Sie sind auf Seite 1von 22

Extrait de la publication

Extrait de la publication
L’art de ponctuer
Troisième édition

Extrait de la publication
Du même auteur

H. W. « Jimmy » Jones, monographie, Le Loup de gouttière, Québec, 1996.


Henry Wanton Jones, livre d’art (en collaboration avec H. W. « Jimmy » Jones, Julia
Grace Kertland et John Ivor Smith), Galerie Kastel, Montréal, 1994.
Les dents de la langue, recueil de dictées (en collaboration avec Stéphane Éthier et
Pierre Bernier), Québec Amérique, Montréal, 1993.
La petite menteuse et le ciel, roman pour jeunes adolescents, Québec Amérique,
Montréal, 1985 (épuisé).
Le 25e fils, roman pour jeunes adolescents, Québec Amérique, Montréal, 1984 (épuisé).
Je bande-dessine, recueil de bandes dessinées, La Barre du jour, Montréal, 1975
(épuisé).
Une ligne blanche au jambon, pièce de théâtre pour enfants (en collaboration avec
Marie-Francine Hébert), Leméac, Montréal, 1974 (épuisé).
Les chroniques diasynchroniques, conte philosophique (en collaboration avec Paul
Chamberland, Marie-Jeanne « Jano » Saint-Pierre et Gleason Théberge), La Barre
du jour, Montréal, 1972 (épuisé).
Le fou de l’empereur des fous du roi se sent mal, bande dessinée, Éditions § Font, 1971
(épuisé).
Bla-bla-bla, poésie-objet, Éditions § Font, Montréal, 1970 (épuisé).

Extrait de la publication
Bernard Tanguay

L’art de ponctuer
Troisième édition

Québec Amérique
Extrait de la publication
Catalogage avant publication de Bibliothèque et Archives
nationales du Québec et Bibliothèque et Archives Canada

Tanguay, Bernard, 1951-2003.


L’art de ponctuer
3e éd.
Comprend des réf. bibliogr.
ISBN 978-2-7644-0474-4 (Version imprimée)
ISBN 978-2-7644-2160-4 (PDF)
ISBN 978-2-7644-2161-1 (EPUB)
1. Français (Langue) - Ponctuation. I. Titre.
PC2450.T36 2006 441’.1 C2005-942113-4

Nous reconnaissons l’aide financière du gouvernement du Canada


par l’entremise du Fonds du livre du Canada pour nos activités d’édition.

Gouvernement du Québec – Programme de crédit d’impôt pour ­l’édition


de livres – Gestion SODEC.

Les Éditions Québec Amérique bénéficient du programme de subven-


tion globale du Conseil des Arts du Canada. Elles tiennent ­également à
remercier la SODEC pour son appui financier.

Conformément aux volontés de l’auteur, la présente édition a été


établie sous la supervision de Noëlle Guilloton, term. a.

Québec Amérique
329, rue de la Commune Ouest, 3e étage
Montréal (Québec) Canada H2Y 2E1
Téléphone : 514 499-3000, télécopieur : 514 499-3010

Dépôt légal : 1er trimestre 2006


Bibliothèque nationale du Québec
Bibliothèque nationale du Canada

Révision linguistique : Liliane Michaud


Mise en pages : André Vallée – Atelier typo Jane
Conception graphique : Isabelle Lépine
Réimpression : juillet 2011

Tous droits de traduction, de reproduction et d’adaptation réservés

© 2006 Éditions Québec Amérique inc.


www.quebec-amerique.com
Table des matières

Préface

Remerciements

Avant-propos

Entrée en matière
1 L’acte de parole
2 Le thème et le foyer d’information
3 Les espaces sécable, insécable et fine

Chapitre 1 : La virgule
4 Entre sujet et prédicat
5 Avant un verbe à sujets juxtaposés
6 Entre de courtes phrases
7 Entre des groupes de même rôle
8 À l’intérieur d’une énumération verticale
9 À la fin d’une énumération verticale
10 Entre verbe et complément du verbe
11 Après un complément indirect en début de phrase
12 Avec un modificateur du groupe verbal
13 Avec comme, ainsi que, autant que…, entre deux sujets
14 Avant et, ou, ni (entre deux groupes de même rôle)
15 Avant et, ou, ni (entre deux phrases)
16 Avant et et ou (pour marquer une opposition)
17 Avec ou (pour donner une équivalence, une traduction)
18 Avec deux et, deux ou, deux ni
19 Avec trois et, trois ou, trois ni
20 Avec soit… soit
21 Avec tantôt… tantôt
22 Avec moitié… moitié ou à moitié…, à moitié
23 Avec plus… plus, moins… meilleur, tel… tel…
24 Avec et ce
25 Avec etc.
26 Avant mais
27 Avec non… mais, non pas… mais, non seulement… mais
28 Après mais
29 Avant car
30 Après or
31 Avant voire
32 Avant c’est-à-dire (que), autrement dit, à savoir (que)…
33 Après c’est pourquoi
34 Après donc, puis, ensuite, sinon, autrement…
35 Avant sauf, hormis, excepté
36 Avec par exemple, entre autres
37 Avec un adverbe organisateur
38 Avec un adverbe modalisateur
39 Que suivi d’un adverbe organisateur ou modalisateur
commençant par une voyelle
40 Avec un adverbe d’acte de parole
41 Avec un adverbe de point de vue
42 Avec une incidente

Extrait de la publication
43 Avec une incise
44 Avec une apostrophe
45 Avec un juron
46 Avec un impératif employé seul
47 Après vois-tu, sais-tu, comprends-tu, n’est-ce pas…
48 Avant quoi
49 Avec une interjection
50 Entre les onomatopées qui rendent le rire
51 Avec un mot répété pour marquer le haut degré
52 Après seul en début de phrase
53 Avec je soussigné
54 Avec un groupe nominal complément du nom
55 M. DUBOIS, trésorier. —
56 Avec un groupe adjectival complément du nom
57 Avec une relative
58 Avec une participiale dont le sujet n’est pas exprimé
(participe passé)
59 Avec une participiale dont le sujet n’est pas exprimé
(participe présent)
60 Avec une participiale dont le sujet est exprimé
61 Avec une participiale au gérondif
62 Avec la mise en évidence par détachement
63 Avec la mise en évidence d’un changement de thème
64 Après un complément de phrase en début de phrase
65 Avant un complément de phrase en fin de phrase
66 Avec un complément de phrase au cœur de la phrase
67 Après et, mais, car, que, suivis d’un complément de phrase
68 Avant quand, parce que, pour que, sans que…
69 Avant tandis que, alors que, pendant que…
70 J’étais jeune, que j’étais déjà triste
71 Avec puisque, attendu que, vu que, comme…

Extrait de la publication
72 Avec bien que, quoique, encore que, malgré que…
73 Avant même si
74 Avant le si d’une subordonnée hypothétique
75 Aboyait-il, que je tremblais. — Tu rirais, que je rougirais.
76 Avec si… que, tant… que, si bien que, tellement que…
77 Avec moins… que, aussi… que, plus… que…
78 Avec des questions coup sur coup
79 Pour faciliter la lecture
80 MARIANNE, ravie. —
81 Entre la mention du lieu et celle de la date
82 Après une brève formule de salutation
83 Dans une adresse postale
84 Après les points de suspension, d’interrogation
ou d’exclamation des titres
85 Entre un titre et le nom de l’auteur
86 Dans une notice bibliographique
87 Dans une référence donnée selon la méthode auteur-date
88 Dans un classement alphabétique
89 Avant les décimales
90 Entre les différentes parties d’une somme
91 Règle typographique

Chapitre 2 : Le point
92 À la fin de la phrase de type déclaratif ou impératif
93 Avant le complément d’un verbe
94 Entre des groupes de même rôle
95 Avant et, mais, car...
96 À la fin d’une dédicace
97 À la fin d’un slogan, d’une consigne, d’une inscription
98 À la fin du titre d’une œuvre
99 À la fin du titre d’un article de journal
100 Dans une date donnée tout en chiffres
101 Avec une référence selon la méthode auteur-date
102 Dans une notice bibliographique
103 Dans le numérotage d’une note en bas de page
104 Après Remarque, Note, la mention d’une date...
105 Dans une énumération verticale
106 Le point abréviatif
107 Le point abréviatif et les symboles
108 Le point abréviatif en fin d’énoncé
109 Le point abréviatif en fin d’énoncé : cas particuliers
110 Le point abréviatif et les sigles
111 Le point abréviatif et le souci de discrétion
112 Règle typographique

Chapitre 3 : Le point-virgule
113 Entre des énoncés pareillement structurés
114 Entre des énoncés logiquement associés
115 Entre des groupes de même rôle
116 Quand un point serait trop fort et une virgule trop faible
117 Entre les éléments d’une énumération
118 À la fin d’une énumération verticale
119 Pour donner plus d’une référence selon la méthode
auteur-date
120 Dans une notice bibliographique
121 Dans une note de référence (cité dans, cité par)
122 Dans une note de référence (plusieurs références)
123 Après le point-virgule : minuscule ou majuscule ?
124 Règle typographique

Chapitre 4 : Les points de suspension


125 À la fin d’une énumération ou d’un énoncé inachevés
126 À la fin d’un incipit

Extrait de la publication
127 Au lieu de etc.
128 Pour atténuer certaines vulgarités
129 Hubert T…
130 Mme X…, M. Z…
131 […]
132 Pour rendre une réflexion, un sentiment, un état
133 Pour rendre l’hésitation d’un personnage
134 Pour rendre le mutisme d’un personnage
135 Entre deux alinéas
136 Au début d’un alinéa
137 Avant un nouvel énoncé
138 Pour mettre en relief le ou les mots qui suivent
139 Pour rendre une légère interrogation
140 Pour marquer l’interruption du discours, puis sa reprise
141 Après un point abréviatif
142 Les points de suite
143 Pour indiquer qu’il faut tourner une page
144 Règle typographique

Chapitre 5 : Le deux-points
145 Pour annoncer un élément clé, un exemple, une explication
146 Avant les paroles rapportées d’un discours direct
147 Avant les répliques d’un dialogue de théâtre ou de cinéma
148 Dans le système du discours rapporté libre
149 Avant ou après une énumération
150 Avant une énumération verticale
151 Pour indiquer un lien de cause à effet, ou d’effet à cause
152 La répétition du deux-points
153 Après un point d’interrogation ou d’exclamation
154 Entre heures et minutes, entre minutes et secondes
155 Pour indiquer l’échelle au bas d’une carte

Extrait de la publication
156 Dans une notice bibliographique
157 Après le deux-points : minuscule ou majuscule ?
158 Règle typographique

Chapitre 6 : Les guillemets


159 Avec les paroles rapportées d’un discours direct
160 Avec une épigraphe
161 Avec une incise au cœur des paroles rapportées
162 Au début et à la fin d’un dialogue
163 Ponctuation avant et après le guillemet fermant
164 Du deuxième au dernier alinéa d’une citation
165 Les guillemets à l’intérieur des guillemets
166 Quand on cite un texte étranger
167 Avec une citation longue
168 Avec les vers cités
169 Avec un îlot textuel
170 Avec une lettre de l’alphabet
171 Avec un mot cité en tant que mot
172 Avec une phrase citée en tant que phrase
173 Avec le sens d’un mot cité en tant que mot
174 Avec une expression ou un terme empruntés à un jargon
175 Avec un mot étranger
176 Pour donner la traduction d’un mot étranger
177 Avec un mot que l’on déforme, que l’on invente
178 Avec un néologisme
179 Avec un mot du langage populaire ou familier
180 Avec un mot employé ironiquement
181 Avec une enseigne ou le nom d’une société
182 Avec une marque de commerce
183 Avec le nom d’un journal, d’une revue, d’un magazine…
184 Avec le titre d’une œuvre

Extrait de la publication
185 Dans une notice bibliographique
186 Avec un surnom
187 Après l’apostrophe marquant l’élision
188 Le guillemet fermant pour marquer la répétition
189 Règle typographique : le guillemet ouvrant
190 Règle typographique : le guillemet fermant
191 Règle typographique : les guillemets anglais
et apostrophes simples

Chapitre 7 : Les parenthèses


192 Pour isoler une information accessoire
193 Dans l’écriture des diplômes et grades universitaires
194 Dans une adresse postale
195 Pour donner la traduction française d’un mot,
d’une courte phrase
196 Dans les documents à portée juridique ou financière
197 (sic)
198 (C’est nous qui soulignons.)
199 (Note du traducteur.)
200 (Suite à la page X.)
201 La parenthèse d’alternative
202 Point d’interrogation ou d’exclamation entre parenthèses
203 Une parenthèse dans une parenthèse
204 Une parenthèse après une parenthèse
205 La ponctuation à l’intérieur de la parenthèse
206 La ponctuation à l’extérieur de la parenthèse
207 Une phrase entière entre parenthèses
208 Pour donner une indication de jeu
209 Dans un procès-verbal, un compte rendu...
210 Un grain de sel de l’auteur au cœur d’une réplique
211 Pour donner la référence abrégée d’une citation
212 Pour donner une référence selon la méthode auteur-date

Extrait de la publication
213 Dans une notice bibliographique (titre d’une collection)
214 Dans une notice bibliographique (jour, semaine, mois,
saison, année de parution)
215 Dans une notice bibliographique (date de consultation)
216 Dans une notice bibliographique (Gouvernement du,
de la, de l’)
217 Dans une notice bibliographique (direction scientifique)
218 La parenthèse fermante dans une énumération verticale
219 Claude Pilon (Monsieur)
220 p. j. (2)
221 Règle typographique : la parenthèse ouvrante
222 Règle typographique : la parenthèse fermante

Chapitre 8 : Le tiret
223 Les tirets comme parenthèses
224 À l’intérieur d’une parenthèse
225 Pour séparer deux éléments
226 Pour marquer une pause
227 Après une virgule, un point-virgule, un point…
228 Avant les répliques d’un dialogue
229 Avant les répliques d’un dialogue de théâtre ou de cinéma
230 Avant les éléments d’une énumération verticale
231 Pour marquer les subdivisions d’une entrée d’index
232 Après P.-S., Remarque, N. B. …
233 Après Fig. 1
234 Tout au début d’une dépêche d’agence
235 Dans un communiqué
236 Dans un toponyme surcomposé
237 Entre deux dates ou deux heures
238 Pour marquer la nullité
239 Règle typographique
Chapitre 9 : Le point d’interrogation
240 À la fin de la phrase de type interrogatif
241 À la fin de la phrase de type déclaratif
242 À la fin de la phrase de type impératif
243 À la fin de l’hypothétique qui est une incitation à agir
244 Avec des questions coup sur coup
245 Pour exprimer un doute ou marquer l’ellipse d’une question
246 Double ou triple
247 Employé seul
248 Couplé au point d’exclamation
249 Avant le guillemet fermant, ou après ?
250 Règle typographique

Chapitre 10 : Le point d’exclamation


251 À la fin de la phrase de type exclamatif
252 À la fin de la phrase de type déclaratif ou impératif
253 À la fin de la phrase de type interrogatif
254 Après une interjection en début d’énoncé
255 Après une interjection ailleurs qu’en début d’énoncé
256 Pour exprimer une émotion passagère
257 Pour rendre l’ironie
258 Double ou triple
259 Employé seul
260 Couplé au point d’interrogation
261 Avant le guillemet fermant, ou après ?
262 Règle typographique

Chapitre 11 : Les crochets


263 Pour signaler certaines particularités d’un manuscrit
264 Pour donner des mots rétablis par conjecture
265 […]
266 Pour reformuler un îlot textuel

Extrait de la publication
267 Pour apporter une correction à des paroles rapportées
268 Pour rendre claires des paroles rapportées
269 Pour commenter des paroles rapportées
270 [sic]
271 Quand un vers est trop long
272 Pour donner les traits d’un mot
273 Pour donner la prononciation
274 Dans une notice bibliographique (s. l., s. d., s. é., s. p. ...)
275 Dans une notice bibliographique (pseudonyme levé)
276 Dans une notice bibliographique (document électronique)
277 Règle typographique : le crochet ouvrant
278 Règle typographique : le crochet fermant

Chapitre 12 : Les chevrons


279 Pour signaler une place vide

Chapitre 13 : La barre oblique


280 Un symbole de division
281 Et/ou
282 Pour rapprocher ou opposer deux termes
283 Pour présenter les éléments d’un ensemble
284 Pour noter de la poésie « au long »
285 Dans une adresse Web
286 Dans des abréviations de la correspondance d’affaires
287 Pour séparer les initiales d’identification
288 Pour indiquer qu’il faut tourner une page
289 Pour préciser l’ordre des pages
290 Règle typographique

Chapitre 14 : L’astérisque
291 Un appel de note
292 Un renvoi à une entrée

Extrait de la publication
293 L’astérisque et le souci de discrétion
294 Avant un énoncé asyntaxique, une expression
ou une forme fautives
295 Avant un h aspiré
296 Règle typographique

Bibliographie

Index

Extrait de la publication
Au docteur Geoffrey Blake
Extrait de la publication
Extrait de la publication

Das könnte Ihnen auch gefallen