Sie sind auf Seite 1von 141

PROYECTO de INSTALACION FOTOVOLTAICA

AISLADA de 16Kw.

PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO de BAENA.


SITUACION: POLIGONO 8, PARCELA 47 del Paraje “LAS VIRGENES”,
del TERMINO MUNICIPAL DE BAENA (CORDOBA).

ING. TEC. INDUSTRIAL: FRANCISCO A. LARA ORTEGA.


Avda. Cañete de las Torres nº 35, Bajo de Baena (Córdoba).
E-mail: pacolara@itecla.es.
Web: www.itecla.es.
Tlf./Fax: 957 945 236
Móvil: 626 631 916
ÍNDICE

1. TITULAR Y OBJETO DEL DOCUMENTO. .......................................................................... 3

2. CONFIGURACIÓN Y POTENCIA INSTALADA ................................................................... 5

2.1 RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS DE LA INSTALACIÓN...........................................5

2.2 ELECCIÓN DE PANEL FOTOVOLTAICO..............................................................................5

2.3 ELECCIÓN DE INVERSOR SOLAR.........................................................................................7

2.4 CONFIGURACIÓN ELÉCTRICA PANELES / INVERSOR................................................7

3. ESQUEMA UNIFILAR DE CONEXIÓN A LA RED............................................................. 10

4. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS INSTALACIONES..................................................... 11

4.1. DESCRIPCIÓN DE ELEMENTOS INTEGRANTES DE LA INSTALACIÓN .......11


4.1.1. MÓDULOS FOTOVOLTAICOS......................................................................................... 11
4.1.2. ESTRUCTURA SOPORTE ................................................................................................. 14
4.1.3. REGULADOR DE CARGA.................................................................................................. 19
4.1.4. INVERSOR CC/CA................................................................................................................ 20
4.1.5. BANCO DE BATERIAS-ACUMULADORES. ................................................................ 23
4.1.6. CUADRO DE INTERCONEXIONES................................................................................ 28
4.1.7. CABLEADO.............................................................................................................................. 29
4.1.8. SEGURIDAD Y PROTECCIONES ................................................................................... 37
4.1.8.1. Protección de las personas ...................................................................................................37
4.1.8.2. Protección contra sobreintensidades ....................................................................................38
4.1.8.3. Protección contra sobretensiones .........................................................................................38
4.1.8.4. Interruptor frontera...............................................................................................................38
4.1.8.5. Puesta a tierra.......................................................................................................................39

5. MANTENIMIENTO DE LA INSTALACION.............................................................................. 41

5.1. PANELES FOTOVOLTAICOS.................................................................................................41

5.2. REGULADORES..........................................................................................................................42

5.3. ACUMULADORES-BATERIAS. ..............................................................................................42

5.4. INVERSORES O CONVERTIDORES...................................................................................43

6. PLAN DE RECICLABILIDAD.................................................................................................. 44

6.1. INTRODUCCION. ........................................................................................................................44

6.1. ELEMENTOS A RECICLAR.....................................................................................................44


6.1.1. PANELES FOTOVOLTAICOS.................................................................................................... 44
6.1.2. ESTRUCTURAS DE SOPORTE DE LOS PANELES......................................................... 46
6.1.3. EQUIPOS ELECTRÓNICOS Y ELÉCTRICOS. .................................................................... 46
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

6.1.4. BATERIAS......................................................................................................................................... 48

6.2. GRADO DE RECICLABILIDAD DE LA INSTALACIÓN...................................................48


6.2.1. PROPORCIÓN DE USO DE LOS ELEMENTOS................................................................. 49
6.2.2. GRADO DE RECICLABILIDAD DE LOS ELEMENTOS. ................................................... 49
6.2.3. GRADO DE RECICLABILIDAD TOTAL. ................................................................................. 50

7. JUSTIFICACION AMBIENTAL. .............................................................................................. 51

7.1. INTRODUCCION. ........................................................................................................................51

7.2. AHORRO DE EMISIONES CONTAMINANTES Y CO2..................................................52

7.3. CONTAMINACIÓN ACÚSTICA...............................................................................................53

7.4. IMPACTO VISUAL. .....................................................................................................................53

8. MARCO LEGISLATIVO. ......................................................................................................... 54

9. PLIEGO DE CONDICIONES. ......................................................................................................

10. ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD. ......................................................................

11. MEDICIONES Y PRESUPUESTO.............................................................................................

Página 2 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

1. TITULAR Y OBJETO DEL DOCUMENTO.

El proyecto consiste en el abastecimiento energético para un edificio


destinado a centro de Visitantes del Yacimiento Arqueológico
“Torreparedones”. Dicho edificio consta de una sala de exposición y una zona
destinada a tienda, con alto grado de interés turístico. Dicho abastecimiento
se realizará a través de la instalación fotovoltaica no conectada a red, objeto
de este proyecto.

La instalación a proyectar se ubicará en la parcela 47 del polígono 8,


Paraje “Las Vírgenes”, del Término Municipal de Baena. Cuenta con una
superficie de parcela de 338.667m². Presenta una perfecta insolación solar,
sin sombras de importancia y con frecuentes días soleados en periodo estival.

La instalación se localizará concretamente bajo las coordenadas:


UTM, HUSO 30: X-379214, Y-4179690.

Página 3 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

El edificio se encuentra activo durante todo el año; si bien hay que


hacer mención a que la ocupación será transitoria, es decir, exclusivamente
se ocupará cuando hay recepción de visitantes-turistas en el yacimiento.
Dispone de una única planta, así como de dos dependencias diferenciadas, tal
y como hemos dicho anteriormente, teniendo dicho edificio una superficie
total de 85.00m² aproximadamente.

Para el suministro eéctrico al centro de visitantes, se estima un


consumo de 6000 W durante 8 horas, lo que nos dá una necesidad eléctrica
total de 48000 Wh/día. Por otro lado, si la necesidad de consumo de energía
media la queremos expresar en Ah/día, estimando una tensión para las
bateriás de 48 V, tendremos:

Lmd 480000W
QAh = = = 1000 Ah / día
VBAT 48V

Por ello, teniendo en cuenta lo anterior, a continuación pasamos a


describir tanto la composición como el diseño de la instalación propuesta.

Página 4 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

2. CONFIGURACIÓN Y POTENCIA INSTALADA

2.1 RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS DE LA INSTALACIÓN.

Tal como se demuestra en los siguientes apartados, la instalación


necesaría constará de 15 kVA de potencia nominal, siendo sus características
básicas las siguientes:

Sistema Generador 15 KVA compuesto por:

- 66 Módulos Fotovoltaicos de 235 Wp conectados en cuatro cajas


string compuestas de 6 ramas de dos módulos en serie y una rama de
un modulo (conectadas cada rama en paralelo), mas una caja string
de 7 ramas de dos modulos en serie (conectadas cada rama en
paralelo), dando una potencia nominal de 15 kVA.

- 3 Inversores de 5 KVA, estos inversores pueden llegar a dar hasta


10.000 KW pico cada uno. Se conectarán de tal forma que puedan
suministrar al edificio corriente trifásica.

- 48 modulos de baterías de 2V.

- 5 Reguladores de carga.

2.2 ELECCIÓN DE PANEL FOTOVOLTAICO.

Con las premisas anteriores, se proyectan los paneles fotovoltaicos


que inicialmente formarían cada subinstalación, siendo los siguientes:

POT. MODULO
TOTAL MÓDULOS (W) TOTAL Wp
66 235 15510

Capacidad inicial de paneles

Página 5 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Como se detallará más adelante se elige el panel policristalino de


235 W.

Página 6 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

2.3 ELECCIÓN DE INVERSOR SOLAR.

Dada la capacidad inicial de paneles y su configuración eléctrica


(detallada en el punto 7.4), se plantea la instalación de los siguientes
inversores:

CANT. KVA NOM. TOTAL KVA


INVERSORES INVERSOR NOM.
3 5 15

Más adelante se detallan sus características.

2.4 CONFIGURACIÓN ELÉCTRICA PANELES / INVERSOR.

Se ha diseñado con el fin de incrementar al máximo la energía solar


captada, con el consecuente aumento de la producción energética.

En función de las características eléctricas de los paneles e inversor


elegidos, se realizada una primera configuración que se detalla a
continuación:

Página 7 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

INVERSOR 15 KVA CON PANELES DE 235 W

• Número de paneles necesarios: para obtener el numero de paneles


necesarios para cubrir las necesidades de consumo indicadas
anteriormente, debemos saber previamente la radiación solar global
en la zona.

De esta forma, teniendo en cuenta los datos obtenidos del PVGIS,


obtenemos que la radiación solar global para la población de Baena
en el mes mas critico es de 3.465 HPS.

Así pues, teniendo en cuenta los datos anteriores, obtenemos el


numero de paneles necesarios:

Lmdcrit 48000
NT = = = 65.49
PMPP • HPS crit • PR 235 • 3.465 • 0.9

Donde:
- Lmdcrit: consumo medio diario mensual en el mes crítico.
- PMPP: potencia pico del módulo en condiciones estandar de medida
STC.
- HPScrit: horas de sol pico del mes crítico de la zona.
- PR: factor global de funcionamiento.

• Número de paneles en serie y paralelo: para la conexión de los


módulos en serie y en paralelo se tendrá en cuenta las siguientes
expresiones:

VBAT 48
N º SERIE = = = 1.58 ⇒ 2
VMOD ,MPP 30.2

Página 8 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Calculamos a continuación la corriente necesaria que debe generar


el campo fotovoltaico, teniendo en cuenta el consumo de enrgía
medio en Ah/día y las condiciones de radiación solar del mes crítico:

I GFV ,MPP 1000


IGFV , mpp = = = 288.60 A
I MOD ,MPP 3.465

Si dividimos la corriente generada por el campo fotovoltaico (288.60


A) con la corriente unitaria de cada módulo fotovoltaico, que en
nuestro caso es 7.89, obtendremos el numero total de módulos
necesarios conectados en paralelo:

I GFV ,MPP 288.60


N PARALELO = = = 37.19 ⇒ 13
I MOD ,MPP 7.76

No obstante lo anterior, teniendo en cuenta y comprobando las


caracteristicas del regulador de carga, finalmente tendremos un
computo de 4 agrupaciones en caja string de 6 ramas de 2
modulos conectados en serie mas 1 rama de un modulo y una
agrupación en caja string de 7 ramas de 2 módulos en serie,
todo tal como se muestra en esquema unifilar.

Potencia nominal de cada inversor = 5000 VA

Potencia pico a instalar: 66 paneles * 235 W= 15510 W

Página 9 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

3. ESQUEMA UNIFILAR DE CONEXIÓN A LA RED.

El esquema unifilar de la instalación eléctrica en la parte de


generación es el siguiente:

Página 10 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

4. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS


INSTALACIONES.

Las instalaciones objeto de este estudio, engloban toda la generación


de energía eléctrica hasta la red de baja tensión propiedad de la compañía
suministradora, de la que se suministra actualmente la instalación eléctrica de
los edificios.

Los componentes principales del sistema son:

• Paneles fotovoltaicos.

• Estructuras soporte de paneles.

• Cableado de distribución de la energía eléctrica y protecciones.

• Inversores de conexión a la red – utilizarán la última tecnología


electrónica para transformar la corriente continua producida por
los paneles, en corriente alterna perfectamente sincronizada con
las características de la red.

4.1. DESCRIPCIÓN DE ELEMENTOS INTEGRANTES DE LA


INSTALACIÓN

4.1.1. MÓDULOS FOTOVOLTAICOS

Los módulos son el elemento determinante en una instalación solar,


por lo tanto su calidad y tecnología son decisivas para el rendimiento y
rentabilidad de la instalación.

Página 11 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Tras la experiencia acumulada y una prospección de mercado, se


aconseja la elección de módulos solares policristalinos. Ofrecen valores
empíricos fiables durante más de cuarenta años de uso y prestan un alto
rendimiento energético de forma duradera.

Inicialmente, se propone un modelo panel de 235 w de potencia pico.

Como principales caracteristicas de los mismos cabe destacar:

• Células policristalinas muy eficientes y de alta potencia.


• Marco de aluminio liviano que ha sido optimizado con
impermeabilidad y resistencia mejoradas, que impide cualquier daño
en el módulo tanto por causa de bajas temperaturas como por
flexión. Orificios especiales en los marcos de los módulos para
montaje vertical y/o horizontal.
• Cristal muy transparente con bajo contenido en hierro y con alta
resistencia a rupturas.
• Avanzado sistema de aislamiento (EVA). Pruebas de acuerdo a la
norma IEC 61215 aseguran que el módulo puede soportar cargas
pesadas de nieve, hielo acumulado y granizo de acuerdo a los
estándares de la industria.
• Caja de bornas con diodo de “bypass” incorporado para minimizar
las pérdidas por sombras y reducción del riesgo de fallos
permanentes debido a calentamientos localizados (Hot-Spot effect).
• Garantía de 25 años de productividad, con un 90% de rendimiento a
10 años, 80% a los 25 años.

Las características del panel son las que se especifican en la


siguiente tabla:

Página 12 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Página 13 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

4.1.2. ESTRUCTURA SOPORTE

Dada las características del suelo, se propone la estructura estática.

Dicha estructura se caracterizara por:

• La estructura se construye con un sistema modular atornillado,


facilitando la tarea de movilidad de las diferentes partes de la
estructura y luego montarla, así como para adaptarse a la curvatura del
terreno.
• Estructura calculada por la Oficina Técnica de la empresa
suministradora de la esctructura soporte, para soportar vientos de
hasta 140 km/h.

Página 14 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

• Flexibilidad de montaje, permitiendo cualquier ángulo de inclinación


sobre la Horizontal.
• Rapidez de montaje, ahorro de costes de mano de obra.
• Acabado galvanizado.
• Para el anclaje al suelo, se puede elegir entre hacer hincas o bien
posarlas sobre el suelo utilizando un contrapeso de hormigón
prefábricado, tal y como aparece en la siguiente fotográfia. Este
sistema se utilizan en suelos cultural o medioambientalmente
protegidos. La dirección facultativa en su momento dirá cual será el
sistema de montaje elegido.

Página 15 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

• La estructura dispondrá de certificados de homologación y ensaño que


acrediten el cumplimiento de la normitiva vigente que le afecta y una
capacidad de soportar vientos de hasta 140 km/h.

Página 16 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Piezas para montaje de estructura

Página 17 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Ejemplo de montaje

La perfilería se presenta en diferentes acabados, aunque se recomienda


un acabado de acero galvanizado en caliente de 40 micras dada la durabilidad
de la instalación fotovoltaica.

Para la fijación de los paneles a la estructura se usarán piezas del tipo


pinza como la que se adjuntan a continuación:

Página 18 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

4.1.3. REGULADOR DE CARGA

Es el dispositivo encargado de proteger la batería de descargas


profundas y sobrecargas, asegurando que la batería es ciclada de manera que
no se reduzca su capacidad durante su vida útil. De un modo sencillo, un
regulador se puede entender como un interruptor, cerrado y conectado en
serie entre paneles y baterías para el proceso e carga y abierto cuando la
batería está totalmente cargada. Es uno de los componentes más baratos
dentro de un sistema fotovoltaico autónomo pero, de su elección, depende la
fiabilidad a largo plazo del sistema y los coses de mantenimiento. El regulador
a utilizar depende del tipo de batería.

Una vez que anteriormente obtuvimos el dimensionado del campo


fotovoltaico y del inversor, procedemos ahora al cálculo del regulador, para lo
que debemos calcular cual es la máxima corriente y tensión que debe
soportar el regulador a su entrada.

Para calcular la corriente de entrada al regulador hacemos el


producto corriente de cortocircuito de un módulo y lo multiplicamos por el
número de las ramas en paralelo calculado anteriormente:

I entrada = I mod .sc • N p = 7.76 • 7 = 54.32 A

Para el cálculo de la tensión de entrada al regulador hacemos el


producto de tensión de un módulo y lo multiplicamos por el número de
módulos en serie calculado anteriormente:

Tentrada = Tmod .sc • N p = 30.2 • 2 = 60.4V

Así púes, el regulador deberá soportar una corriente, como mínimo


de 54.32 A y una tensión de 60.4 V a su entrada.

Página 19 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Teniendo en cuenta lo anterior se deberá instalar un regulador que


cumple con los datos obtenidos, y se fija como sus principales caracteristicas
las mostradas en el siguiente cuadro:
VOLTAJES DE BATERIA NOMINAL 12, 24, 36, 48 O 60 VCC
CORRIENTE MAXIMA SALIDA 80 A
VOLTAJE CIRCUITO ABIERTO 150 VCC
CONSUMO EN ESPERA MENOR 1 W
EFICIENCIA CONVERSION DE POTENCIA 97.5 % a 80 A
5 ESTADOS: CARGA MAXIMA, ABSORCIÓN,
REGULACION DE CARGA
FLOTACION, SILENCIOSA E IGUALIZACION
PUNTOS DE AJUSTE DE REGULACION DE VOLTAJE DE 10 a 60 VCC
REGISTRO DE DATOS ULTIMOS 128 DIAS
RANGO DE TEMPERATURA -40ºC A + 60ºC
CATEGORIA AMBIENTAL PARA INSTALACION EN INTERIOR

4.1.4. INVERSOR CC/CA

Es el dispositivo encargado de recepcionar la energía recibida de los


módulos fotovoltaicos y deribarla hacia el consumo conviertiendo la corriente
continua en alterna, o bien dirigirla hacia las báterias con el fin de
almacenarla hasta que se precise utilizarla, momento en el cual volverá a
pasar la energía desde las báterias hacia el inversor para inyectar a la red
eléctrica.

Se instalará un inversor de onda sinusoidal pura, que permita


tambien que le sea conectado aereogeneradores, complemento ideal para el
sistema fotovoltaico en aquellos lugares hay cierta regularidad en la
intensidad y dirección del viento. Además disponer de una entrada de un
generador auxiliar. Deberá tener la posibilidad de que conectando 3 en
paralelo se pueda obtener corriente trifásica.

La monitorización, control y configuración de los parámetros del


equipo podrá realizarse localmente con su display y teclado frontales o, de
forma remota, mediante un software.

Página 20 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Contará con las siguientes protecciones:

- Protecciones eléctricas integradas contra sobretensiones transitorias


leves mediante varistores.
- Protecciones contra cortocircuitos y sobrecargas a la salida.
- Protecciones ante descargas atmosféricas.

Además dispondrá de los siguientes accesorios:

- Programa data logger, sobre PC para visualización y registro de datos,


elaboración de gráficos, parametrización y creación de hojas MSExcel.
- Monotorización y control del sistema mediante RS-485, fibra óptica,
inalámbrica o Ethernet.
- Módem para comunicación remota GSM/GPRS.
- Transformador de aislamiento galvánico.
- Cuadros de conexión.
- Kit para entrada de generador auxiliar.

Página 21 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

El siguiente cuadro muestra las principales caracteristicas técnicas


que deberá disponer el inversor elejido.

Según se muestra en esta tabla la eficiencia deberá superar el 95 % y


dispondrá de un rango de conexión a fotovoltaica (187-265 Vdc) y a las
baterías muy amplio.

Página 22 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

4.1.5. BANCO DE BATERIAS-ACUMULADORES.

Se encargan de acumular la energía eléctrica generada por el


sistema de generación fotovoltaico para poder disponer de ella en las horas
del día que no luzca el sol.

Se utilizaran baterías de Pb-ácido, del tipo estacionario con una


profundidad máxima de descarga profunda u ocasional de 0,7 (Pd,max).

Los locales en que deban disponer baterías de acumuladores con


posibilidad de desprendimiento de gases, se consideran como locales con
riesgo de corrosión a efectos del cumplimiento de la normativa eléctrica de
aplicación, por tanto deben cumplir las prescripciones correspondientes a este
tipo de instalación.

Una vez hemos calculado anteriormente la corriente generada por el


campo fotovoltaico, pasamos ahora al cálculo de las baterías recordando que
los dos parámetros importantes para el dimensionado de la batería son la
máxima profundidad de descarga y el número de dias de autonomía,
dimensionandose únicamente para un día y medio al contar el recinto que
precisa el suministro eléctrico con el apoyo de un grupo electrógeno. De esta
forma, tendremos en cuenta los siguientes parámetros:

- Profundidad de descarga máxima estacional (PDMAX.E): 70%=0.7


- Nº de días de autonomía= 1.5

Calculamos entonces la capacidad nominal necesaría de las baterías


en función de la profundidad de descarga estacional para no incurrir en una
insuficiencia.

Página 23 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

- Capacidad nominal de la batería en función de la descarga máxima


estacional:
Lmd • N 48000 • 1.5
Cne (Wh) = = = 102857Wh
PD max,e • F CT 0 .7 • 1

Cne (Wh) 102857


Cne ( Ah) = = = 2142 Ah
VBAT 48

De esta forma, la capacidad nominal de las baterías será, como


mínimo, C100=2142 Ah. Por lo tanto utilizaremos pilas con las caracteristicas
técnicas que aparecen en la tabla siguiente:

CAPACIDAD NOMINAL C100 1.85 V/C-Ah 1055


CAPACIDAD NOMINAL C120 1.85 V/C 25ºC Ah 1080
I 147
b/W 208
Altura 695
PESO VASO INIC. ACIDO APROX. 47.2
RESISTENCIA INTERNA-MOHM 0.43
CORRIENTE CORTOCIRCUITO-A 4800
POLOS 1

Como el rango de tensión de entrada al inversor desde las baterias es


de 38 a 66 V y se utilizaran pilas de baterias de 2 V, tendremos que conectar
24 en serie para conseguir 48 V.

En la siguiente imagen aparece la configuración de la conexión entre


baterías y las dimensiones. Como necesitamos 24 baterías, tendremos una
dimension todal para el banco de 1.76 x 0.42 m.

Página 24 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

4.1.5. CASETA DE UBICACIÓN DE EQUIPOS.

El edificio tendrá las características que se indican a continuación:

Descripción.

El centro, constan de una envolvente de bloques de hormigón,


contando con el piso, columnas, cimentaciones y techo de hormigón
reforzado, en cuyo interior se incorporan todos los componentes eléctricos,
desde las baterías, hasta los cuadros de BT, incluyendo los transformadores,
dispositivos de control e interconexiones entre los diversos elementos.

Las dimensiones totales del centro serán:


- Longitud: 7.00 m.
- Anchura: 2.50 m.
- Altura: 2.80 m.

Página 25 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

El centro contará con dos compartimentos separados mediante


tabiquería de ladrillo, uno donde se alojarán las baterías y otro donde se
ubicarán el resto de equipos. Ambos lados no estarán comunicados entre sí,
teniendo su acceso desde el exterior, contando cada uno de ellos con puertas
independientes. En la zona de las baterías se dispondrá un sistema capatador
de los derrames que pudieran presentarse en las mismas, con el fin de evitar
la contaminación del suelo por dichas fugas.

Envolvente.

La envolvente del centro estará realizada de bloques de hormigón,


sobre la cual se precederá a la ejecución de un techo de hormigón reforzado.
Se compone de dos partes: una que aglutina el fondo y las paredes, que
incorpora las puertas y rejillas de ventilación natural, y otra que constituye el
techo.
Las piezas construidas en hormigón ofrecen una resistencia adecuada,
disponiendo de una armadura metálica, que permite la interconexión entre si
y al colector de tierras. Está unión se realiza mediante latiguillos de cobre,
dando lugar a una superficie equipotencial que envuelve completamente al
centro. Las puertas y rejillas están aisladas eléctricamente, presentando una
resistencia de 10 kΩ. respecto a la tierra de la envolvente.

En la parte inferior de las paredes frontal y posterior se sitúan los


orificios de paso para los cables de BT. Estos orificios están semiperforados,
realizándose en obra la apertura de los que sean necesarios para cada
aplicación. De igual forma, dispone de unos orificios semiperforados
practicables para las salidas a las tierras exteriores.

Accesos.
En las paredes laterales se sitúan las puertas de acceso de peatones y
las rejillas de ventilación. Todos estos materiales estarán fabricados en chapa
de acero.

Página 26 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Las puertas de acceso disponen de un sistema de cierre con objeto de


garantizar la seguridad de funcionamiento para evitar aperturas intempestivas
de las mismas. Para ello se utiliza unas cerraduras que anclan las puertas en
dos puntos, uno en la parte superior y otro en la parte inferior.

Ventilación.

Las rejillas de ventilación natural estarán formadas por lamas en


forma de “V” invertida, diseñadas para formar un laberinto que evita la
entrada de agua de lluvia en el Centro y se complementa cada rejilla
interiormente con una malla mosquitera. Además en cada uno de los
habitaculos se dispondrá de un extractor en cada uno con sistema de
activación mediante termostato.

Acabado.

El cerramiento se instalará de bloque a una cara vista que se pondrá


en el exterior. En el interior se recubrira con placa de aislamiento térmico.

Las piezas metálicas expuestas al exterior están tratadas


adecuadamente contra la corrosión.

Alumbrado.

En el interior del centro se instalarán dos focos, dos contactos y un


interruptor general.

Varios.

Sobrecargas admisibles y condiciones ambientales de funcionamiento


según normativa vigente.

Página 27 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

4.1.6. CUADRO DE INTERCONEXIONES

Se instalarán cuadros eléctricos en el interior del edificio destinado al


recinto de inversores, que estarán formados por Interruptores Automático
magnetotérmico y Diferenciales.

Se instalará un cuadro eléctrico por cada edificio de inversores.

Cuadro eléctrico

En el presente estudio, se adjunta esquema unifilar donde se puede


apreciar la distribución de los distintos cuadros eléctricos.

Página 28 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

4.1.7. CABLEADO

4.1.7.1. CONEXIONES ENTRE MODULOS FOTOVOLTAICOS Y CAJA STRING 1.

Las intensidades de cortocircuito (Isc,mod), y las tensiones en circuito


abierto (Voc,mod), de los módulos fotovoltaicos facilitadas por los fabricantes
corresponden a unas condiciones de ensayos estandarizadas de 1000 W·m¯²
de irradiancia (potencia solar en m2) y a una temperatura del módulo
fotovoltaico de 25ºC.

Teniendo en cuenta que la irradiancia puede alcanzar valores de 1200


W·m¯² y la temperatura habitual de funcionamiento de los paneles puede ser
de 75ºC o superior, la intensidad Máxima suministrada por los módulos debe
estar sobredimensionada en un 25%. Por consiguiente la intensidad máxima
suministrada por los módulos se tomara igual a:

Im max ,mod = 1,25 · Isc ,mod = 1,25 ·8,45A = 10,56A

La sección de los cables se calcula teniendo en cuenta que la distancia


máxima entre los módulos y las cajas string será de 10 m, y con una caída de
tensión máxima en el cable de 2%.

-Sección nominal de los cables de conexionado entre módulos:

2 ⋅ p ⋅ L ⋅ I 2 ⋅ 0.01724 ⋅ 10m ⋅ 10.56


= = 3.03 ⇒ 4mm 2
ΔV 0.02 ⋅ (30.2 x 2)

Página 29 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

La intensidad maxima admisible del cable seleccionado es de 55A,


superior a la intensidad calculada de 10,56A y por lo tanto cumple. Dada la
intensidad que discurrirá por la línea, se instalará una protección fusible de 16
A.

4.1.7.2. CONEXIONADO ENTRE CAJA STRING Y REGULADOR.

La sección de los cables se calcula teniendo en cuenta que la


distancia máxima entre la cajas string mas alejada y su regulador que será de
30 m, y con una caída de tensión máxima en el cable de 3%.

Como se indicó anteriormente, existirá una caja string con seis


ramas de modulos, por lo que para estar del lado de la seguridad se calculará
la sección del cable de acuerdo a esta última, es decir, 10.56 A x 7 = 73.85 A.

2 ⋅ p ⋅ L ⋅ I 2 ⋅ 0.01724 ⋅ 30m ⋅ 73.85


= = 42.74 ⇒ 50mm 2
ΔV 0.03 ⋅ 59.6

La intensidad maxima admisible del cable seleccionado es de 183A,


superior a la intensidad calculada de 73.85A y por lo tanto cumple. Dada la
intensidad que discurrirá por la línea, se instalará una protección
magnetotérmica de 80 A.

Página 30 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

4.1.7.3. CONEXIONADO ENTRE REGULADOR Y LAS BATERIAS.

Como solo disponemos de un regulador, hasta los acumuladores solo


dispondremos de una única línea. Para el presente cálculo, tal como se realizó
anteriormente para el cálculo de la conexión entre módulos, la intensidad
Máxima suministrada por el regulador debe estar sobredimensionada en un
25%. Por consiguiente la intensidad máxima suministrada a la batería se
tomara igual a:

Iconductor, gen – salida,reg-acu ≥ Iconductor, gen = 80 A

La sección de los cables se calcula teniendo en cuenta que la


distancia máxima entre el regulador y las baterías será de 8 m, y con una
caída de tensión máxima en el cable de 1%.

-Sección nominal de los cables de conexionado entre el regulador y


las baterías:

2 ⋅ p ⋅ L ⋅ I 2 ⋅ 0.01724 ⋅ 8m ⋅ 80
= = 45.97 ⇒ 50mm 2
ΔV 0.01 ⋅ 48

La intensidad maxima admisible del cable seleccionado es de 210 A,


superior a la intensidad calculada de 80 A y por lo tanto cumple. Dada la
intensidad que discurrirá por la línea, se instalará una protección
magnetotérmica de 80 A.

Página 31 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

4.1.7.4. CONEXIONADO ENTRE BATERIAS.

La sección de los cables se calcula teniendo en cuenta que la


distancia máxima entre baterías será de 10 m, y con una caída de tensión
máxima en el cable de 3%.

-La intensidad total suministrada a las baterías sera:

Iconductor= 80 A x 5 = 400 A

Como tenemos dos series de baterías, cada seríe tendrá una


intensidad de 200 A.

- Sección nominal de los cables de conexionado entre baterías:

2 ⋅ p ⋅ L ⋅ I 2 ⋅ 0.01724 ⋅ 10m ⋅ 200


= = 47.88 ⇒ 95mm 2
ΔV 0.03 ⋅ 48

La intensidad maxima admisible del cable seleccionado es de 327 A,


superior a la intensidad calculada de 200 A y por lo tanto cumple. Dada la
intensidad que discurrirá por la línea, se instalará una protección
magnetotermica de 250 A.

Página 32 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

4.1.7.5. CONEXIONADO ENTRE LAS BATERIAS Y EL INVERSOR.

La sección de los cables se calcula teniendo en cuenta que la


distancia máxima entre el inversor y las baterias que será de 5 m, y con una
caída de tensión máxima en el cable de 1%.

-Se parte de la base de que la potencia máxima que puede entrar a


cada inversor será de 6000 W:

6000
Iconductor= = 125 A
48

- Sección nominal de los cables de conexionado entre el inversor y


las baterías:

2 ⋅ p ⋅ L ⋅ I 2 ⋅ 0.01724 ⋅ 5m ⋅125
= = 44.89 ⇒ 50mm 2
ΔV 0.01⋅ 48

La intensidad maxima admisible del cable seleccionado es de 203 A,


superior a la intensidad calculada de 125 A y por lo tanto cumple. Dada la
intensidad que discurrirá por la línea, se instalará una protección
magnetotermica de 125 A.

4.1.7.6. CONEXIONADO ENTRE EL INVERSOR Y LA LINEA DE ALIMENTACION.

La sección de los cables se calcula teniendo en cuenta que la


distancia máxima entre el inversor y la línea general de alimentación que será
de 2 m (se cálcuará el cableado hasta la protección de la línea, ya que la línea
general de alimentación no forma parte del presente proyecto), y con una
caída de tensión máxima en el cable de 2%.

Página 33 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

-La intensidad total suministrada por el inversor sera:

3 • 6000
Iconductor= = 25.98 A ·1,25=32.47 A
3 • 400

2 ⋅ p ⋅ L ⋅ I 2 ⋅ 0.01724 ⋅ 5m ⋅ 32.47
= = 1.20 ⇒ 10mm 2
ΔV 0.02 ⋅ 230

La intensidad maxima admisible del cable seleccionado es de 80 A,


superior a la intensidad calculada de 32.47 A y por lo tanto cumple. Dada la
intensidad que discurrirá por la línea, se instalará una protección
magnetotérmica de 63 A.

Página 34 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Tras la ubicación física de los equipos (módulos, cajas de conexión,


inversores y transformadores) y la comprobación
pertinente de caídas de tensión para que se cumpla
normativa, se detallan los diferentes cables según su uso:

1. Para las conexiones realizadas desde paneles hasta las


cajas de conexión de los generadores, se empleará
cableado unipolar de cobre tipo ZZ-F (AS) con
aislamiento de 1.8 kV de 4 mm² de Cu. Las
características técnicas de este conductor son:

• Conductor: Cobre Estañado Clase 5


según EN 60228
• Aislamiento: Elastomero termoestable libre de halógenos (Z)
• Cubierta: Elastomero termoestable libre de halógenos (Z)
• Tensión Nominal: 1,8 kV DC (0,6/1 kV AC)
• Tensión de Ensayo: 2,5 kV
• Temp. Mínima de Instalación: - 40º C
• Temp. Max. de Servicio: + 120 º C

2. Tras las cajas string hasta el regulador, entre el regulador y las baterías, y
desde las baterías hasta los inversores, se empleará cableado unipolar de
Cobre tipo XZ1FA3Z-K (AS) 0,6/1 kV de sección 50mm2. Las
características técnicas de este conductor son:

• Conductor: Cobre Estañado Clase 5


según EN 60228
• Aislamiento: Poliestileno reticulado XLPE (X)
• Cubierta: Elastómero termoestable libre de halógenos (Z).
• Tensión Nominal: 1,8 kV DC (0,6/1 kV AC)
• Tensión de Ensayo: 2,5 kV
• Temp. Mínima de Instalación: - 40º C

Página 35 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

• Temp. Max. de Servicio: + 120 º C

3. Desde los inversores hasta la protección de la línea general de


alimentación, se empleará cableado unipolar de Cobre tipo XZ1FA3Z-K
(AS) 0,6/1 kV de sección 16 mm2, dependiendo de las distancias entre
cajas e inversores. Las características técnicas de este conductor son:

• Conductor: Cobre Estañado Clase 5


según EN 60228
• Aislamiento: Poliestileno reticulado XLPE (X)
• Cubierta: Elastómero termoestable libre de halógenos (Z).
• Tensión Nominal: 1,8 kV DC (0,6/1 kV AC)
• Tensión de Ensayo: 2,5 kV
• Temp. Mínima de Instalación: - 40º C
• Temp. Max. de Servicio: + 120 º C

4. En el conexionado entre baterías, se empleará cableado unipolar de Cobre


tipo XZ1FA3Z-K (AS) 0,6/1 kV de sección 95mm2. Las características
técnicas de este conductor son:

• Conductor: Cobre Estañado Clase 5


según EN 60228
• Aislamiento: Poliestileno reticulado XLPE (X)
• Cubierta: Elastómero termoestable libre de halógenos (Z).
• Tensión Nominal: 1,8 kV DC (0,6/1 kV AC)
• Tensión de Ensayo: 2,5 kV
• Temp. Mínima de Instalación: - 40º C
• Temp. Max. de Servicio: + 120 º C

Página 36 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

4.1.8. SEGURIDAD Y PROTECCIONES

En el presente apartado se describen las medidas adoptadas en esta


instalación para la protección de las personas y la protección contra
sobreintensidades y cortocircuitos.

4.1.8.1. Protección de las personas

Para la protección de las personas se toman dos tipos de medidas,


contra contactos directos y contra contactos indirectos.

La protección de las personas contra contactos indirectos queda


asegurada mediante un aislamiento apropiado de todas las partes activas de
la instalación, según establece la normativa vigente. Las partes activas están
cubiertas de un aislamiento que sólo se puede eliminar destruyéndolo.

En la parte de continua de la instalación se protege a las personas de


los contactos indirectos mediante la utilización de módulos con clase de
aislamiento II. La estructura que soporta los módulos estará puesta a tierra.

En la protección contra contactos indirectos en la parte de corriente


alterna se utiliza protección diferencial y puesta a tierra, según normativa
vigente, al igual que la protección diferencial, que se trata de un interruptor
diferencial de uso doméstico convencional.

Página 37 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

4.1.8.2. Protección contra sobreintensidades

La protección contra las sobrecargas y cortocircuitos que puedan


producirse en la instalación se realizará mediante un interruptor
magnetotérmico. La elección del magnetotérmico se realizará en función de la
corriente de cortocircuito de la red en el punto de conexión y atenderá a la
normativa vigente, sobre protección contra sobreintensidades, y referente a
dispositivos generales e individuales de protección.

4.1.8.3. Protección contra sobretensiones

En la parte de la red se van a instalar dos descargadores a tierra.


Dichas protecciones protegen contra las sobretensiones transitorias originadas
como consecuencia de descargas de rayos, maniobras de conmutación y
descargas electrostáticas. Se colocan entre fase y tierra y entre neutro y
tierra. Se trata de una protección media basada en la última tecnología de
descargadores encapsulados y con control electrónico del autocebado.

4.1.8.4. Interruptor frontera

Por último el interruptor frontera, permite la desconexión manual de


la red a la salida del contador. Esto permite al personal de la compañía
distribuidora asegurarse de la desconexión de la instalación incluso si la red
sigue operativa.

El personal de la empresa distribuidora dispondrá en la caja de


contadores de interruptor selector de llave asociado a un contacto
normalmente abierto.

Página 38 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

La compañía distribuidora dispondrá de la llave de accionamiento de


dicho selector, de manera que cuando crean conveniente, previo aviso al
propietario, podrán desconectar la instalación de la red. Un contactor colocado
a la salida del inversor, se encarga de hacer el corte de fuerza.

Este sistema de seguridad fue muy bien acogido por las compañías
distribuidoras, ya que aporta seguridad a sus técnicos.

4.1.8.5. Puesta a tierra

La puesta a tierra de una instalación eléctrica es un elemento de


gran importancia, debido a los riesgos que puede acarrear su mal
funcionamiento.

La instalación fotovoltaica de esta instalación conlleva la puesta a


tierra de ciertos de sus elementos. Se realizaran dos tipos de puesta a tierra:

• Puesta a tierra de protección: Sirve para drenar a tierra las


corrientes de defecto peligrosas para la integridad física de las
personas, que se puedan presentar en la instalación.
• Puesta a tierra de servicio: Se encarga de mantener una parte de la
instalación a potencial de tierra.

El objetivo fundamental de la puesta a tierra de protección es que


“toda instalación eléctrica deberá disponer de una protección o instalación de
tierra diseñada en forma tal que, en cualquier punto normalmente accesible
del interior o exterior de la misma donde las personas puedan circular o
permanecer, éstas queden sometidas como máximo a las tensiones de paso y
contacto (durante cualquier defecto en la instalación eléctrica o en la red
unida a ella) que resulte de la aplicación de las fórmulas que se recogen a
continuación”.

Página 39 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

La puesta a tierra de la instalación se ha diseñado para cumplir


principalmente dos objetivos, que son los siguientes:

• La seguridad del personal que se encuentre en la instalación.


• La provisión de una buena unión eléctrica con tierra, que pueda
garantizar el correcto funcionamiento de las protecciones,
proporcionando fiabilidad a las instalaciones, al disponer de un circuito
que permita el retorno de las corrientes de desequilibrio del terreno.

El diseño de la tierra deberá cumplir con la normativa vigente.

A la tierra de protección se unirá la tierra de la estructura de los


módulos y las masas metálicas de la instalación. Y a la tierra de servicio los
descargadores de sobretensiones de la parte de alterna.

Página 40 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

5. MANTENIMIENTO DE LA INSTALACION.

5.1. PANELES FOTOVOLTAICOS.

Requieren un mantenimiento nulo o muy escaso, debido a su propia


configuración: no tienen partes móviles y las células y sus conexiones
internas están encapsuladas en varias capas de material protector.

No obstante se realizara una inspección general 1 ó 2 veces al año:


asegurarse de que las conexiones entre paneles y al regulador están bien
ajustadas y libres de corrosión, se tendrá que comprobar también si los
paneles se encuentran sucios y en caso de ser así se limpiaran simplemente
utilizando agua. Como la instalación se encuentra situada en alta montaña y
existe el riesgo de precipitaciones en forma de nieve, esta se tendrá que
retirar para que los paneles puedan captar mejor la radiación solar.

Página 41 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

5.2. REGULADORES.

La simplicidad del equipo de regulación reduce sustancialmente el


mantenimiento y hace que las averías sean muy escasas. Las operaciones que
se realizaran son las siguientes:
-Observación visual del estado y funcionamiento del regulador.
-Comprobación del conexionado y cableado del equipo.
-Observación de los valores instantáneos con un voltímetro a la entrada y
salida
del regulador, estos valores tendrán que ser:

Tensión de entrada en DC Tensión de salida en DC

48V 48V

5.3. ACUMULADORES-BATERIAS.

Los acumuladores o baterías son los elementos de la instalación que


requiere una mayor atención; de su uso correcto y buen mantenimiento
dependerá en gran medida su duración. Las operaciones de mantenimiento se
realizarán cada 6 meses aproximadamente, las operaciones usuales que
deben realizarse son las siguientes:

-Comprobación del nivel del electrolito: debe mantenerse dentro del margen
comprendido entre las marcas de 'Máximo' y 'Mínimo'. Si no existen estas
marcas, el nivel correcto del electrolito es de 20 mm por encima del protector
de separadores. Si se observa un nivel inferior en alguno de los elementos, se
deben rellenar con agua destilada o desmineralizada.
-Al realizar la operación anterior debe comprobarse también el estado de los
terminales de la batería; debe limpiarse de posibles depósitos de sulfato y
cubrir con vaselina neutra todas las conexiones.

Página 42 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

-Medida de la densidad del electrolito (se realizara con un densímetro). Con el


acumulador totalmente cargado. Las densidades deben ser similares en todos
los vasos. Diferencias importantes en un elemento es señal de posible avería.

5.4. INVERSORES O CONVERTIDORES.

Las operaciones que se realizaran para el mantenimiento del inversor


serán las siguientes son las siguientes:
-Observación visual del estado y funcionamiento del regulador.
-Comprobación del conexionado y cableado del equipo.
-Observación de los valores instantáneos con un voltímetro a la entrada y
salida del regulador.

Página 43 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

6. PLAN DE RECICLABILIDAD.

6.1. INTRODUCCION.

En este estudio, se plantea que hacer con la instalación una vez se le


ha terminado su vida útil.

Para ello se realiza una clasificación de los distintos materiales


utilizados, tales como los paneles fotovoltaicos, las convertidores, cables,
etc… y se estudia el procedimiento de reciclaje que tiene que pasa cada uno
de ellos. Una vez analizados estos aspectos se determina el grado de
reciclabilidad de los materiales o equipos utilizados, y el tanto por ciento de
utilización respecto al resto al total de los materiales, para obtener saber el
grado de reciclabilidad total de la instalación.

También hay que tener en cuenta que si el grado de reciclabilidad es


bajo o no es el deseado, se tendrá que analizar cuales son los materiales que
hacen que el grado de reciclabilidad baje y cambiarlo por otros materiales con
mayor reciclabilidad que realicen la misma función.

6.1. ELEMENTOS A RECICLAR.

En este apartado nos disponemos hacer una separación de los


diferentes materiales que existen en la instalación tanto eléctrica como
fotovoltaica y así poder reciclar cada uno de ellos por separado y analizar los
índices de reciclabilidad y el lugar a donde se han de llevar para poder ser
tratados en su reciclaje.

6.1.1. PANELES FOTOVOLTAICOS.

Página 44 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Los paneles fotovoltaicos están regulados por la NORMA UNE 206001:


1997 EX, la cual se aplica a los módulos fotovoltaicos de silicio critalino de
aplicación terrestre.
Tiene por objetivo definir los criterios ecológicos que caracterizan a
aquellos módulos fotovoltaicos con un menor efecto sobre el medio ambiente.
Las característica más importantes son:
-Para su fabricación se utilizaran previamente vidrio y aluminio
reciclado.
-El fabricante deberá aceptar la devolución del producto con la marca
AENOR – MEDIO AMBIENTE usados, y tratarlos adecuadamente para su
reciclado e eliminación, en las instrucciones de uso se hará constar esta
circunstancia.
-El envase de los paneles deberá cumplir lo establecido en la ley
11/1997, de 24 abril, de envase y Residuos de Envase.

Página 45 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

6.1.2. ESTRUCTURAS DE SOPORTE DE LOS PANELES.

Las estructuras de soporte de los paneles están formadas por aluminio,


el cual tiene un alto grado de reciclabilidad (98%), con una reutilización del
65% del material, un uso como combustible para obtención de energía del
33% y con unas perdidas del 2%.

6.1.3. EQUIPOS ELECTRÓNICOS Y ELÉCTRICOS.

La continua aparición de nuevos y sofisticados aparatos eléctricos y


electrónicos (AEE) es una constante en nuestros días. Crecen 3 veces más
rápido que el promedio de residuos sólidos urbanos. A este aumento en la
producción de residuos hay que añadirle el echo que en su composición
encontramos determinados compuestos peligrosos como ciertos metales
pesados ( mercurio, plomo, cadmio, cromo), algunas sustancias halogenadas
( clorofluorocarburos ), PBC ( bifelinos policlorados ), PVC (policloruro de
vinilo ) y retardadores de llama o materiales ignífugos como el amianto y e
arsénico. La evidente necesidad de tratamientos de estos residuos he hecho
que la Unión Europea adopte una serie de directivas para legislarlos. La
primera de ellas ha sido la directiva 2002/96/CE, en la que se definen los
RAEE como los aparatos que para funcionar debidamente necesitan corriente
eléctrica o campos electromagnéticos, y lo aparatos necesarios para generar,
transmitir y medir tales corrientes y campos.
Recogida: para asegurar la viabilidad del reciclaje de estos residuos es
fundamental que exista un sistema de recogida que asegure un correcto flujo
de los residuos. Actualmente los RAEE son recogidos mediante un sistema de
recogida selectiva habilitado en los Puntos Limpios.
Reciclaje: uno de los problemas ambientales que se deriva de la
deficiente gestión que hoy en día existe en general de los RAEE es que el 90%
de los mismos se depositan en vertederos, se incendian o se valorizan sin
ningún tratamiento previo, originando problemas de contaminación
atmosférica y de suelos. Para ello en la nueva directiva europea se establece

Página 46 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

que los estados miembros deberán velar porque los fabricantes de aparatos
eléctricos y electrónicos organicen sistemas de tratamiento de los RAEE. Dada
la heterogeneidad de composición de los RAEE, existén distintos sistemas de
reciclado. Para facilitar el reciclado se puede seguir cinco corrientes distintas,
que determinarán los posteriores tratamientos:
-Grandes equipos, que requieren un desmontaje previo.
-Equipos que contiene vidrio activado o plomo.
-Equipos que contienen CFCs, HCFCs o similares. -Equipos sin vidrio y
sin CFCs, pero con un alto valor. -Equipos sin vidrio y sin CFCs, pero con un
bajo valor.
La totalidad e estos aparatos eléctricos y electrónicos son sometidos a
un proceso de descontaminación donde son retirados los componentes
potencialmente peligrosos.
Aplicaciones: El principal uso que se da hoy en día en España a los
aparatos electrónicos y eléctricos es la reutilización, y la utilización de las
materias recuperadas como materias primas secundarias. Entre ellas destacan
los metales como cobre, aluminio y hierro, el vidrio, los plásticos, etc.

Página 47 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

6.1.4. BATERIAS.

Las baterías pueden estar formadas de níquel, mercurio, litio plomo o


cadmio que son elementos químicos habituales en estos acumuladores de
energía, que son capaces de transformar la energía química en eléctrica.
Una vez acabada su vida útil se deben hacer llegar al punto limpio más
cercano. Para ello, sólo se tiene que poner en contacto con el ayuntamiento.
La reutilización de las baterías tiene un porcentaje muy elevado, se puede
llegar a reutilizar el 99% del material, el único resto son los adornos, como
por ejemplo las pegatinas.
Como dato significativo, el reciclado de las baterías de lo coches es la
principal fuente de obtención de plomo que existe en nuestro país.

6.2. GRADO DE RECICLABILIDAD DE LA INSTALACIÓN.

Este apartado consiste en analizar el porcentaje de cada elemento que


se utiliza en relación a la suma de todos ellos y el gado de reciclabilidad de
cada uno, para poder calcular el tanto por ciento de reciclabilidad de la
instalación.

Página 48 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

6.2.1. PROPORCIÓN DE USO DE LOS ELEMENTOS.

ELEMENTOS GRADO DE UTILIZACIÓN

Paneles fotovoltaicos 40%

Estructuras de soporte de los 10%


paneles
Equipos electrónicos y eléctricos 35%

Baterías 15%

6.2.2. GRADO DE RECICLABILIDAD DE LOS ELEMENTOS.

ELEMENTOS GRADO DE RECICLABILIDAD


Paneles fotovoltaicos 90%

Estructuras de soporte de los 98%


paneles
Equipos electrónicos y eléctricos 90%

Baterías 99%

Página 49 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

6.2.3. GRADO DE RECICLABILIDAD TOTAL.

ELEMENTOS GRADO DE RECICLABILIDAD GRADO DE UTILIZACIÓN


Paneles fotovoltaicos 90% 40%

Estructuras de soporte 98% 10%


de los paneles

Equipos electrónicos y 90% 35%


eléctricos

Baterías 99% 15%

GRADO DE RECICLABILIDAD TOTAL = 92.15%

Página 50 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

7. JUSTIFICACION AMBIENTAL.

7.1. INTRODUCCION.

A este proyecto le es de aplicación la Ley 7/2007 de Gestión Integral de


la Calidad Ambiental.

Según el Anexo I, dicha actividad está sometida a los instrumentos de


prevención y control ambiental. Queda englobada dentro de las instalaciones
energéticas, categoría 2.6, sometida al procedimiento de AAU (Autorización
Ambiental Unificada). No obstante, debido a que la superficie de captación es
inferior a 2 hectáreas, le será de aplicación el trámite CA (Calificación
Ambiental.)

Página 51 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Consiste en analizar los factores de contaminación que afectan a esta


instalación teniendo en cuenta el lugar donde se encuentra y compararlo con
los producidos por una instalación alternativa, como por ejemplo un
generador de gasóleo, para averiguar qué instalación tendría menos agentes
contaminantes en el entorno y por tanto cual seria mejor en cuestiones
ambientales.

Puntos a tratar:
-Ahorro de emisiones contaminantes y CO 2.

-Contaminación acústica -Impacto ambiental.

7.2. AHORRO DE EMISIONES CONTAMINANTES Y CO2.

Según los datos del instituto para la diversificación y ahorro energético


I.D.A.E, un motor de gasóleo produce una media de 2,3 kg de CO2, por cada
litro de combustible que consume.

Teniendo en cuenta los datos del edificio de referencia a suministrar,


éste requiere de un total de 13.395,50 Kwh anuales par su consumo y que el
generador instalado de gasóleo tiene un rendimiento de 0.4 y consume
0.09524 litros de gasolina por Kwh, estamos contaminación un total de CO 2

de:

Una instalación fotovoltaica en cambio no produciría ninguna


contaminación de emisiones de CO2, por lo que nos estaríamos ahorrando el
100% de contaminación por emisiones de CO2 y además estaríamos
contribuyendo con la conservación del paraje y su entorno.

Página 52 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

7.3. CONTAMINACIÓN ACÚSTICA.

Este tipo de contaminación quedaría reducida prácticamente a 0, ya


que la instalación fotovoltaica no contiene partes móviles y no genera ningún
tipo ruido en su transformación a energía eléctrica, por lo que estaríamos
produciendo menos contaminación acústica que un generador de gasóleo, el
cual si que produce ruido en su conversión a energía eléctrica.

7.4. IMPACTO VISUAL.

En este caso la instalación fotovoltaica genera un mayor impacto visual


que el generador de gasóleo. Para minimizar al máximo este impacto visual y
así estar acorde con el paisaje en el cual nos encontramos, el campo
fotovoltáico se emplazará en el lugar más alejado de la zona de paso, es
decir, en su vertiente sur.

Página 53 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

8. MARCO LEGISLATIVO.

- Plan de Energías Renovables (PER) 2005-2010.


- Ley 7/2007, de 9 de Julio, de Gestión Integrada de la Calidad
Ambiental.
- Reglamento de Calificación Ambiental.
- Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas
Complementarias (Real Decreto 842/2002 de 2 de Agosto)
- Real Decreto 1663/2000, de 29 de septiembre, sobre conexión de
instalaciones fotovoltaicas a la red de baja tensión.
- Real Decreto 1955/2000 de 1 de Diciembre, por el que se regulan las
Actividades de Transporte, Distribución, Comercialización, Suministro y
Procedimientos de Autorización de Instalaciones de Energía Eléctrica.
- Normas Técnicas Particulares de Construcción y Montaje de las
Instalaciones de Distribución de la Compañía Iberdrola.
- Real Decreto 1578/2008 de 26 de Septiembre, por el que se establece
la metodología para la actualización y sistematización del régimen jurídica y
económico de la actividad de producción de energía eléctrica en régimen
especial.
- Ley 31/1995, de 8 de Noviembre, de Prevención de Riesgos
Laborales.
- Real Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre, sobre disposiciones
mínimas de seguridad y salud en las obras.

- Real Decreto 486/1997 de 14 de Abril, sobre disposiciones mínimas


de seguridad y salud en los lugares de trabajo.
- Real Decreto 485/1997 de 14 de Abril, sobre disposiciones mínimas
en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo.
- Real Decreto 1215/1997 de 18 de Julio, sobre disposiciones mínimas
de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de
trabajo.

Página 54 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

- Real Decreto 773/1997 de 30 de Mayo, sobre disposiciones mínimas


de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos
de protección individual.
- Ordenanzas Municipales.

Baena, a Abril de 2012.


El Ingeniero Técnico Industrial

Francisco A. Lara Ortega.

Página 55 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

9. PLIEGO DE CONDICIONES.

Página 56 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

10. ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

Página 57 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

11. MEDICIONES Y PRESUPUESTO.

Página 58 de 58
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

INDICE

1. MEMORIA

1.1. Objeto del Estudio

1.2. Datos de la Obra y Actuación.

1.3. Agentes Intervinientes.

1.4. Definición de los Riesgos

1.5. Medidas de Protección y Prevención

2. PLIEGO DE CONDICIONES DE SEGURIDAD Y SALUD

2.1. Disposiciones legales aplicables

2.2. Condiciones para los medios de protección

2.3. Servicios de Prevención.

2.4. Instalaciones Médicas

3. PUESTA EN PRACTICA SEGUIMIENTO Y CONTROL

4. MEDIOS AUXILIARES
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

1. MEMORIA

1.1. OBJETO DEL ESTUDIO

Según se establece en el Real Decreto 1627/1997, por el que se


establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de
construcción, el promotor está obligado a encargar la redacción de un estudio
básico de seguridad y salud en los proyectos de obras en que no se den
alguno de los supuestos siguientes:
a) Que el presupuesto de ejecución por contrata incluido en el proyecto sea
igual o superior a 450.759 euros.
b) Que la duración estimada sea superior a 30 días laborables, empleándose
en algún momento a más de 20 trabajadores simultáneamente.
c) Que el volumen de mano de obra estimada, entendiendo por tal la suma
de los días de trabajo del total de los trabajadores en la obra, sea superior a
500.
d) Las obras de túneles, galerías, conducciones subterráneas y presas.

Dado que la obra en cuestión no queda enmarcada entre los grupos


anteriores, el promotor EXCMO. AYUNTAMIENTO DE BAENA., con
domicilio social en la Plaza de la Constitución s/n de la localidad de Baena,
(Córdoba), ha designado al firmante de este documento para la redacción
del Estudio Básico de Seguridad y Salud de la obra.
En este Estudio Básico se realiza descripción de los procedimientos,
equipos técnicos y medios auxiliares que van a utilizarse previsiblemente,
identificando los riesgos laborales y especificando las medidas preventivas y
protecciones técnicas tendentes a eliminar, controlar y reducir dichos riesgos.
Este E.B.S.S. servirá de base para la redacción del Plan de Seguridad y Salud
por parte de cada Contratista interviniente en la obra en el que se analizarán,
estudiarán, desarrollarán y complementarán las previsiones contenidas en
este EBSS, adaptando a sus propios recursos, equipos y procesos
constructivos. En ningún caso las modificaciones planteadas en el PSS podrán
implicar disminución de los niveles de protección previstos.

1.2. DATOS DE LA OBRA Y ACTUACIÓN

Datos de la Obra

El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud se redacta para la


ejecución de la instalación de energía eléctrica fotovoltaica aislada de 16Kwp
que va a ejecutarse en la parcela 47 del polígono 8 “Las Vírgenes”, del Término
Municipal de Baena, (Córdoba).

El presupuesto de ejecución material de las obras es CUARENTA Y OCHO


MIL NOVECIENTOS CINCUENTA Y CINCO EUROS Y CUARENTA Y SEIS
CENTIMOS DE EURO, (48.955,46€), inferior en cualquier caso a 450.759 euros
a partir del cual sería preciso Estudio de Seguridad y Salud.

Se prevé un plazo de ejecución de las mismas de 3 meses.

El número de operarios previstos que intervengan en la obra en sus


diferentes fases es de 4 operarios.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

No concurrirá la circunstancia de una duración de obra superior a 30 días


y coincidir 20 trabajadores simultáneamente que según R.D. 1627/97 requeriría
de E.S.S.
El volumen de mano de obra estimada, entendiendo por tal la suma de
los días de trabajo del total de los trabajadores en la obra es de: sustituya por
la suma de los días de trabajo del total de los trabajadores en la obra menor de
500.

El objeto del presente proyecto tal y como se ha indicado anteriormente,


es la realización de una instalación de energía eléctrica fotovoltaica no conecta a
red.

Descripción de los procesos

Por orden cronológico los procesos a realizar son los siguientes.

• Montaje de sistemas para asegurar la seguridad de las personas y


las cosas.
• Montaje de estructura de soporte anclada a la cubierta existente.
• Montaje de las placas fotovoltaicas.
• Tendido de cables de potencia y de control.
• Conexiones de la puesta a tierra.
• Instalación de Inversores y tendido de líneas de corriente
continua y corriente alterna.
• Instalación del cuadro de contadores, protección y medida.
• Pruebas y puesta en marcha.

1.3. AGENTES INTERVINIENTES

Son agentes todas las personas, físicas o jurídicas, que intervienen en el


proceso de la edificación. Sus obligaciones vendrán determinadas por lo
dispuesto en esta Ley y demás disposiciones que sean de aplicación y por el
contrato que origina su intervención con especial referencia a la L.O.E. y el
R.D.1627/97.

Promotor

Será considerado promotor cualquier persona, física o jurídica, pública o


privada, que, individual o colectivamente, decide, impulsa, programa y financia,
con recursos propios o ajenos, las obras de edificación para sí o para su
posterior enajenación, entrega o cesión a terceros bajo cualquier título.
Cuando el promotor realice directamente con medios humanos y
materiales propios la totalidad o determinadas partes de la obra, tendrá
también la consideración de contratista a los efectos de la Ley 32/2006
A los efectos del RD 1627/97 cuando el promotor contrate directamente
trabajadores autónomos para la realización de la obra o de determinados
trabajos de la misma, tendrá la consideración de contratista excepto en los
casos estipulados en dicho Real Decreto.
Es el promotor quien encargará la redacción del E.S.S. y ha de contratar
a los técnicos coordinadores en Seguridad y Salud tanto en proyecto como en
ejecución. Asimismo, el promotor deberá efectuar un aviso a la autoridad
laboral competente antes del comienzo de los trabajos.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Facilitará copia del E.S.S. a las empresas contratistas, subcontratistas o


trabajados autónomos contratados por directamente por el promotor, exigiendo
la presentación de Plan de Seguridad y Salud previo al comienzo de las obras.

Proyectista

El proyectista es el agente que, por encargo del promotor y con sujeción


a la normativa técnica y urbanística correspondiente, redacta el proyecto.
Deberá tomar en consideración, de conformidad con la Ley de Prevención
de Riesgos Laborales, los principios generales de prevención en materia de
seguridad y de salud en las fases de concepción, estudio y elaboración del
proyecto de obra.

Coordinador de Seguridad y Salud en fase de ejecución

Coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de


la obra es el técnico competente integrado en la dirección facultativa, designado
por el promotor para llevar a cabo las siguientes tareas:
• Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y de
seguridad.
• Coordinar las actividades de la obra para garantizar que los contratistas y,
en su caso, los subcontratistas y los trabajadores autónomos apliquen de
manera coherente y responsable los principios de la acción preventiva.
• Aprobar el plan de seguridad y salud elaborado por el contratista.
• Organizar la coordinación de actividades empresariales.
• Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de
los métodos de trabajo.
• Adoptar las medidas necesarias para que sólo las personas autorizadas
puedan acceder a la obra.
• Asegurarse de que las empresas subcontratistas han sido informadas del
Plan de Seguridad y Salud y están en condiciones de cumplirlo.
El Coordinador en materia de seguridad podrá paralizar los tajos o la
totalidad de la obra, en su caso, cuando observase el incumplimiento de las
medidas de seguridad y salud establecidas, dejándolo por escrito en el libro de
incidencias. Además, se deberá comunicar la paralización al Contratista,
Subcontratistas afectados, Inspección de Trabajo y Seguridad Social
correspondiente y representantes de los trabajadores.

Dirección Facultativa

Dirección facultativa: el técnico o técnicos competentes designados por el


promotor, encargados de la dirección y del control de la ejecución de la obra.
Asumirá las funciones del Coordinador de Seguridad y Salud en el caso
de que no sea necesaria su contratación dadas las características de la obra y lo
dispuesto en el R.D. 1627/97.
En ningún caso las responsabilidades de los coordinadores, de la
dirección facultativa y del promotor eximirán de sus responsabilidades a los
contratistas y a los subcontratistas.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Trabajadores por cuenta ajena

Los contratistas y subcontratistas deberán garantizar que los


trabajadores reciban una información adecuada de todas las medidas que hayan
de adoptarse en lo que se refiere a su seguridad y su salud en la obra.
La consulta y participación de los trabajadores o sus representantes se
realizarán, de conformidad con lo dispuesto en la Ley de Prevención de Riesgos
Laborales.
Una copia del plan de seguridad y salud y de sus posibles modificaciones
será facilitada por el contratista a los representantes de los trabajadores en el
centro de trabajo.
Usarán adecuadamente, de acuerdo con su naturaleza y los riesgos
previsibles, las máquinas, aparatos, herramientas, sustancias peligrosas,
equipos de transporte y, en general, cualesquiera otros medios con los que
desarrollen su actividad. Utilizarán correctamente los medios y equipos de
protección facilitados por el empresario. No pondrán fuera de funcionamiento y
utilizarán correctamente los dispositivos de seguridad existentes o que se
instalen en los medios relacionados con su actividad o en los lugares de trabajo
en los que ésta tenga lugar. Informarán de inmediato a su superior jerárquico
directo, y a los trabajadores designados para realizar actividades de protección
y de prevención o, en su caso, al servicio de prevención, acerca de cualquier
situación que, a su juicio, entrañe, por motivos razonables, un riesgo para la
seguridad y la salud de los trabajadores. Contribuirán al cumplimiento delas
obligaciones establecidas por la autoridad competente con el fin de proteger la
seguridad y la salud de los trabajadores en el trabajo.

Fabricantes y Suministradores de Equipos de Protección y Materiales de


Construcción

Los fabricantes, importadores y suministradores de maquinaria, equipos,


productos y útiles de trabajo están obligados a asegurar que éstos no
constituyan una fuente de peligro para el trabajador, siempre que sean
instalados y utilizados en las condiciones, forma y para los fines recomendados
por ellos.
Los fabricadores, importadores y suministradores de productos y
sustancias químicas de utilización en el trabajo están obligados a envasar y
etiquetar los mismos de forma que se permita su conservación y manipulación
en condiciones de seguridad y se identifique claramente su contenido y los
riesgos para la seguridad o la salud de los trabajadores que su almacenamiento
o utilización comporten.
Deberán suministrar la información que indique la forma correcta de
utilización por los trabajadores, las medidas preventivas adicionales que deban
tomarse y los riesgos laborales que conlleven tanto su uso normal, como su
manipulación o empleo inadecuado.
Los fabricantes, importadores y suministradores de elementos para la
protección de los trabajadores están obligados a asegurar la efectividad de los
mismos, siempre que sean instalados y usados en las condiciones y de la forma
recomendada por ellos. A tal efecto, deberán suministrar la información que
indique el tipo de riesgo al que van dirigidos, el nivel de protección frente al
mismo y la forma correcta de su uso y mantenimiento.
Los fabricantes, importadores y suministradores deberán proporcionar a
los empresarios la información necesaria para que la utilización y manipulación
de la maquinaria, equipos, productos, materias primas y útiles de trabajo se
produzca sin riesgos para la seguridad y la salud de los trabajadores.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Recurso preventivo

Con el fin de ejercer las labores de recurso preventivo según lo


establecido en la Ley 31/1995, Ley 54/2003 y Real Decreto 604/2006 el
empresario designará para la obra los recursos preventivos que podrán ser:
a. Uno o varios trabajadores designados de la empresa.
b. Uno o varios miembros del servicio de prevención propio de la
empresa
c. Uno o varios miembros del o los servicios de prevención ajenos.

La empresa contratista garantizará la presencia de dichos recursos


preventivos en obra en los siguientes casos:
a. Cuando los riesgos puedan verse agravados o modificados, en el
desarrollo del proceso o la actividad, por la concurrencia de operaciones
diversas que se desarrollan sucesiva o simultáneamente y que hagan preciso el
control de la correcta aplicación de los métodos de trabajo.
b. Cuando se realicen las siguientes actividades o procesos peligrosos o
con riesgos especiales:
1.º Trabajos con riesgos especialmente graves de caída desde altura.
2.º Trabajos con riesgo de sepultamiento o hundimiento.
3.º Actividades en las que se utilicen máquinas que carezcan de
declaración CE de conformidad, que sean del mismo tipo que aquellas para las
que la normativa sobre comercialización de máquinas requiere la intervención
de un organismo notificado en el procedimiento de certificación, cuando la
protección del trabajador no esté suficientemente garantizada no obstante
haberse adoptado las medidas reglamentarias de aplicación.
4.º Trabajos en espacios confinados.
5.º Trabajos con riesgo de ahogamiento por inmersión.
c. Cuando sea requerida por la Inspección de Trabajo y Seguridad Social.
En el apartado correspondiente de este Estudio Básico de Seguridad y
Salud se especifica cuando esta presencia es necesaria en función de la
concurrencia de los casos antes señalados en las fases de obra y en el montaje,
desmontaje y utilización de medios auxiliares y maquinaria empleada.
No obstante lo anterior, la obra dispondrá en todo momento de un
trabajador debidamente cualificado como mínimo con el nivel básico de técnico
de prevención de riesgos laborales según Real Decreto 39/1997, designado por
la empresa contratista y formando parte de su plantilla.
Ante la ausencia del mismo, o de un sustituto debidamente cualificado y
nombrado por escrito, se paralizarán los trabajos incluyendo los de las
empresas subcontratadas o posible personal autónomo.
Las personas a las que se asigne esta vigilancia deberán dar las
instrucciones necesarias para el correcto e inmediato cumplimiento de las
actividades preventivas, en caso de observar un deficiente cumplimiento de las
mismas o una ausencia, insuficiencia o falta de adecuación de las mismas, se
informará al empresario para que éste adopte las medidas necesarias para
corregir las deficiencias observadas y al coordinador de seguridad y salud y
resto de la dirección facultativa.
El Plan de Seguridad y Salud especificará expresamente el nombre de la
persona o personas designadas para tal fin y se detallarán las tareas que
inicialmente se prevé necesaria su presencia por concurrir alguno de los casos
especificados anteriormente.
La obra objeto de este estudio son las instalaciones eléctricas, obras y
montajes asociados para la instalación de un conjunto de placas fotovoltaicas
para generación de energía eléctrica.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

1.4-DEFINICION DE LOS RIESGOS

Analizamos a continuación los riesgos previsibles inherentes a las


actividades de ejecución previstas así como los derivados del uso de la
maquinaría y medios auxiliares o de la manipulación de instalaciones, máquinas
o herramientas eléctricas. Con el fin de no hacer innecesariamente repetitiva la
relación de riesgos generales, analizaremos primero los riesgos generales, que
puedan darse en cualquiera de las actividades, y seguiremos después con el
análisis de los específicos de cada actividad, incluyendo los que puedan afectar
a terceras personas ajenas a la obra.
De esta forma se pretende, por un lado, hacer operativo este Plan ya que
permite una visión general de los riesgos sobre los que habrá que insistir
sistemáticamente añadiéndole la actuación sobre otros factores con base a
actividades concretas.

1.4.1-Riesgos generales.
Entendemos como riesgos generales aquellos que afectan a todas las
personas que trabajen en las actividades objeto de este Plan,
independientemente de la actividad concreta que realicen. Se prevé que puedan
darse los siguientes:
• Caída de objetos, o componentes de la instalación sobre
personas.
• Caída de personas a distinto nivel (por un hueco, desde
plataformas).
• Caída de personas al mismo nivel
• Proyecciones de partículas a los ojos
• Conjuntivitis por arco de soldadura u otros
• Heridas, en manos o pies, por el manejo de materiales
• Sobreesfuerzos
• Golpes y cortes por el manejo de herramientas
• Heridas por objetos punzantes o cortantes
• Golpes contra objetos
• Atrapamiento entre objetos
• Quemaduras por contactos térmicos.
• Exposición a descargas eléctricas.
• Atrapamiento por vuelco de máquinas
• Atropellos o golpes por vehículos en movimiento
• Polvo, ruido, etc.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

1.4.1.1-Riesgos específicos.

Hacemos referencia a los riesgos propios de actividades concretas que


afectan solo al personal que realiza trabajos en la misma. Este personal estará
expuesto a los riesgos generales antes relacionados, más los específicos de su
actividad. En consecuencia, analizamos a continuación las actividades más
significativas.

1.4.1.2-Albañilería y pintura.
En la realización de estos trabajos, además de los generales, pueden
darse los siguientes riesgos añadidos:
• Aumento de posibilidades de caídas de altura, de materiales o
personas, a causa de la continua movilidad del trabajo.
• Intoxicación por inhalación de vapores tóxicos.
• Salpicaduras, principalmente a los ojos, de productos irritantes
• Incendios de vapores combustibles.
1.4.1.3-Transporte de materiales y equipos dentro de la obra.
En esta actividad, además de los riesgos generales, anteriormente
descritos, son previsibles los siguientes:
• Desprendimiento y caída de la carga, o de una parte, por ser ésta
excesiva o estar mal sujeta.
• Golpes contra partes salientes de la carga.
• Atropellos de personas.
• Vuelcos.
• Choques contra otros vehículos o máquinas.
• Golpes de la carga contra instalaciones.

1.4.1.4-Trabajos de ferralla.
Los riesgos más comunes, que además de los generales, se preveen en
la manipulación y montaje de ferralla son:
• Caída de barras durante el izado y transporte de los paquetes-
• Cortes y heridas en el manejo de las barras o alambres.
• Atrapamiento durante las operaciones de carga y descarga de
paquetes de barras o en la colocación de las mismas.
• Torceduras de pies, tropiezos y caídas al mismo nivel al caminar
sobre las armaduras.
• Roturas eventuales de barras durante el doblado o estirado.

1.4.1.5-Montajes electromecánicos de equipos y de accesorios.


• Además de los riesgos generales, son previsibles los siguientes:
• Caída de materiales por mala ejecución de maniobras de
elevación y acoplamiento de los mismos o fallo mecánico de los
equipos.
• Caída de los materiales.
• Caída de personas desde escaleras de mano o desde tuberías o
estructuras.
• Explosiones o incendios debido al uso de gases en trabajos con
soplete.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

1.4.2-Riesgos derivados del uso de máquinas y medios auxiliares.


Analizaremos en este apartado los riesgos que, además de los generales,
pueden presentarse en el uso de la maquinaría las herramientas eléctricas o
mecánicas y los medios auxiliares,
Con el fin de que este plan sea lo más operativo posible, analizaremos
los riesgos previsibles en estos medios auxiliares de ejecución clasificándolos en
los siguientes grupos:

1.4.2.1-Máquinas fijas, herramientas y cuadros eléctricos.


• Los riesgos más significativos son:
• Los característicos de trabajos en elementos con tensión eléctrica
en los que pueden producirse accidentes por contactos tanto
directos como indirectos.
• Lesiones por uso inadecuado, o malas condiciones, de máquinas
giratorias o de corte.
• Proyecciones de partículas
• Cortes en manos por manipulación de material residual.

1.4.2.2-Medios de elevación.
Consideramos como riesgos específicos de estos medios, los siguientes:
• Caída de la carga por deficiente estrobado.
• Rotura de cable, gancho, estrobo, grillete o cualquier otro medio
auxiliar de elevación.
• Golpes o aplastamientos por movimientos incontrolados de la
carga.
• Vuelco de la grúa.
• Exceso de carga con la consiguiente rotura, o vuelco, del medio
correspondiente.
• Fallo de elementos mecánicos o eléctricos.
• Caída de personas a distinto nivel durante las operaciones de
movimiento de cargas.
• Atrapamiento de cualquier cuerpo durante las operaciones de
estrobado o colocación de la carga.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

1.4.2.3-Medios de transporte.

Nos referimos en este apartado a los medios de transporte interno de


materiales, tales como plataformas, camiones, etc. y a los riesgos previsibles
tales como:
• Los ya mencionados en el punto “Transporte de materiales y
equipos dentro de la obra”.
• Cualquier accidente o incidente que pudiera producirse por fallo
de frenos, dirección señalización de maniobras, etc.

1.4.2.4-Andamios, plataformas y escaleras.

Son previsibles los siguientes riesgos:


• Caídas de personas a distinto nivel.
• Vuelcos de andamios por fallos de la base o faltas de
arriostramiento.
• Derrumbamiento de andamios por fallo de los soportes de
sujeción.
• Vuelcos o deslizamiento de escaleras.
• Caída de materiales o herramientas desde el andamio.

1.4.2.5-Equipos de soldadura y corte

• Incendios.
• Quemaduras.
• Explosión de botellas de gases.
• Proyecciones incandescentes.

1.5-MEDIDAS DE PROTECCION Y PREVENCION

1.5.1-Medidas preventivas colectivas y de carácter general.


Se adoptaran las medidas preventivas propias de la obra, como son:
• Andamios metálicos.
• Redes: Se colocarán redes a lo largo de toda la nave, encima de
la cubierta existente, de manera que se impida la caída de
personas a distinto nivel.
• Líneas de vida: Se colocarán líneas de vida para cada diente de la
nave industrial.
• Todos los trabajadores deberán estar unidos en todo momento a
dichas líneas de vida mientras trabajen sobre la cubierta.
• Escaleras de mano.
• Plataformas de trabajo
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Las generales de la obra a prevenir por el contratista constructor y las


específicas del trabajo de instalación eléctrica prevista. En las fases de ayudas
al paleta se tendrá un especial interés en arreglar las superficies de tránsito y
evacuar los escombros. El montaje de aparatos eléctricos siempre se realizará
con personal especializado. La iluminación con luces portátiles se hará mediante
portalámparas estanco con mango aislante y reja de protección de la bombilla,
alimentado a 220 V. No se podrán establecer conexiones de conductores en los
cuadros provisionales de obra sin enchufes macho-hembra. Las escaleras de
mano serán del tipo tijera, con zapatillas antideslizantes y cadena limitadora de
la abertura. Se prohíbe expresamente la formación de andamios utilizando
escaleras de mano No se podrán utilizar escaleras de mano o andamios de
capitel en lugares con riesgo de caídas desde una altura, si antes no se han
instalado las redes o protecciones de seguridad correspondientes. Las
herramientas a utilizar estarán protegidas con material aislante normalizado
contra contactos con energía eléctrica.
Se retiraran inmediatamente las herramientas con el aislamiento
defectuoso, cambiándolas con otras en buen estado. Las pruebas de
funcionamiento de la instalación eléctrica se anunciarán por escrito antes de que
empiecen a todo el personal de la obra, para así poder evitar posibles
accidentes. Antes de conectar la instalación eléctrica se hará una revisión en
profundidad de las conexiones de mecanismos, protecciones y uniones de todos
los cuadros eléctricos y aparatos. Antes de la operación anterior se comprobará
la existencia real en las salas del centro de transformación, del taburete y de las
perchas de maniobra, extintores de polvo seco, carteles avisadores y botiquín.
Los operarios tendrán que llevar los equipos de protección personal.

1.5.2-Medidas preventivas personales.


Indicamos la indumentaria para la protección personal, siendo su
utilización más frecuente en esta fase de la obra.
• Casco de polietileno homologado para utilizarlo dentro de la obra
de forma permanente.
• Botas aislantes. (CONEXIONES)
• Botas de seguridad.
• Guantes aislantes.
• Ropa de trabajo.
• Faja elástica para la sujeción de la cintura.
• Banqueta de maniobra aislante.
• Comprobadores de tensión.
• Herramientas aislantes.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

2-PLIEGO DE CONDICIONES

2.1-DISPOSICIONES LEGALES APLICABLES

Serán de obligado cumplimiento las disposiciones que están dentro de las


siguientes reglamentaciones:

• Estatuto de los trabajadores.


• Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el trabajo
(O.M.9.3.71) (B.O.E. 16.3.71)
• Plan Nacional de Higiene y Seguridad en el Trabajo (O.M.9.3.71)
(B.O.E. 11.3.71)
• Comités de Seguridad e Higiene en el trabajo (Decreto 432/71
11.3.71) (B.O.E. 16.3.71)
• Reglamento de Seguridad e Higiene en la industria de la
construcción (O.M. 20.5.52) (B.O.E.15.6.52).
• Reglamento de los servicios Médicos de Empresa (O.M.21.11.59)
(B.O.E.27.11.59)
• Ordenanza de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica
(O.M.28.8.70) (B.O.E. 5/7/8/9/9.70)
• Homologación de los medios de protección personal de los
trabajadores (P.M.17.5.74) (B.O.E.29.5.74)
• Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (O.M. 20.9.73)
(B.O.E. 9.10.73).
• Reglamento de aparatos elevadores para obras (O.M.23.5.77)
(B.O.E 14.6.77).
• Convenio Colectivo Provincial de la Construcción.
• Obligatoriedad de la inclusión de un Estudio de Seguridad e
Higiene en el trabajo, en los proyectos de edificación y obras
públicas (Real Decreto 555/1986, 21.2.86) (B.O.E.21.3.86).
• Ley de prevención de riesgos laborales (LEY 31/1995,8.11.95).
Reglamento de Alta Tensión (R.D.3275/1982,1.12.1982).
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

2.2-CONDICIONES PARA LOS MEDIOS DE PROTECCION

Todas las piezas de protección personal y los elementos de protección


colectiva tendrán un período de vida útil. Una vez finalizado este elemento se
sustituirá por otro nuevo. Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca
un deterioro más rápido de lo previsto en una determinada pieza o equipo, será
repuesto inmediatamente, será rehusado y sustituido inmediatamente. Se
sustituirán las piezas y los equipos que a causa del uso se hayan deformado y
no tengan la forma que recomienda el fabricante. El uso de una pieza o de un
equipo de protección, nunca representará un riesgo en sí mismo.
2.2.1-Protecciones personales.
A continuación se describen las características de la indumentaria de
protección personal más usual:
Casco
El casco ha de ser de uso personal y obligado en las obras de
construcción.
Tiene que ser homologado de acuerdo con la Norma Técnica
Reglamentaria M.T.1. (Resolución de la D.G. De Trabajo de 14/12/74, B.O.E.
312 DEL 30.12.74).
Las principales características son:
• Clase N: se puede hacer servir en trabajos de riesgo eléctrico, a
tensiones inferiores o iguales a 1000 V.
• Peso: no ha de sobrepasar de 450 gramos.
Los que hayan sufrido impactos violentos o que tengan más de 10 años,
aunque no hayan sido utilizados, han de ser sustituidos por unos de nuevos. En
casos extremos los podrán utilizar diversos trabajadores, siempre que se
cambien las partes interiores en contacto con la cabeza.
Botas
Debido a que los trabajadores del ramo de la construcción están
sometidos al riesgo de accidentes, y que hay posibilidad de perforación de las
suelas por clavos, es obligado el uso de calzado de seguridad (botas, zapatos o
sandalias) homologados de acuerdo con la Norma Técnica Reglamentaria M.T.5.
(Resolución de la D.G. De Trabajo del 31.01.08, B.O.E. Núm. 37 del 12.02.80).
Las características principales son:
• Clase III: calzado con puntera y plantilla.
• Peso: no sobrepasaran los 800 gramos.
Cuando se trabaje en tierras húmedas donde se puedan recibir
salpicaduras de agua o mortero, las botas serán de goma, Norma Técnica
Reglamentaría M.T.27, Resolución de la D.G. De Trabajo del 03.12.81, B.O.E.
núm. 305 del 22.12.81, Clase E.
Guantes
Para evitar agresiones en las manos de los trabajadores (dermatosis,
cortes, arañazos, picaduras, etc.) se utilizarán guantes. Pueden ser de
diferentes materiales como por ejemplo:
• Algodón punto: trabajos ligeros
• Cuero: manipulación en general
• Malla metálica: manipulación de chapas cortantes.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

• Lona: manipulación de maderas, etc.


Para la protección contra las agresiones químicas, han de estar
homologados según la Norma Técnica Reglamentaría M.T.11 (Resolución de la
D. G. de trabajo del 06.05.77) B.O.E núm. 158 del 04.07.77. Para los trabajos
en los que pueda haber riesgos de electrocución, se utilizarán guantes
homologados de acuerdo con la Norma Técnica Reglamentaría M.T.4
(Resolución de la D.G. de Trabajo del 28.07.75. B.O.E. núm. 2111 del
03.11.75).

Cinturones de seguridad
Cuando se trabaje en un lugar alto y con peligro de caídas eventuales, es
preceptivo el uso de cinturones de seguridad homologados de acuerdo con las
Normas Técnicas Reglamentarias siguientes:
M.T.13. (Resolución de la D.G. De trabajo del 08.06.77, B.O.E. núm. 210
del 02.09.77), 21 (Resolución de la D.G. De trabajo del 21.02.81, B.O.E.
núm.654 del 16.03.81), 22 (Resolución de la D.G. De Trabajo del 23.02.81,
B.O.E. núm. 65 del 17.03.81)
Las características principales son:
Clase A: cinturón de sujeción.
Se utilizarán cuando el trabajador no tenga que desplazarse o cuando
sus desplazamientos sean limitados. El elemento de enganche estará siempre
tirante para impedir caída libre.
Clase B: cinturón de suspensión.
Se utilizará cuando el trabajador pueda quedar suspendido, pero solo con
la posibilidad de esfuerzos estáticos (peso del trabajador), nunca existirá la
posibilidad de caída libre.
Clase C: cinturón de caída.
Se utilizará cuando el trabajador pueda desplazarse y exista la
posibilidad de caída libre. Se tiene que vigilar de forma especial la seguridad del
punto de anclaje y su resistencia.
Dispositivos contra caídas
Cuando los trabajadores hagan operaciones de elevación y descenso, se
usarán dispositivos contra caídas según la clasificación, regulada a la Norma
Técnica Reglamentaría M.T.28 (Resolución a la D.G. De trabajo del 25.09.82,
B.O.E.núm. 229 del 14.12.82).
Clase A: El trabajador hará operaciones de elevación y descenso y
necesita libertad de movimientos.
Clase B: Para operaciones de descenso o en las ocasiones en que haga
falta una evacuación rápida de personas.
Clase C: P ara trabajos de duración corta y sustituyendo andamios.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Protectores auditivos

Cuando los trabajadores estén en un lugar o área de trabajo con un nivel


de ruido superior a los 80 dB (A), es obligatorio el uso de protectores auditivos
que siempre son de uso individual. Estos protectores estarán homologados de
acuerdo con la Norma Técnica Reglamentaría M.T.2. (Resolución de la D. G. de
TRABAJO DEL 28.07.85 B.O.E.. núm.209 del 01.09.75). Los protectores
auditivos pueden ser: tapones, orejeras o cascos contra el ruido. Según los
valores de atenuación se clasifican en las categorías A,B,C,D,E.
Protectores de la vista
Cuando los trabajadores están expuestos a la proyección de partículas,
polvo y humo, salpicaduras de líquidos, radiaciones peligrosas o
deslumbramientos, se tendrán que proteger la vista con gafas de seguridad y /o
pantallas. Las gafas y oculares de protección han de estar homologadas de
acuerdo con las Normas Técnicas Reglamentarías M.T.16 (Resolución de la
D.G. de Trabajo del 28.06.78, B.O.E. núm.216 del 09.09.78)
Las pantallas contra la proyección de cuerpos físicos han de ser de
material orgánico, transparente, libre de estrías, rayas o deformaciones.
En el caso de pantallas de soldador se ajustarán a las homologaciones
recogidas en las Normas Técnicas Reglamentarias M.T.3 (Resolución de la D.G.
De Trabajo del 28.07.70) y M.T.18 (Resolución de la D.G. De trabajo del
19.01.79, B.O.E..núm...33 del 07.09.70) y M.T.19 (Resolución de la D.G. De
Trabajo del 24.05.79, B.O.E.núm.148 del 27.06.79)
Las gafas protectoras tendrán el cristal doble; será oscuro y retráctil para
facilitar que las partículas no las rallen o piquen. Estas pantallas pueden ser de
mano, con arnés propios para que los trabajadores se las ajusten a la cabeza, o
acopladas al casco de seguridad.
Protectores de las vías respiratorias
Consideramos como más frecuentes en este sector la inhalación de polvo
en las operaciones de corte con disco de piezas cerámicas o de prefabricados de
hormigón. Para proteger las vías respiratorias de los trabajadores dedicados a
este trabajo, se harán servir caretas con filtro mecánico homologado de acuerdo
con las Normas Técnicas Reglamentarias M.T.7.
(Resolución de la D.G. de Trabajo del 28.07.75.B.O.E. núm. 215 de
08.09.75) y M.T.9 (Resolución de la D.G. de trabajo del 28.08.75. B.O.E. núm.
216 de 09.09.75)
Ropa de trabajo
Los trabajadores utilizarán ropa de trabajo facilitada gratuitamente por la
empresa. La ropa será de un tejido ligero y flexible, ajustada al cuerpo, sin
elementos adicionales y fáciles de limpiar.
Herramientas manuales para trabajos eléctricos en B.T.
Si se han de hacer trabajos eléctricos e instalaciones de B.T., las
herramientas manuales utilizadas, como destornilladores, alicates, tenazas, etc.
Han de estar homologadas de acuerdo con la Norma Técnica Reglamentaría M.
T. 26 (Resolución de la D.G. de trabajo del 03.09.81.B.O.E. núm. 243 de
10.10.81.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Barandillas
Han de estar colocadas alrededor del perímetro de los agujeros donde
trabajan los instaladores eléctricos o mecánicos en los que hay peligro se que
caigan las personas. Las otras las suministrará el constructor de la obra civil
como ya se ha explicado al inicio de este estudio.
Tendrán una altura de 90 cm. Con una barra intermedia de rodapiés.
Estarán ancladas y dimensionadas de forma que garanticen la retención de las
personas, sin deformación permanente ni fractura.
Redes perimétricas de forjado y verticales de escalera
Se entiende las proveerá el Contratista de la obra civil en las condiciones
señaladas al principio de este estudio.
Plataformas de trabajo
• Variedades: Andamios de capitel, castillos de hormigón,
plataformas móviles voladas, plataformas móviles (con ruedas),
etc.
• Materiales: plataforma generalmente de madera (excepto en
casos especiales de ambientes donde hay peligro de combustión).
• Los castillos pueden ser indistintamente de madera o metálicos.
Los segundos son más manejables que los primeros. Las
plataformas voladas pueden ser de madera o metálicas, pero los
sistemas de fijación serán metálicos.
• Uso prácticamente durante la ejecución de la obra de estructuras,
cerramientos interiores, cerramientos exteriores reculados, fase
de acabado e instalaciones, etc.
• Condiciones constructivas; están definidas en el artículo 20 del
O.G.S.H.T.
• Uso prácticamente durante la ejecución de la obra de estructuras,
cerramientos interiores, cerramientos exteriores reculados, fase
de acabado e instalaciones, etc.
• “Las plataformas de trabajo fijas o móviles, estarán hechas de
materiales sólidos, su estructura y resistencia serán
proporcionadas a las cargas fijas o móviles que hayan de
soportar”.
• “Los pisos y pasillos de las plataformas de trabajo serán
antideslizantes, manteniéndolos libres de obstáculos y estarán
provistos de un sistema de drenaje que permita la eliminación de
productos resbaladizos”.
• “Las plataformas que ofrezcan peligro de caídas desde más de 2
metros de altura estarán protegidas en todo su alrededor con
barandillas y zócalos, atendiendo a las condiciones que se señalan
en el articulo 23”.
• “Cuando se trabaje sobre plataformas móviles se utilizarán
dispositivos de seguridad que eviten el desplazamiento o caídas.
• Estas condiciones se complementan con el artículo incluido en la
subsección 2a. “Andamios” de la Ordenanza Laboral de la
Construcción.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Art. 206 “Los tablones que formen la plataforma de los andamios se


dispondrán de tal forma que no se pueda mover ni tampoco bascular, deslizarse
o hacer cualquier movimiento peligroso”.

Art. 212 “Hasta 3 m. de altura se pueden utilizar andamios de caballetes


metálicos fijos, sin trabas. Entre 3 y 6 metros de altura máxima permitida para
este tipo de andamios se harán servir caballetes metálicos armados de
bastidores metálicos trabados”.
Tendrán un mínimo de 60 cm. de ancho y estarán sujetos sólidamente a
los puntos de anclaje, de tal manera que no puedan resbalarse ni volcarse. Las
plataformas que estén situadas a dos o más metros de altura, tendrán
barandillas perimétricas completas de 90 cm. De altura, formadas por
pasamanos, barra intermedia y rodapiés. Solo podrán estar sin barandilla los
lados de la plataforma o andamios situados de manera permanente a 30 cm. o
menos de un parámetro vertical sólido.

Cables de fijación de los cinturones de seguridad y puntos


fuertes de anclaje
Tendrán una resistencia suficiente para poder resistir los esfuerzos que
puedan recibir como consecuencia de su función de protección.
Escaleras de mano
Tipos:
Sencilla: Para superar alturas que no sobrepasen los 5 metros.
Reforzada: Para superar alturas que no sobrepasen los 7 metros.
Extensible: No se utilizan en el ramo de la construcción.
De tijera: Para trabajos puntuales.

Materiales:
De hierro: No se hacen servir para trabajar en presencia de corriente
eléctrica, solo se utilizan para la función principal (desplazamientos).
De aluminio: Son ligeras y manejables.
De madera: Son las más recomendables para la industria de la
construcción, tanto por su función principal como por la secundaria.
Uso:
Durante toda la obra y especialmente en las fases de estructura y
acabado.

Condiciones constructivas: Definidas en el artículo 19 de la O.G.S.H.T.


• “La escalera de mano tendrá siempre las garantías que hagan
falta por lo que hace a solidez, estabilidad y seguridad, y si es el
caso, de aislamiento e incombustión”.
• “Cuando los montantes son de madera serán de una sola pieza y
sus escalones estarán bien encajados y no solamente
enclavados”.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

• “Las escaleras de mano solamente se podrán pintar con barniz y


no con pintura, debido a que con ésta pueden quedar escondidos
posibles defectos”.
• “Se prohíbe empalmar escaleras” (exceptuando las extensibles
que están garantizadas por los respectivos fabricantes).
• “Han de esta provistas de tacones, puntas de hierro grapas y
otros mecanismos antideslizantes en los pies, o de ganchos de
sujeción en la parte superior”. Los diferentes elementos de
fijación serán en función del terreno donde se aguanten.
• Ejemplos: superficies pintadas con tendencia a deslizamiento
(talones de goma, arena o tierra, puntas metálicas), tierra
irregular: grapas con soporte de goma articuladas.
Herramientas portátiles
Teniendo en cuenta la importancia y duración del uso que de estas
herramientas tienen para los trabajos de instalaciones, describimos
seguidamente un estudio específico extraído de la publicación “Seguridad en la
construcción. Guía para la ampliación del R.D. 555/1986 de la Generalitat de
Cataluña, Departamento de Trabajo”.
Hay cuatro tipos, basándose en la fuente de alimentación.
• Herramientas portátiles eléctricas.
• Herramientas portátiles neumáticas.
• Herramientas portátiles de combustión.
• Herramientas manuales propiamente llamadas.

Herramientas portátiles eléctricas:


De corte: Trepadoras.
De abrasión: De abrasión.
Por calentamiento: Soldaduras.
Solo comentaremos los peligros que tienen las herramientas en sí
mismas, y no tendremos en cuenta los que se derivan de las superficies de
trabajo, los andamios, etc., que se usan para trabajar con estas herramientas
portátiles.

Análisis de los riesgos:


• Contacto eléctrico directo.
• Contacto eléctrico indirecto.
• Cortes y erosiones.
• Enganches.
• Proyección de partículas (incandescentes o no).
• Golpes o cortes por rebotes violentos de las herramientas.
• Quemaduras.
• Ambiente con polvo.
Medidas preventivas:
• Los cables eléctricos de alimentación tendrán aislamientos en un
estado de conservación correcto. Si se hacen servir
prolongaciones serán con conectores adecuados y nunca se
empalmarán provisionalmente aunque se haga servir cinta
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

aislante como protector.


• Las herramientas portátiles tendrán los siguientes sistemas de
seguridad: doble aislamientos, toma de tierra de las masas (PTM)
o utilización con transformador de seguridad o separación de
circuitos.
• Se llevará ropa ajustada, no se llevará anillos o cadenas ni nada
que conlleve la posibilidad de engancharse o pillarse.
• Se utilizarán estas herramientas con cuidado, especialmente las
de abrasión, que tienen una velocidad de rotación muy alta. Un
contacto accidental de la carcasa o del mango mientras se
trabaja, un enganche ligero o una parada pueden hacer que la
herramienta rebote de repente y con violencia, llegando a cortar o
a erosionar la parte del cuerpo que encuentre en su trayectoria.
• No se tocarán las brocas, discos, etc. Inmediatamente después de
que hayan trabajado, porque están muy calientes. El caso de los
soldadores es especial, ya que se pondrán en un soporte especial
una vez desconectados, para evitar quemaduras.
• Teniendo en cuenta que la emisión de polvo es puntual, cuando
se trabaje se llevarán caretas.
• Al trabajar se utilizará herramientas con mucho cuidado, con las
brocas y los discos bien apretados, manteniendo las trayectorias
de corte bien perpendiculares a la superficie de trabajo y con un
centrado correcto del punto de trabajo, etc.

Herramientas portátiles neumáticas:

– Que actúan por percusión: Martillo picador.


– Que actúan por impacto: Pistola clavadora, grapadora, etc.

Análisis de los riesgos:


• Golpes por rotura de la manguera.
• Golpes, cortes y perforación en general.
• Estrés sonoro.
• Vibraciones.
• Proyecciones de partículas.
Medidas preventivas:
• Revisar las mangueras de alimentación de aire, cambiar
inmediatamente las que estén resquebrajadas o con fisuras, y en
general todas las que hayan perdido elasticidad al doblarlas.
• Colocar válvulas de seguridad (por desahogo de presión) con la
finalidad de evitar latigazos cuando se rompan las mangueras.
• No se pondrá ninguna parte del cuerpo en el mismo lado del
punto de operación en general ni en la trayectoria de las pistolas
clavadoras en particular.
• Se utilizarán protectores de las orejas cuando el nivel de ruido
supere los 80 dB (A) tanto si es seguido como si es intermitente
(por impacto).
• Se utilizarán antivibratorios cuando se trabaje con martillos
picadores.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

• Se utilizará calzado de seguridad con puntas metálicas para evitar


golpes en los pies.
• También y como norma los trabajadores llevará gafas de
seguridad y cuando haya emanaciones de polvo caretas.
• Todos los trabajos que se realicen con estas herramientas exigen
el uso de guantes de cuero.

Herramientas portátiles de combustión


Básicamente son los sopletes:

Análisis de riesgos:
• Quemaduras
• Incendios.

Medidas preventivas:
• Todos los trabajos que se realicen con estas herramientas exigen
el uso de guantes de cuero.
• Controlar que el soplete esté en buen estado y correctamente
fijado al depósito de combustible, ya que actualmente lo más
frecuente es que sean bombonas de butano.
• Controlar que la manguera de conexión esté en buen estado.
• Regular adecuadamente la presión el quemador para que la llama
no sea demasiado larga.
• No trabajar cerca de materias combustibles.
• Tener una buena ventilación en locales cerrados.
• Hacer servir gafas o pantallas de protección o guantes.

Herramientas manuales:
Son muy variadas, tanto por su función como por su utilización.
Tipos más comunes:
– Punzantes: Escarpa.
– De percusión: Martillos
– De cortes: Sierras y cizallas
– Otras: Destornilladores, pata de cabra, etc.

Análisis de riesgos:
• Golpes, cortes, pinchazos.
• Proyección de partículas
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Medidas preventivas:
• Correcto estado de conservación de las herramientas, mangueras,
etc.
• Conocimiento y uso adecuado por parte de los familiares de los
que las usen.
• Limpieza y conservación, tanto en el almacén como en el trabajo,
manteniéndolas limpias y en buen estado de uso.
• Control periódico de su estado (comprobación y mantenimiento).
• Uso de la indumentaria para la protección personal con referencia
al riesgo: gafas de seguridad, botas, protectores de las manos,
etc.

Pistola clavadora
En realidad es una herramienta portátil, pero por sus características
puede ser considerada un arma de fuego, por este motivo hay que extremar las
precauciones cuando se use.
Análisis de riesgos:
• Heridas punzantes por: rebotes, proyecciones o perforaciones.
Medidas preventivas:
• Hacer servir la carga adecuada según las instrucciones que el
fabricante. Solo con esto quedan eliminados un importante
número de perforaciones y rebotes.
• Hacer servir una campana protectora incluso con los martillos
clavadores, en los que la velocidad de salida es menor que en las
pistolas.
• Nunca se ha de clavar en: esquinas (habrá una distancia mínima
de 10 cm.) en superficies curvadas, materiales fácilmente
perforables, materiales elásticos o muy duros o muy frágiles.

Su uso comporta:
No apuntar a nadie.
No tenerla cargada en la mano.
Transportarla boca abajo y descargada.
Efectuar el disparo desde detrás de la herramienta y nunca de lado.
Mantener la herramienta en un estado de conservación adecuado.
Hacer servir siempre casco y gafas de seguridad.

Extintores:
Será de polvo seco polivalente, de 5 Kg. Y 10 Kg.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

2.3-SERVICIOS DE PREVENCION

Servicio técnico de seguridad y salud.


El instalador tendrá un servicio de asesoramiento para los temas de
seguridad y salud.
Servicio médico
El instalador tendrá un Servicio Médico de Empresa propio o compartido.
2.4-INSTALACIONES MÉDICAS
Se revisará el botiquín mensualmente, reponiendo el material gastado.
3-PUESTA EN PRACTICA SEGUIMIENTO Y CONTROL
El coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la
obra tendrá que llevar a cabo la puesta en práctica, el seguimiento y del control
de manera integrada con la dirección facultativa y siguiendo las pautas del
coordinador durante el proyecto de los elementos de seguridad y salud. De
todas las tareas asignadas será necesario describir un manual estandarizado de
las normas de seguridad a seguir para cada tarea en concreto, y habrá que
hacer un seguimiento para verificar su cumplimiento. Se redactarán unos
panfletos a completar por el encargado o responsable de cada trabajo donde se
escriba el seguimiento de cada una de las pautas de seguridad seguidas, y que
tendrá que firmar el mismo responsable.
También se prevé la creación de unos cursos para concienciar y educar a
los trabajadores en materia tanto de seguridad como de salud. Aquí se
expondrán los métodos de trabajo y los riesgos que estos pueden ocasionar,
juntamente con las medidas de seguridad que habrá que usar para evitarlos. A
estos cursos o charlas tendrán que asistir todos los trabajadores de forma
periódica. También se impartirá un curso de socorrismo y primeros auxilios. Se
prevé la promoción de iniciativas y actuaciones de cualquier persona de la obra
para que pueda plantear los posibles problemas o impedimentos a la aplicación
de las medidas de seguridad, así como la existencia de riesgos innecesarios,
circunstancias especiales y su resolución. Es necesario remarcar por último que
para llevar a cabo todas estas normas hace falta una buena organización, un
control exhaustivo de todas las actividades y una descripción clara de los
deberes y de cada nivel del personal, fomentando la cooperación y la instrucción
de todos los agentes incluidos en la construcción, explotación y mantenimiento
de las instalaciones descritas en el proyecto.

Baena, a Abril de 2012.

El Ingeniero Técnico Industrial

Francisco A. Lara Ortega.


Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

ÍNDICE

PLIEGO DE CONDICIONES

1. PLIEGO DE CLAÚSULAS ADMINISTRATIVAS.

2. DISPOSICIONES GENERALES.

3. DISPOSICIONES FACULTATIVAS.

4. DISPOSICIONES ECONÓMICAS.

5. DISPOSICINES TÉCNICAS
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

1. PLIEGO DE CLAÚSULAS ADMINISTRATIVAS.

El objeto del presente pliego es la ordenación de las condiciones facultativas, técnicas,


económicas y legales que han de regir durante la ejecución de las obras de construcción del
proyecto.

Tanto la Contrata como a Propiedad, asumen someterse al arbitrio de los tribunales con
jurisdicción en el lugar de la obra.

Es obligación de la contrata, así como del resto de agentes intervinientes en la obra el


conocimiento del presente pliego y el cumplimiento de todos sus puntos.

El contratista será el responsable a todos los efectos de las labores de policía de la obra
y del solar hasta la recepción de la misma, solicitará los preceptivos permisos y licencias
necesarias y vallará el solar cumpliendo con las ordenanzas o consideraciones municipales.
todas las labores citadas serán a su cargo exclusivamente.

Podrán se causas suficientes para la rescisión de contrato las que a continuación se


detallan:

- Muerte o incapacidad del Contratista.

- La quiebra del Contratista.

- Modificaciones sustanciales del Proyecto que conlleven la variación en un 50 % del


Presupuesto contratado.

- No iniciar la obra en el mes siguiente a la fecha convenida.

- Suspender o abandonar la ejecución de la obra de forma injustificada por un plazo


superior a dos meses.

- No concluir la obra en los plazos establecidos o aprobados.

- Incumplimiento de las condiciones de contrato, proyecto en ejecución o


determinaciones establecidas por parte de la Dirección Facultativa.

- Incumplimiento de la normativa vigente de Seguridad y Salud en el trabajo.

Durante la totalidad de la obra se estará a lo dispuesto en la normativa vigente,


especialmente la de obligado cumplimiento entre las que cabe destacar:

NORMAS GENERALES DEL SECTOR

- Código Técnico de la Edificación CTE.

- Ley 38 / 1999 de 5 de Noviembre Ley de Ordenación de la Edificación. LOE

DOCUMENTOS BÁSICOS DEL CTE.

- DB-SI. DOCUMENTO BASICO SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO. CTE.

- DB-HE. DOCUMENTO BÁSICO AHORRO DE ENERGÍA. CTE.

MATERIALES

- Código Técnico de la Edificación. CTE.


Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

INSTALACIONES

- Real Decreto 1027 / 2007 de 29 de Agosto RITE. Reglamento de instalaciones térmicas.

- Real Decreto 1314 / 1997 de 1 de Agosto Reglamento de aparatos de elevación y su manutención.

- Real Decreto 842 / 2002 de 2 de agosto REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e
instrucciones complementarias.

SEGURIDAD Y SALUD

- Ley 31 / 1995 de 8 de Noviembre Prevención de riesgos laborales

- Real Decreto 485 / 1997 de 14 de Abril Disposiciones mínimas en materia de señalización de


seguridad y salud en el trabajo

- Real Decreto 486 / 1997 de 14 de Abril Establece las disposiciones mínimas de seguridad y salud en
los lugares de trabajo.

- Real Decreto 487 / 1997 de 14 de Abril Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la
manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorsolumbares, para los
trabajadores

- Real Decreto 488 / 1997 de 14 de Abril Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativos al
trabajo con equipos que incluyen pantallas de visualización

- Real Decreto 664 / 1997 de 12 de mayo Protección de los trabajadores contra los riesgos
relacionados con la exposición a agentes biológicos.

- Real Decreto 773 / 1997 de 30 de Mayo Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la
utilización por los trabajadores de los EPI

-Real Decreto 1215 / 1997 de 18 de Julio Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la
utilización de los trabajadores de los equipos de trabajo

- Real Decreto 1627 / 1997 de 24 de Octubre Disposiciones mínimas de seguridad y salud en obras
de construcción

- Real Decreto 614 / 2001 de 8 de junio Disposiciones mínimas para la protección de la salud y
seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico

- Real Decreto 1316 / 1989 de 27 de octubre Protección de los trabajadores contra riesgos
relacionados con la exposición al ruido durante el trabajo.

- Real Decreto 171 / 2004 de 30 de enero de Prevención de riesgos laborales en materia de


coordinación de empresas.

- Real Decreto 54 / 2003 de 12 diciembre Reforma del marco normativo de prevención de riesgos
laborales.

ADMINISTRATIVAS

- Resolución 1971 de 7 de Diciembre Correos. Instalación de casilleros domiciliarios

- Ley 30 / 2007 de Contratos del Sector Público.

En todas las normas citadas anteriormente que con posterioridad a su publicación y entrada en
vigor hayan sufrido modificaciones, corrección de errores o actualizaciones por disposiciones más
recientes, se quedará a lo dispuesto en estas últimas.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

DISPOSICIONES GENERALES.

El objeto del presente pliego es la ordenación de las condiciones facultativas, técnicas,


económicas y legales que han de regir durante la ejecución de las obras de construcción del proyecto.

La obra ha de ser ejecutada conforme a lo establecido en los documentos que conforman el


presente proyecto, siguiendo las condiciones establecidas en el contrato y las ordenes e instrucciones
dictadas por la dirección facultativa de la obra, bien oralmente o por escrito.

Cualquier modificación en obra, se pondrá en conocimiento de la Dirección Facultativa, sin cuya


autorización no podrá ser realizada.

Se acometerán los trabajos cumpliendo con lo especificado en el apartado de condiciones


técnicas de la obra y se emplearán materiales que cumplan con lo especificado en el mismo.

Durante la totalidad de la obra se estará a lo dispuesto en la normativa vigente especialmente a la


de obligado cumplimiento.

Es obligación de la contrata, así como del resto de agentes intervinientes en la obra el


conocimiento del presente pliego y el cumplimiento de todos sus puntos.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

3. DISPOSICIONES FACULTATIVAS.

3.1.- AGENTES INTERVINIENTES EN LA OBRA


3.1.1.- PROMOTOR

Será considerado promotor cualquier persona, física o jurídica, pública o privada, que, individual o
colectivamente, decide, impulsa, programa y financia, con recursos propios o ajenos, las obras de
edificación objeto de este proyecto.

Son obligaciones del promotor:

- Ostentar sobre el solar la titularidad de un derecho que le faculte para construir en él.

- Nombrar a los técnicos proyectistas y directores de obra y de la ejecución material.

- Contratar al técnico redactor del Estudio de Seguridad y Salud y al Coordinador en obra y en


proyecto si fuera necesario.

- Facilitar la documentación e información previa necesaria para la redacción del proyecto, así como
autorizar al director de obra las posteriores modificaciones del mismo.

Gestionar y obtener las preceptivas licencias y autorizaciones administrativas, así como suscribir el
acta de recepción de la obra.

3.1.2.- CONTRATISTA
El contratista tiene el compromiso de ejecutar las obras con medios humanos y materiales
suficientes, propios o ajenos, dentro del plazo acordado y con sujeción estricta al proyecto técnico que
las define, al contrato firmado con el promotor, a las especificaciones realizadas por la Dirección
Facultativa y a la legislación aplicable.

Son obligaciones del contratista:

- La ejecución del las obras alcanzando la calidad exigida en el proyecto cumpliendo con los plazos
establecidos en el contrato.
- Tener la capacitación profesional para el cumplimiento de su cometido como constructor.

- Designar al jefe de obra que asumirá la representación técnica del constructor en la obra, tendrá la
capacitación adecuada de acuerdo con las características y la complejidad de la obra y permanecerá
en la obra a lo largo de toda la jornada legal de trabajo hasta la recepción de la obra.

El jefe de obra, deberá cumplir las indicaciones de la Dirección Facultativa y firmar en el libro de
órdenes, así como cerciorarse de la correcta instalación de los medios auxiliares, comprobar replanteos y
realizar otras operaciones técnicas.

- Asignar a la obra los medios humanos y materiales que su importancia requiera.

- Formalizar las subcontrataciones de determinadas partes o instalaciones de la obra dentro de los


límites establecidos en el contrato.

- Firmar el acta de replanteo y el acta de recepción de la obra.

- Facilitar al director de obra los datos necesarios para la elaboración de la documentación de la obra
ejecutada.

- Suscribir las garantías previstas en el presente pliego y en la normativa vigente.

- Redactar el Plan de Seguridad y Salud.

Designar al vigilante de Seguridad y Salud en la obra entre su personal técnico cualificado con
presencia permanente en la obra y velar por el estricto cumplimiento de las medidas de seguridad y
salud precisas según normativa vigente y el plan de seguridad y salud.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

PLAZO DE EJECUCIÓN Y PRÓRROGAS


En caso de que las obras no se pudieran iniciar o terminar en el plazo previsto como consecuencia
de una causa mayor o por razones ajenas al Contratista, se le otorgará una prórroga previo informe
favorable de la Dirección Facultativa. El Contratista explicará la causa que impide la ejecución de los
trabajos en los plazos señalados, razonándolo por escrito.

La prórroga solo podrá solicitarse en un plazo máximo de un mes a partir del día en que se originó
la causa de esta, indicando su duración prevista y antes de que la contrata pierda vigencia. En
cualquier caso el tiempo prorrogado se ajustará al perdido y el Contratista perderá el derecho de
prórroga si no la solicita en el tiempo establecido.

MEDIOS HUMANOS Y MATERIALES EN OBRA


Cada una de las partidas que compongan la obra se ejecutará con personal adecuado al tipo de
trabajo de que se trate, con capacitación suficientemente probada para la labor a desarrollar. La
Dirección Facultativa, tendrá la potestad facultativa para decidir sobre la adecuación del personal al
trabajo a realizar.

El Contratista proporcionará un mínimo de dos muestras de los materiales que van a ser empleados
en la obra con sus certificados y sellos de garantía en vigor presentados por el fabricante, para que sean
examinadas y aprobadas por la Dirección Facultativa, antes de su puesta en obra. Los materiales que no
reúnan las condiciones exigidas serán retiradas de la obra.

Las pruebas y ensayos, análisis y extracción de muestras de obra que se realicen para cerciorarse
de que los materiales y unidades de obra se encuentran en buenas condiciones y están sujetas al Pliego,
serán efectuadas cuando se estimen necesarias por parte de la Dirección Facultativa y en cualquier
caso se podrá exigir las garantías de los proveedores.
El transporte, descarga, acopio y manipulación de los materiales será responsabilidad del Contratista.

INSTALACIONES Y MEDIOS AUXILIARES


El proyecto, consecución de permisos, construcción o instalación, conservación, mantenimiento,
desmontaje, demolición y retirada de las instalaciones, obras o medios auxiliares de obra necesarias y
suficientes para la ejecución de la misma, serán obligación del Contratista y correrán a cargo del mismo.
De igual manera, será responsabilidad del contratista, cualquier avería o accidente personal que
pudiera ocurrir en la obra por insuficiencia o mal estado de estos medios o instalaciones.
El Contratista instalará una oficina dotada del mobiliario suficiente, donde la Dirección Facultativa
podrá consultar la documentación de la obra y en la que se guardará una copia completa del proyecto
visada por el Colegio Oficial, el libro de órdenes, libro de incidencias según RD 1627/97, libro de visitas de
la inspección de trabajo, copia de la licencia de obras y copia del plan de seguridad y salud.

SUBCONTRATAS
El Contratista podrá subcontratar capítulos o unidades de obra, bajo su responsabilidad, previo
consentimiento del Promotor y la Dirección Facultativa, asumiendo en cualquier caso el contratista las
actuaciones de las subcontratas.
La Propiedad podrá introducir otros constructores o instaladores, además de los del Contratista, para que
trabajen simultáneamente con ellos en las obras, bajo las instrucciones de la Dirección Facultativa.

RELACIÓN DON LOS AGENTES INTERVINIENTES EN LA OBRA


El orden de ejecución de la obra será determinada por el Contratista, excepto cuando la dirección
facultativa crea conveniente una modificación de los mismos por razones técnicas en cuyo caso serán
modificados sin contraprestación alguna.

El contratista estará a lo dispuesto por parte de la dirección de la obra y cumplirá sus indicaciones
en todo momento, no cabiendo reclamación alguna, en cualquier caso, el contratista puede manifestar
por escrito su disconformidad y la dirección firmará el acuse de recibo de la notificación.

En aquellos casos en que el contratista no se encuentre conforme con decisiones económicas


adoptadas por la dirección de la obra, este lo pondrá en conocimiento de la propiedad por escrito,
haciendo llegar copia de la misma a la Dirección Facultativa.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

DEFECTOS DE OBRA Y VICIOS OCULTOS


El Contratista será responsable hasta la recepción de la obra de los posibles defectos o
desperfectos ocasionados durante la misma.

En caso de que la Dirección Facultativa, durante las obras o una vez finalizadas, observara vicios o
defectos en trabajos realizados, materiales empleados o aparatos que no cumplan con las condiciones
exigidas, tendrá el derecho de mandar que las partes afectadas sean demolidas y reconstruidas de
acuerdo con lo contratado, antes de la recepción de la obra y a costa de la contrata.

De igual manera, los desperfectos ocasionados en fincas colindantes, vía pública o a terceros por
el Contratista o subcontratista, serán reparados a cuenta de éste, dejándolas en el estado que estaban
antes del inicio de las obras.

MODIFICACIONES EN LAS UNIDADES DE OBRA


Las unidades de obra no podrán ser modificadas respecto a proyecto a menos que la Dirección
Facultativa así lo disponga por escrito.

En caso de que el Contratista realizase cualquier modificación beneficiosa (materiales de mayor


calidad o tamaño), sin previa autorización de la Dirección Facultativa y del Promotor, sólo tendrá
derecho al abono correspondiente a lo que hubiese construido de acuerdo con lo proyectado y
contratado.

En caso de producirse modificaciones realizadas de manera unilateral por el Contratista que


menoscaben la calidad de lo dispuesto en proyecto, quedará a juicio de la Dirección Facultativa la
demolición y reconstrucción o la fijación de nuevos precios para dichas partidas.

Previamente a la ejecución o empleo de los nuevos materiales, convendrán por escrito el importe
de las modificaciones y la variación que supone respecto al contratado.

Toda modificación en las unidades de obra serán anotadas en el libro de órdenes, así como su
autorización por la Dirección Facultativa y posterior comprobación.

3.1.3.- DIRECCIÓN FACULTATIVA


PROYECTISTA
Es el encargado por el promotor para redactar el proyecto de ejecución de la obra con sujeción a
la normativa vigente y a lo establecido en contrato.

Será encargado de realizar las copias de proyecto necesarias y visarlas en el colegio profesional
correspondiente.

Cuando el proyecto se desarrolle o complete mediante proyectos parciales o documentos


técnicos, cada proyectista asumirá la titularidad de su proyecto.

DIRECTOR DE LA OBRA
Forma parte de la Dirección Facultativa, dirige el desarrollo de la obra en aspectos técnicos,
estéticos, urbanísticos y medioambientales, de conformidad con el proyecto, la licencia de edificación y
demás autorizaciones preceptivas y las condiciones del contrato, con el objeto de asegurar su
adecuación al fin propuesto.

Son obligaciones del director de obra:

- Verificar el replanteo y la adecuación de la cimentación y de la estructura proyectadas a las


características geotécnicas del terreno.

- Resolver las contingencias que se produzcan en la obra y consignar en el Libro de Órdenes y


Asistencias las instrucciones precisas para la correcta interpretación del proyecto.

- Elaborar modificaciones del proyecto, que vengan exigidas por la marcha de la obra.

- Suscribir el acta de replanteo o de comienzo de obra y el certificado final de obra, así como
conformar las certificaciones de las unidades de obra ejecutadas.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Elaborar y suscribir la documentación de la obra ejecutada para entregarla al promotor, con los visados
que en su caso fueran preceptivos.

3.2.- DOCUMENTACIÓN DE OBRA


En obra se conservará una copia íntegra y actualizada del proyecto para la ejecución de la obra
que estará a disposición de todos los agentes intervinientes en la misma.

Tanto las dudas que pueda ofrecer el proyecto al contratista como los documentos con
especificaciones incompletas se pondrán en conocimiento de la Dirección Facultativa tan pronto como
fueran detectados con el fin de estudiar y solucionar el problema. No se procederá a realizar esa parte
de la obra, sin previa autorización de la Dirección Facultativa.

La existencia de contradicciones entre los documentos integrantes de proyecto o entre proyectos


complementarios dentro de la obra se salvará atendiendo al criterio que establezca el Director de Obra
no existiendo prelación alguna entre los diferentes documentos del proyecto.

Una vez finalizada la obra, el proyecto, con la incorporación en su caso de las modificaciones
debidamente aprobadas, será facilitado al promotor por el director de obra para la formalización de los
correspondientes trámites administrativos.

A dicha documentación adjuntará el Promotor el acta de recepción, la relación identificativa de


los agentes que han intervenido durante el proceso de edificación, las instrucciones de uso y
mantenimiento del edificio y sus instalaciones, de conformidad con la normativa que le sea de
aplicación y aquellos datos requeridos según normativa para conformar el Libro del Edificio que será
entregado a los usuarios finales del edificio.

3.3.- REPLANTEO Y ACTA DE REPLANTEO


El Contratista estará obligado a comunicar por escrito el inicio de las obras a la Dirección
Facultativa como mínimo tres días antes de su inicio.

El replanteo será realizado por el Constructor siguiendo las indicaciones de alineación y niveles
especificados en los planos y comprobado por la Dirección Facultativa. No se comenzarán las obras si
no hay conformidad del replanteo por parte de la Dirección Facultativa.
Todos los medios materiales, personal técnico especializado y mano de obra necesarios para
realizar el replanteo, que dispondrán de la cualificación adecuada, serán proporcionadas por el
Contratista a su cuenta.

Se utilizarán hitos permanentes para materializar los puntos básicos de replanteo, y dispositivos fijos
adecuados para las señales niveladas de referencia principal.

Los puntos movidos o eliminados, serán sustituidos a cuenta del Contratista, responsable de
conservación mientras el contrato esté en vigor y será comunicado por escrito a la Dirección Facultativa,
quien realizará una comprobación de los puntos repuestos.

El Acta de comprobación de Replanteo que se suscribirá por parte de la Dirección Facultativa y de


la Contrata, contendrá, la conformidad o disconformidad del replanteo en comparación con los
documentos contractuales del Proyecto, las referencias a las características geométricas de la obra y
autorización para la ocupación del terreno necesario y las posibles omisiones, errores o contradicciones
observadas en los documentos contractuales del Proyecto, así como todas las especificaciones que se
consideren oportunas.

El Contratista asistirá a la Comprobación del Replanteo realizada por la Dirección, facilitando las
condiciones y todos los medios auxiliares técnicos y humanos para la realización del mismo y responderá
a la ayuda solicitada por la Dirección.

Se entregará una copia del Acta de Comprobación de Replanteo al Contratista, donde se


anotarán los datos, cotas y puntos fijados en un anexo del mismo.

3.4.- LIBRO DE ÓRDENES


El Director de Obra facilitará al Contratista al comienzo de la obra de un libro de Órdenes,
Asistencias e Incidencias que se mantendrá permanente en obra a disposición de la Dirección
Facultativa.

En el libro se anotarán:

- Las contingencias que se produzcan en la obra y las instrucciones de la Dirección Facultativa para la
correcta interpretación del proyecto.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

- Las operaciones administrativas relativas a la ejecución y la regulación del contrato.


- Las fechas de aprobación de muestras de materiales y de precios nuevos o contradictorios.
- Anotaciones sobre la calidad de los materiales, cálculo de precios, duración de los trabajos, personal
empleado...
- Las hojas del libro serán foliadas por triplicado quedando la original en poder del Director de Obra,
copia para el Director de la Ejecución y la tercera para el contratista.

La Dirección facultativa y el Contratista, deberán firmar al pie de cada orden constatando con
dicha firma que se dan por enterados de lo dispuesto en el Libro.

3.5.- RECEPCIÓN DE LA OBRA


- La recepción de la obra es el acto por el cual el constructor, una vez concluida ésta, hace entrega
de la misma al promotor y es aceptada por éste. Podrá realizarse con o sin reservas y deberá abarcar la
totalidad de la obra o fases completas y terminadas de la misma.

- La recepción deberá realizarse dentro de los 30 días siguientes a la notificación al promotor del
certificado final de obra emitido por la Dirección Facultativa y consignarse en un acta firmada, al menos,
por el promotor y el constructor, y en la misma se hará constar: las partes que intervienen, la fecha del
certificado final de la obra, el coste final de la ejecución material de la obra, la declaración de
recepción de la obra con o sin reservas, especificando, en su caso, éstas de manera objetiva y el plazo
en que deberán quedar subsanados los defectos observados y las garantías que en su caso se exijan al
constructor para asegurar sus responsabilidades.

- Una vez subsanados los defectos, se hará constar en un acta aparte, suscrita por los firmantes de la
recepción.

- Asimismo, se adjuntará el certificado final de obra suscrito por el director de obra y el director de la
ejecución de la obra.

- El promotor podrá rechazar la recepción de la obra por considerar que la misma no está terminada o
que no se adecua a las condiciones contractuales. El rechazo deberá se motivado por escrito en el
acta, en la que se fijará el nuevo plazo para efectuar la recepción.

- La recepción se entenderá tácitamente producida si transcurridos los 30 días el promotor no hubiera


puesto de manifiesto reservas o rechazo motivado por escrito.

- El cómputo de los plazos de responsabilidad y garantía establecidos se iniciará a partir de la fecha en


que se suscriba el acta de recepción, o cuando se entienda ésta tácitamente producida según lo
previsto en el apartado anterior.

- El Contratista deberá dejar el edificio desocupado y limpio en la fecha fijada por la Dirección
Facultativa, una vez que se hayan terminado las obras.

El Propietario podrá ocupar parcialmente la obra, en caso de que se produzca un retraso excesivo de la
Recepción imputable al Contratista, sin que por ello le exima de su obligación de finalizar los trabajos
pendientes, ni significar la aceptación de la Recepción.

4. DISPOSICIONES ECONÓMICAS
El Contratista debe percibir el importe de todos los trabajos ejecutados, cuando hayan sido
realizados de acuerdo con el Proyecto, al contrato firmado con el promotor, a las especificaciones
realizadas por la Dirección y a las Condiciones generales y particulares del pliego de condiciones.

4.1.- FIANZAS Y SEGUROS


A la firma del contrato, el Contratista presentara las fianzas y seguros obligados a presentar por Ley,
así mismo, en el contrato suscrito entre Contratista y Promotor se podrá exigir todas las garantías que se
consideren necesarias para asegurar la buena ejecución y finalización de la obra en los términos
establecidos en el contrato y en el proyecto de ejecución.
El Contratista está obligado a asegurar la obra contratada mientras dure el plazo de ejecución, hasta su
recepción.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

4.2.- PLAZO DE EJECUCIÓN Y SANCIÓN POR RETRASO


Si la obra no está terminada para la fecha prevista, el Propietario podrá disminuir las cuantías
establecidas en el contrato, de las liquidaciones, fianzas o similares.

La indemnización por retraso en la terminación de las obras, se establecerá por cada día natural
de retraso desde el día fijado para su terminación en el calendario de obra o en el contrato. El importe
resultante será descontado con cargo a las certificaciones o a la fianza.

El Contratista no podrá suspender los trabajos o realizarlos a ritmo inferior que lo establecido en el
Proyecto, alegando un retraso de los pagos.

4.3.- PRECIOS
PRECIOS CONTRADICTORIOS
Los precios contradictorios se originan como consecuencia de la introducción de unidades o
cambios de calidad no previstas en el Proyecto por iniciativa del Promotor o la Dirección Facultativa. El
Contratista está obligado a presentar propuesta económica para la realización de dichas
modificaciones y a ejecutarlo en caso de haber acuerdo.

El Contratista establecerá los descompuestos, que deberán ser presentados y aprobados por la
Dirección Facultativa y el Promotor antes de comenzar a ejecutar las unidades de obra
correspondientes.

Se levantarán actas firmadas de los precios contradictorios por triplicado firmadas por la Dirección
Facultativa, el Contratista y el Propietario.

PROYECTOS ADJUDICADOS POR SUBASTA O CONCURSO


Los precios del presupuesto del proyecto serán la base para la valoración de las obras que hayan
sido adjudicadas por subasta o concurso. A la valoración resultante, se le añadirá el porcentaje
necesario para la obtención del precio de contrata, y posteriormente, se restará el precio
correspondiente a la baja de subasta o remate.

REVISIÓN DE PRECIOS
No se admitirán revisiones de los precios contratados, excepto obras extremadamente largas o que
se ejecuten en épocas de inestabilidad con grandes variaciones de los precios en el mercado, tanto al
alza como a la baja y en cualquier caso, dichas modificaciones han de ser consensuadas y aprobadas
por Contratista, Dirección Facultativa y Promotor.

En caso de aumento de precios, el Contratista solicitará la revisión de precios a la Dirección


Facultativa y al Promotor, quienes caso de aceptar la subida convendrán un nuevo precio unitario, antes
de iniciar o continuar la ejecución de las obras. Se justificará la causa del aumento, y se especificará la
fecha de la subida para tenerla en cuenta en el acopio de materiales en obra.

En caso de bajada de precios, se convendrá el nuevo precio unitario de acuerdo entre las partes y
se especificará la fecha en que empiecen a regir.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

4.4.- MEDICIONES Y VALORACIONES

El Contratista de acuerdo con la Dirección Facultativa deberá medir las unidades de obra ejecutas
y aplicar los precios establecidos en el contrato entre las partes, levantando actas correspondientes a las
mediciones parciales y finales de la obra, realizadas y firmadas por la Dirección Facultativa y el
Contratista.

Todos los trabajos y unidades de obra que vayan a quedar ocultos en el edificio una vez que se
haya terminado, el Contratista pondrá en conocimiento de la Dirección Facultativa con antelación
suficiente para poder medir y tomar datos necesarios, de otro modo, se aplicarán los criterios de
medición que establezca la Dirección Facultativa.

Las valoraciones de las unidades de obra, incluidos materiales accesorios y trabajos necesarios, se
calculan multiplicando el número de unidades de obra por el precio unitario (incluidos gastos de
transporte, indemnizaciones o pagos, impuestos fiscales y toda tipo de cargas sociales).

El Contratista entregará una relación valorada de las obras ejecutadas en los plazos previstos, a
origen, a la Dirección Facultativa, en cada una de las fechas establecidas en el contrato realizado entre
Promotor y Contratista.

La medición y valoración realizadas por el Contratista deberán ser aprobadas por la Dirección
Facultativa, o por el contrario ésta deberá efectuar las observaciones convenientes de acuerdo con las
mediciones y anotaciones tomadas en obra. Una vez que se hayan corregido dichas observaciones, la
Dirección Facultativa dará su certificación firmada al Contratista y al Promotor.

El Contratista podrá oponerse a la resolución adoptada por la Dirección Facultativa ante el


Promotor, previa comunicación a la Dirección Facultativa. La certificación será inapelable en caso de
que transcurridos 10 días, u otro plazo pactado entre las partes, desde su envío, la Dirección Facultativa
no recibe ninguna notificación, que significará la conformidad del Contratista con la resolución.

UNIDADES POR ADMINISTRACIÓN


La liquidación de los trabajos se realizará en base a la siguiente documentación presentada por el
Constructor: facturas originales de los materiales adquiridos y documento que justifique su empleo en
obra, nóminas de los jornales abonados indicando número de horas trabajadas por cada operario en
cada oficio y de acuerdo con la legislación vigente, facturas originales de transporte de materiales a
obra o retirada de escombros, recibos de licencias, impuestos y otras cargas correspondientes a la obra.

Las obras o partes de obra realizadas por administración, deberán ser autorizadas por el Promotor y
la Dirección Facultativa, indicando los controles y normas que deben cumplir.

El Contratista estará obligado a redactar un parte diario de jornales y materiales que se someterán
a control y aceptación de la Dirección Facultativa, en obras o partidas de la misma contratadas por
administración.

ABONO DE ENSAYOS Y PRUEBAS


Los gastos de los análisis y ensayos ordenados por la Dirección Facultativa, serán a cuenta del
Contratista cuando el importe máximo corresponda al 1% del presupuesto de la obra contratada, y del
Promotor el importe que supere este porcentaje.

4.5.- CERTIFICACIÓN Y ABONO


Las obras se abonarán a los precios de ejecución material establecidos en el presupuesto
contratado para cada unidad de obra, tanto en las certificaciones como en la liquidación final.

Las partidas alzadas una vez ejecutadas, se medirán en unidades de obra y se abonarán a la
contrata. Si los precios de una o más unidades de obra no están establecidos en los precios, se
considerarán como si fuesen contradictorios.

Las obras no terminadas o incompletas no se abonarán o se abonaran en la parte en que se


encuentren ejecutadas, según el criterio establecido por la Dirección Facultativa.

Las unidades de obra sin acabar, fuera del orden lógico de la obra o que puedan sufrir deterioros,
no serán calificadas como certificables hasta que la Dirección Facultativa no lo considere oportuno.

Las certificaciones se remitirán al Propietario, con carácter de documento y entregas a buena


cuenta, sin que supongan aprobación o recepción en obra, sujetos a rectificaciones y variaciones
derivadas de la liquidación final.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

El Promotor deberá realizar los pagos al Contratista o persona autorizada por el mismo, en los plazos
previstos y su importe será el correspondiente a las especificaciones de los trabajos expedidos por la
Dirección Facultativa.

Se podrán aplicar fórmulas de depreciación en aquellas unidades de obra, que tras realizar los
ensayos de control de calidad correspondientes, su valor se encuentre por encima del límite de rechazo,
muy próximo al límite mínimo exigido aunque no llegue a alcanzarlo, pero que obtenga la calificación
de aceptable.

Las medidas adoptadas no implicarán la pérdida de funcionalidad, seguridad o que no puedan ser
subsanadas posteriormente, en las unidades de obra afectadas, según el criterio de la Dirección
Facultativa.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

5. DISPOSICIONES TÉCNICAS

A continuación, se hace referencia a las condiciones técnicas particulares que afectan a


este expediente, quedando recogida en la memoria general además, un pliego de cláusulas
administrativas comunes a todos los expedientes.

Las posibles incoherencias o incorrecciones entre los distintos documentos tendrán las
prioridades y correcciones que la dirección facultativa estime oportuna en cada caso.

ÍNDICE

1 Acondicionamiento y cimentación

1.1Movimiento de tierras

1.1.1Zanjas y pozos

2 Instalaciones

2.1Instalación de electricidad: baja tensión y puesta a tierra

2.2Instalación de protección

2.2.1Instalación de sistemas anti-intrusión

2.3Instalación de energía solar

2.3.1Energía solar fotovoltaica

Anejo 1 Relación de Normativa Técnica

1Acondicionamiento y cimentación
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

1.1 Movimiento de tierras

1.1.1 Zanjas y pozos

Descripción

Descripción
Excavaciones abiertas y asentadas en el terreno, accesibles a operarios, realizadas con
medios manuales o mecánicos, con ancho o diámetro no mayor de 2 m ni profundidad
superior a 7 m.
Las zanjas son excavaciones con predominio de la longitud sobre las otras dos
dimensiones, mientras que los pozos son excavaciones de boca relativamente estrecha con
relación a su profundidad.
Criterios de medición y valoración de unidades
- Metro cúbico de excavación a cielo abierto, medido sobre planos de perfiles transversales
del terreno, tomados antes de iniciar este tipo de excavación, y aplicadas las secciones
teóricas de la excavación, en terrenos deficientes, blandos, medios, duros y rocosos, con
medios manuales o mecánicos.
- Metro cuadrado de refino, limpieza de paredes y/o fondos de la excavación y nivelación
de tierras, en terrenos deficientes, blandos, medios y duros, con medios manuales o
mecánicos, sin incluir carga sobre transporte.
- Metro cuadrado de entibación, totalmente terminada, incluyendo los clavos y cuñas
necesarios, retirada, limpieza y apilado del material.

Prescripciones sobre los productos

Características y recepción de los productos que se incorporan a las unidades de


obra
La recepción de los productos, equipos y sistemas se realizará conforme se desarrolla en
la Parte II, Condiciones de recepción de productos. Este control comprende el control de la
documentación de los suministros (incluida la correspondiente al marcado CE, cuando sea
pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y
el control mediante ensayos.
- Entibaciones:
Elementos de madera resinosa, de fibra recta, como pino o abeto: tableros, cabeceros,
codales, etc. La madera aserrada se ajustará, como mínimo, a la clase I/80. El contenido
mínimo de humedad en la madera no será mayor del 15%. La madera no presentará principio
de pudrición, alteraciones ni defectos.
- Tensores circulares de acero protegido contra la corrosión.
- Sistemas prefabricados metálicos y de madera: tableros, placas, puntales, etc.
- Elementos complementarios: puntas, gatos, tacos, etc.
- Maquinaria: pala cargadora, compresor, martillo neumático, martillo rompedor.
- Materiales auxiliares: explosivos, bomba de agua.
Cuando proceda hacer ensayos para la recepción de los productos, según su utilización,
estos podrán ser los que se indican:
- Entibaciones de madera: ensayos de características físico-mecánicas: contenido de
humedad. Peso específico. Higroscopicidad. Coeficiente de contracción volumétrica.
Dureza. Resistencia a compresión. Resistencia a la flexión estática; con el mismo ensayo
y midiendo la fecha a rotura, determinación del módulo de elasticidad E. Resistencia a la
tracción. Resistencia a la hienda. Resistencia a esfuerzo cortante.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Prescripción en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Características técnicas de cada unidad de obra


Condiciones previas
En todos los casos se deberá llevar a cabo un estudio previo del terreno con objeto de
conocer la estabilidad del mismo.
Se solicitará de las correspondientes Compañías, la posición y solución a adoptar para las
instalaciones que puedan ser afectadas por la excavación, así como la distancia de seguridad
a tendidos aéreos de conducción de energía eléctrica.
Se protegerán los elementos de Servicio Público que puedan ser afectados por la
excavación, como bocas de riego, tapas y sumideros de alcantarillado, farolas, árboles, etc.
Antes del inicio de los trabajos, se presentarán a la aprobación de la dirección facultativa
los cálculos justificativos de las entibaciones a realizar, que podrán ser modificados por la
misma cuando lo considere necesario. La elección del tipo de entibación dependerá del tipo de
terreno, de las solicitaciones por cimentación próxima o vial y de la profundidad del corte.
Cuando las excavaciones afecten a construcciones existentes, se hará previamente un
estudio en cuanto a la necesidad de apeos en todas las partes interesadas en los trabajos.
Antes de comenzar las excavaciones, estarán aprobados por la dirección facultativa el
replanteo y las circulaciones que rodean al corte. Las camillas de replanteo serán dobles en
los extremos de las alineaciones, y estarán separadas del borde del vaciado no menos de 1 m.
Se dispondrán puntos fijos de referencia, en lugares que no puedan ser afectados por la
excavación, a los que se referirán todas las lecturas de cotas de nivel y desplazamientos
horizontales y/o verticales de los puntos del terreno y/o edificaciones próximas señalados en
la documentación técnica. Se determinará el tipo, situación, profundidad y dimensiones de
cimentaciones que estén a una distancia de la pared del corte igual o menor de dos veces la
profundidad de la zanja.
El contratista notificará a la dirección facultativa, con la antelación suficiente el comienzo
de cualquier excavación, a fin de que éste pueda efectuar las mediciones necesarias sobre el
terreno inalterado.
Proceso de ejecución
Ejecución
Una vez efectuado el replanteo de las zanjas o pozos, la dirección facultativa autorizará
el inicio de la excavación. La excavación continuará hasta llegar a la profundidad señalada en
los planos y obtenerse una superficie firme y limpia a nivel o escalonada. El comienzo de la
excavación de zanjas o pozos, cuando sea para cimientos, se acometerá cuando se disponga
de todos los elementos necesarios para proceder a su construcción, y se excavarán los
últimos 30 cm en el momento de hormigonar.
- Entibaciones (se tendrán en cuenta las prescripciones respecto a las mismas del capítulo
2.1.1 Explanaciones):
En general, se evitará la entrada de aguas superficiales a las excavaciones, achicándolas
lo antes posible cuando se produzcan, y adoptando las soluciones previstas para el
saneamiento de las profundas. Cuando los taludes de las excavaciones resulten inestables, se
entibarán. En tanto se efectúe la consolidación definitiva de las paredes y fondo de la
excavación, se conservarán las contenciones, apuntalamientos y apeos realizados para la
sujeción de las construcciones y/o terrenos adyacentes, así como de vallas y/o cerramientos.
Una vez alcanzadas las cotas inferiores de los pozos o zanjas de cimentación, se hará una
revisión general de las edificaciones medianeras. Se excavará el terreno en zanjas o pozos de
ancho y profundo según la documentación técnica. Se realizará la excavación por franjas
horizontales de altura no mayor a la separación entre codales más 30 cm, que se entibará a
medida que se excava. Los productos de excavación de la zanja, aprovechables para su
relleno posterior, se podrán depositar en caballeros situados a un solo lado de la zanja, y a
una separación del borde de la misma de un mínimo de 60 cm.
- Pozos y zanjas:
Según el CTE DB SE C, apartado 4.5.1.3, la excavación debe hacerse con sumo cuidado
para que la alteración de las características mecánicas del suelo sea la mínima inevitable. Las
zanjas y pozos de cimentación tendrán las dimensiones fijadas en el proyecto. La cota de
profundidad de estas excavaciones será la prefijada en los planos, o las que la dirección
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

facultativa ordene por escrito o gráficamente a la vista de la naturaleza y condiciones del


terreno excavado.
Los pozos, junto a cimentaciones próximas y de profundidad mayor que éstas, se
excavarán con las siguientes prevenciones:
- reduciendo, cuando se pueda, la presión de la cimentación próxima sobre el terreno,
mediante apeos;
- realizando los trabajos de excavación y consolidación en el menor tiempo posible;
- dejando como máximo media cara vista de zapata pero entibada;
- separando los ejes de pozos abiertos consecutivos no menos de la suma de las
separaciones entre tres zapatas aisladas o mayor o igual a 4 m en zapatas corridas o losas.
No se considerarán pozos abiertos los que ya posean estructura definitiva y consolidada
de contención o se hayan rellenado compactando el terreno.
Cuando la excavación de la zanja se realice por medios mecánicos, además, será
necesario:
- que el terreno admita talud en corte vertical para esa profundidad;
- que la separación entre el tajo de la máquina y la entibación no sea mayor de vez y
media la profundidad de la zanja en ese punto.
En general, los bataches comenzarán por la parte superior cuando se realicen a mano y
por la inferior cuando se realicen a máquina. Se acotará, en caso de realizarse a máquina, la
zona de acción de cada máquina. Podrán vaciarse los bataches sin realizar previamente la
estructura de contención, hasta una profundidad máxima, igual a la altura del plano de
cimentación próximo más la mitad de la distancia horizontal, desde el borde de coronación del
talud a la cimentación o vial más próximo. Cuando la anchura del batache sea igual o mayor
de 3 m, se entibará. Una vez replanteados en el frente del talud, los bataches se iniciarán por
uno de los extremos, en excavación alternada. No se acumulará el terreno de excavación, ni
otros materiales, junto al borde del batache, debiendo separarse del mismo una distancia no
menor de dos veces su profundidad.
Según el CTE DB SE C, apartado 4.5.1.3, aunque el terreno firme se encuentre muy
superficial, es conveniente profundizar de 0,5 m a 0,8 m por debajo de la rasante.
- Refino, limpieza y nivelación.
Se retirarán los fragmentos de roca, lajas, bloques y materiales térreos, que hayan
quedado en situación inestable en la superficie final de la excavación, con el fin de evitar
posteriores desprendimientos. El refino de tierras se realizará siempre recortando y no
recreciendo, si por alguna circunstancia se produce un sobreancho de excavación, inadmisible
bajo el punto de vista de estabilidad del talud, se rellenará con material compactado. En los
terrenos meteorizables o erosionables por lluvias, las operaciones de refino se realizarán en
un plazo comprendido entre 3 y 30 días, según la naturaleza del terreno y las condiciones
climatológicas del sitio.
Tolerancias admisibles
Comprobación final:
El fondo y paredes de las zanjas y pozos terminados, tendrán las formas y dimensiones
exigidas, con las modificaciones inevitables autorizadas, debiendo refinarse hasta conseguir
unas diferencias de ±5 cm, con las superficies teóricas.
Se comprobará que el grado de acabado en el refino de taludes, será el que se pueda
conseguir utilizando los medios mecánicos, sin permitir desviaciones de línea y pendiente,
superiores a 15 cm, comprobando con una regla de 4 m.
Las irregularidades localizadas, previa a su aceptación, se corregirán de acuerdo con las
instrucciones de la dirección facultativa.
Se comprobarán las cotas y pendientes, verificándolo con las estacas colocadas en los
bordes del perfil transversal de la base del firme y en los correspondientes bordes de la
coronación de la trinchera.
Condiciones de terminación
Se conservarán las excavaciones en las condiciones de acabado, tras las operaciones de
refino, limpieza y nivelación, libres de agua y con los medios necesarios para mantener la
estabilidad.
Según el CTE DB SE C, apartado 4.5.1.3, una vez hecha la excavación hasta la
profundidad necesaria y antes de constituir la solera de asiento, se nivelará bien el fondo para
que la superficie quede sensiblemente de acuerdo con el proyecto, y se limpiará y apisonará
ligeramente.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Control de ejecución, ensayos y pruebas


Control de ejecución
Puntos de observación:
- Replanteo:
Cotas entre ejes.
Dimensiones en planta.
Zanjas y pozos. No aceptación de errores superiores al 2,5/1000 y variaciones iguales o
superiores a ± 10 cm.
- Durante la excavación del terreno:
Comparar terrenos atravesados con lo previsto en proyecto y estudio geotécnico.
Identificación del terreno de fondo en la excavación. Compacidad.
Comprobación de la cota del fondo.
Excavación colindante a medianerías. Precauciones.
Nivel freático en relación con lo previsto.
Defectos evidentes, cavernas, galerías, colectores, etc.
Agresividad del terreno y/o del agua freática.
Pozos. Entibación en su caso.
- Entibación de zanja:
Replanteo, no admitiéndose errores superiores al 2,5/1000 y variaciones en ± 10 cm.
Se comprobará una escuadría, separación y posición de la entibación, no aceptándose
que sean inferiores, superiores y/o distintas a las especificadas.
- Entibación de pozo:
Por cada pozo se comprobará una escuadría, separación y posición, no aceptándose si las
escuadrías, separaciones y/o posiciones son inferiores, superiores y/o distintas a las
especificadas.
Conservación y mantenimiento
En los casos de terrenos meteorizables o erosionables por las lluvias, la excavación no
deberá permanecer abierta a su rasante final más de 8 días sin que sea protegida o
finalizados los trabajos de colocación de la tubería, cimentación o conducción a instalar en
ella. No se abandonará el tajo sin haber acodalado o tensado la parte inferior de la última
franja excavada. Se protegerá el conjunto de la entibación frente a filtraciones y acciones de
erosión por parte de las aguas de escorrentía. Las entibaciones o parte de éstas sólo se
quitaran cuando dejen de ser necesarias y por franjas horizontales, comenzando por la parte
inferior del corte.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Seguridad y salud

1. Riesgos laborales
Caídas al mismo y distinto nivel.
Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento.
Caídas de objetos durante su manipulación, y por desprendimiento.
Contactos con elementos móviles de equipos.
Proyección de fragmentos y partículas.
Vuelco y caída de máquinas.
Sobreesfuerzos por manejo de cargas pesadas y/o posturas forzadas.
Vibraciones por conducción de máquinas o manejo de martillo rompedor.
Riesgos derivados de interferencias con servicios (riesgos eléctricos, explosión, inundaciones,
etc.).
Ruido.

2. Planificación de la prevención
Organización del trabajo y medidas preventivas
Se tendrá en cuenta el Anejo 1.
Se dispondrá de herramientas manuales para caso de tener que realizar un rescate por
derrumbamiento.
Se vigilará la adecuada implantación de las medidas preventivas, así como la verificación de
su eficacia y mantenimiento permanente en sus condiciones iniciales.
Evitar cargas estáticas o dinámicas aplicadas sobre el borde o macizo de la excavación
(acumulación de tierras, productos construcción, cimentaciones, vehículos, etc.).
En caso necesario proteger los taludes mediante mallas fijas al terreno, o por gunitado.
Revisar diariamente las entibaciones a fin de comprobar su perfecto estado.
Efectuar el levantamiento y manejo de cargas de forma adecuada, tal y como señala el Anejo
2.
En caso de descubrir conducción subterránea alguna, paralizar los trabajos hasta la
determinación de las medidas oportunas.
Señalización de riesgos en el trabajo.
Señalización de la obra contra riesgos frente a terceros.
Los productos de la excavación se acopiarán de forma que el centro de gravedad de la carga,
esté a una distancia igual a la profundidad de la zanja más 1 m.
En zanjas y pozos de profundidad mayor de 1,30 m, siempre que haya operarios trabajando
en su interior se mantendrá uno de reten en el exterior, que podrá actuar como ayudante en
el trabajo y dará la alarma en caso de producirse alguna emergencia.
En los trabajos de entibación, se acotarán las distancias mínimas entre operarios, en función
de las herramientas que empleen.
Diariamente, y antes de iniciar los trabajos, se revisarán las entibaciones, tensando los
codales que estén flojos.
Se evitará golpear las entibaciones durante los trabajos de excavación.
No se utilizarán las entibaciones como escalera para ascender o descender al fondo de la
excavación, ni se suspenderán de los codales cargas.
La entibación sobresaldrá como mínimo 20 cm, de la rasante del terreno.
Las entibaciones se quitarán solo cuando dejen de ser necesarias, por franjas horizontales,
de la parte inferior del corte hacia la superior.
Si es necesario que se acerquen vehículos al borde de las zanjas, se instalarán topes de
seguridad a base de tablones de madera embutidos en el terreno.
Nunca se entibará sobre superficies inclinadas realizándolo siempre sobre superficies
verticales y en caso necesario se rellenará el trasdós de la entibación para asegurar un
perfecto contacto entre ésta y el terreno.
Protecciones colectivas
Las zanjas deben poseer pasarelas protegidas por barandillas que permitan atravesarlas sin
riesgo. Además deben existir escaleras de mano metálicas en número suficiente para
permitir salir de las mismas en caso de emergencia con suficiente rapidez, estando las vías
de salida libres de obstáculos.
La entibación se realizará con tablas horizontales cuando el corte se lleva a cabo en un
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

terreno con suficiente cohesión que le permite ser autoestable mientras se efectúa la
excavación. Mediante la alternancia de excavación y entibación (0,80 m a 1,30 m), se
alcanza la profundidad total de la zanja.
Cuando el terreno no presenta la suficiente cohesión o no se tiene garantía de ello, es más
aconsejable llevar a cabo la entibación con tablas verticales, que en caso de que el terreno
presente una aceptable cohesión y resistencia se excava por secciones sucesivas de hasta
1,50 - 1,80 m de profundidades máximas, en tramos longitudinales de máximo 4 m; y en
caso de que el terreno presente poco o ninguna cohesión deberán hincarse las tablas
verticales en los citados tramos antes de proceder a la excavación.
Vallas de 2 m de altura de cerramiento de la obra y barandillas de 1 m de protección del
borde de la excavación.
Disposición de escaleras de acceso al fondo de la excavación y de pasarelas provistas de
barandillas para el cruzamiento de la zanja.
Siempre que la excavación no se realice con taludes naturales, se dispondrá de entibaciones
según especificaciones del proyecto de ejecución y en su defecto de acuerdo a las
características del terreno y de la excavación.
En caso de inundación se deberá disponer de bombas de achique.
Protección personal (con marcado CE)
Casco de seguridad.
Botas de seguridad contra caída de objetos.
Botas de seguridad contra el agua.
Guantes de cuero.
Ropa de trabajo.
Faja antivibratoria contra sobreesfuerzos.
Auriculares antirruido.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

2 Instalaciones

2.1Instalación de electricidad: baja tensión y puesta a tierra

Descripción

Descripción
Instalación de baja tensión: instalación de la red de distribución eléctrica para tensiones
entre 230 / 400 V, desde el final de la acometida de la compañía suministradora en el cuadro
o caja general de protección, hasta los puntos de utilización en el edificio.
Instalación de puesta a tierra: se establecen para limitar la tensión que, con respecto a
la tierra, puedan presentar en un momento dado las masas metálicas, asegurar la protección
de las protecciones y eliminar o disminuir el riesgo que supone una avería en los materiales
eléctricos utilizados. Es una unión eléctrica directa, sin fusibles ni protección alguna, de una
parte del circuito eléctrico o de una parte conductora no perteneciente al mismo mediante una
toma de tierra con un electrodo o grupos de electrodos enterrados en el suelo.
Criterios de medición y valoración de unidades
Instalación de baja tensión: los conductores se medirán y valorarán por metro lineal de
longitud de iguales características, todo ello completamente colocado incluyendo tubo,
bandeja o canal de aislamiento y parte proporcional de cajas de derivación y ayudas de
albañilería cuando existan. El resto de elementos de la instalación, como caja general de
protección, módulo de contador, mecanismos, etc., se medirán por unidad totalmente
colocada y comprobada incluyendo todos los accesorios y conexiones necesarios para su
correcto funcionamiento, y por unidades de enchufes y de puntos de luz incluyendo partes
proporcionales de conductores, tubos, cajas y mecanismos.
Instalación de puesta a tierra: los conductores de las líneas principales o derivaciones de
la puesta a tierra se medirán y valorarán por metro lineal, incluso tubo de aislamiento y parte
proporcional de cajas de derivación, ayudas de albañilería y conexiones. El conductor de
puesta a tierra se medirá y valorará por metro lineal, incluso excavación y relleno. El resto de
componentes de la instalación, como picas, placas, arquetas, etc., se medirán y valorarán por
unidad, incluso ayudas y conexiones.

Prescripciones sobre los productos

Características y recepción de los productos que se incorporan a las unidades de


obra
La recepción de los productos, equipos y sistemas se realizará conforme se desarrolla en
la Parte II, Condiciones de recepción de productos. Este control comprende el control de la
documentación de los suministros (incluida la correspondiente al marcado CE, cuando sea
pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y
el control mediante ensayos.
Instalación de baja tensión:
En general, la determinación de las características de la instalación se efectúa de acuerdo
con lo señalado en la norma UNE 20.460-3.
- Caja general de protección (CGP). Corresponderán a uno de los tipos recogidos en las
especificaciones técnicas de la empresa suministradora. que hayan sido aprobadas por la
Administración Pública competente.
- Línea General de alimentación (LGA). Es aquella que enlaza la Caja General de
Protección con la centralización de contadores. Las líneas generales de alimentación
estarán constituidas por:
Conductores aislados en el interior de tubos empotrados.
Conductores aislados en el interior de tubos enterrados.
Conductores aislados en el interior de tubos en montaje superficial.
Conductores aislados en el interior de canales protectoras cuya tapa sólo se pueda abrir
con la ayuda de un útil.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Canalizaciones eléctricas prefabricadas que deberán cumplir la norma UNE-EN-60439-2.


Conductores aislados en el interior de conductos cerrados de obra de fábrica,
proyectados y construidos al efecto.
- Contadores.
Colocados en forma individual.
Colocados en forma concentrada (en armario o en local).
- Derivación individual: es la parte de la instalación que, partiendo de la línea general de
alimentación suministra energía eléctrica a una instalación de usuario. Las derivaciones
individuales estarán constituidas por:
Conductores aislados en el interior de tubos empotrados.
Conductores aislados en el interior de tubos enterrados.
Conductores aislados en el interior de tubos en montaje superficial.
Conductores aislados en el interior de canales protectoras cuya tapa sólo se pueda abrir
con la ayuda de un útil.
Canalizaciones eléctricas prefabricadas que deberán cumplir la norma UNE-EN 60439-2.
Conductores aislados en el interior de conductos cerrados de obra de fábrica,
proyectados y construidos al efecto.
Los diámetros exteriores nominales mínimos de los tubos en derivaciones individuales
serán de 3,20 cm.
- Interruptor de control de potencia (ICP).
- Cuadro General de Distribución. Tipos homologados por el MICT:
Interruptores diferenciales.
Interruptor magnetotérmico general automático de corte omnipolar.
Interruptores magnetotérmicos de protección bipolar.
- Instalación interior:
Circuitos. Conductores y mecanismos: identificación, según especificaciones de proyecto.
Puntos de luz y tomas de corriente.
Aparatos y pequeño material eléctrico para instalaciones de baja tensión.
Cables eléctricos, accesorios para cables e hilos para electrobobinas.
- Regletas de la instalación como cajas de derivación, interruptores, conmutadores, base
de enchufes, pulsadores, zumbadores y regletas.
El instalador poseerá calificación de Empresa Instaladora.
- En algunos casos la instalación incluirá grupo electrógeno y/o SAI. En la documentación
del producto suministrado en obra, se comprobará que coincide con lo indicado en el
proyecto, las indicaciones de la dirección facultativa y las normas UNE que sean de
aplicación de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión: marca del
fabricante. Distintivo de calidad. Tipo de homologación cuando proceda. Grado de
protección. Tensión asignada. Potencia máxima admisible. Factor de potencia. Cableado:
sección y tipo de aislamiento. Dimensiones en planta. Instrucciones de montaje.
No procede la realización de ensayos.
Las piezas que no cumplan las especificaciones de proyecto, hayan sufrido daños durante
el transporte o que presentaren defectos serán rechazadas.
- Instalación de puesta a tierra:
Conductor de protección.
Conductor de unión equipotencial principal.
Conductor de tierra o línea de enlace con el electrodo de puesta a tierra.
Conductor de equipotencialidad suplementaria.
Borne principal de tierra, o punto de puesta a tierra.
Masa.
Elemento conductor.
Toma de tierra: pueden ser barras, tubos, pletinas, conductores desnudos, placas, anillos
o bien mallas metálicas constituidos por los elementos anteriores o sus combinaciones. Otras
estructuras enterradas, con excepción de las armaduras pretensadas. Los materiales
utilizados y la realización de las tomas de tierra no afectará a la resistencia mecánica y
eléctrica por efecto de la corrosión y comprometa las características del diseño de la
instalación.
El almacenamiento en obra de los elementos de la instalación se hará dentro de los
respectivos embalajes originales y de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Será en un
lugar protegido de lluvias y focos húmedos, en zonas alejadas de posibles impactos. No
estarán en contacto con el terreno.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Prescripción en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Características técnicas de cada unidad de obra


Condiciones previas: soporte
Instalación de baja tensión:
La fijación se realizará una vez acabado completamente el paramento que la soporte. Las
instalaciones sólo podrán ser ejecutadas por instaladores o empresas instaladoras que
cumplan con la reglamentación vigente en su ámbito de actuación.
El soporte serán los paramentos horizontales y verticales, donde la instalación podrá ser
vista o empotrada.
En el caso de instalación vista, esta se fijará con tacos y tornillos a paredes y techos,
utilizando como aislante protector de los conductores tubos, bandejas o canaletas.
En el caso de instalación empotrada, los tubos flexibles de protección se dispondrán en el
interior de rozas practicadas a los tabiques. Las rozas no tendrán una profundidad mayor de 4
cm sobre ladrillo macizo y de un canuto sobre el ladrillo hueco, el ancho no será superior a
dos veces su profundidad. Las rozas se realizarán preferentemente en las tres hiladas
superiores. Si no es así tendrá una longitud máxima de 1 m. Cuando se realicen rozas por las
dos caras del tabique, la distancia entre rozas paralelas será de 50 cm.
Instalación de puesta a tierra:
El soporte de la instalación de puesta a tierra de un edificio será por una parte el terreno,
ya sea el lecho del fondo de las zanjas de cimentación a una profundidad no menor de 80 cm,
o bien el terreno propiamente dicho donde se hincarán picas, placas, etc.
El soporte para el resto de la instalación sobre nivel de rasante, líneas principales de
tierra y conductores de protección, serán los paramentos verticales u horizontales totalmente
acabados o a falta de revestimiento, sobre los que se colocarán los conductores en montaje
superficial o empotrados, aislados con tubos de PVC rígido o flexible respectivamente.
Compatibilidad entre los productos, elementos y sistemas constructivos
En general:
En general, para prevenir el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre
metales con diferente potencial, se adoptarán las siguientes medidas:
Evitar el contacto entre dos metales de distinta actividad. En caso de no poder evitar el
contacto, se deberá seleccionar metales próximos en la serie galvánica.
Aislar eléctricamente los metales con diferente potencial.
Evitar el acceso de agua y oxígeno a la zona de unión de los dos metales.
En la instalación de baja tensión:
Cuando algún elemento de la instalación eléctrica deba discurrir paralelo o instalarse
próximo a una tubería de agua, se colocará siempre por encima de ésta. Las canalizaciones
eléctricas no se situarán por debajo de otras canalizaciones que puedan dar lugar a
condensaciones, tales como las destinadas a conducción de vapor, de agua, de gas, etc., a
menos que se tomen las disposiciones necesarias para proteger las canalizaciones eléctricas
contra los efectos de estas condensaciones.
Las canalizaciones eléctricas y las no eléctricas sólo podrán ir dentro de un mismo canal
o hueco en la construcción, cuando se cumplan simultáneamente las siguientes condiciones:
La protección contra contactos indirectos estará asegurada por alguno de los sistemas
señalados en la Instrucción IBT-BT-24, considerando a las conducciones no eléctricas, cuando
sean metálicas, como elementos conductores.
Las canalizaciones eléctricas estarán convenientemente protegidas contra los posibles
peligros que pueda presentar su proximidad a canalizaciones, y especialmente se tendrá en
cuenta: la elevación de la temperatura, debida a la proximidad con una conducción de fluido
caliente; la condensación; la inundación por avería en una conducción de líquidos, (en este
caso se tomarán todas las disposiciones convenientes para asegurar su evacuación); la
corrosión por avería en una conducción que contenga-un fluido corrosivo; la explosión por
avería en una conducción que contenga un fluido inflamable; la intervención por
mantenimiento o avería en una de las canalizaciones puede realizarse sin dañar al resto.
En la instalación de puesta a tierra:
Las canalizaciones metálicas de otros servicios (agua, líquidos o gases inflamables,
calefacción central, etc.) no se utilizarán como tomas de tierra por razones de seguridad.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Proceso de ejecución
Ejecución
Instalación de baja tensión:
Se comprobará que todos los elementos de la instalación de baja tensión coinciden con
su desarrollo en proyecto, y en caso contrario se redefinirá según el criterio y bajo la
supervisión de la dirección facultativa. Se marcará por instalador autorizado y en presencia de
la dirección facultativa los diversos componentes de la instalación, como tomas de corriente,
puntos de luz, canalizaciones, cajas, etc.
Al marcar los tendidos de la instalación se tendrá en cuenta la separación mínima de 30
cm con la instalación de fontanería.
Se comprobará la situación de la acometida, ejecutada según R.E.B.T. y normas
particulares de la compañía suministradora.
Se colocará la caja general de protección en lugar de permanente acceso desde la vía
pública, y próxima a la red de distribución urbana o centro de transformación. La caja de la
misma deberá estar homologada por UNESA y disponer de dos orificios que alojarán los
conductos (metálicos protegidos contra la corrosión, fibrocemento o PVC rígido,
autoextinguible de grado 7 de resistencia al choque), para la entrada de la acometida de la
red general. Dichos conductos tendrán un diámetro mínimo de 15 cm o sección equivalente, y
se colocarán inclinados hacía la vía pública. La caja de protección quedará empotrada y fijada
sólidamente al paramento por un mínimo de 4 puntos, las dimensiones de la hornacina
superarán las de la caja en 15 cm en todo su perímetro y su profundidad será de 30 cm como
mínimo.
Se colocará un conducto de 10 cm desde la parte superior del nicho, hasta la parte
inferior de la primera planta para poder realizar alimentaciones provisionales en caso de
averías, suministros eventuales, etc.
Las puertas serán de tal forma que impidan la introducción de objetos, colocándose a
una altura mínima de 20 cm sobre el suelo, y con hoja y marco metálicos protegidos frente a
la corrosión. Dispondrán de cerradura normalizada por la empresa suministradora y se podrá
revestir de cualquier material.
Se ejecutará la línea general de alimentación (LGA), hasta el recinto de contadores,
discurriendo por lugares de uso común con conductores aislados en el interior de tubos
empotrados, tubos en montaje superficial o con cubierta metálica en montaje superficial,
instalada en tubo cuya sección permita aumentar un 100% la sección de los conductos
instalada inicialmente. La unión de los tubos será roscada o embutida. Cuando tenga una
longitud excesiva se dispondrán los registros adecuados. Se procederá a la colocación de los
conductores eléctricos, sirviéndose de pasa hilos (guías) impregnadas de sustancias que
permitan su deslizamiento por el interior.
El recinto de contadores, se construirá con materiales no inflamables, y no estará
atravesado por conducciones de otras instalaciones que no sean eléctricas. Sus paredes no
tendrán resistencia inferior a la del tabicón del 9 y dispondrá de sumidero, ventilación natural
e iluminación (mínimo 100 lx). Los módulos de centralización quedarán fijados
superficialmente con tornillos a los paramentos verticales, con una altura mínima de 50 cm y
máxima de 1,80 cm.
Se ejecutarán las derivaciones individuales, previo trazado y replanteo, que se realizarán
a través de canaladuras empotradas o adosadas o bien directamente empotradas o
enterradas en el caso de derivaciones horizontales, disponiéndose los tubos como máximo en
dos filas superpuestas, manteniendo una distancia entre ejes de tubos de 5 cm como mínimo.
En cada planta se dispondrá un registro, y cada tres una placa cortafuego. Los tubos por los
que se tienden los conductores se sujetarán mediante bases soportes y con abrazaderas y los
empalmes entre los mismos se ejecutarán mediante manguitos de 10 cm de longitud.
Se colocarán los cuadros generales de distribución e interruptores de potencia ya sea en
superficie fijada por 4 puntos como mínimo o empotrada, en cuyo caso se ejecutará como
mínimo en tabicón de 12 cm de espesor.
Se ejecutará la instalación interior; si es empotrada se realizarán rozas siguiendo un
recorrido horizontal y vertical y en el interior de las mismas se alojarán los tubos de aislante
flexible. Se colocarán registros con una distancia máxima de 15 m. Las rozas verticales se
separarán de los cercos y premarcos al menos 20 cm y cuando se dispongan rozas por dos
caras de paramento la distancia entre dos paralelas será como mínimo de 50 cm, y su
profundidad de 4 cm para ladrillo macizo y 1 canuto para hueco, el ancho no será superior a
dos veces su profundidad. Las cajas de derivación quedarán a una distancia de 20 cm del
techo. El tubo aislante penetrará 5 mm en las cajas donde se realizará la conexión de los
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

cables (introducidos estos con ayuda de pasahilos) mediante bornes o dedales aislantes. Las
tapas de las cajas de derivación quedarán adosadas al paramento.
Si el montaje fuera superficial, el recorrido de los tubos, de aislante rígido, se sujetará
mediante grapas y las uniones de conductores se realizarán en cajas de derivación igual que
en la instalación empotrada.
Se realizará la conexión de los conductores a las regletas, mecanismos y equipos.
Para garantizar una continua y correcta conexión los contactos se dispondrán limpios y
sin humedad y se protegerán con envolventes o pastas.
Las canalizaciones estarán dispuestas de forma que faciliten su maniobra, inspección y
acceso a sus conexiones.
Las canalizaciones eléctricas se identificarán. Por otra parte, el conductor neutro o
compensador, cuando exista, estará claramente diferenciado de los demás conductores.
Para la ejecución de las canalizaciones, estas se fijarán sobre las paredes por medio de
bridas, abrazaderas, o collares de forma que no perjudiquen las cubiertas de los mismos. La
distancia entre dos puntos de fijación sucesivos no excederá de 40 cm. Se evitará curvar los
cables con un radio demasiado pequeño, y salvo prescripción en contra fijada en la Norma
UNE correspondiente al cable utilizado, este radio no será inferior a 10 veces el diámetro
exterior del cable.
Los cruces de los cables con canalizaciones no eléctricas se podrán efectuar por la parte
anterior o posterior a éstas, dejando una distancia mínima de 3 cm entre la superficie exterior
de la canalización no eléctrica y la cubierta de los cables, cuando el cruce se efectúe por la
parte anterior de aquélla.
Los extremos de los cables serán estancos cuando las características de los locales o
emplazamientos así lo exijan, utilizándose para este fin cajas u otros dispositivos adecuados.
La estanqueidad podrá quedar asegurada con la ayuda de prensaestopas.
Los empalmes y conexiones se realizarán por medio de cajas o dispositivos equivalentes
provistos de tapas desmontables que aseguren a la vez la continuidad de la protección
mecánica establecida, el aislamiento y la inaccesibilidad de las conexiones y su verificación en
caso necesario.
En caso de conductores aislados en el interior de huecos de la construcción, se evitarán,
dentro de lo posible, las asperezas en el interior de los huecos y los cambios de dirección de
los mismos en un número elevado o de pequeño radio de curvatura. La canalización podrá ser
reconocida y conservada sin que sea necesaria la destrucción parcial de las paredes, techos,
etc., o sus guarnecidos y decoraciones. Los empalmes y derivaciones de los cables serán
accesibles, disponiéndose para ellos las cajas de derivación adecuadas.
Paso a través de elementos de la construcción: en toda la longitud da los pasos de
canalizaciones no se dispondrán empalmes o derivaciones de cables. Para la protección
mecánica de los cables en la longitud del paso, se dispondrán éstos en el interior de tubos

Instalación de puesta a tierra:


Se comprobará que la situación, el espacio y los recorridos de la instalación coinciden
con el proyecto, principalmente la situación de las líneas principales de bajada a tierra, de las
instalaciones y masas metálicas. En caso contrario se redefinirá según el criterio y bajo la
supervisión de la dirección facultativa y se procederá al marcado por instalador autorizado de
todos los componentes de la instalación.
Durante la ejecución de la obra se realizará una puesta a tierra provisional que estará
formada por un cable conductor que unirá las máquinas eléctricas y masas metálicas que no
dispongan de doble aislamiento y un conjunto de electrodos de picas.
Al iniciarse las obras de cimentación del edificio se dispondrá el cable conductor en el
fondo de la zanja, a una profundidad no inferior a 80 cm formando una anillo cerrado exterior
al perímetro del edificio, al que se conectarán los electrodos, hasta conseguir un valor mínimo
de resistencia a tierra.
Una serie de conducciones enterradas unirá todas las conexiones de puesta tierra
situadas en el interior del edificio. Estos conductores irán conectados por ambos extremos al
anillo y la separación entre dos de estos conductores no será inferior a 4 m.
Los conductores de protección estarán protegidos contra deterioros mecánicos, químicos,
electroquímicos y esfuerzos electrodinámicos. Las conexiones serán accesibles para la
verificación y ensayos, excepto en el caso de las efectuadas en cajas selladas con material de
relleno o en cajas no desmontables con juntas estancas. Ningún aparato estará intercalado en
el conductor de protección, aunque para los ensayos podrán utilizarse conexiones
desmontables mediante útiles adecuados.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Para la ejecución de los electrodos, en el caso de que se trate de elementos


longitudinales hincados verticalmente (picas), se realizarán excavaciones para alojar las
arquetas de conexión, se preparará la pica montando la punta de penetración y la cabeza
protectora, se introducirá el primer tramo manteniendo verticalmente la pica con una llave,
mientras se compruebe la verticalidad de la plomada. Paralelamente se golpeará con una
maza, enterrando el primer tramo de la pica, se quitará la cabeza protectora y se enroscará el
segundo tramo, enroscando de nuevo la cabeza protectora y volviendo a golpear; cada vez
que se introduzca un nuevo tramo se medirá la resistencia a tierra. A continuación se deberá
soldar o fijar el collar de protección y una vez acabado el pozo de inspección se realizará la
conexión del conductor de tierra con la pica.
Durante la ejecución de las uniones entre conductores de tierra y electrodos de tierra se
cuidará que resulten eléctricamente correctas. Las conexiones no dañarán ni a los
conductores ni a los electrodos de tierra.
Sobre los conductores de tierra y en lugar accesible, se preverá un dispositivo para medir
la resistencia de la toma de tierra correspondiente. Este dispositivo puede estar combinado
con el borne principal de tierra, ser desmontable, mecánicamente seguro y asegurar la
continuidad eléctrica.
Si los electrodos fueran elementos superficiales colocados verticalmente en el terreno, se
realizará un hoyo y se colocará la placa verticalmente, con su arista superior a 50 cm como
mínimo de la superficie del terreno; se recubrirá totalmente de tierra arcillosa y se regará. Se
realizará el pozo de inspección y la conexión entre la placa y el conductor de tierra con
soldadura aluminotérmica.
Se ejecutarán las arquetas registrables en cuyo interior alojarán los puntos de puesta a
tierra a los que se sueldan en un extremo la línea de enlace con tierra y en el otro la línea
principal de tierra. La puesta a tierra se ejecutará sobre apoyos de material aislante.
La línea principal se ejecutará empotrada o en montaje superficial, aislada con tubos de
PVC, y las derivaciones de puesta a tierra con conducto empotrado aislado con PVC flexible.
Sus recorridos serán lo más cortos posibles y sin cambios bruscos de dirección, y las
conexiones de los conductores de tierra serán realizadas con tornillos de aprieto u otros
elementos de presión, o con soldadura de alto punto de fusión.
Condiciones de terminación
Instalación de baja tensión:
Las rozas quedarán cubiertas de mortero o yeso, y enrasadas con el resto de la pared.
Terminada la instalación eléctrica interior, se protegerán las cajas y cuadros de distribución
para evitar que queden tapados por los revestimientos posteriores de los paramentos. Una
vez realizados estos trabajos se descubrirán y se colocarán los automatismos eléctricos,
embellecedores y tapas. Al término de la instalación, e informada la dirección facultativa, el
instalador autorizado emitirá la documentación reglamentaria que acredite la conformidad de
la instalación con la Reglamentación vigente.

Instalación de puesta a tierra:


Al término de la instalación, el instalador autorizado, e informada la dirección facultativa,
emitirá la documentación reglamentaria que acredite la conformidad de la instalación con la
Reglamentación vigente.
Control de ejecución, ensayos y pruebas
Instalación de baja tensión:
Instalación general del edificio:
- Caja general de protección:
Dimensiones del nicho mural. Fijación (4 puntos).
Conexión de los conductores. Tubos de acometidas.
- Línea general de alimentación (LGA):
Tipo de tubo. Diámetro y fijación en trayectos horizontales. Sección de los conductores.
Dimensión de patinillo para línea general de alimentación. Registros, dimensiones.
Número, situación, fijación de pletinas y placas cortafuegos en patinillos de líneas
generales de alimentación.
- Recinto de contadores:
Centralización de contadores: número y fijación del conjunto prefabricado y de los
contadores. Conexiones de líneas generales de alimentación y derivaciones individuales.
Contadores trifásicos independientes: número y fijación del conjunto prefabricado y de
los contadores. Conexiones.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Cuarto de contadores: dimensiones. Materiales (resistencia al fuego). Ventilación.


Desagüe.
Cuadro de protección de líneas de fuerza motriz: situación, alineaciones, fijación del
tablero. Fijación del fusible de desconexión, tipo e intensidad. Conexiones.
Cuadro general de mando y protección de alumbrado: situación, alineaciones, fijación.
Características de los diferenciales, conmutador rotativo y temporizadores. Conexiones.
- Derivaciones individuales:
Patinillos de derivaciones individuales: dimensiones. Registros, (uno por planta).
Número, situación y fijación de pletinas y placas cortafuegos.
Derivación individual: tipo de tubo protector, sección y fijación. Sección de conductores.
Señalización en la centralización de contadores.
- Canalizaciones de servicios generales:
Patinillos para servicios generales: dimensiones. Registros, dimensiones. Número,
situación y fijación de pletinas, placas cortafuegos y cajas de derivación.
Líneas de fuerza motriz, de alumbrado auxiliar y generales de alumbrado: tipo de tubo
protector, sección. Fijación. Sección de conductores.
- Tubo de alimentación y grupo de presión:
Tubo de igual diámetro que el de la acometida, a ser posible aéreo.

Instalación interior del edificio:


- Cuadro general de distribución:
Situación, adosado de la tapa. Conexiones. Identificación de conductores.
- Instalación interior:
Dimensiones, trazado de las rozas.
Identificación de los circuitos. Tipo de tubo protector. Diámetros.
Identificación de los conductores. Secciones. Conexiones.
Paso a través de elementos constructivo. Juntas de dilatación.
Acometidas a cajas.
Se respetan los volúmenes de prohibición y protección en locales húmedos.
Red de equipotencialidad: dimensiones y trazado de las rozas. Tipo de tubo protector.
Diámetro. Sección del conductor. Conexiones.
- Cajas de derivación:
Número, tipo y situación. Dimensiones según número y diámetro de conductores.
Conexiones. Adosado a la tapa del paramento.
- Mecanismos:
Número, tipo y situación. Conexiones. Fijación al paramento.

Instalación de puesta a tierra:


- Conexiones:
Punto de puesta a tierra.
- Borne principal de puesta a tierra:
Fijación del borne. Sección del conductor de conexión. Conexiones y terminales.
Seccionador.
- Línea principal de tierra:
Tipo de tubo protector. Diámetro. Fijación. Sección del conductor. Conexión.
- Picas de puesta a tierra, en su caso:
Número y separaciones. Conexiones.
- Arqueta de conexión:
Conexión de la conducción enterrada, registrable. Ejecución y disposición.
- Conductor de unión equipotencial:
Tipo y sección de conductor. Conexión. Se inspeccionará cada elemento.
- Línea de enlace con tierra:
Conexiones.
- Barra de puesta a tierra:
Fijación de la barra. Sección del conductor de conexión. Conexiones y terminales.
Ensayos y pruebas
Instalación de baja tensión.
Instalación general del edificio:
Resistencia al aislamiento:
De conductores entre fases (si es trifásica o bifásica), entre fases y neutro y entre fases
y tierra.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Instalación de puesta a tierra:


Resistencia de puesta a tierra del edificio. Verificando los siguientes controles:
La línea de puesta a tierra se empleará específicamente para ella misma, sin utilizar
otras conducciones no previstas para tal fin.
Comprobación de que la tensión de contacto es inferior a 24 V en locales húmedos y 50
V en locales secos, en cualquier masa del edificio.
Comprobación de que la resistencia es menor de 20 ohmios.
Conservación y mantenimiento
Instalación de baja tensión. Se preservarán todos los componentes de la instalación del
contacto con materiales agresivos y humedad.
Instalación de puesta a tierra. Se preservarán todos los elementos de materiales
agresivos, impactos, humedades y suciedad

Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado

Verificaciones y pruebas de servicio para comprobar las prestaciones finales del


edificio
Instalación de baja tensión y de puesta a tierra. Documentación: certificados, boletines y
documentación adicional exigida por la Administración competente.

Seguridad y salud

1. Riesgos laborales
Cortes y golpes producidos por maquinaria.
Golpes y tropiezos contra objetos por falta de iluminación.
Caídas al mismo nivel por suelos sucios, resbaladizos o con deformaciones.
Caídas a distinto nivel o de altura por uso de escaleras, andamios o existencia de aberturas
en suelos o paredes.
Contactos eléctricos directos o indirectos, por carencia o inadecuabilidad de equipos o
herramientas, o por uso de métodos de trabajo inadecuados.
Ruido y proyección de partículas en ojos, por uso de taladros, picadoras o rozadoras.
Cortes y golpes por el manejo de herramientas, guías y elementos de instalación.
Sobreesfuerzos por manejo de cargas y/o posturas forzadas.
Electrocución durante la realización de trabajos de puesta en servicio y conexionado.
Golpes en manos y pies en el hincado de la piqueta.
Riesgos específicos derivados de la ejecución de la arqueta de conexión en el caso de
construcción de la misma.
Cortes en las manos por no utilización de guantes en el manejo de cables.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

2. Planificación de la prevención
Organización del trabajo y medidas preventivas
Se tendrá en cuenta el Anejo 1.
En el manejo de cargas y/o posturas forzadas se tendrá en cuenta lo enunciado en el Anejo
2.
Se dispondrá de los esquemas o planos necesarios que permita trazar en obra y desde el
cuadro general, la distribución de circuitos y líneas, ubicación de cajas de empalmes y
derivación, mecanismos, puntos de luz, etc.
Antes de comenzar un trabajo deberá informarse a los trabajadores de las características y
problemática de la instalación.
Todos los operarios poseerán la cualificación adecuada y estarán instruidos en los métodos y
procesos de trabajo más adecuados. Dicha medida se extremará en trabajos en tensión o en
proximidad a elementos con tensión.
En caso que las operaciones de montaje de la instalación eléctrica y las operaciones de
ayuda de albañilería (sujeción de tubos, cerramiento de rozas, cuadros, mecanismos, etc.),
no sean realizadas por la misma empresa, deberá existir una total coordinación entre ella y
el resto de empresas intervinientes en la construcción, para un total control entre ellas de los
riesgos y medidas preventivas.
En la apertura y cierre de rozas y tendido de líneas, se extremará el orden y la limpieza de la
obra para evitar golpes y tropiezos.
Todas las operaciones se efectuarán con una adecuada iluminación de los tajos, la cual
nunca será inferior a 100-150 lux. La iluminación portátil se efectuará preferentemente
mediante receptores alimentados a 24 voltios.
Todas las máquinas y equipos a utilizar deberán poseer el marcado CE o adaptados a la
normativa referente a “Equipos de Trabajo” (R.D. 1215/97) y utilizarlos según dicha norma,
únicamente para la finalidad indicada por el fabricante y según sus instrucciones de uso,
revisión y almacenamiento.
Deberán eliminarse suciedades con las que se puede resbalar y obstáculos contra los que se
puede tropezar. Todas las zonas de trabajo dispondrán de adecuada protección contra caídas
de altura adoptándose las medidas siguientes:
Todas las plataformas y lugares de trabajo que lo precisen se dotarán de barandillas y
plintos.
En caso de utilizar escaleras manuales se extremarán las medidas tendentes a garantizar su
apoyo y estabilidad.
Si los equipos de protección colectiva no resultasen suficientes, se utilizarán equipos de
protección individual amarrados a puntos de anclaje seguros.
Todos los trabajos se realizarán sin tensión en la instalación. Para trabajos en tensión se
tomaran las precauciones para evitar contactos eléctricos directos tales como:
apantallamiento y aislamiento; limitación de distancia y campo de acción; restricción de
acceso; señalización; utilización de herramientas y prendas de protección aislantes.
Para la utilización de taladros, picadoras, y rozadoras, los operarios deberán:
Utilizar protectores de los oídos (tapones de protección en orejeras).
Gafas de protección contra impactos.
Mascarilla autofiltrante para las operaciones de producción de polvo.
El conexionado y puesta en servicio de la instalación, se efectuará tras la total finalización de
la instalación, midiendo los cuadros generales y secundarios, protecciones, mecanismos, y en
su caso luminarias. Las pruebas de funcionamiento se efectuarán con los equipos adecuados,
y en caso de tener que efectuar algún tipo de reparación, conexionado o cualquier otra
operación en carga, se efectuará tras la desconexión total de la alimentación eléctrica y
verificación en la zona de actuación de la ausencia de tensión mediante comprobador de
tensión. Cuando sea preciso el uso de aparatos o herramientas eléctricas, preferentemente
estarán dotadas de doble aislamiento de seguridad, o estarán alimentadas a tensiones igual
o inferior a 24 voltios, mediante transformadores de seguridad, y en caso contrario estarán
conexionadas a la red general de tierra y protegidas mediante interruptores diferenciales.
Previamente a la apertura de la zanja para enterramiento del conductor de puesta a tierra,
se verificará la ausencia en dicho trazado de otras posibles líneas o conducciones que puedan
interferir en la apertura de la misma.
En la apertura de zanjas y líneas empotradas, se extremará el orden y la limpieza de la obra
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

para evitar golpes y tropiezos.


Protección personal (con marcado CE)
Casco de seguridad.
Guantes de cuero contra riesgos mecánicos.
Calzado de seguridad.
Cinturones de protección contra caídas.
Gafas de protección.
Auriculares o tapones antirruido.
Mascarilla autofiltrante.
Guantes y herramientas aislantes de la electricidad.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

2.2 Instalación de protección

2.2.1 Instalación de sistemas anti-intrusión

Descripción

Descripción
Conjunto de medidas de protección, físicas y electrónicas que, coordinadas, elevan el
nivel de seguridad, tanto para las personas que habitan el edificio como los bienes que
alberga.
El fin principal de estas instalaciones consiste en detectar lo antes posible, y retrasar
razonablemente, la comisión de un acto delictivo, permitiendo un tiempo de respuesta, que en
un porcentaje muy elevado, impida la consumación de un delito.
Criterios de medición y valoración de unidades
La medición corresponderá al número de unidades empleadas de iguales características
totalmente instaladas y conexionadas, incluso portes y accesorios.
Los cables de conducción eléctrica y tubos de protección de los mismos a la intemperie,
se medirán y valorarán por metro lineal.

Prescripciones sobre los productos

Características y recepción de los productos que se incorporan a las unidades de


obra
La recepción de los productos, equipos y sistemas se realizará conforme se desarrolla en
la Parte II, Condiciones de recepción de productos. Este control comprende el control de la
documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el
control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control
mediante ensayos.
Se establecen diferentes sistemas de protección frente al robo:
- Central de proceso (con unidad de alarma y unidad de señalización):
Programación, memorización, autoprotección.
Alimentación eléctrica y reserva energética.
Zonas de intrusión.
- Sensores y detectores:
Detectores volumétricos: ultrasónicos, infrarrojos, microondas, etc.
Detectores puntuales: de apertura, de golpe vibración, mixto, pulsador manual, etc.
- Terminales de alarma:
Acústico, óptico, etc.
Conexión con central de alarma.
Autoprotección y antisabotaje.
- Canalizaciones:
Descripción de la topología: bus, estrella, anillo, etc.

Prescripción en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Características técnicas de cada unidad de obra


Condiciones previas: soporte
El soporte serán los paramentos verticales u horizontales por los que discurra la
instalación ya sea empotrada o en superficie. Los cerramientos deberán estar totalmente
ejecutados a falta de revestimiento si la instalación va empotrada o totalmente acabados si va
en superficie.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Compatibilidad entre los productos, elementos y sistemas constructivos


Para prevenir el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con
diferente potencial, se adoptarán las siguientes medidas:
Evitar el contacto entre dos metales de distinta actividad. En caso de no poder evitar el
contacto, se deberá seleccionar metales próximos en la serie galvánica.
Aislar eléctricamente los metales con diferente potencial.
Evitar el acceso de agua y oxígeno a la zona de unión de los dos metales.
Proceso de ejecución
Ejecución
En general la ejecución de los diferentes tipos de instalaciones de robo, será acorde con
las recomendaciones indicadas por el fabricante.
Se realizarán las rozas en los cerramientos y tabiquerías, de aquellos tramos de la
instalación en que los elementos vayan empotrados, para rellenar posteriormente con yeso o
mortero.
Se fijarán y sujetarán los elementos del sistema que vayan en superficie, en el lugar y a
la altura especificada en proyecto o por la dirección facultativa.
Se colocarán los conductores eléctricos, con “pasa hilos” impregnados de sustancias para
hacer más fácil su deslizamiento por el interior de los tubos.
Con estos cables ya colocados se interconectarán todos los elementos de la instalación y
se procederá al montaje total de la misma.
Control de ejecución, ensayos y pruebas
Control de ejecución
Situación de los componentes de la instalación de protección anti-intrusión.
Componentes de la instalación:
Secciones de los conductos eléctricos.
Diámetros de los tubos de protección de dichos conductos.

Seguridad y salud

1. Riesgos laborales
Caídas al mismo y distinto nivel por falta de orden y limpieza y uso incorrecto de escaleras
manuales o plataformas de trabajo.
Contactos eléctricos directos e indirectos.
Golpes o cortes por manejo de herramientas.
Los derivados de los medios auxiliares que se utilicen.

2. Planificación de la prevención
Organización del trabajo y medidas preventivas
Se tendrá en cuenta el Anejo 1.
Cuando sea preciso el uso de aparatos o herramientas eléctricas, estarán dotados de grado
de aislamiento II o estar alimentados a tensión inferior a 24 voltios, mediante transformador
de seguridad.
Durante la fase de ejecución de la instalación, los trabajos se efectuarán sin tensión alguna
en las líneas, verificándose esta circunstancia mediante un comprobador de tensión.
El uso de escaleras manuales y/o plataformas de trabajo cumplirá con el Anejo 3 y 8.
Las herramientas de trabajo estarán aisladas.
Protección personal (con marcado CE)
Casco de seguridad.
Guantes aislantes de la electricidad.
Calzado aislante de la electricidad.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

2.3 Instalación de energía solar

2.3.1 Energía solar fotovoltaica

Descripción

Descripción
Está constituida por un conjunto de componentes encargados de realizar las funciones de
captar radiación solar, generando energía eléctrica en forma de corriente continua, y
adaptarla a las características que la hagan utilizable por los consumidores conectados a la
red de distribución de corriente alterna.
Según el CTE DB HE 5, la instalación de sistema de captación y transformación de
energía solar en energía eléctrica por procedimientos fotovoltaicos conectada a red se
incorporará para los edificios indicados en la tabla 1.1.
La instalación fotovoltaica dispone de módulos fotovoltaicos para la conversión directa de
la radiación solar en energía eléctrica, sin ningún tipo de paso intermedio.
La instalación solar fotovoltaica podrá ser conectada a red o aislada de red. La
instalación aislada de red, además de los componentes de la instalación conectada a red,
también utiliza acumuladores, reguladores de carga y cargas de consumo.
Criterios de medición y valoración de unidades
Unidad de equipo completamente terminado; todos los elementos específicos de las
instalaciones, como captadores, acumuladores, inversores, estructuras, etc., se medirán por
unidad instalada.
El resto de elementos necesarios para completar dicha instalación, se medirán y
valorarán siguiendo las recomendaciones establecidas en la subsección Electricidad: baja
tensión y puesta a tierra.
Los elementos que no se encuentren contemplados en cualquiera de los dos casos
anteriores se medirán y valorarán por unidad de obra proyectada realmente ejecutada.

Prescripciones sobre los productos

Características y recepción de los productos que se incorporan a las unidades de


obra
La recepción de los productos, equipos y sistemas se realizará conforme se desarrolla en
la Parte II, Condiciones de recepción de productos. Este control comprende el control de la
documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el
control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control
mediante ensayos.
Los sistemas que conforman la instalación fotovoltaica conectada a la red son:
- Sistema generador fotovoltaico: compuesto por módulos fotovoltaicos que contienen
elementos semiconductores conectados entre sí (células solares o fotovoltaicas).
Pueden ser módulos de silicio monocristalino o policristalino.
Los módulos serán de Clase II y tendrán un grado de protección mínimo IP65.
Los módulos deberán llevar diodos de derivación para evitar las posibles averías de las
células y sus circuitos.
Si la estructura soporte es del tipo galvanizado en caliente tendrá un espesor mínimo de
80 micras.
Los marcos laterales, si existen, serán de aluminio o acero inoxidable.
Cableado: los conductores serán de cobre con aislamiento capaz de soportar los efectos
de la intemperie.
Cableado: los conductores tendrán la sección adecuada para evitar caídas de tensión y
calentamientos.
Todo el cableado de continua será de doble aislamiento y adecuado para su uso en
intemperie, al aire o enterrado.
- Inversor:
Los inversores cumplirán con las directivas de Seguridad Eléctrica en Baja Tensión y
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Compatibilidad Electromagnética. Las características básicas de los inversores serán: principio


de funcionamiento; fuente de corriente; autoconmutado; seguimiento automático del punto
de máxima potencia del generador. La potencia del inversor será como mínimo el 80% de la
potencia pico real del generador fotovoltaico. Cada inversor dispondrá de las señalizaciones
necesarias para su correcta operación, e incorporara los controles automáticos imprescindibles
para su adecuada supervisión y manejo. Los inversores tendrán un grado de protección
mínima IP20 para inversores en el interior de edificios y lugares inaccesibles, IP30 para
inversores de edificios y lugares accesibles, y de IP65 para inversores instalados a la
intemperie.
- Elementos de desconexión: fusibles, interruptores, etc.
- Acumuladores (instalación aislada de red): las baterías de los acumuladores serán de
plomo-ácido, preferentemente estacionarias y de placa tubular.
- Reguladores de carga (instalación aislada de red).
- Cargas de consumo (instalación aislada de red): lámparas fluorescentes, preferiblemente
de alta eficiencia.
- Puesta a tierra.
- Sistema de monitorización.
- Conjunto de protecciones, elementos de seguridad, de maniobra, de medida y auxiliares:
interruptor general manual (interruptor magnetotérmico), interruptor automático
diferencial, interruptor automático de la interconexión, protección para la interconexión.
Los materiales situados a la intemperie tendrán al menos un grado de protección IP65.
La tornillería será de acero inoxidable. En el caso de estructura soporte galvanizada se
admitirán tornillos galvanizados, excepto la sujeción de los módulos a la misma que serán de
acero inoxidable.
- Grupo electrógeno auxiliar para instalaciones aisladas de red.
Se incluirán todos los elementos necesarios de seguridad y protecciones propias de las
personas y de la instalación fotovoltaica.
- Sistema de monitorización: deberán proporcionar como mínimo las siguientes variables;
tensión y corriente del generador, potencia consumida, contador volumétrico, radiación
solar en el plano de los modulo y temperatura ambiente en la sombra.
Para instalaciones conectadas les serán de aplicación las condiciones técnicas que
procedan del RD 1663/2000.
Se ha de asegurar como mínimo, un grado de aislamiento eléctrico de tipo básico clase I
tanto para equipos (módulos e inversores), como a materiales (conductores, cajas y armarios
de conexión), exceptuando el cableado de continua, que será de doble aislamiento.
Se realizará la comprobación de la documentación de suministro en todos los casos,
comprobando que coincide lo suministrado en obra con lo indicado en el proyecto:
- Sistema generador fotovoltaico: el modulo fotovoltaico llevará de forma claramente
visible el modelo y nombre o logotipo del fabricante, la potencia pico, así como una
identificación individual o número de serie.
- Acumuladores (instalaciones aisladas de red): cada batería o vaso, deberá estar
etiquetado, al menos con la siguiente información: tensión nominal, polaridad de los
terminales, capacidad nominal, fabricante y numero de serie).
- Conjunto de protecciones, elementos de seguridad, de maniobra, de medida y auxiliares:
en los sistemas que vayan a ser conectados a red, se comprobará que todos los
elementos que así lo requieran pertenezcan a un tipo de los aprobados por la Compañía
Distribuidora correspondiente.
- Sistema generador fotovoltaico: los módulos deberán estar cualificados por algún
laboratorio acreditado por las entidades nacionales de acreditación reconocidas por la
Red Europea de Acreditación (EA) o por el Laboratorio de Energía Solar Fotovoltaica del
Departamento de Energías Renovables del CIEMAT, demostrado mediante la certificación
correspondiente.
Nombre, anagrama o símbolo del fabricante.
Tipo o número de modelo.
Número de serie.
Potencia nominal.
Tolerancia en %.
Polaridad de los terminales o de los conductores (se permite un código de colores).
Tensión máxima del sistema para la que el módulo es adecuado.
Fecha y lugar de fabricación: o bien deben estar marcados sobre el módulo, o deben ser
trazables a partir del número de serie.
- Cargas de consumo (instalación aislada de red): las lámparas deben cumplir las
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

directivas europeas de seguridad eléctrica y compatibilidad electromagnética.


- Sistema generador fotovoltaico: para que un módulo resulte aceptable, su potencia
máxima y corriente de cortocircuito reales referidas a condiciones estándar deberán
sujetarse a los valores nominales de catálogo. Será rechazado cualquier modulo que
presente defectos de fabricación como roturas o manchas en cualquiera de sus
elementos o burbujas en el encapsulante.
- Acumuladores (instalaciones aisladas de red): no se permitirá el uso de baterías de
arranque.
- Cargas de consumo (instalación aislada de red): no se permitirá el uso de lámparas
incandescentes.
Los materiales situados en intemperie se protegerán contra los agentes ambientales, en
particular contra el efecto de la radiación solar y de la humedad.
Todos los materiales se conservarán hasta el momento de su instalación, en la medida
de lo posible, en el interior de sus embalajes originales.

Prescripción en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Características técnicas de cada unidad de obra


Condiciones previas: soporte
En instalaciones que vayan a ser conectadas a red, tanto el esquema eléctrico como los
materiales a emplear, deben pertenecer a un tipo aprobado por la Compañía Distribuidora;
aspecto que será comprobado por la dirección facultativa.
Compatibilidad entre los productos, elementos y sistemas constructivos
Para prevenir el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con
diferente potencial, se adoptarán las siguientes medidas:
Evitar el contacto entre dos metales de distinta actividad. En caso de no poder evitar el
contacto, se deberá seleccionar metales próximos en la serie galvánica.
Aislar eléctricamente los metales con diferente potencial.
Evitar el acceso de agua y oxígeno a la zona de unión de los dos metales.
Todos los módulos que integren la instalación serán del mismo modelo, y si no es así, el
diseño debe garantizar totalmente la compatibilidad entre ellos.
En un mismo ramal, se procurará no asociar en serie paneles con distintos rendimientos.
Proceso de ejecución
Ejecución
Sistema generador fotovoltaico:
El diseño de la estructura soporte se realizará para la orientación y el ángulo de
inclinación especificado para el generador, teniendo en cuenta la facilidad de montaje y
desmontaje y la posible necesidad de sustituciones de elementos. La estructura se protegerá
superficialmente contra la acción de los agentes ambientales. La realización de taladros en la
estructura se llevará a cabo antes de proceder, en su caso, al galvanizado o protección de la
estructura. Se dispondrán todas las estructuras soporte necesarias para montar los módulos,
tanto sobre superficie plana como integrado en el tejado.
Los puntos de sujeción para módulos fotovoltaicos serán suficientes en número. Los
topes de sujeción de módulos y la propia estructura no arrojarán sombra sobre los módulos.
Por motivos de seguridad y para facilitar el mantenimiento y reparación del generador,
se instalarán los elementos necesarios para la desconexión (fusibles, interruptores, etc.), de
forma independiente y en ambos terminales, de cada una de las ramas del resto del
generador.
Cableado:
Los conductores necesarios tendrán la sección adecuada para reducir las caídas de
tensión y los calentamientos.
Se incluirá toda la longitud de cables necesaria para cada aplicación, evitando esfuerzos
sobre los elementos de la instalación y sobre los propios cables. Los cables de exterior estarán
protegidos contra la intemperie.
Los positivos y negativos de cada grupo de módulos se conducirán separados y
protegidos. Los positivos y negativos de la parte continua de la instalación se conducirán
separados, protegidos y señalizados.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Conjunto de protecciones, elementos de seguridad, de maniobra, de medida y auxiliares.


Se incluirán todos los elementos necesarios de seguridad y protecciones propias de las
personas y de la instalación fotovoltaica. En la parte de corriente continua de la instalación se
usará protección de Clase II o aislamiento equivalente cuando se trate de un emplazamiento
accesible.
La instalación deberá permitir la desconexión y seccionamiento del inversor, tanto en la
parte de corriente continua como en la de corriente alterna, para facilitar las tareas de
mantenimiento.
Acumuladores (instalaciones aisladas de red):
Se protegerán, especialmente frente a sobrecargas, a las baterías con electrolito
gelificado, según las recomendaciones del fabricante.
La capacidad inicial del acumulador será superior al 90% de la capacidad nominal, en
cualquier caso deberán seguirse las recomendaciones del fabricante. El acumulador se situará
en un lugar ventilado y con acceso restringido. Se adoptarán las medidas de protección
necesarias para evitar el cortocircuito accidental de los terminales del acumulador.
Reguladores de carga (instalación aislada de red):
Las baterías se protegerán contra sobrecargas y sobredescargas, mediante el regulador
de carga.
Cargas de consumo (instalación aislada de red):
La lámpara deberá estar protegida cuando se invierte la polaridad de la tensión de
entrada; la salida del balastro es cortocircuitada; opera sin tubo. Se recomienda que no se
utilicen cargas para climatización. Los enchufes y tomas de corriente para corriente continua
deberán estar protegidos contra inversión de polaridad y ser distintos de los de uso habitual
para corriente alterna.
Colocación de contadores, equipos de medida, dispositivos de conmutación horaria (en
su caso) y condiciones de seguridad:
Estarán de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y las normas
particulares de la Compañía Distribuidora.
Protecciones y puesta a tierra:
La estructura del generador se conectará a tierra. La puesta a tierra de las instalaciones
fotovoltaicas interconectadas se hará siempre de forma que no se alteren las condiciones de
puesta a tierra de la red de la empresa distribuidora. La instalación deberá disponer de una
separación galvánica entre la red de distribución de baja tensión y la instalación fotovoltaica,
por medio de un transformador de aislamiento o cualquier otro medio que cumpla las mismas
funciones. Las masas de la instalación fotovoltaica, tanto de la sección continua como de la
alterna, estarán conectadas a una única tierra independiente de la del neutro de la empresa
distribuidora.
Sistema de monitorización: se colocará de manera que sea fácilmente accesible para el
usuario.
El montaje se hará de tal manera que quede garantizada la libre y holgada circulación del
aire en todo el contorno de los paneles para su refrigeración.
Condiciones de terminación
Después de acabar la instalación se retirará de obra todo el material sobrante. Se
limpiarán las zonas ocupadas, con transporte de todos los desechos a vertedero.
Al término de la instalación, e informada la dirección facultativa, el instalador autorizado
emitirá la documentación reglamentaria que acredite la conformidad de la instalación con la
Reglamentación vigente.
Control de ejecución, ensayos y pruebas
Control de ejecución
Durante la ejecución se controlará que todos los elementos de la instalación se instalen
correctamente, de acuerdo con el proyecto, con la normativa y con las instrucciones
expuestas anteriormente.
Ensayos y pruebas
Antes de la puesta en servicio de todos los elementos principales (módulos, inversores,
contadores) éstos deberán haber superado las pruebas de funcionamiento en fábrica.
Las pruebas a realizar serán como mínimo:
Funcionamiento y puesta en marcha de todos los sistemas.
Pruebas de arranque y parada en distintos instantes de funcionamiento.
Pruebas de los elementos y medidas de protección, seguridad y alarma, así como su
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

actuación.
Determinación de la potencia instalada.
El sistema será rechazado por falta de alineación en las células fotovoltaicas.
Conservación y mantenimiento
El mantenimiento consistirá en la revisión regular de los aparatos según las indicaciones
de los fabricantes.
Es muy importante mantener limpios los cristales de los módulos.

Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado

Verificaciones y pruebas de servicio para comprobar las prestaciones finales del


edificio
Concluidas las pruebas y la puesta en marcha se pasará a la fase de la Recepción
Provisional de la instalación, no obstante el Acta de Recepción Provisional no se firmará hasta
haber comprobado que todos los sistemas y elementos han funcionado correctamente durante
un mínimo de un mes, sin interrupciones o paradas.

Seguridad y salud

1. Riesgos laborales
Caídas al mismo nivel.
Caídas a distinto nivel.
Caídas de altura.
Golpes o cortes por manejo de herramientas.
Los derivados de los medios auxiliares que se utilicen.
Sobreesfuerzos por manejo manual de cargas y/o posturas forzadas

2. Planificación de la prevención
Organización del trabajo y medidas preventivas
No se iniciarán los trabajos sobre las cubiertas hasta haber concluido los petos de
cerramiento perimetral, y haber dispuesto caminos seguros para transitar o permanecer
sobre cubiertas inclinadas y evitar el riego de caída al vacío.
En el manejo de cargas y/o posturas forzadas se tendrá en cuenta lo enunciado en el Anejo
2.
Se prohíbe verter escombros y recortes por la fachada o patios interiores.
Las operaciones de montaje de componentes se efectuarán en cota cero, prohibiéndose la
composición de elementos en altura si ello no es imprescindible.
Las escaleras de mano que se utilicen, se anclarán a firmemente al apoyo superior y estarán
dotadas de zapatas antideslizantes, sobrepasando en 1 m como mínimo la altura a salvar
(Anejo 8).
En cubiertas inclinadas se realizarán los trabajos sobre una plataforma horizontal, apoyada
sobre cuñas ancladas, rodeada de barandilla perimetral de 1 m de altura, listón intermedio y
rodapié.
No se realizarán trabajos de instalación de paneles solares cuando exista posibilidad de
tormentas o lluvias.
Si existen líneas eléctricas próximas, se dejarán sin servicio o se aislarán adecuadamente,
mientras duren los trabajos.
Será imprescindible el uso de calzado antideslizante.
Se preverán anclajes en puntos fuertes para anclar los cinturones de seguridad.
Protección personal (con marcado CE)
Casco de seguridad.
Guantes de cuero.
Botas de seguridad.
Ropa de trabajo.
Cinturón con arnés anticaída amarrado a punto fijo.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Anejo 1: Relación de Normativa Técnica de aplicación en los


proyectos y en la ejecución de obras

En este apartado se incluye una relación no exhaustiva de la normativa técnica de


aplicación a la redacción de proyectos y a la ejecución de obras de edificación. Esta relación se
ha estructurado en dos partes en correspondencia con la organización del presente Pliego:
Parte I. Unidades de obra y Parte II. Productos. A su vez la relación de normativa de Unidades
de obra se subdivide en normativa de carácter general, normativa de cimentación y
estructuras y normativa de instalaciones.

Normativa de Unidades de obra

Normativa de carácter general

Ordenación de la edificación
Ley 38/1999, de 5-NOV, de la Jefatura del Estado
BOE. 6-11-99

Real Decreto 314/2006. 17/03/2006. Ministerio de la Vivienda. Código Técnico de la


Edificación. BOE 28/03/2006.

Orden 09/06/1971. Ministerio de la Vivienda. Normas sobre el Libro de Órdenes y


Asistencias en obras de edificación. BOE 17/06/1971.

Decreto 462/1971. 11/03/1971. Ministerio de la Vivienda. Normas sobre redacción de


proyectos y dirección de obras de edificación. BOE 24/03/1971. *Desarrollada por Orden 9-6-
1971.

Orden 19/05/1970. Ministerio de la Vivienda. Libro de Órdenes y Visitas en Viviendas de


Protección Oficial. BOE 26/05/1970.

Ley 28/2005. 26/12/2005. Jefatura del Estado. Medidas sanitarias frente al tabaquismo y
reguladora de la venta, el suministro, el consumo y la publicidad de los productos del tabaco.
BOE 27/12/2005.

Real Decreto 865/2003. 04/07/2003. Ministerio de Sanidad y Consumo. Establece los


criterios higiénico-sanitarios para la prevención y control de la legionelosis. BOE 18/07/2003.

Real Decreto 3484/2000. 29/12/2000. Presidencia de Gobierno. Normas de higiene para


la elaboración, distribución y comercio de comidas preparadas. De aplicación en restaurantes
y comedores colectivos. BOE 12/01/2001.

Real Decreto 2816/1982. 27/08/1982. Ministerio del Interior. Reglamento General de


Policía de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas. BOE 06/11/1982.

Orden 15/03/1963. Ministerio de la Gobernación. Instrucciones complementarias al


Reglamento Regulador de Industrias Molestas, Insalubres, nocivas y peligrosas, aprobado por
Decreto 2414/1961. BOE 02/04/1963.

Decreto 2414/1961. 30/11/1961. Presidencia de Gobierno. Reglamento de Industrias


molestas, insalubres, nocivas y peligrosas. BOE 07/12/1961.

Real Decreto 1634/1983. 15/06/1983. Ministerio de Transportes, Turismo y


Comunicación. Ordenación de los establecimientos hoteleros. BOE 17/06/1983.

Real Decreto 2877/1982. 15/10/1982. Ministerio de Transportes, Turismo y


Comunicación. Ordenación de apartamentos y viviendas vacacionales. BOE 09/11/1982.

Orden 31/03/1980. Ministerio de Comercio y Turismo. Modifica la Orden de 25-9-79


Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

(BOE 20/10/1979), sobre prevención de incendios en alojamientos turísticos. BOE


10/04/1980.

Orden 03/03/1980. Ministerio de Obras Públicas. Características de accesos, aparatos


elevadores y acondicionamiento interior e las Viviendas de Protección Oficial destinadas a
minusválidos. BOE 18/03/1980.

Real Decreto 355/1980. 25/01/1980. Ministerio de Obras Públicas. Reserva y situación


de las Viviendas de Protección Oficial destinadas a minusválidos. BOE 28/02/1980.

Real Decreto 3148/1978. 10/11/1978. Ministerio de Obras Públicas. Desarrollo del Real
Decreto-Ley 31/1978 (BOE 08/11/1978), de 31 de octubre, sobre construcción, financiación,
uso, conservación y aprovechamiento de Viviendas de Protección Oficial. BOE 16/01/1979.

Real Decreto 505/2007. 20/04/2007. Ministerio de la Presidencia. Aprueba las


condiciones básicas de accesibilidad y no discriminación de las personas con discapacidad
para el acceso y utilización de los espacios públicos urbanizados y edificaciones. BOE
11/05/2007.

Ley 51/2003. 02/12/2003. Jefatura del Estado. Ley de igualdad de oportunidades, no


discriminación y accesibilidad universal de las personas con discapacidad. BOE 03/12/2003.

Real Decreto 556/1989. 19/05/1989. Ministerio de Obras Públicas. Medidas mínimas


sobre accesibilidad en los edificios. BOE 23/05/1989.

Real Decreto 1513/2005. 16/12/2005. Ministerio de la Presidencia. Desarrolla la Ley


37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, en lo referente a la evaluación y gestión del ruido
ambiental. BOE 17/12/2005.

Sentencia 19/01/2004. Consejo Superior de los Colegios de España. Confirma el informe


“Comentarios sobre el aislamiento acústico en edificación”, según la NBE-CA-88, elaborado
por el Consejo Superior y el CAT del COA Vasco-Navarro.

Ley 37/2003. 17/11/2003. Jefatura del Estado. Ley del Ruido. *Desarrollada por Real
Decreto 1513/2005. BOE 18/11/2003.

Contaminación acústica. Real Decreto 1513/2005, de 16 diciembre, por el que se


desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, en lo referente a la evaluación y
gestión del ruido ambiental. BOE 17-12-05.

Orden 29/09/1988. Ministerio de Obras Públicas. NBE-CA-88. Modifica la NBE-CA-82,


sobre condiciones acústicas en los edificios. BOE 08/10/1988.

Norma Básica de la edificación “NBE-CA-88” condiciones acústicas de los edificios


Orden de 29-09-88, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo BOE. 8-10-88
Aprobada inicialmente bajo la denominación de:
Norma “NBE-CA-81” sobre condiciones acústicas de los edificios
Real Decreto 1909/1981, de 24-07, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo. BOE.:
7-09-81
Modificada pasando a denominarse Norma “NBE-CA-82” sobre condiciones acústicas de
los edificios
Real Decreto 2115/1982, de 12-08, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo. BOE 3-
09-82
Corrección errores: 7-10-82
Sentencia de 9 de enero de 2004, del Juzgado de Primera Instancia nº 9 de Bilbao, que
confirma el informe "Comentarios sobre el aislamiento acústico en edificación, según la NBE-
CA-88" elaborado por el Consejo Superior y el CAT del COA Vasco-Navarro.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Normativa de cimentación y estructuras


Norma de Construcción Sismorresistente: parte General y Edificación. NCSE-02. Real
Decreto 997/2002, de 27 de septiembre, del Ministerio de Fomento. (Deroga la NCSE-94. Es
de aplicación obligatoria a partir del 11 de octubre de 2004) BOE 11-10-02.

Instrucción de Hormigón Estructural "EHE”. Real Decreto 2661/1998, de 11-DIC, del


Ministerio de Fomento. BOE 13-01-99

Modificada por:
Modificación del R.D. 1177/1992, de 2-10, por el que se reestructura la Comisión
Permanente del Hormigón y el R.D. 2661/1998, de 11-12, por el que se aprueba la
Instrucción de Hormigón Estructural (EHE)
Real Decreto 996/1999, de 11-06, del Ministerio de Fomento. BOE 24-06-99.

Criterios de aplicación del artículo 1º de la EHE. Acuerdo de la Comisión Permanente del


Hormigón, de 28 de octubre de 1999.

Armaduras activas de acero para hormigón pretensado.


BOE 305. 21.12.85. Real Decreto 2365/1985, de 20 de noviembre, del Mº de Industria y
Energía.

Criterios para la realización de control de producción de los hormigones fabricados en


central.
BOE 8. 09.01.96. Orden de 21 de diciembre de 1995, del Mº de Industria y Energía.
BOE 32. 06.02.96. Corrección de errores
BOE 58. 07.03.96. Corrección de errores

Fabricación y empleo de elementos resistentes para pisos y cubiertas.


Real Decreto 1630/1980, de 18-JUL, de la Presidencia del Gobierno. BOE 8-08-80

Modificado por:
Modificación de fichas técnicas a que se refiere el Real Decreto anterior sobre
autorización de uso para la fabricación y empleo de elementos resistentes de pisos y cubiertas
Ordende 29-11-89, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo. BOE 16-12-89.
Modificación. Resolución de 6 de noviembre de 2002. BOE 2-12-02.

Actualización de las fichas de autorización de uso de sistemas de forjados. Resolución de


30-01-97, del Ministerio de Fomento. BOE 6-03-97.

Instrucción para el proyecto y la ejecución de forjados unidireccionales de hormigón


estructural realizados con elementos prefabricados (EFHE). Real Decreto 642/2002, de 5 de
julio, del Ministerio de Fomento. BOE 6-8-02. * Corrección de errores BOE 30-11-06.

Normativa de instalaciones
Pliego de prescripciones técnicas generales para tuberías de abastecimiento de agua.
BOE 236. 02.10.74. Orden de 28 de julio de 1974 del Mº de Obras Públicas y Urbanismo.
BOE 237. 03.10.74.
BOE 260. 30.10.74. Corrección de errores.

Contadores de agua fría.


BOE 55. 06.03.89. Orden de 28 de diciembre de 1988 del Mº de Obras Públicas y
Urbanismo.

Contadores de agua caliente.


BOE 25. 30.01.89. Orden de 30 de diciembre de 1988, del Mº de Obras Públicas y
Urbanismo.

Real Decreto 140/2003, de 7 de febrero, establece los criterios sanitarios de la calidad


del agua de consumo humano.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Ministerio de la Presidencia. BOE 21-2-03. Corrección de errores BOE 4-3-03


(incorporada en el texto de la disposición). (Deroga el Real Decreto 1138/1990, de 14 de
septiembre).

Real Decreto 2116/1998. 02/10/1998. Ministerio de Medio Ambiente. BOE 20/10/1998.


Modifica el Real Decreto 509/1996, de desarrollo del Real Decreto-ley 11/1995, que establece
las normas aplicables de tratamiento de aguas residuales urbanas.

Real Decreto 509/1996. 15/03/1996. Ministerio de Obras Públicas. Desarrolla el Real


Decreto-ley 11/1995, de 28-12-1995, por el que se establecen las normas aplicables al
tratamiento de las aguas residuales urbanas. BOE 29/03/1996. *Modificado por R.D. 2116/98.

Real Decreto Ley 11/1995. 28/12/1995. Jefatura del Estado. Normas aplicables al
tratamiento de aguas residuales urbanas. BOE 30/12/199. *Desarrollado por R.D. 509/96. 5.

Orden 15/09/1986. Ministerio de Obras Públicas. Pliego de Prescripciones Técnicas


Generales para las tuberías de saneamiento de poblaciones. BOE 23/09/1986.

Reglamento de aparatos elevadores para obras.


BOE 141. 14.06.77. Orden de 23 de mayo de 1977 del Mº de Industria.
BOE 170. 18.07.77. Corrección de errores.
BOE 63. 14.03.81. Modificación art. 65.
BOE 282. 25.11.81. Modificación cap. 1º. Título 2º.
BOE 50. 29.04.99. Modificación art. 96.

Reglamento de aparatos de elevación y manutención de los mismos (sólo están vigentes


los artículos 10 a 15, 19 y 23). Real Decreto 2291/1985, de 8-11, del Ministerio de Industria y
Energía. BOE 11-12-85.

Instrucción técnica complementaria ITC-MIE-AEM 1, referente a ascensores


electromecánicos. Orden de 23-09-87, del Ministerio de Industria y Energía. BOE 6-10-87.
Corrección errores: 12-05-88.
Modificada por:
Modificación de la ITC-MIE-AEM 1, referente a ascensores electromecánicos
Orden de 12-09-91, del Ministerio de Industria, Comercio y Turismo. BOE 17-09-91.
Corrección errores: 12-10-91.

Prescripciones técnicas no previstas en la ITC-MIE-AEM 1, del Reglamento de aparatos


de elevación y manutención de los mismos
Resolución de 27-04-92, de la Dirección General de Política Tecnológica del Ministerio de
Industria, Comercio y Turismo. BOE 15-05-92.

Disposiciones de aplicación de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo


95/16/CE, sobre ascensores. Real Decreto 1314/1997 de 1-08-97, del Ministerio de Industria
y Energía. BOE 30-09-97. Corrección errores: 28-07-98.

Autorización para la instalación de ascensores sin cuarto de máquinas. Resolución de 3


de abril de 1997, Dirección General Tecnología y Seguridad Industrial. BOE 23 -4-97.

Autorización de la instalación de ascensores con máquinas en foso.


BOE 230. 25.09.98. Resolución de 10 de septiembre de 1998, del Mº de Industria y
Energía.

Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-AEM-2 del Reglamento de aparatos de


elevación y manutención, referente a grúas torre para obras u otras aplicaciones. Real
Decreto 836/2003, de 27 de junio, del Ministerio de Ciencia y Tecnología. BOE 17-7-03. BOE
23-1-04. Corrección de errores.

Instrucción Técnica Complementaria ITC MIE-AEM 4 del Reglamento de Aparatos de


Elevación y Manutención referentes a Grúas móviles autopropulsadas, Real Decreto 837/2003,
de 27 de junio, del Ministerio de Ciencia y Tecnología. BOE 17-7-03.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Prescripciones para el incremento de la seguridad del parque de ascensores existente.


Real Decreto 57/2005, de 21 de enero, del Ministerio de Industria, Comercio y Turismo. BOE
4-2-05.

Antenas parabólicas. Real Decreto 1201/1986, de 6 de junio del Mº de Trabajo, Turismo


y Comunicaciones BOE 25 -6-86.

Delimitación del Servicio Telefónico Básico. Real Decreto 1647/1994, de 22 de julio del
MOPTMA BOE 7 -9-94.

Especificaciones técnicas del Punto de Conexión de Red Telefónica e Instalaciones


Privadas. Real Decreto 2304/1994, de 2 de diciembre del MOPTMA BOE 22 -12-94.

Infraestructuras comunes en los edificios para el acceso a los servicios de


telecomunicaciones. Real Decreto de 27-FEB, de la Jefatura del Estado. BOE 28-FEB-98.

Ley General de Telecomunicaciones. LEY 11/1998, de 24 de abril


<http://www.derecho.com/xml/disposiciones/min/disposicion.xml?id_disposicion=42066&des
de=min>. (Ley derogada por la Ley 32/2003, de 3 de noviembre, General de
Telecomunicaciones; excepto sus disposiciones adicionales quinta, sexta y séptima, y sus
disposiciones transitorias sexta, séptima y duodécima).

Instalación de inmuebles de sistemas de distribución de la señal de televisión por cable.


Decreto 1306/1974, de 2 de mayo, de la Presidencia del Gobierno. BOE 116. 15-05-74.

Regulación del derecho a instalar en el exterior de los inmuebles las antenas de las
estaciones radioeléctricas de aficionados. Ley 19/1983, de 16 de noviembre, de la Jefatura del
Estado. BOE 283. 26-11-83.

Especificaciones técnicas del punto de terminación de red de la red telefónica conmutada


y los requisitos mínimos de conexión de las instalaciones privadas de abonado. Real Decreto
2304/1994, de 2 de diciembre, del Mº de Obras Públicas, Transportes y Medio Ambiente. BOE
305. 22.12.94.

Reglamento de condiciones de protección del dominio público radioeléctrico, restricciones


a las emisiones radioeléctricas y medidas de protección sanitaria frente a emisiones
radioeléctricas. Real Decreto 1066/2001, de 28 de septiembre, del Ministerio de la
Presidencia. BOE 29-9-01. Corrección de errores BOE 26-10-01.

Ley General de Telecomunicaciones. Ley 32/2003, de 3 de noviembre BOE


<http://www.boe.es> 264 corrección de errores. BOE 68, de 19-03-2004.

Reglamento Regulador de las infraestructuras comunes de Telecomunicaciones para el


acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de los edificios y de la actividad de la
instalación de equipos y sistemas de telecomunicaciones. Real Decreto 401/2003, de 4 de
abril del Mº de Ciencia y Tecnología. BOE 14-5-03.

Desarrollo del Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de


telecomunicación para el acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de los
edificios y la actividad de instalación de equipos y sistemas de telecomunicaciones, aprobado
por Real Decreto 401/2003, de 4 de abril. Orden CTE/1296/2003, de 14 de mayo, del
Ministerio de Ciencia y Tecnología. BOE 27-5-03.

Establece el procedimiento a seguir en las instalaciones colectivas de recepción de


televisión en el proceso de su adecuación para la recepción de la televisión digital terrestre y
se modifican determinados aspectos administrativos y técnicos de las infraestructuras
comunes de telecomunicación en el interior de los edificios. Orden ITC/1077/2006, de 6 de
abril, del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. BOE 13-4-06.

Real Decreto 47/2007. 19/01/2007. Presidencia de Gobierno. Procedimiento básico para


la certificación de eficiencia energética de edificios de nueva construcción. BOE 31/01/2007.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Orden ITC/71/2007. 22/01/2007. Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. Modifica


el anexo de la Orden de 28 de julio de 1980, por la que se aprueban las normas e
instrucciones técnicas complementarias para la homologación de paneles solares. BOE
26/01/2007.

Real Decreto 1218/2002. 22/11/2002. Ministerio de la Presidencia. Modifica el R.D.


1751/1998, de 31 de julio, por el que se aprobó el Reglamento de Instalaciones Térmicas en
los Edificios y sus Instrucciones Técnicas Complementarias y se crea la Comisión Asesora para
las Instalaciones Térmicas de los Edificios. BOE 03/12/2002.

Real Decreto 1751/1998. 31/07/1998. Ministerio de la Presidencia. RITE. Reglamento de


instalaciones térmicas en los edificios e Instrucciones Térmicas Complementarias- ITE.

Instalaciones térmicas no industriales. Ventilación y evacuación de humos, chimeneas.


Climatización de piscinas. BOE 05/08/1998.

Reglamento General del Servicio Público de Gases Combustibles. Decreto 2913/1973, de


26 de octubre, del Mº de Industria. BOE 21-11-73
Complementación del Art. 27º. BOE 21 -5-75
Modificación AP 5.4. BOE 20-2- 84

Reglamentos de Aparatos a Presión. Real Decreto 1244/1979, de 4 de Abril, del Mº de


Industria y Energía BOE 29 -5-79. Corrección de errores. BOE 28-6-79.
Modificación. BOE 12-3- 82
Modificación. BOE 28-11-90

Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-AP- 2, referente a tuberías para fluidos


relativos a calderas Orden de 6 de octubre del M° de Industria y Energía. BOE 4 -11-80.

Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-AP-1, referente a calderas. Orden de 17 de


marzo del M° de Industria y Energía. BOE 8 -4-81. Corrección de errores. BOE 22 -12-81.
Modificación. BOE 13 -4-85

Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-AP-7, referente a botellas y botellones de


gas. Orden de 1 de septiembre del M° de Industria y Energía. BOE 12 -11-82.
Corrección de errores BOE 2 -5-83.
Modificación BOE 22 -7-83. Corrección de errores BOE 27 -10-85
Corrección de errores BOE 10-4-85. Corrección de errores BOE 29 -6-85

Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-AP-12, referente a calderas de agua


caliente. Orden de 31 de mayo del M° de Industria y Energía. BOE 20 -6-85. Corrección de
errores BOE 12 -8-85.

Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-AP-11, referente a aparatos destinados a


calentar o acumular agua caliente. Orden de 31 de mayo del M° de Industria y Energía. BOE
21 -6-85. Corrección de errores. BOE 13 -8-85.

Declaración de obligado cumplimiento de las especificaciones técnicas de equipos


frigoríficos y bombas de calor y su homologación por el M° de Industria y Energía. Real
Decreto 2643/1985 de 18 de diciembre, del M° de Industria y Energía. BOE 24 -1-86.
Corrección de errores BOE 14 -2- 86
Modificación Art. 4 º y 5º. BOE 28 -5-87

Reglamento de aparatos que utilizan gas como combustible. Real Decreto 494/1988, de
20 de mayo, del Mº de Industria y Energía BOE 25 -5-88. Corrección de errores BOE 21 -7-
88.

Instrucciones técnicas complementarias del Reglamento de Aparatos que Utilizan Gas


como Combustible. Orden de 7 de junio de 1988 del Mº de Industria y Energía BOE 20 -6-88.
Modificación MIE-AG 1, 2. BOE 29 -11-88
Publicación ITC-MIE-AG10, 15, 16, 18 y 20. BOE 27 -12-88
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-AP-17, referente a instalaciones de


tratamiento y almacenamiento de aire comprimido. Orden de 28 de junio del M° de Industria
y Energía. BOE 8 -7-88.
Corrección de errores BOE 4 -10-88

Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-AP-13, referente a intercambiadores de


calor de placas. Orden de 11 de octubre del M° de Industria y Energía. BOE 21 -10-88.

Disposiciones de aplicación de la Directiva del Consejo de las Comunidades Europeas


sobre aparatos de Gas. Real Decreto 1428/1992, de 27 de Noviembre, del Mº de Industria,
Comercio y Turismo. BOE 5 -12-92.
Corrección de errores BOE 23-1-93 y BOE 27-1-93.
Modificación. BOE 27-3-98

Instrucción sobre documentación y puesta en servicio de las instalaciones receptoras de


gases combustibles. Orden de 17-12-85, del Ministerio de Industria y Energía. BOE 9-01-86.
Corrección errores: 26-04-86

Reglamento sobre instalaciones de almacenamiento de gases licuados del petróleo (GLP)


en depósitos fijos. Orden de 29-01-86, del Ministerio de Industria y Energía. BOE 22-02-86.
Corrección errores: 10-06-86

Reglamento de redes y acometidas de combustibles gaseosos e Instrucciones "MIG".


Orden de 18-11-74, del Ministerio de Industria. BOE 6-12-74.
Modificado por:
Modificación de los puntos 5.1 y 6.1 del reglamento de redes y acometidas de
combustibles gaseosos e Instrucciones "MIG”.
Orden de 26-10-83, del Ministerio de Industria y Energía. BOE 8-11-83.
Corrección errores: 23-07-84

Modificación de las Instrucciones técnicas complementarias ITC-MIG-5.1, 5.2, 5.5 y 6.2.


del Reglamento de redes y acometidas de combustibles gaseosos. Orden de 6-07-84, del
Ministerio de Industria y Energía. BOE. 23-07-84.

Modificación del apartado 3.2.1. de la Instrucción técnica complementaria ITC- MIG 5.1.
Orden de 9-03-94, del Ministerio de Industria y Energía. BOE 21-03-94.

Modificación de la Instrucción técnica complementaria ITC- MIG-R 7.1. y ITC-MIG-R 7.2.


del Reglamento de redes y acometidas de combustibles gaseosos. Orden de 29-05-98, del
Ministerio de Industria y Energía. BOE 11-06-98.

Instrucción técnica complementaria MI-IP 03 “Instalaciones petrolíferas para uso propio”.


Real Decreto 1427/1997, de 15-09, del Ministerio de Industria y Energía. BOE 23-10-97.
Corrección errores: 24-01-98
Modificada por:
Modificación del Reglamento de instalaciones petrolíferas, aprobado por R.D. 2085/1994,
de 20-10, y las Instrucciones Técnicas complementarias MI-IP-03, aprobadas por el R.D.
1427/1997, de 15-09, y MI-IP-04, aprobada por el R.D. 2201/1995, de 28-12.
Real Decreto 1523/1999, de 1-10, del Ministerio de Industria y Energía. BOE 22-10-99.

Reglamento de seguridad para plantas e instalaciones frigoríficas.


BOE 291. 06.12.77. Real Decreto 3099/1977, de 8 de septiembre, del Mº de Industria y
Energía.
BOE 9. 11.01.78. Corrección de errores.
BOE 57. 07.03.79. Modificación art. 3º, 28º, 29º, 30º, 31º y Disp. Adicional 3 .
BOE 101. 28.04.81. Modificación art. 28º, 29º y 30º.

Instrucciones complementarias MI-IF con arreglo a lo dispuesto en el reglamento de


seguridad para plantas e instalaciones frigoríficas.
BOE 29. 03.02.78. Orden de 24 de enero de 1978, del Mº de Industria y Energía.
BOE 112. 10.05.79. Modificación MI-IF 007 y 014.
BOE 251. 18.10.80. Modificación MI-IF 013 y 014.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

BOE 291. 05.12.87. Modificación N MI-IF 004.


BOE 276. 17.11.92. Modificación MI-IF 005.
BOE 288. 02.12.94. Modificación MI-IF 002, 004, 009 y 010.
BOE 114. 10.05.96. Modificación MI-IF 002, 004, 008, 009 y 010.
BOE 60. 11.03.97. Modificación Tabla I MI-IF 004.
BOE 10. 12.01.99. Modificación MI-IF 002, MI-IF 004 y MI-IF 009.

Especificaciones de las exigencias técnicas que deben cumplir los sistemas solares para
agua caliente y climatización.
BOE 99. 25.04.81. Orden de 9 de abril de 1981, del Mº de Industria y Energía.
BOE 55. 05.03.82. Prórroga de plazo.

Especificaciones de las exigencias técnicas que deben cumplir los sistemas solares para
agua caliente y climatización.
BOE 99. 25.04.81. Orden de 9 de abril de 1981, del Mº de Industria y Energía.
BOE 55. 05.03.82. Prórroga de plazo.

Combustibles gaseosos. Real Decreto 919/2006, de 28 de julio, por el que se aprueba el


Reglamento técnico de distribución y utilización de combustibles gaseosos y sus Instrucciones
Técnicas Complementarias ICG 01 a 11. BOE 4-9-06. (Deroga, entre otros, el Decreto
1853/1993, de 22 de octubre, Reglamento de instalaciones de gas en locales destinados a
usos domésticos, colectivos o comerciales)

Real Decreto 1523/1999. 01/10/1999. Ministerio de Industria y Energía. BOE


22/10/1999. Modifica el Reglamento de instalaciones petrolíferas, aprobado por Real Decreto
2085/1994, y las ITC MI-IP03, aprobada por Real Decreto 1427/1997 e ITC MI-IP04,
aprobada por el Real Decreto 2201/1995.

Real Decreto 1427/1997. 15/09/1997. Ministerio de Industria y Energía. BOE


23/10/1997. Aprueba la instrucción técnica complementaria MI-IP 03 «Instalaciones
petrolíferas para uso propio». *Modificado por Real Decreto 1523/1999, de 1 de octubre.

Real Decreto 2201/1995. 28/12/1996. Ministerio de Industria y Energía. Instrucción


Técnica Complementaria MI-IP 04 «Instalaciones fijas para distribución al por menor de
carburantes y combustibles petrolíferos en instalaciones de venta al público». BOE
16/02/1996. Corrección de errores. BOE 1-4-96; *Modificado por Real Decreto 1523/1999, de
1 de octubre.

Ley del Sector Eléctrico. Ley 54/1997, de 27 de noviembre. BOE 28-11-97.


Modificación. Real Decreto-Ley 2/2001, de 2 de febrero. BOE 3-2-01

Autorización para el empleo de sistemas de instalaciones con conductores aislados bajo


canales protectores de material plástico. Resolución de 18-01-88, de la Dirección General de
Innovación Industrial. BOE 19-02-88.

Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en centrales eléctricas y


centros de transformación.
BOE 288. 1.12.82. Real Decreto 3275/1982, de 12 de noviembre, del Mº de Industria y
Energía.
BOE 15. 18.01.83. Corrección de errores.
BOE 152. 26.06.84. Modificación.
BOE 01-08-84. Modificación.

Instrucciones técnicas complementarias MIE-RAT del reglamento anterior.


BOE 183. 1.08.84. Orden de 6 de julio de 1984, del Mº de Industria y Energía.
BOE 256. 25.10.84. Modificación de MIE.RAT 20.
BOE 291. 5.12.87. Modificación de las MIE-RAT 13 y MIE-RAT 14.
BOE 54. 3.03.88. Corrección de errores.
BOE 160. 5.07.88. Modificación de las MIE-RAT 01, 02, 07, 08, 09, 15, 16, 17 y 18.
BOE 237. 3.10.88. Corrección de erratas.
BOE 5. 5.01.96. Modificación de MIE-RAT 02.
BOE 47. 23.02.96. Corrección de errores.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

BOE 72. 24.03.00. Modificación de 01, 02, 06, 14, 15, 16, 17, 18 y 19 (Orden de 10 de
marzo de 2000 del Mº de Industria y Energía).
BOE 250. 18.10.00. Corrección de errores.

Reglamento de líneas eléctricas aéreas de alta tensión.


BOE 311. 27.12.68. Decreto 3151/1968, de 28 de noviembre, del Mº de Industria.
BOE 58. 08.03.69. Corrección de errores.

Energía eléctrica. Transporte, distribución, comercialización, suministro y autorización de


instalaciones. Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre. BOE 27-12-00.
Corrección de errores. BOE 13-3-01

Baremos para la determinación del factor de potencia en instalaciones de potencia


contratada no superior a 50 KW. BOE 207. 29.08.79. Resolución del 17 de agosto de 1979, de
la Dirección General de la Energía, del Mº de Industria y Energía.

Suministro de energía eléctrica a los polígonos urbanizados por el Mº de la Vivienda. BOE


83. 06.04.72. Orden de 18 de marzo de 1972, del Mº de Industria.

Regulación de las actividades de transportes, distribución, comercialización, suministro y


procedimientos de autorización de las instalaciones eléctricas. BOE 310. 27.12.00 Real
Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, del Mº de Economía.

Modificación de determinadas disposiciones relativas al sector eléctrico


<http://www.boe.es/boe/dias/2005/12/23/pdfs/A41897-41916.pdf> . Real Decreto
1454/2005, de 2 de diciembre, por el que se modifican determinadas disposiciones relativas al
sector eléctrico.

Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y sus Instrucciones Técnicas


Complementarias (ITC) BT 01 a BT 51. Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto. BOE 18-9-02.

Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-AP5 del Reglamento de Aparatos a Presión,


sobre extintores de incendios. Orden 31 mayo 1982.

Manual de Autoprotección. Guía para desarrollo del Plan de Emergencia contra incendios
y de evacuación de locales y edificios.Orden de 29 de noviembre de 1984, del Ministerio del
Interior. BOE 26-2-85.

Orden 31/03/1980. Ministerio de Comercio y Turismo. Modifica la Orden de 25-9-79,


sobre prevención de incendios en alojamientos turísticos. BOE 10/04/1980.
Orden 25/09/1979. Ministerio de Comercio y Turismo. Prevención de incendios en
alojamientos turísticos. BOE 20/10/1979. *Modificada por: Orden 31-3-80 y Circular 10-4-80.

Reglamento de instalaciones de protección contra incendios. Real Decreto 1942/1993, de


5-11, del Ministerio de Industria y Energía. BOE 14-DIC-93.
Corrección de errores: 7-05-94 * Modificado por la Orden de 16-04-98 * véase también
RD 2267/2004.
Normas de procedimiento y desarrollo del Real Decreto 1942/1993, de 5-NOV, por el que
se aprueba el Reglamento de instalaciones de protección contra incendios y se revisa el anexo
I y los apéndices del mismo. Orden, de 16-04-98, del Ministerio de Industria y Energía. BOE
28-04-98.
Real Decreto 2267/2004. 03/12/2004. Ministerio de Industria, Turismo y Comercio.
Aprueba el Reglamento de seguridad contra incendios en los establecimientos industriales.
BOE 17/12/2004.

Reglamento sobre instalaciones nucleares y radioactivas. BOE 255. 24.10.72. Decreto


2869/1972, de 21 de julio, del Mº de Industria.

Reglamento sobre protección sanitaria contra radiaciones ionizantes. BOE 37. 12.02.92.
Decreto 53/1992, de 24 de enero, del Mº de Relaciones con las Cortes y de la Secretaría del
Gobierno.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Real Decreto 903/1987. 10/07/1987. Ministerio de Industria. Modifica el R.D. 1428/1986,


de 13 de junio, sobre prohibición de instalación de pararrayos radiactivos y legalización o
retirada de los ya instalados. BOE 11/07/1987.

Protección operacional de los trabajadores externos con riesgo de exposición a


radiaciones ionizantes por intervención en zona controlada. BOE 91. 16.04.97. Real Decreto
413/1997, de 21 de marzo, del Mº de la Presidencia.
BOE 238. 04.10.97. Creación del Registro de Empresas Externas. Resolución de 16 de
julio de 1997, del Consejo de Seguridad Nuclear.

Reglamento sobre protección sanitaria contra radiaciones ionizantes


<http://www.boe.es/boe/dias/2001/07/26/pdfs/A27284-27393.pdf>. Real Decreto 783/2001,
de 6 de julio, por el que se aprueba el Reglamento sobre protección sanitaria contra
radiaciones ionizantes.

Reglamento de almacenamiento de productos químicos. Real Decreto 379/2001, de 6 de


abril, del Ministerio de Ciencia y Tecnología. BOE 10-5-01.

Reglamento de condiciones de protección del dominio público radioeléctrico, restricciones


a las emisiones radioeléctricas y medidas de protección sanitaria frente a emisiones
radioeléctricas. Real Decreto 1066/2001, de 28 de septiembre, del Ministerio de la
Presidencia. BOE 29-9-01. Corrección de errores BOE 26-10-01.

Real Decreto 1829/1999. 03/12/1999. Ministerio de Fomento. Aprueba el Reglamento


por el que se regula la prestación de los servicios postales, en desarrollo de lo establecido en
la Ley 24/1998, de 13-7-1998, del Servicio Postal Universal y de Liberalización de los
Servicios Postales. Arts. 33, 34 y 37: Condiciones de los casilleros domiciliarios. BOE
31/12/1999.

Ley 38/1999. 05/11/1999. Jefatura del Estado. Ley de Ordenación de la Edificación. BOE
06/11/1999. *Ver Instrucción de 11-9-00: aclaración sobre Garantías notariales y registrales.
*Modificada por Ley 53/02: anula seguro decenal para viviendas autopromovidas. *Modificada
por Ley 24/01: acceso a servicios postales.

Real Decreto 379/2001. 06/04/2001. Ministerio de Ciencia y Tecnologia. Reglamento de


almacenamiento de productos químicos y sus Instrucciones Técnicas Complementarias MIE-
APQ 1 a MIE-APQ 7. BOE 10/05/2001.

Real Decreto 1836/1999. 03/12/1999. Ministerio de Industria y Energía. Aprueba el


Reglamento sobre instalaciones nucleares y radiactivas. BOE 31/12/1999.

Ley 21/1992. 16/07/1992. Jefatura del Estado. Ley de Industria. BOE 23/07/1992.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Normativa de Productos

Real Decreto 442/2007. 03/04/2007. Ministerio de Industria, Turismo y Comercio.


Deroga diferentes disposiciones en materia de normalización y homologación de productos
industriales. BOE 01/05/2007.

Orden PRE/3796/2006. 11/12/2006. Ministerio de la Presidencia. Se modifican las


referencias a normas UNE que figuran en el anexo al R.D. 1313/1988, por el que se declaraba
obligatoria la homologación de los cementos para la fabricación de hormigones y morteros
para todo tipo de obras y productos prefabricados. BOE 14/12/2006.

Resolución 17/04/2007. Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. Amplía los anexos


I, II y III de la Orden de 29 de noviembre de 2001, referencia a normas UNE y periodo de
coexistencia y entrada en vigor del marcado CE para varias familias de productos de la
construcción. BOE 05/05/2007.

Real Decreto 312/2005. 18/03/2005. Ministerio de la Presidencia. Aprueba la clasificación


de los productos de construcción y de los elementos constructivos en función de sus
propiedades de reacción y de resistencia frente al fuego. BOE 02/04/2005.

Real Decreto 1797/2003. 26/12/2003. Ministerio de la Presidencia. Instrucción para la


recepción de cementos. RC-03. BOE 16/01/2004.

Orden CTE/2276/2002. 04/09/2002. Ministerio de Ciencia y Tecnologia. Establece la


entrada en vigor del marcado CE relativo a determinados productos de construcción conforme
al Documento de Idoneidad Técnica Europeo. BOE 17/09/2002.

Resolución 29/07/1999. Dirección General de Arquitectura y Vivienda. Aprueba las


disposiciones reguladoras del sello INCE para hormigón preparado adaptadas a la "Instrucción
de Hormigón Estructural (EHE)". BOE 15/09/1999.

Real Decreto 1328/1995. 28/07/1995. Ministerio de la Presidencia. Modifica las


disposiciones para la libre circulación de productos de construcción aprobadas por el Real
Decreto 1630/1992, de 29/12/1992, en aplicación de la Directiva 89/106/CEE. BOE
19/08/1995.

Real Decreto 1630/1992. 29/12/1992. Ministerio de Relaciones con las Cortes y


Secretaria de Gobierno. Establece las disposiciones necesarias para la libre circulación de
productos de construcción, en aplicación de la Directiva 89/106/CEE, de 21-12-1988. BOE
09/02/1993. *Modificado por R.D.1328/1995.

Orden 18/12/1992. Ministerio de Obras Públicas. RCA-92. Instrucción para la recepción


de cales en obras de estabilización de suelos. BOE 26/12/1992

Real Decreto 1313/1988. 28/10/1988. Ministerio de Industria y Energía. Declara


obligatoria la homologación de los cementos destinados a la fabricación de hormigones y
morteros para todo tipo de obras y productos prefabricados. BOE 04/11/1988. Modificaciones:
Orden 17-1-89, R.D. 605/2006, Orden PRE/3796/2006, de 11-12-06.

Real Decreto 1312/1986. 25/04/1986. Ministerio de Industria y Energía. Homologación


obligatoria de Yesos y Escayolas para la construcción y especificaciones técnicas de
prefabricados y productos afines y su homologación por el Ministerio Industria y Energía.
*Derogado parcialmente, por R.D. 846/2006 y R.D. 442/2007. BOE 01/07/1986.

Real Decreto 2699/1985. 27/12/1985. Ministerio de Industria y Energía. Declara de


obligado cumplimiento las especificaciones técnicas de los perfiles extruidos de aluminio y sus
aleaciones y su homologación por el Ministerio Industria y Energía. BOE 22/02/1986.

Orden 08/05/1984. Presidencia de Gobierno. Normas para utilización de espumas de


urea-formol usadas como aislantes en la edificación, y su homologación. BOE 11/05/1984.
Proyecto de Inst. Fotovoltaica Aislada de 16 Kwp.

Parcela 47, polígono 8 del“Paraje Las Vírgenes”

Modificada por Orden 28/2/89.

Real Decreto 312/2005. 18/03/2005. Ministerio de la Presidencia. Aprueba la clasificación


de los productos de construcción y de los elementos constructivos en función de sus
propiedades de reacción y de resistencia frente al fuego. BOE 02/04/2005.

Normas sobre la utilización de las espumas de urea-formol usadas como aislantes en la


edificación.
BOE 113. 11.05.84. Orden de 8 de mayo, de la Presidencia del Gobierno.
BOE 167. 13.07.84. Corrección de errores.
BOE 222. 16.09.87. Anulación la 6 Disposición.
BOE 53; 03.03.89. Modificación.

ITC-MIE-AP 5: extintores de incendios.


BOE. 149. 23.06.82. Orden de 31 de mayo de 1982, del Mº de Industria y Energía.
BOE. 266. 07.11.83. Modificación de los artículos 2º, 9º y 10º.
BOE. 147. 20.06.85. Modificación de los artículos 1º, 4º, 5º, 7º, 9º y 10º.
BOE. 285. 28.11.89. Modificación de los artículos 4º, 5º, 7º y 9º.
BOE. 101. 28.04.98. Modificación de los artículos 2º, 4º, 5º, 8º, 14º y otros.
BOE. 134. 05.06.98. Corrección de errores.

Real Decreto 1314/1997. 01/08/1997. Ministerio de Industria y Energía. Disposiciones de


aplicación de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo 95/16/CE, sobre ascensores.
BOE 30/09/1997.

Baena, a Abril de 2.012.

El Ingeniero Técnico Industrial

Francisco Antonio Lara Ortega


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

Central Electrica Solar de 16kWp


CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
CAPÍTULO C01 OBRA CIVIL
C01.1 m³ Excavacion y vaciado terreno consistencia media. m. mec.
Excavación a cielo abierto, en terrenos de consistencia media, por medios mecánicos, con extracción de tie -
rras fuera de la excavación, incluso carga sobre camión y transporte al vertedero sin limitación de distancia y
con p.p. de medios auxiliares. Medido sin esponjamiento el volumen teórico, incluso relleno de las mismas.
Cimentacion envolvente 1 9,00 4,50 0,55 22,28
22,28 6,83 152,17
D04PF701 m² Encachado zahorra z-2 e=15cm
M2. Encachado de zahorra silícea Z-2 de 15 cm. de espesor en sub-base de solera, i/extendido y compacta -
do con pisón, incluido lámina de poliestireno para posterior hormigonado.
Cimentacion envolvente 1 9,00 4,50 0,30 12,15
12,15 3,24 39,37
CSL010 m³ Losa de cimentación, HA-25/B/20/IIa fabricado en central y verti
Losa de cimentación, HA-25/B/20/IIa fabricado en central y vertido con cubilote, acero UNE -EN 10080 B
500 S. Armaduras inferior y superior de #15x15 redondo del 16. Con corrientes en la zona de baterias para
recogida en cubilote incluido este. Tambien se incluye p.p. de pasos de instalaciones y reservas necesarias.
Cimentacion envolvente 1 9,00 4,50 0,30 12,15
12,15 110,95 1.348,04
EFM010 m² Muro de carga, de 20 cm de espesor de fábrica 1 cara vista, de
Muro de carga, de 20 cm de espesor de fábrica 1 cara vista, de bloque 1CV hueco de hormigón, split con
dos caras vistas, gris, 40x20x20 cm, con junta de 1 cm, recibida con mortero de cemento M -10, medido a
cinta corrida, incluido p.p. de dinteles.
Cerramientos de la envolvente 1 7,00 2,50 17,50
1 7,00 2,90 20,30
2 2,50 2,70 13,50
51,30 23,73 1.217,35
D16AJ054 m² Aislamiento poliestireno extrusionado vertical
M2. Aislamiento de muros por el interior con plancha de poliestireno extrusionado de 15 Kg/m3. y 40 mm. de
espesor, unida a una placa de yeso de 10 mm., colocada, incluso rejuntados y anclajes al mu ro. Medido a
cinta corrida.
4 2,00 2,65 21,20
2 3,68 2,65 19,50
2 2,67 2,65 14,15
54,85 8,20 449,77
EHL010 m² Forjado de losa maciza, inclinado, canto 15 cm; HA -25/B/20/IIa f
Forjado de losa maciza, inclinado, canto 15 cm; HA -25/B/20/IIa fabricado en central y vertido con bomba;
acero UNE-EN 10080 B 500 S, encofrado de madera; altura libre de planta de hasta 3 m. Sin incluir repercu -
sión de soportes. Armaduras #15x15 redon do del 12.
Envolvente 1 7,00 2,75 19,25
19,25 60,00 1.155,00
D16AD054 m² Aislamiento de techos
M2. Aislamiento de techos y forjados de cubierta por el interior con plancha de poliestireno extruido de superfi-
cie rugosa de 40 mm., incluso adhesivo al forjado, listas para acabado posterior (guarnecidos, enlucido, etc).
1 7,00 2,75 19,25
19,25 8,20 157,85
QTT210 m² Cubierta inclinada con una pendiente media del 30%, compuesta de
Cubierta inclinada con una pendiente media del 30%, compuesta de: formación de pendientes: forjado inclina -
do (no incluido en este precio); cobertura: impermeabilizacion a base de 2 manos de pintura asfaltica, aisla -
miento, teja cerámica mixta, 43x26 cm, co lor marrón; recibida con mortero de cemento M -2,5. Se incluye p/p
de caballete, remates laterales y recibidos de bocateja.
Envolvente 1 7,00 2,75 19,25
19,25 24,90 479,33
D10AA101 m² Tabicon ladr. h/d 25x12x9 cm.
M2. Tabique de ladrillo hueco doble 25x12x9 cm. recibido con mortero de cemento y arena de río 1/6, i/ re -
planteo, roturas, humedecido de las piezas y limpieza, s/NTE -PTL.
PRESUPUESTO Y MEDICIONES

Central Electrica Solar de 16kWp


CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
1 2,00 2,65 5,30
5,30 17,73 93,97
FCA050 m² Rejilla de ventilación de lamas fijas de acero galvanizado.
Rejilla de ventilación de lamas fijas de acero galvanizado, tratada con minio, pintada y totalmente colocada,
incluido mosquitera para evitar la entrada de insectos.
6 1,20 0,60 4,32
4,32 73,66 318,21
PPC010b Ud Puerta de acero galvanizado de dos hojas, 1440x1945 mm de luz y
Puerta de acero galvanizado de dos hojas, 1440x1945 mm de luz y altura de paso, acabado galvanizado,
con rejillas de ventilación, tratada con minio, p intada y totalmente colocada.
2 2,00
2,00 130,26 260,52
III110 Ud Luminaria de techo fluorescente 2x36W
Luminaria de techo fluorescente, de 2x36 W, color blanco cálido (3000K), totalmente instalada y conexionada
incluyendo interruptor de encendido. Incluido p.p. de circuito constituido por cableado y tubo de pvc en super -
ficie.
Zona de baterias 1 1,00
Zona de trafo 1 1,00
2,00 35,45 70,90
D04EF010 m³ Hor. limp. H-200/P/40 vertido manual
M3. Hormigón en masa H-200/P/40 Kg/cm2, con tamaño máximo del árido de 40 mm. elaborado en obra
para limpieza y nivelado de fondos de cimentación, incluso vertido por medios manuales, vibrado y coloca -
ción.
Cimentacion envolvente 1 9,00 4,50 0,10 4,05
4,05 56,82 230,12
D27OA205 Ud Base enchufe
Ud. Base enchufe con toma de tierra desplazada realizado en tubo PVC rigido de D=13/gp.5 y conductor de
cobre unipolar, aislados para una tensión nominal de 750 V. y sección 2,5 mm2. (activo, neutro y protec -
ción), incluído caja de registro, caja mecanismo universal con tornillo, base enchufe 10/16 A (II), así como
marco respectivo, incluido cajas de registro necesarias tota lmente montado e instalado.
2 2,00
2,00 12,22 24,44
D27QA015 Ud Emergencia 160 Lum.
Ud. Punto de luz de emergencia realizado en canalización PVC corrugado D=13/gp5 y conductores rígidos
de cobre aislados para una tensión nominal de 750V. de 1'5mm2. incluido aparato de emergencia fluorescente
de superficie de 160 lm., con base antichoque y difusor de metacrilato, señalización permanente (aparato en
tensión), con autonomía superior a 1 hora con baterías herméticas recargables, alimentación a 220v., y/lám -
para fluorescente FL.8W, base de enchufe, etiqueta de señalización replanteo, montaje, pequeño material y
conexionado.
2 2,00
2,00 51,64 103,28
D34AA305 Ud Extintor nieve carbónica 2 Kg EF 13B
Ud. Extintor de nieve carbónica CO2 con eficacia 13B para extinción de fuego de materias sólidas, líquidas e
incendios de equipos eléctricos, de 2 Kg. de agente extintor con soporte y boquilla difusora según no rma
UNE-23110 totalmente instalado.
1 1,00
1,00 25,53 25,53
D31YD010 Ud Extractor rectangular c/t 200 m3/h
Ud. Extractor, con termostato electró nico, para un caudal de 200 m3/h, totalmente colocado i/p.p de tubos fle -
xibles de aluminio, bridas de sujección, medios y material de montaje, cableado y conexionado.
2 2,00
2,00 53,61 107,22
TOTAL CAPÍTULO C01 OBRA CIVIL ................................................................................................................... 6.233,07
PRESUPUESTO Y MEDICIONES

Central Electrica Solar de 16kWp


CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
CAPÍTULO C02 SISTEMA FOTOVOLTAICO E INTERCONEXION
SUBCAPÍTULO C02.01 Modulos fotovoltaicos
IEF010 €/Wp Módulo solar fotovoltaico de células de silicio policristalino,
Módulo solar fotovoltaico de células de silicio policristalino, potencia máxima (Wp) 235W, tensión a máxima
potencia (Vmp) 29.8, intensidad a máxima potencia (Imp) 7.89A, intensidad de cortocircuito (Isc) 8.44A, ten -
sión en circuito abierto (Voc) 36.7 V, totalmente con exionado y montado.
Potencia Pico (66 Módulos x 235 W/Ud) 15510 15.510,00
15.510,00 0,66 10.236,60
TOTAL SUBCAPÍTULO C02.01 Modulos fotovoltaicos ..................... 10.236,60
SUBCAPÍTULO C02.02 Inversores
IEF020 u Inversor cargador 5000VA-48V
Ud. Inversor cargador multiconexión 5000VA 48V, de onda senoidal pura de 230V para instalaciones fotovol -
taicas aislada, con las siguientes caracteristicas principales:

Tensión de entrada bateria: 48 V


Tensión de salida ac: 230 V
Potencia nominal: 5.000 VA
Potencia pico: 10.000 W
Corriente de carga: 120/70 A
Corriente max. en el sistema de transferencia: 50 A

incluyendo interruptores en entrada de conrrient e continua y salida de corriente alterna, totalmente montado y
conexionado los tres inversores en paralelo para conseguir sistema trifásico.
Inversor tipo de la instalación 3 3,00
3,00 1.844,72 5.534,16
C02.02.1 u Regulador de carga 48V 80A
Ud. Regulador de carga para 48 V, con las siguientes caracteristicas principales:

Tensión del sistema: 48 V


Tensión de circuito abierto en el modulo solar: < 150 V
Corriente de salida: 80 A

incluyendo interruptores en entrada de conrriente continua y salida de corriente alterna, totalmente montado y
conexionado.
5 5,00
5,00 511,58 2.557,90
TOTAL SUBCAPÍTULO C02.02 Inversores ......................................... 8.092,06
SUBCAPÍTULO C02.03 Estructuras soporte
C0200001 u Estructura portante panel fotovoltaico
Estructura portante panel fotovoltaico realizada mediante soporte aluminio o acero galvaniz ado 30-45º inclina-
ción, anclada al suelo mediante hincado o lastre según dictamine la dirección facultativa. La estructura tendrá
la configuración que aparere en la documentación gráfica, de acero galvanizado en caliente según UNE -EN
ISO 1461:1999 Y UNE-EN, la tornilleria será de acero calidad 10.9 y 8.8 con tratamiento Dacromet. Se
aportará certificados de homologación y ensaño que acrediten el cumplimiento de la normativa vigente que le
afecta y una capacidad de soportar vientos de hasta 140 k m/h.
Modulos fotovoltaicos 66 66,00
66,00 68,25 4.504,50
TOTAL SUBCAPÍTULO C02.03 Estructuras soporte ......................... 4.504,50
PRESUPUESTO Y MEDICIONES

Central Electrica Solar de 16kWp


CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
SUBCAPÍTULO C02.04 Cableado Baja Tensión Continua
C0200002 m Cond.aisla. PV ZZ-F 1,8kV 2x4 mm2 Cu
Cond.aisla. PV ZZ-F (AS)1,8kV DC 2x4 mm2 Cu. Incluido p.p de kit de conexionado rápido. Según esque -
ma unifilar.
1 80,00 80,00
80,00 2,79 223,20
C0200005 m Cond. aisla. XZ1FA3Z-K (AS) 1,8kV 2x50 mm2 Cu
Cond.aisla. XZ1FA3Z-K (AS) 1,8kV DC 2x50 mm2 Cu. Incluido canalización subterranea y tubo o bandeja
en caso necesario. Según esquema unifilar. Incluido p.p. obra civil y ayudas de albañileria en caso neces a-
rio.
1 50,00 50,00
50,00 35,27 1.763,50
C0200006 m Cond. aisla. XZ1FA3Z-K (AS) 1,8kV 2x95 mm2 Cu
Cond.aisla. XZ1FA3Z-K (AS) 1,8kV DC 2x95 mm2 Cu. Incluido canalización subterranea y tubo o bandeja
en caso necesario. Según esquema unifilar. Incluido p.p. obra civil y ayudas de albañileria en caso necesa -
rio.

1 15,00 15,00
15,00 45,47 682,05
TOTAL SUBCAPÍTULO C02.04 Cableado Baja Tensión Continua ... 2.668,75
SUBCAPÍTULO C02.05 Cuadros y Puesta a Tier ra
C020000041 u Cuadro unión de String
Cuadro unión de String con fusibles 16A, bornero negativos, incluido interruptor magnetotérmico de 80 A. To -
talmente montada y conexionada. Incluido p.p. pequeño material. Según esquema unifilar.
5 5,00
5,00 144,07 720,35
C02000005 u Pica Puesta Tierra
Pica Puesta Tierra
estructura modulos fotovoltaicos 5 5,00
5,00 82,01 410,05
08EWW00103 u Cuadro de mando y protección
Cuadro de mando y protección para baja tensión, montado en superficie en interior de envolvente, para alber -
gar los interruptores y diferenciales de esta s instalación, con espacio de reserva del 200 %, cableado y mon -
taje.
1 1,00
1,00 470,55 470,55
C03.05.3 u Interruptor diferencial II, INT. N. 40 A SENS. 0,03 A
Interruptor diferencial III de 40 A de intensidad nominal y 0,03 A de sensibilidad, incluido p.p. de pequeño ma -
terial, totalmente montado y conexionado según esquema unifilar.
2 2,00
2,00 52,20 104,40
C03.05.4 u Interruptor automático magnetotérmico bipolar de 250 A
Interruptor automático magnetotérmico bipolar de 250 A de intensidad nominal. incluido p.p. de pequeño mate -
rial, totalmente montado y conexionado según esquema unifilar.

2 2,00
2,00 852,71 1.705,42
08EIM00104 u Interruptor automático magnetotérmico tripolar de 63 A
Interruptor automático magnetotérmico tripolar de 63 A de intensidad nominal, incluido p.p. de pequeño mate -
rial, totalmente montado y conexionado según esquema unifilar.
2 2,00
2,00 103,78 207,56
PRESUPUESTO Y MEDICIONES

Central Electrica Solar de 16kWp


CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
C02.05.7 u Interruptor automático magnetotérmico bipolar de 80 A
Interruptor automático magnetotérmico bipolar de 80 A de intensidad nominal. incluido p.p. de pequeño mate -
rial, totalmente montado y conexionado según esquema unifilar.
5 5,00
5,00 112,71 563,55
C02.05.8 u Red de tierras caseta instalaciones
Red de tierras edificio instalaciones.
1 1,00
1,00 20,67 20,67
C02.05.9 u Interruptor automático magnetotérmico bipolar 125 A
Interruptor automático magnetotérmico bipolar de 125 A de intensidad nominal. incluido p.p. de pequeño mate -
rial, totalmente montado y conexionado según esquema unifilar.

3 3,00
3,00 142,71 428,13
TOTAL SUBCAPÍTULO C02.05 Cuadros y Puesta a Tierra .............. 4.630,68
SUBCAPÍTULO CO2.08 Baterias
PAR 2.3 u Batería
Batería estacionaria de plomo acido de bajo mantenimiento con eléctrolito liquido, con la s siguientes caracteris-
ticas técnicas:

- Tensión nóminal: 2 V.
- Capacidad a C100, 1.85 V/C, 25ºC: 1055 Ah

Incluso accesorios y pequeño material eléctrico. Completamente montado, conexionado segun proyecto, pro -
bado y funcionando.
48 48,00
48,00 200,00 9.600,00
TOTAL SUBCAPÍTULO CO2.08 Baterias ............................................ 9.600,00
TOTAL CAPÍTULO C02 SISTEMA FOTOVOLTAICO E INTERCONEXION ........................................................ 39.732,59
TOTAL.................................................................................................................................................................... 45.965,66
RESUMEN DE PRESUPUESTO
Central Electrica Solar de 16kWp
CAPITULO RESUMEN EUROS

C01 OBRA CIVIL............................................................................................................................................ 6.233,07


C02 SISTEMA FOTOVOLTAICO E INTERCONEXION ......................................................................................... 39.732,59

PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL 45.965,66


13,00% Gastos generales.......................... 5.975,54
6,00% Beneficio industrial........................ 2.757,94

SUMA DE G.G. y B.I. 8.733,48

18,00% I.V.A....................................................................... 9.845,85

PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN POR CONTRATA 64.544,99

TOTAL PRESUPUESTO GENERAL 64.544,99

Asciende el presupuesto a la expresada cantidad de SESENTA Y CUATRO MIL QUINIENTOS CUARENTA Y CUATRO EUROS con NOVENTA Y
NUEVE CÉNTIMOS

, a ABRIL 2012.

La dirección facultativa

21 de may o de 2012 Página 1