Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Editor-in-Chief
Zoran Milutinović, University College London
Editorial Board
Gordon N. Bardos, Columbia University
Alex Drace-Francis, University of Liverpool
Jasna Dragović-Soso, Goldsmiths, University of London
Christian Voss, Humboldt University, Berlin
Advisory Board
Marie-Janine Calic, University of Munich
Lenard J. Cohen, Simon Fraser University
Radmila Gorup, Columbia University
Robert M. Hayden, University of Pittsburgh
Robert Hodel, Hamburg University
Anna Krasteva, New Bulgarian University
Galin Tihanov, The University of Manchester
Maria Todorova, University of Illinois
Andrew Wachtel, Northwestern University
VOLUME 3
A Circle of Friends
Romanian Revolutionaries and
Political Exile, 1840–1859
By
Angela Jianu
LEIDEN • BOSTON
2011
On the cover: The Constitution, Bucharest, 11 June 1848. Copy after a watercolor
by Costake Petrescu, undated. Reproduced by kind permission of the Museum
of National History, Bucharest, Romania. The text on the flag reads: “Justice,
Brotherhood”, the slogan of the Romanian revolutionaries.
Jianu, Angela.
A circle of friends : Romanian revolutionaries and political exile, 1840–1859 / by
Angela Jianu.
p. cm. — (Balkan studies library, ISSN 1877-6272 ; v. 3)
Includes bibliographical references and index.
ISBN 978-90-04-18779-5 (hbk. : acid-free paper) 1. Revolutionaries—Romania—
History—19th century. 2. Revolutionaries—Romania—Biography. 3. Exiles—
Romania—Biography. 4. Exiles—Europe—Biography. 5. Romania—History—
1821–1859—Biography. 6. Romania—History—Revolution, 1848. 7. Romania—
Politics and government—1821–1866. 8. Europe—Politics and government—
1848–1871. 9. Transnationalism—Political aspects—Europe—History—19th century.
10. Nation-building—Europe—History—19th century. I. Title.
DR244.J53 2011
949.8’016—dc22
2011000134
ISSN 1877-6272
ISBN 978 90 04 18779 5
Introduction ........................................................................................ 1
PART ONE
PART TWO
EXILE
1849–1855
PART THREE
EPILOGUE
Mirjam Elbers at Brill patiently prepared the text for publication and
put up with delays. I wish to thank Zoran Milutinović, the editor-in-
chief of the Balkan Studies Library at Brill, for supporting this project
and for giving a ‘home’ to the Romanian nineteenth-century exiles.
Work on this book would have been nearly impossible to carry out
without support from my own ‘circle of friends’. Anca Popescu welcomed
me in her home and shared with me her knowledge of Ottoman history
and the delights of Balkan cuisine. Violeta Barbu and Daniel Barbu are
models of scholarly dedication and elegant hospitality. In Iaşi, Ruxandra
Ciulu responded promptly with scans of a hard-to-find issue of Xeno-
poliana. Paul Bembridge, currently a research fellow at the University
of Exeter, has shared with me his love of the English language and his
vast knowledge of the ‘occult arts’.
I also wish to send a nod to Alan Wakeman, the man from ‘the old
country’.
My mother has made it all possible. It is to her and to my late father
that this book is affectionately dedicated.
Fig. 1: Map of the Romanian Principalities, Transylvania and the Ottoman
Empire showing the main locations of the Moldo-Wallachian revolutionaries
in exile, c. 1848–1858.
INTRODUCTION
1
Jules Michelet, Correspondance générale, ed. Louis Le Guillou, 12 vols. (Paris,
1994–2001), 7: 124.
2
Michelet, entry for 13 April 1842, in idem, Journal, ed. Paul Viallaneix, 2 vols.
(Paris, 1959), 1: 395.
3
Paul Viallaneix, Michelet, les travaux et les jours, 1798–1874 (Paris, 1998), 543.
2 introduction
4
Ibid., 544.
5
The name appears as Georges Cantacuzène in French-language sources.
6
Viallaneix, Les Travaux, 545. For the entire account of the funeral see Mme.
Michelet, La Mort et les funérailles de Michelet (Paris, 1876).
7
Avner Ben-Amos, Funerals, Politics and Memory in Modern France, 1789–1996
(Oxford University Press, 2000), esp. 127.
introduction 3
and so many friends”, runs the inscription at the bottom of the tomb,
an excerpt from Michelet’s diary. On one side, carved on a column
are the names of the countries which subscribed to the monument.
Among them were Greece, Poland, Hungary, Romania. Every element
in the monument, from its classical design to the mythological allegory
and the inscriptions, suggest that the historian was symbolically placed
in a republican continuum that went from the ancient Roman repub-
lic to the dreamt-of pan-European confraternity of the ‘république
universelle.’ Work and friendship had sustained Michelet in times of
personal and political uncertainty: it was this stoical message that he
had passed on to his circle of friends in Paris, many of whom were
strangers in exile, young people with a mission, grappling with the
huge task of not only writing about nations, but of actually building
them. It was not so much a doctrine that Michelet had taught them,
but a model of humanity.
The Events
8
For the ‘dar-al-‘ahd’ system see Daniel Goffman, The Ottoman Empire and Early
Modern Europe (Cambridge, 2002), 46. For a Romanian perspective on Ottoman
administration in the provinces, see Viorel Panaite, The Ottoman Law of War and
Peace: the Ottoman Empire and tribute payers (Boulder, Colorado, 2000).
4 introduction
9
There were three classes of boyars.
10
For a more detailed discussion of the Country Assembly and the Wallachian state
in the seventeenth century, see Cristina Codarcea, “Le caractère de l’état valaque –
quelques considérations,” in Pouvoirs et mentalités, ed. Laurenţiu Vlad (Bucharest,
1999), 71–87.
introduction 5
11
See note 25 below.
6 introduction
12
They were born between 1809 (Ştefan Golescu) and 1821 (Ion C. Brătianu).
13
For a serviceable summary of the state of the Romanian Principalities in the first
half of the nineteenth century, and of the interplay of Greek, Russian and French
cultural influences., see Béla Borsi-Kálmán, Hungarian Exiles and the Romanian
National Movement, 1849–1867 (Boulder, Colorado, 1991), especially chapter one. Cf.
also Keith Hitchins, The Romanians, 1774–1866 (Oxford: Clarendon Press, 1996), esp.
chapter 3: “The Spirit of the Times, 1774–1829”.
14
Mihai Cojocariu’s Partida naţională şi constituirea statului român (1856–1859)
(Iaşi, 1995) is a case in point. While not averse to the occasional disparaging aside on
the Wallachians’ contribution to the events of 1848 and the 1850s, Cojocariu offers
detailed information on the turbulent political life of both provinces in the years and
months leading to the double election of Prince Cuza in 1859. In particular, it has the
merit of highlighting the role played by the eminent Moldavian politician and histo-
rian Mihail Kogălniceanu in creating the blueprint for a new democratic culture.
introduction 7
The People
15
John Howes Gleason, The Genesis of Russophobia in Great Britain (Harvard Uni-
versity Press, 1950).
16
For their origins and background, see Part One, 51 sqq.
8 introduction
others belonged to the country gentry, but came from equally well-
established families.17
Through his marriage to the Guernsey-born Marie Grant, Rosetti
formed a close association with her brother, Effingham Grant, the sec-
retary at the British consulate in Bucharest, and with the latter’s supe-
rior, Robert G. Colquhoun, the British Consul-General in Wallachia.
Research for this study has revealed for the first time the genealogical
ties uniting the two Scotsmen, Grant and Colquhoun, who both played
central roles in the events of 1848 in Romania. They were constant
allies of the beleaguered revolutionaries in 1848–49, providing laissez-
passers and facilitating the correspondence of the exiles with the fami-
lies back home. In addition, the consul’s dispatches to the Foreign
Office, as well as his manuscript diary for 1848, held at the National
Library of Romania, contain a rich, and only partly exploited so far,
mine of information on the events and the people involved in them.
The Golescu brothers and their cousins belonged to a formidable
clan in which women played a major role. The matriarch, Zoe (Zinca)
Golescu, born around 1792, was the “brave maman”, as she described
herself in a letter of 1839,18 a “model for the mothers of future societ-
ies”, as Rosetti believed.19 A mother at the age of thirteen, in time she
became the focal point of an entire microcosm comprising her four
sons, one daughter, nieces, nephews and grandchildren. Widowed by
1830, she was the one who administered and sold lands, made loans
and sent much-needed money, petitioned for the liberation of her
exiled relatives, nurtured, consoled and comforted. The careers of her
Western-educated sons, Ştefan, Nicolae, Radu and Alexandru, are
perhaps the best epitome for the transformation of Romanian elite
landowners into citizens and into what her son, Alexandru, called the
“wild patriots” and the “sans-culotte republicans” of the new genera-
tion of 1848.20
To these native elite groups were added two prominent participants
in the events who were not Romanian-born. Henric Winterhalder had
17
Mihai Sorin Rădulescu, Elita liberală românească, 1866–1900 (Bucharest, 1998),
147. The name ‘Eliade’ also appears variously as ‘Heliade’ and ‘Eliad’ in Romanian-
and French-language sources.
18
George Fotino, Din vremea renaşterii naţionale a Ţării Româneşti: boierii Goleşti,
4 vols. (Bucharest, 1939), 1: 6. (Hereafter the four volumes will be cited as Fotino 1,
2, 3 and 4.)
19
Postscript to a letter from Effingham Grant to Ştefan Golescu, 27 October 1852,
in Fotino 3: 390.
20
Fotino 2: 15–8, 34.
introduction 9
21
Jules Michelet, Cours au Collège de France, ed. Paul Viallaneix, 2 vols. (Paris,
1995), 2, “Postface”, 720.
22
Jules Michelet, L’Histoire universelle (Paris, 1834), 98.
23
Bible de l’Humanité: une année au Collège de France, in Jules Michelet, Oeuvres
complètes, ed. Paul Viallaneix, 14 vols. (Paris: Flammarion, 1971–1987), 1: 565.
24
“Le crime de violer la personnalité nationale devient le plus grands des crimes.”
Marin Bucur, ed., Jules Michelet şi revoluţionarii români în documente şi scrisori de
epocă (1846–1874) (Cluj Napoca, 1982), 16, quoting from Michelet’s Histoire de la
révolution française.
10 introduction
25
There are two classic studies on French influence in Romania: 1. Pompiliu
Eliade’s De l’influence française sur l’esprit public en Roumanie (Paris, 1898), published
in Romanian in 1982 (Bucharest: Editura Univers) and re-edited in 2000 (Bucharest:
Editura Humanitas) as Influenţa franceză asupra spiritului public în România, and
2. John C. Campbell, French Influence and the Rise of Roumanian Nationalism (New
York: Arno Press, 1971). More recent contributions include: Dan Berindei, “Diffusion
des ‘idées françaises’ dans les pays roumains et l’impact de la Révolution de 1789” in
the miscellaneous volume 1789 Weltwirkung einer grossen Revolution (Berlin, 1989)
and the same material in Romanian in Dan Berindei, Românii şi Europa: istorie, soci-
etate, cultură, vol. 1: Secolele XVIII–XIX (Bucharest: Ed. Museion, 1991). An older,
but still useful study is Germaine Lebel’s France et les Principautés Danubiennes du
XVIe siècle à la chute de Napoléon (Paris: Publications de la Faculté des Lettres d’Alger.
ser. 2. no. 271955). Also relevant is the study by Al. Zub, Reflections on the Impact
of the French Revolution: 1789, de Tocqueville, and Romanian culture (Iaşi, Portland:
Center for Romanian Studies, 2000). For a short summary, see Lucian Boia, Roma-
nia: borderland of Europe (London: Reaktion Books, 2001), “From the Balkans to the
West”, 81–7.
26
Letter from Ion Brătianu and Constantin Rosetti to Edgar Quinet, 26 June 1848,
quoted in T.-G. Djuvara, Edgar Quinet philoroumain (Paris: 1906), 20.
introduction 11
The Texts
It would have been impossible to tell this story without some splendid
editions of the journals and correspondence of the 1848 protagonists
in Romania and France alike. I am indebted to the late Marin Bucur,
in particular, for his editions of Rosetti’s works, diary and especially
the two volumes of the Romanian politician’s correspondence with his
wife, Marie.29 The Rosettis’ correspondence was pursued with occa-
sional lapses from 1846 to 1883, a period during which the spouses
were separated for a total of over twenty years. The letters were later
dispersed, fragmented, or donated to libraries by their various own-
ers in fits and starts. Even pages belonging to the same letter were
chaotically placed under different shelf-marks in archives, Bucur
27
Hippolyte Desprez, Les Peuples de l’Autriche et de la Turquie: histoire contem-
poraine des Illyriens, des Magyars, des Roumains et des Polonais, 2 vols. (Paris, 1850),
1: 111–2.
28
Ibid., 113.
29
Marin Bucur, ed., C. A. Rosetti către Maria Rosetti, Corespondenţă, 2 vols.
(Bucharest, 1988–1998) (Hereafter C. A. Rosetti către M. Rosetti). Fragments from the
Rosettis’ correspondence had been previously published in Documente şi manuscrise
literare, ed. Paul Cornea and Elena Piru, 2 vols. (Bucharest, 1969), 2: 245–351.
12 introduction
30
Idem, Jules Michelet şi revoluţionarii români (1846–1874) (Cluj Napoca, 1982).
31
Michelet, Correspondance générale, ed. Le Guillou, 12 vols. (Paris, 1994–2001).
32
Ibid., Préface, 7.
introduction 13
interior from May to November 1878 and from June 1881 to Janu-
ary 1882, apart from pursuing an active career in journalism.33 Their
post-1848 political careers were often controversial amidst a national
history which remained turbulent, but, for better or for worse, they
were there at a crucial time taking crucial, and not always savoury,
decisions. Their legacy needs further explorations and clarifications.
The initial impetus for this group biography was a wish to break
the narrative silence which has left the Romanian forty-eigthters out
of most older and recent accounts of 1848 accessible to Western aca-
demic and non-academic audiences.34 I hope that, by favouring a
narrative rather than an issue-driven approach, and by founding my
account on the group’s diaries and correspondence, I do justice to the
ways the protagonists themselves attempted to present themselves to
their Western audiences of the mid-nineteenth century. In addition, a
life-narrative approach corresponds to Jules Michelet’s own preference
for ‘biographising history’ and hopefully restores the flesh and blood
of the group’s shared experience of exile in France and Britain.35 It is
not an easy story to tell and much has been left out either by design
or accidentally. The narrative has had to tread carefully and selectively
amongst events, people, overlapping time-lines and conflicting data to
present the reader with what I hope is a fairly manageable account. If
this makes for a meandering story-line, I hope that this meandering
captures the messiness of human experience in turbulent and uncer-
tain times.
33
For the full list of their posts, see Mihai Sorin Rădulescu, Elita liberală românească,
155–60. Rădulescu has shown that Romanian politics between 1866 and 1914 was
dominated by members of the boyar class of a liberal orientation. See ibid., 145–7
and idem, “Observaţii despre elita politică românească. 1866–1914”, Xenopoliana, 4,
1–4 (Iaşi, 1996): 113–20.
34
There is no separate chapter on the Romanian Principalities in, for example,
R. J. W. Evans and Hartmut Pogge von Strandmann, eds., The Revolutions in Europe
1848–1849: from reform to reaction (Oxford University Press, 2000). The short chapter
by Lothar Maier on the Moldo-Wallachian revolutions in Europe in 1848, ed. Dowe,
Dieter, et al. (Oxford, New York: Berghahn Books, 2001, 186–209) is an overview of
the main issues, while Axel Körner’s edited volume 1848: A European Revolution?
International ideas and national memories of 1848 (London: Palgrave Macmillan,
2000) contains a fleeting reference to C. D. Rosenthal. On the topic of exile, Sabine
Freitag’s edited volume Exiles from European Revolutions: refugees in mid-Victorian
Britain (Oxford, New York: Berghahn, 2002) does not mention Brătianu’s work in
Britain and his links to Mazzini.
35
“biographiser l’histoire”, in Viallaneix, “Postface”, Cours au Collège de France, 2:
719. Jacques le Goff, “Michelet et le Moyen Age, aujourd’hui” in Michelet, Oeuvres
complètes, 4: 60. On history and biography see Epilogue, 359–60.
14 introduction
It was the 18th of June 1848. Madame Rosetti was in labour, giving birth
to her first child. Her husband waited, fretting anxiously by her bedside;
he kept looking at his watch. His wife knew why: according to plan, at six
o’clock the revolution was to start.
Rosetti was to accompany two friends of his, whose role was to arouse the
nation. The country was demanding him. His wife’s cries kept him there.
No less impatient with the delay than he was, she desperately wanted him
to be free. And he was. The child was born at last! “Thank God! . . . Embrace
her and go!” were her first words; she smiled happily, although the first kiss
she received as a mother was a farewell kiss.
Stuck in her bed, at that moment of trouble, motionless and helpless, she
endured much suffering and kept silent. She was not alone, and could
not even follow her husband’s steps in her mind. Her room was open to
visitors; compassionate women friends of hers came by out of curiosity,
looking, observing. This room, this flat were – there was no doubt about
it – the real centre of the revolutionary movement, this was France in
Bucharest, the France of the February days. The actions of Paris, the burn-
ing speeches, had had their echoes in Rosetti’s salon. The birth itself, the
infant’s cot, were terrifying omens: this child, this little Liby who appeared
so innocent – was she not to be feared? Was she not the revolution?
Tyranny kept its vigilant eye on Madame Rosetti, a spy in her room who
did not leave her for one single moment. At the birth of her first child,
when this young woman would have needed a mother’s care and embrace,
a stranger was proffering her services only to denounce her. There was not
one single motion, one single moan that was not noted: now and again a
woman would sneak out of the room and went to tell the Princesse what
she had witnessed or what she surmised.
The revolution broke out in Bucharest on the 23rd of June, on the eve
of the very day when the revolution of Paris perished in a bloodbath –
perished, taking with it much else! The re-emerging liberties of all the
nations of Europe suffered a deadly blow in the aftermath of this defeat!1
1
Excerpts from Jules Michelet, “Madame Rosetti”, in Légendes démocratiques du
nord, ed. Michel Cadot (Paris, 1968), 216–7 (hereafter Légendes). A digitized facsimile
of the 1854 edition can be downloaded from Gallica, the digital library of the Biblio-
thèque Nationale de France. A recent edition was published by Editions Kryos (Paris)
in 2008.
18 michelet “madame rosetti”
2
Through a son from his first marriage, Prince Gheorghe Bibescu (ruled 1842–1848)
was the grandfather of the French writer of Romanian origin Anna de Noailles.
3
From a later testimony of Henric Winterhalder in Rosetti’s newspaper, Românul
(27 January 1887): 67.
4
Although she is officially known as Maria Rosetti in Romania, I am using ‘Marie’,
the name used by C. A. Rosetti himself in their life-long correspondence, written
entirely in French.
5
‘Le Lacheur’ rather than ‘Levasseur’, as the name has been transcribed in all
Romanian-language secondary sources so far.
michelet “madame rosetti” 19
6
Recent genealogical research by Dinah Bott from the Priaulx Library in Guernsey
(St. Peter Port) confirms older assumptions that Edward Effingham Grant was related
to the Grants of Carron, a Scottish clan from Grantown on Spey, whose coat of arms
was later incorporated into the Rosetti family’s heraldic insignia. For recent contri-
butions by Romanian genealogists, see Rădulescu, Elita liberală românească, 97–8. I
am grateful to Dinah Bott for the new information she communicated to me. Cf. the
entry “Maria Rosetti. From St. Peter Port to the revolution”, on the website of the
Priaulx Library.
7
Effingham Grant was born in Guernsey on 10 December 1820. I am grateful to
Jean Vidamour from the Priaulx Library (Guernsey) for locating the birth and mar-
riage records of the Grants.
8
For Robert Colquhoun’s background, see p. 70 below.
20 michelet “madame rosetti”
9
Private letter to John Bidwell, under-secretary for foreign affairs, Bucharest,
18 May 1847. (The National Archives, PRO/FO 78/697).
10
Dispatch from the Foreign Office to R. G. Colquhoun, 21 August 1846. (The
National Archives, PRO/FO 786/12).
11
For the Rosetti genealogy, see entry “Familia Rosetti” in Radu Rosetti, Familia
Rosetti, 2 vols. (Bucharest, 1938), 1. For more recent contributions, see Andrei
Pippidi, “Originea familiei Rosetti şi confirmarea unei mărturii a lui Neculce”, Anuarul
Institutului de istorie şi arheologie A. D. Xenopol, 20 (1983): 275–80, and Rădulescu,
Elita liberală românească, 97–8.
michelet “madame rosetti” 21
for services to the Austrian empire,12 and Rosetti’s father was an influ-
ential land-owner and civil servant in Ottoman-dominated Wallachia,
although he was to remain a rather dim figure in Constantin’s per-
sonal family mythology. Here, the dominant image was to remain,
for the rest of his life, that of his mother, Elena, née Obedeanu, from
an old boyar family of Little Wallachia (Oltenia), in Romania’s south.
Their son did not make much of aristocratic affiliations. A rebel with
egalitarian instincts from his early youth, Rosetti was a nobleman who
opposed noble privilege all his life and who renounced his family titles,
lands and Gypsy slaves in order to live out and prove his commitment
to the republican and the liberal cause.13 He described himself as the
defender of the villagers and of the small artisans against the “ghosts
of the feudal past.”14
Born on 2 June 1816 in Bucharest, Constantin Rosetti spent the
years 1845 to 1848 intermittently in Paris, where he became one of a
group of friends at the centre of a vociferous and faction-ridden cote-
rie of East- and Central-European students who planned to re-design
radically the political culture of their nascent states. Foreign travel
and studies abroad had not been widely available to the Romanians
in the decades prior to the 1840s, and Rosetti’s was the first genera-
tion of elite young men enabled by a relative political thaw and, in
some cases, by family wealth, to choose Paris, the cultural and political
capital of the nineteenth-century, as their place of life apprenticeship.
The French option was dictated both by Romania’s Latin linguistic
heritage – unique in South-East-Europe – and by personal connec-
tions and friendships forged previously with French diplomatic per-
sonnel, secretaries and other domestic staff engaged by the country’s
wealthy families. Constantin Rosetti, largely taught at home in his early
years, was a fluent French speaker, like everybody else in his genera-
tion, but, more unusually for that time, also had an English-language
tutor, a certain Bernhardt Stolţ, who, among other duties, helped him
translate the more difficult passages of Byron’s Manfred. Rosetti pub-
lished the entire text in 1843 at the publishing and printing house he
12
The title ‘Count of Rosetti’ was granted to Rosetti’s great-grandfather, Nicolae,
by the Emperor Charles VI in 1733. Cf. Biblioteca Naţională, the St. Georges Collec-
tion, Archive Dinu V. Rosetti, P. XLIII, Dossier 5, copy of document dated Vienna,
17 February 1842.
13
Marin Bucur, C. A. Rosetti: mesianism şi donquijotism revoluţionar (Bucharest,
1970), 6.
14
C. A. Rosetti către M. Rosetti, 1: 6, 11.
22 michelet “madame rosetti”
15
Bucur, C. A. Rosetti: mesianism, 10. On Rosetti’s early successes as a poet, see
ibid., 24–47. His poetic output was commented on favourably in, among other works
in French, Desprez, Les Peuples d’Autriche et de la Turquie, 1, chapter 3; Stanislas
Béllanger, “Les Principautés Danubiennes”, Revue du XIX-e siècle, 1, 1 (Paris, avril–
oct. 1854): 336–45; J. A. Vaillant, La Romanie (Paris, 1844), 3.
16
Bucur, C. A. Rosetti: mesianism, 10–16. Vaillant was also the founder in Iaşi, the
Moldavian capital, of the para-Masonic secret society “The Sons of Trajan’s Colony”.
For the significant role of the Saint Sava College in the education of political personnel
in early and mid-nineteenth-century Romania, see Alex Drace-Francis, The Making of
Modern Romanian Culture: literacy and the development of national identity (London,
2006), 102–3.
17
Paroles d’un croyant were published in Romanian as Cuvintele unui credincios
(Bucharest, 1848), and in the Transylvanian periodical, published in Braşov, Foaie
pentru minte, inimă şi literatură, 11, 1848. The latter was the cultural supplement of
Gazeta de Transilvania [The Transylvanian Gazette], at the time subjected to Austrian
and Russian censorship. Cf. p. 74 below.
18
Théodore Simon Jouffroy, Mélanges philosophiques (Paris, 1833), quoted in
Paul Bénichou, Le Temps des prophètes: doctrines de l’age romantique (Paris, 1977),
29–32.
michelet “madame rosetti” 23
tive Romantic poet. His escapades as a young man were such that his
despairing mother is said to have caught a severe cold in church as
she prayed for her wayward son.19 She died on 13 December 1844,
a date which became a major watershed in Rosetti’s life: from then
onwards, he changed the dating system in his personal Diary so that
entries were (confusingly for readers and historians) headed by the
number of days and years since his mother’s death rather than by the
actual chronological dates. She and his brother Dimitrie, who com-
mitted suicide in 1842 at the age of thirty-nine, as a consequence of
a love thwarted by social conventions, became the beloved ‘ghosts’
which presided over Rosetti’s long and troubled life, and to whom
he addressed his meditations, prayers and requests for forgiveness in
times of crisis. By 1845, he was already a man with a heavy emotional
heritage and often prone to an indefinable ‘mal du siècle’, that vague
melancholy and disenchantment that posterity associated with the
nineteenth century. The death of Sofia, a consumptive young woman
whom he loved, made him exclaim in November 1844: ‘God, death has
made me understand thee’.20 But far from being a serene acceptation
of mortality, his ‘understanding’ of death underscored a quintessential
‘unfairness’ of divinity and a fear of failure and loss through death that
accompanied him throughout his life. It was a mixture of fascination
and revulsion with death not unlike that of his future mentor, the
historian Jules Michelet.
However, beyond Rosetti’s sense of personal loss lay a more compre-
hensive world-weariness and in particular a dissatisfaction with what
he perceived as the dysfunctional public life of his home country, Wal-
lachia. In a diary entry for 4 December 1844, he deplored what must
have been one of the earliest modern instances of an East-European
brain drain: Wallachia, in his view then, was a country depleted of its
young men, who went abroad to seek better rewards for their talents
rather than, in Rosetti’s words, have to play whist and dance the waltz,
lie, be servile and commit the “thousand atrocities” demanded of those
who wanted to attain a “position in society.”21 While, it might be
said, the corruption of youth and the servitude demanded of aspiring
social climbers are universals, Wallachian society had in addition been
19
Entry for 11 December 1844 in C. A. Rosetti, Jurnalul meu (henceforth Rosetti,
Diary), ed. Marin Bucur (Cluj-Napoca, 1974), 48.
20
Entry for 30 November 1844 in ibid., 36.
21
Entry for 4 December 1844 in ibid., 40.
24 michelet “madame rosetti”
22
Neagu Djuvara has suggested that, between 1771 and 1848, political power
in Romania was concentrated in the hands of around ten old native families, most
notably the Filipescu, Văcărescu, Ghika (Romanianised Albanians), Racoviţă, Ştirbei,
Kreţulescu, Brâncoveanu, Golescu, Grădişteanu and Bălăceanu families. See his “Les
grands boïars ont-ils constitué dans las principautés roumaines une véritable oli-
garchie institutionnelle et héréditaire?,” Südostforschungen, 46 (1987): 49–50.
23
The National Archives, PRO/FO 78/742, Jan. to Aug. 1848.
michelet “madame rosetti” 25
24
Fotino 1: 34–5. Cf. also Fotino 2, letters nos. 5, 6, 8, 9, 13.
25
Andrei Pippidi, “Tocqueville ministre et les Moldo-Valaques”, Revue roumaine
d’histoire 32, 1–2 (1993): 150.
26
Cf. Dumitru Vitcu and Gabriel Bădărău, eds, Regulamentul Organic al Moldovei
(Iaşi, 2004), esp. 18–20. The classic study of Russo-Romanian relations in the nine-
teenth century is Barbara Jelavich’s Russia and the Formation of the Romanian
National State, 1821–1878 (Cambridge University Press, 1984). See also Apostol Stan,
Protectoratul Rusiei asupra Principatelor Române, 1774–1856 (Bucharest, 1999).
27
Marc Girardin, self-styled ‘Saint-Marc’ (b. 1801–d. 1873), combined a life-long
career in teaching French literature with journalism (at the Journal des Débats and the
Revue des Deux Mondes) and politics. Faithful to the dynasty of Louis Philippe, and
elected deputy in 1848, he was a liberal anti-republican. He was tutor of Greek to some
of the Romanian forty-eighters in Paris, such as Ion Bălăceanu. See entry “Saint-Marc
Girardin” in G. Vapereau, Dictionnaire universel des contemporains (Paris, 1865).
26 michelet “madame rosetti”
South-East Europe or that the West might offer diplomatic and mili-
tary support against tsarism.28 The memoirs of his travels include an
often-quoted conversation with an older boyar on political aspirations
and morale in the Principalities:
“As for me”, the old notable explained, “I am not entirely certain who
we are. Are we Turks? Are we Russians? We are said to be vassals of
Turkey and protégés of Russia. Is there anything left there to make us
Wallachians and Moldavians? It is now more than a hundred years since
we have been attempting to escape the Turks, and attempt in which we
have demanded the support of the Russians. That hope made patriots of
us all. Now that we have relinquished that illusion, there is no love lost
between us and the Russians. On the day when they, too, become our
masters, we will do with them as we have done with the Turks: we shall
wait for someone else’s help. We, therefore, always lie in wait, always
suspended.”29
More than anything else – and presaging later developments in East-
ern Europe – the boyar dreamed of free speech (“one does not want
to fear deportation in Siberia for expressing one’s opinions”),30 but was
aware that freedom could only be attained with Western support. His
reflections also suggest an identity crisis in a political context where
enforced political allegiances undercut a growing sense of ‘Romanian-
ness’ in the Moldo-Wallachian provinces.
In spite of – or perhaps because of – the country being still in the
grip of ancien régime political structures and ‘Byzantine-Phanariot’
mores, and being located at the junction of ‘evil empires’, the under-
ground rumblings and stirrings of a new spirit of critical opposition to
the past were beginning to be felt, especially during the 1830s. In that
decade, an embryonic ‘national’ party emerged and revolution started
to appear a distinct possibility.31 Although the activities of the new
patriots were not confined to secret society meetings or symbolic ges-
tures such as setting subversive texts to the tune of the Marseillaise, in
a polity under surveillance, they involved a great deal of secret diplo-
28
Saint-Marc Girardin, Souvenirs de voyages et d’études, 2 vols. (Paris, 1852),
1: 247.
29
Ibid., 284.
30
Ibid., 290.
31
Ion Ghica, letter to D. Brătianu, early 1841, in Din arhiva lui Dumitru Brătianu:
acte şi scrisori din perioada 1840–1870, ed. Al. Cretzianu, 2 vols. (Bucharest, 1933),
1: 109–10. (Hereafter Din arhiva lui D. Brătianu.) For an English-language account of
this process, see Hitchins, The Romanians, 1774–1866, 168–72.
michelet “madame rosetti” 27
macy. Significantly, their protest was not directed so much against old-
regime structures as against foreign domination: Turkish suzerainty
and especially the Russian protectorate, officially established by the
Treaty of Küçük Kaynarca of 1774, and reinforced after each Russo-
Turkish conflict.
1837–1841
EARLY DIPLOMATIC VENTURES
32
These documents are also known in the historical literature as the Organic Reg-
ulations or as the Règlement Organique. See Ioan C. Filitti, Domniile române sub
Regulamentul Organic 1834–1848 (Bucharest, 1915) and Vitcu and Bădărău, eds,
Regulamentul Organic al Moldovei (text and introductory study). For the Wallachian
protest against the additional article, see Radu R. Florescu, The Struggle against Russia
in the Romanian Principalities, 1821–1854 (Iaşí, 1997; 1st edn. 1962, Munich), 184–5
and idem, “R. G. Colquhoun, Ion Câmpineanu and the Pro-Western Opposition in
Wallachia, 1834–1840”, Slavonic and East European Review, 41, 97 (1963): 403–19.
33
Ion Ghica, “Ion Câmpineanu”, a speech delivered at the Romanian Academy, 28
March 1880, quoted in Din arhiva lui D. Brătianu, 1: 11.
early diplomatic ventures 29
34
John Howes Gleason, The Genesis of Russophobia in Great Britain (Cambridge:
Harvard University Press, 1950), Ch. 9: “The Near Eastern Crisis, 1839–1841”.
35
E. D. Steele, Palmerston and Liberalism, 1855–1865 (Cambridge University Press,
1991), 16.
36
Gleason, The Genesis of Russophobia, 267.
30 1837–1841
37
For further information see Krzysztof Marchlewicz, “Stuart, Lord Dudley Coutts
(1803–1854)”, Oxford Dictionary of National Biography, online edition, Oxford Uni-
versity Press, Sept. 2004 [http://www.oxforddnb.com/view/article/26701, accessed 20
Sept 2010].
38
Jonathan Parry, The Politics of Patriotism: English liberalism, national identity
and Europe, 1830–1886 (Cambridge University Press, 2006), 211–2.
39
Radu R. Florescu, “The Rumanian Principalities and the Origins of the Crimean
War”, Slavonic and East European Review, 43, 100 (Dec. 1964): 52.
early diplomatic ventures 31
sonby, then the British ambassador at the Porte. In their text, Eng-
land, France, Russia, and Turkey, they claimed that Russia was still
pursuing her objective – unattained in 1829 and 1833 – of acquiring
Constantinople and the Straits, and as such continued to be a threat
to stability in the area. The pamphlet received favourable reviews and
went through five editions.40 At the other end of the spectrum of opin-
ions on Russia, in March 1836, Lord Durham, British ambassador at
St. Petersburg, compiled an estimate of Russian power and policies in
which he concluded that “[t]he power of Russia has been greatly exag-
gerated”, being more of a defensive kind and making a Russian attack
on other European powers highly unlikely. Palmerston considered it
one of “the ablest and clearest documents ever received at the Foreign
Office,”41 and as such adopted it as one of the theoretical bases for
his choice of a policy of appeasement rather than intervention. Lord
Durham’s analysis of Russia’s relative weakness coincided to a large
extent with what the Romanian Dumitru Brătianu would later attempt
to convey in his memorandum to Lord Palmerston of 16 January 1849,
although his was the opposite aim of encouraging a military interven-
tion against a weak and uncompetitive Russia.42
In the context of Palmerston’s conciliatory stance towards Rus-
sia, Ion Câmpineanu’s courting of British diplomacy in 1839 was an
entirely premature exercise. Frustrated with his lack of success in Lon-
don, he started on his return journey via Austria and Transylvania
in early 1840, aware that a ferman for his arrest and deportation had
already been issued in Bucharest. In spite of protests from the British
Consul, Colquhoun, and from Lord Palmerston himself, Câmpineanu
was arrested by the Austrian police, deported and sentenced to exile
in a sixteenth-century Wallachian monastery, to be released, a broken,
disillusioned man, only in 1841.43 “If the Western governments want
us to be Russian, I prefer persecution . . .”, he wrote to friends who had
entreated him not to return.44 His contacts in Britain, among whom
40
There is evidence that some of Urquhart’s works, notably his Turkey and its
Resources (1833), were being read in the 1830s and 1840s in the Romanian Principali-
ties and in Turkey in French, German and Turkish translations. See Cornelia Bodea,
“David Urquhart, Principatele şi mişcarea naţională română”, in Unirea Principatelor
şi puterile europene (Bucharest, 1984), 30–55.
41
Gleason, The Genesis of Russophobia, 172–3.
42
See Part Two, 128–9.
43
The Monastery of Plumbuita.
44
For a re-assessment of the role of this ‘forgotten man’ of Romanian history, see
Radu R. Florescu, “Câmpineanu and the pro-Western opposition”, in The Struggle
32 1837–1841
Lord Dudley Stuart and David Urquhart himself, were to play crucial
roles in maintaining a British interest in the Danubian Principalities
after 1848, but the main legacy of his movement was the inspiration
and encouragement it offered to the increasing radicalisation of the
Wallachian opposition.45
Political Anglophilia was a short-lived affair for many East and Cen-
tral Europeans in the 1830s and early 1840s. As the Wallachian régime
toughened up against its ‘dissidents’, it was not England that offered a
political model and a safe haven to disaffected Romanians and other
East-Europeans, but France. The intellectual and political prestige of
France was such in the 1840s, the Rosetti and his peers were soon
to seek intellectual and political capital in the only place that could
offer it to the emerging political class of a small nation in search of a
new identity: Paris. The Romanians Constantin and Marie Rosetti, the
Brătianu and the Golescu brothers, among many others, were to find
themselves for over ten years – first as émigrés and students, then as
exiles – at the centre of a very fractious and vociferous East-Central
European diaspora.
against Russia, 179–98. For published contemporary sources on Câmpineanu and his
mission, see also Faţa secretă a mişcării paşoptiste române: unitatea naţională (Bucha-
rest, 2004), ed. Cornelia Bodea, esp. 347–488.
45
For further political agitation in pre-1848 Romania, cf. also the more overtly
revolutionary movement of Dumitru Filipescu of 1840, a bolder push towards liber-
alism in Romania. See G. Zane, Le movement révolutionnaire de 1849: prélude de la
révolution roumaine de 1848 (Bucharest, 1964) and idem, Bălcescu. Opera, omul, epoca
(Bucharest: Editura Eminescu, 1973), 162–3.
1844–1848
THE COLLÈGE DE FRANCE: SOCIABILITY AND PROTEST
46
Stanislas Béllanger, “Le Moldo-Valaque”, in Les Etrangers à Paris, ed. Louis
Desnoyers et al., (Paris, 1846), 61.
47
G. Dallier, La Police des étrangers à Paris et dans le département de la Seine, Thèse
pour le doctorat, (Paris: Université de Paris, Faculté de droit, 1914), 18–24.
48
Paul Gerbod, “Des étrangers à Paris au XIXe siècle”, Ethnologie française, 25
(1995, Octobre–Décembre): 569–79.
34 1844–1848
49
Lloyd S. Kramer, Threshold of a New World: intellectuals and the exile experience
in Paris, 1830–1848 (Cornell University Press, 1988), 7.
50
Idem, 18.
51
P. V. Annenkov, The Extraordinary Decade (Ann Arbor, Mich., 1968), 73, quoted
in Kramer, Threshold, 37.
the collÈge de france 35
52
James Grant, Paris and its People (London, 1844), vol. 1, 177, quoted in Kramer,
Threshold, 39. For a comprehensive comparative survey of foreigners’ perceptions of
July Monarchy Paris, see ibid., Ch. 1, “The Capital of Europe”.
53
Charles H. Pouthas, La population française pendant la première moitié du XIX
siècle (Paris, 1956), 148, quoted in Kramer, Threshold, 23.
36 1844–1848
54
Kramer, Threshold, 24–5. Statistics of foreigners in nineteenth-century Paris vary,
however. According to Gerbod, “Des étrangers”, 572, the first census of foreigners was
collected in 1851, showing 62,241 foreigners in Paris, which amounted to 6.2 per cent
of the Parisian population.
55
Gerbod, “Des étrangers”, 576.
56
Alain Faure, “A la recherche des réfugiés et des prisonniers politiques”, in Main-
tien de l’ordre et polices en France et en Europe au XIX e siècle, published by the Société
d’Histoire de la Révolution de 1848 et des Révolutions du XIXe siècle (Paris, 1987),
9–18.
57
The immigration figures quoted by Kramer, Threshold, 26–7, are based on French
police bulletins and statistics calculated by Jacques Grandjonc, “Éléments statistiques
pour une étude de l’immigration étrangère en France de 1830 à 1851”, Archiv für
Sozialgeschichte 15 (1975): 211–300.
58
Faure, “A la recherche”, 10.
the collÈge de france 37
59
Gerbod, “Des étrangers à Paris”, 570; Slawomir Kalembka, “Les émigrés polonais,
victimes de la répression politique (1848–1870)”, in Maintien de l’ordre et polices,
305–14. For the Hotel Lambert see also Małgorzata Willaume, “Les agents balkaniques
de l’Hotel Lambert de 1838 à 1849 – portrait de groupe” in Idées politiques et men-
talités, en Pologne et en Roumanie entre l’Orient et l’Occident (XVIII e–XX e siècles), ed.
Gheorghe Platon and Veniamin Ciobanu (Cluj, 2002), 87–99.
60
Kalembka, “Les émigrés polonais”, 310–2. La Tribune des Peuples had a sizeable
subscription list of 7,000 and regularly championed the cause of Poland and of other
East-European nations against Russian encroachments.
61
For a very informative account of the activities of the Polish Democratic Society
and its interactions with the Hungarian, Italian, German and Romanian revolution-
ary movements, see Eugene J. Kisluk, Brothers from the North: The Polish Democratic
Society and the European revolutions of 1848–1849 (Boulder, Colorado, 2005). For the
Romanian involvement with Mazzini’s European Committee, see Part Two, 189 sqq.
62
Stanislas Béllanger, “Le Moldo-Valaque”, in Desnoyers et al., Les Etrangers à
Paris, 60.
38 1844–1848
capital to be around 100 in the early 1840s.63 They were 299 in 1861.64
Unlike the more numerous Poles, the Romanians, who did not have
refugee status, were less-well organised and received no allocations,
relying on family money or personal incomes. Students in the 1840s,
exiles after the defeat of the revolution of 1848 in the Romanian Princi-
palities, this small group of men and women forged strong friendships,
as well as intellectual and political alliances across the very mainstream
of Parisian political and intellectual life. In the eyes of French observ-
ers, their anti-Russian stance was a particularly prominent feature.
“When a Moldo-Wallachian arrives in Paris”, Béllanger wrote, “his
first concern is to put as great a distance as possible between himself
and the Russian embassy; when he goes out, he checks to see that he
is not followed by an officially appointed agent; when he speaks, he
always keeps his voice down to a whisper.”65 A young boyar couple
visiting Paris had been known to flee in horror upon first learning
that the roller coaster at the Grande Chaumière was called a montagne
russe, Béllanger quipped.66
While the general public might have been bemused by such extreme –
even though anecdotally relayed – feelings, the ‘Russian question’,
notably Russia’s role in European civilisation, was not an unknown
in French intellectual debates. A negative image of Russia had been
advanced, for instance, by the Marquis Astolphe de Custine, whose
very popular four-volume study La Russie en 1839 ran through five
French-language editions within sixteen years of its publication in
1843. The book, banned in Russia itself, showed that not only the
Poles and other satellite nations suffered, but that Russians, too, were
oppressed at home by a despotic police state and an ignorant church.
It caused considerable damage to Russia’s image abroad, in spite of
propaganda counter-offensives mounted by agents of the notorious
Third Section of the Russian political police.67
But not everybody was of the de Custine school of thought. To refer
only to periods closer to 1848 and to figures whom the Romanians in
63
Ion Bălăceanu, Amintiri politice şi diplomatice 1848–1903, ed. Georgeta Filitti
(Bucharest, 2002) (translated from the French), 17.
64
Jacques-Olivier Boudon, Paris: capitale religieuse sous le Second Empire (Paris,
2001), 164.
65
Béllanger, “Le Moldo-Valaque”, 78.
66
Ibid., 79.
67
Sidney Monas, The Third Section: police and society in Russia under Nicholas I
(Harvard University Press, 1961), 230–3.
the collÈge de france 39
Paris knew, the Russian issue had been the object of reflections by, for
example, Théodore Jouffroy, a historian and thinker known to Con-
stantin Rosetti. Because, Jouffroy argued, religion and tradition were
major components of civilisation, by sheer virtue of being Christian,
Russia was European and the Ottoman Empire was not. The Russians
“are indeed behind us”, he contended in an essay of 1826, “but they
are following in our footsteps.” On this basis, for instance, he justified
Russian expansionism in Central Asia as a Christian crusade against
the infidel.68 While admitting that Russia was ‘barbarous’, Victor Hugo,
too, preferred an expansion of the Russian empire at the expense of the
Ottoman, according to the principle that some ‘barbarians’ are prefer-
able to others. “Let Russia’s civilizing mission direct its beam towards
Asia,” Hugo urged in Le Rhin in 1841, “and shed upon it whatever
light she possesses and, once the Ottoman Empire has crumbled – a
grand providential act which is going to save civilization – let her enter
Europe via Constantinople. France, re-established in all her glory, will
look sympathetically as the Greek cross will replace the crescent on
the ancient Byzantine dome of the Hagia Sophia. After the Turks, the
Russians will only be one step away from us.”69
Imbued with French culture and armed with an emphatic sense of
their own ‘European-ness’, despite coming from what some believed
was the periphery of Europe, Constantin Rosetti and his friends were
impervious to any conception of Russia’s Christian civilising mission –
an idea which they would have found ludicrous. They sought the
politically and intellectually congenial milieux in which to highlight
the plight of an Eastern Europe left at the mercy of an ailing Otto-
man Porte and an aggressive Tsarist foreign policy. Unsurprisingly, in
Paris as in London, they were bound to be attracted into the orbit of
republican, independent and radical circles and sometimes to embrace
extreme or questionable forms of contention. It was while attending
courses at the Collège de France and frequenting the famous profes-
sors who taught there in the 1840s, Jules Michelet and Edgar Quinet,
68
Théodore Jouffroy, “De l’état actuel de l’humanité”, 1826, in Mélanges philoso-
phiques (1833), (Genève, 1983), 102–3, quoted in Franck Laurent, “Penser l’Europe
avec l’histoire. La notion de civilisation européenne sous la Restauration et la monar-
chie de Juillet”, Romantisme – Revue du dix-neuvième siècle, 29, 104 (1999): 65.
69
Victor Hugo, “Le Rhin” (1841), in Oeuvres complètes, Voyages (Paris, 1985), 430,
quoted in Laurent, “Penser l’Europe”, 65. On representations of Russia in the West,
see also Part Two of the present study, 209 sqq.
40 1844–1848
70
Cf. the memoirs of the Moldavian forty-eighter Vasile Mălinescu relayed by Ira-
clie Porumbescu in 1848 la români: o istorie în date şi mărturii, ed. Cornelia Bodea
(Bucharest, 1998), 3: 45–52.
71
Rosetti, Diary, 57, 72. Cf. also the commemorative volume Lui C. A. Rosetti la o
sută de ani de la naşterea sa, 3rd edn., (Bucharest, 1916), 5. A membership list of the
lodge ‘La Rose du Parfait Silence’ survived in the Brătianu archives. See Dan Berindei,
Revoluţia română din 1848–1849: consideraţii şi reflecţii (Cluj-Napoca, 1997), 78–85.
the collÈge de france 41
Bucharest pining for him, while he continued his romantic and erotic
entanglements both in France and in Romania, at the age of twenty-
nine and thirty still unable to decide whether he could or wanted to
settle down or not. Marie Grant was a petite and striking dark-haired
beauty, according to the later depiction of her in Légendes démocra-
tiques du nord by a visibly smitten Michelet, who believed she might
have had a Provençale origin on her mother’s side.72 Yet, in spite of
her obvious charm, captured in the two known portraits by Rosenthal
(see Figs. 2 and 3), Rosetti was slow to respond. His Diary and the
early correspondence with Marie shed light on a singularly passion-
less love and on a protracted, unenthusiastic courtship. In the Diary
entries for 1845 and 1846, amidst observations on La Nouvelle Héloise
and George Sand’s Lélia, he often refers to the twenty-seven-year old
Marie unflatteringly as “the Grant woman”, reserving his more roman-
tic effusions for the idealised, deceased Sofia and for the unnamed,
married woman whom social conventions prevented him from loving.
Tormenting though the absence of a woman was in his emotionally
needy life, love and marriage were not his priority at the time. Marie
Grant had to wait.
Like the Poles and other émigré communities in Paris, the Roma-
nians built associative structures intended to offer both emotional sup-
port to vulnerable young men away from home and financial support to
talented sons of impecunious families sent to study abroad. In Decem-
ber 1845 Rosetti was appointed cashier of the Society of Romanian
Students in Paris, established a few weeks earlier under the patron-
age of Alphonse de Lamartine. Lamartine, whose Voyage en Orient of
1831 – the result of a long sojourn in the Middle East – had presented
a view of a decadent Porte suffocating vital Christian nations, seemed
an ideal choice for the honorary position of patron. The forty-eighter
and moderate liberal Ion Bălăceanu related later in his memoirs that,
having called on Lamartine in the 1840s with a delegation of fellow
students to plead in favour of the Principalities, the poet encouraged
them warmly as they departed, saying: “As a Slavic nation, you have a
great future ahead of you!”73 Such an exhortation, well-meant though
it was and launched on the spur of the moment, must have sounded
disheartening to young men of the only Latin nation in South-East
Europe. Their propaganda efforts focused precisely on dispelling any
72
Michelet, “Madame Rosetti”, in Légendes, 229–30.
73
Bălăceanu, Amintiri politice, 17.
42 1844–1848
misconception that the Westerners might have had about the Roma-
nians’ supposed Slavic origin, a fictional origin which, if misused, was
likely to serve as an ethnic and cultural basis for the Russian protec-
torate. Nevertheless, the students chose to ignore the poet-politician’s
initial confusion and continued to cultivate Lamartine both before and
after 1848 in the hope of gaining an official channel for the defence of
their embattled country.
Rosetti noted in his diary how pleased and honoured he felt to be
entrusted with the humble, yet essential, task of managing the Soci-
ety’s precarious budget.74 He and his better-off companions offered
loans from their private incomes in order to bring over to Paris and
support young Romanians whom they personally selected, and they
canvassed among the Romanian diaspora to obtain donations into the
associations’ coffers. His 1846 appeal contained a particularly poignant
message to women: “Women! You, who were the last at the feet of
the cross and the first to gather at the grave, you, who bestow laurels
onto heroes and myrrh onto martyrs; [. . .] you who have always been
the sacrifice rather than the executioner, and who excel over men by
the superiority of your feelings. Women and spouses! [. . .] Women
and mothers! In the name of your sufferings, we appeal to you to
support and help the Society of Romanian Students.”75 Throughout
1845 and 1846, members of rich expatriate families such as the Can-
tacuzino, Mavrocordat and Balş, were all coaxed into donating. It was
a small world built on encounters and coincidences that were little
short of the miraculous for the tightly-knit Romanian community.
The young French woman working as a governess for the Romanian
Princess Alexandrina Cantacuzino was Athénaïs Mialaret, the future
(second) wife of Jules Michelet.76 Frequenting the Cantacuzinos in the
same period was Hermione Asachi (Asaky), the daughter of a promi-
nent Moldavian poet, polymath and politician, and destined to be the
74
Rosetti, Diary, 64.
75
Apel la înfiinţarea Societăţii studenţilor români (Paris, 1846), quoted in ***,
C. A. Rosetti ca tipograf. Omagiu din partea Institutului de Arte Grafice ‘Carol Göbl’,
cu ocasiunea desvelirii monumentului seu în dziua de 20 Aprilie 1903 (Bucharest,
1903), 13.
76
Princess Alexandrina Cantacuzino, née Creţulescu (1810–1894) was the wife of
Grigore Iordache Cantacuzino, one of the boyars who protested in 1837 in the Wal-
lachian Assembly against the introduction of the ‘additional article’ in the Organic
Statutes, as demanded by Russia. See pp. 26–7 above. Cf. Michelet, Correspondance,
5: 635–7. She is not to be confused with Alexandrina Gr. Cantacuzino (b. 1881), the
leading feminist who founded the National Council of Women in 1921.
the collÈge de france 43
77
Eric Fauquet, Michelet ou la gloire du professeur d’histoire (Paris, 1990), 235.
78
Annuaire du Collège de France 1981–82 (Paris, 1982), 7.
79
Questions contemporaines, 148, quoted in Din arhiva lui D. Brătianu, 1: 14.
80
Fauquet, Michelet ou la gloire, 288.
44 1844–1848
81
Michelet, Cours au Collège de France, 2: 108–9.
82
There were four reprints in 1843 and further editions in 1844, 1845, 1860 and
1875.
the collÈge de france 45
and for the ideas expressed by the two anti-clerical professors.83 Des
Jésuites, with Du Prêtre (published in January 1845) Le Peuple (Janu-
ary 1845), L’Histoire de la Révolution (the first two volumes, 1847–48)
and his lectures of 1848 were, in Michelet’s own words, his “livres
de combat”,84 and they did earn him fame – and notoriety – both in
France and abroad. His English translator Charles Cocks informed
him that he had had to beat two others to have his own translation of
Le Peuple published before theirs, and that the Prêtre was already in
its third English edition by March 1846.85
France in the 1840s was a place where the issue of academic freedom
was not taken lightly. Academics and intellectuals aired their views in
the press, and ideas voiced in amphitheatres were hotly debated by a
wider public, even though they may only have reached a literate ‘bour-
geois’ audience. Far from being purely ‘academic’, ideas mattered in
a vital sense and floated in the air of the times, ready to be picked by
an increasingly politicised nation and become part of the repertoire of
political contestation. In the case of Michelet, it was more a case of a
civic model of emotional engagement with politics which trickled out
of the amphitheatre and into the street. When Michelet’s Du Prêtre
was published, hostile critiques of it were published in the Revue des
Deux Mondes, marking a re-orientation of a publication previously
favourable to both Michelet and Quinet. The Minister of Education,
the Comte de Salvandy, openly sought a public denunciation of the two
historians by the academic staff of the Collège de France, and, although
they did not oblige, Du Prêtre was promptly placed on the censors’
lists. This scandalous aura appealed to Michelet’s young, rebellious
audience. In April 1845, just as the Chamber of peers debated the ‘Du
Prêtre affair’, Michelet received a standing ovation from his students,
an episode duly reported by the republican periodical Le National on
20 April.86 His colleague, Edgar Quinet, however, chose to resign.
Michelet’s charisma and his passionately expressed political solidar-
ity, combined with the national and international succès de scandale of
83
Fauquet, Michelet ou la gloire, 288–9.
84
Lecture of 1 April 1848 in Michelet, Cours au Collège de France, 2: 287.
85
Letter of 23 March 1846 in Michelet, Correspondance, 5:80. Le Peuple was
reviewed in 1846 in Gazeta de Transilvania, the Romanian-language periodical soon
to be censored by the Russian and Austrian authorities, alarmed at the extent of the
pan-Romanian cooperation of 1848. Catherine Durandin, Révolution à la française ou
à la russe (Paris, 1989), 99. See also p. 74 below.
86
Michelet, Cours au Collège de France, 2: 13.
46 1844–1848
87
Jules Michelet, Notes recueillies à son Cours au Collège de France en 1838–39, ed.
Etienne Gallois (Paris: Librairie Académique, 1877); Michelet, L’Etudiant: Cours de
1847–1848, 2nd edn. (Paris: Calman Lévy, Editeur,1877). (The first edition was pub-
lished in Paris by Chamerot, Libraire-Editeur, in 1848 under the title Cours professé
au Collège de France par J. Michelet, 1847–48 and contained the same material in a
different order).
88
Paul Viallaneix, La Voie royale. Essai sur l’idée du peuple dans l’oeuvre de Michelet
(Paris, 1971), quoted in Jules Michelet şi revoluţionarii români, ed. Bucur, 17.
the collÈge de france 47
89
Michelet, Cours au Collège de France, 2: 117.
90
Letter to Eugène Noël, 15 March 1846, in Michelet, Cours au Collège de France,
2: 109.
48 1844–1848
91
Michelet, L’Etudiant, 277–8. Mickiewicz’s course had been suspended in April
1844.
the collÈge de france 49
the intellectuals) and “les hommes du travail”,92 and this rift had to be
healed. Going to the people was not perhaps a novel idea world-wide,
but uttered by a charismatic teacher to his large community of young
intellectual disciples in a place like Paris, it gained renewed force, and
was particularly relevant to the young men and women who were to
import such ideas to Central and Eastern Europe. It was the intellectu-
als’ mission, Michelet preached, to blur social divisions and to create a
‘moral unity’ in the nation and in the world.93 The cheap, sensationalist
literature and drama available to the working masses, he said, were
inadequate vehicles of moral unity. What was needed instead was a
“crusade of men meeting men”, a “grand mouvement social”, an “élan
du coeur.”94 In his second lecture, entitled “The young man and the
people”, he developed the theme which represented the moral foun-
dation of his course: the idea of the young man as “mediator within
the city” and principal agent of social reconstruction. Months later,
in his concluding lecture of 1 April 1848, he returned to this theme
and presented to his audience the enthralling vision of “l’alliance des
écoles et du peuple”, the alliance of students and workers. 95 In order to
achieve this cultural revolution, young men were supposed to follow
a stoical path of disciplined self-denial. “[. . .] you are going to achieve
this through work, through voluntary sacrifice day by day, through the
exercise of the effectual virtues, “les vertus efficaces”, he had advised his
listeners in a lecture on the painter Géricault in 1846.96
In the incendiary days of pre- and post-1848 Paris, such messages
of cross-class empathy and the noisy displays of student enthusiasm
they occasioned were a threat to the regime and the course was sus-
pended from 2 January 1848 to 6 March 1848. “From Mickiewicz to
Quinet and from Quinet to myself, it is a coup d’État en trois coups”,
he declared presciently in an open letter published by Le National on
4 January.97 On 6 January, around 1,500 of Michelet’s students and
supporters gathered in front of his home on Rue des Postes to show
92
Inaugural lecture of 16 December 1847 in ibid., 12.
93
Ibid., 14–5.
94
Ibid., 26.
95
Ibid., 285, 287.
96
Jules Michelet, Géricault (Caen, 1991), 58–9.
97
Viallaneix, Michelet: les travaux et les jours, 324. Adam Mickiewciz, who held the
Chair of Slavic languages and literatures, which he had inaugurated in 1840, had been
suspended in 1844, while Quinet, holder of the Chair of languages and literatures of
Southern Europe, had resigned from the Collège in 1845.
50 1844–1848
their support. The next day, the historian addressed them at the start
of the lecture which inaugurated the new course – no longer delivered
in the auditorium, but published in instalments. He denounced the
representatives of the “parti-prêtre” and their “political and religious
Jesuitism”, for whom the idea of social unity was anathema and who
had finally manoeuvred to have his course suspended.98
98
Michelet, L’Etudiant, 85.
JULES MICHELET AND ‘LES FRANCO-ROUMAINS’:
DUMITRU BRĂTIANU
Monsieur,
Upon my arrival in France, you were the first man I encountered (Le
Peuple had just been published); I then had long hours of conversations
with you and I felt, as I always do after our meetings, younger, stronger,
better. As I am a foreigner, it should be easy for you to guess which was
the passage from your book which arrested my attention most and which
encourages me to take the liberty of writing to you; it is where you speak
about the feelings foreigners have for France. That passage surprised me
to the highest degree while at the same time giving me the measure of
the excellence of all your reflections on the world and on France.100
This was the opening gambit of Dumitru Brătianu’s first letter to
Jules Michelet sent from Dijon on 1 March 1846. It was the first of a
series of epistolary exchanges between an ebullient and verbose young
Brătianu and a cautiously encouraging Michelet, an exchange which
later became one of the channels for the emerging Franco-Romanian
alliance.
Born in 1818, Dumitru Brătianu came from a family of boyars from
Oltenia (Little Wallachia in southern Romania), a region reputed for
its people’s independence of mind and political restiveness. His father
had a seat in the Principality’s National Assembly from November
1831 up to his death in 1844. In spite of his top position, he was one of
the few older boyars to discard the customary Oriental-style clothes of
his class for ‘European’ ones, a choice which, in that conservative cli-
mate, had the significance of a subversive pro-Western gesture.101 He
was also, as already mentioned, one of a group of rebel deputies who
99
Idem, Correspondance, 5: 66.
100
Ibid., 64.
101
For the link between fashions and Westernization in old-regime Romania,
see my study “Women, Fashion and Europeanization. The Romanian Principalities,
1750–1830” in Women in the Ottoman Balkans: gender, culture and history, ed. Amila
Buturović and Irvin Cemil Schick (London, 2007), 201–30.
52 dumitru brătianu
102
See p. 28 above.
103
Biblioteca Naţională, Ms., the Saint-Georges Collection, Packet CCVI, Dossier
no. 7, I, Paris 1842–48.
104
Din arhiva lui D. Brătianu. 1: 9.
105
Ibid., 10.
106
Edouard Drouyn de Lhuys, b. 1805, diplomat and politician. He was a reform-
ist member of the Constituante and of the Legislative Assembly. As foreign minister
in the first cabinet after the election of Louis Napoléon as president on 20 December
1848, he supported the president and was favourable to sending French troops against
the Italian republicans, but he successfully negotiated the withdrawal of troops on
15 September 1864. In 1849 he was French ambassador in London. After the Crimean
War he took part in the Vienna conference, but resigned afterwards both from the
ministry and from the Senate, where he returned in 1865. He received the Légion
d’honneur in 1853. Cf. entry in G. Vapereau, Dictionnaire des contemporains (Paris,
1865).
107
Biblioteca Naţională, ms., the Saint-Georges Collection, Packet CCVI. Dossier
no. 7, I, Paris, 1842–48.
dumitru brătianu 53
108
Anastasie Iordache, Dumitru Brătianu: diplomatul, doctrinarul liberal şí omul
politic (Bucharest, 2003), 907–59.
109
Rosetti, Diary, 186.
110
Din arhiva lui D. Brătianu, 1: 14.
111
Ibid., 115, note 3. See p. 40 above.
54 dumitru brătianu
112
Bulletin du Grand Orient de France, 4 (1848): 66–8.
113
Histoire des Franc-Maçons en France (Toulouse, 1981), ed. Daniel Ligou, 219–39.
For earlier links between Freemasonry and republicanism, see Margaret C. Jacob,
The Radical Enlightenment: Pantheists, Freemasons and Republicans (London, 1981),
passim.
114
In the 1860s Adolphe Crémieux, who was Jewish, was to visit Romania to sup-
port legislation favourable to the country’s Jewish community. See my Conclusions,
p. 339. On Crémieux, see Georges Renauld, Adolphe Crémieux: homme d’état français,
juif et franc-maçon: le combat pour la République (Paris, 2002).
dumitru brătianu 55
115
Michelet, Correspondance, 5: 64–70.
116
Ibid., 80–1.
56 dumitru brătianu
I beg you to do whatever you will please with my letter, and with my
name and with my person. I shall always be proud to walk with my head
held high under your banner.117
Michelet’s son-in-law, Alfred Dumesnil, had arrived in Paris in 1837
from Rouen, accompanied by his mother, Adèle, the estranged wife of
a merchant from that city. Mother and son attended Jules Michelet’s
lectures at the Collège de France, and, after meeting the historian,
they became practically part of his household. The widowed Michelet
formed a close attachment to the intense, intellectual, Adèle Dumes-
nil, which only ended upon her death from cancer in 1842. The intel-
lectually gifted Alfred became an adopted son, partly overshadowing
Michelet’s less brilliant own son, Charles, and married the historian’s
daughter, Adèle, on 3 August 1843.118
In Paris, Alfred Dumesnil became part of an informal network of
young people including, among others, the writer Eugène Noël, the
soon to become famous Gustave Flaubert, both friends from Rouen,
and Charles-Louis Chassin, a philo-Hungarian who translated the
work of the Hungarian national poet Sandor Petöfi and was subse-
quently the biographer of Edgar Quinet. They all frequented the tiny
fraction of the radical republican bourgeoisie of the July Monarchy.
They shared youth, idealism and, unusually for a younger generation,
a complete adherence to their elders’ ideas, in this case the liberal,
anti-clerical-ideas circulated in the circles of their mentors, Michelet
and Quinet. They also developed in their letters and writings a
“romantic, gothic, lachrymose, narcissistic style” tinged with revolu-
tionary touches. Their emphasis on emotion, art, nature, the connect-
edness of man and woman, of adult and child was shared by the older
saint-simonians and fourièristes, as well as by popular writers such as
Eugène Sue, George Sand, Hugo, Vigny and Michelet.119 These young
men of the republican bourgeoisie passed this heritage on, while at the
same time building among themselves a cult of friendship, nurtured
117
Ibid., 81.
118
It is such emotionally convoluted relationships that have made Jules Michelet
a particularly attractive subject for psycho-biographies, and Arthur Mitzman has
explored them with gusto. See, for instance, his Michelet Historian: rebirth and roman-
ticism in nineteenth-century France (Yale University Press, 1990).
119
Arthur Mitzman, “Les amis d’Alfred Dumesnil: sociabilité juvénile et fraternité
révolutionnaire à la veille de 1848”, in 1848 – Révolutions et mutations au XIX e siècle,
Bulletin de la Société d’histoire de la révolution de 1848 et des révolutions du XIX e
siècle (1990), 68.
dumitru brătianu 57
120
Ibid., 70.
121
Ibid., 68.
122
N. P. Smochină, “Sur les émigrés roumains à Paris de 1850 à 1856”, Mélanges de
l’école roumaine en France, 11 (1933): 155–203, 168.
58 dumitru brătianu
123
Speech as reported by Paul Bataillard in Anul 1848 în Principatele române,
6 vols. (Bucharest, 1902–1910), 1: 42–3.
124
A number of private individuals from the boyar class, including Rosetti himself,
had already emancipated their own Gypsy slaves, not unproblematically, given the
economic co-dependence that had evolved between landowners and slaves. For the
status of Gypsies in nineteenth-century Romania, see chiefly Viorel Achim, The Roma
in Romanian History (Budapest, 2004).
125
Montalembert, Discussion sur les affaires de Pologne, Chambre des Députés.
14 March 1846, Chambre des Pairs, 18–19 March 1846, in Durandin, Révolution,
101–3, 132–3.
dumitru brătianu 59
126
Din arhiva lui D. Brătianu, 1: 126.
127
Ibid., 130.
60 dumitru brătianu
128
“the first day” in English in the original, in C. A. Rosetti către M. Rosetti, 1: 29.
129
Cf. request addressed to the Foreign Office to forward Rosetti’s certificate of
baptism to Plymouth, PRO/FO 786, No. 13, 10 August 1847; marriage certificate in
the parish registers of East Stonehouse, Devon, 31 August 1847, Registration District
East Stonehouse, no. 155.
dumitru brătianu 61
and I think I would rather lose you than owe you to a Russian”, Rosetti
wrote to his bride-to-be.130 The ceremony took place in Vienna, on
25 September 1847, in the Greek-Orthodox Church of St. George, with
the fellow-forty-eighters Nicolae and Alexandru Golescu as witnesses.
The Rosettis’ was going to be a long, dramatic, but devoted marriage,
punctuated by heroic gestures and tragedy – the kind of union of man
and woman that Michelet championed and was to celebrate in Légen-
des démocratiques du nord, “Madame Rosetti” in 1853–55.
Upon his return to Bucharest, Rosetti continued to receive the texts
of Michelet’s and Quinet’s lectures in the post.131 It was a difficult time:
the early months of his marriage to Marie proved a disappointment,
mainly because of his frustration with lacking scope for political activ-
ity. Financial difficulties and the political confusion in Romania added
to his emotional burden, as his Diary for that time suggests. He tried to
derive encouragement from reading the texts of Michelet’s course with
his wife and friends. “I feel totally discouraged because I am unable to
write”, he noted on 20 February 1848, “although my wife has been sub-
lime today: she was the woman according to Michelet: she encouraged
me, she forced me to write, and promised me her support.”132 Only
news of the revolution in France jolted him out of his lethargy. “[. . .]
as I went home yesterday”, he wrote on 2 March 1848, “I was greeted
by the news that France is a republic. I salute you from all my heart,
sublime nation! Christ of nations! Oh! May the heavens grant that you
will remember my own unfortunate nation!”133
130
Letter dated 24June/5 July 1847 in C. A. Rosetti către M. Rosetti, 1: 28. ‘Greek’
was the term normally employed at the time to refer to the Eastern Orthodox rite in
the Balkans and Eastern Europe.
131
Entries for February 1848 in Rosetti, Diary, 226 and 232–3.
132
Ibid., 233.
133
Ibid., 235.
1848 IN PARIS AND EUROPE
134
Edgar Quinet, La République: Discours au Collège de France (Paris, 1848), 9.
135
La Voix de la Roumanie, ed. Ulysse de Marsillac, I, 3, 7 February 1861.
136
Among the documents from the Brătianu archives edited by Al. Cretzianu there
is an invitation to “citoyen Ratianni Demetreat” [sic] to attend a meeting at the Ecole
des Filles on rue Madame, on 12 March 1848, in view of forthcoming recruitment
into the National Guard.
137
Nicolae Bălcescu to Vasile Alecsandri, Paris, 24 February 1848, reproduced in
Nicolae Isar, Principatele române de la 1821 la 1848: Sub semnul renaşterii naţionale
(Bucharest, 2004), 299.
138
A list of subscribers to a fund for the French wounded, including the Brătianu
brothers and the Golescus, in Michelet, Correspondance, 5: 630–1, reproduced from
Le Peuple Constituant of 22 March 1848.
1848 in paris and europe 63
139
Steele, Palmerston and Liberalism, 18.
140
In Russian Pavel Dmitryievich Kisseliov.
64 1848
141
For the entire text of the Manifesto, see Lamartine, History of the French Revolu-
tion of 1848, (London, 1849), 3 sqq.
142
E. Tersen, Le Gouvernment provisoire et l’Europe (25 février–12 mai 1848) (Paris,
1948), quoted in Bénoni Jallaguier, Les idées politiques et sociales d’Alphonse de Lamar-
tine (Ph.D. Thesis, Université de Montpellier, Faculté de droit, Année 1950–1951,
1954), 209.
1848 in paris and europe 65
143
William Fortescue, Alphonse de Lamartine: A Political Biography (London, New
York, 1983), 210.
144
See p. 79 below.
145
Fortescue, Alphonse de Lamartine, 228–9.
146
Athénaïs Mialaret to Jules Michelet, 24 March 1848, in Michelet, Correspon-
dance, 5: 635.
66 1848
147
For recent accounts of the 1848 revolutions in English see: Jonathan Sperber,
The European Revolutions, 1848–1851 (Cambridge University Press, 1984, 1995);
R. J. W. Evans and Hartmut Pogge von Strandmann, eds., The Revolutions in Europe,
1848–49: from reform to reaction (Oxford University Press, 2000) and Dieter Dowe
et al., eds., Europe in 1848 (New York, Oxford: Berghahn Books, 2001).
148
Quinet, La République, 6.
1848–1849
BUCHAREST BETWEEN ST. PETERSBURG
AND CONSTANTINOPLE149
149
The following section does not provide a comprehensive narrative of the 1848
revolution in Wallachia. For a recent, serviceable and brief English-language account,
see Lothar Maier, “The Revolution of 1848 in Moldavia and Wallachia”, in Europe in
1848, ed. Dowe et al., 186–209.
150
Florescu, The Struggle Against Russia, 179.
151
Bucur, C. A. Rosetti: mesianism, 49.
68 1848–1849
152
David Schimmelpenninck van der Oye, “Russian Foreign Policy: 1815–1917”,
in The Cambridge History of Russia, ed. Maureen Perrie, Dominic Lieven and Ronald
Suny, 3 vols. (2006), 2: 559.
153
For recent assessments of the Organic Statutes, see Ioan Stanomir, Naşterea
Constituţiei: limbaj şi drept în Principate până la 1866 (Bucharest, 2004), Ch. 3: “Para-
bucharest between st. petersburg and constantinople 69
doxul regulamentar”, 95–127, and Regulamentul Organic, ed. Vitcu and Bădărău, esp.
59–61.
154
For more on these treaties and on political developments leading to 1848, see
the now classic study of Barbara Jelavich, Russia and the Formation of the Romanian
National State, 1821–1878 (Cambridge University Press, 1984).
155
See p. 28 above.
156
Jelavich, Russia, 36–7.
70 1848–1849
157
William Fraser, The Chiefs of Colquhoun and their Country, 2 vols. (Edinburgh,
1869), 2: 243–56. [I am grateful to Dr. Jane Rendall from the University of York (UK)
for this reference.] For a highly readable English-language account of Colquhoun’s
involvement with the Romanian forty-eighters, see Florescu, The Struggle against
Russia.
bucharest between st. petersburg and constantinople 71
158
Ibid., 243.
159
Maria Dogaru and Apostol Stan, eds., Documente privind revoluţia de la 1848
în Ţările Române, B. Ţara Românească, 12 martie 1848–21 aprilie 1850 (Bucharest,
1983), 1.
160
Letter to Lord Palmerston, 5 April 1848, in Documente, ed. Dogaru and Stan, 2.
72 1848–1849
glaring breach of the Organic Règlement, and demanded that the elec-
tive franchise so recently limited, by the simple misapplication or rather
misinterpretation of the Règlement, should be extended to all persons
possessed of landed property or houses. – The Prince to all these pro-
posals replied evasively, declared he himself was at heart more of a true
Wallachian Patriot than Mr Rosetti was, but that the moment was not
favorable, nor was Wallachia in a condition to receive such institutions;
and ended by urging Mr Rosetti to desist from holding at his house
meetings of the discontented, which caused a feeling of uneasiness to
exist throughout the City, highly injurious to public order. – Mr Rosetti
disclaimed holding seditious meetings. He said the reunions at his and
at two or three other houses were caused by the alarm created in their
minds by measures of precaution which appeared to have been taken
by the Prince himself and some of the most obnoxious of his Ministers,
such as the removing at mid-day [of ] the Central Caisse and Hospital
and Metropolitan funds from their usual place to the Public Treasury;
the report that during several nights the Minister of the Interior, Mr
Villara and the Aga of Police (both men thoroughly detested) had been
removing from the City all their valuable property, money and papers.161
Colquhoun seems to have had closer affinities with Ion Ghica, whom
he considered a “cool calculating man”, a pragmatist with whom,
unlike with the excitable Rosetti, he could have reasoned discussions:
In the many conversations I have had with him, I have always tried to
bring him to view his Country in a light which I know to be unpopular
here, but which I consider to be the only one which will be recognised
by Her Majesty’s Government, namely as forming a part of the Otto-
man Empire. [. . .] The Russian Consul General, Mr Kotzebue, requested
the above two [i.e. Rosetti and Ghyka] and a few more of their party
to call on him, and he then after asking what they required, told them
that on the first appearance of any outbreak he would in four days have
a corps of armée of occupation in the Provinces and thus they would
bring on themselves the very evil which they, as patriotic Wallachians,
so much dreaded, a Russian occupation; but he promised in the event
of their desisting from any violent measure to use his endeavors to get
the abuses, of which they complained, redressed by the Prince. For the
moment the matters are quiet, but an anxious eye is still turned towards
the North, and on Intelligence from it will depend the course which the
Liberal Party here will take.162
161
Colquhoun to Palmerston, 6 April 1848, in 1848 la români, ed. Bodea, 1:
344–7.
162
Ibid., 346–7. Ion Ghica, whose name sometimes appears as Ghyka in foreign-
language sources, was three times Prime Minister of Romania between 1866 and 1871
and was the Romanian Ambassador in London from 1881 to 1889.
bucharest between st. petersburg and constantinople 73
163
Ibid., 347. One of these Polish agitators, Piotr Butkiewicz, estimated at 500 the
number of Polish agents in Moldavia around 1848–49. See the entry on Butkiewicz in
Daniela Buşă, ed, Călători străini despre Ţările Române în secolul al XIX-lea (Bucha-
rest, 2009) new series, 5: 344.
164
For a short English-language account of events in 1848 Moldavia see Hitchins,
The Romanians, 1774–1866, 237–8.
165
For a detailed account of the March 1848 events in Moldavia largely based on
Russian consular reports, see Gheorghe Platon, “Revoluţia de la 1848 în Moldova. Noi
puncte de reper şi referinţă,” in idem, De la constituirea naţiunii la marea unire: stu-
dii de istorie modernă, 6 vols. (Iaşi, 1995–2005) 5: 47–81. For the Moldavian Prince’s
request for troops in a memoir to the Russian Chancellor Nesselrode, 6 April 1848,
see idem, 62.
74 1848–1849
166
Palmerston to Colquhoun, 21 May 1848, in Documente, ed. Dogaru and Stan,
9–10.
167
R. J. W. Evans, “1848–1849 in the Habsburg Monarchy”, in The Revolutions, ed.
Evans and von Strandmann, 192.
168
Documente, ed. Dogaru and Stan, 10.
bucharest between st. petersburg and constantinople 75
169
Colquhoun to Palmerston, 29 May 1848, in Documente, ed. Dogaru and Stan,
11.
170
Fragments of Duhamel’s Autobiography in Călători străini, ed. Buşă, 5: 228, 230.
They were published originally in Russian as “Autobiografia A. O. Dugamela”, chap-
ters 12–16, in Russkij Arkhiv 7 (1885): 370–404.
171
Călători străini, ed. Buşă, 5: 245.
172
See Regulamentul Organic, ed. Vitcu and Bădărău, 35–6.
76 1848–1849
173
1848 la români, ed. Bodea, 1: 532.
174
Alexandru Bălintescu and Horia Nestorescu-Bălceşti, eds., Arhiva Generalului
Magheru: Catalog, (Rîmnicu Vîlcea, 1989), Doc. Inv. No. 2353.
175
Such memoirs were written, for example, by Nicolae Pleşoianu and A. Christofi.
Cf. fragments from Pleşoianu’s text in 1848 la români, ed. Bodea, 3: 211–25.
bucharest between st. petersburg and constantinople 77
176
For the text of the Proclamation, see 1848 la români, ed. Bodea, 1: 533–41.
177
Drace-Francis, The Making of Modern Romanian Culture, 137.
78 1848–1849
178
Constantin Nuţu, Maria Totu, eds, Culegere de texte privind istoria modernă
a României (1848–1878) (Bucharest, 1978), 263, 280, 284. For the Moldavian “Prin-
ciples”, see also Platon, De la constituirea naţiunii, 5: 63.
179
Berindei, Revoluţia română, 172.
180
Stanomir, Naşterea Constituţiei, 236.
181
Berindei, Revoluţia română, 171.
182
1848 la români, ed. Bodea, 1: 540–1.
bucharest between st. petersburg and constantinople 79
183
For the impact on the Islaz Proclamation of the French Constitution of 1791
and the Belgian Constitution of 1831, see I. C. Filitti, Izvoarele constituţiei de la 1866
(Bucharest, 1934), 1–14, and Stanomir, Naşterea Constituţiei, chapter 5.
184
Richard Sennett, The Fall of Public Man (London, 1986; first published 1977).
185
For the role of Rosetti’s paper and a catalogue of the Romanian periodicals
around 1848 see Vasile Netea, “Presa română în timpul revoluţiei de la 1848” in
Revoluţia de la 1848 în Ţările Române: culegere de studii, ed. N. Adăniloaie and Dan
Berindei, (Bucharest, 1974), 145–83. Cf. also Drace-Francis, The Making of Modern
Romanian Culture, 138–9.
186
Vlad Georgescu, Mémoires et projets de réforme dans les principautés roumaines,
1831–1848: répertoire et textes avec un supplément pour les années 1769–1830 (Bucha-
rest, 1972), 154. The collection reproduces the text of the Proclamation in French,
144–54.
80 1848–1849
187
Letter to Vasile Alecsandri, London, February 1888, in Ion Ghica, Scrisori către
Vasile Alecsandri (Bucharest, 1997), 219–20. Written in the 1870s, the letters were first
published in a volume in 1885.
188
Ion Ghica, Amintiri din pribegia după 1848: noue scrisori către V. Alecsandri
(Bucharest. 1889), 21.
189
Armand-Jacques Lherbette (deputy in the Constituante and the Legislative
Assembly from 1831 to 1848) was a member of the dynastic left with republican sym-
pathies, but he routinely voted with the conservatives. He left politics after the coup
d’état of 1851. See entry in Vapereau, Dictionnaire universel des contemporains (Paris,
1858).
190
Din arhiva lui D. Brătianu, 1: 27.
191
Marie Rosetti was, understandably, not a member of the Wallachian provisional
government in 1848, as suggested by what is obviously a slip of the pen in Iván T.
bucharest between st. petersburg and constantinople 81
Berend’s History Derailed: Central and Eastern Europe in the long nineteenth century
(University of California Press, 2003), 112.
192
For Henric Winterhalder and the “Rosetti-Winterhalder Establishment”, see
Part Two, 119–20.
193
Bucur, C. A. Rosetti: mesianism, 52–3.
194
The tri-coloured flag can be seen in Marie Rosetti’s portrait by C. D. Rosenthal,
1850 (Fig. 2).
195
Decree no. 393, 2 August 1848, signed by the Foreign Minister I. Voinescu II
and the Wallachian Lieutenancy (I. Eliade and Christian Tell), in 1848 la români, ed.
Bodea, 1: 647 sqq.
82 1848–1849
196
Bucur, C. A. Rosetti: mesianim, 52–3.
197
The newspaper was to be continued as Românul in 1857, when Rosetti was
allowed to return to his country. Bucur, C. A. Rosetti: mesianism, 61.
198
Documente, ed. Dogaru and Stan, 12.
199
Colonel Solomon resurfaced in 1853–4 when he helped the Russian and Austrian
authorities in their pursuit and prosecution of Oltenian military and locals who resisted
the Russian army before and during the Crimean War. See Part Two, p. 264, note 461.
200
The provisional government had to leave the capital on 19 June, but was rein-
stated by a popular insurgency. For further details on the counter-revolution of 19
June 1848 see Introduction in Anul 1848, 6: lix–lxi.
bucharest between st. petersburg and constantinople 83
factions of the forty-eighters.201 The dead were buried with pomp after
a public ceremony on 4 July and attempts were made to compensate
the persons who had incurred material losses as a result of the trou-
bles. The provisional government did all it could to preserve its image
as the unsullied defender of the rule of law, as well as the repository of
the symbolic values enshrined in the June Constitution.
“Upwards of 20,000 persons were present – the ceremony passed off
most quietly – the Archbishop officiating”, Colquhoun informed Lord
Palmerston. “Mr. Eliade member of the Government after offering up
a Prayer for the welfare of the Country addressed the People entreating
them to forgive those who had been the cause of the Citizens’ Death;
he urged them to maintain a dignified but quiet attitude, and dismissed
them with a request that they would consider that Day as one of Mourn-
ing for a Brother and so in fact the Day was observed.”202
This incident, and a previous, anonymous, attempt against the life
of Prince Bibescu on 21 June, which the ‘Liberal Party’ publicly con-
demned, contributed to the state of tension, yet in spite of isolated
incidents, there was no widespread violence or disorder, and there-
fore no justification for the – apparently imminent – occupation of
the country by Turkish and Russian troops. Pending international
recognition of the Wallachian provisional government, Colquhoun’s
reports to the Foreign Office were unanimously positive as to the legal-
ity and order prevailing in the principality. The new ministers vowed
not to use public money or become involved militarily in Transylva-
nia until officially recognised. Nor did they accept salaries or other
income from the state budget: “a sense of real chivalrous honor per-
vades one or two of the Chiefs and so long as they maintain their
Influence I have no fear of the movement being stained by any Act of
violence”, Colquhoun assured Stratford Canning, the British ambas-
sador in Constantinople.203 The only potential threat could come from
the beleaguered first-class boyars:
201
Temporarily disgraced in June 1848, Colonel Odobescu was reinstated by the
Russian-appointed Caimacam C. Cantacuzino as early as 28 September 1848, and later
became General and War Minister.
202
Colquhoun to Palmerston, 4 July 1848, in Documente, ed. Dogaru and Stan,
40–1 (the names ‘Eliade’ and ‘Heliade’ are interchangeable in the literature); see also
relevant documents in idem, especially 33 and 51–2. See also Robert Colquhoun,
Diary, ms. CCVI/4, the St Georges Collection, Romanian National Library, entry for
4 July 1848, 16.
203
Colquhoun to Stratford Canning, 29 June 1848, in Documente, ed. Dogaru and
Stan, 25.
84 1848–1849
The most perfect order reigns here, nor do I think this order will be
deranged, unless any reaction should take place among the old Boiars
(but these are few in number) who it is said send daily Messengers to
the Russian Consul urging him to re-establish the old order of things
and especially their long cherished Privileges, now struck at to the very
root but the Peasantry are already informed of the advantages promised
them; so are the Farmers, and the Merchants are almost without excep-
tion favourable to the new Constitution.204
Owing to machinations of the older boyars of the “reactionary party”,
to use Colquhoun’s words, the provisional government did indeed
retreat temporarily from the capital on 11 July:
“The tricolored flags which floated in every Street disappeared, as did
also the Cockades, and not a single National Guard was seen after 10
o’clock,” wrote Robert Colquhoun on that day. “– the City as it was
[sic] before the 23rd Ulto and so matters will remain till we can learn
of Prince Bibesco consent to return – a step I should consider it most
unpolitick in him to adopt; but it will be difficult for him to resist the
desire of power which is so strong in him [. . .].”205
In his text of 1855, “Madame Rosetti” – based on oral communica-
tions from the exiled Rosetti circle – Michelet shows, with his usual
flair for melodramatic detail, how the crowds rallied in support of the
beleaguered government after Marie tactically appeared in the streets
of Bucharest on 12 July, holding her baby daughter – the symbol of
the “infant republic”:
It was a sublime moment of heroic fraternity, of a grave joy, not with-
out a dark presage of things to come. The enemy was lying in wait. This
woman offering her infant to the fatherland would have wanted to give
out weapons, and she only had a banner – and a torn one at that – to
give. She gave away the shreds to the crowd as one would throw flowers
to martyrs.206
The provisional government was brought back to power under popu-
lar pressure on 13 July, which suggests that the support base of the
revolutionary movement in Wallachia was comprehensive enough
to justify Russian suspicion and British fears of a retaliatory Russian
occupation. Colquhoun’s loyalties must have been severely tested. His
personal sympathy for some of his Wallachian acquaintances and for
204
Colquhoun to Stratford Canning, 30 June 1848, in ibid., 28.
205
Ibid., 57.
206
Michelet, “Madame Rosetti”, in Légendes, 220.
bucharest between st. petersburg and constantinople 85
207
Colquhoun to Stratford Canning, 20 July 1848, in Documente, ed. Dogaru and
Stan, 69.
208
The only two mail services available to foreign consulates in Bucharest were
the Austrian and the Russian, a set-up which in practice led to the routine violation
of diplomatic correspondence. Cf. Dan Berindei, Diplomaţia românească modernă
(Bucharest, 1995), 61.
209
Ian W. Roberts, Nicholas I and the Russian Intervention in Hungary (London,
1991), 44.
210
Documente, ed. Dogaru and Stan, 131, 133.
86 1848–1849
211
Ibid., 70.
bucharest between st. petersburg and constantinople 87
212
Letter from the French consul in Moldavia, Thions, to Jules Bastide, the French
foreign minister, 19/31 July, in Arhivele Naţionale ale României, Revoluţia română de
la 1848 în context european, (Bucharest, 1998), 268. The surname ‘Thions’ refers to an
individual as yet unidentified outside sources cited in the Romanian historiography
of 1848.
213
Documente, ed. Dogaru and Stan, 70.
214
Ibid., 71.
215
See Lord Palmerston’s response to Sir Dudley Stuart’s question in the House of
Commons on 1 September 1848, see p. 95 below.
88 1848–1849
216
Maier, “The Revolution”, 201. The text in question was entitled “Dorinţele parti-
dei naţionale” [The Demands of the National Party]. See p. 77 above.
217
The etching, first published anonymously in the Illustrierte Zeitung (Leipzig),
316, 21 July 1849, was attributed by Adrian Silvan Ionescu to Rosenthal. Cf. “Momen-
tul 1848 în plastica documentaristă”, Revista istorică, new series, 10, 5–6 (1999): 501–
18. Cf. also letter from Rosenthal to Rosetti (n French and in Romanian translation),
26 July 1848 in 1848 la români, ed. Bodea, 2: 773–6.
bucharest between st. petersburg and constantinople 89
218
Silvan Ionescu, “Momentul 1848”, 508.
219
Colquhoun to Palmerston, 5 August 1848, in Documente, ed. Dogaru and Stan,
114.
220
Documente, ed. Dogaru and Stan, 131, 133.
A TRANSYLVANIAN INTERLUDE
221
Anul 1848, 1: 515. Cf. also Iordache, Dumitru Brătianu, 90.
222
The Revolutions, ed. Evans and von Strandmann, 183.
223
Buda and Pest were still two separate, though contiguous, cities. They finally
united in 1873 to form the present-day Hungarian capital, Budapest.
224
The Revolutions, ed. Evans and von Strandmann, 187.
a transylvanian interlude 91
225
Idem, 192.
226
Keith Hitchins, A Nation Discovered: Romanian intellectuals in Transylvania
and the idea of nation, 1700–1848 (Bucharest, 1999), 184 sqq.
227
Ibid., 192.
92 a transylvanian interlude
228
For a more extensive overview of the historical background to and the develop-
ment of the events in Transylvania in 1848–49, see Part Two, p. 135 sqq.
1848: EPILOGUE
It is not the men who have failed the events, but time
which has failed the men.
A. Ubicini, 1849229
Disillusioned with the possibility of reaching an agreement with the
Hungarians, Dumitru Brătianu left Pest in mid-June, travelling via
Sibiu, where he met with the leaders of the Transylvanian Romanian
action committee. On his return journey, on 30 June, in a letter to
Paul Bataillard, an embattled Brătianu sent his regards to the “much-
beloved” Michelet and Quinet. “Tell them of our revolution”, he urged
Bataillard:
The glory of the splendid Romanian revolution belongs to them. Let
them continue to show their sympathy. Should they abandon us now
when the struggle has just started, they would commit the most heinous
crime, because they put the weapons in our hands; Romania knows it.
They must demonstrate to the French the justness of our cause, which
is also theirs, because it is holy. They have powerful means at their dis-
posal: the university chair, the tribune, the press; and they have names
that are dear to French and Romanians alike, names known and revered
all over the world. We need energetic protests from France against any
foreign intervention in our affairs and we need weapons, two or three
superior officers expert in warfare, and above all, we need your hearts.230
However, the second French republic was now reeling in the after-
math of the violent June street movements in Paris, which marked
the victory of moderate republicans and conservatives against work-
ers, radicals and champions of the ‘social republic’. The pro-Romanian
sympathizers were now largely sidelined, imprisoned or exiled, and
the French government was even more cautious than before on the
international arena. Indulging in adventurous gesticulation in foreign
affairs, least of all over the Eastern Question, was not on Jules Bastide’s
agenda. The Romanians may have won French republican hearts, but
not French weapons and military expertise.
229
J. A. Ubicini, J. A. Ubicini, Mémoire justificatif de la révolution roumaine de 11/23
juin 1848, par les membres du gouvernment provisoire et délégués de l’émigration
valaque, au nom du people (Paris, 1849), 26–7.
230
Din arhiva lui D. Brătianu, 1: 26.
94 1848
231
Idem, 28.
232
Ghica, Amintiri, 33.
233
‘Negru’ = black; ‘Albu’ = white. (Rom.).
1848: epilogue 95
234
Letter from the private collection of Bataillard’s daughters, in Olimpiu Boitoş,
Paul Bataillard et la révolution roumaine de 1848: contribution à l’histoire des relations
franco-roumaines, Extrait des Mélanges de l’Ecole Roumaine en France, 1929, 2: 39
(Paris, 1930).
235
Anul 1848, 3: 27 and 43–5.
236
Hansard, 3rd series, 101: 1 September 1848.
96 1848
237
Letter from Jean Voinesco II, Foreign Secretary in the Wallachian Princely Lieu-
tenancy, to Lord Palmerston, 22 Aug/3 Sept. 1848, forwarded by Robert Colquhoun,
in Documente, ed. Dogaru and Stan, 164–5.
238
Documente, ed. Dogaru and Stan, 167.
1848: epilogue 97
239
Ibid., 186–7. Dispatch to Lord Palmerston, 18 September 1848.
240
From Anul 1848, 4: 220–1.
241
11 September 1848, in Bucur, C. A. Rosetti: mesianism, 65.
242
Entry for 28 September 1848, in Colquhoun, Diary, 32.
98 1848
243
Colquhoun to Stratford Canning, 28 September 1848, in Documente, ed. Dogaru
and Stan, 196.
244
Documente, ed. Dogaru and Stan, 192–8.
245
Entry for 28 September 1848 in Colquhoun, Diary, 33.
246
Colquhoun to Stratford Canning, 29 September 1848 in Documente, ed. Dogaru
and Stan, 197–8.
247
Colquhoun to Stratford Canning, 6 October 1848, in ibid., 208. For the view
according to which the Tsar had not wished to occupy Wallachia, but was pre-empted
by General Duhamel, see Maier, “The Revolution”, 201.
248
Kisluk, Brothers from the North, 141. The activities of Polish agents in the Prin-
cipalities is fairly well-documented. See, for instance, P. P. Panaitescu, Emigraţia
1848: epilogue 99
polonă şi revoluţia română de la 1848: studii şi documente (Bucharest, 1929), and more
recently Romanian and Polish Peoples in East-Central Europe (17th–20th centuries),
ed. Veniamin Ciobanu (Iaşi, 2003).
249
Colquhoun to Stratford Canning, 6 October 1848, in Documente, ed. Dogaru
and Stan, 209–10, 217. See also Colquhoun’s diary entry for 6 October 1848, 37.
250
Maier, “The Revolution”, 202–4.
100 1848
251
Colquhoun to Stratford Canning, 29 September 1848, in Documente, ed. Dogaru
and Stan, 197–8.
252
Michelet, “Madame Rosetti”, in Légendes, 222.
253
For a discussion of this text, see Part Two of this study, 234 sqq.
254
Din arhiva lui D. Brătianu, 1: 32.
255
Documente, ed. Dogaru and Stan, 206.
256
Revoluţia de la 1848 în Ţările Române: documente inedite din arhivele ruseşti, ed.
Ion Varta (Chişinău, 1998), 469–70.
257
Palmerston to Colquhoun, 28 October 1848. The National Archives, PRO/FO
786/1212.
258
The National Archives, PRO/ FO 78/743, September to December 1848. The
British vice-consuls in the Danubian ports of Galaţi and Brăila, J. Cunningham and
Vincent Lloyd, also issued passports and safe-conducts to Moldavian forty-eighters
wishing to escape to Vienna. See Florescu, The Struggle against Russia, 210–1.
1848: epilogue 101
259
Colquhoun to Stratford Canning, Bucharest, 20 October 1848, annexed to a
report of 10/22 October addressed to Lord Palmerston, in Documente, ed. Dogaru
and Stan, 225.
260
Cf. letter from Rosetti to Marie, from Vidin, dated 4/6 September 1848: “Write
to Mons[ieur] Colquhoun and ask him to send the money that Golesco left with him
in Semlin”. In C. A. Rosetti către M. Rosetti, 1: 30.
261
Daniela Gui, “Rolul pictorilor din generaţia paşoptistă în orientarea picturii
româneşti spre modernitate”, in Biografii paşoptiste, ed. Gelu Neamţu (Bucharest,
2006), 200.
262
Colquhoun to Sir Stratford Canning, 6 October 1848, in Documente ed. Dogaru
and Stan, 207–8. Cf. also a manuscript account attributed to Rosetti, in the manuscript
section of the B. A. R. (Library of the Romanian Academy), Ms. no. 61/1972.
102 1848
263
Michelet, “Madame Rosetti”, in Légendes, 234–5.
1848: epilogue 103
Austria and Russia. For them, idealist and radical nation-builders, the
“encouragement of continental liberalism” should have been a priority
and as such, should have been placed before the preservation of Tur-
key and certainly before peace with autocratic Austria and Russia.264
On behalf of his Romanian friends, Michelet’s text of 1855 thus
settled scores by presenting the ‘truth’ of 1848 from the angle of the
Rosetti circle and, in so doing, also established the cult of Marie Rosetti
as ‘mother of the revolution’ and Romanian national heroine.
Z
In late September 1848, Bucharest was held in the grip of the joint
Turkish-Russian occupation.265 The turncoat Metropolitan of Walla-
chia, Neophyte, a former member of the revolutionary government,
now had the opportunity to display the latest in a series of opportu-
nistic reincarnations. As a member of the provisional government in
June 1848, he had been the revolutionary prelate who blessed the flags
of the revolt, only to become the apostate pillar of the restored old
regime when the provisional 1848 government absconded briefly in
July. A few days later he was back to his role as ‘red priest’, presided
over the burning of the Organic Statutes in September 1848, only to
make a final volte-face as arch-hierarch of the Russian-controlled gov-
ernment after the defeat of the revolution. The insurgency had barely
expired when, on 27 September 1848, the Metropolitan addressed the
Russian General Lüders and his incoming troops in the most effusive
manner:
Your Excellency,
The spirit of delusion, disorder and anarchy which a few exalted minds
have unfortunately imprinted on the affairs of this country in the last
three months have upset the laws and the social regulations in their
entirety.
His Majesty the Emperor of all the Russias, and our most August Pro-
tector, who of all times has given our country incessant proof of His
paternal care, could not watch impassibly as the revolutionary move-
ment drove Wallachia over the precipice [. . .]
264
Steele, Palmerston and Liberalism, 18–9.
265
The total number of Russian troops in the Principalities in 1848–9 fluctuated
between 40,000 and 60,000, of which 25,000–40,000 were stationed in Wallachia. With
an estimated army of 18,000–30,000 soldiers, the Turks were in a minority. Cf. Stan,
Protectoratul Rusiei, 246.
104 1848
266
Anul 1848, 4: 540.
267
Stan, Protectoratul Rusiei, 250.
268
For ‘Duhamel’s list’, see Marian Stroia, Între Levant şi Europa modernă: impact
extern şi mentalitate tradiţională în spaţiul românesc (Bucharest, 2006), 187–95, quot-
ing from Revoluţia de la 1848 în Ţările Române, ed. Varta.
269
Colquhoun to Stratford Canning, 27 October 1848, in Documente, ed. Dogaru
and Stan, 228–9.
270
Colquhoun to Stratford Canning, 27 October 1848; letter to Stratford Canning,
5 November 1848; letter to Lord Palmerston, 7 November 1848, in Documente, ed.
Dogaru and Stan, 232, 236–7, 240.
1848: epilogue 105
hundred people arrested, and when the house of the Belgian consul
was ransacked by a “party of Cossacks”. The arrested British national,
a certain Asprea, had been accused of circulating a pamphlet in
which he criticized Tsar Nicholas.271 Schools throughout the country
were closed as teachers suspected of revolutionary sympathies were
arrested, villages were bereft of their ‘red’ priests, censorship was tight-
ened, and so was the control of the Transylvanian-Wallachian bor-
ders.272 “Among the persons arrested are the two principal Spanish Jew
Bankers Hillel and Halson – both have been liberated on the bail of the
Caimacam – this little incident may serve to refute the assertion that
the movement was merely the work of a few hotheaded young men,
lately returned from Paris”, the consul explained to Lord Palmerston.273
In addition, the consul pointed out, Caimacam Cantacuzino himself
and other notables now backed by the Russians had been involved in
the revolution and could have been indicted as such with a great deal
of justification.274
The capital city, Bucharest, now had to feed and maintain 21,000
Russian troops at an estimated cost of 900,000 piastres (£14,000) a
month, the latest, as Colquhoun hilariously presented the situation to
Stratford Canning, in a series of ‘natural’ disasters which had struck
the country: fire, locusts, cattle epidemics and drought.275 “How this
impoverished Country is to meet this exigency I know not. Hitherto
the Turkish army has paid most punctually for all it has required and
its conduct, in Camp at least, has been most orderly, offering a strange
Contrast to the fearful excesses which are reported to me as having
been committed by the Russians in Moldavia.”276 Even the conserva-
tive old boyars, some of whom had returned to Wallachia under Turk-
ish and Russian escort, “glad as they are to see the Russians here, to
protect them against the revolutionary Party, ask with much anxiety
how long this state of things is to last.”277 The severity of the measures
taken by the Russians to subdue the rebellious Wallachians was hardly
exceptional. Tsar Nicholas I merely exported into Central-East Europe
the repressive methods and heavy-handed approach which his regime
271
Entry for 10 November 1848 in Colquhoun, Diary, 48.
272
Documente, ed. Dogaru and Stan, 226, 235–67.
273
Dispatches to Lord Palmerston, 5, 7 and 8 November 1848 in ibid., 241–2.
274
Colquhoun to Palmerston, 8 November 1848, in ibid., 242.
275
Ibid., 199.
276
Colquhoun to Palmerston, 1 October 1848, in ibid., 205.
277
Colquhoun to Palmerston, 10 October 1848 in ibid., 213.
106 1848
278
Dostoevsky himself, a member of the conspiracy, was tried and deported in
1849. See David Saunders, “A Pyrrhic Victory: The Russian Empire in 1848”, in The
Revolutions, ed. Evans and von Strandmann, 137.
279
Magheru had been appointed ‘Captain General’ of all the irregular troops of
‘dorobanţi’ and ‘pandours’ by a provisional government decree of 18 June 1848.
Cf. Anul 1848, 1: 651. The ‘pandours’ (Rom. panduri, possibly from the Latin bande-
rium) had been, since the eighteenth century in Wallachia, irregular troops of peasants
exempt from taxes. Tudor Vladimirescu had famously led them in the Romanian-
Greek uprising of 1821 and Magheru had been leading regiments of pandours suc-
cessfully since 1828–9 against raids by Turkish brigands into Romanian territory.
Cf. Apostol Stan and Constantin Vlăduţ, Gheorghe Magheru (Bucharest, 1969), 24–30.
The figure 12,000 is proposed in Maier, “The Revolution”, 200.
280
1848 la români, ed. Bodea, 2: 886. Historically, Oltenia had had a tradition of
quasi-autonomous local administration which had been abolished by the Organic
Regulations of 1831.
1848: epilogue 107
281
Ibid., 887. The text of Colquhoun’s letter to Magheru was published on 15
November 1848 in the Romanian-language Transylvanian periodical Foaie pentru
minte, inimă şi literatură, no. 46. It is reproduced in Anul 1848, 4: 535–7.
282
General Gheorghe Magheru, Proclamation to the people of Wallachia, 28 Sep-
tember 1848, in Anul 1848, 4: 580.
283
Cf. Magheru’s letter to Al. G. Golescu – Negru, 6 May 1849, in Fotino 2: 294–5.
284
Colquhoun to Palmerston, 6 October 1848, in Documente, ed. Dogaru and Stan,
214–5.
108 1848
Porte made continuous, but largely futile, attempts to assert its right
as suzerain power, repeatedly rejecting the strong measures proposed
by Russia, such as dividing Bucharest into a Turkish and a Russian
Authority, disarming the population – which would have deprived the
peasants of their only defence against marauding wolves in winter –
setting up an exceptional tribunal to deal with those involved in the
1848 disturbances, many of whom were now in exile, and confiscating
their assets. Such measures were, Fuad Effendi protested to Duhamel,
“in utter contempt of Legal Authority.”285 In spite of the bloodshed
of September, when Fuad’s troops clashed with the defiant Bucharest
firemen, the impression left by witness accounts was that, ultimately,
the Ottoman military occupation appeared almost benign compared
to the Russian repression, conducted by Duhamel with complete dis-
regard for the Porte’s rights as suzerain power. The Russian envoy
himself denounced the “mildness” of Fuad’s approach: he reported to
Nesselrode that the Turkish envoy had facilitated and then turned a
blind eye on the final escape of the fifteen arrested “demagogues” –
Rosetti and his companions – while also issuing passports to other rev-
olutionaries who found refuge in the Banat and Transylvania, instead
of being duly arrested and tried by the exceptional tribunal set up by
the Russians.286
The Romanian forty-eighters may have been unhappy with what
they perceived as the low level of Western protest against the Russian
occupation, but such protests were voiced, especially as Tsarist plans
to use the troops in Wallachia for incursions into revolutionary Tran-
sylvania and Hungary became increasingly evident. According to Le
Constitutionnel of 1 December 1848, for instance, in Constantinople
Stratford Canning and General Aupick handed notes of protest to the
Russian ambassador against the continuing occupation of the Prin-
cipalities.287 Such protests were going to intensify into 1849, but the
Russian troops did not in effect leave the Romanian Principalities until
after the defeat of the Hungarian revolution, to which they overwhelm-
ingly contributed: its first units retreated on 7 March 1850, followed
by the recall of both Duhamel and Fuad Pasha. As Fuad Effendi was
285
Such disputes were duly recorded in Colquhoun’s official correspondence. See,
for instance, his dispatches of 24 November and 28 December 1848 to Stratford Can-
ning, in Documente, ed. Dogaru and Stan, 251–3, 270–1.
286
Stan, Protectoratul Rusiei, 249.
287
Idem, 255.
1848: epilogue 109
288
Cf. relevant documents in Anul 1848, 6: 300–6.
289
Capii revoluţiunii române dela 1848 judecaţi prin propriele lor acte, ed. C. D.
Aricescu, 1, Broşura 1 (Bucharest, 1866), 15.
290
Ibid., 13, quoting Nicolae Bălcescu.
110 1848
291
‘Ce ne sont pas les hommes qui ont manqué aux choses, c’est le temps qui a
manqué aux hommes.’ Ubicini, Mémoire justificatif de la révolution roumaine, 26–7.
292
Mémoires sur l’histoire de la régénération roumaine ou sur les événements de
1848 accomplis en Valachie, par J. Héliade Radulesco, Paris: Librairie de la propagande
démocratique et sociale européenne, 1851.
1848: epilogue 111
293
For the Eliade vs. the radicals debate, see Nicolae Isar, “Memoriile lui Ion
Heliade-Rădulescu şi radicalii de la 1848 în perspectiva primelor sinteze critice”,
Revista istorică 10, 5–6 (1999): 487–500. Reprinted in N. Isar, Din istoria generaţiei de
la 1848: revoluţie, exil, destin istoric (Bucharest, 2006), 180–200. Cf. A. D. Xenopol,
Resboaiele dintre Ruşi şi Turci şi înrâurirea lor asupra ţerilor române, 2 vols. (Iaşi,
1880), 2, and Istoria Românilor din Dacia Traiană, 6 vols. (Iaşi, 1888–1893), 6.
294
J. A. Ubicini, Provinces d’origine roumaine: Valachie, Moldavie, Bukovine, Tran-
sylvanie, Bessarabie, in the series L’Univers pittoresque: histoire et description de tous
les peuples, de leur religion, moeurs, coutumes, industries, etc (Paris, 1856), 195–6.
112 1848
295
Rosetti, Diary, 247.
296
Ibid., 248. On Charlemagne Hallegrain’s involvement with the Romanian
diaspora, see Part Two, p. 125 and passim.
PART TWO
EXILE
1849–1855
Fig. 3: Constantin D. Rosenthal, Portrait of Marie Rosetti, undated (c. 1850)
(Oil on synthetic slate) Reproduced by kind permission of the National Art
Museum, Bucharest, Romania.
1849, PARIS: EARLY DAYS IN EXILE
1
A much-misquoted passage from the Mémorial de Sainte-Hélène. Suivi de Napo-
léon dans l’exil; [Derniers moments de Napoléon] et de L’historique de la translation
des restes mortels de l’empereur Napoléon aux Invalides. T. 2, par le comte de Las
Cases; par M. M. O’Méara et Antomarchi (Paris: E. Bourdin, 1842), 454.
2
Michelet, Légendes, 234.
3
For this estimated figure, see Cornelia Bodea, “Lupta pentru Unire a revoluţionari-
lor exilaţi de la 1848”, in Studii privind unirea Principatelor, ed. Andrei Oţetea (Bucha-
rest, 1960), 140, quoted in Cojocariu, Partida naţională, 230.
4
Jean Garrigues, La France de 1848 à 1870 (Paris, 2000, 2nd edn. 2002), 23.
116 1849
5
Cf. Documente privind Unirea Principatelor, 3: Corespondenţă politică (1855–9),
ed. Cornelia Bodea (Bucharest, 1961–1984), xx.
6
The contacts between Romanians, Czechs and Slovaks during and after the events
of 1848 have been studied by Lucian Boia in Relationships between Romanians, Czechs
and Slovaks, 1848–1914 (Bucharest, 1977). For Polish-Romanian relations see Part
One, p. 98, note 248. For Hungarian-Romanian contacts see note 69 below.
7
See p. 168 below.
8
Letter dated 23/11 May 1849, in Fotino 2: 308–9.
9
Letter from Ana Racoviţă to her exiled brothers in Paris, 18 October 1849, and
letter from Catinca Rosetti to the same, 8/20 November 1849, in Fotino 2: 365 and
371–4.
paris: early days in exile 117
tions himself, had been known for his progressive ideas on reform,
education, public health and culture. He had insisted that his sons and
nephews – all now in exile – should be educated in Western Europe
and had personally undertaken a major voyage in 1826 in search of
the most appropriate schools and tutors for them, at a time when
education opportunities for East-Europeans in the West were rare. In
spite of his ensuing fascination with the well-managed, prosperous,
advanced West, the older Golescu, a land-owner and high official in
Wallachia, had opted politically for the ‘Russian party’ in his coun-
try, largely because he entertained hopes of political advancement at
a time when Russian protection seemed preferable to the Ottoman-
sponsored regime of Prince Grigore Ghica.10 However, a shift in politi-
cal culture happened very rapidly and, within less than twenty years,
his four Swiss-educated, French-speaking sons11 lived in a country
gripped by Russophobia and gradually drawn into the French politi-
cal and cultural orbit.
These young men, like many of their peers, ended up taking an ideo-
logical short-cut which turned them almost overnight from old-world
landowners into full-blown liberals, revolutionaries and even radicals,
and their influence on the younger women of the family was consider-
able. Opportunities for women’s education in early nineteenth-century
Romanian were still limited: state schools were rare and only daugh-
ters of better-off families could be sent to private boarding schools,
mainly in Vienna and Odessa, or were taught by French governesses
at home. It would appear that the Golescu men had an important role
in the education of the family’s younger female members. In a letter of
January 1850, one Golescu niece, Zoe, writing from the family estate at
Goleşti, gratefully acknowledged her own and her sisters’ early expo-
sure to the example of their menfolk. “[. . .] it is you, all of you, who
have educated us, you who have inspired us with such noble and gen-
erous feelings; it is you who have elevated us in our own eyes by show-
ing us the place that a woman must take, by teaching us virtue and
selflessness, by ennobling our hearts and by showing us which objects
10
For a detailed English-language study on the context of the older Golescu’s polit-
ical choices, see Alex Drace-Francis, “Dinicu Golescu’s Account of My Travels (1826):
Eurotopia as manifesto”, Journeys – The International Journal of Travel and Travel
Writing 6, 1–2 (2005): 24–53. Reprinted as Ch. 3 in Balkan Departures, ed. Wendy
Bracewell & Alex Drace-Francis (Oxford, New York: Berghahn Books, 2009).
11
Ştefan (b.1809), Nicolae (b.1810), Radu (b.1814) and Alexandru C. Golescu
(‘Albu’, the White) (b. circa 1815).
118 1849
were worthy of our love. [. . .] What amazes me is that you should now
be standing and admiring your own work, like Pygmalion, although
unlike his work, yours is, I’m happy to say, animate and can respond
to you with interest and vivacity.”12
Family solidarity and inter-generational connectedness were to con-
stitute a major emotional lifeline for these embattled people throughout
a decade of exile and hardship. Alongside the family matriarch, Zinca,
the younger Golescu women – sisters, nieces and female cousins of the
exiled men – provided some of the main channels of communication
between the exiles and their country. A devoted villager from Goleşti,
Ion – named ‘Geantă’, the ‘Bag’, from the large bag in which he car-
ried the letters – was among the few people who kept the ladies of the
manor in touch with the wider world. Apart from Effingham Grant,
“[w]e have another Mercury to whom we could not be grateful enough
for what he is doing for us”, wrote the niece Felicia on 29 May 1849,
“and because he risks being found out and punished, we have decided
that, should better times return, we are going to erect a statue repre-
senting him with a letter in one hand and a loaf of bread in the other,
because he nourishes our souls as well as our bodies.”13
Felicia Racoviţă, then twenty-five, one of the “little revolutionaries”,
as Nicolae Golescu called his nieces,14 was a very constant correspon-
dent. She kept her exiled uncles informed of the latest high-society
gossip as well as of the political changes and all the rumours that
reached the tightly-knit community at Goleşti. Some two hundred
people accused of involvement in the events of 1848 were still lan-
guishing in prisons awaiting trial, and the Russians had sent couriers
to Transylvania requesting the arrest by the Austrian authorities of all
fugitive Wallachians caught. A younger member of the Golescu clan,
Constantin Racoviţă, was caught in Transylvania, where he fought
alongside the Hungarians, and was deported to Astrakhan in Siberia
some time in 1849.15 He then vanished without trace, before resurfac-
ing again a few months later.16 By January 1849, the Russian army of
12
3 January 1850, in Fotino 3: 8.
13
Letter from Felicia Racoviţă, 29 May 1849, in Fotino 2: 309–11.
14
Letter from Paris to their father Alexandru Racoviţă, 23 January/4 February 1849,
in Fotino 2: 221.
15
Born at Goleşti in 1830, he was the grand-son of Zinca Golescu and brother of
Zoe, the future Mrs. Effingham Grant.
16
Letter from Catinca Rosetti to her uncles from Constantinople, 24/12 September
1849, in Fotino 2: 348–9.
paris: early days in exile 119
17
Fotino 2: 224.
18
Fotino 3: 135.
19
Ibid., 27.
120 1849
20
Bucur, C. A. Rosetti: mesianism, 18.
21
Cf. C. A. Rosetti ca tipograf (Bucharest, 1903), 21–6.
22
Cf. Catalogue de livres français qui se donnent en lecture à la librairie de C. A.
Rosetti & Winterhalder (Bucharest, 1846).
23
Bucur, C. A. Rosetti: mesianism, 48. Leu (pl. lei) was, and still is, the Romanian
national currency.
24
Profit figures quoted in a letter from Winterhalder to Rosetti, 14 June 1851. It
was intercepted and only survived in the archives of the Austrian Ministry of the
Interior. For the full text, see Doc. 2 in Mihai-Ştefan Ceauşu and Dumitru Vitcu,
“Romanian Emigration and the Epilogue of the 1848 Revolution”, Revue roumaine
d’histoire 43, 1–4 (2004): 89–109.
25
Entry for 9 December 1848 in Rosetti, Diary, 250.
paris: early days in exile 121
extent on the teachings and ideas of his mentor. Over the previous
months he had tried to practise what Michelet called the “religion of
the home”, where the holy trinity was man, woman, and child.26 He
had tasted the happiness of early married life, but also its deep disap-
pointments, as he came to suspect that his young wife was becoming
from a brilliant, promising young woman, a boring, bored young wife
trapped in the trivia of domestic life and motherhood and, as such,
unworthy of his high expectations of heroic companionship in revolu-
tionary exile. He was experiencing the dark side of the “religion of the
home”, what Michelet, himself no stranger to the convoluted nature
of human relationships and emotions, called marriage as a “supplice
à deux”.27 Yet, by January 1849, once his family left for Plymouth
(where Marie’s mother and sisters lived) and once his irritation with
the crying baby and the petty chores of domesticity had diminished,
he started missing what he had previously merely endured. The letters
to Marie started to reflect a new-found tenderness and a new hope for
their future life as a couple who had “survived a huge shipwreck”, by
which he presumably meant both their personal crises and the failure
of the 1848 revolution.28 He was also looking forward to the open-
ing of the academic year at the Collège de France and to the lectures
of the “apostle Michelet”, where he hoped his wife would join him
upon her return from England. In his more studious moments, he
read Louis Blanc’s Histoire de la Révolution and Louis Raybaud’s –
nowadays obscure – satirical novel Jérôme Paturot à la recherche de la
meilleure des républiques, from both of which he quoted copiously in
letters to his wife.29
An old ally of the the Romanians, the Frenchman Jean Henri
Abdolonyme Ubicini, an eye-witness to the events of June 1848 in
Wallachia and former envoy to Constantinople of the Wallachian pro-
visional government, helped the exiles launch their new life in France
by publicizing an account of the revolutionary events in their own
words. Romania “offers herself to the judgement of Europe”, Ubicini
announced in the introduction to the Mémoire justificatif de la révo-
lution roumaine de 11/23 juin 1848.30 Hoping to gain a sympathetic
26
Du Prêtre, de la femme, de la famille (Paris, 1845, 2nd edn.), 323.
27
Entry for 1 April 1844 in Michelet, Journal, ed. Paul Viallaneix (Paris, 1959),
1: 551.
28
Letter dated 15/16 January 1849, C. A. Rosetti către M. Rosetti, 1: 40.
29
Letters dated 2 and 22 January 1849, in ibid., 1: 33, 44.
30
See Part One, p. 110.
122 1849
31
For the Organic Regulations, see Part One, p. 68 sqq.
32
Ubicini, Mémoire, 1–2, 30.
33
Rosetti, Diary, 253, and C. A. Rosetti către M. Rosetti, 1: 32–3.
34
Born in Paris in 1807 in a well-to-do bourgeois family, Ledru-Rollin studied law
and became Minister of the Interior in the French provisional government of 1848,
where his main achievement was the promulgation of universal suffrage. Thereafter, as
a deputy, he sided on the extreme left in the Legislative Assembly, alongside Raspail
and Louis Blanc. See entry in Vapereau, Dictionnaire universel des contemporains, 3rd
edn. (Paris, 1865).
35
Rosetti, Diary, 247.
paris: early days in exile 123
the Romanian émigrés were deeply divided and failed to put together
a jointly agreed platform as a basis for the proposed motion: their
main dilemma was whether they should compromise on their prin-
ciples and negotiate with Turkey or whether, as Rosetti believed, they
should maintain an intransigent position, even at the risk of alienating
both the suzerain power, the Porte, and the protecting power, Russia,
and of having their exile extended as a reprisal. The less radical mem-
bers of the diaspora were not prepared for high-risk strategies. Some
had families, others had reputations to protect, and, as a result, they
failed to agree on a statement in their meeting of 19 January, much to
the disappointment of the ‘Jacobin’, sacrifice-prone Rosetti.36 “We are
Romania’s worms”,37 he complained in his diary, in his customary and
often alienatingly ruthless manner. Substantiating Stanislas Béllanger’s
humorous depiction of the ‘great fear of Russia’ among the Roma-
nian expatriates, Rosetti’s peers appeared subdued and afraid to meet
and debate the fate of their occupied country even in Paris, far away
from Russian and Ottoman direct interference. Most were doomed to
remain part angels and part worms, the ambiguities and compromises
of their political careers a handy target for their enemies.
In the minutes of the National Assembly’s sessions there appear to
be no records of an interpellation by Ledru-Rollin after 19 January
1849.38 Debates around the French republic’s foreign policies had in
fact taken place on 8 January, when the Citoyen Eugène Beaune,39 a
Montagnard deputy for the department of the Loire and a member of
the foreign affairs committee, vigorously criticized the reserved foreign
policy of the French government, especially with respect to Austria
and Russia. In his view, France had betrayed what had been her three
main foreign affairs pledges upon the installation of the republic: the
liberation of Italy, support for a liberalizing Prussia and the reunifica-
tion of Poland, her “assassinated sister.” The French government was
equally guilty of inaction in the East:
36
C. A. Rosetti către M. Rosetti, 1: 42.
37
Entry for 4 March 1849 in Rosetti, Diary, 266–7.
38
As is often the case in the sources used for this narrative, the dates appear to
conflict, unless a second interpellation by Ledru-Rollin after 19 January was indeed
planned, but never took place. Debates on foreign policy issues did take place on
8 January 1849, as recorded in the official minutes of the Assembly (see note 40).
39
He was to be among the less compromising of the ‘proscrits du Deux Décem-
bre’, who refused the emperor’s offers of amnesty and died in Switzerland in 1880.
Cf. Sylvie Aprile, Le siècle des exilés: bannis et proscrits de 1789 à la Commune (Paris,
2010), 240.
124 1849
One last and grave question. What measures have you taken against the
invasion of Moldavia and Wallachia? (Renewed murmurs.) Constanti-
nople is being threatened by the Russian camps in Bessarabia and the
Crimea; do we have vessels in the Straits to ensure the integrity of the
Ottoman Empire? Treaties are violated, but what will our policy be in
the face of these faits accomplis? The great revolutionary movements
of Central Europe lend themselves admirably well to Russia’s incessant
plans. You must rememeber how she was stopped in 1828 at Adrianople
by the demonstration of strength of Austria and England; you must be
aware of the treaties of Unkiar Iskelessi and of London – Brunnow’s
treaty – from which we were excluded, and which earned us so many
glorious bulletins as a consequence. Then, our ships were recalled from
Toulon for fear that their cannons might go off on their own. We were
known to have been excluded from the concert of Europe, but Austria
and England were watching; now that Austria prefers her share of the
spoils to the opportunity of a war which would deprive her of her free-
dom of movement in the West, what counter-weight are we offering to
stop the old policy known as the ‘balance of powers’ from falling into
the abyss of the unknown? 40
Ledru-Rollin took part in the ensuing debates, strongly seconding his
fellow-Montagnard and reminding Drouyn de Lhuys, the foreign min-
ister, that Russia in all her actions was still defending the treaties of
1815, abrogated by the French revolution of 1848. Provocatively quot-
ing Napoleon I’s famous dictum on the choice between a republican
or a Cossack Europe, Ledru wondered aloud why the government did
not seem to be alive to the danger posed by the alleged presence of the
Russian navy in the Adriatic and of the 80,000-strong Russian army
in Moldo-Wallachia, both allegations emphatically denied by de Lhuys
and by the minister of the marine, Destutt De Tracy.41 In dramatic
language which presented the current European situation as a clash
between civilization and barbarity, Ledru-Rollin urged war in the face
of an Assembly which resolutely stood behind the government in its
pursuit of peace and appeasement:
And as, in this immense demi-circle extending from the Adriatic to
the Baltic sea, I see troops amassing, and as I tell myself that you have
abandoned the friendly nations which have served as our vanguard, as
I listen to the insolent provocations launched in the name of the shame-
40
Compte rendu des séances de l’Assemblée Nationale (Paris, 1849), 7 (1 January to
10 February 1849): 87, available online from Gallica, the digital library of the Biblio-
thèque Nationale.
41
Ibid., 90–94.
paris: early days in exile 125
42
Ibid., 91.
43
Ceauşu and Vitcu, “Romanian emigration”, Doc. 1.
126 1849
marriage in hard times: “[. . .] I have much hope, which is why I suf-
fer less than men do; they, in their imagination, always blacken even
further the cloud suspended above their heads, while a woman, on the
contrary, tries to catch a glimpse of the sun hidden behind it – this is
why a man will suffer less if he marries –.”44
44
B. A. R., Manuscripts Section, Fonds C. A. Rosetti, S 11(1–6)/LXIII, Letter to
Alexandrina I. Ghica, 17 February 1849, S 11(3)/LXIII.
1849
DUMITRU BRĂTIANU AND THE ENGLISH
‘PHILO-ROMANIANS’
43
Hansard, 3rd series, 97: 122.
44
George J. Billy, Palmerston’s Foreign Policy: 1848 (Peter Lang, 1993), 4.
128 1849
45
Steele, Palmerston and Liberalism, 16.
46
Ibid., 18.
dumitru brătianu and the english ‘philo-romanians’ 129
47
The Times, Palmers’ full text online, 23 March 1848. See Part One, p. 27.
130 1849
48
Russia under the Autocrat Nicholas the First by Ivan Golovine, a Russian Subject
(New York, London: Praeger Publishers, 1970; 1st edn. Paris, 1845; 2nd edn. London,
1846), 138, 162 and 200. Cf. also David Saunders, Russia in the Age of Reaction and
Reform, 1801–81 (Pearson Education, 1992), 119. Golovin left Paris soon after the
publication of his work and settled in Britain, where he was naturalised in 1846.
49
Din arhiva lui D. Brătianu, 1: 134–6.
dumitru brătianu and the english ‘philo-romanians’ 131
50
Ibid., 1: 182–4.
51
Trevor J. Hope, “Dumitru Brătianu and British public opinion regarding the uni-
fication of the Romanian Principalities (1848–1859)”, in Anglo-Romanian Relations
after 1821, ed. Gh. Buzatu and Al. Pascu, special issue of Anuarul Institutului de istorie
“A. D. Xenopol”, supplement 4 (Iaşi, 1983), 29.
52
D. Bratiano, Documents Concerning the Question of the Danubian Principalities
dedicated to the English Parliament by D. Bratiano . . . (London 1849). A Romanian-
language draft of this memorandum was found in the Brătianu archives, see Din
arhiva lui D. Brătianu, 1: 136–71.
53
Bratiano, Documents, 6.
132 1849
54
Ibid., 7.
55
Ibid., 17.
56
Memorandum dated 15 February 1849 in Din arhiva lui D. Brătianu, 1: 175–6.
57
Ibid., 200, letter from Lord Dudley Stuart to D. Brătianu, promising to secure a
seat in the Commons for him on the day.
dumitru brătianu and the english ‘philo-romanians’ 133
58
Michael J. Turner, Independent Radicalism in Early Victorian Britain (Westport,
Connecticut, 2004), 159.
59
This is a reference to Nicholas I’s persecution of the Ruthenian Catholic Church
in the 1840s, which had led Daniel O’Connell to compare the Tsar to the Roman
Emperor Nero. In his own country, Nicholas had been compared to Caligula by the
Russian historian Sergei Solov’ev. Cf. Saunders, Russia, 119.
60
“Mr. Disraeli’s Model Monarch”, Punch, 31 March 1849.
61
Din arhiva lui D. Brătianu, 1: 39 and 201, note; for the full text of the debate, see
Hansard, 3rd series, 103: 1128–61, March 22, 1849.
62
Florescu, The Struggle Against Russia, 238.
134 1849
63
For the exchanges between Lord Dudley Stuart and Dumitru Brătianu, see Din
arhiva lui D. Brătianu, 1: 172–8.
64
Boitoş, Paul Bataillard et la révolution roumaine, 79.
65
Din arhiva lui D. Brătianu, 1: 187.
66
Letter from C. A. Rosetti to D. Brătianu, 16 March 1849, in Din arhiva lui
D. Brătianu, 1: 190. Rosetti often enclosed Effingham Grant’s letters from Bucharest
in his correspondence to Dumitru Brătianu.
dumitru brătianu and the english ‘philo-romanians’ 135
Before 1848 Hungary had been a kingdom under the Habsburg scep-
ter, with its own Diet, a powerful nobility and enjoying a considerable
amount of political autonomy. Under the impact of almost simultane-
ous events in Paris, Italy and Vienna in the spring of 1848, Hungary,
too, became involved in what was to become a pan-European quest
for constitutionalism, civic liberties and, in many cases, national free-
dom. This set off a rapid chain of events which totally changed, if not
the political regimes in East-Central Europe in the short term, at least
people’s political behaviour and expectations. In the initial enthusiasm
for change, Lajos Kossuth, a deputy in the lower house of the Hungar-
ian Diet at Pozsony (today Bratislava, in Slovakia), assumed unofficial
leadership of the Diet and, by extension, of Hungary, a position he
would retain until the end of the revolutionary events in August-
September 1849. His speech of 3 March 1848 practically inaugurated
the Hungarian revolution. As the government of Chancellor Metter-
nich collapsed in Vienna on 15 March under popular pressure, the
State Conference was compelled to approve the formation of a new
Hungarian government under Prime Minister Lajos Batthyáni, with
the Habsburg Palatine Archduke Stephen as the Austrian emperor-
king’s plenipotentiary in Hungary.70 On 11 April the new Hungarian
Parliament promulgated the “April Laws” which, like the Proclama-
tion of Islaz in neighbouring Wallachia, would operate effectively
as a new constitution. According to its terms, Hungary would be a
69
This section is intended as a mere contextual guide to the main issues involved
in the ethnic conflict in Transylvania, with an emphasis on Wallachian reactions to
it. There is a vast literature on the history of Transylvania and on the Hungarian
revolution of 1848–49 which, for obvious reasons, could not be covered here. For a
comprehensive bibliography of Hungarian-Romanian relations in the mid-nineteenth
century, see Béla Borsi-Kálmán, Hungarian Exiles and the Romanian National Move-
ment, 1849–1867 (Boulder, Colorado, 1991), 149–51, note 3. Professor Keith Hitchins’
A Nation Discovered: Romanian intellectuals in Transylvania and the idea of nation,
1700–1848 (Bucharest, 1999) is an update of his earlier work on this topic and has a
useful “Bibliographic Guide”, 221–7.
70
For an informative account of the 1848–49 events in Hungary, see István Deák,
“The Revolution and the War of Independence, 1848–1849”, in A History of Hungary,
ed. Peter F. Sugar, Péter Hanák and Tibor Frank (Indiana University Press, 1990,
pb. 1994).
hungarians and romanians in 1849–1850 137
71
Istvan Deák, “The Revolution”, 216.
72
Quoted in R. J. W. Evans, “Széchenyi and Austria”, in History and Biography:
essays in honour of Derek Beales, ed. T. C. W. Blanning and David Cannadine (Cam-
bridge University Press, 1996), 114.
138 1849
73
Figures from Lewis B. Namier, 1848. The Revolution of the Intellectuals (Lon-
don, 1944), 125, cited by Teodor Pavel, “Revoluţia de la 1848: o şansă irosită de
reconciliere în Europa central-răsăriteană” in Revoluţia de la 1848–1849 în Europa
Centrală: perspectivă istorică şi istoriografică, ed. Camil Mureşan, Nicolae Bocşan and
Ioan Bolovan (Cluj, 2000), 52.
74
Pavel, “Revoluţia de la 1848: o şansă irosită”, 54.
hungarians and romanians in 1849–1850 139
75
Quoted in Robert A. Kann, The Multinational Empire: nationalism and national
reform in the Habsburg Monarchy 1848–1918 (New York, 1964), 1: 109.
76
Borsi-Kálmán, Hungarian Exiles, 24. Cf. also statistics in Hitchins, A Nation Dis-
covered, 15–6.
77
According to the Romanian General Gheorghe Magheru’s contemporaneous
estimate, there were 1,486,000 Romanians in Transylvania, with a further 3,871,000
in the Banat, Bukovina and Hungary proper. See Magheru, letter dated 4 March 1849
from Baden (in French), in 1848 la români, ed. Bodea, 2: 1076–80. For the census of
1850–1, based on self-declared ethnicity, as opposed to later censuses which took lan-
guage as a variable, see Ioan Bolovan, Transilvania între revoluţia de la 1848 şi unirea
din 1918: contribuţii demografice (Cluj-Napoca, 2000), 196–9. See also Sorina Paula
Bolovan and Ioan Bolovan, Transylvania in the Modern Era: demographic aspects
(Cluj-Napoca, 2003), esp. 175 sqq.
140 1849
78
Letter to George Bariţ, 10/15 March 1848, in Revoluţia de la 1848–1849 din Tran-
silvania, ed. Ştefan Pascu and Victor Cheresteşiu (Bucharest, 1977–2007), 1 (2 March–
12 April 1848): 7.
79
Borsi-Kálmán, Hungarian Exiles, 25, lists families such as the Drágffys of
Maramureş, the Maujláths from Făgăraş, and the Hunyadis from Hunedoara in Haţeg,
many of whom played crucial roles in Hungarian history.
80
Zoltan I. Tóth, “A soknemzetiségű állam néhány kérdéséről az 1848 előtti Mag-
yarországon”, in Dániel Csatári, ed., Magyarok és románok (Budapest, 1966), 79–106,
quoted in Borsi-Kálmán, Hungarian Exiles, 25.
hungarians and romanians in 1849–1850 141
81
For the creation and role of the Uniate Church, see Hitchins, The Romanians,
1774–1866, 199–205, and the relevant bibliography, 324–5. Cf. note 69, p. 134 above.
82
See p. 22 above.
142 1849
83
Borsi-Kálmán, Hungarian Exiles, 41.
84
Alex Drace-Francis, “Cultural Currents and Political Choices: Romanian Intel-
lectuals in the Banat to 1848”, Austrian History Yearbook 36 (2005): 65–93. Ostensi-
bly a micro-historical study of the particular situation of the Banat region in 1848,
Drace-Francis’ analysis has wider theoretical implications for the history of the 1848
revolutions in the Habsburg empire and for research into Central-East-European
nationalism.
85
Borsi-Kálmán, Hungarian Exiles, 41.
hungarians and romanians in 1849–1850 143
86
Apostol Stan and Grigore Ploeşteanu, Utopia confederalismului paşoptist: între
vis şi realitate (Bucharest, 2001), 35. For the appointment of Louis Mandl, see Part
One, pp. 64–5.
87
For Romanian-Magyar-Austrian negotiations in the spring of 1848, see Stan and
Ploeşteanu. Utopia, Chapter 2.
88
Ibid., 107–8.
89
Borsi-Kálmán, Hungarian Exiles, xv.
90
See Part One, pp. 90–2.
144 1849
91
According to Ambrus Miskoczy, Kossuth only learned about Brătianu’s visit to
Pest as a delegate of the Wallachian revolution two years later. See Ambrus Miskoczy,
“The Dialogue among Hungarian and Romanian Exiles in 1850–1851” in Geopolitics
in the Danube Region: Hungarian reconciliation efforts, 1848–1998, ed. Ignac Romsics
and Belà K. Király (Budapest, 1999), 103.
92
Stan and Ploeşteanu, Utopia, 62.
93
Borsi-Kálmán, Hungarian Exiles, 96, quoted in Stan and Ploeşteanu, Utopia, 88.
94
Stan and Ploeşteanu, Utopia, 71.
hungarians and romanians in 1849–1850 145
95
Ibid., 64. Cf. also Hitchins, A Nation Discovered, 194–214.
96
Stan and Ploeşteanu, Utopia, 90, 93, 97. For further details on the memorandum,
see Anul 1848, 4: 358–9. Exiled from Transylvania, the Romanian militants were in
Semlin (today Zemun, on the territory of Serbia) by November 1848.
97
Ibid., 103.
146 1849
98
Procese politice anti-româneşti care au zguduit Transilvania în toamna anului
1848, ed. Ioan Chindriş and Gelu Neamţu (Bucharest, 1995), 9.
99
Ibid., 8–9.
100
The protocols were published in the Transylvanian journal Foaie pentru minte,
inimă şi literatură, no. 39, 27 September 1848. Cf. Culegere de texte, ed. Nuţu and
Totu, 295–8.
hungarians and romanians in 1849–1850 147
character.101 There were many Poles and Germans among the officers,
and the honvéd battalions consisted of Polish revolutionaries, Slovak
miners, Viennese students, Ruthenes and even Romanian peasants,
although the majority were urban intellectuals and artisans.102 While
Bem won resounding victories against the Austrians, securing the con-
trol of most of Transylvania and the Banat by April 1849, the parallel
civil war between Romanians and Hungarians escalated and, accord-
ing to Polish sources, the Romanians led by Avram Iancu mounted a
“formidable” insurrection.103 Peace negotiations between Romanians
and Hungarians at Abrud (Hung. Abrudbánya) during an armistice
in May 1849 were ruined, according to another of Kossuth’s Generals,
György Klapka, by the intervention of the Hungarian Major Imre Hat-
váni. In violation of the armistice, Major Hatváni arrested the Roma-
nian negotiators, triggering violent Romanian reprisals and ensuring
that mutual distrust would poison bilateral relations for decades
to come.104
The civil war sent waves of Transylvanian refugees across the border
into Wallachia and, as the flux of immigration increased in late 1848
and early 1849, the Wallachian authorities in alliance with the occupy-
ing Russians granted right of asylum to all the Transylvanians who fled
the lethal ethnic conflict between Romanians, Magyars and Szecklers in
the troubled province.105 Ostensibly, the authorities invoked humani-
tarian reasons (“the love of mankind”), but allowing these people in
and allocating them fixed residences and humanitarian supplies was
101
Nicolae Bălcescu believed that, by early July 1849, owing mainly to Bem’s
recruitment strategy and to the loyalty he commanded, the Transylvanian forces were
made up of two thirds foreigners, including 30,000 Romanians, and one third ethnic
Hungarians. Stan and Ploeşteanu, Utopia, 109.
102
Deák, “The Revolution”, in A History of Hungary, ed. Sugar et al., 226. Ion
Brătianu himself considered enrolling in General Bem’s army in Transylvania, while
the Polish-born General resisted there against the Austrians and Russians in the first
months of 1849. Lord Dudley Stuart wrote a letter of introduction for him dated 16
May 1849 recommending him to the General as a “Mr. I. Mariosse Boghos” (sic!). The
letter was never used. Cf. Din arhiva lui D. Brătianu, 1: 211–2.
103
Stan and Ploeşteanu, Utopia, 110.
104
Borsi-Kálmán, Hungarian Exiles, 137–8, summary of Kossuth-Klapka corre-
spondence of circa 1863.
105
See, for instance two memos of 30 December 1848 from the Caimacam Con-
stantin Cantacuzino to the Wallachian Ministry of the Interior regarding a public
subscription for the new settlers, in Documente, ed. Dogaru and Stan, 277–9. The
Turkish Commissioner Fuad Effendi himself offered the sum of 1,000 golden ducats
on behalf of the Sultan. Prince Cantacuzino asked for 750 lei to be allocated for this
purpose from a special fund in the state budget.
148 1849
106
Documente, ed. Dogaru and Stan, xxvi–xxvii.
107
Ibid., xxiv. For a study of police surveillance and mail interception in the Hab-
sburg empire, see Donald Emerson, Metternich and the Political Police: security and
subversion in the Hapsburg monarchy (1815–1830), (The Hague, 1968).
108
Fotino 2: 230–3.
hungarians and romanians in 1849–1850 149
109
In A History of Hungary, ed. Sugar et al., 231, the date of the Russian army’s
entry into Transylvania is given as mid-June 1849, as opposed to the Romanian
sources’ mid-February.
110
Letter dated 16 February 1849, from Hermannstadt, in Fotino 2: 235–6.
150 1849
111
Presumably a jocular reference to Marie Rosetti and to the Rosetti family titles.
112
Letter dated 18 March 1849, in Din arhiva lui D. Brătianu 1: 198.
113
Letter dated 13 May 1849, in Fotino 2: 300.
hungarians and romanians in 1849–1850 151
114
Pippidi, “Tocqueville et les Moldo-Valaques”, 149, citing from Tocqueville’s
Souvenirs (Paris: Gallimard, 1978), 459.
115
Billy, Palmerston’s Foreign Policy, 136. For the entire text of Palmerston’s speech,
see Kenneth Bourne, The Foreign Policy of Victorian England, 1830–1902 (Oxford
University Press, 1970), 295–9.
116
Roberts, Nicholas I, 113–5.
152 1849
117
Fotino 2: 239.
118
Ibid., 251.
119
Ibid., 255.
120
Ibid., 263.
hungarians and romanians in 1849–1850 153
now firmly on the Austrian side. On 4/16 March 1849, from Baden,
the exiled General Magheru sent a letter to Kossuth, who had taken
refuge in Debrecen with the embattled National Defense Committee.
In very strong terms and in the name of “the principle of nationali-
ties”, Magheru condemned what he termed Hungary’s “terrorist Mag-
yarising policy” towards the Romanian and the Slavic populations, a
policy which had alienated these populations and weakened Hungary.
He warned Kossuth that he would lose the war against Russia unless
he appeased these wronged nations, whose demographics were not
inconsiderable. He also invoked the danger of Russia’s pan-Slavic proj-
ects in Central Europe. In exchange for Hungarian diplomatic support
in Constantinople, Magheru promised to form a Romanian ‘legion’
and join the war against the Russians.121 Kossuth did not follow up on
Magheru’s injunctions.
One incident in particular illustrates in an exceptionally effective
way the sometimes vitriolic passions engaged in the ‘Russian ques-
tion’, as well as the efforts spent in the polemical definition and re-
definition of ethnic and national identities. Throughout the month
of March 1849, Paul Bataillard and the Romanian exiles, whom he
supported, were engaged in a vigorous exchange of views sparked by
several contributions, written by an anonymous Russophile Romanian
or even possibly by a Russian agent, and published in the Parisian
legitimist newspaper L’Assemblée Nationale in reaction to appeals by
the republican press demanding a Russian withdrawal. The articles,
signed ‘X’, argued that the Romanians were ethnically Slavs and that
the Moldo-Wallachian provinces had always been essentially Russian
and could expect no better support than that offered by Russia. In fact,
the author insisted, the population should willingly join the Serbs and
the Russians in “la grande famille russe” with the blessing of the Great
Powers, in much the same way that the Italians were being encour-
aged to unite at the time. The scale of the Romanian forty-eighters’
response was commensurate not only with the enormity of the claims
made by someone who either ignored or waived aside basic linguistic
and cultural facts, but also with the wide readership of L’Assemblée
Nationale. Founded on 1st March 1848 by the Vicomte Adrien de
Lavalette as a vehicle for the political views of groups close to the
Bourbons, L’Assemblée Nationale had 20,000 buyers and subscribers
121
The letter, in French, in 1848 la români, ed. Bodea, 2: 1076–80.
154 1849
within twenty days of its foundation and its articles were abundantly
cited by the regional press.122 The issue of the Romanians’ Latin origins
had been by now largely accepted, when not muddled by polemical
agendas. Referring readers to linguistic and demographic statistics,
the forty-eighters demolished suggestions of ethnic kinship between
Romanians and Slavs, and asked for the withdrawal of the Russian
troops. They warned that one day Russia would have to answer accusa-
tions that she “has used the power of the cross” (her self-proclaimed
role as protecting power of the East-European Orthodox) to stifle the
voice of a people.123 Paul Bataillard in his turn attacked the wholesale
pro-Russian orientation of L’Assemblée Nationale.
Bataillard was already a veteran among the philo-Romanians in
Paris, a group which included several representatives of the press,
mainly militant republicans such as Pascal Duprat, editor of the Revue
Indépendante and future editor of La Libre Recherche (Brussels), Hyp-
polite Desprez, editor of the Revue des Deux Mondes, and firebrand
radicals such as the lawyer and Freemason Désiré Pilette, one of the
editors of La Révolution démocratique et sociale – a publication sym-
pathetic to Ledru-Rollin – and Charles Ferdinand Gambon, a Mon-
tagnard deputy, Freemason and member of the Society of Friends of
Democratic Poland.124 Such associations are indicative of the brand of
republicanism towards which Rosetti and his group naturally gravi-
tated: radicals, Montagnards, republican Freemasons, all champions of
the democratic and social revolution, people who, like Gambon, were
prepared to risk imprisonment and deportation for the sake of their
political credo. In August of the previous year, 1848, as the Roma-
nian revolution faltered, Bataillard’s articles in Le National had openly
attacked the Russian occupation of the Principalities and deplored
France’s indifference to the Eastern Question. In the new polemic
launched in March 1849, Bataillard’s contributions were accepted
by Le Temps, newly created on 1st March by the republican Xavier
122
Histoire générale de la presse française, ed. Claude Béllanger, Jacques Godechot,
Pierre Guiral and Fernand Terrou (Paris, 1969), 2: 217. The journal, suspended in
July 1857, re-emerged as Le Spectateur before being suppressed after Orsini’s attempt
against Napoleon’s life on 14 January 1858.
123
N. Corivan, ed., Din activitatea emigranţilor români în Apus, 1853–7: scrisori şi
memorii (Bucharest, 1931), esp. 4–5 and 11–12.
124
Vapereau, Dictionnaire universel des contemporains, 3rd edn. (Paris, 1865). For
a more recent profile of Gambon, see Jean-Yves Mollier, “Charles Ferdinand Gambon
et le culte de le révolution au XIXe siècle”, in La France démocratique: mélanges offerts
à Maurice Agulhon, ed. Christophe Charle et al. (Paris, 1998), 199–205.
hungarians and romanians in 1849–1850 155
125
Boitoş, Paul Bataillard et la révolution roumaine, 47–8. The entire text of the
article is reproduced on pp. 47–51.
126
Ibid., 49.
127
Ibid., 50.
128
Ibid., 60.
156 1849
the 7th and the 19th of March. They dismantled notions put forward
by ‘Monsieur X.’, who described the Romanian revolution of 1848 as
the “subversive” act of a few “anarchists”, rightfully put in their place
by the armies of the Tsar, who restored “peace” and “order” in Wal-
lachia at the request of the Sultan.129
The Russian issue continued to occupy the minds – and the pens –
of the exiles through the month of March 1849 and beyond. On the
2nd, Zinca wrote to her son, Ştefan, about the huge difficulties in send-
ing the sums of money on which the exiled forty-eighters depended for
their daily existence and for funding projects in the Western capitals.
The money, coming from their farmed-out lands, the sale of proper-
ties and loans, also provided a major source for subsidising impov-
erished émigrés and young men of poorer families studying in Paris.
“We were considered wretched fugitive outcasts, unworthy of credit”,
she commented on her failure to secure a loan as she left Bucharest for
Transylvania. Eventually, with some effort, she was able to send them
money from savings she had made in Sibiu and from sums advanced
by the administrators of the Golescu family lands back home.130
The Golescu women now feared that they were about to become
double exiles: the Transylvanian authorities, under Russian pressure,
gave foreigners notice to leave the territory as soon as possible. As
he completed his official mission in the war-torn province, Effingham
Grant himself escorted a group of Wallachian ladies across the border
from Transylvania, an action which probably exceeded his diplomatic
instructions.131 Some spouses and children of the exiled forty-eighters
were brutally treated: the wives of General Gheorghe Magheru and of
Cesar Bolliac, the editor of the periodical Espatriatul [The Expatriate],
were arrested at Braşov by the Russian interim administration, Zinca
reported, and had all their papers confiscated before being released
three or four days later.132 Information received by Gheorghe Magheru
from a Transylvanian eye-witness shows that a special Russo-Austrian
commission of civil servants, police and military was created to trans-
129
Ibid., 66. One of the Romanians’ contributions to the exchange was later pub-
lished separately as Lettre à Messieurs les Rédacteurs en chef de tous les journaux de la
presse parisienne, . . ., par un membre du gouvernement provisoire de la principauté de
Valachie en juin 1848 (Paris; Soye, 1850, 1851).
130
Fotino 2: 242–3.
131
Consul-General Colquhoun to Lord Stratford Canning, Bucharest, 16 March
1849, in Hansard, 1851 [1321], Correspondence respecting the affairs of Hungary,
1847–1849, 170.
132
2 March 1849, Fotino 2: 243.
hungarians and romanians in 1849–1850 157
133
Letter from Gheorghe Magheru to Al. G. Golescu-Negru from Vienna, 15 March
1849, in Fotino 2: 252.
134
Boitoş, Paul Bataillard et la révolution roumaine, 96. Cf. letter from Goleşti
dated 23 February/11 March 1849, in Fotino 2: 263.
135
Letter from Goleşti dated 26 April 1849, in Fotino 2: 249.
136
For Austrian violation of the private and diplomatic correspondence of the
Romanian exiles and of Effingham Grant, see Ceauşu and Vitcu, “Romanian Emigra-
tion”, esp. Docs. 3, 4, and 5. The article cites documents from the papers of Alexander
158 1849
von Bach, the Austrian Minister of the Interior from 1849 to 1859 (Allgemeine Ver-
waltungs Archiv Wien, Nachlass Bach, 33).
137
Fotino 2: 244–5.
138
Letter dated April 1849, in ibid., 281.
hungarians and romanians in 1849–1850 159
139
Ibid., 265.
140
The text of the Convention of Balta Liman was published by Ghica in Amintiri,
194–9. It is also available in French in Acte şi documente relative la istoria renaşterei
României, ed. Dimitrie A. Sturdza, C. Colescu-Vartic, 11 vols. (Bucharest, 1889–1909),
1: 357.
160 1849
141
Letter from Bucharest to Ştefan Golescu in Paris, 17 May 1849, in Fotino 2:
305–7.
142
Paris: impr. De F. Malteste, 1849.
143
For further details on the Eastern European propaganda in the French press, see
Marin Bucur, “Contexte şi afinităţi în perioada exilului”, extract from Studii despre
N. Bălcescu (Bucharest, 1969).
144
Boitoş, Paul Bataillard et la révolution roumaine, 102.
hungarians and romanians in 1849–1850 161
145
A l’Assemblée Législative de la République Française, 4 Juin 1849, Les membres
du comité démocratique Roumain de Paris (Paris: E. Thunot imprimeur, 1849).
162 1849
they rose up in the East in the name of the immortal principles that
you have proclaimed here.”146 In the new political context, however,
both the petition and Quinet’s appeal seemed to belong to another
world. The French military intervention against the insurgent Ital-
ian republicans and the ensuing violent protests of 13 June 1849 in
Paris practically put an end to the short-lived Second Republic. Ledru-
Rollin and other radicals – and allies of the East-Europeans – were
arrested, deported, or became exiles in their turn, marking the start of
a determined state-sponsored programme for the marginalisation of
the republican movement during what remained of the Second Repub-
lic and subsequently during the Second Empire.
The Romanian forty-eighters in Paris, meanwhile, saw their own
exile extended indefinitely. On 12 May 1849, the new ruling prince
of Russian-occupied Wallachia, Barbu Ştirbey, issued a list of suspect
names with a stern reminder that all those who had been implicated
in the events of 1848 and who “were bold enough to oppose resis-
tance as the imperial army entered Bucharest to re-establish order”
should not return to Romania before a court had decided that they
were no longer a danger to the regime.147 Alarming – and often false –
rumours reached the small expatriate community in Paris. Writing
to a friend on 11 May 1849 from Paris, Marie mentioned that her
husband had fallen ill and “had been spitting blood for three days” as
they heard the news – soon to be denied – of Winterhalder’s death in a
Bucharest prison. Apart from such moments of crisis, the small group
of the Rosettis, the Brătianu brothers and Ion Voinescu had settled
into a more or less predictable routine, the highlights of which were
Michelet’s lectures, as Marie wrote:
I only step out of the building to post a letter or go with Rosetti to
Michelet’s lectures – which take place every Thursday; it is my festival
day – yesterday it was a particularly beautiful festival! I wish I could
paint the scene for you, but I am sadly unable to do so. Try to imag-
ine that crowd of youths – the young are Europe’s last hope. Several
carried a newspaper, and all had on the faces the imprint of the day’s
news – Finally one of them, a tall, handsome young man, stood pale and
trembling with a holy emotion, and read aloud what everybody already
knew – The French had fought against the Romans – 400 republicans
had died fighting against a Republic – and the Student asked all those
146
Din arhiva lui D. Brătianu, 1: 213.
147
Documente, ed. Dogaru and Stan, 324–5. The proscription was confirmed by an
Ottoman ferman of 6 June 1849. Cf. Anul 1848, 6: 260–1.
hungarians and romanians in 1849–1850 163
148
Emphases in the original. B. A. R., Manuscripts Section, Fonds C. A. Rosetti,
Letter from Marie Rosetti to Alexandrina I. Ghica, Paris, 11 May 1849, S 11(4)/
LXIII.
149
From the Russian, Polish and Ukrainian term meaning ‘ethnically Russian’,
‘Muscovite’. The term was routinely used in nineteenth-century Romania to designate
the Russians, but is now a slightly derogatory archaism.
150
Letter from Constantin Rosetti to Ion Ghica, in Ghica, Amintiri, 64.
151
Ibid., 69.
APRIL 1849
THE TRANSYLVANIAN DEBACLE
On 14 April 1849, the Hungarian Diet, having left the besieged Pest
and now sitting in Debrecen instead, proclaimed the independence
of Hungary. The Committee of National Defense was dissolved, and
Kossuth was elected Governor of Hungary. Like the Romanians and
the Poles, the Hungarians, too, entertained the illusion that help would
eventually come from the great powers. In the meantime, in Constan-
tinople and Pest, the historian and forty-eighter Nicolae Bălcescu had
been pursuing his relentless, but ultimately frustrating, attempts at
reaching an understanding between Romanians and Hungarians. He
found General Bem, whom he met in Transylvania in May 1849, very
open to the idea of coordinated military action by Hungarians, Poles
and Romanians against Russia. In a letter to Kossuth, László Teleki,
a liberal member of the Transylvanian Diet, voiced his fears that the
forces of nationalism had become so powerful that not only Austria
as an empire, but also the historic Hungary of Saint Stephen, were
doomed. “The peoples are no longer satisfied only with liberty, equal-
ity and brotherhod. They want to live their own national lives”, Teleki
wrote.152 On 18–19 May, he co-hosted with Prince Adam Czartoryski
a meeting of East-Central European émigrés at the Prince’s Parisian
residence at the Hotel Lambert. In attendance were Ferenc Pulszky,
a member of Kossuth’s cabinet, Szarvadi Frigyes, the secretary of the
Hungarian legation in Paris, Frantisek L. Rieger, a Czech deputy in
Austria’s last general diet, as well as South-Slav and Romanian observ-
ers. At a time when the Austrian Empire’s implosion seemed immi-
nent, its likely successor, in the eyes of the participants, was a Danubian
Confederation comprising a Hungary which would renounce its hege-
monic self-assumed role, alongside Moldo-Wallachia, Serbia, Bulgaria,
Croatia, a liberated Poland, and possibly Bohemia and Moravia. Hun-
gary’s territorial integrity was to be maintained, but its constituent
ethnic communities would gain autonomy while maintaining confed-
erative links with the Hungarian kingdom with respect mainly to a
common navy, infastructure and trade. The precise frontiers remained
152
Stan and Ploeşteanu, Utopia, 116.
april 1849: the transylvanian debacle 165
153
Ibid., 117.
154
Nicolae Bălcescu, Opere, ed. G. Zane and E. Zane, 4 vols. (Bucharest, 1974–
1990), 4: 176. Similar arrangements were being negotiated by the South Slavs, notably
by the Serbian leader Ilija Garašanin, in talks with General Mór Perczel and Count
Gyula Andrássy, the Hungarian envoy in Constantinople.
166 1849
told Bălcescu that he would let Hungary die rather than commit sui-
cide by recognizing more comprehensive rights to the nationalities.155
Throughout these – largely unofficial, or quasi-official – negotiations
with representatives of the East-Central European émigré circles, many
of the Hungarians leaders remained suspicious of presumed persis-
tent Wallachian secret plans to create a ‘Daco-Romanian’ kingdom
and, consequently, Kossuth’s commitment to his promises remained
ambiguous. The paramount feeling remained one of visceral intran-
sigence, distrust and hostility on both sides. The Hungarians had an
“unspeakable hatred” for the Romanians, Bălcescu wrote to Ion Ghica
on 1 July, while for Ferenc Pulszky, Brătianu was simply an “enemy”
of the Hungarians.156 Learning of another violent Romanian rebellion
against the Magyars in the Banat, Bălcescu commented, in recognition
of the fact that the collapse of trust and the unwillingness to cooperate
had led to the débâcle: “These two nations have dragged each other
down into the grave.”157
155
Stan and Ploeşteanu, Utopia, 125.
156
Thomas Kabdebo, Diplomat in Exile: Francis Pulszky’s political activities in Eng-
land, 1849–1860, (Boulder, Colorado, 1979), 68.
157
Stan and Ploeşteanu, Utopia, 126.
JULY–AUGUST 1849
As the tide started to turn against the Hungarians and as Avram Iancu’s
militia of Romanian peasants continued to resist in the Transylvanian
mountains, the Hungarian government made a belated and ultimately
futile attempt at concessions. On 14 July the Hungarian Diet in Szege-
din voted a so-called ‘Pact of Pacification’, incorporating some of the
proposals of the Hotel Lambert accord of 18–19 May concerning the
nationalities. More comprehensively, on 28 July the Hungarian Diet
gave extensive rights to all minorities, including the formerly excluded
Jews. For a brief moment the plan conceived by Bălcescu for converting
Iancu’s Romanian insurgent army into an ally of the Hungarians and
the re-location of the anti-Russian campaign in Moldavia and Walla-
chia, seemed attainable. But Kossuth’s aide, General Bem, failed in his
attempt at organizing an anti-Russian uprising in Moldavia, which he
entered in July. In spite of continuing Hungarian resistance in Tran-
sylvania, he was finally defeated and withdrew to Little Wallachia and
subsequently to Vidin, on the Danube, where he adopted Islam volun-
tarily alongside several Hungarian and Polish superior officers. On 13
August 1849, Kossuth’s General Arthur Görgey also surrendered – to
the Russians, rather than to the Austrians – at Világos (Rom. Şiria).
The Austrian General Julius Haynau finished off the remainder of
Hungarian resistance and had former Premier Lajos Batthyány, thir-
teen Hungarian generals and one hundred Magyar patriots executed,
an unnecessarily gory epilogue which caused an outcry in Europe.
The losses were considerable on both sides: 50,000 Hungarian soldiers
and an equivalent numbers of Austrians had perished. The Russians
lost only 543 men in combat, but cholera claimed no less than 11,028
Russian lives during the conflict. Tens of thousands of peasants of all
nationalities died in the ethnic conflics in Hungary and Transylvania.158
158
These figures are quoted in Deák, “The Revolution”, 234. For a different statis-
tic, see Micheal Clodfelter, ed., Warfare and Armed Conflicts: a statistical reference to
casualty and other figures, 1500–2000 (Jefferson, North Carolina and London, 2002),
217–8, where Hungarian losses are estimated around 45,000 dead (cholera and dis-
ease casualties included), against 16,000 Austrians killed or wounded, 14,200 taken in
capitivity and 41,000 dead from disease. Russian casualties were reported as 903 killed
or dead from wounds, and 13,554 dead from disease. For further statistics, see also
168 1849
Dan Berindei, Grigore Ploeşteanu, Mihai Sorin Rădulescu, “La violence et les Rou-
mains aux XIXe et XXe siècles”, Revue roumaine d’histoire 34, 1–4 (2000): 174–5.
159
Borsi-Kálman, Hungarian Exiles, 90.
160
Saunders, Russia, 139–41.
161
Letters from Eugène Poujade to Tocqueville, dated 6, 23 and 25 October 1849,
in Documente privitoare la istoria românilor, 1847–1851 (Hurmuzaki Collection)
(Bucharest, 1876–1943), 18: 216, 222–3. Other converts to Islam included Prince
Czartoryski’s agent, Michal Czajkovsky, who, under the name Sadyk Pasha, continued
to have a major role amidst the East-Central European diasporas.
july–august 1849 169
162
See Kemal H. Karpat, “Kossuth in Turkey: the impact of Hungarian refugees in
the Ottoman Empire, 1849–1851”, in idem, Studies on Ottoman Social and Political
History: selected articles and essays (Leiden: Brill, 2002), 169–84.
163
Roberts, Nicholas I, 221–2.
170 1849
who had surrendered to the Russian army, dealt drastically with some
1,000 Poles who had initially escaped to Turkey.164
Z
In a Parisian hotel, and separated again from his family, who were
staying in Plymouth with Marie’s mother, Constantin Rosetti was
waiting for news of the outcome of events in Hungary before deciding
on his and his fellow exiles’ future: a defeat of the Hungarians meant
that they would have to settle down in Paris with no hope of an early
return to their country. He was still preoccupied with what he saw as
failings in his young wife and pursued his educational messages to her.
He extolled, in pure Michelet-ian style, the virtues of “Madame Gari-
baldi”, who was “a hero”, as he wrote in a letter to Marie on 29 August
1849.165 “Our National does not mention this, but Mad. Garibaldi was
in command of Gari[baldi]’s 4th division, when a courier came to tell
him that the enemy had attacked the division. Unperturbed, he said:
I have sympathy for any of my enemies who will have anything to do
with my 4th division. And, in truth, soon afterwards, Mad. Garibaldi
herself arrived, sword in hand, to present his victorious troops to him.
They say she performed miracles of valour, bravery, and wisdom in
spite of the advanced state of her pregnancy . . . I am telling you all
this so that you, too, will love her as I do.”166 The episode was apocry-
phal and Rosetti himself revised his account of it in a letter to Marie
written much later, in Malta, in December 1853. But in 1848, carried
away by the aura of heroism surrounding the protagonist, he narrated
how Anita died in her husband’s arms, following a miscarriage she suf-
fered as they fled after the fall of Rome.167 Rosetti’s interest in the story
reflects his worries over Marie’s yet unfulfilled role in the Romanian
diaspora’s activities and his dissatisfaction with the way in which she
allowed herself to be entirely occupied by childcare and her domestic
duties. Probably unknown to Rosetti himself, his private reference to
Garibaldi participated in a broader, public discourse which was gradu-
ally turning the hero of the Risorgimento into a transnational revolu-
tionary symbol.168 On a much more modest scale, as will be seen, the
164
Ibid., 211.
165
Anita Garibaldi (1821–1849), the wife of the Italian revolutionary leader.
166
C. A. Rosetti către M. Rosetti, 1: 47.
167
Letter dated 3 December 1853, in ibid., 1: 71.
168
For the creation of a Garibaldi myth see Lucy Riall, Garibaldi: invention of a hero
(Yale University Press, 2007).
july–august 1849 171
169
Rosetti, Diary, 286.
SEPTEMBER 1849
By September 1849, the Hungarian and Polish leaders who had sur-
vived the armed conflicts of 1848–49 had joined the Romanian forty-
eighters in exile. Nicolae Bălcescu, too, fleeing the Austrian and Russian
authorities, arrived in Paris, in disguise, joining Rosetti, Ion Brătianu
and Ion Voinescu II. Ion Ghica, as Wallachian agent in the Ottoman
capital, was joined there by Eliade Rădulescu and other Romanians
of the pro-Turkish faction. Lajos Kossuth was first interned in Bursa,
in Asia Minor, and later in Kütahya, in mainland Turkey, with other
Hungarian, Polish and Romanian revolutionaries, many of whom
knew each other and had worked together in previous years. For quite
a long time, Polish agents provocateurs had been actively promoting
an anti-Russian uprising in the Principalities, thus giving Russia an
extra argument in their rationale for invading the provinces. The pan-
European interconnectedness of the events of 1848–49 is a dimension
often overlooked in nation-centred accounts of the revolutions. The
activities of the international networks of migrant agents, militants,
and spies which criss-crossed Central Europe overlapped with the
diplomatic efforts on the ‘surface’. To follow in any detail the com-
ings and goings and the meetings of the Italian, Polish, Hungarian,
and Romanian agents in the 1840s is a virtually impossible task: suf-
fice it to say that, in and after 1848, Venice, Turin, Rome, Paris, the
Frankfurt Parliament, Pest, Bucharest, Iaşi, Constantinople and Kü-
tahya became the main centres of concerted diplomatic and clandestine
efforts, aiming variously at overthrowing foreign occupation (whether
Habsburg in Italy and Hungary or Ottoman in South-East Europe)
and at launching the ultimately elusive ‘universal revolution’.170
Zinca Golescu was aware that, with the political situation in South-
East Europe worsening, her sons’ liberation had become unlikely. The
arrest and internment of Lajos Kossuth and of the Hungarian Generals
Bem, Dembinsky, Mészáros, and Perczel marked, in the Wallachian
170
For further details on the Italian involvement in mediating a Central-European
dialogue of Hungarians, South Slavs, Romanians and Poles, and on the occult activi-
ties of the revolutionary agents before and after 1848, see Raluca Tomi, “Romeni e ital-
iani nel periodo dell’esilio rivoluzionario (settembre 1849–dicembre 1852). Affinità.
Opinioni, Contatti,” in Annuario (Venice-Bucharest), 3 (2001): 205–21.
september 1849 173
171
Fotino 2: 341.
172
Ibid., 346 and 351.
173
3 September 1849, in ibid., 340.
174
8/20 November 1849, in ibid., 373.
174 1849
Bucharest. [. . .] If you see Mme Rosety [sic] tell her how much obliged
I am to her worthy brother and that I congratulate her on having such
a brother.”175
As political pariahs, the Golescu women recoiled from high society
circles in Bucharest which, they thought, were replete with moral cor-
ruption and political opportunism. They were happy to withdraw at
Goleşti and live in ‘republican’ austerity. Their cousin Hélène Bengesco
was giving her son, Iancu, a “republican education”, reported Catinca
Rosetti. “. . . all day he has the Marseillaise sung to him, the Carmagnole
and Monsieur Guizot et ses amis, and the little one claps his hands and
shouts encore; Bengesco is already seriously concerned about his son,
who one day risks being compromised in the eyes of the Russians. In
a word, you are going to have a nephew worthy of yourselves.”176
175
Ibid., 369; here also revenue received from family estates and sums of money
sent to sons.
176
Ibid., 392. The boy was to die at a young age.
DECEMBER 1849
While their families were being harassed back home, the exiles in
Bursa and Paris continued their attempts to create a united anti-
Russian front in order to co-ordinate their propaganda efforts in the
West, in Central Europe, in Constantinople and in Asia Minor. As the
Hungarian revolution had expired and, in Rosetti’s words,177 “death
and tyranny rolled out their shroud over [European] society”, inter-
nal organization, agreement on a coherent political programme and
efficient propaganda became the priorities of the Romanian diaspora,
divided both ideologically and geographically. The sense of threat and
marginalisation did produce a re-alignment of the moderate center
(Ion Ghica, Nicolae Bălcescu, Gheorghe Magheru and Alexandru G.
Golescu-Albu) and the radical left (Rosetti, the Brătianu brothers
and Alexandru C. Golescu-Negru), leading to the relative isolation
of the ‘conservative’ Eliade and Tell. A steering committee, made up
of Dumitru Brătianu, Bălcescu, Ion Ghica, Magheru and Rosetti, was
appointed on 2 December 1949. A Commission for Propaganda was
also created around the same time.178
In early December 1849, Alexandru C. Golescu-Albu, the strategist
of the Romanian diaspora interned in Asia Minor, addresed a col-
lective letter to his two brothers, his cousin and his friend Dumitru
Brătianu in Paris. “For the last fortnight or so we have been living in
the company of the Hungarians and Poles – exiled, like us, here at
Bursa – people who are probably going to be interned in a few days’
time at Kütahya, in the middle of Asia Minor, at the very heart of
barbarity. With the Poles we have fraternised at first sight, if I may
say so; with the Hungarians we have been less lucky, but we hope
that we will shortly get closer to them and establish in our relations
to them the same intimacy, the same ardent sympathy that we are
cultivating daily – that is bursting forth daily, one might say – during
our brief, and spied-upon, meetings with the dear, brave Poles.”179 The
177
Din arhiva lui D. Brătianu, 1: 42; and letter from Rosetti to Dumitru Brătianu,
24 August 1849, in C.A. Rosetti: corespondență, ed. Marin Bucur (Bucharest, 1980),
218–9.
178
Din arhiva lui D. Brătianu 1: 43.
179
Fotino 2: 395.
176 1849
180
Ibid., 398.
181
Michelet, Correspondance, 6: 300.
december 1849 177
182
Adèle and Alfred Dumesnil were Michelet’s daughter and son-in-law.
183
Rosetti, Diary, 289. The firefighters had fallen heroically in September 1848,
fighting against the advancing Turkish troops in Bucharest. The “shirt of happiness”
was an allusion to a poem Rosetti wrote in his youth.
1850
‘LA ROUMANIE’
184
Michelet, Correspondance, 6: 356–7.
185
Letter of Adèle to Alfred Dumesnil, 1852, in Documente inedite din arhivele
franceze privitoare la români în secolul al XIX–lea, ed. Marin Bucur (Bucharest, 1969),
205. Cf. also N. P. Smochină, “Sur les émigrés roumains à Paris de 1850 à 1856”,
Mélanges de l’école roumaine en France, 11 (1933): 160.
186
‘Asachi’ in Romanian, ‘Asaky’ in French-language sources.
‘la roumanie’ 179
author in her native country. Significantly, she was also the translator
into Romanian of Silvio Pellico’s Doveri degli Uomini (On the duties
of men, 1834). The choice of a Carbonaro, a liberal freedom-fighter
who braved Austrian conservatism and repression, must have recom-
mended her to Quinet.187
On 18 January 1850, responding to a congratulatory letter from
Marie Rosetti, who had been attending his lectures at the Collège, Jules
Michelet set the tone for the next stage of his life: retired from public
life, he lived “like a monk”, he explained, but this seclusion enabled
him to “get a better view, understanding and admiration, from our
pale West, for your heroic East.”188 In her response, Marie defined
presciently the shared experience which was going to unite Michelet,
Quinet and the Romanian ‘proscrits’ over the next few years: the pain
of exile and of the martyrdom of nations. “Pray, then, good monk”,
she wrote, picking up on Michelet’s assumed persona, “and, as you
touch one by one the rosary beads of nations in mourning, arrest your
eye from time to time on a tiny one: la Roumanie.”189
To Constantin Rosetti, however, the lives of the East-European exiles
in Paris must have seemed less than heroic. The year 1850 started with
continuous in-fighting among the Moldo-Wallachian émigrés around
issues of power and tactics. Rosetti was awakened from his despon-
dency only by the occasional moment of grace. In mid-January the
Rosettis were invited to a “splendid dinner” by their shoemaker, friend
and political ally, Charlemagne Hallegrain. “In truth, it is the kindness
in the heart of some people that will keep us from falling into mis-
anthropy; it shows us that man could be good if his education were
perfected”, Rosetti wrote.190
On 28 January 1850 Rosetti’s second child, a son, was born. “At
seven in the evening my wife gave birth to an infant and the midwife
announced the baby’s sex by saying: ‘un Romain’ [a Roman]. So, my
beloved son, be a true Romanian. I may give you the name Charle-
magne, because he is the patron of the day. [. . .] May you not repeat
187
Despre îndatoririle oamenilor (On the duties of men, Iaşi, 1843). Silvio Pel-
lico was a Piedmontese poet (1789–1854), a Carbonaro, and a representative of the
Risorgimento, imprisoned by the Habsburg authorities for his revolutionary activities,
an experience which he narrated in I Miei Prigioni (1832; translated into English in
1853 as My Prisons).
188
“mieux le suivre des yeux, le comprendre, admirer, de ce pâle Occident, votre
Orient héroïque”, in Michelet, Correspondance, 6: 322.
189
Ibid., 325.
190
Rosetti, Diary, 299.
180 1850
my mistakes, and may you have all the virtues of a Romanian, per-
fected through the morality and Christian faith of my mother Elena.”191
On February 1st, the child was baptized Mircea Charlemagne – in a
civil ceremony, like other children in French republican circles – with
Charlemagne Hallegrain and Ştefan Golescu as witnesses.192
The Rosettis’ marriage continued to be overshadowed by Constan-
tin’s unrealistic expectations of his wife as a companion to his activities,
an insatisfaction which underlied the couple’s early years together and
was not to be resolved until around 1853–54. Rosetti felt ill throughout
April and May 1850: it was most probably a psychosomatic condition
triggered by his considerable domestic burdens, an agitated social life
and the frustratingly ineffectual activities of the Romanian association
in Paris. Adèle Dumesnil, Michelet’s daughter, who was attending
the lectures at the Collège de France alongside her husband, Alfred,
reported to Rosetti one day that the historian could not take his “tear-
ful eyes” off his Romanian disciple’s ill-looking face. “I understand,
dear Michelet, I understand what you were reading on my face and
why you suffered!”, Rosetti noted in his diary with his characteristic
flair for drama. “Eh! How could you not suffer to see a citoyen, young
still, and exiled, picking each of your words, and hoping that he might
one day nourish his free compatriots with them; sitting next to him,
you saw Death, laughing at all his plans, pains and efforts, ready to
hurl him into the chaos of oblivion.”193
The musical soirées in the home of Alfred Dumesnil and his wife,
Adèle, appear to have been a constant feature in the lives of the Roma-
nian and Polish exiles and their soon-to-be-exiled Parisian friends,
light-heartened occasions which enlivened a morose political con-
text. Against music by Handel, Marcelli, Bach and Beethoven played
by Adèle and her music master, the exchanges of ideas and friend-
ship between these people thrown together by the tortuous events of
mid-nineteenth-century European history acquired quasi-religious
overtones, judging from Dumesnil’s exalted letters to his friend,
Eugène Noël. “They are the simplest, the most innocent of people, the
arch-pacifiers”, Dumesnil wrote on 18 March 1850. “To see them, to
listen to them, one has a premonition of eternal beauty. It is reflected
in their eyes, in their gestures, in their voices. All I would ask for
191
Rosetti, Diary, 291.
192
Later extract of certificate of baptism, 18/30 June 1855, at Biblioteca Naţională a
României, St. Georges Collection, the Dinu V. Rosetti Archive, P. XLIII, Dossier 5.
193
Entry for 1 May 1850, Rosetti, Diary, 298.
‘la roumanie’ 181
194
Documente inedite, ed. Bucur, 29.
195
Ibid., 29–30.
182 1850
It must have been around this time that Marie sat for their friend
Rosenthal’s iconic masterpiece, Revolutionary Romania. (See Fig. 2)
Depicted in half profile, Marie appears in a graceful but defiant pose,
dressed in an ethnic Romanian richly embroidered blouse, wearing a
necklace of golden coins, an item of traditional peasant dress. Her left
hand clutches a tricolour flag and her right fist is clenched round the
handle of a dagger. In the background, and contrasting with her serene
and composed expression, small figures engaged in battle appear sil-
houetted against a dark, storm-ravaged sky, a reference to armed
resistance in Bucharest in September 1848, and an illustration of how
conflict should diminish in the face of an untroubled sense of right
and justice. The painter’s signature, discovered under the bordering
passepartout in the early 1970s, reads: “C. D. Rosenthal, l’émigration
valaque, 1850”, as though the artist had wanted to make sure that
the experience of shared revolutionary exile remained inscribed for
posterity.196
In counter-point to the men’s fraternizing, a parallel community
of their spouses was being built around more feminine concerns of
health and child-rearing: births, breast-feeding and weaning, physical
ailments and the perpetual, daily, dangers that threatened the body in
the nineteenth century were written and sympathized about, uniting
Minna Quinet, the historian’s first wife, Marie Rosetti, Paul Batail-
lard’s first wife, Thérèse,197 Athénaïs Michelet and Adèle Dumesnil,
against the backdrop of more intellectual and political concerns. They
were all in the audience of Michelet’s lectures at the Collège de France
on the day when the historian talked about “woman”, “this mysterious
and difficult topic.”198
In spite of such glowing moments of intellectual and emotional con-
viviality, these groups of people brought together by the hazards of
history must have felt that the horizons darkened. The political context
in France itself was not encouraging and news from Romania contin-
ued to be bad: two years on, former forty-eighters, still imprisoned
after the defeat of the revolution, were either ill or dying, and their
relatives were not allowed to visit.199
196
Dan Grigorescu, Trei pictori de la 1848 (Bucharest, 1973), 218–9.
197
The daughter of the French writer and salonnière Mélanie Waldor.
198
Minna Quinet, letter to Mme. Bataillard dated 27 April 1850, Arhivele Naţionale
(The Romanian National Archives), Bucharest, Fonds Bataillard, Dossier 5/173, 7.
199
Rosetti, Diary, 305.
APRIL–SEPTEMBER 1850
200
Letter from Catinca Rosetti to Ştefan Golescu, 11 April 1850, in Fotino 3: 29.
201
Ibid., 59.
184 1850
202
Ibid., 62.
203
Ibid., 92. In French, and emphasized, in the original.
april–september 1850 185
204
Ibid., 93–4. The “enlightened from the Banat” refers to Eftimie Murgu and his
allies, who sought a rapprochement with the Hungarian provisional government in
1848–9. For the ethnic entanglements of 1848–49 in Transylvania, see above, 136 sqq.
For further details on Romanian-Habsburg relations, see the comprehensive study
of Liviu Maior, In the Empire. Habsburgs and Romanians: from dynastic loyalty to
national identity (Cluj-Napoca, 2008).
205
Fotino 3: 96.
206
Ibid., 96 and 106.
186 1850
(as opposed to the Muscovite party), under the double banner of Suzer-
ainty and autonomy, it is equally good, very good, that some, a few of
you, should detach themselves from the crowd and form a new party,
the party of the future (in opposition to us, the party of the present),
the party of the disappointed who can no longer expect anything from
Turkey (as opposed to ours, which still relies on this Power) a party
therefore which, having lost al faith in the Turkish government, or in
the English and the French, or any other government, should renounce
all action, all attempt to influence cabinets, and should build its hopes
on the future, on the eternal unity, on the public opinion of the masses.
Such a party should engage in long-term action, setting its sights solely
on a theoretical dream of a future Romania, irrespective of the difficul-
ties that might arise in the present or of the parochial spirit which pre-
vails in our countries, of the frictions, of governmental interests and of
the multiple and varied obstacles in the politics of the moment.207
What Golescu-Albu had in mind in effect was the transformation of
the radicals in Paris – people like Rosetti and the Brătianu brothers, far
too radical for the conciliatory politics of the moment – into a pres-
sure group mobilized to threaten and blackmail the Porte into listen-
ing to the voice of the Romanians in exchange for their recognition
of Ottoman suzerainty. Albu’s championship of pressure politics and
pluralism went as far as to suggest the parallel creation of a group of
militants from Transylvania, Banat and Bukovina who would support
the cause of Austrian suzerainty as a counter-weight to Russian expan-
sionism. In his thinking, the inter-play of ‘independents’, pro-Turks
and pro-Austrians would secure a leverage system for the Romanians’
nation-building blueprints.208 This system, Albu believed, was supposed
to show to the European cabinets that “things have got to the point
where the two empires (Turkey and Austria), equally weak, equally
heterogeneous, are being threatened by the intrigues and the ambi-
tions of the other (Russia), which Europe can hardly control, and even
if it could, it [Europe] is in no position to prevent the havoc which
Russia’s quiet advance, and the carrot and stick game she plays with
the various nationalities, will cause in the two empires in question.”
One way out of this situation, he argued, was for a strong Austria and
an internationally-supported Turkey to isolate Russia internationally,
thus guaranteeing the “European balance.”209
207
Ibid., 98.
208
Ibid., 100.
209
Ibid.
april–september 1850 187
210
Ibid., 104.
211
Ibid., 105.
212
Ibid., 109.
188 1850
quite a novelty in our country. This young man is not wealthy – others
in his place would have sought a big fortune and would have suc-
ceeded, for he has a good career ahead and not one of our rich young
ladies would have said no to him. It is one more reason to respect this
young man who only looked for a modest and good girl to be his wife,
one whose only source of happiness in this world from now on will
be to render her husband happy.” The family did intend, however, to
offer a dowry to the bride-to-be, and were hoping to sell lands to raise
the 4,000 ducats needed, which, as Zinca herself admitted, was nothing
compared to “the enormous dowries demanded here.”213
The bride herself wrote to her uncles of her “awareness of my noble
duties to come, which I want to fulfil to my heart’s content in order
to make myself worthy of the sacred name I am going to have” as
well as of the sadness at leaving her family. “Yet I would be unfair to
Grant to be regretting my family so much; it is true I am forsaking a
lot for him, but he too has given me everything, because he has given
me his heart.”214 The marriage took place at Goleşti on 28 October
1850, and glasses of champagne were clinked in honour of the newly-
weds and of the “beloved émigrés.”215 One of the Golescu brothers,
Ştefan, had intended to defy the decree prohibiting the exiles’ return
and travel from Paris incognito to attend his niece’s wedding, but had
been prudently dissuaded by Zinca.216 In a letter to the same Ştefan,
dated 24 October, the bride’s mother, Ana, voiced concerns about the
possibility of Grant being posted far away, but otherwise the union
appeared to be a happy one from its early days. By December 1850,
Effingham Grant, who continued passing on money and letters between
Goleşti and Paris, was reporting to his young wife’s exiled uncles that
she was relishing her new role “in spite of being away from her family
and married to an Englishman.” As for himself, he continued, “I can
affirm most categorically that since our marriage I have been the hap-
piest of mortals and that, irrespective of my political opinions (which
the Republic of Goleşti regards as highly dubious), I can only rejoice
at the Revolution which brought me this little Republican who with
her love has placed me among the elect.”217
213
Letter dated 1 June 1850, in ibid., 39–40.
214
Ibid., 69.
215
Letter from Zinca to Ştefan Golescu, 6 November 1850, in ibid., 135.
216
Letter dated 16 July 1850, in ibid., 70–4.
217
Letter dated 20 December 1850 in ibid., 150.
1851
LONDON. MAZZINI’S EUROPEAN
DEMOCRATIC COMMITTEE
218
Louis Blanc, 1848. Historical Revelations, inscribed to Lord Normanby (London,
1858), Preface, v–vi.
219
I. Tchernoff, Associations et sociétés secrètes sous la deuxième république, 1848–
1851 (Paris, 1905), 343, 373–6.
220
Din arhiva lui D. Brătianu, 1: 44–5.
190 1851
221
Ibid., 45.
222
Ibid., 46.
223
Smochină, “Sur les émigrés roumains à Paris”, 187–8. The entire text is repro-
duced by Smochină on pp. 187–93.
224
Ibid., 190.
225
Ibid.
226
See p. 197 below.
london. mazzini’s european democratic committee 191
227
The manifesto was published in Le National of 4 October 1851, 2 as “Le Mani-
feste Roumain”.
228
Rosetti, Diary, 318.
229
Ibid., 317.
230
Din arhiva lui D. Brătianu, 1: 48.
192 1851
231
Ibid.
232
The Romanians’ “Manifesto” was published in the first issue of Rosetti’s short-
lived newspaper Republica Română, in November 1851. See Din arhiva lui D. Brătianu,
1: 49. For the illicit channels of distribution of the paper to Romanian territories, see
letter dated 1 December 1851 from Ştefan Golescu (Paris) to a contact in Bucharest
in Ceauşu and Vitcu, “Romanian Emigration”, Doc. 8.
233
Din arhiva lui D. Brătianu, 1: 51.
234
The National Archives, PRO/FO 881/296, Memorandum of Count Walewski to
Lord Palmerston, 29 October 1851, 1.
london. mazzini’s european democratic committee 193
235
The Committee’s main press organ in Britain was The English Republic and
in Italy L’Italia del Popolo. Cf. Alvin R. Calman, Ledru-Rollin après 1848 et les pro-
scrits français en Angleterre (Paris, 1921), 97. The Voix du Proscrit later re-located to
St. Amand, in the French Nord.
236
Count Walewski to Lord Palmerston, 29 October 1851, 2–3.
237
For more details, see Bernard Porter, Plots and Paranoia: a history of political
espionage in Britain, 1790–1988 (London, 1989), 88–9.
194 1851
238
John Saville, “1848—Britain and Europe”, in Exiles from European Revolutions,
ed. Sabine Freitag, 24.
239
“They were far greatly outnumbered by the 520,000 Irish in England and Wales,
who did present social problems, and by the 130,000 Scots.” Bernard Porter, The Refu-
gee Question in Mid-Victorian Politics (Cambridge University Press, 1979), 4.
240
Porter, Plots and Paranoia, 77.
241
Blanc, 1848. Historical Revelations, Preface, v–vi.
london. mazzini’s european democratic committee 195
governments had lost hope that the British authorities might prove
willing to extradite them.242
One of the few exceptions to this rather relaxed approach to asylum
in the 1840s was the work of a ‘special branch’ of the General Post
Office, the very existence of which was revealed to the British public
owing to an incident of 1844 which involved the interception of the
mail of Giuseppe Mazzini. The leader-to-be of the European Commit-
tee had asked his correspondents to place poppy seeds in their letters,
the absence of which upon opening the envelopes indicated tamper-
ing. The radical MP Thomas Duncombe raised the issue in the House
of Commons, and the ensuing public outcry, which involved sonorous
names such as Thomas Carlyle, a friend of Mazzini’s, put an end to
the General Post Office’s interference with foreigners’ correspondence,
although not to its ‘home’ service.243 The émigrés’ correspondence
continued to be opened by their own governments, however, or by
the governments of states with interests in their respective countries.
In 1853, Charles Dickens wrote in his popular newspaper Household
Words that “[f]ew of their missives reach their destination without
some curious little scissor marks about the seal, some suspicious little
hot-water blisters about the wafers, hinting that glazed cocked hats,
and jack-boots, and police spies have had something to do with their
letters between their postage and their delivery.”244
242
Porter, Plots and Paranoia, 91–4.
243
Ibid., 76–80.
244
“Perfidious Patmos”, in Household Words, 12 March 1853, 155: 28.
1851
LONDON-BUCHAREST-PARIS
245
Michelet, Légendes, 280.
london-bucharest-paris 197
246
Michelet, Correspondance, 6: 356–7.
247
Ibid., 360, 358.
248
Letter of 27 March 1850, in ibid., 380.
198 1851
249
Letter of 7 May 1850, in ibid., 418 and 426. On the guilt of the French left and
this exchange of letters, see the comments by Durandin, Révolution, 202–6.
250
Demetrii Cantemirii Principis Moldaviae Descriptio Antiqui et Hodierni Status
Moldaviae, bilingual Latin-Romanian modern edition by Dan Sluşanschi (Bucharest
2006), part two, Ch. 16, 292–5. I am grateful to the distinguished Romanian mediae-
valist Professor Şerban Papacostea for this reference.
london-bucharest-paris 199
the West during the fifteenth and sixteenth centuries, when the whole
of Europe was menaced by the Ottomans, a representation which
became central to Romanian historiographic mythology. Brătianu sug-
gested that fulfilment of this defence role should have been enough
to earn them international recognition. Before concluding, Brătianu
urged his master to place Romania alongside Hungary in his heart. “I
know your affection for Hungary”, he added, rather ruefully.251
Michelet maintained steady channels of communication with the
Romanian and the East-European disapora. His diary entries in late
1850 and early 1851 contain frustratingly brief, almost coded, refer-
ences to his Romanian contacts, which suggests perhaps an awarenss of
tightening censorship and surveillance. His joint entry for Thursday–
Friday 1–2 January 1851 reads cryptically: “Visit of the Wallachian
painter”, which could refer either to Marie Rosetti’s portraitist, the
painter Rosenthal, or to another painter in exile, Ion Negulici.252
Z
In early 1851, Nicolae Bălcescu, though severely disabled by the con-
sumption which was to kill him in 1852 at the age of thirty-three, was
actively engaged in a dialogue with the Hungarian national commit-
tee in Paris, which included László Teleki as chairman, the Generals
György Klapka and János Czetz, as well as the former premier Bertalan
Szemere and former minister of justice Sebö Vukovits (Vučković), men
whose views Bălcescu found more congenial than Kossuth’s. He was
tormented by memories of the nightmarish ethnic clashes of 1848–49:
Magyars, Romanians and Slavs – he wrote – had met on the battlefield,
“facing each other after 1,000 years of conflict, weapons in hand, as
though nothing had changed since Arpad’s time.” His favoured plan
for a “United States by the Danube”, submitted to the Hungarian com-
mittee in a memoir of 17 February, was a multi-national super-state
extending from the Adriatic Sea to the Black Sea, a powerful ethnic
conglomerate of twenty-two million people, in which Hungary would
still occupy its undivided historic territory, as Kossuth wanted, but
would be willing to recognize three distinct ethnic groupings within
it: the Hungarians in one group, the Croats and Dalmatians, Slavs
and Serbs of the Vojvodina in the second, and the Romanians of
251
Michelet, Correspondance, 5: 554–71; and Bucur, Jules Michelet şi revoluţionarii
români, 110–29.
252
Michelet, Journal, 2: 181.
200 1851
253
Stan and Ploeşteanu, Utopia, 143–50. For the full text of Bălcescu’s memoran-
dum in the original French, see Bălcescu, Opere, 4: 359–62.
london-bucharest-paris 201
254
Fotino 3: 210–1.
255
Raluca Tomi, “Romeni e italiani durante la rivoluzione del 1848–1849”, Annu-
ario (Venice-Bucharest), 2 (2000): 57.
256
Fotino 3: 212.
202 1851
257
E. F. Richards, ed., Mazzini’s Letters to an English Family, 1855–1860, 2 vols.
(New York, London, 1922), 2: 118.
258
Anul 1848, 6: 306–7.
259
Entry for 19 May 1851, in Rosetti, Diary, 309.
260
Aprile, Le siècle des exilés, 232–2.
london-bucharest-paris 203
261
Entries for 17, 19 and 20 May 1851, in Rosetti, Diary, 308–10.
262
Emerson, Metternich and the Political Police, 44.
263
Fotino 3: 230.
264
Dispatch from Schwarzenberg to Bach, Sibiu, 2 November 1851, quoted in Tomi,
“Romeni e Italiani nel periodo dell’esilio”, 219. Cf. also Ceauşu and Vitcu, “Romanian
Emigration”, Doc. 1.
265
Dr. I. Fruma, Ion C. Brătianu la Sibiu (1850–1851) (Bucharest, 1938), 10.
204 1851
266
Letter from Zinca to Ştefan Golescu, from Goleşti, 5 July 1851, in Fotino 3:
229–32.
267
Entry for Tuesday, 15 April 1851, in Michelet, Journal, 2: 157.
268
Ibid., 155–6.
london-bucharest-paris 205
269
Fotino 3: 241.
270
E. Gluck, “Date noi privind viaţa şi activitatea lui C. D. Rosenthal”, Studii şi
cercetări de istoria artei, Seria artă plastică 33 (1986): 70–80.
271
Entry for 2 February 1852, in Rosetti, Diary, 330.
272
Ibid., 320. For police and political surveillance in Second Empire France, see
below, p. 214 sqq.
273
Fotino 3: 244.
206 1851
274
Ibid. Golescu’s “invisible prince” probably refers to the Wallachian ruling prince,
Barbu Ştirbey.
275
Ibid., 245. In the mid-nineteenth century, the term demagogy had not yet
acquired the derogatory meaning of today and was largely used to mean ‘democracy’,
or rather discourses on democracy.
276
B. A. R., Manuscript section, Fonds C. A. Rosetti, s 9(1–10)/LXIII, item s 9(2)/
LXIII); cf also letter of 25 October 1851, s 9(3)/LXIII. [emphases in the original]
“Rose” was Rosetti’s nickname used affectionately by his family and friends.
london-bucharest-paris 207
277
Rosetti, Diary, 322.
278
Dan Simonescu, Din istoria presei româneşti: Republica Română, Paris, 1851–
Bruxelles, 1853 (Bucharest, 1931), 9.
279
Isar, Din istoria generaţiei de la 1848, 47–8.
280
Fotino 3: 253.
208 1851
281
Ibid., 254.
282
Letter of 7 November 1851, in Michelet, Correspondance, 6: 941.
london-bucharest-paris 209
States, the only result will be a war of extermination.”283 The reason for
this, according to Rosetti, were the tensions between the Romanians,
the South-Slavs of the Habsburg empire and the Magyars. In addition,
so Rosetti believed, Kossuth’s intransigence in dealing with the nation-
alities had facilitated a “restoration of the Austrian throne.” “I say this,
and history has confirmed it, that, in spite of their 80 battles, for which
we have the utmost respect, the entire history of the Magyars has been
a story of iniquity towards the Slavs and the Romanians, and if you
believe that you will obtain fraternity by flattering the Hungarians’
amour propre with the creation of an uneven and weak federation, like
all the ones we have seen so far, if you believe that you will obtain fra-
ternity by telling the Romanians and even the Slavs that, in their igno-
rance, they have restored the throne of Austria, whilst the Magyars
have fought 80 battles for democracy and fraternity, you will on the
one hand encourage the Magyars in their absolutist ideas, and on the
other, you will add to the animosity that divides these three nations
[. . .].”284 Rosetti would have favoured instead a looser alliance, rather
than a federation of nations, as being more appropriate for that par-
ticular historical moment, and it was for that political structure that he
would have asked for French sympathy and support. He signed: “your
devoted pupil, C.A. Rosetti”.
But Magyar-Romanian relations did not engage Michelet’s mind at
the time: perhaps a little belatedly, he was entirely focused on Russia
as the main threat to global peace and to European-ness. Ever since
learning on 2 April that the exiled Mikhail Bakunin, who had taken
part in the Slav Congress at Prague, had been arrested by the Austri-
ans and delivered into the hands of his “Russian geolers”, as he noted
in his diary, his efforts had been directed almost exclusively towards
exposing the dangers of tsarist autocracy.
Beginning with the eighteenth century, two schools of thought had
emerged in connection with Russia’s place in the world. The nega-
tive one, drawing chiefly on Montesquieu, Rousseau and Diderot, saw
Russia as a tabula rasa, a “land of absence”, with no middle class or
civic freedoms. Echoing Ivan Golovin’s critical study on Russia pub-
283
C. A. Rosetti, Corespondenţă, ed. Bucur, 363; letter from the Bibliothèque histo-
rique de la ville de Paris, Papiers Michelet, Correspondance X, A, 4744, f. 85–8. (It was
dated 8 November 1851 by Le Guillou in Michelet, Correspondance, 6: 945–8.)
284
Ibid., 363.
210 1851
285
On Golovin, see pp. 129–30 above.
286
For the concept of “land of absence” and views of Russia in nineteenth-century
France, see Ezequiel Adamovsky, “Euro-Orientalism and the Making of the Concept
of Eastern Europe in France, 1810–1880”, Journal of Modern History, 77 (Sept. 2005):
591–628, as well as idem, Euro-Orientalism: liberal ideology and the image of Russia
in France (c.1740–1880) (Oxford, 2006).
287
Adam Mickiewicz, Les Slaves (1849), 5 vols.; Baron August von Haxthausen,
Studien über die inneren Zustände, das Volksleben, und insbesondere die ländlichen
Einrifthungen Russlands (1847–52), 3 vols. (the first 2 vols. were translated immedi-
ately into French in 1847, the third volume followed soon after the German edition;
an English edition was out in 1856); Aleksander Herzen, Du développement des idées
révolutionnaires en Russie (published in French in 1851 and reprinted in 1853 and
1858). Cf. Adamovsky, Euro-Orientalism, 140–3.
288
See pp. 198–9 above.
289
T. K. Dennison and A. W. Carus, “The Invention of the Russian Rural Com-
mune: Haxthausen and the Evidence”, Historical Journal 46, 3 (2003): 561–82.
london-bucharest-paris 211
290
For the creative and textual history of this work, see Michelet, Légendes, Intro-
duction by Michel Cadot, v–lix. For Michelet’s sources, including Herzen and Golovin,
see Durandin, Révolution, 35–50.
291
Ch. VI of “Kosciuszko”, quoted by Michel Cadot, “Les amitiés polonaises,
russes et roumaines de Michelet’ in Cahiers Romantiques 6: Michelet entre naissance
et renaissance, ed. Simone Bernard-Griffiths (Université Blaise Pascal, 2001), 135. Cf.
also Michelet, Légendes, “Les Martyrs de la Russie”, 110–5.
292
Cadot, quoting from Michelet’s preparatory notes, Introduction, Légendes,
xxiii.
293
Herzen wrote a response to Michelet’s views in Le Peuple russe et le socialisme.
Lettre à M. J. Michelet, par Iscander, a brochure published in Nice around 1 November
1851 and promptly banned in France. Michelet received a copy. Cf. Michelet, Légen-
des, Introduction, xvi and lii.
212 1851
294
Adamovsky, Euro-Orientalism, 163–4.
295
Regnault, La Question européenne improprement appelée polonaise, cited in Ada-
movsky, “Euro-Orientalism”, 606. Elias Regnault (Georges Soulange Oliva) (1801–
1868), a former chef de cabinet of Ledru-Rollin, was the author notably of L’Histoire
politique et sociale des Principautés Danubiennes (1855) (translated into Romanian
in 1857). He was a member of the Radical Club in London, alongside Mazzini and
Thomas Perronet Thompson. See Conclusions, p. 356.
296
Fotino 3: 256.
297
Ibid., 257.
london-bucharest-paris 213
298
5 December 1851, Rosetti, Diary, 323.
1852
NANTES-PARIS-BUCHAREST
299
Michelet, Correspondance, 7: 206–7.
300
Roger Price, The French Second Empire: an anatomy of political power (Cam-
bridge University Press, 2001), 146. Maurice Agulhon cites a total figure of 26,884
“arrested and charged”, of whom around 14 per cent were from the upper and middle
classes. Cf. The Republican Experiment, 1848–1852 Cambridge University Press, 1983),
Appendix, 196–7. On the scale of the repression in the immediate aftermath of the
coup, see also Aprile, Le siècle des exilés, 103–5.
nantes-paris-bucharest 215
301
Arthur Mitzman, Michelet Historian: rebirth and romanticism in nineteenth-
century France (Yale University Press, 1990), 324, note 5.
302
Fotino 1: 197; Fotino 3: 339–40.
303
Ibid., 3: 292.
216 1852
304
Ibid., 293–4.
305
14 February 1852, Rosetti, Diary, 331.
nantes-paris-bucharest 217
306
Viallaneix, Michelet: les travaux et les jours, 377.
307
He had also been director of the French National Archives in Paris in the
1830s.
308
Letter from Michelet to Alfred Dumesnil, from Nantes, 23 August 1852, in
Michelet, Correspondance, 7: 181.
218 1852
of the Kestners, the Alsatian republican family who had engaged him
as tutor.309
Their new life in Nantes was initially difficult for the Rosettis. Find-
ing cheap accommodation, dispensing with the services of unafford-
able nannies and doing all their errands on foot because carriages
were too expensive were some of Marie’s complaints in letters to her
friend, Adèle Dumesnil.310 On their daughter Liberté’s birthday on
11 June 1852, the seriously impoverished Rosettis somehow managed
to buy her a few presents, which she abandoned in a matter of min-
utes. Rosetti then decided to give his four-year-old daughter a much
better, a symbolic present: “At ten, I took her to see Michelet, and
asked him to bless her. He took her in his arms and gave her a kiss. Do
not forget, my little girl, this kiss. It will make your good fortune.”311
Moving into a new, more salubrious house in Nantes, which they
rented in June, and the congenial companionship of the Michelets,
meant that Rosetti entered possibly the happiest, albeit short, period
of his life, which he enjoyed, in spite of the hardships and anxiet-
ies. With little money and no servants, Athénaïs Michelet and Marie
Rosetti bore the brunt of domestic duties in difficult circumstances,
while their husbands pursued their activities. While continuing work
on the History of the Revolution, Michelet was engaged in an active
correspondence with friends, allies, and disciples, including Dumitru
Brătianu. Inspired by the hymn to the ‘Exile’ which closed Quinet’s
Révolutions d’Italie (1848–1851), and although not strictly an engaged
man of the left or a revolutionary, Michelet nevertheless asked Brătianu
on 27 August 1852 to pass on his message of solidarity to all those who
had opted for exile, for the “Cité de la conscience”: the real France
was elsewhere, he wrote, it was with people such Ledru-Rollin, Pierre
Leroux, Louis Blanc and Félix Pyat, all of whom were involved at the
time with the work of Mazzini’s Democratic Committee in London.
He thanked Brătianu for his unflagging and publicly expressed pro-
French feelings at a time when France had lost her prestige in Europe:
“You are defending France, whom everybody is now trampling under
their feet! You are doing what I should have done, had I been able to
leave. What kept me here? Hélas! It was France herself, the need to
teach her her own revolutionary past, which everybody must know,
309
Letter from Alfred Dumesnil to Dumitru Bratiano, 10 July 1852, in ibid., 124.
310
Letter dated June/July 1852, in Documente inedite, ed. Bucur, 176.
311
18 June 1852, Rosetti, Diary, 337.
nantes-paris-bucharest 219
312
Letter from Michelet to “Dimitri Bratiano” from Nantes, 27 August 1852, in
Michelet, Correspondance, 7:191.
313
Herzen’s views were popularised in France and Britain via translations from his
works such as: From the Other Shore (1847–1850), My Past and Thoughts (1852–1868),
Le monde russe et la révolution (3 vols., 1860–62) and My Exile in Siberia (2 vols.,
1855). Cf. comments in Durandin, Révolution, 219–72.
220 1852
“old world’ ”, he had faith that the “soul of Jeanne d’Arc” still sur-
vived in France’s “guts”. At the end of his letter, Brătianu acknowl-
edged the change in their relationship and expressed his gratitude for
being called “the son of your mind”.314 The coup d’état of December
1851, he wrote to Armand Lévy on the first anniversary of the event,
had “united the hearts and fortified the common aspirations” of all
the French ‘proscrits’.315 In Nantes, Michelet was anointed conscience
leader of an international community-in-exile who waited for the
regeneration of Europe.
While Michelet, in his own words, felt “profoundly exiled” in his
own country,316 other exiles were being re-united, even if only tempo-
rarily, with their homelands. In August 1852, Effingham Grant, who
had joined the British consulate in Bucharest in 1838, was in Plymouth
with his wife, Zoe, visiting his widowed mother. From there he wrote
to Ştefan Golescu: “Ah! there is a feeling both painful and sweet when
one returns to one’s country after a lengthy absence. Apart from those
who paid their ultimate price to nature in the meantime and who were
therefore absent on our arrival, time has been busy operating changes
in those dear to us and has altered faces so familiar to us in our rec-
ollections. Upon my return, I failed to recognise almost everybody,
everything was changed around me, even the city with its surrounding
area, and I would undoubtedly have felt a stranger in my own country
if the hearts that welcomed me had not remained the same, tender
and affectionate and pounding with joy and gratitude for our return.”
Grant mentions an impending meeting with Lord Russell at the For-
eign Office, most probably to discuss matters relating to his post in
Wallachia, his pay and his future: “It is certainly an incomparable joy
to be a husband and a parent, but, alas, like most earthly joys, it is not
perfect, because the anxiety one feels for the future of these trusting
and care-free little creatures casts a shadow which often clouds the sky
of our lives. But I have lived long enough in the East to be aware of
my Allah Kerim317 and to know that one should never doubt that one’s
reward will come sooner or later.”318
314
D. Brătianu, letter to Michelet, 7 November 1852, from London, in Michelet,
Correspondance, &: 262–263.
315
Letter dated December 1852, in Ibid., 294–5.
316
See the epigraph to this section.
317
“Allah is merciful” in Arabic.
318
Letter from Plymouth dated 23 August 1852, in Fotino 3: 369–70.
nantes-paris-bucharest 221
The series of human losses continued in late 1852, and the Roma-
nian expatriates found that their circles of relatives and friends were
diminishing relentlessly. In September the Golescus lost their twenty-
year-old niece Alexandrina (Luţa), one of the ‘little republicans’ of
Goleşti and their active correspondent. The separated family contin-
ued to meet furtively and briefly in various parts of the world, as the
ban on the men’s return to Romania was not yet lifted: Zinca was
finally able to travel to Vienna and Paris, and one of her sons, Nicolae,
had to sell family jewellery in order to be able to travel from Athens,
where he lived in exile at the time, and meet his mother and brothers.
Finally, such were the convoluted routes of their nomadic life, they all
met in Geneva.319 Geneva was known as a haven for French republi-
cans after 1848 and for its rather relaxed attitude towards the activities
of its significant international émigré community.320
In October 1852, Rosetti entertained fears of a joint attack by Rus-
sia and Austria against Turkey, with Napoleon’s collusion.321 Michelet,
too, was increasingly musing on the ‘Russian theme’, which was gain-
ing momentum on the European political scene. Like Rosetti, he, too,
had suspicions about Louis Napoléon’s occult ties with tsarist Russia.
He believed that the French diplomatic agents in Constantinople were
“engaged in Russian propaganda in the Ottoman empire” and that the
Second Empire might ask for help from the “Cossacks” if the continu-
ing economic crisis will lead to social unrest.322
In the course of 1852, another member of the ‘Franco-Romanian’
group added his contribution to the concert of attacks against Russian
policies in South-East Europe, and especially in the Romanian Prin-
cipalities. In his Souvenirs de voyages et d’études, Saint-Marc Girardin
remembered a visit to Romania in the late 1830s, when he had found
members of the élites au fait with current affairs and despairing of
Western help against Russia. His impression had been that the Roma-
nians dreamed of a more open society, where at least “they woud not
have to fear deportation to Siberia if they spoke freely.” At the same
time, the diplomatic quest for a political solution for the country had
led to a veritable identity crisis: was salvation to come from France
319
Ibid., 203.
320
John M. Merriman, The Agony of the Republic: the repression of the left in revo-
lutionary France, 1848–1851 (Yale University Press, 1978), 129–30.
321
17 October 1852, Rosetti, Diary, 342.
322
Letter to Victor Chauffour, 11 November 1852, in Michelet, Correspondance,
7: 270–1.
222 1852
and Western Europe, from the Ottoman Empire, the suzerain power,
or from the protecting power, tsarist Russia?323
1852, a year of high drama for the exiles, both French and Roma-
nian, ended with the saddening news of the death of yet another one of
them, the historian Nicolae Bălcescu, who succumbed to consumption
in Palermo on 28 November at the age of only thirty-three. In France,
after a second plebiscite, the Second Empire was officially proclaimed
on 2 December, exactly one year after the coup d’état. It was Marie
Rosetti who, in Paris, summed up their individual and collective expe-
riences on the very last day of 1852, in a letter to Ion, the younger
Brătianu, whose affectionate nickname was Beppo:
Oh 52–52! May the future, by sparing us of the misfortunes that you
have afflicted us with, may the future preserve the love, the friendships
that have helped us suffer all those misfortunes, and have sometimes
even made us bless them – Oh, in spite of everything, in spite of every-
thing, I love this fifity-two – It is love in the grave, but it is still love. I
have lost my child, my faith and the power of prayer. Oh, yes, my little
angel, in leaving this world, you left your mother three times alone – and
yet I cannot curse the year that is about to die – and I wish to mourn for
it with you, Beppo- You, saintly friend, who have identified yourself with
everything that I have lost – I have lost my child – but you are looking
after his small cot – your friendship is warming it up again – I have lost
my child-like faith, but in you, my noble [illegible] and in your brother,
I have found a Trinity which equals the one which I have lost – . . .324
323
Saint-Marc Girardin, Souvenirs de voyages, 284–298. Cf. Part One of the present
study, p. 25.
324
S 36(1)/CCCLIX, Letter in French from Marie Rosetti to Ion Brătianu,
31 December 1852, B.A.R., Fonds I. C. Brătianu, S 36(1–20)/CCCLIX.
1853
NANTES-PARIS-LONDON
325
Sir A. Henry Layard, Autobiography and Letters from his childhood until his
appointment as H. M. Ambassador at Madrid, ed. Sir Arthur Otway, 2 vols. (London,
1903), 1: 245.
326
See note 493 below.
327
The doctor’s name is an approximate reading, cf. Rosetti, Diary, 348, and Bi-
blioteca Naţională, the St. Georges Collection, the Dinu V. Rosetti Archive, P XLIII,
Dossier 5, certificate of baptism, 25 January 1853, Mairie de Saint-Sébastien, Nantes.
328
Letter from Michelet to Alfred Dumesnil, 26 January 1853, in Michelet, Cor-
respondance, 7: 346–7.
224 1853
slaughter Rosetti felt guilty – and the courtyard was full of children.329
Separations were frequent: Maria often went to England to see her
mother, Rosetti attended to business, friendships and to keeping up
with contacts in Paris. His letters to Marie now brimmed with over-
flowing emotions and urges to daily stoicism: “Let us love each other
and all will be well. [. . .] we will endure everything heroically.”330 Both
Rosetti and Michelet found the companionship of their wives a solace
at this time of exile and disappointment, as did Edgar Quinet, who, in
exile in Brussels, was sustained by his young Moldavian wife of a few
months, Hermione. “I am happy for your happiness.” wrote Michelet
to Quinet on 11 March 1853, “and grateful to Madame Quinet who
has built a hearth for you in that alien land. A great part of your new
glory will be for her to share. Behind a man’s grandest works is an
accomplished woman, who offers repose to his heart and a compan-
ionship in harmony with his lofty aims. I have myself felt this vividly
this winter in our accumulated tribulations, our new poverty, the ser-
vitude of our country, the death that surrounds us here, the stormy
weather, a new ‘93. In her young heart, my wife has preserved the very
soul of my country.”331
Rosetti returned briefly to Paris on 9 May 1853. His habitual circle
of friends during that time in Paris included Dumitru Brătianu, Alfred
Dumesnil, whose daughter Jeanne was very close to Marie Rosetti,
Charlemagne Hallegrain, the shoemaker and fellow-conspirator, Paul
Bataillard, Cezar Bolliac, Henric Winterhalder and his wife, and the
young Constantin Racoviţă, the Golescus’ nephew, who, having sur-
vived deportation to Astrakhan in 1849, was now in Paris, too. Away
from his wife and children, who stayed in Douet, Rosetti’s daily letters
to Marie were passionate and tender: “I love you, beloved woman.
I love you in the way you want to be loved. At this moment I feel my
heart melting with love for you.”332 The tensions and turbulence of their
early years together were now replaced by a calmer and more mature
appreciation of each other. “I have found in you a treasure that I was
not aware existed in ‘47.”333 Yet, ever the malcontent, he confessed that
he would be willing to trade some of her passion and love in exchange
329
Letter dated 18 June 1853, in C. A. Rosetti către M. Rosetti, 1: 56–7.
330
Ibid.
331
Letter from Michelet, Nantes, 11 March 1853, in Michelet, Correspondance, 7:
383–4.
332
Letter dated 18 May 1853, C. A. Rosetti către M. Rosetti, 1: 51.
333
Letter dated 19 May 1853, in ibid.
nantes-paris-london 225
334
Ibid.
226 1853
335
For a detailed discussion of the Menshikov mission, see Harold Temperley,
England and the Near East: The Crimea (London, 1964), especially Ch. XII. For a
more recent and colourful analysis see Allan Cunningham, “The Preliminaries of the
Crimean War”, in Allan Cunningham, Eastern Questions in the Nineteenth Century,
Collected Essays (London, 1993), ed. Edward Ingram, 2: 130–225. The complex pre-
Crimean diplomacy, on the basis of Russian archival sources, is astutely analysed by
David M. Goldfrank in “Policy traditions and the Menshikov mission of 1853”, in
Imperial Russian Foreign Policy, ed. Hugh Ragsdale and V. N. Ponomarev (Woodrow
Wilson Center Press and Cambridge University Press, 1993), 119–58.
336
Fotino 3: 205, 217.
nantes-paris-london 227
337
Fotino 4: 12–3.
338
Barbara Jelavich, Russia and the Formation of the Romanian National State,
1821–1878 (Cambridge: Cambridge University Press, 1984), 56.
339
Isar, Din istoria generaţiei de la 1848, 54.
340
“Letters from the Seat of War in the Principalities”, Daily News, 13 October
1854. For the newspaper’s correspondent in Bucharest during the Crimean War, see
below, p. 278 sqq.
228 1853
archeologist, diplomat and liberal MP, was, like Dudley Stuart, already
known in political circles for his consistently expressed anti-Russian
positions. Despite coming from a country with an underveloped, cen-
sored press and little experience of pressure politics, the Romanians
were remarkably quick in plugging into the British way of doing things.
With help from their British allies, they consciously attempted to appeal
to the moral earnestness of the mid-Victorians by presenting support
for a small, oppressed nation as a loftier, more idealistic purpose than
mere commercial self-interest. In its initial stages, the campaign did
not seem as successful as the Romanians had anticipated. “Business
here” Nicolae wrote from Manchester on 7 July 1853, “is flourishing.
Should God come down from the heavens, he wouldn’t be able to
convene a meeting”,341 he complained, probably rather unjustly, given
that public opinion in Britain at that stage was already in a “quite
extraordinarily febrile state” over the possibility of a European con-
flict.342 It is true, however, that some of the radicals and independents
who had formerly been the Romanians’ main support base – people
like Thomas Perronet Thompson, David Urquhart and members of the
Peace Society – were now firmly in the anti-war camp.
While briefing Sir Austen Layard for a motion in the Commons,
Brătianu and Golescu also conducted an active campaign in Liverpool
and Manchester, where, political ethics aside, they felt that they had
to appeal to the enlightened self-interest of the British industrial and
commercial classes. The Manchester Examiner of 9 July 1853 published
a letter, written two days previously, in which Brătianu responded to
the publication by The Times of 6 July of a manifesto issued by the
Tsar on 26 June. Nicholas I had publicly justified the imminent Rus-
sian occupation of the Romanian Principalities on religious and diplo-
matic grounds, as being a way of pressurizing the Ottoman Porte into
respecting “the inviolability of the Orthodox (Provoslavnai) Church.”
Having been denied a right of reply by The Times, in his Manchester
Examiner response Brătianu wished to convey his gratitude to the
good people of Manchester, who had supported his “cause”, as well
as to express his hope that Britain would not simply stand by as the
“barbarians of the north” trampled the sovereignty of two indepen-
dent states and menaced European peace. “The French and English
341
Fotino 1: 206 and Fotino 4: 32.
342
Muriel E. Chamberlain, ‘Pax Britannica’? British Foreign Policy 1789–1914
(Longman, 1988), 106.
nantes-paris-london 229
fleet ought to proceed at once upon Sebastopol and the mouths of the
Danube, or else, to strike their colours, and salute the invader of these
principalities as the master of the world” urged Brătianu.
On the same day, Saturday 9th of July, The Times, still non-
interventionist at the time, offered its readers a more analytical article,
in which it unambiguously stated that a war against Russia was not
warranted either by existing treaties, or by a supposed violation of
vital British interests, which, the author believed, were non-existent
in the area.343 Referring to the Romanian Principalities, the article also
claimed that “the population of these provinces is much more allied
to the Russian than to the Turkish, both in race and religion”, the type
of cavalier opinion which the Romanians, as seen, had tried to cor-
rect throughout their years of campaigning. This time, Brătianu found
refuge with the Daily News, which hosted his response on the 19th.
“The inhabitants of the Principalities are descended from the Roman
legions led into Dacia by Trajan”, Brătianu informed his British read-
ers. “They call themselves Roumans, and their language, which much
resembles Italian, is derived, like that language, from the Latin. Their
origins, their recollections, their tendencies, everything attaches them
to the nations of civilised Europe. To the Russians, on the contrary,
they have no similitude: their nationality, race, language, historical
traditions, and manners, all separate them from the Russians.” Apart
from thus deftly dislocating Russia from the realms of European civili-
sation, Brătianu used the opportunity to look beyond the imminent
war and ask for the Principalities to be placed under the collective pro-
tection of the Great Powers, an objective which was actually attained
after the Crimean War.
In a tense atmosphere which fed mainly on rumour, the other exiles
were gripped by apprehension and even by anti-Western feelings as
they sensed that, even should the war broke out, post-war arrange-
ments were unlikely to satisfy their nation-building demands. In a let-
ter of 10/15 July 1853 to his brother Ştefan, Alexandru Golescu-Albu,
still in Geneva, was fulminating against the Western cabinets. In his
understanding of behind-the-scenes diplomatic blueprints, plans were
already afoot for the post-war creation of a new kingdom of Poland and
a new kingdom of Hungary, the unification of the Slavs of Southern
Austria and, possibly, the incorporation of the Danubian Principalities
343
For The Times and its shifts of opinion on the Crimean War, see Stephen Koss,
The Rise and Fall of the Political Press in Britain, 2 vols. (London, 1981), 1: 105–6.
230 1853
344
Fotino 1: 208 and Fotino 4: 36–9.
345
Ibid., 4: 36.
nantes-paris-london 231
346
Din arhiva lui D. Brătianu, 1: 53.
347
Layard, Autobiography and Letters, 246.
348
Daily News, 17 August 1853.
349
Ibid. For Brătianu’s memorandum, see pp. 130–1 above.
350
Peter Brock, “Polish Democrats and English Radicals 1832–1862: A Chapter
in the History of Anglo-Polish Relations”, Journal of Modern History 25, 2 (1953):
144–5.
232 1853
351
E. D. Tappe, “Nicolae Bălcescu’s Propaganda in England: his meetings with
Cobden and Palmerston”, American Slavic and East European Review 13, 1 (Feb.
1954): 66–71.
352
Daily News, 17 August 1853.
353
War was to be officially declared on 28 March 1854.
354
Cf. G. R. Searle, Morality and the Market in Victorian Britain (Oxford: Claren-
don Press, 1998), 204.
nantes-paris-london 233
355
Goldfrank, Origins, 205.
356
See pp. 168–9 above.
357
Goldfrank, Origins, 232.
1853
PARIS: “MADAME ROSETTI”
358
Michelet, Légendes, 211 and 238.
paris: “madame rosetti” 235
brings the Romanian exile closer to his own homeland, to its living
genius and its warm hearth.”359
Beyond the glorification of Marie as revolutionary heroine, Michelet
attempted to gain public attention for the “unfortunate Romania”, the
“sacrificed nation”, a country which, like Poland and Hungary, had
in the course of history “defended and preserved” the West against
the “Tartar deluge, the Turkish armies and the Russians.” But, while
Poland and Hungary had “at least reaped the glory of their sufferings,
and their names had resounded all over the world”, the “peoples of
the Danube had hardly enjoyed any attention from Europe.”360 Now,
Michelet wrote, Europe was about to witness a new “execution” of
Romania by the occupying Russian armies.361 Addressing an interna-
tional readership recently moved to tears by Harriet Beecher-Stowe’s
Unce Tom’s Cabin, Michelet was unafraid to compare the Tsar’s treat-
ment of his own subjects and the Russian protection of the Romanian
Principalities with black slavery: “Charitable people, you who have just
shed so many tender tears over the fate of the blacks, you sensitive
souls, lady readers saddened by the fate of good old Uncle Tom, have
you not saved one single tear for the white race? Do you not know that
in Russia, in Romania, and across the entire East of Europe, there are
sixty million people even more unfortunate than the blacks?”362
By channeling their appeal to the world on behalf of their nation,
the Master was thus finally paying a debt of friendship to his Roma-
nian disciples. Charles Alexandre, a republican deputy and Lamartine’s
private secretary, wrote to Athénaïs Michelet on 23 July 1853, congrat-
ulating her husband on the publication of “Madame Rosetti”. “This
fiery story inflames one’s heart and puts us all to shame, pale, nervous
dreamers of the Orient that we are”,363 Alexandre wrote, alluding to
the now obsolete romantic Orientalism of Lamartine’s generation.
Emboldened by public declarations made by Napoleon III against
Russia’s expansionist drive in South-East Europe and her occupation of
the Romanian Principalities on 3 July, previously reluctant publishers
now thought that the right moment had come to bring out Michelet’s
‘Wallachian’ writings in a single volume. The republican editor Bry
359
Michelet, Légendes, “Madame Rosetti”, 230.
360
Ibid., 212.
361
Ibid., 236.
362
Ibid., 236–7.
363
Michelet, Correspondance, 7: 467–8.
236 1853
364
Viallaneix, Michelet: les travaux, 382.
365
Letter to Jules Michelet, 21 July 1853, in Michelet, Correspondance, 7: 466–7. See
Michelet’s reply, dated 11 August 1853, 499–500.
366
Armand Lévy, La Russie sur le Danube (Paris, 1853), 14. The ‘veil’ was an allu-
sion to the Romanian tri-coloured flag.
367
Letter from Michelet to Armand Lévy, 17 August 1853, in Michelet, Correspon-
dance, 7: 506–8. Cf. letter to Michelet from Armand Lévy, 24 August 1853, 514–15.
368
The first issue carried a comprehensive editorial by Ion Brătianu, in which he
outlined the radicals’ nation-building programme based on the constitution of 1848.
paris: “madame rosetti” 237
The entire text of the editorial, as well as “Naţionalitatea” were reproduced in Din scri-
erile şi cuvîntările lui Ion C. Brătianu, 1821–1891, ed. Vintilă I. C. Brătianu, C. Banu
and G.D. Creangă, Partea I: 1848–1868 (Bucharest, 1903), 93–103 and 121–43.
369
Republica Română, Brussels, 2, 1853. It was later reproduced in Ion C. Brătianu,
Acte şi cuvântări, ed. G. Marinescu and C. Grecescu (Bucharest, 1938), 1: 39–61, as
well as in Din scrierile şi cuvântările lui Ion C. Brătianu, ed. Vintilă I. C. Brătianu
et al., 121–43 (see previous note).
370
Cf. “Naţionalitatea”, in Din scrierile şi cuvântările lui Ion C. Brătianu, ed. Vintilă
I. C. Brătianu et al., 122.
371
For comments on this shift see also Paul Cornea, “Studiu introductiv” in Gîn-
direa românească în epoca paşoptistă (1830–1860), ed. Paul Cornea and Mihai Zamfir,
2 vols. (Bucharest, 1968–1969), 1: 25.
238 1853
372
Littérature roumaine: les Doïnas, poésies moldaves de V. Alecsandri. Traduites
par J. E. Voïnesco (Paris: Impr. De De Soye et Bauchet, 1853) (2nd edn., Paris:
G. Cherbuliez, editeur, 1855).
373
Letter from J. Voinesco to Michelet, October 1853, in Michelet, Correspondance,
7: 569–70.
374
Letter from Michelet to Alfred Dumesnil, 7 October 1853, in ibid., 578–9. See
also Michelet, Légendes, Introduction, liv.
375
Letter to Quinet, 23 Oct 1853, in Michelet, Correspondance, 7: 597–8. See also
letter from Alfred Dumesnil to Michelet, 28 November 1853, in ibid., 623–4, which
paris: “madame rosetti” 239
refers to the amendments made by Rosetti and Golescu, especially on what he calls
the Wallachian “Congress of Agriculture”, in fact the “Procesele verbale ale Comisiei
Proprietăţii de la Bucureşti”, the minutes of the Commission for Property in Bucharest
of 1848.
376
Letter of Adèle to Alfred Dumesnil, 11 January 1854, in Documente inedite, ed.
Bucur, 240.
377
Letter from Alfred Dumesnil, 14 November 1853, in Michelet, Correspondance,
7: 614–5.
378
Letter from Edgar Quinet (in Brussels) to Jules Michelet, 25 October 1853, in
ibid., 599–602.
379
Letter from Marie Rosetti to Athénaïs Michelet from Paris, 14 November 1853,
in Michelet, Correspondance, 7: 641–2.
380
Cf. a discussion on reception in Légendes, Introduction by Michel Cadot,
xlix–lvi.
240 1853
381
The first Romanian-language translation was published in the periodical Steaua
Dunării, 1860; Doamna Rosetti, the first Romanian publication of the text as a volume,
in a translation by D. Munteanu-Râmnic, was published by Tipografia Neamul Româ-
nesc (Vălenii de Munte, 1909), with a second edition in 1930, of which fragments were
included in Radu Pantazi’s study C. A. Rosetti: gînditorul-omul (Bucharest, 1969).
382
Légendes, Introduction, lv.
383
Ibid., xli.
384
Ibid.
paris: “madame rosetti” 241
ailing, and in need of sympathy himself. From his own exile in Brus-
sels, Edgar Quinet wrote to show his friendship: “Oh! Wouldn’t I be
proud if I only could make a good fire for both of you, and chop your
wood! I assure you that I could pay you more than one service of this
kind. What would you say if I made you dinner, or chocolat, or warm
milk, or even – what I do best – eggs fried in butter!”385
385
Letter from Brussels, 19 November 1853, in Michelet, Correspondance, 7: 648–50.
1853–1854
PARIS: ION BRĂTIANU AND THE ‘HIPPODROME AFFAIR’
386
Albert Fermé, Les Conspirations sous le second empire: Complot de l’Hippodrome
et de l’Opéra Comique (Paris, 1869), 73–4.
387
Letter to Alfred Dumesnil, 22 [June] 1853, in Documente inedite, ed. Bucur, 222.
388
Michelet, Correspondance, 7: 445. Cf. Bucur, Jules Michelet şi revoluţionarii, 164.
389
Charles Alexandre to Alfred Dumesnil, 11 November 1853, in Documente
inedite, ed. Bucur, 226–7.
390
Ibid.
paris: brĂtianu and the ‘hippodrome affair’ 243
391
Nantes: L. et A. Guéraud, 1850.
392
I. Tchernoff, Le Parti Républicain au coup d’état et sous le Second Empire (Paris,
1906), 227.
393
Fermé, Les Conspirations, 17–18. See also the Gazette des Tribunaux of 13
November 1853. Cf. also the account of the affair in Smochină, “Sur les émigrés rou-
mains à Paris”, 172–85. The archives of the Cour d’Assises and the Tribunal Cor-
rectionnel were destroyed during the Paris Commune. My own searches in French
archives have not yielded new information.
394
Fermé, Les Conspirations, 24.
395
Ibid., 5, 26.
244 1853–1854
attempt was scheduled for 5 July at the Opéra Comique, both dates
known to be on the Emperor’s social diary. The prosecution alleged
that, to shouts of “Vive l’Empereur!”, the assassins had planned to run
towards the imperial carriage, which was supposed to arrive without
escort, kill Napoleon and then drag his dead body along the streets
of Paris, after which they were to proclaim the “Red Republic”, with
Louis Blanqui as dictator.
The Hippodrome affair was not an isolated episode, but possibly the
best-known of the conspiracies of the early years of the Second Empire,
whether organised by republicans, secret societies or legitimists. From
the so-called conspiracy of the secret society of the rue de la Reine-
Blanche in September 1852 and the affair of the ‘machine infernale
de Marseille’, to the affair of the ‘Commune révolutionnaire’ of July
1853, and the plot of Vincennes (also called of the ‘Ligne fédérale’)
of August 1853, plots and subversive activites had constantly brewed
under the glossy surface of a régime whose legitimacy was constantly
questioned and contested. A wide range of conspiratorial, revolution-
ary, and republican vocabularies had evolved in the pamphlet literature
which had accompanied all these attempts: Napoleon III was variously
described as “a tyrant, a perjurer, an assassin of the civil liberties”. His
government was a “government born by force [which] must perish by
force”, as noted in the Appeal of 31 October 1852 by the “Proscrits
démocrates-socialistes de France” of Jersey, the most famous of whom
was the exiled Victor Hugo. “In the presence of M. Bonaparte and his
Government, any citizen worthy of the name can only do one thing:
cock his gun and wait for the right moment”, read the Appeal, co-
signed by Hugo.396 Hugo, however, later distanced himself from any
suggestion that he may have endorsed the emperor’s assassination or
tyrannicide in general.397
A corresponding counter-vocabulary demonizing the enemies of
the Second Empire had also been emerging: they were the “party of
crime”, “les Jacques”, “the cannibals of 1851”, participants in “socialist
orgies”, etc. This emotional, value-laden discourse, abundantly used
and over-used on both sides, permeated the way in which Second
Empire society as a whole assessed itself, and provided the language
in which the trials of the enemies of the régime were invariably played
out. If it is true that between 1820 and 1870 an “alternative society”
396
Ibid., 5–7.
397
Aprile, Le siècle des exilés, 202.
paris: brĂtianu and the ‘hippodrome affair’ 245
398
Cf. Jeanne Gilmore, La République clandestine, 1818–1848 (Paris, 1997). For
detailed information on the networks and ramifications of secret societies in nine-
teenth-century France, see I. Tchernoff, Associations et sociétés secrètes sous la deux-
ième république, 1848–1851 (Paris, 1905).
399
Cour d’Assises de la Seine, Complots dits de l’Hippodrome et de l’Opéra-Comique,
Novembre 1853, 15. Fermé, Les Conspirations, 37.
400
Fermé, Les Conspirations, 35–6.
401
Ibid., 36.
246 1853–1854
402
Questioning of ‘Bratiano’, in ibid., 73–4.
403
Ibid., 74–5.
paris: brĂtianu and the ‘hippodrome affair’ 247
404
Ibid., 141.
405
Ibid., 142.
406
Pierre Antoine Perrod, Jules Favre: avocat de la liberté (Lyon, 1988). One may
wonder what made Perrod so dismissive of Ion Brătianu, who, he claims, was later
appointed Prime Minister of Romania on the strength of the succès de scandale he had
enjoyed in the Hippodrome affair: “Judges often issue honorary diplomas which open
more doors than university degrees”, he claims inexplicably on p. 170. For possible
reasons for this negative representation see Conclusions, p. 338.
407
For Favre’s biography and defense speeches, see Plaidoyers politiques et judici-
aires, publiés par Mme. Vve Jules Favre, née Velten, 2 vols. (Paris, 1882).
248 1853–1854
and who could fly to Wallachia any time he wanted, prefers staying in
London and writing up programmes for a socialist republic, alongside
Kossuth and Ledru-Rollin. I cannnot see why the Roumans should be
waiting for their liberating Messiah from the ranks of the Bratiano fam-
ily. Rest assured, Messieurs, the emancipation of the Wallachians is not
dependent on the acquittal of the accused. Me Jules Favre, whose imagi-
nation is rich, was wrong in borrowing from M. Michelet’s letter some
singular expressions: “justice has been wronged, but Russia has been well
served!” What does this mean? What are these sad calumnies? In dema-
gogic pamphlets it is written that the Emperor lies supine at the feet of
the Cossacks. But look! The Emperor is in Constantinople, his hand on
the guard of France’s sword. – See our fleet turning the mouths of its
cannons towards the Muscovite colossus. Look! Do you imagine that
the Emperor cares for a Bratiano, when the honour and the interest of
France are at stake?408
Addressing the jury, the Prosecutor pointed out to them that the
plots had been the work of “adventurers and conmen”, of intellectu-
als who were responsible for “putting regicidal knives in the hands
of the people, whom they had knowingly misled.”409 The choice was
now, he warned, between joining the “moderating power” of the state
or remaining “defenceless against evil” and “allowing oneself to be
swept away by the revolutionary torrent.”410 Ion Brătianu stood centre
stage in court in the high social and legal drama opposing the Second
Empire and its opponents.
On 16 November, a number of the accused, including Ion Brătianu,
were found not guilty of involvement in the attempt to assassinate
the Emperor, but were kept in detention pending a new case brought
by the police correctionelle for membership of a secret society and, in
Brătianu’s case, for possession of a clandestine printing press. The oth-
ers, however, were variously sentenced to deportation, to detention of
between five and ten years, or to eight years in exile.411 One of those
acquitted, the republican Arthur Ranc was deported to Algeria after yet
another assassination attempt against the emperor in 1855, in which
he denied any involvement. He was later sentenced to death after his
408
Cour d’Assises de la Seine, Présidence de M. Zangiacomi, 9bre 1853, Complots
dits de l’Hippodrome et de l’Opéra-Comique, Novembre 1853, 21–2, and Fermé, Les
Conspirations, 196–7. As the texts of the Prosecutor’s summation differ slightly in
the two publications, I have taken the liberty of collating them. They are practically
identical in terms of content.
409
Complots dits de l’Hippodrome et de l’Opéra-Comique, 10.
410
Fermé, Les Conspirations, 202–3.
411
Complots dits de l’Hippodrome et de l’Opéra-Comique, 30–2.
paris: brĂtianu and the ‘hippodrome affair’ 249
412
Souvenirs, correspondence, 1831–1908 (Paris, 1913).
413
Letter from Adèle to Alfred Dumesnil, 11 January 1854, in Documente inedite,
ed. Bucur, 240.
414
Fermé, Les Conspirations, 209.
415
Plaidoyers politiques, 412.
416
Ibid., 415–6.
250 1853–1854
By their own admission, the accused knew each other, and the print-
ing press had been indeed found at Brătianu’s address. While mem-
bership of a secret society could not be proved, Brătianu, Ribault de
Laugadière, Hubbard, and Furet were found guilty of possession of a
clandestine printing press. One of the other accused, already found
guilty of involvement in conspiracy, declared that, as they did not
recognize the current government, they also refused to recognise the
authority of that tribunal. The defense lawyers also protested against
the judgement, invoking legal technicalities, but the court dismisseed
them all and passed the final sentence on 16 January: a number of
the accused, among whom Brătianu, were found guilty of belonging
to secret societies and were sentenced to three years in prison and a
fine of 500 Francs. In addition, all were to be “deprived of civic rights
for five years.”417 Ion Brătianu served only a few days of his term at
the prison of the Sainte Pélagie, known to be the prison of choice for
political prisoners. Undoubtedly owing to lobbying from his French
friends, he was allowed to complete his sentence at the clinic of a
Dr. Blanche in Passy, where he resided until 9 July 1856.418
Brătianu’s trial is interesting not only for the high drama, the judi-
cial rhetoric deployed on all sides, and the suggestive cross-section
of the French society present in the dock, but also for the insights it
allows into the kind of state the Second Empire had created. George
Sand famously quipped that, after the coup d’état of 1851, half of
France informed on the other half and, even if this is just a bon mot,
it suggests at least the scale of the ‘culture of denunciation’ which
had emerged, written evidence for which was largely destroyed in
1870–71.419 As early as July 1832, a decree had made it obligatory for
landlords in Paris to keep registers with the names and professions of
their lodgers. After the coup d’état of 1851, the Parisian police system
was re-organised by the new prefect, Pierre Pietri, into a very efficient
surveillance machine which kept a watchful eye on natives and for-
eigners alike and compiled, probably for the first time in police his-
tory, criminal records of suspects. The increasing use of anonymous
informers, paid 500–600 francs monthly, not only encouraged people
to report on each other, but also ensured that the police personnel as
417
Fermé, Les Conspirations, 211.
418
Smochină, “Sur les émigrés roumains à Paris”, 182.
419
Howard C. Payne, The Police State of Louis-Napoléon Bonaparte (University of
Washington Press, 1966), 252.
paris: brĂtianu and the ‘hippodrome affair’ 251
420
Maryvonne Bernard, “La réorganisation de la police sous le Second Empire
(1851–1858): des bras infatigables”, in Maintien de l’ordre et polices, 121, 133.
421
Payne, The Police State, 270.
422
Faure, “A la recherche des réfugiés”, 13–4. Faure’s article is also informative on
the new language and codes of political deportation, in which, for example, “Algérie
moins” meant simple deportation, while “Algérie plus” meant deportation and con-
finement in a fortress-prison.
423
Pierre Piétri later lost his post as prefect after Orsini’s assassination attempt on
Emperor Napoleon of 14 January 1858, when it was judged that his repressive mea-
sures had been too moderate for the scale of the opposition to the regime. Maryvonne
Bernard, “La réorganisation”, 134.
1853
PARIS-GALLIPOLI-CONSTANTINOPLE: ROSETTI’S WAR
424
C. A. Rosetti to M. Rosetti, ed. Bucur, 1: 64.
425
Fotino 1: 211.
paris-gallipoli-constantinople 253
426
Stan and Ploeşteanu, Utopia, 164.
427
Cf. Raluca Tomi, “Dimitrie Kretzulescu voluntar în Războiul Crimeii – mărturii
inedite”, in Războiul Crimeii – 150 de ani de la încheiere, ed. Adrian Silvan Ionescu
(Brăila, 2006), 183–96, 186.
428
Fotino 1: 211, and Fotino 4: 57. Cf. Tomi, “Dimitrie Kretzulescu”, in Războiul
Crimeii, ed. Silvan Ionescu, 183–96.
254 1853
429
For Kossuth’s address to the “brave Romanian patriots of Moldo-Wallachia” of
6 December 1853, see Din arhiva lui D. Brătianu, 1: 56.
430
C. A. Rosetti către M. Rosetti, 1: 59.
431
Ibid., 66.
paris-gallipoli-constantinople 255
432
Ibid., 70. See above, p. 239.
433
C. A. Rosetti către M. Rosetti, 1: 74. The name of this personage appears in
Bucur’s notes as ‘Giacomo Manzoni’, presented as a former finance minister of Mazzi-
ni’s. It has been impossible to identify him outside this source. Rosetti’s contact in
Malta was, in fact, Mazzini’s political ally Emilio Scaluras, whose name was tran-
scribed as ‘Scabiras’ and ‘Subirras’ in Rosetti’s edited correspondence. Cf. letter dated
25 December 1853 in Documente şi manuscrise literare, ed. Paul Cornea and Elena
Piru, 2 vols. (Bucharest, 1969), 2: 263.
434
C. A. Rosetti către M. Rosetti, 1: 77.
256 1853
and Rosetti in the very midst of the conflict was likely to send the
wrong message to the Porte and to friendly Western cabinets.435
In Constantinople itself, according to Golescu-Negru, the Roma-
nian cause was being undermined by the moderate branch of the
diaspora led by Ion Eliade Rădulescu, the bête noire of the Romanian
radical emigration. The fez-wearing self-styled Heliad Bey had sug-
gested carving up the Romanian lands into Turkish pashalıks and
was apparently encouraging Ottoman and Western suspicions of the
radical exiles as firebrands hell-bent to “set fire to the four corners of
Europe.”436 The British Ambassador Stratford Canning was opposed
to an amnesty being granted to the Romanian exiles, whom he, too,
suspected of radicalism and subversion. The command of a small
Wallachian unit allowed to fight if hostilities ensued was given instead
to a conservative, Grigore Mihai Sturdza, the son of a former ruling
prince of Moldavia, who, as an officer in the Moldavian army, had
joined the Turkish army after 1848 and now had the rank of Gen-
eral under the name Muhlis Pasha.437 As Rosetti reported to Marie on
19 December, the former general Magheru, who was closer to the radi-
cal forty-eighters, had been summoned by the Turks to Constantino-
ple, and had joined the Wallachian unit under Sturdza’s command.438
In the face of Turkish and English resistance, and outdone by the
pro-Turkish faction of Heliad Bey, Rosetti doubted for a while that he
might be able to reach Belgrade and meet Fuad Effendi as planned.
“[. . .] I shall probably return to Paris, because the others, who are now
there [in Constantinople] are following the Turco-diplomatic line,
at which I am totally useless” he wrote to Marie.439 However, with
the help of a shipping agent in Gallipoli, for whom they had letters
of recommendation from their connections in Malta, Rosetti, Ştefan
Golescu and Brătianu managed to obtain teskerés (laissez-passers) for
Belgrade, in spite of the discouraging news that last-minute negotia-
tions were under way to reach an armistice, which would have been
435
Fotino 1: 213.
436
Fotino 1: 212, and Fotino 4: 60. Suspicions of Eliade’s intrigues are endorsed in
the memoirs of Dimitrie Kretzulescu, a Romanian officer who served in the Crimean
War in Sadyk Pasha’s batallion. Cf. Tomi, “Dimitrie Kretzulescu”, 186.
437
Grigore Mihai Sturdza (1821–1901), from one of Romania’s main ruling families,
completed mathematical and military studies in Paris and Berlin, and later became a
Conservative senator and deputy in unified Romania. Cf. C. A. Rosetti către M. Rosetti,
1: 81, note 4.
438
Ibid., 80.
439
Ibid.
paris-gallipoli-constantinople 257
the end of the Romanian bid for a Russian military defeat and a post-
war settlement. “We started on our journey on the 22 [December]”,
Rosetti wrote to Marie, “at 8 in the morning, five men and six horses:
there we were, the three of us, a swarthy guide, a kavas,440 a dorobanţ441
or grenadier, and a horse carrying the luggage. We were not unlike the
famous knight of the sad countenance when he left his household and,
riding his old Rossinanta [sic], left to bring succour to the poor. Our
story is much like his, and our horses – not to mention our appear-
ances – are not unlike that of the knight and his beast.’442
After a difficult journey, on 26 December they were in Adrianople,
the grateful recipients of the largesse and hospitality of the Wiltshires,
two English brothers for whom they had recommendations from the
shipping agent in Gallipoli. Travelling in the harsh Balkan winter was
arduous, and, on horseback, with their strange dress and provisions,
they offered quite a sight to the locals: sometimes they were taken
for English couriers, and, generally, they looked so business-like and
important that Turkish station-masters offered them free meals, while
native inn-keepers along the route charged them triple their normal
prices.443
440
Tk. kavas = official courier-interpreter.
441
A soldier in the Romanian district regiments.
442
C. A. Rosetti către M. Rosetti, 1: 82.
443
Letter to Marie, 14 January 1854, in ibid., 92.
JANUARY–FEBRUARY 1854
LONDON
444
London Examiner, 14 January 1854.
445
Hope, “Dumitru Brătianu and British public opinion”, 27–52.
446
Cojocariu, Partida Naţională, 237.
447
Hope, “Dumitru Brătianu and British public opinion”, 31. The “Correspondence
of Dumitru Brătiano and Lord Dudley C. Stuart, M.P., on the Danubian Principalities
in 1853” is in the Forster Collection, Victoria and Albert Museum, London, Pamphlet
Moldavia and Wallachia No. 388. This exchange was published in French by Armand
Lévy in La Russie sur le Danube. See p. 236 above.
london 259
1854 as he lobbied for Poland, his chief cause, and the small circle of
British philo-Romanians lost a determined, vocal member.
In December 1853 France and Britain sent ships into the Black Sea,
but the Tsar refused to withdraw his troops from the territories of
the Danubian Principalities, and recalled his ambassadors from Paris
and London, a gesture which amounted to a declaration of war. In
Bucharest, Effingham Grant was left in charge of the British Consulate
during the absence of Consul-General Robert Colquhoun, who trav-
elled on a fact-finding mission to Bosnia, Serbia and Herzegovina.448 In
early January 1854, Grant was already reporting Russian troubles in
Wallachia to the Foreign Secretary, Lord Clarendon: the Russians had
required the incorporation of the entire Wallachian Militia of 10,000
men into the various Russian regiments now poised for war, and the
Wallachian Prince, Barbu Ştirbey, although nominally Russia’s man
in the province, was threatening his resignation.449 During the con-
flict, units from the Wallachian and Moldavian armies were indeed
often pressurized into joining the occupying Russian troops against
the Ottoman Porte. Officers and soldiers who refused were arrested,
subjected to molestation and even deported, while horses, weapons
and equipment were often requisitioned, never to be returned.450 Also
according to intelligence obtained by Grant, the Russians were rais-
ing troops of so-called ‘Crusaders’, ethnic Greeks, Moldo-Wallachians,
Albanians, Serbs and Bulgarians, who, wearing white shakos with the
cross of St. George on them, were to act as agents provocateurs and
incite risings among the Orthodox Christians in South-East Europe
in suport of their co-religionists “oppressed” by the Turks.451 At the
Golescu family manor in southern Romania, searches which produced
448
PRO/FO 78/945, Turkey (Wallachia), to and from Mr. Colquhoun and Mr.
Grant, diplomatic, October to December 1853, dispatch from Bucharest, 20 November
1853; 8 December 1853, Memorandum of instructions for Mr. Grant.
449
PRO/FO 78/1010, Dispatch from E. Grant to Lord Clarendon, 2 January 1854.
450
Horia Vladimir Şerbănescu, “Participarea unor unităţi româneşti la operaţiuni
militare în timpul Războiului Crimeii (1853–1855)”, in Războiul Crimeii, ed. Silvan
Ionescu, 163–72. Some of these incidents were reported in the European and the
British press. Cf. for instance “The Russians and the Moldavian Militia”, in the Daily
News of 15 September 1854.
451
PRO/FO 78/1010, Dispatch from Effingham Grant to Lord Clarendon, 11 Janu-
ary 1854, 34. See also ms. letter of the exiled revolutionary N. Pleşoianu, probably
dated 1855, in which he accuses the conservative, first-class Wallachian boyars of
having helped recruit in 1854 into the Russian so-called “Greek-Slavonic” Legion,
Biblioteca Naţională, P. CCCLXXI, Dossier 13.
260 january–february 1854
452
Letter from Zinca Golescu to Ştefan Golescu, 22 January 1854, in Fotino 4: 64
and letter from the same to her other sons, Nicolae and Alexandru, 14 February 1854,
in Fotino 4: 76.
453
Cf. the title of Jonathan Parry’s study The Politics of Patriotism: English liberal-
ism, national identity and Europe, 1830–1886 (Cambridge University Press, 2006).
454
London Examiner of 14 January 1854.
london 261
of England will not tolerate for one moment any countenance to that
which increases the fettering of the freedom of Europe, of which I firmly
believe Russia is at present the greatest bane. (Cheers.)455
A politically savvy Mr. Johnes, Judge of the County Court of the North
West Wales district, present at the meeting in Chester, linked the
events of 1853–54 to the betrayal of the ideals of “clemency”, “human-
ity” and freedom, sacrificed to Russia in 1848–49, proving that, per-
haps, ordinary people had a more encompassing attention span than
usually given credit for. He concluded by saying that:
It is not merely by a common interest or by ancient treaties that we are
bound to support the Sovereign of the Turkish Empire. We are bound to
do so by honour and good faith. You will probably recollect that when
pressed by Russia and Austria to surrender the Polish and Hungarian
refugees, that Sovereign appealed to England and France, and those
nations pledged themselves to protect him from the consequences of
his refusal to violate the laws of hospitality. Now these aggressions of
Russia are, undoubtedly, consequences of his firmness in defending the
refugees [. . .].456
Similar gatherings were being organized around the country, and sim-
ilar messages were being sent to those in power by a nation rallying
round a new sense of national pride grounded in what were supposed
to be traditional English moral values. At Sheffield Town Hall one
hundred “true-hearted Englishmen” gathered on 9 January 1854 to
hear their Alderman, Mr. Car, ask for a joint Anglo-French action
against the “wanton and aggressive war” launched by the Tsar:
Could we, as Englishmen, sit calmly by and see one of the most vain and
ambitious men that ever lived upon this earth walk into the Principali-
ties of the Turkish dominions, take possession of them, threaten them,
and exercise some of the most cruel and cowardly acts towards them that
could possibly be? (Shame.)457
Today, some of these vox-pop statements may sound naïve or sen-
timental, others unexpectedly well-informed. What they all had in
common was the passionate adherence of representative cross-sections
of the nation to a set of moral values which – people increasingly
felt – should underscore politics, and the enthusiastic adoption of a
455
Ibid.
456
Ibid.
457
“Resistance to Russia”, in the London Examiner, 14 January 1854.
262 january–february 1854
458
Letters of 19 and 20 January 1854 from Belgrade, in C. A. Rosetti către
M. Rosetti, 1: 94–6.
459
Ibid., 94, 97, and 98, note 4.
460
C. A. Rosetti, “Rusia”, reproduced in Antologia gîndirii româneşti, Secolele
XV–XIX, ed. C. I. Gulian, Part I (Bucharest, 1967), 420–4, 422.
264 january 1854
461
A number of archival documents on Russian and Austrian repression in Oltenia
in 1853–54 have been published by Paul-Emanoil Barbu in Acţiuni sociale şi politice
româneşti în anii 1853–1854: documente (Bucharest, 2003), esp. 120–139. My reference
is to docs. 81, 102, 104. One of the central government officials overseeing the arrests
and prosecutions was none other than the now reinstated polcovnic Ioan Solomon,
one of the organisers of the anti-revolutionary putsch in 1848. See Part One, p. 82.
462
C .A. Rosetti către M. Rosetti, 1: 100.
463
Ibid., 102, 110.
464
Abdurrahman Sami Paşa, governor (Walis) of Vidin from 1852 to 1855, was
born in Greece. He became Turkey’s first Minister for Education in 1857. In his cor-
respondence, Rosetti refers to him as ‘Samil’ Pasha.
serbia 265
465
C. A. Rosetti către M. Rosetti, 1: 107.
466
Fotino 1: 217; Fotino 4: 93.
467
Fotino 4: 92–7.
468
C. A. Rosetti către M. Rosetti, 1: 106.
266 january 1854
469
Karl Marx, Însemnări despre români (Bucharest, 1964), 163 and C. A. Rosetti
către M. Rosetti, 1: 103–6 and note 7. Marx’s source could well have been one of
Rosetti’s articles.
470
“Despre rolul Românilor din Principate în războiul actual” (1854) in Ion C.
Brătianu, Acte şi cuvântări, ed. Marinescu and Grecescu, 1: 59, 62.
471
C. A. Rosetti către M. Rosetti, 1: 108.
472
Ibid., 110.
serbia 267
fire’ and that he felt guilty for not being able to do more for “Her” (his
code for Romania, the forbidden homeland).473
Letters – written half in code and often using conspiratorial names –
between the three exiles, now stuck in Vidin, and their relatives and
friends in Paris and elsewhere continued to be transmitted mainly via
the French and British consular services in Serbia and via their contact
Charles Arène. Thomas De Grenier Fonblanque, the British Consul-
General in Serbia, is frequently cited in Rosetti’s letters to his wife
in this period as one of the main contact names to be used by the
diaspora for sending correspondence, threatened otherwise by Aus-
trian interception.474 Thomas Fonblanque’s brother was the better-
known Albany Fonblanque, editor of the London Examiner, which
welcomed pro-Romanian contributions in the 1850s. Another fig-
ure in the exiled Romanians’ support networks at the time was the
highly colourful Ange Pechméja, a writer and one of the ‘proscrits du
2 Décembre’. A former journalist at Adam Mickiewicz’s La Tribune des
peuples, Pechméja had for one brief moment in 1849 fallen foul of the
Wallachian exiled revolutionaries when he had insinuated in one of
his – otherwise sympathetic – articles that Suleyman Pasha’s favours
had been bought during their brief tenure of power.475 Pechméja him-
self had to find refuge in Turkey after Louis Napoléon’s coup and later
found employment as interpreter during the Crimean War. Fluent in
Turkish, Arabic and Persian, the future editor of the newspaper Le
Républicain du Lot (1872) was the dragoman of the Pasha of Vidin
when Rosetti campaigned there.476 New allies were added to the list of
helpers in the Danubian campaign. Cryptically referred to in Rosetti’s
letters to Marie as “three English newspaper correspondents”, they
were Joseph Archer Crowe, correspondent for the Illustrated London
473
Ibid., 118.
474
Erroneously transcribed as ‘Foublanc’ or ‘Foublanqe’, he was not correctly iden-
tified by Marin Bucur in his edition of the Rosetti correspondence. See C .A. Rosetti
către M. Rosetti, 1: 62, note 2.
475
Smochină, “Sur les émigrés roumains à Paris”, 162–3.
476
C. A. Rosetti către M. Rosetti, 1: 114 and 115–6, note 9. After the double election
of Prince Cuza in 1858, Ange Pechméja settled in Bucharest, working as a translator
and civil servant in the Foreign Ministry. He was the first translator of Baudelaire
into Romanian. His main work, the esoteric L’Oeuf de Kneph, was first published in
Bucharest, in La Voix de la Roumanie 4, 2–4; 6–8; 11–5 (1863–64) and afterwards
in a separate volume, L’oeuf de Kneph. Histoire secrète du zéro (Bucharest, 1864). Upon
his return to France in 1870, he founded the newspaper Le Républicain du Lot. Cf.
D. Popovici, Cercetări de literatură română (Sibiu, 1944), Ch. “Studii franco-române”,
107–65.
268 january 1854
News during the Crimean war, the French artist Constantine Guys,
working for the same publication and, presumably, Edwin Lawrence
Godkin from the Daily News, the liberal paper launched by Dickens
in 1946. They became part of the exiles’ social circle during their stay
in Vidin and, like Pechméja, Arène and the Pasha, furtively facilitated
the passage of letters.477 The above list of names suggests that the exiles’
pan-European solidarity networks were based on sub-groups connected
via close family, liberal, republican and Masonic ties which have been
under-studied in the historiography and often remain obscure.478
While Rosetti and his associates were campaigning in the Balkans,
the younger Brătianu brother, Ion, was still fighting a war of his own
as his trial in the Hippodrome affair continued in Paris.479 News of the
sentence passed on him in January 1854 reached Rosetti in early Feb-
ruary, as he was waiting for a decision regarding the participation of
the Romanian corps in the Crimean War.480 As Rosetti and his group
continued to wait in frustrating inaction at Vidin in early March 1854,
the ‘Franco-Roumains’ in Paris were trying to agitate on behalf of the
Romanian cause and the Eastern Question. Rosetti had access to some
of the French newspapers, including La Presse, which the Pasha of
Vidin subscribed to, and asked Marie and Ion Brătianu to pass on
his congratulations to Jean Abdolonyme Ubicini for his recent study
“La Question de l’Orient devant l’Europe”, in which he outlined for
French readers the complex causes of the Crimean War and the price
paid by the Romanians in the conflict. “[. . .] shake his hand firmly for
me and tell him that, should I become king of the Romanians, I will
grant him 28 rations of grain”, Rosetti joked.481
477
The journalists were not identified as such by Marin Bucur in his edition of the
Rosettis’ correspondence. Cf. letters from Rosetti to Marie, 4 and 10 March 1854, in
C. A. Rosetti către M. Rosetti, 1: 118, 123. For their presence in Vidin in the spring
of 1854, see Eric D. Tappe, “E. E. and J. A. Crowe and the Rumanian Union: some
unpublished letters of 1857”, Slavonic and East European Review 41, 96 (Dec. 1962):
135–43. For E. L. Godkin, see below, p. 278.
478
In 1851 the Romanians in Paris were reported to attend meetings of the lodge
“La Fraternité des peuples”, a name which suggests a strong internationalist empha-
sis, but further information on the contacts they established there is still lacking. Cf.
Calendrier maçonnique, Paris, 1851, 282 and Revue maçonnique de la France et de
l’étranger (Paris, 1 December 1856), 3 cited in Smochină, “Sur les émigrés roumains
à Paris”, 193–4, note 3.
479
See above, p. 242 sqq.
480
Letter from Rosetti to Marie, 5 March 1854, in C. A. Rosetti către M. Rosetti,
1: 119. The final decision in the ‘affaire Bratiano’ was passed in June 1856, see Part
Three, pp. 314–5.
481
Ibid., 121.
serbia 269
482
Arhivele Naţionale, Bucharest, Fonds Brătianu, Inv. (Pressmark) 1286, Dossiers
210, 212.
483
Paul W. Schroeder, Austria, Great Britain, and the Crimean War. The Destruc-
tion of the European Concert (Cornell University Press, 1972), 206 and 471, note 30.
The reference here is to letters addressed to Laurin in May–June 1854.
484
The phrase “bargainign counters” in ibid.
270 january 1854
485
Ibid., 231. Cf. also Ch. 9: “The Desperate Gamble”.
486
See the analysis by Paul W. Schroeder, “Austria and the Danubian Principalities,
1853–1856”, Central European History 2, 3 (Sept. 1969): 216–36. Count Karl Ferdi-
nand von Buol-Schauenstein was the Austrian envoy to St. Petersburg and London
(1851–1852) before becoming Foreign Minister, a post he held from 1852 to 1859.
487
Schroeder, Austria, 211.
488
For a brief and cogently written account of the run-up to the Crimean War, see
Chamberlain, ‘Pax Britannica’?, Ch. 7.
489
Lynn M. Case, French Opinion on War and Diplomacy during the Second Empire
(New York, 1972), 15–25.
490
Ibid., 25.
serbia 271
491
Letter CXLVII in Din arhiva lui D. Brătianu, 1: 52.
492
Max Müller, Suggestions for the Assistance of Officers in learning the Languages of
the Seat of War in the East (London: Longman, Brown, Green & Longmans, 1854), 38.
493
Messieurs les Cosaques: Relation charivarique, comique et surtout véridique des
hauts faits des Russes en Orient, par M. M. Taxile Delord, Clément Carraguel et Louis
Huart (100 vignettes par Cham.), 2 vols. (Paris, 1854–1855).
272 january 1854
494
Prince Mikhail Dmitryievich Gorchakov (1793–1861) was related to Aleksander
Gorchakov, Russia’s Foreign Minister from 1856 to 1882.
495
Messieurs les Cosaques, 145.
496
Letter from the Earl of Clarendon to the Earl of Westmoreland, 16 November
1853, in House of Commons Parliamentary Papers online, 1854, Turkey. Correspondence
respecting the rights and privileges of the Latin and Greek churches in Turkey, 644.
THE CRIMEAN WAR
497
PRO/FO 78/1010, 102.
498
PRO/FO 78/1010, Draft letter to Mr. Grant, 23 May 1854. Robert Colquhoun
returned to Bucharest on 29 August 1854.
499
C. A. Rosetti către M. Rosetti, 1: 126, 148.
500
Letter from Rosetti, 18 April 1854, in ibid., 127.
501
Letter of 18 April 1854, in ibid., 129.
274 1855–1856
had lost faith in diplomacy, especially in the light of his failed crusade
in the Balkans:
“Yes, I think that everything is over for us”, he wrote to his wife on
25 April, “I think that we will not obtain anything, that our suffering has
been entirely in vain, and that soon the best thing left for me to do will
be to return to my beloved hearth and cry in your arms over yet another
wasted opportunity to do something for our beloved Patrie.”502
The failure of Rosetti’s mission was sealed a few days later. His friend
and philo-Romanian Amédée Jérôme Langlois, a former republican
journalist for Proudhon’s Ami du Peuple, then living in exile in Con-
stantinople, met the visiting Prince Jérôme Napoléon and asked to
serve in the still non-existent Romanian legion. He was told that Omer
Pasha, the commander of the Turkish troops stationed on the Danube
since 22 August 1853, was opposed to the creation of such a legion,
claiming that the country did not have the resources for it and that the
Russians would take revenge for its creation by thrashing the coun-
try with their swords. Rosetti surmised that Omer Pasha coveted the
governorship of Wallachia in the time-honoured fashion of Ottoman
dignitaries seeking lucrative positions in that region.503
On the morning of 10 May 1854, Rosetti put on a new shirt – freshly-
laundered and sent from Paris by Marie (“one of the shirts you have
touched”) and dressed up for the much-awaited appointment with
Jérôme Napoléon, mediated by Langlois. But, at the last minute, the
Prince made his excuses, saying he could not receive the Romanian
delegation as “he had correspondence to attend to.”504 Rosetti’s des-
peration reached new heights as he saw himself reduced to inaction
once more and he wrote to Marie: “[. . .] I play cards with [Ştefan]
Golescu, in the same way that we used to play on the Turkish boat.
And we smile as we think of you and imagine what you would say if
you saw how we are spending our time in exile, we, the soldiers of
the Romanian liberation.”505 Rosetti spent his melancholy in letters to
his wife and to his six-year-old daughter, Liby, for whose benefit he
502
Ibid., 130; I have taken the liberty of correcting slightly Bucur’s reading of this
passage.
503
Letter of 5 May 1854, in ibid., 131 and 132, note 3. During the Phanariot period
(1711–1822), dragomans and dignitaries from leading families in Constantinople were
the only individuals who could aspire to the thrones of Wallachia and Moldavia.
504
C. A. Rosetti către M. Rosetti, 1: 134.
505
Ibid., 136. The Turkish boat is a reference to the vessel which first took the revo-
lutionaries from Wallachia into exile after the failure of the revolution of 1848.
the crimean war 275
506
Biblioteca Naţională, the Saint-Georges Collection, P. CCCLXX, Dossier 10, ms.
letter of 30 May 1854.
507
C. A. Rosetti către M. Rosetti, 1: 139.
508
Letter dated 24 June 1854, in C. A. Rosetti către M. Rosetti, 1: 141. Jacques Leroy
de Saint Arnaud (1801–1854), French general close to Napoleon III, commanded the
French army in the Crimean War and died of cholera on 29 September 1854.
509
Dispatch from Nesselrode to Baron Budberg, 23 June 1854, as reported in the
Daily News, 23 July 1854.
276 1855–1856
510
Fotino 4: 116.
511
Ibid.
512
Documente, ed. Cornea and Piru, 349–35.
513
Daily News, 25 July 1854, a commentary on debates in the House of Commons
on the previous day.
the crimean war 277
514
Stan and Ploeşteanu, Utopia, 166. Such were the ambiguous quid pro quos of
Central-European politics, Prince Czartoryski himself was no stranger to previous
plans for ‘awarding’ the Principalities to Austria. Cf. Tomi, “ ‘Europa naţionalităţilor’
între revoluţie şi război: cazul românilor şi italienilor”, in Războiul Crimeii, ed. Silvan
Ionescu, 68.
515
Paul Cernovodeanu, Relaţiile comerciale româno-engleze în contextul politicii
orientale a Marii Britanii, 1803–1878 (Cluj-Napoca, 1986), 169–70.
516
Schroeder, Austria, 400. See p. 270 above.
THE DAILY NEWS AND THE ROMANIAN PRINCIPALITIES
Oh England! Oh my country.
E. L. Godkin, Scutari
12 May 1854517
On the ground, the residents of Wallachia were less concerned with the
broader geopolitical significance of the event. Like most military occu-
pations of a foreign territory, the Austrian occupation had its excesses,
and these were ably foregrounded in their reports by the British dip-
lomats, journalists and military stationed in the Principalities at the
time. The liberal Daily News, started by Charles Dickens in 1846, was
one of the earliest British newspapers to send correspondents to the
Eastern “seat of war”. The special correspondent who sent unsigned
dispatches from Bucharest between September 1853 and September
1855 was the twenty-three-year-old Edwin Lawrence Godkin, the
future founder of the National. He had come to the attention of the
paper’s editor, Frederick Knight Hunt, with the publication in 1853 of
a History of Hungary and the Magyars,518 which earned him his new
position as foreign correspondent in an area compatible with his inter-
ests. Godkin’s anti-Austrian History was not perhaps the best guar-
antee of unbiased journalism, and the young republican Irishman’s
reports resonated with the deep-seated hostility to Austria shared by
liberal sections of his readership in Britain. His reports, colourful,
passionate and highly personal, were in the journalistic tradition of
‘views’ rather than ‘news’,519 and his engaged approach to history-
in-the-making must have endeared him to the equally subjective
Romanian exiles. There is a strong probability that he met members
of the Romanian diaspora, given that he followed Omer Pasha’s army
throughout the campaign and was present at all the memorable sites
of the Crimean War from late 1853 to late 1855, at the very time when
517
Ogden Rollo, ed., The Life and Letters of E. L. Godkin, 2 vols. (London, 1907)
1: 26.
518
The History of Hungary and the Magyars from the Earliest Period to the Close
of the Late War (London, 1853) was published in America in 1853 and had a second
English edition in 1856.
519
Mark Hampton, Visions of the Press in Britain, 1850–1950 (University of Illinois
Press, 2004), 38.
the daily news and the romanian principalities 279
520
See p. 267 sqq. above.
521
The Times, 5 May 1854, 8.
522
The Life and Letters of E. L. Godkin, ed. Rollo, 1: 68–70.
523
See Stefanie Markovits, “Rushing Into Print: “Participatory Journalism” During
the Crimean War”, Victorian Studies 50, 4 (Summer 2008): 559–86.
280 1855–1856
Forced labour, then, forced supply of provisions, both paid for in depre-
ciated paper-money, free quartering of troops, in addition of course to
the injury done to trade and commerce – such were the evils entailed
on the Wallachs by the presence of the Russians; and certainly two or
three in addition, such as the robbery of the public treasury. With the
exception of this last, they suffer at this moment from the Austrians,
who are come to restore the “benedictions [sic] de la paix”, all that they
suffered from the Russians, who came as conquerors for the purpose of
carrying on war.
[. . .]
I know a case in which one man with one small room, a wife, and
four children, has three soldiers quartered on him. I know another in
which a man who has two small rooms, a wife and large family, has
seven Croats. A shopkeeper here has sixty men in his house, forming
the band of a regiment of infantry. [. . .] Can a man carry on business
who has sixty musicians lodging in his house practicing on every variety
of instrument, from the shawm to the cornet-à-piston, from morning
till night? Can a poor clerk go to his work with a light heart who has
left seven Croat soldiers on the same room with his wife and children?
[. . .] Did the occurrences which take place now every day before my
eyes happen in an English town, I am thoroughly certain that every man
who dwelt in it would rise out, with the first weapon which presented
itself, and rid his household of a nuisance which nothing but centuries
of misfortune, and long familiarity with foreign tyranny, could render
tolerable for one hour.524
[. . .] Your readers will do well to ask themselves if these things are
done here, where the Austrians are not yet completely masters of the
situation, what takes place at Venice and Milan, and in Hungary, where
the people can look for succor or redress nowhere but to Heaven!525
There was nothing subliminal about these colourful accounts: they
were clearly intended to encourage anti-Austrian opinion at home,
and proved effective. A Daily News reader from London was prompted
to observe that the “frightful picture” of the Austrian occupation of the
Principalities will “enable this very unimaginative English nation to
realize something of what is now passing in those countries . . .”526 The
daily oppression and miseries of the military occupation were com-
pounded by the political intrigues which opposed the Russian, Turk-
ish, and Austrian ‘parties’ among the Romanian boyars, the Ottoman
524
“Letters from the Seat of War in the Principalities”, in the Daily News, 13 Octo-
ber 1854.
525
Correspondence from Bucharest, 26 November 1854, in The Life and Letters of
E. L. Godkin, ed. Rollo, 82–4.
526
Daily News, 14 October 1854, “The Austrians in Bucharest”.
the daily news and the romanian principalities 281
527
For further details on the diplomatic intrigues in Austrian-occupied Bucharest
see Trevor J. Hope, “Sir Stephen Bartlett Lakeman (Mazar Pasha) as military gover-
nor of Bucharest at the commencement of the Austrian occupation of the Danubian
Principalities in 1854”, Revue roumaine d’histoire 16, 1 (1977): 25–41.
528
“What the Austrians are doing in Wallachia”, Daily News, 6 September 1854.
529
See, for instance, letters (in French) nos. 29 and 40 (March and June 1856) in
Documente privind Unirea Principatelor, ed. Bodea, 3: 76, 96.
530
Schroeder, Austria, 211.
531
Borsi-Kálmán, Hungarian Exiles, 44 and 82, note 267. See letters nos. 29 and
40 (February-June 1856) in Documente privind Unirea Principatelor, ed. Bodea, 3:
76, 96.
532
Mémoire sur l’Empire d’Autriche dans la question d’Orient, par J.-C. Bratiano
(Paris: Impr. De J. Voisvenel, 1855). It was serialised in Romanian translation in
282 1855–1856
Rosetti’s Românul in May 1860. Cf. Din scrierile şi cuvântările lui Ion C. Brătianu, ed.
Vintilă I. C. Brătianu et al., 149–81.
533
Brătianu, “Memoriu asupra Imperiului Austriei în Cestiunea Orientului”, in Din
scrierile şi cuvântările lui Ion C. Brătianu, ed. Vintilă I. C. Brătianu et al., 180–1.
534
C.A. Rosetti către M. Rosetti, 1: 149–50, and 152.
535
Fotino 4: 123–4.
the daily news and the romanian principalities 283
536
PRO/FO 78/1010, Draft of a dispatch from the Foreign Office to Robert
Colquhoun, 13 September 1854, 18–9.
537
Tappe, “E. E. and J. A. Crowe and the Rumanian Union”, 137, quoting from
Joseph A. Crowe, Reminiscences of Thirty-Five Years of My Life (London, 1895).
538
Letter from Mazzini to Emilie Ashurst, dated c. 1853, in Mazzini’s Letters to an
English Family, ed. Richards, 278.
539
Tomi, “ ‘Europa naţionalităţilor’ ”, 71.
540
Letter from E. Vacherot to Marie Rosetti, 2 November 1854, B. A. R., Fonds
C. A. Rosetti, S 37/LXIII.
284 1855–1856
Hope for the future, the letter concluded, lay in the underground sur-
vival of liberal, republican France.
Accusations of lethargy and inaction among the Romanian mili-
tants made in less sympathetic circles drew venom from the pen of
Golescu-Albu. “[. . .]it is now seven years”, he wrote in December
1854 in a private letter, “since the country has been occupied almost
without interruption by foreign armies; each of these occupations has
displaced people, sending them into exile. And this nation is blamed
for inaction? For not being bold and for not complaining? People
did complain, but nobody listened to them, because the English and
French consuls, especially the French, were careful to discourage them
so many times. Are you aware that Mr. Béclard in Bucharest is spend-
ing his days and parts of his nights playing cards with Mr. Playano
and losing up to 1,000 ducats in one single evening? One may wonder
where this money comes from, for he himself is a bourgeois and his
pay is barely sufficient to cover his expenses as a consul. Such is the
moral quality of the foreign consuls appointed in our country at such
a critical time. This only proves one thing: that they want to be nice
to Austria.”541
541
Fotino 1: 223, Fotino 4: 135. Louis-Philippe Béclard had been appointed Consul
General of France in Bucharest in November 1854 and later married the daughter of
the Romanian Conservative leader, Barbu Catargiu. Alexandru Plagino was the son-
in-law of Barbu Ştirbey, ruling Prince of Wallachia, and at that time State Secretary
of Wallachia. Cf. Fotino 4: 135, notes 1–2.
THE END OF THE WAR AND THE PEACE CONFERENCE
542
Chamberlain, ‘Pax Britannica?’, 108.
543
Ibid., 109.
544
J. B. Conacher, Britain and the Crimea, 1855–56 (London, 1987), 227.
545
Nicholas I had died after a short illness on 18 February/2 March 1855.
546
Ian Fletcher and Natalia Ishchenko, The Crimean War: a clash of empires
(Staplehurst: Spellmont, 2004), 531.
547
Goldfrank, Origins of the Crimean War, 289–90. These figures are corroborated
in Fletcher and Ishchenko, The Crimean War, 531–2, except for Ottoman deaths,
which this source situates between 30,000 and 45,000. All the figures cited include
those killed in action and deaths from disease.
286 1855–1856
548
Traité de paix et d’amitié entre la France, l’Autriche, le Royaume-Uni de la
Grande-Bretagne, la Prusse, la Russie, la Sardaigne et la Turquie conclu et signé au
Congrés de Paris le 30 Mars 1856 (Paris: au Dépôt Géographique, 32, rue Mazarine).
549
Goldfrank, Origins of the Crimean War, 203. For the importance of this early
‘European integration’ of Turkey see Fikret Adanir, “Turkey’s Entry into the Concert
of Europe”, European Review 13, 3 (2005): 395–417.
550
Cernovodeanu, Relaţiile comerciale româno-engleze, 186.
551
Chamberlain, ‘Pax Britannica’?, 110.
the end of the war and the peace conference 287
552
For shifts on the international arena after the war, see W. E. Mosse, The Rise and
Fall of the Crimean System, 1855–1871 (London, 1963). For the long-term political,
ideological and economic impact of the Crimean War, see Goldfrank, Origins of the
Crimean War, esp. Ch. 19: “The Strange Sequel”.
553
See Theodore Zeldin’s assessment in France 1848–1945 (Oxford: Clarendon
Press, 1973), vol. 1: “Ambition, Love and Politics”, 558–9.
288 1855–1856
554
Eric Anceau, Napoléon III: un Saint-Simon à cheval (Paris, 2008), 288.
555
Case, French Opinion, 48–9.
556
Entry for 2 January 1856, Rosetti, Diary, 351.
PART THREE
1
Documente inedite, ed. Bucur, 271.
2
A reference to the Roman poet Ovid, exiled in 8 ad at Tomi (today Constanţa,
on Romania’s Black Sea coast).
3
Biblioteca Naţională, the Saint-Georges Collection, P. CCVI, Dossier 1, Diverse
(Miscellanea).
292 1856
4
Letter from Adèle to Alfred Dumesnil, 14 March 1853, in Documente inedite, ed.
Bucur, 266–7.
5
Calman, Ledru-Rollin après 1848, 164.
THE AD-HOC ASSEMBLIES AND THE
EUROPEAN COMMISSIONERS
6
The National Archives, London, PRO/FO 198/12. General Report of the European
Commission in the Principalities.
7
N. Corivan analysed some of these memoirs in Din activitatea emigranţilor români
în Apus, esp. Ch. 2: “Memoriile anonime şi memoriile străine”. For the originals of
some of these memoirs, cf. Ministère des Affaires Etrangères, Paris, Turquie, Mém. et
Doc., vol. 54, as cited by Corivan.
8
Schroeder, Austria, 383.
9
Ibid., 391.
294 1856
10
Provinces danubiennes et roumaines, ed. Ubicini and Chopin (Paris, 1856).
11
Paris: Just. Rouvier Libraire-éditeur, 1856.
the ad-hoc assemblies 295
12
Rouman Anthology, or Selection of Rouman Poetry Ancient and Modern (Hert-
ford, 1856). E. D. Tappe quoted in Drace-Francis, The Making of Modern Romanian
Culture, 161, 232. The Hon. Henry Stanley was secretary to Sir Henry Bulwer on his
mission in the Romanian Principalities from July 1856 to May 1858. Cf. Muriel E.
Chamberlain, “Stanley, Henry Edward John, third Baron Stanley of Alderley and sec-
ond Baron Eddisbury (1827–1903)”, Oxford Dictionary of National Biography, online
edition, Oxford University Press, Sept. 2004 (http://www.oxforddnb.com/view/article/
36246, accessed 19 Sept 2010).
13
Breazu, 360.
14
Letter from Armand Lévy to Alfred Dumesnil from Bucharest, 13 January 1856,
in Documente inedite, ed. Bucur, 271.
296 1856
15
For censorship of the press under the July Monarchy and the Second Empire, see
Christophe Charle, Le Siècle de la presse (1830–1939) (Paris, 2004).
16
Fotino 4: 143, note 2.
17
Les Roumains was included in volume 6 of Quinet’s Oeuvres complètes, ed. Alfred
Dumesnil (Paris: Pagnerre, 1857) and is available in a recent edition published by
Editions Kryos, Paris, 2008, used here.
the ad-hoc assemblies 297
people stifled and ghettoized “by an alphabet.”18 It was time for the sis-
terhood of Latin nations to reclaim their long-lost sister, and for mod-
ern linguistics to reap the scientific rewards of this rediscovery, which
put long-held theories into a different perspective.19 In the political
sphere, the consequences of small nations (Moldavia, Wallachia) being
sacrificed by irresponsible empires (Russia, Austria, Turkey) were lik-
ened by Quinet to the descent into barbarity of areas such as ancient
Carthage, Gaul and Egypt, which the Romans had suppressed without
consideration for their strategic importance. The Roman Empire, Qui-
net warned, declined precisely because it had been incautious enough
to destroy its own outposts against the barbarian world. Similarly, he
argued, Turkey had to realise that it was better to have Romania on
its side as a vital, prosperous, united nation rather than as a corpse, a
political and economic liability.20
Les Roumains, which was published in French before the Treaty of
Paris, was published in Romanian as Românii Principatelor Dunărene
by Quinet’s father-in-law, Asachi, at his own printing house in Iaşi in
the same year, 1856. It was an ambiguous gesture from the old poet,
journalist and politician, whose hostility to the union of the Princi-
palities is now being re-examined by Romanian historians as part of
a wider re-assessment of Moldavian separatism. The idea of the union
was forcefully presented by the Moldo-Wallachian exiles, radicals and
future members of the ‘national party’ as the only path guaranteed to
take the provinces to socio-economic progress and international rec-
ognition as a nation, yet Moldavian reservations are only now begin-
ning to be recognised. Moldavians such as Asachi feared that losing
their capital, Iaşi, and their independent institutions through centrali-
sation would lead to marginalisation and economic decline, and they
manifested their anti-Wallachian opposition throughout the 1850s
and 1860s. Was the ‘union’ pushed above the Moldavians’ heads by
media-savvy coteries of hot-head nationalists, radicals and ‘Jacobins’?
Was Moldavian separatism the sign of conservative parochialism or of
healthy, forward-looking regionalism? Could the project have evolved
differently, say, in the form of a decentralised confederation? Is nine-
teenth-century Moldavian separatism a myth conveniently revived
18
Quinet, Les Roumains (Kryos, Paris, 2008), 77.
19
Ibid., Ch. “La Langue Roumaine”, passim.
20
Ibid., 169.
298 1856
today for obscure purposes? Only further research will shed light on
this largely forgotten conflict.21
At the time, the Guarantor Powers were presented with reports
which tipped the balance overwhelmingly in favour of the union. The
issue of ‘what to do with the Romanian Principalities’ was indeed one
of the bones of contention at the Congress of Paris, which opened on
25 February 1856. Almost one month before the opening of the pro-
ceedings, on 2 February, Dumitru Brătianu wrote to Lord Clarendon,
presenting him with the emerging blueprint for the future Romania: a
unified, independent kingdom, broadly modelled on liberal-constitu-
tional Belgium. Short of this, union was the only acceptable, if minimal,
solution: an autonomous, unified Romania which would remain under
Ottoman suzerainty, but the suzerain power’s only prerogative would
be to approve the appointment of the ruling prince and to collect its
due tribute. A travel permit was arranged for Dumitru Brătianu to
travel from London with Lord Clarendon’s retinue. Some of Brătianu’s
radical colleagues in the European Central Committee were less than
pleased with this new moderate, ‘diplomatic’ stance, although Mazzini
realised that compromise might work better for Romania and gave
him his blessing: “Romania is now in exceptional circumstances, and
in such circumstances, she might gain something through diplomacy;
it is your duty to try”, he urged Brătianu.22 The Romanian representa-
tive was busy in Paris. Clarendon introduced him to Walewski, the
French Chairman of the Congress, and facilitated meetings with Lord
Cowley, the second minister representing Britain, and with Baron de
Bourqueney, the second French plenipotentiary minister, who pri-
vately was not in favour of the union, but publicly had to present
Napoleon’s pro-union position. Both Walewski and Clarendon spoke
in favour of the union in the session of 8 March, yet the Treaty, signed
on 18/30 March 1856, contained no stipulation specifically mention-
ing the union. It did place, however, the Danubian Principalities under
joint European protection and granted them the right to a national
army and an autonomous foreign policy. It was decided to convene,
in each principality, so-called Ad-hoc Divans (Assemblies), comprising
21
Recent contributions to the subject of Moldavian separatism in: Gheorghe Gabriel
Cărăbuş, “Asachi – un separatist avant la lettre”, Codrul Cosminului 10 (2004): 185–
206 (online open access) and Adrian Cioflâncă, “Political debates before the union of
the Romanian Principalities: between nationalism and parochialism”, Revue roumaine
d’histoire 43, 1–4 (2004): 111–39.
22
Din arhiva lui D. Brătianu, 1: 63.
the ad-hoc assemblies 299
23
Fotino 4: 172, 140–1.
24
Ibid., 1: 227.
25
Ibid., 4: 140.
300 1856
26
Ibid., 140–2.
JULY 1856
In mid-July, Rosetti was in the spa village Mont-Dore, not far from
Clermont (Puy-de-Dôme), a place famous for its Roman baths and
health springs. He was staying in a hotel with his six-year-old son,
Mircea, who needed medical care, which involved baths and “aspira-
tions” (vapour treatment) for his asthma.27 In spite of his concern for
the boy and the constant care he had to provide and which drained
him, Rosetti continued to oversee from afar the activities of the exiles’
‘propaganda machine’. In May 1856, Rosetti had created a ‘chancel-
lery’ in charge of correspondence with the Principalities – from the
territory of which the exiles were still banned – and with fund-raising
and propaganda abroad. The outcomes of this campaign included,
apart from Regnault’s and Ubicini’s above-mentioned publications,
Edmond Texier’s Appel au Congrès en faveur des Roumains, as well
as Ion Brătianu’s Mémoire sur l’empire d’Autriche dans la Question
d’Orient, all published in 1856, around the time of the Congress.
These, with other publications and exchanges of letters, were to be cir-
culated to French journalists and publishers, as well as sent to Bucha-
rest and Iaşi, with money collected by the “office for correspondence
and propaganda.”28
On 29 June 1856, Rosetti wrote to Ion Filipescu, who had been
allowed to return to Bucharest, asking him to prompt the Romanian
pro-union militants to express the ‘national will’ on the international
arena by writing to Walewski, Talleyrand, Napoleon, Clarendon, Palm-
erston, and Queen Victoria:
[. . .] it is known and accepted by everybody that a nation who dares not
manifest itself is a nation which is not yet ripe for liberty. The Western
powers cannot do anything for us unless forced by us; but even if they
could, they would not, unless we give them palpable evidence that we
want and we deserve to be a nation. They need to have a nation on the
Danube, not a powerless Kingdom. [. . .] Walewski, the English papers,
the Débats, Le Pays, the Journal de l’Empire, La Patrie, Le Constitutionnel,
27
Mircea Rosetti died in 1882, at the age of only 32. He was outlived by both his
parents.
28
C. A. Rosetti către M. Rosetti 1: 164.
302 july 1856
29
Ibid., 219.
30
Published in the review’s issue of 1 July 1856, 32: 416–56. Al. G. Golescu-Albu
provided much of Bataillard’s documentation, as shown in Fotino 1: 226. Cf. also
Fotino 4: 145, note 1. Paul Bataillard’s contribution to the pro-union movement
has been credited in Romanian historiography: e.g. Nicolae Iorga, “Un colaborator
francez al Unirii Principatelor: Paul Bataillard”, Analele Academiei Române, Memori-
ile Secţiunii Istorice, 3rd series, mem. 7 (3 February 1923): 1–14, and Olimpiu Boitoş,
Paul Bataillard et la révolution roumaine de 1848. Contribution à l’histoire des rela-
tions franco-roumaines (Extrait des “Mélanges de l’École Roumaine en France.”, Paris,
1930).
31
Zimbru = bison or aurochs, the ancient heraldic emblem of Moldavia. Both pub-
lications, a focal point for pro-union groups, were suppressed by the Moldavian law of
the press of September 1856. Steaua Dunării continued as l’Etoile du Danube in Paris
from 22 November/4 December 1856. See Documente privind unirea Principatelor,
ed. Bodea, 3: xviii–xix.
32
Bataillard, “La Moldo-Valachie”, 433.
july 1856 303
33
Ibid., 418.
34
Marin Bucur, “C. A. Rosetti – ‘Le correspondant pour la Roumanie’ de la ‘Revue
de Paris’ (1856)”, Revue roumaine d’histoire 22, 1 (1983): 68, citing from the Revue de
Paris, 1 September 1856: 457–8.
35
Ibid., 69.
36
Fotino 4: 155.
37
Ibid., 161, and 155.
304 july 1856
38
Cf. Stratford, letter to Colquhoun, 16 February 1856, quoted in T. W. Riker,
“The Concert of Europe and Moldavia in 1857”, English Historical Review 42 (166)
(1927): 232.
6 OCTOBER: THE BRIGHTON MEETING
39
Lord Cowley to Clarendon, quoted in John M. Knapp, Behind the Diplomatic
Curtain: Adolphe de Bourqueney and French foreign policy, 1816–1869 (University of
Akron Press, 2001), 244.
306 1856
40
Fotino 1: 231, 233, and Fotino 4: 164.
41
Turner, Independent Radicalism, 95.
42
“The Danubian Principalities”, Daily News, 18 October 1856.
43
Hope, “Dumitru Brătianu”, 35.
6 october: the brighton meeting 307
44
Cf. for instance “The duel that was not fought” in the Bristol Mercury of 27
January 1855.
45
Hope, “Dumitru Brătianu”, 35.
308 1856
46
Ibid., 38.
47
Ibid., 36–7.
48
Ibid., 39–40. Dodson’s speech was published in the Brighton Gazette of 9 October
1856.
6 october: the brighton meeting 309
Chartist, who declared himself pleased that “Brighton had the honour
of being the first town to express itself on this subject, which robbed
the government of the excuse that there was no popular movement
to support the Romanians.”49 The proceedings ended joyfully with
three cheers for the union of Wallachia and Moldavia. Within a week,
every national newspaper in Britain had carried copious reports of the
meeting, largely based on the Brighton Gazette. Informed by Brătianu,
Rosetti, still in Paris, wrote glowingly on 10 October to Ion Filipescu
in Bucharest, in his customary mix of Romanian and French:
[. . .] England has turned again in our favour; and we hope that, aided
by public opinion, we will bring back the Cabinet into supporting the
Union and recalling Mr. Colquhoun, who is constantly sending reports
that are not only against the Union, but also against us.
Last Monday, we had in Brighton a large meeting at the hôtel de ville.
All day long, the Romanian flag flew on the hôtel de ville and in the
evening the city was festooned with tri-coloured lights.
There were many good speeches, and four enthusiastic hurrahs for the
Union, and the assembly voted unanimously for a petition to be sent to
the Queen demanding the Union. Day by day, England warms to the
idea of Union, and we are certain of being able to organise three more,
larger, meetings in Liverpool, Manchester and London.
Now, brother, you should kindly sit and write a memoir addressed
to each of the three allied powers: F[rance], Eng[land] and Sard[inia],
protesting against all the injustices done to us over the last six months
and to demand the Union, [. . .].50
Yet, the press in Britain was not as overwhelmingly positive on the
subject of the union as the Romanians wished to believe. Even news-
papers of a liberal orientation such as the Liverpool Mercury carried
negative assessments of the prospects for unification in Romania, a
further proof that Russia’s support for the unification had harmed the
unionist cause. “Without denying that there is a certain plausibility in
the notion of uniting provinces which, in race, religion, language, and
social habits, have so much in common as Moldavia and Wallachia”,
ran the paper’s editorial of 1 October 1856, “we will say at once that
we view with extreme distrust any scheme on such a subject which
labours under the double disadvantage of being urged by Russia and
opposed by the Porte.” Having brushed aside the Romanians’ claims as
a cultural nation, the anonymous analyst expressed fears that a putative
49
Ibid., 40.
50
C. A. Rosetti, Corespondenţă, ed. Bucur, 222. Emphases in the original.
310 1856
51
“The New Eastern Difficulties”, Liverpool Mercury, 1 October 1856. For similar
views, cf. “The Danubian Principalities”, Daily News, 18 October 1856. The anti-union
shift marked a change of tone in otherwise sympathetic periodicals.
52
Hope, “Dumitru Brătianu”, 41–2.
53
For a fairly recent assessment of Urquhart’s political career and controversial
opinions, see Miles Taylor, “The old radicalism and the new: David Urquhart and
the politics of opposition, 1832–1867”, in Currents of Radicalism: popular radicalism,
organised labour and party politics in Britain, 1850–1914, ed. Eugenio F. Biagini and
Alastair J. Reid (Cambridge University Press, 1991), 23–43.
6 october: the brighton meeting 311
54
Sheffield Free Press, 246 (15 September 1855): 5, quoted in Gregory Claeys,
“Mazzini, Kossuth, and British Radicalism, 1848–1854”, Journal of British Studies 28
(July 1989): 254. Cf. also Geoffrey Nash, From Empire to Orient: travellers to the Mid-
dle East, 1830–1926 (London, 2005), Ch. 2: “David Urquhart and the Patronage of
the East”, 62.
55
Bodea, “David Urquhart”, 51–5. The Constitution was reprinted in The question
is Mr. Urquhart a tory or a radical? answered by his constitution for the Danubian
Principalities (Sheffield: I. Ironside, 1856): 4–10.
56
Hope, “Dumitru Brătianu”, 44.
57
Ibid.
312 1856
58
Din arhiva lui D. Brătianu 1: 68.
59
Hope, “Dumitru Brătianu”, 45.
1857
60
C. A. Rosetti către M. Rosetti 1: 204.
61
Cojocariu, Partida naţională, 237–8.
62
Din arhiva lui D. Brătianu 1: 69.
314 1857
63
Fotino 4: 201.
64
Cojocariu, Partida Naţională, 254.
65
Letter of 20 April 1857, in C. A. Rosetti către M. Rosetti 1: 169–70.
1857 315
66
Arhivele Naţionale, Bucharest, Fonds Brătianu, Dossier 596, Memorandum
No. 3676 s. 56 of the Ministère de la Justice, Direction Criminelle, 2e Bureau.
67
Arhivele Naţionale, Bucharest, Fonds Brătianu, Dossier 596, the Parquet de la
Cour Impériale de Paris, Memorandum to the Garde des Sceaux, 30 June 1856.
68
Ibid., Ministère de la Justice, Direction des Affaires Criminelles et des Grâces, 2e
Bureau, Secrétariat Général, Registre S. 56, Nr. 3676, 20 June 1856.
69
C. A. Rosetti către M. Rosetti 1: 171.
316 1857
In the end, it was the Wallachian governor who mounted the stron-
gest resistance to the exiles’ return.70 “You must not be afraid of using
strong words”, Rosetti advised his wife. “You must demand above all
that they at least state on whose authority it was that we were sent
into exile, and who now opposes our return; they must not be allowed
to evade a direct question. Who was responsible for sending us into
exile? [. . .] there was no ferman to this effect, and who is preventing us
from returning, when Turkey herself has now issued us with passports
for the Principalities?!”71
Finally, by June the amnesty of the exiled revolutionaries became
official. “I am mad with happiness at the thought of seeing you all
back in our beloved homeland”, Zinca Golescu wrote to her sons.72
However, on arrival at Turnu-Severin, on the Danube, with Turk-
ish and Austrian visas stamped in their passports, Brătianu, Rosetti,
Nicolae and Ştefan Golescu learned that the customs had not received
instructions to allow them in. They lingered in the port of Ruschuk
from early May to 7 July 1857, while Marie, their friends and allies
campaigned for their safe return. Zinca sent packets of tobacco, home-
made jams, tea, a game of chess and pillows.73 Given his radical cre-
dentials, Dumitru Brătianu’s return was fiercely opposed by the British
Consul, Colquhoun, as well as by the Austrians and Turks.74 By now,
in Romania itself, the four had acquired martyr status and their return
was being demanded en masse. The group’s almost uncanny ability to
mobilize the masses was going to remain a constant in their subse-
quent political careers. The town of Piteşti, home territory to Dumitru
Brătianu, even made a gift of a house to its famous son to enable him
to be entered on the electoral registers as a propertied candidate for
the Ad-hoc Divans.
It was just another in a long series of very frustrating, unproductive
episodes in the exiles’ lives. The caimacam was still unwilling to allow
them in, in spite of a petition signed by thousands and presented to
him on 8 June 1857 by a delegation led by his own nephew, which he
declined to receive. The petition read:
70
Letter of 9 May 1857, in ibid., 172–3.
71
Ibid., 174. Emphases in the original.
72
Fotino 4: 204.
73
Ibid., 1: 236.
74
Ibid., 4: 198.
1857 317
They [the Romanians] come to ask from Your Highness to allow the
return of the Exiles, as a precondition for putting the past behind them,
as a sign that they all think of the common good and are ready to leave
aside all party spirit. They [the exiles] have endured eight years of exile;
their families are suffering and we are the interpreters before Your High-
ness of their pain and wishes.
In support of this demand we declare that: whatever else could be said
of their acts, nobody will deny that they have not been entirely inspired
by their love of the country; the Treaty of Paris has fulfilled many of the
aims for which they suffered; these are all encompassed by the art. V of
the Treaty which granted freedom to all, especially as solemn promises
were made before the Congress that the country would be consulted
freely, in a spirit of unbiased justice.
In order to fulfil her new mission, our Homeland needs the enlight-
ened patriotism of all her sons. One single exception would be regarded
as a bad omen. Let therefore our exiled brethren return.75
The European Commission in Bucharest in its turn received a petition
on 29 June, which invoked similar legal arguments. The temporary
character of the initial Ottoman ferman of 1848 which had sent the
forty-eighters into exile and the fact that the exiles had never been
tried and convicted meant that they had retained their full rights as
Romanian citizens and were therefore entitled to take part in the
country’s general elections.76 As the campaign continued, Rosetti
wrote to Marie on 17 June, summarizing their nine years in exile. He
reminisced fondly of the morning when his daughter was born and
the revolution started:
Embrace tenderly that beloved child who is now nine years old; tell her
that I count her years by the years of my exile; that her birth marked
the birth of an entire people; that the skies clouded over afterwards, but
that the dawn must keep its promise and fulfil the hope it heralded.
Consequently, she is duty bound more than anyone else to become a
woman.77
Finally, in early July 1857, the “martyrs for the Romanian nationality”
were allowed to re-enter their native land.78 By 10 July, the remaining
exiles had returned from Paris, Constantinople and other locations.
75
From the memorial volume Lui C. A. Rosetti (1816–1916) la o sută de ani de la
naşterea sa, Volum comemorativ închinat de “Democraţia”, Revista cercului de studii
PNL (3rd edn., Bucharest, June 1916), 278–80.
76
Ibid., 280.
77
C. A. Rosetti către M. Rosetti 1: 186.
78
Din arhiva lui D. Brătianu 1: 69–70.
318 1857
79
From the memorial volume Lui C. A. Rosetti, 282.
80
The phrase was used in private correspondence by the moderate liberal Ion
Bălăceanu. Quoted in Documente privind Unirea Principatelor, ed. Bodea, 3: xx.
81
Letter dated 5 August 1857, in Lui C. A. Rosetti, 281.
82
Letter of 10 July 1857, in C. A. Rosetti către M. Rosetti 1: 198.
83
Ibid., 201.
1857 319
did not eventually reject the merchants’ offer and was indeed elected
elder of the merchants’ guild as well as deputy for Bucharest in the
Ad-hoc Divan on behalf of the National Party on 5 August 1857. His
newspaper Românul, which he resumed on 21 August, was to become
the main channel of the party, the nucleus of the future Romanian
Liberal Party. He was looking for a family home and was hopeful for
the future: “[. . .] even back in ’47 I could not have looked for a home
for us with more ardour and love than I am now! And I am going to
find one!”, he promised his wife.84
84
Letter dated 21 August 1857, in ibid., 202.
THE ELECTIONS
85
Fotino 4: 170.
86
Documente privind Unirea Principatelor, ed. Valentina Costake, Beatrice Mari-
nescu and Valeriu Stan, vol. 7: Corespondenţă diplomatică engleză (1856–1859)
(Bucharest, 1984), 110.
87
Ibid., 111.
88
T. W. Riker, The Making of Roumania (Oxford University Press, 1931), 87.
the elections 321
89
Fotino 4: 567.
90
Valeriu Stan, “La réorganisation des Principautés Roumaines au milieu du XIXe
siècle vue par Sir Henry L. Bulwer”, Revue roumaine d’histoire 31, 3–4 (1992): 215–33.
Bulwer’s report and his “Project of Form of Government” are held at the National
Archives in London under PRO/FO 97/416, FO 881/797 and PRO/FO 881/694.
Stratford Canning’s memoirs are held under the pressmarks PRO/FO 78/1093 and
78/1258.
91
Ibid., 219.
92
Ibid., 222, notes 26 to 30. Cf. There is no written record of the Osborne Pact
itself. For the complex diplomatic transactions at the time of the pact, see T. W. Riker,
322 1857
“The Concert of Europe and Moldavia in 1857”, English Historical Review 42 (166)
(1927): 227–44. Cf. also Harold Temperley, “The Union of Romania in the private
letters of Palmerston, Clarendon and Cowley, 1855–1857”, and idem, “Four docu-
ments on the future of Roumania by Henry Stanley, D. Brătianu, Lord Palmerston
and Albert, Prince Consort, 1855–1857”, Revue historique du sud-est européen 14, 7–9
(1937): 218–40 and 241–2.
93
Riker, The Making of Roumania, 8, 161.
94
Stan, “La réorganisation”, 221.
95
Cojocariu, Partida Naţională, 270.
96
Pericle Martinescu, Costache Negri (Bucharest, 1966), 161–4 quoted in Drace-
Francis, The Making of Modern Romanian Culture, 171.
97
Beatrice Marinescu, “La position des diplomates et émissaires britanniques
envers le mouvement unioniste des Principautés”, Revue roumaine d’histoire 11, 2
(1972): 278.
the elections 323
98
Din arhiva lui D. Brătianu 1: 73.
99
Marian Stroia, “Rusia şi românii de la Războiul Crimeii la Unirea Principatelor:
sinteza unei atitudini”, in Războiul Crimeii, ed. Silvan Ionescu, 88.
100
See letter dated 5 August 1856 in Din arhiva lui D. Brătianu 2: 128.
101
John Morley, The Life of William Ewart Gladstone (London, 1905–7), 637.
324 1857
summer of 1854.102 After the Congress of Paris, Eyre Evans Crowe had
been commissioned by Dumitru Brătianu to travel to Bucharest and
assess the wishes of the Romanian nation as the ad-hoc assemblies
convened to elect candidates and organise elections in both Walla-
chia and Moldavia. It was to an already converted Evans Crowe, on a
visit to Constantinople in late August 1856, that Ştefan Golescu had
made an exposé of all the reasons why France and Britain should sup-
port a unified state on the Danube: the French spirit could intellec-
tually colonise it and English ships would bring the benefits of free
trade and navigation.103 These were not new arguments and today, the
exiles’ overlapping pamphlets, articles and private letters on this sub-
ject sound repetitive and slightly obsessive. Yet, this insistence was
due to the exiles’ feeling that nothing could be taken for granted in
a hostile environment. In addition, they appear to have believed that
repetition was bound to shift that recently-discovered entity, public
opinion, which, in turn, would directly influence decision-making in
the Cabinet. It was an endearingly optimistic view of the mechanics
of lobbying in the early days when ‘public opinion’ appeared easier to
define than in subsequent ages.
Eyre Evans Crowe and his son chose not to publish in the popu-
lar dailies, but in two of the most influential of the Whig and radi-
cal quarterly periodicals: the Westminster Review and the Edinburgh
Review.104 The two unsigned articles, ostensibly reviews of works on
Romania published in 1856 by Vasile Boerescu, Paul Bataillard and
Cesar Bolliac, were in fact brief expositions on why “the Roumans
should have the sympathy of Englishmen” and outlined the national
party’s main demand: union under a foreign prince.105 Eyre Evans
Crowe’s Edinburgh Review article also attempted to reassure a Brit-
ish audience little inclined towards revolution by downplaying the
radicalism of Romania’s would-be leaders (i.e. Rosetti and his allies):
prosperity and political stability, he argued, would soon tame the reds
and reconcile them to the status quo.106 Of the two, Joseph Archer’s
102
For their contacts with the exiles in Vidin in early 1854, see Part Two, p. 267
and p. 283.
103
Fotino 4: 148–9, 168.
104
Ellis Archer Wasson, “The Whigs and the Press, 1800–50”, Parliamentary His-
tory 25, Part 1, (2006): 71–2.
105
“The Danubian Principalities”, Westminster Review (April 1857): 9, in the British
Periodicals Collection II online database.
106
“Roumania”, Edinburgh Review (April 1857): 430, in the British Periodicals Col-
lection I online database.
the elections 325
piece in the Westminster Review was the more analytical, as well as less
mindful of diplomatic kow-towing: “Turkish imbecility” was the chief
cause why the Principalities were still an under-developed vassal, with
an inferior infrastructure, an unfair tax system, no banks and no army,
instead of a strong, modern state. The younger Crowe recorded in his
Reminiscences that his piece “created some sensation” and served to
make him even more “obnoxious” to Palmerston.107
107
Joseph Archer Crowe, Reminiscences of Thirty-Five Years of My Life . . ., (London,
1895), 138. Cf. also Eric D. Tappe, “E. E. and J. A. Crowe and the Rumanian Union:
some unpublished letters of 1857”, Slavonic and East European Review 41, 96 (Dec.
1962): 138, 141.
1858
THE CONGRESS OF PARIS AND THE UNION
OF THE PRINCIPALITIES
108
Peasant delegates had about one fifth of seats in each assembly. For peasant
demands, see Hitchins, The Romanians, 1774–1866, 289–91.
109
Dan Berindei, Epoca Unirii (Bucharest, 2000), 67.
110
For the full text of Gladstone’s speech, see Hansard’s Parliamentary Debates, 3rd
series, 110, 4 May 1858. Cf. Din arhiva lui D. Brătianu 2: 220–2.
the congress of paris 327
111
The Gladstone Diaries, ed. H. C. G. Matthew (Oxford Clarendon Press, 1978),
5: 295.
112
Full text in Din arhiva lui D. Brătianu 2: 222–3.
113
Riker, The Making of Roumania, 178. For further details, see Leonid Boicu,
Diplomaţia europeană şi triumful cauzei române (1856–1859) (Iaşi, 1978), esp. Ch. 3:
“O soluţie hibridă”.
328 1858
campaign became a fierce battle for every single vote which could be
obtained, via protest and contestation if necessary.114 The campaign
had hardly started in November 1858, when Dumitru Brătianu trav-
elled to Turin and Paris, where he had meetings with Count Cavour,
the Sardinian Prime Minister, and with Napoleon III. Talks focused
on Austria’s sphere of influence in East-Central Europe, and Brătianu
assured Cavour that the Wallachians were ready to support their fel-
low Romanians in the Banat, Bukovina and Transylvania should they
take up arms against Austria. Succumbing to the famous Bonapartist
charisma, Brătianu mused on his past dealings with the Emperor dur-
ing his exile: “It’s a good think I did not meet him when I was busy
conspiring against him, or he might have won me over!”115
Throughout these momentous months of electoral agitation, the
Romanian radicals remained locked in an intense power struggle
with the moderates and the conservatives. Ion Brătianu and Rosetti
in particular were constantly attacked by the conservative opposition
as the most provocative of the radicals, as the démo-socs of Romanian
politics, around whom rallied the protests and claims of peasants and
artisans.116 The Romanian union saga did ultimately end with the elec-
tions of 24 January 1859 which famously led to the de facto union
of the two provinces. The technical ruse employed by the Romanians
overtly complied with the requirements of the Paris Convention: Wal-
lachia and Moldavia held separate elections, but they chose to elect
the same ruling prince in the person of the Colonel Alexandru Ioan
Cuza.117 The Romanian liberals had “spoiled” the “agreeable calcula-
tion” of Vienna and Istanbul, commented the Daily News rather jubi-
lantly on 1 February.118 The Austrian foreign minister, Count Buol,
received the news with the abrasive comment that the double election
was the result of machinations by the “party of disorder and anar-
chy”, the party led by the exiled men whose return to Romania he
had fiercely opposed.119 There was a minor crisis when Austria and
Turkey temporarily withdrew their consuls from a country whose will
to union they would eventually be compelled to accept.
114
Berindei, Epoca Unirii, 77.
115
Din arhiva lui D. Brătianu 1: 78. Cf. also Berindei, Epoca Unirii, 77.
116
For the electoral battles and complex manoeuvrings of 1857–59, see esp. Berin-
dei, Epoca Unirii, Chs. 4–5.
117
The union would be formally recognized by the powers in 1861.
118
Daily News, 1 February 1859, “Turkey”.
119
Berindei, Epoca Unirii, 95.
the congress of paris 329
120
Bucur, C. A. Rosetti: mesianism, 240. W. E. Mosse has also accredited a reading
of the coup as revolution in “England, Russia and the Rumanian Revolution of 1866”,
Slavonic and East European Review 39, 92 (Dec., 1960): 73–94.
EPILOGUE
AFTER EXILE
1
Bucur, Jules Michelet şi revoluţionarii români, 235.
2
For the rationale given by Rosetti for supporting constitutional monarchy see
Paul E. Michelson, Romanian Politics 1859–1871: from Prince Cuza to Prince Carol
(Iaşi, Oxford, Portland, 1998), 41.
3
Drace-Francis, The Making of Modern Romanian Culture, 172.
4
Bucur, C. A. Rosetti: mesianism, 355.
334 epilogue
the freedom of the press.5 His anti-governmental articles and his pug-
nacious attitude led to his arrest in 1863 and to the suspension of
Românul between 1864 and 1866. The ruling Prince, Alexandru Ioan
Cuza, was “never a very enthusiastic advocate of a free press”, accord-
ing to Paul E. Michelson’s understatement.6 In a lecture delivered in
Paris shortly after Rosetti’s death in 1885, his republican and freema-
son friend Louis Ulbach, no stranger to censorship himself, narrated
how, when the paper was suppressed, its resourceful director started
sending subscribers blank pages with only the paper’s title, “Românul”,
printed on the masthead. Ulbach commented suggestively that there
could have been nothing more threatening to the regime than “this
silent newspaper biding its time.”7 But while the political press was
being muzzled, Marie and Constantin Rosetti wrote and published
jointly the short-lived Mama şi copilul [The Mother and Child] a
sentimental educational periodical, which had originated at Marie’s
initiative as Romania’s first periodical on social and family themes.8
Significantly, it had Marie’s name on the frontispiece as director of
the publication.9
Rosetti’s politics was not without contradictions. A republican, he
nevertheless took part in organizing a plebiscite for the monarchy as
Minister for Education and Church Affairs in 1866.10 He remained,
nevertheless, a bit of a ‘Jacobin’ to the end of his life and never wan-
dered too far off his self-assumed role of ‘nation’s martyr’. His politi-
cal fundamentalism alienated many, as it had done during exile. It is
easy to dismiss Rosetti as a slightly neurotic, volatile and inconsistent
public figure, and even his chief modern editor and biographer, Marin
Bucur, found a tone of gentle mockery hard to resist.11 Long before
Bucur, Nicolae Iorga had perhaps captured Rosetti’s true nature and
5
For further details see Valeriu Stan, “C. A. Rosetti, mărturii inedite”, Revista
istorică, new series, 2, 5–6 (1991): 313–21.
6
Michelson, Romanian Politics 1859–1871, 70.
7
Louis Ulbach, “C.-A. Rosetti”, Revue politique et littéraire, 2 (11 July 1885):
46–54, 51. (later reprinted as C. A. Rosetti, Paris: Société des deux Revues, 1885).
Ulbach had been the director of the Revue de Paris between 1853 and the journal’s
suppression in 1858.
8
Bucur, C. A. Rosetti: mesianism, 207.
9
Mama si copilulu, Diariu de duminică, 1 (4 July 1865).
10
Bucur, C. A. Rosetti: mesianism, 239.
11
See mainly Bucur’s previously cited C. A. Rosetti: mesianism şi donquijotism
revoluţionar (Bucharest, 1970).
after exile 335
12
Nicolae Iorga, Oameni care au fost, 2: 226–8, quoted in Vasile Netea, C. A. Rosetti
(Bucharest, 1970), 392.
13
V. Stan, “C. A. Rosetti, mărturii inedite”, 314. Major Frigyesy later had the com-
mand of a Hungarian legion in Garibaldi’s army in the war of 1866. Cf. Lajos Lukács,
Chapters on the Hungarian Emigration, 1849–1867 (Budapest, 1995), 168.
14
Carol of Hohenzollern was called to the Romanian throne after the abdication
of Prince Cuza in 1866.
15
C. A. Rosetti către M. Rosetti, Introduction, 1: 7.
16
Alexandru Mamina, “O definire a liberalilor radicali în contextul războiului franco-
prusac din 1870–1871,” SMIMod 13 (1999): 158.
17
For Romania’s shift in alliances see the brief but informative article “Rumanian
Unity” by Paul E. Michelson in William E. Echard, ed., Historical Dictionary of the
French Second Empire, 1852–1870 (Westport, Connecticut, 1985), 582–4. For the
336 epilogue
wider context of the post-Crimean international system, see W. E. Mosse, The Euro-
pean Powers and the German Question, 1848–1871 (New York, 1969).
18
Entry for 16 August 1849, in Rosetti, Diary, 284.
19
C. A. Rosetti către M. Rosetti, Introduction, 1: 8.
20
Rosetti to Michelet, Bucharest, 2 November 1863, in Bucur, Jules Michelet şi
revoluţionarii români, 235.
21
Letter to Bataillard, 4 June 1866, in Bucur, C. A. Rosetti: mesianism, 54–5.
22
T.-G. Djuvara, Edgar Quinet, philoroumain, 60.
after exile 337
In later life, Vintilă and Horia Rosetti attracted their aging but
untamed father into the extremist-anarchist circles they frequented in
Italy, an orientation which contributed to the estrangement between
Rossetti and Brătianu as well as to fresh attacks against the ‘red’ Rosetti
in the conservative press.23 Rosetti died in 1885 and was outlived by
Marie by eight years. She never emerged from the ‘shadow’ of her
better-known husband. Today still, her fame rests on her role as revo-
lutionary muse (in Rosenthal’s portrait), ‘follower’24 to her exiled hus-
band and devoted mother. Yet, while her symbolic capital has been
recognised and streets and high schools in Romania bear her name,
her actual life after 1859 remains largely uncharted and she deserves a
new appraisal. A recent study of nineteenth-century Romanian women
awards her only one modest entry, and, to my knowledge, there is only
one short modern biography of her.25 Such are the hazards of access
to often elusive Romanian-language sources, a recent essay on Euro-
pean women’s participation in the revolutions of 1848 omits Marie
Rosetti altogether, but mentions Ana Ipătescu, who had a symbolic,
but ultimately minor, role in the events of 19 June when she rallied the
Bucharest crowds in support of the provisional government.26
Like Marie Rosetti, Hermione Quinet (née Asachi), who survived
her husband by twenty-five years, needs to be rescued from an unde-
served posthumous fate as merely a “veuve abusive”, heavy-handed
editor and fierce gatekeeper of Quinet’s work.27
Ion C. Brătianu rose to the highest echelons of power in the new
Romania created by the Congress of Paris in 1856. A key founder of
the National Liberal Party, and a more pragmatic man than Rosetti
and than his own brother, Dumitru, he steered the party and the
country through the tumultuous years which saw the independence
in 1877 and the creation of the Kingdom of Romania in 1881. Despite
23
C. A. Rosetti către M. Rosetti, Introduction, 1: 9.
24
“Suiveuse”, Nancy L. Green’s term quoted in Sylvie Aprile’s overview of French
women who followed their proscrit husbands in exile, in Le siècle des exilés, 165.
25
Alin Ciupală, Femeia în societatea românească a secolului al XIX-lea: între public
şi privat (Bucharest, 2003), 69. Elisabeta Ioniţă, Maria Rosetti (Bucharest, 1979).
26
Gabriella Hauch, “Did Women Have a Revolution? Gender Battles in the Euro-
pean Revolution of 1848/49”, in 1848: A European Revolution? International Ideas
and National Memories of 1848, ed. Axel Körner (London, 2000). C. D. Rosenthal
is mentioned once in the collection, but Rosetti, the Brătianus or the other Moldo-
Wallachian leaders are not.
27
She died in 1900.
338 epilogue
28
This may partly explain the dismissive tone of Pierre Antoine Perrod in Jules
Favre: avocat de la liberté (Lyon, 1988). See Part Two, note 406.
after exile 339
29
Apostol Stan, “Începutul liberalismului şi constituirea Partidului Naţional Lib-
eral”, in Istoria Partidului Naţional Liberal, ed. Şerban Rădulescu-Zoner (Bucharest,
2000), 26, 32–3.
30
Carol Iancu, “Races et nationalités en Roumanie: le problème juif à travers les doc-
uments diplomatiques français (1866–1880)”, Revue d’histoire moderne et contempo-
raine, 27, 3 (Jul.–Sep. 1980): 391–407. On the understudied Lévy, see also Pawel Korzek,
review of Jerzy Borejsza’s The Secretary of Adam Mickiewicz (in Polish) (Warsaw,
1969), Annales. Economies, Sociétés, Civilisations 3 (1972, mai-juin): 779–83.
31
Mihai Eminescu, the Romanian late Romantic poet, publicist and editor-in-chief
of Timpul [The Times], the Conservative periodical, in “Noi am fost aciia care am
imputat . . .”, Timpul, 20 November 1880, in M. Eminescu, Opere, 11, edited by Dimi-
trie Vatamaniuc (Bucharest, 1984). Online open access at www.eminescu.petar.ro, no
pagination [accessed on 19 September 2010].
32
Maxime du Camp, Les Convulsions de Paris, (Paris, 1883), 2: 245. Ernest Alfred
Vizetelly, My Days of Adventure: the fall of France (1870–71) (London, 1914), 134–5.
340 epilogue
33
Ion Bulei, Conservatori şi conservatorism în România (Bucharest, 2000), 21,
note *.
34
Grigore Mihai Sturdza (1821–1901), from one of Romania’s ruling families, com-
pleted mathematical and military studies in Paris and Berlin, and served in the Ottoman
army after 1848 under the name Muhlis Pasha. He later became a Conservative senator
and deputy in unified Romania. Cf. C. A. Rosetti către M. Rosetti 1: 81, note 4.
35
Victoria F. Brown, “The Adaptation of Western Political Theory in a Peripheral
State: the Case of Romanian Liberalism”, in Romania between East and West: histori-
cal essays in memory of Constantin C. Giurescu. ed. Stephen A. Fischer-Galaţi et al.
(Boulder, Colorado, 1982), 269–301, 284. Brown’s essay is an analysis of the strengths
and weaknesses of the Romanian liberals’ economic practices in the period, as well as
of the kinship and differences between West- and East-European liberalism.
after exile 341
36
Ibid., 288.
37
R. W. Seton-Watson, A History of the Romanians from Roman Times to the Com-
pletion of Unity (London, 1934), 355, quoted in Brown, “The Adaptation”, 287.
342 epilogue
who could read and write, but his motion was turned down by Par-
liament.38 The Liberal Party’s endless foot-dragging in this matter ulti-
mately led to the departure of both Rosetti and the elder Brătianu.
In 1885, the dissident Liberal group led by Dumitru Brătianu con-
cluded a rather unnatural merger with the Conservative opposition
led by Lascăr Catargiu and Gh. Vernescu. Two leading Liberals, and
former forty-eighters, Rosetti and Mihail Kogălniceau, also joined
the newly created united opposition to Ion C. Brătianu’s governing
party.39 Under constant hammering by the opposition, Ion Brătianu’s
cabinet resigned on 19 March 1888, to be replaced by a Conservative
government. In 1890 the Brătianu brothers negotiated a reunification
of the Liberals in parallel with a personal reconciliation which healed
some, though not all, of the rifts in old family ties and friendships. Ion
Brătianu died on 4 May 1891. Dumitru succeeded him briefly as leader
of the liberals before his own death on 8/20 June 1892. In Rosetti’s old
newspaper, Românul of 10/22 June, the now widowed Marie reflected
on their old friendship and wondered sadly: “He was a dreamer, but
will his beautiful dreams ever be realised?”40
Zinca Golescu died in 1879, in the same year as her son Ştefan, hav-
ing outlived two other sons, Alexandru (Albu) and Nicolae, as well as
some of her grand-children. Her support for the Romanian diaspora in
the 1850s made her an emblematic female figure in modern Romania,
and the manor at Goleşti became a genuine site of national memory.
The Golescu brothers and cousins were influential in securing a posi-
tive outcome for the plebiscite which brought Carol of Hohenzollern
to the throne of Romania in 1866 and strengthened the country’s still
shaky union. It was at the manor of Goleşti that the new prince spent
his first night when he arrived – incognito, for fear of Austrian opposi-
tion – accompanied by Ion Brătianu, to take up the throne of his new,
troubled kingdom. He subsequently gallantly commissioned a copy of
a portrait of his seventy-four-year-old hostess as a young woman and
placed it on a wall in his new mountain residence at Castle Peleş as a
tribute to this mater patriae.41 The Golescu brothers and some of their
38
Daniel Barbu, “Hainele cele noi ale statului. Liberalismul românesc între două
revoluţii: 1848–1917”, Xenopoliana 13, 1–4 (2005): 65.
39
Anastasie Iordache, Dumitru Brătianu: diplomatul, doctrinarul liberal şi omul
politic (Bucharest, 2003), 322.
40
Ibid., 343.
41
Ioana Pârvulescu, În intimitatea secolului 19 (Bucharest, 2005), 115.
after exile 343
42
Anastasie Iordache, Revoluţionarii Goleşti (Bucharest, 2002), 332.
43
See Part Two, p. 203.
44
For a complete list of their ministerial positions, see the Introduction to the
present study, p. 12.
45
Fraser, The Chiefs of Colquhoun, 2: 244–5.
344 epilogue
Z
It has become almost commonplace today to say that the revolutions of
1848 in Europe should not be judged on what they accomplished, but
on what they promised, that they were “the turning point when history
failed to turn” or that they marked the “end of romanticism”. While it
is possibly true that their defeat led to a shattering of hopes and illu-
sions among the European left, the events also marked a watershed in
terms of the expectations it created. The increased efforts towards a
widening of the franchise and the model of an active citizenry unafraid
to challenge the state led to at least one important consequence: the
comprehensive politicization of European societies.46 For all the con-
tradictions and the controversial aspects of their post-exile careers,
the generation of Rosetti and the Brătianus has to be credited with
introducing this new political culture into Romania, a culture which
encouraged political participation and the people’s right to confront
their political class. It was to a large extent a lesson they owed to their
mentor, Michelet, himself a victim of an intrusive, over-controlling
state. His message to his Romanian disciples had been a liberal one:
the individual had the civic right to reflect on and place checks on
the power of the state, he had a right and a duty to “think politics
over.”47 In what follows, I shall summarize a few of the themes which
have emerged from the interactions of the texts used as sources in this
account.
46
Heinz-Gerhard Haupt and Dieter Langewiesche, “The European Revolution of
1848”, in Europe in 1848, ed. Dowe et al., 6.
47
Bénichou, Le Temps des prophètes, 42.
THE USES OF THE PRESS
48
See Part Two, p. 242 sqq.
49
See Part One, p. 81.
50
Review of Louis Aimé-Martin’s L’Education des mères de famille in Foaie pen-
tru minte, inimă şi literatură, 4–5 (1846) reproduced in Antologia gîndirii româneşti,
Secolele XV–XIX, ed. C. I. Gulian (Bucharest, 1967), Part I, 269. Foaie pentru minte was
the supplement of Gazeta de Transilvania. See Part One of the present study, p. 74.
51
Such illiteracy rates place the Romanian Principalities in the same group as Egypt
and Turkey rather than Central-European countries. Drace-Francis, The Making of
Modern Romanian Culture, 41 sqq.
346 epilogue
52
Ibid., 138.
53
Ibid., 139.
54
Hampton, Visions of the Press, 28.
55
For the situation in Victorian Britain, see, for example, Aled Jones, Newspapers,
Power and the Public in Nineteenth-Century England (Ashgate, 1996), 87–97 and pas-
sim, as well as Hampton, Visions of the Press, esp. 26–39.
56
See Introduction, p. 9.
the uses of the press 347
57
Riker, “The Concert of Europe and Moldavia in 1857”, 229.
58
The exile “quits his country to flee repression – whether it is death or imprison-
ment – but also to gain freedom of expression and wage from abroad the battle against
the regime that oppressed him [. . .].” Aprile, Le siècle des exilés, 8.
59
Charle, Le Siècle de la presse, 96, 107.
60
Irene Collins, The Government and the Newspaper Press in France, 1814–1881
(Oxford University Press, 1959), 139.
348 epilogue
61
This came second only to the Times, which dominated the market. Bob Clarke,
From Grub Street to Fleet Street: an illustrated history of English newspapers to 1899
(Ashgate, 2004), 230.
62
Radu R. Florescu, “The Rumanian Principalities and the Origins of the Crimean
War”, Slavonic and East European Review 43, 100 (Dec., 1964): 62 note 53. For the
activities of Eyre Crowe in support of the Romanians, see Part Three, pp. 323–25.
63
This suspicion was confirmed to me by Professor Brian Maidment, a specialist
in Victorian printed media.
64
Cf. the objections raised in Mihai Cojocariu, Partida Naţională, 233–6.
65
Haupt and Langewiesche, “The European Revolution of 1848”, 3.
the uses of the press 349
and justify ‘their revolution’. They had to tiptoe uneasily around the
issue of Ottoman suzerainty and the ultimate goal of unification, and
they had to dispel West-European disquiet over their presumed ‘com-
munistic’ or anarchistic intentions. As shown, social and land reform
were gradually relinquished in favour of an emphasis on nation- and
elite-building.
Secondly, they needed to establish the correct ethnic affiliation of
their nation, often mistakenly believed in the West to be Slavic. This
was closely linked to the anti-tsarist press campaign which they sup-
ported and fed with inputs into the written work of Jules Michelet,
Armand Lévy, Paul Bataillard, and David Urquhart, for example.
Thirdly, they wanted to legitimize themselves as the government-in-
waiting of the future Romania. They had a remarkably strong genera-
tional sense of mission from very early on. Addressing the Romanian
students in Paris in November 1848, just as the forty-eighters embarked
on their decade in exile, Dumitru Brătianu spoke about the need to
build on their common awareness of being “the founders of Romania’s
renaissance.”66
In the fourth place, especially during and after the Crimean War,
they adroitly placed their political blueprint for the future Romania
into the public domain. Ridding their country of Ottoman control,
Russian protectorate and Austrian interference became the over-riding
goal of their propaganda in the West. This involved campaigning and
supporting an allied war against Russia in 1853–4 which collided with
the peaceful internationalism of the Cobdenites and the Manchester
School, yet produced, as shown, paradoxically positive results.
After exile, in the new post-Crimean Romania, the liberal-radical
group continued to defend the freedom of the press. In 1859, when
the conservatives proposed a motion in favour of further restrictions
on the press in the Wallachian Assembly of Deputies, Ion Brătianu
objected, saying that one could not “treat a people as one would treat
a schoolgirl whose innocent mind has to be shielded from reading this
book or that book.”67 This position was vindicated in 1862 with Prince
Cuza’s Law Concerning the Freedom of the Press.68
66
1848 la români, ed. Bodea, 1: 329.
67
Românul, 24 February 1859, reproduced in Ion C. Brătianu, Acte şi cuvîntări, ed.
G. Marinescu, and C. Grecescu (Bucharest, 1938), 1, Part 1: 257–62.
68
Drace-Francis, The Making of Modern Romanian Culture, 116–7.
THE ‘PEOPLE QUESTION’
69
Cf. Part One, p. 47.
70
Ibid.
71
For comparison, Greece adopted universal male suffrage in 1844, France, Swit-
zerland and Germany in 1848, and Romania, Italy, the UK and Poland in 1918. See
Serge Noiret, “Electoral Systems” in Europe Since 1914: Encyclopedia of the Age of
War and Reconstruction, ed. John Merriman and Jay Winter (Detroit, 2006), 2: 953–6.
For Nicoale Bălcescu’s reflections on popular sovereignty, see Stanomir, Naşterea
constituţiei, 223–30.
72
“Trecutul si prezentul”, Junimea română 1 (Paris, 1851), reproduced in Antologia
gîndirii româneşti, ed. Gulian, 283–4. Cf. Durandin, Révolution, 144.
the ‘people question’ 351
even though statistics are patchy and a great number of sources speak
merely of “many” people, “crowds” and “significant numbers” of par-
ticipants. Numbers of peasant delegates – three per village – arriving
in the capital, Bucharest, ahead of the arrival of the Ottoman envoys
in July 1848 ranged between “a few hundreds” and 12,000–15,000,
according to widely disparate contemporary estimates.73 The tsarist
commissioner Alexander Duhamel estimated in January 1849 that
“the peasants . . . enthusiastically embraced the cause of the revolution;
most probably, around ninety per cent of the population is now in
sympathy with the artisans of the troubles and the disorders.”74 Other
witnesses speak of a crowd of some 40,000 people who reinstated the
provisional government after the Odobescu-Solomon anti-revolution-
ary conspiracy.75 How could such support be explained? Did printed
and spoken propaganda work better in Bucharest than in Paris? Or
were the crowds in Wallachia more supine and easier to manipulate?
Was the failure of the Property Commission due to lack of political
will or to the pressures of Russian and Ottoman military interven-
tion? Those were days of heady enthusiasm, and the peasant delegates
arrived in the capital city with tri-coloured banners and talking of the
“constitution.” Yet issues of franchise as well as of peasant dues and
land ownership remained unsolved in the longer term, even after the
former exiles had come to power. Although, as seen, peasants had
their own representatives in the consultative assemblies of 1857, the
Paris Convention of 19 August 1858 imposed a heavily restricted fran-
chise. Only “a few thousand persons, mainly large landowners and the
upper middle class”, had the right to vote.76 The Constitution of 1866
was also based on income and as a result, only some 20,000 individual
out of 5 million could vote, a restrictive system which could not fail
to have a negative impact on land legislation.77 The land law of 1864,
which made peasants legal owners of their lands, failed to pre-empt
the fragmentation of plots through inheritance and the gradual deteri-
73
Apostol Stan, Revoluţia de la 1848 în Ţara Românească: boieri şi ţărani (Bucha-
rest, 1998), 109, 137–39.
74
Revoluţia de la 1848 în Ţările Române: documente inedite din arhivele ruseşti,
ed. Ion Varta (Chişinău, 1998), 478, quoted in Marian Stroia, Între Levant şi Europa
modernă: impact extern şi mentalitate tradiţională în spaţiul românesc (Bucharest,
2006), 194.
75
Berindei, Revoluţia română, 169. Cf. Part One of the present study, p. 82.
76
Hitchins, The Romanians, 1774–1855, 293.
77
Paul E. Michelson, “Romanian Liberalism, 1800–1947: definition, periodization
and a research agenda”, Xenopoliana 13, 1–4 (2005): 10. See note 91 below.
352 epilogue
78
For further details see Henry L. Roberts, Rumania: political problems of an agrar-
ian state (Hamden, Connecticut, 1969), esp. 8–21.
THE USES OF EXILE
79
Letters dated 25 and 26 November 1853 in C. A. Rosetti to M. Rosetti 1: 63–4.
80
Aprile, Le siècle des exilés, esp. Ch. 9: “Politiques de l’exil”, 179–206. Such a study
would have to include, for example, Souvenirs et impressions d’un proscrit, par J. Héli-
ade Radulesco (Paris: Impr. de Prève, 1850), as well as the partly published memoirs
of Nicolae Pleşoianu and A. Christofi. Undoubtedly, the archives hold more such ms.
texts. See Part One, p. 76, note 175. For Transylvania, see Nicolae Bocşan and Rudolf
Gräf, eds., Revoluţia de la 1848 în Munţii Apuseni: memorialistică (Cluj, 2003).
354 epilogue
81
Victor Hugo to Alexander Herzen, July 1855, in Durandin, Révolution, 258.
82
Aprile, Le siècle des exilés, 170–4.
83
Durandin, Révolution, 209.
the uses of exile 355
84
Antologia gîndirii româneşti, ed. Gulian, Part I, 422. The text was published in
Rosetti’s newspaper Republica Română, no. 2 of 1853. See Rosetti’s request for that
issue of the paper to be smuggled into Wallachia in Part Two of the present study,
p. 257.
85
Aprile, Le siècle des exilés, 152.
356 epilogue
86
Gregory Claeys, “Mazzini, Kossuth, and British Radicalism, 1848–1854”, Journal
of British Studies 28 (July 1989): 225–61.
87
D. J. Rowe, ed., “The Radical Club, and other papers”, in London Radicalism 1830–
1843: A selection of the papers of Francis Place (1970), 71. URL: http://www.britishistory.
ac.uk/report.aspx?compid=39491 (Date accessed: 27 September 2010).
88
Durandin, Révolution, 128.
LIBERALISM IN ROMANIA
89
The British Consul Robert Colquhoun had, however, referred to them as ‘liberals’
in one of his dispatches to the Foreign Office. See Part One, 70.
90
For an overview of ‘forty-eightism’, see Gîndirea românească în epoca paşoptistă
(1830–1860), ed. Paul Cornea and Mihai Zamfir (Bucharest, 1968–1969), 1, “Studiu
introductiv”.
91
Recent contributions include: Apostol Stan and Mircea Iosa, Liberalismul politic
în România de la origini până la 1918 (Bucharest, 1996) and Şerban Rădulescu-Zoner,
ed., Istoria Partidului Naţional Liberal (Bucharest, 2000).
358 epilogue
92
Xenopoliana – Buletinul Fundaţiei Academice “A. D. Xenopol” (Iaşi) 13, 1–4
(2005), a special issue entitled “Liberalismul românesc: tendinţe, structuri, persona-
lităţi”, ed. Liviu Brătescu and Ovidiu Buruiană. The issue includes an English-language
bibliographic and research summary in the afore-mentioned essay by Michelson,
“Romanian Liberalism, 1800–1947”, 3–19, alongside important Romanian-language
contributions.
93
Daniel Barbu and Cristian Preda, “Building the State from the Roof Down”, in
Liberty and the Search for Identity: liberal nationalisms and the legacy of empires, ed.
Ivàn Zoltán Dénes (Budapest, 2006), 372, 375.
94
Michelson, Conflict and Crisis, 111.
CONCLUSIONS
95
Entry for 9 April 1846, in Rosetti, Diary, 133, and passim.
96
Letter from Alfred Dumesnil to Dumitru Bratiano, 10 July 1852, in Michelet,
Correspondance, ed. Le Guillou, 7: 124.
97
Quoted in Viallaneix, “Postface”, Cours au Collège de France, 2: 721. Cf. also my
Introduction, p. 13.
360 conclusions
98
Lucy Riall, “The Shallow End of History? The Substance and Future of Political
Biography,” Journal of Interdisciplinary History, 40, 3 (Winter 2010): 394. I am grate-
ful to Alex Drace-Francis for bringing this article to my attention.
99
Ibid., 381.
100
Marie Rosetti to Adèle Dumesnil, Paris, 18 September 1850, in Documente
inedite, ed. Bucur, 73. (the entire letter is on pp. 73–4).
conclusions 361
101
Victor Hugo, cited on p. 355 above, and Barbu, “Hainele cele noi ale statului”,
57.
BIBLIOGRAPHY
I. Unpublished Documents
The National Archives, London (PRO/FO: Public Record Office, Foreign Office files)
FO 78 (Turkey, the Principalities):
FO 78/697: Wallachia and Moldavia: Consul General Colquhoun, Consuls Gardner,
Cunningham, Consular, 1847
FO 78/742: Wallachia: Consul General Colquhoun, Diplomatic, Drafts, 1848 Jan.–
Aug.
FO 78/743: Wallachia: Consul General Colquhoun, Diplomatic, Drafts, 1848 Sept.–
Dec.
FO 78/945: Wallachia: Mr. Colquhoun and Mr. Grant, Diplomatic, 1853 Oct.–Dec.
FO 78/1010: Wallachia: Mr. Colquhoun and Mr. Grant, Diplomatic, 1854 Jan.–Sept.
FO 78/1093: Lord Stratford de Redcliffe, 1855 Dec. 1–20.
FO 78/1258: From Lord Stratford de Redcliffe, 1857 March 14–25.
FO 198/12. General Report of the European Commission in the Principalities.
FO 881/296, Memorandum of Count Walewski to Lord Palmerston, 29 October 1851.
Bucur, Marin, ed. Documente inedite din arhivele franceze privitoare la români în seco-
lul al XIX-lea. Bucharest: Editura Academiei Republicii Socialiste România, 1969.
—— ed. Jules Michelet şi revoluţionarii români în documente şi scrisori de epocă (1846–
1874). Cluj Napoca: Editura Dacia, 1982.
Buşă, Daniela, ed. Călători străini despre Ţările Române în secolul al XIX-lea, new
series, 5 (1847–1851). Bucharest: Editura Academiei Române, 2009.
Cantemir, Dimitrie, Demetrii Cantemirii Principis Moldaviae Descriptio Antiqui et
Hodierni Status Moldaviae, bilingual Latin-Romanian modern edition by Dan
Sluşanschi. Bucharest: Institutul Cultural Român, 2006.
Cornea, Paul and Elena Piru, eds. Documente şi manuscrise literare, 2 vols. Bucharest:
Editura Academiei Republicii Socialiste România, 1969.
Cour d’Assises de la Seine, Complots dits de l’Hippodrome et de l’Opéra-Comique,
Novembre 1853.
Cretzianu, Al, ed. Din arhiva lui Dumitru Brătianu: acte şi scrisori din perioada 1840–
1870, 2 vols. Bucharest: Imprimeriile independenţa, 1933–1934.
Crowe, Joseph Archer. Reminiscences of Thirty-Five Years of My Life . . ., London: John
Murray, 1895.
Dogaru, Maria and Apostol Stan, eds. Documente privind revoluţia din 1848 în ţările
române: B. Ţara Românească, 12 martie 1848–21 aprilie 1850. Bucharest: Editura
Academiei Republicii Socialiste România, 1983.
Gallois, Etienne, ed. Jules Michelet. Notes recueillies à son Cours au Collège de France
en 1838–39. Paris: Librairie Académique, Paris, 1877.
Ghica, Ion. Scrisori către Vasile Alecsandri. Bucharest: Editura Fundaţiei Culturale
Române, 1997. (first published 1884)
—— Amintiri din pribegia după 1848: noue scrisori către V. Alecsandri. Bucharest:
Editura Librariei Socecu & Comp., 1889.
Girardin, Saint-Marc. Souvenirs de voyages et d’études. 2 vols. Paris: Amyot, 1852.
Gulian, C. I. Acad., ed. Antologia gîndirii româneşti, Secolele XV–XIX, Partea I. Bucha-
rest: Editura Politică, 1967.
Hurmuzaki, Eudoxiu de, Baron. Documente privitoare la istoria românilor culese de . . .
22 vols., Bucharest, 1876–1943; Supplement I, 6 vols., Bucharest, 1886–95; Supple-
ment II, 3 vols., Bucharest, 1893–1900; New series, 4 vols., Bucharest: 1959–74.
(Hurmuzaki Collection)
Layard, Sir Henry A. Autobiography and Letters from his childhood until his appoint-
ment as H. M. Ambassador at Madrid, edited by Sir Arthur Otway, 2 vols. London:
John Murray, 1903.
Lévy, Armand. La Russie sur le Danube. Paris: G. Sandré, 1854.
Littérature roumaine: Les Doïnas, poésies moldaves de V. Alecsandri. Traduites par
J. E. Voïnesco. Précedées d’une introduction par M. Georges Bell et augmentées de
trois nouvelles pièces et de deux morceaux en prose. 2nd ed. Paris: Joël Cherbuliez,
editeur, 1855.
Messieurs les Cosaques: Relation charivarique, comique et surtout véridique des hauts
faits des Russes en Orient, par MM. Taxile Delord, Clément Carraguel et Louis
Huart (100 vignettes par Cham.), 2 vols. Paris: V. Lecou Editeur, 1854–1855.
Michelet, Jules. L’Histoire Universelle. Hachette, Paris, 1834.
—— Du Prêtre, de la femme, de la famille. Paris, 1845, 2nd ed.
—— L’Etudiant: Cours de 1847–1848, 2nd ed. Paris: Calman Lévy, Editeur, 1877.
—— Journal, edited by Paul Viallaneix, 2 vols. Paris: Gallimard, 1959.
—— Légendes démocratiques du nord: “Madame Rosetti”, edited by Michel Cadot.
Paris: Presses Universitaires de France, 1968. (A more recent edition was published
as Jules Michelet, Les Principautés Danubiennes, Editions Kryos, Paris, 2008)
—— Bible de l’Humanité: Une année au Collège de France, in vol. 1 of Oeuvres com-
plètes, edited by Paul Viallaneix, 14 vols. Paris: Flammarion, 1971–1987.
—— Correspondance générale, edited by Louis Le Guillou, 12 vols. Paris: Editions
Honoré Champion, 1994–2001.
366 bibliography
***, C. A. Rosetti ca tipograf. Omagiu din partea Institutului de Arte Grafice ‘Carol
Göbl’,. . ., cu ocasiunea desvelirii monumentului seu în dziua de 20 Aprilie 1903
(Bucharest, 1903).
Lui C. A. Rosetti (1816–1916) la o sută de ani de la naşterea sa. Volum comemora-
tiv închinat de “Democraţia”, Revista cercului de studii PNL, June 1916, 3rd ed.
Bucharest, June 1916.
Annuaire du Collège de France 1981–82. Paris, 1982.
Maintien de l’ordre et polices en France et en Europe au XIXe siècle, published by the
Société d’Histoire de la Révolution de 1848 et des Révolutions du XIXe siècle. Paris,
1987.
Achim, Viorel. The Roma in Romanian History. Budapest: Central European Univer-
sity Press, 2004. Translated from the Romanian by Richard Davies. (First published
as Ţiganii în istoria României. Bucharest: Editura Enciclopedică, 1998).
bibliography 367
Chindriş, Ioan and Gelu Neamţu, eds. Procese politice anti-româneşti care au zguduit
Transilvania în toamna anului 1848. Bucharest: Viitorul românesc, 1995.
Ciobanu, Veniamin, ed. Romanian and Polish Peoples in East-Central Europe (17th–
20th centuries). Translated by Emilian Chiosa a. o. Iaşi: Junimea, 2003.
Cioflâncă, Adrian. “Political debates before the union of the Romanian Principalities:
between nationalism and parochialism.” Revue roumaine d’histoire 43, 1–4 (2004):
111–39.
Ciupală, Alin. Femeia în societatea românească a secolului al XIX-lea: între public şi
privat. Bucharest: Editura Meridiane, 2003.
Claeys, Gregory. “Mazzini, Kossuth, and British Radicalism, 1848–1854.” Journal of
British Studies 28 (July 1989): 225–61.
Clarke, Bob. From Grub Street to Fleet Street: an illustrated history of English newspa-
pers to 1899. Aldershot: Ashgate, 2004.
Cliveti, Gheorghe. “Geneza şi instituirea garanţiei colective a puterilor semnatare ale
Tratatului de la Paris (1856) asupra Principatelor Române.” Anuarul Institutului
de istorie şi arheologie “A. D. Xenopol”, Part 1, 20 (1983): 175–89 and Part 2, 22
(1985): 511–22.
Codarcea, Cristina. “Le caractère de l’état valaque – quelques considérations.” In
Pouvoirs et mentalités, edited by Laurenţiu Vlad. Bucharest: Editura Babel, Studia
Politica, 1999, 71–87.
Cojocariu, Mihai. Partida naţională şi constituirea statului român (1856–1859). Iaşi:
Editura Universităţii “Al. I. Cuza”, 1995.
Collins, Irene. The Government and the Newspaper Press in France, 1814–1881. Oxford:
Oxford University Press, 1959.
Cornea, Paul and Mihai Zamfir, eds. Gîndirea românească în epoca paşoptistă (1830–
1860), 2 vols. Bucharest: Editura pentru literatură, 1968–1969 (Introductory study
and selection of documents)
Clodfelter, Micheal, ed. Warfare and Armed Conflicts: a statistical reference to casualty
and other figures, 1500–2000. Jefferson, North Carolina, and London: McFarland &
Company, Inc. Publishers, 2002.
Conacher, J. B. Britain and the Crimea, 1855–56. London: Macmillan Press, 1987.
Corivan, N., ed. Din activitatea emigranţilor români în Apus, 1853–1857: Scrisori şi
memorii. Bucharest: Cartea Românească, 1931.
Dallier, G. La Police des étrangers à Paris et dans le département de la Seine. Thèse
pour le doctorat. Paris: Université de Paris, Faculté de droit, 1914.
Dennison, T. K. and A. W. Carus. “The Invention of the Russian Rural Commune:
Haxthausen and the Evidence.” Historical Journal 46, 3 (2003): 561–82.
Desprez, Hippolyte. Les Peuples de l’Autriche et de la Turquie: Histoire contemporaine
des Illyriens, des Magyars, des Roumains et des Polonais, 2 vols. Paris: 1850.
Djuvara, T.-G. Edgar Quinet, philoroumain. Paris, Belin Frères, 1906.
Dowe, Dieter, Heinz-Gerhard Haupt, Dieter Langewiesche and Jonathan Sperber, eds.
Europe in 1848: revolution and reform. New York, Oxford: Berghahn Books, 2001.
(first published in German, 1998)
Drace-Francis, Alex. “Dinicu Golescu’s Account of My Travels (1826): Eurotopia as
manifesto.” Journeys – The International Journal of Travel and Travel Writing 6,
nos. 1–2 (2005): 24–53. (Reprinted in Bracewell, Wendy and Alex Drace-Francis,
eds., Balkan Departures. Oxford – New York: Berghahn Books, 2009)
—— “Cultural Currents and Political Choices: Romanian Intellectuals in the Banat to
1848.” Austrian History Yearbook 36 (2005): 65–93.
—— The Making of Modern Romanian Culture: Literacy and the development of
national identity. London: Tauris Academic Studies, 2006.
Du Camp, Maxime. Les Convulsions de Paris, 4 vols. Paris, 1883.
Durandin, Catherine. Révolution à la française ou à la russe. Paris: Presses Universi-
taires de France, 1989.
370 bibliography
Echard, William E., ed. Historical Dictionary of the French Second Empire, 1852–1870.
Westport, Connecticut: Greenwood Press, 1985.
Emerson, Donald. Metternich and the Political Police: security and subversion in the
Hapsburg monarchy (1815–1830). The Hague: Martins Nijhoff, 1968.
Evans, R. J. W. “Széchenyi and Austria”. In History and Biography: essays in honour
of Derek Beales, edited by T. C. W. Blanning and David Cannadine. Cambridge:
Cambridge University Press, 1996, 113–41.
Evans, R. J. W. and Hartmut Pogge von Strandmann, eds. The Revolutions in Europe,
1848–1849. Oxford: Oxford University Press, 2000, pb. 2002.
Fauquet, Eric. Michelet ou la gloire du professeur d’histoire. Paris: Les Editions du
Cerf, 1990.
Faure, Alain. “A la recherche des réfugiés et des prisonniers politiques.” In Maintien
de l’ordre et polices en France et en Europe au XIXe siècle, published by the Société
d’Histoire de la Révolution de 1848 et des Révolutions du XIXe siècle, 9–18. Paris,
1987.
Favre, Jules. Plaidoyers politiques et judiciaires, publiés par Mme Vve Jules Favre, née
Velten, 2 vols. Paris: E. Plon, 1882.
Fermé, Albert. Les Conspirations sous le second empire: Complot de l’hippodrome et de
l’Opéra Comique. Paris: A La Librairie de la Renaissance, 1869.
Fletcher, Ian and Natalia Ishchenko. The Crimean War: A clash of empires. Spellmont,
Staplehurst, Great Britain, 2004.
Florescu, Radu R. The Struggle against Russia in the Romanian Principalities, 1821–
1854. Iaşi: The Center for Romanian Studies, 1997. (first published Munich, 1962)
—— “R. G. Colquhoun, Ion Câmpineanu and the Pro-Western Opposition in Wal-
lachia, 1834–1840.” Slavonic and East European Review 41, 97 (1963): 403–19.
—— “The Rumanian Principalities and the Origins of the Crimean War.” Slavonic and
East European Review 43, 100 (Dec., 1964): 46–67.
Fortescue, William. Alphonse de Lamartine: A political biography. London: Croom
Helm, New York: St Martin’s Press, 1983.
Fotino, George. Din vremea renaşterii naţionale a Ţării Româneşti: Boierii Goleşti.
4 vols. Bucharest: Aşezămîntul Cultural Ion C. Brătianu, Imprimeria naţională,
1939.
Fraser, William. The Chiefs of Colquhoun and their Country. 2 vols. Edinburgh: Sir
James Colquhoun of Colquhoun and Luss Baronet, 1869.
Freitag, Sabine, ed. Exiles from European Revolutions: refugees in mid-Victorian Brit-
ain. New York, Oxford: Berghahn, 2002.
Fruma, I., Dr. Ion C. Brătianu la Sibiu (1850–1851). Bucharest: Imprimeriile
independenţa, 1938.
Garrigues, Jean. La France de 1848 à 1870. Paris: Armand Colin, 2000. (2nd edn.
2002)
Georgescu, Vlad. Mémoires et projets de réforme dans les principautés roumaines,
1831–1848: répertoire et textes avec un supplément pour les années 1769–1830.
Bucharest: Association internationale d’études du sud-est européen, 5, 1972.
Gerbod, Paul. “Des étrangers à Paris au XIXe siècle.” Ethnologie française 25 (Octobre–
Décembre 1995): 569–79.
Gilmore, Jeanne. La République clandestine, 1818–1848. Paris: Aubier, 1997.
Gleason, John Howes. The Genesis of Russophobia in Great Britain. Cambridge: Har-
vard University Press, 1950.
Gluck, E. “Date noi privind viaţa şi activitatea lui C. D. Rosenthal.” Studii şi cercetări
de istoria artei, Seria artă plastică 33 (1986): 70–80.
Goffman, Daniel. The Ottoman Empire and Early Modern Europe. Cambridge: New
Approaches to European History, 2002.
Goldfrank, David M. The Origins of the Crimean War. London: Longman, 1994.
Grigorescu, Dan. Trei pictori de la 1848. Bucharest: Editura Meridiane, 1973.
bibliography 371
Hampton, Mark. Visions of the Press in Britain, 1850–1950. Urbana, Ill.: University
of Illinois Press, 2004.
Hitchins, Keith. The Romanians, 1774–1866. Oxford: Clarendon Press, 1996.
—— A Nation Discovered: Romanian intellectuals in Transylvania and the idea of
nation, 1700–1848. Bucharest: The Encyclopedic Publishing House/The Romanian
Cultural Foundation, 1999.
Hope, Trevor J. “Sir Stephen Bartlett Lakeman (Mazar Pasha) as military governor
of Bucharest at the commencement of the Austrian occupation of the Danubian
Principalities in 1854.” Revue roumaine d’histoire 16, 1 (1977): 25–41.
—— “Dumitru Brătianu and British public opinion regarding the unification of the
Romanian Principalities (1848–1859).” In Anglo-Romanian Relations after 1821,
edited by Gh. Buzatu and Al. Pascu, Anuarul Institutului de istorie “A. D. Xenopol”,
Iaşi, supplement 4 (1983): 27–52.
Huett, Lorna. “Among the Unknown Public: Household Words, All the Year Round
and the Mass-Market Weekly Periodical in the Mid-Nineteenth Century.” Victorian
Periodicals Review 38, 1 (Spring 2005): 61–82.
Iancu, Carol. “Races et nationalités en Roumanie: le problème juif à travers les docu-
ments diplomatiques français (1866–1880).” Revue d’histoire moderne et contempo-
raine, 27, 3 (Jul.–Sep. 1980): 391–407.
Ingram, Edward, ed. Allan Cunningham, Eastern Questions in the Nineteenth Century,
Collected Essays: volume two. London: Frank Cass, 1993.
Ioniţă, Elisabeta. Maria Rosetti. Bucharest: Editura Militară, 1979.
Iordache, Anastasie. Revoluţionarii Goleşti. Bucharest: Editura Mica Valahie, 2002.
—— Dumitru Brătianu: diplomatul, doctrinarul liberal şi omul politic. Bucharest: Pai-
deia, 2003.
Iorga, Nicolae. “Un colaborator francez al Unirii Principatelor: Paul Bataillard.” Analele
Academiei Române, Memoriile Secţiunii Istorice, 3rd series, mem. 7 (3 February
1923): 1–14.
Isar, Nicolae. “Memoriile lui Ion Heliade-Rădulescu şi radicalii de la 1848 în perspec-
tiva primelor sinteze critice.” Revista istorică 10, 5–6 (1999): 487–500.
—— Principatele române de la 1821 la 1848. Sub semnul renaşterii naţionale. Bucha-
rest: Editura Universităţii din Bucureşti, 2004.
—— Din istoria generaţiei de la 1848: revoluţie, exil, destin istoric. Bucharest: Editura
Universitară, 2006.
Jallaguier, Bénoni. Les idées politiques et sociales d’Alphonse de Lamartine, Ph.D. The-
sis, Université de Montpellier, Faculté de droit, Année 1950–1951, 1954.
Jelavich, Barbara. Russia and the Formation of the Romanian National State, 1821–
1878. Cambridge: Cambridge University Press, 1984.
Jianu, Angela. “Women, Fashion and Europeanization in the Romanian Principalities,
1750–1830.” In Women in the Ottoman Balkans: gender, culture and history, edited
by Amila Buturović and Irvin Cemil Schick, London: I. B. Tauris, 2007, 201–30.
Jones, Aled. Newspapers, Power and the Public in Nineteenth-Century England. Ash-
gate: Aldershot, England, 1996.
Kabdebo, Thomas. Diplomat in Exile: Francis Pulszky’s political activities in England,
1849–1860. Boulder, Co: East European Quarterly, 1979.
Kann, Robert A. The Multinational Empire: nationalism and national reform in the
Habsburg Monarchy 1848–1918, 2 vols. New York: Octagon Books, 1964.
Karpat, Kemal H. Studies on Ottoman Social and Political History: selected articles and
essays. Leiden: Brill, 2002.
Kisluk, Eugene J. Brothers from the North: the Polish Democratic Society and the Euro-
pean revolutions of 1848–1849. Boulder, Co: East European Monographs, 2005.
Knapp, John M. Behind the Diplomatic Curtain: Adolphe de Bourqueney and French
foreign policy, 1816–1869. Akron, Ohio: University of Akron Press, 2001.
372 bibliography
Körner, Axel, ed. 1848: A European Revolution? International ideas and national mem-
ories of 1848. London: Palgrave Macmillan, 2000.
Koss, Stephen. The Rise and Fall of the Political Press in Britain, 2 vols. London:
Hamish Hamilton, 1981.
Kramer, Lloyd S. Threshold of a New World: intellectuals and the exile experience in
Paris, 1830–1848. Ithaca, London: Cornell University Press, 1988.
Lamartine, Alphonse de. History of the French Revolution of 1848. London, 1849.
Laurent, Frank. “Penser l’Europe avec l’histoire. La notion de civilisation européenne
sous la Restauration et la monarchie de Juillet.” Romantisme: Revue du dix-neuvième
siècle, 29, 104 (1999): 53–68.
Lukács, Lajos. Chapters on the Hungarian Emigration, 1849–1867. Budapest: Aka-
démiai Kiadó, 1995.
Maior, Liviu. In the Empire. Habsburgs and Romanians: from dynastic loyalty to
national identity. Cluj-Napoca: Romanian Academy, Center for Transylvanian
Studies, 2008.
Mamina, Alexandru. “O definire a liberalilor radicali în contextul războiului franco-
prusac din 1870–1871.” Studii şi materiale de istorie modernă 13 (1999): 143–64.
Marinescu, Beatrice. “La position des diplomates et émissaires britanniques envers le
mouvement unioniste des Principautés.” Revue roumaine d’histoire 11, 2 (1972):
265–79.
Markovits, Stefanie. “Rushing Into Print: «Participatory Journalism» During the
Crimean War.” Victorian Studies 50, 4 (Summer 2008): 559–86.
Marcu, Alexandru. Conspiratori şi conspiraţii în epoca renaşterii politice, 1848–1877.
Bucharest, Cartea Românească, 2000. (first published 1930)
Marino, Adrian, ed. Revenirea în Europa: idei şi controverse româneşti 1990–1995.
Craiova: Aius, 1996.
Marx, Karl. Însemnări despre români. Bucharest: Editura Academiei, 1964.
Foot, M. R. D. and H. C. G. Matthew, eds. The Gladstone Diaries, 14 vols. Oxford:
Clarendon Press, 1968–1994.
Merriman, John M. The Agony of the Republic: the repression of the left in revolution-
ary France, 1848–1851. New Haven, London: Yale University Press, 1978.
Mme. Michelet [Athénaïs Michelet]. La Mort et les funérailles de Michelet. Paris: San-
doz et Fischbacher, 1876.
Michelson, Paul E. “Rumanian Unity.” In Historical Dictionary of the French Second
Empire, edited by William E. Echard. Westport, Connecticut: Greenwood Press,
1985.
—— Conflict and crisis: Romanian political development 1861–1871. New York, Lon-
don: Garland, 1987.
—— Romanian Politics 1859–1871: From Prince Cuza to Prince Carol. Iaşi, Oxford,
Portland: The Center for Romanian Studies, 1998.
Mitzman, Arthur. Michelet Historian: rebirth and romanticism in nineteenth-century
France. New Haven: Yale University Press, 1990.
Mitzman, Arthur. “Les amis d’Alfred Dumesnil : sociabilité juvénile et frater-
nité révolutionnaire à la veille de 1848. Ethnologie et histoire des amitiés juvé-
niles masculines.” Revue d’histoire du XIXe siècle, 6 (1990), without pagination.
URL: http://rh19.revues.org/index48.html. (Accessed on 30 September 2010).
Monas, Sidney. The Third Section: police and society in Russia under Nicholas I.
Harvard University Press, 1961.
Morley, John. The Life of William Ewart Gladstone. London: Macmillan, 1905–7.
Mureşan, Camil, Nicolae Bocşan and Ioan Bolovan, eds. Revoluţia de la 1848–1849
în Europa Centrală: perspectivă istorică şi istoriografică. Cluj-Napoca: Presa
Universitară Clujeană, 2000.
Nash, Geoffrey. From Empire to Orient: travellers to the Middle East, 1830–1926. Lon-
don: I. B. Tauris, 2005.
bibliography 373
Neamţu, Gelu, ed. Biografii paşoptiste. Bucharest: Editura Academiei Române, 2006.
Netea, Vasile. C. A. Rosetti. Bucharest: Editura Ştiinţifică, 1970.
—— “Presa română în timpul revoluţiei de la 1848.” In Revoluţia de la 1848 în Ţările
Române: Culegere de studii, edited by N. Adăniloaie and Dan Berindei, Bucharest:
Editura Academiei Republicii Socialiste Române, 1974, 145–83.
Panaite, Viorel. The Ottoman Law of War and Peace: The Ottoman Empire and tribute
payers. Boulder, Co: East European Monographs, 563, 2000.
Panaitescu, P. P. Emigraţia polonă şi revoluţia română de la 1848: Studii şi documente.
Bucharest, 1929.
Pantazi, Radu. C. A. Rosetti: gînditorul-omul. Bucharest: Editura Politică, 1969.
Parry, Jonathan. The Politics of Patriotism: English liberalism, national identity and
Europe, 1830–1886. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.
Payne, Howard C. The Police State of Louis-Napoléon Bonaparte. Seattle: University
of Washington Press, 1966.
Pârvulescu, Ioana. În intimitatea secolului 19. Bucharest: Humanitas, 2005.
Perrie, Maureen, Dominic Lieven and Ronald Suny, eds. The Cambridge History of
Russia, 3 vols., 2006
Perrod, Pierre Antoine. Jules Favre: avocat de la liberté. Lyon: La Manufacture, 1988.
Pippidi, Andrei. “Originea familiei Rosetti şi confirmarea unei mărturii a lui Neculce.”
Anuarul Institutului de istorie şi arheologie “A. D. Xenopol” 20 (1983): 275–80.
—— “Tocqueville ministre et les Moldo-Valaques.” Revue roumaine d’histoire, 32, 1–2
(1993): 147–53.
Platon, Gheorghe and Veniamin Ciobanu, eds. Idées politiques et mentalités, en Pologne
et en Roumanie entre l’Orient et l’Occident (XVIIIe–XXe siècles). Cluj-Napoca: Presses
Universitaires de Cluj, 2002.
Platon, Gheorghe. De la constituirea naţiunii la marea unire: studii de istorie modernă,
6 vols. Iaşi: Editura Universităţii “Al. I. Cuza”, 1995–2005.
Popovici, D. Cercetări de literatură română. Sibiu: Cartea Românească din Cluj,
1944.
Porter, Bernard. The Refugee Question in Mid-Victorian Politics. Cambridge: Cam-
bridge University Press, 1979.
—— Plots and Paranoia: A history of political espionage in Britain, 1790–1988. Lon-
don: Unwyn Hyman, 1989.
Ragsdale, Hugh and V. N. Ponomarev, eds. Imperial Russian Foreign Policy. Woodrow
Wilson Center Press and Cambridge University Press, 1993.
Rădulescu, Mihai, Sorin. Elita liberală românească, 1866–1900. Bucharest: Editura
ALL, 1998.
Rădulescu-Zoner, Şerban, ed. Istoria Partidului Naţional Liberal. Bucharest: Editura
BIC ALL, 2000.
Renauld, Georges. Adolphe Crémieux: homme d’état français, juif et franc-maçon: le
combat pour la République. Paris: Detrad-aVs, 2002.
Riall, Lucy. “The Shallow End of History? The Substance and Future of Political Biog-
raphy.” Journal of Interdisciplinary History 40, 3 (Winter 2010): 375–97.
Riker, T. W. The Making of Roumania. A Study of an international problem, 1856–
1866. London: Oxford University Press, 1931.
—— “The Concert of Europe and Moldavia in 1857.” English Historical Review 42, 166
(Apr. 1927): 227–44.
Roberts, Henry L. Rumania: political problems of an agrarian state. Hamden, Conn:
Archon Books, 1969. (first published 1951)
Roberts, Ian W. Nicholas I and the Russian Intervention in Hungary. London: Mac-
millan/SSEES, 1991.
Roman, Andreia. Le Populisme quarante-huitard. Bucharest: Les Editions de la Fonda-
tion Culturelle Roumaine, 1999.
374 bibliography
Romsics, Ignac and Belà K Király, eds. Geopolitics in the Danube Region: Hungarian
reconciliation efforts, 1848–1998. Translated from the Hungarian by Nóra Arató.
Budapest: Central European University Press, 1999.
Rosetti, Radu. Familia Rosetti, 2 vols. Bucharest: Imprimeria Naţională, 1938–1940.
Rowe, D. J., ed. “The Radical Club, and other papers.” In London Radicalism 1830–
1843: A selection of the papers of Francis Place (1970): 119–34. URL: http://www
.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=39491 (Date accessed: 27 September
2010)
Saunders, David. Russia in the Age of Reaction and Reform, 1801–1881. London: Long-
man, 1992.
Schroeder, Paul W. Austria, Great Britain, and the Crimean War. The Destruction of
the European Concert. Ithaca, London: Cornell University Press, 1972.
Searle, G. R. Morality and the Market in Victorian Britain. Oxford: Clarendon Press,
1998.
Sennett, Richard. The Fall of Public Man. London: Faber and Faber, 1986. (first pub-
lished 1977)
Silvan Ionescu, Adrian. “Momentul 1848 în plastica documentaristă.” Revista istorică,
new series, 10, 5–6 (1999): 501–18.
——, ed. Războiul Crimeii: 150 de ani de la încheiere. Brăila: Muzeul Brăilei, Editura
Istros, 2006.
Simonescu, Dan. Din istoria presei româneşti: Republica Română, Paris, 1851 – Brux-
elles, 1853. Bucharest: Cartea Românească, 1931.
Smochină, N. P. “Sur les émigrés roumains à Paris de 1850 à 1856.” Mélanges de l’école
roumaine en France 11 (1933): 155–203.
Sperber, Jonathan. The European Revolutions, 1848–1851. Cambridge: Cambridge
University Press, 1984, 1995.
Stan, Apostol and Constantin Vlăduţ. Gheorghe Magheru. Bucharest: Editura Ştiinţifică,
1969.
Stan, Apostol. “Călătoria pe Dunăre a revoluţionarilor exilaţi de la 1848: însemnări
inedite de C. A. Rosetti.” Studii: revistă de istorie 26, 3 (1973): 525–30.
—— Ion C. Brătianu: un promotor al liberalismului în România. Bucharest: Editura
Globus, 1993.
Stan, Apostol and Mircea Iosa. Liberalismul politic în România de la origini până la
1918. Bucharest: Editura Enciclopedică, 1996.
Stan, Apostol. Protectoratul Rusiei asupra Principatelor Române, 1774–1856. Bucha-
rest: Saeculum I. O., 1999.
Stan, Apostol and Grigore Ploeşteanu. Utopia confederalismului paşoptist: între vis şi
realitate. Bucharest: Ed. Vestala, 2001.
Stan, Valeriu. “C. A. Rosetti, mărturii inedite.” Revista istorică, new series, 2, 5–6
(1991): 313–21.
—— “La réorganisation des Principautés Roumaines au milieu du XIXe siècle vue par
Sir Henry L. Bulwer.” Revue roumaine d’histoire 31, 3–4 (1992): 215–33.
Stanomir, Ioan. Naşterea Constituţiei: limbaj şi drept în Principate până la 1866.
Bucharest: Nemira, 2004.
Steele, E. D. Palmerston and Liberalism, 1855–1865. Cambridge: Cambridge Univer-
sity Press, 1991.
Stroia, Marian. Între Levant şi Europa modernă: impact extern şi mentalitate tradiţională
în spaţiul românesc (1774–1848). Bucharest: Editura Semne, 2006.
Sugar, Peter F., Péter Hanák and Tibor Frank, eds. A History of Hungary. Indiana
University Press, 1990 (Pb. 1994)
Tappe, E. D. “Nicolae Bălcescu’s Propaganda in England: his meetings with Cobden
and Palmerston.” American Slavic and East European Review 13, 1 (Feb. 1954):
66–71.
bibliography 375
—— “E. E. and J. A. Crowe and the Rumanian Union: some unpublished letters of
1857.” Slavonic and East European Review 41, 96 (Dec. 1962): 135–43.
Taylor, Miles. “The old radicalism and the new: David Urquhart and the politics of
opposition, 1832–1867.” In Currents of Radicalism: popular radicalism, organised
labour and party politics in Britain, 1850–1914, edited by Eugenio F. Biagini and
Alastair J. Reid. Cambridge: Cambridge University Press, 1991, 23–43.
Tchernoff, J. Associations et sociétés secrètes sous la deuxième république, 1848–1851.
Paris: Felix Alcan, Editeur, 1905.
—— Le Parti Républicain au coup d’état et sous le Second Empire. Paris: Pédone,
1906.
Temperley, Harold. “The Union of Romania in the private letters of Palmerston,
Clarendon and Cowley, 1855–1857.” Revue historique du sud-est européen 14, 7–9
(1937): 218–40.
—— “Four documents on the future of Roumania by Henry Stanley, D. Brătianu, Lord
Palmerston and Albert, Prince Consort, 1855–1857.” Revue historique du sud-est
européen 14, 7–9 (1937): 241–2.
Tomi, Raluca. “Romeni e italiani nel periodo dell’esilio rivoluzionario (settembre
1849–dicembre 1852). Affinita. Opinioni. Contatti.” Annuario, Venice-Bucharest,
3 (2001): 205–21.
—— “Romeni e italiani durante la rivoluzione del 1848–1849.” Annuario, Venice-
Bucharest, 2 (2002): 155–74.
—— “«Europa naţionalităţilor» între revoluţie şi război: cazul românilor şi italienilor.”
In Războiul Crimeii: 150 de ani de la încheiere, edited by Adrian Silvan Ionescu.
Brăila: Muzeul Brăilei, Editura Istros, 2006, 57–76.
Turner, Michael J. Independent Radicalism in Mid-Victorian Britain. Westport, Con-
necticut: Praeger, 2004.
Vapereau, G. Dictionnaire universel des contemporains, Paris: L. Hachette, 1858,
1865.
Viallaneix, Paul. La Voie royale. Essai sur l’idée du peuple dans l’oeuvre de Michelet.
Paris: Flammarion, 1971.
—— Michelet: les travaux et les jours, 1798–1874. Paris: Gallimard, 1998.
Wasson, Ellis Archer. “The Whigs and the Press, 1800–50.” Parliamentary History 25,
Part 1 (2006): 68–87.
Weisser, Henry. “Chartist Internationalism, 1845–1848.” Historical Journal 14, 1
(Mar. 1971): 49–66.
Xenopoliana – Buletinul Fundaţiei Academice “A. D. Xenopol” (Iaşi), XIII, nos.
1–4 (2005), a special issue entitled “Liberalismul românesc: tendinţe, structuri,
personalităţi”, edited by Liviu Brătescu and Ovidiu Buruiană.
Zane, G. Bălcescu: opera, omul, epoca. Bucharest: Editura Eminescu, 1973.
INDEX
Ad-hoc Assemblies: Great Power protests with Jules Michelet, 54, 196–9; as
against election of former forty- envoy to Transylvania in 1848, 90–2;
eighters to, 322–3; peasants as envoy to London, 127, 130;
represented in, 326. See Ad-hoc memorandum to Lord Palmerston
Divans (1849), 130–1; Documents concerning
Ad-hoc Divans, 286, 298, 316. See the Question of the Danubian
Ad-Hoc Assemblies Principalities. Dedicated to the English
Arène, Charles: support given to Parliament (1849), 131–2; as member
Romanian forty-eighters by, 267, of Mazzini’s Central European
314 Democratic Committee, 190–2;
Asachi (Asaky), Gheorghe: and exchange of open letters with Daniel
publication of Edgar Quinet’s Les Ira’nyi, 191; outline of Romanian
Roumains in Romanian, 297; and history in correspondence to Jules
Moldavian separatism, 297–8 Michelet, 198–9; attempt to create
Asachi (Asaky), Hermione, 176; Romanian legion in the Crimean
marriage to Edgar Quinet, 178, 337. War, 254–7, 263–7; and pro-
See Quinet, Hermione Romanian campaigns in London, 258,
Austrian monarchy: postal ‘interception 282, 298, 301, 305–12; role in
stations’ in the, 203–4; and ‘Brighton meeting’, 306–10; as
occupation of Wallachia (1854–57), Foreign Minister of the Romanian
276, 278; and opposition to the return Principalities (1859), 329. See also
of Romanian exiles, 293. See also Crimean War; Rosetti, Constantin
Boyacı Köy, Turco-Austrian Brătianu, Ion (Beppo): studies in Paris,
Convention of, and Godkin, Edwin 52; and Freemasonry, 53; involvement
Lawrence in ‘Hippodrome Affair’, 236; trial
in ‘Hippodrome Affair’, 242–50,
Bataillard, Paul: as ‘philo-Romanian’, 314–5, 339–40; article ‘Naţionalitatea’
94–5, 207–8; friendship with (1853), 236–7; Mémoire sur l’Empire
Alexandru Golescu-Negru, 94–5; d’Autriche dans la Question d’Orient
pro-Romanian publications of, 153–6; (1855), 281–2; founder of Romanian
“La Moldo-Valachie dans la National Liberal Party (1875), 337;
manifestation de ses efforts et de ses controversial policies as Prime
voeux” (1856), 302–3. See also French Minister, 338–9; assassination attempt
press against (1880), 340; and Romanian
Bălcescu, Nicolae: as mediator in liberalism, 340–2. See also Favre,
Romanian-Hungarian conflict in Jules; ‘Hippodrome Affair’; Paris,
Transylvania, 164–70, 199–200; and Romanian newspapers in
project of ‘Danubian Confederation’ Britain: hospitality to European refugees
rejected by Kossuth, 199–200 in, 193–5; Louis Blanc on hospitality
Birkbeck, William Lloyd: The Russians to refugees in, 194
in Moldavia and Wallachia (London, British press: and the Romanian cause,
1849), 131 228–9, 348, and passim
Boyacı Köy, Turco-Austrian Bulwer Lytton, Sir Henry: as British
Convention of, 276; Western protests Commissioner to Wallachia (1856),
against, 276–7 320; Report on the Danubian
Brătianu, Dumitru: family background Principalities (1856, 1858), 321;
of, 51; studies in Paris, 51–2; and Project of Form of Government (1856,
Freemasonry, 53; correspondence 1858), 321
378 index
Câmpineanu, Ion: opposition to Russia and, 260–2; Austrian role in, 269–70;
and arrest of, 28, 30 Suggestions for the Assistance of
Canning, Sir Stratford (Viscount Officers in Learning the Languages
Stratford de Redcliffe): opposition to of the Seat of War in the East (1854)
Romanian exiles’ return, 256; (Müller, Max), 271; Messieurs les
opposition to the union of the Cosaques (Paris, 1854–5), 271–2; and
Romanian Principalities, 293, 294, Austrian occupation of Wallachia,
303–4; role in the union of the 276; end and outcomes of, 285–8. See
Romanian Principalities, 322 also Boyacı Köy, Turco-Austrian
Cobden, Richard: non-interventionism Convention of; Godkin, Edwin
of (1853), 231–2; Russia by a Lawrence
Manchester Manufacturer (1836), Crowe, Evan Eyre: “Roumania” (1857),
231 324
Collège de France: Romanian students Crowe, Joseph Archer: support for the
at, 9, 39, 180, 182, 243, 350; history Romanian cause during the Crimean
of, 43; lectures of Jules Michelet War, 267–8, 283; “The Danubian
at, 43–50, 162–3; political agitation Principalities” (1857), 324
at, 162–3; suspension of Michelet’s
course at, 208; revocation of Michelet, Duhamel (Dyugamel), Alexander
Mickiewicz and Quinet from, 215 Osipovich, General: as Russian special
Colquhoun, Robert G.: connection envoy to the Romanian Principalities,
to the Grant family, 19; education 75, 98, 104, 108
of, 70; becomes Consul-General in Dumesnil, Adèle: and Romanian
Bucharest, 70–1; support to exiled diaspora in Paris, 175–6, 178, 180
Wallachian forty-eighters, 8, 116, 119, Dumesnil, Alfred: and Romanian
158, 215; assessment of Constantin diaspora in Paris, 175–6, 178, 180
Rosetti, 71; instructions from Lord
Palmerston (1848), 74; on censorship Eliade Rădulescu, Ion, 7; role in the
of the press in the Romanian Wallachian Revolution of, 1848, 75–6,
Principalities, 74; positive assessments 80, 89, 96, 109; as member of the
of Wallachian revolution of 1848, Wallachian provisional government
84–5, 107; recognizes Wallachian (1848), 80, 83: and tensions with
provisional government in 1848, Wallachian radicals, 76, 109, 111, 163,
89; on Russian influence in the 176, 185, 256, 265, 275; Mémoires sur
Romanian Principalities, 73, 99; and l’histoire de la regénération roumaine
diplomatic protection to Wallachian ou sur les évènements de 1848
revolutionaries, 100–1; on Russian accomplis en Valachie (Paris, 1851),
occupation after the Wallachian 110–11; pro-Ottoman stance of, 256;
revolution of 1848, 104–5; opposition Souvenirs et impressions d’un proscrit
to the union of the Romanian (Paris, 1850), 353
Principalities, 293, 303; transfer to Exile: and political alignments of
Egypt, 1858, 343; death of, 343 Romanian forty-eighters, 175;
Congress of Paris (1856): and the Hungarian, Polish and Romanian
Romanian Principalities, 298–300 refugees in (Turkey, 1849), 175–6;
Congress of Paris (1858): and the union Romanian refugees in (Bursa, Asia
of the Romanian Principalities, 327–8 Minor), 183; and diplomatic
Crimean War, the: prelude to, 225–33; pressures for the return of the
role of Romanian Principalities in, Wallachian forty-eighters, 313–18;
226, 259; Daily News correspondent international solidarities in, 353–6,
in Bucharest during the, 227, 268; 359. See also Turkey
Polish legions in, 252–3; attempt to
create a Romanian legion in, 254–7, Favre, Jules: and defense of Ion Brătianu
263–7; military campaigns in, 259, in ‘Hippodrome Affair’, 247
270–1, 285; public opinion in Britain Fonblanque, Albany, 267
index 379
Quinet, Edgar: the Romanians in Paris Party, 333; role in “Frigyesy Affair”
and, 57–8, 66; defense of Romanian (1864), 335; death of, 337
Principalities (1849), 161–2; marriage Rosetti, Marie: birth of, 18; marriage to
to Hermione Asachi, 178; revocation Constantin Rosetti, 60;
from the Collège de France (1852), correspondence with Jules Michelet,
215; Les Roumains (1856), 296–7; 179; ‘legend’ of, 181–2, 234; editor of
exile, 354 Mama şi copilul (1865), 334, 337. See
Quinet, Hermione: the Romanian also Michelet, Jules; Rosenthal,
diaspora in Paris and, 42; marriage Constantin Daniel
to Edgar Quinet, 178–9; translator of Rosetti, Mircea Charlemagne: birth of,
Silvio Pellico’s On the Duties of Men, 180; illness of, 336
179. See also Asachi, Hermione Rosetti, Sophia Liberté (Liby): birth of
as narrated by Jules Michelet, 17–8,
Racoviţă, Constantin: arrests and 336. See also Légendes démocratiques
deportation of by Russians, 118, 224, du nord. “Madame Rosetti”
260. See also Golescu family Rosetti, Vintilă Jules Ştefan: birth of
Revolutions of 1848, the: in Wallachia, (1853), 223
67, 75–89, 93–112; the failure of the “Rosetti-Winterhalder Establishment”,
Property Commission in, 350–1; the: role of in financing exile, 119–20.
popular support for, 351; the Islaz See also Winterhalder, Henric; Grant,
Proclamation and, 76–9, 357, 360; Effingham
in Moldavia, 77–8, 86; Polish agents Russia: influence of in the Romanian
in the Romanian Principalities and, Principalities, 24, 26, 69, 73, 159–60;
86–7, 98, 172; in Hungary, 136–9, perceptions of in the West, 30, 38–9,
164–70; in Transylvania, 90–2, 129–30, 209–10; intervention of in
139–53, 164–70. See also Hungary and Transylvania (1849),
Transylvania 148–51; and refugee crisis (1849),
Romanian (Danubian) Principalities: 169–70; and occupation of Wallachia
history of, 3–6. See also Congress of during Crimean War (1853–54),
Paris; Crimean War 227, 276; opposition to the return of
Rosenthal, Constantin Daniel: and the the Romanian exiles, 293. See also
Wallachian revolution of 1848, 81–2, Golovin, Ivan; Herzen, Alexander
88; portrait of Marie Rosetti as
Revolutionary Romania (1850), 182; Saint Sava College, the (Bucharest): role
death presumed suicide, 205 of Transylvanian professors at, 141
Rosetti, Constantin: family and Sami, Pasha of Vidin: sympathetic to
background of, 20–1; education of, the Romanian cause during Crimean
21–2; and Freemasonry, 40; War, 264–5, 266
admiration for Anita Garibaldi, 170; Stuart, Lord Dudley Coutts: and Poland,
marriage of, 60, 121; Pruncul român, 29–30; and protests against Russian
77, 82, 97; Românul (Paris, occupation of the Romanian
Bucharest), 125, 237, 333–4, 346; Principalities, 95, 132–4; support
republicanism of, 163, 180, 334, for the Romanian cause, 227–8, 258;
rejection of amnesty (1851), 202; death of, 258–9
death of new-born son (1852), 216;
sharing exile with Jules Michelet Transylvania: status of Romanians in,
(Nantes, 1852), 217–19, 223–4; 139–41; Romanian-Hungarian
Republica română (Paris), 236, 263; tensions in, 141–50, 151–3, 164–70;
attempt to create Romanian legion in ethnic conflict in, 146–50, 151–3,
the Crimean War, 254, 263–75; 164–70; refugees from in Wallachia,
reflections on marriage, 254–5; as 147–8; Russian intervention in (1849),
deputy in Ad-hoc Divan (1857), 319; 148–9; Wallachian exiles in, 149–50;
role in coup d’état of 1866, 329; as Hungarian-Romanian negotiations
founder of the Romanian Liberal over (1849), 164–70
382 index