Sie sind auf Seite 1von 12

CHASQUI 1

LA BIODIVERSIDAD DEL PERÚ Y


SU IMPORTANCIA ESTRATÉGICA
Antonio Brack Egg*
El Perú es un país de extraordinaria variedad de recursos vivos y ecosistemas, que hoy se conocen como
diversidad biológica o biodiversidad. Nuestro país se encuentra entre los países megadiversos del planeta,
entre los cuales ocupa uno de los cinco primeros lugares.

L
a diversidad de recursos genéticos ta y está en una situación de buena con-
es un logro de los grupos humanos servación en comparación con otras cuen-
aborígenes, que durante un proceso de cas pesqueras marinas. La puna o
al menos 10 000 años han domesticado pastizales naturales andinos, con una su-
especies de la fauna y plantas nativas perficie de 18 millones de hectáreas, es
que han seleccionado y adaptado a los un ecosistema de enorme importancia a
pisos ecológicos. El Perú es uno de los nivel global por su biodiversidad. Desta-
mayores centros mundiales de recursos can lagos (Titicaca y Junín) con peculia-
genéticos, con unas 182 especies de ridades ecológicas y especies endémicas.
plantas y 5 de animales domesticados, y El Perú ha establecido un Sistema
es reconocido como uno de los centros Nacional de Áreas Protegidas por el Esta-
de origen de la agricultura y de la gana- do de cerca de 17 millones de ha. y que es
dería. uno de los más importantes del mundo. El
El Perú es un país de gran importan- Perú ha puesto en marcha un amplio plan
cia global por haber dado al mundo de conservación y uso sostenible de las 66
cultivares y crianzas de sumo valor, en millones de ha. de bosques y que tiene las
siguientes características:
especial la papa y el maíz, que son dos
• Protegidas en el Sistema de Áreas
de los cuatro cultivos alimenticios más
Protegidas: 12 millones de hectáreas.
importantes del mundo. Los recursos
• Tituladas a comunidades aboríge-
genéticos presentes en el país son de
nes amazónicas: 8 millones de ha.
importancia estratégica para el mundo
• Bosques de Producción Permanen-
moderno y el Perú en este aspecto jue-
te para concesiones forestales: 24,5
ga y puede jugar un rol decisivo. De
millones de ha.
la flora se calculan que existen unas
• Protección por privados: 157 000 ha.
25 000 especies (10% del total mundial),
• La superficie restante de cerca de
de las cuales un 30% son endémicas. Es
20 millones de hectáreas son áreas
el 5º país en el mundo en número de
del Estado.
especies; y uno de los primeros en nú-
mero de especies de plantas de propie-
DIVERSIDAD HUMANA Y CONO-
dades conocidas y utilizadas por la po-
CIMIENTOS TRADICIONALES
blación (4 400 especies). La familia más
El Perú posee una alta diversidad
numerosa de plantas es la de las orquí-
de culturas y cuenta con 14 familias
deas, de las que están presentes en el
lingüísticas y al menos 44 etnias distin-
país más de 3 000 especies. En lo refe-
tas, de las que 42 se encuentran en la
rente a la fauna posee 462 especies de
Amazonía.
mamíferos, 1 815 de aves, 395 de repti-
Estos grupos aborígenes poseen co-
les, 408 de anfibios, 2 000 de peces y
nocimientos importantes respecto a usos
4 000 de mariposas.
y propiedades de especies, diversidad
Es el primer país en variedades de
de recursos genéticos (4 400 plantas de
papa (9 especies domesticadas y unas
usos conocidos y miles de variedades)
3 000 variedades), de ajíes (5 especies Paul Marcoy, Garganta de Tunkini, 1869. y técnicas de manejo. Por ejemplo, en
domesticadas y decenas de variedades),
una hectárea de cultivo tradicional de
de maíz (36 ecotipos), de granos, tubér-
papas en el Altiplano del Titicaca es
culos y raíces andinos. Es el mayor cen- guanaco (lama guanicoe); el cuy, forma son 85 especies, que representan el
posible encontrar hasta tres especies de
tro de diversidad genética del algodón doméstica del poronccoy (cavia 46,96% del total. Las de origen andino
papa y diez variedades. Esto es más que
de América del Sur o algodón peruano tschudii); el pato criollo, forma domésti- son 81 especies, y suman el 44,75%. Las
todas las especies y variedades que se
(gossypium barbadense), que es un ca del pato amazónico (cairina de origen costeño son 8 especies, el
cultivan en América del Norte.
insumo de material genético imprescin- moschata); y la cochinilla (dactilopius 4,43% del total.
dible para el mejoramiento de los algo- coccus).
VALOR ESTRATÉGICO DE LA
dones cultivados, como el pima y el En el Perú se ha producido un largo ECOSISTEMAS IMPORTANTES
BIODIVERSIDAD PERUANA
tangüis. Tiene un muy alto sitial en fru- proceso de domesticación de plantas y El Perú posee ecosistemas de impor-
El Perú, en el sentido convencio-
tas (623 especies), cucurbitáceas, plan- animales, y nuestro país es uno de los tancia estratégica a nivel mundial y que
nal, no tiene una posición estratégica a
tas medicinales (1 408 especies) y orna- centros mundiales de origen de la agri- pueden constituir un aspecto importan-
nivel mundial que le otorgue importan-
mentales (1 600 especies), y plantas ali- cultura y de la ganadería. En el Perú te en negociaciones internacionales. Po-
cia resaltante en el mercado geopolítico
menticias (unas 1 200 especies). existen unas 182 especies de plantas do- see 66 millones de hectáreas de bosques,
global. En efecto, no es un país con ex-
Posee 5 formas de animales domésti- mesticadas nativas, de las que 174 son y es el segundo país en América Latina y
cepcionales recursos energéticos, como
cos: la alpaca, forma doméstica de la vi- de origen andino, amazónico y coste- el cuarto a nivel mundial en bosques tro-
los países árabes; no domina rutas estra-
cuña (lama vicugna) y cruzada con lla- ño, y 7 de origen americano, introduci- picales. El mar peruano es una de las cuen-
tégicas para el comercio mundial en for-
ma; la llama, forma doméstica del das hace siglos. Las de origen amazónico cas pesqueras más importantes del plane-

CHASQUI 2
ma de estrechos o canales, como Tur- especies han merecido un creciente recursos vivos, lo que implica una justa
quía, Egipto o Panamá; no tiene un de- interés (cochinilla, achiote, maíz mo- y armoniosa relación entre los países
sarrollo tecnológico de importancia glo- rado, airampu), pero decenas de espe- desarrollados y el nuestro. El acceso a
bal; no tiene una posición de poder por cies conocidas por sus propiedades la biodiversidad peruana y a los cono-
patentes y aspectos relacionados; y jue- tintóreas aún no han sido considera- cimientos asociados no podrá hacerse
ga un escaso rol en el mercado de capi- das. sin que medie una contraprestación
tales. En el panorama actual su único rol El desarrollo de las plantas orna- económica o de cooperación para su
de importancia está en ser un centro im- mentales (flores, hojas y plantas de in- conservación y desarrollo.
portante de cultivos ilícitos para drogas terior) constituye un rubro económico El tema de las negociaciones está
prohibidas, que nutren el narcotráfico a creciente a nivel mundial. Del Perú se muy concentrado en el comercio y el
nivel mundial. conocen y usan unas 1 600 especies de acceso a los mercados, lo que trae el
En consecuencia, las grandes po- plantas ornamentales, y solo unas po- peligro de no dar importancia suficiente
tencias mundiales no lo ven ni como cas especies son aprovechadas para una a los recursos genéticos y los conoci-
una amenaza para la seguridad global producción económica. El país, por des- mientos tradicionales. Esta posición
ni lo consideran un país objetivo para gracia, está orientado a producir plan- puede llevar a ceder fácilmente ante
garantizar la seguridad y la estabilidad tas ornamentales introducidas y produ- los intereses de los países desarrollados.
globales, y hacerlo objeto de apoyos es- cidas en otros países, pero aún no ha En este sentido, el Estado peruano
peciales en forma de inversiones y res- Paul Marcoy, Tunki peruvianis, 1869. visualizado el potencial de especies na- debe desarrollar un consenso político y
cates financieros. Este aspecto es álgi- tivas sumamente atractivas (aráceas, una posición muy clara en las negocia-
do para el rol del país en el concierto tintes y colorantes, y plantas ornamen- helechos, orquídeas, bulbosas, etc.). ciones para defender los derechos de
internacional y para negociar en el tales. Lo mismo sucede con el desarrollo los agricultores y los conocimientos tra-
ámbito geopolítico global. La obtención de nuevos productos de pesticidas naturales o biopesticidas en dicionales relacionados con los recur-
Sin embargo, el Perú es uno de los químicos de importancia estratégica base a las numerosas especies de plantas sos genéticos. También sacar provecho
países más destacados en diversidad para la industria farmacológica en base y animales conocidas para tal fin en el de la importancia estratégica del mar,
biológica y se ubica entre los tres pri- a las numerosas plantas medicinales país. de la puna, de los bosques amazónicos
meros países megadiversos por la su- presentes en el país (1 400 especies) es y otros recursos.
perficie de bosques tropicales (4o a ni- una de las grandes potencialidades. DIVERSIDAD BIOLÓGICA Y TRA- Estos aspectos son claves en las ne-
vel global) que mantienen cautivas Unas pocas han sido integradas a la pro- TADOS INTERNACIONALES gociaciones internacionales, y el país
unas 15 000 millones de toneladas de ducción industrial farmacológica, pero En las negociaciones internaciona- tiene la ventaja de haber ratificado to-
carbono; posee una superficie apta la mayor parte aún no ha sido estudia- les el Perú no debe descuidar de ningu- dos los tratados y convenios relaciona-
para ser reforestada de 10 millones de dos. De igual manera, es importante
hectáreas, con la posibilidad de que el país registre los recursos
recapturar unas 1 500 millones de to- genéticos de origen claramente perua-
neladas de carbono atmosférico; es el
primer país en recursos genéticos de
«Se debe hacer el máximo esfuerzo para que no antes que otros países o empresas lo
hagan.
plantas domesticadas (182 especies), la biodiversidad sea la renta estratégica del Siempre se aduce la falta de fon-
de usos conocidos (4 400 especies),
entre ellas, como se mencionó, 1200
Perú en el siglo XXI, y conseguir ser una dos para atender las necesidades de
investigación y registro de nuestra
alimenticias y 1408 medicinales; po-
see, como también se ha dicho, 5 espe-
potencia en patentes de recursos genéticos, biodiversidad. Una de las posibles sa-
lidas es lograr, a través de las nego-
cies de animales domesticados; y com- en el mantenimiento del equilibrio climático ciaciones, alianzas o acuerdos de coo-
prende ecosistemas de importancia peración mutua con los países avan-
global (bosques tropicales húmedos, global y en el desarrollo de nuevos principios zados para desarrollar iniciativas mu-
bosques secos, punas, bosques de ne-
blina, mar frío).
activos para la industria farmacológica». tuamente beneficiosas en el campo
científico y tecnológico como en el
Estas estadísticas en biodiversidad económico.
otorgan al Perú una importancia estra- No debemos olvidar que el siglo
tégica a nivel global porque el siglo XXI XXI será un siglo marcado por los pro-
será el de la biotecnología y de la inge- da a cabalidad. La industria farma- na manera su diversidad biológica, en blemas ambientales, el desarrollo de
niería genética. Este aspecto debe ser cológica mundial es un negocio que especial los recursos genéticos y los co- la biotecnología y el avance del do-
rescatado y desarrollado por el país en mueve alrededor de US$ 400 mil mi- nocimientos relacionados con ellos, in- minio de empresas sobre el sistema de
forma estratégica para transformar la llones anuales y enfrenta actualmente cluyendo los derechos de los pueblos patentes y registros. El Perú, como país
biodiversidad en una ventaja competi- una crisis seria de obtención de nuevas originarios y de los agricultores. megadiverso, no debe de ninguna ma-
tiva. El país puede jugar un rol muy drogas, especialmente para controlar En un mundo cada vez más nera desatender estos aspectos, pues
importante en las negociaciones inter- enfermedades en el campo del SIDA, globalizado los recursos genéticos y los cualquier descuido puede ahondar los
nacionales sobre la biodiversidad y los varios tipos de cáncer y otras de origen conocimientos tradicionales van a ju- problemas de pobreza y de dependen-
recursos genéticos, y en todo lo relacio- psíquico. gar un rol muy importante. El norte cia externa. El país no debe ceder po-
nado al cambio climático y los aspectos Otro rubro de interés actual es el desarrollado invierte enormes capitales siciones más allá de lo establecido en
referidos al mantenimiento del equili- de productos cosméticos y relaciona- en acceder a los recursos genéticos y el Convenio sobre la Diversidad Bio-
brio del carbono en la atmósfera. En dos (aromas, perfumes, aceites, etc.). dominar su uso en base al sistema de lógica y las Decisiones de la CAN so-
consecuencia, el país debe desarrollar Empresas cosméticas generan una de- patentes sobre los recursos vivos. Sin bre acceso a los recursos genéticos, y
su capacidad de negociación en todo manda creciente sobre ciertos produc- embargo, debemos ser conscientes de debería usar su posición favorable en
lo relacionado a la seguridad ali- tos naturales de las zonas tropicales y que el país posee un enorme bagaje de lo referente a la biodiversidad para
mentaria mundial; a la seguridad de la las comercializan con la etiqueta de comprometer la cooperación científica,
salud (plantas medicinales); y a la se- «productos de los bosques tropicales». tecnológica y financiera para la conser-
guridad global en lo referente al cam- Las empresas privadas que se dedican vación de bosques, áreas protegidas, ma-
bio climático. a esta actividad son de dos tipos: unas nejo forestal y reforestación. Hemos lo-
Se debe hacer el máximo esfuerzo hacen participar en las ganancias a las grado avances importantes con la ratifi-
para que la biodiversidad sea la renta poblaciones locales, derivando una par- cación de los tratados internacionales,
estratégica del Perú en el siglo XXI, y te de sus beneficios, y otras son estricta- pero en el campo de las negociaciones
conseguir ser una potencia en patentes mente comerciales. Esta actividad ha comerciales el camino por recorrer es
de recursos genéticos, en el manteni- dado origen a nuevas empresas inter- aún muy grande.
miento del equilibrio climático global y nacionales, y el país ha permanecido
en el desarrollo de nuevos principios muy tímido ante este potencial. Son de
activos para la industria farmacológica. destacar el potencial de aceites natu-
El potencial del país para el desa- rales, aromas nuevos, tintes para el ca- * Ecologista peruano, doctor en Ciencias
rrollo de nuevas actividades económi- bello y diversos productos para atenuar Naturales, asesor del Programa de Desa-
cas en base a la biotecnología es ex- los efectos de la vejez. rrollo de Naciones Unidas. Entre sus nu-
traordinariamente grande, especial- En relación al desarrollo de tintes y merosas publicaciones, ver el VI tomo de
mente en los aspectos relacionados con colorantes naturales para la industria la Enciclopedia Temática del Perú: Ecología.
alimentaria, fibras y textiles, algunas Orbis Ventures S.A.C, Lima, 2004, que dis-
productos farmacológicos, cosméticos, Paul Marcoy, Cañaverales del Ucayali, 1869. tribuye el diario El Comercio.

CHASQUI 3
NERUDA EN MACHU PICCHU
Luis Nieto Degregori*
En el centenario de su nacimiento, recuerdo de una visita inspiradora del gran poeta chileno.

E l 20 de octubre de 1943, un suelto


aparecido en la primera página del
diario El Comercio del Cusco junto a
con quien compartía la militancia co-
munista.
«Pablo Neruda, esta es tu casa» ti-
que registran la gestación del Canto ge-
neral, se informa que Neruda poseía en
su biblioteca un ejemplar de una Guía
Valcárcel son los pilares del indigenismo
cusqueño. Ambos, además, eran los
más profundos conocedores del pasado
noticias sobre la guerra mundial, da tula Nieto el discurso poético que leyó turística del Cusco de Luis E. Valcárcel. prehispánico del Cusco. Si García ha-
cuenta de la presencia en Lima del poe- esa mañana y del que extraemos algu- Estos dos datos, en apariencia poco bía publicado todavía en 1922 su libro
ta chileno Pablo Neruda. El ilustre visi- nas líneas: «Me habéis pedido que sa- significativos, adquieren toda su dimen- La ciudad de los incas. Estudios arqueo-
tante había visitado la víspera palacio lude a este poeta combatiente, a este sión si tomamos en cuenta que, como lógicos, Valcárcel ya en los años veinte
de gobierno, donde departió con el pre- corazón hecho con el acero blindado señalan los estudiosos de la vida y la había publicado sus primeros estudios
sidente Manuel Prado. Su visita al Perú de la mañana. Miradlo, ahí lo tenéis». obra de Neruda, la visita a Machu sobre Machu Picchu y había dirigido a
formaba parte de un periplo que estaba La presencia de Neruda fue salu- Picchu fue gravitante para que el Can- comienzos de los años treinta las prime-
realizando por varios países de la costa dada con una ovación que se prolongó to general se extendiera no solo al espa- ras excavaciones arqueológicas en
del Pacífico tras dejar el cargo de Cón- por varios minutos. Seguidamente el cio y la historia de Chile sino a los de la Sacsayhuamán.
sul General de su país en México. poeta empezó su recital con la decla- América toda. Uriel García y Luis E. Neruda tuvo pues, durante su visi-
Una semana después, al final de la mación de dos de los Veinte poemas de ta al Cusco, a los personajes más indi-
tarde del día martes 26, el tren proce- amor y con poemas, entre otros, de Es- cados para que lo introdujeran, perso-
dente de Arequipa traía a Neruda y su paña en el corazón y Residencia en la tie- nalmente el uno, a través de un libro el
esposa Delia del Carril hasta el Cusco. rra. Se despidió del público, tras más de otro, en el pasado incaico como seña-
Acompañaban al poeta Esteban una hora de lectura, con su «Nuevo lan sus biógrafos. «Alturas de Machu
Pavletich, por entonces Director de canto de amor a Stalingrado», por en- Picchu», fue escrito en Isla Negra en
Prensa y Propaganda del Ministerio de tonces todavía inédito. setiembre de 1945, a dos años de la visi-
Gobierno, y el senador por el Cusco Al día siguiente, lunes 1ro de no- ta al Cusco. Y cinco años después, en
Uriel García. Esa misma noche, en una viembre, Neruda y su esposa aborda- México, aparecería la primera edición.
ceremonia que tuvo lugar en el salón ron el tren para emprender viaje a «El Cusco es el útero sagrado de
consistorial del Concejo Provincial, el Arequipa y continuar camino a Chile. América», había dicho el poeta duran-
poeta era declarado Huésped Ilustre por En la estación de ferrocarril el visitante te su visita, como consigna el quinto nú-
el alcalde Óscar Saldívar. fue despedido por comisiones de insti- mero de la revista Garcilaso. «Machu
A los pocos días, el domingo 31 por tuciones culturales y de los sindicatos Picchu tiene un marco de naturaleza ma-
la mañana, en el Teatro Municipal, las de la ciudad. ravilloso y único. Su recuerdo será imbo-
instituciones culturales y los gremios de La prensa cusqueña no da cuenta rrable en este peregrinaje de libertad y
artistas y de trabajadores del Cusco rin- del viaje que realizó el poeta a Machu alerta que estoy realizando por las tierras
den otro multitudinario homenaje al Picchu, pero es fácil deducir que tuvo promisorias de nuestro continente.»
autor de Residencia en la tierra. Las pa- lugar entre el día martes de su arribo y
labras de saludo corren a cargo del poe- el domingo en que fue homenajeado.
ta cusqueño Luis Nieto Miranda, quien Se puede apreciar una foto de Neruda * Narrador cusqueño. Su novela Noticias ver-
había conocido a Neruda durante los en la ciudadela incaica en compañía El poeta con Uriel García en la ciudadela daderas sobre la Gran Ciudad del Cusco apare-
años que pasó desterrado en Chile y de Uriel García. Y entre los materiales sagrada. cerá próximamente.

1943
« Pero antes de llegar a Chile hice otro TESTIMONIOS Y OTRAS VISITAS máticos y los estadistas deben empeñarse
en restar esa sangre del pasado, sino tam-
descubrimiento que agregaría un nuevo es- bién y con mayor razón los poetas, cuyas
trato al desarrollo de mi poesía. Me detuve almas tienen menos fronteras que las de los
en el Perú y subí hasta las ruinas de Machu Bolívar, O’Higgins, Morales, Artigas, San en su país una condecoración oficial. Con- demás».
Picchu. Ascendimos a caballo. Por enton- Martín, Mariátegui) y llama a César Vallejo, fieso que las condecoraciones me han pare- Pablo Neruda, op. cit., pp. 433-434.
ces no había carretera. Desde lo alto vi las «una de las lámparas de América». En Perú cido siempre un tanto ridículas. Las pocas
antiguas construcciones de piedra rodea- también visita Cusco y Machu Picchu. La que tenía me las colgaron al pecho sin nin- 1970
das por las altísimas cumbres de los Andes impresión que le causa la remota capital de gún amor, por funciones desempeñadas, por «A los pocos días, recibí una carta de
verdes. Desde la ciudadela carcomida y roí- los Incas habrá de madurar en un magnífico permanencias consulares, es decir, por obli- Neruda: venía de regreso de Europa, en
da por el paso de los siglos se despeñaban poema, uno de los primeros de Canto gene- gación o rutina. Pasé una vez por Lima y barco, y quería detenerse brevemente en
torrentes. Masas de neblina blanca se le- ral y espina dorsal de su nueva visión ameri- Ciro Alegría, el gran novelista de Los pe- Lima y dar un gran recital a beneficio de las
vantaban desde el río Wilcamayo. Me sentí cana. Frente a la monumental ciudad de pie- rros hambrientos, que era entonces presi- víctimas del terremoto. Deseaba en lo po-
infinitamente pequeño en el centro de aquel dra, Neruda se queda absorto. Un amigo dente de los escritores peruanos, insistió sible alojarse en mi casa y que, aparte del
ombligo de piedras; ombligo de un mundo que lo acompaña y espera sin duda alguna para que se me condecorase en su patria recital, su visita fuera enteramente priva-
deshabitado, orgulloso y eminente, al que frase para la historia, le pregunta qué le pare- (...). da. Quería gozar de la cocina limeña y re-
de algún modo yo pertenecía. Sentí que ce. El poeta solo atina a contestar: «¡Qué Además, el presidente peruano de ese servar una noche para comer, entre amigos
mis propias manos habían trabajado allí en lugar para comer un asado de cordero!», la tiempo, el arquitecto Belaunde, era mi ami- de confianza, esos camarones soberbios que
alguna etapa lejana, cavando surcos, ali- frase que los tontos critican porque tal vez go y lector. Aunque la revolución que des- solo se podían conseguir en unos pocos
sando peñascos. Me sentí chileno, perua- hubieran preferido algo en la línea pués lo expulsó del país con violencia dio restaurantes de la ciudad (...). También he
no, americano. Había encontrado en aque- napoleónica de: Soldados, desde lo alto de al Perú un gobierno inesperadamente abier- contado parcialmente la visita que Neruda
llas alturas difíciles, entre aquellas ruinas estas pirámides, etc. Neruda, que en Machu to a los nuevos caminos de la historia, sigo hizo en Lima al general Velasco (...). La
gloriosas y dispersas, una profesión de fe Picchu alcanza al fin el ombligo de América, creyendo que el arquitecto Belaunde fue verdad es que el poeta había quedado en-
para la continuación de mi canto. Allí na- siente una emoción demasiado poderosa y un hombre de intachable honestidad, em- cantado con esta conversación y la invita-
ció mi poema «Alturas de Machu Picchu». por eso se evade con una frase irónica en la peñado en tareas algo quiméricas que al ción a almorzar. En cuanto al general
Pablo Neruda. Confieso que he vivi- mejor tradición del roto chileno.» final lo apartaron de la realidad terrible, lo Velasco Alvarado, su reacción fue curiosa
do. Memorias, p. 229. Emir Rodríguez Monegal. El viajero separaron de su pueblo que tan profunda- y a la vez completamente típica. «¡Qué
inmóvil, introducción a Pablo Neruda., p. 112. mente amaba. Acepté ser condecorado, poeta más sensato!», le dijo a Sergio
«Neruda regresa en avión a Chile, pero esta vez no por mis servicios consulares, Larraín, al encontrarlo dos o tres días más
haciendo pausadas escalas se detiene en (...) 1966 sino por uno de mis poemas. Además, y tarde en una ceremonia, y repitió la frase
Lima, Perú, donde pronuncia el 21 de octu- «Hacía tiempo que los escritores peruanos, esto no es lo más pequeño, entre los pue- un par de veces, sorprendido y pensativo:
bre un discurso muy importante en que evo- entre los que siempre conté con muchos blos de Chile y Perú aún hay heridas sin «¡Qué poeta más sensato!».
ca a los Libertadores de América (Sucre, amigos, presionaban para que se me diera cerrar. No solo los deportistas y los diplo- Jorge Edwards. Adiós poeta, p. 211.

CHASQUI 4
LECTURAS
ANTONIO CISNEROS / POESÍA
Vigencia de Arguedas
Aparece valiosa antología de la obra excepcional de José María Crónica de viaje / Crónica de viejo
Arguedas (Andahuaylas, 1911-Lima, 1969). Aquí, un fragmento
del prólogo escrito por el sociólogo Gonzalo Portocarrero.
1
Si intentáramos «formalizar» la perspectiva arguediana tendríamos que señalar
los siguientes elementos: En todas las ciudades obeliscos, leones, gorros frigios por los
1) Arguedas vio al Perú como un país muy antiguo, poseedor de un legado muertos en guerra de dos guerras que nunca conocí.
cultural varias veces milenario. Le interesó, por lo tanto, una aproximación que Arcos de triunfo que celebran mi condición de esclavo, de hijo
hiciera énfasis en la larga duración, que identificara el juego de continuidades y de los hombres comedores de arroz.
quiebres que fundamentan las expresiones culturales del Perú contemporáneo. Mármoles que aun, alegre idiota, encontré hermosos crecien-
No en vano tradujo los manuscritos de Huarochirí, el texto más antiguo de la do entre la nieve. (Cuántos metros de nieve te han bastado
historia del país. Tampoco esa gratuito que, inspirándose en ese texto, tratara de para ser sorprendido, hombre del Sur.)
recoger todas las voces de ese «hervidero» que fue Chimbote en la década del 60. Arcos de triunfo donde nunca oriné con sabia holgura (ni en
2) Aunque su proyecto tuviera un fundamento ético-político, Arguedas no se las noches de invierno), donde nunca disparé mi ballesta o
dedicó a la política partidaria. Actuó y pensó desde –y sobre– la cultura. No se esculpí algún dibujo obsceno.
trata de una inclinación vocacional. Fue también una opción deliberada. En
realidad, Arguedas pensaba que la cultura era un campo estratégico. Si la socie- 2
dad peruana lograra un nuevo sentido común, más acorde con su historia y
posibilidades, entonces la perspectiva de un futuro sería mucho más nítida y Y ya voy a decir que no tuve una casa, que mi casa son las
movilizadora. Para empezar, el mundo criollo debería darse cuenta del valor y la viejas maletas arrastradas por trenes y aeropuertos / los es-
vitalidad del negado ancestro indígena. La militancia cultural de Arguedas se tadios, los parques comunales: mi jardín interior.
proyectó en múltiples campos: la literatura (poesía, narrativa y ensayo), la músi- Y sin embargo, amé todos mis cuartos como aman los castores
ca, la danza y la fiesta, la antropología, la educación. En todos estos frentes sus guaridas clavadas en el agua.
buscaba liberar lo reprimido, dar a conocer lo negado. Finalmente, acercar a la Y esos ríos («que pasan siendo el mismo») nombres, cambia-
gente mediante el cuestionamiento de los prejuicios que la separan, legitimando ron y lenguas y tejados, pero a la larga y siempre fueron
la opresión. calles donde siempre viví.
3) Arguedas era dolorosamente consciente de los conflictos de la sociedad pe- (y allí donde nacieron, murieron mis abuelos y mis hijos
ruana. El racismo criollo desprecia y deshumaniza al indio. Y, mientras tanto, en nacieron y murieron.)
el mundo indígena hay un gran resentimiento y un potencial de odio contra todo
lo asociado a la opresión. Pese a ello, prima en el Arguedas más propositivo la
consigna de que «no haya rabia». El construir el Perú de «todas las sangres».
4) Como lo ha señalado Carmen María Pinilla, Arguedas pone en práctica una Sólo un verano me otorgáis poderosas
forma de conocer en que la intuición y la sensibilidad cumplen un gran papel. La
verdad está en lo particular que es inagotable pero, pese a todo, es posible aproxi- I.m. Lucho Hernández
marse a su complejidad de una manera fundamentalmente inductiva. Arguedas
no se comprometió con ninguna teoría social; privilegió los hechos de la experien-
cia, los datos que le aportaban sus observaciones. Esto no quiere decir que no Y llegado el momento el tiempo se abrirá como el Mar Rojo
haya una ontología de lo social en su obra. Pero Arguedas no trató de bajo el sol de nuestros padres o la luz de una sala de emer-
conceptualizarla. Prefirió hacerla trabajar, ponerla en funcionamiento. Además, gencia.
Arguedas transitó entre el conocimiento simbólico y el conceptual sin tropiezos. (Ni el verano de Hölderlin me otorgáis oh Parcas poderosas.)
El arte y la ciencia eran para él dos maneras distintas pero complementarias de ver Ya no esos camarones con almendras. Ya no son fastas las
el mundo. Arguedas estuvo, pues, muy lejos del positivismo cientificista y del mañanitas o nefastas.
expresionismo literario. La ciencia necesita del conocimiento simbólico produci- Ya sólo una pradera inacabable donde pasta el potrillo y nos
do por el arte, así como el arte requiere de los hechos registrados por la ciencia. ama el Señor.
Arguedas elabora textos que desafían cualquier intento de clasificación, donde Perdóname Señor. Me aterra esa pradera inacabable. Sigo a la
se funden y potencian la literatura y la antropología. vida
5) Arguedas no recusó el racionalismo pero tampoco abjuró de lo «mágico». La Como el zorro silente tras los rastros de un topo a medianoche.
dimensión «mágica» se fundamenta en la afirmación certera del deseo, en la
presteza para la fe, en la apertura a la esperanza. Un apego irreflexivo a la vida.
Esta dimensión está enraizada en la tradición andina y se proyecta en una visión
«encantada» del mundo. La vida prolifera e invita a los individuos y a las comu-
Las ánimas del purgatorio
nidades al sueño y al mito como formas de afirmarse en ella. Arguedas piensa en
una modernidad endógena. El Perú no debería limitarse a copiar o imitar, pues La Virgen del Carmelo se bambolea en la parte superior del escenario. No es gran
estas actitudes implicarían ponerse de espaldas a su historia. Precisamente el gran cosa, tal vez, si la comparo con la Virgen de Lourdes, tan serena, o con la pompa de
problema que lo inquieta en sus últimos años es el encuentro entre el mundo Nuestra Señora de París. Sus ojos compasivos, sin embargo, me llenan de consuelo.
andino, representado por los migrantes, y la modernidad. Igual que las hileras de faroles cuando el día se acaba y la noche no llega. Las luces
6) Para Arguedas lo primordial es lo complejo y lo plural. De ahí su rechazo al amarillas de los postes sobre el acantilado. Sólo hay que ver el modo en que sostiene
monolinguismo y su cuidado para identificar todas las voces, todos los puntos de al Niño Dios. No como las madres primerizas, siempre atribuladas, predispuestas a
vista existentes en una realidad. Arguedas no sataniza ni excomulga; trata de dejarlo caer al primer empellón. Ese rostro impasible, por el contrario, de matrona,
comprender al otro, al diferente. más que de madonna, nos anuncia que detrás de la muerte, donde cesan la gula y
el afán, hay un manto protector para esta pobre almita, ya libre de las carnes registra-
das por las tomografías, sin tiempo ni memoria y, sin embargo, ardiendo como un
chancho entre el fogón. Imposible, es verdad, imaginarse todo ese sufrimiento sin
tener la certeza de que la Santa Virgen del Carmelo, rechoncha y bonachona, va a
extendernos sus brazos una vez pasados miles de años o millones tal vez (en el
purgatorio, total, no existe el tiempo) y enjugar nuestro llanto y despojarnos de piojos
y alimañas con paciencia infinita. Mientras en las alturas resuenan las trompetas y
en la tierra nos festejan los nietos adorados con ramas de algarrobo y un tambor.

Antonio Cisneros (Lima, 1942) es considerado uno de los más importantes poetas hispanoame-
José María Arguedas. ¡Kachkaniraqmi! ¡Sigo siendo!. Recopilación y notas: Carmen María Pinilla. ricanos. Hace poco recibió el Premio José Donoso, en Chile. Su Poesía completa ha sido reunida
Fondo Editorial del Congreso del Perú. Lima, 2004, 668 pp. fondoeditorial@congreso.gob.pe por Peisa (Lima, 2001) y acaba de aparecer en Brasil una importante traducción de su obra.
http://www.congreso.gob.pe

CHASQUI 5
ARTE E IDENTIDAD DE
Tres muestras notables –una en Barcelona, primero, y ahora en Madrid; otra en el Museo Metropolitano de Nueva Y
a este apasionante periodo del arte americano. En estas páginas, cuadros emblemátic

EL PROBLEMA SEMÁNTICO cristianos», Ilmar Lux se sentía defrauda- caban el territorio que en nuestros días co- tre centralismo y marginalidad, solo podía
do por el análisis poco objetivo y científi- rresponde a diez repúblicas sudamericanas: ver en los desafíos y manifestaciones
Por más de siete décadas los historiadores co de «los indigenistas que en su afán por Perú, Bolivia, Ecuador, Chile, Argentina, disonantes de la otredad americana formas
del arte iberoamericano han ensayado di- encontrar o realzar los valores [nativos] Colombia, Venezuela, Panamá, Uruguay y degradadas de la cultura del dominador.
versos términos para describir la naturaleza inexistentes, han distorsionado más de una Paraguay. Es decir, desde una perspectiva Con ello se ha pasado por alto todo un
y el significado del arte barroco en el vez los contextos histórico-artísticos». política y jurídica, las artes del barroco pe- conjunto de interrogantes históricas que
virreinato peruano. Ya entre los años vein- Donde unos se regocijaban detectando los ruano abarcaban todas sus expresiones re- giran en torno a otros dos temas no menos
te y cuarenta, cuando se iniciaron las inves- rasgos artísticos de la «sensibilidad indíge- gionales (...). Todas las subdivisiones ad- difíciles de definir: la cuestión del «estilo»
tigaciones sobre la plástica y la arquitectu- na», los otros veían artífices toscos e inex- ministrativas dentro del antiguo virreinato artístico y el de sus «lecturas» interpreta-
ra virreinal, se intentó definir su originali- pertos que por una incomprensión formal fueron reformas borbónicas innovadoras tivas.
dad en base a la influencia o supervivencia y conceptual de los modelos europeos que realizadas en nombre de la eficiencia, la ren-
de los elementos indígenas en el arte. El imitaban solo producían copias sin mérito tabilidad y el centralismo absolutista fran- EL PROBLEMA ESTILÍSTICO
movimiento indigenista ayudó a repensar original o estético alguno. Ya en 1959 Soria co-europeo. Pero no por ello la unión his-
lo indio y lo mestizo como herramientas señalaba la influencia innegable de Flandes, tórica de los Reinos del Perú dejó de ser el Aún se sabe poco sobre las artes en el
teóricas e ideológicas que hacían frente al Italia y España en las artes americanas «co- símbolo imperial que el Inca Túpac Amaru Perú en los años que siguieron inmediata-
eurocentrismo imperante en la loniales» de ultramar. II (1738-1781) tomaría como bandera mente a la fundación de Lima en 1535 y
historiografía académica. Además estos tér- Recordemos, ante todo, que desde el reivindicatoria. Al alzarse contra el régi- las guerras civiles que le sucedieron. Pero
minos sirvieron de categorías punto de vista del Derecho Indiano, una men español, este se proclamó: Don José en el último tercio del siglo XVI llegan de
reivindicatorias que le permitieron al espe- «colonia» no era lo mismo que un «reino» primero por la Gracia de Dios, Inga Rey del Europa las ideas y las formas artísticas del
cialista fundamentar las diferencias entre lo o un virreinato: una entidad superior que Perú, Santa Fe, Quito, Chile, Buenos Aires, gótico, del mudéjar y del bajo renacimien-
europeo y lo americano. Pese a ello, la difi- participaba en política y administrativa- y continentes de los Mares de Sud, duque de to. Entre 1575 y 1620/1650 se introduce y
cultad en precisar los alcances reales de lo mente en las Cortes convocadas por el la Superlativa, Señor de los Césares y Ama- desarrolla a plenitud el manierismo italia-
indio y lo mestizo –por no mencionar los monarca hispano. En 1542, al crearse el zonas con dominios en el gran Paiti, Comisa- no que algunos han preferido denominar
debates que giraron en torno a estos voca- virreinato de Nueva Castilla, efectivamente rio y Distribuidor de la Piedad Divina. contra-manierismo, por tratarse de un es-
blos– dan la medida de la complejidad del se le nombra como las provincias o reyno del Integrada al sistema monárquico his- tilo romano de finales del siglo XVI asocia-
problema semántico y hermenéutico (...). Perú. Pero por la extensión geográfica de pano, la sociedad virreinal no tenía una do con el espíritu religioso de Trento y las
El problema semántico escondía dos su región, su capital –la Ciudad de los Re- mentalidad provinciana, sino periférica. composiciones grabadas de Flandes. Tres
métodos de análisis o de ideas incompati- yes– tenía una dimensión política y Esto significa que pese a tener acceso a las pintores inauguran esta tendencia artísti-
bles sobre el sentido y naturaleza de las protocolar única y privilegiada, difícilmente innovaciones artísticas europeas que llega- ca: el artista jesuita Bernardo Bitti (1548-
artes americanas. Mientras un Leopoldo comparable con las realidades sociopolí- ban al Nuevo Mundo por la vía del comer- 1610) quien por encargo de la Compañía
Castedo hablaba en 1972 de la ticas conocidas en Europa. En su mayor cio de cientos de estampas y grabados que de Jesús «y desde su llegada en 1575 apli-
«reinterpretación mestiza de los símbolos momento de auge, los reinos del Perú abar- difundían las ideas artísticas y los precep- ca», según Teresa Gisbert, «las normas
tos estéticos y formales de las composicio- treintinas a la pintura que realiza en mu-
2 nes flamencas, alemanas, italianas o espa- chas de las grandes ciudades del virreinato
ñolas, los artistas rurales y urbanos del Perú peruano» (Lima, Arequipa, Ayacucho,
prefirieron interpretarlas sin reglas, normas Cusco, Juli, Potosí, Sucre y La Paz); Mateo
o estilos artísticos fijos. Al estar en los lí- Pérez de Alesio (circa 1547-1607), «uno
mites geográficos y culturales del mundo, de los pintores de la Capilla Sixtina en
en teoría la estructura jerárquica y arcaica Roma, llegado a Lima, hacia 1587 con un
del orden virreinal no estaba diseñada para grueso volumen de grabados que incluía
cambiar sino para durar como un proyecto las obras completas de Durero»; y Angelino
utópico fuera de tiempo. Pero en la prácti- Medoro (1567-1633) (...). La influencia
ca, las crecientes contradicciones y conflic- de las escuelas madrileña, valenciana y se-
tos entre los diversos grupos étnicos per- villana de pintura y escultura sobre los ta-
mitieron la emergencia de nuevos modelos lleres de Lima marca una transición hacia
de pensamiento y de representación el barroco, aún poco documentada (...).
discursiva que, utilizando en muchos ca- Hacia el último tercio del siglo XVII
sos, los propios tópicos religiosos y crea- se ha consolidado el lenguaje de los gran-
ciones artísticas de la metrópoli, desplazan des pintores indígenas: Diego Quispe Tito
y desmontan la agenda centralista peninsu- (¿1611-1681?), Basilio Santa Cruz
lar en un proceso de apropiación y Pumacallo (activo entre 1661 y 1700), Juan
reinterpretación cultural. Por ello, lo que Espinosa de los Monteros, Juan Zapata Inca
inicialmente se planteó como un problema y, posteriormente, en el siglo XVIII, Mar-
semántico, en realidad, presuponía un sis- cos Zapata (activo entre 1748 y 1773) y su
tema de valorización artística eurocentrista círculo, entre muchos otros. Ya para en-
que lejos de estudiar la tensa dialéctica en- tonces los talleres de pintura cusqueña se
3 4

CHASQUI 6
EL BARROCO PERUANO
York y una tercera en Mónaco y París– y los dos rigurosos tomos de El Barroco Peruano* permiten una nueva mirada
cos y extractos del estudio medular del destacado especialista Ramón Mujica Pinilla.

5 han convertido en verdaderas fábricas de de Cocharcas (...). Fue precisamente por


lienzos que exportan cientos de pinturas a los contenidos étnicos del nuevo vestua-
Tucumán, Santiago de Chile, La Paz, Lima, rio que tras la insurrección y condena de
etc. A diferencia de los pintores barrocos Túpac Amaru en 1780, la administración
adictos al claroscuro, los artistas cusqueños borbónica prohibió que los descendientes
copian y renuevan el lenguaje pictórico de de los soberanos incas vistiesen sus túnicas
las estampas de Flandes retomando mu- tradicionales o se retratasen con sus escu-
chas de las composiciones alegóricas dos heráldicos.
contrarreformistas de Pedro Pablo Rubens
(1577-1640) u otras provenientes del san- *El Barroco Peruano. Compilación Bibliográ-
toral medieval o de los evangelios apócri- fica: Glenda Escajadillo. Textos: Ramón
fos. Modifican el tamaño de las figuras den- Mujica Pinilla, Pierre Duviols, Teresa
tro de su estructura compositiva, hacen Gisbert, Roberto Samanaez Argumedo, Ma-
interpretaciones libres del colorido y ría Concepción García Sáiz, Thomas
drapeado de los personajes o añaden ánge- Cummins, Fernando R. De la Flor, Sabine
les, flores, aves locales, o incluso filacterias Mac Cormack, Scarlett O’Phelan Godoy y
con textos de doctrina cifrada. Lo que apa- Luis Enrique Tord. Banco de Crédito del
Perú. Lima, 2002, Tomo I, 333 pp; Tomo II,
renta ser en su pintura meros anacronis-
Lima, 2003, 355 pp. www.viabcp.com
mos históricos son, en realidad, sistemas
Ver también los importantes catálogos
de compromiso o adaptabilidad que reba- de las muestras Perú Indígena y Virreinal, que se
san el ámbito de lo puramente estético. exhibe hasta el 9 de enero en la Biblioteca
No hay duda alguna de que durante el Nacional del Madrid y estará posteriormente
virreinato el indio peruano dejó una huella en la National Geographic Society de Was-
profunda en las artes. Desde un punto de hington; The Colonial Andes, Tapestries and
vista académico, su estilo artístico no co- Silverwork, 1530-1830, en el Museo Metropo-
rrespondía a la estética europea. Son céle- litano de Arte de Nueva York hasta el próxi-
bres las burlas a las que fue sometido el mo 12 de diciembre; y Esplendores de la Pintura
artista indígena don Alonso Viracocha Inga Peruana durante los siglos XVII y XVIII, colec-
cuando en 1582 empezó a tallar en Potosí ción del Museo de Osma, en el Grimaldi
su milagrosa imagen de la Virgen de la Can- Forum de Mónaco hasta el 5 de diciembre, y
delaria que iniciaría los cultos regionales a del 10 de diciembre al 12 de febrero en la
la Virgen de Copacabana y posteriormente Fundación Mona Bismarck, en París.

1. Matrimonio de Don Martín de Loyola con Doña Beatriz Ñusta. Anónimo. Escuela cusqueña.
Fines S. XVII. Óleo sobre lienzo. Iglesia de la Compañía, Cusco.
2. Nuestra Señora del Rosario Pomata. Anónimo. Óleo sobre lienzo. Iglesia de Santa Clara,
Ayacucho.
3. Jesús Inca o el Inca Mesiánico. Anónimo cusqueño. S. XVIII. Colección particular, Lima.
4. Arcángel arcabucero Esriel. Anónimo. Escuela cusqueña. Óleo sobre lienzo. S. XVIII.
Colección particular.
5. Captura de Atahualpa. Óleo sobre lienzo. Convento de Santo Domingo, Cusco.

CHASQUI 7
REINO DE LA LÚCUMA
Mariella Balbi
Fragmentos de un vistoso libro* en homenaje al magnífico fruto ancestral.

SIGNIFICADO DE LA LÚCUMA EN como fruta que está a la mano para


EL MUNDO PREHISPÁNICO calmar el hambre.
Es considerada, igualmente, como

S i para el mundo cristiano la man-


zana estuvo presente en la crea-
ción del universo y constituye un sím-
una planta medicinal. Las hojas se uti-
lizan para curar los llamados
«empeines» (irritaciones de la piel) y
bolo, en la cosmovisión de los antiguos en la ceja de selva el jugo de lúcuma se
peruanos ese lugar lo ocupa la lúcuma. emplea para aliviar la diabetes, con re-
Pero no solamente posee un significado sultados positivos según quienes lo to-
alegórico, testigo del origen de las co- man para este fin. Las hojas son ade-
sas, sino que también –y a diferencia más un buen tinte para textiles.
de la manzana– fue un alimento de El poblador andino mantiene aún
importancia en la dieta diaria, al ser una un fuerte vínculo, no solo utilitario, sino
buena fuente de carbohidratos, rica en también simbólico con la lúcuma. Las
minerales y vitaminas. Estamos enton- creencias que existen en torno a ella
ces ante un fruto simbólico, nutritivo y nos informan de su vigencia en el pen-
medicinal a la vez. samiento mágico del peruano de esas
La lúcuma parece estar asociada a zonas. En Cajamarca, por ejemplo, exis-
la fertilidad en el imaginario prehispá- te la convicción de que si uno apunta
nico. Las excavaciones realizadas indi- con el dedo a un árbol de lúcuma, el
can que los suelos donde crece son ri- dedo se cae o se pudre. En Ayacucho

Fotos: Hans Stoll


cos en componentes que permiten el se tiene respeto y temor al árbol de
cultivo de una variedad de plantas ali- lúcuma: en la noche no hay que pasar
menticias. Para la arqueóloga, especia- por el paraje cercano a él porque está
lista en botánica, Elia Centurión, siem- poblado de fantasmas, es un lugar de
pre está vinculada a la buena tierra, a encantamiento donde habitan las le-
Pachacámac son de madera de lúcuma. tuadas encontramos que entre las dife-
zonas con recursos hídricos suficientes. chuzas, y es preferible no tenerlo den-
Además, en estas ruinas se encontró rentes ofrendas el maíz y la lúcuma tie-
Además, su forma es sensual, plástica, tro de casa para evitar sortilegios. Cabe
(1938) un impactante tótem bifronte nen mayor preponderancia.
fácil de asociar a un seno que nutre. anotar que Ayacucho produce y con-
que representa al dios Pachacámac ta-
Cuando se corta el pedúnculo o una sume abundante lúcuma; los habitan-
llado con figuras de maíz y multitud de
fruta no madura aparece un líquido le- tes de Huanta son conocidos como los
animales y personajes antropomorfos. El CREENCIAS Y USO DE LA
choso, reforzándose esta imagen (...). grandes «comelones» de este produc-
tótem de esta divinidad dual era uno LÚCUMA EN EL MUNDO
El medio geográfico donde se ubi- to, incluso los bebes la degustan. Por
de los oráculos más prestigiosos y temi- ANDINO DE HOY
ca la mayor cantidad de restos vegeta- ello se han ganado el mote o «chapa»
dos del área andina, a quien se consul- La lúcuma se encuentra en la cos-
les es en los valles costeros. Del trabajo de lúcuma supi. Cuando se entrega una
taba el destino de los hombres y el futu- ta, sierra y en la ceja de selva y su uso es
arqueológico, Centurión observa que ofrenda a los cerros (apus) para curar a
ro de la cosecha, entre otras preo- cotidiano, sea como alimento que ali-
los vestigios de lúcuma hallados en di- un niño, se dejan diversas frutas, in-
cupaciones. De las excavaciones efec- via al viajero, sirviendo de fiambre, o
versos yacimientos prehispánicos indi- cluidas pepas de lúcuma.
carían que este cultivo se intensifica Lúcuma ñahui es una expresión usa-
paulatinamente a partir de la cultura da en Huancavelica para quien tiene
mochica, hacia los 200 años d.C. Esta el ojo hinchado u ojos saltones. La
fecha marca el inicio de un consumo creencia establece que si a alguien le
masivo de este fruto gracias a una agri- cae una pepa de lúcuma en la vista se
cultura intensiva con riego, abonos e produce inmediatamente una hincha-
innovadores instrumentos de trabajo; zón; es probable que esto se deba no
el mismo que decae con la conquista tanto a los «poderes» de esta fruta sino
española. Durante este periodo se pue- a la inflamación que provoca el golpe.
de apreciar una triada de alimentos bá- Lambayeque, departamento norteño
sicos que sustentan la dieta prehis- rico en lúcuma desde siempre, le asig-
pánica: la lúcuma junto con el pacae o na la facultad de dejar pequeña a la
guaba, el maíz y las leguminosas, defi- gente que pasa debajo de un árbol du-
nida por Luis Lumbreras como el «Com- rante la noche; no crece más (...).
plejo del Maíz o Mesotérmico». En las Hay que indicar que se encuentra
zonas altas las leguminosas fueron reem- lúcuma en Bolivia, Chile y Loja, Ecua-
plazadas por la quinua y la kiwicha. dor. Pero en el Perú esta fruta da nom-
Dentro del género pouteria lucuma bre a 26 centros poblados de baja densi-
pueden contarse cerca de 32 varieda- dad demográfica, repartidos en todo el
des, muchas de ellas silvestres. Pero las país. 20 se llaman Lucma y 6 Lúcuma.
primeras evidencias encontradas se re- Otras plantas importantes para los anti-
montan a 8 000 años a.C., en el Calle- guos peruanos también designan diver-
Cultura Chimú, 1300 DC.

jón de Huaylas, Ancash (...). Pese a ser sas poblaciones, aunque siempre en me-
liviana, la madera del árbol de lúcuma nor cantidad. Cinco pueblos se llaman
también fue utilizada para trabajos de Pacae y Pacay, cuatro Chirimoya y ocho
carpintería o ebanistería. Los postes o Chirimoyo. Cualitativamente y cuanti-
bases que sostenían el santuario de tativamente la lúcuma se impone.

CHASQUI 8
EL ÁRBOL Y SUS FRUTOS
Fernando Cabieses

Cultura Huari Lambayeque 1000 DC.


l lúcumo, el árbol adulto que produce lúcumas, crece hasta alrededor de
diez metros de alto y cuando no es podado tempranamente tiene un tallo
simple, cilíndrico y enhiesto, un tronco viril y enérgico como lo describe la
leyenda, y fácilmente puede servir de eje o apoyo al accionar de un telar
indígena. La madera del tronco es pálida, compacta y duradera, tanto que
puede usarse para la construcción o para la confección de objetos utilitarios.
Prospera en los valles interandinos y costeros del Perú en temperaturas
con tendencia uniforme entre 20 y 22º C. No resiste las heladas y enraiza en
suelos secos, bien drenados, con irrigación artificial. Es muy frágil ante las
inundaciones y no crece bien en climas muy calurosos, donde se desarrolla
otra variedad llamada lucma (pouteria macrophyla). Aunque es más fre- EL HIJO DE LA LÚCUMA
cuente y más cultivado en los valles costeños, se planta también con éxito en
zonas andinas hasta una altura de 2 500 msnm. Las regiones con mayor
producción de lúcuma en el Perú son Lima, Ayacucho, La Libertad, D icen que, en tiempos muy antiguos, Cuniraya Huiracocha, tomando la apariencia de un
Cajamarca y Huancavelica. hombre muy pobre, se paseaba con su capa y su cusma hechas harapos. Sin reconocerlo,
El árbol se reproduce mediante la semilla, realizándose el almácigo des- algunos hombres lo trataban de mendigo piojoso. Ahora bien, este hombre animaba a todas
pués de quebrar la dura cáscara que la envuelve o de desnudarla por com- las comunidades. Con su sola palabra preparaba el terreno para las chacras y consolidaba los
Andes. Con tan solo arrojar una flor de un cañaveral llamado pupuma abría una acequia
pleto (...). El lúcumo frutifica a partir del cuarto año en los injertos y a partir desde su fuente. Así, realizando toda clase de hazañas, andaba humillando a los demás huacas
del quinto en plantas de semillas. En la edad ideal para la cosecha es fre- locales con su saber.
cuente obtener 200 ó 300 frutos por árbol. Existe, desde luego, información Había una vez una mujer llamada Cahuillaca que también era huaca. Esta Cahuillaca era
escrita sobre control de plagas y enfermedades. todavía doncella. Como era muy hermosa, todos los huacas y huillcas deseaban acostarse con
Las hojas del lúcumo son ovales o elípticas, de un verde brillante y obscu- ella. Pero ella siempre los rechazaba. Sucedió que esta mujer, que nunca se había dejado tocar
por un hombre, estaba tejiendo debajo de un lúcumo.
ro. Las flores son pequeñas, tubulares, amarillo-verdosas, hermafroditas, con Cuniraya, gracias a su astucia, se convirtió en pájaro y subió al árbol. Como había allí una
cinco a siete sépalos velludos que, en el fruto maduro, permanecen adheri- lúcuma madura, introdujo su semen en ella y la hizo caer cerca de la mujer. Ella, sin vacilar, muy
dos al punto de inserción del pecíolo como una llamativa estrella. contenta, se la comió. Así quedó preñada sin que ningún hombre se hubiese acercado a ella.
La lúcuma es una fruta esférica de tamaño variable que, en los cultivos Nueve meses más tarde, como suele suceder con las mujeres. Cahuillaca también dio a luz, pese
seleccionados, pesa de 150 a 200 gramos. Presenta con mucha frecuencia un a ser doncella. Durante más o menos un año, crió sola a su hijo, amamantándolo. Siempre se
preguntaba de quién podría ser hijo.
ápice prominente, de forma cónica, redondeado o puntiagudo, rodeado por Al cumplirse el año –el niño ya andaba a gatas– mandó llamar a todos los huacas y huillcas
una coloración bruna, grisácea y opaca que le da la apariencia de un pezón, para saber quién era el padre. Cuando oyeron el mensaje, todos los huacas se regocijaron mucho
dando la impresión general del pecho de una mujer núbil. y acudieron vestidos con su más fina ropa, cada cual convencido de ser quien Cahuillaca amaría.
Fecundada la flor, el fruto tarda nueve meses en madurar. Diez lunas, Esta reunión tuvo lugar en Anchicocha. Cuando llegaron al lugar donde residía esa mujer, todos
como cuenta la leyenda. Hasta pocos días antes de su total maduración, la los huacas y huillcas se sentaron; entonces ella les habló: «¡Miradlo! Varones, señores, ¡reconoced
a este niño! ¿Quién de vosotros es el padre?» Y a cada uno le preguntó si era él. Pero ninguno dijo
lúcuma tiene un color verde alegre, generalmente brilloso, debido a la pre- que era su hijo.
sencia de su savia lechosa, un látex que exuda fertilidad, reminiscencia del Cuniraya Huiracocha se había sentado a un lado, como suelen hacer los muy pobres.
germen de Kon-Iraya cuando este hombre-huaca, embelesado, preparaba su Despreciándolo, Cahuillaca no le preguntó a él, pues le parecía imposible que su hijo hubiera
semilla entre las ramas del árbol que le permitió acercarse a Cavillaca... La podido ser engendrado por aquel hombre pobre, habiendo tantos varones hermosos presentes.
pulpa de la lúcuma es húmeda y harinosa, de sabor delicadamente dulce. Como nadie admitía que el niño era su hijo, le dijo a este que fuera él mismo a reconocer a su
padre pero antes les explicó a los huacas que, si el padre estaba presente, su hijo se le subiría
Color amarillo anaranjado, de la luz robada a mil crepúsculos. Color de sol encima. El niño anduvo a gatas de un extremo al otro de la asamblea pero no se subió encima
cansado de brillar. Oro viejo en la carne sabrosa. Luz de lúcuma en el sol de ninguno hasta llegar al lugar donde estaba sentado su padre. Enseguida, muy alegre, trepó
moribundo. Así lo dijo la leyenda en el principio de los siglos. por sus piernas.
Cuando su madre lo vio, furiosa, gritó: «¡Ay de mí! ¿Cómo habría podido yo da a luz el
hijo de un hombre tan miserable?» Y con estas palabras, cargando a su hijito, se dirigió hacia
el mar. Entonces Cuniraya Huiracocha dijo: «¡Enseguida me ha de amar!» y, vistiéndose con
un traje de oro, empezó a seguirla; al verlo todos los huacas locales se asustaron mucho.
RECETAS «Hermana Cahuillaca», la llamó, «¡mira hacia aquí! Ahora soy muy hermoso» y se irguió
iluminando la tierra.
Pero Cahuillaca no volvió el rostro hacia él. Con la intención de desaparecer para
siempre por haber dado a luz el hijo de un hombre tan horrible y sarnoso, se dirigió hacia el
MAGRET DE PATO EN SU JUGO HELADO DE LÚCUMA
mar y llegó al sitio donde, en efecto, todavía se encuentran dos piedras semejantes a seres
ACOMPAÑADO DE PURÉ DE (Tata de las Casas) humanos, en Pachacámac, mar adentro. Al momento mismo en que llegó allí, se transformó
LÚCUMA en piedra.
(La Cofradía, Jean Paul Desmaison ) Ingredientes: 2 yemas de huevo;1 taza
de leche; 1 cucharada de maizena; ½ Gerald Taylor. Ritos y tradiciones de Huarochirí. IFEA, BCR, Universidad Ricardo Palma. Lima, 1999,
Ingredientes: 560 gramos de magret de taza de azúcar; 1 lata de leche evapo- 502 pp. Ver también: Dioses y hombres del Huarochirí. Narración quechua recogida por Francisco de
pato; 2 onzas de vino blanco; 350 ml de rada congelada; 3 lúcumas grandes; 2 Ávila. Introducción y traducción al castellano de José María Arguedas. IEP, 1966.
fondo de pato; 20 gramos de mante- claras.
quilla; sal. Puré de lúcuma: ½ kilo de Mezclar las yemas, la leche, la maizena
pulpa de lúcuma; 100 ml. de crema de y el azúcar (separar dos cucharadas). Hervir de nieve con las dos cucharadas de azú- homogénea con la cual se forrará la base
leche; 30 gramos de mantequilla; sal. a fuego lento. Retirar del fuego cuando la car. Verter en cubetas y congelar. y las paredes de un molde de 24 cm.
Sazonar el magret y en una sartén, mezcla esté espesa. Dejar enfriar, remo- presionando bien. Hornear a 175º C
dorarlo primero por la parte grasosa a viendo de cuando en cuando para que PYE DE LÚCUMA (350º F) por 10 minutos.
fuego medio hasta que esté crocante, no forme nata. Batir la leche evaporada (Adolfo Perret) Relleno: Licuar la pulpa de las
después por el otro lado, a término me- (reservar un poco) hasta obtener una
lúcumas junto con la leche, el azúcar y
dio. Desglasar con el vino blanco y agre- mezcla que se añadirá a la anterior. Li- Ingredientes: Masa: 2 tazas de galletas un poco de agua. Incorporar la colapez
gar el fondo de pato. Dejar reducir y cuar las lúcumas con la leche evaporada de vainilla molidas; ½ taza de disuelta en agua y refrigerar por 3
agregar la mantequilla y sal. Servir cor- que se reservó y unirla a la mezcla de le-
mantequilla derretida; 3 cucharadas de horas. Fudge: Llevar al fuego el agua y
ches. Incorporar las claras batidas a punto
tado en lonjas. azúcar en polvo; 1 cucharada de la cocoa. Una vez disuelta esta, agregar
Puré de lúcuma: procesar la lúcuma canela. Relleno: 1 kilo de lúcumas; 1 la leche condensada y mover hasta que
y colarla. Ponerla en una sartén con la taza de leche evaporada; ¾ de taza de espese. Decorar el pye con el fudge.
crema de leche, la mantequilla y la sal. azúcar blanca; 2 cucharadas de colapez
Mover hasta que adquiera consisten- en polvo. Fudge: ¼ de taza de agua; 10 * Lúcuma, un legado de sabor prehispánico. Edito-
cia de puré. cucharadas de cocoa; 1 lata de leche ra: Mariella Balbi. Textos de Mariella Balbi y
condensada. Masa: Mezclar las galletas Fernando Cabieses. Fotografías: Hans Stoll
PROLUCUMA. Lima, 2003, 83 pp.
con la mantequilla, el azúcar en polvo y
prolucuma@amauta.rcp.net.pe
la canela hasta obtener una masa www.prolucuma.com

CHASQUI 9
DE MEDICINA PERUANA
Se publican dos importante estudios para la ciencia médica en nuestro país: Cuatrocientos años de salud pública en el
Perú, de Carlos Bustíos Romaní, y El reto fisiológico de vivir en los Andes, de Carlos Monge C. y Fabiola León-Velarde.

ESTUDIOS MÉDICOS EN LA otorgados por el Protomedicato.»


REPÚBLICA TEMPRANA. Coincidiendo con este comentario,
COLEGIO DE LA INDEPENDEN- Paz Soldán resalta los esfuerzos de
CIA: 1821-1856* Heredia en tan difícil situación: «Cuan-
do el Dr. Heredia, en 1834, fue llama-

L os estudios médicos se siguieron


realizando en el Colegio de Me-
dicina y cirugía, denominado ahora
do al Rectorado del Colegio, este se ha-
llaba en el mayor abandono, pues esca-
so de rentas para su sostenimiento, y de
Colegio de la Independencia por or- estudiantes, por el menosprecio con que
den expresa del general San Martín en se miraba la profesión médica, era pro-
homenaje a la contribución de sus bable que su pronta ruina (...) en me-
maestros y alumnos en la guerra dio de las discusiones políticas que en-
independentista. En ese momento, tonces agitaban a la Patria, venciendo
Francisco Javier de Luna Pizarro era mil dificultades, sostuvo el Colegio has-
rector (1819-1823) e Hipólito Unanue ta 1839, cuando fue retirado del car-
director del colegio. El rector tenía a su go» (...). Luego, el general Francisco
cargo las funciones administrativas del de Vidal al iniciar su gestión como Pre-
plantel y el título de director era más sidente, restituyó a Cayetano Heredia
bien honorífico y su nombramiento como rector del colegio (...).
recaía casi forzosamente en el Desde 1841, Cayetano Heredia ini-
Protomédico General. ció una serie de reformas del Colegio de
Concluido el cuarto año de dichos José Cayetano Heredia (Catacaos, 1797-Lima, 1861). la Independencia que culminarían en
estudios en el colegio, los alumnos es- 1856 con la creación de la Facultad de
taban en condiciones de optar los gra- Medicina. Para instrumentar académi-
dos universitarios de Bachiller en Filo- camente estas reformas Heredia, con su
sofía y en Medicina en la Universidad escaso peculio, envió a París un grupo
de San Marcos. Igualmente podrían ob- de jóvenes que había concluido sus es-
tener en el colegio los grados de Maes- tudios en el Colegio de la Independen-
tros en Filosofía y en Medicina, luego cia. Entre los becarios que se beneficia-
de dos años obligatorios de clínicas, in- ron del altruismo del «padre Cayetano»,
terna y externa, en las salas de los hos- estuvieron José Casimiro Ulloa, José Pró,
pitales Santa Ana, San Andrés y San Francisco Rosas, Rafael Benavides y
Bartolomé. Concluidos los exámenes, Camilo Segura. Estos se encargaron de
cumplidos los ejercicios al cabo de seis enviar desde París libros para la bibliote-
años de estudios, un examen general ca del colegio y materiales para los gabi-
de todas las materias del círculo autori- netes de Física y de Historia Natural y el
zaba al alumno para presentarse ante laboratorio de Química. Desde comien-
el Tribunal del Protomedicato para ob- Facultad de Medicina, Lima 1906. zos del siglo XIX, París era el centro de
tener su título de «Profesor de Medici- renovación en las ciencias médicas. Ulloa
na», que le daba derecho al ejercicio práctica el Plan Sinóptico de Unanue estas circunstancias es nombrado y sus compañeros estuvieron en esta ciu-
público de la profesión médica. y, además, sus mejores profesores aban- Cayetano Heredia como rector del co- dad entre 1851 y 1854.
El funcionamiento del colegio, al donaron al colegio al tener que asumir legio; al respecto, Valdizán comenta:
igual que en cualquier otra organiza- importantes cargos políticos. La situación «La decadencia del Colegio había * Carlos Bustíos Romaní. Cuatrocientos años
ción nacional, fue afectado seriamen- se hizo crítica en 1831, cuando las auto- llegado a sus límites más dolorosos a tal de la salud pública en el Perú (1533-1933).
Concytec/Fondo Editorial UNMSM, Lima
te por la anarquía y convulsión política ridades tuvieron que hacer un llamado punto que en los anales de 1836 a 1840
2004, 707 pp. www.concytec.gob.pe
que caracterizó al periodo 1821-1844. a los padres de familia para que envia- apenas sería posible consignar como webmaster@concytec.gob.pe
Más aun, recién se estaba poniendo en ran a sus hijos a estudiar medicina. En exponente de la labor escolar los títulos http://www.unmsm.edu.pe/fondoeditorial/

E ste libro**, para el cual me es grato escri-


EL RETO DE LA ALTURA tura es única en el mundo, pues pocos paí-
bir unas líneas introductorias, presenta un ses han dedicado tanta energía y pasión al
conjunto importante de conocimientos so- Jean-Paul Richalet* conocimiento de la adaptación del hombre
bre la vida en los Andes, coordinados y a un ambiente tan particular. Cabe señalar
editados por dos científicos de reconoci- que el tema está vinculado de manera di-
miento internacional en el campo de la fi- pos de investigación ha extendido, habien- gentinos también han aportado valiosas recta a la salud de millones de andinos que
siología y patología de altura. Carlos Monge do desarrollado también numerosas cola- contribuciones a este conocimiento, que viven, trabajan y mueren en el altiplano.
C., médico e investigador, ha consagrado boraciones internacionales con Francia, el ahora forman parte integrante del patri- Esta obra permitirá aclarar ciertos concep-
toda su obra a la exploración de los meca- Reino Unido e Italia, entre otros. Es así monio universal. Sin embargo, los perua- tos de adaptación a la hipoxia y sobre las
nismos de adaptación y desadaptación a la como los dos autores principales de esta nos siempre han sido pioneros de este cam- bases genéticas de las respuestas celulares a
vida en los Andes, habiendo estudiado par- obra colectiva han logrado obtener reco- po para describir la patología crónica del la hipoxia. Ese libro contribuirá a darle a la
ticularmente la función renal en nativos y nocimiento internacional: ella es, y él ha habitante de las altiplanicies, tanto como biología y a la medicina de altura su verda-
residentes de altura y dirigido numerosos sido, Vice-Presidente de la Sociedad Inter- la patología aguda asociada al ascenso rápi- dera importancia, la cual es a menudo olvi-
estudios de fisiología comparada. Es un dig- nacional de Medicina de Montaña. do a la altura. De hecho, mucha gente olvi- dada... por los propios peruanos y sobre
no continuador de la obra pionera de su Los científicos y médicos peruanos da que las primeras descripciones claras del todo por los que viven en Lima.
padre, Carlos Monge M., a quien debemos involucrados en esta temática comparten edema pulmonar de altura fueron realiza-
las primeras descripciones, en 1923, de la el interés por la vida en la altura con los das por médicos peruanos que trabajaban *Universidad de París, Biobigny, Francia
policitemia crónica de altura o Enferme- países andinos. En particular, los trabajos en las minas de Morococha o La Oroya. **Carlos Monge C. y Fabiola León-Velarde
dad de Monge. Fabiola León-Velarde S., clínicos y experimentales del Instituto Bo- Desafortunadamente, estas no tuvieron su S. El reto fisiológico de vivir en los Andes. IFEA/
fiel discípula de Carlos Monge C., en con- liviano de Biología de Altura, creado en La merecido reconocimiento debido a que no Universidad Peruana Cayetano Heredia.
tinuación de su obra dirige el Laboratorio Paz con la cooperación francesa, han reali- fueron publicadas originalmente en inglés, Lima, 2003. 435 pp. www.ifeanet.org
de Transporte de Oxígeno de la Universi- zado contribuciones importantes a la bio- en revistas de difusión internacional. postmaster@ifea.org.pe / upch@upch.edu.pe
dad Peruana Cayetano Heredia, cuyos cam- logía de la hipoxia. Los ecuatorianos y ar- La escuela peruana de fisiología de al- www.upch.edu.pe

CHASQUI 10
SONIDOS DEL PERÚ
MANONGO MUJICA - «EL SONI- en especial de la costeña, y demostran- La guitarra es el instrumento armó-
DO DE LOS DIOSES» (Cernícalo Pro- do una vez más que la fusión la enri- nico más representativo de la música
ducciones, 2004) quece, el flautista César Peredo sor- peruana, en parte porque ha permitido
prende con «Cosas de negros», su más las cotas del más rico mestizaje y tam-
Según palabras de Max Planck re- reciente producción, en la que el acer- bién porque ha contribuido a crear ver-
cogidas por el propio Mujica en el folle- vo afroperuano, la tradición clásica y el daderas escuelas de este instrumento
to que acompaña este disco, «la músi- jazz, se dan un satisfactorio abrazo, cosa en las distintas regiones del país. Hon-
ca es un intento de resolver, o al menos que ya se venía gestando desde su an- rando la tradición de la guitarra perua-
de expresar el misterio último de la na- terior producción, titulada «Despertan- na, aparece Temple Diablo, un afiatado

Foto: Fátima López, Caretas


turaleza». El afamado percusionista do». Cabe destacar, además, que bue- cuarteto que revisita algunas páginas
peruano, integrante del emblemático na parte de los 14 temas que compo- ciertamente memorables del folclor
cuarteto Perú Jazz, ha forjado una ca- nen el disco son compuestos por el pro- andino, como «Mi amigo» (del gran
rrera entera sobre la base de esa premi- pio Peredo quien, apelando a ritmos Raúl García Zárate), «Vilcanota»
sa: descubrir el vínculo intrínseco que como el festejo, el landó y la zamacueca, (Guevara Ochoa) y el vals
existe entre la armonía y la tierra. En logra una sonoridad que, sin traicionar «Remembranzas» (Pedro Espinel). Un
este disco, Mujica apela a un verdade- ñan el recientemente fallecido «Cho- sus raíces más hondamente peruanas, trabajo de filigrana, que alcanza ver-
ro arsenal de instrumentos autóctonos colate» Algendones (maestro del ca- tiene un lugar asegurado en el contex- daderos picos de emotividad, lirismo y
(semillas, bombo andino, kalimba, ca- jón afroperuano), Pepita García Miró, to musical contemporáneo. Destacan, gran delicadeza musical. Se sabe, ade-
jón, etc.) para realizar un versátil itine- César Vivanco y otros artistas. entre otros, «Sebastián», «Al señor Fes- más, que actualizar con frescura temas
rario por estímulos sonoros que parecen tejo» y «Adiós 98» (todas de Peredo); y tradicionales es una tarea que muy po-
tener su origen en la sabiduría ances- CÉSAR PEREDO - «COSAS DE NE- «Nardamelón» (Pumarada). cos pueden cumplir con éxito. La apa-
tral de los primeros pobladores de lo que GROS» (Adagio, 2004) rición de este cuarteto contribuye a
hoy se conoce como el Perú. Cabe men- TEMPLE DIABLO - CUARTETO DE mantener viva la llama de una tradi-
cionar, además, que Mujica no ha esta- Confirmando la enorme vitalidad GUITARRA ANDINA (Indepen- ción que, sin duda, se halla muy lejos
do solo en esta aventura: lo acompa- sonora de la música popular peruana, diente, 2004) de estar agotada.(Raúl Cachay).

AGENDA
CHASQUI
El correo del Perú
Boletín cultural

MINISTERIO DE RELACIONES
PRIMERA REUNIÓN DE MINISTROS en la Lista del Patrimonio Mundial: el San- tuario Histórico y la conservación de su pa-
EXTERIORES
Y ALTAS AUTORIDADES EN CIEN- tuario Histórico de Machu Picchu; los cen- trimonio cultural y natural de acuerdo a los
Subsecretaría de Política Cultural Exterior
CIA Y TECNOLOGÍA INTERAMERI- tros históricos de Cusco, Lima y Arequipa; estándares internacionales. Ninguna obra Jr. Ucayali No. 363 - Lima , Perú.
CANA. los sitios arqueológicos de Chavín de moderna construida o por construir en el Teléfono: (511) 311-2400 Fax: (511) 311-2406
El 11 y 12 de noviembre se realizará en Huantar, Nazca y Chan Chan, y los parques Santuario Histórico debe alterar sus valores E-mail: postmaster@rree.gob.pe
Lima la Primera Reunión de Ministros y naturales del Huascarán, Manu y Río de autenticidad patrimonial ni sus Web: www.rree.gob.pe
Altas Autoridades en Ciencia y Tecnología Abiseo. La Comisión es integrada por la ecosistemas o el equilibro armónico alcan-
en el ámbito del Consejo Interamericano Presidencia del Consejo de Ministros, los zado por el genio inca entre arquitectura y Los artículos son responsabilidad
para el Desarrollo Integral (CIDI). La reu- ministerios de Educación, Justicia y Agri- naturaleza. Las obras modernas que afecten de sus autores. Este boletín es distribuido
nión, que a nivel nacional es organizada cultura, el Instituto Nacional de Cultura y dicho equilibrio deben ser paulatinamente gratuitamente por las Misiones del Perú en el
exterior.
por el Consejo Nacional de Ciencia, Tec- el Instituto Nacional de Recursos Natura- transformadas o desmontadas.
nología e Innovación Tecnológica les. Cuenta, además, con la valiosa partici- - Garantizar el equilibro y la conservación Impresión:
(CONCYTEC) con el apoyo de la Canci- pación de los gobiernos regionales y muni- de las Zonas de Protección y Amortigua- Tarea Asociación Gráfica Educativa
llería peruana, se llevará a cabo en la sede cipales en los casos que corresponde La miento del SHMP de acuerdo a los mismos Teléfono: 424-8104
de la Comunidad Andina y contará con la Comisión ha subdidvido su trabajo en cua- criterios y en el marco de un manejo igual-
presencia de unos 100 representantes de tro grupos (I. Machu Picchu, II. Centros mente coherente del Valle del Vilcanota y
los países de la región miembros de la Or- Históricos, III. Sitios Arequológicos y IV. el patrimonio de la región.
ganización de Estados Americanos (OEA), Parques Naturales) y ha realizado ya, con la
así como de otras altas autoridades regio- participación de sectores representativos de En relación con la gestión:
DIRECTORIO EMPRESARIAL
nales, entre ellas el Presidente del Banco la sociedad civil, dos talleres de trabajo en
Interamericano de Desarrollo (BID). Los las ciudades del Cusco (grupos I y II) y Huaraz - Dotar al Santuario Histórico de Machu
PROMPERÚ
ministros, altas autoridades o sus represen- (grupos II y III), donde han sido aprobados Picchu de una normativa jurídica especial Comisión de Promoción del Perú
tantes efectuarán una exhaustiva evaluación por consenso los diagnósticos, objetivos y de acuerdo a su condición de bien natural Calle Oeste No. 50 - Lima 27
del desarrollo de la ciencia y la tecnología en criterios de gestión que deben orientar –en y cultural indivisible, Patrimonio de la Hu- Teléfono: (511) 224-3279
la región, con especial énfasis en la identifi- una perspectiva transdisciplinaria e inter- manidad, de la Nación y del Cusco. Fax: (511) 224-7134
cación de los obstáculos y la promoción y institucional– la propuesta que formulará en - Garantizar, sobre la base del cumpli- E-mail: postmaster@promperu.gob.pe
financiación de esta área prioritaria para el las próximas semanas. miento de las normas que se adopten y Web: www.peru.org.pe
desarrollo de nuestras poblaciones. Por su particular importancia, consig- del establecimiento del principio de au-
PROINVERSIÓN
namos aquí los objetivos que se tomarán toridad, una gestión eficaz, oportuna y
Agencia de Promoción de la Inversión
COMISIÓN MULTISECTORIAL en cuenta para la elaboración de un nuevo unificada (mando unificado), tanto a
Paseo de la República No. 3361
PARA LA GESTIÓN DEL PATRIMO- modelo de gestión del Santuario Histórico nivel de toma de decisiones como de ac- piso 9 - Lima 27
NIO MUNDIAL EN EL PERÚ de Machu Picchu: ciones e intervenciones, privilegiando Teléfono: (511) 612-1200
El Ministerio de Relaciones Exterio- los criterios técnicos tanto en el Fax: (511) 221-2941
res preside desde fines de junio pasado la Objetivos en relación con la conservación: planeamiento y la gestión local como en Web: www.proinversion.gob.pe
Comisión Multisectorial encargada de ha- la evaluación nacional del Plan de Ma-
cer una propuesta normativa integral para - Garantizar la intangibilidad, inalienabilidad, nejo Integral y los planes anuales, que ADEX
la gestión de los sitios peruanos inscritos imprescriptibilidad y autenticidad del San- de él se deriven. Asociación de Exportadores
Av. Javier Prado Este No. 2875 - Lima 27
Teléfono: (511) 346-2530
Fax : (511) 346-1879
E-mail: postmaster@adexperu.org.pe
LA CULTURA CAMBIA EL FUTURO Web: www.adexperu.org.pe

DISTRIBUIDOR EXCLUSIVO EN EL PERÚ


CANATUR
Cámara Nacional de Industria y Turismo
Jr. Alcanfores No. 1245 - Lima 18
Teléfono: (511) 445-251
Fax: (511) 445-1052
E-mail: canatur@ccion.com.pe
PETRÓLEOS DEL PERÚ AL SERVICIO DE LA CULTURA

CHASQUI 11
EL SEÑOR DE
LOS MILAGROS
Renata y Luis Millones*
Octubre es conocido en el Perú como el mes morado por el color del hábito que usan los millares de fieles
del llamado Cristo de Pachacamilla. El culto se inició en Lima hacia 1650, cuando un esclavo
negro pintó, sobre un muro de adobe, la venerada imagen.

L a historia eclesiástica recuerda el


primer milagro público del Cristo
Morado: el 6 de setiembre de 1671 se
La presencia masiva del público de-
voto le ha otorgado el Señor de los Mi-
lagros valencias políticas impensables
intentó borrar la imagen por orden del hace cincuenta años. Alcaldes limeños
clero de la época, pero sucesivos acci- y presidentes o congresistas se hacen
dentes entre los encargados de cum- presentes, e incluso visten el hábito mo-
plir la tarea advirtieron que tenía pro- rado, en determinados momentos de
tección divina. Más tarde resistió el la procesión. Se les suman también ar-
terremoto de 1687 que asoló Lima y tistas o deportistas en busca de que el
Callao y provocó una fervorosa pro- Cristo Moreno comparta el milagro de
cesión con una imagen que copiaba su popularidad.
el original. Finalmente el virrey Actualmente, el crecimiento de la
Amat, en 1771, inauguró el templo capital hace imposible que las andas se
del Señor de los Milagros y a partir de desplacen solo en brazos de sus carga-
esa fecha se organizó el culto como dores. Desde hace pocos años el Señor
cualquier otra fiesta popular, con de los Milagros viaja en transporte mo-
mayordomos y devotos, hasta que en torizado a los barrios apartados. Otras
1878 se constituye formalmente la imágenes del mismo Cristo replican la
Hermandad de Cargadores y procesión en muchas partes del Perú y
Sahumadores del Señor de los Mila- en aquellas ciudades del extranjero
gros, con una notable presencia de donde la migración ha llevado a los pe-
descendientes africanos. A comien- ruanos (Nueva Jersey, Nueva York,
zos del siglo pasado ya eran veinte Roma, Madrid, París, etc.).
Foto: Roberto Fantozzi. Cortesía: Bienvenida / turismo cultural del Perú.

cuadrillas de varones las que lleva- Resulta interesante comprobar


ban las andas y dos de mujeres que que la capital indígena del Perú y su
echaban humo a las imágenes del centro político moderno hayan adop-
Señor Morado y la Virgen de la Nube tado como patrones a dos imágenes de
que lo acompañaba en la procesión, Cristo crucificado. Mirando hacia otros
probablemente desde el siglo XVIII. ejes de origen colonial, como México,
Esta imagen es de origen ecuatoriano el Perú luce como cristocéntrico frente
y su culto se inicia hacia 1696. a la devoción por la imagen de
A principios del siglo XX, este fes- Guadalupe, por ejemplo. Otras imáge-
tival era equivalente al del Señor de nes femeninas, como Santa Rosa, si
Luren, que se celebra en Ica, y al Cris- bien han extendido su fe más allá de
to Cautivo de Ayabaca del departa- Lima, difícilmente podrían competir
mento de Piura. Un testigo presencial con el Cristo de Pachacamilla.
nos cuenta que la procesión salía dos Finalmente, no hay que olvidar la
días, a partir del 18 de octubre. Hoy constante devoción de los descendien-
en día los fieles paralizan el centro de La procesión del Señor de los Milagros en las calles de Lima. tes de africanos. El mismo observador
la ciudad de Lima y se calcula que no los recuerda al hablar de la herman-
menos de medio millón de habitantes dad de cargadores, dirigida por un enér-
acude a ver la imagen. gico capataz. Aun ahora es posible ob-
Si se examina de cerca las imáge- «Las manifestaciones de la fe de una multitud son imponentes. servar un nutrido grupo de gente de
nes se verá que tienen pequeñas per- Dominan, impresionan, seducen, oprimen, enamoran, enterne- color al lado de la imagen durante sus
foraciones sobre las que los devotos festejos; pero su culto no les pertenece,
colocan las joyas que las adornan y cen. La contemplación de una muchedumbre que invoca a Dios es privilegio de todos los peruanos.
que son de gran valor, como lo es el conmueve siempre con irresistible fuerza y honda ternura. El Desde hace algunos años se viene
anda, que pesa algo más de dos tone- paso de la procesión del Señor de los Milagros por las calles de postulando una relación de continuidad
ladas. Las procesiones se realizan en entre los cultos precolombinos de
Lima durante los días 18, 19 y 20 de Lima, produce una emoción muy profunda en la ciudad que se Pachacámac y del Señor de los Milagros.
octubre, a los que se puede agregar encuentra sorpresivamente invadida por un sentimiento inge- La propuesta es sugerente, pero aún falta
algunos días más. Las imágenes reco- la documentación que cubra el largo pe-
rren gran parte del Cercado de Lima y
nuo, sedante y religioso (...). riodo que separa ambas devociones De
se detienen a recibir homenajes en el Yo he sentido y he visto la procesión. Yo he comprendido así lo ser comprobada esta hipótesis, tendría-
Palacio de Gobierno, Municipalidad que significa y lo que representa en la vida de la ciudad. Yo he mos vigente un culto de origen milenario
de Lima, Arzobispado, Catedral, Con- caminado aún por las calles limeñas.
greso, Palacio de Justicia y el Hospital amado así el instante en que el espectáculo magnífico de un re-
Loayza, algunos de los más importan- cogimiento tumultuoso y sonoro ha cohibido y enternecido de Renata y Luis Millones. Calendario tradicio-
tes organismos públicos. Desde 1996, pronto mi corazón.» nal peruano. Fondo Editorial del Congreso.
dada la enorme extensión de la capi- Lima, 2003. 183 pp.
tal, ha ampliado su recorrido a otras Ver también: María Rostworoski. Pachacámac
áreas que recorre en un vehículo mo- José Carlos Mariátegui, La Prensa, Lima 1917. y el Señor de los Milagros. Instituto de Estu-
torizado. dios Peruanos. Lima, 1992.

CHASQUI 12

Verwandte Interessen