Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
| Naghibi/O’Malley
| Naghibi/O’Malley
| Naghibi/O’Malley
Figure .
Figure .
| Naghibi/O’Malley
Figure .
| Naghibi/O’Malley
As Roger Sabin remarks, the term “comix” was coined by their counterculture
producers “in contra-distinction to their straight counterpart and to denote
their ‘x-rated’ content.” e term usually also implies work in the medium “pro-
duced outside the commercial mainstream” (). Linda Hutcheon mentions
that Spiegelman’s use of the term “co-mix” emphasizes the mixing of graphic
and written elements ( fn.).
Again, by situating Satrapi’s work in the tradition of North American under-
ground comix, we do not mean to disconnect it from its French influences.
Reviewers, for example, have rightly pointed out the stylistic similarities be-
tween Persepolis and the work of French comic artist David B. (Beauchard);
indeed, Satrapi’s book was first released by the publishing house David B. helped
found, L’Association, and his name is included in her “anks” on the back
page. Stylistically, Persepolis bears a strong resemblance to B.’s autobiographi-
cal L’Ascension du Haut Mal (Volume translated into English as Epileptic,
Fantagraphic Books, ).
See, for example, Mark Estren’s A History of Underground Comics (San Fran-
cisco: Straight Arrow, ). Crumb’s influence certainly extended to France
and helped shape alternative comic books there as well.
saw the first feminist comic, It Ain’t Me Babe, and in Wimmins Comix
debuted. ese titles were soon followed by Gay Comix (Sabin ).
| Naghibi/O’Malley
For the purposes of our paper, we would like to clarify that we are using the
term “postcolonial” as part of a broader postcolonial cultural critique that
includes countries like Iran that were never officially colonized by European
powers. Although Iran was never a formal European colony, the country was
indirectly controlled by Britain and Russia for much of the nineteenth and early
twentieth centuries, until these powers were displaced by American hegemony
in the region. David Scott has argued that, “As a political-theoretical project …
postcoloniality has been concerned with the decolonisation of representation;
the decolonisation of the West’s theory of the non-West” (). It is to this end,
the decolonisation of Western representations of Iran, a country subject to
indirect economic, political, and social colonization, that we include it in the
category of the postcolonial.
Figure .
belliousness and love of pop music, even if the (mere surface) particulars
of political and social circumstances are different.
e cross-cultural similarity implied by the shared consumption of
American pop music is supported, then subverted, by a variety of visual
elements in the text. e image accompanying the “Kim Wilde” chapter
title shows a profile of a sweep of blonde hair and eyebrow and a (presum-
ably blue) eye with a star as its pupil (fig. ). e image is in “negative,”
that is white on a black background. e image of Kim Wilde’s eye visually
connects this chapter with the opening chapter title, “e Veil.” A visual
parallel appears in “positive”—black on a white background—in the im-
age accompanying the title, "e Veil" (fig. ).¹² e similar composition of
the two images suggests a commonality between the veiled Eastern
woman and the secular Western woman. At the same time, difference is
reinforced by the black/white reversal. Similarly, when Marji pins up the
poster of Kim Wilde her parents have smuggled for her from Turkey, we
get another parallel-contrast effect. Marji, in imitation of Wilde, assumes
the same posture as the pop hero in her poster (fig. ). Again, this link, or
moment of “sameness” (of the sort reviewers of the book have found so
Figure .
e same sort of effect is produced between the “Kim Wilde” chapter heading
and the panel directly below it, where we see Marji’s parallel profile, also in
“positive.”
| Naghibi/O’Malley
| Naghibi/O’Malley
Figure .
Of course, the humanistic notion of the cohesive, universal self has been chal-
lenged elsewhere in autobiography through poststructuralist fracturing of
identity and through feminist and postcolonial collectivist constructions of
identity.
See, for example, Chester Brown’s self-portrayal at the end of Yummy Fur
(January ), and on the cover and in the epilogue of Yummy Fur (April
), as well as Robert Crumb’s frequent self-portrayal as a small, cowering,
and often pathetic figure.
| Naghibi/O’Malley
is does not apply to her sequel, Persepolis , in which Marji comes of age. As
an adolescent in Vienna and a young woman in Iran, Marji discloses much of
her private life, including her sexual experiences. is is particularly shocking in
an Iranian cultural context; Satrapi ventures into territory that is still off limits
to the growing field of diasporic Iranian women’s autobiographies, texts which
tend to skirt the issue of sexuality. In Embroideries, the discussion of sexuality
is much more explicit as a group of women including the three generation of
Satrapi women (Marji, her mother, and grandmother) engage in a rather graphic
exchange about their and other women’s sexual experiences.
John Brand, to provide just one of many possible examples of this discursive
association, in the late eighteenth century described the poor as men “who ‘are
but children of a larger growth’” (I:ix).
| Naghibi/O’Malley
| Naghibi/O’Malley
Works Cited
Arnold, Andrew. “An Iranian Girlhood.” Time. May . Time Online
Edition. May .
Brand, John. Observations on the Popular Antiquities of Great Britain
Chiefly Illustrating the Origin of our Vulgar and Provincial Customs,
Ceremonies, and Superstitions. vols. Ed. Sir Henry Ellis. –. New
York: Press, .
Bourdieu, Pierre. e Field of Cultural Production: Essays on Art andLit-
erature. Ed. Randal Johnson. New York: Columbia , .
Fiske, John. Understanding Popular Culture. Boston: Unwin Hyman,
.
Frank, Marcie. “‘How Did I Get So Anal?’: Queer Self-Authorization at the
Margins.” Queer Diasporas. Eds. Cindy Patton and Benigno Sánchez-
Eppler. Durham: Duke , .
Heller, Dana A. “Hothead Paisan: Clearing a Space for a Lesbian Feminist
Folklore.” New York Folklore . (): –.
Huggan, Graham. e Postcolonial Exotic: Marketing the Margins. London:
Routledge, .
Hutcheon, Linda. “Literature Meets History: Counter-Discoursive
‘Comix.’” Anglia: Zeitschrift für Englische Philologie . (): –.
Kakutani, Michiko. “Rethinking the Holocaust with a Comic Book.” New
York Times. October : C.
| Naghibi/O’Malley