Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Transformar la realidad
social desde la cultura:
planeación de proyectos
culturales para el desarrollo
M É X I C O
201 4
Prólogo
D
esde hace ya algunas décadas, en diversos foros internacionales de
política cultural se afirma y se promueve una concepción de la cultura
que la ubica como dimensión esencial del desarrollo integral de los
pueblos y tiene como principio universal la promoción de los derechos cultu-
rales como parte fundamental de los derechos humanos, elemento ineludible
de las nuevas formas de relación de los individuos y comunidades.
El Sistema Nacional de Capacitación y Profesionalización de Promotores
y Gestores Culturales (snc) que impulsa el conaculta a través de su Di-
rección General de Vinculación Cultural desde 2001, fue concebido para
desarrollar procesos de actualización y profesionalización para la revaloración
y posicionamiento de los promotores como verdaderos agentes de transfor-
mación social a través de la cultura.
La situación de violencia que vive el país, derivada de la fragmentación
social, la inequidad de oportunidades, la criminalización de los jóvenes, la
exclusión social, el desempleo, la desintegración familiar, el consumismo y
el individualismo a ultranza, exige de todos los sectores del gobierno e insti-
tuciones educativas y culturales de la sociedad civil, fórmulas innovadoras y
eficientes para reconstituir el muy dañado tejido social y revalorar el concep-
to de “comunidad”.
9
T R A N S F O R M A R L A R E A L I D A D S O C I A L D E S D E L A C U LT U R A
11
T R A N S F O R M A R L A R E A L I D A D S O C I A L D E S D E L A C U LT U R A
12
A N D R E A B AR R I O S N O G U E I R A Y Á N G E L PAT R I C I O C H AV E S Z A L D U M B I D E
13
T R A N S F O R M A R L A R E A L I D A D S O C I A L D E S D E L A C U LT U R A
rios, sino también de aquellos de los que a través del proceso histórico, se
van apropiando y sobre los cuales van decidiendo a fin de ampliar su reper-
torio; ¿para qué compartir? para enriquecerse mutuamente desde la diversi-
dad, para contrastar, para referenciar lo propio, para crear nuevos recursos
y alternativas, para dar nuevos sentidos y formas de resolver y enfrentar
los retos del desarrollo; es decir, se construye la interculturalidad desde an-
tes de alcanzar un desarrollo equilibrado, equitativo y democrático; porque
con ella se preparan y abonan las condiciones para arribar a dicho “estado
democrático”; causa y efecto: el estado democrático genera condiciones de
equidad para ejercer la interculturalidad y ésta genera ciudadanos críticos,
participativos, comprometidos con un tipo determinado de desarrollo que
favorece la construcción de un estado democrático.
Para ejercer la interculturalidad se requiere de un método fundamental:
el diálogo que no solamente significa que todos puedan hablar, sino tam-
bién (en su sentido etimológico) que la palabra y el conocimiento de unos
atraviese a otros; que signifique al otro y lo conmueva. Para ello se requieren
dos cosas: por un lado, la palabra precisa, oportuna y respetuosa y, por el
otro, la apertura franca de la atenta escucha, condiciones que permiten a la
palabra y al conocimiento su misión transformadora. El diálogo como cons-
trucción, donde lo que predomina no es el origen étnico, la posición social o
jerárquica de quien dijo cada palabra, sino el peso, la veracidad, pertinencia
y fundamento de cada argumento.
Patricio Chaves, abogado con maestría en ciencias para la planificación
del desarrollo y doctorado en ciencias sociales, tiene una muy destacada
trayectoria profesional que lo llevó a transitar de experto en desarrollo social
a experto en desarrollo cultural, como queda claramente acreditado en este
libro. Por su parte, Andrea Barrios, es licenciada en psicología y maestra en
ciencias para la planificación del desarrollo; es consultora de organismos
internacionales para el desarrollo de proyectos sociales, educativos y cultu-
rales. Ha sido catedrática en universidades de Venezuela y México en temas
14
A N D R E A B AR R I O S N O G U E I R A Y Á N G E L PAT R I C I O C H AV E S Z A L D U M B I D E
15
Los proyectos culturales
El enfoque comunicativo
U
na definición realmente apropiada de los proyectos culturales re-
quiere en primera instancia y de manera muy importante de la con-
sideración en extremo cuidadosa de todos los conceptos que hemos
presentado, desarrollado y explicado en el capítulo anterior. Para tal pro-
pósito roponemos en este momento al lector un análisis de los proyectos
culturales desde un enfoque al que identificaremos como siendo de carácter
comunicativo.
Esta perspectiva se sustenta en el concepto de: “acción comunicativa”
propuesto por Jürgen Habermas, misma que: “se refiere a la interacción
15
de al menos dos sujetos capaces de lenguaje y de acción que (ya sea con
15
Nos motiva e interesan los diferentes modelos de acción social que propone este autor; i) Acción teleológica;
ii) Acción e stratégica; iii) Acción normativa; iv) Acción dramatúrgica y, iv) Acción comunicativa. Nos resul-
tan pertinentes para un análisis de los en foques de planeación social y cultural vigente s en América Latina
y las diferencias que éstos presentan a) en el nivel epistemológico, b) en el nivel conceptual y c) en el nivel
metodológico– operativo.
43
T R A N S F O R M A R L A R E A L I D A D S O C I A L D E S D E L A C U LT U R A
16
Jürgen Habermas, ibíd . p. 124.
17
Tomamos el concepto de razón inst rumental de Habermas que llevado al campo de la planeación se refiere
a la concepción de un proyecto o política vista como un medio para el logro de un determinado fin. El pro-
yecto sería un instrumento útil solamente en la medida en que permite cumplir determinados fines y generar
determinados productos. Visto así, importa más la generación de los productos finales que el proceso que lleva
a ellos. J. Habermas, loc. cit.
44
A N D R E A B AR R I O S N O G U E I R A Y Á N G E L PAT R I C I O C H AV E S Z A L D U M B I D E
45
T R A N S F O R M A R L A R E A L I D A D S O C I A L D E S D E L A C U LT U R A
confronta una serie de resistencias en el nivel local y territorial, las mismas que
redefinen o, incluso, imposibilitan la concreción de la misma. Estas resisten-
cias son producto de tres aspectos presentes en el ámbito local: i) Actores; ii)
Contexto; e, iii) Historicidad.
Desde el enfoque de construcción de proyectos que se propone en este
trabajo, estas resistencias son interpretadas como una expresión de los inte-
reses, expectativas, percepciones, actitudes, relaciones y experiencias de los
18
J. Ezpeleta y E. Weiss, Cambiar la escuela rural. Evaluación cualitativa del programa para abatir el rezago
educativo, México, Cinvestav, 2000.
46
A N D R E A B AR R I O S N O G U E I R A Y Á N G E L PAT R I C I O C H AV E S Z A L D U M B I D E
19
Tal como lo plantea el Informe sobre Desarrollo Humano en Chile: 2002, texto antes citado, “Un sujeto es
aquel que se tiene a sí mismo como origen y fuente de sentido de sus acciones sobre el mundo, y que dispone
de las condiciones colectivas para imaginarlas y realizarlas”, p. 37.
47
T R A N S F O R M A R L A R E A L I D A D S O C I A L D E S D E L A C U LT U R A
48
A N D R E A B AR R I O S N O G U E I R A Y Á N G E L PAT R I C I O C H AV E S Z A L D U M B I D E
20
“La inter vención cultural como proceso. Planeación y evaluación de proyectos culturales desde la ‘acción
comunicativa’” en María Elena Figueroa Díaz, (coord.), Cultura y desarrollo humano. Visiones humanistas de la
dimensión simbólica de lo individual y social, México, conaculta. Colección Intersecciones, 2006.
21
Carlos Matus, Política, planificación y gobierno. ilpes, Fundación Altadir, Caracas, 1987.
49
T R A N S F O R M A R L A R E A L I D A D S O C I A L D E S D E L A C U LT U R A
22
Aquello que se ha perdido en el debate de las ciencias sociales en América Latina, a cambio del corto plazo
y de lo coyuntural y que tiene que ver con construir un proyecto de país, una imagen de sociedad, una visión
alternativa de desarrollo.
50
A N D R E A B AR R I O S N O G U E I R A Y Á N G E L PAT R I C I O C H AV E S Z A L D U M B I D E
51
T R A N S F O R M A R L A R E A L I D A D S O C I A L D E S D E L A C U LT U R A
52
A N D R E A B AR R I O S N O G U E I R A Y Á N G E L PAT R I C I O C H AV E S Z A L D U M B I D E
53
T R A N S F O R M A R L A R E A L I D A D S O C I A L D E S D E L A C U LT U R A
54
A N D R E A B AR R I O S N O G U E I R A Y Á N G E L PAT R I C I O C H AV E S Z A L D U M B I D E
55
T R A N S F O R M A R L A R E A L I D A D S O C I A L D E S D E L A C U LT U R A
a. La mirada de profundidad
Implica el desarrollo de cuatro módulos metodológicos básicos:
Módulo i
Construcción de las condiciones iniciales para la planeación del proyecto
cultural.
Módulo ii
Diagnóstico situacional: Identificación y análisis de la problemática socio-
cultural que da origen al proyecto cultural
Módulo iii
La formulación del proyecto cultural
Módulo iv
Diseño de la evaluación del proyecto cultural
b. La mirada transversal
La gestión de los proyectos culturales reclama procesos transversales que
rebasan el trabajo de cada uno de los módulos y requieren ser observados
de manera permanente, concurrente y continua, durante todos módulos
metodológicos del proyecto cultural, con el fin de lograr los objetivos que se
propone lograr el proyecto cultural. Estos procesos son i) el de la viabilidad;
y, ii) el de la comunicación. Estos dos procesos transversales de los proyectos
culturales serán desarrollados en un apartado metodológico distinto a los
módulos arriba presentados.
56
A N D R E A B AR R I O S N O G U E I R A Y Á N G E L PAT R I C I O C H AV E S Z A L D U M B I D E
Diagnóstico situacional
• Identificación
• Análisis del problema socio-cultural
• Ámbito de gobernabilidad
• Causas críticas del problema
Diseño/formulación
Seguimiento y evaluación
Indicadores Fuentes de
información
Métodos/herramientas
Periodicidad
Gráfico no. 1
Las miradas o perspectivas metodológicas del proyecto cultural.
57