Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Prácticas
del
Lenguaje
en
Contextos
de
Estudio
Magdalena
Cafiero,
Mirta
Castedo
(responsable
de
cátedra),
Eugenia
Heredia,
Carolina
Lifschitz,
Adriana
Serulnicoff
2013
“La
compresión
de
la
Historia
depende
de
la
capacidad
del
individuo
de
‘entrar’
en
el
texto,
o
por
intermedio
del
texto,
en
el
mundo,
las
experiencias,
las
acciones,
las
motivaciones,
las
causas
o
las
consecuencias
de
los
cuales
habla
el
texto.
Una
de
las
dificultades
de
la
enseñanza
de
la
Historia
reside
en
que
es
preciso,
en
un
mismo
movimiento,
introducir
esos
mundos
y
que
los
alumnos
los
construyan
en
su
pensamiento”
Audigier, 2003
Documento de trabajo elaborado a partir de registros de clases presentados en:
Aisenberg,
B.,
Lerner,
D.,
Bavaresco,
P.,
Benchimol,
K.,
Larramendy,
A.,
&
Olguín,
A.
(2008).
Diferentes
explicaciones
para
un
hecho
histórico.
La
enseñanza
a
través
de
la
lectura.
ponencia
aceptada
en
las
X
Jornadas
Nacionales
y
I
Jornada
Internacional
de
Enseñanza
de
la
Historia,
Facultad
de
Ciencias
Humanas,
Universidad
Nacional
de
Río
Cuarto.
Córdoba.
Aisenberg,
B.
(2005).
La
lectura
en
la
enseñanza
de
la
Historia:
las
consignas
del
docente
y
el
trabajo
intelectual
de
los
alumnos.
Lectura
y
vida:
Revista
latinoamericana
de
lectura,
26(3),
22-‐31.
http://www.lecturayvida.fahce.unlp.edu.ar/numeros/a26n3/26_03_Aisenberg.pdf
Aisenberg,
Beatriz;
Bavaresco,
P.;
Benchimol,
K.;
Larramendy,
A.;
Lerner,
D.
(2008).
Hacia
la
explicación
de
un
hecho
histórico.
El
papel
de
la
lectura
en
clase.
Primer
Congreso
Internacional
de
Didácticas
Específicas.
Universidad
Nacional
de
San
Martín.
Torres, Mirta (2008). "Leer para aprender Historia: El lugar del texto en la reconstrucción del contenido". Lectura y Vida. N° 4. P. 20-‐29.
http://www.lecturayvida.fahce.unlp.edu.ar/numeros/a29n4/29_04_Torres.pdf
1
Entre
las
condiciones
didácticas
de
las
situaciones
de
lectura
que
en
aquel
momento
ya
se
señalaban
se
mencionaban:
-‐ posibilidad de equivocarse o de hacer aproximaciones parciales sin temor,
-‐ posibilidad
de
discutir
los
problemas
entre
los
alumnos
y
con
el
texto
sin
recurrir
inmediatamente
al
docente,
entre
otras.
También
se
prestaba
especial
atención
a
los
textos
porque
la
selección
del
material
es
una
importante
decisión
didáctica
que
debe
tomar
el
docente
para
generar
determinadas
condiciones
en
las
situaciones
de
lectura.
De
este
tema
nos
hemos
ocupado
en
las
clases
precedentes
y
volveremos
a
reflexionar
sobre
el
mismo
a
propósito
de
la
Conquista
de
América
(punto
B.2).
Contar
con
otros
compañeros
y
con
un
maestro
en
el
contexto
escolar
es
una
oportunidad
única
para
guiar
el
proceso
de
reconstrucción
del
contenido;
es
un
espacio
especial
para
compartir
la
lectura
con
otros
y
avanzar
en
la
construcción
de
sentido.
El docente puede alternar diversas modalidades de lectura en relación con:
-‐ los
conocimientos
que
disponen
los
niños
vinculados
con
el
contenido
disciplinar
del
campo
de
las
ciencias,
-‐ la
trayectoria
de
los
niños
en
relación
con
las
posibilidades
que
han
tenido
de
vincularse
con
los
contenidos
(no
es
lo
mismo
presentar
un
tema
totalmente
nuevo
que
el
tema
de
la
conquista,
del
cual
sin
duda
ya
saben
algo
porque
por
lo
menos
ha
sido
tratado
como
efemérides
en
varios
años
anteriores).
De
esta
manera
el
maestro
puede
realizar
una
lectura
global
del
texto
(si
quiere
propiciar
que
los
niños
accedan
a
una
visión
de
conjunto
de
un
texto),
o
una
lectura
para
localizar
una
información
específica
o
exploratoria
o
intensiva.
En
este
documento
nos
detendremos
en
la
práctica
de
2
lectura
en
profundidad,
es
decir,
esa
lectura
que
puede
complementarse
con
otras
pero
que
es
indispensable
para
estudiar
y
que
requiere
leer
y
releer
al
mismo
tiempo
que
discutir
las
interpretaciones
con
otros.
Esta lectura en profundidad puede ser introducida de diversas maneras.
El
docente
puede
comenzar
realizando
una
lectura
detenida,
parte
por
parte,
para
dar
explicaciones,
hacer
comentarios
o
ejemplificar
aportando
otros
datos,
volver
atrás
en
la
lectura
para
recuperar
una
expresión
que
sirve
para
comprender
algo,
favorecer
que
los
niños
se
hagan
preguntas
y
se
formulen
respuestas.
De
esta
manera,
se
muestra
como
modelo
lector
que
adapta
la
manera
de
leer
al
texto
que
lee,
a
los
propósitos
que
guían
la
lectura
y
al
auditorio;
lee
para
los
niños
respetando
el
vocabulario
del
texto
con
el
propósito
de
que
conozcan
el
lenguaje
específico
de
las
disciplinas.
Cuando
ya
están
avanzados
en
el
texto,
les
puede
proponer
que
continúen
leyéndolo
en
pequeños
grupos.
También
puede
introducir
el
texto
contextualizándolo
y
haciendo
una
lectura
en
voz
alta
para
todos
y
luego
pasar
al
trabajo
en
equipos.
O
bien,
puede
obviar
el
paso
de
la
lectura
en
voz
alta,
sólo
contextualizar
y
formular
el
interrogante
que
se
planteará
para
la
lectura
en
equipos.
-‐ recupera
la
consigna
plateada
a
fin
de
promover
que
la
mayor
cantidad
de
niños
expresen
lo
que
comprendieron,
-‐ profundiza
el
intercambio
realizando
otras
intervenciones
que
permitan
avanzar
un
poco
más
en
la
interpretación,
volviendo
al
texto,
releyendo
pasajes
y
discutiendo
con
el
grupo,
-‐ sigue
aportando,
del
mismo
modo
que
lo
hizo
en
la
contextualización,
conocimientos
vinculados
con
el
tema
que
favorecen
la
comprensión,
por
ejemplo,
ampliando
información
a
través
de
sus
explicaciones
sobre
conceptos
que
se
explicitan
en
el
texto
o
consultando
otras
fuentes,
-‐ ayuda
para
que
establezcan
relaciones
entre
lo
que
ya
saben
y
los
conocimientos
que
el
texto
les
aporta
como
nuevos,
-‐ favorece
que
descubran
las
marcas
que
emplea
el
autor
(tiempos
verbales,
signos
de
puntuación,
conectores...)
para
que
el
lector
reconstruya
las
ideas
del
texto,
siempre
que
las
mismas
contribuyan
a
comprender
mejor
las
preguntas
planteadas,
-‐ favorece que una pregunta quede en suspenso para retomarla más adelante,
-‐ se
detiene
en
algún
fragmento
relevante
no
comentado
por
los
alumnos
y
propone
ponerlo
en
discusión
con
los
niños.
3
Las
anteriores
son
algunas
posibles
intervenciones
a
efectuar
cuando
se
lee
un
texto
en
profundidad.
En
la
primera
parte
de
este
trabajo
nos
detendremos
en
las
consignas
de
lectura,
en
la
segunda
sobre
el
desarrollo
de
las
clases
y
en
la
tercera
volveremos
a
considerar
brevemente
el
por
qué
de
la
elección
de
los
textos.
A. Análisis de las consignas en una clase sobre la organización social guaraní.
Aisenberg
(2005),
luego
de
analizar
las
consignas
usuales
en
las
clases
de
lectura
de
Sociales
y
señalar
su
insuficiencia,
propone
una
caracterización
de
las
consignas
en
las
situaciones
de
lectura
de
Sociales
que
muestran
ventajas
para
promover
el
trabajo
intelectual
de
los
alumnos.
La
autora
llama
a
las
primeras
consignas,
las
más
frecuentes
en
las
clases
usuales,
“de
descomposición”
y
las
caracteriza
del
siguiente
modo:
“…
las
consignas
más
frecuentes
en
la
enseñanza
de
la
Historia
son
las
“de
descomposición”
de
un
texto
en
informaciones
puntuales,
que
llevan
a
poner
en
juego
fundamentalmente
la
estrategia
de
localización
(Basuyau
y
Guyon,
1994).
El
trabajo
intelectual
que
se
promueve
es
la
identificación
y
reproducción
de
información.
Con
ello,
el
propósito
lector
de
los
alumnos
suele
quedar
reducido
a
buscar
y
extraer
del
texto
lo
necesario
para
responder
las
preguntas;
propósito
que
muchas
veces
puede
alcanzarse
con
una
modalidad
de
lectura
muy
superficial,
insuficiente
para
aprender.
En
relación
con
lo
anterior,
cabe
señalar
que
el
“microcuestionario”
(o
“cuestionario
–guía
para
la
comprensión
del
texto”)
proviene
de
la
descomposición
analítica
que
hace
el
docente
del
texto
cuando
planifica.
El
alumno
recibe
las
preguntas
como
una
sumatoria
de
tareas
puntuales
a
resolver
(y
no
como
parte
del
análisis
de
una
totalidad
o
como
tareas
interrelacionadas).
Es
decir,
las
preguntas
orientan
al
alumno
directamente
a
partes,
“salteando”
la
mirada
sobre
la
totalidad
del
texto.
Cuando
el
contenido
a
enseñar
requiere
de
la
interacción
del
alumno
con
el
texto
como
totalidad,
las
consignas
en
cuestión
no
sólo
descomponen
el
texto
sino
que
terminan
ocultando
o
deformando
el
objeto
que
se
pretendía
enseñar.
El
“cuestionario-‐guía”
de
descomposición,
en
su
calidad
de
ejercicio
prototípico
de
la
Historia
como
disciplina
escolar,
tiende
a
imponerse
(Chervel,
1991),
incluso
cuando
las
intenciones
didácticas
son
bien
distintas
de
la
mera
reproducción
de
información.
En
este
sentido,
el
tipo
de
ejercicio
en
cuestión
opera
como
una
costumbre
didáctica
naturalizada
que
hasta
puede
orientar
a
los
alumnos
en
dirección
opuesta
de
los
contenidos
que
se
pretende
enseñar.”
Al
analizar
la
implementación
de
una
secuencia
didáctica
que
busca
instalar
otra
dinámica
de
trabajo
sobre
la
reconstrucción
del
contenido
histórico,
distingue
otro
tipo
de
consignas:
4
-‐ Consigna
abierta:
se
trata
de
una
consigna
amplia
que
invita
a
los
alumnos
a
leer
para
conocer
algún
aspecto
de
la
temática
en
estudio,
y
se
caracteriza
por:
o ubicar
la
actividad
de
lectura
como
demanda
central
del
docente
(solicita
leer
para
conocer
sobre
una
temática
amplia,
no
para
responder
preguntas);
o otorgar
a
los
alumnos
un
espacio
de
libertad
en
la
lectura
–en
tanto
queda
en
sus
manos
qué
y
cómo
interpretar
el
texto–.
-‐ Consigna
global:
se
caracteriza
por
su
vinculación
directa
con
el
contenido
central
a
enseñar
(a
diferencia
de
las
consignas
“de
descomposición”
que
fragmentan
el
objeto
de
enseñanza,
que
son
las
más
frecuentes
en
la
enseñanza
usual).
Son
consignas
únicas
(o
presentadas
y
trabajadas
de
a
una
por
vez)
que
buscan
instalar
un
propósito
lector
global
y
vertebran
un
trabajo
colectivo
sistemático
con
el
texto
orientado
hacia
los
contenidos
de
enseñanza.
-‐ Consignas
analíticas:
referidas,
por
ejemplo,
a
informaciones
puntuales
del
texto.
Éstas
pueden
adoptar
formulaciones
similares
a
las
consignas
“de
descoposición”,
pero
el
sentido
que
adquieren
es
diferente
por
el
modo
y
el
momento
en
que
se
plantean:
son
especificaciones
de
la
consigna
global
y
se
formulan
en
el
marco
de
una
totalidad
que
se
está
analizando
junto
con
los
alumnos
y
en
relación
con
sus
logros
y
dificultades
en
la
interpretación
del
texto.
Según
la
autora,
estas
consignas
serían
potentes
para
desarrollar
el
trabajo
intelectual
de
los
alumnos
porque
permitirían:
-‐ que
formulen
interrogantes
y
su
posiciones
sobre
la
situación
histórica
en
estudio
yendo
más
allá
de
la
información
del
texto;
-‐ que
reflexionen
sobre
necesidades
y
motivaciones
de
los
sujetos
mencionados
en
el
texto,
doptando
su
perspectiva.
-‐ que
utilicen
su
conocimiento
social
para
interpretar
las
situaciones
históricas:
en
algunas
ocasiones
produciendo
asimilaciones
deformantes
y,
en
otras,
avanzando
en
la
construcción
de
diferenciaciones
conceptuales
sobre
nociones
relativas
a
distintas
dimensiones
sociales.
5
En
los
siguientes
fragmentos
pueden
identificarse
algunos
indicadores
del
trabajo
intelectual
de
los
alumnos.
¿Qué huellas de trabajo intelectual de los alumnos podemos identificar?
TEXTO
“En
la
sociedad
guaraní,
en
general,
nadie
era
más
rico
o
más
pobre
que
los
demás.
Esto
se
ve,
por
ejemplo,
en
el
tema
de
las
tierras
de
cultivo.
Para
ellos,
las
tierras
de
una
aldea
eran
comunales,
es
decir
de
todas
las
familias
de
esa
aldea,
que
tenían
derecho,
cada
una,
a
una
chacra
suficiente
como
para
mantenerse;
lo
que
producía
ese
terreno
era,
en
cambio,
de
cada
familia.”
–“No
discriminaban
porque
tenían
más
plata,
porque
no
existía
la
plata.
Ellos
eran
todos
amigos.
(…)
Ahora
hay
mucha
gente
que
discrimina
a
la
gente
pobre
que
está
en
la
calle,
en
cambio
ahí
no
discriminaban
a
nadie.”
–“Todos trabajaban.”
–“Que
todos
vivían
iguales,
no
era
que
alguno
tenía
más
comodidades;
que
ellos
no
llaman
a
alguien
para
que
haga
las
cosas
por
ellos,
todos
se
ayudaban
entre
ellos.”
–“Porque con las cosas que tenían los guaraníes podían vivir...”
–“Porque
no
vivían
como
ahora;
eran
diferentes...
Porque
se
preocupaban
por
tener
todos
lo
mismo.”
[…]
Maia:
“Yo
supongo
que
decía
que
no
había
ni
ricos
ni
pobres
porque
cuando
cosechaban
se
repartían
la
misma
cantidad
de
la
cosecha”.
Docente: A ver, ¿dónde dice que se repartían la misma cantidad?
6
(Los
alumnos
releen.)
Diego: “Cuando vos cosechabas te llevabas igual que el otro”.
Maia: No es la misma cantidad. Todos tenían una parte suficiente para vivir.
Docente:
¿Escucharon
lo
que
dijo
Maia?
Que
no
se
llevaban
todos
la
misma
cantidad.
Que
todos
se
llevaban
lo
suficiente
para
vivir.
Mostrale
dónde
dice
eso.
Docente: Escuchá Gabi, No, la chacra no se la llevaban…
Maia
(lee
una
frase):
Todas
las
familias
de
esa
aldea
que
tenían
derecho,
cada
una,
a
una
“cra
cha”
(sic)
suficiente
como
para
mantenerse…
Docente: ¿Escucharon todos? ¿Se los leo yo otra vez? dice así: (relee la oración completa).
Andrea:
Puede
haber
una
familia
de
cinco
personas
y
otra
de
dos
personas...
La
de
dos
personas
no
necesita
lo
mismo
que
la
de
cinco
personas...
Andrea: Que en vez de darle igual, repartían lo que necesitaban para vivir.
Andrea:
Que
si
mi
familia
es
de
cinco
personas
y
tu
familia
es
de
dos
personas...vos
no
necesitás
lo
mismo.
Si
a
mí
me
dan
lo
que
necesita
una
familia
de
dos
personas,
no
no…
Alumno: Pero lo tengo que dividir en más poco para cada uno...
Andrea:
A
mi
familia
le
tienen
que
dar
más
como
para
poder
vivir
y
a
tu
familia
le
tienen
que
dar
menos
porque
no
van
a
necesitar
tanto...
Magali: Que según la cantidad de personas que tenía una familia tienen lo que necesitan.
A. Análisis de las interacciones en torno al contenido la Conquista de América.
Esquemáticamente, las clases siguieron la secuencia que se presenta a continuación:
7
Las
clases
de
lecturas
que
analizaremos
corresponden
a
una
implementación
de
las
secuencias
en
un
séptimo
grado,
en
el
año
2007.
A
modo
de
contexto,
presentamos
un
esquema
de
los
temas
abordados
y
trabajos
realizados
a
lo
largo
de
la
secuencia
de
siete
clases
en
total.
Producción
de
un
texto
sobre
la
temática
global
de
la
secuencia,
en
pequeños
grupos
(clases
4,
5
y
6),
articulada
con
relecturas
por
grupos,
revisiones
con
el
maestro,
y
explicaciones
del
docente
a
todo
el
grado
sobre
la
temática
en
función
de
los
avances
y
problemas
que
releva
en
las
producciones.
Lectura
de
textos
sobre
la
resistencia
de
distintos
pueblos
aborígenes
a
lo
largo
del
proceso
de
conquista
y
colonización
(selección
de
textos
realizada
por
el
docente,
de
la
colección
“La
otra
historia”
de
la
Editorial
El
Quirquincho.
(clase7).
Este
cierre
de
la
secuencia,
centrado
en
las
rebeliones
y
resistencias
de
distintos
pueblos,
se
realizó
con
la
intención
de
contrarrestar
y
matizar
la
representación
de
los
aborígenes
como
“los
vencidos”.
¿En
qué
medida
se
puede
apreciar
que
se
modifica
la
interpretación
de
los
alumnos
sobre
las
enfermedades
como
factor
biológico
aislado?
¿Los chicos reconocen la existencia de distintas posturas sobre la misma problemática histórica?
¿Qué comprenden distintos alumnos en distintas instancias de lectura de cada uno de los textos?
¿Pueden identificarse los tipos de consignas que se mencionaron precedentemente?
8
Clase
1
Docente:
Les
propongo
este
libro,
que
es
de
un
autor
que
se
llama
Lucas
Luchilo,
[…]
se
llama
La
Argentina
antes
de
la
Argentina
[…]
Seleccionamos
un
texto
que
está
en
el
segundo
capítulo,
que
se
llama
“Conquistadores
y
vencidos”
[…].
La
idea
es
que
ustedes
puedan
leerlo
y
que
puedan
ver
cómo
se
explica
esta
gran
disminución
de
la
población
[…]
Para plantear el tema y el problema, el docente lee un brevísimo fragmento de Todorov.
Docente:
Bueno,
el
tema
con
el
que
vamos
a
trabajar
[…]
aún
hoy
se
sigue
discutiendo
mucho
[…].
Ocurrió
hace
más
de
quinientos
años,
es
la
Conquista
de
América.
Ustedes
conocen
algo
sobre
este
tema
[…].
Este
libro,
[…]
La
Conquista
de
América:
el
problema
del
otro
–de
un
historiador
que
se
llama
Tzvetan
Todorov–,
[…]
salió
en
1992,
más
o
menos
para
cuando
se
cumplieron
quinientos
años
de
la
Conquista
de
América
[…]
Escuchen
lo
que
dice:
[Lee
el
fragmento
en
voz
alta]:
‘Sin
entrar
en
detalles,
y
para
dar
solo
una
idea
general,
aún
si
uno
no
se
siente
con
pleno
derecho
a
redondear
las
cifras,
diremos
que
en
el
año
de
1500
la
población
global
debía
ser
de
unos
400
millones,
de
los
cuales
80
estaban
en
las
Américas.’
O
sea,
80
millones
en
América.
‘A
mediados
del
siglo
XVI,
de
esos
80
millones
quedan
10,
o
si
nos
limitamos
a
México,
en
vísperas
de
la
conquista,
su
población
es
de
unos
25
millones
en
el
año
de
1600,
en
el
año
de
1700
es
de
1
millón.
Si
alguna
vez
se
ha
aplicado
con
precisión
a
un
caso
la
palabra
genocidio
es
a
este
caso.
Me
parece
que
es
un
récord,
no
sólo
en
términos
relativos,
una
destrucción
del
orden
de
90%
y
más,
sino
también
absolutos,
puesto
que
hablamos
de
una
disminución
de
la
población
estimada
en
70
millones
de
seres
humanos.
Ninguna
de
las
grandes
matanzas
del
siglo
XX
puede
compararse
con
esta
hecatombe’.
[Continúa
el
docente]
[…]
Está
hablando
de
un
continente
en
el
que
había
80
millones
y
que
después
de
la
Conquista
quedan
10,
o
sea,
una
disminución
del
90%
de
la
población.
[…]
Es
un
tema
que
genera
muchas
discusiones
todavía:
[…]
hace
un
par
de
años,
apareció
una
nota
en
el
diario
La
Nación
donde
[…]
no
sé
si
una
historiadora
pero
una
periodista
[…]
contaba
algo
así
y
salieron
muchos
historiadores
a
discutirle
[…]
Una
alumna
pregunta
si
la
discusión
se
había
producido
por
discrepancias
respecto
a
la
cantidad
de
muertos.
El
docente
aclara:
[…]
No
por
la
cifra,
sino
porque
decían
que
no
se
podía
considerar
un
genocidio,
[…]:
qué
significaba,
si
los
españoles
habían
tenido
un
plan
de
exterminar
a
todos
o
si
eran
muertes
que
se
habían
dado
por
la
llegada
de
los
españoles,
digamos.
9
Docente:
—Bueno,
eso
es
lo
que
nosotros
vamos
a
tratar
de
ver
ahora
con
los
textos
que
vamos
a
leer
y
con
lo
que
vamos
a
charlar
nosotros
[…]
Bueno: […] si ya pudieron leerlo […], ¿cómo se explica esto de la disminución de la población en América?
Los
chicos
responden
a
la
pregunta:
“las
enfermedades”.
Parece
que
enfrentados
a
un
hecho
que
no
habían
considerado
–que
muchos
aborígenes
no
hubieran
muerto
asesinados
o
caídos
en
batalla–
recogen
de
entre
las
diversas
causas
citadas
por
el
texto
solo
aquella
que
les
permite
la
explicación
más
accesible:
“(morir
por)
las
enfermedades”.
Marco:
Que
los
españoles
trajeron
enfermedades,
que
acá
no
estábamos
preparados,
como
la
fiebre
amarilla,
la
viruela,
todo
eso.
Mateo: Y que ese fue uno de los principales motivos por los que murieron tantas personas.
Marco: No estábamos preparados para eso. Las trajeron de Europa.
–[…]
algunos
directamente
se
suicidaban;
otros
estaban
muy
forzados
para
trabajar
en
las
minas
y
en
algunas
plantaciones;
también
hubo
mucha
gente
que
dejó
de
tener
hijos
y
[…]
Docente: –¿Dónde encontraron, en el texto, que se hable sobre eso?
Lucía:
–[…]
Acá
dice
[lee
en
voz
alta]:
“Otro
desencadenante
[de
las
muertes]
fueron
los
trabajos
forzados
en
las
minas
y
las
plantaciones,
la
esclavización
de
miles
de
aborígenes
trasladados
de
sus
tierras
para
trabajar
en
zonas
muy
alejadas,
las
requisas
de
alimentos
que
hicieron
los
españoles
y
privaron
de
sustento
a
las
familias
nativas.”
¿Qué
son
requisas?
-‐ ¿Alguien, leyendo el texto, se dio cuenta de qué eran esas “requisas de alimentos”?
Se
suceden
varias
intervenciones
de
los
chicos
que
no
dan
la
respuesta
exacta
pero
que
adjudican
al
término
el
matiz
de
negación
y
despojo
(“prohibir”,
“la
falta
de
alimentos”,
“no
dejar
que
lleguen”;
“sacar
todo
el
alimento”).
Docente: ¿Qué más? ¿Qué otras cosas podemos buscar en el texto que expliquen qué pasó?
[...]
Alumno: –[…] " Tenían armas de fuego”, ”directamente los mataban…”
Alumno:
–Dice:
“Las
matanzas
de
los
conquistadores
explican
solo
una
pequeña
parte
de
la
caída
de
la
población
indígena”
[...]
10
Maestro:
A
ver,
con
respecto
a
esto
que
están
hablando
de
lo
que
serían
las
matanzas
de
los
españoles,
que
fueron
a
matar
a
los
indígenas:
¿qué
dice
el
texto
respecto
a
eso?
Fíjense.
Julia: Que solo una pequeña parte… acá dice “de la caída de la población”.
Maestro
(lee):
Dice:
“Las
matanzas
de
los
conquistadores
explica
sólo
una
pequeña
parte
de
la
caída
de
la
población
indígena.”¿no?
Lola:
Pero
indirectamente
todas
las
otras
matanzas
también
se
deben
a
eso:
las
enfermedades
(…)
No
los
mataban
directamente,
pero…
Irina:
Si,
es
como
que
no
los
mataban
directamente
pero
igual,
obligándolos
a
trabajar
tanto,
de
alguna
manera
los
estaban
matando.
Joaquín: Si los explotaban al máximo ganaban (…) sus tierras.
Joaquín:
Y
no
solamente
se
mueren
por
la
fiebre
amarilla
y
por
todo
eso:
se
mueren
de
tristeza,
porque
están
todo
el
tiempo
trabajando
para
ellos
y
no
dan
más:
están
como…
explotados.
Marco: Claro, hay un momento en que ya llegan a un tope y no pueden más.
Maestro: A ver, ¿en el texto encontraron algo que hable de eso?
Marisol:
Hay
un
cuento
que
dice…
está
relacionado:
[...]
estaban
los
españoles
y
los
indígenas,
aborígenes,
se
iban
a
matar
porque
decían
que
iban
a
pasar
a
la
otra
vida
mejor
que
acá,
que
acá
los
iban
a
matar
y
que
en
la
otra
vida
iba
a
ser
al
revés.
[...]
Amanda:
–
[…]yo
no
sabía
que
los
españoles
pensaban
que
los
aborígenes,
o
sea,
no
tenían
derechos,
[…]
que
no
eran
nada
[…]
[...]
Lucía: En verdad, algunas fueron como a propósito y otras como que no. Por ejemplo: las enfermedades…
11
Guido:
Pero
las
trajeron
ellos.
Lucía:
Pero
no
era
que
las
traían…
que
se
enfermaban
ellos
para
traer
y
enfermar
a
los
indios
y
matarlos.
Y
tampoco,
por
ejemplo,
era
a
propósito
que
los
indios….
indígenas
tengan
cada
vez
menos
hijos:
ahí
ellos
–
los
españoles-‐
mucho
no
tienen
que
ver.
Por
ejemplo,
los
trabajos
forzados,
la
esclavización
y
las
matanzas,
ahí
sí.
[...]
Lucía:
Aparte
cuando
vos
te
enfermas,
o
sea,
siempre
que
cualquiera
de
nosotros
nos
enfermamos,
o
sea,
no
es
que
decís:
“Bueno,
hoy
me
quiero
enfermar
y
me
voy
a
enfermar”.
Y
no
es
que
después,
al
día
siguiente:
“Bueno,
hoy
estoy
con
Irina:
la
quiero
contagiar”.
O
sea,
no
pasa,
por
eso
en
parte
no
tuvieron
la
culpa;
o
sea,
si,
pero
no
lo
hicieron
a
propósito.
No
fue
intencional.
Los
alumnos
parecen
satisfechos
con
la
solución
elaborada,
pero
inmediatamente
esta
solución
da
lugar
al
planteo
de
un
problema
diferente:
Amanda:
Está
bien,
pero
ellos,
por
más
que
no
era
a
propósito
que
traían
las
enfermedades,
les
convenía
un
montón
a
los
…
a
los
europeos
[...]
Amanda: O sea, porque ellos se morían y ellos lo que querían era conquistar, entonces…
Guido: Y, pero a lo mejor tienen mano de obra para ese lugar: ya tienen…
[...]
Irina: No, pero en realidad si los mataban era porque no querían que estuvieran.
[...]
Lola:
Los
mataban
de
distintas
maneras,
digamos
que
había
que
matarlos
y
tal
vez
su
intención
no
era
matarlos
con
una
enfermedad,
pero
igual
les
venía
bien.
Amanda:
¿Los
hacían
trabajar
y
después
los
mataban?
¿Los
hacían
trabajar
en
las
minas,
o
algo
así,
porque
les
convenía,
y
después
los
mataban?
[...]
Lola:
[...]
primero
los
querían
hacer
trabajar:
cuando
ya
los
explotaban
ya
no
servían,
bueno,
no
tan
así,
pero
cuando
ya…
están
viejos
o
no
les
servían
tanto,
ahí
los
mataban.
[...]
Docente:
–Si
yo
no
entendí
mal
(Lola)
dijiste
que
unos
pensaban
una
cosa
y
otros
pensaban
otra
[respecto
a
los
derechos
de
los
aborígenes].
Docente:
–
¿Dónde
encontraste
eso
en
el
texto,
Loli?
[…]
Bien,
¿escucharon
esta
idea
que
dice
Lola?
¿Qué
opinan
de
eso?
¿Están
de
acuerdo,
leyeron
lo
mismo
en
el
texto?
12
En
los
minutos
finales
de
la
clase
reaparece
en
el
intercambio
entre
los
alumnos
sobre
¿por
qué
disminuyó
el
número
de
hijos
que
tenían
las
familias
nativas?,
¿no
querían
tener
hijos,
no
podían,
se
los
habían
prohibido?
El
maestro
remite
al
texto
para
subrayar
que
a
partir
de
“Los
vencidos”
no
es
posible
dirimir
la
discusión
acerca
del
descenso
de
la
natalidad.
Clase 2
En
esta
clase
se
lee,
con
la
misma
dinámica
que
la
clase
anterior,
–“El
comienzo
del
sufrimiento”
(en
Luchilo,
2002).
Docente:
–[…]
quería
leerles
la
última
parte
de
este
texto
[…]
fíjense,
al
final
de
la
página
22…
(Los
párrafos
finales
corresponden
a
una
cita
del
Chilam
Balami.]
Lucía:
–Dice
cómo
pensaban
los
indígenas
que
era…
la
llegada
de
los
españoles.
[…]
lo
cuenta
como
si
fuera
algo
horrible…
Bueno,
sí,
fue
horrible.
De manera pausada y expresiva, el docente lee la cita del Chilam Balam.
Algunos
chicos
preguntan
–“qué
es
tributo”,
“qué
es
expoliación”–,
pero
el
maestro
continúa
sin
interrumpirse.
Otros
chicos
comentan:
“¡Y…
es
horrible!
[lo
que
les
ocurrió
a
los
aborígenes]”
o
“Siempre
nosotros
vemos
todo
desde
el
punto
de
vista
de
afuera
o
de
cómo
lo
veían
los
españoles;
pero
casi
nunca
así,
con
lo
que
pensaban
los
indígenas”.
Clase 3
El
maestro
presenta
el
texto
señalando
que
éste
profundiza
sobre
el
papel
de
las
enfermedades
como
factor
del
descenso
de
la
población
aborigen
y
agrega:
“(...)
sería
bueno
que
ustedes
pudieran
rastrear
en
el
texto
qué
es
lo
que
nos
aporta
a
todo
lo
que
venimos
charlando”.
Oriana: ¿Ya está? Tenemos que hablar sobre el texto. Bueno, ¿qué les pareció el texto?
Agustín: Que habla sobre cómo se murieron... cómo iba bajando la población indígena, ...
13
Lola?:
No,
en
realidad
sería
de
las
enfermedades...
Agustín:
Claro,
por
las
duras
condiciones
que
soportaban,
por
los
trabajos
que
les
hacían
hacer,
por
las
enfermedades...
Lola: No, es que algunos decían... que... se morían por lo biológico, o qué sé yo, por las enfermedades.
Lola:
Y
era
mentira,
porque
se
murieron
también
por
las
condiciones
de
trabajo...
[...]
Oriana: Sí, según el texto lo más importante que causó fue las enfermedades.
Agustín:
Claro,
las
transformaciones
económicas...
Y
que
tampoco
tenían
defensas
en
el
cuerpo
para
combatir...
Oriana: No, no sólo por eso, pero fue lo más importante: es lo que dice acá.
[...]
Lola:
No,
en
realidad,
esas
enfermedades...
se
morían
por
las
enfermedades
porque
no
estaban
en
buenas
condiciones:
como
que
las
enfermedades
les
afectaban,
pero
más
en
ese
estado.
Lola: Pero físicamente...Con eso se morían... se morían personalmente, como...
Agustín: Psicológicamente.
Agustín: Lejos.
Oriana: Lo más importante para que se murieran fueron las enfermedades...
Agustín:
...
las
enfermedades,
las
guerras,
y
que
se
morían
porque
no
tenían
defensas
contra
eso
y
psicológicamente
tampoco
tenían...
Lola:
Decían
que
se
murieron
por
enfermedades
y
que...
pero
decían
que
se
murieron
por
enfermedades
biológicas,
pero
no
nada
más
por
eso.
O
sea,
había
una
persona
acá
que
decía
que
no
sólo
se
murieron
por
las
enfermedades
(...)
sino
porque
las
condiciones
en
que
estaban
les
hacían
recibir
esas
enfermedades
peor
todavía,
o
sea:
no
los
alimentaban
bien...
Joaquín: Claro, los hacían trabajar mucho y las enfermedades, así, es como que...
14
Agustín:
Los
explotaban.
Oriana:
Claro,
los
llevaban
más
rápido
a
la
muerte.
Los
explotaban,
no
les
daban
de
comer
o
trabajaban
mucho
¡y
encima
estaban
enfermos...!
Lola: Es distinto que (ininteligible) una enfermedad que a una persona que está mal, así...
Joaquín: No come, trabaja todo el tiempo, lleva cosas pesadas...
Lola:
Claro,
o
sea:
no
los
alimentaban
y,
encima,
por
razones
que
tenían
que
ver
con
lo
psicológico,
entonces
esas
enfermedades
las
recibían
como...
ya
estaban
deteriorados.
[...]
Lola:
–[…]
De
todas
las
causas
de
las
muertes,
las
enfermedades
eran…
eh,
la
mayor,
pero…
[…]
después
había
una
persona
que
opinaba
que
[el
texto
cita
al
historiador
Melaffe
y
a
Todorov,
y
este
a
un
relator
mestizo
de
1582]
[…]
bueno,
ellos
traían
enfermedades
y
los
demás
se
enfermaban
porque
[…]
los
hacían
trabajar
y
[…]
no
los
alimentaban
bien
y
los
explotaban
muchísimo
y,
más
las
enfermedades,
[…]
estaban
como
deteriorados
y
esas
enfermedades
les
hacían
peor,
entonces
se
enfermaban
más
fácil
y
se
morían
más
fácil
también.
Joaquín:
–Además
del
maltrato,
o
sea,
físico
de…
o
sea,
de…
que
los,
eh,
maltrataban
en
las
minas,
todo
eso,
también
había
maltrato
psicológico
[…].
[...]
Lucía:
Las
enfermedades
fueron
la
principal
[...]
y
dentro
de
las
enfermedades,
entendés
como
que
ellos,
por
lo
que
entendí,
se
dejaban
enfermar,
...
al
estar...
Lucía:
Psicológicamente,
socialmente,
psicológicamente,
al
no
tener
trabajo,
no
tener
comida,
al
no
tener
nada...
Marco: Si...
Marco:
Entonces
se
enfermaban
más
rápido.
Yo,
un
día
vi
un
autor,
una
persona
que
decía
que
la
epidemia
no
era
un
fenómeno
natural,
o
sea
que
también
...
Lucía:
También
dice
que
en
parte,
como
hay
en
Centroamérica,
había
como
muchos
territorios
pantanosos
que
ayudaron
a
...
15
Marco:
En
México,
en
todo
Centroamérica.
(...)
A: O sea, no nos olvidemos que la epidemia también vino de la nada, estaban ahí de un día para otro.
Lucía: Pero las condiciones de trabajo, las ganas de vivir...
Marcos:
Trabajaban
mucho,
estaban
cansados
y
también
lo
que
habíamos
dicho
que
se
enfermaban
más
fácil...
Guido:
...empiezan
a
hablar
de
los
historiadores,
de
lo
que
piensa
cada
uno.
Y
acá
te
cuenta:
“El
historiador...”
Al
final
(va
al
texto):
Rafael
Male
(sic)
denomina
el
complejo
trabajo-‐dieta.
O
sea:
trabajan
mucho,
se
matan
trabajando,
y
comen
poco,
porque
la
comida
se
la
llevan
los
españoles.
Ana: También una de las cosas era porque, acá decía como que se alimentaban mal...
Nicole:
Sí,
pero
también...
no
es
que
los
españoles
les
sacaban
la
comida:
como
ellos
trabajaban,
como
dijo
Guido,
como
ellos
trabajaban
mucho...,
no
comían,
qué
sé
yo
(...)
Ana:
Los
jóvenes,
algunos,
fueron
trasladados
a...
acá
dice
(leyendo):
“Los
más
jóvenes
fueron
trasladados
a
regiones
lejanas
del
lugar
en
que
vivían”.
A2:
Que
pareció
que
hayan,
eh,
que
hayan
muerto
por
enfermedades,
y
creían
que
los
habían
muerto
porque
los
habían
matado.
Yo
creo
que
las
enfermedades
también
fueron
por
no
matarlos,
pero
no
a
propósito
sino...
(no
se
entiende).
Docente:
¿Y
pudieron
profundizar
un
poquito
más
sobre
el
papel
de
las
enfermedades?
Porque
digamos,
el
texto
habla
más
que
nada
sobre
eso.
¿Qué
pudieron
ver
en
el
texto?
A1: Que los indígenas no tenían defensas biológicas... (hay mucho bullicio)... inmunológicas.
A2:
Si
las
enfermedades
que
había
en
América,
es
como
que
los
que
vinieron
a
América
[trajeron]
distintas
enfermedades
de
España
y
no
tenían
anticuerpos.
16
Docente:
Y
de
este
texto,
porque
esto
es
más
o
menos
lo
que
habíamos
charlado
nosotros.
De
este
texto
con
respecto
a
eso
¿encontraron
algo
más,
algo
que
sume
a
esta
situación?
A1: Yo creo que todo el tiempo decía lo mismo.
Puesta en común después de la lectura silenciosa y comentario en equipos.
[...]
Docente: –A ver, ¿podemos buscar en el texto dónde dice esta parte que están diciendo Joaquín y Lola?
Varios alumnos: –En el primer párrafo de la segunda hoja, en lo que habla el especialista To… Torodov[…].
Docente:
–[…]
Dice
[lee]:
“También
otros
autores
explican
que
la
propagación
de
las
enfermedades
estuvo
fuertemente
relacionada
con
las
condiciones
sociales,
económicas
y
laborales
impuestas
por
los
conquistadores.
Los
invasores
despojaron
a
los
indios
de
alimentos,
destruyeron
sus
sembradíos
y
los
capturaron
para
realizar
duros
trabajos;
los
más
jóvenes
fueron
trasladados
a
regiones
lejanas
del
lugar
en
que
vivían.
Los
traslados
determinaron
la
desunión
de
las
familias;
por
un
lado
empezó
a
disminuir
el
número
de
nacimientos
y
por
otro,
los
aborígenes
sufrieron
por
estos
cambios
grandes
consecuencias
psicológicas
que
se
manifestaron
en
alcoholismo,
suicidios
y
desgano
vital.”
Joaquín:
–Sí,
pero
acá
te
dice
por
enfermedades…
en
el
otro
texto
también
te
decía
que
se
morían
mayormente
por
las
enfermedades,
pero
lo
que
te
quiere
decir
acá
es
justamente
que
no…
no
era
por
las
enfermedades
[…]
Lola: –¿Pero todo esto en el primer texto lo incluirían nada más en las enfermedades?
Alumno:
–…y
en
realidad
no
era
así.
No
sé
cómo
decirlo,
pero…
decían
las
enfermedades
porque
era
como
lo
que
mejor
quedaba…
[…]
[...]
Agustín:
Por
ejemplo,
acá
dice
que
además
de
las
enfermedades,
que
no
podían
combatirlas
porque
no
tenían...eh,
los
anticuerpos,
se
morían
por
causas
que,
por
ejemplo,
los
hacían
trabajar...
muy
duramente,
...
no
les
daban
bien
de
comer
y
los
obligaban
a
trabajar,
y
se
morían
también
por
cuestiones
psicológicas...
Agustín: Por guerras, se suicidaban y... después... sí, eso, más o menos, dice...
Lola:
También
hablamos
de
lo
que
estaba
diciendo
Agustín
(...)
después
había
una
persona
que
opinaba
que
era
todo
una
cuestión
de...
como
de...
biológica,
que,
bueno,
ellos
traían
enfermedades
y
los
demás
se
enfermaban
porque...
decían
como
era...
eh,
que
ellos,
los
hacían
trabajar
y
todo,
estaban
mal,
ellos,
y,
más
las
enfermedades,
tenían...
no
los
alimentaban
bien
y
los
explotaban
muchísimo
y,
más
las
enfermedades,
17
era
como
que
las
recibían
en
un
estado...
no
el
común
sino...estaban
como
deteriorados
y
esas
enfermedades
les
hacían
peor,
entonces
se
enfermaban
más
fácil
y
se
morían
más
fácil
también.
Maestro:
A
ver,
un
momento,
esta
idea
que
está
diciendo
Lola,
¿la
escucharon
todos...
que
ellos
recibían
las
enfermedades
como
en
un
estado
deteriorado
por
las
condiciones
de
trabajo,
por
todo
lo
que
estaban
diciendo?
[...]
Lola: ... se morían por las enfermedades por cómo ellos recibían las enfermedades.
Agustín:
Lo
más
importante
eran
las
enfermedades,
pero
también...
era
también
cómo
las
recibían,
las
enfermedades.
[...]
Oriana:
Era
diferente
que
un
hombre
lo
reciba
así
re-‐sano
y
en
cambio
que
lo
reciba
en
malas
cond...,
eh,
que
lo
reciba
trabajando
muchas
horas,
eh,
desgastado,
sin
ganas
de
vivir,
así...
mal
alimentado.
Agustín:
Claro,
Lola...
recién
dijo,
cuando
estábamos
charlando,
Lola
dio
un
ejemplo
que...:
si
Oriana
recibe
una
enfermedad,
la
va
a
recibir
diferente
que
un
indígena
que
está
trabajando
duramente
en
las
minas
y
que
no
se
alimenta
bien
y
todo
eso.
[...]
El docente llama la atención sobre el fragmento del texto en el que se cita a Todorov y lo relee.
Joaquín:
Sí,
pero
acá
te
dice
por
enfermedades...
en
el
otro
texto
también
te
decía
que
se
morían
mayormente
por
las
enfermedades,
pero
lo
que
te
quiere
decir
acá,
es
justamente
que
no...
no
era
por
las
enfermedades,
o
sea:
que
era
por
las
enfermedades,
pero...
Lola:
...
dentro
de
las
enfermedades
también
es
como
que
se
dividían,
se
morían
porlas
enfermedades
por
cómo
ellos
recibían
las
enfermedades.
[...]
Lola:
¿Pero
todo
esto
en
el
primer
texto
lo
incluirían
nada
más
en
las
enfermedades?
Viste
que
decía,
por
ejemplo,
que
muchos
los
mataron,
otros...
y
ahí
decía
pero
principalmente
por
las
enfermedades.
Docente: ¿Y vos qué preguntas? ¿Si todas estas cosas las incluiría...?
Lola: Todo esto. ¿Todo esto sería las enfermedades, en el primer párrafo... (se corrige) ...el primer texto?
Docente:
Bueno,
lo
podemos
pensar,
eso,
¿no?
Podemos
ver
después
cuál
sería
la
relación
entre
este
texto,
cómo
lo
explica,
y
cómo
lo
explica
el
otro
texto.
Lola:
Si
no,
es
como
que,
como
que
mentían,
porque
decían
“enfermedades”
y...El
otro
texto
como
que...
...y
en
realidad
no
era
así.
No
sé
cómo
decirlo,
pero...decían
las
enfermedades
porque
era
como
lo
que
mejor
quedaba...
Era
como,
las
enfermedades,
ellos
no
lo
hacían
a
propósito;
bueno,
estaban
enfermos
y
los
contagiaban,
pero
en
realidad
no
era
las
enfermedades.
18
Docente:
A
ver,
quiero
que
volvamos
a
esto
que
está
diciendo
Lola,
con
esta
pregunta
de
si
era
a
propósito,
si
los
españoles
tenían
la
intención
de
traer
las
enfermedades,
si
tuvieron
la
culpa...
¿Qué
les
parece
que
este
texto
nos
aclara
sobre
esa
situación?...
Marco:
Que
decía
eso,
que
no
fue
un
fenómeno
natural,
lo
de
las
epidemias,
pero...
Relectura
y
discusión
compartida
con
una
nueva
consigna.
El
maestro
propone
que
relean
“La
propagación
de
enfermedades
durante
la
conquista
de
América”,
esta
vez,
con
la
consigna
de
buscar
las
"distintas
explicaciones
y
qué
tienen
de
diferente".
Marco: Que había menos número de nacimientos, por las enfermedades, no sé, ¿no era eso?
Otras reacciones:
Guido: ¿Puede ser lo de (lee) "la viruela, el sarampión, la gripe, la tifus..."?
Ana: ¿Qué tenés que buscar? ¿La disminución de la población?
Docente:
Fíjense
que
ahí
dice:
“Sin
embargo
(...),
no
todos
explican
del
mismo
modo
por
qué
[las
enfermedades]
arrasaron
con
un
número
tan
elevado
de
vidas
y
produjeron
una
brusca
disminución
de
la
población
nativa.”
Acá
es
donde
quiero
que
pongamos
el
acento
hoy.
Dice
‘no
todos
explican
del
mismo
modo’
cómo
esas
enfermedades
hicieron
para
terminar
con
la
vida
de
tantos
indígenas.
(...)
Entonces,
...
quiero
que
ustedes,
al
leer
el
texto,
busquen
cómo
se
explica
esto,
porque
hay
distintas
formas
de
explicarlo,
¿se
entiende
ahora
un
poco
más
hacia
dónde
apunta
la
pregunta?(pausa)
Fíjense,
a
partir
de
acá,
en
la
lectura,
si
encuentran
diferencias
entre
la
forma
en
que
lo
explican...
sobre
todo
los
que
hablan
sobre
esto,
que
son
los
historiadores,
los
especialistas,
¿sí?,...
cómo
explican
este
papel
que
jugaron
las
enfermedades.
¿Se
entiende
un
poco
más,
ahí,
la
consigna?
19
Marco:
...que
decía
que
las
epidemias
no
es
que
fueron
de
la
naturaleza
(...)
porque
decían
....:
pero
los
indios
eran
especialmente
vulnerables...
Marco
(leyendo):
“la
propagación
de
enfermedades
estuvo
fuertemente
relacionada
con
las
condiciones
sociales,
económicas
y
laborales
impuestas
por
los
conquistadores”.
Y
también...
como
que
las
personas
se
enfermaban
más
fácil
porque,
eh,
como
que
estaban
cansados...
Marco:
Y
no
tenían
ganas
de
vivir
ya.
Les
sacaban
los
alimentos,
que
los
hacían
hacer
trabajos
así
muy
pesados.
Joaquín:
Y,
que
acá
tienen
que
ver...
las
enfermedades
se
empezaron
a
establecer
también
por...
no
solamente
por...porque
se
contagiaban,
sino
por...
las
condiciones
sociales,
económicas
y
laborales.
Agustín: Y acá lo dice como las enfermedades tipo... Ahí lo dice más general y ahí dice, por ejemplo...
Irina?:
Para
mí
es
como
que
acá
dice,
primero,
que
lo
más
importante
fueron
las
enfermedades.
La
cosa
es
que
hay
muchos
historiadores
y
unos
(dicen?)
porque
no
tenían
barreras
inmunes,
otro
también
porque
no
tenían
barreras
inmunes
y
los
españoles
los
hacían
trabajar
tanto
que
ya
no...
por
el
esfuerzo
del
trabajo,
porque
no
comían
y
todo
eso,
hay
diferentes
posturas
sobre
las
enfermedades.
Marisol:
Sí,
por
eso,
o
sea:
algunos
piensan
que
es
por
una
cosa
y
otros
piensan
que
es
por
otra.
O
sea:
todos
coinciden
en
que
es
por
las
enfermedades...
Irina?: Pero también tipo existen diferentes modos de explicar... por qué las enfermedades fueron lo central.
Interrupción del trabajo en equipos para centralizar la discusión desde el trabajo colectivo.
El
docente
relee
un
párrafo
del
texto
en
el
que
se
enfatiza
tanto
la
coincidencia
como
la
discrepancia
e
incita
a
comentarlo.
20
Marisol:
Además,
es
como
que
cada….
historiador
se
podría
decir,
cada…
investigador,
no
sé,
tiene
una
idea
diferente
de
cómo
las
enfermedades….,
porque
unos
dicen
que
también
fueron
las
enfermedades,
pero
también
estas
enfermedades
se
propagaron
porque
no
podían
comer,…
trabajaban
mucho…
otros
dicen
que
fue
además
porque
no
tenían
barreras
biológicas.
[...]
Marco
lee
a
sus
compañeros
el
fragmento
del
texto
referido
al
complejo
“trabajo-‐dieta-‐epidemia”,
mencionado
al
historiador
que
elabora
este
concepto.
Y
el
docente
retoma
la
cuestión:
Docente:
(…)
Quiero
que
pensemos
un
poco
esta
idea
que
trae
este
historiador
que
se
llama
Rafael
Mellafe,
que
dice
que
era
causa
de
este
complejo
entre
el
trabajo,
dieta
y
epidemia
(…)
¿cómo
podríamos
pensar
una
explicación
a
partir
de
esto?
Marco:
Trabajo,
dieta…
¿qué
era
eso?
¿qué
significaba?
El
trabajo,
los
hacían
trabajar
mucho,
los
explotaban…
estaban
cansados.
Marco:
Dieta,
era
porque
no
los
alimentaban
bien,
mala
alimentación
que
tenían
o
sea,
no
comían.
Y
epidemia…
Marco: … por todas las enfermedades que tenían, y se contagiaban fácil porque eran vulnerables.
Agustín: Y entonces el conjunto de todo eso, eh, les provocaba a algunos la muerte.
[...]
Marisol:
Es
como
lo
que
dice
Agustín,
es
como
que
no
era
nada
más
uno…
No
era
nada
más
uno
solo.
Era
como
que
el
conjunto
de
todo…
el
mal
trabajo,
el
no
comer
y
que
ya
se
estaban
propagando
las
enfermedades,
hicieron
que
muriera
tanta
gente
(…)
Es
como
que
eso
hizo
que
fueran
más,
todo
eso,
no
sólo…
Irina:
No
es
que
las
cosas
estaban
separadas.
En
realidad
era
todo.
Porque
dice
“las
enfermedades”,
pero
las
enfermedades
porque
estaban
en
esas
condiciones.
Agustín:
Claro.
No
era
tipo
por
un
lado
las
enfermedades,
por
otro
lado
era
que
no
comían
bien
y
por
otro
lado
era
que
trabajaban.
Agustín: Es como… el conjunto que generaba… generaba la muerte.
[...]
Docente:
¿Les
parece
que
en
el
texto
también
aparece
otro
tipo
de
explicación
que
no
tiene
en
cuenta
otras
cosas?
21
Marco:
No,
o
sea:
todos
más
o
menos
piensan
cosas
parecidas,
como
lo
del
trabajo,
mala
alimentación
y
el
desgasto
(sic)
vital...
Amanda:
Claro,
pero
hay
unos
que
dicen
que
las
enfermedades
es
lo
principal,
pero
hay
otros
que
piensan
que
el
trabajo
y
la
epidemia...
es
también
lo
más
importante.
Docente:
Les
quiero
leer
una
explicación
que
aparece
en
un
manual
de
Ciencias
Sociales
para
8º
año,
que
es
de
la
Editorial
Puerto
de
Palos.
Les
quiero
leer
esta
forma
de
explicar
y
quiero
que
veamos
si
se
parece
o
no
se
parece
a
la
forma
de
explicar
que
ustedes
estaban
diciendo
recién.
Escuchen
lo
que
dice
(lee):
“Entre
las
causas
del
descenso
poblacional
se
destacan
las
biológicas.
Los
europeos
y
los
esclavos
africanos
trajeron
enfermedades
desconocidas
por
los
americanos,
como
la
gripe,
la
viruela,
las
paperas,
la
sífilis
y
el
sarampión.
La
ausencia
de
barreras
inmunológicas
provocó
la
muerte
de
decenas
de
miles
de
personas
en
el
lapso
de
unos
pocos
años
[...]”.
A
ver:
esta
explicación
que
yo
acabo
de
leer
recién
-‐y
que
ustedes...
algunos
dijeron
‘Ah,
esto
aparecía
en
el
texto’-‐
¿es
la
misma
forma
de
explicar
que
como
explicaron
recién
ustedes
cuando
leían
la
visión
de
Todorov,
la
visión
de
Mellafe...?
[...]
Irina:
O
sea,
como
que
no
tenían
barreras
inmunológicas
y
todo
eso.
Pero
no
está
diciendo
que
aparte
era
porque
estaban
cansados,
porque...
trabajaban
mucho...
Irina: Nada más dice como que era porque no... no tenían defensas.
Marco: No dice... Él no piensa que... porque estaban cansados...
Irina:
Que
las
enfermedades
también
se
propagaron
más
porque,
bueno,
estaban
cansados,
y...
Él
explica...
sería
como
una
parte,
pero
no
todo.
Marco:
Como
que
otros...piensan
que
se
enfermaban
más
fácil...por
las
condiciones
en
las
que
estaban,
cansados,
que
no
tenían
ganas
de
vivir...que
estaban
mal
alimentados...
[...]
Docente:
Es
distinto
suponer
que
son
solamente
las
cuestiones
biológicas
las
que
determinaron
ese
gran
descenso
de
la
población
a,
como
plantean
Todorov
y
Mellafe,
otras
condiciones
que
también
generaron,
digamos,
que
las
enfermedades
pudieran
expandirse
tanto.
Me
parece
interesante
ver
eso
también
en
el
texto:
que
hay
como
diferentes
visiones
y
diferentes
posiciones
entre
la
gente
que
investiga
y
escribe
sobre
esto...
y
que
de
hecho
hasta
el
día
de
hoy
todavía
hay
diferentes
versiones,
diferentes
posiciones
y
siguen
contraponiéndose
y
debatiendo.
22
-‐Autonomía
y
devolución
del
problema
son
conceptos
complementarios:
hay
una
parte
de
hacerse
estudiante
que
tiene
que
ver
con
asumir
por
sí
mismo
el
estudio.
No
hay
autonomía
sin
responsabilidad.
El
docente
genera
condiciones.
El
alumno
asume
su
responsabilidad
de
aprendiz.
¿Qué
intervenciones
del
docente
dan
cuenta
de
estar
cumpliendo
con
esta
condición?
-‐
Podemos
decir
que
en
las
clases
analizadas
aparecen
diversidad
de
aproximaciones
a
la
interpretación
del
texto.¿Quiénes
las
representan?
¿Por
qué
son
diferentes?
¿Qué
ha
hecho
el
docente
–qué
condiciones
ha
generado-‐
para
que
los
chicos
se
animen
a
formular
interpretaciones
aproximadas
y
no
estén
buscando
una
respuesta
correcta?
-‐
Hemos
visto
dos
organizaciones
de
la
clase,
ascendente
y
descendente.
¿Se
pueden
apreciar
esas
organizaciones
en
las
clases
analizadas?
-‐ ¿Qué intervenciones del docente parecen contribuir a sostener la memoria de la clase?
-‐ ¿Qué tipos de consignas del docente se pueden identificar?
2.-‐
Para
el
desarrollo
de
la
secuencia
se
realizó
un
trabajo
de
lectura
y
discusión
sobre
diferentes
textos,
alternando
situaciones
individuales,
por
parejas
y
colectivas.
Los
dos
textos
que
sirvieron
a
la
puesta
en
aula
tratan
sobre
el
mismo
tema:
la
brusca
caída
demográfica
de
la
población
aborigen
a
lo
largo
del
primer
siglo
de
gobierno
español
en
América.
¿Por qué son diferentes si tratan sobre el mismo tema?
¿Cuáles
fueron
las
razones
de
esta
catástrofe
sin
paralelo
en
otros
procesos
de
la
historia
moderna
de
la
población?
Las
matanzas
de
los
conquistadores
explican
sólo
una
pequeña
parte
de
la
caída
de
la
población
indígena.
Otros
desencadenantes
fueron
los
trabajos
forzados
en
las
minas
y
en
las
plantaciones,
la
esclavización
de
miles
de
aborígenes
-‐
trasladados
de
sus
tierras
para
trabajar
en
zonas
muy
alejadas-‐,
las
requisas
de
alimentos
que
hicieron
los
españoles,
que
privaron
de
sustento
a
las
familias
nativas.
En
este
proceso
incidieron
también
factores
psicológicos
evidenciados
en
los
suicidios
y
en
23
el
descenso
de
la
natalidad,
es
decir,
la
disminución
de
la
cantidad
de
hijos
que
tenían
las
familias
nativas.
Todos
estos
factores
habrían
bastado
para
reducir
la
población
de
manera
significativa.
Sin
embargo,
La
causa
más
importante
de
la
brusca
caída
demográfica
fue
la
propagación
de
enfermedades
traídas
por
los
españoles,
frente
a
las
cuales
los
aborígenes
no
tenían
defensas
biológicas.
La
fiebre
amarilla,
la
viruela,
el
sarampión,
el
tifus
y
la
gripe
devastaron
a
la
población
aborigen
en
América.
TEXTO 2: La propagación de enfermedades durante la conquista de América
Muchos
historiadores
explican
que
fueron
diversos
los
factores
que
contribuyeron
a
producir
la
terrible
disminución
de
la
población
indígena
durante
la
conquista
de
América*:
las
muertes
producidas
por
las
guerras,
las
enfermedades,
las
duras
condiciones
de
trabajo
que
los
indígenas
estaban
obligados
soportar,
las
transformaciones
económicas
y
sociales
impuestas
por
los
conquistadores
y
los
factores
psicológicos
manifestados
en
gran
cantidad
de
suicidios
y
en
el
descenso
de
la
natalidad.
La
mayoría
de
los
historiadores
coincide
en
señalar
que
–entre
todos
los
factores
mencionados-‐
la
propagación
de
enfermedades
fue
la
causa
más
importante
de
la
muerte
de
tantos
millones
de
personas.
La
viruela,
el
sarampión,
la
gripe
y
el
tifus
fueron
traídos
de
Europa
por
los
españoles.
Los
indígenas
habían
desarrollado
defensas
contra
las
enfermedades
difundidas
en
su
territorio,
pero
la
invasión
introdujo
toda
clase
de
bacterias
y
virus
nuevos
para
ellos,
frente
a
los
cuales
carecían
de
barreras
inmunológicas.
La
rápida
propagación
de
las
enfermedades
provocó
la
muerte
de
gran
cantidad
de
indígenas
principalmente
en
las
regiones
de
Méjico
y
Centroamérica
donde,
por
otra
parte,
el
clima
cálido
y,
en
algunos
casos,
los
territorios
pantanosos
habrían
favorecido
la
difusión
de
terribles
epidemias.
Podría
pensarse,
entonces,
que
fueron
factores
biológicos
los
que
determinaron
la
muerte
de
millones
de
indígenas.
Sin
embargo,
a
pesar
de
que
existe
acuerdo
entre
muchos
especialistas
sobre
la
relevancia
de
las
enfermedades,
no
todos
explican
del
mismo
modo
por
qué
arrasaron
con
un
número
tan
elevado
de
vidas
y
produjeron
una
brusca
disminución
de
la
población
nativa.
Tzvetan
Todorov,
un
conocido
lingüista
e
historiador,
se
opone
a
considerar
que
las
epidemias
se
produjeran
sólo
a
causa
de
factores
biológicos
y,
en
cambio,
pone
en
relación
a
las
enfermedades
con
otro
tipo
de
factores.
Dice
Todorov
(2003):
“...
Tampoco
se
puede
considerar
esas
epidemias
como
un
fenómeno
puramente
natural.
El
mestizo
Juan
Bautista
Pomar,
en
su
Relación
de
Texcoco,
terminada
hacia
1582,
reflexiona
sobre
las
causas
de
la
despoblación
(...);
ciertamente
fueron
las
enfermedades,
pero
los
indios
eran
especialmentevulnerables
a
las
enfermedades
porque
estaban
agotados
por
el
trabajo
y
ya
no
tenían
amor
por
la
vida:
la
culpa
es
de
“la
congoja
y
fatiga
de
su
espíritu,
que
nace
de
verse
quitar
la
libertad
que
Dios
les
dio,
(...)
porque
realmente
los
tratan
(los
españoles)
muy
peor
que
si
fueran
24
esclavos”.
También
otros
autores
explican
que
la
propagación
de
las
enfermedades
estuvo
fuertemente
relacionada
con
las
condiciones
sociales,
económicas
y
laborales
impuestas
por
los
conquistadores.
Los
invasores
despojaron
a
los
indios
de
alimentos,
destruyeron
sus
sembradíos
y
los
capturaron
para
realizar
duros
trabajos;
los
más
jóvenes
fueron
trasladados
a
regiones
lejanas
del
lugar
en
que
vivían.
Los
traslados
determinaron
la
desunión
de
las
familias:
por
un
lado,
empezó
a
disminuir
el
número
de
nacimientos
y,
por
otro,
los
aborígenes
sufrieron
por
estos
cambios
graves
consecuencias
psicológicas
que
semanifestaron
en
alcoholismo,
suicidios
y
“desgano
vital”.
Por
lo
tanto,
según
estos
historiadores,
las
enfermedades
introducidas
por
los
españoles
se
convirtieron
en
terribles
epidemias
porque
la
mala
alimentación,
las
duras
condiciones
de
trabajo
y
la
pérdida
del
entusiasmo
vital
habían
dejado
a
la
población
aborigen
en
un
estado
general
muy
deteriorado.
Esto
es
lo
que
el
historiador
Rafael
Mellafe
(1965)
denomina
complejo
trabajo-‐dieta-‐
epidemia
que
demuestra
una
terrible
efectividad:
la
catástrofe
demográfica
producida
en
América
por
la
llegada
de
los
europeos
es
lamayor
ocurrida
jamás.
En
síntesis,
si
bien
muchos
estudiosos
de
la
conquista
coinciden
en
que
las
enfermedades
jugaron
un
papel
central
en
la
denominada
catástrofe
demográfica,
coexisten
entre
ellos
diferentes
modos
de
explicar
por
qué
y
de
qué
manera
las
nuevas
enfermedades
provocaron
el
derrumbe
de
la
poblaciónaborigen.
Texto
elaborado
en
el
año
2005
por
Alina
Larramendy
yMirta
Torres,
en
base
a
la
siguiente
bibliografía:
Assadourian,
C.
S.
Beato,
G.
Chiaramonte,
J.
C;
(1972):
Historia
Argentina,
de
la
conquista
a
la
independencia;
Paidos,
Buenos
Aires.
Mellafe,
R.
(1965):
Problemas
demográficos
e
historia
colonial
hispanoamericana,
Nova-‐
Americana,
París.
Sánchez
Albornoz,
N.
(1977):
La
población
de
América
Latina.
Desde
los
tiempos
precolombinos
al
año
2000,
Alianza
Editorial,
Madrid
Todorov,
T.
(2003):
La
Conquista
de
América,
el
problema
del
otro,
Siglo
XXI,
Méjico.
(Primera
edición
en
francés
en
1982).
-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐
*
La
conquista
de
América
fue
un
largo
proceso
que
se
desarrolló
durante
el
siglo
XVI
y
parte
del
sigloXVII,
de
acuerdo
con
la
periodización
realizada
por
el
historiador
SANCHEZ
ALBORNOZ,
en
su
libro
Lapoblación
de
América
Latina.
Desde
los
tiempos
precolombinos
al
año
2000,
publicado
en
el
año
1977.
i
Los libros del Chilam Balam son obras posteriores a la conquista que recogen en escritura occidental
textos sagrados o relativos a la historia, la medicina, la astronomía y otros, pertenecientes al pueblo maya.
25