Sie sind auf Seite 1von 33

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE ARQUITECTURA

OBRAS PROVISIONALES

Se ejecutarán los trabajos provisionales necesarios para una buena organización y


ejecución del proyecto como son:
Limpieza del terreno.
Corte, relleno, nivelación y compactación de terreno.

CERCO PERIMETRICO
Se construirá con muro de albañilería confinada con ladrillo KK de 18 huecos (fabricación
industrial), con columnas de 0.25x0.25 y vigas soleras de 0.25x0.20. indicado en planos;
Cimentadas en cimiento y sobrecimiento armado.

PISOS

Todo el área de implementación tendrá piso de ripio de espesor 4“a excepción de una
vereda de cemento pulido ubicada en la puerta de ingreso.

CARPINTERÍA DE FIERRO

La carpintería metálica en general será galvanizado en caliente, a base de los elementos


que se detallan en los planos que conforman el expediente técnico, debiendo ser entregada
en obra perfectamente pulida, sin irregularidades.
Los puntos de soldadura y empalmes deben ser precisos evitando juntas con defectos de
cortes tanto en 45º como en 90º. No se permitirá elementos deformados por golpes o
deterioro en el transporte o colocación, que afecten su apariencia.
CERRAJERÍA

Se colocarán:
Las bisagras serán de fierro de 6” x 6” x 4”.
Candado Yale Nº 50.
Picaporte de Fe prefabricado horizontal y 2 vertical de 5/8 según detalle.
Tirador de Fe. 4”con acero liso ½”(exterior).

PINTURA

Todos los materiales serán llevados a la obra en sus respectivos envases originales. Los
materiales que necesiten ser mezclados, los serán en la misma obra; aquellos que se
adquieran listos para ser usados se emplearán sin alteraciones y de conformidad con las
instrucciones del fabricante.

Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, deberán estar secas y deberán
dejarse el tiempo suficiente entre las manos o capas sucesivas de pintura a fin de permitir el
secado conveniente de las mismas.

La inspección podrá solicitar el repintado de los paños que considere necesario por
presentar estos defectos de aplicación, asumiendo el contratista los costos que estos
trabajos generen.

VARIOS
Los pedestales de la torre deben ser de cemento pulido y pintados con esmalte gris claro.
El terreno deberá quedar con una pendiente final de 2% hacia la zona de menor cota. Sobre
el se colocará el ripio, con la finalidad de generar un drenaje adecuado de aguas pluviales.
La obra será entregada limpia y en perfectas condiciones.
MEMORIA DESCRIPTIVA DE ESTRUCTURAS

NOMBRE DEL ANTE PROYECTO : EBC CERRO LA PUNTA

PROPIETARIO: TELEFONICA MOVILES

UBICACIÓN
El inmueble se encuentra ubicado en el Cerro la Punta, Distrito de Andabanda, Provincia
de Santa Cruz, Departamento de Cajamarca.
Alcances del proyecto:
El presente estudio tiene como finalidad determinar el tipo de material, dimensiones y
refuerzos necesarios para realizar todas las instalaciones requeridas para el funcionamiento
de la estación de telecomunicaciones.

Propietario:
El propietario de la estación será Telefónica Móviles.

Descripción:
Obras Preliminares: éstas involucran todo los trabajos previos a la ejecución de las obras
civiles requeridas para la correcta ejecución de las mismas tales como: Limpieza del
terreno, Demoliciones, Trazo y Replanteo, etc.
El acero corrugado de construcción a emplearse tendrá un esfuerzo de fluencia de:
Fy=4200 Kg/cm² y el diseño efectuado sigue las pautas del R.N.E.
Las Estructuras Metálicas a instalarse en esta estación tales como: las escalerillas rack de
cables que han sido diseñados según las especificaciones del R.N.E. y las Normas ASTM
correspondientes siendo la calidad del acero a emplear ASTM A-36.
Para el cerco perimetrico se construira en muro de albañilería confinada con ladrillo KK de
18 huecos (fabricación industrial), con columnas de 0.25x0.25 y vigas soleras de
0.25x0.20. Cimentadas en cimiento y sobrecimiento corrido para empotrar el tablero
eléctrico.
Encima del cerco en todo el perímetro se instalara una concertina de 0.45mts. y contara con
una puerta metalica 1.50x2.10mts.
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ESTRUCTURAS

1. GENERALIDADES

Las presentes especificaciones técnicas, junto con los planos, indicarán los criterios y
disposiciones que se tendrán en cuenta para el correcto proceso constructivo de las
Estructuras del proyecto. Es de responsabilidad del Contratista el proveer todos los
materiales, equipos y realizar todos los trabajos necesarios para construir la referida
Estación, en conformidad con los planos de estructuras y con las distintas secciones de
estas especificaciones.
Forman parte en estas especificaciones todas las Normas indicadas en los diferentes
Capítulos del Reglamento Nacional de Edificaciones, y en particular la norma Peruana de
Concreto Armado E.060-89.

2. CONTROL

El Contratista y la Supervisión serán responsables de llevar el control de todos los procesos


constructivos, y por lo tanto están obligados a llevar el Cuaderno de Obra; donde se
registrarán ocurrencias trascendentales de la obra y las observaciones hechas por la
Supervisión. Estos serán los únicos responsables del correcto manejo del Cuaderno de
Obra.
La Supervisión de ningún modo releva al Contratista de su obligación de cumplir con los
Planos y las Especificaciones Técnicas y de proveer materiales de la calidad especificada,
así como de una buena ejecución de la construcción en todas las etapas del trabajo.

3. OBRAS PRELIMINARES

3.1 Movilización y Desmovilización.

Durante el tiempo de ejecución de las obras, el Contratista proveerá a su costo y será


responsable del transporte de materiales, equipos y herramientas y en general de todo
lo que requiera y deba suministrar para la construcción.
Los equipos y/o herramientas, que el Contratista lleve a obra estarán en perfectas
condiciones de uso y operación, y deberán contar con la aprobación de la Supervisión.
Cualquiera de ellos que no cumpla con las especificaciones mínimas exigidas deberá
ser reemplazado de inmediato.
3.2 Guardianía, Limpieza y Abastecimiento

Durante el tiempo que dure la construcción y hasta el término de la operación, el


Contratista ejercerá la guardianía de la Obra y será responsable de los materiales,
equipos, construcciones temporales y su contenido, así como de su mantenimiento y
limpieza.

3.3 Almacenamiento de Materiales

Todos los materiales deberán almacenarse de manera de evitar su deterioro o


contaminación por agentes exteriores:
1 a. Cemento. El cemento en bolsas se almacenará en un lugar techado y fresco,
libre de humedad y contaminación. No se permitirá que esté en contacto con el
suelo o el agua libre.
2 b. Aditivos. Los aditivos deberán ser almacenados en condiciones que garanticen
su apropiada conservación, según las indicaciones del fabricante. Los aditivos
cuya fecha de vencimiento se haya cumplido no serán utilizados.
3 c. Agregados. Se almacenarán o apilarán en forma tal que se prevenga su
segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o contaminación
excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones. Estas condiciones
serán controladas por la Supervisión sobre la base de muestras periódicas.
4 d. Acero. Las varillas de acero de refuerzo y alambre se almacenarán en un lugar
seco, aislado y protegido de la humedad, tierra, sales, aceites o grasas.
5 e. Madera. Toda la madera se almacenará bajo techo, en un espacio
suficientemente ventilado y seco. Se apilará sobre un piso o una superficie que la
proteja de la humedad del suelo y de modo que se permita la suficiente circulación
de aire fresco, a fin de facilitar su acondicionamiento a las condiciones del medio
ambiente.
6 f. Agua. La dotación de agua para la obra se almacenara en cilindros plásticos y
tapados para estar libres de contaminación.

3.4 Control Topográfico

Antes de iniciar los trabajos, el Contratista procederá, de acuerdo con la Supervisión, a


ubicar y verificar los puntos de referencia que sean necesarios para el debido control.
El trazado general y la comprobación de los niveles serán efectuados por el
Contratista. No se podrán continuar con los siguientes trabajos sin que previamente la
Supervisión apruebe los trazos. Esta aprobación deberá anotarse en el Cuaderno de
Obra.
El mantenimiento de los puntos de referencia será cuidadosamente observado, a fin de
asegurar que las indicaciones de los planos sean llevadas fielmente al terreno y que la
obra cumpla, una vez concluida, con los requerimientos y especificaciones del
Proyecto.
4. MOVIMIENTO DE TIERRAS

4.1 Generalidades

El Contratista efectuará todos los trabajos de movimiento de tierras, nivelación y


excavaciones para las zapatas de la torre así como los rellenos que sean necesarios
para la construcción, proporcionando todos los equipos, mano de obra y materiales
necesarios.
Las excavaciones y nivelaciones se efectuarán con las dimensiones y niveles
mostrados en los planos. Las condiciones locales que se presenten durante las
excavaciones podrían requerir la alteración o modificación de las líneas o ejes de
excavación. La Supervisión podrá, sobre la base de tales condiciones especiales,
establecer nuevos niveles o pendientes para las excavaciones que difieran de los
indicados.

4.2 Excavación para Cimientos corridos

Las excavaciones para los cimientos corridos se harán de acuerdo a las dimensiones y
niveles indicados en los planos, estas deberán apoyarse sobre el terreno natural, según
lo indicado en el estudio de Suelos. En caso de terreno rocoso se hará el uso de
explosivos por personas calificadas y autorizadas para este tipo de trabajos.
El fondo de toda excavación para cimentación debe quedar limpio y parejo. Se deberá retirar
cualquier material suelto. Antes del procedimiento de vaciado, la Supervisión deberá aprobar
la excavación. Los niveles de cimentación mínimos deberán de aparecer indicados en los
planos, pero podrán ser modificados, luego de realizadas las excavaciones, por la Supervisión
en caso de considerarlo necesario para asegurar una cimentación satisfactoria debiendo esto
indicar en el cuaderno de obra y planos as built.

4.3 Eliminación del Material Excedente

El Contratista transportará fuera de las obras, a un lugar permitido y aprobado por la


Supervisión, el sobrante del material proveniente de las excavaciones que no haya sido
utilizado en los rellenos. El destino final de los materiales excedentes será elegido de
acuerdo con las disposiciones y necesidades municipales.
El material excedente deberá ser eliminado en forma periódica a fin de que la obra
permanezca siempre limpia.

5. CONCRETO SIMPLE

5.1 Solados de 4” para columnas, Sobrecimiento Corrido (Concreto Simple)

El concreto simple (f’c=100 kg/cm2) para solados y Sobrecimiento corrido donde


indiquen los planos se producirá con una mezcla de cemento Pórtland Tipo I (ASTM
C 150) y hormigón de río o cantera cercana a la obra, en proporciones 1 : 12 en
volumen. El hormigón es una mezcla natural de agregado grueso y fino.
Deberá ser bien graduado entre las mallas de 2" y la Nº 100. Deberá estar libre de
polvo, de substancias deletéreas y de materia orgánica.
5.2 Cimiento Corrido (Concreto Ciclópeo)

Esta sección se refiere al concreto simple (f’c=100 kg/cm2), que será colocado con
Piedra Grande (6”) y que no tiene armadura. Su uso estará limitado al cimiento
corrido como lo indican los planos.

El concreto ciclópeo se producirá con una mezcla de cemento Pórtland Tipo I (ASTM
C 150) y hormigón de río o cantera cercana a la obra, en proporciones 1 : 10 en
volumen. El hormigón es una mezcla natural de agregado grueso y fino. Deberá ser
bien graduado entre las mallas de 2" y la Nº 100. Deberá estar libre de polvo, de
substancias deletéreas y de materia orgánica.
La piedra Grande no excederá del 30% del volumen total. Será colocada de manera
homogénea, debiendo quedar todos sus bordes embebidos en el concreto. La mayor
dimensión de la piedra Grande no excederá de 6”.

6. CONCRETO ARMADO (f’c=210 kg/cm2)

6.1 Generalidades

Esta cláusula cubre el suministro de todos los materiales, equipos y mano de obra
necesarios para la fabricación, transporte, colocación, acabado y curado del concreto
armado para las Columnas de confinamiento , vigas , losas , muros de contención,
zapatas y columnas (pedestal) de la torre. El Contratista construirá todas las
estructuras de concreto indicadas en los Planos, o según instrucciones de la
Supervisión.
El concreto armado consistirá de cementos Pórtland, varillas de acero, agregados finos,
agregados gruesos, agua y aditivos. Estos últimos se emplearán cuando lo solicite la
Supervisión. El concreto será mezclado, transportado y colocado según se indica en
estas especificaciones. Este tendrá una resistencia a la compresión de 210 kg/cm2 y
deberá obtenerse a los 28 dias de vaciado el concreto.

El concreto a los pedestales de la escalerilla será el CONCRELISTO (f’c=210kg/cm2),


que se comercializa en bolsas de 40 kg, cuya dosificación es de 56 bolsas por m3, sus
componentes cumplirán las especificaciones del RNE E-060 Norma de Concreto
Armado.Este será resistente al ataque de sulfatos y contenido de sales solubles como
lo recomienda el estudio de suelos.
6.2 Cemento

Se usará Cemento Pórtland, tipo I normal, según norma ASTM C 150. El estudio de
suelos indica que se ha detectado agresividad del suelo a las zapatas y se recomienda
su uso
En caso de utilizarse cemento en bolsa, no se aceptará que la envoltura esté deteriorada
o perforada. Se almacenará en lugar techado, fresco, libre de humedad, sin contacto
con el suelo y en pilas de hasta 10 bolsas, cubriéndose con material plástico u otro
medio de protección.
6.3 Agregados Finos (Arena)

La arena para la mezcla del concreto será limpia, con un tamaño máximo de partículas
de 3/16".
La arena será obtenida de depósitos naturales, y cumplirá con lo especificado en la
Norma ASTM C 33. La arena deberá consistir de fragmentos de roca duros, fuertes,
densos y durables, libres de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas
blandas o escamosas, esquistos, álcalis, ácidos, materia orgánica, greda u otras
substancias dañinas.
Los porcentajes (por peso) de sustancias deletéreas en la arena no excederán los
valores siguientes:

Porcentaje Máximo Permisible de Material Deletéreo

i) Material que pasa la malla N° 200 (designación ASTM C 177) 3%


ii) Carbón y lignito 0.5%
iii) Arcilla (designación ASTM C142) 1%
iv) Total de otras sustancias deletéreas (tales como álcalis, mica, granos cubiertos de otros
materiales, partículas blandas o escamosas y turba) 1.5%
v) Total de todos los materiales deletéreos 3%

La arena utilizada para el concreto armado será bien graduada y al probarse por medio
de mallas estándar (ASTM C 136) deberá cumplir con los límites siguientes:
Porcentaje (por peso)
Malla que pasa la malla
3/8" 100
N° 4 95 a 100
N° 8 80 a 100
N° 16 50 a 85
N° 30 25 a 60
N° 50 10 a 30
N°100 2 a 10

El módulo de fineza se mantendrá dentro de ±0.2 del valor supuesto en el diseño de la


mezcla para el concreto.

6.4 Agregado Grueso

El agregado grueso para concreto será grava natural limpia o piedra triturada de 1/2" de
tamaño nominal.
El agregado grueso consistirá de fragmentos de roca, duros, fuertes, densos y durables
sin estar cubiertos de otros materiales. Será preferentemente angular y de textura
rugosa.
El porcentaje total de sustancias deletéreas no excederá de 2.5% en peso, debiendo
estar dentro de los límites siguientes:
Porcentaje Máximo Permisible de Material Deletéreo
i) Material que pasa las mallas N° 200 (designación ASTM C 177) 1%
ii) Lutitas (designación ASTM C 123, Gravedad Específica de Líquido Denso, 1.95) 1%
iii) Arcilla (designación ASTM C 142) 0.5%
iv) Otros 1%
v) Total de todos los materiales deletéreos 2.5%

El agregado grueso deberá cumplir con la norma ASTM C 33 y con los requisitos de
las normas ASTM C 88, ASTM C 127 y ASTM C 131.

6.5 Agua

El agua que se emplee para la mezcla y el curado del concreto deberá ser de
preferencia potable. En cualquier caso deberá cumplir con lo indicado en el ítem 3.3
de la Norma E.060 de Concreto Armado.
El agua estará limpia y libre de cantidades dañinas de sales, aceites, ácidos, álcalis,
materia orgánica o mineral, u otras impurezas que puedan reducir la resistencia,
durabilidad o calidad del concreto, o afectar el acero de refuerzo o los elementos
embebidos en el concreto.
La calidad del agua, determinada mediante análisis de laboratorio, será tal que no se
excedan los límites siguientes:
- Cloruros 50 ppm
- Sulfatos 300 ppm
- Sales de Magnesio 150 ppm
- Total de sales solubles 1500 ppm
- Sólidos en suspensión 1500 ppm
- Materia orgánica 10 ppm

El pH del agua deberá ser mayor que 7.


Las fuentes de agua, previo análisis de laboratorio, será aprobada por la supervisión.

6.6 Aditivos
Por el clima frió en que se encuentra la obra se hará uso de aditivos acelerante de
Fragua de la la marca CHEMA (CHEMA 3) , SIKA (SIKA 3), u otro producto similar
de otro fabricante de garantía.

Al usar aditivos, se seguirán estrictamente las recomendaciones del fabricante.


Los aditivos acelerante de fragua deberán cumplir la norma ASTM C 494. El
Contratista someterá muestras de los aditivos propuestos para la aprobación de la
Supervisión.
Al usar aditivos, se seguirán estrictamente las recomendaciones del fabricante.

6.7 Mezclado

Todo el concreto será mezclado en mezcladoras confiables y en perfecto estado de


funcionamiento, con capacidad adecuada para cumplir con el programa de
construcción aprobado.
El agua será medida por peso o volumen, con una precisión de 1%. Si se emplea algún
aditivo líquido, éste será incorporado y medido automáticamente, la solución deberá
ser considerada como parte del agua de mezclado. Si se emplean dos o más aditivos
deberán ser incorporados separadamente, a fin de evitar reacciones químicas que
puedan afectar la eficiencia de cada una de ellos.
La relación agua-cemento no deberá variar durante las operaciones de mezcla por más
de +0.02 de los valores considerados en el diseño. Se prohíbe la adición
indiscriminada de agua que aumente el Slump.
El tiempo de mezcla para cada tanda de concreto, después que todos los materiales
incluyendo el agua se encuentren en el tambor, será no menor de 1 1/2 minutos, a
menos que se muestre que un tiempo menor es satisfactorio.
El tiempo de mezclado podrá prolongarse más allá del período mínimo especificado
siempre y cuando el concreto no se convierta en una sustancia muy rígida para su
colocación efectiva y consolidación, o no adquiera un exceso de finos debido a la
acción moledora entre los materiales en la mezcladora.
La mezcladora girará a una velocidad uniforme, con por lo menos doce revoluciones
completas después que todos los materiales, incluyendo el agua, se encuentren en el
tambor. Las mezcladoras no serán cargadas en exceso de su capacidad indicada.
Cada tanda de concreto será completamente vaciada de la mezcladora antes de volver
a cargar ésta. El interior del tambor será mantenido limpio y libre de la acumulación
de concreto endurecido o de mortero.
La Supervisión podrá, en cualquier momento, reducir el tamaño de las tandas, ajustar
la secuencia de mezclado, el tiempo de mezclado o la velocidad de mezclado y en
general hacer todos los cambios que considere necesarios para obtener concreto de la
calidad especificada.
No se permitirá el retemplado de concreto que ha perdido agua.

6.8 Transporte y Colocación del Concreto


El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en la forma práctica
más rápida posible, por métodos que impidan la segregación o la pérdida de
ingredientes y en una manera que asegure que se obtenga la calidad requerida. No se
admitirá la colocación de concreto segregado.
El equipo de transporte será de tamaño y diseño tales que aseguren el flujo continuo de
concreto en el punto de entrega. Este equipo deberá ser aprobado por la Supervisión.
El concreto deberá ser depositado lo más cerca posible de su posición final, de modo
que el flujo se reduzca a un mínimo. Se utilizarán "chutes" y canaletas para caídas
mayores de 1.50 m. Las canaletas o "chutes" serán de metal o revestidas de metal y
tendrán una pendiente que no exceda uno vertical a dos horizontal, ni será menos de
una vertical a tres horizontal.
Antes de vaciar concreto, los encofrados y el acero de refuerzo deberán ser
inspeccionados y aprobados por la Supervisión en cuanto a la posición, estabilidad y
limpieza; y la preparación completa para la colocación. No podrá efectuarse ningún
vaciado de concreto hasta que haya sido obtenida la aprobación de la Supervisión.
El concreto deberá ser protegido durante el transporte de la acción de lluvias, Sol,
viento y variaciones en la humedad del medio ambiente. La temperatura del concreto
al ser colocado no deberá estar por debajo de 13ºC, ni deberá ser mayor que 24ºC.
Todo el concreto deberá ser vaciado en presencia de la Supervisión. La Supervisión
deberá registrar las condiciones de tiempo y temperatura ambiente al momento del
mezclado, comprobar la temperatura de los materiales y del concreto y tomar las
precauciones para mantener la temperatura dentro de los límites especificados.
El concreto será colocado en forma continua, en capas de un espesor tal que ningún
concreto sea depositado sobre otro que haya endurecido suficientemente como para
causar la formación de vetas o planos de debilidad dentro de la sección.

6.9 Consolidación del concreto


Todos los vaciados de concreto serán plenamente compactados en su lugar por medio
de vibradores del tipo de inmersión aprobados, lo que será complementado por la
distribución hecha por los operarios con herramientas a mano, tales como
esparcimiento, enrasado y apisonado conforme sea necesario.
El vibrado deberá ser tal que se embeban en concreto todas las barras de refuerzo y
todos los anclajes y sujetadores. El concreto deberá llegar a todas las esquinas,
eliminándose los vacíos que puedan originar cangrejeras.
La duración de la vibración estará limitada al mínimo necesario para producir la
consolidación satisfactoria sin causar segregación. Los vibradores no serán empleados
para lograr el desplazamiento horizontal del concreto dentro de los encofrados.
Los vibradores serán insertados y retirados en varios puntos, a distancias variables de
45 cm a 75 cm. En cada inmersión, la duración será suficiente para consolidar el
concreto, pero no tan larga que cause la segregación; generalmente la duración estará
entre los 5 y 10 segundos.
Se mantendrá un vibrador de repuesto en la obra durante todas las operaciones de
colocación de concreto.

6.10 Material Empotrado


Todos los anclajes, tuberías y otros elementos empotrados que se requieren para fijar
estructuras o materiales al concreto serán ubicados antes de iniciar la colocación de
éste.
Todos los materiales empotrados serán ubicados con precisión y fijados para prevenir
desplazamientos. El Contratista programará la colocación del concreto conforme sea
necesario para acomodar la instalación de materiales empotrados.

6.11 Curado
El concreto recién colocado deberá ser protegido de un secado prematuro y de
temperaturas excesivamente calientes o frías. El concreto deberá ser mantenido a una
temperatura no menor que 13ºC por lo menos durante 3 días después de su colocación.
El curado inicial deberá seguir inmediatamente a las operaciones de acabado,
teniéndose especial cuidado en las primeras 48 horas. Se empleará agua o coberturas
que se mantengan continuamente húmedas o compuestos químicos para curado de
concreto, previa aprobación de la Supervisión.
El curado se continuará durante 7 (siete) días. Después de este período deberá evitarse
un secado excesivamente rápido del concreto.
Durante el período de curado, el concreto deberá protegerse de acciones mecánicas, en
especial esfuerzos por sobrecargas, impactos fuertes y vibraciones excesivas que
puedan dañar el concreto.
6.12 Ensayos
La Supervisión efectuará las pruebas necesarias de los materiales y agregados, de los
diseños propuestos de mezcla y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento
de las especificaciones. El Contratista suministrará la mano de obra necesaria para
obtener y manipular las muestras en la Obra, o en las fuentes de abastecimiento de
materiales. El Contratista indicará a la Supervisión con suficiente anticipación las
operaciones que va a efectuar para permitir la ejecución de pruebas de calidad y para
la asignación de personal.
Se obtendrán muestras de concreto de acuerdo con la norma ASTM C 172 "Método
para Hacer un Muestreo de Concreto Fresco". Para cada prueba se prepararán tres
testigos de acuerdo con las especificaciones ASTM C 31, "Método para Preparar y
Curar Testigos de Concreto para Pruebas a la Compresión y Flexión en el Campo", que
serán curados en las condiciones normales de humedad y temperatura, de acuerdo con
el método indicado en las especificaciones ASTM C 192. El Contratista proveerá y
mantendrá facilidades adecuadas para el almacenamiento seguro y el curado correcto
de los cilindros de pruebas de concreto en la obra.
Se efectuará por lo menos una prueba de la resistencia para cada diseño de mezcla y
por cada 50 metros cúbicos o fracción de concreto colocado, pero no menos de una
prueba por día de vaciado. En ningún caso el número de ensayos de un diseño de
mezcla será menor de cinco pruebas.
Los ensayos deberán ser realizados en un laboratorio de reconocido prestigio.
Se probarán los tres testigos a los 28 días, de acuerdo con las especificaciones ASTM
C 39, "Método para Ensayar Cilindros Moldeados de Concreto para Resistencia a la
Compresión". El resultado de la prueba a los 28 días será el promedio de la resistencia
de los tres testigos. Sin embargo, si uno de los testigos en la prueba manifiesta que
han habido fallas en el muestreo, moldeo o en el propio ensayo, éste podrá ser
rechazado, promediándose entonces los resultados de los dos testigos remanentes. Si
hubiese más de un testigo que evidencie cualquiera de los defectos indicados, la
prueba total será descartada.
Se considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de resistencia a la
compresión si se cumplen las dos condiciones siguientes:
1 − El promedio de todas las series de tres ensayos consecutivos es igual o mayor
que la resistencia de diseño.
2 − Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de
diseño en más de 35 Kg/cm2.
La Supervisión podrá solicitar ensayos de resistencia en compresión de probetas
curadas bajo condiciones de obra, con la finalidad de verificar la calidad de los
procesos de curado y protección del concreto. El curado de las probetas deberá
realizarse en condiciones similares a las del elemento estructural al cual ellas
representan.
7. ENCOFRADOS

7.1 Generalidades

Esta sección cubre el suministro de todos los materiales, herramientas, equipos, mano
de obra y dirección técnica necesarios para la fabricación, transporte, encofrado y
desencofrado para las Zapatas y Columnas de la torre indicadas en los Planos o según
instrucciones de la Supervisión.
7.2 Diseño, Construcción y Tratamiento

Los encofrados serán de madera (tornillo o mohena de preferencia). El diseño e


ingeniería de los encofrados, así como su construcción, serán de responsabilidad
exclusiva del Contratista.
Los encofrados serán construidos precisamente, para producir concreto de la forma,
dimensiones y elevaciones requeridas por los Planos.

Los encofrados deberán tener la resistencia, la estabilidad, la rigidez y la durabilidad


necesarias para soportar todos los esfuerzos que se le impongan y para permitir todas
las operaciones incidentales a la colocación y compactación del concreto, sin sufrir
ninguna deformación visible, o daños que puedan afectar la calidad del trabajo del
concreto.
El proyecto y ejecución de los encofrados deberán permitir que el montaje y el
desencofrado se realicen en forma sencilla, sin recurrir a golpes o a sacudidas, ni
requerir herramientas o elementos que puedan perjudicar la superficie de la estructura.
Los encofrados serán construidos de tal manera que aseguren que la superficie de
concreto cumpla las tolerancias de las Especificaciones ACI 347 "Práctica
Recomendada para Encofrados de Concreto". Las superficies expuestas de concreto
deberán tener textura uniforme y estar libres de aletas, salientes u otras irregularidades
y defectos que se consideran impropios para este tipo de trabajo.
Las superficies de los encofrados en contacto con el concreto serán tratadas con
materiales lubricantes aprobados por la Supervisión, que faciliten el desencofrado e
impidan que el concreto se pegue a los encofrados, pero que no manchen o impidan el
curado adecuado de la superficie de concreto.
El Contratista deberá obtener de la Supervisión la aprobación de los encofrados
construidos, antes de comenzar la colocación del concreto.

7.3 Desencofrado

Todos los encofrados serán retirados en el tiempo y manera que no pongan en peligro
la seguridad del concreto o dañen su superficie. El desencofrado deberá hacerse
gradualmente, estando prohibidos los golpes o acciones que puedan causar trepidación.
Cualquier daño causado al concreto en el desencofrado será reparado a satisfacción de
la Supervisión.
Los encofrados deben permanecer hasta que el concreto adquiera la resistencia
suficiente para soportar con seguridad las cargas, así como para resistir daños
mecánicos tales como resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas.
En caso de concreto normal se consideran los siguientes tiempos mínimos para
desencofrar:
− Columnas y Pedestal 1 día
− Vigas Soleras 1 día

7.4 Acabado de la Superficie del Concreto


Las superficies expuestas de concreto serán uniformes y libres de vacíos, aletas y
defectos similares. Los defectos menores serán reparados rellenando con mortero y
enrasando según indique la Supervisión. Los defectos más serios serán picados a la
profundidad indicada, rellenados con concreto o mortero compactado y luego enrasado
para formar una superficie llana.
Las superficies que no estén expuestas al término de la obra serán niveladas y
terminadas en forma que produzcan superficies uniformes con irregularidades que no
excedan de 5 mm.
Los defectos excesivos que, en la opinión de la Supervisión, estén más allá de los
límites de la práctica aceptada, serán causales de rechazo de la estructura.

8. ACERO DE REFUERZO

8.1 Suministro

El Contratista deberá suministrar, detallar, fabricar e instalar todas las varillas de acero
de refuerzo necesarias para completar las estructuras de concreto armado. Los planos
de estructuras indican las cantidades y tipos de refuerzo que se requieren. Las
verdaderas longitudes, formas y cantidades de varillas serán determinadas por el
Contratista, basándose en las indicaciones de los planos.
Todas las varillas de refuerzo cumplirán la especificación ITINTEC 341.031 o la
especificación ASTM A 706 para varillas de acero, grado 60 (Especificaciones para
Varillas de Acero de Refuerzo de Concreto). El acero deberá tener un esfuerzo de
fluencia nominal de 4200 kg/cm2.
El refuerzo deberá estar libre de óxidos, aceites, pinturas y demás sustancias extrañas
que puedan dañar el comportamiento. La oxidación superficial muy leve es aceptable,
no requiriendo limpieza.

8.2 Habilitación

Todos los detalles y habilitación serán efectuados de acuerdo a la Especificación ACI


315, "Manual de Prácticas Normales para Detallar Estructuras de Concreto".
Las varillas de acero de refuerzo serán habilitadas en taller o en el campo. El
Contratista será única y totalmente responsable del detalle, suministro, doblado y
colocación de todo el acero de refuerzo.
Las barras se cortarán y doblarán en frío. No se permitirá el redoblado del refuerzo.
No se usarán barras con ondulaciones o dobleces no mostrados en los planos, o las que
tengan fisuras o roturas.
El diámetro de doblez, medido a la cara interior de la barra, no deberá ser menor a 6 db
(diámetro de la barra) en barras longitudinales, ni menor que 4 db en estribos.
Deberán cumplirse las siguientes tolerancias de habilitación:
A lo largo del corte: ±25 mm
En las dimensiones extremas de estribos y soportes: ±10 mm
8.3 Colocación del refuerzo

Las varillas de refuerzo serán colocadas con precisión y firmemente aseguradas en su


posición, de modo que no sean desplazadas durante la colocación del concreto. No se
permitirá soldar las barras que se intersecten con el propósito de sujetarlas.

El recubrimiento de la armadura se logrará por medio de espaciadores de concreto que


podrán ser tipo anillo o de otra forma que tenga un área mínima de contacto con el
encofrado. Los recubrimientos mínimos serán:

Columnas para cerco: 40 mm


Dados de concreto para pedestales: 40mm

La posición de cualquier armadura tendrá una tolerancia de ±10 mm.


La Supervisión podrá solicitar al Contratista que proporcione, corte, doble y coloque
una cantidad razonable de acero adicional y misceláneo, según encuentre necesario
para completar las estructuras.
Antes y después de la colocación, las varillas de refuerzo se mantendrán en condiciones de
limpieza,

9.0 ALBAÑILERÍA ESTRUCTURAL

9.1 Generalidades
Esta información establece los requisitos y las exigencias mínimas para el análisis,
diseño, materiales, construcción, control de calidad y la inspección de muros
confinados, armados y de junta seca. Según el RNE – E-070
Los planos y especificaciones adjuntos, indican las dimensiones y ubicación de todos
los elementos estructurales y del acero de refuerzo.
Es importante tener en cuentas la variación de las dimensiones producidas por las
deformaciones diferidas, contracciones, cambios de temperatura y asentamientos
diferenciales.

Considerar las características técnicas de la unidad de albañilería, del mortero de


concreto, del acero de refuerzo, juntas de separación sísmicas y toda otra información
para la correcta construcción y posterior utilización de la obra.

9.2 Componentes de la Albañilería


Mortero
Estará constituido por una mezcla de aglomerantes y agregados en las proporciones
indicadas, a las cuales se añadirá la máxima cantidad de agua que proporcione una
mezcla trabajable, adhesiva y sin segregación del agregado. Se recomienda emplear un
revenimiento de 6 pulgadas medido en el cono de Abrahams.
Los morteros se clasifican en tipo P, empleados en la construcción de los muros
portantes y Np, utilizados en los muros no portantes.

El material aglomerante es: cemento Pórtland tipo I.


El agua será potable y libre de sustancias deletéreas, ácidos, álcalis y materia orgánica.
El agregado será arena gruesa natural, libre de materia orgánica y sales, con las
siguientes características:

GRANULOMETRIA DE LA ARENA GRUESA


MALLA ASTM % QUE PASA
N° 4 ( 4.75 mm ) 100
N° 8 ( 2.36 mm ) 95 a 100
N° 100 ( 0.15 mm ) 25 máximo
N° 200 ( 0.075 mm ) 10 máximo

No deberá quedar retenido más del 50% de arena entre dos mallas consecutivas.
El Módulo de fineza estará entre 1.6 y 2.5.
El Porcentaje máximo de partículas quebradizas será :1% en peso
No deberá emplearse arena de mar.

Los componentes del mortero tendrán las proporciones volumétricas indicadas en la tabla

TIPOS DE MORTERO
ARENA
TIPO CEMENTO
GRUESA
PI 1 3a4
P2 1 5
NP 1 6

Unidad de Albañilería

Las unidades de ALBAÑILERÍA (ladrillos) serán de arcilla cocida y fabricas mediante


procedimiento mecánico.
La unidad de albañilería no tendrá resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas u
otros defectos similares que degraden su DURABILIDAD o resistencia.
La unidad de albañilería de arcilla estará bien cocida, tendrá un color uniforme y no
presentará vitrificaciones. Al ser golpeada con un martillo u objeto similar, producirá
un sonido metálico.
La unidad de albañilería no tendrá manchas o vetas blanquecinas de origen salitroso o
de otro tipo y estará exenta de polvo en sus superficies.
Por cada lote compuesto de por 50 millares de unidades se seleccionará al azar una
muestra de 10 unidades, sobre las que se efectuará las pruebas de variación de
dimensiones y de alabeo. Cinco de estas unidades se ensayaran a compresión y las
otras cinco a absorción.
La absorción de las unidades de arcilla no será mayor de 22%.

9.3 Procedimiento de Construcción


La mano de obra empleada en la construcción de albañilería será calificada,
debiéndose supervisar el cumplimiento de las siguientes exigencias básicas:
Los muros se construirán a plomo y en línea. No se atentará contra la
integridad del muro recién asentado.

Todas las juntas horizontales y verticales quedarán completamente llenas de mortero.


El espesor de las juntas de mortero será como mínimos 10 mm y el espesor máximo
será 15 mm o dos veces de tolerancia dimensional en la altura de la unidad de
albañilería más de 4 mm, lo que sea mayor. En las juntas que contengan refuerzo
horizontal, el espesor mínimo de la junta será de 6 mm más el diámetro de la barra.
Se mantendrá el temple del mortero mediante el reemplazo del agua que se pueda
haber evaporado. El plazo de retemplado no excederá la fragua inicial del cemento.
Las unidades de albañilería se asentarán con la superficie limpias de polvo y sin agua
libre. El asentado se realizará presionando verticalmente las unidades, sin
bambolearlas. El tratamiento previo al asentado de las unidades de albañilería será el
siguiente:
Para concreto y sílico-calcáreas: pasar una brocha húmeda sobre las caras del
asentado.
Para arcilla: regarlas durante ½ hora, 12 horas antes de asentarlas. Se recomienda que
la succión al instante del asentado esté comprendida entre 10 a 20 gr/200 cm² - min (*)

(*) Un método de campo para evaluar la succión consiste en medir un volumen (V1,
en cm3) inicial de agua sobre un recipiente de área definida y vaciar una parte del agua
sobre una bandeja, luego se apoya la unidad sobre 3 puntos en la bandeja de manera
que su superficie de asiento esté en contacto con una película de agua de 3 mm de
altura durante un minuto, después de retirar la unidad, se vacía el agua de la bandeja
hacia el recipiente y se vuelve a medir el volumen (V2, en cm3) de agua; la succión
normalizada a un área de 200 cm², se obtiene como SUCCIÓN = 200 (V1 – V2) / A,
expresada en gr/200 cm² - min, donde “A” es el área bruta en cm²) de la superficie de
asiento de la unidad de albañilería.
No se asentará más de 1.20 m de altura de muro en una jornada de trabajo.
Las juntas de construcción entre jornadas de trabajos estarán limpias de partículas
sueltas y serán previamente humedecidas. La superficie del sobrecimiento se rayará,
limpiará y humedecerá antes de asentar la primera fila hilada del muro.
El tipo de aparejo a utilizar será de soga, cabeza o el amarre americano, traslapándose
las unidades entre las hiladas consecutivas.
MEMORIA DESCRIPTIVA DE INSTALACIONES
ELECTRICAS

OBRA : ESTACION BASE CELULAR


USO : Estación de Telecomunicaciones.

1. GENERALIDADES

ALCANCES DEL PROYECTO

El inmueble se encuentra ubicado en el Cerro la Punta, Distrito de Andabanda, Provincia


de Santa Cruz, Departamento de Cajamarca.
El presente estudio tiene por finalidad cualitativa y cuantitativa los elementos, equipos y
métodos de instalación, destinado a dotar de los servicios para el sistema de
Telecomunicaciones propuesto por el cliente.

Se ha proyectado la instalación de un Tablero Eléctrico Integrado empotrado en muro de


ladrillo ubicada en la parte interna de la estación, dicho tablero de clase IP55 y contiene
una llave de transferencia, un interruptor termo magnético General trifásico de 3x160 A,
un tomacorrientes y enchufe tipo industrial trifásico de 63 A. Serán colocados
interruptores termo magnéticos diferenciales para los sistemas tomacorrientes; y un
supresor de picos de voltajes transitorios VTSS. La mediación de Energía se realizara en el
muro construido cerca al ingreso.
Este Tablero contiene:

Los conductores a emplear serán de Cu, electrolítico al 99.99% de pureza, con aislamiento
los tipos THW, protegido con tuberías de PVC-P, empotradas o adosadas a la construcción
mediante accesorios de fijación
1.5 ALCANCES DE LOS TRABAJOS

El instalador deberá cumplir con el suministro, instalación, pruebas y puestas en operación


del sistema de acuerdo al presente y a catálogos, normas y códigos existentes, lo que
comprende desde el punto de entrega de energía por el concesionario hasta la conexión a
cada uno de los equipos.

1.6.- POTENCIA REQUERIDA.


La potencia requerida para la estación es de de 20.00 Kw

1.7.- SISTEMA DE TIERRA.

Se propone un sistema de aterramiento consistente en la construcción de cuatro pozos


de tierra interconectados entre si los mismos que contarán con cajas de registro de
concreto prefabricadas.
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES
ELECTRICAS
EN BAJA TENSIÓN

ALIMENTADORES.-
Se distinguen los siguientes casos:
Cables TW; THW.-Serán conductores de cobre electrolítico negro, marca Ceper o
Indeco no aceptándose otra marca. Sólido o cableado concéntrico : serán del tipo sólido
hasta un calibre 10 AWG (6 mm2) salvo indicación y del tipo cableado a partir del calibre 8
AWG (10 mm2). Aislamiento de cloruro de polivinilo, de las siguientes características :
Tensión de servicio : 600 voltios.
Normas de fabricación : ASTM B3 y B8 para el conductor, VDE 0250 para el aislamiento.
Temperatura de operación : 60 grados centígrados (TW) y 75 grados centígrados (THW).
Los colores permitidos para los cables 14 y 12 AWG serán : rojo, blanco y negro.
Los conductores de los alimentadores eléctricos deberán ser de una sola pieza (sin
empalmes).
Los cables para sistemas de aterramiento serán de color AMARILLO o amarillo con verde,
no aceptándose color NEGRO, ni cintas adhesivas de color amarillo.

DUCTOS DE PVC- SAP.-


Las tuberías de derivación o de alimentación específica de equipos o alumbrado serán de
PVC-SAP.
Deberán construir un sistema unido mecánicamente de caja a caja, o de accesorio a
accesorio, estableciendo una adecuada continuidad en la red de conductos. No se permitirá
ningún cable que no esté debidamente protegido con su conducto, salvo el que conecta la
salida con el artefacto de alumbrado en distancias menores de 1.80 mts.
No se permitirá la formación de trampas o bolsillos para evitar la acumulación de
humedad.
Los conductos deberán estar enteramente libres de contactos con otras tuberías de
instalaciones y no se permitirá su instalación a menos de 15cms. de distancia de las
tuberías de agua caliente.
No son permisibles más de 2 curvas de 90º entre caja y caja, debiendo en caso contrario,
colocarse una caja intermedia.
Las tuberías se unirán a las cajas de tuerca y contra tuerca, pudiendo utilizarse conector de
PVC-P del tipo presión.
Las curvas serán de la misma procedencia de los fabricantes de las tuberías y no se
permitirá la elaboración de curvas en obra, si no es con máquina hidráulica curvadora.
Las tuberías que se tengan que instalar en contacto directo con el terreno, deberán
protegerse con un dado de concreto pobre, de 15 cm. de espesor.
Todas las tuberías se instalarán con alambre galvanizado Nº 16, para facilitar el posterior
cableado, tanto en las del sistema de energía eléctrica fuerza, como en las de
comunicaciones.
Las tuberías, uniones y curvas a usarse serán de un solo color ( gris ), no permitiéndose
diferentes colores, serán de marca reconocida MATUSITA o similar.

Para unir las tuberías se empleará pegamento recomendado por el fabricante, de manera
que las uniones queden perfectamente unidas.

Para todos, una vez pasados los cables se sellarán las bocas de los tubos que dan a las
canaletas y buzones con una capa de brea o silicona.

CAJAS.-

Todas las salidas para derivaciones o empalmes de la instalación, se harán con cajas
metálicas de fierro galvanizado pesadas.

Las cajas para derivaciones (tomacorrientes, centros, etc.) serán de fierro galvanizado de
los tipos apropiados para cada salida. Tipo pesado americano.
Las cajas de empalme o de traspaso donde lleguen las tuberías de un máximo de 25mm.,
serán del tipo normal octogonales de 100 x 40 mm., cuadradas de 100 x 50 mm, cuadradas
de 150 x 75 mm, pero con K.O. en obra, tipo pesado galvanizado americano.

Las cajas de empalme o de traspaso hasta donde lleguen tuberías de 35 mm ó más serán
fabricadas especialmente de plancha de fierro, galvanizado zinc-grip.

El espesor de la plancha en cajas hasta de 0.30 x 0.30 mm (12” x 12”), serán de 1.65 mm
(Nº 16 U.S.S.G.)

Las cajas mayores de 0.30 x 0.30 m serán fabricadas con planchas galvanizadas zinc-grip
de 2.4 mm de espesor (Nº 12 U.S.S.G.). Las tapas serán del mismo material empernadas.
En las partes soldadas que ha sido afectado el galvanizado deberá aplicarse una mano de
pintura anticorrosiva, y las cajas mayores de 0.60 x 0.60 m serán fabricadas con refuerzo
de estructura angular de 3/32” en todos sus bordes.

4.0 ARTEFACTOS DE ILUMINACION

Los artefactos que a continuación se especifican, son los correspondientes a la iluminación


del área del Proyecto.
El fabricante deberá suministrar artefactos de primera calidad, construidos con planchas
metálicas de acuerdo a las normas vigentes y según espesores especificados, con el
tratamiento anticorrosivo ejecutado en las mejores condiciones. Las partes y accesorios
deben ser de primer uso, debidamente garantizados y probados.

No deberán instalarse con conexiones visibles que pongan en riesgo la seguridad de la


instalación.

Los balastos de los artefactos fluorescentes deberán ser de tipo seco sin resina y de alto
factor de potencia para arranque normal.
Los equipos de instalación exterior deberán estar debidamente protegidos, para soportar los
rigores de su exposición a la intemperie. Así mismo todos los modelos llevarán dispositivos
especiales a prueba de todo.

La uniformidad técnica y decorativa del sistema, determina que el proveedor de los


equipos de iluminación sea uno solo.

Sea el caso según plano, se usarán braquetes “BPLA-111” hermético de plancha


anodizada, con fluorescente compacto PL-S de 11W y difusor primático para la
iluminación de tableros y reflectores halogenos de 70w para iluminar la estación.

5.0 SISTEMA DE TIERRA

Esta partida comprende el suministro de materiales e instalación de pozos de puesta a tierra


con cajas de registro de concreto prefabricadas, el número de pozos es determinado segun
estudio de resistividad indicado en los planos.
Procedimiento constructivo
Ubicado en el terreno el área para el pozo, se realiza la excavación manual hasta la
profundidad y las dimensiones detalladas. Se efectuará según se indica en planos
recomendándose obtener una resistencia menor a 5 ohmios. Forma de ejecutar el pozo de
tierra:
Ejecutar el pozo de 3m x 0.80 m de diámetro.
Saturar de agua el pozo promedio de tiempo 4 horas.
Agregar al pozo 0.25 m3 de tierra de cultivo cernida y 100 Kg de Cal agrícola manteniendo
la manguera con agua en el pozo. Salvo que el estudio indique lo contrario
Anclar la varilla y agregar tierra de cultivo mezclada con thorgel manteniendo cubierta o
rodeada la varilla con la dosis química que se ha elegido con la ayuda de una tubería de 4”
de diámetro y manteniendo el suministro de agua en el pozo.
Agregar la tierra, paulatinamente hasta llegar al nivel requerido siempre rodeando la varilla
con la dosis química y manteniendo el suministro de agua en el pozo.
Se empleará tierra vegetal mezclada con thorgel y dosis química para realizar el relleno de
la excavación, para iniciar el relleno se realizará la colocación de la varilla de cobre 15mm
x 2.40 m; así como la conexión al tablero con soldadura exotérmica o los accesorios
necesarios como grapas y conectores en caja con tapa.

Conductor de cobre
Los conductores para los sistemas de puesta a tierra, tanto para la red superficial como para
la profunda serán de cobre recocido (99.9% de pureza), desnudo, temple blando, cableado,
sujeto a las normas ASTM B3, B8 (Clase B), IEC 60228, para la malla a tierra profunda
serán de las siguientes características :

Electrodo de Puesta a Tierra


El electrodo de puesta tierra estará constituido por una varilla de cobre electrolítico, 99.9%
de pureza, deberá cumplir con lo indicado en la NTP 342.020 (Cobre barras soleras y
perfiles para usos generales requisitos particulares), las varillas de puesta a tierra serán
uniformes en su configuración y llevarán grabado en forma indeleble el nombre o marca
del fabricante, seguido de su longitud expresada en metros, el diámetro en milímetros y de
las siglas NTP 370.056.
La identificación de la varilla será colocada en la parte superior de forma tal que no impida
el normal contacto entre el electrodo y el conector del conductor de puesta a tierra.

Los ensayos de recepción que se indican a continuación serán efectuados sobre un 1% de


los electrodos en cada suministro, con un mínimo de dos electrodos.
En caso que el ensayo no sea satisfactorio, se repetirá el mismo sobre un doble número de
muestras, que entonces deberán cumplirlo en caso contrario el suministro será rechazado.

Dimensiones
Deberán tener como mínimo las siguientes dimensiones 15mm (5/8”) de diámetro, 2.40 m
de longitud.
Forma
Se comprobará que el electrodo sea uniforme y libre de imperfecciones así como que no
existan materiales extraños en superficie como esmaltes o pintura.

Continuidad
Se comprobará la correcta continuidad a lo largo del electrodo.

Terreno de Cultivo
Será empleado para el relleno de las zanjas y pozos de puesta a tierra y tendrá las
siguientes características:
PH 7,0 – 7,8
Conductividad Ligeramente salino (< 2 mmohm/cm (CE (es))
Materia Orgánica 2% - 4%
Fósforo > 14 pmm
Potasio > 240 pmm
Textura Franco Arcilloso

Pruebas

Pruebas de los electrodos de puesta a tierra


Las pruebas que se indican a continuación se efectuarán sobre los electrodos instalados. En
caso que en una prueba no se obtuviera resultados satisfactorios, se repetirá la misma
prueba sobre el doble del número de muestras. En caso que en la segunda oportunidad, en
algunas de las muestras no se obtuviera resultados satisfactorios, se rechazará el
suministro.
Se comprobarán las dimensiones específicas con los datos Técnicos Garantizados a
entregar por el proveedor, así como las características mecánicas y eléctricas.
6.0 TABLEROS ELECTRICOS
TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN

Estructura Metálica : Serán del tipo mural para empotrar según indicaciones en planos, la
estructura será íntegramente de plancha de 1/16” de espesor, 3 barras verticales, sostenidas
con aisladores de resina para 500 V, de aislamiento y con espacio suficiente de manera que
no se obstruya el alambrado de los cables, ya sea que estos entren o salgan por arriba o por
abajo, éstos se emplearán para alumbrado y circuitos auxiliares.
Las barras de Derivación : Serán íntegramente de cobre electrolítico, de sección
rectangular según norma, rojo (Fase R), negro (Fase S) y azul (Fase T), con agujeros para
uso futuro, todos los pernos para la derivación serán cadmiados con arandelas planas y de
presión. Deberán de soportar 20,000 amperios de corriente de cortocircuito asimétrica,
capacidad mínima de 400 amperes. Tendrá 02 barras de tierra, la barras de tierra serán de
color amarillo.

Interruptores Termo magnéticos


Serán termo magnético del tipo correspondiente para alumbrado y para protección de
motores, de acuerdo al tipo de carga, deberán cumplir con las Normas VDE, NEMA y la
aprobación UL, además de las siguientes condiciones:

Serán del tipo caja moldeada, ejecución fija con tornillos para fijar al tablero
La conexión y el alambrado deben ser por medio de terminales con tornillos con contactos
de presión
Deben ser operables manualmente y disparados automáticamente cuando ocurran
sobrecargas o cortocircuitos.
No se permitirán interruptores enchufables o interruptores del tipo riel
Los interruptores trifásicos tendrán mecanismos de disparo común, no se permitirán
interruptores unipolares con las palancas unidas externamente
Deben ser del tipo intercambiable, de tal forma que los interruptores pueden ser removibles
sin tocar los adyacentes
Los interruptores tendrán capacidades de interrupción en AC, según normas JIS, BS ó IEC,
como se indica.
los interruptores en el tablero general serán de 25 kA, como mínimo, sus valores se indican
en plano en las barras de distribución.
Se aceptarán interruptores aceptados por Telefónica Móviles SAC son: Westinghouse
USA, Merlín Gerín Francia, General Electric.

CALIDAD Y PROCEDENCIA DE EQUIPO Y MATERIAL ESPECIFICACIONES


DIVERSAS

Los equipos y materiales serán de la mejor calidad existente en el mercado, de uso


extendido (no un largo período) en el mismo, con existencia extendida de repuestos en
dicho mercado. Salvo indicación contraria, los equipos y materiales importados serán de
procedencia norteamericana, europea occidental o japonesa.

MONTAJE E INSTALACIÓN
El suministrador de los equipos deberá montar los equipos, suministrar y ejecutar las
instalaciones de entubados y accesorios complementarios para cumplir las Normas y
Códigos vigentes así como dejar funcionando los sistemas a satisfacción del propietario.

7.0 PARARRAYOS

Será de BRONCE CROMADO del tipo desarrmable tetrapuntal del tipo Franklin DHFT o
similar según se detalla en planos ( Mastil de tubo con fierro galvanizado en caliente,
aislador para unir pararrayo- mástil en bakelita). Dicho pararrayos deberá estar por encima
de las antenas para evitar cualquier tipo de interferencia y en la parte más alta de la torre.
El soporte del pararrayos debe tener una altura de tal manera que forme un ángulo de 45ª
con respecto al soporte de antenas más alejado.
8.0 PRUEBAS
8.1 Resistencia Mínima de Aislamiento.-
La resistencia de aislamiento de los tramos de la instalación eléctrica
ubicados entre dos dispositivos de protección contra sobre corriente, o a
partir del último dispositivo de protección, desconectado todos los artefactos
que consuman corriente, deberá ser no menor de 1000 W/V (p.e.: 220 K W;
es decir, la corriente de fuga no deberá ser mayor de 1 mA, a la tensión de
220 V ) . Si estos tramos tienen una longitud mayor a 100 m. la corriente de
fuga se podrá incrementar en 1 mA, por cada 100 m de longitud o fracción
adicionales.

En áreas que posean dispositivos y equipos a prueba de lluvia probados, no se requerirá


cumplir con: Item a) anterior, pero la resistencia de aislamiento no deberá ser menor de 500
chms/V.

8.2 Pruebas a Efectuarse.-


Las pruebas de aislamiento a llevarse a cabo, son las siguientes:

- Entre cada uno de los conductores activos y tierra.


- Entre todos los conductores activos.

Estas pruebas se necesitan sólo para los conductores situados entre


interruptores, dispositivos de protección y otros puntos de los cuales el
circuito puede ser interrumpido.

Durante las pruebas, la instalación deberá ser puesta fuera de servicio por la desconexión
en el origen de todos los conductores activos y del neutro.
Las pruebas deberán efectuarse con tensión directa por lo menos igual a la tensión nominal.
Para tensiones nominales menores de 500 V (300 V fase-neutro), la tensión de pruebas
debe ser por lo menos de 500 V.

9.0 APLICACIÓN DEL CÓDIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD


Para todo lo no especificado en el presente capítulo, es válido el Código Nacional de
Electricidad en vigencia aprobado por la Dirección General de Electricidad del Ministerio
de Energía y Minas.

Das könnte Ihnen auch gefallen