Sie sind auf Seite 1von 17

VORWORT

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Traktor DS4110(HS) / DS4510(HS) und willkommen in der Welt der Trak-
torbesitzer. Hier wird ernsthaftes Arbeiten wieder zum Spaβ!

Dieser vielseitige Traktor ist der Höhepunkt der gesamten Traktor- und Dieselkenntnisse, die Daedong In-
dutrial Co., Ltd seit 1947, über viele Jahre hin erworben hat. Die Gestaltung und Herstellung dieses Traktors
ist mit den besten Materialien realisiert worden, und, in Übereinstimmung mit den Qualitätskontrollen der
KIOTI Ingenieurabteilung, aufs Genaueste geprüft worden.

Es ist wichtig zu wissen, wie Ihr Traktor funktioniert, damit er Ihnen viele Jahre lang einen verlässlichen und
zuverlässigen Dienst erweisen kann. Um neuen KIOTI DS4110(HS) / DS4510(HS) Besitzern zu helfen, sich
mit ihm vertraut zu machen, ist es im Interesse der Firmenpolitik von KIOTI Traktor ein ausführliches Hand-
buch mitzuliefern, in dem hilfreiche Information zur Sicherheit, zum Arbeiten und der Pflege für den Besitzer
zusammen gestellt sind. Sollten Ihnen noch irgendwelche Informationen fehlen, setzen Sie sich bitte mit
Ihrem KIOTI Händler in Verbindung, er wird Ihnen gerne helfen.

Sie können auch gern mit DAEDONG IND. CO., LTD direkt Kontakt aufnehmen, um Fragen oder Bedenken
zu klären.

< HINWEIS >


 Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zur zukünftigen Referenz auf.
 Wird der Traktor geleast oder an jemand anderen übergeben, sollte dieses Handbuch immer mit dem Traktor wei-
tergegeben werden.
 Die technischen Daten in diesem Handbuch unterliegen Änderungen ohne vorherige Ankündigung.

M50-독어-00.indd 1 2010-06-30 오후 6:07:23


KAPITEL

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN................... 1

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN VOR DEM BETRIEB. .......... 2

SPEZIFIKATIONEN.......................................... 3

BESCHREIBUNG DES FUNKTIONSSYSTEMS. ... 4

INHALT HANDHABUNG................................................ 5

BETRIEB EINES DREIPUNKT-ARBEITSGERÄTES UND LADERS. ... 6

WARTUNG........................................................ 7

LAGERUNG UND ENTSORGUNG.................. 8

PROBLEM-BESEITIGUNG.............................. 9

INHALTSVERZEICHNIS................................... 10

M50-독어-00.indd 3 2010-06-30 오후 6:07:23


KAPITEL

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN................1-1 Anbringungsort der Aufkleber............. 1-20


AUFKLEBER......................................................... 1-21
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN VOR DEM AUFKLEBERWARTUNG....................................... 1-23
BETRIEB............................................................1-2
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN VOR
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 1-2
DEM BETRIEB...............................................2-1
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN AHRZEUGIDENTIFIKATIONSNUMMER...........2-2
WÄHREND DES BETRIEBS.............................1-6
TRAKTOR SERIENNUMMER................................. 2-2
BEIM START DES MOTORS.................................. 1-6 Motor Seriennr............................................... 2-2
FAHREN DES TRAKTORS..................................... 1-9 Getriebenummer.............................................. 2-2
PARKEN DES TRAKTORS................................... 1-11
BENUTZUNG DES ZAPFWELLENANTRIEBS WICHTIGE ERSATZTEILE................................2-4
P.T.O...................................................................... 1-11
When using the 3-point hitch.................... 1-12 ÖLE UND FLÜSSIGKEITEN................................... 2-4
FILTER.................................................................... 2-4
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN RIEMEN UND GUMMITEILE.................................. 2-5
WEITERE KOMPONENTEN................................... 2-5
WÄHREND DER WARTUNG...........................1-13
SPEZIFIKATIONEN.......................................3-1
Safety precautions when using
the loader..................................................1-16 ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN...............3-2

Wartung der Sicherheitsaufkleber...1-20 ÄUSSERE ABMASSE............................................. 3-2

M50-독어-00.indd 4 2010-06-30 오후 6:07:23


KAPITEL

ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN.................... 3-3 TEMPERATURANZEIGE FÜR


MOTORKÜHLMITTEL........................................... 4-12
FAHRGESCHWINDIGKEIT................................3-6 WARNLEUCHTE FÜR MOTORÖLDRUCK.......... 4-13
Landwirtschaftlich....................................... 3-6 BATTERIELADELEUCHTE................................... 4-13
LEUCHTE FERNLICHT DER SCHEINWERFER.. 4-14
BESCHRÄNKUNGEN DES ARBEITSGERÄTS...3-7 LEUCHTE FÜR FAHRTRICHTUNGSANZEIGER 4-14
GLÜHKERZENANZEIGE...................................... 4-14
BESCHREIBUNG DES WARNLEUCHTE FÜR PARKBREMSE................. 4-15
FUNKTIONSSYSTEMS.................................4-1 ZAPFWELLENANZEIGE....................................... 4-15
AUSSENANSICHT.............................................4-3 BEDIENUNG DER STEUERUNGEN...............4-16
SCHALTER .......................................................4-4 HAUPTGANGSCHALTHEBEL.............................. 4-18
MONTAGEORT....................................................... 4-4 BEREICHSSCHALTHEBEL.................................. 4-18
ZÜNDSCHLOSS..................................................... 4-5 REVERSIERSCHALTHEBEL................................ 4-19
KOMBINATIONSSCHALTER.................................. 4-6 KUPPLUNGSPEDAL............................................. 4-20
SCHALTER FÜR WARNLICHTANLAGE............... 4-8 BREMSPEDAL...................................................... 4-21
ZAPFWELLENSCHALTER..................................... 4-9 PARKBREMSENHEBEL....................................... 4-22
VORDERRAD ANSTEUERUNG........................... 4-23
ARMATURENBRETT.......................................4-10 FUSSDROSSEL.................................................... 4-23
HANDDROSSELHEBEL....................................... 4-24
TACHOMETER/BETRIEBSSTUNDENZÄHLER .. 4-11
PEDAL FÜR DIFFERENTIALSPERRE................. 4-24
TREIBSTOFFANZEIGER...................................... 4-11

M50-독어-00.indd 5 2010-06-30 오후 6:07:23


KAPITEL

SITZEINSTELLUNG.............................................. 4-25 STARTEN DES MOTORS....................................... 5-3


POSITIONSKONTROLLHEBEL............................ 4-27 Überprüfen der Warnleuchten................ 5-7
Steuerhebel (im Lieferumfang des ABSCHALTEN DES MOTORS................................ 5-8
Frontladers enthalten)........................................4-28 WARMLAUFEN....................................................... 5-9
GESCHWINDIGKEITSKONTROLLHEBEL
FÜR HEBEARM (UNTERLENKER)...................... 4-28 BETRIEB DES TRAKTORS............................. 5-11
Externer Hydraulikhebel.......................... 4-28 Fahren................................................................ 5-11
7-POLIGE STECKDOSE....................................... 4-29 AUF- UND ABBAU DER
ÜBERROLLSTRUKTUR (ROPS).......................... 5-15
REIFEN, RÄDER UND BALLAST...................4-30
AUFKLAPPEN DER ÜBERROLLSTRUKTUR
Allgemeine Reifenangaben........................ 4-30 IN DIE AUFRECHTE POSITION........................... 5-16
REIFENDRUCK.................................................... 4-31 PARKEN................................................................ 5-17
SPURWEITE......................................................... 4-32 WENDEN.............................................................. 5-18
ANZUGSDREHMOMENT DES RADS UND BEFAHREN VON STEIGUNGEN......................... 5-18
AUSRICHTUNG.................................................... 4-34 VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM EIN- UND
ZUSÄTZLICHES GEWICHT (Option)................ 4-36 AUSFAHREN VON FELDERN.............................. 5-19
SICHERHEITSMASSNAHMEN BEIM
HANDHABUNG.............................................5-1 BEFAHREN VON STRASSEN.............................. 5-19
VERLADEN DES TRAKTORS AUF EINEM LKW... 5-20
PRE-OPERATION CHECK................................5-2
SICHERHEITSMASSNAHMEN BEIM EINSATZ
BETRIEB DES MOTORS...................................5-3 DER SERVOLENKUNG........................................ 5-21

M50-독어-00.indd 6 2010-06-30 오후 6:07:24


KAPITEL

DREIPUNKTAUFHÄNGSKONTROLL- SYSTEM.... 5-23 HANDHABUNG EINES LADERS......................6-8


Externes doppeltwirkendes
Hydraulikventil............................................. 5-25 BEFAHREN VON STEIGUNGEN........................... 6-9
MONTAGE UND DEMONTAGE DES Steuerhebel (im Lieferumfang des
ARBEITSGERÄTES.............................................. 5-26 Laders)............................................................... 6-10
HYDRAULIKBLOCK.............................................. 6-13
BETRIEB EINES DREIPUNKT-
ARBEITSGERÄTES UND LADERS..............6-1 WARTUNG.....................................................7-1
MONTAGE UND DEMONTAGE DER WARTUNGSCHECKLISTE................................7-3
DREIPUNKT-ARBEITSGERÄTES TÄGLICHE PRÜFUNG............................................ 7-3
(MIT ZAPFWELLE)............................................6-2 WARTUNGSINTERVALLE...................................... 7-4
Hinweis zu SCHMIERMITTEL..............................................7-7
Dreipunktaufhängungselementen....6-4
WARTUNGSCODE............................................7-8
ANPASSUNG DER HEBESTANGE ....................... 6-4
ANPASSUNG DES OBERLENKERS...................... 6-5 ABNEHMEN DER HAUBE(A)................................. 7-8
ANPASSUNG DES STABILISATORS..................... 6-5 ÖFFNEN DER SEITENABDECKUNG(B)............... 7-8
Demontage des Arbeitsgerätes................ 6-5 TREIBSTOFFSTAND UND TANKEN(c)................. 7-9
Zugstange und Anhänger............................ 6-6 GETRIEBEFLÜSSIGKEITSSTAND PRÜFEN(D).. 7-10
ANBRINGEN DER ZAPFWELLE............................ 6-7 MOTORÖLSTAND PRÜFEN(E)............................ 7-11

M50-독어-00.indd 7 2010-06-30 오후 6:07:24


KAPITEL

Checking Coolant Level(F)........................ 7-12 AUSTAUSCH DES PRIMÄRELEMENTS


SÄUBERUNG DES KÜHLERGRILLS, DES REINIGERS(T).............................................. 7-23
DES KÜHLUNGSNETZES UND TREIBSTOFFLEITUNGEN PRÜFEN (u).............. 7-25
DES ÖLKÜHLERGITTERS(G).............................. 7-13 SPANNUNG DES
BREMS-UND KUPPLUNGSPEDALE VENTILATORRIEMENS PRÜFEN(v)................... 7-26
PRÜFEN(H)........................................................... 7-13 BATTERIE(w)....................................................... 7-27
ANZEIGER, MESSUHREN UND PRÜFUNG DER EINLASSLUFTLEITUNG(X)...... 7-29
SCHNELL-KONTROLLEN PRÜFEN (I)................ 7-14 VORSPUR NACHSTELLEN(y)............................. 7-29
SCHEINWERFER, WARNBLINKANLAGE, KÜHLWASSERSCHLAUCH.................................. 7-30
USW. PRÜFEN (J)................................................ 7-14 UND -KLEMME PRÜFEN(z)................................. 7-30
SICHERHEITSGURTE UND SERVOLENKUNGSLEITUNG(AA)....................... 7-31
ÜBERROLLSTRUKTUR PRÜFEN (K).................. 7-14 DREHZAPFEN DER
MOTORÖLWECHSEL UND AUSTAUSCH VORDERACHSE NACHSTELLEN(Ad)................ 7-31
DES FILTERS(l)................................................... 7-14 MOTORVENTILÖFFNUNG NACHSTELLEN(ae)....... 7-32
WECHSEL VON GETRIEBEFLÜSSIGKEIT AUSTAUSCH DES LUFTREINIGERFILTERS(af) ... 7-32
UND FILTER(M).................................................... 7-17 KÜHLSYSTEM ENTLEEREN UND
ÖLWECHSEL VORDERACHSENGEHÄUSE(n).... 7-19 KÜHLMITTEL ERNEUERN(Aj)............................ 7-33
Adjusting Brake Pedal(o)........................... 7-20 FROSTSCHUTZMITTEL....................................... 7-35
SCHMIEREN VON ANSCHLUSSTEILEN(P)........ 7-21 REIBSTOFFSYSTEM ENTLÜFTEN (Ak)............. 7-36
KUPPLUNGSPEDAL NACHSTELLEN(r)............ 7-22 KUPPLUNGSGEHÄUSE ABLASSEN(al)............ 7-37
SÄUBERN DES TREIBSTOFFFILTERS(s).......... 7-23 AUSTAUSCH VON SICHERUNGEN(AN)............. 7-38

M50-독어-00.indd 8 2010-06-30 오후 6:07:24


KAPITEL

TRÄGE SICHERUNG(ap).................................... 7-39


GLÜHBIRNEN AUSWECHSELN (aq).................. 7-40

LAGERUNG UND ENTSORGUNG...............8-1


ABSTELLEN DES TRAKTORS.........................8-2
TÄGLICHES ABSTELLEN...................................... 8-2
LANGFRISTIGES ABSTELLEN.............................. 8-2

INBETRIEBNAHME DES TRAKTORS


NACH DEM ABSTELLEN..................................8-4

EINSATZ UND ENTSORGUNG........................ 8-4

PROBLEM-BESEITIGUNG............................9-1
PROBLEMBESEITIGUNG BEI
MOTORPRBLEMEN..........................................9-2

FEHLERBEHEBUNG DES TRAKTORS...........9-4

INHALTSVERZEICHNIS..............................10-2

M50-독어-00.indd 9 2010-06-30 오후 6:07:24


WARNUNGEN ZUR SICHERHEIT UND ZUM VERMEIDEN VON SCHÄDEN

In diesem Handbuch sind Informationen enthalten, die folgende Tiel tragen:


WARNUNG, VORSICHT, WICHTIG und ANMERKUNG. Diese Titel haben
folgende Bedeutung:

Dies bedeutet, dass eine Situation gefährlich werden kann,


und schwere Verletzungen oder den Tod für Sie oder andere
Personen mit sich führen kann, wenn die Warnung nicht befol-
WARNUNG gt wird. Folgen Sie dem Ratschlag, der jede Warnung begleitet.

Dies bedeutet, dass eine Situation gefährlich für Ihr Fah-


rzeug oder die Ausstattung werden kann, wenn nicht vor-
sichtig umgegangen wird. Folgen Sie dem Ratschlag, der
VORSICHT
dieses Zeichen begleitet.

Dieses Zeichen bedeutet, dass wichtige Information zu Ar-


beitsvorgängen unterbreitet wird, sowie Information zur
WICHTIG Technologie, um das Arbeiten zu erleichtern.

Hier wird wichtige oder hilfreiche Information gegeben.


ANMERKUNG

M50-독어-00.indd 10 2010-06-30 오후 6:07:25


ALLGEMEINE SYMBOLE

Verschiedene allgemeine Symbole sind auf Instrumenten und Kontrolltafeln Ihres KIOTI Traktors benutzt
worden. Nachstehend finden Sie eine Liste der Symbole und ihrer Bedeutungen.
Position: kontrolliert gesenkte
Treibstoffanzeige Langsamer Bereich
Position

Motor-Kühlmittel Temperatur Warnblinkanlage Kühlmittelstand

Parkbremse Abblendlicht Vorheizen

Batterieladung – Zustand Fernlicht QT Lampe

Licht für schnelle


Motor Öldruck 4-Radantrieb ON H Fahrgeschwindigkeit
M:Licht für mittlere
Fahrtrichtungsanzeiger Schnell M Fahrgeschwindigkeit
PTO Zapfwellenantrieb Licht für langsame
Kupplung Position On
Langsam L Fahrgeschwindigkeit

PTO Zapfwellenantrieb Kupp- Schleichgang N Neutrale Position


lung Position Off
Ausgleichsperre Hoher Bereich Einfaches Bremslicht

Mittlerer Bereich

M50-독어-00.indd 11 2010-06-30 오후 6:07:29


SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

1
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN VOR DEM BETRIEB... 1-2
1
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN.......................1-2

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WÄHREND
DES BETRIEBS............................................................. 1-6
BEIM START DES MOTORS.......................................................1-6
FAHREN DES TRAKTORS..........................................................1-9
PARKEN DES TRAKTORS........................................................ 1-11
BENUTZUNG DES ZAPFWELLENANTRIEBS P.T.O................ 1-11
When using the 3-point hitch.........................................1-12

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WÄHREND DER


WARTUNG................................................................... 1-13

Safety precautions when using the


loader...................................................................... 1-16

Wartung der Sicherheitsaufkleber........... 1-20


Anbringungsort der Aufkleber...................................1-20
AUFKLEBER..............................................................................1-21
AUFKLEBERWARTUNG............................................................1-23

M50-독어-01.indd 1 2010-06-30 오후 6:09:26


1- DS4110(HS) / DS4510(HS)

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN VOR DEM BETRIEB


ALLGEMEINE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

Ein vorsichtiger Fahrer ist der beste 4. Erneuern Sie alle Aufkleber, die
Fahrer. Die meisten Unfälle können verloren gegangen oder die be-
vermieden werden, wenn bestimm- schädigt sind, sowie es möglich
te Vorsichtsmaânahmen eingehalten ist. Eine Liste der vorhandenen
werden. Um Unfälle zu vermeiden, Abziehbilder ist auf den Seiten
richten Sie sich bitte nach diesen Si- 1-20~1-22 abgebildet.
cherheitshinweisen und konzentrie-
ren sich auf die auszuführenden Ar-
beiten.
Wenn Sie in der Lage sind, einen
T66O101a
Unfall zu verhüten, haben Sie ein
gutes Werk vollbracht.

1. W i r e m p f e h l e n , d a s g e s a m t e
Handbuch zu lesen und zu verste-
hen, bevor Sie Ihren neuen Trak-
tor benutzen. Sollten Sie dies nicht
tun, können sich Unfälle und Ver-
letzungen ergeben.
2. Es dürfen nur Personen, die die
notwendigen Voraussetzungen
mitbringen, den Traktor fahren.
3. Lesen und befolgen Sie alle Warn-
aufkleber und Abziehbilder, die auf
dem Traktor angebracht sind.

M50-독어-01.indd 2 2010-06-30 오후 6:09:27


SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 1-

befindet, um Schäden oder Unfäl-


le durch plötzliche Bewegungen
zu vermeiden. 1
8. Bevor Sie Ihren Traktor rückwärts
fahren, vergewissern Sie sich,
dass niemand in Ihrem Weg steht.

T66O102a T66O103a

5. Halten Sie die Sicherheitsauf- 9. Fahren Sie den Traktor niemals,


kleber sauber und frei von Ver- wenn Sie unter Alkohol- oder
schmutzungen. Drogeneinfluss stehen, oder Sie
6. Schauen Sie immer genau in die übermüdet sind.
Fahrtrichtung, so dass Sie jegliche 10. Wenn Sie mit anderen Traktoren
Hindernisse vermeiden können, zusammen arbeiten, machen Sie
die Ihren Traktor beschädigen immer deutlich klar, was Sie in
oder Personen verletzen könnten. jedem Augenblick vorhaben.
7. Wenn Sie Ihren Traktor starten, 11. Starten Sie den Traktor niemals,
vergewissern Sie sich, dass sich indem Sie ihn kurz schlieâen.
keine Person in der Fahrtrichtung

M50-독어-01.indd 3 2010-06-30 오후 6:09:27


1- DS4110(HS) / DS4510(HS)

werden. Dies hilft, ungewolltes


Ausrutschen und Hinfallen zu ver-
meiden.
15. Vergewissern Sie sich, dass Sie
keine Erde oder Lehm unter Ihren
Schuhen haben, wenn Sie in den
Traktor steigen.

T66O104a T66O105a

12. Starten Sie den Traktor niemals, 16. Alle Personen, die den Traktor
wenn Sie sich noch auâerhalb, d. benutzen, sollten genau Bescheid
h. nicht in der Kabine befinden. wissen, wie er funktioniert und
13. Nur der Fahrer sollte in der Ka- sollten dieses Handbuch sorgfäl-
bine sein, es sei denn, es ist ein tig gelesen haben.
Beifahrersitz montiert. Halten Sie 17. Verlassen Sie den Traktor nie,
Personen vom Traktor fern, wenn ohne die Parkbremse gezogen,
Sie ihn fahren. das Gerät auf den Boden gesenkt
und den Traktor abgeschaltet zu
14. Wenn Sie in den oder aus dem haben.
Traktor steigen, sollten immer die
18. Es dürfen keine Änderungen an
Handgriffe und Trittbretter benutzt
Ihrem KIOTI Traktor gemacht
werden.

M50-독어-01.indd 4 2010-06-30 오후 6:09:28


SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 1-

ANMERKUNG
 Legen Sie immer den Sicherhe- 1
itsgurt an, wenn der Traktor mit
Überrollschutzaufbau (ROPS)
und KABINE ausgestattet ist. Le-
gen Sie nie den Sicherheitsgurt
an, wenn der Traktor nicht über
Überrollschutzaufbau (ROPS)
ausgestattet ist.
(ROPS:Roll-Over Protective
T66O106a Structures; Überrollschutzaufbau) T66O107a

(1) Spurweite
Weder Überrollschutzaufbau noch
Kabine sollten jemals durch Schwei-
19. Bevor Sie den Traktor starten, ßen, Schleifen oder Schneiden mo- 21. We n n S i e e i n e n Tr a k t o r m i t
treten Sie die Kupplung durch difiziert werden, da dies die Struktur schmaler Radspurweite fahren,
und vergewissern Sie sich, dass des Überrollschutzaufbaus schwä- sollten Sie besonders vorsichtig
alle Gänge im Leerlauf sind und chen kann. Beschädigte Komponen- sein. Für bessere Stabilität soll-
die Parkbremse angezogen ist. ten des Überrollschutzaufbaus soll- ten Sie Ihre Hinterradspurweite
ten umgehend ersetzt werden. anpassen, siehe S.4-31.
20. Für Ihre eigene Sicherheit emp-
fehlen wir Ihnen, für alle Arbeiten Wenn die Überrollstruktur aus irgen-
die ROPS Überrollstruktur mit Si- deinem Grunde entfernt oder ge-
cherheitsgurt zu benutzen. lockert worden ist, sollten die Tei-
le wieder in ihre ursprüngliche Posi-
tion zurückgebracht werden und alle
Schrauben mit dem jeweiligen Dreh-
moment nachgezogen werden.

M50-독어-01.indd 5 2010-06-30 오후 6:09:29


1- DS4110(HS) / DS4510(HS)

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WÄHREND DES BETRIEBS


BEIM START DES MOTORS

T66O108a T66O109a T66O110a

1. Vermeiden Sie zufällige Berührung 2. Parken Sie Ihren Traktor nicht auf 3. Lassen Sie den Motor Ihres Trak-
mit dem Schaltknüppel, während einer abfallenden Neigung. Ver- tors nicht innerhalb eines Gebäu-
der Motor läuft. Unerwartete Trak- gessen Sie nicht, den Motor und des laufen, wenn es nicht über die
torbewegungen können schwere den PTO [Zapfwellenantrieb] ab- entsprechende Ventilation verfügt.
körperliche Verletzungen zur Fol- zustellen, bevor Sie den Traktor Die Abgase enthalten Kohlenmon-
gen haben. verlassen. oxid und können schwere gesund-
heitliche Schäden hervorrufen
oder sogar den Tod verursachen.

M50-독어-01.indd 6 2010-06-30 오후 6:09:31


Complete manual From
aservicemanualpdf.com

Thank you very much


for your reading.
Please Click Here
Then Get More
Information.