Sie sind auf Seite 1von 11

Aging Neuropsychology and Cognition

2004, Vol. 11, No. 1, pp. 1–11

Validation of a Modified Version of the Mini-Mental


State Examination (MMSE) in Spanish
Sandra Reyes de Beaman1, Peter E. Beaman2, Carmen Garcia-Peña3,
Miguel Angel Villa4, Julieta Heres4,y, Alejandro Córdova3, and Carol Jagger5
1
Groby, UK, 2Department of Social Sciences, Loughborough University, UK,
3
Co-ordination of Medical Care, IMSS Mexico,
4
Department of Neuropsychology, National University in Mexico, Mexico, and
5
Department of Epidemiology and Public Health, University of Leicester, UK

ABSTRACT

In order to validate the adapted version of the Mini-Mental State Examination (MMSE) in Spanish, 203
participants aged at least 60 years were interviewed and clinically evaluated. Factor analysis and ROC curves
were used to evaluate the instrument. From the clinical evaluation, it was found that 34.5% of the participants
were cognitively impaired. Spatial orientation, Orientation in time plus registration, Language plus attention
and calculation, and Naming objects were the four components that explained 60.6% of the variance from the
factor analysis. The ROC curve showed 23/24 as the optimal cut-off point, with a sensitivity of 0.97 and
specificity of 0.88. Differences by number of years in education were also found, but adjusting the scoring for
those individuals with a low level of education improved the performance of the instrument.

INTRODUCTION optimum in a number of studies (Braekhus, Laake,


& Engedal, 1992; Folstein, Fetting, Lobo, Niaz, &
The Mini-Mental State Examination (MMSE; Capozzoli, 1984; O’Connor, Pollitt, Treasure,
Folstein, Folstein, & McHugh, 1975) is a reli- Brook, & Reiss, 1989). Characteristics such as
able screening test initially developed to assess level of education (Anzola-Pérez et al., 1996; Bird,
the cognitive function of hospital in-patients Canino, Rubio-Stipec, & Shrout, 1987; Escobar
(Calero, Navarro, Robles, & Garcı́a-Berben, et al., 1986; Fillenbaum et al., 1988; Jagger,
2000; Fillenbaum, Hughes, Heyman, George, & Clarke, Anderson, & Battcock, 1992; Jorm, Scott,
Blazer, 1988; Folstein et al., 1975; Lee & Chang, Henderson, & Kay, 1988; Magaziner, Spear, &
1987; Park & Chul, 1990; Tombaugh & Mclntyre, Hebel, 1987; Murden, McRae, Kaner, & Bucknam,
1992). Since its development in 1975, this scale 1991; O’Connor et al., 1989; Park & Chul, 1990;
has been widely used in epidemiological studies Tombaugh & Mclntyre, 1992; Van Marwijk, De
(Anzola-Pérez et al., 1996; Lee & Chang, 1987). Bock, Hermans, Mulder, & Springer, 1996), age
Although different cut-off points have been (Bleecker, Bolla-Wilson, Kawas, & Agnew, 1988;
proposed to classify subjects as cognitively Fillenbaum et al., 1988; Magaziner et al., 1987;
impaired, 23/24 has been considered to be the Murden et al., 1991; O’Connor et al., 1989;

Address correspondence to: Dr. Sandra Reyes de Beaman, Centre for Research in Social Policy, Loughborough
University, Schofield Building, Leicestershire LE11 3TU, UK. E-mail: S.De-beaman@lboro.ac.uk
y
Julieta Heres, one of the Mexican neuropsychology’s pillars, passed away 22 days after this article was accepted
for publication.
Accepted for publication: May 8, 2003.

1382-5585/04/1101-001$16.00 # Taylor & Francis Ltd.


2 SANDRA REYES DE BEAMAN ET AL.

Tombaugh & Mclntyre, 1992), gender (Braekhus et al., 1993), and Spanish (Bird et al., 1987;
et al., 1992), social class (Braekhus et al., 1992; Calero et al., 2000; Escobar et al., 1986;
Jagger et al., 1992), culture (Bird et al., 1987), and Giménez-Roldán, Novillo, Navarro, Dobato, &
race (Escobar et al., 1986; Fillenbaum et al., 1988) Jiménez-Zuccarelli, 1997; Lobo et al., 2000;
have been shown to modify performance in the test Ostrosky-Solı́s, López-Arango, & Ardila, 2000;
and, in some cases, adjusted cut-off points have Rosselli et al., 2000). The difficulty of using this
been proposed (Folstein, 2001; Murden et al., instrument in non-Anglo-Saxon populations has
1991). been widely discussed, not only because of the
The wide use of the MMSE is demonstrated by accuracy of the translation, but also because of
the numerous versions that have been developed, the culturally determined meanings of words
including a short form (Braekhus et al., 1992; (Anzola-Pérez et al., 1996; Bird et al., 1987;
Magaziner et al., 1987), longer form (Lee & Braekhus et al., 1992; Park & Chul, 1990).
Chang, 1987), a version for use by telephone Versions in Spanish have considered several
(Roccaforte, Burke, Bayer, & Wengel, 1992), adaptations (listed in Table 1), but these have not
and a standardized form (Molloy, Alemayehu, been completely validated and others are not
& Roberts, 1991), as well as translations into appropriate (Bird et al., 1987; Calero et al., 2000;
several languages including Korean (Park & Escobar et al., 1986; Giménez-Roldán et al., 1997;
Chul, 1990), Norwegian (Braekhus et al., 1992), Lobo et al., 2000; Ostrosky-Solı́s et al., 2000;
French (Commenges et al., 1992), Italian (Turrina Rosselli et al., 2000). Consequently, the aim of

Table 1. Item Differences in Spanish Versions of the MMSE.

Items and authors Description

Orientation in time
Bird et al. (1987) The season was replaced by mentioning the four seasons of the year. They
accepted related answers
Ostrosky-Solı́s et al. (2000) The season was replaced by the time (the amount of deviation allowed to
count as a correct answer is not specified)
Rosselli et al. (2000)

Orientation in space
Bird et al. (1987) They asked for country, town, section of town. Section, neighborhood, or
housing development were accepted
Sano et al. (1997) They asked for the place but not for the hospital
Ostrosky-Solı́s et al. (2000) They asked for country, ‘‘rumbo,’’ city, cardinal point and the name of the
place
Rosselli et al. (2000) They asked for country, city, place, municipality and hospital. ‘‘Barrio,’’ floor,
and apartment seems to be equivalent to other items
Giménez-Roldán et al. (1997) They asked for country, city, and region. Hospital and floor were kept
Anzola-Pérez et al. (1996) They asked for country, province, ‘‘barrio,’’ and street

Registration and recall


Bird et al. (1987) They used the words pineapple (piña) and ‘‘peso,’’ trying more than other
versions in English to use words in the same ‘‘word family’’ with two
syllables
Sano et al. (1997) They used apple, table, pence (Spanish equivalents for some of the words used
in English)
Rosselli et al. (2000) They used the words house, tree, dog
Ostrosky-Solı́s et al. (2000) They used the words pencil, key, and book
Giménez-Roldán et al. (1997) They used the words tree, bridge, and street-lamp
Anzola-Pérez et al. (1996) They used the words table, tree, dog
(continued)
MODIFIED VERSION OF MMSE IN SPANISH 3

Table 1. (continued).

Items and authors Description

Repeat a phrase
Bird et al. (1987) They used a tongue twister in Spanish: ‘‘Pancha plancha con cuatro planchas’’
since they consider the item is to evaluate difficulties in the repeated
articulation of two consecutive consonants and screen for transcortical
aphasia
Sano et al. (1997) The phrase was similar to the one in the version in English ‘‘Ni no, ni si, ni
Giménez-Roldán et al. (1997) peros’’
Ostrosky-Solı́s et al. (2000) The phrase was: I won’t go if you do not arrive early. ‘‘No iré si tu no llegas
temprano’’
Rosselli et al. (2000) The phrase was: If I do not come down, then you get up: ‘‘Si no bajo, entonces
usted suba’’
Anzola-Pérez et al. (1996) They used a tongue twister in Spanish: ‘‘Tres perros en un trigal’’

Attention and calculation


Sano et al. (1997) Serial 7s was substituted by the item ‘‘spelling ‘world’ backwards’’
Calero et al. (2000) Serial 3s (subtraction by 3 starting at 20)
Anzola-Pérez et al. (1996)
Ostrosky-Solı́s et al. (2000)
Following a 3-stage command
Ostrosky-Solı́s et al. (2000) They have two options, the first one was the same in the original in English
and the second one was: With your right finger touch your nose and then
your left ear. ‘‘Con el dedo derecho, toque la punta de su nariz y luego su
oı́do izquierdo’’

Copying a design
Giménez-Roldán et al. (1997) Draw a cube with all the sides visible and in perspective

Others
Calero et al. (2000) They included an item with three digits to repeat backwards and two
items about similarities between objects. The total score was 35 instead
of 30
Anzola-Pérez et al. (1996) People unable to read were shown a card with a drawing and those unable to
write were asked to verbalize a phrase or thought

this study was to validate the ability of the MMSE completing the clinical evaluation or the interview were
in Spanish to screen for cognitive impairment in also eliminated from the analysis. The study size was
an older population living in urban areas. calculated on the basis of  ¼ 0.05, sensitivity ¼ 0.95,
specificity ¼ 0.85, resulting in a sample group of 203
who were classified as follows: 50 in social security
centers, 28 in external psychiatric consultation, 50 in
METHOD general hospitals, and 25 in psychiatric hospitals referred
by the Mexican Institute of Social Security. The other 50
were selected from residential private homes. All were
Design and Sampling Procedure resident in Mexico City.
People aged 60 years or over were selected from those
receiving services in different settings after obtaining
authorization from the General Directorates. Individuals Translation, Adaptation and
with severe mental deterioration, those taking medica- Standardization of the Instrument
tion affecting cognitive function, with a previous head The original version of the MMSE (Folstein et al.,
injury, or who were comatose, were excluded. Those not 1975) was translated from English to Spanish and then
4 SANDRA REYES DE BEAMAN ET AL.

backtranslated (Brislin, 1970). A committee of bilin- Statistical Analysis


gual researchers evaluated the Spanish version and the Internal consistency was evaluated using Cronbach’s .
new version in English. Before the committee accepted Item analysis was undertaken by factor analysis with
the Spanish version, the following changes were the principal components method and varimax rotation,
considered necessary: and the inter-observer reliability was evaluated by the 
1. Orientation in time: The question about the seasons coefficient.
was replaced by one asking about the current time of Three MMSE scores were calculated using the
day. An answer was considered correct if within half following procedures: (a) the standard method by
an hour of the true time. adding together the points obtained for each item (see
2. Orientation in space: The original question, ‘‘What the scores in the Appendix); (b) as in (a) but sub-
is the name of this hospital?’’ was only asked of stituting ‘‘days of the week backwards’’ for ‘‘serial-
hospital in-patients. When the participant was seven;’’ (c) as in (a) but awarding the maximum score
interviewed in other settings, the question became: in the items ‘‘serial-seven,’’ ‘‘obey a written com-
‘‘Where are we now?’’ Other items included in this mand,’’ ‘‘write a sentence,’’ and ‘‘copy a design,’’ if the
section were ‘‘colonia’’ (neighborhood), city and interviewee had a low level of education (up to 3 years
country. of formal education only).
3. Registration and recall: The originally listed Sensitivity, specificity, and false positive rates of the
objects: ‘‘apple,’’ ‘‘table,’’ and ‘‘penny,’’ were re- MMSE (revised version in Spanish) were examined
placed by ‘‘paper,’’ ‘‘bicycle,’’ and ‘‘spoon.’’ using the psychiatrist diagnosis as the reference and
4. Attention and calculation: In addition to the serial different cut-off points. The receiver operating char-
subtraction by seven item (‘‘serial-seven’’ in the acteristics (ROC) curve and the area under the curve
original version), a further item requiring the subject were calculated. Having determined the optimum cut-
to recite the days of the week backwards was added. off point, logistic regression with stepwise forward
5. Language: The phrase ‘‘ni no, ni si, ni pero’’ was conditional selection was used to examine the associa-
considered to be equivalent to the English one (‘‘no tion between classification and confounding factors,
ifs, ands, or buts’’). with the dependent variable being cognitive impairment
as defined by the scoring system, and independent
The rest of the items were as in the original instrument. variables being age, sex, level of education, and cog-
A detailed reference manual was used and the four nitive impairment as defined by the psychiatrist. We
interviewers participating in the study had previously performed this analysis for the three scoring procedures
been trained. The four psychiatrists standardized their defined above as well as for adjusting the cut-off point
diagnostic criteria based on the International Diseases by scoring method A, as has been suggested before.
Classification-10 (IDC-10) (WHO, 1993). The best scoring method was characterized as the one
in which the cognitive impaired categories were deter-
mined solely by the cognitive performance (as defined
Evaluation and Re-evaluation by the psychiatrist) but not by the other variables.
of Participants Having established the best type of scoring to use,
Once participants or their proxies had indicated that positive and negative predictive values (PPV and NPV)
they understood the study and accepted enrolment, they and likelihood ratios for positive and negative tests
were interviewed using the Spanish version of the (LRPT and LRNT) were calculated. Means of scores
MMSE, and general demographic variables were also resulting from methods A and C by cognitive impair-
collected. After the interview a randomly selected ment and levels of education were compared.
psychiatrist, blinded to the MMSE score, performed a
clinical evaluation using the IDC-10 criteria (WHO,
1993) in order to define a diagnosis. The same psy-
chiatrist, after the clinical evaluation, established RESULTS
whether the subject was or not cognitively impaired.
The period between the MMSE and the clinical diag- A sample group of 203 elderly people completed
nosis was on average 1 day with a maximum of 2 the two evaluations within the predetermined
days. time. 68.5% of the sample were women and the
To check inter-observer reliability, 21 participants average age was 70.8 years (range 60–99 years,
were selected randomly and evaluated four times (twice
by a psychiatrist and twice by a lay interviewer). The median 69 years, mode 60 years); 43.8% of the
third and fourth evaluations took place within 2 days, sample were considered to have received a low
with the later evaluators blinded to earlier results and level of education (up to 3 years of elementary
evaluators. school) and 34.5% were classified as cognitively
MODIFIED VERSION OF MMSE IN SPANISH 5

impaired during the clinical evaluation. The odds Table 2. Matrix of Rotated Components.
of being classified as cognitively impaired by the
Items Component
clinical evaluation were over 2.5 times higher for
those with less education (odds ratio: OR 2.74, 1 2 3 4
95% CI 1.51–4.98). No association was found
City 0.731
between a clinical diagnosis of cognitive impair- Hospital 0.700
ment and other demographic variables. The ‘‘Colonia’’ 0.698
average score was significantly different be- Floor 0.657
tween those without and those with cognitive Country 0.563
impairment for all three MMSE scores (F test, Month 0.511
p < .001). Year 0.412
Internal reliability was high (Cronbach’s Registration (spoon) 0.743
Registration (bicycle) 0.737
 ¼ 0.89, p < .0001) with improvement when Registration (paper) 0.706
the item ‘‘serial-seven’’ was excluded, although Day 0.679
this improvement was not statistically significant. Day of the week 0.537
Inter-observer consistency was good for both the Time 0.528
clinical evaluation ( ¼ 0.807, p < .01) as well Writing a sentence 0.788
as for the MMSE interview itself ( ¼ 0.901, Read and obey 0.756
p < .01). Copying design 0.680
Attention and 0.609
From the factor analysis, four components calculation
were identified, explaining 60.6% of the total Recall 0.536
variance. Factor 1 included items related to Orien- Following a 3-stage 0.506
tation in space, factor 2 could be defined as command
Orientation in time plus registration, factor 3 Repeating a phrase 0.429
integrated Language plus attention and calcula- Naming (watch) 0.913
tion, and factor 4 Naming objects (Table 2). The Naming (pencil) 0.891
correlation between items, and between items
and scale, was statistically significant in all
cases. When the scoring methods A (unadjusted) and
ROC analysis was used to determine the opti- C (adjusted for those with low education) were
mum cut-off points for the various scoring meth- compared (Table 3), mean differences in A were
ods (Fig. 1). For the usual MMSE scoring system significant in those with and without cognitive
(A) the optimal cut-off point was 25/26 with impairment by level of education, but when
sensitivity 0.986 and specificity 0.70. When scores were adjusted (C), these differences dis-
‘‘serial-seven’’ was substituted (scoring system appeared (Table 3). However, within groups
B), the optimal cut-off point was 24/25 with defined by educational level, mean scores for
sensitivity 0.94 and specificity 0.75. When adjust- both scoring systems A and C were significantly
ments were made for education (scoring system different for those with and without cognitive
C) the optimal cut-off point was 23/24 with impairment. This suggests that scoring system C
sensitivity 0.97 and specificity 0.88. still discriminated between those with and with-
Using logistic regression, and in addition to out cognitive impairment if they had a low level
cognitive impairment as defined by the psychia- of education, but that those with a low level of
trist, level of education was a significant factor education did not have significantly lower
when using scoring systems A and B (optimal cut- scores, whether they were cognitively impaired
off point), while level of education and age were or not.
significant factors for scoring system A with the From these analyses, C appeared to be the best
20/21 cut-off point. For scoring system C, no scoring method with the optimal cut-off point of
factors other than cognitive impairment defined 23/24. The area under the curve was 0.849 (95%
by the psychiatrist were significant. CI 0.798–0.899), positive predictive value 0.666
6 SANDRA REYES DE BEAMAN ET AL.

Fig. 1. Comparative ROC curves using three different scoring methods. Scoring A: The usual way adding the
points obtained in each item. Scoring B: As ‘‘A’’ but substituting ‘‘serial-seven’’ by ‘‘days of the week
backwards’’. Scoring C: As ‘‘A’’ but giving the maximum score in the items ‘‘serial-seven’’, ‘‘obey a
written command’’, ‘‘write a sentence’’ and ‘‘copy a design’’ when subjects had low education (up to 3
years of formal education).

Table 3. Mean Differences With Scoring Aa and Cb by Cognitive Performance and Literacy.

Group Scoring A Scoring C

M SD CI 95% p M SD CI 95% p

Cognitively impaired
Literate 17.50 6.5 15.0–20.0 .0001 17.50 6.5 15.0–20.0 ns
Low education 12.12 5.0 10.6–13.7 19.17 4.6 17.7–20.6

Cognitively intact
Literate 27.78 1.8 27.4–28.2 .0001 27.78 1.9 27.3–28.2 ns
Low education 21.82 3.4 20.8–22.8 26.68 2.2 26.1–27.4

Literate
Impaired 27.8 1.8 27.4–28.2 .0001 – – – –
No impaired 17.5 6.5 15.0–20.0

Low education
No impaired 21.83 3.4 20.1–22.8 .0001 26.68 2.1 26.1–27.3 .0001
Impaired 12.12 5.0 10.6–13.7 19.17 4.6 17.7–20.6
Note. aThe usual way adding the points obtained in each item.
b
As ‘‘A’’ but giving the maximum score in the items ‘‘serial-seven’’, ‘‘obey a written command’’, ‘‘write a
sentence’’ and ‘‘copy a design’’ when subjects had low education (up to 3 years of formal education).

and negative predictive value 0.099. The accuracy DISCUSSION


of the test was 0.812 with the likelihood ratio for a
positive test being 3.395 and the likelihood ratio The MMSE has been one of the most widely used
for a negative test 0.0169. instruments for geriatric evaluation in Mexico.
MODIFIED VERSION OF MMSE IN SPANISH 7

However, only one other validation exists, with objective was to evaluate their spatial orientation
a small number of older subjects included (430 not their geographical knowledge.
healthy subjects from different age groups in- With regard to the three words used in the
cluding older people but only 40 paired with Registration and recall sections in other versions
people with dementia) (Ostrosky-Solı́s et al., in Spanish, some are translation of words fre-
2000). quently used in English versions and others were
When adapting versions in other languages, adapted to have a specific number of syllables.
the goal is not only to achieve a clear and precise However, some versions use words that are related
translation but also to ensure that those who are to each other and interviewees may find it easier
not cognitively impaired answer items correctly, to remember these using an association me-
and those who are cognitively impaired answer chanism. The three objects used in our scale are
the items incorrectly (Bird et al., 1987). When simple common words, which should be easy to
instruments are simply translated literally, items remember, but they have no relation to each
easily answered by someone without a cognitive other.
problem in one culture present difficulties in In the Attention and calculation section, the
others. The adapted version here discriminates spelling of a word backwards was not considered
well between those with and without cognitive relevant, as this is not a frequent exercise within
impairment, but although no substantial modifi- this population. Most individuals with a minimal
cations were made to the instrument, either to the level of education experience great difficulty in
evaluated aspect or procedures, as occurred in performing subtraction. In spite of this, the
other versions (Park & Chul, 1990), we cannot ‘‘serial-seven’’ item cannot be completely ex-
assume that it will be applicable to all Spanish- cluded, as it is useful for discriminating between
speaking populations worldwide, partly due to better-educated individuals. The practical solu-
differences in the meaning of words, and partly tion of giving the maximum score, in some items,
to the cultural relevance of some of the items. to those classified as minimally educated ap-
The adaptations we made in our instrument peared to be a good compromise. Reducing the
were culturally relevant without introducing un- difficulty level by counting backwards in groups
necessary changes, once other versions had been of three starting from 20, could produce a mis-
reviewed and found lacking in that they did not taken classification among the better educated and
totally address two important aspects: the neuro- would not benefit those who, for whatever reason,
psychological characteristics of the original instru- could not answer the serial-seven (Ostrosky-Solı́s
ment and the adaptation for the older Mexican et al., 2000). Reciting the days of the week back-
participants (Giménez-Roldán et al., 1997; Lobo wards was not useful, since it did not accurately
et al., 2000; Ostrosky-Solı́s et al., 2000; Rosselli discriminate between those who were cognitively
et al., 2000). Like other authors (see Table 1) we functioning and those who were impaired.
did not ask for the season in the Orientation in In the Language section, the phrase for repeti-
time section, since some populations experience tion used here has already been used and justified
no definite weather changes representing seasons. by other authors (Sano et al., 1997). However, for
Like other researchers, we asked about the the population under evaluation, we believe that
time, but within acceptable standardized limits this is a suitable alternative to tongue-twisters or
(Ostrosky-Solı́s et al., 2000; Rosselli et al., 2000). familiar catch-phrases that could frequently dis-
The inclusion of ‘‘colonia’’ (neighborhood), which tort the results (Ostrosky-Solı́s et al., 2000). The
is the name for the geographical area in which capacity to repeat these phrases is highly related
people live, was useful in evaluating Orientation in to their familiarity. In order to avoid the phonetic
space and could be thought as equivalent to the problems that could be associated with the final
route or neighborhood asked for in other versions ‘‘s’’ in the word ‘‘peros’’ (Table 1), it was decided
of this instrument. It was not considered pertinent to use the word ‘‘pero’’ instead (Giménez-
to ask for the cardinal compass points, as we would Roldán et al., 1997). This phrase is not a transla-
have had to explain what we meant and the tion of the original in English but shares the same
8 SANDRA REYES DE BEAMAN ET AL.

characteristics: a phrase with no meaning, with the third factor together with the Attention and
unrelated words, but without phonetic difficulties. calculation section. It seems that the difficulty
The internal reliability obtained in this study observed in all of the Language items is similar to
was high and the elimination of ‘‘serial-seven’’ the one with Attention and calculation, and of
improved the internal reliability although, as the course these are correlated with the level of
difference was not statistically significant, we education. The fourth factor, Naming objects,
decided to retain this item as part of the scale. seems to be the easiest section of the instrument.
Our internal reliability value (0.89) is a little The variance explained in the present study is
lower than that of 0.96 reported by Foreman higher than that of 51.7% reported by Rosselli
(1987) but higher than that reported by Kay et al. et al. (2000) but items in the Orientation in time
(1985) (see McDowell & Newell, 1996). Our and space sections also explained a greater pro-
instrument, in which only 11% of the variance is portion of the variance (Rosselli et al., 2000).
due to measured errors and 89% of the changes in The optimal cut-off point for this instrument
the score reflect a change in cognitive capacity, is corresponded with other reports (McDowell &
close to the recommended 0.90 cut-off point for Newell, 1996). Sensitivity was close to that
capacity tests (McDowell & Newell, 1996). reported by Fillenbaum et al. (in McDowell &
The inter-observer reliability among psychia- Newell, 1996) and higher than others in English.
trists was a little lower than that obtained in the However, the false positive rate here was higher
two subsequent applications of the instrument by than in other reports (McDowell & Newell, 1996).
different lay interviewers. Even though these  Higher sensitivity was considered to be more
values can be considered almost perfect, a higher important than specificity in this study, as the
level of reliability would be expected among MMSE was intended to be used to screen out
psychiatrists (McDowell & Newell, 1996). It those who would not be able to provide reliable
can be argued that some chronic health problems information in an interview on health. However, it
amongst older individuals can generate changes is also important when screening for cognitive
in their cognitive capacity over short periods of impairment that no cases are missed, since a full
time, which could alter diagnosis during the evaluation in the clinical setting will decide the
clinical evaluation 2 days later. However, the final classification, although there may be cost
same argument would also be valid for the lay implications as well as worry for those wrongly
interviewer. Of course, an important difference is classified.
that MMSE was standardized and this increased Establishing different cut-off points has been
the reliability (Molloy et al., 1991), whilst the recommended for groups defined by age and level
psychiatrists’ clinical evaluations were not stan- of education (Folstein, 2001; Magaziner et al.,
dardized, although the criteria for reaching the 1987). A second alternative, as proposed in this
diagnosis were. Validation is limited by the study, is to adjust the scoring method for those
absence of a gold standard with which to compare having a low level of education. As the objective
the MMSE, and this study is no exception (Bird of the present validation was the development of a
et al., 1987). As in other studies, we took the clear, easily applicable and reliable scale to use
psychiatric diagnosis as the standard for the for practical purposes in the field, we felt that this
MMSE, but this is controversial. option was preferable. Lowering the cut-off point
The correlation between factors and the origi- could result in a greater number of mistakes in the
nal concepts proposed by Folstein et al. (1975) is classification of the participants, even though
high but not absolute, as only four factors were classification tables could be supplied to the
obtained. Rosselli et al. (2000) found the same interviewers (Anzola-Pérez et al., 1996). Addi-
number of factors as in our present study. How- tionally, differences in scores after the adjustment
ever, our factors are closer to the conceptual proposed were related only to cognitive status and
elements proposed originally by Folstein et al. not to other variables. In this study the association
(1975). Almost all the items in the Language between low educational level and cognitive
section, except the Naming objects, integrated impairment was significant. However, it seems
MODIFIED VERSION OF MMSE IN SPANISH 9

that with the indicated adaptations it is possible to detección del deterioro cognitivo asociado a
determine whether or not there is a real cognitive demencias. Neurologı́a, 15, 337–342.
Colsher, P.T. (1992). Ethical issues in conducting
problem despite a low level of education.
surveys of the elderly. In R.B. Wallace & R.F.
Evaluation of cognitive performance is not Woolson (Eds.), The epidemiological study of the
only important for medical care, but also as a elderly (pp. 9–45). New York: Oxford University
part of the research process, to guarantee the Press.
validity of the information and to protect partici- Commenges, D., Gagnon, M., Letenneur, L., Dartigues,
pants both ethically and legally (Colsher, 1992). J.F., Barberger-Gateau, P., & Salamon, R. (1992).
However, the evaluation of elderly individuals as Statistical description of the Mini-Mental State
Examination for French elderly community resi-
a precondition for their participation in research
dents. Journal of Nervous and Mental Disease, 180,
projects is not common. 28–32.
In conclusion, this MMSE validated in a older Escobar, J.I., Burnam, A., Karno, M., Forsythe, A.,
population will be useful not only in the research Landsverk, J., & Golding, J.M. (1986). Use of the
process, to determine whether subjects are able to Mini-Mental State Examination (MMSE) in a
consent to and participate, but also in screening community population of mixed ethnicity: Cultural
for cognitive problems with research or clinical and linguistic artifacts. Journal of Nervous and
Mental Disease, 174, 607–614.
purposes (Folstein et al., 1984). At the first level
Fillenbaum, G., Hughes, D., Heyman, A., George, L., &
of health care this could be used to detect prob- Blazer, D. (1988). Relationship of health and
lems in the early stages and to refer patients for a demographic characteristics to mini-mental state
specialized evaluation; now particularly impor- examination score among community residents.
tant, as new drug treatments are targeted at those Psychological Medicine, 18, 719–726.
with mild dementia. Folstein, M. (2001). The Mini Mental State Examina-
tion. Retrieved February 6, 2001 from: http://
www.nemc.org/psych/mmse.asp
Folstein, M., Fetting, J., Lobo, A., Niaz, U., &
REFERENCES Capozzoli, K. (1984). Cognitive assessment of
cancer patients. Cancer, 53, 2250–2257.
Anzola-Pérez, E., Bangdiwala, S., Barrientos De Folstein, M., Folstein, S.E., & McHugh, P. (1975).
Llano, G., De La Vega, M.E., Domı́nguez, O., & Mini-Mental State: A practical method for grading
Bern-Klug, M. (1996). Towards community diag- the cognitive state of patients for the clinician.
nosis of dementia: Testing cognitive impairment Journal of Psychiatric Research, 12, 189–198.
in older persons in Argentina, Chile and Cuba. Giménez-Roldán, S., Novillo, M.J., Navarro, E.,
International Journal of Geriatric Psychiatry, 11, Dobato, J.L., & Jiménez-Zuccarelli, M. (1997).
429–438. Examen del estado Mini-Mental: Propuesta de una
Bird, H.R., Canino, G., Rubio-Stipec, M., & Shrout, P. normativa para su aplicación. Revista de Neuro-
(1987). Use of the Mini-Mental State Examination logı́a, 25, 576–583.
in a probability sample of a Hispanic population. Jagger, C., Clarke, M., Anderson, J., & Battcock, T.
Journal of Nervous and Mental Disease, 175, (1992). Misclassification of dementia by the Mini-
731–737. Mental State Examination: Are education and
Bleecker, M.L., Bolla-Wilson, K., Kawas, C., & Agnew, social class the only factors? Age and Ageing, 21,
J. (1988). Age-specific norms for the Mini-Mental 404–411.
State Exam. Neurology, 38, 1565–1568. Jorm, A.F., Scott, R., Henderson, A.S., & Kay, D.W.
Braekhus, A., Laake, K., & Engedal, K. (1992). The (1988). Educational level differences on the mini-
Mini-Mental State Examination: Identifying the mental state: The role of test bias. Psychological
most efficient variables for detecting cognitive Medicine, 18, 727–731.
impairment in the elderly. Journal of the American Lee, E., & Chang, H. (1987). The modified Mini Mental
Geriatrics Society, 40, 1139–1145. State (3MS) Examination. Journal of Clinical
Brislin, R.W. (1970). Back-translation for cross-cul- Psychiatry, 48, 314–318.
tural research. Journal of Cross-Cultural Psychol- Lobo, A., Launer, L.J., Fratiglioni, L., Andersen, K., Di
ogy, 1, 185–216. Carlo, A., Breteler, M.M.B., Copeland, J.R.M.,
Calero, M.D., Navarro, E., Robles, P., & Garcı́a- Dartigues, J.F., Jagger, C., Martinez-Lage, J.,
Berben, T.M. (2000). Estudio de validez del Mini- Soininen, H., & Hofman, A. (for the Neurologic
Examen Cognoscitivo de Lobo et al para la Diseases in the Elderly Research Group). (2000).
10 SANDRA REYES DE BEAMAN ET AL.

Prevalence of dementia and major subtypes in Rosselli, D., Ardila, A., Pradilla, G., Morillo, L.,
Europe: A collaborative study of population-based Bautista, L., Rey, O., & Camacho, M. (GENECO).
cohorts. American Academy of Neurology, 54, S4–S9. (2000). El examen mental abreviado (Mini-
Magaziner, J., Spear, S., & Hebel, R. (1987). Predicting Mental State Examination) como prueba de selec-
performance on the mini-mental state examination: ción para el diagnóstico de demencia: un estudio
Use of age and education-specific equations. Journal poblacional colombiano. Revista Neurologia, 30,
of the American Geriatrics Society, 35, 996–1000. 428–432.
McDowell, I., & Newell, C. (1996). Measuring health: Sano, M., Mackell, J.A., Ponton, M., Ferreira, P.,
A guide to rating scales and questionnaires (2nd Wilson, J., Pawluczyk, S., Pfeiffer, E., Thomas,
ed.). Oxford: Oxford University Press. R.G., Jin, S., Schafer, K., Schittini, M., Grundman,
Molloy, D.W., Alemayehu, E., & Roberts, R. (1991). M., Ferris, S.H., Thal, L.J., & the Alzheimer’s
Reliability of a standardized Mini-Mental State Disease Cooperative Study. (1997). The Spanish
Examination compared with the traditional Mini- instrument protocol: Design and implementation of
Mental State Examination. American Journal of a study to evaluate treatment efficacy instruments
Psychiatry, 148, 102–105. for Spanish-speaking patients with Alzheimer’s dis-
Murden, R., McRae, T., Kaner, S., & Bucknam, M. ease. Alzheimer Disease and Associated Disorders,
(1991). Mini-mental state examination scores vary 11, S57–S64.
with education in blacks and whites. Journal of the Tombaugh, T., & Mclntyre, N. (1992). The mini mental
American Geriatrics Society, 39, 149–155. state examination: A comprehensive review. Jour-
O’Connor, D., Pollitt, P., Treasure, F., Brook, C., & nal of the American Geriatrics Society, 40,
Reiss, B. (1989). The influence of education, social 922–935.
class and sex on mini-mental state scores. Psycho- Turrina, C., Dewey, M.E., Siani, R., Saviotti, F.,
logical Medicine, 19, 771–776. Marchione, N., & Siciliani, O. (1993). Performance
Ostrosky-Solı́s, F., López-Arango, G., & Ardila, A. of the Italian version of the Mini-Mental State
(2000). Sensitivity and specificity of the mini- Examination in day hospital geriatric medical
mental state examination in a Spanish-speaking patients. International Journal of Geriatric Psy-
population. Applied Neuropsychology, 7, 25–31. chiatry, 8, 649–654.
Park, J., & Chul, Y. (1990). Modification of mini- Van Marwijk, H.W., De Bock, G.H., Hermans, J.,
mental state examination for use in the elderly Mulder, J.D., & Springer, M.P. (1996). Prevalence
in a non-western society. Part 1. Development of of depression and clues to focus diagnosis: A study
Korean version of mini mental state examination. among Dutch general practice patients 65þ years of
International Journal of Geriatric Psychiatry, 5, age. Scandinavian Journal of Primary Health Care,
381–387. 14, 142–147.
Roccaforte, W., Burke, W., Bayer, B., & Wengel, S. World Health Organization (WHO). (1993). The ICD-
(1992). Validation of a telephone version of the 10 classification of mental and behavioural dis-
mini-mental state examination. Journal of the orders: Diagnostic criteria for research. Geneva:
American Geriatrics Society, 40, 697–702. WHO/DSA.
MODIFIED VERSION OF MMSE IN SPANISH 11

APPENDIX

Das könnte Ihnen auch gefallen