Sie sind auf Seite 1von 56

EP-EMASA PM

EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA


POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE

ESPECIFICACIONES TECNICAS

SECCION 1

1.1 AMBITO DE APLICACIÓN.

Estas especificaciones son parte integrante y especial del Contrato para la ejecución de las obras civiles para
el tanque de reserva de 50 m3 del sistema de agua potable a construirse en la Parroquia Tocachi, Cantón
Pedro Moncayo, Provincia de Pichincha; así como para el suministro de bienes y accesorios requeridos en el
respectivo Proyecto.

El objetivo de este documento, es asegurar la calidad establecida en el respectivo diseño para la operación,
funcionamiento y durabilidad de la obra proyectada, mediante la construcción técnica y confiable, la
verificación y control de calidad por parte de la Fiscalización; y, el posterior manejo ágil y oportuno por parte
de los responsables de los servicios.

El Contratista no podrá alegar de ninguna manera desconocimiento, incomprensión ni olvido de las


condiciones indicadas en estas especificaciones, el contenido del Proyecto, las normas y otras disposiciones
generales o particulares estipuladas para la ejecución, fiscalización y planillaje de la obra.

En casos especiales, la Fiscalización podrá aceptar utilizar las especificaciones de la Subsecretaría de Agua
Potable, y/o otras de reconocimiento y aceptación práctica en el desarrollo ingenieril de nuestro medio. Si
se presentasen contradicciones, prevalecerán estas especificaciones.

1.2 ALCANCE DE LOS SERVICIOS.

1.2.1 Obras civiles.

Todo trabajo incluirá el equipo y mano de obra necesarios para los respectivos rubros del Contrato.
Cualquier equipo, material, y mano de obra no mencionado específicamente o no indicado en los planos,
que pueda ser necesario para completar o perfeccionar cualquier porción del trabajo de una manera
substancial y de acuerdo con los requisitos implicados o estipulados en estas especificaciones o planos, será
suministrado por el Contratista, a pedido de la Fiscalización, sin compensación adicional.

1.2.2 Suministros.

Esta sección define los ámbitos de responsabilidad técnica del Constructor sobre los servicios y suministros
requeridos.

1.2.2.1 Diseño, fabricación y suministro.

El diseño y la fabricación de equipos y accesorios realizados por los respectivos fabricantes y su suministro,
incluyendo el de materiales, será responsabilidad del Contratista.

La EMASA PM se reserva el derecho de realizar en fábrica, por medio de sus representantes, cuantas
verificaciones de fábrica y ensayos estime precisos para el control de las diversas etapas de fabricación. Para
el efecto, el fabricante por intermedio del Contratista avisará el inicio de fabricación como mínimo con 15
días de anticipación y la fecha en que se propone efectuar las pruebas.

El suministro de materiales y accesorios, incluirá todos los servicios complementarios como son:
asesoramiento y provisión de información técnica, supervisión de montaje, de pruebas y de puesta en
servicio, y entrenamiento de personal de operación y mantenimiento.

El entrenamiento del personal de operación y mantenimiento se realizará durante las etapas de montaje,
pruebas y puesta en servicio, en coordinación con el contratista.

1
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE

1.2.2.2 Instalación y montaje.

La instalación y montaje de accesorios estará bajo responsabilidad del Contratista. Para éste fin, incluirá
también bajo su responsabilidad:

• La coordinación general necesaria con el Proveedor.

• La coordinación ingenieril espacial y funcional.

• El almacenamiento y el transporte de materiales y accesorios en sitio, desde su recepción provisional


hasta la terminación del programa de pruebas.

• La preparación de procedimientos, equipos, materiales y personal de montaje.

1.2.2.3 Pruebas en fábrica, pruebas en sitio, servicio de prueba.

La totalidad de los accesorios válvulas serán probados antes de su despacho, de acuerdo al programa de
montaje e instalación previsto.

Inmediatamente después de realizadas las pruebas, el proveedor entregará al Contratante originales y


copias certificadas de los protocolos de prueba, en idioma español.

Para la ejecución del programa de pruebas en sitio:

• El Contratista proporcionará los equipos para el transporte y manipulación, instrumentos de medición de


agua, herramientas, materiales, espacios y personal de apoyo;

• Los costos de éstos materiales y servicios deberán estar incluidos en los precios unitarios respectivos.

Si durante las pruebas en sitio, los accesorios y válvulas no cumplen con las especificaciones y/o
funcionalidad requerida, las piezas defectuosas serán reemplazadas por el Contratista sin costo para el
contratante.

Inmediatamente después que los accesorios y válvulas hayan aprobado el programa de pruebas en sitio, los
mismos ingresarán al servicio de prueba; éste será responsabilidad del Contratista.

El servicio de prueba tendrá una duración de funcionamiento continuo y sin fallas de acuerdo al programa
que fiscalización establezca, que como mínimo será de 120 horas.

Si, durante el servicio de prueba, se presenta una falla atribuible al Proveedor y/o Contratista, la misma será
reparada sin costo alguno para el Contratante y el servicio de prueba se iniciará de nuevo. La totalidad de
costos en que se hubiere incurrido durante un servicio de prueba fallido, será cubierta por el Contratista.

Terminado el servicio de prueba, se procederá a la recepción definitiva de instalaciones por parte del
Contratante.

1.2.2.4. Documentación técnica.

El Contratista someterá a aprobación de la Fiscalización, todos los documentos preparados sobre


procedimientos, materiales, personal y cronogramas de montaje.

El Contratista certificará que los bienes ofertados son nuevos, sin uso y de fabricación corriente. Así mismo
deberá garantizar que los bienes estén libres de defectos de diseño, material y manufactura o fabricación, y
que cumplen con todos los requisitos y especificaciones. En caso de detectarse alguna deficiencia, a pesar
de esta certificación o garantía, el Contratista estará obligado a la sustitución o arreglo de los bienes a su

2
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


costo.

Los gastos que demanden las reposiciones y/o reparaciones de los bienes, durante el período de garantía,
serán de cargo y cuenta del Contratista.

1.2.2.5 Remoción de materiales rechazados.

El Contratista removerá del área del trabajo, por su cuenta y dentro de las cuarenta y ocho (48) horas de
haber recibido la notificación escrita, todos los materiales rechazados, usados o no, por no ser satisfactorios
o por que en alguna forma no están de acuerdo con las especificaciones y los planos aprobados.

Los bienes importados que por cualquier causa fueran rechazados por la Fiscalización, serán retomados a su
lugar de origen bajo la responsabilidad y costo del Contratista. En caso contrario, la Fiscalización informará
sobre el particular a la EMASA PM para el cobro de los respectivos derechos, ya que tales materiales
pasarían a ser de propiedad del Contratista y, por lo tanto, no pueden ser objeto de exenciones tributarias.

1.2.2.6 Especificaciones.

Las referencias que aquí se hacen a las especificaciones, tales como las emitidas por la Subsecretaría de
Agua Potable, Sociedad Americana para Ensayos y Materiales (ASTM), la Asociación Norteamericana para
Obras de Abastecimiento de Agua (AWWA), el Instituto Norteamericano de Normas Nacionales (ANSÍ), la
Organización Internacional para la Normalización (ISO), la Comisión Panamericana de Normas Técnicas
(COPANT), el Instituto Ecuatoriano de Normalización (INEN) y organizaciones similares, corresponden a la
última edición o revisión de las normas indicadas.

1.3 CONTROL DE CALIDAD.

Fiscalización efectuará el control de calidad de manera concurrente a la ejecución de las obras, el proceso
implica la verificación de los materiales empleados, los procesos constructivos seguidos y el producto
elaborado.

1.3.1 Características básicas

El control de calidad incluye tanto la calidad como la dimensión de la obra física y los procesos
administrativos establecidos para asegurar el nivel de calidad deseado, por lo cual se pondrá énfasis en las
características cualitativas y cuantitativas que deben satisfacer los materiales, las instalaciones y
componentes de la obra, en los aspectos de resistencia a las cargas por soportar, asentamientos totales y
diferenciales, deformaciones, geometría, apariencia, durabilidad, capacidad de carga, etc. como mínimos a
cumplir para solicitar el pago.

Para garantizar el nivel de calidad se realizarán pruebas que proporcionen evidencia suficiente sobre la
seguridad y funcionalidad de la obra terminada y establezcan la inexistencia de vicios ocultos de
construcción, para lo cual se establecen los siguientes criterios de aplicación como mínimo:

La resistencia a la compresión simple o a la flexión del concreto, estimada de probetas convencionales.

La permeabilidad de un suelo compactado o del concreto, obtenida del coeficiente de permeabilidad


medido en parámetros diseñados ex profeso.

La resistencia a la erosión del concreto, estimada a partir de una prueba de desgaste.

La humedad y el grado de compactación de un relleno estructural, con características subordinadas a la


capacidad de carga y la deformabilidad.

Los ensayos que efectúe el Contratista para su propio control - sea en la obra o en laboratorios de terceros -
no se aceptarán como certificaciones de calidad, a menos que dichos ensayos sean supervisados

3
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


directamente por la Fiscalización y cuenten con su aval.

Los materiales que presenten certificados de calidad INEN no requieren ser ensayados, a menos que tales
materiales sean perecederos, hayan sufrido el efecto de agentes nocivos o se presenten razonables dudas
sobre sus características, sea cual fuere la razón.

1.3.2 Acciones.

Si del examen de control de calidad se detectara que se han usado elementos de menor calidad a lo
especificado, se actuará de la siguiente manera:

• Si las deficiencias son aisladas y no comprometen la estabilidad de la obras, se llamará la atención del
hecho y se analizará si caben responsabilidades administrativas y se aplicará la sanción que corresponda.

• Si la deficiencia es general pero se limita a elementos no estructurales de la obra, se puede sugerir al


contratante proceda a la reliquidación del rubro, empleando en el análisis del precio unitario original el
costo del material utilizado en lugar del especificado (en caso de no poder establecerse exactamente este
valor, se puede reducir el costo del rubro por la relación porcentual de los precios actuales). Se pedirá la
orden de reintegro de los valores pagados en exceso y los respectivos reajustes de precios e intereses, desde
la fecha de aprobación del rubro.

La Entidad Contratante podrá iniciar acciones tendientes a recibir una justa indemnización por el perjuicio
ocasionado por la acción del Contratista e incluso solicitará las sanciones que puedan caber por este
incumplimiento.

• Si se establece que las deficiencias son tales que afectan la estabilidad de la obra, se solicitará la
demolición de las partes afectadas y su reconstrucción y las acciones que se deriven de este hecho; el
refuerzo de los elementos afectados, si tal refuerzo es factible; o, la reducción de las cargas admisibles de la
estructura y la reliquidación de los costos, si esto es aceptable.
En todos los casos se analizarán las responsabilidades civiles y penales que pudieran desprenderse.

1.4 CONTROL DE CANTIDADES.

Las cantidades indicadas en la tabla de cantidades y precios, y en los planos servirán solamente como una
base para la comparación de propuestas. El Contratante y Contratista, admiten expresamente que las
cantidades reales de trabajo, no necesariamente estarán de acuerdo con las cantidades mencionadas y se
reserva el derecho de aumentar o disminuir cualquier rubro de trabajo o parte de la obra según lo juzgue
necesario, a fin de que el trabajo total sea terminado de acuerdo con los planos y especificaciones. La
legislación actual establece los mecanismos y maneras de reconocer al Contratista los incrementos de
cantidades debidamente justificados.

1.4.1 Verificación.

La Fiscalización realizará la verificación de las cantidades de obra ejecutadas y dejará constancia de la


aprobación en documentos denominados '"Protocolos de Medición", para este proceso se establecen los
siguientes lineamientos generales:

• Se hará constar la designación del rubro al que corresponde la medición; se identificará con precisión el
elemento que se mide y sus dimensiones, usando dos cifras decimales. Se verificará que la dimensión
medida sea igual a la correspondiente de la lámina con las tolerancias del caso.

• Se acumularán los resultados de la medición de cada elemento para obtener el total del rubro aprobado.

• Se cuantificarán elementos individuales completos y terminados, dejando para el siguiente período los
que no lo estén. La medición se la efectuará de acuerdo al período indicado en el Contrato.

4
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


• Si las mediciones revelan diferencias entre las magnitudes medidas y las de los planos, mayores a las
tolerancias aceptadas, el Fiscalizador no incluirá este elemento en el protocolo y procederá a ordenar las
medidas correctivas que correspondan, incluyendo la demolición y reconstrucción del elemento, si este es el
caso.

• Para la medición se seguirán estrictamente las especificaciones. No se medirán aquellas partes que no
hayan satisfecho los requisitos de calidad. Tampoco se aceptarán trabajos accesorios si no se ha aceptado
paralela o previamente la cosa principal.

1.4.2 Unidades.

• Estas especificaciones, las láminas y la lista de cantidades tienen como unidades válidas de medida las
correspondientes al sistema métrico decimal.

Sin embargo, en caso en que se hagan referencias a otras unidades ellas deberán transformarse a sus
equivalentes en unidades métricas.

1.5 MODIFICACIONES Y CAMBIOS.

El Contratante a través de la Fiscalización, está facultado de hacer cambios en los planos, y/o el orden y
ejecución del trabajo a ser realizado bajo estas especificaciones técnicas, según sea necesario o
conveniente, a juicio de la EMASA PM, para llevar a cabo el propósito del Diseño y del Contrato, basándose
en el hecho indiscutible que los estudios no pueden establecer todas la variables de la naturaleza. No se
pagará al Contratista ningún aumento en los precios unitarios sobre los precios del Contrato, como causa de
tales cambios.

Todo cambio que se necesite durante la ejecución de la obra deberá contar con el criterio e informe de la
Fiscalización. Si la modificación puede efectuarse mediante una orden de trabajo, ésta previa a la ejecución,
con los respectivos sustentos y causas, deberá ser suscrita por la autoridad respectiva.

Cualquier cambio por revisión, implantación (topografía, suelos, etc), etc. de los diseños, deberá ser
aprobado por los organismos o autoridades competentes de Fiscalización y la Entidad Contratante, bajo la
firma de responsabilidad de un Ingeniero Colegiado; y, se dará a conocer de dichas modificaciones al Autor
del Proyecto, pues de no precederse de esta manera, quedará a salvo la responsabilidad del Diseñador.

1.6 REPLANTEO.

Será obligación del Contratista efectuar el replanteo total de toda la obra en el sitio y terreno indicado por la
EMASA PM, antes de comenzar los trabajos y proponer los ajustes que sean necesarios, de ser el caso.

1.7 ORDEN Y PROGRAMACION DE TRABAJOS.

El trabajo será iniciado de acuerdo al cronograma establecido, debiendo ser ejecutado con seguridad
durante todas las etapas de construcción. Se permitirá al Contratista trabajar con tantos frentes como
juzgue necesario. El programa de trabajo propuesto por el Contratista estará sujeto a la aprobación de la
EMASA PM, a través de la Fiscalización y no podrá iniciarlo sin dicha autorización.

Las Ordenes de Trabajo y los Contratos Complementarios serán anteriores a la construcción de las obras que
tales ordenes o contratos autorizan, siendo responsabilidad del constructor la ejecución inmediata. La
suscripción de estos documentos solo es posible si esta vigente el contrato principal y no ha concluido el
plazo contractual.

El Contratista deberá solicitar de la manera y en la oportunidad establecidas en el Contrato las variaciones


de plazo de construcción de las obras. De no hacerlo perderá el derecho a solicitarlas.

1.8 RESPONSABILIDAD POR OBRA CIVIL, MATERIALES Y ACCESORIOS PROVISTOS POR EL CONTRATISTA.

5
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE

El Contratista será responsable por todos los trabajos de obra civil que realice así como por los materiales
que suministre, previa a su instalación y posteriormente hasta los próximos diez años si se determinarse la
presencia de vicios ocultos de construcción y/o materiales.

Los materiales suministrados por el Contratista como accesorios, válvulas y tuberías, pasamuros deberán
ser de buena calidad y estar de acuerdo con estas especificaciones; en caso de que no se consignen detalles
sobre ciertos materiales o no se citen, se utilizarán especificaciones similares para su aplicación. En
cualquier caso, la calidad de todo material deberá ser garantizada por el Constructor por un tiempo no
menor a 3 años, a partir de la fecha de recepción definitiva.

El Contratista confirmará a la Fiscalización la lista completa de todos los materiales como accesorios,
válvulas y tuberías que se propuso utilizar en la obra. La descripción deberá indicar la procedencia, el
nombre del fabricante, el tipo y el número de catálogo; y, los certificados de calidad y pruebas emitidos por
el fabricante.

Los materiales indicados que se empleen en la obra deberán ser nuevos y fabricados de acuerdo a normas
reconocidas internacionalmente.

Con el propósito de uniformar el trabajo se utilizará, en lo posible una marca de fábrica en toda la
construcción o instalación.

1.8.1 Tipos de tuberías ofrecidos por el oferente.

El Oferente respetará el tipo de tubería que constan en los diseños y presupuestos; para agua potable y
drenajes, sin embargo, tiene la opción de ofrecer para el suministro otro tipo de tuberías que deben
sujetarse a las características y especificaciones particulares de lo solicitado en el proyecto, de tal manera
que se garantice el correcto funcionamiento y durabilidad de las obras.

En este caso, el Oferente elaborará su propia homologación de materiales, el demostrativo de la capacidad


hidráulica necesaria e indicará en la tabla de cantidades y precios los diámetros interiores nominales del
material ofertado, adjuntando catálogos.

1.8.2 Transporte y bodegaje de materiales y equipos.

Todos los materiales y equipos deben ser transportados adecuadamente y protegidos contra las
inclemencias del clima.

Los accesorios, las tuberías y válvulas deben ser almacenados bajo techo, hasta que sean utilizados en la
obra. Todas las juntas, anillos o empaquetaduras de caucho, neopreno o cualquier elastómero, deben ser
almacenados y embodegados en cuarto oscuro hasta su utilización (Norma ISO 2230). En todo caso, los
materiales deben ser recibidos a satisfacción por la Fiscalización en el sitio de trabajo.

En lo referente al costo del transporte de materiales desde su origen hasta el sitio de la obra, este debe estar
incluido en los respectivos análisis de los costos directos de los precios unitarios.

La construcción de bodegas para almacenar adecuadamente los materiales y equipos debe ser considerada
en el análisis de los costos indirectos.

1.8.3 Cuidado de los materiales.

En general todos los materiales y suministrados tanto por el Contratante como por el Contratista deberán
ser manejados y almacenados cuidadosamente por el Contratista para evitar daños y pérdidas.

1.8.4 Embalajes.

6
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


Todo embalaje en los que hayan llegado equipo y/o materiales para la obra son de propiedad del
Contratante y el Contratista no podrá disponer de ellos sin la respectiva autorización escrita del Contratante.

1.9 SEGURIDAD Y DISPOSICIONES DE TRABAJO.

El Contratista será responsable por la seguridad de los trabajadores, por la seguridad pública y la seguridad
de las estructuras adyacentes al lugar de trabajo. La Fiscalización vigilará que se ejecuten obras de
protección tales como entibados, apuntalamientos, soportes, y que se coloquen señales y letreros con
avisos preventivos para garantizar la seguridad en el trabajo.

El Contratista presentará con quince días de anticipación la programación de los trabajos a ejecutarse para la
aprobación y coordinación de la Fiscalización.

El Contratista dará cumplimiento con todas las normas y criterios sobre impactos ambientales derivados de
la construcción de las obras previstas, entre ellas:

• Cuidar de no producir erosión en taludes por escorrentía o acción eólica.

• Prevenir inundaciones en terrenos aledaños a las obras.

• Cuidar de no generar ruidos fuertes que puedan ocasionar daños en la población.

• Evitar la generación excesiva de polvo ocasionado por la construcción y/o transporte de material y tomar
las medidas correctivas.

• Disponer oportuna y adecuadamente el material sobrante de las excavaciones, en los sitios aprobados
por la Fiscalización.

• Tomar las medidas de seguridad industrial y de protección para la salud de los trabajadores, de acuerdo
con estas especificaciones.

• Seguir las recomendaciones dadas en las 'Especificaciones Ambientales.

• Otras que exija la Fiscalización durante la ejecución de la obra.

1.10 COORDINACION Y EJECUCION DE LOS SERVICIOS.

Adicionalmente a las actividades específicas del Contrato, se establecen en este numeral, varias de las
acciones que el Contratista debe realizar de manera permanente durante la ejecución de las obras. Para lo
cual el Contratista programará las acciones y mecanismos necesarios para el cumplimiento de los objetivos;
y, coordinará con la Fiscalización las acciones para el buen desarrollo de las obras tales como: Los avisos y
publicaciones estarán a cargo del Contratista y serán a su costo.

1.10.1 Acciones iniciales.

Se efectuará una reunión previa a la iniciación de la construcción en el lugar y fecha convenidos por la
Fiscalización y el Contratista. Deberá participar el personal directivo y técnico que tendrá que ver con la
obra.

En esta reunión se establecerán las relaciones de trabajo, los mecanismos de comunicación entre las partes,
las actividades que merezcan una atención especial, los mecanismos de evaluación y control de avance, y el
tipo de documentos que se deberán preparar durante la realización del trabajo, tales como: libro de obra,
planos de registro, planos de construcción, cronogramas, informes de avance, planillas, medidas de
seguridad, y otros considerandos necesarios hasta la culminación total del proyecto.
1.10.2 Acciones permanentes.

7
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


Se identificarán las acciones que deben ser ejecutadas permanentemente por el Contratista
en el frente de trabajo, desde el inicio de actividades hasta la finalización de las mismas, las
que serán exigidas por la Fiscalización durante todo el proceso de construcción de la obra.

1.10.2.1 Protección de instalaciones y obras subterráneas existentes.

El Contratista deberá tener en cuenta la ubicación de las instalaciones existentes en caso de existirlas, la
información se proporciona al Contratista por parte de la Fiscalización como ayuda y no deberá interpretarse
como una información que libera al Contratista de su responsabilidad de proteger y reparar los daños que al
realizar su trabajo se produzcan en las obras existentes.

El Contratista deberá poner al descubierto las instalaciones y obras que estén bajo tierra en la distancia
suficiente por delante de las excavaciones del tanque; además, no interferirá ninguna alcantarilla o drenajes
de aguas lluvias, canales, o conexiones de las mismas, mientras no haya obtenido aprobación de la
Fiscalización.

No se permitirá que las aguas servidas de cualquier alcantarilla (interrumpida o rota) o de las conexiones
domiciliarias de aguas servidas fluyan por la superficie del terreno donde se construirá el tanque de reserva.

En caso de que el Contratista interfiera, desconecte o dañe cualquiera de estas propiedades asumirá la
responsabilidad respectiva para restituir el servicio con aprobación del propietario y la Fiscalización.

1.10.2.2 Limpieza

Durante la ejecución de la obra y en la medida del avance, el Contratista deberá mantener todo lugar que
ocupe en condiciones de orden, limpieza y libre de acumulación de escombros o residuos.

A la terminación de la obra, el Contratista deberá a expensa propia, remover de las cercanías de la obra
todas las plantas, estructuras, escombros, materiales no usados, encofrados y todo equipo o material que le
pertenezcan o hubieran sido usados bajo su dirección durante la construcción de la obra.

1.11 PRUEBAS Y ENSAYOS - LIMITES DE ACEPTACION.

La Fiscalización ordenará y/o efectuará las pruebas que considere necesarias para verificar la correcta
ejecución de los trabajos y llevará el control de calidad de la obra. El Contratista prestará sin costo alguno su
personal con herramientas y todos los equipos necesarios, incluyendo movilización para la ejecución de
dichas pruebas, y efectuará en caso de existir, las correcciones y rectificaciones que sean del caso. El nivel de
calidad y los criterios de aceptación o rechazo, así como los costo des tales pruebas y ensayos está regulado
según lo previsto en los artículos siguientes y en las diferentes secciones de estas Especificaciones Técnicas.

1.11.1 Compactación mecánica.

El nivel de calidad de la compactación de los suelos de cimentación estará en dependencia directa y


conocimiento del comportamiento del suelo compactado, por lo cual en cada caso particular debe
estudiase la interrelación que hay de la humedad (wi), el grado de saturación (Gwi) y la compacidad iniciales
del respectivo suelo, con los cambios volumétricos unitarios (V/Vo) esperados al saturarse, para cubrir la
estabilidad volumétrica y la resistencia a los esfuerzos cortantes deseados.

En base a estas interrelaciones, se rechazarán las compactaciones en las que la combinación de


compacidades (C) y humedades (w) proporciona un cambio volumétrico mayor al 3% cuando el suelo se
sature. Este criterio es recomendable ya que los cambios volumétricos son aceptables sin perder de vista los
aspectos de resistencia al esfuerzo cortante.

Para establecer la relación de humedades (Natural / Optima) más adecuada y el número de pasadas más
conveniente, para el equipo de compactación utilizado y el suelo particular compactado, se partirá de la
investigación de los parámetros obtenidos en la plataforma de pruebas, descrita en el capitulo

8
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


correspondiente.

Todos los ensayos y pruebas realizados antes, durante y después de la compactación; así como, la frecuencia
y sitios de ensayos y pruebas, se realizarán cuando ordene la Fiscalización, en un laboratorio aprobado por
la Fiscalización, y el pago correrá por cuenta del Contratista.

1.11.2 Resistencia a la compresión simple del concreto.

Los ensayos de probetas de hormigón descritos en las Especificaciones Técnicas, serán efectuadas en un
laboratorio aprobado por la Fiscalización. La preparación de probetas y pruebas de control de vaciados
serán efectuadas por el Contratista y todos los costos que demanda la preparación en sitio, incluyendo
moldes y elementos propios. La rotura de probetas en laboratorio serán considerados por el Contratista
como incluidos en el rubro de construcción de hormigón correspondiente.

Para todos los elementos y obras de hormigón, en las que se encuentra fijada la resistencia de proyecto (f’c),
el Constructor debe satisfacer una resistencia media requerida (fcr) en dependencia de la probabilidad de
falla (Pf) y el coeficiente de variación total (Vt). Para el establecimiento de los límites de aceptación de este
proyecto, se mantendrá constante el coeficiente de variación total (Vt = 0.12), por lo tanto la relación fcr/fc
para las diferentes Pf debe ajustarse a los coeficientes de la tabla siguiente.

Pf fcr Elemento
(n/N)
1/5 1.13 f’c Aceras, pavimentos, anclajes
1/10 1.18 f’c Estructuras, cámaras y edificaciones
1/20 1.25 f’c Planta de Agua potable y estaciones de bombeo
1/50 1.32 f’c Sedimentación, filtración, reservas.

El criterio de aceptación del hormigón se lo determina de acuerdo a la probabilidad de falla (Pf) en los
ensayos (Pf = n/N, de cada N ensayos, cuantos n ensayos pueden fallar), según la importancia del elemento
estructural.

La mezcla de diseño del hormigón (Md) para los diferentes elementos del proyecto, se la realizará para
obtener la resistencia media requerida (fcr). El diseño del hormigón y los resultados de resistencia ( a los
7,14 y 28 días) deberá ser presentada por el contratista por lo menos con 8 días de anticipación al inicio de
los vaciados, para su aprobación y autorización de uso en los elementos.

Es de anotar que un ensayo consiste en el promedio de rotura de 2 cilindros consecutivos, esta es una
condición muy particular y específica. Para cada ensayo se tomará, por lo menos, un conjunto de 6 cilindros,
para ser probados (2 por períodos) a los 7 y 28 días y dejar dos testigos para el futuro. Para volúmenes
grandes se realizará un ensayo por cada 6 m3 de la clase de hormigón, especificada en los planos
estructurales, para volúmenes pequeños, estructuras individuales u obras especiales como cajas válvulas un
ensayo por cada 3 m3 como máximo, para cualquier caso no menos de un ensayo por día.

Se recalca que los límites de calidad consideran como máximo una variación del 5% de resistencias entre los
cilindros de un mismo ensayo, caso contrario el Contratista está obligado a realizar todos los ensayos de
materiales, procesos de fabricación del hormigón, etc. hasta lograr la mezcla de diseño requerida y proceder
a un nuevo diseño del hormigón para las estructuras siguientes. Todo por cuenta, costo y riesgo del
Contratista.

Si los resultados de los ensayos a la compresión a los 28 días no cumplen la probabilidad de falla, el
Contratista esta obligado a reforzar la estructura o reemplazarla total o parcialmente según sea el caso, en
un plazo máximo igual al tiempo utilizado en la ejecución de dicho elemento.

La interpretación de este criterio, se lo ejemplifica a continuación:

9
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


Para una resistencia de proyecto f’c == 210 kg/cm2, cuya probabilidad de falla es Pf=l/10 (tolerancia que de
cada 10 ensayos falle 1), y el coeficiente de variación total es del 12%, la resistencia media requerida es: fcr
= 1.18 * 210 = 236 kg/cm2. Por lo tanto la mezcla de diseño del hormigón (Md) deberá ser fijada en
laboratorio para asegurar ésta resistencia media requerida, a la cual se le aplicará la probabilidad de falla
para la aceptación de los ensayos de rotura del hormigón.

1.11.3 Impermeabilidad del concreto.

Para lograr la impermeabilidad del concreto, el Constructor deberá hacer el diseño adecuado de las mezclas
con la menor cantidad de arena y grava, que evite la segregación; y, con el empleo de aditivos apropiados.
El concreto debe ser más compacto para evitar el agrietamiento y consecuentemente más impermeable y
resistente.

Cuando las condiciones de trabajo como: elementos congestionados de acero, sitios donde el vibrado no es
posible, bombeo de hormigón, etc., se autorizará el uso de aditivos plastificantes o superplastificantes,
previo el cumplimiento de los requerimientos y pruebas de ensayo, éstos serán colocados de preferencia en
obra y luego de medir el revenimiento.

Para este proyecto, el tiempo máximo de utilización del hormigón luego de su mezcla en planta es de 1 hora
30 minutos, dadas las condiciones ambientales de medio. Pasado este tiempo, ya no se permitirá la
utilización del hormigón en obra.

La cúpula, tanque y cámaras de agua serán sometidos a una prueba de impermeabilidad con agua, durante
siete días después de la saturación del hormigón.

La prueba se considerará satisfactoria si el nivel del agua no baja más del 0.5% (cero punto cinco por ciento)
de la altura del nivel de agua, en el lapso de 24 horas. Para estructuras a cielo abierto hay que considerar la
evaporación.

En caso de que la impermeabilidad sólo pueda lograrse mediante una pintura impermeabilizante, el
Contratista tiene que comprar la pintura y ejecutar el trabajo correspondiente a su propia cuenta. La pintura
deberá ser aprobada por la Fiscalización.
El Contratista llenará con agua el estanque o las cámaras para la realización de estas pruebas cuyo costo
será considerada dentro del presupuesto de la obra, sin embargo la EMASA PM entregará el agua para estas
pruebas.

1.11.4 Investigaciones de mecánica de suelos.

Se investigará el subsuelo de excavación para la construcción de la estructura del tanque en base a los
diseños correspondientes según las instrucciones de la Fiscalización mediante perforaciones geotécnicas,
calicatas u otros medios y de acuerdo con el estudio de suelo existente.

Las prestaciones indicadas en el artículo presente no serán remuneradas en forma especial y estarán
incluidas en los precios unitarios respectivos de la obra en cuestión.

Es responsabilidad del Contratista antes de iniciar cualquier trabajo de construcción, de realizar la


investigación del subsuelo en el sitio donde se prevea la construcción de la estructura, y proponer a la
fiscalización los ajustes que sean necesarios, de ser el caso.

1.12.3 Laboratorios, depósitos.

La Fiscalización organizará los ensayos de laboratorio y las pruebas que se requieran, las mismas que podrán
ser realizadas bajo contrato en laboratorios especializados y con equipos alquilados.

Los costos de los ensayos y pruebas correrán a cargo del Contratista.

10
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


1.12.4 Limpieza y desalojo de materiales.

Previamente a este trabajo, todas las obras referentes al proyecto deberán estar totalmente terminadas.

El Contratista deberá retirar del sitio ocupado aledaños a la obra las basuras o desperdicios, los materiales
sobrantes y todos los objetos de su propiedad o que hayan sido usados por él durante la ejecución de los
trabajos y depositarlos en los bancos de desperdicio señalados por el proyecto y/o las órdenes de la
Fiscalización de la obra.

En caso de que el Contratista no ejecute estos trabajos, la Fiscalización podrá ordenar este desalojo y
limpieza a expensas del Contratista, sin que tenga derecho a reclamo.

Como parte de la limpieza final que debe hacer el Contratista, previamente a la recepción de la obra, se
incluye el desmantelamiento de sus campamentos, si estos han sido construidos en terrenos
proporcionados por la JAAP Tupigachi, salvo que éste opte por adquirir la totalidad o parte de ellos de
mutuo acuerdo.

1.13 MANO DE OBRA.

El Contratista está obligado a emplear mano de obra calificada para la realización de todas y cada una de las
etapas de la obra. Para esto deberá someter a consideración de la fiscalización la nómina y experiencia del
personal profesional y obrero principal que utilizará para las distintas actividades.

El contratista está obligado a mantener y actualizar el "Cronograma de Utilización de Personal”, en todas y


cada una de los frentes de trabajo, en todas las etapas del trabajo y de acuerdo a como fue ofertado.

El Contratista será responsable por la planificación, programación, supervisión y ejecución de la obra a su


cargo.

1.14 MAQUINARIA, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS.

El Contratista proveerá la maquinaria, equipos y las herramientas apropiadas para la ejecución de los
trabajos de obra civil e instalación de tuberías, accesorios, válvulas, de acuerdo a la capacidad requerida
para los trabajos y de acuerdo a la cantidad prevista en el “Cronograma de utilización de equipos y
maquinaria” ofertados.

La Fiscalización podrá interrumpir un trabajo que no se realice con los equipos y herramientas apropiadas y
que pueda comprometer, por esta razón, la buena calidad de la instalación realizada.

Se pondrá especial atención en el control de los equipos y maquinaria que tengan internación temporal,
específicamente para el proyecto.

1.15 SUSPENSION DE LOS TRABAJOS.

La Fiscalización solicitará a la autoridad correspondiente la orden de suspensión de los trabajos, en todo o


en parte según sea el caso, cuando:

• Las medidas de seguridad adoptadas por el Contratista sean insuficientes o inadecuadas para preservar la
vida del personal o la seguridad de las instalaciones o partes ya construidas. La suspensión se mantendrá
hasta que las medidas de seguridad se incrementen a un nivel aceptable.

• Se constate desorganización del Contratista, negligencia en la conducción de los trabajos o empleo de


sistemas inadecuados; hasta que se adopten las medidas correctivas suficientes.

• El Contratista no acate las ordenes o instrucciones impartidas por la Fiscalización, no empleare al personal
y equipo exigible contractualmente en calidad o cantidad o no empleare métodos de construcción

11
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


establecidos o regidos a la buena práctica ingenieril, mientras dure la desobediencia o incumplimiento.

Las suspensiones ordenadas por estas causas no darán lugar a ampliación de plazo, pagos adicionales o
indemnizaciones al contratista, además perderá el reajuste actualizado de los trabajos que debió realizar en
estos períodos.

SECCION 3

ESPECIFICACIONES CONSTRUCTIVAS TANQUES DE RESERVA

3.1 REPLANTEO Y NIVELACION.

3.1.1 Alcance.

Este rubro comprende el suministro de materiales, uso de herramientas, equipo personal y mano de obra
necesarios para realizar el replanteo y nivelación previstos en los planos y los requerimientos de las
especificaciones del proyecto.

Se entenderá por replanteo todos los trabajos topográficos necesarios para implantar en el terreno las
alineaciones y niveles que permitan una adecuada ejecución de los trabajos, siendo obligación del
Contratista efectuarlo para la totalidad de las obras del proyecto antes de iniciar los trabajos, y proponer los
ajustes que sean necesarios, de ser el caso.

3.1.2 Trabajos topográficos.

La Fiscalización entregará al Contratista puntos con referencias de nivel (BM) que servirán de base para el
replanteo y otras referencias para el trazado y orientación de los ejes de obras.

Para la buena ejecución de las obras, antes de iniciar los trabajos en el terreno, el Contratista estará
obligado a realizar la verificación de todos los datos topográficos indicados en los planos y corregirlos en el
caso de que encuentre divergencias entre las condiciones reales en el terreno y los datos de los planos, de
conformidad con la Fiscalización.

Los ejes de construcción y niveles deberán marcarse en el terreno en forma segura y permanente mediante
una señalización (cuñas, estacas, etc.). Las marcas deberán ser precisas, claras, seguras y estables, cuanto
más importantes sean los ejes y elementos a replantear.

3.1.3 Amojonamiento.

Ubicación. Para el control vertical y horizontal se colocarán en los sitios de trabajo, hitos de hormigón
perfectamente identificados y referenciados, como mínimo: 8 en las zonas de implantación del tanque de
reserva.

Fabricación. Los mojones serán fabricados de hormigón de 210 kg/cm2, en bloques de dimensiones
0.25x0.25 m. de base inferior y 0.10x0.10 m. en la base superior; y, 0.60 m. de altura u otras aprobadas por
la Fiscalización.

Las superficies lisas de los mojones serán pintadas en color luminoso blanco con pintura resistente a la
intemperie, éstas quedarán sobresalidas del suelo 0.06 m.

3.1.4 Medición y forma de pago.

La medición para el pago del replanteo será, en metros cuadrados.

El pago se realizará por el 100% del trabajo ejecutado y aprobado por Fiscalización en el período de planilla.

12
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


El pago por los trabajos de replanteo se hará de acuerdo a los precios unitarios establecidos en la tabla de
cantidades y precios del Contrato. En esos precios está incluida la fabricación y colocación de los mojones,
independientemente del tipo de suelos en los que ellos vayan colocados.

3.2 LIMPIEZA Y DESBROCE.

3.2.1 Alcance.

Esta sección cubre la limpieza y desbroce de toda el área del sitio de la estructura permanente y el área a ser
excavada; áreas de acopio temporal, y en general en los lugares donde indique Fiscalización.

La limpieza de las áreas para los equipos de construcción, patios, caminos, facilidades para operación del
personal del Contratista no están incluidas y no se efectuará pago por ellas.

Las áreas designadas serán limpiadas hasta 3.00 m. más allá de los límites de construcción y su limpieza
incluirá las cercas, árboles, maderas, matorrales, basuras y cualquier otro material inconveniente existente
dentro del área de trabajo.

Las operaciones de desbroce se realizarán en tal forma que eviten daños a las estructuras existentes o sobre
el trabajo en construcción, que presten seguridad para todos los empleados, personal de la Empresa y otros.

3.2.2 Desalojo de materiales.

Los materiales que hayan sido desbrozados podrán, a opción del Contratista, ser eliminados mediante el
entierro, astillado o remoción del sitio. El Contratista deberá hacer un esfuerzo razonable para utilizar este
último método para canalizar hacia un uso beneficioso los materiales de valor que resulten de las
operaciones de limpieza.

La eliminación mediante entierro se efectuará siguiendo las siguientes especificaciones:

 Los materiales que sean enterrados deberán ser colocados en excavaciones a cielo abierto en áreas de
depósito seleccionadas por el Contratista y aprobadas por la Fiscalización. Los materiales no podrán ser
enterrados en lechos de arroyos, esteros o en canales de drenaje.

 Los materiales serán colocados en las excavaciones en capas que no excedan 1.50 m. y se los compactará
hasta un grado razonable. Cada capa de materiales deberá cubrirse con la suficiente cantidad de tierra
para llenar los vacíos de esa capa. La capa superior de tierra deberá ser compactada razonablemente,
mediante el paso uniforme del equipo y deberá ser nivelada al término de la operación.

La eliminación mediante astillado, se efectuará siguiendo las siguientes especificaciones:

 Si las maderas son astilladas, éstas serán enterradas en las excavaciones en capas de aproximadamente
0.50 m. y compactadas mediante el paso uniforme del equipo de acarreo.

 Capas adicionales de astillas podrán ser colocadas de esta manera hasta llenar la excavación, pero de
ninguna manera las astillas podrán ser colocadas sobre la cota del terreno original. Una cubierta de
tierra deberá colocarse sobre las astillas de manera similar a la especificada para el entierro de
materiales.

La eliminación mediante remoción del sitio se efectuará siguiendo las siguientes indicaciones:

 El Contratista podrá remover del sitio cualquier material limpiado incluyendo maderas. El Contratista
podrá retener estos materiales removidos para su propio uso o disponer de ellos cediéndolos.

 La EMASA PM no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier acción que haya tomado el Contratista
en relación a la remoción del sitio de estos materiales.
13
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE

 Todos estos materiales deberán ser removidos del sitio antes de la fecha de finalización del trabajo bajo
Contrato.

3.2.4 Medición y forma de pago.

El pago se realizará por el 100% del trabajo ejecutado y aprobado por Fiscalización en el período de planilla.
La medición por todo el trabajo especificado en esta sección se efectuará en m2 y su pago se realizará de
acuerdo a los precios unitarios que constan en la tabla de cantidades y precios.

3.4 EXCAVACIONES EN GENERAL O A CIELO ABIERTO.

3.4.1 Alcance.

Se entenderá por excavación en general a los trabajos comprendidos en esta sección y abarcan lo siguiente:

 Excavación para conformar la fosa necesaria para el tanque de reserva, caja válvulas, obras de arte y
cimentaciones en general.

 Acarreo y transporte de los materiales excavados hasta 300 m. de transporte libre.

 Protección de las excavaciones.

 Eliminación del agua de las excavaciones.

3.4.2 Generalidades.

El Contratista suministrará el personal para supervisión, la mano de obra, los equipos y materiales
necesarios y suficientes para realizar todas las operaciones con el objeto de completar la totalidad del
trabajo requerido hasta las cotas y dimensiones que se indiquen en los planos o disponga la fiscalización,
produciendo en lo posible superficies lisas, uniformes y estables.

El Contratista deberá remover la capa vegetal del suelo comprendida dentro de los límites de excavación o
relleno, bajo las siguientes directrices:

 El Contratista notificará a la Fiscalización con suficiente anticipación el comienzo de la excavación para


que se puedan realizar oportunamente el control y las mediciones respectivas.

 Las líneas de excavación indicadas en los planos no deben interpretarse como definitivas.

 De acuerdo con los materiales encontrados en las cotas de fundación, la Fiscalización determinará su
conveniencia o no para fundación u otros propósitos y podrá ordenar excavaciones adicionales, sin que
por ello cambie el precio unitario respectivo contratado, de todas maneras se determinará el suelo de
cimentación de acuerdo con los estudios de suelos y lo que se determine el los planos estructurales.

 Cualquier excavación adicional a la aprobada por la Fiscalización realizada por conveniencia del
Contratista no será pagada y los costos de relleno de las sobre excavaciones con materiales aprobados
serán igualmente a expensas del Contratista.

 Se tomará las precauciones necesarias para no disturbar el material que se encuentra debajo y más allá
de las líneas de excavación.

 El Contratista tomará las medidas necesarias para drenar el agua a gravedad o por bombeo
construyendo diques temporales, acueductos, alcantarillas y otras obras que sean requeridas para
prevenir inundaciones, erosión y agua estancada. Los drenajes temporales durante la excavación son
inherentes al proceso de excavación y estarán incluidos en los precios unitarios propuestos.
14
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE

 Se prevendrá y evitará la ocurrencia de derrumbes o erosión causados directa o indirectamente por la


ejecución de los trabajos. De ocurrir éstos, el Contratista deberá reparar y restaurar a sus expensas todos
los daños que por su efecto han sido causados.

 El Contratista deberá proteger la superficie excavada y mantenerlas estables, durante y hasta la


terminación de la obra. La protección y mantenimiento deberán incluir limpieza, desvío de aguas
superficiales, evacuación de agua subterránea, reparación de daños ocasionados por mal tiempo,
crecidas y todas las demás operaciones necesarias para evitar derrumbamientos, deslizamientos,
asentamientos o cualquier otro daño.

 Los materiales excavados no utilizables serán dispuestos en sitios aprobados, en forma definitiva, de
modo que no se produzcan derrumbes o molestias futuras.

3.4.3 Clasificación de la "Excavación en general".

La "Excavación en general" se clasificará en:

Excavación en terreno normal:

Es el conjunto de actividades necesarias para remover cualquier tipo de material (suelo común, cangahua,
arcilla, limos, arenas, piedras, roca meteorizada, etc.) y que son aflojados por los métodos ordinarios tales
como pico, pala o máquinas excavadoras.

Excavación en conglomerado:

Es el conjunto de actividades necesarias para la remoción de materiales similares a los descritos en


"Excavación en terreno normal", pero que en los materiales a ser removidos, se da un predominio de por lo
menos el 60%, piedras (cantos rodados) o pequeños bloques de roca de volumen inferior a 0.30 m3.

Excavación en roca:

Es el conjunto de actividades necesarias para la remoción y extracción de aquel material que a juicio de
Fiscalización necesita el uso de explosivos, o el desalojo de piedras individuales superiores a 0.30 m3.

Según la naturaleza de la excavación se usará la siguiente clasificación:

I. Excavación para estructuras en presencia de agua

II. Excavación para estructuras en seco

3.4.3.1 Excavación para estructuras en presencia de agua.

Comprenderá la excavación efectuada por cerca o por debajo del nivel freático, dentro de los límites fijados
por la Fiscalización.

3.4.3.2 Excavación para estructuras en seco.

Comprenderá la excavación efectuada para fundaciones ubicadas sobre el nivel freático.

Las superficies excavadas para la fundación de estructuras deberán ser firmes y estables.

La calidad de la superficie de excavación deberá ser aprobada por la Fiscalización.

La sobre excavación no será pagada y el Contratista debe rellenar la misma, a sus expensas, con hormigón
de la misma calidad que aquél que se usará en la fundación, o con material selecto y compactado aprobado

15
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


por la Fiscalización.

3.4.3.3 Medición y forma de pago.

La medición de este trabajo se hará en m3, calculados por diferencia de perfiles topográficos inicial
(condiciones originales del suelo) y final (niveles y cotas del proyecto) por el área determinada por el
fiscalizador.

El pago se realizará por el 100% del trabajo ejecutado y aprobado por Fiscalización en el período de planilla.
Se pagará al Contratista a los precios unitarios fijados en la tabla de cantidades y precios del Contrato.

3.5 EXCAVACION DE ZANJAS.

3.5.1 Alcance.

El trabajo comprendido incluye:

 Excavación para conformar las zanjas para alojamiento de las tuberías de drenaje y limpieza del tanque y
aguas lluvias y aguas negras, etc.

 Cuidado y selección del material para rellenos en zonas de excavación.

 Nivelación de perfiles transversales antes de iniciar y luego de finalizado el trabajo.

 Acarreo, transporte y tendido del material.

 Protección de todas las excavaciones, mediante el suministro y colocación de: entibados, soportes,
ataguías, tablaestacados y apuntalamiento que sean necesarios para sostener los límites de las
excavaciones y evitar deslizamientos de tierras que pudieran amenazar la vida de personas o daños parte
de la obra

 La provisión y construcción de todas las obras y medios necesarios par eliminar el agua de estas
excavaciones, como zanjas de drenaje, bombas de achique, y colocación de tuberías perforadas de
drenaje y otros medios aprobados por la Fiscalización. Dicha eliminación se hará evitando daños a la
salud pública, a la propiedad privada o a la obra.

 El acondicionamiento y compactación de la capa de suelo superficial que aparezca luego de terminados


los cortes.

3.5.2 Generalidades

El Contratista suministrará el personal para supervisión, la mano de obra, los equipos y materiales
necesarios y suficientes para realizar todas las operaciones con el objeto de completar la totalidad del
trabajo requerido hasta las cotas, alineaciones, gradientes, y dimensiones que se indiquen en los planos o
disponga la Fiscalización.

Se tomará las precauciones necesarias para no alterar el material que se encuentra debajo y más allá de las
líneas de excavación. Cualquier daño debido a las operaciones del Contratista, deberá ser reparado a su
costo.

La excavación de zanjas para el tendido de tuberías de drenaje y agua potable se realizará a mano con
retroexcavadora en donde lo autorice la Fiscalización.

Si el Contratista ejecuta excavación mecánica en un tramo no autorizado, serán de su cuenta los costos que
demande de la reparación de los daños causados en instalaciones existentes de agua potable, alcantarillado
y otras.
16
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE

Todas las excavaciones para la localización de accesorios existentes, serán realizadas a mano.

Se recomienda que no transcurran más de ocho días entre la excavación de la zanja y la colocación de la
tubería.

Se excavará hasta la línea de rasante, siempre que el terreno sea uniforme: si quedan al descubierto
elementos rígidos tales como piedras, rocas, construcciones existentes, etc., será necesario excavar por
debajo de la rasante para efectuar un relleno posterior.

3.5 .3 Ancho y profundidad de zanjas.

a. Ancho de zanjas.

El ancho de la zanja depende del tamaño de los tubos, profundidad de la zanja, taludes de las paredes
laterales, naturaleza del terreno y consiguientes necesidades o no de entibación, etc. Para todas las tuberías
de PVC que se instalarán en este proyecto, se excavará un ancho de zanja igual al diámetro exterior del tubo
más 0.40 m; para la instalación de tuberías de hormigón simple, el ancho de la zanja será igual al diámetro
de la tubería más 0.50 m.

Cuando se realice excavación mecánica, el cálculo de volúmenes de excavación y relleno serán calculados
con las dimensiones teóricas constantes en las especificaciones indicadas en los párrafos anteriores.

b. Profundidad de las zanjas.

Para todas las zanjas del proyecto la profundidad de las zanjas será de 1.10 m como mínimo más el diámetro
externo de las tuberías, desde la rasante al fondo de la zanja.

Al ser utilizada excavación mecánica, se llegará de esta manera hasta 0.10 m antes de esta profundidad,
dejando estos 0.10 m para ser excavados manualmente cuando se vaya a conformar la rasante para
colocación de la tubería.

3.5.4 Longitud máxima de apertura de zanjas.

En general se permitirá una longitud máxima de apertura según se señala a continuación, esta longitud
permitida podrá acortarse, según determine la Fiscalización, cuando se considere necesario:

 Todo el trabajo que se lleva a cabo en una misma área deberá reducirse a no más de 200 m. de zanja
abierta o que no esté completamente rellenada.

Fiscalización autorizará la excavación de nuevos tramos considerando el avance en el tendido de las


tuberías, de tal manera que no exista el peligro de que las zanjas queden abiertas por más de una semana
antes de la colocación de la tubería y su recubrimiento.

Los materiales excavados que no vayan a utilizarse como relleno, serán desalojados fuera del área de los
trabajos y depositado en el botadero seleccionado por el Contratista y aprobado por la Fiscalización.

3.6.5 Presencia de agua.

Los métodos y formas de eliminar el agua de las excavaciones pueden ser tablaestacados, ataguías, bombeo,
drenaje, cunetas y otros.

En los lugares sujetos a inundaciones de aguas lluvias se debe, en lo posible, evitar efectuar excavaciones en
tiempo lluvioso. Las zanjas no deberán tener agua antes de colocar las tuberías

Las zanjas se mantendrán secas hasta que las tuberías hayan sido completamente acopladas.

17
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE

El Contratista proveerá todas las facilidades tales como bombas de achique, baldes y otros aditamentos
requeridos para evacuar el agua de las zanjas, en lugares con nivel freático alto, o por situaciones
ocasionadas por la ejecución misma de una prueba hidrostática.

3.5.6 Excavación en conglomerado y roca.

Se entenderá por excavación en conglomerado al conjunto de actividades necesarias para remover cualquier
tipo de material (suelo común, arcilla, limo, arenas, piedras, roca meteorizada), predominando en los
materiales a ser removidos por lo menos el 60% de piedras (cantos rodados) o pequeños volúmenes de roca
de volumen inferior a 0.30 m3.

La excavación en roca es el conjunto de actividades necesarias para la remoción y extracción de aquel


material que no pueden ser aflojados por los métodos ordinarios en uso tales como pico y pala o máquina
excavadora sino para removerlo se haga indispensable el uso de explosivos, martillos mecánicos, cuña u
otros análogos. O cuando de la zanja se extraigan piedras individuales superiores cuyo volumen sean
superiores al 0.30 m3

3.5.7 Medición y forma de pago.

La excavación se medirá en el terreno, considerando los criterios dados por estas especificaciones o
autorización por la Fiscalización. Para lo que se considera como fundamental el levantamiento de perfiles en
condiciones antes (terreno natural) y después (cotas de las soleras del proyecto) de las excavaciones,
multiplicando dicha diferencia por los anchos indicados.

No se considerará para fines de pago las excavaciones hechas por el Contratista fuera de las líneas del
proyecto y/o órdenes de la Fiscalización ni la remoción de derrumbes originados por causas imputables al
Contratista.

No se reconocerá ninguna remuneración especial, por el equipo y personal que emplee para la evacuación
del agua de las zanjas.

El pago se realizará por el 100% del trabajo ejecutado y aprobado por Fiscalización en el período de planilla.

La excavación de zanjas le será pagada al Contratista a los precios establecidos en la tabla de cantidades y
precios estipulados en el Contrato.

3.6 PROTECCION Y ENTIBAMIENTO.

3.6.1 Alcance.
Cuando las condiciones del terreno o las dimensiones de la excavación sean tales que pongan en peligro la
estabilidad de las paredes de la excavación, a juicio de la Fiscalización, éste ordenará al Contratista la
colocación de entibados y apuntalamiento que juzgue necesarios para la seguridad de los trabajadores, la
obra y estructuras o propiedades adyacentes; o, que exijan las leyes o reglamentos vigentes. La Fiscalización
debe exigir que estos trabajos sean realizados con las debidas seguridades y en la cantidad y calidad
necesaria.

La Fiscalización está facultada para suspender total o parcialmente las obras cuando considere que el estado
de las excavaciones no garantiza la seguridad necesaria para las obras y/o las personas, hasta que se
efectúen los trabajos de entibamiento o apuntalamiento necesarios.

Será obligatoria la protección de la zanja para profundidades superiores a 2.00 m.

De acuerdo con las características del terreno cuando exista la posibilidad de desmoronamiento,
especialmente en época de lluvias frecuentes, el Contratista está obligado a realizar la protección a
profundidades menores a 2.00 m.

18
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE

Los tipos de protección a ser utilizados son los indicados a continuación:

a) Apuntalamiento.

Con tablones que se colocan verticalmente contra las paredes de la excavación y se sostienen en esta
posición mediante puntales transversales, que son ajustados en el propio lugar. Los tablones deberán tener
un espesor mínimo de 0.04 m, y 0.16 m de ancho, con la longitud necesaria, clavadas y sobresaliendo 0.10
m. de la superficie del terreno, granadas horizontalmente por pingos (uno o dos) de 0.15 a 0.20 cm. de
diámetro, y espaciadas cada 1.35 m.

Este tipo de protección es utilizada en suelo firme y sin agua cuando se considere necesaria. No debe usarse
cuando la tendencia a la socavación sea pronunciada. Esta protección es peligrosa en zanjas donde se haya
iniciado deslizamientos.

b) Entibado.

La estructura de contención del suelo lateral de la zanja es constituida por tablas de espesor mínimo 0.027
m., ancho 0.16 m., y longitud necesaria, espaciadas cada 1.16 m, apoyadas horizontalmente en tablones de
0.06 x 0.16 m. y trazadas con dos pingos de 0.15 a 0.20 m de diámetro, espaciados cada 1.35 m.

Esta forma de protección se usa en los suelos inseguros que al parecer solo necesitan un ligero sostén, pero
que pueden mostrar una cierta tendencia a sufrir socavaciones de improviso, si existiera antecedentes de
fallas o presencia de agua, se deberá emplear entibado continuo, esto es con la colocación continua de las
tablas (sin espaciamiento ni separación).

3.6.2 Medición y forma de pago.

El suministro, colocación y remoción de entibamientos y apuntalamiento se medirá en metros cuadrados. Al


efecto se determinará en la obra la superficie entibada según el proyecto y las órdenes de Fiscalización.

El pago se realizará por el 100% del trabajo ejecutado y aprobado por Fiscalización en el período de planilla.

El pago se hará de acuerdo a los precios unitarios establecidos en la tabla de cantidades y precios del
Contrato.

3.7 RELLENOS, PLATAFORMAS Y TERRAPLENES CIMENTACION.

3.7.1 Alcance.

Este concepto englobará pero no estará limitado a los siguientes trabajos:

 Preparación del terreno natural o capa subyacente.

 Humedecimiento adicional (si es necesario).

 Compactación.

Por otro lado, este rubro también comprenderá a la provisión de construcción de todos los medios
necesarios para eliminar el agua en exceso en las obras de relleno y su protección en general.

3.7.2 Generalidades.

El trabajo comprendido en esta sección incluye el control, suministro de la mano de obra, equipos y
materiales necesarios para la ejecución total de los trabajos de relleno de las obras contempladas en el
Contrato, de acuerdo a lo indicado en los planos, a lo aquí especificado o a lo que ordene la Fiscalización. El

19
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


terreno natural continuo a las obras no deberá alterarse sin permiso de la Fiscalización.

Todos los trabajos de relleno deberán llevarse a cabo dentro de las dimensiones y límites indicados en los
planos o como lo indique la Fiscalización. Los alineamientos, gradientes y demás dimensiones indicados en
los planos serán considerados como requerimientos normativos.

Cuando se excavan materiales con alto contenido de humedad o saturados, por la presencia de nivel freático
alto o contaminación superficial de agua, inmediatamente deberá proceder a secarse el material en
depósitos al lado de la excavación durante, por lo menos, 25 horas y/o abatir el nivel freático o evacuar la
contaminación superficial, mediante la construcción de drenes provisionales. Lógicamente, siendo dichas
labores parte de la preparación de materiales para rellenos, las mismas no serán necesarias para materiales
que sean juzgados por la fiscalización como no aptos para estos fines. Como se dijo anteriormente, el área
de excavación no se preparará en su totalidad sino que deberá ser zonificadas en fajas, distribuyendo la
operación de la siguiente manera: mientras una faja se escarifica, otra se humedece y en otra se excava. Una
vez agotada una faja se comienza la preparación de la siguiente.

El tiempo de preparación del material apto para rellenos dependerá de la cantidad de agua que se deba
añadir (o eliminar) al material y que será función de:

1. Humedad natural del material.

2. Humedad óptima de compactación determinada en los terraplenes de prueba.

Antes de comenzar la operación de humedecimiento, se tomarán muestras del material y al comparar la


humedad obtenida con las especificadas, se obtendrá el agua a suplir mediante el sistema de riego por
aspersión. Será responsabilidad del Contratista el abastecimiento y distribución del agua necesaria para la
ejecución de estos trabajos. El tiempo transcurrido entre la preparación del material y su uso efectivo en
labores de relleno dependerá de las condiciones ambientales imperantes, quedando a juicio del Constructor
su determinación. En todo caso, este tiempo no será mayor que 6 horas.

3.7.3 Tamizado.

Cuando los materiales aptos para el relleno contengan fragmentos rocosos con tamaños superiores a los
0.05 m., estos deberán ser removidos. Para esta operación, deberán instalarse tamizadoras mecánicas. En
caso de ser posible se autorizará separar el material mediante el paso de rastrillos, o como la Fiscalización lo
juzgue más conveniente. No se reconocerá pago adicional por estos trabajos, los cuales deberán estar
incluidos en el precio unitario de excavación.

No se permitirá materiales extraños dentro de las líneas de relleno. El material utilizado para terraplenes
deberá estar libre de troncos, ramas, bloques pétreos, etc. Al efecto, la Fiscalización aprobará previamente
los bancos de préstamos cuyo material vaya a ser utilizado para este fin.

3.7.4 Protección y mantenimiento.

El Contratista tomará a su costo todas las precauciones necesarias para proteger superficies
rellenadas, taludes y mantenerlos con seguridad y estabilidad, durante la construcción y hasta la entrega
final de la obra. Tales precauciones y labores de mantenimiento, deberán incluir ente otras: limpieza, desvío
de aguas superficiales y desalojo del agua en exceso o extrañas a la obra, reparación de los daños
ocasionados por los agentes atmosféricos, crecidas y todas las demás operaciones necesarias para evitar
derrumbamientos, deslizamientos, asentamientos o cualquier otro daño.

3.7.5 Terraplenes y plataformas de prueba.

Los terraplenes y plataformas de prueba tendrán por objeto determinar, bajo las condiciones verdaderas de
campo, los siguientes elementos:

20
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


 Contenido óptimo de humedad y número de pasadas requeridas para alcanzar la densidad especificada;

 Tolerancias de variación de la humedad de campo con respecto a óptima determinada;

 Determinación del balastro que se debe usar en los tambores del rodillo;

 Comprobación del espesor óptimo de las capas de material, de acuerdo a las especificaciones de
construcción;

 Formas de dar y mantener la uniformidad de la humedad de la capa;

 Eficiencia del equipo utilizado;

 Condiciones del compactador después de la operación de compactación (limpio o sucio);

 Acción del rodillo durante la operación de compactación referente a la penetración de las patas del
rodillo y su profundidad;

 Reacción del relleno durante la compactación (ondulado o estable);

 Coeficientes de compactación en sitio;

 Curvas de compactación de los materiales

Para los terraplenes de prueba deberán seguirse las siguientes indicaciones:

 Elegir una área de alrededor de 200 m2, próxima al sitio de las obras, de tal forma que no interfiera con
las operaciones de construcción.

 Limpiar cuidadosamente toda la capa vegetal.

 Preparar previamente el material en los préstamos (excavación para diques y terraplenes) tal como se
especifica en la sección pertinente.

 Con el equipo disponible, dar el número de pasadas recomendado.

 Llevar el material muy cerca de la humedad óptima determinada en los ensayos, aproximándose por el
lado seco.

 Subir la humedad hasta alcanzar 2 o 3% por encima de la óptima especificada, y compactada.

Para cada una de las dos últimas condiciones, compactar las capas necesarias con las pasadas
recomendadas en las especificaciones.

Usando los valores de densidades para las humedades dadas, se elaborará una curva de compactación de
campo.

Si se encuentra que el material humedecido a la humedad apropiada, compactado al número de pasadas


recomendado con un rodillo de peso y tipo apropiado, no lleva a los requisitos de grado de compactación
requeridos, debe repetirse el procedimiento, cambiando el equipo o aumentando el número de pasadas.
Inversamente, si el grado de compactación que se obtiene es mayor que el especificado, puede disminuirse
el número de pasadas y repetir el procedimiento hasta obtener una menor humedad óptima, para un
menor número de pasadas. Se podrá así determinar el número óptimo económico de pasadas del rodillo.

Este procedimiento deberá efectuarse cada vez que haya modificaciones substanciales en el material que se
obtenga de los préstamos o zona de excavación y/o cambio de los equipos de compactación.
21
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE

El Contratista entregará un informe detallado con los resultados de todos los ensayos y operaciones
realizados. Será la Fiscalización quien, debidamente asesorada por un Ingeniero de suelos de reconocido
prestigio, en última instancia, decidirá si se hacen o no modificaciones a las especificaciones de
construcción.

3.7.6 Preparación del terreno de fundación.

Luego de ejecutados los trabajos de remoción de capa vegetal, todas las cavidades, depresiones e
irregularidades menores existentes o frutos de la remoción de rocas o materiales indeseables serán
rellenadas y compactadas de la misma forma que para el relleno sobreyacente. Finalmente, se preparará el
terreno de fundación para recibir la primera capa de relleno; estas labores incluirán pero no estarán
limitadas al control del contenido de humedad (debe ser cercano al óptimo) y escarificación superficial.

3.7.7 Colocación del material de relleno y control de calidad.

Se hace hincapié en el hecho de que tanto las labores de selección de materiales, como de relleno y control
de calidad, exigen la presencia permanente (por parte del Contratista) de un Ingeniero de suelos de
reconocida solvencia y con por lo menos, 5 años de experiencia en labores afines.

Todo el material transportado desde las zonas de excavación y que sea reutilizable, se colocará en los
terraplenes, en capas horizontales cuyos espesores dependerán del tipo y peso del equipo de compactación
que se use.

Tentativamente, se establece que deberán colocarse capas de hasta 0.25 m máximo, para que una vez
compactadas, alcancen los 0.20 m, pero en último caso serán los terraplenes y plataformas de prueba los
que determinen las características mecánicas de los equipos de compactación, el espesor óptimo de las
capas, el número de pasadas y las humedades que se deben suministrar al material.

El control de la colocación de las capas en el campo se centraliza en la verificación del espesor de la capa, la
humedad y la compactación, para lo cual se calculará previamente el número de unidades de transporte
que sea necesario utilizar para obtener el volumen de la capa, complementada con la nivelación topográfica
continua de capa. Personal especialmente destinado para el efecto, deberá controlar el número de unidades
que deben descargar en las fajas previamente establecidas en el terraplén.

La colocación de las capas deberá hacerse en sentido longitudinal a los ejes de los diques.

Debido a que las características de los materiales en estado natural no son siempre homogéneas, deberá
procurarse que los materiales más finos sean colocados hacia el centro de la sección y los más gruesos hacia
el exterior.

Una vez que el material ha sido colocado y debidamente humedecido, se comenzará el proceso de
compactación, sobre la capa de material debidamente colocada y con el número de pasadas que se hayan
determinado en los terraplenes de prueba, con la densidad deseada.

El paso del rodillo mecánico de 350 a 500 golpes por minuto o vehicular debe ser continuo y uniforme a lo
largo de la faja, debiendo solapar un mínimo de 0.50 m la faja adyacente.

Cada vez que se coloque una nueva capa deberá escarificarse superficialmente la capa anterior, para lograr
una buena unión entre capas ayudando, de paso, el trabajo de pasada del rodillo compactador; esta
operación no se efectuará cuando se trate de materiales gruesos, gravas y arenas, a menos que la
fiscalización especifique lo contrario. Estos suelos podrán, previa la autorización de la Fiscalización, ser
compactados con rodillos lisos.

En caso de que se usen rodillos "pata de cabra", la compactación deberá detenerse cuando las patas del
rodillo ya no penetren el material, es decir, cuando el rodillo casi "camine" sobre el terraplén al final del

22
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


número de pasadas establecido.

El material debe quedar homogéneo, sin concentraciones de finos o de gruesos, sin terrones ni
agrietamientos y sin mostrar signos de sobrecompactación, manifestados por la aparición de un laminado
en el material fino, o sea pequeñas laminas similares a unas "mil hojas" fenómeno causado por exceso de
energía que destruye la estructura interna de los materiales con alto contenido de finos, comunicándoles
una densidad baja y gran permeabilidad.

Los ensayos de campo y laboratorio serán efectuados por el Contratista bajo la supervisión de la
Fiscalización. No se reconocerá pago adicional por los ensayos efectuados, estos deberán estar
comprendidos dentro de los Precios Unitarios pertinentes.

Los materiales que no cumplan los requerimientos de humedad y de densidad, deberán ser
reacondicionados hasta que los requisitos se cumplan y/o hasta que la Fiscalización de su aprobación.

En caso de que los materiales deban ser reacondicionados, no se reconocerá pago adicional ni variación en
los plazos contractuales, corriendo todos los trabajos pertinentes y los que se deriven de ellos, por cuenta y
costo del Contratista.

Todo el material del relleno será compactado hasta conseguir porcentajes del 100% de la máxima densidad
seca con la humedad óptima, calculada según el ensayo "Proctor Modificado" (AASHTO T-180)

La Fiscalización controlará, tan frecuentemente como lo juzgue conveniente, el contenido de humedad del
material a compactar mediante ensayos de campo y en laboratorio, esto con el fin de lograr una distribución
uniforme y óptima. Todo material que no se encuentre dentro de los límites de tolerancia determinados en
los terraplenes de prueba, será rechazado por la Fiscalización y deberá ser reacondicionado.

De igual manera, Fiscalización exigirá con la frecuencia del caso, el control y calibración del densímetro
nuclear, mediante conos de arena.

Será responsabilidad del Contratista el abastecimiento y distribución del agua necesaria para la ejecución de
los trabajos de humedecimiento y compactación. Correrán por cuenta y costo del Contratista todos los
materiales, mano de obra y equipos que se requieran para la ejecución de trabajos adicionales causados por
retrasos o falta en el aprovisionamiento del agua.

Para los ensayos de densidad de campo se deberá tomar nuestras en cada capa a distancias entre 5 en toda
su longitud.

Todo material que no se encuentre dentro de los límites de tolerancia (100 ± 5% del Proctor Modificado,
será rechazado por la Fiscalización y deberá ser reacondicionado y recompactado.

Toda capa compactada deberá presentar una superficie limpia, uniforme y libre de ondulaciones. Para el
caso de la conformación de diques y para asegurar que sus espaldones sean bien compactados se dejará un
sobreancho de por lo menos 0.80 m a cada lado.

Cuando la compactación del dique o plataforma haya sido aprobada por la Fiscalización, se procederá a
retirar manualmente dicho sobreancho. No se reconocerá pago adicional por estos trabajos, los cuales se
considerarán dentro de los precios unitarios de este rubro.

La última capa compactada no deberá contener, en ningún caso, rocas o piedras que puedan ser retenidas
por el tamiz de 0.05 m de abertura.

El grado de aceptación de los trabajos mencionados estará sujeto a lo previsto en el numeral 1.11, en su
parte correspondiente de estas especificaciones.

Durante la construcción y hasta la entrega definitiva, el nivel al cual se ha llegado en rasantes, taludes, vías e

23
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


instalaciones en general deberán ser conservadas y protegidas para evitar su erosión y destrucción.

El Contratista será responsable por el mantenimiento de la rasante y serán de su cuenta las reparaciones de
daños causados por el tráfico otros agentes hasta la recepción definitiva, de igual manera, será responsable
único y directo en caso de presentarse filtraciones o fisuras en las plataformas, terraplenes y diques, durante
los procesos de llenado y operación inicial; y, cualquier defecto constructivo o vicio oculto que se presente
hasta después de seis meses de que se encuentre en operación el sistema total.

3.7.8 Medición y forma de pago.

El pago se realizará bajo el siguiente criterio:


- El 80% del volumen ejecutado y aprobado, en el período de planilla.

- El 20% a la liquidación y recepción provisional de las obras

El pago se hará de acuerdo a los precios unitarios contractuales fijados en la tabla de cantidades y precios.

El volumen de relleno se medirá en metros cúbicos, en el sitio y en su posición final después de rellenado y
compactado, dentro de los límites indicados en los planos o por la Fiscalización. El precio unitario incluirá el
costo de todos los equipos, herramientas, supervisión y mano de obra necesarios para compactar el
material, controlar su humedad y terminar el trabajo a satisfacción de la Fiscalización.

Los límites de las mediciones serán, para el caso de terraplenes, desde la superficie original del suelo hasta
los niveles que se indican en los planos y para el caso de diques a partir de la cota de cimentación hasta los
niveles de coronación indicados en los planos. La superficie original del suelo será aquella existente al
comenzar las actividades de construcción, una vez removida la capa vegetal y retirados los materiales
aprovechables.

Todo relleno efectuado fuera de los límites especificados en planos o por la Fiscalización, ya sea por relleno
en exceso o por sobrexcavación no autorizados, no será pagado y correrá por cuenta del Contratista.

3. PREPARACION FONDO DE LA ZANJA TUBERIAS DE DRENAJE.

3.8.1 Generalidades.

Para efectos de esta aplicación y en consideración de los terrenos existentes en la zona de implantación del
proyecto, los terrenos de las zanjas se clasifican en:

Estables: Terrenos consolidados, con garantía de estabilidad, como los de transito, rocosos, los compactos y
análogos, etc.

Inestables: Terrenos con posibilidad de expansiones o de asentamientos localizados, los cuales mediante un
tratamiento adecuado, pueden corregirse hasta alcanzar unas características similares a las de los terrenos
estables. En este tipo de terreno se incluyen las arcillas, los rellenos y otros análogos.

3.8.2 Preparación del fondo de la zanja.

Como paso previo al tendido de las tuberías y luego de la excavación inicial, se procederá a conformar la
rasante del fondo de las zanjas, teniendo presente que los tubos deben asentarse uniformemente en toda
su longitud, por lo cual es recomendable que se sobreexcave en los sitios donde van las uniones, para evitar
que éstas actúen como soportes.

Se debe observar que el fondo de la zanja esté libre de piedras y objetos agudos que puedan dañar a los
tubos, y que sea firme y consistente; en caso contrario, será preciso cambiar el material del fondo, para lo
cual se tomará en cuenta los siguientes criterios:

24
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


a. Terrenos estables: Si el fondo es considerado firme y el material de base es apropiado, se
procederá a tender directamente la tubería sobre él; en otras circunstancias, la tubería se apoyará sobre una
cama nivelada, con un espesor mínimo de 0.10 m, formada por material de tamaño máximo no superior a
0.02 m ni inferior a 0.005 m, el material no será plástico, tal como arena o lastre. El material se compactará
hasta alcanzar una densidad no inferior al 95 ± 5% de la máxima obtenida del Proctor Estándar. Fiscalización
exigirá la conformación del lecho con material de préstamo cuando lo crea conveniente.
b. Terrenos inestables: En este tipo de terrenos se colocará una capa de gravilla o piedra machacada
con un tamaño máximo de 0.038 m con un espesor de 0.15 m, sobre la cual se colocará una capa de arena
de 0.10 m de espesor.

El lecho deberá colocarse una vez aprobado el fondo de la zanja por la Fiscalización, deberá estar
uniformemente repartido en todo el fondo de la zanja y proceder a su compactación hasta llegar a límites
aprobados. Los límites de tolerancia y aceptación de los trabajos de compactación, se sujetarán a lo
establecido en la sección 1.11 de estas especificaciones.

3.8.3 Medición y forma de pago.

La preparación del lecho de las zanjas se medirá en metros cuadrados. Al efecto se determinará las
longitudes de las zanjas realizadas por el Contratista según las laminas y la verificación y órdenes de la
Fiscalización.

No se considerará para fines de pago la preparación del lecho de la zanja hechas por el Contratista fuera de
las líneas del proyecto y/o órdenes de la Fiscalización ni por causas imputables al Contratista

El pago se realizará por el 100% del trabajo ejecutado y aprobado por Fiscalización en el período de planilla.

La preparación del fondo de la zanja le será pagado al Contratista a los precios estipulados en el Contrato
para el concepto de trabajo que se señala.

3.9 RELLENO EN ZANJAS Y DETRAS DE ESTRUCTURAS.

3.9.1 Alcance.

Este rubro comprende la provisión del material de relleno, control y mano de obra; y, todos los implementos
y servicios indispensables para la debida ejecución del trabajo. No se ha previsto importación de materiales
para el relleno (material de mejoramiento). Este se efectuará con el mismo material de excavación.

3.9.2 Generalidades.

No se deberá proceder a efectuar ningún relleno de excavación sin antes obtener la aprobación de la
Fiscalización. A su criterio, ésta podrá ordenar la total extracción del material utilizado en rellenos no
aprobados por ella, sin que el Contratista tenga derecho a ningún pago por ello.

En general todas las zanjas serán rellenadas utilizando un compactador mecánico, de preferencia un vibro-
apisonador de gran carrera, con un promedio de golpes entre 350 y 550 por minuto, los mismos que
permiten conseguir la compactación del 95% de la densidad con dos o tres pasadas.

El Contratista será responsable por cualquier desplazamiento de la tubería y otras estructuras, así como de
los daños o inestabilidad de los mismos causadas por el inadecuado procedimiento de relleno.

Las estructuras fundidas en sitio, no serán cubiertos de relleno hasta que el hormigón haya adquirido la
suficiente resistencia para soportar las cargas.

El material de relleno no se dejará caer directamente sobre las tuberías o estructuras.

Se debe tener el cuidado de no transitar ni ejecutar trabajos innecesarios sobre la tubería hasta que el

25
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


relleno tenga un mínimo de 0.30 m sobre la misma o cualquier otra estructura.

3.9.3 Relleno de zanjas.

Una vez colocada la tubería en la zanja y ejecutadas las juntas, se procederá al relleno de ambos lados del
tubo.

El relleno se hará por capas apisonadas de espesor no superior a 0.15 m, manteniendo constantemente la
misma altura a ambos lados del tubo, hasta alcanzar la coronación de éste, la cual debe quedar vista. El
grado de compactación a obtener será el mismo que el de la cama. Se cuidará especialmente de no dejar
espacios sin rellenar bajo el tubo.

En una siguiente fase se procederá al relleno de la zanja hasta una altura de 0.30 m sobre la coronación del
tubo, con el mismo material empleado en las fases anteriores y con un grado de compactación de 95 ± 5%
del Proctor Estándar.

Las siguientes capas no serán mayores a 0.20 m y podrán contener material más grueso, recomendándose,
sin embargo, no emplear elementos superiores a 0.15 m y con un grado de compactación similar al de las
capas anteriores.

3.9.4 Relleno detrás de estructuras.

El relleno se efectuará en capas horizontales con material proveniente de excavación.

Las capas de relleno se compactarán con maquinaria liviana hasta obtener una densidad mínima de 85% del
Proctor Estándar.

El relleno detrás de estructuras se realizará previa autorización de la Fiscalización, después de haber


comprobado el fraguado del hormigón.

En ningún caso se cubrirá la fosa con material de relleno antes de 14 días de colocado el hormigón. La
Fiscalización podrá aprobar proceder al relleno transcurridos períodos menores, cuando se hayan utilizado
aditivos acelerantes. En este caso, se estará de acuerdo a los resultados de laboratorio al usar el aditivo.

3.9.5 Medición y forma de pago.

Para este rubro, el ítem "relleno de zanjas compactado" se medirá en correspondencia con el volumen
excavado de la zanja menos el volumen que ocupa el tubo, la longitud para el cálculo será la distancia entre
pozo y pozo (paredes exteriores). La medición se expresará en metros cúbicos.

El material de préstamo para relleno, se medirá en metros cúbicos, luego de la compactación.

La medición para el relleno detrás de estructuras se hará cubicando el espacio entre la estructura y el talud
de corte previsto en las láminas del proyecto.

El pago se realizará por 100% del trabajo ejecutado y aprobada la compactación por Fiscalización, en el
período de planilla.

El relleno le será pagado al Contratista a los precios estipulados en el Contrato.

3.10 MATERIALES PARA OBRA CIVIL.

3.10.1 Alcance.

Todos los materiales que se utilicen deben satisfacer las especificaciones de las Normas INEN y en caso de
no haberlas a las de la Sociedad Americana para el Ensayo de Materiales, ASTM, siendo el Contratista el

26
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


responsable por la selección de los mismos, para cumplir con las exigencias de buena calidad que demande
la Fiscalización. El Contratista suministrará muestras de los materiales, antes de utilizarlos en obra para la
aprobación de la Fiscalización.

3.10.2 Cemento.

El cemento deberá ser cemento portland, entregado al granel, o en fundas según disponga la Fiscalización.
El cemento portland deberá ser según norma ASTM C150, tipo I, de fraguado normal.

El tipo de cemento a utilizar en la estructura del tanque para todas las unidades que estén en contacto con
el agua durante el proceso de tratamiento será del tipo II – medianamente resistente a la acción de sulfatos-
de conformidad con la norma ASTM C150. En todo caso se podrá utilizar un cemento con características
similares y/o con un módulo de finura adecuado que además evite un posible aparecimiento del fenómeno
de lixiviación

Está especificación es muy importante y deberá constar en forma obligatoria.

El cemento se transportará al lugar de las obras protegido contra la humedad, ya sea en sacos o en
camiones tipo silo. En el caso de transportar cemento en fundas, éstas deberán estar perfectamente
cerradas.

Si los cementos son obtenidos de diferentes fabricantes, no se permitirá su mezcla durante el transporte.

Se rechazará el cemento que llegue en fundas rotas.

Si el almacenaje se extendiera por un período superior a los sesenta días la Fiscalización exigirá a expensas
del Contratista, la realización de ensayos de calidad, para autorizar o rechazar su uso.

El Contratista deberá disponer de un volumen útil de almacenaje que garantice una producción continua de
hormigón de por lo menos diez días de consumo máximo en el período.

3.10.3 Agregados.

El agregado fino deberá consistir en arena natural, arena fabricada, o una mezcla de arenas naturales y
fabricadas.

El agregado grueso deberá consistir en grava, grava triturada, roca triturada, o una mezcla de éstas.

Los agregados que produzcan una masa de hormigón que pese menos de 2.320 kilogramos por metro
cúbico no serán aceptados.

Los materiales producidos de una fuente aprobada deberán reunir los requisitos especificados a
continuación.

Ensayos de Gravedad Específica, ASTM C127 y C128, Absorción, ASTM C127, C128, Abrasión de Los Angeles,
ASTM C535, Dureza en Sulfato de Sodio, Análisis Petrográficos, ASTM C295, Reacción Alcalis-Agregados,
ASTM C227, Impurezas, ASTM C40, y cualquier otro ensayo que sea necesario para demostrar que se puede
producir hormigón de calidad aceptable con los materiales propuestos.

Durante la construcción, se tomarán muestras de los agregados tal como se entregan en la mezcladora para
ensayos de aceptación y para determinar si cumplen con los requisitos de estas especificaciones. Cuando la
Fiscalización lo exija se obtendrán muestras de la dosificadora por peso.

Para asegurar la calidad de los morteros y hormigones, se tomará como prioridad el control del módulo de
finura y contenido de finos de los agregados, para lo cual de cada almacenamiento se tomarán mínimo 6
muestras para el control, para su aceptación se establece que de cada 3 ensayos se tolerará que máximo 1

27
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


se encuentre fuera de los rangos de aceptación que se indican (un ensayo = promedio de dos muestras). El
control de calidad de los agregados, se establecen los siguientes límites:

PARAMETRO ARENA GRAVA


% %
Modulo de finura 2.3 a 3.2 7.8 a 8.7
Contenido de finos 0.0 a 5.0 0.0 a 5.0

3.10.4 Agua.

El agua, tanto para el lavado de agregados como para la preparación de mezclas y curado del hormigón,
deberá ser agua limpia, libre de toda substancia que interfiera el proceso normal de hidratación del
cemento. No se utilizará agua que contenga substancias nocivas, aceites, ácidos, sales, álcalis, materia
orgánica, etc. El Contratista presentará a la Fiscalización cuando sea requerido, los resultados de los análisis
físico-químicos del agua, y realizará ensayos de resistencia según la especificación ASTM-C 109, con
morteros de cemento preparados con el agua propuesta. Para la aprobación, la resistencia promedio
deberá ser por lo menos el 95 % de la resistencia al prepararse el mortero con agua destilada.

Con la frecuencia del caso Fiscalización exigirá los análisis físico químicos del agua, el control de calidad
exigido limita a un máximo de 1.5% del total de sales disueltas en el agua, y 100 ppm. de sulfatos disueltos.

3.10.5 Aditivos.

Los aditivos, sea cual fuere su clase, sólo podrán emplearse siempre y cuando sean de calidad técnicamente
reconocida, y siempre que se haya acreditado su aptitud en proyectos similares. Su empleo requiere además
aprobación previa de la Fiscalización.

Todos los productos previstos para usarse como aditivos serán previamente dados a conocer a la
fiscalización, indicándose también la marca y la dosificación, así como la estructura en la que se usará. Las
pruebas de control y verificación de la dosificación deben ejecutarse 30 días antes de su uso en obra, en
presencia de Fiscalización.

En todas las obras que permanecerán durante su operación en contacto con el agua se usará un aditivo
impermeabilizante para el hormigón.
No se utilizará acelerantes en hormigones en los cuales vayan embebidos tuberías o elementos de acero
galvanizado.

Aditivos acelerantes que contienen cloruro de calcio, no se permitirá el uso en obras de hormigón armado o
estructural.

El uso del aditivo, no releva al Contratista de las responsabilidades de curado y protección del hormigón.

3.10.6 Medición y forma de pago.

A no ser que se especifique lo contrario todos los materiales no tienen pago, puesto que están incluidos en
los respectivos precios unitarios en los que sean necesarios e incluyen:

Todos los costos de pruebas, ensayos, etc., estarán incluidos en los precios unitarios de los respectivos
rubros en que sean utilizados.

El almacenamiento (bodegas) será incluido en el análisis de los costos indirectos.

3.11 HORMIGONES.

3.11.1 Alcance.

28
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


El trabajo que cubre esta sección consiste en suministrar el material y el equipo necesario para fabricar,
transportar, colocar, terminar y curar el hormigón.

El hormigón deberá estar compuesto por cemento portland, agua, agregados fino y grueso y en algunos
casos, aditivos.

3.11.2 Requisitos del hormigón.

La composición final de la mezcla de hormigón tendrá las siguientes características:

Durabilidad para las condiciones de exposición, tales como: bajo agua, ambientes salinos, zonas de alta
humedad, etc.

Cumplir la resistencia media requerida (fcr), en dependencia del coeficiente de variación total (Vt) y la
probabilidad de falla (Pf).

Mantener una relación agua/cemento a/c que garantice la durabilidad, permeabilidad, trabajabilidad y
resistencia del hormigón.

A este efecto de cubrir estos requerimientos el Contratista presentará a la Fiscalización para su aprobación y
en cada caso individual la proporción de la mezcla correspondiente, soportada por los resultados de los
ensayos de mezclas realizados.

Con los agregados disponibles y previstos para la obra, el Contratista debe ejecutar un "diseño de hormigón"
para definir la composición adecuada y más económica para llenar los requerimientos definitivos para las
calidades de hormigón. Este diseño se deberá ejecutar, en forma general, con anticipación al inicio de los
trabajos de hormigón, y sus costos deberán estar incluidos en los precios unitarios para hormigón
establecidos en el Contrato.

Los resultados deben ser aprobados por la Fiscalización.

Las calidades de hormigón exigidas para cada una de las estructuras estarán indicadas en las planillas de
volúmenes y en los planos. Se emplearán los siguientes tipos de hormigón, cuando no exista la resistencia
de proyecto (fç):

CODIGO ECUATORIANO

Resistencia mínima Cantidad de Cemento Clase


fc (kg/cm2) kg/m3 de hormigón
140 210 C
210 350 B
250 425 A

Para hormigón impermeable (techos, estanques, cámaras de aguas, pozos de revisión, etc.), el contenido
mínimo arriba indicado se aumentará según diseño.

Para lograr la impermeabilidad del concreto, el constructor deberá hacer el diseño adecuado de las mezclas
con la menor cantidad de arena y grava, que evite la segregación; y, con el empleo de aditivos apropiados. El
concreto debe ser más compacto y consecuentemente más impermeable y resistente.

El valor de la relación agua-cemento a/c está directamente relacionado con la permeabilidad, y debe ser
aplicado para el diseño de la mezcla, para lo cual el criterio de aplicación de los límites de aceptación y
control inicial de la calidad se basa en los valores de revenimiento de la tabla siguiente, para hormigones
normales vibrados y sin el uso de aditivos:

Tipos de construcción Revenimiento (cm)

29
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


Máximo Mínimo
Muros y zapatas de cimentación, hormigón reforzado 7.5 2.5
Zapatas simples, cajones y muros de la sub-estructura 7.5 2.5
Vigas y muros de hormigón reforzado 10.0 2.5
Columnas 10.0 2.5
Pavimentos y losas 7.5 2.5
Hormigón masivo 7.5 2.5

Cuando las condiciones de trabajo como: elementos congestionados de acero, sitios donde el vibrado no es
posible, bombeo de hormigón, etc., se autorizará el uso de aditivos plastificantes o superplastificantes,
previo el cumplimiento de los requerimientos y pruebas de ensayo, éstos serán colocados de preferencia en
obra y luego de medir el revenimiento.

Para este proyecto, el tiempo máximo de utilización del hormigón luego de su mezcla en planta es de 1 hora
30 minutos, dadas las condiciones ambientales de medio. Pasado este tiempo, ya no se permitirá la
utilización del hormigón en obra.

3.11.3 Dosificación y mezcla.

Planta dosificadora.

La planta dosificadora deberá estar ubicada en el sitio de trabajo lo más cerca posible de las estructuras de
tal manera que el tiempo entre el mezclado y colocado del hormigón sea mínimo.

La planta deberá estar distribuida de tal manera que se pueda inspeccionar todas las operaciones en
cualquier momento. Se deberán proveer instalaciones adecuadas para la obtención de muestras
representativas de los agregados en cada una de las tolvas o compartimentos para realizar los ensayos.

La planta deberá ser capaz de ser reajustada para compensar las variaciones del contenido de humedad del
agregado, y de cambiar los pesos de los materiales dosificados.

Los ensayos de uniformidad serán hechos por la fiscalización tan frecuentemente como sean necesarios
para determinar que el tiempo de mezclado usado en el proyecto es adecuado.

Cuando el Contratista proponga reducir el tiempo de mezclado, la Fiscalización podrá hacer ensayos de
uniformidad cuyo costo correrá por cuenta del Contratista, para determinar si el tiempo de mezclado
reducido, cumple o no con los requisitos de estas especificaciones.

Las mezcladoras deberán mantenerse en buenas condiciones de operación, y los tambores estarán libres de
hormigón endurecido. Las aspas de la mezcladora serán reemplazadas cuando se desgasten más del 10 % de
su profundidad.

Si en cualquier instante cualquiera de las mezcladoras da resultados no satisfactorios, se deberá


discontinuar prontamente su uso hasta que sea reparada. Se deberán proveer todas las facilidades
adecuadas para obtener muestras representativas del hormigón para los ensayos de uniformidad. Todas las
plataformas, herramientas y equipos necesarios para tomar las muestras deberán ser proporcionadas por el
Contratista.

Camiones mezcladores.

El uso de camiones mezcladores será necesario y obligatorio para el transporte del hormigón para
estructuras ubicadas a distancia.

Todos los camiones mezcladores y agitadores se ajustarán a los requisitos de "Normas para operación de
camiones mezcladores y agitadores de la Asociación Nacional de Hormigón Premezclado". No se deberá
usar camiones mezcladores para mezclar o agitar hormigón con agregados de tamaño máximo mayor de 2

30
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


pulgadas.

En caso de utilizarse mezcladoras estacionarias, el tiempo de mezclado será el mismo que el especificado
para hormigón en obra.

El hormigón en tránsito será mezclado por 50 o 100 revoluciones de tambor a una velocidad de 8 a 12
revoluciones por minuto. A la terminación la velocidad de agitación será reducida de modo que se obtenga
de 2 a 4 revoluciones por minuto. El tiempo transcurrido entre la dosificación de los materiales y el vaciado
del hormigón en su posición final no excederá de 1 hora 30 minutos.

3.11.4 Vaciados.

El hormigón deberá transportarse desde la mezcladora al encofrado lo más rápido que sea posible,
mediante métodos que eviten segregación o pérdida de ingredientes, a petición del Contratista, podrá ser
transportado con bomba de hormigón.

El equipo de bombeo deberá ser del tipo de pistón o aire comprimido. La línea deberá ser una tubería rígida
de acero o una manguera flexible extra resistente. El diámetro de la tubería deberá ser por lo menos tres
veces el tamaño nominal máximo del agregado grueso de la mezcla de hormigón a bombearse.

No se reducirá el tamaño máximo del agregado grueso para acomodarse a la bomba.


La distancia de bombeo no deberá exceder los límites recomendados por el fabricante de la bomba.

Se deberá proporcionar hormigón continuamente a la bomba.

3.11.5 Colocación.

a. Programa y planos de colocación de hormigón.

El Contratista presentará a la Fiscalización con ocho días de anticipación al inicio de la colocación de


hormigones, su plan de colocación del hormigón, que incluye el programa, calendario (en dependencia de la
capacidad de producción, transporte), sitio y volúmenes, el equipo (número y capacidad) y el método y
logística que empleará.

Los planos de construcción elaborados por el Contratista serán suministrados a la Fiscalización con quince
días de anticipación a la ejecución de la obra y serán basados en el programa de colocación de hormigones
aprobado por la Fiscalización.

b.- Aplicación.

El hormigón deberá depositarse lo más cerca posible de su posición final en el encofrado y en una posición
tal que no haya caída vertical mayor de 1.50 metros excepto donde se provea un equipo adecuado para
evitar segregación y donde se autorice específicamente.

La colocación del hormigón deberá regularse de tal forma que pueda ser compactado con eficacia en capas
horizontales de aproximadamente 0.25 m. de espesor con poco movimiento lateral. No se deberá depositar
hormigón sobre hormigón no compactado.

Las superficies de las juntas de construcción deberán mantenerse continuamente húmedas durante las 12
primeras horas del período de 24 horas antes de colocar hormigón. Inmediatamente antes de colocar
hormigón nuevo sobre hormigón viejo se deberá cubrir las superficies del hormigón viejo con aditivo
específico para el caso.

c. Intervalo de tiempo entre mezclado y colocación.

El hormigón mezclado en mezcladoras estacionarias y transportado en equipos no agitadores deberá ser

31
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


colocado dentro de los 15 minutos posteriores a su mezcla.

Cuando se autoricen camiones mezcladores o agitadores para transportar el hormigón, se deberá entregar
en el sitio de trabajo y completar la descarga dentro de 1 hora 30 minutos como máximo, pasado este
tiempo, se rechazará el hormigón, este hormigón no podrá ser utilizado en ningún elemento del proyecto.

d. Temperaturas de colocación.

Durante su colocación, la temperatura del hormigón no deberá ser mayor a 20 ºC. Si el vaciado se realiza en
épocas muy calurosas, o si el cemento utilizado es de alta generación de calor, el Contratista deberá emplear
medios efectivos para mantener la temperatura dentro del límite indicado, tales como: pre - enfriamiento
de los agregados, agua de mezcla refrigerada, colocación de hormigón durante la noche, etc.

e. Tanda de concreto.

La profundidad del hormigón colocado entre juntas horizontales (tanda) deberá depositarse en capas
aproximadamente horizontales de unos 0.20 m. de espesor. La colocación deberá ejecutarse a tal velocidad
que se evite la formación de juntas frías.

Las losas deberán colocarse en una sola tanda a no ser que de otra manera se autorice o dirija.

Las tandas en las paredes, deberán concluir arriba y abajo de la abertura a no ser que los detalles
arquitectónicos indiquen de otra forma, y las otras tandas deberán concluir a los niveles que satisfagan los
detalles arquitectónicos.

Un mínimo de 72 horas deberán transcurrir entre la colocación de tandas sucesivas al construir cualquier
estructura de hormigón.

f. Vibrado del hormigón.

El hormigón deberá ser compactado con equipos mecánicos vibradores

En ningún caso se usarán los vibradores para transportar hormigón dentro del encofrado. El equipo vibrador
deberá ser del tipo interno y en todo momento deberá haber suficientes unidades y energía para cada
unidad para consolidar adecuadamente todo hormigón.

La duración del vibrado deberá ser la necesaria para producir una consolidación satisfactoria.

El manipuleo del hormigón adyacente a la superficie de un hormigonado relacionada con la terminación de


un hormigonado deberá ser el mínimo necesario para producir la consolidación requerida.

Al colocar hormigón entre los refuerzos, se deberá tener mucho cuidado de que no ocurra segregación del
agregado grueso.

g. Hormigón de segunda etapa.

Los trabajos para partes de las maquinarias y equipos de operación y para otros artículos metálicos
empotrados, serán encofrados luego de instalar dichas maquinarias, equipos y artículos y se deberán
rellenar los espacios con un hormigón de segunda etapa, con un aditivo expansivo, previamente aprobado y
autorizado por Fiscalización.

3.11.6 Curado del hormigón.

Luego del hormigonado, las estructuras deberán mantenerse húmedas constantemente y deberán
protegerse contra la insolación y el viento durante el período apropiado para cada caso (normalmente siete
días consecutivos).

32
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE

El Contratista tendrá la obligación de tomar todas las medidas necesarias para que el hormigón permanezca
suficientemente húmedo. Se dedicará particular atención a las superficies al aire libre. Estas se cubrirán
con paja, lonas o arena que se mantendrá siempre en estado húmedo.

Las paredes exteriores y las demás superficies verticales, después de haber sido desencofradas, deberán ser
cubiertas con materiales saturados para conservar la humedad y lograr un curado adecuado.

El curado deberá iniciarse dentro de las dos a cuatro horas después de haberse colocado la última capa de
hormigón. El agua para curado reunirá los requisitos del agua del hormigón.

3.11.7 Superficies y acabados.

Las clases de acabados y su ejecución se harán de acuerdo a estas especificaciones y/o a las indicaciones de
las láminas y/o de la Fiscalización.

Para ejecutar el acabado del hormigón no se utilizará tratamientos de martilleo o de frotación (esmerilado,
por ejemplo), excepto cuando sea para reparación de imperfecciones.

Para todos los elementos de hormigón visto, se exigirá el uso de cofres metálicos, a menos que los planos o
la Fiscalización indiquen encofrados con madera, éstos se harán con lámina de madera contrachapada, de
buena calidad.

Deberán tener una pendiente que facilite el drenaje, incluyendo aquellas superficies que en los planos
aparezcan a nivel y estén expuestas, que tendrán una pendiente del 2 al 3 %.

En superficies planas o inclinadas, a menos que los planos de construcción o la Fiscalización indiquen otra
cosa, estos tipos de acabado serán:

El acabado U1 (acabado enrasado). En áreas que posteriormente serán cubiertas con material de relleno.

El acabado U2 (con llana de madera), se aplicará entre otras a:

a) Superficies de circulación sobre estructuras de hormigón.

b) Superficies superiores, cámaras y calzadas.

c) Superficies superiores de antepechos.

d) Otras superficies formadas con encofrados definidas en los planos para recibir acabados U2, y aquellas
que la Fiscalización lo indique. U3, estos acabados serán efectuados mediante llanas metálicas en los
sitios designados por la Fiscalización y en superficies no encofradas de las estructuras hidráulicas.

Se espolvoreará cemento sobre el hormigón fresco y luego se alisará. Las irregularidades abruptas serán
eliminadas.

3.11.8 Pruebas de impermeabilidad.

El reservorio de agua será sometido a una prueba de impermeabilidad con agua, durante siete días después
de la saturación del hormigón.

La prueba se considerará satisfactoria si el nivel del agua no baja más del 0.5% (cero punto cinco por ciento)
de la altura del nivel de agua, en el lapso de 24 horas durante los 7 días.

Para estructuras a cielo abierto hay que considerar la evaporación.

33
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


Para realizar la prueba de impermeabilidad valen las siguientes prescripciones:

Todas las aberturas (pasamuros, tubos, etc.) deberán ser cerradas de manera tal que queden impermeables
por medio de bridas ciegas.

Las paredes exteriores deberán ser visibles, es decir, la prueba deberá ser efectuada completamente o
parcialmente antes de rellenar el espacio entre el talud de la fosa y las paredes de la estructura.

Los revoques y pinturas de cualquier clase serán colocadas recién después de la recepción de la prueba.

Si durante la prueba de impermeabilidad se constataran fugas de agua, el Contratista deberá reparar el


hormigón en estos lugares, de acuerdo a las indicaciones de la Fiscalización.

La prueba será repetida tantas veces como fuera necesario, hasta comprobar la impermeabilidad del
estanque.

En caso de que la impermeabilidad sólo pueda lograrse mediante una pintura impermeabilizante, el
Contratista tiene que comprar la pintura y ejecutar el trabajo correspondiente a su propia cuenta. La pintura
deberá ser aprobada por la Fiscalización.

El Contratista llenará con agua los estanques o las cámaras para la realización de estas pruebas, el
Contratista no recibirá pago alguno por este concepto, pues se considera que la ejecución de un hormigón
impermeable forma parte de sus obligaciones.

3.11.9 Tolerancia para trabajos de hormigón.

a) Tolerancias de posición.

La tolerancia máxima de la posición de las superficies de las estructuras hormigonadas en relación a los ejes
de construcción y las alturas será de más o menos 0.01 m. Si las exigencias lo requirieran, dicha tolerancia
podrá ser modificada por la Fiscalización en la obra para determinadas estructuras o partes de éstas.

b) Tolerancias de desigualdades en las superficies.

- Desigualdades bruscas: 0.003 m. (tres milímetros)

- Desigualdades continuas: 0.005 m (cinco milímetros)

c) Incumplimiento de las tolerancias.

En caso de que estructuras o parte de éstas sobrepasen los límites de las tolerancias indicadas en los
artículos anteriores, el Contratista tendrá que demoler éstas y reconstruirlas a cuenta propia.

En esta caso la Fiscalización indicará cuales de las partes de la estructura serán demolidas y reconstruidas.

d) Posición de hierros de armado.

Los hierros de armado para las estructuras de hormigón serán colocados exactamente según los planos de
armadura, considerando las prescripciones de las normas respectivas, especialmente en lo que se refiere a
las distancias mínimas y máximas entre los cofres.

3.11.10 Reparación del hormigón.

El hormigón deberá repararse de acuerdo con las: "Especificaciones estándar para reparación de hormigón",
del 15 de noviembre de 1970 del Bureau of Reclamation o especificaciones equivalentes.

34
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


La reparación del hormigón en la superficie de vertederos y de los desagües de fondo y en sus muros,
deberá hacerse con hormigón con resina epóxica y con arena fina.

Las reparaciones del hormigón en estructuras se realizarán con hormigón, o empaquetamiento de mortero
seco (dry pack), o a opción del Contratista, con hormigón y resina epóxica o mortero con resina epóxica y
serán frotadas ligeramente o tratadas de modo tal que recuperen las mismas características del hormigón
sano circunvecino.

El Contratista presentará muestras de resina epóxica y arena graduada para la dosificación de mortero de
resina epóxica.

3.11.11 Medición y forma de pago.

La medición y valorización de los trabajo de hormigonado se efectuarán según los volúmenes o áreas
efectivas, que resulten de los planos de construcción o que sean prescritos por la Fiscalización.

En los precios unitarios para los trabajos de hormigonado en sus distintas calidades y para las diferentes
estructuras se incluirán todos los suministros y servicios, prestaciones necesarios para la buena fabricación y
colocación del hormigón, exceptuando el suministro, el doblado y la colocación de la armadura y la
colocación de piezas metálicas a empotrar en la estructura (compuertas, pasamuros, etc.), así como la
construcción de juntas de dilatación.

Los precios unitarios incluyen:

 El costo de materiales, su transporte y almacenamiento, incluyendo aditivos.

 La preparación del hormigón.

 Los ensayos de calidad de los materiales para la preparación del hormigón y del hormigón
propiamente dicho.

 El transporte de hormigón.

 La colocación y la compactación del hormigón.

 El curado y acabado del hormigón.

 Las pruebas de impermeabilidad para estanques de agua.

Para estructuras en contacto con agua, el 20% luego de aprobadas las pruebas de impermeabilidad.

Para estructuras sin contacto con agua, el 20% luego de finalizadas las superficies y/o recubrimientos.

El pago se hará de acuerdo a lo estipulado en el Contrato correspondiente.

3.12 ACERO DE REFUERZO.

3.12.1 Alcance.

Este rubro comprende el suministro del material, el mismo que deberá ser nuevo y de la calidad estipulada y
aprobada por la Fiscalización. Comprende, además, el uso de herramientas, equipo y mano de obra
necesarios para conformar los elementos en varilla, necesarios para constituir la armadura del hormigón
estructural presente en las diferentes obras y colocar el acero de refuerzo.

Se entenderá por colocación de acero de refuerzo el conjunto de operaciones necesarias para cortar, doblar,
35
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


formar ganchos y colocar las varillas de acero de refuerzo utilizadas para la formación de hormigón armado.

3.12.2 Planos de detalle de las armaduras de refuerzo.

El Contratista prepara en base a los planos de construcción, los planos de detalle de las armaduras de
refuerzo, los cuales incluirán la localización de las barras, y diagramas de doblado, y planilla con sus
dimensiones y pesos correspondientes. Estos planos serán entregados a la Fiscalización para su aprobación
por lo menos quince días antes de su fabricación.

3.12.3 Materiales.

El acero de refuerzo deberá ser corrugado y cumplirá con las especificaciones de las ASTM-A 617 grado 40 o
norma equivalente.

El límite de la fatiga de fluencia (fy) que se especifica para la estructura en general es de 4200 kg/cm2.

El acero de refuerzo, de no especificarse lo contrario, tendrá las siguientes características de resistencia:

 Refuerzo transversal:

Diámetro 8 mm-10mm; límite de fluencia mínima fy=2.800 kg/cm2. ESTRIBOS

Diámetro 8 mm; límite de fluencia mínima fy=4.200 kg/cm2. ARMADURAS

 Refuerzo - principal:

Diámetro >8 mm; límite de fluencia mínimo fy=4.200 kg/cm2.

El acero usado o instalado por el Contratista sin la respectiva aprobación de la Fiscalización será rechazado

3.12.4 Colocación.

Todas las barras de refuerzo se doblarán lentamente y en frío para darles la forma indicada en los planos.

Los empalmes que se realicen, y que no consten en los planos deberán ser aprobados por la Fiscalización, la
misma que dejará constancia escrita en los libros de obra; en general deberá buscar que no coincida en el
mismo punto el empalme de varias barras, y que estos se realicen en lugares donde no sean máximos los
esfuerzos de tensión de la armadura.

Se puede aceptar empalmes por traslape, u otras uniones mecánicas, siempre y cuando estas uniones
cumplan con lo especificado en las Normas del ACI en la parte correspondiente a empalmes.

Preferiblemente no se hará empalmes por soldadura a no ser que autorice por escrito el Fiscalizador y se
cumpla las Normas del AWS (Structural Welding Coode Reinforcing Steel), parte correspondiente del Código
americano de soldadura para barras de refuerzo.

Las distancias a que deben colocarse las varillas de acero de refuerzo que se indique en los planos, serán
consideradas de centro a centro, salvo que específicamente se indique otra cosa; la posición exacta, el
traslape, el tamaño y la forma de las varillas deberán ser las que se consignan en los planos.

La longitud de los ganchos se determinará para el cálculo longitudinal considerando el diámetro en


milímetros convertidos en centímetros, así por ejemplo, para un diámetro de ø 18 mm corresponderá un
gancho 0.18 m de longitud.

Antes de la colocación del acero de refuerzo, deberá comprobarse que sus superficies estén libres de
morteros, aceite, polvo, escamas o herrumbres sueltas, o cualquier otro recubrimiento que a juicio de la
36
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


Fiscalización reduzca la adherencia con el hormigón.

Las barras de refuerzo deberán ser colocadas cuidadosamente cumpliendo rigurosamente lo indicado en los
planos. Serán mantenidas segura y firmemente en su posición correcta mediante el uso de alambre,
espaciadores y sujetadores preferiblemente construidos de mortero arena - cemento.

3.12.5 Inspección.

Ningún hormigón podrá ser vertido antes de que la Fiscalización haya inspeccionado y aprobado la
colocación de la armadura de refuerzo y el encofrado.

3.12.6 Muestras y ensayos.

El acero de refuerzo deberá ser muestreado y ensayado en el laboratorio para comprobar su límite de
fluencia y también su ductibilidad, la misma que debe ser por lo menos de un 12% de deformación unitaria.

Los costos de los ensayos y pruebas correrán por cuenta del Contratista.

3.12.7 Medición y forma de pago.

El acero de refuerzo se medirá en kilogramos con aproximación de dos decimales.

Para determinar el número de kilogramos de acero de refuerzo a pagarse, sólo se tomará en cuenta la
cantidad realmente colocada en las estructuras, de acuerdo a los planos estructurales y las instrucciones de
la fiscalización.

No se hará pago adicional alguno por la pérdida por cortes o malgasto, ni tampoco por tolerancias de peso.

El acero de refuerzo no será pagado cuando se encuentre incluido como material dentro del precio unitario
de algún producto terminado.
Los espaciadores, sillas metálicas y otros elementos metálicos usados para mantener en posición a la
armadura de refuerzo, no serán incluidas en el precio del acero.

El pago se realizará por 100% del trabajo ejecutado y aprobado por Fiscalización en el período de planilla.

El pago del acero de refuerzo se hará a los precios unitarios por kilogramo de refuerzo de acero, indicados
en la Tabla de cantidades y precios.

3.13 ENCOFRADOS.

3.13.1 Alcance.

Este rubro comprende el suministro de materiales, uso de herramientas, equipo y mano de obra necesarios
para conformar los encofrados necesarios para dar la forma y alineación, previstas en el proyecto, de las
superficies de hormigón.

Se entenderá por encofrados las formas volumétricas, que se confeccionan con piezas de madera, metálicas
o de otro material resistente para que soporten el vaciado del hormigón con el fin de amoldarlo a la forma
prevista.

3.13.2 Generalidades.

Los encofrados para todos los elementos de hormigón visto, deberán ser obligatoriamente metálicos, lo
suficientemente fuertes para resistir la presión, resultante del vaciado y vibración del hormigón, estar
sujetos rígidamente en su posición correcta y ser lo suficientemente impermeable para evitar la pérdida de
la lechada.

37
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE

Los encofrados podrán ser también de madera, pero en todo caso se requerirá la aprobación de la
Fiscalización, y no será reconocido costo adicional por este concepto.

Los encofrados para cúpulas o paredes, estarán formados por tableros compuestos de tablas y bastidores o
de madera contrachapada de un espesor adecuado al objetivo del encofrado, pero en ningún caso menores
de 0.02 m.

Los tableros se mantendrán en su posición, mediante pernos, de un diámetro mínimo de 0.008 m, roscados
de lado y lado, con arandelas y tuercas.

Estos tirantes y los espaciadores de madera, formarán el encofrado, que por si solos resistirán los esfuerzo
hidráulico del vaciado y vibrado del hormigón. Los apuntalamientos y riostras servirán solamente para
mantener a los tableros en su posición, vertical o no, pero en todo caso no resistirán esfuerzos hidráulicos.

Al vaciar hormigón contra las formas, éstas deberán estar libres de incrustaciones de mortero, lechada u
otros materiales extraños que pudieran contaminar el hormigón. Antes de depositar el hormigón, las
superficies del encofrado deberán aceitarse con aceite comercial para encofrados, de origen mineral.

La autorización previa de la Fiscalización para proceder al vaciado, no relevará al Contratista de sus


responsabilidades en cuanto al acabado final del hormigón dentro de las líneas y niveles ordenados.

Después que los encofrados para las estructuras de hormigón hayan sido colocados en su posición final,
serán inspeccionados por la Fiscalización para comprobar que son adecuados en su construcción, colocación
y resistencia, pudiendo exigir al Contratista el cálculo de elementos encofrados que ameriten esa exigencia.

La remoción se autorizará y efectuará tan pronto como sea factible, para evitar demoras en la aplicación del
compuesto para sellar o realizar el curado con agua y permitir lo más pronto posible la reparación de los
desperfectos del hormigón.

La remoción de encofrados (deslizantes o no) deberán hacerse cuando la resistencia del hormigón sea tal,
que se evite la formación de fisuras, grietas, desconchamientos o ruptura de aristas. Toda imperfección será
inmediatamente corregida.

Como regla general los encofrados podrán ser retirados después de transcurrido, por lo menos el siguiente
tiempo, luego de la colocación del hormigón.

ELEMENTO VERTICAL HORIZONTAL

Cúpula 10 días 21 días


Paredes 5 días
Muros 2 días
Canales y vigas 1 día 14 días

3.13.3 Medición y forma de pago.

Los encofrados se medirán en metros cuadrados, con aproximación de dos decimales. Al efecto, se medirán
directamente en su estructura las superficies del hormigón que fueran cubiertas por las formas.

El pago se realizará por EL 100% del trabajo ejecutado y aprobado por fiscalización en el período de
planillaje.

La fabricación, colocación y remoción de encofrados para hormigón, se pagarán y liquidarán de acuerdo con
los costos unitarios constantes en el contrato.

3.14 JUNTAS DE DILATACION Y CONTRACCION.

38
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE

3.14.1 Alcance.

Este rubro comprende el suministro de materiales, uso de herramientas y mano de obra necesarios para
conformar las juntas de dilatación o contracción.

Se entenderá, en general por juntas de dilatación o contracción, la unión especial que se realice entre dos
elementos de hormigón con el objeto de contrarrestar esfuerzos de dilatación y contracción entre dichos
elementos a fin de que no se produzcan rajaduras, y por último, evitar filtraciones en estructuras que estén
en contacto con el agua.

La ubicación y detalles de las juntas que no se muestran en los planos deberán ser como apruebe la
Fiscalización. Los materiales que sean empleados en las juntas deberán ser nuevos, de primera calidad y
previa aprobación de la Fiscalización.

Para romper la adherencia de las superficies contiguas de la junta que secciona al elemento de hormigón,
deberá usarse pintura bituminosa ser según la norma ASTM D449. La Fiscalización podrá exigir al Contratista
el uso de otro tipo de recubrimiento.

3.14.2 Sellos o cintas de PVC.

Se ha previsto el uso de sellos o bandas elásticas a base de cloruro de polivinilo, de dos tipos, según el
espesor de la estructura que se pretende sellar. Estos son:

Tipo A B=0.15 m Para elementos con espesor de 0.20 m o menos

Tipo A B=0.15 m Para elementos con espesor de 0.20 m o más.

La cinta plástica de (PVC) será de material termo elástico de excelente elasticidad, alta resistencia a la
tensión y gran coeficiente de alargamiento cuando se halle sujeta a la prueba de rotura.

Las cintas plásticas de PVC deberán cumplir las Especificaciones ASTM, designación D-2240 en referencia a la
dureza "Shore A".

La cinta plástica de PVC será la adecuada para ser utilizada en estructuras de hormigón sujetas a una presión
de agua permanente y variable y deberá tener un peso de por lo menos 0.8 kilogramos por metro.

Las cintas plásticas de PVC no presentarán ningún defecto externo o interno que sea dañino para el trabajo
que debe cumplir.

Tendrá un acabado bueno, uniforme y rectilíneo. La soldadura de sus extremos y con piezas de conexión
prefabricadas se hará por calentamiento de contacto con una cuchilla de cobre a una temperatura de ciento
cuarenta 140°C.

El exceso de calentamiento es perjudicial para la pega de las cintas. El grado óptimo de calor se determina al
derretir un pedazo de cinta sin que se forme espuma.

Todas las cintas plásticas de PVC tendrán el nombre y/o marca del fabricante y su peso por metro lineal.

Las cintas plásticas de PVC serán empacadas en rollos de 30 m. y en cajas que aseguren un manejo y
transporte hasta el lugar de almacenamiento y luego de utilización.

3.14.3 Instalación.

Para evitar una mala instalación que podría traer como consecuencia filtraciones de la junta, se deberá
tener especial cuidado en ver que los estén en su correcta posición al instalarlos. Todos los sellos deberán

39
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


instalarse de tal forma que formen un diafragma hermético continuo en cada junta. La colocación de los
sellos deberá hacerse con encofrados ranurados excepto donde se usen sellos de PVC del tipo ranurado. No
se permitirá doblar los sellos del encofrado. Se deberá tomar las debidas precauciones para soportar y
proteger completamente los sellos durante el avance del trabajo.

3.14.4 Medición y forma de pago.

Los trabajos que realice el Contratista para la conformación de juntas, serán medidos para fines de pago en
metros lineales, con aproximación de dos decimales.

El pago se realizará por el 100% del trabajo ejecutado y aprobado por Fiscalización en el período de planilla.

El pago se efectuará de acuerdo a los precios unitarios establecidos en la Tabla de cantidades y precios.

3.15 TRABAJOS DE ALBAÑILERIA.

3.15.1 Alcance.

Lo estipulado en esta sección se refiere a los trabajos necesarios en las edificaciones; esto es morteros,
mampostería, contrapisos, enlucidos, revestimientos y pinturas. Las prestaciones correspondientes abarcan
el suministro de todos los materiales, el transporte de los mismos al lugar de construcción, la ejecución de
las estructuras incluyendo las labores preparatorias, así como la puesta a disposición de maquinaria,
equipos y herramientas, operación y mantenimiento del personal.

3.15.2 Morteros.

El mortero podrá prepararse a mano o con hormigonera según convenga de acuerdo con el volumen que se
necesita.

En el primer caso la arena y el cemento en las proporciones indicadas se mezclarán en seco hasta que la
mezcla adquiera un color uniforme, agregándose después la cantidad de agua necesaria para formar una
pasta trabajable. Si el mortero se prepara en la hormigonera tendrá una duración mínima de mezclado de 1
minuto 30 segundos. El mortero de cemento debe ser usado inmediatamente después de preparado, por
ningún motivo debe usarse después de 40 minutos de preparado, ni tampoco rehumedecido.

La dosificación de los morteros varía de acuerdo a las necesidades siguientes:

Masilla de dosificación 1:0; utilizada regularmente para alisar los enlucidos de todas las superficies en
contacto con el agua.

Tipo 1 Mortero de dosificación 1:3 (cemento - arena); utilizado regularmente en enlucidos de superficie en
contacto con el agua, uniones de tubería de hormigón, exteriores de paredes de tanques de distribución.

Este tipo de mortero podrá utilizarse también en embaldosado de pisos, mampostería bajo tierra, para
mampostería sobre el nivel del terreno.

Queda terminantemente prohibido el uso de carretillas para la dosificación o medida de los volúmenes de
materiales que se empleen en los morteros.

3.15.3 Mampostería.

Se entiende por mampostería, a la unión por medio de morteros, de mampuestos, de acuerdo a normas de
arte especiales.

Los mampuestos son bloques de forma y tamaños regulares y pueden ser piedras, ladrillos y bloques.

40
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


3.15.3.1 Mampostería de Piedra.

Se empleará mampostería de piedra en los sitios donde indiquen los planos y la Fiscalización; de acuerdo a
las dimensiones, forma y niveles determinados.

Se construirá utilizando piedra molón o basílica, piedra pequeña o laja con mortero de cemento - arena de
diferente dosificación.

La piedra deberá ser de buena calidad, homogénea, fuerte, durable y resistente a los agentes atmosféricos,
sin grietas ni partes alterables.

Los materiales deberán estar limpios, completamente saturados de agua, el momento de ser usados.

Los mampuestos se colocarán por hileras perfectamente niveladas y plomadas, colocadas de manera que se
produzca trabazón con los mampuestos de las hileras adyacentes. El mortero deberá ser colocado en la
base así como en los lados de los mampuestos a colocar, en un espesor conveniente, pero en ningún caso
menos de 0.025 m.

Para rellenar los vacíos entre los mampuestos se utilizará piedra pequeña (laja) o ripio grueso con el
respectivo mortero, de tal manera de obtener una masa monolítica sin huecos o espacios.

Los paramentos que no sean enlucidos serán revocados con el mismo mortero que se usó para la unión y
con espesor de 0.015 m. La cara más lisa de la piedra irá hacia afuera. La mampostería será elevada en
hileras horizontales sucesivas y uniformes hasta alcanzar el nivel deseado. Se deberá dejar los pasos
necesarios para desagües, instalaciones sanitarias, eléctricas u otras.

Cuando la mampostería de piedra vaya completamente enterrada, al suelo se trabajará cuidadosamente de


tal manera de que tenga la forma y dimensiones deseadas para la mampostería. Cuando la mampostería de
piedra tenga una cara libre y otra en unión al suelo, el lado no libre deberá ser trabajado cuidadosamente
según la forma y dimensiones deseadas.

3.15.3.2 Mampostería de ladrillo y bloques.

Las mamposterías de ladrillo o bloque serán construidas según lo que determinen los planos y la
Fiscalización, en lo que respecta a sitios, forma dimensiones y niveles.

Se construirán utilizando mortero de cemento - arena de dosificación 1:3; o las que se señalen en los planos
utilizando el tipo de ladrillo o bloques que se especifique en el proyecto que deberán estar limpios
completamente saturados de agua el momento de ser usados.

Los mampuestos se colocarán por hileras perfectamente niveladas y plomadas, cuidando que las uniones
verticales queden aproximadamente sobre el centro del ladrillo y bloque inferior, para obtener una buena
trabazón.

El mortero deberá colocarse en la base y en los lados de los mampuestos en un espesor conveniente, pero
en ningún caso menor de 0.02 m.

Los paramentos que no sean enlucidos serán revocados con el mismo mortero que se usó para la unión, el
revocado puede ser liso o a media caña de acuerdo a los planos o detalles.

La mampostería se elevará en hileras horizontales, sucesivas y uniformes hasta alcanzar los niveles, formas y
dimensiones deseadas.

Se debe prever el paso de desagües, instalaciones sanitarias, instalaciones eléctricas u otras; así como
contemplar la colocación de marcos, tapamarcos, barrederas, ventanas, pasamanos, etc.

41
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


No se utilizará mampostería de ladrillo o bloques en muros bajo el nivel del terreno o en contacto con él, a
no ser que sea protegida con enlucidos impermeables y previa la aprobación de Fiscalización.

Las uniones con columnas de hormigón armado se realizarán por medio de varillas de hierro redondo de 6
mm de diámetro, espaciadas a distancias no mayores de 0.50 m reduciéndose este espaciamiento a la mitad
en los cuartos inferior y superior de la altura; las varillas irán empotradas en el hormigón el momento de
construirse las estructuras y tendrán una longitud de 0.60 m para casos normales.

El espesor de las paredes viene determinado en los planos, sin embargo de acuerdo a las necesidades la
fiscalización resolverá casos no especificados. El espesor mínimo en paredes de mampostería resistente será
de 0.15 m.

Para alivianar las losas se utilizarán bloques huecos de las dimensiones 20 x 20 x 40, y su pago se lo hará por
unidad de bloque colocado.

Para mampostería resistente se utilizarán ladrillos y bloques macizos. Para mampostería no resistente se
puede utilizar ladrillos y bloques huecos.

En ningún caso se admitirá el uso de mampuestos en pedazos o medios, a no ser que las condiciones de
trabazón así lo exijan.

3.15.4 Contrapisos.

Se entiende por contrapisos al conjunto de trabajos previos y necesarios para colocar los revestimientos o
pisos en los ambientes.

El contrapiso será construido luego de realizar los cimientos, sobrecimientos o zócalos, cadenas de
hormigón, instalaciones de desagües, instalaciones de agua, instalaciones eléctricas y otras que
correspondan.

Se rellenará el área de trabajo con tierra de buena calidad, compactándola convenientemente en capas de
0.15 m. y con humedad óptima, hasta enrasar con el nivel superior del zócalo, cadena o hasta el nivel
determinado en las láminas.

Será indispensable la construcción de cámaras de aire perimetrales con un ancho y alto de 0.10 m como
mínimo, que permitirán la correcta aireación de los ambientes.

Se dispondrá de mechinales de ventilación debidamente conectados a las cámaras de aire; que deben estar
convenientemente distribuidos y en número suficiente para que se produzca una buena corriente de aire;
deben tener un área de 200 cm2 como mínimo y estar protegidos con una malla de alambre soldada a un
cerco metálico, de tal forma y espaciamiento que impidan el paso de roedores; los mechinales deberán
quedar a una altura no inferior a los 0.10 m. del piso terminado, en el exterior de las paredes o zócalos.

Se cubrirá con láminas de polietileno todo el relleno, las cámaras de aire y los bordes de las paredes; sobre
lo cual se fundirá una losa de hormigón simple fc = 140 kg/cm2, la cual servirá de contrapiso.

Se debe proveer para la terminación y nivel del contrapiso, la clase de revestimiento o piso que se vaya a
colocar y si es que debe ir nivelado o con caída, según se indique en los planos. De todas maneras la losa de
contrapiso cubrirá cadenas, zócalos e instalaciones.

3.15.5 Enlucidos.

Se entiende por enlucidos, al conjunto de acciones que deben realizarse para poner una capa de yeso,
mortero de arena - cemento, cal u otro material, en paredes, tumbados, columnas, vigas, etc. con el objeto
de obtener una superficie regular, uniforme, limpia y de buen aspecto.

42
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


Deben enlucirse las superficies de ladrillo, bloques, piedras y hormigón en paredes, columnas, vigas,
dinteles, tumbados, expuestos a la vista. Su localización, tipo y materiales, vienen indicados en las láminas
respectivas.

Antes de enlucir las superficies deberán hacerse todos los trabajos necesarios para colocación de
instalaciones y otros.

Se debe limpiar y humedecer las superficies antes de aplicar el enlucido, además deben ser ásperas y con un
tratamiento que produzca la adherencia debida.

Muchas veces es necesario emparejar el trabajo de albañilería y hormigón, aplicando una capa de base
rayada, antes de la primera capa de enlucido.

Los enlucidos se realizarán con una primera capa con mortero de cemento - arena, cuya dosificación
depende de la superficie que va a trabajarse y con regularidad viene indicada en el proyecto; en caso
contrario será la Fiscalización quien lo determine, en base a las especificaciones de morteros.

La primera capa tendrá un espesor promedio de 0.015 m de mortero y no debiendo exceder de 0.02 m ni
ser menor de 0.01 m. Después de la colocación de esta capa debe realizarse un curado de 72 horas por
medio de humedad.

Luego se colocará una segunda capa de enlucido, a modo de acabado final, consistente en una pasta de
agua y cal apagada o cementina, o de agua y cemento.

Las superficies obtenidas deberán ser perfectamente regulares, uniformes, sin fallas, grietas o fisuras y sin
denotar despegamientos que se detectan a golpear con un pedazo de madera la superficie.

Las intersecciones de dos superficies serán en líneas rectas o en acabados tipo "medias cañas",
perfectamente definidos; para lo cual se utilizarán guías, reglas y otros, deben ir nivelados y aplomados.

En voladizos exteriores se trabajará un canal para botar aguas, de 0.01 m de profundidad de tipo "media
caña" en el borde exterior de la cara inferior.

La Fiscalización, indicará el uso de aditivos en el enlucido, regularmente con fines de impermeabilización, en


lugares donde es necesario.

Para el presente proyecto, se consideran las siguientes clases de enlucidos:

Liso: Cuando la superficie es uniforme, lisa y libre de marcas; las esquinas y ángulos serán bien
redondeados; se trabaja con "llanas" o paletas de metal o de madera.

Champeado: Cuando la superficie es áspera, pero uniforme; puede realizarse con grano grueso, mediano o
fino; se trabaja a mano, con malla o a máquina.

Paleteado: Cuando la superficie es rugosa, entre lisa y áspera, pero uniforme; se trabaja con llana o paleta
esponja, escobilla u otros, puede realizarse con acabado grueso, mediano o fino.

Listado: Cuando la superficie es trabajada en relieve, tipo liso; puede realizarse con moldes especiales de
madera o latón, con ranuras de acuerdo al diseño.

Revocado: Cuando las superficies de los paramentos de ladrillo, bloque o piedra, son enlucidos solamente
en sus uniones, con mortero de cemento arena; el revoque puede ser a media caña o liso y la calidad del
trabajo depende del lugar donde se emplee.

Antes del revoque se regularizan los mampuestos y sus uniones.

43
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


Las superficies enlucidas deberán ser secadas convenientemente, para lo cual se permitirá el libre acceso de
aire, las superficies deben quedar aptas para realizar el trabajo de pintura.

3.15.6 Revestimientos.

Se entiende por revestimiento de superficies, la capa o cubierta que se coloca con el fin de protección,
funcionalidad o adorno.

Los revestimientos pueden ser colocados en pisos, paredes y cielos rasos. Su localización, tipo, dimensiones
y otros, viene indicado en el proyecto.

Para baldosa de cemento o azulejos la superficie se limpiará y corregirá la superficie donde se vaya a colocar
la baldosa. Debe conseguirse un acabado perfecto, las juntas entre baldosas deben ser de ancho uniforme y
en líneas rectas, las juntas se revocarán con cemento blanco y pigmento de modo que se consiga un matriz
similar a la baldosa.

Las uniones en los azulejos se revocarán con cemento blanco y litopon. Es necesario la utilización de
morteros con impermeabilizantes en lugares donde indique el proyecto.

Para la colocación de baldosas de gres o mayólica es necesario seguir las instrucciones de los fabricantes.

3.15.7 Pinturas.

3.15.7.1 Alcance.

Los trabajos de pintura se ejecutarán de acuerdo a las especificaciones, líneas y niveles señalados en el
proyecto y/u órdenes de la Fiscalización.

Los materiales que emplee el Constructor serán de las características señaladas en el proyecto y sometidos a
la inspección y aprobación de la Fiscalización.

Las pinturas excluyendo los barnices, formarán películas no transparentes o de transparencias mínimas.

Solamente se utilizarán pinturas embasadas en fábrica, de calidad y características especificadas en el


proyecto. El uso de pinturas preparadas por el pintor se permitirá en edificaciones de carácter provisional,
previa autorización de la Fiscalización.
3.15.7.2 Superficies.

Todas las superficies que van a ser pintadas, deberán estar limpias, pulidas, secas y libres de polvo, suciedad,
aceites o grasa. El trabajo se hará con el equipo, aparatos y materiales adecuados, dejando las superficies
terminadas sin gotas, rayas, ondulaciones o marcas de pincel o brocha. Se deberá dejar pasar tiempo
suficiente entre manos de pintura, de modo que se asegure un secado completo.

a. Superficies de hormigón.

Las superficies de hormigón y los muros enlucidos que se van a pintar deberán estar limpios y adecuados
para dar buena adherencia.

Las superficies que vayan a pintarse con pintura de caucho recibirán tres manos, la primera será con
material tal como Albalux a manera de fondo; la segunda y tercera mano serán con pintura Latex para
interiores o exteriores según sea el caso.

Por ningún concepto se autorizará mezclar pinturas de varias marcas para una misma área.

b. Superficies metálicas

44
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


Además cuando se trate de pintura en superficies metálicas se seguirán las siguientes especificaciones:

Las superficies se limpiarán de óxido, grasas y en general de materiales extraños, para lo cual se emplearán
cepillo de alambre, o lijas.

Las superficies que no ofrezcan adherencia a la pintura, por ser muy pulidos, se rasparán con lija gruesa o
cepillo de alambre.

En ningún caso se ejecutarán trabajos de pintura a la intemperie durante o inmediatamente después de la


lluvia.

Las pinturas en contacto con agua estarán exentas de materias tóxicas o de pigmentos minerales, color de
bermellón o derivados del mercurio o plomo. En caso de duda, la Fiscalización enviará muestras de pintura
a laboratorios calificados para los análisis correspondientes.

Para recibir los trabajos de pintura, la Fiscalización inspeccionará físicamente, toda la obra. Los defectos que
se detecten serán reparados por el Constructor a su cuenta y cargo.

3.15.7.3 Pinturas anticorrosivos.

Para las obras y partes metálicas que se encuentran en contacto con el agua o directamente con el suelo,
obligatoriamente se recubrirán con pintura anticorrosiva, adicionalmente a lo indicado para las partes y
piezas específicamente.

Las pinturas tendrán composición y características apropiadas para el fin previsto y además un curado de
poliamida de alta consistencia y libre de plomo, fórmulas con pigmentos inhibidores a la corrosión.
Funcionarán como imprimantes sobre acero interior/exterior, como parte del sistema de recubrimiento con
epoxy catalizado o acabado de poliuretano.

Deben cumplir las características básicas que se indican a continuación:

Tipo de vehículo Epoxy Ploliamida


Tipo de pigmento Oxido de hierro, silicato
Sólidos por volumen 48 %, ± 2%
Sólidos por peso 63 %, ± 2%

Las condiciones básicas de aplicación deben sujetarse a lo siguiente:

Esquemas de secado 1 hora, al tacto


4 horas, libre de huella
6 horas, repinte

Tiempo máximo de repintado 24 horas

Curado 24 horas
Espesor de la película 4 - 8 Mils/seco

Condiciones de aplicación 13 - 18 grados centígrados


85% máximo de humedad relativa
pistola airless

Solventes Reductor 54

Limpieza Reductor 54

Las superficies a ser aplicadas el tratamiento anticorrosivo deben ser limpiadas con un chorreado de arena

45
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


al metal, cercano al blanco (SSPC-SP-10) y deberá imprimarse máximo de 7 días.

Para el control de los procesos de fabricación y pintado de los elementos tratados de esta manera, el
Constructor deberá informar a Fiscalización, sobre el taller o industria donde se realizarán los trabajos, las
fechas en las que se realizarán los tratamientos de limpieza de las partes y componentes de las estructuras;
así como de las que se realizará el proceso de pintado. Estos avisos deben ser efectuados por lo menos con
8 días de anticipación.

3.15.8 Replantillo de hormigón simple.

En el sitio donde indique los planos o donde indique la fiscalización se colocará un replantillo bajo la losa de
cimentación de 0.15 m de espesor, de hormigón simple fc = 180 kg/cm2, se dejará la superficie nivelada. El
replantillo tendrá las mismas características y control de calidad de acuerdo a lo indicado en la sección 3.14
de estas especificaciones.

No se podrá realizar ningún trabajo sobre el replantillo sin contar con el visto bueno de la Fiscalización.

3.15.9 Drenes

Está sección cubre los trabajos requeridos para drenar eficientemente las obras y, según lo indicado en las
láminas, o requerido por la Fiscalización.

Se colocarán subdrenes con uniones abiertas. Este tipo de drenaje será conformado por tubos de cemento
de 150 mm. de diámetro, colocados en un lecho de grava, con sus extremos separados, en la forma que se
indican en los planos o lo ordene Fiscalización. En los tubos que tengan un extremo en forma de campana,
está se colocará siempre aguas arriba.
Antes de colocar cualquier tramo de tubería, todas las tuberías deberán estar apiladas o suspendidas
verticalmente a lo largo de la zanja.

El material para el dren debe ser de forma esférica con una graduación uniforme en tamaño desde el fondo
a la superficie.

La grava consistirá en piedras duras y redondeadas, con una gravedad específica no menor que 2.5, con un
porcentaje menor del 1% en peso con una gravedad especifica de 2.25. La grava no debe contener más del
2% en peso de partículas planas o elongadas. La porosidad de la grava en cada capa no deberá ser menor
del 35% ni mayor al 45%.

3.15.10 Replantillo de piedra.

En la construcción en los sitios donde se indique en las láminas se colocará replantillos de piedra de
diferentes espesores, hechos de piedra de buena calidad, se dejará la superficie nivelada. El replantillo se
apisonará hasta que se haya logrado la mayor compactación posible. No se podrá realizar ningún trabajo
sobre el replantillo sin contar con el visto bueno de la Fiscalización.

3.15.11 Veredas.

Las veredas perimetrales en la planta de tratamiento serán construidas con un replantillo de piedra de 0.15
m de espesor sobre el cual se fundirá una losa de hormigón de f = 210 Kg/cm2 y un espesor de 0.07 m.

Previamente se realizará el rasanteo y preparación de la base cuando no se tenga un material adecuado se


procederá a realizar el cambio del suelo, el cual será tendido con su respectiva compactación.

3.15.12 Medición y forma de pago.

Las mamposterías de piedra, ladrillos y bloques serán medidas en metros cuadrados, con aproximación de 2
decimales. Determinándose la cantidad directamente en obra y en base a lo determinado en el proyecto y

46
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


las órdenes de la Fiscalización efectuándose el pago de acuerdo a los precios unitarios establecidos en la
Tabla de cantidades y precios del Contrato.

El pago se realizará por el 100% del trabajo ejecutado y aprobado por Fiscalización en el período de planilla.

Cuando únicamente se utilicen bloques para alivianar las losas y más no como mampostería, su medición se
lo hará por unidad de bloque colocada. El pago se realizará por el 100% del trabajo ejecutado y aprobado
por Fiscalización en el período de planilla, bajo el siguiente concepto de trabajo:

Los morteros de hormigón no se medirán aisladamente, sino que forman parte de otros rubros; por tanto
no tienen un "concepto de trabajo" propio.

Los enlucidos de superficies serán medidos en metros cuadrados, con dos decimales de aproximación. Se
determinarán las cantidades directamente en obra y en base a lo indicado en el proyecto y las órdenes de
Fiscalización . El pago se realizará por el 100% del trabajo ejecutado y aprobado por Fiscalización en el
período de planilla.

Los revestimientos se medirá en metros cuadrados y con dos decimales de aproximación, de acuerdo al tipo,
las cantidades se determinarán directamente en obra de acuerdo al proyecto y las órdenes de Fiscalización.
El pago se realizará por el 100% del trabajo ejecutado y aprobado por Fiscalización en el período de
planillaje.

La pintura se medirá por metro cuadrado, y su pago se hará de acuerdo a los precios unitarios existentes en
el Contrato (incluye materiales y mano de obra). El pago se realizará por el 100% del trabajo ejecutado y
aprobado por Fiscalización en el período de planillaje.

Los replantilos serán medidos en metros cúbicos con aproximación de dos decimales; se determinará en la
obra la superficie de replantillo construido. El pago se realizará de acuerdo a los precios estipulados en el
Contrato en los cuales se incluirá materiales utilizados, mano de obra, transporte y todas las operaciones
que deba ejecutar para la realización de los trabajos. El pago se realizará por el 100% del trabajo ejecutado y
aprobado por Fiscalización en el período de planilla.

La excavación para los drenes, el suministro e instalación de materiales desde el lugar de abastecimiento
hasta el de su colocación, le serán estimados y pagados al Contratista de acuerdo con lo establecido en la
Tabla de cantidades y precios del Contrato. La construcción de drenes entubados, así descritos, se medirá en
metros lineales con aproximación de dos decimales; y al efecto se determinará directamente en las
estructuras la longitud de dren colocado. El pago se realizará por el 100% del trabajo ejecutado y aprobado
por Fiscalización en el período de planilla.

Todos los replantillos de piedra serán medidos en metros cúbicos con aproximación de dos decimales; se
determinará en la obra la superficie de replantillo construido. El pago se realizará de acuerdo a los precios
estipulados en el Contrato en los cuales se incluirá materiales utilizados, mano de obra, transporte y todas
las operaciones que deba ejecutar para la realización de los trabajos. El pago se realizará por el 100% del
trabajo ejecutado y aprobado por Fiscalización en el período de planilla.

Las veredas se pagarán por metro cuadrado, de acuerdo con los precios unitarios establecidos en el
Contrato. El pago se realizará por el 100% del trabajo ejecutado y aprobado por Fiscalización en el período
de planillaje.

3.16 TRABAJOS DE CARPINTERIA METALICA..

3.16.1 Tapas de tool.

Las tapas de tool serán de las dimensiones especificadas en los planos, a menos de que Fiscalización indique
dimensiones diferentes.

47
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


Serán confeccionados de tool de e=1/8, doblado y soldado en sus costuras. Las tapas serán pintadas con
pintura anticorrosiva.

4.16.2 Escalera marinera

Será necesario la instalación de escaleras de hierro, en todos los sitios y unidades que se definen en los
planos del proyecto. Las características, dimensiones y materiales, se definen en las respectivas láminas.

Los peldaños de la escalera se construirán con tuberías de hierro de 16 mm, empotrados en las paredes y
separados entre sí 0.30 m. e irán pintadas con dos manos de pintura anticorrosiva

3.16.3 Medición y forma de pago.

Las tapas de tool se pagarán por unidades, de acuerdo a los precios unitarios establecidos en la Tabla de
cantidades y precios. El pago se realizará por el 100% de cada unidad terminada y aprobado por
Fiscalización en el período de planilla.

La escalera se pagará una vez que haya sido instalada y aprobada por Fiscalización, incluirá mano de obra,
materiales y herramientas y se pagará bajo los precios unitarios establecidos en la Tabla de cantidades y
precios del Contrato. El pago se realizará por el 100% de unidad terminada en el período de planilla.

Las rejillas serán medidas por unidades y deberán ser instaladas y probadas. Su pago se hará a base del
precio unitario establecido en la Tabla de cantidades y precios del Contrato, en el que se incluye suministro,
transporte, recubrimiento de zinc, pruebas y todas las operaciones necesarias para la realización del trabajo
descrito.

El pago se realizará por el 100% del trabajo ejecutado y aprobado por Fiscalización en el período de
planillas.

SECCION No 4

ESPECIFICACIONES TECNICAS TUBERIAS ACCESORIOS Y VALVULAS.

4.1 ALCANCE DE LOS TRABAJOS.

Esta sección cubre los trabajos específicos requeridos para la instalación de pasamuros, accesorios, válvulas
y el inicio de operación y funcionamiento de todos los componentes.

De igual manera, los rubros, medición y forma de pago; y los ítems considerados para el pago, de las
secciones antes indicadas, son aplicables para los trabajos y obras de previstas en esta sección, en
dependencia de su requerimiento, hasta completar el objeto de Contrato.

Todos los suministros deberán regirse a lo estipulado en la sección 1.2.2 de estas especificaciones.

En los aspectos y requerimientos de los trabajos no indicados en esta sección, deben remitirse a las normas
y requisitos respectivos que se citen.

4.2. TUBERIAS Y ACCESORIOS PARA AGUA POTABLE

4.2.1 Requisitos específicos que deben cumplir las tuberías.

4.2.1.1 Tramos cortos y accesorios de fundición dúctil (HD).

Los tramos cortos y accesorios de hierro o fundición dúctil, serán de unión elastómerica y/o juntas de
bridas, de acuerdo al K especificado en la lista de presupuesto, de conformidad con la norma internacional
ISO 2531-1991.

48
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE

Las juntas de enchufe serán de tipo automático. El material utilizado para los anillos de junta será un
elastómero EPDM o equivalente, de conformidad con la norma internacional ISO 4633 – 1983. Los
elastómeros deberán ser almacenados tal como lo especifica la norma ISO 2230 – 1973

Las uniones y piezas accesorios de fundición dúctil serán moldeadas en conformidad con la norma ISO 2531-
1991

El espesor de los tramos y uniones estará determinada en función del diámetro nominal y el coeficiente K
establecido para los tubos.

Cada tubo, unión o pieza accesorio llevará la marca del fabricante, una indicación especificando que la pieza
colada es de fundición dúctil, y la indicación de su diámetro nominal. Si es necesario, cada unión llevará la
indicación de sus características principales.

Los tramos, uniones y piezas accesorios de un diámetro nominal superior a DN 300, llevarán la fecha de
fabricación.

Los tramos, uniones y piezas accesorios que presenten defectos no críticos o pequeños desperfectos, debido
a los procedimientos de fabricación y que no perjudiquen su empleo, no serán rechazados.

El fabricante bajo su responsabilidad, remediará los ligeros desperfectos de aspectos superficiales.

La seguridad de los productos (tramos cortos, accesorios, recubrimientos/revestimientos y elastómeros)


para los componentes de los sistemas de agua potable no deberán sobrepasar el nivel máximo de
contaminante para agua potable, el mismo que debe ser calculado basado en la información de toxicología y
apropiados modelos de estimación de riesgos y ajustado a concentraciones determinadas en la llave de
salida de agua potable, para lo cual deberán sujetarse a lo prescrito en la norma 61 NSF para componentes
de sistemas de agua potable y su efecto en la salud.

Los tramos, uniones y piezas accesorios serán revestidos interior y exteriormente.

El revestimiento interior tendrá un recubrimiento de mortero de cemento aluminoso, y se sujetará a lo


prescrito en la norma ISO 4179-1985. El revestimiento deberá secarse rápidamente, estar bien adherido y
no desconcharse.

Los tramos serán revestidos exteriormente de zinc metálico en conformidad con la norma ISO 8179-1985, la
cantidad de zinc no será menor a 130 g/m2. Después del zincado los tubos serán revestidos con una pintura
epóxica equivalente. El promedio de pintura epóxica no será inferior a 70 micrones en conformidad con la
norma ISO 8179-1985.

Todos los tramos cortos, válvulas y accesorios serán para PN (presión nominal) 10 barios
.
Todos los accesorios de HF que se conecten a tuberías de PVC, deberán cumplir la norma DIN 16451,
"Accesorios de hierro dúctil para tuberías de PVC a presión". En caso contrario, por cuenta del Contratista,
deberá incluir el adaptador de HF- PVC.

Todos los accesorios (tee, cruz, etc.) y válvulas de la red de distribución deberán tener como recubrimiento
interior y revestimiento exterior una esmaltación libre de substancias fisiológicamente dudosas y que
cumplan con las exigencias de la norma DIN 51032. Los elementos bridados, que deban conectarse con
tuberías de PVC, obligatoriamente lo harán con el adaptador respectivo.

Todos los accesorios y tramos cortos que se asigna al proyecto deberán cumplir con las normas citadas y
además, con los certificados de calidad: modelo para asegurar la calidad en producción e instalación ISO
9002; y, el modelo para el aseguramiento de calidad en diseño, producción y comercialización ISO 9001.

49
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


4.2.1.2 Requisitos específicos para válvulas de compuerta.

A menos que se especifique lo contrario, todas las válvulas de compuerta serán de cierre elástico, con
extremos bridados o con enchufes para tuberías de HF o PVC, e acuerdo al tipo de conexión a ejecutar.

Cuando los planos lo especifiquen y se indiquen en las respectivas listas de materiales, las válvulas irán
provistas de un sistema de vástago y cuadro de operación de 50 x 50 mm que será de igual tamaño en todos
los diámetros y servirá para ser operada por medio de la llave de válvulas. Llevarán vástagos de rosca
interior no ascendente.

La caja estopa, el casquete, el cuerpo, la brida - prensa estopa y el volante serán de hierro fundido GGG-50;
el vástago de acero inoxidable con un mínimo de 13% Cr, la prensa estopa con guarnición de elastómero,
tornillos de unión de la brida prensa-estopa de acero inoxidable A2, DIN 267, engomado del obturador de
elastómero especial, la empaquetadura del vástago de elastómero.

La presión de prueba para el cuerpo será de 1.5 de la presión nominal en bar.

Las válvulas deberán tener la protección anticorrosiva exterior con recubrimiento epoxídico (tipo EKB) y al
interior con esmalte. Con volante o caja de válvula, de acuerdo a requerimientos del proyecto.

Las válvulas serán de PN 10, las especificaciones de los extremos serán:

Tramos y accesorios bridados DIN 3352-4B

Tubos de fundición dúctil DIN 3352-13

Tubos de PVC DIN 19532

4.2.1.3 Requisitos específicos para válvulas de mariposa.

La válvula se operará por medio de la acción rotatoria a un cuarto de vuelta ( 90° ) para abrir totalmente la
válvula, quedando colocado el disco en una posición paralela a la línea de flujo.

La operación de la válvula será manual, mediante el volante acoplado directamente al mecanismo de


accionamiento, o mediante el volante montado en pedestal para operación mediante vástago de extensión,
según lo establezca el proyecto.

Deben cumplir las siguientes características: cojinetes del eje autolubricantes y de fácil accionamiento, disco
de cierre favorable al flujo, estanqueidad a ambos lados, aplicación en toda posición, anillo de apriete
continuo - ajustable y removible - que permitan la instalación posterior de actuadores eléctricos.

El cuerpo y las bridas serán de fundición dúctil GGG-50, anillo de junta de perbunan, EPDM o vitón, tornillos
de acero inoxidable, disco de acero, eje y vástago de acero ferritico al cromo, tornillo de apriete de acero,
tuerca de vástago de bronce duro.

Las bridas para unión con otros accesorios cumplirán la Norma DIN 28604 para PN 10. Las válvulas deberán
tener la protección anticorrosiva exterior con recubrimiento epoxídico (tipo EKB) y al interior con esmalte,
con volante de acuerdo a requerimientos del proyecto.

4.2.1.4 Requerimientos específicos para válvulas de seguridad.

Consistirá de un válvula de mariposa equipada con un mecanismo de accionamiento por contrapeso para
operar automáticamente, tan pronto cambien las condiciones en el flujo, para lo cual estará provista de un
elemento sensor que podrá ser del tipo de presión diferencial o de cambio de velocidad. El dispositivo de
cierre automático estará gobernado por contrapesas y gato hidráulico o por tanque de aire comprimido.

50
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


El sistema de acondicionamiento deberá asegurar en el primer escalón un cierre lento, en no menos de 40
segundos, con una reducción rápida del caudal en la tubería. En el segundo escalón debe efectuarse un
cierre lento y suave evitando golpes de ariete en la tubería. El tiempo de accionamiento deberá ser ajustable
según las exigencias de servicio para cada escalón.

La válvula puede maniobrarse por la sola energía potencial del contrapaso o también por un sistema de
accionamiento semiautomático.

El cuerpo y las bridas serán de fundición dúctil GGG-50, anillo de junta de perbunan, EPDM o vitón, tornillos
de acero inoxidable, disco de acero, eje y vástago de acero ferritico al cromo, tornillo de apriete de acero,
tuerca de vástago de bronce duro.

Las bridas para unión con otros accesorios cumplirán la norma DIN 28604 para PN 10. Las válvulas deberán
tener la protección anticorrosiva exterior con recubrimiento epoxídico (tipo EKB) y al interior con esmalte.

4.2.1.5 Requerimientos específicos para medidor electromagnétíco.

El medidor magnético será del tipo de inducción electromagnético de baja frecuencia y emitirá una señal DC
directamente proporcional y linear al flujo del líquido. La medición del flujo será independiente de la
viscosidad, densidad y temperatura del líquido.

El material de construcción será de acero inoxidable con protección exterior anticorrosiva, con
recubrimiento interior de poliuretano, la instalación en la red de salida debe permitir un montaje rápido
mediante bridas, los electrodos serán de acero inoxidable sólido y cabeza plana, la señal analógica
proporcionada será entre 4 a 20 m ADC proporcional del flujo.

Para garantizar la operabilidad y seguridad de las mediciones, el medidor debe disponer de un sistema que
le permita la detección de tubería sin flujo, auto diagnóstico para determinación de rotura de cableado,
caída brusca de voltaje, control de señal, falla de algún componente, etc.

El rango de medición debe ser correspondiente a cualquier valor comprendido entre O y 400 1/s, a escala
completa, entre velocidades de 0.2 a 7 m/s, de tal manera de garantizar la precisión del instrumento de
0.5% del flujo.

El controlador deberá ser acorde a las características del medidor de flujo, debe permitir una completa
información sobre las variables de los procesos, así como los datos recogidos.

Debe tener la posibilidad de rastrear toda la información de llegada, generar información de salida
actualizada, en menos de 100 milisegundos.

El controlador debe ser de fácil instalación y de lectura de salidas de información, debe ser para lectura
instantánea para caudal y velocidad y totalizada para caudal. El equipo debe tener todas las partes y piezas
para la instalación, montaje y pruebas, debe quedar totalmente en operación luego de las pruebas. Con el
equipo se incluirá el cableado y los accesorios de instalación eléctrica.

4.2.1.6 Requerimientos específicos para compuertas y pedestal de maniobra.

En los lugares en que señalen los planos, se instalarán las compuertas de acero, las cuales deberán ser
provistas con todos los accesorios necesarios para una instalación completa y deben satisfacer las siguientes
características de pedido:

Bastidor Para montar con tacos,

Umbral reto Para montar con tacos con guía de deslizamiento

Estanqueidad 4 lados conjunta perfilada recambiable

51
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE

Presión de servicio 0.6 bar

Dirección del flujo a discreción

Bastidor Acero zincado al fuego

Hoja de compuerta Acero zincado al fuego

Junta perfilada NBR

Piezas de unión Acero inoxidable A2

Dimensiones DN o BxH (ancho por alto) en mm


(indicado en planos y tabla de cantidades)

Profundidad de instalación Indicado en planos y tabla de cantidades

Biela para accionamiento con volante

Biela Acero zincado

Guía Acero austenítico inox

Tornillos y tuercas Acero inoxidable .A2


Pedestal de maniobra con cojinete de deslizamiento y volante

Columna Acero zincado al fuego


Vástago no ascendente Acero austenítico inoxidable

Piezas de unión Acero inoxidable A2

Pernos Acero inoxidable A2

Las fugas máximas permisibles serán de 0,02 l/ por minuto y por metro de perímetro sellado.

Esto se aplicará a todas las compuertas deslizantes.

Las guías se fabricarán con ranura entrante, y se extenderán desde el límite inferior de la trayectoria de la
compuerta hasta un punto en donde al menos la mitad de la altura vertical de la pantalla deslizante queda
apoyada cuando se halla en la posición de apertura. Piezas para compuerta, para fijación con pernos de
anclaje, pernos de reacción de acero inox.A4

El vástago deberá ser del tamaño necesario para soportar con seguridad, sin doblarse ni distorsionarse
permanentemente los esfuerzos inducidos por la operación, incluyendo el empuje desarrollado por el
esfuerzo máximo especificado del operador. La rosca del vástago deberá ser cortada a máquina.

Cada mecanismo manual de elevación se diseñará de tal modo que la compuerta pueda ser operada bajo la
presión diferencial especificada con un tirón de manivela de no más de 40 libras, pero el mecanismo
completo deberá ser capaz de soportar, sin daños, un tirón de 100 libras. El radio del volante no será de más
de 0.30 m.

Para la instalación de la compuerta, luego de colocados los tacos, asegurado el umbral, marco y todas las
piezas, se rellenarán los espacios hormigón de segunda fase (hormigón expansivo para obturar todos las
porosidades). Se dejarán en su sitio los refuerzos temporales o los respaldos hasta que la compuerta quede
totalmente asegurada en sitio.

52
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE

Cada compuerta deberá instalarse de tal modo que no gotee ni quede apretada. Los vástagos deberán
instalarse en una alineación perfecta. Todos los elementos que requieren lubricación deberán ser lubricados
y se dejará cada compuerta en perfectas condiciones operacionales.

Los pedestales de maniobra con base para asegurarse al piso y capitel donde se asienta el volante de
maniobra. Se incluirán las varillas de extensión, articulaciones, etc. que complementarán los pedestales.

4.2.1.7 Requerimientos específicos para uniones Gibault.

Las uniones Gibault consisten en un anillo central o manguito de hierro fundido de ancho estándar para
cada diámetro; 2 anillos de caucho; 2 anillos exteriores de acero; pernos y tuercas de acero para su ajuste.

Las uniones Gibault serán fabricadas con el mismo material utilizado para la fabricación de tramos cortos y
accesorios de acero y deberán cumplir, además, con las mismas especificaciones para ellos indicadas.

Antes de ser instalados Fiscalización comprobará que todos los anillos se encuentren en perfectas
condiciones, para lo cual golpeará suavemente los componentes de acero (individualmente) con un martillo
de madera, con el fin de descubrir por el sonido, si existen defectos o daños. En el montaje se tendrá
especial cuidado de que el collar intermedio quede repartido simétricamente entre los tubos.

4.2.1.8 Caja de válvula para válvulas enterradas.

Para todas las válvulas enterradas (sin cámara de válvula) deberá suministrarse e instalarse el conjunto para
instalación enterrada, que incluye la caja de HF y el tubo de hormigón simple DN 200mm. La tapa será
abisagrada a la caja y tendrá seguro.

4.3 TRANSPORTE Y BODEGAJE ACCESORIOS.

4.3.1 Transporte de válvulas, piezas y materiales.


Los fletes desde el lugar de adquisición o fábricas de válvulas, piezas especiales y materiales para conexiones
domiciliarias hasta el sitio de su utilización en las obras objeto del Contrato, le serán pagados al Contratista
dentro de los precios unitarios establecidos en dicho Contrato para tales materiales.

Las operaciones de carga, descarga y manipuleo de los materiales se harán adoptando las mismas
precauciones y recomendaciones señaladas para las tuberías a fin de que no sufran daños y deterioros.

El Contratista deberá tomar todas las medidas encaminadas a impedir que durante su transporte y demás
maniobras de carga, descarga y estiba, las válvulas, piezas especiales y materiales para conexiones
domiciliarias sufran daños o deterioro. Los defectos que sufran por causas imputables al Contratista serán
reparados por su cuenta y costo, a entera satisfacción del Contratante y la Fiscalización.

4.3.2 Suministros.

El Contratista deberá suministrar las tuberías, válvulas y otros accesorios, de los tamaños, tipos, clases y
dimensiones que constan en los planos y tabla de cantidades, sujetos a lo indicado en las Especificaciones
Técnicas, a excepción de las tuberías de la fundición dúctil que suministrará el municipio.

Es responsabilidad del Contratista la investigación del subsuelo en todos los sitios donde se prevé la
colocación de accesorios de conexión con la red existente, para determinar las características, dimensiones y
estado de las tuberías o accesorios a ser interconectados, con el propósito de verificar que lo indicado en los
planos y/o tabla de cantidades corresponde a lo previsto, caso contrario establecer las variaciones y
proponer los ajustes necesarios, previo al proceso de importación o adquisición.

El Contratista deberá incluir en su análisis de costos, el suministro, transporte, manipuleo, instalación,


pruebas, protección de la salud de los trabajadores y almacenamiento.

53
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE

El Contratista será responsable por la calidad de tubería que provea y garantizará la misma contra fallas de
fabricación, defectos de mano de obra y/o materiales o vicios ocultos, sin que la aceptación por parte de
Fiscalización lo libere de su responsabilidad por daños que pudieran producirse durante el funcionamiento
futuro bajos condiciones normales.

Los accesorios (codos, tees, reducciones, etc.), válvulas y más piezas y partes que se utilicen, estarán de
acuerdo a lo señalado en los planos y listas de materiales y cumplirán las normas específicas, de acuerdo al
tipo de tuberías e instalaciones previstas. Las redes matrices y secundarias nuevas de PVC se
interconectarán con accesorios elastoméricos de PVC hasta diámetros de 160 mm (te, cruz, etc.); Para
interconexiones a mayor diámetro generalmente se utilizará accesorios de "Hierro dúctil para PVC", norma
DIN 16451.

Las conexiones de tuberías y accesorios de hierro dúctil serán realizadas directamente cuando se trate de
los mismos materiales, cuando se trate de conexiones de accesorios de hierro dúctil (norma ISO 2531) con
tuberías de PVC, estas interconexiones se realizarán utilizando adaptadores específico para el caso (HF para
PVC).

Las válvulas de la red de distribución en las que se ha previsto volante, deberán construirse la respectiva
cámara de operación, mientras que para las válvulas que van enterradas, se les suministrará el conjunto
para instalación enterrada, estos complementos de las válvulas se cuantificarán y pagarán con rubro
específico.

Todos los suministros deberán cumplir lo estipulado en la sección 1.2.2 de estas especificaciones.

Fiscalización exigirá al contratista, el certificado de garantía de que se efectuaron en forma satisfactoria los
ensayos y de que los materiales utilizados en la fabricación cumplieron la especificaciones correspondientes.
La garantía debe ir acompañada por el certificado de calidad reconocido oficialmente.

4.3.3 Instalación de tuberías y accesorios de PVC y HD.

Cada tubo deberá unirse perfectamente con los adyacentes; en el caso de zanjas con pendientes superiores
al 10%, la tubería se colocará en sentido ascendente.

En el caso de que, a juicio de la fiscalización, no sea posible colocarla en sentido ascendente, se tomarán las
precauciones debidas para evitar el deslizamiento de los tubos.

Si se precisa reajustar algún tubo deberá levantarse el relleno y prepararlo como para su primera colocación.

Cuando se interrumpa la colocación de tubería, se taponarán los extremos libres para impedir la entrada de
agua o cuerpos extraños. No obstante esta precaución, al reanudarse el trabajo se procederá a examinar con
todo cuidado el interior de la tubería para establecer la ausencia total de cuerpos extraños.

Las tuberías y zanjas se mantendrán libres de agua, por medio de bombas o de desagües en la excavación.
Para proceder al relleno de las zanjas se precisará autorización expresa de la Fiscalización.

Una vez terminados los elementos de soporte y anclaje, toda tubería no enterrada será montada en su lugar
mediante el uso de cuñas, con válvulas y accesorios correctamente alineados, de modo que cuando se unan
las bridas no haya esfuerzos excesivos en los tramos, que impidan una unión perfecta y que ocasionen
deformaciones en la tubería, accesorios o pernos.

La instalación de válvulas, accesorios y equipo, se sujetará a lo indicado en las especificaciones del


fabricante, usando el lubricante adecuado, y debe dejar todos los accesorios y válvulas en perfecta
condición de operación.

Todas las conexiones por bridas serán efectuadas con pernos de fábrica (cabeza y tuercas hexagonales de

54
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


acero inoxidable). Todas las roscas de los pernos serán lubricadas con el lubricante de fábrica antes de
colocar las tuercas y apretarlas.

Todas las uniones roscadas se empacarán con cinta de teflón, con excepción de aquellas a las que se les
deba aplicar soldadura de sello. En este caso, las roscas deben estar limpias, libres de pasta o pintura que
pueda mezclarse con la soldadura.

Toda tubería a ser enterrada debe ser sometida a la prueba hidrostática antes de completar el relleno de la
zanja. La prueba hidrostática será efectuada por el Contratista de acuerdo con las especificaciones que se
describirán más adelante y presenciada y aprobada por la Fiscalización.

Corte de tubería en obra.

Los cortes de la tubería a realizar en obra serán ejecutados en ángulo recto en relación al eje de la tubería
por medio de anillos de corte o equipo similar. Después de haberse cortado la tubería se biselará el borde.
No se permitirán cortes con diferente ángulo.

Avance del tendido- Frentes de trabajo.

El Contratista ejecutará el tendido de la tubería con el número de frentes necesarios para cumplir los plazos
prescritos, en caso de que se produjera un retraso en la ejecución de la obra que sea imputable al
Contratista, la Fiscalización exigirá aumentar el número de frentes de trabajo para asegurar el cumplimiento
de los plazos.

4.3.4 Instalación de accesorios.

Antes de su instalación las uniones, válvulas y accesorios serán limpiadas de tierra, exceso de pintura, aceite,
polvo o cualquier otro material.

Las válvulas y accesorios se anclarán en hormigón, de acuerdo con el diámetro y la presión de trabajo y el
dimensionamiento de bloques que se indican en los planos.

Las válvulas se instalarán de acuerdo a la forma de la unión con que vengan provistas y a los requerimientos
del diseño y las especificaciones suministradas por el fabricante para su instalación.

Para la instalación de tramos cortos se procederá de manera igual que para la instalación de tuberías.

Se pondrá especial cuidado en el ajuste de las uniones y en los empaques de éstas a fin de asegurar una
correcta impermeabilidad. Las uniones entre tramos y accesorios serán impermeables; así como también,
en la superficie que circunda el tamo de tubería que atraviesa una pared de depósito con agua, no se
aceptará la presencia de humedad o pequeñas grietas.

Los tramos cortos se instalarán en los puntos y de la manera indicada en el proyecto y/o las órdenes de
Fiscalización. Asimismo, deberán dejarse las distancias indicadas en los planos entre las paredes y los
extremos de los tramos que vayan a quedar empotrados.

Los tramos cortos que sirvan de pasamuros se instalarán antes de la construcción de los muros.

No se estimará para fines de pago la instalación de válvulas, accesorios, piezas especiales que no aparezcan
en los planos del proyecto y/o en las órdenes dadas por la Fiscalización.

Por instalación de válvulas, accesorios y más piezas especiales se entenderá la colocación, instalación,
montaje, empotramiento y pruebas a que tengan que someterse todos los elementos.

4.3.5 Medición y forma de pago.

55
EP-EMASA PM
EMPRESA PÚÚ BLICA MÚNICIPAL DE AGÚA
POTABLE ALCANTARILLADO Y SANEAMIENTO
BASICO DEL CANTON PEDRO MONCAYO

TANQUE DE RESERVA DE 50 M3 PARA GUALLARO GRANDE


Los precios unitarios para los diferentes trabajos de tendido, instalación y suministro de la tubería y
accesorios, incluirán todas las prestaciones necesarias hasta llegar a la prueba hidráulica y de
funcionamiento y comprenden además:

* La recepción del material por parte de Contratista a través del proveedor, su transporte al lugar de
colocación, incluyendo el manejo del material, manejo del equipo de transporte, elevación y montaje, y el
depósito temporal del material en la obra.

* Todas las medidas necesarias para mantener limpio al interior de la tubería y la protección anticorrosiva.

* El control correcto de las piezas a su disposición y el control de daños eventuales. Los cortes de la tubería
en obra y preparación de bordes.

Todos los rubros serán pagados al Contratista en función de las cantidades instaladas en obra, medidas o
contadas en ella, para varios ítems, según constan en la Tabla de cantidades y precios.

Suministro e instalación de varios tipos de accesorios de HD, HF, y otros materiales (válvulas, tees cruz,
codos, reductores, uniones mecánicas y de reparación, medidor electromagnético, etc.), en varios
diámetros; presión nominal 10 bar, por unidades.

Conjunto para instalación enterrada, distancia tubo - suelo = 1.0 m por unidades

La forma de pago para todos los rubros de: suministro e instalación de tuberías, suministro e instalación de
accesorios, suministro e instalación de piezas y partes; e, instalación de tuberías (HD) será realizará bajo el
siguiente criterio:

- 70% después de cumplir las 3 condiciones: instalación de las piezas, presentación del catastro del sistema
construido; y, aprobación de la prueba hidráulica de tramos parciales.

- 15% después de la realización y aprobación de las pruebas hidráulicas completas.

- 15% después de la puesta en operación (drenaje, desinfección y prueba bacteriológica).

56

Das könnte Ihnen auch gefallen