Sie sind auf Seite 1von 53

Manual de instrucciones

TELEVISOR COLOR LCD


PLH3210 / PLF3210 / PLF4210
CONTENIDO

INFORMACIÓN IMPORTANTE 3 CAMERA LINK (ENLACE CÁMARA) 18


IMAGE (IMAGEN) 19
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 4
ZOOM 20
GAME (JUEGOS) 21
BASS EXPANDER (REFUERZO DE GRAVES) 21
SURROUND 21
PREPARACIÓN
PIP 22
NOMBRE DE LAS PARTES Y FUNCIONES 5 USB 24

MENÚ DE AJUSTES (Modo TV/AV) 26


CONEXIÓN DEL TV 7
IMAGEN 26
CONEXIÓN A UNA PC 8 SONIDO 27
CONEXIÓN A EQUIPOS DE AUDIO/VIDEO Y ANTENA 9 SINTONÍA
TIMER (TEMPORIZADOR) 33
OSD (INFORMACIÓN EN PANTALLA) 34
SISTEMA 35

ANTES DE USAR 10
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO 10
RANGO DEFUNCIONAMIENTO 11 MENÚ DE AJUSTES (Modo PC/HDMI) 37
COLOCACIÓN DE LAS PILAS 11
IMAGEN 37
SONIDO 38
TIMER (TEMPORIZADOR) 39
FUNCIONES BÁSICAS 12 OSD (INFORMACIÓN EN PANTALLA) 39
SISTEMA 40
ENCENDIDO /APAGADO 12
SELECCIÓN DE LA FUENTE DE ENTRADA 12
"PLUG & PLAY" 13
MUTE (SILENCIADOR DE SONIDO) 13
ECO 13 APÉNDICE 41
SELECCIÓN DE CANALES 14
DISPLAY (VISUALIZAR) 15 LIMPIEZA DEL TV 41
STILL (CONGELAR IMAGEN) 15 FUNCIÓN DE SEGURIDAD 41
AUDIO MODE (MODO DE AUDIO) 15 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 42
SPORTS (MODO DEPORTES) 16 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 43
MODO DE SEÑAL 45
SLEEP (TIMER DE APAGADO) 16
LISTADO DE SERVICIOS TÉCNICOS 47
RECALL (RETORNO AL CANAL PREVIO) 17 GARANTÍA 52
VOL (CONTROL DE VOLUMEN) 17
SOUND (SONIDO) 17

TRADEMARKS
Apple, Macintosh y PowerBook son marcas registradas o marcas comerciales de Apple Computer Inc.
IBM y PS/2 son marcas registradas o marcas comerciales de International Business Machines, Inc.
HDMI,
HDMI, , y High-Definition Multimedia Interface son marcas registradas o marcas comerciales de HDMI Licensing.
HDMI Licensing LL
LLC.
El nombre de cada empresa o producto en el manual de usuario es una marca registrada o marca comercial de su
respectiva empresa.

2
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Antes de utilizar el televisor LCD, lea este manual completamente y utilice el televisor LCD de forma adecuada.
Este televisor LCD ofrece muchas funciones y características convenientes. Si utiliza el televisor LCD de forma apropiada, podrá
disfrutar de estas características y conservarlo en las mejores condiciones por mucho tiempo.
El uso incorrecto podría disminuir la vida útil del producto, así como también el causar un funcionamiento defectuoso, riesgo de
incendio u otros accidentes. Si su televisor LCD parece funcionar de forma incorrecta, lea este manual nuevamente, verifique las
funciones y las conexiones de los cables y pruebe las soluciones que se proporcionan en la sección “Resolución de Problemas”
en la página 42. Si el problema persiste, consulte al centro de atención al cliente o al servicio técnico autorizado.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA,
NO EXPONGA ESTE ARTEFACTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Coloque el televisor LCD en una posición adecuada.
De lo contrario podría ocasionar riesgo
de incendio.
Deje el espacio necesario en la parte superior, Superior y Laterales Posterior

laterales y en la parte posterior del gabinete del 10 cm


6 cm
televisor LCD para permitir una correcta ventilación.
Se debe conservar una distancia mínima.
10 cm 10 cm
Si el televisor LCD se va a colocar en un compartimiento
o lugar cerrado similar, se deben
respetar las distancias mínimas. No cubra las
ranuras de ventilación del televisor LCD. El
aumento de calor puede reducir la vida útil de
su televisor LCD y podría ser peligroso.
Si no va a utilizar el televisor LCD por un tiempo
prolongado, desconéctelo del tomacorriente.

LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y CONSÉRVELO PARA USO POSTERIOR.

PRECAUCIONES DURANTE LA INSTALACIÓN


Cuando instale el televisor LCD manipúlelo con cuidado y no permita que se caiga.
Colóquelo lejos de fuentes de calor, del polvo excesivo y de la luz solar directa.
Para una correcta instalación y montaje se recomienda consultar con un técnico autorizado y
capacitado. Si no se siguen los procedimientos correctos de montaje, podría causar daños al
equipo o lesiones a quien lo instale.

Nota:
Cuando no utilice el televisor LCD por un período largo de tiempo, podrían observarse puntos sin luz. Esto se debe a las
características del televisor LCD. Si eso ocurre, encienda el televisor LCD y déjelo encendido durante 1 hora. Esos puntos
desaparecerán de forma gradual.

PRECAUCION
RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA
NO ABRIR
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR).
EL INTERIOR DE ESTE PRODUCTO NO CONTIENE PARTES QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. RECURRA AL
SERVICIO TECNICO AUTORIZADO.
ESTE SIMBOLO INDICA QUE EXISTEN INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ESTE SIMBOLO INDICA QUE LA UNIDAD CONTIENE VOLTAJE
Y MANTENIMIENTO IMPORTANTES EN EL MANUAL DEL USUARIO DE
PELIGROSO QUE CONSTRUYE UN RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA
ESTA UNIDAD.

3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Se deben leer todas las instrucciones de seguridad y fun- No coloque sobre el televisor LCD objetos que contengan
cionamiento antes de utilizar el producto. líquidos, como por ejemplo, floreros.

Lea todas las instrucciones que se proporcionan y consér- No instale el televisor LCD cerca del conducto de ventila-
velas para uso posterior. Antes de proceder a limpiarlo, ción de un equipo de aire acondicionado.
desconecte el televisor LCD del toma corriente.
Este televisor LCD debe utilizarse sólo con el tipo de alimen-
No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Para limpiarlo, tación eléctrica que se indica en la etiqueta. Si no está se-
utilice un paño seco. guro del tipo de alimentación eléctrica, consulte a un
instalador calificado.
Siga todas las advertencias e instrucciones que se detallan
en el televisor LCD. No sobrecargue los tomacorrientes de pared ya que podría
ocasionar un incendio o descarga eléctrica.
El toma corriente debe estar cerca del TV y estar accesible
para una fácil desconexión. No permita que ningún objeto se apoye sobre el cable de
alimentación eléctrica.
Para mayor seguridad, desconecte el televisor LCD del
tomacorriente durante una tormenta eléctrica o cuando no No coloque este televisor LCD en lugares en los que se pue-
vaya a ser utilizado por un período de tiempo prolongado. da dañar el cable o lo puedan pisar.
Esto evitará daños que podrían causar los rayos o sobre-
tensión en la red eléctrica. No intente reparar usted mismo este televisor LCD ya que
abrirlo o retirar las cubiertas podría exponerlo a voltaje peli-
No exponga esta unidad a la lluvia ni la utilice cerca del groso u otros peligros. Remita cualquier reparación al servi-
agua, por ejemplo, ambientes húmedos o cerca de una cio técnico autorizado.
piscina, lavabos, etc.
Desconecte el televisor LCD del tomacorriente de la pared
No lo exponga a goteos o salpicaduras. y solicite reparación al servicio técnico autorizado en los si-
guientes casos:
No utilice accesorios que no haya recomendado el fabrican-
te ya que podría ocasionar lesiones a personas. a. Cuando el cable de alimentación o la ficha
estén dañados o desgastados.
No coloque este televisor LCD en un carro, soporte o mesa b. Si se ha derramado líquido dentro del tele-
inestables. El televisor LCD podría caerse ocasionando se- visor LCD.
rias lesiones a niños o adultos así como también serios da- c. Si se ha expuesto el televisor LCD a la llu-
ños al televisor LCD. Utilice esta unidad sólo con un carro via o al agua.
o soporte que recomiende el fabricante. d. Si al seguir las instrucciones de funciona-
miento, el televisor LCD no fuciona de
De trasladar el televisor en un carro, deberá forma normal. Ajuste sólo los controles que
hacerlo con cuidado. Las paradas repentinas, se indican en las instrucciones de funciona-
fuerza excesiva y superficies irregulares miento ya que ajustes incorrectos de
pueden provocar que el carro y el televisor otros controles podrían ocasionar daños
vuelquen. y con frecuencia requerirá que el técnico ca-
lificado deba trabajar más para restaurar
Las ranuras y orificios que se encuentran en la parte pos- el televisor LCD a su funcionamiento normal.
terior e inferior del gabinete son para ventilación, para ase- e. Si se ha caído el televisor LCD o se ha
gurar el funcionamiento confiable del equipo y para prote- dañado el gabinete.
gerlo contra el sobrecalentamiento. f. Cuando el televisor LCD exhibe un cambio
pronunciado en el rendimiento, esto indica la
Nunca se deben bloquear las salidas de ventilación de la necesidad de servicio.
parte inferior cubriéndolas con elementos tales cómo papel
de diario, manteles o cortinas. Tampoco se debe colocar Cuando sea necesario cambiar alguna parte, recurra al ser-
este televisor LCD cerca de o sobre un radiador u otra fuen- vicio técnico autorizado. Los cambios no autorizados y re-
te de calor. puestos no originales pueden ocasionar un incendio, des-
carga eléctrica o lesiones a las personas.
No coloque objetos de llama expuesta, tales como velas
encendidas encima de la unidad. Utilice solamente el cable de alimentación suministrado.
No reemplace la ficha ni utilice adaptadores.
No coloque este televisor LCD en un lugar cerrado como
una biblioteca a menos que se le proporcione la ventilación Si el panel de LCD se rompiese y derramare líquido, no lo
adecuada. toque. Nunca ingiera el líquido, ni siquiera permita que el
mismo entre en contacto con la piel. En caso de que le cai-
No introduzca objetos de ningún tipo en este televisor LCD ga líquido en la boca u ojos, límpiese con agua inmediata-
a través de las ranuras del gabinete ya que podrían tocar mente y luego concurra al médico. De lo contrario existe
puntos con voltaje peligroso o causar incendio o descargas riesgo de envenenamiento. Si el líquido se derramare sobre
eléctricas. la piel o ropa, límpiese con agua adecuadamente y de
inmediato a fin de evitar daños mayores.
Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre el televisor LCD.

4
PREPARACIÓN

NOMBRE DE LAS PARTES Y FUNCIONES

PARTE DELANTERA

Controles
Laterales
Panel LCD

Indicadores

INDICADORES

Indicador de
encendido
Sensor del
control remoto

Indicador de ECO
temporizador

PRECAUCIONES
No golpee ni raye la superficie del panel ya que puede ocasionar fallas en la superficie de la pantalla.
Podrían aparecer algunos pequeños puntos negros y/o puntos difusos sobre la pantalla. Estos
puntos son normales.

5
PREPARACIÓN

CONTROLES LATERALES (Cada botón del panel de control posee la misma función que
el equivalente del control remoto)

CH
Para cambiar de canales.
Para seleccionar opciones en
el menú.

VOL + -
Para ajustar el volumen.
Para ajustar y ejecutar opciones
del menú.

INPUT
Para seleccionar la fuente de entrada:
PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3,
HDMI4,T V, AV1, AV2-S, AV3, USB.
MENU
POWER Para activar/desactivar el menú.

Encendido / Apagado de la unidad


Terminal USB
(On / Stand By)

Entrada HDMI 3
Conecte la salida HDMI de equipos
externos a estos terminales.

Entrada AV2
Conecte la salida de audio y
video de equipos externos a
estos terminales.
V-Video (RCA)
L/R-Audio Izq/Der (RCA)
S-Video (mini DIN-4p)

Salida de Auriculares
Para una audición privada, conecte
unos auriculares a este terminal.

Nota:
HDMI4 sólo para modelos PLF3210 y PLF4210.

6
PREPARACIÓN

MONTAJE DEL SOPORTE

Coloque el TV con la pantalla hacia abajo en una superficie plana cubierta con un paño suave (como una manta) para
proteger la pantalla

1- Introduzca el soporte en la parte trasera del TV


2- Fije con los cuatro tornillos de diámetro 6 mm. suministrados
3- Sólo para los modelos de 42" fije además, con
los dos tornillos de diámetro 4 mm. suministrados

1
3 3

2 2

CONEXIÓN DEL TV

ALIMENTACIÓN
Este televisor se alimenta con una tensión
de entrada de entre 100 y 240 VCA.
Está diseñado para trabajar con sistemas de
alimentación monofásica. Para reducir el riesgo
de descarga eléctrica, no conecte el televisor
LCD en ningún otro tipo de sistema de alimen-
tación. Si no está seguro del tipo de suministro
de alimentación que utiliza, consulte a un ins-
talador calificado. Conecte el televisor LCD
con los equipos periféricos antes de conectarlo
al tomacorriente. Cable de alimentación

PRECAUCIÓN

Por seguridad, desconecte el cable de alimentación del


tomacorriente cuando el televisor LCD no está en uso. Conecte el cable de alimentación al tomacorriente.
Si el televisor LCD está conectado al tomacorriente, se El tomacorriente debe estar cerca del TV y debe
encuentra en el modo de espera y consume muy poca ser de fácil acceso.
energía eléctrica.

7
CONEXIÓN DEL TV

CONEXIÓN A UNA COMPUTADORA


Cables necesarios para las conexiones (no suministrados): Nota:
Al realizar las conexiones los cables
·Cable VGA (D-SUB 15pines)
de alimentación del TV y de los
·Cable HDMI
equipos externos se deben des-
·Cable de audio (miniplug estéreo)
·Adaptador MAC (en caso de usar Macintosh) conectar del tomacorriente.
Encienda el televisor LCD y los
equipos periféricos antes de encender
la computadora.

Tipo Desktop Tipo Laptop


PC IBM com-
patible
o Macintosh
(VGA / SVGA /
XGA )

a la salida
VGA
a la salida de audio
a la salida HDMI Adaptador
(estéreo)
MAC

AUDIO HDMI IN (1, 2 ó 3) PC IN

HDMI1 IN
(DVI) HDMI2 IN HDMI4 IN

AUDIO (DVI)
AUDIO PC IN

R-AUDIO-L PR/CR PB/CB Y


AV3 IN
ANT.75
AV1 IN

R-AUDIO-L VIDEO R-AUDIO-L VIDEO


(MONO)

Nota:
Una fuente DVI puede ser conectada al terminal HDMI1 IN utilizando un adaptador DVI-HDMI.
HDMI4 sólo para modelos PLF3210 y PLF4210.

8
CONEXIÓN DEL TV

CONEXIÓN A EQUIPOS DE AUDIO/VIDEO Y ANTENA


Cables necesarios para la conexión (cables no suministrados)
Cable de video (RCA X1), Cable S-Video(*), Cable de audio (RCA X2): AV1 IN o AV2 IN (*sólo AV2 IN)
Cable de video (RCA X3), Cable de audio (RCA X2): AV3 IN
Cable de video (RCA X1), Cable de audio (RCA X2): MONITOR OUT
Cable HDMI: HDMI1, HDMI2, HDMI3 o HDMI4

FUENTE DE VIDEOCOMPONENTE FUENTES DE HDMI

Reproductor de DVD,
receptor satelital, STB, etc. Reproductores de Audio/video digital

HDMI cable

HDMI cable
HDMI cable
R L CR/PR, CB/PB, Y
(RCA X 2)

(RCA X 3)
Audio

Video

HDMI1 IN
(DVI) HDMI2 IN HDMI4 IN

AUDIO (DVI)
AUDIO PC IN

R-AUDIO-L PR/CR---PB/CB Y
AV3 IN

ANT.75
AV1 IN

R-AUDIO-L VIDEO R-AUDIO-L VIDEO


(MONO)

R, L, V R, L, V

Nota:
Al realizar las conexiones los cables
(RCA x 2)

(RCA x 2)
(RCA x1)

(RCA x1)
Audio
Video

Video
Audio

de alimentación del TV y de los


equipos externos se deben des-
conectar del tomacorriente.

Antena exterior
MONITOR OUT EQUIPO DE AUDIO/VIDEO FUENTE DE VIDEO
o sistema CATV
Nota: en esta salida sólo
están disponibles las señales Parlantes
provenientes de TV, AV
(video compuesto) o S-Video Reproductor VCR, DVD, etc.
Amplificador Monitor
de audio externo
(video compuesto)
Conexión de antena:
Conecte al terminal de antena el cable coaxil proveniente de una antena exterior o bien del
servicio de TV por cable (CATV).
Nota:
Por cualquier consulta referida a la instalación de antena, consulte a un instalador calificado.
Nota:
HDMI4 sólo para modelos PLF3210 y PLF4210.

9
ANTES DE USAR

CONTROL REMOTO

MUTE
POWER VIDEO MODE
Encendido/Apagado
DISPLAY SPORTS
AUDIO MODE
STILL
ECO

TECLADO NUMÉRICO SLEEP

MENU

DIGITO BACK

RECALL

OK (SET) TECLAS DE NAVEGACIÓN

VOL – CH
VOL + CH
CAMERA LINK

CAMERA LINK IMAGE


SOUND
Xacti-W MENU Xacti
CÁMARA Xacti
Xacti-T

GAME BASS
SURROUND
ZOOM
MAIN/SUB
PIP

CHANGE

10
ANTES DE USAR

RANGO DE FUNCIONAMIENTO
Apunte el control remoto hacia el TV (Receptor
remoto infrarrojo) siempre que presione los botones.
El rango de funcionamiento máximo del control remoto
desde el frente del TV es de aproximadamente 5 m,
30º hacia la derecha o hacia la izquierda y 15º hacia

>
15
arriba o hacia abajo.

>
>
15
>
Receptor remoto infrarrojo
>

>
> >
30 30

16.4' (5m)

COLOCACIÓN DE LAS PILAS


Retire la tapa del compartimiento Coloque 2 pilas AAA de 1,5 V respetando
1 2 la polaridad "+" y "-" que se encuentran
de las pilas.
dentro del compartimiento.

3 Vuelva a colovcar la tapa del


compartimiento.

Nota:
La ilustración puede diferir del Control Remoto real.
Para asegurar el funcionamiento correcto, tenga en cuenta las siguientes precauciones:
- Utilice 2 pilas alcalinas tipo AAA.
- Cambie las dos pilas al mismo tiempo.
- No use una pila nueva con una usada.
- Evite el contacto con el agua u otros líquidos.
- No exponga el Control Remoto a la humedad ni al calor.
- No deje caer el Control Remoto.
- Si una pila ha filtrado fluido en el control remoto, limpie con cuidado el compartimiento y coloque pilas nuevas.
- Si reemplaza una pila por una de tipo incorrecto podría provocar un riesgo de explosión.
- Deseche las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones.

11
FUNCIONES BÁSICAS

ENCENDIDO / APAGADO
1 Realice las conexiones de periféricos antes
de encender el TV.
CONTROLES LATERALES

(Consulte las secciones “CONEXIÓN")

2 Conecte el cable de alimentación de CA del


TV al tomacorriente.

3 Presione el botón POWER en los controles


laterales del televisor o en el control remoto
para encender el tv. El indicador POWER se POWER Encendido/Apagado
encenderá (verde). Presione nuevamente el
botón POWER para cambiar al estado en espera CONTROL REMOTO
(Stand By). El indicador POWER se volverá rojo.

POWER
Encendido,
APAGADO AUTOMÁTICO Apagado
Este TV posee una función de apagado automático C 11
AUTO
(NO SIGNAL SHUT OFF). Si no se recibe ninguna STEREO
[MONO]
señal en el modo TV, aparecerá “INACTIVO 0:10”
en la pantalla durante 10 minutos como muestra INACTIVO 00:10
la imagen de la derecha, y el televisor se apagará
automáticamente.

SELECCIÓN DE LA FUENTE DE ENTRADA


Seleccione los modos "PC", "HDMI1", "HDMI2", "HDMI3", "HDMI4", "TV", "AV1", "AV2-S", "AV3" o "USB" con la tecla VIDEO
MODE desde el control remoto o con la la tecla INPUT en los controles laterales utilizando además en este caso las teclas
CH para seleccionar el modo. Para aceptar presione la tecla OK en el control remoto o VOL , en el TV.
CONTROLES LATERALES

ENTRADA
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
TV INPUT
AV1
AV2-S
AV3
USB CONTROL REMOTO
: OK
VIDEO
MODE

Nota:
Es posible retornar aI modo TV directamente desde los modos AV, PC o HDMI presionando las teclas CH .

HDMI4 sólo para modelos PLF3210 y PLF4210.

12
FUNCIONES BÁSICAS

"PLUG & PLAY"


Esta función permite que al encender el TV por primera vez, auto-
POR FAVOR ESPERE
máticamente selecciona los canales activos y los memoriza. SU TV ESTA SINTONIZANDO
LOS CANALES ACTIVOS

1 Luego de conectar la antena encienda el TV y la búsqueda de canales


comenzará automáticamente.
C 01

2 Una vez finalizada la búsqueda, aparecerá el mensaje


"AUTOPROGRAMACION TERMINADA DISFRUTE DE LA
IMAGEN" AUTOPROGRAMACION TERMINADA
DISFRUTE DE LA IMAGEN
Si no se encontró ninguna emisora, aparecerá el mensaje
"NO SE ENCONTRARON CANALES POR FAVOR CONECTE
LA ANTENA"

3 Si no se encontró ninguna emisora desconecte el cable de alimen-


tación y conecte el cable de antena. Vuelva a conectar el cable
de alimentación, presione POWER y el TV comenzará la búsqueda
NO SE ENCONTRARON CANALES
nuevamente
POR FAVOR CONECTE LA ANTENA

Nota:
- Para detener la búsqueda utilice la tecla POWER
- La búsqueda automática se hace sólo en modo CABLE para canales
1 al 125.

MUTE (silenciador de sonido)


Si desea silenciar el sonido, presione MUTE en el control remoto. CONTROL REMOTO
SILENCIO 30

Para restaurar el sonido, presione nuevamente MUTE o


MUTE
VOL

ECO
Para cambiar la intensidad de la imagen presione ECO
CONTROL REMOTO
en el control remoto para establecer “ECO AP" (apagado)
"ECO ENC” (encendido) o "ECO SENSOR". En este último
caso la intensidad es controlada por la luz ambiente.

ECO
button

13
FUNCIONES BÁSICAS

SELECCIÓN DE CANALES
SELECCIÓN DIRECTA
En el modo Antena (VHF/UHF), el televisor puede recibir canales del 2 al 13 en VHF y canales del 14 al 69 en UHF.
Ejemplo:
Para seleccionar el canal 08:

0 08

Presione "0" Presione "8"

Para seleccionar el canal 10:

10
1

Presione "1" Presione "0"

En el modo CABLE, servicio de TV por cable, el televisor puede recibir canales del 1 al 125 y aparecerá el
indicador “C” de CATV junto al número de canal). Ejemplo:
Para seleccionar el canal 08:
Indicador CATV

C0 C 08

Presione "0" Presione "8"

Para seleccionar el canal 125:

C1- - C12- C125

Presione la tecla DIGITO Presione "2" Presione "5"


Nota:
Si presiona nuevamente la tecla DIGITO después de que “C1- -” se muestre durante dos segundos, cambiará
automáticamente a “C--”. A continuación, puede ingresar cualquier canal del 01 al 99.

CANAL (ARRIBA/ABAJO)
Presione CH para seleccionar los canales previamente programados. (Vea la sección CANALES)

CONTROLES LATERALES CONTROL REMOTO

CANAL ARRIBA
CANAL ABAJO
CAMERA LINK
CANAL ARRIBA
CANAL ABAJO

14
FUNCIONES BÁSICAS

DISPLAY (VISUALIZAR)
Presione DISPLAY para visualizar el estado del televisor LCD.
Presione nuevamente para cancelar. CONTROL REMOTO

Número de canal
C 11
AUTO
STEREO
Sistema de color
[MONO]

Modo de audio DISPLAY

STILL (CONGELAR IMAGEN)


Presione STILL para activar o desactivar la función congelado. CONTROL REMOTO
En el modo PIP, solo se puede congelar la imagen principal.

Para cancelar puede presionar además, en el control remoto


PIP, RECALL, VIDEO MODE, ZOOM o cualquier tecla numérica.
También con CH desde el control remoto o desde el TV.

STILL

Nota:
Al estar STILL activado el sonido se escucha normalmente.

Esta función no actúa cuando la fuente de señal es 1080p@60 o 1080p@50.

AUDIO MODE (MODO DE AUDIO)


Simplemente presione AUDIO MODE para seleccionar CONTROL REMOTO
las siguientes señales de audio: ESTEREO, MONO y SAP.
Estas señales dependen de la transmisión del programa.

AUDIO
MODE

15
FUNCIONES BÁSICAS

SPORTS (MODO DEPORTES)


Seleccione entre el modo de deportes desactivado REMOTE CONTROL
"NO", "FÚTBOL", "JUEGOS INVERNALES", "JUEGOS ACUÁTICOS"
o "JUEGOS DE SALÓN" presionando repetidamente SPORTS.

Nota:
Las taclas SURROUND, BASS y SOUND no funcionan mientras SPORTS
esté activada alguno de los modos de la función ECO.

NO SPORTS button

Desactiva el modo SPORT volviendo a la imagen normal.


NO
FÚTBOL

Seleccione este modo para ver programas de fútbol, golf, etc. FÚTBOL
JUEGOS INVERNALES

Seleccione este modo para ver programas de skí, o deportes invernales. JUEGOS INVERNALES

JUEGOS ACUÁTICOS

Seleccione este modo para ver programas de natación, buceo, etc. JUEGOS ACUÁTICOS

JUEGOS DE SALÓN
Seleccione este modo para ver programas de deportes en interiores, JUEGOS DE SALÓN
como partidos de basquetball, badmington, etc.

SLEEP (TIMER DE APAGADO)


El temporizador de apagado automático SLEEP CONTROLREMOTO
apagará el TV automáticamente a los 30, 60, 90 ó 120
minutos según su elección.

Presione repetidamente SLEEP para elegir "30" "60" "90"


o "120". Para cancelar seleccione "NO" (apagado)
SLEEP

TIMER AP 30

16
FUNCIONES BÁSICAS

RECALL (RETORNO AL CANAL ANTERIOR)


Presione RECALL para cambiar entre el canal anterior y el canal actual. CONTROL REMOTO
Por ejemplo, si está mirando el canal 4, y antes miraba el canal 2,
si presiona RECALL, aparecerá inmediatamente el canal 2.

CHANNEL
RECALL
button

VOL (CONTROL DE VOLUMEN)


Para ajustar el volumen al nivel deseado, presione VOL .
Aparecerá en la pantalla durante unos segundos el cuadro de nivel de volumen.
La tecla + aumenta el volumen y la tecla - lo disminuye.

CONTROL REMOTO CONTROLES LATERALES

VOL
CAMERA LINK VOL

SOUND (SONIDO)
Presione SOUND spara seleccionar los modos preajustados de sonido.

ESTANDAR CONTROL REMOTO


Nivel preajustado considerado como óptimo
para la mayoría de sonidos. CAMERA LINK

SOUND

NOTICIAS
Seleccione este modo para programas de charlas.

ESTANDAR

MUSICA
Seleccione este modo para programas de música.
NOTICIAS

MUSICA
PERSONAL
Seleccione este modo si desea personalizar el
ajuste de sonido en el menú SONIDO.
PERSONAL

17
FUNCIONES BÁSICAS

CAMERA LINK (ENLACE CÁMARA)


Esta función permite controlar a través de un cable HDMI (no suministrado) algunas funciones de cámaras Sanyo Xacti que
cuenten con la función HDMI-CEC. Algunos de los modelos son VPC-HD1010, VPC-HD2000, VPC-FH1, VPC-TH1 o VPC-WH1.

CAMERA LINK

Xacti-CAMERA LINK
Xacti-MENU
OK Xacti-W
Xacti-T Xacti-camera mark

Fig. A
1 Seleccione MODO HDMI en el menú SISTEMA.
Presione para ingresar a MODO HDMI (Fig. A).
Presione para seleccionar ENLACE CÁMARA "SI". SISTEMA
CAPTION NO
(Consulte la sección "SISTEMA" en la página 39). BLOQ. INFANTIL NO
APAGADO SIN USO NO
ECO AP
2 En la cámara Sanyo seleccione HDMI-CEC (fig. B). AI DINÁMICO
ACTIVE CONTRAST
SI
NO
(Para más detalles consulte el manual de instrucciones de JUEGOS NO
ENTRADA JUEGO AV1
la cámara Sanyo Xacti). MODO HDMI
Selección AJUSTE PC

3 Asegúrese de tener conectado el cable HDMI a la cámara : SEL : AJUST : VOLV : FIN

Sanyo (Para más detalles consulte el manual de instruccio-


nes de la cámara Sanyo Xacti). Después de conectar la
cámara seleccione la entrada HDMI en el TV.

SISTEMA

4 Presione la tecla Xacti para entrar al modo DISPLAY MODO HDMI


(Fig. C). Presione para seleccionar la imagen deseada ENLACE CAMARA NO
ENLACE - ENCENDIDO NO
y luego presione OK. Desde el control remoto del TV ENLACE - APAGADO NO

se pueden accionar las siguientes funciones.

Xacti-W: Funciona de la misma manera que la tecla : SEL : AJUST : VOLV : FIN

W (zoom) de la cámara Fig. B


Xacti-T: Funciona de la misma manera que la tecla
T (zoom) de la cámara
Xacti-camera mark: Funciona para el menú de edición de
la cámara
Xacti-MENU: Para abrir o cerrar el menú de la cámara

5 Presione las teclas Xacti o Xacti-W para volver al modo DISPLAY

6 Para salir del modo Xacti, vaya a MODO HDMI en el menú


SISTEMA y seleccione ENLACE CAMARA "NO".
(Consulte la sección "SISTEMA" en la página 39).

Notas: OFF
Cuando ENLACE APAGADO es ajustado en "SI", se apagará
la cámara si se apaga el TV.
Cuando ENLACE ENCENDIDO es ajustado en "SI", se encen- Fig. C
derá el TV si se enciende la cámara.
Un mensaje para pasar a modo PLAY aparecerá en pantalla
si la cámara se encuentra en modo REC.
Se recomienda mantener la función ENLACE CAMARA en
"NO" cuando se conecta otro dispositivo HDMI que no sea
una cámara Sanyo.
HDMI4 sólo para modelos PLF3210 y PLF4210.

18
FUNCIONES BÁSICAS

IMAGE (IMAGEN)
Presione el botón IMAGE sobre el control remoto para seleccionar
los modos preajustados de imagen.
SUAVE
SUAVE
Inhibe el color y contraste fuertes,
r es beneficioso
para proteger la vista.

PERSONAL
PERSONAL
El usuario personaliza los ajustes de la imagen
en el menú IMAGEN.

ESTANDAR ESTANDAR
Nivel preajustado considerado como óptimo para
la mayoría de las imágenes.

VIVIDA
VIVIDA
imagen colorida con tonos vívidos.

DINAMICA

DINAMICA
Imagen dinámica y brillante. Es apropiada para CONTROL REMOTO
una buena reproducción de, por ejemplo, programas
de DVD.

Nota:
Presione el botón ECO sobre el control remoto ECO
para seleccionar “ENC” (encendido) o “SENSOR”.
Presione el botón IMAGE para elegir cualquiera
de las siguientes opciones: “ECO/SUAVE”,
“ECO/PERSONAL”, "ECO/ESTANDAR",
“ECO/VIVIDA o “ECO/DINAMICA.

CAMERA LINK

IMAGE

19
FUNCIONES BÁSICAS

ZOOM
Presione ZOOM para seleccionar el tamaño de pantalla ZOOM button
entre “FULL”, “ZOOM”, “ZOOM[CAPTION-IN]”, NORMAL
y “PANORAMA”. FULL

Note:
Esta función no actúa si no hay señal de entrada. ZOOM
Si la señal de entrada en AV3 es 720p, 1080i o 1080p, sólo
se puede seleccionar el modo "FULL" ZOOM (CAPTION-IN)
Sólo "FULL" y "NORMAL" pueden ser seleccionados en modo PC.
Sólo "FULL puede ser seleccionado en modo HDMI excepto para NORMAL
señales de 480p o 576p.
Esta función no actúa en modos HDMI y AV3 si la señal de
entrada es de 720p o superior. PANORAMA
Esta función no actúa si la función PIP está activada.
HDMI4 sólo para modelos PLF3210 y PLF4210.
CONTROL REMOTO

FULL
Permite que la imagen se ajuste al ancho de pantalla
ZOOM
extendiendo el ancho de la imagen de forma uniforme.
Esta función se puede utilizar para disfrutar una señal de
video con proporción de pantalla de 16:9. Cuando el
equipo de video, como por ejemplo un DVD, tiene un
modo de salida de 16:9, ajuste el reproductor y seleccione
“FULL” para obtener la mejor calidad.

ZOOM
Permite que la imagen se ajuste al tamaño de la pantalla
(proporción de pantalla de 16:9), extendiendo el ancho y alto
de la imagen de forma uniforme. Esta función se puede utilizar
para disfrutar una imagen de formato apaisado (Imagen de proporción
4:3 con barras negras en la parte superior e inferior) con una
proporción de pantalla de video amplio de 16:9.

ZOOM (CAPTION-IN)
Permite que la imagen se expanda como en el modo “ZOOM"
y la traslada hacia arriba para exhibir más imagen y poder incluir
los subtítulos. Esta función se puede utilizar para disfrutar una
imagen de formato apaisado con subtítulos.

NORMAL
Brinda una imagen real de 4:3 (con barras laterales) en la
pantalla de 16:9.

PANORAMA
Permite que la imagen se ajuste al tamaño de la pantalla
(proporción de pantalla de 16:9), extendiendo ancho y alto
de la imagen de forma no uniforme. Esta función se puede
utilizar para disfrutar una imagen de proporción 4:3 con una
proporción amplia de pantalla de 16:9

20
FUNCIONES BÁSICAS

GAME (JUEGOS)
Esta función simplifica el acceso a la entrada conectada a una
consola de juegos.
SISTEMA
NO
1
CAPTION
Presione GAME para acceder al menú SISTEMA "JUEGOS" BLOQ INFANTIL NO
NO
Con las teclas seleccione "SI". APAGADO SIN USO
ECO AP
AI DINAMICO SI

2 Con las teclas seleccione "ENTRADA JUEGO" ACTIVE CONTRAST


JUEGOS
NO
NO
Con las teclas seleccione "AV1", AV2", "HDMI 1", "HDMI 2", ENTRADA JUEGO
MODO HDMI
AV1

"HDMI 3", "HDMI4", "AV3" o "PC". AJUSTE PC

Presione BACK para volver al menú anterior. : SEL : AJUST : VOLVER : FIN

3 Al seleccionar "JUEGOS SI" se accede directamente a la


entrada seleccionada, con la tecla GAME.
Ej.: si se seleccionó AV1 presionando GAME, inmedia-
tamente se seleccionará AV1. (fig. A) SISTEMA
CAPTION NO
BLOQ INFANTIL NO

4 El tiempo que la entrada esté en uso es monitoreada por un APAGADO SIN USO NO
ECO AP
contador. Cada 30, 60, 90, 120, 150 o 180 minutos, el con- AI DINAMICO SI
ACTIVE CONTRAST NO
tador muestra el tiempo en pantalla. (fig. B). No presentará indi- JUEGOS NO
ENTRADA JUEGO AV1
cación para más de 180 minutos de uso. MODO HDMI
AJUSTE PC
Nota: : SEL : AJUST : VOLVER : FIN

El contador se restablece a 0 si el TV se apaga o se cambia


de entrada. Fig. A

5 Para cancelar seleccione "JUEGOS NO" en el menú SISTEMA AV1


AUTO
Tenga en cuenta los siguinte puntos al estar en "JUEGOS SI" JUEGO 0 min
Para ver el tiempo transcurrido en pantalla presione "DISPLAY"
(fig. C)
Se puede seleccionar el menú de imagen y sonido
Se puede ajustar CONTRASTE, BRILLO, COLOR, MATIZ(*) Fig. B
NITIDEZ, TONO COLOR y USUARIO R/G/B (sólo en modo AV1
PC/HDMI) No se pueden acceder a otros ajustes. AUTO
JUEGO 30min
(*) sólo en modo NTSC
Las funciones SPORTS y STILL no actúan.
El tamaño de imagen queda fijo en FULL. ZOOM no actúa
HDMI4 sólo para modelos PLF3210 y PLF4210. Fig. C

CONTROL REMOTO AV1


AUTO
JUEGO 12 min

GAME

BASS EXPANDER (REFUERZO DE GRAVES)


Presione BASS para cambiar la intensidad de los sonidos de graves CONTROL REMOTO
entre ACTIVO e INACTIVO. Aparecerá el texto “BASS EXPANDER”
y su estado, en la pantalla, durante unos segundos.

BASS

SURROUND (SONIDO ENVOLVENTE)


Presione SURROUND para activar o desactivar la función de sonido CONTROL REMOTO
envolvente. Aparecerá el texto “SURROUND” seguido de "ACTIVO"
o "INACTIVO", según el estado, en la pantalla durante unos segundos.
Nota:
1 Si se selecciona el modo de audio MONO (consultar la sección SURROUND
MODO AUDIO), esta función no afectará el sonido.
2 Si la señal de entrada de audio es MONO, no afectará al sonido.

21
FUNCIONES BÁSICAS

FUNCIONAMIENTO DE PIP
Con el uso de la función PIP, puede disfrutar al mismo tiempo de un programa de televisión y una imagen secundaria
como por ejemplo una imagen conectada al terminal AV3.

Asegúrese que el tamaño de pantalla esté en modo FULL, sino no es posible el uso de la función PIP.

PIP (Encendido/Apagado)

1 Presione PIP

2 Cada vez que presiona el botón PIP, la ubicación de la imagen secundaria cambia del siguiente modo:

Entrada de imagen principal Entrada de imagen secundaria


Resolución de Resolución de imagen secundaria
imagen principal
AV3 AV3 AV3 AV3
480I 480I 480I 480I
AV1 AV1 AV1 AV1
AUTO AUTO AUTO AUTO

(PIP apagado)

AV3 AV3 AV3 AV3


480I 480I 480I 480I
AV1 AV1 AV1 AV1
AUTO AUTO AUTO AUTO

PIP

Nota:
Sólo se escuchará en los auriculares o parlantes, el sonido de la imagen principal. No se puede escuchar el sonido
de la imagen secundaria.
No se puede ajustar ninguna opción del menú IMAGEN sobre la imagen secundaria.
El modo PIP puede ser cancelado presionando repetidamente PIP, con BACK excepto que esté abierto algún menú
o con VIDEO MODE y luego OK

22
FUNCIONES BÁSICAS

MAIN/SUB (Cambio entre la imagen principal y secundaria)


Si presiona MAIN/SUB en el modo PIP, podrá cambiar entre la imagen principal y la secundaria.
El sonido de la imagen principal y la secundaria también cambia al mismo tiempo.

MAIN/SUB

CHANGE (Combinaciones de imágenes principal y secundaria)


En el modo PIP se pueden realizar las combinaciones entre imagen principal y secundaria marcadas con " "
y no se pueden realizar las marcadas con "X"

PRINC
AV1 AV2-S TV PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 AV3
SEC

AV1 X X X

AV2-S X X X

TV X X X

PC X X X X X X

HDMI1 X X X X X X
HDMI2 X X X X X X
HDMI3 X X X X X X

HDMI4 X X X X X X

AV3 X X X X X X

Presione CHANGE para cambiar la fuente de señal de entrada


de la imagen secundaria. CHANGE

Nota:
HDMI4 sólo para modelos PLF3210 y PLF4210.

23
FUNCIONES BÁSICAS

USB
Dispositivos tales como Flash Drives, discos duros extraíbles u otros dispositivos USB pueden ser insertados en el conector
USB para mirar fotos o escuchar música. Tenga presente que sólo soprta formatos JPEG y MP3.

Nota:
No coloque / extraiga repetidamente los dispositivos USB. Si extrae el dispositivo durante la reproducción puede dañar
el TV y/o el dispositivo USB.
Si el dispositivo USB no puede ser leido, verifique que esté correctamente insertado.
Si detecta un funcionamiento anormal, cambie a otra entrada presionando y luego vuelva al modo USB.
Es posible que algunos dispositivos USB o algunos formatos de archivo no sean reconocidos por el TV.

1 Inserte el dispositivo USB en el terminal USB y luego presione VIDEO MODE para seleccionar
la fuente de entrada (ENTRADA). Seleccione USB con las teclas y luego para ingresar.

ENTRADA
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
TV
AV1
AV2-S
AV3
USB
: OK

2 Seleccione FOTOS JPEG o AUDIO MP3 con las teclas

FOTOS JPEG AUDIO MP3

C:\ C:\
MP3 & JPEG MP3 & JPEG
MUSIC MUSIC
PICTURE PICTURE
JPG 111 . JPG MP3 loving you . mp3
JPG 222T . JPG MP3 dare to be . mp3

DIRECTORIO
DIRECTORIO

SEL NEXT SEL NEXT

Nota:
HDMI4 sólo para modelos PLF3210 y PLF4210.

24
FUNCIONES BÁSICAS

FOTOS JPEG
Presione para seleccionar FOTOS JPEG. Luego presione para seleccionar la imagen deseada o bien para seleccio-
nar la carpeta que lo contiene. En este último caso presione para entrar a la carpeta. (fig. A y B).
Para comenzar la reproducción presione OK. Durante la reproducción automática (AUTO PLAY) puede presionar para
ir a la imagen anterior o para ir a la siguiente respectivamente. Utilice OK para reproducir o poner pausa la imagen en curso.
Presione BACK para volver al nivel superior.

Fig. A Fig. B
FOTOS JPEG FOTOS JPEG

C:\ C:\
MP3 & JPEG MP3 & JPEG
MUSIC MUSIC
PICTURE PICTURE
JPG 111 . JPG JPG 111 . JPG
JPG 222T . JPG JPG 222T . JPG

DIRECTORY
WIDTH : 1024 HEIGHT : 768
2009 / 08 /08 15:00:00 540K
SEL NEXT SEL OK : AUTO PLAY BACK : BACK

AUDIO MP3
Presione para seleccionar AUDIO MP3. Luego presione para seleccionar el tema deseado o bien para seleccio-
nar la carpeta que lo contiene. En este último caso presione para entrar a la carpeta. (fig. C y D).
Para comenzar la reproducción presione OK. Si, durante la reproducción no se presiona ninguna tecla, aparecerá la indicación
MP3 PLAYER cambiando de posición a modo de protector de pantalla.

Durante este modo presione cualquier tecla en el remoto excepto POWER, para volver a la fig. D.
Presione BACK para volver al nivel superior.

Durante la reproducción utilice para seleccionar las diferentes


opciones. Luego presione OK. Fig. C
1
AUDIO MP3

C:\
MP3 & JPEG
MUSIC
2 PICTURE
MP3 loving you . mp3
MP3 dare to be . mp3

2001/01/01 13:00:00 4372KB

3 4 5 6 7 8 9 10 SEL OK : PLAY BACK : VOLV

1 Barra de volumen
2 Transcurso de la reproducción Fig. D
3 Retroceso rápido
AUDIO MP3

4 Previo C:\

5
MP3 & JPEG
Reproducción/Pausa MUSIC 192 KBPS
PICTURE
44100 HZ Modo de repetición
6 Detener MP3 loving you
MP3 dare to be
. mp3
. mp3
Normal
RepeatDir

7 Próximo
Modo de sonido
8 Avance rápido
9 Modo de repetición (Normal, All repeat, Repeat) * 2001/01/01 13:00:00 4372KB
OK : OK BACK : VOLV
10
SEL MOV
Modo de sonido (Normal, Classic, Rock, Pop, Jazz) *
* Presione repetidamente OK para cambiar de modo

25
MENÚ DE AJUSTES (Modo TV/AV)

IMAGEN
MATIZ sólo disponible para sistema NTSC. MENÚ PRINCIPAL

1 Presione MENU para ingresar al menú principal. Siempre que


se ingrese inicialmente al menú, la opción predeterminada es IMAGEN. IMAGEN
MODO IMAGEN ESTANDAR

2 Presione la tecla para ingresar al menú IMAGEN. Siempre que


se ingrese inicialmente al menú, la opción predeterminada es
CONTRASTE
BRILLO
COLOR
MATIZ
MODO IMAGEN. NITIDEZ
TONO COLOR NORMAL

3
RR 3D INACTIVO
Presione para seleccionar la opción deseada. RR MPEG INACTIVO
MODO FILM NO

: SEL : AJUST : VOLV : FIN

4 Presione para ajustar los valores.


MENÚ IMAGEN
Presione BACK para regresar al menú anterior.
Presione MENU o espere 5-60 segundos para salir del menú de ajustes. IMAGEN
ESTANDAR
(Consulte la sección “DURACIÓN” en la página 34). MODO IMAGEN
CONTRASTE
BRILLO
COLOR
MODO IMAGEN MATIZ
NITIDEZ

Presione para seleccionar “SUAVE”, “PERSONAL”, “ESTANDAR”, TONO COLOR


RR 3D
NORMAL
INACTIVO
RR MPEG
"VIVIDA" o “DINAMICA”. MODO FILM
INACTIVO
NO

SUAVE: Inhibe el color y contraste fuertes, es beneficioso para proteger la vista. : SEL : AJUST : VOLV : FIN

PERSONAL: El usuario personaliza los ajustes.


ESTANDAR: Nivel de imagen preajustado como óptimo.
VIVIDA: Imagen colorida con tonos vívidos.
DINAMICA: Imagen dinámica y brillante. Es apropiado para una buena IMAGEN
reproducción, como por ejemplo, programas de DVD. Selección MODO IMAGEN ESTANDAR
CONTRASTE
BRILLO
COLOR
CONTRASTE MATIZ
NITIDEZ
TONO COLOR NORMAL
Presione para aumentar el contraste y para disminuir. (0 a 100) 3D NR
RR 3D INACTIVO
RR MPEG INACTIVO
MODO FILM NO

BRILLO
: SEL : AJUST : VOLV : FIN

Presione para aumentar el brillo y para disminuir. (0 a 100)


IMAGEN
MODO IMAGEN ESTANDAR
COLOR Selección CONTRASTE
BRILLO
Presione para intensificar el color y para atenuarlo. (0 a 100) COLOR
MATIZ
NITIDEZ
TONO COLOR NORMAL
3D NR
MATIZ RR 3D
RR MPEG
INACTIVO
INACTIVO
MODO FILM NO

Presione para obtener el color apropiado. (0 a 100) : SEL : AJUST : VOLV : FIN

NITIDEZ
CONTRASTE 50

Presione para una imagen más nítida y para suavizarla. (0 a 100)

TONO COLOR IMAGEN


MODO IMAGEN ESTANDAR

Presione para cambiar la temperatura de color. CONTRASTE


BRILLO

Seleccione entre “NORMAL”, “CALIDO” o “FRIO”. COLOR


MATIZ
NITIDEZ

RR 3D Selección TONO
3D NRCOLOR
RR 3D
NORMAL
INACTIVO
RR MPEG INACTIVO
La Reducción de Ruido 3D se utiliza para reducir interferencias en imagen. MODO FILM NO

Presione para seleccionar entre “INACTIVO”, “BAJO”, “MEDIO o "ALTO”. : SEL : AJUST : VOLV : FIN

RR MPEG
La Reducción de Ruido MPEG elimina los ruidos de las imágenes que han IMAGEN
MODO IMAGEN ESTANDAR
sido comprimidas o descomprimidas por sistemas MPEG o JPEG. CONTRASTE
BRILLO
Presione para seleccionar entre “INACTIVO”, “BAJO”, o "ALTO”. COLOR
MATIZ
NITIDEZ
MODO FILM TONO COLOR NORMAL
Selección RR 3D INACTIVO
Proceso 3:2 inverso. Para mejorar la calidad de imagenes transferidas RR MPEG
MODO FILM
INACTIVO
NO

de film a video. Presione para seleccionr "SI" o "NO”. : SEL : AJUST : VOLV : FIN

26
MENÚ DE AJUSTES (Modo TV/AV)

SONIDO
1 Presione MENU para ingresar al menú principal.
Presione para seleccionar el menú SONIDO.
MENÚ PRINCIPAL

2 Presione la tecla para ingresar al menú de ajustes de SONIDO.


(Siempre que se ingrese inicialmente a este menú, la opción MODO IMAGEN
CONTRASTE
IMAGEN
ESTANDAR

predeterminada será MODO SONIDO) BRILLO


COLOR
MATIZ
NITIDEZ

3 Presione para seleccionar la opción deseada. TONO COLOR


RR 3D
RR MPEG
MODO FILM
NORMAL
INACTIVO
INACTIVO
NO

: SEL : AJUST : VOLV : FIN

4 Presione para ajustar los valores.

Presione BACK para regresar al menú anterior.


Presione MENU o espere 5-60 segundos para salir del menú de ajustes.
(Consulte la sección “DURACIÓN” en la página 34).
MENÚ SONIDO

MODO SONIDO MODO SONIDO


SONIDO
ESTANDAR

Presione para seleccionar “ESTANDAR”, “NOTICIAS”, “MUSICA” ECUALIZADOR


BALANCE

o “PERSONAL”. SURROUND
BASS EXPANDER
NO
NO
VOLUMEN AUTO NO

ECUALIZADOR
: SEL : AJUST : VOLV : FIN

Para ajustar separadamente diferentes bandas de frecuencia del sonido.


Ingrese con luego seleccione con y ajuste con las cuatro
bandas: "500 HZ", "1.5K HZ", "5K HZ" y "10K HZ" (0 a 100)

SONIDO

BALANCE Selección MODO SONIDO ESTANDAR


ECUALIZADOR
BALANCE
Ajusta el balance de los canales izquierdo y derecho. Presione SURROUND NO

para ajustar (0 a 100, 50 es el valor central) BASS EXPANDER


VOLUMEN AUTO
NO
NO

SURROUND : SEL : AJUST : VOLV : FIN

Presione para seleccionar “SI” o "NO"

BASS EXPANDER
SONIDO
Presione para seleccionar “SI” o "NO" MODO SONIDO
ECUALIZADOR
ESTANDAR

BALANCE
SURROUND NO
BASS EXPANDER NO
VOLUMEN AUTO NO

VOLUMEN AUTO
Presione para seleccionar “SI” o "NO" Si esta función está : SEL : AJUST : VOLV : FIN

habilitada, se nivelan los diferentes niveles de volúmen que puedan


tener los canales.

SONIDO
EQUALIZADOR
500 HZ
1.5K HZ
5K HZ
10K HZ

: SEL : AJUST : VOLV : FIN

27
MENÚ DE AJUSTES (Modo TV/AV)

SINTONIA
1 Presione MENU para ingresar al menú principal.
Presione para seleccionar el menú SINTONIA.
MENÚ PRINCIPAL

2 Presione la tecla para ingresar al menú de ajustes de SINTONIA.


(Siempre que se ingrese inicialmente a este menú, la opción MODO IMAGEN
CONTRASTE
IMAGEN
ESTANDAR

predeterminada será SISTEMA) BRILLO


COLOR
MATIZ
NITIDEZ

3 Presione para seleccionar la opción deseada. TONO COLOR


RR 3D
RR MPEG
MODO FILM
NORMAL
INACTIVO
INACTIVO
NO

: SEL : AJUST : VOLV : FIN

4 Presione para ajustar los valores.

Nota:
SISTEMA sólo está disponible en los modos AV1, AV2 y S-VIDEO.

El menú SINTONIA no está disponible an el modo AV3.

Presione BACK para regresar al menú anterior. MENÚ SINTONÍA


Presione MENU o espere 5-60 segundos para salir del menú de ajustes.
(Consulte la sección “DURACIÓN” en la página 34).
SINTONIA

Selección SISTEMA AUTO


ANTENA VHF/UHF
AUTOPROG COMENZAR
SISTEMA CANAL CH11 BORRAR
BLOQUEADO CLAVE ????

Presione para seleccionar “AUTO”, “PAL-N” “PAL-M” o “NTSC”. BLOQUEAR CANAL


LISTA DE CANALES

: SEL : AJUST : VOLV : FIN

ANTENA
Presione para seleccionar “VHF/UHF” (antena) o “CABLE”
(sistema de TV por cable).

El TV comenzará la búsqueda
AUTOPROG
de canales activos.
Presione para iniciar la búsqueda de canales.

Esta función busca y memoriza automáticamente todos los canales activos. POR FAVOR ESPERE
Para cancelar en cualquier momento la búsqueda automática de canales, SU TV ESTA SINTONIZANDO
LOS CANALES ACTIVOS
presione POWER para apagar el televisor.

Una vez que se ha finalizado la búsqueda, se mostrará el canal más bajo


disponible.

28
MENÚ DE AJUSTES (Modo TV/AV)

CANAL
Suprimir canales
SINTONIA

Esta función se utiliza para suprimir aquellos canales que no SISTEMA AUTO
ANTENA VHF/UHF
se desean ver al utilizar las teclas CH . AUTOPROG COMENZAR
Selección CANAL
BLOQUEADO
C 11 BORRAR
CLAVE ????
BLOQUEAR CANAL
LISTA DE CANALES

Por ejemplo, para suprimir el canal 11:


: SEL : AJUST : VOLV : FIN

C 09 C 10 C 11 C 12

saltear

1 Seleccione el canal 11.


SISTEMA
SINTONIA
AUTO
ANTENA VHF/UHF

2 Siga los pasos 1-2 de la página 28 para visualizar el


menú SINTONIA.
AUTOPROG
CANAL
BLOQUEADO
BLOQUEAR CANAL
C 11
COMENZAR
BORRADO
CLAVE ????

LISTA DE CANALES

3 Presione para seleccionar “CANAL”


: SEL : AJUST : VOLV : FIN

Luego de 3 segundos
4 Presione hasta que aparezca “BORRADO”. aparece "C--".
C --

Si desea eliminar otro canal, ingrese en este


paso el número del mismo utilizando el teclado
Presione BACK para regresar al menú anterior. numérico. A continuación, presione nuevamente
Presione MENU o espere 5-60 segundos para salir del menú las teclas .
de ajustes. (Consulte la sección “DURACIÓN” en la página 34).

Agregar canales
SINTONIA
SISTEMA AUTO
Esta función se utiliza para agregar canales que han sido eliminados. ANTENA VHF/UHF
AUTOPROG COMENZAR
Selección CANAL
BLOQUEADO
C 11 AGREGAR
CLAVE ????
Por ejemplo, para agregar el canal 11: BLOQUEAR CANAL
LISTA DE CANALES

C 09 C 10 C 12 : SEL : AJUST : VOLV : FIN

C 11
agregar

1
SINTONIA
Siga los pasos 1-3 de esta página para visualizar el menú CANAL. SISTEMA AUTO
ANTENA VHF/UHF
AUTOPROG COMENZAR
CANAL C 11 AGREGADO
BLOQUEADO CLAVE ????
BLOQUEAR CANAL

2 Presione hasta que aparezca “AGREGADO”. LISTA DE CANALES

: SEL : AJUST : VOLV : FIN

Presione BACK para regresar al menú anterior. Luego de 3 segundos


C --
Presione MENU o espere 5-60 segundos para salir del menú aparece "C--".
de ajustes. (Consulte la sección “DURACIÓN” en la página 34).
Si desea agregar otro canal, ingrese en este
paso el número del mismo utilizando el teclado
numérico. A continuación, presione nuevamente
las teclas .

29
MENÚ DE AJUSTES (Modo TV/AV)

BLOQUEO DE CANALES
Esta función se usa para bloquear canales que no desea que vean
otras personas. El canal bloqueado aparece oscuro y sin sonido. SINTONIA

Se pueden bloquear la cantidad de canales que se desee. SISTEMA


ANTENA
AUTO
VHF/UHF
AUTOPROG COMENZAR
CANAL C 11 AGREGADO

1 Presione para seleccionar “BLOQUEADO”


Luego ingrese una contraseña de cuatro dígitos con el teclado
BLOQUEADO
BLOQUEAR CANAL
LISTA DE CANALES
CLAVE ????

numérico.
: SEL : AJUST : VOLV : FIN

Nota:
La contraseña inicial debe ser establecida por Ud. del siguiente ****
modo:
1. Ingrese 9999. Ingrese una contraseña entre
2. Ingrese su nueva contraseña de cuatro dígitos entre 0000 y 9998. “0000” y “9998”.
A medida que se ingresa, “?”
cambia a “*”.

2 Luego de ingresar la contraseña, se mostrará el menú ilustrado


en la figura de la derecha.

SINTONIA
SISTEMA AUTO
ANTENA VHF/UHF
AUTOPROG COMENZAR
CANAL C 11 AGREGAR
Selección BLOQUEADO
BLOQUEAR CANAL
CLAVE ****

LISTA DE CANALES

: SEL 0-9 : CLAVE : VOLV : FIN

3 Presione para ingresar a “BLOQUEAR CANAL”.


BLOQUEAR CANAL

C 11 SI

4 Presione para seleccionar "SI" y bloquear el canal.


De este modo se finaliza el bloqueo de canales.

0-9 : CH/C ADJ BACK BACK MENU EXIT

Se pueden bloquear todos los canales que desee

30
MENÚ DE AJUSTES (Modo TV/AV)

Mirar los canales bloqueados

1 Seleccione el canal bloqueado utilizando el teclado numérico. BLOQUEADO C 11


AUTO
ESTEREO
[MONO]

2 Siga los pasos 1-3 de la página 28 para ingresar a “BLOQUEAR CANAL”.

Nota:
Si ingresa una contraseña incorrecta en el paso 1, aparecerá
. “????”.

BLOQUEAR CANAL

C 11 NO

3 Presione para seleccionar "NO" y desbloquear el canal.

Presione BACK para regresar al menú anterior.


Presione MENU o espere 5-60 segundos para salir del menú
de ajustes. (Consulte la sección “DURACIÓN” en la página 34). 0-9 : CH/C ADJ BACK BACK MENU EXIT

Cancelar el bloqueo de canales y la contraseña

Se cancelarán todos los canales bloqueados y la contraseña.

Si se olvida de la contraseña, cancélela e ingrese una nueva.

1 Repita el primer paso de la página 30 e ingerse la contraseña


9999 utilizando el teclado numérico.
SINTONIA
A continuación ingrese la nueva contraseña. SISTEMA AUTO
ANTENA VHF/UHF
AUTOPROG COMENZAR
CANAL C 11 AGREGAR
BLOQUEADO CLAVE ****
Presione BACK para regresar al menú anterior. BLOQUEAR CANAL

Presione MENU o espere 5-60 segundos para salir del menú LISTA DE CANALES

de ajustes. (Consulte la sección “DURACIÓN” en la página 34).


: SEL 0-9 : CLAVE : VOLV : FIN

Ingrese 9999 y a continuación


una nueva contraseña

31
MENÚ DE AJUSTES (Modo TV/AV)

LISTA DE CANALES

Ver la lista de canales bloqueados

1 Siga los pasos 1-2 de la página 30 para visualizar la imagen


que se muestra sobre la derecha. SISTEMA
ANTENA
SINTONIA
AUTO
VHF/UHF
AUTOPROG COMENZAR
CANAL C 11 AGREGAR
BLOQUEADO CLAVE ****
BLOQUEAR CANAL
LISTA DE CANALES

: SEL 0-9 : CLAVE : VOLV : FIN

2 Presione para seleccionar "LISTA DE CANALES"


SINTONIA
SISTEMA AUTO
ANTENA VHF/UHF
AUTOPROG COMENZAR
CANAL C 11 AGREGAR
BLOQUEADO CLAVE ****
BLOQUEAR CANAL
Selección LISTA DE CANALES

: SEL : AJUST : VOLV : FIN

3 3. Presione para ingresar a “LISTA DE CANALES”


y ver la lista de los canales que han sido bloqueados.
LISTA DE CANALES BLOQUEADOS

<CABLE>
C 01 C 08 C 20 C 28 C 40
Para visualizar la página siguiente, presione C 02 C 10 C 22 C 30 C 45

Para regresar a la página anterior, presione C 05


C 06
C 12
C 15
C 24
C 26
C 33
C 37
C 50
C 60

> NEXT PAGE

: AJUST : VOLV : FIN

Presione BACK para regresar al menú anterior.


Presione MENU o espere 5-60 segundos para salir del menú
de ajustes. (Consulte la sección “DURACIÓN” en la página 34).

32
MENÚ DE AJUSTES (Modo TV/AV)

TIMER (TEMPORIZADOR)
Se pueden ajustar las funciones de apagado "TIMER AP", encendido MENÚ PRINCIPAL
"TIMER ENC" y el canal de encendido "CANAL ENC"

1 Presione MENU para ingresar al menú principal.


Presione para seleccionar el menú TIMER. MODO IMAGEN ESTANDAR
CONTRASTE

2
BRILLO
Presione la tecla para ingresar al menú de ajustes de TIMER. COLOR
MATIZ
(Siempre que se ingrese inicialmente a este menú, la opción NITIDEZ
TONO COLOR NORMAL
predeterminada será TIMER AP) RR 3D
RR MPEG
INACTIVO
INACTIVO
MODO FILM NO

3 Presione para seleccionar la opción deseada. : SEL : AJUST : VOLV : FIN

4 Presione para ajustar los valores.

Presione BACK para regresar al menú anterior. MENÚ TIMER


Presione MENU o espere 5-60 segundos para salir del menú de ajustes.
(Consulte la sección “DURACIÓN” en la página 34).
TIMER

TIMER AP NO
TIMER ENC --:--
CANAL ENC C 29
TIMER AP
Una vez ajustado el tiempo de apagado, el TV cambiará a modo espera.
: SEL : AJUST : VOLV : FIN

Presione para ajustar el tiempo entre "NO", 30 MIN", "60 MIN",


"90 MIN" y "120 MIN".

Para cancelar, puede escoger entre estas opciones:

. Seleccionar "NO" en TIMER AP. Selección TIMER AP


TIMER
30 MIN

. Presionar POWER en el control remoto o en el TV. TIMER ENC


CANAL ENC
12 : 30
C 29

Nota:
Alrededor de un minuto antes del apagado, un anuncio aparece en pantalla : SEL : AJUST : VOLV : FIN

recordando el modo TIMER. Dentro del minuto puede presionar cualquier


tecla, excepto POWER, para cancelar el apagado.

TIMER ENC
Esta función es útil para que Ud. no se pierda un programa favorito. TIMER
OFF TIMER OFF

Seleccione el tiempo utilizando el teclado numérico. Una vez fijado Selección ON TIMER 12 : 30
ON TIMER CH C 29

el tiempo, se encenderá el indicador de temporizador en el frente


del TV.

Apague el TV con POWER y se encenderá luego del tiempo establecido.

Para cancelar, puede escoger entre estas opciones:


. Seleccionar "- - : - -" en TIMER ENC.
. Desconectar el cable de alimentación.

CANAL ENC TIMER


Esta función se activa una vez establecido el tiempo en TIMER ENC. OFF TIMER
ON TIMER
OFF
--:--
Seleccione, con el teclado numérico, el canal que desea ver al encen- Selección ON TIMER CH C 29

derse automáticamente el TV.

33
MENÚ DE AJUSTES (Modo TV/AV)

OSD (INFORMACIÓN EN PANTALLA)


1 Presione MENU para ingresar al menú principal.
Presione para seleccionar el menú OSD.
MENÚ PRINCIPAL

2 Presione la tecla para ingresar al menú de ajustes de OSD.


(Siempre que se ingrese inicialmente a este menú, la opción
MODO IMAGEN
CONTRASTE
ESTANDAR

BRILLO
predeterminada será IDIOMA) COLOR
MATIZ
NITIDEZ

3
TONO COLOR
Presione para seleccionar la opción deseada. RR 3D
NORMAL
INACTIVO
RR MPEG INACTIVO
MODO FILM NO

: SEL : AJUST : VOLV : FIN

4 Presione para ajustar los valores.

Presione BACK para regresar al menú anterior.


Presione MENU o espere 5-60 segundos para salir del menú de ajustes. MENÚ OSD
(Consulte la sección “DURACIÓN” en la página 34).

OSD
IDIOMA ESPAÑOL
POSICION H
IDIOMA POSICION V
DURACION 15 S
Presione para cambiar el idioma del OSD entre Inglés, Español MEDIO TONO

y Portugués.
: SEL : AJUST : VOLV : FIN

POSICION H
Presione para desplazar el OSD hacia la izquierda o hacia
la derecha respectivamente. (0 a 100)

POSICION V OSD

Selección IDIOMA ESPAÑOL

Presione para desplazar el OSD hacia arriba y para desplazarlo POSICION H


POSICION V

hacia abajo. (0 a 100) DURACION 15 S


MEDIO TONO

DURACION
: SEL : AJUST : VOLV : FIN

Presione para cambiar el tiempo de presentación en pantalla


entre "5 S", "15 S", "30 S" o "60 S". (segundos)

MEDIO TONO
Regula la transparencia del fondo del cuadro del OSD.
Presione para oscurecer y para aclarar. (0 a 100)

34
MENÚ DE AJUSTES (Modo TV/AV)

SISTEMA
1 Presione MENU para ingresar al menú principal.
Presione para seleccionar el menú SISTEMA.
MENÚ PRINCIPAL

IMAGEN

2
MODO IMAGEN ESTANDAR
Presione la tecla para ingresar al menú de ajustes de SISTEMA. CONTRASTE
BRILLO
(Siempre que se ingrese inicialmente a este menú, la opción COLOR

predeterminada será CAPTION) MATIZ


NITIDEZ
TONO COLOR NORMAL
RR 3D INACTIVO
RR MPEG INACTIVO
MODO FILM NO

3 Presione para seleccionar la opción deseada. : SEL : AJUST : VOLV : FIN

4 Presione para ajustar los valores.

MENÚ SISTEMA
Presione BACK para regresar al menú anterior.
Presione MENU o espere 5-60 segundos para salir del menú de ajustes.
(Consulte la sección “DURACIÓN” en la página 34). SISTEMA
CAPTION NO
BLOQ. INFANTIL NO
APAGADO SIN USO NO
ECO AP
AI DINÁMICO SI
ACTIVE CONTRAST NO
JUEGOS NO
ENTRADA JUEGO AV1
MODO HDMI
AJUSTE PC
CAPTION
: SEL : AJUST : VOLV : FIN

Closed Caption o subtitulado opcional, opcional es una versión impresa


del sonido del programa u otra información que se muestra en pantalla.
Se proporcionan dos canales para servicios de subtitulado y dos para
servicios de texto. Estos canales sólo se pueden seleccionar cuando
la función de subtitulado opcional está activada y si es transmitida por SISTEMA

la emisora de TV. Selección CAPTION


BLOQ. INFANTIL
NO
NO
APAGADO SIN USO NO
Presione para seleccionar entre“CAPTION1”, “CAPTION2”, ECO
AI DINÁMICO
AP
SI
“TEXT1”, “TEXT2”, “QUICKCAP” o “NO”. ACTIVE CONTRAST
JUEGOS
NO
NO
ENTRADA JUEGO AV1
MODO HDMI
AJUSTE PC

: SEL : AJUST : VOLV : FIN

CAPTION1 y CAPTION2

Algunas emisoras suministran información en dos canales diferentes.


Generalmente estos subtitulados aparecen en la parte inferior de la
pantalla y constan de no más de tres renglones.

HAVE A NICE DAY!

TEXT1 y TEXT2
UN DESAGÜE DE 50 METROS DE
Algunas emisoras también suministran un servicio de texto en dos PROFUNDIDAD, AUMENTA SU
TAMAÑO LENTAMENTE EN EL
canales diferentes utilizando la totalidad de la pantalla. EXTERIOR DE UN EDIFICIO DE
APARTAMENTOS EN TORONTO,
ONTARIO

35
MENÚ DE AJUSTES (Modo TV/AV)

QUICKCAP

Esta función muestra automáticamente la información subtitulada en


CAPTION 1, si estuviese disponible, sólo cuando está activado el
silenciador de sonido MUTE.

BLOQ. INFANTIL
Esta función bloquea los ajustes de control de manera que no se puedan SISTEMA
CAPTION NO
cambiar de forma inadvertida. Si se activa “BLOQ INFANTIL” (SI), Selección BLOQ. INFANTIL NO

quedarán bloqueados todos los controles laterales del TV, excepto APAGADO SIN USO
ECO
NO
AP
AI DINÁMICO SI
POWER y al presionar cualquier tecla de los controles laterales, excepto ACTIVE CONTRAST NO

POWER, se mostrará "BLOQUEADO" en pantalla. Los botones del control JUEGOS


ENTRADA JUEGO
NO
AV1
MODO HDMI
remoto actúan normalmente. AJUSTE PC

: SEL : AJUST : VOLV : FIN

APAGADO SIN USO


Esta función apaga automáticamente el TV cuando no se usa desde
el control remoto o los controles laterales durante 3 horas.
Cuando esta función se ajusta en “SI”, si no se ejecuta ninguna operación
por 3 horas, se exhibirá en pantalla el mensaje “Power off!” durante 1 minuto y
el TV se apagará automáticamente.

ECO
Esta función ajusta el brillo del panel para adaptarlo al ambiente.

Presione para seleccionar la opción deseada “ECO AP"


(apagado) "ECO ENC” (encendido) con un brillo fijo o "ECO SENSOR".
En este último caso el brillo es controlado por la luz ambiente.

AI DÍNAMICO
Presione para seleccionar "SI" o "NO" para cambiar el rango dinámico
de la imagen.

ACTIVE CONTRAST
Presione para seleccionar "SI "o "NO" para cambiar el contraste
de la imagen.

JUEGOS
Presione para seleccionar "SI "o "NO" y habilitar la entrada de juegos.

ENTRADA JUEGO
Presione para seleccionar "SI "o "NO" para cambiar entre
"AV1", "AV2-S", "HDMI1", "HDMI2", "HDMI3", "HDMI4", "AV3" o "PC"

Nota:
HDMI4 sólo para modelos PLF3210 y PLF4210.

36
MENÚ DE AJUSTES (Modo PC/HDMI)

IMAGEN
1 Presione MENU para ingresar al menú principal.
Presione para seleccionar el menú IMAGEN.
MENÚ PRINCIPAL

2 Presione la tecla para ingresar al menú de ajustes de IMAGEN.


(Siempre que se ingrese inicialmente a este menú, la opción MODO IMAGEN
IMAGEN
ESTANDAR

predeterminada será MODO IMAGEN) CONTRASTE


BRILLO
TONO COLOR NORMAL

3
USUARIO-R
Presione para seleccionar la opción deseada. USUARIO-G
USUARIO-B

4 Presione para ajustar los valores. : SEL : AJUST : VOLV : FIN

Nota:
El menú HDMI aparecerá distinto en determinadas
condiciones de uso.
HDMI4 sólo para modelos PLF3210 y PLF4210.

Presione BACK para regresar al menú anterior. IMAGEN

Presione MENU o espere 5-60 segundos para salir del menú Selección MODO IMAGEN ESTANDAR
CONTRASTE
de ajustes. (Consulte la sección “DURACIÓN” en la página 34). BRILLO
TONO COLOR NORMAL
USUARIO-R
USUARIO-G

MODO IMAGEN USUARIO-B

Presione para seleccionar “SUAVE”, “PERSONAL”, “ESTANDAR”,


"VIVIDA" o “DINAMICA”. : SEL : AJUST : VOLV : FIN

SUAVE: Inhibe el color y contraste fuertes, es beneficioso para proteger la vista.


PERSONAL: El usuario personaliza los ajustes.
ESTANDAR: Nivel de imagen preajustado como óptimo.
VIVIDA: Imagen colorida con tonos vívidos.
DINAMICA: Imagen dinámica y brillante. Es apropiado para una buena
reproducción, como por ejemplo, programas de DVD.
IMAGEN
MODO IMAGEN ESTANDAR

CONTRASTE Selección CONTRASTE


BRILLO
TONO COLOR NORMAL
Presione para aumentar el contraste y para disminuir. (0 a 100) USUARIO-R
USUARIO-G
USUARIO-B

BRIGHTNESS
: SEL : AJUST : VOLV : FIN

Presione para aumentar el brillo y para disminuir. (0 a 100)

TONO COLOR
Presione para cambiar la temperatura de color. CONTRASTE

Seleccione entre “NORMAL”, “CALIDO”, “FRIO” o


"PERSONAL".

USUARIO-R
Presione para disminuir o aumentar la intensidad
del color rojo. (0 a 100)

USUARIO-G
Presione para disminuir o aumentar la intensidad
del color verde. (0 a 100)

USUARIO-B
Presione para disminuir o aumentar la intensidad
del color azul. (0 a 100)

37
MENÚ DE AJUSTES (Modo PC/HDMI)

SONIDO
1 Presione MENU para ingresar al menú principal.
Presione para seleccionar el menú SONIDO.
MENÚ PRINCIPAL

IMAGEN
MODO IMAGEN ESTANDAR

2 Presione la tecla para ingresar al menú de ajustes de SONIDO. CONTRASTE


BRILLO

(Siempre que se ingrese inicialmente a este menú, la opción TONO COLOR


USUARIO-R
NORMAL

predeterminada será MODO SONIDO) USUARIO-G


USUARIO-B

3 Presione para seleccionar la opción deseada. : SEL : AJUST : VOLV : FIN

4 Presione para ajustar los valores. MENÚ SONIDO

SONIDO
MODO SONIDO ESTANDAR
ECUALIZADOR
BALANCE
SURROUND NO
BASS EXPANDER NO

Presione BACK para regresar al menú anterior. VOLUMEN AUTO NO

Presione MENU o espere 5-60 segundos para salir del menú de ajustes.
(Consulte la sección “DURACIÓN” en la página 34). : SEL : AJUST : VOLV : FIN

SONIDO
Selección MODO SONIDO ESTANDAR
ECUALIZADOR
Nota: BALANCE

Para mayores detalles consulte la sección SONIDO en la página 27. SURROUND


BASS EXPANDER
NO
NO
VOLUMEN AUTO NO

: SEL : AJUST : VOLV : FIN

38
MENÚ DE AJUSTES (Modo PC/HDMI)

TIMER (TEMPORIZADOR)
Se pueden ajustar las funciones de apagado "TIMER AP", encendido MENÚ PRINCIPAL
"TIMER ENC" y el canal de encendido "CANAL ENC"

1 Presione MENU para ingresar al menú principal.


Presione para seleccionar el menú TIMER. MODO IMAGEN
IMAGEN
ESTANDAR
CONTRASTE
BRILLO

2
TONO COLOR NORMAL
Presione la tecla para ingresar al menú de ajustes de TIMER. USUARIO-R
USUARIO-G
(Siempre que se ingrese inicialmente a este menú, la opción USUARIO-B

predeterminada será TIMER AP)


: SEL : AJUST : VOLV : FIN

3 Presione para seleccionar la opción deseada.

4 Presione para ajustar los valores.


MENÚ TIMER
Presione BACK para regresar al menú anterior.
Presione MENU o espere 5-60 segundos para salir del menú de ajustes.
(Consulte la sección “DURACIÓN” en la página 34). TIMER

TIMER AP NO
TIMER ENC --:--
CANAL ENC C 29

Nota:
Para mayores detalles consulte la sección TIMER en la página 33.
: SEL : AJUST : VOLV : FIN

OSD (INFORMACIÓN EN PANTALLA)


1 Presione MENU para ingresar al menú principal.
Presione para seleccionar el menú OSD.
MENÚ PRINCIPAL

2
IMAGEN
Presione la tecla para ingresar al menú de ajustes de OSD. MODO IMAGEN ESTANDAR

(Siempre que se ingrese inicialmente a este menú, la opción CONTRASTE


BRILLO

predeterminada será IDIOMA) TONO COLOR


USUARIO-R
NORMAL

USUARIO-G
USUARIO-B

3 Presione para seleccionar la opción deseada.


: SEL : AJUST : VOLV : FIN

4 Presione para ajustar los valores.


MENÚ OSD
Presione BACK para regresar al menú anterior.
Presione MENU o espere 5-60 segundos para salir del menú de ajustes. OSD
(Consulte la sección “DURACIÓN” en la página 34). IDIOMA ESPAÑOL
POSICION H
POSICION V
DURACION 15 S

Note: MEDIO TONO

Para mayores detalles consulte la sección OSD en la página 34.


: SEL : AJUST : VOLV : FIN

39
MENÚ DE AJUSTES (Modo PC/HDMI)

SISTEMA
1 Presione MENU para ingresar al menú principal.
Presione para seleccionar el menú SISTEMA. MENÚ PRINCIPAL

2 Presione la tecla para ingresar al menú de ajustes de SISTEMA.


(Siempre que se ingrese inicialmente a este menú, la opción IMAGEN

predeterminada será CAPTION) MODO IMAGEN


CONTRASTE
ESTANDAR

BRILLO

3 Presione para seleccionar la opción deseada. TONO COLOR


USUARIO-R
USUARIO-G
NORMAL

4
USUARIO-B
Presione para ajustar los valores.
: SEL : AJUST : VOLV : FIN
Presione BACK para regresar al menú anterior.
Presione MENU o espere 5-60 segundos para salir del menú de ajustes.
(Consulte la sección “DURACIÓN” en la página 34).
MENÚ SISTEMA
AJUSTE PC
Esta función se utiliza para ajustar la posición de la imagen en pantalla que
se recibe de una PC. (Consulte la sección "MODO DE SEÑAL RECOMEN- CAPTION
SISTEMA
NO
DADO" en la página 45). Presione para entrar al modo AJUSTE PC BLOQ. INFANTIL
APAGADO SIN USO
NO
NO
para ajustar "AUTO", "POSICION H", "POSICION V", "CLOCK", "PHASE" ECO
AI DINÁMICO
AP
SI
y "AP. AUTOMATICO". ACTIVE CONTRAST
JUEGOS
NO
NO
ENTRADA JUEGO AV1
MODO HDMI
AUTO AJUSTE PC

Presione . El televisor detectará automáticamente la señal de entrada : SEL : AJUST : VOLV : FIN

y realizará un ajuste automático para optimizar el rendimiento. Si la imagen


no se exhibe de forma adecuada, será necesario realizar un ajuste manual
como sedetalla a continuación.

POSICION H
Presione para desplazar la imagen hacia la izquierda o hacia
la derecha respectivamente. (0 a 100)
SISTEMA
CAPTION NO
BLOQ. INFANTIL NO
POSICION V APAGADO SIN USO NO
ECO AP
Presione para para desplazar la imagen hacia abajo o hacia arriba AI DINÁMICO
ACTIVE CONTRAST
SI
NO
respectivamente. (0 a 100) JUEGOS
ENTRADA JUEGO
NO
AV1
MODO HDMI
Selección AJUSTE PC
CLOCK : SEL : AJUST : VOLV : FIN

Presione para eliminar los parpadeos de la imagen (0 a 100)

PHASE
Presione para eliminar los defectos de la imagen (0 a 100)

SISTEMA
AP. AUTOMATICO AUTO
POSICION H
Presione para ajustar el apagado automático del TV. Si selec- POSICION V
CLOCK
coiona "SI" al apagar la PC, se mostrará en pantalla la indicación PHASE
AP. AUTOMATICO
"NO SYNC" por 30 segundos y luego se desactiva la iluminación
del panel. Si la PC es encendida dentro de los 10 minutos el TV
se encenderá. Si transcurren más de 10 minutos, el TV pasará : SEL : AJUST : VOLV : FIN

a modo espera (stand-by) y no será encendido por la PC.


Para encender el TV utilice la tecla POWER.

40
APÉNDICE

LIMPIEZA DEL TV
Asegúrese de desconectar el cable de alimentación del tomacorriente antes de limpiar el TV.

Limpie el TV de la siguiente manera:


- Limpie suavemente la pantalla y el gabinete con un paño suave y seco.
- La pantalla se puede dañar si no se realiza una limpieza correcta.
No use objetos duros como paños áspero o papel.
No utilice solventes ni abrasivos de ningún tipo.

PRECAUCIÓN:
No utilice bencina, solvente o cualquier otra sustancia volátil para limpiar el TV.
Estos productos químicos podrían dañar la terminación del gabinete.

FUNCIÓN DE SEGURIDAD
Para proteger la seguridad del producto, esta unidad está equipada con una protección interna que se activa
automáticamente en caso de detectar alguna anomalía.

APAGADO AUTOMÁTICO
Cuando detecta un problema interno el TV activa la función de autoprotección y se apaga
automáticamente. Cuando el TV se apaga con esta función, el indicador de encendido (POWER)
pasa a color y no se puede encender el TV.

Desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.

Para encender el TV nuevamente para verificación:


1) Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente y vuelva a conectarlo.
2) Consulte la sección “ENCENDIDO/APAGADO DEL TELEVISOR” en la página 12 e intente
encender el TV.
Si el TV no enciende, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el servicio
técnico autorizado.

41
APÉNDICE

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar al servicio técnico autorizado para solicitar asistencia, revise una vez más los puntos que se
describen a continuación.

1. Asegúrese de que ha conectado el TV como se describe en la sección “CONEXIÓN DEL TV”.


2. Revise la conexión de los cables. Verifique que todos los cables de la alimentación y de equipos externos
estén conectados correctamente.
3. Verifique que está conectada la alimentación en todos los casos.
4. Si aún así, el TV no muestra imagen, reinicie los equipos externos.
5. Si la imagen todavía no aparece, desconecte el TV de la computadora y verifique la exhibición del monitor
de la computadora. El problema puede estar en la placa controladora de gráficos. Cuando vuelva a conectar
el TV, recuerde apagar los equipos externos y el TV antes de conectar la alimentación. Conecte la alimenta-
ción de los equipos en el siguiente orden: Primero el TV y a continuación los equipos externos.
6. Si el problema aún persiste, consulte el siguente cuadro.

Problema: Pruebe estas soluciones:


No enciende Conecte el TV al tomacorriente.
Presione POWER que se encuentra en los controles laterales o en el control remoto.
Verifique el indicador de encendido. Si parpadea, el TV tiene algún problema.

No funciona el control
remoto Revise las pilas.
Asegúrese que no haya nada entre el sensor y el control remoto.
Asegúrese de no estar demasiado lejos del TV. La distancia máxima es de aprox. 5mts.
Verifique si la luz directa del sol o la luz artificial fuerte brilla sobre el sensor.
Cierre las cortinas para atenuar la luz o apunte la luz en una dirección diferente, etc.

No hay imagen Verifique la conexión entre los equipos externos y el TV.


Al encender el TV tenga en cuenta que demora varios segundos para exhibir la imagen.
Verifique si el sistema que seleccionó corresponde con los equipos externos.
Asegúrese de que la temperatura no exceda la temperatura de funcionamiento (0º-40º).
Desconecte el cable de alimentación, vuelva a conectarlo, encienda el televisor.

No hay sonido Verifique la conexión del cable de audio desde la fuente de entrada de audio.
Ajuste la fuente de audio.
Presione la tecla VOL +.
Presione la tecla MUTE.

Hay diminutos puntos


Pueden haber algunos puntos negros diminutos y/o puntos brillantes en la
negros y/o puntos pantalla del TV. Estos puntos son normales.
brillantes en la pantalla
Color anormal de Ajuste el valor del color.
la imagen Seleccione un sistema de color diferente.

ADVERTENCIA:
Este TV utiliza altos voltajes en su funcionamiento. No intente abrir el gabinete.

Si el problema aún persiste después de seguir todas las instrucciones de funcionamiento, póngase
en contacto con el servicio técnico autorizado. Proporcione el número de modelo y explique el
problema de funcionamiento.

42
APÉNDICE

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Alimentación: CA 100 - 240 Volts, 50/60 Hz.
Sistema de color: PAL-N, PAL-M, NTSC

Banda de canales Modo VHF/UHF (Antena)


VHF: CH02 - CH13
UHF: CH14 - CH69
Modo Cable
Banda VHF: C01-C13
Banda MID: C14-C22
SUPER banda: C23-C36
HYPER banda: C37-C64
ULTRA banda: C65-C94 y C100-C125
Banda MID baja: C95-C99
Impedancia de antena: 75
Panel LCD
Modelo PLF3210
Tamaño de pantalla (diagonal): 80,0 cm.
Resolución: WXGA 1920 (Horiz. ) x 1080 (Vert.) pixeles.
Brillo: 500 cd / m².
Modelo PLH3210
Tamaño de pantalla (diagonal): 80,0 cm.
Resolución: WXGA 1366 (Horiz. ) x 768 (Vert.) pixeles.
Brillo: 450 cd / m².
Model PLF4210
Tamaño de pantalla (diagonal): 106,7 cm.
Resolución: WXGA 1920 (Horiz. ) x 1080 (Vert.) pixeles.
Brillo: 500 cd / m²

Potencia de salida de audio: 10 W + 10 W

Terminales de entrada y salida


AV1 IN Video compuesto (RCA x 1)
(Entrada) Audio Izq / Der estéreo (RCA x 2)

AV2 IN Video compuesto (RCA x 1)


(Entrada) S-Video (DIN 4p x 1)
Audio Izq / Der estéreo (RCA x 2)

AV3 IN Videocomponente Y (combinado con Video compuesto),


(Entrada) CB, CR (RCA x 3) Audio Izq / Der estéreo (RCA x 2)

PC IN Video: D-SUB 15p x1


(Entrada) Audio: Mini estéreo x 1

USB USB Estándar


(Entrada)

HEADPHONES Mini, estéreo


(Salida auriculares)

MONITOR OUT Video compuesto (RCA x 1)


(Salida audio y video) Audio Izq / Der estéreo (RCA x 2)

HDMI IN Modelo PLH3210 Terminal HDMI (19 p) x 3


(Entrada) Modelo PLF3210 Terminal HDMI (19 p) x 4
Modelo PLF4210 Terminal HDMI (19 p) x 4

43
APÉNDICE

Dimensiones (An x Al x Pr) Modelo PLF3210: 804.5 x 536 x 259.5 mm (base incluida)
Modelo PLH3210: 804.5 x 536 x 259.5 mm (base incluida)
Modelo PLF4210: 1027.5 x 661 x 259.5 mm (base incluida)

Peso neto (aprox) Modelo PLF3210: 11.5 kg (base incluida)


Modelo PLH3210: 11.5 kg (base incluida)
Modelo PLF4210: 17.5 kg (base incluida)

Consideraciones ambientales
Temperatura de funcionamiento: 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F)
Humedad de funcionamiento: 20 ~ 80%
Temperatura de almacenamiento: -10°C ~ 50°C (14°F ~ 122°F)
Humedad de almacenamiento: 20 ~ 80 %

Accessorios Un manual de usuario


Un Control remoto

Nota:
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso
Las indicaciones en pantalla y figuras que se muestran en el presente manual, pueden diferir ligeramente
de las reales del TV.
HDMI4 sólo para modelos PLF3210 y PLF4210.

CONFIGURACIÓN DE LOS TERMINALES DE LA PC

PC IN (D-SUB)

Terminal: D-SUB 15 pines


Conecte la salida VGA de la PC a este terminal con el cable apropiado (no suministrado).
Si utiliza una computadora Macintosh se requiere un adaptador MAC (no suministrado)

Configuración de pines 1 Entrada color rojo 9 Sin conexión


2 Entrada color verde 10 Tierra sinc. vertical
3 Entrada color azul 11 ID monitor 0
5 4 3 2 1
10 9 8 7 6
4 ID monitor 2 12 ID monitor 1
15 14 13 12 11 5 Tierra sinc. horizontal 13 Sinc. horizontal
6 Tierra color rojo 14 Sinc. vertical
7 Tierra color verde 15 Reservado
8 Tierra color azul

44
APÉNDICE

MODO DE SEÑAL RECOMENDADO


Este TV puede aceptar todas las señales que se detallan a continuación. Una vez que se haya realizado la
conexión con la PC, el TV puede reconocer automáticamente la señal enviada por la PC y/o equipo HDMI
que se encuentre conectado.
MODOS DE SEÑAL DE PC RECOMENDADOS

SISTEMA PÍIXELES Frec. Vert. (Hz) Frec. Hor. (KHz) ESTANDAR


VGA 640*350 85 37.9 VESA
VGA 640*400 85 37.9 VESA
VGA 640*480 60 31.5 VESA
VGA 640*480 72 37.9 VESA
VGA 640*480 75 37.5 VESA
VGA 640*480 85 43.3 VESA
SVGA 800*600 56 35.1 VESA
SVGA 800*600 60 37.9 VESA
SVGA 800*600 72 48.1 VESA
SVGA 800*600 75 46.9 VESA
SVGA 800*600 85 53.7 VESA
XGA 1024*768 60 48.4 VESA
XGA 1024*768 70 56.5 VESA
XGA 1024*768 75 60 VESA
XGA 1152*864 75 67.5 VESA
WXGA 1280*768 60 47.7 VESA-GTF
SXGA 1280*960 60 60 VESA
SXGA 1280*1024 60 64 VESA

Notas:
Si el TV no puede exhibir imágenes de forma correcta debido al cable de conexión o a la placa de gráficos,
realice ajustes en la fase (PHASE) y reloj (CLOCK).
En principio, el TV no podrá exhibir un modo de señal que no se haya detallado en la tabla. A veces puede
exhibir uma señal muy similar a una de las señales indicadas.
Si desea cambiar la resolución y el color de la imagen de la PC, seleccione una de la tabla.
No es un problema del TV si aparecen interferencias en la imagen cuando se cambia el modo de señal.
A diferencia de los monitores con tubo convencional, en el monitor LCD no hay parpadeo de la imagen cuando
la frecuencia vertical es de 60 Hz. Se recomienda seleccionar 60 Hz en la PC para obtener mejores imágenes.
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso
El "Dot Clock" de la PC debe ser menor de 100 MHz.
HDMI4 sólo para modelos PLF3210 y PLF4210.

En caso de recibir una señal de la PC no soportado por el TV, aparecerá un mensaje de error
en pantalla.

45
APÉNDICE

Si la señal es de la entrada DVD, consulte la siguiente tabla.

MODO PÍXELES Frec. Vert. (Hz) Frec. Hor. (khz)


480I 720*480 60 15.75
576I 720*576 50 15.6
480P 720*480 60 31.5
576P 720*576 50 31.2
720P 1280*720 60 45
720P 1280*720 50 37.5
1080I 1920*1080 60 33.7
1080I 1920*1080 50 28.1
1080P 1920*1080 60 67.5
1080P 1920*1080 50 56.2

Si la señal es de la entrada HDMI, consulte la siguiente tabla.

NÚMERO Resolución Frec. Vert. (Hz) Frec. Hor. (khz)


1 1920*1080 30 33.75
2 1920*1080 60 67.50
3 1920*1080 25 28.13
4 1920*1080 50 56.25
5 1280*720 60 45.00
6 1280-720 50 37.50
7 720*480 59.98 31.50
8 720*576 50 31.25
Formato de audio: 16/24 bits
Estándar HDMI: 1.3c

Nota:
HDMI4 sólo para modelos PLF3210 y PLF4210.

46
Sólo válido para la República Argentina

Capital Federal Almagro 4865-5570 /// Fax : 4866-2380 Service Club Sarmiento 3972
Almagro 4958-2537 /// part 4981-2756 Carlos Sardella Castro Barros 598
Balvanera (Once) 4372-6297 HT.Electrónica (Once) Tucumán 2063
Belgrano 4788-2071 / 2 / 4789-0606 Electrotel " Suc. Belgrano " Virrey del Pino 2527
Belgrano 4781-6426 / 4787-0022 El Rey del Remoto (Suc. Belgrano) Juramento 2813
Caballito 4903-8983 / 6854 Electrotel " Suc. Caballito " J.M.Moreno 287
Coglhan 4545-7205 Epromac SRL Av. Congreso 5092 (Villa Urquiza)
Colegiales 4553-8751 Tecnoserv Electrónica Av. Elcano 3551
Chacarita 4553-8751 Tecnoserv Electrónica Av. Elcano 3551
Flores 4619-1631/ 4619-1265 GMS Electrónica Av. Juan Bautista Alberdi 3425 (Floresta)
Floresta 4619-1631/ 4619-1265 GMS Electrónica Av. Juan Bautista Alberdi 3425
Liniers 4644-2997 / 7154 Servicio Técnico Hi San Av.Rivadavia 10853
Mataderos 5554-9400 Electrotel " Suc. Mataderos " Saladillo 2527
Microcentro 4813-9414 / 8731 Electrotel " Suc. Uruguay " Uruguay 953
Nuñez 4545-7205 Epromac SRL Av. Congreso 5092 (Villa Urquiza)
Palermo 4776-3639 Tel - Ser Paraguay 4665
Parque Patricios 4924-6688 ED Electrónica Av.Chiclana 3905
Saavedra 4545-7205 Epromac SRL Av. Congreso 5092 (Villa Urquiza)
Villa Devoto 4568-8800 // 4567-2591 Electroservice Av. Lope de Vega 2691
Villa Lugano 4605-0596 Tecnicolor Timoteo Gordillo 4966 ( altura Av. Cruz 6200 )
Villa Urquiza 4545-7205 Epromac SRL Av. Congreso 5092
Villa Ortuzar 4553-8751 Tecnoserv Electrónica Av. Elcano 3551
Villa Pueyrredón 4545-7205 Epromac SRL Av. Congreso 5092 (Villa Urquiza)
Gran Buenos Aires Adrogue 4264-6777 // 1544081822 Tecno Baires El Churrinche 2450
Avellaneda 4265-2001 / 4265-2229 Millennium Electronic Service Avda.Gral.Guemes 864
Berazategui 4256-9359 Electrónica Francia Av. Mitre 2748
Bella Vista 4666-0817 Fast Electronica Av. Mattaldi 1149
Benavidez 4005-0133 Levotec SRL Castelli 430 ( Tigre )
Boulogne 4710-1141 Electrónica Leader Bernardo de Irigoyen 727
Burzaco 4264-6777 // 1544081822 Tecno Baires El Churrinche 2450 (Temperley)
Carupá 4005-0133 Levotec SRL Castelli 430 ( Tigre )
Ciudad Evita 4487-6351 Electrobyte Soluciones y Servicios Reynalda Rodriguez 3462.
Delta 4005-0133 Levotec SRL Castelli 430 ( Tigre )
Don Torcuato 4741-8239 G.R.D. Buschiazzo 1514
Escobar 03488-428163 Servicio Técnico Balanzat B. de Irigoyen 309
Escobar 03488-421290 // 421295 Tecnoserv Electrónica Don Bosco 745
Ezeiza 4295-5544 Setinel Servicio Técnico Integral Ezeiza Paso de la Patria 601
Florencio Varela 4355-4615 /4255-5854 / 4237-9144 Casa Torres SA Av San Martín 824
Florencio Varela 4237-2645 Electro Vip Avda. San Martin 2448
Florencio Varela 0810-9993298 // 4287-0818 Full Service Belgrano 690 (Esq. 12 de Octubre)
Garin 03488-428163 Servicio Técnico Balanzat B. de Irigoyen 309 (Escobar)
Glew 0800-666-4330 /// 02224-420155 Tecnovisión Obligado 198 esquina Lamberti
Gral. Pacheco 4005-0133 Levotec SRL Castelli 430 ( Tigre )
Gral Rodriguez 0237-4850151 Oeste Color Rivadavia 532
Grand Bourg 02320-439756 Laboratorio Electrónico Spica Av. El Callao 122
Haedo 4658-4090 Setinel Servicio Técnico Integral Haedo Av. Pte. Peron ( ex Gaona ) 679
Hudson 02229-440563 // 02229-440620 La Data Calle 53 Nro 2947 entre 129 y 130
Hurlingham 4452-4199 HF Service Av.Roca 2045
Ingeniero Maschwitz 03488-428163 Servicio Técnico Balanzat B. de Irigoyen 309 (Escobar)
Isidro Casanova 4669-5169 Gramar Electrónica Paris 1750 Esquina Jean Jaures
Ituzaingo 4661-3218 Audio CEP Los Pozos 98
José León Suarez 4710-1141 Electrónica Leader Bernardo de Irigoyen 727 (Boulogne)
Laferrere 4626-1322 // 4467-7652 // Fax: 4467-7140 Electrobyte Soluciones y Servicios O. Andrade 6018
Lomas de Zamora 4244-0397 / 4244-6640 / 4244-6023 Electrotel Italia 78
Lomas de Zamora 4292-3962 / 1488 Serinel H.Irigoyen 8201
Lomas de Zamora (Lado Este) 4264-6777 // 1544081822 Tecno Baires El Churrinche 2450 (Temperley)
Lanús 4355-4615 /4255-5854 / 4237-9144 Casa Torres SA Ituzaingo 1666
Luján 02323-438931 Electro Hogar 25 de Mayo 280
Luján 02323-422769 Electrónica Curti P. Alberti 821
Marmol 4264-6777 // 1544081822 Tecno Baires El Churrinche 2450 (Temperley)
Matheu 03488-428163 Servicio Técnico Balanzat B. de Irigoyen 309 (Escobar)
Martinez 4717-5313 / 4717-6823 / 4717-6026 JMB Servicio Tecnico SRL Saenz Valiente 1802
Merlo 0220-4865808 EL Taller Juncal 297
Merlo 0220-4824804 La Casa de la Electrónica Presidente Perón 25813 ( Ex Rivadavia )
Monte Grande 4295-5544 Setinel Servicio Técnico Integral Ezeiza Paso de la Patria 601 (Ezeiza)
Moreno 0237-4664790 Oestelab Electrónica Intendente Asseff 85 (Ex.Marcos Paz)
Morón 4629-4565 / 4627-5656 Servotronic Moron Buen Viaje 1222
Muñiz 4664-3646 Casa Paz Presidente Perón 649
Munro 4756-0234 Electrónica DJT Gobernador Ugarte 3844
Olivos 4799-1398 / 1945 / 4685 Electrotel Domingo Faustino Sarmiento 3562

47
Sólo válido para la República Argentina

Gran Buenos Aires Paso del Rey 0237-4662470 ADR Componentes Padre Varvello 80
Pilar 02322-430443 GB Electronica SRL Rivadavia 998
Quilmes 4253-6700 / 42545291 Electrotel Moreno 538
Quilmes 4255-5854 / 4237-9144 Casa Torres SA Pellegrini 140
Ramos Mejia 4656-0619 / 4464-0322 Electrotel Belgrano 224
San Antonio de Padua 0220-4831528 Enatronic Ayacucho 115
San Fernando 4745-9834 Cury Ruiu Presidente Perón 2102
San Fernando 4005-0133 Levotec SRL Castelli 430 ( Tigre )
San Francisco Solano 4213-0902/1554 Fast Service Calle 847 Nº 2757
San Isidro 4710-1141 Electrónica Leader Bernardo de Irigoyen 727 (Boulogne)
San Justo 4651-4230 / 4484-2914 Auditel Dr. A. Illia 2323
San Justo 4484-1108 Central Service Av. Santamaría 2789
San Miguel 4667-4438 Skynet Reparaciones Belgrano 910
Temperley 4264-6777 // 1544081822 Tecno Baires El Churrinche 2450
Tigre 4005-0133 Levotec SRL Castelli 430
Villa Adelina 4710-1141 Electrónica Leader Bernardo de Irigoyen 727 (Boulogne)
Villa Ballester 4768-5249 / 4767-2515 Servotronic Villa Ballester J. Hernandez 3064
Villa Tesei 4450-5447 Electrónica Tesei Av. Pedro Díaz 1001-Esq. Schubert (Hurlingham)
Virreyes 4745-9834 Cury Ruiu Presidente Perón 2102 (San Fernando)
Wilde 4227-3666 Electronica Ned Av. Mitre 6578
Buenos Aires 9 de Julio 02317-424051 Marcelo Milocco E.Rios y Fournier
9 de Julio 02317-424756 MC Electrónica Salta 1861
Arrecifes 02478-453610 Electrónica Krug Santiago Pérez 164
Azul 02281-430795 Electrónica Buttafuoco Bogliano 960
Berisso 0221-4614984 /// 154884040 Electronica Bander Calle 158 Nº 1071
Bahía Blanca 0291-4523437 Electrónica D´Amato Donado 540
Bahía Blanca 0291-4547548 Belt Electronica Brown 561
Bahía Blanca 0291-4565647 // Particular:0291-4565647 Servicio Técnico Castelli Castelli 314
Bahía Blanca 0291-4545460 Tecniservis Bahía Pedro Pico 1047
Balcarce 02266-421401 Nor TV calle 9 Nº 332
Baradero 03329-484321 Casa Mazzarella Araoz 845
Bolivar 02314-428353 Zaccardi Guemes 292
Bragado 02342-424147 Electronica MY San Martín 2141
Campana 03489-423155 Electrónica Diaz Avda. Ricardo Balbín 1068
Campana 03489-402830 // 03489-15514269 Emisor Electrónica Becerra 746
Campana 03489-437735 Rsservicio Técnico Sarmiento 890
Cnel Pringles 02922-462245 Serv. Pringles San Martin 780
Cnel Suarez 02926-423166 // 02923-15651780 Video Service 25 de Febrero 560
Chacabuco 02352-428269 G.Coutrix Hnos Mendoza 118
Chascomus 02241-425974 Ciuci Gustavo Jose Machado 60
Chivilcoy 02346-424129 Fa - Ma Cnel Suarez 109
Dolores 02245-444300 Tauro Electrónica S.H. Cramer 199
Junin 02362-424235 Capurzio Electrónica Primera Junta 436
Junin 02362-424676 Electrónica Spiga Cte. Escribao y Gandini
La Plata 0221-4516021 / 4533618 Datos e hijo Calle 68 Nº 1532
La Plata 0221-4520180 Highvision Service Calle 60 Nº 1033 entre 15 y 16
Las Flores 02244-453233 Sonimac Leandro N.Alem 484
Las Heras 0220-4770334 Tecnicentro SRL Monteagudo 208 (Marcos Paz)
Lincoln 02355-421816 Electrónica Lincoln 25 de Mayo 298
Lobos 02227-424544 Electrónica Victor Rauch 88
Lobos 02227-424544 Electrónica Victor Av.Pte. Hipólito Yrigoyen 709
Los Toldos 02358-442550 // 02358-442174 Bonamino Electrónica Urquiza 1098 Esq. T. De Díaz
Mar de Ajó 02257-421615 Mix Electrónica Hipolito Yrigoyen 366 Local 42
Mar de Ajó 02257-421750 Tauro Electrónica S.H. Jorge Newbery 1434
Mar del Plata 0223-4721639 / 4729367 Central Service Olazabal 2249
Mar del Plata 0223-4762244 // 0223-5560219 Nova Service Dorrego 1721
Marcos Paz 0220-4772250 Centro Técnico Bme Mitre 129
Marcos Paz 0220-4770334 Tecnicentro SRL Monteagudo 208
Mariano Acosta 0220-4992492 Electrónica Eder TV Superí 605
Mercedes 02324-423014 Mercedes Televisión calle 16 N° 1100
Navarro 0220-4770334 Tecnicentro SRL Monteagudo 208 (Marcos Paz)
Necochea 02262-426134 Electrónica Camejo calle 63 N* 1745
Olavarria 02284-428807 SC TV Hornos 3056
Olavarria 02284-444244 TV45 Del Valle 2801
Pehuajó 02396-473849 Tecnovision Godoy 545
Pellegrini 02392-15489258 Electrónica Integral Pueyrredón 356
Pergamino 02477-421177 ACV sistemas Dr.Alem 758
Pinamar 02254-496224 Electrónica Pinamar Del Lenguado 1318
Punta Alta 02932-1546273 Electrónica Sur Urquiza 484
Ramallo 03407-422658 Martín Electrónica Av. Savio 818

48
Sólo válido para la República Argentina

Buenos Aires Ranelagh 02229-440563 // 02229-440620 La Data Calle 53 entre 129 y 130 (Hudson)
San Andres de Giles 02325-443350 Electronica Multiseñal Belgrano 157
San Andres de Giles 02325-440018 TV Service Rawson 1231
San A Areco 02326-454214 Laboratorio Avenida Belgrano 343
San Bernardo del Tuyú 02257-421615 Mix Electrónica Av. San Bernardo 1037
San Nicolás 03461-432670 Electrónica Petrocelli Garibaldi 672
San Nicolás 03461-454729 Servitec B. Alvarez 148
San Nicolás 03461-15537781 Servisystem Soler 227
San Pedro 03329-425523 Electrónica Menisale Mitre 1699
Santa Teresita 02246-520932 Tauro Electrónica S.H. Avenida 41 Nro. 688
T. Lauquén 02392-424409 HT Electrónica (Trenque Lauquen) Belgrano 29
T. Lauquén 02392-422434 / 424412 Marcelo Martino Mitre 113
T. Lauquén 02392-432794 // 02392- 15444975 Tecnovideo Mitre 731
Tandil 02293-426082 Telesur Chacabuco 996
Tandil 02293-445286 Frijon Jose Luis Montiel 1134
Tandil 02293-420529 Yarali Televisión Alem 846
Tres Arroyos 02983-427369 Elect. Los Mellizos Av. Belgrano 562
Tres Lomas 02394-420055/420857 // fax: 02394-420774 Electrónica Integral 9 de Julio 451
Zárate 03487-427353 Electrónica Spinozzi (Solo TV - DVD -Home) Ituzaingo 1030

Catamarca Catamarca 03833-451498 Omicron SRL San Martin 225


Catamarca 03833-453244 Datachip Electronica Tucuman 575

Córdoba Alta Gracia 03547-15591611 S.E.E.S. Prudencio Bustos 26 / 49


Arroyito 03576-421289 Miguel Pisani 9 de Julio 368
Bell Ville 03534-425477 Electrónica Vieyra Belgrano 334
Córdoba 0351-4737478 Audiocentro Martín García 944
Córdoba 0351-4526904 Electrónica Fuentes Avenida Patria 1104
Córdoba 0351-4882026 Electrónica Procor Avda. Octavio Pinto 2636
Córdoba 0351-4807570 Electrónica Rodeiro Santa Rosa 2420
Córdoba 0351-4255999 / 4290700 Electrotel Av. Colón 544
Córdoba 0351-4222513 Electrónica Monti Viamonte 1484
Córdoba 0351-4714930 Servihome Santa Fe 777 - Barrio Providencia
Cosquin 03541-451906 Crisceger Electrónica San Luis 731
Dean Funes 03521-420713/15649574 // 03521-15649329 Ingetronic Independencia 51
Jesus María 03525-400600 Led¨s Electronica Avda. Juan B. Justo 1065
Laboulaye 03385-421219 /// 03385-15524490 AC Electrónica Sarmiento 174
Las Varillas 03533-420195 Centec Tucuman 129
Las Varillas 03533-421151/425496 fax: 03533-422088 Gerardo Luis Romero Dean Funes 181
Río Ceballos 03543-493000 JJC Servicio Técnico Av. Sarmiento 217
Rio Segundo 03572- 423891 /// 422751 ES&T San Juán esquina Velez Sarfield
Rio Tercero 03571-423330 Service Omega Homero Manzi149
Rio Cuarto 0358-4623003 Electronica Capaldi Paunero 832
Salsipuedes 03543-493000 JJC Servicio Técnico Av. Sarmiento 217 (Río Ceballos)
San Francisco 03564-498079 División Audio Electrónica Echeverría 544
San Francisco 03564-435499 / 423316 Electrónica Nivoli Service Gral Paz 123
Sta. Rosa de Calamuchita 03546-464300 VGB Informática Comechingones 507 (V. Gral Belgrano)
Villa Carlos Paz 03541-423697 LMS Electrónica Hipólito Irigoyen 25
Villa Dolores 03544-420608 Rapi-Service TV Ernesto Castellano 48
Villa Gral. Belgrano 03546-464300 VGB Informática Comechingones 507
Villa María 0353-4521366 Electrónica Grasso Av. Alvear 541
Villa María 0353-452-3466 Video Centro Técnico San Juan 1799

Corrientes Corrientes 03783-431320 Electrónica del Litoral España 770


Corrientes 03783-430719 Nordeste Electrónica Plácido Martinez 1402
Goya 03777-432402 Electrónica San José Jose Gomes 1129
Paso de los Libres 03772-426517 Di Tony Electrónica e Informática Los 108 y T. Niveyro
Paso de los Libres 03772-425021 Electrónica Beto Amado Bompland 1090

Chaco Resistencia 03722-431925 DHCP Sistemas Donovan 595 Planta Baja Dto. A
Resistencia 03722-424257 Electronica Carlitos Avda. Sarmiento 1285

Chubut Comodoro Rivadavia 0297-4442196 Electrónica Auciello Alvear 823


Comodoro Rivadavia 0297-4474010 Televic Alem 145
Esquel 02945-451457 Laboratorio Electrónico Mitre 738
Pto Madryn 02965-458439 Center Electrónica Sarmiento 588
Rawson 02965-427073 Fagtron Electrónica Brasil 253 (Trelew)
Trelew 02965-424968 Electroservice Chile 184
Trelew 02965-427073 Fagtron Electrónica Brasil 253

Entre Rios C del Uruguay 03442-427877 Capello TV Justo J de Urquiza 578


C del Uruguay 03442-429002 Electrans Reparaciones Galarza 1182
Colón 03447-424312 On Electrónica 25 de Mayo 218
Concordia 0345-4211119 Service Luna Alvear 832
Crespo 0343-4951588 Electrónica MJC Av. Belgrano 1426
Crespo 0343-4951863 Elec. Welizko Rivadavia 922

49
Sólo válido para la República Argentina

Entre Rios Chajari 03456-421743 Red Electrónica Corrientes 2420


Gualeguay 03444-426842 Service Caminos Alarcón Muñiz 206
Gualeguaychu 03446-428380 Electrónica San Juan Santiago Diaz 22
Parana 0343-4219784 Ion Electronica Gualeguaychu 410
Parana 0343-4313056 Láser Electrónica Pascual Palma 382
San José 03447-470260 Service TV color Cettour 1992
Viale 0343-154059997 Heintz Cristian Alberto Jujuy 344
Victoria 03436-421783 Electrónica Quinti Basualdo y 3 de Febrero

Formosa Formosa 03717-15541992 C.I.R.E. Independencia 866


Formosa 03717-422196 Mac-Electrónica Ricardo Guiraldes 184

Jujuy Caimancito 03886-431812 UNIT Tucumán 279 (Lib. Gral. San Martín )
Fraile 03886-431812 UNIT Tucumán 279 (Lib. Gral. San Martín )
Jujuy 0388-4256847 // 0388-4250749 Electrónica Sandoval Av Parroco Marshke 528
Lib. S. Martín 03886-425284 Service Fede M. Moreno esq. Av Roca
Lib. S. Martín 03886-431812 UNIT Tucumán 279
Perico 0388-4911696 Electrónica Pal-Color Escolástico Zegada 46 Barrio Progreso
San Pedro 03884-420969 Electrónica Coronel Mitre 451

La Pampa Gral Pico 02302-435241 Electronica LP Calle 25 Nº 1935


Gral Pico 02302-423191 Juan Reucci Calle 12 Nº 725
Gral Pico 02302-425047 Electrónica MD Calle 20 Nº 370
Santa Rosa 02954-422899 Electrónica Arab Leandro N. Alem 395 Esq. Moreno
Santa Rosa 02954-428517 // 02954-15332675 Global Service Roque Sáenz Peña 722

La Rioja Chilecito 03825-424541 Gaby Electrónica El Maestro 190


La Rioja 03822-465354 Telecolor (Solo TV - LCD / MO) Lamadrid 435

Mendoza Gral Alvear 02625-422295 Electrónica Fischer Patricias Mendocinas 144


Guaymallen 0261-4323230 / 4323223 / 4311838 Loconte Electrónica Avda.Mitre 46
Mendoza 0261-4255454 Anibal Astesiano Suipacha 550
Mendoza 0261-4302625 Audiovisión Mitre 3422
Mendoza 0261-4231270 O´Donell Concept Service Perú 1773
Mendoza 0261-4204848 Pavon Servicio Técnico Rioja 1943
Mendoza 0261-4290528 Auto Audio Colon 451
Mendoza 0261-4299974 / 4294226 Delta Electrónica Montecaseros 2043
San Rafael 02627-428744 Electronica Cuello Alem 458
Tunuyán 02622-422498 Costa Electrónica Sarmiento 227

Misiones El Dorado 037751-423275 Electrónica Ryser Carlos María de Alvear 638


El Dorado 03751-424014 // 03751-423043 Tele-Son Polonia 24
Jardin América 03743-460195 Electro Service Av.Libertador 593
Leandro N. Alem 03754-421236 Electronica Megatones C. de Obligado 247
Obera 03755-427240 Radio San Martín San Martin 660
Posadas 03752-425921 Electrónica CEJO S.H. Av Lopez Torres 2623
Posadas 03752-440076 Integral Reparaciones Av. Santa Catalina 3963
Puerto Iguazú 03757-425576 Climarco Artigas 127
Puerto Iguazú 03757-422783 Electronica Cataratas Pancho Ramirez 70
Puerto Rico 03743-421318 Casa Rodriguez Alte Browm 75

Neuquen Neuquén 0299-443-2542 Electronica Valencia Jujuy 78


Neuquén 0299 - 4431489 / 4434855 Gatti Electrónica Julio A Roca 1124
Neuquén 0299-4782300 / 0299-156377548 Electro Power Kennedy 70 (Cipolletti -Rio Negro)
Neuquén 0299-4438959 Walpercom Antártida Argentina 1675
San Martin de los Andes 02972-425155 Zener Electronica Elordi 614

Rio Negro Bariloche 02944-429981. Altron Electrónica Rolando 691


Cipolletti 0299-4778127 // 0299-156377548 Electro Power Kennedy 70
Villa Regina 02941-463297 Servicio Técnico Fioretti Saavedra 125

Salta Oran 03878-421433 Service Master Eduardo Arias 175


Salta 0387-4317874 Amec SH Electronical Center Gral Alvarado 920
Salta 0387-4312702 Aguilar Armando Ituzaingo 564
Tartagal 03875-421830 Electrónica Delta 20 de febrero 96
Tartagal 03875-422849 Servicio Técnico Casa El Gato Alberdi 11
Tartagal 03875-425517 Electronica Norte 9 de Julio 652

San Juan San Juan 0264-4234949 Servitech San Juan Sargento Cabral 1515 Oeste
San Juan 0264-4214329 Tele Auto Mitre 641 oeste
San Juan 0264-4203347 Electronica Navarro Av. Córdoba 848 ( o )

San Luis Merlo 02656-474206 Tecdabal Barrio Dabal Manzana 1 Casa 7


San Luis 02652-420842 Electrónica Laser Lavalle 1498
San Luis 02652-433795 // 02652-428747 Electrónica Nico SRL Junín 679
V. Mercedes 02657-422980 Electrovision Pringles 379
V. Mercedes 02657-430599 Cuyo Auto Radio General Paz 1467

Santa Cruz Rio Gallegos 02966-420456 / 437902 Cosmos Video M.Moreno 36


Rio Gallegos 02966-436539 Servicio Técnico Los inmigrantes Reconquista 180 (Al costado local 1 )
Rio Gallegos 02966-424684 Dominguez Electrónica Entre Rios 566

Santa Fe Armstrong 03471-467010 Centro Electrónica Fischer 330

50
Sólo válido para la República Argentina

Santa Fe Cap. Bermudez 0341-4916332 Laboratorio de Video San Lorenzo 2971


Carcarañá 0341-4940434 Mag Electrónica Av. La Plata 1754
Casilda 03464-423026 / 425125 Germán Vidaña electrónica San Martín 2420
Esperanza 03496-421293 Servi T.V. Saavedra 1501
Firmat 03465-423562 Agustin Ardiaca Castelli 1679
Firmat 03465-420573 Electrónica Zener Independencia 1630
Galvez 03404-482156 // 03404-154637075 Ceriotti Electrónica España 1027
Laguna Paiva 0342-4940145 Electronica Maipu Maipu 2527
Las Toscas 03482-492377/15443243 fax:03482-492529 Electrónica Cussit Calle 15 Nro. 446
Rafaela 03492-422292 / 502292 / 437656 TV Francesconi Bv. Roca 475
Rafaela 03492-421006 Litoral Oeste 12 de Octubre 635
Reconquista 03482-429398 Electrónica Cargnelutii Amenabar 1364
Reconquista 03482-421523 Everest Habegger 1516
Rosario 0341-4824000 Cyber-Tronic SRL Sarmiento 2331
Rosario 0341-4340380 Electrónica Total Pte. Perón 6001
Rosario 0341-421-7700/7222/7447 Electrotel Italia 1320
Rosario 0341-4260769 / 0341-4263328 Simatic Paraguay 1374
Rosario 0341-4473174 S.I.R. Alvear 573
San Justo 03498-427692 Perone (Solo TV) Iriondo 3248
San Lorenzo 03478-424456 Electrónica Centro Av. San Martín 1465
San Lorenzo 03476-427098 Electrónica San Lorenzo Santiago del Estero 864
Santa Fé 0342-4527287 Electrónica Siglo XXI Av. Aristóbulo del Valle 4554
Santa Fé 0342-4891088 Santa Fé Electrónica Blas Parera 9282
Santa Fé 0342-4841001 Total Service Pte. Julio A. Roca 2870
Santa Fé 0342-4890756/4897344 fax :0342-4890756 TV Ragal Facundo Zuviría 5968
Santo Tomé 0342-4751528 // 5368-9459 // fax: 53682100 Electrónica Siglo XXI Falucho 2201
Teodelina 03462-440599 Electrónica Joel Fermin Viruleg 895
Venado Tuerto 03462-463587 // 463588 Aconcagua Electrónica Mitre 680
Venado Tuerto 03462-424061 Telemar S.H. H.Irigoyen 1512
Venado Tuerto 03462-463548 Electrónica Degiovanini H.Irigoyen 1289
Santiago del Estero Quimili 0385-154819089 Emacomunicaciones Belgrano esquina Independencia
Santiago del Estero 0385-4213872 / 4223755 Ing Raúl Barchini Rivadavia 833
Santiago del Estero 0385-4219989 Electrovision Alvarado 99
Tierra del Fuego Ushuaia 02901-435456 Los Especialistas Antartida Argentina 71
Tucuman Concepción 03865-424666 Electrónica AG Lamadrid 290
Concepción 03865-421202 Teletronic Belgrano 268
Tucumán 0381-4229078 Edu Mag SRL M. Avellaneda 129
Tucumán 0381-4306330 Electrónica Rojas San Martín 1138
Tucumán 0381-4330128 / 4238086 J&L Electrónica Av. Belgrano 1798
Tucumán 0381-4363816 Electro NOA Chiclana 1350

51
GARANTIA LIMITADA
CERTIFICADO DE GARANTIA

NEWSAN S.A. garantiza al comprador original que presente el Certifi- rizado que se detallan en nómina adjunta.
cado de Garantía debidamente firmado y sellado por la Casa Vendedo- 7. La presente garantía no ampara defectos originados por:
ra junto con la factura de compra, el correcto funcionamiento de es- a)deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario,
ta unidad dentro de las siguientes condiciones: tales como cortocircuitos, exceso o caídas de tensión, etc.
1. NEWSAN S.A. garantiza sus productos por los siguientes períodos, b)conexión de esta unidad a redes que no sean de 220 VCA.
contados a partir de la fecha de la factura de compra: Televisores, c)inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes
Reproductores de DVD, Home theater, Videocaseteras, Videorrepro- o accidentes de cualquier naturaleza.
ductoras. Cámaras digitales, Mini-Systems, Midi-Systems, Centros d)instalación y uso no conforme a lo especificado en el Manual de
musicales, Monitores/TV de Plasma, Monitores/TV de LCD, Repro- Uso.
ductor de CD, Cambiadores de CD, Carrycompo con CD, Radio- e) daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas.
grabadores con CD, Camcorders, LCD Proyector, Heladeras, Lavarropas, 8. Quedan excluidos de la presente garantía: accesorios tales como
Lavavajillas, Aire Acondicionado, Microondas, Computadoras, Fax, (plato giratorio, rejillas interiores, antenas telescópicas, cápsulas
Telefonos Inalámbricos: 12 Meses. Carrycompo sin CD, Radio- y púas, cables de interconexión, etc.), cabeza de grabación y/o de
grabadores sin CD, PERSONAL STEREO, Press Recorders, Radios, Ra- reproducción, como así también las fallas producidas por empas-
dioreloj, Afeitadoras, aspiradoras, Lamparas del LCD Proyector: 6 tamiento por suciedad de dichas cabezas y de los meca-nismos.
Meses. Defectos ocasionados por productos de limpieza y todo tipo de de-
Esta garantía comprende nuestra obligación de reparar sin cargo fecto estético tales como rayaduras, roturas o deterioro de las su-
la unidad, en los términos de la Ley 24.240 y su reglamentación, perficies expuestas. Mano de obra o materiales que sean necesarios
siempre que la falla se produzca dentro de un uso normal domés- para la instalación de esta unidad. Uso o Instalación de Software
tico de la misma y que no hayan intervenido factores ajenos que (Programas) utilizados en nuestros productos informáticos.
pudieran perjudicar a juicio de NEWSAN S.A. su buen funcionamien- 9. En el caso que para reparar esta unidad fuera necesario la colo-
to. NEWSAN S.A. no esta obligada en ningún caso al cambio de la cación de andamios, silletas o algún otro elemento, los gastos cor-
unidad completa. rerán por cuenta y cargo del usuario.
2. Durante la vigencia de la garantía los gastos de traslado, etc. se 10.La presente garantía dejará de tener validez cuando:
regirán por la ley 24.240 y la Resolución SCI N° 495/88. a)personas no autorizadas por NEWSAN S.A. hayan revisado o
3. NEWSAN S.A. reemplazará o reparará a su opción, sin cargo, los reparado esta unidad, cambiado alguna de sus partes o modifi-
componentes de esta unidad que a su criterio aparezcan como de- cado el diseño original.
fectuosos. b)se hubieran dañado, alterado o retirado de la unidad las identi-
4. NEWSAN S.A. dará cumplimiento a las solicitudes de reparación en ficaciones que esta posee.
un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de en- c)cuando presente enmiendas o falsedad de alguno de sus datos.
trada en sus talleres. Por tratarse de un bien con componentes im- 11.NEWSAN S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que
portados, de no contar con los repuestos necesarios, el tiempo de eventualmente se puedan ocasionar a terceros.
reparación estará condicionado a las normas vigentes para la im- 12.Los accesorios legítimos que a criterio de NEWSAN S.A., no nece-
portación de partes. siten de mano de obra especializada para su colocación o reempla-
5. Las condiciones de instalación y operación correctas de esta unidad zo, deben ser adquiridos en los Servicios Técnicos Autorizados de
se encuentran detalladas en el Manual de Uso adjunto. acuerdo con listas de precios oficiales y disponibilidad de stock.
6. Las únicas personas autorizadas para contraer en nombre de NEWSAN
S.A. obligaciones aquí consignadas son los Servicio Técnico Auto-

DATOS DE LA CASA VENDEDORA


DOMICILIO : LOCALIDAD:

FECHA DE COMPRA : N DE FACTURA :

DATOS DEL CLIENTE


DOMICILIO : LOCALIDAD:

TEL. : ACCESORIOS:

OBSERVACIONES:

S.T.A.: FECHA:

DEFECTO: REPARACION REALIZADA :

REPUESTOS CONSUMIDOS: PC: FECHA DE ENTREGA AL USUARIO:

Conforme del usuario: Aclaración:

52
Fabrica, Distribuye y Garantiza.

Una empresa del Grupo


SANYO Electric Co. Ltd.
Roque Pérez 3650 - C1430FBX
Cap. Fed. - República Argentina

Impreso en Argentina
1-710-00360A NEW SAN S.A. Una empresa del grupo
SANYO Electric Co.

Das könnte Ihnen auch gefallen