Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
||
A MIU HIRAIDA,
OU
A CONVERSÃO, E RECONCILIAÇÃO
DO GENTIO-MUHRA.
PoR H. J. WILKENs.
# DADO A LUZ, E o FFERECIDo
} Ao Ex.mo E REv.mo SENHOR |
# L IS BOA :
-- NA IMPRESSÃO REGIA.
1819. .
} # .
<*
Com Licença,
~~~~ *
/*es/is 47.
{
<
*** |- Senhor,
* *
De Vossa Excelencia
Subdito, e Capellão muito obediente
*
*
*| •
( 5.)
A R. G. U M E N T O
DO POEMA A MU HR A IDA.
A MU HR. A IDA
C A NTO I.
O naufragante vê embaraçado
Em passo, que parece se despenha
A margem sobranceira, ou já parado
Na forte correnteza, que se empenha
O barco a sumergir, arrebatado,
Lá quando esperançado, que só tenha
O descanço lugar, tregoa a fadiga;
Então a vida, e bens, tudo periga.
(14)
15
26
b 2
(20)
C A NT o II.
19
C A N T O III.
\,
- … =−
(37)
21
• CANT O TV.
· 3º
* 13
14
_>
(48)
e denominão pelo nome de vasante do rio;
aonde existem seis mezes pouco mais ou me
nos, segundo lho permitte a estação, vivendo
alli tão sordidamente, que nausearia o Eu
ropêo mais desenfastiado; ainda mesmo que
elle fôra hum serrano dos do Condado de
Niebla: não tem, alem do arco, e a fle
cha, do remo, e cacete, nenhum outro mo
vel, porque mesmo a respeito de utensilios
elles se limitão a hum pequeno forno para
cozerem o meyú, ou pequena porção de fa
rinha (porque as mais das vezes comem o
peixe moqueado, assado, sem ella) por a
perguiça de plantar a mandioca; he tanta a
porqueira nestas povoações , e nas casas,
que custa a supportar o fetido originado da
corrupção dos residuos do peixe, e sua gor
dura; mas no meio de tanta immundice se
fica surprendido de vêr que quando o Mú
hra quer beber agua se mette na Ubá, e rê
ma para o meio # rio ou lago, e lá na cor
rente da agua, aonde ella por sua força e
velocidade não consente impureza alguma,
ahi he que elle a bebe, e só ahi a acha sa
borosa; procedimento este que a meu vêr
não tem explicação, a não ser que até entre
esta gente tão selvagem, e tão afastada (per
mitta-se-me a expressão) da raça humana
haja tambem luxo, e este se limitte ao asseio
da agua para beber; seja o que for, isto
merece reflexão. Alho.
(2) Ubás —, he huma especie de embar
cação feita sómente de hum páo cavado sem
mais beneficio ou obra alguma; porém as
Ubás de todo o gentio em geral são só a cor
tiça de alguma arvore com pontaletes no
meio, e apertada com cipós para a fazerem
convexa, sem poppa, nem prôa , porque
acaba pontaguda em ambas as extremidades;
e em qualquer dellas, como mais geito lhes
faz, se assenta o Yacumaúba, isto he o pi
loto, para a governar, o que faz com hum
remo que lhe serve de leme, ao qual chamão
então Yacumá, para o diferençarem do re
mo a que chamão apecuitá. Alho.
(3) João Pereira Caldas, Governador e
Capitão General, que foi de todo o Estado
do Gran-Pará, então existente em Barcellos,
Capital da Capitania de S. José do Rio-Ne
gro, e subordinada á do Pará, a este tempo
nomeado Capitão General do Mato-Grosso,
e Principal Commissario da quarta Divisão
de Limites da Coroa, sempre fez os possiveis
esforços para que não se molestasse os Múh
ras, esperando, e com razão, que hum pro
ceder liberal, e humano os attrahiria ao gre
mio da Igreja, e teria a Soberana por esta
maneira mais alguns milhares de vassalos. W.
(4). O Tenente Coronel João Baptista
Martel, Commissario na Expedição da quar
}} Divisão de Limites da Coroa de Portugal.
(5) Ega — villa; lugar de deposito, e
concurrencia de ambas as *** ortugue
|
*
} . --
(50)
2a, e Hespanhola na Demarcação de Limi
tes das Coroas de Portugal, e Hespanha, si
tuada na boca do Rio-Teffé. W.
(6) Quartel do Chefe Commissario Portu
guez João Baptista Martel, em Janeiro de
\ +785. JV. - - - - - - -
*-
*
… .
* *
~~~
* *
}
(51)
: ~~
c A N T o v.
}
(52)
@ 3
{
(53)
6
*
*
(54)
9
13.
14
17
20 ~~~~
C A N T O VI.
Inimigo-esquadrão, negro-disforme , ,,
Veloz, qual pensamento logo ouvido …
Se ajunta na apparencia destemido. . .
4
12
16
17
FIM
*#
|
|-|