Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
PG-3
2.a edición
P G - 3
© Ediciones LITEAM
www.liteam.es
liteam@liteam.es
ISBN: 84-95596-13-X
Depósito legal: M. 40.662-2001
Fotocomposición e impresión: Diseño Gráfico AM2000
C/ Maudes, 26, 1.°-4
ÍNDICE
Los artículos marcados con un asterisco son los modificados o incorporados a la versión
aprobada inicialmente del PG-3.
Artículo 270. Pinturas de minio de plomo para Artículo 320. Excavación de la explanación
imprimación anticorrosiva de y préstamos(*) ....................................... 162
materiales férreos ............................... 102 Artículo 320. Excavación de la explanación
Artículo 271. Pinturas de cromato de cinc-óxido y préstamos (versión anterior).............. 167
de hierro, para imprimación Artículo 321. Excavación en zanjas y pozos(*) .......... 170
anticorrosiva de materiales férreos ..... 106 Artículo 321. Excavación en zanjas y pozos
Artículo 272. Pinturas a base de resinas epoxi (versión anterior) ................................. 172
para imprimación anticorrosiva de Artículo 322. Excavación especial de taludes
materiales férreos y en acabado en roca(*) .............................................. 174
de superficies metálicas ..................... 110 Artículo 322. Excavación especial de taludes
Artículo 273. Esmaltes sinteticos brillantes para en roca (versión anterior) .................... 178
acabado de superficies metálicas ....... 118
Artículo 274. Pinturas de aluminio para fondo
y acabado de superficies metálicas .... 123
Artículo 275. Pinturas al clorocaucho para Capítulo III. Rellenos
acabado de superficies metálicas ....... 127
Artículo 276. Pinturas de albayalde blancas para Artículo 330. Terraplenes(*) ...................................... 181
superficies de madera, hormigón Artículo 330. Terraplenes (versión anterior) ............. 194
y materiales pétreos ........................... 128 Artículo 331. Pedraplenes(*)...................................... 198
Artículo 277. Pinturas rojas para superficies de Artículo 331. Pedraplenes (versión anterior) ............ 205
madera, hormigón y materiales Artículo 332. Rellenos localizados(*) ........................ 210
pétreos ............................................... 130 Artículo 332. Rellenos localizados (versión anterior). 213
Artículo 333. Rellenos todo-uno(*) ............................ 215
Capítulo I. Cunetas
Artículo 420. Zanjas drenantes(*) .............................. 246 Artículo 540. Lechada bituminosa(*) ......................... 380
Artículo 420. Drenes superficiales (versión anterior). 249 Artículo 540. Tratamientos superficiales con lechada
Artículo 421. Rellenos localizados de material bituminosa (versión anterior).............. 391
drenante(*) ........................................... 251 Artículo 541. Mezclas bituminosas en frío............... 396
Artículo 421. Rellenos localizados de material Artículo 542. Mezclas bituminosas en caliente(*) ..... 405
filtrante (versión anterior) ................... 255 Artículo 542. Mezclas bituminosas en caliente
Artículo 422. Geotextiles como elemento de (versión anterior) ................................ 427
separación y de filtro(*) ....................... 258 Artículo 543. Mezclas bituminosas discontinuas en
caliente para capas de rodadura(*) ...... 438
Artículo 630. Obras de hormigón en masa o Artículo 680. Encofrados y moldes .......................... 662
armado ................................................ 553 Artículo 681. Apeos y cimbras................................. 665
Artículo 631. Obras de hormigón pretensado........... 555
Con todas las bendiciones del Consejo de Mi- las órdenes circulares no se publican en el BOE
nistros celebrado el mismo día, una Orden del y su conocimiento por los usuarios y afectados,
entonces Ministerio de Obras Públicas aprobó el por tanto, resulta difícil.
6 de febrero de 1976 el PG-3/75 (BOE, de 7 de
julio). Posteriormente, mediante la Orden Minis- Estos tortuosos senderos legales han desani-
terial de 2 de julio de 1976 (BOE, del 7) se con- mado a la Administración y al sector privado a
firió efecto legal al texto con el mismo nombre publicar versiones íntegras del PG-3. En estos
publicado por el Servicio de Publicaciones del momentos, y desde hace más de una década, el
Departamento. mercado carece de esta imprescindible herra-
mienta. La editorial LITEAM ha querido salir así
No cabe duda de que se trata de un docu- al paso de una demanda a gritos del sector.
mento legal de primerísima importancia para la
redacción de proyectos de carreteras y puentes. A En esta segunda versión del PG-3 pretende-
pesar de ello, la norma dejó de publicarse como mos, además, acercar al máximo la legalidad y la
tal hace más de una década. Únicamente y de realidad. Por ello, en aquellos casos en los que
forma esporádica se han publicado algunas partes una orden circular modifica a una orden minis-
que han entrado en vigor en los últimos años. terial, recogemos el nuevo artículo modificado
por la orden circular, pero conservando en un re-
A ello se añade la peculiar trayectoria legal cuadro coloreado de amarillo la versión anterior
del PG-3. Si bien se aprobó con rango legal de aprobada en su día por orden ministerial, ya que
orden ministerial, con frecuencia ha sido modifi- formalmente ésta es la versión legal, aunque en
cado mediante órdenes circulares de la Direc- la práctica haya quedado en desuso.
ción General de Carreteras, que son normas de
rango inferior y, por tanto, no pueden modificar Para mayor aclaración del usuario de esta
formalmente al PG-3. La cabriola jurídica que se norma, se recoge a continuación una «Cronolo-
utiliza para estos casos es la de señalar oficial- gía de las modificaciones del PG-3». El objetivo
mente que tales órdenes circulares no son más es el de sembrar algo de transparencia en las tur-
que meras «recomendaciones» mientras no son bias aguas de la trayectoria legal del PG-3.
respaldadas por, al menos, órdenes ministeriales.
Esta segunda versión, por otra parte, está ac-
Pero la realidad va por otros derroteros, por- tualizada a 1 de agosto de 2001, y recoge como
que lo cierto es que las modificaciones introdu- última modificación habida hasta la fecha la or-
cidas por éstas órdenes circulares, lejos de ser den circular 5/2001 de la Dirección General de
meras «recomendaciones», se convierten desde Carreteras del Ministerio de Fomento.
el primer momento en normas de obligado cum-
plimiento en la práctica. Con el agravante de que EL EDITOR
CRONOLOGÍA DE LAS
MODIFICACIONES DEL PG-3
Dado el complejo camino seguido por el PG- Orden Ministerial de 31 de julio de 1986
3 desde su aparición hasta nuestros días, recoge- (BOE, de 5 de septiembre), aprobando
mos a continuación un minucioso seguimiento la Instrucción sobre Secciones de Firmes
cronológico de sus cambios, indicando siempre en Autovíasmmmmmmmmmmmmmmmsi
los artículos afectados y el rango de la norma que
lo modifica. En sus cuatro anexos incluyó la revisión de
los siguientes artículos:
■ 533. Macadam bituminoso por penetración Orden circular 297/88 T., de 29 de marzo
con ligantes viscosos. de 1988, sobre Recomendaciones sobre
■ 534. Macadam bituminoso por penetración estabilizaciones de suelos «in situ» y
con ligantes fluidos. Tratamientos superficiales con ligantes
hidrocarbonadosmmmmmmmmmmmmmsi
Orden circular 295/87 T., Recomendaciones Revisó los siguientes artículos:
sobre elementos metálicos para hormigón
armado o pretensado (6/8/87)mmmmmmmq ■ 510. Suelos estabilizados «in situ» con cal.
■ 540. Tratamientos superficiales con lecha-
Revisó los siguientes artículos:
da bituminosa.
■ 240. Barras lisas para hormigón armado.
■ 241. Barras corrugadas para hormigón ar- Suprimió el siguiente artículo:
mado.
■ 511. Suelos estabilizados con productos bi-
■ 242. Mallas electrosoldadas.
tuminosos.
■ 243. Alambres para hormigón pretensado.
■ 244. Torzales para hormigón pretensado.
E incluyó los siguientes nuevos artículos:
■ 245. Cordones para hormigón pretensado.
■ 246. Cables para hormigón pretensado. ■ 511. Suelos estabilizados «in situ» con ce-
■ 247. Barras para hormigón pretensado. mento (recogía parte del artículo 512 Sue-
■ 248. Accesorios para hormigón pretensado. los estabilizados con cemento).
■ 533. Tratamientos superficiales mediante rie-
gos con gravilla (antes Macadam por pene-
1988 tración con ligantes bituminosos viscosos).
1990
Orden Ministerial de 27 de diciembre de 1999
por la que se actualizan determinados artículos
Orden Circular 311/90 Cy E, de 20 de marzo del Pliego de Prescripciones Técnicas
Generales para Obras de Carreteras y Puentes
Revisó el siguiente artículo:
en lo relativo a conglomerantes hidráulicos
■ 550. Pavimentos de hormigón vibrado. y ligantes hidrocarbonados (BOE, 22/1/2000)nv
13
101. Disposiciones generales
101.1. Adscripción de las obras ■ Resolver todas las cuestiones técnicas que
surjan en cuanto a interpretación de pla-
nos, condiciones de materiales y de eje-
Será de aplicación lo dispuesto en la Cláusu- cución de unidades de obra, siempre que
la 3 del Pliego de Cláusulas Administrativas Ge- no se modifiquen las condiciones del
nerales para la Contratación de Obras del Estado, Contrato.
en lo sucesivo «PCAG», aprobado por Decreto ■ Estudiar las incidencias o problemas plan-
3854/1970, de 31 de diciembre. teados en las obras que impidan el normal
cumplimiento del Contrato o aconsejen su
modificación, tramitando, en su caso, las
propuestas correspondientes.
101.2. Dirección de las obras
■ Proponer las actuaciones procedentes para
obtener, de los organismos oficiales y de
Será de aplicación lo dispuesto en la Cláusu- los particulares, los permisos y autorizacio-
la 4 del PCAG, en el Reglamento General de nes necesarios para la ejecución de las
Contratación, en lo sucesivo «RGC», y en la Ley obras y ocupación de los bienes afectados
de Contratos del Estado. por ellas, y resolver los problemas plantea-
dos por los servicios y servidumbres rela-
cionados con las mismas.
101.3. Funciones del director ■ Asumir personalmente y bajo su respon-
sabilidad, en casos de urgencia o grave-
dad, la dirección inmediata de determina-
Las funciones del Director, en orden a la di- das operaciones o trabajos en curso, para
rección, control y vigilancia de las obras que fun- lo cual el Contratista deberá poner a su
damentalmente afectan a sus relaciones con el disposición el personal y material de la
Contratista, son las siguientes: obra.
■ Acreditar al Contratista las obras realizadas,
■ Exigir al Contratista, directamente o a tra- conforme a lo dispuesto en los documentos
vés del personal a sus órdenes, el cumpli- del Contrato.
miento de las condiciones contractuales. ■ Participar en las recepciones provisional y
■ Garantizar la ejecución de las obras con definitiva y redactar la liquidación de las
estricta sujeción al proyecto aprobado, o obras, conforme a las normas legales esta-
modificaciones debidamente autorizadas, blecidas.
y el cumplimiento del programa de tra-
bajos. El Contratista estará obligado a prestar su
■ Definir aquellas condiciones técnicas que colaboración al Director para el normal cum-
los Pliegos de Prescripciones correspon- plimiento de las funciones a éste encomen-
dientes dejan a su decisión. dadas.
Disposiciones generales 15
102.2. Planos
Los documentos, tanto del Proyecto como
otros complementarios, que la Administración
Será de aplicación lo dispuesto en el Artículo entregue al Contratista, pueden tener un valor
65 del RGC. contractual o meramente informativo.
Todos los planos de detalle preparados du-
rante la ejecución de las obras deberán estar sus-
critos por el Director, sin cuyo requisito no po-
102.4.1. Documentos contractuales
drán ejecutarse los trabajos correspondientes.
expresada en el artículo 102.3 del presente Plie- programación, de condiciones climáticas, de jus-
go. No obstante lo anterior, el carácter contrac- tificación de precios y, en general, todos lo que
tual sólo se considerará aplicable a dicho docu- se incluyen habitualmente en la Memoria de los
mento si se menciona expresamente en el Pliego Proyectos, son documentos informativos. Dichos
de Cláusulas Administrativas Particulares, de documentos representan una opinión fundada de
acuerdo con el Artículo 82.1 del RGC. la Administración. Sin embargo, ello no supone
que se responsabilice de la certeza de los datos
que se suministran; y, en consecuencia, deben
aceptarse tan sólo como complementos de la in-
102.4.2. Documentos informativos
formación que el Contratista debe adquirir direc-
tamente y con sus propios medios.
Los datos sobre sondeos, procedencia de ma- Por tanto, el Contratista será responsable de
teriales, a menos que tal procedencia se exija en los errores que se pueden derivar de su defecto o
el Pliego de Prescripciones Técnicas particulares, negligencia en la consecución de todos los datos
ensayos, condiciones locales, diagramas de mo- que afectan al Contrato, al planeamiento y a la
vimientos de tierras, estudios de maquinaria, de ejecución de las obras.
103. Iniciación de las obras
Si, no obstante haber formulado observacio- sin perjuicio de su derecho a exigir, en su caso,
nes el Contratista que pudieran afectar a la eje- la responsabilidad que a la Administración in-
cución del Proyecto, el Director decidiere su ini- cumbe como consecuencia inmediata y directa
ciación, el Contratista está obligado a iniciarlas, de las órdenes que emite.
104. Desarrollo y control de las obras (*)
acopio de los materiales, sin perjuicio de la ulte- Todos los gastos e indemnizaciones, en su
rior comprobación, en cualquier momento, de la caso, que se deriven de la utilización de los aco-
permanencia de dicha idoneidad. pios serán de cuenta del Contratista.
Los productos importados de otros Estados
miembros de la Comunidad Económica Europea,
incluso si se hubieran fabricado con arreglo a 104.6. Trabajos nocturnos
prescripciones técnicas diferentes de las que se
contienen en el presente pliego, podrán utilizar-
se si asegurasen un nivel de protección de la se- Los trabajos nocturnos deberán ser previa-
guridad de los usuarios equivalente al que pro- mente autorizados por el Director de las obras, y
porcionan éstas. realizarse solamente en las unidades de obra que
Si el pliego de prescripciones técnicas particu- él indique. El Contratista deberá instalar equipo
lares fijase la procedencia de unos materiales, y de iluminación, del tipo e intensidad que el Di-
durante la ejecución de las obras se encontrasen rector de las obras ordene, y mantenerlos en per-
otros idóneos que pudieran emplearse con venta- fecto estado mientras duren los trabajos.
ja técnica o económica sobre aquéllos, el Direc-
tor de las obras podrá autorizar o, en su caso, or-
denar un cambio de procedencia a favor de éstos. 104.7. Trabajos defectuosos
Si el Contratista obtuviera de terrenos de titu-
laridad pública productos minerales en cantidad El pliego de prescripciones técnicas particula-
superior a la requerida para la obra, la Adminis- res deberá, en su caso, expresar los límites den-
tración podrá apropiarse de los excesos, sin per- tro de los que se ejercerá la facultad del Director
juicio de la responsabilidades que para aquél de las obras de proponer a la Administración la
pudieran derivarse. aceptación de unidades de obra defectuosas o
El Director de las obras autorizará al contra- que no cumplan estrictamente las condiciones
tista el uso de los materiales procedentes de de- del contrato, con la consiguiente rebaja de los
molición, excavación o tala en las obras; el caso precios, si estimase que las mismas son, sin em-
contrario le ordenará los puntos y formas de aco- bargo, admisibles. En este caso el Contratista
pio de dicho materiales, y el Contratista tendrá quedará obligado a aceptar los precios rebajados
derecho al abono de los gastos suplementarios de fijados por la Administración, a no ser que prefi-
transporte, vigilancia y almacenamiento. riere demoler y reconstruir las unidades defec-
tuosas, por su cuenta y con arreglo a las condi-
104.5. Acopios ciones del contrato.
El Director de las obras, en el caso de que se
decidiese la demolición y reconstrucción de
El emplazamiento de los acopios en los terre- cualquier obra defectuosa, podrá exigir del Con-
nos de las obras o en los marginales que pudie- tratista la propuesta de las pertinentes modifica-
ran afectarlas, así como el de los eventuales al- ciones en el programa de trabajo, maquinaria,
macenes, requerirá la aprobación previa del equipo y personal facultativo, que garanticen el
Director de las obras. cumplimiento de los plazos o la recuperación, en
Si los acopios de áridos se dispusieran sobre el su caso, del retraso padecido.
terreno natural, no se utilizarán sus quince centí-
metros (15 cm) inferiores. Estos acopios se cons-
truirán por capas de espesor no superior a metro 104.8. Construcción y conservación
y medio (1,5 m), y no por montones cónicos.
de desvíos
Las cargas se colocarán adyacentes, tomando
las medidas oportunas para evitar su segregación.
Si se detectasen anomalías en el suministro, Si, por necesidades surgidas durante el desa-
los materiales se acopiarán por separado hasta rrollo de las obras, fuera necesario construir des-
confirmar su aceptabilidad. víos provisionales o accesos a tramos total o par-
Esta misma medida se aplicará cuando se au- cialmente terminados, se construirán con arreglo
torice un cambio de procedencia. a las instrucciones del Director de las obras
Las superficies utilizadas deberán acondicio- como si hubieran figurado en los documentos del
narse, una vez utilizado el acopio, restituyéndo- contrato; pero el Contratista tendrá derecho a
las a su natural estado. que se le abonen los gastos ocasionados.
22 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Salvo que el Pliego de Prescripciones Técnicas en perfectas condiciones de drenaje. Las cunetas
Particulares dispusiera otra cosa, se entenderá in- y demás desagües se conservarán y mantendrán
cluido en el precio de los desvíos previstos en el de modo que no se produzcan erosiones de los
contrato el abono de los gastos de su conserva- taludes adyacentes.
ción. Lo mismo ocurrirá con los tramos de obra
cuya utilización haya sido asimismo prevista.
104.10.2. Heladas
106.2.2. Anualidades
Será de aplicación lo dispuesto en la Cláusu-
la 52 del PCAG.
Será de aplicación lo dispuesto en el Artículo Además de lo que se prescribe en dicha
152 del RGC y en la Cláusula 53 del PCAG. Cláusula, las partidas alzadas de abono íntegro
26 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
deberán incluirse en los Cuadros de Precios del ■ Los gastos de alquiler o adquisición de te-
Proyecto. rrenos para depósitos de maquinaria y ma-
teriales.
■ Los gastos de protección de acopios y de la
106.2.5. Tolerancias propia obra contra todo deterioro, daño o
incendio, cumpliendo los requisitos vigen-
tes para el almacenamiento de explosivos y
Cuando el Pliego de Prescripciones Técnicas
carburantes.
Particulares prevea determinadas tolerancias en
■ Los gastos de limpieza y evacuación de
la cantidad de unidades de obra, caso de las ex-
desperdicios y basura.
cavaciones, de las diferencias de medición entre
■ Los gastos de conservación de desagües.
unidades que se miden previa y posteriormente a
■ Los gastos de suministro, colocación y con-
su empleo, y análogos, el Contratista tendrá de-
servación de señales de tráfico y demás re-
recho al abono realmente realizada, hasta el lí-
cursos necesarios para proporcionar seguri-
mite fijado por la tolerancia prevista, no siendo
dad dentro de las obras.
de abono en ningún caso las cantidades que ex-
■ Los gastos de remoción de las instalacio-
cedan de dicho límite.
nes, herramientas, materiales y limpieza ge-
neral de la obra a su terminación.
■ Los gastos de montaje, conservación y reti-
106.3. Otros gastos de cuenta
rada de instalaciones para el suministro del
del contratista agua y energía necesarios para las obras.
■ Los gastos de demolición de las instalacio-
Serán de cuenta del Contratista, siempre que nes provisionales.
en el Contrato no se prevea explícitamente lo con- ■ Los gastos de retirada de los materiales re-
trario, los siguientes gastos, a título indicativo: chazados y corrección de las deficiencias
observadas y puestas de manifiesto por los
■ Los gastos de construcción, remoción y re- correspondientes enyasos y pruebas.
tirada de toda clase de construcciones au- ■ Los daños a terceros, con las excepciones
xiliares. que señala el Artículo 134 del RGC.
200. Cales para estabilización de suelos (*)
200.4.2. Identificación
200.5. Control de calidad
apartado 200.5.3, en bloque, a la cantidad de cal el Director de las Obras podrá reducir el plazo
de la misma clase y procedencia recibida sema- de dos (2) meses anteriormente indicado para la
nalmente, en suministros continuos o cuasi con- comprobación de las condiciones de almacena-
tinuos, o cada uno de los suministros, en sumi- miento de la cal.
nistros discontinuos. En cualquier caso, el Pliego Además de lo anteriormente establecido,
de Prescripciones Técnicas Particulares o el Di- cuando el Director de las Obras lo considere
rector de las Obras podrán fijar otro tamaño de conveniente, se llevarán a cabo los ensayos ne-
lote. cesarios para la comprobación de las caracterís-
De cada lote se tomarán dos (2) muestras si- ticas que estime necesarias, de entre las especifi-
guiendo el procedimiento indicado en la vigente cadas en el presente artículo.
«Instrucción para la recepción de cales en obras Para las cales para estabilización de suelos
de estabilización de suelos (RCA-92)» o normati- que dispongan de una hoja de ensayos suscrita
va que la sustituya; una para realizar los ensayos por un laboratorio dependiente del Ministerio de
de recepción y otra para ensayos de contraste Fomento o un laboratorio acreditado por él, o
que se conservará al menos durante cien (100) por otro laboratorio de ensayos u organismo de
días, en un recipiente adecuado y estanco, don- control o certificación acreditado en un Estado
de las muestras queden protegidas de la hume- miembro de la Unión Europea o que sea parte
dad, del CO2 atmosférico y de la posible conta- del Acuerdo sobre el Espacio Económico Euro-
minación producida por otros materiales. peo sobre la base de las prescripciones técnicas
Cuando el suministrador de la cal lo solicite, se correspondientes, se tendrán en cuenta los resul-
tomará una tercera muestra para éste. tados de los ensayos que se hayan realizado en
Los ensayos de recepción serán los siguientes: el correspondiente Estado miembro y no se re-
petirán innecesariamente los mismos ensayos.
■ Contenido de óxidos de calcio y magnesio, Para ello, los laboratorios en cuestión deberán
según la UNE-EN 459-2. ofrecer unas garantías razonables y satisfactorias
■ Contenido de dióxido de carbono, según la en cuanto a su cualificación técnica y profesio-
UNE-N 459-2. nal y a su independencia (por ejemplo, según la
■ Finura, según la UNE-EN 459-2. EN 45000). No obstante lo anterior, la presenta-
■ Reactividad, según la UNE 80 502. ción de dicha hoja de ensayos no afectará en
ningún caso a la realización ineludible de los en-
sayos de contenido de óxidos de calcio y mag-
200.5.2. Control adicional nesio, contenido de dióxido de carbono, finura y
reactividad.
Particulares para la unidad de obra de la que for- cepción de cales en obras de estabilización de
me parte. suelos.
En acopios, la cal se abonará por toneladas (t)
realmente acopiadas.
Normas de referencia
se, con anterioridad al empleo del cemento, que ■ Fecha de expedición del cemento desde la
éste no presenta tendencia a experimentar dicho fábrica. En el caso de proceder el cemento
fenómeno, realizándose esta determinación se- de un centro de distribución se deberá aña-
gún la UNE 80114. dir también la fecha de expedición desde
Excepcionalmente, en obras de pequeño vo- dicho centro de distribución.
lumen y a juicio del Director de las Obras, para
el suministro, transporte y almacenamiento de
cemento se podrán emplear sacos de acuerdo
con lo indicado al respecto en la vigente «Ins- 202.5. Control de calidad
trucción para la recepción de cementos (RC-97)»
o normativa que la sustituya.
Si con el producto se aportara certificado
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu-
acreditativo del cumplimiento de las especifica-
lares establecerá las medidas a tomar para el
ciones obligatorias de este artículo y/o documen-
cumplimiento de la legislación vigente en mate-
to acreditativo del reconocimiento de la marca,
ria medioambiental, de seguridad laboral, alma-
sello o distintivo de calidad del producto, según
cenamiento y de transporte.
lo indicado en el apartado 202.7 del presente ar-
El Director de las Obras podrá comprobar,
tículo, los criterios descritos a continuación para
con la frecuencia que crea necesaria, las condi-
realizar el control de recepción no serán de apli-
ciones de almacenamiento, así como los sistemas
cación obligatoria, sin perjuicio de las facultades
de transporte y trasiego en todo cuanto pudiera
que corresponden al Director de las Obras. Se
afectar a la calidad del material; y de no ser de
comprobará la temperatura del cemento a su lle-
su conformidad, suspenderá la utilización del
gada a obra.
contenido del saco, silo o cisterna correspon-
diente hasta la comprobación de las característi-
cas que estime convenientes de las exigidas en
este artículo, en el Pliego de Prescripciones Téc- 202.5.1. Control de recepción
nicas Particulares o en la vigente «Instrucción
para la recepción de cementos (RC-97)» o nor-
mativa que la sustituya. Se considerará como lote, que se aceptará o
rechazará, de acuerdo a lo dispuesto en el apar-
tado 202.5.3 del presente artículo, en bloque, a
202.4. Suministro e identificación la cantidad de cemento del mismo tipo y proce-
dencia recibida semanalmente, en suministros
continuos o casi continuos, o cada uno de los su-
202.4.1. Suministro ministros, en suministros discontinuos. En cual-
quier caso, el Pliego de Prescripciones Técnicas
Para el suministro del cemento será de apli- Particulares o el Director de las Obras podrán fi-
coción lo dispuesto en el artículo 9 de la vigen- jar otro tamaño de lote.
te «Instrucción para la recepción de cementos De cada lote se tomarán dos (2) muestras, si-
(RC-97)» o normativa que la sustituya guiendo el procedimiento indicado en la vigente
«Instrucción para la recepción de cementos (RC-
97)» o normativa que la sustituya; una para rea-
202.4.2. Identificación lizar los ensayos de recepción y otra para ensa-
yos de contraste que se conservará al menos
Cada remesa de cemento que llegue a obra durante cien (100) días, en un lugar cerrado,
irá acompañada de un albarán con documenta- donde las muestras queden protegidas de la hu-
ción anexa conteniendo los datos que se indican medad, el exceso de temperatura o la contami-
en el apartado 9.b) de la vigente «Instrucción nación producida por otros materiales. Cuando el
para la recepción de cementos (RC-97)» o nor- suministrador de cemento lo solicite, se tomará
mativa que la sustituya. Adicionalmente, conten- una tercera muestra para éste.
drá también la siguiente información: La recepción del cemento se realizará de
acuerdo al procedimiento establecido en el artícu-
■ Resultados de análisis y ensayos correspon- lo 10 de la vigente «Instrucción para la recepción
dientes a la producción a la que pertenez- de cementos (RC-97)» o normativa que la susti-
ca, según la UNE 80 403. tuya.
Cementos 33
Tabla 211.1
Especificaciones de betunes asfálticos
Betún original
Penetración (25 °C; 100 g; 5 s) 0,1 mm 124 13 22 40 50 60 70 80 100 150 200 200 300
Índice de penetración 181 –1 +1 –1 +1 –1 +1 –1 +1 –1 +1 –1 +1
Punto de reblandecimiento anillo y bola °C 125 60 72 52 61 48 57 45 53 38 45 34 41
Punto de fragilidad fraass °C 182 — +1 — –5 — –8 — –10 — –15 — –20
Ductilidad (5 cm/min): A 15 °C cm 126 — — — — — — — — — — 100 —
A 25 °C cm 126 10 — 70 — 90 — 100 — 100 — — —
Solubilidad en tolueno % 130 99,5 — 99,5 — 99,5 — 99,5 — 99,5 — 99,5 —
Contenido en agua (en volumen) % 123 — 0,2 — 0,2 — 0,2 — 0,2 — 0,2 — 0,2
Punto de inflamación °C 127 235 — 235 — 235 — 235 — 235 — 235 —
Densidad relativa (25 °C/25 °C)* 122 1,0 — 1,0 — 1,0 — 1,0 — 1,0 — 1,0 —
Residuo después de película fina
Variación de masa % 185 — 0,5 — 0,8 — 0,8 — 1,0 — 1,4 — 1,5
Penetración (25 °C; 100 g; 5 s) % p.o. 124 60 — 55 — 50 — 45 — 40 — 35 —
Variación punto de reblandecimiento
°C 125 — 7 — 8 — 9 — 10 — 11 — 12
anillo y bola
Ductilidad (5 cm/min): A 15 °C cm 126 — — — — — — — — — — 100 —
A 25 °C cm 126 5 — 40 — 50 — 75 — 100 — — —
Se define como betún fluidificado para rie- El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu-
gos de imprimación al ligante hidrocarbonado lares establecerá las medidas a tomar para el
resultante de la incorporación a un betún asfál- cumplimiento de la legislación vigente en mate-
tico —de los definidos en el artículo 211 del ria medioambiental, de seguridad laboral, alma-
presente Pliego— de fracciones liquidas, más o cenamiento y transporte.
menos volátiles, procedentes de la destilación El Director de las Obras comprobará, con la
del petróleo y que se emplea en carreteras para frecuencia que crea necesaria, los sistemas de
la impermeabilización de capas granulares no transporte y trasiego y las condiciones del alma-
estabilizadas. cenamiento en todo cuanto pudiera afectar a la
calidad del material; y de no ser de su conformi-
dad, suspenderá la utilización del contenido del
212.2. Condiciones generales bidón, tanque o cisterna correspondiente, hasta
la comprobación de las características que esti-
me conveniente, de entre las indicadas en la ta-
El betún fluidificado para riegos de imprima- bla 212.1.
ción deberá presentar un aspecto homogéneo y
estar prácticamente exento de agua, de modo
que no forme espuma , cuando se caliente a la 211.3.1. En bidones
temperatura de empleo, y no deberá presentar
signos de coagulación antes de su utilización.
A efectos de aplicación de este artículo, la Los bidones empleados para el transporte de
denominación del tipo de betún fluidificado para betún fluidificado para riegos de imprimación es-
riegos de imprimación será FM100, cuyas carac- tarán constituidos por una virola de una sola pie-
terísticas deberán cumplir las especificaciones de za, no presentarán desperfectos ni fugas y su sis-
la tabla 212.1. tema de cierre será hermético.
Lo dispuesto en este artículo se entenderá Los bidones con betún fluidificado para riegos
sin perjuicio de lo establecido en el Real De- de imprimación se almacenarán en instalaciones
creto 1630/1992 (modificado por el Real De- donde queden adecuadamente protegidos de la
creto 1328/1995) por el que se dictan disposi- humedad, calor excesivo, y de la zona de in-
ciones para la libre circulación de productos fluencia de motores, máquinas, fuegos o llamas;
de construcción, en aplicación de la Directiva y se colocarán preferentemente tumbados. Se ex-
89/106/CEE, y en particular, en lo referente a tremará la vigilancia de estas condiciones si se
los procedimientos especiales de reconoci- temiera que la temperatura ambiente alcanzase
miento se estará a lo establecido en su artícu- valores cercanos al punto de inflamación del be-
lo 9. tún fluidificado.
Tabla 212.1
Especificaciones del betún fluidificado para riegos de imprimación
FM100
Norma
Característica Unidad
NLT Mín. Máx.
Betún fluidificado
Punto de inflamación °C 136 38 —
Viscosidad Saybolt Furol a 25 °C s 133 75 150
Destilación (%sobre volumen total A 225 °C % 134 — 25
destilado hasta 360 °C) A 260 °C % 134 40 70
A 316 °C % 134 75 93
Residuo de destilación a 360 °C (% en volumen por diferencia) % 134 50 60
Contenido de agua (en volumen) % 123 — 0,2
Residuo de destilación
Penetración (25 °C; 100 g; 5 s) 0,1 mm 124 120 300
Ductilidad (25 °C; 5 cm/min) cm 126 100 —
Solubilidad en tolueno % 130 99,5 —
En cualquier caso, el Pliego de Prescripciones imprimación que dispongan de una hoja de en-
Técnicas Particulares o el Director de las Obras sayos suscrita por un laboratorio dependiente del
podrán fijar otro criterio para el control de re- Ministerio de Fomento o un laboratorio acredita-
cepción de los bidones. do por él, o por otro laboratorio de ensayos u or-
ganismo de control o certificación acreditado en
un Estado Miembro de la Unión Europea o que
211.5.2. Control en el momento sea parte del Acuerdo sobre el Espacio Económi-
de empleo co Europeo sobre la base de las prescripciones
técnicas correspondientes, se tendrán en cuenta
los resultados de los ensayos que se hayan reali-
Se considerará como lote, que se aceptará o zado en el correspondiente Estado miembro y no
rechazará, de acuerdo a lo dispuesto en el apar- se repetirán innecesariamente los mismos ensa-
tado 212.5.4 del presente artículo, en bloque, a yos. Para ello, los laboratorios en cuestión debe-
la cantidad de veinticinco toneladas (25 t) o frac- rán ofrecer unas garantías razonables y satisfac-
ción diaria de betún fluidificado para riegos de torias en cuanto a su cualificación técnica y
imprimación. En cualquier caso, el Pliego de profesional y a su independencia (por ejemplo,
Prescripciones Técnicas Particulares o el, Direc- según la EN 45000). No obstante lo anterior, la
tor de las Obras podrán fijar otro tamaño de lote. presentación de dicha hoja de ensayos no afec-
De cada lote se tomarán dos (2) muestras de, tará en ningún caso a la realización ineludible de
al menos, un kilogramo (1 kg), según la NLT-121, los ensayos de punto de inflamación, de viscosi-
en el momento de empleo. dad, de destilación y de penetración del residuo
Sobre una de las muestras se realizarán los si- de destilación.
guientes ensayos:
ditar por medio del correspondiente certificado distintivo esté reconocido por la Dirección Ge-
que, cuando dichas especificaciones estén esta- neral de Carreteras del Ministerio de Fomento.
blecidas exclusivamente por referencia a normas,
podrá estar constituido por un certificado de con-
formidad a dichas normas. Normas de referencia
El certificado acreditativo del cumplimiento
de las especificaciones técnicas obligatorias esta- NLT-121. Toma de muestras de los materia-
blecidas en este artículo podrá ser otorgado por les bituminosos.
los Organismos españoles —públicos y priva- NLT-123. Agua en los materiales bituminosos.
dos— autorizados para realizar tareas de certifi- NLT-124. Penetración de los materiales bitu-
cación en el ámbito de los materiales, sistemas y minosos.
procesos industriales, conforme al Real Decreto NLT-126. Ductilidad de los materiales bitu-
2200/1995, de 28 de diciembre. El alcance de la minosos.
certificación en este caso, estará limitado a los NLT-130. Solubilidad de los materiales bitu-
materiales para los que tales Organismos posean minosos en disolventes orgánicos.
la correspondiente acreditación. NLT-133. Viscosidad Saybolt de los materia-
Si los productos, a los que se refiere este ar- les bituminosos.
tículo, disponen de una marca, sello o distintivo NLT-134. Destilación de betunes fluidificados.
de calidad que asegure el cumplimiento de las NLT-136. Puntos de infiamación y combus-
especificaciones técnicas que se exigen en este tión de los materiales bituminosos (aparato Ta-
artículo, se reconocerá como tal cuando dicho gliabue, vaso abierto).
213. Emulsiones bituminosas (*)
Tabla 213.1
Especificaciones de las emulsiones bituminosas aniónicas
Emulsión original
Viscosidad Saybolt Furol a 25 °C s 138 — 50 50 — 40 — — 100 — 50 — 50
Cargas de las partículas 194 negativa negativa negativa negativa negativa negativa
Contenido de agua (en volumen) % 137 — 40 — 35 — 40 — 45 — 40 — 50
Betún asfáltico residual % 139 60 — 65 — 57 — 55 — 60 — 40 —
Fluidificante por destilación (en volumen) % 139 — 0 — 0 — 10 — 8 — 1 5 15
Sedimentación (a 7 días) % 140 — 5 — 5 — 5 — 5 — 5 — 10
Tamizado % 142 — 0,10 — 0,10 — 0,10 — 0,10 — 0,10 — 0,10
Estabilidad: ensayo de demulsibilidad
% 141 60 — 60 — — — — — — — — —
(35 cm3 Cl2CA 0,02N)
Estabilidad: ensayo de mezcla con cemento % 144 — — — — — — — — — — — —
Residuo por destilación (NLT-139)
Penetración (25 °C; 100 g; 5 s) 130 200 130 200 130 250 130 200 130 200 200 300
0,1 mm 124 60* 100* 60* 100* 60* 100* 60* 100*
220** 330**
Ductilidad (25 °C; 5 cm/min) cm 126 40 — 40 — 40 — 40 — 40 — 40 —
Solubilidad en tolueno % 130 97,5 — 97,5 — 97,5 — 97,5 — 97,5 — 97,5 —
** Estas emulsiones con residuos por destilación más duros se denominarán con el tipo correspondiente, seguido de la letra d.
** Estas emulsiones para su empleo en reciclado de materiales bituminosos y/o granulares se denominarán con el tipo correspondiente, seguido de la letra b.
(1)
Emulsión bituminosa específica para riegos de imprimación.
Tabla 213.2
Especificaciones de las emulsiones bituminosas catiónicas
Emulsión original
Viscosidad Saybolt
Furol a 25 °C s 138 — 50 — — — — — — — 100 — 50 — 50
Furol a 50 °C s 138 — — 20 — 40 — 20 – — — — — — —
Cargas de las partículas 194 positiva positiva positiva positiva positiva positiva positiva
Contenido de agua (en volumen) % 137 — 43 — 37 — 32 — 35 — 45 — 40 — 50
Betún asfáltico residual % 139 57 — 63 — 67 — 59 — 55 — 60 — 40 —
Fluidificante por destilación
% 139 — 5 — 5 — 2 — 12 — 8 — 1 5 15
(en volumen)
Sedimentación (a 7 días) % 140 — 5 — 5 — 5 — 5 — 5 — 10 — 10
Tamizado % 142 — 0,10 — 0,10 — 0,10 — 0,10 — 0,10 — 0,10 – 0,10
Estabilidad: ensayo de mezcla
% 144 — — — — — — — — — — — 2 — —
con cemento
Residuo por destilación (NLT-139)
Penetración (25 °C; 100 g; 5 s) 130 200 130 200 130 200 130 250 130 200 130 200 200 300
0,1 mm 124 60* 100* 60* 100* 60* 100* 60* 100* 60* 100*
220** 330**
Ductilidad (25 °C; 5 cm/min) cm 126 40 — 40 — 40 — 40 — 40 — 40 — 40 —
Solubilidad en tolueno % 130 97,5 — 97,5 — 97,5 — 97,5 — 97,5 — 97,5 — 97,5 —
** Estas emulsiones con residuos por destilación más duros se denominarán con el tipo correspondiente, seguido de la letra d.
** Estas emulsiones para su empleo en reciclado de materiales bituminosos y/o granulares se denominarán con el tipo correspondiente, seguido de la letra b.
(1)
Emulsión bituminosa específica para riegos de imprimación.
46 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Una (1) vez cada mes y como mínimo tres (3) 213.5.4. Criterios de aceptación
veces, durante la ejecución de la obra, por cada o rechazo
tipo y composición de emulsión bituminosa, y
cuando lo indique el Pliego de Prescripciones
Técnicas Particulares, se realizarán los ensayos El Director de las Obras indicará las medidas
necesarios para la comprobación de las caracte- a adoptar en el caso de que la emulsión bitumi-
rísticas reseñadas en las tablas 213.1 y 213.2. nosa no cumpla alguna de las especificaciones
Si la emulsión bituminosa hubiese estado al- establecidas en las tablas 213.1 ó 213.2.
macenada, en condiciones atmosféricas norma-
les, durante un plazo superior a quince (15) días,
antes de su empleo, se realizarán, como mínimo, 213.6. Medición y abono
sobre dos (2) muestras, una de la parte superior y
otra de la inferior del depósito de almacena-
miento, el ensayo de, tamizado, según la norma La medición y abono de la emulsión bitumi-
NLT-142 y el ensayo de contenido de betún as- nosa se realizará según lo indicado en el Pliego
fáltico, residual según la norma NLT-139. Si no de Prescripciones Técnicas Particulares para la
cumpliera lo establecido para esta característica, unidad de obra de la que forme parte.
se procederá a su homogeneización y realización En acopios, la emulsión bituminosa se abo-
de nuevos ensayos, o a su retirada. nará por toneladas (t) realmente acopiadas.
En condiciones atmosféricas desfavorables o
de obra anormales, el Director de las Obras po-
drá disminuir el plazo de quince (15) días, ante- 213.7. Especificaciones técnicas
riormente indicado, para la comprobación de las y distintivos de calidad
condiciones de almacenamiento de la emulsión
bituminosa.
Además de lo anteriormente establecido, El cumplimiento de las especificaciones téc-
cuando el Director de las Obras lo considere nicas obligatorias requeridas a los productos con-
conveniente, se llevarán a cabo los ensayos ne- templados en el presente artículo, se podrá acre-
cesarios para la comprobación de las caracterís- ditar por medio del correspondiente certificado
ticas que estime necesarias, de entre las especifi- que, cuando dichas especificaciones estén esta-
cadas en las tablas 213.1 y 213.2. blecidas; exclusivamente por referencia a nor-
Para las emulsiones bituminosas que dispon- mas, podrá estar constituido por un certificado de
gan de una hoja de ensayos suscrita por un la- conformidad a dichas normas.
boratorio dependiente del Ministerio de Fomen- El certificado acreditativo del cumplimiento
to o un laboratorio acreditado por él, o por otro de las especificaciones técnicas obligatorias esta-
laboratorio de ensayos u organismo de control o blecidas en este artículo podrá ser otorgado por
certificación acreditado en un Estado Miembro los Organismos españoles —públicos y priva-
de la Unión Europea o que sea parte del Acuer- dos— autorizados para realizar tareas de certifi-
do sobre el Espacio Económico Europeo sobre la cación en el ámbito de los materiales, sistemas y
base de las prescripciones técnicas correspon- procesos industriales, conforme al Real Decreto
dientes, se tendrán en cuenta los resultados de 2200/1995, de 28 de diciembre. El alcance de la
los ensayos que se hayan realizado en el corres- certificación en este caso, estará limitado a los
Emulsiones bituminosas 49
materiales para los que tales Organismos posean NLT-130. Solubilidad de los materiales bitu-
la correspondiente acreditación. minosos en disolventes orgánicos.
Si los productos, a los que se refiere este ar- NLT-137. Agua en las emulsiones bitumi-
tículo, disponen de una marca, sello o distintivo nosas.
de calidad que asegure el cumplimiento de las NLT-138. Viscosidad Saybolt de las emulsio-
especificaciones técnicas que se exigen en este nes bituminosas.
artículo, se reconocerá como tal cuando dicho NLT-139. Residuo por destilación de las
distintivo esté reconocido por la Dirección Ge- emulsiones bituminosas.
neral de Carreteras del Ministerio de Fomento. NLT-140. Sedimentación de las emulsiones
bituminosas.
NLT-141. Estabilidad de las emulsiones bitu-
Normas de referencia minosas aniónicas (método de demulsibilidad
con cloruro cálcico).
NLT-121. Toma de muestras de los materia- NLT-142. Tamizado de las emulsiones bitu-
les bituminosos. minosas.
NLT-124. Penetración de los materiales bitu- NLT-144. Estabilidad de las emulsiones bitu-
minosos. minosas (método de la mezcla con cemento).
NLT-126. Ductilidad de los materiales bitu- NLT-194. Carga de las partículas de las
minosos. emulsiones bituminosas.
214. Betunes fluxados (*)
Tabla 214.1
Especificaciones de betunes fluxados
FX175 FM350
Norma
Característica Unidad ————————————— —————————————
NLT Mín. Máx. Mín. Máx.
ca, sello o distintivo de calidad, según lo Sobre una de las muestras se realizarán los si-
indicado en el apartado 214.7 del presente guientes ensayos:
artículo.
■ Viscosidad STV, según la NLT-187.
La hoja de características contendrá explícita- ■ Destilación, según la NLT-134.
mente, al menos: ■ Penetración del residuo de destilación, se-
gún la NLT-124.
■ Referencia del albarán de la cisterna.
■ Denominación comercial, si la hubiese, y Y la otra se conservará hasta el final del perío-
tipo de betún fluxado suministrado, de do de garantía.
acuerdo con la denominación especificada En cualquier caso, el Pliego de Prescripciones
en el presente artículo. Técnicas Particulares o el Director de las Obras
■ Valores de punto de inflamación en vaso podrán fijar otro criterio para el control de re-
abierto, según la NLT-136, de viscosidad cepción de las cisternas.
STV, según la NLT-187, de destilación, se-
gún la NLT-134, y de penetración del resi-
duo de destilación, según la NLT-124. 214.5.2. Control en el momento
de empleo
A juicio del Director de las Obras se podrán
exigir, además, los siguientes datos:
Se considerará como lote, que se aceptará o
■ La curva de peso específico en función de rechazará, de acuerdo a lo dispuesto en el apar-
la temperatura. tado 214.5.4 del presente artículo, en bloque, a
■ La temperatura máxima decalentamiento. la cantidad de veinticinco toneladas (25 t) o frac-
■ Los valores del resto de las características ción diaria de betún fluxado. En cualquier caso,
especificadas en la tabla 214.1, que debe- el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares
rán ser aportados por el suministrador en o el Director de las Obras podrán fijar otro ta-
un plazo no superior a siete (7) días. maño de lote.
De cada lote se tomarán dos (2) muestras de,
al menos, un kilogramo (1 kg), según la NLT-121,
214.5. Control de calidad en algún punto entre la salida del tanque de al-
macenamiento y la entrada del mezclador.
Sobre una de las muestras se realizarán los si-
Si con el producto se aportara certificado guientes ensayos:
acreditativo del cumplimiento de las es-
pecificaciones obligatorias de este artículo y/o ■ Viscosidad STV, según la NLT-187.
documento acreditativo del reconocimiento de la ■ Destilación, según la NLT-134.
marca, sello o distintivo de calidad del producto, ■ Penetración del residuo de destilación, se-
según lo indicado en el apartado 214.7 del pre- gún la NLT-124.
sente artículo, los criterios descritos a continua-
ción para realizar el control de recepción de las Y la otra se conservará hasta el final del perío-
cisternas, no serán de aplicación obligatoria, sin do de garantía.
perjuicio de las facultades que corresponden al
Director de las Obras.
214.5.3. Control adicional
mación, según la NLT-136, siempre que sea pre- En acopios, el betún fluxado se abonará por
visible que la temperatura ambiente pueda al- toneladas (t) realmente acopiadas.
canzar el valor de dicho punto.
Además de lo anteriormente establecido,
cuando el Director de las Obras lo considere 214.7. Especificaciones técnicas
conveniente, se llevarán a cabo los ensayos ne- y distintivos de calidad
cesarios para la comprobación de las caracteris-
ticas que estime necesarias, de entre las específi-
cadas en la11 tabla 214.1. El cumplimiento de las especificaciones téc-
Para los betunes fluxados que dispongan de nicas obligatorias requeridas a los productos con-
una hoja de ensayos suscrita por un laboratorio templados en el presente artículo, se podrá acre-
dependiente del Ministerio de Fomento o un la- ditar por medio del correspondiente certificado
boratorio acreditado por él, o por otro laborato- que, cuando dichas especificaciones estén esta-
rio de ensayos u organismo de control o certifi- blecidas exclusivamente por referencia a normas,
cación acreditado en un Estado Miembro de la podrá estar constituido por un certificado de con-
Unión Europea o que sea parte del Acuerdo so- formidad a dichas normas.
bre el Espacio Económico Europeo sobre la base El certificado acreditativo del cumplimiento
de las prescripciones técnicas correspondientes, de las especificaciones técnicas obligatorias esta-
se tendrán en cuenta los resultados de los ensa- blecidas en este artículo podrá ser otorgado por
yos que se hayan realizado en el correspondien- los Organismos españoles —públicos y priva-
te Estado miembro y no se repetirán innecesaria- dos— autorizados para realizar tareas de certifi-
mente los mismos ensayos. Para ello, los cáción en el ámbito de los materiales, sistemas y
laboratorios en cuestión deberán ofrecer unas ga- procesos industriales, conforme al Real Decreto
rantías razonables y satisfactorias en cuanto a su 2200/1995, de 28 de diciembre. El alcance de la
cualificación técnica y profesional y a su inde- certificación en este caso, estará limitado a los
pendencia (por ejemplo, según la EN 45000). No materiales para los que tales Organismos posean
obstante lo anterior, la presentación de dicha la correspondiente acreditación.
hoja de ensayos no afectará en ningún caso a la Si los productos, a los que se refiere este ar-
realización ineludible de los ensayos de viscosi- tículo, disponen de una marca, sello o distintivo
dad, destilación y penetración del residuo de de calidad que asegure el cumplimiento de las
destilación. especificaciones técnicas que se exigen en este
artículo, se reconocerá como tal cuando dicho
distintivo esté reconocido por la Dirección Ge-
214.5.4. Criterios de aceptación neral de Carreteras del Ministerio de Fomento.
o rechazo
Normas de referencia
El Director de las Obras indicará las medidas
a adoptar en el caso de que el betún fluxado no NLT-121. Toma de muestras de los materia-
cumpla alguna de las especificaciones estableci- les bituminosos.
das en la tabla 214.1. NLT-124. Penetración de los materiales bitu-
minosos.
NLT-134. Destilación de betunes fluidifi-
214.6. Medición y abono cados.
NLT-136. Puntos de inflamación y combus-
tión de los materiales bituminosos (aparato Ta-
La medición y abono del betún fluxado se gliabue, vaso abierto).
realizará según lo indicado en el Pliego de Pres- NLT-187. Viscosidad de alquitranes.
cripciones Técnicas Particulares para la unidad NLT-190. Fenoles en alquitranes.
de obra de la que forme parte. NLT-191. Naftalina en alquitranes.
215. Betunes asfálticos modificados
con polímeros (*)
Tabla 215.1
Especificaciones de betunes asfálticos modificados con polímeros
Betún original
Penetración (25 °C; 100 g; 5 s) 0,1 mm 124 15 30 35 50 55 70 55 70 55 70 80 130 150 200
Punto de reblandecimiento anillo
°C 125 70 — 65 — 58 — 60 — 65 — 60 — 55 —
y bola
Punto de fragilidad fraass °C 182 — –4 — –8 — –10 — –12 — –15 — –15 — –20
Ductilidad (5 cm/min): A 5 °C cm 126 — — 2 — 4 — 25 — 30 — 40 — 50 —
A 25 °C cm 126 10 — — — — — — — — — — — — —
Consistencia (flotador a 60 °C) s 183 3.000 — 2.000 — 700 — 1.200 — 2.000 — 1.200 — 1.200 —
Estabilidad al almacenamiento*
Diferencia punto reblandecimiento °C 328 — 5 — 5 — 5 — 5 — 5 — 5 — 5
Diferencia penetración (25 °C) 0,1 mm — 5 — 8 — 10 — 10 — 10 — 12 — 20
Recuperación elástica 25 °C % 329 — — 10 — 15 — 40 — 70 — 60 — 60 —
40 °C % 329 15 — — — — — — — — — — — — —
Contenido en agua (en volumen) % 123 — 0,2 — 0,2 — 0,2 — 0,2 — 0,2 — 0,2 – 0,2
Punto de inflamación °C 127 235 — 235 — 235 — 235 — 235 — 220 — 200 —
con cemento 122 1,0 — 1,0 — 1,0 — 1,0 — 1,0 — 1,0 — 1,0 —
Residuo después de película fina
Variación de masa % 185 — 0,8 — 0,8 — 1,0 — 1,0 — 1,0 — 1,4 — 1,5
Penetración (25 °C; 100 g; 5 s) % p.o. 124 70 — 70 — 65 — 65 — 65 — 60 — 55 —
Variación punto de reblandecimiento
°C 125 –4 8 –4 8 –5 10 –5 10 –5 10 –6 10 –6 10
anillo y bola
Ductilidad (5 cm/min): A 5 °C cm 126 — — 1 — 2 — 12 — 15 — 20 — 25 —
A 25 °C cm 126 5 — — — — — — — — — — — — —
** No se exigirá esta prescripción cuando los elementos de transporte y almacenamiento estén provistos de un sistema de homogeneización adecuado, aprobado por el Di-
rector de las Obras.
Los tanques deberán ser calorífugos y estar dan limpiar fácil y perfectamente después de
provistos de termómetros situados en puntos bien cada aplicación y/o jornada de trabajo.
visibles y dotados de su propio sistema de cale- El trasiego desde las cisternas de transporte a
facción, capaz de evitar que, por cualquier ano- los tanques de almacenamiento se realizará siem-
malía, la temperatura del producto se desvíe de pre por tubería directa.
la fijada para el almacenamiento en más de diez El tiempo máximo de almacenamiento y la
grados Celsius (10 °C). Asimismo, dispondrán de necesidad o no de disponer de sistemas de ho-
una válvula para la toma de muestras. mogeneización en el transporte y en los tanques
Cuando los tanques de almacenamiento no de almacenamiento, se determinarán de acuerdo
dispongan de medios de carga propios las cister- con las características del ligante modificado. El
nas empleadas para el transporte de betún asfál- Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares
tico modificado con polímeros estarán dotadas determinará el tiempo máximo de almacena-
de medios mecánicos para el trasiego rápido de miento y la necesidad o no de disponer de siste-
su contenido a los mismos. Cuando se empleen ma de homogeneización en el transporte y en los
bombas de trasiego serán preferibles las de tipo tanques de almacenamiento.
rotativo a las centrífugas. El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu-
Todas las tuberías y bombas utilizadas para el lares establecerá las medidas a tomar para el
trasvase trasiego del betún asfáltico modificado cumplimiento de la legislación vigente en mate-
con polímeros, desde la cisterna de transporte al ria medioambiental, de seguridad laboral, alma-
tanque de almacenamiento y de éste al equipo cenamiento y transporte.
de empleo, deberán estar calefactadas, aisladas El Director de las Obras comprobará, con la
térmicamente y dispuestas de modo que se pue- frecuencia que crea necesaria, los sistemas de
56 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
vase del material de la cisterna al tanque de al- De cada lote se tomarán dos (2) muestras de,
macenamiento. al menos, un kilogramo (1 kg), según la NLT-121,
Sobre una de las muestras se realizarán los si- en algún punto situado entre la salida del tanque
guientes ensayos: de almacenamiento y la entrada del mezclador.
Sobre una de las muestras se realizarán los si-
■ Determinación de la penetración, según la guientes ensayos:
NLT-124.
■ Punto de reblandecimiento, según la NLT- ■ Determinación de la penetración, según la
125. NLT-124.
■ Recuperación elástica, según la NLT-329. ■ Punto de reblandecimiento, según la NLT-
125.
Y la otra se conservará hasta el final del perío- ■ Recuperación elástica, según la NLT-329.
do de garantía.
En cualquier caso, el Pliego de Prescripciones Y la otra se conservará hasta el final del perío-
Técnicas Particulares o el Director de las Obras do de garantía.
podrán fijar otro criterio para el control de re-
cepción de las cisternas.
215.5.3. Control adicional
215.5.1.2. Fabricación en obra
Una (1) vez cada mes y como mínimo tres (3)
veces, durante la ejecución de la obra, por cada
En el caso de betunes asfálticos modificados
tipo y composición de betún asfáltico modifica-
con polímeros fabricados en el lugar de empleo,
do con polímeros, y cuando lo especifique el
se tomarán dos (2) muestras cada cincuenta to-
Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, se
neladas (50 t) de producto fabricado y al menos
realizarán los ensayos necesarios para la com-
dos (2) cada jornada de trabajo de las tuberías de
probación de las características especificadas en
salida de la instalación de fabricación del ligan-
la tabla 215.1.
te modificado, conservando una (1 ) muestra has-
Si el betún asfáltico modificado con políme-
ta el final del período de garantía, y realizando
ros hubiese estado almacenado en condiciones
sobre la otra los siguientes ensayos:
atmosféricas normales, durante un plazo superior
■ Determinación de la penetración, según la a quince (15) días, antes de su empleo, se reali-
NLT-124 zarán, como mínimo, sobre dos (2) muestras, una
■ Punto de reblandecimiento, según la NLT- de la parte superior y otra de la inferior del de-
125. pósito de almacenamiento, los ensayos de pene-
■ Recuperación elástica, según la NLT-329. tración, según la NLT-124, y punto de reblande-
cimiento, según la NLT-125 que, comparados
En cualquier caso, el Pliego de Prescripciones con los resultados de los ensayos a la llegada a
Técnicas Particulares o el Director de las Obras obra, deberán cumplir las especificaciones de es-
podrán fijar otro criterio para el control de fabri- tabilidad de la tabla 215.1. Si no cumpliera lo es-
cación en obra. tablecido para estas características, se procederá
a su homogeneización y realización de nuevos
ensayos, o a su retirada. En condiciones atmosfé-
215.5.2. Control a la entrada ricas desfavorables o de obra anormales, el Di-
rector de las Obras podrá disminuir el plazo de
del mezclador
quince (15) días, anteriormente indicado, para la
comprobación de las condiciones de almacena-
Se considerará como lote, que se aceptará o miento del betún asfáltico modificado con polí-
rechazará, de acuerdo con lo dispuesto en el meros.
apartado 215.5.4 del presente artículo, en blo- Además de lo anteriormente establecido,
que, a la cantidad de cien toneladas (100 t) o cuando el Director de las Obras lo considere
fracción diaria de betún asfáltico modificado con conveniente, se llevarán a cabo los ensayos ne-
polímeros. En cualquier caso, el Pliego de Pres- cesarios para la comprobación de las caracterís-
cripciones Técnicas Particulares o el Director de ticas que estime necesarias, de las especificadas
las Obras podrán fijar otro tamaño de lote. en la tabla 215.1.
58 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Para los betunes asfálticos modificados con ditar por medio del correspondiente certificado
polímeros que dispongan de una hoja de ensayos que, cuando dichas especificaciones estén esta-
suscrita por un laboratorio dependiente del Mi- blecidas exclusivamente por referencia a normas,
nisterio de Fomento o un laboratorio acreditado podrá estar constituido por un certificado de con-
por él, o por otro laboratorio de ensayos u orga- formidad a dichas normas.
nismo de control o certificación acreditado en un El certificado acreditativo del cumplimiento
Estado Miembro de la Unión Europea o que sea de las especificaciones técnicas obligatorias esta-
parte del Acuerdo sobre el Espacio Económico blecidas en este artículo podrá ser otorgado por
Europeo sobre la base de las prescripciones téc- los Organismos españoles —públicos y priva-
nicas correspondientes, se tendrán en cuenta los dos— autorizados para realizar tareas de certifi-
resultados de los ensayos que se hayan realizado cación en el ámbito de los materiales, sistemas y
en el correspondiente Estado miembro y no se re- procesos industriales, conforme al Real Decreto
petirán innecesariamente los mismos ensayos. 2200/1995, de 28 de diciembre. El alcance de la
Para ello, los laboratorios en cuestión deberán certificación en este caso, estará limitado a los
ofrecer unas garantías razonables y satisfactorias materiales para los que tales Organismos posean
en cuanto a su cualificación técnica y profesio- la correspondiente acreditación.
nal y a su independencia (por ejemplo, según la Si los productos, a los que se refiere este ar-
EN 45000). No obstante lo anterior, la presenta- tículo, disponen de una marca, sello o distinti-
ción de dicha hoja de ensayos no afectará en vo de calidad que asegure el cumplimiento de
ningún caso a la realización ineludible de los en- las especificaciones técnicas que se exigen en
sayos de penetración, punto de reblandecimien- este artículo, se reconocerá como tal cuando
to y recuperación elástica. dicho distintivo esté reconocido por la Direc-
ción General de Carreteras del Ministerio de
Fomento.
215.5.4. Criterios de aceptación
o rechazo
Normas de referencia
El Director de las Obras indicará las medidas NLT-121. Toma de muestras de los materia-
a adoptar en el caso de que el betún asfáltico les bituminosos.
modificado con polímeros no cumpla alguna de NLT-122. Densidad y densidad relativa de
las especificaciones establecidas en la tabla los materiales bituminosos.
215.1. NLT-123. Agua en los materiales bitumi-
nosos.
NLT-124. Penetración de los materiales bitu-
215.6. Medición y abono minosos.
NLT-125. Punto de reblandecimiento anillo y
bola de los materiales bituminosos.
La medición y abono del betún asfáltico mo- NLT-126. Ductilidad de los materiales bitu-
dificado con polímeros se realizará según lo in- minosos.
dicado en el Pliego de Prescripciones Técnicas NLT-127. Puntos de infiamación y combus-
Particulares para la unidad de obra de la que for- tión de los materiales bituminosos (aparato Cle-
me parte. veland, vaso abierto).
En acopios, el betún asfáltico modificado con NLT-130. Solubilidad de los materiales bitu-
polímeros se abonará por toneladas (t) realmente minosos en disolventes orgánicos.
acopiadas. NLT-182. Punto de fragilidad Fraass de los
materiales bituminosos.
NLT-183. Consistencia de los materiales bi-
215.7. Especificaciones técnicas tuminosos mediante el flotador.
y distintivos de calidad NLT-185. Efecto del calor y del aire sobre los
materiales bituminosos en película fina.
NLT-328. Estabilidad al almacenamiento de
El cumplimiento de las especificaciones téc- betunes asfálticos modificados.
nicas obligatorias requeridas a los productos con- NLT-329. Recuperación elástica por torsión
templados en el presente artículo, se podrá acre- de betunes asfálticos modificados.
216. Emulsiones bituminosas modificadas
con polímeros (*)
Tabla 216.1
Especificaciones de emulsiones bituminosas modificadas con polímeros
Emulsión original
Viscosidad Saybolt Furol A 25 °C s 138 — 50 — — — — — — 40 — — 50
A 50 °C s 138 – — 20 — 40 — 20 — — — — —
Cargas de las partículas 194 positiva positiva positiva positiva positiva positiva
Contenido de agua (en volumen) % 137 — 43 — 37 — 32 — 35 — 40 — 40
Betún asfáltico residual % 139 57 — 63 — 67 — 59 — 57 — 60 —
Fluidificante por destilación % 139 — 5 — 5 — 2 — 12 — 10 — 0
Sedimentación (a 7 días) % 140 — 5 — 5 — 5 — 5 — 5 — 10
Tamizado % 142 — 0,10 — 0,10 — 0,10 — 0,10 — 0,10 — 0,10
Estabilidad: ensayo de mezcla con cemento % 144 — — — — — — — — — — — 2
Residuo por evaporación a 163 °C (NLT-147)
Penetración (25 °C; 100 g; 5 s) 0,1 mm 124 120 200 120 200 120 200 100 220 100 220 100 150
0,1 mm 124 50* 90* 50* 90* 50* 90* — — — — 50* 90*
Punto de reblandecimiento anillo y bola °C 125 45 — 45 — 45 — 40 — 40 — 45 —
°C 125 55* — 55* — 55* — — — — — 55*
Ductilidad (5 °C; 5 cm/min) cm 126 10 — 10 — 10 — 10 — 10 — 10 —
Recuperación elástica (25 °C; torsión) % 329 12 — 12 — 12 — 12 — 12 — 12 —
** Estas emulsiones con residuos por evaporación más duros, se denominarán con el tipo correspondiente, añadiendo la letra d a continuación del número 1, 2 ó 3 (Ejem-
plo: ECR-1d-m).
el transporte de otros líquidos, siempre que antes perfectamente después de cada aplicación y/o
de su carga estén completamente limpias. Las jornada de trabajo.
cisternas dispondrán de un elemento adecuado El trasiego desde las cisternas de transporte a
para la toma de muestras. los tanques de almacenamiento se realizará siem-
La emulsión bituminosa modificada con polí- pre por tubería directa.
meros se almacenará en uno o varios tanques, El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu-
adecuadamente aislados entre sí, que deberán es- lares establecerá las medidas a tomar para el
tar provistos de bocas de ventilación para evitar cumplimiento de la legislación vigente en mate-
que trabajen a presión y que contarán con los ria medioambiental, de seguridad laboral, alma-
aparatos de medida y seguridad necesarios, si- cenamiento y transporte.
tuados en puntos de fácil acceso. Asimismo, dis- El Director de las Obras comprobará, con la
pondrán de un elemento adecuado para la toma frecuencia que crea necesaria, los sistemas de
de muestras. transporte y trasiego y las condiciones de almace-
Cuando los tanques de almacenamiento no namiento en todo cuanto pueda afectar a la cali-
dispongan de medios de carga propios, las cis- dad del material; y de no ser de su conformidad,
ternas empleadas para el transporte de emulsión suspenderá la utilización del contenido del tanque
bituminosa modificada con polímeros estarán do- o cisterna correspondiente, hasta la comprobación
tadas de medios neumáticos o mecánicos para el de las características que estime convenientes, de
trasiego rápido de su contenido a los mismos. entre las indicadas en la tabla 216.1.
Cuando se empleen bombas de trasiego serán
preferibles las de tipo rotativo a las centrífugas.
Todas las tuberías y bombas utilizadas para 216.4. Recepción e identificación
el trasvase del betún asfáltico, desde la cisterna
de transporte al tanque de almacenamiento y
de éste al equipo de empleo, deberán estar dis- Cada cisterna de emulsión bituminosa modi-
puestas de modo que se puedan limpiar fácil y ficada con polímeros que llegue a obra irá acom-
Emulsiones bituminosas modificadas con polímeros 61
pañada de un albarán, una hoja de característi- tración, según la NLT-124, punto de re-
cas con los resultados de los análisis y ensayos blandecimiento, según la NLT-125, y recu-
eorrespondientes a la producción a la que perte- peración elástica, según la NLT-329.
nezca la cisterna suministrada y un certificado de
garantía de calidad que exprese el cumplimiento A juicio del Director de las Obras se podrán
de las especificaciones exigidas al tipo de emul- exigir, además, los valores del resto de las carac-
sión bituminosa modificada con polímeros sumi- terísticas especificadas en la tabla 216.1.
nistrado, de acuerdo con la tabla 216.1.
Si el fabricante tuviera para este producto cer-
tificado acreditativo del cumplimiento de las es-
pecificaciones obligatorias de este artículo y/o 216.5. Control de calidad
documento acreditativo del reconocimiento de la
marcha, sello o distintivo de calidad, según lo in-
dicado en el apartado 216.7 del presente artícu- Si con el producto se aportara certificado
lo, y lo hiciera constar en el albarán, no precisa- acreditativo del cumplimiento de las especifica-
rá acompañar el certificado de garantía de ciones obligatorias de este artículo y/o documen-
calidad. to acreditativo del reconocimiento de la marca,
El albarán contendrá explícitamente los si- sello o distintivo de calidad del producto, según
guientes datos: lo indicado en el apartado 216.7 del presente ar-
tículo, los criterios descritos acontinuación para
■ Nombre y dirección de la empresa sumi- realizar el control de recepción de las cisternas
nistradora. no serán de aplicación obligatoria, todo ello sin
■ Fecha de fabricación y de suministro. perjuicio de las facultades que corresponden al
■ Identificación del vehículo que lo trans- Director de las Obras.
porta.
■ Cantidad que se suministra.
■ Denominación comercial, si la hubiese, y
tipo de emulsión bituminosa modificada 216.5.1. Control de recepción
con polímeros suministrado, de acuerdo de las cisternas
con la denominación especificada en el
presente artículo.
■ Nombre y dirección del comprador y del De cada cisterna de emulsión bituminosa mo-
destino. dificada con polímeros que llegue a la obra se to-
■ Referencia del pedido. marán dos (2) muestras de, al menos, un kilogra-
■ En su caso, certificado acreditativo del mo (1 kg), según la NLT-121, en el momento del
cumplimiento de las especificaciones obli- trasvase del material de la cisterna al tanque de
gatorias de este artículo y/o documentos almacenamiento.
acreditativo del reconocimiento de la mar- Sobre el residuo por evaporación, según la
ca, sello o distintivo de calidad, según lo NLT47, de una de las muestras se realizarán los
indicado en el apartado 216.7 del presente siguientes ensayos:
artículo.
Técnicas Particulares para la unidad de obra de artículo, se reconocerá como tal cuando dicho
la que forme parte. distintivo esté reconocido por la Dirección Ge-
En acopios, la emulsión bituminosa modifica- neral de Carreteras del Ministerio de Fomento.
da con polímeros se abonará por toneladas (t)
realmente acopiadas.
Normas de referencia
Baldosa de pasta
Baldosines
Se compone de una sola capa de pastas de
Son las baldosas de área no superior a un de- cemento con colorantes y, a veces, con una pe-
címetro cuadrado (1 dm2). queña cantidad de arena muy fina.
Baldosa de terrazo
Losas
Se compone de:
Son placas de forma geométrica, cuya cara
puede ser lisa, rugosa, con resaltos o con reba- ■ Cara, constituida por la capa de huella, de
jos, de área superior a diez decímetros cuadrados hormigón o mortero de cemento, triturado
(10 dm2). del mármol u otras piedras y, en general,
colorantes.
■ Capa intermedia, que puede faltar a veces,
Losetas de mortero rico en cemento y árido fino.
■ Capa de base, de mortero menos rico en
Son losas de área no superior a diez decíme- cemento y arena gruesa, que constituye el
tros cuadrados (10 dm2). dorso.
Baldosas de cemento 65
220.2.2. Áridos
Tabla 220.1
Tolerancias
Los áridos estarán limpios y desprovistos de Medidas (cm) ——————————————————————————–
finos y de materia orgánica, de acuerdo con las Clase 1. a
Clase 2.a
normas UNE 7082 y UNE 7135. 10 ±0,3% ±0,5%
10 ±0,2% ±0,3%
220.2.3. Agua
220.5.3. Estructura
Realizado el ensayo según la Norma UNE
7015, con un recorrido de doscientos cincuenta
La estructura de cada capa será uniforme en metros (250 m), la pérdida de altura permitida
toda la superficie de fractura, sin presentar esfo- será la Indicada en la Tabla 220.5.
liaciones ni poros visibles.
Tabla 220.5
Tabla 220.6
Baldosas hidráulicas 50 40 30 25
Losetas hidráulicas 55 50 35 30
Baldosas de terrazo 60 55 40 35
221. Ladrillos huecos
Se definen como ladrillos huecos los ladrillos Salvo especificación en contrario en los Pla-
de arcilla cocida, en forma de paralelepípedo nos y Pliegos de Prescripciones Técnicas Particu-
rectangular, cuyas perforaciones, paralelas a una lares, las dimensiones de los ladrillos huecos se-
de sus aristas, tienen un volumen superior al rán las siguientes:
treinta y tres por ciento (33%) del volumen total
aparente de las piezas. Ladrillos huecos sencillos
Veinticuatro centímetros (24 cm) de soga,
once centímetros y medio (11,5 cm) de tizón y
221.2. Condiciones generales cuatro centímetros (4 cm) de grueso.
Dadas las grandes diferencias climatológicas, no La medición y abono de este material se rea-
se establecen condiciones de heladicidad con ca- lizará de acuerdo con lo indicado en la unidad
rácter general, debiendo fijarse, en su caso, en el de obra de que forme parte.
Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares. La re- En acopios, los ladrillos huecos se medirán
sistencia a la intemperie de los ladrillos de arcilla co- por millares de unidades realmente acopiados.
cida se comprobará mediante la Norma UNE 7062.
222. Ladrillos macizos
Se definen como ladrillos perforados los la- Salvo especificación en contrario en los Pla-
drillos de arcilla cocida en forma de paralelepí- nos y Pliegos de Prescripciones Técnicas Particu-
pedo rectangular, en los que existen perforacio- lares, las dimensiones de los ladrillos huecos se-
nes paralelas a una cualquiera de las aristas, de rán las siguientes:
un volumen total superior al cinco por ciento
(5%) y no mayor del treinta y tres por ciento
(33%) del total aparente de la pieza. ■ Veinticuatro centímetros (24 cm) de soga.
■ Once centímetros y medio (11,5 cm) de
tizón.
■ Seis centímetros y medio (6,5 cm) de
223.2. Condiciones generales grueso.
del acero para el soldeo, en caso de que sea nece- separadas del suelo y de manera que no se man-
saria a juicio del Director de la obra, se realizará se- chen de grasa, polvo, tierra o cualquier otra ma-
gún el artículo 71.5 de la instrucción EH-82. teria perjudicial para su buena conservación y
posterior adherencia.
241.4. Características de adherencia
A los efectos de este pliego son mallas elec- 4; 4,5; 5; 5,5; 6; 6,5; 7; 7,5; 8;
trosoldadas aquellas que cumplen las condicio- 8,5; 9; 9,5; 10; 11; 12; 13; 14
nes prescritas en la norma UNE 36092/I/81.
Se entiende por malla corrugada la fabricada
con alambres corrugados que cumplen las con-
diciones de adherencia especificadas en el ar- 242.3. Características mecánicas
tículo 241 del presente pliego y las demás espe-
cificadas en la tabla 242.1.
Se entiende por malla lisa la fabricada con Deberán garantizarse los valores característi-
alambres lisos trefilados que cumplen lo especi- cos de las propiedades mecánicas indicadas en
ficado en la tabla 242.1, pero no cumplen las la tabla 242.1.
condiciones de adherencia especificadas en el
artículo 241 del presente pliego.
242.4. Almacenamiento
242.2. Diámetros
Las mallas electrosoldadas se almacenarán de
Los diámetros nominales de los alambres lisos forma que no estén expuestas a excesiva oxida-
o corrugados empleados en las mallas electrosol- ción separadas del suelo y de forma que no se
Tabla 242.1
Propiedades mecánicas mínimas garantizadas de los alambres que forman las mallas electrosoldadas
Notas: (1) Para la determinación del límite elástico y la carga unitaria se utilizará como divisor de las cargas el valor nominal del área
de la sección transversal. (2) A (porcentaje) = 20 – 0,02 × fyi no menor del 8%, siendo fyi el límite elástico medido en cada ensayo.
(3) fsi/fyi > 1,05 – 0,1 [(fyi/fyk) – 1] no menor de 1,03 siendo fyi el límite elástico medido en cada ensayo; fsi la carga unitaria obtenida en
el mismo, y fyk el límite elástico mínimo garantizado. (4) α = ángulo de doblado. (5) β = ángulo de desdoblado. (6) d = diámetro nominal
del alambre.
manchen de grasa, aceite, pintura, tierra o cual- yos de recepción se realizará según lo prescrito
quier otro material perjudicial para su buena por la norma UNE 36092/II/81.
conservación y posterior adherencia.
Se denominan alambres para hormigón pre- Las características mecánicas de los alambres
tensado los productos de sección maciza proce- para hormigón pretensado, obtenidas a partir del
dentes de un estirado en frío o trefilado de alam- ensayo a tracción realizado según UNE
brón, que normalmente se suministran en rollos. 36401/81, deberán cumplir las siguientes pres-
La designación de los alambres se realizará según cripciones:
la norma UNE 36095/I/85.
■ La carga unitaria máxima (fmax) no será in-
ferior a 160 kilopondios por milímetro cua-
243.2. Tipos y grados drado.
■ El límite elástico (fy) estará comprendido
entre el 85 y 95 por 100 de la carga uni-
El tipo de alambre para hormigón pretensado taria máxima fmax. Esta relación deberán
se define por su resistencia a tracción expresada cumplirla no sólo los valores mínimos ga-
en megapascales (MPa). rantizados, sino también los correspon-
Para cada tipo se establecen dos grados en dientes a cada uno de los alambres ensa-
función de los valores de la relajación. yados.
Los diámetros nominales para los distintos ti- ■ El alargamiento bajo carga máxima, medi-
pos y grados de alambres para hormigón preten- do sobre una base de longitud igual o su-
sado serán los indicados en la tabla 243.1. perior a 200 milímetros, no será inferior al
Tabla 243.1
Tipos y grados de alambre
AH 1570 R5 x x
AH 1570 R2 x x
AH 1670 R5 x x x x x
AH 1670 R2 x x x x x
AH 1770 R5 x x x x
AH 1770 R2 x x x x
Se denominan torzales los productos forma- Las características mecánicas de los torzales
dos por dos o tres alambres de igual diámetro no- para hormigón pretensado, obtenidas de los en-
minal, todos ellos arrollados helicoidalmente, sayos de tracción realizados según la norma UNE
con el mismo paso y el mismo sentido de torsión, 36401/81, complementados con lo indicado en
sobre un eje ideal común. el anexo A a la norma UNE 36096/I/85, deberán
cumplir las siguientes prescripciones:
Tabla 244.1
Tipos y grados de torzales
Diámetro (mm)
Designación —————————————————————————————————————————————————————————————————— –
Torzal de dos alambres Torzal de tres alambres
——————————————————– ———————————————————————————————————– ——————————————————————————————
Tipo Grado 2,40 2,80 3,00 3,50 3,70 2,25 2,40 3,00 3,50
AH 1770 R6 x x x x x x x x x
AH 1770 R2 x x x x
AH 1860 R6 x x
AH 1860 R2 x x
AH 1960 R6 x x
AH 1960 R2 x x
■ La carga unitaria máxima (fmax) no será in- Las características geométricas y ponderales
ferior a 170 kilopondios por milímetro cua- de los cordones así como sus tolerancias, se
drado. ajustarán a lo especificado en la norma UNE
■ El límite elástico (fy) estará comprendido 36098/I/85.
entre el 85 y 95% de la carga unitaria
máxima (fmax). Esta limitación deberán
cumplirla no sólo los valores mínimos ga- 245.4. Recepción
rantizados, sino también cada uno de los
elementos ensayados.
■ El alargamiento bajo carga máxima, medi- La toma de muestras, ensayos y contraensa-
do sobre una base de longitud igual o su- yos de recepción, se realizarán según lo prescri-
perior a 500 milímetros, no será inferior al to por la norma UNE 36098/I/85.
3,5%. Los cordones se suministrarán en rollos, bo-
■ El módulo de elasticidad tendrá el valor ga- binas o carretes que salvo acuerdo en contrario,
rantizado por el fabricante, con una tole- contendrán una sola longitud de fabricación de
rancia en más o en menos del 7%. cordón. El diámetro interior del rollo o el del nú-
Tabla 250.1
Designación según
Análisis sobre colada Análisis sobre producto
UNE 36.009
—————————————————— Estado ——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————–
Simbólica de C % máximo Elem. C % máximo
——————————— oxi- —————————————————————— P S N2 fijad. —————————————————————— P S N2
% %
Numérica dación e < 10 10 < e 16 < e 40 < e % % de e < 10 10 < e 16 < e 40 < e % %
Tipo Grado mm < 16 < 40 mm máx. máx. máx. N2 mm < 16 < 40 mm máx. máx. máx.
(3) (3)
mm mm (4) mm mm
F-6 205 a — 0,25 0,25 0,25 0,25 0,060 0,050 — — 0,31 0,31 0,31 0,31 0,075 0,065 —
F-6 206 A 42 b NE 0,22 0,22 0,24 0,24 0,050 0,050 0,009 — 0,25 0,25 0,27 0,27 0,060 0,060 0,010
F-6 207 (A 410) c NE 0,20 0,20 0,22 0,22 0,045 0,045 0,009 — 0,23 0,23 0,25 0,25 0,055 0,055 0,010
F-6 208 d K 0,20 0,20 0,22 0,22 0,040 0,040 — Si 0,23 0,23 0,25 0,25 0,050 0,050 —
F-6 213 A 52 b NE 0,22 0,24 0,24 0,24 0,050 0,050 0,009 — 0,25 0,27 0,27 0,27 0,060 0,060 0,010
F-6 214 (1) c NE 0,20 0,20 0,22 0,22 0,045 0,045 0,009 — 0,22 0,22 0,24 0,24 0,055 0,055 0,010
(2) (2)
F-6 215 (A 510) d K 0,20 0,20 0,20 0,22 0,040 0,040 — Si 0,22 0,22 0,22 0,24 0,050 0,050 —
NE = No efervescente. K = Calmado.
(1) El contenido máximo en Si no deberá pasar de 0,55%; y el de Mn, de 1,60%.
(2) Para espesores superiores a 30 mm son admisibles contenidos máximos de 0,22% en colada y 0,24% en producto.
(3) Se admite sobrepasar el límite fijado en 0,001% sin rebasar el 0,012% por cada 0,005% de reducción en el máximo de fósforo. Para aceros fabricados en hornos eléc-
tricos se admite un máximo de 0,012% en colada y de 0,015% en productos. Estos valores rigen si no se han añadido elementos fijadores de nitrógeno.
(4) Para conseguir grano fino (por ejemplo, AL > 0,020%).
Acero laminado para estructuras metálicas 91
Tabla 250.2
Tabla 251.1
C% S% Ni % Al %
Mín. % Si % P% Cu % Cr % V%
máx. máx. máx. máx. (1)
Tabla 251.2
Tabla 253.1
Los aceros inoxidables a emplear en apoyos Las características mecánicas mínimas cum-
serán moldeados de uno de los tipo F-8401, F- plirán lo especificado en la Tabla 254.2.
8402 o F-8403 definidos en la Norma UNE Los valores de estas características mecánicas
36.257-74. se refieren al material después de haber sido so-
Las piezas de acero inoxidable se marcarán metido al tratamiento térmico especificado en el
con señales indelebles, para evitar confusiones Apartado 254.4.
en su empleo. Las características mecánicas se determinarán
de acuerdo con las Normas UNE 7017, UNE
7262 y UNE 7290.
254.2. Composición química
254.4. Tratamiento térmico
Los límites máximos en su composición quí-
mica se ajustarán a lo indicado en la Tabla Las piezas construidas con estos aceros a uti-
254.1. lizar en apoyos deberán someterse a un trata-
Tabla 254.1
F-8401 AM-X12Cr131r 0,15 1,0 1,5 0,04 0,04 12,0/14,0 1,0 0,50
F-8402 AM-X30Cr131r 0,20/0,40 1,0 1,5 0,04 0,04 12,0/14,0 1,0 0,50
F-8403 AM-X15CrNi17 0,25 1,0 1,5 0,04 0,04 16,0/18,0 1,5/2,5 —
Tabla 254.2
miento de recocido a las temperaturas indicadas las obras podrá ordenar la toma de muestras y la
en la Tabla 254.3. ejecución de los ensayos que considere oportu-
nos, con la finalidad de comprobar alguna de las
características exigidas al material.
254.5. Condiciones de recepción
Tabla 254.3
Tabla 270.1
Tabla 270.2
Tabla 270.3
Tabla 270.4
Límites
Características Norma de ensayo ——————————————————————–
Mín. Máx.
Tabla 270.5
Límites
Características Norma de ensayo ——————————————————————–
Mín. Máx.
Estos ingredientes conducen a un barniz que tipo II, tendrán el color típico de las mezclas de
cumple las propiedades indicadas en la Tabla minio de plomo con óxido de hierro rojo.
270.5 cuando se tratan de acuerdo con el si-
guiente esquema de cocción: Se colocan en la
caldera de cocción la resina y el aceite y se ca- 270.3.2.2. Estabilidad en envase
lientan de tal manera que en cuarenta minutos parcialmente lleno
(40 min) se llegue a la temperatura de doscientos
cuarenta grados centígrados (240 °C). Se mantie- No se formarán pieles al cabo de cuarenta y
ne el baño a esta temperatura el tiempo conve- ocho horas (48 h), según la Norma MELC 12.77.
niente (de 35 a 40 min). Se enfría con agua y se
diluye con la gasolina 150-21 °C. El tiempo indi-
cado como conveniente será aquel que conduz- 270.3.2.3. Estabilidad a la dilución
ca, simultáneamente, en el producto final a la
viscosidad y al contenido en materia no volátil
La pintura permanecerá estable y uniforme al
especificados en la tabla 270.5.
diluir ocho (8) partes, en volumen, de pintura con
una (1) parte, en volumen, de gasolina 156-210 °C,
270.3. Características de la pintura según las Normas INTA 16 23 02 y UNE 48097.
líquida
270.3.2.4. Conservación en el envase
270.3.1. Cuantitativas
La pintura, en envase lleno y recientemente
Los diversos tipos de pintura incluidos en el abierto, no mostrará una sedimentación excesiva
presente Artículo presentarán las características y será fácilmente redispersada a un estado ho-
cuantitativas que se indican en la Tabla 270.6. mogéneo, por agitación con espátula apropiada.
Después de agitada no presentará coágulos, pie-
les, depósitos duros ni separación de color, de
270.3.2. Cualitativas acuerdo con la Norma INTA 16 02 26.
Las pinturas tipos I, III y IV tendrán el color La pintura se aplicará a brocha sin dificul-
naranja característico del minio de plomo; las del tad, poseerá buenas propiedades de nivelación
Pinturas de minio de plomo para imprimación anticorrosiva de materiales férreos 105
Tabla 270.6
Límites
——————————————————————————————————————————————————
Componente Norma de ensayo Tipo I Tipo II Tipo III Tipo IV
———————————— ———————————— ———————————— ————————————
Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.
Tabla 271.1
% en peso
———————————————————————————————————————————————
Pigmento Norma de ensayo Tipo I Tipo II Tipo III
———————————————– ———————————————– ——————————————— –
Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.
En cualquiera de los tres casos, los vehículos La pintura en envase lleno y recientemente
deberán estar exentos de colofonia y sus deriva- abierto será fácilmente homogeneizable, por agita-
dos componentes de los vehículos correspon- ción con una espátula apropiada. Después de agi-
dientes a las pinturas tipo I y II deberán mez- tada, no presentará coágulos, pieles ni depósitos
clarse en las proporciones que se indican en la duros; ni tampoco se observará flotación de pig-
Tabla 271.2. mentos, de acuerdo con la Norma INTA 16 02 26.
El vehículo de la pintura tipo I estará consti-
tuido por partes iguales, en peso, de resina glice-
roftálica rica en aceite, y aceite de linaza crudo; 271.3.3. Estabilidad en envase
además de los disolventes (gasolina, aguarrás, o parcialmente lleno
una mezcla de ambos) y secantes necesarios.
El vehículo de la pintura tipo II estará consti-
No se formarán pieles al cabo de cuarenta y
tuido por una solución de resina gliceroftálica
ocho horas (48 h), de acuerdo con la Norma
media en aceites, con la cantidad adecuada de
MELC 12.77.
disolvente volátil (gasolina, aguarrás o mezcla de
ambos) y secantes.
El vehículo de la pintura tipo III estará cons-
tituido por un barniz fenólico, compuesto por 271.3.4. Estabilidad a la dilución
una mezcla de aceite de madera de China, acei-
te de linaza crudo, resina de p-fenil fenol-for- La pintura permanecerá estable y uniforme al
maldehído, y los disolventes convenientes para diluir cinco (5) partes, en volumen, de pintura
que la pintura cumpla las condiciones del pre- con una (1) parte, en volumen, de gasolina
sente Artículo. 150/200, de acuerdo con las Normas INTA 16 23
Estos ingredientes producirán un barniz ade- 02 y UNE 48097.
cuado mezclándolos en las proporciones que se
indican en la Tabla 271.3.
271.3.5. Aplicación a brocha
Tabla 271.2
% en peso
—————————————————————————————————————————————
Componente Norma de ensayo Tipo I Tipo II
—————————————————————— ——————————————————————
Mín. Máx. Mín. Máx.
Tabla 271.4
% en peso
————————————————————————————————————————–
Características Norma de ensayo Tipo I Tipo II Tipo III
—————————————– —————————————– ———————————— —–
Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.
Tabla 271.4
% en peso
————————————————————————————————————————–
Características Norma de ensayo Tipo I Tipo II Tipo III
—————————————– —————————————– ———————————— —–
Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.
Los tipos de pinturas epoxi incluidos en este El componente base estará formado por las
Artículo son los siguientes: sustancias y proporciones que se indican en la
Tabla 272.2.1.
■ Pintura alquitrán-epoxi.
■ Pintura de imprimación de minio de plomo Tabla 272.2.1
a base de resina epoxi.
■ Pintura de acabado, a base de resina epoxi Alquitrán de hulla 36,6%
de alto contenido en sólidos, brillante. Resina epoxi 24,4%
Asbestos 25,0%
Gel de sílice 1,0%
272.2. Pintura de alquitrán-epoxi Xilol 6,5%
Alcohol secbutílico 6,5%
272.2.1. Definición
272.2.2.2. Componente catalizador
Se definen como pinturas de alquitrán-epoxi
las formadas por dos componentes, alquitrán y
resinas epoxídicas, que presentan una protección Su composición será la indicada en la Tabla
duradera y eficaz para superficies metálicas que 272.2.2.
han de estar expuestas a ambientes corrosivos.
Tabla 272.2.2
Dietilentriamina 50%
272.2.2. Composición Alcohol secbutílico 50%
pósitos duros, de acuerdo con la Norma INTA po inferior a ocho horas (8 h) desde su prepara-
16 02 26. ción. Asimismo no presentará ningún tipo de in-
compatibilidad cuando cien gramos (100 g) de la
misma sean diluidos con diez mililitros (10 ml)
272.2.3.2. Estabilidad de una mezcla de partes iguales de xilol y sec-
butanol, de acuerdo con las Normas UNE 48096,
INTA 16 13 06 e INTA 16 13 15.
Después de seis (6) meses de almacenamien-
to a temperatura comprendida entre quince y
veinte grados centígrados (15 y 20 °C) el pro- 272.2.4.3. Aplicación a brocha
ducto no presentará coágulos ni geles, de acuer-
do con la Norma UNE 48096.
La pintura no mostrará tendencia a descol-
garse al ser aplicada sobre una superficie vertical
272.2.3.3. Temperatura de inflamación de acero con un rendimiento de cuatro a cinco
metros cuadrados por kilogramo (4 a 5 m2/kg), de
acuerdo con la Norma MELC 12.03.
La temperatura de inflamación mínima, de
acuerdo con la Norma INTA 16 02 44, será de
treinta grados centígrados (30 °C). 272.2.4.4. Aplicabilidad de la segunda
mano de pintura
272.2.3.4. Materia fija
La aplicación de una segunda capa de pintu-
ra, después de veinticuatro horas (24 h), a veinte
A ciento cinco grados centígrados (105 °C) el más menos dos y medio grados centígrados (20
contenido de materia fija será, como mínimo, del °C ± 2,5 °C) y sesenta más menos cinco por cien-
ochenta y seis por ciento (86%), de acuerdo con to (60% ± 5%) de humedad relativa, de aplicada
la Norma MELC 17.28. la primera, no producirá reblandecimiento ni
cualquier otra alteración de la misma.
Los contenidos de resina epoxi y alquitrán de El tiempo máximo de secado, para repintar,
hulla estarán en la relación de cuarenta a sesen- será de dieciocho horas (18 h), de acuerdo con
ta (40/60). la Norma MELC 12.73.
Los componentes base y catalizador se mezcla- La película, una vez seca, será uniforme de
rán en las proporciones indicadas por el fabricante color y sin imperfecciones de superficie. Sólo se
sin presentar ningún tipo de incompatibilidad. admitirá una ligera marca de la brocha.
La mezcla no tendrá tendencia a gelificarse ni Según la Norma MELC 12.100, será como
aumentar su consistencia en un período de tiem- mínimo del cuarenta por ciento (40%).
112 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
dos milímetros (2 mm) de las líneas marcadas en ximadamente, lo cual puede conseguirse con una
forma de aspa, con un punzón afilado, de forma cubrición de cuatro a cinco metros cuadrados
que quede al descubierto la superficie del sopor- por kilogramo (4 a 5 m2/kg).
te metálico después de doscientas cincuenta ho-
ras (250 h), de acuerdo con la Norma MELC
12.104. 272.3. Pintura de imprimación
de minio de plomo a base
de resina epoxi
272.2.5.10. Resistencia al
envejecimiento artificial
acelerado 272.3.1. Definición
Las probetas no presentarán más alteración Se define como pintura de imprimación de mi-
que un ligero ataque superficial y un eventual nio de plomo a base de resina epoxi la formada
cambio de color, después de quinientas horas por dos componentes de poliamida y epoxi, res-
(500 h) de ensayo, de acuerdo con la Norma pectivamente, de curado en frío, adecuada para
MELC 12.94. utilizarse sobre superficies metálicas sin pintar.
Mín. Máx.
272.3.3.1. Propiedad de aplicación
Consistencia Krebs-Stormer a 200
rpm, Unidades Krebs ................. 60 80
Los dos componentes, mezclados de forma Tiempo de secado duro, horas....... — 8
apropiada, deberán constituir una pintura apta Finura de molido: tamaño de grano
para ser aplicada a brocha o por pulverización a en micras ................................... — 30
pistola, según las instrucciones del fabricante. La Material volátil, % en peso ............ 60 35
mezcla preparada deberá permitir un acabado Vehículo no volátil:
uniforme, de acuerdo con la Norma MELC 12.03. Componente resinoso: g de resi-
na que contienen 1 g equiva-
lente de resina alfa-epoxi....... 450 700
272.3.3.2. Conservación en envase Agente de curado: mg equiva-
lentes de KOH por g.............. 200 210
Almacenados los dos componentes durante Estas determinaciones se realizarán según las
seis (6) meses en los recipientes de origen, sin Normas MELC 12.05, MELC 12.73, MELC 12.74
abrir, a temperaturas comprendidas entre cuatro y MELC 12.78.
y veintisiete grados centígrados (4 °C a 27 °C), y
realizada, al término de este tiempo, la mezcla,
deberá cumplir los requisitos de este Artículo, de 272.3.5. Características de la película
acuerdo con la Norma INTA 16 02 26. seca de pintura
Mantenidos a una temperatura comprendida Las probetas para la realización de los distin-
entre diez y veintisiete grados centígrados (10 °C tos ensayos deberán ser de acero, con las dimen-
Pinturas a base de resinas epoxi para imprimación anticorrosiva de materiales férreos 115
siones que se especifiquen en cada caso, perfec- berá formar ampollas, reblandecerse, levantarse
tamente desengrasadas y libres de óxidos. La pe- ni presentar ninguna otra imperfección cuando se
lícula de pintura se dejará secar al aire, en todos le aplique una segunda mano de pintura de aca-
los casos, durante un tiempo de siete días (7 d). El bado compatible con la misma.
espesor de película seca de pintura deberá ser de
treinta a cuarenta micras (30 a 40 micras).
272.4. Pintura de acabado brillante,
a base de resina epoxi de alto
272.3.5.2. Brillo especular a 60 °C contenido en sólidos
sin corrección por reflexión
difusa
272.4.1. Definición
El valor del brillo especular deberá estar com-
prendido entre el diez y el treinta por ciento (10 Se define como pintura de acabado brillante,
a 30%), de acuerdo con la Norma MELC 12.100. a base de resina epoxi de alto contenido en sóli-
dos, a un recubrimiento de curado en frío a base
de resinas epoxi, formado por dos componentes
272.3.5.3. Adherencia que se mezclan en el momento que se vaya a
aplicar, y que puede ser utilizado sobre superfi-
cies metálicas, hormigón y madera.
Ensayada la película seca de pintura, no será
fácil separar un trozo de película del soporte me-
tálico a que ha sido adherida, ni aun empleando 272.4.2. Composición
una cinta adhesiva, de acuerdo con la Norma
MELC 12.92.
Los materiales que constituyen este recubri-
miento deberán suministrarse en forma de los dos
272.3.5.4. Aplicabilidad y aspecto componentes:
Mín. Máx.
272.3.5.6. Aplicabilidad de una
segunda mano de pintura Tiempo de secado al tacto, horas .. — 4
de acabado Curado completo, días................... — 7
Finura de molido: tamaño de grado
en micras ................................... 40 —
Después de veinticuatro horas (24 h) de seca- Materia volátil, % en peso de la
do, la película de pintura de imprimación no de- pintura ....................................... — 15
116 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Tabla 273.1
% en peso
———————————————————————————————————————————————————————————— —
Color del esmalte Tipo I Tipo II Tipo III
———————————————————— ———————————————————— ————————————————————
Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.
Blanco 23 26 30 33 44 56
Negro 3 4 38 41 58 42
Rojo vivo 9 11 35 38 54 46
Amarillo vivo 30 33 27 30 40 60
Amarillo pálido 20 23 31 35 46 54
Verde amarillento fuerte 17 20 32 35 48 52
Verde amarillo claro 15 19 33 37 52 50
Verde intenso 14 17 35 38 51 51
Azul oscuro 7 8 35 38 54 46
Gris azulado claro 20 23 31 34 46 54
Esmaltes sintéticos brillantes para acabado de superficies metálicas 119
Tabla 273.2
Coeficientes tricromáticos
Norma de
Color del de la película seca
Pigmento ensayo
esmalte ———————————————————————–
UNE 48103
x y Y (%)
Blanco Dióxido de titanio, tipo rutilo, no enseyable B-118 0,310 0,320 84,4
Negro Negro de humo con pequeñas cantidades de azul de
B-102 0,293 0,307 3,8
Prusia
Rojo vivo Rojo de toluldina B-203 0,631 0,316 8,1
Gris azulado claro Dióxido de titanio y negro de humo o negro de lámpara B-178 0,300 0,312 37,6
Azul oscuro Azul de prusia; dióxido de titanio, tipo rutilo; negro de
B-710 0,226 0,206 1,2
humo o negro de lámpara
Amarillo vivo Amarillo de cromo claro B-502 0,480 0,481 60,6
Amarillo pálido Óxido de hierro amarillo; amarillo de cromo; dióxido de ti-
B-516 0,348 0,257 65,9
tanio, tipo rutilo, no enyesable
Verde amarillento fuerte Verde de cromo; amarillo de cromo y dióxido de titanio,
B-651 0,328 0,512 15,8
tipo rutilo, no enyesable
Verde amarillo claro Verde de cromo y dióxido de titanio, tipo rutilo, no enye-
B-662 0,325 0,375 47,0
sable
Verde intenso Verde de cromo, azul de Prusia y amarillo de cromo B-602 0,279 0,479 7,9
■ Esmalte de secado en estufa, a ciento vein- La película de esmalte preparada para la me-
te grados centígrados (120 °C) con una to- dida del brillo será capaz de reflejar una imagen
lerancia de dos grados centígrados (± 2 °C): clara y bien definida.
cuarenta y cinco minutos (45 min). Esta determinación se realizará según la Nor-
ma MELC 12.100.
Tabla 273.5
Límites
Características Norma de ensayo ————————————————————————————
Mínimo Máximo
Tabla 273.6
soporte metálico al que ha sido aplicada, según de treinta por ciento (30%), ni cambio de color
la Norma MELC 12.92. superior a cuatro (4) unidades en la variación de
luminosidad. Por excepción, los esmaltes amari-
llos podrán presentar una variación de luminosi-
273.5.8. Resistencia a la inmersión dad de ocho (8) unidades.
en agua Estas determinaciones se realizarán de acuer-
do con la Norma MELC 12.94.
Examinada la probeta de ensayo, inmediata-
mente después de sacada del recipiente con agua
destilada a una temperatura comprendida entre 273.5.10. Resistencia a la intemperie
veintiún grados centígrados (21 °C) y treinta
y dos grados centígrados (32 °C), donde habrá En la película de esmalte no se producirá en-
permanecido sumergida durante dieciséis horas yesado, cuarteamiento, cambio de color, ni cual-
(16 h), no se observarán ampollas ni arrugas en quier otro defecto al cabo de un año de exposi-
la película de esmalte. En un nuevo examen de ción a la intemperie, y la película envejecida
la probeta, dos horas (2 h) después de haber sido recuperará fácilmente el brillo por pulido, pro-
sacada del agua, solamente se admitirá un ligero duciendo de nuevo imágenes claras y bien defi-
blanqueamiento. Finalmente, a las veinticuatro nidas. En los esmaltes de color amarillo se admi-
horas (24 h) de secada al aire, el brillo de la pe- tirá un discreto oscurecimiento de color.
lícula de esmalte que estuvo sumergida será, Esta determinación se realizará de acuerdo
como mínimo, igual al noventa por ciento (90%) con la Norma MELC 12.107.
del valor que presente otra placa de comparación
que no haya sido sumergida en agua. Asimismo,
no se apreciará diferencia entre la dureza de la 273.5.11. Resistencia al envejecimiento
película de esmalte de la placa sumergida y la de artificial
la placa de comparación.
Estas determinaciones ser realizarán de acuer- Al cabo de quinientas horas (500 h) de trata-
do con la Norma UNE 48144. miento, en la película de esmalte no se produci-
rá enyesado, cuarteamiento, cambios de color, ni
cualquier otro defecto; de acuerdo con la Norma
273.5.9. Resistencia a la pérdida MELC 12.94.
de brillo, al enyesado
y a los cambios de color
273.6. Medición y abono
Después de ciento sesenta y ocho horas (168
h) de tratamiento en cámara de envejecimiento La medición y abono de los esmaltes sintéti-
artificial, en la película seca de esmalte no se cos brillantes se realizará de acuerdo con la uni-
producirá enyesado, ni pérdida de brillo mayor dad de obra de que formen parte.
274. Pinturas de aluminio para fondo
y acabado de superficies metálicas
Se definen como pinturas de aluminio, las ■ Tipo I. Barnices de baja viscosidad, para
preparadas a pie de obra por mezcla de barnices uso con purpurinas de aluminio en polvo.
con purpurinas de aluminio en polvo o en pasta. ■ Tipo II. Barnices de viscosidad elevada,
Los barnices y los pigmentos de aluminio, o para ser empleados con purpurinas de alu-
purpurinas, en polvo y en pasta deberán cumplir minio en pasta.
las características que se fijan a continuación.
Estos barnices no deberán emplearse por sí
solos como recubrimientos transparentes.
274.2. Barnices para pinturas
de aluminio
274.2.2. Características cuantitativas
del barniz líquido
274.2.1. Clasificación y aplicaciones
Los barnices incluidos en el presente Artículo
Los barnices incluidos en el presente Artículo deberán cumplir las características dadas en la
tendrán un valor mínimo de reducción Kaurl del Tabla 274.1.
Tabla 274.1
Límites
Características Norma de ensayo ————————————————————————————
Mínimo Máximo
Tabla 274.2
Tabla 274.3
El ensayo de aplicación de la pintura se realiza- los, depósitos duros ni separación entre el pig-
rá sobre placas de acero o de vidrio desengrasadas. mento y la fase líquida.
Las películas resultantes serán lisas y uniformes.
Tabla 275.1
Tabla 276.2
Límites
Características Norma de ensayo ————————————————————————————
Mínimo Máximo
Blanco.
276.4. Características cuantitativas
de la pintura líquida 276.5.4. Resistencia al envejecimiento
artificial
La pintura líquida presentará las característi-
cas cuantitativas que se indican en la Tabla Al cabo de quinientas horas (500 h) de trata-
276.2. miento, en la película de pintura no se produci-
rá enyesado, cuarteamiento, ni cualquier otro de-
fecto acusado de superficie. Solamente se
admitirán discretas variaciones de color y pérdi-
276.5. Características de la película
das de brillo.
seca de pintura
Esta determinación se realizará de acuerdo
con la Norma MELC 12.94.
276.5.1. Aspecto
276.6. Medición y abono
La película seca de pintura presentará un as-
pecto uniforme, con marcas de brocha poco La medición y abono de las pinturas de alba-
acentuadas, y el brillo característico de las pintu- yalde se realizará de acuerdo con la unidad de
ras al aceite. obra de que formen parte.
277. Pinturas rojas para superficies
de madera, hormigón y materiales
pétreos
Se definen como pinturas rojas para superfi- El pigmento estará constituido por rojo orgá-
cies de madera, hormigón y materiales pétreos nico, dióxido de titanio y extendedor. Los fabri-
las de este color, de secado al aire, que resultan cantes indicarán la naturaleza de este último,
adecuadas para ser empleadas sobre las superfi- cuya proporción no deberá exceder del cinco por
cies de los citados materiales, previamente pre- ciento (5%) del peso de la pintura.
paradas e imprimadas, a las que proporcionarán El pigmento rojo orgánico deberá ser de los ti-
un acabado brillante. pos «rojo para» o «rojo de toluidina», de acuer-
Podrán ser aplicadas a brocha, o por pulveri- do con las Normas ASTM D-475-76 y ASTM D-
zación a pistola. En este último caso, se les dará 656-49, respectivamente.
la consistencia precisa con aguarrás, gasolina li- El dióxido de titanio será de tipo rutilo, no en-
gera, o una mezcla de ambos. yesable, de acuerdo con la Norma UNE 48178.
Tabla 277.2
Límites
Características Norma de ensayo ————————————————————————————
Mínimo Máximo
En general, podrán ser utilizadas, tanto para igual o superior a quince (15) gramos por litro
el amasado como para el curado de morteros y (15.000 p.p.m.).
hormigones, todas las aguas que la práctica haya La toma de muestras y los análisis anterior-
sancionado como aceptables. mente prescritos deberán realizarse de acuerdo
En los casos en que no se posean antece- con los métodos de ensayo UNE 7130, UNE
dentes de uso, deberán analizarse las aguas, y 7131, UNE 7132, UNE 7178, UNE 7234, UNE
salvo justificación especial de que su empleo no 7235 y UNE 7236.
altera de forma importante las propiedades de Cuando se trate de morteros u hormigones en
los morteros u hormigones con ellas fabricados, masa, y previa autorización del Director de las
se rechazarán todas las que tengan un pH infe- obras, el límite anteriormente indicado para el
rior a cinco (5); las que posean un total de sus- ion cloro, de seis (6) gramos por litro, podrá ele-
tancias disueltas superior a los quince (15) gra- varse a dieciocho (18) gramos por litro, y, análo-
mos por litro (15.000 p.p.m.); aquellas cuyo gamente, el límite de ión sulfato, de un (1) gra-
contenido en sulfatos, expresado en SO1 rebase mo, podrá elevarse a cinco (5) gramos por litro,
un (1) gramo por litro (1.000 p.p.m.); las que en aquellos morteros u hormigones cuyo conglo-
contengan ion cloro en proporción superior a merante sea resistente al yeso.
seis (6) gramos por litro (6.000 p.p.m.); las aguas Previa autorización del Director, y exclusiva-
en las que se aprecie la presencia de hidratos de mente en el caso de morteros u hormigones no
carbono, y finalmente, las que contengan sus- armados, podrá emplearse en el amasado, pero
tancias orgánicas solubles en éter, en cantidad no en el curado, el agua de mar.
281. Aireantes a emplear en hormigones
Se define como cloruro cálcico el producto La curva granulométrica del cloruro cálcico es-
comercial, en escamas o granulado, que satisfa- tará comprendida dentro de los siguientes límites:
ce las condiciones que se señalan en el presente
artículo. Cernido ponderal acumulado (%)
Cedazos y ——————————————————————————–
tamices UNE En escamas Granulado
ral no inferior al sesenta por ciento (60%) del el producto no permanecerá viscoso, ni se adhe-
dióxido de magnesio. rirá al calzado dejando huella cuando se camine
El producto, ensayado según el método que sobre él, ni tampoco proporcionará una superfi-
se indica más adelante, aparecerá seco al tacto cie deslizante al hormigón.
en menos de cuatro (4) horas. Para ello se apli-
cará el producto a un tablero impermeable, en
la dosis especificada, y se expondrá a una co- 285.3. Limitaciones de empleo
rriente de aire a temperatura de veintitrés más
menos un grado y siete décimas de grado centí-
grado (23 °C ± 1,7 °C), cincuenta y cinco más No se utilizará ningún tipo de productos fil-
menos cinco por ciento (55% ± 5%) de hume- mógenos de curado sin la aprobación previa y
dad relativa y a una velocidad aproximada de expresa del Director de las obras.
tres metros por segundo (3 m/s), recorriendo ho-
rizontalmente la superficie del tablero de ensa-
yo. Se ensayará la película formada ejerciendo 285.4. Medición y abono
una presión moderada con un dedo. La película
se considerará seca cuando no subsista el esta-
do inicial de blandura y viscosidad y la película La medición y abono de este material se rea-
se mantenga firme. lizará de acuerdo con lo indicado en la unidad
Después de doce (12) horas de ser aplicado, de obra de que forme parte.
286. Madera
6,31 80-100
Se define como cloruro sódico el producto 2,51 5-50
comercial que satisface las condiciones que se
0,63 0-10
señalan en el presente artículo.
La unión entre los filamentos se consigue por En lo que no quede aquí expuesto, relativo a
calandrado (acción conjugada de calor y presión). vocabulario y definiciones, se estará a lo indica-
do en UNE 40523 hasta que sea sustituida por la 290.2.2. Propiedades mecánicas
correspondiente norma europea UNE EN.
El espesor del geotextil está condicionado por Mide la resistencia de un geotextil a las car-
la presión aplicada sobre él. El espesor de los gas dinámicas, mediante un ensayo por caída de
geotextiles se medirá según UNE EN-964 cono que se realizará según UNE EN 918.
laje opaco para evitar el deterioro por la luz momento de su instalación, no resulte identifica-
solar, e irán debidamente identificados y etique- do por su marcado original.
tados según EN ISO 10320. De acuerdo con esta, Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la
cada rollo o unidad vendrá marcado, al menos, legislación vigente en materia medioambiental,
con: de seguridad y salud, y de almacenamiento y
transporte de productos de construcción.
■ Datos del fabricante y/o suministrador.
■ Nombre del producto.
■ Tipo del producto. 290.4. Recepción y control de calidad
■ Identificación del rollo o unidad.
■ Masa bruta nominal del rollo o unidad, en
kilogramos. Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin
■ Dimensiones del rollo o unidad desempa- perjuicio de lo establecido en el Real Decreto
quetado (del material no del paquete). 160/1992 (modificado por el R.D. 1328/1995),
■ Masa por unidad de superficie, en gramos por el que se dictan disposiciones para la libre
por metro cuadrado, según EN 965. circulación de productos de construcción, en
■ Principal(es) tipo(s) de polímero(s) emplea- aplicación de la Directiva 89/106 CEE. En parti-
do(s). cular, en lo referente a los procedimientos es-
■ Clasificación del producto según términos peciales de reconocimiento, se estará a lo esta-
definidos en ISO 10318. blecido en el artículo 9 del mencionado Real
Decreto.
El nombre y el tipo del geotextil estarán es- Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la
tampados de manera visible e indeleble en el legislación vigente en materia medioambiental,
propio geotextil a intervalos de 5 m, tal como in- de seguridad y salud, y de almacenamiento y
dica la referida norma, para que este pueda ser transporte de productos de construcción.
identificado una vez eliminado el embalaje opa- La garantía de calidad de los geotextiles em-
co. Es recomendable que queden igualmente es- pleados en la obra será exigible en cualquier cir-
tampadas la partida de producción y la identifi- cunstancia al Contratista adjudicatario de las
cación del rollo o unidad. De cada rollo o obras.
unidad habrá de indicarse también la fecha de El control de calidad incluye tanto las com-
fabricación. probaciones a la recepción de los elementos
En el transporte, carga y descarga se compro- como la comprobación de los elementos acopia-
bará que no se produzcan daños mecánicos en dos y de la unidad terminada o instalada.
las capas exteriores de los rollos (pinchazos, cor- El Contratista, para su aprobación comuni-
tes, etc.). cará por escrito al Director de las Obras, antes
El almacenamiento en obra se realizará en lu- de transcurridos treinta (30) días desde la fecha
gares lisos, secos, limpios y libres de objetos cor- de firma del «acta de comprobación del re-
tantes y punzantes. No se almacenará ningún ro- planteo», la relación completa de las empresas
llo o fracción que haya resultado dañado o no suministradoras de los materiales a emplear, así
esté adecuadamente identificado por resultar una como la marca comercial, o referencia, que di-
fracción demasiado corta o haberse deteriorado chas empresas dan a cada uno de estos mate-
el marcado original. riales y las características técnicas de los mis-
Para almacenamiento del material de dura- mos. En estas características técnicas habrán de
ción mayor de quince (15) días, se respetarán es- figurar tanto los valores nominales como sus to-
crupulosamente las indicaciones del fabricante, lerancias.
especialmente en lo relativo a la protección fren- Los productos sólo podrán ser aprobados si
te a la acción directa de los rayos solares, me- los valores exigidos por el presente Pliego de
diante techado o mediante tapado con lonas an- Prescripciones Técnicas Generales y por el Plie-
cladas o sujetas. go de Prescripciones Técnicas Particulares del
En el momento de la colocación, el Director Proyecto quedan garantizados por dichos valores
de las Obras ordenará la eliminación de las ca- nominales corregidos por sus tolerancias. Una
pas más exteriores de los rollos, si éstas muestran vez aprobados por el Director de las Obras, to-
síntomas de deterioro y, en el resto, podrá exigir dos y cada uno de los valores nominales corregi-
los ensayos necesarios para asegurar su calidad. dos por sus tolerancias pasarán a ser valores exi-
No se colocará ningún rollo o fracción que, en el gibles y su incumplimiento puede dar lugar al
146 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
rechazo de lotes o partidas sin perjuicio de las través del Contratista, acredite que todos los de-
responsabilidades legales correspondientes. fectos han sido corregidos. Las nuevas unidades,
La comunicación anterior deberá ir acompa- en cualquier caso, serán sometidas de nuevo a
ñada, en su caso, del certificado acreditativo del los ensayos de control.
cumplimiento de los requisitos reglamentarios Las características técnicas que sean exigibles
y/o del documento acreditativo de la homologa- al geotextil según lo especificado en este Pliego
ción de la marca, sello o distintivo de calidad al de Prescripciones Técnicas Generales o en el
que se hace referencia en el apartado 290.5. Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares
A la entrega de cada suministro se aportará del Proyecto y en todo caso las relativas a masa
un albarán con documentación anexa, conte- por unidad de superficie (UNE EN 965), resisten-
niendo, entre otros, los siguientes datos: nombre cia a tracción y alargamiento bajo carga máxima
y dirección de la empresa suministradora; fecha (UNE EN ISO 10319), y perforación dinámica por
de suministro; identificación de la fábrica que ha caída de cono (UNE EN 918) y cualquier otra
producido el material; identificación del vehícu- que el Director de las Obras desee verificar serán
lo que lo transporta; cantidad que se suministra y comprobadas según el procedimiento que se des-
designación de la marca comercial; certificado cribe a continuación.
acreditativo del cumplimiento de los requisitos Se definirá un lote de material que se acepta-
reglamentarios y/o documento acreditativo de la rá o rechazará en bloque. El lote corresponderá
homologación de la marca, sello o distintivo de a elementos de una misma partida, marca, clase
calidad, si lo hubiese, de cada suministro. y uso, y nunca estará compuesto por más de
Se comprobará la marca o referencia de los treinta (30) rollos ni por más de diez mil metros
elementos acopiados, a fin de verificar que se co- cuadrados (10.000 m2) de material.
rresponden con la clase y calidad comunicada Se elegirán al azar cinco (5) rollos o unidades
previamente al Director de las Obras, según se sobre los que, escogidas y preparadas las mues-
ha especificado en este apartado. tras conforme a UNE EN 963, se harán los ensa-
Los criterios que se describen, a continua- yos que correspondan a las características a com-
ción, para realizar el control de calidad de los probar. Para que el lote sea aceptado se habrán
acopios no serán de aplicación obligatoria en de cumplir simultáneamente las características si-
aquellos elementos a los que se aporta el docu- guientes:
mento acreditativo de la homologación de la
marca, sello o distintivo de calidad, sin perjuicio ■ El valor medio obtenido es mejor que el
de las facultades que corresponden al Director de exigido.
las Obras, de exigir la comprobación, en cual- ■ Hay a lo sumo una muestra con valor peor
quier momento, de las características exigibles que el exigido y, en todo caso, la desvia-
del material y de su instalación. ción no supera el 5% del mismo.
Al objeto de garantizar la trazabilidad de las
obras, antes de iniciar la instalación de los mate- En el caso de no cumplirse alguna, o las dos,
riales, se comprobará su calidad, según se espe- de estas condiciones el lote completo será re-
cifica en el presente artículo, a partir de una chazado y devuelto.
muestra representativa de los elementos acopia- El Director de las Obras podrá, en todo mo-
dos. La toma y preparación de muestras se reali- mento, exigir, por el procedimiento indicado, la
zará conforme UNE EN 963. comprobación de cualesquiera de las caracterís-
El Director de las Obras además de disponer ticas técnicas del producto que le fueron comu-
de la información de los ensayos anteriores po- nicadas por el Contratista al inicio de la obra y
drá, siempre que lo considere oportuno, identifi- aceptar o rechazar, consecuentemente, los lotes
car y verificar la calidad de los elementos que se correspondientes. Se entiende, en este caso, que
encuentren acopiados. el valor exigido es el que corresponde al valor
Los acopios que hayan sido realizados y no nominal del producto corregido de la tolerancia,
cumplan alguna de las condiciones especifica- según las características que el Contratista envió
das, en los artículos que le sean de aplicación, para su aprobación por el Director de las Obras.
tanto de este Pliego de Prescripciones Técnicas En la recepción del producto se comprobará
Generales como del Pliego de Prescripciones el peso bruto de cada rollo y podrá rechazarse
Técnicas Particulares del Proyecto, serán recha- todo aquel que tenga un peso bruto inferior al
zados. Podrán presentarse a una nueva inspec- nominal del mismo. Se comprobará asimismo,
ción, exclusivamente cuando el suministrador, a por el procedimiento de lotes antes indicado, al
Geotextiles 147
menos, la masa por unidad de superficie UNE necesarios y, en todo caso, los indicados en el
EN 965. Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.
El Contratista facilitará al Director de las El precio por metro cuadrado (m2) incluye to-
Obras, diariamente, un parte de ejecución y de dos los elementos necesarios para la colocación
obra en el cual deberán figurar, al menos, los si- y puesta en obra del geotextil, así como su trans-
guientes conceptos: porte a la obra, recepción y almacenamiento.
Se considerarán asimismo incluidas las unio-
■ Fecha de instalación. nes mecánicas por cosido, soldadura o fijación
■ Localización de la obra. con grapas que sean necesarias para la correcta
■ Clave de la obra. instalación del geotextil según determinen el Pro-
■ Número de elementos instalados, por tipo. yecto y el Director de las Obras.
■ Fecha de fabricación de los elementos ins-
talados.
■ Ubicación de los elementos instalados. 290.6. Especificaciones técnicas
■ Observaciones e incidencias que pudieran y distintivos de calidad
influir en las características y/o durabilidad
de los elementos instalados.
■ Cualquier otra información que el Director El cumplimiento de las especificaciones téc-
de las Obras haya solicitado. nicas o requisitos reglamentarios requeridos a los
productos contemplados en este artículo, se po-
Salvo que el geotextil vaya a ser cubierto el drá acreditar por medio del correspondiente cer-
mismo día de la instalación se exigirá una resis- tificado que, en el caso de que dichas especifi-
tencia a la tracción remanente, después de un caciones estén establecidas exclusivamente por
ensayo de resistencia a la intemperie (EN-ENV referencia a normas, podrá estar constituido por
12224), de al menos el ochenta por ciento (80%) un certificado de conformidad a dichas normas.
de la nominal, si el geotextil va a quedar cubier- Si los referidos productos disponen de una
to antes de dos semanas y superior al sesenta por marca, sello o distintivo de calidad que asegure
ciento (60%) de la nominal si va a quedar cu- el cumplimiento de los requisitos reglamentarios,
bierto después de quince (15) días y antes de que les sean de aplicación, se reconocerá como
cuatro (4) meses. En los casos en que de la resis- tal cuando dicho distintivo esté homologado por
tencia a largo plazo no sea importante, siempre la Dirección General de Carreteras o, (según ám-
a juicio del Director de las Obras, podrán acep- bito), por las Administraciones públicas compe-
tarse, para los valores antedichos una reducción tentes en materia de carreteras, así como por los
adicional de un veinte por ciento (20%) de la no- Organismos españoles, públicos y privados, au-
minal. No se aceptará ninguna aplicación del torizados, conforme al Real Decreto 2200/1995
geotextil en que este quede al descubierto por de diciembre, para realizar tareas de certificación
más de cuatro (4) meses. y/o ensayos en el ámbito de los materiales, siste-
El Director de las Obras podrá prohibir la ins- mas y procesos industriales.
talación de geotextiles con períodos de tiempo
entre su fabricación e instalación inferiores a seis
(6) meses, cuando las condiciones de almacena- Normas de referencia
miento y conservación no hayan sido adecuadas.
En cualquier caso no se instalarán geotextiles UNE 40523 Textiles: Vocabulario de los geo-
cuyo período de tiempo, comprendido entre su textiles.
fabricación e instalación supere los seis (6) me- ISO 10318 Vocabulario de geotextiles. (Cuan-
ses, independientemente de las condiciones de do sea aprobada como EN ISO 10378 Sustituirá
almacenamiento. la norma UNE 40523).
UNE EN ISO 10319 Geotextiles. Ensayo de
tracción para probetas anchas.
290.5. Medición y abono UNE EN 964 Geotextiles y productos relacio-
nados, determinación del espesor a presiones es-
pecificadas. Parte 1: capas individuales.
Los geotextiles se medirán y abonarán por UNE EN 965 Geotextiles y productos relacio-
metro cuadrado (m2) de superficie recubierta, nados. Determinación de la masa por unidad de
quedando incluidos en este precio los solapes superficie.
148 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
UNE ENV 12226 Geotextiles y productos re- punzonado estático (ensayo CBR). (ISO 9863-
lacionados con geotextiles. Ensayos generales 2: 1996)
para la evaluación después del ensayo de dura- UNE EN 918 Geotextiles y productos rela-
bilidad. cionados. Ensayos de perforación dinámica (en-
UNE ENV 12224 Geotextiles y productos re- sayo por caída de un cono).
lacionados con geotextiles. Determinación de la EN ISO 13431 Geotextiles y productos rela-
resistencia a la intemperie. cionados con geotextiles. Determinación de la
ENV ISO 12960 Geotextiles y productos re- fluencia y rotura a tracción.
lacionados con geotextiles. Método para deter- EN ISO 11058 Geotextiles y productos rela-
minar la resistencia a la degradación química. cionados con geotextiles. Determinación de las
ENV ISO 13438 Geotextiles y productos re- características de permeabilidad normal al plano
lacionados con geotextiles. Determinación de la sin carga.
resistencia a la oxidación. EN ISO 12958 Geotextiles y productos rela-
UNE ENV 12225 Geotextiles y productos re- cionados con geotextiles. Determinación de la
lacionados con geotextiles. Método para deter- permeabilidad en el plano.
minar la resistencia microbiológica mediante un EN ISO 12956 Geotextiles y productos rela-
ensayo de enterramiento en el suelo. cionados con geotextiles. Determinación de las
UNE ENV 12447 Geotextiles y productos re- características del tamaño de poro.
lacionados con geotextiles. Método para la de- UNE EN 963 Geotextiles y productos rela-
terminación de la resistencia a la hidrólisis. cionados. Toma de muestras y preparación de las
UNE EN ISO 12236 Geotextiles y produc- probetas para ensayo.
tos relacionados con geotextiles. Ensayo de
300. Desbroce del terreno (*)
Todos los pozos y agujeros que queden den- sometida al paso de vehículos o a sobrecargas, ni
tro de la explanación se rellenarán conforme a antes de su remoción ni durante su almacena-
las instrucciones del Director de obra. miento, y los traslados entre puntos deben redu-
Los árboles susceptibles de aprovechamiento cirse al mínimo.
serán podados y limpiados, luego se cortarán en Si se proyecta enterrar los materiales proce-
trozos adecuados y, finalmente, se almacenarán dentes del desbroce, estos deben extenderse en
cuidadosamente, a disposición de la Administra- capas dispuestas de forma que se reduzca al má-
ción y separados de los montones que hayan de ximo la formación de huecos. Cada capa debe
ser quemados o desechados. Salvo indicación en cubrirse o mezclarse con suelo para rellenar los
contrario del Director de obra, la madera no se posibles huecos, y sobre la capa superior deben
troceará a longitud inferior a tres metros (3 m). extenderse al menos treinta centímetros (30 cm)
Los trabajos se realizarán de forma que no se de suelo compactado adecuadamente. Estos ma-
produzcan molestias a los ocupantes de las zo- teriales no se extenderán en zonas donde se pre-
nas próximas a la obra. vean afluencias apreciables de agua.
Si el vertido se efectúa fuera de la zona afec-
tada por el Proyecto, el Contratista deberá con-
300.2.2. Retirada y disposición de los seguir, por sus medios, emplazamientos adecua-
materiales objeto de desbroce dos para este fin, no visibles desde la calzada,
que deberán ser aprobados por el Director de
obra, y deberá asimismo proporcionar al Direc-
Todos los productos o subproductos foresta- tor de obra copias de los contratos con los pro-
les, no susceptibles de aprovechamiento, serán pietarios de los terrenos afectados.
eliminados de acuerdo con lo que, sobre el par-
ticular, establezca el Proyecto u ordene el Direc-
tor de obra. En principio estos elementos serán 300.3. Medición y abono
quemados, cuando esta operación esté permitida
y sea aceptada por el Director de obra. El Con-
tratista deberá disponer personal especializado El desbroce del terreno se abonará de acuer-
para evitar los daños tanto a la vegetación como do con lo indicado en el Pliego de Prescripcio-
a bienes próximos. Al finalizar cada fase, el fue- nes Técnicas Particulares. Si en dicho Pliego no
go debe quedar completamente apagado. se hace referencia al abono de esta unidad, se
Los restantes materiales serán utilizados por el entenderá comprendida en las de excavación.
Contratista, en la forma y en los lugares que se- En esta unidad de obra se considera incluida
ñale el Director de obra. la obtención de los permisos necesarios para el
La tierra vegetal procedente del desbroce vertido del material procedente del desbroce.
debe ser dispuesta en su emplazamiento definiti- Las medidas de protección de la vegetación y
vo en el menor intervalo de tiempo posible. En bienes y servicios considerados como permanen-
caso de que no sea posible utilizarla directamen- tes, no serán objeto de abono independiente.
te, debe guardarse en montones de altura no su- Tampoco, se abonará el desbroce de las zonas de
perior a dos metros (2 m). Debe evitarse que sea préstamo.
300. Desbroce del terreno
[versión anterior]
las operaciones de derribo, así como de evitar establecerán el posterior empleo de los materia-
que se produzcan daños, molestias o perjuicios a les procedentes de las demoliciones.
las construcciones, bienes o personas próximas y Los materiales de derribo que hayan de ser
del entorno, sin perjuicio de su obligación de utilizados en la obra se limpiarán, acopiarán y
cumplir las instrucciones que eventualmente dic- transportarán en la forma y a los lugares que se-
te el Director de las Obras. ñale el Director de las Obras.
Antes de iniciar la demolición se neutralizarán Los materiales no utilizables se llevarán a ver-
las acometidas de las instalaciones, de acuerdo tedero aceptado por el Director de las Obras,
con las entidades administradoras o propietarias siendo responsabilidad del Contratista la obten-
de las mismas. Se deberá prestar especial atención ción de las autorizaciones pertinentes, debiendo
a conducciones eléctricas y de gas enterradas. presentar al Director de las Obras copia de los
El empleo de explosivos estará condicionado correspondientes contratos.
a la obtención del permiso de la autoridad com- Dentro de los límites de expropiación no se
petente con jurisdicción en la zona de la obra. podrán hacer vertidos no contemplados en el
Permisos cuya obtención será de cuenta y res- proyecto, salvo especificación del Director de las
ponsabilidad del contratista. Obras.
La profundidad de demolición de los cimien- En caso de eliminación de materiales me-
tos, será, como mínimo, de cincuenta centíme- diante incinerado, deberán adoptarse las medidas
tros (50 cm) por debajo de la cota más baja del de control necesarias para evitar cualquier posi-
terraplén o desmonte, salvo indicación en contra ble afectación al entorno, dentro del marco de la
del Proyecto o del Director de las Obras. normativa legal vigente.
En el caso particular de existir conducciones
o servicios enterrados fuera de uso deberán ser
excavados y eliminados hasta una profundidad 301.5. Medición y abono
no inferior a metro y medio (1,5 m) bajo el terre-
no natural o nivel final de excavación, cubrien-
do una banda de al menos metro y medio (1,5 m) Las demoliciones se abonarán por metros cú-
alrededor de la obra, salvo especificación en bicos (m3). En el caso de edificaciones se consi-
contra del Proyecto o del Director de las Obras. derará el volumen exterior demolido, hueco y
Los extremos abiertos de dichas conducciones macizo, realmente ejecutado en obra. En el caso
deberán ser sellados debidamente. de demolición de macizos se medirán por dife-
La demolición con máquina excavadora, úni- rencia entre los datos iniciales, tomados inme-
camente será admisible en construcciones, o parte diatamente antes de comenzar la demolición, y
de ellas, de altura inferior al alcance de la cuchara. los datos finales, tomados inmediatamente des-
Se prohíbe el derribo por empuje de edificacio- pués de finalizar la misma.
nes de altura superior a tres metros y medio (3,5 m). Las demoliciones de firmes, aceras e isletas
En la demolición de edificios elemento a ele- no contempladas explícitamente en el Proyecto
mento será de aplicación la Norma Tecnológica se considerarán incluidas en la unidad de exca-
de Edificación correspondiente a demoliciones vación, no dando por tanto lugar a medición o
(N.T.E.-ADD). abono por separado.
En situaciones de demolición que aconseja- Se considera incluido en el precio, en todos
ran el uso de explosivos y no fuesen éstos admi- los casos, la retirada de los productos resultantes
sibles por su impacto ambiental, deberá recurrir- de la demolición y su transporte a lugar de em-
se a técnicas alternativas tales como fracturación pleo, acopio o vertedero, según ordene el Direc-
hidráulica o cemento expansivo. tor de las Obras.
Al finalizar la jornada de trabajo no deberán Si en el Proyecto no se hace referencia a la uni-
quedar elementos de la obra en estado inestable dad de demoliciones, se entenderá que está com-
o peligroso. prendida en las de excavación, y por tanto, no ha-
brá lugar a su medición ni abono por separado.
301.4.2. Retirada de los materiales
de derribo Normas de referencia
302.2.1. Escarificación
302.3. Medición y abono
La escarificación se llevará a cabo en las zo-
nas y con la profundidad que se estipulen en La escarificación y compactación del terreno
los planos y Pliego de Prescripciones o que, en se abonará por metros cuadrados (m2) realmente
su defecto, señale el Director de las obras, has- ejecutados, medidos sobre el terreno.
303. Escarificación y compactación
del firme existente (*)
La escarificación se llevará a cabo en las zo- Salvo que figure expresamente en el Pliego de
nas y con la profundidad que se estipule en los Prescripciones Técnicas Particulares, la escarifi-
Planos y Pliegos de Prescripciones Técnicas Par- cación y compactación del firme existente no se
ticulares o que, en su defecto, señale el Director abonará, considerándose incluida en la unidad
de las obras. correspondiente de firmes o explanaciones.
304. Prueba con supercompactador (*)
ción, al Director de las Obras, las unidades que pondrán de modo que no se produzca erosión en
corresponden a excavaciones en roca, excava- los taludes.
ción en terreno de tránsito y excavación en tie-
rra, teniendo en cuenta para ello las definiciones
anteriores, y los criterios definidos por el Direc- 320.3.3. Tierra vegetal
tor de las Obras.
El material vertido en caballeros no se podrá En el caso de que los taludes presenten des-
colocar de forma que represente un peligro para perfectos antes de la recepción definitiva de las
construcciones existentes, por presión directa o obras, el Contratista eliminará los materiales des-
por sobrecarga sobre el terreno contiguo. prendidos o movidos y realizará urgentemente
Cuando tras la excavación de la explanación las reparaciones complementarias ordenadas por
aparezca suelo inadecuado en los taludes o en la el Director de las Obras. Si dichos desperfectos
explanada, el Director de las Obras podrá reque- son imputables a ejecución inadecuada o a in-
rir del Contratista que retire esos materiales y los cumplimiento de las instrucciones del Director
substituya por material de relleno apropiado. An- de las Obras, el Contratista será responsable de
tes y después de la excavación y del colocado de los daños y sobrecostos ocasionados.
este relleno se tomarán perfiles transversales.
sería admisible y en la que sería rechazada planos de perfiles transversales, una vez compro-
debiendo el Contratista proceder a su recti- bado que dichos perfiles son correctos.
ficación de acuerdo con lo que para ello En el precio se incluyen los procesos de for-
ordene el Director de las Obras. mación de los posibles caballeros, el pago de cá-
■ Tolerancia máxima admisible en pendien- nones de ocupación, y todas las operaciones ne-
tes y fondos de cunetas, así como de su si- cesarias y costos asociados para la completa
tuación en planta, expresada en centíme- ejecución de la unidad.
tros, sobre los planos previstos en proyecto Los préstamos no se medirán en origen, ya
y los realmente construidos, quedando de- que su ubicación se deducirá de los correspon-
finida la obra admisible y la que sería re- dientes perfiles de terraplén, si es que existe pre-
chazada debiendo el Contratista proceder a cio independiente en el Cuadro de Precios nú-
su rectificación de acuerdo con lo que para mero 1 del Proyecto para este concepto. De no
ello ordene el Director de la obra. ser así, esta excavación se considerará incluida
■ Tolerancia máxima en drenajes, tanto en dentro de la unidad de terraplén.
cuanto a pendiente y fondos de los mismos Las medidas especiales para la protección su-
como en planta, expresada en centímetros, perficial del talud se medirán y abonarán si-
sobre los planos previstos en proyecto y lo guiendo el criterio establecido en el Proyecto
realmente construido, quedando definida la para las unidades respectivas.
obra admisible y la que sería rechazada de- No serán de abono los excesos de excavación
biendo el Contratista proceder a su rectifi- sobre las secciones definidas en el Proyecto, o las
cación de acuerdo con lo que para ello or- ordenes escritas del Director de las Obras, ni los
dene el Director de la obra. rellenos compactados que fueran precisos para
reconstruir la sección ordenada o proyectada.
Todo tipo de operaciones de rectificación por El Director de las Obras podrá obligar al Con-
incumplimiento de tolerancias no será de abono tratista a rellenar las sobreexcavaciones, realiza-
al contratista corriendo todas estas operaciones das, con las especificaciones que aquel estime
de su cuenta. oportuno, no siendo esta operación de abono.
Todas las excavaciones se medirán una vez
realizadas y antes de que sobre ellos se efectúe
320.4. Medición y abono ningún tipo de relleno. En el caso de que el con-
tratista cerrase la excavación antes de conforma-
da la medición se entenderá que se aviene a lo
En el caso de explanación, la excavación se que unilateralmente determine la Dirección de
abonará por metros cúbicos (m3) medidos sobre obra.
320. Excavación de la explanación
y préstamos
[versión anterior]
Excavación en roca
320.1. Definición
Comprenderá la correspondiente a todas las
Consiste en el conjunto de operaciones para masas de roca, depósitos estratificados y la de to-
excavar y nivelar las zonas donde ha de asen- dos aquellos materiales que presenten caracterís-
tarse la carretera, incluyendo la plataforma, ta- ticas de roca maciza, cementados tan sólida-
ludes y cunetas, así como las zonas de prés- mente, que únicamente puedan ser excavados
tamos previstos o autorizados que puedan utilizando explosivos.
necesitarse, y el consiguiente transporte de los
productos removidos a depósito o lugar de Excavación en terreno de tránsito
empleo. Comprenderá la correspondiente a los mate-
Se incluye en esta unidad la ampliación de riales formados por rocas descompuestas, tierras
las trincheras y/o la mejora de taludes en los muy compactas, y todos aquellos en que para su
desmontes, ordenadas por el Director de las excavación no sea necesario el empleo de ex-
obras, en lugar de la excavación de préstamos o plosivos y sea precisa la utilización de escarifi-
además de ellos, y la excavación adicional en cadores profundos y pesados.
suelos inadecuados. Los préstamos previstos
consisten en las excavaciones de préstamos in-
dicados en el Pliego de Prescripciones Técnicas Excavación en tierra
Particulares o dispuestos por la Administración, Comprenderá la correspondiente a todos los
en las que el Contratista queda exento de la obli- materiales no incluidos en los apartados anteriores.
gación y responsabilidad de obtener la autoriza-
ción legal para tales excavaciones. Los présta- Si se utiliza el sistema de excavación clasifi-
mos autorizados consisten en las excavaciones cada, el Director determinará durante la ejecu-
de préstamos seleccionados por el Contratista y ción, y notificará por escrito al Contratista, las
autorizados por el Director, por cuyo conducto unidades que corresponden a excavación en
el Contratista obtendrá la autorización legal para roca, excavación en terreno de tránsito o exca-
tales excavaciones. vación en tierra; teniendo en cuenta para ello las
definiciones anteriores.
vación, ajustándose a las alineaciones, pendien- ser utilizados directamente en las obras se aco-
tes, dimensiones y demás información contenida piarán y emplearán, si procede, en la protección
en los Planos y Pliego de Prescripciones Técnicas de taludes o canalizaciones de agua que se rea-
Particulares, y a lo que sobre el particular orde- licen como defensa contra la posible erosión de
ne el Director. zonas vulnerables, o en cualquier otro uso que
Durante la ejecución de los trabajos se toma- señale el Director.
rán las precauciones adecuadas para no dismi- Las rocas o bolos de piedra que aparezcan en
nuir la resistencia del terreno no excavado. En es- la explanada en zonas de desmonte en tierra de-
pecial, se adoptarán las medidas necesarias para berán eliminarse, a menos que el Contratista pre-
evitar los siguientes fenómenos: inestabilidad de fiera triturarlos al tamaño que se le ordene.
taludes en roca debida a voladuras inadecuadas, El material extraído en exceso podrá utilizar-
deslizamientos ocasionados por el descalce del se en la ampliación de terraplenes, si así lo auto-
pie de la excavación, erosiones locales y enchar- riza el Director.
camientos debidos a un drenaje defectuoso de En cualquier caso, no se desechará ningún
las obras. material excavado sin previa autorización del Di-
rector.
320.3.2. Drenaje
320.3.5. Excavación en roca
Durante las diversas etapas de la construcción
de la explanación las obras se mantendrán en Las excavaciones en roca se ejecutarán de
perfectas condiciones de drenaje, y las cunetas y forma que no se dañe, quebrante o desprenda la
demás desagües se ejecutarán de modo que no roca no excavada. Se pondrá especial cuidado en
se produzca erosión en los taludes. evitar dañar los taludes del desmonte y la ci-
mentación de la futura explanada de la carretera.
Cuando los taludes excavados tengan zonas
320.3.3. Tierra vegetal inestables o la cimentación de la futura explana-
da presente cavidades que puedan retener el
agua, el Contratista adoptará las medidas nece-
La tierra vegetal que se encuentre en las ex- sarias, en la forma que ordene el Director.
cavaciones, y que no se hubiera extraído en el Cuando se prevea el empleo de los productos
desbroce, se removerá de acuerdo con lo que, al de la excavación en roca en la formación de pe-
respecto, se señale en el Pliego de Prescripciones draplenes, se seguirán además las prescripciones
Técnicas Particulares, y se acopiará para su utili- del Artículo 331, «Pedraplenes», del presente
zación posterior en protección de taludes o su- Pliego.
perficies erosionables, o donde ordene el Direc- El Director podrá prohibir la utilización de
tor. En cualquier caso, la tierra vegetal extraída métodos de voladura que considere peligrosos,
se mantendrá separada del resto de los productos aunque la autorización no exime al Contratista
excavados. de la responsabilidad por los daños ocasionados
como consecuencia de tales trabajos.
aprobación, si procede. Los préstamos, en gene- La zanja se mantendrá abierta el tiempo mí-
ral, no deberán ser visibles desde la carretera ter- nimo indispensable, y el material de relleno se
minada, y deberán excavarse de tal manera que compactará cuidadosamente.
el agua de lluvia no se pueda acumular en ellos. Cuando sea preciso adoptar medidas especia-
El material inadecuado se depositará de acuerdo les para la protección superficial del talud, tales
con lo que se ordene al respecto. Los taludes de como bulones, gunitado, plantaciones superficia-
los préstamos deberán ser suaves y redondeados les, revestimiento, cunetas de guarda, etc., bien
y, una vez terminada su explotación, se dejarán porque estén previstas en el Proyecto o porque
en forma que no dañen el aspecto general del sean ordenadas por el Director, dichos trabajos
paisaje. deberán realizarse inmediatamente después de la
Los caballeros que se formen deberán tener excavación del talud.
forma regular, superficies lisas que favorezcan la En el caso de que los taludes presenten des-
escorrentía de las aguas y taludes estables que perfectos antes de la recepción definitiva de las
eviten cualquier derrumbamiento. Deberán si- obras, el Contratista eliminará los materiales des-
tuarse en los lugares que al efecto señale el Di- prendidos o movidos y realizará urgentemente
rector y se cuidará de evitar arrastres hacia la ca- las reparaciones complementarias ordenadas por
rretera o las obras de desagüe y de que no se el Director. Si dichos desperfectos son imputa-
obstaculice la circulación por los caminos que bles a ejecución inadecuada o a incumplimiento
haya establecidos ni el curso de los ríos, arroyos de las instrucciones del Director, el Contratista
o acequias que haya en las inmediaciones de la será responsable de los daños ocasionados.
carretera.
El material vertido en caballeros no se podrá
colocar de forma que represente un peligro para 320.4. Medición y abono
construcciones existentes, por presión directa o
por sobrecarga sobre el terreno contiguo.
La excavación se abonará por metros cúbicos
(m3) medidos sobre los Planos de perfiles trans-
320.3.7. Taludes versales, una vez comprobado que dichos perfi-
les son correctos, en el caso de explanación.
Los préstamos no se medirán en origen, ya
La excavación de los taludes se realizará ade- que su cubicación se deducirá de los correspon-
cuadamente para no dañar su superficie final, evi- dientes perfiles de terraplén, si es que existe pre-
tar la descompresión prematura o excesiva de su cio independiente en el Cuadro de Precios nú-
pie, e impedir cualquier otra causa que pueda mero 1 del Proyecto para este concepto. De no
comprometer la estabilidad de la excavación final. ser así, esta excavación se considerará incluida
Las zanjas que, de acuerdo con los Planos, de- dentro de la unidad de terraplén.
ban ser ejecutadas en el pie del talud, se excava- Las medidas especiales para la protección su-
rán de forma que el terreno afectado no pierda re- perficial del talud se medirán y abonarán si-
sistencia debido a la deformación de las paredes guiendo el criterio establecido en el Pliego de
de la zanja o a un drenaje defectuoso de ésta. Prescripciones Técnicas Particulares.
321. Excavación en zanjas y pozos (*)
Los fondos de las excavaciones se limpiarán El fondo y paredes laterales de las zanjas y
de todo el material suelto o flojo y sus grietas y pozos terminados tendrán la forma y dimensio-
hendiduras se rellenarán adecuadamente. Asi- nes exigidas en los Planos, con las modificacio-
mismo, se eliminarán todas las rocas sueltas o nes debidas a los excesos inevitables autorizados,
desintegradas y los estratos excesivamente delga- y deberán refinarse hasta conseguir una diferen-
dos. Cuando los cimientos apoyen sobre material cia inferior a cinco centímetros (± 5 cm) respec-
cohesivo, la excavación de los últimos treinta to de las superficies teóricas.
centímetros (30 cm) no se efectuará hasta mo-
mentos antes de construir aquéllos, y previa au-
torización del Director.
321.6. Medición y abono
321.3.6. Empleo de los productos
de excavación La excavación en zanjas o pozos se abonará
por metros cúbicos (m3) deducidos a partir de las
Serán aplicables las Prescripciones del apar- secciones teóricas en planta, más los excesos in-
tado 320.3.4 del Artículo 320, «Excavación de la evitables autorizados, y de la profundidad real-
explanación y préstamos». mente ejecutada.
322. Excavación especial de taludes
en roca (*)
■ Diámetros y longitud de los barrenos de tos en terrenos análogos a los de la obra, la acep-
destroza y disposición de los mismos. tación por el Director de las Obras del método
■ Explosivos utilizados, dimensiones de los propuesto estará condicionada a su ensayo en
cartuchos, sistemas de retacado y esquema obra. Dicho ensayo tendrá por objeto comprobar
de cargas de los distintos tipos de barreno. que el método es correcto en líneas generales y,
■ Método de fijación de las cargas en los ba- en este caso, ponerlo a punto para el caso parti-
rrenos con carga discontinua. cular considerado.
■ Método de iniciación de las cargas y se- Para juzgar lo adecuado del método ensaya-
cuencias de iniciación. do se atenderá a los siguientes criterios:
■ Método de comprobación del circuito de
encendido. ■ La superficie resultante del talud o para-
■ Tipo de explosor. mento no presentará zonas trituradas atri-
■ Exposición detallada de resultados obteni- buibles a la voladura.
dos con el método de excavación propues- ■ Cuando el tipo de voladura suave del con-
to en terrenos análogos al de la obra. torno deje cañas de los barrenos en el ta-
■ Medidas de seguridad, para la obra y ter- lud o paramento, estas deben aparecer
ceros. marcadas de forma clara y continua. En
ningún caso presentarán fisuras caracterís-
De acuerdo con la propuesta, el Director de ticas que revelen carga excesiva.
las Obras podrá autorizar la excavación a sec- ■ La superficie excavada debe presentar un
ción completa o el establecimiento de un res- aspecto regular compatible con la estructu-
guardo para refino final. En función del tipo y es- ra de la masa de roca.
tructura de la roca se considerará especialmente ■ Las vibraciones transmitidas al terreno no
la secuencia de encendido de los barrenos de las deben ser excesivas. En zonas despobladas
hileras próximas a taludes definitivos, así como y sin estructuras que pudieran sufrir daño,
la de los barrenos de contorno. se considerarán excesivas las vibraciones
La longitud de los barrenos de contorno será que produzcan desplazamientos de cuñas
compatible con la calidad de superficie final exi- de roca, apertura de diaclasas, o cualquier
gida y los errores reales del equipo de perfora- otro fenómeno que disminuya la resistencia
ción, que difícilmente pueden bajar de dos cen- del macizo rocoso.
tímetros por metro (2 cm/m). ■ En zonas próximas a núcleos habitados, o
Los perforistas presentarán un parte de perfo- a estructuras que se desee proteger, se rea-
ración donde se indicarán las posibles oquedades lizará el correspondiente proyecto y vola-
detectadas durante la operación para evitar car- duras de ensayo exigidos por la Reglamen-
gas concentradas excesivas, y tomarán las medi- tación vigente para asegurar que no van a
das necesarias para que los barrenos permanez- superarse los niveles de vibración permiti-
can limpios una vez completados con el fin de dos. Se estará especialmente a lo indicado
realizar su carga prevista. por UNE 22381.
La aprobación del «Plan de Excavación por ■ Para evitar vibraciones excesivas se dimen-
Voladura» por parte del Director de las Obras in- sionará adecuadamente la carga total co-
dicará, tan sólo, que la administración acepta el rrespondiente a cada micro-retardo.
resultado final previsto de dicho Plan no exi-
miendo al Contratista de su responsabilidad. A la vista de los resultados obtenidos, el Di-
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la rector de las Obras decidirá sobre la convenien-
legislación vigente en materia medioambiental, cia de aprobar, modificar, ajustar o rechazar el
de seguridad y salud, y de almacenamiento y método propuesto. Variaciones sensibles de las
transporte de productos de construcción. características de la roca a excavar, a juicio del
Director de las Obras, exigirán la reconsidera-
ción del método de trabajo.
322.2.2. Puesta a punto del método La aprobación del método de excavación por el
de excavación Director de las Obras no eximirá al Contratista de
la obligación de tomar las medidas de protección
y seguridad necesarias para evitar daños al resto
Si no se dispone de experiencia previa satis- de la obra o a terceros. Es obligación del Contra-
factoria en la excavación de taludes o paramen- tista, cumplir toda la Reglamentación vigente.
176 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
más usos fijados en el Proyecto, o que señale el Di- cies de los taludes previstos en proyecto y
rector de las Obras, y se transportarán directamen- los realmente construidos, quedando fijada
te a las zonas previstas en el Proyecto o a las que, la zona en la que el talud sería admisible y
en su defecto, señale el Director de las Obras. en la que sería rechazado debiendo volver
Los fragmentos de roca de mayor tamaño y bo- el Contratista a reperfilar el mismo.
los de piedra tolerables, procedentes del arranque ■ Tolerancia máxima admisible en pendiente
por voladura en la excavación y que no vayan a y fondos de cunetas y en planta, expresada
ser utilizados directamente en las obras, se aco- en centímetros, sobre los planos previstos
piarán y utilizarán, si procede, en la protección de en proyecto y los realmente construidos,
taludes, canalizaciones de agua como defensa quedando definida la obra admisible y la
contra posible erosión de zonas vulnerables, o a que sería rechazada debiendo el Contratis-
cualquier otro uso que designe el Director de las ta proceder a su rectificación de acuerdo
Obras. En caso de no haber destino para tal ma- con lo que para ello ordene el Director de
terial y que no pueda adaptarse al paisaje general, las obras.
se procederá a su troceo aceptable y transporte a
vertedero, sin derecho a abono independiente.
Los productos de excavación cuyo empleo
esté previsto en zonas definidas de la obra cum- 322.3. Medición y abono
plirán las condiciones exigidas en el presente
Pliego, o en el Pliego de Prescripciones Técnicas
La excavación del contorno en taludes y para-
Particulares, para las unidades de obra corres-
mentos definitivos de taludes en roca se abonará
pondientes. Este requisito deberá ser tenido en
por metros cuadrados (m2) de talud formado, me-
cuenta por el Contratista al preparar el esquema
didos sobre los Planos de perfiles transversales.
de voladura. En cualquier caso, no se desechará
El volumen de roca excavado al ejecutar esta
ningún material excavado sin previa autorización
unidad se medirá y abonará según lo indicado en
del Director de las Obras. El material inadecua-
el artículo 320, «Excavación de la explanación y
do se transportará a vertedero de acuerdo con lo
préstamos».
que se ordene al respecto.
Si la excavación especial de taludes en roca
no está contemplada en el Proyecto como unidad
independiente, y es exigida por el Director de las
322.2.6. Tolerancia geométrica de Obras, se entenderá que está comprendida en las
terminación de las obras de excavación, y por tanto no habrá lugar a su
medición y abono por separado.
Las medidas especiales para la protección su-
En el Pliego de Prescripciones Técnica Particu-
perficial del talud se medirán y abonarán si-
lares vendrán definidas las tolerancias del acabado
guiendo el criterio establecido en el Pliego de
o, en su defecto, serán definidos por el Director de
Prescripciones Técnicas Particulares.
las Obras. Con la precisión que se considere ad-
misible en función de los medios previstos para la
ejecución de las obras y en base a las mismas se-
rán fijadas, al menos, las siguientes: Normas de referencia
322.2.2. Puesta a punto del método cial inferior del talud, se ajustará a las siguien-
de excavación tes normas:
las reparaciones complementarias ordenadas por nerables, o en cualquier otro uso que señale el
el Director. Si dichos desperfectos son imputa- Director.
bles a ejecución inadecuada o incumplimiento Los productos de excavación cuyo empleo
de las instrucciones del Director, el Contratista esté previsto en zonas definidas de la obra
será responsable de los daños ocasionados. cumplirán las condiciones exigidas en este Plie-
Los pequeños escalones, del orden de treinta go, o en el Pliego de Prescripciones Técnicas
centímetros (30 cm), que por razones constructi- Particulares, para las unidades de obra corres-
vas aparecen durante la excavación por bancos pondientes.
parciales sucesivos de un talud uniforme, de- Este requisito deberá ser tenido en cuenta por
berán ser suavizados mediante martillo picador el Contratista al preparar el esquema de la vola-
inmediatamente después de la excavación del dura.
banco correspondiente. La anchura de estos es- En cualquier caso, no se desechará ningún
calones deberá ser la menor compatible con el material excavado sin previa autorización del Di-
equipo de perforación autorizado. rector. El material inadecuado se transportará a
vertedero de acuerdo con lo que se ordene al res-
pecto.
322.2.5. Empleo de los productos
de excavación
322.3. Medición y abono
Todos los materiales que se obtengan de la
excavación se utilizarán en la formación de re- La excavación especial de taludes en roca se
llenos y demás usos fijados en el Pliego de Pres- abonará por metros cuadrados (m2) de talud for-
cripciones Técnicas Particulares, o que señale el mado medidos sobre los Planos de perfiles trans-
Director, y se transportarán directamente a las versales.
zonas previstas en dicho Pliego o a las que, en su El volumen de roca excavado al ejecutar esta
defecto, señale el Director. unidad se medirá y abonará según lo indicado en
Los fragmentos de roca y bolos de piedra que el Artículo 320, «Excavación de la explanación y
se obtengan de la excavación, y que no vayan a préstamos».
ser utilizados directamente en las obras, se aco- Las medidas especiales para la protección su-
piarán y emplearán, si procede, en la protección perficial del talud se medirán y abonarán si-
de los taludes o canalizaciones de agua, como guiendo el criterio establecido en el Pliego de
defensa contra la posible erosión de zonas vul- Prescripciones Técnicas Particulares.
330. Terraplenes (*)
330.4.1.2. Cimiento
Se considerarán suelos inadecuados:
■ Los que no se puedan incluir en las cate- En el cimiento se utilizarán suelos tolerables,
gorías anteriores. adecuados ó seleccionados siempre que las con-
184 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
diciones de drenaje o estanqueidad lo permitan, 103 500) o el Proctor Modificado (UNE 103
que las características del terreno de apoyo sean 501), el ensayo a considerar como Proctor de Re-
adecuadas para su puesta en obra y siempre que ferencia. En caso de omisión se considerará
el índice CBR, correspondiente a las condiciones como ensayo de referencia el Proctor Modifica-
de compactación de puesta en obra, sea igual o do. Sin embargo en el caso de suelos expansivos
superior a tres (CBR > 3). se aconseja el uso del Proctor Normal.
Los suelos clasificados como tolerables, ade-
cuados y seleccionados podrán utilizarse según
330.4.1.3. Núcleo lo indicado en el punto anterior de forma que su
densidad después de la compactación no sea in-
ferior:
Se utilizarán suelos tolerables, adecuados ó
seleccionados, siempre que su índice CBR, co- ■ En la zona de coronación, a la máxima ob-
rrespondiente a las condiciones de compactación tenida en el ensayo Proctor de Referencia.
de puesta en obra, sea igual o superior a tres ■ En las zonas de cimiento, núcleo y espal-
(CBR > 3). dones al 95% de la máxima obtenida en di-
La utilización de suelos marginales o de sue- cho ensayo.
los con índice CBR menor de tres (CBR < 3) pue-
de venir condicionada por problemas de resis- El Proyecto o, en su defecto, el Director de las
tencia, deformabilidad y puesta en obra, por lo Obras, podrán especificar justificadamente valo-
que su empleo queda desaconsejado y en todo res mínimos, superiores a los indicados, de las
caso habrá de justificarse mediante un estudio es- densidades después de la compactación en cada
pecial, aprobado por el Director de las Obras, zona de terraplén en función de las característi-
conforme a lo indicado en el apartado 330.4.4. cas de los materiales a utilizar y de las propias de
Asimismo la posible utilización de suelos co- la obra.
lapsables, expansivos, con yesos, con otras sales
solubles, con materia orgánica o de cualquier
otro tipo de material marginal (según la clasifica- 330.4.3. Humedad de puesta en obra
ción del apartado 330.3.3), se regirá por lo indi-
cado en el apartado 330.4.4.
La humedad de puesta en obra se establecerá
teniendo en cuenta:
330.4.1.4. Espaldones
■ La necesidad de obtener la densidad y el
grado de saturación exigidos en el Pliego
Se utilizarán materiales que satisfagan las de Prescripciones Técnicas Particulares o
condiciones que defina el proyecto en cuanto a en su defecto en el presente Pliego.
impermeabilidad, resistencia, peso estabilizador ■ El comportamiento del material a largo pla-
y protección frente a la erosión. zo ante posibles cambios de dicha hume-
No se usarán en esta zona suelos expansivos dad (por ejemplo: expansividad, colapso).
o colapsables, según lo definido en el apartado ■ La humedad del material al excavarlo (en
330.4.4. del presente Pliego. su yacimiento original) y su evolución du-
Cuando en el núcleo exista material expansi- rante la puesta en obra (condiciones climá-
vo o colapsable o con contenido en sulfatos ma- ticas y manipulación).
yor del dos por ciento (S04 > 2%), los espaldones
evitarán la infiltración de agua hacia el mismo, Salvo justificación especial o especificación
bien por el propio tipo de material, bien me- en contra del Proyecto, la humedad, inmediata-
diante la adopción de medidas complementarias. mente después de la compactación, será tal que
el grado de saturación en ese instante se en-
cuentre comprendido entre los valores del grado
330.4.2. Grado de compactación de saturación correspondientes, en el ensayo
Proctor de Referencia, a humedades de menos
dos por ciento (–2%) y de más uno por ciento
El Proyecto, o en su defecto el Director de las (+1%) de la óptima de dicho ensayo Proctor de
Obras, señalará, entre el Proctor Normal (UNE Referencia.
Terraplenes 185
rreno de acuerdo con lo indicado en el Proyec- las primeras capas con el espesor mínimo ne-
to. Las banquetas así originadas deberán quedar cesario para soportar las cargas que produzcan
apoyadas en terreno suficientemente firme. Su los equipos de movimientos y compactación de
anchura y pendiente deberán ser tales que la ma- tierras.
quinaria pueda trabajar con facilidad en ellas. Durante la ejecución de las obras, la super-
En general y especialmente en las medias la- ficie de las tongadas deberá tener la pendiente
deras donde, a corto y largo plazo, se prevea la transversal necesaria, en general en torno al
presencia de agua en la zona de contacto del te- cuatro por ciento (4%), para asegurar la eva-
rreno con el relleno, se deberán ejecutar las cuación de las aguas sin peligro de erosión y
obras necesarias, recogidas en el Proyecto, para evitar la concentración de vertidos. En rellenos
mantener drenado dicho contacto. de más de cinco metros (5 m) de altura, y en to-
Dado que las operaciones de desbroce, esca- dos aquellos casos en que sea previsible una
rificado y escalonado de las pendientes dejan la fuerte erosión de la superficie exterior del relle-
superficie de terreno fácilmente erosionable por no, se procederá a la construcción de caballo-
los agentes atmosféricos, estos trabajos no debe- nes de tierra en los bordes de las tongadas que,
rán llevarse a cabo hasta el momento previsto y ayudados por la correspondiente pendiente lon-
en las condiciones oportunas para reducir al mí- gitudinal, lleven las aguas hasta bajantes dis-
nimo el tiempo de exposición, salvo que se re- puestas para controlar las aguas de escorrentía.
curra a protecciones de la superficie. La posibili- Se procederá asimismo a la adopción de las me-
dad de aterramientos de los terrenos del entorno didas protectoras del entorno, previstas en el
y otras afecciones indirectas deberán ser con- Proyecto o indicadas por el Director de las
templadas en la adopción de estas medias de Obras, frente a la acción, erosiva o sedimenta-
protección. ria, del agua de escorrentía.
Salvo prescripción en contrario del Proyecto
o del Director de las Obras, los equipos de trans-
330.6.2. Extensión de las tongadas porte de tierras y extensión de las mismas opera-
rán sobre todo el ancho de cada capa y, en ge-
neral, en el sentido longitudinal de la vía.
Una vez preparado el apoyo del relleno tipo Deberá conseguirse que todo el perfil del re-
terraplén, se procederá a la construcción del mis- lleno tipo terraplén quede debidamente compac-
mo, empleando los materiales, que se han defi- tado, para lo cuál, se podrá dar un sobreancho a
nido anteriormente, los cuales serán extendidos la tongada del orden de un metro (1 m) que per-
en tongadas sucesivas, de espesor uniforme y mita el acercamiento del compactador al borde,
sensiblemente paralelas a la explanada final. y después recortar el talud. En todo caso no se-
El espesor de estas tongadas será el adecuado rán de abono estos sobreanchos.
para que, con los medios disponibles, se obten-
ga en todo su espesor el grado de compactación
exigido. Dicho espesor, en general y salvo espe- 330.6.3. Humectación o desecación
cificación en contrario del Proyecto o del Direc-
tor de las Obras, será de treinta centímetros (30
cm). En todo caso, el espesor de tongadas ha de En el caso de que sea preciso añadir agua
ser superior a tres medios (3/2) del tamaño máxi- para conseguir el grado de compactación previs-
mo del material a utilizar. to, se efectuará esta operación humectando uni-
El extendido se programará y realizará de tal formemente los materiales, bien en las zonas de
forma que los materiales de cada tongada sean procedencia (canteras, préstamos), bien en aco-
de características uniformes y, si no lo fueran, se pios intermedios o bien en la tongada, dispo-
conseguirá esta uniformidad mezclándolos con- niendo los sistemas adecuados para asegurar la
venientemente con maquinaria adecuada para citada uniformidad (desmenuzamiento previo,
ello. No se extenderá ninguna tongada mientras uso de rodillos «pata de cabra», etc).
no se haya comprobado que la superficie sub- En los casos especiales en que la humedad
yacente cumple las condiciones exigidas y sea natural del material sea excesiva, se tomarán las
autorizada su extensión por el Director de las medidas adecuadas, para conseguir la compacta-
Obras. ción prevista, pudiéndose proceder a la deseca-
Los rellenos tipo terraplén sobre zonas de es- ción por oreo, o a la adición y mezcla de mate-
casa capacidad de soporte se iniciarán vertiendo riales secos o sustancias apropiadas.
Terraplenes 189
103 500) o el Proctor Modificado (UNE 103 501), sión, por escalones, en dos ciclos consecutivos
el ensayo a considerar como Proctor de Referen- de carga.
cia. En caso de omisión se considerará como en- En caso de necesidad, el Proyecto podrá fijar
sayo de referencia el Proctor Modificado. otras condiciones de ensayo que las de la Norma
En este sistema de control, se clasificarán los indicada, en cuyo caso deberá establecer los va-
materiales a utilizar en grupos cuyas característi- lores correspondientes a exigir para el módulo de
cas sean similares. A estos efectos se consideran deformación del segundo ciclo de carga Ev2, y
similares aquellos materiales en los que se cum- para la relación K entre módulos de segundo y
pla, en un mínimo de tres muestras ensayadas, lo primer ciclos de carga.
siguiente:
metros (2 m) de ancho en los bordes de la Para medir la densidad seca «in situ» podrán
calzada y los rellenos localizados según lo emplearse procedimientos de sustitución (méto-
definido en el artículo 332 del presente do de la arena, UNE 103 503, método del den-
Pliego. sómetro, etc), o preferentemente métodos de alto
■ La fracción construida diariamente. rendimiento como los métodos nucleares con
■ La fracción construida con el mismo mate- isótopos radiactivos. En todo caso, antes de utili-
rial, del mismo préstamo y con el mismo zar estos últimos, se calibrarán sus resultados con
equipo y procedimiento de compactación. las determinaciones dadas por los procedimien-
tos de sustitución. Esta calibración habrá de ser
Nunca se escogerá un lote compuesto de realizada para cada uno de los grupo de mate-
fracciones correspondientes a días ni tongadas riales definidos en el apartado 330.6.5.2 a) y se
distintas, siendo por tanto entero el número de comprobará al menos una vez por cada diez lo-
lotes escogido por cada día y tongada. tes ensayados. De forma análoga se procederá
con los ensayos de humedad, por secado (UNE
103 300) y nucleares.
b) Muestras y ensayos Para espesores de tongada superiores a trein-
a realizar en cada lote ta centímetros (30 cm) habrá de garantizarse que
la densidad y humedad medidas se corresponden
Dentro de la zona definida por el lote se es- con las del fondo de la tongada.
cogen las siguientes muestras independientes:
puntos de la curva Proctor de referencia serán los El Director de las Obras deberá tener en
correspondientes a humedades de menos uno cuenta la influencia de las lluvias antes de apro-
por ciento (–1%) y más tres por ciento (+3%) de bar el extendido y compactación del relleno.
la óptima de referencia. Sobre las capas en ejecución debe prohibirse
Se recuerda que el grado de saturación viene la acción de todo tipo de tráfico hasta que se
dado por: haya completado su compactación. Si ello no es
factible se eliminará el espesor de tongadas afec-
ρs ρd tado por el paso del tráfico.
Sr = ω ⋅ ⋅
ρw ρs − ρd
Normas de referencia
330.7. Limitaciones de la ejecución
UNE 103 101 Análisis granulométrico de
Los rellenos tipo terraplén se ejecutarán cuan- suelos por tamizado.
do la temperatura ambiente, a la sombra, sea su- UNE 103 103 Determinación del límite lí-
perior a dos grados Celsius (2 °C), debiendo sus- quido de un suelo por el método del aparato de
penderse los trabajos cuando la temperatura Casagrande.
descienda por debajo de dicho límite, salvo que UNE 103 104 Determinación del límite plás-
se justifique adecuadamente la viabilidad de la tico de un suelo.
puesta en obra y la consecución de las caracte- UNE 103 204 Determinación del contenido
rísticas exigidas y esta justificación fuese acepta- de materia orgánica oxidable de un suelo por el
da por el Director de las Obras. método del permanganato potasio.
Terraplenes 193
UNE 103 300 Determinación de la humedad UNE 103 503 Determinación «in situ» de la
de un suelo mediante secado en estufa. densidad de un suelo por el método de la arena.
UNE 103 302 Determinación de la densidad UNE 103 601 Ensayo del hinchamiento libre
relativa de las partículas de un suelo. de un suelo en edómetro.
UNE 103 500 Geotecnia. Ensayo de com- NLT-1 14 Determinación del contenido de
pactación. Proctor Normal. sales solubles en los suelos.
UNE 103 501 Geotecnia. Ensayo de com- NLT-115 Contenido de yesos en suelos.
pactación. Proctor Normal. NLT-254 Ensayo de colapso en suelos.
UNE 103 502 Método de ensayo para deter- NLT-256 Ensayo de huella en terrenos.
minar en laboratorio el índice CBR de un suelo. NLT-357 Ensayo de carga de placa.
330. Terraplenes
[versión anterior]
Coronación
330.1. Definición
Formada por la parte superior del terraplén,
Esta unidad consiste en la extensión y compac- con el espesor que figure en Proyecto.
tación de suelos procedentes de las excavaciones, Se considerará como coronación de terraplén
en zonas de extensión tal que permita la utiliza- el relleno sobre fondos de desmonte para la for-
ción de maquinaria de elevado rendimiento. mación de la explanada.
Su ejecución incluye las operaciones siguientes:
Suelos tolerables
Núcleo
No contendrán más de un veinticinco por
Parte del terraplén comprendida entre el ci- ciento (25%), en peso, de piedras cuyo tamaño
miento y la coronación. exceda de quince centímetros (15 cm).
Terraplenes 195
conseguir la debida trabazón entre el terraplén y tongada mientras no se haya comprobado que la
el terreno, se escarificará éste, de acuerdo con la superficie subyacente cumple las condiciones
profundidad prevista en los Planos y con las in- exigidas y sea autorizada su extensión por el Di-
dicaciones relativas a esta unidad de obra, que fi- rector. Cuando la tongada subyacente se halle re-
guran en el Artículo 302 de este Pliego y se com- blandecida por una humedad excesiva, el Direc-
pactará en las mismas condiciones que las tor no autorizará la extensión de la siguiente.
exigidas para el cimiento del terraplén. Los terraplenes sobre zonas de escasa capaci-
En las zonas de ensanche o recrecimiento de dad de soporte se iniciarán vertiendo las prime-
antiguos terraplenes se prepararán éstos, a fin de ras capas con el espesor mínimo necesario para
conseguir su unión con el nuevo terraplén. Las soportar las cargas que produzcan los equipos de
operaciones encaminadas a tal objeto serán indi- movimiento y compactación de tierras.
cadas en el Pliego de Prescripciones Técnicas Durante la ejecución de las obras, la superfi-
Particulares o, en su defecto, por el Director. Si cie de las tongadas deberá tener la pendiente
el material procedente del antiguo talud cumple transversal necesaria para asegurar la evacuación
las condiciones exigidas para la zona de terra- de las aguas sin peligro de erosión.
plén de que se trate, se mezclará con el del nue- Salvo prescripción en contrario, los equipos
vo terraplén para su compactación simultánea; de transporte de tierras y extensión de las mismas
en caso negativo, será transportado a vertedero. operarán sobre todo el ancho de cada capa.
Cuando el terraplén haya de asentarse sobre
un terreno en el que existan corrientes de agua
superficial o subálvea, se desviarán las primeras 330.5.3. Humectación o desecación
y captarán y conducirán las últimas, fuera del
área donde vaya a construirse el terraplén, antes
de comenzar su ejecución. Estas obras, que ten- Una vez extendida la tongada, se procederá a
drán el carácter de accesorias, se ejecutarán con su humectación si es necesario. El contenido óp-
arreglo a lo previsto para tal tipo de obras en el timo de humedad se obtendrá a la vista de los re-
Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares o, sultados de los ensayos que se realicen en obra
en su defecto, a las instrucciones del Director. con la maquinaria disponible.
Si el terraplén hubiera de construirse sobre te- En el caso de que sea preciso añadir agua,
rreno inestable, turba o arcillas blandas, se ase- esta operación se efectuará de forma que el hu-
gurará la eliminación de este material o su con- medecimiento de los materiales sea uniforme.
solidación. En los casos especiales en que la humedad na-
En los terraplenes a media ladera, el Director tural del material sea excesiva para conseguir la
podrá exigir, para asegurar su perfecta estabili- compactación prevista, se tomarán las medidas
dad, el escalonamiento de aquélla mediante la adecuadas; pudiéndose proceder a la desecación
excavación que considere pertinente. por oreo, o a la adición y mezcla de materiales se-
cos o sustancias apropiadas, tales como cal viva.
permitan el empleo del equipo que normalmen- dos grados centígrados (2 °C), debiendo suspen-
te se esté utilizando para la compactación de los derse los trabajos cuando la temperatura des-
terraplenes, se compactarán con los medios ade- cienda por debajo de dicho límite.
cuados al caso, de forma que las densidades que Sobre las capas en ejecución debe prohibir-
se alcancen no sean inferiores a las obtenidas en se la acción de todo tipo de tráfico hasta que se
el resto del terraplén. haya completado su compactación. Si ello no
Si se utilizan para compactar rodillos vibran- es factible, el tráfico que necesariamente tenga
tes, deberán darse al final unas pasadas sin apli- que pasar sobre ellas se distribuirá de forma
car vibración, para corregir las perturbaciones su- que no se concentren huellas de rodadas en la
perficiales que hubiere podido causar la superficie.
vibración y sellar la superficie.
nalmente, los materiales pétreos podrán proceder gregaciones y alteraciones que puedan producir-
también de préstamos. se en el material durante la construcción.
Las zonas concretas a excavar para la obten- La curva granulométrica total una vez com-
ción de materiales serán las indicadas por el Pro- pactado el material se recomienda que se en-
yecto o, en su defecto, por el Director de las cuentre dentro del huso siguiente:
Obras.
Tamiz (mm) % que pasa
220 50-100
331.4.2. Calidad de la roca
55 25-50
14 12,5-25,1
En general, serán rocas adecuadas para pe-
draplenes las rocas ígneas, sedimentarias y meta-
mórficas resistentes, sin alteración apreciable 331.4.4. Forma de las partículas
compactas y estables frente a la acción de los
agentes externos y, en particular, frente al agua.
Se consideran rocas estables frente al agua El contenido de peso de partículas con forma
aquellas que, según NLT-255, sumergidas en inadecuada será inferior al treinta por ciento
agua durante veinticuatro horas (24 h), con ta- (30%). A estos efectos se consideran partículas con
maños representativos de los de puesta en obra, forma inadecuada aquellas en que se verifique:
no manifiestan fisuración alguna, y la pérdida de
peso que sufren es igual o inferior al dos por L +G
ciento (2%). También podrán utilizarse ensayos > 3E
de ciclos de humedad-sequedad, según la NLT- 2
260, para calificar la estabilidad de estas rocas,
si así lo autoriza el Director de las Obras. siendo:
El Director de las Obras tendrá facultad para
L = Longitud: separación máxima entre dos
rechazar materiales para pedraplenes, cuando así
planos paralelos tangentes a la partícula.
lo aconseje la experiencia local.
G = Grosor: diámetro del agujero circular mí-
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la
nimo que puede atravesar la partícula.
legislación vigente en materia medioambiental,
E = Espesor: separación mínima entre dos
de seguridad y salud, y de almacenamiento y
planos paralelos tangentes a la partícula.
transporte de productos de construcción.
Los valores de L, G y E, no deben ser necesa-
riamente medidos en tres direcciones perpendi-
331.4.3. Granulometría culares entre sí.
Cuando el contenido en peso de partículas de
forma inadecuada sea igual o superior al treinta
El material para pedraplenes deberá cumplir por ciento (30%) solo se podrá utilizar este ma-
las siguientes condiciones granulométricas: terial cuando se realice un estudio especial, apro-
bado por el Director de las Obras, que garantice
■ El contenido, en peso, de partículas que un comportamiento aceptable.
pasen por el tamiz 20 UNE será inferior al
treinta por ciento (30%).
■ El contenido, en peso, de partículas que 331.5. Empleo
pasen por el tamiz 0,080 UNE será inferior
al diez por ciento (10%).
■ El tamaño máximo será como mínimo de 331.5.1. Empleo de los materiales
cien milímetros (100 mm) y como máximo pétreos
de novecientos milímetros (900 mm).
superficial, se conducirá el agua fuera del área teriales resultantes sean adecuados para su em-
donde vaya a construirse, antes de comenzar su pleo en pedraplenes, con arreglo al presente ar-
ejecución, mediante obras que podrán tener el tículo.
carácter de accesorias, y que se ejecutarán con En caso necesario, después de la excavación,
arreglo a lo previsto para tal tipo de obras en el se procederá a la eliminación o troceo de los ele-
Proyecto o, en su defecto, siguiendo las instruc- mentos singulares que tengan forma o dimensio-
ciones del Director de las Obras. nes inadecuadas, según indique el Director de las
Las tongadas susceptibles de saturarse duran- Obras.
te la vida del relleno tipo pedraplén se construi- La carga de los productos de excavación y su
rán, de acuerdo con el Proyecto, con un material transporte al lugar de empleo se llevará a cabo
que tenga un comportamiento aceptable bajo di- de forma que se evite la segregación del material.
cha acción (erosión, expansión y colapso, etc).
Las transiciones de desmonte a relleno tipo pe-
draplén tanto transversal como longitudinalmente, 331.7.3. Extensión de las tongadas
se realizarán de la forma más suave posible, según
lo indicado en el Proyecto o, en su defecto exca-
vando el terreno de apoyo hasta conseguir una Una vez preparada la base de apoyo del re-
pendiente no mayor de un medio (1V:2H), que lleno tipo pedraplén, se procederá a la construc-
se mantendrá hasta alcanzar una profundidad ción del mismo, empleando los materiales que se
por debajo de la explanada de al menos un metro han definido anteriormente, los cuales serán ex-
(1 m), o el espesor de dos (2) tongadas. tendidos en tongadas sucesivas, de espesor uni-
En los rellenos tipo pedraplén situados a me- forme y sensiblemente paralelas a la explanada.
dia ladera, si las condiciones de estabilidad lo El espesor de las tongadas será el adecuado
exigen, se escalonará la pendiente natural del te- para que, con los medios disponibles, se obten-
rreno de acuerdo con lo indicado en el Proyec- ga la compacidad deseada. A falta de otra espe-
to. Las banquetas así originadas deberán quedar cificación dicho espesor será de sesenta centí-
apoyadas en terreno suficientemente firme. Su metros (60 cm) y salvo autorización expresa del
anchura y pendiente deberán ser tales que la Director de las Obras, a propuesta justificada del
maquinaria pueda trabajar con facilidad en ellas. Contratista, el espesor máximo de las tongadas,
En general y, especialmente, en las medias la- una vez compactadas, no será nunca superior a
deras donde, a corto o largo plazo, se prevea la un metro treinta y cinco centímetros (1,35 cm) ni
presencia de agua en la zona de contacto del te- a tres (3) veces el tamaño máximo del árido. En
rreno con el relleno, se deberán ejecutar en planta todo caso, el espesor de la tongada debe ser su-
y profundidad las obras necesarias, recogidas en el perior a tres medios (3/2) del tamaño máximo del
Proyecto, para mantener drenado dicho contacto. material a utilizar.
Dado que las operaciones de desbroce, esca- El material de cada tongada se descargará en
rificado y escalonado de las pendientes dejan la obra sobre la parte ya extendida de dicha tonga-
superficie de terreno fácilmente erosionable por da y cerca de su frente de avance. Desde esta po-
los agentes atmosféricos, estos trabajos no debe- sición será empujado hasta el frente de la tonga-
rán llevarse a cabo hasta el momento preciso y da y extendido a continuación de éste mediante
en las condiciones oportunas para reducir al mí- tractor equipado con pala de empuje, realizán-
nimo el tiempo de exposición, salvo que se re- dose la operación de forma que se corrijan las
curra a protecciones de dicha superficie. La po- posibles segregaciones del material. En casos es-
sibilidad de aterramientos de los terrenos del peciales podrá regarse el pedraplén con agua a
entorno y otras afecciones indirectas deberán ser presión, siempre que el Director de las Obras lo
contempladas en la adopción de estas medidas considere conveniente.
de protección. Los rellenos tipo pedraplén sobre zonas de
escasa capacidad de soporte se iniciarán ver-
tiendo las primeras capas con el espesor mínimo
331.7.2. Excavación, carga necesario para soportar las cargas que produz-
y transporte del material can los equipos de movimiento y compactación
de tierras.
Durante la ejecución de las obras, la superfi-
Los trabajos de excavación se ejecutarán de cie de las tongadas deberá tener la pendiente
manera que la granulometría y forma de los ma- transversal necesaria, en general en torno al cua-
202 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
tro por ciento (4%), para asegurar la evacuación nos localizados y se estará a lo expuesto en el ar-
de las aguas sin peligro de erosión y evitar la tículo 332 «Rellenos localizados» del presente
concentración de vertidos. Se procederá a la Pliego.
construcción de caballones en los bordes de las
tongadas, que conduzcan las aguas hacia bajan-
tes provisionales que controlen las aguas de es- 331.7.5. Puesta a punto del método
correntía, así como a la adopción de las medidas de trabajo
protectoras del entorno frente a la acción de este
agua de escorrentía, erosiva o sedimentaria, pre-
vistas en el Proyecto o indicadas por el Director Salvo prescripción en contrario del Proyecto
de las Obras. o del Director de las Obras el control de cons-
Salvo prescripciones en contrario del Proyec- trucción de un pedraplén consistirá en un control
to o del Director de las Obras, los equipos de de procedimiento que permita comprobar el mé-
transporte del material y extensión del mismo todo de construcción del relleno.
operarán sobre todo el ancho de cada capa y, en El Contratista propondrá por escrito al Direc-
general, en el sentido longitudinal de la vía. tor de las Obras el método de construcción que
Deberá conseguirse que todo el perfil teórico considere más adecuado para cada tipo de ma-
del relleno tipo pedraplén quede debidamente terial a emplear, de manera que se cumplan las
compactado, para lo cual, se compactará una prescripciones indicadas en el presente Pliego.
franja de una anchura mínima de dos metros En la propuesta se especificará:
(2 m) desde el borde del talud, en tongadas más
delgadas y mediante maquinaria apropiada. A ■ Características de toda la maquinaria a uti-
propuesta del Contratista, siempre que el Direc- lizar.
tor de las Obras de su aprobación, podrá susti- ■ Método de excavación, carga y transporte
tuirse el método anterior por el de dotar al pe- de los materiales pétreos.
draplén de un sobreancho, de uno (1) ó dos (2) ■ Método de extensión.
metros, que permitan operar con la maquinaria ■ Espesor de tongadas, método de compacta-
de compactación de forma que el pedraplén teó- ción y número de pasadas del equipo.
rico quede con la compactación adecuada. Este ■ Experiencias, con materiales análogos, del
sobreancho no será de abono. Podrá utilizar asi- método de ejecución propuesto.
mismo cualquier otro procedimiento que esta-
blezca el Proyecto o apruebe el Director de las Salvo que se aporte suficiente experiencia so-
Obras. bre el método de trabajo propuesto, la aproba-
ción de éste por el Director de las Obras estará
condicionada a su ensayo en obra. Dicho ensa-
331.7.4. Compactación yo consistirá en la construcción de un tramo ex-
perimental con un volumen no inferior a tres mil
metros cúbicos (3.000 m3), con objeto de com-
El método de compactación elegido deberá probar la idoneidad del método propuesto o pro-
garantizar la obtención de las compacidades mí- ceder a adaptarlo al caso considerado. Se harán
nimas necesarias. Con este objeto deberá elegirse como mínimo dos (2) tongadas de diez metros
adecuadamente, para cada zona del pedraplén, la (10 m) de anchura.
granulometría del material, el espesor de tongada, Durante la construcción del pedraplén expe-
el tipo de maquinaria de compactación y el nú- rimental se determinará la granulometría del ma-
mero de pasadas del equipo. Estas variables se de- terial recién excavado, la del material extendido,
terminarán a la vista de los resultados obtenidos y la granulometría y densidad del material com-
durante la puesta a punto del método de trabajo, pactado. Para determinar estos valores se utili-
según se indica en el apartado 331.7.5. zarán muestras representativas, de volumen no
Si en la compactación se utilizan rodillos vi- inferior a cuatro metros cúbicos (4 m3). Se efec-
bratorios, el peso estático del equipo no deberá tuarán al menos tres (3) ensayos de cada tipo.
ser inferior a diez toneladas (10 t). Asimismo, se inspeccionarán las paredes de las
Las zonas de trasdós de obras de fábrica, zan- calicatas realizadas en el pedraplén para deter-
jas y aquellas, que por su reducida extensión u minar las características del material compacta-
otras causas, no puedan compactarse con los me- do. Dichas calicatas afectarán a todo el espesor
dios habituales tendrá la consideración de relle- de la tongada tendrán un volumen mínimo de
Pedraplenes 203
cuatro metros cúbicos (4 m3) una superficie mí- tor de las Obras, exigirá la reconsideración del
nima de cuatro metros cuadrados (4 m2) una di- método de trabajo.
mensión mínima en planta superior a cinco (5)
veces el tamaño máximo del árido. Se contro-
larán las deformaciones superficiales del pe- 331.8. Limitaciones de la ejecución
draplén, mediante procedimientos topográficos,
después de cada pasada del equipo de compac-
tación, y la densidad media y la porosidad del Sobre las capas en ejecución debe prohibirse
material compactado. la acción de todo tipo de tráfico hasta que se
La porosidad del pedraplén experimental haya completado su compactación. Si ello no es
compactado ha de ser menor del treinta por cien- factible se eliminará el espesor de tongada afec-
to (n < 30%). Las pasadas del rodillo compacta- tado por el paso del tráfico.
dor han de ser como mínimo cuatro (4). El Director de las Obras deberá tener en
El asiento producido con la última pasada ha cuenta la posibilidad de lluvia y su influencia an-
de ser inferior al uno por ciento (1%) del espesor tes de aprobar el extendido y compactación del
de la capa a compactar medido después de la relleno.
primera pasada.
También se podrá controlar el comporta-
miento del material en el pedraplén experimen- 331.9. Tolerancias de las superficies
tal mediante otras técnicas, siempre que sean de- acabadas
bidamente aprobadas por el Director de las
Obras, tales como:
Las superficies acabadas del núcleo y de la
■ Ensayo de carga con placa, siempre que el zona de transición se comprobarán mediante es-
diámetro de la placa sea superior a cinco tacas de refino, niveladas con precisión centimé-
veces el tamaño máximo del material del trica, situadas en el eje y en los bordes de perfi-
pedraplén experimental. Los resultados a les transversales que disten entre sí no más de
exigir en este ensayo serán indicados en el veinte metros (20 m).
Proyecto o, en su defecto, por el Director Se hallará la diferencia entre las cotas reales
de las Obras. de los puntos estaquillados y sus cotas teóricas,
■ Ensayo de huella, siempre que la superficie con arreglo al Proyecto, y se determinarán los va-
del pedraplén experimental lo permita lores algebraicos extremos de dichas diferencias,
(NLT 256). En este caso los valores máxi- para tramos de longitud no inferior a cien metros
mos admisibles de la huella serían de tres (100 m) (se considerarán positivas las diferencias
milímetros (3 mm) para la zona de transi- de cota correspondientes a puntos situados por
ción y de cinco milímetros (5 mm) para el encima de la superficie teórica).
resto del pedraplén. El Director de las Se deben cumplir las siguientes condiciones:
Obras en función de los resultados del pe-
draplén experimental podrá prescribir unos ■ Si la semisuma de los valores extremos es
valores admisibles de huella inferiores a los positiva, deberá ser menor que la quinta
indicados. parte (1/5) del espesor de la última tonga-
■ Técnicas geofísicas de ondas superficiales da.
con longitudes de onda superiores a diez ■ Si la semisuma de los valores extremos es
veces el tamaño máximo del material. negativa, su valor absoluto deberá ser me-
nor que la mitad (1/2) del espesor de la úl-
En el caso de pedraplenes no se deben usar tima tongada.
los métodos nucleares de medida de densidad y ■ La semidiferencia de valores extremos de-
humedad, pues el tamaño de los granos y de los berá ser inferior a cinco centímetros (5 cm)
poros así lo aconseja. para la superficie del núcleo, y a tres cen-
A la vista de los resultados obtenidos, el Di- tímetros (3 cm) para la superficie de la zona
rector de las Obras decidirá sobre la convenien- de transición.
cia de aprobar, modificar o rechazar el método
propuesto. Si no se cumple la primera condición, se ex-
La variación sensible de las características de cavará la última tongada ejecutada y se construi-
los materiales del pedraplén, a juicio del Direc- rá otra de espesor adecuado. Si no se cumple la
204 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
segunda condición, se ejecutará una nueva ton- de la excavación en roca originado por las pre-
gada de espesor adecuado. Si no se cumple la cauciones adoptadas para obtención de produc-
condición tercera se añadirá una capa de nivela- tos pétreos adecuados.
ción con un espesor mínimo no inferior a quince La coronación del pedraplén se considerará
centímetros (15 cm) sobre el núcleo, o a diez incluida en la unidad de terraplén.
centímetros (10 cm) sobre la zona de transición, No serán de abono los rellenos que fuesen ne-
constituida por material granular bien graduado, cesarios para restituir la explanación a las cotas
de características mecánicas no inferiores a las proyectadas debido a un exceso de excavación o
del material del pedraplén, y con tamaño máxi- cualquier otro caso de ejecución incorrecta im-
mo de diez centímetros (10 cm) en el caso del putable al Contratista ni las creces no previstas en
núcleo o de seis centímetros (6 cm) en el caso de este Pliego, en el Proyecto o previamente autori-
la zona de transición. zadas por el Director de las Obras, estando el
Contratista obligado a corregir dichos defectos sin
derecho a percepción adicional alguna.
331.10. Medición y abono
Normas de referencia
Los pedraplenes se abonarán por metros cú-
bicos (m3) realmente ejecutados, medidos sobre NLT-255 Estabilidad de los áridos y fragmen-
los Planos de perfiles transversales. tos de roca frente a la acción de desmorona-
Salvo que el Proyecto indique lo contrario, se miento en agua.
aplicará el mismo precio unitario a todas las zo- NLT-256 Ensayo de huella en terrenos.
nas del pedraplén. NLT-260 Estabilidad de los áridos y fragmen-
Se considerará incluido en el precio del me- tos de roca frente a la acción de los ciclos de
tro cúbico (m3) de pedraplén el coste adicional humedad-sequedad.
331. Pedraplenes
[versión anterior]
Núcleo
331.1. Definición
Parte del pedraplén comprendida entre el ci-
Esta unidad consiste en la extensión y com- miento y la transición.
pactación de materiales pétreos idóneos, proce-
dentes de excavaciones en roca. El área de tra- Cimiento
bajo será suficiente para el empleo de
maquinaria de alto rendimiento. Formado por la parte inferior del pedraplén
Esta unidad incluye las siguientes operacio- en contacto con el terreno. El cimiento podrá te-
nes: ner las mismas características que el núcleo. En
caso contrario el Pliego de Prescripciones Técni-
■ Preparación de la superficie de asiento del cas Particulares fijará su espesor.
terraplén.
■ Precauciones especiales a tener en cuenta Zonas especiales
en la excavación, carga y transporte del
material pétreo idóneo. Son zonas del pedraplén con características
■ Extensión y compactación del material en especiales, tales como zonas inundables, zonas
tongadas. exteriores del núcleo, etc. De existir, el Pliego de
Prescripciones Técnicas Particulares deberá fijar
Se excluyen de esta unidad las operaciones sus características y dimensiones.
necesarias para la ejecución de la coronación del
pedraplén y de las zonas especiales que se defi-
nen en el apartado 331.2. 331.3. Coronación de pedraplenes
331.4. Materiales
Transición
nación. Excepcionalmente, los materiales pétreos Rocas que requieren un estudio especial
podrán proceder también de préstamos.
Las zonas concretas a excavar para la obten- Pertenecen a este grupo todas las rocas no in-
ción de materiales serán las indicadas en los cluibles en ninguno de los dos anteriores. En es-
Planos y Pliego de Prescripciones Técnicas Parti- pecial, están incluidas en él las siguientes rocas:
culares o, en su defecto, las definidas por el Di-
rector de las obras. ■ Peridotitas, traquitas y fonolitas.
■ Aglomerados y conglomerados volcánicos.
■ Neis, esquistos y pizarras.
■ Migmatitas, corneanas, anfibolitas y grau-
331.4.2. Calidad de la roca wacas.
■ Carniolas, margocalizas y margas.
■ Argilitas.
Para su empleo en pedraplenes las rocas se
■ Maciños, molasas, samitas y rodenos.
clasifican en los siguientes grupos:
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu-
■ Rocas adecuadas.
lares definirá los requisitos que deben cumplir las
■ Rocas inadecuadas.
rocas incluidas en este grupo para su empleo en
■ Rocas que requieren estudio especial.
pedraplenes.
Rocas adecuadas
331.4.3. Granulometría
Se podrán utilizar los materiales pétreos pro-
cedentes de las siguientes rocas, siempre que El material deberá cumplir las siguientes con-
sean sanas, compactas y resistentes: diciones granulométricas:
■ Granitos, granodioritas y sienitas. ■ El tamaño máximo no será superior a dos
■ Aplitas, pórfidos y porfiritas. tercios (2/3) del espesor de la tongada com-
■ Gabros. pactada.
■ Diabasas, ofitas y lamprófidos. ■ El contenido, en peso, de partículas que
■ Riolitas y dacitas. pasen por el cedazo 25 UNE será inferior
■ Andesitas, basaltos y limburgitas. al treinta por ciento (30%).
■ Cuarcitas y mármoles. ■ El contenido, en peso, de partículas que
■ Calizas y dolomías. pasen por el tamiz 0,080 UNE será inferior
■ Areniscas, conglomerados y brechas. al diez por ciento (10%).
La carga de los productos de excavación y su nimas necesarias. Con este objeto deberá elegir-
transporte al lugar de empleo se llevará a cabo se adecuadamente, para cada zona del pedra-
de forma que se evite la segregación del material. plén, la granulometría del material, el espesor de
tongada, el tipo de maquinaria de compactación
y el número de pasadas del equipo. Estas varia-
331.5.5. Ejecución por tongadas bles se determinarán a la vista de los resultados
obtenidos durante la puesta a punto del método
de trabajo, según se indica en el apartado
Una vez preparada la superficie de asiento 331.5.7.
del pedraplén, se procederá a su construcción, Si en la compactación se utilizan rodillos vi-
empleando materiales que cumplan las condi- bratorios, el peso estático del equipo no deberá
ciones establecidas anteriormente, los cuales se- ser inferior a diez toneladas (10 t).
rán extendidos en tongadas sucesivas de espesor
uniforme y sensiblemente paralelas a la superfi-
cie de la explanada.
El material de cada tongada se descargará en 331.5.7. Puesta a punto del método
obra sobre la parte ya extendida de dicha tonga- de trabajo
da y cerca de su frente de avance. Desde esta po-
sición será empujado hasta el frente de la tonga- El Contratista propondrá por escrito al Direc-
da y extendido a continuación de éste mediante tor el método de construcción que considere más
tractor de orugas equipado con pala de empuje, adecuado para cada tipo de material a emplear,
realizándose la operación de forma que se corri- de manera que se cumplan las prescripciones in-
jan las posibles segregaciones del material. dicadas en el presente Artículo. En la propuesta
El espesor de las tongadas será suficiente- se especificará:
mente reducido para que, con los medios dispo-
nibles, se obtenga la compacidad deseada. Salvo ■ Características de toda la maquinaria a uti-
autorización expresa del Director, el espesor má- lizar.
ximo de las tongadas, una vez compactadas, se ■ Método de excavación, carga y transporte
fijará mediante los siguientes criterios: de los materiales pétreos.
■ Método de extensión.
■ Núcleo. El espesor máximo será de un me- ■ Espesor de tongadas, método de compacta-
tro (1 m). ción y número de pasadas del equipo.
■ Zona de transición. El espesor de las ton- ■ Experiencias, con materiales análogos, del
gadas decrecerá desde la parte baja de la método de ejecución propuesto.
zona hasta su parte superior, con objeto de
establecer un paso gradual entre el núcleo Salvo que se aporte suficiente experiencia so-
y la coronación. Asimismo, se comprobará bre el método de trabajo propuesto, la aproba-
que entre dos (2) tongadas sucesivas se ción de éste por el Director estará condicionada
cumplen las siguientes condiciones: a su ensayo en obra. Dicho ensayo consistirá en
la construcción de un tramo experimental con un
I15 I50 volumen no inferior a tres mil metros cúbicos
<5 < 25
S 85 S 50 (3.000 m3), con objeto de comprobar la idonei-
dad del método propuesto o proceder a adaptar-
■ siendo lx la abertura del tamiz por el que lo al caso considerado.
pasa el x% en peso de material de la ton- Durante la construcción del pedraplén expe-
gada inferior y Sx la abertura del tamiz por rimental se determinará la granulometría del ma-
el que pasa el x% en peso del material de terial recién excavado, la del material extendido,
la tongada superior. y la granulometría y densidad del material com-
pactado. Para determinar estos valores se utili-
zarán muestras representativas, de volumen no
inferior a cuatro metros cúbicos (4 m3). Se efec-
331.5.6. Compactación
tuarán al menos diez (10) ensayos de cada tipo.
Asimismo, se inspeccionarán las paredes de las
El método de compactación elegido deberá calicatas realizadas en el pedraplén para deter-
garantizar la obtención de las compacidades mí- minar las características del material compacta-
Pedraplenes 209
do. Dichas calicatas afectarán a todo el espesor nor que la mitad (1/2) del espesor de la úl-
de la tongada y tendrán una superficie mínima de tima tongada.
cuatro metros cuadrados (4 m2). Se controlarán, ■ La semidiferencia de valores extremos de-
mediante procedimientos topográficos, las defor- berá ser inferior a cinco centímetros (5 cm)
maciones superficiales del pedraplén, después de para la superficie del núcleo, y a tres cen-
cada pasada del equipo de compactación, y la tímetros (3 cm) para la superficie de la zona
densidad media del material compactado. de transición.
A la vista de los resultados obtenidos, el Di-
rector decidirá sobre la conveniencia de aprobar, Si no se cumple la primera condición, se ex-
modificar o rechazar el método propuesto. cavará la última tongada ejecutada y se construi-
La variación sensible de las características de rá otra de espesor adecuado. Si no se cumple la
los materiales del pedraplén, a juicio del Direc- segunda condición, se ejecutará una nueva ton-
tor, exigirá la reconsideración del método de tra- gada de espesor adecuado. Si no se cumple la
bajo. condición tercera se añadirá una capa de nivela-
ción con un espesor mínimo no inferior a quince
centímetros (15 cm) sobre el núcleo, o a diez
331.6. Tolerancias de las superficies centímetros (10 cm) sobre la zona de transición,
acabadas constituida por material granular bien graduado,
de características mecánicas no inferiores a las
del material del pedraplén, y con tamaño máxi-
Las superficies acabadas del núcleo y de la mo de diez centímetros (10 cm) o de seis centí-
zona de transición se comprobarán mediante es- metros (6 cm), respectivamente.
tacas de refino, niveladas hasta centímetros (cm),
situadas en el eje y en los bordes de perfiles
transversales que disten entre sí no más de vein- 331.7. Medición y abono
te metros (20 m).
Se hallará la diferencia entre las cotas reales
de los puntos estaquillados y sus cotas teóricas, Los pedraplenes se abonarán por metros cú-
con arreglo a los Planos, y se determinarán los bicos (m3) realmente ejecutados, medidos sobre
valores algebraicos extremos de dichas diferen- los Planos de perfiles transversales.
cias, para tramos de longitud no inferior a cien Salvo que el Pliego de Prescripciones Técni-
metros (100 m). Se considerarán positivas las di- cas Particulares indique lo contrario, se aplicará
ferencias de cota correspondientes a puntos si- el mismo precio unitario a todas las zonas del pe-
tuados por encima de la superficie teórica. draplén.
Se deben cumplir las siguientes condiciones: Se considerará incluido en el precio del me-
tro cúbico (m3) de pedraplén el coste adicional
■ Si la semisuma de los valores extremos es de la excavación en roca originado por las pre-
positiva, deberá ser menor que la quinta cauciones adoptadas para obtención de produc-
parte (1/5) del espesor de la última tongada. tos pétreos adecuados.
■ Si la semisuma de los valores extremos es La coronación del pedraplén se considerará
negativa, su valor absoluto deberá ser me- incluida en la unidad de terraplén.
332. Rellenos localizados (*)
por ciento (95%) de la misma. En todo caso la fecto, por el Director de las Obras, pero en nin-
densidad obtenida habrá de ser igual o mayor gún caso, por debajo de los valores mínimos de
que la de las zonas contiguas del relleno. densidad indicados en los párrafos anteriores del
presente Pliego.
Se prestará especial cuidado durante la com-
332.5.3. Relleno de zanjas para pactación de los rellenos, de modo que no se
instalación de tuberías produzcan ni movimientos ni daños en la tube-
ría, a cuyo efecto se reducirá, si fuese necesario,
el espesor de las tongadas y la potencia de la
En el caso de zanja serán de aplicación los maquinaria de compactación.
apartados anteriores en tanto en cuanto no con- Cuando existan dificultades en la obtención
traríen a lo expuesto en este apartado, en otro de los materiales indicados o de los niveles de
caso será de aplicación lo aquí expuesto. compactación exigidos para la realización de los
La decisión sobre la cama de apoyo de la tu- rellenos, el Contratista podrá proponer al Direc-
bería en el terreno, granular o de hormigón, y su tor de las Obras, una solución alternativa sin so-
espesor, dependerá del tipo de tubo y sus dimen- brecosto adicional.
siones, la clase de juntas y la naturaleza del terre-
no, vendrá definida en el Proyecto o, en su defec-
to, será establecida por el Director de las Obras. 332.6. Limitaciones de la ejecución
Una vez realizadas, si procede, las pruebas
de la tubería instalada, para lo cual se habrá he-
cho un relleno parcial de la zanja dejando visi- Los rellenos localizados se ejecutarán cuando
bles las juntas, se procederá al relleno definitivo la temperatura ambiente, a la sombra, sea supe-
de la misma, previa aprobación del Director de rior a dos grados Celsius (2 °C); debiendo sus-
las Obras. penderse los trabajos cuando la temperatura des-
El relleno de la zanja se subdividirá en dos cienda por debajo de dicho límite.
zonas: la zona baja, que alcanzará una altura de Sobre las capas en ejecución debe prohibirse
unos treinta centímetros (30 cm) por encima de la acción de todo tipo de tráfico hasta que se
la generatriz superior del tubo y la zona alta que haya completado su compactación.
corresponde al resto del relleno de la zanja.
En la zona baja el relleno será de material no
plástico, preferentemente granular, y sin materia 332.7. Medición y abono
orgánica. El tamaño máximo admisible de las
partículas será de cinco centímetros (5 cm), y se Los rellenos localizados se abonarán por me-
dispondrán en capas de quince a veinte centí- tros cúbicos (m3) medidos sobre los Planos de
metros (15 a 20 cm) de espesor, compactadas perfiles transversales.
mecánicamente hasta alcanzar un grado de com- El precio incluye la obtención del suelo, cual-
pactación no menor del noventa y cinco por quiera que sea la distancia del lugar de proce-
ciento (95 %) del Proctor Modificado. dencia, carga y descarga, transporte, colocación,
En la zona alta de la zanja el relleno se reali- compactación y cuantos medios, materiales y
zará con un material que no produzca daños en operaciones intervienen en la completa y correc-
la tubería. El tamaño máximo admisible de las ta ejecución del relleno, no siendo, por lo tanto,
partículas será de diez centímetros (10 cm) y se de abono como suelo procedente de préstamos,
colocará en tongadas pseudoparalelas a la expla- salvo especificación en contra.
nada, hasta alcanzar un grado de compactación El precio será único, cualquiera que sea la
no menor del cien por ciento (100%) de la del zona del relleno y el material empleado, salvo
Proctor Modificado. especificación en contra del Proyecto.
En el caso de zanjas excavadas en terraplenes
o en rellenos todo-uno la densidad obtenida des-
pués de compactar el relleno de la zanja habrá Normas de referencia
de ser igual o mayor que la de los materiales
contiguos. En el caso de zanjas sobre terrenos na- UNE 103 501 Geotecnia. Ensayo de com-
turales o sobre pedraplenes este objetivo habrá pactación. Proctor Modificado.
de alcanzarse si es posible; en caso contrario, se UNE 103 502 Método de ensayo para deter-
estará a lo indicado por el Proyecto o, en su de- minar en laboratorio el índice CBR de un suelo.
332. Rellenos localizados
[versión anterior]
Los materiales a emplear procederán de la ex- Para su empleo en rellenos todo-uno, los ma-
cavación de la explanación. teriales se clasifican según el tipo de roca del que
Excepcionalmente, los materiales podrán pro- proceden, en los siguientes grupos:
ceder también de préstamos.
Las zonas concretas a excavar para la obten-
ción de materiales serán las indicadas por el Pro- Rocas estables
yecto o, en su defecto, por el Director de las
Obras. Se consideran rocas estables aquellas que te-
niendo una composición mineralógica estable
químicamente, también lo son frente a la acción
del agua.
333.4.2. Granulometría
Se consideran rocas estables frente al agua
los que sometidos a un ensayo de desmorona-
El material para rellenos todo-uno será aquel miento, según NLT 255, no manifiestan fisura-
que tenga condiciones granulométricas interme- ción y la pérdida de peso es inferior al dos por
dias de las necesarias para ser considerado ma- ciento (2%).
terial para pedraplén (artículo 331) y material
para terraplén (artículo 330). Es decir, aquellos
que cumplen las condiciones siguientes: Rocas evolutivas
■ Materiales cuyo contenido en finos (mate- Son aquellas que sometidos a un ensayo de
rial que pasa por el tamiz 0,08 UNE) es in- desmoramiento según NLT 255, manifiestan fisu-
ferior al treinta y cinco por ciento (35%) y ración o desintegración, o la pérdida de peso que
cuyo contenido de partículas que pasen sufren es superior al dos por ciento (2%).
por el tamiz 20 UNE es inferior al setenta En general estarán constituidas por rocas íg-
por ciento (70%) y superior al treinta por neas alteradas y rocas sedimentarias o metamór-
ciento (30%). ficas poco compactas o arcillosas.
■ Materiales cuyo contenido en peso de par- En el caso de rocas evolutivas, si la fracción
tículas que pasan por el tamiz 20 UNE es que pasa por el tamiz 20 UNE tuviera las
inferior al treinta por ciento (30%), pero tie- características de suelos marginales e inade-
nen un contenido en finos (material que cuados según el artículo 330 del presente Plie-
pasa por el tamiz 0,08 UNE) superior al go se clasificarán como «rocas marginales» y,
diez por ciento (10%). para su utilización, será necesario un estudio
especial, aprobado por el Director de las
Además, también se consideran materiales Obras, que, teniendo en cuenta el porcentaje
para rellenos todo-uno aquellos que cumplen de finos, los agentes externos y la zona dentro
las condiciones de pedraplén, pero en los que del relleno, permita definir la forma de puesta
el tamaño máximo es inferior a cien milímetros en obra.
(100 mm).
Las condiciones granulométricas anteriores
corresponden al material compactado y los por- Rocas con sulfuros oxidables
centajes se refieren al peso total de la muestra.
Los materiales para rellenos todo-uno que no, Las rocas que al ensayarse según UNE
cumpliendo los requisitos necesarios para ser uti- 83.120, se determine que contienen piritas u
lizados como material para terraplenes ni para otros sulfuros oxidables se consideraran «rocas
pedraplenes, cumplan las condiciones granulo- marginales» y para su uso será necesario un es-
métricas anteriores pero que tengan un tamaño tudio especial, aprobado por el Director de las
máximo superior a trescientos milímetros (300 Obras, sobre su degradación y el posible ataque
mm), requieren un estudio especial, aprobado a las obras de fábrica de las aguas con ácido sul-
por el Director de las Obras, para su utilización fúrico, generado por las piritas al oxidarse los
en rellenos todo-uno. sulfuros.
Rellenos todo-uno 217
de seguridad y salud, y de almacenamiento y éste según lo indicado en el artículo 303 del pre-
transporte de productos de construcción. sente Pliego.
En las zonas de ensanche o recrecimiento de
antiguos rellenos se prepararán éstos, mediante
333.7.1. Preparación de la superficie banquetas u otras actuaciones pertinentes, a fin
de asiento del relleno tipo de conseguir su unión con el nuevo relleno. Las
todo-uno operaciones encaminadas a tal objeto serán las
indicadas en el Proyecto o, en su defecto, por el
Director de las Obras. Si el material del antiguo
Si el relleno tipo todo-uno se construye sobre relleno cuya reunión sea necesaria es del mismo
terreno natural, se efectuará en primer lugar, de tipo que el nuevo y cumple las condiciones exi-
acuerdo con lo estipulado en los artículos 300 y gidas para este, se mezclará con el del nuevo re-
320 del presente Pliego, el desbroce del citado lleno para su compactación simultánea; en caso
terreno. En función de la necesidad de su utiliza- contrario, será transportado a vertedero.
ción posterior, se eliminará la capa de tierra ve- Cuando el relleno tipo todo-uno haya de
getal y se procederá a su almacenamiento en asentarse sobre un terreno en el que exista agua
condiciones adecuadas para evitar su deterioro. superficial, se conducirá el agua fuera del área
Sin embargo, el Proyecto o el Director de las donde vaya a construirse, antes de comenzar su
Obras, de acuerdo con lo indicado en el apartado ejecución, mediante obras que podrán tener el
300.2.1 del presente Pliego, podrán eximir de la carácter de accesorias, y que se ejecutarán con
eliminación de esa capa de tierra vegetal en relle- arreglo a lo previsto para tal tipo de obras en el
nos tipo todo-uno de más de diez metros (10 m) de Proyecto o, en su defecto, siguiendo las instruc-
altura donde los asientos a que pueden dar lugar, ciones del Director de las Obras.
en particular los diferidos, sean pequeños, compa- Las tongadas susceptibles de saturarse duran-
rados con los totales del relleno y siempre que su te la vida del relleno tipo todo-uno se construi-
presencia no implique riesgo de inestabilidad. rán, de acuerdo con el Proyecto, con un material
En rellenos tipo todo-uno sobre suelos com- que tenga un comportamiento aceptable bajo di-
presibles y de baja resistencia, sobre todo en el cha acción (erosión, expansión y colapso, etc).
caso de suelos orgánicos, la vegetación podrá Las transiciones de desmonte a relleno tipo
mejorar la sustentación de la maquinaria de mo- todo-uno, tanto transversal como longitudinal-
vimiento de tierras y facilitar las operaciones de mente, se realizarán de la forma más suave posi-
compactación de las primeras tongadas. En estos ble, según lo indicado en Proyecto, en su defec-
casos el Proyecto o el Director de las Obras de- to, excavando el terreno de apoyo hasta
finirá su posible conservación. conseguir una pendiente no mayor de un medio
Cuando lo indique el Proyecto, se extenderán (1V:2H), que se mantendrá hasta alcanzar una
materiales tipo pedraplén, según lo indicado en profundidad por debajo de la explanada de al
el artículo 331 del presente Pliego, o geotextiles menos un metro (1 m), o el espesor de dos ton-
que permitan o faciliten la puesta en obra de las gadas.
primeras tongadas del relleno. En los rellenos tipo todo-uno situados a me-
Tras el desbroce, se procederá a la excava- dia ladera, se escalonará la pendiente natural del
ción y extracción del material que se considere terreno de acuerdo con lo indicado en el Pro-
necesario para constituir la superficie de apoyo, yecto. Las banquetas así originadas deberán que-
en la extensión y profundidad especificadas en el dar apoyadas en terreno suficientemente firme.
Proyecto. Su anchura y pendiente deberán ser tales que la
Una vez alcanzada la cota del terreno sobre maquinaria pueda trabajar con facilidad en ellas.
la que finalmente se apoyará el relleno, se esca- En general y especialmente en las medias la-
rificará esa zona de apoyo, de acuerdo con la deras donde, a corto o largo plazo, se prevea la
profundidad prevista en el Proyecto y en el ar- presencia de agua en la zona de contacto del te-
tículo 302 del presente Pliego. Se compactará rreno con el relleno, se deberán ejecutar en plan-
con las condiciones exigidas para el cimiento del ta y profundidad las obras necesarias, recogidas
relleno tipo todo-uno, siempre que estas opera- en el Proyecto, para mantener drenado dicho
ciones no empeoren la calidad del terreno de contacto.
apoyo en su estado natural. Dado que las operaciones de desbroce, esca-
Si el relleno tipo todo-uno se construye sobre rificado y escalonado de las pendientes dejan la
un firme existente, se escarificará y compactará superficie de terreno fácilmente erosionable por
Generalidades 219
los agentes atmosféricos, estos trabajos no debe- ción» habrán de realizarse de forma que sean
rán llevarse a cabo hasta el momento preciso y representativos de dichos valores en el fondo de
en las condiciones oportunas para reducir al mí- capa.
nimo el tiempo de exposición, salvo que se re- El material de cada tongada se descargará en
curra a protecciones dicha superficie. La posibi- obra sobre la parte ya extendida de dicha tonga-
lidad de aterramientos de los terrenos del entorno da y cerca de su frente de avance. Desde esta po-
y otras afecciones indirectas deberán ser con- sición será empujado hasta el frente de la tonga-
templadas en la adopción de estas medidas de da y extendido a continuación de éste mediante
protección. tractor equipado con pala de empuje, realizán-
dose la operación de forma que se corrijan las
posibles segregaciones del material.
333.7.2. Excavación, carga Los rellenos tipo todo-uno sobre zonas de es-
y transporte del material casa capacidad de soporte se iniciarán vertien-
do las primeras capas con el espesor mínimo
necesario para soportar las cargas que produz-
Los trabajos de excavación se ejecutarán de can los equipos de movimiento y compactación
manera que la granulometría y forma de los ma- de tierras.
teriales resultantes sean adecuados para su em- Durante la ejecución de las obras, la superfi-
pleo en rellenos todo-uno, con arreglo al presen- cie de las tongadas deberá tener la pendiente
te artículo. transversal necesaria, en general en torno al cua-
En caso necesario, después de la excavación, tro por ciento (4%), para asegurar la evacuación
se procederá a la eliminación o troceo de los ele- de las aguas sin peligro de erosión y evitar la
mentos singulares que tengan forma o dimensio- concentración de vertidos. Se procederá a la
nes inadecuadas, según indique el Director de las construcción de caballones en los bordes de las
Obras. tongadas que conduzcan las aguas hacia bajan-
La carga de los productos de excavación y su tes provisionales que controlen las aguas de es-
transporte al lugar de empleo se llevará a cabo correntía provenientes de la superficie expuesta
de forma que se evite la segregación del material. del relleno, así como a la adopción de las medi-
das protectoras del entorno frente a la acción de
este agua de escorrentía, erosiva o sedimentaria,
333.7.3. Extensión de las tongadas previstas en el Proyecto o indicadas por el Di-
rector de las Obras.
Salvo prescripciones en contrario del Proyec-
Una vez preparada la base de apoyo del re- to o del Director de las Obras, los equipos de
lleno tipo todo-uno, se procederá a la construc- transporte del material y extensión del mismo
ción del mismo, empleando los materiales que se operarán sobre todo el ancho de cada capa y, en
han definido anteriormente, los cuales serán ex- general, en el sentido longitudinal de la vía.
tendidos en tongadas sucesivas, de espesor uni- Deberá conseguirse que todo el perfil del re-
forme y sensiblemente paralelas a la explanada. lleno tipo todo-uno quede debidamente compac-
El espesor de las tongadas será el adecuado tado, para lo cual, se podrá dar un sobreancho a
para que, con los medios disponibles, se obten- la tongada del orden de un metro (1 m), que per-
ga en toda la tongada el grado de compacidad mita el acercamiento del compactador al borde,
deseado. Dicho espesor, en general y salvo es- y después recortar el talud. En todo caso no se-
pecificación en contrario del Proyecto o del Di- rán de abono estos sobreanchos.
rector de las Obras, será de cuarenta centímetros
(40 cm) y en todo caso superior a tres medios
(3/2) del tamaño máximo del material a utilizar. 333.7.4. Compactación
Salvo autorización expresa del Director de las
Obras, el espesor máximo de las tongadas, una
vez compactadas, no será superior a sesenta cen- El método de compactación elegido deberá
tímetros (60 cm). garantizar la obtención de las compacidades mí-
En caso de usarse tongadas de espesor supe- nimas necesarias. Con este objeto deberá elegir-
rior a cuarenta centímetros (40 cm), los poste- se adecuadamente, para cada zona del relleno,
riores ensayos de humedad y densidad indicados la granulometría del material, la humedad ade-
en el apartado «333.7.6 Control de compacta- cuada, el espesor de tongada, el tipo de maqui-
220 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
naria de compactación y el número de pasadas mínimo se harán tres (3) tongadas con una an-
del equipo. Estas variables se determinarán a la chura mínima de ocho metros (8 m).
vista de los resultados obtenidos durante la pues- Durante la construcción del relleno todo-uno
ta a punto del método de trabajo, según se indi- experimental se determinará la granulometría del
ca en el apartado 333.7.5. material recién excavado, la del material exten-
En rellenos procedentes de rocas friables, se dido, y la granulometría, humedad y densidad
puede aumentar la compacidad con una tritura- seca del material compactado. Para determinar
ción inicial del material, utilizando en las prime- estos valores se utilizarán muestras representa-
ras pasadas un rodillo de «pata de cabra» ade- tivas, de volumen no inferior a un metro cúbico
cuado. (1 m3). Se efectuarán al menos cinco (5) ensayos
Si en la compactación se utilizan rodillos vi- de cada tipo.
bratorios, el peso estático del equipo no deberá Asimismo, se inspeccionarán las paredes de
ser inferior a diez toneladas (10 t). las calicatas realizadas en el relleno todo-uno
Las zonas de trasdós de obra de fábrica, zan- para determinar las características del material
jas y aquellas, que por su reducida extensión u compactado.
otras causas, no puedan compactarse con los me- Dichas calicatas afectarán a todo el espesor
dios habituales, tendrán la consideración de re- de la tongada y tendrán una superficie mínima de
llenos localizados y se estará a lo expuesto en el un metro cuadrado (1 m2).
artículo 332 «Rellenos localizados» del presente Se determinarán, mediante procedimientos
Pliego. topográficos, las deformaciones superficiales del
relleno todo-uno después de cada pasada del
equipo de compactación, y la densidad media
333.7.5. Puesta a punto del método del material compactado. Además, se realizarán
de trabajo ensayos de huella.
También se podrá controlar el comporta-
miento del material mediante otras técnicas,
El Contratista propondrá por escrito al Direc- siempre que sean debidamente aprobadas por el
tor de las Obras el método de construcción que Director de las Obras, tales como: Ensayo de car-
considere más adecuado para cada tipo de ma- ga con placa, siempre que el diámetro de la pla-
terial a emplear, de manera que se cumplan las ca sea superior a cinco (5) veces el tamaño má-
prescripciones indicadas en el presente Pliego. ximo del material del todo-uno, y técnicas
En la propuesta se especificará: geofísicas de ondas superficiales, con longitudes
de onda superiores a diez veces el tamaño máxi-
■ Características de toda la maquinaria a uti- mo del material.
lizar. La densidad seca del relleno compactado ha
■ Método de excavación, carga y transporte de ser como mínimo el noventa y cinco por cien-
de los materiales. to (95%) de la densidad seca óptima que se pue-
■ Método de extensión de conseguir con el material del relleno que pasa
■ Espesor de tongadas, método de compacta- por el tamiz 20 UNE, en el ensayo Proctor Mo-
ción y número de pasadas del equipo. dificado (UNE 103 501).
■ Procedimiento de ajuste de la humedad. Las pasadas del rodillo compactador han de
■ Experiencias, con materiales análogos, del ser como mínimo cuatro (4), y el asiento pro-
método de ejecución propuesto. ducido con la última pasada ha de ser inferior
■ Posible beneficio o aumento de la com- al uno por ciento (1%) del espesor de la capa
pactación por riego posterior a la compac- a compactar medido después de la primera pa-
tación de la tongada. sada.
El ensayo de huella en la zona de transición
La aprobación por el Director de las Obras dará un asiento medio igual o menor de tres mi-
del método de trabajo propuesto, estará condi- límetros (3 mm). En el resto del relleno este
cionada a su ensayo en obra. Dicho ensayo con- asiento así medido será inferior a cinco milíme-
sistirá en la construcción de un tramo experi- tros (5 mm). El asiento en el ensayo de huella se
mental con un volumen no inferior a tres mil medirá conforme NLT 256. En caso de que los
metros cúbicos (3.000 m3), con objeto de com- valores de huella obtenidas en el terraplén de en-
probar la idoneidad del método propuesto o pro- sayo para conseguir las otras condiciones señala-
ceder a adaptarlo al caso considerado. Como das sean inferiores a los indicadas, se prescribi-
Rellenos todo-uno 221
rán los mínimos obtenidos para control de cali- ■ Nunca se escogerá un lote compuesto de
dad del relleno. fracciones correspondientes a días ni ton-
A la vista de los resultados obtenidos, el Di- gadas distintas, siendo por tanto entero el
rector de las Obras decidirá sobre la convenien- número de lotes escogido por cada día y
cia de aprobar, modificar o rechazar el método tongada.
propuesto.
La variación sensible de las características de
los materiales del relleno todo-uno, a juicio del b) Muestras y ensayos
Director de las Obras, exigirá la reconsideración a realizar en cada lote
del método de trabajo.
Dentro de la zona definida por el lote se es-
cogen las siguientes muestras independientes:
333.7.6. Control de compactación ■ Muestra de superficie: Conjunto de 5 pun-
tos, tomados en forma aleatoria de la su-
Durante la ejecución de las tongadas, se con- perficie definida como lote. En cada uno de
trolará que el procedimiento operativo es el estos puntos se realizarán ensayos de hu-
aprobado en el método experimental en lo que medad y densidad.
se refiere a maquinaria, espesor de tongadas, mé- ■ Muestra de borde: En cada una de las ban-
todos de ajuste de humedad, tamaño máximo del das de borde se fijará un punto por cada
material y número de pasadas. cien metros lineales o fracción. Estas mues-
Además, después de compactar las tongadas, tras son independientes de la anterior e in-
se controlará el resultado obtenido mediante el dependientes entre sí. En cada uno de estos
ensayo de huella y medida de densidad según se puntos se realizarán ensayos de humedad y
expone en los puntos siguientes. densidad.
■ Determinación de deformaciones: En la
zona de Transición se harán dos ensayos
de huella por cada uno de los lotes defini-
a) Definición de lote dos con anterioridad, en el resto de las zo-
nas podrá bastar con un ensayo de huella
Dentro del tajo a controlar se define como por lote, salvo indicación en contrario del
«lote», que se aceptará o rechazará en conjunto, Proyecto o del Director de las Obras.
al menor que resulte de aplicar a una sola ton-
gada de terraplén los siguientes criterios: La determinación de deformaciones habrá de
realizarse siempre sobre material en las condi-
■ Una longitud de carretera (una sola calza- ciones de densidad y humedad exigidas, en par-
da en el caso de calzadas separadas) igual ticular el ensayo de huella habrá de ejecutarse
a quinientos metros (500 m). nada más terminar la compactación de la capa
■ En el caso de la coronación una superficie correspondiente, evitando especialmente la for-
de tres mil quinientos metros cuadrados mación de una costra superior de material dese-
(3.500 m2) y en el resto de las zonas, una cado. En caso de duda, y en cualquier caso que
superficie de cinco mil metros cuadrados el Director de las Obras así lo indique, dicho as-
(5.000 m2) si el terraplén es de menos de pecto habrá de comprobarse e incluso podrá
cinco metros (5 m) de altura y de diez mil obligar a eliminar la costra superior de material
metros cuadrados (10.000 m2) en caso desecado antes de realizar el ensayo.
contrario. Descontando siempre en el con- Para medir la densidad seca «in situ» podrán
junto de estas superficies unas franjas de emplearse procedimientos de sustitución (méto-
dos metros (2 m) de ancho en los bordes do de la arena, UNE 103 503, etc.). El uso de
del relleno y los rellenos localizados según otros métodos de alto rendimiento tales como los
lo definido en el artículo 332 del presente nucleares no es a priori recomendable y estará,
Pliego. en todo caso, sometido a la aprobación del Di-
■ La fracción construida diariamente. rector de las Obras, previos ensayos de correla-
■ La fracción construida con el mismo mate- ción y calibración satisfactorios con otros méto-
rial, del mismo préstamo y con el mismo dos adecuados. Dicha calibración se comprobará
equipo y procedimiento de compactación. al menos una vez cada cinco (5) lotes.
222 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Los rellenos tipo todo-uno con un porcenta- Si no se cumple la primera condición, se ex-
je en finos entre el diez y el treinta y cinco por cavará la última tongada ejecutada y se construi-
ciento (10 y 35%) se ejecutarán cuando la rá otra de espesor adecuado. Si no se cumple la
temperatura ambiente, a la sombra, sea superior segunda condición, se ejecutará una nueva ton-
a dos grados Celsius (2 °C). Los trabajos se de- gada de espesor adecuado. Si no se cumple la
ben suspender cuando la temperatura descienda condición tercera se añadirá una capa de nivela-
por debajo de dicho límite, salvo que se justifi- ción con un espesor mínimo no inferior a quince
que adecuadamente y sea aprobada explícita- centímetros (15 cm) sobre el núcleo, o a diez
mente por el Director de las Obras la viabilidad centímetros (10 cm) sobre la zona de transición,
de la puesta en obra y la consecución de las ca- constituida por material granular bien graduado,
racterísticas exigidas. El Director de las Obras de características mecánicas no inferiores a las
deberá tener en cuanta la influencia de las llu- del material del relleno todo-uno, y con tamaño
vias antes de aprobar el extendido y compacta- máximo de diez centímetros (10 cm) en el caso
ción del relleno. del núcleo o de seis centímetros (6 cm), en el
Sobre las capas en ejecución se prohíbe la ac- caso de zona de transición.
ción de todo tipo de tráfico hasta que se haya
completado su compactación. Si ello no es facti-
ble, se eliminará el espesor de tongada afectado
por el paso del tráfico. 333.10. Medición y abono
333.9. Tolerancias de las superficies Los rellenos todo-uno se abonarán por metros
acabadas cúbicos (m3) realmente ejecutados, medidos so-
bre los Planos de perfiles transversales.
Salvo que el Proyecto indique lo contrario, se
Las superficies acabadas del núcleo y de la aplicará el mismo precio unitario a todas las zo-
zona de transición se comprobarán mediante es- nas del relleno todo-uno.
Rellenos todo-uno 223
Se considerará incluido en el precio del me- Contratista obligado a corregir dichos defectos
tro cúbico (m3) de rellenos todo-uno el coste adi- sin derecho a percepción adicional alguna.
cional de la excavación en roca originado por las
precauciones adoptadas para obtención de pro-
ductos pétreos adecuados. Normas de referencia
La coronación del relleno todo-uno se consi-
derará incluida en la unidad de terraplén. UNE 103 501 Geotecnia. Ensayo de com-
No serán de abono los rellenos que fuesen pactación. Proctor Modificado.
necesarios para restituir la explanación a las co- UNE 103.503 Determinación «in situ» de la
tas proyectadas debido, a un exceso de excava- densidad de un suelo por el método de la arena.
ción o cualquier otro defecto de construcción im- NLT-255 Estabilidad de áridos y fragmentos
putable al Contratista ni las creces no previstas de roca frente a la acción de desmoronamiento
en este Pliego, en el Proyecto o previamente au- en agua.
torizadas por el Director de las Obras, estando el NLT-256 Ensayo de huella en terrenos.
340. Terminación y refino
de la explanada (*)
400.2.1. Hormigón
400.3.1. Preparación del lecho
de asientos
El hormigón utilizado en el revestimiento, y
sus componentes, cumplirán con carácter gene-
ral lo exigido por las vigentes: A partir de la superficie natural del terreno o
de la explanación, se procederá a la ejecución de
■ Instrucción de Hormigón Estructural (EHE). la excavación de la caja que requiera la cuneta y
■ Instrucción para la recepción de cementos a la nivelación, refino y preparación del lecho de
(RC-97). asiento.
■ Artículo 630 del presente Pliego. La excavación se realizará, en lo posible, de
aguas abajo hacia aguas arriba y, en cualquier
La resistencia característica a compresión del caso se mantendrá con la nivelación y pendien-
hormigón no será inferior a veinte megapascales te tales que no produzca retenciones de agua ni
(20 MPa), a veintiocho (28) días. encharcamientos.
Cuando el terreno natural en el que se rea- no permitiéndose el relleno con mortero de ce-
lice la excavación no cumpla la condición de mento.
suelo tolerable, podrá ser necesario, a juicio del
Director de las Obras colocar una capa de sue-
lo seleccionado (artículo 330 «Terraplenes» del 400.3.3. Juntas
presente Pliego) de más de diez centímetros
(10) cm convenientemente nivelada y compac-
tada. Las juntas se dispondrán según figure en los
Durante la construcción de las cunetas se planos o en el Proyecto.
adoptarán las medidas oportunas para evitar Las juntas de contracción se ejecutarán, con
erosiones y cambio de características en el le- carácter general, a distancia de dos metros (2 m),
cho de asiento. A estos efectos, el tiempo que su espesor será de tres milímetros (3 mm) en el
el lecho pueda permanecer sin revestir se limi- caso de juntas sin sellar y de al menos cinco mi-
tará a lo imprescindible para la puesta en obra límetros (> 5 mm) en las juntas selladas.
del hormigón, y en ningún caso será superior a Las juntas de dilatación se ejecutarán en las
ocho (8) días. uniones con las obras de fábrica y con carácter
general, con separaciones de quince a veinticin-
co metros (15-25 m). Su espesor será de quince
a veinte milímetros (15-20 mm).
400.3.2. Hormigonado Después del curado del hormigón las juntas
deberán limpiarse, colocándose posteriormente
los materiales de relleno, sellado y protección
La puesta en obra del hormigón se realizará que figuren en el Proyecto.
de acuerdo con la Instrucción de hormigón es-
tructural (EHE); el artículo 630 del presente Plie-
go y con las condiciones que exija el Proyecto. 400.4. Medición y abono
Se cuidará la terminación de las superficies,
no permitiéndose irregularidades mayores de
quince milímetros (15 mm) medidas con regla de Las cunetas ejecutadas en obra se abonarán
metro y medio (1,5 m) de longitud. por metros (m) realmente ejecutados, medidos en
Los defectos en espesor del revestimiento de el terreno.
hormigón previsto en los planos de proyecto no Salvo indicación en contra del Proyecto, el
serán superiores a diez milímetros (10 mm) ni a precio incluirá la excavación, el refino, el lecho
la cuarta parte (1/4) del espesor nominal. de apoyo, el revestimiento de hormigón, las jun-
Las secciones que no cumplan estas condi- tas y todos los elementos y labores necesarias
ciones serán levantadas y ejecutadas de nuevo, para su correcta ejecución y funcionamiento.
400. Cunetas y acequias de hormigón
ejecutadas en obra
[versión anterior]
410.4. Ejecución
Normas de referencia
Las tolerancias no serán superiores a diez mi-
límetros (10 mm). UNE 36111 Fundición gris. Tipos, caracterís-
Las conexiones de tubos y cunetas se efec- ticas y condiciones de suministro de piezas mol-
tuaran a las cotas indicadas en los planos de pro- deadas.
yecto, de forma que los extremos de los conduc- UNE 36118 Fundición con grafito esferoidal.
tos queden enrasados con las caras interiores de Tipos y condiciones de recepción y suministro de
los muros. piezas moldeadas.
410. Arquetas y pozos de registro
[versión anterior]
Los hormigones de limpieza y relleno podrán Las tolerancias no serán superiores a diez mi-
tener resistencia característica a veintiocho (28) límetros (10 mm).
días de doce megapascales y medio (12,5 MPa). Antes de la colocación de las rejillas se lim-
piará el sumidero o imbornal, así como el con-
ducto de desagüe, asegurándose el correcto fun-
Fábrica de ladrillo cionamiento posterior.
En el caso de que el Director de las Obras lo
Artículo 657 del presente Pliego: «Fábricas de considere necesario se efectuará una prueba de
ladrillo». estanqueidad.
Pliego General de Condiciones para la Re- Después de la terminación de cada unidad se
cepción de ladrillos cerámicos en las obras de procederá a su limpieza total, incluido el con-
construcción (RL). ducto de desagüe, eliminando todas las acumu-
Los ladrillos a emplear serán macizos. laciones de limo, residuos o materias extrañas de
cualquier tipo, debiendo mantenerse libres de ta-
les acumulaciones hasta la recepción definitiva
Bloques de hormigón
de las obras.
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la
Pliego de Prescripciones Técnicas Generales
legislación vigente en materia medioambiental,
para la recepción de bloques de hormigón en las
de seguridad y salud, y de almacenamiento y
obras de construcción (RB).
transporte de productos de construcción.
En todo caso, los tubos utilizados serán fuer- condiciones de filtro para evitar su contamina-
tes, duraderos y libres de defectos, grietas y de- ción. Si no fuera posible o conveniente cumplir
formaciones. esta condición se deberá envolver el material
drenante con un filtro geotextil.
Inferior a 35 1.000
420.2.1. Tubos De 35 a 70 1.400
Superior a 70 2.000
rrespondientes perforaciones y juntas, serán las indicadas en los Planos o, en su defecto, por el
indicadas en los Planos y Pliego de Prescripcio- Director.
nes Técnicas Particulares o, en su defecto, las El tratamiento de las juntas y uniones de la tu-
que señale el Director. bería se ejecutará de acuerdo con los Planos y
Los tubos estarán bien calibrados, y sus gene- Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, y
ratrices serán rectas o tendrán la curvatura que las instrucciones del Director.
les corresponda en los codos o piezas especiales.
La flecha máxima, medida por el lado cóncavo
de la tubería, será de un centímetro por metro 420.3.3. Colocación del material
(1 cm/m). filtrante
La superficie interior será razonablemente
lisa, y no se admitirán más defectos que los de
carácter accidental o local, siempre que no su- Si la tubería se ha colocado sobre un lecho de
pongan merma de la calidad de los tubos ni de asiento impermeable, la zanja se rellenará, a uno
su capacidad de desagüe. y otro lado de los tubos, con el material imper-
meable que se utilizó en su ejecución hasta lle-
gar a cinco centímetros (5 cm) por debajo del ni-
420.2.2. Material drenante vel de las perforaciones más bajas, en caso de
que se empleen tubos perforados, o hasta la al-
tura que marquen los Planos si se usan tubos con
Véase Artículo 421, «Rellenos localizados de juntas abiertas. Si se empleasen tubos porosos, el
material filtrante». material impermeable se limitaría al que corres-
ponde al lecho de asiento.
A partir de las alturas indicadas, se prosegui-
420.3. Ejecución de las obras rá el relleno con material filtrante hasta la cota fi-
jada en los Planos o, en su defecto, la indicada
por el Director.
420.3.1. Ejecución del lecho de asiento En el caso de que el lecho de asiento sea
de la tubería permeable, una vez colocada la tubería, la zanja
se rellenará con material filtrante. Si la tubería es
de juntas abiertas, deberán cerrarse éstas en la
Una vez abierta la zanja de drenaje, si su zona de contacto con su lecho de asiento.
fondo es impermeable, el lecho de asiento de los Las operaciones de relleno de la zanja se
tubos deberá ser también impermeable. ejecutarán de acuerdo con lo indicado en el Ar-
En todo caso, el lecho de asiento se compac- tículo 421, «Rellenos localizados de material fil-
tará hasta conseguir una base de apoyo firme en trante».
toda la longitud de la zanja. Se cuidará especialmente no dañar los tubos
ni alterar su posición.
F15 F F
421.2. Materiales a) < 5; b ) 15 > 5; c ) 50 < 25
d 85 d 15 d 50
F85
El tamaño máximo no será, en ningún caso, > 0,2
superior a setenta y seis milímetros (76 mm), ce- d 15 del árido del tubo
se abonarán por metros cúbicos (m3) realmente El relleno con material impermeable de la
ejecutados, si lo han sido de acuerdo con el parte superior de la zanja, se abonará como re-
Proyecto y las órdenes escritas del Director de lleno localizado, según lo indicado en el artícu-
las Obras, medidos sobre los planos de perfiles lo 332 del presente Pliego.
transversales, no siendo de pago las demasías
por exceso de excavación, delimitación de Normas de referencia
zona, mediciones incluidas en otras unidades de
obra, etc. UNE EN 1097-2 Ensayos para determinar las
No serán de abono la eliminación y sustitu- propiedades mecánicas y físicas de los áridos.
ción de las zonas de relleno afectadas por conta- Parte 2: Métodos para la determinación de la re-
minación o perturbación. sistencia a la fragmentación.
421. Rellenos localizados de material
filtrante
[versión anterior]
de las cuales, la de material más grueso, se colo- obras de hormigón. Los materiales de otra natu-
cará junto al sistema de evacuación, y cumplirá las raleza deberán poseer una estabilidad química y
condiciones de filtro respecto a la siguiente, consi- mecánica suficiente, de acuerdo con los criterios
derada como terreno; ésta, a su vez, las cumplirá establecidos en el Pliego de Prescripciones Téc-
respecto de la siguiente, y así, sucesivamente, has- nicas Particulares.
ta llegar al relleno o terreno natural.
Cuando el terreno natural esté constituido por
materiales con gravas y bolos se atenderá, única- 421.3. Ejecución de las obras
mente, a la curva granulométrica de la fracción
del mismo inferior a veinticinco milímetros (25
mm), a efecto de cumplimiento de las condicio- 421.3.1. Acopios
nes anteriores.
Si el terreno natural está constituido por sue-
los no cohesivos con arena fina y limo, el mate- Los acopios de cada tipo de material se forma-
rial filtrante deberá cumplir, además de las con- rán y explotarán de forma que se evite la segre-
diciones de filtro generales, la siguiente: gación y contaminación del mismo. En especial,
se tendrán presentes las siguientes precauciones:
evitar una exposición prolongada del material a la
F15 < 1 mm intemperie; formar los acopios sobre una superfi-
cie que no contamine al material; evitar la mez-
Si dicho terreno natural es un suelo cohesivo, cla de distintos tipos de materiales.
compacto y homogéneo, sin vetas de arena fina Se eliminarán de los acopios todas las zonas
o de limo, las condiciones de filtro a) y b) serán segregadas o contaminadas por polvo, por con-
sustituidas por la siguiente: tacto con la superficie de apoyo, o por inclusión
de materiales extraños.
Separación 0 6,4 16 20
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la 1 4,8 12 25
legislación vigente en materia medioambiental, 2 3,2 8 30
de seguridad y salud, y de almacenamiento y 3 2,4 6 35
transporte de productos de construcción. Filtro 0 2,7 9 30
El proyectista, o en su defecto el Director de 1 2,1 7 35
las Obras, fijará las especificaciones adicionales
2 1,5 5 40
a las indicadas en este artículo que deben cum-
3 1,2 4 45
plir los geotextiles que se utilicen en cada unidad
de obra. RT: Resistencia a tracción (KN/m) (UNE EN ISO 10319) medida en
Los geotextiles estarán sometidos, en todo la dirección principal (de fabricación o perpendicular a esta) en que
la resistencia sea mínima.
caso, a las prescripciones indicadas en el artículo Rpd: Resistencia a perforación dinámica (mm) (UNE EN 918).
290 «Geotextiles» del presente Pliego, además por e = RT · εr anteriormente definido.
supuesto, de las indicadas en el presente artículo.
En función del tipo de tráfico de la carretera
y del tipo de apoyo del geotextil se determina el
422.2.1. Criterios mecánicos grupo de requisitos resistentes mínimos a exigir
al geotextil, de la siguiente forma:
■ Cargas que actuarán sobre el geotextil: b) Flujo que cambia rápidamente de senti-
do (alternativo o turbulento): Kg > 100 Ks.
■ – En la fase de construcción:
■ – • Vertido.
■ – • Extendido. 422.2.4. Criterio de durabilidad
■ – • Tráfico de obra (tipo de tráfico y ma-
quinaria).
En caso de utilización del geotextil en am-
■ – En la fase de explotación: bientes que puedan considerarse agresivos, el
Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares
■ – • Proximidad a la superficie del firme. del Proyecto o, en su defecto el Director de las
■ – • Presiones actuantes sobre el geotextil. Obras, definirán el tipo de ensayo de durabilidad
■ – • Tipo e intensidad del control y vigi- o realizar de entre los indicados en el apartado
lancia de la colocación del geotextil. 290.2.1.3 del artículo 290 «Geotextiles» del pre-
sente Pliego, así como el porcentaje de resisten-
■ Riesgo derivado de un mal funcionamiento cia remanente respecto a la nominal que el geo-
del geotextil sobre la obra: textil debe mantener después de ser sometido al
ensayo de durabilidad correspondiente.
■ – Coste de reparación. En cuanto a la pérdida de características por
■ – Coste para el usuario. su exposición a la intemperie se estará a lo in-
dicado en el apartado 290.4 del mencionado ar-
tículo.
422.2.2. Criterio de retención
si d90 < 0,06 mm; O90,W < 10 · d50; 422.3.1. Colocación como capa
separadora
si d90 > 0,06 mm; O90,W < 5 ; ! d10 · d60.
siendo: dx = apertura del tamiz por el que pasa el El geotextil se extenderá sobre la capa infe-
x% en peso del suelo a proteger. rior, empleando los medios auxiliares que auto-
El Proyecto o el Director de las Obras podrán rice el Director de las Obras.
indicar condiciones más restrictivas si así lo con- La continuidad entre las láminas del geotextil
sideran conveniente. se logrará mediante las uniones adecuadas, que
podrán realizarse mediante solapes (no menores
de cincuenta (50 cm) o juntas cosidas, soldadas
422.2.3. Criterio hidráulico o grapadas. El tipo de unión será el indicado en
el Proyecto o, en su defecto, por el Director de
las Obras.
La permeabilidad del geotextil en dirección El extendido de la capa superior se realizará
perpendicular a su plano (permitividad Kg) (EN de tal forma que los equipos de extensión y com-
ISO 11058) respecto a la permeabilidad del ma- pactación no circulen en ningún momento sobre
terial menos permeable (Ks) será la indicada a la superficie del geotextil. Salvo especificación
continuación, salvo indicación en s contrario del en contrario del Proyecto o del Director de las
Proyecto o del Director de las Obras: Obras, el espesor de la primera capa o tongada
que se coloque sobre el geotextil será de al me-
a) Flujo unidireccional laminar: Kg > 10 Ks. nos cuarenta centímetros (40 cm), y el tamaño
Geotextiles como elemento de separación y de filtro 261
máximo del árido a emplear en esta tongada no dicadas en el apartado 422.2 «Materiales» de
será superior a doscientos milímetros (200 mm). este artículo, así como todo aquellas característi-
El sentido de avance de la maquinaria de ex- cas que el Proyecto o en su defecto el Director
tensión de la capa superior se realizará de tal for- de las Obras, pudiesen indicar.
ma que no afecte al solape de las capas de geo- Se comprobará asimismo que el geotextil no
textil. ha sufrido daños durante su instalación de acuer-
do con UNE ENV ISO 10722-1.
La colocación del geotextil se realizará em- Los geotextiles que se empleen con funciones
pleando los medios auxiliares que autorice el Di- separadora o de filtro, se medirán y abonarán por
rector de las Obras, siendo preferible el empleo metro cuadrado (m2) de superficie recubierta o
de medios mecánicos a las técnicas manuales. envuelta, quedando incluidos en este precio los
La continuidad entre las láminas del geotextil solapes indicados en el Proyecto.
se logrará mediante las uniones adecuadas, que Se considerarán, asimismo, incluidas las unio-
podrán realizarse mediante solapes (no menores nes mecánicas por cosido, soldadura o grapado
de cincuenta (50 cm) o juntas cosidas, soldadas que sean necesarias para la correcta instalación
o grapadas. El tipo de unión será el indicado en del geotextil, según determinen el Proyecto y el
el Proyecto o, en su defecto, por el Director de Director de las Obras.
las Obras. El precio por metro cuadrado (m2) incluye to-
El vertido de los materiales granulares, así dos los elementos necesarios 2 para la coloca-
como la colocación de las tuberías colectoras, ción y puesta en obra del geotextil, así como su
deberán realizarse sin dañar el geotextil. transporte a obra.
Para los filtros, en ningún caso se utilizarán
materiales sucios, con grasa, barro, etc.
Se prestará especial atención a la puesta en Normas de referencia
obra de material filtro en zanjas profundas.
UNE EN ISO 10319 Geotextiles. Ensayos de
tracción para probetas anchas.
422.4. Limitaciones de ejecución UNE ENV ISO 10722-1 Geotextiles y produc-
tos relacionados con geotextiles. Procedimiento
para simular el deterioro durante la instalación.
No se permitirá la colocación del geotextil, ni Parte 1: instalación en materiales granulares.
el extendido de la capa superior, cuando tengan UNE EN ISO 12236 Geotextiles y productos
lugar precipitaciones, ni cuando la temperatura relacionados con geotextiles. Ensayo de punzo-
ambiente sea inferior a dos grados Celsius (2 °C). nado estático (ensayo CBR). (ISO 9863-2: 1996).
La superficie sobre la que se extiende el geo- UNE EN 918 Geotextiles y productos rela-
textil estará limpia y libre de elementos cortantes cionados. Ensayos de perforación dinámica (en-
o punzantes. sayo por caída de un cono).
NLT 357 Ensayo de carga con placa.
UNE EN ISO 12956 Geotextiles y productos
422.5. Control de calidad relacionados con geotextiles. Determinación de
la medida de abertura característica.
UNE EN ISO 11058 Geotextiles y productos
Se procederá conforme a lo indicado en el ar- relacionados con geotextiles. Determinación de
tículo 290 «Geotextiles» del presente Pliego, las características de permeabilidad al agua per-
comprobándose al menos, las características in- pendicularmente al plano sin carga.
(*)
500. Zahorras naturales
(*) Artículo modificado por el anexo de la OM de 31/7/1986 sobre secciones de firmes en autovías.
264 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Cuadro 500.1
50 100 — — — 100
40 80-95 100 — — —
25 50-90 75-95 100 — 60-100
20 — 60-85 80-100 100 —
10 40-70 45-75 50-80 70-100 40-85
5 25-50 30-55 25-65 50-85 30-70
2 15-35 20-40 25-50 30-60 15-50
400 µm 6-22 6-25 8-30 10-35 8-35
80 µm 0-10 0-12 0-12 0-15 0-18
Cuando la zahorra natural se utilice bajo cal- Los materiales serán extendidos, una vez
zada con tráfico T0, T1 o T2, el material será «no aceptada la superficie de asiento, tomando las
plástico». precauciones necesarias para evitar segregacio-
Para tráfico T3 o T4, o en arcenes, deberá nes y contaminaciones, en tongadas con espeso-
cumplir las siguientes condiciones: res comprendidos entre diez y treinta centímetros
(10 a 30 cm).
■ Límite líquido, según la Norma NLT Antes de extender una tongada se procederá,
105/72, inferior a veinticinco (25). si fuera necesario, a su homogeneización y hu-
■ Índice de plasticidad, según la Norma mectación. Se podrán utilizar para ello la prehu-
106/72, inferior a seis (6). midificación en central u otros procedimientos
sancionados por la práctica que garanticen, a
juicio del Director de las obras, la correcta ho-
500.3. Ejecución de las obras mogeneización y humectación del material.
La humedad óptima de compactación, dedu-
cida del ensayo «Proctor modificado», según la
500.3.1. Preparación de la superficie Norma NLT 108/72, podrá ser ajustada a la com-
de asiento posición y forma de actuación del equipo de
compactación, según los ensayos realizados en el
tramo de prueba.
La zahorra natural no se extenderá hasta que Todas las operaciones de aportación de agua
se haya comprobado que la superficie sobre la tendrán lugar antes de la compactación. Des-
que haya de asentarse tenga las condiciones de pués, la única humectación admisible será la
calidad y forma previstas, con las tolerancias es- destinada a lograr en superficie la humedad ne-
tablecidas. Para ello, además de la eventual rei- cesaria para la ejecución de la capa siguiente. El
teración de los ensayos de aceptación de dicha agua se dosificará adecuadamente, procurando
superficie, el Director de las obras podrá ordenar que en ningún caso un exceso de la misma lave
el paso de un camión cargado, a fin de observar al material.
su efecto.
Si en la citada superficie existieran defectos o
irregularidades que excediesen de las tolerables, 500.3.4. Compactación de la tongada
se corregirán antes del inicio de la puesta en obra
de la zahorra natural, según las prescripciones
del correspondiente artículo del pliego de pres- Conseguida la humedad más conveniente, la
cripciones técnicas particulares. cual no deberá rebasar a la óptima en más de un
Zahorras naturales 265
(1) punto porcentual, se procederá a la compac- dos de control, tales como isótopos ra-
tación de la tongada, que se continuará hasta al- diactivos, carburo de calcio, picnómetro
canzar la densidad especificada en el apartado de aire, etc.
500.4.1 del presente artículo o en el pliego de
prescripciones técnicas particulares.
Las zonas que, por su reducida extensión, su
pendiente o su proximidad a obras de paso o 500.4. Especificaciones de la unidad
desagüe, muros o estructuras, no permitieran el terminada
empleo del equipo que normalmente se estuvie-
ra utilizando se compactarán con medios ade-
cuados a cada caso, de forma que las densidades 500.4.1. Densidad
que se alcancen cumplan las especificaciones
exigidas a la zahorra natural en el resto de la ton-
gada. La compactación de la zahorra natural se
continuará hasta alcanzar una densidad no infe-
rior a la que corresponda al noventa y siete por
ciento (97%) de la máxima obtenida en el ensa-
500.3.5. Tramo de prueba yo «Proctor modificado», según la Norma NLT
108/72, efectuando las pertinentes sustituciones
Antes del empleo de un determinado tipo de de materiales gruesos.
material, será preceptiva la realización del co- Cuando la zahorra natural se emplee en cal-
rrespondiente tramo de prueba, para fijar la zadas para tráficos T3 o T4, o en arcenes, se ad-
composición y forma de actuación del equipo mitirá una densidad no inferior al noventa y cin-
compactador y para determinar la humedad de co por ciento (95%) de la máxima obtenida en el
compactación más conforme a aquéllas. ensayo «Proctor modificado».
La capacidad de soporte, y el espesor, si pro- El ensayo para establecer la densidad de refe-
cede, de la capa sobre la que se vaya a realizar el rencia se realizará sobre muestras de material ob-
tramo de prueba serán semejantes a los que vaya tenidas «in situ» en la zona a controlar, de forma
a tener en el firme la capa de zahorra natural. que el valor de dicha densidad sea representati-
El Director de las obras decidirá si es acepta- vo de aquélla. Cuando existan datos fiables de
ble la realización del tramo de prueba como par- que el material no difiere sensiblemente, en sus
te integrante de la obra en construcción. características, del aprobado en el estudio de los
Se establecerán las relaciones entre número materiales y existan razones de urgencia, así
de pasadas y densidad alcanzada, para cada apreciadas por el Director de las obras, se podrá
compactador y para el conjunto de equipo de aceptar como densidad de referencia la corres-
compactación. pondiente a dicho estudio.
A la vista de los resultados obtenidos, el Di-
rector de las obra definirá: Si es aceptable o no
el equipo de compactación propuesto por el 500.4.2. Carga con placa
constructor.
En el primer caso, su forma específica de ac-
tuación y, en su caso, la corrección de la hume- En las capas de zahorra natural, los valores
dad óptima. del módulo E2 determinado según la Norma NLT
En el segundo, el constructor deberá proponer 357/86, no serán inferiores a los indicados en el
un nuevo equipo o la incorporación de un com- cuadro 500.2.
pactador suplementario o sustitutorio.
Asimismo, durante la realización del tramo de
prueba se analizarán los aspectos siguientes: Cuadro 500.2
E2 (MPa)
■ Comportamiento del material bajo la com- Situación
pactación. T0-T1 T2-T3 T4, arcén
■ Correlación, en su caso, entre los métodos Explanada 60 40 25
de control de humedad y densidad «in
Sub-base 100 80 40
situ» establecidos en los pliegos de pres-
Base — — 50
cripciones técnicas y otros métodos rápi-
266 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
■ – Proctor modificado, según la Norma NLT Sobre una muestra de efectivo una unidad
108/72. (1 ud) se realizará un ensayo de carga con placa,
■ – Equivalente de arena, según la Norma según la Norma NLT 357/86.
NLT 113/72.
■ – Granulometría por tamizado, según la
Norma NLT 104/72.
500.7.3.3. Materiales
3
■ Cada cinco mil metros cúbicos (5.000 m )
de material producido, o una (1) vez a la Sobre cada uno de los individuos de la mues-
semana si se emplea menos material: tra tomada para el control de compactación, se-
gún el apartado 500.7.3.1 del presente artículo,
■ – CBR, según la Norma NLT 111/78. se realizarán ensayos de:
■ – Límite líquido e índice de plasticidad, se-
gún las Normas NLT 105/72 y 106/72. ■ Granulometría por tamizado, según la Nor-
■ – Coeficiente de limpieza, según la norma ma NLT 104/72.
NLT 172/86. ■ Proctor modificado, según la Norma NLT
108/72.
■ Cada veinte mil metros cúbicos (20.000
m3) de material producido, o una (1) vez al
mes si se emplea menos material: 500.7.3.4. Criterios de aceptación
o rechazo del lote
■ – Desgaste Los Ángeles, según la Norma
NLT 149/72.
Las densidades medias obtenidas en la tonga-
da compactada no deberán ser inferiores a las es-
pecificadas en el apartado 500.4.1 del presente
500.7.3. Control de ejecución artículo; no más de dos (2) individuos de la
muestra podrán arrojar resultados de hasta dos
(2) puntos porcentuales por debajo de la densi-
Se considerará como «lote», que se acepta- dad exigida.
rá o rechazará en bloque, al material uniforme Los ensayos de determinación de humedad
que entre en doscientos cincuenta metros (250 tendrán carácter indicativo y no constituirán por
m) de calzada o arcén, o alternativamente en sí solos base de aceptación o rechazo.
tres mil metros cuadrados (3.000 m2) de capa, o Si durante la compactación apareciesen blan-
en la fracción construida diariamente si esta dones localizados, se corregirán antes de iniciar
fuere menor. el muestreo.
Las muestras se tomarán y los ensayos «in Para la realización de ensayos de humedad y
situ» se realizarán, en puntos previamente selec- densidad podrán utilizarse métodos rápidos no
cionados mediante un muestreo aleatorio, tanto destructivos, tales como isótopos radiactivos, car-
longitudinal como transversalmente. buro de calcio, picnómetro de aire, etc., siempre
268 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
que mediante ensayos previos se haya determi- el lote se recompactará hasta alcanzar las densi-
nado una correspondencia razonable entre estos dades y módulos especificados.
métodos y las Normas NLT 102/7, 109/72. Se recomienda llevar a cabo una determina-
Los módulos E2 obtenidos en el ensayo de car- ción de humedad natural en el mismo lugar en
ga con placa deberán ser inferiores a los especifi- que se realice el ensayo de carga con placa; así
cados en el cuadro 500.2, presente artículo o en como proceder, cuando corresponda por fre-
el pliego de prescripciones técnicas particulares. cuencia de control, a tomar muestras en dicha
Caso de no alcanzarse los resultados exigidos, zona para granulometría y Proctor modificado.
(*)
501. Zahorras artificiales
(*) Artículo modificado por el anexo de la OM de 31/7/1986 sobre secciones de firmes en autovías.
270 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
La capacidad de soporte, y el espesor, si pro- tenidas «in situ» en la zona a controlar, de forma
cede, de la capa sobre la que se vaya a realizar el que el valor de dicha densidad sea representati-
tramo de prueba serán semejante a los que vaya vo de aquélla. Cuando existan datos fiables de
a tener en el firme la capa de zahorra artificial. que el material no difiere sensiblemente, en sus
El Director de las obras decidirá si es acepta- características, del aprobado en el estudio de los
ble la realización de tramo de prueba como par- materiales y existan razones de urgencia, así
te integrante de la obra en construcción. apreciadas por el Director de las obras, se podrá
Se establecerán las relaciones entre número aceptar como densidad de referencia la corres-
de pasadas y densidad alcanzada, para cada pondiente a dicho estudio.
compactador y para el conjunto de equipo de
compactación.
A la vista de los resultados obtenidos, el Di- 501.4.2. Carga con placa
rector de las obras definirá: Si es aceptable o no
el equipo de compactación propuesto por el
constructor. En las capas de zahorra artificial, los valores
En el primer caso, su forma específica de ac- del módulo E2 determinado según la Norma NLT
tuación y, en su caso, la corrección de la hume- 357/86, no serán inferiores a los indicados en el
dad óptima. cuadro 501.2.
En el segundo, el constructor deberá proponer
un nuevo equipo, o la incorporación de un com- Cuadro 501.2
pactador suplementario o sustitutorio.
Asimismo, durante la ejecución del tramo de E2 (MPa)
Situación
prueba se analizarán los aspectos siguientes: T0-T1 T2-T3 T4, arcén
Sub-base 100 80 40
■ Comportamiento del material bajo la com-
Base 120 100 60
pactación.
■ Correlación, en su caso, entre los métodos
de control de humedad y densidad «in
situ» establecidos en los pliegos de pres- 501.4.3. Tolerancias geométricas
cripciones técnicas y otros métodos rápidos de la superficie acabada
de control, tales como isótopos radiactivos,
carburo de calcio, picnómetro de aire, etc.
Dispuestas estacas de refino, niveladas hasta
milímetros (mm) con arreglo a los planos, en el
501.4. Especificaciones de la unidad eje, quiebros de peralte si existen, y bordes de
terminada perfiles transversales cuya separación no exceda
de la mitad (1/2) de la distancia entre los perfiles
del proyecto, se comparará la superficie acabada
501.4.1. Densidad con la teórica que pase por la cabeza de dichas
estacas.
La citada superficie no deberá diferir de la
La compactación de la zahorra artificial se teórica en ningún punto en más de quince milí-
continuará hasta alcanzar una densidad no infe- metros (15 mm) bajo calzadas con tráfico T0, T1
rior a la que corresponda al cien por cien (100%) o T2, ni de veinte milímetros (20 mm) en los de-
de la máxima obtenida en el ensayo «Proctor más casos.
modificado», según la Norma NLT 108/72, efec- En todos los semiperfiles se comprobará la
tuando las pertinentes sustituciones de materiales anchura extendida que en ningún caso deberá
gruesos. ser inferior a la teórica deducida de la sección-
Cuando la zahorra artificial se emplee en cal- tipo de los planos.
zadas para tráficos T3 o T4, o en arcenes, se ad- Será optativa del Director de las obras la
mitirá una densidad no inferior al noventa y sie- comprobación de la superficie acabada con regla
te por ciento (97%) de la máxima obtenida en el de tres metros (3 m), estableciendo la tolerancia
ensayo «proctor modificado». admisible en dicha comprobación, de no venir fi-
El ensayo para establecer la densidad de refe- jada en el pliego de prescripciones técnicas par-
rencia se realizará sobre muestras de material ob- ticulares.
272 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Las irregularidades que excedan de las tole- presentativa posible, mediante toma de muestras
rancias especificadas se corregirán por el cons- en los acopios o a la salida de la cinta de las ins-
tructor, a su cargo. Para ello se escarificará en talaciones de machaqueo.
una profundidad mínima de quince centímetros Para cualquier volumen de producción previs-
(15 cm), se añadirá o retirará el material necesa- to se ensayará un mínimo de cuatro (4) muestras,
rio y de las mismas características, y se volverá a añadiéndose una (1) más por cada diez mil metros
compactar y refinar. cúbicos (10.000 m3), o fracción, de exceso sobre
Cuando la tolerancia sea rebasada por defec- cincuenta mil metros cúbicos (50.000 m3).
to y no existieran problemas de encharcamiento, Sobre cada muestra se realizarán los siguien-
el director de las obras podrá aceptar la superfi- tes ensayos:
cie, siempre que la capa superior a ella compen-
se la merma de espesor sin incremento de coste ■ Humedad natural, según la Norma NLT
para la Administración. 102/72.
■ Granulometría por tamizado, según la Nor-
ma NLT 104/72.
■ Límite líquido e índice de plasticidad, se-
501.5. Limitaciones de la ejecución
gún las Normas NLT 105/72 y 106/72.
■ Proctor modificado, según la Norma NLT
Las zahorras artificiales se podrán emplear 108/72.
siempre que las condiciones climatológicas no ■ Equivalente de arena, según la Norma NLT
hayan producido alteraciones en la humedad del 113/72.
material tales que se supere en más de dos (2) ■ Índice de lajas, según la Norma NLT
puntos porcentuales la humedad óptima. 354/74.
Sobre las capas recién ejecutadas se prohibirá ■ CBR, según la Norma NLT 111/78.
la acción de todo tipo de tráfico, mientras no se ■ Desgaste Los Ángeles, según la Norma NLT
construya la capa siguiente. Si esto no fuera posi- 149/72.
ble, el tráfico que necesariamente tuviera que pa- ■ Coeficiente de limpieza, según la Norma
sar sobre ellas se distribuirá de forma que no se NLT 172/86.
concentren las rodadas en una sola zona. El cons-
tructor será responsable de los daños originados, Además, sobre una (1) de las muestras se de-
debiendo proceder a su reparación con arreglo a terminará el paso específico de gruesos y finos,
las instrucciones del Director de las obras. según las Normas NLT 153/76 y 154/76.
■ – Límite líquido e índice de plasticidad, se- gún el apartado 501.7.3.1 del presente artículo,
gún las Normas NLT 105/72 y 106/72. se realizarán ensayos de:
■ – Coeficiente de limpieza, según la Norma
NLT 172/86. ■ Granulometría por tamizado, según la Nor-
ma NLT 104/72.
■ Cada quince mil metros cúbicos (15.000
■ Proctor modificado, según la Norma NLT
m3) de mate producido, o una (1) vez al
108/72.
mes si se emplea menos material:
502.2. Materiales
502.2.1.2. Composición granulométrica
Cuadro 502.1
100 100 — — —
90 90-100 — — —
80 — 100 — —
63 — 90-100 100 —
50 — — 90-100 100
40 0-10 0-10 — 80-90
25 — — 0-10 —
20 0-5 0-5 — 0-10
12,5 – — 0-5 0-5
Macadam 275
502.3. Ejecución de las obras Una vez que el árido haya quedado perfecta-
mente encajado, se procederá a las operaciones
necesarias para rellenar sus huecos con el mate-
502.3.1. Preparación de la superficie rial aceptado como recebo.
existente La extensión del recebo se realizará con la
dotación aprobada por el Director, e inmediata-
mente después de su extensión se procederá a su
El macadam no se extenderá hasta que se compactación.
haya comprobado que la superficie sobre la que Si en dicha compactación no se utilizan ele-
ha de asentarse tiene la densidad debida y las ra- mentos vibratorios, la extensión del recebo se rea-
santes indicadas en los Planos, con las toleran- lizará de manera gradual y uniforme, constituyen-
cias establecidas en el presente Pliego. do delgadas capas, que se compactarán y regarán
276 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
con agua, hasta conseguir su inclusión entre el ári- La superficie no deberá variar en más de diez
do grueso. Estas operaciones pueden facilitarse milímetros (10 mm) cuando se compruebe con
mediante el uso de cepillos o escobas de mano, y una regla de tres metros (3 m), aplicada tanto pa-
se continuarán hasta que el Director estime que se ralela como normalmente al eje de la carretera.
ha alcanzado una estabilidad suficiente. Las zonas en las que las irregularidades exce-
Si la compactación se efectúa con elementos dan de las tolerancias antedichas, se reconstrui-
vibratorios, sobre el árido grueso encajado se ex- rán, de acuerdo con las instrucciones del Direc-
tenderá, aproximadamente, un cincuenta por tor, a no ser que éste autorice a que se modifique
ciento (50%) del recebo previsto para rellenar el convenientemente la rasante, si el error es por
total de los huecos, pasando a continuación el vi- exceso y se va a disponer encima otra capa de
brador hasta que se haya conseguido su penetra- firme; o a que se disponga una capa de regulari-
ción. Esta operación se repetirá, a continuación, zación adecuada, si se va a disponer encima del
con una cantidad de recebo algo inferior al otro pavimento.
cincuenta por ciento (50%), y, finalmente, se vol-
verá a repetir con la cantidad de recebo restante.
En todo caso, será preciso evitar que un exceso 502.5. Limitaciones de la ejecución
de vibración llegue a ocasionar que las piedras
que componen el árido grueso dejen de estar en
contacto. 502.5. Limitaciones de la ejecución El maca-
La humectación de la superficie se realizará dam se ejecutará cuando la temperatura ambien-
de manera uniforme, con la dotación aprobada te, a la sombra, sea superior a los dos grados cen-
por el Director. tígrados (2 °C), debiendo suspenderse los trabajos
Las zonas que no hayan quedado suficiente- cuando la temperatura descienda por debajo de
mente rellenas de recebo se tratarán manual- dicho límite.
mente, ayudándose mediante el empleo de cepi- Sobre las capas en ejecución se prohibirá la
llos o escobas de mano. acción de todo tipo de tráfico, hasta que no se
El acabado final del macadam se efectuará haya completado su compactación y recebado.
utilizando rodillos estáticos. Si ello no es factible, el tráfico que necesaria-
mente tenga que pasar sobre ellas se distribuirá
de forma que no se concentren huellas de roda-
502.4. Tolerancias de la superficie das en la superficie. El Contratista será responsa-
acabada ble de los daños originados por esta causa, de-
biendo proceder a la reparación de los mismos
con arreglo a las indicaciones del Director.
Dispuestas estacas de refino, niveladas hasta
milímetros (mm) con arreglo a lo dispuesto en los
Planos, en el eje y bordes de perfiles transversales, 502.6. Medición y abono
cuya distancia no exceda de veinte metros (20 m),
se comparará la superficie acabada con la teórica
que pase por las cabezas de dichas estacas. El macadam se abonará por metros cúbicos
La superficie acabada no deberá rebasar a la (m3) realmente ejecutados, medidos en las sec-
teórica en ningún punto. ciones tipo señaladas en los Planos.
(*)
510. Suelos estabilizados in situ con cal
Se define como suelo estabilizado «in situ» Los resultados de tamizar por vía húmeda
con cal la mezcla íntima de cal y agua con el después del apagado, según la norma UNE 7 187
suelo de una explanación, a fin de mejorar de- 62, deberán cumplir las condiciones siguientes:
terminadas propiedades del mismo.
Rechazo acumulado máximo
Tamiz UNE (% en masa)
80 µm 0
510.2. Materiales
16 µm 15
510.2.1. Cal
510.2.2. Suelo
Según el artículo 200 «Cal área» del pre- Los suelos a estabilizar «in situ» con cal de-
sente Pliego de Prescripciones Técnicas Gene- berán estar exentos de materia vegetal.
rales. Podrá utilizarse en forma de polvo o de
lechada.
La cal será apagada y del tipo I. No obstante, 510.2.2.2. Granulometría
el Pliego de prescripciones técnicas generales o,
en su defecto, el Director de las obras podrá au- Los suelos a estabilizar «in situ» con cal no
torizar el empleo de cal apagada del tipo II, siem- deberán contener elementos de tamaño superior
pre que cumpla las condiciones que se señalan a a ochenta milímetros (80 mm). Su cernido por el
continuación. tamiz UNE 80 µm deberá estar comprendido en-
tre los límites especificados en el Pliego de pres-
cripciones técnicas particulares.
510.2.1.2. Composición química
510.2.2.3. Plasticidad
El contenido mínimo del óxido cálcico y
magnésico, según la norma UNE 7 095 55, será El índice de plasticidad, según las normas
del setenta y cinco por ciento (75%), en peso. NLT-105/72 y NLT-l06/-72, deberá estar com-
prendido en el intervalo fijado por el Pliego de ■ En su caso, la humedad del suelo en el mo-
prescripciones técnicas particulares. Cuando di- mento de su mezcla con la cal.
cho índice sea superior a Cincuenta (50), el cita- ■ La humedad de compactación.
do Pliego o, en su defecto, el Director de las ■ El valor mínimo de la densidad a obtener,
obras podrá ordenar que la mezcla del suelo con que no deberá ser inferior a la fijada en el
la cal se realice en dos (2) etapas. apartado 510.7 del presente artículo.
cará por pasadas sucesivas, cada una de las cua- curado podrá ser aumentado hasta siete (7) días,
les será mezclada con el suelo antes de la si- a criterio del Director de las obras, si el índice de
guiente. plasticidad del suelo, según las normas NLT
Si la mezcla del suelo con la cal se realizase 105/72 y 106/72, fuera superior a cincuenta (50).
en dos etapas, en cada una de ellas se aplicará
la mitad (1/2) de la dosificación total de cal pre-
vista. 510.5.7. Compactación
La mezcla deberá alcanzar una dispersión ho- Durante la compactación y después de ella,
mogénea en el suelo de la cal aplicada, lo que se la superficie del suelo estabilizado «in situ» con
reconocerá por un color uniforme. cal se conformará hasta alcanzar las rasantes y
La totalidad de los grumos de la mezcla de- perfiles señalados en los Planos, con las toleran-
berá resultar inferior a veinte milímetros (20 mm), cias establecidas en los Pliegos de prescripciones
y la eficacia de disgregación —referida al tamiz técnicas. Si dicha superficie presentase irregula-
UNE 5 mm— no deberá ser inferior al sesenta ridades, huellas o discontinuidades inadmisibles,
por ciento (60 %). Por eficacia de disgregación se a juicio del Director de las obras, deberá escari-
entenderá la razón entre el cernido en obra del ficarse ligeramente, recompactando la zona afec-
material húmedo y el cernido en laboratorio del tada, previa adición del agua necesaria.
material seco. En caso contrario, la mezcla se re-
alizará en dos (2) etapas, en la primera de las
cuales bastará con que la totalidad de los grumos 510.5.9. Juntas
resulte inferior a cincuenta milímetros (50 mm),
y convendrá rebasar la humedad óptima de com-
pactación entre dos y diez (2 á 10) puntos por- Las juntas de trabajo se dispondrán de forma
centuales. que su borde quede perfectamente vertical, de-
biendo para ello recortarse la parte precisa de la
zona ya terminada.
510.5.6. Curado inicial
Para ello deberá regarse con la debida fre- Pliegos de prescripciones técnicas y otros
cuencia, o disponerse un riego de curado según métodos rápidos de control tales como isó-
se específica en el artículo 532 «Riegos de cura- topos radiactivos, carburo de calcio, picnó-
do» del presente Pliego de prescripciones técni- metro de aire, medición del pH, etc.
cas generales.
Si se hubieran empleado para la compacta-
ción rodillos cuyo peso individual no fuera infe- 510.7. Especificaciones de la unidad
rior a veinticinco toneladas (25 t), el Director de terminada
las obras podrá autorizar a poner en obra sobre
el suelo estabilizado «in situ» con cal la siguien-
te capa de firme inmediatamente después del 510.7.1. Densidad
acabado, prescindiéndose entonces del curado
final.
El suelo estabilizado «in situ» con cal deberá
presentar una densidad no inferior al noventa y
510.5.11. Tramo de prueba cinco por ciento (95 %) de la máxima alcanzada
en el ensayo «Proctor modificado», según la nor-
ma NLT-108/72, efectuando las pertinentes susti-
Siempre que lo exija el Pliego de prescripcio- tuciones de elementos gruesos.
nes técnicas particulares, antes de iniciarse la es-
tabilización «in situ» con cal será preceptiva la
realización de un tramo de prueba , para com- 510.7.2. Capacidad soporte
probar la profundidad y eficacia de la disgrega-
ción del suelo y la uniformidad de su mezcla con
la cal; fijar la composición y forma de actuación El Índice CBR de probetas de suelo estabili-
del equipo compactador, y determinar la hume- zado «in situ» con cal a los siete (7) días, según
dad de compactación más conforme a aquéllas. la norma NLT-111/78, no deberá ser inferior al
El Director de las obras determinará si es valor especificado en el Pliego de prescripciones
aceptable la realización del tramo de prueba técnicas particulares.
como parte integrante de la obra en construc-
ción.
Se establecerán la relaciones entre número de 510.7.3. Tolerancias geométricas
pasadas de los equipos y características alcanza-
das, tanto para la disgregación del suelo y su
mezcla con la cal como para la compactación. 510.7.3.1. De la superficie acabada
A la vista de los resultados obtenidos, el Di-
rector de las obras definirá: Si son aceptables o
no los equipos propuestos por el Constructor. Dispuestas estacas de refino, niveladas hasta
En el primer caso, su forma específica de ac- milímetros (mm) con arreglo a los Planos, en el
tuación y, en su caso, las correcciones necesa- eje, quiebros de peralte si existieren, y bordes de
rias, especialmente en lo relativo a etapas de perfiles transversales, cuya separación no exceda
mezcla y humedad de compactación. de la mitad (1/2) de la distancia entre los perfiles
En el segundo caso, el Constructor deberá del Proyecto, se comparará la superficie acabada
proponer nuevos equipos, o incorporar equipos con la teórica que pase por las cabezas de dichas
suplementarios o sustitutorios, o deberá modifi- estacas.
carse la fórmula de trabajo. La superficie acabada no deberá rebasar la
Asimismo, durante la ejecución del tramo de teórica en ningún punto, ni diferir de ella más de
prueba se analizarán los aspectos siguientes: treinta milímetros (30 mm).
En todos los semiperfiles se comprobará la
■ Comportamiento del suelo durante la dis- anchura estabilizada, que en ningún caso podrá
gregación y mezcla, y del suelo estabiliza- ser inferior a la teórica deducida de la sección-
do bajo la compactación. tipo de los Planos.
■ Correlación, en su caso, entre los métodos Será optativa del Director de las obras la
de control de humedad y densidad «in situ» comprobación de la superficie acabada con regla
y de dosificación de cal establecidos en los de tres metros (3 m), estableciendo la tolerancia
Suelos estabilizados in situ con cal 281
En ningún caso habrá lugar al abono por se- A la recepción en obra de cada partida, y
parado de la preparación de la superficie exis- siempre que el sistema de transporte y la instala-
tente. ción de almacenamiento cuenten con la aproba-
La cal empleada en la estabilización «in situ» ción del Director de las obras, se llevará a cabo
de suelos se abonará por toneladas (t) realmente una toma de muestras y sobre ellas se realizarán
empleadas, medidas antes de su empleo por pe- los siguientes ensayos:
sada en báscula contrastada o, en el caso de em-
plearse ensacada, multiplicando el número de sa- ■ Contenidos de óxido cálcico y magnésico,
cos iguales por el peso medio contenido en ellos. según la norma UNE 7 095 55.
No se abonará la cal que haya sido desplazada ■ Finura de molido, según la norma UNE 7
antes de la mezcla. 187 62.
La ejecución del suelo estabilizado «in situ»
con cal se abonará por metros cúbicos (m3) de
material estabilizado, los cuales se obtendrán 510.11.2. Control de producción
como producto de la anchura señalada en los
Planos por la longitud realmente estabilizada —o,
donde aquélla no sea constante, según señalase Se realizarán los siguientes ensayos:
el Pliego de prescripciones técnicas particulares
o, en su defecto, el Director de las obras— y por ■ Por cada doscientos metros cúbicos (200 m3)
el espesor medio deducido de los ensayos de de suelo estabilizado «in situ» con cal, o
control. cada día si se estabilizara menor cantidad:
➣ Mínimo del quince por ciento (15%) en las instrucciones 6.1-IC y 6.2-IC de la Dirección
masa. General de Carreteras.
➣ En el caso de que la estabilización se em-
plee para obtener una explanada tipo E2 Apartado 510.5.11 del Pliego de Prescripcio-
definida en las instrucciones 6.l-IC y 6.2- nes Técnicas Generales
IC de la Dirección General de Carreteras,
Si no lo señalase el Pliego de prescripciones
máximo del treinta y cinco por ciento
técnicas particulares, no será obligatoria la reali-
(35%) en masa.
zación de un tramo de prueba.
Apartado 510.2.2.3 del Pliego de Prescripcio- Apartado 510.7.2 del Pliego de Prescripcio-
nes Técnicas Generales nes Técnicas Generales
El intervalo fijado por el Pliego de prescrip- El valor especificado en el Pliego de prescrip-
ciones técnicas particulares para el índice de ciones técnicas particulares para el índice CBR a
plasticidad será el siguiente: los siete (7) días no deberá ser inferior a diez (10)
si la estabilización se emplease para obtener una
➣ Mínimo de doce (12). explanada tipo E2 definida en las instrucciones
➣ En el caso de que la estabilización se em- 6.1-IC y 6.2-IC de la Dirección General de Ca-
plee para obtener una explanada tipo E2 rreteras, ni a cinco (5) en los demás casos.
definida en las instrucciones 6.l-IC y 6.2-
IC de la Dirección General de Carreteras, Apartado 510.7.3.1 del Pliego de Prescripcio-
máximo de cuarenta (40). nes Técnicas Generales
➣ Si dicho índice fuera superior a cincuenta
De no venir fijada en el Pliego de prescrip-
(50), el Pliego de prescripciones técnicas
ciones técnicas particulares, el Director de las
particulares o, en su defecto, el Director
obras fijará la tolerancia admisible en la com-
de las obras podrán ordenar que la mez-
probación de la superficie acabada con regla de
cla del suelo con la cal se realice en dos
tres metros (3 m).
(2) etapas.
Apartado 510.10 del Pliego de Prescripciones
Apartado 510.3 del Pliego de Prescripciones Técnicas Generales
Técnicas Generales
Donde la anchura señalada, los Planos para
El Pliego de prescripciones técnicas particula- la estabilización «in situ» con cal no fuera cons-
res deberá fijar la dosificación mínima de cal y el tante, el Pliego de prescripciones técnicas parti-
valor mínimo del índice CBR a los siete (7) días, culares o, en su defecto, el Director de las obras
según la norma NLT-111/78, en función del tipo señalará la forma de la medición de su superfi-
de explanada a obtener de entre las definidas en cie, a efectos de abono.
510. Suelos estabilizados in situ con cal
[versión anterior]
Se define como suelo estabilizado con cal la Al tamizar por vía húmeda, después del apa-
mezcla íntima, convenientemente compactada, gado, los rechazos ponderales acumulados máxi-
de suelo, cal y agua, que se efectúa con el fin mos, sobre los tamices que se indican, serán los
de modificar determinadas propiedades de los que se señalan a continuación:
suelos.
510.2.1. Cal
Véase Artículo 200, «Cal aérea», del presen- Los materiales a estabilizar serán suelos o ma-
te Pliego. teriales locales exentos de materia vegetal u or-
La cal a emplear en estabilizaciones será del gánica en cantidades perjudiciales.
tipo designado como cal aérea tipo I. No deberán contener partículas de tamaño
No obstante, el Director de las obras podrá superior a ochenta milímetros (80 mm) o a la mi-
autorizar el empleo de cal aérea tipo II, siempre tad del espesor de la tongada compactada.
que cumpla las condiciones de composición quí- El rechazo del tamiz 0,080 UNE será inferior
mica y finura de molido que se señalan a conti- al ochenta y cinco por ciento (85%), en peso.
nuación.
de la fijada en la fórmula de trabajo en más del Durante este tiempo, la humedad de la capa
dos por ciento (2%) del peso seco de la mezcla. estabilizada deberá mantenerse dentro del entor-
Si, a pesar de ello, al compactar se produjesen fe- no de la humedad fijada en la fórmula de traba-
nómenos de inestabilidad o arrollamiento, debe- jo; para lo cual, a no ser que se disponga un rie-
rá reducirse la humedad por nueva mezcla y/o go de sellado, si se producen evaporaciones
aireación, hasta que dejen de producirse tales fe- deberá regarse dicha capa.
nómenos. Salvo que el Director autorice otra cosa, el
En el momento de iniciar la compactación, la riego de sellado se realizará con el material y do-
mezcla deberá hallarse en todo su espesor. En el tación previstos en el Pliego de Prescripciones
caso de que fuera preciso añadir agua, esta ope- Técnicas Particulares, y de acuerdo con lo indi-
ración se efectuará de forma que la humectación cado en el artículo 531, «Riegos de adherencia».
de los materiales sea uniforme.
La compactación se iniciará longitudinalmen-
te por el punto más bajo de las distintas bandas
y se continuará hacia el borde más alto de la 510.5. Tramos de prueba
capa, solapándose los elementos de compacta-
ción en sus pasadas sucesivas, que deberán tener
Al iniciarse los trabajos, el Contratista cons-
longitudes ligeramente distintas.
truirá una sección de ensayo de unos quince me-
Durante la compactación podrá procederse a
tros (15 m) de longitud y tres metros (3 m) de an-
una nivelación o conformación de la superficie,
cho mínimo, de acuerdo con las condiciones
para conseguir la rasante y sección definidas en
establecidas anteriormente.
los Planos, con las tolerancias establecidas en el
Se tomarán muestras del suelo estabilizado, y
presente artículo.
se ensayarán para determinar su conformidad
La densidad a obtener deberá ser, como mí-
con las condiciones especificadas sobre grado de
nimo, igual a la máxima obtenida en el ensayo
disgregación del suelo, humedad, espesor de la
Proctor normal, determinado según la Norma de
capa, densidad, proporción de cal y demás re-
ensayo NLT-107/72.
quisitos exigidos.
Las zonas que por su reducida extensión, su
En el caso de que los ensayos indicasen que
pendiente o su proximidad a obras de fábrica, no
el material estabilizado no se ajusta a dichas con-
permitan el empleo del equipo que normalmen-
diciones, deberán hacerse inmediatamente las
te se estuviera utilizando para la compactación
necesarias correcciones, y, si fuera preciso, se
de la capa, se compactarán con los medios ade-
modificará la fórmula de trabajo.
cuados para el caso, de forma que las densidades
que se alcancen no sean inferiores a las obteni-
das en el resto de la capa.
510.6. Tolerancias de la superficie
acabada
510.4.6. Acabado de la superficie
Dispuestas estacas de refino, niveladas hasta
Después de la compactación, la superficie de milímetros (mm) con arreglo a los Planos, en el
la mezcla se conformará hasta alcanzar las ra- eje y bordes de perfiles transversales, cuya dis-
santes y perfiles señalados en los Planos, con las tancia no exceda de veinte metros (20 m), se
tolerancias establecidas en el presente artículo. Si comparará la superficie acabada con la teórica
la superficie presenta irregularidades inadmisi- que pase por las cabezas de dichas estacas.
bles, huellas o discontinuidades, deberá escarifi- La superficie acabada no deberá rebasar a la
carse ligeramente, recompactando otra vez la teórica en ningún punto, ni diferir de ella en más
zona afectada, previa adición del agua necesaria. de un quinto (1/5) del espesor previsto en los Pla-
nos y Pliego de Prescripciones Técnicas Particu-
lares para la capa de suelo estabilizado con cal.
510.4.7. Curado final de la mezcla La superficie acabada no deberá variar en
más de diez milímetros (10 mm) cuando se com-
pruebe con una regla de tres metros (3 m), apli-
La mezcla se mantendrá húmeda durante un cada tanto paralela como normalmente al eje de
período de cinco (5) a siete (7) días. la carretera.
288 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Las zonas en que no se cumplan las tolerancias por tener propiedades cáusticas que pueden pro-
antedichas, o que retengan agua sobre la superfi- ducir fácilmente quemaduras en la piel.
cie, deberán corregirse de acuerdo con las instruc- Por consiguiente, deberán tomarse medidas
ciones del Director. Cuando sea necesario remo- especiales para evitar la producción de quema-
ver la capa de suelo estabilizado, deberá agregarse duras en los operarios, mediante el uso de trajes
un mínimo de un medio por ciento (0,5%) de cal especiales, guantes, mascarillas, gafas, capucho-
y mezclarse añadiendo el agua necesaria. nes o el uso de cremas protectoras.
El botiquín deberá estar dotado de productos
para curar quemaduras.
510.7. Limitaciones de la ejecución
Se define como suelo estabilizado «in situ» Los suelos a estabilizar «in situ» con cemento
con cemento la mezcla íntima de cemento y no deberán contener elementos de tamaño supe-
agua con el suelo de una explanación, a fin de rior a ochenta milímetros (80 mm). Su cernido
mejorar determinadas propiedades del mismo. ponderal por el tamiz UNE 2 mm deberá ser supe-
rior al veinte por ciento (20 %), y por el tamiz UNE
80 µm deberá ser inferior al límite especificado por
el Pliego de prescripciones técnicas particulares.
511.2. Materiales
511.2.2.3. Plasticidad
511.2.1. Cemento
El índice de plasticidad del suelo a estabilizar
«in situ» con cemento, según las normas NLT-
511.2.1.1. Condiciones generales 105/72 y NLT-106/72, deberá ser inferior a quince
(15). Su límite líquido, según la norma NLT-
Según el artículo 202 «Cementos» del pre- 105/72, deberá ser inferior al límite especificado en
sente Pliego de Prescripciones Técnicas Genera- el Pliego de prescripciones técnicas particulares.
les.
No se utilizarán cementos de categoría supe-
rior a trescientos cincuenta (350).
511.2.2.4. Composición química
Si el contenido ponderal de sulfatos en el sue-
lo a estabilizar «in situ» con cemento, expresado El contenido ponderal de materia orgánica
en S03 según la norma NLT 120/72, fuera superior del suelo a estabilizar «in situ» con cemento, se-
al medio por ciento (0,5%) deberá emplearse un gún la norma UNE 7 368 77, no deberá ser su-
cemento resistente a la acción de los sulfatos. perior al uno por ciento (1%).
El contenido ponderal de sulfatos, expresado
en S03 según la norma NLT-120/72, no deberá
ser superior al uno por ciento (1%).
511.2.2. Suelo
511.5.10. Curado
511.5.7. Compactación
La superficie del suelo estabilizado «in situ»
con cemento deberá mantenerse húmeda duran-
En el momento de iniciar la compactación, la te un período mínimo de siete (7) días a partir de
mezcla deberá hallarse suelta en todo su espesor, su acabado. Para ello deberá regarse con la de-
y su humedad no deberá diferir en más de dos (2) bida frecuencia y, a partir de que hayan transcu-
puntos porcentuales de la fijada en la fórmula de rrido veinticuatro horas (24 h) del final de las
trabajo. Si a pesar de ello al compactar se pro- operaciones de acabado, disponer un riego de
dujeran fenómenos de inestabilidad o arrolla- curado según se especifica en el artículo 532
miento, deberá reducirse la humedad por nueva «Riegos de curado» del presente Pliego de pres-
mezcla y/u oreo hasta que dejen de producirse. cripciones técnicas generales, mientras la super-
En el caso de que fuera preciso añadir agua, esta ficie se halle todavía húmeda.
operación se efectuará conforme al apartado
511.5.6 del presente artículo.
La compactación se continuará hasta alcanzar 511.5.11. Tramo de prueba
la densidad especificada en la fórmula de traba-
jo. En su fase final se evitará sobrecargar el sue-
lo estabilizado «in situ» con cemento con com- Siempre que lo exija el Pliego de prescripcio-
pactadores demasiado pesados. nes técnicas particulares, antes de iniciarse la es-
Durante la compactación, la superficie del tabilización «in situ» con cemento será precepti-
suelo estabilizado «in situ» con cemento se con- va la realización del correspondiente tramo de
formará hasta alcanzar las rasantes y perfiles se- prueba, para comprobar la profundidad y efica-
ñalados en los Planos, con las tolerancias esta- cia de la disgregación del suelo y la uniformidad
blecidas en los Pliegos de prescripciones de su mezcla con el cemento; fijar la composi-
técnicas. Si dicha superficie presentase irregula- ción y forma de actuación del equipo compacta-
ridades, huellas o discontinuidades inadmisibles, dor, y determinar la humedad de compactación
a juicio del Director de las obras, deberá escari- más conforme a aquéllas.
ficarse ligeramente, recompactando otra vez la El Director de las obras determinará si es
zona afectada, previa adición del agua necesaria. aceptable la realización del tramo de prueba
Una vez terminada la compactación no se per- como parte integrante de la obra en construc-
mitirá recrecimiento alguno. ción.
292 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Se establecerán la relaciones entre número de gún la norma NLT-305/87, no deberá ser inferior
pasadas de los equipos y características alcanza- al valor especificado en el Pliego de prescripcio-
das, tanto para la disgregación del suelo y su mez- nes técnicas particulares.
cla con el cemento como para la compactación.
A la vista de los resultados obtenidos, el Di-
rector de las obras definirá: Si son aceptables o 511.7.4. Tolerancias geométricas
no los equipos propuestos por el Constructor.
En el primer caso, su forma específica de ac-
tuación y, en su caso, las correcciones necesa- 511.7.3.1. De la superficie acabada
rias, especialmente en lo relativo a humedad de
compactación. Dispuestas estacas de refino, niveladas hasta
En el segundo caso, el Constructor deberá milímetros (mm) con arreglo a los Planos, en el eje,
proponer nuevos equipos, o incorporar equipos quiebros de peralte si existieren, y bordes de perfi-
suplementarios o sustitutorios, o deberá modifi- les transversales, cuya separación no exceda de la
carse la fórmula de trabajo. mitad (1/2) de la distancia entre los perfiles del Pro-
Asimismo, durante la ejecución del tramo de yecto, se comparará la superficie acabada con la
prueba se analizarán los aspectos siguientes: teórica que pase por las cabezas de dichas estacas.
La superficie acabada no deberá rebasar la
■ Comportamiento del suelo durante la dis- teórica en ningún punto, ni diferir de ella más de
gregación y mezcla, y del suelo estabiliza- treinta milímetros (30 mm).
do bajo la compactación. En todos los semiperfiles se comprobará la
■ Correlación, en su caso, entre los métodos anchura estabilizada, que en ningún caso podrá
de control de humedad y densidad «in ser inferior a la teórica deducida de la sección-
situ» y de dosificación de cemento estable- tipo de los Planos.
cidos en los Pliegos de prescripciones téc- Será optativa del Director de las obras la
nicas y otros métodos rápidos de control ta- comprobación de la superficie acabada con regla
les como isótopos radiactivos, carburo de de tres metros (3 m), estableciendo la tolerancia
calcio, picnómetro de aire, etc. admisible en dicha comprobación, de no venir fi-
jada en el Pliego de prescripciones técnicas par-
ticulares.
511.7. Especificaciones de la unidad Las irregularidades que excedan de las tole-
terminada rancias especificadas se corregirán por el Cons-
tructor, a su cargo. Si no se hubiera agotado el
plazo especificado para el acabado de la superfi-
511.7.1. Densidad cie en el apartado 511.8 del presente artículo, se
podrán recortar las zonas que rebasen las tole-
rancias por exceso, y proceder en ellas a un nue-
El suelo estabilizado «in situ» con cemento vo acabado. Rebasado dicho plazo, las zonas de-
deberá presentar una densidad no inferior al no- berán ser reconstruidas a cargo del Constructor.
venta y cinco por ciento (95%) de la máxima Donde la tolerancia fuera rebasada por de-
alcanzada en el ensayo «Proctor modificado», se- fecto y no existieran problemas de encharca-
gún la norma NLT-108/72, efectuando las perti- miento ni de espesor insuficiente, el Director de
nentes sustituciones de elementos gruesos. las obras podrá aceptar la superficie, siempre que
la capa superior a ella compense la merma sin
incremento de coste para la Administración. De
511.7.2. Capacidad de soporte lo contrario, la zona deberá ser reconstruida a
cargo del Constructor.
El índice CBR de probetas de suelo estabili-
zado «in situ» con cemento a los siete (7) días,
511.8. Limitaciones de la ejecución
según la norma NLT-111/78, no deberá ser infe-
rior al valor especificado en el Pliego de pres-
cripciones técnicas particulares. Las estabilizaciones «in situ» de suelo con ce-
La resistencia a compresión simple del suelo mento se podrán iniciar cuando la temperatura
estabilizado con cemento a los siete (7) días, se- ambiente, a la sombra, sea superior a cinco gra-
Suelos estabilizados in situ con cemento 293
dos centígrados (5 °C), siempre que no exista fun- rrido antes de ejecutar otra unidad de obra sobre
dado temor de heladas. El Director de las obras el suelo estabilizado «in situ» con cemento.
podrá rebajar este límite a dos grados centígrados
(2 °C) si la temperatura ambiente tuviera tenden-
cia a aumentar, debiendo suspenderse los traba- 511.9. Seguridad e higiene en
jos cuando la temperatura descienda por debajo la ejecución de la unidad
del límite primitivo. Cuando se produjeran hela-
das dentro de un plazo de siete (7) días a partir
de su estabilización «in situ» con cemento, el 511.9.1. Medidas protectoras
suelo deberá protegerse contra aquéllas según las
instrucciones del Director de las obras.
Las prendas de los obreros que manejen ce-
Con lluvias ligeras se podrán realizar normal-
mento deberán atenerse a lo siguiente:
mente las operaciones de aportación de cemen-
to, mezcla, compactación y acabado.
■ La camisa, doble en caso de frío, será abo-
Cuando la fuerza del viento sea excesiva, a
tonada con manga larga que no se deberá
juicio del Director de las obras, no se podrá apli-
remangar.
car cemento.
■ Los zapatos serán cubiertos o botas, con
Toda cantidad de cemento aplicada deberá
cordones.
mezclarse con el suelo antes de que hayan trans-
■ Las perneras del pantalón deberán atarse
currido una (1) hora a partir de su aplicación. La
sobre el calzado.
humedad fijada en la fórmula de trabajo deberá
■ No se deberá usar pantalón corto.
alcanzarse antes de que hayan transcurrido dos
■ La cabeza irá cubierta con gorro o casco.
(2) horas a partir de la aplicación del cemento.
■ Las manos estarán protegidas con guantes
La mezcla no podrá permanecer más de media
largos hasta el codo.
(1/2) hora sin que se proceda a su compactación
■ Las prendas no deberán ser demasiado
y acabado, o a una nueva remoción y mezcla.
ajustadas al cuello o muñecas.
La compactación deberá terminarse antes de
hayan transcurrido cuatro (4) horas de la incor- Los obreros que vayan a estar expuestos du-
poración del cemento al suelo, plazo que el Di- rante largos períodos a la presencia de cemento
rector de las obras podrá rebajar a tres (3) horas deberán aplicar una crema protectora —por
cuando la temperatura ambiente sea superior a ejemplo, vaselina— a la piel expuesta: cara, cue-
treinta grados centígrados (30 °C). El acabado de- llo, muñecas, tobillos. En todo momento deberán
berá concluirse antes de que hayan transcurrido llevar anteojos con protección lateral, y en pre-
dos (2) horas desde el comienzo de la compac- sencia de cemento deberán asimismo llevar una
tación. mascarilla filtrante ligera.
Se dispondrán juntas transversales cuando el Terminado el trabajo, los obreros deberán ba-
proceso constructivo se interrumpa durante más ñarse o ducharse con agua ligeramente acidula-
de tres (3) horas. Cuando se trabaje por franjas, da con vinagre, eliminando totalmente el ce-
se dispondrá una junta longitudinal cuando la mento y la crema protectora.
demora entre las operaciones en dos contiguas
rebase una (1) hora.
Mientras no se hayan terminado la compac-
511.9.2. Primeros auxilios
tación, acabado y curado del suelo estabilizado
«in situ» con cemento, deberá prohibirse la ac-
ción de todo tipo de circulación que no sea im- Las quemaduras por cemento deberán lavar-
prescindible para dichas operaciones. Una vez se abundantemente con agua tibia y jabón has-
ejecutado el riego de curado, no podrán circular ta remover todo el cemento, aplicándose a con-
sobre él vehículos ligeros en los tres (3) primeros tinuación una cura del tipo normalmente usado
días, ni vehículos pesados en los siete (7) prime- para quemaduras —por ejemplo, tul engrasa-
ros días, salvo con autorización expresa del Di- do—. La quemadura se mantendrá vendada has-
rector de las obras y estableciendo previamente ta su curación.
una protección del riego de curado mediante una En el caso de que el cemento afectara a los
capa de arena o tierra cuya dotación no deberá ojos, éstos deberán lavados inmediatamente con
rebasar los seis litros por metro cuadrado (6 l/m2), abundante agua, forzando su apertura si fuere
y que deberá ser completamente retirada por ba- preciso.
294 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
En todo caso, cualquier accidente deberá ser ■ Límite líquido e Índice de Plasticidad, se-
puesto inmediatamente en conocimiento del Me- gún las normas NLT-105/72 y 106/72.
dico responsable de la Seguridad e Higiene en la ■ Contenido de materia orgánica, según la
obra. norma UNE 7 368 77.
■ Contenido de sulfatos, según la norma
NLT-120/72.
511.10. Medición y abono
511.11.1.2. Cemento
En ningún caso habrá lugar al abono por se-
parado de la preparación de la superficie exis-
tente. Según el apartado 202.9 del artículo 202 «Ce-
El cemento empleado en la estabilización «in mentos» del presente Pliego.
situ» de suelos se abonará por toneladas (t) real-
mente empleadas, medidas antes de su empleo
por pesada en báscula contrastada o, en el caso 511.11.2. Control de producción
de emplearse ensacado, multiplicando el núme-
ro de sacos iguales por el peso medio contenido
en ellos. No se abonará el cemento que haya Se realizarán los siguientes ensayos:
sido desplazado antes de la mezcla.
La ejecución del suelo estabilizado «in situ» ■ Por cada doscientos metros cúbicos (200
con cemento se abonará por metros cúbicos (m3) m3) de suelo estabilizado «in situ» con ce-
de material estabilizado, los cuales se obtendrán mento, o cada día si se estabilizara menor
como producto de la anchura señalada en los Pla- cantidad:
nos por la longitud realmente estabilizada —o,
donde aquélla no sea constante, según señale el ■ – Fabricación de cinco (5) probetas para el
Pliego de prescripciones técnicas particulares o, en control de recepción de la capacidad so-
su defecto, el Director de las obras— y por el es- porte mediante el índice CBR, según la
pesor medio deducido de los ensayos de control. norma NLT 111/78, con material tomado
aleatoriamente en el tajo.
511.11. Control de calidad ■ Por cada mil metros cúbicos (1.000 m3) de
suelo estabilizado «in situ» con cemento, o
una (1) vez a la semana si se estabilizara
511.11.1. Control de procedencia menor cantidad:
tos localizados, se corregirán y se hará un nuevo puntos porcentuales por debajo de la densidad
muestreo. Se asignarán a cada lote las probetas especificada. De no alcanzarse los resultados exi-
fabricadas durante el control de producción que gidos, el lote se recompactará si se estuviera den-
le correspondan. tro del plazo marcado por el apartado 511.8 del
presente artículo; de lo contrario, será recons-
truido a cargo del Constructor.
511.11.3.1. Compactación Los ensayos de determinación de humedad
tendrán carácter indicativo y no constituirán, por
si solos, base para la aceptación o rechazo.
Sobre una muestra de efectivo cinco unidades Para la realización de ensayos de humedad y
(5 ud) se realizaran ensayos de: densidad «in situ» podrán utilizarse métodos rápi-
dos no destructivos tales como isótopos radiacti-
■ Humedad natural, según la norma NLT-
vos, carburo de calcio, picnometro de aire, etc.,
102/72.
siempre que mediante ensayos previos se haya de-
■ Densidad «in situ», según la norma NLT-
terminado una correspondencia razonable entre
109/72.
estos métodos y las normas NLT-102/72 y 109/72.
Antes de tapar el orificio practicado para el Ningún espesor podrá ser inferior al previsto
control de la compactación, se medirá en el mis- en los Planos en más de veinte milímetros (20
mo el espesor de suelo realmente estabilizado. mm), ni el espesor medio podrá ser inferior al ci-
tado espesor previsto en más de diez milímetros
(10 mm); de no cumplirse cualquiera de las dos
condiciones anteriores, el lote deberá ser recons-
511.11.3.3. Capacidad soporte truido a cargo del Constructor.
80 µm fijado por el Pliego de prescripciones téc- una explanada E2, ni a 10 para una expla-
nicas particulares no deberá ser superior al 50%, nada E3.
en masa; y se rebajará á 35 si la estabilización se ■ El valor mínimo de la resistencia a com-
emplease para obtener una explanada E2 o E3 de presión simple a los 7 días, en cual no de-
las definidas en las instrucciones 6.l-IC y 6.2-IC berá ser inferior á 1,5 MPa para una expla-
de la Dirección General de Carreteras. nada E3.
Apartado 511.2.2.3 del Pliego de Prescripcio- Apartado 511.5.11 del Pliego de Prescripcio-
nes Técnicas Generales nes Técnicas Generales
Si la estabilización se emplease para obtener Si no lo señalase el Pliego de prescripciones
una explanada E2 o E3 definidas en las instruc- técnicas particulares no será preceptiva la reali-
ciones 6.1-IC y 6.2-IC de la Dirección General zación de un tramo de prueba.
de Carreteras, el límite líquido del suelo a esta-
bilizar «in situ» con cemento deberá ser inferior Apartado 511.7.3.1 del Pliego de Prescripcio-
a 40. nes Técnicas Generales
De no venir fijada en el Pliego de prescrip-
Apartado 511.3 del Pliego de Prescripciones
ciones técnicas particulares, el Director de las
Técnicas Generales
obras fijará la tolerancia admisible en la com-
El Pliego de prescripciones técnicas particula- probación de la superficie acabada con regla de
res definirá el tipo y composición de la mezcla y, 3 m.
en función de los tipos de explanada a obtener
de las definidas en las instrucciones 6.1 y 6.2-IC Apartado 511.10 del Pliego de prescripciones
de la Dirección General de Carreteras, fijará: Técnicas Generales
■ La dosificación mínima de cemento, la cual Donde la anchura señalada en los Planos
no deberá ser inferior al 2%, en masa, res- para la estabilización «in situ» con cemento no
pecto del suelo seco, para una explanada fuera constante, el Pliego de prescripciones téc-
E1, ni al 3% para una explanada E2. nicas particulares o, en su defecto, el Director de
■ El valor mínimo del índice CBR a los 7 las obras señalará la forma de la medición de su
días, el cual no deberá ser inferior a 5 para superficie, a efectos de abono.
511. Suelos estabilizados con productos
bituminosos
[versión anterior]
Se define como suelo estabilizado con un La curva granulométrica del suelo estará com-
producto bituminoso, la mezcla íntima, conve- prendida dentro de los siguientes límites:
nientemente compactada, de suelo, agua, ligante
bituminoso y eventualmente adiciones, cuyo fin
es mejorar las características resistentes del sue-
lo, disminuyendo su capacidad de absorción de Cernido ponderal acumulado
Tamiz UNE
agua y/o aumentando su cohesión, por efecto de (%)
la incorporación del ligante bituminoso. 5 50-100
Se distinguen dos métodos generales de 0,40 35-100
construcción, según el lugar en que se efectúe
0,080 0-50
la mezcla del suelo con el agua y el ligante bi-
tuminoso:
511.2. Materiales
511.2.1.3. Plasticidad
511.2.1. Suelo
Salvo que el Contratista demuestre que el
equipo de que dispone tiene capacidad para dis-
511.2.1.1. Condiciones generales gregar y mezclar de forma íntima y homogénea
el material con el ligante bituminoso, la fracción
cernida por el tamiz 0,40 UNE cumplirá las con-
Los materiales a estabilizar con productos bi- diciones siguientes: Límite líquido inferior a trein-
tuminosos serán suelos de procedencia local que ta y cinco (LL < 35) e Índice de Plasticidad infe-
puedan ser pulverizados económicamente, exen- rior a quince (IP < 15).
tos de cantidades perjudiciales de materia orgá- Las anteriores determinaciones se harán de
nica, arcillas de alta plasticidad o materiales mi- acuerdo con las Normas de ensayo NLT-105/72
cáceos. y NLT-106/72.
298 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Cuadro 511.1
suelo en toda la anchura de la capa que se va a de humedad para realizar la operación de mez-
mezclar, hasta una profundidad suficiente para cla. Esta aportación de agua deberá realizarse,
producir, una vez compactada, una capa de sue- por lo menos, veinticuatro (24) horas antes del
lo estabilizada del espesor señalado en los Pla- comienzo de la operación de disgregación, con
nos y Pliego de Prescripciones Técnicas Particu- objeto de permitir que el agua empape el suelo y
lares. lo reblandezca, teniendo en cuenta las pérdidas
Salvo indicación en contrario del Director, la que se puedan producir por evaporación; si éstas
operación de escarificado se realizará al menos son de temer, se incrementará la dotación de
dos (2) días antes de la operación de disgrega- agua del riego en la cantidad precisa para com-
ción. pensarlas.
Si se añade suelo de aportación para corregir Salvo indicación en contra del Director, la
el existente, se mezclarán uniformemente ambos operación de disgregación del suelo deberá rea-
suelos, en todo el espesor de la capa a estabili- lizarse al menos dos (2) días antes de la opera-
zar, antes de iniciar la aplicación de ligante. ción de mezcla.
En el caso de emplear el procedimiento de
mezcla in situ, ejecutado en una sola pasada, no
será necesario la previa escarificación ni el mez- 511.4.3.2. Humedad del suelo
clado del suelo de aportación. Si el terreno a es-
tabilizar es el de la explanación, se nivelará ésta
a las cotas previstas. Si hay terreno de aporta- Inmediatamente antes de realizar la mezcla,
ción, se extenderá éste sobre la explanada nive- el contenido de agua del suelo disgregado debe-
lada, con el espesor uniforme previsto. rá ser tal, que permita un mezclado uniforme e
Si todo el suelo empleado es de aportación, o íntimo con el ligante bituminoso, mediante el
la mezcla se realiza en central, se comprobará, equipo que se utilice. Si hubiera que aumentar la
antes de extenderlo, que la superficie existente humedad, se añadirá agua al suelo antes de su
tiene la densidad exigida y las rasantes indicadas mezcla.
en los Planos y Pliego de Prescripciones Técnicas El Director podrá autorizar la utilización de
Particulares, con las tolerancias establecidas en una adición para mejorar la adherencia entre el
el presente Pliego. ligante y el suelo, o para regular el tiempo de ro-
Si en dicha superficie existen irregularidades tura cuando se usen emulsiones asfálticas.
que excedan de las mencionadas tolerancias, se
corregirán, de acuerdo con lo que se prescribe en
la unidad de obra correspondiente de este Pliego. 511.4.3.3. Aplicación del ligante
511.4.3. Método de mezcla «in situ» Antes de aplicar el ligante bituminoso, debe-
rá perfilarse la superficie del suelo, disgregado y
con la humedad debida, para que tenga aproxi-
511.4.3.1. Disgregación del suelo madamente la sección definitiva que indiquen
los Planos, o bien, si el equipo mezclador que se
utiliza así lo requiere, deberá formarse un caba-
El suelo que vaya a ser estabilizado se disgre- llón de sección y densidad uniformes.
gará previamente, hasta conseguir una eficacia Seguidamente se aplicará el producto bitumi-
del ochenta y cinco por ciento (85%), referida al noso, con la dotación y temperatura aprobadas
tamiz 10 UNE, y del setenta y cinco por ciento por el Director, de manera uniforme y evitando,
(75%), referida al tamiz 5 UNE. Por eficacia de en su caso, la duplicación o reducción de la do-
disgregación se entiende la relación entre el cer- tación en las zonas de borde.
nido en seco en obra y el cernido en húmedo en Cuando se emplee la maquinaria de tipo más
laboratorio, por el tamiz a que se refiere. elemental y la aplicación del ligante se haga in-
En el caso de algunos suelos difíciles de pul- dependientemente de la operación de mezcla,
verizar en su estado natural, se puede facilitar la deberá fraccionarse en dos (2) o más aplicacio-
operación por una humectación previa. nes, aproximadamente iguales, mezclando des-
La cantidad de agua necesaria para la disgre- pués de cada aplicación.
gación óptima varía con el tipo de suelo; en todo La velocidad del equipo deberá regularse
caso, no deberá rebasar al del contenido óptimo convenientemente para conseguir la mayor efi-
300 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
dillos y niveladoras, el apisonado final deberá cada tanto paralela como normalmente al eje de
hacerse con apisonadoras de neumáticos. la zona estabilizada.
Durante la operación de compactación y re- Las irregularidades que excedan de las tole-
perfilado se comprobará frecuentemente el espe- rancias antedichas, o que retengan agua sobre la
sor de la capa estabilizada, y una vez terminada superficie, deberán corregirse de acuerdo con lo
se comprobará la densidad obtenida. siguiente:
Las zonas que por su reducida extensión, su
pendiente o su proximidad a obras de fábrica no ■ En las zonas que deban recortarse se re-
permitan el empleo del equipo que normalmen- compactará el área perturbada, hasta al-
te se estuviera utilizando para la compactación canzar la misma densidad que en el resto
de la capa, se compactarán con los medios ade- de la capa.
cuados para el caso, de forma que las densidades ■ En las zonas que deban recrecerse, se es-
que se alcancen no sean inferiores a las obteni- carificará previamente, para asegurar la tra-
das en el resto de la capa. bazón del recrecimiento.
Al iniciarse los trabajos, el Contratista cons- Las estabilizaciones con un ligante bitumino-
truirá secciones de ensayo, del ancho y longitud so se ejecutarán cuando la temperatura ambien-
adecuadas, de acuerdo con las instrucciones del te, a la sombra, sea superior a los quince grados
Director. centígrados (15 °C). No obstante, si la tempera-
Se tomarán muestras del suelo estabilizado y tura ambiente tiene tendencia a aumentar, podrá
se ensayarán para determinar su conformidad fijarse en diez grados centígrados (10 °C) la tem-
con las condiciones especificadas sobre grado de peratura límite inferior para poder ejecutar la
disgregación del suelo, humedad, espesor de la mezcla. Los límites anteriores serán rebajados en
capa, densidad, proporción de ligante bitumino- cinco grados centígrados (5 °C), cuando la apli-
so y demás requisitos exigidos. cación del ligante se efectúe directamente en la
En el caso de que los ensayos indicasen que máquina de una sola pasada o en la mezcladora
el material estabilizado no se ajusta a dichas con- de la planta fija.
diciones, deberán hacerse inmediatamente las El material estabilizado que no haya sido
necesarias correcciones y, si fuera preciso, se compactado al final de la jornada se recogerá en
modificará la fórmula de trabajo. un caballón, para extenderlo y compactarlo al
día siguiente. Asimismo se recogerá en un caba-
llón cuando llueva, y éste no se extenderá hasta
511.6. Tolerancias de la superficie que su superficie esté seca.
acabada Se prohibirá la acción de todo tipo de tráfico
sobre las capas recién ejecutadas, hasta que no
se haya completado su compactación. Si ello no
Dispuestas estacas de refino o referencia, ni- es factible, el tráfico que necesariamente tenga
veladas hasta milímetros (mm), con arreglo a los que pasar sobre ellas se distribuirá de forma que
Planos, en el eje y bordes de perfiles transversa- no se concentren huellas de rodadas en la super-
les, cuya distancia no exceda de veinte metros ficie. El Contratista será responsable de los daños
(20 m), se comparará la superficie acabada con originados por esta causa, debiendo proceder a
la teórica que pase por las cabezas de dichas es- la reparación de los mismos con arreglo a las
tacas. prescripciones del presente Artículo.
La superficie acabada no deberá rebasar la te-
órica en ningún punto, ni diferir de ella en más
de un quinto (1/5) del espesor previsto en los Pla- 511.8. Medición y abono
nos para la capa de suelo estabilizado con ligan-
te bituminoso.
La superficie acabada no deberá variar en En el caso de que la totalidad del suelo esta-
más de diez milímetros (10 mm) cuando se com- bilizado sea de aportación, no habrá lugar al
pruebe con una regla de tres metros (3 m), apli- abono por separado de la preparación de la su-
302 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
perficie existente, considerándose ésta incluida diente a la temperatura de veinticinco grados cen-
en la unidad de obra correspondiente a la cons- tígrados (25 °C) por medio de las tablas de co-
trucción de la capa subyacente, siempre y cuan- rrección correspondiente a su naturaleza.
do dicha construcción haya sido realizada bajo La ejecución del suelo estabilizado con un li-
el mismo Contrato. De no cumplirse alguna de gante bituminoso se abonará por metros cúbicos
las condiciones anteriores, la preparación de la (m3) de material estabilizado, los cuales se me-
superficie existente se abonará por metros cua- dirán, en el caso de mezcla in situ, como pro-
drados (m2) realmente preparados, medidos sobre ducto de la superficie realmente estabilizada,
el terreno. medida en el terreno, por el espesor medio esta-
El ligante bituminoso empleado en la estabili- bilizado, deducido de los ensayos de control de
zación se abonará por toneladas (t) realmente em- espesor; cuando la mezcla se realice en central,
pleadas en obra, medidas antes de su empleo por se obtendrán directamente de la cubicación de
pesada directa en báscula debidamente contrasta- las secciones-tipo señaladas en los Planos. En
da. Si la deducción tuviera que hacerse a partir de este caso de mezcla en central, el abono com-
su volumen, éste deberá reducirse al correspon- prenderá el suelo de aportación.
512. Suelos estabilizados con cemento
512.2.2.3. Plasticidad
512.2.1. Cemento
Salvo que el Contratista demuestre que el
Véase Artículo 202, «Cementos». equipo de que dispone tiene capacidad de dis-
Podrán utilizarse los tipos siguientes: Por- gregación suficiente para conseguir una mezcla
tland, portland con adiciones activas, siderúrgi- íntima y homogénea del suelo con el cemento, la
co, puzolánico, compuesto y cementos con pro- fracción cernida por el tamiz 0,40 UNE cumpli-
piedades adicionales. rá las condiciones siguientes: límite líquido infe-
No se utilizarán cementos de categoría supe- rior a treinta y cinco (LL < 35) e índice de plasti-
rior a 350. cidad inferior a quince (IP < 15).
Las anteriores determinaciones se harán de
512.2.2. Suelo acuerdo con las normas NLT-105/72 y NLT-106/72.
cedazo 25 UNE, y del ochenta por ciento (80%) quiera, se procederá en dicho punto a mezclar el
referida al tamiz 5 UNE. Por eficacia de disgre- cemento con el suelo, hasta lograr que no se
gación se entiende la relación entre el cernido en aprecien grumos de cemento en el amasijo.
seco en obra y el cernido en húmedo en labora-
torio, por el tamiz a que se refiere.
512.5.3. Adición de agua
512.4.4. Humedad del suelo
Inmediatamente después de la mezcla de ce-
mento con el suelo, se añadirá el agua necesaria
La humedad del suelo disgregado, inmediata- para que la humedad de la mezcla alcance el va-
mente antes de su mezcla con el cemento, debe- lor fijado en la fórmula de trabajo, teniendo en
rá ser tal, que permita una subsiguiente mezcla cuenta las precipitaciones y evaporaciones de
uniforme e íntima de ambos, con el equipo que agua que puedan tener lugar durante la ejecu-
se utilice, y no deberá rebasar la fijada en la fór- ción de los trabajos.
mula de trabajo. En caso necesario podrá hume- El agua se agregará uniformemente, y deberá
decerse previamente el suelo para facilitar dicha evitarse que escurra por las roderas dejadas por
mezcla; pero, en el caso de mezcla in situ, no el equipo de humectación.
podrá distribuirse el cemento mientras queden Por ningún concepto se permitirá que los tan-
concentraciones superficiales de humedad. ques regadores se paren mientras rieguen y for-
Los suelos cohesivos secos se humedecerán el men zonas con exceso de humedad. Para evitar
día anterior al de la ejecución de la mezcla, para interrupciones, se emplearán los equipos regado-
que todos los grumos resulten interiormente mo- res necesarios, y la adición de agua continuará
jados. hasta que la mezcla tenga en cualquier punto la
humedad debida, uniformemente repartida, den-
tro de las dos horas (2 h) siguientes al vertido del
512.5. Método de mezcla «in situ» cemento en dicho punto.
humedad adecuada, el cemento y el agua, en las (1 h) de diferencia entre los instantes de sus res-
proporciones y con la tolerancias fijadas en la pectivas extensiones, a no ser que el Director au-
fórmula de trabajo. torice la ejecución de una junta de construcción
Una vez mezclados, el cemento y el suelo, de longitudinal.
manera que en el amasijo no se aprecien grumos Si el suelo estabilizado con cemento se ex-
de cemento, se añadirá el agua necesaria para al- tiende en una sola tongada, el equipo de com-
canzar la humedad fijada en la fórmula de traba- pactación deberá ser capaz de alcanzar la densi-
jo. Se tendrán en cuenta las precipitaciones y dad especificada, en todo su espesor, dentro del
evaporaciones de agua que puedan tener lugar plazo señalado en el apartado 512.7. De lo con-
durante la realización de los trabajos. trario, deberá extenderse el suelo estabilizado en
La amasadura se proseguirá hasta obtener un dos (2) o más tongadas, cada una de espesor lo
material homogéneo. Cuando no se disponga de suficientemente reducido para que, con los me-
un medio rápido que asegure la uniformidad de dios disponibles, se obtenga en todo el espesor el
la mezcla, se continuará hasta que ésta presente grado de compactación exigido. En este último
un color uniforme. caso, la tongada superior se extenderá inmedia-
El Director fijará, a partir de los ensayos ini- tamente después de compactada la inferior. En
ciales, el tiempo mínimo de amasado. cualquier caso, la compactación total debe que-
En las instalaciones de mezcla discontinua, dar terminada antes de transcurrir el plazo seña-
no se volverá a cargar la amasadera sin haber va- lado en el apartado 512.7. Si no se pudiese rea-
ciado, totalmente, su contenido. lizar la compactación total dentro de dicho
plazo, no se extenderá la capa superior hasta pa-
sados tres días (3 d), como mínimo.
512.6.2. Transporte de la mezcla
establecidas anteriormente, y en ella se probará de las siguientes soluciones, según las ins-
el equipo y se determinará el plan de trabajo. trucciones del Director:
Se tomarán muestras del suelo estabilizado, y
se ensayarán para determinar su conformidad ■ — Incremento del espesor de la capa in-
con las condiciones especificadas sobre grado de mediatamente superior.
disgregación del suelo, humedad, espesor de la ■ — Reconstrucción de la capa de suelo es-
capa, densidad, proporción de cemento y demás tabilizado con cemento.
requisitos exigidos.
En el caso de que los ensayos indicasen que
el material estabilizado no se ajusta a dichas con-
diciones, deberán hacerse inmediatamente las 512.13. Limitaciones de la ejecución
necesarias correcciones, y, si fuera preciso, se
modificará la fórmula de trabajo, repitiéndose la
Las estabilizaciones con cemento se efectua-
sección de ensayo una vez efectuadas las co-
rán cuando la temperatura ambiente, a la som-
rrecciones.
bra, sea superior a los cinco grados centígrados
(5 °C), y no exista fundado temor de heladas. No
obstante, si la temperatura ambiente tiene ten-
512.12. Tolerancias de la superficie dencia a aumentar, podrá fijarse en dos grados
acabada centígrados (2 °C) la temperatura límite, para po-
der realizar la estabilización.
En el caso de mezcla in situ, el cemento se
Dispuestas estacas de refino, niveladas hasta
extenderá solamente en la superficie que pueda
milímetros (mm) con arreglo a los Planos, en el
quedar terminada en la jornada de trabajo.
eje y bordes de perfiles transversales, cuya dis-
tancia no exceda de veinte metros (20 m), se
comparará la superficie acabada con la teórica,
que pase por las cabezas de dichas estacas. 512.14. Medición y abono
La superficie acabada no deberá rebasar la te-
órica en ningún punto, ni quedar por debajo de
la misma en más de un quinto (1/5) del espesor En el caso de que la totalidad del suelo esta-
previsto en los Planos y Pliego de Prescripciones bilizado sea de aportación, no habrá lugar al
Técnicas Particulares para la capa de suelo esta- abono por separado de la preparación de la su-
bilizado con cemento. perficie existente; considerándose ésta incluida
La superficie acabada no deberá variar en en la unidad de obra correspondiente a la cons-
más de diez milímetros (10 mm) cuando se com- trucción de la capa subyacente, siempre y cuan-
pruebe con una regla de tres metros (3 m), apli- do dicha construcción haya sido realizada bajo
cada tanto paralela como normalmente al eje de el mismo Contrato. De no cumplirse alguna de
la carretera. las condiciones anteriores, la preparación de la
Las zonas en que no se cumplan las toleran- superficie existente se abonará por metros cua-
cias antedichas, o que retengan agua sobre la su- drados (m2) realmente preparados, medidos sobre
perficie, deberán corregirse de acuerdo con lo si- el terreno.
guiente: El cemento empleado en la estabilización se
abonará por toneladas (t) realmente empleadas
■ El recorte, y recompactación de la zona al- en obra, medidas antes de su empleo, por pesa-
terada, sólo podrá hacerse si se está dentro da directa en báscula debidamente contrastada,
del plazo máximo fijado para la puesta en o, si el Director lo autoriza, por sacos enteros,
obra. Si se hubiera rebasado dicho plazo, adoptándose como peso unitario el de cincuenta
se reconstruirá totalmente la zona afectada, kilogramos (50 kg) por saco.
de acuerdo con las instrucciones del Di- No se abonará el cemento desplazado antes
rector. de la mezcla «in situ».
■ El recrecimiento en capa delgada no se La ejecución del suelo estabilizado con ce-
permitirá en ningún caso. Si la rasante de mento se abonará por metros cúbicos (m3) de
la capa de suelo estabilizado con cemento material realmente estabilizado, los cuales se ob-
queda por debajo de la teórica en más de tendrán, en el caso de mezcla in situ, como pro-
las tolerancias admitidas, se adoptará una ducto de la superficie realmente estabilizada,
Suelos estabilizados con cemento 309
medida sobre el terreno, por el espesor medio es- empleadas en obra, medidas antes de su em-
tabilizado, deducido de los ensayos de control de pleo. Si la deducción tuviera que hacerse a par-
espesor, y, en el caso de mezcla en central, se tir de su volumen, éste deberá reducirse al co-
obtendrán directamente de la cubicación de las rrespondiente a la temperatura de veinticinto
secciones tipo señaladas en los Planos. grados centígrados (25 °C), por medio de las ta-
La aplicación del ligante bituminoso para el blas de corrección correspondientes a su natu-
curado se abonará por toneladas (t) realmente raleza.
513. Grava-cemento
40 — 100
Véase Artículo 202, «Cementos». Podrán uti- 25 100 75-100
lizarse los tipos siguientes: Portland, portland 20 75-100 65-90
con adiciones activas, siderúrgico, puzolánico, 10 50-80 40-70
compuesto y cementos con propiedades adicio- 5 35-60 30-55
nales. 2 25-45 22-42
No se utilizarán cementos de categoría supe-
0,40 10-24 10-22
rior a 350.
0,080 1-8 1-8
513.2.2. Áridos
Cernido por tamices superiores al 2 jos. El amasado se proseguirá hasta obtener un
UNE................................................... ±6% Del material homogéneo.
Cernido por tamices comprendidos peso El Director fijará, a partir de los ensayos ini-
entre el 2 y 0,40 UNE....................... ±3% del ciales, el tiempo mínimo de amasado.
Cernido por tamiz 0,080 UNE seco .± 1,5% árido En las instalaciones de mezcla discontinua,
Cemento............................................ ±0,3% en seco no se volverá a cargar la masadera sin haber va-
Agua .................................................. ±0,3% ciado totalmente su contenido.
Las adiciones se incorporarán disueltas en el
Durante el transcurso de la obra, el Director agua de amasado.
podrá corregir la fórmula de trabajo con objeto
de mejorar la calidad de la grava-cemento, justi-
ficándolo debidamente mediante un nuevo estu-
dio y los ensayos oportunos. 513.4.4. Transporte de la mezcla
comparará la superficie acabada con la teórica cinco grados centígrados (5 °C), y no exista fun-
que pase por las cabezas de dichas estacas. dado temor de heladas. No obstante, si la tem-
La superficie acabada no deberá rebasar la te- peratura ambiente tiene tendencia a aumentar,
órica en ningún punto, ni quedar por debajo de la podrá fijarse la temperatura límite en dos grados
misma en más de un quinto (1/5) del espesor pre- centígrados (2 °C).
visto, en los Planos y Pliego de Prescripciones Téc-
nicas Particulares, para la capa de gravacemento.
La superficie acabada no deberá variar en
más de diez milímetros (10 mm) cuando se com- 513.8. Medición y abono
pruebe con una regla de tres metros (3 m), apli-
cada tanto paralela como normalmente al eje de
la carretera. La preparación de la superficie se considera-
Las zonas en que no se cumplan las tolerancias rá incluida en la unidad de obra correspondien-
antedichas, o que retengan agua sobre la superficie, te a la construcción de la capa subyacente y, por
deberán corregirse de acuerdo con lo siguiente: tanto, no habrá lugar a su abono por separado.
Sin embargo, cuando dicha construcción no se
■ El recorte y recompactación de la zona alte- haya realizado bajo el mismo Contrato, la prepa-
rada sólo podrá hacerse si se está dentro del ración de la superficie existente se abonará por
plazo máximo fijado para la puesta en obra. metros cuadrados (m2) realmente preparados,
Si se hubiera rebasado dicho plazo, se re- medidos sobre el terreno.
construirá totalmente la zona afectada, de El cemento se abonará por toneladas (t) real-
acuerdo con las instrucciones del Director. mente empleadas en obra, medidas por pesada
■ El recrecimiento en capa delgada no se per- directa en báscula debidamente contrastada.
mitirá en ningún caso. Si la rasante de la La ejecución de la grava-cemento se abonará
capa de grava-cemento queda por debajo por metros cúbicos (m3) de material realmente fa-
de la teórica en más de las tolerancias ad- bricados y puestos en obra, medidos en las sec-
mitidas, se adoptará una de las siguientes ciones tipo señaladas en los Planos.
soluciones, según las instrucciones del Di- El abono del árido y del agua empleados en
rector: la grava-cemento se considerará incluido en el
de la ejecución.
■ — Incremento del espesor de la capa inme- La aplicación del ligante bituminoso para el
diatamente superior. curado se abonará por toneladas (t) realmente
■ — Reconstrucción de la zona afectada. empleadas en obra, medidas antes de su em-
pleo. Si la deducción tuviera que hacerse a
partir de su volumen, éste deberá reducirse al
513.7. Limitaciones de la ejecución correspondiente a la temperatura de veinticin-
co grados centígrados (25 °C), mediante las ta-
La grava-cemento se ejecutará cuando la tem- blas de corrección correspondientes a su natu-
peratura ambiente, a la sombra, sea superior a los raleza.
514. Grava-emulsión
Cuadro 514.1
514.1. Definición
Cernido ponderal acumulado (%)
Cedazos ————————————————————————–
y tamices UNE
Se denomina grava-emulsión a la mezcla ín- GEA1 GEA2
tima de áridos, emulsión asfáltica y agua que, 40 — 100
convenientemente compactada, se utiliza en la
25 100 75-100
construcción de firmes de carreteras.
20 75-100 65-90
10 50-80 40-70
5 35-60 30-55
514.2. Materiales 2 25-45 22-42
0,40 10-24 10-22
0,080 1-8 1-8
514.2.1. Áridos
número de fracciones deberá ser tal que sea po-
Cernido por tamices superiores al sible cumplir las tolerancias exigidas en la gra-
2,5 UNE ............................................ ± 6% nulometría de la mezcla.
Cernido por tamices comprendidos Cada fracción se acopiará por separado para
Del
entre el 2,5 y 0,16 UNE, ambos in- evitar intercontaminaciones. Si los acopios se dis-
peso
clusive ............................................ ± 3% ponen sobre el terreno natural, no se utilizarán
del
Cernido por tamiz 0,080 UNE .......± 1,5% los quince centímetros (15 cm) inferiores de los
árido
Agua de envuelta ........................... ± 1% mismos.
en seco
Emulsión.........................................± 0,5% Si la central es de tipo continuo, se introduci-
Contenido óptimo de líquidos para rán en el mezclador los áridos, y de forma suce-
la compactación............................. ± 1% siva y con el intervalo de tiempo apropiado, el
caudal de agua y emulsión establecidos.
Si la instalación es de tipo discontinuo, se agre-
514.4.2. Preparación de la superficie garán sucesivamente, después de haber introduci-
existente do en el mezclador los áridos, el agua y la canti-
dad de emulsión precisos para cada amasada, y se
continuará la operación de mezcla durante el tiem-
La grava-emulsión no se extenderá hasta que po especificado. El Director fijará, a partir de los
no se haya comprobado que la capa subyacente ensayos iniciales, el tiempo de amasado.
tiene la densidad correcta, y que sus característi-
cas geométricas se ajustan a las establecidas en
los Planos. Si en dicha superficie existen irregula- 514.4.4. Transporte de la mezcla
ridades que excedan de las tolerancias estableci-
das en este Pliego, se corregirán, de acuerdo con
lo previsto en la unidad de obra correspondiente. La mezcla se transportará en camiones de
Si se requiere un riego previo de imprima- caja basculante, lisa y completamente limpia.
ción, se efectuará de acuerdo con las prescrip- Se deberá evitar la segregación y la rotura to-
ciones del Artículo 530, «Riegos de imprima- tal de la emulsión durante la operación de trans-
ción». porte.
318 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
características mecánicas y demás requisitos exi- grados centígrados (2 °C), si se emplean emul-
gidos. siones catiónicas, y a los diez grados centígrados
En el caso de que los ensayos indicasen que (10 °C) en el caso de emplearse emulsiones anió-
la grava-emulsión no se ajusta a dichas condi- nicas.
ciones, deberán hacerse inmediatamente las ne- No obstante, si la temperatura ambiente tiene
cesarias correcciones y, si fuera preciso, se mo- tendencia a aumentar, podrá fijarse en cinco
dificará la fórmula de trabajo, repitiéndose la grados centígrados (5 °C) la temperatura límite
ejecución del tramo de ensayo una vez efectua- inferior para poder ejecutar la fabricación y ex-
das las correcciones. tensión de la grava-emulsión, en el caso de emul-
siones aniónicas.
Cuadro 515.1
515.1. Definición
Cernido ponderal acumulado (%)
Cedazos ————————————————————————–
Se denomina grava-escoria a la mezcla ho- y tamices UNE GEG1 GEG2
mogénea de áridos, escoria granulada de alto
horno, cal y agua que, convenientemente com- 25 100 100
pactada, se utiliza en la contrucción de firmes de 20 85-100 85-100
carreteras. 10 40-70 35-65
5 25-46 18-42
2,5 12-32 10-30
515.2. Materiales 1,25 8-24 7-22
0,40 2-13 2-13
0,16 0-8 0-8
515.2.1. Áridos 0,080 0-4 0-4
515.2.2.2. Procedencia
515.2.3.1. Cal apagada
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu-
lares o, en su defecto, el Director de las obras, fi- La finura Blaine del material que pasa por el
jará la procedencia de la escoria granulada, pros- tamiz 0,080 UNE será superior a siete mil centí-
cribiéndose el empleo de escorias que procedan metros cuadrados por gramo (7.000 cm2/g), se-
de acopios siderúrgicos. gún la Norma UNE 7144.
Cuadro 515.2
515.2.2.3. Reactividad Tamiz UNE Cernido ponderal acumulado (%)
5 95-100
El coeficiente de reactividad α, definido por 2,5 75-100
la expresión: 1,25 40-85
0,40 13-35
s ⋅f 0,16 3-14
α =
1.000 0,080 1-10
322 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
(*) Artículo incorporado por el anexo de la OM de 31/7/1986 sobre secciones de firmes en autovías.
326 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
para asegurar una descarga regular a la tolva do- de una compactación mínima del 95 por 100 de
sificadora. la máxima «Proctor modificado». Una vez con-
Las adiciones se protegerán convenientemen- cluido el refino, deberá continuarse la compacta-
te de la intemperie y de toda contaminación; en ción hasta alcanzar la densidad especificada.
particular los sacos de productos en polvo se al- Los materiales procedentes del refino deberán
macenarán a cubierto y sobre plancha aislante, ser retirados evitándose aportaciones en capa
observando las mismas precauciones que en el delgada.
caso del cemento.
Las adiciones suministradas en forma líquida
se almacenarán en recipientes estancos y prote- 516.7.5. Ejecución de juntas
gidos de las heladas.
516.7.5.1. Transversales
516.7.2. Extensión de la mezcla
Se dispondrán juntas de trabajo transversales
Siempre que sea posible, la mezcla se exten- al final de cada jornada, o siempre que el proce-
derá por anchos completos; en caso contrario, so constructivo se interrumpa durante un tiempo
deberá obtenerse el ancho total dentro del plazo superior al plazo de trabajabilidad de la mezcla.
de trabajabilidad del primer material colocado en Si no se utilizasen retardadores de fraguado, de-
obra. Si no empleasen retardadores de fraguado, berá disponerse una junta siempre que la deten-
no se permitirá la puesta en obra por franjas con- ción sea superior a dos horas.
tiguas con más de una hora de diferencia entre Las juntas de trabajo se cortarán de forma que
los instantes de sus respectivas extensiones. su borde quede perfectamente vertical.
Se recomienda efectuar unas pasadas previas Cuando se trabaje por franjas, la puesta en
de rodillo liso sin vibración. obra se organizará de forma que no sea necesa-
En una sección transversal cualquiera, la ria la disposición de juntas de trabajo longitudi-
compactación deberá quedar totalmente termi- nales.
nada dentro del plazo de trabajabilidad de la Para ello, la unión de dos franjas contiguas se
mezcla. Si no se empleasen retardadores de fra- realizará dejando sin compactar un cordón lon-
guado, no podrán transcurrir más de tres horas gitudinal con una anchura del orden de 50 cen-
desde el instante en que se haya obtenido el pri- tímetros, el cual se compactará al ejecutar la se-
mer amasijo para una determinada sección trans- gunda franja.
versal, y el final de la compactación.
En todo momento, y especialmente en tiem-
po seco y caluroso deberá mantenerse húmeda la 516.7.6. Curado
superficie mediante riego con agua finamente
pulverizada, el cual deberá prolongarse hasta la
colocación del riego de curado, asegurando que Terminada la capa de hormigón compactado,
la superficie quede húmeda pero no encharcada. se procederá a la aplicación de un riego de cu-
rado. Podrán usarse productos especiales a base
de polímeros, que aseguren no sólo una adecua-
da retención de la humedad, sino también un en-
516.7.4. Refino de la superficie
durecimiento de su superficie: Su dotación míni-
ma será de 400 gramos por metro cuadrado.
Caso de que se considere necesario efectuar También podrán usarse emulsiones aniónicas
un refino de la superficie del hormigón compac- con un pH no inferior a cinco, con una dotación
tado, la extensión se realizará de forma que la su- mínima de betún residual de 600 gramos por me-
perficie quede unos centímetros por encima de la tro cuadrado. Las anteriores dotaciones podrán
rasante teórica. El refino podrá realizarse con mo- ser modificadas, en caso necesario, por el Direc-
toniveladora u otros equipos adecuados, a partir tor de las obras.
330 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
medida por cada 100 metros cuadrados de su- cala, teniendo en cuenta la disminución que su-
perficie de capa, recomendándose el empleo de frirá el material al compactarse.
sondas nucleares.
(*) Artículo incorporado por el anexo de la OM de 31/7/1986 sobre secciones de firmes en autovías.
Hormigón magro 333
tésimas (0,75 a 1,50). No se exigirán otras con- El asiento del hormigón magro fresco, según
diciones a la consistencia de hormigón magro la Norma UNE 7103, deberá estar comprendido
que las derivadas de la posibilidad de su puesto entre dos y seis centímetros (2 a 6 cm).
en obra con el equipo empleado. Para cada dosificación elegida a partir de los
Será obligatoria la utilización de un aireante, ensayos previos en laboratorio, se llevarán a
el cual deberá cumplir las mismas condiciones cabo ensayos de resistencia sobre probetas pro-
exigidas al que se utilice en el pavimento de hor- cedentes de seis (6) amasijos diferentes, confec-
migón vibrado. Su dosificación será tal, que el cionándose series de dos (2) probetas por cada
contenido de aire ocluido del hormigón magro uno, según la Norma 7240. Dichas probetas se
recién puesto en obra, según la Norma UNE ensayarán a compresión simple, según la Norma
7141, esté comprendido entre el cuatro y el seis UNE 7242, obteniéndose el valor medio de las
por ciento (4 a 6%), en volumen. roturas. Cada vez que se confeccione una serie
La resistencia a compresión simple de probe- de probetas se controlará también el aire oclui-
tas, según la Normas UNE 7240 y 7242, no de- do, según la Norma UNE 7141.
berá ser inferior a 8 MPa (8 kp/cm2) a los siete (7) Si la resistencia media no fuera inferior a la
días, o bien a 12 MPa (120 kp/cm2) a los noven- especificada y el contenido de aire ocluido estu-
ta (90) días. Las probetas se compactarán por vi- viera en todos los ensayos dentro de los límites
bración mediante picado de veinticinco (25) gol- establecidos, se podrá proceder a la realización
pes por capa; en todo caso las obras serán tres (3). de un tramo de prueba con la dosificación elegi-
da. En caso contrario, se introducirán los ajustes
necesarios en la dosificación hasta conseguir que
517.4. Ensayos previos a la ejecución se cumplan las exigencias del presente apartado.
El curado se realizará obligatoriamente con la misma en más de treinta milímetros (30 mm).
productos filmógenos. Asimismo, no deberá variar en más de cinco mi-
Solamente se realizarán juntas de hormigona- límetros (5 mm) cuando se compruebe con una
do, tanto longitudinales como transversales, estas regla de tres metros (3 m), aplicada tanto parale-
últimas se dispondrán perpendiculares al eje de la como normalmente al eje de la carretera.
la calzada. Las zonas en las que no se cumplan las tole-
No se sellará junta alguna. rancias establecidas o que retengan agua su su-
perficie, deberán corregirse con arreglo a lo si-
guiente:
517.8. Control de la resistencia
del hormigón magro en obra ■ Los puntos altos se eliminarán por fresado.
■ No se permitirá en ningún caso el recreci-
miento en capa delgada. Si la superficie del
Cada día de hormigonado se determinará la hormigón magro quedase por bajo de la te-
resistencia de dos (2) amasijos diferentes, por el órica en más de la tolerancia establecida,
valor medio de la resistencia a compresión sim- se adoptará una de las dos siguientes solu-
ple de dos (2) probetas confeccionadas con arre- ciones, según las instrucciones del Director
glo a lo prescrito en el apartado 3 del presente de las obras:
pliego de prescripciones técnicas particulares. ■ Incremento del espesor del pavimento de
hormigón vibrado.
■ Reconstrucción de la zona afectada.
517.9. Tolerancias de la superficie
acabada
517.10. Medición y abono
La regularidad superficial de cada lote de hor-
migón magro se controlará dentro de las veinti- El hormigón magro se abonará por metros
cuatro horas (24 h) siguientes a su ejecución. cúbicos (m3) realmente construidos, medidos con
La superficie acabada no deberá rebasar a la arreglo a las secciones-tipo que figuran en los
teórica en ningún punto, ni quedar por debajo de planos.
(*)
530. Riegos de imprimación
530.2.2.3. Limpieza
530.2.1. Ligante hidrocarbonado
El árido deberá estar exento de polvo, sucie-
El tipo de ligante hidrocarbonado a emplear dad, terrones de arcilla, materia vegetal, marga u
vendrá fijado por el Pliego de Prescripciones otras materias extrañas.
Técnicas Particulares y, salvo justificación en
contrario, deberá estar incluido entre los que a
continuación se indican: 530.2.2.4. Plasticidad
■ FM100 del artículo 212, «Betún fluidifica-
do para riegos de imprimación», de este El equivalente de arena del árido, según la
Pliego. UNE-EN 933-8, deberá ser superior a cuarenta (40).
NLT-353 Recuperación del ligante de mez- UNE-EN 933-2 Ensayo para determinar las
clas bituminosas para su caracterización. propiedades geométricas de los áridos. Parte 2:
UNE-EN 932-1 Ensayos para determinar las Determinación de la granulometría de las partí-
propiedades generales de los áridos. Parte 1: Mé- culas. Tamices de ensayo, tamaño nominal de las
todos de muestreo. aberturas.
UNE-EN 933-1 Ensayo para determinar las UNE-EN 933-8 Ensayo para determinar las
propiedades geométricas de los áridos. Parte 1: propiedades geométricas de los áridos. Parte 8:
Determinación de la granulometría de las partí- Evaluación de los finos. Ensayo del equivalente
culas. Método del tamizado. de arena.
530. Riegos de imprimación
[versión anterior]
recién tratada, o a que, veinticuatro horas (24 h) las condiciones especificadas para la unidad de
después de extendido el ligante, se observe que obra correspondiente, y no se halle reblandecida
ha quedado una parte sin absorber. por un exceso de humedad. En caso contrario,
La dosificación será la mínima compatible antes de que el Director pueda autorizar la ini-
con la total absorción del exceso de ligante, o la ciación del riego, deberá ser corregida, de acuer-
permanencia bajo la acción del tráfico. do con el presente Pliego y el de Prescripciones
Técnicas Particulares.
Cuando la superficie sobre la que se va a
530.4. Equipo necesario para efectuar el riego se considere en condiciones
la ejecución de las obras aceptables, inmediatamente antes de proceder a
la extensión del ligante elegido, se limpiará la su-
530.4.1. Equipo para la aplicación perficie que haya de recibirlo, de polvo, sucie-
del ligante dad, barro seco, materia suelta o que pueda ser
perjudicial, utilizando para ello barredoras me-
cánicas o máquinas sopladoras.
Irá montado sobre neumáticos, y deberá ser
En los lugares inaccesibles a los equipos me-
capaz de aplicar la dotación de ligante especifi-
cánicos se utilizarán escobas de mano. Se cuida-
cada, a la temperatura prescrita. El dispositivo re-
rá especialmente de limpiar los bordes exteriores
gador proporcionará una uniformidad transversal
de la zona a tratar; sobre todo junto a eventuales
suficiente, y deberá permitir la recirculación en
acopios de áridos, que deberán ser retirados, si
vacío del ligante.
es preciso, antes del barrido, para no entorpecer-
Para puntos inaccesibles al equipo, y reto-
lo y evitar su contaminación.
ques, se empleará una caldera regadora portátil,
provista de una lanza de mano.
Si el ligante empleado hace necesario el ca-
lentamiento, el equipo deberá estar dotado de un 530.5.2. Aplicación del ligante
sistema de calefacción por quemador de com-
bustible líquido. En todo caso, la bomba de im-
Antes de que se realice la extensión del li-
pulsión del ligante deberá ser accionada por mo-
gante bituminoso, la superficie de la capa a tra-
tor, y estar provista de un indicador de presión,
tar deberá regarse ligeramente con agua, emple-
calibrado en kilogramos fuerza por centímetro
ando la dotación que humedezca la superficie
cuadrado (kgf/cm2). También deberá estar dotado
suficientemente, sin saturarla, para facilitar la pe-
el equipo de un termómetro para el ligante, cali-
netración posterior del ligante.
brado en grados centígrados (°C), cuyo elemento
La aplicación del ligante elegido se hará
sensible no podrá estar situado en las proximida-
cuando la superficie mantenga aún cierta hu-
des de un elemento calentador.
medad, con la dotación y a la temperatura apro-
badas por el Director. La aplicación se efectua-
530.4.2. Equipo para la extensión rá de manera uniforme, evitando la duplicación
del árido de la dotación en las juntas de trabajo transver-
sales. Para ello, se colocarán tiras de papel, u
otro material, bajo los difusores, en aquellas
Se utilizarán extendedoras mecánicas, incor-
zonas de la superficie donde comience o se in-
poradas a un camión o autopropulsadas.
terrumpa el trabajo, con objeto de que el riego
Cuando se trate de cubrir zonas aisladas en
pueda iniciarse o terminarse sobre ellos, y los
las que haya exceso de ligante, podrá extenderse
difusores funcionen con normalidad sobre la
el árido manualmente.
zona a tratar.
La temperatura de aplicación del ligante será
530.5. Ejecución de las obras tal, que su viscosidad está comprendida entre
veinte y cien segundos Saybolt Furol (20-100 sSF).
Cuando la correcta ejecución del riego lo re-
530.5.1. Preparación de la superficie quiera el Director podrá dividir la dotación pre-
existente vista, para su aplicación en dos (2) veces.
Cuando, por las condiciones de la obra, sea
Se comprobará que la superficie sobre la que preciso efectuar el riego de imprimación por
se va a efectuar el riego de imprimación cumple franjas, se procurará que la extensión del ligante
342 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
El riego de curado se podrá aplicar sólo cuan- En cualquier caso, el Pliego de Prescripciones
do la temperatura ambiente sea superior a los Técnicas Particulares o el Director de las Obras
diez grados Celsius (10 °C), y no exista fundado podrán fijar otro tamaño de lote.
temor de precipitaciones atmosféricas. Dicho lí- Las dotaciones de emulsión bituminosa y,
mite se podrá rebajar a juicio del Director de las eventualmente, de árido, se comprobarán median-
Obras a cinco grados Celsius (5 °C), si la tempe- te el pesaje de bandejas metálicas u hojas de pa-
ratura ambiente tiende a aumentar. pel, o de otro material similar, colocadas sobre la
352 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
superficie durante la aplicación del ligante o ex- templados en este artículo, se podrá acreditar por
tensión el árido, en no menos de cinco (5) puntos. medio del correspondiente certificado que,
En cada una de estas bandejas, chapas u ho- cuando dichas especificaciones estén estableci-
jas se determinará la dotación de ligante residual, das exclusivamente por referencia a normas, po-
según la NLT-353. El Director de las Obras po- drá estar constituido por un certificado de con-
drá autorizar la comprobación de las dotaciones formidad a dichas normas.
medias de emulsión bituminosa y áridos, por Si los referidos productos disponen de una
otros medios. marca, sello o distintivo de calidad que asegure
Se comprobará la temperatura ambiente, la el cumplimiento de las especificaciones técnicas
de la superficie a tratar y la del ligante hidrocar- obligatorias de este artículo, se reconocerá como
bonado, mediante termómetros colocados lejos tal cuando dicho distintivo esté homologado por
de cualquier elemento calefactor. la Dirección General de Carreteras del Ministerio
de Fomento.
El certificado acreditativo del cumplimiento
532.7.4. Criterios de aceptación de las especificaciones técnicas obligatorias de
o rechazo este artículo podrá ser otorgado por las Admi-
nistraciones Públicas competentes en materia
La dotación media, tanto de ligante residual de carreteras, la Dirección General de Carrete-
como, en su caso, de los áridos, no deberá dife- ras del Ministerio de Fomento (según ámbito) o
rir de la prevista en más de un quince por cien- los Organismos españoles —públicos y pri-
to (15%). No más de un (1) individuo de la mues- vados— autorizados para realizar tareas de
tra ensayada podrá presentar resultados que certificación o ensayos en el ámbito de los ma-
excedan de los límites fijados. teriales, sistemas y procesos industriales, con-
El Director de las Obras determinará las me- forme al Real Decreto 2200/1995, de 28 de di-
didas a adoptar con los lotes que no cumplan los ciembre.
criterios anteriores.
Normas referenciadas
532.8. Medición y abono
NLT-138 Viscosidad Saybolt de las emulsio-
La emulsión bituminosa empleada en riegos nes bituminosas.
de curado se abonará por toneladas (t) realmen- NLT-353 Recuperación del ligante de mez-
te empleadas y pesadas en una báscula contras- clas bituminosas para su caracterización.
tada, o bien por superficie regada multiplicada UNE-EN 932-1 Ensayos para determinar las
por la dotación media del lote. El abono incluirá propiedades generales de los áridos. Parte 1: Mé-
el de la preparación de la superficie existente, el todos de muestreo.
de la aplicación de la emulsión bituminosa y el UNE-EN 933-1 Ensayo para determinar las
de la eliminación posterior del riego de curado. propiedades geométricas de los áridos. Parte 1:
El árido, eventualmente empleado en riegos de Determinación de la granulometría de las partí-
curado, se abonará por toneladas (t) realmente em- culas. Método del tamizado.
pleadas y pesadas directamente en una báscula con- UNE-EN 933-2 Ensayo para determinar las
trastada. El abono incluirá la extensión del árido. propiedades geométricas de los áridos. Parte 2:
Determinación de la granulometría de las partí-
culas. Tamices de ensayo, tamaño nominal de las
532.9. Especificaciones técnicas aberturas.
y distintivos de calidad UNE-EN 933-8 Ensayo para determinar las
propiedades geométricas de los áridos. Parte 8:
El cumplimiento de las especificaciones téc- Evaluación de los finos. Ensayo del equivalente
nicas obligatorias requeridas a los productos con- de arena.
532. Tratamientos superficiales
[versión anterior]
Cuadro 532.1
Tipos
———————————————————————————————————————————————————————————————————
–
A 25/13 A 20/10 A 13/7 A 10/5 A 6/3 A 5/2
40 100
25 90-100 100
20 20-55 90-100 100
12,5 0-15 10-40 90-100 100
10 — 0-15 20-55 90-100 100
6,3 0-5 — 0-15 10-40 90-100 100
5 0-5 — 0-15 20-55 90-100
3,2 0-5 — 0-15 10-40
2,5 0-5 — 0-15
1,25 0-5 —
0,63 0-5
Tratamientos superficiales 355
Cuadro 532.2
Tipos
———————————————————————————————————————————————————————————————————
–
AE 20/10 AE 13/7 AE 10/5 AE 6/3 AE 5/2
25 100
20 85-100 100
12,5 0-20 85-100 100
10 0-7 0-30 85-100 100
6,3 — 0-7 0-25 85-100 100
5 — — 0-7 0-30 85-100
3,2 — — — 0-10 0-25
2,5 0-2 0-2 0-2 — 0-10
1,25 — —
0,63 0-2 0-2
gible al árido, que en el caso de capas de roda- de Prescripciones Técnicas Particulares. No obs-
dura para tráfico medio o pesado y/o siempre tante, el Director podrá modificar lo establecido
que se emplean áridos tipo AE será, como míni- en el citado Pliego cuando las circunstancias de la
mo, de cuarenta centésimas (0,40). Esta determi- obra lo aconsejen y se justifique debidamente a la
nación se realizará según la Norma NLT-174/72. vista de las pruebas y ensayos realizados.
Salvo justificación en contrario, para los sim-
ples tratamientos superficiales la dosificación es-
532.2.2.6. Adhesividad tará comprendida entre los límites que se señalan
en las Tablas 532.3 y 532.4. Análogamente, para
los dobles tratamientos superficiales la dosifica-
La adhesividad con los ligantes bituminosos
ción estará comprendida entre los límites que se
será suficiente, a juicio del Director de las obras.
señalan en las Tablas 532.5 y 532.6.
Salvo que el Pliego de Prescripciones Técni-
Las anteriores dosificaciones habrán de ser
cas Particulares especifique lo contrario, se esti-
consideradas en relación con las condiciones de
mará que la adhesividad es suficiente cuando el
la obra. La elección de dotaciones y del tipo de
porcentaje ponderal del árido totalmente envuel-
ligante a emplear en cada caso se hará teniendo
to, después del ensayo de inmersión en agua, se-
en cuenta estas condiciones y después de haber
gún la Norma NLT-166/73, sea superior al no-
realizado en obra unos tramos de prueba en los
venta y cinco por ciento (95%).
que se hayan estudiado el tipo y dotación de li-
Si la adhesividad no es suficiente, no se po-
gante en función de su viscosidad, del estado y
drá utilizar el árido, salvo que el Pliego de Pres-
características de la superficie a tratar, del clima,
cripciones Técnicas Particulares o, en su defecto,
del tráfico, del árido utilizado y de otros factores
el Director, lo autoricen, estipulando las condi-
a considerar en cada caso.
ciones de su utilización, la adición de activantes
En el caso de dobles tratamientos superficia-
o la envuelta previa de los áridos con un ligante
les y cuando los ligantes elegidos sean de baja
bituminoso de baja viscosidad.
viscosidad, tales como emulsiones asfálticas o
betunes asfálticos fluidificados de grado inferior
a cuatro, puede autorizarse que la primera apli-
532.3. Dosificación de los materiales cación de ligante se haga con la dotación im-
prescindible para sujetar el árido de cobertura
La dosificación de los materiales y los tipos de correspondiente, debiéndose completar la dota-
ligantes a utilizar serán los definidos en el Pliego ción exigida de ligante en la segunda aplicación.
356 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Tabla 532.3
Simples tratamientos superficiales con áridos de granulometría uniforme normal
Tabla 532.4
Simples tratamientos superficiales con áridos de granulometría uniforme especial
Tabla 532.5
Dobles tratamientos superficiales con áridos de granulometría uniforme normal
Tabla 532.6
Dobles tratamientos superficiales con áridos de granulometría uniforme especial
excesos de betún existentes en la superficie del Se protegerán, para evitar mancharlos de li-
mismo en forma de manchas negras localizadas. gante, cuantos elementos constructivos o acceso-
En el caso de pavimentos de nueva construc- rios tales como bordillos, vallas, árboles, etc.,
ción, la superficie de la base deberá ser tratada puedan sufrir ese efecto.
con un riego de imprimación antes de proceder
a la ejecución de tratamiento superficial.
532.5.3. Primera extensión
y apisonado del árido
532.5.2. Primera aplicación
del ligante
La extensión del árido elegido se realizará de
manera uniforme, con la dotación aprobada por
La aplicación del ligante elegido se hará con el Director, no dejando transcurrir más de cinco
la dotación y a la temperatura aprobadas por el minutos (5 min) desde la aplicación del ligante
Director, de manera uniforme y evitando la du- bituminoso. La distribución del árido se efectua-
plicación de la dotación en las juntas transversa- rá de manera que se evite el contacto de las rue-
les de trabajo. Para ello se colocarán tiras de pa- das de la extendedora con el ligante sin cubrir.
pel, u otro materia, bajo los difusores en aquellas Cuando la aplicación del ligante se realice
zonas de la superficie donde comience o se inte- por franjas, el árido se extenderá de forma que
rrumpa el riego con objeto de que el riego pue- quede sin cubrir una banda de unos veinte cen-
da iniciarse o terminarse sobre ellas y los difuso- tímetros (20 cm) de la zona tratada, junto a la su-
res funcionen con normalidad sobre la zona a perficie que todavía no lo haya sido, con objeto
tratar. de que, en dicha banda, se complete la dotación
La temperatura de aplicación del ligante de ligante prevista al efectuar su aplicación en la
será tal que su viscosidad esté comprendida en- franja adyacente.
tre veinticinco y cien segundos Saybolt Furol Inmediatamente después de la extensión del
(25-100 sSF). árido se procederá a su apisonado, que se ejecu-
Tratamientos superficiales 359
Tabla 533.1
Granulometría normal
25 100
20 90-100 100
12,5 0-30 90-100 100
10 0-15 20-55 90-100 100
6,3 — 0-15 10-40 90-100 100
5 0-5 — 0-15 20-55 90-100
3,2 — 0-5 — 0-15 10-40
2,5 — — 0-5 — 0-15
1,25 — — — 0-5 —
630 µm — — — — 0-5
362 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Tabla 533.2
Granulometría especial
25 100
20 85-100 100
12,5 0-20 85-100 100
10 0-7 0-30 85-100 100
6,3 — 0-7 0-25 85-100 100
5 0-2 — 0-7 0-30 85-100
3,2 — 0-2 — 0-10 0-25
2,5 — — 0-2 — 0-10
1,25 — — — 0-2 —
630 µm — — — — 0-2
■ La dotación media de cada mano de ligan- del ligante deberá estar provista de un indicador
te hidrocarbonado y de cada fracción de de presión. También deberá estar provisto el equi-
árido. po de un termómetro para el ligante, cuyo ele-
mento sensor no podrá estar situado en las proxi-
El tratamiento superficial mediante riegos con midades de un un elemento calentador, y de un
gravilla deberá tener un aspecto y textura unifor- velocímetro directamente visible por el conductor.
mes, estar exento de defectos localizados como Previamente a la aplicación del ligante hidro-
exudaciones de ligante y desprendimientos de carbonado se comprobará el estado de los difu-
áridos. La textura conseguida deberá proporcio- sores del equipo, asegurándose el Director de las
nar un coeficiente de resistencia al deslizamien- obras de que su funcionamiento es correcto, el
to, según la norma NLT-175/73, no inferior a se- ángulo de inclinación y la altura sobre el pavi-
senta y cinco centésimas (0,65). mento son los adecuados, y no existen obstruc-
ciones, fugas, ni goteos.
llanta metálica, cuidando de que no se produzca caso, de las adiciones deberán fijarse basándose
la rotura del árido. principalmente en la experiencia obtenida en ca-
El numero de compactadores será suficiente sos análogos, y a la vista de:
para efectuar el apisonado de manera continua,
sin interrupciones ni retrasos. ■ El tipo de riego con gravilla previsto en el
Todos los tipos de compactadores deberán ser Pliego de prescripciones técnicas particula-
autopropulsados y estar dotados de dispositivos res.
para la limpieza de sus llantas o neumáticos du- ■ Los materiales a emplear.
rante la compactación, así como de inversores de ■ El estado de la superficie que se vaya a tra-
marcha de acción suave. Se cuidará de que to- tar.
dos los elementos de apisonado estén limpios. ■ La intensidad de la circulación, especial-
En lugares inaccesibles para los compactado- mente de vehículos pesados.
res se emplearán pisones mecánicos u otros me- ■ El clima.
dios aprobados previamente por el Director de
las obras, los cuales deberán lograr resultados Si la marcha de las obras lo aconseja, el Di-
análogos a los obtenidos por aquéllos. rector de las obras podrá corregir la fórmula de
trabajo, justificándolo debidamente mediante un
nuevo estudio y los ensayos oportunos. Se estu-
533.4.4. Equipo de barrido diará y aprobará otra fórmula de trabajo en el
caso de que varíe la procedencia de alguno de
los componentes del riego con gravilla.
Se emplearán barredoras mecánicas de cepi-
llo, dotadas o no de un dispositivo de aspiración,
recomendándose lo primero en zona urbana y en 533.5.2. Preparación de la superficie
vías de elevada velocidad de circulación. existente
Podrán utilizarse escobas de mano en los lu-
gares inaccesibles a los equipos mecánicos.
Se comprobarán la regularidad superficial y
estado de la superficie sobre la que se vaya a
533.5. Ejecución de las obras efectuar el riego con gravilla. El Pliego de pres-
cripciones técnicas particulares o, en su defecto,
el Director de las obras deberá indicar las medi-
533.5.1. Estudio de la fórmula das encaminadas a restablecer una regularidad
de trabajo superficial aceptable y, en su caso, reparar las
zonas dañadas.
En el caso de que dicha superficie estuviera
El riego con gravilla no deberá iniciarse has- constituida por un pavimento hidrocarbonado
ta que se haya aprobado por el Director de las heterogéneo se deberán, además, eliminar los ex-
obras la correspondiente fórmula de trabajo, la cesos de ligante y sellar las zonas demasiado
cual señalará: permeables, según las instrucciones del Director
de las obras. Si la superficie fuera granular o tra-
■ La granulometría de cada fracción del ári- tada con conglomerantes hidráulicos, sin pavi-
do, por los tamices UNE 25 mm; 20 mm; mento hidrocarbonado, se ejecutará un riego de
12,5 mm; 10 mm; 6,3 mm; 5 mm; 3,2 mm; imprimación según el articulo 530 del presente
2,5 mm; 1,25 mm; y 630 mm. Pliego. Si la superficie fuera de hormigón com-
■ La dotación máxima, media y mínima de pactado, el Pliego de prescripciones técnicas par-
cada mano de ligante hidrocarbonado y de ticulares podrá prever o, en su defecto, el Direc-
cada fracción de árido. tor de las obras ordenar la ejecución de un riego
■ Cuando se utilicen adiciones, su dosifica- de imprimación según el articulo 530 del pre-
ción. sente Pliego. Si la superficie fuera de hormigón
■ En su caso, la temperatura de aplicación vibrado no serán necesarios riegos previos.
del ligante. Inmediatamente antes de proceder a aplicar
la primera o única mano del ligante hidrocarbo-
Las dotaciones de cada mano de ligante hi- nado se limpiará la superficie que haya de reci-
drocarbonado, de cada fracción de árido y, en su birlo de polvo, suciedad, barro seco, materia
364 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
suelta o que pueda ser perjudicial, por medio de reparto transversal junto a los bordes, donde
agua a presión o con un enérgico barrido. Se cui- aquélla se realice por franjas el árido se extende-
dará especialmente de limpiar los bordes de la rá de forma que quede sin cubrir una banda de
zona a tratar, sobre todo junto a eventuales aco- unos veinte centímetros (20 cm) de la franja re-
pios de áridos que deberán, si es preciso, ser re- gada junto a la que todavía no lo haya sido, para
tirados antes del barrido para no entorpecerlo y conseguir un ligero solape al aplicar el ligante en
evitar su contaminación. esta ultima.
En los riegos monocapa doble engravillado o
bicapa, los excesos de dotación de árido podrán
533.5.3. Acopio de áridos dar lugar al rechazo del trabajo ejecutado.
El árido se almacenará en acopios. Donde és- 533.5.6. Primer apisonado del árido
tos se dispongan sobre terreno natural, no se uti-
lizarán sus quince centímetros (15 cm) inferiores.
Se tomarán las medidas oportunas para evitar su Inmediatamente después de la extensión del
segregación y contaminación. primer árido, en riegos bicapa se procederá a su
Cuando se detecten anomalías en el suminis- apisonado; en riegos monocapa doble engravilla-
tro de los áridos se acopiarán por separado has- do, se procederá a un apisonado auxiliar siempre
ta confirmar su aceptabilidad. Esta misma medi- que lo ordene el Director de las obras. El apiso-
da se aplicará cuando se autorice el cambio de nado se ejecutará longitudinalmente comenzando
procedencia del árido. por el borde inferior, progresando hacia el centro
El Pliego de prescripciones técnicas particula- y solapándose cada pasada con la anterior.
res o, en su defecto, el Director de las obras fija-
rá el volumen mínimo de acopios exigible.
533.5.7. Segunda mano de ligante
hidrocarbonado
533.5.4. Primera o única mano
de ligante hidrocarbonado
En el caso de riegos con gravilla bicapa, la se-
gunda mano de ligante hidrocarbonado se apli-
La aplicación del ligante hidrocarbonado se cará, con la dotación y a la temperatura aproba-
hará con la dotación y a la temperatura previstas das previstas en la fórmula de trabajo, de la
en la fórmula de trabajo. de manera uniforme y misma forma que la primera.
evitando la duplicación de la dotación en las jun-
tas transversales de trabajo. Para ello se coloca-
rán tiras de papel u otro material bajo los difuso- 533.5.8. Segunda extensión del árido
res en aquellas zonas de la superficie donde
comience o se interrumpa el riego.
Se protegerán, para evitar mancharlos de li- En el caso de riegos con gravilla bicapa o mo-
gante, cuantos elementos constructivos o acceso- nocapa doble engravillado, la segunda extensión
rios tales corno bordillos, vallas, balizas, árboles, y apisonado del árido se realizarán, con la dota-
etc., puedan sufrir este efecto. ción prevista en la fórmula de trabajo, de la mis-
ma forma que la primera.
533.7. Seguridad
Siempre que lo establezca el Pliego de pres-
cripciones técnicas particulares se realizará un
tramo de prueba previamente al tratamiento su- Siempre que sea posible deberá evitarse la
perficial mediante riegos con gravilla. Para ello circulación sobre un tratamiento superficial re-
se construirán una (1) o varias secciones de en- cién ejecutado, por lo menos durante las veinti-
sayo, de anchura y longitud adecuadas, y en cuatro horas (24 h) que sigan a su terminación.
ellas se comprobará la dotación definitiva de li- Si ello no fuera factible, deberá limitarse la velo-
gante hidrocarbonado y árido, así como el fun- cidad a cuarenta kilómetros por hora (40 km/h),
cionamiento de los equipos para la aplicación y avisar del peligro representado por la proyec-
del ligante, la extensión del árido, su apisonado ciones de árido.
y barrido.
El Director de las obras determinará si es
aceptable la realización del tramo de prueba 533.8. Medición y abono
como parte integrante de la obra en construc-
ción.
A la vista de los resultados obtenidos, el Di- El ligante hidrocarbonado empleado en trata-
rector de las obras definirá: Si son aceptables o mientos superficiales mediante riegos con gravi-
no los equipos propuestos por el Constructor y la lla se abonará por toneladas (t), deducidas como
fórmula de trabajo. producto de la superficie tratada, medida sobre
En el primer caso, su forma específica de el terreno con arreglo a la sección-tipo de los
actuación y, en su caso, las correcciones nece- Planos, por la dotación media de ligante, dedu-
sarias. cida de los ensayos de control. El abono incluirá
En el segundo caso, el Constructor deberá el de la preparación de la superficie existente y
proponer nuevos equipos, o incorporar equipos el de la aplicación del ligante hidrocarbonado.
suplementarios o sustitutorios, o deberá modifi- Los áridos empleados en tratamientos superfi-
carse la fórmula de trabajo. ciales mediante riegos con gravilla se abonarán
366 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Tabla 533.2P 20 25 30
Proporción mínima (%) de partículas con dos (2)
o más caras de fractura (NLT-358/87) Apartado 533.2.2.5 del Pliego de Prescripcio-
nes Técnicas Generales
Categoría de tráfico pesado
—————————————————————————————————————————– El Pliego de prescripciones técnicas particulares
T0 y T1 T2 T3, T4 y arcenes
podrá modificar las prescripciones sobre adheren-
100 90 75 cia del árido que figuran en el de prescripciones
técnicas generales, justificándolo debidamente.
Si se mejorase la adhesividad del árido elegi-
Apartado 533.2.2.2 del Pliego de Prescripcio-
do mediante activantes o cualquier otro produc-
nes Técnicas Generales
to sancionado por la experiencia, o mediante
En función de las categorías de tráfico pesado métodos tales como su precalentamiento o su
previstas en la Norma 6.1-IC, el Pliego de pres- pre-envuelta con un ligante hidrocarbonado, el
cripciones técnicas particulares fijará al coefi- Pliego de prescripciones técnicas particulares o,
ciente de limpieza del árido los límites reflejados en su defecto, el Director de las obras establece-
en la tabla 533.3P: rá el tipo de adición o las especificaciones que
Tratamientos superficiales mediante riegos con gravilla 369
tendrán que cumplir dichos métodos y, en todo ■ El tipo de tratamiento superficial mediante
caso, las correspondientes a los áridos resultan- riegos con gravilla.
tes: estas últimas no deberán ser menos exigen- ■ La dotación media de cada mano de ligan-
tes que las prescripciones del Pliego de prescrip- te hidrocarbonado y de cada fracción de
ciones técnicas generales. árido.
Apartado 533.2.2.7 del Pliego de Prescripcio- Salvo justificación en contrario, las dotacio-
nes Técnicas Generales nes medias fijadas por el Pliego de prescripcio-
nes técnicas particulares y reflejadas en las Me-
El Pliego de prescripciones técnicas particula-
diciones del Presupuesto serán las señaladas en
res fijará el huso al que deberá ajustarse la curva
las tablas 533.6P, 533.7P y 533.8P.
granulométrica del árido, de entre los que se in-
Las dotaciones dadas por la tablas 533.6P,
dican en las tablas 533.1 y 533.2 del Pliego de
533.7P y 533.8P podrán corregirse a la vista de
prescripciones técnicas generales. Los áridos de
la experiencia obtenida en casos análogos, y de:
granulometría uniforme especial, al ser de mejor
El estado de la superficie que se vaya a tratar,
calidad, deberán emplearse obligatoriamente
cuando se trate de un pavimento hidrocarbona-
para las categorías de tráfico pesado T0 y T1 pre-
do. En la primera aplicación podrán preverse las
vistas en la norma 6 .1-IC.
siguientes variaciones máximas en las dotaciones
de ligante indicadas en las tablas 533.6P y
Apartado 533.3 del Pliego de Prescripciones
533.7P:
Técnicas Generales
El Pliego de prescripciones técnicas particula- ■ Muy pobre: +15%.
res establecerá: ■ Muy rico: –10%.
Tabla 533.6P
Riegos con gravilla monocapa
Tabla 533.7P
Riegos con gravilla monocapa doble engravillado
Árido Ligante
Aplicación ——————————————————————————————————————————————————————————————————————
Tipo Dotación* (l/m2) Tipo Dotación residual (kg/m2)
Tabla 533.8P
Riegos con gravilla bicapa
Árido Ligante
Aplicación ——————————————————————————————————————————————————————————————————————
2
Tipo Dotación* (l/m ) Tipo Dotación residual** (kg/m2)
533.2. Materiales
533.2.2.2. Composición granulométrica
533.2.1. Ligante bituminoso
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu-
lares fijará los husos, entre los de las Tablas
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu- 533.1 y 533.2, a que deberán ajustarse las cur-
lares fijará el ligante bituminoso a emplear, que, vas granulométricas de los áridos grueso y fino,
en general, estará incluido entre los que a conti- respectivamente.
nuación se indican:
80 100 25 100
63 90-100 100 20 90-100 100
50 35-70 90-100 100 12,5 — 90-100
40 0-15 35-70 90-100 10 20-55 40-75
25 — 0-15 25-60 5 0-10 5-25
20 0-5 – 0-15 2,5 0-5 0-10
12,5 — 0-5 — 0,25 — 0-5
10 — — 0-5
pecífico de dos con sesenta y cinco gramos por Ligante bituminoso residual kg/m2 9-11 6-8 4-6
centímetro cúbico (2,65 g/cm3) y densidades Árido fino Tipo M 21 M 21 M 22
compactadas de dos a uno con ochenta gramos kg/m2 25-30 15-20 12-15
Macadam bituminoso por penetración con ligantes viscosos 373
— BQ30, BQ38. Ver Artículo 210, «Alqui- El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu-
tranes para carreteras». lares fijará el huso, entre los de la Tabla 534.1, a
Tabla 534.1
Husos granulométricos del árido grueso
63 100
50 70-90 100
40 50-70 65-85 100
25 25-45 35-55 55-75 100
20 15-35 15-35 35-55 60-80
12,5 0-15 0-15 10-30 20-40
10 — — 0-15 —
5 0-5 0-5 — 0-10
2,5 – — 0-5 —
1,25 – — — 0-5
que deberá ajustarse la curva granulométrica del Salvo que el Pliego de Prescripciones Técni-
árido grueso. Para la primera y segunda aplica- cas Particulares especifique lo contrario, se esti-
ciones del árido fino se utilizarán áridos cuyas mará que la adhesividad es suficiente cuando el
curvas granulométricas queden comprendidas porcentaje ponderal del árido totalmente envuel-
dentro de los husos M22 y M23 de la Tabla to, después del ensayo de inmersión en agua, se-
534.2, respectivamente. gún la Norma NLT-166/73, sea superior al seten-
ta y cinco por ciento (75%), siempre que, en el
veinticinco por ciento (25%) restante, no haya
534.2.2.3. Calidad más del quince por ciento (15%) del total que
presente caras totalmente descubiertas.
Si la adhesividad no es suficiente no se podrá
El coeficiente de desgaste, medido por el ensa- utilizar el árido, salvo que el Director autorice el
yo de Los Ángeles, según la Norma NLT-149/72, empleo de un activante adecuado, estipulando
será inferior a treinta y cinco (35). las condiciones de su utilización.
Tabla 534.3
Tabla 540.1
Tipo de emulsión bituminosa (arts. 213 y 216 de este Pliego)
Para las categorías de tráfico pesado T0 y T1 (60) si es catiónica. De no cumplirse esta condi-
y en tramos de carretera con intensidades medias ción, su índice de azul de metileno, según la
diarias de tráfico superiores a diez mil vehícu- UNE-EN 933-9, deberá ser inferior a uno (1) y, si-
los/día (IMD > 10.000), en todas las aplicaciones multáneamente, su equivalente de arena deberá
de lechadas bituminosas en capa única o en se- ser superior a treinta (35), si la emulsión bitumi-
gunda capa deberá usarse emulsiones del tipo nosa empleada es aniónica, o a cincuenta (50) si
ECL-2d-m. es catiónica.
En el caso de utilizar emulsiones con adicio-
nes no incluidas en los artículos 213 ó 216 de
este Pliego, el Pliego de Prescripciones Técnicas 540.2.2.2. Árido grueso
Particulares o, en su defecto, el Director de las
Obras establecerá el tipo de adición y las espe-
cificaciones que deberán cumplir las emulsiones 540.2.2.2.1. Definición de árido grueso
bituminosas, su ligante residual y las lechadas bi-
tuminosas resultantes. La dosificación y el modo Se define como árido grueso a la parte del
de dispersión de la adición deberán ser aproba- conjunto de fracciones granulométricas retenida
dos por el Director de las Obras. en el tamiz 2 mm de la UNE-EN 933-2.
En el caso de incorporación de productos (fi-
bras, materiales elastoméricos, etc.) como mo-
difica dores de la reología de la lechada bitu- 540.2.2.2.2. Angulosidad del árido grueso
minosa, el Pliego de Prescripciones Técnicas (partículas trituradas)mmmnq
Particulares o, en su defecto, el Director de las
Obras determinará su proporción, así como la El árido grueso se obtendrá triturando piedra
del ligante utiliza-do, de tal manera que se ga- de cantera o grava natural.
rantice un comportamiento en mezcla semejante La proporción mínima de partículas trituradas
al que se obtuviera de emplear un ligante bitu- del árido grueso, según la UNE-EN 933-5, no
minoso de los especificados en el artículo 216 de será inferior a cien (100) para las categorías de
este Pliego. tráfico pesado T0, T1 y T2, ni a setenta y cinco
(75) en los demás casos.
540.2.2. Áridos
540.2.2.2.3. Forma del árido grueso
(índice de lajas)mmmm
540.2.2.1. Características generales
El índice de lajas del árido grueso, según la
UNE-EN 933-3, será inferior a veinticinco (25)
Los áridos se producirán o suministrarán en para las categorías de tráfico pesado T0, T1 y T2
fracciones granulométricas diferenciadas, las y a treinta (30) para los demás casos.
cuales se acopiarán y manejarán por separado.
La combinación de las distintas fracciones en las
proporciones definidas en la fórmula de trabajo 540.2.2.2.4. Resistencia a la fragmentación
se realizará en el propio acopio empleando me- del árido grueso (coeficiente
dios me-cánicos que aseguren la homogeneidad de desgaste Los Ángeles)mmnq
de la mezcla resultante. Los áridos combinados
se acopiarán por separado tomando las precau- El coeficiente de desgaste Los Ángeles del ári-
ciones necesarias para evitar segregaciones o do grueso, según la UNE-EN 1097-2, no deberá
contaminaciones hasta el momento de la carga ser superior al fijado por la tabla 540.2.
en el equipo de fabricación.
El equivalente de arena, según la UNE-EN Tabla 540.2
933-8, del árido obtenido combinando las distin- Valor máximo del coeficiente de desgaste Los Ángeles
tas fracciones, según las proporciones fijadas en
la fórmula de trabajo, y antes de la eventual in- Categoría de tráfico pesado
—————————————————————————————————————————–
corporación de polvo mineral de aportación no T0 y T1 T2, T3 y arcenes T4
deberá ser inferior a cuarenta (40) si la emulsión
bituminosa empleada es aniónica, o a sesenta 20 25 30
382 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Para las categorías de tráfico pesado T2 a T4, ma de arena natural, no triturada, a emplear en la
en arcenes, o cuando la lechada bituminosa ten- mezcla, la cual no será superior al veinte por
ga la finalidad exclusiva de sellar un pavimento, ciento (20%) de la masa total del árido combina-
el valor máximo del coeficiente de desgaste Los do, sin que supere, en ningún caso, el porcentaje
Ángeles no deberá ser superior a treinta (30). de árido fino triturado empleado en la mezcla.
Se define como árido fino a la parte del con- 540.2.2.4.1. Definición del polvo mineral
junto de fracciones granulométricas cernida por
el tamiz 2 mm, de la UNE-EN 933-2, y retenida Se define como polvo mineral a la parte del
por el tamiz 0,063 mm, de la UNE-EN 933-2. conjunto de fracciones granulométricas (árido y
productos minerales de aportación) cernidas por
el tamiz 0,063 mm de acuerdo con la UNE-EN
540.2.2.3.2. Procedencia del árido fino 933-1.
El árido fino deberá proceder de la trituración
de piedra de cantera o grava natural en su totali- 540.2.2.4.2. Procedencia del polvo mineral
dad, o en parte de yacimientos naturales.
Únicamente para categorías de tráfico pesado Podrá suplirse el polvo mineral incluido en el
T3 y T4, podrá emplearse arena natural, no tritu- árido grueso y fino con un producto comercial o es-
rada, y en ese caso, el Pliego de Prescripciones pecialmente preparado, cuya misión sea acelerar el
Técnicas Particulares o, en su defecto, el Director proceso de rotura de la emulsión o activar la con-
de las Obras, deberá señalar la proporción máxi- secución de la cohesión de la lechada bituminosa.
Lechadas bituminosas 383
Las proporciones y características de esta cluido el polvo mineral), según el tipo de lecha-
aportación se fijarán en el Pliego de Prescripcio- da bituminosa, deberá estar comprendida dentro
nes Técnicas Particulares o, en su defecto, por el de alguno de los husos fijados en la tabla 540.3.
Director de las Obras. El análisis granulométrico se hará según la UNE-
EN 933-1.
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu-
540.2.2.4.3. Finura y actividad del polvo lares fijará el tipo, la composición, la dotación
mineralmmmmmmmmmmm media y mínima de la lechada bituminosa y el
número de capas de su aplicación que deberán
La densidad aparente del polvo mineral, se- cumplir lo especificado en la tabla 540.4.
gún la NLT-176, deberá estar comprendida entre
cinco y once décimas de gramo por centímetro
cúbico (0,5 a 1,1 g/cm3). 540.4. Equipo necesario para
la ejecución de las obras
540.2.3. Agua
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la le-
gislación vigente en materia ambiental, de seguri-
El agua deberá cumplir las prescripciones del dad y salud y de transporte en lo referente a los
artículo 280 de este Pliego. equipos empleados en la ejecución de las obras.
Tabla 540.3
Husos granulométricos para lechadas bituminosas. Cernido acumulado (% en masa)
LB1 100 85-98 77-92 — 55-74 35-55 25-41 15-30 9-20 5-12 3-7
LB2 — — 100 80-95 60-84 40-64 25-45 15-31 10-22 6-14 5-9
LB3 — — — 100 75-90 55-75 40-60 25-45 15-30 8-20 6-12
LB4 — — — — 100 77-92 53-74 35-56 20-40 12-26 10-18
Tabla 540.4
Composición, dotación y campo de aplicación de los distintos tipos de lechadas bituminosas
Tipo de lechada
Característica ——————————————————————————————————————————————————————————————————————
LB1 LB2 LB3 LB4
Tabla 540.5
Criterios de dosificación de lechadas bituminosas
caso de que varíe la procedencia de alguno de los Cuando se detecten anomalías en el suminis-
componentes de la lechada bituminosa. tro de los áridos, se acopiarán por separado has-
ta confirmar su aceptabilidad. Esta misma medi-
da se aplicará cuando se autorice el cambio de
540.5.2. Preparación de la superficie procedencia de un árido.
existente El volumen mínimo de acopio de áridos antes
de iniciar la fabricación de la lechada bitumino-
sa vendrá fijado en el Pliego de Prescripciones
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu- Técnicas Particulares y, salvo justificación en
lares podrá prever la ejecución de riegos de im- contrario, no deberá ser inferior al cincuenta por
primación o adherencia, según los artículos 530 ciento (50%) del total de la obras o al corres-
y 531 de este Pliego, previamente a la lechada pondiente a un mes de trabajo.
bituminosa. Su objeto será permitir una correcta En caso de que el Director de las Obras lo
adherencia de la lechada bituminosa a la super- juzgue necesario, los áridos se humectarán con-
ficie subyacente, si ésta fuera granular en el pri- venientemente antes de su empleo.
mer caso, o bituminosa o de hormigón en el se-
gundo.
Inmediatamente antes de proceder a la apli-
cación de la lechada bituminosa se limpiará la 540.5.4. Fabricación de la lechada
superficie a tratar de polvo, suciedad, barro, ma- bituminosa
terias sueltas o perjudiciales. Para ello se utiliza-
rán barredoras mecánicas o aire a presión; en los
Las proporciones de los componentes de la
lugares inaccesibles a estos equipos se podrán
lechada bituminosa se atendrán a la fórmula de
emplear escobas de mano. Se cuidará especial-
trabajo aprobada.
mente de limpiar los bordes de la zona a tratar.
La incorporación de los materiales se hará
Si la superficie fuera un pavimento bitumino-
de manera que la envuelta de los áridos por el
so, se eliminarán los excesos de ligante hidro-
ligante sea completa y homogénea, mientras
carbonado que pudiera haber mediante fresado,
la lechada bituminosa permanezca en la mez-
y se repararán los desperfectos que pudieran im-
cladora.
pedir una correcta adherencia de la lechada bi-
La lechada bituminosa fabricado deberá pasar
tuminosa.
a la caja repartidora de forma continua. El desni-
El Director de las Obras podrá autorizar, si lo
vel entre el vertedero del mezclador y la rastra
estima conveniente, la humectación de la super-
deberá regularse, de forma que no se produzcan
ficie a tratar inmediatamente antes de la aplica-
segregaciones.
ción de la lechada bituminosa, con la dotación
Toda lechada bituminosa heterogéneo o que
de agua fijada por aquél, repartida de manera
muestre una envuelta defectuosa de los áridos
uniforme.
por la emulsión bituminosa, será rechazada.
tímetros (10 cm). En el caso de aplicaciones de No se podrá proceder a la producción sin que
segunda capa, los solapes de la primera y la se- el Director de las Obras haya autorizado el ini-
gunda capa no deberán coincidir para evitar una cio, en las condiciones aceptadas después del
dotación excesiva. Al finalizar la extensión de tramo de prueba.
cada franja se realizará una junta transversal de
trabajo, de forma que quede recta y perpendicu-
lar al eje de la vía.
Con lechadas bituminosas, el Pliego de Pres- 540.7. Especificaciones de la unidad
cripciones Técnicas Particulares o, en su defecto, terminada
el Director de las Obras podrá prever el empleo
de compactadores de neumáticos.
La superficie de la capa deberá presentar una
textura uniforme y exenta de segregaciones.
La macrotextura superficial, según la NLT-
540.6. Tramo de prueba 335, y la resistencia al deslizamiento, según la
NLT-336, salvo justificación en contrario, no de-
berán ser inferiores a los valores indicados en la
Antes de iniciarse la puesta en obra de la le- tabla 540.6.
chada bituminosa será preceptiva la realización
del correspondiente tramo de prueba, para com-
probar la fórmula de trabajo y la forma de actua-
ción del equipo. 540.8. Limitaciones de la ejecución
El tramo de prueba tendrá una longitud no in-
ferior a la definida en el Pliego de Prescripciones
Técnicas Particulares. El Director de las Obras La aplicación de lechada bituminosa se lleva-
determinará si es aceptable su realización como rá a cabo sólo cuando la temperatura ambiente
parte integrante de la obra en construcción. sea superior a los diez grados Celsius (10 °C), y
A la vista de los resultados obtenidos, el Di- no exista fundado temor de precipitaciones at-
rector de las Obras definirá: mosféricas.
Dicho límite se podrá rebajar por el Director
■ Si es aceptable o no la fórmula de trabajo. de las Obras a cinco grados Celsius (5 °C), si la
En el primer caso se podrá iniciar la fabri- temperatura ambiente tiende a aumentar.
cación de la lechada bituminosa. En el se- Se evitará todo tipo de circulación sobre la le-
gundo, deberá proponer las actuaciones a chada bituminosa mientras la emulsión no haya
seguir (estudio de una nueva fórmula, co- roto y la lechada bituminosa no haya adquirido
rrección parcial de la ensayada, etc.). la resistencia suficiente para resistir la acción de
■ Si son aceptables o no los equipos pro- aquélla.
puestos por el Contratista. En el primer Cuando se prevea más de una (1) capa de le-
caso, definirá su forma específica de actua- chada bituminosa se aplicará la última después
ción. En el segundo caso, el Contratista de- de haber sometido la anterior a la acción de la
berá proponer nuevos equipos, o incorpo- circulación durante al menos un (1) día, y previo
rar equipos suplementarios. barrido del material desprendido.
Tabla 540.6
Macrotextura superficial (NLT-335) y resistencia al deslizamiento (NLT-336) de los distintos tipos
de lechadas bituminosas
Tipo de lechada
Característica ———————————————————————————————————————————————————————
LB1 LB2 LB3 LB4
de trabajo serán las siguientes, referidas a la masa curridos de dos (2) meses de la extensión la
total de áridos (incluido el polvo mineral): lechada bituminosa.
■ Si el resultado medio del ensayo de la me- sión obtenida en los ensayos de control. Este
dida de la macrotextura superficial resulta abono incluirá el eventual de las adiciones.
superior al noventa por ciento (90%) del El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu-
valor previsto en la tabla 540.6, se aplica- lares podrá establecer, también, el abono por
rá una penalización económica del diez unidad de superficie (m2), con la fijación de unos
por ciento (10%). umbrales de dotaciones, exceptuando el agua de
amasado, de acuerdo con lo indicado en este ar-
El resultado medio del ensayo de la determi- tículo.
nación de la resistencia al deslizamiento, según
la NLT-336, no deberá ser inferior al valor pre-
visto en la tabla 540.6. No más de un (1) indivi- 540.12. Especificaciones técnicas
duo de la muestra ensayada podrá presentar un y distintivos de calidad
resultado individual inferior a dicho valor en más
de cinco centésimas (0,05).
Si el resultado medio del ensayo de determi- El cumplimiento de las especificaciones téc-
nación de la resistencia al deslizamiento resulta nicas obligatorias requeridas a los productos con-
inferior al valor previsto en la tabla 540.6, se pro- tem-plados en este artículo, se podrá acreditar
cederá de la siguiente manera: por medio del correspondiente certificado que,
cuando dichas especificaciones estén estableci-
■ Si el resultado medio del ensayo de deter- das exclusivamente por referencia a normas, po-
minación de la resistencia al deslizamiento drá estar constituido por un certificado de con-
resulta inferior al noventa por ciento (90%) formidad a dichas normas.
del valor previsto en la tabla 54.6, se le- Si los referidos productos disponen de una
vantará la capa de lechada bituminosa co- marca, sello o distintivo de calidad que asegure
rrespondiente al lote controlado mediante el cumplimiento de las especificaciones técnicas
fresado y se repondrá por cuenta del Con- obligatorias de este artículo, se reconocerá como
tratista. tal cuando dicho distintivo esté homologado por
■ Si el resultado medio del ensayo de deter- la Dirección General de Carreteras del Ministerio
minación de la resistencia al deslizamiento de Fomento.
resulta superior al noventa por ciento (90%) El certificado acreditativo del cumplimiento
del valor previsto en la tabla 540.6, se apli- de las especificaciones técnicas obligatorias de
cará una penalización económica del diez este artículo podrá ser otorgado por las Adminis-
por ciento (10%). traciones Públicas competentes en materia de ca-
rreteras, la Dirección General de Carreteras del
Ministerio de Fomento (según ámbito) o los Or-
540.11. Medición y abono ganismos españoles —públicos y privados— au-
torizados para realizar tareas de certificación o
ensayos en el ámbito de los materiales, sistemas
Si el Pliego de Prescripciones Técnicas Parti- y procesos industriales, conforme al Real Decre-
culares previera riegos de imprimación, éstos se to 2200/1995, de 28 de diciembre.
abonarán según lo previsto para ellos en el ar-
tículo 530 de este Pliego.
La fabricación y extensión de la lechada bitu- Normas referenciadas
minosa se abonará por toneladas (t), obtenidas
como producto de la superficie realmente trata- NLT-164 Contenido de ligante en mezclas
da, medida sobre el terreno con arreglo a la sec- bituminosas.
ción tipo de los Planos, por la dotación media NLT-174 Pulimento acelerado de los áridos.
deducida de los ensayos de control, exceptuan- NLT-176 Densidad aparente del polvo mine-
do el agua de amasado. Este abono incluirá el de ral en tolueno.
la preparación de la superficie existente y el NLT-317 Consistencia, con el cono, de las
eventual del polvo mineral de aportación. lechadas bituminosas.
La emulsión bituminosa empleada en lecha- NLT-320 Abrasión por vía húmeda de las le-
das bituminosas se abonará por toneladas (t), de- chadas bituminosas.
ducidas aplicando a la medición de la lechada NLT-323 Método de ensayo para clasificar
bituminosa abonable la dotación media de emul- las lechadas bituminosas por medida del par de
390 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
torsión, en el cohesiómetro, en función del tiem- UNE-EN 933-3 Ensayos para determinar las
po de curado. propiedades geométricas de los áridos. Parte 3:
NLT-335 Medida de la macrotextura super- Determinación de la forma de las partículas. Índi-
ficial de un pavimento por la técnica volumé- ce de lajas.
trica. UNE-EN 933-5 Ensayos para determinar las
NLT-336 Determinación de la resistencia al propiedades geométricas de los áridos. Parte 5:
deslizamiento con el equipo de medida del ro- Determinación del porcentaje de caras de fractu-
zamiento transversal. ra de las partículas de árido grueso.
UNE-EN 932-1 Ensayos para determinar las UNE-EN 933-8 Ensayos para determinar las
propiedades generales de los áridos. Parte 1: Mé- propiedades geométricas de los áridos. Parte 8:
todos de muestreo. Evaluación de los finos. Ensayo del equivalente
UNE-EN 933-1 Ensayos para determinar las de arena.
propiedades geométricas de los áridos. Parte 1: UNE-EN 933-9 Ensayos para determinar las
Determinación de la granulometría de las partí- propiedades geométricas de los áridos. Parte 9:
culas. Métodos del tamizado. Evaluación de los finos. Ensayo de azul de me-
UNE-EN 933-2 Ensayos para determinar las tileno.
propiedades geométricas de los áridos. Parte 2: UNE-EN 1097-2 Ensayos para determinar las
Determinación de la granulometría de las partí- propiedades mecánicas y físicas de los áridos.
culas. Tamices de ensayo, tamaño nominal de las Parte 2: Métodos para la determinación de la re-
aberturas. sistencia a la fragmentación.
540. Tratamientos superficiales con lechada
bituminosa
[versión anterior]
Definición
Composición granulométrica
Se define como árido fino la fracción del ári-
do que pasa por el tamiz 2,5 UNE y queda rete- La curva granulométrica del filler de aporta-
nido en el tamiz 0,080 UNE. ción estará comprendida dentro de los siguientes
límites:
Condiciones generales
Tamiz UNE Cernido ponderal acumulado (%)
El árido fino podrá ser arena natural, arena
procedente de machaqueo, o una mezcla de am- 0,631 100
bos materiales, exentos de suciedad, arcilla, ma- 0,161 90-100
teria orgánica u otras sustancias extrañas. 0,080 75-100
Las arenas naturales estarán constituidas por
partículas estables y resistentes y de textura su-
perficial áspera.
Las arenas de machaqueo se obtendrán de Finura y actividad
material que cumpla los requisitos fijados para el
árido grueso a emplear en lechadas bituminosas. La densidad aparente del filler, determinada
por medio del ensayo de sedimentación en to-
lueno según la Norma NLT-176/74, estará com-
Adhesividad prendida entre cinco décimas de gramo por cen-
Salvo que el Pliego de Prescripciones Técni- tímetro cúbico (0,5 g/cm3) y ocho décimas de
cas Particulares especifique otra cosa, se admiti- gramo por centímetro cúbico (0,8 g/cm3).
rá que la adhesividad, medida de acuerdo con la El coeficiente de emulsibilidad, determinado
Norma NLT-355/74, es suficiente cuando el índi- según la Norma NLT-180/74, será inferior a seis
ce de adhesividad de dicho ensayo sea superior décimas (0,6).
a cuatro (4).
Si la adhesividad no es suficiente, no se po-
drá utilizar el árido, salvo que el Director de las 540.2.2.4. Plasticidad de la mezcla
obras autorice el empleo de una adición adecua- de árido y filler
da, estipulando las condiciones de su utilización.
Podrá mejorarse la adhesividad del árido ele-
gido mediante la adición de productos especiales La mezcla de áridos y filler, en las proporcio-
sancionados por la experiencia. En tales casos, el nes fijadas, tendrá un equivalente de arena, de-
Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares o, terminado según la Norma NLT-113/72, superior
en su defecto, el Director, deberá establecer las a treinta y cinco (35) para las lechadas aniónicas,
especificaciones que tendrán que cumplir dichas y superior a cincuenta (50) para las lechadas ca-
adiciones y los productos resultantes. tiónicas.
540.2.2.3. Filler
540.2.2.5. Agua
Definición
Se define como filler la fracción mineral que El agua cumplirá las especificaciones del Ar-
pasa por el tamiz 0,080 UNE. tículo 280 de este Pliego.
Tratamientos superficiales con lechada bituminosa 393
Tabla 540.1
12,5 100
10 85-100 100 100
5 60-85 70-90 85-100 100 100
2,5 40-60 45-70 65-90 95-100 95-100
1,25 28-45 28-50 45-70 65-90 85-98
0,63 19-34 19-34 30-50 40-60 55-90
0,32 12-25 12-25 18-30 24-42 35-55
0,16 7-18 7-18 10-20 15-30 20-35
0,080 4-8 5-15 5-15 10-20 15-25
Tabla 540.2
Tipo de lechada
Características ————————————————————————————————————————————————————————
AL1 AL2 AL3 AL4 AL5
■ El tanto por ciento (%), en peso, de emul- el agua necesaria, mezclada o no con aditivos; una
sión asfáltica respecto del peso total de los vez homogeneizada la mezcla se adicionará la
áridos. cantidad de emulsión fijada, prolongando las ope-
■ El tiempo de rotura. raciones de mezclado hasta obtener la lechada
con la consistencia requerida. La lechada se trans-
La cantidad final de agua de la mezcla será portará a obra en camiones hormigonera, agitán-
necesaria para conseguir una consistencia de la dola para evitar su decantación, desde donde se
lechada que permita su fácil extensión sin que se verterá a la caja repartidora de manera continua.
produzca segregación de los áridos.
Si las circunstancias de la obra lo aconsejan,
el Director podrá corregir la fórmula de trabajo,
540.4.3. Preparación de la superficie
con objeto de mejorar la calidad de la lechada,
existente
justificándolo debidamente mediante un nuevo
estudio y los ensayos oportunos.
Inmediatamente antes de proceder a la apli-
cación de la lechada bituminosa se limpiará la
540.4.2. Fabricación de la lechada superficie que haya de recibirla de polvo, sucie-
dad, barro seco, materia suelta o que pueda ser
perjudicial, utilizando barredoras mecánicas y/o
540.4.2.1. Preparación de los áridos máquinas sopladoras.
En los lugares inaccesibles a los equipos me-
Los áridos se suministrarán en los tipos nece- cánicos se utilizarán escobas de mano. Se cuida-
sarios para obtener la granulometría deseada. rá especialmente de limpiar los bordes de la zona
Cada tipo de árido se acopiará por separado a tratar, sobre todo junto a eventuales acopios de
y se utilizarán divisiones estancas y resistentes áridos, que deberán ser retirados, si es preciso,
para evitar su contaminación. Si los acopios se antes de barrido para no entorpecerlo y evitar su
disponen sobre el terreno natural, no se utiliza- contaminación.
rán los quince centímetros (15 cm) inferiores. Los
acopios se llevarán a cabo por capas de espesor
no superior a un metro (1 m). El árido se descar- 540.4.4. Aplicación de la lechada
gará en montones adyacentes, tomando las me-
didas oportunas para evitar su segregación.
En las operaciones de carga se tomarán las Una vez preparada la superficie a tratar y
precauciones necesarias para evitar segregacio- antes de que se inicien las operaciones de exten-
nes o contaminaciones. Los áridos se humedece- dido, deberá humedecerse con agua; tal humec-
rán convenientemente antes de su empleo, en tación se realizará de manera uniforme; la dota-
caso de que sea necesario. ción de agua a emplear se fijará por el Director
a la vista del estado de la superficie y de las con-
diciones climatológicas.
La extensión de la lechada se realizará me-
540.4.2.2. Mezcla
diante una caja repartidora, que deberá estar do-
tada de dispositivos para evitar las pérdidas late-
La mezcla de los materiales podrá hacerse en rales y de una maestra de goma regulable que
hormigoneras o mezcladoras especiales, fijas o permita el correcto reparto, extensión y buena
móviles. terminación de tratamiento.
Las mezcladoras móviles serán de mezclado El avance de los equipos de extendido se hará
continuo, dotadas de las tolvas, tanques y dispo- paralelamente al eje de la carretera, y su veloci-
sitivos necesarios sincronizados para dosificar los dad será conveniente para que el tratamiento deje
áridos, el filler, el agua, la emulsión y, en su la dotación adecuada y una superficie uniforme.
caso, los aditivos de la lechada. La mezcla obte- En los lugares inaccesibles para los equipos
nida pasará a través de una compuerta vertedero normales la extensión podrá realizarse manual-
a la caja repartidora. mente, utilizando cepillos de raíz o bandas de
En el caso de instalaciones fijas, la cantidad de goma.
áridos y de filler, en las proporciones de la fórmu- En caso de estar prevista una segunda aplica-
la de trabajo, se adicionarán al mezclar junto con ción de lechada, ésta se realizará después de que
Tratamientos superficiales con lechada bituminosa 395
541.2. Materiales
Definición
El árido se compondrá de elementos limpios, do, en los otros tipos de mezclas, la pérdida de
sólidos y resistentes, de uniformidad razonable, resistencia de las mismas en el ensayo de inmer-
exentos de polvo, suciedad, arcilla u otras mate- sión-compresión, realizado de acuerdo con la
rias extrañas. Norma NLT-162/75, no rebase el veinticinco por
ciento (25%).
Si la adhesividad no es suficiente, no se po-
Calidad drá utilizar el árido, salvo que el Director autori-
ce el empleo de aditivos adecuados, especifican-
El coeficiente de calidad, medio por ensayo de do las condiciones de su utilización.
Los Ángeles, según la Norma NLT-149/72, será in- Podrá mejorarse la adhesividad del árido ele-
ferior a treinta (30) en capas de base, y a veinti- gido mediante activantes o cualquier otro pro-
cinco (25) en capas intermedias o de rodadura. ducto sancionado por la experiencia. En tales
casos, el Pliego de Prescripciones Técnicas Parti-
culares o, en su defecto, el Director, establecerá
Coeficiente de pulido acelerado las especificaciones que tendrán que cumplir di-
chos aditivos y los productos resultantes.
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu-
lares señalará el valor mínimo del coeficiente de
pulido acelerado del árido a emplear en capas de 541.2.2.2. Árido fino
rodadura. Este valor será como mínimo de cua-
renta y cinco centésimas (0,45) en carreteras para
tráfico pesado, y de cuarenta centésimas (0,40) Definición
en los restantes casos. El coeficiente de pulido
acelerado se determinará de acuerdo con las Se define como árido fino la fracción del ári-
Normas NLT-174/72 y NLT-175/73. do que pasa por el tamiz 2,5 UNE y queda rete-
nido en el tamiz 0,080 UNE.
Forma
Condiciones generales
El índice de lajas de las distintas fracciones,
determinado según la Norma NLT-354/74, será El árido fino podrá ser arena natural, arena
inferior a los límites indicados a continuación: procedente de machaqueo, o una mezcla de am-
bos materiales, exentos de polvo, suciedad, arci-
Fracción Índice de lajas lla, u otras materias extrañas. Estas condiciones
se concretarán en el Pliego de Prescripciones
40 a 25 mm Inferior a 40
Técnicas Particulares.
25 a 20 mm Inferior a 35
Las arenas naturales estarán constituidas por
20 a 12,5 mm Inferior a 35 partículas estables y resistentes y de textura su-
12,5 a 10 mm Inferior a 35 perficial áspera.
10 a 6,3 mm Inferior a 35 Las arenas de machaqueo se obtendrán de
piedra que cumpla los requisitos fijados para el
En firmes sometidos a tráfico pesado, el índi- árido grueso.
ce de lajas deberá ser inferior a treinta (30).
Adhesividad
Adhesividad
Salvo que el Pliego de Prescripciones Técni-
Salvo que el Pliego de Prescripciones Técni- cas Particulares especifique otra cosa, se admiti-
cas Particulares especifique otra cosa, se consi- rá que la adhesividad, medida de acuerdo con la
derará que la adhesividad es suficiente cuando, Norma NLT-355/74, es suficiente cuando el índi-
en mezclas abiertas, del tipo AF de la Tabla ce de adhesividad de dicho ensayo sea superior
541.1, el porcentaje ponderal del árido total- a cuatro (4), o cuando en la mezcla la pérdida de
mente envuelto después de ensayo de inmersión resistencia en el ensayo de inmersión-compre-
en agua, según la Norma NLT-166/75, sea supe- sión, realizado de acuerdo con la Norma NLT-
rior al noventa y cinco por ciento (95%), o cuan- 162/75, no pase del veinticinco por ciento (25%).
398 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Granulometría
541.4. Equipo necesario para
La curva granulométrica del filler de aporta- la ejecución de las obras
ción estará comprendida dentro de los siguientes
límites:
541.4.1. Instalación de fabricación
Tamiz UNE Cernido ponderal acumulado (%)
0,631 100
Las mezclas bituminosas en frío se fabricarán
por medio de instalaciones de tipo continuo o dis-
0,161 90-100
continuo, capaces de manejar simultáneamente
0,080 75-100
en frío el número de áridos que se suministre.
Los silos de áridos en frío deberán estar pro-
vistos de dispositivos de salida, que puedan ser
Finura y actividad ajustados exactamente y mantenidos en cual-
quier ajuste. Estos dispositivos deberán ser cali-
La densidad aparente del filler, determinada brados, antes de iniciar la fabricación de un tipo
por medio del ensayo de sedimentación en to- de mezcla en condiciones reales de funciona-
lueno según la Norma NLT-176/74, estará com- miento.
prendida entre cinco décimas de gramo por cen- El Director podrá exigir que la instalación esté
tímetro cúbico (0,5 g/cm3) y ocho décimas de dotada de un sistema de clasificación secundario
gramo por centímetro cúbico (0,8 g/cm3). de los áridos, en un número de fracciones sufi-
Mezclas bituminosas en frío 399
Tabla 541.1
Tipos de mezclas
Las tolerancias admisibles, respecto de la fór- truirán por capas de espesor no superior a un me-
mula de trabajo, serán las siguientes: tro y medio (1,5 m) y no por montones cónicos.
Las cargas del material se colocarán adyacentes,
tomando las medidas oportunas para evitar su se-
Áridos y filler gregación.
Cuando se detecten anomalías en el suminis-
Tamices superiores al 2,5 UNE ..... ±6% del peso tro de los áridos, se acopiarán por separado has-
total de áridos ta confirmar su aceptabilidad. Esta misma medi-
Tamices comprendidos entre 2,5 da se aplicará cuando se autorice el cambio de
UNE y 0,16 UNE, ambos inclusive . ±3% del peso procedencia de un árido.
total de áridos El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu-
Tamiz 0,080 UNE ......................... ±1% del peso lares o, en su defecto, el Director fijará el volu-
total de áridos men mínimo de acopios exigible de acuerdo con
las características de la obra y el volumen de
mezclas a fabricar.
Ligante La carga de los silos se realizará de forma que
éstos estén siempre llenos entre el cincuenta por
Ligante .......................................... ±0,5% del pe- ciento (50%) y el ciento por ciento (100%) de su
so total de ári- capacidad, sin rebosar. En las operaciones de
dos carga se tomarán las precauciones necesarias
para evitar segregaciones o contaminaciones.
Cuando el resultado de un ensayo de control La aberturas de las salidas de los silos se ajus-
sobrepase las tolerancias, se intensificará el con- tarán de forma que la mezcla de todos los áridos
trol para constatar el resultado o rectificarlo. En se ajuste a la fórmula de obra.
el primer caso, si existe una desviación sistemá- Los áridos preparados como se ha indicado
tica, se procederá a reajustar la dosificación de anteriormente, y eventualmente el filler seco, se
los materiales para encajar la producción dentro pesarán o medirán exactamente y se transporta-
de la fórmula de trabajo. rán al mezclador en las proporciones determina-
Debe prestarse especial atención al plan ge- das en la fórmula de trabajo. Si la instalación de
neral de control de calidad y al de toma de fabricación de la mezcla es de tipo continuo, se
muestras para evitar errores sistemáticos que fal- introducirá en el mezclador, al mismo tiempo
searían los resultados de control. que los áridos, la cantidad de ligante requerida,
Si la marcha de las obras lo aconseja, el Di- manteniendo la compuerta de salida a la altura
rector podrá corregir la fórmula de trabajo, con que proporcione el tiempo teórico de mezcla es-
objeto de mejorar la calidad de la mezcla bitu- pecificado. La tolva de descarga se abrirá inter-
minosa, justificándolo debidamente, mediante un mitentemente, para evitar segregaciones en la ca-
nuevo estudio y los ensayos oportunos. ída de la mezcla al camión.
Si la instalación es de tipo discontinuo, des-
pués de haber introducido en el mezclador los
541.5.2. Fabricación de la mezcla áridos y el filler, se agregará automáticamente el
material bituminoso calculado para cada amasi-
jo y se continuará la operación de mezcla du-
Los áridos se suministrarán fraccionados. El rante el tiempo especificado.
número de fracciones deberá ser tal, que sea po- En mezcladores de ejes gemelos, el volumen
sible, con la instalación que se utilice, cumplir de los áridos,del filler y del ligante no será tan
las tolerancias exigidas en la granulometría de la grande que sobrepase los extremos de las paletas,
mezcla. Cada fracción será suficientemente ho- cuando éstas se encuentren en posición vertical.
mogénea y deberá poderse acopiar y manejar sin Cuando el ligante empleado sea una emul-
peligro de segregación, si se observan las pre- sión bituminosa, y el árido sea absorbente y esté
cauciones que se detallan a continuación. seco, conviene añadir al árido en el mezclador
Cada fracción del árido se acopiará separada una pequeña cantidad de agua, que facilite la
de las demás para evitar intercontaminaciones. Si dispersión de la emulsión. Cuando se emplee be-
los acopios se disponen sobre el terreno natural, tún asfáltico fluidificado, y el árido, al llegar al
no se utilizarán los quince centímetros (15 cm) mezclador, tenga humedad libre, se exigirá la
inferiores de los mismos. Los acopios se cons- aplicación de activantes.
402 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Se rechazarán todas las mezclas heterogéne- el presente Artículo. A menos que se ordene otra
as, con espuma, y aquellas en que la envuelta no cosa, la colocación comenzará a lo largo del bor-
sea perfecta. de de la calzada en las zonas a pavimentar con
En el caso de que se utilicen procedimientos sección bombeada, o en el lado de cota inferior
de fabricación especiales, el Director deberá en las secciones con pendiente en un solo senti-
aprobar previamente las normas y especificacio- do. La mezcla se colocará en franjas del ancho
nes correspondientes. apropiado para realizar el menor número de jun-
tas longitudinales y para conseguir la mayor con-
tinuidad de la operación de extendido, teniendo
541.5.3. Transporte de la mezcla en cuenta el ancho de la sección, las necesida-
des del tráfico, las características del equipo de
extensión y la capacidad de suministro.
La mezcla se transportará al lugar de empleo Con el equipo de extendido deberá disponer-
en camiones. se un número suficiente de obreros especializa-
En condiciones meteorológicas adversas, la dos, añadiendo mezcla y enrasándola según se
mezcla deberá protegerse durante el transporte precise, con el fin de obtener una capa que, una
mediante lonas u otros cobertores adecuados. vez compactada, se ajuste enteramente a las con-
diciones impuestas en este Artículo.
Donde no resulte factible a juicio del Direc-
541.5.4. Preparación de la superficie tor el empleo de maquinaria, la mezcla podrá ex-
existente tenderse a mano. La mezcla se descargará fuera
de la zona que se vaya a pavimentar y se distri-
buirá en los lugares correspondientes, por medio
La mezcla no se extenderá hasta que no se de palas y rastrillos, en una capa uniforme y de
haya comprobado que la superficie sobre la que un espesor tal que, una vez compactada, se ajus-
se ha de asentar tiene la densidad debida y las ra- te a los Planos correspondientes, con las toleran-
santes indicadas en los Planos, con las toleran- cias establecidas.
cias establecidas en el presente Pliego.
Si en dicha superficie existen irregularidades
que excedan en las mencionadas tolerancias, se 541.5.6. Compactación de la mezcla
corregirán de acuerdo con lo previsto en la uni-
dad de obra correspondiente de este Pliego.
Si la extensión de la mezcla requiere la pre- La compactación se realizará de acuerdo con
via ejecución de riegos de imprimación o de ad- el plan propuesto por el Contratista y aprobado
herencia, éstos se realizarán de acuerdo con los por el Director, comenzando por el borde de cota
capítulos correspondientes del presente Pliego. inferior. Los rodillos llevarán su rueda motriz del
Se comprobará que ha transcurrido el plazo lado cercano al equipo de extensión; sus cambios
de curado de estos riegos, no debiendo quedar de dirección se harán sobre mezcla ya apisonada
vestigios de fluidificante o agua en la superficie; y sus cambios de sentido se efectuarán con sua-
asimismo, si ha transcurrido mucho tiempo des- vidad. La compactación se continuará hasta al-
de la aplicación de los riegos, se comprobará que canzar la densidad especificada. Las pasadas fi-
la capacidad de unión de éstos con la mezcla no nales del quipo de compactación deberán
haya disminuido en forma perjudicial; en caso eliminar las huellas dejadas en pasadas anteriores.
contrario, el Director podrá ordenar la ejecución En los lugares inaccesibles para los equipos
de un riego adicional de adherencia. de compactación con apisonadoras normales la
compactación se efectuará mediante máquinas
de tamaño y diseño adecuado para la labor que
541.5.5. Extensión de la mezcla se pretende realizar.
La compactación deberá realizarse de mane-
ra continua, durante la jornada de trabajo, y se
La extensión se realizará de forma que la su- complementará con el trabajo manual necesario
perficie de la capa extendida quede lisa y con un para la corrección de todas las irregularidades
espesor tal que, una vez compactada, se ajuste a que se puedan presentar. Se cuidará de que los
la sección transversal, rasante y perfiles indicados elementos de compactación estén siempre lim-
en los Planos, con las tolerancias establecidas en pios y, si es preciso, húmedos.
Mezclas bituminosas en frío 403
ciones climatológicas sean adecuadas. Salvo au- por toneladas (t) realmente empleadas en obra,
torización expresa del Director, no se permitirá deduciendo la dotación mediante ensayos de ex-
la puesta en obra de mezclas bituminosas en frío tracción realizados diariamente.
cuando la temperatura ambiente, a la sombra, La fabricación y puesta en obra de las mez-
sea inferior a cinco grados centígrados (5 °C) con clas bituminosas en frío se abonará por tonela-
tendencia a disminuir, se produzcan precipita- das (t) realmente fabricadas y puesta en obra,
ciones atmosféricas. medidas antes de su colocación por pesada di-
Terminada la compactación y alcanzada la recta en báscula debidamente contrastada, sin
densidad adecuada, podrá darse al tráfico la descontar el tonelaje de ligante obtenido ante-
zona ejecutada. riormente.
El abono de los áridos, filler y eventuales adi-
ciones, empleados en la fabricación de las mez-
541.6. Medición y abono clas bituminosas en frío, se considerará incluido
en el de la fabricación y puesta en obra de las
mismas, a no ser que en el Pliego de Prescrip-
La preparación de la superficie existente se ciones Técnicas Particulares se especifique otra
considerará incluida en la unidad de obra co- cosa.
rrespondiente a la construcción de la capa sub- Se descontarán las toneladas (t) de ligante bi-
yacente y, por tanto, no habrá lugar a su abono tuminoso y mezcla correspondientes a las dema-
por separado. Sin embargo, cuando dicha cons- sías que se hayan producido por mayor anchura
trucción no se haya realizado bajo el mismo de capa, con respecto a lo establecido en las sec-
Contrato, la preparación de la superficie existen- ciones de Planos de Proyecto más tolerancia.
te se abonará por metros cuadrados (m2) real- Dicho descuento se establecerá de acuerdo
mente preparados, medidos en el terreno. con las toneladas por metro cuadrado (t/m2) de li-
El ligante bituminoso empleado en la fabrica- gante y mezcla empleadas y con los metros cua-
ción de mezclas bituminosas en frío se abonará drados (m2) de demasía.
(*)
542. Mezclas bituminosas en caliente
Tabla 542.1
Tipo de ligante hidrocarbonado a emplear (artículos 211 y 215 de este pliego)
cumplir las especificaciones de los correspon- Pliego, el Pliego de Prescripciones Técnicas Par-
dientes artículos de este Pliego. ticulares o, en su defecto, el Director de las
Para mezclas bituminosas en caliente de alto Obras establecerá el tipo de adición y las espe-
módulo el tipo de ligante hidrocarbonado a em- cificaciones que deberán cumplir, tanto el ligan-
plear será el BM-1 para las categorías de tráfico te como las mezclas bituminosas resultantes. La
pesado T00 y T0 y el B13/22 para las categorías dosificación y el método de dispersión de la adi-
de tráfico pesado T1 y T2. ción deberán ser aprobados por el Director de las
Para las categorías de tráfico pesado T00 y Obras.
T0, en las mezclas bituminosas a emplear en ca- En el caso de incorporación de productos (fi-
pas de rodadura o rehabilitaciones superficiales bras, materiales elastoméricos, etc.) como modi-
se utilizarán exclusivamente betunes asfálticos ficadores de la reología de la mezcla, el Pliego
modificados con polímeros. de Prescripciones Técnicas Particulares o, en su
Para mezclas bituminosas drenantes, además defecto, el Director de las Obras determinará su
de los betunes modificados indicados en la tabla proporción, así como la del ligante utilizado, de
542.1.A, se podrá emplear el tipo BM-3a, para tal manera que se garantice un comportamiento
las categorías de tráfico pesado T00 a T1. en mezcla semejante al que se obtuviera de em-
En el caso de utilizar betunes con adiciones plear un ligante bituminoso de los especificados
no incluidos en los artículos 211 ó 215 de este en el artículo 215 de este Pliego.
Mezclas bituminosas en caliente 407
Tabla 542.2
Proporción de partículas trituradas del árido grueso (% en masa)
542.2.2.2.3. Forma del árido grueso 542.2.2.2.6. Limpieza del árido grueso
(índice de lajas)mmmm (contenido de impurezas)i
El índice de lajas de las distintas fracciones
El árido grueso deberá estar exento de terro-
del árido grueso, según la UNE-EN 933-3, debe-
nes de arcilla, materia vegetal, marga u otras ma-
rá cumplir lo fijado en la tabla 542.3.
terias extrañas que puedan afectar a la durabili-
dad de la capa.
542.2.2.2.4. Resistencia a la fragmentación El contenido de impurezas, según la NLT-
del árido grueso (coeficiente 172, del árido grueso deberá ser inferior al cinco
de desgaste Los Ángeles)mmm por mil (0,5%) en masa; en caso contrario, el Di-
rector de las Obras podrá exigir su limpieza por
El coeficiente de desgaste Los Ángeles del ári- lavado, aspiración u otros métodos por él apro-
do grueso, según la UNE-EN 1097-2, deberá bados y una nueva comprobación.
cumplir lo fijado en la tabla 542.4.
Tabla 542.3
Índice de lajas del árido grueso
Tabla 542.4
Coeficiente de desgaste Los Ángeles del árido grueso
Rodadura drenante 15 20 25
Rodadura convencional 20 25 25 251
Intermedia 25 25 25 25*
Base 25 30 30
* En vías de servicio.
Tabla 542.5
Coeficiente de pulimento acelerado del árido grueso para capas de rodadura
Tabla 542.6
Proporción de árido fino no triturado* a emplear en la mezcla
(% en masa del total de árido, incluido el polvo mineral)
0 10 20
** El porcentaje de árido fino no triturado no deberá superar el del árido fino triturado.
** Excepto en capas de rodadura, cuyo valor será cero.
Tabla 542.7
Proporción de polvo mineral de aportación
(% en masa del resto del polvo mineral, excluido el inevitablemente adherido a los áridos)
Rodadura 100 50 —*
Intermedia 100 50 —
Base 100 50 —
410 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Tabla 542.8
Husos granulométricos. Cernido acumulado (% en masa)
Densa D12 — — 100 80-95 64-79 44-59 31-46 16-27 11-20 6-12 4-8
D20 — 100 80-95 65-80 55-70 44-59 31-46 16-27 11-20 6-12 4-8
Semidensa S12 — — 100 80-95 60-75 35-50 24-38 11-21 7-15 5-10 3-7
S20 — 100 80-95 64-79 50-66 35-50 24-38 11-21 7-15 5-10 3-7
S25 100 80-95 73-88 59-74 48-63 35-50 24-38 11-21 7-15 5-10 3-7
Gruesa G20 — 100 75-95 55-75 40-60 25-42 18-32 7-18 4-12 3-8 2-5
G25 100 75-95 65-85 47-67 35-54 25-42 18-32 7-18 4-12 3-8 2-5
Drenante PA12 — — 100 70-100 38-62 13-27 9-20 5-12 — — 3-6
* Para la formulación de mezclas bituminosas en caliente de alto módulo (MAM) se empleará el huso S20 con las siguientes modificaciones, respecto a
dicho huso granulométrico: tamiz 0,250: 8-15; tamiz 0,125: 7-12 y tamiz 0,063: 6-9.
Tabla 542.9
Tipo de mezcla a utilizar en función del tipo y espesor de la capa
Tabla 542.10
Dotación mínima* de ligante hidrocarbonado (% en masa sobre el total del árido seco, incluido el polvo mineral)
Tabla 542.11
Relación recomendable de polvo mineral-ligante en mezclas bituminosas tipo densas, semidensas y gruesas
para las categorías de tráfico pesaso T00 a T2
árido que exija la fórmula de trabajo adoptada, uno (1) para los áridos calientes, cuya exactitud
pero en todo caso no será inferior a cuatro (4). sea superior al medio por ciento (0,5%), y al me-
Estas tolvas deberán asimismo estar provistas de nos uno (1) para el polvo mineral y uno (1) para
dispositivos ajustables de dosificación a su sali- el ligante hidrocarbonado, cuya exactitud sea su-
da, que puedan ser mantenidos en cualquier perior al tres por mil (0,3‰).
ajuste. El ligante hidrocarbonado se distribuirá uni-
En centrales de mezcla continua con tambor formemente en el mezclador, y las válvulas que
secador-mezclador, el sistema de dosificación controlan su entrada no permitirán fugas ni gote-
deberá ser ponderal, al menos para la arena y os. El sistema dosificador del ligante hidrocarbo-
para el conjunto de los áridos; y deberá tener en nado deberá poder calibrarse a la temperatura y
cuenta la humedad de éstos, para corregir la do- presión de trabajo; en centrales de mezcla conti-
sificación en función de ella. En los demás tipos nua, deberá estar sincronizado con la alimen-
de central para la fabricación de mezclas para las tación de los áridos y la del polvo mineral. En
categorías de tráfico pesado T00 a T1 será pre- centrales de mezcla continua con tambor seca-
ceptivo disponer de sistemas ponderales de dosi- dor-mezclador, se garantizará la difusión homo-
ficación en frío. génea del ligante hidrocarbonado y que ésta se
La central deberá estar provista de un secador realice de forma que no exista riesgo de contac-
que permita calentar los áridos a la temperatura to con la llama, ni de someter al ligante a tem-
fijada en la fórmula de trabajo, extrayendo de peraturas inadecuadas.
ellos una proporción de polvo mineral tal, que su Si se previera la incorporación de aditivos a
dosificación se atenga a la fórmula de trabajo. El la mezcla, la central deberá poder dosificarlos
sistema extractor deberá evitar la emisión de pol- con exactitud suficiente, a juicio del Director de
vo mineral a la atmósfera y el vertido de lodos a las Obras.
cauces, de acuerdo con la legislación ambiental Si la central estuviera dotada de tolvas de al-
y de seguridad y salud vigente. macenamiento de las mezclas fabricadas, sus ca-
La central deberá tener sistemas separados de pacidades deberán garantizar el flujo normal de
almacenamiento y dosificación del polvo mine- los elementos de transporte, así como que en las
ral recuperado y de aportación, los cuales debe- cuarenta y ocho horas (48 h) siguientes a la fa-
rán ser independientes de los correspondientes al bricación el material acopiado no ha perdido
resto de los áridos, y estar protegidos de la hu- ninguna de sus características, en especial la ho-
medad. mogeneidad del conjunto y las propiedades del
Las centrales cuyo secador no sea a la vez ligante.
mezclador deberán estar provistas de un sistema Cuando se vayan a emplear áridos proceden-
de clasificación de los áridos en caliente —de ca- tes del reciclado de mezclas bituminosas, la cen-
pacidad acorde con su producción— en un nú- tral de fabricación deberá disponer de los ele-
mero defracciones no inferior a tres (3), y de si- mentos necesarios para que se cumplan los
los para almacenarlos. Estos silos deberán tener requisitos y especificaciones recogidas en el
paredes resistentes, estancas y de altura suficien- apartado 542.5.4.
te para evitar intercontaminaciones, con un
rebosadero para evitar que un exceso de conte-
nido se vierta en los contiguos o afecte al fun- 542.4.2. Elementos de transporte
cionamiento del sistema de dosificación. Un dis-
positivo de alarma, claramente perceptible por el
operador, deberá avisarle cuando el nivel del silo Consistirán en camiones de caja lisa y estan-
baje del que proporcione el caudal calibrado. ca, perfectamente limpia y que se tratará, para
Cada silo permitirá tomar muestras de su conte- evitar que la mezcla bituminosa se adhiera a ella,
nido, y su compuerta de descarga deberá ser con un producto cuya composición y dotación
estanca y de accionamiento rápido. La central deberán ser aprobadas por el Director de las
deberá estar provista de indicadores de la tem- Obras.
peratura de los áridos, con sensores a la salida La forma y altura de la caja deberá ser tal
del secador y, en su caso, en cada silo de áridos que, durante el vertido en la extendedora, el ca-
en caliente. mión sólo toque a ésta a través de los rodillos
Las centrales de mezcla discontinua deberán previstos al efecto.
estar provistas en cualquier circunstancia de do- Los camiones deberán siempre estar provistos
sificadores ponderales independientes: al menos de una lona o cobertor adecuado para proteger
Mezclas bituminosas en caliente 413
■ En su caso, el tipo y dotación de las adi- disminuirse diez grados Celsius (10 °C)
ciones, referida a la masa total del árido para evitar posibles escurrimientos del li-
combinado. gante.
■ La densidad mínima a alcanzar. ■ La temperatura mínima de la mezcla en la
descarga desde los elementos de transporte.
También se señalarán: ■ La temperatura mínima de la mezcla al ini-
ciar y terminar la compactación.
■ Los tiempos a exigir para la mezcla de los
áridos en seco y para la mezcla de los ári- El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu-
dos con el ligante. lares, o en su defecto el Director de las Obras, fi-
■ Las temperaturas máxima y mínima de ca- jará la dosificación de ligante hidrocarbonado te-
lentamiento previo de áridos y ligante. En niendo en cuenta los materiales disponibles, la
ningún caso se introducirá en el mezclador experiencia obtenida en casos análogos y si-
árido a una temperatura superior a la del guiendo los criterios siguientes:
ligante en más de quince grados Celsius
(15 °C). ■ En mezclas densas, semidensas, gruesas y
■ Las temperaturas máxima y mínima de la de alto módulo:
mezcla al salir del mezclador. La tempera-
tura máxima no deberá exceder de ciento ■ – El análisis de huecos y la resistencia a la
ochenta grados Celsius (180 °C), salvo en deformación plástica empleando el mé-
centrales de tambor secador-mezclador, en todo Marshall, según la NLT-159, y para
las que no deberá exceder de ciento sesen- capas de rodadura o intermedia median-
ta y cinco grados Celsius (165 °C). Para te la pista de ensayo de laboratorio, se-
mezclas bituminosas de alto módulo las gún la NLT-173.
temperaturas anteriores se aumentarán en ■ – Se aplicarán los criterios indicados en las
diez grados Celsius (10 °C); para las mez- tablas 542.12 y 542.13, y para mezclas
clas drenantes dichas temperaturas deberán de alto módulo, además, el valor del mó-
Tabla 542.12
Criterios de dosificación empleando el aparato Marshall (75 golpes por cara)
Tabla 542.13
Máxima velocidad de deformación (µm/min) en el intervalo de 105 a 120 minutos (NLT-173)
Cálida 12 15 20 —
Media 15 20 —
Templada 15 20 —
Mezclas bituminosas en caliente 415
troducción en las tolvas en frío. Cada fracción producción prevista, debiéndose mantener cons-
será suficientemente homogénea y se podrá aco- tante la alimentación del secador.
piar y manejar sin peligro de segregación, obser- El secador se regulará de forma que la com-
vando las precauciones que se detallan a conti- bustión sea completa, lo que vendrá indicado por
nuación. la ausencia de humo negro en el escape de la
Para mezclas tipo 12 el número mínimo de chimenea; la extracción por los colectores debe-
fracciones será de tres (3). Para el resto de las rá regularse de forma que la cantidad y la granu-
mezclas el número mínimo de fracciones será de lometría del polvo mineral recuperado sean am-
cuatro (4). El Director de las Obras podrá exigir bas uniformes.
un mayor número de fracciones, si lo estima ne- En centrales cuyo secador no sea a la vez
cesario para cumplir las tolerancias exigidas a la mezclador, los áridos calentados y, en su caso,
granulometría de la mezcla en el apartado clasificados, se pesarán y se transportarán al
542.9.3.1. mezclador. Si la alimentación de éste fuera dis-
Cada fracción del árido se acopiará separada continua, después de haber introducido los ári-
de las demás, para evitar intercontaminaciones. dos y el polvo mineral se agregará automática-
Si los acopios se disponen sobre el terreno natu- mente el ligante hidrocarbonado para cada
ral, no se utilizarán sus quince centímetros (15 amasada, y se continuará la operación de mez-
cm) inferiores, a no ser que se pavimenten. Los cla durante el tiempo especificado en la fórmula
acopios se construirán por capas de espesor no de trabajo.
superior a un metro y medio (1,5 m), y no por Si se utilizasen áridos procedentes del reci-
montones cónicos. Las cargas del material se co- clado de mezclas bituminosas, en centrales cuyo
locarán adyacentes, tomando las medidas opor- secador no sea a la vez mezclador, si la alimen-
tunas para evitar su segregación. tación de éste fuera discontinua, después de ha-
Cuando se detecten anomalías en el suminis- ber introducido los áridos, se pesarán e introdu-
tro de los áridos, se acopiarán por separado has- cirán los áridos procedentes del reciclado de
ta confirmar su aceptabilidad. Esta misma medida mezclas bituminosas junto al polvo mineral, y
se aplicará cuando esté pendiente de autorización después de un tiempo de disgregación, calenta-
el cambio de procedencia de un árido. do y mezcla, se agregará el ligante hidrocarbo-
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu- nado, y en su caso los aditivos, para cada amasi-
lares, o en su defecto el Director de las Obras, jo, y se continuará la operación de mezcla
fijará el volumen mínimo de acopios antes de durante el tiempo especificado en la fórmula de
iniciar las obras. Salvo justificación en contrario trabajo. Si la alimentación fuese continua, los ári-
dicho volumen no sea inferior al correspondien- dos procedentes del reciclado de mezclas bitu-
te a un mes de trabajo con la producción pre- minosas se incorporarán al resto de los áridos en
vista. la zona de pesaje en caliente a la salida del se-
cador.
En centrales de mezcla continua con tambor
542.5.4. Fabricación de la mezcla secador-mezclador se aportarán los áridos proce-
dentes del reciclado de mezclas bituminosas tras
la llama de forma que no exista riesgo de con-
La carga de cada una de las tolvas de áridos tacto con ella.
en frío se realizará de forma que su contenido En los mezcladores de las centrales que no
esté siempre comprendido entre el cincuenta y el sean de tambor secador-mezclador, se limitará el
cien por cien (50 a 100%) de su capacidad, sin volumen del material, en general hasta dos ter-
rebosar. cios (2/3) de la altura máxima que alcancen las
En las operaciones de carga se tomarán las paletas, de forma que para los tiempos de mez-
precauciones necesarias para evitar segregacio- clado establecidos en la fórmula de trabajo se al-
nes o contaminaciones. Para mezclas densas y cance una envuelta completa y uniforme.
semidensas la alimentación del árido fino, aun A la descarga del mezclador todos los ta-
cuando éste fuera de un único tipo y granulome- maños del árido deberán estar uniformemente
tría, se efectuará dividiendo la carga entre dos (2) distribuidos en la mezcla, y todas sus partículas
tolvas. total y homogéneamente cubiertas de ligante.
Los dosificadores de áridos en frío se regula- La temperatura de la mezcla al salir del mez-
rán de forma que se obtenga la granulometría de clador no excederá de la fijada en la fórmula de
la fórmula de trabajo; su caudal se ajustará a la trabajo.
Mezclas bituminosas en caliente 417
En el caso de utilizar adiciones al ligante o a forme, sin segregaciones ni arrastres, y con un es-
la mezcla, se cuidará su correcta dosificación, la pesor tal que, una vez compactada, se ajuste a la
distribución homogénea, así como que no pierda rasante y sección transversal indicadas en los Pla-
sus características iniciales durante todo el pro- nos, con las tolerancias establecidas en el apar-
ceso de fabricación. tado 542.7.2.
La extensión se realizará con la mayor conti-
nuidad posible, ajustando la velocidad de la ex-
542.5.5. Transporte de la mezcla tendedora a la producción de la central de fabri-
cación de modo que aquélla no se detenga. En
caso de detención, se comprobará que la tempe-
La mezcla bituminosa en caliente se trans-
ratura de la mezcla que quede sin extender, en
portará de la central de fabricación a la extende-
la tolva de la extendedora y debajo de ésta, no
dora, en camiones. Para evitar su enfriamiento
baje de la prescrita en la fórmula de trabajo para
superficial, deberá protegerse durante el trans-
el inicio de la compactación; de lo contrario, se
porte mediante lonas u otros cobertores adecua-
ejecutará una junta transversal.
dos. En el momento de descargarla en la exten-
Donde resulte imposible, a juicio del Director
dedora, su temperatura no podrá ser inferior a la
de las Obras, el empleo de máquinas extendedo-
especificada en la fórmula de trabajo.
ras, la mezcla bituminosa en caliente se podrá
poner en obra por otros procedimientos aproba-
dos por aquél. Para ello se descargará fuera de la
542.5.6. Extensión de la mezcla zona en que se vaya a extender, y se distribuirá
en una capa uniforme y de un espesor tal que,
A menos que el Director de las Obras ordene una vez compactada, se ajuste a la rasante y sec-
otra cosa, la extensión comenzará por el borde ción transversal indicadas en los Planos, con las
inferior, y se realizará por franjas longitudinales. tolerancias establecidas en el apartado 542.7.2.
La anchura de estas franjas se fijará de manera
que se realice el menor número de juntas posible
y se consiga la mayor continuidad de la exten- 542.5.7. Compactación de la mezcla
sión, teniendo en cuenta la anchura de la sec-
ción, el eventual mantenimiento de la circula-
ción, las características de la extendedora y la La compactación se realizará según el plan
producción de la central. aprobado por el Director de las Obras en función
En obras sin mantenimiento de la circulación, de los resultados del tramo de prueba; se deberá
para las categorías de tráfico pesado T00 a T1 o hacer a la mayor temperatura posible, sin rebasar
con superficies a extender en calzada superiores la máxima prescrita en la fórmula de trabajo y sin
a setenta mil metros cuadrados (70.000 m2), se que se produzca desplazamiento de la mezcla
realizará la extensión de cualquier capa bitumi- extendida; y se continuará mientras la tempera-
nosa a ancho completo, trabajando si fuera ne- tura de la mezcla no baje de la mínima prescrita
cesario con dos (2) o más extendedoras ligera- en la fórmula de trabajo y la mezcla se halle en
mente desfasadas, evitando juntas longitudinales. condiciones de ser compactada, hasta que se al-
En los demás casos, después de haber extendido cance la densidad especificada en el apartado
y compactado una franja, se extenderá la si- 542.7.1.
guiente mientras el borde de la primera se en- La compactación se realizará longitudinal-
cuentre aún caliente y en condiciones de ser mente, de manera continua y sistemática. Si la
compactado; en caso contrario, se ejecutará una extensión de la mezcla bituminosa se realizara
junta longitudinal. por franjas, al compactar una de ellas se amplia-
En capas de rodadura con mezclas bitumino- rá la zona de compactación para que incluya al
sas drenantes se evitarán siempre las juntas lon- menos quince centímetros (15 cm) de la anterior.
gitudinales. Únicamente para las categorías de Los rodillos deberán llevar su rueda motriz
tráfico pesado T2 y T3 o pavimentación de ca- del lado más cercano a la extendedora; los cam-
rreteras en las que no sea posible cortar el tráfi- bios de dirección se realizarán sobre mezcla ya
co, dichas juntas deberán coincidir en una lima- apisonada, y los cambios de sentido se efectua-
tesa del pavimento. rán con suavidad. Los elementos de compacta-
La extendedora se regulará de forma que la ción deberán estar siempre limpios y, si fuera
superficie de la capa extendida resulte lisa y uni- preciso, húmedos.
418 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Siempre que sean inevitables, se procurará Asimismo, durante la ejecución del tramo de
que las juntas de capas superpuestas guarden una prueba se analizará la correspondencia, en su
separación mínima de cinco metros (5 m) las caso, entre los métodos de control de la dosifica-
transversales, y quince centímetros (15 cm) las ción del ligante hidrocarbonado y de la densidad
longitudinales. in situ establecidos en los Pliegos de Prescripcio-
Al extender franjas longitudinales contiguas, nes Técnicas, y otros métodos rápidos de control.
si la temperatura de la extendida en primer lugar No se podrá proceder a la producción sin que
no fuera superior al mínimo fijado en la fórmula el Director de las Obras haya autorizado el ini-
de trabajo para terminar la compactación, el bor- cio en las condiciones aceptadas después del tra-
de de esta franja se cortará verticalmente, dejan- mo de prueba.
do al descubierto una superficie plana y vertical
en todo su espesor. Salvo en mezclas drenantes,
se le aplicará una capa uniforme y ligera de rie-
542.7. Especificaciones de la unidad
go de adherencia, según el artículo 531 de este
Pliego, dejando romper la emulsión suficiente- terminada
mente. A continuación, se calentará la junta y se
extenderá la siguiente franja contra ella.
Las juntas transversales en capas de rodadura
542.7.1. Densidad
se compactarán transversalmente, disponiendo
los apoyos precisos para los elementos de com- Obtenida la densidad de referencia, aplicando
pactación. la compactación prevista en la NLT-159 a una
mezcla bituminosa con granulometría y dosifica-
ción medias del lote definido en el apartado
542.6. Tramo de prueba 542.9.4, en mezclas bituminosas densas, semiden-
sas y gruesas, la densidad no deberá ser inferior al
Antes de iniciarse la puesta en obra de cada siguiente porcentaje de la densidad de referencia:
tipo de mezcla bituminosa en caliente será pre-
ceptiva la realización del correspondiente tramo ■ Capas de espesor igual o superior a seis
de prueba, para comprobar la fórmula de traba- centímetros ( 6 cm): noventa y ocho por
jo, la forma de actuación de los equipos de ex- ciento (98%).
tensión y compactación, y, especialmente, el ■ Capas de espesor no superior a seis centí-
plan de compactación. metros (< 6 cm): noventa y siete por ciento
El tramo de prueba tendrá una longitud no in- (97%).
ferior a la definida en el Pliego de Prescripciones
Técnicas Particulares. El Director de las Obras En mezclas drenantes, los huecos de la mez-
determinará si es aceptable su realización como cla no podrán diferir en más de dos (±2) puntos
parte integrante de la obra en construcción. porcentuales de los obtenidos aplicando, a la
A la vista de los resultados obtenidos, el Di- granulometría y dosificación medias del lote de-
rector de las Obras definirá: finido en el apartado 542.9.4, la compactación
prevista en la NLT-352.
■ Si es aceptable o no la fórmula del trabajo.
En el primer caso, se podrá iniciar la fabri-
cación de la mezcla bituminosa. En el se- 542.7.2. Espesor y anchura
gundo, deberá proponer las actuaciones a
seguir (estudio de una nueva fórmula, co-
rrección parcial de la ensayada, correccio- La superficie acabada no deberá diferir de la
nes en la central de fabricación o sistemas teórica en más de diez milímetros (10 mm) en
de extendido, etc.). capas de rodadura, ni de quince milímetros (15
■ Si son aceptables o no los equipos pro- mm) en las demás capas.
puestos por el Contratista. En el primer El espesor de una capa no deberá ser inferior al
caso, definirá su forma específica de actua- previsto para ella en la sección-tipo de los Planos.
Mezclas bituminosas en caliente 419
Tabla 542.14
Índice de regularidad internacional (IRI) (dm/hm) para firmes de nueva construcción
Tipo de capa
———————————————————————————————————————————————————————————————————————
Rodadura e intermedia
Porcentaje de kilómetros ———————————————————————————————————————————————
Tipo de vía Otras capas bituminosas
———————————————————————————————————————————————
Calzadas de autopistas y autovías Resto de vías
Tabla 542.15
Índice de regularidad internacional (IRI) (dm/hm) para firmes rehabilitados estructuralmente
Tipo de vía
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Calzadas de autopistas y autovías Resto de vías
Porcentaje de kilómetros ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Espesor de recrecimiento (cm)
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————
> 10 10 > 10 10
Tabla 542.16
Índice de regularidad internacional (IRI) (dm/hm) para firmes rehabilitados estructuralmente
Tipo de mezcla
———————————————————————————————————————————–
Drenante Resto
grados Celsius (8 °C). Con viento intenso, ■ El coeficiente de desgaste Los Ángeles del
después de heladas, o en tableros de es- árido grueso, según la UNE-EN 1097-2.
tructuras, el Director de las Obras podrá ■ El coeficiente de pulimento acelerado del
aumentar estos límites, a la vista de los re- árido grueso para capas de rodadura, según
sultados de compactación obtenidos. la NLT-174.
■ Cuando se produzcan precipitaciones at- ■ La densidad relativa y absorción del árido
mosféricas. grueso y del árido fino, según la NLT-153 y
NLT-154, respectivamente.
Terminada su compactación, se podrá abrir a ■ La granulometría de cada fracción, según la
la circulación la capa ejecutada, tan pronto UNE-EN 933-1.
como alcance la temperatura ambiente en todo ■ El equivalente de arena, según la UNE-EN
su espesor. 933-8 y, en su caso, el índice de azul de
metileno, según la UNE-EN 933-9.
El ligante hidrocarbonado deberá cumplir las 542.9.2.3. Control de calidad del polvo
especificaciones establecidas en el apartado mineral de aportación
211.5 del artículo 211 de este Pliego o 215.5 del
artículo 215 de este Pliego, según el tipo de li-
gante hidrocarbonado a emplear. Sobre cada partida que se reciba se realizarán
los siguientes ensayos:
542.10.2. Espesor
542.10.1. Densidad
El espesor medio obtenido no deberá ser in-
En mezclas densas, semidensas y gruesas, la ferior al especificado en el apartado 542.7.2; no
densidad media obtenida no deberá ser inferior a más de tres (3) individuos de la muestra ensaya-
la especificada en el apartado 542.7.1; no más da podrán presentar resultados individuales que
de tres (3) individuos de la muestra ensayada po- bajen del especificado en más de un diez por
drán presentar resultados individuales que bajen ciento (10%).
424 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
al valor previsto en la tabla 542.16, se procede- ración de la superficie existente, por metros cua-
rá de la siguiente manera: drados (m2) realmente ejecutados.
La preparación de la superficie existente no es
■ Si el resultado medio del ensayo de la me- objeto de abono ni está incluida en esta unidad
dida de la macrotextura superficial resulta de obra. El riego de adherencia se abonará según
inferior al noventa por ciento (90%) del va- lo prescrito en el artículo 531 de este Pliego.
lor previsto en la tabla 542.16, se extende- La fabricación y puesta en obra de mezclas
rá una nueva capa de rodadura por cuenta bituminosas en caliente se abonará por toneladas
del Contratista. En el caso de capas de ro- (t), según su tipo, medidas multiplicando las an-
dadura con mezclas drenantes se demolerá churas señaladas para cada capa en los Planos,
el lote, se retirará a vertedero y se repondrá por los espesores medios y densidades medias
la capa por cuenta del Contratista. deducidas de los ensayos de control de cada lote.
■ Si el resultado medio del ensayo de la me- En dicho abono se considerará incluido el de los
dida de la macrotextura superficial resulta áridos, incluido el procedente de reciclado de
superior al noventa por ciento (90%) del mezclas bituminosas, si los hubiere, y el del pol-
valor previsto en la tabla 542.16, se aplica- vo mineral. No serán de abono las creces latera-
rá una penalización económica del diez les, ni los aumentos de espesor por corrección de
por ciento (10%). mermas en capas subyacentes.
El ligante hidrocarbonado empleado en la fa-
En capas de rodadura, el resultado medio del bricación de mezclas bituminosas en caliente se
ensayo de determinación de la resistencia al des- abonará por toneladas (t), obtenidas multiplican-
lizamiento no deberá ser inferior al valor previs- do la medición abonable de fabricación y pues-
to en la tabla 542.16. No más de un (1) indivi- ta en obra, por la dotación media de ligante de-
duo de la muestra ensayada podrá presentar un ducida de los ensayos de control de cada lote. En
resultado individual inferior a dicho valor en más ningún caso será de abono el empleo de acti-
de cinco centésimas (0,05). vantes o aditivos, así como tampoco el ligante re-
Si el resultado medio del ensayo de determi- sidual del material reciclado de mezclas bitumi-
nación de la resistencia al deslizamiento resulta nosas, si lo hubiere.
inferior al valor previsto en la tabla 542.16, se El polvo mineral de aportación y las adicio-
procederá de la siguiente manera: nes, sólo se abonarán si lo previera explícita-
mente el Pliego de Prescripciones Técnicas Par-
■ Si el resultado medio del ensayo de deter- ticulares y el Cuadro de Precios del Proyecto. Su
minación de la resistencia al deslizamien- abono se hará por toneladas (t), obtenidas mul-
to resulta inferior al noventa por ciento tiplicando la medición abonable de fabricación
(90%) del valor previsto en la tabla y puesta en obra de cada lote, por la dotación
542.16, se extenderá una nueva capa de media.
rodadura por cuenta del Contratista. En el
caso de capas de rodadura con mezclas
drenantes se demolerá el lote, se retirará a 542.12. Especificaciones técnicas
vertedero y se repondrá la capa por cuen- y distintivos de calidad
ta del Contratista.
■ Si el resultado medio del ensayo de deter-
minación de la resistencia al deslizamiento El cumplimiento de las especificaciones téc-
resulta superior al noventa por ciento (90%) nicas obligatorias requeridas a los productos con-
del valor previsto en la tabla 542.16, se templados en este artículo, se podrá acreditar por
aplicará una penalización económica del medio del correspondiente certificado que, cuan-
diez por ciento (10%). do dichas especificaciones estén establecidas ex-
clusivamente por referencia a normas, podrá es-
tar constituido por un certificado de conformidad
542.11. Medición y abono a dichas normas.
Si los referidos productos disponen de una
marca, sello o distintivo de calidad que asegure
Únicamente cuando la capa de asiento no el cumplimiento de las especificaciones técnicas
fuera construida bajo el mismo Contrato, se po- obligatorias de este artículo, se reconocerá como
drá abonar la comprobación y, en su caso, repa- tal cuando dicho distintivo esté homologado por
426 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Forma
Condiciones generales
El índice de lajas de las distintas fracciones,
determinado según la Norma NLT-354/74, será El árido fino procedente de machaqueo o una
inferior a los límites indicados a continuación: mezcla de ésta y arena natural. En este último
caso el Pliego de Prescripciones Técnicas Parti-
Fracción Índice de lajas culares deberá señalar el porcentaje máximo de
arena natural a emplear en la mezcla.
40 a 25 mm Inferior a 40
El árido se compondrá de elementos limpios,
25 a 20 mm Inferior a 35
sólidos y resistentes, de uniformidad razonable,
20 a 12,5 mm Inferior a 35 exentos de polvo, suciedad, arcilla u otras mate-
12,5 a 10 mm Inferior a 35 rias extrañas.
10 a 6,3 mm Inferior a 35
Tabla 542.1
Tipos de mezclas
Si la adhesividad no es suficiente, no se po- En carreteras con tráfico pesado el filler será to-
drá utilizar el árido, salvo que el Director autori- talmente de aportación en capas de rodadura y
ce el empleo de un aditivo adecuado, definiendo en capas intermedias, excluido el que quede in-
las condiciones de su utilización. evitablemente adherido a los áridos.
Podrá mejorarse la adhesividad del árido
elegido mediante activantes o cualquier otro
producto sancionado por la experiencia. En ta- Granulometría
les casos, el Pliego de Prescripciones Técnicas
Particulares, o en su defecto el Director, debe- La curva granulométrica del filler de recupe-
rán establecer las especificaciones que tendrán ración o de aportación estará comprendida den-
que cumplir dichos aditivos y los productos re- tro de los siguientes límites:
sultantes.
Áridos y filler
542.5. Ejecución de las obras
Tamices superiores al 2,5 UNE ..... ±4% del peso
total de áridos
542.5.1. Estudio de la mezcla
Tamices comprendidos entre 2,5
y obtención de la fórmula
UNE y 0,16 UNE, ambos inclusive . ±3% del peso
de trabajo total de áridos
Tamiz 0,080 UNE ......................... ±1% del peso
La ejecución de la mezcla no deberá iniciar- total de áridos
se hasta que se haya estudiado y aprobado su co-
rrespondiente fórmula de trabajo.
Dicha fórmula señalará: Ligante
Tabla 542.3
Criterios de proyecto de mezclas por el método Marshall (NLT-159/75)
Tráfico
——————————————————————————————————————————————————–
Características Unidad Pesado Medio Ligero
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.
material bituminoso calculado para cada amasi- Si la extensión de la mezcla requiere la pre-
jo, y se continuará la operación de mezcla du- via ejecución de riegos de imprimación o de ad-
rante el tiempo especificado. herencia, éstos se realizarán de acuerdo con los
En ningún caso se introducirá en el mezcla- capítulos correspondientes del presente Pliego.
dor el árido caliente a una temperatura superior Se comprobará que ha transcurrido el plazo
en quince grados centígrados (15 °C) a la tempe- de curado de estos riegos, no debiendo quedar
ratura del ligante. vestigios de fluidificante o agua en la superficie;
En mezcladores de ejes gemelos, el volumen asimismo, si ha transcurrido mucho tiempo des-
de los áridos, del filler y del ligante no será tan de la aplicación de los riegos, se comprobará que
grande que sobrepase los extremos de las paletas, la capacidad de unión de éstos con la mezcla no
cuando éstas se encuentran en posición vertical. haya disminuido en forma perjudicial; en caso
La capacidad del mezclador, la buena en- contrario, el Director podrá ordenar la ejecución
vuelta y temperatura adecuada de la mezcla, de un riego adicional de adherencia.
condicionarán la alimentación en frío y el fun-
cionamiento del secador.
Se rechazarán todas las mezclas heterogéne- 542.5.5. Extensión de la mezcla
as, carbonizadas o sobrecalentadas, las mezclas
con espuma o las que presenten indicios de hu-
medad. En este último caso, se retirarán los ári- La extendedora se regulará de forma que la
dos de los correspondientes silos en caliente. superficie de la capa extendida quede lisa y con
También se rechazarán aquellas en que la en- un espesor tal que, una vez compactada, se ajus-
vuelta no sea perfecta. te a la sección transversal, rasante y perfiles indi-
En el caso de que se utilicen procedimientos cados en los Planos, con las tolerancias estable-
de fabricación especiales, el Director deberá cidas en el presente Artículo. A menos que se
aprobar previamente las normas y especificacio- ordene otra cosa, la colocación comenzará a par-
nes correspondientes. tir del borde de la calzada en las zonas a pavi-
mentar con sección bombeada, o en el lado in-
ferior en las secciones con pendiente en un solo
542.5.3. Transporte de la mezcla sentido. La mezcla se colocará en franjas del an-
cho apropiado para realizar el menor número de
juntas longitudinales, y para conseguir la mayor
La mezcla se transportará al lugar de empleo continuidad de la operación de extendido, te-
en camiones, de modo que, en el momento de niendo en cuenta el ancho de la sección, las ne-
descargar aquélla en la extendedora, su tempera- cesidades del tráfico, las características de la ex-
tura no sea inferior a la especificada en el estu- tendedora y la producción de la planta.
dio de la mezcla. En condiciones meteorológicas Cuando sea posible, se realizará la extensión
adversas, o cuando exista riesgo de un enfria- en todo el ancho a pavimentar, trabajando si es ne-
miento excesivo de la mezcla, ésta deberá prote- cesario con dos o más extendedoras ligeramente
gerse durante el transporte mediante lonas u desfasadas. En caso contrario, después de haber
otros cobertores adecuados. extendido y compactado la primera franja, se ex-
tenderá la segunda y siguientes y se ampliará la
zona de compactación para que incluya quince
542.5.4. Preparación de la superficie centímetros (15 cm) de la primera franja. Las fran-
existente jas sucesivas se colocarán mientras el borde de la
franja contigua se encuentre aún caliente y en con-
diciones de ser compactado fácilmente. De no ser
La mezcla no se extenderá hasta que no se así, se ejecutará una junta longitudinal.
haya comprobado que la superficie sobre la que La colocación de la mezcla se realizará con
se ha de asentar tiene la densidad debida y las ra- la mayor continuidad posible, vigilando que la
santes indicadas en los Planos, con las toleran- extendedora deja la superficie a las cotas previs-
cias establecidas en el presente Pliego. tas con objeto de no tener que corregir la capa
Si en dicha superficie existen irregularidades extendida. En caso de trabajo intermitente se
que excedan de las mencionadas tolerancias, se comprobará que la temperatura de la mezcla que
corregirán de acuerdo con lo previsto en la uni- quede sin extender, en la tolva de la extendedo-
dad de obra correspondiente de este Pliego. ra y debajo de ésta, no baja de la prescrita.
Mezclas bituminosas en caliente 435
Tras la extendedora deberá disponerse un nú- y, en todo caso, deberá ser por lo menos el no-
mero suficiente de obreros especializados, aña- venta y siete por ciento (97%) de la obtenida
diendo mezcla caliente y enrasándola, según se aplicando a la fórmula de trabajo la compacta-
precise, con el fin de obtener una capa que, una ción prevista en el método Marshall, según la
vez compactada, se ajuste enteramente a las con- Norma NLT-159/75, o, en su defecto, la que in-
diciones impuestas en este artículo. dique el Director, debidamente justificada ba-
Donde no resulte factible, a juicio del Direc- sándose en los resultados conseguidos en los tra-
tor, el empleo de máquinas extendedoras, la mos de prueba.
mezcla podrá extenderse a mano.
La mezcla se descargará fuera de la zona que
se vaya a pavimentar, y se distribuirá en los lu- 542.5.7. Juntas transversales
gares correspondientes por medio de palas y ras- y longitudinales
trillos calientes, en una capa uniforme y de un
espesor tal que, una vez compactada, se ajuste a
los Planos con las tolerancias establecidas. Las juntas presentarán la misma textura, den-
sidad y acabado que el resto de la capa. Las jun-
tas entre pavimentos nuevos y viejos, o entre tra-
542.5.6. Compactación de la mezcla bajos realizados en días sucesivos, deberán
cuidarse especialmente, a fin de asegurar su per-
fecta adherencia. A todas las superficies de con-
La compactación deberá comenzar a la tem- tacto de franjas construidas con anterioridad se
peratura más alta posible tan pronto como se ob- aplicará una capa uniforme y ligera de ligante de
serve que la mezcla puede soportar la carga a adherencia antes de colocar la mezcla nueva, de-
que se somete sin que se produzcan desplaza- jándolo curar suficientemente.
mientos indebidos. Excepto en el caso de que se utilicen juntas
Una vez compactadas las juntas transversales, especiales, el borde de la capa extendida con an-
las juntas longitudinales y el borde exterior, la terioridad se cortará verticalmente, con objeto de
compactación se realizará de acuerdo con un dejar al descubierto una superficie plana y verti-
plan propuesto por el Contratista y aprobado por cal en todo su espesor, que se pintará como se
el Director de acuerdo con los resultados obteni- ha indicado en el párrafo anterior. La nueva mez-
dos en los tramos de prueba realizados previa- cla se extenderá contra la junta y se compactará
mente al comienzo de la operación. Los rodillos y alisará con elementos adecuados, calientes, an-
llevarán su rueda motriz del lado cercano a la ex- tes de permitir el paso sobre ella del equipo de
tendedora; sus cambios de dirección se harán so- compactación. Las juntas transversales en la capa
bre mezcla ya apisonada, y sus cambios de sen- de rodadura se compactarán transversalmente.
tido se efectuarán con suavidad. Cuando los bordes de las juntas longitudina-
La compactación se continuará mientras la les sean irregulares, presenten huecos, o estén
mezcla se mantenga caliente y en condiciones de deficientemente compactados, deberán cortarse
ser compactada, hasta que se alcance la densi- para dejar al descubierto una superficie lisa y
dad especificada. Esta compactación irá seguida vertical en todo el espesor de la capa. Donde se
de un apisonado final, que borre las huellas de- considere necesario, se añadirá mezcla, que, des-
jadas por los compactadores precedentes. En los pués de colocada y compactada con pisones ca-
lugares inaccesibles para los equipos de com- lientes, se compactará mecánicamente.
pactación normales, la compactación se efectua- Se procurará que las juntas transversales de
rá mediante máquinas de tamaño y diseño ade- capas superpuestas quedan a un mínimo de cin-
cuados para la labor que se pretende realizar. co metros (5 m) una de otra, y que las longitudi-
La compactación deberá realizarse de mane- nales queden a un mínimo de quince centímetros
ra continua durante la jornada de trabajo, y se (15 cm) una de otra.
complementará con el trabajo manual necesario
para la corrección de todas las irregularidades
que se puedan presentar. Se cuidará de que los 542.6. Tramos de prueba
elementos de compactación estén siempre lim-
pios y, si es preciso, húmedos.
La densidad a obtener vendrá fijada en el Al iniciarse los trabajos, el Contratista de las
Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, obras construirá una o varias secciones de ensa-
436 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
yo, del ancho y longitud adecuados, de acuerdo En todo caso, la superficie de la capa deberá
con las condiciones establecidas anteriormente, presentar una textura uniforme, exenta de segre-
y en ellas se probará el equipo y el plan de com- gaciones y con la pendiente adecuada.
pactación.
Se tomarán muestras de la mezcla y se en-
sayarán para determinar su conformidad con 542.8. Limitaciones de la ejecución
las condiciones especificadas de densidad,
granulometría, contenido de ligante y demás
requisitos. En el caso de que los ensayos indi- La fabricación y extensión de mezclas bitumi-
casen que la mezcla no se ajusta a dichas con- nosas en caliente se efectuará cuando las condi-
diciones, deberán hacerse inmediatamente las ciones climatológicas sean adecuadas. Salvo au-
necesarias correcciones en la instalación de fa- torización expresa del Director, no se permitirá la
bricación y sistemas de extensión y compacta- puesta en obra de mezclas bituminosas en ca-
ción o, si ello es necesario, se modificará la liente cuando la temperatura ambiente, a la som-
fórmula de trabajo, repitiendo la ejecución de bra, sea inferior a cinco grados centígrados (5 °C),
las secciones de ensayo una vez efectuadas las con tendencia a disminuir, o se produzcan preci-
correcciones. pitaciones atmosféricas. Con viento intenso, el Di-
rector podrá aumentar el valor mínimo antes cita-
do de la temperatura ambiente, a la vista de los
resultados de compactación obtenidos.
542.7. Tolerancias de la superficie En caso necesario, se podrá trabajar en con-
acabada diciones climatológicas desfavorables, siempre
que lo autorice el Director, y se cumplan las pre-
cauciones que ordene en cuanto a la temperatu-
En el caso de carreteras de nueva construc- ra de la mezcla, protección durante el transporte
ción, dispuestos clavos de referencia, nivelados y aumento del equipo de compactación para re-
hasta milímetros (mm) con arreglo a los Planos, alizar un apisonado inmediato y rápido.
en el eje y bordes de perfiles transversales, cuya Terminada la compactación y alcanzada la
distancia no exceda de veinte metros (20 m), se densidad adecuada, podrá darse al tráfico la
comparará la superficie acabada con la teórica zona ejecutada, tan pronto como haya alcanza-
que pase por la cabeza de dichos clavos. do la capa de temperatura ambiente.
La superficie acabada no diferirá de la teóri-
ca en más de diez milímetros (10 mm) en las ca-
pas de rodadura, o quince milímetros (15 mm) en 542.9. Medición y abono
el resto de las capas.
La superficie acabada no presentará irregula-
ridades de más de cinco milímetros (5 mm) en las La preparación de la superficie existente se
capas de rodadura, u ocho milímetros (8 mm) en considerará incluida en la unidad de obra co-
el resto de las capas, cuando se compruebe con rrespondiente a la construcción de la capa sub-
una regla de tres metros (3 m), aplicada tanto pa- yacente, y, por tanto, no habrá lugar a su abono
ralela como normalmente al eje de la zona pavi- por separado. Sin embargo, cuando dicha cons-
mentada. trucción no se haya realizado bajo el mismo
Las zonas en las que las irregularidades exce- Contrato, la preparación de la superficie existen-
dan de las tolerancias antedichas, o que retengan te se abonará por metros cuadrados (m2) real-
agua sobre la superficie, o en las que el espesor mente preparados, medidos en el terreno.
no alcance al noventa por ciento (90%) del pre- El ligante bituminoso empleado en la fabri-
visto en los Planos, deberán corregirse, de acuer- cación de mezclas bituminosas en caliente se
do con lo que sobre el particular ordene el Di- abonará por toneladas (t) realmente empleadas
rector. en obra, deduciendo la dotación mediante ensa-
En el caso de refuerzo de firmes, el Pliego de yos de extracción realizados diariamente, o por
Prescripciones Técnicas Particulares o, en su de- pesada directa en báscula debidamente contras-
fecto, el Director, fijará las tolerancias sobre las tada.
anteriores prescripciones, teniendo en cuenta el La fabricación y puesta en obra de las mez-
estado de la carretera antigua y el objeto e im- clas bituminosas en caliente se abonará por to-
portancia del trabajo ejecutado. neladas (t) realmente fabricadas y puestas en
Mezclas bituminosas en caliente 437
En el caso de utilizar betunes con adiciones con el agua, a disoluciones que puedan causar
no incluidos en los artículos 211 ó 215 de este daños a estructuras u otras capas del firme, o
Pliego, el Pliego de Prescripciones Técnicas Parti- contaminar corrientes de agua.
culares o, en su defecto, el Director de las Obras El Pliego de Prescripciones Técnicas Particula-
establecerá el tipo de adición y las especificacio- res o, en su defecto, el Director de las Obras de-
nes que deberán cumplir, tanto el ligante como berá fijar los ensayos para determinar la inaltera-
las mezclas bituminosas resultantes. La dosifica- bilidad del material. Si se considera conveniente,
ción y el modo de dispersión de la adición debe- para caracterizar los componentes solubles de los
rán ser aprobados por el Director de las Obras. áridos de cualquier tipo, naturales o artificiales,
En el caso de incorporación de productos (fi- que puedan ser lixiviados y que puedan significar
bras, materiales elastoméricos, etc.) como modi- un riesgo potencial para el medioambiente o para
ficadores de la reología de la mezcla, el Pliego los elementos de construcción situados en sus
de Prescripciones Técnicas Particulares o, en su proximidades se empleará la NLT-326.
defecto, el Director de las Obras determinará su
proporción, así como la del ligante utilizado, de
tal manera que se garantice un comportamiento 543.2.2.2. Árido grueso
en mezcla semejante al que se obtuviera de em-
plear un ligante bituminoso de los especificados
en el artículo 215 de este Pliego. 543.2.2.2.1. Definición de árido grueso
Tabla 543.7
Husos granulométricos. Cernido acumulado (% en masa)
Tabla 543.8
Tipo, composición y dotación de la mezcla
Tipo de mezcla
Característica ——————————————————————————————————————————————————
M8 M10 F8 F10
continua o discontinua, capaces de manejar, si- sificación en función de ella; en los demás tipos
multáneamente en frío, el número de fracciones de central el Director de las Obras podrá autori-
del árido que exija la fórmula de trabajo adopta- zar sistemas de dosificación volumétrica de los
da. El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu- áridos en frío, siempre y cuando se compruebe la
lares especificará la producción horaria mínima homogeneidad y uniformidad del producto ela-
de la central, en función de las características de borado.
la obra. La central deberá estar provista de un secador
El sistema de almacenamiento, calefacción y que permita calentar los áridos a la temperatura
alimentación del ligante hidrocarbonado deberá fijada en la fórmula de trabajo, extrayendo de
poder permitir su recirculación y su calenta- ellos una proporción de polvo mineral tal que su
miento a la temperatura de empleo, de forma que dosificación se ajuste a la fórmula de trabajo. El
se garantice que no se producen sobrecalenta- sistema extractor deberá evitar la emisión de pol-
mientos localizados y que no se sobrepasan las vo mineral a la atmósfera y el vertido de lodos a
temperaturas máximas admisibles de dicho pro- cauces, de acuerdo con la legislación ambiental
ducto. Todas las tuberías, bombas, tanques, etc. y de seguridad y salud vigente.
deberán estar provistas de calefactores o aisla- La central deberá tener sistemas separados de
mientos. La descarga de retorno del ligante a los almacenamiento y dosificación del polvo mine-
tanques de almacenamiento estará siempre su- ral recuperado y de aportación, los cuales debe-
mergida. Se dispondrán termómetros, especial- rán ser independientes de los correspondientes al
mente en la boca de salida al mezclador y en la resto de los áridos y estar protegidos de la hu-
entrada del tanque de almacenamiento. El siste- medad.
ma de circulación deberá estar provisto de dis- Las centrales cuyo secador no sea a la vez
positivos para tomar muestras y para comprobar mezclador, deberán estar provistas de un sistema
la calibración del dosificador. de clasificación de los áridos en caliente —de
Las tolvas para áridos en frío, deberán tener capacidad acorde con su producción— en un
paredes resistentes y estancas, así como bocas de número de fracciones no inferior a tres (3), y de
anchura suficiente para que su alimentación se silos para almacenarlas. Estos silos deberán tener
efectúe correctamente y cuya separación sea paredes resistentes, estancas y de altura suficien-
efectiva para evitar intercontaminaciones; su nú- te para evitar intercontaminaciones, con un re-
mero mínimo será función del número de frac- bosadero para evitar que un exceso de conteni-
ciones de árido que exija la fórmula de trabajo do se vierta en los contiguos o afecte al
adoptada, pero, en todo caso, no será inferior a funcionamiento del sistema de dosificación. Un
tres (3). Estas tolvas deberán asimismo estar pro- dispositivo de alarma, claramente perceptible
vistas de dispositivos de dosificación a su salida, por el operador, deberá avisarle cuando el nivel
que puedan ser mantenidos en cualquier ajuste. del silo baje del que proporcione el caudal cali-
En centrales de mezcla continua con tambor brado. Cada silo permitirá tomar muestras de su
secador-mezclador, el sistema de dosificación contenido, y su compuerta de desagüe deberá
deberá ser ponderal, al menos para la arena y ser estanca y de accionamiento rápido. La cen-
para el conjunto de los áridos, y deberá tener en tral deberá estar provista de indicadores de la
cuenta la humedad de éstos para corregir la do- temperatura de los áridos, con sensores a la sali-
Mezclas bituminosas discontinuas en caliente para capas de rodadura 443
Las presiones de contacto, estáticas o diná- ■ Las temperaturas máxima y mínima de ca-
micas, de los compactadores serán aprobadas lentamiento previo de áridos y ligante. En
por el Director de las Obras, y deberán ser las ningún caso se introducirá en el mezclador
necesarias para conseguir una compacidad ade- árido a una temperatura superior a la del
cuada y homogénea de la mezcla en todo su es- ligante en más de quince grados Celsius
pesor, sin producir roturas del árido, ni arrolla- (15 °C).
mientos de la mezcla a la temperatura de ■ Las temperaturas máxima y mínima de la
compactación. mezcla al salir del mezclador. La tempera-
En zonas poco accesibles para los compacta- tura máxima no deberá exceder de ciento
dores se podrán utilizar planchas o rodillos vi- ochenta grados Celsius (180 °C), salvo en
brantes de características apropiadas para lograr centrales de tambor secador-mezclador, en
en dichas zonas una terminación superficial y las que no deberá exceder de ciento sesen-
compacidad semejante al resto de la obra. ta y cinco grados Celsius (165 °C).
■ La temperatura mínima de la mezcla en la
descarga desde los elementos de transporte
y a la salida de la extendedora, que en nin-
543.5. Ejecución de las obras gún caso será inferior a ciento treinta y cin-
co grados Celsius (135 °C).
■ La temperatura mínima de la mezcla al ini-
543.5.1. Estudio de la mezcla ciar y terminar la compactación.
y obtención de la fórmula
de trabajo La dosificación de ligante hidrocarbonado se
fijará en función del tipo de huso y de los mate-
riales a emplear, siguiendo los criterios especifi-
La fabricación y puesta en obra de la mezcla cados en este artículo, en relación con el porcen-
no se iniciará hasta que se haya aprobado por el taje de huecos en mezcla, la estabilidad Marshall,
Director de las Obras la correspondiente fórmu- según la NLT-159, el índice de resistencia con-
la de trabajo, estudiada en el laboratorio y verifi- servada en el ensayo de inmersión-compresión,
cada en la central de fabricación. según la NLT-162, la resistencia a la deformación
Dicha fórmula fijará como mínimo las si- plástica, según la NLT-173, y la pérdida por des-
guientes características: gaste en el ensayo cántabro, según la NLT-352.
En el caso de mezclas bituminosas disconti-
■ La identificación y proporción de cada nuas tipo F, se seguirán los criterios siguientes:
fracción del árido en la alimentación y, en
su caso, después de su clasificación en ca- ■ El análisis de huecos y la estabilidad em-
liente. pleando el método Marshall, según la NLT-
■ La granulometría de los áridos combinados, 159, aplicando cincuenta (50) golpes por
incluido el polvo mineral, empleando los cara para la compactación de las probetas,
tamices 12,5; 10; 8; 4; 2; 0,500 y 0,063 cumplirán los valores mínimos fijados en la
mm de la UNE-EN 933-2. tabla 543.9.
■ La identificación y dosificación de ligante ■ La velocidad de deformación en el interva-
hidrocarbonado y, en su caso, la de polvo lo de ciento cinco a ciento veinte minutos
mineral de aportación, referida a la masa (105 a 120 min), en el ensayo de resisten-
total de los áridos (incluido dicho polvo mi- cia a las deformaciones plásticas mediante
neral), y la de aditivos, referida a la masa la pista de ensayo en laboratorio, según la
del ligante hidrocarbonado. NLT-173, deberá cumplir, en función de la
■ En su caso, el tipo y dotación de las adi- zona térmica estival en que se encuentre y
ciones, referida a la masa total del árido de la categoría de tráfico pesado, definidas
combinado. en la Norma 6.1 y 2-IC sobre secciones de
firmes o en la Norma 6.3-IC sobre rehabili-
También se señalarán: tación de firmes, lo fijado en la tabla
543.10. Las probetas para este ensayo ten-
■ Los tiempos a exigir para la mezcla de los drán un espesor aproximadamente igual al
áridos en seco y para la mezcla de los ári- cuádruple del tamaño máximo nominal del
dos con el ligante. árido.
Mezclas bituminosas discontinuas en caliente para capas de rodadura 445
Característica Valor
543.5.3. Aprovisionamiento de áridos
Número de golpes por cara 50
Pérdida por abrasión en seco (%) 15
Los áridos se producirán o suministrarán en
Huecos en mezcla (%) 12
fracciones granulométricas diferenciadas, que se
446 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
acopiarán y manejarán por separado hasta su in- lometría del polvo mineral recuperado sean am-
troducción en las tolvas en frío. Cada fracción bos uniformes.
será suficientemente homogénea y se podrá aco- En centrales cuyo secador no sea a la vez
piar y manejar sin peligro de segregación. mezclador, los áridos calentados y, en su caso,
El número mínimo de fracciones será de tres clasificados, se pesarán y se transportarán al
(3). El Director de las Obras podrá exigir un ma- mezclador. Si la alimentación de éste fuera dis-
yor número de fracciones si lo estima necesario continua, después de haber introducido los ári-
para cumplir las tolerancias exigidas a la granu- dos y el polvo mineral se agregará automática-
lometría de la mezcla en el apartado 543.9.3.1. mente el ligante hidrocarbonado para cada
Cada fracción del árido se acopiará separada amasada, y se continuará la operación de mez-
de las demás para evitar intercontaminaciones. Si cla durante el tiempo especificado en la fórmula
los acopios se disponen sobre el terreno natural de trabajo.
no se utilizarán sus quince centímetros (15 cm) En los mezcladores de las centrales que no
inferiores, a no ser que se pavimente aquél. Los sean de tambor secador-mezclador, se limitará el
acopios se construirán por capas de espesor no volumen del material, en general hasta dos ter-
superior a un metro y medio (1,5 m), y no por cios (2/3) de la altura máxima que alcancen las
montones cónicos. Las cargas del material se co- paletas, de forma que para los tiempos de mez-
locarán adyacentes, tomando las medidas opor- clado establecidos en la fórmula de trabajo se al-
tunas para evitar su segregación. cance una envuelta completa y uniforme.
Cuando se detecten anomalías en la produc- A la descarga del mezclador todos los tama-
ción o suministro de los áridos, se acopiarán por ños del árido deberán estar uniformemente distri-
separado hasta confirmar su aceptabilidad. Esta buidos en la mezcla, y todas sus partículas total y
misma medida se aplicará cuando esté pendien- homogéneamente cubiertas de ligante. La tempe-
te de autorización el cambio de procedencia de ratura de la mezcla al salir del mezclador no ex-
un árido. cederá de la fijada en la fórmula de trabajo.
En el caso de obras pequeñas, con volumen En el caso de utilizar adiciones al ligante o a
total de áridos inferior a cinco mil metros cúbi- la mezcla, se cuidará su correcta dosificación, la
cos (5.000 m3), antes de empezar la fabricación distribución homogénea, así como que no pierda
deberá haberse acopiado la totalidad de los ári- sus características iniciales durante todo el pro-
dos. En otro caso, el volumen mínimo a exigir ceso de fabricación.
será el treinta por ciento (30%), o el correspon-
diente a un (1) mes de producción máxima del
equipo de fabricación. 543.5.5. Transporte de la mezcla
ción, el eventual mantenimiento de la circula- hacer a la mayor temperatura posible, sin rebasar
ción, las características de la extendedora y la la máxima prescrita en la fórmula de trabajo y sin
producción de la central. que se produzca desplazamiento de la mezcla
En obras sin mantenimiento de la circulación, extendida, y se continuará, mientras la tempera-
para las categorías de tráfico pesado T00 a T1 o tura de la mezcla no sea inferior a la mínima
con superficies a extender en calzada superiores prescrita en la fórmula de trabajo y la mezcla se
a setenta mil metros cuadrados (70.000 m2), se halle en condiciones de ser compactada, hasta
realizará la extensión a ancho completo, traba- que se cumpla el plan aprobado.
jando si fuera necesario con dos (2) o más ex- La compactación se realizará longitudinal-
tendedoras ligeramente desfasados, evitando jun- mente, de manera continua y sistemática. Si la
tas longitudinales. En los demás casos, después extensión de la mezcla bituminosa se realizara
de haber extendido y compactado una franja, se por franjas, al compactar una de ellas se amplia-
extenderá la siguiente mientras el borde de la pri- rá la zona de compactación para que incluya al
mera se encuentre aún caliente y en condiciones menos quince centímetros (15 cm) de la anterior.
de ser compactado; en caso contrario, se ejecu- Los rodillos deberán llevar su rueda motriz
tará una junta longitudinal. del lado más cercano a la extendedora; los cam-
La mezcla bituminosa se extenderá siempre bios de dirección se realizarán sobre mezcla ya
en una sola tongada. La extendedora se regulará apisonada, y los cambios de sentido se efectua-
de forma que la superficie de la capa extendida rán con suavidad. Los elementos de compacta-
resulte lisa y uniforme, sin segregaciones ni arras- ción deberán estar siempre limpios y, si fuera
tres, y con un espesor tal que, una vez compac- preciso, húmedos.
tada, se ajuste a la rasante y sección transversal
indicadas en los Planos del Proyecto, con las to-
lerancias establecidas en el apartado 543.7.2. 543.5.8. Juntas transversales
La extensión se realizará con la mayor conti- y longitudinales
nuidad posible, ajustando la velocidad de la ex-
tendedora a la producción de la central de fabri-
Cuando con anterioridad a la extensión de la
cación, de modo que aquélla no se detenga. En
mezcla en capa de pequeño espesor se ejecute
caso de parada, se comprobará que la tempera-
otras capas asfálticas, se procurará que las juntas
tura de la mezcla que quede sin extender, en la
transversales de capas superpuestas guarden una
tolva de la extendedora y debajo de ésta, no baja
separación mínima de cinco metros (5 m), y de
de la prescrita en la fórmula de trabajo para el
quince centímetros (15 cm) para las longitudinales.
inicio de la compactación; de lo contrario, se
Al extender franjas longitudinales contiguas, cuan-
ejecutará una junta transversal.
do la temperatura de la extendida en primer lugar
Donde no resulte posible, a juicio del Direc-
no sea superior al mínimo fijado en la fórmula de
tor de las Obras, el empleo de máquinas exten-
trabajo para terminar la compactación, el borde de
dedoras, la puesta en obra de la mezcla bitumi-
esta franja se cortará verticalmente, dejando al
nosa podrá realizarse por otros procedimientos
descubierto una superficie plana y vertical en todo
aprobados por aquél. Para ello se descargará fue-
su espesor. A continuación, se calentará la junta y
ra de la zona en que se vaya a extender, y se dis-
se extenderá la siguiente franja contra ella.
tribuirá en una capa uniforme y de un espesor tal
Las juntas transversales de la mezcla en capa
que, una vez compactada, se ajuste a la rasante
de pequeño espesor se compactarán transversal-
y sección transversal indicadas en los Planos del
mente, disponiendo los apoyos precisos para el
Proyecto, con las tolerancias establecidas en el
rodillo y se distanciarán en más de cinco metros
apartado 543.7.2.
(5 m) las juntas transversales de franjas de exten-
sión adyacentes.
la forma de actuación del equipo y, especial- dos (±2) puntos porcentuales del obtenido en la
mente, el plan de compactación. fórmula de trabajo.
El tramo de prueba tendrá una longitud no in- Como forma simplificada de determinar la
ferior a la definida en el Pliego de Prescripciones compacidad alcanzada en la unidad de obra ter-
Técnicas Particulares y el Director de las Obras minada, se podrá utilizar la relación obtenida en
determinará si es aceptable su realización como el preceptivo tramo de ensayo entre la dotación
parte integrante de la obra en construcción. media de mezcla y el espesor de la capa.
Se tomarán muestras de la mezcla bitumino-
sa, que se ensayarán para determinar su confor-
midad con las condiciones especificadas, y se 543.7.2. Espesor y anchura
extraerán testigos. A la vista de los resultados ob-
tenidos, el Director de las Obras decidirá:
El espesor de la capa no deberá ser inferior, en
■ Si es aceptable o no la fórmula del trabajo. ningún punto, al cien por cien (100%) del previs-
En el primer caso, se podrá iniciar la fabri- to en la sección-tipo de los Planos de Proyecto, o
cación de la mezcla bituminosa. En el se- en su defecto al que resulte de la aplicación de la
gundo, deberá proponer las actuaciones a dotación media de mezcla que figure en el Plie-
seguir (estudio de una nueva fórmula, co- go de Prescripciones Técnicas Particulares, con
rrección parcial de la ensayada, correccio- las salvedades indicadas en el apartado 543.10.2.
nes en la central de fabricación o sistemas En todos los semiperfiles se comprobará la
de extendido, etc.). anchura de extensión, que en ningún caso será
■ Si son aceptables o no los equipos pro- inferior a la teórica deducida de la sección-tipo
puestos por el Contratista. En el primer de los Planos de Proyecto.
caso, definirá su forma específica de actua-
ción. En el segundo caso, el Contratista de-
berá proponer nuevos equipos, o incorpo- 543.7.3. Regularidad superficial
rar equipos suplementarios.
Tabla 543.13
Índice de regularidad internacional (IRI) (dm/hm) para firmes rehabilitados estructuralmente
Tipo de vía
———————————————————————————————————————————————————————————————
Porcentaje de hectómetros Tronco de autopistas y autovías Resto de vías
——————————————————————————————— ———————————————————————————————
> 10 10 > 10 10
Tabla 543.14
Macrotextura superficial (NLT-335) y resistencia
543.9. Control de calidad
al deslizamiento (NLT-336) de las mezclas
Tipo de mezcla
543.9.1. Control de procedencia
Característica ——————————————– de los materiales
M F
■ El coeficiente de pulimento acelerado del artículo 215 de este Pliego, según el tipo de li-
árido grueso, según la NLT-174. gante hidrocarbonado a emplear.
■ La densidad relativa y absorción del árido
grueso y del árido fino, según la NLT-153 y
la NLT-154, respectivamente. 543.9.2.2. Control de calidad
■ Granulometría de cada fracción, según la de los áridos
UNE-EN 933-1.
■ Equivalente de arena, según la UNE-EN
933-8 y, en su caso, el índice de azul de Se examinará la descarga al acopio o alimen-
metileno, según la UNE-EN 933-9. tación de tolvas en frío, desechando los áridos que,
a simple vista, presenten restos de tierra vegetal,
El Director de las Obras podrá ordenar la repe- materia orgánica o tamaños superiores al máximo.
tición de estos ensayos con nuevas muestras, y la Se acopiarán, aparte, aquéllos que presenten algu-
realización de los siguientes ensayos adicionales: na anomalía de aspecto, tal como distinta colora-
ción, segregación, lajas, plasticidad, etc.
■ Proporción de partículas trituradas del ári- Se vigilará la altura de los acopios y el estado
do grueso, según la UNE-EN 933-5. de sus separadores y de los accesos a los mismos.
■ Proporción de impurezas del árido grueso, Con cada fracción de árido que se produzca
según la NLT-172. o reciba, se realizarán los siguientes ensayos:
Antes de verter la mezcla del elemento de 330, que deberá cumplir lo especificado en el
transporte en la tolva de la extendedora, se com- apartado 543.7.3. La comprobación de la regula-
probará su aspecto y se medirá su temperatura. ridad superficial de toda la longitud de la obra
Se comprobará frecuentemente el espesor ex- tendrá lugar además antes de la recepción defi-
tendido, mediante un punzón graduado. nitiva de las obras.
Se realizarán los ensayos siguientes, que de-
berán cumplir lo establecido en la tabla 543.14:
543.9.3.2.2. Compactación
■ Medida de la macrotextura superficial, se-
Se comprobará la composición y forma de gún la NLT-335, antes de la puesta en ser-
actuación del equipo de compactación, verifi- vicio de la capa, en cinco (5) puntos del
cando: lote aleatoriamente elegidos de forma que
haya al menos uno por hectómetro (1/hm).
■ Que el número y tipo de compactadores ■ Determinación de la resistencia al desliza-
son los aprobados. miento, según la NLT-336, una vez trans-
■ El funcionamiento de los dispositivos de curridos de dos (2) meses de la puesta en
humectación, limpieza y protección. servicio de la capa.
■ El lastre, y peso total de los compactadores.
■ El número de pasadas de cada compacta-
dor. 543.10. Criterios de aceptación
o rechazo
Al terminar la compactación se medirá la
temperatura en la superficie de la capa.
543.10.1. Dotación
presentar resultados individuales que difieran de podrá presentar un resultado individual inferior a
los establecidos en más de tres (3) puntos por- dicho valor en más del veinticinco por ciento
centuales. (25%) del mismo.
En mezclas tipo M, si la media del porcenta- Si el resultado medio del ensayo de la medi-
je de huecos en mezcla difiere de los valores es- da de la macrotextura superficial resulta inferior
tablecidos en la fórmula de trabajo en más de al valor previsto en la tabla 543.14, se procede-
dos (2) puntos porcentuales, se procederá de la rá de la siguiente manera:
siguiente manera:
■ Si el resultado medio del ensayo de la me-
■ Si la media del porcentaje de huecos en dida de la macrotextura superficial resulta
mezcla difiere en más de cuatro (4) puntos superior al noventa por ciento (90%) del
porcentuales, se levantará la capa de mez- valor previsto en la tabla 543.14, se aplica-
cla bituminosa correspondiente al lote con- rá una penalización económica del diez
trolado mediante fresado y se repondrá por por ciento (10%).
cuenta del Contratista. ■ Si el resultado medio del ensayo de la me-
■ Si la media del porcentaje de huecos en dida de la macrotextura superficial resulta
mezcla difiere en menos de cuatro (4) pun- inferior al noventa por ciento (90%) del va-
tos porcentuales, se aplicará una penaliza- lor previsto en la tabla 543.14, se extende-
ción económica del diez por ciento (10%) rá una nueva capa de rodadura por cuenta
a la capa de mezcla bituminosa correspon- del Contratista.
diente al lote controlado.
El resultado medio del ensayo de la determi-
nación de la resistencia al deslizamiento no de-
543.10.2. Espesor berá ser inferior al valor previsto en la tabla
543.14. No más de un (1) individuo de la mues-
tra ensayada podrá presentar un resultado indivi-
El espesor medio no deberá ser inferior al pre- dual inferior a dicho valor en más de cinco cen-
visto en los Planos del Proyecto, y, además, no tésimas (0,05).
más de dos (2) muestras podrán presentar resul- Si el resultado medio del ensayo de determi-
tados individuales inferiores al noventa por cien- nación de la resistencia al deslizamiento resulta
to (90%) del espesor especificado. inferior al valor previsto en la tabla 543.14, se
Si el espesor medio obtenido en la capa fue- procederá de la siguiente manera:
ra inferior al especificado en el apartado 543.7.2,
se rechazará la capa debiendo el Contratista por ■ Si el resultado medio del ensayo de deter-
su cuenta levantar la capa mediante fresado y re- minación de la resistencia al deslizamiento
ponerla. resulta superior al noventa por ciento (90%)
del valor previsto en la tabla 543.14, se
aplicará una penalización económica del
543.10.3. Regularidad superficial diez por ciento (10%).
■ Si el resultado medio del ensayo de deter-
minación de la resistencia al deslizamiento
Si los resultados de la regularidad superficial resulta inferior al noventa por ciento (90%)
de la capa acabada exceden los límites estableci- del valor previsto en la tabla 543.14, se ex-
dos en el apartado 543.7.3, se demolerá el lote y tenderá una nueva capa de rodadura por
se retirará a vertedero por cuenta del Contratista. cuenta del Contratista.
Determinación de la granulometría de las partí- UNE-EN 933-8 Ensayos para determinar las
culas. Tamices de ensayo, tamaño nominal de las propiedades geométricas de los áridos. Parte 8:
aberturas. Evaluación de los finos. Ensayo del equivalente
UNE-EN 933-3 Ensayos para determinar las de arena.
propiedades geométricas de los áridos. Parte 3: UNE-EN 933-9 Ensayos para determinar las
Determinación de la forma de las partículas. propiedades geométricas de los áridos. Parte 9:
Índice de lajas. Evaluación de los finos. Ensayo azul de metileno.
UNE-EN 933-5 Ensayos para determinar las UNE-EN 1097-2 Ensayos para determinar las
propiedades geométricas de los áridos. Parte 5: propiedades mecánicas y físicas de los áridos.
Determinación del porcentaje de caras de fractu- Parte 2: Métodos para la determinación de la re-
ra de las partículas de árido grueso. sistencia a la fragmentación.
(*)
550. Pavimentos de hormigón vibrado
limento acelerado no sea inferior a cuarenta y cumplir las condiciones establecidas en la UNE-
cinco centésimas (0,45). EN 934-2.
Solamente se autorizará el uso de aquellos
aditivos cuyas características, y especialmente su
550.2.3.2.3. Limpieza del árido fino comportamiento y sus efectos sobre la mezcla al
emplearlos en las proporciones previstas, vengan
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu- garantizadas por el fabricante, siendo obligatorio
lares fijará el valor del equivalente de arena del realizar ensayos previos para comprobar que
árido fino, según la UNE-EN 933-8. Dicho valor cumplen su función con los materiales y dosifi-
no será inferior a setenta y cinco (75), ni a ochen- caciones previstas en la fórmula de trabajo.
ta (80) en zonas sometidas a heladas.
La curva granulométrica del árido fino estará Los pasadores estarán constituidos por barras
comprendida dentro de los límites que se especi- lisas de acero, de veinticinco milímetros (25 mm)
fican en la tabla 550.1. de diámetro y cincuenta centímetros (50 cm) de
Para las categorías de tráfico pesado T3 y T4, longitud, que cumplirán lo establecido en la UNE
se podrá admitir un cernido ponderal acumulado 36541. El acero será del tipo S-275-JR, definido
de hasta un seis por ciento (6%) por el tamiz en la UNE-EN 10025.
0,063 mm de la UNE-EN 933-2 si el contenido Los pasadores estarán recubiertos en toda su
de partículas arcillosas, según la UNE-EN 933-9, longitud con un producto que evite su adherencia
fuera inferior a siete decigramos (0,7 g). al hormigón. Su superficie será lisa y no presenta-
Adoptada una curva granulométrica dentro de rá irregularidades ni rebabas, para lo que su extre-
los límites indicados, se admitirá respecto de su mos se cortarán con sierra y no con cizalla. En las
módulo de finura, según la UNE-EN 933-1, una juntas de dilatación, uno de sus extremos se prote-
variación máxima del cinco por ciento (5%). A gerá con una caperuza de longitud comprendida
estos efectos, se entenderá definido el módulo de entre cincuenta y cien milímetros (50 a 100 mm),
finura como la suma de los rechazos ponderales rellena de un material compresible que permita un
acumulados, expresados en tanto por uno, por desplazamiento horizontal igual o superior al del
cada uno de los siete (7) tamices especificados en material de relleno de la propia junta.
la tabla 550.1. Las barras de unión serán corrugadas, de doce
milímetros (12 mm) de diámetro y ochenta centí-
metros (80 cm) de longitud, y deberán cumplir las
550.2.4. Aditivos exigencias del artículo 240 de este Pliego.
Tabla 550.1
Huso granulométrico del árido fino. Cernido ponderal acumulado (% en masa)
Para barras longitudinales el diámetro nomi- milímetro (0,35 mm). En cualquier caso, dichos
nal mínimo será de veinte milímetros (20 mm) en materiales deberán estar definidos en el Pliego de
pavimentos con veintidós centímetros (22 cm) Prescripciones Técnicas Particulares o, en su de-
o más de espesor, y de dieciséis milímetros fecto, ser aprobados por el Director de las Obras.
(16 mm) para espesores inferiores a dicho valor.
Las barras transversales serán de doce milímetros
(12 mm) en todos los casos. 550.2.9.2. Materiales para el sellado
Las barras se unirán en obra mediante solda- de juntas
dura, salvo que el Pliego de Prescripciones Téc-
nicas Particulares o el Director de las Obras au-
toricen la unión mediante atadura o manguito. El material utilizado para sellado de juntas
vendrá definido en el Pliego de Prescripciones
Técnicas Particulares, y deberá ser suficiente-
mente resistente a los agentes exteriores y capaz
550.2.7. Membranas para separación de asegurar la estanqueidad de las juntas sin des-
de la base o para curado pegarse de los bordes de las losas. Salvo justifi-
del pavimento cación en contrario, estará comprendido dentro
de los siguientes tipos:
Las membranas para la separación de la base
o para curado del pavimento deberán cumplir las ■ Siliconas autonivelantes, que cumplirán la
exigencias de la ASTM C 171. especificación federal americana SS-S-1543.
■ Materiales bituminosos de sellado, que
cumplirán la UNE 104233.
■ Materiales elastoméricos de dos compo-
550.2.8. Productos filmógenos
nentes, de aplicación en frío, que cumpli-
de curado rán la BS 5212.
■ Perfiles extruidos de policloropreno, que
Los productos filmógenos de curado deberán cumplirán la ASTM D 2628.
cumplir las prescripciones del artículo 285 de
este Pliego.
550.3. Tipo y composición
del hormigón
550.2.9. Materiales para juntas
La resistencia característica a flexotracción a
veintiocho (28) días, referida a probetas prismáti-
550.2.9.1. Materiales de relleno cas de sección cuadrada, de quince centímetros
en juntas de dilatación (15 cm) de lado y sesenta centímetros (60 cm) de
longitud, fabricadas y conservadas en obra según
Los materiales de relleno en juntas de dilata- la UNE 83301, admitiéndose su compactación
ción deberán cumplir las exigencias de la UNE con mesa vibrante, ensayadas según la UNE
41107. 83305, pertenecerá a uno de los tipos indicados
Su espesor estará comprendido entre quince en la tabla 550.2 y estará especificada en el Plie-
y dieciocho milímetros (15 y 18 mm). go de Prescripciones Técnicas Particulares.
Tabla 550.2
menos de un uno por ciento (±1%) del acu- tal forma que, durante el funcionamiento del
mulado especificado. mezclador, no se descargue ninguna parte de la
amasada hasta que haya transcurrido el tiempo
Si se utilizasen tolvas de pesada indepen- de amasado previsto.
dientes para cada fracción, todas ellas deberán
poder ser descargadas simultáneamente. La des-
carga de cada tolva de pesada deberá estar en- 550.4.2. Elementos de transporte
clavada contra una eventual apertura antes de
que la masa de árido en ella difiera en menos de
un dos por ciento (±2%) del especificado. El transporte del hormigón fresco, desde la cen-
El enclavamiento no permitirá que sea des- tral de fabricación hasta el equipo de extendido, se
cargada parte alguna de la dosificación, hasta realizará con camiones sin elementos de agitación,
que todas las tolvas de los áridos y la del ce- de forma que se impida toda segregación, exuda-
mento estuvieran cargadas con el peso correcto, ción, evaporación de agua o intrusión de cuerpos
dentro de los límites especificados. Una vez co- extraños en aquél. Su caja deberá ser lisa y estan-
menzada la descarga, quedarán enclavados los ca, y estar perfectamente limpia, para lo cual se
dispositivos de dosificación, de tal forma que no deberá disponer de un equipo adecuado.
se pueda comenzar una nueva dosificación has- Estos camiones deberán siempre estar provis-
ta que las tolvas de pesada estén vacías, sus com- tos de una lona o cobertor para proteger el hor-
puertas de descarga cerradas y los indicadores de migón fresco durante su transporte.
masa de las balanzas a cero, con una tolerancia La producción horaria del equipo de trans-
del tres por mil (±0,3‰) de su capacidad total. porte con camiones deberá ser capaz de sumi-
Los dosificadores ponderales deberán estar nistrar el hormigón sin que la alimentación de la
aislados de vibraciones o movimientos de otros pavimentadora se interrumpa y, en cualquier
equipos de la central, de forma que cuando ésta caso, no podrá ser inferior a la correspondiente a
funcione, sus lecturas, después de paradas las una velocidad de avance de la pavimentadora de
agu-jas, no difieran de la masa designada en más sesenta metros por hora (60 m/h).
del uno por ciento (±1%) para el cemento, uno y
medio por ciento (±1,5%) para cada fracción del
árido o uno por ciento (±1%) para el total de las 550.4.3. Equipos de puesta en obra
fracciones si éstas se pesasen conjuntamente. Su del hormigón
precisión no deberá ser inferior al cinco por mil
(±0,5%) para los áridos, ni al tres por mil (±0,3‰)
para el cemento. 550.4.3.1. Pavimentadoras de
La única operación manual que se podrá encofrados deslizantes
efectuar para dosificar los áridos y el cemento de
una amasada, una vez fijadas las proporciones de
los componentes, será la de accionamiento de in- El equipo de puesta en obra del hormigón es-
terruptores o conmutadores. Los mandos del do- tará integrado como mínimo por las siguientes
sificador deberán estar en un compartimento fá- máquinas:
cilente accesible, que pueda ser cerrado con
llave cuando así se requiera. ■ Un equipo para el reparto previo del hor-
El agua añadida se medirá en masa o volu- migón fresco, con un espesor uniforme y a
men, con una precisión no inferior al uno por toda la anchura de pavimentación. En pa-
ciento (±1%) de la cantidad total requerida. vimentos de carreteras con categorías de
Si se prevé la incorporación de aditivos a la tráfico pesado T00 a T2, se empleará una
mezcla, la central deberá poder dosificarlos con extendedora y en el resto de los casos el
precisión suficiente, a juicio del Director de las Director de las Obras podrá autorizar
Obras. Los aditivos en polvo se medirán en masa el empleo de una pala mecánica de cazo
y los aditivos en forma de líquido o de pasta en ancho.
masa o en volumen, con una exactitud no infe- ■ Una pavimentadora de encofrados desli-
rior al tres por ciento (±3%) de la cantidad espe- zantes por cada capa de construcción,
cificada de producto. capaz de extender, vibrar y enrasar unifor-
El temporizador del amasado y el de la des- memente el hormigón fresco. La que se
carga del mezclador deberán estar enclavados de emplee en la capa superior deberá realizar,
462 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
además, un fratasado de forma que se ob- en un paño de yute con un peso mínimo de tres-
tenga mecánicamente una terminación re- cientos gramos por metro cuadrado (300 g/m2),
gular y homogénea, que no necesite reto- que cubra toda la superficie de terminación con
ques manuales. una longitud de asiento al arrastrar mínima de dos
metros (2 m). Además de mantenerse húmeda, se
La pavimentadora deberá estar equipada con deberá cambiar o lavar periódicamente.
un sistema de guía por cable, debiendo actuar los Para las categorías de tráfico pesado T2 a T4,
servomecanismos correctores apenas las desvia- si la junta longitudinal se ejecuta en fresco, la pa-
ciones de la pavimentadora rebasen tres milíme- vimentadora deberá ir provista de los dispositivos
tros (3 mm) en alzado, o diez milímetros (10 mm) automáticos necesarios para dicha operación.
en planta. En pavimentos de carreteras con categorías de
La pavimentadora estará dotada de encofra- tráfico pesado T00 a T2, la pavimentadora para
dos móviles de dimensiones, forma y resistencia el hormigón extendido en una capa, o para la
sufi-cientes para sostener el hormigón lateral- capa superior si se extiende en dos capas, estará
mente durante el tiempo necesario para obtener dotada de un fratás mecánico longitudinal osci-
la sección transversal prevista, sin asiento del lante. Antes de la ejecución de la textura super-
borde de la losa. ficial, se arrastrará una arpillera mojada y lastra-
La pavimentadora deberá poder compactar da a toda la anchura de la pavimentación, hasta
adecuadamente el hormigón fresco a todo lo an- borrar las huellas dejadas por el fratás.
cho del pavimento, mediante vibración interna
aplicada por elementos cuya separación estará
comprendida entre cuarenta y sesenta centíme- 550.4.3.2. Equipos manuales de
tros (40 a 60 cm), medidos entre sus centros. La extendido del hormigón
separación entre el centro del vibrador extremo y
la cara interna del encofrado correspondiente no
excederá de quince centímetros (15 cm). La fre- En áreas pequeñas o reparaciones en las que
cuencia de cada vibrador no será inferior a se utilice hormigón con superplastificantes (re-
ochenta hertzios (80 Hz), y la amplitud de la vi- ductores de agua de alta actividad), el Director
bración será suficiente para ser perceptible en la de las Obras podrá autorizar el extendido y com-
superficie del hormigón fresco a una distancia de pactación del hormigón por medios manuales. En
treinta centímetros (30 cm). este caso, para enrasar el hormigón se utilizará
Los elementos vibratorios de las máquinas no una regla vibrante ligera.
se deberán apoyar sobre pavimentos terminados, Si el Pliego de Prescripciones Técnicas Parti-
y deberán dejar de funcionar en el instante en culares admitiera el fratasado manual, o si el Di-
que éstas se detengan. rector de las Obras lo autorizara en aquellos
La longitud de la maestra enrasadora de la pa- lugares que, por su forma o ubicación, no per-
vimentadora deberá ser suficiente para que no se mitieran el empleo de máquinas, la superficie del
aprecien ondulaciones en la superficie del hor- hormigón se alisará y nivelará con fratases de
migón tras su borde posterior. longitud no inferior a cuatro metros (4 m) y an-
Si los pasadores o las barras de unión se in- chura de diez centímetros (10 cm), rigidizados
sertan en el hormigón fresco por vibración, el con costillas y dotados de un mango suficiente-
equipo de inserción no requerirá que la pavi- mente largo para ser manejados desde fuera del
mentadora se detenga y, para los pasadores, de- pavimento.
berá estar dotado de un dispositivo que señale En carreteras con categorías de tráfico pesado
automáticamente su posición, a fin de garantizar T3 y T4, el Pliego de Prescripciones Técnicas
que las juntas queden centradas en ellos con una Particulares, o en su defecto el Director de las
tolerancia máxima de cincuenta milímetros (50 Obras, podrá admitir el fratasado manual.
mm) respecto de la posición real.
Detrás del equipo de inserción de los pasado-
res, o si el hormigón se extiende en una única 550.4.4. Sierras
capa, la pavimentadora deberá ir provista de un
fratás mecánico transversal oscilante, capaz de co-
rregir todo tipo de irregularidades, así mismo se Las sierras para la ejecución de juntas en el
arrastrará una arpillera mojada que borre las hue- hormigón endurecido deberán tener una poten-
llas producidas por el fratás. La arpillera consistirá cia mínima de dieciocho caballos (18 CV) y su
Pavimentos de hormigón vibrado 463
número deberá ser suficiente para seguir el ritmo ■ La resistencia característica a flexotracción
de hormigonado sin retrasarse, debiendo haber a siete (7) y veintiocho (28) días.
siempre al menos una (1) de reserva. El número ■ La consistencia del hormigón fresco y el
necesario de sierras se determinará mediante en- contenido de aire ocluido.
sayos de velocidad de corte del hormigón en el
tramo de prueba. El tipo de disco deberá ser Será preceptivo la realización de ensayos de
aprobado por el Director de las Obras. resistencia a flexotracción para cada fórmula de
Las sierras para juntas longitudinales deberán trabajo, con objeto de comprobar que los mate-
estar dotadas de una guía de referencia para ase- riales y medios disponibles en obra permiten ob-
gurar que la distancia a los bordes del pavimen- tener un hormigón con las características exigi-
to se mantiene constante. das. Los ensayos de resistencia se llevarán a cabo
sobre probetas procedentes de seis (6) amasadas
diferentes, confeccionando dos (2) series de dos
550.4.5. Distribuidor del producto (2) probetas por amasada, según la UNE 83301,
filmógeno de curado admitiéndose también el empleo de mesa vi-
brante. Dichas probetas se conservarán en las
condiciones previstas en la citada norma, para
Los pulverizadores deberán asegurar un re- ensayar a flexotracción, según la UNE 83305,
parto continuo y uniforme a todo lo ancho de la una (1) serie de cada una de las amasadas a sie-
losa y en sus costados descubiertos, e ir provis- te (7) días y la otra a veintiocho (28) días.
tos de dispositivos que proporcionen una ade- La resistencia de cada amasada a una cierta
cuada protección del producto pulverizado con- edad se determinará como media de las probetas
tra el viento y de un dispositivo mecánico en el confeccionadas con hormigón de dicha amasada y
tanque de almacenamiento del producto, que lo ensayadas a dicha edad. La resistencia caracterís-
someterá a una agitación continua durante su tica a una cierta edad se estimará como el noven-
aplicación. ta y seis por ciento (96%) de la mínima resistencia
En zonas pequeñas, irregulares o inaccesibles obtenida a dicha edad, en cualquier amasada.
a dispositivos mecánicos, el Director de las Si la resistencia característica a siete (7) días
Obras podrá autorizar el empleo de pulverizado- resultara superior al ochenta por ciento (80%) de
res manuales. la especificada a veintiocho (28) días, y no se hu-
bieran obtenido resultados del contenido de aíre
ocluido y de la consistencia fuera de los límites
550.5. Ejecución de las obras establecidos, se podrá proceder a la realización
de un tramo de prueba con ese hormigón. En
caso contrario se deberá esperar a los veintiocho
550.5.1. Estudio y obtención (28) días y, en su caso, se introducirán los ajus-
de la fórmula de trabajo tes necesarios en la dosificación, y se repetirán
los ensayos de resistencia.
Si la marcha de las obras lo aconsejase, el Di-
Antes de iniciar la fabricación del hormigón, rector de las mismas podrá exigir la corrección
el Contratista propondrá la fórmula de trabajo de la fórmula de trabajo, que se justificará me-
que deberá ser aprobada por el Director de las diante los ensayos oportunos. Se estudiará y
Obras y verificada en el tramo de prueba. Dicha aprobará una nueva fórmula en el caso de que
fórmula señalará: varíe la procedencia de alguno de los compo-
nentes, o si, durante la producción, se rebasasen
■ La identificación y proporción ponderal en las tolerancias establecidas en este artículo.
seco de cada fracción del árido en la ama-
sada.
■ La granulometría de los áridos combinados 550.5.2. Preparación de la superficie
por los tamices UNE 40 mm; 25 mm; 20 mm; de asiento
12,5 mm; 8 mm; 4 mm; 2 mm; 1 mm; 0,500
mm; 0,250 mm; 0,125 mm; y 0,063 mm.
■ La dosificación de cemento, la de agua y, Se comprobarán la regularidad superficial y el
eventualmente, la de cada aditivo, referidas estado de la superficie sobre la que vaya a ex-
a la amasada. tenderse el hormigón. El Pliego de Prescripciones
464 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
El amasado se realizará mediante dispositivos carga se hiciera al suelo, se procurará que se re-
capaces de asegurar la completa homogeneiza- alice lo más cerca posible de su ubicación defi-
ción de todos los componentes. La cantidad de nitiva, reduciendo al mínimo posteriores mani-
agua añadida a la mezcla será la necesaria para pulaciones.
alcanzar la relación agua/cemento fijada por la
fórmula de trabajo. Para ello, se tendrá en cuen-
ta el agua aportada por la humedad de los áridos, 550.5.5. Elementos de guía
especialmente del árido fino. y acondicionamiento de
Los aditivos en forma líquida o en pasta se los caminos de rodadura
añadirán al agua de amasado, mientras que los para pavimentadoras
aditivos en polvo se deberán introducir en el de encofrados deslizantes
mezclador junto con el cemento o los áridos.
A la descarga del mezclador todos los tama-
ños del árido deberán estar uniformemente dis- La distancia entre piquetes que sostengan el
tribuidos en el hormigón fresco, y todas sus par- cable de guiado de las pavimentadores de enco-
tículas total y homogéneamente cubiertas de frados deslizantes no podrá ser superior a diez
pasta de cemento. Los tiempos de mezcla y ama- metros (10 m); dicha distancia se reducirá a cin-
sado necesarios para lograr una mezcla íntima, co metros (5 m) en curvas de radio inferior a qui-
homogénea y uniforme de la masa, sin segre- nientos metros (500 m) y en acuerdos verticales
gación, así como la temperatura máxima del de parámetro inferior a dos mil metros (2.000 m).
hormigón al salir del mezclador serán fijados du- Se tensará el cable de forma que su flecha entre
rante la realización del tramo de prueba especi- dos piquetes consecutivos no sea superior a un
ficado en el apartado 550.6. Si se utilizase hielo milímetro (1 mm).
para enfriar el hormigón, la descarga no comen- Donde se hormigone una franja junto a otra
zará hasta que se hubiera fundido en su totali- existente, se podrá usar ésta para la guía de las
dad, y se tendrá en cuenta para la relación agua- má quinas.
cemento (a/c). En este caso, si la máquina debe circular sobre
Antes de volver a cargar el mezclador, se va- la franja adyacente, ésta deberá haber alcanzado
ciará totalmente su contenido. Si hubiera estado una edad mínima de tres (3) días. Se deberá pro-
parado más de treinta minutos (30 min), se lim- teger la superficie de la acción de las orugas in-
piará perfectamente antes de volver a verter ma- terponiendo bandas de goma, chapas metálicas u
teriales en él. De la misma manera se procederá, otros materiales adecuados, a una distancia con-
antes de comenzar la fabricación de hormigón veniente del borde. Si se observan daños estruc-
con un nuevo tipo de cemento. turales o superficiales en el elemento de rodadu-
El Director de las Obras podrá autorizar el ra, se suspenderá el hormigonado, reanudándolo
empleo de hormigón preparado y su transporte cuando aquél hubiera adquirido la resistencia ne-
en camiones-hormigonera exclusivamente para cesaria, o adoptando precauciones suficientes
arcenes y superficies de pavimentación muy re- para que no se vuelvan a producir daños.
ducidas. Los caminos de rodadura de las orugas esta-
rán suficientemente compactados para permitir
su paso sin deformaciones, y se mantendrán lim-
550.5.4. Transporte del hormigón pios. No deberán presentar irregularidades supe-
riores a quince milímetros (15 mm), medidas con
regla de tres metros (3 m).
El transporte del hormigón fresco desde la
central de fabricación hasta su puesta en obra se
realzará tan rápidamente como sea posible. No 550.5.6. Colocación de los elementos
se mezclarán masas frescas fabricadas con dis- de las juntas
tintos tipos de cemento.
El hormigón transportado en vehículo abierto
se protegerá con cobertores contra la lluvia o la Los elementos de las juntas se atendrán a los
desecación. Planos y al Pliego de Prescripciones Técnicas
La máxima caída libre vertical del hormigón Particulares.
fresco en cualquier punto de su recorrido no ex- Los pasadores se colocarán paralelos entre sí
cederá de un metro y medio (1,5 m) y, si la des- y al eje de la calzada. La máxima desviación,
466 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
tanto en planta como en alzado, de la posición gonado deberán tener todos sus accesos bien se-
del eje de un pasador respecto a la teórica será ñalizados y acondicionados para proteger el pa-
de veinte milímetros (20 mm). La máxima des- vimento construido.
viación angular respecto a la dirección teórica Donde el Director de las Obras autorizase la
del eje de cada pasador, medida por la posi- extensión y compactación del hormigón por me-
ción de sus extremos, será de diez milímetros dios manuales, se mantendrá siempre un exceso
(10 mm) si se insertan por vibración, o de cin- de hormigón delante de la regla vibrante, y se
co milímetros (5 mm), medidos antes del verti- continuará compactando hasta que se haya con-
do del hormigón, si se colocan previamente al seguido la forma prevista y el mortero refluya li-
mismo. geramente a la superficie.
Si los pasadores no se insertan por vibración
en el hormigón fresco, se dispondrán sobre una
cuna de varillas metálicas, suficientemente sóli-
das y con uniones soldadas, que se fijará firme- 550.5.8. Colocación de armaduras
mente a la superficie de apoyo. La rigidez de la en pavimentos continuos
cuna en su posición definitiva será tal, que al de hormigón armado
aplicar a un extremo de cualquier pasador una
fuerza de ciento veinte newtons (120 N) en di-
Las armaduras se dispondrán en las zonas y
rección horizontal o vertical, el desplazamiento
en la forma que se indiquen en los Planos, para-
del extremo del pasador no será superior a un
lelas a la superficie del pavimento, limpias de
cinco por mil (0,5%) de su longitud.
óxido no adherente, aceites, grasas y otras mate-
Las barras de unión deberán quedar coloca-
rias que puedan afectar la adherencia del acero
das en el tercio (1/3) central del espesor de la
con el hormigón. Si fuera preciso, se sujetarán
losa.
para impedir todo movimiento durante el hormi-
gonado. Cuando se dispongan sobre cunas o so-
portes, estos deberán soportar una fuerza puntual
550.5.7. Puesta en obra del hormigón de dos y medio kilonewtons (2,5 kN) sin defor-
mación visible.
La tolerancia máxima en el espaciamiento en-
La puesta en obra del hormigón se realizará
tre armaduras longitudinales será de dos centí-
con pavimentadoras de encofrados deslizantes.
metros (2 cm).
La descarga y la extensión previa del hormigón
Si se disponen armaduras transversales, éstas
en toda la anchura de pavimentación se realiza-
se colocarán por debajo de las longitudinales. El
rán de forma que no se perturbe la posición de
recubrimiento de las armaduras longitudinales no
elementos que estuvieran ya presentados, y de
será inferior a cinco centímetros (5 cm), ni supe-
modo suficientemente uniforme para no desequi-
rior a siete centímetros (7 cm).
librar el avance de la pavimentadora. Esta pre-
Si no se uniesen mediante soldadura a tope,
caución se deberá extremar al hormigonar en
las armaduras longitudinales se solaparán en una
rampa.
longitud mínima de treinta (30) diámetros. El nú-
Se cuidará que delante de la maestra enrasa-
mero de solapes en cualquier sección transversal
dora se mantenga en todo momento, y a todo lo
no excederá del veinte por ciento (20%) del total
ancho de la pavimentación, un exceso de hormi-
de armaduras longitudinales contenidas en dicha
gón fresco en forma de cordón de unos diez cen-
sección.
tímetros (10 cm) como máximo de altura; delan-
Las armaduras se interrumpirán diez centíme-
te de los fratases de acabado se mantendrá un
tros (10 cm) a cada lado de las juntas de dilata-
cordón continuo de mortero fresco, de la menor
ción.
altura posible.
Donde la calzada tuviera dos (2) o más carri-
les en el mismo sentido de circulación, se hor-
migonarán al menos dos (2) carriles al mismo 550.5.9. Ejecución de juntas en fresco
tiempo, salvo indicación expresa en contrario,
del Director de las Obras.
Se dispondrán pasarelas móviles con objeto En la junta longitudinal de hormigonado en-
de facilitar la circulación del personal y evitar tre una franja y otra ya construida, antes de hor-
daños al hormigón fresco, y los tajos de hormi- migonar aquélla se aplicará al canto de ésta un
Pavimentos de hormigón vibrado 467
mortero no fraguado, precedida en su caso de la bran una longitud de pavimento igual, al menos,
incrustación de gravilla no pulimentable en la ci- a cincuenta metros (50 m). Alternativamente, el
tada superficie. La aplicación del retardador de Director de las Obras podrá autorizar la utiliza-
fraguado tendrá lugar antes de transcurridos ción de una lámina de plástico o un producto de
quince minutos (15 min) de la puesta en obra, curado resistente a la lluvia.
extendiendo a continuación una membrana im- El hormigón se curará con un producto fil-
permeable, que se mantendrá hasta la elimina- mógeno durante el plazo que fije el Director de
ción del mortero. Esta operación se realizará an- las Obras, salvo que éste autorice el empleo de
tes de transcurridas veinticuatro horas (24 h), otro sistema. Deberán someterse a curado todas
salvo que el fraguado insuficiente del hormigón las superficies expuestas de la losa, incluidos sus
requiera alargar este período. bordes, apenas queden libres.
Durante un período que, salvo autorización
expresa del Director de las Obras, no será infe-
550.5.11. Numeración y marcado rior a tres (3) días a partir de la puesta en obra
de las losas del hormigón, estará prohibido todo tipo de cir-
culación sobre él, excepto la imprescindible para
aserrar juntas y comprobar la regularidad super-
Una vez dada la textura al pavimento, las lo- ficial.
sas exteriores de la calzada se numerarán con
tres (3) dígitos, aplicando una plantilla al hormi-
gón fresco. El marcado tendrá una profundidad 550.5.12.2. Curado con productos
mínima de cinco milímetros (5 mm), con cifras filmógenos
de diez centímetros (10 cm) de altura y a una dis-
tancia de treinta centímetros (30 cm) del borde o
junta longitudinal y de la junta transversal. Si para el curado se utilizan productos filmó-
Cuando se emplee el denudado, se tomarán me- genos, se aplicarán apenas hubieran concluido
didas para evitar este en las zonas de marcado. las operaciones de acabado y no quedase agua
Se numerará al menos una (1) losa de cada libre en la superficie del pavimento.
dos (2), en sentido de avance de la pavimenta- El producto de curado será aplicado, en toda
dora, volviendo a comenzarse la numeración en la superficie del pavimento, por medios mecáni-
cada hito kilométrico. cos que aseguren una pulverización del produc-
Se marcará el día de hormigonado en la pri- to en un rocío fino, de forma continua y unifor-
mera losa ejecutada ese día. En los pavimentos me, con la dotación aprobada por el Director de
continuos de hormigón armado, se marcará el las Obras, que no podrá ser inferior a doscientos
día en los dos extremos de la losa. cincuenta gramos por metro cuadrado (250 g/m2).
Se volverá a aplicar producto de curado sobre
los labios de las juntas recién serradas y sobre las
550.5.12. Protección y curado zonas mal cubiertas o donde, por cualquier cir-
del hormigón fresco cunstancia, la película formada se haya estrope-
ado durante el período de curado.
En condiciones ambientales adversas de baja
550.5.12.1. Generalidades humedad relativa, altas temperaturas, fuertes
vientos o lluvia, el Director de las Obras podrá
exigir que el producto de curado se aplique an-
Durante el primer período de endurecimien- tes y con mayor dotación.
to, se protegerá el hormigón fresco contra el la-
vado por lluvia, contra la desecación rápida, es-
pecialmente en condiciones de baja humedad 550.5.12.3. Curado por humedad
relativa del aire, fuerte insolación o viento y con-
tra enfriamientos bruscos o congelación.
Si el Pliego de Prescripciones Técnicas Parti- Si el pavimento para las categorías de tráfico
culares, o en su defecto el Director de las Obras, pesado T3 y T4 se curase por humedad, con au-
lo exige, se colocará una tienda sobre las máqui- torización del Director de las Obras, se cubrirá
nas de puesta en obra o un tren de tejadillos ba- su superficie con arpilleras, esterillas u otros ma-
jos de color claro, cerrados y móviles, que cu- teriales análogos de alto poder de retención de
Pavimentos de hormigón vibrado 469
humedad, que se mantendrán saturados durante (15 °C) entre el día y la noche, las juntas longi-
el período de curado, apenas el hormigón hubie- tudinales se serrarán al mismo tiempo que las
ra alcanzado una resistencia suficiente para no transversales.
perjudicar a la textura superficial. Dichos ma- Si el sellado de las juntas lo requiere, y con la
teriales no deberán estar impregnados ni con- aprobación del Director de las Obras, el serrado
taminados por sustancias perjudiciales para el se podrá realizar en dos (2) fases: la primera has-
hormigón, o que pudieran teñir o ensuciar su su- ta la profundidad definida en los Planos, y prac-
perficie. ticando, en la segunda, un ensanche en la parte
Mientras que la superficie del hormigón no se superior de la ranura para poder introducir el
cubra con los materiales previstos, se mantendrá producto de sellado.
húmeda adoptando las precauciones necesarias Si a causa de un serrado prematuro se astilla-
para que no se deslave el hormigón. ran los labios de las juntas, se repararán con un
mortero de resina epoxi aprobado por el Direc-
tor de las Obras.
550.5.12.4. Protección térmica Hasta el sellado de las juntas, o hasta la aper-
tura del pavimento a la circulación si no se fue-
ran a sellar, aquéllas se obturarán provisional-
Durante el período de curado, el hormigón mente con cordeles u otros elementos similares,
deberá protegerse contra la acción de la helada de forma que se evite la introducción de cuerpos
o de un enfriamiento rápido. En el caso de que extraños en ellas.
se tema una posible helada, se protegerá con una
membrana de plástico lastrada contra el viento y
aprobada por el Director de las Obras, hasta la 550.5.14. Sellado de las juntas
mañana siguiente a su puesta en obra.
Si fuera probable el enfriamiento brusco de
un hormigón sometido a elevadas temperaturas Terminado el período de curado del hormi-
diurnas, como en caso de lluvia después de un gón y si está previsto el sellado de las juntas, se
soleamiento intenso o de un descenso de la tem- limpiarán enérgica y cuidadosamente el fondo y
peratura ambiente en más de quince grados Cel- los labios de la ranura, utilizando para ello un
sius (15 °C) entre el día y la noche, se podrá pro- cepillo giratorio de púas metálicas, discos de dia-
teger el pavimento en la forma indicada, o se mante u otro procedimiento que no produzca da-
anticipará el aserrado de las juntas, tanto trans- ños en la junta, y dando una pasada final con
versales como longitudinales, para evitar la fisu- aire comprimido. Finalizada esta operación, se
ración del pavimento. imprimarán los labios con un producto adecua-
do, si el tipo de material de sellado lo requiere.
Posteriormente se colocará el material de se-
550.5.13. Ejecución de juntas serradas llado previsto en el Pliego de Prescripciones Téc-
nicas Particulares.
Se cuidará especialmente la limpieza de la
En juntas transversales, el hormigón endure- operación, y se recogerá cualquier sobrante de
cido se serrará de forma y en instante tales, que material.
el borde de la ranura sea limpio y no se hayan El material de sellado deberá quedar confor-
producido anteriormente grietas de retracción en me a los Planos.
su superficie. En todo caso el serrado tendrá lu-
gar antes de transcurridas veinticuatro horas (24
h) desde la puesta en obra. 550.6. Tramo de prueba
Las juntas longitudinales se podrán serrar en
cualquier momento después de transcurridas
veinticuatro horas (24 h), y antes de las setenta Adoptada una fórmula de trabajo, según el
y dos horas (72 h) desde la terminación del pa- apartado 550.5.1, se procederá a la realización
vimento, siempre que se asegure que no habrá de un tramo de prueba con el mismo equipo, ve-
circulación alguna, ni siquiera la de obra, hasta locidad de hormigonado y espesor que se vayan
que se haya hecho esta operación. No obstante, a utilizar en la obra.
cuando se espere un descenso de la temperatu- La longitud del tramo de prueba definida en
ra ambiente de más de quince grados Celsius el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares
470 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
cinco grados Celsius (5 °C), o en caso de lluvia o En el supuesto de no cumplirse las condicio-
viento fuerte. nes indicados en el apartado anterior, de cada
procedencia del árido, y para cualquier volumen
de producción previsto, se tomarán cuatro (4)
550.8.4. Apertura a la circulación muestras, según la UNE-EN 932-1, y de cada
fracción de ellas se determinará:
El paso de personas y de equipos, para el ase- ■ El coeficiente de desgaste Los Ángeles del
rrado y la comprobación de la regularidad su- árido grueso, según la UNE-EN 1097-2.
perficial, podrá autorizarse cuando hubiera trans- ■ La proporción de partículas silíceas del ári-
currido el plazo necesario para que no se do fino, según la NLT-371.
produzcan desperfectos superficiales, y se hubie- ■ La granulometría de cada fracción, espe-
ra secado el producto filmógeno de curado, si se cialmente del árido fino, según la UNE-EN
emplea este método. 933-1.
El tráfico de obra no podrá circular sobre el ■ El equivalente de arena del árido fino, se-
pavimento hasta que éste no haya alcanzado una gún la UNE-EN 933-8.
resistencia a flexotracción del ochenta por cien-
to (80%) de la exigida a veintiocho (28) días. To- El Director de las Obras podrá ordenar la re-
das las juntas que no hayan sido obturadas pro- petición de estos ensayos sobre nuevas muestras,
visionalmente con un cordón deberán sellarse lo y la realización de los siguientes ensayos adicio-
más rápidamente posible. nales:
La apertura a la circulación no podrá reali-
zarse antes de siete (7) días de la terminación del ■ Contenido de partículas arcillosas del árido
pavimento aceptado según el apartado 5.10. fino, según la UNE-EN 933-9.
■ Al menos dos (2) veces al día, una por la ■ – Consistencia, según la UNE 83313.
mañana y otra por la tarde: ■ – Fabricación de probetas para ensayo a
flexotracción, según la UNE 83301, ad-
■ – Granulometría, según la UNE-EN 933-1. mitiéndose también el empleo de mesa
■ – Equivalente de arena del árido fino, se- vibrante. Dichas probetas se conservarán
gún la UNE-EN 933-8. en las condiciones previstas en la citada
■ – En su caso, el contenido de partículas ar- norma.
cillosas del árido fino, según la UNE-EN
933-9. El número de amasadas diferentes para el
■ – Índice de lajas del árido grueso, según la control de la resistencia de cada una de ellas en
UNE-EN 933-3. un mismo lote hormigonado, no deberá ser infe-
■ – Cantidad de finos que pasan por el tamiz rior a tres (3) en carreteras con categoría de tráfi-
0,063 mm de la UNE-EN 933-2. co pesado T00, T0, T1 o T2, ni inferior a dos (2)
en las demás. Por cada amasada controlada se fa-
■ Al menos una (1) vez al mes, o cuando bricarán, al menos, dos (2) probetas.
cambiase el suministro de una procedencia
aprobada:
Si los referidos productos disponen de una UNE 83306 Ensayos de hormigón. Rotura
marca, sello o distintivo de calidad que asegure el por tracción indirecta (ensayo brasileño).
cumplimiento de las especificaciones obligatorias UNE 83313 Ensayos de hormigón. Medida
de este artículo, se reconocerá como tal cuando de la consistencia del hormigon fresco. Método
dicho distintivo esté homologado por la Dirección del cono de Abrams.
General de Carreteras del Ministerio de Fomento. UNE 83315 Ensayos de hormigón. Determi-
El certificado acreditativo del cumplimiento nación del contenido de aire del hormigón fres-
de las especificaciones obligatorias de este artí- co. Métodos de presión.
culo podrá ser otorgado por las Administraciones UNE 104233 Impermeabilización. Materia-
Públicas competentes en materia de carreteras, la les bituminosos y bituminosos modificados. Ma-
Dirección General de Carreteras del Ministerio teriales bituminosos de sellado para juntas de
de Fomento (según ámbito) o los Organismos es- hormigón.
pañoles —públicos y privados— autorizados UNE-EN 932-1 Ensayos para determinar las
para realizar tareas de certificación o ensayos propiedades generales de los áridos. Parte 1: Mé-
en el ámbito de los materiales, sistemas y proce- todos de muestreo.
sos industriales, conforme al Real Decreto UNE-EN 933-1 Ensayos para determinar las
2200/1995, de 28 de diciembre. propiedades geométricas de los áridos. Parte 1:
Determinación de la granulometría de las partí-
Normas referenciadas culas. Métodos del tamizado.
UNE-EN 933-2 Ensayos para determinar las
NLT-172 Áridos. Determinación de la lim- propiedades geométricas de los áridos. Parte 2:
pieza superficial. Determinación de la granulometría de las partí-
NLT-174 Pulimento acelerado de los áridos. culas. Tamices de ensayo, tamaño nominal de las
NLT-326 Ensayo de lixiviación en materiales aberturas.
para carreteras (Método del tanque). UNE-EN 933-3 Ensayos para determinar las
NLT-330 Cálculo del índice de regularidad propiedades geométricas de los áridos. Parte 3:
internacional (IRI) en pavimentos de carreteras. Determinación de la forma de las partículas. Índi-
NLT-335 Medida de la textura superficial de ce de lajas.
un pavimento por el método del circulo de arena. UNE-EN 933-8 Ensayos para determinar las
NLT-371 Residuo insoluble de los áridos en propiedades geométricas de los áridos. Parte 8:
ácido clorhídrico (ClH). Evaluación de los finos. Ensayo del equivalente
UNE 7138 Análisis granulométrico y quími- de arena.
co del cloruro cálcico, utilizado como producto UNE-EN 933-9 Ensayos para determinar las
de adición en los hormigones. propiedades geométricas de los áridos. Parte 9:
UNE 36541 Productos de acero. Redondo la- Evaluación de los finos. Ensayo azul de metileno.
minado en caliente. Medidas y tolerancias. UNE-EN 934-2 Aditivos para hormigones,
UNE 41107 Productos prefabricados, elásti- morteros y pastas. Parte 2: Aditivos para hormi-
cos y de baja dilatación transversal, para el relle- gones. Definiciones y requisitos.
no de juntas de expansión en pavimentos de hor- UNE-EN 1097-2 Ensayos para determinar las
migón. propiedades mecánicas y físicas de los áridos.
UNE 83133 Áridos para hormigones. Deter- Parte 2: Métodos para la determinación de la re-
minación de las densidades, coeficiente de ab- sistencia a la fragmentación.
sorción y contenido de agua en el árido fino. UNE-EN 10025 Productos laminados en ca-
UNE 83134 Áridos para hormigones. Deter- liente de acero no aleado para construcciones
minación de las densidades, porosidad, coefi- metálicas de uso general. Condiciones técnicas
ciente de absorción y contenido en agua del ári- de suministro.
do grueso. ASTM C 171 Standard Specification for She-
UNE 83301 Ensayos de hormigón. Fabrica- et Materials for Curing Concrete.
ción y conservación de probetas. ASTM D2628 Standard Specification for Pre-
UNE 83302 Ensayos de hormigón. Extracción formed Polychloroprene Elastomeric Joint Seals
y conservación de probetas testigo. for Concrete Pavements.
UNE 83304 Ensayos de hormigón. Rotura BS 5212 Cold Poured Joint Sealants for Con-
por compresión. crete Pavements.
UNE 83305 Ensayos de hormigón. Rotura S-S-1543 U.S. Federal Specification. Class A:
por flexotracción. Silicone.
550. Pavimentos de hormigón
[versión anterior]
550.2.1. Hormigón
Se define como pavimento de hormigón, el
constituido por losas de hormigón en masa o ar-
mado, o por una capa continua de hormigón ar- 550.2.1.1. Cemento
mado.
Su ejecución puede incluir las operaciones si-
guientes: El cemento cumplirá las condiciones que se
exigen en el Artículo 202, «Cementos», de este
Pliego, con las siguientes prescripciones adicio-
■ Estudio del hormigón y obtención de la fór- nales:
mula de trabajo. El cemento pertenecerá a alguna de las clases
■ Preparación de la superficie de apoyo del siguientes:
hormigón.
■ Fabricación del hormigón. ■ Cemento portland P-350.
■ Transporte del hormigón. ■ Cemento portland con adiciones activas
■ Colocación de encofrados y/o elementos PA-350.
de rodadura o guiado de las máquinas. ■ Cemento siderúrgico S-I-350.
■ Colocación de los elementos de las juntas. ■ Cemento siderúrgico S-II-350.
■ Puesta en obra del hormigón. ■ Cemento puzolánico PUZ-I-350.
■ Colocación de armaduras. ■ Cemento puzolánico PUZ-II-350.
■ Ejecución de las juntas en fresco.
■ Realización de la textura superficial. El contenido en aluminato tricálcico del clin-
■ Acabado. ker, calculado de acuerdo con el método indicado
■ Protección del hormigón fresco y curado. en el apartado 8.22 del vigente «Pliego de Condi-
■ Ejecución de juntas serradas. ciones Generales para la Recepción de Cemen-
■ Desencofrado. tos», no será superior al diez por ciento (10%).
■ Sellado de las juntas. El principio de fraguado, determinado con
arreglo a la Norma UNE 7203, no tendrá lugar
antes de las dos (2) horas. No obstante, si el hor-
Esta unidad de obra, por las singulares carac- migonado va a realizarse en tiempo caluroso,
terísticas de materiales y ejecución, no entra ple- con temperaturas del aire superiores a treinta gra-
namente en el campo de aplicación de la Ins- dos centígrados (30 °C), deberán realizarse tam-
trucción EH-73, por lo que se ha estimado bién, con arreglo a dicha Norma UNE 7203, en-
justificada la redacción de este Artículo sin refe- sayos de principio de fraguado a una temperatura
rencia a dicha Instrucción. de treinta más o menos dos grados centígrados
Pavimentos de hormigón 479
(30 ± 2 °C). En estos ensayos el principio de fra- módulo de finura se define en este caso por la
guado no tendrá lugar antes de una (1) hora. suma de las proporciones en peso, expresadas en
tanto por uno del material retenido por cada uno
de los siete tamices indicados.
550.2.1.2. Agua
Granulometría
550.2.1.5. Productos de adición
La curva granulométrica del árido fino estará
comprendida dentro de los límites que se seña-
lan a continuación: Cumplirán las condiciones que se exigen en
los Artículos correspondientes de este Pliego.
Podrá autorizarse el empleo de todo tipo de
Tamiz UNE Cernido ponderal acumulado (%)
productos de adición, siempre que se justifique,
5 90-100 mediante los oportunos ensayos, que la sustancia
2,5 65-90 agregada en las proporciones previstas produce
1,25 45-75 el efecto deseado, sin perturbar excesivamente
0,63 27-55 las restantes características del hormigón, ni re-
0,32 10-30
presentar un peligro para las armaduras.
0,16 2-10
0,080 0-5
550.2.2. Pasadores y barras de unión
Adoptada una curva granulométrica tipo den-
tro del huso indicado, se admitirá respecto a ella Los pasadores estarán constituidos por barras
una variación máxima del módulo de finura del lisas de acero, que cumplirán las exigencias del
cinco por ciento (5%) en los análisis granulomé- Artículo 240, «Barras lisas para hormigón arma-
tricos realizados según la Norma UNE 7130. El do», de este Pliego.
480 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Los pasadores se tratarán en los dos tercios de 550.2.5. Hojas y membranas para
su longitud con una película fina de un produc-
separación de base y/o
to adecuado para evitar su adherencia al hormi-
gón y no coartar su deslizamiento dentro de la
para curado del pavimento
losa. A estos efectos, su superficie será lisa y no
presentará irregularidades. Cuando correspondan En los casos en que se disponga el empleo de
a juntas de dilatación, el extremo correspondien- hojas de papel fuerte o plástico para separación
te a la parte tratada se protegerá con una cape- entre la base y el pavimento, deberán cumplir las
ruza de longitud comprendida entre cincuenta exigencias de la Norma AASHO M 74.
(50) y cien (100) milímetros y con un espacio re- Si se elige el método de curado por cobertu-
lleno de material compresible de ancho igual o ra con membrana, ésta deberá cumplir con las
superior al del material de relleno de la junta. exigencias de la Norma ASTM C 171.
Las barras de unión serán corrugadas, y cum-
plirán las exigencias del Artículo 241, «Barras co-
rrugadas para hormigón armado», de este Pliego. 550.2.6. Materiales para juntas
Los pavimentos continuos de hormigón arma- Para la formación de juntas realizadas en fres-
do se armarán con barras corrugadas de acero co podrán utilizarse materiales rígidos que no ab-
con límite elástico no inferior a cincuenta kilo- sorberán agua, o tiras continuas de plástico con
pondios por milímetro cuadrado (50 kp/mm2), un espesor mínimo de treinta y cinco centésimas
que cumplirán las exigencias del Artículo 241, de milímetro (0,35 mm) y un ancho comprendi-
«Barras corrugadas para hormigón armado», de do entre cincuenta (50) y cincuenta y cinco (55)
este Pliego. milímetros.
El diámetro mínimo utilizado será de catorce Estos materiales deberán ser aprobados por el
milímetros (14 mm) en las barras longitudina- Director de las obras.
les, y de diez milímetros (10 mm) en las trans-
versales.
Las barras longitudinales y transversales po- 550.2.6.3. Materiales para el sellado
drán suministrarse bien como mallas electrosol-
dadas en fábrica o bien como barras sueltas que
se unirán mediante atado en obra. En los casos en que se disponga un material
Se prohibirá el empleo de mallas formadas de sellado para el cierre superior de las juntas,
mediante soldadura en obra. éste deberá ser suficientemente resistente a los
Pavimentos de hormigón 481
agentes exteriores y capaz de asegurar la estan- En los ensayos característicos en obra, defini-
queidad de las juntas, para lo cual no deberá dos en 550.5.2, las resistencias medias a flexo-
despegarse de los bordes de las losas. tracción a los siete (7) días serán iguales o supe-
El material utilizado será el definido en el riores a un ochenta por ciento (80%) de los
Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares valores anteriormente indicados.
dentro de los siguientes tipos:
habrá de emplearse, teniendo en cuenta los ma- Si el valor medio de la resistencia obtenida a
teriales disponibles y las condiciones de ejecu- los siete (7) días es igual o superior al ochenta
ción previstas. por ciento (80%) de las resistencias especificadas
Para cada dosificación ensayada deberá con- fekf a veintiocho (28) días, y no se han obtenido
trolarse la resistencia a flexotracción a siete (7) y en ninguna de las determinaciones del contenido
veintiocho (28) días, la consistencia y, en su de aire ocluido y de la consistencia resultados
caso, el contenido de aire ocluido. fuera de los límites establecidos, se podrá proce-
Los ensayos de resistencia se llevarán a cabo der a la realización de un tramo de ensayo con
sobre probetas procedentes de cuatro (4) amasa- hormigón de dicha dosificación.
das diferentes de hormigón, confeccionando se- En caso contrario se introducirán los ajustes
ries de cuatro (4) probetas por amasada, de necesarios en la dosificación y se repetirá la se-
acuerdo con la Norma UNE 7240, que se con- rie de ensayos característicos hasta conseguir un
servarán en las condiciones previstas en ella. hormigón que cumpla con las exigencias de este
De cada serie, se ensayarán a flexotracción apartado.
dos (2) probetas a los siete (7) días y las dos (2)
restantes a los veintiocho (28) días, de acuerdo
con la Norma UNE 7395, obteniéndose los valo- 550.6. Equipo necesario para
res medios de los dos grupos de resultados. la ejecución de las obras
Los dos valores medios así deducidos deberán
superar a las resistencias especificadas con mar-
gen suficiente para que sea razonable esperar 550.6.1. Equipo necesario para
que, con la dispersión que introduce la ejecución la ejecución de las obras
en obra, la resistencia característica real de la entre encofrados fijos
obra sobrepase también a la especificada.
Cada vez que se confeccione una serie de
probetas deberán controlarse la consistencia del Si se utiliza el método de construcción con
hormigón y, en su caso, el contenido de aire encofrados fijos, el equipo que se emplee para la
ocluido. ejecución de las obras estará integrado como mí-
nimo por las siguientes máquinas:
Adoptada una dosificación por medio de los 550.8. Ejecución de las obras
ensayos característicos en obra, definidos en el
apartado 550.5.2, se procederá a la realización
de un tramo de ensayo con el mismo equipo, rit- 550.8.1. Preparación de la superficie
mo de hormigonado y métodos de construcción de apoyo del hormigón
que se vayan a utilizar en el resto de la obra.
Dicho tramo de ensayo estará situado fuera
de la calzada de pavimentar; tendrá la longitud El hormigón no se extenderá hasta que se
definida en el Pliego de Prescripciones Técnicas haya comprobado que la superficie sobre la que
Particulares, que será como mínimo de cincuen- ha de asentarse tiene la densidad debida y las ra-
ta metros (50 m). santes indicadas en los Planos, con las toleran-
En el curso de la prueba se comprobará que cias establecidas en este Pliego para la unidad de
los medios de vibración son capaces de com- obra correspondiente.
pactar adecuadamente el hormigón en todo el es- Si en dicha superficie existen irregularidades
pesor del pavimento; que se cumplen las limita- que excedan de las mencionadas tolerancias, se
ciones de regularidad y rugosidad superficial corregirán de acuerdo con lo prescrito en la uni-
establecidas; que el proceso de curado y protec- dad de obra correspondiente de este Pliego.
ción del hormigón fresco es adecuado, y que las Cuando se emplee el método de construcción
juntas se realizan correctamente. con encofrados fijos, se pasará un gálibo para
Si los resultados no son satisfactorios, se pro- comprobar que la altura libre de encofrado co-
cederá a la realización de sucesivos tramos de rresponde al espesor de la losa.
ensayo, introduciendo las oportunas variaciones Antes de la puesta en obra del hormigón, y si
en los equipos o métodos de puesta en obra, has- es necesario a juicio del Director, se impermea-
ta obtener un pavimento con las cualidades exi- bilizará la superficie de apoyo con un producto
gidas. Si mediante los ensayos característicos se bituminoso adecuado, o se cubrirá con papel es-
ha comprobado la idoneidad de varias dosifica- pecial, láminas de material plástico u otro proce-
ciones podrá sustituirse la utilizada en el primer dimiento aprobado por el Director.
turno de ensayo por alguna de las restantes, con En caso de utilizarse papel o láminas de plás-
la aprobación del Director. tico, se colocarán con solapes no inferiores a
Una vez realizado un tramo de ensayo cum- quince centímetros (15 cm), plegándose además
pliendo con las limitaciones prescritas, podrá lateralmente contra el encofrado, cuando se uti-
procederse a la construcción del pavimento. lice. El solape se hará teniendo en cuenta la pen-
En dicho tramo de ensayo se extraerán testi- diente longitudinal y transversal, para asegurar la
gos para la determinación de la resistencia del impermeabilidad.
Pavimentos de hormigón 485
fijadas las proporciones de los componentes, El enclavamiento no permitirá que una parte
sea la de accionamiento de interruptores o con- de la dosificación sea descargada, hasta que todas
mutadores. las tolvas de los áridos y el cemento estén carga-
El cuadro o las palancas de las básculas au- das con el peso correcto, dentro de los límites es-
tomáticas estarán dispuestas de tal forma que sus pecificados anteriormente. Una vez comenzada
controles estén en un compartimento fácilmente la descarga, quedarán enclavados los dispositivos
accesible que pueda ser cerrado con llave cuan- de dosificación de cemento a granel y de los ári-
do así se requiera. En caso de utilizarse una sola dos, de tal forma que no pueda comenzar una
tolva de pesada para la dosificación del conjun- nueva dosificación hasta que las tolvas de pesa-
to de los áridos, el sistema de pesada automático da estén vacías, sus compuertas de descarga ce-
estará concebido de forma que se pueda fijar el rradas y los indicadores de peso de las balanzas
tamaño y secuencia de las pesadas individuales, a cero, con una tolerancia de tres décimas por
y variarlos cuando se desee. ciento (± 0,3%) de su capacidad total.
El cemento a granel se pesará en una báscu- El mecanismo de descarga de la tolva de pe-
la independiente de la utilizada para la dosifica- sada de cemento estará diseñado de tal forma
ción de los áridos. El mecanismo de carga del ce- que permita la regulación de la salida del ce-
mento a granel en su tolva de pesada estará mento sobre los áridos.
enclavado contra cierre, antes de que dicha tol- El agua añadida se medirá en peso o volumen
va esté cargada con el peso correcto. El meca- con una tolerancia del uno por ciento (± 1%) res-
nismo de descarga del cemento a granel desde su pecto a la cantidad total de agua de amasado re-
tolva de pesada estará enclavado contra apertu- querida.
ra, mientras la carga del cemento en ella no haya Los aditivos en polvo se medirán en peso y
finalizado y la cantidad de cemento en la tolva los aditivos en forma de líquido o de pasta en
tenga un peso inferior o superior en un uno por peso o el volumen, con una precisión en cual-
ciento (1%) a la cantidad especificada. quier caso del tres por ciento (± 3%) de la canti-
La dosificación de los áridos podrá efectuarse dad especificada.
por pesada acumulativa con una sola tolva de
pesada, o mediante pesadas individuales con una
tolva de pesada independiente para cada tipo de 550.8.2.6. Amasado
árido. Si la dosificación es por pesada acumula-
da, los dispositivos de descarga de las distintas
tolvas de almacenamiento y de descarga de la El amasado se realizará en central amasado-
tolva de pesada estarán enclavados entre sí, de ra. En el caso de carreteras o en obras de peque-
forma que no pueda descargarse más de una tol- ño volumen, el Pliego de Prescripciones Técnicas
va de almacenamiento al mismo tiempo; que el Particulares podrá autorizar el amasado en ca-
orden de descarga pueda ser establecido en la miones hormigonera, en cuyo caso serán de apli-
forma prevista, y que la tolva de pesada no se cación las prescripciones correspondientes del
pueda descargar hasta que la cantidad requerida Artículo 610, «Hormigones».
de cada uno de los distintos áridos haya sido de- Excepto para el hormigonado en tiempo frío,
positada en ella, y estén cerrados todos los dis- la temperatura del agua de amasado no será su-
positivos de descarga de los áridos. El mecanis- perior a cuarenta grados centígrados (40 °C). En
mo de descarga de los áridos desde su tolva de tiempo frío, el agua y los áridos no serán calen-
pesada deberá estar enclavada contra apertura tados por encima de sesenta y cinco grados cen-
cuando la cantidad de árido en la tolva después tígrados (65 °C).
de cada pesada, tenga un peso que no difiera en Si se utiliza hielo para enfriar el hormigón, la
más de un uno por ciento (1%) de la respectiva descarga de la hormigonera no comenzará antes
cantidad acumulada especificada. Si se utilizan de que el hielo se haya fundido en su totalidad.
tolvas de pesada independiente para cada tipo de Para el amasado, los componentes se intro-
árido, todas podrán ser operadas y descargadas ducirán de tal forma en la hormigonera que apro-
simultáneamente. El mecanismo de descarga de ximadamente la mitad del agua entre antes que
cada uno de los áridos desde su respectiva tolva el cemento y los áridos. Cuando se incorpore a
de pesada deberá estar enclavado contra apertu- la mezcla agua calentada, la cantidad de este lí-
ra cuando la cantidad de árido en la tolva tenga quido primeramente vertida en la cuba de la hor-
un peso que no difiera en más de un dos por migonera no excederá de la cuarta parte de la
ciento (2%) de la cantidad especificada. dosis total. Toda el agua estará en la hormigone-
Pavimentos de hormigón 487
ra al final del primer cuarto de tiempo de ama- finitiva, para reducir al mínimo las posteriores
sado especificado, contado a partir del final de la manipulaciones.
introducción del cemento y de los áridos. El hormigón transportado en vehículo abierto
Los aditivos en forma líquida o de pasta se se protegerá durante el transporte contra la lluvia,
añadirán al agua de amasado antes de su intro- o contra una exposición al sol durante más de
ducción en la hormigonera. Los aditivos en pol- (20) minutos cuando la temperatura ambiente ex-
vo deberán introducirse en la hormigonera junto ceda de veinte grados centígrados (20 °C).
con el cemento o los áridos, excepto cuando el La descarga del hormigón transportado en ca-
aditivo contenga cloruro cálcico, en cuyo caso miones sin elementos de agitación deberá haber
no podrá añadirse en contacto con el cemento. terminado dentro de un período de cuarenta y
Se operará con un mecanismo automático de cinco minutos (45 min) después de la introduc-
tiempo de amasado. El temporizador y el meca- ción del cemento y los áridos en la hormigonera
nismo de descarga estarán combinados de tal for- de la central. Sin embargo, bajo condiciones at-
ma que durante la operación normal no haya des- mosféricas que causen un rápido endurecimien-
carga de ninguna parte de la amasada, hasta que to del hormigón, o cuando la temperatura de éste
el tiempo específico de mezcla haya transcurrido. sea de treinta grados centígrados (30 °C) o supe-
El período de amasado será el necesario para rior, el tiempo de transporte no deberá exceder
lograr una mezcla íntima y homogénea de la de treinta minutos (30 min). Los plazos antes in-
masa, sin segregación. Su duración mínima se es- dicados podrán ser aumentados en el caso de
tablecerá mediante las pruebas pertinentes y de- que se utilicen retardadores de fraguado.
berá ser aprobada por el Director. Deberá disponerse de un equipo para la lim-
Antes de volver a cargar de nuevo la hormi- pieza de los camiones inmediatamente antes de
gonera, se vaciará totalmente su contenido. su carga.
Cuando la hormigonera haya estado parada
más de treinta (30) minutos, se limpiará perfecta-
mente antes de volver a verter materiales en ella. 550.8.4. Colocación de encofrados
Asimismo se limpiará perfectamente la hormigo- o elementos de rodadura
nera antes de comenzar la fabricación de hormi- de las máquinas
gón con un nuevo tipo de cemento.
Si por superar el espesor del borde de las lo- entre dos piquetes será inferior a dos milímetros
sas debe suplementarse la altura del encofrado, el (2 mm).
incremento de altura no será superior al treinta Cuando se hormigone una banda adyacente a
por ciento (30%) de la altura original del mismo. otra existente se observarán las mismas precau-
Una vez colocados los encofrados y después ciones que en el caso de trabajar entre encofra-
de una pasada de las máquinas en vacío, pero dos fijos.
con los vibradores en funcionamiento, se com-
probará que las variaciones de nivelación en la
superficie de rodadura de los mismos no superan 550.8.6. Colocación de los elementos
los tres milímetros (3 mm) respecto a la rasante de las juntas
teórica, mientras que las desviaciones en planta
respecto a la alineación teórica no deberán su-
perar un centímetro (1 cm). La cantidad de en- Los elementos de las juntas que deban dispo-
cofrado disponible será suficiente para que, su- nerse con anterioridad al vertido del hormigón,
puesto un plazo mínimo de desencofrado del se realizarán de acuerdo con los Planos y el Plie-
hormigón de dieciséis horas (16 h), se tenga en go de Prescripciones Técnicas Particulares.
todo momento colocada y a punto, por delante Los pasadores serán paralelos entre sí y al eje
de la primera máquina, una longitud de encofra- de la calzada. La máxima desviación, tanto en
do igual o mayor a la que corresponde a tres ho- planta como en alzado, del eje de un pasador
ras (3 h) de hormigonado. respecto a su posición teórica, será de milímetro
La cara interior del encofrado aparecerá y medio (1,5 mm). La máxima diferencia entre las
siempre limpia, sin restos de hormigón adheri- alineaciones de dos pasadores consecutivos será
dos a ella. Antes de proceder a la puesta en obra de milímetro y medio (1,5 mm), tanto en planta
del hormigón, se recubrirá dicha cara con un como en alzado.
producto antiadherente, cuya composición y do- Salvo que los pasadores se introduzcan por
tación deberán haber sido aprobadas por el Di- vibración en el pavimento mediante máquinas
rector. adecuadas, deberán disponerse sobre una cuna
Cuando la maquinaria utilice como encofra- de varillas metálicas, suficientemente sólidas y
do un bordillo o una franja de pavimento rígido con uniones soldadas, que se fijará a la base de
construido anteriormente, éste deberá haber al- un modo firme; la rigidez de la cuna en posición
canzado una edad de tres (3) días. definitiva será tal que al aplicar a un extremo de
Las ruedas de la maquinaria, si no están pro- cualquier pasador una carga de doce kilogramos
vistas de bandas de goma, rodarán sobre carriles, (12 kg) en dirección horizontal o vertical, el giro
listones de madera, u otros dispositivos análogos, del pasador no sea superior a un doscientosavo
para evitar el contacto directo con el hormigón, (1/200).
colocados a una distancia conveniente del borde Los elementos que se coloquen en las juntas
del pavimento. Si se observaran los daños es- se dispondrán en su posición exacta, dejando la
tructurales o superficiales en éste, deberá sus- correspondiente referencia que defina esta posi-
penderse inmediatamente el hormigonado, rea- ción a la hora de completar la junta.
nudándose cuando el pavimento haya adquirido
la resistencia o se hayan adoptado precauciones
adicionales suficientes para que no se vuelvan a 550.8.7. Puesta en obra del hormigón
producir dichos daños.
número de solapes en una sección transversal no No se permitirán empalmes en dicha tira en las
excederá del veinte por ciento (20%) del total de juntas de contracción, pero sí en las longitudina-
barras longitudinales contenidas en dicha sección. les, si mantienen la continuidad del material de la
junta. Después de su colocación, el eje vertical de
la tira formará un ángulo máximo de diez grados
550.8.9. Ejecución de juntas en fresco (10°) con un plano perpendicular a la superficie
del pavimento. La parte superior de la tira no que-
dará por encima de la superficie del pavimento ni
En las juntas longitudinales resultantes de hor- más de cinco milímetros (5 mm) por debajo de
migonar una banda contra otra ya construida, al ella. Las tiras se colocarán conforme a la situación
hormigonar la banda adyacente se aplicará al de las juntas, indicada en los Planos.
canto de la anterior un producto para evitar la
adherencia del hormigón nuevo con el antiguo.
Se prestará la mayor atención y cuidado para 550.8.10. Acabado
conseguir que el hormigón que se coloque a lo
largo de la junta sea homogéneo y quede perfec-
tamente compactado, especialmente si se trata A menos que se instale una iluminación sufi-
del tipo de junta de ranura y lengüeta. Se cuida- ciente a juicio del Director, el hormigonado del
rá particularmente el desencofrado de estas zo- pavimento se detendrá con la antelación debida
nas delicadas. Si se observasen desperfectos en la para que las operaciones de acabado se puedan
ranura, deberán corregirse antes de aplicar el concluir con luz natural.
producto antiadherente. Se prohibirá el regado con agua o la exten-
Las juntas de hormigonado transversales efec- sión de mortero sobre la superficie del hormigón
tuadas en fresco, se dispondrán a fin de jornada, para facilitar su acabado.
o cuando se haya producido por cualquier causa Cuando sea necesario aportar material para
una interrupción en el proceso de hormigonado corregir algún punto bajo, se empleará hormigón
que haga temer un comienzo de fraguado en el aún no extendido.
frente de avance. A este respecto, una parada de Los equipos de pavimentación podrán estar
treinta minutos (30 min), en tiempo seco y calu- dotados de unos dispositivos de fina pulveriza-
roso, será causa suficiente para establecer una ción de agua para poder ser utilizados ocasio-
junta de hormigonado. nalmente, en caso necesario, previa autorización
Siempre que sea posible, se harán coincidir del Director. En caso de que aparezcan grietas fi-
estas juntas con una de contracción o de dilata- nas en la superficie del hormigón recientemente
ción, modificándola si es preciso, de acuerdo colocado, antes de su fraguado, se le aplicará
con las instrucciones del Director. De no ser así, agua con un pulverizador, de forma que se pro-
se dispondrán a más de un metro y medio (1,5 duzca una neblina y no un riego, hasta que las
m) de distancia de la junta más próxima y se eje- operaciones de acabado hayan finalizado y se
cutarán de acuerdo con los Planos. haya iniciado el curado del hormigón.
En las juntas de contracción efectuadas en el
hormigón fresco, la ranura superior, que ha de si-
tuarse en la posición estricta que fija la referen- 550.8.10.1. Acabado entre encofrados
cia correspondiente, deberá hacerse con un cu- fijos
chillo vibrante o elemento similar aprobado por
el Director. Esta operación se llevará a cabo in-
mediatamente después del paso de la terminado- El acabado del pavimento se realizará con
ra transversal y antes del acabado longitudinal una terminadora autopropulsada que pueda ro-
del pavimento. La ranura se obturará con una dar sobre los encofrados o sobre las bandas ad-
plancha de material rígido adecuado y se retoca- yacentes de hormigón. La longitud, disposición
rán manualmente las zonas de los bordes para longitudinal a diagonal, y movimiento de vaivén
corregir las imperfecciones que hayan quedado del fratás, serán los adecuados para eliminar las
en torno a éstos. irregularidades superficiales y obtener el perfil sin
Las juntas transversales y longitudinales po- rebasar las tolerancias fijadas. La terminadora
drán también realizarse mediante inserción en el tendrá capacidad suficiente para acabar el hor-
hormigón fresco de una tira continua de material migón con un ritmo igual al de fabricación de la
plástico o de otro tipo aprobado por el Director. planta.
Pavimentos de hormigón 491
ser serradas, en caso de que se ejecuten por este Las membranas serán de plástico o papel,
sistema. Igualmente se extenderá producto de cu- cumpliendo con las especificaciones del aparta-
rado sobre las zonas en que por cualquier cir- do 550.2.5.
cunstancia la película formada se estropee du- Las membranas deberán cubrir todas las su-
rante el período de curado, excepto en las perficies expuestas del pavimento. En los bordes
proximidades de las juntas cuanto éstas hayan longitudinales, las membranas deberán extender-
sido ya selladas con productos bituminosos. se más allá de ellos en una longitud igual o su-
perior al espesor de la losa. Los solapes entre las
membranas serán al menos de treinta centímetros
550.8.12.2. Curado por humedad (30 cm), planchándose bien los distintos bordes
para impedir que el aire se introduzca por deba-
jo de ellos.
Cuando el método de curado sea por hume- Para evitar el levantamiento de las membra-
dad, se cubrirá la superficie del pavimento con nas por efecto del viento, todos los bordes late-
arpilleras, esterillas u otros materiales análogos rales y solapes se asegurarán con caballetes con-
de alto poder de retención de humedad, una vez tinuos de tierra u otros materiales adecuados.
que el hormigón haya alcanzado la resistencia Si cualquier porción de las membranas resul-
suficiente para que no se vea perjudicada la ter- ta dañada o rota antes de las setenta y dos (72)
minación superficial. Dichos materiales no debe- horas después de ser colocada, deberá ser inme-
rán estar impregnados o contaminados de sus- diatamente cubierta con una nueva membrana
tancias perjudiciales al hormigón, o simplemente en buen estado, con la que se adoptarán las mis-
susceptibles de teñir o ensuciar la superficie. mas medidas de sujeción que con el resto de las
Hasta que la superficie del hormigón se cubra membranas.
con los materiales previstos, ésta se mantendrá No podrán utilizarse porciones de membrana
húmeda aplicando agua por medio de dispositi- que hayan perdido sus cualidades impermeables
vos que la atomicen en forma de neblina y no de o hayan sido rotas o dañadas hasta el punto de
riego. El agua no será aplicada a presión directa- volverse inadecuadas para el curado.
mente sobre el hormigón, y no se permitirá que Las membranas se mantendrán sobre las losas
se acumule sobre la superficie de forma que se durante el período previsto de curado.
produzca un flujo de agua en ésta o se deslave el
hormigón.
Los materiales utilizados se mantendrán satu- 550.8.12.4. Protección contra el frío
rados de agua durante el período previsto de cu-
rado.
Durante el período de curado del hormigón,
e independientemente de las precauciones a
550.8.12.3. Curado mediante adoptar en su fabricación y puesta en obra, de-
membranas impermeables berá protegerse el pavimento contra la acción de
un enfriamiento rápido o helada. En particular,
cuando exista la posibilidad de un enfriamiento
Cuando las juntas del pavimento se ejecuten brusco del hormigón sometido a elevadas tem-
en fresco, el curado también podrá realizarse por peraturas diurnas, como los casos de lluvia des-
cubrición de la superficie con membranas im- pués de un soleamiento intenso, o de descenso
permeables, una vez que el hormigón haya al- de la temperatura ambiente de más de veinticin-
canzado la resistencia suficiente para que no se co grados centígrados (25 °C) entre el día y la no-
vea perjudicada la terminación superficial. che, se le protegerá con materiales aislantes has-
Hasta que la superficie del hormigón se cubra ta la mañana siguiente a su puesta en obra.
con las membranas impermeables se mantendrá
húmeda aplicando agua por medio de dispositi-
vos que la atomicen en forma de neblina y no de 550.8.13. Ejecución de juntas serradas
riego. El agua no será aplicada a presión directa-
mente sobre el hormigón, y no se permitirá que
se acumule sobre la superficie de forma que se En las juntas transversales, el hormigón endu-
produzca un flujo de agua en ésta o se deslave el recido se serrará de forma y en instante tal que el
hormigón. borde de la ranura sea limpio y no se produzcan
494 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
tima amasada y confeccionar con él las probetas Cada uno de dichos testigos distará del más
para el control de la resistencia. próximo, como mínimo, siete metros (7 m) en
Las probetas se conservarán en las condicio- sentido longitudinal, y estará separado más de
nes previstas en la Norma UNE 7240 y se ensa- cincuenta centímetros (50 cm) de cualquier jun-
yarán a los veintiocho (28) días a flexotracción, ta o borde.
según la Norma UNE 7395. Los testigos así obtenidos se ensayarán a trac-
A partir del valor mínimo fmin de las N resis- ción indirecta a la edad de cincuenta y seis días
tencias a flexotracción de un día, se calculará el (56 d), de acuerdo con la Norma UNE 7396,
valor de la resistencia característica estimada a después de haber sido conservados durante las
flexotracción festf: cuarenta y ocho horas (48 h) anteriores al ensa-
yo en las condiciones previstas en la Norma
UNE 7241.
festf = KN × fmin
Se calculará el valor medio de los resultados
de los ensayos y se comparará con el valor
El valor del coeficiente KN se deducirá de la medio obtenido con los testigos extraídos en el
Tabla 550.2 en función de la frecuencia diaria de tramo de ensayo, según se indica en el aparta-
ensayos. do 550.7.
Si festf es mayor o igual que fckf se considerará Si el valor medio de los resultados de los en-
aceptable la resistencia del hormigón puesto en sayos es igual o superior al obtenido en el tramo
obra durante el día considerado. de ensayo, se considerará aceptable la resisten-
Si festf es menor que fckf, pero es mayor o igual cia del hormigón puesto en obra durante el día
que el noventa por ciento (90%) de este valor, el considerado.
Contratista podrá o bien aceptar las sanciones Si el valor medio de los resultados de los en-
que para este caso prevea el Pliego de Prescrip- sayos es inferior al obtenido en el tramo de en-
ciones Técnicas particulares, o bien solicitar la sayo, pero es igual o superior al noventa por
realización de ensayos de información tal y ciento (90%), se aplicará a la superficie hormi-
como se indica en 550.9.2, aplicándose luego, gonada durante el día considerando las mismas
de acuerdo con los resultados, las disposiciones sanciones que el Pliego de Prescripciones Técni-
contenidas en dicho subapartado. cas Particulares prevea para el caso en que el
Si festf es menor que el noventa por ciento porcentaje de la resistencia, estimado en los en-
(90%) de fckf, se procederá a la realización de en- sayos de control respecto a la resistencia especi-
sayos de información, tal y como se indica en ficada, alcance el mismo valor.
550.9.2. Si el valor medio de los resultados de los en-
sayos es inferior al noventa por ciento (90%),
pero igual o superior al setenta por ciento (70%)
550.9.2. Ensayos de información del obtenido en el tramo de ensayo, el Director
podrá aplicar las sanciones previstas en el Pliego
de Prescripciones Técnicas Particulares o bien or-
Estos ensayos serán siempre a expensas del denar la demolición de la superficie afectada a
Contratista. expensas del Contratista.
Para su realización se extraerán en forma ale- Si el valor medio de los resultados de los en-
atoria de la superficie hormigonada durante el día sayos es inferior al setenta por ciento (70%) del
considerado y antes de los cincuenta y cuatro días obtenido en el tramo de ensayo, se demolerá la
(54 d) de su puesta en obra, seis (6) testigos cilín- superficie hormigonada durante el día considera-
dricos de acuerdo con la Norma UNE 7241. do, a expensas del Contratista.
Tabla 550.2
N KM
550.10. Tolerancias del pavimento
2 0,88
3 0,91
La regularidad superficial de cada zona del
pavimento se controlará dentro de las veinticua-
4 0,93
tro horas (24 h) a partir de su ejecución.
5 0,94
La superficie del pavimento no deberá presen-
6 0,95 tar diferencias de más de tres milímetros (3 mm)
496 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
respecto a una regla de tres metros (3 m), apoya- lición total o parcial de la misma y su posterior
da sobre la superficie en cualquier dirección. reconstrucción. Si la losa se acepta, la fisura
Los puntos altos detectados, que sean causa será tratada como una junta. Si se ordena la de-
de incumplimiento de las anteriores tolerancias, molición parcial, ninguno de los elementos de
se eliminarán por métodos abrasivos. Después de la losa, después de su reconstrucción, tendrá
ser eliminados éstos, se pasará de nuevo la regla una de sus dimensiones inferior a un metro y
en una longitud igual a la distancia entre juntas medio (1,5 m).
entre la que esté comprendida la irregularidad La recepción definitiva de una losa fisurada y
detectada. La superficie corregida debe estar li- no demolida no se efectuará más que si, al final
mitada por bordes longitudinales de losas o jun- del período de garantía, las fisuras no se han gra-
tas longitudinales y por líneas perpendiculares a vado ni han originado daños a las losas vecinas.
ellas, de forma que se obtengan áreas rectangu- En caso contrario, el Director podrá ordenar la
lares. demolición y posterior reconstrucción de las lo-
El espesor de las losas se comprobará me- sas fisuradas.
diante extracción de testigos cilíndricos de diez Si, a causa de un serrado prematuro, se pro-
centímetros (10 cm) de diámetro, con la frecuen- ducen desconchados en las juntas, deberán ser
cia y en los puntos fijados en el Pliego de Pres- reparadas con un mortero de resina epoxi apro-
cripciones Técnicas Particulares o que, en su de- bado por el Director.
fecto, señale el Director. El espesor del
pavimento no deberá tener en ningún punto un
espesor inferior en más de quince milímetros (15 550.11. Apertura al tráfico
mm) al prescrito.
Los agujeros producidos en el pavimento por
los sondeos serán rellenados con hormigón de la El pavimento podrá abrirse al paso de perso-
misma calidad que el utilizado en el resto del pa- nas y de materiales para operaciones de serrado
vimento, el cual será correctamente compactado y comprobación de la regularidad superficial
y enrasado. cuando haya transcurrido el plazo necesario para
Las desviaciones en planta respecto a la ali- que no se produzcan desperfectos superficiales,
neación teórica no deberán ser superiores a un y siempre que haya secado el producto de cura-
centímetro (1 cm). do si se utiliza este método.
Las losas no presentarán fisuras. Un conjunto El equipo para la ejecución de las obras no
de pequeñas grietas de corta longitud, no intere- podrá circular sobre el pavimento hasta que haya
sando manifiestamente más que la superficie de curado un mínimo de tres (3) días.
las losas, no se considerará como una fisura. El tráfico de obra no podrá circular sobre el
Si una losa presenta una fisura única y no ra- pavimento antes de siete días (7 d) o de que el
mificada sensiblemente paralela u ortogonal a hormigón haya alcanzado una resistencia a fle-
una de las direcciones de juntas, el Director po- xotracción del ochenta por ciento (80%) de la re-
drá aceptar esta losa si se realizan las operacio- sistencia especificada a veintiocho días (28 d).
nes indicadas a continuación: Todas las juntas deberán haber sido selladas o al
menos obturadas provisionalmente.
■ Si la junta más próxima a la fisura no se ha La apertura al tráfico general no podrá reali-
abierto, la fisura se tratará como una junta zarse antes de catorce días (14 d) a partir de la
y será sellada con un producto aprobado terminación del pavimento.
por el Director, previa regularización y ca-
jeado de los labios.
■ Si la junta más próxima a la fisura se ha 550.12. Medición y abono
abierto, la fisura se inyectará, tan pronto
como sea posible, con una resina epoxi
aprobada por el Director, que mantenga Las mediciones se realizarán sobre los Planos,
unidos sus bordes con objeto de restablecer que incluirán el tramo de ensayo satisfactorio.
la continuidad de la losa. El pavimento de hormigón completamente
terminado, excepto juntas y armaduras, se medi-
En el caso de presentarse fisuras de natura- rá y abonará por metros cúbicos (m3). Se des-
leza diferente, como las de esquina, el Director contarán las sanciones impuestas por insuficien-
podrá aceptar la losa afecta u ordenar la demo- te resistencia del hormigón.
Pavimentos de hormigón 497
Las juntas se medirán y abonarán por me- previstas, pero autorizadas por el Director, se abo-
tros (m). narán por kilogramos (kg) realmente utilizados.
Las armaduras se medirán y abonarán de No se abonarán las operaciones que sea pre-
acuerdo con lo especificado en el Artículo 600, ciso efectuar para reparar las juntas defectuosas
«Armaduras a emplear en hormigón armado». o las superficies de las losas en las que acusen
Las adiciones previstas en el Pliego de Pres- irregularidades superiores a las tolerables o que
cripciones Técnicas Particulares, así como las no presenten aspecto defectuoso.
560. Adoquinados de piedra labrada
signado como M 450 en el Artículo 611, «Mor- Entre tres (3) y cuatro (4) horas después de
teros de Cemento», del presente Pliego. realizada esta operación, se efectuará el llaguea-
do de las juntas, comprimiendo el material en és-
tas, y echando más lechada, si al efectuar esta
560.2.3. Lechadas operación resultan descarnadas.
El pavimento terminado no se abrirá al tráfico
hasta pasados tres días (3 d), contados a partir de
La lechada de cemento para el rejuntado se la fecha de terminación de las obras, y en este pla-
compondrá de seiscientos kilogramos de cemen- zo, el Contratista cuidará de mantener inundada la
to portland P-350 por metro cúbico (600 kg/m3), superficie del pavimento, formando balsas; o bien,
y de arena, de la que no más de un quince por si la pendiente no permitiera el uso de este proce-
ciento (15%) en peso quede retenida por el tamiz dimiento, regando de tal forma que se mantenga
2,5 UNE ni más de un quince por ciento (15%) constantemente húmeda la superficie del mismo.
en peso pase por el tamiz 0,32 UNE. Deberá también corregir la posición de los ado-
quines que pudieran hundirse o levantarse.
Se definen como bordillos las piezas de pie- La forma y dimensiones de los bordillos de
dra o elementos prefabricados de hormigón co- piedra serán las señaladas en los Planos y Pliego
locados sobre una solera adecuada, que consti- de Prescripciones Técnicas Particulares.
tuyen una faja o cinta que delimita la superficie La longitud mínima de las piezas será de un
de la calzada, la de una acera o la de un andén. metro (1 m), aunque en suministros grandes se ad-
mitirá que el diez por ciento (10%) de las piezas
tenga una longitud comprendida entre sesenta cen-
tímetros (60 cm) y un metro (1 m). Las secciones
570.2. Materiales extremas deberán ser normales al eje de la pieza.
En las medidas de sección transversal se ad-
mitirá una tolerancia de diez milímetros (10 mm)
570.2.1. Mortero en más o en menos.
La sección transversal de los bordillos curvos
Salvo especificación en contrario, el tipo de será la misma que la de los rectos, y su directriz
mortero a utilizar será el mortero de cemento de- se ajustará a la curvatura del elemento construc-
signado como M 450 en el Artículo 611, «Mor- tivo en que vayan a ser colocados.
teros de cemento», de este Pliego. Las partes vistas de los bordillos deberán es-
tar labradas con puntero o escoda, y las opera-
ciones de labra se terminarán con bujarda media.
Los dos centímetros (2 cm) superiores de las ca-
570.2.2. Bordillos de piedra ras interiores se labrarán a cincel. El resto del
bordillo se trabajará a golpe de martillo; refinán-
dose a puntero las caras de junta, hasta obtener
570.2.2.1. Condiciones generales superficies aproximadamente planas y normales
a la directriz del bordillo.
Los bordillos de piedra deberán cumplir las
siguientes condiciones:
570.2.2.3. Calidad
■ Ser homogéneos, de grano fino y uniforme,
de textura compacta. Peso específico neto: No será inferior a dos
■ Carecer de grietas, pelos, coqueras, nódu- mil quinientos kilogramos por metro cúbico
los, zonas meteorizadas y restos orgánicos. (2.500 kg/m3).
Darán sonido claro al golpearlos con mar- Resistencia a compresión: No será inferior a
tillo. mil trescientos kilogramos fuerza por centímetro
■ Tener adherencia a los morteros. cuadrado (1.300 kg/cm2).
Bordillos 501
Coeficiente de desgaste: Será inferior a trece La sección transversal de los bordillos curvos
centésimas de centímetro (0,13 cm). será la misma que la de los rectos; y su directriz
Resistencia a la intemperie: Sometidos los se ajustará a la curvatura del elemento construc-
bordillos a veinte (20) ciclos de congelación, al tivo en que vayan a ser colocados.
final de ellos no presentarán grietas, desconcha- La longitud mínima de las piezas será de un
dos, ni alteración visible alguna. metro (1 m).
Estas determinaciones se harán de acuerdo Se admitirá una tolerancia, en las dimensio-
con las normas UNE 7067, UNE 7068, UNE 7069 nes de la sección transversal, de diez milímetros
y UNE 7070. (± 10 mm).
La forma y dimensiones de los bordillos de Los bordillos se medirán y abonarán por me-
hormigón serán las señaladas en los Planos y tros (m) realmente colocados, de cada tipo, me-
Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares. didos en el terreno.
600. Armaduras a emplear en hormigón
armado
Tabla 600.1
fck
125 150 175 200 225 250 300 350
fy
2.200 6 Ø* 5Ø 5Ø 5Ø 5Ø 5Ø 5Ø 5Ø
4.200 10 Ø* 10 Ø 8Ø 7Ø 7Ø 6Ø 5Ø 5Ø
4.600 10 Ø* 11 Ø 9Ø 8Ø 7Ø 7Ø 6Ø 5Ø
5.000 10 Ø* 12 Ø 10 Ø 9Ø 8Ø 7Ø 6Ø 5Ø
(*) Se limita, en el cálculo, el valor de fy a 3.750 kp/cm2.
Armaduras a emplear en hormigón armado 503
En el caso del acero tipo AE22L, se admitirá La distancia libre entre cualquier punto de la
el doblado en caliente, cuidando de no alcanzar superficie de una barra de armadura y el para-
la temperatura correspondiente al rojo cereza os- mento más próximo de la pieza, será igual o su-
curo, aproximadamente ochocientos grados cen- perior al diámetro de dicha barra.
tígrados (800 °C), y dejando luego enfriar lenta- En las estructuras no expuestas a ambientes
mente las barras calentadas. agresivos dicha distancia será además igual o su-
perior a:
se realicen operaciones de soldadura u otras ca- soluble. Dicha protección provisional no debe
paces de desprender calor, para evitar que los obstaculizar su posible tesado posterior ni la in-
aceros resulten sometidos a temperaturas eleva- yección definitiva.
das, corrientes parásitas o chispas desprendidas Si se han de cortar los extremos de las arma-
al soldar. duras de un anclaje ya tesado, el corte se efec-
Todo ajuste de longitud o arreglo de los extre- tuará como mínimo a tres centímetros (3 cm) del
mos de las armaduras se hará mecánicamente o anclaje, y esta operación no podrá hacerse hasta
por oxicorte. Caso de emplear el soplete, se evi- una vez endurecido el mortero de inyección, sal-
tará cuidadosamente que la llama pueda alcanzar vo que la espera pudiese condicionar el ritmo del
a otros tendones ya tesados. La zona de acero al- proceso constructivo previsto.
terada por la operación de oxicorte deberá que-
dar fuera de la zona activa de la armadura.
No se utilizarán empalmes de tendones no 601.5. Distancias entre armaduras
previstos en los Planos, salvo autorización expre- y recubrimientos
sa del Director. Se recuerda en tal caso la nece-
sidad de que el ensanchamiento de la vaina al-
rededor del empalme debe tener suficiente 601.5.1. Armaduras pretesas
longitud para no coartar su movimiento durante
el tesado del tendón.
Una vez colocados los tendones, y antes de La distancia horizontal libre entre dos arma-
autorizar el hormigonado, el Director revisará duras será igual o superior al mayor de los tres
tanto las armaduras como las vainas, anclajes y valores siguientes:
demás elementos ya dispuestos en su posición
definitiva. Comprobará si la posición de las ar- ■ Un centímetro (1 cm).
maduras concuerda con la indicada en los Pla- ■ El diámetro de la mayor.
nos y si sus sujeciones son las adecuadas para ■ Doce décimas (1,2) del tamaño tal que el
garantizar la invariabilidad de su posición duran- ochenta y cinco por ciento (85%) en peso
te el hormigonado. del árido total sea inferior a ese tamaño.
En el intervalo de tiempo entre el hormigona-
do y la inyección de la vaina se tomarán las pre- La distancia vertical libre entre dos armaduras
cauciones necesarias para evitar la entrada, a tra- será igual o superior al mayor de los dos valores
vés de los anclajes, de agua o cualquier otro siguientes:
agente agresivo, capaz de ocasionar la corrosión
de tendón o anclajes. ■ Un centímetro (1 cm).
Una vez terminadas las operaciones de tesa- ■ Setenta y cinco centésimas (0,75) del diá-
do y, en su caso, de retesado, y realizada la in- metro de la mayor.
yección de los conductos en que van alojadas las
armaduras, todas las piezas que constituyen el Para diámetros de la armadura mayor, iguales
anclaje deberán protegerse contra la corrosión, o inferiores a tres milímetros (3 mm), los recubri-
mediante hormigón, mortero, pintura u otro tipo mientos mínimos serán:
de recubrimiento adecuado. Esta protección ha-
brá de efectuarse lo más pronto posible y, en ■ Ocho milímetros (8 mm) para piezas en
cualquier caso, antes de transcurrido un mes des- ambientes protegidos.
de la terminación del tesado. ■ Diez milímetros (10 mm) para piezas en
El plazo de un mes indicado para efectuar la ambientes no protegidos.
protección definitiva de los anclajes, debe inter- ■ Trece milímetros (13 mm) para piezas en
pretarse como un máximo que conviene rebajar ambientes agresivos.
siempre que sea posible y, sobre todo, cuando la
estructura se encuentra sometida a atmósferas Para diámetros superiores a tres milímetros (3
muy agresivas. En el caso de que fuese imposi- mm) los recubrimientos mínimos serán:
ble, por el plan de obra previsto, realizar la in-
yección y a la consiguiente protección de ancla- ■ Diez milímetros (10 mm) para piezas en
jes en el plazo indicado, se asegurará una ambientes protegidos.
protección provisional de las armaduras por otro ■ Doce milímetros (12 mm) para piezas en
método eficaz, tal como la inyección de aceite ambientes no protegidos.
Armaduras activas a emplear en hormigón pretensado 507
■ Quince milímetros (15 mm) para piezas en estos recubrimientos deberán aumentarse conve-
ambientes agresivos. nientemente.
En dirección horizontal:
601.7.2. Programa de tesado
■ Cuatro centímetros (4 cm).
■ La mitad de la dimensión vertical de la vai-
na o grupo de vainas en contacto. El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu-
■ La dimensión horizontal de la vaina o gru- lares incluirá un programa de tesado que defina
po de vainas en contacto. el orden en que deben realizarse las operaciones
de tesado en relación con el proceso constructi-
En casos particulares, cuando existan atmós- vo y la magnitud de la carga a aplicar a cada
feras agresivas o especiales riesgos de incendio, una, detallando al menos:
508 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
■ Las sucesivas etapas parciales de pretensado. Cuando la carga en el gato alcance el valor
■ Orden de tesado de los tendones en cada previsto para cada escalón, se medirá el alarga-
etapa. miento correspondiente, según se indica en el
■ Resistencia del hormigón en cada etapa de apartado 601.7.4.
tesado. Una vez alcanzada la carga prescrita en el
■ Tensión de anclaje de cada tendón en cada programa de tesado se procederá al anclaje de
fase. las armaduras del tendón.
■ Alargamientos que deben obtenerse. Si en el sistema de anclaje utilizado se pro-
duce penetración controlada de la cuña, será ne-
En los casos en que se modifique el proceso cesario medir el alargamiento final, una vez ter-
constructivo de la pieza o estructura, el Director minada dicha penetración.
deberá aprobar el nuevo proceso constructivo y Con objeto de reducir los rozamientos se po-
preparar, de acuerdo con él, el correspondiente drán utilizar productos lubricantes siempre que
programa de tesado. no supongan peligro de corrosión para ningún
Caso de ser necesarias operaciones de retesa- elemento de los tendones y que permitan un
do o destesado, deberán figurar también en el perfecto lavado posterior de los conductos y las
programa. armaduras activas para asegurar la correcta in-
yección.
son estables, es decir, que no contienen silicatos El árido grueso no presentará reactividad po-
inestables ni compuestos ferrosos. tencial con los álcalis de cemento, lo cual se
Esta comprobación se efectuará con arreglo a comprobará por idéntico procedimiento y con
la Norma UNE 7243. análogo criterio que en el caso de árido fino.
No se utilizarán aquellos áridos que presen- El coeficiente de forma del árido grueso, de-
ten una proporción de materia orgánica tal que, terminado con arreglo a la Norma UNE 7238, no
ensayados con arreglo a la Norma UNE 7082, deberá ser inferior a quince centésimas (0,15); en
produzcan un color más oscuro que el de la sus- caso contrario, el empleo de ese árido vendrá su-
tancia patrón. peditado a la realización de ensayos previos del
Cuando así lo indique el Pliego de Prescrip- hormigón en laboratorio.
ciones Técnicas Particulares, deberá comprobar- Cuando así lo indique el Pliego de Prescrip-
se también que el árido fino no presenta una pér- ciones Técnicas Particulares, deberá comprobar-
dida de peso superior al diez (10) o al quince se también que el árido grueso no presenta una
(15) por ciento al ser sometido a cinco ciclos de pérdida de peso superior al doce (12) o al die-
tratamiento con soluciones de sulfato sódico o ciocho (18) por ciento al ser sometido a cinco (5)
sulfato magnésico, respectivamente, de acuerdo ciclos de tratamiento con soluciones de sulfato
con la Norma UNE 7136. sódico o sulfato magnésico, respectivamente, de
acuerdo con la Norma UNE 7136.
Cantidad máxima
en% del peso total
de la muestra 610.3. Tipos de hormigón
— Terrones de arcilla, determi-
nados con arreglo a la Norma Para su empleo en las distintas clases de obra
UNE 7133 .............................. 0,25 y de acuerdo con su resistencia característica, de-
— Partículas blandas, determina- terminada según las Normas UNE 7240 y UNE
das con arreglo a la Norma 7242, se establecen los tipos de hormigón que se
UNE 7134 .............................. 5,00 indican en la Tabla 610.1.
— Finos que pasan por el tamiz Los hormigones H 50 y H 100 solamente son
0,080 UNE, determinados con aptos para obras de hormigón en masa. Para
arreglo a la Norma UNE 7135. 1,00 obras de hormigón pretensado, se empleará,
— Material que flota en un líquido como mínimo, H 250.
de peso específico 2,0 deter-
minado con arreglo a la Norma
UNE 7244 .............................. 1,00 610.4. Dosificación del hormigón
— Compuestos de azufre expresa-
dos en SO4 y referidos al árido
seco, determinados con arre- La dosificación de los diferentes materiales
glo a la Norma UNE 7245 ..... 1,20 destinados a la fabricación del hormigón se hará
512 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
bos tipos podrán emplearse como mezcladores fectamente antes de volver a verter materiales en
y/o agitadores. En cualquier caso, serán capaces ella. Asimismo, se limpiará perfectamente la hor-
de proporcionar mezclas uniformes y de descar- migonera antes de comenzar la fabricación de
gar su contenido sin que se produzcan segrega- hormigón con un nuevo tipo de cemento.
ciones, y estarán equipados con un cuentarrevo- Salvo que en el Pliego de Prescripciones Téc-
luciones. Previa autorización del Director, se nicas Particulares se señale explícitamente que la
podrán emplear cubas basculantes sin elementos fabricación de la mezcla ha de hacerse por un
agitadores. sistema determinado, tal operación podrá reali-
Cumplirán lo prescrito en la vigente Instruc- zarse por uno cualquiera de los procedimientos
ción para la Fabricación y Suministro de Hormi- siguientes.
gón Preparado.
610.8. Vertido
La fabricación del hormigón a mano sólo se
autorizará, excepcionalmente, en casos de reco-
nocida emergencia, en hormigones de los tipos En el caso de utilización de alguno de los me-
no superiores a H 150. dios que se reseñan a continuación, éstos debe-
En tales casos, la mezcla se realizará sobre rán cumplir las condiciones siguientes:
una plataforma impermeable, en la que se distri-
buirá el cemento sobre la arena, y se verterá el ■ Cintas transportadoras. En el caso de verti-
agua sobre el mortero anhídro apilado en forma do directo se regulará su velocidad y se co-
de cráter. Preparado el mortero, se añadirá el ári- locarán los planos y contraplanos de rete-
do grueso, revolviendo la masa hasta que ad- nida que resulten necesarios para evitar la
quiera un aspecto y color uniformes. segregación del hormigón.
516 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
■ Trompas de elefante. Su diámetro será por do toda clase de corrientes que puedan producir
lo menos de veinticinco centímetros (25 el deslavado de la mezcla. La colocación del hor-
cm), y los medios para sustentación tales migón se regulará de modo que se produzcan su-
que permitan un libre movimiento del ex- perficies aproximadamente horizontales.
tremo de descarga sobre la parte superior Cuando se usen trompas de elefante, éstas se
del hormigón y faciliten que se pueda ba- llenarán de forma que no se produzca el desla-
jar rápidamente cuando sea necesario re- vado del hormigón. El extremo de descarga esta-
tardar o cortar su descarga. rá en todo momento sumergido por completo en
■ Cangilones de fondo movible. Su capaci- el hormigón y el tubo final deberá contener masa
dad será, por lo menos, de un tercio de me- suficiente para evitar la entrada de agua.
tro cúbico (1/3 m3). Cuando el hormigón se coloque por medio de
cangilones de fondo movible, éstos se bajarán
Como norma general, no deberá transcurrir gradual y cuidadosamente hasta que se apoyen
más de una hora (1 h) entre la fabricación del sobre el terreno de cimentación o sobre el hor-
hormigón y su puesta en obra y compactación. El migón ya colocado. Luego se elevarán lentamen-
Director podrá modificar este plazo si se emple- te durante el recorrido de descarga, con el fin de
an cementos o adiciones especiales, pudiéndole mantener, en lo posible, el agua sin agitación en
aumentar además cuando se adopten las medidas el punto de hormigonado y de evitar la segrega-
necesarias para impedir la evaporación del agua, ción y deslavado de la mezcla.
cuando concurran condiciones favorables de hu- En el caso de hormigón pretensado no se ver-
medad y temperatura. En ningún caso se coloca- terá el hormigón directamente sobre las vainas
rán en obra amasijos que acusen un principio de para evitar un desplazamiento de las mismas. Si
fraguado, segregación o desecación. se trata de hormigonar una dovela sobre un ca-
No se permitirá el vertido libre del hormigón rro de avance o un tramo continuo sobre una
desde alturas superiores a un metro con cin- cimbra autoportante, se seguirá un proceso de
cuenta centímetros (1,50 m), quedando prohibi- vertido tal que se coloque la mayor masa posible
do el arrojarlo con palas a gran distancia, distri- de hormigón fuera del contacto con el elemento
buirlo con rastrillos, o hacerlo avanzar más de un anteriormente hormigonado, y de este modo se
metro (1 m) dentro de los encofrados. Se procu- hayan producido la mayor parte de las deforma-
rará siempre que la distribución del hormigón se ciones del carro o autocimbra en el momento en
realice en vertical, evitando proyectar el chorro que se hormigone la junta.
de vertido sobre armaduras o encofrados. En caso de que el hormigón se coloque por
Tampoco se permitirá el empleo de canaletas bombeo, el proyector de mezcla deberá ser ajus-
y trompas para el transporte y vertido del hormi- tado convenientemente y, junto con la instala-
gón salvo que el Director lo autorice, expresa- ción, deberá ser sometido a la aprobación del Di-
mente, en casos particulares. rector.
El Director podrá autorizar la colocación neu- Al verter el hormigón, se removerá enérgica y
mática del hormigón, siempre que el extremo de eficazmente, para que las armaduras queden per-
la manguera no esté situado a más de tres metros fectamente envueltas; cuidando especialmente
(3 m) del punto de aplicación; que el volumen los sitios en que se reúna gran cantidad de ellas,
del hormigón lanzado en cada descarga sea su- y procurando que se mantengan los recubri-
perior a un quinto de metro cúbico (0,2 m3); que mientos y separaciones de las armaduras.
se elimine todo rebote excesivo del material, y En losas, el extendido del hormigón se ejecu-
que el chorro no se dirija directamente sobre las tará de modo que el avance se realice con todo
armaduras. su espesor.
Cuando se vierta hormigón bajo el agua, se En vigas, el hormigonado se hará avanzando
requerirá la previa aprobación del Director. En desde los extremos, llenándolas en toda su altu-
todo caso, para evitar la segregación, el hormigón ra y procurando que el frente vaya recogido, para
se colocará cuidadosamente en una masa com- que no se produzcan segregaciones y la lechada
pacta y en su posición final, mediante trompas de escurra a lo largo del encofrado.
elefante, cangilones cerrados de fondo móvil, o En pilares, el hormigonado se efectuará de
por otros medios aprobados por el Director, y no modo que su velocidad no sea superior a dos
deberá removerse después de haber sido deposi- metros de altura por hora (2 m/h) y removiendo
tado. Se tendrá especial cuidado en mantener el enérgicamente la masa, para que no quede aire
agua quieta en el lugar de hormigonado, evitan- aprisionado, y vaya asentado de modo uniforme.
Hormigones 517
Cuando los pilares y elementos horizontales La distancia entre puntos de inmersión será la
apoyados en ellos se ejecuten de un modo conti- adecuada para dar a toda la superficie de la masa
nuo, se dejarán transcurrir por lo menos dos horas vibrada un aspecto brillante; como norma gene-
(2 h) antes de proceder a construir los indicados ral será preferible vibrar en muchos puntos por
elementos horizontales, a fin de que el hormigón poco tiempo a vibrar en pocos puntos prolonga-
de los pilares haya asentado definitivamente. damente.
En el hormigonado de bóvedas por capas su- Si se vierte hormigón en un elemento que se
cesivas o dovelas, deberán adoptarse precaucio- está vibrando, el vibrador no se introducirá a me-
nes especiales, con el fin de evitar esfuerzos se- nos de metro y medio (1,5 m) del frente libre de
cundarios. la masa.
En el hormigón ciclópeo se cuidará que el En ningún caso se emplearán los vibradores
hormigón envuelva los mampuestos, quedando como elemento para repartir horizontalmente el
entre ellos separaciones superiores a tres (3) ve- hormigón.
ces el tamaño máximo del árido empleado, sin Cuando se empleen vibradores de inmersión
contar mampuestos. deberá darse la última pasada de forma que la
aguja no toque las armaduras.
Antes de comenzarse el hormigonado, se
610.9. Compactación comprobará que existe un número de vibradores
suficiente para que, en caso de que se averíe al-
La compactación del hormigón se ejecutará guno de ellos, pueda continuarse el hormigona-
en general mediante vibración, empleándose vi- do hasta la próxima junta prevista.
bradores cuya frecuencia no sea inferior a seis Si por alguna razón se averiase alguno de los
mil (6.000) ciclos por minuto. En el Pliego de vibradores, se reducirá el ritmo de hormigonado;
Prescripciones Técnicas Particulares se especifi- si se everiasen todos, el Contratista procederá a
carán los casos y elementos en los cuales se per- una compactación por apisonado, en la zona in-
mitirá la compactación por apisonado. dispensable para interrumpir el hormigonado en
El espesor de las tongadas de hormigón, la se- una junta adecuada. El hormigonado no se rea-
cuencia, distancia y forma de introducción y re- nudará hasta que no se hayan reparado o susti-
tirada de los vibradores, se fijarán por el Director tuido los vibradores averiados.
a la vista del equipo previsto. El hormigón pretensado será siempre vibrado.
Los vibradores se aplicarán siempre de modo Se pondrá el máximo cuidado en que los vibra-
que su efecto se extienda a toda la masa, sin que dores no toquen las vainas para evitar su despla-
se produzcan segregaciones locales ni fugas im- zamiento o su rotura y consiguiente obstrucción.
portantes de lechadas por las juntas de los enco- Durante el vertido y compactado del hormigón
frados. La compactación será más cuidadosa e alrededor de los anclajes, deberá cuidarse de que
intensa junto a los paramentos y rincones del en- la compactación sea eficaz, para que no se for-
cofrado y en las zonas de fuerte densidad de ar- men huecos ni coqueras y todos los elementos
maduras, hasta conseguir que la pasta refluya a del anclaje queden bien recubiertos y protegidos.
la superficie.
Si se emplean vibradores de superficie, se
aplicarán moviéndolos lentamente, de modo que 610.10. Hormigonado en condiciones
la superficie del hormigón quede totalmente hu- especiales
medecida.
Si se emplean vibradores sujetos a los enco-
frados, se cuidará especialmente la rigidez de los 610.10.1. Hormigonado en tiempo frío
encofrados y los dispositivos de anclaje a ellos de
los vibradores. El hormigonado se suspenderá, como norma
Si se emplean vibradores internos, deberán general, siempre que se prevea que, dentro de las
sumergirse verticalmente en la tongada, de forma cuarenta y ocho horas (48 h) siguientes, la tem-
que su punta penetre en la tongada adyacente ya peratura ambiente puede descender por debajo
vibrada, y se retirarán de forma inclinada. La de los cero grados centígrados (0 °C). A estos
aguja se introducirá y retirará lentamente y a ve- efectos, el hecho de que la temperatura registra-
locidad constante, recomendándose a este efec- da a las nueve horas (9 h) de la mañana, hora
to que no se superen los diez centímetros por se- solar, sea inferior a cuatro grados centígrados
gundo (10 cm/s). (4 °C), puede interpretarse como motivo sufi-
518 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
ciente para prever que el límite prescrito será al- Las medidas anteriores deben extremarse
canzado en el citado plazo. cuando simultáneamente se presenten altas tem-
Las temperaturas podrán rebajarse en tres gra- peraturas y viento seco. Si resultase imposible
dos centígrados (3 °C) cuando se trate de ele- mantener húmeda la superficie del hormigón, se
mentos de gran masa, o cuando se proteja efi- suspenderá el hormigonado.
cazmente la superficie del hormigón mediante En todo caso, se suspenderá el hormigonado
sacos, paja u otros recubrimientos aislantes del si la temperatura ambiente es superior a cuaren-
frío, con espesor tal que pueda asegurarse que la ta grados centígrados (40 °C), salvo que se adop-
acción de la helada no afectará al hormigón re- ten las medidas oportunas y con autorización ex-
cién construido, y de forma que la temperatura presa del Director.
de su superficie no baje de un grado centígrado
bajo cero (–1 °C).
Las prescripciones anteriores serán aplicables 610.10.3. Hormigonado en tiempo
al caso en que se emplee cemento portland. Si se lluvioso
utiliza cemento siderúrgico o puzolánico, las
temperaturas mencionadas deberán aumentarse
en cinco grados centígrados (5 °C), y, además, la Si se prevé la posibilidad de lluvia, el Contra-
temperatura de la superficie del hormigón no de- tista dispondrá toldos u otros medios que prote-
berá bajar de cinco grados centígrados (5 °C). jan el hormigón fresco. En otro caso, el hormigo-
Con hormigones de cemento portland, los lí- nado se suspenderá, como norma general, en
mites de temperatura fijados en los dos primeros caso de lluvia; adoptándose las medidas necesa-
párrafos de este apartado, podrán rebajarse en rias para impedir la entrada del agua a las masas
tres grados centígrados (3 °C), si se utiliza una de hormigón fresco.
adición que contenga cloruro cálcico. Eventualmente, la continuación de los traba-
En los casos en que por absoluta necesidad, y jos, en la forma que se proponga, deberá ser
previa autorización del Director, se hormigone a aprobada por el Director.
temperaturas inferiores a las anteriormente señala-
das, se adoptarán las medidas necesarias para que
el fraguado de las masas se realice sin dificultad, 610.10.4. Cambio del tipo de cemento
calentando los áridos y/o el agua, sin rebasar los
sesenta grados centígrados (60 °C). El cemento no Cuando se trate de poner en contacto masas
se calentará en ningún caso, y se introducirán en de hormigón ejecutadas con diferentes tipos de
la hormigonera primero el agua y los áridos, para cemento, se requerirá la previa aprobación escri-
que el cemento no esté en contacto con ellos a ta del Director, que indicará si es necesario tomar
temperatura peligrosamente elevada. alguna precaución y en su caso el tratamiento a
Si no puede garantizarse la eficacia de las dar a la junta. Lo anterior es especialmente im-
medidas adoptadas para evitar que la helada portante si la junta está atravesada por armaduras.
afecte al hormigón, se realizarán los ensayos ne-
cesarios para comprobar las resistencias alcanza-
das; adoptándose, en su caso, las medidas que
610.11. Juntas
prescriba el Director.
vibrado de las zonas próximas, y si resulta nece- puedan provocar la fisuración del elemento hor-
sario, se encofrarán. migonado. Una vez endurecido el hormigón, se
Cuando sean de temer los efectos debidos a mantendrán húmedas sus superficies, mediante
la retracción, se dejarán las juntas abiertas du- arpilleras, esterillas de paja u otros tejidos análo-
rante algún tiempo, para que las masas contiguas gos de alto poder de retención de humedad, du-
puedan deformarse libremente. El ancho de tales rante tres días, (3 d) si el cemento empleado fue-
juntas deberá ser el necesario para que, en su se portland, aumentándose este plazo por el
día, puedan hormigonarse correctamente. Director, en el caso de que el cemento utilizado
Al reanudar el hormigonado, se limpiará la fuese de endurecimiento más lento.
junta de toda suciedad, lechada o árido suelto, y Estos plazos, prescritos como mínimos, debe-
si hubiera sido encofrada se picará conveniente- rán aumentarse en un cincuenta por ciento (50%)
mente. A continuación, y con la suficiente antela- en tiempo seco, o cuando las superficies de las
ción al hormigonado, se cepillará y humedecerá la piezas hayan de estar en contacto con aguas o
superficie del hormigón endurecido, saturándolo infiltraciones agresivas.
sin encharcarlo. A continuación se reanudará el El curado por riego podrá sustituirse por la
hormigonado, cuidando especialmente la com- impermeabilización de la superficie, mediante
pactación en las proximidades de la junta. recubrimientos plásticos u otros tratamientos es-
En juntas especialmente importantes, puede peciales, siempre que tales métodos ofrezcan las
frotarse a cepillo el hormigón endurecido con garantías necesarias para evitar la falta de agua
mortero del mismo hormigón que se emplee para libre en el hormigón durante el primer período
la ejecución del elemento. de endurecimiento.
En elementos verticales, especialmente sopor- En el caso de utilizar el calor como agente de
tes, se retirará la capa superior de hormigón en curado para acelerar el endurecimiento, el Di-
unos centímetros de profundidad, antes de termi- rector deberá aprobar el procedimiento que se
nar el fraguado, para evitar los efectos del reflu- vaya a utilizar, de modo que la temperatura no
jo de la pasta segregada del árido grueso. En esta sobrepase los setenta y cinco grados (75 °C), y
operación debe vigilarse que el árido grueso que- que la velocidad de calentamiento y enfriamien-
de parcialmente visto, pero no desprendido de la to no exceda de veinte grados centígrados por
masa del hormigón. hora (20 °C). Este ciclo deberá ser ajustado ex-
En el caso de hormigón pretensado, no se de- perimentalmente de acuerdo con el tipo de ce-
jarán más juntas que las previstas expresamente mento utilizado.
en los Planos y solamente podrá interrumpirse el Cuando para el curado se utilicen productos
hormigonado cuando razones imprevistas lo ha- filmógenos, las superficies del hormigón se recu-
gan absolutamente preciso; en este caso, las jun- brirán, por pulverización, con un producto que
tas deberán resultar perpendiculares a la resul- cumpla las condiciones estipuladas en el Artícu-
tante del trazado de las armaduras activas. No lo 285, «Productos filmógenos de curado», de
podrá reanudarse el hormigonado sin el previo este Pliego.
examen de la junta y autorización del Director, La aplicación del producto se efectuará tan
que fijará las disposiciones que estime necesarias pronto como haya quedado acabada la superficie,
sobre preparación de la misma. antes del primer endurecimiento del hormigón.
Al proceder al desencofrado, se recubrirán
también por pulverización del producto de cura-
610.12. Curado do las superficies que hubieran permanecido
ocultas.
Si el rigor de la temperatura lo requiere, el Di-
Durante el primer período de endurecimien- rector podrá exigir la colocación de protecciones
to, se someterá al hormigón a un proceso de cu- suplementarias, que proporcionen el debido ais-
rado, que se prolongará a lo largo del plazo que, lamiento térmico.
al efecto, fije el Pliego de Prescripciones Técni-
cas Particulares o, en su defecto, el Director, se-
gún el tipo de cemento utilizado y las condicio- 610.13. Tolerancias
nes climatológicas del lugar.
En cualquier caso, deberá mantenerse la hu-
medad del hormigón y evitarse todas las causas Salvo que el Pliego de Prescripciones Técni-
externas, como sobrecargas o vibraciones, que cas Particulares indique otra cosa, la máxima fle-
520 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
cha o irregularidad que deben presentar los pa- veles de control de calidad, de acuerdo con lo
ramentos planos, medida respecto de una regla previsto en la citada instrucción, serán los indi-
de dos metros (2 m) de longitud, aplicada en cados en el Pliego de Prescripciones Técnicas
cualquier dirección, será la siguiente: Superficies Particulares y en la zona inferior derecha de cada
vistas: seis milímetros (6 mm). Plano.
Superficies ocultas: veinticinco milímetros (25 En el caso de hormigón pretensado no se ad-
mm). mitirá el control a nivel reducido.
Las tolerancias en los paramentos curvos se-
rán las mismas, pero se medirán respecto de un
escantillón de dos metros (2 m), cuya curvatura 610.16. Medición y abono
sea la teórica.
Se definen los morteros de cemento como la Ver apartado 610.2.3, «Árido fino», del Ar-
masa constituida por árido fino, cemento y agua. tículo 610, «Hormigones».
Eventualmente, puede contener algún producto
de adición para mejorar alguna de sus propieda-
des, cuya utilización deberá haber sido previa- 611.3. Tipos y dosificaciones
mente aprobada por el Director de las obras.
Para su empleo en las distintas clases de obra,
se establecen los siguientes tipos y dosificaciones
611.2. Materiales de morteros de cemento portland: M 250 para fá-
bricas de ladrillo y mampostería: doscientos cin-
cuenta kilogramos de cemento P-350 por metro
611.2.1. Cemento cúbico de mortero (250 kg/m3).
M 450 para fábricas de ladrillo especiales y
capas de asiento de plazas prefabricadas, ado-
Ver Artículo 202, «Cementos». quinados y bordillos: cuatrocientos cincuenta ki-
logramos de cemento P-350 por metro cúbico de
mortero (450 kg/m3).
M 600 para enfoscados, enlucidos, corrido de
611.2.2. Agua cornisas e impostas: seiscientos kilogramos de
cemento P-350 por metro cúbico de mortero
Ver Artículo 280, «Agua a emplear en morte- (600 kg/m3).
ros y hormigones». M 700 para enfoscados exteriores: setecientos
kilogramos de cemento P-350 por metro cúbico
de mortero (700 kg/m3).
El Director podrá modificar la dosificación en
611.2.3. Productos de adición más o en menos, cuando las circunstancias de la
obra lo aconsejen.
Ver Artículo 281, «Aireantes a emplear en
hormigones».
611.4. Fabricación
Ver Artículo 282, «Cloruro cálcico».
Ver Artículo 283, «Plastificantes a emplear en
hormigones». La mezcla del mortero podrá realizarse a
Ver Artículo 284, «Colorantes a emplear en mano o mecánicamente; en el primer caso se
hormigones». hará sobre un piso impermeable.
522 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
El cemento y la arena se mezclarán en seco lación de agua entre ellos; bien mediante una
hasta conseguir un producto homogéneo de co- capa intermedia muy compacta de mortero fabri-
lor uniforme. A continuación se añadirá la canti- cado con cualquiera de los dos cementos, bien
dad de agua estrictamente necesaria para que, esperando que el mortero u hormigón primera-
una vez batida la masa, tenga la consistencia mente fabricado esté seco, o bien impermeabili-
adecuada para su aplicación en obra. zando superficialmente el mortero más reciente.
Solamente se fabricará el mortero preciso Se ejercerá especial vigilancia en el caso de
para uso inmediato, rechazándose todo aquel hormigones con cementos siderúrgicos.
que haya empezado a fraguar y el que no haya
sido empleado dentro de los cuarenta y cinco mi-
nutos (45 min) que sigan a su amasadura. 611.6. Medición y abono
La proporción, en peso, del cemento y el Las lechadas se medirán y abonarán por me-
agua podrá variar desde el uno por ocho (1/8) al tros cúbicos (m3) realmente inyectados.
613. Lechadas de cemento para inyección
de conductos en obras de hormigón
pretensado
(10 cm) de altura, no será superior al dos por Si se sospecha la posibilidad de existencia de
ciento (2%) a las tres (3) horas, ni al cuatro por hielo en los conductos, se inyectará agua caliente,
ciento (4%), como máximo absoluto, y la propia pero nunca vapor, y a continuación aire a presión.
lechada deberá reabsorber el agua exudada pa- Si los conductos son de hormigón, se deberá
sadas veinticuatro (24) horas. inyectar agua para humedecer dicho hormigón e
La disminución de volumen o contracción, impedir que deseque la lechada inyectada, con
medida sobre la misma probeta, no será superior el consiguiente riesgo de crear una obstrucción.
al dos por ciento (2%). Igualmente, si los tendones han sido lubricados o
En cuanto a la expansión eventual, que se protegidos provisionalmente, deberá inyectarse
presenta cuando se emplean aditivos destinados agua hasta la eliminación del producto utilizado.
a tal fin, no podrá exceder del diez por ciento Las conexiones de las boquillas de inyección
(10%). estarán limpias de hormigón o cualquier otro ma-
La resistencia a comprensión de la pasta, de- terial, y serán herméticas, a fin de evitar posibles
terminada según los métodos prescritos para la arrastres de aire.
pasta de cemento en el vigente Pliego de Condi- Antes de iniciar la inyección deberán abrirse
ciones Generales para la Recepción de Cemen- todos los tubos de purga.
tos, no será inferior a trescientos kilopondios por No se inyectará si se temen heladas en un
centímetro cuadrado (300 kp/cm2). plazo de dos (2) días, ni cuando la temperatura
de la pieza sea inferior a cinco grados centígra-
dos (5 °C); de no ser posible cumplir esta pres-
613.5. Fabricación cripción, se tomarán medidas tales como calen-
tamiento del elemento o de la lechada, siempre
que sean aprobadas por el Director.
La mezcla se preparará mecánicamente, con No deberán transcurrir más de treinta (30) mi-
maquinaria apropiada, que deberá constar de dos nutos desde el amasado hasta el comienzo de la
tambores al menos: el primero, mezclador, en el inyección, a no ser que se utilicen retardadores.
que se realizará la mezcla íntima de componen- La inyección deberá hacerse desde el anclaje
tes, y el segundo, agitador, donde se mantendrá más bajo o desde el tubo de purga inferior del
la mezcla en agitación continua para evitar la se- conducto, con todos los tubos de purga más pró-
gregación y sedimentación de la lechada antes ximos al punto por donde se inyecta; se irán ce-
de su inyección. Los tambores irán provistos de rrando éstos, dejando previamente fluir por ellos
un tamiz 0,50 UNE, a través del cual habrá de la lechada hasta que tenga la misma consistencia
pasar la lechada. que la que se inyecta y hayan cesado de salir
burbujas de aire.
La lechada se inyectará a una presión com-
613.6. Ejecución de la inyección prendida entre tres y siete kilopondios por centí-
metro cuadrado (3 y 7 kp/cm2), sin que se deban
sobrepasar en ningún momento los diez kilopon-
La inyección deberá llevarse a cabo lo antes dios por centímetro cuadrado (10 kp/cm2). La ve-
posible después del tesado, no debiendo trans- locidad de avance, para conductos de diámetro
currir entre la iniciación de éste y el principio de inferior a diez centímetros (10 cm), estará com-
aquélla más de un mes, salvo si se ha previsto prendida entre seis y doce metros por minutos (6
una adecuada protección provisional de las ar- y 12 m/min). La inyección de cada conducto se
maduras, o existe autorización expresa del Di- hará de forma continua e ininterrumpida, y con
rector. En ambientes agresivos, el plazo indicado la uniformidad necesaria para impedir la segre-
deberá disminuirse convenientemente. gación de la mezcla. Una vez efectuada la
Antes de proceder a la inyección deberá inyección, se mantendrá la presión en los con-
limpiarse el conducto con aire a presión, obser- ductos durante treinta segundos (30 s), como mí-
vando si éste llega a salir por el extremo opues- nimo, y a continuación se cerrará la válvula o
to en forma continua y regular, o si por el con- llave situada antes de la boquilla. En conductos
trario, existe algún tapón en el conducto, capaz muy largos o de gran sección útil, se intentará
de impedir el paso de la inyección, en cuyo reinyectar antes de las dos horas (2 h), para eli-
caso se tomarán las medidas oportunas para minar la posible reducción de volumen de la
asegurar que el conducto quede correctamente mezcla y los posibles huecos situados en la par-
inyectado. te superior de los conductos.
526 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
614.4. Recepción
Las vigas prefabricadas de hormigón armado
o pretensado, se medirán y abonarán por metros
Las vigas no deben presentar rebabas que (m) realmente colocados en obra, medidos sobre
sean indicio de pérdidas graves de lechada, ni los Planos.
615. Resinas epoxi
ebullición, tomándose las medidas de seguridad Antes de proceder a la mezcla de los compo-
oportunas. nentes, deberá conocerse exactamente el perío-
La limpieza definitiva se realizará mediante do de fluidez, o «pot-life», de la mezcla, período
uno de los procedimientos que se enumeran a durante el cual puede utilizarse una formulación,
continuación en orden de efectividad: chorro de no debiendo mezclarse cantidades cuya aplica-
arena, abrasión profunda o corte, escarificación ción requiera un intervalo de tiempo superior a
mecánica y ataque por solución ácida. dicho período. En general, no se mezclarán can-
En cualquiera de los tres procedimientos me- tidades cuya aplicación dure más de una hora
cánicos indicados, el polvo desprendido debe ser (1 h), ni cuyo volumen sea superior a seis litros
totalmente eliminado, para lograr una perfecta (6 l). No se apurarán excesivamente los envases
adherencia, lo que se hará mediante un lavado que contienen la formulación, para evitar el em-
cuidadoso con chorro de agua seguido de un se- pleo de resina o endurecedor mal mezclados que
cado por chorro de aire a presión, o mediante se encuentren en las paredes de los mismos.
succión por vacío.
En los casos en que no pueda utilizarse nin-
gún medio mecánico, se tratarán los sustratos 615.4.3. Aplicación
mediante una solución ácida.
La aplicación deberá ser hecha por personal
especializado en su uso y bajo un control muy ri- Antes de proceder a la aplicación de la for-
guroso por parte del Director. mulación epoxi, se requerirá la aprobación del
La solución ácida se aplicará por igual a toda Director.
la superficie a tratar, debiéndose eliminar, me- Como se indica en el apartado 615.3, la for-
diante chorro de agua a presión, el residuo final. mulación será la adecuada a la temperatura, tan-
Siempre que exista sospecha de persistencia de to del ambiente como la de la superficie en que
una acidez residual, lo que se comprobará con se realiza la aplicación. Si las temperaturas rea-
un trozo de papel tornasol húmedo colocado so- les difieren de las previstas, se dispondrán los
bre la superficie de hormigón, se efectuará un la- medios necesarios para conseguir estas tempera-
vado con una solución diluida de amoníaco en turas o se detendrá la ejecución de la obra.
agua, seguido de un nuevo tratamiento con cho- En el caso de aplicación sobre superficies,
rro de agua a presión. ésta se efectuará mediante cepillo, brocha de
Los elementos metálicos que van a unirse a pelo corto, espátula de acero o goma, o pistola
hormigones, se tratarán superficialmente median- de extrusionado. Se cuidará que la resina moje
te aplicación de chorro de arena si se trata de totalmente los sustratos. Si la formulación contie-
eliminar el óxido, o mediante disolventes que no ne gran proporción de filler y es, por tanto, muy
contengan ion cloro si se trata de grasa. Las su- viscosa, se realizará una imprimación previa me-
perficies se tratarán inmediatamente antes de la diante la misma formulación sin filler, para con-
aplicación de la resina, para evitar una nueva seguir un mojado perfecto de las superficies.
oxidación. En el caso de inyección de grietas y fisuras,
Las superficies de aluminio deberán someter- no se aplicarán presiones superiores a siete kilo-
se a un tratamiento adicional, para aumentar su pondios por centímetro cuadrado (7 kp/cm2), a
mojabilidad, mediante solución de ácido sulfúri- fin de evitar daños en la estructura, salvo que el
co y dicromato de sodio. Director autorice presiones superiores.
Las grietas deberán sellarse externamente an-
tes de la inyección, y, en el caso de que traspa-
615.4.2. Almacenaje y preparación se al otro lado, se sellarán ambos lados. Periódi-
camente, y con espaciamientos del orden de una
vez y media la profundidad de la grieta, se de-
Los componentes de la formulación deberán berán dejar unas aberturas en la superficie de se-
almacenarse a la temperatura indicada por el fa- llado para permitir a través de ellas la inyección.
bricante, al menos doce horas (12 h) antes de su Los tamaños de esta aberturas serán los impues-
uso. tos por el tipo de equilibrio a utilizar.
La mezcla se realizará mecánicamente, ex- La inyección deberá comenzar por la abertu-
cepto para cantidades inferiores a un litro (1 l). El ra más baja, manteniéndose hasta que aparezca
endurecedor se añadirá gradualmente a la resina la resina por la inmediata superior, pasando a in-
durante el mezclado. yectar en ese momento desde ésta. En el caso de
530 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Se definen los morteros y hormigones epoxi Salvo que el Pliego de Prescripciones Técni-
como la mezcla de áridos inertes y una formula- cas Particulares o el Director de las obras indi-
ción epoxi. quen otra cosa, la proporción en peso árido/resi-
na, estará comprendida para morteros entre tres
(3) y siete (7), y para hormigones entre tres (3) y
doce (12).
616.2. Materiales
La proporción podrá variar según la viscosi-
dad de la resina, la temperatura y restantes con-
diciones en que se realice la mezcla.
616.2.1. Áridos
Los perfiles y chapas laminados serán de al- En las chapas cortadas de bobina que lleguen
guno de los aceros definidos en el artículo 250, al taller en paquetes, bastará que cada paquete
«Acero laminado para estructuras metálicas», y lleve una etiqueta metálica o de otro material re-
en el artículo 251, «Acero laminado resistente a sistente con los datos de identificación anterior-
la corrosión para estructuras metálicas». mente señalados, y además cada una de las cha-
En caso de emplear otro tipo de acero, debe- pas que lo componen deberá haber sido marcada
rá justificarse debidamente en el Pliego de Pres- con rodillo tampón en la línea de corte.
cripciones Técnicas Particulares, señalando sus Para el marcado con pintura se utilizarán ex-
características mecánicas y la repercusión de las clusivamente pinturas que aseguren la necesaria
mismas sobre el comportamiento de la estructura. persistencia y fácil lectura.
recepción, a no ser que el Pliego de Prescripcio- puestos a una oxidación directa, a la acción de
nes Técnicas Particulares los imponga. atmósferas agresivas, ni se manchen de grasa, li-
En caso de no estar previsto en el Pliego de gantes o aceites.
Prescripciones Técnicas Particulares, el Director
de las obras podrá, a la vista de los productos la-
minados suministrados, ordenar la toma de mues-
tras y la ejecución de los ensayos que considera 620.7. Medición y abono
oportunos, con la finalidad de comprobar alguna
de las características exigidas a dichos productos.
La medición y abono de los productos lami-
nados se realizará de acuerdo con la unidad de
620.6. Almacenamiento obra de que formen parte.
En acopios, los productos laminados se medi-
Los productos laminados para estructuras me- rán por kilogramos (kg) realmente acoplados en
tálicas se almacenarán de forma que no estén ex- obra.
621. Roblones
Tabla 621.1
A34b 34 a 42 28 25 a 36 A37
A34c 34 a 42 28 25 a 36 A42
A42c 42 a 50 23 31 a 42 A52
Roblones 535
h l
h l c
v
d
d1
d1
d1 r d
u
r1
5 mm 5 mm
P 10 10 75 14,5 3,0 11
P 12 12 75 18,0 4,0 13
P 14 14 75 21,5 5,0 15
P 16 16 75 26,0 6,5 17
P 18 18 75 30,0 8,0 19
P 20 20 60 31,5 10,0 21
P 22 22 60 34,5 11,0 23
P 24 24 60 38,0 12,0 25
P 27 27 60 42,0 13,5 28
P 30 30 45 42,5 15,0 31
P 33 33 45 46,5 16,5 34
P 36 36 45 51,0 18,0 37
536 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
h l h l
d d
α d1 α d1
5 mm 5 mm
Diámetro de la caña
Diámetro Altura Parte cilíndrica Excentricidad Longitud
Designación ——————————————————————
de la cabeza de la cabeza de la cabeza de la cabeza de la caña
del roblón En la sección En la sección
d1 (mm) h (mm) c (mm) u-v (mm) l (mm)
AA’ (mm) BB’ (mm)
Diámetro de la caña
Designación ————————————————————————————— Ángulo de la Altura de la Longitud de la
del roblón En la sección En la sección cabeza α (mm) cabeza h (mm) caña L (mm)
AA’ (mm) BB’ (mm)
Vástago Cabeza
——————————————————————————————————————— ———————————————————————————————– Diámetro
Tornillo Diámetro Longitud Longitud Medida Medida Radio del
Diámetro Longitud
tipo de la de la del Espesor entre entre del agujero
interior roscada
caña salida chaflán k (mm) caras aristas acuerdo a (mm)
d1 (mm) b (mm)
d (mm) x (mm) z (mm) s (mm) e (mm) r (mm)
Vástago Cabeza
————————————————————————————————————————– ———————————————————————————————–— Área
Tornillo Área
Diámetro Diámetro Diámetro Longitud Medida Medida Radio del
calibrado resistente
de la caña exterior de interior de Longitud de la Espesor entre entre del núcleo
tipo Ar (cm2)
del agujero la rosca la rosca roscada salida k (mm) caras aristas acuerdo An (cm2)
a (mm) d (mm) d3 (mm) b (mm) x (mm) s (mm) e (mm) r (mm)
Tabla 622.4
Tolerancias
————————————————————————————————————————————————————— Longitud Tolerancia
Tornillo Diámetro Espesor Medida Longitud Centrado de del en la
ordinario de la de la entre de la cabeza con tornillo longitud
tipo
caña cabeza caras rosca el vástago l (mm) (mm)
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
Tabla 622.5
Tolerancias
————————————————————————————————————————————————————— Longitud Tolerancia
Tornillo Diámetro Espesor Medida Longitud Centrado de del en la
calibrado de la de la entre de la la cabeza con tornillo longitud
tipo
caña cabeza caras rosca el vástago l (mm) (mm)
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
Tabla 622.6
Dimensiones
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Tuerca Diámetro Diámetro Medida Medida
tipo Espesor
nominal interior entre aristas entre caras
m (mm)
d (mm) dl (mm) o (mm) e (mm)
M 10 10 8,376 8 19,6 17
M 12 12 10,106 10 21,9 19
M 16 16 13,835 13 27,7 24
M 20 20 17,294 16 34,6 30
M 22 22 19,294 18 36,9 32
M 24 24 20,725 19 41,6 36
M 27 27 23,752 22 47,3 41
M 30 30 26,211 24 53,1 46
M 33 33 29,211 26 57,7 50
M 36 36 31,670 29 63,5 55
542 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Tabla 622.7
Dimensiones
Arandela ——————————————————————————————————————————————————–
tipo Diámetro del agujero Diámetro exterior Espesor
d1 (mm) d2 (mm) n (mm)
A 10 11,5 21 8
A 12 13,5 24 8
A 16 17,5 30 8
A 20 21,5 36 8
A 22 24,0 40 8
A 24 26,0 44 8
A 27 29,0 50 8
A 30 32,0 56 8
A 33 35,0 60 8
A 36 38,0 68 8
Tornillos ordinarios y calibrados 543
Tabla 622.8
Espesor
Diámetro
Arandela Lado Testa ———————————————————————————————– Radio
del agujero
tipo a (mm) b (mm) Mayor Medio Menor r (mm)
d1 (mm)
e1 (mm) e (mm) e2 (mm)
Tabla 622.9
Espesor
Diámetro
Arandela Lado Testa ———————————————————————————————– Radio
del agujero
tipo a (mm) b (mm) Mayor Medio Menor r (mm)
d1 (mm)
e1 (mm) e (mm) e2 (mm)
Se definen como tornillos, los elementos de Las arandelas se designarán por las letras que
unión con fileteado helicoidal de perfil apropia- distinguen su tipo, seguidas del diámetro nomi-
do, que se emplean como piezas de unión para nal del tornillo con que se emplean.
ejercer un esfuerzo de compresión.
Este Artículo comprende los tornillos de alta
resistencia, así como sus tuercas y arandelas.
623.3. Materiales
623.2. Designación
Las características del acero utilizado para la
fabricación de los tornillos y tuercas definidos en
Los tornillos de alta resistencia se designarán este Artículo se especifican en la Tabla 623.1.
por las letras TR, seguidas del diámetro de la Para arandelas se utilizará un acero templado
caña y la longitud del vástago, separados por el en agua o en aceite y revenido. La resistencia a
signo ×; seguirá el tipo de acero. la tracción después del tratamiento no será infe-
Las tuercas se designarán con las letras MR, el rior a cien kilogramos fuerza por milímetro cua-
diámetro nominal y el tipo de acero. drado (100 kgf/mm2) y el alargamiento al seis por
En las arandelas se distinguen tres tipos, se- ciento (6%). La dureza Brinell, como valor indi-
gún los perfiles a unir: cativo, estará comprendida entre doscientos se-
tenta y trescientos cincuenta (270 a 350 HB).
■ Tipo AR: Arandelas planas. Estas características se determinarán de acuer-
■ Tipo ARI: Arandelas inclinadas para em- do con las Normas UNE 7017, UNE 7262, UNE
plear sobre alas de perfiles IPN. 7282 y UNE 7290.
Tabla 623.1
Tabla 623.2
Tabla 623.3
Tolerancias en mm
————————————————————————————————————————————————————————— Longitud Tolerancia
Diámetro Espesor Medida Radio Longitud Centrado de del en la
Tornillo de la de la entre del de la la cabeza con tornillo longitud
caña cabeza caras acuerdo rosca el vástago (mm) l (mm)
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
Tabla 623.4
30 6-10
35 11-14
40 15-19 10-14
45 20-24 15-19
50 25-29 20-23 15-19
55 30-34 24-28 20-24 19-23
60 35-38 29-33 25-29 24-28 22-26
65 39-43 34-38 30-34 29-33 27-31
70 44-48 39-43 35-39 34-37 32-36 27-31
75 44-48 40-44 38-42 37-41 32-36
80 49-52 45-49 43-47 42-46 37-41
85 53-57 50-53 48-52 47-50 42-46
90 58-62 54-58 53-57 51-55 47-51
95 63-67 59-63 58-62 56-60 52-56
100 68-72 64-68 63-67 61-65 57-61
105 73-77 69-73 68-72 66-70 62-66
110 74-78 73-77 71-75 67-71
115 79-83 78-82 76-80 72-76
120 84-88 83-86 81-85 77-80
125 89-92 87-91 86-89 81-85
130 93-97 92-96 90-94 86-90
135 95-99 91-95
140 100-104 96-100
145 105-109 101-105
150 110-114 106-110
155 111-115
160 116-120
548 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Tabla 623.5
Dimensiones
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Tuerca Diámetro Diámetro Medida Medida
Espesor
nominal interior entre aristas entre caras
m (mm)
d (mm) dα (mm) e ≈ (mm) s (mm)
MR 12 12 20,0 10 25,4 22
MR 16 16 25,0 13 31,2 27
MR 20 20 30,0 16 36,9 32
MR 22 22 34,0 18 41,6 36
MR 24 24 39,0 19 47,3 41
MR 27 27 43,5 22 53,1 46
Tabla 623.6
Tolerancias en
——————————————————————————–
Tuerca Espesor Medidas entre
(mm) caras (mm)
MR 12 –0,53 –0,52
MR 16 –0,70 –0,52
MR 20 –0,70 –1,00
MR 22 –0,70 –1,00
MR 24 –0,84 –1,00
MR 27 –0,84 –1,00
tuercas o arandelas de un mismo tipo, longitud y signación del tipo de acero y el nombre o signo
tipo de acero. de la marca registrada del fabricante.
Cada envase llevará una etiqueta indicando: Para simplificar el grabado, la designación del
acero, solamente a estos efectos, se podrá redu-
■ Marca del fabricante. cir a A10.
■ Designación del tornillo, tuerca o arandela. Sobre una de sus bases, las tuercas de alta re-
■ Tipo de acero. sistencia llevarán marcadas en relieve las letras
■ Número de piezas que contiene. MR, la designación del tipo de acero y el nom-
bre de la marca registrada del fabricante. Para
Los tornillos de alta resistencia llevarán en la simplificar el grabado, la designación del acero,
cabeza, marcadas en relieve, las letras TR, la de- solamente a estos efectos, se podrá reducir a A8.
Tornillos de alta resistencia 549
Tabla 623.7
Dimensiones
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Arandela Diámetro Diámetro Profundidad del Profundidad del
Espesor
inferior exterior bisel interior bisel exterior
d1 (mm) s (mm)
d2 (mm) c (mm) f (mm)
AR 12 13 24 3 1,6 0,5
AR 16 17 30 4 1,6 1,0
AR 20 21 36 4 1,6 1,0
AR 22 23 40 4 2,0 1,0
AR 24 25 44 4 2,0 1,0
AR 27 28 50 5 2,5 1,0
Tabla 623.8
Tabla 623.8
Tabla 623.10
Tolerancias
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Arandela Diámetro inferior Diámetro exterior Espesor Profundidad del bisel
(mm) (mm) (mm) interior (mm)
Tabla 623.11
Tolerancias en
Arandela —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————–
ARI y ARU Diámetro del Lado Testa Espesor (e2) Profundidad
agujero (mm) (mm) (mm) (mm) del bisel (mm)
Se definen como obras de hormigón pretensa- La ejecución de las obras de hormigón pre-
do aquellas en las cuales se utiliza como material tensado incluye las operaciones siguientes:
fundamental el hormigón, sometido a compresión ■ Colocación de apeos y cimbras. Ver Artícu-
por fuerzas introducidas durante la construcción, lo 681, «Apeos y cimbras».
antes o después del hormigonado, por medio de ■ Colocación de encofrados. Ver Artículo
armaduras activas o por otros medios exteriores. 680, «Encofrados y moldes».
■ Colocación de armaduras pasivas. Ver Ar-
tículo 600, «Armaduras a emplear en hor-
631.2. Materiales migón armado».
■ Colocación de armaduras activas. Ver Ar-
tículo 601, «Armaduras activas a emplear
631.2.1. Hormigón
en hormigón pretensado».
■ Dosificación y fabricación del hormigón.
Ver Artículo 610, «Hormigones». Ver Artículo 610, «Hormigones».
■ Transporte del hormigón. Ver Artículo 610,
«Hormigones».
631.2.2. Armaduras pasivas ■ Vertido de hormigón. Ver Artículo 610,
«Hormigones».
Ver Artículo 600, «Armaduras a emplear en ■ Compactación del hormigón. Ver Artículo
hormigón armado». 610, «Hormigones».
■ Hormigonado en condiciones especiales.
Ver Artículo 610, «Hormigones».
631.2.3. Armaduras activas ■ Juntas. Ver Artículo 610, «Hormigones».
■ Curado. Ver Artículo 610, «Hormigones».
■ Tesado de armaduras activas. Ver Artículo
Ver Artículo 601, «Armaduras activas a em- 601, «Armaduras activas a emplear en hor-
plear en hormigón pretensado». migón pretensado».
■ Inyección de conductos. Ver Artículo 613,
«Lechadas de cemento para inyección de
631.2.4. Lechada de cemento para conductos en obras de hormigón preten-
inyección de conductos sado».
■ Desencofrado. Ver Artículo 680, «Encofra-
Ver Artículo 613, «Lechadas de cemento para dos y moldes».
inyección de conductos en obras de hormigón ■ Descimbrado. Ver Artículo 681, «Apeos y
pretensado». cimbras».
556 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
■ Reparación de defectos. Ver Artículo 610, ■ Hormigón. Ver Artículo 610, «Hormigo-
«Hormigones». nes».
■ Armaduras pasivas. Ver Artículo 600, «Ar-
maduras a emplear en hormigón armado».
631.4. Control de ejecución ■ Armaduras activas. Ver Artículo 601, «Ar-
maduras activas a emplear en hormigón
Será de aplicación lo indicado en el apartado pretensado».
630.4, «Control de la ejecución», del Artículo ■ Inyección. Ver Artículo 613, «Lechadas de
530, «Obras de hormigón en masa o armado», cemento para inyección de conductos en
con la excepción de que no se admitirá el con- obras de hormigón pretensado».
trol a nivel reducido. ■ Encofrados. Ver Artículo 680.,«Encofrados
y moldes».
■ Apeos y cimbras. Ver Artículo 681, «Apeos
631.5. Medición y abono y cimbras».
Las obras de hormigón pretensado se medirán No se abonarán las operaciones que sea pre-
y abonarán según las distintas unidades que la ciso efectuar para limpiar o reparar las obras en
constituyen: las que se acusen defectos.
640. Estructuras de acero
■ A la prestación y erección de todos los an- (10%) más del número de roblones, estric-
damios y elementos de elevación y auxilia- tamente necesarios, a fin de prevenir las
res que sean necesarios, tanto para el mon- posibles pérdidas y sustituciones de los da-
taje como para la realización de la función ñados durante el montaje.
inspectora.
■ A la prestación del personal y materiales
necesarios para la prueba de carga de la es- 640.5. Uniones
tructura, si ésta viniera impuesta por el Plie-
go de Prescripciones técnicas Particulares.
■ A enviar al Contratista de las fábricas u hor- En las uniones se distinguirá su clase, que
migones, en caso de ser otro distinto, den- puede ser:
tro del plazo previsto en el contrato, todos
aquellos elementos de la estructura que ■ Unión de fuerza, la que tiene por misión
hayan de quedar anclados en la obra no transmitir, entre perfiles o piezas de la es-
metálica, incluidos los correspondientes es- tructura, un esfuerzo calculado.
párragos o pernos de anclaje. ■ Unión de atado, cuya misión es solamente
mantener en posición perfiles de una pie-
Cuando el Contratista que haya de realizar el za, y no transmite un esfuerzo calculado.
montaje no sea el que se haya ocupado de la eje-
cución en taller, este último vendrá especial- Entre las uniones de fuerza se incluyen los
mente obligado: empalmes, que son las uniones de perfiles o ba-
rras de prolongación.
■ A efectuar en su taller los montajes en blan- No se permitirán otros empalmes que los in-
co, parciales o totales, que estime necesario dicados en los Planos y Pliego de Prescripciones
para asegurar que el ensamble de las distin- Técnicas Particulares o, en casos especiales, los
tas partes de la estructura no presentará di- señalados en los planos de taller aprobados por
ficultades anormales en el momento de el Director.
efectuar el montaje definitivo, haciéndose Se procurará reducir al mínimo el número de
responsable de las que puedan surgir. uniones en obra; a tal efecto, el Contratista estu-
■ A marcar en forma clara e indeleble todas diará, de acuerdo con el Director, la convenien-
las partes de la estructura, antes de expe- te resolución de los problemas de transporte y
dirla; registrando estas marcas en los planos montaje que aquella reducción de uniones pu-
e instrucciones que debe enviar a la enti- diera acarrear.
dad que haya de ocuparse del montaje. Tanto en las estructuras roblonadas como en
■ A suministrar y remitir con la estructura, las soldadas, se aconseja realizar atornilladas las
debidamente embalados y clasificados, to- uniones definitivas de montaje. Los tornillos se-
dos los elementos de las uniones de mon- rán de alta resistencia cuando se trate de puentes
taje, con excepción de los electrodos que o estructuras sometidas a cargas dinámicas.
se requieran para efectuar las soldaduras de
obra, cuando éste sea el medio de unión
proyectado; pero, en los planos e instruc- 640.5.1. Uniones roblonadas
ciones de montaje, indicará la calidad y y atornilladas
tipo de electrodos recomendados, previa
aprobación del Director; pueden constituir
también excepción, en el envío, los torni- 640.5.1.1. Agujeros
llos de alta resistencia necesarios para las
uniones de montaje, debiendo indicar el
Contratista, en este caso, en sus planos e Como norma general, los agujeros para ro-
instrucciones de montaje, los números y blones y tornillos se ejecutarán con taladro. Que-
diámetros nominales de los tornillos nece- da prohibida su ejecución mediante soplete o
sarios, así como las calidades de los aceros arco eléctrico.
con los que deban ser fabricados tanto los Se permite el punzonado en espesores no su-
tornillos como sus tuercas y arandelas. periores a quince milímetros (15 mm). Cuando la
■ A enviar un cinco por ciento (5%) más del estructura haya de estar sometida a cargas pre-
número de tornillos, o un diez por ciento dominantes estáticas, el diámetro del agujero sea
Estructuras de acero 559
por lo menos igual a vez y media (1,5) el espe- Las distancias t entre los centros de agujeros
sor, y se adopten las medidas oportunas para la de diámetro a, que unan piezas, cuyo espesor mí-
coincidencia de los agujeros que deban corres- nimo es e, cumplirán las condiciones siguientes:
ponderse, se podrá efectuar el punzonado al ta-
maño definitivo, con tal de utilizar un punzón
que ofrezca garantías de lograr un agujero de
borde cilíndrico, sin grietas ni fisuras. En caso
contrario, se punzonarán los agujeros con un diá-
metro máximo inferior en tres milímetros (3 mm)
al definitivo, rectificándolos mediante escariado
mecánico posterior; es preferible el realizar esta
segunda operación después de unidas las piezas
que han de roblonarse juntas y fijadas, mediante
tornillos provisionales, en su posición relativa de-
finitiva. Análogamente, se procederá con los agu-
jeros taladrados cuando haya de rectificarse su
coincidencia.
Queda terminantemente prohibido el uso de
la broca pasante para agrandar o rectificar los
agujeros.
Los agujeros destinados a alojar tornillos cali-
brados se ejecutarán siempre con taladro, cua-
lesquiera que sean su diámetro y los espesores de
las piezas a unir.
Siempre que sea posible, se taladrarán de una
sola vez los agujeros que atraviesen dos o más pie-
zas, después de armadas, engrapándolas o atorni-
llándolas fuertemente. Después de taladradas las Valor mínimo:
piezas, se separarán para eliminar las rebabas.
En cada estructura, los roblones o tornillos — Para roblones s 3,0a
utilizados se procurará sean solamente de dos ti- — Para tornillos s 3,5a
pos, o como máximo de tres, de diámetros bien
diferenciados. Valor máximo:
Los diámetros de los agujeros, salvo excep- — En general s 8,0a
ciones justificadas, estarán dentro de los límites s 15,0e
de la Tabla 640.1, y se acercarán lo más posible — En uniones de armado de
a los valores óptimos consignados en los catálo- barras de tracción s 15,0a
gos para cada perfil. s 25,0e
11 4 10 45
13 4 12 55
15 5 14 65
17 6 16 70
19 7 18 80
21 8 20 90
23 10 24 100
25 12 28 115
28 14 36 130
560 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
En barras de gran anchura, con más de dos fi- No se tolerarán huellas de la estampa sobre la
las paralelas de roblones o tornillos en dirección superficie de los perfiles.
del esfuerzo, en las filas interiores el valor máxi- Las piezas que hayan de roblonarse juntas, se
mo de la distancia s, en esta dirección, puede ser unirán previamente con los tornillos de montaje,
doble del indicado. cuyo diámetro no debe ser inferior en más de dos
Las distancias t entre los centros de los aguje- milímetros (2 mm) al del agujero. Se colocará el
ros y los bordes cumplirán las condiciones si- número necesario de tornillos para que, fuerte-
guientes: mente apretados con llave manual, aseguren la
inmovilidad relativa de la piezas a unir y un mí-
Valor mínimo: nimo contacto entre sus superficies.
La formación de las cabezas de cierre deberá
— Al borde frontal t1 2,0a
hacerse con prensas o martillo neumático, que-
— Al borde lateral t2 1,5a
dando prohibida la colocación de roblones con
maza de mano.
Valor máximo:
En casos excepcionales en que, por falta de
— A cualquier borde t 3,0a espacio, no pueda utilizarse la herramienta ade-
t 6,0e cuada, se permitirá la colocación a mano si el ro-
blón es de mero atado. Si se trata de un roblón
Cuando se empleen roblones o tornillos ordi- de fuerza es preferible, en estos casos, sustituirlo
narios, la coincidencia de los agujeros se com- por un tornillo calibrado o, mejor, por un torni-
probará introduciendo un calibre cilíndrico, de llo de alta resistencia.
diámetro un milímetro y medio (1,5 mm) menor Los roblones colocados, después de fríos, de-
que el diámetro nominal del agujero. Si el calibre berán comprobarse al rebote con un martillo de
no pasa suavemente, se rectificará el agujero. bola pequeño. Todos aquellos cuya apretadura
Cuando se empleen tornillos calibrados, es resulte débil o dudosa se levantarán y sustituirán,
preceptiva la rectificación del agujero, y se com- sin excusa alguna; prohibiéndose expresamente
probará que el diámetro rectificado es igual que el repaso en frío de los roblones que hayan po-
el de la espiga del tornillo. dido quedar flojos.
El proceso de colocación de los roblones que
constituyen la costura, se llevará en tal forma que
640.5.1.2. Colocación de los roblones se evite la introducción de tensiones parásitas y
el curvado o alabeo de las piezas.
Las tuercas se apretarán a fondo, preferente- rará en las instrucciones de los planos de taller.
mente con medios mecánicos. Es recomendable También pueden emplearse métodos de apretado
bloquear las tuercas en las estructuras no des- en los que se midan ángulos de giro.
montables, empleando un sistema adecuado: Los tornillos de una unión deben apretarse
arandelas de seguridad, punto de soldadura, etc. inicialmente al ochenta por ciento (80%) del
Es preceptivo el bloqueo cuando la estructura momento torsor final, empezando por los situa-
esté sometida a cargas dinámicas o vibraciones, dos en el centro, y terminar de apretarse en una
y en aquellos tornillos que están sometidos a es- segunda vuelta.
fuerzos de tracción en dirección de su eje.
Los tornillos calibrados se designarán por los
mismos diámetros nominales que los tornillos or- 640.5.2. Uniones soldadas
dinarios, diámetros que corresponden, en este
caso, al borde exterior del fileteado; su espiga será
torneada con diámetro igual al del agujero, con las Las uniones soldadas podrán ejecutarse me-
tolerancias que se indican en el Artículo 622. diante los procedimientos que se citan a conti-
Con estos tornillos se colocarán siempre aran- nuación:
delas bajo la cabeza y bajo la tuerca.
En todo lo demás, se aplicará a estos tornillos ■ Procedimiento I: Soldeo eléctrico, manual,
lo dicho para los ordinarios. por arco descubierto, con electrodo fusible
revestido.
■ Procedimiento II: Soldeo eléctrico, semiau-
640.5.1.4. Colocación de tornillos tomático o automático, por acero en atmós-
de alta resistencia fera gaseosa, con alambreelectrodo fusible.
■ Procedimiento III: Soldeo eléctrico, auto-
mático, por arco sumergido, con alambre
Las superficies de las piezas a unir deberán electrodo fusible desnudo.
acoplar perfectamente entre si después de reali- ■ Procedimiento IV: Soldeo eléctrico por re-
zada la unión. Estas superficies estarán suficien- sistencia.
temente limpias y sin pintar. La grasa se elimina-
rá con disolventes adecuados. Para eliminar la Otros procedimientos no mencionados, o que
cascarilla de laminación de estas superficies, se pudieran desarrollarse en el futuro, requerirán
someterán al tratamiento de limpieza que se es- norma especial.
pecifique en el Pliego de Prescripciones Técnicas El Contratista presentará, si el Director lo es-
Particulares: chorro de arena, chorro de granalla tima necesario, una Memoria de soldeo, deta-
de acero, decapado por llama, etcétera, realizán- llando las técnicas operatorias a utilizar dentro
dose de acuerdo con las instrucciones de dicho del procedimiento o procedimientos elegidos.
Pliego. Las soldaduras se definirán en los planos de
Se colocará siempre arandela bajo la cabeza proyecto o de taller, según la notación recogida
y bajo la tuerca. En una cara de la arandela se en la Norma UNE 14009: «Signos convenciona-
achaflanará el borde interno para alojar el re- les en soldadura».
dondeo de acuerdo entre cabeza y espiga; el bor- Las soldaduras a tope serán continuas en toda
de extremo de la misma cara se biselará también la longitud de la unión, y de penetración com-
con el objeto de acreditar la debida colocación pleta.
de la arandela. Se saneará la raíz antes de depositar el cor-
La parte roscada de la espiga sobresaldrá de dón de cierre o el primer cordón de la cara pos-
la tuerca, por lo menos, en un filete, y puede pe- terior.
netrar dentro de la unión. Cuando el acceso por la cara posterior no sea
En tornillos de alta resistencia, el diámetro del posible, se realizará la soldadura con chapa dor-
agujero será, como norma general, un milímetro sal u otro dispositivo para conseguir penetración
(1 mm) mayor que el nominal del tornillo, pu- completa.
diendo aceptarse una holgura máxima de dos mi- Para unir dos piezas de distinta sección, la de
límetros (2 mm). mayor sección se adelgazará en la zona de con-
Las tuercas se apretarán mediante llaves tara- tacto, con pendientes no superiores al veinticin-
das, que midan el momento torsor aplicado, has- co por ciento (25%), para obtener una transición
ta alcanzar el valor prescrito para éste, que figu- suave de la sección.
562 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
El espesor de garganta mínimo de los cordo- de la ranura no excederá de diez (10) veces el es-
nes de soldaduras de ángulo será de tres milíme- pesor de la chapa.
tros (3 mm). El espesor máximo será igual a siete Queda prohibido el rellenar con soldaduras
décimas (0,7) emin, siendo emin el menor de los es- los agujeros practicados en la estructura para los
pesores de las dos chapas o perfiles unidos por el roblones de tornillos provisionales de montaje.
cordón. Respetada la limitación de mínimo esta- Se dispondrán, por consiguiente, dichos agujeros
blecida, se recomienda que el espesor del cordón en forma que no afecten a la resistencia de las
no sea superior al exigido por los cálculos de barras o de las uniones de la estructura.
comprobación. La preparación de las piezas que hayan de
Los cordones laterales de soldadura de ángu- unirse mediante soldaduras se ajustará estricta-
lo que transmitan esfuerzos axiles de barras, ten- mente, en su forma y dimensiones, a lo indicado
drán una longitud no inferior a quince (15) ve- en los Planos.
ces su espesor de garganta, ni inferior al ancho La preparación de bordes para las soldaduras
del perfil que unen. La longitud máxima no será por fusión se deberá ejecutar de acuerdo con las
superior a sesenta (60) veces el espesor de gar- prescripciones contenidas en las Tablas 640.2.1
ganta, ni a doce (12) veces el ancho del perfil a 640.2.11.
unido. La preparación de las uniones que hayan de
En las estructuras solicitadas por cargas pre- realizarse en obra se efectuará en taller.
dominantemente estáticas, podrán utilizarse cor- Las piezas que hayan de unirse con soldadu-
dones discontinuos en las soldaduras de ángulo, ra se presentarán y fijarán en su posición relativa
cuando el espesor de garganta requerido por los mediante dispositivos adecuados que aseguren,
cálculos de comprobación resulte inferior al mí- sin una coacción excesiva, la inmovilidad duran-
nimo admitido más arriba. Deberán evitarse los te el soldeo y el enfriamiento subsiguiente.
cordones discontinuos en estructuras a la intem- El orden de ejecución de los cordones y la se-
perie o expuestas a atmósferas agresivas. cuencia del soldeo dentro de cada uno de ellos,
En los cordones discontinuos, la longitud de y del conjunto, se elegirán con vistas a conseguir
cada uno de los trozos elementales, no será infe- que, después de unidas las piezas, obtengan su
rior a cinco (5) veces su espesor de garganta, ni forma y posición relativas definitivas sin necesi-
a cuarenta milímetros (40 mm). La distancia libre dad de un enderezado o rectificación posterior,
entre cada dos (2) trozos consecutivos del cor- al mismo tiempo que se mantengan dentro de lí-
dón, no excederá de quince (15) veces el espe- mites aceptables las tensiones residuales.
sor del elemento unido que lo tenga menor si se Entre los medios de fijación provisional pue-
trata de barras comprimidas, ni de veinticinco den utilizarse puntos de soldadura depositados
(25) veces dicho espesor si la barra es tracciona- entre los bordes de las piezas a unir: el número
da. En ningún caso, aquella distancia libre exce- e importancia de estos puntos se limitará al mí-
derá de trescientos milímetros (300 mm). nimo compatible con la inmovilización de las
Los planos que hayan de unirse, mediante piezas.
soldaduras de ángulo en sus bordes longitudina- Se permite englobar estos puntos en la solda-
les, a otro plano, o a un perfil, para construir una dura definitiva, con tal que no presenten fisuras
barrera compuesta, no deberán tener una anchu- ni otros defectos y hayan quedado perfectamen-
ra superior a treinta (30) veces su espesor. te limpios de escoria.
En general, quedan prohibidas las soldaduras Se prohíbe la práctica viciosa de fijar las pie-
de tapón y de ranura. Sólo se permitirán, excep- zas a los gálibos de armado con puntos de sol-
cionalmente, las soldaduras de ranura para ase- dadura.
gurar contra el pandeo local a los planos anchos Antes del soldeo se limpiarán los bordes de la
que forman parte de una pieza comprimida, costura, eliminando cuidadosamente toda la cas-
cuando no pueda cumplirse, a causa de alguna carilla, herrumbre o suciedad y, muy especial-
circunstancia especial, la condición indicada an- mente, las manchas de grasa o de pintura.
teriormente. En este caso, el ancho de la ranura Durante el soldeo se mantendrán bien secos,
debe ser, por lo menos, igual a dos veces y me- y protegidos de la lluvia, tanto los bordes de la
dia (2,5) el espesor de la chapa cosida; la distan- costura como las piezas a soldar, por lo menos
cia libre en cualquier dirección entre dos ranuras en una superficie suficientemente amplia alrede-
consecutivas no será inferior a dos (2) veces el dor de la zona en que se está soldando.
ancho de la ranura, ni superior a treinta (30) ve- Después de ejecutar cada cordón elemental,
ces el espesor de la chapa; la dimensión máxima y antes de depositar el siguiente, se limpiará su
Estructuras de acero 563
superficie con piqueta y cepillo de alambres, eli- narse con las originadas por las cargas, no den lu-
minando todo rastro de escorias. gar a estados tensionales que resulten peligrosos.
Para facilitar esta operación, y el depósito de Igualmente figurarán en el Proyecto, cuando
los cordones posteriores, se procurará que las su- sea preciso, los procedimientos de atenuación de
perficies exteriores de tales cordones no formen tensiones residuales: recocido, calentamiento
ángulos diedros demasiado agudos, ni entre sí ni previo, etc.
con los bordes de las piezas y, también, que las Para conseguir una soldadura con coacciones
superficies de los cordones sean lo más regulares mínimas, y reducir tensiones residuales al míni-
posible. mo posible, se operará de acuerdo con las si-
Se tomarán las debidas precauciones para guientes prescripciones:
proteger los trabajos de soldeo contra el viento y,
especialmente, contra el frío. Se suspenderá el ■ El volumen de metal depositado tendrá en
trabajo cuando la temperatura baje de los cero todo momento la máxima simetría posible.
grados centígrados (0 °C), si bien en casos ex- ■ Las piezas a soldar se dispondrán de modo
cepcionales de urgencia, y previa aprobación del que puedan seguir los movimientos produ-
Director, se podrá seguir soldando con tempera- cidos en el soldeo con la máxima libertad
turas comprendidas entre cero y menos cinco posible.
grados centígrados (0 °C y –5 °C), siempre que se ■ El soldador tendrá en todo momento acce-
adopten medidas especiales para evitar un en- so fácil y posición óptima de trabajo, para
friamiento excesivamente rápido de la soldadura. asegurar el depósito limpio y perfecto del
Queda prohibido el acelerar el enfriamiento material de aportación.
de las soldaduras con medios artificiales. ■ La disposición de las piezas y el orden de
Debe procurarse que el depósito de los cor- los cordones será tal que se reduzca al mí-
dones de soldadura se efectúe, siempre que sea nimo la acumulación de calor en zonas lo-
posible, en posición horizontal. Con este fin, el cales.
Contratista debe proporcionarse los dispositivos
necesarios para poder voltear las piezas y orien-
tarlas en la posición más conveniente para la eje-
cución de las distintas costuras, sin provocar en 640.7. Planos de taller
ellas, no obstante, solicitaciones excesivas que
puedan dañar la débil resistencia de las primeras
capas depositadas. Para la ejecución de toda estructura metálica
En todas las costuras soldadas que se ejecu- el Contratista, basándose en los Planos del Pro-
ten en las estructuras se asegurará la penetración yecto, realizará los planos de taller precisos para
completa, incluso en la zona de raíz. definir completamente todos los elementos de
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu- aquélla.
lares fijará la técnica operatoria a seguir y, en su Los planos de taller contendrán en forma
caso, los tratamientos térmicos necesarios, cuan- completa:
do, excepcionalmente, hayan de soldarse ele-
mentos con espesor superior a los treinta milí- ■ Las dimensiones necesarias para definir in-
metros (30 mm). equívocamente todos los elementos de la
El examen y calificación de los operarios que estructura.
hayan de realizar las soldaduras se efectuarán de ■ Las contraflechas de vigas, cuando estén
acuerdo con lo previsto en la Norma UNE previstas.
14010. ■ La disposición de las uniones, incluso las
provisionales de armado, distinguiendo las
dos clases: de fuerza y de atado.
640.6. Deformaciones y tensiones ■ El diámetro de los agujeros de roblones y
residuales tornillos, con indicación de la forma de
mecanizado.
■ Las clases y diámetros de roblones y torni-
En el Proyecto deberán estudiarse las disposi- llos.
ciones de las uniones, de modo que las tensiones ■ La forma y dimensiones de las uniones sol-
residuales inevitables que proceden de las defor- dadas, la preparación de los cordones, el
maciones coartadas en las soldaduras, al combi- procedimiento, métodos y posiciones de
564 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
soldeo, los materiales de aportación a utili- comprimido del perfil que se curva, o de grietas
zar y el orden de ejecución. en la superficie en tracción durante la deforma-
■ Las indicaciones sobre mecanizado o trata- ción.
miento de los elementos que los precisen. Cuando las operaciones de conformación u
otras necesarias hayan de realizarse en caliente,
Todo plano de taller llevará indicados los per- se ejecutarán siempre a la temperatura del rojo
files, las clases de los aceros, los pesos y las mar- cereza claro, alrededor de los 950 °C, interrum-
cas de cada uno de los elementos de la estructu- piéndose el trabajo, si es preciso, cuando el co-
ra representados en él. lor del metal baje al rojo sombra, alrededor de
El Contratista, antes de comenzar la ejecución los 700 °C, para volver a calentar la pieza.
en taller, entregará dos copias de los planos de Deberán tomarse todas las precauciones ne-
taller al Director, quien los revisará y devolverá cesarias para no alterar la estructura del metal, ni
una copia autorizada con su firma, en la que, si introducir tensiones parásitas, durante las fases
se precisa, señalará las correcciones a efectuar. de calentamiento y enfriamiento.
En este caso, el Contratista entregará nuevas co- El calentamiento se efectuará, a ser posible,
pias de los planos de taller corregidos para su en horno, y el enfriamiento al aire en calma, sin
aprobación definitiva. acelerarlo artificialmente.
Si durante la ejecución fuese necesario intro- Todas aquellas piezas de acero forjado nece-
ducir modificaciones de detalle respecto a lo de- sarias en una estructura deberán ser recocidas
finido en los planos de taller, se harán con la después de la forja.
aprobación del Director, y se anotarán en los pla- Cuando no sea posible el eliminar completa-
nos de taller todas las modificaciones. mente, mediante las precauciones adoptadas a
priori, las deformaciones residuales debidas a las
operaciones de soldeo, y éstas resultasen inad-
640.8. Ejecución de taller misibles para el servicio o para el buen aspecto
de la estructura, se permitirá corregirlas en frío,
con prensa o máquina de rodillos, siempre que
En todos los perfiles y planos que se utilicen con esta operación no se excedan los límites de
en la construcción de las estructuras se elimina- deformaciones indicados anteriormente, y se so-
rán las rebabas de laminación; asimismo se eli- meta la pieza corregida a un examen cuidadoso
minarán las marcas de laminación en relieve, en para descubrir cualquier fisura que hubiese podi-
todas aquellas zonas de un perfil que hayan de do aparecer en el material de aportación, o en la
entrar en contacto con otro en alguna de las zona de transición del metal de base.
uniones de la estructura. Antes de proceder al trazado se comprobará
El aplanado y el enderezado de las chapas, que los distintos planos y perfiles presentan la
planos y perfiles, se ejecutarán con prensa o con forma exacta, recta o curva, deseada, y que están
máquinas de rodillos. exentos de torceduras.
Cuando, excepcionalmente, se utilice la maza El trazado se realizará por personal especiali-
o el martillo, se tomarán las precauciones nece- zado, respetándose escrupulosamente las cotas
sarias para evitar un endurecimiento excesivo del de los planos de taller y las tolerancias máximas
material. permitidas por los Planos de Proyecto, o por el
Tanto las operaciones anteriores, como las de Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.
encorvadura o conformación de los perfiles, Se procurará no dejar huellas de granete que
cuando sean necesarias, se realizarán preferente- no sean eliminadas por operaciones posteriores,
mente en frío pero con temperaturas del material especialmente en estructuras que hayan de estar
no inferiores a cero grados centígrados (0 °C). Las sometidas a cargas dinámicas.
deformaciones locales permanentes se manten- El corte puede efectuarse con sierra, cizalla o
drán dentro de límites prudentes, considerándo- mediante oxicorte, debiendo eliminarse poste-
se que esta condición se cumple cuando aquéllas riormente con piedra esmeril las rebabas, estrías
no excedan en ningún punto del dos y medio por o irregularidades de borde inherentes a las ope-
ciento (2,5%); a menos que se sometan las pie- raciones de corte.
zas deformadas en frío a un recocido de norma- Deberán observarse, además, las prescripcio-
lización posterior. Asimismo, en las operaciones nes siguientes:
de curvado y plegado en frío, se evitará la apari-
ción de abolladuras en el alma o en el cordón ■ El corte con cizalla sólo se permite para
Estructuras de acero 565
chapas, perfiles planos y angulares, hasta Los restos de cordones de soldadura, ejecuta-
un espesor máximo de quince milímetros dos para la fijación de aquellos elementos, se eli-
(15 mm). minarán con ayuda de piedra esmeril, fresa o
■ En el oxicorte, se tomarán las precauciones lima.
necesarias para no introducir en la pieza
tensiones parásitas de tipo térmico.
■ Los bordes cortados con cizalla o por oxi- 640.9. Montaje en blanco
corte, que hayan de quedar en las proximi-
dades de uniones soldadas, se mecanizarán
mediante piedra esmeril, buril con esmeri- La estructura metálica será, provisional y cui-
lado posterior, o fresa, en una profundidad dadosamente, montada en blanco en el taller,
no inferior a dos milímetros (2 mm), a fin para asegurarse de la perfecta coincidencia en el
de levantar toda la capa de metal alterado taladro de los diversos elementos que han de
por el corte; la mecanización se llevará, unirse, o de la exacta configuración geométrica
por lo menos, hasta una distancia de trein- de los elementos concurrentes.
ta milímetros (30 mm) del extremo de la Excepcionalmente, el Director podrá autori-
soldadura. Esta operación no es necesaria zar que no se monte en blanco por completo en
cuando los bordes cortados hayan de ser alguno de los casos siguientes:
fundidos, en aquella profundidad, durante
el soldeo. ■ Cuando la estructura sea de tamaño excep-
■ La eliminación de todas las desigualdades cional, no siendo suficientes los medios ha-
e irregularidad del borde, debidas al corte, bituales y corrientes de que se puede dis-
se efectuará con mucho mayor esmero en poner para el manejo y colocación de los
las piezas destinadas a la construcción de diversos elementos de la misma; pudiéndo-
estructuras que hayan de estar sometidas a se, en este caso, autorizar el montaje por
la acción de cargas predominantemente di- separado de los elementos principales y se-
námicas. cundarios.
■ Si se trata de un lote de varios tramos idén-
Se ejecutarán todos los chaflanes o biselados ticos. En ese caso, será preceptivo el mon-
de aristas que se indiquen en los Planos, ajustán- taje de uno por cada diez, o menos, tramos
dose a las dimensiones e inclinaciones fijadas en iguales; debiéndose montar en los demás
los mismos. solamente los elementos más importantes y
Se recomienda ejecutar el bisel o la acanala- delicados.
dura mediante oxicorte automático, o con má- ■ Cuando las uniones de las piezas hayan de
quinas-herramienta, observándose, respecto al ir soldadas y no roblonadas, se presentarán
primer procedimiento, las prescripciones dicta- en taller, a fin de asegurar la perfecta con-
das anteriormente. figuración geométrica de los elementos
Se permite también la utilización de buril concurrentes.
neumático siempre que se eliminen posterior-
mente, con fresa o piedra esmeril, las irregulari- Deberán señalarse en el taller, cuidadosa-
dades del corte, no siendo necesaria esta segun- mente, todos los elementos que han de montarse
da operación en los chaflanes que forman parte en obra, y, para facilitar este trabajo, se acompa-
de la preparación de bordes para el soldeo. ñarán planos y notas de montaje con suficiente
Aunque en los Planos no pueda apreciarse el detalle para que pueda realizar dicho montaje
detalle correspondiente, no se cortarán nunca las persona ajena al trabajo del taller.
chapas o perfiles de la estructura en forma que
queden ángulos entrantes con arista viva. Estos
ángulos, cuando no se puedan eludir, se redon- 640.10. Montaje
dearán siempre en su arista con el mayor radio
posible.
Los elementos provisionales que por razones El proceso de montaje será el previsto en los
de montaje, u otras, sea necesario soldar a las ba- Planos y Pliego de Prescripciones Técnicas Parti-
rras de la estructura, se desguazarán posterior- culares, o, en su defecto, será fijado por el Di-
mente con soplete, y no a golpes, procurando no rector, ajustándose al Programa de Trabajo de la
dañar a la propia estructura. obra. El Contratista no podrá introducir por sí
566 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
solo ninguna modificación en el plan de monta- previsto elementos de corrección, que su posi-
je previsto, sin recabar la previa aprobación del ción relativa es la debida, y que la posible sepa-
citado Director. ración de la forma actual, respecto de la definiti-
Antes del montaje en blanco en el taller, o va, podrá ser anulada con los medios de
del definitivo en obra, todas las piezas y ele- corrección disponibles.
mentos metálicos que constituyen la estructura Las placas de asiento de los aparatos de apo-
serán fuertemente raspados con cepillos metáli- yo sobre los macizos de fábrica y hormigón se
cos, para separar del metal toda huella de oxi- harán descansar provisionalmente sobre cuñas, y
dación y cuantas materias extrañas pudiera tener se inmovilizarán una vez conseguidas las alinea-
adheridas. ciones y aplomos definitivos; no procediéndose a
Todas las superficies que hayan de quedar la fijación última de las placas mientras no se en-
ocultas, como consecuencia del roblonado o sol- cuentren colocados un número de elementos su-
dadura, bien en taller o en obra, se recubrirán de ficientes para garantizar la correcta disposición
una capa de minio de hierro, diluido en aceite de del conjunto.
linaza, con exclusión de esencia de trementina. El lecho de asiento de las placas se efectuará
Se cuidará de no pintar, ni engrasar en modo al- con mortero de cemento portland, de los tipos
guno, las superficies de contacto de uniones con que se señalen en el Pliego de Prescripciones
tornillos de alta resistencia. Técnicas Particulares. Se adoptarán las precau-
Las manipulaciones necesarias para la carga, ciones necesarias para que dicho mortero rellene
descarga, transporte, almacenamiento a pie de perfectamente todo el espacio comprendido en-
obra y montaje, se realizarán con el cuidado su- tre la superficie inferior de la placa y la superfi-
ficiente para no provocar solicitaciones excesivas cie del macizo de apoyo. Se mantendrá el apoyo
en ningún elemento de la estructura, y para no provisional de la estructura hasta que se haya al-
dañar ni a las piezas ni a la pintura. Se cuidarán canzado el suficiente endurecimiento.
especialmente, protegiéndolas si fuera necesario, Los aparatos de apoyo móvil se montarán de
las partes sobre las que hayan de fijarse las ca- forma tal que, con la temperatura ambiente me-
denas, cables o ganchos a utilizar en la elevación dia del lugar y actuando las cargas permanentes
o sujeción de las piezas de la estructura. más la mitad de las sobrecargas de explotación,
Se corregirá cuidadosamente, antes de proce- se obtenga su posición centrada; debiendo com-
der al montaje, cualquier abolladura, comba o probarse debidamente el paralelismo de las pla-
torcedura que haya podido provocarse en las cas inferior y superior del aparato.
operaciones de transporte. Si el defecto no pue- Se procurará ejecutar las uniones de montaje
de ser corregido, o se presume que, después de de forma tal que todos sus elementos sean acce-
corregido, puede afectar a la resistencia o estabi- sibles a una inspección posterior. En los casos en
lidad de la estructura, la pieza en cuestión será que sea forzoso que queden algunos ocultos, no
rechazada, marcándola debidamente para dejar se procederá a colocar los elementos que los cu-
constancia de ello. bren hasta que no se hayan inspeccionado cui-
Durante su montaje, la estructura se asegura- dadosamente los primeros.
rá provisionalmente mediante pernos, tornillos, Cuando, a fin de corregir esfuerzos secunda-
calzos, apeos o cualquier otro medio auxiliar rios, o de conseguir en la estructura la forma de
adecuado; debiendo quedar garantizadas, con trabajo prevista en las hipótesis de cálculo, sea
los que se utilicen, la estabilidad y resistencia de preciso tensar algunos elementos de la misma an-
aquéllas, hasta el momento de terminar las unio- tes de ponerla en servicio, se indicará expresa-
nes definitivas. mente, en los Planos y en el Pliego de Prescrip-
En el montaje, se prestará la debida atención ciones Técnicas Particulares, la forma de
al ensamble de las distintas piezas, con el objeto proceder a la introducción de estas tensiones pre-
de que la estructura se adapte a la forma previs- vias, así como los medios de comprobación y
ta en el Proyecto; debiéndose comprobar, cuan- medida de las mismas.
tas veces fuese necesario, la exacta colocación
relativa de su diversas partes.
No se comenzará el roblonado, atornillado 640.11. Protección
definitivo o soldeo de las uniones de montaje,
hasta que no se haya comprobado que la posi-
ción de las piezas a que afecta cada unión coin- Las estructuras de acero se protegerán contra
cide exactamente con la definitiva; o, si se han los fenómenos de oxidación y corrosión, pudien-
Estructuras de acero 567
do utilizarse los productos reseñados en los Ar- rectamente sobre fábricas o que se empotren en
tículos 270 a 275 de este Pliego. las mismas.
Sin embargo, en el Pliego de Prescripciones
Técnicas Particulares, se podrán fijar las condi-
ciones en que se realizarán las protecciones y, en 640.12. Tolerancias de forma
este caso, dicho Pliego de Condiciones Particu-
lares especificará, concretamente, el tipo de pro-
tección elegido y sus características accidentales, Salvo que el Pliego de Prescripciones Técni-
tales como color, acabado, etc., cuando ello sea cas Particulares establezca otra cosa, las toleran-
necesario. Salvo especificación en contrario, la cias máximas que se admitirán, respecto de las
mano de imprimación, cuando se trate de una cotas de los Planos, en la ejecución y montaje de
protección a base de pintura, se realizará por el las estructuras metálicas, serán las siguientes:
Contratista, en taller, antes de expedir las piezas
terminadas. ■ En el paso, gramiles y alineaciones de los
No se efectuará la imprimación hasta que su agujeros destinados a roblones y tornillos,
ejecución haya sido autorizada por el Director, la décima parte (1/10) del diámetro de los
después de haber realizado la inspección de las roblones o tornillos.
superficies y uniones de la estructura terminada ■ En las longitudes de soportes y vigas de las
en taller. estructuras porticadas, cinco milímetros
No se imprimirán, ni recibirán, en general, (± 5 mm); teniendo en cuenta que las dife-
ninguna capa de protección, las superficies que rencias acumuladas no podrán exceder, en
hayan de soldarse, en tanto no se haya ejecutado el conjunto de la estructura entre juntas de
la unión; ni tampoco las adyacentes en una an- dilación, de quince milímetros (15 mm).
chura mínima de cincuenta milímetros (50 mm), ■ En las longitudes de las barras componen-
contada desde el borde del cordón. Cuando, por tes de celosías triangulares, tres milímetros
razones especiales, se juzgue conveniente efec- (± 3 mm).
tuar una protección temporal, se elegirá un tipo ■ En la luz total de una viga armada o de ce-
de pintura fácilmente eliminable antes del soldeo. losía, entre ejes de apoyo, el límite menor
Las superficies a imprimar se limpiarán cui- de los dos siguientes:
dadosamente con la rasqueta y el cepillo de
alambre; eliminando todo rastro de suciedad y de ■ – Diez milímetros (10 mm).
óxido, así como las escorias y las cascarillas. En ■ – Un dos mil quinientosavo (1/2.500) de la
estructuras sometidas a ambientes agresivos, será luz teórica.
obligatoria la limpieza con chorro de arena. ■ En la flecha de soporte, el límite menor de
Las manchas de grasa podrán eliminarse con los dos siguientes:
lejía de sosa.
Entre la limpieza y la aplicación de la prime- ■ – Quince milímetros (15 mm).
ra capa de protección debe transcurrir el menor ■ – Una milésima (1/1.000) de altura teórica.
espacio de tiempo posible.
Siempre que sea posible, la imprimación se ■ En la flecha de barras rectas de estructuras
efectuará en un local seco y cubierto, el abrigo de celosía, el límite menor de los dos si-
del polvo. Si ello no es practicable podrá efec- guientes:
tuarse la imprimación al aire libre; a condición
de no trabajar en tiempo húmedo, ni en época ■ – Diez milímetros (10 mm).
de helada. ■ – Un mil quinientosavo (1/1.500) de la dis-
Entre la aplicación de la capa de imprimación tancia teórica entre nudos.
y las de acabado, deberá transcurrir un plazo mí-
nimo de treinta y seis horas (36 h). ■ La flecha del cordón comprimido de una
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu- viga, medida perpendicularmente al plano
lares fijará las condiciones en que hayan de rea- medio de la misma, no excederá del menor
lizarse los tratamientos de metalizado, con zinc de los límites siguientes:
o con aluminio, cuando sea éste el medio pre-
visto para la protección de la estructura. ■ – Diez milímetros (10 mm).
Se adoptarán las medidas adecuadas para evi- ■ – Un mil quinientosavo (1/1.500) de la luz
tar la corrosión de los elementos que apoyen di- teórica.
568 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
■ Los desplomes de soportes no excederán nado perfil se multiplicará por el peso unitario
del menor de los límites siguientes: respectivo, que se reseña en las Norma UNE ci-
tadas en el Artículo 620 de este Pliego.
■ – Veinticinco milímetros (25 mm). Para el peso de las chapas se tomará como
■ – Una milésima (1/1.000) de la altura teó- peso específico del acero el de siete kilogramos
rica. y ochocientos cincuenta gramos por decímetro
cúbico (7,850 kg/dm3).
■ Los desplomados de vigas en sus secciones La suma de los resultados parciales obtenidos
de apoyo, sean de celosía o alma llena, no por cada pieza lineal y chapa será la medición.
excederán de un doscientos cincuentavo Para otros perfiles especiales que pudieran
(1/250) de su canto total; excepto para vi- emplearse, se fijarán los pesos unitarios que ha-
gas carril, en las que la tolerancia anterior yan de aplicarse mediante acuerdo entre el Con-
se reducirá a la mitad (1/2). tratista y el Director.
El abono de los casquillos, tapajuntas y de-
más elementos accesorios y auxiliares de monta-
je, se considerará incluido en el de la estructura,
640.13. Medición y abono salvo que se especifique en el Pliego de Pres-
cripciones Técnicas Particulares.
Los roblones y tornillos utilizados se abona-
Las estructuras de acero se abonarán, en ge- rán por unidades, según sus tipos, medidos sobre
neral, por kilogramos (kg) de acero, medidos por los Planos.
pesada en báscula oficial, y en el precio irán in- La soldadura se abonará por metros (m) de un
cluidos todos los elementos de unión y secunda- determinado tipo, medidos sobre los Planos.
rios necesarios para el enlace de las distintas par- Cuando en el Proyecto no se especifique pre-
tes de la estructura. cio para el abono de las soldaduras, roblones o
No obstante, en caso de que sea difícil o im- tornillos, se considerara que dicho abono está in-
posible la realización de las pesadas, se abona- cluido en el de la estructura.
rán mediante medición teórica, en cuyo caso se Los gastos de inspección radiográfica serán de
tendrán en cuenta las siguientes prescripciones: cuenta del Contratista, si no se fija otra cosa en
La longitud de las piezas lineales de un determi- el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.
Tabla 640.2.1. Preparación de bordes para soldeo semiautomático con alambre macizo y protección gaseosa
Tabla 640.2.2. Preparación de bordes para soldeo semiautomático con alambre macizo y protección gaseosa
1.2. En v
1.2.1.
+1 +0
5 10 2 2 50° ± 5°
–2 –2
+1 ±0
10 2 2 45° ± 5° Con burilado y toma de raíz
–2 –1
1.2.2.
1.2.3.
+1
5 10 2 1 máx. 50° ± 5°
Con burilado y toma de raíz
–0
imposible
+1
>10 2 1 máx. 40° ± 5°
–0
1.2.4.
Tabla 640.2.3. Preparación de bordes para soldeo semiautomático con alambre macizo y protección gaseosa
1.3. En v asimétrica
1.3.1.
1.3.2.
1.3.3.
+1
6 10 2 1 máx. 45° ± 5°
–0 Toma de raíz posible
+1
>10 2 1 máx. 45° ± 5°
–0
1.3.4.
570 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Tabla 640.2.4. Preparación de bordes para soldeo semiautomático con alambre macizo y protección gaseosa
1.4. En x
1.4.1.
S
12 3±1 3±1 50° ± 5° h = — (simétrica)
2
1.4.2.
S
>12 3±1 1 máx. 50° ± 5° h = — (simétrica)
2
Tabla 640.2.5. Preparación de bordes para soldeo semiautomático con alambre macizo y protección gaseosa
Cualquier Oa = S/6
espesor Con 2 mm máx.
2.2. En V asimétrica
2.2.1.
Tabla 640.2.6. Preparación de bordes para soldeo semiautomático con alambre macizo y protección gaseosa
2.3. En K
2.3.1.
S
6 3±1 2±1 45° ± 5° h = — (simétrica)
2
2.3.2.
+1
S
6 2 1 máx. 45° ± 5° h = — (simétrica)
2
–2
2.4.
2.5. En doble U
S
+1 h = — (simétrica)
2
30 2 3±1 25° ± 5° R=8
+2
–2 L=3
–1
572 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Tabla 640.2.7. Preparación de bordes para soldeo manual con electrodos de penetración normal
Uniones a tope
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————–
S b c α β
Sección Observaciones
(mm) (mm) (mm) (*) (*)
1.2.2.
+2 +0
+0°
6-12 3 2 55° ± 5° 70°
–10°
–0 –1 Para soldeo en vertical
+3 ascendente
>12-25 5 2 55° ± 5°
–0
1.2.3.
+1 +0°
Burilado y toma de raíz
3-10 2 70°
imposible
–0 –10°
+1 +5°
Burilado y toma de raíz
>10-25 2 60° posible
–0 –0°
+5°
Burilado y toma de raíz
3-20 0-3 60° posible
–0°
1.2.4.
+2 +0
+0°
6-12 3 2 55° ± 5° 70°
–10°
–0 –1 Para soldeo en vertical
+3 ascendente
>12-25 5 2 55° ± 5°
–0
Soldeo en cornisa
1.2. En V
1.2.1.
+5°
+1 α1 = 45°
10-20 3 2±1 –0° Burilado y toma posible
–0 +5°
α1 = 15°
–0°
1.2.2.
1.2.1. +1 +5°
α1 = 45°
3-10 2 –0°
–0 α2 = 0°
Burilado y toma posible
+1 +5°
α1 = 45°
>10-20 2 –0°
–0 +5°
α2 = 15°
–0°
1.2.4.
Estructuras de acero 573
Tabla 640.2.8. Preparación de bordes para soldeo manual con electrodos de penetración normal
Uniones a tope
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————–
S b c α β
Sección Observaciones
(mm) (mm) (mm) (*) (*)
1.2.2.
+1
1-3 S tb
–0
574 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Tabla 640.2.9. Preparación de bordes para soldeo manual con electrodos de penetración normal
Uniones a tope
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————–
S b c α β
Sección Observaciones
(mm) (mm) (mm) (*) (*)
Tabla 640.2.10. Preparación de bordes para soldeo manual con electrodos de penetración normal
Uniones a tope
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————–
S b c α β
Sección Observaciones
(mm) (mm) (mm) (*) (*)
1.4.2.
+0°
>13-25 3±1 70 h = S/2 (simétrica)
–10°
>20 3±1 60° ± 5° h = S/2 (simétrica)
1.5. En U
1.5.1.
+2
>20 2±1 3±1 15° ± 5° R=5
–0
1.6. En doble U
1.6.1.
+5° h = S/2 (simétrica)
>30 2±1 3±1 15°
+2
–0° R=5
–0
Soldeo en cornisa
1.4. En X
1.4.1.
+5°
+1 α1 = 45° h = S/2 (simétrica)
>20 2 –0° Si se exige penetración
–0 +5° completa hay que tomar
α1 = 15° disposiciones especiales
–0°
1.4.2.
+5°
+1 α1 = 45° h = S/2 (simétrica)
>20 2 –0° Si se exige penetración
–0 +5° completa hay que tomar
α1 = 15° disposiciones especiales
–0°
1.5.
1.6.
1.7. En K
1.7.1.
+1 +5°
10-20 2 α1 = 45° h = S/2 (simétrica)
–0 –0° Si se exige penetración
+1 +0 +5° completa hay que tomar
>20 2 2 α1 = 15° disposiciones especiales
–0 –1 –0°
576 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Tabla 640.2.11. Preparación de bordes para soldeo manual con electrodos de penetración normal
Uniones a tope
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————–
S b c α β
Sección Observaciones
(mm) (mm) (mm) (*) (*)
2.3. En K
2.3.1.
+0 +5°
>13-25 0á3 2 55° h = S/2 (simétrica)
–1 –0°
2.4. En U asimétrica
2.4.1.
+1 +5°
>16 0á3 2 20° R=8
–0 –0°
2.5. En doble U
+1 +5° h = S/2 (simétrica)
>30 0á3 2 15° R=8
+2
–0 –0° L=3
–1
Soldeo en cornisa
2.1.
2.2. En V asimétrica
2.2.1.
+1 +5°
5-20 3 1 máx. 55°
–0 –0°
2.3.
2.4. En U asimétrica
2.4.1.
+1
>16 0á3 2 20° ± 5°
–0
2.5.
650. Chapados de piedra
Las tolerancias de desvío en las caras de puestos de suficiente tizón para atravesarlo en
asiento, respecto de un plano y en juntas, res- todo su espesor, de forma que exista una (1) de
pecto de la línea recta, no excederán de las indi- estas piezas por cada metro cuadrado (1 m2) de
cadas en el Pliego de Prescripciones Técnicas paramento. Cuando el espesor sea superior se al-
Particulares, y, en todo caso, serán inferiores a un ternarán, en los tizones, mampuestos grandes y
centímetro y medio (1,5 cm). pequeños, para conseguir una trabazón perfecta.
Los paramentos se ejecutarán con el mayor
esmero, de forma que su superficie quede conti-
651.2.2.3. Absorción de agua nua y regular. Cuando, excepcionalmente, se au-
torice la construcción de la fábrica de mampos-
tería con pizarra, los planos de asiento de los
Su capacidad de absorción de agua será infe-
mampuestos serán horizontales, salvo prescrip-
rior al dos por ciento (2%), en peso.
ción en contrario del Director de las obras.
Si en el Pliego de Prescripciones Técnicas
Particulares no se específica ningún tipo de aca-
651.3. Ejecución de las obras bado de juntas de paramento, éstas se rascarán,
para vaciarlas de mortero y otras materias extra-
Los mampuestos se mejorarán antes de ser ñas, hasta una profundidad no inferior a cinco
colocados en obra. Se asentarán sobre baño flo- centímetros (5 cm); se humedecerán y rellenarán
tante de mortero, debiendo quedar enlazados en inmediatamente con un nuevo mortero, cuidan-
todos los sentidos. Para los paramentos vistos, se do de que éste penetre perfectamente hasta el
seleccionarán los mampuestos de tamaño y for- fondo descubierto previamente; la pasta se com-
ma más regulares, desbastándolos, si es preciso, primirá con herramienta adecuada, acabándola
con martillo y trinchete, pero sin exigir a estos de tal manera que, en el frente del paramento ter-
mampuestos formas ni dimensiones determina- minado, se distinga perfectamente el contorno de
das, excluyéndose en todo caso el ripio. cada mampuesto.
Los huecos del interior de la fábrica se relle- Salvo que el Director disponga lo contrario, el
narán con piedras de menor tamaño, las cuales Contratista vendrá obligado a dejar en la fábrica
se acuñarán con fuerza, de manera que el con- mechinales u orificios, regularmente dispuestos,
junto quede macizo y que aquélla resulte con la para facilitar la evaluación del agua del trasdós
suficiente trabazón. de la misma, a razón de uno (1) por cada cuatro
Después de sentado el mampuesto, se le gol- metros cuadrados (4 m2) de paramento.
peará para que el mortero refluya. Deberá con-
seguirse que las piedras en distintas hiladas que-
den bien enlazadas en el sentido del ancho del 651.4. Medición y abono
muro, evitando que éste quede dividido en hojas
en el sentido del espesor, levantándose siempre
la mampostería inferior simultáneamente a la del La mampostería careada se abonará por me-
paramento y ejecutándose por capas normales a tros cúbicos (m3) realmente colocados en obra,
la dirección de las presiones a que está sometida medidos sobre los Planos.
la fábrica. Podrá ser abonada por metros cuadrados (m2)
Cuando el espesor del muro sea inferior a se- realmente ejetados, en los casos en que su espe-
senta centímetros (60 cm), se colocarán mam- sor sea constante.
652. Mampostería concertada
Los mampuestos se desbastarán, hasta conse- Cuando el espesor del muro sea inferior a se-
guir formas más o menos regulares, labrándose senta centímetros (60 cm), se colocarán mam-
en tosco con el picón. puestos de suficiente tizón para atravesarlo en
Las tolerancias de desvío en las caras de todo su espesor, de forma que exista una (1) de
asiento, respecto de un plano y en juntas, res- estas piezas por cada metro cuadrado (1 m2) de
pecto de la línea recta, no excederán de las indi- paramento. Si el espesor es superior se alterna-
cadas en el Pliego de Prescripciones Técnicas rán, en los tizones, mampuestos grandes y pe-
Particulares, y, en todo caso, serán inferiores a un queños, para conseguir una trabazón perfecta.
centímetro y medio (1,5 cm). Los paramentos se ejecutarán con el mayor
esmero, de forma que su superficie quede conti-
nua y regular. Cuando, excepcionalmente, se au-
652.2.2.3. Absorción de agua torice la construcción de la fábrica de mampos-
tería con pizarra, los planos de asiento de los
mampuestos serán horizontales, salvo prescrip-
Su capacidad de absorción de agua será infe-
ción en contrario del Director de las obras.
rior al dos por ciento (2%), en peso.
Si en el Pliego de Prescripciones Técnicas
Particulares no se especifica ningún tipo de aca-
bado de juntas de paramento, éstas se rascarán,
652.3. Ejecución de las obras para vaciarlas de mortero y otras materias extra-
ñas, hasta una profundidad no inferior a cinco
Los mampuestos se mejorarán antes de ser centímetros (5 cm); se humedecerán y rellenarán
colocados en obra. Se asentarán sobre baño flo- inmediatamente con un nuevo mortero, cuidan-
tante de mortero, debiendo quedar enlazados en do de que éste penetre perfectamente hasta el
todos los sentidos. Para los paramentos vistos, se fondo descubierto previamente; la pasta se com-
seleccionarán los mampuestos de tamaño y for- primirá con herramienta adecuada, acabándola
ma más regulares, desbastándolos, si es necesa- de tal manera que, en el frente del paramento
rio, con martillo y trinchante, en formas unifor- terminado, se distinga perfectamente el contorno
mes, más o menos regulares o geométricas, de de cada mampuesto.
acuerdo con los Planos, y labrándolos en tosco Las juntas de paramento tendrán una anchu-
con picón, salvo que en el Pliego de Prescripcio- ra máxima visible de tres centímetros (3 cm).
nes Técnicas Particulares se especifique otro tipo Salvo que el Director disponga lo contrario, el
de acabado para las caras vistas. Contratista vendrá obligado a dejar en la fábrica
En el interior de la fábrica deberán rellenarse mechinales u orificios, regularmente dispuestos,
los huecos con piedras de menor tamaño, las para facilitar la evacuación del agua del trasdós
cuales se acuñarán con fuerza, de manera que el de la misma, a razón de uno (1) por cada cuatro
conjunto quede macizo y que aquélla resulte con metros cuadrados (4 m2) de paramento.
la suficiente trabazón.
Después de sentado el mampuesto, se le gol-
peará para que el mortero refluya. Deberá con- 652.4. Medición y abono
seguirse que las piedras en distintas hiladas que-
den bien enlazadas en el sentido del ancho del
muro, evitando que éste quede dividido en hojas La mampostería concertada se abonará por
en el sentido del espesor, levantando siempre la metros cúbicos (m3) realmente colocados en
mampostería interior simultáneamente con la del obra, medidos sobre los Planos. Podrá ser abo-
paramento y ejecutándose por capas normales a nada por metros cuadrados (m2) realmente eje-
la dirección de las presiones a que está sometida cutados, en los casos en que su espesor sea cons-
la fábrica. tante.
653. Mampostería descafilada
Se llagueará el borde de las caras de para- la dirección de las presiones a que está sometida
mento, con martillo o maceta, quedando el resto la fábrica.
de la cara en forma salediza o averrugada, según Cuando el espesor del muro sea inferior a se-
el carácter de fortaleza que se quiera dar a la fá- senta centímetros (60 cm), se colocarán mam-
brica; el fondo de ella puede acondicionarse puestos de suficiente tizón para atravesarlo en
como la mampostería careada o incluso como el todo su espesor, de forma que exista una (1) de
de la ordinaria. estas piezas por cada metro cuadrado (1 m2) de
Las tolerancias de desvío en las caras de paramento. Si el espesor es superior se alterna-
asiento, respecto de un plano y en juntas, res- rán, en los tizones, mampuestos grandes y pe-
pecto de la línea recta, no excederán de las indi- queños, para conseguir una trabazón perfecta.
cadas en el Pliego de Prescripciones Técnicas Los paramentos se ejecutarán con el mayor
Particulares, y, en todo caso, serán inferiores a un esmero, de forma que su superficie quede conti-
centímetro y medio (1,5 cm). nua y regular. Cuando, excepcionalmente, se au-
torice la construcción de la fábrica de mampos-
tería con pizarra, los planos de asiento de los
653.2.2.3. Absorción de agua mampuestos serán horizontales, salvo prescrip-
ción en contrario del Director de las obras.
Si en el Pliego de Prescripciones Técnicas
Su capacidad de absorción de agua será infe- Particulares no se específica ningún tipo de aca-
rior al dos por ciento (2%), en peso. bado de juntas de paramento, éstas se rascarán,
para vaciarlas de mortero y otras materias extra-
ñas, hasta una profundidad no inferior a cinco
653.3. Ejecución de las obras centímetros (5 cm); se humedecerán y rellenarán
inmediatamente con un nuevo mortero, cuidan-
do de que éste penetre perfectamente hasta el
Los mampuestos se mejorarán antes de ser fondo descubierto previamente; la pasta se com-
colocados en obra. Se asentarán sobre baño flo- primirá con herramienta adecuada, acabándola
tante de mortero, debiendo quedar enlazados en de tal modo que, en el frente del paramento ter-
todos los sentidos. Para los paramentos vistos, se minado, se distinga perfectamente el contorno de
seleccionarán los mampuestos de tamaño y for- cada mampuesto.
ma más regulares, desbastándolos, si es preciso, Salvo que el Director disponga lo contrario, el
con martillo y trinchante, pero sin exigir a estos Contratista vendrá obligado a dejar en la fábrica
mampuestos formas ni dimensiones determina- mechinales u orificios, regularmente dispuestos,
das, y excluyéndose en todo caso el ripio. Los para facilitar la evaluación del agua del trasdós
huecos del interior de la fábrica se rellenarán con de la misma, a razón de uno (1) por cada cuatro
piedras de menor tamaño, las cuales se acuñarán metros cuadrados (4 m2).
con fuerza, de modo que el conjunto quede ma-
cizo y que aquélla resulte con la suficiente tra-
bazón. 653.4. Medición y abono
Después de sentado el mampuesto, se le gol-
peará para que el mortero refluya. Deberá con-
seguirse que las piedras en distintas hiladas que- La mampostería descafilada se abonará por
den bien enlazadas en el sentido del ancho del metros cúbicos (m3) realmente colocados en
muro, evitando que éste quede dividido en hojas obra, medidos sobre los Planos. Podrá ser abo-
en el sentido del espesor, levantando siempre la nada por metros cuadrados (m2) realmente eje-
mampostería interior simultáneamente con la del cutados, en los casos en que su espesor sea cons-
paramento y ejecutándose por capas normales a tante.
654. Mampostería en seco
Cada pieza deberá carecer de depresiones Su capacidad de absorción de agua será infe-
capaces de debilitarla o de impedir su correcta rior al dos por ciento (2%), en peso.
Mampostería en seco 585
Los mampuestos se prepararán únicamente estas piezas por cada metro cuadrado (1 m2). Si
con martillo, pudiéndose emplear mampuestos el espesor es superior se alternarán, en los tizo-
de todas dimensiones, con las limitaciones ante- nes, mampuestos grandes y pequeños, para con-
riormente indicadas, incluso en paramentos. seguir una trabazón perfecta.
Las tolerancias de desvío en las caras de Los paramentos se ejecutarán con el mayor
asiento, respecto de un plano y en juntas, res- esmero, de forma que su superficie quede conti-
pecto de la línea recta, no excederán de las indi- nua y regular. Cuando, excepcionalmente, se au-
cadas en el Pliego de Prescripciones Técnicas torice la construcción de la fábrica de mampos-
Particulares, y, en todo caso, serán inferiores a un tería con pizarra, los planos de asiento de los
centímetro y medio (1,5 cm). mampuestos serán horizontales, salvo prescrip-
ción en contrario del Director de las obras.
Si en el Pliego de Prescripciones Técnicas
655.2.2.3. Absorción de agua Particulares no se especifica ningún tipo de aca-
bado de juntas de paramento, éstas se rascarán,
para vaciarlas de mortero y otras materias extra-
Su capacidad de absorción de agua será infe-
ñas, hasta una profundidad no inferior a cinco
rior al dos por ciento (2%), en peso.
centímetros (5 cm); se humedecerán y rellenarán
inmediatamente con un nuevo mortero, cuidan-
do de que éste penetre perfectamente hasta el
655.3. Ejecución de las obras fondo descubierto previamente; la pasta se com-
primirá con herramienta adecuada, acabándola
Los mampuestos se mojarán antes de ser co- de tal manera que, en el frente del paramento
locados en obra. Se asentarán sobre baño flotan- terminado, se distinga perfectamente el contorno
te de mortero, debiendo quedar enlazados en to- de cada mampuesto.
dos los sentidos. Los huecos que queden en la Salvo que el Director disponga lo contrario, el
fábrica se rellenarán con piedras de menor tama- Contratista vendrá obligado a dejar en la fábrica
ño, las cuales se acuñarán con fuerza, de forma mechinales u orificios, regularmente dispuestos,
que el conjunto quede macizo y que aquélla re- para facilitar la evaluación del agua del trasdós
sulte con la suficiente trabazón. de la misma, a razón de uno (1) por cada cuatro
Después de sentado el mampuesto, se le gol- metros cuadrados (4 m2) de paramento.
peará para que el mortero refluya. Deberá con-
seguirse que las piedras en distintas hiladas que-
den bien enlazadas en el sentido del espesor, 655.4. Medición y abono
levantando siempre la mampostería interior si-
multáneamente con la del paramento y ejecután-
dose por capas normales a la dirección de las La mampostería ordinaria se abonará por me-
presiones a que esté sometida la fábrica. tros cúbicos (m3) realmente colocados en obra,
Cuando el espesor del muro sea inferior a se- medidos sobre los Planos.
senta centímetros (60 cm), se colocarán mam- Podrá ser abonada por metros cuadrados (m2)
puestos de suficiente tizón para atravesarlo en realmente ejecutados, en los casos en que su es-
todo su espesor, de forma que exista una (1) de pesor sea constante.
656. Sillería
656.2. Materiales
Las dimensiones de los sillares serán las se-
ñaladas en los Planos de despiezo correspon-
656.2.1. Mortero dientes. El tipo de labra será el indicado en los
Planos y Pliego de Prescripciones Técnicas Parti-
culares. Salvo indicación en contrario, se enten-
Salvo especificación en contrario, el tipo de derá que la labra ha de ser fina y esmerada, tan-
mortero a utilizar será el designado como M 250 to en paramentos como en lechos, sobrelechos y
en el Artículo 611, «Morteros de cemento», de juntas, con aristas vivas y repasadas a cincel en
este Pliego. toda su longitud.
Las superficies de lechos y sobrelechos serán
perfectamente planas en toda su extensión, y las
656.2.2. Sillares de las juntas en una profundidad de quince cen-
tímetros (15 cm), como mínimo.
Este desbaste se ejecutará con martillo y pun- dos dos (2) o tres (3) veces, si es preciso, hasta
tero, dejando creces de dos centímetros (2 cm) a que el mortero refluya por todas partes. Seguida-
tres centímetros (3 cm) en cada cara. mente se retirarán las eventuales cuñas. Las hila-
Transportados los sillares a pie de obra, se das quedarán perfectamente a nivel.
procederá a la labra de paramentos y juntas; és- Los resaltos y molduras se protegerán con ma-
tas en una extensión de quince centímetros (15 deras u otros medios, para evitar desperfectos.
cm), como mínimo. Las coronaciones de muros irán sujetas por
Los sillares se presentarán en obra sin morte- anclajes de bronce, empotrados con plomo en
ro, a fin de comprobar si asientan debidamente. agujeros cuidadosamente preparados. Los dinte-
No se permitirá el uso de cuñas, como no sea les suspendidos irán provistos igualmente de agu-
provisionalmente para recibir los sillares. jeros dotados de ganchos de hierro, retacados
Los sillares se mojarán antes de su colocación con plomo, y preparados para su anclaje en el
definitiva en obra. Cuando deban apoyarse sobre hormigón, cuando éste constituya la estructura
fábricas que no sean de sillería, lo harán por inter- resistente del vano.
medio de una capa de mortero, cuyo espesor no
deberá exceder de dos centímetros (2 cm) en pun-
to alguno, para lo cual deberá dejarse convenien-
temente nivelada y enrasada la fábrica anterior. 656.4. Medición y abono
El espesor y tratamiento de las juntas entre si-
llares se fijará en los Planos y Pliego de Prescrip-
ciones Técnicas Particulares. Salvo prescripción La sillería se abonará por metros cúbicos (m3)
en contrario, se entenderá que su espesor no ex- realmente colocados en obra, medidos sobre los
cederá de seis milímetros (6 mm). Planos. Podrá ser abonada por metros cuadrados
Los sillares se situarán con cordel y plomada, (m2) realmente ejecutados, medidos, asimismo,
en baño de mortero, y serán acuñados y asenta- sobre los planos.
657. Fábricas de ladrillo
En la unión de la fábrica de ladrillo con otro En tiempo caluroso, la fábrica se rociará fre-
tipo de fábrica, tales como sillería o mamposte- cuentemente con agua, para evitar la desecación
ría, las hiladas de ladrillo deberán enrasar per- rápida del mortero.
fectamente con las de los sillares o mampuestos.
gan las secciones transversales indicadas en el El material de filtro granular, se abonará por
Proyecto. No se admitirán procedimientos de metros cúbicos (m3) realmente colocados en
puesta en obra que provoquen segregaciones en obra, asimismo medidos sobre plano de obra eje-
la escollera, ni daño al talud, capa de filtro o ge- cutada.
otextil. La escollera no se verterá sobre los geo- El material geotextil se abonará por metros
textiles desde una altura superior a treinta centí- cuadrados (m2) de superficie cubierta, conforme
metros (30 cm). Cualquier geotextil dañado a lo especificado en el Proyecto, no siendo de
durante estas operaciones, será reparado o susti- abono la superficie correspondiente a solapes o
tuido a costa del Contratista. recortes.
El frente de la escollera será uniforme y care- Cuando el Proyecto no incluya la valoración
cerá de lomos o depresiones, sin piedras que so- de la capa filtro, esta unidad no será de abono y
bresalgan o formen cavidades respecto de la su- se considerará como una obligación subsidiaria
perficie general. del Contratista.
Se define como escollera de piedras sueltas el El coeficiente de calidad, medido por el en-
conjunto de piedras, relativamente grandes, sayo de Los Angeles, determinado según la Nor-
echadas unas sobre otras. ma NLT-149/72, será inferior a cincuenta (50).
Normas de referencia
659.5. Medición y abono
UNE 7183 Método de ensayo para determi-
nar la uniformidad de los recubrimientos galva-
La fábrica de gaviones se abonarán por me- nizados, aplicados a materiales manufacturados
tros cúbicos (m3) realmente colocados, medidos de hierro y acero.
en su emplazamiento. La unidad incluye todos UNE EN 1097-2 Ensayos para determinar las
los materiales y operaciones necesarios para de- propiedades mecánicas y físicas de los áridos.
jar totalmente acabada e instalada la unidad de Parte 2: Métodos para la determinación de la re-
obra en su emplazamiento definitivo. sistencia a la fragmentación.
659. Fábrica de gaviones
[versión anterior]
659.2.1.1. Definición
La piedra a emplear en el relleno de gaviones
será natural o procedente de cantera, de una ca-
Se definen como gaviones metálicos las cajas lidad tal que no se desintegre por la exposición
de tela metálica, hecha de alambre de hierro gal- al agua o a la intemperie.
vanizado, que se rellenan de piedra o grava.
seis (6). En cualquier caso serán de una sola pieza. pilotes puedan resistir los esfuerzos de manipula-
El empalme, cuando fuera necesario, se hará me- ción, transporte e hinca, así como los de servicio.
diante soldadura y no coincidirá más de un em-
palme en la misma sección transversal del pilote.
En los pilotes de hormigón armado, sin pre- 670.2.2. Pilotes de acero
tensar, la armadura longitudinal tendrá una cuan-
tía respecto al área de la sección transversal del Se estará, en especial, a lo dispuesto en los si-
pilote no menor de uno con veinticinco por cien- guientes artículos del presente Pliego:
to (1,25%) y el diámetro de las barras no será
menor de doce milímetros (12 mm). ■ Artículo 620, «Productos laminados para
La armadura transversal tendrá una cuantía estructuras metálicas».
no menor de cero dos por ciento (0,2%) respec- ■ Artículo 621, «Roblones».
to al volumen del pilote, en toda su longitud, y ■ Artículo 622, «Tornillos ordinarios y cali-
su diámetro no será menor de seis milímetros (6 brados».
mm). En punta y cabeza, y en una longitud no ■ Artículo 623, «Tornillos de alta resistencia».
menor de tres veces (3) el diámetro de la circun- ■ Artículo 624, «Electrodos a emplear en sol-
ferencia que circunscribe a la sección transversal dadura eléctrica manual al arco».
del pilote, se duplicará dicha cuantía.
Los pilotes de acero estarán imprimados por
La punta del pilote dispondrá de un azuche
una o varias manos de pintura de minio, y prote-
apuntado, o bien, en una longitud mínima de
gidos por pinturas de tipo marítimo o bituminoso.
treinta centímetros (30 cm) estará protegida por
No se admitirá el alquitrán, a menos que esté neu-
una cazoleta o por pletina de acero.
tralizado con cal apagada, o con cualquier otra
Cada pilote se marcará, cerca de la cabeza,
sustancia que haga que su reacción sea neutra.
con un número de identificación, la fecha de su
Si el suelo o el agua freática contienen ele-
hormigonado, y en su caso la de pretensado, y su
mentos agresivos para el acero, deberá efectuar-
longitud.
se, a falta del mismo en el Proyecto y previa so-
Se tomarán las precauciones usuales para un
licitud del Director de las Obras, un estudio de
curado conveniente; el cual se prolongará lo ne-
las medidas de protección de los pilotes que pue-
cesario para que los pilotes adquieran la resis-
den consistir, entre otros procedimientos, en:
tencia precisa para su transporte e hinca. Si los
pilotes hubieran de ser hincados en terrenos ■ Dimensionamiento de los pilotes con so-
agresivos, o quedar expuestos al agua del mar, el bresección, considerando una reducción
período de curado no podrá ser inferior a vein- de la sección en función del carácter agre-
tiocho días (28 d). En este caso los pilotes habrán sivo del medio.
de protegerse con una pintura protectora ade- ■ Protección catódica.
cuada, debiendo estudiarse la necesidad de utili- ■ Protección mediante galvanización o pin-
zar un cemento resistente a la clase de exposi- tura, en suelos poco abrasivos.
ción de que se trate.
En la fabricación de pilotes de hormigón se Si el pilote está constituido por varios tramos,
tendrá en cuenta que éstos deberán ser capaces los correspondientes empalmes se harán de for-
de soportar las operaciones de transportes, ma- ma que su resistencia no sea inferior a la de la
nejo e hinca de forma que no se produzcan ro- sección normal del pilote, y quede garantizada la
turas ni fisuras mayores de quince centésimas de perfecta alineación de los diversos tramos.
milímetro (0,15 mm). No deberán tener una fle- Se autoriza el empleo de forros o platabandas
cha, producida por peso propio, mayor de tres para asegurar los empalmes; siendo preferible
milésimas partes (0,003) de su longitud, ni pan- que estén situados en las zonas entrantes del pi-
deos locales superiores a un centímetro por me- lote. La punta del pilote se podrá reforzar y adap-
tro (1 cm/m) de longitud. tar para facilitar la hinca, bien con platabandas,
Si el pilote está constituido por varios tramos, forma apuntada, azuche, etc.
los correspondientes empalmes se harán de for-
ma que su resistencia no sea inferior a la de la
sección normal del pilote y quede garantizada la 670.2.3. Pilotes de madera
perfecta alineación de los diversos tramos.
En pilotes de hormigón pretensado las tensio- Se estará especialmente a lo dispuesto en el
nes de pretensado se definirán de forma que los artículo 286, «Madera» del presente Pliego.
Cimentaciones por pilotes hincados a percusión 603
didad especificada en los mismos. Salvo especi- Si, por causa de una obstrucción subterránea,
ficación en contrario de estos elementos o del un pilote no pudiera hincarse hasta la profundi-
Director de las Obras, no se podrá proseguir la dad especificada en Proyecto, el Contratista de-
hinca, aunque no se hubiera llegado a la profun- berá intentar proseguir la hinca con los medios
didad indicada, cuando el rechazo llegue a los que prescriba el Director de las Obras, tales
valores prefijados, so pena de que la solicitación como rehinca o lanza de agua.
producida por el impacto de la maza pueda da- En el caso de que los pilotes hayan de ser re-
ñar el pilote. crecidos después de su hinca parcial, el hormi-
En el caso de hinca de grupos cerrados de pi- gonado de la sección recrecida se hará con mol-
lotes, se comenzará hincando las filas centrales; des que aseguren una alineación lo más perfecta
siguiendo después hacia las exteriores. Se reco- posible entre las dos secciones. Las armaduras se
mienda iniciar la hinca de un 5% de los pilotes empalmarán por solape o por soldadura a tope,
repartidos de modo uniforme por toda la obra, debiendo emplearse esta última solución siempre
para conocer mejor la longitud y el rechazo real que sea factible.
de hinca de cada zona. El período de curado de la sección recrecida
El Contratista confeccionará un parte de hin- no será menor de veintiocho días (28 d).
ca de cada pilote, en el que figurará, al menos: En el caso de pilotes compuestos por varias
secciones que se vayan empalmando a medida
■ Su posición. que se hinquen, la resistencia del pilote no se
■ Número de identificación. considerará superior a la junta; la cual estará dis-
■ Maza empleada. puesta de modo que asegure una perfecta alinea-
■ Horas de comienzo y terminación de la ción entre las diversas secciones.
hinca. Se evitará la permanencia o paso de personas
■ Longitud total hincada. bajo cargas suspendidas, acotando las áreas de
■ Rechazo obtenido en las últimas tres (3) an- trabajo.
danadas de diez (10) golpes cada una, con Los pilotes se izarán suspendidos de forma
la altura de caída correspondiente; o bien, que la carga sea estable y segura; se tendrá en
si se trata de mazas de doble efecto, el nú- cuenta el viento existente cuando se realicen es-
mero de golpes por minuto. En la prueba tas operaciones, que se suspenderán cuando el
de rechazo se emplearán almohadillas o viento alcance una velocidad superior a los cin-
sombreretes nuevos. cuenta kilómetros por hora (50 km/h).
■ Sombrerete empleado. Diariamente se revisará el estado de los dis-
■ Cualquier incidente ocurrido durante la positivos de manejo e hinca de los pilotes antes
hinca. de comenzar los trabajos. Las tareas de guía del
pilote serán realizadas mediante elementos auxi-
Los pilotes que se hayan roto durante la hin- liares que permitan el alejamiento de trabajado-
ca no serán aceptados. Serán particularmente res del mismo, en el momento de la hinca.
sospechosos de haberse roto los pilotes que, ha- Los dispositivos de hinca deberán mantener-
biendo llegado a dar un rechazo muy pequeño, se, cuando no estén en uso, en posición tal que
comiencen súbitamente a dar un rechazo mucho no puedan ponerse en movimiento fortuitamente
mayor y aquellos que presenten inclinaciones para que no se produzcan caídas de la maza o
anormales durante el proceso de hinca. de otros elementos de esta maquinaria de forma
Los pilotes rotos podrán ser extraídos y susti- accidental.
tuidos por otros hincados en el mismo lugar, si la La tarea de descabezado de los pilotes se
extracción es completa. En otros casos, podrán realizará de forma que no se produzcan proyec-
ser sustituidos por uno o dos pilotes hincados en ciones de trozos o partículas de hormigón sobre
sus proximidades; variando, si conviene, la forma personas próximas, o bien, se dispondrán los
y armaduras del encepado. La sustitución será apantallamientos necesarios. Los trabajadores en-
siempre sometida a la previa aprobación del Di- cargados del picado irán provistos de gafas, cas-
rector de las Obras. co, mandil y botas de seguridad.
Los pilotes mal hincados, por falta de preci- Después de la hinca, se demolerán las cabe-
sión en su posición o inclinación podrán ser sus- zas de los pilotes de hormigón armado, hasta de-
tituidos como un pilote roto; o bien podrán ser jarlas al nivel especificado; y, en todo caso, en
aceptados a juicio del Director de las Obras; mo- una longitud suficiente para sanear todo el hor-
dificando, en su caso, el encepado. migón que pueda haber quedado resentido por el
606 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
golpeo de la maza; estimándose esta longitud, A la vista de los resultados de la prueba de car-
cuando menos, en medio metro (0,5 m). La de- ga, el Director de las Obras adoptará la solución
molición se hará con cuidado, para no dañar el más adecuada.
hormigón restante. Una vez terminados los trabajos de hinca de
La sección saneada del pilote tendrá una lon- pilotes de hormigón, el Contratista retirará los
gitud tal que permita una entrega en su encepa- equipos, instalaciones de obra, obras auxiliares,
do de al menos cinco centímetros (5 cm). La ar- andamios, plataformas y demás medios auxiliares
madura longitudinal quedará descubierta, al y procederá a la limpieza de las zonas de traba-
menos cincuenta centímetros (50 cm). jo de los materiales, detritus, chatarra y demás
En el caso de utilizar pilotes de prueba, de- desperdicios originados por las operaciones rea-
berán situarse en un punto lo más próximo posi- lizadas para ejecutar la obra, siendo todos estos
ble al de los pilotes de trabajo, pero a una dis- trabajos a su cargo.
tancia mínima de la mitad (1/2) de su longitud.
Durante su hinca se registrará el rechazo obteni-
do en cada andanada desde el comienzo de la 670.6. Tolerancias en la posición
operación. de los pilotes
Igualmente el Director de las Obras podrá, or-
denar la rehinca de algunos pilotes de prueba,
algún tiempo después de ejecutada la hinca pri- Si no se especifica otra cosa en el Pliego de
mitiva. Prescripciones Técnicas Particulares, los pilotes
En obras con más de veinte (20) pilotes, y en deberán quedar hincados en una posición que no
las de menos cuando así lo indique el Proyecto difiera de la prevista en Proyecto en más de cin-
o el Director de las Obras, se utilizarán analiza- co centímetros (5 cm) o el quince por ciento
dores de hinca sobre algunos de los pilotes y se (15%) del diámetro, el mayor de ambos valores,
efectuarán pruebas de carga y ensayos de impe- para los grupos inferiores a tres (3) pilotes con-
dancia mecánica. juntamente encepados, y más de quince centí-
Al interpretar estos ensayos debe tomarse en metros (15 cm) para los grupos de tres (3) o más
consideración la posible existencia de juntas de pilotes, y con una inclinación tal que la desvia-
unión. ción de un extremo, respecto de la prevista, no
Si los resultados de los ensayos anteriores re- sea mayor del tres por ciento (3%) de la longitud
velaran posibles anomalías, el Director de las del pilote.
Obras podrá ordenar, bien la comprobación del Se exceptúan de las reglas anteriores los pilo-
diseño teórico del pilote, bien la realización de tes hincados desde plataformas flotantes, para los
investigaciones complementarias, de cuya inter- que se especificarán las tolerancias en el Pliego
pretación puede establecer: de Prescripciones Técnicas Particulares del Pro-
yecto.
■ La necesidad de reparación del pilote. En el caso de que se trate de pilotes cuya
■ Su rechazo. punta deba descansar sobre un estrato muy resis-
■ La necesidad de realizar una prueba de tente, se vigilará, mediante nivelación, que la
carga. hinca de unos pilotes no produzca la elevación
de los ya hincados; lo cual podría ocasionar que
La carga de los pilotes de prueba se efectua- éstos perdieran el contacto con el mencionado
rá, en caso de existir éstos, por medio de gatos o estrato. Si así fuera, se procederá a rehincar los
lastre. Para determinar la aceptabilidad de la ci- pilotes hasta asegurar el mencionado contacto.
mentación, se calculará la influencia de los
asientos diferenciales probables, deducidos de
las pruebas, sobre la superestructura. El proceso 670.7. Medición y abono
de carga será el definido en el Proyecto o, en su
defecto, por el Director de las Obras.
Siempre que existan dudas sobre las condi- Las cimentaciones por pilotes hincados a per-
ciones de resistencia de algunos de los pilotes de cusión se abonarán por metros (m) de pilote re-
trabajo, el Director de las Obras podrá ordenar la almente colocados, medidos en el terreno como
ejecución de pruebas de carga sobre los mismos; suma de las longitudes de cada uno de ellos, des-
no excediendo la carga máxima del ciento vein- de la punta hasta la cara inferior del encepado.
ticinco por ciento (125%) de la carga de trabajo. En este precio se deberá contemplar la parte pro-
Cimentaciones por pilotes hincados a percusión 607
porcional del sobrante necesario para asegurar la por técnico competente, aprobada por el Direc-
correcta conexión del pilote con el encepado. tor de las Obras.
No serán de abono las pruebas de carga ni los No serán de abono los pilotes que presenten,
ensayos, si su realización se produce como con- durante su hinca, disgregaciones en su fuste, ro-
secuencia de un trabajo defectuoso o por causas turas o fisuras de espesor superior a quince cen-
que le sean imputables al Contratista. tésimas de milímetro (0,15 mm).
No serán de abono los pilotes hincados con No serán de abono los pilotes que no hayan
desviaciones superiores a las indicadas en el pre- alcanzado la profundidad prevista, cuando el re-
sente Pliego o en el Proyecto, salvo justificación chazo obtenido en las tres últimas andanadas
técnica de su validez mediante estudio firmado fuera superior al especificado.
670. Cimentaciones por pilotes hincados
a percusión
[versión anterior]
■ Su posición.
670.4. Ejecución de las obras ■ Número de identificación.
■ Maza empleada.
Durante la hinca, la cabeza de los pilotes de ■ Horas de comienzo y terminación de la
madera no precisará protección especial, siempre hinca.
que lleve el aro de hierro ajustado en caliente al ■ Longitud total hincada.
que se ha hecho referencia en el apartado 670.2.3. ■ Rechazo obtenido en las últimas dos anda-
Los pilotes de hormigón armado precisarán, nadas de diez (10) golpes cada una, con la
en cambio, de un sombrerete de acero, que altura de caída correspondiente; o bien, si
tenga una almohadilla de un material de cierta se trata de mazas de doble efecto, el nú-
elasticidad, como madera dura, cartón embrea- mero de golpes por minuto.
do, cáñamo trenzado o cualquier otro material
análogo. Se especificará también el sombrerete usado
El espesor de esta almohadilla no deberá ser y cualquier incidente ocurrido durante la hinca.
excesivo, para no rebajar demasiado la eficacia Los pilotes que se hayan roto durante la hinca
del golpe de la maza. no serán aceptados. Serán particularmente sospe-
Los pilotes metálicos, cuando se hinquen con chosos de haberse roto los pilotes que, habiendo
mazas de doble efecto, no precisarán protección llegado a dar un rechazo muy pequeño, comien-
especial; cuando se hinquen con los otros dos ti- cen súbitamente a dar un rechazo mucho mayor.
pos de maza necesitarán un sombrerete, que de- Los pilotes rotos podrán ser extraídos y susti-
berá ser lo suficientemente resistente para no de- tuidos por otros hincados en el mismo lugar, si la
formarse bajo el impacto, pero sin precisar extracción es completa. En otros casos, podrán ser
propiamente almohadilla. sustituidos por uno o dos pilotes hincados en sus
La lanza de agua, o inyección de agua a pre- proximidades, variando, si convienen, la forma y
sión durante la hinca, podrá emplearse en los ca- armadura del encepado. La sustitución será siem-
sos en que sea difícil o imposible alcanzar la pro- pre sometida a la previa aprobación del Director.
fundidad de hinca fijada en los Planos por tener Los pilotes mal hincados, por falta de preci-
que atravesar capas de terreno firme. La lanza de sión en su posición o inclinación, podrán ser sus-
agua deberá emplearse tan sólo con autorización tituidos como un pilote roto; o bien podrán ser
del Director y se aplicará con presiones y cauda- aceptados a juicio del Director, modificando, en
les no excesivos, para evitar daños en construc- su caso, el encepado.
ciones o pavimentos vecinos. Si, por causa de una obstrucción subterránea,
El empleo de la lanza de agua se suspenderá un pilote no pudiera hincarse hasta la profundi-
antes de la terminación de la hinca, que debe dad especificada en los Planos, el Contratista de-
siempre acabarse por el procedimiento ordinario. berá intentar proseguir la hinca con los medios
También se suspenderá si el pilote empieza a tor- que prescriba el Director, tales como rehínca o
cerse, por producirse una perturbación excesiva lanza de agua.
del terreno. En el caso de que los pilotes hayan de ser re-
Los pilotes prefabricados se hincarán hasta crecidos después de su hinca parcial, el hormi-
obtener el rechazo fijado en el Pliego de Pres- gón de la sección recrecida se hará con moldes
cripciones Técnicas Particulares, o bien hasta la que aseguren una alineación lo más perfecta po-
profundidad especificada en el mismo. sible entre las dos secciones. Las armaduras se
En este último caso, si no se especifica otra empalmarán por solape o por soldadura a tope,
cosa en dicho Pliego, no se podrá proseguir la debiendo emplearse esta última solución siempre
hinca, aunque no se hubiere llegado a la pro- que sea factible.
fundidad indicada, cuando el rechazo llegue a El período de curado de la sección recrecida
ser tan pequeño que la solicitación producida no será menor de veintiocho días (28 d).
por el impacto de la maza sea capaz de dañar el En el caso de pilotes compuestos por varias
pilote. secciones que se vayan empalmando a medida
En el caso de hinca de grupos cerrados de pi- que se hinquen, la resistencia a compresión del
lotes, se comenzará hincando las filas centrales, pilote no se considerará superior a la resistencia
siguiendo después hacia las exteriores. de la mencionada junta, la cual estará dispuesta
Cimentaciones por pilotes hincados a percusión 611
de modo que asegure una perfecta alineación en- deberán quedar hincados en una posición que no
tre las diversas secciones. difiera en más de cinco centímetros (5 cm), para
Después de la hinca, se demolerán las cabe- los grupos de dos (2) pilotes conjuntamente en-
zas de los pilotes de hormigón armado, hasta de- cepados, y más de quince centímetros (15 cm)
jarlas al nivel especificado, y, en todo caso, en para los grupos de más de dos (2) pilotes, de la
una longitud suficiente para sanear todo el hor- señalada en los Planos, y con una inclinación ta
migón que pueda haber quedado resentido por el que la desviación de un extremo, respecto de la
golpeo de la maza, estimándose esta longitud, prevista, no sea mayor del tres por ciento (3%) de
cuando menos, en medio metro (0,5 m). La de- la longitud del pilote.
molición se hará con cuidado, para no dañar el Se exceptúan de esta regla los pilotes hinca-
hormigón restante. dos desde plataformas flotantes, para los que se
En el caso de utilizar pilotes de prueba, debe- especificarán las tolerancias en el Pliego de Pres-
rán situarse en un punto lo más próximo posible cripciones Técnicas Particulares.
al de los pilotes de trabajo, pero a una distancia En el caso de que se trate de pilotes cuya
mínima de la mitad (1/2) de su longitud. Durante punta deba descansar sobre un estrato muy resis-
su hinca se registrará el rechazo obtenido en cada tente, se vigilará, mediante una cuidadosa nive-
andanada desde el comienzo de la operación. lación, que la hinca de unos pilotes no produzca
Igualmente, el Director podrá ordenar la re- la elevación de los ya hincados, lo cual podría
hínca de algunos pilotes de prueba, algún tiem- ocasionar que éstos perdieran el contacto con el
po después de ejecutada la hinca primitiva. mencionado estrato. Si así fuera, se procederá a
La carga hasta el hundimiento de los pilotes rehincar los pilotes hasta asegurar el menciona-
de pruebas se efectuará cargando el pilote por do contacto.
medio de gastos o lastre.
Para determinar la aceptabilidad de la cimen-
tación, se calculará la influencia de los asientos 670.6. Medición y abono
diferenciales probables, deducidos de las prue-
bas, sobre la superestructura.
Siempre que existan dudas sobre las condi- Las cimentaciones por pilotes hincados a per-
ciones de resistencia de algunos de los pilotes de cusión se abonarán por metros (m) de pilote re-
trabajo, el Director podrá ordenar la ejecución almente colocados, medidos en el terreno como
de pruebas de cargo sobre los mismos, no exce- suma de las longitudes de cada uno de ellos, des-
diendo la carga máxima del ciento veinticinco de la punta hasta la cara inferior del encepado.
por ciento (125%) de la carga de trabajo. A la Cuando la longitud de hinca sea menor que
vista de los resultados de la prueba de carga, el la prevista en los Planos, por causas no imputa-
Director adoptará la solución más adecuada. bles al Contratista, se abonará la longitud teórica
correspondiente.
Las pruebas de carga previstas en Proyecto se
670.5. Tolerancias en la posición abonarán a los precios unitarios establecidos.
de los pilotes Las pruebas de carga en los pilotes de traba-
jo serán a cargo del Contratista si su realización
se produce por dudas en su validez, como con-
Si no se especifica otra cosa en el Pliego de secuencia de un trabajo defectuoso, o por causas
Prescripciones Técnicas Particulares, los pilotes que le sean imputables.
671. Cimentaciones por pilotes
de hormigón armado moldeados
in situ (*)
tro del pilote, salvo que pueda demostrar- un cuarto (1/4) de la separación entre re-
se, mediante pilotes de prueba, que la eje- dondos longitudinales, eligiéndose la me-
cución es satisfactoria. nor de ambas dimensiones.
■ El contenido de cemento será mayor de
A efectos del presente artículo se considera- trescientos cincuenta kilogramos por metro
rán como terrenos inestables los siguientes: cúbico (> 350 kg/m3) y se recomienda uti-
lizar al menos cuatrocientos kilogramos por
a) Suelos uniformes no cohesivos con coe- metro cúbico (400 kg/m3).
ficiente de uniformidad (relación de diá- ■ La relación agua cemento será la adecuada
metros correspondientes al sesenta y para las condiciones de puesta en obra y
diez por ciento, en peso) inferior a dos deberá ser aprobada explícitamente por el
(d60/d10 < 2) por debajo del nivel de Director de las Obras.
agua. ■ La resistencia característica mínima del
b) Suelos flojos no cohesivos con índice de hormigón será la indicada en el Proyecto o,
densidad inferior a cero con treinta y en su defecto, por el Director de las Obras
cinco (0,35). y nunca inferior a dieciocho megapascales
c) Suelos blandos con resistencia al corte (18 MPa).
no drenada inferior a quince kilopascales ■ Los valores de consistencia para el hormi-
(Tfu < 15 kPa). gón fresco, según la metodología de colo-
cación, estarán en los siguientes intervalos:
Se entiende como diámetro nominal, de un
pilote de sección circular, el diámetro medio de
la perforación realizada en la zona superior del Cono de Abrams
Condiciones de puesta en obra
pilote. Se considera como zona superior del pi- (mm)
lote la que va desde su extremo superior hasta 50-90 Colocación en perforaciones permanentemen-
tres (3) diámetros por debajo del mismo. te entubadas o en perforaciones en seco no
Los diámetros nominales normalmente utili- entubadas de diámetro > 600 mm.
zados son los siguientes (expresado en milíme- Cuando la cota de hormigonado quede por de-
tros): 450, 500, 550, 650, 750, 850, 1.000, bajo de un entubado provisional.
1.250, 1.500, 1.800, 2.000, 2.200 y 2.500. Cuando la armadura existente esté muy espa-
El presente Pliego sólo se refiere a pilotes con ciada, de tal forma que el hormigón pueda
evolucionar libremente entre las barras.
diámetros nominales superiores a los trescientos
cincuenta milímetros (350 mm). 100-150 Cuando la armadura no esté suficientemente
espaciada.
Cuando la cota de descabezado se encuentre
en un entubado provisional.
671.2. Materiales
Cuando la perforación del pilote es en seco y
su diámetro sea < de 600 mm.
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la 160-200 Cuando el hormigón se coloque en condicio-
legislación vigente en materia medioambiental, nes de inmersión mediante tubo Tremie o
bombeo.
de seguridad y salud, y de almacenamiento y
transporte de productos de construcción.
■ No ser atacable por el terreno circundante
o por el agua.
671.2.1. Hormigón
La armadura longitudinal mínima será de cin- migón deberán disponerse los cercos de acuerdo
co (5) barras de doce milímetros (12 mm) y en con la normativa vigente.
todo caso, la relación mínima del área de la ar- En todos aquellos pilotes que se ejecuten en
madura con relación al área nominal del pilote, zonas con grado sísmico VI o superior deberá
será la siguiente: disponerse armadura en toda la longitud del pi-
lote (o refuerzo equivalente en el hormigón con
Sección nominal Área refuerzo
fibras metálicas u otros dispositivos similares),
del pilote Ac longitudinal As con una cuantía o resistencia a flexión equiva-
Ac 0,5 m2 As 0,5% Ac
lente a la que proporciona la armadura mínima.
En aquellos casos en los que el grado sísmico
0,5 m2 < Ac 1 m2 As 25 cm2
fuera inferior a VI podrá disponerse la armadura
Ac 1 m 2
As 0,25% Ac en sólo parte del pilote, siempre que se justifique
que esa armadura (o refuerzo equivalente, en el
En el proyecto se establecerán las medidas sentido antes citado) absorbe todos los esfuerzos
necesarias para dotar de rigidez a las jaulas. de flexión procedente de acciones estáticas exte-
La separación entre las barras longitudinales riores, derivadas de excentricidades, etc.
deberá ser la mayor posible, para asegurar un co-
rrecto flujo del hormigón, pero no excederá los
doscientos milímetros (200 mm). 671.2.2.1. Recubrimiento
Cuando los pilotes se hormigonen en condi-
ciones sumergidas, la distancia mínima de sepa-
ración entre las barras verticales, de una alinea- El recubrimiento de hormigón para la arma-
ción, no deberá ser menor de cien milímetros dura no deberá ser menor que sesenta milímetros
(100 mm). (60 mm), para pilotes con diámetro superior a
La distancia mínima de separación entre ba- cero con seis metros (D > 0,6 m) o cincuenta mi-
rras de una misma alineación concéntrica podrá límetros (50 mm), en caso contrario.
ser reducida a tres (3) veces el diámetro de una El recubrimiento mínimo se incrementará a
barra (o su equivalente) si se cumplen las si- setenta y cinco milímetros (75 mm) cuando:
guientes condiciones:
■ El pilote se ejecute en terreno blando y se
■ Se utiliza una mezcla de hormigón muy construya sin entubar.
fluida y diámetro máximo del árido no su- ■ Se coloque el hormigón en condiciones su-
perior a la cuarta parte de la separación en- mergidas, con un tamaño de árido máximo
tre barras. de veinticinco milímetros (25 mm).
■ Los pilotes son hormigonados en condicio- ■ La armadura se instala después de la colo-
nes secas. cación del hormigón.
■ La perforación tenga las superficies irregu-
La mínima distancia entre las barras de las lares.
eventuales diferentes alineaciones concéntricas
El recubrimiento de hormigón se podrá redu-
será mayor o igual que el diámetro de la barra.
cir a cuarenta milímetros (40 mm), si se utiliza un
En ningún caso la separación entre barras longi-
encamisado o forro permanente.
tudinales será inferior a veinte milímetros (20
mm), salvo en la zona de solape de las barras,
donde podrá ser reducida.
Los diámetros de las barras transversales para 671.2.3. Fluidos de estabilización
cercos o armaduras helicoidales serán superiores
a seis milímetros (> 6 mm) y mayores que un
cuarto (> 1/4) del diámetro máximo de las barras
671.2.3.1. Suspensiones de bentonita
longitudinales.
La armadura transversal deberá adaptarse, La bentonita usada como lodo de estabiliza-
con precisión, alrededor de la armadura longitu- ción deberá cumplir los siguientes requisitos:
dinal principal, y estará unida a ella mediante
medios adecuados. ■ El porcentaje de partículas de tamaño ma-
Cuando el esfuerzo cortante en el pilote ex- yor de ochenta micras (80 µm) no será su-
ceda la mitad de la resistencia a cortante del hor- perior a cinco (5).
Cimentaciones por pilotes de hormigón armado moldeados in situ 615
un apoyo firme para el pilote, absorbiendo en sus Director de las Obras, se arbitren medidas para
huecos la capa de fango que haya sido imposible su recuperación y terminación, así como para la
limpiar. comprobación de su correcta ejecución y fun-
Una vez que el hormigonado haya comenza- cionamiento. El pilote que haya sido rechazado
do deberá estar siempre inmerso en, por lo me- por el motivo indicado, habrá de ser rellenado,
nos, tres metros (3 m) de hormigón fresco. En sin embargo, en toda su longitud abierta en el te-
caso de conocerse con precisión el nivel de hor- rreno. La parte de relleno, después de rechazado
migón la profundidad mínima de inmersión po- el pilote, podrá ejecutarse con hormigón H 50,
drá reducirse a dos metros (2 m). pero su ejecución se hará con los mismos cuida-
Las armaduras longitudinales se suspenderán dos que si se tratara de un pilote que hubiera de
a una distancia máxima de veinte centímetros (20 ser sometido a cargas.
cm) respecto al fondo de la perforación y se dis- El Contratista confeccionará un parte de tra-
pondrán bien centradas y sujetas. bajo de cada pilote; en el que figurarán, al menos:
Durante el hormigonado de los pilotes de en-
tubación recuperable, se irá elevando dicha en- ■ La fecha y hora de comienzo y fin de la in-
tubación de modo que quede siempre un tapón troducción de la entubación.
de hormigón en el fondo de la misma, del orden ■ La profundidad total alcanzada por la entu-
de dos (2) diámetros, que impida la entrada del bación y por el taladro.
terreno circundante. ■ La profundidad hasta la que se ha introdu-
En los pilotes de entubación recuperable el cido la armadura, y la longitud y constitu-
hormigonado se hará bien en seco, o bien con el ción de la misma.
tubo inundado lleno de agua; debiendo elegir el ■ La profundidad del nivel de la superficie
Director de las Obras uno y otro procedimiento del agua en el taladro al comienzo del hor-
según la naturaleza del terreno. Si se hormigona migonado.
con el tubo inundado, el hormigón se colocará ■ La utilización o no de trépano, indicando
en obra por medio de tubo Tremie, bomba o en su caso profundidad, peso y tiempo de
cualquier artificio que impida su deslavado. empleo.
El tubo-tremie deberá colocarse en el fondo ■ La relación volumen de hormigón-altura
del pilote al comienzo del hormigonado, y des- alcanzada.
pués se izará ligeramente, sin exceder un valor ■ La fecha y hora del comienzo y termina-
equivalente al diámetro del tubo. ción del mismo.
Si el hormigonado se hace con agua en el
tubo, se hormigonará la cabeza del pilote hasta En el caso de pilotes excavados, se registrará
una cota al menos treinta centímetros (30 cm) la calidad y espesor de los estratos atravesados; y
por encima de la indicada en Proyecto y se de- se tomarán muestras del terreno, en la forma y
molerá posteriormente este exceso por estar con la frecuencia que ordenen el Proyecto o el
constituido por lechada deslavada que refluye Director de las Obras.
por encima del hormigón colocado. Sobre alguno de los pilotes de prueba, o bien
Si al efectuar dicha demolición se observa sobre cualquiera de los de trabajo, se efectuarán
que los treinta centímetros (30 cm) no han sido las pruebas de carga y los ensayos sónicos, de
suficientes para eliminar todo el hormigón desla- impedancia mecánica o cualquier otro previsto
vado y de mala calidad, se proseguirá la demoli- en el Proyecto u ordenado por el Director de las
ción hasta sanear la completamente la cabeza, Obras.
reemplazando el hormigón demolido por hormi- En el caso de pilote aislado bajo un pilar se
gón nuevo, bien adherido al anterior. recomienda equipar todos los pilotes para su
El hormigonado de un pilote se hará en todo posible comprobación, y llevar a cabo pruebas
caso, sin interrupción; de modo que, entre la in- del tipo señalado en, al menos, un pilote de
troducción de dos masas sucesivas, no pase cada tres.
tiempo suficiente para la iniciación del fraguado. Si los resultados de los ensayos sónicos o de
Si, por alguna avería o accidente, esta prescrip- impedancia mecánica revelaran posibles anoma-
ción no se cumpliera, el Director de las Obras lías, el Director de las Obras podrá ordenar bien
decidirá si el pilote puede considerarse válido y la comprobación del diseño teórico del pilote,
terminarse, o no. En el caso de que se interrum- bien la comprobación de la continuidad del pi-
pa el hormigonado bajo agua, no se aceptará el lote mediante sondeos, de cuya interpretación
pilote salvo que, con la aceptación explícita del podrá establecer:
Cimentaciones por pilotes de hormigón armado moldeados in situ 617
Los pilotes se construirán con los siguientes ■ Las pruebas de carga en los pilotes de tra-
rangos de tolerancias: bajo, si se realizan por dudas en su validez,
como consecuencia de un trabajo defec-
a) La excentricidad del eje del pilote res- tuoso, o por causas que sean imputables al
pecto a la posición fijada, será inferior a Contratista.
diez centímetros (10 cm) para pilotes de ■ Los ensayos de nuevas series de control or-
diámetro no superior a un metro (D < 1,0 denados por el Director de las Obras como
m) y a la décima (1/10) parte del diáme- consecuencia de haber encontrado pilotes
tro en caso contrario, pero siempre infe- defectuosos.
rior a quince centímetros (15 cm). ■ El exceso de hormigón en las cabezas de
b) Para pilotes verticales o con pendiente los pilotes hormigonados con agua en el
superior a quince (15:1) el error de incli- tubo.
nación no excederá el dos por ciento ■ La demolición de la cabeza del pilote, por
(2%) del valor de la pendiente. incluirse dentro del precio del propio pi-
c) Para pilotes inclinados con pendientes lote.
comprendidas entre quince (15:1) y cua- ■ Los pilotes rechazados o defectuosos.
671. Cimentaciones por pilotes de
hormigón armado moldeados in situ
[versión anterior]
Las armaduras transversales se sujetarán a las Las armaduras longitudinales se asentarán so-
longitudinales, por ataduras o soldadura. En pilo- bre una ligera torta de hormigón, de altura infe-
tes hasta de diez metros (10 m) de longitud po- rior al diámetro del pilote, y se dispondrán bien
drán admitirse las ataduras, pero, a partir de esta centradas y sujetas.
longitud, las armaduras deberán estar soldadas Durante el hormigonado de los pilotes de en-
entre sí, al menos en uno (1) de cada dos (2) pun- tubación recuperable, se irá elevando dicha en-
tos de contacto. tubación, de modo que quede siempre un tapón
de hormigón en el fondo de la misma, que impi-
da la entrada del terreno circundante.
En los pilotes de entubación recuperable el
671.3. Equipo necesario para hormigón se hará en seco o bien con el tubo lle-
la ejecución de las obras no de agua; debiendo elegir el Director de las
obras uno u otro procedimiento según la natura-
Ver Artículo 630, «Obras de hormigón en leza del terreno. Si se hormigona con el tubo lle-
masa o armado». no de agua, el hormigón se colocará en obra por
El equipo necesario para la ejecución de las medio de una cuchara, tubo, bomba o cualquier
obras ofrecerá las máximas garantías en cuanto artificio que dificulte su deslavado.
se refiere a los extremos siguientes: Si el hormigonado se hace con agua en el
tubo, se hormigonará la cabeza del pilote hasta
una cota superior en treinta centímetros (30 cm)
■ Precisión en la hinca de la entubación. a la de los Planos y se demolerá posteriormente
■ Mínima perturbación del terreno. este exceso por estar constituido por lechada des-
■ Continuidad de los pilotos. lavada que refluye por encima del hormigón co-
■ Calidad del hormigón. locado. Si al efectuar dicha demolición se obser-
vará que los treinta centímetros (30 cm) no han
sido suficientes para eliminar todo el hormigón
671.4. Ejecución de las obras deslavado y de mala calidad, se proseguirá la de-
molición hasta sanear la cabeza completamente,
reemplazando el hormigón demolido por hormi-
En el hormigonado de los pilotes se pondrá gón nuevo, bien adherido al anterior.
el mayor cuidado en conseguir que el pilote El hormigonado de un pilote se hará, en todo
quede, en toda su longitud, con su sección caso, sin interrupción, de modo que, entre la in-
completa; sin vacíos, bolsadas de aire o agua, troducción de dos masas sucesivas, no pase tiem-
coqueras, cortes ni estrangulamientos. También po suficiente para la iniciación del fraguado. Si,
se deberán evitar el deslavado y segregación por alguna avería o accidente, esta prescripción
del hormigón fresco. no se cumpliera, el Director decidirá si el pilote
En los pilotes de entubación cerrada, ésta se puede terminarse y considerarse válido o no. En
limpiará, de modo que no quede tierra, agua, ni el caso de que se interrumpa el hormigonado
objeto o sustancia que pueda producir disminu- bajo agua, la aceptación del pilote se hará tan
ción en la resistencia del hormigón. Lo mismo se sólo excepcionalmente, y en pilotes que hayan
hará con los pilotes de entubación abierta con ta- de trabajar con muy poca carga. El pilote que
pón o azuche perdidos. haya sido rechazado por el motivo indicado ha-
En los demás tipos de pilotes de entubación brá de ser rellenado, sin embargo, en toda su lon-
abierta, se procederá, inmediatamente antes del gitud abierta en el terreno. La parte de relleno,
comienzo del hormigonado, a una limpieza muy después de rechazado el pilote, podrá ejecutarse
cuidadosa del fondo del taladro. Sin embargo, si con hormigón H 50, pero su ejecución se hará
la sedimentación en dicho fondo rebasase los con los mismos cuidados que si se tratara de un
cinco centímetros (5 cm), se echará en el mismo pilote que hubiera de ser sometido a cargas.
un volumen de gravilla muy limpia y de grada- El Contratista confeccionará un parte de tra-
ción uniforme, sin nada de arena, equivalente a bajo de cada pilote, en el que figurará, al menos:
unos quince centímetros (15 cm) de altura den-
tro del taladro construido. Esta gravilla formará ■ La fecha y hora de comienzo y fin de la in-
un apoyo firme para el pilote, absorbiendo en troducción de la entubación.
sus huecos la capa de fango que haya sido im- ■ La profundidad total alcanzada por la entu-
posible limpiar. bación y por el taladro.
620 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
mm) en aquellos casos en que la armadura hori- ■ Tipo estructural de anclaje, indicando si es
zontal sea elevada. activo o pasivo.
El espaciamiento horizontal libre entre arma- ■ Modo de anclaje: por bulbo, inyectado, por
duras transversales deberá ser superior ó igual a placa terminal, por casquillo, etc.
ciento cincuenta milímetros (150 mm). Se reco- ■ Si es provisional o definitivo.
mienda un espaciamiento mínimo de doscientos ■ Carga de servicio y coeficiente de seguri-
milímetros (200 mm) para facilitar el movimien- dad con respecto a la rotura.
to del hormigón. ■ Variación admisible de la carga, en servicio.
■ Deformación máxima admisible, en servicio.
■ Protección contra la corrosión, para ancla-
672.2.2.3. Paneles con varias jaulas jes permanentes.
de armadura ■ Operaciones adicionales que debe permitir
el anclaje, tales como: reinyección, retesa-
do, recuperación de la cabeza, comproba-
La distancia mínima libre entre dos jaulas de ción de tesado, etc.
un mismo panel deberá ser de doscientos milí- ■ Longitud mínima libre de anclaje, entre ca-
metros (200 mm). beza y bulbo, por razones de proyecto.
La distancia mínima libre entre el extremo de ■ Longitud estimada del bulbo o zona de an-
una jaula y una junta deberá ser de cien milíme- claje.
tros (100 mm). ■ Otras características de interés especial
para la obra.
La composición química y mineralógica debe Los lodos bentoníticos deberán satisfacer los
ser suministrada por el proveedor. siguientes requisitos:
afectar a la estabilidad del terreno durante la per- Obras los detalle relativos a la dosificación del
foración de la pantalla. lodo fresco, teniendo en cuenta lo especificado
Asimismo, cuando dicha perforación pueda en el apartado 672.2.5, indicando, al menos, los
comprometer la estabilidad de edificaciones con- siguientes datos:
tiguas, se efectuarán los oportunos apuntala-
mientos o recalces. ■ Tipo y características del material básico
Establecida la plataforma de trabajo, deberá utilizado para la fabricación del lodo.
efectuarse, en primer lugar, el trabajo de replan- ■ Aditivos previstos y características de los
teo, situando el eje de la pantalla y puntos de ni- mismos.
velación para determinar las cotas de ejecución. ■ Dosificación ponderal de los materiales.
■ Filtrado y espesor del residuo o "cake" ob-
tenido en la filtroprensa.
672.3.3. Muretes guía ■ Peso específico del lodo.
■ Viscosidad media en el Cono Marsh.
Los muretes guía tienen como finalidad ga- ■ pH.
rantizar el alineamiento de la pantalla hormigo- ■ Peso específico mínimo que deberá tener el
nada, guiar los útiles de excavación, evitar cual- lodo durante la perforación, según las ca-
quier desprendimiento de terreno de la zanja en racterísticas de los terrenos atravesados y la
la zona de fluctuación del fluido de excavación, posición del nivel freático.
así como servir de soporte para las jaulas de ar-
madura, elementos prefabricados u otros a intro-
ducir en la excavación hasta que endurezca el
hormigón. Los muretes guía deberán poder resis- 672.3.4.2. Fabricación
tir los esfuerzos producidos por la extracción de
los encofrados de juntas. En la mezcla del material o materiales secos
Los muretes guía deberán ser normalmente de con el agua deberán emplearse medios enérgicos
hormigón armado y construidos «in situ». Su pro- adecuados para la completa dispersión de los
fundidad, normalmente comprendida entre me- mismos y la obtención de una mezcla uniforme.
dio metro y metro y medio (0,5 y 1,5 m), depen- Asimismo, el lodo de perforación deberá ser al-
derá de las condiciones del terreno. macenado veinticuatro horas (24 h) antes de su
Los muretes guías deberán permitir que se empleo, por lo menos, para su completa hidrata-
respeten las tolerancias especificadas para los ción, salvo que el empleo de dispersantes permi-
paneles de pantalla. ta reducir dicho plazo.
Será recomendable apuntalar los muretes guía Para garantizar la seguridad y calidad del tra-
hasta la excavación del panel correspondiente. bajo frente a posibles pérdidas de lodo debido a
La distancia entre muretes guía deberá ser en- filtraciones o fugas en el terreno, se deberá dis-
tre veinte y cincuenta milímetros (20 y 50 mm) poner en todo momento de un volumen adicio-
superior al espesor de proyecto de la pantalla. nal de lodo, en condiciones de utilización, igual
En caso de pantallas poligonales o de forma al volumen total de las zanjas excavadas y no
irregular, podrá ser necesario aumentar la distan- hormigonadas. Existirá asimismo en obra una
cia entre muretes guía. cantidad de material y un suministro de agua su-
Salvo indicación en contrario del Director de ficientes para fabricar inmediatamente un volu-
las Obras, la parte superior de los muretes guía men análogo de lodo.
será horizontal, y estará a la misma cota a cada
lado de la zanja.
Cuando las juntas se extraigan lateralmente, El hormigonado deberá realizarse sin inte-
ésta operación deberá efectuarse una vez finali- rrupción, debiendo, el hormigón que circula, ha-
zada la excavación del panel adyacente. cerlo dentro de un periodo de tiempo equivalen-
te al 75% del comienzo de fraguado. Cuando se
prevea un periodo mayor deberán utilizarse re-
672.3.8. Colocación de armaduras tardadores de fraguado.
u otros elementos Al poder ser la calidad del hormigón, en su
parte superior, peor, deberá colocarse una canti-
dad adicional, excedentaria, de hormigón en el
Las jaulas de armadura no deberán colocarse panel de manera que se puedan garantizar las
en el fondo de la excavación sino que deberán propiedades prescritas para el hormigón situado
ser suspendidas de los muretes guía. por debajo del nivel de descabezamiento previs-
Se recomienda dejar, entre la jaula y el fondo to en proyecto.
de la excavación, una distancia mínima de vein-
te centímetros (20 cm).
672.3.10. Viga de atado de paneles
cial corrugado, y cumplirán lo especificado en el Director se tiene suficiente experiencia del com-
Artículo 600, «Armaduras a emplear en hormi- portamiento del anclaje en ese tipo de terreno.
gón armado», del presente Pliego.
empleo, por lo menos, para su completa hidrata- Este exceso de excavación tiene por objeto
ción, salvo que el empleo de dispersantes permi- evitar que las armaduras apoyen sobre el terreno
ta reducir dicho plazo. en las esquinas del panel, donde la excavación y
Para garantizar la seguridad y calidad del tra- la limpieza de detritus es más difícil, según se in-
bajo frente a posibles pérdidas de lodo debido a dica en el apartado 672.3.8.
filtraciones o fugas en el terreno, se deberá dis- Desde el comienzo de la perforación de la
poner en todo momento de un volumen adicio- zanja hasta el final del período de endureci-
nal de lodo, en condiciones de utilización, igual miento del hormigón, no se permitirá apilar, en
al volumen total de las zanjas perforadas y no las proximidades de la pantalla, materiales cuyo
hormigonadas. Existirá asimismo en obra una peso ponga en peligro la estabilidad del terreno.
cantidad de material y un suministro de agua su- Previamente a la colocación de encofrados
ficientes para fabricar inmediatamente un volu- laterales y armaduras, se efectuará una limpieza
men análogo de lodo. del fondo de la perforación, extrayendo los ele-
mentos sueltos que hayan podido desprenderse
de las paredes de la zanja, así como el detritus
672.3.5. Control del lodo tixotrópico sedimentado.
Con objeto de comprobar que se cumplen los 672.3.7. Colocación de los encofrados
requisitos establecidos en el apartado 672.2.4. y de las juntas laterales
controlar la calidad de la ejecución se efectuarán
durante la obra determinaciones periódicas de
las siguientes características del lodo: Antes de proceder al hormigonado, se colo-
carán en la zanja los elementos que vayan a mol-
■ Viscosidad. dear las juntas laterales, cuya misión es asegurar
■ pH. la continuidad geométrica de la excavación y de
■ Peso específico. la futura pantalla y servir de guía al útil emplea-
do en la perforación de la zanja. Los elementos
Además, inmediatamente antes de la coloca- se colocarán en posición vertical y debidamente
ción de encofrados laterales y armaduras, se fijados o empotrados en el fondo, y tendrán una
comprobará el material retenido en el tamiz anchura igual al espesor de la pantalla.
0,080 UNE.
La determinación del pH en laboratorio se re-
alizará mediante aparato medidor. Para las 672.3.8. Preparación y colocación
determinaciones en obras bastará el empleo de de las armaduras
papel medidor de pH. El peso específico se de-
terminará mediante picnómetro.
Las armaduras se constituirán en taller for-
mando un conjunto solidario, llamado jaula, de
672.3.6. Perforación de zanjas la misma longitud en horizontal del panel.
Si la zanja fuese muy profunda, se podrán
descomponer las armaduras verticalmente en dos
La perforación correspondiente a cada panel o más tramos, los cuales se soldarán en obra para
se efectuará con los medios mecánicos apropia- formar un conjunto continuo. Dicho conjunto
dos, según el plan de ejecución dado en el Pro- deberá tener las dimensiones y disposición indi-
yecto o, en su defecto, el establecido por el Con- cadas en los Planos, con independencia de la
tratista y aprobado por el Director. profundidad real alcanzada en la perforación de
Si las características del terreno lo requieren, la zanja.
el material extraído se irá reemplazando por lo- Las jaulas deberán llevar rigidizadores y estar
dos tixrópicos que, durante todo el proceso, de- soldadas en los puntos precisos para evitar su de-
berán permanecer por encima de la cota inferior formación durante el transporte, izado y coloca-
del murete-guía. ción en la zanja. En la soldadura de aceros espe-
La profundidad de perforación superará al ciales, se utilizarán los electrodos adecuados, así
menos en veinte centímetros (20 cm) a la que va- como el voltaje y condiciones especiales de sol-
yan a alcanzar las armaduras. dadura al arco, de forma que no resulten afecta-
Pantallas continuas de hormigón armado moldeadas in situ 633
das las propiedades del acero. Los ganchos de taminado por el lodo, será demolido antes de
suspensión de las jaulas serán de acero ordinario. construir la viga de atado de los paneles. Si la
La separación mínima entre barras verticales cota teórica coincide con la coronación de mu-
u horizontales será de diez centímetros (10 cm), retes, se deberá hacer rebosar el hormigón hasta
y el recubrimiento de siete centímetros (7 cm). comprobar que no está contaminado.
Las formas cerradas o nudos de armaduras debe- Después del hormigonado se procederá a la
rán evitarse en lo posible, de manera que no im- extracción de los elementos laterales dispuestos
pidan la buena circulación del hormigón y pue- para moldear las juntas, pero nunca antes de que
da garantizarse el perfecto recubrimiento de las el hormigón haya alcanzado la resistencia sufi-
barras. ciente para que la pared vertical se mantenga.
Para garantizar el centrado de las jaulas en la
zanja y conseguir el recubrimiento de las barras,
deberán disponerse separadores o calas de mor- 672.3.10. Viga de atado de paneles
tero en ambas caras de las jaulas, a razón de un
separador cada dos metros cuadrados (2 m2) de
pantalla, por lo menos. Una vez terminada la ejecución de los pane-
Deben preverse armaduras de espera para el les se demolerá la cabeza de los mismos en su
enlace con la viga de atado. profundidad suficiente para eliminar el hormigón
Las jaulas de armaduras se colocarán en el pa- contaminado por el lodo tixotrópico, y se cons-
nel introduciendo y soldando sucesivamente sus truirá la viga de atado prevista en el Proyecto.
diversos tramos y dejándolas bien centradas, me- Previamente se prolongarán las armaduras verti-
diante los separadores mencionados anteriormen- cales de la pantalla en todo el canto de la viga
te. La jaula deberá quedar suspendida de forma es- de atado, enlazándolas con las barras longitudi-
table a una distancia mínima de veinte centímetros nales y transversales de ésta.
(20 cm) del fondo de la perforación. Durante el
izado y la colocación de las jaulas, deberá dispo-
nerse de una sujeción de seguridad, en previsión 672.3.11. Tolerancias de ejecución
de la rotura de los ganchos de elevación.
El corte de las tablestacas a su longitud debi- de tablestacas a construir. Esta doble fila de ta-
da se efectuará por medio de sierra o soplete. blones estará sólidamente sujeta y apuntalada al
terreno, y la distancia entre sus caras interiores
no excederá del espesor de la pared de tablesta-
673.3. Equipo necesario para cas en más de dos centímetros (2 cm).
la ejecución de las obras Las cabezas de las tablestacas hincadas por
percusión deberán estar protegidas por medio de
adecuados sombreretes o sufrideras, para evitar
La hinca de las tablestacas podrá efectuarse
su deformación por los golpes. En su parte infe-
por medio de mazas de golpeo (lentas o rápidas,
rior, las ranuras de las pestañas de unión de unas
de simple o doble efecto), a presión o mediante
tablestacas con otras se protegerán, en lo posible,
aparatos vibradores adecuados.
de la introducción de terreno en la misma (lo que
En el caso de mazas de simple efecto, el peso
dificultaría el enhebrado de las tablestacas que se
de la maza propiamente dicha no será inferior a
hinquen a continuación), tapando el extremo de
la cuarta parte (1/4) del peso de la tablestaca, si
la mencionada ranura con un roblón, clavo, tor-
se hinca la tablestaca de una en una, o a la mi-
nillo, o cualquier pieza análoga alojada, pero no
tad del peso de la misma si se hinca por parejas.
ajustada en dicho extremo de forma que perma-
La energía cinética desarrollada en cada golpe,
nezca en su sitio durante la hinca, pero que pue-
por las mazas de doble efecto, será superior a la
da ser fácilmente expulsada por otra tablestaca
producida, también en cada golpe, por la de sim-
que se enhebre en la ranura y llegue a mayor
ple efecto especificada, cayendo desde una altu-
profundidad. Salvo especificación del Proyecto o,
ra de sesenta centímetros (60 cm).
en su defecto del Director de las Obras, no se to-
Las mazas deberán ser guiadas en todo su re-
mará ninguna precaución especial para asegurar
corrido por un dispositivo de guía aprobado por
la estanqueidad de las juntas.
el Director de las Obras.
La hinca de las tablestacas se continuará has-
ta alcanzar la penetración mínima en terreno fir-
me estipulada en Proyecto o, en su defecto, por
673.4. Ejecución de las obras el Director de las Obras.
Terminada la hinca, se cortarán, si es preciso,
El manejo y almacenamiento de las tablesta- las tablestacas, de manera que sus cabezas que-
cas se realizará de tal manera que garantice la den alineadas según el perfil definido en Proyec-
seguridad de las personas e instalaciones. Debe- to, y se construirá, si procede, la viga de arrios-
rá asegurarse asimismo que no se provoquen da- tramiento.
ños significativos en la geometría, elementos de Los empalmes de tablestacas se efectuarán
unión o revestimiento de las tablestacas. con trozos de longitud apropiada, que se unirán
Las tablestacas de dimensiones o característi- por soldadura, de forma que el ángulo de las dos
cas diferentes deberán almacenarse de forma se- partes soldadas no sea superior a tres grados se-
parada e identificarse adecuadamente. xagesimales (3°), en cualquier dirección.
Para definir la forma de almacenamiento, nú- Las ayudas a la hinca, tales como lanza de
mero de tablestacas por apilamiento y disposi- agua, preperforación o lubrificación de juntas,
ción de los soportes se tendrá en cuenta la lon- serán utilizadas únicamente con el consenti-
gitud y rigidez de éstas, con el fin de evitar que miento por escrito del Director de las Obras.
se produzcan daños en las mismas. Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la
En los almacenamientos de tablestacas con legislación vigente en materia medioambiental,
tratamientos superficiales, se dispondrán separa- de seguridad y salud, y de almacenamiento y
dores entre cada tablestaca. transporte de productos de construcción.
Cualquier variación en las características de
las tablestacas definidas en proyecto (variación
de longitud, aumento de resistencia etc.), deberá 673.5. Tolerancias
ser aprobada por el Director de las Obras.
Se dispondrán guías para las tablestacas, que
pueden consistir en una doble fila de tablones, o Salvo especificación del Proyecto, la posición
piezas de madera de mayor sección, colocados a y verticalidad de las pantallas de tablestacas, una
poca altura del suelo, de forma que el eje de vez colocadas deberá cumplir las tolerancias de-
hueco intermedio coincida con el de la pantalla finidas a continuación:
Tablestacados metálicos 637
Si la cota del pie de las tablestacas o pilotes tallada de todas las actividades, materiales y pro-
primarios difiere, una vez hincados, en mas de cedimientos y ensayos previstos, a efectos de ga-
doscientos cincuenta milímetros (250 mm) de la rantizar los mismos.
especificada en Proyecto, deberá informarse fe- Si existen estructuras o instalaciones sensibles
hacientemente al Director de las Obras y se es- en el entorno de la obra, debe verificarse me-
tará a lo que éste determine. diante pruebas de hinca o por experiencias pre-
Si la cabeza de las tablestacas difiere, una vez vias, la seguridad de éstas.
hincadas, en mas de cincuenta milímetros (50
mm) del nivel especificado en Proyecto, las ta-
blestacas deben cortarse al nivel adecuado, con 673.7. Medición y abono
una precisión de veinte milímetros (20 mm).
Los sistemas de medida utilizados para con-
trolar la posición e inclinación de las tablestacas Los tablestacados metálicos se abonarán por
deben estar en concordancia con la precisión metros cuadrados (m2) realmente ejecutados, me-
buscada en cada caso y ser aprobado por el Di- didos en el terreno después de proceder, en su
rector de las Obras. caso, a la operación de enrase.
El abono de los empalmes, por soldadura, de
las tablestacas se considerará incluido en el pre-
673.6. Requerimientos especiales cio del tablestacado; salvo que se especifique lo
contrario en el Proyecto.
Si las tablestacas tuvieran que ser hincadas
Si el Proyecto plantea condicionantes estric- a mayor profundidad de la estipulada en Pro-
tos en relación con la impermeabilidad de las ta- yecto, hasta un exceso del cincuenta por cien-
blestacas, previamente a su ejecución deberá to (50%), el Contratista no podrá reclamar va-
presentarse al Director de las Obras, para su riación de los precios unitarios del Contrato por
aprobación, un informe con una descripción de- este concepto.
673. Tablestacados metálicos
[versión anterior]
Los perfiles y peso de las tablestacas serán los Las tablestacas podrán hincarse de una en
que figuren en los Planos y Pliego de Prescrip- una o, preferiblemente, por parejas previamente
Tablestacados metálicos 639
enhebradas. Cuando se utilice un aparato vibra- firme estipulado en los Planos o, en su defecto,
dor suspendido de una grúa para la hinca de ta- señalada por el Director.
blestacas, el número de éstas que se presentará, Terminada la hinca, se cortarán, si es preciso,
simultáneamente, no será inferior a veinte (20), las tablestacas, de manera que sus cabezas que-
hincándose alternativamente de forma que la di- den alineadas según el perfil definido en los Pla-
rección de alturas de las cabezas de dos conti- nos, y se construirá, si procede, la viga de arrios-
guas no sea superior a dos metros (2 m). tramiento.
Se dispondrán guías para las tablestacas, con- Los empalmes de tablestacas se efectuarán
sistentes en una doble fila de tablones, o piezas con trozos de longitud apropiada, que se unirán
de madera de mayor sección, colocados a poca por soldadura, de forma que el ángulo de las dos
altura del suelo, de forma que el eje del hueco partes soldadas no sea superior a tres grados se-
intermedio coincida con el de la pantalla de ta- xagesimales (3°), en cualquier dirección.
blestacas a construir. Esta doble fila de tablones
estará sólidamente sujeta y apuntalada al terreno,
y la distancia entre sus caras interiores no exce- 673.5. Medición y abono
derá del espesor de la pared de tablestacas en
más de dos centímetros (2 cm).
Las cabezas de las tablestacas hincadas por Los tablestacados metálicos se abonarán por
percusión deberán estar protegidas por medio de metros cuadrados (m2) realmente ejecutados, me-
adecuados sombreretes o sufrideras, para evitar didos en el terreno después de proceder, en su
su deformación por los golpes. En su parte infe- caso, a la operación de enrase.
rior, las ranuras de las pestañas de unión de unas El abono de los empalmes, por soldadura, de
tablestacas con otras se protegerán, en lo posible, las tablestacas se considerará incluido en el pre-
de la introducción de terreno (que dificultaría el cio del tablestacado, salvo que se especifique lo
enhebrado de las tablestacas que se hinquen a contrario en el Pliego de Prescripciones Técnicas
continuación), tapando el extremo de la mencio- Particulares.
nada ranura con un roblón, clavo, tornillo o Si las tablestacas tuvieran que ser hincadas a
cualquier pieza análoga alojada, pero no ajusta- mayor profundidad de la estipulada en los Planos,
da, en dicho extremo, de forma que permanezca el Contratista no podrá reclamar variación de los
en su sitio durante la hinca, pero que pueda ser precios del Contrato por este concepto, salvo que
fácilmente expulsada por otra tablestaca que se el aumento de la profundidad medida de hinca en
enhebre en la ranura y llegue a mayor profundi- todo el tablestacado realizado fuera superior al
dad. No se tomará ninguna precaución especial veinte por ciento (20%) de la profundidad media
para asegurar la estanqueidad de las juntas. de hinca en todo el tablestacado realizado fuera
La hinca de las tablestacas se continuará has- superior al veinte por ciento (20%) de la profun-
ta alcanzar la penetración mínima en el terreno didad media que figura en los Planos.
674. Cimentaciones por cajones indios
de hormigón armado (*)
■ Cabeza: Parte del anclaje que transmite el La conexión entre el anclaje y la estructura
esfuerzo de tracción de la armadura a la deberá ser capaz de acoplarse a las deformacio-
placa de reparto o a la estructura. nes previstas a lo largo de la vida del anclaje.
■ Armadura: Parte longitudinal, en general El conjunto de materiales utilizados deberán
barra o cable, del anclaje que, trabajando ser compatibles entre sí. Esta condición adquiere
a tracción, está destinada a transmitir la particular importancia entre materiales que se
carga desde la cabeza hasta el terreno. Se encuentren en contacto directo. Las característi-
divide a su vez cas de los materiales no serán susceptibles de su-
■ Longitud libre: Longitud de la armadura frir modificación durante la vida del anclaje.
comprendida entre la cabeza del anclaje y Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la
el extremo superior de la longitud fija o legislación vigente en materia medioambiental,
bulbo. de seguridad y salud, y de almacenamiento y
■ Bulbo o longitud fija: zona del anclaje des- transporte de productos de construcción.
tinada a transmitir la carga del anclaje al te-
rreno, en general mediante una lechada.
675.2.1. Armadura
Por su forma de trabajar, los anclajes se cla-
sifican en:
Todas las armaduras de acero deberán cum-
■ Anclaje pasivo: Aquel que entra en trac- plir los requisitos exigidos por UNE 36-094.
ción por sí solo, al oponerse la cabeza al Otros materiales podrán ser utilizados, única-
movimiento del terreno inestable o de la mente si su adecuación a los anclajes está sufi-
estructura. cientemente comprobada, además de necesitar el
■ Anclaje activo: Aquel cuya armadura, una consentimiento explícito del Proyecto o del Di-
vez instalado, se pretensa hasta la carga de rector de las Obras.
proyecto que puede coincidir con la carga
última de trabajo o ser sólo una fracción de
675.2.2. Cabeza de anclaje
éste.
En función de la vida útil, los anclajes se cla- La cabeza de anclaje deberá permitir la pues-
sifican en: ta en carga de la armadura, soportar la tensión de
prueba, la tensión de bloqueo y, si fuera necesa- (10 mm) de lechada en la pared del agujero de
rio, un relajamiento y una nueva puesta en carga perforación.
en tensión. Deberá ser capaz de soportar el cien A fin de garantizar, en el agujero de perfora-
por cien (100%) de las características de tensión ción, un posicionamiento correcto de las arma-
de la armadura. duras, de sus componentes, de los elementos de
Deberá estar proyectada para permitir desvia- protección contra la corrosión o de cualquier
ciones angulares de la armadura, con respecto a la otro elemento, se deberán colocar separadores o
dirección normal a la cabeza, de tres grados sexa- centradores de manera que se respeten las exi-
gesimales (3°) al noventa y siete por ciento (97%) gencias de recubrimiento mínimo de la lechada.
de la resistencia característica (fpk) de la armadura. Estos separadores no deberán interferir en la in-
Deberá transmitir la carga de la armadura a la yección de la lechada.
estructura principal ó al terreno a través de ele- La concepción de los centradores deberá te-
mentos de acero u hormigón convenientemente ner en cuenta la forma de la perforación, posibles
proyectados. acampanamientos en la misma, y la susceptibili-
dad del terreno a ser dañado durante la inserción
de la armadura.
675.2.3. Manguitos para empalme
de armaduras
675.2.6. Lechada de cemento
Los manguitos no deberán disminuir la resis- y aditivos
tencia a tracción de la armadura.
Será necesario que la armadura no lleve man-
guito alguno en la zona de bulbo. Cuando la lechada de cemento se utilice para
No deberán modificar la protección contra la sellar la armadura a la vaina será conveniente
corrosión, ni el movimiento libre de la longitud que la relación agua/cemento no exceda un va-
de alargamiento. lor de cero con cuatro (0,4), para minimizar el
agua libre.
Las relaciones agua/cemento, para las lecha-
675.2.4. Bulbo de anclaje das de los bulbos, se deberán elegir en concor-
dancia a las propiedades del terreno, y su rango
de variación deberá encontrarse en el intervalo
Con el fin de anclar con la longitud de bulbo de cero con cuatro a cero con seis (0,4 a 0,6).
necesaria se deberán utilizar, salvo prescripción Los cementos con alto contenido en sulfa-
en contrario del Proyecto o del Director de las tos, resultan agresivos a los aceros pretensados
Obras, armaduras perfiladas o nervadas. y, por tanto, no podrán emplearse con este tipo
Los aceros de pretensado, que tengan una su- de acero.
perficie lisa, sólo podrán ser utilizados, si se Los cementos, que no corroan ni dañen a los
anclan mediante la ayuda de dispositivos de an- aceros de pretensado podrán ser utilizados en la
claje especiales. Esto deberá venir fijado en Pro- inyección de lechada en armaduras pretensadas.
yecto o ser aceptado por el Director de las Deberá tenerse en cuenta la agresividad del
Obras, y se deberá comprobar su validez me- medio, a la hora de elegir el tipo de cemento
diante un ensayo previo. para las lechadas en contacto con el terreno cir-
Cuando se utilicen longitudes de bulbo inferio- cundante.
res a tres metros (3 m), para transmitir tensiones de Podrán utilizarse aditivos para mejorar la
bloqueo superiores a trescientos kilonewton (300 manejabilidad, reducir el agua libre o la retrac-
KN), la idoneidad de la lechada de sellado deberá ción, y para aumentar el desarrollo de las resis-
ser confirmada por ensayos previos. tencias.
El uso de aditivos con aceros de pretensado
deberá realizarse de acuerdo con el Director de
675.2.5. Separadores y otros
las Obras. Los aditivos no deberán presentar ele-
elementos colocados mentos susceptibles de dañar los aceros de pre-
en la perforación tensado ó la misma lechada. No deberá utilizar-
se ningún aditivo que contenga más de cero con
Todas las vainas instaladas deberán disponer uno por ciento (0,1%), en peso, de cloruros, sul-
de un recubrimiento mínimo de diez milímetros fatos o nitratos.
648 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
■ Dos milímetros (2 mm) para un diámetro en los taladros de perforación, con la condición
interno superior a ciento veinte milímetros de que el recubrimiento del anclaje no sea infe-
(120 mm). rior a diez milímetros (10 mm) en toda su longi-
tud, debiendo comprobarse que en cualquier
El espesor mínimo de pared de una vaina ex- condición de carga del anclaje el ancho de fisu-
terior lisa, deberá ser superior en un milímetro ras no excede de 0,1 mm.
(1 mm) a la requerida para los tubos corrugados Se podrá realizar una de las dos barreras de
o bien deberá estar reforzada, en proporción protección por inyección de una lechada de ce-
equivalente. mento denso, convenientemente controlado, con
El espesor mínimo de pared para una vaina la condición de que el espesor de recubrimiento
interior lisa deberá ser de 1 mm, y en el caso de entre la armadura y la segunda barrera no sea in-
vaina de corrugada de 0,8 mm. ferior a cinco milímetros (5 mm) y con la condi-
Para transferir las cargas, los conductos de ción de haber comprobado que la anchura de
plástico deberán ser nervados o corrugados, salvo cualquier fisura, producida en condiciones de
indicación justificada en contra del Proyecto o del carga normales, no sea superior a cero con un
Director de las Obras. La amplitud y la frecuen- milímetro (0,1 mm).
cia de las corrugas deberá estar relacionada con El reparto de fisuras y de sus anchuras puede,
el espesor de la pared, debiendo ser capaces de en ciertas condiciones, depender de la posición
transferir las cargas sin presentar deslizamiento. de las corrugas del tendón.
de poder reparar, antes de su colocación, cual- do el proceso. El método empleado deberá ase-
quier daño que pudieran presentar. gurar la eliminación del aire y del agua para con-
Durante la carga, transporte y puesta en obra seguir rellenar íntegramente el taladro.
de los anclajes se deberán tomar las precaucio- Cuando esté prevista una inyección repetitiva
nes necesarias para no deformarlos o dañar sus o una reinyección se deberá incorporar un siste-
componentes y elementos de protección contra ma de tubos manguito.
la corrosión. Las inyecciones selectivas a alta presión po-
Antes de proceder a la puesta en obra se con- drán ser utilizadas para aumentar la resistencia
sidera conveniente proceder a chequear el esta- del anclaje, por el efecto de mejora que la le-
do de la perforación y la ausencia de posibles chada induce en el terreno. Esta operación podrá
obstrucciones en la misma. realizarse antes o después de la colocación del
Los intervalos de tiempo que requieran las di- anclaje.
ferentes operaciones en la ejecución de un an- El proceso de inyección deberá asegurar que
claje se deberán determinar en función de las no se transmita la fuerza del terreno al anclaje
propiedades del terreno, tendiendo, en cualquier más que en la zona del bulbo.
caso, a intervalos lo más cortos posibles. Después de realizada la inyección no se ma-
nipulará el anclaje hasta que se alcance la resis-
tencia característica necesaria estipulada en pro-
675.3.2.2. Inyección yecto. En general se considerará suficiente, para
proceder al tesado del anclaje, un intervalo de
tiempo de siete (7) días desde la finalización del
Todas las operaciones de inyección, tales proceso de inyección del mismo. Este plazo se
como sistema de inyección, cantidades, presio- puede reducir en función del uso de acelerantes
nes, etc; se consignarán en un parte de trabajo. de fraguado.
La composición de las mezclas de inyección
dependerá de la naturaleza del suelo.
En presencia de suelos agresivos se deberán 675.3.2.3. Equipo y tesado
utilizar cementos resistentes a los mismos. de los anclajes
La preinyección, en caso de ser necesaria, se
realizará, en general, rellenando la perforación
mediante lechada de cemento. Las lechadas de Los equipos de tesado deberán ser regular-
arena/cemento se utilizarán generalmente en ro- mente calibrados.
cas o en suelos cohesivos fuertemente consolida- La operación de tesado de los anclajes se de-
das que presenten fisuras parcialmente rellenas o berá hacer preferentemente en una sola opera-
abiertas, y en suelos no cohesivos permeables ción. Los equipos que apliquen una solicitación
para reducir la pérdida de lechada. individual no simultánea por cada cable deberán
Las inyecciones químicas, cuyo uso se en- equiparse con un dispositivo de medida perma-
cuentra fuera de la práctica normal, en caso de nente para poder calcular la tensión total aplica-
utilizarse, deberán verificar que no contienen da al anclaje durante el tesado.
elementos que puedan dañar al anclaje. La secuencia del proceso de tesado de los an-
clajes se deberá especificar antes de la ejecución
del inicio de los trabajos.
675.3.2.2.1. Inyección del anclaje Durante los ensayos y fases de tesado de los
anclajes se deberá asegurar que no se produce
Se deberá proceder a inyectar lo más pronto ningún deterioro en la integridad de los mismos.
posible una vez colocado el anclaje en el taladro.
La boca del conjunto de inyección deberá
permanecer siempre sumergida en la lechada du- 675.4. Ensayos, vigilancia y control
rante todo el proceso de inyección, debiendo
proseguirse la inyección hasta que la consisten-
cia de la lechada emergente sea similar a la de la Se consideran tres tipos de ensayos:
lechada inyectada.
El proceso de inyección se deberá realizar ■ Ensayos de investigación.
siempre desde la zona más baja a inyectar hacia ■ Ensayos de adecuación o idoneidad.
arriba, y no deberá interrumpirse una vez inicia- ■ Ensayos de aceptación.
652 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Los métodos de puesta en carga serán los re- ■ La longitud libre aparente de la armadura,
cogidos en NLT 257 y 258. Lap.
Durante los períodos de mantenimiento de la ■ La carga crítica de fluencia del anclaje, o
tensión, cuando se determine la fluencia, la pre- las características de fluencia del anclaje a
cisión de las medidas deberá ser de cinco centé- diferentes cargas hasta la rotura (NLT-258).
simas de milímetro (0,05 mm). Cuando no se
mida la fluencia la precisión requerida será de El procedimiento de aplicación de carga se
cero con cinco milímetros (0,5 mm). hará de acuerdo con lo establecido por el méto-
La sensibilidad de los aparatos de medida do de ensayo utilizado.
de la fluencia será una centésima de milímetro
(0,01 mm).
La medida de tracciones en los anclajes se
deberá realizar con precisión igual o superior al 675.4.2. Ensayos de adecuación
dos por ciento (2%) de la tensión máxima apli- o idoneidad
cada durante cada ensayo.
La sensibilidad de los dispositivos utilizados Antes de la ejecución de estos ensayos se de-
en los ensayos de relajación de tensiones será berá disponer del conjunto de resultados e inter-
igual o superior al cero con cinco por ciento pretación de los ensayos de investigación reali-
(0,5%) de la tensión de prueba. zados.
La tensión de referencia adoptada, con rela- Los ensayos de idoneidad deberán confirmar:
ción a la cual se miden todas las tensiones debe-
rá ser, normalmente, un décimo de la tensión de
■ La capacidad del anclaje de soportar la ten-
prueba Pp (Pa = 0,1Pp).
sión de prueba Pp.
Podrá tomarse una tensión de referencia su-
■ Las características de fluencia o de la pér-
perior cuando después de algunos ciclos de car-
dida de tensión del anclaje hasta la tensión
ga aparezcan alargamientos no esperados o ex-
de prueba Pp.
cesivos de la armadura.
■ La longitud libre aparente de la armadura.
Si no se sobrepasarán los límites de fluencia
o de pérdida de tensión, el valor máximo de la
Se realizarán al menos tres (3) ensayos de ido-
tensión de bloqueo Po deberá limitarse a cero
neidad, realizados en condiciones idénticas a los
con seis veces la tensión característica de rotura
anclajes de la obra.
del acero (P0 < 0,6 Ptk).
El procedimiento de aplicación de carga se
En los ensayos de idoneidad, y en los de
hará de acuerdo con lo establecido por el méto-
aceptación, cuando se sobrepase el valor límite
do de ensayo utilizado.
de fluencia, o de pérdida de tensión, se deberá
disminuir el valor de la tensión de bloqueo has-
ta alcanzar un valor que permita respetar el cri-
terio de fluencia o de pérdida de tensión. 675.4.3. Ensayos de aceptación
676.2.2.4. Agua
676.2.2.1. Conglomerantes hidráulicos
El agua deberá ser compatible con el cemen-
Los conglomerantes hidráulicos incluyen los to a emplear, debiendo realizarse ensayos del
cementos y productos similares que se emplean agua obtenida «in situ», para determinar el con-
suspendidos en el agua para la preparación de tenido de cloruros, sulfatos y materia orgánica
las lechadas. antes de su aprobación.
En la selección del conglomerante hidráulico
para la lechada se deberá considerar su granulo-
metría en relación a las dimensiones de las fisu- 676.2.2.5. Productos químicos
ras o huecos existentes en el terreno a tratar. y aditivos
Se podrán utilizar todos los tipos de cemento
que sean compatibles con la lechada y el terreno
a tratar. Se podrán utilizar productos químicos tales
El cemento a utilizar se almacenará en lugar como los silicatos y sus reactivos, resinas acríli-
seco, ventilado y protegido de la humedad e in- cas y epoxy, materiales hechos a base de lignina
temperie. y poliuretanos, siempre que cumplan la legisla-
ción ambiental vigente.
Se deberá considerar, a la hora de evaluar su
676.2.2.2. Materiales arcillosos utilización, el conjunto de reacciones que pue-
dan producirse tanto entre los productos emple-
ados y sus derivados, como con otros compo-
Podrán utilizarse materiales arcillosos en las nentes de la lechada y con el suelo existente.
lechadas hechas a base de cemento, con el fin de Los aditivos son productos orgánicos e inor-
reducir la sedimentación, y variar la viscosidad y gánicos que se añaden, en general en cantidades
la cohesión de la lechada, consiguiéndose, ade- reducidas, a la lechada con el objetivo de modi-
más, una mejora de la bombeabilidad. ficar sus propiedades y controlar sus parámetros,
656 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
La presión de inyección se medirá lo más cer- tubos manguito tiene su campo de aplicación
ca posible del punto de tratamiento. principal en suelos y en terrenos rocosos inesta-
Los sistemas de inyección deberán eliminar bles. Esta técnica permite inyectar, en diferentes
aumentos bruscos de presión con el objetivo de fases, sin reperforación, un mismo punto de tra-
impedir la iniciación no intencionada y no de- tamiento.
tectada de fracturas hidráulicas. Los obturadores podrán ser pasivos, mecáni-
Las tuberías de suministro de lechada deberán cos o hidráulicos y deberán tener una longitud
ser capaces de soportar la presión máxima de suficiente para minimizar el riesgo de fuga de le-
bombeo con un margen suficiente de seguridad. chada de la zona tratada, debiendo garantizar,
Su diámetro deberá permitir caudales suficiente- asimismo, la estanqueidad entre la pared y el
mente elevados para impedir la separación de los tubo de inyección cuando la presión alcance su
componentes de la lechada mezclada (suspen- valor máximo.
siones). La longitud máxima de tramo de tratamiento,
Las tuberías de distribución para el suministro en macizos rocosos, no deberá sobrepasar el in-
de lechadas de resina deberán ser resistentes y se tervalo de cinco (5) a diez (10) metros, debiendo,
limpiarán inmediatamente después de realizar la en caso de estar la roca alterada o fisurada, ajus-
inyección. tarse dicho intervalo.
Las suspensiones deberán agitarse hasta el En suelos, la longitud máxima de tramo de
momento en que se inyecte la lechada, para im- tratamiento no deberá ser mayor de un (1) metro
pedir su sedimentación. de longitud.
Si se utilizan tubos manguito, el interior del Cuando se sepa o sospeche que la inyección
tubo de inyección se deberá lavar al final de se va a realizar en presencia de aguas subterrá-
cada fase de inyección. neas con circulación se deberán adoptar medidas
que eviten una excesiva dilución o una pérdida
total de lechada.
676.3.3. Colocación y secuencias
de la inyección
676.3.4. Supervisión y control
El desarrollo de una obra de inyección es un
proceso interactivo y continuo, que exige una su- Siempre que sea posible se deberán utilizar
pervisión «in situ». sistemas informatizados para:
El proceso de inyección se rige por:
■ El seguimiento de la perforación de los
■ El volumen de lechada por fase. sondeos.
■ El caudal. ■ La medición y control de la presión, del
■ La presión de inyección. caudal y del volumen de las lechadas in-
■ La viscosidad de la lechada. yectadas en cada punto.
■ La forma del elemento a inyectar (columna, de rotación del varillaje de jet-grouting es-
panel, etc.). tablecidas como velocidades de diseño.
■ El proceso de jet-grouting apto para las ■ La presión correcta y el caudal necesa-
condiciones de la masa de suelo a tratar. rio con el que debe ser suministrada la le-
chada.
Los equipos que se vayan a utilizar deberán
cumplir las especificaciones del Proyecto, con
Los parámetros de trabajo, normalmente, uti-
relación a la metodología de jet-grouting a em-
lizados para los distintos sistemas de jet-grouting
plear, garantizando:
se encuentran comprendidos en los siguientes in-
■ La velocidad de extracción y la velocidad tervalos:
Como elementos de limpieza durante la per- de los rechazos durante todo el proceso de jet-
foración se podrán utilizar, dependiendo de las grouting.
necesidades, aire, agua, lodo o espuma, y en los En el caso de que durante la ejecución del
casos que sea necesario se empleará revesti- jet-grouting los rechazos no sean los esperados se
miento. deberá revisar los parámetros de diseño y/o el
La máxima desviación permitida en las perfo- proceso.
raciones, con relación a su eje teórico, será de un En caso de contemplarlo el Proyecto se podrá
2% para profundidades inferiores a 20 m. Para colocar armadura en los elementos recién inyec-
profundidades superiores, y en ejecuciones hori- tados, durante o inmediatamente después de fi-
zontales, la desviación permitida deberá estipu- nalizar la ejecución del jet-grouting, o bien po-
larse en Proyecto. drá instalarse perforando el elemento cuando
El espacio anular entre la perforación y el va- éste haya endurecido.
rillaje de jet-grouting deberá ser suficiente para Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la
permitir la salida de los rechazos sin ningún tipo legislación vigente en materia medioambiental,
de obstrucción. de seguridad y salud, y de almacenamiento y
En el caso de ejecutarse paneles de jet-grou- transporte de productos de construcción.
ting deberá controlarse minuciosamente la orien-
tación de las toberas de inyección.
Cuando se efectúen trabajos de recalce se de- 677.4. Supervisión y control
berán tomar medidas para asegurar la conexión
entre la zona superior del elemento inyectado y
la cuña de apoyo de la superficie inferior del ci- El control mínimo, salvo indicación en contra
miento. del Proyecto o del Director de las Obras, consis-
Las perforaciones, en el caso de realizarse jet- tirá en el registro de los parámetros de jet-grou-
grouting horizontal, deberán obturarse al termi- ting y en la observación del rechazo para todos
nar su ejecución. los elementos.
En el caso de que sea necesario interrumpir el Cuando no existan datos documentados, para
proceso de jet-grouting su reinicio deberá asegu- condiciones de suelo comparables, se deberá eje-
rar la continuidad del elemento. cutar un ensayo previo «in situ» (con la ejecución
Se deberá efectuar una observación visual de al menos tres columnas de prueba) que cubra
Jet-grouting 661
los distintos condicionantes que puedan presen- cantación, la viscosidad y el tiempo de fraguado,
tarse en la obra, con el fin de establecer la validez debiéndose, asimismo, tomar muestras con la pe-
de los parámetros de trabajo y del proceso elegi- riocidad que establezca el Proyecto, o en su de-
dos. En base a los resultados que se obtengan se fecto el Director de las Obras, para la realización
podrá, previa autorización del Director de las de ensayos de compresión simple.
Obras, modificar el proceso y los parámetros de En el caso de que se efectúe extracción de
trabajo para adoptar los más efectivos. testigos de elementos ejecutados, ésta se deberá
Cuando se realicen ensayos previos, y no sea hacer una vez haya transcurrido un tiempo de
posible excavar, la evaluación de resultados, so- endurecimiento suficiente. Además, se deberá
bre todo el tamaño de los elementos, deberá rea- prestar especial cuidado en que las muestras sean
lizarse mediante la extracción de testigos y, en representativas. En el caso de extraer testigo para
los casos en que lo indique el Proyecto, o a ins- la determinación de la geometría del elemento
tancia del Director de las Obras, mediante la re- inyectado, se deberá realizar, siempre que sea
alización de ensayos geofísicos. posible, mediante testigos inclinados con rela-
Antes de iniciarse las obras deberán calibrarse ción al eje del elemento, debiendo determinarse
los equipos que vayan a utilizarse en las medidas. la inclinación del eje de extracción y la posición
En caso de que lo especifique el Proyecto, o e inclinación del eje del elemento.
a instancia del Director de las Obras, se podrá,
en función de la duración de la obra, exigir la ca-
libración periódica de los equipos de medida. 677.5. Medición y abono
La inclinación de los elementos de jet-grou-
ting, salvo especificación en contra del Proyecto
o del Director de las Obras, se estimará en fun- La unidad de obra de jet-grouting se abonará
ción de la inclinación del varillaje en la superfi- por metro lineal de tratamiento realmente ejecu-
cie antes y durante la perforación. tado, de acuerdo a la definición establecida en
Durante la observación visual de los rechazos Proyecto. Si el jet-grouting afecta a diferentes li-
se deberá registrar una descripción de los mismos. tologías, con variación frente al comportamiento
En caso de contemplarlo el Proyecto, o a ins- del tratamiento, podrán considerarse diferentes
tancia del Director de las Obras, deberá realizar- precios por metro lineal para cada una de ellas.
se un control periódico de las propiedades del re- Las operaciones de supervisión y control se
chazo tales como la densidad, contenido en considerarán incluidas en el precio del metro li-
cemento, pH, etc. neal, salvo que el Proyecto las defina de manera
Con relación a la mezcla de inyección se de- específica, en cuyo caso se abonarán a los pre-
berá determinar diariamente la densidad, la de- cios establecidos en el mismo.
680. Encofrados y moldes
Tanto las superficies de los encofrados, como maduras activas, y consiguientemente las carac-
los productos que a ellas se puedan aplicar, no terísticas resistentes de las piezas en ellos fabri-
deberán contener sustancias perjudiciales para el cadas.
hormigón. Los moldes deberán permitir la evacuación
Los encofrados de madera se humedecerán del aire interior al hormigonar, por lo que en al-
antes del hormigonado, a fin de evitar la absor- gunos casos será necesario prever respiraderos.
ción del agua contenida en el hormigón, y se Cuando un dintel lleva una junta vertical de
limpiarán, especialmente los fondos, dejándose construcción, como es el caso de un tablero con-
aberturas provisionales para facilitar esta labor. tinuo construido por etapas o por voladizos su-
Las juntas entre las diversas tablas deberán cesivos con carro de avance, el cierre frontal de
permitir el entumecimiento de las mismas por la la misma se hará mediante un encofrado provis-
humedad del riego y del hormigón, sin que, sin to de todos los taladros necesarios para el paso
embargo, dejen escapar la pasta durante el hor- de las armaduras pasivas y de las vainas de pre-
migonado, para lo cual se podrá autorizar el em- tensado.
pleo de una selladura adecuada. En el caso de que los moldes hayan sufrido
Antes de comenzar las operaciones de hor- desperfectos, deformaciones, alabeos, etc., a
migonado, el Contratista deberá obtener del Di- consecuencia de los cuales sus características
rector la aprobación escrita del encofrado reali- geométricas hayan variado respecto a las primiti-
zado. vas, no podrán forzarse para hacerles recuperar
En el caso de obras de hormigón pretensado, su forma correcta.
se pondrá especial cuidado en la rigidez de los Los productos utilizados para facilitar el des-
encofrados junto a las zona de anclaje, para que encofrado o desmoldeo deberán estar aprobados
los ejes de los tendones sean exactamente nor- por el Director. Como norma general, se emple-
males a los anclajes. Se comprobará que los en- arán barnices antiadherentes compuestos de sili-
cofrados y moldes permiten las deformaciones de conas o preparados a base de aceites solubles en
las piezas en ellos hormigonadas, y resisten ade- agua o grasa diluida, evitando el uso de gas-oil,
cuadamente la redistribución de cargas que se grasa corriente o cualquier otro producto análo-
origina durante el tesado de las armaduras y la go. En su aplicación deberá evitarse que escurran
transmisión del esfuerzo de pretensado al hormi- por las superficies verticales o inclinadas de los
gón. Especialmente, los encofrados y moldes de- moldes o encofrados. No deberán impedir la ul-
ben permitir, sin coartarlos, los acortamientos de terior aplicación de revestimiento ni la posible
los elementos que en ellos se construyan. ejecución de juntas de hormigonado, en especial
Cuando se encofren elementos de gran altura cuando se trate de elementos que posteriormen-
y pequeño espesor a hormigonar de una vez, se te hayan de unirse entre sí para trabajar solida-
deberán prever en las paredes laterales de los en- riamente.
cofrados ventanas de control, de suficiente di-
mensión para permitir desde ellas la compacta-
ción del hormigón. Estas aberturas se dispondrán 680.2.2. Desencofrado
con un espaciamiento vertical y horizontal no
mayor de un metro (1 m), y se cerrarán cuando
el hormigón llegue a su altura. El desencofrado de costeros verticales de ele-
Los encofrados perdidos deberán tener la su- mentos de poco canto podrá efectuarse a los tres
ficiente hermeticidad para que no penetre en su días (3 d) de hormigonada la pieza, a menos que
interior lechada de cemento. Habrán de sujetar- durante dicho intervalo se hayan producido ba-
se adecuadamente a los encofrados exteriores jas temperaturas u otras causas, capaces de alte-
para que no se muevan durante el vertido y com- rar el proceso normal de endurecimiento del hor-
pactación del hormigón. Se pondrá especial cui- migón. Los costeros verticales de elementos de
dado en evitar su flotación en el interior de la gran canto, o los costeros horizontales, no debe-
masa de hormigón fresco. rán retirarse antes de los siete días (7 d), con las
En el caso de prefabricación de piezas en se- mismas salvedades apuntadas anteriormente.
rie, cuando los moldes que forman cada banca- El Director podrá reducir los plazos anterio-
da sean independientes, deberán estar perfecta- res, respectivamente, a dos días (2 d) o a cuatro
mente sujetos y arriostrados entre sí para impedir días (4 d), cuando el tipo de cemento empleado
movimientos relativos durante la fabricación, que proporcione un endurecimiento suficientemente
pudiesen modificar los recubrimientos de las ar- rápido.
664 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
El desencofrado deberá realizarse tan pronto hayan quedado fijados al hormigón se cortarán al
sea posible, sin peligro para el hormigón, con ob- ras del paramento.
jeto de iniciar cuanto antes las operaciones de
curado.
En el caso de obras de hormigón pretensado, 680.3. Medición y abono
se seguirán además las siguientes prescripciones:
Antes de la operación de tesado se retirarán los
costeros de los encofrados y, en general, cual- Los encofrados y moldes se medirán por me-
quier elemento de los mismos que no sea sus- tros cuadrados (m2) de superficie de hormigón
tentante de la estructura, con el fin de que actú- medidos sobre Planos. A tal efecto, los forjados
en los esfuerzos de pretensado con el mínimo de se considerarán encofrados por la cara inferior y
coacciones. bordes laterales, y las vigas por sus laterales y
Los alambres y anclajes del encofrado que fondos.
681. Apeos y cimbras
lización de la obra definitiva. Si fuese precisa al- tos, cajas de arena u otros dispositivos, cuando el
guna rectificación, el Director notificará al Con- elemento descimbrado sea de cierta importancia.
tratista las correcciones precisas en el nivel de los Cuando el Director lo estime conveniente, las
distintos puntos. cimbras se mantendrán despegadas dos o tres
Si la cimbra pudiera verse afectada por posi- centímetros (2 ó 3 cm) durante doce horas (12 h),
bles avenidas durante el plazo de ejecución, se antes de ser retiradas por completo debiendo
tomarán las precauciones necesarias para que no comprobarse, además, que la sobrecarga total ac-
afecten a ninguno de los elementos de aquélla. tuante sobre el elemento que se descimbra, no
En el caso de obras de hormigón pretensado, supera el valor previsto como máximo en el Pro-
es importante una disposición de las cimbras tal yecto.
que permitan las deformaciones que aparecen al En el caso de obras de hormigón pretensado,
tesar las armaduras activas y que resistan la sub- se seguirán, además, las siguientes prescripcio-
siguiente redistribución del peso propio del ele- nes: El descimbrado se efectuará de conformidad
mento hormigonado. En especial, las cimbras de- con lo dispuesto en el programa previsto a tal
berán permitir, sin coartarlos, los acortamientos efecto en el Proyecto.
del hormigón bajo la aplicación del esfuerzo de Dicho programa deberá estar de acuerdo con
pretensado. el correspondiente al proceso de tesado, a fin de
Por lo dicho anteriormente, se preferirán las evitar que la estructura quede sometida, aunque
cimbras realizadas con puntales relativamente sólo sea temporalmente, durante el proceso de
próximos y vigas metálicas de poca luz en lugar ejecución, a tensiones no previstas en el Proyec-
de la disposición de puntales en abanico. to, que puedan resultar perjudiciales.
Los arriostramientos tendrán la menor rigidez Tanto los elementos que constituyan el enco-
posible, compatible con la estabilidad de la cim- frado, como los apeos y cimbras, se retirarán sin
bra, y se retirarán los que se puedan antes del te- producir sacudidas ni golpes al hormigón, para lo
sado de las armaduras. cual, cuando los elementos sean de cierta im-
Cuando se utilice el método de construcción portancia, se emplearán cuñas, cajas de arena,
por voladizos sucesivos mediante carro de avan- gatos u otros dispositivos análogos para lograr un
ce, se deberán reglar cuidadosamente sus cotas descenso uniforme de los apoyos.
antes del hormigonado de cada dovela, siguien- De no quedar contraindicado por el sistema
do las indicaciones del Director. El carro deberá estático de la estructura, el descenso de la cim-
tener la suficiente rigidez para evitar el giro de la bra se comenzará por el centro del vano y conti-
dovela que se está hormigonando con respecto a nuará hacia los extremos, siguiendo una ley
la zona ya construida, y la consiguiente fisura- triangular o parabólica.
ción en la junta.
Tabla 700.1
Valores individuales de cada característica de la carretera a utilizar
en el cálculo del «factor de desgaste»
Situación de la marca vial Marca en zona excluida Banda lateral izquierda, Banda lateral derecha, Eje o separación de Marcas viales para Pasos de peatones y
al tráfico en carreteras de en carreteras de carriles separación de carriles ciclistas
calzadas separadas calzadas separadas, o especiales
laterales, en carreteras Símbolos, letras y flechas
de calzada única
Textura superficial del
pavimento (altura de arena, Baja Media Alta
en mm) UNE-EN 1824 H < 0,7 0,7 H 1,0 – H > 1,0 — —
Tipo de vía y ancho de Carreteras de calzadas Carreteras de calzada Carreteras de calzada Carreteras de calzada Carreteras de calzada
calzada (a, en m) separadas única y buena visibilidad única y buena visibilidad única y buena visibilidad única y mala visibilidad
a > 7,0 6,5 < a 7,0 a 6,5 A cualquiera —
IMD 5.000 5.000 < IMD 10.000 10.000 < IMD 20.000 > 20.000 — —
Nota: Para aplicaciones directas sobre mezclas drenantes, la textura superficial deberá ser entendida como porcentaje de huecos, aplicándose el
valor 1 cuando el % de huecos sea inferior al 20%, el valor 2 cuando el % de huecos esté comprendido entre el 20 y el 25%, y el valor 3 cuando:el
% de huecos sea superior al 25%.
Tabla 700.2
Determinación de la clase de material en función del factor de desgaste
4-9 Pinturas
Productos de larga duración aplicados por pulverización (termoplásticos de aplicación en caliente y plásticos en
10-14
frío) o marca vial prefabricada.
Marca vial prefabricada o productos de larga duración (termoplásticos en caliente y plásticos en frío), aplicados
15-21
por extrusión o por arrastre.
Marcas viales 675
Tabla 700.4
Valores mínimos de las características esenciales exigidas para cada tipo de marca vial
Parámetro de evaluación
————————————————————————————————————————————————————————
Coeficiente de retrorreflexión* Factor de luminancia
Tipo de marca (RL/mcd · lx–1 · m–2) (β )
Valor SRT
vial —————————————————————————————————– ——————————————————————
Sobre Sobre
30 días 180 días 730 días pavimento pavimento
bituminoso de hormigón
bar, in situ, si cumplen sus especificaciones mí- del Director de las Obras los sistemas de señali-
nimas. zación para protección del tráfico, personal, ma-
Las marcas viales aplicadas cumplirán los va- teriales y maquinaria durante el período de eje-
lores especificados en el apartado 700.4 del pre- cución, a si como de ias marcas, recién pintadas,
sente artículo y se rechazarán todas las marcas hasta su total secado.
viales que presenten valores inferiores a los es- El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu-
pecificados en dicho apartado. lares establecerá las medidas de seguridad y se-
Las marcas viales que hayan sido rechazadas ñalización a utilizar durante la ejecución de las
serán ejecutadas de nuevo por el Contratista a su obras, de acuerdo con toda la legislación que en
costa. Por su parte, las nuevas marcas viales apli- materia laboral y ambiental esté vigente.
cadas serán sometidas, periódicamente, a los en-
sayos de verificación de la calidad especificados
en el presente apartado. 700.10. Medición y abono
El Director de las Obras podrá comprobar
tantas voces como considere oportuno, durante
el período de garantía de las obras, que las mar- Cuando las marcas viales sean de ancho
cas viales aplicadas cumplen las características constante, se abonarán por metros (m) realmen-
esenciales y las especificaciones correspondien- te aplicados, medidos por el eje de las mismas
tes que figuran en el Pliego de Prescripciones sobre el pavimento. En caso contrario, las mar-
Técnicas Particulares. cas viales se abonarán por metros cuadrados
(m2) realmente ejecutados, medidos sobre el pa-
vimento.
700.8. Período de garantía No se abonarán las operaciones necesarias
para la preparación de la superficie de aplicación
y premarcado, que irán incluidas en el abono de
El período de garantía mínimo de las mar- la marca vial aplicada.
cas viales ejecutadas con los materiales y dosi- La eliminación de las marcas viales de ancho
ficociones especificados en el proyecto, será de constante, se abonará por metros, (m) realmente
dos (2) años en el caso de marcas viales de em- eliminados, medidos por el eje del pavimento. En
pleo permanente y de tres (3) meses para las de caso contrario, la eliminación de las marcas via-
carácter temporal, a partir de la fecha de apli- les se abonará por metros cuadrados (m2) real-
cación. mente ejecutados, medidos sobre el pavimento.
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu-
lares, podrá fijar períodos de garantia mínimos de
las marcas viales superiores a dos (2) años en 700.11. Especificaciones técnicas
función de la posición de las marcas viales, del y distintivos de la calidad
tipo de material, etc.
El Director de las Obras podrá prohibir la
aplicación de materiales con períodos de tiempo El cumplimiento de las especificaciones téc-
entre su fabricación y puesta en obra inferiores a nicas obligatorias requeridas a los productos con-
seis (6) meses, cuando las condiciones de alma- templados en el presente artículo, se podrá acre-
cenamiento y conservación no hayan sido ade- ditar por medio del correspondiente certificado
cuadas. En cualquier caso, no se aplicarán mate- que, cuando dichas especificaciones estén esta-
riales cuyo período de tiempo, comprendido blecidas exclusivamente por referencia a normas,
entre su fabricación y puesta en obra, supere los podrá estar constituido por un certificado de con-
seis (6) meses, independientemente de las condi- formidad a dichas normas.
ciones de mantenimiento. El certificado acreditativo del cumplimiento
de las especificaciones técnicas obligatorias esta-
blecidas en este artículo podrá ser otorgado por
700.9. Seguridad y señalización los Organismos españoles públicos y privados
de las obras autorizados para realizar tareas de certificación
en el ámbito de los materiales, sistemas y proce-
sos industriales, conforme al Real Decreto
Antes de iniciarse la aplicación de las marcas 2200/1995, de 28 de diciembre. El alcance de la
viales, el Contratista someterá a la aprobación certificación en este caso, estará limitado a los
680 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
materiales para los que tales Organismos posean UNE 135 277(1) Equipamiento para la seña-
la correspondiente acreditación. lización vial. Señalización horizontal. Maquina-
Si los productos, a los que se refiere este ar- ria de aplicación. Parte 1: clasificación y carac-
tículo, disponen de una marca, sello o distintivo terísticas.
de calidad que asegure el cumplimiento de las UNE 135 287 Equipamiento para la señali-
especificaciones técnicas que se exigen en este zación vial. Señalización horizontal. Microesfe-
artículo, se reconocerá como tal cuando dicho ras de vidrio. Granulometría y porcentaje de
distintivo esté reconocido por la Dirección Ge- defectuosas.
neral de Carreteras del Ministerio de Fomento. UNE-EN-1423 Materiales para la señaliza-
ción vial horizontal. Materiales de postmazclado.
Microesferas de vidrio, granulados antidesli-
Normas de referencia zantes y mezclas de ambos.
UNE-EN-1424 Materiales para señalización
UNE 135 200(2) Equipamiento para la seña- vial horizontal. Microesferas de vidrio de pre-
lización vial. Señalización horizontal. Parte 2 mezclado.
Materiales. Ensayos de laboratorio. UNE-EN-1436 Materiales para la señaliza-
UNE 135 200(3) Equipamiento para la seña- ción vial horizontal. Comportamiento de las mar-
lización vial. Señalización horizontal. Parte 3: cas viales aplicadas sobre la calzada.
Materiales. Ensayos de durabilidad. UNE-EN-1790 Materiales para la señaliza-
UNE 135 274 Equipamiento para la señali- ción vial horizontal. Marcas viales prefabricadas.
zación vial. Señalización horizontal. Marcas via- UNE-EN-1824 Materiales para señalización
les. Determinación de la dosificación. vial horizontal. Pruebas de campo.
701. Señales y carteles verticales
de circulación retrorreflectantes (*)
Tabla 701.1
Valores mínimos del factor de luminancia (β ) y coordenadas cromáticas (x, y) de los vértices de los polígonos
de color definidos para los materiales retrorreflectantes con lentes prismáticas de gran angularidad** (nivel 3)
Factor de
Coordenadas cromáticas luminancia
Color —————————————————————————————————————————————————————– —————————————
1 2 3 4 Nivel 3
Tabla 701.2
Criterios para la definición de las combinaciones geométricas de los materiales retrorreflectantes
de nivel 3 en función de su utilización
0,1°1
0,2°1 Zona A
0,33°
0,33°
0,5°1 Zona B
1,0°1
1,0°1
Zona C
1,5°1
** La evaluación del coeficiente de retrorreflexión (R′/cd · lx–1 · m–2), para todas las combinaciones geométricas especificadas en esta ta-
bla, se llevará a cabo para un valor de rotación (ε ) de cero grados sexagesimales (0°).
684 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Los anclajes para placas y lamas así como la 701.3.2. Criterios de selección
tornillería y perfiles de acero galvanizado em- del nivel de retrorreflexión
pleados como postes de sustentación de señales,
carteles laterales y paneles direccionales cumpli-
rán las características indicadas para cada uno de La selección del nivel de retrorreflexión más
ellos en las UNE 135 312 y UNE 135 314, res- adecuado, para cada señal y cartel vertical de
pectivamente. Cuando presenten soldadura, ésta circulación, se realizará en función de las carac-
se realizará según lo especificado en los artículos terísticas específicas del tramo de carretera a se-
624, 625 y 626 del Pliego de Prescripciones Téc- ñalizar y de su ubicación.
nicas Generales. Por su parte, las pletinas de alu- La tabla 701.3 indica los niveles de retrorre-
minio, estarán fabricadas según lo indicado en la flexión mínimos necesarios para cada señal y
UNE 135 321. cartel vertical de circulación retrorreflectantes, en
Asimismo, los perfiles y chapas de acero gal- función del tipo de vía, con el fin de garantizar
vanizado, tornillería y anclajes empleados para su visibilidad tanto de día como de noche.
Tabla 701.3
Criterios para la selección del nivel mínimo de retrorreflexión
Las características que deberán reunir las se- El Pliego de Prescripciones Técnicas Parti-
ñales y carteles verticales de circulación retrorre- culares fijará, para el período de garantía, el
flectantes serán las especificadas en el presente valor mínimo del coeficiente de retrorreflexión
artículo. (R′/cd · lx–1 · m–2) de las señales y carteles verti-
La garantía de calidad de las señales y carte- cales de circulación retrorreflectantes (serigra-
les verticales de circulación retrorreflectantes, fiadas o no) objeto del proyecto.
será exigible en cualquier circunstancia al Con- Se tomarán como valores mínimos del coefi-
tratista adjudicatario de las obras. ciente de retrorreflexión (R′/cd · lx–1 · m–2) para la
zona retrorreflectante de nivel 1 y nivel 2 (seri-
grafiada o no) de las señales y carteles verticales
701.4.1.1. Zona retrorreflectante de circulación, al menos, los especificados en la
tabla 701.4.
Se tomarán como valores mínimos del coefi-
En señales y carteles verticales de circula- ciente de retrorreflexión (R′/cd · lx–1 · m–2) para la
ción retrorreflectantes no serigrafiados, las ca- zona retrorreflectante de nivel 3 (serigrafiada o
racteristicas iniciales que cumplirán sus zonas no) de las señales y carteles verticales de circu-
retrorreflectantes serán las indicadas en la UNE lación, al menos el cincuenta por ciento (50%)
135 330. Por su parte, las características foto- de los valores iniciales medidos para 0,2°, 0,33°,
métricas y colorimétricas iniciales correspon- 1,0° de ángulo de observación, y 5° de ángulo de
dientes a las zonas retrorreflectantes equipadas entrada (siempre con un ángulo de rotación E de
686 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Tabla 701.4
Valores mínimos del coeficiente de retrorreflexión (R′′/cd · lx–1 · m–2) de los materiales retrorreflectantes
de nivel 1 y nivel 2 (serigrafiados o no), a utilizar en señalización vertical, durante el período de garantía
Blanco 35 200
Amarillo 25 136
Rojo 7 36
Verde 4 36
Azul 2 16
0°), en cada uno de los materiales seleccionados tes cumplirán, al menos, las especificaciones co-
para su aplicación en las zonas A, B y C respec- rrespondientes a su «aspecto y estado físico ge-
tivamente, de acuerdo con lo establecido en la neral» definidas en la UNE 135 352.
tabla 701.2.
701.6. Ejecución
701.5.1.2. Características
colorimétricas
El Contratista comunicará por escrito al Di-
rector de las Obras, antes de transcurridos trein-
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu-
ta (30) días desde la fecha de firma del acta de
lares fijará, para el período de garantía, las coor-
comprobación del replanteo, la relación de las
denadas cromáticas (x, y) y el factor de luminan-
empresas suministradoras de todos los materiales
cia (β ) de la zona retrorreflectante (serigrafiada o
utilizados y de las propias señales y carteles ver-
no) de las señales y carteles verticales de circula-
ticales de circulación objeto del proyecto asi
ción objeto del proyecto de acuerdo con lo es-
como la marca comercial, o referencia, que di-
pecificado en el apartado 701.3.1.2 del presente
chas empresas dan a esa clase y calidad.
artículo, para cada uno de los niveles de retro-
Esta comunicación deberá ir acompañada del
rreflexión exigidos.
certificado acreditativo del cumplimiento de las
especificaciones técnicas obligatorias de los ma-
teriales y/o del documento acreditativo del reco-
701.5.2. Zona no retrorreflectante nocimiento de la marca, sello o distintivo de ca-
lidad (701.11). En ambos casos se referenciarán
sus características técnicas evaluadas de acuerdo
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu-
con lo especificado en los apartados 701.3 y
lares fijará,. para el período de garantía, el valor
701.4 del presente artículo.
del factor de luminancia (β ) y de las coordenadas
cromáticas (x, y) de las zonas no retrorreflectan-
tes de las señales y carteles verticales de circula-
ción objeto del proyecto de acuerdo con lo es- 701.6.1. Limitaciones a la ejecución
pecificado en el apartado 701.4.1.2 del presente
artículo.
El Pliego de Prescripciones Técnicas Parti-
culares o en su defecto el Director de las Obras
701.5.3. Elementos de sustentación fijará el procedimiento de instalación y el tiem-
po máximo de apertura al tráfico autorizado asi
como cualquier otra limitación a la ejecución
Durante el período de garantía, los anclajes, definida en el proyecto en función del tipo de
tornillería y postes de sustentación de señales y vía, por la ubicación de las señales y carteles,
carteles verticales de circulación retrorreflectan- etcétera.
Señales y carteles verticales de circulación retrorreflectantes 687
Tabla 701.5
Criterios para selección de un número representativo
701.7.2. Control de la unidad
de señales y carteles acopiados de un mismo tipo terminada
Tabla 701.6
Criterios para la aceptación o rechazo de una muetra
de nivel 1 y nivel 2 (serigrafiados o no), a utilizar en señalización vertical, durante el período de garantía
2a5 0 1
8 a 13 1 2
20 2 3
32 3 4
50 5 6
80 7 8
125 10 11
vendrá determinada de acuerdo al plan de mues- adecuadas. En cualquier caso no se instalarán se-
treo establecido para un «nivel de inspección 1» ñales y carteles cuyo período de tiempo, com-
y «nivel de calidad aceptable» (NCA) de 4,0 para prendido entre su fabricación e instalación,
inspección normal, según la UNE 66 020. supere los seis (6) meses, independientemente de
Por su parte, el incumplimiento de alguna de las condiciones de almacenamiento.
las especificaciones indicadas en el apartado El suministrador a través del Contratista, faci-
701.7.1.2 y 701.7.2.2 de este artículo será consi- litará al Director de las Obras las instrucciones a
derado como «un defecto» mientras que una «se- las que se refiere el presente apartado del Pliego
ñal defectuosa» o «cartel defectuoso» será aque- de Prescripciones Técnicas Generales para la
lla o aquel que presente uno o más defectos. conservación de las señales y carteles verticales
de circulación retrorreflectantes instalados.
muestras representativas, una vez efectuados los El Director de las Obras podrá comprobar,
correspondientes ensayos, no cumplan con las tantas veces como considere oportuno durante el
especificaciones, para los de ese tipo, en la UNE- período de garantía de las obras, que los capta-
EN-1463(1). faros retrorreflectantes instalados cumplen las ca-
Los acopios que hayan sido realizados y no racterísticas esenciales y las especificaciones
cumplan alguna de las condiciones anteriores, correspondientes que figuran en el Pliego de
serán rechazados y podrán presentarse a una Prescripciones Técnicas Particulares.
nueva inspección, exclusivamente cuando su su-
ministrador, a través del Contratista, acredite que
todas las unidades han vuelto a ser exeminadas 702.8. Garantía
y ensayadas eliminándose todas las defectuosas
o corrigiéndose sus defectos. Las nuevas unida-
des, por su parte, serán sometidas a los ensayos La garantía mínima de los captaforos retrorre-
de control que se específican en el presente flectantes, instalados de acuerdo conlas especifi-
apartado. caciones del proyecto, será de dos (2) años y seis
(6) meses contabilizados desde la fecha de su fa-
bricación, y de dos (2) años desde la fecha de
702.7.2. Control de la unidad instalación, en el caso de captaforos de utiliza-
terminada ción permanente. Para los captafaros retrorreflec-
tantes de utilización temporal, la garantía será de
nueve (9) meses contabilizados desde la fecha de
Finalizadas las obras de instalación y antes de su fabricación, y de tres (3) meses desde la fecha
cumplirse el período de garantía, se llevarán a de su instalación.
cabo controles periódicos para determinar el nú- El Pliego de Prescripciones Técnicas Particula-
mero de captafaros que permanecen fijados a la res, o en su defecto el Director de las Obras, podrá
superficie del pavimento o que hayan perdido su fijar períodos de garantía mínimos de los captafa-
posición original con respecto a la dirección del ros retrorreflectantes superiores a los especificados
tráfico. en el presente apartado, dependiendo de la ubi-
La obra será dividida en tramos de control cación de los mismos, de su naturaleza, etc.
cuyo número será función del tamaño de la mis- El Director de las Obras podrá prohibir la ins-
ma y del número de captafaros de un mismo tipo talación de captafaros retrorreflectantes con per-
utilizados. fodos de tiempo entre su fabricación e instala-
Se rechazarán todos los captafaros retrorre- ción inferiores a seis (6) meses, cuando las
flectante instalados dentro de un mismo tramo de condiciones de almacenamiento y conservación
control, si en las correspondientes inspecciones no hayan sido adecuadas. En cualquier caso, no
se da alguno de los siguientes supuestos: se instalarán captafaros retrorreflectantes cuyo
período de tiempo, comprendido entre su fabri-
■ El número de captafaros retrorreflectantes coción e instalación, supere los seis (6) meses, in-
no adheridos a la superficie del pavimento dependientemente de las condiciones de alma-
supera el dos por ciento (2%) del total de cenamiento.
los instalados. El suministrador, a través del Contratista, faci-
■ Más de cinco (5) captafaros retrorreflectan- litará al Director de las Obras las instrucciones
tes consecutivos en tramo recto, o más de necesarias para la adecuada conservación de los
tres (3) consecutivos en curva, han perdido captafaros retrorreflectantes instalados.
su posición original con respecto a la di-
rección del tráfico o han sido eliminados
por éste. 702.9. Seguridad y señalización
de las obras
Los captafaros retrorreflectantes, de un mismo
tramo de control, que hayan sido rechazados se-
rán ejecutados de nuevo por el Contratista a sus Antes de iniciarse la instalación de los capta-
expensas. Por su parte, las nuevas unidades, an- faros retrorreflectantes, el Contratista someterá a
tes de su instalación, serán sometidas a los ensa- la aprobación del Director de las Obras los siste-
yos de comprobación especificados en el aparta- mas de señalizacion para protección del tráfico,
do 702.7.1 del presente artículo. personal, materiales y maquinaria durante el pe-
Captafaros retrorreflectantes de utilización en señalización horizontal 695
ríodo de ejecución de las mismas, así como de templados en el presente artículo, se podrá acre-
las unidades recién fijadas a la superficie del pa- ditar por medio del correspondiente certificado
vimento, durante el período de tiempo necesario que, cuando dichas especificaciones estén esta-
antes de abrir la zona señalizada al tráfico. blecidas exclusivamente por referencia a normas,
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu- podrá estar constituido por un certificado de con-
lares establecerá las medidas de seguridad y se- formidad a dichas normas.
ñalización a utilizar durante la ejecución de las El certificado acreditativo del cumplimiento
obras, de acuerdo con toda la legislación que en de las especificaciones técnicas obligatorias esta-
materia laboral y ambiental esté vigente. blecidas en este artículo podrá ser otorgado por
los Organismos españoles públicos y privados
autorizados para realizar tareas de certificación
702.10. Medición y abono en el ámbito de los materiales, sistemas y proce-
sos industriales, conforme al Real Decreto
2200/1995, de 28 de diciembre. El alcance de la
Los captafaros retrorreflectantes, incluidos sus
certificación en este caso, estará limitado a los
elementos de fijación a la superficie del pavi-
materiales para los que tales Organismos posean
mento, se abonarán por número de unidades (ud)
la correspondiente acreditación.
de cada tipo, realmente colocadas, incluyendo
Si los productos, a los que se refiere este ar-
las operaciones de preparación de la superficie
tículo, disponen de una marca, sello o distintivo
de aplicación y premarcado.
de calidad que asegure el cumplimiento de las
La eliminación de los captafaros retrorreflec-
especificaciones técnicas que se exigen en este
tantes existentes sobre el pavimento que el pro-
artículo, se reconocerá como tal cuando dicho
yecto incluya su levantamiento se abonarán por
distintivo esté reconocido por la Dirección Ge-
número de unidades (ud) realmente eliminadas.
neral de Carreteras del Ministerio de Fomento.
703.2. Tipos
Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin
perjuicio de lo establecido en el Real Decreto
Los elementos de balizamiento retrorreflec- 1630/1992 (modificado por el RD 1328/1995),
tantes objeto del presente artículos son: paneles por el que se dictan disposiciones para la libre
direccionales, hitos de arista, hitos de vértice y circulación de productos de construcción, en
balizas cilíndricas. aplicación de la Directiva 89/106 CEE, y en par-
ticular, en lo referente a los procedimientos es-
peciales de reconocimiento se estará a lo esta-
703.3. Materiales blecido en su artículo 9.
Los materiales de origen polimérico utilizados con una intensidad luminosa por unidad de
como sustrato para la fabricación de hitos de superficie de, al menos, 10 cd · m–2 para el
arista, hitos de vértice y balizas cilíndricas cum- color blanco.
plirán lo específicado en las UNE 135 362, UNE
135 360 y UNE 135 363 respectivamente. Las características que deben reunir las iámi-
El empleo de sustratos de naturaleza diferen- nas retrorreflectantes de nivel de retrorreflexión
te a la especificada, para cada uno de los ele- 2, suministradas para formar parte de paneles di-
mentos de balizamiento, en el presente artículo reccionales, hitos de arista, hitos de vértice y ba-
quedará sometido a la aprobación del Director lizas cilindricas retrorreflectantes serán las espe-
de las Obras previa presentación, por parte del cíficadas en la UNE 135 334. Asimismo estarán
suministrador, a través del Contratista, del certifi- provistas de una marca de identificación, carac-
cado acreditativo del cumplimiento de las es- terística de su fabricante, de acuerdo con lo es-
pecificaciones técnicas obligatorias y/o del docu- pecificado en la UNE 135 334.
mento acreditativo del reconocimiento de marca, Las láminas retrorreflectantes de nivel de re-
sello o distintivo de calidad (703.11) del sumi- trorreflexión 3, suministradas para formar parte
nistro. de los elementos de balizamiento, además de
cumplir las características recogidas en la UNE
135 334, presentarán unos valores mínimos ini-
ciales del factor de luminancia (β ), así como unas
703.3.1.2. De los materiales coordenadas cromáticas (x, y), de los vértices de
retrorreflectantes los polígonos de color, de acuerdo con lo espe-
cificado, para cada color, en la tabla 703.1 del
presente artículo.
Los materiales retrorreflectantes empleados en Dado que los actuales materiales retrorreflec-
los paneles direccionales, hitos de arista, hitos de tantes microprismáticos, de gran angularidad, no
vértice y balizas cilíndricas serán, en función del satisfacen el requisito de luminancia mínima
grado de flexibilidad requerido para éstos, lámi- (L 210 cd · m–2) especificado para el color blan-
nas y tejidos retrorreflectantes. co en todas las situaciones, siempre que se exija
Según su naturaleza y características, los ma- su utilización, se seleccionarán aquellos materia-
teriaJes retrorreflectantes utilizados en los pane- les retrorreflectantes de nivel 3 que proporcionen
les direccionales, hitos de arista, hitos de vértice los valores más altos del coeficiente de retrorre-
y balizas cilíndricas se clasificarán como: flexión (R′/cd · lx–1 · m–2), consideradas en su con-
junto las combinaciones de colores correspon-
■ De nivel de retrorreflexión 2: serán aque- dientes a los paneles direccionales, hitos de
llos cuya composición sea realizada a base arista, hitos de vértice y balizas cilíndricas obje-
de microesferas de vidrio encapsuladas en- to del proyecto.
tre una película externa, pigmentada con Se empleará como criterio para definir las
los colores adecuados, y una resina o aglo- combinaciones geométricas de las láminas retro-
merante transparente y pigmentada apro- rreflectantes de nivel 3, el específicado en la ta-
piadamente. La citada resina, en su parte bla 703.2, siendo:
posterior, estará sellada y dotada de un ad-
hesivo sensible a la presión o activable por ■ Zona A: Recomendada para especificar las
calor el cual, a su vez, aparecerá protegido caracteristicas fotométricas de los materia-
por una lámina de papel con silicona o de les retrorreflectantes (valores del coeficien-
polietileno. te de retrorreflexión, R′/cd · lx–1 · m–2) de ni-
■ De nivel de retrarreflexión 3: serán aquellos vel 3 a utilizar en tramos interurbanos de
compuestos básicamente, de microprismas autopistas, autovías y vías rápidas.
integrados en la cara interna de una lámi- ■ Zona B: Recomendada para especificar las
na polimérica. Dichos elementos, por su caracteristicas fotométricas de los mate-
construcción y disposición en la lámina, se- riales retrorreflectantes (valores del coefi-
rán capaces de retrorreflejar la luz inciden- ciente de retrorreflexión, R′/cd · lx–1 · m–2) de
te bajo amplias condiciones de angularidad nivel 3 a utilizar en entornos complejos
y a las distancias de visibilidad considera- (glorietas, intersecciones, etc.), tramos pe-
das características para los diferentes ele- riurbanos y en tramos interurbanos de ca-
mentos de balizamiento retrorreflectantes, rreteras convencionales.
698 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
Tabla 703.1
Valores mínimos del factor de luminancia (β ) y coordenadas cromáticas (x, y) de los vértices de los polígonos
de color definidos para las láminas retrorreflectantes de nivel de retrorreflexión 3 (nivel 3)
Factor de
Coordenadas cromáticas luminancia
Color —————————————————————————————————————————————————————– —————————————
1 2 3 4 Nivel 3
Tabla 703.2
Criterios para la definición de las combinaciones geométricas de las láminas retrorreflectantes
de nivel 3 en función de su utilización
0,1°1
0,2°1 Zona A
0,33°
0,33°
0,5°1 Zona B
1,0°1
1,0°1
Zona C
1,5°1
Nota: La evaluación del coeficiente de retrorreflexión (R′/cd · lx–1 · m–2), para todas las combinaciones geométricas especificadas en esta
tabla, se llevará a cabo para un valor de rotación (ε ) de cero grados sexagesimales (0°).
tomadas al azar, por el laboratorio acreditado de Carreteras 8.1-IC y 8.3-IC y estarán equipa-
conforme al RD 2200/1995, de 23 de diciembre, dos, como mínimo, con láminas retrorreflectan-
encargado de llevar a cabo los ensayos, de lotes tes de nivel de retrorreflexión 2. Dichos paneles
característicos de producto acopiado en el lugar en su cara vista serán planos debiendo garanti-
de aplicación a los elementos de balizamiento, o zar su estabilidad estructural, durante su período
directamente del proveedor de dicho material. de servicio, mediante la utilización de aquellos
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu- elementos que resulten imprescindibles para la
lares definirá las condiciones geométricas para la misma.
evaluación del coeficiente de retrorreflexión Los hitos de arista, hitos de vértice y balizas
(R′/cd · lx–1 · m–2) en estos materiales. cilíndricas que hayan de ser vistos desde un ve-
El Director de las Obras podrá exigir una hículo en movimiento tendrán las dimensiones,
muestra de las marcas de identificación de los nivel de retrorreflexión, diseño y colores indica-
materiales retrorreflectantes a las que se hace re- dos en las UNE 135 362, UNE 135 360 y UNE
ferencia en el presente aparado. 135 363, respectivamente.
Siempre que la iluminación ambiente dificul-
te su detección o en lugares de elevada peligro-
703.3.1.3. De los elementos de sidad y entornos complejos (intersecciones, glo-
sustentación y anclajes rietas, etc.) deberá estudiarse la idoneidad de
utilizar láminas retrorreflectantes de nivel 3.
El color del cuerpo de los hitos de vértice y
Los elementos de sustentación y anclajes de balizas cilíndricas podrá ser verde, rojo o ama-
paneles direccionales cumplirán las característi- rillo.
cas indicadas en la UNE 135 314. Cuando pre- Las tolerancias admitidas en las dimensiones
senten soldadura, ésta se realizará según lo espe- serán las definidas en las citadas normas y espe-
cificado en los artículos 624, 625 y 626 del cificaciones técnicas. Los elementos de baliza-
Pliego de Prescripciones Técnicas Generales. Por miento retrorreflectantes (los paneles direcciona-
su parte, las pletinas de aluminio, estarán fabri- les, en su parte posterior) identificarán de forma
cadas según lo indicado en la UNE 135 321. indeleble, al menos, el nombre del fabricante y
Las hipótesis de cálculo que deberán consi- la fecha de fabricación (mes y dos últimos dígi-
derarse para el diseño de cualquier elemento de tos del año).
sustentación y anclaje serán las definidas en la
UNE 135 311.
Podrán emplearse, previa aprobación expresa
del Director de las Obras, materiales, tratamien- 703.4.1. Características
tos o aleaciones diferentes, siempre y cuando es-
tén acompañados del certificado acreditativo del
Las características que deben reunir los pane-
cumplimiento de las especificaciones técnicas
les direccionales, hitos de arista, hitos de vértice
obligatorias y/o del documento acreditativo del
y balizas cilíndricas serán las especificadas en las
reconocimiento de la marca, sello o distintivo de
UNE 135 365, UNE 135 362, UNE 135 360 y
calidad (703.11). En cualquier caso, queda ex-
UNE 135 363 respectivamente.
presamente prohibida la utilización de acero
La garantía de calidad de los elementos de
electrocincado o electrocadmiado, sin tratamien-
balizemiento retrorreflectantes será exigible en
to adicional.
cualquier circunstancia al Contratista adjudicata-
La garantía de calidad de los elementos de
rio de las obras.
sustentación y anclajes de los paneles direccio-
nales será exigible al Contratista adjudicatario de
las obras.
703.5. Especificaciones de la unidad
terminada
703.4. Elementos de balizamiento
retrorreflectantes
El conjunto formado por los paneles direccio-
nales y sus correspondientes elementos de sus-
Los paneles direccionales tendrán las dimen- tentación y anclaje cumplirán.con lo indicado en
siones, diseño y colores indicados en las Normas la UNE 135 311.
700 PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes
■ Observaciones e incidencias que, a juicio Caso de resultar (S) un número decimal, éste
del Director de las Obras, pudieran influir se aproximará siempre al número, entero inme-
en las características y/o durabilidad de los diato superior.
elementos de balizamiento retrorreflectan- Se rechazarán todos los elementos de baliza-
tes instalados. miento retrorreflectantes de un mismo tipo aco-
piados cuyas muestras representativas, una vez
efectuados los correspondientes ensayos de for-
703.7.1. Control de recepción de los ma no destructiva, de acuerdo con la metodolo-
elementos de balizamiento gía de evaluación descrita en el apartado 703.4
del presente artículo, no cumplan los requisitos
exigidos de:
A la entrega de cada suministro se aportará un
albarán con documentación anexa, conteniendo, ■ Aspecto.
entre otros, los siguientes datos: nombre y direc- ■ Identificación del fabricante de los elemen-
ción de la empresa suministradora; fecha de su- tos de balizamiento y de los materiales re-
ministro; identificación de la fábrica que ha pro- trorreflectantes.
ducido el material; identificación del vehículo ■ Comprobación de las dimensiones.
que lo transporta; cantidad que se suministra y ■ Comprobación de las características foto-
designación de la marca comercial; certificado métricas y colorimétricas iniciales.
acreditativo del cumplimiento de las especifica-
ciones técnicas obligatorias y/o documento acre- Los acopios que hayan sido realizados que
ditativo del reconocimiento de la marca, sello o no cumplan alguna de las condiciones anterio-
distintivo de calidad (703.11), de cada suministro. res serán rechazados, y podrán presentarse a una
Se comprobará la marca o referencia de los nueva inspección, exclusivamente, cuando su
materiales acopiados, a fin de verificar que se co- suministrador, a través del Contratista, acredite
rresponden con la clase y calidad comunicada que todas las unidades han vuelto a ser exami-
previamente al Director de las Obras, según se nadas y ensayadas eliminándose todas las de-
especifica en el apartado 703.6. fectuosas o corrigiéndose sus defectos. Las nue-
Los criterios que se describen para realizar el vas unidades por su parte serán sometidas a los
control de calidad de los acopios no serán de ensayos de control que se especifican en el pre-
aplicación obligatoria en aquellos elementos de sente apartado.
balizamiento retrorreflectantes, si se aporta el do- El Director de las Obras, además de disponer
cumento acreditativo del reconocimiento de la de la información de los ensayos anteriores, po-
marca, sello o distintivo de calidad del producto drá, siempre que lo considere oportuno, identifi-
(703.11), sin perjuicio de las facultades que co- car y verificar la calidad de los elementos de ba-
rresponden al Director de las Obras. lizamiento retrorreflectantes que se encuentren
Al objeto de garantizar la trazabilidad de es- acopiados.
tas obras, antes de iniciar su instalación, para los
paneles direccionales, hitos de arista, hitos de
vértice y balizas cilíndricas se comprobará su ca-
lidad, según se especifica en este artículo, a par- Tabla 703.4
tir de una muestra representativa de los elemen- Criterios para selección de un número representativo
de señales y carteles acopiados de un mismo tipo
tos de balizamiento acopiados.
La muestra, para que sea representativa de Núm. de elementos de Núm. de elementos de
todo el acopio, estará constituida por un número balizamiento retrorreflectante balizamiento retrorreflectante
determinado (S) de elementos de balizamiento del mismo tipo existentes del mismo tipo
en el acopio (N) a seleccionar (S)
retrorreflectantes de un mismo tipo seleccionados
aleatoriamente de acuerdo con el criterio descri- 2-8 2
to en la tabla 703.4 dejando, bajo la custodia del 9-18 3
Director de las Obras, otras (S) baIizas a fin de 19-32 4
poder realizar ensayos de contraste si fuese ne- 33-50 5
cesario. Una vez confirmada su idoneidad, todos 51-72 6
los paneles direccionales, hitos de arista, hitos de 73-98 7
vértice y balizas cilíndricas tomados como mues- ——–
tra serán devueltos al Contratista.
Más de 98 √Ci/6
Elementos de balizamiento retrorreflectantes 703
las que se refiere el presente apartado del Pliego tablecidas en este artículo podrá ser otorgado
de Prescripciones Técnicas Generales para la por los Organismos españoles públicos y priva-
conservación de los elementos de balizamiento dos autorizados para realizar tareas de certifica-
retrorreflectantes instalados. ción en el ámbito de los materiales, sistemas y
procesos industriales, conforme al Real Decreto
2200/1995, de 28 de diciembre.
703.9. Seguridad y señalización El alcance de la certificoción en este caso, es-
de las obras tará limitado a los materiales para los que tales
Organismos posean la correspondiente acredita-
ción.
Antes de iniciarse la instalación de los ele- Si los productos, a los que se refiere este artí-
mentos de balizamiento retrorreflectantes, el culo, disponen de una marca, sello o distintivo
Contratista someterá a la aprobación del Director de calidad que asegure el cumplimiento de las
de las Obras, los sistemas de señalización para especificaciones técnicas que se exigen en este
protección del tráfico, personal, materiales y ma- artículo, se reconocerá como tal cuando dicho
quinaria durante el período de ejecución de las distintivo esté reconocido por la Dirección Ge-
mismas, así como de las unidades recién fijadas neral de Carreteras del Ministerio de Fomento.
a ia superficie del pavimento, durante el período
de tiempo necesario antes de abrir la zona recién
balizada al tráfico. Normas de referencia
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particu-
lares establecerá las medidas de seguridad y se- UNE 135 311 Señalización vertical. Ele-
ñalización a utilizar durante la ejecución de las mentos de sustentación y anclaje. Hipótesis de
obras, de acuerdo contoda la legislación que en cálculo.
materia laboral y ambiental esté vigente. UNE 135 314 Señalización vertical. Tornille-
ría y perfiles de acero galvanizado empleados
como postes de sustentación de señales, carteles
703.10. Medición y abono la terales y paneles direccionales. Características
y métodos de ensayo.
UNE 135 321 Señales metálicas de circula-
Los elementos de balizamiento retrorreflec- ción. Lamas de perfil de aluminio obtenido por
tantes, incluidos sus elementos de sus tentación extrusión. Fabricación. Características y métodos
y anclajes, se abonarán exclusivamente por uni- de ensayo.
dades (ud) realmente colocadas en obra, inclu- UNE 135 334 Señalización vertical. Láminas
yendo las operaciones de preparación de la su- retrorreflectantes con microesferas de vidrio. Ca-
perficie de aplicación y premarcado. racterísticas y métodos de ensayo.
La eliminación de los elementos de baliza- UNE 135 352 Señalización vertical y baliza-
miento retrorreflectantes instalados se abonará por miento. Control de calidad «in situ» de elemen-
número de unidades (ud) realmente eliminadas. tos en servicio. Características y métodos de en-
sayo.
UNE 135 360 Señalización vertical. Baliza-
703.11. Especificaciones técnicas miento. Hitos de vértice en material polimérico.
y distintivos de la calidad Características, medidas y métodos de ensayo.
UNE 135 362 Señalización vertical. Baliza-
miento. Hitos de arista de poli (Cloruro de vini-
El cumplimiento de las especificaciones téc- lo) (P.V.C. rígido). Características, medidas y mé-
nicas obligatorias requeridas a los productos con- todos de ensayo.
templados en el presente artículo, se podrá acre- UNE 135 363 Señalización vertical. Baliza-
ditar por medio del correspondiente certificado miento. Balizas cilíndricas permanentes en mate-
que, cuando dichas especificaciones estén esta- rial polimérico. Características, medidas y méto-
blecidas exclusivamente por referencia a normas, dos de ensayo.
podrá estar constituido por un certificado de con- UNE 135 365 Señalización vertical. Baliza-
formidad a dichas normas. miento. Paneles direccionales de chapa de ace-
El certificado acreditativo del cumplimiento ro galvanizada. Características y métodos de en-
de las especificaciones técnicas obligatorias es- sayo.
(*)
704. Barreras de seguridad
EN-10025. Para conseguir la aptitud química del sistente 32,5 o superior. Asimismo, estos cemen-
acero base a la galvanización, se limitarán los tos podrán tener, en caso necesario, característi-
contenidos de silicio y fósforo a los valores si- cas especiales: resistentes a los sulfatos y/o al
guientes: aqua de mar (UNE 80 303), o de bajo calor de
hidratación (UNE 80 306).
Si 0,03% y Si + 2,5P 0,09% EI árido cumplirá con las prescripciones téc-
nicas indicadas en el artículo 28 de la siguiente
«Instrucción de Hormigón Estructural», o norma-
Si el acero empleado es laminado en calien- tiva que la sustituya. Su tamaño máximo será de
te, deberá cumplir lo establecido en la UNE-EN- veinte milímetros (20 mm).
10025. En lugares sometidos a la helada el hormigón
Los elementos de unión (tornillería) deberán debe presentar un contenido de aire ocluido
cumplir lo indicado en la UNE 135122. comprendido entre el cuatro (4) y el seis por
Todos los elementos accesorios estarán prote- ciento (6%).
gidos contra la corrosión mediante el procedi-
miento de galvanizado en caliente, conforme a la
UNE 37 507 en el caso de la tornillería y ele-
mentos de fijación y en el caso de postes, sepa- 704.3.3. Otras barreras de seguridad
radores y otros elementos conforme a la norma
UNE-EN ISO 1461.
La instalación de barreras de seguridad en
que se empleen elementos distintos de los des-
704.3.2. Barreras de seguridad critos en las UNE 135 111, UNE 135 121 y UNE
de hormigón 135 122, de cualquier material, quedará someti-
da a la aprobación del Director de las Obras pre-
via presentación, por parte del suministrador, a
Los materiales especificados en este apartado través del Contratista, del certificado acreditativo
se emplearán para los elementos definidos en las del cumplimiento de las especificaciones técni-
UNE 135 111 y UNE 135 112. cas obligatorias y/o del documento acreditativo
En barreras de hormigón se empleará un ma- del reconocimiento de marca, sello o distintivo
terial con una resistencia característica superior a de calidad (704.10), conforme a lo establecido
veinticinco megapascales (25 MPa), de acuerdo en la UNE-EN-1317.
con la vigente «lnstrucción de Hormigón Estruc-
tural», o normativa que la sustituya.
En barreras con encofrado perdido, el hormi-
gón de relleno debera tener una resistencia carac- 704.4. Características
terística superior a veinte megapascales (20 Mpa).
En el caso de barreras de hormigón prefabri-
cadas el valor de dicha resistencia característica Las características técnicas de los elementos
será de treinta y cinco megapascales (35 MPa). constituyentes de las barreras de seguridad serán
Se cumplirá con lo especificado en los si- las especificadas en las UNE 135 111, UNE 135
guientes artículos del presente Pliego de Pres- 112, UNE 135 121, UNE 135 122.
cripciones Técnicas Generales: Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin
perjuicio de lo establecido en el Real Decreto
■ Artículo 202, «Cementos». 1630/1992 (modificado por el RD 1328/1995),
■ Artículo 281, «Aditivos a emplear en hor- por el que se dictan disposiciones para la libre
migones». circulación de productos de construcción, en
■ Artículo 600, «Armaduras a emplear en aplicación de la Directiva 89/106 CEE, y en par-
hormigón estructural». ticular, en lo referente a los procedimientos es-
■ Artículo 610, «Hormigones». peciales de reconocimiento se estará a lo esta-
■ Artículo 630, «Obras de hormigón en masa blecido en su artículo 9.
o armado». La garantía de calidad de los elementos cons-
tituyentes de las barreras de seguridad será exigi-
Se podrán utilizar cementos comunes (CEM), ble en cualquier circunstancia al Contratista ad-
definidos en la norma UNE 80 301, de clase re- judicatario de las obras.
Barreras de seguridad 707
Se define como transporte adicional el co- El transporte adicional se abonará por tonela-
rrespondiente a recorridos adicionales a los má- das kilómetro (t × km), obtenidas como produc-
ximos fijados, para cada unidad de obra contra- to del peso de materiales a transportar en tone-
tada, en el Pliego de Prescripciones Técnicas ladas (t), por la longitud del recorrido adicional,
Particulares. Por tanto, para que el transporte adi- en kilómetros (km), medidos con arreglo a lo si-
cional sea considerado como unidad de obra, de- guiente: La unidad de medida del material a
berá estar expresamente indicado en dicho Plie- transportar será la misma adoptada en el Contra-
go, así como los recorridos máximos antedichos. to para el transporte no abonable del material de
En caso contrario, se considerará que todo trans- que se trate, y, si es preciso, se realizará su con-
porte está incluido en la unidad correspondiente, versión al peso en toneladas (t) por medio de
sea cual fuere el recorrido a realizar. unos coeficientes de paso, los cuales, de no es-
En ningún caso se aplicará este concepto a tar previstos en el Pliego de Prescripciones Téc-
los transportes que realice el Contratista como nicas Particulares, deberán fijarse contradictoria-
consecuencia de haber escogido voluntariamen- mente por el Contratista y el Director. A no ser
te procedencias de materiales, o zonas de depó- que en el Pliego de Prescripciones Técnicas Par-
sito o vertedero, distintas de las que figuran en el ticulares se especifique el modo de hacerlo, no
Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares o se descontará la humedad del peso de materia-
en su defecto, de las que hayan sido señaladas les a transportar.
por el Director de las obras. La medida del recorrido adicional se expresa-
rá en kilómetros (km). La longitud del recorrido
adicional se obtendrá deduciendo el máximo de
800.2. Ejecución del transporte los previstos, para el material de que se trate, de
la distancia entre los centros de gravedad, en su
posición inicial y final, de los volúmenes trans-
Los transportes adicionales se efectuarán en portados del mismo material. Esta distancia se
vehículos adecuados para el material que se des- medirá por el Director a lo largo de la ruta tran-
ee transportar, provistos de los elementos que se sitable más corta de las existentes, incluyendo
precisen para evitar cualquier alteración perjudi- entre ellas los caminos provisionales que sea ne-
cial del material transportado y su posible verti- cesario habilitar para la realización de la obra, y
do sobre las rutas empleadas. sea cual fuere la ruta que utilice el Contratista.
ANEXOS
Anexo I. Orden de 2 de julio de 1976, por la que se confiere efecto legal
a la publicación del Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para
obras de carreteras y puentes de la Dirección General de Carreteras
(PG-3) editado por el servicio de publicaciones del Ministerio, modificado
por órdenes de 21 de enero de 1988, 8 de mayo y 28 de septiembre de
1989 (PG-4/1988) (BOE núm. 162, de 7 de julio de 1976, con corrección
de errores en BOE núm. 175, de 22 de julio de 1976; BOE núm. 29, de 3
de febrero de 1988, con correción de errores en núm. 51, de 29 de febrero
de 1988; BOE núm. 118, de 18 de mayo de 1989, y BOE núm. 242 de 9
de octubre de 1989); y modificada asimismo por los anexos de la
Instrucción sobre Secciones de firmes en autovías, aprobada por OM
de 31 de julio de 1986 (BOE de 5 de septiembre).
Ilustrísimo señor: Publicado por el correspondiente Servi- Por otra parte, el Artículo 39 del Reglamento General de
cio de la Secretaría General Técnica de este Departamen- Contratación del Estado vigente dispone que los Pliegos de
to el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Prescripciones Técnicas Generales a que hayan de suje-
obras de carreteras y puentes (PG-3). tarse las obras contratadas por el Estado serán aprobados
por el Gobierno, previo informe de la Junta Consultiva de
Este Ministerio ha resuelto conferir efecto legal a la citada
Contratación Administrativa.
publicación, que comprende el texto de la Orden Minis-
teral aprobado en Consejo de Ministros de 6 de febrero de En su virtud, previo el preceptivo informe señalado, con la
1976 y el del Pliego anexo. aprobación del Consejo de Ministros, en su reunión del
día 6 de febrero de 1976, este Ministerio ha resuelto:
Lo que digo a V. I. para su conocimiento y efectos.
Dios guarde a V. I.
Artículo 1.o
Madrid, 2 de julio de 1976.
Se aprueba el Pliego de Prescripciones Técnicas Genera-
les para Obras de Carreteras y Puentes de la Dirección Ge-
ADDENDA neral de Carreteras y Caminos Vecinales (PG-3/75).
Orden Ministerial de 6 de febrero de 1976, por la que se
aprueba el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales
para Obras de Carreteras y Puentes de la Dirección Artículo 2.o
General de Carreteras y Caminos Vecinales (PG-3/75).
(BOE de 7 de julio de 1976) El referido Pliego entrará en vigor a partir de los nueve me-
ses de su publicación en el «Boletín Oficial del Estado».
El Artículo 5.°, Apartado 6.°, de la Ley de Carreteras
51/1974, de 19 de diciembre, faculta al Ministerio de
Obras Públicas para dictar las normas técnicas en materia Artículo 3.o
de planificación, proyección, construcción, conservación
Quedan derogadas las disposiciones vigentes que se opon-
y explotación relativa a toda clase de carreteras, así como
gan a lo dispuesto en la presente Orden.
a los caminos de servicio según su naturaleza y la legisla-
ción específica de los organismos a los que corresponda
su titularidad. Madrid, 6 de febrero de 1976.
Anexo II. Orden de 27 de diciembre de 1999 por la que se actualizan
determinados artículos del Pliego de Prescripciones Técnicas Generales
para obras de carreteras y puentes en lo relativo a conglomerantes
hidráulicos y ligantes hidrocarbonados
Por Orden de 6 de febrero de 1976 del entonces Ministro de Se incorporan al Pllego de Prescripciones Técnicas Generales
Obras Públicas, se aprobó el Pliego de Prescripciones Técnicas para Obras de Carreteras y Puentes los articulos siguientes: 200
Generales para Obras de Carreteras y Puentes. «Cales para estabilización de suelos»; 212 «Betunes fluidificados
Las especificaciones relativas a ligantes bituminosos contenidas para riegos de imprimación»; 215 «Betunes asfálticos modifica-
en el mismo fueron objeto de una revisión posterior, aproban- dos con polímeros» y 216 «Emulsiones bituminosas modificadas
dose, por Orden de 21 de enero de a 1988, modificada parcial- con polímeros», con la redacción con que figuran en el Anexo
mente por Orden de 8 de mayo de 1989, ambas del entonces a: esta Orden.
Ministro de Obras Públicas y Urbanismo, una nueva redacción
para ellas e incluyéndose otras relativas a nuevos materiales.
Disposición transitoria única. Aplicación a proyectos y obras
El tiempo transcurrido desde entonces ha aconsejado revisar las
citadas especificaciones para adecuarlas al estado actual de la 1. Los proyectos de carreteras o de acondicionamiento de las
técnica y, asimismo, se han modificado por idéntica razón, las existentes que, a Ia entrada en vigor de la presente Orden, estu-
relativas a algunos conglomerantes hidráulicos. viesen aprobados o en fase de licitación, se regirán por la nor-
mativa vigente en el momento en el que se dio la orden de es-
En su virtud, y de conformidad con lo establecido en la Disposi- tudio correspondiente.
ción adicional segunda de la Ley 25/1988, de 29 de julio, de Ca-
rreteras, y en el articulo 29 y Disposición final única del Regla- 2. Las obras que estuviesen en fese de realización continuarán
mento General de Carreteras, aprobado por Real Decreto ejecutándose, a los efectos de lo dispuesto en esta Orden, de
1812/1994, de 2 de septiembre, modificado por Real Decreto conformidad al proyecto que les dio origen.
597/1999, de 16 de abril, y cumplidos los trámites establecidos en
el Real Decreto 1337/1999, de 1 de julio, por el que se regula la
remisión de información en materia de normas y reglamentacio- Disposición derogatoria única. Cláusula derogatoria
nes técnicas y reglamentos relativos a los servicios de la sociedad
Quedan derogados los artículos siguientes: 200 «Cal aérea»; 201
de la información, y la Directiva 98/34/CE, del Parlamento Euro-
«Cal hidráulica» y 210 «Alquitranes», del Pllego de Prescripcio-
peo y del Consejo, de 22 de junio, modificada por la Directiva
nes Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes,
98/48/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de julio,
aprobados, los dos primeros por Orden de 6 de febrero de 1976,
del entonces Ministro de Obras Públicas, y el último por Orden
DISPONGO: de 21 de enero de 1988, modificada parcialmente por Orden de
Artículo 1. Modificación del Pliego de Prescripciones Técnicas 8 de mayo de 1989, ambas del entonces Ministro de Obras Pú-
Generales para Obras de Carreteras y Puentes. blicas y Urbanismo, y aquellas disposiciones de igual o inferior
rango que se opongan a lo establecido en ésta.
Se modifican los artículos: 202 «Cementos»; 211 «Betunes asfál-
ticos»; 213 «Emuisiones bituminosas» y 214 «Betunes fluxados»,
aprobados: el primero de ellos, por Orden de 6 de febrero de Disposición final única. Entrada en vigor.
1976, del entonces Ministro de Obras Públicas, y los restantes
por Orden de 21 de enero de 1988, modificada parcialmente por La presente Orden entrará en vigor el dia siguiente al de su pu-
Orden de 8 de mayo de 1989, ambas del entonces Ministro de blicación en el Boletin Oficial del Estado.
Obras Públicas y Urbanismo, que quedan redactados como fi-
gura en el Anexo a esta Orden.
Madrid, 27 de diciembre de 1999
Artículo 2.
EL MINISTRO DE FOMENTO
Incorporación de nuevos artículos al Pllego de Prescripciones
Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes. Rafael Arias Salgado Montalvo
Anexo III. Orden de 28 de diciembre de 1999 por la que se actualiza
el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para obras de carreteras
y puentes en lo relativo a señalización, balizamiento y sistemas
de contención de vehículos
Por Orden de 6 de febrero de 1976 del entonces Ministro de ras», los artículos siguientes: 701 «Señales y carteles verticales de
Obras Públicas, se aprobó el Pliego de Prescripciones Técnicas circulación retrorreflectantes»; 702 Captafaros retrofectantes»;
Generales para Obras de Carreteras y Puentes (PG3/75). 703 «Elementos de balizamiento retrorreflectantes» y 704 « Ba-
rreras de seguridad», con el contenido con que figuran en el ane-
El tiempo transcurrido desde la aprobación del citado Pliego
xo a la presente Orden.
aconseja la revisión y modificación de determinados articulos del
mismo, con objeto de adaptarlos a los nuevos materiales exis-
tentes, y, asimismo, adoptar nuevas disposiciones relativas a se- Disposición transitoria única. Aplicación a proyectos y obras
ñalización, balizamiento y sistemas de contención de vehículos. 1. Los elementos de señalización, balizamiento y defensa, que
En su virtud, y de conformidad con lo establecido en la Disposi- actualmente estén en funcionamiento continuarán en servicio
ción adicional segunda de la Ley 25/1988, de 29 de julio, de Ca- hasta su reposición, en cuyo momento se aplicará lo dispuesto
rreteras, y en el articulo 29 y Disposición final única del Regla- en esta Orden.
mento General de Carreteras, aprobado por el Real Decreto 2. Los estudios de proyectos de carreteras o de acondiciona-
1812/1994, de 2 de septiembre, y cumplidos los trámites esta- miento de los existentes, que a la entrada en vigor de la presente
blecidos en el Real Decreto 1337/1999, de 31 de julio, por el Orden estuvieren en fase de redacción, aprobación o aprobados,
que se regula la remisión de información en materia de normas se regirán por la normativa vigente en el momento de iniciarse
y reglamentaciones técnicas y reglamentos relativos a los servi- aquéllos, salvo que por el órgano directivo competente se deci-
cios de la sociedad de la información, y la Directiva 98/34/CE, diera su acomodación a lo establecido en la presente Orden.
del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de junio, modifi-
cada por la Directiva 98/48/CE, del Parlamento Europeo y del 3. Las modificaciones de proyectos aprobados definitivamente,
Consejo, de 20 de julio, se regirán, salvo decisión del órgano directivo competente, por
lo establecido en la presente Orden.
Artículo 4.° Documentos del Proyecto de cualquier clase deberán estar definidos en forma tal
que otro facultativo competente distinto del autor de
4.1. Generalidades
aquellos, los pueda interpretar y dirigir, con arreglo a los
En las obras que contraten o ejecuten las Administracio- mismos.
nes Públicas se estará a lo dispuesto en la Ley de Contra-
tos de las Administraciones Públicas, en el Reglamento
General de Contratación del Estado y en el Pliego de Cláu- 4.2. Memoria
sulas Administrativas Generales para la Contratación de 4.2.1. Normas generales
obras del Estado, vigentes.
Serán factores que habrá que considerar en la Memoria,
Todo Proyecto comprenderá: los sociales, económicos, estéticos y de impacto am-
— Una Memoria en la que se describa el objeto de las biental. Se presentarán asimismo la justificación adopta-
obras que recogerá los antecedentes y situación previa da, en sus aspectos técnico y económico, así como las
a las mismas, las necesidades a satisfacer y la justifica- características de todas y cada una de las obras proyec-
ción de la solución adoptada, detallándose los factores tadas. Se indicarán en ella los datos previos, métodos de
de todo orden a tener en cuenta. cálculo, modalidades de control previstas y ensayos efec-
— Los planos de conjunto y de detalle necesarios para tuados, cuyos detalles y desarrollo se incluirán en anejos
que la obra quede perfectamente definida, así como especiales.
los que delimiten la ocupación de terrenos y la restitu- También figurarán en otros anejos: el estudio del terreno
ción de servidumbres y demás derechos reales, en su de cimentación, los materiales y los ensayos realizados
caso, y servicios afectados por su ejecución. con los mismos, la justificación del cálculo y los precios
— El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares don- adoptados, las bases fijadas para la valoración de las uni-
de se hará la descripción de las obras y se regulará su dades de obra y de las partidas alzadas propuestas, el pre-
ejecución con expresión de la forma en que ésta se lle- supuesto de las obras y el importe previsible de las expro-
vará a cabo, de la medición de las unidades ejecuta- piaciones necesarias y de restablecimiento de servicio y
das y el control de calidad y de las obligaciones de or- servidumbres afectados, en su caso.
den técnico que correspondan al contratista.
— Un estudio geotécnico de los terrenos sobre los que la
obra se va a ejecutar, salvo cuando resulte incompati- 4.2.2. Anejo de Cálculo
ble con la naturaleza de la obra.
— Un presupuesto, integrado o no por varios parciales, En la Memoria de todos los Proyectos deberá figurar un
con expresión de los precios unitarios y de los des- Anejo de Cálculo, en donde se justifique razonadamente,
compuestos, en su caso, estado de mediciones y los con arreglo a las normas prescritas en esta Instrucción, el
detalles precisos para su valoración. cumplimiento de las condiciones que se exigen a la es-
— Un programa de desarrollo de los trabajos o plan de tructura en su conjunto y a cada una de las partes en que
obra de carácter indicativo con previsión, en su caso, puede suponerse dividida, con objeto de garantizar la se-
del tiempo y coste. guridad y el buen servicio de la misma.
— Las referencias de todo tipo en que se fundamentará el Su contenido y presentación deben ser tales que los cál-
replanteo de la obra. culos puedan reproducirse por terceros. A tal efecto se in-
— Cuanta documentación venga prevista en normas de cluirán:
carácter legal o reglamentario.
a) Las simplificaciones efectuadas sobre la estructura real
En todo caso, los distintos documentos que en su con- para transformarla en una ideal de cálculo, que se des-
junto constituyan un Anteproyecto, Estudio o Proyecto cribirá detalladamente, indicando el tipo estructural
Anexo IV 719
adoptado para el conjunto y sus partes, incluyendo di- mensiones que las acotadas. En particular, de no incluirse
mensiones, características mecánicas de las secciones despiece detallado de las armaduras, deberán poder de-
necesarias, tipos de conexiones en los nudos y condi- ducirse directamente de los planos todas las dimensiones
ciones de sustentación. geométricas de las mismas, mediante las oportunas notas
b) Las indicaciones necesarias para identificar el ele- o especificaciones complementarias que las definan in-
mento que se calcula mediante las oportunas referen- equívocamente.
cias a los planos o a los croquis suplementarios. Contendrán todos los detalles necesarios y, en particular,
c) Las características resistentes y de deformación su- los detalles de los dispositivos especiales, tales como los
puestas para los materiales de la estructura y, en su de apoyo o de enlace.
caso, para el terreno que la sustenta. Igualmente, cuando proceda, se harán indicaciones sobre
d) Las acciones consideradas, las posibles combinacio- las contraflechas que convenga establecer en los encofra-
nes y los coeficientes de seguridad a tener en cuenta dos de acuerdo con el proceso de ejecución propuesto.
en cada caso. En cada plano de la estructura figurará un cuadro con la
e) El análisis efectuado. En particular, se precisará si es tipificación de los hormigones (de acuerdo con 39.2), las
estático o dinámico, lineal o no lineal, así como el propiedades específicas para los mismos, así como las ca-
tipo de discretización adoptada para la estructura (ba- racterísticas resistentes de los aceros empleados en los ele-
rras, elementos finitos, bandas finitas, etc.). mentos que define el plano. Asimismo, figurarán las mo-
dalidades de control previstas y los coeficientes de
Cuando no se utilice la notación de esta Instrucción, se seguridad adoptados para el cálculo.
darán las equivalencias entre los símbolos empleados y los
definidos en la misma. Si no es posible dar esta equiva- En el caso de hormigón pretensado deberá figurar el pro-
lencia se definirán detalladamente dichos símbolos. grama de tesado, de acuerdo con 67.8.2.
Corresponde al Proyectista fijar la resistencia mínima que
debe poseer el hormigón de la pieza en el momento del
4.2.3. Cálculos con ordenador tesado y anclaje de las armaduras, así como las tensiones
4.2.3.1. Utilización de programas máximas admisibles en dicho hormigón, en las diferentes
etapas del proceso de tesado.
Cuando se efectúen cálculos con ayuda de ordenador, el
Anejo de Cálculo se complementará con apartados espe-
cíficos que contengan las diferentes etapas resueltas 4.4. Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares
con programas distintos, debiendo dichos apartados cons-
tituir unidades completas y ordenadas. A los efectos de regular la ejecución de las obras, el Plie-
go de Prescripciones Técnicas Particulares deberá consig-
De cada programa utilizado se indicará su identificación,
nar, expresamente o por referencia a Instrucciones, Regla-
su objeto y su campo de aplicación.
mentos o Normas las características que hayan de reunir
los materiales y las distintas unidades de obra, las moda-
lidades de control especificadas para los materiales y la
4.2.3.2. Presentación de datos y resultados
ejecución y, en su caso, las tolerancias dimensionales de
El listado de datos contendrá tanto los datos introducidos los elementos acabados. En ningún caso contendrán estos
por el proyectista como los generados por el programa, de Pliegos declaraciones o cláusulas de carácter económico
forma que queden definidas todas las características con- que deban figurar en el Pliego de Cláusulas Administrati-
sideradas, debiendo contener indicaciones concretas sobre vas. En cualquier caso, el Pliego de Prescripciones Técni-
notación, unidades y criterios de signos de las magnitudes cas Particulares establecerá, específicamente, los siguien-
utilizadas. tes datos relativos a los materiales que habrán de utilizarse
El listado de salida definirá los resultados necesarios para en obra:
justificar adecuadamente la solución obtenida. — Tipo, clase resistente y características adicionales, en
su caso, del cemento.
— Tipos de acero, tanto para armaduras activas como pa-
4.3. Planos sivas.
Los planos deberán ser suficientemente descriptivos para — Tipificación de los hormigones, de acuerdo con el for-
la exacta realización de la obra, a cuyos efectos se podrán mato indicado en 39.2.
deducir también de ellos los planos auxiliares de obra o Si, como es frecuente, para una misma obra se prevén dis-
de taller y las mediciones que sirvan de base para las va- tintos tipos de un mismo material, se detallarán separada-
loraciones pertinentes. mente cada uno de ellos, indicándose las zonas en que
Las dimensiones en todos los planos se acotarán en me- habrán de ser empleados.
tros y con dos cifras decimales, por lo menos. Como ex- Cuando para un material se exijan características especia-
cepción, los diámetros de armaduras, tuberías, etc., se ex- les cuya determinación haya de hacerse mediante méto-
presarán en milímetros, colocando detrás del símbolo [ la dos de ensayo no incluidos en la normativa existente, el
cifra que corresponda.
Pliego deberá fijar, de un modo concreto, los valores que
Deberán poder efectuarse, salvo en casos especiales, las deban alcanzar dichas características y los procedimientos
mediciones de todos los elementos sin utilizar más di- de ensayo que hayan de seguirse para medirlos.
720 Anexo IV
Cuando el proceso de ejecución de la obra requiera con- vista de la naturaleza de la obra proyectada, de la impor-
diciones especiales, éstas deberán detallarse al máximo, tancia de su presupuesto y de su posible plazo de ejecu-
indicándose entre ellas: ción.
— disposición de cimbras y encofrados, cuando no sean En particular deberá figurar de forma explícita el coste del
los usuales; control, obtenido de acuerdo con las modalidades adop-
— proceso de hormigonado, con especial referencia a las tadas para el mismo.
juntas (de retracción, de hormigonado, etc.);
Se denominará Presupuesto de Ejecución Material el re-
— proceso de tesado e inyección, en el caso de hormigón
sultado obtenido por la suma de los productos del núme-
pretensado;
— proceso de desencofrado y descimbrado; ro de cada unidad de obra por su precio unitario, y de las
— tolerancias dimensionales. partidas alzadas.
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares exigirá, En el caso de obras de la Administración General del Es-
cuando se estime oportuno, que en el lugar adecuado de tado o de sus Organismos Autónomos, se tendrán en cuen-
la obra se coloque una placa que indique el valor máxi- ta, además, las normas complementarias de aplicación al
mo de la carga para la cual se propone la utilización de la cálculo de los precios unitarios que para los distintos Pro-
estructura. La colocación de la citada placa puede resul- yectos elaborados por sus servicios haya dictado cada De-
tar oportuna en obras en las que convenga llamar la aten- partamento Ministerial.
ción del usuario sobre la magnitud de las cargas.
Igualmente detallará las formas de medición y valoración 4.6. Programa de trabajo
de las distintas unidades de obra y las de abono de las par-
tidas alzadas, establecerá el plazo de garantía y especifi- El programa de trabajo especificará los plazos en los que
cará las normas y pruebas previstas para las recepciones. deberán ser ejecutadas las distintas partes fundamentales
en que pueda descomponerse la obra, determinándose los
importes que corresponderá abonar al término de cada
4.5. Presupuesto uno de aquéllos.
El Presupuesto estará integrado o no por varios parciales,
con expresión de los precios unitarios descompuestos, es- 4.7. Modificaciones del Proyecto
tados de cubicaciones o mediciones y los detalles preci-
sos para su valoración. En los casos en que el Proyecto experimente modificacio-
nes a lo largo de la ejecución de la obra, se rectificarán
El cálculo de los precios de las distintas unidades de obra convenientemente y antes de su ejecución, cuantas veces
se basará en la determinación de los costes directos o in- sea necesario, los cálculos, planos y demás documentos
directos precisos para su ejecución, sin incorporar, en nin- afectados por esas modificaciones, de tal manera que la
gún caso, el importe del Impuesto sobre el Valor Añadido obra terminada resulte exactamente definida en los docu-
que pueda gravar las entregas de bienes o prestaciones de mentos rectificados finales. Además, y para evitar confu-
servicios realizados. siones, se cancelarán todos los documentos que hayan re-
Se considerarán costes directos: sultado modificados.
— La mano de obra, con sus pluses, cargas y seguros so-
ciales, que interviene directamente en la ejecución de 4.8. Aplicación preferente de la legislación de
la unidad de obra. contratos de las Administraciones Públicas
— Los materiales, a los precios resultantes a pie de obra,
que queden integrados en la unidad de que se trate o En caso de presentarse cualquier conflicto o dificultad mo-
que sean necesarios para su ejecución. tivado por diferencias o posibles discrepancias entre la vi-
— Los gastos de personal, combustible, energía, etc., que gente legislación de contratos de las Administraciones Pú-
tengan lugar por el accionamiento o funcionamiento blicas y el contenido de la Instrucción, en lo que se refiere
de la maquinaria e instalaciones utilizadas en la eje- a este capítulo que puedan dar lugar a interpretaciones
cución de la unidad de obra. distintas o a colisión de disposiciones, se entenderá que
— Los gastos de amortización y conservación de la ma- prevalece siempre la referida legislación de contratos.
quinaria e instalaciones anteriormente citadas.
Se considerarán costes indirectos: los gastos de instalación 4.9. Documentación final de la obra
de oficinas a pie de obra, comunicaciones, edificación de
almacenes, talleres, pabellones temporales para los traba- La Dirección de Obra entregará a la Propiedad, en el mo-
jadores, laboratorios, etc., los del personal técnico y ad- mento de finalizar aquella, al menos la siguiente docu-
ministrativo adscrito exclusivamente a la obra, y los im- mentación: una memoria que recoja las incidencias prin-
previstos. Todos estos gastos, excepto aquellos que figuran cipales de su ejecución, una colección de planos que
en el Presupuesto, valorados en unidades de obra o en reflejen el estado final de la obra tal como ha sido cons-
partidas alzadas, se cifrarán en un porcentaje de los cos- truida, así como una demostración documental de que se
tes directos, igual para todas las unidades de obra, que han cumplido las especificaciones que se prescriben en el
adoptará, en cada caso, el técnico Autor del Proyecto a la Título 6.o Control de esta Instrucción.