Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
F I A T S E D I C I
ITALIANO
PERCHÈ SCEGLIERE
RICAMBI ORIGINALI
RICAMBI ORIGINALI RICAMBI ORIGINALI RICAMBI ORIGINALI RICAMBI ORIGINALI RICAMBI ORIGINALI RICAMBI ORIGINALI
001-008 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:40 Pagina 2
COME RICONOSCERE
I RICAMBI ORIGINALI
Per riconoscere un Ricambio Originale, basta verificare che sul componente siano presenti i nostri marchi,
sempre chiaramente visibili sui Ricambi Originali, dal sistema frenante ai tergicristalli,
dagli ammortizzatori al filtro dell’aria.
Tutti i Ricambi Originali sono sottoposti a severi controlli, sia in fase progettuale che costruttiva, da specialisti
che verificano l’utilizzo di materiali all’avanguardia e che ne testano l’affidabilità.
Questo serve a garantirti nel tempo performance e sicurezza per te e i tuoi passeggeri a bordo.
Richiedi sempre e controlla che sia stato utilizzato un Ricambio Originale.
Ricambi
Originali
Ricambi Ricambi
Originali Originali
Egregio Cliente,
La ringraziamo per aver preferito Fiat e ci congratuliamo per aver scelto Fiat SEDICI.
Abbiamo preparato questo libretto per consentirLe di apprezzare appieno le qualità di questo veicolo.
Le raccomandiamo di leggerlo in tutte le sue parti prima di accingersi per la prima volta alla guida.
In esso sono contenute informazioni, consigli e avvertenze importanti per l’uso del veicolo che l’aiuteranno a sfruttare a fondo le
doti tecniche del Suo Fiat SEDICI.
Le ricordiamo inoltre l’impegno Fiat del “riciclaggio totale”: quando il Suo Fiat SEDICI dovrà essere demolito, Fiat si preoccuperà
di indirizzare il veicolo dimesso ad un corretto trattamento ecologico ed al riciclaggio dei suoi materiali (secondo quanto previsto
dalla legislazione vigente). Per la natura il vantaggio è doppio: nulla viene perso né disperso e vi è un corrispondente minor bisogno
, di estrarre materie prime.
Nel Libretto di Garanzia allegato troverà inoltre i Servizi che Fiat offre ai propri Clienti:
❒ il Certificato di Garanzia con i termini e le condizioni per il mantenimento della medesima
❒ la gamma dei servizi aggiuntivi riservati ai Clienti Fiat.
Buona lettura, dunque, e buon viaggio!
In questo libretto di Uso e Manutenzione sono descritte tutte le versioni del Suo Fiat SEDICI, pertanto
occorre considerare solo le informazioni relative all’allestimento, motorizzazione e versione da Lei acquistata.
1
001-008 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:40 Pagina 2
RICAMBI ORIGINALI FIAT Scegliendo Ricambi Originali Fiat (Ricon- RICAMBI RICONDIZIONATI FIAT
dizionati e non Ricondizionati) si può con-
Tali ricambi garantiscono tutta la affidabi- tare su di un servizio rapido ed efficiente Sono ricambi/gruppi meccanici originali
lità e qualità tecnologica necessaria per che si avvale di operatori competenti, di Fiat, già utilizzati ma restituiti a Fiat e da
viaggiare tranquilli. Nati dallo stesso pro- valide attrezzature, di un assortimento questa completamente rinnovati e ri-
getto dei componenti montati sull’auto- completo. spondenti alle stesse caratteristiche quali-
veicolo, i ricambi originali passati attra- tative e di affidabilità dei ricambi originali
verso il collaudo di un eguale numero di La Rete Assistenziale Fiat usa Ricambi Ori- nuovi.
durissimi test, prima di essere prodotti o ginali e Ricambi Ricondizionati Fiat.
ricondizionati, in attesa di venire utilizza- I Ricambi Ricondizionati Fiat:
ti per mantenere costante nel tempo il li- ❒ forniscono ai Clienti Fiat la possibilità di
vello delle prestazioni dell’autoveicolo. acquistare gruppi meccanici di ricambio
Per un’accurata ed attenta manutenzione, (motori, cambi, ecc.) a prezzi partico-
quindi, scegliere Ricambi Originali Fiat (Ri- larmente vantaggiosi;
condizionati e non Ricondizionati), rico- ❒ contribuiscono alla salvaguardia del-
noscibili per le caratteristiche della loro l’ambiente consentendo di ridurre rot-
confezione ed esclusivamente disponibili tamazioni e smaltimenti dei materiali
presso la Rete Assistenziale Fiat. tolti d’opera.
2
001-008 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:40 Pagina 3
3
001-008 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:40 Pagina 4
Non fumare, non avvicinare Tenere lontano dalla portata Seguire le procedure operative
fiamme libere o scintille dei bambini
79JF016
4
001-008 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:40 Pagina 5
5
001-008 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:40 Pagina 6
6
001-008 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:40 Pagina 7
CONSIGLI DI GUIDA 6
CARICO E TRAINO DEL VEICOLO 7
CONTROLLI E MANUTENZIONE DEL VEICOLO 8
IN EMERGENZA 9
MANUTENZIONE DELLA CARROZZERIA 10
INFORMAZIONI GENERALI 11
DATI TECNICI 12
APPENDICE 13
INDICE ALFABETICO 14
001-008 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:40 Pagina 8
9
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:21 Pagina 10
10
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:21 Pagina 11
SBLOCCO BLOCCO
BLOCCO Posteriore
Posteriore
SBLOCCO
CHIUDERE
APRIRE
Anteriore
Anteriore
13
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:21 Pagina 14
14
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:21 Pagina 15
15
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:21 Pagina 16
62J004
16
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:21 Pagina 17
17
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:21 Pagina 18
18
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:21 Pagina 19
19
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:21 Pagina 20
NOTE Tipo 1
❒ Il raggio di azione max. è di 5 metri. Il sistema Keyless Entry con trasmettito- (1)
Tuttavia questa distanza varia in base al- re modello TS002 e ricevitore modello
l’ambiente circostante, soprattutto nel- R51K0 è conforme alle principali norma- (2)
le vicinanze di stazioni radio o di appa- tive e disposizioni della Direttiva Europea
recchi CB. 1999/5/CE.
❒ Non è possibile bloccare o sbloccare le
porte tramite trasmettitore chia- Tipo 2
ve/telecomando nei seguenti casi: Il sistema Keyless Entry con telecoman-
– quando il dispositivo di avviamento do modello S62J1 e chiave modello TS001
non è in posizione LOCK o quando è conforme alle principali normative e di- 81A185
20
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:21 Pagina 21
(2)
(1)
(3)
21
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:21 Pagina 22
ATTENZIONE
Bloccare sempre la serratu-
ra con sicurezza bambini
(2) quando vi sono bambini sui sedili po-
(1) steriori.
(1)
ATTENZIONE
80JM133 79J025
Dopo aver azionato il dispo-
1. Simbolo bidone su ruote sbarrato Serratura con sicurezza bambini sitivo su entrambe le porte
(porte posteriori) posteriori, verificarne l’effettivo inse-
Il simbolo con il bidone su ruote sbarra- rimento agendo sulla maniglia inter-
to (1) indica che le batterie esaurite de- 1. BLOCCATO na di apertura porte.
vono essere smaltite separatamente dai ri-
fiuti domestici. 2. SBLOCCATO
Assicurarsi che la batteria esaurita sia Entrambe le porte posteriori sono dota-
smaltita o riciclata correttamente, per aiu- te di serrature con sicurezza bambini co-
tare a prevenire possibili danni per l’am- me illustrato in figura. Quando la leva di
biente e la salute, che potrebbero altri- bloccaggio è in posizione (1), la serratura
menti essere causati da uno smaltimento con sicurezza bambini è bloccata, in posi-
non corretto. Il riciclaggio dei materiali zione (2) invece è sbloccata. Quando la
contribuisce a preservare le risorse natu- serratura con sicurezza bambini è bloc-
rali. Per informazioni più dettagliate ri- cata, le porte posteriori non possono es-
guardo allo smaltimento o al riciclaggio sere aperte dall’interno del veicolo anche
delle batterie usate, rivolgersi alla Rete As- se le altre porte sono sbloccate. Con ser-
sistenziale Fiat. ratura con sicurezza bambini bloccata le
porte posteriori sono apribili solo dall’e-
sterno.
22
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 23
ATTENZIONE
Assicurarsi sempre della per-
fetta chiusura del portellone
bagagliaio. Viaggiare con il portello-
ne aperto o non perfettamente chiu-
so può essere molto pericoloso in
(1) quanto in caso di incidente i passeg-
geri potrebbero essere facilmente
sbalzati fuori dal veicolo. La perfet-
ta chiusura del portellone previene (2)
inoltre l’immissione dei gas di scari-
79J026 79J099
co all’interno dell’abitacolo.
Portellone bagagliaio ❒ Aprire il portellone azionando la leva di
apertura di emergenza (2) mediante un
1. Dispositivo di apertura portellone ba- cacciavite a lama piatta o utilizzando la
gagliaio manovella del cric. Per bloccare nuo-
NOTA Se il portellone bagagliaio non è
Il portellone bagagliaio può essere aper- perfettamente chiuso, procedere come vamente il portellone sarà semplice-
to/chiuso azionando la chiave nella serra- segue: mente sufficiente richiuderlo.
tura della porta lato guida.
❒ Premere il dispositivo di apertura (1) Qualora non fosse ancora possibile sbloc-
Se il vostro veicolo è dotato di portello- e aprire leggermente il portellone. care il portellone, rivolgersi alla Rete As-
ne con serratura a chiave, potete blocca- sistenziale Fiat.
re o sbloccare il portellone ruotando la ❒ Chiudere il portellone dopo alcuni se-
chiave nella serratura. Per aprire il por- condi.
tellone inserire la chiave e ruotarla in sen- ❒ Assicurarsi che il portellone sia chiu-
so orario per sbloccare la serratura e sol- so.
levare il portellone. ATTENZIONE
Qualora non fosse possibile azionare il di- Non azionare la leva di
Se il vostro veicolo è dotato di portello- spositivo di apertura portellone (1) a cau- emergenza con le dita, ri-
ne con interruttore di apertura (1), per sa di un’anomalia o se la batteria è scari- schio di lesioni.
aprirlo premere e mantenere premuto ca, è comunque possibile aprire il portel-
l’interruttore (1) mentre si solleva il por- Assicurarsi che non vi siano persone
lone dall’interno del veicolo. Procedere nello spazio di apertura del portello-
tellone. come segue: ne mentre si effettua l’apertura dal-
❒ Ribaltare i sedili posteriori per facilita- l’interno del veicolo.
re l’accesso al portellone come de-
scritto al paragrafo “Ribaltamento se-
dili posteriori”.
23
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 24
ALZACRISTALLI
(1)
ALZACRISTALLI A COMANDO
MANUALE
(per versioni/mercati, dove previsti)
(2)
Per alzare o abbassare il cristallo ruotare
la maniglia sul corrispondente pannello
porta.
Lato guida (tipo A)
60G010 80JM010
ALZACRISTALLI ELETTRICI
(per versioni/mercati, dove previsti)
Funzionano solo con dispositivo di avvia-
mento in posizione “ON”.
24
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 25
CHIUSURA
(3)
(1)
(4)
(2)
APERTURA
(5)
Porta lato guida Porta passeggero Per l’apertura, premere la parte frontale
del pulsante. Per la chiusura, sollevare la
La porta lato guida è dotata dei seguenti La porta lato passeggero è dotata del pul- parte frontale del pulsante.
pulsanti: pulsante (1) che comanda il cri- sante (3) che aziona il cristallo della por-
stallo lato guida, pulsante (2) che coman- ta passeggero. Il cristallo lato guida inoltre, è dotato di
da il cristallo lato passeggero e i pulsanti una funzione di azionamento automatico
(4) e (5) che comandano rispettivamente (utile ad es. ai caselli autostradali o nei ri-
i cristalli posteriori sinistro e destro. storanti “drive-in” a cui è possibile acce-
dere e consumare il pasto restando a bor-
do del veicolo) che consente di aprire il
cristallo senza dover mantenere premu-
to il pulsante. Premere completamente il
pulsante del cristallo lato guida e rila-
sciarlo; per fermare la discesa del cristal-
lo prima che raggiunga il fondo corsa, sol-
levare brevemente il pulsante.
25
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 26
Il cristallo lato guida è anche dotato di un ATTENZIONE NOTA I cristalli delle porte posteriori so-
pulsante per il bloccaggio dei cristalli pas- no stati progettati per aprirsi solo per 2/3
seggero. L’azionamento di detto pulsante Bloccare sempre i cristalli dell’intera corsa.
inibisce l’apertura/chiusura dei cristalli por- passeggero quando vi sono
te passeggero mediante i pulsanti (2), (3), dei bambini a bordo. I bambini sono NOTA Se si guida con uno dei finestrini
(4) o (5). Premere nuovamente il pulsan- infatti maggiormente esposti al ri- posteriori aperti, si può avvertire un rim-
te di blocco cristalli passeggero per rista- schio di lesioni provocate dai vetri in bombo causato dalla vibrazione dell’aria.
bilire il normale funzionamento. movimento. Per ridurre il rumore, aprire il finestrino
Assicurarsi che nessun occupante il del guidatore o del passeggero anteriore
veicolo sia esposto a rischi di lesioni o ridurre l’apertura del finestrino poste-
(ad es. alle mani o alla testa) provo- riore.
cate dai vetri in movimento di salita.
Estrarre sempre la chiave quando si
abbandona il veicolo, anche se per un
breve periodo. Non lasciare bambini
incustoditi a bordo, potrebbero infatti
azionare i comandi e rimanere in-
trappolati dalla corsa dei cristalli in
movimento.
26
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 27
SPECCHI RETROVISORI
SPECCHIO RETROVISORE
INTERNO
Lo specchio retrovisore interno è rego-
labile manualmente in modo da poter ren- 79J032
27
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 28
REGOLAZIONE SEDILI
(1)
79J034 79JM031
29
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 30
APPOGGIATESTA
Gli appoggiatesta sono stati progettati per
ridurre il rischio di lesioni in caso di inci-
dente. Regolare gli appoggiatesta in modo
che il centro dell’appoggiatesta sia il più vi-
cino possibile alla punta delle orecchie del
passeggero. Qualora ciò non fosse possi-
bile in caso di passeggeri molto alti, rego-
lare gli appoggiatesta in posizione di mas-
sima altezza (tutto estratto).
80J001 80JS082
30
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 31
CINTURE DI SICUREZZA
E SISTEMI DI RITENUTA
BAMBINI
ATTENZIONE
Le cinture di sicurezza van-
no sempre indossate.
63J135 65D231S
ATTENZIONE ATTENZIONE
Per indossare correttamente Ogni cintura di sicurezza de-
le cinture di sicurezza pro- ve essere indossata da una
cedere come segue: Nastro molto in basso,
sola persona. Non trasportare neo-
– la parte inferiore della cintura deve diagonale al bacino nati o bambini sulle ginocchia utiliz-
aderire al bacino e non all’addome zando una cintura di sicurezza per la
del passeggero. protezione di entrambi. Un tale uti-
lizzo della cintura di sicurezza po-
– la parte superiore della cintura de- trebbe causare lesioni gravi in caso di
ve passare sulla spalla del passegge- incidente.
ro, non sotto il braccio.
Controllare periodicamente l’inte-
– la parte superiore della cintura non 65D199
grità delle cinture di sicurezza e so-
deve aderire al viso o al collo del pas- stituirle quando presentano tracce di
seggero, e non deve scivolare dalla ATTENZIONE
usura o tagli. Sostituire sempre il
spalla. L’uso delle cinture è neces- complessivo cinture di sicurezza a se-
– per ottenere la massima protezio- sario anche per le donne in guito di un incidente, anche se non
ne dalla cintura di sicurezza, il nastro gravidanza, che tuttavia dovranno ri- vi sono danni apparenti.
della cintura non deve essere attorci- cevere specifiche raccomandazioni da
parte del personale medico preposto. I bambini di età inferiore ai 12 anni
gliato ma sempre ben disteso ed ade- devono essere trasportati sui sedili
rente al corpo del passeggero. L’a- Le donne in gravidanza dovranno in-
dossare le cinture posizionando la posteriori utilizzando sistemi di rite-
zione di trattenimento di una cintura nuta idonei.
allentata è infatti molto ridotto. parte inferiore del nastro molto in
basso come illustrato in figura. I neonati e i bimbi molto piccoli pos-
– assicurarsi che la fibbia di ogni cin- sono essere trasportati solo median-
tura sia inserita nella propria sede. Le Non indossare o tenere in tasca og-
getti taglienti o fragili (ad es. penne, te gli appositi sistemi di ritenuta, che
fibbie delle cinture dei sedili posteriori possono essere acquistati localmente
infatti possono essere scambiate. occhiali, ecc.) che potrebbero causa-
re lesioni in caso di incidente. e che devono essere sempre utilizza-
ti. Assicurarsi che il sistema di ritenu-
ta acquistato sia conforme alle nor-
mative di sicurezza in vigore. Legge-
re accuratamente e attenersi scrupo-
losamente alle istruzioni di montag-
gio fornite dal Costruttore del siste-
ma di ritenuta.
32
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 33
sima protezione quando gli schienali rente facendo scorrere la parte superio-
si trovano in posizione verticale. re del nastro attraverso la fibbia. La par-
te superiore del nastro della cintura si
adatta automaticamente al corpo di chi la
indossa consentendogli libertà di movi-
ATTENZIONE mento.
È severamente proibito smon-
tare o manomettere i com-
ponenti della cintura di sicurezza e del
pretensionatore. Qualsiasi intervento
deve essere eseguito da personale qua-
lificato e autorizzato. Rivolgersi sem-
pre alla Rete Assistenziale Fiat.
33
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 34
Per allacciare la cintura di sicurezza, se- NOTA La parola “CENTER” compare Per sganciare la cintura, premere il pul-
dersi in posizione eretta e ben appoggiati nella fibbia per la cintura di sicurezza po- sante sulla fibbia e lasciar riavvolgere la cin-
allo schienale, tirare la linguetta di aggan- steriore centrale. Le fibbie sono studiate tura lentamente tenendola con una ma-
cio attaccata alla cintura di sicurezza sul in modo che la linguetta di aggancio non no o/e tenendo con una mano la linguet-
corpo e premerla all'interno del fermo fin- possa essere inserita nella sede della fib- ta di aggancio.
ché non si sente “click”. bia sbagliata.
34
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 35
35
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 36
ATTENZIONE
La parte superiore della cin-
tura deve passare circa a
metà tra l’estremità della spalla e il
collo di chi la indossa. Non deve ade-
rire al viso o al collo, ma non deve sci-
volare dalla spalla. Una regolazione
errata della cintura può ridurne l’ef-
ficacia in caso di incidente.
64J198 79J035
36
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 37
ATTENZIONE
Sostituire le cinture in caso
di malfunzionamento. Con-
trollare tutti i componenti delle cin-
ture di sicurezza a seguito di un inci-
dente. Sostituire sempre il complessi-
vo cinture di sicurezza a seguito di un
incidente di una certa entità, anche
se non vi sono danni apparenti. So-
stituire comunque le cinture di sicu-
rezza in caso di attivazione dei pre-
65D209S 60G332S
tensionatori (cioè in caso di inciden-
VERIFICA DELLE CINTURE te che ha portato all’attivazione de- SISTEMI DI RITENUTA BAMBINI
DI SICUREZZA gli air bag anteriori).
Fiat raccomanda l’utilizzo degli appositi si-
Controllare periodicamente l’integrità del- stemi di ritenuta per il trasporto in sicu-
le cinture di sicurezza per verificarne il rezza dei bambini. Sul mercato sono at-
perfetto funzionamento. Controllare le tualmente disponibili vari tipi di sistemi di
condizioni del nastro, delle fibbie, delle lin- ATTENZIONE ritenuta bambini; assicurarsi che quello ac-
guette di aggancio, degli arrotolatori, dei È severamente proibito quistato sia conforme alle normative vi-
dispositivi di ancoraggio e degli anelli di smontare o manomettere i genti in materia di sicurezza.
scorrimento del nastro. Sostituire la cin- componenti della cintura di sicurez- Tutti i sistemi di ritenuta bambini sono
tura se danneggiata o non perfettamente za e del pretensionatore. Qualsiasi in- previsti per essere ancorati ai sedili del vei-
funzionante. tervento deve essere eseguito da per- colo sia mediante le cinture di sicurezza
sonale qualificato e autorizzato. Ri- del veicolo stesso che tramite le speciali
volgersi sempre alla Rete Assistenzia- barre rigide di ancoraggio incorporate nel
le Fiat. sedile. Fiat raccomanda di trasportare i
bambini sui sedili posteriori in quanto le
statistiche evidenziano che questa è la po-
sizione più protetta in caso di urto.
37
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 38
Seggiolino per lattanti - solo per sedili posteriori Seggiolino per ragazzini
79J221 79J223 65D607
38
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 39
ATTENZIONE
Non disporre seggiolini per
bambini sul sedile anteriore
se il veicolo è dotato di air bag late-
rali. L’attivazione dell’air bag in ca-
so di urto potrebbe causare gravi le-
sioni al bambino.
65D608 65D609
39
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 40
Idoneità dei sedili passeggeri per l’utilizzo di seggiolini tradizionali per bambini
(fissaggio tramite cinture di sicurezza) - Tabella informativa
LEGENDA
U = idoneo per i sistemi di ritenuta di categoria “Universale” per le fasce di peso indicate.
UF = idoneo per i sistemi di ritenuta rivolti in senso di marcia di categoria “Universale” per le fasce di peso indicate.
X = non idoneo per i bambini nelle fasce di peso indicate.
ND = non disponibile.
* I sistemi di ritenuta ISOFIX possono essere posizionati sia a destra sia a sinistra.
NOTA “Universale” è la categoria prevista nel Regolamento Europeo CEE-R44.
40
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 41
Idoneità dei sedili passeggeri per l’utilizzo di seggiolini ISOFIX per bambini - Tabella informativa
Posizionamento seggiolino ISOFIX
Classe
Fasce di peso taglia Ancoraggio Passeggero Posteriore Posteriore Intermedio Intermedio Altri
anteriore esterno centrale esterno centrale sedili
F ISO/L1 ND X ND ND ND ND
porta infante
G ISO/L2 ND X ND ND ND ND
gruppo 0 fino a 10 kg E ISO/R1 ND IL ND ND ND ND
gruppo 0+ fino a 13 kg E ISO/R1 ND IL ND ND ND ND
D ISO/R2 ND IL ND ND ND ND
C ISO/R3 ND IL (1) ND ND ND ND
gruppo 1 9-18 kg D ISO/R2 ND IL ND ND ND ND
C ISO/R3 ND IL (1) ND ND ND ND
B ISO/F2 ND IL, IUF ND ND ND ND
B1 ISO/F2X ND IL, IUF ND ND ND ND
A ISO/F3 ND IL, IUF ND ND ND ND
gruppo 2 15-25 kg ND ND ND ND ND ND
gruppo 3 22-36 kg ND ND ND ND ND ND
(1) Il sedile anteriore dovrebbe essere posizionato tra la posizione più avanzata e le 7 tacche in indietro della posizione più avanzata.
Legenda delle sigle da inserire nella tabella superiore:
IUF = idoneo per sistemi di ritenuta per seggiolini anteriori per bambini ISOFIX di categoria universale, approvati per questa classe di peso;
Fiat raccomanda RÖMER DUO plus, disponibile nella Lineaccessori Fiat.
IL = idoneo per sistemi di ritenuta ISOFIX particolari, di categoria "specifici per la vettura", “limitato”, o “semi-universale”. I sistemi di rite-
nuta ISOFIX devono essere approvati per il tipo di veicolo interessato.
X = Posizione ISOFIX non adatta per sistemi di ritenuta ISOFIX in questa classe di peso e/o corporatura.
ND = non disponibile.
NOTA “Universale” è la categoria prevista nel Regolamento Europeo CEE-R44.
41
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 42
In generale procedere come segue: ❒ Per facilitare il montaggio, reclinare lo ❒ Allineare manualmente l’estremità del-
schienale all’indietro (se possibile). le barre con gli ancoraggi, come illu-
❒ Sollevare completamente il poggiatesta strato in figura, facendo attenzione a
posteriore. ❒ Posizionare il seggiolino sul sedile po- non pizzicarsi le dita.
steriore inserendo le barre di collega-
AVVERTENZA Prima di installare un seg- mento negli ancoraggi tra lo schienale ❒ Spingere il seggiolino negli ancoraggi in
giolino per bambini, regolare il poggiate- e il cuscino del sedile stesso. modo da agganciare le estremità delle
sta in posizione di massima altezza (tutto barre negli ancoraggi stessi. Assicurar-
estratto). si che il seggiolino sia bloccato.
43
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 44
44
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 45
45
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 46
I pretensionatori, ubicati nei dispositivi di Notare che i pretensionatori si attiveran- Per evitare il danneggiamento o l’attiva-
avvolgimento di entrambe le cinture di si- no insieme agli airbag solo in caso di gra- zione accidentale dei pretensionatori, ve-
curezza anteriori, esercitano la loro azio- vi incidenti frontali, non sono infatti stati rificare che la batteria sia scollegata e che
ne in caso di urto frontale, richiamando di progettati per l’attivazione in caso di urti il dispositivo di avviamento sia in posizio-
alcuni centimetri il nastro delle cinture ga- posteriori, urti laterali, ribaltamenti o ur- ne “LOCK” da almeno 90 secondi prima
rantendo la perfetta aderenza della cintu- ti frontali di bassa severità. Il pretensio- di eseguire qualsivoglia intervento all’im-
ra di sicurezza al corpo di chi la indossa. natore è utilizzabile una sola volta. Dopo pianto elettrico del veicolo.
L’attivazione dei pretensionatore causa il che è stato attivato (si sono quindi atti-
bloccaggio del relativo dispositivo di av- vati gli air bag), rivolgersi alla Rete Assi- I cavi e i connettori dei pretensionatori
volgimento. Durante l’intervento del pre- stenziale Fiat il più presto possibile per la presentano una protezione di colore gial-
tensionatore si può verificare una leggera sostituzione. lo (nastro o guaina); non toccare i com-
emissione di fumo. Questo fumo non è ponenti o i cablaggi dei pretensionatori. In
nocivo e non indica un principio di incen- Se ruotando il dispositivo di avviamento in caso di rottamazione del veicolo rivolger-
dio nel veicolo. posizione “ON”, la spia “AIR BAG” sul si alla Rete Assistenziale Fiat.
quadro strumenti non lampeggia, si ac-
Tutti gli occupanti del veicolo (guidatore cende brevemente o rimane accesa per
e passeggeri) sono tenuti ad indossare più di 10 secondi, o si accende durante la
sempre le cinture di sicurezza, sia quelle marcia è possibile che sia presente un’a-
tradizionali che quelle dotate di preten- nomalia nei sistemi di ritenuta (pretensio-
sionatori, per ridurre il rischio di lesioni natori o air bag). Rivolgersi alla Rete As-
gravi, anche mortali, in caso di incidente. sistenziale Fiat il più presto possibile per
la verifica dei sistemi.
Le cinture vanno indossate tenendo lo
schienale in posizione eretta e appoggian-
dovi bene la schiena. La parte inferiore del-
la cintura deve aderire al bacino e non al ATTENZIONE
torace. Non sporgersi in avanti o lateral- Interventi di manutenzione
mente. Fare riferimento ai paragrafi “Re- sui pretensionatori, sui loro
golazione sedili” e “Cinture di sicurezza componenti o cablaggi devono esse-
e sistemi di ritenuta bambini”. re eseguiti esclusivamente da perso-
nale autorizzato e specializzato del-
la Rete Assistenziale Fiat. Interventi
inadeguati o errati potrebbero cau-
sare l’attivazione accidentale dei pre-
tensionatori o invalidarne l’efficien-
za. Rischio di lesioni.
46
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 47
SISTEMI DI RITENUTA
SUPPLEMENTARI 4 4
(AIR BAG) 1
(per versioni/mercati, dove previsti)
2
ATTENZIONE 7
79J115
Oltre alle cinture di sicurezza, il veicolo 3 Air bag laterale (per versioni/mercati, 6 Centralina air bag
è dotato di un sistema di ritenuta supple- dove previsto)
mentare (air bag), costituito dai compo- 7 Sensore rilevamento urti frontali
nenti seguenti: 4 Air bag laterale “a tendina” (protezio-
ne testa - per versioni/mercati, dove 8 Sensore rilevamento urti laterali (per
1 Air bag guidatore previsto) versioni/mercati, dove previsto)
47
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 48
63J030
ATTENZIONE 60G032
48
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 49
Gli air bag frontali non si attivano nei seguenti casi Gli air bag frontali potrebbero non attivarsi
nei seguenti casi
Gli airbag anteriori sono studiati per gon- L’air bag pertanto NON sostituisce le cin- ATTENZIONE
fiarsi in seguito a gravi incidenti frontali, ture di sicurezza. Per avere la massima
non sono infatti stati progettati per l’atti- protezione in caso di incidente INDOS- Non disporre seggiolini per
vazione in caso di urti posteriori, urti la- SARE SEMPRE LE CINTURE DI SICU- bambini rivolti contromarcia
terali, ribaltamenti o urti frontali di bassa REZZA, avendo comunque la consapevo- sul sedile anteriore se il veicolo è do-
severità in quanto potrebbero non offri- lezza che nessun dispositivo di sicurezza è tato di air bag per il passeggero an-
re alcuna protezione aggiuntiva per questi in grado di prevenire tutte le varie lesio- teriore. L’attivazione dell’air bag in
tipi di incidente. Ricordare inoltre che in ni possibili in caso di incidente. caso di urto potrebbe causare lesio-
caso di incidente l’air bag si attiva solo una ni anche mortali al bambino. La par-
volta e quindi occorre sempre indossare te posteriore del seggiolino infatti ver-
le cinture di sicurezza che invece svolgo- rebbe a trovarsi troppo vicino alla zo-
no la loro azione di trattenimento in tut- na di dispiegamento del cuscino del-
ti i movimenti che possono prodursi du- ATTENZIONE l’air bag.
rante l’incidente stesso. L’air bag non sostituisce le
cinture di sicurezza ma ne
incrementa l’efficacia. Tutti gli occu- Se si deve utilizzare un seggiolino per bam-
panti del veicolo (guidatore e pas- bini sul sedile anteriore lato passeggero ri-
seggeri) sono tenuti ad indossare sem- volto verso il senso di marcia, assicurarsi
pre le cinture di sicurezza, anche se il di spostare il sedile anteriore lato passeg-
veicolo è dotato di air bag, per ridur- gero il più indietro possibile. Si prega di far
re il rischio di lesioni gravi, anche mor- riferimento alla sezione "Cinture di sicu-
tali, in caso di incidente. rezza e seggiolini auto per bambini" in que-
sto capitolo per ottenere maggiori detta-
gli su come fissare il proprio bambino.
49
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 50
WARNING AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA WARNUNG
ATTENZIONE WAARSCHUWING
VIGYÁZAT
GB
I 63J115 77J052
50
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 51
Raggio di attivazione per urto laterale Gli air bag laterali e laterali “a tendina”
non si attivano nei seguenti casi
51
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 52
Gli air bag laterali e laterali “a tendina” potrebbero L’air bag pertanto NON sostituisce le cin-
non attivarsi nei seguenti casi ture di sicurezza. Per avere la massima
protezione in caso di incidente INDOS-
SARE SEMPRE LE CINTURE DI SICU-
REZZA, avendo comunque la consapevo-
lezza che nessun dispositivo di sicurezza è
in grado di prevenire tutte le varie lesio-
ni possibili in caso di incidente.
54G028 65D610
ATTENZIONE
Gli airbag anteriori e gli airbag laterali a L’air bag non sostituisce le FUNZIONAMENTO DEL
tendina sono studiati per gonfiarsi solo in cinture di sicurezza ma ne SISTEMA AIR BAG
seguito a gravi incidenti con impatto late- incrementa l’efficacia. Tutti gli occu-
rale. Non sono stati progettati per l’atti- In caso di urto frontale, una centralina
panti del veicolo (guidatore e pas- elettronica elabora i segnali di brusca de-
vazione in caso di urti frontali, urti poste- seggeri) sono tenuti ad indossare sem-
riori, ribaltamenti o urti laterali di bassa celerazione provenienti dai sensori di ri-
pre le cinture di sicurezza, anche se il levamento e attiva, quando necessario, il
severità in quanto potrebbero non offri- veicolo è dotato di air bag, per ridur-
re alcuna protezione aggiuntiva per questi gonfiaggio degli air bag. Se il veicolo è do-
re il rischio di lesioni gravi, anche mor- tato di air bag laterali e laterali “a tendi-
tipi di incidente. Ricordare inoltre che in tali, in caso di incidente.
caso di incidente l’air bag si attiva solo una na”, in caso di urto laterale la centralina
volta e quindi occorre sempre indossare elettronica elaborerà i segnali provenien-
le cinture di sicurezza che invece svolgo- ti dai sensori e quando necessario, attiverà
no la loro azione di trattenimento in tut- il gonfiaggio degli air bag. I gas utilizzati per
ti i movimenti che possono prodursi du- il gonfiaggio degli air bag sono l’azoto o
rante l’incidente stesso. l’argo. Il cuscino dell’air bag gonfiandosi
si pone a protezione della testa (solo air
bag frontali e air bag laterali “a tendina”)
e della parte superiore del corpo. L’atti-
vazione e la disattivazione dell’air bag è
istantanea, non occlude la vista e non im-
pedisce di uscire dal veicolo agevolmente.
52
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 53
53
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 54
Urti di bassa severità potrebbero causa- Manutenzione del sistema air bag Interventi di manutenzione sugli air bag,
re danni al veicolo ma non causare l’atti- sui loro componenti o cablaggi devono es-
vazione degli air bag frontali o laterali. Far In caso di attivazione degli air bag, rivol- sere eseguiti esclusivamente da persona-
comunque verificare il corretto funziona- gersi alla Rete Assistenziale Fiat per far so- le autorizzato della Rete Assistenziale Fiat.
mento del sistema air bag presso la Rete stituire gli air bag e i relativi componenti Interventi inadeguati o errati potrebbero
Assistenziale Fiat dopo un incidente, an- al più presto possibile. causare l’attivazione accidentale degli air
che se l’urto non era tale da causarne l’at- Se il veicolo ha subito inondazioni o alla- bag o invalidarne l’efficienza. Rischio di le-
tivazione. gamenti (soprattutto nella zona pavimen- sioni.
Il veicolo è dotato di un modulo di diagno- to lato guidatore), far verificare il sistema Per evitare il danneggiamento o l’attiva-
stica che in caso di incidente con attivazio- air bag presso la Rete Assistenziale Fiat zione accidentale degli air bag, verificare
ne degli air bag, rileva i dati relativi all’inte- in quanto la centralina potrebbe essere che la batteria sia scollegata e che il di-
ro impianto air bag, sensori compresi. danneggiata. spositivo di avviamento sia in posizione
La manutenzione o la sostituzione di un “LOCK” da almeno 90 secondi prima di
air bag richiede procedure specifiche, per- eseguire qualsivoglia intervento all’im-
tanto rivolgersi esclusivamente alla Rete pianto elettrico del veicolo. I cavi e i con-
Assistenziale Fiat. Comunicare sempre al nettori degli air bag presentano una pro-
personale che effettua gli interventi di ma- tezione di colore giallo (nastro o guaina)
nutenzione che il vostro veicolo è dotato per facilitarne l’identificazione. Non toc-
di air bag. care i componenti o i cablaggi del siste-
ma air bag.
La rottamazione di un veicolo dotato di
air bag inesplosi presenta dei rischi, rivol-
gersi alla Rete Assistenziale Fiat.
54
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 55
ATTENZIONE
Non lavare i sedili con acqua ATTENZIONE
o vapore in pressione (a ma- Non agganciare oggetti rigi-
ATTENZIONE no o nelle stazioni di lavaggio auto- di ai ganci appendiabiti ed
Con chiave di avviamento in- matiche per sedili). alle maniglie di sostegno.
serita ed in posizione ON, sia
pure a motore spento, gli air bag pos-
sono attivarsi anche a veicolo fermo,
qualora questa venga urtata da un al-
tro veicolo in marcia. Quindi anche
con veicolo fermo non devono asso-
lutamente essere posti bambini sul se-
dile anteriore. D’altro canto si ricor-
da che qualora la chiave sia inserita in
posizione LOCK nessun dispositivo di
sicurezza (air bag o pretensionatori) si
attiva in conseguenza di un urto; la
mancata attivazione di tali dispositivi
in questi casi, pertanto, non può es-
sere considerata come indice di mal-
funzionamento del sistema.
55
009-056 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 56
57
057-070 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 58
DISPOSITIVO DI
AVVIAMENTO
58
057-070 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 59
START
È la posizione in cui si accende il motore ATTENZIONE ATTENZIONE
mediante il motorino d’avviamento. La
chiave deve essere rilasciata non appena il Scendendo dal veicolo to- É tassativamente vietato
motore viene avviato. gliere sempre la chiave, per ogni intervento in after-
evitare che qualcuno azioni inavver- market, con conseguenti manomis-
titamente i comandi. Ricordarsi di in- sioni della guida o del piantone ster-
Segnalatore chiave di avviamento serire il freno a mano. Se il veicolo è zo (es. montaggio di antifurto), che
(per versioni/mercati, dove previsto) parcheggiato in salita, inserire la pri- potrebbero causare, oltre al decadi-
Se la porta del guidatore è aperta e la chia- ma marcia, mentre se il veicolo è po- mento delle prestazioni del sistema
ve è ancora infilata nel dispositivo di av- steggiato in discesa, inserire la retro- e della garanzia, gravi problemi di si-
viamento, si attiverà un avvisatore acusti- marcia. Non lasciare mai bambini sul curezza, nonché la non conformità
co in modo intermittente per ricordare al veicolo incustodito. omologativa del veicolo.
guidatore di estrarre la chiave.
59
057-070 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 60
60
057-070 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 61
61
057-070 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 62
AVVERTENZE
❒ Non utilizzare il motorino d’avviamen-
to per più di 15 secondi alla volta. Per
quanto riguarda le versioni Diesel non
utilizzare il motorino d’avviamento per
più di 30 secondi alla volta. Se il moto-
re non parte, aspettare 15 secondi pri-
ma di procedere con un altro tentati-
vo. Se il motore ancora non parte do-
(1)
po avere effettuato diversi tentativi,
controllare il livello del carburante e gli
80JM139 81A297S
impianti d’accensione oppure consulta-
Si può ruotare il dispositivo di avviamen- re la Rete Assistenziale Fiat.
ATTENZIONE
to inserendo la chiave nella fessura. ❒ Se il motore è spento, non lasciare il di-
Non riportare mai il dispo- spositivo di avviamento in posizione
Il coperchio (1) del dispositivo di avvia- sitivo di avviamento in posi-
mento è stato previsto per ruotare facil- “ON” per evitare di scaricare la batte-
zione “LOCK” e non estrarre mai la ria.
mente il dispositivo stesso. chiave quando il veicolo è in movi-
Se si utilizza la chiave per ruotare il di- mento. Il volante si bloccherebbe e ri-
spositivo di avviamento, togliere il coper- sulterebbe impossibile sterzare.
chio (1) premendo su entrambi i lati. Riportare sempre il dispositivo di av-
viamento in posizione “LOCK” ed
Segnalatore chiave di avviamento estrarre sempre la chiave prima di ab-
bandonare il veicolo, anche se per un
(Quando si utilizza la chiave d’accensione) breve periodo. Non lasciare mai bam-
bini incustoditi sul veicolo parcheg-
Se la porta del guidatore è aperta e la chia- giato in quanto potrebbero provoca-
ve è ancora infilata nel dispositivo di av- re l’involontario movimento del vei-
viamento, si attiverà un avvisatore acusti- colo oppure manomettere gli alza-
co in modo intermittente per ricordare al cristalli elettrici o il tettuccio apribi-
guidatore di estrarre la chiave. le. Inoltre potrebbero soffrire di col-
pi di calore che metterebbero a ri-
schio la loro salute con conseguenze
addirittura letali.
62
057-070 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 63
LEVA ACCENSIONE
LUCI (3)
FUNZIONAMENTO LUCI
Per accendere e spegnere le luci ruotare
la manopola posta all’estremità della leva. (2)
Ci sono tre posizioni: (1)
63
057-070 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 64
64
057-070 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 65
TERGICRISTALLO LAVACRISTALLO
Per azionare il tergicristallo, spostare la le- Per azionare il getto di liquido lavacristal-
va verso il basso in una delle tre posizio- lo tirare la leva verso di sé. Il tergicristal-
ni di funzionamento. In posizione “INT” lo si attiverà automaticamente a bassa ve-
(per versioni/mercati, dove previsto) il ter- locità se non già inserito ed è azionata la
gicristallo funziona in modalità intermit- posizione “INT”.
tente. Questa posizione è particolarmen-
te indicata quando si guida in presenza di
pioggia leggera o foschia. La posizione ATTENZIONE
“LO” indica il funzionamento continuo
lento. La posizione “HI” indica il funzio- Per evitare che il parabrez-
namento continuo veloce. Per disattivare
63J302 za si congeli durante i mesi
il tergicristallo riportare la leva in posi- freddi, accendere lo sbrinatore per ri-
alcuni secondi. Se successivamente la fun- scaldare il parabrezza prima e du-
zione “OFF”. zionalità non viene ripristinata (anche do- rante l’utilizzo del lavacristallo.
Sollevare la leva e tenerla in posizione “MI- po un riavvio da chiave del veicolo), ri-
volgersi alla Rete Assistenziale Fiat. Non versare l’antigelo del radiatore
ST” per attivare il tergicristallo con il fun- nel serbatoio del liquido lavacristallo.
zionamento continuo lento. Se la leva è provvista del comando “INT Potrebbe compromettere seriamente
AVVERTENZA Non utilizzare il tergicri- TIME”, ruotarla in avanti o indietro per re- la visibilità se spruzzato sul para-
stallo per liberare il parabrezza da strati golare il funzionamento intermittente dei brezza e anche danneggiare la verni-
accumulati di neve o ghiaccio. In tali con- tergicristalli secondo l’intervallo desidera- ce del veicolo.
dizioni, se il tergicristallo é sottoposto a to.
sforzo eccessivo, interviene il salvamoto-
re, che inibisce il funzionamento anche per
65
057-070 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 66
cauzioni: LAVALUNOTTO
❒ Non continuare ad azionare la leva se (per versioni/mercati, dove previsto)
il serbatoio liquido lavacristallo è vuo-
to altrimenti si rischia di danneggiare il Per azionare il tergilunotto, ruotare l’in-
motorino del lavacristallo. terruttore corrispondente posto all’e- Funzionamento a
❒ Non cercare di pulire il parabrezza stremità della leva in avanti, in posizione intermittenza
asciutto utilizzando il tergicristallo al- “ON”. Se il veicolo prevede la posizione
trimenti si rischia di danneggiare il pa- “INT”, una volta ruotato l’interruttore in 63J304
rabrezza o le spazzole del tergicristal- avanti in posizione “INT” il tergilunotto
lo. Azionare sempre il getto del liqui- funzionerà in modalità intermittente. Per AVVERTENZA Rimuovere ghiaccio o ne-
do lavacristallo prima di azionare il ter- disinserire il tergilunotto, riportare l’in- ve dal lunotto posteriore e dalle spazzole
gicristallo sul parabrezza asciutto. terruttore in posizione “OFF”. del tergilunotto prima di utilizzarlo. Il
Quando il tergilunotto è in posizione ghiaccio o la neve accumulatisi potrebbe-
❒ Rimuovere il ghiaccio o la neve dalle ro impedire il movimento delle spazzole
spazzole del tergicristallo prima di uti- “OFF”, ruotare l’interruttore indietro e
tenerlo in questa posizione per azionare il del tergilunotto danneggiandone il moto-
lizzarlo. rino.
getto del liquido lavacristallo.
❒ Controllare il livello del liquido lavacri-
stallo regolarmente, soprattutto in ca- Quando il tergilunotto è in posizione
so di maltempo. “ON”, ruotare l’interruttore in avanti e
tenerlo in questa posizione per azionare il
❒ Riempire solo 3/4 del serbatoio del li- getto del liquido lavacristallo.
quido lavacristallo nei mesi freddi per
consentire la dilatazione del liquido nel
caso la temperatura cali al punto da
congelare la soluzione.
66
057-070 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 67
67
057-070 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 68
COMANDI AVVISATORE
AUTORADIO AL ACUSTICO
VOLANTE Per azionare l’avvisatore acustico, preme-
(per versioni/mercati, dove previsti) re il relativo pulsante posto sul volante.
L’avvisatore acustico si attiverà indipen-
È possibile gestire le funzioni base dell’au- dentemente dalla posizione del dispositi-
toradio mediante i comandi posti sul vo- vo di avviamento.
lante.
Per ulteriori dettagli vedere il paragrafo
“Autoradio” nella sezione “PLANCIA 63J307
PORTASTRUMENTI”.
80JM014
68
057-070 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 69
REGOLATORE DI ATTENZIONE
VELOCITÀ COSTANTE Se la velocità di marcia viene
impostata per sbaglio non è
(CRUISE CONTROL) possibile decelerare e si potrebbe per-
(per versioni/mercati, dove previsto) dere il controllo del veicolo.
Questo potrebbe causare incidenti, pro-
Il sistema Cruise Control consente di vocando gravi lesioni o morte. Spegne-
mantenere una velocità costante senza do- re il sistema Cruise Control ed accertarsi
ver tenere premuto il pedale dell'accele- che la spia “CRUISE” sia spenta quan-
ratore. I comandi per azionare il sistema do il sistema non viene utilizzato.
Cruise Control si trovano sul volante. È
79JM005
possibile utilizzare il sistema Cruise Con-
trol nelle seguenti condizioni: Spia “CRUISE”
❒ Per veicoli con cambio manuale, la mar-
cia è in 4a, 5a o 6a (per versioni/mercati, (1)
dove previsto). (4)
❒ La velocità del veicolo è circa 40
km/h(25 mph) o superiore. (2) (3)
52D113
Variazione temporanea della Utilizzo del pedale del freno Disattivazione del Cruise Control
velocità Per re-impostare una velocità di marcia La spia “SET” si spegnerà ed il Cruise Con-
Quando la velocità di marcia viene man- più lenta, decelerare alla velocità voluta trol verrà disattivato temporaneamente
tenuta è possibile accelerare o decelerare utilizzando il pedale del freno e premere con le seguenti procedure:
temporaneamente. l’interruttore “SET/COAST” (3). La nuo- ❒ Premere l’interruttore “CANCEL” (2).
va velocità verrà mantenuta.
Per accelerare, premere il pedale dell’ac- ❒ Premere il pedale del freno.
celeratore. Quando si toglie il piede dal NOTA Quando si preme il pedale del fre- ❒ Per il cambio manuale, premere il pe-
pedale il veicolo ritornerà alla velocità im- no la spia “SET” si spegne fino a che la ve- dale della frizione.
postata. Per decelerare, premere il peda- locità di marcia non viene re-impostata.
❒ La velocità del veicolo scende di oltre
le del freno. La velocità impostata verrà 20 km/h (12,5 mph) al di sotto della ve-
annullata e si spegnerà la spia “SET”. Per Utilizzo dell’interruttore Cruise locità impostata.
ripristinare la velocità precedentemente Control
impostata, premere l’interruttore ❒ Ogni volta che la velocità del veicolo
“RES/ACC” (4) e si accende nuovamente Per re-impostare una velocità di marcia scende sotto a 40 km/h (25 mph).
la spia “SET” quando la velocità del veicolo più veloce, premere più volte o tenere ❒ Quando il veicolo slitta e viene attivato
è superiore a 40 km/h (25 mph). Il veico- premuto l’interruttore “RES/ACC” (4). La l’ESP® (per versioni/mercati, dove pre-
lo accelererà e manterrà la velocità pre- velocità del veicolo aumenterà in modo visto).
cedentemente impostata. costante. Quando si rilascia l’interrutto-
re la nuova velocità verrà mantenuta. Per ripristinare la velocità precedente-
mente impostata, premere l’interruttore
VARIAZIONE DELLA VELOCITÀ Per re-impostare una velocità di marcia “RES/ACC” (4) e si accende nuovamente
DI MARCIA più lenta, premere più volte o tenere pre- la spia “SET”. Inoltre, la velocità del vei-
muto l’interruttore “SET/COAST” (3) fi- colo deve essere superiore a 40 km/h (25
Utilizzo del pedale no a che il veicolo non ha rallentato alla mph) quando il veicolo non si trova nelle
dell’acceleratore velocità voluta, quindi rilasciare l’interrut- condizioni sopra elencate.
tore. La nuova velocità verrà mantenuta.
Per re-impostare una velocità di marcia Per disattivare il sistema Cruise Control,
più veloce, accelerare alla velocità voluta NOTA È possibile regolare la velocità im- premere l’interruttore “CRUISE” (1) ed ac-
utilizzando il pedale dell’acceleratore e postata di circa 1,6 km/h (1,0 mph) pre- certarsi che la spia “CRUISE” sia spenta.
premere l’interruttore “SET/COAST” (3). mendo rapidamente l’interruttore Crui-
se Control. Inoltre, se si accende o lampeggia la spia
La nuova velocità verrà mantenuta. di anomalia sul quadro strumenti, il siste-
ma Cruise Control si spegnerà.
NOTA Se il sistema Cruise Control viene
disattivato la velocità precedentemente im-
postata in memoria verrà cancellata. Re-im-
postare nuovamente la velocità di marcia.
70
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 26-10-2011 13:40 Pagina 71
P L A N C I A P O R TA S T R U M E N T I
PRESA ACCESSORI
(per versioni/mercati dove previsto)................................. 94
PULSANTE ESP®
OFF 3
(per versioni/mercati dove previsto)................................. 94
SELETTORE 2WD/4WD
(per versioni/mercati dove previsto)................................. 94
INTERRUTTORE LUNOTTO TERMICO E SPECCHI
RETROVISORI ESTERNI RISCALDATI
(per versioni/mercati dove previsto)................................. 95
COMMUTATORE ASSETTO FARI
(per versioni/mercati dove previsto)................................. 96
ACCENDISIGARI E POSACENERE
60G406
(per versioni/mercati dove previsto)................................. 97
SPIA ANTIFURTO ................................................................ 97
PLANCIA
PORTASTRUMENTI Guida a destra
16 8 5 11 3 1 16 4
1. Quadro strumenti
13 13 12 12 13 13
2. Dispositivo di avviamento
3. Interruttore luci/indicatori di direzio-
ne e reostato luci
4. Interruttore tergicristallo/lavacristal-
lo e interruttore tergilunotto/lavalu-
notto (per versioni/mercati, dove pre-
visto)
5. Pulsante luci di emergenza
6. Altri interruttori (per versioni / mer-
cati, dove previsti) 14 7 9 2 10 15 6
Guida a sinistra
7. Comandi climatizzatore 3 16 1 4 11 5 8 16
72
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 73
QUADRO STRUMENTI
1. Tachimetro 2 4 8 3 1
2. Contagiri
3. Indicatore livello carburante
4. Indicatore temperatura
5. Display
6. Manopola selettore contachilometri
parziale
7. Manopola selettore visualizzazione
8. Spie e indicatori luminosi
8 6 5 7 8
* *
79J234
73
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 74
SPIE E INDICATORI La spia deve spegnersi dopo aver avviato – Far trainare il veicolo fino alla Rete
il motore e aver disinserito completa- Assistenziale Fiat più vicina per rice-
LUMINOSI mente il freno di stazionamento, sempre vere le dovute riparazioni.
che il livello del liquido freni sia regolare.
SPIA IMPIANTO FRENANTE Inoltre la spia si accende insieme a quella
dell’ABS in caso di anomalia della funzio- ATTENZIONE
ne di controllo della forza frenante po-
steriore del sistema ABS (funzione valvo- Se dovesse verificarsi una
la proporzionale). delle seguenti condizioni,
chiedete immediatamente alla Rete
Se la spia dell’impianto frenante si accen- Assistenziale Fiat di controllare l’im-
de durante la marcia significa che potreb- pianto frenante.
bero esserci dei problemi all’impianto fre- Se la spia dell’impianto frenante non
65D477 nante del veicolo. In questo caso occorre: dovesse spegnersi dopo aver avviato
❒ Accostare e fermarsi con prudenza. il motore e aver disinserito il freno di
Per controllare che questa spia funzioni stazionamento.
occorre eseguire le seguenti tre diverse Se la spia dell’impianto frenante non
operazioni a seconda delle specifiche tec- dovesse accendersi una volta ruotato
niche del veicolo. ATTENZIONE
il dispositivo di avviamento in posi-
❒ La spia si accende per breve tempo quan- Ricordate che lo spazio di zione “ON” o “START”.
do si ruota il dispositivo di avviamento in frenata potrebbe aumenta-
re, pertanto sarà necessario spinge- Se la spia dell’impianto frenante do-
posizione “ON” e/o “START”. vesse accendersi in qualunque mo-
re a fondo il pedale del freno, anche
❒ La spia si accende quando è inserito il oltre i limiti normali, prima di ferma- mento durante il funzionamento del
freno di stazionamento e il dispositivo re del tutto il veicolo. veicolo.
di avviamento è in posizione “ON”.
❒ La spia si accende quando si verificano
una o entrambe le suddette condizioni. ❒ Verificare il funzionamento dei freni av-
La spia si accende anche quando il liquido viando e fermando il veicolo con pru- NOTA Poiché l’impianto dei freni a disco
freni nel serbatoio scende al di sotto del denza al margine della strada. è autoregolante, il livello del liquido freni
livello stabilito. tende a calare quando le pastiglie dei fre-
– Se ritenete di poter viaggiare in si- ni sono usurate. Pertanto rabboccare il
curezza, guidare con cautela e rag- serbatoio del liquido freni è da conside-
giungere immediatamente la Rete As- rarsi una normale operazione di manu-
sistenziale Fiat più vicina per riceve- tenzione periodica.
re le dovute riparazioni; oppure
74
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 75
75
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 26-10-2011 13:41 Pagina 76
SPIA ESP® (Electronic Stability Quando il dispositivo di avviamento è in Controllare il livello dell’olio e rabbocca-
Program, controllo elettronico posizione ON, la spia si accende per un re, se necessario. Se il livello dell’olio è suf-
della stabilità) momento al fine di consentire la verifica ficiente, fate controllare l’impianto di lu-
(per versioni/mercati, dove previsto) del buono stato di funzionamento. brificazione presso la Rete Assistenziale
Fiat prima di riprendere la marcia.
Quando si preme il selettore ESP® OFF per
disattivare i sistemi ESP® (non ABS), la spia AVVERTENZE
ESP® OFF si accende e rimane accesa. ❒ Lasciando il motore in funzione quan-
do questa spia è accesa rischiate di dan-
Per maggiori dettagli sui sistemi ESP®, con- neggiarlo gravemente.
sultare “ESP® (Electronic Stability Program,
controllo elettronico della stabilità)” nel- ❒ Per capire quando è necessario rab-
la sezione “CONOSCENZA DEL VEI- boccare l’olio non fate affidamento sul-
66J031
COLO”. la segnalazione della spia pressione del-
Quando il dispositivo di avviamento è in l’olio, ma verificare regolarmente il li-
posizione ON, la spia si accende per un vello dell’olio.
momento al fine di consentire la verifica SPIA INSUFFICIENTE
del buono stato di funzionamento. Se la PRESSIONE OLIO MOTORE SPIA RICHIESTA CAMBIO OLIO
spia rimane accesa o si accende durante la (per versioni con motore Diesel)
guida, potrebbe essersi verificato un pro-
blema ai sistemi ESP® (non ABS). Far con-
trollare il sistema presso la Rete Assi-
stenziale FIAT.
Per maggiori dettagli sui sistemi ESP®, con-
sultare “ESP® (Electronic Stability Program,
50G051A
controllo elettronico della stabilità)” nella se-
zione “CONOSCENZA DEL VEICOLO”. Questa spia si accende quando si ruota il
79JM007
dispositivo di avviamento in posizione
SPIA INDICATORE ESP®OFF “ON” e si spegne una volta avviato il mo- ll veicolo è provvisto di un sistema di con-
(per versioni/mercati, dove previsto) tore. La spia si accende e rimane accesa se trollo della durata dell’olio motore, che
la pressione dell’olio risulta insufficiente. permette di sapere quando è necessario
sostituire l’olio motore e il filtro olio.
ATTENZIONE Per permettere di verificarne il funziona-
Se la spia v si accende mento, questa spia si accende per alcuni
durante la marcia arrestare secondi quando si ruota il dispositivo di
immediatamente il motore e rivol- avviamento in posizione “ON”.
gersi alla Rete Assistenziale Fiat.
76 66J032
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 77
mento del sistema di controllo della du- quantitativo di olio presente nel mo- Questa spia si accende quando il guidato-
rata dell’olio. tore, quindi in caso di accensione del- re non allaccia la cintura di sicurezza. Per
la spia non bisogna assolutamente i dettagli riguardanti il sistema S.B.R. ve-
Per maggiori dettagli sulla sostituzione del- dere il paragrafo “Cinture di sicurezza e
l’olio motore, far riferimento al paragrafo aggiungere nel motore altro olio.
sistemi di ritenuta bambini” nella sezione
Sostituzione dell’olio motore e del filtro “PRIMA DI METTERSI AL VOLANTE”.
olio nella sezione “CONTROLLI E MA-
NUTENZIONE DEL VEICOLO”. SPIA CARICA BATTERIA SPIA AVARIA “AIR BAG”
Quando si sostituisce l’olio motore, la spia INSUFFICIENTE (per versioni/mercati, dove prevista)
deve essere azzerata in modo da poter cal-
colare il successivo cambio dell’olio. Per
azzerare correttamente la spia, rivolgersi
alla Rete Assistenziale Fiat.
Si ricorda che il degrado dell’olio motore
viene accelerato da:
– prevalente uso cittadino della vettura 50G052A 63J030
che rende più frequente il processo di ri- Questa spia si accende quando si ruota il
generazione del DPF; Quando si ruota il dispositivo di avvia-
dispositivo di avviamento in posizione mento in posizione “ON” questa spia lam-
– utilizzo della vettura per brevi tratte, im- “ON” e si spegne una volta avviato il mo- peggia o si accende per alcuni secondi per
pedendo al motore di raggiungere la tem- tore. La spia si accende e rimane accesa se consentirvi di controllare il suo corretto
peratura di regime; ci sono dei problemi nel sistema di ricari- funzionamento.
ca della batteria. Se la spia dovesse accen-
– interruzioni ripetute del processo di rie- dersi mentre il veicolo è in marcia, fate con-
nerazione segnalate attraverso l’accensio- trollare immediatamente il sistema di rica-
ne della spia DPF. rica presso la Rete Assistenziale Fiat.
77
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 78
Questa spia si accende e rimane accesa se Questa spia si accende per alcuni secon- AVVERTENZA Continuando a guidare il
viene rilevata un’anomalia al sistema air di quando si ruota il dispositivo di avvia- veicolo quando la spia di avaria è accesa
bag o al sistema di pretensionamento del- mento in posizione “ON”, per permette- o lampeggia, si rischia di provocare dei
le cinture di sicurezza (per versio- re di verificarne il funzionamento. Quan- danni permanenti al sistema di controllo
ni/mercati, dove previsto). do la spia si accende segnala un problema delle emissioni e quindi consumi elevati e
nel sistema di trasmissione. Far verificare cattiva guidabilità.
il sistema di trasmissione presso la Rete
Assistenziale Fiat.
ATTENZIONE
Se la spia “AIR BAG” non
lampeggia o non si accende SPIA AVARIA SISTEMA SPIA SVS (Service Vehicle Soon)
per pochi secondi una volta ruotato il CONTROLLO MOTORE
dispositivo di avviamento in posizione
“ON”, oppure rimane accesa per più
di 10 secondi o si accende mentre il vei-
colo è in marcia, allora significa che il
sistema air bag o il sistema di preten-
sionamento delle cinture di sicurezza
(per versioni/mercati, dove previst) po-
trebbero non funzionare regolarmen- 65D530 84E034
te. Fate controllare entrambi i sistemi
presso la Rete Assistenziale Fiat. Il vostro veicolo è dotato di un sistema (per versioni con motore Diesel)
computerizzato di diagnosi delle emissio-
ni. La spia di avaria nel quadro strumenti Ruotando la chiave di avviamento in posi-
indica quando è necessario verificare il si- zione “ON” questa spia sia accende per qual-
SPIA TRASMISSIONE che secondo per indicare il corretto funzio-
stema di controllo delle emissioni. La spia
(per versioni/mercati dove previsto) avaria sistema controllo motore si accen- namento della spia. Se la spia lampeggia con
de quando si ruota il dispositivo di avvia- chiave su “ON”, il motore non si avvia.
mento in posizione “ON”, per permet- NOTA Se la spia lampeggia, portare la
tere di verificarne il funzionamento e si chiave su “LOCK” quindi riportarla su
spegne una volta avviato il motore. “ON”. Se la spia continua a lampeggiare
Se la spia di avaria si illumina o lampeggia con chiave su “ON” è possibile sia pre-
quando il motore è acceso, è necessario sente un'anomalia nel sistema immobilizer.
il controllo delle emissioni. Portare subi- Rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat per
81A262
to il veicolo presso la Rete Assistenziale far controllare il sistema.
Fiat.
78
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 79
65D239
60A541
54G345
Questa spia si accende quando si ruota il Questa spia si accende per alcuni secon-
dispositivo di avviamento in posizione Questa spia si accende per alcuni secon-
di quando si ruota il dispositivo di avvia- di quando si ruota il dispositivo di avvia-
“ON”, per consentirvi di controllarne il mento in posizione “ON”, per permette-
corretto funzionamento. mento in posizione “ON”, per permette-
re di verificarne il funzionamento. La spia re di verificarne il funzionamento. La spia
Se la spia lampeggia con chiave su “ON”, si accende durante la marcia quando il mo- si accende durante la marcia per indicare
il motore non si avvia. tore è surriscaldato. Vedere il paragrafo la presenza di acqua nel filtro gasolio. Ri-
“Termometro liquido raffreddamento mo- volgersi il più presto possibile alla Rete As-
NOTA Se la spia lampeggia, portare la tore/Spia eccessiva temperatura liquido sistenziale Fiat per effettuare l'operazione
chiave su “LOCK” quindi riportarla su raffreddamento motore”. di spurgo. Vedere paragrafo “Filtro com-
“ON”. Se la spia continua a lampeggiare bustibile” nella sezione “CONTROLLI E
con chiave su “ON” è possibile sia pre- SPIA PRERISCALDO CANDELETTE MANUTENZIONE DEL VEICOLO”.
sente un'anomalia nel sistema immobilizer. (per versioni con motore Diesel)
Rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat per AVVERTENZA La presenza di acqua nel
far controllare il sistema. circuito di alimentazione, può arrecare
gravi danni al sistema d’iniezione e causa-
re irregolarità nel funzionamento del mo-
tore. Nel caso la spia si accenda rivolger-
si il più presto possibile presso la Rete As-
sistenziale Fiat per l’operazione di spurgo.
Qualora la stessa segnalazione avvenga im-
60A534
mediatamente dopo un rifornimento, è
Ruotando la chiave nel dispositivo di avvia- possibile che sia stata introdotta acqua nel
mento la spia si accende e si spegne quando serbatoio: in tal caso spegnere immedia-
le candelette hanno raggiunto la temperatu- tamente il motore e contattare la Rete As-
ra corretta per l’avviamento del motore. sistenziale Fiat.
79
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 80
Se questa spia si accende mentre il veico- La spia lampeggia a luce rossa per avver- SPIE INDICATORI DI
lo è in marcia significa che il servosterzo tire il guidatore che il telecomando non DIREZIONE
potrebbe non funzionare regolarmente, si trova all’interno del veicolo. Per ulte-
pertanto è necessario farlo controllare riori dettagli vedere il paragrafo “Sistema
presso la Rete Assistenziale Fiat. Keyless Start” nella sezione “PRIMA DI
METTERSI AL VOLANTE”.
NOTA Se il servosterzo non funziona re-
golarmente è comunque possibile sterza-
re il volante, ma occorre fare uno sforzo SPIA LUCI
maggiore.
50G055
80JM122
SPIA LUCI ABBAGLIANTI
SPIA LUCE RETRONEBBIA
Quando si preme il dispositivo di avvia- (per versioni/mercati, dove prevista)
mento in un veicolo provvisto di sistema
Keyless Start, questa spia si accenderà con
una luce blu o rossa. Se si accende quella
blu è possibile ruotare il dispositivo di av-
viamento senza utilizzare la chiave, se in-
vece si accende quella rossa non è possi- 50G056
bile ruotare il dispositivo di avviamento
senza utilizzare la chiave. Per ulteriori det- Questa spia si illumina quando vengono
tagli vedere il paragrafo “Dispositivo di av- 54G491
accese le luci abbaglianti.
viamento” nella sezione “COMANDI SUL
PIANTONE STERZO”. Questa spia si illumina quando è accesa la
luce retronebbia.
81
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 82
SPIA 4WD AUTO Se la temperatura dell’olio dei componenti La spia si accende quando il selettore
(per versioni/mercati, dove prevista) del sistema 4x4 è elevata, questa spia co- 2WD/4WD passa dalla modalità “4WD
mincerà a lampeggiare. La modalità “4WD AUTO” a quella “4WD LOCK”.
AUTO” o “4WD LOCK” passerà auto-
maticamente alla modalità “2WD - due Se questa spia e l’indicatore “4WD AU-
ruote motrici” per evitare di danneggiare TO” rimangono accesi o si accendono
i componenti del sistema 4x4 . contemporaneamente mentre il veicolo
è in marcia, significa che potrebbe esser-
Per ulteriori dettagli vedere il paragrafo ci un guasto al sistema 4x4 e pertanto è
“Utilizzo del selettore 2WD/4WD” nella necessario farlo controllare presso la Re-
79J040 sezione “CONOSCENZA DEL VEICO- te Assistenziale Fiat.
LO”.
NOTE
Quando si ruota il dispositivo di avviamen- NOTA Riavviando il motore la spia smet-
to in posizione “ON” questa spia si accen- terà di lampeggiare temporaneamente. ❒ Aumentando la velocità del veicolo si
de brevemente per consentirvi di control- passerà automaticamente dalla moda-
lare il suo regolare funzionamento. Quan- NOTA Aumentando la velocità del vei- lità “4WD LOCK” a quella “4WD AU-
do il selettore 2WD/4WD si trova nella colo, si passerà automaticamente dalla mo- TO” e la relativa spia si accenderà a lu-
modalità “4WD AUTO”, con il dispositivo dalità “4WD LOCK” a “4WD AUTO” e ce fissa.
di avviamento in posizione “ON”, questa la relativa spia si accenderà a luce fissa.
spia si accenderà a luce fissa. ❒ Ruotando il dispositivo di avviamento
in posizione “OFF” si disinserisce la mo-
Se questa spia e l’indicatore “4WD dalità “4WD LOCK”.
LOCK” rimangono accesi o si accendo- SPIA 4WD LOCK
no contemporaneamente mentre il vei- (per versioni/mercati, dove prevista) Per i dettagli riguardanti la modalità “4WD
colo è in marcia, significa che potrebbe es- LOCK” vedere il paragrafo “Selettore
serci un guasto al sistema 4x4 e pertanto 2WD/4WD” nella sezione “CONO-
occorre farlo controllare presso la Rete SCENZA DEL VEICOLO”.
Assistenziale Fiat. AVVERTENZA Non usate la modalità
“4WD LOCK” su superfici dure e asciut-
te.
79J100
82
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 83
FSUV1648
83
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 84
(2)
(1)
79JM001 80JM102
84
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 85
85
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 86
DISPLAY NOTA
❒ Il display non visualizza il grafico a bar-
Quando il dispositivo di avviamento è in re fino a che il veicolo non è in movi-
posizione “ON”, il display fornisce le se- mento.
guenti informazioni: (A)
(B)
(C)
❒ A seconda delle caratteristiche del vei-
Display (A) (D) (E) colo, le unità di misura relative al con-
Consumo istantaneo di carburante sumo carburante possono essere indi-
cate come L/100 km, km/L o MPG.
Display (B)
(1) (3) (2) ❒ Con l'impostazione L/100 km o km/L, il
Contachilometri parziale / Consumo me- valore massimo indicato del consumo
dio di carburante / Autonomia di marcia / 80JM104
momentaneo è 30. Sul display non verrà
Termometro / Controllo vita olio moto- indicato un valore superiore a 30 anche
re (per versioni con motore diesel) 1. Manopola selezione contachilometri
parziale se il consumo momentaneo effettivo di
Display (C) carburante è superiore.
2. Manopola selezione visualizzazione
Indicatore posizione leva cambio (per ver- ❒ Con l'impostazione MPG, il valore mas-
sioni con cambio automatico) 3. Display simo indicato del consumo momenta-
neo è 80. Sul display non verrà indica-
Display (D) to un valore superiore a 80 anche se il
Consumo istantaneo di carburante
Contachilometri totale / Regolazione il- consumo momentaneo effettivo di car-
luminazione Il display (A) mostra il consumo istanta- burante è superiore.
neo di carburante con un grafico a barre,
Display (E) solo con veicolo in movimento. ❒ L'indicazione sul display può risultare ri-
Orologio (per versioni/mercati, dove pre- tardata se il consumo di carburante vie-
visto) ne influenzato significativamente dalle
condizioni di guida.
❒ Il display indica i valori previsti. Le in-
dicazioni possono differire dai valori ef-
fettivi.
❒ Con l'impostazione L/100 km o km/L
è possibile variare l'unità di misura in cui
80JM081
viene indicato il consumo momentaneo
di carburante. Fare riferimento alla se-
zione “Consumo medio carburante” in
questo capitolo.
86
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 87
80JM106
87
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 88
(f)
79JM009
88
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 89
89
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 90
90
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 91
Ogni volta che si sostituisce l’olio moto- Indicatore posizione leva cambio Contachilometri totale/
re e il filtro olio, il controllo vita olio mo- (per versioni con cambio Regolazione illuminazione
tore deve essere azzerato per calcolare automatico)
correttamente la successiva sostituzione. Quando il dispositivo di avviamento è in
Per azzerare l’indicatore rivolgersi alla re- posizione “ON”, il display (D) visualizza
te Assistenziale Fiat. il contachilometri totale.
(h)
Quando il monitoraggio della durata olio Se si ruota in senso orario o antiorario la
viene resettato questo indica la distanza manopola selezione visualizzazione (2), il
rimanente fino alla scadenza successiva di display visualizzerà il controllo regolazio-
cambio olio motore e filtro olio. Se la spia ne illuminazione.
di richiesta cambio olio era accesa si spe- 79JM011
gnerà. Contachilometri totale
AVVERTENZA Sostituire immediatamen- Quando il dispositivo di avviamento è in Il contachilometri totale indica la distan-
te l’olio motore e il filtro olio quando la posizione “ON”, il display (C) visualizza la za totale percorsa dal veicolo.
distanza indicata dal controllo vita olio mo- posizione (h) della leva del cambio.
AVVERTENZA Controllare i dati del con-
tore si avvicina a 0 km. Se si continua a Per informazioni sull’utilizzo del cambio, fa- tachilometri e confrontarli regolarmente
utilizzare il veicolo quando l’indicatore vi- re riferimento a “Uso del cambio” nel ca- con il piano di manutenzione program-
sualizza 0 km, si può danneggiare seria- pitolo “CONOSCENZA DEL VEICOLO”. mata. La mancata esecuzione degli inter-
mente il motore. venti di assistenza agli intervalli chilome-
NOTA Se il veicolo viene usato solita- trici previsti, può causare una maggiore
mente in condizioni severe di guida, l’olio usura o eventuali danni ad alcune parti del
motore e il filtro olio devono essere so- veicolo.
stituiti più frequentemente, indipendente-
mente dalle indicazioni del controllo vita
olio motore. Fare riferimento a “Manu-
tenzione consigliata in condizioni di uti-
lizzo gravoso” nella sezione “CON-
TROLLI E MANUTENZIONE DEL VEI-
COLO”.
91
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 92
Orologio
ATTENZIONE (per versioni/mercati, dove previsto)
Non tentare di modificare le Quando il dispositivo di avviamento è in
(A) impostazioni del display du-
(C) posizione “ON”, il display (E) visualizza
rante la marcia. Se si tenta di modi- l’ora.
ficare le impostazioni del display du-
(E)
rante la marcia si può perdere il con- Per regolare l’ora:
trollo del veicolo. ❒ Premere contemporaneamente la ma-
nopola selezione contachilometri par-
ziale (1) e la manopola selezione visua-
(1) lizzazione (2).
(2)
81A181
92
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 93
❒ Per impostare le ore, ruotare più vol- PULSANTE LUCI INTERRUTTORE LUCI
te la manopola selezione visualizzazio-
ne (2) a sinistra o a destra quando lam- DI EMERGENZA FENDINEBBIA
peggia l’ora. Per cambiare rapidamen- (per versioni/mercati, dove previsto)
te l’ora indicata, mantenere ruotata la Per accendere le luci di emergenza pre-
manopola selezione visualizzazione (2). mere il pulsante corrispondente. Con- Le luci fendinebbia si accendono premen-
Per impostare l’ora visualizzata preme- temporaneamente inizieranno a lampeg- do il relativo interruttore, quando la leva
re la manopola selezione visualizzazio- giare tutti i quattro indicatori di direzio- accensione luci esterne è sulla seconda o
ne (2) e inizieranno a lampeggiare i mi- ne e le relative spie. terza posizione. La spia sull’interruttore si
nuti. Per spegnere le luci di emergenza preme- illumina quando le luci fendinebbia sono
❒ Per impostare i minuti, ruotare più vol- re nuovamente il pulsante. accese.
te la manopola selezione visualizzazio- Utilizzare le luci di emergenza per avvisa- NOTA In alcuni paesi il funzionamento
ne (2) a sinistra o a destra quando lam- re gli altri conducenti quando si deve par- delle luci fendinebbia potrebbe essere di-
peggiano i minuti. Per cambiare rapida- cheggiare il veicolo in una situazione di verso da quanto descritto, nel rispetto del-
mente i minuti indicati, mantenere ruo- emergenza o quando il vostro veicolo po- le leggi locali.
tata la manopola selezione visualizza- trebbe costituire un pericolo per il traffi-
zione (2). Per impostare i minuti visua- co.
lizzati premere la manopola selezione
visualizzazione (2).
ATTENZIONE
Non tentare di modificare le
impostazioni del display du-
rante la marcia. Se si tenta di modi-
ficare le impostazioni del display du-
rante la marcia si può perdere il con-
64J058
trollo del veicolo.
80JM041
93
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 26-10-2011 15:00 Pagina 94
La presa accessori funziona quando l'in- ESP® è un marchio registrato di Daimler AG. Il selettore 2WD/4WD si trova sul mo-
terruttore d'avviamento è posizionato su ® biletto centrale.
“ACC” o su “MAR-ON”. Il pulsante ESP OFF si trova sul mobilet-
to centrale. Con questo pulsante è possi- Per i dettagli riguardanti l’utilizzo di que-
Questa presa può essere utilizzata per ali- bile attivare o disattivare il sistema ESP® sto interruttore, vedere il paragrafo “Fun-
mentare accessori elettrici con 12 V/120 W. (tranne il sistema ABS). zionamento del selettore 2WD/4WD”
nella sezione “CONOSCENZA DEL VEI-
NOTA L'utilizzo di accessori elettrici non Per disattivare il sistema ESP® (tranne il si- COLO”.
idonei può danneggiare l'impianto elettri- stema ABS), tenere premuto il pulsante
co del veicolo. Accertarsi che gli acces- ESP® OFF finché non si accende la spia
sori elettrici utilizzati siano progettati per ESP® OFF.
l'inserimento in questo tipo di presa.
Per riattivare tutti i sistemi ESP®, premere
nuovamente il pulsante ESP® OFF. La spia
ESP® OFF si spegnerà.
Per maggiori dettagli sul sistema ESP®, ve-
dere “ESP® (Electronic Stability Program,
controllo elettronico della stabilità)” nel-
la sezione “CONOSCENZA DEL VEI-
COLO”.
79J180
94 79JF021 79J177
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 95
INTERRUTTORE NOTA
LUNOTTO TERMICO E ❒ Lo sbrinamento funziona solo con il
motore acceso.
SPECCHI RETROVISORI
❒ Lo sbrinamento si spegne automatica-
ESTERNI RISCALDATI mente dopo 15 minuti di funziona-
(per versioni/mercati, dove previsto) mento, per evitare di scaricare la bat-
teria.
Per sbrinare il lunotto termico premere
l’interruttore (1), con il motore acceso. (1)
80JC040
95
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 96
COMMUTATORE CASSETTO
ASSETTO FARI PORTAOGGETTI
(per versioni/mercati, dove previsto)
Per aprire il cassetto portaoggetti tirare la
Ruotando questo commutatore è possi- maniglia. Per richiuderlo, riaccostare lo
bile regolare l’assetto dei fari in funzione sportello finché si chiude con uno scatto.
delle condizioni di carico del veicolo.
Lo schema indicato di seguito mostra le
posizioni del commutatore corrisponden- ATTENZIONE
ti alle diverse condizioni di carico del vei-
colo.
51KM101 Non guidare mai con lo
sportello del cassetto por-
taoggetti aperto perché potrebbe
provocare delle lesioni in caso di in-
Condizione di carico Posizione cidente.
del veicolo commutatore
Solo guidatore 0
Guidatore + 1 passeggero
(sul sedile anteriore) 0
Guidatore + 4 passeggeri,
senza carico 1
80JP044
Guidatore + 4 passeggeri,
in presenza di carico 2
96
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 26-10-2011 13:53 Pagina 97
POSACENERE
(per versioni/mercati dove previsto)
È possibile inserire il posacenere in uno 79J047
ATTENZIONE
Assicuratevi di aver spento
completamente i mozziconi
di sigaretta prima di chiudere il po-
sacenere e non mettere mai rifiuti nel
posacenere, per evitare il rischio di in-
cendio.
97
80JM022 79JM032
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 98
IMPIANTO DI
RISCALDAMENTO E
CLIMATIZZAZIONE
Esistono tre tipi di impianto di riscalda-
mento e di climatizzazione:
❒ Impianto di riscaldamento
❒ Impianto di riscaldamento e climatizza-
zione manuale
❒ Impianto di riscaldamento e climatizza-
tore automatico
DIFFUSORI DELL’ARIA
1. Diffusore per sbrinamento/disappan-
namento del parabrezza
2. Diffusori per sbrinamento/disappan-
namento cristalli laterali
3. Diffusori laterali
4. Diffusore centrale
80JM151
5. Diffusori inferiori (per versioni/mercati
dove previsto)
98
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 99
SISTEMA DI (4)
RISCALDAMENTO
(per versioni/mercati dove previsto)
(a) (e)
63J045 63J048
99
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 100
79J066
(f) (g)
Funzione Bi-level (b)
63J047
L’aria a temperatura controllata esce dai 79J068
diffusori inferiori mentre dai diffusori cen- Selettore portata aria (4)
trali e laterali esce aria più fresca. Quan- Funzione riscaldamento e
do il selettore di regolazione della tem- Questo selettore viene utilizzato per se-
sbrinamento (d) lezionare le seguenti modalità.
peratura (1) si trova completamente in po-
sizione FREDDO o in posizione CALDO, L’aria a temperatura controllata esce dai
l’aria proveniente dai diffusori inferiori, diffusori inferiori, dai diffusori laterali e dai Aria fresca (f)
centrali e laterali avrà la stessa tempera- diffusori per lo sbrinamento/disappanna-
tura. mento del parabrezza e dei cristalli late- Selezionando questa modalità, l’indica-
rali. tore si spegne e viene utilizzata l’aria
esterna.
100
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 101
101
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 102
CLIMATIZZATORE (4)
MANUALE
(per versioni/mercati dove previsto)
(a) (e)
63J048
102
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 103
79J066
(f) (g)
Funzione Bi-level (b)
79J068 63J047
L’aria a temperatura controllata esce dai
diffusori inferiori mentre dai diffusori cen- Selettore portata aria (4)
trali e laterali esce aria più fresca. Quan- Funzione riscaldamento e
do il selettore di regolazione della tem- sbrinamento (d) Questo selettore viene utilizzato per se-
peratura (1) si trova completamente in po- L’aria a temperatura controllata esce dai lezionare le seguenti modalità.
sizione FREDDO o in posizione CALDO, diffusori inferiori, dai diffusori laterali e dai
l’aria proveniente dai diffusori inferiori, diffusori per lo sbrinamento/disappanna- Aria fresca (f)
centrali e laterali avrà la stessa tempera- mento del parabrezza e dei cristalli late-
tura. rali. Selezionando questa modalità, l’indica-
tore si spegne e viene utilizzata l’aria
esterna.
103
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 104
104
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 105
105
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 106
106
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 107
(1)
(7)
79JF013
107
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 108
(2)
RICIRCOLO ARIA (a)
Una volta selezionata questa modalità, vie-
(3)
ne esclusa l’aria esterna e si avvia il ricir-
colo interno dell’aria. Questa modalità è
(a) adatta quando si guida in luoghi con aria
inquinata, come p.es. in un tunnel o quan-
do si vuole raffreddare rapidamente l’abi-
(b) tacolo.
108
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 109
(c)
(d)
(4)
(e) 79J065 79J067
109
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 110
(1) (8)
(5)
80JM051
ISTRUZIONI OPERATIVE
DEL SISTEMA
(7) (6)
80JM050 80JM126
Funzionamento automatico
Pulsante sbrinamento (5) Si può far funzionare il sistema di controllo Per mantenere la temperatura imposta-
del climatizzatore in modo automatico. ta, la velocità del ventilatore, l’immissio-
Premere il pulsante (5) per accendere lo ne e il flusso dell’aria sono controllati au-
sbrinamento. Per impostare il sistema in modalità ope-
rativa completamente automatica, atte- tomaticamente.
nersi alla procedura seguente: Si può usare il pulsante aria condizionata
Sbrinamento
❒ Avviare il motore. (7) per accendere o spegnere manual-
L’aria controllata a livello di temperatura mente il condizionatore dell’aria in base
esce dai diffusori di sbrinamento per il pa- ❒ Premere il pulsante “AUTO” (8). alle proprie preferenze. Quando si spegne
rabrezza, dai diffusori di sbrinamento la- il condizionatore dell’aria, il sistema di con-
terali e da quelli laterali. ❒ Impostare la temperatura desiderata
ruotando il selettore temperatura (1). trollo del climatizzatore non può abbas-
NOTA Quando si preme il pulsante (5) sare la temperatura interna portandola ad
per azionare lo sbrinamento, il sistema di un livello inferiore rispetto a quella ester-
condizionamento dell’aria si accende e vie- na.
ne selezionata automaticamente la moda- Per disattivare il sistema di controllo del
lità “ARIA FRESCA”. Ma, con temperatu- climatizzatore, premere il pulsante “OFF”
re molto rigide, il sistema di condiziona- (6).
mento dell’aria non si attiverà.
NOTA Se sul display lampeggia la scritta
“AUTO”, c’è un problema nel sistema di
riscaldamento e/o nel sistema di condi-
zionamento. Far controllare l’impianto
presso la Rete Assistenziale Fiat.
110
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 111
NOTA
❒ Per trovare la temperatura più confor-
tevole, iniziare impostando 22°C (72°F).
❒ Se si ruota il selettore temperatura (1) (11)
ture rigide o l’aria calda con tempera- Fare attenzione a non coprire il sensore ❒ impostare la velocità del ventilatore su
ture elevate, il sistema ritarda l’attiva- di temperatura interna (10) posizionato “HIGH” (ALTA),
zione del ventilatore finché non è di- tra il volante e il pannello di controllo del
sponibile l’aria tiepida o fresca. ❒ ruotare il selettore della temperatura
climatizzatore, o il sensore solare (11) po- in modo da far comparire la scritta “HI”
❒ Se il veicolo è rimasto al sole con i fine- sizionato sulla parte superiore della plan- sul display,
strini chiusi, si raffredda più in fretta se cia, lato guida.
si aprono i finestrini per breve tempo. ❒ regolare le bocchette laterali in modo
Questi sensori sono utilizzati dal sistema da indirizzare l’aria sui vetri laterali.
❒ Anche in modalità automatica è possi- automatico per regolare la temperatura.
bile impostare manualmente alcune del- MANUTENZIONE
le regolazioni. Le funzioni selezionate Funzionamento manuale
manualmente vengono mantenute, Se non si utilizza il condizionatore per un
mentre le altre continuano ad essere È possibile regolare manualmente il siste- lungo periodo, ad esempio durante i me-
controllate automaticamente. ma di controllo del climatizzatore. Impo- si invernali, si rischia che le sue prestazio-
stare i selettori nella posizione desiderata. ni siano ridotte quando lo si accenderà
❒ Per riportare in modalità automatica il nuovamente. Per mantenerlo sempre ef-
selettore velocità ventilatore (2), il se- NOTA Se si vuole ottenere il massimo
sbrinamento: ficiente e garantirne la durata è necessa-
lettore immissione aria (3) e il seletto- rio attivare il condizionatore periodica-
re flusso dell’aria (4) premere il pulsante ❒ premere il pulsante (5) per attivare lo mente. Fate funzionare il condizionatore
“AUTO” (8). sbrinamento (il sistema di condiziona- almeno una volta al mese per un minuto
mento dell’aria si accenderà e la mo- con il motore al minimo. In questo modo
dalità “ARIA FRESCA” sarà seleziona- si farà circolare il refrigerante e il lubrifi-
ta automaticamente), cante favorendo la protezione dei com-
ponenti interni.
111
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 112
112
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 113
(A)
52D274
PRECAUZIONI NEL
MANEGGIARE IL CD
L’apparecchio è stata progettato specifi- 52D275 52D277
camente per la riproduzione di compact
disc che abbiano il marchio (A). Per estrarre il compact disc dalla custodia, I dischi nuovi potrebbero risultare ruvidi
Nessun altro disco può essere riprodotto. premere sul centro della stessa e solleva- intorno ai bordi. Quando si utilizzano que-
re il disco tenendolo con cura dai bordi. sti dischi, l’apparecchio potrebbe non fun-
zionare o il suono potrebbe saltare. Per
Prendere il compact disc tenendolo sem- rimuovere la ruvidità (C) dal bordo del di-
pre dai bordi. sco utilizzare una penna a sfera (B) pri-
Non toccare mai la superficie del CD. ma di inserire il disco nell’apparecchio.
52D347 52D348
Per rimuovere impronte digitali e polvere Non incollare etichette sulla superficie del
utilizzare un panno morbido e passarlo compact disc né scrivere sulla superficie
sulla superficie del CD partendo dal cen- con matite o penne.Non utilizzare solventi
tro verso la circonferenza. quali smacchiatori, spray antistatici o di-
luenti in commercio per pulire i compact
disc.
113
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 114
Non utilizzare compact disc molto graf- ❒ L’apparecchio non è previsto per la ri- ❒ Il CD deve essere inserito con l’eti-
fiati, incrinati, deformati, ecc. L’uso di tali produzione di CD-RW. chetta rivolta verso l’alto.
dischi comporterà malfunzionamenti o
danni del riproduttore. ❒ Quando vi è già un CD inserito nel-
l’apparecchio non sarà possibile inse-
rirne un altro. Non cercare di inserire
a forza un CD.
❒ Se viene inserito un CD vuoto (non re-
gistrato), il disco verrà espulso.
AVVERTENZE
52D350 (A) ❒ Non infilare mai le dita o la mano nel-
la sede di inserimento del CD e tanto
Non esporre i compact disc alla luce diretta meno oggetti di nessun genere.
del sole o a qualsiasi fonte di calore. 52D274
INFORMAZIONI GENERALI
1. Tasto on/off (accensione/spegnimen-
(2)
to) – manopola regolazione volume (3)
2. Tasto mute
(4)
3. Tasto Audio (5)
ANTENNA RADIO Tasto on/off Premere nuovamente il tasto mute (2) per
(per versioni/mercati, dove prevista) ripristinare il volume.
Premere il tasto on/off (1) per accendere
L’antenna radio situata nella parte ante- l’impianto. NOTE
riore del tetto può essere ripiegata e ri-
mossa. Per ripiegare l’antenna, afferratela Premere nuovamente il tasto on/off (1) ❒ In modalità CD, la funzione play è tem-
dalla base. Per rimuovere l’antenna, ruo- per spegnere l’impianto. poraneamente sospesa (funzione pau-
tatela in senso antiorario. Per reinserire se), ovvero non viene azzerato il volu-
l’antenna, ruotatela in senso orario. Volume Up/Down me ( funzione mute).
AVVERTENZA Per evitare di danneggia- Ruotare la manopola di regolazione del ❒ Se viene spento l’impianto oppure pre-
re l’antenna: volume (1) in senso orario per aumenta- muto un tasto qualunque, la funzione mu-
re il volume. te viene automaticamente disinserita.
❒ Rimuoverla prima di entrare in un au-
tolavaggio. Ruotare la manopola di regolazione del Regolazione Audio
volume (1) in senso antiorario per abbas- Mediante questo comando è possibile re-
❒ Rimuoverla o ripiegarla quando si ri- sare il volume.
schia di urtarla, ad es. un soffitto bas- golare le funzioni seguenti: Bass (toni bas-
so in un garage o coprendo il veicolo si), Treble (toni alti), Balance (bilancia-
Mute on/off mento canali destro/sinistro), Fader (bi-
con un telone di protezione.
Premere il tasto mute (2) per azzerare lanciamento canali anteriore/posteriore).
temporaneamente il volume. Premere il tasto audio (3) per seleziona-
re la funzione desiderata.
Tutte le volte che si preme il tasto audio
(3) è possibile cambiare le funzioni dispo-
nibili nel modo seguente:
115
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 116
Programmazione manuale ❒ Le stazioni possono essere program- RDS (Radio Data System)
mate rispettivamente su FM1, FM2,
Premendo uno dei tasti di programma- LW, MW1 e MW2. 1. Tasto on/off – manopola regolazio-
zione (7) numerati da [1] a [6] per circa ne volume
2 o più secondi, verrà trasmessa la sta- ❒ È possibile programmare fino a sei sta-
zione programmata corrispondente al ta- zioni. Se non si trovano stazioni con se- 4. Tasto Up (selezione/ricerca verso
sto selezionato. gnale di ricezione forte, il numero di l’alto)
stazioni programmate potrebbe essere 5. Tasto Down (selezione/ricerca verso
NOTE inferiore a sei. il basso)
❒ Le stazioni possono essere program- ❒ Dopo aver programmato le stazioni,
mate rispettivamente su FM1, FM2, 9. Tasto frequenza automatica (AF)
verrà trasmessa la stazione corrispon-
LW, MW1 e MW2. dente al tasto contrassegnato dal nu- 10. Tasti informazioni sul traffico (TA)
❒ Quando le stazioni vengono ripro- mero [1]. Se non viene trovata neanche 11. Tasto selezione tipo di programma
grammate, i nuovi dati sovrascrivono una stazione, il sintonizzatore ritornerà PTY
quelli vecchi. sulla frequenza precedente.
❒ Quando le stazioni vengono ripro- Che cosa è il sistema RDS?
Programmazione automatica grammate, i nuovi dati sovrascrivono
quelli vecchi. Alcune stazioni FM trasmettono dati ag-
Premendo il tasto di ricerca automatica giuntivi compatibili con il sistema RDS.
(8) per circa 2 o più secondi è possibile ❒ Se è attiva la funzione AF, il sintonizza- Questo sistema offre delle funzioni van-
programmare automaticamente sulla ban- tore andrà solo alla ricerca di stazioni taggiose grazie all’utilizzo di questi dati.
da attualmente selezionata sei stazioni con RDS.
segnale di ricezione forte. La disponibilità del servizio RDS varia a se-
conda delle zone, pertanto è importante
NOTE Selezione stazioni programmate tenere in considerazione che le seguenti
❒ La programmazione automatica può es- Premendo uno dei tasti di programma- funzioni potrebbero non essere disponi-
sere disinserita premendo il tasto di ri- zione (7) numerati da [1] a [6] verrà tra- bili in alcune aree.
cerca automatica (8) mentre la pro- smessa la stazione programmata corri-
grammazione automatica è in corso. spondente al tasto selezionato. AF (Alternative Frequency)
NOTA Premendo un tasto non program- Il sintonizzatore cerca una stazione che
mato con una stazione, il display visualiz- trasmetta lo stesso programma attual-
zerà “- - -”. mente ricevuto con una ricezione miglio-
re e seleziona automaticamente quella sta-
zione.
117
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 118
118
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 119
Per la ripetizione (la stessa traccia viene 16. Tasto riproduzione casuale (random)
ripetuta continuamente), premere il rela- Selezione disco
tivo tasto (15). 17. Tasto selezione disco successivo successivo/precedente
Per disinserire la ripetizione, premere 18. Tasto selezione disco precedente È possibile selezionare il disco desiderato
nuovamente il tasto (15). premendo il tasto di selezione disco suc-
cessivo (17) o disco precedente (18).
L’indicatore “RPT” rimarrà acceso duran- Modalità CD Changer
te la ripetizione. (17) Disco successivo
È possibile selezionare la modalità CD
Changer premendo il tasto CD (12) (18) Disco precedente
RANDOM Play quando l’impianto è spento o impostato
in un’altra modalità. Selezione traccia
Per la riproduzione casuale (le tracce del
disco vengono riprodotte casualmente), NOTE È possibile selezionare la traccia deside-
premere il relativo tasto (16). rata premendo il tasto Up (4) o Down (5).
❒ La modalità CD Changer non può es-
Per disinserire la riproduzione casuale, sere selezionata se il CD Changer non (4): Traccia successiva
premere nuovamente il tasto (16). è collegato o se non è inserito un CD
nel lettore. (5): Traccia precedente (Premere due vol-
L’indicatore “RDM” rimarrà acceso du- te)
rante la riproduzione casuale. ❒ Se si è passati alla modalità CD, pre-
mere nuovamente il tasto CD (12).
120
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 121
121
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 122
❒ Le estensioni “.mp3” o “.wma” devono WMA (Ver.7, Ver.8, Ver. 9*) Inserimento ed espulsione
essere assegnate a ciascun file a secon- del disco
da del relativo formato. ❒ Bit rate 32 k – 192 kbps
❒ Frequenza di campionamento 44.1 k/48 Per inserire un disco, assicurarsi che la
❒ Possono verificarsi problemi nella ri- parte con l’etichetta sia rivolta verso l’al-
produzione di file MP3/WMA o nella vi- k/32 kHz
to. Per espellerlo, premere il pulsante
sualizzazione di informazioni relative a * WMA 9 Professional/LossLess/Voice espulsione (13).
file MP3/WMA registrati con determi- non sono supportati.
nati tipi di software di masterizzazione NOTA: l’indicatore CD IN rimane acces-
o masterizzatori di CD. File system supportati so finché nell’unità è presente un disco.
Non inserire un disco quando l’indicatore
❒ Questa unità non dispone di una fun- ISO 9660 Level 1/Level 2, Estensione Ap- CD IN è acceso.
zione playlist. ple a ISO 9660, Joliet, Romeo
❒ Sebbene sia supportata la masterizza- Numero massimo di file/cartelle
File successivo e precedente
zione Multi-session, si raccomanda di È possibile selezionare il file desiderato
utilizzare la modalità Disc-at-Once. ❒ Numero massimo di file: 511 (file + car- premendo il pulsante file successivo (4)
telle) o il pulsante file precedente (5).
Formati di compressione MP3 ❒ Numero massimo di file in una cartel-
la: 255 (4): File successivo
❒ Bit rate
❒ Numero massimo di sottocartelle: 8 (5): File precedente (premere due volte)
MPEG1 Audio Layer II : 64k – 320 kbps
❒ Numero massimo di cartelle: 255 (com-
MPEG1 Audio Layer III : 32k – 320 kbps presa la cartella Radice) Cartella successiva e precedente
MPEG2 Audio Layer II : 64k – 320 kbps È possibile selezionare la cartella desidera-
Modalità MP3/WMA ta premendo il pulsante cartella successiva
MPEG2 Audio Layer III : 8k – 160 kbps (17) o il pulsante cartella precedente (18).
Per selezionare la modalità MP3/WMA,
premere il pulsante CD (12) con l’ali- (17): Cartella successiva
❒ Frequenza di campionamento mentazione disattivata o all’interno di al- (18): Cartella precedente
MPEG1 Audio Layer II/III : 44.1 k/48 k/32 tre modalità.
kHz NOTA
MPEG2 Audio Layer II/III : 22.05 k/24 k/16 ❒ La modalità MP3/WMA non viene se-
kHz lezionata se nessun disco MP3/WMA
è inserito nell’unità.
❒ Se la modalità è passata alla modalità
caricamento CD, premere nuova-
mente il pulsante CD (12).
123
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 124
124
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 125
125
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 126
RICERCA GUASTI
Se vengono riscontrate anomalie di funzionamento, eseguire i seguenti controlli.
Se i suggerimenti forniti nel seguito non si rivelano sufficienti a risolvere l’inconveniente, recarsi presso la Rete Assistenziale Fiat più
vicina per la verifica dell’apparecchio.
In generale
Radio
Inconveniente Possibile causa Possibile soluzione
Forte disturbo L’unità non è perfettamente Sintonizzare esattamente la stazione
sintonizzata sulla stazione
La sintonizzazione automatica Non ci sono stazioni in grado di Scegliere una stazione mediante la sintonizzazio-
risulta impossibile emettere segnali abbastanza forti. ne manuale.
Se è attiva la funzione AF, l’unità cerca Disattivare la funzione AF.
solamente le stazioni RDS.
Impossibile programmare le Se è attiva la funzione AF, saranno Disattivare la funzione AF.
stazioni con segnali programmate solo le stazioni RDS
sufficientemente forti mediante
la programmazione automatica
126
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 127
CD
Inconveniente Possibile causa Possibile soluzione
Il suono è discontinuo Il CD è sporco. Pulire il CD con un panno morbido.
oppure è disturbato Il CD è difettoso oppure deformato. Sostituire il CD con un altro privo di difetti.
Impossibile inserire il CD C’è già un CD inserito nell’unità Inserire il CD dopo aver estratto quello già
inserito premendo il tasto eject (13).
MESSAGGI DI ERRORE
CD
Display Possibile causa Possibile soluzione
ERROR 1 Impossibile leggere il CD Inserire il CD con l’etichetta rivolta verso l’alto.
Controllare che il CD non sia difettoso o
deformato.
Se la scritta ERROR 1 non scompare anche
inserendo un CD normale, consultare
la Rete Assistenziale Fiat.
ERROR 3 Il lettore ha prodotto un errore la cui Se il CD è inserito nell’unità, premere il tasto
causa è sconosciuta eject (13) per estrarre il CD.
Se non è possibile estrarre il CD, consultare la
Rete Assistenziale Fiat.
127
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:46 Pagina 128
128
071-130 SEDICI LUM IT 1ED 26-10-2011 13:46 Pagina 129
Premere
(4) brevemente attivare il controllo vocale (se installato il microfono opzionale)
130
131-150 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 131
A LT R I C O M A N D I E D I S P O S I T I V I
LEVA FRENO DI STAZIONAMENTO ............................ 132
PEDALI..................................................................................... 133
LEVA DEL CAMBIO ............................................................. 134
TAPPO DEL SERBATOIO CARBURANTE .................... 134
SEDILI POSTERIORI RIBALTABILI ................................... 136
ALETTE PARASOLE ............................................................. 139
INTERRUTTORE PLAFONIERA ....................................... 140
LUCE SPOT (per versioni/mercati dove previsto) ........ 140
SEDILI ANTERIORI RISCALDATI
(per versioni/mercati dove previsto)................................. 141
MANIGLIE DI SOSTEGNO
(per versioni/mercati dove previsto)................................. 142
COFANO MOTORE............................................................ 142
60G407
PORTABICCHIERE E VANI PORTAOGGETTI
(per versioni/mercati dove previsto)................................. 144
GANCI DEL TELAIO ........................................................... 145
ATTREZZI PER SOSTITUZIONE RUOTA..................... 146
TASCA SCHIENALE SEDILE ANTERIORE
(per versioni/mercati dove previsto)................................. 147
GANCIO PER LA BORSA................................................... 147
TAPPETINI ............................................................................. 147
GANCI PER ANCORAGGIO BAGAGLI
(per versioni/mercati dove previsto)................................. 147
CAPPELLIERA (per versioni/mercati dove previsto)..... 148
LUCE VANO BAGAGLI...................................................... 148
ANTENNA RADIO (per versioni/mercati dove previsto) 149
INSTALLAZIONE DI TRASMETTITORI
A RADIOFREQUENZA....................................................... 149
FISSAGGI PER PORTAPACCHI O
BARRE PORTATUTTO
(per versioni/mercati dove previsto)................................. 149 131
131-150 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 132
PEDALI ATTENZIONE
Se il fischio diventa eccessivo
Pedale della frizione (1) e si ripete ogni volta che si
(per il cambio manuale) aziona il freno, far controllare i freni
dalla Rete Assistenziale Fiat.
Il pedale della frizione è utilizzato per stac-
care la trasmissione dalle ruote quando si
avvia il motore, quando ci si ferma o si spo-
sta il cambio. Premendo il pedale si sbloc-
ca la frizione. (1) (2) (3) ATTENZIONE
AVVERTENZA Non guidare tenendo il pie- 79J072
Non “azionare” i freni pre-
Cambio manuale
de sul pedale della frizione. Può logorare mendo continuamente o la-
eccessivamente la frizione, danneggiarla sciando appoggiato il piede sul pe-
o provocare una perdita improvvisa della dale. Ciò porta ad un surriscalda-
capacità frenante del motore. mento dei freni che potrebbe causa-
re una frenata imprevedibile, distan-
Pedale del freno (2) ze d’arresto più lunghe o danni per-
manenti ai freni.
Il vostro veicolo è dotato o di freni a di-
sco anteriori e posteriori o di freni a disco
anteriori e freni a tamburo posteriori. Pre-
mendo il pedale del freno si azionano en-
trambe le coppie di freni. (2) (3) Pedale del’acceleratore (3)
133
131-150 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 134
ATTENZIONE
ATTENZIONE Rimuovere lentamente il tap-
Cambio manuale: per cam- po del serbatoio carburante
biare marcia correttamente perché il carburante potrebbe essere
premere il pedale della frizione fino sotto pressione ed essere spruzzato
in fondo. Per questo motivo è essen- fuori col rischio di lesioni.
ziale non ci sia nulla sotto i pedali: as-
sicurarsi che i tappetini aderiscano
bene e non intralcino i pedali.
ATTENZIONE
Cambio manuale a 6 marce (per motori diesel) 80J2033 La benzina è estremamente
AVVERTENZA Non guidare tenendo la infiammabile. Non fumate
mano sul cambio poiché la forza eserci- mentre state rifornendo di carburan-
tata, anche se minima, nel tempo potreb- te il veicolo e assicuratevi che non ci
be portare ad un logorio prematuro dei siano fiamme libere o scintille nelle
componenti interni del cambio. vicinanze.
CHIUDI
APRI
135
131-150 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 136
SEDILI POSTERIORI
RIBALTABILI
I sedili posteriori del vostro veicolo pos-
sono essere ribaltati per aumentare la ca-
pacità del vano bagagli.
Per ribaltare i sedili in avanti:
❒ Agganciare il nastro delle cinture di si-
curezza agli appositi fermi.
AVVERTENZA Quando ribaltate lo schie- 79J121 79J123
136
131-150 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 137
(2) (2)
137
131-150 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 138
AVVERTENZA Rosso
❒ Quando si riportano i sedili posteriori
in posizione normale, assicurarsi che
non ci sia niente intorno al meccanismo
di aggancio. Qualsiasi corpo estraneo
può impedire ai sedili di bloccarsi sal-
damente.
BLOCCATO SBLOCCATO
❒ Quando si riportano i sedili posteriori
79J129 79J127
in posizione normale, assicurarsi che
non ci sia niente sotto i sedili, in modo
Per riportare i sedili in posizione norma- da non danneggiarli. ❒ Sollevare gli schienali finché si aggan-
le, procedere come segue. ciano.
❒ Assicurarsi che i sedili posteriori siano
❒ Sganciare la cinghia dal poggiatesta e fis- correttamente bloccati. In caso con- Dopo aver riportato i sedili in posizione
sarla nella parte posteriore del sedile. trario, vedrete una zona rossa della cin- normale, provate a muoverli per verifica-
❒ Abbassare il sedile finchè si aggancia nel- ghia di sgancio del dispositivo di bloc- re che siano correttamente bloccati.
la sua posizione originale. caggio.
AVVERTENZA Dopo aver fissato i sedili
assicuratevi che siano bloccati saldamen-
ATTENZIONE ATTENZIONE te. Se non lo sono sarà visibile la banda
Quando si riportano i sedili Non infilare la mano nelle rossa della leva di sgancio
posteriori nella loro posizione aperture degli agganci dello
normale prestare attenzione a non ri- schienale posteriore, perché le vostre
manere con le dita intrappolate tra il dita potrebbero essere intrappolate e
meccanismo d’arresto e il pavimento. ferite.
138
131-150 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 139
ALETTE PARASOLE
(1)
Le alette parasole possono essere abbas-
sate verso il parabrezza oppure rivolte
verso il finestrino laterale per impedire
che una luce troppo forte possa abba-
gliarvi.
(2) (3)
79JM027 79JM029
139
131-150 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 140
L’interruttore ha tre posizioni che attiva- Per accendere e spegnere la luce preme-
no le seguenti funzioni: re l’interruttore.
ON (1)
La plafoniera si accende a luce fissa indi-
pendentemente dal fatto che le porte sia-
no aperte o chiuse.
DOOR (2) 64J104
140
131-150 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 141
79J076
141
131-150 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 142
54G249 79J077
142
131-150 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 143
ATTENZIONE
L’errato posizionamento del-
l’asta di sostegno potrebbe
provocare la caduta violenta del co-
fano.
143
131-150 SEDICI LUM IT 1ED 26-10-2011 13:47 Pagina 144
PORTABICCHIERE E
VANI PORTAOGGETTI
(per versioni/mercati dove previsto)
ATTENZIONE Davanti
Non usare i portabicchie- 79JM033 80JM055
ri/lattine come contenitori
per bibite calde oppure oggetti acu-
minati o duri che potrebbero fuoriu-
scire durante una frenata brusca e fe-
rire gli occupanti del veicolo.
Dietro
79J052 80JM143
PORTA-BOTTIGLIE
Nell’alloggiamento si può inserire una bot-
tiglia con il tappo.
144 80JM087
131-150 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 145
ATTENZIONE
Non utilizzare i ganci del te-
laio per trainare un altro vei-
(3)
colo o per essere trainati su strada o
autostrada.
I ganci (1) e (2) sono studiati per es-
sere utilizzati unicamente in situa- (2) Dietro
zioni di emergenza, per esempio se il
vostro o un altro veicolo rimane bloc- 79J080 79J132
ATTREZZI PER
SOSTITUZIONE RUOTA
Il cric, la leva del cric e la chiave per i bul-
loni sono riposti nel vano bagagli.
Per estrarre la ruota di scorta, svitare il di-
spositivo centrale (1) in senso antiorario
e rimuoverla.
Per estrarre il cric, ruotare l’innesto in
senso antiorario ed estrarlo dalla staffa di 79JM014 79J085
sostegno.
Per rimettere il cric al suo posto, inserir-
lo nella staffa di sostegno e ruotare l’in-
nesto in senso orario finchè viene fissato.
ATTENZIONE
Il cric serve solo per la sosti-
tuzione di ruote sul veicolo a
cui è in dotazione oppure su veicoli
dello stesso modello. Sono assoluta-
mente da escludere impieghi diversi 79J083 79J086
60B119
ATTENZIONE
ATTENZIONE La mancata adozione delle
seguenti precauzioni può
Non inserire oggetti acumi- 80JM058 causare un'interferenza tra il tappe-
nati o duri all’interno della tino lato guidatore ed i pedali, pro-
tasca. In caso di incidente gli oggetti vocando una perdita di controllo del
come bottiglie, lattine, ecc. potreb- veicolo o un incidente.
bero ferire gli occupanti dei sedili po-
steriori. – Accertarsi che il/i passante/i del tap-
petino sia/siano agganciato/i nel/nei
fermo/i.
– Non posizionare mai tappetini ag-
giuntivi sopra ai tappetini esistenti.
80J2014
147
131-150 SEDICI LUM IT 1ED 26-10-2011 13:48 Pagina 148
79J087
(1) (2)
149
131-150 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:22 Pagina 150
150
151-170 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:34 Pagina 151
151
151-170 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:34 Pagina 152
AVVERTENZA VERIFICHE
GAS DI SCARICO GIORNALIERE
PRIMA DI METTERSI IN MARCIA
ATTENZIONE ❒ Assicuratevi che i finestrini, gli specchi,
Evitare di respirare i gas di le luci e i catarifrangenti siano puliti e
scarico perché contengono privi di impedimenti.
monossido di carbonio, un gas ino- ❒ Controllare visivamente i seguenti ele-
dore e incolore potenzialmente leta- menti:
le. Dato che il monossido di carbo-
nio è difficile da rilevare, assicurate- 52D334 – profondità scanalature battistrada
vi di adottare le seguenti precauzioni
per evitare che questo gas penetri al- – usura irregolare, rotture e danni
ATTENZIONE
l’interno del veicolo. – bulloni ruote allentati
Per consentire il corretto
Non lasciate il motore accesso den- funzionamento del sistema – presenza di corpi estranei come chio-
tro a garage o altri luoghi chiusi. di ventilazione del vostro veicolo, te- di, pietre, ecc.
Non parcheggiare il veicolo con il mo- nete la griglia di ventilazione posta di
tore accesso a lungo, anche se all’a- fronte al parabrezza libera da neve, Vedere il capitolo “Pneumatici” nella se-
perto. Se dovete rimanere seduti al- foglie o altri impedimenti. zione “CONTROLLI E MANUTENZIO-
l’interno del veicolo fermo con il mo- NE” per ulteriori dettagli.
Tenere la zona circostante al tubo di
tore in moto per poco tempo, posi- scarico libera da neve o altro mate- ❒ Controllare eventuali perdite di liquidi
zionate il selettore portata aria su riale per evitare l’accumulo di gas di ed olio.
“ARIA FRESCA” e il ventilatore alla scarico al di sotto del veicolo. Questa
massima velocità. NOTA È normale che fuoriesca dell’acqua
precauzione è particolarmente im- dall’impianto di climatizzazione dopo aver-
Evitare di azionare il veicolo con il portante quando si parcheggia il vei-
portellone posteriore o il portabaga- lo utilizzato.
colo in condizioni di tempo avverso.
gli aperto, assicuratevi di aver chiu- Fate controllare periodicamente l’im- ❒ Assicuratevi di aver chiuso saldamente
so tutti i finestrini e il tetto apribile pianto di scarico per riscontrare l’e- il cofano.
(per versioni/mercati, dove previsto) ventuale presenza di danni o perdite.
e di aver posizionato il selettore por- ❒ Controllate che i fari, gli indicatori di di-
Se rilevati, fateli riparare immediata- rezione, le luci dei freni e gli avvisatori
tata aria su “ARIA FRESCA” e il ven- mente.
tilatore alla massima velocità. acustici funzionino regolarmente.
❒ Regolate il sedile e gli appoggiatesta
(per versioni/mercati, dove previsto).
❒ Regolare il sedile e l’appoggiatesta.
152
151-170 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:34 Pagina 153
ATTENZIONE
Prima di avviare il motore,
assicurarsi che il freno di sta-
zionamento sia inserito e che la leva
del cambio si trovi in posizione di fol-
le (o in posizione “P” (Parcheggio)
per i veicoli con cambio automatico).
154
151-170 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:34 Pagina 155
Pertanto, è possibile avvertire un leggero Spia del filtro antiparticolato diesel VEICOLO CON SISTEMA DI
aumento della rumorosità del motore AVVIAMENTO SENZA CHIAVE
(compreso anche il rumore della vento-
la) e/o la temperatura dei gas di scarico L’interruttore dell’avviamento può essere
potrebbe aumentare a causa della com- azionato senza usare la chiave di avvia-
bustione delle particelle di fuliggine. mento quando il telecomando si trova al-
l’interno del veicolo ad eccezione del por-
tabagagli posteriore. Per ruotare l’inter-
ruttore dell’avviamento, si deve prima pre-
64J244 merlo.
ATTENZIONE
Stare lontani dalla tubazio- Se durante la marcia si accende la spia del
ne di scarico quando il mo- filtro antiparticolato diesel, significa che il
tore sta funzionando. Se il filtro an- filtro inizia ad intasarsi. Quando la spia si
tiparticolato diesel si sta rigeneran- accende si deve rigenerare il filtro anti-
do, la temperatura dei gas di scari- particolato diesel. Per rigenerare il filtro
co potrebbe aumentare. antiparticolato diesel dovete guidare il vei-
colo fino allo spegnimento della spia ad
una velocità di 50 km/h o superiore per un
certo periodo di tempo (massimo 30 mi-
NOTA Durante la marcia del veicolo o nuti in funzione della velocità del veicolo).
nel funzionamento al minimo, potrebbe Tuttavia, dovete guidare con attenzione
essere emesso del fumo bianco in fun- rispettando i limiti di velocità e tenendo 56KN082
zione del tipo di carburante utilizzato. Ciò conto delle condizioni del traffico circo-
è dovuto alla rigenerazione automatica del stante.
filtro antiparticolato diesel e non influen-
za il comportamento in marcia del veico- Se guiderete il veicolo fino allo spegni-
lo. mento della spia, la rigenerazione del fil-
tro antiparticolato diesel sarà completata.
AVVERTENZA Assicurarsi di rigenerare
il filtro antiparticolato diesel quando la re-
lativa spia si accende. La non rigenerazio-
ne del filtro antiparticolato diesel causerà
il malfunzionamento del veicolo a causa del
filtro intasato.
79JF001
156
151-170 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:34 Pagina 157
157
151-170 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:34 Pagina 158
159
151-170 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:34 Pagina 160
161
151-170 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:34 Pagina 162
FUNZIONAMENTO DEL Dalla modalità 4WD AUTO a Dalla modalità 4WD AUTO o
SELETTORE 2WD/4WD quella 4WD LOCK 4WD LOCK a quella 2WD
Utilizzate il selettore 2WD/4WD in base Premete l’interruttore “4WD LOCK” per Premendo l’interruttore “2WD” si spe-
alla seguente procedura: alcuni secondi finchè si accende l’indica- gnerà l’indicatore “4WD AUTO” o
tore “4WD LOCK”. “4WD LOCK”.
Come attivare il selettore NOTE
2WD/4WD
❒ Il selettore 2WD/4WD può essere uti-
Il selettore 2WD/4WD viene attivato lizzato sia a veicolo fermo che in mar-
quando si ruota la chiave nel dispositivo di cia.
avviamento.
❒ Assicuratevi che le ruote anteriori sia-
Dalla modalità 2WD a quella 4WD no dritte (rivolte in avanti) prima di
79J100
azionare il selettore 2WD/4WD.
AUTO
Dalla modalità 4WD LOCK a ❒ In fase di curva o accelerazione e de-
Posizionando il selettore 2WD/4WD in celerazione, l’utilizzo del selettore
posizione neutra si accenderà l’indicato- quella 4WD AUTO
2WD/4WD oppure la disattivazione
re “4WD AUTO”. Premendo l’interruttore “4WD LOCK” si della modalità “4WD AUTO” o “4WD
accenderà l’indicatore “4WD AUTO”. LOCK” potrebbe provocare uno
shock, che non rappresenta comunque
un malfunzionamento del sistema.
❒ Quando si guida in modalità “4WD
LOCK” e la velocità del veicolo au-
menta, si passa automaticamente alla
modalità “4WD AUTO”.
79J040 Tuttavia, anche riducendo la velocità, la
modalità di guida non ritorna automa-
ticamente alla modalità “4WD LOCK”.
Per farlo è necessario premere l’inter-
ruttore “4WD LOCK” in base alle
condizioni di guida.
162
151-170 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:34 Pagina 163
❒ Quando si guida energicamente fuori ❒ Ricordate che i veicoli 4x4 non posso- IMPIANTO FRENANTE
strada su sabbia o in acqua o quando no andare dappertutto. Osservate le
una ruota è finita fuori strada, si ri- seguenti istruzioni di guida: Lo spazio necessario per arrestare com-
scontra un aumento della differenza di pletamente un veicolo aumenta con la ve-
giri tra ruote anteriori e ruote poste- – Non guidate in acqua, ad esempio
non attraversate un fiume. locità del veicolo. Ad esempio la distanza
riori (le ruote girano a vuoto). Se que- necessaria a 60 km/h sarà circa 4 volte su-
ste condizioni continuano a sussistere – Non guidate in luoghi dove le ruote periore a quella necessaria ad una velocità
si verificherà anche un aumento della anteriori girano continuamente a di 30 km/h. Cominciate a frenare quando
temperatura dell’olio nei componenti vuoto, come sulla sabbia o sul fango. la distanza che separa il vostro veicolo dal
della trasmissione. punto di frenata è ampia e rallentate gra-
In tal caso l’indicatore “4WD AUTO” – Quando una delle ruote si trova so-
spesa, ad esempio quando siete fuo- dualmente.
comincerà a lampeggiare e si passerà
automaticamente alla modalità 2WD ri strada, evitate di farla girare a vuo-
per proteggere i componenti della tra- to.
smissione; parcheggiate il veicolo in un ❒ Se l’indicatore “4WD AUTO” o “4WD
luogo sicuro e fate girare il motore al LOCK” rimane acceso e si accende du-
minimo; dopo un certo periodo di tem- rante la guida, potrebbero esserci dei
po l’indicatore “4WD AUTO” si ac- problemi nel sistema 4x4. Fatelo con-
cenderà nuovamente e verrà ripristi- trollare presso la Rete Assistenziale
nata la modalità “4WD AUTO”. Fiat.
AVVERTENZE AVVERTENZA I pneumatici usurati in ma-
❒ Non utilizzate mai la modalità “4WD niera irregolare possono compromette-
LOCK” quando state guidando su stra- re il corretto funzionamento del seletto-
de lastricate. Evitate di usare la moda- re 2WD/4WD. Assicuratevi che i vostri 60G165A
lità “4WD LOCK” sul selciato bagnato. pneumatici rispettino il programma di ma-
L’utilizzo della modalità “4WD LOCK” nutenzione. Vedere “Pneumatici” e “Ma-
nelle suddette condizioni mette a dura nutenzione programmata” nella sezione
prova la trasmissione e rischia di pro- “CONTROLLI E MANUTENZIONE” per
vocare dei danni critici. Inoltre i pneu- le giuste procedure di assetto delle ruote.
matici si consumano più in fretta, così
come il carburante.
163
151-170 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:34 Pagina 164
164
151-170 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:34 Pagina 165
ATTENZIONE ATTENZIONE
Su particolari tipi di super- Se la spia avaria ABS ((1) o
fici (ghiaia, strade innevate, (2)) e la spia avaria impian-
ecc.) lo spazio di frenata necessario (1) (2) to frenante (3) rimanessero accese o
ad un veicolo provvisto di ABS po- si accendessero contemporaneamen-
trebbe essere leggermente superiore te sulla plancia portastrumenti du-
rispetto a quello richiesto ad un vei- rante la guida, significa che la fun-
colo con impianto frenante tradizio- zione antibloccaggio e la funzione di
nale. Con un normale impianto fre- controllo della forza frenante poste-
nante, i pneumatici che slittano sono (3) riore (funzionamento valvola di pro-
in grado di “solcare” la ghiaia o lo porzionamento) potrebbero non in-
65D451
strato di neve, accorciando lo spazio tervenire. In questo caso, le ruote po-
di frenata, mentre l’ABS minimizza 1. Spia avaria ABS Tipo 1 steriori potrebbero slittare facilmen-
l’effetto resistenza. Cercate di au- te e, nel peggiore dei casi, il veicolo
mentare lo spazio di frenata quando 2. Spia avaria ABS Tipo 2 potrebbe anche entrare in testacoda
vi trovate su questo tipo di superfici. se lo si arresta su un terreno scivolo-
3. Spia avaria impianto frenante so o si frena violentemente, anche se
Su strade lastricate alcuni guidatori
potrebbero riuscire a ridurre legger- su selciato asciutto.
mente lo spazio di frenata con un im- Rivolgetevi immediatamente alla Re-
pianto frenante convenzionale ri- ATTENZIONE te Assistenziale Fiat per far control-
spetto ad uno provvisto di ABS. Se la spia avaria ABS ((1) o lare il sistema ABS. Guidate con cau-
In entrambe le suddette condizioni (2)) si accende sulla plancia tela ed evitate il più possibile di fre-
l’ABS offre comunque il vantaggio di portastrumenti durante la guida, si- nare violentemente.
poter mantenere il controllo direzio- gnifica che potrebbe esserci un pro-
nale del veicolo. Tuttavia, ricordate blema al sistema ABS. Chiedete alla
che l’ABS non può compensare i ter- Rete Assistenziale Fiat di controllarlo
reni accidentati, le condizioni atmo- immediatamente. Se l’ABS non do-
sferiche avverse o una valutazione er- vesse funzionare, i freni funzionereb-
ronea del guidatore. Usate il buon bero come un normale impianto fre-
senso e non guidate a velocità supe- nante privo di ABS.
riori alle normali condizioni di sicu-
rezza.
165
151-170 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:34 Pagina 166
168
151-170 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:34 Pagina 169
RODAGGIO CONVERTITORE
AVVERTENZA La prestazione e affidabi-
CATALITICO
lità future del motore dipendono dalla cu- (per versioni/mercati, dove previsto)
ra e dalle limitazioni applicate nei primi
tempi di utilizzo del veicolo. In particola- Lo scopo del convertitore catalitico è ri-
re, è importante osservare le seguenti pre- durre il quantitativo di sostanze inquinan-
cauzioni durante i 1.000 km iniziali di per- ti emesse dalla scarico del vostro veico-
correnza. lo. È vietato utilizzare carburante al piom-
bo nei veicoli provvisti di convertitore ca-
❒ Dopo aver avviato il motore, riscalda- talitico perché disattiva i componenti del
telo gradualmente. convertitore catalitico che servono a ri- 68KM085
169
151-170 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:34 Pagina 170
RISPARMIO DI
CARBURANTE
Le seguenti istruzioni vi aiuteranno a ri-
sparmiare carburante.
Evitate di far girare il motore a
vuoto per troppo tempo
Se rimanete parcheggiati con il veicolo in
moto per più di un minuto, spegnete il mo-
54G584S tore e avviatelo nuovamente più tardi. 60A183S
Quando riscaldate un motore freddo, fa-
❒ Non fate girare il motore al minimo per telo girare al minimo finchè la lancetta del- Mantenete il filtro dell’aria pulito
un periodo prolungato se vi sembra che l’indicatore della temperatura raggiunge la
ci siano dei malfunzionamenti. Un filtro dell’aria sporco aumenta ecces-
posizione “C” (se non è vietato farlo gi- sivamente la mandata carburante al mo-
❒ Non fate abbassare il livello del carbu- rare al minimo). In questa posizione il mo- tore rispetto al quantitativo di aria forni-
rante fino a raggiungere il fondo del ser- tore è sufficientemente caldo per metter- to. Di conseguenza si spreca carburante
batoio. si in moto. perché la combustione risulta incompleta.
❒ Evitare di guidare il veicolo a regimi mo- Evitate partenze “veloci”
tore troppo elevati o addirittura in pros- Mantenete il peso al minimo
Le partenze veloci ai semafori o ai segna-
simità della zona rossa del contagiri (per li di stop consumano carburante inutil- Più il veicolo è pesante, più carburante
versioni/mercati, dove previsto). mente e accorciano la vita del motore. consuma. Togliete bagagli e altri carichi
Mettetelo in moto lentamente. quando sono inutili.
ATTENZIONE
Evitate le fermate inutili Mantenete la giusta pressione dei
Fate attenzione quando par-
cheggiate e guidate il veico- Evitate di decelerare e fermarvi inutil- pneumatici
lo: il convertitore catalitico e gli altri mente. Cercate di mantenere una velocità
moderata e costante quando possibile. I pneumatici sgonfi aumentano il consumo
componenti dello scarico possono di carburante a causa dell’eccessiva resi-
raggiungere temperature molto ele- Rallentando e poi accelerando nuova-
mente si consuma parecchio carburante. stenza che oppongono al terreno. Man-
vate. Come per ogni altro veicolo, tenete i pneumatici gonfiati alla giusta pres-
non parcheggiatelo o mettetelo in Mantenete una velocità di crociera sione indicata sull’etichetta che si trova
moto su materiali infiammabili, come sulla porta lato guidatore o sul montante
l’erba o le foglie secche, che potreb- costante
di chiusura della porta del guidatore.
bero venire a contatto con l’impian- Cercate di mantenere la velocità costan-
to di scarico caldo. te per quanto possibile, in base alle con-
170 dizioni della strada e del traffico.
171-174 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:36 Pagina 171
CONSIGLI DI GUIDA
GUIDARE AD ALTA VELOCITÀ .................................... 172
GUIDARE IN SALITA/DISCESA ....................................... 172
GUIDARE SU TERRENI SCIVOLOSI .............................. 173
60G409
171
171-174 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:36 Pagina 172
172
171-174 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:36 Pagina 173
GUIDARE SU TERRENI
SCIVOLOSI
Quando il terreno è bagnato guidate più
lentamente rispetto a quando siete sull’a-
sciutto perché le ruote potrebbero slit-
tare in fase di frenata. Quando guidate su
strade ghiacciate, innevate o fangose, ri-
ducete la velocità ed evitate di accelerare,
frenare o sterzare bruscamente.
79J029 60G089S
MODELLI 4X4
AVVERTENZA Quando percorrete una Montate le catene sui pneumatici anterio-
discesa, non ruotate MAI il dispositivo di Il vostro 4x4 è progettato per migliorare ri seguendo le istruzioni fornite dal co-
avviamento in posizione “OFF” perché po- la trazione del veicolo su terreni scivolo- struttore delle stesse. Stringete nuova-
trebbe danneggiarsi il sistema di control- si rispetto alla trazione semplice. Tutta- mente le catene dopo aver percorso cir-
lo delle emissioni. via il vostro 4x4 potrebbe non garantire ca 1 km, se necessario. Guidate lenta-
la massima trazione quando la neve, il fan- mente quando le catene sono montate.
go o la sabbia sono abbondanti, pertanto
evitate di guidare il vostro 4x4 in queste AVVERTENZE
condizioni. Le versioni 4x4 non sono vei-
coli sportivi o da lavoro e non sono stati ❒ Se udite le catene colpire la carrozze-
progettati per l’uso fuori strada. ria, fermatevi e stringetele.
❒ Se il vostro veicolo è provvisto di cop-
CATENE DA NEVE pe ruota, rimuovetele prima di monta-
re le catene per evitare che si danneg-
Le catene da neve devono essere utiliz- gino.
zate se necessarie per aumentare la tra-
zione del veicolo o per motivi di legge. As-
sicuratevi di usare delle catene adatte al-
le dimensioni dei pneumatici montati sul
vostro veicolo. Controllate inoltre ci sia
gioco sufficiente tra i paraurti e le catene
montate sui pneumatici.
173
171-174 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:36 Pagina 174
174
175-184 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:29 Pagina 175
7
54G215
175
175-184 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:29 Pagina 176
176
175-184 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:29 Pagina 177
177
175-184 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:29 Pagina 178
178
175-184 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:29 Pagina 179
ATTENZIONE ATTENZIONE
– Evitare di sollecitare ec- Al momento di ripartire do-
cessivamente i freni, in mo- po aver parcheggiato:
do da non causarne il surriscalda- – Premere la frizione e avviare il mo-
mento e, di conseguenza, ridurne l’ef- tore.
ficienza. Utilizzare il più possibile il
freno motore. – Inserire la marcia, sbloccare il fre-
no di stazionamento, quindi allonta-
– Il traino di un rimorchio può fare sì narsi lentamente dai cunei.
che il motore del veicolo si surriscal-
di durante le giornate più calde o per- – Fermare il veicolo completamente
correndo lunghi tratti in salita. Pre- mantenendo premuti i freni.
60A186
stare attenzione all’indicatore della – Fare rimuovere i cunei da un’altra
temperatura del motore. In caso di persona.
ATTENZIONE
surriscaldamento, accostare il veico-
lo a lato della strada, sostando in un Attenersi sempre alla proce-
punto sicuro. Fare riferimento a “Sur- dura seguente quando si
riscaldamento del motore” nella se- parcheggia il veicolo con il rimorchio
zione “IN EMERGENZA”. collegato:
– Frenare il veicolo in sicurezza.
– Tenendo i freni premuti, incarica-
re un’altra persona di collocare ap-
positi cunei sotto le ruote del veico-
lo e del rimorchio.
– Rilasciare lentamente i freni fino a
quando i cunei delle ruote non assor-
bono il carico.
– Inserire il freno di stazionamento.
– Cambio manuale: inserire la retro-
marcia o la prima marcia e spegnere
il motore.
– Cambio automatico: mettere la le-
va del cambio in posizione “P” (Par-
cheggio) e spegnere il motore.
180
175-184 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:29 Pagina 181
181
175-184 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:29 Pagina 182
M/T AB
54G212
79J130
183
175-184 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:29 Pagina 184
184
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 185
ATTENZIONE ATTENZIONE
– Tenere mani, indumenti, – Fare attenzione a non pro-
attrezzi e oggetti di altro ge- vocare cortocircuiti acciden-
nere distanti dalla ventola e dalla cin- tali fra i terminali positivi e negativi
ghia di trasmissione quando il moto- della batteria.
re è in moto. La ventola può infatti – Tenere gli oli esausti, i refrigeranti
60B128S
attivarsi automaticamente all’im- e altri liquidi lontani da bambini e
provviso anche quando è ferma. animali. I liquidi esausti devono es-
ATTENZIONE – Qualora occorra effettuare inter- sere smaltiti secondo le modalità pre-
Prestare la massima atten- venti assistenziali a motore acceso, viste, evitando di scaricarli nel terre-
zione durante gli interventi verificare che il freno di staziona- no, nelle fognature, ecc.
sul veicolo, onde evitare lesioni per- mento sia inserito e che il cambio sia
sonali. Seguono alcune indicazioni da in folle (veicoli con cambio manuale).
osservare con la massima cura: – Non toccare i cavi dell’accensione
– Controllare, onde evitare danni al- o altri componenti dell’impianto di
l’impianto airbag o ai pretensionato- accensione durante l’avviamento del
ri delle cinture (o l’attivazione invo- motore o quando quest’ultimo è in
lontaria dei medesimi), che la batte- moto, onde evitare il rischio di scos-
ria sia scollegata e che il commuta- se elettriche.
tore di accensione sia in posizione – Fare attenzione a non toccare il
“LOCK” da almeno 90 secondi prima motore caldo, il collettore e le tuba-
di eseguire qualsiasi intervento di na- ture di scarico, la marmitta, il radia-
tura elettrica sul vostro veicolo. Non tore e le tubazioni del liquido di raf-
toccare i componenti dell’impianto freddamento motore.
airbag, i componenti dei pretensio-
natori cinture o i cavi. – Non fumare né provocare scintille
I cavi sono avvolti da nastro o prote- o fiamme in presenza di benzina o in
zioni tubolari di colore giallo; anche i prossimità della batteria, in quanto si
raccordi sono gialli, in modo da es- sviluppano fumi infiammabili.
sere facilmente identificati. – Non stazionare né passare sotto il
– Non lasciare il motore in moto al- veicolo qualora il medesimo sia sup-
l’interno di garage o altri ambienti portato solamente dal cric in dota-
chiusi. zione.
186
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 187
187
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 188
189
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 190
191
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 192
193
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 194
(3)
Apre Chiude
(2) (1)
194
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 195
ATTENZIONE
Apri Chiudi Al fine di ridurre al minimo l’e-
sposizione agli oli esausti, in-
dossare indumenti a maniche lunghe e
guanti impermeabili all’umidità (es.
guanti per il lavaggio delle stoviglie) du-
rante il cambio dell’olio. In caso di con-
tatto dell’olio con la pelle, sciacquare
abbondantemente con acqua e sapone.
Portare in lavanderia gli indumenti e
54G091S 60G306
gli stracci bagnati d’olio.
L’olio e i filtri usati devono essere ri-
SOSTITUZIONE DELL’OLIO Coppia di serraggio del tappo ciclati o smaltiti secondo le procedu-
MOTORE E DEL FILTRO OLIO di scarico: re vigenti.
Scaricare l’olio a motore non ancora raf- Versioni benzina: 35 Nm (3,5 kgm)
freddato. Versioni Diesel: 20 Nm (2,0 kgm) ❒ Rimontare il tappo di scarico e la guar-
nizione.
❒ Togliere il tappo di riempimento olio. Serrare il tappo alla coppia prescritta
❒ Collocare un apposito contenitore sot- ATTENZIONE utilizzando una chiave.
to il tappo di scarico. NOTA (Versioni Diesel)
L’olio motore, sia nuovo che
❒ Rimuovere il tappo di scarico usando esausto, è una sostanza no- ❒ Ogni volta che si effettua il cambio del-
un’apposita chiave, quindi scaricare l’o- civa e pericolosa; pertanto, deve es- l'olio motore, il monitoraggio della du-
lio motore. sere conservato, unitamente ai filtri rata olio deve essere resettato per in-
usati, fuori dalla portata di bambini dicare correttamente la scadenza suc-
e animali, onde evitarne il contatto o cessiva di cambio olio sia che la spia di
l’ingestione accidentale. richiesta cambio olio sia accesa o me-
ATTENZIONE no e sia che il display riporti la distan-
Il contatto prolungato e ripetuto del- za rimanente di durata olio. Per reset-
L’olio motore può avere una l’olio motore esausto può provocare tare il monitoraggio della durata olio ri-
temperatura così elevata da tumori della pelle. volgersi alla Rete Assistenziale FIAT.
causare ustioni alle dita e alle mani Il contatto accidentale con l’olio ❒ Per ulteriori informazioni sulla spia di
quando viene allentato il tappo di esausto può provocare irritazioni cu- richiesta cambio olio e sul monitorag-
scarico. Attendere che il tappo si raf- tanee. gio di durata olio, fare riferimento alla
freddi al punto tale da poterlo toc- sezione “Spia richiesta cambio olio (per
care a mani nude. modello con motore diesel)” e alla se-
zione “Display multifunzione” nel ca-
pitolo “QUADRO STRUMENTI”. 195
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 196
(2)
196
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 26-10-2011 13:55 Pagina 197
197
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 198
❒ Tastare l’interno del foro con le dita. Cambio manuale OLIO CAMBIO
Il livello dell’olio è corretto se raggiun-
ge il bordo inferiore del foro del tappo. AUTOMATICO (AT)
In tal caso, rimettere il tappo.
❒ Se il livello risulta basso, aggiungere olio SPECIFICHE OLIO
cambio attraverso il foro del tappo del
serbatoio ((1) o (2)) finché il livello del- Contattare la Rete Assistenziale Fiat per
(1) ricevere indicazioni in merito al tipo cor-
l'olio non raggiunge il foro del serbatoio
e reinstallare il tappo. retto di olio da utilizzare.
(2)
198
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 199
(3)
(3) (1)
(2)
(1)
(2)
199
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 200
RAFFREDDAMENTO
MOTORE
200
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 201
201
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 202
ATTENZIONE 79J091
(1)
203
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 26-10-2011 13:55 Pagina 204
CANDELE
(versioni a benzina)
(1)
Candele al Nickel (tradizionali): controlla-
re periodicamente le candele, per verifica-
re l’eventuale presenza di depositi carbo-
niosi. L’accumulo di depositi carboniosi sul-
le candele impedisce la produzione di una
scintilla forte.
Eliminare i depositi carboniosi con un filo
80JM067 di ferro o uno spillo, quindi regolare la di- 80JM125
79JM016
AVVERTENZE
Allentare
❒ All’atto del montaggio, le candele de-
vono essere avvitate con le dita, onde
Serrare evitare di danneggiare le filettature. Ser-
rare con una chiave dinamometrica a
25 Nm (2,5 kgm). Evitare che corpi
estranei entrino nel motore attraverso
i fori delle candele durante lo smon-
taggio di queste ultime.
❒ Evitare assolutamente di utilizzare can-
60G160S dele con dimensioni del filetto non cor- 54G106
rette.
AVVERTENZE Distanza fra gli elettrodi “a”:
❒ Scollegando i cavi delle candele, agire K16HPR-U11
sui cappucci, non sul cavo. Diversa- SILFR6A11
mente, il cavo potrebbe subire danni. 1,0 – 1,1 mm
❒ Durante gli interventi di assistenza sul- AVVERTENZA Sostituendo le candele,
le candele di Iridio/Platino (candele a utilizzare sempre la marca e il tipo speci-
elettrodo centrale sottile), evitare di ficato per il vostro veicolo. Per quanto ri-
toccare l’elettrodo centrale in quanto guarda i tipi specifici di candele, fare rife-
facilmente danneggiabile. rimento alla sezione “DATI TECNICI”. Se
si desidera usare una marca di candele di-
versa da quelle specificate, contattare la
Rete Assistenziale Fiat.
205
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 206
206
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 207
FRENI ATTENZIONE
Il liquido dei freni è nocivo
LIQUIDO FRENI o letale in caso di ingestione,
nonché pericoloso in caso di contat-
Controllare il livello del liquido freni me- to con la pelle o gli occhi. In caso di
diante ispezione visiva del serbatoio nel va- ingestione, non provocare il vomito.
no motore. Verificare che il livello del li- Contattare immediatamente un cen-
quido sia compreso fra i riferimenti tro antiveleni o un medico. In caso di
“MAX” e “MIN”. Se il livello è prossimo contatto con gli occhi, sciacquare ab-
al riferimento “MIN”, rabboccare con li- bondantemente con acqua e contat-
quido freni TUTELA TOP 4 SAE J1704 o tare un medico. Lavarsi abbondan-
79J148
DOT4 fino a raggiungere il livello “MAX”. temente dopo aver maneggiato il
prodotto. Il liquido dei freni può es-
ATTENZIONE sere velenoso anche per gli animali.
– Il liquido dei freni può cau- Per tale motivo, deve essere tenuto
ATTENZIONE fuori dalla portata di bambini e ani-
sare danni agli occhi e rovi-
Il mancato rispetto delle nare le superfici verniciate. Prestare mali.
istruzioni seguenti può pro- la massima attenzione durante il
vocare lesioni personali o danneggia- riempimento del serbatoio.
re seriamente l’impianto freni. – Non utilizzare liquidi freni diversi
– Se il liquido freni all’interno del ser- dai liquidi SAE J1704 o DOT4. Non
batoio scende al di sotto di un certo usare liquidi di recupero o liquidi con- NOTA Con freni a disco, è normale che
livello, si accende la spia dei freni sul servati in contenitori vecchi o non si- il livello del liquido scenda gradualmente
quadro portastrumenti (a motore in gillati. È di fondamentale importan- man mano che le pastiglie si consumano.
funzione, con freno di stazionamen- za che particelle estranee e altri li-
to completamente disinserito). Se si quidi non penetrino nel serbatoio del
accende la spia, contattare imme- liquido freni.
diatamente la Rete Assistenziale Fiat
in modo da far controllare l’impian-
to dei freni.
– Una rapida diminuzione del liquido
indica una perdita nell’impianto dei
freni. In tal caso, l’impianto dovrà es-
sere controllato al più presto presso
la Rete Assistenziale Fiat.
207
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 208
208
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 209
STERZO
209
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 210
54G307
210
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 211
ATTENZIONE ATTENZIONE
– La pressione di gonfiaggio Gli urti contro i bordi dei
deve essere controllata a marciapiedi e i percorsi ac-
pneumatici freddi. Diversamente, si cidentati (pietre o massi) possono
rischia di ottenere valori falsi. danneggiare i pneumatici e pregiudi-
– Controllare di volta in volta la pres- care l’allineamento delle ruote. A tal
sione di gonfiaggio, gonfiando gra- riguardo, far controllare periodica-
dualmente il pneumatico fino a otte- mente i pneumatici e l’allineamento
nere il valore prescritto. delle ruote presso la Rete Assisten-
ziale Fiat.
– Non gonfiare i pneumatici a valori
troppo bassi o troppo alti. 54G136
Lo scarso gonfiaggio può determina-
re un comportamento su strada irre- 1. Indicatore usura battistrada
golare del veicolo, o provocare lo 2. Riferimento dell’indicatore ❒ Controllare che i bulloni delle ruote
scorrimento del cerchione sul tallo- non siano allentati.
ne del pneumatico, con conseguente ❒ Controllare che la profondità del solco
rischio di incidenti e danni al pneu- del battistrada non sia inferiore a ❒ Controllare che non vi siano chiodi, pie-
matico o al cerchione. 1,6 mm. A tale scopo, i pneumatici so- tre appuntite o altri oggetti conficcati
Il gonfiaggio eccessivo può provoca- no dotati di appositi indicatori di usu- nei pneumatici.
re lo scoppio del pneumatico, con il ra del battistrada all’interno dei sol-
rischio di incidenti e gravi lesioni per- chi. Quando gli indicatori appaiono sul-
sonali. Inoltre, può essere causa del la superficie del battistrada, la profon-
comportamento su strada irregolare dità residua di quest’ultimo è uguale o
del veicolo, ancora una volta con il ri- inferiore a 1,6 mm e, pertanto, il pneu-
schio di incidenti. matico deve essere sostituito.
❒ Verificare l’eventuale presenza di usu-
ra, screpolature e danni di altro gene-
re. I pneumatici che evidenziano scre-
polature o altri difetti devono essere
sostituiti. Qualora un pneumatico rechi
tracce di usura anomala, farlo control-
lare presso la Rete Assistenziale Fiat.
211
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 212
212
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 213
ATTENZIONE
Il ruotino di scorta deve esse-
re utilizzato solo provvisoria-
mente, in situazioni di emergenza. L’u-
tilizzo prolungato può infatti provoca-
re la rottura del pneumatico e la per-
dita di controllo del mezzo. Utilizzan-
do il veicolo con un ruotino di scorta
montato, tenere conto di quanto segue:
– il comportamento su strada del vei-
colo è diverso.
54G115 F0B0510B
– Non superare la velocità di 80 km/h
RUOTINO DI SCORTA (50 mph). PNEUMATICI RIM PROTECTOR
(per versioni/mercati, dove previsto) – Sostituire al più presto il ruotino
con una ruota e un pneumatico di di-
1. Indicatore usura battistrada mensioni standard. ATTENZIONE
– L’utilizzo del ruotino riduce l’altez-
2. Riferimento dell’indicatore za del veicolo da terra. Nel caso di utilizzo di coppe
– La pressione di gonfiaggio consiglia- ruota integrali fissate (medi-
Il vostro veicolo è dotato di ruotino di ante molla) al cerchio in lamiera e
scorta, realizzato in dimensioni ridotte al- ta per il ruotino è di 4,2 bar (60 psi).
– Non montare catene da neve sul ruo- pneumatici non di primo impianto, af-
lo scopo di risparmiare spazio nel baule, e ter sale, dotati di “Rim Protector”,
dal peso contenuto in modo da facilitare tino di scorta. In caso di necessità asso-
luta, fare in modo che il ruotino prenda NON montare le coppe ruota. L’uso di
le operazioni di cambio del pneumatico pneumatici e coppe ruota non idonei
in caso di foratura. Il ruotino di scorta de- il posto di una delle ruote posteriori.
potrebbe portare alla perdita im-
ve ovviamente essere utilizzato solo in si- provvisa di pressione del pneumatico.
tuazioni di emergenza e per brevi tratti. La ATTENZIONE
pressione di gonfiaggio del ruotino di scor-
ta deve essere controllata almeno una vol- – La durata del battistrada di
ta al mese. Utilizzare un buon manometro un ruotino è di gran lunga in-
portatile, impostato a 4,2 bar (60 psi). Ve- feriore rispetto ai pneumatici standard
rificare inoltre che il ruotino sia salda- del veicolo. Sostituire immediatamen-
mente fissato nella propria sede. te il pneumatico non appena compaio-
no gli indicatori di usura del battistrada.
Non è consentito l’utilizzo simultaneo di
due ruotini di scorta sullo stesso veicolo. – Dovendo sostituire il pneumatico di
un ruotino, utilizzare un pneumati-
co esattamente della stessa misura e
struttura.
213
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 214
(1)
SOSTITUZIONE RUOTE ❒ Inserire la nuova ruota sul perno di cen- Coppia di serraggio per i bulloni
Per sostituire una ruota, attenersi alla pro- traggio. Avvitare i bulloni nei relativi fo- delle ruote: 85 Nm (8,5 kgm)
cedura seguente: ri sul mozzo, tranne quello in corri-
spondenza del perno di centraggio, con ❒ Abbassare il cric, quindi serrare a fon-
❒ Estrarre dal veicolo il cric, gli attrezzi do con una chiave i bulloni ai valori di
e la ruota di scorta. l’estremità conica rivolta verso la ruo-
ta. Serrare con cura a mano ciascun bul- coppia specificati, seguendo l’ordine in-
❒ Allentare i bulloni delle ruote senza ri- lone finché la ruota non è saldamente crociato illustrato nella figura.
muoverli completamente. fissata al mozzo.
❒ Sollevare il veicolo con il cric (seguen- ❒ Togliere il perno di centraggio e avvi-
do le relative istruzioni riportate nella tare il bullone della ruota.
sezione “IN EMERGENZA”).
❒ Rimuovere i bulloni della ruota e la ATTENZIONE
ruota. ATTENZIONE
Utilizzare bulloni delle ruo-
❒ Prima di installare la ruota nuova, ri- – Quando si solleva il veicolo te originali e serrarli alla
muovere fango o sporco dalla superfi- assicurarsi che sulle versioni coppia specificata subito dopo aver
cie della ruota e dal mozzo con un pan- con cambio automatico la leva del sostituito le ruote. Bulloni delle ruo-
no pulito. Prestare attenzione quando cambio sia in posizione “P” (Parcheg- te non adatti o bulloni delle ruote non
si pulisce il mozzo, poiché potrebbe es- gio), oppure sulle versioni con cambio serrati correttamente potrebbero al-
sersi surriscaldato a causa della guida. manuale la leva sia in posizione “R” lentarsi o svitarsi completamente e
❒ Avvitare il perno di centraggio della (Retromarcia). provocare un incidente. Se non ave-
ruota (1) in uno dei fori per i bulloni sul – Non sollevarlo mai con la leva del te una chiave dinamometrica, fate
mozzo della ruota. cambio in posizione “N” (folle) altri- controllare la coppia di serraggio dei
AVVERTENZA Non serrare eccessiva- menti l’instabilità del cric potrebbe bulloni delle ruote dalla Rete Assi-
mente il perno di centraggio della ruota, provocare un incidente. stenziale Fiat.
per non danneggiarlo.
214
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 215
BATTERIA
ATTENZIONE
– Le batterie sviluppano
idrogeno infiammabile; per-
tanto, devono essere maneggiate o
conservate al riparo da fiamme e
scintille, onde scongiurare il rischio di
esplosioni. Per lo stesso motivo, è vie-
60G309 tato fumare durante gli interventi 52KM160
eseguiti in prossimità della batteria.
– Scollegare il cavo negativo della Il vostro veicolo è dotato di una batteria
batteria prima di effettuare control- che non richiede manutenzione. Non oc-
li o interventi sulla medesima. Fare at- corre pertanto aggiungere acqua. In ogni
tenzione a non provocare cortocir- caso, si consiglia di controllare periodica-
cuiti causando il contatto simultaneo mente la batteria, i terminali e la staffa di
fra oggetti metallici e i morsetti del- ritenuta, in modo da verificare l’eventua-
54G117 la batteria e il veicolo. le presenza di corrosione. Le tracce di
corrosione possono essere eliminate con
– Qualora si renda necessario avvia- uno spazzolino duro e ammoniaca diluita
COPRIRUOTA INTEGRALE re il veicolo a spinta, attenersi alle ri- in acqua, o bicarbonato di sodio diluito in
(per versioni/mercati, dove previsto) spettive istruzioni riportate nella se- acqua. Dopo aver eliminato le tracce di
zione “IN EMERGENZA” del ma- corrosione, sciacquare con acqua pulita.
1. o 2. Attrezzo a estremità piatta nuale, onde evitare lesioni personali
Il vostro veicolo è dotato di due attrezzi o danni al veicolo o alla batteria. Qualora il veicolo debba rimanere fermo
(una chiave a tubo multipla e una mano- – L’acido contenuto nella batteria per un mese o più, scollegare il cavo dal
vella di sollevamento), uno dei quali do- può causare gravi ustioni e/o cecità. terminale negativo della batteria, onde evi-
tato di estremità piatta. Usare sempre gli occhiali di protezio- tare che la stessa si scarichi.
ne e i guanti protettivi ogni qualvol-
Utilizzare l’attrezzo con l’estremità piat- ta si effettua una operazione sulla
ta per rimuovere il copriruota integrale, batteria. In caso di contatto acciden-
come illustrato nella figura. tale lavare immediatamente le parti
Rimontando il copriruota, controllare che interessate con abbondante acqua
sia posizionato in modo da non coprire corrente e rivolgersi immediatamen-
o danneggiare la valvola di gonfiaggio. te ad un medico. Tenere la batteria
fuori dalla portata dei bambini.
215
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 216
(1) (2)
(1)
(2)
(5)
(4)
(4)
(3)
Per i modelli con motore a benzina
(3)
SOSTITUZIONE NOTA Quando si scollega la batteria, al- 5. Simbolo del bidone della spazzatura
DELLA BATTERIA cune funzioni del veicolo vengono inizia- con ruote, sbarrato
lizzate e/o disattivate.
Per sostituire la batteria 6. Simbolo chimico del piombo “Pb”
Queste funzioni devono essere azzerate
1. Scollegare il cavo negativo (1). una volta ricollegata la batteria. Il simbolo rappresentato nel dettaglio (5)
(che si trova sull'etichetta della batteria)
2. Scollegare il cavo positivo (2). indica che le batterie usate devono smal-
3. Rimuovere il bullone di fissaggio (3) e tite diversamente dai normali rifiuti do-
rimuovere il fermo (4). ATTENZIONE mestici. Il simbolo chimico del piombo
Le batterie contengono so- “Pb” (6) indica che la batteria contiene una
4. Rimuovere la batteria. stanze tossiche, tra cui l’a- percentuale di piombo superiore allo
cido solforico e il piombo. Queste 0,004%.
rappresentano un potenziale rischio Assicurandosi che le batterie usate ven-
Per installare la batteria per l'ambiente e per la salute. Le bat- gano smaltite o riciclate in modo corret-
1. Installare la batteria eseguendo la pro- terie usate devono essere smaltite o to, si contribuirà ad evitare potenziali con-
cedura di rimozione in ordine inverso. riciclate in base alle leggi locali e non seguenze negative per l'ambiente e la sa-
devono essere eliminate con i normali lute, che altrimenti potrebbero verificar-
2. Serrare saldamente il bullone di fis- rifiuti domestici. Assicurarsi di non ro- si in caso di smaltimento scorretto della
saggio e i cavi della batteria. vesciare la batteria quando la si ri- batteria stessa. Il riciclaggio dei materiali
muove dal veicolo. In caso contrario, contribuisce a preservare le risorse natu-
l'acido solforico potrebbe fuoriusci- rali. Per informazioni più dettagliate ri-
re provocandovi delle lesioni. guardo allo smaltimento o al riciclaggio
delle batterie usate, rivolgersi alla Rete As-
sistenziale Fiat.
216
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 217
FUSIBILI
Il veicolo è provvisto di tre tipi di fusibili,
come descritto di seguito:
Fusibile principale
Il fusibile principale è alimentato diretta-
mente dalla batteria.
Fusibili primari
63J095 60G111
Questi fusibili si trovano tra quello princi-
pale e quelli singoli e sono utilizzati per i FUSIBILI NEL VANO MOTORE ATTENZIONE
gruppi elettrici.
Il fusibile principale, i fusibili primari e al- Se si interrompe il fusibile
cuni dei fusibili singoli sono localizzati nel principale o quello primario,
Fusibili singoli vano motore. Se si interrompe il fusibile rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat
Questi fusibili sono previsti per i circuiti principale, nessun componente elettrico per un controllo. Utilizzare sempre un
elettrici singoli. è in grado di funzionare. Se si interrompe componente originale Fiat. Non uti-
un fusibile primario, non funzionerà alcun lizzare mai un pezzo sostitutivo come
Per togliere un fusibile usare l’estrattore componente elettrico nel relativo gruppo ad esempio un filo per una sostitu-
alloggiato nella scatola portafusibili. La ca- elettrico. Sostituendo il fusibile principale, zione temporanea per non rischiare
pacità di ciascun fusibile è riportata sul re- un fusibile primario o un fusibile singolo, di innescare un incendio o provoca-
tro del coperchio della scatola portafusi- utilizzare un ricambio originale Fiat. re danni elettrici.
bili.
217
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 218
218
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 219
219
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 220
220
79J173
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 221
222
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 223
SOSTITUZIONE
LAMPADE
ATTENZIONE
– La temperatura delle lam-
pade subito dopo lo spegni-
OK INTERROTTO mento può essere così elevata da pro-
vocare ustioni alle dita. Ciò vale so-
prattutto nel caso delle lampade alo-
65D046 gene per i proiettori. Sostituire le lam- 60G115
pade soltanto dopo che si sono raf-
I fusibili sono alloggiati anche sotto la plan- freddate. LUCE PLAFONIERA
cia, lato guidatore. Sfilare il coperchio del- – Le lampade dei proiettori conten- (per versioni/mercati, dove previsto)
la scatola portafusibili tirandolo. La capa- gono gas alogeno sotto pressione. In
cità di ciascun fusibile è riportata sulla par- Estrarre il trasparente con un cacciavite
caso di urto, tali lampade possono piatto protetto da un panno morbido, co-
te superiore del coperchio della scatola scoppiare, causando lesioni persona-
portafusibili. me indicato in figura. Per rimontare il tra-
li; pertanto devono essere maneggia- sparente, basta spingerlo in sede.
te con estrema cura.
La lampada è estraibile tirandola semplice-
ATTENZIONE mente verso l’esterno. All’atto della sosti-
tuzione, verificare che le molle di contat-
I fusibili interrotti devono to trattengano saldamente la lampada.
sempre essere sostituiti con AVVERTENZA Il sudore della pelle può
altri aventi lo stesso amperaggio. Evi- causare il surriscaldamento e il conse-
tare assolutamente di ricorrere a so- guente scoppio delle lampade alogene non
luzioni di fortuna, come ad esempio appena vengono accese le luci. Si consiglia
un foglio di alluminio o un filo di fer- quindi di afferrare le lampade nuove con
ro, per sostituire un fusibile interrot- un panno pulito.
to. Se, dopo aver sostituito un nuovo
fusibile, quest’ultimo si interrompe do- AVVERTENZA La sostituzione frequente
po breve tempo, è verosimile la pre- di una lampada indica che l’impianto elet-
senza di un problema elettrico più im- trico necessita di un controllo, che dovrà
portante. In tal caso, far controllare essere effettuato presso la Rete Assisten-
immediatamente il veicolo presso la ziale Fiat.
Rete Assistenziale Fiat.
223
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 224
(2)
(3) (2)
(1)
(4)
(1)
(3)
80JM113 79JM026
(3) NOTA È possibile vedere la posizione del- Per versioni con motore diesel
la molletta di ritegno (3) attraverso il fo-
ro del faro. Per accedere alla lampada del faro del la-
to filtro aria:
❒ Allentare la vite (1).
❒ Sollevare il filtro dell’aria (2) e sfilare il
manicotto (4) dal filtro dell’aria (2).
❒ Allentare i bulloni (3) e togliere il ma-
nicotto (4) del filtro aria.
80JM069
FARI
Aprire il cofano del motore. Scollegare il
connettore (1). Togliere la cuffia in gom-
ma (2). Spingere in avanti la molletta di ri-
tegno (3) e sganciarla. Sfilare quindi la lam-
pada. Installare una lampada nuova inver-
tendo l’ordine di smontaggio.
224
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 225
(2)
(1) (1)
(2) (3)
(1)
(4)
(2)
64J195 54G123 54G124
225
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 226
(2)
(3)
79JM025
226
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 227
227
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 228
(1)
79J015 63J106 80JM076
(2)
63J127
228
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 229
SPAZZOLE
TERGICRISTALLO/
TERGILUNOTTO
Le spazzole del tergicristallo devono es-
sere sostituite quando risultano fragili o
danneggiate o quando lasciano striature
sul parabrezza.
Per montare nuove spazzole, attenersi al-
la procedura seguente. 54G129
70G119 54G130
229
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 230
Tipo C
NOTA Per la spazzola del tipo C, non flet-
tere più del necessario il telaio della spaz-
zola. In caso contrario potrebbe romper-
si.
54G132 54G134
Tipo A Tipo B
(Smontaggio / Rimontaggio) (Smontaggio / Rimontaggio)
1. Fissaggio all’estremità 1. Fissaggio all’estremità
230
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 231
54G135 65D151
231
185-232 SEDICI LUM IT 1ED 20-10-2011 12:23 Pagina 232
1. Fermo
❒ Se la nuova spazzola non è fornita con
i due fermi di metallo, toglierli dalla vec-
chia spazzola e montarli su quella nuo-
va.
❒ Montare la nuova spazzola invertendo
l’ordine di smontaggio.
AVVERTENZA Assicurarsi che la spazzo-
la sia correttamente fissata con tutti i fer-
mi.
❒ Rimontare il telaio della spazzola sul
braccio del tergilunotto eseguendo in
senso contrario le operazioni di smon-
taggio.
232
233-240 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:36 Pagina 233
IN EMERGENZA
In situazione di emergenza si consiglia di telefonare
al numero verde reperibile sul Libretto di Garanzia.
Risulta inoltre possibile connettersi al sito www.fiat.com
per ricercare la Rete Assistenziale Fiat più vicina.
233
233-240 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:36 Pagina 234
SOLLEVAMENTO
DEL VEICOLO
❒ Collocare il veicolo in piano su una su-
perficie solida.
❒ Inserire a fondo il freno di staziona-
mento, quindi inserire la retromarcia
(“R”) (veicoli con cambio manuale).
79JM014 54G253
ATTENZIONE
❒ Posizionare il cric verticalmente, quin-
Quando si solleva il veicolo, di sollevare il veicolo ruotando la ma-
assicurarsi di posizionare la niglia in senso orario fino a quando la
leva del cambio su “P” (Parcheggio) testa del cric non s’innesta nell’apposi-
sui veicoli con cambio automatico o ta barra della carrozzeria.
su “R” (Retromarcia) sui veicoli con
cambio manuale. ❒ Continuare a sollevare il veicolo lenta-
– Non sollevare mai con cric il veico- mente e in modo uniforme fino a sol-
lo con la leva del cambio in posizio- levare il pneumatico da terra. Non sol-
ne “N” (Folle) altrimenti l’instabilità levare il veicolo più del necessario.
del cric potrebbe provocare un inci-
dente; 75F062
234
233-240 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:36 Pagina 235
235
233-240 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:36 Pagina 236
ATTENZIONE ATTENZIONE
– Onde evitare lesioni per- Evitare assolutamente di col-
sonali e danni alla batteria o legare il cavo direttamente
al veicolo, seguire le istruzioni per al terminale negativo (–) della bat-
l’avviamento d’emergenza con la teria scarica, onde scongiurare il ri-
massima attenzione e nell’ordine ri- schio di esplosione.
portato.
(1)
In caso di dubbi, ricorrere ad un servi-
zio di assistenza stradale qualificato. (3)
(2)
54G079
❒ Se la batteria ausiliaria che si sta utiliz-
zando è montata su un altro veicolo, av-
AVVERTENZA Il veicolo non deve esse- ❒ Disinserire tutti gli accessori del vei- viare il motore del veicolo in questio-
re avviato mediante spinta a mano o trai- colo, ad eccezione di quelli necessari ne. Far girare il motore a velocità mo-
no. Tale metodo di avviamento può infat- per ragioni di sicurezza (ad esempio, derata.
ti provocare danni permanenti al conver- proiettori o luci di emergenza). ❒ Avviare il motore del veicolo con la bat-
titore catalitico. Per l’avviamento di un vei- teria scarica.
colo con la batteria scarica, utilizzare gli ❒ Effettuare i collegamenti dei cavi nel
appositi cavi. modo seguente: ❒ Rimuovere i cavi seguendo esattamen-
– Collegare un’estremità del primo ca- te l’ordine contrario alla sequenza di
PROCEDURA PER vo al terminale positivo (+) della bat- collegamento.
L’AVVIAMENTO D’EMERGENZA teria scarica (1).
❒ Per l’avviamento d’emergenza, utilizza- – Collegare l’altra estremità al termi-
re esclusivamente una batteria da 12V. nale positivo (+) della batteria ausi-
Posizionare una batteria carica da 12V liaria (2).
vicino al vostro veicolo, in modo che i – Collegare un’estremità del secondo
cavi per l’avviamento giungano ad en- cavo al terminale negativo (–) della
trambe le batterie. Qualora si utilizzi batteria ausiliaria (2).
una batteria montata su un altro vei-
colo, EVITARE CHE I VEICOLI VEN- – Effettuare il collegamento finale ad
GANO A CONTATTO FRA LORO. una parte metallica solida non verni-
Innestare completamente i freni di sta- ciata, ad esempio, il gancio motore
zionamento di entrambe i veicoli. (3) del veicolo con la batteria scarica
(1).
236
233-240 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:36 Pagina 237
237
233-240 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:36 Pagina 238
238
233-240 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:36 Pagina 239
239
233-240 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:36 Pagina 240
SE NON È POSSIBILE
SPOSTARE LA LEVA DEL (1) (1)
CAMBIO AUTOMATICO
DALLA POSIZIONE “P”
(PARCHEGGIO)
60G412
10
241
241-246 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:31 Pagina 242
242
241-246 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:31 Pagina 243
Rimozione dei depositi di impurità Pulizia dell’abitacolo e del vano Ricovero del veicolo in un locale
Eliminare con cura eventuali depositi di so- bagagli coperto, asciutto e ben arieggiato
stanze quali: sali antighiaccio, bitume, ca- Verificare periodicamente che nelle zone Non ricoverare il veicolo in un locale umi-
trame, resina vegetale, escrementi di uc- sotto i tappeti del veicolo non siano pre- do e mal arieggiato. Se non è ben arieg-
celli o tracce di inquinamento industriale senti ristagni d’acqua, di umidità o di fan- giato, il vostro garage potrebbe risultare
in quanto sono particolarmente dannose go che potrebbero causare la formazio- umido soprattutto se vi lavate spesso il
per le parti verniciate della carrozzeria. ne di ruggine. veicolo o se vi parcheggiate il veicolo non
Utilizzare eventualmente un detergente asciutto. L’umidità presente all’interno del
specifico per la pulizia delle superfici ver- Verificare queste zone più frequentemen- garage, se non è ben arieggiato, potrebbe
niciate, prestando particolare attenzione te in caso di utilizzo del veicolo fuori stra- innescare o accelerare i processi corro-
alle istruzioni d’uso. da o in ambienti atmosferici particolar- sivi anche se il locale è riscaldato.
mente umidi.
Ritocchi di vernice Trasportare eventuali sostanze corrosive
(ad es.: prodotti chimici, fertilizzanti, de-
Esaminare accuratamente la carrozzeria tergenti, ecc.) in contenitori sigillati. Ri- ATTENZIONE
del veicolo e se necessario ritoccare im- sciacquare ed asciugare immediatamente
mediatamente la vernice per evitare l’in- Non applicare prodotti ag-
eventuali perdite. giuntivi anti-corrosione in
nesco di processi corrosivi. In caso di
abrasioni o rigature profonde far eseguire prossimità oppure sui componenti
gli eventuali ritocchi presso un’officina spe- dell’impianto di scarico (ad es.: mar-
cializzata. mitta catalitica, tubi di scarico, ecc.).
Le elevate temperature sviluppate da
questi componenti potrebbero cau-
sare il surriscaldamento dei prodotti
anti-corrosione: rischio di incendio.
243
241-246 SEDICI LUM IT 1ED 26-10-2011 13:55 Pagina 244
Pulire i tappeti in vinile solo con acqua o ❒ Non utilizzare spazzole con setole e sa-
con acqua e sapone neutro, strofinateli pone che contenga materiale abrasivo.
con una spazzola, quindi risciacquare ab- Questi danneggiano le superfici.
244
241-246 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:31 Pagina 245
Per un corretto lavaggio del veicolo pro- ❒ Bagnare la carrozzeria, passare sulla
cedere come segue, avendo cura di non carrozzeria una spugna morbida. Non
parcheggiare il veicolo sotto i raggi diret- utilizzare spazzole o spugne dure che
ti del sole: potrebbero rigare la vernice o le parti
in plastica (i coperchi di protezione e i
❒ Lavare il sottoscocca e i passaruota con trasparenti dei fari molto spesso sono
un abbondante getto d’acqua. in plastica).
AVVERTENZA AVVERTENZA Le parti verniciate o in pla-
Durante il lavaggio del veicolo: stica devono essere pulite lavandole con
abbondante acqua; per evitare di danneg-
❒ Non dirigere il getto di vapore o di ac- giarle non cercare di pulirle senza acqua.
60B212S qua calda a più di 80°C (176°F) sulle
parti in plastica. ❒ Lavare la carrozzeria con una soluzio-
ATTENZIONE ne detergente leggera utilizzando una
❒ Per evitare di danneggiare i componenti spugna o un panno morbido. Risciac-
– Non lavare mai o incera- del motore, non usare acqua in pres- quare spesso la spugna o il panno nella
re il veicolo con il motore in sione nel vano motore. soluzione detergente.
moto.
❒ Non bagnare la batteria e asciugare l’ac- AVVERTENZA Se si utilizza un prodotto
– Il sottoscocca e i parafanghi pre- qua rimasta. Se l’acqua entra all’interno
sentano parti taglienti. Indossare detergente specifico per la carrozzeria,
della batteria può causare una perdita prestare particolare attenzione alle istru-
guanti e camicia con le maniche lun- di liquido.
ghe per proteggere mani e braccia zioni d’uso. Per la pulizia della carrozze-
durante le operazioni di pulizia di ria non utilizzare mai detergenti domesti-
queste parti. ci aggressivi.
– Prima di ripartire, dopo aver lava-
to il veicolo, controllare i freni per ve-
rificarne la regolare funzionalità.
245
241-246 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:31 Pagina 246
246
247-250 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:33 Pagina 247
INFORMAZIONI GENERALI
DATI DI IDENTIFICAZIONE VEICOLO ....................... 248
CONSUMO CARBURANTE - EMISSIONI CO2 .......... 249
11
247
247-250 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:33 Pagina 248
DATI DI
IDENTIFICAZIONE
VEICOLO
(2)
MARCATURA AUTOTELAIO
I numeri progressivi di fabbricazione del- (1)
l'autotelaio e/o del motore oltre ad esse-
re utilizzati per l'immatricolazione del vei-
colo, servono anche ad identificarlo. Vi
79J019 79J174
raccomandiamo di comunicare i dati di
identificazione del vostro veicolo, che tro- 1. Versioni benzina
vate stampigliati sulla relativa targhetta, Solo per alcune versioni
quando dovete richiedere o consultare la 2. Versioni Diesel
Rete Assistenziale Fiat per eventuali in-
terventi di manutenzione o per ricevere MARCATURA MOTORE
informazioni in merito.
È stampigliata sul blocco cilindri, come il-
lustrato in figura.
60G152
248
247-250 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:33 Pagina 249
D AT I T E C N I C I
MOTORE ............................................................................... 252
ALIMENTAZIONE – ACCENSIONE .............................. 252
COMPONENTI ELETTRICI .............................................. 253
LAMPADE .............................................................................. 253
TRASMISSIONE .................................................................... 254
FRENI ...................................................................................... 254
SOSPENSIONI ...................................................................... 254
STERZO ................................................................................. 254
RUOTE ................................................................................... 255
DIMENSIONI ........................................................................ 255
PESI .......................................................................................... 256
PRESTAZIONI ...................................................................... 256
RIFORNIMENTI ................................................................... 256
12
251
251-256 SEDICI LUM IT 1ED 19-10-2011 14:07 Pagina 252
DATI TECNICI
NOTA I dati tecnici sono soggetti a modifica M/T: Cambio manuale 2WD: 2 ruote motrici
senza preavviso A/T: Cambio automatico 4WD: 4 ruote motrici
ATTENZIONE
Modifiche o riparazioni dell’impianto di alimentazione eseguite in modo non corretto e senza tenere conto delle
caratteristiche tecniche dell’impianto, possono causare anomalie di funzionamento con rischio di incendio.
252
251-256 SEDICI LUM IT 1ED 26-10-2011 13:59 Pagina 253
253
251-256 SEDICI LUM IT 1ED 19-10-2011 14:07 Pagina 254
TRASMISSIONE
Trazione 4WD 4 x 4 con differenziale auto-bloccante a controllo elettronico
Frizione Monodisco a secco, con molla di innesto a tazza,
comando idraulico
Cambio 1.6 16V M/T 5 marce + retromarcia
1.6 16V A/T 4 marce + retromarcia
2.0 Multijet 6 marce + retromarcia
FRENI
Freni di servizio Anteriori A disco (Ø 280 mm)
Posteriori A disco (Ø 280 mm)
Freno di stazionamento Comandato da leva a mano, agente sui freni posteriori
Servofreno 10”
SOSPENSIONI
Anteriore A ruote indipendenti tipo Mc Pherson
Posteriore Ad assale torcente
STERZO
Tipo Servosterzo elettrico su pignone
Diametro di sterzata (tra marciapiedi) 11 m
254
251-256 SEDICI LUM IT 1ED 19-10-2011 14:07 Pagina 255
RUOTE
Pneumatici 205/60 R16
Cerchi 16 x 6J
Pressione pneumatici I valori di pressione di gonfiaggio dei pneumatici sono specificati sull’etichetta collocata sulla porta
lato guida.
Quando si trasportano fino a 4 persone, le pressioni indicate sotto per pneumatici Eco Tire sono
raccomandate per ottenere il più basso consumo possibile di carburante.
Anteriore 280 kPa (2,80 kg/cm², 40 psi) - Posteriore 260 kPa (2,60 kg/cm², 38 psi)
NOTA Se si trasportano più di 4 persone, attenersi alle pressioni riportate sulla Etichetta Informa-
zioni Pneumatici.
Catene da neve consigliate Spessore radiale/assiale 10 mm
Pneumatici da neve consigliati 205/60 R16
Assetto ruote Convergenza anteriore 1 ± 1 mm
Campanatura anteriore 2 ruote motrici − 0° 23’ ± 1°
4 ruote motrici − 0° 10’ ± 1°
Incidenza anteriore 2 ruote motrici 3° 40’ ± 2°
4 ruote motrici 3° 32’ ± 2°
APPENDICE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ........................... 260
13
257
257-264 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:40 Pagina 258
258
257-264 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:40 Pagina 259
259
257-264 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:40 Pagina 260
260
257-264 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:40 Pagina 261
261
257-264 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:40 Pagina 262
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Calsonic Kansei Corp. con la presente dichiara, sotto la propria responsabilità, che il prodotto qui descritto è conforme
ai requisiti essenziali stabiliti dalla direttiva per i terminali di radio e telecomunicazioni 1999/5/CE conformemente ai test
condotti per i requisiti appropriati dei relativi standard, come indicati di seguito.
Prodotto: dispositivo di controllo del Sistema Chiave Intelligente (Sistema di avviamento senza chiave)
Numero Modello/tipo: S62J1
Anno di marcatura CE: 2004
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Calsonic Kansei Corp. con la presente dichiara, sotto la propria responsabilità, che il prodotto qui descritto è conforme
ai requisiti essenziali stabiliti dalla direttiva per i terminali di radio e telecomunicazioni 1999/5/CE conformemente ai test
condotti per i requisiti appropriati dei relativi standard, come indicati di seguito.
Prodotto: dispositivo di controllo del Sistema Chiave Intelligente (Sistema di avviamento senza chiave)
Numero Modello/tipo: TS001
Anno di marcatura CE: 2004
262
257-264 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:40 Pagina 263
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Calsonic Kansei Corp. con la presente dichiara, sotto la propria responsabilità, che il prodotto qui descritto è conforme
ai requisiti essenziali stabiliti dalla direttiva per i terminali di radio e telecomunicazioni 1999/5/CE conformemente ai test
condotti per i requisiti appropriati dei relativi standard, come indicati di seguito.
Prodotto: trasmettitore del Sistema di Accesso senza Chiave
Numero Modello/tipo: TS002
Anno di marcatura CE: 2004
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Calsonic Kansei Corp. all’indirizzo sopra riportato, con la presente dichiara, sotto la propria responsabilità, che il prodotto
qui descritto è conforme ai requisiti essenziali stabiliti dalla direttiva per i terminali di radio e telecomunicazioni 1999/5/CE
conformemente ai test condotti per i requisiti appropriati dei relativi standard, come indicati di seguito.
Prodotto: trasmettitore del Sistema di Accesso senza Chiave
Numero Modello/tipo: R51K0
Anno di marcatura CE: 2007
263
257-264 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:40 Pagina 264
I N D I C E A L FA B E T I C O
Abbaglianti .................................................. 63 – Lettore CD............................................ 119 Barre portatutto (fissaggi)......................... 149
– Sostituzione lampade........................... 224 – Lettore CD Changer ........................... 120 Batteria .................................................. 215-253
ABS................................................................. 164 – Lettore MP3/WMA.............................. 122 – Sostituzione ........................................... 216
Accendisigari ................................................ 97 – Messaggi di errore................................ 127
Air bag........................................................... 47 – Modalità radio ....................................... 116 Cambio
– Avvertenze generali ............................. 55 – Precauzioni ed avvertenze.................. 113 – Automatico............................................ 158
– Frontali.................................................... 48 – RDS (Radio Data System)................... 117 – Controllo livello olio.................... 197-198
– Funzionamento del sistema................ 52 – Ricerca guasti ........................................ 126 – Leva ......................................................... 134
– Laterali .................................................... 50 Autotelaio (marcatura) .............................. 248 – Manuale................................................... 159
– Laterali a tendina .................................. 50 Avviamento del motore ............................ 154 – Sostituzione olio............................ 198-199
– Manutenzione........................................ 54 Avviamento (dispositivo)........................... 58 – Se non è possibile spostare la leva
Alcol etilico/metilico (miscele)................. 10 Avviamento di emergenza del cambio automatico dalla
Alette parasole ............................................ 139 (con batteria ausiliaria) ........................... 235 posizione “P” (Parcheggio) ................. 240
Altri comandi e dispositivi......................... 131 Avvisatore acustico .................................... 68 – Uso .......................................................... 158
Anabbaglianti................................................ 63 Candele.................................................. 204-253
– Sostituzione lampade........................... 224 Bagagliaio Cappelliera.................................................... 148
Antenna radio ...................................... 115-149 – Ampliamento (ribaltamento sedili) ... 136 Carburante
Antifurto (spia) ............................................ 97 – Capacità.................................................. 255 – Autonomia di marcia ........................... 90
Appendice..................................................... 257 – Cappelliera............................................. 148 – Consumo................................................ 249
Appoggiatesta regolabili............................. 30 – Ganci ancoraggio bagagli..................... 147 – Consumo istantaneo (indicatore) ..... 87
Assetto fari (commutatore)...................... 96 – Luce vano bagagli.................................. 148 – Consumo medio................................... 89
Attrezzi in dotazione.................................. 146 – Portellone (apertura)........................... 23 – Filtro carburante................................... 206
Autoradio Bambini – Indicatore di livello............................... 86
– Antenna........................................... 115-149 – Ancoraggio mediante cinture – Rifornimento.................................. 10-256
– Antifurto................................................. 124 di sicurezza ............................................ 42 – Risparmio di carburante...................... 170
– Comandi al volante .............................. 128 – Dispositivo sicurezza bambini............ 22 – Tappo del serbatoio............................. 134
– Impianto.................................................. 112 – Montaggio del seggiolino tipo Isofix . 42 Carico del veicolo....................................... 176
– Informazioni generali ........................... 115 – Sistema di ritenuta................................ 37 Carico e traino del veicolo ....................... 175 14
265
265-274 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:42 Pagina 266
266
265-274 SEDICI LUM IT 1ED 26-10-2011 14:37 Pagina 267
In emergenza................................................ 233 Luci interne .................................................. 140 – Consumo olio ....................................... 153
Informazioni generali.................................. 247 Lunotto termico.......................................... 95 – Controllo livello.................................... 194
– Controllo vita olio motore ................ 90
Lampade Maniglie di sostegno ................................. 142 – Rabbocco ............................................... 194
– Sostituzione ........................................... 223 Manutenzione – Sostituzione ........................................... 195
– Tipi........................................................... 253 – Piano di manutenzione programmata 187 Olio trasmissione
Lavacristallo – Utilizzo gravoso del veicolo ............... 192 – Caratteristiche ...................................... 197
– Comando ............................................... 65 Manutenzione della carrozzeria ............... 241 – Controllo livello.................................... 197
– Lavaggio carrozzeria ............................ 244 Modifiche (avvertenza)............................... 6 – Sostituzione ........................................... 198
– Liquido lavacristallo.............................. 203 Motore
Lavalunotto – Avviamento............................................ 154 Pedali............................................................ 133
– Avviamento d’emergenza ................... 235 Pesi................................................................. 256
– Comando ............................................... 66
– Candele................................................... 204 Plafoniera (interruttore)............................ 140
Lettore MP3/WMA .................................... 122
– Dati tecnici............................................. 252 Plancia portastrumenti .......................... 71-72
Leva accensione luci ................................... 63
– Filtro aria................................................ 203 Porta USB................................................. 97
Leva del cambio........................................... 134 Portabicchieri/lattine .................................. 144
– Liquido raffreddamento....................... 200
Leva freno di stazionamento .................... 132 Porte
– Marcatura............................................... 248
Liquido freni ................................................. 207 – Apertura/chiusura ................................ 12
– Se non funziona il motorino di
Liquido lavacristallo .................................... 203 – Chiusura centralizzata..................... 13-19
avviamento............................................. 238
Liquido raffreddamento motore – Dead Lock.............................................. 14
– Se il motore è ingolfato....................... 238
– Caratteristiche ...................................... 200 – Keyless Start.......................................... 15
– Se il motore surriscalda ...................... 238
– Controllo livello.................................... 200 – Sicurezza bambini (dispositivo).......... 22
– Olio motore e filtro............................. 195
– Rabbocco ............................................... 201 – USB.......................................................... 97
– Termometro liquido Portapacchi (fissaggi) .................................. 149
– Sostituzione ........................................... 202 raffreddamento ..................................... 85
Portellone bagagliaio .................................. 23
Luce plafoniera
Posacenere ................................................... 97
– Sostituzione lampada ........................... 223 Olio cambio automatico Pneumatici
Luce spot (comando) ................................. 140 – Caratteristiche ...................................... 198 – Caratteristiche ...................................... 255
Luce vano bagagli ........................................ 148 – Controllo livello.................................... 198 – Controllo ............................................... 210
Luci di emergenza ....................................... 93 – Sostituzione ........................................... 199 – Rim protector ....................................... 213
Luci esterne.................................................. 63 Olio motore – Rotazione ............................................... 212
Luci fendinebbia........................................... 93 – Caratteristiche ...................................... 193 – Ruotino di scorta.................................. 213
267
265-274 SEDICI LUM IT 1ED 26-10-2011 14:37 Pagina 268
268
265-274 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:42 Pagina 269
* Veicolo per il trasporto di passeggeri dotato al massimo di nove posti, per un peso totale ammesso di 3,5 t
265-274 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:42 Pagina 270
Pagine_
Pagine_ITA.indd 1 18-05-2005 11:53:40
265-274 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:42 Pagina 271
NOTE
272
265-274 SEDICI LUM IT 1ED 18-10-2011 13:42 Pagina 273
273
265-274 SEDICI LUM IT 1ED 26-10-2011 13:58 Pagina 274
F I A T S E D I C I
ITALIANO