Sie sind auf Seite 1von 138

BEDIENUNGSANLEITUNG 2010

125 EXC EU

125

EXC SIX DAYS EU 150 XC USA

200

EXC EU

200

EXC AUS

200

XCW USA

250

EXC EU

250

EXC SIX DAYS EU

250

EXC AUS

250

XC EU/USA

250

XCW USA

300

EXC EU

300

EXC SIX DAYS EU

300 EXC AUS

300 XC EU/USA

300 XCW USA

Art.-Nr. 3211466de

XC ‑ W USA 300 EXC EU 300 EXC SIX DAYS EU 300 EXC AUS 300

LIEBER KTM KUNDE

1

LIEBER KTM KUNDE

Wir möchten Sie recht herzlich zu Ihrer Entscheidung für ein KTM Motorrad beglückwünschen. Sie sind nun Besitzer eines modernen sportlichen Motorrades, das Ihnen bestimmt viel Freude bereiten wird, wenn Sie es entsprechend warten und pflegen.

Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Fahren!

Bitte tragen Sie unten die Seriennummern Ihres Fahrzeuges ein.

Fahrgestellnummer (

Fahrgestellnummer ( S. 10) Händlerstempel

S. 10)

Händlerstempel

Motornummer (

S. 10)

S. 10)

 

Schlüsselnummer (EXC, EXC SIX DAYS) (

Schlüsselnummer (EXC, EXC SIX DAYS) ( S. 10)

S. 10)

Die Bedienungsanleitung entsprach zum Zeitpunkt der Drucklegung dem neuesten Stand dieser Baureihe. Kleine Abweichungen, die sich aus der konstruktiven Weiterentwicklung ergeben, sind jedoch nie ganz auszuschließen.

Alle enthaltenen Angaben sind unverbindlich. Die KTM-Sportmotorcycle AG behält sich insbesondere das Recht vor, technische Anga- ben, Preise, Farben, Formen, Materialien, Dienst- und Serviceleistungen, Konstruktionen, Ausstattungen und ähnliches ohne vorheri- ger Ankündigung und ohne Angabe von Gründen zu ändern bzw. ersatzlos zu streichen, sie an lokale Gegebenheiten anzupassen sowie die Fertigung eines bestimmten Modells ohne vorherige Ankündigung einzustellen. KTM übernimmt keine Haftung für Liefermöglich- keiten, Abweichungen von Abbildungen und Beschreibungen sowie Druckfehler und Irrtümer. Die abgebildeten Modelle enthalten zum Teil Sonderausstattungen, die nicht zum serienmäßigen Lieferumfang gehören.

© 2009 by KTM-Sportmotorcycle AG, Mattighofen Österreich Alle Rechte vorbehalten Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Urhebers.

nur mit schriftlicher Genehmigung des Urhebers. ISO 9001(12 100 6061) Im Sinne der internationalen

ISO 9001(12 100 6061) Im Sinne der internationalen Qualitätsmanagement-Norm ISO 9001 wendet KTM Qualitätssicherungsprozesse an, die zu höchstmöglicher Produktqualität führen. Ausgestellt durch: TÜV Management Service

KTM-Sportmotorcycle AG 5230 Mattighofen, Österreich

INHALTSVERZEICHNIS

2

INHALTSVERZEICHNIS

DARSTELLUNGSMITTEL WICHTIGE HINWEISE FAHRZEUGANSICHT Fahrzeugansicht vorne links (Symboldarstellung) Fahrzeugansicht hinten rechts (Symboldarstellung) LAGE DER SERIENNUMMERN Fahrgestellnummer Typenschild Schlüsselnummer (EXC, EXC SIX DAYS) Motornummer Gabelartikelnummer Federbeinartikelnummer BEDIENUNGSELEMENTE Kupplungshebel Handbremshebel Gasdrehgriff Kurzschlusstaster (EXC, EXC SIX DAYS) Kurzschlusstaster (XCW/XC) Not-Aus-Schalter (200 EXC AUS) Not-Aus-Schalter (250/300 EXC AUS) E-Starterknopf (300 EXC EU, 300 EXC SIX DAYS, 250/300 XC-W, 250/300 XC) E-Starterknopf (250/300 EXC AUS) Lichtschalter (EXC, EXC SIX DAYS) Lichtschalter (XCW) Hupentaster (EXC, EXC SIX DAYS) Blinkerschalter (EXC, EXC SIX DAYS) Kontrolllampenübersicht (EXC, EXC SIX DAYS) BEDIENUNGSELEMENTE (ALLE EXC/XC-W MODELLE) Tacho Tacho-Aktivierung und Test Tripmaster-Schalter Kilometer oder Meilen einstellen Uhrzeit einstellen Tachofunktionen einstellen Rundenzeit abfragen Anzeigemodus SPEED (Geschwindigkeit) Anzeigemodus SPEED/H (Betriebsstunden) Anzeigemodus SPEED/CLK (Uhrzeit) Anzeigemodus SPEED/LAP (Rundenzeit) Anzeigemodus SPEED/ODO (Odometer) Anzeigemodus SPEED/TR1 (Tripmaster 1) Anzeigemodus SPEED/TR2 (Tripmaster 2) Anzeigemodus SPEED/A1 (Durchschnittsgeschwindigkeit 1) Anzeigemodus SPEED/A2 (Durchschnittsgeschwindigkeit 2) Anzeigemodus SPEED/S1 (Stoppuhr 1) Anzeigemodus SPEED/S2 (Stoppuhr 2) BEDIENUNGSELEMENTE Kraftstoffhahn Tankverschluss öffnen Tankverschluss schließen Choke (EXC AUS, XCW/XC) Choke (EXC EU, EXC SIX DAYS) Schalthebel Kickstarter Fußbremshebel Seitenständer Lenkungsschloss (EXC, EXC SIX DAYS) Lenkung absperren (EXC, EXC SIX DAYS) Lenkung entsperren (EXC, EXC SIX DAYS)

5

6

8

8

9

10

10

10

10

10

10

11

12

12

12

12

12

13

13

13

13

13

14

14

14

14

14

15

15

15

15

15

16

16

17

17

17

18

18

18

18

19

19

19

20

20

22

22

22

22

22

23

23

23

24

24

24

24

25

ALLGEMEINE TIPPS UND HINWEISE ZUR INBETRIEBNAHME

26

Hinweise zur ersten Inbetriebnahme

26

Motor einfahren

27

Fahrzeug auf erschwerte Einsatzbedingungen vorbereiten

27

Vorbereitungen für Fahrten im trockenen Sand

27

Vorbereitungen für Fahrten im nassen Sand

28

Vorbereitungen für Fahrten bei nasser und schlammiger Strecke

29

Vorbereitungen für Fahrten bei hoher Temperatur und langsamer Fahrt

30

Vorbereitungen für Fahrten bei niedrigen Temperatuen oder bei Schnee

30

FAHRANLEITUNG

31

Überprüfungen vor jeder Inbetriebnahme

31

Startvorgang

31

Anfahren

32

Schalten, Fahren

32

Abbremsen

32

Anhalten, Parken

33

Kraftstoff tanken

33

SERVICEPLAN

35

Wichtige Wartungsarbeiten, die durch eine autorisierte KTM-Fachwerkstätte durchgeführt werden müssen

35

Wichtige Wartungsarbeiten, die durch eine autorisierte KTM-Fachwerkstätte durchgeführt werden müssen (als Zusatzauftrag)

36

Durchführung von dringenden Kontroll- und Pflegearbeiten durch den Fahrer

37

WARTUNGSARBEITEN AN FAHRGESTELL UND MOTOR

38

Motorrad aufbocken

38

Motorrad vom Montageständer nehmen

38

Fahrwerksgrundeinstellung zum Fahrergewicht kontrollieren

38

Druckstufendämpfung Federbein

38

Druckstufendämpfung High Speed des Federbeins einstellen

38

Druckstufendämpfung Low Speed des Federbeins einstellen

39

Zugstufendämpfung des Federbeins einstellen

40

Maß Hinterrad entlastet ermitteln

41

Statischen Durchhang des Federbeins kontrollieren

41

Fahrtdurchhang des Federbeins kontrollieren

42

Federvorspannung des Federbeins einstellen x

42

Fahrtdurchhang einstellen x

43

Federbein ausbauen x

43

Federbein einbauen x

44

Grundeinstellung der Gabel kontrollieren

44

Druckstufendämpfung der Gabel einstellen

44

Zugstufendämpfung der Gabel einstellen

45

Federvorspannung der Gabel einstellen (EXC, EXC SIX DAYS, XC-W)

46

Gabelbeine entlüften

47

Staubmanschetten der Gabelbeine reinigen

47

Gabelschutz lösen

47

Gabelschutz positionieren

48

Steuerkopflagerspiel kontrollieren

48

Steuerkopflagerspiel einstellen x

48

Gabelbeine ausbauen x

49

Gabelbeine einbauen x

50

Gabelschutz ausbauen x

51

Gabelschutz einbauen x

51

INHALTSVERZEICHNIS

3

Kotflügel vorne ausbauen Kotflügel vorne einbauen Scheinwerfermaske mit Scheinwerfer ausbauen (EXC, EXC SIX DAYS) Scheinwerfermaske mit Scheinwerfer einbauen (EXC, EXC SIX DAYS) Startnummerntafel ausbauen (XCW/XC) Startnummerntafel einbauen (XCW/XC) Lenkerposition Lenkerposition einstellen x Gasbowdenzugspiel kontrollieren Gasbowdenzugspiel einstellen x Kettenverschmutzung kontrollieren Kette reinigen Kettenspannung kontrollieren Kettenrad/Kettenritzel auf Verschleiß kontrollieren Kettenverschleiß kontrollieren Kettenspannung einstellen Kettenführung einstellen x Bremsscheiben kontrollieren Leerweg am Handbremshebel kontrollieren Grundstellung des Handbremshebels einstellen (XCW/XC) Leerweg des Handbremshebels einstellen (EXC, EXC SIX DAYS) Bremsflüssigkeitsstand der Vorderradbremse kontrollieren Bremsflüssigkeit der Vorderradbremse nachfüllen x Bremsbeläge der Vorderradbremse kontrollieren Bremsbeläge der Vorderradbremse wechseln x Leerweg am Fußbremshebel kontrollieren Grundstellung des Fußbremshebels einstellen x Bremsflüssigkeitsstand der Hinterradbremse kontrollieren Bremsflüssigkeit der Hinterradbremse nachfüllen x Bremsbeläge der Hinterradbremse kontrollieren Bremsbeläge der Hinterradbremse ausbauen x Bremsbeläge der Hinterradbremse einbauen x Bremsbeläge der Hinterradbremse wechseln x Vorderrad ausbauen x Vorderrad einbauen x Hinterrad ausbauen x Hinterrad einbauen x Reifenzustand kontrollieren Reifenluftdruck kontrollieren Speichenspannung kontrollieren Motorcharakteristik - Hilfsfeder (alle 250/300 Modelle) Motorcharakteristik - Hilfsfeder einstellen x (alle 250/300 Modelle) Batterie ausbauen x (250 EXC AUS/XCW/XC, alle 300 Modelle) Batterie einbauen x (250 EXC AUS/XCW/XC, alle 300 Modelle) Batterie laden x (250 EXC AUS/XCW/XC, alle 300 Modelle) Sicherung ausbauen (250 EXC AUS/XCW/XC, alle 300 Modelle) Sicherung einbauen (250 EXC AUS/XCW/XC, alle 300 Modelle) Scheinwerfereinstellung kontrollieren (EXC, EXC SIX DAYS) Leuchtweite des Scheinwerfers einstellen (EXC, EXC SIX DAYS)

51

52

52

52

53

53

53

53

54

54

54

54

55

55

55

56

57

58

58

59

59

59

60

61

61

63

63

63

64

65

65

65

66

67

67

68

68

69

70

70

71

71

72

72

72

73

74

74

74

Sitzbank abnehmen

75

Sitzbank montieren

75

Kraftstofftank ausbauen x

75

Kraftstofftank einbauen x

76

Kühlsystem

77

Frostschutz und Kühlflüssigkeitsstand kontrollieren

77

Kühlflüssigkeitsstand kontrollieren

78

Kühlflüssigkeit ablassen x

78

Kühlflüssigkeit einfüllen x

79

Enddämpfer ausbauen

80

Enddämpfer einbauen

80

Glasfasergarnfüllung des Enddämpfers

80

Glasfasergarnfüllung des Enddämpfers ausbauen x

81

Glasfasergarnfüllung des Enddämpfers einbauen x

81

Glasfasergarnfüllung des Enddämpfers wechseln x

81

Luftfilterkastendeckel ausbauen

81

Luftfilterkastendeckel einbauen

82

Luftfilter ausbauen x

82

 

Luftfilter

einbauen x

82

Luftfilter reinigen x

83

Grundstellung des Kupplungshebels einstellen

83

Flüssigkeitsstand der hydraulischen Kupplung kontrollieren

84

Flüssigkeit der hydraulischen Kupplung wechseln x

84

Grundstellung des Schalthebels kontrollieren

85

Grundstellung des Schalthebels einstellen x

86

Vergaser

86

Vergaser - Leerlauf einstellen x

87

Schwimmerkammer des Vergasers entleeren x

88

Getriebeölstand kontrollieren

89

Getriebeöl wechseln x

89

Getriebeöl ablassen x

90

Getriebeöl einfüllen x

90

Getriebeöl nachfüllen x

91

FEHLERSUCHE

92

REINIGUNG

94

Motorrad reinigen

94

LAGERUNG

95

Lagerung

95

Inbetriebnahme nach der Lagerung

95

TECHNISCHE DATEN - MOTOR

96

125

EXC EU, 125 EXC SIX DAYS EU

96

150

XC USA

96

alle 200 Modelle

97

alle 250 Modelle

97

alle 300 Modelle

98

Füllmenge - Getriebeöl

99

Füllmenge - Kühlflüssigkeit

99

TECHNISCHE DATEN - ANZUGSDREHMOMENTE MOTOR

100

alle 125/150/200 Modelle

100

alle 250/300 Modelle

100

TECHNISCHE DATEN - VERGASER

102

125

EXC EU, 125 EXC SIX DAYS EU

102

150

XC USA

102

200

EXC EU

102

200

EXC AUS

102

200

XCW USA

103

250

EXC EU, 250 EXC SIX DAYS EU

103

250

EXC AUS

103

250

XC EU/USA

103

INHALTSVERZEICHNIS

4

250

XCW USA

104

300

EXC EU, 300 EXC SIX DAYS EU

104

300

EXC AUS

104

300

XC EU/USA, 300 XCW USA

104

Vergaserkonfiguration (125 EXC EU,

125

EXC SIX DAYS EU) x

105

Vergaserkonfiguration (150 XC USA) x

106

Vergaserkonfiguration (alle 200 Modelle) x Vergaserkonfiguration (250 EXC EU,

107

250

EXC SIX DAYS EU, 250 EXC AUS,

250

XCW USA) x

108

Vergaserkonfiguration (250 XC EU/USA) x

109

Vergaserkonfiguration (alle 300 Modelle) x

110

Vergaserkonfiguration allgemein x

111

TECHNISCHE DATEN - FAHRGESTELL

112

Lampenbestückung

113

Reifen

113

Füllmenge - Kraftstoff

113

TECHNISCHE DATEN - GABEL

114

alle 125/200 Modelle

114

150

XC USA

114

alle 250/300 EXC/XC-W Modelle

115

250/300 XC

115

TECHNISCHE DATEN - FEDERBEIN

116

alle 125/200 Modelle

116

150

XC USA

116

alle 250/300 EXC/XC-W Modelle

117

250/300 XC

117

TECHNISCHE DATEN - ANZUGSDREHMOMENTE FAHRGESTELL

119

SCHALTPLAN

120

Schaltplan (125 EXC EU, 125 EXC SIX DAYS EU,

200

EXC EU, 200 EXC AUS, 250 EXC EU,

250

EXC SIX DAYS EU)

120

Schaltplan (250/300 EXC AUS, 300 EXC EU,

300

EXC SIX DAYS EU)

122

Schaltplan (150 XC USA, 200 XCW USA)

124

Schaltplan (250/300 XCW, 250/300 XC)

126

BETRIEBSSTOFFE

128

HILFSSTOFFE

130

NORMEN

132

INDEXVERZEICHNIS

133

DARSTELLUNGSMITTEL

5

Verwendete Symbole

Nachfolgend wird die Verwendung von bestimmten Symbolen erklärt.

Kennzeichnet eine erwartete Reaktion (z.B. eines Arbeitsschrittes oder einer Funktion). wird die Verwendung von bestimmten Symbolen erklärt. Kennzeichnet eine unerwartete Reaktion (z.B. eines

Kennzeichnet eine unerwartete Reaktion (z.B. eines Arbeitsschrittes oder einer Funktion). Reaktion (z.B. eines Arbeitsschrittes oder einer Funktion). Alle Arbeiten, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind,

Alle Arbeiten, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, erfordern Fachkenntnisse und technisches Verständ- nis. Lassen Sie diese Arbeiten, im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit, in einer autorisierten KTM-Fachwerkstätte durchführen! Dort wird Ihr Motorrad von speziell geschulten Fachkräften mit dem erforderlichen Spezialwerkzeug optimal gewartet.Reaktion (z.B. eines Arbeitsschrittes oder einer Funktion). Kennzeichnet einen Seitenverweis (Mehr Informationen sind

Kennzeichnet einen Seitenverweis (Mehr Informationen sind auf der angegebenen Seite nachzulesen).mit dem erforderlichen Spezialwerkzeug optimal gewartet. Benutzte Formatierungen Nachfolgend werden die verwendeten

Benutzte Formatierungen

Nachfolgend werden die verwendeten Schriftformatierungen erklärt.

Eigenname

Kennzeichnet einen Eigennamen.

Name ®

Kennzeichnet einen geschützten Namen.

Marke™

Kennzeichnet eine Marke im Warenverkehr.

WICHTIGE HINWEISE

6

Einsatzdefinition (EXC, EXC SIX DAYS)

KTM Sportmotorräder sind so konzipiert und konstruiert, dass sie gängigen Beanspruchungen bei regulärem Wettbewerbseinsatz standhalten. Die Motorräder entsprechen den derzeit gültigen Reglements und Kategorien der obersten internationalen Motorsportverbände.

Kategorien der obersten internationalen Motorsportverbände. Info Das Motorrad ist nur in der homologierten

Info

Das Motorrad ist nur in der homologierten (gedrosselten) Version für den öffentlichen Straßenverkehr zugelassen. In der entdrosselten Version ist das Motorrad nur auf abgesperrten Strecken, außerhalb des öffentlichen Straßenverkehrs, zu betreiben. Das Motorrad ist für den Geländesport-Ausdauerwettbewerb (Enduro) konzipiert und nicht für den überwiegenden Motocross Einsatz.

Einsatzdefinition (XCW/XC)

KTM Sportmotorräder sind so konzipiert und konstruiert, dass sie gängigen Beanspruchungen bei regulärem Wettbewerbseinsatz standhalten. Die Motorräder entsprechen den derzeit gültigen Reglements und Kategorien der obersten internationalen Motorsportverbände.

Kategorien der obersten internationalen Motorsportverbände. Info Das Motorrad ist nur auf abgesperrten Strecken,

Info

Das Motorrad ist nur auf abgesperrten Strecken, außerhalb des öffentlichen Straßenverkehrs, zu betreiben. Das Motorrad ist für den Geländesport-Ausdauerwettbewerb (Enduro) konzipiert und nicht für den überwiegenden Motocross Einsatz.

Wartung

Voraussetzung für den fehlerfreien Betrieb und die Vermeidung von vorzeitigem Verschleiß sind die Einhaltung der in der Bedienungs- anleitung genannten Wartungs-, Pflege-, und Abstimmungsarbeiten von Motor und Fahrwerk. Schlechte Fahrwerksabstimmung kann Beschädigungen und Brüche an Fahrwerkskomponenten hervorrufen. Die Benutzung der Motorräder bei erschwerten Einsatzbedingungen, z.B. Sand, stark schlammiges und feuchtes Gelände, kann zu überdurchschnittlichem Verschleiß von Komponenten wie etwa Antriebsstrang oder Bremsen führen. Demzufolge kann eine Wartung bzw. der Austausch von Verschleißteilen bereits vor Erreichen der Verschleißgrenze laut Serviceplan notwendig sein. Bitte beachten Sie unbedingt die vorgeschriebenen Einfahrzeiten, Inspektions- und Wartungsintervalle. Deren genaue Einhaltung trägt wesentlich zur Erhöhung der Lebensdauer Ihres Motorrades bei.

Garantie

Die im Serviceplan vorgeschriebenen Arbeiten müssen ausschließlich in einer autorisierten KTM-Fachwerkstätte durchgeführt und im Serviceheft bestätigt werden, da sonst jeglicher Garantieanspruch verloren geht. Bei Schäden und Folgeschäden, die durch Manipula- tionen und/oder Umbauten am Fahrzeug verursacht wurden, kann keine Garantie gewährt werden.

Betriebsmittel

Es sind die in der Bedienungsanleitung genannten Kraft- und Schmierstoffe bzw. Betriebsstoffe gemäß Spezifikation zu verwenden.

Ersatzteile, Zubehör

Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Ersatzteile und Zubehörprodukte, die von KTM freigegeben und/oder empfohlen sind und lassen Sie diese in einer autorisierten KTM-Fachwerkstätte montieren. Für andere Produkte und daraus entstandene Schäden übernimmt KTM keine Haftung. Einige Ersatzteile und Zubehörprodukte sind bei den jeweiligen Beschreibungen in Klammern angegeben. Ihr KTM-Händler berät Sie gerne.

Die aktuellen KTM PowerParts für Ihr Fahrzeug finden Sie auf der KTM Website. Internationale KTM Website: http://www.ktm.com

Arbeitsregeln

Für einige Arbeiten sind Spezialwerkzeuge notwendig. Diese sind nicht Bestandteil des Fahrzeuges, können aber unter der angegebe- nen Nummer in Klammern bestellt werden. Bsp.: Lagerauszieher (15112017000) Beim Zusammenbau müssen nicht wiederverwendbare Teile (z.B. selbstsichernde Schrauben und Muttern, Dichtungen, Dichtringe, O-Ringe, Splinte, Sicherungsbleche) durch neue Teile ersetzt werden. Wird bei Schraubverbindungen ein Schraubensicherungsmittel (z.B. Loctite ® ) verwendet, sind die spezifischen Hinweise des Herstel- lers zu dessen Verwendung einzuhalten. Teile die nach dem Zerlegen wiederverwendet werden sollen, sind zu reinigen und auf Beschädigung bzw. Verschleiß zu kontrollieren. Beschädigte bzw. verschlissene Teile wechseln. Nach Abschluss der Reparatur bzw. Wartung ist die Verkehrssicherheit des Fahrzeuges sicherzustellen.

WICHTIGE HINWEISE

7

Transport

Hinweis

BeschädigungsgefahrDas abgestellte Fahrzeug kann wegrollen bzw. umfallen.

Das Fahrzeug immer auf festem und ebenem Untergrund abstellen.

Hinweis

BrandgefahrEinige Fahrzeugteile werden beim Betrieb des Fahrzeuges sehr heiß.

Fahrzeug nicht an Stellen mit leicht brennbaren und/oder entzündlichen Materialien abstellen. Keine Gegenstände über das betriebswarme Fahrzeug legen. Fahrzeug immer erst abkühlen lassen.

Motor abstellen.

Drehgriff am Kraftstoffhahn in Stellung OFF drehen.

Motorrad mit Spannbändern oder anderen geeigneten Befestigungsvorrichtungen gegen Umfallen und Wegrollen sichern.

Umwelt

Motorradfahren ist ein wunderbarer Sport und wir hoffen natürlich, dass Sie ihn in vollen Zügen genießen können. Jedoch er birgt Potential für Probleme mit der Umwelt wie auch für Konflikte mit anderen Personen. Ein verantwortungsvoller Umgang mit dem Motorrad sorgt aber dafür, dass diese Probleme und Konflikte nicht auftauchen müssen. Um die Zukunft des Motorradsports zu sichern, versichern Sie sich, dass Sie das Motorrad im Rahmen der Legalität benutzen, zeigen Sie Umweltbewusstsein und respektieren Sie die Rechte anderer.

Hinweise/Warnhinweise

Beachten Sie unbedingt die angegebenen Hinweise/Warnhinweise.

Sie unbedingt die angegebenen Hinweise/Warnhinweise. Info Am Fahrzeug sind verschiedene

Info

Am Fahrzeug sind verschiedene Hinweis-/Warnhinweisaufkleber angebracht. Entfernen Sie keine Hinweis- /Warnhinweisaufkleber. Fehlen diese, können Sie oder andere Personen Gefahren nicht erkennen und sich deshalb verletzen.

Gefahrengrade

Gefahrnicht erkennen und sich deshalb verletzen. Gefahrengrade Hinweis auf eine Gefahr, die unmittelbar und mit Sicherheit

Hinweis auf eine Gefahr, die unmittelbar und mit Sicherheit zum Tod oder zu schweren bleibenden Verletzungen führt, wenn nicht die entsprechenden Vorkehrungen getroffen werden.

Warnung

Hinweis auf eine Gefahr, die wahrscheinlich zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn nicht die entsprechenden Vorkehrungen getroffen werden.die entsprechenden Vorkehrungen getroffen werden. Warnung Hinweis Hinweis auf eine Gefahr, die zu erheblichen

Hinweis

Hinweis auf eine Gefahr, die zu erheblichen Maschinen- oder Materialschäden führt, wenn nicht die entsprechenden Vorkehrungen getroffen werden.

wenn nicht die entsprechenden Vorkehrungen getroffen werden. Warnung Hinweis auf eine Gefahr, die zu Umweltschäden

Warnung

Hinweis auf eine Gefahr, die zu Umweltschäden führt, wenn nicht die entsprechenden Vorkehrungen getroffen werden.

Bedienungsanleitung

Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung genau und vollständig, bevor Sie die erste Ausfahrt unternehmen. Sie enthält viele Informationen und Tipps, die Ihnen die Bedienung und Handhabung Ihres Motorrades erleichtern werden. Nur so erfahren Sie, wie Sie das Motorrad am Besten für sich abstimmen und wie Sie sich vor Verletzungen schützen können. Außerdem enthält diese Bedienungsanleitung wichtige Informationen über die Wartung des Motorrades.

Die Bedienungsanleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Motorrades und muss beim Weiterverkauf an den neuen Eigentümer übergeben werden.

FAHRZEUGANSICHT

8

3F.1

ahrzeugansicht vorne links (Symboldarstellung)

B00077-10
B00077-10

1 Handbremshebel

2 Kurzschlusstaster

3 Kupplungshebel

4 Luftfilterkastendeckel

5 Kraftstoffhahn

6 Schalthebel

7 Kettenführung

8 Seitenständer

FAHRZEUGANSICHT

9

3F.2

ahrzeugansicht hinten rechts (Symboldarstellung)

B00076-10
B00076-10

1 Federbein Zugstufeneinstellung

2 Schauglas Bremsflüssigkeit hinten

3 Fußbremshebel

4 Kickstarter

5 Entlüftungsschraube Gabelbein

6 Gasdrehgriff

7 Fahrgestellnummer

8 Tankverschluss

LAGE DER SERIENNUMMERN

10

4F.1

ahrgestellnummer

B00015-10
B00015-10

Die Fahrgestellnummer ist auf dem Steuerkopf rechts eingeprägt.

4T.2

ypenschild

400284-10
400284-10

Das Typenschild ist auf dem Steuerkopf vorn angebracht.

4S.3

chlüsselnummer (EXC, EXC SIX DAYS)

500125-10
500125-10

Die Schlüsselnummer ist am Schlüsselverbinder eingeprägt.

4M.4

otornummer

B00016-10
B00016-10

Die Motornummer ist an der linken Motorseite unterhalb des Kettenritzels einge- prägt.

4G.5

abelartikelnummer

500082-10
500082-10

Die Gabelartikelnummer ist auf der Innenseite der Gabelfaust eingeprägt.

LAGE DER SERIENNUMMERN

11

4F.6

ederbeinartikelnummer

500083-10
500083-10

Die Federbeinartikelnummer ist am Federbeinoberteil über dem Einstellring zur Motorseite hin eingeprägt.

BEDIENUNGSELEMENTE

12

5K.1

upplungshebel

B00001-10
B00001-10
B00009-10
B00009-10

(alle 125/150/200 Modelle) Der Kupplungshebel ist am Lenker links angebracht. Die Kupplung wird hydraulisch betätigt und stellt sich automatisch nach.

(alle 250/300 Modelle) Der Kupplungshebel ist am Lenker links angebracht. Die Kupplung wird hydraulisch betätigt und stellt sich automatisch nach.

5H.2

andbremshebel

400196-10
400196-10

Der Handbremshebel befindet sich am Lenker rechts. Mit dem Handbremshebel wird die Vorderradbremse betätigt.

5G.3

asdrehgriff

B00060-10
B00060-10

Der Gasdrehgriff ist am Lenker rechts angebracht.

5K.4

urzschlusstaster (EXC, EXC SIX DAYS)

B00078-10
B00078-10

Der Kurzschlusstaster ist am Lenker links angebracht.

Mögliche Zustände

• Kurzschlusstaster

in der Grundstellung – In dieser Stellung ist der Zündstrom- In dieser Stellung ist der Zündstrom-

kreis geschlossen, der Motor kann gestartet werden.

• Kurzschlusstaster

gedrückt – In dieser Stellung ist der Zündstromkreis unterbro- In dieser Stellung ist der Zündstromkreis unterbro-

chen, der laufende Motor geht aus, der stehende Motor springt nicht an.

BEDIENUNGSELEMENTE

13

5K.5

urzschlusstaster (XCW/XC)

B00002-10
B00002-10

Der Kurzschlusstaster ist am Lenker links angebracht.

Mögliche Zustände

• Kurzschlusstaste

links angebracht. Mögliche Zustände • Kurzschlusstaste in der Grundstellung – In dieser Stellung ist der

in der Grundstellung In dieser Stellung ist der Zündstrom-

kreis geschlossen, der Motor kann gestartet werden.

• Kurzschlusstaster

der Motor kann gestartet werden. • Kurzschlusstaster gedrückt – In dieser Stellung ist der Zündstromkreis

gedrückt In dieser Stellung ist der Zündstromkreis unterbro-

chen, der laufende Motor geht aus, der stehende Motor springt nicht an.

5N.6

ot-Aus-Schalter (200 EXC AUS)

B00087-10
B00087-10

Der Not-Aus-Schalter ist am Lenker rechts angebracht.

Mögliche Zustände

Zündung aus – In dieser Stellung ist der Zündstromkreis unterbrochen, der laufende Motor geht aus,

Zündung aus In dieser Stellung ist der Zündstromkreis unterbrochen, der laufende Motor geht aus, der stehende Motor springt nicht an.

Zündung ein – In dieser Stellung ist der Zündstromkreis geschlossen, der Motor kann gestartet werden.

Zündung ein In dieser Stellung ist der Zündstromkreis geschlossen, der Motor kann gestartet werden.

5N.7

ot-Aus-Schalter (250/300 EXC AUS)

B00079-10
B00079-10

Der Not-Aus-Schalter ist am Lenker rechts angebracht.

Mögliche Zustände

Zündung aus – In dieser Stellung ist der Zündstromkreis unterbrochen, der laufende Motor geht aus,

Zündung aus In dieser Stellung ist der Zündstromkreis unterbrochen, der laufende Motor geht aus, der stehende Motor springt nicht an.

Zündung ein – In dieser Stellung ist der Zündstromkreis geschlossen, der Motor kann gestartet werden.

Zündung ein In dieser Stellung ist der Zündstromkreis geschlossen, der Motor kann gestartet werden.

5E.8

-Starterknopf (300 EXC EU, 300 EXC SIX DAYS, 250/300 XC-W, 250/300 XC)

B00080-10
B00080-10

Der E-Starterknopf ist am Lenker rechts angebracht.

Mögliche Zustände

• E-Starterknopf

• E-Starterknopf

in der GrundstellungMögliche Zustände • E-Starterknopf • E-Starterknopf gedrückt – In dieser Stellung wird der E-Starter

gedrückt – In dieser Stellung wird der E-Starter betätigt. In dieser Stellung wird der E-Starter betätigt.

5E.9

-Starterknopf (250/300 EXC AUS)

B00081-10
B00081-10

Der E-Starterknopf ist am Lenker rechts angebracht.

Mögliche Zustände

• E-Starterknopf

• E-Starterknopf

in der GrundstellungMögliche Zustände • E-Starterknopf • E-Starterknopf gedrückt – In dieser Stellung wird der E-Starter

gedrückt – In dieser Stellung wird der E-Starter betätigt. In dieser Stellung wird der E-Starter betätigt.

BEDIENUNGSELEMENTE

14

5L.10

ichtschalter

(EXC, EXC SIX DAYS)

B00082-10
B00082-10

Der Lichtschalter ist am Lenker links angebracht.

Mögliche Zustände

Licht aus – Lichtschalter ist nach rechts geschwenkt. In dieser Stellung ist das Licht ausgeschaltet.

Licht aus Lichtschalter ist nach rechts geschwenkt. In dieser Stellung ist das Licht ausgeschaltet.

Abblendlicht ein – Lichtschalter ist in der Mittelstellung. In dieser Stel- lung ist das Abblendlicht

Abblendlicht ein Lichtschalter ist in der Mittelstellung. In dieser Stel- lung ist das Abblendlicht und Rücklicht eingeschaltet.

Fernlicht ein – Lichtschalter ist nach links geschwenkt. In dieser Stel- lung ist das Fernlicht

Fernlicht ein Lichtschalter ist nach links geschwenkt. In dieser Stel- lung ist das Fernlicht und Rücklicht eingeschaltet.

5L.11

ichtschalter

(XCW)

500146-10
500146-10

Der Lichtschalter befindet sich rechts neben dem Tacho.

Mögliche Zustände

• Der Lichtschalter ist im Auslieferungszustand ohne Funktion Er kann zum Nach- rüsten einer Lichtanlage verwendet werden.

5H.12

upentaster (EXC, EXC SIX DAYS)

B00083-10
B00083-10

Der Hupentaster ist am Lenker links angebracht.

Mögliche Zustände

• Hupentaster

• Hupentaster

in der GrundstellungMögliche Zustände • Hupentaster • Hupentaster gedrückt – In dieser Stellung wird die Hupe betätigt.

gedrückt – In dieser Stellung wird die Hupe betätigt. In dieser Stellung wird die Hupe betätigt.

5B.13

linkerschalter (EXC, EXC SIX DAYS)

B00088-10
B00088-10

Der Blinkerschalter ist am Lenker links angebracht.

Mögliche Zustände

 

Blinker aus Blinkerschalter ist in der Mittelstellung.

Blinker links ein – Blinkerschalter nach links geschwenkt.

Blinker links ein Blinkerschalter nach links geschwenkt.

Blinker rechts ein – Blinkerschalter nach rechts geschwenkt.

Blinker rechts ein Blinkerschalter nach rechts geschwenkt.

5K.14

ontrolllampenübersicht (EXC, EXC SIX DAYS)

500147-01
500147-01

Mögliche Zustände

Fernlichtkontrolllampe leuchtet blau – Fernlicht ist eingeschaltet.

Fernlichtkontrolllampe leuchtet blau Fernlicht ist eingeschaltet.

Blinkerkontrolllampe blinkt grün – Blinker ist eingeschaltet.

Blinkerkontrolllampe blinkt grün Blinker ist eingeschaltet.

BEDIENUNGSELEMENTE (ALLE EXC/XC-W MODELLE)

15

6T.1

acho

400312-01

400312-01

Mit der Taste Setup-Menüs.

Mit der Taste

Mit der Taste

wird der Anzeigemodus gewechselt oder man wechselt in eines derTaste Setup-Menüs. – Mit der Taste – Mit der Taste werden verschiedene Funktionen gesteuert. werden

werden verschiedene Funktionen gesteuert.der Anzeigemodus gewechselt oder man wechselt in eines der werden verschiedene Funktionen gesteuert. Info Im

werden verschiedene Funktionen gesteuert.in eines der werden verschiedene Funktionen gesteuert. Info Im Auslieferungszustand ist nur der Anzeigemodus

gesteuert. werden verschiedene Funktionen gesteuert. Info Im Auslieferungszustand ist nur der Anzeigemodus

Info

Im Auslieferungszustand ist nur der Anzeigemodus SPEED/H und SPEED/ODO aktiviert.

6T.2

acho-Aktivierung und Test

 

Tacho aktivieren:

Der Tacho wird aktiviert, wenn eine der Tasten betätigt wird oder vom Raddrehzahlge- ber ein Impuls kommt. Display-Test Zum Funktionstest des Displays leuchten kurz alle Anzeigesegmente auf.

 
   
 

400313-01

 
 

WS (wheel size) Nach dem Funktionstest des Displays wird kurz der Radumfang WS (wheel size) einge- blendet.

 
    Info
 
    Info

Info

2205 mm entspricht dem Umfang des 21" Vorderrades mit Serienbereifung.

400314-01

Danach wechselt die Anzeige in den zuletzt gewählten Modus.

6T.3

ripmaster-Schalter

(Option: Tripmaster-Schalter) Mit dem Tripmaster-Schalter können Sie die Funktionen des Tachos vom Lenker aus steuern.

Info Der Tripmaster ist optional erhältlich. ilometer oder Meilen einstellen 6K.4 Info Wenn man die
Info
Der Tripmaster ist optional erhältlich.
ilometer oder Meilen einstellen
6K.4
Info
Wenn man die Einheit wechselt, bleibt der Wert ODO erhalten und wird entsprechend umgerechnet.
Die Werte TR1, TR2, A1, A2 und S1 werden beim Umstellen gelöscht.
400329-01
400329-01

400329-01

Bedingung Das Motorrad steht.

gelöscht. 400329-01 Bedingung Das Motorrad steht. – so oft kurz drücken, bis die Anzeige H rechts

so oft kurz drücken, bis die Anzeige H rechts unten im Display erscheint.

Taste

bis die Anzeige H rechts unten im Display erscheint. Taste – 3 - 5 Sekunden drücken.

3 - 5 Sekunden drücken.

Taste

Display erscheint. Taste – 3 - 5 Sekunden drücken. Taste Das Setup-Menü wird angezeigt und die

Das Setup-Menü wird angezeigt und die aktivierten Funktionen werden einge- blendet.

Die Taste

Km/h einstellen

so oft drücken, bis die Anzeige Km/h / Mph blinkt. Km/h/Mph blinkt.

Taste

einstellen so oft drücken, bis die Anzeige Km/h / Mph blinkt. – Taste drücken. Mph einstellen

drücken.

Mph einstellen

Taste

einstellen so oft drücken, bis die Anzeige Km/h / Mph blinkt. – Taste drücken. Mph einstellen

drücken.

BEDIENUNGSELEMENTE (ALLE EXC/XC-W MODELLE)

16

Taste

3 - 5 Sekunden drücken.BEDIENUNGSELEMENTE (ALLE EXC/XC-W MODELLE) 16 – Taste Die Einstellungen werden gespeichert und das Setup-Menü

Die Einstellungen werden gespeichert und das Setup-Menü geschlossen. Info Wird 20 Sekunden keine Taste betätigt,
Die Einstellungen werden gespeichert und das Setup-Menü geschlossen.
Info
Wird 20 Sekunden keine Taste betätigt, oder ein Impuls vom Raddrehzahl-
geber kommt, werden die Einstellungen automatisch gespeichert und das
Setup-Menü geschlossen.

6U.5

hrzeit einstellen

400330-01

400330-01

Bedingung Das Motorrad steht.

hrzeit einstellen 400330-01 Bedingung Das Motorrad steht. – so oft kurz drücken, bis die Anzeige CLK

so oft kurz drücken, bis die Anzeige CLK rechts unten im Display erscheint.

Taste

die Anzeige CLK rechts unten im Display erscheint. Taste – 3 - 5 Sekunden drücken. Taste

3 - 5 Sekunden drücken.

Taste

Display erscheint. Taste – 3 - 5 Sekunden drücken. Taste Stundenanzeige blinkt. – Stundenanzeige mit der

Stundenanzeige blinkt.

Stundenanzeige mit der Taste

Taste

blinkt. – Stundenanzeige mit der Taste – Taste kurz drücken. bzw. Taste einstellen. Das nächste Segment

kurz drücken.

– Stundenanzeige mit der Taste – Taste kurz drücken. bzw. Taste einstellen. Das nächste Segment der

bzw. Taste

mit der Taste – Taste kurz drücken. bzw. Taste einstellen. Das nächste Segment der Anzeige blinkt

einstellen.

der Taste – Taste kurz drücken. bzw. Taste einstellen. Das nächste Segment der Anzeige blinkt und

Das nächste Segment der Anzeige blinkt und kann eingestellt werden.

Durch drücken der Taste

und kann eingestellt werden. – Durch drücken der Taste und der Taste log der Stundenanzeige, eingestellt

und der Taste

werden. – Durch drücken der Taste und der Taste log der Stundenanzeige, eingestellt werden. können die

log der Stundenanzeige, eingestellt werden.

können die folgenden Segmente, ana-

eingestellt werden. können die folgenden Segmente, ana- Info Die Sekunden können nur auf Null gesetzt werden.

Info

Die Sekunden können nur auf Null gesetzt werden.

Taste

3 - 5 Sekunden drücken.Die Sekunden können nur auf Null gesetzt werden. – Taste Die Einstellungen werden gespeichert und das

Die Einstellungen werden gespeichert und das Setup-Menü geschlossen. Info Wird 20 Sekunden keine Taste betätigt,
Die Einstellungen werden gespeichert und das Setup-Menü geschlossen.
Info
Wird 20 Sekunden keine Taste betätigt, oder ein Impuls vom Raddrehzahl-
geber kommt, werden die Einstellungen automatisch gespeichert und das
Setup-Menü geschlossen.

6T.6

achofunktionen einstellen

Setup-Menü geschlossen. 6 T .6 achofunktionen einstellen Info Im Auslieferungszustand ist nur der Anzeigemodus

Info

Im Auslieferungszustand ist nur der Anzeigemodus SPEED/H und SPEED/ODO aktiviert.

400318-01
400318-01
400318-01

400318-01

Bedingung Das Motorrad steht.

aktiviert. 400318-01 Bedingung Das Motorrad steht. – so oft kurz drücken, bis die Anzeige H rechts

so oft kurz drücken, bis die Anzeige H rechts unten im Display erscheint.

Taste

bis die Anzeige H rechts unten im Display erscheint. Taste – 3 - 5 Sekunden drücken.

3 - 5 Sekunden drücken.

Taste

Display erscheint. Taste – 3 - 5 Sekunden drücken. Taste Das Setup-Menü wird angezeigt und die

Das Setup-Menü wird angezeigt und die aktivierten Funktionen werden einge- blendet.

Durch kurzes Drücken der Taste

werden einge- blendet. – Durch kurzes Drücken der Taste zur gewünschten Funktion wechseln. Die gewählte Funktion

zur gewünschten Funktion wechseln.

Die gewählte Funktion blinkt. Funktion aktivieren – Taste drücken.
Die gewählte Funktion blinkt.
Funktion aktivieren
– Taste
drücken.

Symbol bleibt im Display erhalten und Anzeige wechselt zur nächsten Funktion.Funktion blinkt. Funktion aktivieren – Taste drücken. Funktion deaktivieren – Taste drücken. Symbol im Display

Funktion deaktivieren

Taste

zur nächsten Funktion. Funktion deaktivieren – Taste drücken. Symbol im Display erlischt und Anzeige wechselt

drücken.

Symbol im Display erlischt und Anzeige wechselt zur nächsten Funktion.Funktion. Funktion deaktivieren – Taste drücken. – Alle gewünschten Funktionen entsprechend aktivieren

Alle gewünschten Funktionen entsprechend aktivieren oder deaktivieren

Taste

3 - 5 Sekunden drücken.entsprechend aktivieren oder deaktivieren – Taste Die Einstellungen werden gespeichert und das Setup-Menü

Die Einstellungen werden gespeichert und das Setup-Menü geschlossen. Info Wird 20 Sekunden keine Taste betätigt,
Die Einstellungen werden gespeichert und das Setup-Menü geschlossen.
Info
Wird 20 Sekunden keine Taste betätigt, oder ein Impuls vom Raddrehzahl-
geber kommt, werden die Einstellungen automatisch gespeichert und das
Setup-Menü geschlossen.

BEDIENUNGSELEMENTE (ALLE EXC/XC-W MODELLE)

17

6R.7

undenzeit abfragen

(ALLE EXC/XC-W MODELLE) 17 6 R .7 undenzeit abfragen Info Diese Funktion kann nur dann aufgerufen

Info

Diese Funktion kann nur dann aufgerufen werden, wenn Rundenzeiten gestoppt wurden.

400321-01
400321-01

400321-01

Bedingung Das Motorrad steht.

gestoppt wurden. 400321-01 Bedingung Das Motorrad steht. – so oft kurz drücken, bis die Anzeige LAP

so oft kurz drücken, bis die Anzeige LAP rechts unten im Display erscheint.

Taste

die Anzeige LAP rechts unten im Display erscheint. Taste – kurz drücken. Taste Auf der linken

kurz drücken.

Taste

unten im Display erscheint. Taste – kurz drücken. Taste Auf der linken Seite des Display wird

Auf der linken Seite des Display wird LAP 1 angezeigt.

Die Runden 1-10 können mit der Taste

Taste

– Die Runden 1-10 können mit der Taste – – Taste keine Funktion. kurz drücken. Taste

– Die Runden 1-10 können mit der Taste – – Taste keine Funktion. kurz drücken. Taste

keine Funktion.

kurz drücken.

Taste

nächster Anzeigemodusder Taste – – Taste keine Funktion. kurz drücken. Taste abgerufen werden. Info Kommt ein Impuls

keine Funktion. kurz drücken. Taste nächster Anzeigemodus abgerufen werden. Info Kommt ein Impuls vom

abgerufen werden.

drücken. Taste nächster Anzeigemodus abgerufen werden. Info Kommt ein Impuls vom Raddrehzahlgeber, wechselt die

Info

Kommt ein Impuls vom Raddrehzahlgeber, wechselt die linke Seite des Dis- plays in den SPEED-Modus zurück.

nzeigemodus SPEED (Geschwindigkeit) 6A.8 – Taste so oft kurz drücken, bis die Anzeige SPEED links
nzeigemodus SPEED (Geschwindigkeit)
6A.8
Taste
so oft kurz drücken, bis die Anzeige SPEED links im Display erscheint.
Im Anzeigemodus SPEED wird die aktuelle Geschwindigkeit angezeigt.
Die aktuelle Geschwindigkeit kann in Km/h oder in Mph angezeigt werden.
Info
Länderspezifische Einstellung vornehmen.
Sobald ein Impuls vom Vorderrad kommt, wechselt die linke Seite des Tacho-
Displays in den Modus SPEED und aktuelle Geschwindigkeit wird eingeblendet.
400317-02
nzeigemodus SPEED/H (Betriebsstunden)
6A.9
400316-01
400316-01
400316-01

400316-01

Bedingung

• Das Motorrad steht

Taste

Im Anzeigemodus H werden die Betriebsstunden des Motors angezeigt. Der Betriebsstundenzähler speichert die Gesamtfahrzeit.

so oft kurz drücken, bis die Anzeige H rechts unten im Display erscheint. H rechts unten im Display erscheint.

bis die Anzeige H rechts unten im Display erscheint. Info Der Betriebsstundenzähler ist für die Einhaltung

Info

Der Betriebsstundenzähler ist für die Einhaltung der Wartungsarbeiten notwen- dig. Ist der Tacho beim Anfahren im Anzeigemodus H, wechselt er automatisch in den Anzeigemodus ODO. Der Anzeigemodus H wird während der Fahrt unterdrückt.

Taste

drücken.Taste keine Funktion

keine Funktion

Taste

drücken.Taste keine Funktion

keine Funktion

Taste

3 - 5Taste Anzeige wechselt in das Setup-Menü der Tachofunktionen.

Anzeige wechselt in das Setup-Menü der Tachofunktionen.

Sekunden drücken.

Taste

Taste kurz nächster Anzeigemodus

kurz

nächster Anzeigemodus

drücken.

BEDIENUNGSELEMENTE (ALLE EXC/XC-W MODELLE)

18

6A.10

nzeigemodus SPEED/CLK (Uhrzeit)

– Taste so oft kurz drücken, bis die Anzeige CLK rechts unten im Display erscheint.
Taste
so oft kurz drücken, bis die Anzeige CLK rechts unten im Display erscheint.
Im Anzeigemodus CLK wird die Uhrzeit angezeigt.
Taste
drücken.
keine Funktion
Taste
drücken.
keine Funktion
Taste
3 - 5
Anzeige wechselt in das Setup-Menü der Uhr.
Sekunden drücken.
Taste
kurz
nächster Anzeigemodus
drücken.
400319-01
nzeigemodus SPEED/LAP (Rundenzeit)
6A.11
Taste
so oft kurz drücken, bis die Anzeige LAP rechts unten im Display erscheint.
Im Anzeigemodus LAP, können mit der Stoppuhr bis zu 10 Rundenzeiten gestoppt wer-
den.
Info
Wenn die Rundenzeit nach dem Drücken der Taste
cherplätze belegt.
weiter läuft, sind 9 Spei-
Die Runde 10 muss mit der Taste
gestoppt werden.
400320-01
Taste
drücken.
Startet oder stoppt die Uhr.
Taste
drücken.
Stoppt die laufende Rundenzeit, speichert diese und die
Stoppuhr startet die nächste Runde.
Taste
3 - 5
Die Stoppuhr und die Rundenzeit wird zurückgesetzt.
Sekunden drücken.
Taste
kurz
nächster Anzeigemodus
drücken.
nzeigemodus SPEED/ODO (Odometer)
6A.12
Taste
so oft kurz drücken, bis die Anzeige ODO rechts unten im Display erscheint.
Im Anzeigemodus ODO werden die gefahrenen Kilometer angezeigt.
Taste
drücken.
keine Funktion
Taste
drücken.
keine Funktion
Taste
3 - 5
Sekunden drücken.
Taste
kurz
nächster Anzeigemodus
drücken.
400317-01
nzeigemodus SPEED/TR1 (Tripmaster 1)
6A.13
Taste
so oft kurz drücken, bis die Anzeige TR1 rechts oben im Display erscheint.
Der TR1 (Tripmaster 1) läuft immer mit und zählt bis 999,9.
Mit ihm kann die Streckenlänge bei Ausfahrten oder die Distanz zwischen zwei Tank-
stopps gemessen werden.
TR1 ist mit A1 (Durchschnittsgeschwindigkeit 1) und S1 (Stoppuhr 1) gekoppelt.
Info
Wird 999,9 überschritten, werden die Werte TR1, A1 und S1 automatisch auf
0,0 zurückgesetzt.
400323-01

Taste

drücken.Taste keine Funktion

keine Funktion

Taste

drücken.Taste keine Funktion

keine Funktion

Taste

3 - 5Taste Anzeigen von TR1 , A1 und S1 werden auf 0,0 gesetzt.

Anzeigen von TR1, A1 und S1 werden auf 0,0 gesetzt.

Sekunden drücken.

Taste

Taste kurz nächster Anzeigemodus

kurz

nächster Anzeigemodus

drücken.

BEDIENUNGSELEMENTE (ALLE EXC/XC-W MODELLE)

19

6A.14

nzeigemodus SPEED/TR2 (Tripmaster 2)

400324-01
400324-01

400324-01

Taste

Der TR2 (Tripmaster 2) läuft immer mit und zählt bis 999,9.

Der angezeigte Wert kann manuell mit den Taste

den. Eine sehr praktische Funktion bei Fahrten nach dem Roadbook.

Eine sehr praktische Funktion bei Fahrten nach dem Roadbook. so oft kurz drücken, bis die Anzeige

so oft kurz drücken, bis die Anzeige TR2 rechts oben im Display erscheint.

bis die Anzeige TR2 rechts oben im Display erscheint. und der Taste eingestellt wer- Info Der

und der Taste

TR2 rechts oben im Display erscheint. und der Taste eingestellt wer- Info Der TR2 Wert kann

eingestellt wer-

oben im Display erscheint. und der Taste eingestellt wer- Info Der TR2 Wert kann auch während

Info

Der TR2 Wert kann auch während der Fahrt manuell mit den Taste

Taste

Wird 999,9 überschritten, wirt der Wert TR2 automatisch auf 0,0 zurückgesetzt.

wirt der Wert TR2 automatisch auf 0,0 zurückgesetzt. und der korrigiert werden. Taste drücken. Erhöht

und der

der Wert TR2 automatisch auf 0,0 zurückgesetzt. und der korrigiert werden. Taste drücken. Erhöht Wert TR2

korrigiert werden.

Taste

drücken.Taste Erhöht Wert TR2 .

Erhöht Wert TR2.

Taste

drücken.Taste Verringert Wert TR2 .

Verringert Wert TR2.

Taste

3 - 5Taste Löscht Werte TR2 .

Löscht Werte TR2.

Sekunden drücken.

Taste

Taste kurz nächster Anzeigemodus

kurz

nächster Anzeigemodus

drücken.

6A.15

nzeigemodus SPEED/A1 (Durchschnittsgeschwindigkeit 1)

 
   

Taste

    – Taste so oft kurz drücken, bis die Anzeige A1 rechts oben im Display

so oft kurz drücken, bis die Anzeige A1 rechts oben im Display erscheint.

A1 (Durchschnittsgeschwindigkeit 1) zeigt die Durchschnittsgeschwindigkeit auf Berechnungsbasis von TR1 (Tripmaster 1) und S1 (Stoppuhr 1) an. Die Berechnung dieses Wertes wird mit dem ersten Impuls des Raddrehzahlgebers akti- viert und endet 3 Sekunden nach dem letzten Impuls.

     
       
       
 
  Taste drücken. keine Funktion
 

Taste

drücken.  Taste keine Funktion

keine Funktion

   

Taste

drücken.    Taste keine Funktion

keine Funktion

 

Taste

3 - 5  Taste Anzeigen von TR1 , A1 und S1 werden auf 0,0 gesetzt.

Anzeigen von TR1, A1 und S1 werden auf 0,0 gesetzt.

 

400325-01

Sekunden drücken.

   

Taste

    Taste kurz nächster Anzeigemodus

kurz

nächster Anzeigemodus

drücken.

6A.16

nzeigemodus SPEED/A2 (Durchschnittsgeschwindigkeit 2)

 
 

Taste

  – Taste so oft kurz drücken, bis die Anzeige A2 rechts oben im Display erscheint.

so oft kurz drücken, bis die Anzeige A2 rechts oben im Display erscheint.

A2 (Durchschnittsgeschwindigkeit 2) zeigt die Durchschnittsgeschwindigkeit auf Basis der aktuellen Geschwindigkeit wenn die Stoppuhr S2 (Stoppuhr 2) läuft.

 
   
   
 
 
  Info  

Info

 
  Der angezeigte Wert kann von der tatsächlichen Durchschnittsgeschwindigkeit abweichen wenn S2 nach der Fahrt
 

Der angezeigte Wert kann von der tatsächlichen Durchschnittsgeschwindigkeit abweichen wenn S2 nach der Fahrt nicht gestoppt wurde.

 
 

400326-01

 

Taste

drücken.  400326-01   Taste keine Funktion

keine Funktion

   

Taste

drücken.    Taste keine Funktion

keine Funktion

 

Taste

3 - 5  Taste –

Sekunden drücken.

 

Taste

  Taste kurz nächster Anzeigemodus

kurz

nächster Anzeigemodus

drücken.

BEDIENUNGSELEMENTE (ALLE EXC/XC-W MODELLE)

20

6A.17

nzeigemodus SPEED/S1 (Stoppuhr 1)

   

Taste

    – Taste so oft kurz drücken, bis die Anzeige S1 rechts oben im Display

so oft kurz drücken, bis die Anzeige S1 rechts oben im Display erscheint.

S1 (Stoppuhr 1) zeigt die Fahrzeit auf Basis von TR1 an und läuft weiter, sobald vom Raddrehzahlgeber ein Impuls kommt. Die Berechnung dieses Wertes startet mit dem ersten Impuls des Raddrehzahlgebers und endet 3 Sekunden nach dem letzten Impuls.

   
     
     
 
 
    Taste drücken. keine Funktion
 

Taste

drücken.    Taste keine Funktion

keine Funktion

   

Taste

drücken.    Taste keine Funktion

keine Funktion

 

Taste

3 - 5  Taste Anzeigen von TR1 , A1 und S1 werden auf 0,0 gesetzt.

Anzeigen von TR1, A1 und S1 werden auf 0,0 gesetzt.

 

400327-01

Sekunden drücken.

   

Taste

    Taste kurz nächster Anzeigemodus

kurz

nächster Anzeigemodus

drücken.

6A.18

nzeigemodus SPEED/S2 (Stoppuhr 2)

 
   

Taste

    – Taste so oft kurz drücken, bis die Anzeige S2 rechts oben im Display

so oft kurz drücken, bis die Anzeige S2 rechts oben im Display erscheint.

S2 (Stoppuhr 2) ist eine manuelle Stoppuhr. Wenn S2 im Hintergrund läuft, blinkt die Anzeige S2 im Tacho-Display.

   
       
       
   
   

Taste

drücken.    Taste Startet oder stoppt S2 .

Startet oder stoppt S2.

 
    Taste drücken. keine Funktion
 

Taste

drücken.    Taste keine Funktion

keine Funktion

   

Taste

3 - 5    Taste Anzeigen von S2 und A2 werden auf 0,0 gesetzt.

Anzeigen von S2 und A2 werden auf 0,0 gesetzt.

 

Sekunden drücken.

 
 

400328-01

 

Taste

Taste

kurz

nächster Anzeigemodus

 

drücken.

Funktionsübersicht

Anzeige

Taste

Anzeige Taste drücken. Taste drücken. Taste 3 - 5 Sekunden Taste kurz drücken.

drücken.

Taste

Anzeige Taste drücken. Taste drücken. Taste 3 - 5 Sekunden Taste kurz drücken.

drücken.

Taste

Anzeige Taste drücken. Taste drücken. Taste 3 - 5 Sekunden Taste kurz drücken.

3 - 5 Sekunden

Taste

Anzeige Taste drücken. Taste drücken. Taste 3 - 5 Sekunden Taste kurz drücken.

kurz drücken.

   

drücken.

 

Anzeigemodus SPEED/H (Betriebsstunden)

keine Funktion

keine Funktion

Anzeige wechselt in das Setup-Menü der Tacho- funktionen.

nächster Anzeigemodus

Anzeigemodus

keine Funktion

keine Funktion

Anzeige wechselt in das Setup-Menü der Uhr.

nächster Anzeigemodus

SPEED/CLK (Uhrzeit)

Anzeigemodus SPEED/LAP (Rundenzeit)

Startet oder stoppt die Uhr.

Stoppt die laufende Rundenzeit, speichert diese und die Stopp- uhr startet die nächste Runde.

Die Stoppuhr und die Rundenzeit wird zurück- gesetzt.

nächster Anzeigemodus

Anzeigemodus SPEED/ODO (Odometer)

keine Funktion

keine Funktion

nächster Anzeigemodus

Anzeigemodus

keine Funktion

keine Funktion

Anzeigen von TR1, A1 und S1 werden auf 0,0 gesetzt.

nächster Anzeigemodus

SPEED/TR1

(Tripmaster 1)

Anzeigemodus

Erhöht Wert TR2.

Verringert Wert TR2.

Löscht Werte TR2.

nächster Anzeigemodus

SPEED/TR2

(Tripmaster 2)

Anzeigemodus SPEED/A1

keine Funktion

keine Funktion

Anzeigen von TR1, A1 und S1 werden auf 0,0 gesetzt.

nächster Anzeigemodus

(Durchschnittsgeschwin-

digkeit 1)

Anzeigemodus SPEED/A2

keine Funktion

keine Funktion

nächster Anzeigemodus

(Durchschnittsgeschwin-

digkeit 2)

Anzeigemodus SPEED/S1 (Stoppuhr 1)

keine Funktion

keine Funktion

Anzeigen von TR1, A1 und S1 werden auf 0,0 gesetzt.

nächster Anzeigemodus

Anzeigemodus SPEED/S2 (Stoppuhr 2)

Startet oder stoppt S2.

keine Funktion

Anzeigen von S2 und A2 werden auf 0,0 gesetzt.

nächster Anzeigemodus

BEDIENUNGSELEMENTE (ALLE EXC/XC-W MODELLE)

21

Übersicht Bedingungen und Aktivierbarkeit

Anzeige

Das Motorrad steht

Menü aktivierbar

Anzeigemodus SPEED/H (Betriebsstunden)

 

Anzeigemodus SPEED/CLK (Uhrzeit)

 

Anzeigemodus SPEED/LAP (Rundenzeit)

 

Anzeigemodus SPEED/TR1 (Tripmaster 1)

 

Anzeigemodus SPEED/TR2 (Tripmaster 2)

 

Anzeigemodus SPEED/A1 (Durchschnittsgeschwindigkeit 1)

 

Anzeigemodus SPEED/A2 (Durchschnittsgeschwindigkeit 2)

 

Anzeigemodus SPEED/S1 (Stoppuhr 1)

 

Anzeigemodus SPEED/S2 (Stoppuhr 2)

 

BEDIENUNGSELEMENTE

22

7K.1

raftstoffhahn

B00089-10
B00089-10

Der Kraftstoffhahn befindet sich an der linken Kraftstofftankseite. Mit dem Drehgriff am Kraftstoffhahn kann man die Kraftstoffzufuhr zum Vergaser öffnen oder schließen.

Mögliche Zustände

• Kraftstoffzufuhr geschlossen OFF Es kann kein Kraftstoff vom Tank zum Vergaser fließen.

• Kraftstoffzufuhr offen ON Es kann Kraftstoff vom Tank zum Vergaser fließen. Der Tank entleert sich bis zur Reserve.

• Reservekraftstoffzufuhr offen RES Es kann Kraftstoff vom Tank zum Vergaser fließen. Der Tank entleert sich vollständig.

7T.2

ankverschluss öffnen

400199-10
400199-10

Entriegelungsknopf drücken, Tankverschluss gegen den Uhrzeigersinn drehen und nach oben abnehmen.

7T.3

ankverschluss schließen

400199-11
400199-11

Tankverschluss aufsetzen und im Uhrzeigersinn drehen, bis der Entriegelungs- knopf einrastet.

drehen, bis der Entriegelungs- knopf  einrastet. Info Schlauch der Kraftstofftankentlüftung  knickfrei

Info

Schlauch der Kraftstofftankentlüftung knickfrei verlegen.

7C.4

hoke (EXC AUS, XCW/XC)

B00004-10
B00004-10

Der Chokeknopf ist am Vergaser links angebracht. Bei aktivierter Chokefunktion wird im Vergaser eine Bohrung freigegeben, über die der Motor zusätzlich Kraftstoff ansaugen kann. Dadurch ergibt sich ein fetteres Kraftstoff- Luftgemisch, wie es beim Kaltstart benötigt wird.

Luftgemisch, wie es beim Kaltstart benötigt wird. Info Bei betriebswarmen Motor muss die Chokefunktion

Info

Bei betriebswarmen Motor muss die Chokefunktion deaktiviert sein.

Mögliche Zustände

• Chokefunktion aktiviert Chokeknopf ist bis zum Anschlag herausgezogen.

• Chokefunktion deaktiviert Chokeknopf ist bis zum Anschlag hineingedrückt.

BEDIENUNGSELEMENTE

23

7C.5

hoke (EXC EU, EXC SIX DAYS)

500136-10
500136-10

Der Chokehebel ist am Lenker links angebracht. Bei aktivierter Chokefunktion wird im Vergaser eine Bohrung freigegeben, über die der Motor zusätzlich Kraftstoff ansaugen kann. Dadurch ergibt sich ein fetteres Kraftstoff- Luftgemisch, wie es beim Kaltstart benötigt wird.

Luftgemisch, wie es beim Kaltstart benötigt wird. Info Bei betriebswarmen Motor muss die Chokefunktion

Info

Bei betriebswarmen Motor muss die Chokefunktion deaktiviert sein.

Mögliche Zustände

• Chokefunktion aktiviert Chokehebel ist bis zum Anschlag gezogen.

• Chokefunktion deaktiviert Chokehebel ist bis zum Anschlag zurückgedrückt.

7S.6

chalthebel

B00005-10
B00005-10
B00005-12
B00005-12
B00005-11
B00005-11

Der Schalthebel ist am Motor links montiert.

(alle 125/150/200 Modelle) Die Lage der Gänge ist aus der Abbildung ersichtlich. Die Neutral- oder Leerlaufstellung befindet sich zwischen dem 1. und 2. Gang.

(alle 250/300 Modelle) Die Lage der Gänge ist aus der Abbildung ersichtlich. Die Neutral- oder Leerlaufstellung befindet sich zwischen dem 1. und 2. Gang.

7K.7

ickstarter

B00006-10
B00006-10

Der Kickstarter ist am Motor rechts angebracht. Der Oberteil ist schwenkbar.

BEDIENUNGSELEMENTE

24

7F.8

ußbremshebel

B00007-10
B00007-10

Der Fußbremshebel befindet sich vor der rechten Fußraste. Mit dem Fußbremshebel wird die Hinterradbremse betätigt.

7S.9

eitenständer

B00085-10
B00085-10

Hinweis

BeschädigungsgefahrDas abgestellte Fahrzeug kann wegrollen bzw. umfallen.

Das Fahrzeug immer auf festem und ebenem Untergrund abstellen.

Hinweis

MaterialschadenBeschädigung und Zerstörung von Bauteilen durch übermäßige Belastung.

Der Seitenständer ist nur für das Gewicht des Motorrades ausgelegt. Setzen Sie sich nicht auf das Motorrad, wenn es auf dem Seitenständer steht. Der Seitenstän- der bzw. der Rahmen können beschädigt werden und das Motorrad kann umfallen.

B00086-10
B00086-10

Zum Abstellen des Motorrades den Seitenständer mit dem Fuß bis zum Boden aus- klappen und mit dem Motorrad belasten.

Während der Fahrt muss der Seitenständer hochgeklappt und mit dem Gummi- band gesichert sein.

7L.10

enkungsschloss

(EXC,

EXC SIX DAYS)

B00084-10
B00084-10

Das Lenkungsschloss ist am Steuerkopf links angebracht. Durch das Lenkungsschloss kann die Lenkung gesperrt werden. Ein Lenken und damit Fahren ist nicht mehr möglich.

7L.11

enkung

absperren (EXC,

EXC SIX DAYS)

Hinweis

BeschädigungsgefahrDas abgestellte Fahrzeug kann wegrollen bzw. umfallen.

Das Fahrzeug immer auf festem und ebenem Untergrund abstellen.

BEDIENUNGSELEMENTE

25

400732-01

400732-01

Fahrzeug abstellen.

Den Lenker ganz nach rechts einschlagen.

Schlüssel in das Lenkungsschloss stecken, nach links drehen, eindrücken und nach rechts drehen. Schlüssel abziehen.

Eine Lenkbewegung ist nicht mehr möglich. Info Schlüssel nie im Lenkungsschloss stecken lassen.
Eine Lenkbewegung ist nicht mehr möglich.
Info
Schlüssel nie im Lenkungsschloss stecken lassen.

7L.12

enkung

entsperren (EXC,

EXC SIX DAYS)

400731-01

400731-01

Schlüssel in das Lenkungsschloss stecken, nach links drehen, herausziehen und nach rechts drehen. Schlüssel abziehen.

Eine Lenkbewegung ist wieder möglich. Info Schlüssel nie im Lenkungsschloss stecken lassen.
Eine Lenkbewegung ist wieder möglich.
Info
Schlüssel nie im Lenkungsschloss stecken lassen.

ALLGEMEINE TIPPS UND HINWEISE ZUR INBETRIEBNAHME

26

8H.1

inweise zur ersten Inbetriebnahme

Gefahr26 8 H .1 inweise zur ersten Inbetriebnahme Unfallgefahr   Gefahr durch mangelhafte

UnfallgefahrGefahr durch mangelhafte Verkehrstüchtigkeit.

Fahrzeug nicht in Betrieb nehmen wenn Sie verkehrsuntüchtig sind bzw. Alkohol und/oder Medikamente bzw. Drogen kon- sumiert haben.

Warnung

Verletzungsgefahr  Fehlende oder mangelhafte Schutzbekleidung stellt ein erhöhtes Sicherheitsrisiko dar. Fehlende oder mangelhafte Schutzbekleidung stellt ein erhöhtes Sicherheitsrisiko dar.

Schutzbekleidung (Helm, Stiefel, Handschuhe, Hose und Jacke mit Protektoren) bei allen Fahrten tragen. Verwenden Sie immer Schutzbekleidung, die sich in einwandfreiem Zustand befindet und den gesetzlichen Anforderungen entspricht.

Warnungbefindet und den gesetzlichen Anforderungen entspricht. Sturzgefahr   Beeinträchtigung des Fahrverhaltens durch

SturzgefahrBeeinträchtigung des Fahrverhaltens durch unterschiedliche Reifenprofile an Vorder- und Hinterrad.

Vorder- und Hinterrad dürfen nur mit Reifen gleichartiger Profilgestaltung bereift sein, sonst könnte das Fahrzeug unkon- trollierbar werden.

Warnungsein, sonst könnte das Fahrzeug unkon- trollierbar werden. Unfallgefahr   Kritisches Fahrverhalten durch nicht

UnfallgefahrKritisches Fahrverhalten durch nicht angepasste Fahrweise.

Passen Sie die Fahrtgeschwindigkeit den Fahrbahnverhältnissen und Ihrem Fahrkönnen an.

Warnungden Fahrbahnverhältnissen und Ihrem Fahrkönnen an. Unfallgefahr   Unfallgefahr durch Mitnahme eines

UnfallgefahrUnfallgefahr durch Mitnahme eines Beifahrers.

Ihr Fahrzeug ist nicht für die Mitnahme eines Beifahrers ausgelegt. Nehmen Sie keinen Beifahrer mit.

Warnungeines Beifahrers ausgelegt. Nehmen Sie keinen Beifahrer mit. Unfallgefahr   Ausfall der Bremsanlage. – Wird der

UnfallgefahrAusfall der Bremsanlage.

Wird der Fußbremshebel nicht freigegeben, schleifen die Bremsbeläge ununterbrochen. Die Hinterradbremse kann durch Überhitzung ausfallen. Nehmen Sie den Fuß vom Fußbremshebel wenn Sie nicht bremsen wollen.

Warnungden Fuß vom Fußbremshebel wenn Sie nicht bremsen wollen. Unfallgefahr   Instabiles Fahrverhalten. –

UnfallgefahrInstabiles Fahrverhalten.

Höchstzulässiges Gesamtgewicht und Achslasten nicht überschreiten.

WarnungGesamtgewicht und Achslasten nicht überschreiten. Entwendungsgefahr   Benutzung durch Unbefugte. –

EntwendungsgefahrBenutzung durch Unbefugte.

Fahrzeug nie unbeaufsichtigt stehen lassen solange der Motor läuft. Das Fahrzeug ist vor dem Zugriff Unbefugter zu sichern.

InfoDas Fahrzeug ist vor dem Zugriff Unbefugter zu sichern. Bedenken Sie beim Betreiben Ihres Motorrades, dass

Bedenken Sie beim Betreiben Ihres Motorrades, dass sich andere Menschen durch übermäßigen Lärm belästigt fühlen.

Vergewissern Sie sich, dass die Arbeiten der Auslieferungsinspektion von einer autorisierten KTM-Fachwerkstätte durchgeführt wurden.

Sie erhalten die Auslieferungsurkunde und das Serviceheft bei der Fahrzeugübergabe.autorisierten KTM-Fachwerkstätte durchgeführt wurden. – Lesen Sie vor der ersten Fahrt die gesamte

Lesen Sie vor der ersten Fahrt die gesamte Bedienungsanleitung aufmerksam durch.

Machen Sie sich mit den Bedienungselementen vertraut.

– Grundstellung des Kupplungshebels einstellen. ( S. 83) (XC‑W/XC) – Grundstellung des Handbremshebels
– Grundstellung des Kupplungshebels einstellen. (
S. 83)
(XC‑W/XC)
– Grundstellung des Handbremshebels einstellen. (
S. 59)
(EXC, EXC SIX DAYS)
– Leerweg des Handbremshebels einstellen. (
S. 59)
– Grundstellung des Fußbremshebels einstellen. x (
S. 63)

Grundstellung des Schalthebels einstellen. x (

Gewöhnen Sie sich auf einem geeigneten Gelände an das Handling des Motorrades, bevor Sie eine größere Ausfahrt machen.

S. 86)des Motorrades, bevor Sie eine größere Ausfahrt machen. Info Im Gelände ist es empfehlenswert mit einer

Motorrades, bevor Sie eine größere Ausfahrt machen. S. 86) Info Im Gelände ist es empfehlenswert mit

Info

Im Gelände ist es empfehlenswert mit einer weiteren Person auf einem zweiten Fahrzeug unterwegs zu sein, um sich gegenseitig zu helfen.

ALLGEMEINE TIPPS UND HINWEISE ZUR INBETRIEBNAHME

27

Versuchen Sie auch einmal möglichst langsam und im Stehen zu fahren, um mehr Gefühl für das Motorrad zu bekommen.

Machen Sie keine Geländefahrten, die Ihre Fähigkeiten und Erfahrung überfordern.

Halten Sie während der Fahrt den Lenker mit beiden Händen fest und lassen Sie die Füße auf den Fußrasten.

Wenn Sie Gepäck mitnehmen, ist auf eine sichere Befestigung möglichst nahe an der Fahrzeugmitte und eine gleichmäßige Gewichtsverteilung auf Vorderrad und Hinterrad zu achten.

Gewichtsverteilung auf Vorderrad und Hinterrad zu achten. Info Motorräder reagieren empfindlich auf Veränderung der

Info

Motorräder reagieren empfindlich auf Veränderung der Gewichtsverteilung.

Das höchstzulässige Gesamtgewicht und die höchstzulässigen Achslasten sind einzuhalten.

Vorgabe

Höchstzulässiges Gesamtgewicht

335

kg

Höchstzulässige Achslast vorne

145

kg

Höchstzulässige Achslast hinten

190

kg

Speichenspannung kontrollieren. (

hinten 190 kg – Speichenspannung kontrollieren. ( S. 70) Info Die Speichenspannung muss nach einer halben

S. 70)

190 kg – Speichenspannung kontrollieren. ( S. 70) Info Die Speichenspannung muss nach einer halben

Info

Die Speichenspannung muss nach einer halben Betriebsstunde kontrolliert werden.

Motor einfahren.

8M.2

otor einfahren

Während der Einlaufphase die angegebene Motorleistung nicht überschreiten.

Vorgabe

maximale Motorleistung

während der ersten 3 Betriebsstunden

< 70 %

während der ersten 5 Betriebsstunden

< 100 %

Vollgasfahrten vermeiden!

8F.3

ahrzeug auf erschwerte Einsatzbedingungen vorbereiten

Die Benutzung der Motorräder bei erschwerten Einsatzbedingungen, kann zu überdurchschnittlichem Verschleiß von Komponenten wie etwa Antriebsstrang oder Bremsen führen. Demzufolge kann eine Wartung bzw. der Austausch von Verschleißteilen bereits vor Erreichen der Verschleißgrenze laut Serviceplan notwendig sein.

Erschwerte Einsatzbedingungen sind:

Fahrten im trockenen Sand. (

Fahrten im nassen Sand. (

Fahrten bei nasser und schlammiger Strecke. (

S. 27) S. 28)
S. 27)
S. 28)
Fahrten bei nasser und schlammiger Strecke. ( S. 27) S. 28) S. 29) – Fahrten bei

S. 29)Fahrten bei nasser und schlammiger Strecke. ( S. 27) S. 28) – Fahrten bei hoher Temperatur

Fahrten bei hoher Temperatur und langsamer Fahrt. (

– Fahrten bei hoher Temperatur und langsamer Fahrt. ( S. 30)

S. 30)

Fahrten bei niedrigen Temperatuen oder bei Schnee. (

– Fahrten bei niedrigen Temperatuen oder bei Schnee. ( S. 30)

S. 30)

8V.4

orbereitungen für Fahrten im trockenen Sand

600872-10
600872-10

Kühlerverschluss kontrollieren.

Wert am Kühlerverschluss

1,8 bar

» Wenn der angezeigte Wert dem Sollwert nicht entspricht:

» Wenn der angezeigte Wert dem Sollwert nicht entspricht: Warnung Verbrühungsgefahr   Kühlflüssigkeit wird beim

Warnung

VerbrühungsgefahrKühlflüssigkeit wird beim Betrieb des Motorra- des sehr heiß und steht unter Druck.

Kühler, Kühlerschläuche und sonstige Bauteile des Kühlsystems nicht bei betriebswarmem Motor öffnen. Motor und Kühlsystem abkühlen lassen. Bei Verbrühung die Stellen sofort unter lauwar- mes Wasser halten.

Kühlerverschluss wechseln.

Luftfilterkasten abdichten. x

wechseln. – Luftfilterkasten abdichten. x Tipp Luftfilterkasten an den Kanten gegen das Eindringen von

Tipp

Luftfilterkasten an den Kanten gegen das Eindringen von Schmutz abdich- ten.

ALLGEMEINE TIPPS UND HINWEISE ZUR INBETRIEBNAHME

28

Luftfilter reinigen. x (

S. 83)ZUR INBETRIEBNAHME 28 – Luftfilter reinigen. x ( Info Luftfilter ca. alle 30 Minuten kontrollieren. 600869-01

INBETRIEBNAHME 28 – Luftfilter reinigen. x ( S. 83) Info Luftfilter ca. alle 30 Minuten kontrollieren.

Info

Luftfilter ca. alle 30 Minuten kontrollieren.

600869-01
600869-01
600871-01
600871-01

Staubschutz für Luftfilter montieren.

Staubschutz für Luftfilter (59006019000)

montieren. Staubschutz für Luftfilter (59006019000) Info KTM PowerParts Montageanleitung beachten. –

Info

KTM PowerParts Montageanleitung beachten.

Sandschutz für Luftfilter montieren.

Sandschutz für Luftfilter (59006022000)

montieren. Sandschutz für Luftfilter (59006022000) Info KTM PowerParts Montageanleitung beachten. –

Info

KTM PowerParts Montageanleitung beachten.

Vergaserbedüsung und Einstellung anpassen.

beachten. – Vergaserbedüsung und Einstellung anpassen. Info Die Empfehlung für die Vergaserabstimmung hat Ihre

Info

Die Empfehlung für die Vergaserabstimmung hat Ihre autorisierte KTM- Fachwerkstätte.

600868-01
600868-01

Kette reinigen.

Kettenreinigungsmittel (

Kettenreinigungsmittel ( S. 130)

S. 130)

Stahlkettenrad montieren.

( S. 130) – Stahlkettenrad montieren. Tipp Kette nicht schmieren. – Kühlerlamellen reinigen.

Tipp

Kette nicht schmieren.

Kühlerlamellen reinigen.

Verbogene Kühlerlamellen vorsichtig ausrichten.

8V.5

orbereitungen für Fahrten im nassen Sand

600872-10
600872-10

Kühlerverschluss kontrollieren.

Wert am Kühlerverschluss

1,8 bar

» Wenn der angezeigte Wert dem Sollwert nicht entspricht:

» Wenn der angezeigte Wert dem Sollwert nicht entspricht: Warnung Verbrühungsgefahr   Kühlflüssigkeit wird beim

Warnung

VerbrühungsgefahrKühlflüssigkeit wird beim Betrieb des Motorra- des sehr heiß und steht unter Druck.

Kühler, Kühlerschläuche und sonstige Bauteile des Kühlsystems nicht bei betriebswarmem Motor öffnen. Motor und Kühlsystem abkühlen lassen. Bei Verbrühung die Stellen sofort unter lauwar- mes Wasser halten.

Kühlerverschluss wechseln.

Luftfilterkasten abdichten. x

wechseln. – Luftfilterkasten abdichten. x Tipp Luftfilterkasten an den Kanten gegen das Eindringen von

Tipp

Luftfilterkasten an den Kanten gegen das Eindringen von Schmutz abdich- ten.

Luftfilter reinigen. x (

S. 83)das Eindringen von Schmutz abdich- ten. – Luftfilter reinigen. x ( Info Luftfilter ca. alle 30

von Schmutz abdich- ten. – Luftfilter reinigen. x ( S. 83) Info Luftfilter ca. alle 30

Info

Luftfilter ca. alle 30 Minuten kontrollieren.

ALLGEMEINE TIPPS UND HINWEISE ZUR INBETRIEBNAHME

29

600870-01
600870-01

Wasserschutz für Luftfilter montieren.

Wasserschutz für Luftfilter (59006021000)

montieren. Wasserschutz für Luftfilter (59006021000) Info KTM PowerParts Montageanleitung beachten. –

Info

KTM PowerParts Montageanleitung beachten.

Vergaserbedüsung und Einstellung anpassen.

beachten. – Vergaserbedüsung und Einstellung anpassen. Info Die Empfehlung für die Vergaserabstimmung hat Ihre

Info

Die Empfehlung für die Vergaserabstimmung hat Ihre autorisierte KTM- Fachwerkstätte.

600868-01
600868-01

Kette reinigen.

Kettenreinigungsmittel (

Kettenreinigungsmittel ( S. 130)

S. 130)

Stahlkettenrad montieren.

( S. 130) – Stahlkettenrad montieren. Tipp Kette nicht schmieren. – Kühlerlamellen reinigen.

Tipp

Kette nicht schmieren.

Kühlerlamellen reinigen.

Verbogene Kühlerlamellen vorsichtig ausrichten.

8V.6

orbereitungen für Fahrten bei nasser und schlammiger Strecke

Luftfilterkasten abdichten. x

und schlammiger Strecke – Luftfilterkasten abdichten. x Tipp Luftfilterkasten an den Kanten gegen das Eindringen von

Tipp

Luftfilterkasten an den Kanten gegen das Eindringen von Schmutz abdich- ten.

Luftfilter reinigen. x (

von Schmutz abdich- ten. – Luftfilter reinigen. x ( S. 83) Info Luftfilter ca. alle 30

S. 83)

Schmutz abdich- ten. – Luftfilter reinigen. x ( S. 83) Info Luftfilter ca. alle 30 Minuten

Info

Luftfilter ca. alle 30 Minuten kontrollieren.

600870-01
600870-01

Wasserschutz für Luftfilter montieren.

Wasserschutz für Luftfilter (59006021000)

montieren. Wasserschutz für Luftfilter (59006021000) Info KTM PowerParts Montageanleitung beachten. –

Info

KTM PowerParts Montageanleitung beachten.

Vergaserbedüsung und Einstellung anpassen.

beachten. – Vergaserbedüsung und Einstellung anpassen. Info Die Empfehlung für die Vergaserabstimmung hat Ihre

Info

Die Empfehlung für die Vergaserabstimmung hat Ihre autorisierte KTM- Fachwerkstätte.

600868-01
600868-01