Sie sind auf Seite 1von 16

Terminal GPON HG8247Q EchoLife

Guia de Início Rápido


Precauções
Por motivos de segurança, deve ler atentamente as precauções de segurança antes de
utilizar o dispositivo.

Requisitos Básicos
„„ Mantenha o dispositivo seco durante o armazenamento, transporte e
funcionamento.
„„ Evite que o dispositivo embata contra outros objectos durante o
armazenamento, transporte e funcionamento.
„„ Instale o dispositivo em conformidade estrita com os requisitos do fornecedor.
„„ Não desinstale o dispositivo sem a devida autorização. Contacte o centro de
assistência especificado em caso de avaria do dispositivo.
„„ Nenhuma empresa ou pessoal deverá modificar a estrutura, segurança e
desempenho do dispositivo sem a devida autorização.
„„ Quando utilizar o dispositivo, deve cumprir a legislação e regulamentações
locais e respeitar os direitos legais de terceiros.

Requisitos Ambientais
„„ Instale o dispositivo num local devidamente ventilado e que não esteja
exposto a luz solar.
„„ Mantenha o dispositivo limpo.
„„ Mantenha o dispositivo afastado de fontes de água ou de locais com humidade.
„„ Não coloque quaisquer objectos sobre o dispositivo para evitar danos
causados por calor ou pelo peso do objecto colocado sobre o dispositivo.
„„ Deixe um espaço de pelo menos 10 cm em torno do dispositivo para permitir
a dissipação de calor.
„„ Mantenha o dispositivo afastado de fontes de calor ou de fontes de chama
nua, tais como aquecedores eléctricos e velas.
„„ Mantenha o dispositivo afastado de quaisquer aparelhos eléctricos com
campos magnéticos ou eléctricos fortes, tal como um forno microondas,
frigoríficos ou telemóveis.

Instruções de Limpeza
„„ Antes de limpar o dispositivo, deve desligá-lo, retirar a ficha da corrente e
remover todos os cabos, incluindo o cabo de alimentação, fibras ópticas e
cabos de rede do dispositivo.
„„ Não utilize líquidos de limpeza ou aerossóis para limpar a caixa do dispositivo.
Em vez disso, utilize um pano macio.

1
Precauções
Instruções de Utilização
„„ Armazene os dispositivos e acessórios a uma temperatura entre –10°C e +35°C e
uma humidade relativa de 30%-85% durante um período máximo de 9 meses. Se a
temperatura ambiente for demasiado alta ou demasiado baixa, o dispositivo poderá não
funcionar corretamente.
„„ Utilize os acessórios fornecidos com o dispositivo ou os recomendados pelo fornecedor,
tais como o transformador e a bateria.
„„ A tensão da fonte de alimentação do dispositivo deverá cumprir os requisitos da tensão
de entrada do dispositivo.
„„ Mantenha as fichas de alimentação limpas e secas para evitar choque eléctrico ou
qualquer outro perigo.
„„ Seque as mãos antes de remover ou inserir cabos.
„„ Pare o dispositivo e desligue-o da corrente antes de remover ou inserir cabos.
„„ Desligue o dispositivo da corrente e remova todos os cabos, incluindo o cabo de
alimentação, fibras ópticas e cabos de rede do dispositivo durante tempestades
eléctricas.
„„ Desligue o dispositivo da corrente e retire a ficha de alimentação no caso de não utilizar
durante um longo período.
„„ Não deixe que água ou outros líquidos entrem em contacto com o dispositivo. Se ocorrer
esse tipo de acidente, deve retirar de imediato a ficha da corrente e remover todos os
cabos, incluindo o cabo de alimentação, fibras ópticas e cabos de rede do dispositivo.
Contacte o centro de assistência especificado em caso de uma falha do dispositivo.
„„ Não pise, puxe, arraste ou dobre excessivamente os cabos porque podem ficar
danificados, causando assim avaria do dispositivo.
„„ Não utilize cabos que estejam danificados ou gastos.
„„ Não olhe directamente para a porta óptica do dispositivo para evitar lesões oculares.
„„ Em caso de anomalia, tais como fumo, ruído invulgar ou cheiro, pare o dispositivo de
imediato, desligue-o da corrente e retire todos os cabos, incluindo o cabo de alimentação,
fibras ópticas e cabos de rede do dispositivo. Contacte o centro de assistência
especificado em caso de uma falha do dispositivo.
„„ Evite que objectos estranhos, tais como objectos metálicos, entrem no dispositivo
através da saída de dissipação de calor.
„„ Não deixe que a caixa exterior do dispositivo fique riscada, porque a tinta descolada
das áreas riscadas pode causar um mau funcionamento do dispositivo. Ou seja, se a
tinta entrar no dispositivo, pode causar um curto-circuito. Além disso, pode causar uma
reacção alérgica no utilizador.
„„ Certifique-se de que mantém o dispositivo afastado de crianças, para evitar riscos como
„„ engolir peças ou acessórios.

Instruções Relacionadas com a Protecção do Ambiente


„„ Elimine o dispositivo e as pilhas gastas no ponto de reciclagem especificado.
„„ Cumpra a legislação e as regulamentações locais relativas ao manuseamento dos
materiais da embalagem, baterias gastas e dispositivo obsoleto.

2
Instalação do HG8247Q

Atenção
A informação constante neste documento está sujeita a alterações sem
aviso prévio. Foram envidados todos os esforços na elaboração deste
documento para garantir o rigor do conteúdo, mas nenhuma das declarações,
informações e recomendações neste documento constitui qualquer tipo de
garantia, expressa ou implícita.

Desembale o produto e verifique com cuidado os itens indicados na tabela que


se segue. Se os itens de que dispõe não corresponderem aos indicados na
tabela, contacte o fornecedor.

N.º Item Quantidade


1 Terminal GPON 1
2 Transformador 1
3 Cabo de rede (ethernet) 1
4 Início Rápido 1

Especificações técnicas

Item Especificações
Dimensões (C x L x A) 190 mm x 32 mm x 238 mm
Peso Aproximadamente 1000g
Fonte de alimentação 11 - 14 V CC, 3 A
Entrada do transformador 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz
Consumo máximo de corrente ≤ 30 W
Temperatura de funcionamento 0 oC - 40 oC
Humidade de funcionamento 5% RH - 95% RH (sem condensação)

NOTA
O aspecto mostrado neste documento poderá ser diferente do aspecto real do produto.
Prevalece o produto real fornecido pelo operador.

3
Instalação do HG8247Q

Atenção
Atenção
1. Não instale terminais GPON no exterior ou em armários exteriores.
2. Os terminais GPON podem ser montados numa parede ou colocados numa bancada
de trabalho. Não instale terminais GPON de outra forma, tal como no tecto.
3. Após a instalação de um suporte no terminal GPON, não remova o suporte a menos
que seja necessário. Ao remover o suporte, faça força uniformemente nos dois lados
do suporte para evitar danos no terminal.

Montar um terminal GPON na secretária


Instale o suporte no ONT de acordo com a figura seguinte e coloque o terminal verticalmente
em cima da secretária.

4
Ligação dos cabos
São apresentadas em seguida as ligações entre o HG8247Q e outros dispositivos.

1
7
2
Terminal Wi-Fi
3

Fax

Telefone
4
IP STB
5 TELEVISÃO

7
PC
6
Tomada de alimentação
7
7
8
9 7 Dispositivo de armazenamento
USB

TELEVISÃO

10 Porta óptica
77

1 Interruptor de ILUMINAÇÃO

2 Interruptor WPS

3 Interruptor WLAN

4 Porta POTS

5 Porta Ethernet

6 Interruptor de

11 alimentação
7 Power port
8
8 Porta USB

9 Porta CATV
10 Porta óptica

11 Reiniciar
5
Ligação dos cabos
Ligue o HG8247Q aos dispositivos externos de acordo com os passos seguintes e a
imagem anterior.

Utilize um cabo de fibra óptica para ligar a porta OPTICAL do terminal GPON à porta óptica
da parede.

NOTA
1.O tipo de conector óptico ligado à porta óptica na parede é determinado pelas condições
práticas.
2.Para garantir a utilização normal de fibras, certifique-se de que o raio de curvatura da fibra
é superior a 30 mm..

Após a ligação da fibra ótica à porta ótica no ONT, passe a de fibra ótica para fora do ONT
através do furo na tampa da porta ótica e em seguida instale a tampa da porta ótica no ONT.
Se não passar a fibra ótica através do furo na tampa da porta ótica antes de instalar a tampa,
a fibra ótica e o ONT poderão ficar danificados.

6
Ligação dos cabos

Utilize um cabo coaxial para ligar a porta CATV a uma televisão.

Utilize um cabo de rede para ligar qualquer uma das portas LAN a um PC ou uma Set Top Box

Utilize o cabo de rede compatível com a norma Cat5e.

Utilize um cabo de telefone para ligar a porta TEL a um telefone ou fax.

Utilize um adaptador de corrente para ligar a porta POWER à tomada de alimentação.

Utilize um cabo de dados USB para ligar a porta USB a um dispositivo de armazenamento
ou impressora USB

Prima o interruptor de alimentação ON/OFF.

Prima o interruptor WLAN para activar ou desactivar a função de acesso Wi-Fi.


Por predefinição, esta função está activa.

Prima o interruptor WPS para activar a função de emparelhamento WPS.

NOTA
Antes de activar a função de emparelhamento WPS de um terminal GPON, certifique-se de
que a função foi previamente configurada no software do sistema.

7
Iniciar sessão na janela de configuração Web

Passo 1 Defina o endereço IP do PC na mesma sub-rede do endereço IP de gestão


do terminal GPON.
NOTA
O endereço IP de gestão predefinido está disponível na etiqueta do dispositivo.

Passo 2 Introduza o endereço IP de gestão do terminal GPON na barra de endereço


do Internet Explorer e prima Enter.
É apresentada a janela de início de sessão.
Passo 3 Na janela de início de sessão, selecione o idioma da sua preferência,
introduza o nome de utilizador e a palavra-passe (impressos na etiqueta
do dispositivo) e clique em Iniciar sessão. Após a autenticação da palavra-
passe, é apresentada a janela de configuração Web.

NOTA
- Se não realizar qualquer operação durante 5 minutos depois de iniciar sessão no
sistema, sairá do sistema e este regressará automaticamente à interface de início de
sessão.
- O sistema irá bloquear se introduzir o nome de utilizador e a palavra-passe incorretos
três vezes consecutivas. Passado um minuto, o sistema é desbloqueado.
- Altere a palavra-passe inicial depois de iniciar sessão na página Web.

8
Descrições dos Indicadores
A tabela que se segue apresenta as descrições dos indicadores no painel dianteiro.

9
Descrições dos Indicadores
Tabela 1 Indicações dos estados dos LED 1
Indicador Estado Descrição

Fixo A função WPS está activa.

WPS Intermitente Um terminal Wi-Fi está a aceder ao sistema.

Desligado A função WPS está inactiva.

Fixo A função WLAN está activa.


2.4G WIFI/
Intermitente Os dados estão a ser transmitidos na porta WLAN.
5G WIFI
Desligado A função WLAN está inactiva.

A função CATV está activa e há recepção de sinais de


Sempre ligado
CATV.
CATV
A função CATV está inactiva ou não há recepção de
Desligado
sinais CATV.
A ligação WAN que suporta o atributo INTERNET é
Fixo válida.

INTERNET
O sistema não está ligado ou o serviço de acesso à
Desligado Internet não é válido.

LAN1 Fixo A ligação à Ethernet está no estado normal.

– Intermitente Os dados estão a ser transmitidos na porta Ethernet.


LAN4
Desligadof A ligação Ethernet não foi estabelecida.
O terminal está registado no softswitch, mas não são
Fixo
TEL1 transmitidos fluxos de serviços.
– Intermitente São transmitidos fluxos de serviços.
TEL2 O terminal não está ligado ou não é registado no
Desligado
softswitch.
LOS/PON Consulte a Tabela 2.

Verde fixo O terminal está ligado.


POWER
Desligado A alimentação de corrente foi interrompida

10
Descrições dos Indicadores
Tabela 2 Indicações dos estados dos LED 2
Estado
N.º Descrição
PON LOS
Desligado Desligado O terminal GPON é proibido pelo dispositivo
de camada superior ou pisca de forma
1 Pisca duas vezes Pisca duas vezes por anormal; contacte o fornecedor de serviços
por segundo segundo para obter ajuda.
Pisca duas vezes O terminal GPON tenta estabelecer uma
2 Desligado
por segundo ligação com o dispositivo da camada superior.
É estabelecida uma ligação entre o terminal
3 Fixo Desligado
GPON e o dispositivo da camada superior.

Pisca uma vez a O terminal GPON não está ligado a fibras


4 Desligado
cada 2 segundos óticas ou não recebe sinais óticos

Pisca uma vez a Pisca uma vez a O hardware da câmara não funciona
5
cada 2 segundos cada 2 segundos corretamente.

Informação ErP do produto


A Huawei Technologies Co., Ltd. declara por este meio que o produto está em conformidade com
a Directiva 2009/125/CE e o respectivo regulamento de implementação (CE) n.º 1275/2008,
corrigido por (CE) 278/2009, (CE) 642/2009, (UE) 617/2013, (UE) 801/2013, e o regulamento de
implementação (CE) n.º 278/2009.
O consumo de energia do produto em modo de espera com ligação à rede, se todas as portas de
rede com fios estiverem ligadas e todas as portas de rede sem fios estiverem activas, é de 12W.
Para consultar a informação do produto apresentada nos sites de livre acesso do fabricante,
conforme exigido pelo regulamento (UE) n.º 801/2013, visite http://support.huawei.com.

Como ligar ou desligar a WLAN


A função WLAN está activa por predefinição. Para desactivar a função de rede sem fios, desligue
o HG8247Q.
Prima continuamente o botão WLAN durante mais de 2 segundos para activar ou desactivar a
função WLAN.
Inicie sessão na página de gestão Web, seleccione WLAN > WLAN Basic Configuration >Enable
WLAN : para activar ou desactivar a WLAN.

11
Perguntas mais frequentes
O LED POWER está apagado.
„„ Verifique se o botão ON/OFF no painel posterior está premido.
„„ Verifique se o transformador corresponde ao Terminal GPON.
„„ Verifique se ligação de alimentação está correcta.
O LED LOS está intermitente.
„„ Se o LED LOS estiver a piscar lentamente, verifique se a fibra de acoplamento
está ligada normalmente e se o conector óptico não apresenta qualquer defeito.
„„ Se a luz do terminal GPON estiver intermitente duas vezes por segundo,
contacte o seu fornecedor de serviços para assistência.
O LED PON está apagado.
„„ Verifique se a fibra óptica está ligada correctamente à porta PON.
„„ O HG8247Q não consegue efectuar o registo no OLT. Contacte o fornecedor de
serviços para obter ajuda.

O LED CATV está apagado.


„„ Contacte o fornecedor de serviços para confirmar se subscreveu a função
CATV ou recebeu o sinal CATV..
O LED LAN está apagado.
„„ Verifique se o cabo de rede fornecido com o dispositivo está a ser utilizado.
„„ Verifique se o cabo de rede está ligado correctamente.
„„ Verifique se o LED do adaptador de rede está ligado.
„„ Verifique se o adaptador de rede está a funcionar normalmente.
O Como posso reiniciar o HG8247Q?
„„ Prima o botão Reset com um objecto pontiagudo e em seguida solte o botão.
Prima o botão para reiniciar o dispositivo; prima continuamente o botão
(durante mais de 10 segundos) para restaurar as predefinições e reiniciar o
dispositivo. Se o LED se apagar e acender novamente, isso indica que o sistema
foi reiniciado com êxito.

12
Cartão de garantia
Obrigado por escolher a Huawei Technologies Co., Ltd. — um fornecedor
líder em soluções de telecomunicações. Para obter os melhores serviços,
leia atentamente este cartão de garantia, preencha os dados necessários e
guarde este cartão em boas condições.

Informações sobre o utilizador


Nome completo da
pessoa ou da empresa:___________________________________________________

Morada/Código postal:____________________________________________________

Telefone:______________________________________________________________

E-mail:________________________________________________________________

Tipo de produto:________________________________________________________

Número de série do produto:_______________________________________________

Data de aquisição:_______________________________________________________

Número da factura:_______________________________________________________

Nome do fornecedor:_____________________________________________________

Morada do fornecedor:____________________________________________________

N.º de telefone do fornecedor:______________________________________________

Guarde o cartão devidamente.


Este cartão não será emitido de novo.
Selo do fornecedor:
Garantia limitada
Sujeita às exclusões indicadas abaixo, a Huawei Technologies Co., Ltd. (doravante
referida como Huawei) garante que os respectivos terminais de acesso (”Produtos“)
não apresentam defeitos em termos de material e mão-de-obra em condições
normais de utilização durante um ano a partir da data de aquisição do produto
("Período de garantia"). Durante o período de garantia, um parceiro de assistência
autorizado da Huawei será responsável pela reparação em termos de material e
mão-de-obra sem encargos adicionais.
Aviso especial:
(1) O cartão de garantia será aplicável apenas depois de ser carimbado pelo
fornecedor.
(2) O cartão de garantia deve ser guardado em boas condições e não apresentar
riscos ou modificações.
(3) Para solicitar assistência relativa a defeitos que não estejam incluídos nos
seguintes termos de exclusão, o cartão de garantia e factura que incluam
o número de série deverão ser apresentados a um parceiro de assistência
autorizado da Huawei.
Exclusões:
Em qualquer um dos seguintes casos, o cartão de garantia deixa de ser executório
ou aplicável sem aviso prévio se:
(1) Os defeitos forem causados por manuseamento incorrecto em termos de
transporte e montagem.
(2) Os defeitos forem causados pela desmontagem ou alteração do produto por
alguém que não seja parceiro de assistência autorizado da Huawei.
(3) Os defeitos forem causados pela utilização do produto em ambientes agrestes e
não adequados ao funcionamento do produto.
(4) Os defeitos forem causados por qualquer motivo de força maior, incluindo, mas
não limitado, a incêndio, terramoto, relâmpagos ou maremoto.
(5) Os defeitos forem causados por uma utilização ou manuseamento incorrecta ou
grosseira do produto ou que não respeitem as instruções indicadas no Manual do
utilizador aplicável.
(6) O desgaste normal, incluindo, mas não limitado, ao desgaste normal da caixa do
módulo de alimentação, não será abrangido pela garantia limitada.
(7) O cartão de garantia for alterado ou ilegível, ou o número de série do produto
registado no cartão de garantia for inconsistente com o número impresso ou
colado no produto.
Se houver qualquer situação que não seja abrangida por esta garantia limitada ou
se esta expirar, a Huawei irá cobrar pelos serviços solicitados para o produto, caso
seja possível proceder à sua reparação. A Huawei mantém o direito de interpretação
desta garantia limitada.

Huawei Technologies Co., Ltd.


Endereço: Huawei Industrial Base
Bantian, Longgang
Shenzhen 518129
República Popular da China
Página da Internet: http://www.huawei.com
Inspeção de Qualidade

APROVADO

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Todos os direitos reservados.


Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida ou transmitida sob qualquer
forma ou por qualquer meio sem o consentimento prévio por escrito da
Huawei Technologies Co., Ltd.

Marcas comerciais e autorizações

e outras marcas comerciais da Huawei são propriedade da Huawei


Technologies Co., Ltd.
Todas as outras marcas comerciais e nomes de marca mencionados neste
documento são propriedade dos respectivos proprietários.

Aviso
A informação constante neste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio.
Foram envidados todos os esforços na elaboração deste documento para garantir o
rigor do conteúdo, mas nenhuma das declarações, informações e recomendações
neste documento constitui qualquer tipo de garantia, expressa ou implícita.

Edição: 01(2016-04-30)
Número de peça 31507717

Das könnte Ihnen auch gefallen