Sie sind auf Seite 1von 2

JUAN GÓMEZ CAPUZ, Préstamos del español: len- de una situación de contacto de lenguas y enfa-

gua y sociedad, Madrid: Arco Libros (col. Cua- tiza la necesidad de estudiar sobre todo los prés-
dernos de lengua española), 2005, 74 pp., ISBN tamos culturales más recientes, todavía en pro-
84-7635-570-X. ceso de adaptación al español, con el fin de
determinar su grado de integración.
Como indica el título de la colección a la En el siguiente capítulo, el lingüista valen-
que pertenece, Cuadernos de lengua española, se ciano aborda las clasificaciones formalistas, dete-
trata de un libro de formato pequeño, cuyo ob- niéndose en la aportada por Werner Betz, mode-
jetivo es analizar la influencia del fenómeno del lo de las propuestas posteriores (Haugen y
préstamo en el plano sociolingüístico con un Weinreich, Deroy y Klajn), donde destaca la des-
planteamiento fundamentalmente didáctico. cripción de conceptos como préstamo integral,
Gómez Capuz, uno de los principales estudio- calco léxico o estructural y préstamo semántico.
sos españoles del contacto de lenguas y, en espe- Coincidimos con el autor en que la contribución
cial, de los anglicismos, afirma en las primeras más sobresaliente de las tipologías formalistas es
páginas que su intención es también aclarar y su práctico modelo conceptual clasificatorio, de
corregir los errores frecuentes de los conceptos fácil aplicación a cualquier corpus de préstamos;
básicos de este confuso campo que se vienen de ahí su amplia acogida en muchos de los nu-
sucediendo en los manuales tradicionales de Lin- merosos trabajos aparecidos, a partir de la segun-
güística. Hay que recordar que se trata de un da mitad del siglo XX, sobre el contacto interlin-
aspecto que las distintas disciplinas lingüísticas güístico (véanse, por ejemplo, las publicaciones
han abordado, en general, de forma muy some- de Emilio Lorenzo, Chris Pratt y Medina López
ra y marginal, por lo que la falta de normaliza- a propósito del anglicismo en español).
ción terminológica de la que adolece se debe, en El último capítulo consiste en la exposición
parte, a que no ha recibido la atención que me- y descripción de una taxonomía del préstamo
rece, como bien señala este profesor valenciano. elaborada por el propio Gómez Capuz, funda-
La obra comienza con una breve y acertada mentada en lo que denomina «nivel lingüístico
revisión de los dos enfoques clásicos del estudio afectado por el préstamo» (gráfico, fónico, mor-

MARÍA JESÚS RODRÍGUEZ MEDINA/RECENSIÓN 259


del préstamo: la escuela norteamericana (Hau- fológico, semántico, léxico, sintáctico y fraseo-
gen, Bloomfield y Weinreich), centrada en el lógico). En este sentido, nos ha parecido de es-
influjo del inglés tanto en las distintas comuni- pecial relevancia, por ser una cuestión a la que
dades de inmigrantes asentados en Estados Uni- apenas se alude en los estudios sobre el contacto
dos, como en las comunidades francófonas de angloespañol, a pesar de ser muy indicativa del
Canadá y países centroamericanos como Puerto enorme calado del inglés en la España actual, lo
Rico y Panamá; y la escuela europea —a la que que comenta, en el plano fónico, con respecto a
el autor califica de «inmovilista»—, en la que ha la pronunciación «a la inglesa» de antropónimos
primado la descripción del préstamo cultural, de origen alemán, neerlandés e incluso español
es decir, las lexías llegadas de otras lenguas debi- o catalán, cuya fonética no se corresponde en
do a su prestigio en un sector determinado (mú- absoluto con la inglesa (Willy Brandt, Seedorf,
sica, moda, etc.). Suñer, Artur). Resultan también muy acertados
El segundo capítulo trata, de manera escue- las prolijas explicaciones y los ejemplos dedica-
ta, las diferentes clasificaciones etnológicas y dos a los parónimos o falsos amigos y a los
sociolingüísticas que han dado pie a la distin- homólogos, dado el carácter didáctico de este
ción entre préstamo cultural, íntimo y dialectal. volumen y el interés de estos fenómenos en los
Se esboza la aportación de Bloomfield, uno de estudios de traducción y de segundas lenguas,
los pioneros en esta materia, y se aplica al caso donde no abunda este tipo de monografías.
del español con abundancia de ejemplos y deta- Cierra el libro un apartado de ejercicios con
lladas explicaciones. El propio Gómez Capuz respuestas, aunque llama la atención el escaso
reconoce la utilidad de este tipo de taxonomías número de estos (solo cuatro), que estimamos
a la hora de establecer el marco sociolingüístico insuficiente para aquellos interesados en ejerci-

reseña 06.pmd 259 03/04/2008, 9:28


tar la siempre complicada tarea de identificar y servir, sin duda, a los docentes —sean o no uni-
clasificar los préstamos del español tanto como versitarios— como documento de apoyo o de con-
actividad en el aula como de forma autónoma, sulta. Presenta también una característica muy fre-
aunque entendemos que quizá la reducida ex- cuente en casi todos los estudios sobre el contacto
tensión que caracteriza las obras de esta colec- interlingüístico y que lamentamos: el escaso espa-
ción ha podido condicionar esta parte práctica. cio reservado al calco sintáctico y al fraseológico y
Por último, queremos resaltar que, debido a la ausencia de referencias al plano pragmático,
la complejidad de la terminología de este campo hecho sorprendente si tenemos en cuenta que, de
—tradicionalmente proclive a la confusión con- este último, Gómez Capuz es, sin duda, una auto-
ceptual—, y al uso constante de tecnicismos por ridad en lo referido al anglicismo en español. No
parte del autor, la obra parece más apta para lin- obstante, consideramos que, aunque no cumple
güistas y expertos que para estudiantes no inicia- del todo sus propósitos didácticos, nos encontra-
dos en la materia, como pretende el autor. Las ex- mos ante un trabajo teórico serio, riguroso y muy
plicaciones son precisas y acertadas desde el punto recomendable para entender el fenómeno del prés-
de vista científico, pero no resultan de fácil lectura tamo lingüístico en toda su dimensión.
para aquellos que no estén familiarizados con es-
tas cuestiones, si bien es cierto que el libro puede María Jesús RODRÍGUEZ MEDINA
MARÍA JESÚS RODRÍGUEZ MEDINA/RECENSIÓN 260

reseña 06.pmd 260 03/04/2008, 9:28

Das könnte Ihnen auch gefallen