Sie sind auf Seite 1von 128

RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.

2003 9:26 Uhr Seite 1

KH 3106

D Energiestation  Energiestation
Bedienungs- und Bedienings- en
Sicherheitshinweise veiligheidsaanwijzingen
F Station d’énergie  Σταθµς ενέργειας
Mode d'emploi et instructions Υποδείξεις χειρισµού και
de sécurité ασφαλείας
I Stazione di alimentazione  Uniwersalny zasilacz
di corrente akumulatorowy
Informazioni di sicurezza Wskazówki dotyczące obsługi
e istruzioni per l‘uso i bezpieczeństwa
E Estación de energía  Energia-asema
Instrucciones para el Käyttö- ja turvaohjeet
manejo y la seguridad
 Energy station  Energetická stanice
Operating and safety Pokyny k ovládání
instructions a bezpečnosti
P Estação de energia S Energistation
Instruções de utilização Användar- och
e de segurança Säkerhetsanvisning
3V / 4,5V / 6V / 9V / 12V

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 3

D E
1. Verwendungszweck S. 5 1. Uso previsto S. 35
2. Technische Daten S. 5 2. Datos técnicos S. 35
3. Laden S. 6 3. Cargar S. 36
4. Ausgänge für 1A S. 8 4. Salidas para 1A S. 38
5. Ausgang für 10A S. 10 5. Salida para 10 A S. 40
6. Wenn´s nicht funktioniert...? S. 11 6. Y ¿cuándo no funciona...? S. 41
7. Schraubanschlüsse S. 12 7. Racores de empalme S. 42
8. Sicherungen S. 13 8. Fusibles S. 43
9. Reinigung und Pflege S. 14 9. Limpieza y cuidado S. 44
10. Aufbewahren S. 14 10. Guardar S. 44
11. Entsorgen S. 14 11. Evacuar S. 44

F 
1. But d’utilisation S. 15 1. Usage S. 45
2. Données techniques S. 15 2. Technical data S. 45
3. Chargement S. 16 3. Charging S. 46
4. Sorties pour 1 A S. 18 4. Outputs for 1A S. 48
5. Sortie pour 10 A S. 20 5. Output for 10 A S. 50
6. Lorsque çà ne 6. If it fails to work...? S. 51
fonctionne pas...? S. 21 7. Screw connections S. 52
7. Raccords à vis S. 22 8. Fuses S. 53
8. Fusibles S. 23 9. Cleaning and care S. 54
9. Nettoyage et entretien S. 24 10. Storage S. 54
10. Conservation S. 24 11. Disposal S. 54
11. Elimination S. 24

I P
1. Uso previsto S. 25 1. Finalidade de uso S. 55
2. Dati tecnici S. 25 2. Dados técnicos S. 55
3. Carica S. 26 3. Carregamento S. 56
4. Uscite per 1A S. 28 4. Saidas para 1A S. 58
5. Uscita per 10 A S. 30 5. Saida para 10 A S. 60
6. Se non funziona...? S. 31 6. Quando não funcionar...? S. 61
7. Collegamenti a vite S. 32 7. Conexões roscadas S. 62
8. Fusibili S. 33 8. Fusíveis S. 63
9. Pulitura e manutenzione S. 34 9. Limpeza e conservação S. 64
10. Come conservare 10. Guardar S. 64
l´apparecchio S. 34 11. Descartar S. 64
11. Entsorgen S. 34

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 4

 
1. Gebruiksdoeleinde S. 65 1. Käyttötarkoitus S. 95
2. Technische gegevens S. 65 2. Tekniset tiedot S. 95
3. Laden S. 66 3. Lataus S. 96
4. Uitgangen voor 1A S. 68 4. Ulostulot 1A:lle S. 98
5. Uitgang voor 10 A S. 70 5. Ulostulo 10 A:lle S.100
6. Als het niet functioneert...? S. 71 6, Entä jos se ei toimi...? S.101
7. Schroeffittingen S. 72 7. Ruuviliitännät S.102
8. Zekeringen S. 73 8. Sulakkeet S.103
9. Schoonmaken 9. Puhdistus ja huolto S.104
en onderhoud S. 74 10. Säilytys S.104
10. Wegruimen S. 74 11. Hävittäminen S.104
11. Verwijderen S. 74

 
1. Προορισµς S. 75 1. Účel použití S.105
2. Τεχνικά χαρακτηριστικά S. 75 2. Technické údaje S.105
3. Φρτιση S. 76 3. Nabíjení S.106
4. Έξοδοι για 1Α S. 78 4. Výstupy pro 1A S.108
5. Έξοδος για 10 Α S. 80 5. Výstup pro 10 A S.110
6. Εάν δεν λειτουργεί έτσι.... S. 81 6. Když nic nefunguje...? S.111
7. Βιδωτοί σύνδεσµοι S. 82 7. Šroubovací přípojky S.112
7. Ασφάλειες S. 83 8. Pojistky S.113
9. Καθαρισµς και 9. Čištění a péče S.114
περιποίηση S. 84 10. Skladování S.114
10. Φύλαξη S. 84 11. Odstranění S.114
11. ∆ιάθεση σε
απορρίµµατα S. 84

 S
1. Przeznaczenie S. 85 1. Användningsändamål S.115
2. Dane techniczne S. 85 2. Tekniska data S.115
3. Ładowanie S. 86 3. Laddning S.116
4. Wyjścia dla 1A S. 88 4. Utgångar för 1 A S.118
5. Wyjście na 10 A S. 90 5. Utgång för 10 A S.120
6. Jeżeli nie działa...? S. 91 6. Om det inte fungerar...? S.121
7. Zaciski śrubowe S. 92 7. Skruvkontakter S.122
8. Bezpieczniki S. 93 8. Säkringar S.123
9. Czyszczenie 9. Rengöring och skötsel S.124
i konserwacja S. 94 10. Förvaring S.124
10. Przechowywanie S. 94 11. Avfallshantering S.124
11. Utylizacja zasilacza S. 94

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 5

D
Energiestation
Tronic KH 3106
1. Verwendungszweck Sicherheitshinweise
Dieses Produkt ist vorgesehen Um Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag zu vermeiden:
- zur mobilen Stromversorgung von
• Setzen Sie das Gerät und sein Zu-
Kleinspannungsgeräten. behör nur in trockenen Räumen
- nur für den häuslichen Gebrauch. ein, niemals in feuchten Bereichen.
• Wenn der Netz-Ladeadapter nicht
funktioniert oder beschädigt ist,
Es ist nicht vorgesehen: verwenden Sie diesen auf keinen
- nicht für Einsatzzwecke, bei denen Fall weiter.
ein Stromausfall zu Schäden führen Der Netz-Ladeadapter kann
nicht repariert werden – lassen
kann, z.B. in der Medizintechnik, Sie ihn vom Kundendienst oder
Luft- oder Raumfahrt usw. Fachhandel ersetzen.
- nicht zur Verwendung in gewerb- Um Brandgefahr durch elektrischen
lichen oder industriellen Bereichen. Kurzschluss zu vermeiden:
• Achten Sie sorgfältig darauf, dass
die Schraubanschlüsse niemals
2. Technische Daten kurzgeschlossen werden können,
z.B. durch lose Kabel.
Energiestation Funktionsbedingt sind diese An-
Akku Gel-Batterie : 12V /7Ah
G schlüsse nicht abgesichert – es
können also sehr hohe Ströme
Kleinspann.buchsen : 3V /4,5V /6V
G G G
fließen (über 15 A).
(DC Output) 9V /12V un-
G G
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse
stabilisiert / 1 A der Energiestation.
• Verwenden Sie nur die mitgeliefer-
KFZ-Steckdose : 12V /10A
G

ten Anschlusskabel. Andere sind


(DC 12V /max. 10 A) möglicherweise nicht sicher genug.
Schraubanschlüsse : 12V /10A für
G
• Setzen Sie die Energiestation nicht
max. 2 min. irgendwelcher Wärmezufuhr aus,
z.B. Sonneneinstrahlung, Heizung...
• Lassen Sie Kinder nicht unbeauf-
Netz-Ladeadapter sichtigt mit dem Gerät spielen.
Stromversorgung : 230V/50Hz
Lade-Ausgang : 12V /0,5A
G

Ladezeit : etwa 15
Stunden bei
leerem Akku
Schutzklasse II

Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Fragen auf – und händigen Sie diese bei
Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus!

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 6

D
3. Laden b) Aufladen über die Steckdose
Bevor Sie das Gerät verwenden: Über- Die Ladezeit bei einem vollständig ent-
zeugen Sie sich, dass Energiestation, ladenen Akku beträgt etwa 15 Stunden:
Anschlusskabel und Netz-Ladeadapter  Stecken Sie den Geräte-Stecker
in einwandfreiem Zustand sind. vom Netz-Ladeadapter hinten in die
Ladebuchse am Gerät.
Gefahr!  Stecken Sie den Netz-
Ladeadapter in die Steckdose.
Verwenden Sie kein beschädigtes
 Schalten Sie den Hauptschalter
Anschlusskabel. Kurzschlussgefahr!
vorne in die Stellung „CHA“
a) Inbetriebnahme – erst aufladen! (charge = engl. „Laden).
Die Energiestation wird mit nur gering Die Energiestation wird nun aufge-
geladenem Akku ausgeliefert. laden.
Laden Sie sie vor dem ersten Gebrauch  Solange die Energiestation auflädt,
erst auf, wie unter b) oder c) beschrieben. leuchtet die rote LED „Laden“.
 Wenn der Akku nahezu geladen ist,
beginnt die grüne LED “Voll” leicht
Vorsicht! Der Akku verliert erheb- aufzuleuchten.
lich an Kapazität, wenn Sie die Sobald diese richtig leuchtet, ent-
Energie-station ohne vollständiges fernen Sie den Netz-Ladeadapter
Aufladen verwenden! wieder.




Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 7

D





c) Aufladen über Bordspannung


Sie können die Energiestation auch
vom 12V Bordspannungsnetz eines
KFZ oder Sportboot aufladen lassen:
 Stecken Sie vom 12V-Bordkabel
erst den Geräte-Stecker in die
Ladebuchse hinten am Gerät,
 Stecken Sie danach dann erst den
Zigarettenanzünder-Stecker in die
KFZ-Steckdose.

Gefahr! Hinweis: Ein Ladevorgang kommt nur


Diese Reihenfolge ist wichtig, zustande, wenn die Ladespannung
um einen Kurzschluss bei verse- höher ist als die des Akkus. Bei einem
hentlichem Berühren des Geräte- stehenden Fahrzeug ist das oft nicht
Steckers mit der Fahrzeugmasse der Fall. Geladen werden kann daher in
zu verhindern! der Regel nur bei laufendem Motor.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 8

D


4. Ausgänge für 1A
Vorsicht! Bevor Sie irgendwelche
Anschlussarbeiten vornehmen, 
schalten Sie sowohl Ihr Gerät, als

auch die Energiestation aus...
(Der Hauptschalter muss in der Stel-
lung „OFF“ stehen (Mittelstellung ))
So beugen Sie vor, dass bei
Anschlussfehlern Schäden entstehen.

a) Gerät anschließen
Vorsicht! Bevor Sie Ihr Gerät an die
Für die Stromversorgung von Geräten Energiestation anschließen, stellen
mit einer Stromaufnahme bis max. 1 A Sie erst , sicher, dass „Plus“ und
stehen ingesamt 5 Anschlussbuchsen „Minus“ nicht vertauscht ist. Sonst
zur Verfügung: kann Ihr Gerät beschädigt werden.
 Stecken Sie das Adapterkabel...
 in die Anschlussbuchse, welche  Stecken Sie den gewählten
der benötigten Spannung für Ihr Stecker
Gerät entspricht.  ... und die Steckeraufnahme so
 Wählen Sie dann aus dem Set den zusammen, dass Plus und Minus
passenden Stecker für Ihr Gerät. der Kennzeichnung an der Buchse
von Ihrem Gerät entspricht (Abb.
rechts).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 9

D
Wenn die Markierungen am Stecker Tipp: Wenn Sie die richtige Stecker-
und an der Steckeraufnahme ... belegung für Ihr Gerät herausgefunden
 auf derselben Seite sind, ist an haben:
den Steckern Plus oben (innen) • Fixieren Sie den Stecker mit etwas
und Minus unten (außen). Isolierband an der Steckeraufnahme.
 auf gegenüber liegenden Seiten • So haben Sie beim nächsten Mal
sind, ist an den Steckern Plus sofort ein „passendes“ Kabel für
unten (außen) und Minus oben Ihr Gerät zur Verfügung.
(innen).
b) Gerät entfernen
Wenn Sie die Stromversorgung für Ihr
Gerät durch die Energiestation wieder
beenden wollen, ...
• schalten Sie das Gerät aus...
  • Stellen Sie dann an der Energie-
station den Hauptschalter auf
„OFF“ (Mittelstellung).
Damit verhindern Sie, dass noch Strom
fließt, während der Stecker gezogen
wird. Empfindliche Geräte reagieren
darauf manchmal mit Störungen.
Schließen Sie Ihr Gerät mit der richtigen • Ziehen Sie jetzt die Stecker vom
Steckerbelegung an die Energierstation an. Adapterkabel sowohl am Gerät als
• Stellen Sie den Hauptschalter auf auch an der Energiestation.
„ON“.
Ihr Gerät wird nun stromversorgt.
c) Wenn´s nicht funktioniert...?
• Eine grüne LED „Voll“ leuchtet,
sobald der Hauptschalter einge- Wenn nach dem Einschalten keine der
schaltet ist und genügend Energie beiden LEDs leuchtet, ist eventuell
zur Verfügung steht. eine der Sicherungen an der Energie-
• Eine rote LED „Leer“ leuchtet, so- station durchgebrannt. In dem Kapitel
bald der Hauptschalter eingeschal- 8 ist das Wechseln der Sicherungen
tet ist – aber der Akku fast leer ist. näher beschrieben.
Wenn nach dem Einschalten zwar eine
LED an der Energiestation leuchtet –
Ihr Gerät aber nicht funktioniert:
Vorsicht! Laden Sie den Akku erst auf,
wenn die rote LED „Leer“ leuchtet. • schalten Sie die Energiestation
Andernfalls kommt es zu einer Tiefent- sofort aus.
ladung, wodurch Akkus üblicherweise • Überprüfen Sie dann erst, ob das
erheblich an Ladekapazität verlieren. Kabel richtig angeschlossen ist –
und „Plus“ und „Minus“ nicht
vertauscht sind. Wenn nicht, über-
prüfen Sie auch die Sicherung an
Ihrem Gerät, wie in dessen Anlei-
stung beschrieben.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 10

D
 

  

5. Ausgang für 10 A Vorsicht! Bevor Sie irgendwelche


Anschlussarbeiten vornehmen,
Für die Stromversorgung von Geräten
schalten Sie sowohl Ihr Gerät, als
bis max. 10 A steht ein Ausgang als
auch die Energiestation aus...
KFZ-Steckdose zur Verfügung für so-
genannte „Zigarettenanzünder- (Der Hauptschalter muss in der Stel-
Stecker“. lung „OFF“ stehen (Mittelstellung ))
Dies können beispielsweise sein... So beugen Sie vor, dass bei
Anschlussfehlern Schäden entstehen.
- Kühlboxen,
- Autostaubsauger,
- kleine tragbare TV-Geräte usw. ...
Berücksichtigen Sie, dass der Akku bei
10 A Last nach spätestens 45 min. er-
schöpft ist – je nach Ladezustand auch
bereits sehr viel eher.
Kühlboxen haben eine Stromaufnahme
von üblicherweise 3 - 4 A pro Stunde.
Dies entspricht bei einer Kapazität des
Akkus von 7 Ah also knapp 2 Stunden
Betriebszeit.
Nach diesem Rechenbeispiel können
Sie somit die Betriebszeit für Ihr Gerät
in etwa abschätzen.

10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 11

D
a) Gerät anschließen Vorsicht! Laden Sie den Akku erst auf,
wenn die rote LED „Leer“ leuchtet.
Vorsicht! Bevor Sie Ihr Gerät an die
Andernfalls kommt es zu einer Tiefent-
Energiestation anschließen, stellen
ladung, wodurch Akkus üblicherweise
Sie zuerst sicher, dass „Plus“ und
erheblich an Ladekapazität verlieren.
„Minus“ nicht vertauscht ist. Sonst
kann Ihr Gerät beschädigt werden. b) Gerät entfernen
 Bei dem mitgelieferten Kabel ist der Wenn Sie die Stromversorgung für Ihr
Geräte-Stecker so angeschlossen, Gerät durch die Energiestation wieder
dass Plus innen und Minus außen beenden wollen:
anliegt, wie gezeichnet. • Schalten Sie erst das Gerät aus.
- Verwenden Sie dieses Kabel, • Stellen Sie dann an der Energie-
wenn die Buchse an Ihrem Gerät station den Hauptschalter auf
so gekennzeichnet ist: „OFF“ (Mittelstellung).
Damit verhindern Sie, dass noch Strom
fließt, während der Stecker gezogen
wird. Empfindliche Geräte reagieren
- Verwenden Sie dieses Kabel darauf manchmal mit Störungen.
nicht, wenn die Buchse an Ihrem
• Nun ziehen Sie die Stecker sowohl
Gerät so gekennzeichnet ist:
am Gerät als auch an der Energie-
station.
6. Wenn´s nicht
funktioniert...?
Bei Geräten mit fest angeschlossnem Wenn nach dem Einschalten keine der
Kabel mit KFZ-Stecker ist „Plus“ und beiden LEDs leuchtet, ist eventuell
„Minus“ richtig gepolt. eine der Sicherungen an der Energie-
 Stecken Sie den Geräte-Stecker station durchgebrannt. In dem Kapitel
von dem mitgelieferten Kabel in die 8 ist das Wechseln der Sicherungen
Buchse an Ihrem Gerät. näher beschrieben.
 Stecken Sie den KFZ-Stecker ... Wenn nach dem Einschalten zwar eine
 ... in die KFZ-Steckdose an der LED an der Energiestation leuchtet –
Energiestation. Ihr Gerät aber nicht funktioniert:
• schalten Sie die Energiestation
sofort aus.
Wenn Sie Ihr Gerät an die Energie- • Überprüfen Sie dann erst, ob das
station angeschlossen haben ... Kabel richtig angeschlossen ist –
 stellen Sie den Hauptschalter auf und „Plus“ und „Minus“ nicht
„ON“ – Ihr Gerät wird nun strom- vertauscht sind. Wenn nicht, über-
versorgt. prüfen Sie auch die Sicherung an
 Eine grüne LED „Voll“ leuchtet, so- Ihrem Gerät, wie in dessen Anlei-
bald der Hauptschalter eingeschal- stung beschrieben.
tet ist und genügend Energie zur
Verfügung steht.
 Eine rote LED „Leer“ leuchtet, so-
bald der Hauptschalter eingeschal-
tet ist – aber der Akku fast leer ist.

11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 12

D
7. Schraubanschlüsse
Diese sind vorgesehen für den Einsatz Gefahr!
von 12V-Geräten, die beim Einschalten Hier können extrem hohe Ströme
einen hohen Anlaufstrom benötigen, fließen, die sogar dicke Kabel
ansonsten aber nicht mehr als 10 A pro zum Glühen bringen können!
Stunde verbrauchen. Diese hohen Ströme sind allerdings
erforderlich, um manche Geräte
starten zu können. Die Schrauban-
schlüsse sind daher...
 • nicht über eine Sicherung und
 • nicht über den Hauptschalter ...
geführt – es liegt dauernd
Spannung an! Achten Sie daher
schwarz rot
unbedingt darauf, dass an den
Schraubklemmen niemals ein
Kurzschluss entsteht!

b) Geräte mit festem Kabel


Wenn das Kabel fest verbunden ist
mit dem Gerät , schließen Sie einfach ...
 die „Plus“-Ader (meistens rot) an
die rote Schraubklemme an-
Geräte mit einem hohen Anlaufstrom  und die „Minus“-Ader (meistens
können beispielsweise sein ... schwarz oder blau) an die schwar-
- 12V-Staubsauger ze Schraubklemme an.
- 12V-Bohrmaschinen Drehen Sie hierzu die Kunststoff-Kappe
- 12V-Fernsehgeräte usw. an den Schraubklemmen lose.
Klemmen Sie beim wieder zudrehen
Diese mögen zwar im Betrieb nicht mehr
die blanken Adern darunter ein.
als 10 A benötigen – jedoch löst beim
Einschalten sofort die Sicherung aus.
In diesem Fall können solche Geräte c) Geräte mit losem Kabel
dann nicht an der mit 10 A abgesi- Wenn das Kabel nicht fest verbunden
cherten KFZ-Steckdose betrieben ist mit dem Gerät, sondern über einen
werden. blanken Geräte-Stecker verfügt ...
Betreiben Sie sie nur über die hier • stecken Sie erst den Geräte-
beschriebenen Schraubklemmen. Stecker in die Buchse am Gerät.
• Schließen Sie dann die Adern an
a) Schrauben oder stecken? den Schraubklemmen an
Die Schraubklemmen sind von innen Mit dieser Reihenfolge verhindern
hohl, um dort sog. „Bananenstecker“ Sie die Gefahr eines Kurzschlusses,
hinein stecken zu können. falls der blanke Stecker versehentlich
Sind solche an Ihrem Gerätekabel: metallisch leitende Gegenstände berührt.
• Stecken Sie dieses statt
anzuschrauben von oben in
die Schraubklemmen hinein!

12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 13

D
8. Sicherungen Gefahr!
Wenn nach dem Einschalten keine LED Sicherungen sind wichtige Schutz-
leuchtet, ist eventuell eine der beiden einrichtungen, um Schäden zu ver-
Sicherungen durchgebrannt - entweder hindern. Machen Sie diese niemals
- die Flach-Sicherung hinten oder unwirksam, also ...
- die Rund-Sicherung vorne. • Ersetzen Sie Sicherungen immer
nur durch den selben Wert, nie-
Wenn nach dem Einschalten zwar eine mals durch „stärkere“.
LED leuchtet – trotzdem aber über das • Überbrücken Sie niemals die
Zigarettenanzünder-Kabel kein Strom Sicherungen – Brandgefahr!.
fließt, ist eventuell ...
- die Kabel-Sicherung im
a) Rund-Sicherung wechseln:
Zigarettenanzünder-Stecker
durchgebrannt. • Drehen Sie vorne die Kappe von
der Rund-Sicherung auf.
Setzen Sie eine neue Sicherung mit
Gefahr! „2 A (T2A 250V)“ ein.
Schalten Sie erst den Hauptschalter
auf „OFF“. Ziehen Sie alle Kabel b) Flach-Sicherung wechseln:
von der Energiestation, bevor Sie  Ziehen Sie am Gerät hinten die
irgendwelche Sicherungen wechseln. Flach-Sicherung heraus (z.B. mit
Damit verhindern Sie, dass Ihnen im einer Spitzzange).
Fehlerfall die neue Sicherung beim Setzen Sie eine neue Sicherung mit
Einsetzen zwischen den Fingern „10 A (C 10)“ ein.
verglüht – Verletzungsgefahr!
c) Kabel-Sicherung wechseln:
  Drehen Sie am KFZ-Stecker die
Kappe von der Kabel-Sicherung auf.
Setzen Sie eine neue Sicherung mit
„1 A (T1A 250V)“ ein.

Wenn bei angeschlossenem Gerät die


Sicherung gleich wieder durchbrennt:
• Ihr Gerät belastet die Energiestation
mit einer zu hohen Stromaufnahme.
• Ihr Gerät ist defekt.

13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 14

D
9. Reinigung und Pflege 10. Aufbewahren
Wenn Sie Ihre Energiestation für meh-
Gefahr! rere Tage oder Wochen wegstellen:
• Laden Sie sie wegen der natür-
Öffnen Sie niemals das Gehäuse!
lichen Selbstentladung von Akkus
Es befinden sich keinerlei Bedien-
noch einmal vollständig auf.
elemente darin. Bei geöffnetem Ge-
häuse besteht Brandgefahr durch Laden Sie das Gerät spätestens nach
hohe Kurzschluss-Ströme. 6 Monaten auf, wenn es Sie über län-
gere Zeit unbenutzt lagern wollen. So
verhindern.Sie eine Tiefentladung des
Bevor Sie das Gerät reinigen, .... Akkus.
• schalten Sie den Hauptschalter • Schalten Sie den Hauptschalter
erst in die Stellung „OFF“, ... erst in die Stellung „OFF“.
• ziehen Sie alle Kabelverbindun- • Ziehen Sie alle Kabelverbindun-
gen zwischen Energiestation und gen zwischen Energiestation und
eventuell daran angeschlossenen eventuell daran angeschlossenen
Geräten. Geräten.
• Wenn Sie den Netz-Ladeadapter • Verstauen Sie die Kabel und
reinigen wollen, ziehen Sie diesen Stecker in den Seitenfächern
erst aus der Steckdose und aus am Gerät.
der Ladebuchse. • Schließen Sie zum Schluss alle
Deckel.
Gefahr! • Lagern Sie das Gerät an einem
• Tauchen Sie auf keinen Fall Ge- trockenen Ort.
räteteile in Wasser oder andere
Flüssigkeiten!
Hierdurch kann die Energiestation
11. Entsorgen
schwer beschädigt werden – beim In der Energiestation ist ein Blei-Gel
Netz-Ladeadapter besteht sogar Akku eingebaut, der nicht über den
Lebensgefahr durch elektrischen Hausmüll entsorgt werden darf
Schlag. (Alt-BatterieVerordnung).
• Geben Sie die Energiestation
• Reinigen Sie alle Flächen und daher an eine dafür vorgesehene
Kabel besser mit einem leicht Rücknahmestelle zur Entsorgung
angefeuchteten Spültuch. zurück.
Trocknen Sie das Gerät auf jeden In den sonstigen Geräteteilen sind
Fall gut ab, bevor Sie es erneut keinerlei Materialien enthalten, für die
verwenden. es zum Zeitpunkt der Anleitungs-
• Verwenden Sie keine Reinigungs- erstellung (August 2003) irgendwelche
oder Lösemittel. Diese können zu besonderen Entsorgungsvorschriften
Schäden am Gerät führen, insbe- gibt.
sondere an der Beschriftung. Fragen Sie ggf. Ihre Gemeindebehörde,
wenn sich die gesetzliche Situation
zwischenzeitlich geändert haben sollte.

14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 15

Station d’énergie
Tronic KH 3106
1. But d’utilisation Consignes de sécurité
Ce produit est prévu Pour éviter les dangers de mort cau-
- pour une alimentation mobile des sés par les chocs électriques :
appareils de tension de sécurité • Utilisez l’appareil et ses accessoires
jusqu’à une consommation de uniquement dans des lieux secs,
courant de 10 A jamais dans des zones humides.
- uniquement pour un usage • Si l’adaptateur de charge du
domestique. réseau ne fonctionne pas ou est
endommagé, vous ne devez, en
Il n’est pas prévu :
aucun cas, continuer de l’utiliser.
- à des fins d’utilisation, où une L’adaptateur de charge du réseau
panne de courant peut entraîner ne peut pas être réparé – faites-le
des dommages, par exemple dans remplacer par le service après-
la technique médicale, la navigation vente ou le commerce spécialisé.
aérienne et spatiale etc.
Pour éviter les risques d’incendie
- pour un usage dans des zones
causés par des courts-circuits
industrielles.
électriques :
• Veillez attentivement à ce que les
2. Données techniques raccords à vis ne puissent jamais
Station d’énergie être court-circuités, par exemple
Accum. bat. charg : 12V /7Ah
G
par des câbles détachés. Ces rac-
cords ne sont pas protégés par le
Douilles tens. de séc.: 3V /4,5V /6V
G G G

(DC Output) 9V /12V


G G
fonctionnement – des courants très
non stabilisé /1A élevés peuvent circuler (plus de 15 A).
Prise du véhicule : 12V /10A
G • N’ouvrez jamais le boîtier de la
(DC 12V /max. 10 A) station d’énergie.
Raccords à vis : 12V /10A pour
G
• Utilisez uniquement les câbles de
max. 2 mn raccordement fournis. Il se peut
Adaptateur de charge du réseau que les autres ne soient pas
Alimentation : 230V/50Hz suffisamment sûrs.
Sortie de charge : 12V /0,5A
G
• N’exposez pas la station d’énergie
à n’importe quel apport de chaleur,
Temps de charge : env. 15 heures si
l’accumulateur notamment aux rayons solaires, au
est vide chauffage...
Classe de protection II • Ne laissez pas les enfants jouer
avec l’appareil sans surveillance.

Veuillez conserver ces instructions pour toute question ultérieure –


et remettez-les également à un tiers en cas de transmission de l’appareil !

15

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 16

F
3. Chargement b) Charge au moyen de la prise
Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous Le temps de charge d’un accumulateur
qu’aussi bien la station d’énergie que entièrement déchargé est d’env.15
les câbles de raccordement et l’adap- heures :
tateur de charge du réseau se trouvent  Introduisez la fiche de l’appareil de
dans un état parfait. l’adaptateur de charge du réseau
Danger! se trouvant à l’arrière dans la prise
chargeur au niveau de l’appareil.
N’utilisez surtout pas de câbles de
raccordement endommagés.  Introduisez l’adaptateur de charge
Risque de court-circuit ! du réseau dans la prise.
 Si vous réglez l’interrupteur
a) Mise en service – d’abord
principal se trouvant à l’avant dans
recharger !
la position « CHA » (charge =
La station d’énergie est fournie avec un angl.), la station d’énergie est
accumulateur très faiblement chargé. rechargée.
Avant la première utilisation, il convient  Pendant le rechargement de la
donc de le recharger, tel qu’il est décrit station d’énergie, la DEL rouge «
dans les points b) ou c). Vide » s’allume.
Attention! L’accumulateur peut  Si l’accumulateur est quasiment
perdre considérablement en rechargé, la DEL verte « Chargé »
capacité, si vous utilisez la station commence à s’allumer légèrement.
d’énergie sans la recharger Dès qu’elle s’allume normalement,
préalablement entièrement ! vous pouvez retirer l’adaptateur de
charge du réseau.

 

16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 17

F





c) Charge par la tension de bord


Vous pouvez également faire recharger
la station d’énergie depuis un réseau
de tension de bord de 12 V d’un véhi-
cule ou d’un bateau de sport :
 ntroduisez d’abord la fiche de
l’appareil dans la prise chargeur se
trouvant à l’arrière de l’appareil à
partir du câble de bord 12 V.
 Introduisez ensuite d’abord la
fiche de l’allume-cigare dans la
prise du véhicule.

Remarque : un processus de charge


Danger! n’intervient que lorsque la tension de
Cet ordre est important, car vous charge est supérieure à celle de
pouvez ainsi éviter l’apparition d’un l’accumulateur. Ce n’est pas souvent le
court-circuit en cas de contact de la cas avec un véhicule à l’arrêt.
fiche de l’appareil avec la masse du Par conséquent, la charge n’est
véhicule. généralement possible que lorsque le
moteur est en fonctionnement.

17

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 18

F


4. Sorties pour 1 A
Attention! Avant de procéder
à n’importe quelle opération de 
raccordement, assurez-vous que

votre appareil et la station d’énergie
sont hors tension – que l’interrupteur
principal se trouve en position
« ARRET » (position centrale).
Ainsi, vous éviterez l’apparition
de dommages en cas d’erreurs de
raccordement.
Attention! Avant de raccorder
a) Raccorder l’appareil votre appareil à la station d’énergie,
Pour alimenter des appareils avec une vous devez d’abord vous assurer
absorption de courant jusqu’à 1 A que le « Plus » et le « Moins » ne
max., 5 manchons de raccordement sont pas intervertis, sans quoi votre
sont prévus : appareil risque de s’endommager :
 Introduisez le câble de
l’adaptateur...  Introduisez la fiche sélectionnée
 dans le manchon de raccordement  ... et le logement de la fiche de
qui correspond à la tension requise sorte que le plus et le moins
pour votre appareil. correspondent au marquage situé
 Sélectionnez ensuite à partir du set sur la douille de votre appareil
la fiche adaptée à votre appareil. (fig. à droite).

18

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 19

F
Lorsque les marquages au niveau de Conseil: si vous avez trouvé la bonne
la fiche et de son logement ... affectation du connecteur pour votre
 se trouvent du même côté, le plus appareil, vous pouvez fixer la prise au
se trouve en haut (à l’intérieur) et le niveau du logement avec un ruban
moins en bas (à l’extérieur) au isolant de sorte que vous disposiez
niveau des prises. immédiatement d’un câble « adapté »
 se trouvent sur des côtés opposés, pour votre appareil la fois suivante.
le plus se trouve en haut
(à l’intérieur) et le moins en bas b) Retirer l’appareil
(à l’extérieur) au niveau des prises).
Si vous souhaitez terminer l’alimentation
pour votre appareil par la station d’é-
nergie, vous devez d’abord ...
• éteindre l’appareil...
• et placer l’interrupteur principal
en position « ARRET » (position
centrale) au niveau de la station
  d’énergie.
Ainsi, vous empêchez toute circulation
du courant pendant le retrait de la
prise. Les appareils sensibles réagissent
parfois avec des dérangements.
• Vous pouvez alors retirer les fiches
Si vous avez raccordé votre appareil du câble de l’adaptateur, aussi bien
avec la bonne affectation du connec- au niveau de l’appareil que de la
teur à la station d’énergie ... station d’énergie.
• vous pouvez mettre l’interrupteur
principal sur « MARCHE » – votre
c) Lorsque çà ne fonctionne pas...?
appareil est alors alimenté.
• Une DEL verte « Chargé » s’allume, Si, après la mise en route, aucune des
dès que l’interrupteur principal est deux DEL ne s’allume, l’un des fusibles
activé et que suffisamment au niveau de la station d’énergie a
d’énergie est disponible. peut-être sauté.
Le remplacement des fusibles est
• Une DEL rouge « Vide » s’allume,
décrit en détail dans le Chapitre 8.
dès que l’interrupteur principal est
activé – mais l’accumulateur est Si, après la mise en route, une DEL
quasiment vide. s’allume au niveau de la station
d’énergie – mais que votre appareil ne
Attention! fonctionne pas, vous devez éteindre
Vous devez d’abord recharger immédiatement la station d’énergie.
l’accumulateur, si la DEL rouge Vérifiez d’abord que le câble est bien
« Vide » s’allume. Dans le cas raccordé – et que le « Plus » et le «
contraire, une décharge profonde Moins » ne sont pas intervertis.
intervient, Vous devez ensuite, le cas échéant,
moyennant quoi les accumulateurs contrôler le fusible au niveau de votre
perdent généralement une grande appareil, tel qu’il est décrit dans les
partie de leur capacité de charge. instructions.

19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 20

F
 

  

5. Sortie pour 10 A Attention!


Pour l’alimentation des appareils jus- Avant de procéder à n’importe
qu’à max. 10 A, une sortie est disponi- quelle opération de raccordement,
ble en tant que prise du véhicule pour assurez-vous que votre appareil et
la prise de l’allume-cigare. la station d’énergie sont hors
Il peut s’agir... tension...
- de boîtes de refroidissement, – que l’interrupteur principal se
- d’aspirateurs automobiles, trouve en position « ARRET »
(position centrale).
- de petits téléviseurs portatifs etc ...
Ainsi, vous pouvez prévenir
Veuillez tenir compte du fait que l’ac-
l’apparition de dommages en cas
cumulateur est épuisé avec une charge
d’erreurs de raccordement.
de 10 A après 45 mn au plus tard – ou
bien avant selon l’état de charge.
Les boîtes de refroidissement ont une
consommation de courant de 3 - 4 A
par heure généralement. Cela correspond
à quasiment 2 heures de temps de
service pour une capacité d’accumula-
teur de 7 Ah. En vous appuyant sur cet
exemple de calcul, vous pouvez
évaluer approximativement le temps de
service pour votre appareil.

20

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 21

F
a) Raccorder l’appareil  Une DEL rouge « Vide » s’allume,
dès que l’interrupteur principal est
Attention! Avant de raccorder
activé – mais l’accumulateur est
votre appareil à la station d’énergie,
quasiment vide.
vous devez d’abord vous assurer
que le « Plus » et le « Moins » ne Attention! Vous devez d’abord recharger
sont pas intervertis, sans quoi votre l’accumulateur, si la DEL rouge
appareil risque de s’endommager. « Vide » s’allume. Dans le cas contraire,
 Dans le cas du câble fourni, la fiche une décharge profonde intervient,
de l’appareil doit être raccordée de moyennant quoi les accumulateurs
sorte que le Plus intérieur et le perdent généralement une grande
Moins extérieur sont disponibles partie de leur capacité de charge.
conformément au dessin. Vous b) Retirer l’appareil
- pouvez utiliser ce câble si la douille Si vous souhaitez terminer l’alimentation
au niveau de votre appareil comporte pour votre appareil par la station d’é-
un marquage correspondant : nergie, vous devez d’abord ...
• éteindre l’appareil ...
• et placer l’interrupteur principal
en position « ARRET » (position
- ne pouvez pas utiliser ce câble si centrale) au niveau de la station
la douille au niveau de votre appareil d’énergie.
comporte un marquage correspon- Ainsi, vous empêchez toute circulation
dant : du courant pendant le retrait de la
prise. Les appareils sensibles réagissent
parfois avec des dérangements.
• Vous pouvez alors retirer les fiches
du câble de l’adaptateur, aussi bien
Dans le cas des appareils dotés d’un au niveau de l’appareil que de la
câble bien raccordé avec prise du station d’énergie.
véhicule, le « Plus » et le « Moins » 6. Lorsque çà ne
sont bien polarisés. fonctionne pas...?
 Introduisez la fiche de l’appareil Si, après la mise en route, aucune des
du câble fourni dans la douille au deux DEL ne s’allume, l’un des fusibles
niveau de votre appareil. au niveau de la station d’énergie a
 Introduisez la fiche du véhicule ... peut-être sauté. Le remplacement des
 ... dans la prise du véhicule au fusibles est décrit en détail dans le
niveau de la station d’énergie. Chapitre 8.
Si, après la mise en route, une DEL
Si vous avez raccordé votre appareil à
s’allume au niveau de la station d’éner-
la station d’énergie ... gie – mais que votre appareil ne
 vous pouvez placer l’interrupteur fonctionne pas, vous devez éteindre
principal sur « MARCHE » – votre immédiatement la station d’énergie.
appareil est alors alimenté. Vérifiez d’abord que le câble est bien
 Une DEL verte « Chargé » s’allume, raccordé – et que le « Plus » et le «
dès que l’interrupteur principal est Moins » ne sont pas intervertis. Vous
activé et que suffisamment d’énergie devez ensuite, le cas échéant, contrôler
est disponible. le fusible au niveau de votre appareil,
tel qu’il est décrit dans les instructions.

21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 22

F
7. Raccords à vis Danger!
Ils sont prévus pour l’utilisation des Des courants extrêmement éle-
appareils 12 V qui nécessitent un vés, susceptibles de chauffer au
courant de démarrage élevé lors de rouge des câbles épais, peuvent
la mise en route, mais qui ne consomment circuler !
pas plus de 10 A par heure. Ces courants élevés sont toutefois
nécessaires pour pouvoir démarrer
 certains appareils. Par conséquent,
 les raccords à vis ne sont pas
guidés...
• par un fusible,
Noir Rouge • ni par l’interrupteur principal ...
– La tension est constamment pré-
sente ! Veillez donc impérativement
à ce qu’un court-circuit n’intervienne
jamais au niveau des bornes à vis !

b) Appareils avec câbles fixes


Si le câble est fixement relié à
l’appareil, il vous suffit ...
 de raccorder les fils « Plus » (la
Les appareils ayant un courant de plupart du temps, rouges) à la
démarrage élevé peuvent, par exem- borne à vis rouge
ple, être...  et les fils « Moins » (la plupart du
- des aspirateurs 12 V temps, noirs ou bleus) à la borne à
- des machines à forer 12 V vis noire.
- des téléviseurs 12 V etc. A cet effet, tournez le couvercle en
plastique au niveau des bornes à vis et
Ils ne doivent pas nécessiter plus de
introduisez les fils dénudés au-dessous
10 A pendant le fonctionnement –
lors de la fermeture.
le fusible se déclenche toutefois
immédiatement lors de la mise en
route. Dans ce cas, de tels appareils c) Appareils avec câbles détachés
ne peuvent pas être mis en service au Si le câble n’est pas relié fixement à
niveau de la prise du véhicule protégée l’appareil, mais dispose d’une fiche
avec 10 A – mais uniquement par les d’appareil dénudée ...
bornes à vis décrites ici.
• introduisez d’abord la fiche de
l’appareil dans la douille au niveau
a) Visser ou enficher ? de l’appareil avant de raccorder les
Les bornes à vis sont ouvertes à fils aux bornes à vis.
l’intérieur afin de pouvoir y introduire En respectant cet ordre, vous empêchez
les « fiches bananes ». Si le câble de le risque d’un court-circuit, si la fiche
votre appareil en comporte, vous dénudée entre par inadvertance en
pouvez, au lieu de les visser depuis le contact des objets métalliques lors des
haut, les introduire dans les bornes à opérations de raccordement.
vis !

22

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 23

F
8. Fusibles Danger!
Si, après la mise en route, aucune des Les fusibles sont des dispositifs de
deux DEL ne s’allume, l’un des deux sécurité importants permettant
fusibles a peut-être sauté - soit d’empêcher tout dommage. Ne les
- le fusible plat se trouvant à l’arrière mettez jamais hors service.
ou • Remplacez toujours les fusibles
- le fusible rond se trouvant à l’a- uniquement par la même
vant. valeur, jamais par des valeurs
« plus fortes ».
Si, après la mise en route, une DEL • Vous ne devez jamais dériver
s’allume – bien qu’aucun courant ne des fusibles. Dans le cas
circule à travers le câble de l’allume-cigare, contraire, il existe un risque
le fusible du câble se trouvant dans la d’incendie.
fiche de l’allume-cigare a peut-être
sauté ...
a) Remplacer le fusible rond :
Danger! • Tournez à l’avant le couvercle du
Placez d’abord l’interrupteur prin- fusible rond et introduisez-en un
cipal sur « ARRET » et retirez tous nouveau avec « 2 A (T2A 250V) ».
les câbles de la station d’énergie
avant de remplacer des fusibles
b) Remplacer le fusible plat :
quelconques.
 Retirez le fusible plat à l’arrière de
Vous empêchez ainsi que le nou- l’appareil (par exemple, avec une
veau fusible vous brûle entre les pince pointue) et introduisez-en un
doigts lors de l’utilisation en cas nouveau avec « 10 A (C10) ».
d’erreurs – Risque de blessures !

c) Remplacer le fusible du câble :


 Tournez le capuchon à partir du
 fusible du câble au niveau de la
prise du véhicule et introduisez-en
un nouveau avec « 1 A (T1A 250 V) ».
Si le fusible saute de nouveau
immédiatement lorsque l’appareil est
raccordé, votre appareil charge la
station d’énergie avec une consommation
de courant trop élevée – ou il est
défectueux.

23

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 24

F
9. Nettoyage et entretien 10. Conservation
En raison de la décharge spontanée
Danger! des accumulateurs, vous devez
entièrement recharger la station d’é-
N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. nergie avant de la laisser pendant plu-
Aucun élément de commande ne se sieurs jours ou semaines.
trouve à l’intérieur. Si le boîtier est
ouvert, des courants de court-circuit Si vous souhaitez stocker l’appareil
élevés peuvent entraîner un risque sans l’utiliser pendant une longue
d’incendie. durée, vous devez le recharger au
plus tard après 6 mois afin d’éviter
toute décharge profonde de
Avant de nettoyer l’appareil, .... l’accumulateur.
• placez d’abord l’interrupteur • Placez d’abord l’interrupteur
principal en position « ARRET » ... principal en position « ARRET » ...
• et retirez toutes les jonctions de • et retirez toutes les jonctions de
câbles entre la station d’énergie et câbles entre la station d’énergie et
les appareils éventuellement les appareils éventuellement
raccordés. raccordés.
• Si vous souhaitez nettoyer • Logez les câbles et les fiches dans
l’adaptateur de charge du réseau, les casiers latéraux au niveau de
il convient d’abord de le retirer de l’appareil ...
la prise de courant et de la prise • et fermez enfin toutes les
chargeur. couvercles.
• Stockez l’appareil dans un endroit
Danger! sec.
• Les parties de l’appareil ne
doivent, en aucun cas, être 11. Elimination
immergées dans l’eau ou autres
liquides ! Dans ce cas, la station Un accumulateur au plomb qui ne doit
d’énergie peut subir d’importants pas être jeté avec les déchets ména-
dommages – l’adaptateur de gers se trouve dans la station.
charge du réseau présente même ? Restituez donc la station d’énergie
un danger de mort causé par les dans un centre de reprise prévu à
chocs électriques. cet effet pour l’élimination.
Les diverses parties de l’appareil ne
• Nettoyez toutes les surfaces et tous contiennent pas de matériaux pour
les câbles avec un chiffon légèrement lesquels il existe au moment de
humidifié. Dans tous les cas, l’établissement des instructions (août
laissez sécher l’appareil avant de le 2003) des prescriptions particulières en
réutiliser. matière d’élimination. Contactez, le cas
• N’utilisez pas de produits de échéant, l’administration communale
nettoyage, ni de solvants. en cas de changement de la situation
Ils peuvent entraîner des dommages juridique.
au niveau de l’appareil, en particulier
des inscriptions.

24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 25

Stazione di alimentazione di corrente


Tronic KH 3106
1. Uso previsto Istruzioni per la sicurezza
Questo prodotto è previsto
- per l´alimentazione mobile con Per evitare pericoli mortali dovuti a
corrente di apparecchi a bassa scosse elettriche
tensione con assorbimento di • Usare l´apparecchio e i suoi accessori
corrente fino a 10 A solo in ambienti asciutti, mai in
- solo per uso domestico. ambienti umidi.
• Se l’ adattatore di carica dalla
Esso non è previsto: rete non funziona o è danneggiato,
- per impieghi in cui una mancanza non deve usarlo in nessun caso.
di corrente può provocare danni, L´adattatore di carica dalla rete non
p.e. nella tecnica medica, aviazione può essere riparato; lo faccia
o astronautica, ecc. sostituire dal servizio di assistenza
- per l´uso in settori commerciali o tecnica o dal concessionario.
industriali.
Per evitare pericolo d´incendio a
2. Dati tecnici causa di corto circuito:
Stazione di alimentazione di corrente • Faccia attenzione che i collega-
Batteria a gelatina, menti a vite non possano mai
ricaricabile : 12V /7Ah
G

essere cortocircuitati, p.e. per via


Prese a bassa tensione: 3V /4,5V /6V
G G G

di cavi non fissati. Per via del


(DC Output) 9V /12V non
G G

funzionamento, questi collegamenti


stabilizzate / 1 A non sono protetti e quindi possono
Presa per
aversi correnti molto alte (più di 15 A).
autoveicolo : 12V /10A
G

(DC 12V /max. 10 A) • Non aprire mai l´involucro della


Allacciamenti a vite : 12V /10A per
G
stazione di alimentazione di corrente.
2 min. al • Usare solo i cavi di collegamento
massimo compresi nella dotazione consegnata.
Adattatore di carica dalla rete Altri potrebbero non essere
Alimentazione di abbastanza sicuri.
corrente : 230V/50Hz • Non esporre la stazione a calore,
Uscita di carica : 12V /0,5A
G

p.e. raggi del sole, riscaldamento...


Durata carica : circa 15 ore, con
accumulatore • Non far giocare con l´apparecchio i
vuoto bambini senza sorveglianza.
Classe di protezione II

Conservi queste istruzioni per eventuali domande che dovessero porsi successiva-
mente e le consegni a terze persone insieme all´apparecchio!

25

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 26

I
3. Carica b) Caricare mediante la presa
Prima di utilizzare l´apparecchio , si La carica di un accumulatore comple-
convinca che sia la stazione che il cavo tamente scarico dura circa 15 ore:
di collegamento e l´adattatore di carica  Innestare la spina dell´adattatore di
dalla rete siano in perfetto stato. carica dalla rete sul retro, nella
Cautela! presa di carica sull´apparecchio.
Soprattutto non utilizzi alcun cavo  Innestare l´ adattatore di carica
danneggiato. Pericolo di corto dalla rete nella presa.
circuito!  Se ora commuta l´interruttore
principale, davanti, nella posizione
„CHA“ (charge = engl. „caricare), la
a) Messa in funzione – innanzitutto stazione viene caricata.
caricare!  Fino a che la stazione è in carica , è
La stazione viene consegnata con acceso il LED rosso „vuota“.
l´accumulatore caricato al minimo.  Quando l´accumulatore è quasi
Prima di usarla la prima volta, carico, il LED verde “carico” inizia
l´accumulatore deve quindi essere a illuminarsi leggermente. Non
caricato, come descritto al punto b) o c). appena esso è “veramente”
acceso, può nuovamente staccare
Attenzione! l´accumulatore può per- l´adattatore di carica dalla rete.
dere notevole capacità, se
utilizza la stazione senza averla
prima caricata completamente!




26

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 27

I





c) Caricare con tensione di bordo


Può caricare la stazione anche da una
rete di bordo da 12 V di un autoveicolo
o di una imbarcazione sportiva:
 Innesti dal cavo di bordo da 12V-
prima la spina dell´apparecchio
nella presa di carica sul retro
dell´apparecchio,
 Innesti solo dopo la spina
dell´accendisigari nella presa
dell´autoveicolo.

Avvertenza: una carica è possibile


Cautela! solo se la tensione di carica è più alta
Questa sequenza è importante, di quella dell´accumulatore. Se il veicolo
dato che con essa può evitare che , è fermo, spesso non è così. Di solito si
se non volutamente la spina può caricare solo con motore acceso.
dell´apparecchio viene a contatto
con la massa del veicolo, si abbia
un corto circuito.

27

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 28

I


4. Uscite per 1A
Attenzione! Prima di effettuare un
qualsiasi collegamento, si accerti
sempre che sia il Suo apparecchio
che la stazione siano spenti e cioè
che l interruttore
principale sia sulla posizione „OFF“
(SPENTO) (al centro). In tal modo
può evitare che in caso di errori di
collegamento si verifichino danni.

a) Collegare l´apparecchio
Per rifornire di corrente apparecchi con Attenzione! Prima di collegare il
un assorbimento di corrente fino a 1 A Suo apparecchio alla stazione di
al massimo, sono a disposizione in alimentazione di
tutto 5 prese di collegamento: corrente, deve prima accertarsi che
 Innestare il cavo dell´adattatore... il „polo positivo (Plus) „ e il „polo
 nella presa di collegamento, che negativo (Meno) non siano scambiati.
ha la tensione adatta e necessaria Altrimenti l´ apparecchio potrebbe
al Suo apparecchio. venire danneggiato:
 Poi scelga dal kit la spina adatta al
Suo apparecchio.  Innestare la spina scelta
 ... nella presa della spina in modo
tale che il polo positivo (plus) e
quello negativo (meno) coincidano
con il contrassegno sulla presa del
Suo apparecchio (ill.: a destra).

28

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 29

I
Se le demarcazioni sulla spina e sulla Consiglio: una volta individuata l´occu-
presa della spina ... pazione corretta delle spine per il Suo
 sono sullo stesso lato, sulle spine apparecchio, può fissare la spina con
plus (positivo) sta in alto (interno) un po’ di nastro isolante alla presa
e meno (negativo) in basso della spina , in modo che la volta suc-
(all´esterno). cessiva avrà a disposizione per il Suo
 si trovano una di fronte all´altra, apparecchio subito un cavo „adatto“.
sulle spine il Plus (positivo) sta in
basso (all´esterno) e il meno b) Rimuovere l´apparecchio
(negativo) in alto (all´interno).
Se vuole concludere il alimentazione di
corrente del Suo apparecchio mediante
la stazione di alimentazione di corrente,
deve prima ...
• spegnere l´apparecchio...
• ed anche sulla stazione di ali-
mentazione di corrente regolare su
  „OFF“(spento) l´interruttore
principale (al centro).
In tal modo evita che passi ancora
corrente mentre la spina viene sfilata.
Apparecchi sensibili reagiscono talvolta
con disturbi.
Se ha collegato il Suo apparecchio con • Ora può sfilare la spina del cavo
la corretta occupazione delle spine alla dell’ adattatore sia dall´apparecchio
stazione di alimentazione di corrente ... che dalla stazione di alimentazione
• può ora regolare l´interruttore di corrente.
principale su „ON“ (acceso)– il
Suo apparecchio viene rifornito di
c) Se non funziona...?
corrente.
• Si accende un LED verde „carico“ Se dopo aver acceso nessuno dei due
non appena l´interruttore principale LED si accende, può darsi che uno dei
è acceso e si ha a disposizione fusibili della stazione di alimentazione
sufficiente corrente. sia bruciato. Nel capitolo 8 è descritto
in dettaglio come si cambiano i fusibili.
• Si accende un LED rosso „scarico“
non appena l´interruttore principale Se dopo aver acceso, un LED sulla
è acceso e ciò significa che l´accu- stazione si accende, ma il Suo
mulatore è quasi scarico. apparecchio non funziona, deve
spegnere subito la stazione di
Attenzione! Se si accende il LED
alimentazione di corrente. Verifichi
rosso, deve prima caricare
innanzitutto se il cavo è collegato
l´accumulatore. Diversamente si
correttamente e se i poli „plus“
ha una scarica a fondo, cosa che
(positivo) e „meno“ (negativo) non
provoca di solito negli accumulatori
siano stati confusi. In caso dovrebbe
una notevole perdita di capacità
verificare anche il fusibile sul Suo
di carica.
apparecchio , come descritto nelle
relative istruzioni.

29

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 30

I
 

  

5. Uscita per 10 A Attenzione!


Per l´alimentazione di apparecchi con Prima di effettuare un qualsiasi
10 A al massimo è disponibile un´usci- collegamento, si accerti sempre
ta come presa per autoveicolo, la che sia il Suo apparecchio che la
cosiddetta spina dell´”accendisigari”. stazione di alimentazione di
corrente siano spenti…
Essa potrebbe essere per esempio...
– l´ interruttore principale sia sulla
- una cassetta frigorifera,
posizione „OFF“ (SPENTO) (al
- un aspirapolvere per auto,
centro).
- un piccolo televisorr portatile, ecc. ...
In tal modo può evitare che in caso
Consideri che l´accumulatore con di errori di collegamento si verifichino
carico di 10 A dopo 45 minuti al massimo danni.
è esaurito e, a seconda dello stato di
carica, anche molto prima.
Le cassette frigorifere hanno di solito
un assorbimento di corrente di 3-4 A
all´ora . Ciò corrisponde, con una
capacità dell´accumulatore di 7 Ah,
a circa 2 ore scarse di funzionamento.
Sulla base di questo esempio può
valutare all´incirca la durata del
funzionamento del Suo apparecchio.

30

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 31

I
a) Collegare l´apparecchio 6 Si accende un LED rosso „scarico“
non appena l´interruttore principale
Attenzione! Prima di collegare il Suo
è acceso e ciò significa che l´accu-
apparecchio alla stazione di
mulatore è quasi scarico.
alimentazione di corrente, deve
prima accertarsi che il „polo positivo Attenzione! Deve caricare
(Plus) „ e il „polo negativo (Meno) l´accumulatore solo quanto il LED
non siano scambiati. Altrimenti l´ appa- rosso „scarico“ si accende.
recchio potrebbe venire danneggiato. Diversamente si ha una scarica a
fondo cosa che provoca di solito
 Con il cavo facente parte della
negli accumulatori una notevole
dotazione la spina dell´apparecchio
perdita di capacità di carica
è collegata in modo tale che Plus
(positivo) èall´interno e Meno b) Rimuovere l´apparecchio
(negativo) all´esterno, come Se vuole terminare l´alimentazione di
contrassegnato. Lei può corrente del Suo apparecchio mediante
- usare questo cavo, se la presa la stazione di alimentazione di corren-
sul Suo apparecchio è contras- te, deve prima ...
segnata così: • spegnere l´apparecchio...
• ed anche sulla stazione di alimenta-
zione di corrente regolare su
„OFF“(spento) l´interruttore
- non usare questo cavo , se la principale (al centro).
presa sul Suo apparecchio è
In tal modo evita che passi ancora
contrassegnata così:
corrente mentre la spina viene sfilata.
Apparecchi sensibili reagiscono talvolta
con disturbi.
Negli apparecchi con cavo allacciato • Ora può sfilare la spina del cavo
fisso , con spina da autoveicolo, il dell’ adattatore sia dall´apparecchio
„plus“ (positivo ed il „meno“ (negativo)“ che dalla stazione di alimentazione
hanno la polarità giusta. di corrente.
 Innestare la spina dell´apparecchio 6. Se non funziona...?
del cavo compreso nella dotazione Se dopo aver acceso, nessuno dei due
nella presa sul Suo apparecchio. LED si accende, può darsi che uno dei
 Innesti la spina dell´autoveicolo ... fusibili della stazione di alimentazione
 ... nella presa dell´autoveicolo sia bruciato. Nel capitolo 8 è descritto
sulla stazione di alimentazione di in dettaglio come si cambiano i fusibili.
corrente. Se dopo aver acceso,un LED sulla
Se ha collegato il Suo apparecchio alla stazione si accende, ma il Suo
stazione di alimentazione di energia ... apparecchio non funziona, deve
 può ora regolare su „ON“ (acceso) spegnere subito la stazione di
l´interruttore principale , il Suo alimentazione di corrente. Verifichi
apparecchio viene ora rifornito di innanzitutto se il cavo è collegato
corrente. correttamente e se i poli „plus“ (positivo)
 Si accende un LED verde „carico“ e „meno“ (negativo) non siano stati
non appena l´interruttore principale confusi. In caso dovrebbe verificare
è acceso e si ha a disposizione anche il fusibile sul Suo apparecchio,
sufficiente corrente. come descritto nelle relative istruzioni.

31

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 32

I
7. Collegamenti a vite Cautela!
Questi sono previsti per l´utilizzazione Qui possono passare correnti
di apparecchio da 12V che richiedono estremamente alte, che fanno
al momento dell´accensione una più diventare incandescenti addirittu-
alta corrente di avviamento, ma che ra cavi di grande spessore!
per il resto non consumano più di 10 A Queste correnti di punta sono
all’ ora. comunque necessarie per poter far
partire alcuni apparecchi. I collega-

 menti a vite quindi...
• non sono condotti mediante un
fusibile,
nero rosso • e non sono condotti tramite
l´interruttore principale ...
– è continuamente applicata una
tensione ! Fare assolutamente
attenzione che sui serrafilo non
si verifichi mai un corto circuito!

b) Apparecchi con cavo fisso


Se il cavo è collegato fisso all´appa-
Apparecchi con corrente di punta pos-
recchio, può semplicemente ...
sono essere per esempio ...
 collegare il filo „Plus“ (positivo)
- aspirapolveri da 12V
(di solito rosso) al serrafilo rosso
- trapani da 12V
 e il filo „Meno“ (negativo) (di solito
- televisori da 12V, ecc. nero o blu) al serrafilo nero.
Essi in funzionamento non richiedono Allo scopo allentare girandolo il
più di 10 A , ma al momento cappuccio di plastica sul serrafilo e
dell´accensione il fusibile scatta subito. fissare sotto di esso i fili scoperti,
In questo caso, tali apparecchi non quando si richiude.
possono più essere fatti funzionare con
la presa da autoveicolo protetta con 10 c) Apparecchi con cavo libero
A, ma solo con i serrafilo qui descritti. Se il cavo non è collegato fisso
all´apparecchio, ma dispone di una
a) Avvitare o innestare? spina dell´apparecchio nuda ...
• innesti prima la spina dell´apparec-
I serrafilo sono vuoti all´interno, per
chio nella presa sull´apparecchio ,
potervi innestare le cosiddette
prima di collegare i fili al serrafilo.
spine „jack“. Se sul cavo del suo
apparecchio ci sono tali spine, invece Se si attiene a questa sequenza,
di avvitarlo può innestarlo dall´alto nei evita il pericolo di un corto circuito, nel
serrafilo! caso in cui la spina nuda sfiora per
caso oggetti metallici che conducono
corrente, mentre si effettua il collegamento.

32

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 33

I
8. Fusibili Cautela!
Se dopo aver acceso, non si accende I fusibili sono importanti dispositivi
alcun LED, probabilmente uno dei due di protezione, atti ad evitare danni.
fusibili è bruciato.; o Fare attenzione che funzionino
- il fusibile piatto sul retro o sempre; quindi ...
- il fusibile rotondo davanti. • sostituire i fusibili solo con altri
che hanno lo stesso valore ,
Se dopo aver acceso, si accende un mai con fusibili „più potenti”.
LED , ma attraverso il cavo dell´accen- • Non deve mai cavallottare
disigari non passa corrente, è probabile fusibili. Diversamente esiste
che ... pericolo di incendio.
- il fusibile del cavo nella spina
dell´accendisigari è bruciato.
a) Sostituire il fusibile rotondo:
• Aprire avanti, girandolo, il cappuccio
Cautela! del fusibile rotondo e inserirne uno
Innanzitutto spegnere l´interruttore nuovo con „2 A (T2A 250V)“.
principale („OFF“/spento) e sfilare
tutti i cavi dalla stazione di alimenta- b) Sostituire fusibile piatto:
zione di corrente , prima di sostituire  Sul retro dell´apparecchio sfili il
i fusibili. fusibile piatto (p.e. con una pinza
In tal modo si evita che in caso di appuntita) e ne inserisca uno nuovo
difetto il nuovo fusibile diventi con „10 A (C10)“.
incandescente fra le dita – pericolo
di ferimento! c) Sostituire il fusibile del cavo:
 Sulla spina dell´autoveicolo
 svitare il cappuccio del fusibile
del cavo e inserirne uno nuovo con
„1 A (T1A 250 V)“.

Se con apparecchio collegato, il


fusibile si brucia subito di nuovo, ciò
signfica che il Suo apparecchio
sollecita la stazione di alimentazione di
corrente con un assorbimento eccessivo
di corrente o esso è guasto.

33

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 34

I
9. Pulitura e 10. Come conservare
manutenzione l´apparecchio
Per via della scarica naturale dell´accu-
Cautela! mulatore, la stazione di alimentazione
di corrente dovrebbe essere caricata
Non aprire mai l´involucro dell´appa- completamente ancora una volta,
recchio. In esso non ci sono elementi prima di riporla per più giorni o
di comando. Con involucro aperto, può settimane.
esserci pericolo di incendio per via di
correnti di punta di corto circuito. Se vuole mettere via l´apparecchio per
un lungo periodo senza usarlo, al più
tardi dopo 6 mesi dovrebbe caricarlo
Prim di pulire l´apparecchio, .... di nuovo, per evitare una scarica a
• commutare prima l´interruttore fondo dell´accumulatore.
principale sulla posizione • Prima spegnere l´interruttore
„OFF“(spento) ... principale (posizione „OFF“
• e sfilare tutti i cavi che collegano /spento)...
stazione di alimentazione di • e sfilare tutti i cavi di collega-
corrente e apparecchi ad essa mento fra stazione di alimentazione
eventualmente collegati. di corrente ed eventuali apparecchi
• Se vuole pulire l´adattatore di ad essa collegati.
carica dalla rete, sfilarlo anche • Riporre cavi e spine negli
dalla presa e dalla presa di carica. scomparti laterali dell´apparecchio
...
Cautela! • e per protezione chiudere tutti i
• In nessun caso si devono immer- coperchi.
gere in acqua o altri liquidi parti • Conservare l´apparecchio in un
dell´apparecchio! luogo asciutto.
Ciò può danneggiare gravemente la
stazione di alimentazione di energia; 11. Smaltimento
nel caso dell´adattatore di carica
dalla rete esiste addirittura pericolo Nella stazione di alimentazione di
di morte per via di scossa elettrica. corrente è inserito un accumulatore al
piombo-gelatina, che non deve essere
smaltito con i rifiuti domestici.
• Pulire tutte le superfici e i cavi con
• Per smaltirla, consegnare quindi la
un panno umido. Asciugare bene
stazione di alimentazione di
l´apparecchio, prima di usarlo
corrente ad un punto di raccolta di
nuovamente.
tali materiali.
• Non usare detergenti o solventi.
Essi possono danneggiare l´appa- Nelle altre parti dell´apparecchio non
recchio, particolarmente le sue ci sono materiali che al momento della
scritte. compilazione delle istruzioni (agosto
2003) sono soggetti a particolari norme
per il loro smaltimento. In ogni caso
chieda alle autorità comunali, se nel
frattempo la situazione giuridica sia
cambiata.

34

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 35

Estación de energía
Tronic KH 3106
1. Uso previsto Advertencias de seguridad
Este producto está previsto Para evitar peligro de muerte por
- para alimentación de corriente descarga eléctrica:
móvil de aparatos de tensión • Colocar el aparato y sus accesorios
pequeña de hasta 10 A de admisión sólo en espacios secos, jamás en
de energía eléctrica áreas húmedas.
- sólo para uso doméstico. • En caso que el adaptador de
cargade la red, no funcionase o
No está previsto: bien, esté dañado, no se deberá
- ni para fines de aplicación en los seguir usandose de ninguna manera.
cuales, se pueda dar lugar a que, El adaptador de carga de la red, no
un corte de corriente pueda causar puede ser reparado. Se ha de
daños, como p. ejem. en la técnica hacer reemplazar por otro a través
medicinal, aviacón o viajes del servicio al cliente o, del comercio
espaciales, etc. especializado.
- ni para aplicación en el ámbito Para evitar peligro de incendio por
profesional, ni tampoco industrial. medio de un cortocircuito eléctrico:
• Poner esmerada atención a que,
los racores de empalme jamás
2. Datos técnicos puedan ser puestos en cortocir-
Estación de energía
Acumulador de cuito, p.ejem.por medio de un
batería gel : 12V /7Ah
G cable suelto. Condicionadas por la
Casquillo de función, estas conexiones no están
tensión pequeña: : 3V /4,5V /6V
G G G
aseguradas – por tanto, pueden
(DC Output) 9V /12V no
G G
fluir corrientes muy altas (por
estabilizado / 1A encima de 15 A).
Caja de enchufe • No abrir jamás la carcasa de la
de vehículo: : 12V /10A
G

estación de energía.
(DC 12V /max. 10 A)
Racor de empalme : 12V /10A para
G • Emplear sólo los cables de conexión
un máx. de 2 min. suministrados. Posiblemente, otros
Adaptador de carga de la red no son lo suficientemente seguros.
Alimentación de corriente:230V/50Hz • No exponer la estación de energía
Salida de carga : 12V /0,5A
G

a cualquier adición de calor,p.


Tiempo de carga: aprox. 15 horas ejem. irradiación solar, calefacción...
en caso de acu
mulador vacío • No permitir jugar a los niños con el
aparato sin vigilancia.
Clase de protección II

¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar


éstas, en caso de dar el aparato a terceras personas!
35

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 36

E
3. Cargar b) Cargar sobre la caja de enchufe
Antes de utilizar el aparato, cerciorarse El tiempo de carga en un acumulador
de que, tanto la estación de energía completamente vacío es de alrededor
como también el cable de conexión y de 15 horas:
el adaptador de carga a la red, estén  Enchufar el enchufe del adaptador
en perfecto estado. de carga de la red por el lado de
¡Cuidado! atrás en el casquillo de carga en
No utilizar, sobre todo, ningún cable el aparato.
de conexión dañado ¡Peligro de  Enchufar el adaptador de carga
corto circuito! de la red en la caja de enchufe.
a) Puesta en servicio –  Ahora bien, si se pone en circuito el
¡primero cargar! interruptor principal, por delante
en la posición „CHA“ (charge =
La estación de energía es suministrada
ingl. „cargar”), la estación de
sólo con acumulador escasamente
energía será cargada.
cargado. Por ello, previamente al pri-
mer uso tiene que ser cargado recién  Tanto tiempo como la estación de
como se describe bajo b) o bien, c) energía cargue, el LED rojo ilumina
„vacío“.
 Cuando el acumulador está casi
¡Atención! El acumulador puede
cargado, el LED verde comienza a
perder considerablemente en
destellar suavemente “lleno”. Tan
capacidad, si la estación de energía
pronto como éste se ilumine como
se usa, sin antes haberla cargado
es debido, se puede retirar otra vez
completamente!
el adaptador de carga de la red.




36

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 37

E





c) Cargar sobre tensión de a bordo


También se puede hacer cargar la
estación de energía de una red de
tensión de a bordo de 12V de un
vehículo o bien, de un bote deportivo:
 Enchufar de un cable de abordo
de 12V primero el enchufe del
aparato en el casquillo de carga,
detrás en el aparato,
 Enchufar después recién a
continuación, el enchufe del
encendedor de cigarrillos en la
caja de enchufe del vehículo.

¡Cuidado! Advertencia: Sólo se realiza un


procedimiento de carga, si la tensión
Este orden de sucesión es impor-
de carga es más alta que la del
tante, porque con ello, se puede
acumulador. Esto a menudo, no es el
evitar que, por descuido en un
caso, en condición de un vehículo
toque del enchufe del aparato con
detenido,. Por consiguiente, por lo
la masa del vehiculo pueda ocurrir
general, se puede cargar sólamente
un cortocircuito.
con el motor en marcha.

37

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 38

E


4. Salidas para 1A
¡Atención! Previamente a efectuar
cualquier trabajo de conexión, 
cerciorarse siempre de ello, que

tanto el aparato, como también la
estación de energía estén apagados
– es decir, que el interruptor
principal esté en la posición „OFF“
(posición central). De este modo, se
puede prevenir que en fallos de
conexión ocurran daños.
¡Atención! Antes de conectar su
a) Conectar el aparato aparato a la estación de energía,
Para la alimentación de corriente de asegurarse primero de que el
aparatos con una admisión de energía conductor „positivo“ y el „negativo“
eléctrica de hasta un máx. de 1 A se no estén cambiados. De otro modo,
dispone de un total de 5 casquillos de se puede dañar el aparato:
conexión:
 Enchufar el cable del adaptador...  Enchufar el elegido enchufe
 en el casquillo de conexión, el  ... y el receptor de enchufe así de
cual corresponde a la tensión tal forma, que el conductor positivo
requerida para su aparato. y el negativo de la caracterización
 Elegir entonces del juego, el corresponda con el casquillo de su
enchufe apropiado para su aparato. aparato (ilustr. a la derecha).

38

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 39

E
Cuando las marcaciones estén en el Dato: Si se ha encontrado la correcta
enchufe y en el receptor de enchufe... ocupación de enchufe para el aparato,
 en la misma parte, en el enchufe se puede fijar el enchufe con un poco
está el conductor positivo arriba de cinta aislante, de modo que, la
(interior) y el negativo abajo próxima vez se tenga a disposición
(exterior). inmediatamente, un cable „apropiado“
 en las partes situadas al frente, para el aparäto.
están en el enchufe el conductor
positivo abajo (exterior) y el b) Retirar el aparato
negativo arriba (interior).
Si se quiere acabar de nuevo, la ali-
mentación de corriente para el aparato
por medio de la estación de energía,
primero se deberá ...
• desconectar el aparato...
• y también colocar en la estación de
energía el interruptor principal a
„OFF“ (posición central).
 
Con ello, se evita que fluya todavía
corriente mientras se tire del enchufe.
Aparatos sensibles reaccionan a ello,
a veces con perturbaciones.
• Ahora se puede tirar del enchufe
Si se ha conectado el aparato con la del cable adaptador, tanto en el
correcta ocupación de enchufe en la aparato como también, en la
estación de energía ... estación de energía.
• ahora se puede poner el interrup-
tor principal a „ON“ – ahora el c) Y ¿cuándo no funciona...?
aparato es alimentado de corriente.
Si después del encendido ninguno de
• Se ilumina una LED verde „lleno“
ambos LEDs se iluminan, eventual-
,tan pronto como el interruptor
mente uno de los fusibles en la esta-
principal esté conectado y, se
ción de energía está fundido. En el
disponga de energía suficiente.
capítulo 8 está, más detalladamente
• Se ilumina una LED roja „vacío“ descrito, el cambio de los fusibles.
tan pronto como el interruptor
principal esté conectado – pero el Si después del encendido, en efecto,
acumulador está casi vacío. se ilumina una LED en la estación de
energía – aunque el aparato no
¡Atención! Se tiene que cargar funciona, se deberá de apagar
primero el acumulador, si es que inmediatamente la estación de energía.
el LED rojo ilumina „vacío“. Verificar entonces primero, si el cable
De otro modo, se llega a una descarga está correctamente conectado – y que
profunda, por cuyo motivo los no estén cambiados el conductor
acumuladores comúnmente, pierden „positivo“ y el „negativo“. Si se diera el
en forma considerable, capacidad caso, también entonces, se deberán
de carga. verificar los fulsibles en el aparato
como descrito en estas instrucciones.

39

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 40

E
 

  

5. Salida para 10 A Con arreglo a este ejemplo de cálculo,


por tanto, se puede estimar más o
Para la alimentación de corriente de
menos el tiempo de duración de
aparatos con una admisión de energía
funcionamiento de su aparato.
eléctrica de hasta un máx. de 10 A, se
dispone de una salida como caja de
enchufe de vehículo para el así ¡Atención!
llamado “enchufe del encendedor de Previamente a efectuar cualquier
cigarrillos”: trabajo de conexión, cerciorarse
Estos pueden ser por ejemplo... siempre de ello, que tanto el aparato,
- Cajas de refrigeración, como también la estación de energía
- aspiradora de autos, estén apagados...
- pequeños aparatos portátiles de TV, el interruptor principal por tanto,
etc. ... esté en la posición „OFF“ (posición
central).
Considerar que, el acumulador en
carga de 10 A, a más tardar tras 45 De este modo, se puede prevenir
min. está agotado – según, cada esta- que ocurran daños en fallos de
do de carga también, ya mucho más conexión.
antes.
Las cajas de refrigeración tienen una
recepción de corriente, comúnmente
de 3 - 4 A por hora. Esto corresponde
en una capacidad del acumulador de
7 Ah apenas de, en resumen, 2 horas
de tiempo de funcionamiento.

40

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 41

E
a) Conectar el aparato ¡Atención! Se deberá cargar recién
el acumulador, cuando el LED rojo
¡Atención! Antes de conectar el
ilumina „vacío“. De otro modo, se
aparato a la estación de energía,
llega a una descarga profunda, por
asegurarse primero de que el
cuyo motivo los acumuladores
conductor „positivo“ y el „negativo“
comúnmente, pierden en forma
no estén cambiados. De otro
considerable, capacidad de carga.
modo, se puede dañar el aparato.
b) Retirar el aparato
 En el cable suministrado el enchufe
del aparato está así conectado, Si se quiere acabar de nuevo, la
que el conductor positivo está alimentación de corriente para el
sujetado dentro y el negativo aparato por medio de la estación de
afuera como ilustrado. Se puede energía, primero se deberá ...
- emplear este cable, si en el • desconectar el aparato...
casquillo en el aparato está así • y también colocar en la estación de
señalado: energía el interruptor principal a
„OFF“ (posición central).
Con ello, se evita que fluya todavía
corriente mientras se tire del enchufe.
- no emplear este cable, si en el Aparatos sensibles reaccionan a ello,
casquillo en el aparato está así a veces con perturbaciones.
señalado:
• Ahora se puede tirar del enchufe
tanto en el aparato, como también,
en la estación de energía.
En aparatos con cable conectado fijo 6. Y ¿cuándo no
con el enchufe del vehículo el funciona...?
conductor“positivo“ y el „negativo“ Si después del encendido ninguno de
están correctamente polarizados. ambos LEDs se iluminan, eventual-
 Enchufar el enchufe del aparato mente, uno de los fusibles en la
del cable suministrado en el estación de energía está fundido. En el
casquillo en el aparato. capítulo 8 está, más detalladamente
 Enchufar el enchufe del vehículo ... descrito, el cambio de los fusibles.
 ... en la caja de enchufe del Si después del encendido, en efecto,
vehículo en la estación de energía. se ilumina una LED en la estación de
Caso que el aparato se haya conecta- energía – aunque el aparato no
do a la estación de energía ... funciona, se deberá apagar inmedia-
tamente la estación de energía.
 ahora se puede poner el interrup-
Verificar entonces primero, si el cable
tor principal a „ON“ – ahora su
está correctamente conectado – y que
aparato es alimentado de corriente.
no estén cambiados el conductor
 Se ilumina una LED verde „lleno“ “positivo“ y el „negativo“. Si se diera el
,tan pronto como el interruptor caso, también entonces, se deberán
principal esté conectado y, se verificar los fulsibles en el aparato
disponga de energía suficiente. como descrito en estas instrucciones.
 Se ilumina una LED roja „vacío“
tan pronto como el interruptor
principal esté conectado – pero el
acumulador está casi vacío.

41

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 42

E
7. Racores de empalme ¡Cuidado!
Estos están previstos para aplicación Aquí pueden fluir corrientes altas
de aparatos de 12V, que al ser encen- extremas que, incluso pueden
didos requieren una corriente de llegar a recocer cables gruesos!
arranque alta, pero que por lo demás, Evidentemente son necesarias estas
no consumen más de 10 A por hora. altas corrientes, para poder arrancar
algunos aparatos. por ello, los

 racores de empalme no están
llevados...
• ni sobre un fusible y
negro rojo • ni sobre el interruptor principal ...
– ¡hay contacto con tensión
contínuamente! Por ello, poner
atención sin falta, de que jamás se
produzca un cortocircuito en las
bornas de empalme por tornillo!

b) Aparatos con cable fijo


Caso de que, el cable esté fijamente
conectado con el aparato, simplemente
Aparatos con una corriente de se puede ...
arranque alta pueden ser como por  conectar el conductor „positivo“
ejemplo ... (por lo general rojo) en la borna de
- aspiradora de 12V empalme por tornillo roja
- taladradora de 12V  y el conductor „negativo“ (por lo
- televisor de 12V etc. general negro o azul) en bornas de
empalme por tornillo negra.
Ciertamente, éstos no requieren en Para tal efecto, girar el remate de
funcionamiento más de 10 A – no material sintético en la borna de
obstante, al encender se dispara empalme por tornillo suelto y apretar
inmediatamente el fusible. En este por debajo, los conductores desnudos
caso, no pueden ser accionados al volver a girar.
entonces, tales aparatos en la caja de
c) Aparatos con cable suelto
enchufe de vehículo puesta con
En caso de que el cable no esté
fusibles de 10 A – si no, sólamente
conectado fijo con el aparato, sino
sobre los aquí descritos bornas de
dispone de un enchufe de aparato
empalme por tornillo.
desnudo...
• Enchufar primero el enchufe del
a) ¿Atornillar o enchufar? aparato en el casquillo en el aparato,
Las bornas de empalme por tornillo antes de conectar los conductores
son, por el interior, huecos para poder en bornas de empalme por tornillo.
enchufar hacia adentro en el así Con este orden de sucesión es evitado
llamado “enchufe banana“. En caso el peligro de un cortocircuito, en caso
de que, tales cables estén en su de que, el enchufe de aparato desnudo,
aparato, se pueden en vez de atornillar, por descuido una vez, toque objetos
enchufarlos de arriba hacia adentro en conductores metálicos en los trabajos
bornas de empalme por tornillo! de conexión.

42

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 43

E
8. Fusibles ¡Cuidado!
Si después del encendido no se ilumi- Los fusibles son dispositivos de
na ningún LED, eventualmente, uno de protección importantes, para evitar
los dos fusibles está fundido – o bien daños no hacerlos nunca ineficaces,
- el fusible plano detrás o, por consiguiente ...
- el fusible redondo delante. • sustituir los fusibles siempre
sólo por los del mismo valor,
Si después del encendido, en efecto, nunca por más „fuertes“.
se ilumina un LED – pero, no obstan- • no poner jamás fusibles en
te, por el cable del encendedor de puente. De otro modo, puede
cigarrillos no fluye ninguna corriente, llegarse a peligro de incendio.
eventualmente ...
- el fusible del cable en el enchufe
a) Cambiar fusible redondo:
del encededor de cigarrillos está
fundido. • Desenroscar el remate por delante
del fusible redondo y colocar uno
¡Cuidado! nuevo con“2 A (T2A 250V)”.
Colocar primero el interruptor
principal en „OFF“ y desconectar
todos los cables de la estación de b) Cambiar fusible plano:
energía, antes de cambiar cualquier  Desenchufar por detrás en el
fusible. aparato el fusible plano (p.ejem.
Con ello es evitado de que, en caso con unas tenazas de puntas
de error al colocar el nuevo fusible largas) y colocar uino nuevo con
arda entre los dedos – ¡Peligro de „10 A (C10)“.
heridas!
c) Cambiar fusible de cable:
  Desenroscar en el enchufe del
vehículo el remate del fusible del
cable y colocar uno nuevo con
„1 A (T1A 250 V)“.

Si en aparato conectado el fusible en


seguida se funde otra vez, el aparato
carga a la estación de energía con una
recepción de corriente demasiado alta
– o, bien está con defecto.

43

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 44

E
9. Limpieza y cuidado 10. Guardar
Teniendo en cuenta, la natural descarga
¡Cuidado! por sí mismo de los acumuladores, la
No abrir jamás la carcasa del apara- estación de energía, se deberá cargar
to. Dentro de ella no se encuentra completamente otra vez, antes de
ningún elemento de manipulación. En que se ponga esta en otro lugar por
carcasa abierta puede existir el peligro muchos días o semanas .
de incendio por altas corrientes de Cuando se desee almacenar sin uso el
corto circuito. aparato por largo tiempo, se deberá
cargar nuevamente a más tardar tras
6 meses , para evitar una descarga
Antes de limpiar el aparato, .... profunda del acumulador.
• primero conectar el interruptor • Conectar el interruptor principal
principal en la posición „OFF“ ... primero en la posición „OFF“ ...
• y desenchufar todas las conexio- • y desenchufar todas las conexiones
nes de cable entre la estación de de cable entre la estación de
energía y eventualmente los energía y eventualmente los
aparatos conectados en ella aparatos conectados en ella.
• Si se desea limpiar el adaptador • Colocar el cable y enchufe en los
de carga de la red, igualmente compartimentos laterales en el
desenchufar este primero de la caja aparato ...
de enchufe y del casquillo de
• y cerrar todas las tapas para
carga.
terminar.
• Almacenar el aparato en un lugar
¡Cuidado! seco.
• ¡De ninguna manera pueden ser
sumergidos en agua u otros líqui-
dos las partes de los aparatos! 11. Evacuar
Por esto, la estación de energía En la estación de energía está montado
puede ser gravemente dañada – en un acumulador de gel-plomo, el cual
el caso del adaptador de carga de no debe ser evacuado sobre la basura
la red existe, incluso el peligro de doméstica.
muerte por una descarga eléctrica. • Por ello, devolver la estación de
energía para ser evacuada en uno
• Limpiar todas las superficies y de los lugares de recogida previstos
cables mejor con un trapo de lavar para ello.
ligeramente mojado. Secar bien de En las otras partes del aparato no se
todas maneras el aparato, antes de encuentra contenido ningún material,
utilizarlo nuevamente. para el que, al tiempo de la elaboración
• No emplear ningún detergente o de las instrucciones (agosto 2003),
disolvente. Estos pueden conducir haya algunas disposiciones de evacuación
a daños en el aparato, muy en especiales. Si se diera el caso, preguntar
especial en la rotulación. donde las autoridades municipales, en
caso de que, la situación legal entre
tanto hubiese cambiado.

44

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 45

Energy station
Tronic KH 3106
1. Usage Safety instructions
This product is intended To avoid danger from electric shock:
- for the mobile power supply of • Only use the device and its acces-
low-voltage devices up to 10 A sories in dry rooms, never in moist
power consumption areas.
- only for domestic use. • If the mains charging adapter is
It is not intended: not functional or damaged, do
not continue using it under any
- for use where a power failure could
circumstances. The mains charging
result in damage, e.g. medical
adapter cannot be repaired – have
equipment, aviation or space
it replaced by the service or
program etc.
specialist dealer.
- not for use in commercial or
industrial areas.
To avoid fire hazards through elec-
tric short circuit:
2. Technical data • Carefully ensure that the screw
Energy station connections can never be short
Rechargeable gel circuited, e.g. through loose
battery : 12V /7Ah
G
cables. For operational reasons
these connections are not
Low voltage jacks : 3V /4,5V /6V
G G G

protected – this means that very


(DC Output) 9V /12V un-
G G

high currents can flow (over 15 A).


stabilised / 1 A
• Never open the housing of the
Motor vehicle socket : 12V /10A
G

energy station.
(DC 12V /max. 10 A) • Only use the supplied connection
Screw connections : 12V /10A for
G
cables. Others could possibly be
max. 2 min. not safe enough.
• Do not expose the energy station to
Mains charging adapter
any heat source whatsoever, e.g.
Power supply : 230V/50Hz sun radiation, heating...
Charging output : 12V /0,5A
G
• Do not allow children to play with
Charging time : approximately the device without supervision.
15 hours with
empty battery
Protection class II

Carefully keep these instructions for subsequent queries – and also hand them over to
third parties together with the device!

45

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 46


3. Charging b) Charging via the power socket
Before using the device, satisfy The charging time for a completely
yourself that the energy station, the discharged battery is approximately
connection cables and the mains 15 hours:
charging adapter are in perfect  Insert the device plug of the mains
condition. charging adapter in the charging
Danger! socket at the back of the device.
Never use a damaged connection  Insert the mains charging adapter
cable. Short-circuit hazard! in the socket.
 The energy station is charged by
a) Commissioning – initial charging!
turning the main switch at the front
The energy station is delivered with a to the “CHA” position.
low-level pre-charged battery. Prior to  While the energy station is charg-
initial usage it must therefore be ing, the red LED “Empty” will be
charged as described under b) or c). illuminated.
 When the battery is nearly charged,
Caution! The battery can lose the green LED “Full” will start to
considerable capacity should you be faintly illuminated. As soon as it
use the energy station without fully is fully illuminated you can remove
charging it beforehand! the mains charging adapter again.




46

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 47







c) Charging via on-board voltage


You can also charge the energy station
by way of the 12V on-board voltage
system of a motor vehicle or sports
boat:
 First insert the device plug of the
12V on-board cable in the charg-
ing jack at the back of the device,
 Then insert the cigarette lighter
connector in the motor vehicle
socket.

Danger! Note: A charging process is only


established if the charging voltage is
This sequence is important as it
higher than that of the battery. With a
prevents a short circuit during inad-
stationary vehicle this is frequently not
vertent contact of the device plug
the case. Generally speaking, charging
with the vehicle chassis.
is therefore only possible with the
engine running.

47

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 48




4. Outputs for 1A
Caution! Before performing any
kind of connection operations, 
always satisfy yourself that both

your device as well as the energy
station are switched off – that is the
main switch in the “OFF” position
(centre position). In this way you can
prevent damage through connection
faults.

a) Connecting device Caution! Before connecting your


A total of 5 connection jacks are avail- device to the energy station, first
able for the power supply of devices ensure that, “Positive” and
with a maximum power consumption “Negative” have not been
of 1 A: switched. Otherwise your device
 Insert the adapter cable... can be damaged:
 in the connection jack,
corresponding to the voltage  Connect the selected connector
required for your device.  ... and the receptacle so that
 Select the suitable connector for positive and negative correspond to
your device from the set. the marking on the jack of your
device (Figure right).

48

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 49


If the markings on the connector and Hint: Once you have established the
the receptacle ... correct connector assignment for your
 are on the same side, positive on device, you can secure the connector
the connectors is at the top (inside) with insulating tape to the receptacle
and negative at the bottom (out- so that you will immediately have a
side). “suitable” cable for your device avail-
 are on opposite sides, positive on able the next time.
the connectors is at the bottom
(outside) and negative at the top b) Removing the device
(inside).
To discontinue supplying your device
with power from the energy station,
first ...
• switch off the device...
• and set the main switch on the
energy station to “OFF” (centre
position).
  In this way you prevent that current is
still flowing while the connector is
being pulled. Sensitive devices some-
times malfunction as a consequence.
• Now you can pull the adapter cable
connectors from both the device
Once you have connected your device and the energy station.
to the energy station with the appropri-
ate connectors ...
c) If it fails to work...?
• you can set the main switch to
“ON” – your device will now be If none of the two LEDs light up after
supplied with power. switching on, one of the fuses on the
• A green LED “Full” is illuminated energy station might have blown.
as soon as the main switch is Changing the fuses is described in
switched on and sufficient energy is more detail in Chapter 8.
available. Should an LED light up on the energy
• A red LED “Empty” is illuminated station after switching on but your
as soon as the main switch is device fail to work, you should imme-
switched on – but the battery is diately switch off the energy station.
almost empty. In this case, initially check whether the
cable is correctly connected – and
Caution! You must first recharge
“Positive” and “Negative“ have not
the battery if the red LED “Empty”
been switched. If required, also check
is illuminated. Otherwise the
the fuse in your device as described in
battery will be depleted, usually
its instructions.
resulting in a considerable loss of
charging capacity.

49

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 50


 

  

5. Output for 10 A Caution! Before performing any


An output as motor vehicle socket is kind of connection operations,
available for so-called “cigarette lighter always satisfy yourself that both
connectors” for the power supply of your device as well as the energy
devices to a maximum of 10 A. station are switched off that is the
main switch in the “OFF” position
These could be... (centre position).
- cooler boxes In this way you can prevent
- car vacuum cleaners damages through connection faults.
- small portable TV sets etc. ...
Please consider that with a 10 A load
the battery will be exhausted after not
more than 45 minutes – depending on
the charge condition, even much
earlier.
Cooler boxes usually have a power
consumption of 3 - 4 A per hour.
With a battery capacity of 7 Ah, this
corresponds to just under 2 hours of
operating time. You can roughly
estimate the operating time for your
device using this calculation example.

50

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 51


a) Connecting the device Caution!.You will first have to
recharge the battery if the red LED
Caution! Before connecting your
“Empty” is illuminated. Otherwise
device to the energy station, you
the battery will be depleted, usually
must first ensure that “Positive”
resulting in a considerable loss of
and “Negative” are not switched.
charging capacity.
Otherwise your device could be damaged.
 With the supplied cable the device
connector is connected so that b) Removing the device
Positive is on the inside and If you wish to terminate the power sup-
Negative on the outside, as ply for your device from the energy sta-
shown. You can tion, you should first ...
- use this cable if the jack on your • switch off the device ...
device is marked thus: • and also set the main switch on
the energy station to “OFF” (centre
position).
In this way you will prevent that current
- not use this cable if the jack on
is still flowing while the plug is being
your device is marked thus:
pulled. Sensitive devices may malfunc-
tion as a consequence.
• You can now pull the connectors
On devices with permanently con- from both the device and the ener-
nected cable with motor vehicle con- gy station.
nector, “Positive” and “Negative“ have 6. If it fails to work...?
the correct polarity. If none of the two LEDs light up after
 Insert the device connector of the switching on, one of the fuses on the
supplied cable in the jack on your energy station might have blown.
device. Changing the fuses is described in
 Insert the motor vehicle connector more detail in Chapter 8.
... Should an LED light up on the energy
 ... in the motor vehicle socket on station after switching on but your
the energy station. device fail to work, you should imme-
Once you have connected your device diately switch off the energy station.
to the energy station ... In this case, initially check whether the
 you can now set the main switch cable is correctly connected – and
to “ON” – your device will now be “Positive“ and “Negative“ have not
supplied with power been switched. If required, also check
the fuse in your device as described in
 A green LED “Full” will be illumi-
its instructions.
nated as soon as the main switch is
switched on and sufficient energy is
available.
 A red LED “Empty” will be illumi-
nated as soon as the main switch is
switched on – but the battery is
almost empty.

51

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 52


7. Screw connections Danger!
These are intended for use of 12V Extremely high current flows are
devices requiring a high starting possible here that are even
current for switching on, but which do capable of heating thick cables
not otherwise consume more than 10 A red hot!
per hour. However these high currents are
 required for the starting of some
 devices. The screw connections are
therefore...
• not routed by way of a fuse
black red and
• not by way of the main switch...
– voltage is present continuously!
For this reason it is imperative to
ensure that no short-circuit is
created on the screw terminals
under any circumstances!

b) Devices with fixed cable


If the cable is permanently connect-
Devices with a high starting current ed with the device you can simply ...
could be for instance ...  connect the “Positive“ core (usually
- 12V vacuum cleaners red) to the red screw terminal
- 12V drilling machines  and the „Negative“ core (usually
- 12V television sets etc. black or blue) to the black screw
terminal.
Although these may not require more
than 10 A in operation, the fuse will To do so, turn the plastic cap on the
immediately trip when switched on. In screw terminals loose, clamping the
this case such devices cannot be oper- bright cores below when retightening.
ated on the 10 A protected motor vehi-
cle socket – but only by way of the c) Devices with loose cable
screw terminals described here.
If the cable is not permanently con-
nected to the device but has a bright
a) Screw or plug connection? device plug ...
The screw terminals are hollow to • first insert the device plug in the
accommodate so-called “banana jack on the device before c
plugs”. If such are provided on your onnecting the cores to the screw
device cable you can insert these in terminals.
the screw terminals from the top
With this sequence you prevent
instead of screw-connecting!
short-circuit hazards should the bright
connector inadvertently come in
contact with metallically conductive
objects during the connecting work.

52

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 53


8. Fuses Danger!
If none of the LED is illuminated after Fuses are important protective
switching on, one of the two fuses devices to prevent damage. Never
might have blown- either render them ineffective but ...
- the flat fuse at the back or • always replace fuses with fuses
- the round fuse at the front. of the same rating, never “high-
er” ratings.
If an LED is illuminated after switching • never bypass fuses, this could
on but no current is flowing via the cig- result in fires.
arette lighter cable regardless, ...
- the cable fuse in the cigarette
a) Changing round fuse:
lighter connector might have blown.
• Unscrew the cap at the front of the
round fuse and fit a new “2 A (T2A
Danger! 250V)” fuse.
First set the main switch to “OFF”
and pull all cables from the energy b) Changing flat fuse:
station before changing any fuses.
 Pull out the flat fuse at the back of
In this way you will prevent that the your device (e.g. long-nose pliers)
new fuse will burn in your fingers and insert a new “10 A (C10)” fuse.
if the fault persists – risk of injury!
c) Changing cable fuse:
 Unscrew the cable fuse cap on the
motor vehicle connector and
insert a new “1 A (T1A 250 V)”
fuse.

If the fuse is blown again immediately
with the device connected, your device
is loading the energy station with
excessive power consumption – or it is
defective.

53

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 54


9. Cleaning and care 10. Storage
Because of the natural self-discharge
Danger! of batteries the energy station should
be fully charged once more before
Never open the device housing. putting it away for several days or
There are no controls inside. The weeks.
opened housing can pose a fire hazard
through short-circuit currents. If you wish to store the device for an
extended period of time without
usage, it should be recharged before
Before cleaning the device.... the expiry of 6 months to prevent
• first switch the main switch to the depletion of the battery.
“OFF” position... • First switch the main switch to the
• and pull all cable connections “OFF” position...
between energy station and any • and pull all cable connections
connected devices. between energy station and any
• If you wish to clean the mains connected devices.
charging adapter, pull it from the • Stow the cables and connectors
socket and from the charging jack in the lateral compartments on
as well. the device ...
• and finally close all lids.
Danger! • Store the device in a dry place.
• On no account must the device
components be immersed in
water or other liquids! This can 11. Disposal
severely damage the energy station A lead gel battery is installed in the
– and there is even the danger of energy station that must not be dis-
electric shock on the mains charg- posed of by way of domestic waste.
ing adapter. • For this reason, return the energy
station to a disposal collection
• All surfaces and cables are best point established for this purpose.
cleaned with a slightly moistened The remaining device parts do not
washing-up cloth. Always dry the contain any materials subject to any
device before reuse. special disposal regulations at the time
• Do not use any detergent or sol- the instructions were compiled (August
vent. These can damage the device 2003). If required, ask your community
especially the print. authority if the legal situation has
changed in the meantime.

54

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 55

Estação de energia
Tronic KH 3106
1. Finalidade de uso Avisos de segurança
Este produto é previsto Para evitar perigo de vida devido a
- para a alimentação móvel de choque eléctrico:
aparelhos de tensão baixa, de até • Coloque o aparelho e os seus
10 A de consumo de corrente, acessórios somente em
- somente para o consumo dependências secas, jamais em
doméstico. áreas húmidas.
Ele não é previsto para : • Quando o adaptador de
- finalidades de uso nas quais uma carregamento de rede não
queda de corrente possa levar a funciona ou está avariado, não
avarias, p.ex. na técnica médica, continue a utilizá-lo de maneira
viagens aéreas ou espaciais, etc.. alguma. O adaptador de carrega-
- o uso nos sectores comerciais e mento de rede não poderá ser
industriais. reparado. Deixe a assistência
técnica ou o comércio especiali-
2. Dados técnicos zado substitui-lo.
Estação de energia Para evitar perigo de incêndio
Bateria acumuladora
devido a curto-circuito eléctrico:
de gel: : 12V /7Ah
G

• Preste atenção, cuidadosamente,


Plugue de tensão para que as conexões roscadas
baixa : 3V /4,5V /6V
G G G

jamais possam ser curto-


(DC Output) 9V /12V não
G G

estabilizado / 1 A circuitadas, p.ex. através de cabo


solto. Condicionadas ao funciona-
Tomada de camião : 12V /10AG

mento, estas conexões não estão


(DC 12V /max. 10 A)
protegidas, podendo fluir através
Conexão roscada : 12V /10A para,
G

delas, por isso, correntes muito


no máx., 2 min elevadas (mais do que 15 A).
Adaptador de carregamento de rede • Jamais abra a carcaça da estação
Alimentação de de energia.
corrente : 230V/50Hz • Somente utilize o cabo de conexão
Saida de juntamente fornecido. Outros
carregamento : 12V /0,5A
G

cabos não são, possivelmente,


Tempo de suficientemente seguros.
carregamento : aprox. 15 horas • Não submeta a estação de energia
com o a qualquer tipo de fonte de calor,
acumulador p.ex., radiação solar, aquecimento...
descarregado • Não deixe crianças brincarem com
Classe de segurança II o aparelho sem vigilância.

Guarde este manual para questões posteriores e repasse-o,


da mesma forma, quando da entrega do aparelho para terceiros!
55

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 56

P
3. Carregamento b) Carregamento através da tomada
Antes de utilizar o aparelho, convença- O tempo de carregamento no caso de
se de que tanto a estação de energia um acumulador completamente
como também o cabo de conexão e o descarregado e de aprox. 15 horas:
adaptador de carregamento de rede  Insira a ficha do aparelho do
estão em estado impecável. adaptador de carregamento de
Cuidado! rede atrás, no plugue de
carregamento no aparelho.
Não utilize, sobretudo, um cabo
danificado. Perigo de curto-circuito!  Insira o adaptador de
carregamento de rede na tomada.
a) Colocação em funcionamento –
 Quando, então, ligar o interruptor
primeiro carregar!
principal na frente, na posição
A estação de energia somente é „CHA“ (charge = do inglês
fornecida com um acumulador „carregar“), a estação de energia
carregado a baixo nível. Antes do será carregada.
primeiro uso, este deverá ser, por isso,  Enquanto a estação de energia
carregado, como descrito abaixo em b) carrega, acende o LED vermelho
ou c). „Descarregado“.
Atenção! O acumulador pode  Quando o acumulador estiver
perder grandemente em capacidade quase carregado, o LED verde
quando você utilizar a estação de “Carregado” começa a acender
energia, sem tê-lo carregado levemente. Tão logo este acender
completamente anteriormente! completamente, poderá retirar
novamente o adaptador de
carregamento de rede.




56

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 57

P





c) Carregamento através da tensão


de bordo
Você poderá também deixar carregar a
estação de energia pela rede de
tensão de bordo de 12V de um camião
ou barco esportivo:
 Insira, do cabo de bordo de 12V
primeiramente a ficha do
aparelho no plugue de
carregamento atrás do aparelho,
 Insira, a seguir, então a ficha do
acendedor de cigarros na tomada
do camião.

Cuidado! Aviso: Um processo de carregamento


somente ocorre quando a tensão de
A sequência é importante, pois
carga é mais alta do que a do
assim poderá impedir que, no caso
acumulador. No caso de um veículo
de um contacto inadvertido da ficha
parado, este não é normalmente o
do aparelho com a massa do veículo,
caso. Por isso, será carregado
possa resultar um curto-circuito.
normalmente, somente com o motor
em movimento.

57

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 58

P


4. Saidas para 1A
Atenção! Antes de realizar
quaisquer trabalhos de conexão, 
convença-se sempre de que tanto

o seu aparelho quanto também a
estação de energia estão
desligados, o interruptor principal
encontra-se na posição „OFF“
(posição central). Assim, poderá
prevenir que ocorram avarias no
caso de falhas de conexão.
Atenção! Antes de conectar o seu
a) Conectar o aparelho aparelho na estação de energia,
Para a alimentação de corrente de deverá primeiramente assegurar que
aparelhos com um consumo de „positivo“ e „negativo“ não estão
corrente de até, no máx., 1 A, estão à invertidos. Senão, o seu aparelho
disposição, ao todo, 5 plugues de poderá ser danificado:
conexão:
 Insira o cabo do adaptador...  Insira a ficha seleccionada
 no plugue de conexão, que  ... e a tomada da ficha
corresponde à tensão necessária juntamente, de maneira que
para o seu aparelho. positivo e negativo correspondam
 Seleccione, então, do conjunto, a à identificação nos plugues do seu
ficha apropriada para o seu aparelho (fig. á direita).
aparelho.

58

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 59

P
Quando as marcações na ficha e na Conselho: Quando tiver encontrado a
tomada da ficha ... ocupação de fichas correcta para o
 estiverem no mesmo lado, nas seu aparelho, poderá fixar com um
fichas o positivo encontra-se em pouco de fita isolante na tomada de
cima (dentro) e o negativo em ficha, de maneira que, na próxima vez,
baixo (fora). tenha à disposição, imediatamente, um
 estiverem em lados opostos, nas cabo „apropriado“ para o seu
fichas o positivo encontra-se em aparelho.
baixo (fora) e o negativo em cima
(dentro). b) Remover o aparelho
Quando novamente quizer encerrar a
alimentação de corrente para o seu
aparelho através da estação de
energia, deverá, primeiramente ...
• desligar o aparelho...
• e colocar, também, na estação de
  energia, o interruptor principal em
„OFF“ (posição central).
Com isso impedirá que ainda flua
corrente enquanto a ficha for retirada.
Aparelhos sensíveis reagem, neste
caso, algumas vezes com falhas.
Quando tiver conectado o seu • Agora, poderá retirar a ficha do
aparelho com a ocupação de ficha cabo do adaptador tanto no
correcta na estação de energia ... aparelho como também na estação
• poderá, então, colocar o de energia.
interruptor principal em „ON“, o
seu aparelho será alimentado com
c) Quando não funcionar...?
corrente.
• Um LED verde „carregado“ Quando, após a ligação, nenhum dos
acende, tão logo o interruptor dois LEDs acende, um dos fusíveis da
principal esteja ligado e exista estação de energia está eventualmente
suficiente energia à disposição. queimado. No capítulo 8 está descrita
mais pormenorizadamente a troca de
• Um LED vermelho
fusíveis.
„descarregado“ acende, tão logo
o interruptor principal esteja ligado Quando, após a ligação, acende um
mas o acumulador esteja quase LED na estação de energia, mas o seu
descarregado. aparelho não funciona, deverá desligar
imediatamente a estação de energia.
Atenção! Você deverá somente
Verifique, então, primeiramente, se o
carregar o acumulador, quando o
cabo está correctamente conectado e
LED vermelho „descarregado“
„positivo“ e „negativo“ não estão
estiver aceso. De outra forma irá
invertidos. Se for o caso, deverá
ocorrer uma descarga profunda,
também verificar os fusíveis no seu
através da qual os acumuladores
aparelho, como está descrito neste
normalmente perdem grandemente
manual.
em capacidade de carga.

59

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 60

P
 

  
5. Saida para 10 A
Para a alimentação de corrente de
aparelhos de até, no máx., 10 A, existe
uma saida à disposição como tomada Atenção!
de camião para a denominada „ficha
de acender cigarros“. Antes de realizar quaisquer
trabalhos de conexão, convença-se
Esta poderá ser, por exemplo... sempre que, tanto o seu aparelho,
- Caixas frigoríficas, quanto também a estação de
- Aspiradores de pó para carros, energia, estão desligados ...
- Pequenos aparelhos de TV portáteis, – o interruptor principal está na
etc. ... posição „OFF“ (posição central).
Leve em consideração que o Assim, poderá prevenir que ocorram
acumulador a uma carga de 10 A, avarias no caso de erros de
estará exaurido após, o mais tardar, 45 conexão.
min; dependendo do estado do
carregamento, já também muito mais
cedo.
As caixas frigoríficas possuem,
normalmente, um consumo de
corrente de 3 - 4 A por hora. Isto
corresponde, a uma capacidade do
acumulador de 7 Ah, respectivamente
a quase 2 horas de tempo de serviço.
Após este exemplo de calculação,
você poderá com isso avaliar o tempo
de serviço para o seu aparelho.

60

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 61

P
a) Conectar o aparelho  Um LED vermelho
„descarregado“ acende, tão logo
Atenção! Antes de conectar o
o interruptor principal estiver
aparelho na estação de energia,
ligado, mas o acumulador está
deverá primeiramente assegurar que
quase descarregado.
„positivo“ e „negativo“ não estão
invertidos. Senão, o seu aparelho Atenção! Deverá somente carregar
poderá ser danificado. o acumulador, quando acender o
 No caso do cabo juntamente LED vermelho „descarregado“. De
fornecido, a ficha do aparelho outra maneira ocorrerá uma descarga
está conectadas de maneira que profunda, através da qual os
positivo encontra-se dentro e acumuladores, normalmente, perdem
negativo fora, como indicado. grandemente em capacidade de carga.
Você poderá ... b) Remover o aparelho
- utilizar este cabo, quando os Quando quizer novamente encerrar a
plugues no seu aparelho assim alimentação de corrente para o seu
estiverem identificados: aparelho através da estação de
energia, deverá, primeiramente, ...
• desligar o aparelho ...
• e também, colocar o interruptor
- não utilizar este cabo, quando os principal em „OFF“ (posição
plugues no seu aparelho assim central) na estação de energia.
estiverem identificados:
Com isso, impedirá que ainda flua
corrente, enquanto a ficha for retirada.
Aparelhos sensíveis reagem algumas
No caso de aparelhos com cabo vezes com falhas a isso.
conectado fixamente com tomada de • A seguir, poderá retirar a ficha tanto
camião está correctamente no aparelho quanto, também, na
polarizado „positivo“ e „negativo“. estação de energia.
 Insira a ficha do aparelho do cabo 6. Quando não funcionar...?
juntamente fornecido no plugue do Quando, após a ligação, nenhum dos
aparelho. dois LEDs acender, um dos fusíveis da
 Insira a ficha do camião ... estação de energia está eventualmente
 ... na tomada de camião na queimado. A troca de fusíveis é
estação de energia. descrita mais pormenorizadamente no
capítulo 8.
Quando tiver conectado o seu Quando, porém, após a ligação,
aparelho na estação de energia ... acender um LED na estação de
energia mas o seu aparelho não
 poderá colocar o interruptor
funciona, desligue imediatamente a
principal em „ON“, o seu aparelho
estação de energia. Verifique, então,
será, assim, alimentado com
primeiramente, se o cabo está
corrente.
correctamente conectado e o „positivo“
 Um LED verde „carregado“ e o „negativo“ não estão invertidos. Se
acende, tão logo o interruptor for o caso, deverá também verificar os
principal estiver ligado e esteja à fusíveis no seu aparelho, como
disposição energia suficiente. descrito no manual correspondente.

61

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 62

P
7. Conexões roscadas Cuidado!
Estas são previstas para o emprego de Aqui poderão fluir correntes
aparelhos de 12V, que necessitam ao extremamente altas, que podem
ligar uma alta corrente de arranque levar a incandescer cabos
mas, afora isso, não consomem mais espessos!
do que 10 A por hora. Estas altas correntes são ,
entretanto, necessárias, para poder

 arrancar alguns aparelhos. As
conexões roscadas não são levadas
...
Preto Vermelho • através de um fusível e
• através do interruptor principal ...
existe tensão contínua! Preste
atenção, portanto, obrigatoriamente
para que jamais ocorra um curto-
circuito nos bornes roscados!

b) Aparelho com cabo fixo


Quando o cabo é conectado
fixamente com o aparelho, poderá
Aparelhos com alta corrente de simplesmente ...
arranque podem ser, por exemplo, ...  conectar o fio „positivo“ (na maioria
- Aspiradores de pó de 12V das vezes vermelho) no borne
- Furadeiras de 12V roscado vermelho
- Aparelhos de TV de 12V, etc..  e o fio „negativo“ (na maioria das
vezes preto ou azul) no borne
Estes não necessitam mais do que 10
roscado preto.
A quando em funcionamento mas,
entretanto, disparam imediatamente ao Desaparafuse, para isso, a capa
ligar o fusível. Neste caso, tais plástica nos bornes roscados e
aparelhos não poderão ser operados prenda, reaparafusando, os fios nus
com a tomada de camião protegida por debaixo.
com 10 A mas, sim, através dos
bornes roscados aqui descritos. c) Aparelho com cabo solto
Quando o cabo não está firmemente
a) Aparafusar ou inserir? conectado com o aparelho mas,
Os bornes roscados são ocos no entretanto, dispõe de uma ficha nua
interior, para que possa ser inserido lá de aparelho ...
dentro a denominada „ficha banana“. • insira primeiramente a ficha do
Caso existam estas no seu cabo do aparelho no plugue do aparelho,
aparelho, poderá encaixar por cima antes de conectar os fios nos
nos bornes roscados, ao invés de bornes roscados.
aparafusá-las!
Com esta sequência evitará o perigo
de um curto-circuito, caso a ficha nua
entre em contacto, por descuido, com
objectos metálicos condutores quando
dos trabalhos de conexão.

62

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 63

P
8. Fusíveis Cuidado!
Quando, após a ligação, nenhum LED Fusíveis são dispositivos de
acender, um dos dois fusíveis pode, protecção, para evitar avarias.
eventualmente, ter queimado, Jamais desactive-os, e também ...
- o fusível chato atrás ou • sempre substitua os fusíveis
- o fusível redondo na frente. somente por outros com o
mesmo valor, jamais por mais
Quando, após a ligação, entretanto, „fortes“.
um LED acende, mas nenhuma • Jamais curto-circuitar fusíveis.
corrente flui, através do cabo do Poderá acorrer perigo de
acendedor de cigarros, ... incêndio.
- o fusível do cabo na ficha do
acendedor de cigarros está,
a) Trocar o fusível redondo:
eventualmente, queimado.
• Desaparafuse, na frente, a capa do
Cuidado! fusível redondo e coloque um
Comute, primeiramente, o novo com „2 A (T2A 250V)“.
interruptor principal em „OFF“ e
retire todos os cabos da estação b) Trocar o fusível chato:
de energia, antes de trocar qualquer  Puxe no aparelho, atrás, o fusível
fusível. chato (p.ex. com um alicate de
Com isso, evitará que, em caso de ponta) e coloque um novo com „10
erro, o novo fusível incandesça A (C10)“.
entre os seus dedos quando da
colocação, perigo de ferimentos! c) Trocar o fusível do cabo:
 Desaparafuse, na ficha do camião,
 a capa do fusível do cabo e
coloque um novo com „1 A (T1A
250 V)“.

Quando o fusível, estando o aparelho


conectado, novamente queimar de
imediato, o seu aparelho sobrecarrega
a estação de energia com um
consumo de corrente muito alto ou
está defeituoso.

63

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 64

P
9. Limpeza e conservação 10. Guardar
Devido ao autodescarregamento
Cuidado! natural de acumuladores, deverá
carregar completamente de novo a
Jamais abra a carcaça do aparelho. estação de energia antes que esta seja
Lá dentro não se encontram quaisquer posta de lado por vários dias ou
elementos de comando. No caso da semanas.
abertura da carcaça, pode ocorrer
perigo de incêndio devido a Quando quizer armazenar o aparelho
correntes de curto-circuito. sem utilizar por um período mais
longo, deverá recarregá-lo, o mais
tardar, após 6 meses, para evitar uma
Antes de limpar o aparelho, .... descarga profunda do acumulador.
• comute, primeiramente, o • Comute o interruptor principal,
interruptor principal, para a primeiramente, para a posição
posição „OFF“ ... „OFF“ ...
• e retire todas as conexões de • e retire todas as junções de cabo
cabo entre a estação de energia e entre a estação de energia e
os aparelhos eventualmente aparelhos eventualmente a ela
conectados a ela. conectados.
• Se quizer limpar o adaptador de • Guarde o cabo e a ficha nos
carregamento de rede, retire, compartimentos laterais no
também este, primeiramente, da aparelho ...
tomada e do plugue de
• e feche, para encerrar, todas as
carregamento.
tampas.
• Armazene o aparelho num local
Cuidado! seco.
• Sob hipótese alguma, as peças
do aparelho devem ser
mergulhadas em água ou outros 11. Descartar
líquidos! Se isto ocorrer, a estação Na estação de energia está montado
de energia poderá ser sériamente um acumulador de gel de chumbo,
danificada, no caso do adaptador que não deverá ser descartado no lixo
de carregamento de rede existe, doméstico.
além disso, perigo de vida devido a • Remeta a estação de energia, por
choque eléctrico. isso, a um posto de recolhimento
previsto para este tipo de descarte.
• Limpe todas as superfícies e cabos Nas demais peças do aparelho estão
da melhor maneira, utilizando um contidos materiais para os quais, no
pano de lavagem levemente momento da elaboração do manual
humedecido. Seque o aparelho (agosto de 2003), não existe qualquer
bem, em todos os casos, antes de prescrição especial para o descarte.
reutilizá-lo. Se for necessário, consulte a
• Não use nenhum detergente ou instituição pública municipal, quando à
solvente. Estes podem ocasionar situação legal tiver sido modificada
danos ao aparelho, especialmente neste meio tempo.
na legenda.

64

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 65

Energiestation
Tronic KH 3106
1. Gebruiksdoeleinde Veiligheidsmaatregelen
Dit product is bestemd voor Om levensgevaar door een elektri-
- de mobiele stroomvoorziening van sche schok te vermijden:
apparaten met een lage spanning • Mag u het apparaat en zijn toebe-
tot max. 10 A stroomopname horen alleen in droge ruimtes en
- alleen voor huishoudelijk gebruik. nooit in vochtige ruimtes gebruiken.
• Als de netlaadadapter niet
Het is niet bestemd: functioneert of beschadigd is,
mag u hem in geen geval verder
- niet voor gebruiksdoeleinden
gebruiken. De netlaadadapter kan
waarbij het uitvallen van de stroom
niet gerepareerd worden – laat hem
schades tot gevolg heeft, bijv. in de
door de klantenservice of vakhandel
medische techniek, lucht- of
vervangen.
ruimtevaart enz.
- niet voor bedrijfs- of industriële
doeleinden. Om brandgevaar door elektrische
kortsluiting te vermijden:
• Let er goed op dat de schroeffit-
2. Technische gegevens tingen nooit kortgesloten kunnen
Energiestation worden, bijv. door losse kabels.
Accu gel-batterij: : 12V /7Ah
G Om functionele redenen zijn deze
aansluitingen niet beveiligd – er
Contactdozen voor
lage spanning : 3V /4,5V /6V
G G G
kunnen dus zeer hoge spanningen
(DC Output) 9V /12V
G G doorlopen (meer dan 15 A).
ongestabiliseerd • Open nooit de behuizing van het
/1A energiestation.
Autostopcontact : 12V /10A
G
• Gebruik alleen de meegeleverde
(DC 12V /max. 10 A) aansluitkabels. Andere zijn
Schroeffittingen : 12V /10A
G
misschien niet veilig genoeg.
voor max. 2 min. • Stel het energiestation niet bloot
Netlaadadapter aan een warmtebron, bijv.
Stroomvoorziening : 230V/50Hz binnenvallende zonnestralen,
verwarming...
Laaduitgang : 12V /0,5A
G

• Laat kinderen niet zonder toezicht


Laadtijd : ongeveer 15 uur
met het apparaat spelen.
bij een lege accu
Veiligheidscategorie II

Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere vragen – en geef het apparaat alleen
samen met deze gebruiksaanwijzing aan derden!

65

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 66


3. Laden b) Laden via het stopcontact
Voordat u het apparaat gebruikt, moet De laadtijd bij een volledig ontladen
u zich ervan overtuigen dat zowel het accu bedraagt ongeveer 15 uur:
energiestation als ook aansluitkabels  Steek de apparaatstekker van de
en netlaadadapter in onberispelijke netlaadadapter achter in de laad-
toestand zijn. bus op het apparaat.
Voorzichtig!  Steek de netlaadadapter in het
Gebruik daarom vooral geen stopcontact.
beschadigde aansluitkabel.  Als u nu de hoofdschakelaar voor
Gevaar voor kortsluiting! op de stand „CHA“ (charge = engl.
„laden”) schakelt, wordt het ener-
a) Inbedrijfstelling – eerst laden!
giestation geladen.
Het energiestation wordt met een  Zolang het energiestation laadt,
slechts gering geladen accu geleverd. blijft de rode LED „Leeg“ aan.
Vóór het eerste gebruik moet die
 Als de accu bijna geladen is, begint
daarom eerst geladen worden zoals
de groene LED “Vol” een beetje
onder b) of c) beschreven staat.
aan te gaan. Zodra hij helemaal aan
Opgelet! de accu kan aanzienlijk is, kunt u de netlaadadapter weer
aan capaciteit verliezen als u het verwijderen.
energiestation gebruikt zonder het
eerst volledig te laden!




66

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 67







c) Laden via boordspanning


U kunt het energiestation ook door het
12V boordspanningsnet van een auto
of sportboot laten laden:
 Steek van de 12V-boordkabel
eerst de apparaatstekker in de
laadbus achter op het apparaat.
 Steek daarna dan eerst de stekker
van de sigarettenaansteker in het
autostopcontact.

Voorzichtig! Opmerking: het laadproces wordt


Deze volgorde is belangrijk, omdat slechts uitgevoerd als de laadspanning
u daarmee kunt verhinderen dat bij hoger dan die van de accu is. Bij een
een onopzettelijke aanraking van de staand voertuig is dat meerstal niet het
apparaatstekker kortsluiting met de geval. Gewoonlijk kan daarom alleen
voertuigmassa ontstaat. bij lopende motor geladen worden.

67

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 68




4. Uitgangen voor 1A
Opgelet!
Voordat u met aansluitwerkzaamheden 
begint, moet u zich er altijd eerst van

overtuigen dat zowel uw apparaat
als ook het energiestation
uitgeschakeld zijn – dat de hoofd-
schakelaar dus op de stand „OFF“
staat (middelste stand). Zo kunt u
voorkomen dat er bij aansluitfouten
schades ontstaan.
Opgelet! Voordat u uw apparaat
a) Apparaat aansluiten aan het energiestation aansluit,
Voor de stroomvoorziening van appa- moet u eerst controleren of „plus“
raten met een stroomopname tot max. en „min“ niet verwisseld zijn.
1 A staan er in totaal 5 aansluitdozen Ander kan uw apparaat beschadigd
ter beschikking: worden:
 Steek de adapterkabel...
 in de aansluitdoos die overeen-  Steek de gekozen stekker
stemt met de benodigde spanning  ... en de stekkeropname zo in
voor uw apparaat. elkaar dat plus en min overeen-
 Kies dan de passende stekker stemmen met de markering op de
voor uw apparaat uit de set. contactdoos van uw apparaat (afb.
rechts).

68

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 69


Als de markeringen op de stekker en Tip: als u de juiste stekkeraansluiting
de stekkeropname... voor uw apparaat heeft gevonden, kunt
 aan dezelfde zijde zijn, is op de u de stekker met een stukje isoleertape
stekkers plus boven (binnen) en aan de stekkeropname fixeren, zodat u
min onder (buiten). bij de volgende keer meteen een
 aan tegenover elkaar liggende „passende“ kabel voor uw apparaat ter
zijden zijn, is op de stekkers plus beschikking heeft.
onder (buiten) en minus boven
(binnen). b) Apparaat verwijderen
Als u de stroomvoorziening voor uw
apparaat door het energiestation weer
wilt beëindigen, moet u eerst...
• het apparaat uitschakelen...
• en ook op het energiestation de
  hoofdschakelaar op „OFF“ zetten
(middelste stand).
Daarmee verhindert u dat er nog
stroom doorloopt terwijl de stekker
getrokken wordt. Hierop reageren
gevoelige apparaten soms met storing.
Als u uw apparaat met de juiste stek- • Nu kunt u de stekker van de adap-
keraansluiting aan het energiestation terkabel zowel aan het apparaat als
hebt aangesloten... ook aan het energiestation trekken.
• kunt u nu de hoofdschakelaar op
„ON“ zetten – uw apparaat wordt
c) Als het niet functioneert...?
nu van stroom voorzien.
• De groene LED „Vol“ gaat aan, Als na het inschakelen geen van de
zodra de hoofdschakelaar inge- beide LED’s aan gaat, is eventueel een
schakeld is en er voldoende ener- van de zekeringen aan het energiesta-
gie ter beschikking staat. tion doorgebrand. In hoofdstuk 8
wordt het vervangen van de zekerin-
• De rode LED „Leeg“ gaat aan, zodra
gen nader beschreven.
de hoofdschakelaar ingeschakeld is
– maar de accu bijna leeg is. Als na het inschakelen weliswaar een
LED op het energiestation aangaat –
Opgelet! U moet de accu pas laden
uw apparaat echter niet functioneert,
als de rode LED „Leeg“ aan is.
moet u het energiestation onmiddellijk
Anders ontstaat er een diepe ontlading
uitschakelen. Controleer dan eerst, of
waardoor accu’s gewoonlijk veel
de kabel correct aangesloten is – en
laadcapaciteit verliezen.
„plus“ en „min“ niet verwisseld zijn.
Eventueel moet u dan ook de zekering
aan uw apparaat controleren volgens
de beschrijving in de gebruiksaanwij-
zing daarvan.

69

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 70


 

  

5. Uitgang voor 10 A Opgelet!


Voor de stroomvoorziening van appa- Voordat u met aansluitwerkzaam-
raten tot max. 10 A staat een uitgang heden begint, moet u zich er altijd
als autostopcontact ter beschikking eerst van overtuigen dat zowel uw
voor zogenaamde „sigarettenaanste- apparaat als ook het energiesta-
kerstekkers“. tion uitgeschakeld zijn …
Dit kunnen bijvoorbeeld zijn... – en de hoofdschakelaar dus op
de stand „OFF“ staat (middelste
- koelboxen,
stand).
- autostofzuiger,
Zo kunt u voorkomen dat er bij
- kleine draagbare tv’s enz....
aansluitfouten schades ontstaan.
U moet er rekening mee houden dat de
accu bij 10 A last uiterlijk na 45 min.
uitgeput is – al naargelang laadtoe-
stand ook al zeer veel eerder.
Koelboxen hebben een stroomopname
van meestal 3 - 4 A per uur. Dit is bij
een capaciteit van de accu van 7 Ah
dus een bedrijfsduur van nauwelijks 2
uur. Met behulp van dit rekenvoorbeeld
kunt u dus de bedrijfsduur voor uw
apparaat ongeveer schatten.

70

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 71


a) Apparaat aansluiten Opgelet! U moet de accu pas laden
als de rode LED „Leeg“ aan is.
Opgelet! Voordat u uw apparaat
Anders ontstaat er een diepe ontlading
aan het energiestation aansluit,
waardoor accu’s gewoonlijk veel
moet u eerst controleren of „plus“
laadcapaciteit verliezen.
en „min“ niet verwisseld zijn. Anders
kan uw apparaat beschadigd worden. b) Apparaat verwijderen
 Bij de meegeleverde kabel is de Als u de stroomvoorziening voor uw
apparaatstekker zo aangesloten apparaat door het energiestation weer
dat plus binnen en min buiten ligt; wilt beëindigen, moet u eerst...
zie tekening. U kan • het apparaat uitschakelen...
- deze kabel gebruiken als de • en ook op het energiestation de
contactdoos op uw apparaat zo hoofdschakelaar op „OFF“ zetten
gemarkeerd is: (middelste stand).
Daarmee verhindert u dat er nog
stroom doorloopt terwijl de stekker
getrokken wordt. Hierop reageren
- deze kabel niet verwenden als gevoelige apparaten soms met storing.
de contactdoos op uw appa-
• Nu kunt u de stekker zowel aan het
raat zo gemarkeerd is:
apparaat als ook aan het energie-
station trekken.
6. Als het niet
functioneert...?
Bij apparaten met een vast aangeslo- Als na het inschakelen geen van de
ten kabel met autostekker zijn „plus“ beide LED’s aan gaat, is eventueel een
en „minus“ correct gepoold. van de zekeringen aan het energiesta-
 Steek de apparaatstekker van de tion doorgebrand. In hoofdstuk 8
meegeleverde kabel in de contact- wordt het vervangen van de zekerin-
doos op uw apparaat. gen nader beschreven.
 Steek de autostekker... Als na het inschakelen weliswaar een
 ... in het autostopcontact aan het LED op het energiestation aangaat –
energiestation. uw apparaat echter niet functioneert,
moet u het energiestation onmiddellijk
Als u uw apparaat aan het energiesta- uitschakelen. Controleer dan eerst, of
tion hebt aangesloten... de kabel correct aangesloten is – en
 kunt u nu de hoofdschakelaar op „plus“ en „min“ niet verwisseld zijn.
„ON“ zetten – uw apparaat wordt Eventueel moet u dan ook de zekering
nu van stroom voorzien. aan uw apparaat controleren volgens
 De groene LED „Vol“ gaat aan,, de beschrijving in de gebruiksaanwij-
zodra de hoofdschakelaar inge- zing daarvan.
schakeld is en er voldoende ener-
gie ter beschikking staat.
 De rode LED „Leeg“ gaat aan,
zodra de hoofdschakelaar
ingeschakeld is – maar de accu
bijna leeg is

71

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 72


7. Schroeffittingen Voorzichtig!
Deze zijn bestemd voor de toepassing Hier kunnen extreem hoge
van 12V-apparaten die bij het inscha- stromen doorlopen die zelfs dikke
kelen een hoge aanloopstroom nodig kabels tot gloeien kunnen
hebben, maar verder niet meer dan 10 brengen!
A per uur gebruiken. Deze hoge stromen zijn echter
noodzakelijk om sommige apparaten
 te kunnen starten. De schroeffittingen
 zijn daarom...
• niet via een zekering en
Rood • niet via de hoofdschakelaar...
Zwart geleid – er staat permanent
spanning op! Daarom moet er
beslist op gelet worden dat er aan
de schroefaansluitingen nooit
kortsluiting ontstaat!

b) Apparaten met een vaste kabel


Als de kabel vast verbonden is met
het apparaat, kunt u heel eenvoudig …
Apparaten met een hoge aanloop-  de „plus“-ader (meestal rood) aan
stroom kunnen bijvoorbeeld zijn... de rode schroefaansluiting aanslui-
- 12V-stofzuigers ten
- 12V-boormachines  en de „min“-ader (meestal zwart of
blauw) aan de zwarte schroefaan-
- 12V-televisietoestellen enz.
sluiting.
Deze gebruiken weliswaar niet meer
Draai hiertoe de kunststofkap aan de
dan 10 A als ze aanstaan – maar bij het
schroefaansluitingen los en klem bij het
inschakelen wordt onmiddellijk de
weer dichtdraaien de blanke aders
zekering in werking gezet. In zo’n geval
eronder in.
kunnen dergelijke apparaten dan niet
aan het met 10 A beveiligde autostop- c) Apparaten met een losse kabel
contact in gebruik genomen worden – Als de kabel niet vast verbonden is
maar slechts via de hier beschrevenen met het apparaat, maar een blanke
schroefaansluitingen. apparaatstekker heeft...
• steekt u eerst de apparaatstekker
a) Schroeven of erin steken? in de contactdoos aan het appa-
De schroefaansluitingen zijn van raat, voordat u de aders aan de
binnen hol, zodat daar zgn. schroefaansluitingen aansluit.
„banaanstekkers“ ingestoken kunnen Met deze volgorde verhindert u het
worden. Als die aan de kabel van uw gevaar van kortsluiting als de blanke
apparaat zitten, kunt u ze in plaats van stekker een keer per ongeluk metaal
aan te schroeven van boven in de geleidende voorwerpen bij aansluit-
schroefaansluitingen steken! werkzaamheden aanraakt.

72

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 73


8. Zekeringen Voorzichtig!
Als na het inschakelen geen LED aan- Zekeringen zijn belangrijke veilig-
gaat, is eventueel een van de beide heidsvoorzieningen om schades te
zekeringen doorgebrand - of verhinderen. Maak ze daarom nooit
- de vlakke zekering achter of onwerkzaam, dus...
- de ronde zekering voor. • Vervang zekeringen altijd alleen
door dezelfde waarde, nooit
Als na het inschakelen weliswaar een door „sterkere“.
LED aangaat – desondanks echter • U mag zekeringen nooit over-
geen stroom door de kabel van de bruggen. Anders kan er brand-
sigarettenaansteker loopt, is eventu- gevaar ontstaan.
eel...
- de kabelzekering in de sigaretten-
aanstekerstekker doorgebrand. a) Ronde zekering vervangen:
• Draai voor de kap van de ronde
zekering open en zet er een
Voorzichtig! nieuwe met „2 A (T2A 250V)“ in.
Schakel eerst de hoofdschakelaar
op „OFF“ en trek alle kabels van
b) Vlakke zekering vervangen:
het energiestation voordat u een
zekering vervangt.  Trek aan het apparaat achter de
vlakke zekering eruit (bijv. met een
Daarmee verhindert u dat bij een punttang) en zet er een nieuwe met
fout de nieuwe zekering bij het „10 A (C10)“ in.
inzetten tussen de vingers ver-
gloeit – gevaar voor letsel!
c) Kabelzekering vervangen:
 Draai aan de autostekker de

kap van de kabelzekering open
en zet er een nieuwe met „1 A
(T1A 250 V)“ in.

Als bij een aangesloten apparaat de


zekering meteen weer doorbrandt,
belast uw apparaat het energiestation
met een te hoge stroomopname – of
het is defect.

73

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 74


9. Schoonmaken en 10. Wegruimen
onderhoud Vanwege de natuurlijke zelfontlading
van accu’s moet u het energiestation
Voorzichtig! nog een keer helemaal laden voordat
u het voor meerdere dagen of weken
Maak de behuizing van het toestel wegzet.
nooit open. Er zitten geen bedienings-
elementen in. Bij een geopende behui- Als u het apparaat voor langere tijd
zing kan er brandgevaar bestaan door ongebruikt wilt opbergen, moet u het
hoge kortsluitingstromen. uiterlijk na 6 maanden opnieuw laden
om een diepe ontlading van de accu te
verhinderen.
Voordat u het apparaat schoon- • Schakel de hoofdschakelaar eerst
maakt,... op de stand „OFF“...
• schakelt u de hoofdschakelaar • en trek alle kabelverbindingen
eerst op de stand „OFF“... tussen energiestation en daaraan
• en trekt u alle kabelverbindingen aangesloten apparaten eruit.
tussen energiestation en eventueel • Berg de kabels en stekkers in de
daaraan aangesloten apparaten. zijvakken aan het apparaat op...
• Als u de netlaadadapter wilt • en sluit ten slotte alle deksels.
schoonmaken, moet u die even- • Berg het apparaat op een droge
eens eerst uit het stopcontact en plaats op.
de laadbus trekken.

Voorzichtig! 11. Verwijderen


• De onderdelen van het apparaat Er is een lood-gel-accu in het energie-
mogen in géén geval in water of station ingebouwd die niet met het
andere vloeistoffen gedompeld huisvuil ingezameld mag worden.
worden! Hierdoor kan het energie- • Geef het energiestation daarom
station zwaar beschadigd worden – terug aan de plaats die voor de
bij de netlaadadapter bestaat zelfs terugneming ervan bestemd is en
levensgevaar door een elektrische voor de verwijdering van afvalstof-
schok. fen zorgt.
De overige onderdelen van het
• Het is beter om alle vlakken en apparaat bevatten geen materialen
kabels met een vochtig vaatdoekje waarvoor op het tijdstip dat de
schoon te maken. Droog het appa- gebruiksaanwijzing (augustus 2003)
raat in ieder geval goed af voordat gemaakt is, bijzondere voorschriften
u het opnieuw gebruikt. voor de verwijdering van afval van
• Gebruik geen schoonmaak- of toepassing zijn. U kunt evt. bij uw
oplosmiddelen. Deze kunnen het gemeente informeren of de wettelijke
apparaat en vooral de opschriften situatie inmiddels veranderd is.
beschadigen.

74

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 75


Σταθµς ενέργειας
Tronic KH 3106
1. Προορισµς Υποδείξεις ασφαλείας
Αυτ το προϊν προορίζεται Προς αποφυγή κινδύνου ζωής απ
- για την φορητή παροχή ρεύµατος ηλεκτροπληξία:
προς συσκευές µικρής τάσης • Να χρησιµοποιείτε τη συσκευή και
µέχρι κατανάλωσης 10 Α τα εξαρτήµατά της µνο σε
- µνο για οικιακή χρήση. στεγνούς χώρους, ποτέ σε υγρούς.
• Εάν δεν λειτουργεί ο αντάπτορας
∆εν προορίζεται: δικτύου, ή εάν είναι ελαττωµατικς,
- για περιπτώσεις κατά τις οποίες δεν επιτρέπεται µε κανένα τρπο να
µία διακοπή του ρεύµατος µπορεί τον χρησιµοποιήσετε. Ο αντάπτορας
να προκαλέσει βλάβες, π.χ. στην δικτύου δεν είναι δυνατν να
βιοϊατρική τεχνολογία, αεροπορία, επισκευασθεί. ∆ώστε τον να
αστροναυική κλπ. αντικατασταθεί απ το τµήµα
- για τη χρήση σε βιοτεχνίες ή εξυπηρέτησης πελατών ή απ τα
βιοµηχανίες. ειδικά καταστήµατα.

2. Τεχνικά χαρακτηριστικά Προς αποφυγή κινδυνου πυρκαγιάς απ


Σταθµς ενέργειας βραχυκύκλωµα:
Συσσωρευτή µπαταρίας • Να προσέξετε εξαιρετικά να µην
πηκτώµατος: 12V /7Ah G

καταστεί δυνατ το βραχυκύκλωµα


Οπές σύνδεσης των βιδωτών συνδέσµων, π.χ. µε µη
µικρής τάσης: 3V /4,5V /6V
G G G

συνδεδεµένα καλώδια. Λγω της


(DC Output) 9V /12V µη
G G

σταθεροποιηµένα λειτουργίας τους οι σύνδεσµοι


/1A αυτές δεν είναι ασφαλισµένες – δεν
Πρίζα αποκλείεται δηλαδή η ροή
αυτοκινήτου: 12V /10A
G
σηµαντικής ποστητας ρευµάτων
(DC 12V /max. 10 A) (πανω απ 15 Α).
• Ποτέ µην ανοίγετε το περίβληµα του
Βιδωτοί σύνδεσµοι: 12V /10A για
G

σταθµού ενέργειας.
µάξιµουµ 2 λεπτά • Να χρησιµοποιείτε µνο τα καλώδια
Αντάπτορας που περιλαµβάνονται στη
φρτισης δικτύου
συσκευασία. Άλλα καλώδια πιθανν
Ισχύ ρεύµατος: 230V/50Hz
Έξοδος φρτισης: 12V /0,5A G
να µην είναι αρκετά ασφαλή.
∆ιάρκεια φρτισης: περίπου 15 ώρες • Ποτέ µην εκθέτετε τον σταθµ
σε άδειο ενέργειας σε θερµτητα, π.χ. ηλιακή
συσσωρευτή ακτινοβολία, θέρµανση ...
κατηγορία ασφάλειας II • Ποτέ µην αφήνετε ανεπίβλεπτα
παιδιά να παίζουν µε τη συσκευή.

Να φυλάξετε αυτή την Οδηγία Χρήσης για ενδεχµενες µελλοντικές ερωτήσεις σας - και εάν
δώσετε σε τρίτους τη συσκευή, δώστε αυτή την Οδηγία Χρήσης µαζί µε τη συσκευή!

75

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 76


3. Φρτιση b) Φρτιση µέσω πρίζας
Πριν τη λειτουργία της συσκευής Ο χρνος φρτισης ενς τελείως
βεβαιωθείτε, τι τσο ο σταθµς άδειου συσσωρευτή ανέρχεται
ενέργειας, σο και το καλώδιο περίπου σε 15 ώρες:
σύνδεσης και ο αντάπτορας δικτύου  Βάλτε το φις της συσκευής του
βρίσκονται σε άψογη κατάσταση. αντάπτορα δικτύου πίσω στον
σύνδεσµο φρτισης της συσκευής.
Κίνδυνος!  Βάλτε τον αντάπτορα δικτύου
Προ παντς να µην χρησιµοποιείτε στην πρίζα.
ελαττωµατικ καλώδιο. Κίνδυνος  Εάν τώρα τοποθετήσετε τον κύριο
βραχυκυκλώµατος! διακπτη στη θέση CHA (charge =
αγγλικά ΦΟΡΤΙΣΗ), φορτίζεται ο
α) Θέση σε λειτουργία - πρώτα να
σταθµς ενέργειας.
φορτίσετε τη συσκευή !
Ο σταθµς ενέργειας παραδίδεται  Jσο φορτίζεται ο σταθµς
µνο µε λίγο φορτισµένο ενέργειας, ανάβει η κκκινη LED
συσσωρευτή. Πριν την πρώτη χρήση “Leer“ (άδεια).
πρέπει ο συσσωρευτής να φορτιστεί  Jταν ο συσσωρευτής έχει σχεδν
πως περιγράφεται στο εδάφιο b) ή φορτιστεί, αρχίζει να ανάβει
c). σιγά - σιγά η πράσινη LED “Voll“
(πλήρης). Μλις φωτιστεί κανονικά,
Προσοχή! Ο συσσωρευτής µπορεί µπορείτε να αποµακρύνετε τον
να χάσει µέρος της δυναµικτητάς αντάπτορα δικτύου.
του, εάν χρησιµοποιείτε τον
σταθµ ενέργειας χωρίς πρώτα να
τον φορτίσετε πλήρως!




76

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 77







c) Φρτιση µέσω τάσης του ταµπλώ


Μπορείτε να φορτίσετε τον σταθµ
ενέργειας και µέσω της τάσης του
αυτοκινήτου ή του αθλητικού
σκάφους µε δίκτυο 12 V:
6 Βάλτε πρώτα απ το καλώδιο 12 V
του ταµπλώ το φις της συσκευής πίσω
στη συσκευή, στον σύνδεσµο
φρτισης.
 Κατπιν βάζετε το φις του
αναπτήρα στην πρίζα του
αυτοκινήτου.

Κίνδυνος!
Αυτή η σειρά είναι σηµανtική προς
αποφυγή κατά λάθους επαφής του Υπδειξη: Η διαδικασία φρτισης
φις της συσκευής µε τη µάζα του εκτελείται µνο ταν η τάση φρτισης
οχήµατος και κατά συνέπεια είναι υψηλτερη απ την τάση του
βραχυκυκλώµατος. συσσωρευτή. Σε ακινητοποιηµένο
χηµα πολλές φορές δεν συµβαίνει
αυτ. Για το λγο αυτ κατά καννα η
φρτιση µπορεί να γίνει κατά τη
διάρκεια λειτουργίας του κινητήρα.

77

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 78




4. Έξοδοι για 1Α
Προσοχή! Προτού εκτελέσετε
εργασίες σύνδεσης, βεβαιωθείτε 
πρώτα πως είναι σβησµένη τσο η 
συσκευή σας, σο και ο σταθµς
ενέργειας - ο κύριος διακπτης
πρέπει λοιπν να βρίσκεται στη
θέση OFF (µεσαία θέση). Έτσι
προλαµβάνετε ενδεχµενες
βλάβες σε περίπτωση σφαλµάτων
κατά τη σύνδεση.
Προσοχή! Προτού συνδέσετε τη
α) Σύνδεση συσκευής συσκευή στο σταθµ ενέργειας,
Για τον εφοδιασµ ρεύµατος προς πρέπει να βεβαιωθείτε πως δεν
συσκευές µε κατανάλωση ρεύµατος µπερδέψατε τον αρνητικ και
µέχρι το ανώτατο 1 Α υπάρχουν θετικ πλο. Σε αντίθετη
συνολικά 5 σύνδεσµοι. περίπτωση µπορεί να πάθει βλάβη
 Βάλτε το καλώδιο του αντάπτορα η συσκευή σας:
...
 στον σύνδεσµο που αντιστοιχεί  Συνδέστε το φις που επιλέξατε
στην απαιτούµενη τάση για τη  ... και την υποδοχή έτσι, ώστε ο
συσκευή σας. αρνητικς και θετικς πλος να
 διαλέξτε το κατάλληλο φις απ το αντιστοιχούν στη σήµανση επί της
σετ για τη συσκευή σας συσκευής σας (εικνα δεξιά).

78

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 79


Εάν τα σηµάδια στο φις και στην Υπδειξη: Εάν βρήκατε τη σωστή
υποδοχή ... διάταξη των φις για τη συσκευή σας,
 είναι στην ίδια πλευρά, στα φις µπορείτε να στερεώσετε το φις µε µία
είναι θετικ επάνω (µέσα) και µονωτική ταινία στην υποδοχή του
αρνητικ κάτω (έξω). φις, έτσι ώστε την επµενη φορά να
 είναι απέναντι, στα φις είναι έχετε στη διάθεσή σας το κατάλληλο
θετικ κάτω (έξω) και αρνητικ καλώδιο για τη συσκευή σας.
επάνω (µέσα).
b) Αποµάκρυνση της συσκευής
Εάν θέλετε να τελειώσετε µε τον
εφοδιασµ ρεύµατος µέσω του
σταθµού ενέργειας, πρέπει πρώτα ...
• να σβήσετε τη συσκευή ....
• και να βάλετε στο σταθµ
ενέργειας τον κύριο διακπτη στο
  OFF (µεσαία θέση).
Με τον τρπο αυτ αποφεύγετε την
ροή ρεύµατος, ταν αποµακρύνετε το
φις. Ευαίσθητες συσκευές αντιδρούν
µερικές φορές µε βλάβες.
• τώρα µπορείτε να βγάλετε τα φις
απ το καλώδιο του αντάπτορα,
Εάν συνδέσατε τη συσκευή σας µε
τσο στη συσκευή, σο και στο
την σωστή διάταξη των φις στον
σταθµ ενέργειας.
σταθµ ενέργειας .....

• µπορείτε τώρα να βάλετε τον c) Και τι θα κάνω, εάν δεν λειτουργεί


κύριο διακπτη στη θέση ΟΝ - έτσι ; ....
τώρα η συσκευή σας εφοδιάζεται Εάν κατά το άναµµα δεν ανάβει
µε ρεύµα. καµµία απ τις δύο ενδείξεις LED,
• Μία πράσινη ένδειξη LED “Voll“ έχει καεί µάλλον µία απ τις
(πλήρης) ανάβει, µλις αναφτεί ο ασφάλειες στον σταθµ ενέργειας.
κύριος διακπτης και διατίθεται Στο κεφάλαιο 8 περιγράφεται η
αρκετή ενέργεια. αλλαγή των ασφαλειών.
• Μία κκκινη ένδειξη LED “Leer“
(άδειο) ανάβει, µλις αναφτεί ο Εάν µετά το άναµµα ανάψει µεν µία
κύριος διακπτης αλλά ο ένδειξη LED στο σταθµ ενέργειας -
συσσωρευτής είναι σχεδν άδειος. αλλά η συσκευή σας δεν λειτουργεί,
να σβήσετε αµέσως τον σταθµ
Προσοχή! Πρέπει να ξαναφορτίσετε ενέργειας. Πρώτα να ελέγξετε, εάν το
τον συσσωρευτή, ταν ξαναανάψει καλώδιο είναι σωστά συνδεδεµένο –
η κκκινη ένδειξη LED “Leer“
και δεν έχουν µπερδεφτεί το
(άδειο). Σε αντίθετη περίπτωση
Αρνητικ και Θετικ. Ενδεχοµένως
µπορεί να δηµιουργει πλήρη
εκκένωση, πράγµα που συνεπάγεται ελέγξτε και την ασφάλεια της
συνήθως σηµαντική απώλεια της συσκευής σας, πως περιγράφεται
δυναµικτητας φρτισης. στην Οδηγία Χρήσης της.

79

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 80


 

  

5. Έξοδος για 10 Α Προσοχή!


Για τον εφοδιασµ συσκευών µέχρι Προτού εκετελέσετε οτιδήποτε
10 Α υπάρχει στη διάθεσή σας η εργασίες σύνδεσης, βεβαιωθείτε
έξοδος του αναπτήρα του πρώτα τι είναι σβησµένη και η
αυτοκινήτου για τα λεγµενα φις συσκευή σας αλλά και ο σταθµς
αναπτήρων τσιγάρων. ενέργειας ...
Αυτά είναι π.χ. ... - ο κεντρικς διακπτης να
- ψυκτικές τσάντες, βρίσκεται στη θέση OFF (µεσαία
- ηλεκτρικές σκούπες για θέση).
αυτοκίνητα Μπορείτε έτσι να αποφύγετε
- µικρές φορητές τηλεοράσεις ενδεχµενες βλάβες κατά τη
κλπ.... σύνδεση.
Να λάβετε υπψη σας τι ο
συσσωρευτής σε φορτίο 10 Α
εξαντλείται το αργτερο µετά απ 45
λεπτά - ανάλογα µε την κατάσταση
φρτισης ακµη και πολύ ενωρίτερα.
Οι ψυκτικές τσάντες έχουν συνήθως
µία κατανάλωση ρεύµατος 3-4 Α ανά
ώρα. Αυτ αντιστοιχεί σε
χωρητικτητα 7 Αh σε µλις 2 ώρες
λειτουργία. Με τον τρπο αυτ
µπορείτε να υπολογίσετε τον χρνο
λειτουργίας της συσκευής σας.

80

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 81


a) Συνδέστε τη συσκευή  Μία κκκινη ένδειξη LED “Leer“
Προσοχή! Προτού συνδέσετε τη (άδειο) ανάβει, µλις αναφτεί ο
συσκευή σας στον σταθµ κύριος διακπτης αλλά ο
ενέργειας, πρέπει να συσσωρευτής είναι σχεδν άδειος.
σιγουρευθείτε τι ο θετικς και
ο αρνητικς πλος δεν έχουν Προσοχή! Να φορτίσετε τον
µπερδευτεί. Σε αντίθετη περίπτωση συσσωρευτή αφού ανάψει η
µπορεί να πάθει βλάβες η συσκευή κκκινη ένδειξη LED “Leer“
σας. (άδειο). Σε αντίθετη περίπτωση
µπορεί να δηµιουργει βαθειά
 καλώδιο που παραδίδεται µε τη
αποφρτιση, πράγµα που συνεπάγεται
συσκευασία, το φις της συσκευής
συνήθως σηµαντική απώλεια της
έχει συνδεθεί έτσι ώστε ο θετικς δυναµικτητας φρτισης.
πλος είναι µέσα και ο αρνητικς
έξω. b) Αποµάκρυνση της συσκευής
- Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε Εάν θέλετε να τελειώσετε µε τον
αυτ το καλώδιο, εάν ο εφοδιασµ ρεύµατος µέσω του
σύνδεσµος στη συσκευή σας σταθµού ενέργειας, πρέπει πρώτα ...
φέρει τα σηµάδια ως ακολούθως:
• να σβήσετε τη συσκευή ....
• και να βάλετε στο σταθµ
- Να µη χρησιµοποιήσετε αυτ το ενέργειας τον κύριο διακπτη στο
καλώδιο, εάν ο σύνδεσµος στη OFF (µεσαία θέση).
συσκευή σας φέρει τα σηµάδια Με τον τρπο αυτ αποφεύγετε την
ως ακολούθως: ροή ρεύµατος, ταν αποµακρύνετε το
φις. Ευαίσθητες συσκευές αντιδρούν
µερικές φορές µε βλάβες.
Σε συσκευές µε µνιµα συνδεδεµένο • τώρα µπορείτε να βγάλετε τα φις
καλώδιο µε τον αναπτήρα του απ το καλώδιο του αντάπτορα,
αυτοκινήτου ο θετικς και ο τσο στη συσκευή, σο και στο
αρνητικς πλος είναι στη σωστή σταθµ ενέργειας.
θέση.
 Βάλτε το φις της συσκευής του 6. Εάν δεν λειτουργεί έτσι....
καλωδίου της συσκευασίας στο Εάν κατά το άναµµα δεν ανάβει
σύνδεσµο της συσκευής σας. καµµία απ τις δύο ενδείξεις LED,
 Βάλτε το φις του αυτοκινήτου ... έχει καεί µάλλον µία απ τις
 στην πρίζα του αυτοκινήτου στον ασφάλειες στον σταθµ ενέργειας.
σταθµ ενέργειας. Στο κεφάλαιο 8 περιγράφεται η
αλλαγή των ασφαλειών.
Jταν συνδέσετε τη συσκευή σας µε Εάν µετά το άναµµα ανάψει µεν µία
τον σταθµ ενέργειας .... ένδειξη LED στο σταθµ ενέργειας -
 µπορείτε να βάλετε τώρα τον αλλά η συσκευή σας δεν λειτουργεί,
κύριο διακπτη στη θέση ΟΝ - η να σβήσετε αµέσως τον σταθµ
συσκευή σας εφοδιάζεται τώρα µε ενέργειας. Πρώτα να ελέγξετε, εάν το
ρεύµα. καλώδιο είναι σωστά συνδεδεµένο –
 Μία πράσινη ένδειξη LED “Voll“ και δεν έχουν µπερδεφτεί το
(πλήρης) ανάβει, µλις αναφτεί ο Αρνητικ και Θετικ. Ενδεχοµένως
κύριος διακπτης και διατίθεται ελέγξτε και την ασφάλεια της
αρκετή ενέργεια. συσκευής σας, πως περιγράφεται
στην Οδηγία Χρήσης της.

81

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 82


7. Βιδωτοί σύνδεσµοι Κίνδυνος!
Οι βιδωτοί σύνδεσµοι προορίζονται Εδώ µπορούν να ρεύσουν
για τη χρήση συσκευών 12 V, οι οποίες σηµαντικά ρεύµατα που είναι σε
κατά το άναµµα χρειάζονται µεγάλη θέση να πυρακτώσουν ακµη και
ποστητα ρεύµατος εξδου, αλλιώς χοντρά καλώδια!
µως δεν καταναλώνουν πάνω απ 10 Αυτά τα ρεύµατα µως είναι
Α ανά ώρα. απαραίτητα, για να εκκινήσουν
 ορισµένες συσκευές. Για το λγο
 αυτ οι βιδωτές συνδέσεις ...
• δεν οδηγούνται µέσω ασφάλειας
και
µαρο κκκινο
• δεν οδηγούνται µέσω του
κεντρικού διακπτη
- διτι βρίσκονται πάντα υπ
τάση! Προσέξτε λοιπν
οπωσδήποτε να µη σηµειωθεί ποτέ
βραχυκύκλωµα στους ακροδέκτες
σύνδεσης!

b) Συσκευές µε µνιµο καλώδιο


Εάν το καλώδιο είναι µνιµα
Συσκευές µε υψηλ ρεύµα εξδου συνδεδεµένο µπορείτε απλά ....
µπορεί να είναι π.χ. ....  να συνδέσετε το θετικ καλώδιο
- ηλεκτρικές σκούπες των 12 V (συνήθως κκκινο) µε τον κκκινο
- τρυπάνια των 12 V ακροδέκτη
- συσκευές τηκερασης των 12 V  και το αρνητικ (συνήθως µαύρο ή
κλπ. µπλε) µε τον µαύρο ακροδέκτη.
Για το σκοπ αυτ ξεβιδώστε το
Αυτές οι συσκευές µπορεί κατά τη πλαστικ καπάκι του ακροδέκτη
λειτουργία να µη χρειάζονται πάνω και στερεώνετε µαζί τα γυµνά
απ 10 Α - αλλά κατά την εκκίνηση σύρµατα, ταν το ξαναβιδώνετε.
καίγεται αµέσως η ασφάλεια. Στην
περίπτωση αυτή αυτές οι συσκευές c) Συσκυές µε χι στερεωµένο
δεν µπορούν να λειτουργήσουν στην καλώδιο
πρίζα του αυτοκινήτου που διαθέτει Εάν το καλώδιο δεν είναι µνιµα
ασφάλεια των 10 Α, αλλά µνο µέσω στερεωµένο στη συσκευή, αλλά
των ακροδεκτών που περιγράφονται διαθέτει γυµν φις ....
εδώ. - βάλτε πρώτα το φις της συσκευής
στον σύνδεσµο της συσκευής,
a) Βίδωµα ή τοποθέτηση ; προτού συνδέσετε τα σύρµατα
Οι βιδωτοί ακροδέκτες είναι κούφιοι στους ακροδέκτες.
απ µέσα, για να µπορεί να βάλει
κανείς τα λεγµενα φις-µπανάνες. Με τη σειρά αυτή αποφεύγετε τον
Εάν υπάρχουν τέτοια φις στο καλώδι κίνδυνο βραχυκυκλώµατος, εάν το
σας, µπορείτε αντί να τα βιδώσετε, να γυµν φις κατά τη διάρκεια εργασιών
τα τοποθετήσετε απ επάνω στους έλθει κατά λάθος σε επαφή µε
βιδωτούς ακροδέκτες. µεταλλικά αντικείµενα που δρουν ως
αγωγοί.

82

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 83


8. Ασφάλειες Κίνδυνος!
Εάν µετά το άναµµα δεν ανάβει Οι ασφάλειες είναι σηµαντικά
καµµία ένδειξη LED, κάηκε ίσως µία συστήµατα ασφαλείας προς αποφυγή
απ τις δύο ασφάλειες - είτε βλάβης. Ποτέ µη τις θέτετε εκτς
- η πλακέ ασφάλεια πίσω, είτε λειτουργίας, δηλαδή ....
- η στρογγυλή ασφάλεια µπροστά. - να αντικαθίστανται οι ασφάλειες
Εάν µετά το άναµµα ανάψει µεν µία µνο απ παρµοιες µε την ίδια
ένδειξη LED - µως παρ΄λα αυτά δεν τιµή, ποτέ απ ισχυρτερες.
ρέει ρεύµα µέσω του καλωδίου του - δεν επιτρέπεται ποτέ να
αναπτήρα, ίσως .. γεφυρώνετε τις ασφάλειες. Σε
- κάηκε η ασφάλεια του καλωδίου αντίθετη περίπτωση µπορεί να
στο φις του αναπτήρα. προκαλέσετε κίνδυνο πυρκαγιάς.

Κίνδυνος!
Να βάζετε πρώτα τον κύριο
διακπτη στη θέση OFF, βγάλτε λα α) Αλλαγή στρογγυλής ασφάλειας:
τα καλώδια απ τον σταθµ • Ξεβιδώστε µπροστά το πώµα της
ενέργειας, προτού αλλάξετε στρογγυλής ασφάλειας και
ασφάλειες. αντικαταστήστε µε “2 A (T2A 250V)“

Έτσι αποφεύγετε την πυράκτωση b) Αλλαγή της πλακέ ασφάλειας:


της ασφάλειας στα δάκτυλά σας σε  Τραβήξτε την πλακέ ασφάλεια
περίπτωση λάθους. στην πίσω µεριά της συσκευής
(π.χ. µε µια λεπτή τανάλια) και
αντικαταστήστε µε “10 A (C10)“.

c) Αλλαγή της ασφάλειας του



καλωδίου:
 Ξεβιδώστε στο φις του
αυτοκινήτου το πώµα απ την
ασφάλεια καλωδίου και
αντικαταστήστε µε “1 A (T1A 250 V)“

Εάν σε συνδεδεµένη συσκευή


καίγεται και πάλι αµέσως η ασφάλεια,
ττε η συσκευή σας φορτώνει τον
σταθµ ενέργειας µε πολύ ρεύµα - ή
έχει κάποια βλάβη.

83

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 84


9. Καθαρισµς και 10. Φύλαξη
περιποίηση Προτού φυλάξετε τον σταθµ
ενέργειας επειδή δεν πρκειται να
Κίνδυνος! τον χρησιµοποιήσετε για µερικές
Ποτέ µην ανοίγετε το περίβληµα της ηµέρες ή εβδοµάδες, πρέπει, λγω
συσκευής. ∆εν βρίσκονται µέσα της φυσικής αυτοεκκένωσης των
εξαρτήµατα που πρέπει να συσσωρευτών να την επαναφορτίσετε
χειρισθείτε. Jταν είναι ανοικτ το πλήρως.
περίβληµα µπορεί να υφίσταται
κίνδυνος πυρκαγιάς λγω υψηλών Εάν θέλετε να φυλάξετε τη συσκευή
ρευµάτων βραχυκυκλώµατος. σας χωρίς να τη χρησιµοποιήσετε για
µεγαλύτερο χρονικ διάστηµα, να την
Προτού καθαρίσετε τη συσκευή .... επαναφορτίσετε το αργτερο µετά
• βάλτε τον κύριο διακπτη στη απ 6 µήνες για να αποφύγετε την
θέση OFF ... πλήρη εκκένωση των συσσωρευτών.
• και τραβήξτε λα τα καλώδια • Βάλτε πρώτα τον κύριο διακπτη
µεταξύ του σταθµού ενέργειας και στη θέση OFF...
ενδεχοµένως συνδεδεµένων • και τραβήξτε λα τα καλώδια που
συσκευών. συνδέουν το σταθµ ενέργειας και
• Εάν θέλετε να καθαρίσετε τον άλλες συσκευές.
αντάπτορα δικτύου, βγάλτε τον • Τοποθετήστε τα καλώδια και τα
πρώτα απ την πρίζα και απ τον φις στις πλαϊνές θέσεις της
σύνδεσµο φρτισης. συσκευής ....
• και κλείστε στο τέλος λα τα
Κίνδυνος! καπάκια.
• Με κανένα τρπο δεν επιτρέπεται • Φυλάξτε τη συσκευή σε στεγν
να βυθίζονται τµήµατα της χώρο.
συσκευής σε νερ ή σε άλλα υγρά !
Ο σταθµς ενέργειας µπορεί έτσι 11. ∆ιάθεση σε
να πάθει σοβαρή βλάβη - ως προς απορρίµµατα
τον αντάπτορα δικτύου υφίσταται Σον σταθµ ενέργειας είναι
και κίνδυνος ζωής απ ενσωµατωµένος ένα συσσωρευτής
ηλεκτροπληξία. µολύβδου και πηκτώµατος, τον οποίο
δεν επιτρέπεται να διαθέσετε µαζί µε
• Να καθαρίζετε λες τις επιφάνειες τα οικιακά απορρίµµατα.
και τα καλώδια καλύτερα µε ένα • Παραδώστε λοιπν τον σταθµ
ελαφρά υγρ πανί. Πρέπει ενέργειας στις αρµδιες
οπωσδήποτε να στεγνώνετε καλά Υπηρεσίες συλλογής προς
τη συσκευή προτού την αποκοµιδή.
επαναχρησιµοποιήσετε. Στα υπλοιπα τµήµατα της συσκευής
• Να µην χρησιµοποιείτε δεν περιλαµβάνονται υλικά, για τα
καθαριστικά µέσα ή διαλύτες, διτι οποία, κατά τον χρνο της κατάρτισης
δεν αποκλείονται βλάβες στη της Οδηγίας Χρήσης (Αύγουστος
συσκευή, ειδικά στις επιγραφές. 2003) ισχύουν ειδικές διατάξεις.
ρωτήστε ενδεχοµένως την αρµδια
Υπηρεσία του ∆ήµου σας / της
Κοιντητάς σας, εάν στο µεταξύ
αλλάξουν οι ισχύουσες διατάξεις.

84

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 85


Uniwersalny zasilacz akumulatorowy
Tronic KH 3106
1. Przeznaczenie Wskazówki bezpieczeństwa
Produkt ten jest przeznaczony: W celu uniknięcia zagrożenia życia na
skutek porażenia prądem elektrycznym
- do przenośnego zasilania urządzeń
należy:
niskonapięciowych pobierających
• używać zasilacza oraz wyposażenia
prąd do 10A.
tylko w suchych pomieszczeniach,
- tylko do użytku domowego. nigdy w obszarach wilgotnych.
Nie jest on przeznaczony: • zwrócić uwagę, czy zasilacz sieciowy
- do zastosowań, w przypadku funkcjonuje prawidłowo i nie jest
których zanik napięcia może uszkodzony, w przeciwnym wypadku
doprowadzić do awarii, np.: w nie wolno go używać. Nie wolno
technice medycznej, komunikacji naprawiać zasilacza sieciowego –
powietrznej lub kosmicznej itp. należy zlecić jego wymianę w
serwisie klienta.
- do zastosowań w warunkach
W celu uniknięcia zagrożenia pożarem
rzemieślniczych lub przemysłowych.
na skutek zwarcia elektrycznego
2. Dane techniczne należy:
Uniwersalny zasilacz akumulatorowy • nie dopuścić do zwarcia zacisków
Akumulator żelowy ....: 12V /7Ah G

śrubowych, np.: przez luźne


Gniazda niskiego
przewody. Ze względu na wykony-
napięcia ......................: 3V /4,5V /6V
G G G

(DC Output) ................ 9V /12V


G G
waną funkcję zaciski te nie są
.............................. niestabilizowane zabezpieczone – może więc przez
.................................. / 1 A nie przepływać bardzo wysoki
Gniazdo prąd. (powyżej 15 A).
samochodowe ............: 12V /10A G
• nigdy nie otwierać obudowy
(DC 12V /max. 10 A) zasilacza zasilającej.
Zaciski śrubowe..........: 12V /10A för
G

• stosować zawsze dostarczone


maks. 2 min.
przewody. Inne mogą nie
Zasilacz sieciowy
Napięcie sieci ............: 230V/50Hz gwarantować wystarczającego
Wyjście ładowania ......: 12V /0,5A G bezpieczeństwa.
Czas ładowania ........: około 15 • nie wystawiać zasilacza na działanie
godzin w źródeł promieniowania cieplnego,
przypadku np.: promieniowanie słoneczne,
wyładowanego ogrzewanie.
akumulatora • nie dopuszczać do urządzenia
Klasa ochronna II dzieci.

Zachowaj niniejszą instrukcję na wypadek pojawienia się pytań i niejasności.


Przekazując urządzenie do użytkowania innym osobom – przekaż także tę instrukcję
obsługi!

85

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 86


3. Ładowanie b) Ładowanie przez gniazdo sieci
elektrycznej
Przed zastosowaniem urządzenia
należy upewnić się, czy przenośny Czas ładowania całkowicie rozładowa-
zasilacz akumulatorowy, przewody nego akumulatora wynosi około 15
oraz zasilacz sieciowy są sprawne. godzin:
Uwaga!  włożyć wtyczkę zasilacza sieciowego
z tyłu do gniazda ładowania zasilacza.
Przede wszystkim nie wolno stosować
uszkodzonych kabli przyłączowych.  włożyć zasilacz sieciowy do gniazda
Zagrożenie zwarciem! sieci elektrycznej.
 włączenie umieszczonego z przodu
urządzenia głównego włącznika w
a) Uruchomienie zasilacza – pierwsza
położenie "CHA" (charge = z ang.
czynność: naładować!
„ładowanie“) rozpoczyna ładowanie
Akumulator zasilacza jest nieznacznie akumulatora zasilacza.
naładowany. Przed pierwszym użyciem
 przez cały czas ładowania zasilacza
należy go najpierw naładować, tak, jak
świeci czerwona kontrolka LED
to opisano w punkcie b) lub c).
„Leer”.
 gdy akumulator jest prawie
Uwaga: Akumulator może znacznie całkowicie naładowany, zaczyna
stracić pojemność, jeżeli zasilacz lekko świecić zielona kontrolka LED
zostanie użyty bez uprzedniego całko- „Voll”. W chwili kiedy zaświeci się
witego naładowania akumulatora! zupełnie, można odłączyć zasilacz
sieciowy.




86

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 87







c) Ładowanie przez gniazdo


zapalniczki samochodowej
Akumulator zasilacza można również
ładować z 12 V sieci pokładowej
samochodu lub łodzi:
 włożyć przewód zasilający 12 V
najpierw do gniazda ładowania z
tyłu zasilacza,
 następnie włożyć wtyk do gniazda
zapalniczki samochodu.

Wskazówka: Proces ładowania będzie


Uwaga! przebiegał prawidłowo, jeżeli napięcie
Powyższa kolejność jest ważna, ładowania jest wyższe, niż napięcie
ponieważ można w ten sposób akumulatora samochodu. W czasie
zapobiec zwarciu na skutek postoju samochodu z wyłączonym
nieumyślnego zetknięcia wtyku silnikiem napięcie akumulatora jest
kabla z masą pojazdu. często niższe. Dlatego ładowanie
urządzenia może dobywać się
z zasady tylko przy włączonym silniku.

87

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 88




4. Wyjścia dla 1A
Uwaga: Przed podłączaniem zasilacza,
należy upewnić się, czy urządzenie 
i zasilacz są wyłączone – włącznik

główny musi znajdować się w położe-
niu „OFF“ (położenie środkowe). W ten
sposób można zapobiec uszkodzeniom
spowodowanym na skutek błędnego
podłączenia.

a) Podłączyć odbiornik
Uwaga: Przed podłączeniem odbiorni-
Do zasilania urządzeń, które pobierają
ka do zasilacza, należy upewnić się,
prąd do maks. 1A, zasilacz dysponuje
czy nie zamieniono przewodów "plus"
w sumie 5 gniazdami przyłączowymi:
i "minus", ponieważ może to
 włożyć wtyk przewodu doprowadzić do uszkodzenia
zasilającego... urządzenia:
 do gniazda przyłączowego, które
odpowiada wymaganemu napięciu
 połączyć wtykowo wybraną
odbiornika.
wtyczkę
 następnie wybrać z zestawu
 ... z uchwytem wtyczki w taki
odpowiednią dla zasilanego
sposób, żeby plus i minus
odbiornika wtyczkę.
opowiadał oznakowaniu na
gnieździe odbiornika (rys. po
prawej).

88

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 89


Jeżeli oznakowania na wtyczce oraz Wskazówka: jeżeli ustalono odpowied-
uchwycie wtyczki... nie gniazda dla zasilanych odbiorni-
 znajdują się po tej samej stronie, to ków, można przymocować wtyczki za
we wtyczkach plus jest na górze pomocą taśmy izolacyjnej do uchwy-
(wewnątrz) a minus na dole (na tów wtyczek, tak, aby w przypadku
zewnątrz). kolejnego użycia mieć już do dyspozy-
cji „pasujący” do danego urządzenia
 znajdują się po przeciwległych kabel.
stronach, to we wtyczkach plus
jest na dole (na zewnątrz) a minus
na górze (wewnątrz). b) Odłączyć odbiornik
Aby zakończyć zasilanie odbiornika
zasilaczem, należy najpierw ...
• wyłączyć urządzenie zasilane
• oraz ustawić włącznik główny
zasilacza w położenie „OFF“
(położenie środkowe).
  W ten sposób wyłącza się napięcie
przed wyciągnięciem wtyczki. Czułe
urządzenia reagują czasami zakłóce-
niami na wyciąganie wtyczki pod
napięciem.
• teraz można wyciągnąć wtyczkę
Jeżeli odbiornik został podłączony pra- zarówno z odbiornika, jak i z zasilacza.
widłowo do zasilacza, to
• można ustawić włącznik główny w
c) Jeżeli nie działa...?
położenie „ON“ – urządzenie jest
zasilane. Jeżeli po włączeniu zasilacza nie
zaświeci się żadna z dwóch kontrolek
• Zielona kontrolka LED "Voll"
LED, to przyczyną może być ewentualnie
zaświeci się natychmiast po
przepalony bezpiecznik zasilacza. W
włączenia włącznika głównego,
rozdziale 8 opisano bliżej wymianę
jeżeli akumulator zasilacza jest
bezpieczników.
dostatecznie naładowany.
Jeżeli po włączeniu zasilacza zaświeci
• Czerwona kontrolka LED "Leer"
się kontrolka LED, ale odbiornik nie
zaświeci się po włączeniu włącznika
funkcjonuje, to należy natychmiast
głównego, jeżeli akumulator jest
wyłączyć zasilacz. Następnie należy
całkowicie rozładowany.
najpierw sprawdzić, czy przewód jest
Uwaga: Jeżeli zaświeci się czerwona prawidłowo podłączony – i czy nie
kontrolka LED "Leer", to najpierw zostały zamienione "plus" i "minus".
należy naładować akumulator. W Można również sprawdzić bezpiecznik
przeciwnym wypadku dojdzie do odbiornika zgodnie z opisem w jego
głębokiego rozładowania akumulatora, instrukcji obsługi.
które zazwyczaj znacznie obniża jego
pojemność.

89

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 90


 

  

5. Wyjście na 10 A Uwaga:
Do zasilania urządzeń pobierających Przed wszelkimi pracami przyłączowymi
prąd maks. 10 A stosuje się wyjście w należy zawsze upewnić się, czy
postaci gniazda samochodowego dla zarówno odbiornik, jak również
zapalniczki. zasilacz są wyłączone:
Mogą to być na przykład... – czyli, czy włącznik główny
- przenośne chłodziarki, znajduje się w położeniu "OFF"
- odkurzacze samochodowe, (położenie środkowe).
- małe przenośne odbiorniki TV itp.
W ten sposób można uniknąć
Należy uwzględnić fakt, że akumulator uszkodzeń powstałych na skutek
pod obciążeniem 10 A wyczerpie się nieprawidłowego podłączenia.
po najpóźniej 45 min. – w zależności
od stanu naładowania może to
nastąpić o wiele wcześniej.
Przenośne chłodziarki pobierają
zazwyczaj 3 - 4A na godzinę.
Odpowiada to pojemności akumulatora
w wysokości 7Ah, a więc niecałe 2
godziny czasu eksploatacji. W ten
sposób można określić w przybliżeniu
czas eksploatacji podłączonego
odbiornika.

90

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 91


a) Podłączenie urządzenia  Czerwona kontrolka LED "Leer"
Uwaga: Przed podłączeniem odbiornika zaświeci się po włączeniu włącznika
do zasilacza, należy upewnić się głównego, jeżeli akumulator jest
najpierw, czy nie zostały zamienione całkowicie rozładowany.
"plus" i "minus", ponieważ może to Uwaga: Jeżeli zaświeci czerwona
doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. kontrolka LED "Leer", to należy najpierw
 Dostarczony z urządzeniem kabel naładować akumulator. W przeciwnym
ma tak podłączoną wtyczkę wypadku dojdzie do głębokiego
odbiornika, że przewód dodatni rozładowania akumulatora, co powoduje
jest wewnątrz natomiast ujemny na znaczą utratę jego pojemności.
zewnątrz, jak pokazano na rysunku. b) Odłączenie urządzenia
Kabel ten można stosować, jeżeli Aby zakończyć zasilanie odbiornika
gniazdo odbiornika jest oznakowane zasilaczem, należy najpierw ...
następująco: • wyłączyć odbiornik ...
• oraz ustawić włącznik główny zasi-
lacza w położenie „OFF“ (położenie
Kabla nie wolno stosować, jeżeli środkowe).
gniazdo odbiornika jest oznakowane W ten sposób wyłącza się napięcie
w sposób następujący: przed wyciągnięciem wtyczki.
Czułe urządzenia reagują czasami
zakłóceniami na wyciąganie wtyczki
pod napięciem.
W przypadku urządzeń z podłączonym
• teraz można wyciągnąć wtyczkę
na stałe kablem z wtykiem
zarówno z odbiornika, jak i
samochodowym „plus” i „minus” są
z zasilacza.
właściwie podłączone.
 Wetknąć wtyczkę urządzenie
6. Jeżeli nie działa...?
dostarczonego kabla do gniazda w Jeżeli po włączeniu zasilacza nie
odbiorniku. zaświeci się żadna z dwóch kontrolek
LED, to przyczyną może być ewentualnie
 Wetknąć wtyk samochodowy ...
przepalony bezpiecznik zasilacza.
 ... do gniazda samochodowego W rozdziale 8 opisano bliżej wymianę
zasilacza. bezpieczników.
Po podłączeniu odbiornika do Jeżeli po włączeniu zasilacza zaświeci
zasilacza ... się kontrolka LED, ale odbiornik nie
 można włączyć włącznik główny w funkcjonuje, to należy natychmiast
położenie "ON" – odbiornik jest wyłączyć zasilacz. Następnie należy
zasilony prądem. najpierw sprawdzić, czy przewód jest
prawidłowo podłączony – i czy nie
 Zielona kontrolka LED "Voll"
zostały zamienione "plus" i "minus".
zaświeci się natychmiast po
Można również sprawdzić bezpiecznik
włączenia włącznika głównego,
odbiornika zgodnie z opisem w jego
jeżeli akumulator zasilacza jest
instrukcji obsługi.
dostatecznie naładowany.

91

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 92


7. Zaciski śrubowe Uwaga!
Zaciski te są przewidziane do Może tu popłynąć bardzo wysoki
zastosowania w urządzeniach 12 V, prąd, który jest w stanie spowodować
które w fazie uruchomienia pobierają rozżarzenie nawet grubych kabli!
bardzo wysoki prąd rozruchowy_ nie Tak wysokie prądy są jednak
zużywają jednak więcej niż 10A na konieczne do uruchomienia niektórych
godzinę! urządzeń. Dlatego też zaciski
 śrubowe nie posiadają w obwodzie...
 • ani bezpiecznika
• ani włącznika głównego
czarny czerwony – obwód jest stale pod napięciem!
Należy dlatego zwrócić uwagę na
to, żeby w żadnym wypadku nie
doszło do zwarcia zacisków
śrubowych!

b) Odbiorniki ze stałym kablem


zasilającym
Jeżeli kabel jest podłączony na stałe z
odbiornikiem, to można po prostu ...
Urządzenia o wysokim prądzie
 przewód "plus" (najczęściej czer-
rozruchu to na przykład ...
wony) podłączyć do czerwonego
- odkurzacze samochodowe na 12V, zacisku śrubowego
- wiertarki 12 V  przewód "minus“ (najczęściej czar-
- małe przenośne odbiorniki TV na ny lub niebieski) podłączyć do
12V itp. czarnego zacisku śrubowego.
Odbiorniki te w trakcie eksploatacji W tym celu należy poluzować wykonane
mogą co prawda pobierać nie więcej z tworzywa sztucznego kapturki
niż 10 A na godzinę, jednakże w chwili zacisków śrubowych, i zacisnąć pod
włączenia zadziała natychmiast nimi odizolowane żyły przewodów
bezpiecznik. W takim wypadku ponownie dokręcając kapturki.
urządzenia tego typu nie mogą być
zasilane z gniazda samochodowego
c) Urządzenia z luźnym kablem
do 10 A z bezpiecznikiem, lecz tylko
za pomocą opisanych zacisków Jeżeli przewód nie jest podłączony na
śrubowych. stałe z odbiornikiem, lecz wyposażony
jest w gołą wtyczkę urządzenia, to
• należy najpierw wetknąć wtyczkę
a) Przykręcać czy wtykać?
urządzenia do gniazda odbiornika
Zaciski śrubowe są w środku puste. zanim podłączy się żyły do
Umożliwia to wetknięcie w nie tzw. zacisków śrubowych.
"wtyków bananowych". Jeżeli kabel
Taka kolejność zapobiega zwarciu na
odbiornika posiada takie końcówki, to
wypadek, gdyby wtyk kabla zetknął się
można je wetknąć od góry w zaciski
podczas podłączania z metalowym
śrubowe!
elementem przewodzącym

92

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 93


8. Bezpieczniki Uwaga!
Jeżeli po włączeniu nie świeci się żadna Bezpieczniki stanowią ważne,
kontrolka LED , to prawdopodobnie zapobiegające uszkodzeniom
przepalił się jeden z bezpieczników - elementy zabezpieczające. Nie
albo wolno w żadnym wypadku ich
- bezpiecznik płaski z tyłu lub usuwać...
- bezpiecznik okrągły z przodu. • w przypadku uszkodzenia wymienić
zawsze na bezpiecznik o tym
Jeżeli po włączeniu świeci się wprawdzie samym amperarzu, nigdy na
jedna kontrolka LED, lecz pomimo "mocniejszy".
tego przez gniazdo zapalniczki nie
płynie prąd, to prawdopodobnie • w żadnym wypadku nie wolno
mostkować bezpieczników, gdyż
- spalony jest bezpiecznik kabla stwarza to zagrożenie pożaru.
gniazda zapalniczki.
Uwaga!
a) Wymiana bezpiecznika
Przed przystąpieniem do wymiany okrągłego:
bezpieczników należy ustawić
włącznik główny w położenie "OFF" • Odkręcić z przodu zaślepkę
i wyciągnąć wszystkie kable bezpiecznika okrągłego i włożyć
z zasilacza. nowy bezpiecznik bierny „2 A (T2A
250V)”.
Zapobiega to w przypadku błędu
spaleniu bezpiecznika podczas jego b) Wymiana bezpiecznika
wkładania – niebezpieczeństwo płaskiego:
poparzenia!  Wyciągnąć z tyłu urządzenia
bezpiecznik płaski (np.: obcęgami) i
 włożyć nowy "10 A (C10)".
c) Wymiana bezpiecznika kabla:
 Odkręcić we wtyku samochodowym
zaślepkę bezpiecznika kabla oraz
włożyć nowy bezpiecznik bierny
"1 A (T1A 250 V)".
Jeżeli podłączenie odbiornika
spowoduje ponownie spalenie
bezpiecznika, oznacza to, że odbiornik
obciąża zasilacz zbyt dużym poborem
prądu – lub jest on uszkodzony.

93

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 94


9. Czyszczenie 10. Przechowywanie
i konserwacja Z powodu naturalnego samorozładowania
akumulatorów należy zasilacz przed
Uwaga! jego odstawieniem na kilka dni lub
tygodni jeszcze raz całkowicie go
W żadnym wypadku nie otwierać naładować.
obudowy zasilacza. W środku urządzenia
nie ma żadnych elementów obsługowych. Jeżeli urządzenie nie ma być dłuższy
Otworzenie obudowy może spowodować czas używane, należy je najpóźniej po
wybuch pożaru na skutek zwarcia.  miesiącach ponownie naładować,
aby nie dopuścić do głębokiego
rozładowania akumulatora.
Przed przystąpieniem do czyszczenia • włączyć włącznik główny
urządzenia należy: w położenie "OFF" ...
• włączyć włącznik główny • i wyciągnąć wszystkie kable
w położenie "OFF" z zasilacza oraz z ewentualnie
• odłączyć wszystkie kable podłączonych odbiorników.
podłączone do zasilacza oraz • powkładać kable i wtyki do
ewentualnie do odbiorników. bocznego schowka ...
• przed przystąpieniem do czyszczenia • oraz pozamykać wszystkie
zasilacza sieciowego należy go pokrywy.
także wyciągnąć z gniazdka
sieciowego oraz odłączyć od • przechowywać urządzenie w
gniazda ładowania. suchym miejscu.

Uwaga! 11. Utylizacja zasilacza


• Nie wolno zanurzać elementów Zasilacz posiada wbudowany
urządzenia w wodzie lub innych akumulator ołowiowy, którego nie
cieczach! Może to spowodować wolno wyrzucać wraz z odpadami
poważne uszkodzenie zasilacza. z gospodarstw domowych.
W przypadku zasilacza sieciowego • zasilacz należy przekazać do
istnieje niebezpieczeństwo utylizacji do specjalistycznego
porażenia prądem. punktu, który zajmuje się utylizacją
tego typu odpadów.
• Wszystkie powierzchnie oraz kable Pozostałe elementy urządzenia nie
należy czyścić lekko wilgotną zawierają materiałów, w odniesieniu do
szmatką. Zawsze należy dobrze których w chwili sporządzania niniejszej
wysuszyć urządzenie, zanim instrukcji obsługi (sierpień 2003)
zostanie ponownie użyte. obowiązywałyby szczególne przepisy
o utylizacji odpadów. Jeżeli sytuacja
• Nie stosować żadnych środków prawna w tym zakresie mogła ulec
czyszczących ani rozpuszczalników. zmianie, należy skontaktować się
Mogą one doprowadzić do z odpowiednimi organami.
uszkodzeń urządzenia a
w szczególności umieszczonych
na nim napisów.

94

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 95

Energia-asema
Tronic KH 3106
1. Käyttötarkoitus Turvallisuusohjeet
Tämä tuote on tarkoitettu Jotta välttäisit sähköiskusta
- pienjännitelaitteiden, joiden syntyvän hengenvaaran:
virranotto on korkeintaan 10 A, • Käytä laitetta ja sen lisätarvikkeita
liikuteltavaan virransyöttöön vain kuivissa tiloissa, ei koskaan
- vain kotitalouksien käyttöön. kosteissa paikoissa.
• Jos verkko-latausadapteri ei
Sitä ei ole tarkoitettu: toimi tai on vahingoittunut, et saa
missään nimessä enää käyttää sitä.
- käyttötarkoituksiin, joissa
Verkko-latausadapteria ei voi
sähkökatkos voi johtaa vahinkoihin,
korjata – anna alan ammattiliikkeen
esim. sairaalalaitteisiin, ilmailussa
toimittaa sen tilalle uusi.
tai avaruuslennoilla jne.
- käytettäväksi kaupallisella tai Jotta välttäisit oikosulusta syntyvän
teollisella alalla.
tulipalon vaaran:
2. Tekniset tiedot • Pidä huoli siitä, että ruuviliitännät
Energia-asema eivät pääse koskaan
Hyytelöakku: : 12V /7Ah
G aiheuttamaan oikosulkua, esim.
irti oleva kaapeli. Nämä liitännät
Pienjänniteliittimet : 3V /4,5V /6V
G G G

(DC Output) 9V /12V


G G
eivät toimintansa vuoksi ole
stabiloimaton / sulakkeilla suojatut – niiden läpi voi
1A siis kulkea hyvinkin korkeita
sähkövirtoja (yli 15 A).
Autopistorasia : 12V /10A
G

(DC 12V /max. 10 A) • Älä koskaan avaa energia-aseman


koteloa.
Ruuviliitännät : 12V /10A f
G

korkeintaan • Käytä vain sen mukana toimitettua


2 min. liitosjohtoa. Muut eivät ole ehkä
tarpeeksi turvallisia.
Verkko-latausadapteri • Älä jätä energia-asemaa liian
lämpimään paikkaan, esim.
Virransyöttö : 230V/50Hz
auringonpaisteeseen, lämpöpatterin
Lataus-ulostulo : 12V /0,5A
G

lähelle...
Latausaika : noin 15 tuntia, • Älä anna lasten koskea laitteeseen
kun akku on ilman valvontaa.
tyhjä
Turvaluokka II

Säilytä tämä ohje myöhempää käyttöä varten – laitteen siirtyessä toiselle henkilölle liitä
myös tämä ohje mukaan!

95

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 96


3. Lataus b) Lataaminen pistorasiasta
Ennen kuin käytät laitetta, varmista, Täysin tyhjenneen akun latausaika on
että niin energia-asema kuin myös noin 15 tuntia:
liitosjohto ja verkko-latausadapteri ovat  Työnnä verkko-latausadapterin
moitteettomassa kunnossa. laitepistoke laitteen takana olevaan
Varoitus! latausliittimeen.
Älä koskaan käytä rikkinäistä liito-  Työnnä verkko-latausadapteri
sjohtoa. Oikosulun vaara! pistorasiaan.
 Kun nyt kytket etupuolella olevan
a) Käyttöönotto – ensin lataaminen!
pääkytkimen asentoon „CHA“
Energia-asema toimitetaan niin, että (charge = engl. „lataus“), latautuu
akku on vain vähän ladattu. Ennen energia-asema.
ensimmäistä käyttöä on se siksi  Niin kauan kuin energia-asema on
ladattava täyteen, kuten kohdassa b) latautumassa, palaa punainen LED
tai c) kuvataan. „Tyhjä“.
 Kun akku on melkein ladattu, alkaa
Huom! Akku voi menettää vihreä LED “Täynnä” hiljaa
huomattavasti kapasiteetistaan, jos syttymään. Heti kun se palaa
käytät energia-asemaa ennen kuin kunnolla, voit irrottaa jälleen
olet sen ensin ladannut täyteen! verkko-latausadapterin.




96

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 97







c) Lataaminen
tupakansytytinlaturilla
Voit ladata energia-aseman myös
auton tai huviveneen 12 V:n
jänniteverkosta:
 Työnnä 12V-
tupakansytytinlaturista ensin
laitepistoke laitteen takana
olevaan latausliittimeen,
 Työnnä sen jälkeen vasta
tupakansytytinpistoke ajoneuvon
pistorasiaan.

Varoitus! Ohje: Lataus käynnistyy vain, jos


latausjännite on suurempi kuin akun
Tämä järjestys on tärkeää, koska jännite.
voit näin estää, ettei laitepistokkeen Ajoneuvon ollessa pysähdyksissä näin
vahingossa koskettaessa ajoneuvon ei useinkaan ole. Lataaminen voidaan
runkoa synny oikosulkua. tehdä siksi vain moottorin käydessä.

97

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 98




4. Ulostulot 1A:lle
Huom! Ennen kuin teet mitään
kytkentöjä, varmista aina, että niin 
laitteesi kuin myös energia-asema

ovat pois päältä – pääkytkin on siis
asennossa „OFF“ (keskiasento).
Näin voit estää sen, että
kytkentävirheistä syntyisi vahinkoa.

a) Laitteen liittäminen
Laitteiden, joiden virranotto on
korkeintaan 1 A , virransyöttöön on Huom! Ennen kuin liität laitteesi
kaikkiaan 5 liitintä: energia-asemaan, varmista ensin,
 Työnnä adapterijohto... että „plus“ ja „miinus“ eivät ole
vaihtuneet. Muutoin laitteesi voi
 liittimeen, joka vastaa laitteesi
vahingoittua:
tarvitsemaa jännitettä.
 Valitse sitten pistokesarjasta sinun
 Liitä valitsemasi pistoke
laitteeseesi sopiva pistoke.
 ... ja pistokevastike niin yhteen,
että plus ja miinus vastaavat
laitteessasi olevia merkintöjä (kuva
oik.).

98

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 99


Kun merkinnät pistokkeessa ja Vinkki: Kun olet löytänyt laitteeseesi
pistokevastikkeessa ... oikean pistokkeen, voit kiinnittää
 ovat samalla puolella, on pistokkeen eristysnauhalla
pistokkeissa plus ylhäällä pistokevastikkeeseen niin, että
(sisäpuolella) ja miinus alhaalla seuraavalla kerralla sinulla on heti
(ulkopuolella). „sopiva“ kaapeli laitteellesi.
 ovat vastakkaisilla puolilla, on
pistokkeissa plus alhaalla b) Laitteen irrottaminen
(ulkopuolella) ja miinus ylhäällä
(sisäpuolella). Kun haluat jälleen lopettaa virransyötön
energia-asemasta laitteeseesi, tulee
sinun ensin ...
• kytkeä laite pois päältä...
• ja asettaa energia-aseman
pääkytkin asentoon
„OFF“(keskiasento).

  Näin estät, ettei energia-asema johda


enää virtaa, kun irrotat pistokkeen.
Herkät laitteet voivat joskus
vahingoittua siitä.
• Nyt voit irrottaa adapterin
pistokkeen niin laitteestasi kuin
Kun olet liittänyt laitteesi oikealla energia-asemasta.
pistokkeella energia-asemaan…
• voit asettaa pääkytkimen asentoon
c) Entä jos se ei toimi...?
„ON“ – laitteesi saa nyt virtaa.
• vihreä LED „Täynnä“ palaa, heti Jos päällekytkemisen jälkeen
kun pääkytkin on kytketty päälle ja kumpikaan LED-valoista ei pala, on
energiaa on tarpeeksi käytössä. mahdollisesti joku energia-aseman
sulakkeista palanut. Kappaleessa 8
• punainen LED „Tyhjä“ palaa, heti
kuvataan sulakkeiden vaihtoa
kun pääkytkin on kytketty päälle –
lähemmin.
mutta akku on melkein tyhjä.
Jos energia-aseman päällekytkemisen
Huom! Sinun täytyy ensin ladata
jälkeen jompikumpi LED-valoista kyllä
akku, jos punainen LED „Tyhjä“
palaa – mutta laitteesi ei toimi, kytke
palaa. Muutoin varaus purkautuu
energia-asema heti pois päältä.
kokonaan, jolloin akut tavallisesti
Tarkista vasta sitten, onko johto liitetty
menettävät huomattavasti
kunnolla – ja etteivät ”plus“ ja „miinus“
lataustehostaan.
ole vaihtuneet. Tarkista myös laitteesi
sulake niin kuin tässä ohjeessa on
kuvattu.

99

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 100


 

  

5. Ulostulo 10 A:lle Huom!


Korkeintaan 10 A:n laitteiden Ennen kuin teet mitään liitäntöjä,
virransyöttöön on energia-asemassa varmista aina, että niin laitteesi kuin
ulostulo autopistorasiana, johon energia-asema ovat kytketty pois
voidaan liittää niin sanottu päältä...
„tupakansytytinpistoke“. – eli pääkytkin on asennossa „OFF“
Tällaisia laitteita ovat esim... (keskiasento).
- kylmälaukut, Näin voit estää, etteivät
- autopölynimurit, liitäntävirheet saa aikaan vahinkoja.
- pienet matka-TV-vastaanottimet jne.
...
Ota huomioon, että 10 A:n
kuormituksella akku on viimeistään 45
minuutin päästä tyhjä – lataustilanteen
mukaan jopa paljon aikaisemmin.
Kylmälaukkujen virranotto on yleensä 3
- 4 A tuntia kohden. Tämä vastaa 7
Ah:n akun kapasiteetilla hieman alle
kahden tunnin käyttöaikaa. Tällä
laskuesimerkillä voit arvioida oman
laitteesi käyttöajan.

100

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 101


a) Laitteen liittäminen Huom! Sinun täytyy ensin ladata
akku, jos punainen LED „Tyhjä“
Huom! Ennen kuin liität laitteesi
palaa. Muutoin varaus purkautuu
energia-asemaan, varmista ensin, että
kokonaan, jolloin akut tavallisesti
„plus“ ja „miinus“ eivät ole vaihtuneet.
menettävät huomattavasti
Muutoin laitteesi voi vahingoittua.
lataustehostaan.
 Mukana tulleessa kaapelissa
b) Laitteen irrottaminen
laitepistoke on liitetty niin, että
plus on sisäpuolella ja miinus Kun haluat jälleen lopettaa virransyötön
ulkopuolella, kuten kuvassa. energia-asemasta laitteeseesi, tulee
Voit sinun ensin ...
• kytkeä laite pois päältä...
- käyttää tätä kaapelia, jos
laitteesi liitin on merkitty näin: • ja asettaa energia-aseman
pääkytkin asentoon
„OFF“(keskiasento).
Näin estät, ettei energia-asema johda
enää virtaa, kun irrotat pistokkeen.
- et voi käyttää tätä kaapelia, jos Herkät laitteet voivat joskus
laitteesi liitin on merkitty näin: vahingoittua siitä.
• Nyt voit irrottaa pistokkeen niin
laitteestasi kuin energia-asemasta.

6. Entä jos se ei toimi...?


Laitteissa, joissa on kiinteä
autopistokkeella varustettu kaapeli, on Jos päällekytkemisen jälkeen
„plus“ ja „miinus“ oikein navoitettu. kumpikaan LED-valoista ei pala, on
mahdollisesti joku energia-aseman
 Työnnä mukana toimitetun johdon
sulakkeista palanut. Kappaleessa 8
laitepistoke laitteesi liittimeen.
kuvataan sulakkeiden vaihtoa
 Työnnä autopistoke ... lähemmin.
 ... energia-aseman
Jos energia-aseman päällekytkemisen
autopistokkeeseen.
jälkeen jompikumpi LED-valoista kyllä
palaa – mutta laitteesi ei toimi, kytke
Kun olet liittänyt laitteesi energia- energia-asema heti pois päältä.
asemaan ... Tarkista vasta sitten, onko kaapeli
 voit nyt asettaa pääkytkimen liitetty kunnolla – ja etteivät ”plus“ ja
asentoon „ON“ – laitteesi on nyt „miinus“ ole vaihtuneet. Tarkista myös
yhdistetty virtaverkkoon. laitteesi sulake niin kuin tässä ohjeessa
on kuvattu.
 vihreä LED „Täynnä“ palaa,
heti kun pääkytkin on kytketty
päälle ja energiaa on tarpeeksi
käytössä.
 punainen LED „Tyhjä“ palaa, heti
kun pääkytkin on kytketty päälle –
mutta akku on melkein tyhjä.

101

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 102


7. Ruuviliitännät Varoitus!
Ruuvilitännät on tarkoitettu 12V- Sähkövirta voi tässä yhteydessä
laitteille, jotka käynnistettäessä olla äärimmäisen korkeaa, niin
tarvitsevat paljon käynnistysvirtaa, että jopa paksut kaapelit voivat
mutta muuten eivät kuluta enempää tulla kuumiksi!
kuin 10 A tuntia kohden. Näin suurta virtamäärää tarvitaan
kuitenkin joidenkin laitteiden
 käynnistykseen. Ruuviliitäntöjä ei
 siksi ole johdettu...
• sulakkeen tai
• pääkytkimen ...
musta punainen
kautta – niissä on jatkuvasti jännite!
Pidä ehdottomasti huoli siitä, ettei
ruuvipuristimiin koskaan synny
oikosulkua!

b) Kiinteällä johdolla varustetut


laitteet
Jos johto on kiinteästi laitteessa
Laitteet, jotka tarvitsevat paljon kiinni, voit yksinkertaisesti ...
käynnistysvirtaa voivat olla esimerkiksi ...  liittää „plus“-johtimen (useimmiten
- 12V-pölynimureja punainen) punaiseen
- 12V-porakoneita ruuvipuristimeen
- 12V-televisiovastaanottimia jne.  ja „miinus“-johtimen (useimmiten
musta tai sininen) mustaan
Nämä laitteet eivät käytössä tarvitse
ruuvipuristimeen.
ehkä enempää kuin 10 A –
käynnistettäessä sulake palaa kuitenkin Kierrä ruuvipuristimien muovikannet irti
heti. Tällöin näitä laitteita ei voida ja purista jälleen kiinni kierrettäessä
käyttää 10 A –sulakkeisesta eristämättömät johtimet niiden alle.
autopistorasiasta – vaan ainoastaan c) Irtonaisella johdolla varustetut
tässä kuvattujen ruuvipuristimien laitteet
kautta. Jos johto ei ole kiinteästi laitteessa
a) Ruuvata vai työntää? kiinni, vaan siinä on eristämätön
Ruuvipuristimet ovat sisältä onttoja laitepistoke ...
niin, että niiden sisään voi työntää niin • työnnä ensin laitepistoke laitteen
sanotun „banaanipistokkeen“. Mikäli liittimeen, ennen kuin liität johtimet
laitteesi kaapelissa on sellaiset, voit ruuvipuristimiin.
ruuvaamisen sijasta työntää ne ylhäältä Tällä järjestyksellä estät oikosulun
päin ruuvipuristimiin! vaaran, mikäli eristämätön pistoke
vahingossa koskettaa liitettäessä
metallista johtavaa esinettä.

102

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 103


8. Sulakkeet Varoitus!
Kun olet kytkenyt energia-aseman Sulakkeet ovat tärkeitä
päälle, mutta kumpikaan LED-valoista suojavarusteita. Älä koskaan tee
ei pala, on mahdollisesti toinen niitä tehottomiksi, siis…
sulakkeista palanut - joko • Vaihda sulake aina
- litteä sulake takana tai samanarvoiseen
- pyöreä sulake edessä. sulakkeeseen, ei koskaan
„vahvempaan“.
Jos toinen LED-valoista palaa – mutta • Et saa koskaan ohittaa
tupakansytytinkaapelin kautta ei tule sulaketta. Muutoin on olemassa
virtaa, on mahdollisesti ... tulipalon vaara.
- tupakansytytinpistokkeen
kaapelisulake palanut.
a) Pyöreän sulakkeen vaihtaminen:
• Käännä edessä oleva pyöreän
Varoitus! sulakkeen kansi auki ja aseta uusi
Kytke ensin pääkytkin asentoon „2 A (T2A 250V)“ sisään.
„OFF“ ja irrota kaikki kaapelit
energia-asemasta, ennen kuin alat b) Litteiden sulakkeiden
vaihtaa sulakkeita. vaihtaminen:
Siten estät, ettei vian sattuessa uusi  Vedä laitteen takaa litteä sulake
sulake kiinnitettäessä pala ulos (esim. kärkipihdeillä) ja aseta
sormiesi välissä – onnettomuuden uusi „10 A (C10)“ sisään.
vaara!
c) Kaapelisulakkeen vaihtaminen:
 Käännä autopistokkeesta
 kaapelisulakkeen kansi auki ja
aseta uusi „1 A (T1A 250 V)“ sisään.

Kun olet liittänyt laitteesi


energia-asemaan ja sulake palaa heti
uudestaan, kuormittaa laitteesi
energia-asemaa liian suurella
virranotolla – tai se on rikki.

103

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 104


9. Puhdistus ja huolto 10. Säilytys
Akkujen luonnollisen itsestään
Varoitus! tyhjentymisen vuoksi olisi sinun vielä
kerran ladattava energia-asema
Älä koskaan avaa laitteen koteloa. täydellisesti, ennen kuin panet sen
Sen sisällä ei ole mitään pois useammaksi päiväksi tai viikoksi.
käyttöelementtejä. Avattu kotelo voi
aiheuttaa tulipalonvaaran suurilla Jos haluat varastoida energia-aseman
oikosulku-virroilla. pitemmäksi aikaa, tulisi sinun
viimeistään 6 kuukauden päästä
ladata se uudestaan estääksesi akun
Ennen kuin puhdistat laitteen,.... tyhjentymisen kokonaan.
• kytke pääkytkin ensin asentoon • Kytke ensin pääkytkin asentoon
„OFF“ ... „OFF“ ...
• ja irrota kaikki johdot energia- • ja irrota kaikki johdot energia-
aseman ja siihen mahdollisesti aseman ja siihen mahdollisesti
liitettyjen laitteiden väliltä. liitettyjen laitteiden väliltä.
• Jos haluat puhdistaa verkko- • Säilytä johto ja pistoke laitteen
latausadapetrin, irrota sekin ensin sivulokeroissa ...
pistorasiasta ja latausliittimestä. • ja sulje lopuksi kaikki kannet.
• Säilytä energia-asema kuivassa
Varoitus! paikassa.
• Missään tapauksessa laitteita ei
saa kastaa veteen tai muihin 11. Hävittäminen
nestemäisiin aineisiin! Sillä tavoin
energia-asema voi vahingoittua Energia-asemassa on lyijyhyytelöakku,
pahoin – verkko-latausadapterin jota ei saa laittaa kotitalousjätteiden
kohdalla voi sähköisku olla jopa joukkoon.
hengenvaarallinen. • Vie siksi energia-asema
hävitettäväksi asianmukaiseen
jätteiden vastaanottopisteeseen.
• Puhdista kaikki pinnat ja johdot
parhaiten hieman kostutetulla Muissa laitteen osissa ei ole mitään
liinalla. Kuivaa laite hyvin, ennen materiaaleja, joita ohjeen tekohetkellä
kuin käytät sitä uudestaan. (elokuu 2003) koskisivat jonkinlaiset
• Älä käytä puhdistusaineita tai hävitysmääräykset. Kysy oman kuntasi
liuottimia. Ne ovat vahingoittaa viranomaisilta, mikäli lainsäädäntö olisi
laitetta, ennen kaikkea siinä olevia tässä kohdin muuttunut.
merkintöjä.

104

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 105


Energetická stanice
Tronic KH 3106
1. Účel použití Bezpečnostní upozornění
Tento výrobek je koncipován k použití Aby se předešlo ohrožení života elek-
- k mobilnímu zásobování proudem trickým úderem:
spotřebičů s nízkým napětím s • Nasazujte přístroj a příslušenstvo
příkonem do 10 A jen v suchých prostorech, nikdy v
- jen pro domácí potřebu. mokrých oblastech.
• Je-li síťový adapter vadný, nebo je
poškozen, nesmíte ho v žádném
Není koncipován k nasazení: případě použít. Síťová nabíječka se
- pro spotřebiče, při kterých výpadek nesmí nikdy opravovat – vyměňte ji
proudu může vést ke škodám, např. u služeb zákazníkům nebo v odborné
v oblasti zdravotní techniky, letectví, prodejně.
nebo vesmírných přístrojů, atd.
- v živnostenských nebo Aby se předešlo požáru krátkým
průmyslových oblastech. spojením:
• Dbejte starostlivě na to, aby na
2. Technické údaje šroubovacích spojeních nedošlo
Energetická stanice nikdy ke krátkému spojení, např.
Gel-akumulátor : 12V /7Ah
G

uvolněným kabelem. Kvůli funkci


Zástrčky nízkého nejsou tyto přípojky jištěné
napětí : 3V /4,5V /6V
G G G

pojistkou – může protékat velice


(DC Output) 9V /12V
G G

nestabilizované vysoký proud (nad 15 A).


/1A • Nikdy neotvírejte pouzdro
Zástrčka pro energetické stanice.
motorová vozidla: : 12V /10A
G

(DC 12V /max. 10 A) • Používejte je přiložený kabel


Šroubovací přípojky : 12V /10A na
G přípojky. Jiné kabely nejsou možná
max. 2 min. dostatečně bezpečné.
Síťový adaptér k nabíjení • Nevystavujte energetickou stanici
Zásobování proudem : 230V/50Hz nějakému tepelnému účinku, např.
Výstup při nabíjení : 12V /0,5A
G

záření slunce, topení ...


Doba nabíjení : u vybitého
• Nenechejte děti si bez dozoru si
akumulátoru
cca 15 hodin hrát s přístrojem.
Krytí II

Odložte si tento návod pro pozdější otázky –


a předejte ho při předání přístroje třetí osobě!

105

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 106


3. Nabíjení b) Nabíjení přes zástrčku
Předtím, než přístroj použijete, Doba nabití zcela vybitého akumulátoru
přesvědčete se o tom, nachází-li se činí přibližně 15 hodin:
energetická stanice, jakož i kabel  Zastrčte zástrčku síťového nabíjecího
přípojky a síťový adaptér v bezzávadném adaptéru do nabíjecí zástrčky
stavu. přístroje.
Pozor!  Zastrčte zásuvku síťového adaptéru
l Především nepoužijte žádný poš- do zásuvky.
kozený kabel přípojky. Nebezpečí  Bude-li nyní hlavní spínač přepnut
krátkého spojení! do polohy "CHA" (charge = anglicky
a) Spuštění do provozu – napřed "nabíjet“), pak se bude energetická
nabít! stanice nabíjet.
Energetická stanice je dodávána jen s  Když se energetická stanice nabíjí,
málo nabitým akumulátorem. Před svítí červená LED-kontrolka "Leer".
prvním použitím musí být proto napřed  Je-li akumulátor téměř zcela nabit,
nabita, jak uvedeno pod bodem b), začne slabě svítit zelená LED-
nebo c). kontrolka “Voll”. Začne-li svítit napl-
no, pak můžete vypnout síťový
adaptér.
Pozor: akumulátor může ztratit
podstatně na kapacitě, použijete-li
energetickou stanici bez toho, ji
předtím zcela nabít!




106

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 107







c) Nabíjení v motorovém vozidle


Vy můžete nechat nabít energetickou
stanici i přes 12 V napětí motorového
vozidla nebo motorového člunu:
 Zastrčte napřed 12V-přípojný kabel
do zásuvky přístroje, která se nach-
ází vzadu na přístroji.
 Zastrčte až pak zástrčku do
zapalovače cigaret do zásuvky
zapalovače cigaret vozidla, nebo
jachty.

Pozor! Upozornění: Proces nabíjení vznikne


jen tehdy, je-li nabíjecí napětí vyšší,
Tento postup je důležitý, poněvadž než napětí nabíjeného akumulátoru.
se ním můžete vyvarovat Při odstaveném vozidle to není často
neúmyslnému dotyku zástrčky ten případ. Nabíjet se dá proto z
přístroje s masou vozidla, přičemž pravidla jen při běžícím motoru.
může vzniknout krátké spojení.

107

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 108




4. Výstupy pro 1A
Pozor: Předtím, než napojíte nějaký
spotřebič, přesvědčete se pokaždé, 
je-li Váš spotřebič, jako i Vaše nerge-

tická stanice, vypnuta – hlavní
spínač tedy v poloze "OFF" (střední
poloha). Tím se vyvarujete škodám
vzniklým špatným zapojením.

a) Zapojit přístroj
K zásobování spotřebičů s příkonem
Pozor: Předtím, než zapojíte spotřebič
do max. 1 A stojí k dispozici celkem 5
na energetickou stanici, se musíte
zásuvek:
přesvědčit, nebyl-li zaměněn "plus"
 Zastrčte kabel adaptéru... a "mínus". Jinak byste mohli spotřebič
 do zásuvky přípojky, která odpovídá poškodit:
odpovídajícímu napětí Vašeho  Zastrčte zvolenou zástrčku...
spotřebiče.
 ... do zásuvky tak, aby označení
 Vyberte pak ze sady odpovídající plus a mínus odpovídalo označení
zástrčku pro Váš spotřebič. v zásuvce Vašeho spotřebiče (zob.
vpravo).

108

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 109


Je-li označení na zástrčce a zásuvce ... Tip: Naleznete-li správné osazení
 na stejné straně, pak se nachází na zástrček pro Váš přístroj, můžete ozna-
zástrčce plus nahoře (vevnitř) a čit zástrčku kouskem izolační pásky,
mínus dolu (zvenčí). abyste ji podruhé okamžitě našli pro
Váš přístroj.
 na oprotiležících stranách se nach-
ází na zástrčce plus dolu
(zvenčí) a mínus nahoře (vevnitř). b) Odpojit přístroj
Chcete-li ukončit zásobování Vašeho
spotřebiče energetickou stanicí, pak
napřed ...
• vypnete přístroj...
• a přesuňte na energetické stanici
hlavní spínač na "OFF" (střední
  poloha).
Tím zamezíte, že nebude protékat
proud, když vytáhnete zástrčky. Citlivé
přístroje na to reagují někdy poruchou.
• Nyní můžete vytáhnout zástrčky
adaptačního kabelu jak z přístroje,
Zapojili-li jste Váš spotřebič se správ- tak i z energetické stanici.
ným osazením zástrček na
energetickou stanici ...
c) Když nefunguje...?
• můžete přestavit hlavní spínač na
"ON" – Váš spotřebič je nyní Když se po zapnutí nerozsvítí žádná
zásobován proudem. z obou LED-kontrolek, pak se eventuálně
propálila některá pojistka v energetické
• Zelená LED-kontrolka "Voll" se
stanici. V kapitole 8 je podrobně
rozsvítí okamžitě poté, jak bude
popsaná výměna pojistek.
zapnutý hlavní spínač a když bude
k dispozici dostatek elektrické Rozsvítí-li se některá LED-kontrolka na
energie. energetické stanici - Váš přístroj ale
nefunguje, měli byste okamžitě
• Červená LED-kontrolka "Leer" se
vypnout energetickou stanici.
rozsvítí – při zapnutém hlavním
spínači – když bude akumulátor Zkontrolujte napřed, je-li kabel správně
téměř vybitý. napojen – a „plus“ a „mínus“ nebyl
zaměněn. Popřípadě byste mohli
Pozor: Akumulátor musíte nabít,
zkontrolovat i pojistky ve Vaším
jakmile se rozsvítí červená
spotřebiči, jak popsáno v jeho návodu
LED-kontrolka "Leer". Jinak dojde
na použití.
k hlubokému vybití, čímž může ztra-
tit akumulátor podstatnou část své
kapacity

109

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 110


 

  

5. Výstup pro 10 A Pozor:


K zásobování přístrojů proudem do Předtím, než přístroj na něco napojí-
max. 10 A je k dispozici výstup jako te, přesvědčete se pokaždé, je-li Váš
zásuvka pro motorová vozidla, tzv. spotřebič, jako i Vaše energetická
„zástrčka pro zapalovač cigaret“. stanice vypnuta
Může se jednat například o... – hlavní spínač tedy v poloze "OFF"
(střední poloha).
- chladící boxy,
Tím se vyvarujete škodám vzniklým
- vysávače do vozidel,
špatným zapojením.
- malé přenosné televizory, atd. ...
Berte v úvahu, že akumulátor je při 10
A zatížení nejpozději za 45 min. zcela
vybit – podle stavu nabití i již mnohem
dříve.
Chladící boxy potřebují obyčejně příkon
3 – 4 A za hodinu. To odpovídá kapacitě
akumulátoru při 7 Ah necelým dvěma
hodinám provozu.
Podle tohoto příkladu můžete takto
přibližně ohodnotit provozní dobu Vaše-
ho spotřebiče.

110

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 111


a) Zapojit spotřebič Pozor: Akumulátor musíte nabít, jakmile
Pozor: Předtím, než zapojíte spotřebič se rozsvítí červená LED-kontrolka
na energetickou stanici, se musíte "Leer". Jinak dojde k hlubokému
přesvědčit, nebyl-li zaměněn "plus" vybití, čím může ztratit akumulátor
a "mínus". Jinak byste mohli spotřebič podstatnou část své kapacity.
poškodit: b) Odpojit spotřebič
 U dodaného kabelu je zástrčka pro Chcete-li ukončit zásobování Vašeho
spotřebič osazená tak, že plus se přístroje energetickou stanicí, pak
nachází vevnitř a mínus zvenčí, jak napřed ...
zobrazeno. Můžete • vypnete spotřebič...
- tento kabel použít, je-li zásuvka ü a přesuňte na energetické stanici
na Vašem spotřebiči tak hlavní vypínač na "OFF" (střední
označena: poloha).
Tím zamezíte, že nebude protékat
proud, když vytáhnete zástrčky. Citlivé
- tento kabel nepoužít, není-li spotřebiče na to reagují někdy poru-
zástrčka na Vašem spotřebiči chou.
takto označena: • Nyní můžete vytáhnout zástrčky
adaptačního kabelu jak z spotřebi-
če, tak i z energetické stanici.
6. Když nic nefunguje...?
U spotřebičů s pevně napojeným kabel
se zástrčkou pro motorová vozidla je Když se po zapnutí nerozsvítí žádná
"plus" a "mínus" správně napojen. z obou LED-kontrolek, pak se
eventuálně propálila některá pojistka v
 Zastrčte zástrčku pro přístroj energetické stanici. V kapitole 8 je
přiloženého kabelu do zásuvky podrobně popsaná výměna pojistek.
Vašeho spotřebiče.
Rozsvítí-li se některá LED-kontrolka na
 Zastrčte zástrčku pro motorová energetické stanici - Váš spotřebič ale
vozidla ... nefunguje, měli byste okamžitě
 ... do zásuvky pro motorová vozidla vypnout energetickou stanici.
na energetické stanici. Zkontrolujte napřed, je-li kabel správně
Když jste zapojili Váš spotřebič na napojen – a „plus“ a „mínus“ nebyl
energetickou stanici ... zaměněn. Popřípadě byste mohli
zkontrolovat i pojistky ve Vaším
 můžete nyní přepnout hlavní
spotřebiči, jak popsáno v jeho návodu
vypínač na "ON" – přístroj je nyní
na použití.
zásobován elektrickou energií.
 Zelená LED-kontrolka "Voll" se
rozsvítí okamžitě poté, jak bude
zapnut hlavní spínač a když bude k
dispozici dostatek elektrické energie.
 Červená LED-kontrolka "Leer" se
rozsvítí – při zapnutém hlavním
spínači – když bude akumulátor
téměř vybitý.

111

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 112


7. Šroubovací přípojky Pozor!
Tyto jsou koncipovány pro nasazení 12 Zde můžou probíhat extrémně
V spotřebičů, které potřebují vysoký vysoké proudy, které můžou roztavit
rozběhový proud, jinak ale jejich příkon i tlusté kabely!
není vyšší než 10 A za hodinu. Tyto vysoké proudy jsou ale
 potřebné ke spuštění některých spo-
 třebičů. Šroubovací přípojky nejsou
proto...
červená • vedeny přes pojistku a
černá
• přes hlavní spínač ...
– stojí tedy stále pod napětím! Dbej-
te proto nutně na to, aby na šroubo-
vacích svorkách nedošlo nikdy ke
krátkému spojení!

b) Spotřebiče s pevným kabelem


Je-li kabel pevně nabudován do spo-
třebiče, pak můžete jednoduše ...
Spotřebiče s vysokým rozběhovým
proudem můžou být například ...  napojit „pus“-žílu (většinou červená)
na červenou šroubovací svorku
- 12V-vysávače
 a „mínus“-žílu (většinou černá nebo
- 12V-vrtačky
modrá) na černou šroubovací
- 12V-televizory atd. svorku.
Tyto nepotřebují sice pro provoz více Uvolněte k tomu víko z umělé hmoty
než 10 A – ale při spuštění vypadnou na šroubovacích svorkách a upněte
okamžitě pojistky. V takovém případě odizolované žíly pod svorky šroubení.
se nesmí tyto spotřebiče provozovat na
zástrčce pro motorová vozidla, která je
jištěná pojistkou na 10 A – ale jen na c) Spotřebiče s volným kabelem
zde popsaných šroubovacích Není-li spotřebič vybaven pevně
spojeních. zabudovaným kabelem, ale má jen
zástrčku s otevřenými kontakty ...
a) Zašroubovat nebo zastrčit? • zastrčte nejdřív zástrčku spotřebiče
do zásuvky na spotřebiči předtím,
Šroubovací svorky jsou zevnitř duté,
než napojíte žíly na šroubovací
aby se do nich daly zastrčit takzvané
svorky.
"banánky" . Nacházejí-li se takové na
přípojném kabelu Vašeho spotřebiče, Tímto pořadím se vyvarujete nebezpečí
pak je můžete bez zašroubování krátkého spojení, které by měla
zastrčit shora do šroubovacích svorek! zástrčka s otevřenými kontakty při
neúmyslném doteku s kovovými
vodícími předměty při zapojení
spotřebiče.

112

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 113


8. Pojistky Pozor!
Nerozsvítí-li se při zapnutí žádná LED- Pojistky jsou důležité vybavení, aby
kontrolka, pak vypadla možná jedna ze se předešlo škodám. Neudělejte je
dvou pojistek – a to nikdy neúčinné, tedy ...
- plochá pojistka vzadu, nebo • při jejich výměně použijte jen stej-
- okrouhlá pojistka vepředu. nou hodnotu pojistky, nikdy
nepoužijte "silnější" pojistku.
Rozsvítí-li se po zapojení některá LED-
kontrolka – ale kabelem pro zapalovač • Nikdy nesmíte pojistky přemostit.
cigaret neprotéká žádný proud, pak se Jinak může dojít k požáru.
možná ...
- propálila pojistka jištění kabelu v a) Vyměnit okrouhlou pojistku:
zástrčce do zapalovače cigaret. • Vyšroubujte víko okrouhlé pojistky a
vsaďte novou pojistku s označením
Pozor! "2 A (T2A 250V)".
Přepněte hlavní spínač na "OFF" a
vytáhněte všechny spojovací kabely b) Vyměnit plochou pojistku:
z energetické stanice předtím, než  Vytáhněte za přístrojem plochou
začnete s výměnou nějakých pojistku (např. kleštěmi) a vsaďte
pojistek. novou s označením "10 A (C10)".
Tím zamezíte v případě poruchy, že
Vám shoří nová pojistka při vsazení
mezi prsty – nebezpečí zranění! c) Výměna pojistky kabelu:
 Odšroubujte na zástrčce do moto-
rových vozidel víko pojistky kabelu
 a vsaďte novou pojistku s označe-
ním "1 A (T1A 250 V)".

Když při zapnutém spotřebiči znovu


vypadnou pojistky, zatěžuje Váš
spotřebič energetickou stanici příliš
vysokým příkonem – nebo je vadný.

113

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 114


9. Čištění a péče 10. Skladování
Kvůli přirozenému vybíjení akumulátoru
Pozor! by jste měli energetickou stanici jednou
zcela nabít, než ji nebudete vícero dnů
Nikdy neotvírejte pouzdro přístroje. nebo týdnů používat.
Vevnitř se nenacházejí žádné ovládací
elementy. Při otevřeném krytu hrozí Chcete-li přístroj delší dobu skladovat
nebezpečí požáru vysokými bez použití, měli by jste ho nejpozději
zkratovacími proudy. po 6 měsících znovu nabít, aby se
předešlo hlubokému vybití akumulátoru.
Předtím, než budete přístroj čistit .... • Přepněte hlavní spínač napřed do
pozice "OFF" ...
• přepněte napřed hlavní spínač do
pozice "OFF" ... • a vytáhněte všechny kabely mezi
energetickou stanicí a eventuálně
• a vytáhněte všechna kabelová napojenými spotřebiči.
spojení mezi energetickou stanicí a
eventuálně napojenými přístroji. • Odložte kabely a zástrčky do
přihrádek na přístroji ...
• Chcete-li kabel síťového nabíjecího
adapteru také očistit, pak ho • a na konec uzavřete všechna víka.
vytáhněte napřed ze síťové zástrčky • Skladujte přístroj na suchém místě.
a pak z nabíjecí zástrčky.
11. Odstranění
Pozor! V energetické stanici je zabudován
• V žádném případě se nesmí díly olověný-gélový akumulátor, který nesmí
přístroje ponořit do nějaké tekutiny! být odstraněn jako domovní odpad.
Tím se může energetická stanice • Odevzdejte proto energetickou
těžce poškodit – u síťových stanici do odpovídající sběrny k
nabíjecích adapterů vzniká dokonce odstranění.
životní nebezpečí elektrickým
úderem. V ostatních dílech se nenacházejí
žádné materiály, pro které by existovaly
k bodu vytvoření návodu k použití
• Očistěte všechny plochy a kabel (srpen 2003) nějaké zvláštní předpisy k
nejlépe s lehce vlhkým hadrem. jejich odstranění. Zeptejte se u Vašeho
V každém případě dobře osušte správního úřadu, kdyby se mezitím
přístroj před tím, než ho použijete. změnila zákonní situace.
• Nepoužívejte žádné čistící prostředky
nebo ředidla. Tyto můžou přístroj
poškodit, obzvláště popisy na něm.

114

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 115

Energistation
Tronic KH 3106
1. Användningsändamål Säkerhetshänvisningar
Den här produkten är avsedd För att undvika livsfara genom elek-
- för mobil spänningsförsörjning av trisk stöt:
lågspänningsapparater som drar • Använd endast apparaten och
strömstyrkor upp till 10 A dess tillbehör i torra rum och aldrig
- endast för hushållsbruk. i fuktiga områden.
• Om nät-laddningsadaptern inte
Den är inte avsedd: fungerar eller är skadad, får den
absolut inte användas vidare. Det
- för användningar, där strömavbrott
går inte att reparera nät-laddnings-
kan leda till skador, t. ex. i medi-
adaptern – låt vår kundtjänst eller
cinsk teknik, luft- eller rymdfart osv.
fackhandeln ersätta den.
- för användning i kommersiell eller
industriell drift. För att undvika brandfara genom
2. Tekniska data elektrisk kortslutning:
Energistation • Se noggrant till att skruvkontak-
Ackumulator terna aldrig kan bli kortslutna,
gel-batteri: ..............: 12V /7Ah
G

t.ex. genom lösa kablar. Genom


Lågspännings- apparatens funktionssätt finns det
kontakter : 3V /4,5V /6V
G G G
ingen säkring på de här
(DC Output) 9V /12V
G G
kontakterna – det är alltså möjligt
ostabiliserat/1A att mycket höga strömstyrkor
Cigarettuttags-stickuttag uppstår (över 15 A).
för bil : 12V /10A
G

• Öppna aldrig kåpan på energi-


(DC 12V /max. 10 A) stationen.
Skruvkontakter : 12V /10A för
G

• Använd endast den medlevererade


max. 2min. anslutningskabeln. Andra kablar är
eventuellt inte tillräckligt säkra.
Nät-laddningsadapter • Utsätt inte energistationen för
Strömförsörjning : 230V/50Hz någon sorts värmetillförsel, t.ex.
Laddningsutgång : 12V /0,5A G
solstrålar, värmeelement…
Laddningstid : cirka 15 timmar • Låt inte barn leka med apparaten
när ackumulatorn utan uppsikt.
är tom
Skyddsklass II

Förvara den här bruksanvisningen ifall frågor uppstår senare – och lämna även med
den om apparaten ges vidare till tredje person!

115

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 116

S
3. Laddning b) Uppladdning via vägguttag
Säkerställ att både energistationen, Laddningstiden för en fullständigt
anslutningskabeln och nät-ladd- urladdad ackumulator är ca. 15 tim-
ningsadaptern är felfria. mar:
Varning!  Stick in kontakthylsan från
nät-laddningsadaptern i ladd-
Använd speciellt inte en skadad
ningskontakten på baksidan av
anslutningskabel.
kåpan.
Fara för kortslutning!
 Stick nät-laddningsadaptern
a)Idrifttagande – ladda först upp! i vägguttaget.
När energistationen levereras är  Om Ni nu kopplar huvudbrytaren
ackumulatorn endast svagt laddad. framåt till positionen „CHA“
Före den första användningen (charge = eng. „Ladda“), så laddas
måste den därför först laddas upp, energistationen upp.
så som beskrivs i punkt b) eller c).  Den röda LEDn „Tom“ lyser
medan energistationen laddas upp.
Observera! Ackumulatorn kan  Den gröna LEDn „Full“ börjar att
tappa en stor del av sin kapacitet lysa upp svagt när ackumulatorn
om Ni använder energistationen nästan är fulladdad. När den lyser
utan att ladda upp den fullständigt riktigt kan man ta bort nät-ladd-
först! ningsadaptern igen.




116

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 117

S





c) Uppladdning ombord med 12V


Det går även att ladda energistationen
med 12V-elnät ombord på bil eller
sportbåt:
 Stick först in kontakthylsan på
12V-kabeln i laddningskontakten
på baksidan av apparaten,
 Stick sedan in cigarettuttags-stick-
kontakten i stickuttaget.

Varning! Anmärkning: Laddningen fungerar


Den här ordningsföljden är viktig, endast om laddningsspänningen är
eftersom man på så sätt förhindrar högre än spänningen i ackumulatorn.
att kortslutning uppstår om kontak- Om fordonet står stilla är det ofta inte
thylsan råkar beröra fordonets jord. fallet. Därför kan man i allmänhet bara
ladda när motorn är igång.

117

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 118

S


4. Utgångar för 1 A
Observera! Säkerställ alltid att både
Er apparat och energistationen är 
frånkopplade – att huvudbrytaren

alltså står i positionen „OFF“
(mellanpositionen) innan Ni utför
några som helst anslutningar. På så
sätt undviks skador vid felaktig
anslutning.

a) Anslutning av en apparat
Det står totalt 5 anslutningskontakter Observera!
till förfogande för strömförsörjning av Innan Ni ansluter Er apparat till
apparater som drar upp till max. 1 A: energistationen måste Ni först
 Stick in adapterkabeln... säkerställa att „Plus“ och „Minus“
inte är omkastade. Annars kan det
 i anslutningskontakten som
uppstå skador på Er apparat.
levererar spänningen som behövs
för Er apparat.
 Stick in den utvalda
 Välj därefter ut den stickkontakten
stickkontakten
i setet som passar till Er apparat.
 ... i kontakthållaren så att plus
och minus motsvarar markeringen
på kontakten till Er apparat (fig. till
höger).

118

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 119

S
Om markeringarna på stickkontakten Tips: När Ni har kommit fram till rätt
och kontakthållaren... anordning av stickkontakten för Er
 är på samma sida, så är plus på apparat, kan Ni tejpa ihop stickkontak-
ovansidan av (inuti) och minus på ten och kontakthållaren med en bit iso-
nedansidan av (utanpå) stickkon- leringstejp, så att kabeln som „passar“
takten. till Er apparat står till förfogande direkt
 är på motsatt sida, så är plus på nästa gång.
nedansidan av (utanpå) och minus
på ovansidan av (inuti) stickkon- b) Avlägsna apparaten
takten.
Om Ni önskar avsluta strömförsörjning-
en av Er apparat genom energistatio-
nen, bör Ni först...
• koppla fån apparaten...
• och även ställa huvudbrytaren på
energistationen på „OFF“ (mellan-
positionen).
 
Därigenom förhindrar Ni att apparaten
fortfarande drar ström när stickkontak-
ten dras ut. Känsliga apparater kan
eventuellt reagera med störningar på
det.
När ni har kopplat ihop Er apparat med • Nu kan Ni dra ut stickkontakterna
energistationen med korrekt anordning på adapterkabeln både från appa-
av stickkontakten... raten och från energistationen.
• kan Ni nu koppla om huvudbrytaren c) Om det inte fungerar...?
till „ON“– Er apparat försörjs nu
Om inte någon av de två LEDerna
med spänning.
lyser efter att energistationen och
• En grön LED „Full“ lyser när apparaten har kopplats till, så har
huvudbrytaren är tillkopplad och eventuellt en av säkringarna
tillräckligt med energi står till i energistationen gått. I kapitel 8
förfogande. beskrivs byte av säkringarna närmare.
• En röd LED „Tom“ lyser när
Om en LED på energistationen
huvudbrytaren är tillkopplad – men
lyser – men Er apparat dock inte
ackumulatorn nästan är tom.
fungerar, bör Ni koppla från
Observera! Ni behöver inte ladda energistationen omedelbart.
ackumulatorn förrän den röda Kontrollera först därefter att kabeln är
LEDn „Tom“ lyser. Annars blir korrekt ansluten– och att „Plus“ och
ackumulatorn djupt urladdad, vilket „Minus“ inte är omkastade. Kontrollera
vanligtvis leder till att ackumulatorer i förekommande fall också säkringen
förlorar en avsevärd del sin i Er apparat, så som beskrivs i
laddningskapacitet. bruksanvisningen till den.

119

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 120

S
 

  

5. Utgång för 10 A Observera!


För strömförsörjning av apparater upp Säkerställ alltid att både Er apparat
till max. 10 A står en utgång som och energistationen är frånkopp-
bil-stickuttag till förfogande för så lade innan Ni utför några som helst
kallade „Cigarettuttags-stickkontakter“. anslutningar...
Sådana apparater kan till exempel – att huvudbrytaren alltså står i
vara... positionen „OFF“ (mellanpositio-
- Kylbox, nen).
- Bildammsugare, På så sätt undviks skador vid
- Små bärbara TV-apparater osv. ... felaktig anslutning.
Observera att ackumulatorn är tom
efter senast 45 min vid en last på 10 A
– men beroende på hur laddad den är
kan det också gå betydligt snabbare.
Kylboxar drar vanligtvis 3 - 4 A per
timme. Eftersom ackumulatorn har en
kapacitet på 7 Ah motsvarar det alltså
cirka 2 timmars drifttid. På så sätt kan
Ni uppskatta hur länge Ni kan driva Er
apparat.

120

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 121

S
a) Anslutning av en Observera! Ni behöver inte ladda
apparat ackumulatorn förrän den röda
LEDn „Tom“ lyser. Annars blir
Observera! Innan Ni ansluter Er
ackumulatorn djupt urladdad, vilket
apparat till energistationen måste
vanligtvis leder till att ackumulatorer
Ni först säkerställa att „Plus“ och
förlorar en avsevärd del sin l
„Minus“ inte är omkastade. Annars
addningskapacitet.
kan det uppstå skador på Er apparat.
b) Avlägsna apparaten
 På den medlevererade kabeln skall
kontakten till apparaten anslutas Om Ni önskar avsluta strömförsörjning-
så att plus är inuti och minus en av Er apparat genom energistatio-
utanpå, enligt märkningen. Ni kan nen, bör Ni först...
- använda den här kabeln, om • koppla fån apparaten...
kontakten på Er apparat är make- • och även koppla huvudbrytaren på
rad på det här sättet: energistationen till „OFF“ (mellan-
positionen).
Därigenom förhindrar Ni att apparaten
fortfarande drar ström när
- inte använda den här kabeln, om stickkontakten dras ut.
kontakten på Er apparat är make- Känsliga apparater kan eventuellt
rad på det här sättet: reagera med störningar på det.
• Nu kan Ni dra ut stickkontakterna
ur både apparaten och ur energi-
stationen.
På apparater med fast ansluten kabel
med cigarettuttags-stickkontakt har 6. Om det inte fungerar...?
„ Plus“ och „Minus“ rätt polning. Om inte någon av de två LEDerna
 Stick kontakthylsan på den lyser efter att energistationen och
medlevererade kabeln i kontakten apparaten har kopplats till, så har
på Er apparat. eventuellt en av säkringarna i
 Stick cigarettuttags- energistationen gått. I kapitel 8
stickkontakten... beskrivs byte av säkringarna närmare.
 ... i cigarettuttaget på Om en LED på energistationen
energistationen. lyser – men Er apparat dock inte
När Ni har anslutit Er apparat till fungerar, bör Ni koppla från energista-
energistationen... tionen omedelbart. Kontrollera först
därefter att kabeln är korrekt
 kan Ni koppla huvudbrytaren till
ansluten– och att „Plus“ och „Minus“
„ON“ – Er apparat försörjs nu med
inte är omkastade. Kontrollera i
ström.
förekommande fall också säkringen i
 En grön LED „Full“ lyser när Er apparat, så som beskrivs i dess
huvudbrytaren är tillkopplad och bruksanvisning.
tillräckligt med energi står till
förfogande.
 En röd LED „Tom“ lyser när
huvudbrytaren är tillkopplad – men
ackumulatorn nästan är tom.

121

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 122

S
7. Skruvkontakter Varning!
De är avsedda för anslutning av 12V- Här kan mycket höga strömstyr-
apparater, som drar en hög startström kor uppstå, som till och med kan
när de kopplas till, men annars inte få tjocka kablar att glöda!
behöver mer än 10 A per timme. De höga strömstyrkorna är dock
nödvändiga för att kunna starta

 vissa apparater. Därför är
skruvkontakterna...
• inte kopplade med en säkring
svart röd och
• inte kopplade via
huvudbrytaren...
– därför är de alltid strömförande!
Se därför ovillkorligen till att det
aldrig uppstår kortslutning vid
skruvkontakterna!

b) Apparater med fast kabel


Apparater med en hög startström kan Om kabeln är fast ansluten till
exempelvis vara... apparaten, så kan Ni helt enkelt...
- 12V-dammsugare  ansluta „Plus“-kabeln (för det
- 12V-borrmaskiner mesta röd) till den röda
- 12V-TV-apparater osv. skruvkontakten
De drar under drift förvisso mindre än  och „Minus“-kabeln (för det mesta
10 A – men de gör dock alltid att säk- svart) till den svarta skruvkontakten.
ringen går när de kopplas till. I sådana Skruva upp plastkåpan på
fall kan apparaterna inte drivas via bil- skruvkontakten och kläm fast de
stickkontakten som är säkrad med 10 blanka trådarna under den när den
A – utan endast via skruvkontakterna skruvas fast igen.
så som beskrivits.

c) Apparater med lös kabel


a) Skruvkontakt eller stickkontakt?
Om kabeln inte är fast ansluten till
Skruvkontakterna är ihåliga, så att man apparaten, utan har blanka kontakter
även kan sticka in så kallade för anslutning till apparaten…
„banankontakter“. Om sådana är
• stick först in kontakthylsan i
monterade på kabeln till Er apparat,
anslutningen på apparaten, innan
så kan Ni helt enkelt sticka in dem
ni ansluter kablarna till
ovanifrån i stället för att skruva fast
skruvklämmorna.
kabeln!
Med den ordningsföljden undviker
man fara för kortslutning, ifall den
blanka kontakten av misstag skulle bli
kortsluten genom kontakt med ett
metallföremål medan anslutningen
utförs.

122

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 123

S
8. Säkringar Varning!
Om ingen LED lyser efter Säkringar är viktiga säkerhetsanord-
att energistationen kopplats till, så har ningar för att förhindra skador. Sätt
eventuellt en av de två säkringarna gått dem aldrig ur funktion, det vill
- antingen säga...
- den flata säkringen på baksidan • ersätt alltid säkringar med en
- eller rund-säkringen på framsidan. säkring för samma
strömstyrka, aldrig med en
Om en LED lyser efter att energistatio- „starkare“.
nen har kopplats till, men det inte finns • Säkringar får aldrig överbryggas.
någon spänning i cigarettuttagskabeln, Det kan leda till brandfara.
så har eventuellt...
- kabel-säkringen i kontakten på
a) Byte av rund-säkring:
cigarettuttagskabeln gått.
• Skruva av locket till rund-
säkringen och sätt i en ny
Varning! „2 A (T2A 250V)“ säkring.
Koppla först huvudbrytaren till
„OFF“ och dra ut alla kablar ur b) Byte av flat säkring:
energistationen, innan säkringar  Dra ut den flata säkringen på
byts ut. baksidan av apparaten (t .ex. med
Därigenom förhindrar man att den en spetsig tång) och sätt i en ny
nya säkringen går när man sätter „10 A (C10)“ säkring.
in den och fortfarande håller
den mellan fingrarna – fara för c) Byte av kabel-säkring:
olycksfall!
 Skruva upp locket till kabel-
 säkringen på bil-stickkontakten
och sätt i en ny „1 A (T1A 250 V)“
säkring.

Om säkringen går direkt igen, så


belastar Er apparat energistationen
med en för stor strömstyrka – eller så
är Er apparat trasig.

123

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 124

S
9. Rengöring och skötsel 10. Förvaring
Genom den naturliga självurladdningen
Varning! i ackumulatorer bör energistationen
först laddas upp fullständigt innan
Öppna aldrig kåpan till apparaten. man ställer undan den för flera dagar
Det finns inga som helst betjäningsele- eller veckor.
ment på insidan. Det kan finnas risk för
brandfara när kåpan är öppen, genom Om apparaten inte skall användas en
höga strömstyrkor vid kortslutning. längre tid, så bör man ladda upp
ackumulatorn efter senast 6
månader, för att förhindra djup
Innan apparaten rengörs skall... urladdning av ackumulatorn.
• huvudbrytaren kopplas till • Koppla för huvudbrytaren till
positionen „OFF“... positionen „OFF“...
• alla kablar mellan energistationen • och dra ut alla kablar mellan
och eventuellt anslutna apparater energistationen och apparater som
dras ut. eventuellt är anslutna.
• Om Ni vill rengöra nät-laddnings- • Lägg ner kablarna och kontak-
adaptern, dra likaledes först ut terna i sidofacken på apparaten...
den ur vägguttaget och ur ladd- • och stäng till slut alla lock.
ningskontakten. • Lagra apparaten på en torr plats.

Varning! 11. Avfallshantering


• Under inga omständigheter får
man doppa ned apparaterna i Det sitter en bly-gel-ackumulator i
vatten eller andra vätskor! Det energistationen, vilken inte får slängas
kan leda till allvarliga skador på tillsammans med vanligt hushållsavfall.
energistationen – och på nät- • Lämna därför in energistationen
laddningsadaptern kan det vara till en mottagningsplats avsedd för
livsfarligt genom risk för elektriska miljöfarligt avfall.
stötar. De övriga delarna av apparaten
innehåller ingen sorts material som är
• Rengör hellre alla ytor och kablar föremål för speciella föreskrifter för
med en något fuktig trasa. Torka i avfallshantering vid tidpunkten för
varje fall av apparaten ordentligt författandet (augusti 2003). Fråga i
efteråt, innan den används igen. förekommande fall Er kommunala
• Använd inga rengörings- eller myndighet om den juridiska situationen
lösningsmedel. De kan leda till ändrats sedan dess.
skador på apparaten, speciellt på
texterna som är tryckta på den.

124

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 125

125

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 126

D F
Konformitätserklärung Certificat de conformite
Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, Le société Kampernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr.
D-44867 Bochum, Germany, erklären hiermit für dieses 21, D-44867 Bochum, Allemagne, certifie par le présent
Produkt die Übereinstimmung mit folgenden document que ce produit est conforme aux directives
EU-Richtlinien: européennes suivantes:
EU-Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG: Directive sur les basses tensions 73/23/EWG:
EN 60335-1 EN 60335-1
EN 61558-1 EN 61558-1
EN 61558-2-6 EN 61558-2-6
EU Richlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 89/336/EWG: Compatibilité électromagnétique 89/336/EWG:
EN 55014-1 EN 55014-1
EN 55014-2 EN 55014-2
EN 61000-3-2 EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 EN 61000-3-3
Type: KH 3106 BFP DK Type: KH 3106 BFP DK

Bochum, 04.11.2003 Hans Kompernaß Bochum, le 04.11.2003 Hans Kompernaß


– Geschäftsführer – - Directeur/Gérant-

 
Conformiteitsverklaring ∆ΗΛΩΣΗ ΙΣΟ∆ΥΝΑΜΙΑΣ
Wij, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, Εµε ς, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21,
D-44867 Bochum, Duitsland, verklaren hiermede dat dit D-44867 Bochum, Germany, δηλνουµε µε το παρν
product overeenstemt met de volgende EG-richtlijnen: την ισοδυναµ α του προϊντος αυτο µε τις
ακλουθες κατευθυντριες γραµµς της Ευρωπαϊκς
EG-laagspanningsrichtlijn 73/23/EWG: Κοιντητας:
EN 60335-1 Κατευθυντρια γραµµ της ΕΚ περ χαµηλς
EN 61558-1 ηλεκτρικς τσης 73/23/EWG:
EN 61558-2-6 EN 60335-1
EN 61558-1
Elektromagnetische compatibiliteit 89/336/EWG:
EN 61558-2-6
EN 55014-1
Ηλεκτροµαγνητικς συµβιβασµς 89/336/EWG:
EN 55014-2
EN 55014-1
EN 61000-3-2 EN 55014-2
EN 61000-3-3 EN 61000-3-2
Type: KH 3106 BFP DK EN 61000-3-3
Type: KH 3106 BFP DK
Bochum, 04.11.2003 Hans Kompernaß Bochum, 04.11.2003 Hans Kompernaß
- Directeur - - ∆ιευθυντς ταστµατος -

E I
Declaracio de conformidad Dichiarazione di conformità
Nosotros, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. Noi della Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr.
21, D-44867 Bochum, Germany, declaramos para este 21, D-44867 Bochum, con la presente dichiariamo che il
producto la conformidad con las siguientes directivas CE: prodotto è conforme alle seguenti direttive CE:

Directiva de baja tensión CE 73/23/EWG: Direttiva CE sulle basse tensioni 73/23/EWG:


EN 60335-1 EN 60335-1
EN 61558-1 EN 61558-1
EN 61558-2-6 EN 61558-2-6
Compatibilidad electromagnética: Compatibilità elettromagnetica 89/336/EWG:
EN 55014-1 EN 55014-1
EN 55014-2 EN 55014-2
EN 61000-3-2 EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 EN 61000-3-3
Type: KH 3106 BFP DK Type: KH 3106 BFP DK

Bochum, a 04.11.2003 Hans Kompernaß Bochum, 04.11.2003 Hans Kompernaß


- Gerente - - Dirigente -

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 127

P 
Declaração de conformidade Deklaracja zgodnoci
A firma Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, My, tzn. Kompernaß Handelsgesellschaft mbh, Burgstr. 21,
D-44867 Bochum, Alemanha, certifica, por este meio, a D-44867 Bochum, Niemcy o świadczamy niniejszym
concordância deste produto com as seguintes directivas zgodność niniejszego produktu
da CE: z następującymi dyrektywami EG:
Directiva CE sobre a baixa tensão 73/23/EWG: Dyrektywa niskonapięciowa EG 73/23/EWG:
EN 60335-1 EN 60335-1
EN 61558-1 EN 61558-1
EN 61558-2-6 EN 61558-2-6
Inocuidade electromagnética 89/336/EWG: Odpowiedniość elektromagnetyczna 89/336/EWG:
EN 55014-1 EN 55014-1
EN 55014-2 EN 55014-2
EN 61000-3-2 EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 EN 61000-3-3
Type: KH 3106 BFP DK Określenie: KH 3106 BFP DK

Bochum, 04.11.2003 Hans Kompernaß Bochum, 04.11.2003 Hans Kompernaß


- Gerente - - dyrektor -

 S
Konformiteettiselvitys Konformitetsdeklaration
Me, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, Vi, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, DE-
D-44867 Bochum, selitämme tämä tuotteen yhdenmukaisuu- 44867 Bochum, Tyskland förklarar härmed att denna pro-
den seuraavien EY-ohjesääntöjen kanssa: dukt överensstämmer med följande EU-riktlinjer:
Koneohje /EY-pienjännitteitä koskeva ohjesääntö Maskinriktlinje /EG-Lågspänningsriktlinje 73/23/EWG:
73/23/EWG: EN 60335-1
EN 60335-1 EN 61558-1
EN 61558-1 EN 61558-2-6
EN 61558-2-6
Sähkömagneettinen mukautuvaisuus 89/336/EWG: Elektromagnetiske tolerans 89/336/EWG:
EN 55014-1 EN 55014-1
EN 55014-2 EN 55014-2
EN 61000-3-2 EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 EN 61000-3-3
Konetyyppi/tyyppi/Koneen Maskintyp/Typ:
määritelmä:KH 3106 BFP DK KH 3106 BFP DK
Bochum, 04.11.2003 Hans Kompernaß Bochum, 2003-11-04 Hans Kompernaß
- toimitusjohtaja – - Verkställande Direktör -

 
Prohlášení o Shodnosti Statement of conformity
My, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, We, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21,
D-44867 Bochum, Germany, tímto prohlašujeme, že tento D-44867 Bochum, Germany, hereby declare that this pro-
výrobek souhlasí s následujícími směrnicemi EU: duct conforms with the following EC regulations:

Nízkonapěťová směrnice 73/23/EWG: EC low voltage regulations 73/23/EWG:


EN 60335-1 EN 60335-1
EN 61558-1 EN 61558-1
EN 61558-2-6 EN 61558-2-6
Elektromagnetická slučitelnost 89/336/EWG: Electromagnetic compatibility 89/336/EWG:
EN 55014-1 EN 55014-1
EN 55014-2 EN 55014-2
EN 61000-3-2 EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 EN 61000-3-3
Typ/název stroje: Type: KH 3106 BFP DK
KH 3106 BFP DK
Bochum, 04.11.2003 Hans Kompernaß Bochum, 04.11.2003 Hans Kompernaß
- vedoucí obchodu - - Managing Director -

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 128

D
Sollte Ihr Gerät wider Erwarten eine Funktionsstörung haben, muss es im vom Hersteller autori-
sierten Fachhandel oder durch erfahrenes Fachpersonal repariert werden. Wenden Sie sich dazu
an unseren Kundenservice. Entnehmen Sie die Adresse bitte dem beigefügten Garantiezettel.

Si, contrairement à nos attentes, l’appareil devait se révéler défectueux, il devra être réparé
dans un magasin spécialisé agréé par le constructeur ou par un technicien qualifié. Veuillez
contacter à ce propos notre Service Après-Vente. L’adresse figure sur la fiche de garantie jointe.
I
Se il suo apparecchio dovesse avere contro ogni aspettativa disturbi di funzionamento, deve
essere riparato in un negozio specializzato autorizzato dal produttore oppure da personale spe-
cializzato esperto. Rivolgersi perciò al nostro servizio clienti. La lista degli indirizzi è sul foglio di
garanzia allegato.
E
Si en contra de toda previsión su aparato presentara algún problema de funcionamiento, deberá
ser reparado por el distribuidor autorizado por el fabricante o por personal especializado expe-
rimentado. Para el efecto sírvase contactar nuestro servicio al cliente. La dirección la encontra-
rá en el certificado de garantía adjunto.

In case your apparat fails to function as expected, it must be given for repairs to a service cen-
tre authorised by the manufacturer or a qualified technician. For this purpose, please contact
our customer service. The address is given in the enclosed warranty card.
P
Se o seu aparelho apresentar, contra o que é esperado, uma avaria funcional, tem de ser repa-
rado por uma casa comercial autorizada pelo fabricante ou por técnicos experientes. Dirija-se
ao nosso Serviço de Assistência ao cliente. O endereço consta do papel de garantia anexo.

Mocht het apparaat ondanks dat een functiestoring vertonen, dan moet het in een door de fabri-
kant geautoriseerde vakhandel of door ervaren vakkundig personeel worden gerepareerd. Wend
u zich hiervoor tot onze servicedienst. Het adres treft u aan op de bijgevoegde garantiekaart.

Σε περίπτωση βλάβης, η συσκευή πρέπει να επισκευαστεί µνο απ εξουσιοδοτηµένα
καταστήµατα ή εξειδικευµένους τεχνίτες. Παρακαλούµε να απευθυνθείτε στο κατάστηµα
σέρβις. Θα βρείτε τη διεύθυνση στην προσκείµενη κάρτα εγγύησης.

Jeżeli urządzenie wykaże nieoczekiwane usterki, naprawę musi przeprowadzić wykwalifikowa-
ny pracownik lub autoryzowany dystrybutor urządzenia. Aby uzyskać pomoc, należy zwrócić się
do biura obsługi klienta naszej firmy. Adres znajduje się na karcie gwarancyjnej.

Jos laitteeseen tulee odottamatta toimintohäiriöitä, laite on vietävä korjattavaksi valmistajan val-
tuuttamaan liikkeeseen tai korjaus on jätettäväkokeneen ammattihenkilön vastuulle. Pyydä lisä-
tietoja asiakaspalvelusta. Katso osoitetiedot oheisesta takuukirjasta.

Vyskytne-li se i proti ocekávání funkcní porucha, musí ji opravit výrobcem oprávnený odborný
obchod nebo zkušený odborník. V takovém prípade se obrat te na naše služby zákazníkum.
Adresa je uvedena v príslušném zárucním listu.
S
Om din apparat mot förmodan inte fungerar korrekt ska den repareras av en serviceverkstad
som är auktoriserad av tillverkaren eller annan verkstad som har erforderliga kunskaper.
Kontakta vår serviceavdelning. Adressen finner du på den bifogade garantisedeln.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:27 Uhr Seite 130

IDNr. E4045-1003-V1
www.kompernass.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine