Sie sind auf Seite 1von 42

das griechische Alphabet  |  Städte- und

Inselnamen  |  Vor- und Nachnamen

Εισαγωγή: το ελληνικό αλφάβητο

Καβάλα, Αθήνα, Ρόδος.  Griechische Städte- und Inselnamen.

a. Ordnen Sie die Nummern der zugehörigen Orte und Inseln


der Landkarte zu.  1

1 ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥΠΟΛΗ
2 ΗΓΟΥΜΕΝΙΤΣΑ
3 ΛΕΥΚΑΔΑ
4 ΛΑΥΡΙΟ
5 ΕΥΒΟΙΑ
6 ΛΕΣΒΟΣ
7 ΧΙΟΣ
8 ΣΥΡΟΣ
9 ΝΑΥΠΛΙΟ
10 ΚΩΣ
11 ΑΣΤΥΠΑΛΑΙΑ
12 ΗΡΑΚΛΕΙΟ

b. Sprechen Sie die Namen nach.  1

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
8  die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.
Εισαγωγή: το ελληνικό αλφάβητο

A. Τα φωνήεντα  Die Vokale


1 Το ελληνικό αλφάβητο  Das griechische Alphabet
a. Welche Buchstaben sind für Sie neu? Markieren Sie sie.

  Α   α   Η   η   Ν   ν   Τ  τ
  Β   β   Θ   θ   Ξ   ξ   Υ  υ
  Γ   γ   Ι   ι   Ο   ο   Φ  φ
  Δ   δ   Κ   κ   Π   π   Χ  χ
  Ε   ε   Λ   λ   Ρ   ρ   Ψ  ψ
  Ζ   ζ   Μ   μ  Σ   σ / ς   Ω  ω

b. Hören Sie zu und sprechen Sie die Buchstaben nach.  2

c.   Beantworten Sie diese Fragen gemeinsam.

Wie viele Großbuchstaben gibt es? Wie viele Kleinbuchstaben gibt es?

Wie viele Vokale gibt es? Wie viele Konsonanten gibt es?
Welche?  Welche? 

d. Απλά και δίψηφα φωνήεντα – Einfache und zusammengesetzte Vokale

Zeichen / Graphie Laut / Phonie
Einfache Vokale Zusammengesetzte Vokale
α /a/
ε αι /e/
ο  ω /o/
ι  η  υ οι  ει  υι /i/
ου /u/

2 /o/ ή /u/  /a/ ή /e/  / i / ή /e/


Kreuzen Sie die richtige Aussprache der unterstrichenen Vokale an.  3

ΙΩΑΝΝΙΝΑ   /o/   /u/ ΧΑΝΙΑ   /a/   /e/


ΒΟΛΟΣ   /o/   /u/ ΗΓΟΥΜΕΝΙΤΣΑ   /o/   /u/
ΑΣΤΥΠΑΛΑΙΑ   /a/   /e/ ΚΕΦΑΛΟΝΙΑ   / i /   /e/

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.  9
Εισαγωγή: το ελληνικό αλφάβητο

3 /e/ ή / i /  /u/ ή / i /  /o/ ή / i/


a. Kreuzen Sie die richtige Aussprache der unterstrichenen Buchstaben an.  4

ΜΗΛΟΣ   /e/   / i / ΗΡΑΚΛΕΙΟ   /e/   / i /


ΙΩΑΝΝΙΝΑ   /e/   / i / ΕΥΒΟΙΑ   /o/   / i /
ΠΥΡΓΟΣ   /u/   / i /

b. Erschließen Sie die entsprechenden Rechtschreibregeln.

Wie viele orthographische Möglichkeiten gibt es für / i /? Vier, fünf oder sechs? Welche sind es?

  

  

4 Γράψτε
Ergänzen Sie die entsprechenden Kleinbuchstaben.

Α Ε Η Ι Κ Ν Β Δ Ζ Θ Λ Ξ

Ο Π Σ Τ Υ Ω Γ Μ Ρ Φ Χ Ψ

Das Σ hat zwei Kleinbuchstaben: σ und ς, wobei das σ immer am Anfang


oder im Wortinneren und das ς ausschließlich am Ende verwendet wird!

5 Ίδια προφορά; Gleich ausgesprochen?


a. Können Sie sich vorstellen, was folgende Wörter auf Deutsch heißen?

ΝTOMATA MAMA KANONI KOMMA ANNA

b. Schreiben Sie jetzt die Wörter mit Kleinbuchstaben!

6 Γραφήματα με Ι  Einfache und zusammengesetzte Vokalgrapheme (Vokalzeichen) mit I: ι - αι, οι, ει


a. Hören Sie zu und kreuzen Sie die richtige Aussprache der unterstrichenen Buchstaben an.  5

ΗΡΑΚΛΕΙΟ   /e/   / i / ΙΩΑΝΝΙΝΑ   /e/   / i /


ΑΣΤΥΠΑΛΑΙΑ   /a/   /e/ ΕΥΒΟΙΑ   /o/   / i /

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
10  die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.
Εισαγωγή: το ελληνικό αλφάβητο

b.   Ergänzen Sie.

ΑI wird meistens ausgesprochen. ΕI wird meistens ausgesprochen.

OI wird meistens ausgesprochen. I wird immer ausgesprochen.

7 Γραφήματα με Υ  Einfache und zusammengesetzte Vokalgrapheme mit Υ: Υ / υ, ΟΥ / ου.


Buchstabenkombination mit Υ: ΑΥ / αυ, ΕΥ / ευ.
a. Kreuzen Sie die richtige Aussprache der unterstrichenen Buchstaben an.  6

ΝΑΥΠΛΙΟ   /af/   /av/ ΛΕΥΚΑΔΑ   /ef/   /ev/


ΛΑΥΡΙΟ   /af/   /av/ ΕΥΒΟΙΑ   /ef/   /ev/
ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥΠΟΛΗ   /o/   /u/ ΠΥΡΓΟΣ   / i /   /u/

b. Schreiben Sie die Wörter mit Kleinbuchstaben und in alphabetischer Reihenfolge auf.

1. 2. 3.
4. 5. 6.

c. Ergänzen Sie die Aussagen.

ΑΥ wird manchmal und manchmal Akzent bei zusammengesetzten K ­ onsonanten


­sowie αυ / αυ οί, εί, ού, αί, αύ, εύ: κατοίκους /
ausgesprochen. katikus, είμαι /ime/, οικείος /ikios/, ούτε /ute/,
αίμα /ema/, αύριο /avrio/, εύθυμος /efθimos/.
ΕΥ wird manchmal und manchmal Trema (Trennpunkte) οϊ, αϊ, αϋ über dem zwei-
ausgesprochen. ten oder Akzent über dem ersten Buchstaben
όι, άι, άυ
OY wird immer ausgesprochen.   getrennte / diphthongische Aussprache:
αϋπνία /aipnia/, κοροϊδία /koroiδía/, ­κορόιδο 
Y wird immer ausgesprochen. /koróido/, Μάιος /máios/.

  Grammatik

d. Lesen Sie die Wörter laut vor. Unterstreichen Sie alle /i/-, /e/- und /o/-Laute. Unterstreichen Sie
­anschließend alle zusammengesetzten Vokale / Vokalgrapheme.

1. Καλημέρα, καλησπέρα, καληνύχτα, χαίρετε, γεια.


2. Τι κάνεις, πώς είσαι, πώς είστε, τι κάνουν.
3. Πού πηγαίνεις, πού πηγαίνουν.
4. Αθήνα, Θεσσαλονίκη, Ηράκλειο, Ηγουμενίτσα, Βόλος, Κρήτη, Πελοπόννησος, Θράκη.
5. Ελλάδα, Ιταλία, Γερμανία, Γαλλία, Ρωσία, Ιαπωνία.
6.  Ρώμη, Παρίσι, Λονδίνο, Μόναχο, Βερολίνο, Τόκιο.
7. Δήμητρα, Κώστας, Μαρία, Νίκος, Ελένη, Θεοδώρα, Βασιλική, Ελπίδα, Γιώργος.

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.   11
Εισαγωγή: το ελληνικό αλφάβητο

B. Τα σύμφωνα  Die zusammengesetzten Konsonanten


1 Προφορά  Wie werden diese Namen ausgesprochen?  7
a. Hören und lesen Sie die Namen. Vervollständigen Sie danach die Ausspracheregeln der ­Konso­nanten.

Name Wie werden die Buchstaben ausgesprochen?


Β – β Βασίλης / v /: wie der Buchstabe <w> in Wasser

Γ – γ Γιώργος [γ] vor /a/, /e/ und /i/: ähnlich dem englischen Buchstaben <w> in „­water“,
„wood“ vor e und i wie j in ‚ja’
Γιάννης [j] vor /e/ und /i/: wie <j> in den Wörtern <jede>, <jiddisch>

Δ – δ Δήμητρα /δ/: ähnlich dem englischen <th> in Wörtern wie <this>, <the>

Ζ – ζ Ζωή /z/: wie <s> im Deutschen zwischen / vor Vokalen, <Sommer>, <so>

Θ – θ Θεοδώρα /θ/: ähnlich dem englischen <th> in Wörtern wie <thin>, <theater>

Κ – κ Κατερίνα /k/: teilweise wie das deutsche [k] in Wörtern wie <Konto> *

Λ – λ Λένα /l/: wie das deutsche *

Μ – μ Μαρία /m/: wie das deutsche *

Ν – ν Νίκος /n/: wie das deutsche

Ξ – ξ Ξένια /ks/: wie das deutsche *

Π – π Πέτρος /p/: wie das deutsche

Ρ – ρ Ρένα /r/: rollendes, sog. Zungenspitzen-r, ähnlich dem italienischen <r> in
­Wörtern wie <Roma>

Σ – σ / ς Σωτήρης [s]: stimmloses /s/ wie in den Wörtern <Ast>, <testen>
Κοσμάς [z]: vor stimmhaften Konsonanten stimmhaftes /s/ wie in den
Wörtern <Sommer>,<See>, vgl. oben unter ζ

Τ – τ Τάσος /t/: unbehauchtes t

Φ – φ Φίλιππος /f/: wie das deutsche

Χ – χ Χαρά [x]: vor /a/, /o/ und /u/. Ähnlich dem deutschen <ch> in Wörtern wie
<machen>, <Macht>
Ευτυχία [ç]: vor /e/ und /i/, wie das deutsche <ch> in Wörtern wie <ich>, <Pech>

Ψ – ψ Σαμψών /ps/: wie in ‚Psychologie’


* Für weitere phonologische / phonetische Differenzierungen / Realisierungen    Grammatik

b. Welche Namen davon gibt es auch im Deutschen? Erstellen Sie eine Liste.

c. Erstellen Sie eine Liste mit Namen aus Ihrem Freundeskreis. Berichten Sie im Kurs.

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
12  die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.
Εισαγωγή: το ελληνικό αλφάβητο

d. Lesen Sie die Wörter im grauen Kasten laut vor. Unterstreichen Sie dann Folgendes nacheinander.

1. /i/-, /e/- und /o/-Laute 4. alle /av/- und /ev/-Laute


2. alle zusammengesetzten Vokale / Vokal­grapheme 5. alle /af/- und /ef/-Laute
3. alle zusammengesetzten Konsonanten

Οικογένεια, κήπος, κύμα, οικονομία, υιοθεσία, ήχος, ειρηνοδίκης, συλλογή, ενυδατικός,


έρχομαι, καιρός, έπαινος, βρέχεται, δέχομαι, ωκεανός, ώρα, διώροφος, χαϊδεύω, επώνυμο,
τρώω, ωραίος, ωδείο, ουρανός, τουρισμός, ουτοπία, ουσία, δουλεία, βήμα, Μάιος, γήπεδο,
δέντρο, θέατρο, δέρμα, θεός, γάμος, ζώνη, ψυχίατρος, παράξενος, Χριστός, κοροιδεύω,
χελώνα, γάιδαρος, Μαΐου, άγγελος, εγκυμοσύνη, νεράιδα, εμπόριο, μπάλα, ντύνομαι,
έμπιστος, μπροστά, αύριο, Ευρώπη, ευρώ, εύκολος, ευθύς, αυλή, αυγό, ευνοϊκός,
ευχάριστος, υπεύθυνος, Εύβοια.

2 Ρένα ή Λένα;  Rena oder Lena?


a. Hören Sie und kreuzen Sie die entsprechenden Namen an.  8

1.   ΠΑΝΟΣ 2.   ΡΕΝΑ 3.   ΗΡΩ 4.   ΧΑΡΗΣ 5.   ΖΗΝΟΒΙΑ


  ΠΑΥΛΟΣ   ΛΕΝΑ   ΗΡΑ   ΧΑΡΑ   ΖΑΧΑΡΙΑΣ

b. Gibt es diese Vornamen auf Deutsch?

c. Lesen Sie die folgenden Namen. Was fällt Ihnen an den fett gedruckten B
­ uchstaben auf?

Zηνοβία Ζαχαρίας Παύλος Βάσω Ήρα

Hier sind alle griechischen


d. Notieren Sie die fett gedruckten Buchstaben.
Buchstaben, die im
mit Großbuchstaben mit Kleinbuchstaben Deutschen und im Griechi-
schen gleich aussehen, aber
1. [   ]  2. [   ]  3. [   ]  4. [   ]  1. [   ]  2. [   ]  3. [   ]  4. [   ]  im Griechischen anders aus-
5. [   ]  6. [   ]  7. [   ] 5. [   ]  6. [   ]  7. [   ] gesprochen werden.

3 Παιχνίδι με ονόματα  Namensspiele


Δίψηφα σύμφωνα (zusammen-
a.   Spielen Sie im Kurs Domino oder Memory mit Ihren gesetzte Konsonanten):
Vornamen auf Karten in Deutsch und Griechisch. μπ /b/, ντ /d/, γγ-γκ /g/, τσ /ts/,
τζ /tz/: μπαίνω, αντίο, έγκυος,
b. Schreiben Sie Ihren Namen auf Griechisch auf ein Blatt αγγούρι, τσάι, έτσι, τζάμι.
Papier und verwenden Sie dieses als Namens­schild im Kurs.

c. Erstellen Sie eine Teilnehmerliste. Jedes Kursmitglied buchstabiert seinen Namen.

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.   13
Εισαγωγή: το ελληνικό αλφάβητο

C. Ίδιο ή όχι;
1 Στα ελληνικά  Besonderheiten bei deutschen Namen
a. Ordnen Sie die deutschen Namen ihren griechischen Entsprechungen zu.

1. DAGMAR 6. MATHIAS   ΓΙΟΧΕΝ   ΓΚΑΜΠΙ


2. GABI 7. JOCHEN   TΣΟE   ΚΡΙΣΤΙΝΕ
3. INGRID 8. PATRICK   ΣΟΦΙ   ΓΚΕΟΡΓΚ
4. CHRISTINE 9. GEORG   ΜΑΤΙΑΣ   ΙΝΓΚΡΙΝΤ
5. SOPHIE 10. ZOE   ΝΤΑΓΚΜΑΡ   ΠΑΤΡΙΚ

b. Finden Sie einige Rechtschreibregeln heraus.

Diese zusammengesetzten Konsonanten braucht man für:


/b/  , /d/  , /g/  .

Diese einzelnen griechischen Buchstaben braucht man für:


/ch/ oder  , /ph/  , /th/  , /ck/  .

2 Σμιτ ή Σμητ;  Schmidt oder Smit?


a. Kreuzen Sie die richtigen Versionen an.

1. Schmidt 2. Sachse 3. Schönrock 4. Grützenbach 5. Preuß


  Σμιτ   Ζάξε   Σένροκ   Γκρίτσενμπαχ   Πρόις
  Σχμιτ   Σάχσε   Σόνροκ   Γκρούντσενμπαχ   Πρέους

6. Göltz 7. Steinmeyer 8. Wiemer 9. Grüneberg 10. Müller


  Γκoλτς   Στάινμαϊερ   Βίμερ   Γκρύνεβεργ   Μίλερ
  Γκελτς   Στέινμαιερ   Βίεμερ   Γκρίνεμπεργκ   Μούλερ

b. Hören Sie und überprüfen Sie Ihre Antworten.  9


Was ist Ihnen aufgefallen? Berichten Sie kurz im Kurs.

c. Welche griechischen Buchstaben werden für die unterstrichenen Buchstaben oben verwendet?

sch: ck: ö: ei: ie:

chs: dt: ü: ey: tz:

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
14  die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.
Εισαγωγή: το ελληνικό αλφάβητο

3 Μεγάλα ονόματα  Genie, Band oder Schauspieler?


a. Ordnen Sie die Namen den Bildern zu.

1 2 3

  ΠΙΝΚ ΦΛΟΪΝΤ   ΕΛΙΖΑΜΠΕΘ ΤΕΪΛΟΡ   ΑΛΜΠΕΡΤ ΑΪΝΣΤΑΪΝ

b. Sind Ihnen die Namen bekannt? Lesen Sie sie laut vor.

c. Wie werden die Namen mit Kleinbuchstaben geschrieben?

d. Überlegen Sie, wann man das Trema (Trennpunkte) setzen muss.

4 Κρυπτόλεξο  Kreuzworträtsel
a. 11 griechische Städte oder Inseln sind hier versteckt. Markieren Sie sie.

Α Θ Η Ν Α Ν Χ

Κ Α Β Α Λ Α Ι

Π Α Τ Ρ Α Ξ Ο

Μ Υ Κ Ο Ν Ο Σ

Γ Α Υ Δ Ο Σ Κ

Σ Υ Ρ Ο Σ Τ Ω

Α Λ Ε Σ Β Ο Σ

b. Schauen Sie sich die Landkarte auf Seite 8 an und finden Sie heraus, wo sich diese Städte
bzw. Inseln befinden.

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.   15
X Xxxxxxxxx
Εισαγωγή: το ελληνικό αλφάβητο

D. Με μια ματιά!
Γράμματα  Buchstaben
Das Alphabet Falsche Freunde
Α, Β, Γ, Δ, Ε, Ζ, Η, Θ, Ι, Κ, Λ, Μ, Ν, Ξ, Ο, Π, Ρ, (Buchstaben, die gleich aus­sehen, aber anders
Σ, Τ, Υ, Φ, Χ, Ψ, Ω ausgesprochen werden)
α, β, γ, δ, ε, ζ, η, θ, ι, κ, λ, μ, ν, ξ, ο, π, ρ, B /v/, Ζ /z/, Η – η /i/, Ρ – ρ /r/, Χ – χ /x/, ν /n/,
σ, ς, τ, υ, φ, χ, ψ, ω Υ – υ /i/

Einfache und zusammengesetzte Vokale Typisch Griechisch?


Α – α. Ε – ε, Αι – αι. Ο – ο, Ω – ω. ΟΥ/ου. Ι – ι, (Buchstaben, die nur im Griechischen existieren,
Η – η, Υ – υ, Οι – οι, Ει – ει, Υι – υι. deren Aussprache aber aus dem Deutschen
bekannt ist)
Einfache Konsonanten Λ – λ /l/, Ξ – ξ /ks/, Σ – σ – ς /s/, Φ – φ /f/, Ψ – ψ /ps/,
B – β, Γ – γ, Δ – δ, Ζ – ζ, Θ – θ, Κ – κ, Λ – λ, Ω – ω /o/, β /v/, ζ /z/, μ /m/, Π – π /p/, τ /t/.
Μ – μ, Ν – ν, Ξ – ξ, Π – π, Ρ – ρ, Σ – σ / ς, Τ – τ,
Φ – φ, Χ – χ, Ψ – ψ Nur Griechisch!
(Buchstaben, die nur im Griechischen mit
Zusammengesetzte Konsonanten und
­besonderer Aussprache existieren)
­Buch­stabenkombinationen
Γ-γ, Δ-δ, Θ-θ
μπ, ντ, γκ-γγ, τσ/τς, τζ
αυ, ευ Trema
γαϊδούρι, αϋπνία, κοροϊδεύω, ΑΪΝΣΤΑΪΝ
Paarbuchstaben
(Buchstaben, die gleich aus­sehen und gleich
ausgesprochen werden)
Α – α /a/, Ε – ε /e/, Ι – ι /i/, Ο – ο /ο/
Κ – κ /k/, Λ /l/, Μ /m/, Ν /n/, Σ /s/, Τ – τ /t/

Λέξεις  Wörter
Städte- und Inselnamen Deutsche Namen
ΒΟΛΟΣ, ΧΑΝΙΑ, ΙΩΑΝΝΙΝΑ, ΑΘΗΝΑ… ΓΚΕΟΡΓΚ, ΓΙΟΧΕΝ, ΜΑΤΙΑΣ…
ΚΡΗΤΗ, ΕΥΒΟΙΑ, ΧΙΟΣ, ΚΕΦΑΛΟΝΙΑ… ΓΚΑΜΠΙ, ΙΝΓΚΡΙΝΤ, ΝΤΑΓΚΜΑΡ…

Griechische Namen Deutsche Nachnamen


ΠΑΝΟΣ, ΠΑΥΛΟΣ, ΧΑΡΗΣ, ΖΑΧΑΡΙΑΣ… Μίλερ, Στάινμαϊερ, Ζάξε…
ΡΕΝΑ, ΛΕΝΑ, ΗΡΩ, ΖΗΝΟΒΙΑ… Γκρίνεμπεργκ, Βίμερ, Σμιτ…

Τώρα ξέρω / μπορώ να…  Jetzt kann ich …


… viele Buchstaben verstehen. … einige Vornamen verstehen.
… einige Stadt- und Inselnamen … meinen Namen auf Griechisch
lesen. schreiben.

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
16  die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.
Ελληνόραμα!  Griechisches Panorama!

Το ελληνικό αλφάβvητο  Das griechische Alphabet


Entwicklung
Das griechische Alphabet (ελληνικό αλφάβητο)
wird seit mehr als 2.750 Jahren verwendet und
ist eine der ältesten Alphabetschriften der Welt.
Es stellt eine Weiterentwicklung des phönizischen
Alphabets dar. Die griechischen Buchstaben
­wurden größtenteils aus dem Phönizischen über-
nommen.

Besondere Merkmale
Griechische Buch­staben werden heute in vielen
Gebieten der Wissenschaft verwendet. So werden
die Winkel in der Geometrie mit α, β, γ und δ
bezeichnet, ebenso wie die Kreiszahl π (= 3,14).
Zudem werden Ihnen vielleicht die Buchstaben θ
oder Σ aus der Mathematik geläufig sein. Auch in
der Physik spielen griechische Buchstaben eine
große Rolle. So bezeichnet der Buchstabe ρ die
Dichte eines Gegenstandes. In der christlichen
Reli­gion geben die Buchstaben Α und Ω den
Anfang und das Ende aller Zeiten an. Ursprung
der heutigen russischen Schrift ist das Kyrillische
(­κυριλλικό αλφάβητο), dessen Grundlagen nach
In verschiedenen griechischen Städten gab es dem Vorbild des griechischen Alphabets von
zunächst eine Vielzahl in Gebrauch befindlicher den Mönchen Kyrillos und Methodios im 9. Jahr­
Versionen des griechischen Alphabets. Diese hundert geschaffen wurden.
­lokalen Varianten lassen sich in 3 Hauptgruppen
unterteilen, die nach Farben benannt sind (grün,
blau, rot). Die blaue Gruppe entwickelte sich zu
dem modernen griechischen A ­ lphabet, wie wir
es heute kennen, während die rote Gruppe die
Grundlage für das etruskische, das antike itali­
enische sowie das l­ateinische Alphabet bildete.
Gegen Ende des 5. Jh. v. Chr. wurde in Athen das
ionische Alphabet zum „offiziellen“ Alphabet
erklärt, das praktisch bis zur Gegenwart unver-
ändert ­geblieben ist. Die Großbuchstaben des
modernen griechischen Alphabets sind identisch
mit denen des ionischen Alphabets. Die Klein-
buchstaben traten erstmals um 800 n. Chr. auf
(byzantinische Minuskel­schrift). Das griechische
Alphabet umfasst heute 24 Großbuchstaben und
25 Kleinbuchstaben (γράμματα).

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.   17
sich begrüßen und verabschieden  |  sich vorstellen  |
nach dem Namen fragen und antworten  |  Hobbys
und Interessen

1 Γεια σου!

a. Kreuzen Sie an, in welchem Dialog die Personen Griechisch sprechen.  10

  Dialog 1   Dialog 4
  Dialog 2   Dialog 5
  Dialog 3   Dialog 6

b. Ergänzen Sie die Begrüßungs- und Abschiedsformeln.

(1) Άντε, γεια!  |  (2) Καλημέρα, Γιωργία!  |  (3) Γεια σου, Νίκο!

Γεια σου! (b) Καλημέρα, Λουκά!

(a) Γεια χαρά! Τα λέμε! (c)

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
18  die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.
Γεια σου! 1

A. Καφές και ποδόσφαιρο


1 Γεια χαρά!  Hallo!
a. Begrüßungs- und Abschiedsformeln

Begrüßungsformeln Abschiedsformeln
unabhängig von der Tageszeit unabhängig von der Tageszeit vertraut
γεια (σου / σας) γεια (σου / σας) τα λέμε
χαίρετε (bei mehreren Personen oder χαίρετε γεια χαρά
als etwas formellere Begrüßung) αντίο (σου / σας) άντε γεια
abhängig von der Tageszeit abhängig von der Tageszeit
καλημέρα (σου / σας) καλό (σου / σας) βράδυ
καλησπέρα (σου / σας) καληνύχτα (σου / σας)

b. Vervollständigen Sie die Tabelle.

Begrüßung

Abschied

Begrüßung  
und Abschied

c.   Vergleichen Sie Ihre Ergebnisse mit Ihrem Nachbarn und lesen Sie laut vor.

2 Πώς σε λένε;  Wie heißt du?


a. Ordnen Sie die Bilder den Dialogen zu und üben Sie anschließend die Dialoge mit Ihren eigenen
Namen.  11

a b c

Διάλογος 1 Διάλογος 2 Διάλογος 3


Πώς σε λένε; Με λένε Άννα. Εσένα; Πώς σε λένε;
Λουκία, εσένα; Νικολέτα. Με λένε Μιχάλη. Εσένα;
Γιώργο. Ωραίο όνομα! Κώστα ή Ντίνο.

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.   19
1 Γεια σου!

3 Ωραίο όνομα!  Schöner Name!


a. Vervollständigen Sie die Tabelle und vergleichen Sie Ihre Antworten.

Männliche Vornamen: Λουκάς  Νίκος

Weibliche Vornamen:  Γιωργία 

b.   Erstellen Sie eine Liste mit griechischen Vornamen.

4 Ροκ ή ντίσκο;  Rock oder Disco?  12


a. Nummerieren Sie die Bilder in der richtigen Reihenfolge.

  γκολφ   μπάσκετ   ποδόσφαιρο

  θέατρο   σινεμά   μουσείο

  ροκ   τζαζ   ντίσκο

  σπαγγέτι   καφές   πίτσα

b. Sprechen Sie die Wörter nach.

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
20  die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.
Γεια σου! 1

5 Μερικά γράμματα  Einige Buchstaben


Erschließen Sie die entsprechenden Rechtschreibregeln.

/b/ μπάσκετ /z/ πίτσα

/d/ ντίσκο /e/ ποδόσφαιρο

/g/ γκολφ / i / μουσείο

/g/ σπαγγέτι /u/ μουσείο

6 Ο τόνος  Das Betonungszeichen


a. Ergänzen Sie bei der entsprechenden Silbe den fehlenden Akzent und streichen Sie das falsche
Wort in jeder Gruppe. Beachten Sie, dass manche Wörter keinen Akzent brauchen.

letzte Silbe vorletzte Silbe drittletzte Silbe ohne Akzent


1. καφες 4. ροκ 7. θεατρο 10. γκολφ
2. μουσειο 5. μπασκετ 8. ποδοσφαιρο 11. τζαζ
3. σινεμα 6. ντισκο 9. σπαγγετι 12. πιτσα

b.   Vergleichen Sie Ihre Antworten und notieren Sie eventuelle Unterschiede.

7 Άννα ή Αννα;
Erschließen Sie die Akzentregeln und streichen Sie die falschen Aussagen durch.

a. Die meisten / Alle einsilbigen Wörter besitzen keinen Akzent.


b. Nur Vokale / Auch Konsonanten können einen Akzent besitzen.
c. Wörter mit mehr als drei Silben können nur / nicht nur auf den letzten drei
­Silben einen Akzent besitzen.
d. Wörter, die ausschließlich in Großbuchstaben geschrieben sind, besitzen
­keinen / besitzen ebenfalls einen Akzent.
e. So schreibt man diesen Vornamen: Άννα / Αννα. Mit / Ohne Akzent.
f. Wenn die betonte Silbe einen zusammengesetzten Vokal enthält, dann trägt der
erste / zweite Vokal den Akzent: μουσέιο / μουσείο.

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.   21
1 Γεια σου!

B. Είμαι ο Παύλος  Ich heiße Pavlos!


1 Θέατρο ή σινεμά;  Theater oder Kino?
a. Hören Sie zu und kreuzen Sie die richtige Antwort an.  13

  Παύλος   Εύα
  ροκ   θέατρο
  μπάσκετ   καφές

  Πέτρος   Ευαγγελία
  τζαζ   σινεμά
  ποδόσφαιρο   γκολφ

  Φίλιππος   Ευτυχία
  μουσείο   ντίσκο
  σπαγγέτι   πίτσα

  Φοίβος   Ευσταθία
  μπάσκετ   τζαζ
  σινεμά   καφές

Im Griechischen werden Substantive in der Regel kleingeschrieben,


z. B. μουσείο, καφές. Eigennamen hingegen schreibt man, wie
auch im Deutschen, immer groß, z. B. Πέτρος, Εύα.

b.   Vergleichen Sie Ihre Antworten. Lesen Sie die Wörter selbst.

2 Μου/M᾿αρέσει η τζαζ…  Mir gefällt die Jazzmusik …


a. Bringen Sie die Sätze in die richtige Reihenfolge.  14

1.   Μ’ αρέσει η τζαζ…
Es gibt im Griechischen eine kurze und eine lange
  Είμαι ο Παύλος.
Form für das Wort „und“: κι oder και. Beginnt nach-
1   Γεια σας!
folgendes Wort mit einem Vokal, dann benutzt man
  και το μπάσκετ.
κι. Folgt ein Konsonant, dann verwendet man και.
Dennoch ist die Verwendung von κι vor Vokalen
2. κι ο καφές!
nicht obligatorisch, vor allem in der Schrift­sprache.
1 Καλημέρα.
Εγώ είμαι η Εύα.
Μου αρέσει το θέατρο…

b.   Vergleichen Sie Ihre Ergebnisse. Lesen Sie laut vor.

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
22  die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.
Γεια σου! 1

3 Γεια σου!
Vervollständigen Sie die Sätze 1 – 6 mithilfe der folgenden Wörter. Können Sie das Gleiche für die Sätze
7 – 8 machen?  15

το  |  η  |  Εγώ  |  ο  |  Μου  |  Με

1. Γεια χαρά! (1) είμαι ο Φοίβος. (2)  αρέσει πολύ το μπασκετ και (3)

σινεμά.

2. Γεια σου! (4) λένε Ευτυχία. Μ‘ αρέσει πολύ (5) καφές κι (6) τζαζ

μουσική. Καλημέρα! (7) λένε Μαρία. (8)  αρέσουν πολύ οι εκδρομές.

4 Γραμματική

  Erschließen Sie die Regeln und diskutieren Sie sie im Kurs.

a. Die Wörter ο, η, το sind die griechischen  !

maskulin:  , feminin:  , neutral:


b. Bei der Verwendung eines Eigennamens nach dem Verb είμαι muss ich einen / darf ich keinen
Artikel verwenden: Είμαι (ο) Φοίβος! Είμαι (η) Εύα!
c. Wenn ich mich vorstelle, kann ich auch / darf ich niemals folgende Formulierung verwenden:
Με λένε Ευτυχία. Με λένε Εύα. Με λένε + Namen.
d. „Ich mag …“ bzw. „Mir gefällt …“ wird wie folgt auf Griechisch übersetzt:
(1) (Singular) oder (2) (Plural)
e. Die folgende Formulierung setzt einen / keinen Artikel voraus:
Μ’ αρέσει (ο) καφές / (η) πίτσα / (το) θέατρο.
f. Wenn man sich vorstellt, gibt es mehrere Begrüßungsvarianten und zwar:
(1)  , (2)  , (3)  ,
(4)

Arbeiten Sie gerne mit Kartei­karten?


Wenn Sie eine neue Sprache erler-
nen, ist es zunächst sinnvoll, die neu
gelernten Vokabeln in thematisch
verwandte Wörter zu gruppieren.
Mögliche Gliederungspunkte:
Begrüßungen, Hobbys und Artikel.

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.   23
1 Γεια σου!

5   Με λένε…
Gehen Sie umher und sammeln Sie Informationen zu den Interessen, Hobbys und Vorlieben der Kurs-
teilnehmer. Notieren Sie einige Stichwörter. Anschließend erzählen Sie auch über sich selbst. Dazu
brauchen Sie folgende Formulierungen.

Με λένε…
Τι σου / σας αρέσει;

Πώς σε / σας λένε;


Είμαι ο / η…

Μ’ αρέσει ο / η / το…

Interessen? Hobbys? Vorlieben?


Name

Mit Ausnahme des Fragezeichens  ; , des Semiko-


lons  ·  und der Anführungszeichen  «… »  unter-
scheiden sich die griechischen Satzzeichen nicht
von den im ­Deutschen verwendeten Zeichen.

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
24  die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.
Γεια σου! 1

C. Χαίρω πολύ!
1 Κι εγώ!
a. Hören Sie zu und ergänzen Sie die Dialoge mit den Vornamen.  16

Ελπίδα  |  Μιχάλη  |  Ελένη  |  Κώστας

1. 2.
(1)  , ο (2)  ! (3)  , η (4)  !
Γεια σου, Κώστα! Γεια χαρά, Ελπίδα!
Γεια σου, Ελένη, χαίρω πολύ! Γεια! Χαίρω πολύ! Συγνώμη, πώς σε λένε;
Κι εγώ! Με λένε Μιχάλη.

b.   Stellen Sie zwei Kursmitglieder mithilfe des Dialogs vor.

2 Στα Ελληνικά παρακαλώ!


Notieren Sie, wie man auf Griechisch …

… ausdrückt, dass man erfreut ist,  


den ­anderen kennenzulernen:

… diese Aussage erwidert:

… jemanden, den man duzt, nach  


seinem Namen fragt:

… seinen Namen nennt:

… sich entschuldigt:

3   Γεια σου! Είμαι ο / η…


Gehen Sie im Kursraum umher und stellen Sie sich gegenseitig vor. Verwenden Sie die folgenden
Ausdrücke.

Εσένα;
Είμαι ο….

Εσένα, πώς σε λένε;

Με λένε…

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.   25
1 Γεια σου!

4 Είμαι ο Φοίβος
a. Ergänzen Sie die Tabellen.

Γραμματική
Im Gegensatz zum Deutschen treten griechische Vor- und Nachnamen meist in zwei oder drei
Formen auf, abhängig von den verschiedenen Fällen / Kasus: Nominativ (Werfall), Genitiv (Wesfall),
Akkusativ (Wenfall) und Vokativ (Anredefall).

Nominativ Akkusativ Vokativ


Είμαι (Κώστας). Με λένε (Κώστας). Γεια σου, Κώστα.
Είμαι (Μιχάλης). Με λένε Μιχάλη. Γεια σου, (Μιχάλης).

Είμαι ο Φοίβος. Με λένε (Φοίβος). Γεια σου, (Φοίβος).

Είμαι (Ελένη). Με λένε Ελένη. Γεια σου, (Ελένη).

Είμαι η Μαρία. Με λένε (Μαρία). Γεια σου, Μαρία.

«Με λένε…» bedeutet


a. Viele griechische männliche Vornamen enden auf  ,
sinngemäß „Ich heiße …“,
und  . aber wörtlich übersetzt
wird die Wendung mit:
b. Es existiert eine / keine ς-Endung im Akkusativ und Vokativ. „Mich nennen sie (die
Leute) … “! Deshalb ver-
c. Weibliche Vornamen sind auch / nicht veränderlich. langt die Wendung με/
σε/τον/την λένε immer
d. Viele griechische weibliche Vornamen enden auf den Akkusativ.
oder  .

b.   Vergleichen Sie Ihre Antworten. Notieren Sie mögliche Unterschiede.

5 Επίσης!
Alle fünf Wörter klingen ähnlich, wenn sie schnell
a. Ergänzen Sie die Dialoge.  17
ausgesprochen werden. Lernen Sie diese Wörter
­daher nie allein, sondern immer im Zusammenhang.
σου  |  Εσάς  |  σας  |  σας  |  Εσένα

1. Πώς (1) λένε; 2. Συγνώμη, πώς (3) λένε;

Γιάννη Γρηγορίου! (2)  ; Γιούλα. (4)  ;

Γιώργο Γεωργιάδη. Χαίρω πολύ! Γιάννα. Γιούλα, (5) αρέσει

Επίσης! η ροκ μουσική;

Και ναι και όχι. Γιατί;

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
26  die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.
Γεια σου! 1

b.   Vergleichen Sie Ihre Antworten. Lesen Sie laut vor. Nominativ Akkusativ
εσύ εσένα/σε
εσείς εσάς/σας
c.   Überlegen Sie, welcher Dialog formell ist. Warum?

d.   Üben Sie jetzt die Dialoge mit zwei Kursmitgliedern. Verwenden Sie Ihren eigenen Vor- und
­Nachnamen.

6 Στα Ελληνικά παρακαλώ!


Notieren Sie, wie man auf Griechisch …

… jemanden, den man siezt, nach  


seinem Namen fragt:

… diese Höflichkeit erwidert:

… jemanden, den man duzt, nach  


seinen Vorlieben fragt:

… mit „Jein“ (Ja und Nein) antwortet:

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.   27
1 Γεια σου!

Με μια ματιά!  Auf einen Blick!


Χρήσιμες εκφράσεις  Nützliche Ausdrücke
Μου αρέσει = Μ’ αρέσει Πώς σε λένε; / Πώς σας λένε;
Μου αρέσει ο καφές. Με λένε Πέτρο / Γιάννη / Κώστα.
Μου αρέσει η πίτσα. Με λένε Μαρία / Ελένη.
Μου αρέσει το σπαγγέτι. Με λένε Γιώργο Γεωργιάδη.
Σου αρέσει ο / η / το…; Γεια σου, Κώστα! / Γεια σας!
Ναι, μου αρέσει ο / η / το… Γεια χαρά, Άννα! / Καλημέρα!
Όχι! Μ’ αρέσει ο / η / το… Γεια! / Γεια σου! / Γεια σας!
Εγώ είμαι = Είμαι Χαίρω πολύ! – Επίσης!
(Εγώ) είμαι ο Γιώργος. Κι εγώ! – Και = Κι
(Εγώ) είμαι η Μαρία. Ναι – Όχι – Πώς; – Γιατί;

Γραμματική  Grammatik
Artikel Fragezeichen
ο / η / το ;

Substantive Fälle
maskulin ο Κώστας / ο καφές / ο Μιχάλης / ο Fälle: (Nom.) Είμαι ο Κώστας.
Νίκος (Akk.) Με λένε Κώστα.
Endungen: -ας / -ες / -ης / -ος (Vok.) Γεια σου, Κώστα.
feminin η πίτσα / η Άννα / η Ελένη Είμαι η Άννα. / Με λένε Άννα.
Endungen: -α / -η
Verben
neutral το θέατρο / το σπαγγέτι / το ροκ Είμαι ο / η…
Endungen: -ι / -ο Πώς σε / σας λένε; Με λένε…
Viele Fremdwörter sind Neutrum. Μου αρέσει ο / η / το…
Aussprache Σου / Σας αρέσει ο / η / το…;

/b/ μπάσκετ, /d/ ντίσκο, /g/ γκολφ Pronomen


/ja/ γεια, /jo/ Γιώργος, /ju/ Γιούλα εγώ  –  με / σε / σας  –  μου / σου / σας
/z/ πίτσα εσένα / εσάς
/e/ ποδόσφαιρο, /i/ μουσείο, /u/ μουσείο

Τώρα ξέρω / μπορώ να…  Jetzt kann ich …


… einige Begrüßungswörter … nach Freizeitaktivitäten fragen.
verwenden. … mich entschuldigen.
… einige Stadt- und Inselnamen ­ … mit „Ja“ und „Nein“ antworten.
lesen. … „Es freut mich sehr!“ sagen.
… meinen Namen sagen. … diese Aussage erwidern.
… über Interessen sprechen.

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
28  die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.
Ελληνόραμα!  Griechisches Panorama! 1

Η Ελλάδα  Griechenland
Die griechische Sprache gehört zur Familie der indogermanischen Sprachen. Sie entwickelte sich um
2000 v. Chr. auf der Balkan-Halbinsel.

Zeitleiste

Altgriechisch   byzantinischen Reichs (4. Jh. n. Chr. – 1453) so,


(15. Jh. v. Chr. – 4. Jh. v. Chr.) dass etwa ab der Zeit zwischen dem 4. und 8. Jh.
Entwicklung der altgriechischen Sprache und ih- n. Chr. die gesprochene Sprache sich derart von
rer Dialekte. Die vier Hauptgruppen bzw. -dialekte der geschriebenen unterscheidet, dass die we-
sind: Arkadisch-Kyprisch, Dorisch, Äolisch und niger gebildeten Menschen sie nicht mehr bzw.
Ionisch-Attisch. Durch die kulturelle und politi- kaum noch verstehen.
sche Bedeutung Athens verdrängt schließlich das
Attische die anderen Dialekte. Neugriechisch  
(ab dem 12. / 15. Jh. bis zur Gegenwart)
Hellenistisches Griechisch   Der große Unterschied zwischen diesen beiden
(4. Jh. v. Chr. – 4. / 6. Jh. n. Chr.) Sprachvarianten führt zu einem „mittleren Weg“,
Unter Alexander dem Großen wird Griechisch später „Katharévousa“ (καθαρεύουσα) genannt,
(die sog. Koiné) zur Verkehrssprache von Europa der im Grunde den neuzeitlichen Wortschatz mit
bis nach Zentralasien und Afrika. Diese weist der altgriechischen Morphologie zu vereinen
Vereinfachungen im Satzbau, im Flexions- und im sucht. Nach heftigen Auseinandersetzungen um
Lautsystem auf. Neue Wörter u. a. aus dem Latei- die Schrift- bzw. Amtssprache wird schließlich
nischen und aus dem Semitischen werden über- 1976 die „Dimotiki“ (δημοτική), d. h. die natürlich
nommen. Gleichzeitig orientiert sich die Schrift- entwickelte Volkssprache, zur offiziellen Sprache
sprache wieder am klassischen Griechisch. Griechenlands erklärt.

Mittelgriechisch   Zum diesen Thema finden Sie weitere interes-


(4. / 6. Jh. n. Chr. – 12. / 15. Jh. n. Chr.) sante Links unter www.klett.de/jassu. Haben
Die Kluft zwischen der gesprochenen, natürlich Sie schon einmal vom ‚Diskos von Phaistos’
entwickelten Sprache einerseits (Volkssprache) gehört? Wenn Sie etwas darüber erfahren
und der geschriebenen Verwaltungs- und Litera- möchten, gehen Sie auf unsere Internetseite!
tursprache andererseits wuchs in Rahmen des

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.   29
nach dem Befinden fragen  |  Wünsche äußern  | 
Getränke bestellen  |  die Zahlen von 0 bis 20

2 Τι κάνεις; Πώς είσαι;

a. Welche Wörter passen hier nicht?

1. καλημέρα / γεια / άντε / τα λέμε


2. μουσείο / τζαζ / ντίσκο / ροκ
3. ποδόσφαιρο / πίτσα / γκολφ / μπάσκετ
4. σινεμά / σπαγγέτι / μουσείο / θέατρο

b.   Stellen Sie zwei Fragen und antworten Sie wie im Beispiel. Tauschen Sie dann die Rollen.

Σ’αρέσει… Με λένε…
το σινεμά; Εσένα, σ’αρέσει Άννα.
το σινεμά

Με λένε…
Μαρία. Εσένα;
Ναι, μ’αρέσει! / Ναι, μου αρέσει! oder
Όχι, δε μ’αρέσει! /
Όχι, δε μου αρέσει!

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
30  die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.
Τι κάνεις; Πώς είσαι; 2

A. Πώς είσαι;
1 Φεύγω τώρα  Ich gehe jetzt
a. Hören Sie zu und kreuzen Sie an, in welchem Dialog sich die Personen verabschieden.  18

Διάλογος 1 Διάλογος 2
Έλα Γιώργο, φεύγω τώρα. Γεια σου! Είσαι η Ελένη;
Τώρα, γιατί; Είναι νωρίς ακόμα. Όχι, είμαι η Μαίρη. Εσένα πώς σε λένε;
Πρέπει! Είναι αργά. Γεια σου τώρα. Κώστα.
Άντε τότε, γεια χαρά Κωνσταντίνα! Γεια σου Κώστα!
Έλα, τα λέμε! Γεια σου Μαίρη. Χαίρω πολύ!
Γεια σου! Κι εγώ.

b.   Lesen Sie die Dialoge mit verteilten Rollen.

c. Beantworten Sie folgende Fragen.

– Was bedeutet Έλα! ?


– Wie lauten „früh“ und „spät“ in Dialog 1?
– Sind Κώστας und Μαίρη Kosenamen?
– Welches Wort bedeutet „weggehen“?
– Τώρα bedeutet:   jetzt, oder   später
– Wie heißen die Personen in Dialog 2?
– Wo ist das Verb „Ich muss“ versteckt?

Das Verb „sein“

εγώ είμαι
εσύ είσαι
αυτός/αυτή/αυτό είναι

εμείς είμαστε
εσείς είστε
αυτοί/αυτές/αυτά είναι

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.   31
2 Τι κάνεις; Πώς είσαι;

2 Μια χαρά!  Prima!


a. Ordnen Sie die Äußerungen den Bildern zu.

  Έτσι κι έτσι!   Καλά!   Χάλια!   Μια χαρά!   Άσχημα!

1 2 3

4 5

b.   Üben Sie die Aussprache, indem Sie sich die Formulierungen gegenseitig vorlesen.

c. Sortieren Sie nun die Äußerungen nach ihrem Inhalt absteigend von positiver (   ) zu
negativer (   ) Bedeutung.

     

Bei der ­Ergänzungsfrage (Frage mit einem


Frage­wort) ist folgender Satz­bau zu beachten:
Fragewort, Verb und Subjekt. Der Name der an-
gesprochenen Person kann am Anfang oder am
Ende des Fragesatzes stehen.
Τι κάνεις;
Πώς είσαι, Μαρία;
Μαρία, πώς είσαι;

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
32  die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.
Τι κάνεις; Πώς είσαι; 2

3 Πώς είστε;

a. Hören Sie nun vier kurze Gespräche. Welcher Ausdruck wird in welchem Dialog verwendet?  19

  Τι κάνεις;      Τι κάνετε;      Πώς είσαι;      Πώς είστε;

b. Welche der Wörter sind formell bzw. umgangssprachlich? Weshalb?

Dialog 1 Dialog 2 Dialog 3 Dialog 4

formell

umgangssprachlich

Um Ihr Hörverstehen zu trainieren, arbeiten Sie möglichst


oft mit der beiliegenden CD. Hören Sie zunächst, ohne mit-
zulesen. Lassen Sie sich nicht entmutigen, wenn Sie beim
ersten Hören nicht alle Wörter verstehen. Konzentrieren
Sie sich auf den Inhalt und versuchen Sie, das Wesentliche
herauszuhören.

4 Καλησπέρα, Γιώργο!
a. Lesen Sie mit verteilten Rollen. Finden Sie die entsprechenden Begriffe zu „Und dir?“ bzw.
„Und Ihnen?“.

Διάλογος 1
Καλησπέρα, Γιώργο. Πώς είσαι;
Πολύ καλά. Εσύ;
Κι εγώ μια χαρά.

Διάλογος 2
Χαίρετε, κυρία Μάνου. Τι κάνετε;
Καλά, ευχαριστώ. Εσείς;
Όχι και πολύ καλά.

Διάλογος 3
Γεια σου, Άννα. Τι κάνεις;
Είμαι χάλια.
Γιατί; Τι έχεις;

Διάλογος 4
Γεια σας, κύριε Πετρίδη. Πώς είστε σήμερα;
Έτσι κι έτσι! Κι εσύ, Μαρία;

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.   33
2 Τι κάνεις; Πώς είσαι;

b. Wie heißen die folgenden Begriffe und Äußerungen auf Griechisch?

1. „Guten Tag!“ heißt …   Καλησπέρα   Χαίρετε


2. „Ich auch!“ heißt …   Κι εγώ   Είμαι
3. „Herr …“ heißt …   Κύριε   Κυρία
4. „Danke!“ heißt …   Χαίρετε   Ευχαριστώ

5. Fragewörter: Was? Wie? Warum?

Spracheinsteiger übersetzen Vokabeln oft Wort für Wort.


Das funktioniert aber leider nicht immer! Oft muss man das
zu übersetzende Wort im K ­ ontext betrachten, um dessen
Sinn zu ergründen und so sinnlose Über­setzungen zu ver-
meiden. Hier nur einige Beispiele:

Kι εγώ! Wörtliche Übersetzung: Und ich!


Bedeutung in diesem Kontext: Ich auch!
Τι κάνεις; Wörtliche Übersetzung: Was machst du?
Bedeutung in diesem Kontext: Wie geht es dir?

5   Καλά είμαι!
Führen Sie mit Ihrem Partner Gespräche nach dem Muster der Dialoge von Übung 4  .

B. Μία λεμονάδα, παρακαλώ!


1 Παιχνίδι και χαρά!
Ein Kursteilnehmer fragt den nächsten Kursteilnehmer nach seinem Befinden. Versuchen Sie, so viel
unterschiedliche Fragen bzw. Antworten wie möglich zu verwenden!

Kettenspiele haben gegenüber der Arbeit zu


zweit den Vorteil, dass die Kursteilnehmer
zunächst zuhören können, bevor sie selber
an der Reihe sind. Das hilft unter anderem,
­Fehler der anderen Kursteilnehmer zu ver-
meiden.

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
34  die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.
Τι κάνεις; Πώς είσαι; 2

2 Ένα μπουκάλι νερό


a. Kreuzen Sie bei Übereinstimmungen die entsprechenden Kästchen an.

καφές νερό μπίρα λεμονάδα

κρασί χυμός φραπές πορτοκαλάδα

b.   Lesen Sie den Dialog mit verteilten Rollen.


Oft wird „ένα“ statt „έναν“ als
maskuliner Artikel verwendet.
Σερβιτόρος: Καλημέρα. Τι θέλετε, παρακαλώ;
Dies hängt vom Anfangsbuch-
Θωμάς: Έναν καφέ μέτριο κι ένα μπουκάλι νερό.
staben des nachfolgenden
Άγγελος: Μία πορτοκαλάδα. Όχι! Μία
Wortes ab.
λεμονάδα, παρακαλώ.
Κατερίνα: Ένα χυμό ανανά κι ένα φραπέ γλυκό με γάλα. Grammatik

3 Ένα ή μία;  Einen oder eine?


Vervollständigen Sie die untenstehende Tabelle!

Bestimmter Artikel Unbestimmter Artikel


Nominativ Akkusativ Nominativ Akkusativ

Maskulinum  τον ένας 

Femininum  την μία 

Neutrum  το ένα 

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.   35
2 Τι κάνεις; Πώς είσαι;

C. Mε ζάχαρη και χωρίς γάλα!


1 Ένα φραπέ μέτριο με γάλα παρακαλώ!
Wie werden die folgenden Getränke zubereitet? Ergänzen Sie die Tabelle um die fehlenden Kaffee­
arten und die zur Herstellung benötigte Menge Zucker.

Mokka Zucker Frappé


1. 4.

2. 5.

3. 6.

καφές γλυκός – φραπές σκέτος – καφές μέτριος


φραπές μέτριος – καφές σκέτος – φραπές γλυκός

2 Με ζάχαρη, μέτριο!

a.   Spielen Sie den folgenden Dialog nach.

Τι θέλετε, παρακαλώ; Einen Frappé, bitte!


Με ζάχαρη; Mit Zucker. Medium!
Και με γάλα; Ohne Milch! Dankeschön!

b. Tauschen Sie die Rollen mit Ihrem Partner.

c. Hören Sie zu und vergleichen Sie Ihre Ergebnisse!  20

3 Η κουλτούρα του καφέ!


Kennen Sie sich mit der griechischen „καφενείο(ν)“- bzw. „καφετερία“-Kultur aus? Unterstreichen Sie
die richtigen Antworten und diskutieren Sie diese im Kurs.

Kaffee wird mit / ohne ein Glas Wasser serviert.


In Griechenland stellt die Welt des
Kaffees eine eigene Kultur dar. Das
Frappé kann auch / nur mit Milch serviert werden.
Trinken einer Tasse Mokka (ελληνικός
καφές) kann bis zu 2 Stunden dauern,
Italienischer Kaffee wird ebenfalls / nicht
geschmückt mit Gesprächen über Po-
im Kaffeesortiment angeboten.
litik, Fußball und den Neuigkeiten des
alltäglichen Lebens. Das „καφενείο“
„Coffee to go“ ist auch / nicht üblich.
oder die „καφετέρια“ repräsentieren
einen Treffpunkt für Freunde sowie für
Trinkgeld ist / ist nicht im Endpreis enthalten.
Geschäftspartner.

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
36  die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.
Τι κάνεις; Πώς είσαι; 2

4 Εγώ…, εσύ…, αυτός…


a. Ergänzen Sie die folgende Tabelle mit der richtigen Form des Verbes „θέλω“.

1. (εγώ) 4. (εμείς) θέλουμε Die Verwendung des


2. (εσύ) 5. (εσείς) Personalpronomens εγώ,
3. (αυτ-ός, -ή, -ό) θέλει 6. (αυτ-οί, -ές, -ά) θέλουν(ε) εσύ... ist oft nicht notwen-
dig und meist auch nicht
üblich, da die Endung des
b.   Spielen Sie mit einem Würfel. Jede Zahl entspricht einem Per­- Verbs schon auf die Per-
sonalpronomen. Bilden Sie Sätze oder Fragen mit dem Verb „θέλω”. son, über die gesprochen
wird, hinweist. Die Per-
sonalpronomen werden
5 Οι αριθμοί 0 – 20 nur zur Hervorhebung der
a. Hören Sie zu und sprechen Sie die Zahlen nach. Wie viele Teilnehmer Person verwendet.
gibt es im Griechischkurs?  21

0 μηδέν
1 ένα 6 έξι 11 έντεκα 16 δεκαέξι
2 δύο 7 εφτά / επτά 12 δώδεκα 17 δεκαεφτά
3 τρία 8 οχτώ / οκτώ 13 δεκατρία 18 δεκαοχτώ
4 τέσσερα 9 εννιά / εννέα 14 δεκατέσσερα 19 δεκαεννιά
5 πέντε 10 δέκα 15 δεκαπέντε 20 είκοσι

b.   Diktieren Sie sich gegenseitig drei Zahlen von 0 bis 10.

6   Και μετά;
Setzen Sie die Reihen fort.

1, 2, 3 … 1, 3, 5 … 2, 4, 6 … 5, 10, 15 … 0, 2, 10 …
Plus 1 Plus 2 Plus 2 Plus 5 Zahlen mit Δ

7 Οχτώ – τέσσερα – τρία…


Welche Telefonnummern werden genannt? Kreuzen Sie an.  22

a.   210-843 5342   210-843 5432 c.   231-907 6321   231-907 1321


b.   210-843 5759   210-843 5957 d.   697844561   698744516

Da das Wort τηλέφωνο


8 Το τηλέφωνό μου είναι auf der drittletzten Sil-
be betont wird und ein
a.   Diktieren Sie sich gegenseitig Ihre Telefonnummern. schwaches Possessiv-
pronomen (μου) folgt,
b.   Erstellen Sie eine Namens- und Telefonliste der Kursmitglieder. wird auch die letzte
Silbe betont.
ONOMA:…
THΛΕΦΩΝΟ:… Grammatik

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.   37
2 Xxxxxxxxx
Τι κάνεις; Πώς είσαι;

Με μια ματιά!  Auf einen Blick!


Χρήσιμες εκφράσεις  Nützliche Ausdrücke
Nach dem Befinden fragen Getränke bestellen
Μια χαρά! Καλά! Έτσι κι έτσι! Έναν καφέ! Ένα φραπέ.
Άσχημα! Χάλια! Ένα ποτήρι / μπουκάλι νερό.
Τι κάνεις; Τι κάνετε; Μια λεμονάδα / πορτοκαλάδα.
Πώς είσαι; Πώς είστε;
Fragewörter
Begrüßungen Τι…; Πώς…; Γιατί…;
Καλησπέρα! Χαίρετε! Γεια σου! Τι θέλετε / θέλεις;
Θέλω έναν / μία / ένα…
Zahlen
0-μηδέν, 1-ένα, 2-δύο,…

Γραμματική  Grammatik
Unbestimmte Artikel: Verben
θέλω… έναν / μία / ένα… θέλω θέλουμε
„έναν“ oder „ένα“ θέλεις θέλετε
θέλει θέλουν(ε)
Schauen Sie sich im Grammatikteil auch den
Unterschied zwischen μία /mía/ oder „κάνω“ (tun/machen) und „έχω“ (haben) werden
[m  a] an. wie „θέλω“ konjugiert. Die Wortstellung in Frage-
sätzen wird im Grammatikteil erläutert.
Pronomen
εσύ; εσείς; Fragewörter
Τι…; Πώς…; Γιατί…;
Adverbien Τι θέλετε / θέλεις;
νωρίς, αργά, ακόμα, τώρα Θέλω έναν / μία / ένα…

Τώρα ξέρω / μπορώ να...  Jetzt kann ich …


… nach dem Befinden fragen. … die griechische Kaffeekultur
… das eigene Befinden ausdrücken. verstehen.
… Getränke bestellen. … mich bedanken und „Bitte“ sagen.
… einen griechischen Kaffee bzw. … mich entschuldigen.
Frappé bestellen. … von 0 bis 20 zählen.

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
38  die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.
Ελληνόραμα!  Griechisches Panorama! 2

Ο καφές στην Ελλάδα  Der Kaffee in Griechenland


Die Geschichte des Kaffees in Griechenland geht
auf die Zeit der türkischen Herrschaft zurück. In
Griechenland, als es noch Teil des Osmanischen
Reiches war, lernte man den Kaffee früher als im
restlichen Europa schätzen. Vor allem die Grie-
chen in Konstantinopel (heutiges Istanbul) und
in Nordgriechenland lernten als erste den Kaffee
kennen und tranken ihn gemeinsam mit den Tür-
ken. Im 17. Jahrhundert gab es allein in Thessalo-
niki über 300 Kaffeehäuser (καφενεία).

Heutzutage ist der Kaffeekonsum in Griechenland


sehr verbreitet. Neben dem klassischen griechi-
schen Kaffee (der bis zur Mitte des 20. Jh. meist
„türkisch“ genannt wurde) ist der gegen Ende
der 1950er Jahre „erfundene“ Frappé (kalter auf-
geschäumter Instantcafé) sehr beliebt, vor allem
während der Sommermonate. In den letzten Jahren
trat eine neue Kaffeesorte auf, der Fréddo (kalter
Cappuccino), der sofort gut angenommen wurde.
In Athen und im restlichen Südgriechenland tra- Ob tägliches Ritual, Gewohnheit oder „Sucht“, der
ten die καφενεία später auf. Bis zum Anfang des Kaffee spielt eine sehr wichtige Rolle im Leben
20. Jahrhunderts wurde der Kaffee in den καφε- des Griechen. Ob der Kaffee alleine im Mittel-
νεία geröstet und gemahlen. Das Rösten erfolgte punkt steht oder er bei einer Partie Backgammon
in speziellen Pfannen mit Metalldeckeln, in denen (τάβλι) getrunken wird, er bringt die Menschen
der Kaffee ständig umgerührt wurde. Der Kaffee näher zusammen und bietet Zuflucht vom Alltag.
wurde anschließend entweder zerstoßen oder
mit speziellen Handmühlen gemahlen. Die gro-
ßen καφενεία stellten sogar einen Angestellten
ein, der ausschließlich diese Aufgabe hatte und
der am Eingang des Cafés arbeitete, um Kunden
hereinzulocken.

Bis etwa 1900 gab es in Griechenland keine spe-


ziellen Läden, die Kaffee verkauften (bis dahin
kaufte man Kaffeebohnen in Lebensmittelge-
schäften). Solche Läden traten erst nach der Jahr-
hundertwende auf. Ihre Aufgabe war der Import,
die Verarbeitung und der Vertrieb von Kaffee.

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.   39
bekannte und unbekannte Regionen Griechen-
lands kennen lernen  |  nach Herkunft und
Wohnsitz fragen und darauf antworten

3 Σ’ αρέσει η Ελλάδα;

Άσ᾿ τα, άσχημα!


a. Hören Sie zu. Welcher Ausdruck wird in welchem Dialog verwendet?  23

Διάλογος 1 Διάλογος 2 Διάλογος 3


Τι κάνεις;
Πώς είσαι;
Πώς είστε;
Ας τα λέμε καλά!
Άσ’ τα, άσχημα!
Άσ’ τα, όχι και πολύ καλά!

b.   Beantworten Sie in kleinen Gruppen die Fragen und vergleichen Sie Ihre Ergebnisse.

– Welche der obenstehenden Fragen verwenden Sie in einer formellen Situation?


– Welche Antwort oben ist positiv?
– Haben ‚Τα λέμε!’ und ‚Ας τα λέμε καλά!’ dieselbe Bedeutung?
– Was bedeutet ‚Ας’? Was vermuten Sie?

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
40  die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.
Σ’ αρέσει η Ελλάδα; 3

Α. Η Ελλάδα είναι…
1 Kαλησπέρα!
a. Ergänzen Sie.

εσύ  |  είσαι  |  καλησπέρα  |  καληνύχτα  |  αύριο  |  έχεις  |  κάνεις

Διάλογος 1
(1)  , Αντώνη! Πώς (2)  ;

Ας τα λέμε καλά, Άννα. (3)  ;

Άσ’ τα, χάλια!

Γιατί; Τι (4)  ;

Διάλογος 2

(5)  , Νιόβη!

Γεια σου, Ειρήνη. Τα λέμε (6)  .

Όχι, αύριο! Δεν μπορώ.

Γιατί; Τι (7)  ;

b.   Bilden Sie gemeinsam mit einem anderen Kursteilnehmer ein Team und üben Sie die Dialoge.
­Lesen Sie sie anschließend mit verteilten Rollen und so authentisch wie möglich laut vor.

c. Vervollständigen Sie die Tabelle.

εγώ κάνω 

εσύ  έχεις

αυτός/αυτή/αυτό κάνει 

εμείς  

εσείς κάνετε 

αυτοί/αυτές/αυτά  έχουν

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.   41
3 Σ’ αρέσει η Ελλάδα;

2 Η Eλλάδα είναι…
Kreuzen Sie an, wenn Bild und Wort übereinstimmen.

η Ακρόπολη η παραλία η ταβέρνα το μουσείο

το ηλιοβασί­λεμα o Λευκός ­Πύργος ο κόσμος τα λουλούδια

η καφετέρια ο καιρός

3 Η Ελλάδα για μένα!


Was verbinden Sie mit Griechenland? Sie können sich auf die Fotos beziehen oder andere Aspekte
­nennen, die Ihnen zu Griechenland einfallen.

Σ’ αρέσει /Σας αρέσει η Ελλάδα;


Η Ελλάδα είναι…
για μένα!

Τι σ’ αρέσει /σας αρέσει


στην ­Ελλάδα;
Τι είναι η Ελλάδα για
σένα / για εσάς;
Μ’ αρέσει…/Μ’ αρέσουν…

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
42  die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.
Σ’ αρέσει η Ελλάδα; 3

4 Ο Βόλος, η Αθήνα, το Ηράκλειο.


a. Ordnen Sie die Fotos den griechischen Städtenamen zu.

1 2 3 4

Volos Patras Athen Ioannina

η Αθήνα το Ηράκλειο

Η Θεσσαλονίκη τα Ιωάννινα

η Πάτρα ο Βόλος
5 6
Thessaloniki Iraklion

b. Erzählen Sie im Kurs, welche Gegend Griechenlands Ihnen besonders gefällt. Gehen Sie nach
­diesem Muster vor.

Μ’ αρέσει η Αθήνα πολύ. Πάω στην Ακρόπολη συχνά.


Μου αρέσει ο Βόλος, γιατί έχει βουνό και θάλασσα. Εκεί κάνω διακοπές.

5 Γραμματική
Erschließen Sie jetzt einige Artikelregeln auf eigene Faust. Arbeiten Sie zunächst alleine und tragen Sie
Ihre Ergebnisse anschließend in einer Zweiergruppe zusammen!

Die Städtenamen haben einen / keinen Artikel (η Αθήνα oder Αθήνα).

Was ist richtig? a) Μ’ αρέσει η Αθήνα! oder b) Μ’ αρέσει Αθήνα!

Die Ländernamen haben einen / keinen Artikel (η Ελλάδα oder Ελλάδα).

Was ist richtig? a) Μ’ αρέσει η Ελλάδα! oder b) Μ’ αρέσει Ελλάδα!

Lerntipp: Beim Lernen


der Vokabeln ist es hilf-
reich, alle Substantive
mit Artikel zu lernen.

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.   43
3 Σ’ αρέσει η Ελλάδα;

Β. Είμαι από την Αθήνα


1 Εγώ είμαι από…
Hören Sie zu und geben Sie an, woher diese Personen kommen.  24 + 25

1. η Αθήνα 3. τα Ιωάννινα 5. η Ρόδος 7. τα Χανιά


2. η Πάτρα 4. ο Βόλος 6. η Λάρισα 8. το Αγρίνιο

Πέτρος Νιόβη Φοίβος Ελπίδα

2 Εγώ μένω στην Αθήνα


a. Bringen Sie die Sätze in die richtige Reihenfolge.  24

Εγώ μένω στην Αθήνα κι ο Πέτρος στο Βόλο.

Και τώρα πού μένεις;

Εγώ είμαι από τη Λάρισα κι ο Πέτρος από τη Ρόδο.


1 Από πού είσαι Νιόβη;

b.   Lesen Sie den Dialog mit verteilten Rollen.

3 Από πού είστε, κυρία Ελπίδα;


Ergänzen Sie.  25

στο  |  το  |  στα  |  τα  |  Aπό  |  πού

(1) πού είστε κυρία Ελπίδα;

Εγώ είμαι από (2) Αγρίνιο κι ο Φοίβος είναι από (3) Γιάννενα.

Και (4) μένετε τώρα;

Εγώ μένω (5) Χανιά κι ο Φοίβος (6) Αγρίνιο.

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
44  die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.
Σ’ αρέσει η Ελλάδα; 3

4 Εγώ μένω, εσύ μένεις, αυτός…


a. Vervollständigen Sie die Tabelle.

μένουμε είμαστε

μένουν(ε) είναι

b.   Bilden Sie abwechselnd Fragen und Antworten mit diesen zwei Verben.

5 Πού μένετε;
Suchen Sie aus den Übungen 2 und 3 die Fragen nach der Herkunft und dem Wohnsitz heraus.

Du-Form Sie-Form
1. 3.
2. 4.

6 1. Αθήνα, 2.…
Markieren Sie auf der Landkarte, wo sich die fünf
größten Städte Griechenlands befinden.

7 Παιχνίδι και χαρά!


Finden Sie heraus, wie viele Städte hier
versteckt sind.

Ρ Ε Κ Π Α Τ Ρ Α

Ο Χ Α Ν Ι Α Ε Θ

Δ Ω Β Ο Λ Ο Σ Η

Ο Χ Α Τ Ξ Α Ε Ν

Σ Ω Λ Α Ρ Ι Σ Α

Ι Ω Α Ν Ν Ι Ν Α

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.   45
3 Σ’ αρέσει η Ελλάδα;

C. Πού μένεις;
1 Από το Βόλο ή στο Βόλο;
a. Vervollständigen Sie die Sätze mithilfe der Tabelle.

(m) ο από το(ν) στο(ν) (m) ο από τους στους από + Akkusativ
(f) η από τη(ν) στη(ν) (f) οι από τις στις σε + Akkusativ

(n) το από το στο (n) τα από τα στα

Η Χαρά είναι από (1) Ρόδο αλλά τώρα μένει (2) Χανιά. Η Ελπίδα

είναι από (3) Χανιά αλλά τώρα μένει (4) Λάρισα. Ο Αντώνης

είναι από (5) Λάρισα αλλά τώρα μένει (6) Βόλο. Ο Νίκος είναι από

(7) Βόλο (8) αλλά τώρα μένει (9) Ρόδο.

b. Beantworten Sie diese Fragen.

(1) Ποια μένει στα Χανιά;


(2) Ποιος είναι από το Βόλο;
(3) Σε ποια πόλη μένει η Ελπίδα;
(4) Από ποιο μέρος είναι ο Νίκος;

2 Γραμματική
Unterstreichen Sie nun die richtigen Aussagen.

Ποιος / Ποια / Ποιο bedeuten nur „wer“ / auch „welcher / -e / -es“.


Ποιος ist nur mit männlichen / nur mit weiblichen Substantiven zu verwenden.
Ποιο ist nur mit weiblichen / nur mit sächlichen Substantiven zu verwenden.

Από πού είσαι/είστε; Πού μένεις/μένετε;


ο Βόλος το Βόλο ς στο Βό λο ς
ο Πειραιάς τον Πειραιά ς στον Πειραιά ς
η Ρόδος τη Ρόδο ς στη Ρόδο ς
η Λάρισα   Είμαι από τη Λάρισα Μένω στη Λάρισα
η Αθήνα την Αθήνα στην Αθήνα
το Ναύπλιο το Ναύπλιο στο Ναύπλιο
τα Χανιά τα Χανιά στα Χανιά

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
46  die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.
Σ’ αρέσει η Ελλάδα; 3

3 Αεροδρόμιο Ελευθέριος Βενιζέλος


a. Ordnen Sie jeder Stadt auf der Anzeigetafel ein Land samt Foto zu.

Wortschatz:
ΑΦΙΞΕΙΣ ΑΦΙΞΕΙΣ: ANKÜNFTE
Από Ώρα Άφιξης Αριθμός Πτήσης: Flug­nummer
Αριθμός Πτήσης
Λονδίνο 8:05 Ώρα Άφιξης: Ankunftszeit
OA 123
Βερολίνο 8:10
AB 456
Παρίσι 8:15
AF 789
Ρώμη 8:20
AL 958
Μαδρίτη 8:25
IB 637

Ιταλία Γερμανία Αγγλία Ισπανία Γαλλία

b. Überprüfen Sie Ihre Antworten.  26

4   Από ποια πόλη;


Finden Sie heraus, wer aus Ihrem Kurs nicht aus Ihrer Stadt stammt. Gehen Sie im Kurs herum und
befragen Sie die anderen Kursmitglieder. Erstellen Sie anschließend eine Liste.

Du-Form Sie-Form
Sprachtipp: Ihr Kurs­leiter
Από πού είστε; sagt Ihnen, ob für ihre
Από πού είσαι;
Από ποιο μέρος είστε; Stadt eine griechische
Από ποιο μέρος είσαι;
Bezeichnung existiert.
Gut zu wissen: Länder­
Πού μένεις; Πού μένετε; namen und Städtenamen
Σε ποια πόλη μένεις; Σε ποια πόλη μένετε; sind meistens weiblich.

Είμαι από τον/την/το… Μένω στον/στην/στο…

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.   47
3 Σ’ αρέσει η Ελλάδα;

D. Με μια ματιά!
Χρήσιμες εκφράσεις  Nützliche Ausdrücke
Μ’ αρέσει… Από πού είσαι / είστε;
ο Βόλος / η Αθήνα / το Ηράκλειο (Εγώ) είμαι από τον / την / το…
Πού μένεις; / Πού μένετε; Ο Αντώνης / Η Χαρά είναι
(Εγώ) μένω στον / στην / στο… από τον / την / το…
Ποιος / Ποια μένει…; Ο Νίκος / Η Ελπίδα μένει
Ο Νίκος μένει… / Η Ελπίδα μένει… στον / στην / στο…
Σε ποια πόλη μένει ο Γιώργος;
Από ποιο μέρος είναι η Μαρία;

Γραμματική  Grammatik
Präpositionen Präpositionen mit Artikel
για / από / σε για τον / για την / για το
από τον / από την / από το
Städtenamen mit Artikel στον / στην / στο
ο Βόλος / η Αθήνα / το Ηράκλειο
Μένω στο Βόλο / στην Αθήνα / στο Ηράκλειο. Verben
Είμαι από το Βόλο / την Αθήνα / το μένω είμαι
Ηράκλειο. μένεις είσαι
μένει είναι
Ländernamen mit Artikel μένουμε είμαστε
ο Καναδάς / η Γερμανία / το Βέλγιο μένετε είστε (είσαστε)
Μένω στον Καναδά / στη Γερμανία /  μένουν(ε) είναι
στο Βέλγιο.
Είμαι από τον Καναδά / από τη Interrogativpronomen
Γερμανία / από το Bέλγιο. ποιος, ποια, ποιο

Τώρα ξέρω / μπορώ να…  Jetzt kann ich …


… sagen, was ich mit Griechenland … nach dem Wohnsitz fragen und
verbinde. antworten.
… sagen, was mir dort gefällt. … die Namen einiger Städte und
… nach der Herkunft fragen und Länder nennen.
antworten.

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
48  die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.
Ελληνόραμα!  Griechisches Panorama! 3

Ταξίδι στην Ελλάδα  Eine Reise durch Griechenland


Griechenland besteht aus den folgenden neun
geografischen Regionen:

Stereá Elláda (Zentralgriechenland) umfasst den


(Land-)Streifen zwischen Attika und Ätolien-Akar-
nanien. In Athen, der griechischen Hauptstadt,
befinden sich alle wichtigen Ministerien, höhere
Gerichte, Hauptsitze der wichtigsten Banken und
der Industrie. Außerdem zieht Athen viele Besu-
cher aus der ganzen Welt an, die sich nicht nur
die Akropolis sondern auch die malerische Athe-
ner Altstadt anschauen möchten. Das Orakel von Makedonien (auch Mazedonien) ist die größte
Delphi ist das bekannteste Orakel der Antike und der neun geografischen Regionen Griechen­
befindet sich ebenfalls in dieser Region. lands. Hier befindet sich das autonome Kloster­
gebiet des Berges Athos sowie Thessaloniki,
die zweitgrößte Stadt Griechenlands. Make-
donien grenzt im Westen an Albanien, im Nor-
den an die ehemalige jugoslawische Republik
Mazedonien und im Nordosten an Bulgarien.

In Thrakien befindet sich das Evrosdelta, wo


aufgrund der günstigen ökologischen Bedin-
gungen viele seltene Tierarten heimisch sind.
Thrakien grenzt im Norden an Bulgarien und
im Osten an die Türkei. In Thrakien lebt eine
Die Halbinsel Peloponnes („Insel des Pelops“) bedeutende türkische Minderheit.
birgt viele antike Städte wie Mykene, Olympia
und die ehemalige Hauptstadt Nafplio. Hier Die Ägäischen Inseln setzen sich aus zahl-
liegen auch die wichtige Hafenstadt Patras, die reichen meist hügeligen bis bergigen Inseln
für ihren Karneval berühmt ist, sowie der antike zusammen und sind aufgrund des günstigen
Kurort Epidaurus. Klimas sehr beliebte Reiseziele. Eine der be-
kanntesten Ägäischen Inseln ist Rhodos.
Epirus ist eine sehr gebirgige Region, die an
­Albanien grenzt. Der Nationalpark von Vikos ist Kreta ist die größte griechische Insel, mit viel
bekannt für seine Wasserfälle, Höhlen, F­ lüsse Geschichte und zahlreichen archäologischen
sowie dichte Wälder. Über die Hafenstadt Stätten. Die lokale Kultur ist in vielerlei Hin-
­Igoumenitsa gelangen jedes Jahr tausende von sicht einzigartig und wurde im Laufe ihrer
Urlaubern mit Fähren aus italienischen Häfen Geschichte durch unterschiedlichste Einflüsse
nach Griechenland. geprägt.

Thessalien umfasst einen kleinen Teil des Fest­ Die Ionischen Inseln sind die kleinste geogra-
landes und den Inselkomplex der nördlichen fische Region in Griechenland. Sie befinden
­Sporaden. Der Olymp, laut der griechischen sich vor der griechischen Westküste. Hier spürt
­Mythologie der Sitz der Götter, liegt in dieser man heute noch die venezianischen, französi-
­Region und ist der höchste Berg in Griechenland schen und britischen Einflüsse auf die Menta-
mit rund 2900 Metern Höhe. lität der Menschen und den lokalen Dialekt.

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten.  Probeseite aus:
Diese Probeseiten ermöglichen Ihnen eine konkrete inhaltliche Auseinandersetzung mit dem neuen Lehrwerk. Die hier dargestellten Texte, Jassu! Neugriechisch für Anfänger
Bilder und Illustrationen sind gezielt für bestimmte Lernsituationen und passgenau zu den Inhalten der Lehrpläne ausgesucht und verstärken ISBN: 978-3-12-528890-4
die Lerneffekte. Die methodische Abstimmung der Texte einerseits und Bilder andererseits wird durch diese Probeseiten verdeutlicht.   49