Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
TRABAJOS EN ALTURA
Presentación de G9.8:
Empresa dedicada a capacitaciones especializadas (nombrar cur-
sos), creada como unión entre G8 Vertical, con amplia experiencia en
trabajos verticales y complejos, y Petzl, marca líder mundial en desarro-
llo de equipos y técnicas para la progresión vertical y en la oscuridad.
Normas:
- Horarios y plan del día.
Especificar que el curso está basado en estas normativas y nos ajustamos a ellas en la medida en que
abarcan nuestro trabajo. Si tienen cualquier pregunta no duden en consultar a los instructores.
1,80 metros
6 Manual Seguridad para Trabajos en Altura.
4| RIESGOS Y EFECTOS DE UNA CAÍDA EN ALTURA
Los principales riesgos del trabajo en altura son la caída a distinto nivel y la caída de objetos, y para el
desarrollo del curso nos centraremos en ellos como riesgos asociados directamente a la altura, aunque no
debemos olvidar los riesgos asociados al desarrollo específico de nuestro trabajo (contacto con electricidad o
fuego, la exposición a calor o frío, etc.). Éstos son riesgos que, cada uno como profesional en su labor debe
conocer y prevenir, empleando los medios necesarios.
(Dejar que los alumnos enumeren y desarrollar brevemente cada riesgo: - Caída de objetos - Lesiones físicas
- Sobreesfuerzos - Síndrome del arnés (lo veremos más adelante).
Para comprender los efectos de una caída sobre un trabajador es importante conocer y comprender la física
de la caída:
Cuanto más tiempo pasa un cuerpo en caída libre, más velocidad adquiere y, por lo tanto, más fuerza de
impacto generará al detenerse. Esta fuerza de impacto es absorbida por los sistemas y por nuestro cuerpo,
principalmente.
Para que se hagan una idea, una caída de una persona de 100 kg. de peso generará 22 KN (2.200 Kg de
fuerza) en una caída de 1,80 m. ¿Se imaginan 2200 kg sobre ustedes? El cuerpo humano puede sufrir lesio-
nes irreversibles si sufre una fuerza de impacto (desaceleración) superior a los 6 KN.
EPP
Familia
Empresa
Legislación
Compañeros
En este punto comienza a ser fundamental la participación de todos los niveles de la empresa. Cada uno
tiene su responsabilidad: los prevencionistas/gerentes/empresarios/etc. deberán asumir las consecuencias
legales derivadas de malas prácticas, al igual que el trabajador (perder indemnizaciones, pago del seguro,
etc.) con la diferencia de que este último además pone en riesgo su vida.
Comentar que siempre existen afectados por un accidente y que, el escalón final en este proceso es uno
mismo. Ya no somos niños y es materialmente imposible que tengamos una persona detrás de nosotros
durante la totalidad de la jornada para que trabajemos seguros.
¿Me encuentro
Preguntar a los alumnos ¿Cómo pre- bien para
venir los riesgos en este trabajo? y trabajar?
SI SI
dejar que hablen e ir orientándoles.
Deberemos contar con elementos destinados al balizaje únicamente y no emplear estructuras u objetos
con un uso diferente. Deberán ser lo suficientemente estables y, en caso de permitir el tránsito, disponer de
entrada y salida bien definidas.
*Mencionar la importancia que tiene realizar estas prácticas de forma correcta, ya que un balizaje desorde-
nado, por ejemplo, provoca que no se tome en serio o sea confuso.
La señalización de advertencia suele obedecer a patrones de colores, de manera que el fondo amarillo,
generalmente con forma triangular, advierte de la presencia de un riesgo específico; el fondo azul informa de
una obligación; y un fondo blanco con un marco rojo impone una prohibición.
El conjunto de herramientas que protege al trabajador de las consecuencias de una caída se conoce como
CADENA DE SEGURIDAD.
Podemos dividirlos en Protecciones Colectivas y Protecciones Personales pero antes de desarrollar cada
uno de ellos nombraremos algunas normas básicas de cuidados y uso:
Identificación:
Cualquier sistema o equipo de protección, ya sea personal o colectivo, deberá estar certificado con la
normativa correspondiente, marcado con el Sello de Calidad, Certificado de Conformidad y Marcado del
producto. Esto implica que la resistencia y correcto funcionamiento estarán garantizados por el fabricante y
por los distintos organismos, mediante los ensayos correspondientes.
Deberán contar con etiquetas de tipo permanente o grabados con la siguiente información:
Inspección:
Almacenaje:
Secado:
Extraiga el material de las bolsas después de cada actividad, aunque no sea necesario limpiarlo.
Deje secar todos los equipos al aire libre y protegidos de los UV (rayos ultravioletas).
Evite la proximidad de fuentes de calor como la luz directa del sol, una hoguera o un radiador.
Uno de los conceptos más importantes a la hora de manipular equipos o dispositivos es la lectura y com-
prensión de las Instrucciones de uso y mantenimiento del fabricante, conservarlas y consultarlas pues en
ellas encontraremos la forma específica de utilización, mantenimiento, eliminación, etc.
Eliminación:
En caso de vencimiento, deterioro o de haber estado involucrado en un incidente/accidente (caída del ma-
terial, caída del usuario, contacto con sustancias o cualquier hecho excepcional) el material debe separarse
del resto para ser inspeccionado por una persona competente que determinará si está apto o no para uso.
Todo material NO APTO debe reportarse, marcarse y separarse del resto para su posterior destrucción
(corte, inutilización, reciclaje).
Excepcionalmente es posible que un material esté NO APTO durante un tiempo y después volver a estar
APTO (reparaciones). Mientras se encuentre marcado como NO APTO debe mantenerse separado del resto
(cuarentena).
El material dado de baja debe inutilizarse. Para evitar su reutilización se cortará, en el caso de equipos tex-
tiles, y se destruirá, en el resto de casos.
Recordar que para los responsables de mantenimiento, almacenamiento o gestión de EPP para trabajo en
altura existe un curso de inspección de EPP que trata especificamente estos asuntos y habilita al trabajador
para realizar estas funciones.
En una carretera con curvas al borde de un precipicio resulta más efectiva la colocación de una barrera que
impida caer al vacío que la instalación de un buen sistema airbags en el vehículo.
Preguntar al alumno:
Andamios y plataformas.
Según la normativa NCh988:1999 este tipo de estructuras deben armarse/desarmarse por etapas, así
como inspeccionarse por personal especializado designado por el profesional competente y, en caso de su-
perar las tres plantas, estar calculadas por un ingeniero (documento que debe estar disponible en faena). Con
alturas superiores a 1,80 m. deberán contar con barandas protectoras a 1,00 m (+5cm) sobre la plataforma
de trabajo y una intermedia a mitad de altura de la pieza superior; y con rodapiés de una pieza de sección
mínima de 2,5x12,5 cm., apoyados de canto sobre la estructura.
Se deberán realizar inspecciones periódicas aumentando la periodicidad por cualquier circunstancia que
pueda comprometer, en cualquier medida, la estabilidad de la estructura. También deberán realizarse inspec-
ciones especiales en cualquiera de estos casos:
Para el acceso de trabajadores el andamio debe tener en lugar bien visible una tarjeta de color verde, amari-
llo o rojo, si el ingreso está permitido, si está permitido con restricciones o si está prohibido, respectivamente.
Es obligación del trabajador emplear los EPP necesarios y no cometer acciones inseguras como correr, saltar,
modificar cualquier elemento del andamio o dejar caer cualquier herramienta o material a niveles inferiores.
Se instalarán pantallas de protección siempre que exista la posibilidad de caída de materiales, escombro,
material particulado o cualquier objeto que pueda lesionar a las personas que transiten por niveles inferiores.
Estos sistemas de protección deberán instalarse por debajo del trabajo y lo más próximo al desa-
rrollo del mismo, con una distancia máxima
de 7m. Se deberán ir desplazando a medida
que la obra avance en altura.
Es un punto seguro para la sujeción del SPDC a una estructura y deberá cumplir con los siguientes requisitos:
Líneas de vida.
Son sistemas de protección que forman parte de un sistema
de detención de caídas y que permitirán la fijación, directa o
indirecta, al arnés o dispositivo de detención deslizante, sir-
viendo como punto fijo y estable para detener la eventual caída
de un trabajador. Deben instalarse, diseñarse y usarse como
parte de un equipo completo de detención de caídas, mante-
niéndose en un factor de seguridad mayor a 2 (no someterlas
a un esfuerzo que suponga la mitad del esfuerzo máximo que
soportan).
Formadas por cable/cuerda/cinta flexible sujeta, al menos, a 2 puntos y que no supere los 15° de inclina-
ción, a los que nos anclaremos con dispositivos conectados a nuestro arnés. Presentan la ventaja de ase-
gurar a los trabajadores con mayor libertad de movimiento. Según la normativa no se utilizarán por más de 2
operarios simultáneamente, entre anclajes.
Pueden ser de cable o carril y también se usan como sistemas a retención (Trabajos en los que se limita el
movimiento para evitar aproximarse a un riesgo), o para trabajos con riesgo de caída, en cuyo caso habrá
que tener en cuenta las correspondientes medidas.
Aprovechar para recordar de vez en cuando la elevada importancia que tiene, no sólo comprobar que los
elementos son los adecuados y están en buen estado, sino también que nosotros tenemos la responsabili-
dad final de usarlos y conservarlos de forma adecuada.
La NCh 1258/04:2005 no se aplica a líneas de vida permanentes instaladas con más de 15° respecto a la
vertical, y se limita al uso de las mismas por un solo usuario que no supere los 100 kg. de masa (incluyendo
herramientas y equipo). Se podrán utilizar líneas de vida por trabajadores de más de 100 kg (incluyendo
herramientas y equipo), siempre que el fabricante así lo indique y cumpla con los ensayos adicionales reque-
ridos.
Pueden ser usadas por un máximo de una persona y comúnmente tienen el objetivo de permitir al trabaja-
dor progresar hasta un lugar elevado, deteniendo una eventual caída. Pueden ser de cable o de carril (con
espina de pez) o sin escalera integrada), en caso de las permanentes, y de cuerda, en caso de las tempo-
rales, las cuales deberán llevar incorporado un dispositivo de detención deslizante o anti-caídas deslizante.
Nota para instructor: Aplican la NCh 1258/01:2004, NCh 1258/05:2005 como normas chilenas. El resto de
normativas que aplican son europeas (ISO 1140, ISO 1141, ISO 14567).
- Retráctiles:
Es importante leerse con detenimiento y comprender las instrucciones del fabricante antes de usarlo. En
ellas nos indicará:
Las líneas de vida temporales de cuerdas, son muy comunes como parte de un sistema para la detención
de caídas, debido a su versatilidad. Están formadas por uno o dos puntos de anclaje (dependiendo de si son
verticales u horizontales, respectivamente) y la propia cuerda.
Para poder usarlas en nuestro trabajo deben tener un diámetro mínimo de 10 mm, una resistencia mínima
de 22 KN y estar certificadas.
Dentro de las cuerdas se establecen clasificaciones de forma más universal. Estas pueden ser:
- En función de su material:
- Cuerdas Kernmantle: Son aptas para trabajos en altura y trabajos verticales. Se dividen en
2 partes: Alma (kern) y camisa (mantle). Mientras que el alma es que el dota a la cuerda de la
mayor parte de su resistencia, la camisa protege de los diferentes agentes agresivos y aporta el
resto de la resistencia.
Estáticas/Semiestáticas
Dinámicas con bajo coeficiente de elonga-
muy elásticas (gran capacidad ción. Son aptas para ascenso y
de elongación) ya que están di- Sólo deben usarse
descenso. Cuerdas con funda y
señadas para disipar la energía
de una caída. alma, CERTIFICADAS
y de diámetro
Son usadas en escalada. En mínimo 10 mm.
EN 892:2012” y
!
trabajos verticales su uso se Atención: los nudos
limita a travesías en artificial o EN 1891:1998
disminuyen sensible-
técnica de trepa. mente la resistencia
de las cuerdas.
Es importante que el alumno se quede con la idea clara de la importancia de la calidad del
producto que usemos y su compatibilidad con el resto del material, con el trabajo a realizar y la
normativa vigente.
En el interior de las cuerdas homologadas podemos encontrar una banda plástica de color, que deberá
llevar impresa la siguiente información:
La vida útil de las cuerdas depende de 2 factores: la fecha de fabricación, el tiempo y modo de utilización.
Cada fabricante establece la vida útil de sus productos y lo especifica en la ficha que acompaña el producto.
Si tenemos en cuenta el tiempo y la frecuencia de uso, se pueden considerar las siguientes recomendacio-
nes como buenas prácticas a la hora de decidir cuándo descartar una cuerda:
La vida útil transcurre aunque la cuerda no se use, aún en condiciones optimas de almacenamiento.
- Leer y seguir las instrucciones de uso y man- estén limpias. El estado de una cuerda pue-
tenimiento del fabricante, como con todos los de tener un impacto sobre el desgaste de
equipos se deben oonservar estas instrucciones. un producto anexo. Por ejemplo, una cuerda
embarrada puede impedir que un bloqueador
- Proteger de roces y cantos vivos. La fricción funcione correctamente. Una cuerda mojada, e
es muy dañina para las cuerdas y, a pesar de las impregnada de polvo de arena, puede provocar
propiedades anti-abrasión de la camisa podría- un desgaste prematuro de los bloqueadores,
mos llegar a su rotura, por lo que se recomienda descensores y conectores.
evitar el roce o, de no ser posible, protegerla con
fundas o cintas. - Los barrancos y laderas rocosas son medios
muy abrasivos. Recuerde que debe aclarar las
- La inspección debe ser diaria y su descarte cuerdas con agua después de utilizarlas.
INMEDIATO, en caso de vencimiento o dete-
rioro, por personal competente, destruyéndola - Después de una utilización en ambientes sali-
para prevenir su reutilización por otra persona. nos (cerca del mar), enjuague con agua dulce.
- No pise las cuerdas. - Lave las cuerdas con agua tibia y jabón (pH
neutro) a 30 °C como máximo y, después, en-
- Evite descender demasiado rápido en una juague abundantemente con agua bajo el grifo.
cuerda, esto recalienta la funda y acelera el des-
gaste (rápel o descenso de un escalador en po- - Se pueden lavar en la lavadora. Seleccione
lea). Durante los descensos muy rápidos, la su- el programa de sintéticos delicados a 30 °C, sin
perficie puede alcanzar la temperatura de fusión centrifugado.
de la poliamida (230 °).
- Utilice únicamente jabón neutro. Todos los
- Guarde las cuerdas en una bolsa específica demás productos de conservación, como por
para protegerlas del polvo. ejemplo, los disolventes/quitamanchas/desen-
grasantes son demasiado potentes y no son
- Guarde las cuerdas correctamente colocadas compatibles con la poliamida.
en las bolsas, sin enrollarlas, para evitar el rizado.
Atención a la proximidad de objetos cortantes. - No utilice un chorro de agua a alta presión
(«Karcher»).
- Preste mucha atención a que las cuerdas
Deje secar la cuerda lentamente. Se encogerá alrededor de un 5 % (5 m por cada 100 m).
Tenga en cuenta el cálculo de la longitud necesaria. Una cuerda que se ha utilizado
mucho puede encogerse un 5 % adicional.
La función de un nudo es sujetar un elemento (carga, conector, materia, etc.), proveer a la cuerda o cinta
de una terminación o tope y unir 2 cabos. Un nudo debe ser estable y sólido y poder deshacerse, aunque
nunca por sí solo.
Para su correcta realización, éste debe quedar con cabos cortos, aunque suficientes, bucles pequeños,
bien peinados y apretados. Cuando los nudos realizados se realicen en un extremo, bien para anclar un ele-
mento o bien para proporcionar un tope, se considerará una terminación.
Generalmente reali-
Gaza Ballestrinque zado con anillos de
cintas para puntos
de anclaje. Precau-
ción en la correcta
posición.
Prusik
Es un nudo autoblo-
cante muy útil para
maniobras de rescate
Nudo utilizado como tope de Muy útil para autorescate pero y autorescate.
cuerda. conlleva grandes riesgos.
Según el artículo 53 del Decreto Supremo N°594 el empleador deberá proporcionar a sus trabajadores, libres
de costo, los elementos de protección personal adecuados al riesgo a cubrir y el adiestramiento necesario
para su correcto empleo, debiendo, además, mantenerlos en perfecto estado de funcionamiento. El trabajador
tiene la obligación de usarlos de forma correcta y permanente siempre que pueda quedar expuesto al riesgo.
Llegado el momento de usar un EPP debemos de ser conscientes de que es la última barrera que nos separa
del riesgo. Debemos de asumir la responsabilidad que conlleva usar este último recurso para proteger nues-
tra integridad y darle la importancia que merecen. Dependiendo del tipo de trabajo a realizar y de los riesgos
asociados deberemos disponer y utilizar los EPP apropiados, de forma correcta.
En la imagen pueden ver el equipo mínimo de EPP para un trabajo en altura seguro:
- Puede personalizar su arnés marcando, por ejemplo, su nombre, dirección, grupo sanguíneo, etc.
Sólo se autorizan los marcados en las etiquetas y los elementos de confort y no sobre los elementos
de seguridad.
- Consulte las recomendaciones de las fichas técnicas de utilización. Hay un espacio libre disponi-
ble en las etiquetas de los arneses. También puede utilizar bridas.
- Los componentes químicos de los marcadores, pinturas, cintas adhesivas o adhesivos puede
que no sean compatibles con la poliamida. Estos componentes pueden deteriorar las fibras y mo-
dificar las estructura y la resistencia de los plásticos. Sin embargo, para diferenciar un arnés, puede
utilizar un pequeño trozo de cinta adhesiva en los elementos de confort únicamente. Asegúrese de
que no impida la correcta utilización del arnés.
En los trabajos en altura en obras de pintura e inducido en proyección o en un medio graso (alquitrán), pue-
de proteger a su arnés con una traje desechable. Este traje puede agujerearse con unas tijeras para dejar
pasar el elemento de amarre.
Conservación
- Una limpieza regular permite una buena legibilidad de los marcados de identificación, de trazabili-
dad y de los marcados normativos. Además, es más fácil comprobar las costuras y el estado de las
cintas en un producto textil limpio.
- Lave los arneses con agua tibia y jabón (pH neutro) a 30 °C como máximo y, después, enjuague
abundantemente con agua bajo el grifo. Después de una utilización en ambientes salinos, enjuague
con agua dulce.
- Utilice un cepillo pequeño para quitar las manchas persistentes (alquitrán o barro).
- Puede lavar el arnés en la lavadora. Seleccione el programa de sintéticos delicados a 30 °C, sin
centrifugado. Utilice una bolsa de tejido grueso para que no se estropee el tambor de la lavadora
con los elementos metálicos del arnés.
- Utilice únicamente jabón neutro. Todos los demás productos de conservación, no son compati-
bles con la poliamida y pueden deteriorar el producto.
- No utilice un chorro de agua a alta presión («Karcher»). Deje secar los arneses colgados No utilice
una secadora de ropa.
Según la normativa NCh 1258/05:2005 son dispositivos que se utilizan para armar un SPDC mediante la
unión o conexión de dos componentes o subsistemas compatibles entre sí. La abertura de los mismos debe
contar con una puerta o mecanismo que impida su apertura en menos de dos movimientos consecutivos y
voluntarios y de trabado automático.
No deben tener ningún borde o superficie que pueda dañar de ninguna forma cintas, cuerdas o cables.
Año de fabricación.
Distribuir mosquetones entre los alumnos para que observen la diferencia entre los certificados y los que
no lo están.
- Según su cierre: Manuales (de rosca), - Según el material: Acero (indicado para puntos de
de 2 movimientos, de 3 movientos. anclaje, pues si se supera su resistencia máxima
sólo se deforma), aluminio, duralumino.
Los conectores trabajan de forma longitudinal. En caso de los ganchos, podrían llegar a quebrase y en
caso de los mosquetones se reduce considerablemente su resistencia (ver marcado). Los únicos que
podemos usar para que trabajen en más direcciones son los triaxiales. Deberemos conectarlos de forma
que sea fácil liberarlos en caso de rescate.
- Según su longitud:
- Longitud fija:
- Simple.
- Eslinga doble o en “Y” (pudiendo ser ambos cabos iguales o uno más largo que el otro).
- Longitud variable:
- Por ejemplo el estrobo liniero.
- Según su uso:
- Posicionamiento:
- Conexión a anilla ventral.
- Conexión a anillas laterales.
- Anticaídas.
- Según su construcción:
- Simple.
- Doble, en “Y”
(con extremos simétricos
o asimétricos).
Como se dijo anteriormente, nuestro cuerpo puede sufrir lesiones muy graves o incluso la muerte con una
fuerza de impacto de 6KN. por lo que necesitamos reducir la fuerza de impacto transmitida a nuestro cuerpo
con un absorbedor.
Se dividen en 2 tipos:
- Amortiguadores de impacto para línea de vida permanente vertical: Irán incorporados en la línea de
vida, en el punto de soporte superior, o en el retráctil. Hay de muchos tipos: metálicos, hidraúlicos, etc.
- Amortiguadores de impacto para líneas de vida temporales: Son de material textil y funcionan desco-
siéndose entre los 2,5 KN y los 4,5 KN, dependiendo del fabricante (explicar el funcionamiento gráfica-
mente). Pueden usarse conectados al arnés, en uno de sus extremos, y a un dispositivo de detención
deslizante, en el otro; o conectarse a un elemento de amarre.
Precaución con el peso máximo del trabajador y con la distancia libre de caída (ambos indicados por el
fabricante y marcados en el mismo dispositivo).
Estudios médico-científicos han determinado que la fuerza máxima que puede resistir el cuerpo humano sin
presentar lesiones importantes es de 6 KN. (SULOWSKI A. “How good is the 8kN Maximum Arrest Force limit
in Industrial Fall Arrest Systems?”, 2006).
Esto significa que no se trata sólo de detener una caída sino de minimizar la fuerza de frenado y mantenerla
por debajo de los 6 KN. Para esto se recomienda el uso de absorbedores de energía cuando se empleen
sistemas anticaídas.
40 % más de energía para un trabajador de 140 kg. Energía disipada por el absorbedor = 100 %.
Simplemente hay que saber de qué factores depende a fuerza de impacto por si nos preguntan.
Estas maniobras, junto con otras como un rescate básico, instalación de cadenas para trabajos en caliente,
etc. se explican en nuestro curso de Trabajos Verticales.
Como tal, el factor de caída equivale a la relación entre la distancia de caída y la longitud del elemento que
detiene la misma, resultando la siguiente fórmula:
h
f=
f= Factor de caída
h= distancia de caída
L L= Longitud de la protección
No explicar esta fórmula a los alumnos a menos que la pregunten específicamente. Se trata sólo de mejorar
la comprensión por parte del instructor.
El factor cero de caída no existe, pues aunque sean unos pocos centímetros, por elongación de algún ele-
mento, siempre descenderemos algo (Valorar si el curso comprenderá esta información).
- Formación de coágulos sanguíneos que corren el riesgo de liberarse llegando al corazón y provo-
cando un paro cardíaco.
La aparición del síndrome puede demorarse incluso 5 minutos, dependiendo únicamente del estado físico
y de salud de cada persona (enfermedades, circulación de la sangre, ser deportista/sedentario, etc.) Es muy
importante reconocer los síntomas para ser capaces de retrasarlo. Estos son, por orden relativo de aparición:
- Cianosis: Color azulado y lívido de la piel, provocado por la falta de oxigenación en la sangre.
- Pérdida de consciencia.
- Tratar de colocarse en posición horizontal para prevenir la acumulación sanguínea en las piernas.
Para desarrollar la actividad sin riesgo, es necesario que hayan comprendido 2 conceptos básicos:
- Factor de caída: Deberán siempre mantenerse a factor de caída lo más cercano a cero que sea
posible.
- Conexión permanente: Bajo ningún concepto deberán quedar sin conexión por encima de 1,80 mts.
Para aquellas situaciones de emergencia no previstas por ningún plan de emergencia, sea en nuestros
trabajos o fuera de ellos, proponemos un protocolo básico de actuación de gran sencillez y efectividad.
Aprovechamos para recomendar la participación de todos los trabajadores en cursos de primeros auxilios
impartidos por profesionales sanitarios.
Consultar si en sus empresas cuentan con algún protocolo y especificar que el nuestro no irá en contra.
PROTOCOLO DE ACTUACIÓN:
- Evaluar y asegurar nuestro entorno: Necesitamos saber cómo ha ocurrido el accidente y, sobre
todo, si nosotros u otras personas pueden accidentarse para, inmediatamente después actuar
impidiendo que el trabajador herido no corra más riesgos ni que otras personas se accidenten.
- Recopilar información: Necesitamos conocer cierta información básica para pedir ayuda
especializada. Lo imprescindible es el lugar del accidente, el estado de la víctima (consciente o
inconsciente) y el tipo de accidente (quemaduras, traumatismo, hemorragia…). Otros datos que
pueden ser de mucha utilidad serán los cambios que haya sufrido el mismo desde el accidente.
- Lugar del accidente: dirección, sector dentro de una empresa, etc.
- Tipo de accidente: quemaduras, traumatismo, hemorragia, etc.
- Estado del accidentado: consciente, inconsciente, y gravedad de las lesiones.
Otros datos que pueden ser de mucha utilidad serán los cambios que haya sufrido el mismo
desde el accidente.
- Avisar: Dar aviso a los servicios de emergencia pertinentes (ABC – Ambulancia, Bomberos,
Cara-bineros – 131, 132, 133) u otro número interno de la empresa según el protocolo de la
misma.
- Asistir: Si se tienen conocimientos de Primeros Auxilios y el herido corre riesgo vital será obligatorio
prestar asistencia, como “control de hemorragias” o “maniobra RCP”. En caso contrario, no debemos
intentarlo pues podríamos ocasionar más daño. Seremos más útiles permaneciendo con el accidentado
tratando de tranquilizarle y evitando que trate de moverse o que se formen aglomeraciones (sólo
interesarán aquellas personas que puedan aportar ayuda).
Se despide hasta la práctica y se les recuerda a los alumnos: el horario, el uso de EPP, etc.
Leonardo Rivas.
Director de Proyectos G9.8 Capacitaciones.
CAPACITACIONES
www.G98capacitaciones.cl
info@G98capacitaciones.cl