Sie sind auf Seite 1von 10

AR01.30-D-5800WE Desmontar y montar la culata 10.12.

2018

motor 651 en el modelo 900


motor 651.955/956/957 en el modelo 906

Indicaciones sobre modificaciones

10.12.2018 Equipo de taller 000 588 00 31 02 Adaptación sustituido Operación de trabajo 2


por 000 588 08 31 00 Adaptador horquilla de soporte.

D01.10-1236-09

Representación en el motor 651.957

1 Culata 16 Tornillo N14/5 Etapa final de precalentamiento


7 Cable eléctrico 17 Tornillo N14/7 Etapa final de incandescencia
(modelo 906)
8 Tornillo 18 Tubería de combustible N14/8 Etapa final de precalentamiento
9 Cable de masa 35 Tornillo
15 Tornillo 40 Soporte

Representado en el motor 651.957 en el modelo 906

36 Tornillo
37 Tubería de realimentación de gases de escape
38 Conector de enchufe eléctrico
B19/21 Sensor térmico radiador de realimentación de gases de
escape (modelo 906)

D01.30-1083-11

© Daimler AG, 11/01/19, X/01/19, ar01.30-d-5800we, Desmontar y montar la culata Página 1 de 10


motor 651 en el modelo 900 motor 651.955/956/957 en el modelo 906
Representado en el motor 651.957 con el
código XM0 (Reestilización)

31 Tornillo
32 Conector de enchufe eléctrico
33 Tubo de aire de
sobrealimentación
34 Tornillo
43 Posicionador de mariposa
45 Tubería del aire de
sobrealimentación
46 Tornillo
B17/13 Sensor térmico aire de
sobrealimentación (modelo 906)

D01.30-1085-06

Representación en el motor 651.957

2 Tornillo
20 Tornillo
21 Abrazadera
22 Tubo flexible de líquido refrigerante
24 Tornillo
25 Tubería de realimentación de gases
de escape
39 Cápsula de membrana compuerta by-
pass
41 Radiador de realimentación de gases D01.30-1086-04
de escape
42 Posicionador de realimentación de
gases de escape
44 Tubería de recuperación de
combustible

D01.30-1084-09

© Daimler AG, 11/01/19, X/01/19, ar01.30-d-5800we, Desmontar y montar la culata Página 2 de 10


motor 651 en el modelo 900 motor 651.955/956/957 en el modelo 906
1 Culata 27 Tornillo 30 Tornillo
19 Argolla de suspensión del motor 28 Tornillo
trasera
26 Tornillo 29 Tornillo

a Peligro Peligro de muerte por resbalamiento o vuelco Alinear el vehículo entre las columnas de la AS00.00-Z-0010-01A
del vehículo desde la plataforma elevadora plataforma elevadora y colocar los cuatro
platos de apoyo en los puntos de apoyo de la
plataforma elevadora prescritos por el
fabricante del vehículo.
a Peligro Peligro de explosión por ignición del Retirar las fuentes de ignición de la zona de AS07.16-Z-0001-01A
combustible. Peligro de lesiones en la piel y peligro.
en los ojos si escapa un chorro de No efectuar trabajos en el sistema sometido a
combustible presión.
a Peligro Peligro de explosión por inflamación de Está prohibido hacer fuego, generar chispas, AS47.00-Z-0001-01A
combustible, peligro de intoxicación encender luz de llama al descubierto y fumar.
porinhalación e ingestión de combustible y Verter combustibles solamente en recipientes
peligro de lesiones por contacto de la piel y los adecuados y correctamente identificados.
ojos con combustible Para manipular combustible, ponerse ropa
protectora.
a Advertencia Peligro de lesiones en la piel y en los ojos Usar guantes de protección, ropa protectora y, AS00.00-Z-0002-01A
por el manejo de objetos calientes o en caso dado, gafas protectoras.
incandescentes.
a Advertencia Peligro de lesiones en la piel y en los ojos Abrir el sistema de refrigeración sólo si la AS20.00-Z-0001-01A
por quemaduras al salpicar líquido refrigerante temperatura del líquido refrigerante no
caliente. Peligro de intoxicación por alcanza los 90 °C. Desenroscar la tapa
ingestión de líquido refrigerante lentamente y eliminar la sobrepresión. No
llenar el líquido refrigerante en recipientes
para bebidas.
Usar guantes de protección, ropa protectora y
gafas protectoras.
a Precaución Peligro de intoxicación por ingestión de Verter líquido de frenos sólo en recipientes AS42.50-Z-0001-01A
líquido de frenos. Peligro de lesiones al previstos para ello y marcados
entrar la piel y los ojos en contacto con el correspondientemente. Al realizar trabajos con
líquido de frenos líquido de frenos se recomienda utilizar
vestimenta y gafas protectoras.
Indicación técnica Indicaciones referentes a tornillos y tuercas AH00.00-N-0001-01A
autofrenables
Indicaciones referentes a componentes AH07.16-P-0002-01SM
Common-Rail
ed Desmontar, montar
1 Desmontar el motor con el cambio AR01.10-D-2401WE
2 Preparar el motor para otros trabajos en el AR01.10-D-2400-07WE
caballete de montaje y montarlo al caballete
de montaje
A 000 588 00 31 00 Caballete de montaje WS01.00-N-3028B
A 000 588 08 31 00 Adaptador horquilla de WS01.00-P-0186B
alojamiento
n Tornillo/tuerca del sensor de presión *BA07.04-N-1010-01B
diferencial en el soporte
n Tornillo del apoyo del motor al soporte del *BA22.10-N-1004-01S
motor delantero
n Cambio 711Tornillo del cambio manual al *BA26.10-N-1001-01A
motor
n Cambio 711Tornillo del soporte del tubo *BA26.40-N-1019-01A
de escape al cambio y al escape
n Cambio 722.6, 722.9Tornillo del tubo de *BA27.10-N-1001-04B
llenado a la culata
n Cambio 722.6, 722.9Tornillo del tubo de *BA27.10-N-1002-04B
llenado a la caja del cambio
n Cambio 722.6, 722.9Tornillo de la caja del *BA27.10-N-1003-04B
cambio al motor
n Cambio 722.6, 722.9Tornillo del soporte *BA27.10-N-1011-04B
al cambio
n CAMBIO 722.9Tornillo para fijación de la *BA27.55-N-1002-01I
tubería de aceite a la caja del cambio
n CAMBIO 722.9Tornillo para la fijación de *BA27.55-N-1005-01I
la abrazadera de sujeción doble de la tubería
de aceite al soporte

© Daimler AG, 11/01/19, X/01/19, ar01.30-d-5800we, Desmontar y montar la culata Página 3 de 10


motor 651 en el modelo 900 motor 651.955/956/957 en el modelo 906
n Tuerca/tornillo que fija el soporte al *BA49.10-N-1003-01I
sistema de escape, delante
n Abrazadera del filtro de partículas diésel *BA49.10-N-1006-01I
al turbocompresor por gases de escape
n Abrazadera del silenciador previo al *BA49.10-N-1011-01I
turbocompresor por gases de escape
l Juego de tapones de cierre *129589009100
3 Desmontar la tapa de culata AR01.20-D-5014WE
4 Desmontar el raíl AR07.03-D-1010WE
5 Desmontar el acumulador de depresión motor 651 en el modelo 900 AR07.09-D-0001WE
motor 651.955/957 en el modelo 906
6 Desacoplar el conector de enchufe eléctrico y
poner al descubierto el cable eléctrico (7) del
sensor térmico delante del turbocompresor
por gases de escape
7 Desenroscar los tornillos (16) de la argolla de n Tornillo de la argolla de suspensión / *BA01.30-N-1001-01K
suspensión del motor delantera y depositar a soporte delantero a la culata
un lado la argolla de suspensión del motor con
la etapa final de incandescencia (N14/5,
N14/7, N14/8) montada
8 Desenroscar el tornillo (8) de la culata (1) y
poner a un lado el cable de masa (9)
9 Desenroscar los tornillos (36) y desmontar la p Montaje:
tubería de realimentación de gases de escape Observar incondicionalmente el par de apriete
(37) de los tornillos (36).
De lo contrario, se daña el tubo de aire de
sobrealimentación (33).
i Montaje: Renovar las juntas.
n Tornillo de la tubería de realimentación de *BA14.20-N-1034-01H
gases de escape a la compuerta by-pass
n Tornillo de la tubería de recirculación de *BA14.20-N-1033-01H
gases de escape a la tubería de aire de
sobrealimentación
10 Desenroscar los tornillos (35) y soltar las
tuberías de combustible (18)
11 Desenroscar los tornillos (15) y depositar a un
lado la válvula con los cables empalmados
12 Poner al descubierto el soporte (40) y i Desenroscar para ello los tornillos (17).
desmontarlo
n Tornillo del soporte a la válvula de *BA14.20-N-1029-01H
realimentación de gases de escape/
compuerta by-pass
n Tornillo del soporte de la válvula de *BA14.20-N-1030-01H
realimentación de gases de escape/
compuerta by-pass al bloque motor
13 Desenroscar los tornillos del tubo guía motor 651.955/956/957 en el modelo 906 AR18.40-D-3510WE
hasta 31/08/10
motor 651 en el modelo 900 AR18.40-D-3510WD
motor 651.955/956 en el modelo 906 desde
1/09/10
14 Desacoplar el conector de enchufe eléctrico motor 651.955/956/957 en el modelo 906
(38) en el sensor térmico del radiador de
realimentación de gases de escape (B19/21)
15 Desmontar el tubo flexible de depresión en la
cápsula de membrana de la mariposa by-pass
(39) y poner al descubierto el tubo flexible de
depresión
16 Soltar la abrazadera (21) y desmontar el tubo l tenaza para abrazaderas de tubo flexible *003589033700
flexible de líquido refrigerante (22)
17 Desenroscar los tornillos (2, 20, 24) y volcar n Tornillo del radiador de recirculación de *BA14.20-N-1027-01H
hacia delante el radiador de realimentación de gases de escape/soporte del acumulador de
gases de escape (41), el posicionador de depresión al apoyo
realimentación de gases de escape (42) y la
tubería de realimentación de gases de escape
(25) hacia delante
n Tornillo de la tubería de realimentación de *BA14.20-N-1026-01H
gases de escape a la tapa de la culata, detrás
18 Desacoplar el conector de enchufe eléctrico
en el posicionador de realimentación de gases
de escape (42)
19 Desmontar el radiador de realimentación de i Montaje: Renovar las juntas.
gases de escape (41), el posicionador de
realimentación de gases de escape (42) y la
tubería de realimentación de gases de escape
(25)
20 Desmontar el filtro de combustible AR47.20-D-1070WE

© Daimler AG, 11/01/19, X/01/19, ar01.30-d-5800we, Desmontar y montar la culata Página 4 de 10


motor 651 en el modelo 900 motor 651.955/956/957 en el modelo 906
21 Desmontar las bujías de incandescencia AR15.20-D-4111WE
22 Desmontar el termostato de líquido AR20.10-D-2460WE
refrigerante
23 Desacoplar el conector de enchufe eléctrico AR07.03-D-0003WE
en la válvula reguladora de caudal y ponerla al
descubierto
24 Desacoplar el conector de enchufe eléctrico AR07.04-D-0020WE
en el sensor de temperatura del combustible y
ponerlo al descubierto
25 Desacoplar el conector de enchufe eléctrico AR09.41-D-1321WE
en el posicionador de mariposa y ponerlo al
descubierto
26 Desmontar el sensor de baja presión del motor 651.955/956/957 en el modelo 906
combustible (B4/7)
AR07.04-D-2000W
27 Desacoplar el conector de enchufe eléctrico
(32) del sensor térmico del aire de
sobrealimentación (B17/13)
28 Desenroscar los tornillos (31, 34, 46)
29 Desmontar el tubo de aire de i No desmontar el posicionador de mariposa
sobrealimentación (33) junto con el (43) del tubo de aire de sobrealimentación
posicionador de mariposa (43) y la tubería del (33).
aire de sobrealimentación (45)
30 Desmontar la tubería de presión de la bomba AR07.03-D-7000WE
de alta presión al rail
31 Desenroscar los tornillos (28) y desmontar la n Tornillo de la argolla de suspensión / *BA01.30-N-1001-01K
argolla de suspensión del motor posterior (19) soporte delantero a la culata
32 Poner al descubierto la tubería de
recuperación de combustible (44)
33 Desmontar la chapa calorífuga del colector de AR01.30-D-5015-03WE
escape en la culata
n Tornillo de la chapa calorífuga a la culata *BA14.10-N-1008-01O
34 Desmontar el soporte de la culata AR01.30-D-5015-02WE
n Tornillo del soporte del sensor de presión *BA01.30-N-1008-01K
diferencial a la culata
35 Soltar el soporte del turbocompresor por motor 651 en el modelo 900 AR09.40-D-6020WE
gases de escape motor 651.955/957 en el modelo 906
motor 651.956 en el modelo 906 AR09.40-D-6020WD
36 Desenroscar los tornillos (26) del colector de i Montaje: Limpiar las superficies de
escape estanqueidad del colector de escape y del
turbocompresor por gases de escape, renovar
los tornillos (26) y la junta.
n Unión por brida del colector de escape al *BA09.40-N-1001-01R
turbocompresor por gases de escape
37 Desmontar los elementos de compensación AR05.00-D-2011WE
del juego de válvula junto con las palancas de
arrastre de rodillo
i No separar las palancas de arrastre de
rodillo de los elementos de compensación del
juego de válvula.
38 Desenroscar los tornillos (27, 29, 30) en orden AR01.30-D-5800-01WE
inverso al del esquema de apriete
i Montaje: Aceitar ligeramente la rosca y la
superficie de apoyo de la cabeza de los
tornillos (30) con aceite de motor.
n Tornillo de la culata a la tapa del cárter de *BA01.30-N-1003-01K
distribución
n Tornillo de la culata al bloque motor *BA01.30-N-1004-01K
l Juego de llaves articuladas *001589810900
39 Desmontar la culata (1) del bloque motor AR01.30-D-5800-11WE
i Desmontar la culata (1) junto con el
colector de escape y el distribuidor de aire de
sobrealimentación.
i Montaje: Aplicar la tira de pasta
estanqueizante en la zona de estanqueización
entre el cárter de distribución y el bloque
motor.
Colocar una nueva junta de culata sobre el
bloque motor.
Tener en cuenta las espigas de ajuste para la
fijación de la culata (1).
Pasta estanqueizante Loctite 5970, 50 ml *BR00.45-Z-1013-01A
l Pistola de cartuchos *112589002500
m Limpiar

© Daimler AG, 11/01/19, X/01/19, ar01.30-d-5800we, Desmontar y montar la culata Página 5 de 10


motor 651 en el modelo 900 motor 651.955/956/957 en el modelo 906
40 Limpiar las superficies de estanqueización de AR01.00-P-0050-01A
la culata (1) y del bloque motor
Limpiador con atomizador Loctite 7063 *BR00.45-Z-1046-04A
(150 ml)
Loctite 7200 *BR00.45-Z-1038-04A
41 Soplar los orificios roscados de los tornillos
(30) en el bloque motor con aire comprimido
g Comprobar
42 Comprobar las superficies de estanqueidad de i Las superficies de estanqueidad de la
la culata (1) y del bloque motor con respecto a culata (1) y del bloque motor no se deben
fisuras y falta de planeidad retocar.
Si el dictamen lo avala

Renovar la culata (1)


43 Comprobar la longitud de los tornillos (30) AR01.30-S-5800-03SD
Tornillo de culata *BE01.30-N-1001-04A
Si el dictamen lo avala

Renovar los tornillos (30)


44 El montaje se efectúa en orden inverso
g Comprobar

a Advertencia Peligro de accidente por arranque Asegurar el vehículo contra el arranque AS00.00-Z-0005-01A
automático con el motor en marcha. Peligro involuntario. Utilizar ropa de trabajo cerrada y
de lesiones por contusiones y quemaduras ceñida. No tocar piezas calientes ni piezas en
en caso de realizar manipulaciones durante la rotación.
operación de arranque o estando el motor en
marcha.
45 Comprobar la estanqueidad estando el motor i Sólo control visual.
en marcha

Valores de comprobación de la culata/tornillos de culata

Número Denominación Motor 651 en el


modelo 639, 900,
906
BE01.30-N-1001-04A Tornillo de culata Diámetro de rosca M 12
Longitud (L) nuevo mm 226 ( 0,5)
Longitud máxima (L) mm 227,5
Ilustración, véase AR01.30-S-5800-03
SD

n Culata

Número Denominación motor 651 en el motor 651 en el


modelo 900 modelo 906
BA01.30-N-1001-01K Tornillo de la argolla de suspensión / soporte delantero a la culata Nm 20 20

n Culata

Número Denominación motor 651 en el motor 651 en el


modelo 900 modelo 906
BA01.30-N-1003-01K Tornillo de la culata a la tapa del cárter de M8 Nm 20 20
distribución

n Culata

Número Denominación motor 651 en el motor 651 en el


modelo 900 modelo 906
BA01.30-N-1004-01K Tornillo de la culata al M12 1ª etapa Nm 10 10
bloque motor
2.ª etapa Nm 50 50
3.ª etapa ° 90 90
4.ª etapa ° 90 90
5.ª etapa ° 90 90
6.ª. etapa ° 90 90

© Daimler AG, 11/01/19, X/01/19, ar01.30-d-5800we, Desmontar y montar la culata Página 6 de 10


motor 651 en el modelo 900 motor 651.955/956/957 en el modelo 906
n Culata

Número Denominación motor 651 en el motor 651 en el


modelo 900 modelo 906
BA01.30-N-1008-01K Tornillo del soporte del sensor de presión diferencial a la culata Nm 9 9

n Transmisores, sondas, sensores

Número Denominación motor 651 en el


modelo 900
motor 651 en el
modelo 906
BA07.04-N-1010-01B Tornillo/tuerca del sensor de presión diferencial en el soporte Nm 9

n Turbocompresor

Número Denominación motor 651 en el motor 651 en el


modelo 900 modelo 906
BA09.40-N-1001-01R Unión por brida del colector de escape al 1.ª etapa Nm 20 20
turbocompresor por gases de escape
2.ª etapa ° 90 90

n Colector de escape

Número Denominación motor 651 en el motor 651 en el


modelo 900 modelo 906
BA14.10-N-1008-01O Tornillo de la chapa calorífuga a la culata M6 Nm 9 9
M8 Nm 20 20

n Realimentación de gases de escape

Número Denominación motor 651 en el motor 651 en el


modelo 900 modelo 906
BA14.20-N-1026-01H Tornillo de la tubería de realimentación de gases de escape a la tapa Nm 10 10
de la culata, detrás

n Realimentación de gases de escape

Número Denominación motor 651 en el motor 651 en el


modelo 900 modelo 906
BA14.20-N-1027-01H Tornillo del radiador de recirculación de gases de escape/soporte del Nm 9 9
acumulador de depresión al apoyo

n Realimentación de gases de escape

Número Denominación motor 651 en el motor 651 en el


modelo 900 modelo 906
BA14.20-N-1029-01H Tornillo del soporte a la válvula de realimentación de gases de Nm 9 9
escape/compuerta by-pass

n Realimentación de gases de escape

Número Denominación motor 651 en el motor 651 en el


modelo 900 modelo 906
BA14.20-N-1030-01H Tornillo del soporte de la válvula de realimentación de gases de Nm 9 9
escape/compuerta by-pass al bloque motor

© Daimler AG, 11/01/19, X/01/19, ar01.30-d-5800we, Desmontar y montar la culata Página 7 de 10


motor 651 en el modelo 900 motor 651.955/956/957 en el modelo 906
n Realimentación de gases de escape

Número Denominación motor 651 en el motor 651 en el


modelo 900 modelo 906
BA14.20-N-1033-01H Tornillo de la tubería de recirculación de gases de escape a la tubería Nm 9 9
de aire de sobrealimentación

n Realimentación de gases de escape

Número Denominación motor 651 en el motor 651 en el


modelo 900 modelo 906
BA14.20-N-1034-01H Tornillo de la tubería de realimentación de gases de escape a la Nm 10 10
compuerta by-pass

n Apoyo de motor, soporte del motor

Número Denominación motor 651 en el


modelo 900, 906
BA22.10-N-1004-01S Tornillo del apoyo del motor al soporte del motor delantero Nm 58

n Cambio manual completo

Número Denominación cambio 711.680


BA26.10-N-1001-01A Tornillo del cambio manual al motor Nm 38

n Cárter del cambio

Número Denominación cambio 711.680


BA26.40-N-1019-01A Tornillo del soporte del tubo de escape al cambio y al escape Nm 23

n Cambio automático completo

Número Denominación cambio 722.686 cambio 722.9


BA27.10-N-1001-04B Tornillo del tubo de llenado a la culata Nm 12 8

n Cambio automático completo

Número Denominación cambio 722.686 cambio 722.9


BA27.10-N-1002-04B Tornillo del tubo de llenado a la caja del cambio Nm 8 8

n Cambio automático completo

Número Denominación cambio 722.686 cambio 722.9


BA27.10-N-1003-04B Tornillo de la caja del cambio al motor Nm 38 38

n Cambio automático completo

Número Denominación cambio 722.686 cambio 722.9


BA27.10-N-1011-04B Tornillo del soporte al cambio Nm 23 23

n Cambio, refrigeración del aceite

Número Denominación cambio 722.9

© Daimler AG, 11/01/19, X/01/19, ar01.30-d-5800we, Desmontar y montar la culata Página 8 de 10


motor 651 en el modelo 900 motor 651.955/956/957 en el modelo 906
BA27.55-N-1002-01I Tornillo para fijación de la Tornillo hueco 1.ª etapa Nm 5
tubería de aceite a la caja
del cambio
2.ª etapa ° 90
Tornillo con Nm 12
hexágono interior
redondo

n Cambio, refrigeración del aceite

Número Denominación cambio 722.9


BA27.55-N-1005-01I Tornillo para la fijación de la abrazadera de sujeción doble de la Nm 8
tubería de aceite al soporte

n Sistema de escape

Número Denominación motor 651 en el motor 651 en el


modelo 900 modelo 906
excepto código
MS3 (Ejecución
motor Euro 3)
BA49.10-N-1003-01I Tuerca/tornillo que fija el soporte al sistema de escape, delante Nm 23 23

n Sistema de escape

Número Denominación motor 651 en el


modelo 906
con código MS3
(Ejecución motor
Euro 3)
BA49.10-N-1003-01I Tuerca/tornillo que fija el soporte al sistema de escape, delante Nm 23

n Sistema de escape

Número Denominación motor 651 en el motor 651 en el


modelo 900 modelo 906
excepto código
MS3 (Ejecución
motor Euro 3)
BA49.10-N-1006-01I Abrazadera del filtro de partículas diésel al turbocompresor por gases Nm 15 15
de escape

n Sistema de escape

Número Denominación motor 651 en el


modelo 906
con código MS3
(Ejecución motor
Euro 3)
BA49.10-N-1006-01I Abrazadera del filtro de partículas diésel al turbocompresor por gases Nm 15
de escape

n Sistema de escape

Número Denominación motor 651 en el motor 651 en el


modelo 900 modelo 906
excepto código
MS3 (Ejecución
motor Euro 3)
BA49.10-N-1011-01I Abrazadera del silenciador previo al turbocompresor por gases de Nm 15 15
escape

n Sistema de escape
© Daimler AG, 11/01/19, X/01/19, ar01.30-d-5800we, Desmontar y montar la culata Página 9 de 10
motor 651 en el modelo 900 motor 651.955/956/957 en el modelo 906
Número Denominación motor 651 en el
modelo 906
con código MS3
(Ejecución motor
Euro 3)
BA49.10-N-1011-01I Abrazadera del silenciador previo al turbocompresor por gases de Nm 15
escape

003 589 03 37 00 001 589 81 09 00 112 589 00 25 00 129 589 00 91 00


tenaza para abrazaderas de tubo flexible Juego de llaves articuladas Pistola de cartuchos Juego de tapones de cierre

Productos para la reparación

Número Designación Número de pedido


BR00.45-Z-1013-01A Pasta estanqueizante Loctite 5970, 50 ml A 003 989 98 20 10
BR00.45-Z-1038-04A Loctite 7200 Henkel AG & Co. KGaA
http://www.loctite.de
BR00.45-Z-1046-04A Limpiador con atomizador Loctite 7063 (150 ml) A 001 986 71 71 10

© Daimler AG, 11/01/19, X/01/19, ar01.30-d-5800we, Desmontar y montar la culata Página 10 de 10


motor 651 en el modelo 900 motor 651.955/956/957 en el modelo 906