Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
2018
D01.10-1236-09
36 Tornillo
37 Tubería de realimentación de gases de escape
38 Conector de enchufe eléctrico
B19/21 Sensor térmico radiador de realimentación de gases de
escape (modelo 906)
D01.30-1083-11
31 Tornillo
32 Conector de enchufe eléctrico
33 Tubo de aire de
sobrealimentación
34 Tornillo
43 Posicionador de mariposa
45 Tubería del aire de
sobrealimentación
46 Tornillo
B17/13 Sensor térmico aire de
sobrealimentación (modelo 906)
D01.30-1085-06
2 Tornillo
20 Tornillo
21 Abrazadera
22 Tubo flexible de líquido refrigerante
24 Tornillo
25 Tubería de realimentación de gases
de escape
39 Cápsula de membrana compuerta by-
pass
41 Radiador de realimentación de gases D01.30-1086-04
de escape
42 Posicionador de realimentación de
gases de escape
44 Tubería de recuperación de
combustible
D01.30-1084-09
a Peligro Peligro de muerte por resbalamiento o vuelco Alinear el vehículo entre las columnas de la AS00.00-Z-0010-01A
del vehículo desde la plataforma elevadora plataforma elevadora y colocar los cuatro
platos de apoyo en los puntos de apoyo de la
plataforma elevadora prescritos por el
fabricante del vehículo.
a Peligro Peligro de explosión por ignición del Retirar las fuentes de ignición de la zona de AS07.16-Z-0001-01A
combustible. Peligro de lesiones en la piel y peligro.
en los ojos si escapa un chorro de No efectuar trabajos en el sistema sometido a
combustible presión.
a Peligro Peligro de explosión por inflamación de Está prohibido hacer fuego, generar chispas, AS47.00-Z-0001-01A
combustible, peligro de intoxicación encender luz de llama al descubierto y fumar.
porinhalación e ingestión de combustible y Verter combustibles solamente en recipientes
peligro de lesiones por contacto de la piel y los adecuados y correctamente identificados.
ojos con combustible Para manipular combustible, ponerse ropa
protectora.
a Advertencia Peligro de lesiones en la piel y en los ojos Usar guantes de protección, ropa protectora y, AS00.00-Z-0002-01A
por el manejo de objetos calientes o en caso dado, gafas protectoras.
incandescentes.
a Advertencia Peligro de lesiones en la piel y en los ojos Abrir el sistema de refrigeración sólo si la AS20.00-Z-0001-01A
por quemaduras al salpicar líquido refrigerante temperatura del líquido refrigerante no
caliente. Peligro de intoxicación por alcanza los 90 °C. Desenroscar la tapa
ingestión de líquido refrigerante lentamente y eliminar la sobrepresión. No
llenar el líquido refrigerante en recipientes
para bebidas.
Usar guantes de protección, ropa protectora y
gafas protectoras.
a Precaución Peligro de intoxicación por ingestión de Verter líquido de frenos sólo en recipientes AS42.50-Z-0001-01A
líquido de frenos. Peligro de lesiones al previstos para ello y marcados
entrar la piel y los ojos en contacto con el correspondientemente. Al realizar trabajos con
líquido de frenos líquido de frenos se recomienda utilizar
vestimenta y gafas protectoras.
Indicación técnica Indicaciones referentes a tornillos y tuercas AH00.00-N-0001-01A
autofrenables
Indicaciones referentes a componentes AH07.16-P-0002-01SM
Common-Rail
ed Desmontar, montar
1 Desmontar el motor con el cambio AR01.10-D-2401WE
2 Preparar el motor para otros trabajos en el AR01.10-D-2400-07WE
caballete de montaje y montarlo al caballete
de montaje
A 000 588 00 31 00 Caballete de montaje WS01.00-N-3028B
A 000 588 08 31 00 Adaptador horquilla de WS01.00-P-0186B
alojamiento
n Tornillo/tuerca del sensor de presión *BA07.04-N-1010-01B
diferencial en el soporte
n Tornillo del apoyo del motor al soporte del *BA22.10-N-1004-01S
motor delantero
n Cambio 711Tornillo del cambio manual al *BA26.10-N-1001-01A
motor
n Cambio 711Tornillo del soporte del tubo *BA26.40-N-1019-01A
de escape al cambio y al escape
n Cambio 722.6, 722.9Tornillo del tubo de *BA27.10-N-1001-04B
llenado a la culata
n Cambio 722.6, 722.9Tornillo del tubo de *BA27.10-N-1002-04B
llenado a la caja del cambio
n Cambio 722.6, 722.9Tornillo de la caja del *BA27.10-N-1003-04B
cambio al motor
n Cambio 722.6, 722.9Tornillo del soporte *BA27.10-N-1011-04B
al cambio
n CAMBIO 722.9Tornillo para fijación de la *BA27.55-N-1002-01I
tubería de aceite a la caja del cambio
n CAMBIO 722.9Tornillo para la fijación de *BA27.55-N-1005-01I
la abrazadera de sujeción doble de la tubería
de aceite al soporte
a Advertencia Peligro de accidente por arranque Asegurar el vehículo contra el arranque AS00.00-Z-0005-01A
automático con el motor en marcha. Peligro involuntario. Utilizar ropa de trabajo cerrada y
de lesiones por contusiones y quemaduras ceñida. No tocar piezas calientes ni piezas en
en caso de realizar manipulaciones durante la rotación.
operación de arranque o estando el motor en
marcha.
45 Comprobar la estanqueidad estando el motor i Sólo control visual.
en marcha
n Culata
n Culata
n Culata
n Turbocompresor
n Colector de escape
n Sistema de escape
n Sistema de escape
n Sistema de escape
n Sistema de escape
n Sistema de escape
n Sistema de escape
© Daimler AG, 11/01/19, X/01/19, ar01.30-d-5800we, Desmontar y montar la culata Página 9 de 10
motor 651 en el modelo 900 motor 651.955/956/957 en el modelo 906
Número Denominación motor 651 en el
modelo 906
con código MS3
(Ejecución motor
Euro 3)
BA49.10-N-1011-01I Abrazadera del silenciador previo al turbocompresor por gases de Nm 15
escape