Sie sind auf Seite 1von 301

Castanica Translations

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Autor: Aneko Yusagi

Ilustrador: Minami Seira

Traductor: Lord

Editor: Lord

El Ascenso Del Héroe Del Escudo Volumen 01

Índice

Capítulo 01 Una Convocación Real ......................................................................... 8


Capítulo 02 Los Héroes ........................................................................................... 12
Capítulo 03 Una Discusión Heroica ....................................................................... 24
Capítulo 04 Financiación Especialmente Arreglada ............................................ 35
Capítulo 05 La Realidad del Escudo ...................................................................... 49
Capítulo 06 Una Puñalada en la Espalda .............................................................. 55
Capítulo 07 Cargos Falsos ...................................................................................... 65
Capítulo 08 Reputación en Ruinas ......................................................................... 73
Capítulo 09 Ellos lo Llamaban Esclavo ................................................................. 82
Capítulo 10 Menú Para Niños ................................................................................ 98
Capítulo 11 Los Frutos del Esclavismo ............................................................... 106
Capítulo 12 Lo Que Es Tuyo Es Mío ................................................................... 115
Capítulo 13 Medicina ............................................................................................ 124
Capítulo 14 Quitar Una Vida ............................................................................... 130
Capítulo 15 Semi-Humanos .................................................................................. 138
Capítulo 16 El Perro Negro de Dos Cabezas ...................................................... 148
Capítulo 17 Preparándose Para la Oleada .......................................................... 166

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Capítulo 18 Armadura Bárbara........................................................................... 173
Capítulo 19 El Reloj de Arena del Dragón .......................................................... 185
Capítulo 20 La Espada .......................................................................................... 195
Capítulo 21 La Ola de Destrucción ...................................................................... 200
Capítulo 22 El Choque de Lanza y Escudo ......................................................... 222
Capítulo 23 Todo lo Que Quería Oír ................................................................... 232
Epílogo .................................................................................................................... 244
Capítulo Especial Extra 01 ................................................................................... 248
Capítulo Especial Extra 02 ................................................................................... 267

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Capítulo 01 Una Convocación Real

"¿Eh?"

Fui a la biblioteca a leer un poco.

Me llamo Naofumi Iwatani y estoy en el segundo año de la universidad. 8


También sé que soy más friki que el resto de mis compañeros de clase. Desde
que me interesé por primera vez en videojuegos y anime y otros pasatiempos de
Otaku, les he dedicado más tiempo del que le dedico a mis estudios actuales.

Mis padres saben esto de mí, y por eso se rindieron en cuanto a mí. En vez de
eso, enviaron a mi hermano a una famosa escuela preparatoria en un esfuerzo
por ‘asegurar su futuro’, pero la presión era demasiada para él. Se cansó con
todos los estudios y se convirtió en un adolescente problemático, tiñéndose el
pelo y gritando obscenidades en la casa. Durante un tiempo, toda la familia fue
miserable.

Pero entonces apareció un salvador para salvar el día: ¡yo!

Él siempre estaba frunciendo el ceño e insultando a todo el mundo, pero yo


tenía un plan ingenioso en la manga: le sugerí que intentara jugar un juego,
uno popular. Era un simulador de citas, del tipo donde consigues salir con
chicas lindas.

"¿Qué demonios?"

"¡Sólo inténtalo! No tienes que comprometerte a que te guste".

Lo dije porque sabía la verdadera razón por la que se había convertido en un


punk.

Cuando estábamos creciendo, nuestros padres siempre me habían dado lo que


yo pedía, pero él nunca había recibido el mismo trato. Él quería la libertad que
yo siempre había tenido. Soy un especialista cuando se trata de divertirse, así
que él estaba interesado en el juego que le sugerí, aunque sólo sea porque sabía
que yo era una autoridad en la diversión. Me lo dijo él mismo, más adelante.

Saltaré la historia hasta el final: ahora hay un Otaku más en el mundo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Si entraras en su habitación ahora, verías carteles y figurillas del mismo juego
que yo le recomendé. No sólo eso, sino que también se dedicó de nuevo a sus
estudios, entró en una gran escuela, y aparentemente es el primero de su clase.

Mis padres estaban tan contentos con mi intervención que me mimaron aún
más como resultado, así que actualmente llevo una vida muy libre como
estudiante universitario.

Vale, ya divagué mucho. Fui a la biblioteca a leer un poco.


9
Mis padres me dan una asignación de 10.000 yenes cada mes. Los juegos y
revistas H, las novelas ligeras y el manga que mis amigos y yo consumimos
deshacen esa cantidad de dinero rápidamente. Tengo un trabajo a tiempo
parcial que me da unos 50.000 yenes al mes, lo que es genial, pero los diversos
festivales en los que participo durante los meses de verano e invierno también
se llevan todo ese dinero.

Mi hermano no es el tipo de persona que se esfuerza por participar en un


festival, pero mis padres alquilan una habitación para nosotros cerca de los
terrenos del festival para alentar su participación. Como sea, tienen sus propias
vidas que vivir por lo que no pueden darme tanto dinero. Tratan de ayudar a
cubrir la matrícula y el alquiler, así que es suficiente. Así que cada vez que
necesito ahorrar dinero, cuando no tengo mucho, voy a librerías de segunda
mano o a la biblioteca para leer. Si tengo tiempo libre, me gusta jugar juegos en
línea, pero si realmente quieres ser bueno en ellos no hay fin a cuánto tiempo
podría gastarse en un personaje.

Además, me considero a mí mismo una persona de todos los oficios, y no soy del
tipo que invierta todo mi tiempo en una cosa en particular. Eso, e incluso
cuando entro en un juego, no me importa mucho nivelar mi personaje. Acabo
obsesionado con reunir dinero en el mundo virtual. Incluso mientras escribo
estas palabras, tengo personajes vendiendo objetos raros que recogí.

Gracias a esas ventas, de alguna manera logré conseguir tiempo libre para mí
en el mundo real.

Bien, entonces, estaba en la biblioteca cuando empezó toda esta locura.

Estaba mirando un viejo estante de libros en el rincón dedicado a las novelas de


fantasía.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Creo que la fantasía tiene una historia al menos tan larga como la historia
humana registrada. Quiero decir, si realmente lo piensas, incluso la Biblia es un
tipo de novela fantástica.

¿La Historia de las Cuatro Armas Sagradas?

Este libro de aspecto viejo se cayó del estante. El título era bastante difícil de
entender, y supongo que quien lo leyó por última vez no se había tomado el
tiempo para volverlo a poner con seguridad. Lo que sea. Pensando que
probablemente era el destino, me devolví a la mesa con él, me senté y lo abrí. 10

Pasé página por página...

Era el tipo de libro que comienza contándote acerca del mundo de fantasía en sí
mismo. En resumen, parecía tratarse de un mundo diferente, con una profecía
apocalíptica de la que preocuparse. La profecía decía que muchas oleadas de
gran destrucción arrasarían el mundo hasta que no quedara nada. Para evitar
el desastre y escapar de la destrucción, la gente llamaría a héroes de otro
mundo para que vinieran y los salvaran. O algo así, como sea.

Hmm, bueno, la idea parece bastante cliché, pero algo acerca del libro con ese
viejo sentimiento era, irónicamente, refrescante.

Así que los cuatro héroes poseían un arma.

Espada, lanza, arco y escudo.

Empecé a sonreír por el contenido. Cuando lo piensas, un escudo ni siquiera es


un arma. De todos modos, empecé a seguir adelante.

Los cuatro se iban de viaje para entrenar, juntar fuerzas, perfeccionarse y


detener la destrucción profética del mundo.

Moví mi cabeza bruscamente. Casi me quedé dormido en mi asiento. Era


demasiado, estaba bostezando. Y el libro era tan anticuado. Quiero decir, no
había heroínas lindas en absoluto. La única chica era la princesa, y era horrible
porque era manipuladora y obsesiva con los héroes. Ella seguía echando
miradas coquetas a todos ellos, poniéndolos unos contra otros. Desearía que ella
escogiera a uno de ellos en el cual enfocarse.

El Héroe de la Espada era activo y poderoso; el Héroe de la Lanza valoraba y


protegía a sus amigos, y el Héroe del Arco nunca toleraría la injusticia. Todos
los héroes eran buenas personas con grandes personalidades. No hay muchas

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
historias como esa en estos días. De esas en los que todos los personajes
comparten protagonismo.

¿Qué es esto? La historia cambiaba para hablar del Héroe del Escudo.

"¿Eh?"

Volteé la página y dejé salir un grito involuntario. Todas las páginas después de
la introducción del Héroe del Escudo estaban en blanco. Me mantuve pasando
las hojas, seguí mirándolas, pero estaban todas en blanco, páginas blancas. No 11
había nada más en el libro.

"¿Qué demonios?"

Estaba pensando en lo extraño que era cuando empecé a sentirme mareado.

"¿Eh? ¿Qué está..." ― Oí mi propio susurro desconcertado y sentí que mi


conciencia se escapaba... Nunca soñé que yo sería transportado a otro mundo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Capítulo 02 Los Héroes

"Oh wow..."

Escuché el sonido de gente maravillada ante algo y de repente estaba despierto


otra vez. Mis ojos no estaban listos para concentrarme en nada, pero los
enfoqué directamente hacia adelante de todos modos. Había hombres vestidos 12
con túnicas, mirándome con asombro y aparentemente sin palabras.

"¿Qué es todo esto?"

Me volví en la dirección de la voz y descubrí a otras tres personas allí. Como


yo, no parecían saber lo que estaba pasando.

Me rasqué la cabeza.

Había estado en la biblioteca sólo unos momentos antes, pero entonces... ¿por
qué estoy aquí? ¿Y dónde estaba yo?

Volteé la cabeza de derecha a izquierda y descubrí que estaba en una


habitación. Los muros eran de piedra. ¿Eso es lo que llaman bloque? A pesar
de todo, no creo que fuera ningún sitio donde había estado antes. Y ciertamente
no era la biblioteca.

Miré al suelo. Estaba cubierto de diseños geométricos que habían sido pintados
con algún tipo de material fluorescente. También había un altar de algún tipo.
Parecía algo mágico, salido de una fantasía.

Estábamos de pie en el altar.

Espera un segundo, ¿por qué estaba sosteniendo un escudo?

Estaba sosteniendo un escudo. Era tan ligero como una pluma, y encajaba
perfectamente en mi mano. Sin embargo, no podía imaginarme por qué lo
estaba sosteniendo, así que intenté tirarlo, sólo para darme cuenta de que no
podía hacerlo. Era como si estuviera pegado a mí.

"¿Dónde estamos?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Justo cuando me preguntaba lo mismo, el hombre que estaba a mi lado, el que
llevaba una espada, preguntó a unos hombres vestidos con túnicas.

"¡Oh Héroes! ¡Por favor, salven nuestro mundo!"

"¡¿Qué?!”

Los cuatro gritamos al unísono.

"¿Qué se supone que significa eso?" 13

Pero la súplica de los hombres en túnicas sonaba familiar, como algo que había
leído en Internet.

"Hay muchas complicaciones en esta situación, pero para ofrecer una respuesta
simple a su pregunta, acabamos de terminar una antigua ceremonia y los
hemos convocado, los cuatro Héroes."

"¿Convocado?"

Sí, eso era todo. Era muy probable que todo fuera una broma, pero no parecía
que hubiera nada malo en escucharlos. Además, es más divertido ser a quien le
hagan la broma que hacer una broma a otro. No me molestan esas cosas. Creo
que es divertido.

"Nuestro mundo se tambalea al borde de la destrucción. Héroes, por favor,


préstennos sus fuerzas" ― dijeron los hombres vestidos con túnicas,
inclinándose profundamente ante nosotros.

Comencé a responder, pero los otros tres chicos hablaron más rápido.

"No lo creo."

"Sí, yo tampoco."

“Podemos volver a nuestro mundo, ¿verdad? Después hablaremos de tus


problemas”.

¿Qué? ¿Ellos pensaban que estaba bien decirle a alguien algo así? ¿Alguien que
se inclinaba ante nosotros por desesperación? ¿Por qué no pudieron guardar
sus conclusiones hasta que se enteraran de la mayor parte de la situación?

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Los miré en silencio, y pronto los tres me estaban mirando. ¿Por qué sonreían?
Todos podíamos sentir la habitación tensa.

¡Qué imbéciles! Apuesto a que en realidad estaban felices de estar allí. ¡Piensa
si fuera verdad! Tendrían la oportunidad de tener aventuras en otro mundo.
¡Sería un sueño hecho realidad! Claro, es un cliché, pero aun así, ¿no
podríamos al menos escucharlos?

El tipo con la espada parecía como si estuviera en el instituto. Apuntó con su


espada a los hombres vestidos de túnica y casi gritó ― "¿No sienten culpa por 14
llamar a gente a su mundo sin su permiso?".

“Además” ― dijo el tipo con arco y flechas ― “Aunque los salvemos y


traigamos la paz a su mundo, sólo nos enviarán de vuelta a casa, ¿verdad? Eso
sólo suena como un trabajo.” ― Él miraba a los hombres vestidos con túnica.

"Me pregunto cuánto habrán considerado nuestra opinión sobre esto. Me


pregunto cómo podría valer la pena. Dependiendo de cómo vaya la
conversación, tengan en cuenta que podríamos acabar siendo enemigos de su
mundo".

Así que así era. Eso es lo que querían. Aquí es cuando tratan de averiguar su
posición y demandan una recompensa. Bueno, ciertamente eran un grupo
franco y confiado. Sentí que de alguna manera estaba perdiendo ante ellos.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

15

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Sí, bueno, nos gustaría mucho que hablaran con el rey. Él discutirá la
compensación futura con ustedes en la sala del trono".

Uno de los hombres vestidos de túnica, aparentemente su líder, se apoyó contra


una puerta de aspecto muy pesado hasta que se abrió, momento en el que
señaló hacia dónde íbamos.

"Como sea".

"Bien". 16

"No creo que realmente importe con quién hablemos, pero da igual."

Mis compañeros francos se quejaron cuando salieron de la habitación en la


dirección indicada. No quería que me dejaran atrás, así que los seguí.

Salimos de la habitación oscura y bajamos por un pasillo de piedra. ¿Cómo


debería describirlo? El aire se sentía fresco... y no puedo pensar en otras
palabras para ello. El vocabulario nunca ha sido mi fuerte. Fuimos capaces de
robar una mirada a través de una ventana, y el paisaje nos dejó sin aliento.

Las nubes estaban muy, muy altas en el cielo hasta donde se podía ver. Allí,
debajo de nosotros, una ciudad extendiéndose desde el edificio en el que
estábamos, todas las casas se alineaban pulcramente, como una de esas
ciudades europeas que se ven en un folleto de viajes. Quería hacer una pausa
un minuto y asimilarlo todo, pero no había tiempo. Fuimos apresurados a
pasar la ventana y bajar por el pasillo, y pronto llegamos al salón del trono.

"Huh ¿Así que estos chicos son los cuatro Héroes Santos?"

Un hombre mayor de aspecto importante estaba sentado en el trono. Se inclinó


hacia delante mientras hablaba. No me causó una buena primera impresión. No
soporto a la gente que condesciende.

"Mi nombre es Aultcray Melromarc XXXII, y domino estas tierras. Héroes,


enséñenme sus caras".

Casi le grité que se callara, pero me aguanté justo a tiempo. Supongo que él
estaba en una posición de autoridad, y parecía ser un rey de algún tipo.

"Ahora bien, empezaré con una explicación. Este país, no, todo el mundo está
al borde de la destrucción".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Parece una presentación bastante real. Los otros chicos que estaban conmigo
hablaron ― "Bueno, supongo que tiene sentido, considerando que nos
llamaron desde otro mundo."

"Sí, es como lo figuran".

Intentaré resumir la historia del rey:

Había una profecía sobre el fin del mundo. Aparecerían muchas oleadas, y se
arrastrarían por todo el mundo, una y otra vez, hasta que no quedara nada. A 17
menos que las olas fueran repelidas y se evitaran las calamidades que las
acompañaban, el mundo estaba condenado. La profecía era de hace mucho
tiempo, aunque el tiempo del que hablaba era ahora, este mismo momento.
También había un reloj de arena grande y antiguo que señalaba los tiempos. El
reloj de arena predijo la llegada de las oleadas, y su arena comenzó a caer hace
un mes. Según la leyenda, las oleadas vendrían en intervalos de un mes.

Al principio, los ciudadanos de la tierra se burlaban de las leyendas. Sin


embargo, cuando las arenas del reloj de arena empezaron a caer, una gran
calamidad visitó la tierra. Apareció una fisura en el país, Melromarc, una
fisura a otra dimensión. Criaturas aterradoras y horribles se arrastraron fuera
de ella en grandes cantidades.

En ese momento, los caballeros y aventureros del país pudieron repeler el


avance de las criaturas, pero la siguiente ola fue profetizada para ser aún más
terrible.

A este ritmo, el país estaba condenado a morir, sin poder evitar el desastre
inminente. Considerando la situación casi sin esperanza, el reino decidió
convocar a héroes de otro mundo.

Eso lo resume todo.

Por cierto, parece que las Armas Legendarias nos permitían entender el
lenguaje de este mundo.

"Muy bien" ― dijo uno de mis compañeros ― “Creo que entiendo por dónde
vas. ¿Pero eso significa que básicamente nos está ordenando que le ayudemos?”

"Parece que todo está bien y correcto... para ti"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
“Estoy de acuerdo. Todo esto me suena bastante egocéntrico. Si tu mundo está
en camino a la destrucción, deja que arda. No veo qué tiene que ver con
nosotros”.

Pude decir por la risa condescendiente que él luchó por ocultar que
secretamente pensaba que todo esto era realmente genial.

Bueno, era mi turno de hablar a continuación ― “Como ellos han dicho, no


tenemos la responsabilidad de ayudarlos. Si dedicamos nuestro tiempo y
nuestras vidas a traer paz a tu reino, ¿recibiremos algo más que un ‘gracias y 18
hasta luego’? Quiero decir, supongo que lo que realmente quiero saber es si hay
una forma de que regresemos a casa. ¿Podrías decirme algo sobre eso?"

"Hmmm..." ― El rey miró de reojo a su vasallo ― "Por supuesto que estamos


planeando compensarlos a todos por sus esfuerzos."

Los héroes, incluyéndome a mí mismo, apretamos nuestros puños en


celebración. ¡Sí! Primera fase de las negociaciones: completa.

"Naturalmente" ― continuó el rey ― "He hecho los arreglos para apoyarlos


financieramente, y también para proporcionarles lo que necesiten, en
agradecimiento por sus esfuerzos en nuestro nombre."

"¿Ah, sí? Genial. Bueno, mientras nos prometas eso, no creo que tengamos
ningún problema".

"No creas que nos has comprado. Mientras no seamos enemigos, te ayudaré".

"De acuerdo".

"Yo también."

¿Por qué todos tenían que actuar tan superiores todo el tiempo? ¡Piensen
dónde estamos! ¿Realmente quieres convertirte en enemigo del rey? Sin
embargo, creo que fue bueno sacar todos los detalles del camino por adelantado
en lugar de arriesgarse a perderlo todo en el futuro.

"Muy bien, héroes. Dígannos sus nombres."

Espera un segundo, acabo de notar algo... ¿No suena todo esto similar al libro
que había estado leyendo en la biblioteca? ¿La Historia de las Cuatro Armas
Sagradas?

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Una espada, lanza, arco... y sí, un escudo.

Hasta los cuatro héroes eran iguales. ¿Podría haber sido arrastrado al mundo
de ese libro? Estaba empezando a pensar en estas cosas cuando el chico con la
espada, el Héroe de la Espada, se adelantó y se presentó.

"Mi nombre es Ren Amaki. Tengo 16 años y soy estudiante de secundaria".

El Héroe de la Espada, Ren Amaki. Era un joven atractivo. Su cara era guapa,
y era relativamente bajo, quizás 160 centímetros. Si se travistiera, lo 19
confundirías con una chica en un instante. Su cara era tan tranquila. Tenía el
pelo negro y corto. Tenía una mirada perspicaz y la piel blanca. En general,
daba una buena impresión. Como un espadachín rápido y delgado.

"Muy bien, yo seré el siguiente. Mi nombre es Motoyasu Kitamura. Tengo 21


años, y soy un estudiante universitario".

El Héroe de la Lanza, Motoyasu Kitamura. Salió tan alegre y bondadoso, como


un hermano mayor. Su cara estaba al menos tan bien conservada como la de
Ren, el tipo de hombre que seguramente tendría una o dos novias.
Probablemente medía unos 170 centímetros. Su cabello estaba recogido en una
cola de caballo. Normalmente no me gustan las coletas de caballo en los
hombres, pero parecía quedarle bien. En general, parecía un hermano mayor
cariñoso.

"Ok, mi turno. Soy Itsuki Kawasumi. Tengo 17 años, y sigo en el instituto".

El Héroe del Arco, Itsuki Kawasumi. Parecía un personaje tranquilo del tipo
que tocan el piano. ¿Cómo explicarlo? Parecía vanidoso, pero al mismo tiempo
tenía una fuerza no revelada. Había algo indefinido en él. Algo vago. Era el más
bajo entre nosotros, probablemente unos 155 centímetros. Su estilo de cabello
era ligeramente ondulado, como si hubiera sido peinado. Era como un hermano
menor de voz suave.

Aparentemente todos éramos japoneses, aunque me sorprendería bastante ver


a un extranjero aquí de todos modos.

Oh, ¿ya es mi turno?

“Supongo que soy el último. Me llamo Naofumi Iwatani. Tengo 20 años y soy
un estudiante universitario”.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
El rey me miró con condescendencia. Sentí que la piel de gallina me subía y
bajaba por la columna.

"Ahora entonces. Ren, Motoyasu e Itsuki, ¿correcto?"

"Alteza, me ha olvidado."

“Ah sí, perdóneme, Sr. Naofumi.”

Así que el viejo era un poco lento asimilando las cosas. Pero aún me sentía 20
fuera de lugar entre todos ellos. ¿Y ahora se olvidó de incluirme en una lista
tan corta?

"Ahora, Héroes. Por favor, confirmen su estatus y den una evaluación


objetiva."

"¿Eh?"

¡¿Qué quiso decir con estatus?!

"Disculpe, pero ¿cómo se supone que nos evaluemos a nosotros mismos?" ―


preguntó Itsuki.

Ren suspiró en voz alta, como si no quisiera molestarse en explicarlo ―


"¿Quieren decir que aún no se lo han figurado? ¿No se dieron cuenta en el
momento en que llegaron aquí?"

Oh vamos, él lo sabía todo. ¿Eso era todo? Supongo que era un genio.

"Quiero decir" ― continuó ― "¿No han notado algún ícono extraño colgando
en su visión periférica?"

"¿Eh?"

Pero ahora que lo mencionó... si mirabas vagamente, y te concentrabas en los


bordes de tu campo de visión, había pequeñas marcas allí. Yo también podía
verlas.

"Concéntrate en ese icono."

Lo hice, y oí un pitido suave, como si estuviera sentado frente a una


computadora, y el icono se expandió para apoderarse de mi campo visual. Era
como abrir un navegador de Internet.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Naofumi Iwatani
Clase: Héroe del Escudo LV 1
Equipo: Escudo Pequeño (Arma Legendaria)
Ropa del Otro Mundo
Habilidades: Ninguna
Magia: Ninguna

Todavía había bastantes cosas en la lista, pero decidí ignorarlas por el


momento. ¿A esto se refería el rey con estatus? Espera. ¿Qué demonios era 21
todo esto? Siento como si estuviera en un juego.

"Nivel 1... Eso me pone nervioso."

"Buen punto, a este paso, quién sabe si seremos capaces de luchar."

"¿Qué es todo esto?"

“¿Estas cosas no existen en sus mundos, oh Héroes? Están experimentando la


'Magia de Estado'. Todos en este mundo pueden verlo y usarlo”.

"¿En serio?"

Me sorprendió lo normal que todo el mundo parecía pensar que era, esta
expresión numérica de tu cuerpo físico.

“¿Y qué se supone que debemos hacer? Estas cifras parecen muy bajas.”

"Sí, bueno. Necesitarán emprender un viaje para perfeccionar sus habilidades


y fortalecer las Armas Legendarias que poseen".

“¿Fortalecerlas? ¿Quieres decir que estas cosas no son fuertes desde el


principio?"

"Eso es correcto. Los Héroes invocados deben elevar sus Armas Legendarias
por sí mismos. Así es como se fortalecerán".

Motoyasu estaba girando su lanza y pensando ― "¿Por qué no sólo usamos


diferentes armas mientras estas están en crecimiento? Me parece inteligente".

Parecía una buena idea. Y además, yo estaba atrapado con un escudo, ni


siquiera un arma por derecho propio. Será mejor que consiga otra arma.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Ren intervino para aclarar ― "Podemos resolver todo eso más adelante. Ahora
mismo, deberíamos centrarnos en mejorarnos, como el rey nos ha pedido que
hagamos."

¡Era tan emocionante! ¡Éramos héroes convocados desde otro mundo! Se sentía
un poco como un manga, pero cualquier Otaku que valiera la pena saltaría
ante una oportunidad como esta. Mi corazón latía fuertemente en el pecho y no
podía calmarme. Parecía que los otros héroes a mi alrededor sentían lo mismo.

"¿Vamos a formar un equipo? ¿Nosotros cuatro?" 22

"Esperen un momento, Héroes."

"¿Hm?"

Justo cuando nos preparábamos para emprender una aventura, el rey volvió a
hablar ― "Los cuatro deberán irse por separado, para reclutar a sus propios
compañeros."

"¿Por qué?"

“Según las leyendas” ― comentó ― "Las Armas Legendarias que poseen


interferirán entre ellas si forman un equipo. Tanto sus armas como ustedes
mismos sólo pueden crecer cuando están separados el uno del otro".

"En realidad no entiendo todo eso, pero si permanecemos juntos, no podemos


subir de nivel, ¿no?"

¿Huh? Todos encontraron instrucciones cerca de sus armas. Todos empezamos


a leer al mismo tiempo.

Atención: Las Armas Legendarias y sus dueños experimentarán efectos


adversos si luchan juntos.
Precaución: es preferible que los Héroes y las armas se usen individualmente.

"Supongo que es verdad entonces..."

¿Pero por qué sonaba todo esto tan parecido a un juego? Era como si me
hubieran transportado a un juego. De todos modos, los juegos no se sienten así
de reales, y había humanos reales viviendo aquí, así que supongo que todavía
era una realidad de un tipo u otro. Aun así, el sistema me recordaba a un juego.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Las instrucciones sobre las armas continuaban con gran detalle, pero no había
tiempo suficiente para leerlas en ese momento.

"¿Así que crees que deberíamos intentar formar nuestros propios equipos?"

"Intentaré conseguir compañeros de viaje para todos ustedes. A pesar de todo,


la noche se acerca. Héroes, deben descansar por la noche y prepararse para
partir mañana. Mientras tanto, encontraré compañeros para ustedes en el
pueblo de abajo".
23
"Muchas gracias".

"Gracias".

Todos le dimos las gracias al rey y nos retiramos a nuestra habitación por la
noche.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Capítulo 03 Una Discusión Heroica

Había camas ornamentadas preparadas para nosotros en la habitación. Todos


estaban sentados sobre ellas, inspeccionando de cerca sus armas, y dejando que
su visión se desviara a la deriva para comprobar sus pantallas de estado.

Miré a la ventana, sólo para ver que el sol se había puesto hace mucho tiempo, 24
lo que demuestra cuánto tiempo habíamos pasado leyendo las instrucciones.

Vale, veamos aquí. Las Armas Legendarias no requirieren ningún tipo de


mantenimiento. Eran lo suficientemente poderosas y fuertes por sí mismas. El
material con el que se construyeron las armas reacciona al nivel del héroe que
las empuñaba, y cualquier monstruo muerto era registrado en algo llamado
libro de armas.

El libro de armas era algo que aparentemente mantenía una lista de todas las
formas en que las Armas Legendarias eran capaces de transformarse. Había un
libro de armas para mi propio escudo que podía verse desde el icono del arma.
Lo abrí.

¡Fwip!

El borde de la ventana se expandió rápidamente para llenar mi campo visual, y


estaba lleno de filas de iconos de armas. Parecía como si ninguna de ellas
estuviera actualmente disponible para las actualizaciones. ¿Puedes creerlo?
Parecía que se podían usar y mejorar ciertas armas, haciéndose más poderosas
con el tiempo.

Lo tengo. Era como la forma en que las habilidades y las armas se nivelan en
los juegos en línea. Decía que para aprender habilidades habría que liberar los
poderes ocultos en nuestras armas. Realmente parecía exactamente un juego de
algún tipo.

"Oye, esto es como un juego, ¿no creen?"

Parecía que los otros chicos también estaban leyendo los menús de ayuda. Uno
de ellos respondió a mi pregunta.

“¿Como un juego? Creo que en realidad podría ser un juego. Conozco juegos
que son así” ― dijo Motoyasu, rebosante de orgullo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"¿Eh?"

"Sí, es un juego en línea bastante famoso. ¿No has oído hablar de él?"

"Uh, ¿no? Y yo soy un Otaku extremo".

“¿Nunca has oído hablar de él, Naofumi? Se llama Emerald Online”.

"Nunca he oído hablar de él. ¿Qué es eso?" 25

"Naofumi, ¿has siquiera llegado a jugar a un juego en línea antes? ¡Es


famoso!"

"No, sólo he jugado cosas como Odin Online o Fantasy Moon Online. Esos
también son bastante famosos".

"Nunca había oído hablar de ellos antes. Deben ser títulos menores o algo así".

"¿Eh?"

"¿Eh?"

"No sé a qué se están refiriendo. Esto no es nada parecido a un juego online. Es


más como un juego de consola".

"Motoyasu, Itsuki, los dos están equivocados en esto. En todo caso, es un


VRMMO".

"De ninguna manera. Incluso si suponemos, por el momento, que estamos en


un juego en línea, todavía debe ser de la clase que puedes controlar por un
ratón, o con un control".

Ren lucía confundido por la teoría de Motoyasu, y se metió en la conversación


― “¿Un ratón? ¿Un control? ¿De qué tipo de juegos antiguos están hablando?
En estos días, ¿no son todos los juegos online VRMMO?”

“¿VRMMO? Supongo que te refieres a un MMO de Realidad Virtual. Corta el


rollo de la ciencia ficción. Sabes que la tecnología aún no está lista para esas
cosas.”

“¿Eh?” ― Ren casi gritó sorprendido.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Pensándolo bien, fue el primero de nosotros en descubrir cómo usar la Magia
de Estado. Parecía como si supiera lo que estaba haciendo. Puede que supiera
más de lo que decía.

"Um, ¿perdón? Ustedes parecen pensar que esto es como un juego que
conocen. ¿Puedo preguntar cómo se llaman esos juegos?"

Ren levantó la mano y respondió rápidamente: Brave Star Online.

Emerald Online. 26

Yo hablé después ― "No lo sé. Quiero decir, ¿estamos siquiera en un mundo de


juego?” ― también pensé que parecía un juego, pero ¿podríamos haber llegado
realmente a un juego del que nunca había oído hablar?

"Ya veo. En cuanto a mi opinión, esto me recuerda a un juego de consola


llamado Dimension Wave."

Y todos parecíamos pensar que el mundo representaba un juego diferente.

"Espera un segundo. Tratemos de recopilar lo que sabemos con seguridad" ―


Motoyasu apoyó la cabeza en sus manos e intentó calmarnos ― "Ren, este
VRMMO del que hablas significa exactamente lo que dijimos, ¿correcto?"

"Sí."

"Itsuki, Naofumi, entienden lo que él quiere decir, ¿verdad?"

"Creo que suena como un juego de ciencia ficción, pero sí."

"Creo que una vez leí algo parecido en una novela ligera."

"Está lo suficientemente claro. Eso es todo lo que se me ocurre. De acuerdo,


Ren. El juego que mencionaste, Brave Star Online. ¿Eso también es un
VRMMO?"

"Ah, claro. El VRMMO que jugué se llamaba Brave Star Online. El mundo se
sentía muy, muy parecido a éste".

Considerando la forma en que Ren hablaba de ello, parecía que esta cosa de
VRMMO era una tecnología cotidiana para él. Sonaba como si las
computadoras pudieran leer las ondas cerebrales del usuario y permitirle
sumergirse en el mundo de las computadoras directamente.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"Ok bien. Bueno, si eso es verdad, Ren, en el mundo de dónde vienes, ¿tienen
juegos similares a los que nosotros hemos mencionado? ¿Tal vez en el pasado?"

Ren agitó la cabeza ― “Y para que lo sepas, me considero muy versado en la


historia de los juegos de dónde vengo. Nunca he oído hablar de nada parecido a
los que están nombrando. Pero los juegos de los que están hablando... Todos los
consideran títulos relativamente conocidos, ¿no?"

Motoyasu y yo asentimos con la cabeza. 27

Si sabíamos de todo sobre los juegos en línea, lo que todos creíamos que
sabíamos, parecía imposible que no supiéramos nada sobre los juegos que todos
mencionábamos. Incluso si, por el momento, concedemos que no estábamos tan
versados en juegos en linea como todos nos imaginábamos... Todos pensábamos
que estábamos hablando de juegos famosos. ¿Cómo podríamos estar tan
equivocados?

"Muy bien entonces, empecemos con algunas preguntas de sentido común.


Pueden nombrar al actual primer ministro, ¿verdad?"

"Claro."

"Vale, digámoslo todos al mismo tiempo."

Tragué saliva.

"Masato Yuda".

"Gotaro Yawahara"

"Enichi Kodaka."

"Shigeno Ichifuji."

Todos nos quedamos en silencio.

Nunca había oído hablar de los otros nombres. Ni siquiera en los libros de
historia.

Seguimos comparando nuestro conocimiento de los términos de Internet, sitios


de Internet famosos y juegos famosos. Ninguno de nuestros ejemplos
concuerda. Al final, no parecíamos compartir referencias en absoluto.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"Parece que todos venimos de diferentes Japón."

"Eso parece. No puedo imaginarme cómo podríamos ser del mismo lugar".

"¿Supongo que eso significa que hay un Japón en todos nuestros mundos
paralelos?"

"Al principio pensé que podíamos ser de diferentes periodos de tiempo. Pero
ninguna de nuestras experiencias coincide, así que eso no puede ser". 28

Incluso así, todos teníamos algo en común: éramos Otaku. Eso tenía que
significar algo.

"Si ese es el caso, parece que todos fuimos traídos aquí por diferentes razones y
de diferentes maneras."

"No me gustan las conversaciones inútiles. ¿Necesitamos realmente tener estas


cosas en común de todos modos?"

Ren habló como si fuera la persona más genial de la habitación, y quería que
todos lo supieran.

"Iba camino a casa desde la escuela cuando tuve mala suerte y me vi envuelto
en un caso de asesinato. Eso era de lo que se hablaba en la ciudad en ese
momento".

"Uh huh."

"Estaba con un buen amigo. Recuerdo que lo salvé, y recuerdo al criminal


siendo arrestado..."

... Ren se frotaba suavemente el costado mientras hablaba.

Quería burlarme de él. ¿Qué clase de héroe creía que era con toda esta charla
de salvar a su mejor amigo y todo eso? Me las arreglé para mantener mis
pensamientos en secreto.

Supongo que estaba diciendo que atrapó al malo, pero luego fue apuñalado en
el costado durante la lucha.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Parecía el tipo de hombre que se jactaba de cosas que nunca pasaban. Al
instante quise archivarlo como no digno de confianza... y sin embargo, era uno
de los héroes que aquí se sumaban. Lo menos que podía hacer era escucharlo.

"De todos modos, entonces, antes de que me diera cuenta, desperté aquí."

"Tiene sentido. Pero es muy genial de tu parte, ¿no? Salvando a tu mejor


amigo y todo eso"

Él respondió a mi cumplido con más indiferencia aún. Bien entonces. 29

"Ok, supongo que soy el siguiente" ― dijo Motoyasu, señalándose ligeramente


a sí mismo.

"Tengo... Bueno, para decirlo simplemente... tengo varías novias."

"Estoy seguro que así es."

Algo en él parecía un hermano mayor pensativo. También daba la impresión de


ser popular entre las chicas.

"Y bien..."

"Tuviste demasiados a la vez, ¿y te apuñalaron o algo así?" ― dijo Ren


riéndose.

Motoyasu abrió los ojos, sorprendido, y luego asintió.

"Sí, bueno... Las mujeres son aterradoras."

"¡Maldita sea!" ― No me tomé ningún tiempo para disfrazar mi ira y me


encontré a mí mismo demostrándolo. Él podría morir, no me importaba... o
espera, supongo que ya lo había hecho. ¿Así es como ellos llegaron aquí?

Pero espera... Itsuki puso su mano sobre su corazón y empezó a hablar.

"Ahora es mi turno. Iba camino a casa desde la preparatoria. Fui a cruzar la


carretera, pero un camión de la basura vino girando por la esquina a toda
velocidad. Y entonces..."

Una vez más, todos caímos en silencio.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Así que casi con toda seguridad fue atropellado por un camión... ¡Qué triste
manera de irse!

Pero espera... ¿No era un poco atípico en esta situación?

"Uh... ¿Tenemos realmente que hablar de cómo llegamos aquí?"

"Bueno, todos ya lo hemos hecho."

"Supongo. Bueno... lo siento a todos. Estaba en la biblioteca, hojeando un libro 30


que nunca había visto antes. Antes de darme cuenta, me desperté aquí".

De nuevo, silencio.

Me miraban fijamente, fríos como el hielo.

¿Qué se supone que significa eso? ¿Tenía que haber llegado aquí bajo
circunstancias miserables para ser parte de su grupo?

Los tres empezaron a susurrar entre ellos para que yo no pudiera oír lo que
decían.

"Sí... pero él tiene un escudo".

"Lo sabía... Motoyasu, ¿tú también?"

"Sí..."

Empecé a sentir que se burlaban de mí. Era hora de cambiar de tema.

"Muy bien, ¿es justo suponer que todos tenemos una idea bastante buena de
cómo funciona el sistema en este mundo?"

"Claro."

"Lo hice miles de veces".

"Creo que lo entiendo bastante bien."

Bueno, ahí lo tienes... ¡pero espera! ¿Soy el único amateur aquí? Esto apesta.

"B... Bueno... ¿Quizás podrían enseñarme lo que necesito saber para luchar en
este mundo? No había juegos como este de donde yo vengo."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Ren entrecerró los ojos y me miró fijamente. Otra vez, con frialdad. Por
cualquier razón, Motoyasu e Itsuki me miraban con amabilidad.

“De acuerdo entonces, tu hermano mayor Motoyasu te enseñará lo mejor que


pueda lo básico” ― Sonaba falso, con esa gran sonrisa en la cara. Pronto su
mano estaba sobre mi hombro, y habló.

"En primer lugar, y sólo estoy hablando del juego que conozco, Emerald
Online... pero tú eres un 'Escudero'. Básicamente, tu trabajo es usar el Escudo 31
y proteger a la gente."

"Uh huh."

"Al principio, tu defensa es súper alta, lo cual es genial y todo, pero a medida
que subes de nivel, el daño que empiezas a tomar se desequilibra un poco."

"Uh huh..."

"No hay Escuderos de alto nivel. En los niveles superiores, es una clase inútil".

"¡Noooooooooooooooooooooooooo!"

Eso no era lo que quería oír. ¿Qué era ese informe de muerte? ¿Todo lo que
querían decir era que estaba condenado? ¡Hey, no gracias!

“¿Y las actualizaciones? ¿No hubo actualizaciones?”

Como... ¡equilibrar mi clase!

"No. Debido al sistema del juego, y debido a la popularidad, la clase fue


abandonada bastante pronto. No es bueno para nada. Creo que incluso habían
planeado borrar la clase por completo..."

“¡¿Y supongo que no puedo cambiar de clase?!”

“Bueno, las clases asociadas están todas... ¿cómo decirlo? Muertas.”

"¿Y no puedo cambiar?"

"No, el juego nunca te deja cambiar a otro árbol de clase."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
¿¡Qué?! ¿Estaba realmente atascado con la peor clase del juego? Estaba
mirando fijamente el escudo en mis manos y pensando. ¿Mi futuro era tan
sombrío?

“¿Qué piensan ustedes chicos? ― Pregunté, volviéndome hacia Ren e Itsuki,


pero ambos evitaron mirarme.

"Lo siento..."

"Yo siento lo mismo..." 32

¡No! ¿Así que realmente me quedé con la pajita corta? Estaba pensando en
esto, distraídamente, cuando vi a los tres por el rabillo de mi ojo. Todos
conversaban profundamente sobre el juego.

"¿Y la geografía?"

“Los nombres son diferentes, pero el mapa parece ser el mismo. Si el mapa es el
mismo, hay una alta probabilidad de que la división de monstruos eficientes sea
la misma.”

“Las mejores zonas de caza serán diferentes para cada arma. Probablemente es
mejor asegurarse de que vamos a diferentes lugares.”

"Cierto. Tenemos que centrarnos en la eficiencia".

¿Sabían todos lo suficiente sobre el juego como para descubrir cómo hacer
trampa? Empezaba a verse así. Oye, tengo una idea. Si mi clase era tan débil,
podría depender de ellos para que me apoyaran.

Había muchas maneras de hacerlo. Incluso si era débil, pelear con el equipo me
daría experiencia para nivelarme. ¿Qué es otro mundo, sino una oportunidad
para luchar con tus hermanos, para profundizar tus lazos? Así es como se
suponía que iba a funcionar, ¿verdad?

Ahora, si sólo hubiera una o dos chicas en el equipo. Entonces las cosas serían
perfectas. Si yo era un Escudero, yo no me encargaría de pelear. Sólo
protegería a mis compañeros de equipo, ¿verdad? Realmente no tuve la
oportunidad de conocer a ninguna chica en mi mundo, pero las cosas podrían
ser diferentes aquí.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Hmm... Bueno, todo irá bien. Quiero decir, ¡estamos en un mundo
completamente nuevo! Aunque no sea el personaje más fuerte, estoy seguro de
que algo saldrá bien".

Me miraban como si estuvieran mirando algo lamentable... o al menos, yo


pensaba que así me miraban. Si dejo que eso me moleste, estaría condenado
antes de empezar. Además, estaba equipado para defender, y esto no era un
juego. Podría simplemente deshacerme de mi escudo especial y conseguir un
arma en su lugar.
33
"¡Muy bien, hagámoslo!" ― Me obligué a mostrar algo de valentía.

"Héroes, hemos preparado una comida para ustedes."

¿Qué es eso? Parece que íbamos a tener una buena cena.

"Excelente".

Abrimos la puerta y el asistente nos guió al comedor de caballeros para la cena.

Era como algo salido de una película de fantasía. ¡El comedor de un gran
castillo! Había una gran mesa en el centro, tendida como un buffet con todo
tipo de comida.

"Todos, por favor coman lo que quieran."

"¿Qué? ¿Se supone que estaremos comiendo con los caballeros del castillo?" ―
Ren murmuró para sí mismo.

¿Cómo puede alguien quejarse de una cena como esta? Maldición, fue grosero.

"Lo malinterpretas. Esta comida ha sido preparada para ustedes. A los


caballeros no se les permitirá la entrada hasta que ustedes no se hayan saciado"
― dijo el asistente.

Miré alrededor de la habitación sólo para fijarme que la multitud bulliciosa


que habíamos asumido que eran otros comensales estaban compuestos
principalmente de cocineros. Supongo que esto implicaría que los cuatro
éramos de mayor prioridad que los caballeros del castillo.

"Gracias. Comamos entonces."

"Sí."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"Muy bien".

Y así empezamos a comer la comida de este nuevo mundo. La sensibilidad


culinaria no era a lo que estaba acostumbrado, pero ciertamente no era
desagradable. No había nada que no fuera capaz de soportar.

Y sin embargo, algo que parecía una tortilla sabía más a naranjas, y muchos de
los platos combinaban sabores que nunca iban juntos de donde yo venía.
34
Terminamos de comer y nos estábamos quedando dormidos en el camino de
regreso a nuestras habitaciones.

"¿Creen que tengan un baño?"

"Bueno, parece la Edad Media por aquí. Podrían tener una bañera".

"Si no lo pides, dudo que te den uno."

"Supongo que puedo dejarlo pasar por un día."

“Sí, estoy cansado y la aventura empieza mañana. Será mejor dormir bien.”

Todos asintieron de acuerdo con la sugerencia de Motoyasu, y nos fuimos a


nuestras camas.

Los cuatro, incluyéndome a mí, estábamos obviamente emocionados por el día


siguiente. Aun así, quedamos dormidos muy rápido.

¡Nuestra aventura comenzaba al día siguiente!

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Capítulo 04 Financiación Especialmente Arreglada

Finalmente, llegó el amanecer.

Terminamos de desayunar y esperábamos con anticipación la citación del rey.


Era natural darnos un poco de tiempo libre por la mañana. Nadie quiere
sentirse como si fuera jalado de la cama. Finalmente, cuando el sol estaba 35
bastante alto en el cielo, probablemente alrededor de las diez de la mañana, el
rey nos llamó. Apenas podíamos contenernos, y nos apresuramos a la sala de
audiencias, con nuestros corazones bailando en el pecho.

"Los Héroes entran".

Las puertas de la sala de audiencias se abrieron para revelar a un grupo de


doce desconocidos, todos vestidos como si estuvieran a punto de embarcarse en
una aventura propia.

Había caballeros entre ellos.

El rey ciertamente sabía cómo mostrar su apoyo.

Todos nos inclinamos ante el rey y nos pusimos a escuchar su propuesta.

“Como lo discutimos ayer, he pedido a otros que les ayuden en su viaje.


Aparentemente mi llamada no fue desoída”.

Si hubiera tres asistentes para cada uno de nosotros, podríamos sobrevivir.

"Ahora, entonces, aventureros reunidos, por favor escojan al Héroe


Legendario con el que viajarán."

Espera, ¿entonces ELLOS serán los que elijan?

Eso nos sorprendió a todos. Aunque cuando lo pensé, realmente tenía sentido.
Todos venimos de otro mundo, ¿qué sabíamos sobre nuestro viaje? Mejor dejar
que los ciudadanos experimentados tomen la decisión.

Los cuatro nos pusimos en fila.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Los aventureros reunidos se movieron en nuestra dirección, y formaron
pequeños grupos ante sus elegidos.

Cinco personas se pararon ante Ren.

Cuatro personas estaban ante Motoyasu.

Tres personas estaban ante Itsuki.

¿Y ante mí? Sí... cero. 36

"¡Pero señor!" ― Le hablé al rey ― “¿Cómo puede ser esto? ¡Es tan injusto!”

El rey estaba desconcertado por mi protesta. Me dijo ― "No esperaba algo


como esto".

“Él no es muy popular ¿eh? ― El ministro suspiró, como si no pudiera hacer


nada al respecto. El rey, por su parte, parecía desinteresado.

Los hombres vestidos con túnicas susurraban algo al rey, y todos parecían
reírse. ¿Pero por qué?

"¿Así que hay rumores?"

"¿A qué se refiere?" ― preguntó Motoyasu. Tenía una expresión extraña.

La situación era tan injusta. No podía entenderlo. Era como estar en la escuela
primaria, cuando nos dividíamos en equipos. Supongo que fui el último en ser
elegido. ¿Cómo podían hacerme esto, aquí, en un mundo completamente
nuevo?

“Parece que la gente está murmurando alrededor del castillo. Dicen que entre
los cuatro héroes, el Héroe del Escudo no sabe mucho de nuestro mundo”.

"¡¿Qué?!”

"Las leyendas dicen que los cuatro Héroes convocados tendrán entendimiento
de nuestra tierra. La gente se pregunta si realmente podrás cumplir con las
condiciones establecidas en las leyendas".

Motoyasu me codeó desde el costado.

"Supongo que alguien nos estaba espiando anoche."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Se refería a nuestra conversación sobre los juegos. ¡¿Me dejaban solo porque
no había oído hablar de un juego?! Además, ¿qué clase de leyenda era ésta?
Puede que no sepa mucho sobre su reino, ¡pero aún era el Héroe del Escudo!
Por la razón que sea...

Según los otros chicos, me quedé con la clase más inútil... ¡pero, para empezar,
esto no era un juego!

"¡Ren! ¡Ni siquiera puedes usar a cinco personas! ¡Compartamos!" 37

Los aventureros que rodeaban a Ren (y los hombres entre ellos) de repente se
apiñaron detrás de él, temblando en sus botas. Se comportaban como ovejas
aterrorizadas.

Ren parecía molesto, y se rascó la cabeza, perplejo. Entonces dijo ― "Yo soy
más de ir en solitario. Así que si no pueden seguir el ritmo, los dejaré atrás".

Lo dijo con relativa fuerza, pero ninguna de las personas que estaban detrás de
él mostraba signos de movimiento.

“¡Motoyasu! ¿Qué te parece esto? ¡¿No es horrible?!”

"Bueno..."

Por cierto, me gustaría señalar que no había ni un solo hombre entre los
aventureros de Motoyasu. Parecía que estaba montando un burdel o algo así.

"Bueno, no quiero ser parcial aquí... pero uh..."

Motoyasu parecía un poco confundido pero parecía estar diciendo que no podía
rechazar la ayuda que le habían ofrecido.

Todos los aventureros reunidos alrededor de Motoyasu eran mujeres. Supongo


que realmente tenía una buena relación con ellas. Era como una especie de
atracción involuntaria.

“Supongo que sería justo repartirlos equitativamente, con cada uno de nosotros
teniendo tres. Pero nuevamente, no es algo caballeroso despreciarlos cuando
ellos ya han tomado su decisión” ― Lo que dijo Itsuki sonaba bastante justo, y
todos en la sala asintieron con la cabeza.

"¿Quieres decir que debo ir solo?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

¡Me quedé atascado con un escudo! ¡Ellos fueron los que dijeron que era la
peor clase! Si no tengo un equipo con el que viajar, ¿cómo se supone que iba a
fortalecerme?

"Señor, si le place, podría servir con el Héroe del Escudo" ― Una de las
mujeres que estaba con Motoyasu levantó su mano para ofrecerse como
voluntaria.

"¿Hm? ¿Estás segura?" 38

"Sí."

Era guapa, y tenía el pelo rojo hasta los hombros.

Su cara también era bonita. Era relativamente alta, sólo un poco más baja que
yo.

"¿Hay algún otro entre ustedes que pueda ayudar al Sr. Naofumi?"

... Nadie movió un músculo. El rey suspiró pesadamente.

“Supongo que no hay manera de evitarlo. Sr. Naofumi, tendrá que reclutar a
otros para que lo acompañen mientras viaja. Cada mes, les daré a todos ustedes
los fondos necesarios para su viaje, aunque en compensación por los eventos de
hoy, el primer pago de Naofumi será más alto que los otros”.

"¡S-Sí, señor!"

Parecía una resolución justa.

Si nadie quisiera trabajar conmigo voluntariamente, tendría que encontrar


gente que me ayudara.

"Ahora bien, Héroes, he reservado estos fondos para ustedes. Por favor,
acéptenlos".

Los asistentes colocaron bolsitas frente a cada uno de nosotros.

Podía oír algo pesado y metálico dentro de los paquetes. Un vistazo dentro
reveló una bolsa de dinero bastante grande.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
“He reservado 800 piezas de plata para el Sr. Naofumi, y 600 piezas para el
resto de ustedes. Por favor, tomen estos fondos y comiencen su viaje”.

"¡Sí, señor!" ― Todos respondimos al unísono.

Cada uno de nosotros hizo su obligada reverencia de gratitud antes de retirarse


de la sala de audiencias. Una vez que salimos de la sala, hicimos nuestras
presentaciones.

“Um, encantado de conocerlo, Sr. Héroe del Escudo. Mi nombre es Myne 39


Suphia."

[Imagen 02]

"Es un placer".

No parecía muy tímida, y hablaba sin reservas. Con todo lo que estaba
pasando, supongo que olvidé mencionar que ella era la chica que accedió a
venir conmigo.

Creo en el lema de cuidar de tus amigos. Especialmente considerando que,


según todos los que había conocido hasta ahora, me habían dado una mano
perdedora. Además de todo eso, Myne era una chica, y yo era el Héroe del
Escudo. Dependería de mí protegerla.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

40

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Muy bien, entonces, sigamos adelante, ¿de acuerdo? Srta. Myne."

Ella sonrió y asintió antes de seguirme fuera de la habitación.

Había un puente levadizo entre el castillo y la ciudad. Al cruzarlo, obtuve mi


primera vista real de la ciudad.

Por supuesto, lo vislumbré un poco desde la ventana anoche, pero ahora que
estaba allí, en medio de todo, realmente empecé a sentirme como si hubiera
llegado a un mundo diferente. 41

Las calles empedradas estaban bordeadas de edificios de piedra, muchos de los


cuales estaban amueblados con letreros de madera. Había deliciosos olores que
salían de muchas direcciones a la vez.

"¿Qué debemos hacer?"

"Creo que sería prudente intentar conseguir un mejor equipo y armadura."

"Buena idea. Con todo el dinero que el rey nos dio, deberíamos ser capaces de
conseguir cosas de calidad".

El único equipo que yo tenía era un escudo, así que la adquisición de un arma
era de suma importancia. Sin una, no tendría ninguna oportunidad contra
ningún monstruo. No sería muy útil para mis compañeros sin ella. A pesar de
todo, todos los otros héroes tenían armas que subirían de nivel con ellos. Si no
me movía con rapidez, me superarían en un santiamén.

Considerando todo lo que habían pasado para convocarme aquí, no me parecía


bien hacerme el vago. Y además, incluso si estaba atascado con una clase débil,
Myne todavía se había unido a mí. Necesitaba hacer lo que pudiera, por su
bien.

"Bueno, conozco una buena tienda si estás listo para ir."

"Estoy listo".

"Genial".

Las armas son importantes, pero todo lo que realmente necesitas son amigos.
Myne me llevó a la tienda de armas que conocía. Caminó como si estuviera
saltando.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Habíamos estado caminando alejándonos del castillo durante bastante tiempo
cuando Myne finalmente ralentizó su ritmo y se detuvo ante una tienda. Había
un gran cartel con forma de espada colgando sobre la puerta de madera.

"Esta es la tienda de la que hablaba."

"Wow."

Le eché un vistazo al interior a través de la puerta abierta. Había armas de


todo tipo colgando en las paredes de piedra. Era exactamente lo que te 42
imaginas cuando piensas en una ‘tienda de armas’, parecía que también tenían
armaduras y otros artículos necesarios para la aventura.

"Bienvenidos" ― nos recibió amablemente el dueño. El dueño, también, era


exactamente el tipo de persona que uno imagina cuando piensa en una ‘tienda
de armas’, se apoyaba en el mostrador y toda la escena parecía una pintura.
Me sentí aliviado, ya que temía a un dueño gordo y regordete. Realmente
estaba en un mundo completamente nuevo...

"Así que esto es una tienda de armas..."

"Veo que esta es tu primera vez en una. Bueno, seguro que sabes cómo elegir
las mejores."

“En realidad, mi compañera me habló de su tienda” ― le señalé a Myne, en


respuesta a lo cual levantó una mano y la saludó.

"¿Por qué?... muchas gracias... Señorita... Oiga, ¿no nos hemos visto en alguna
parte?"

"He estado aquí antes, señor. Además, su tienda es muy conocida por aquí".

"Vaya, qué amable eres. Por cierto, si puedo preguntar, ¿quién es este
extrañamente vestido amigo tuyo?"

Supongo que eso tenía sentido. En este otro mundo, pensarían que mi ropa se
veía extraña. Probablemente me veía como un palurdo viajando por el reino, o
como un loco.

"Creo que ya sabe la respuesta a eso, señor."

“¿Quieres decir... que eres uno de los... los Héroes? ¡Wow!”

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
El hombre empezó a mirarme cuidadosamente.

"No parece tan fuerte."

¡No podía creer lo que oía!

"¡Eso es indignante! ¡Rayos!"

Pero el viejo tenía razón. Realmente no parecía que le haría mucho bien a
nadie. Por eso necesitaba fortalecerme. 43

"Escucha, Chico-Héroe. Si no te consigues un equipo decente, los otros


aventureros limpiarán el suelo contigo".

"Supongo que así es..."

Me gustaba el tipo. Parecía honesto.

"Parece que tienes una mala mano"

Sentí mi cara temblar en reconocimiento. ¿Cómo se propagaron los rumores


tan rápido? Como sea. No debería admitir la derrota antes de empezar.

“Soy el Héroe del Escudo, Naofumi Iwatani. Las cosas pueden ponerse difíciles
de aquí en adelante, así que he venido por su ayuda” ― Fue una forma
agresiva de presentarme, pero también era para convencerme a mí mismo.

"Sr. Naofumi... Bueno, entonces, está la esperanza de que te conviertas en una


especie de cliente habitual por aquí. Veamos qué podemos hacer".

Era un tipo amigable, es seguro.

Myne se acercó y habló ― "Oiga, señor, ¿no tiene algún buen equipo para mi
amigo?"

"Estoy seguro de que sí, pero ¿Qué tanto es tu presupuesto?"

"Bueno..."

Myne me estaba mirando en algún tipo de valoración.

"Podríamos gastar hasta 250 piezas".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Sólo teníamos 800 para empezar, y nos estábamos preparando para gastar 250
en equipos. ¿Eso iba a dejar suficiente para las posadas y la comida, y para
reclutar a otros miembros de equipo?

“Conque eso, ¿eh? Bueno, entonces deberías empezar mirando por aquí” ―
dijo el dueño, mientras caminaba por la tienda y sacaba varias armas de sus
espacios en la pared.

"Dime, chico. ¿Tienes un arma favorita?"


44
"Todavía no".

"Si es así, entonces yo recomendaría una espada lo suficientemente ligera para


principiantes" ― procedió a colocar una serie de espadas en el mostrador ―
"Todas estas están cubiertas con Removedor de Sangre, así que son fáciles de
manejar."

"¿Removedor de Sangre?"

"Sangre e inmundicias en una hoja erosionarán el filo, haciendo el


mantenimiento más difícil. Estas espadas no tienen ese problema".

"Wow..."

Me sorprendí, pero al pensar en ello por un minuto, me di cuenta de que


incluso en mi propio mundo la gente hablaba de cuchillos que perdían su filo
después de cortar carne. Supongo que quería decir que estas espadas se
mantendrían afiladas durante mucho tiempo. Miré fijamente a las espadas por
un corto tiempo. Eran de una calidad mucho mayor que cualquiera de las
réplicas de espadas que había visto antes. Parecían armas serias.

“Esas son, en orden: Hierro, Hierro Mágico, Acero Mágico y Hierro Platinado.
Se vuelven más caras a medida que avanzan, pero el aumento en la calidad es
tremendo".

¿Estaban endurecidas en diferentes grados según el mineral utilizado en su


producción? Parecía que todas estaban hechas de hierro.

"También hay armas de mayor calidad, pero en el rango de 250, esto es lo que
hay para elegir."

Había oído hablar de cosas así antes. Era como un videojuego, de cómo la
tienda de armas de la primera ciudad tiene muy buenas armas disponibles.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Esta tienda, sin embargo, parecía tener una variedad realmente amplia. Eso lo
hacía parecer más como un juego en línea. Pero de nuevo, esto no era un juego.
En el mundo real, en cualquier mundo real, en las tiendas de armas en una
capital era seguro conseguir buenos materiales disponibles, ¿verdad?

"Una espada de hierro... Hmmm..."

Tomé uno de esas en la mano y, por supuesto, era muy pesada. El escudo que
llevaba era tan ligero que no le prestaba mucha atención, pero estas armas
tenían un peso considerable. Tendría que usarlas para luchar contra cualquier 45
monstruo que encontráramos...

"¡Woah!"

De repente, como si recibiera una descarga eléctrica, la espada de hierro que


estaba sosteniendo voló de mi mano.

"¿Eh?"

El dueño de la tienda y Myne me miraron, y luego a la espada en donde cayó.


Volví a coger la espada, asumiendo que se me había caído. Estaba en mi mano
como si nada extraño hubiera pasado. ¿Qué ha sido eso?

Me preguntaba qué había pasado cuando de repente el dolor volvió a subir por
mi brazo.

"¡Ay!"

¿Qué estaba pasando? Miré fijamente al dueño, pensando que debía estar
tramando algo, pero agitó la cabeza. No pensé que Myne querría interferir
conmigo, pero para estar seguro la miré a ella también.

"Parecía como si volara de tu mano."

Pero no podía ser... Eso no podía pasar. Miré fijamente a mi propia palma por
un momento. Al hacerlo, palabras empezaron a aparecer en mi periferia.

"Especificación del Arma Legendaria: se sostuvo un arma junto al equipo


asignado, violando la regla".

¿Qué demonios...?

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Me apresuré a expandir la pantalla de ayuda y leí rápidamente los artículos
allí.

¡Lo encontré!

"Los Héroes no pueden sostener un arma, aparte de su Arma Legendaria


asignada, con la intención de luchar con ella".

¡¿Qué?! ¿Se suponía que eso significaba que no podía usar nada más que un
escudo en la batalla? ¿Qué clase de juego de mierda sólo te deja luchar con un 46
escudo?

"Bueno" ― dije, haciendo una mueca y levantando la cara hacia los demás ―
"Parece que sólo puedo usar un escudo..."

"¿Pero por qué? ¿Puedes dejarme ver eso?"

Le extendí el brazo del escudo al dueño de la tienda, pero eso era todo lo que
podía hacer, ya que aún no podía soltar el escudo.

El viejo murmuro algo para sí mismo, y una pequeña bola de luz se disparó
hacia mi escudo, sólo para rebotar inofensivamente ― "Bueno" ― dijo ―
"Ciertamente parece un Escudo Pequeño normal... pero su comportamiento..."

"Oh, ¿Lo reconoces?" ― pregunté.

El escudo también se llamaba Escudo Pequeño en mi pantalla de estado, con


‘Arma Legendaria’ añadido entre paréntesis a un lado.

“¿Ves esta joya alojada en el centro del escudo? Siento una gran cantidad de
energía emanando de ella. Intenté investigarla con mi magia de valoración pero
no pude obtener ninguna información. Si de alguna manera estaba maldita,
debería haberlo sabido al instante” ― suspiró y me miró acariciando su
característica barba ― “Bueno, ciertamente me has mostrado algo interesante.
Supongo que querrás algo para la defensa”.

"Sí, por favor."

"Me gustaría darte lo que pueda por 250, lo que probablemente significa un
traje de armadura."

Considerando que ya tenía un escudo, tuve que estar de acuerdo con él.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
El dueño señaló una variedad de armaduras que tenía alrededor de la tienda.

“La armadura de placa completa tiende a inhibir tu movimiento, por lo que no


es adecuada para aventuras. A diferencia, la cota de mallas es mejor para un
principiante."

Me puso al frente un traje de cota de malla. Tintineó y se estremeció en mis


manos. ¡Era una camisa entera hecha con cadenas! Supongo que eso era todo.
¿Eso era todo lo que tenía para ofrecer?
47
Un icono me estaba destellando, y rápidamente lo abrí.

Cota de Malla: aumenta el poder defensivo


Uso: resistencia al corte
Tamaño: pequeño

Ah hah. No hubo información cuando toqué las espadas porque no pude


equiparlas.

"¿Cuánto cuesta esto?" ― preguntó Myne al dueño.

"Te haré un descuento. Puedes tenerlo por 120."

"¿Cuánto podríamos conseguir por él?"

"Hm... supongo que podrías conseguir 100 o algo así."

"¿Por qué esa pregunta?"

"Te lo preguntaba porque si el Héroe del Escudo sobrepasa su uso,


probablemente podríamos volver a venderla."

Estaba empezando a entender. Yo todavía estaba en el nivel uno, así que a


medida que subía de nivel, podría equipar cosas mejores, lo que significa que
esta cota de malla no sería necesariamente útil durante mucho tiempo. Parecía
que la tienda tenía mejores armaduras disponibles, pero eso era lo mejor que
podía obtener a mi nivel actual.

“De acuerdo, entonces, la tomaremos.”

"¡Muchas gracias! Te daré ropa para usar debajo de la armadura para


mostrar mi gratitud".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Le dimos las gracias, le pasamos 120 piezas de plata y recibimos la cota de
malla.

"¿Quieres colocarte eso aquí?"

"Sí."

"Muy bien, por aquí".

Me llevó a un vestidor donde me puse la camiseta y la cota de malla. Luego se 48


llevó mi ropa original y la metió en un saco.

"¡Hey! ¡Ahora empiezas a entrar en el papel, muchacho!"

"Gracias."

Supongo que intentaba decir algo agradable.

“Muy bien, Héroe. ¿Iremos a la batalla?”

"¡Así es!"

Empecé a sentirme como un verdadero aventurero cuando Myne y yo salimos


de la tienda.

Volvimos al castillo y entramos por la puerta principal. En nuestro camino, un


caballero bajó la cabeza, así que respondí con un gesto igual. Se sentía bien.

¡Qué emocionante! Mi aventura finalmente estaba comenzando.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Capítulo 05 La Realidad del Escudo

Al salir del castillo, los campos de hierba se extendían en todas las direcciones.

Había, por lo menos, un camino empedrado que serpenteaba sobre el paisaje,


pero una vez que salimos de la ciudad, parecía que el mundo no era más que
verde y verde y verde. 49

Me recordó a Hokkaido.

Me pareció novelesco y fascinante. Podía ver tanto la extensión del cielo como
el horizonte mismo. Me imaginé que correr por ahí con una excitación
vertiginosa no se reflejaría bien en mí, considerando que yo era un héroe y todo
eso, así que hice lo mejor que pude para tragarme mis emociones.

"Ahora, Héroe. Esta tierra está llena de monstruos bastante débiles, y


combatirlos debería ser una muy buena práctica".

"Buena idea. No tengo experiencia en batallas para nada, así que esto parece
una buena oportunidad".

"Haz lo que puedas".

"¿Eh? ¿No pelearás junto a mí, Myne?"

"Antes de participar, me gustaría tener una idea de tu habilidad."

"¿Oh? Muy bien entonces."

Supongo que eso tenía sentido. Ella tenía más experiencia que yo, y por
supuesto querría ver lo fuerte que yo era.

Para empezar, pensé que lucharía contra un monstruo el cual Myne pensara
que sería lo suficientemente fácil para mí.

Buscamos en el campo durante un rato antes de ver algo entre la hierba.


Parecía un globo naranja.

"Ahí hay uno, Héroe. Los llamamos ‘Globos Naranjas’ y son fáciles de
derrotar".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Bueno, ese es un nombre estúpido. Aquí hay una severa falta de creatividad.

"¡Gah!"

El monstruo dejó salir un grito de ira y me miró con ojos agresivos,


confirmando su condición de enemigo.

Y así, una criatura parecida a esos globos que se ponen en los campos para
ahuyentar a los pájaros cargó a atacarme. 50

"¡Puedes hacerlo, Héroe!"

"¡Lo tengo!"

Necesitaba verme genial en el proceso, considerando que Myne estaba allí y


todo eso.

Yo sostuve el escudo en mi mano derecha, y golpeé a la bestia con la parte


puntiaguda.

"¡Haa!"

Me las arreglé para conectar mi golpe, pero... ¡Boing! Mi ataqué rebotó de


vuelta. ¡La cosa esa era resistente!

Y yo que pensé que iba a estallar...

El Globo Naranja se echó hacia atrás, mostró sus colmillos, y volvió a


atacarme.

"¡Ah!"

Oí un sonido estruendoso desde donde la bestia me mordió.

Curiosamente, no hubo dolor ni irritación alguna. El Globo Naranja continuó


mordiéndome el brazo, pero su ataque parecía no tener ningún efecto.

Sentí que el escudo emitía una especie de barrera suave y defensiva a mí


alrededor. ¿Podría ser esa la verdadera fuerza del escudo?

Miré en silencio a Myne.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"¡Esfuérzate duro, Héroe!"

Parecía que no podía ni dar ni recibir daños.

"¡AAARRRRGGGHGGHHHHHH!"

Golpeé el Globo Naranja con mis puños, como si fuera un guerrero legendario.

Cinco minutos después...


51
¡Pow!

Con un suave soplo de aire, el Globo Naranja estalló.

"Huff... huff... huff..."

Escuché un pitido persistente, y vi que mi contador de experiencia ahora decía:


1.

Supongo que eso significaba que me había ganado un punto de EXP.

Pero tardé demasiado tiempo en ganar un miserable punto... No quería pensar


en eso durante mucho tiempo.

Además, esto era DURO. Lo que podía hacer era sólo usar mis propias manos.

"Buen trabajo, Héroe".

Myne me estaba aplaudiendo, pero algo de esto parecía desesperanzador.

"¿Eh?"

Oí pasos acercándose. Me di la vuelta para ver a Ren corriendo con su séquito.


Pensé en llamarles, pero se veían tan serios y concentrados que decidí no
interrumpirlos.

Tres Globos Naranjas aparecieron frente a Ren.

... Pero.

Ren blandió su espada en un gran arco, y los tres enemigos explotaron


instantáneamente.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
¡¿Un golpe?! ¡Vamos, esto no parecía justo en absoluto!

“…”

Estaba preocupado, pero Myne levantó las manos y las agitó en frente de mi
cara.

"¡Está bien! Todos los Héroes tienen sus propias formas de luchar".

"... Gracias." 52

Lo que obtuve del proceso de lucha contra el Globo Naranja fue que, después
de haber sido atacado durante cinco minutos y no sufrir ningún daño, debo
tener una cantidad significativa de defensa.

El Globo Naranja había dejado un botín de batalla el cual recogí. Era el


esqueleto del globo naranja. Al tocarlo, mi escudo comenzó a sonar.

Cuando el botín se acercó al escudo, fue envuelto en una luz suave y absorbido
por la gema del escudo.

Globo Naranja adquirido.

Las palabras brillaron ante mí, y el icono del libro de armas comenzó a brillar.
Miré dentro y vi un pequeño ícono de escudo naranja. Aparentemente no había
recogido lo suficiente, pero el Globo Naranja era un elemento necesario para
mejorar el escudo.

"¿Así es como funcionan las Armas Legendarias?"

"Sí. Parece que para aumentar su poder, necesitan absorber ciertos artículos."

"Ya veo".

"Por cierto, ¿cuánto podríamos conseguir por el botín que acabamos de


conseguir?"

"Hm... ¿Quizás una pieza de bronce?"

“¿Cuántas piezas de bronce forma una pieza de plata?”

“100.”

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Supongo que eso era de esperar, considerando lo fácil que era para Ren
derrotarlos.

"Muy bien, Myne, tu turno."

"Supongo que tienes razón."

Como ella dijo eso, dos Globos Naranja aparecieron a corta distancia y
empezaron moverse en nuestra dirección.
53
Myne desenvainó una espada que había tenido en su cintura y la blandió dos
veces en rápida sucesión. ¡Pow! ¡Pow! Los Globos Naranja explotaron.

Woah... ¿De verdad era yo TAN débil?

Estaba claro que yo... o al menos mi escudo, no iba a ganar ninguna batalla.

A este paso, tenía más sentido que Myne luchara, y que yo manejara la defensa
de nuestro equipo.

"Ok entonces, Myne, tú serás la luchadora, y yo cubriré la defensa. Veamos


hasta dónde nos lleva eso".

"Ok" ― ella asintió.

Nos quedamos en el campo hasta que el sol comenzó a ponerse en el horizonte.


Luchamos contra los Globos Naranja que encontramos, y también descubrimos
algunos Globos Amarillos.

"Si seguimos un poco más, encontraremos monstruos más fuertes, pero será
mejor que regresemos si queremos estar en el castillo por la noche."

"Bueno, quería luchar un poco más..."

Teniendo en cuenta que no estaba recibiendo ningún daño, y la defensa contra


los globos era tan fácil, quería seguir adelante.

"Volvamos hoy temprano y usemos el tiempo extra para volver a la tienda de


armas. Si consigo equipo nuevo ahora, podríamos ir mucho más lejos mañana".

"Supongo que tienes razón."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Tomará un poco más de tiempo subir de nivel, así que supongo que no había
razón para no dar por terminado el día. Además, mi escudo había absorbido
todo lo que pudo, así que el botín de los Globos Naranja se perdió en parte.

Aparentemente, cuando suba de nivel, mi escudo también se haría más fuerte.

De todos modos, decidimos dejar la aventura por este día y emprendimos


nuestro viaje de regreso a la Ciudad del Castillo.

54

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Capítulo 06 Una Puñalada en la Espalda

La noche se cernía sobre nosotros al volver a entrar en la ciudad. Decidimos


echar otro vistazo a la tienda de armas.

"Bueno, si es mi pequeño Chico-Escudo. Los otros Héroes también pasaron por


aquí". 55

Supongo que esta tienda era realmente famosa.

El dueño se nos acercó, sonriendo de oreja a oreja.

"Sí. Hey, ¿conoces un lugar que nos compre esto?"

Le mostré el botín de los Globos Naranja, y él respondió empujando su dedo


hacia la puerta.

"Hay una tienda que compra el botín al final del camino. Estoy seguro de que
te lo comprarían".

"Gracias".

"Claro. Entonces, ¿por qué más decidiste venir?"

"Oh, bueno, pensé en comprar equipo para Myne, mi compañera de viaje."

La miré mientras hablaba. Estaba inspeccionando varias armas alrededor de la


tienda.

"¿Cómo va tu presupuesto?"

Todavía tenía 680 piezas de plata. No estaba seguro de cuánto de ello debía
usar.

"¿Qué piensas, Myne?"

“…”

Ella estaba pensando profundamente, comparando piezas de equipo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Era como si ni siquiera pudiera oírme hablarle. No tenía ni idea de cómo eran
los hoteles por aquí, pero parecía que era mejor reservar al menos un mes de
alojamiento.

"Bueno, en cuanto a tu amiga allí. Por supuesto, es verdad que será más fuerte
con mejor equipo..."

"Correcto".

Parecía que no había mucho que pudiera hacer para aumentar mi propio 56
poder de ataque, así que mejor me concentraba en comprar el equipo de Myne.

"Podrías fijarme los precios, así que hablemos ahora mismo."

"¡Ahahaha, este es un Héroe un poco tenaz!"

"¡80% de descuento!"

"Eso es una locura. ¡20%!"

“¡¿Y si lo aumentas?! 79%”

"¡Ni siquiera has visto los productos todavía, tonto!"

"¡Lo que sea, 90% de descuento!"

"¡Dame un respiro, 21%!"

"¡Se supone que no debes aumentarlo! ¡100% de descuento!"

"¡Como si te lo fuera a dar gratis!" ― resopló ― "Bien, 5% de descuento".

"¿Eso es todo? 92%…”

Discutimos así durante un rato antes de que Myne se acercara con una bonita
pieza de armadura y una costosa espada con incrustaciones de oro.

"Héroe, creo que esto será suficiente."

"¿Qué te parece, viejo? 60% de descuento."

"Te daré un trato, 480 piezas de plata. Y eso es un 59%"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Antes de que Myne decidiera lo que quería, pudimos regatear un buen arreglo
para nosotros. Pero todo lo que nos quedaba eran 200 piezas de plata. ¿Sería
suficiente?

"Myne, ¿crees que podrías bajar un poco la calidad del equipo? No sé cuánto
cuestan las cosas por aquí, pero necesito dinero para sobrevivir".

"Todo estará bien, Héroe. Con mi nuevo equipo, puedo recuperar el dinero con
relativa facilidad. El botín de batalla lo cubrirá".
57
Revoloteó sus pestañas y apoyó sus senos contra mi brazo.

Realmente este debe ser un mundo diferente, y qué convocación tan REAL era.

Nunca antes había sido popular con las chicas, y ahora mira a esta chica
presionándose contra mí.

Puede que tenga razón. Necesitábamos una mayor capacidad de ataque.

"Bueno, supongo..."

200 piezas de plata. Ren, Motoyasu, e Itsuki tenían al menos tres personas con
ellos, así que sus gastos estaban seguros de ser mucho más altos.

Además, 200 piezas de plata eran probablemente suficientes para vivir un mes.
De todas formas, para reclutar a otras personas, tendría que subir nivel y
ganar más dinero.

"Bien entonces, viejo. Tenemos un trato".

"Gracias muchacho. Ya pareces bastante a un Héroe ahora".

"Ahaha. ¿Qué puedo decir? Disfruto de los negocios".

Siempre que jugaba juegos en línea, era bastante bueno en hacer dinero.
Siempre trataría de comprar cosas lo más barato posible en las subastas y luego
las revendería para obtener ganancias. Me resultaba fácil hacer las maletas.
Vino naturalmente. Había un número que podías ver, así que siempre tenía
sentido.

"Gracias, Héroe".

Myne parecía emocionada. Besó mi mano.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Las cosas se ponían cada vez mejor. Mañana seguramente será una gran
aventura.

Myne se cambió a su nuevo equipo, y los dos fuimos para una posada.

30 de bronce para una persona, por noche...

"Necesitaremos dos habitaciones" ― dijo Myne.


58
"¿No es suficiente una habitación?"

"Pero..."

Myne parecía estar jugando un juego de espera.

Uh... bien.

"Dos habitaciones, por favor."

"Muy bien entonces, si quieres".

La encargada nos mostró nuestras habitaciones, retorciéndose las manos todo


el tiempo. Mantuve nuestro presupuesto en mi cabeza todo el tiempo, y
cenamos en un restaurante adjunto. Las comidas no estaban incluidas, y la
cena para uno nos costaba 5 de bronce.

"Sólo para confirmar, los campos en los que cazamos hoy estaban... ¿justo
aquí?"

Había desenrollado un mapa en la mesa que compré cuando volvimos al


pueblo. El mapa tenía mucha información sobre la geografía del área. Claro,
podría haberle preguntado a Ren o a Motoyasu, pero considerando cómo
habían actuado antes, probablemente no me habrían contado mucho. Si era
para adelantarse, parecía que no había nada que no harían. Como sabía tan
poco del lugar, tuve que hacer lo que podía para evitar ser llevado a la guarida
de un poderoso monstruo. Con ese fin, desenrollé el mapa.

"Sí, ahí es donde estábamos."

"Basándonos en lo que dijeron los otros héroes, una vez que salgamos de los
campos, entramos en el bosque, ¿no? ¿Es el próximo campo de
entrenamiento?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

El mapa me ayudaba a tener una idea de la geografía del lugar.

Básicamente, el castillo estaba situado en el centro y rodeado de campos. Había


caminos que conducían al bosque, a las montañas y otro camino que llevaba a
un río, y otro que conducía a un pueblo remoto.

El mapa era bastante pequeño, así que no pude ver mucho sobre los pueblos
vecinos.
59
No era capaz de ver lo que había al otro lado del bosque, pero si no intentaba
encontrar un camino apropiado para llegar a monstruos más fuertes, nunca
subiremos de nivel.

"Bueno, no puedes verlo en este mapa, pero estaba pensando en ir a un pueblo


al otro lado del bosque. Se llama Lafan."

"No me digas..."

"En las afueras de la ciudad, hay un calabozo para principiantes."

"Un calabozo..."

¡Todo esto era como un sueño! Los juegos en línea normalmente empiezan con
la caza de monstruos y la subida de niveles. ¡Pero un calabozo!

"Puede que no ganemos mucho dinero allí, pero sería un buen lugar para subir
nivel."

"Ya veo".

"Tengo nuevo equipo. Aunque dependeremos de tu defensa, no debería ser


muy difícil para nosotros".

"Genial. Lo consideraré."

"Oh, no hay problema. Oye, ¿no bebes vino?"

El restaurante nos había dado vino con nuestras comidas, pero yo todavía no
había tocado el mío.

"No, realmente no me gusta el alcohol."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
No es que no pueda beber. Es todo lo contrario. Nunca termino borracho, así
que supongo que tengo una gran tolerancia. Siempre que iba a eventos sociales
en la universidad, bebía con otras personas. Los veía a todos terminar
borrachos, lo cual nunca me pasó a mí. Terminé desarrollando un desagrado
por estás cosas.

"¿Es eso cierto? ¿Podrías tomar sólo un vaso?"

"No, gracias. Realmente no me gusta."


60
"Pero..."

"No, gracias".

"Oh... Está bien entonces."

Ella parecía disgustada mientras retiraba el vaso de vino.

"Al menos pudimos hacer un plan para mañana. Vamos a dormir temprano
esta noche".

"Claro. Nos vemos mañana."

Terminamos de comer y le di la espalda al ruidoso restaurante para ir a mi


habitación.

Recordé mi cota de malla. Tendría que quitármela si quería dormir un poco.

Me deshice de ella y la arrojé sobre la parte trasera de una silla.

“…”

Luego puse mi bolsa de dinero en la mesita de noche.

200 piezas de plata... y tuvimos que pagar por adelantado las habitaciones,
dejándome con algo más de 199 piezas. Me sentía un poco ansioso por mis
finanzas, pero supongo que siempre había sido así.

Al igual que un típico japonés viajando, tomé 30 piezas de plata y las escondí en
la parte trasera de mi escudo. Eso resolvió mi ansiedad, aunque fuera un poco.

Había sido un día muy ocupado.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Ahora sabía lo que era luchar y derrotar a un monstruo. También sentí esto
ayer, pero realmente estaba en otro mundo.

Estaba tan emocionado. Era difícil calmarse. La cortina de una nueva y


brillante aventura se levantaba. Puede que esté un poco por detrás de los otros,
pero había un camino sólo para mí. No tenía ninguna meta específica en mente.
Podría hacer lo que quisiera.

De repente tuve mucho sueño. Podía oír los sonidos del alboroto viniendo del
restaurante. Algunas personas, que sonaban un poco como Motoyasu e Itsuki, 61
hablaban por el pasillo. Pensé que los vi pasar junto a mi puerta. Me pregunto
si también se quedarán aquí.

Alargué la mano y apagué mi lámpara. Todavía era un poco temprano, pero


quería descansar...

Se escuchaba un traqueteo.

¿Hmmm? ¿Qué ha sido eso? ¿Gente gritando en el bar?

Ronquidos.

Susurros... Algo estaba tirando de mi ropa.

"Los hombres son tontos. Son tan fácilmente engañados... No puedo esperar
hasta mañana."

¿Quién era ese? ¿Era... un sueño?

"¿Hm?"

Hacía tanto frío...

El sol me pegaba en la cara, diciéndome que ya era de mañana. Me froté el


sueño de los ojos, todavía muy aturdido. Me levanté de la cama y fui a la
ventana. Supongo que dormí más tarde de lo previsto. El sol ya estaba alto en el
cielo.

Debe haber sido alrededor de las nueve.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"¿Qué?"

De repente me di cuenta de que sólo llevaba mi ropa interior. ¿Me había


quitado la ropa sin querer durante la noche?

Como sea.

Miré al pueblo. La gente corría por las calles, revoloteando como cualquier
otro día. Había comerciantes que vendían sus mercancías, tiendas que
preparaban desayunos y carruajes tirados por caballos siendo azotados por el 62
camino. Realmente parecía un sueño.

Este nuevo mundo era maravilloso.

Noté diferentes tipos de carruajes en las calles. Había pájaros grandes, como
avestruces. Parecían chocobos, ya sabes, de ESE juego. Parecía que los caballos
denotaban una clase más alta que los pájaros. E incluso vi algunos carruajes
tirados por vacas.

"Será mejor que eche algo de comida en mi barriga y me vaya."

Busqué mi ropa. Miré a través de la cama.

... Es extraño, no pude encontrarlas.

La cota de malla que puse en la silla... También había desaparecido.

¡Y mi bolsa de dinero también se había ido! ¡Hasta mi ropa original que había
dejado a un lado había desaparecido!

"¿Qué dem...?"

¡¿Podría ser verdad?! ¿Me habían robado? ¡¿Quién le robaría a una persona
dormida?!

Esta posada... ¡¿no podrían tomar algunas medidas básicas de seguridad?!

De todos modos, será mejor que encuentre a Myne. Y rápido.

¡Slam! Abrí la puerta y corrí al cuarto de Myne, que estaba junto al mío.
Golpeé fuertemente su puerta.

"¡Myne! ¡Es terrible! Nuestro dinero y equipo ha sido..."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

¡Bang, bang, bang, bang!

No importaba lo fuerte que golpeara, ningún sonido venía de dentro.

Oí pasos que se acercaban rápidamente. Me di vuelta. Los caballeros del


castillo corrían hacia mí. Eran una verdadera luz en la oscuridad. Les contaría
sobre el robo y pediría su ayuda para encontrar al ladrón.

Además, ¿qué clase de idiota le robaría a un héroe? 63

"Son caballeros del castillo, ¿verdad? ¡Por favor, escúchenme un segundo!"

Me volví hacia ellos y les rogué que me prestaran atención.

Myne, sal ya. ¡Esta situación está empeorando a cada segundo!

"Eres el Héroe del Escudo, ¿verdad?"

"Bueno, sí, pero..."

¿Qué demonios...? Sonaban extrañamente agresivos.

"El rey te ha convocado. Vendrás con nosotros".

"¿Me ha llamado? Vale, lo que sea. ¡Pero antes de eso, me han robado!
Tenemos que atrapar al..."

"Vendrás con nosotros. AHORA.”

Uno de ellos agarró mi cuello y me tiró con fuerza.

"¡Eso DUELE! ¡Escúchame!"

Pero me agarraron con fuerza los brazos y me llevaron con ellos.

Estaba básicamente en ropa interior. ¡No había dignidad en esto! ¿Por qué me
trataban así?

"¡Myne! ¡Por favor, apúrate!"

Pero los caballeros no escucharon. Dejamos a Myne en su habitación y me


arrastraron de vuelta al castillo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Los carruajes que había visto antes estaban aparentemente preparados para
llevarme de vuelta al castillo.

Y así, sin entender por qué, llegué a ser visto como un criminal por la ciudad.

64

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Capítulo 07 Cargos Falsos

Me arrastraron por la calle, y pronto llegamos a la puerta del castillo. Todavía


estaba en ropa interior. Los caballeros mantenían sus lanzas preparadas sobre
mí mientras me llevaban a la sala de audiencias.

El rey y su sirviente estaban allí, ambos parecían muy serios. 65

Y entonces...

"¡Myne!"

Ren, Motoyasu, Itsuki, y el resto de sus equipos también estaban allí. Cuando la
llamé, Myne corrió detrás de Motoyasu y me miró con ojos como dagas desde
su espalda.

"¿Qué demonios, Myne?"

Todo el mundo me miraba como si fuera una especie de criminal.

"¿Quieres decir que realmente no te acuerdas?"

Motoyasu se adelantó y me interrogó.

¿De qué estaban hablando?

"¿Qué quieres decir? Recordar qué... ¡Ey!"

Motoyasu llevaba mi cota de malla.

"Así que fuiste tú... ¡ladrón!"

“¿Quién es un ladrón? No sabía que eras tan sinvergüenza”.

"¿Un sinvergüenza? ¿De qué estás hablando?"

Con mi arrebato, me di cuenta de que la sala de audiencias empezaba a parecer


más bien una sala de tribunal.

"Ahora escucharemos los cargos contra el Héroe del Escudo."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

“¿Cargos? Pero... ¡pero yo!"

Myne empezó a lloriquear.

"... El Héroe del Escudo bebió demasiado, e irrumpió en mi habitación.


Entonces él... me abrazó y..."

"¿Qué?"
66
"Me agarró y me dijo: 'La noche aún es joven, nena.' Entonces empezó a
arrancarme la ropa..."

Myne estaba lloriqueando detrás de Motoyasu, y señaló con un tembloroso


dedo en mi dirección mientras hablaba ― "Grité lo más fuerte que pude y salí
corriendo de la habitación. Ahí fue cuando encontré al Sr. Motoyasu, y me
salvó".

"¿Eh?"

¿De qué estaba hablando?

Anoche, justo después de que Myne y yo nos separáramos, me fui a dormir. Por
eso no recordaba nada.

Me sentí mal, mirándola llorar. Pero estaba demasiado confundido para


entender lo que estaba pasando.

"¿De qué estás hablando? ¡Me fui a la cama justo después de que terminamos
de comer!"

"¡Mentiroso! Si eso fuera verdad, ¿por qué Myne estaría llorando así?"

"¿Por qué hablas por ella? ¿Y de dónde sacaste esa nueva y brillante cota de
malla?"

Todos ellos se conocieron apenas ayer, ¿verdad?

"Anoche fui al bar a tomar una copa. Estaba sentado ahí, solo, cuando Myne
vino corriendo. Tomamos un par de tragos juntos, y me dio esta cota de malla.
Dijo que era un regalo".

"¿Dijo qué?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Me di cuenta de que era mi cota de malla.

Por supuesto, Myne podría haber tenido su propia cota de malla y dársela a
Motoyasu. Pero parecía sospechoso, por lo menos, considerando que mi propia
cota de malla había desaparecido al mismo tiempo.

Hablar con Motoyasu no me llevaría a ninguna parte. Decidí hablar


directamente con el rey.
67
"¡Eso es todo! ¡Su Alteza! ¡Me han robado! ¡Mi dinero, ropa, equipo, todo
menos mi escudo ha sido robado! ¡Por favor, traigan a la persona que hizo esto
ante la justicia!"

"¡Silencio, canalla!"

El rey ignoró mi súplica.

"¡Cualquier acto de agresión sexual cometido contra el pueblo de mi reino, ya


sea por un bárbaro o héroe, será castigado -inmediatamente- con la muerte!"

"¡Pero todo esto es un error! ¡Yo no lo hice!"

“Tuve un presentimiento la primera vez que te vi. ¡Claro que te mancillarías a


ti mismo, desgraciado!"

¡¿Desgraciado?! ¿Qué hice yo?"

"Por supuesto que las cosas salieron así. Lo sentí inmediatamente, que eras un
poco diferente al resto de nosotros".

"Yo también. Pero incluso con eso, nunca pensé que caerías tan bajo. Debes
pensar que tienes derecho a hacer lo que quieras".

"¡Esto no se trata todo de ti! ¡Muestra algo de respeto!"

Todos ellos ya estaban asumiendo que yo era culpable. Sentí mi sangre


subiendo por mi cuello. ¿Qué demonios estaba pasando? ¿Qué demonios...?
¿Qué demonios...?

¡Ni siquiera sabía de lo que estaban hablando! ¡Nunca hice estas cosas! ¿Por
qué me estaban castigando? Miré a Myne con desesperación. Aparentemente
pensó que nadie más podía verla, porque sacó la lengua y se burló de mí.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Entonces entendí lo que estaba pasando.

Miré fijamente a Motoyasu. Podía sentir odio, negro y fuerte, agitándose en mis
entrañas. Señalé el dedo en su dirección, y encontré mi propia voz resonando
por la habitación, más fuerte de lo que esperaba que sonara.

"¡Tú! ¡Tenías tus ojos en mi dinero y equipamiento, así que inventaste todo esto
para poner tus manos en mis cosas!"
68
"¿Quién creería las palabras de un violador?"

Motoyasu se adelantó, escondiendo a Myne de mi vista, y sacó su pecho. Estaba


desempeñando el papel de héroe valiente, protegiendo a una mujer indefensa y
victimizada.

"¡Mentiroso! ¡Tenías tus ojos en mi dinero y equipamiento desde el principio!


Tú y tus amiguitos tuvieron una reunión al respecto, ¿no?"

Esto es lo que pasó: Motoyasu había murmurado todo eso cuando nos reunimos
por primera vez en el castillo. Le dijo a ella que yo era de una clase débil, que
de seguro perdería. Después ella me convenció de que le comprara un buen
equipo. Después de conseguir lo que quería, se robó el dinero que quedaba y el
equipo y corrió al castillo como víctima de una historia inventada. Harían que
me mataran, y luego se saldrían con la suya.

... Ese era su plan.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

69

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
¡Además! Myne siempre me llamaba ‘Héroe’, pero llamaba a Motoyasu por su
nombre. Si eso no era prueba suficiente, no sabía lo que era.

En este mundo, supongo que un héroe era suficiente.

“¿Vienes a otro mundo y tratas así a tus compañeros? Eres basura.”

“Estoy de acuerdo. Es muy difícil compadecerse de él.”

Así que Ren e Itsuki no tuvieron reparos en ponerse del lado de Motoyasu. 70

Por supuesto... Todos habían estado confabulados desde el principio. El Héroe


Escudo era débil, por lo que querían deshacerse de mí, y mejorar su propia
posición en el proceso.

Eran asquerosos.

¿Podrían ser peores?

Pensándolo bien, parecía que nadie, ni siquiera la gente de este mundo había
mostrado deseo alguno de confiar en mí.

¿Pero por qué? ¿Por qué tengo que luchar para defender a las ratas?

Esperaba que todo el lugar se quemara hasta los cimientos, todo el maldito
mundo.

"... Bien. A mí no me importa. Envíame de vuelta a mi mundo y llama a un


nuevo Héroe del Escudo. Eso será suficiente, ¿verdad?"

¿Otro mundo? ¡Ja! Qué chiste. ¿Por qué tenía que gastar mi tiempo en un
lugar tan asqueroso?

"¿Como las cosas no van a tu manera, decides enrollar la cola y huir? Qué
débil."

“Estoy de acuerdo. No tienes sentido de la responsabilidad ni justicia. Ignoras


la tarea que te han encomendado, sólo para atacar a una pobre chica... Es
terrible...”

"¡Sal de aquí entonces! ¡Vuelve a casa! No necesitamos gente como tú aquí".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Estaba mirando a Ren, Itsuki, y Motoyasu como si pudiera matarlos con mis
ojos.

Esto se SUPONE que sería DIVERTIDO. Pero ellos lo habían arruinado todo.

"¡Ya está bien! ¡Mándame a casa!"

El rey simplemente cruzó los brazos y frunció el ceño.

“Me gustaría mucho mandarte a casa, pero las oleadas de destrucción no lo 71


permitirán. Los nuevos Héroes sólo pueden ser convocados una vez que los
cuatro originales hayan muerto. Esto es lo que dicen los investigadores."

"¿Qu... qué?"

"Pero..."

"Eso es... estás bromeando, ¿verdad?"

Finalmente, los tres parecían sorprendidos por algo.

¿No había forma de enviarnos a casa?

"¿Quieres decir que no podemos irnos a casa?"

Dame un respiro.

“¡¿Cuándo planeabas decírnoslo?!”

Me liberé de los caballeros y sus lanzas.

"Planeas huir, ¿eh?!”

"No estoy corriendo."

Uno de los caballeros me golpeó.

Su puño hizo un buen sonido. Pero no me dolió. Ni siquiera me irritó. Más bien
parecía que el caballero se había herido el puño. Estaba acunándolo como un
pajarito mientras se alejaba de mí.

"¿Y bien? ¿Qué va a ser, Su Majestad? ¿Cuál es mi castigo?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Moví mis brazos para que la sangre volviera a fluir.

"En el momento actual, ustedes son nuestra única defensa contra las oleadas
venideras, y por lo tanto no serán castigados. Sin embargo, sus crímenes ya son
bien conocidos por la gente. Ese será tu castigo. Dudo mucho que encuentres
trabajo o ayuda en nuestro país".

"¡Ah, muchas gracias!"

Así que yo igual iba a subir niveles y luchar contra las oleadas de destrucción. 72

"Te convocaremos dentro de un mes, cuando las oleadas se acerquen. Puede


que seas un criminal, pero sigues siendo el Héroe del Escudo. No eludas tus
responsabilidades".

"¡Entendido! Soy débil, ¿es eso? ¡Mejor date prisa!"

Clink...

Ah, sí. Recordé la reserva que tenía escondida detrás de mi escudo.

"¡Mira esto! Esto es lo que querías, ¿no?"

La quité de su lugar. Eran las últimas 30 piezas de plata que tenía. Se las tiré
con fuerza a Motoyasu.

"¿Qué rayos? ¡¿Qué estás haciendo?!”

No esperaba que se burlara de mí por llenar más sus bolsillos.

Dejé el castillo atravesando la puerta, y al bajar por la calle, las multitudes a


ambos lados me señalaron mientras susurraban entre ellos.

Los rumores se corrían rápido. Mejor tener cuidado con lo que digas, y a quién
se lo dices.

El mundo entero me parecía horrible ahora. Horroroso.

Así que perdí el respeto, la confianza y mi dinero. Justo cuando empezaba mi


aventura, lo perdí todo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Capítulo 08 Reputación en Ruinas

Pasó una semana. Me quedé relativamente cerca del castillo.

"Hola, Chico-Escudo."

"¡¿Eh?!” 73

Era el dueño de la armería. Había estado paseando por la ciudad con mi ropa
interior, y me llamó cuando me vio.

Por supuesto, estaba pasando por su tienda, pero ¿qué podría haber querido?

"Escuché que intentaste aprovecharte de tu amiga. Ven aquí y déjame darte


una fuerte bofetada."

Era como si no tuviera intención de escucharme en primer lugar. El odio estaba


en su cara, y su mano estaba apretada en un puño.

"¡¿Tú también?!”

Nadie quería escucharme. Nadie me creía. Es cierto que yo era de otro mundo,
y los puntos de vista comunes de esta tierra eran un misterio para mí. Pero
incluso así, yo no era el tipo de persona que forzara a una mujer. ¡De ninguna
manera!

Ugh... Eso me estaba poniendo enfermo. Incluso el dueño de la tienda de armas


empezó a parecerse a ella.

Probablemente podría matarlo con un puñetazo bien colocado. Mi mano


también estaba apretada en un puño. Le miré fijamente.

"... Tú..."

"¿Qué? ¿No ibas a pegarme o algo así?"

Su mano se relajó, y no parecía estar realmente a punto de hacerlo.

"Uh... Bueno, no importa".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Caramba, muchas gracias."

En ese momento, aunque era débil, pensé que podría golpear a todos con lo que
me encontrara.

Pero me detuve. ¿De qué serviría eso? Necesitaba concentrarme en subir


niveles y ganar algo de dinero. Si enfocara mi ira en los globos, al menos eso me
haría bien.

"¡Espera un segundo!" 74

"¡¿Qué?!”

Estaba de pie en la puerta del pueblo, listo para salir a los campos, cuando el
vendedor de armas me llamó otra vez. Me volví hacia él, y tiró una pequeña
bolsa en mi dirección.

"Nunca lo harás vestido así. Al menos toma esto."

Miré dentro de la bolsa. Contenía una capa con hollín y ropa barata.

"¿Cuánto valen esto?"

"Alrededor de 5 piezas de bronce. Sólo las tenía tiradas atrás".

"Lo tengo. Te traeré tu dinero pronto".

Honestamente, empezaba a preocuparme por ir en ropa interior.

"Estaré esperando ese dinero".

"No esperaba menos".

Arrojé la capa sobre mis hombros, me cambié la ropa y me fui al campo.

Decidí concentrarme en esos campos y en cazar globos.

"¡Arrrrgggghhhhhh!"

Tomó cerca de 5 minutos matar a uno de ellos, pero no podían lastimarme, así
que todo lo que tomó fue tiempo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Pasé la mayor parte del día luchando, y fui capaz de asegurar una cantidad
sustancial de pieles de globos.

¡Subida de nivel!
Ahora eres nivel 2

Escudo Naranja: condiciones cumplidas


Escudo Amarillo: condiciones cumplidas

Pasé el resto del día leyendo cuidadosamente mis características. 75

Justo cuando el sol se ponía, me di cuenta de que tenía hambre. Volví a la


puerta y fui a la tienda que me habían dicho que compraría mi botín de batalla.

Un hombre corpulento estaba detrás del mostrador. Se estaba riendo de


corazón mientras me miraba. Iba a rechazar comprarme. Me di cuenta.

Había otro cliente allí también, ya vendiendo su botín, entre los cuales vi
algunas pieles de globos.

"Sí, sí, sí. ¿Qué tal una pieza de bronce por dos de estas pieles?"

Estaban decidiendo el precio de las pieles del globo.

Así que, sólo una pieza de bronce por dos de ellos...

"Por favor".

"Muchas gracias".

El cliente se fue, dejándome solo en la tienda.

"Oye, te traje algo de mi botín de batalla. Espero que me lo compres."

"¡Bienvenido! ¡Bienvenido! Heh, heh."

¿Pensaba que no podía oír la risa que seguía a todas sus frases?

“Así que tienes algunas pieles de globo, ¿eh? ¿Qué tal una pieza de bronce por
diez de ellos?"

¡¿Una quinta parte del precio?! ¡Él estuvo mirando sus pies todo el tiempo!

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"¿No le ofreciste a ese cliente una pieza por dos pieles?"

"¿Lo hice? Parece que no puedo recordar..."

Siguió así unos minutos, dando varias excusas sobre sus acciones.

"Bien entonces" ― dije, agarrándolo por el cuello y acercándolo.

"¡¿Qué estás haciendo?!”


76
"Cómprame esto a mí también. Todavía está vivo, y es un verdadero
luchador".

Yo tenía un globo naranja escondido bajo mi capa, en donde me estaba


mordiendo el hombro infructuosamente. Me lo quité y lo puse en la cara del
dueño de la tienda, donde rápidamente mordió la nariz del hombre.

“¡AHHHHHHHHH!”

Empezó a gritar y a rodar por el suelo. Le saqué el globo y lo levanté por el


cuello.

"¿Debería llevar estas pequeñas cosas a los campos donde los encontré, o
quieres comprármelas?"

Saqué mi capa para revelar cinco globos naranja más. Me había dado cuenta
de que sus ataques no me hacían daño, así que podía cargarlos y usarlos contra
otros, si así lo decidiera.

Era una estrategia ingeniosa, si se me permite decirlo. Me ayudaría en mis


negociaciones. Además, yo no tenía poder de ataque, así que no podía amenazar
a nadie sin ellos.

Seguramente, el hombre lo entendería. Seguramente sabía que si dejaba los


globos allí, se comerían al tipo hasta los huesos.

"No estoy pidiendo mucho, sólo un precio justo. Nuestras conversaciones


empiezan con el precio de mercado".

"Pero el país..."

"Mira, ¿qué crees que le pasará a un mercader que trata de engañar a un


héroe sobre el precio justo?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Exactamente. Los comerciantes tenían que depender de la confianza que
habían ganado. Si él hubiera tratado de hacer algo como esto en cualquier otro
aventurero, seguro que habría recibido un muy mal trato en cambio. Y oye,
siempre había la posibilidad de que nunca volviera a tener clientes.

"Ugh..."

"Pero las cosas no tienen que ir por ese camino. Si me compra los botines
constantemente, se lo venderé por debajo del precio de mercado".
77
"Honestamente, me gustaría negarme, pero no hay pecado en los negocios."

Así que el tipo nunca se rendía, pero al final pude convencerlo de que comprara
mi botín a un precio justo por debajo del precio de mercado.

"Siéntete libre de contarle a otros sobre mí. Diles que castigaré a cualquier
mercader engañoso con mis globos".

"Claro, lo que sea. Eres todo un cliente, ¿verdad?"

Tomé el dinero por mi botín, volví a la tienda de armas, le pagué al dueño por
su ropa y finalmente fui a un restaurante a cenar.

La comida, sin embargo, no tenía sabor.

Era como masticar chicle sin sabor. Al principio pensé que alguien me estaba
engañando, pero pronto me di cuenta que el problema era yo.

¿Dónde me quedaría? No tenía dinero, así que dormí en el campo. Los globos
no eran capaces de hacerme daño, así que no había ningún problema.

Cuando desperté por la mañana, estaba cubierto de globos. Era algo parecido a
un Entierro Celestial tibetano. Pero no me dolía, y los usé para quemar un poco
de estrés, golpeándolos uno por uno.

¡Ya me estaba llenando los bolsillos y apenas acababa de despertar!

En ese momento, se me ocurrió una idea. Podría ganar dinero sin tener que
matar estas cosas todo el día.

Lo primero que tenía que hacer era encontrar un botín, además de las pieles de
globos, que pudiera vender para obtener ganancias. Había pastos en el campo

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
que tenían valor medicinal, y yo había visto un boticario en la ciudad, y estoy
bastante seguro de que podría venderlos si los recogiera.

Caminé alrededor del campo, recogiendo hierbas mientras las encontraba. De


repente, mi escudo empezó a reaccionar. Absorbió las hierbas mientras las
recogía.

Escudo Hoja: condiciones cumplidas

Eso me recordó que no había mirado el libro de armas recientemente. Lo abrí, 78


y me concentré en el icono parpadeante del escudo.

Escudo Pequeño: habilidad desbloqueada: Defensa 3

Escudo Pequeño Naranja: habilidad bloqueada:


Bonos al equipar: defensa 2

Escudo Amarillo: habilidad bloqueada:


Bonos al equipar: defensa 2

Escudo Hoja: habilidad bloqueada:


Bonos al equipar: capacidad de absorción 1

Decidí buscar en los menús de ayuda.

Subidas de Nivel de las Armas y su Desbloqueo de las Habilidades:


La subida de nivel de las armas significa que su Arma Legendaria actualmente
equipada cambiará de forma. Si sostienes el arma en la mano, y te imaginas lo
que deseas que se convierta, el arma cambiará a la forma deseada.
La habilidad del arma se refiere a habilidades que pueden ser desbloqueadas
simplemente usando el arma equipada. Una vez desbloqueado el bono al
equipar durará para siempre.

Bono Al Equipar:
Los bonos al equipar son habilidades especiales que se pueden utilizar mientras
su arma está equipada. Así que si un arma ha desbloqueado la habilidad de
Ataque Antiaéreo, esa habilidad puede ser usada siempre y cuando esa arma
esté equipada. Si un arma tiene un bono de equipo de ‘ataque +3’, la estadística
de ataque del usuario aumentará en 3 mientras el arma está equipada.

Lo tengo. Por lo tanto, siempre y cuando las habilidades fueran desbloqueadas,


podría utilizarlas incluso cuando se tiene un arma diferente equipada.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
(NT: ¿Es mi idea o él dice exactamente lo contrario?... Y no, no es un error de
traducción. Extraño)

La experiencia era algo que ganaste, y lentamente recogiste mientras luchabas


contra tus enemigos y subías de nivel tu equipo. El mundo realmente era como
un videojuego.

A pesar de estar un poco molesto por todo el proceso, encontré el bono de


equipamiento del Escudo Hoja atractivo.
79
"Capacidad de absorción +1."

Eso debe significar que yo recibiría algún tipo de bono al recolectar ítems.

Por el momento, no tenía dinero. Lo que eso significaba es que necesitaba


encontrar los mejores productos para vender, por el menor esfuerzo.
Rápidamente cambié mi escudo por el Escudo Hoja.

Hubo una repentina ráfaga de viento, y de repente mi escudo había cambiado


en mi mano. Era verde ahora, y parecía estar hecho directamente de hojas.

Mi estadística de defensa no bajó en absoluto. Aparentemente mi Escudo


Pequeño original era tan débil como se veía. Ahora, para probar mi teoría,
busqué un montón de hierba.

¡Pitido!

Sonó un sonido positivo, y el montón de hierba se soltó fácilmente.

El montón de hierba brilló con una tenue luz.

Absorción +1
Aelo: calidad: de regular a excelente: hierba medicinal para el tratamiento de
heridas

Apareció un icono describiendo el cambio.

Bueno, fue agradable tener una explicación tan inmediata.

Pasé el resto del día caminando, recogiendo hierba y llenando mi bolsa.


Además, y no sé si fue porque había estado recogiendo hierba todo el día o
simplemente porque había pasado el tiempo desde que cambié de escudo, el
bono de equipo del Escudo Hoja fue desbloqueado.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
El resto de mis Escudos Pequeños también tenían las habilidades de
equipamiento desbloqueadas. Regresé a la ciudad y decidí vender mis hierbas.

"Están en excelente estado. ¿Dónde las conseguiste?"

"En los campos alrededor de la ciudad. ¿No sabías que crecían aquí?"

“Lo sé, pero nunca he visto de tan alta calidad en los alrededores. Creí que sólo
crecían basuras ahí fuera".
80
Hablamos un rato y al final me compró la hierba. Mis reservas valían una pieza
de plata y 50 piezas de bronce... que era mucho mejor de lo que yo había hecho
hasta ahora. Era un nuevo record.

Tuve una cena barata en un restaurante. Mientras estaba comiendo, unas


cuantas personas se detuvieron para preguntarme si me uniría a su equipo.
Desafortunadamente todos parecían... deshonrosos. Pronto descubrí que sus
intrusiones eran molestas.

Desde ese día, toda la comida que comía no sabía a nada.

"Me uniré a TU equipo, Héroe del Escudo" ― dijo un tipo que claramente era
muy engreído.

Honestamente, no me gustaba la idea de unirme a nadie en ese momento.


Además, todos tenían esa mirada en los ojos que me recordaba a ella. Sólo
mirarlos me hacía enojar.

"Bien. Primero repasemos las condiciones de empleo".

"Mmm okay."

Mantén la calma, mantén la calma. Si retrocedes ahora, estos tipos te seguirán


a donde quiera que vayas.

"Muy bien, el empleo se basará en tu desempeño. ¿Entiendes?"

"Hah-uh."

Rayos, podría darle una buena paliza a estos tipos.

"Significa que, mientras estemos de aventuras, recogemos una cierta cantidad


de botín, ¿sí? Así que digamos que ganamos 100 piezas de plata, yo tomaré una

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
mayoría simple de ella, que es por lo menos 40% y dividiré el resto entre
nosotros de acuerdo a sus actuaciones. Si fuéramos sólo tú y yo, dividiríamos el
resto. Si lo que estás es ahí parado todo el día, no conseguirías nada. La
cantidad que recibas depende de mí juicio del asunto."

"¡Qué demonios! Eso significa que simplemente puedes tomar todo lo que
quieras, ¿no?"

¿Ves cómo era la gente en este país?


81
“Pero si haces tu parte, recibirás tu paga. ¿Lo entiendes? Tienes que hacer tu
parte".

“De acuerdo, está bien entonces. Eso está bien. Vamos a comprar equipo.”

"Compra tu propio equipo. No veo por qué tengo yo que cuidar de ti. Ocúpate
de eso tú mismo."

"Pfft."

Exactamente lo que esperaba. Incluso si comprara su equipo, probablemente


sólo haría de vago todo el tiempo. Al final huiría, me dejaría en un aprieto y
vendería su equipo para obtener ganancias. El descaro de estos hombres sucios.
Todos eran como ella.

"Bien entonces. Sólo dame algo de dinero".

“Oye ¡¿Qué hace un globo aquí?!”

Cogí un globo de mi capa y dejé que le mordiera la cara al hombre.

"¡Ay! ¡Ahhhh!"

La gente se puso furiosa. Había traído globos al restaurante, pero ¿qué me


importaba? Quité el globo del hombre gritón, puse dinero en la mesa por mi
comida y me fui.

¿No había gente buena en este mundo? A mí me parecían caníbales podridos.

De todos modos, mantuve este patrón por unos días, y finalmente comencé a
reunir un poco de dinero.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Capítulo 09 Ellos lo Llamaban Esclavo

Uno... Dos... Tres...

Trabajé así durante dos semanas y conseguí ahorrar 40 piezas de plata, lo que
significa que finalmente recuperé lo que le había tirado a Motoyasu el día que
me traicionó, además de un pequeño extra. 82

Algo acerca de esto parecía desesperanzador. Quiero decir, mi poder de ataque


limitaba severamente los lugares que podía visitar.

No resultaba herido ni nada, pero una vez intenté visitar el bosque.

Creo que era un Globo Rojo. Lo estaba atacando con mis propias manos, y él
me estaba devolviendo el golpe. Debo haber golpeado esa cosa durante 30
minutos o más, pero no mostró signos de debilitamiento. Eso arruinó mi
humor, y me fui del bosque con la cabeza baja.

Eso significaba que en realidad no podía salir del campo, y por lo tanto me vi
obligado a hacer subir de nivel allí, lo cual hice durante dos semanas.
Finalmente llegué al nivel 4. Me pregunto a qué nivel habían llegado los otros
héroes. No quiero pensar en eso.

Todavía estaba allí el Globo Rojo mordiéndome en el brazo. Simplemente


seguía mordiendo y mordiendo, como si pudiera atravesar el hueso o algo así.
Fui al bosque una semana atrás. Debo haber subido de nivel desde entonces.
Intenté golpear el globo.

¡Clang!

"Uuff..."

Mi ataque aún era demasiado bajo.

Si mi ataque es bajo, no puedo cazar monstruos.

Si no puedo cazar monstruos, no puedo conseguir puntos de EXP.

Si no puedo conseguir puntos de EXP, no puedo aumentar mi ataque.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
¡Maldita sea! No había fin a la vista. Estaba caminando por un callejón, detrás
del restaurante el cual llevaba al campo.

Pero ese día iba a ser diferente del resto.

"Parece preocupado, señor."

"¿Eh?"

Un hombre extraño me llamó desde el callejón. Llevaba sombrero de seda y 83


chaqueta de cola. Era un extraño caballero en todo sentido: absurdamente
obeso y adornado con lentes pulidos. No parecía encajar en este mundo, que era
mucho más parecido a la Edad Media. Así que sobresalía dramáticamente de
sus alrededores. Decidiéndo sabiamente ignorarlo, me apresuré a pasar.

"Necesitas personas."

Detuve mis pasos. Él sabía exactamente qué decir para que me detuviera.

"Por eso no puedes cazar monstruos más fuertes."

Todo lo que él decía me molestaba.

"No estoy seguro de qué tiene que ver eso contigo."

"Si yo ayudara con el reclutamiento, aún tendrías una oportunidad."

No tenía los fondos, ni las ganas de contratar a un capitalista codicioso.

“¿Miembros de equipo? Ahaha, no. Te daré algo mucho más útil.”

"¿Por ejemplo?"

El hombre se deslizó en mi dirección.

"¿Interesado?"

"No te acerques tanto, cretino."

"Ahaha. Me gustas, chico. Bien entonces, te lo diré."

El caballero se golpeó el pecho, pareciendo así muy importante, giró su bastón


y pontificó ― "¡UN ESCLAVO!".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"¿Un esclavo?"

"Sí, un esclavo."

Un esclavo... ¿qué era eso? Oí que solían existir en el mundo real, pero ahora
aparecían de vez en cuando en los juegos y el manga (como el tipo de juego en
el que alguien es llamado a otro mundo).

Para decirlo sin rodeos, significaba que podías ser dueño de otras personas, al 84
igual que alguien podría tener sus propios muebles, y podrías forzarlos a hacer
trabajo físico por ti. Me los imaginé siendo azotados.

De todos modos, los esclavos eran seres vivos.

¿Significaba esto que los esclavos eran comprados y vendidos aquí?

"Ellos no mienten, y no traicionan a sus amos."

Hmm...

"Los esclavos están bajo una poderosa maldición. Si contradicen o traicionan a


sus amos, deben pagar con su propia vida".

"Hmmm..."

Ahora la historia se estaba poniendo interesante.

Si desobedecen, mueren. En cierto modo, eso era exactamente lo que estaba


buscando: alguien que no me usara, y alguien que no tuviera ninguna idea
graciosa.

Mi ataque era demasiado débil. Necesitaba que alguien me ayudara. Pero la


gente te traiciona, así que no podía pagarles. No podía conseguir a nadie que
me ayudara. Pero un esclavo no me traicionaría porque traicionar significaba
la muerte.

"¿Qué piensas?"

"Te escucharé".

Sonrió ― "Por aquí, señor".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Me llevó a un callejón trasero, y muy pronto noté un número alarmante de
gente de apariencia desaliñada y peligrosa. El aire estaba lleno de gritos
agresivos y el sonido de cosas frágiles rompiéndose. Más que nada, olía fatal.

Aparentemente este mundo también tenía un lado oscuro.

Era algún momento alrededor del mediodía, pero no había luz en el lugar en
donde estábamos. Dimos la vuelta en la esquina y allí, al final del callejón,
había como una carpa de circo.
85
"Por aquí, señor".

"Uh huh..."

El comerciante de esclavos caminaba con un aire espeluznante a su alrededor.


Era como si saltara, pero pasaba más tiempo en el aire. Me llevó hacia la
tienda, y tiró de la solapa.

"Sacaré esto de una buena vez. Si me estás engañando..."

"Ah, sí... sus castigos con globos son bastante infames en la ciudad. Causarás
un alboroto y luego te irás corriendo, ¿eh?"

Así que la gente empezaba a hablar de mí. Bien. Era una buena forma de
castigar a los grupos de gente mala, y no debería sorprenderme que me hiciera
famoso.

“Para ser justos, había quienes querían a un héroe, como tú, como esclavo para
sí mismos. Originalmente me había acercado a ti con esa meta en mente, pero
desde entonces he cambiado de opinión".

"¿Perdón?"

"Bueno, tienes todas las cualidades de un excelente cliente. TODAS las


cualidades: buenas y malas."

"¿Qué quieres decir?"

"Me pregunto. ¿Qué QUIERO decir?"

El tipo estaba siendo evasivo. ¿Qué quería de mí?

Hubo un ruido metálico, y entonces se abrió una puerta de aspecto muy pesado.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"Woah..."

El interior estaba oscuro, y el olor a podredumbre colgaba débilmente en el


aire. También olía a animales. No parecía un lugar muy bonito.

Había varias jaulas en la habitación, y dentro de ellas se movían formas


similares a las humanas.

"Ahora bien, éste, aquí mismo, puedo recomendárselo mucho." 86

Me acerqué a la jaula que él me indicó y miré dentro.

"Guoooow... ¡Gah!"

"¡Eso no es humano!"

Dentro había algo... algo cubierto con un grueso pelaje, con afilados colmillos y
garras. En resumen, parecía un hombre lobo, y aullaba tal como te lo imaginas.

"Es un hombre bestia. Aquí, los consideramos, en lo que a la mayoría respecta,


personas."

"¿Un hombre bestia?"

Reconocí la idea, ya que los personajes hombres-bestias aparecían con


frecuencia en juegos de fantasía.

“Comprendo de que soy un héroe y todo eso, pero aún no sé mucho sobre este
lugar. ¿Puedes contarme un poco más al respecto, por favor?"

A diferencia de los otros héroes, yo no sabía nada de este lugar. Ni siquiera


sabía lo que se supone debía saber.

Cuando estaba caminando por la ciudad noté algunas personas, de vez en


cuando, con orejas de ‘perro’, u orejas parecidas a las de gatos en sus cabezas.
Cada vez que los veía, me daba cuenta de que estaba en un mundo de fantasía.
Pero no parecía haber muchos de ellos.

“El Reino Melromarc tiende a considerar a los humanos como criaturas de


orden superior con respecto a estos otros tipos. Puede ser un lugar difícil para
vivir para los hombres bestias y semi-humanos”.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Huh..."

Desde luego, vi demi-humanos y hombres-bestias por la ciudad, pero, como


decía el comerciante de esclavos, normalmente eran aventureros o mercaderes
ambulantes. Suena como si fueran discriminados y sólo pudieran conseguir un
trabajo de bajo nivel.

"Ok, bien. ¿Pero qué son exactamente estos semi-humanos y hombres-


bestias?"
87
Los semi-humanos se parecen a los humanos en el exterior, pero tienen algunas
diferencias por dentro. Son considerados un tipo de humanos. Los hombres
bestias son técnicamente un tipo de semi-humano, el tipo cuyas características
parecidas a las bestias son particularmente poderosas".

"Te entiendo. Así que están en la misma categoría".

"Eso es correcto. Y debido a que los semi-humanos son, al menos en este país,
son considerados a sólo un paso de distancia de ser monstruos, es difícil para
ellos vivir aquí, y a menudo terminan siendo vendidos como esclavos".

Supongo que cada mundo tiene su lado oscuro. Y como técnicamente no eran
humanos, eran perfectamente aptos para la esclavitud.

"Así que sí, y estos esclavos tienen esta particular característica..." ― El


comerciante de esclavos chasqueó sus dedos en voz alta. Cuando lo hizo, un
aura mágica apareció alrededor de su brazo, y al mismo tiempo, una figura en
el pecho del hombre lobo comenzó a brillar.

"¡Arrrgggh! ¡Awooo! ¡Awooo!"

El hombre lobo comenzó a aullar de dolor, como si algo estuviera lastimándole


el pecho. El comerciante de esclavos volvió a chasquear sus dedos, y la brillante
figura del pecho del lobo se desvaneció lentamente.

"... el castigo es tan simple como un chasquido de tus dedos."

“Qué conveniente” ― susurré con mi vista puesta en el hombre lobo, que ahora
estaba desparramado, boca arriba, en el suelo de su jaula ― "¿Puedo hacerlo
yo también?"

"Naturalmente. Incluso puede colocarse de forma que no sea necesario un


chasquido de dedos. Puede trabajar directamente en tu Estado Mágico".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"Huh..."

Parecía muy conveniente.

“Sin embargo, una ceremonia es necesaria. La información del propietario


debe ser compartida y absorbida por el esclavo”.

"¿Para que así el esclavo siempre pueda entender la intención del dueño?"
88
"Tienes una muy buena cabeza sobre tus hombros."

El comerciante de esclavos mostró una siniestra sonrisa.

Me hizo sentir incómodo.

"Suena bien para mí. ¿Cuánto cuesta éste?"

“Debes entender lo útil que es un hombre bestia en una pelea. Naturalmente,


esto afecta al precio.”

Sin duda, los rumores sobre mis finanzas habían llegado a oídos del tipo. Él
podría decir lo que quisiera. No iba a empezar a mal gastar dinero. Piénsalo: él
sabía que yo estaba en problemas y se me acercó. Había una buena posibilidad
de que intentara estafarme.

"¿Qué tal 15 piezas de oro?"

"No sé nada sobre el precio del mercado, ¿Pero asumo que me estás dando una
buena trato?"

Una pieza de oro aparentemente valía alrededor de 100 piezas de plata.

Había una razón por la que el rey proporcionó nuestros fondos en plata, no en
oro. Las piezas de oro valían tanto que eran muy difíciles de intercambiar. Era
mucho más fácil comprar y vender en plata, así que la gran mayoría del
comercio en la ciudad usaba plata, no oro.

"Por supuesto."

“…”

El comerciante de esclavos respondió mi silencio con una gran sonrisa.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"Sabes que no puedo permitírmelo, así que empezaste con el más caro, ¿no?"

"Sí, bueno, puedo decir que vas a ser un gran cliente a pesar de todo. Sería un
pobre hombre de negocios si no empezara con nuestras mejores mercancías".

Este tipo era repugnante.

"Para tu propia información, por favor echa un vistazo a la información de este


esclavo" 89

Me dio un pequeño cristal. Noté un icono parpadeante, y pronto aparecieron


palabras ante mis ojos.

Esclavo de batalla: LV 75
Raza: Hombre Lobo

Se extendía un poco sobre las diversas habilidades del esclavo.

Nivel 75... Eso era casi 20 veces mi propio nivel.

Si este tipo estuviera en mi equipo, mi vida sería mucho más fácil.

Yo podría terminar siendo más fuerte que los otros héroes.

No tenía forma de saber si eso justificaba el precio.

Él no parecía muy saludable de todos modos, y podría terminar


interponiéndose en mi camino. Me pregunto si por eso el precio era tan bajo.

“Solía pelear en el Coliseo. Pero se lastimó la pierna, así que iban a deshacerse
de él. Ahí fue cuando entré y lo compré".

"No dijiste eso desde el principio..."

Así que era mercancía dañada. Su nivel no importaba entonces.

"Ahora bien, le he mostrado lo mejor de mí. Dígame, señor, ¿qué clase de


esclavo le interesa?"

"Uno barato, que no esté roto"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
“Tenemos esclavos especializados para la batalla o para el trabajo físico. O, si
mi intuición prueba que es correcta..."

"¡Yo no lo hice!"

"Je, je, je, si, bueno. No me preocupa de una forma u otra. ¿Pero de qué tipo es
su preferencia?"

"Esto es una locura. Cualquier cosa menos una esclava sexual, por favor."
90
“Heh... Supongo que los rumores eran falsos.”

"... yo no lo hice."

Sí, podría decir lo que quisiera. Yo no lo hice.

Lo que necesitaba era alguien que pudiera atacar monstruos por mí. Eso es
todo. Si eran buenos para otra cosa, no importaba. Si pudiera sobrevivir la
noche, y al día siguiente... era suficiente.

"¿Tienes un sexo de preferencia?"

"Creo que un hombre sería mejor, pero no me importa."

El comerciante de esclavos se rascó la barbilla ― "Sé de uno, pero no serían


tan buenos para tus... placeres personales."

"No me importa eso".

"El nivel no es muy alto."

"Si pueden pelear, subiremos de nivel juntos."

"Buena respuesta... incluso cuando no confías en la gente."

“Los esclavos no son personas, ¿verdad? Si estoy subiendo de nivel un objeto,


es como subir de nivel mi escudo. Mejoraré algo que no me traicionará.”

"Me atrapaste allí" ― dijo, reprimiendo una risita ― "Por aquí, entonces".

Caminamos por la tienda, que tenía alineada a ambos lados largas hileras de
jaulas. Eventualmente los gritos y olores se apagaron y entramos en una zona
más tranquila de la tienda.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

O eso pensé. Pronto la habitación se llenó de sonidos de niños llorando.

Miré a mi alrededor y vi jaulas llenas de niños y semi-humanos viejos. Parecían


miserables. El comerciante de esclavos siguió guiándome hasta que de repente
se detuvo.

"Estos son los esclavos más baratos que puedo ofrecerle hoy, señor."

Estaba señalando a un grupo de tres jaulas. 91

El primero tenía un hombre dentro, aunque también tenía las orejas de un


conejo, y uno de sus brazos estaba torcido en una extraña dirección. Parecía
que tenía unos veinte años. Parecía la definición del diccionario de un esclavo.

La siguiente era una chica de unos diez años. Estaba increíblemente delgada, y
sus ojos parecían aterrorizados. Estaba tosiendo. También tenía orejas
parecidas a las de perro que estaban alrededor de su cabeza. Parece que ella
también tenía una cola grande y redonda.

La tercera jaula contaba con un hombre lagarto cuyos ojos daban vueltas
alrededor de la habitación violentamente como si estuviera buscando a alguien
a quien matar. Parecía más un hombre que un lagarto.

"Desde la derecha son: uno de tipo conejo con desorden genético, un mapache
que sufre ataques de pánico y uno de raza mixta, el hombre lagarto."

Así que el último era de raza mixta.

"Todos parecen tener problemas graves."

"Esto es todo lo que puedo ofrecerle en su rango. Si bajamos el listón aún más...
Bueno..."

El comerciante de esclavos miró rápidamente al muro trasero. Seguí su mirada.

Se notaba, incluso desde lejos, el olor de la muerte. Ese olor en el aire en un


funeral, era fuerte, y venía de esa dirección. También olía a podredumbre. Me
sentí como si me enfermara sólo mirando en esa dirección.

"¿De cuánto estamos hablando?"

"Desde la derecha, 25,30 y 40 piezas de plata."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"Hmm. ¿Cuáles son sus niveles?"

"5,1 y 8".

Si quería un luchador fuerte, el hombre lagarto era la mejor opción. Si yo


estaba preocupado por el precio, entonces el conejo con la enfermedad genética
era la mejor opción. Todos parecían muy delgados.

El hombre conejo tenía un brazo inútil, pero el resto parecía estar bien. Y todos 92
ellos parecían miserables... pero todos los demás esclavos de la tienda parecían
igual.

"¿Por qué están todos tan callados?"

"Porque son castigados cuando hacen ruido."

"Tiene sentido".

¿Entonces me enseñaba esclavos bien entrenados o esclavos que no podían ser


entrenados? El hombre lagarto parecía bueno en peleas, pero los otros no
mucho.

"¿Por qué la del medio es tan barata?"

Estaba delgada y asustada, pero parecía una niña relativamente normal. Su


cara no era linda o fea, sólo normal.

"Los del tipo mapaches no son populares entre los humanos. Si fuera una
zorra, podría conseguir un buen precio por ella".

"Huh..."

Los mapaches eran, dependiendo como lo traduzcas, como un tanuki. Incluso


así, se veía tan humana que uno pensaría que podrían conseguir un buen precio
por ella. Pero si los mapaches no eran populares, entonces probablemente no
valdría mucho como esclava.

"Tiene ataques de pánico en la noche. Es mucho trabajo cuidar de ella".

"¿Y esto es lo mejor que tienes en inventario?"

"Realmente golpeas donde duele."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Ella no sería buena para el trabajo duro, y tenía el nivel más bajo.

¿Era esto algo bueno? No estaba seguro.

Llamé la atención de la chica mapache. Y me di cuenta, mirándola a los ojos, de


cómo me sentía.

Sí. Esta cosa era una mujer, del mismo sexo que la que me traicionó. La miré
directo a los asustados ojos, inmediatamente pensé que quería controlarla. 93
Pensé que podría fingir que había convertido a Myne en una esclava... Si ella
muriera, eso podría hacerme sentir mejor.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

94

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"De acuerdo entonces, yo tomaré la del medio".

"Una excelente elección, y hace mi vida más fácil también."

El comerciante de esclavos sacó una llave y abrió su jaula. Ella salió, y él le


puso un collar en el cuello. Ella dejó salir un grito.

La miré, estaba temblando de miedo, y sentí una oleada de satisfacción


recorrerme. Me imaginé a esa otra mujer temblando de miedo, justo así, y me
hizo sentir genial. 95

El comerciante de esclavos tomó a la niña, con su cuello atado a una cadena, y


la tiró detrás de nosotros mientras regresamos a la calle de donde veníamos.
Salimos de la carpa de circo y volvimos al callejón. Llamó a algunas personas
que aparecieron inmediatamente. Llevaban un frasco lleno de tinta. Echaron
un poco de tinta a un plato pequeño y lo empujaron en mi dirección.

"Héroe, por favor danos un poco de sangre. Entonces el registro de esclavos


estará completo, y ella será tuya".

"Ya veo".

Presioné un cortaplumas en el extremo de mi dedo. Al hacerlo, sentí que mi


escudo reaccionaba, pero yo no estaba siendo atacado, así que no me impidió
sacar sangre. Aparentemente se comportaba diferente fuera de batalla.

Esperé a que la sangre se derramara, y luego dejé que gotearan unas gotas en el
pequeño plato. Uno de los hombres metió su pincel en el líquido y luego tiró del
manto de la chica para pintar la magia en su pecho.

"¡Gahhhhhh! ¡AAHHHH!”

El patrón en su pecho comenzó a brillar, y repentinamente noté un icono de


estado parpadeando en mi campo de visión.

Esclavo adquirido: las condiciones de uso se indica a continuación:

Se abrió una ventana y se llenó de condiciones.

Rápidamente las hojeé. Atacarme mientras duermo, o cualquier otra acción


que implique la refutación de mi voluntad, sería castigado inmediatamente con
dolor.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
También, un ícono de un miembro de equipo apareció fuera del menú de
esclavos, así que miré en eso.

Esclavo A. No sabía su nombre, así que eso es lo que decía.

"Ahora este esclavo es tuyo, Héroe. Su pago, por favor."

"Claro."

Le di al comerciante de esclavos 31 piezas de plata. 96

"Ha pagado en exceso, señor."

"Por la ceremonia. Ibas a sacarme más dinero de alguna manera, ¿no?"

"... Eres muy sabio."

Si yo pagara por adelantado, le costaría mucho trabajo decir algo al respecto


después. Me gustaría ver que intente sacar más de mí ahora.

"Muy bien entonces. Me has ayudado a limpiar mi inventario".

"Por cierto, ¿cuánto cobra realmente por este procedimiento?"

"Haha, está incluido en el costo."

"Claro que lo está."

Él se rió, así que me reí con él.

"Eres realmente increíble. Tengo la piel de gallina".

"Como sea".

"Espero sus futuras visitas."

"De seguro."

Empecé a marcharme y le dije al esclavo que viniera conmigo. Le di la espalda


a la carpa del circo.

La esclava me siguió, con una mirada miserable en su cara.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Ahora entonces, escuchemos tu nombre."

"... Guh..."

Ella volteó su cara y no contestó.

Pero eso fue una estupidez. Si la esclava desobedeciera mis órdenes, tendría que
pagar. Y así se activó la maldición del castigo del esclavo.

"Gu... guhhhhh..." 97

Puso las manos en el pecho y parecía que le dolía.

"Vamos, ¿cómo te llamas?"

"Ra... Raphtalia..." ― ¡Tos! ¡Tos!

"Raphtalia entonces. Vamos."

Tosió su nombre, y el dolor se desvaneció. Se tomó un momento para recuperar


el aliento.

La tomé de la mano y continuamos caminando por el callejón trasero.

“…”

Raphtalia me miró, su mano en la mía. Parecía aterrorizada, pero seguimos


caminando...

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Capítulo 10 Menú Para Niños

"Oh cielos..."

Habíamos ido a la tienda de armas, y el dueño se apoyó en el mostrador y


suspiró cuando me vio entrar con Raphtalia.
98
Eso es correcto. Quiero poder de ataque, eso es todo. Si no obtuviera algunas
armas, nada de esto tendría sentido.

"Dame un arma que esta chica pueda usar. Mantenlo bajo 6 piezas de plata."

"... Hmph" ― el dueño volvió a suspirar ― "No sé si el país está equivocado, o


si te has podrido. Como sea. 6 piezas de plata, ¿verdad?"

"Sí. ¿Y tienes alguna otra ropa o capas ahí atrás?"

"... Claro. Puedes tenerlas gratis".

El dueño murmuró en voz baja mientras colocaba unos cuchillos en el


mostrador.

"Con tu presupuesto, esto es todo."

Desde el lado derecho, moviéndose a la izquierda, había un cuchillo de bronce,


acero y de hierro.

Aparentemente el precio cambiaba en función del tipo de mango.

Hice que Raphtalia los sujetara a todos y luego elegí el que mejor le convenía.

"Este."

Raphtalia, con el cuchillo en la mano, estaba pálida. Ella miró fijamente al


dueño, luego a mí.

"Y aquí está tu ropa y tu capa" ― El dueño la tiró en mi dirección antes de


llevarnos al probador.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Le di a Raphtalia el cuchillo y la ropa y la envié. Se agachó y tosió todo el
tiempo que se estuvo cambiando.

"Probablemente deberíamos darte un baño".

Había un río que fluía a través del campo. El río que corre a través del país se
dividía en tres ríos río arriba, y yo había movido mi zona caza en esa dirección
recientemente. Había peces en el agua, y si pudiera atrapar uno, ahorraría
mucho en la cena.
99
Había peces que podías agarrar con las manos desnudas, cosa que hice una vez,
y al hacerlo desbloqueé el Escudo Pescado, y su habilidad: Pesca +1.

Ella se terminó de cambiar en silencio y luego corrió hacia mí. Seguro sabía que
desobedecerme sólo provocaría más sufrimiento. Mantuve mis ojos en ella, me
senté y empecé a hablar.

"Bien, Raphtalia, esta es tu arma. Espero que la uses para luchar contra
monstruos. ¿Entiendes?"

“…”

Ella mantuvo sus aterrorizados ojos fijos en mí y asintió.

"De acuerdo entonces, te daré este cuchillo..."

Luego abrí mi capa para revelar los Globos Naranja allí. Quité uno y lo sostuve
cerca de Raphtalia.

"Apuñala esto, y ábrelo".

"¡¿Heee?!”

Cuando levanté el globo, ella dejó salir un chillido de sorpresa y parecía tan
sorprendida que casi se le cayó el cuchillo.

"Yo... uh..."

"Es una orden. Hazlo."

"Yo... No."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Ella obstinadamente agitó su cabeza. Pero era una esclava, y había magia que
la castigaba por desobedecer.

"Ugh..."

"¿Ves? Si no lo atacas, eres tú quien sale lastimada".

¡Tos! ¡Tos!

Su cara estaba retorcida de dolor, y sus manos temblaban. Agarró con firmeza 100
al cuchillo.

"Tú..." ― murmuró el dueño, mirándonos desde el mostrador.

Raphtalia calmó sus nervios, agarró y apuñaló el globo desde atrás.

"¡Eres débil! ¡Inténtalo más fuerte!"

“…?! ¡Pero!"

Había rebotado hacia atrás con su último ataque. Recuperándose, se estabilizó


y se lanzó hacia delante para otro ataque.

El globo explotó con un fuerte estallido.

EXP 1
Raphtalia EXP 1

Las palabras aparecieron ante mí, diciéndome que un miembro del equipo
había derrotado a un enemigo, lo que me hizo cuestionar algo.

ELLA nunca se unió a mi equipo, así que aparentemente nunca tuvo la


intención de ayudarme.

"Buen golpe".

Le froté la cabeza. Me dio una mirada confusa en respuesta.

"Muy bien, siguiente."

El globo más fuerte había estado masticando mi brazo durante toda una
semana. Lo arranqué y se lo sostuve, como antes. Debió haberse debilitado un

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
poco, quedando pegado en mi brazo sin comida ni bebida durante toda una
semana. Incluso una niña débil, nivel 1, debería ser capaz de romperlo.

Ella asintió con determinación y entrecerró los ojos antes de atacar el globo
desde atrás.

EXP 1
Raphtalia EXP 1

¿Huh? Un icono estaba parpadeando en la esquina de mi visión. 101

"Parece que estás a la altura. Empecemos".

"... Coff"

Le dije que envainara su arma, e hizo lo que le pedí.

"Oh, hey, lo olvidé."

"¿Qué?"

El dueño de la tienda todavía me miraba fijamente.

"Vas a tener una vida dura, y morirás de mala manera."

"Muchas gracias".

Respondí su sarcasmo con mi propio sarcasmo.

Salimos de la tienda y fuimos al campo. Caminando por la calle principal,


Raphtalia parecía sorprendida de todas las tiendas. Me tomó de la mano
mientras caminábamos y echó miradas a la izquierda y a la derecha. En
nuestro camino a través de la ciudad, ambos quedamos parados en nuestro
camino debido a un delicioso olor en el aire.

Todavía tenía... 3 piezas de plata. Ahora que lo pienso, tenía mucha hambre.

Podía oír el estómago de Raphtalia refunfuñar junto con el mío.

La miré y...

"¡Ah!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Ella rápidamente agitó la cabeza, negando sus gruñidos estomacales. ¿Por qué
se esforzaba tanto?

Necesitaba que Raphtalia fuera fuerte si quería hacer algo de dinero. No tenía
sentido comprar un cuchillo si no lo mantenía afilado. Si ella tuviera hambre,
no pelearía tan bien como podría. Busqué un lugar rápido y barato para comer.
Elegí uno, y mientras entraba...

"¡Entra!"
102
El lugar estaba un poco destartalado, y la camarera parecía un poco
confundida mientras nos llevaba a nuestro asiento. De camino a la mesa,
Raphtalia vio a una familia comiendo al otro lado de la habitación. Los miró
fijamente. Los niños estaban comiendo la comida para niños, y ella los miraba
con envidia.

Eso es lo que ella quería. Tomamos nuestros asientos, y pedí antes de que la
camarera tuviera la oportunidad de irse.

"Pediré para mí tu almuerzo más barato. Esta tendrá lo que sea que esté
comiendo ese chico de allí".

"¡¿Qué?!”

Raphtalia se giró hacia mí conmocionada. No vi lo que era tan sorprendente.

"Muy bien, señor. Serán 9 piezas de bronce".

"Claro."

Le di una pieza de plata, y recibí el resto en cambio.

Esperamos tranquilamente a que llegara nuestra comida, y Raphtalia miró por


todo el restaurante. Noté unas cuantas mesas echando miradas en mi dirección
mientras susurraban entre ellos.

Odiaba este mundo entero.

"¿Po-Por qué?"

"¿Hm?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Raphtalia dijo algo, así que la miré. Me miraba con esa mirada confundida en
su cara. Supongo que le pareció raro que le diera una comida de verdad,
considerando que era esclava.

"Parecía que querías comerlo. ¿Quieres algo más?"

Agitó la cabeza.

"¿Cómo es que... me estás alimentando?"


103
"Ya te lo dije... parecía que querías comer."

"Pero..."

Era muy testaruda.

"De todos modos, come y recupera fuerzas. Si caminas así de delgada,


simplemente morirás sobre mí".

Aunque muriera, podría usar el dinero que hiciéramos para comprar un nuevo
esclavo.

"Aquí está" ― dijo la camarera, trayendo nuestras comidas. Colocó el


almuerzo de niños ante Raphtalia, y un almuerzo con tocino delante de mí. No
sabía a nada. ¿Estaban todos jugando conmigo? ¿Por qué toda la comida aquí
era tan insípida? Todos los demás parecían estar disfrutando de sus comidas,
pero deben tener gustos extraños.

“…”

Raphtalia estaba mirando fijamente su comida.

"¿No te lo vas a comer?"

"... ¿puedo?"

"Sí, puedes. Date prisa."

Al escuchar mi orden, pareció relajarse un poco.

"De acuerdo".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Dudó un momento antes de finalmente atacar su comida con las manos
desnudas.

Después de todo, era una esclava. No podía esperar que tuviera buenos modales
en la mesa.

Pensé que los susurros a nuestro alrededor se estaban excitando cada vez más,
pero no era nada de qué preocuparse.

Raphtalia sacó la pequeña bandera de su pollo y arroz y la sostuvo con cuidado 104
mientras atacaba el resto de su comida.

"¿Cómo está?"

"¡Está genial!"

Supongo que era el único que no encontraba la comida muy buena. ¿O tal vez
estaba aliada con el resto de ellos? Los esclavos no se saldrían con la suya
mintiendo... debido a ese hechizo en el que estaba metida. ¿Pero y si todo era
falso? ¿Y si no era realmente una esclava? Ni siquiera sabía cómo empezar a
investigarlo.

De todos modos, almorcé con mi esclavo y pensé dónde ir después.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

105

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Capítulo 11 Los Frutos del Esclavismo

Terminamos nuestras comidas, salimos del restaurante y nos fuimos al campo.

Raphtalia estaba de buen humor y tarareó una canción mientras caminábamos.


Pero una vez que salimos de la ciudad y llegamos al campo, ella parecía
asustada, y empezó a temblar. 106

Debía temerles a los monstruos.

"No tengas miedo. Te protegeré de los monstruos".

Parecía confundida otra vez.

"Mira esto. Estas cosas me han estado masticando durante un tiempo. No duele
nada".

Aparté mi capa para mostrarle a Raphtalia todos los globos masticándome. Se


volvió a sorprender.

"¿Eso no... duele?"

"Para nada".

"En serio..."

"Vamos".

"Vale... ¡coff!"

Había estado tosiendo mucho, pero probablemente no era nada.

Recogiendo las hierbas medicinales a lo largo del camino, nos dirigimos hacia el
bosque.

¡Hey, ahí hay uno!

No... Eran tres. Tres globos rojos. Estaban en los arbustos al borde del bosque.
Le advertí a Raphtalia que tuviera cuidado y llamé la atención de los globos. En
poco tiempo me estaban mordiendo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"¡Como la última vez! Sólo apuñálalos por la espalda".

"... ¡De acuerdo!"

Ella se lanzó hacia adelante y hundió su cuchillo en los globos.

¡Bang! ¡Bang! ¡Bang!

Al final de la pelea, Raphtalia subió al nivel 2. 107

Escudo Pequeño Rojo: condiciones cumplidas


Escudo Pequeño Rojo: habilidad bloqueada:
Bonos al equipar: defensa +4

Inmediatamente cambié el escudo a su nueva forma. Raphtalia quedó


sorprendida por el proceso.

"¿Cómo has... qué ERES, amo?"

¿No sabía que yo era el Héroe del Escudo? Bueno, ella era semi-humana y una
esclava además de eso.

"Soy un héroe. El del Escudo."

"¿Héroe? ¿Te refieres a una de las cuatro Cosas Sagradas?"

"¿Sabes al respecto?"

Ella asintió.

"Eso es correcto. Soy uno de los héroes convocados. ¡Pero yo soy el más débil!"

Me mordí las uñas durante el anuncio. El sólo pensar en los otros me llenaba de
furia asesina.

Al darse cuenta de mi ira, Raphtalia se asustó de repente, así que decidí no


continuar con la historia.

“De todos modos, el plan para hoy es enfrentarse a los monstruos en estos
bosques. Yo los detendré, tú apuñálalos.”

"O... kay."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Tal vez se estaba acostumbrando a mí. Respondió mucho más rápido de lo


habitual.

Nos abrimos camino a través del bosque, y cada vez que nos encontrábamos
con un enemigo, yo atraía su atención, lo agarraba y Raphtalia lo apuñalaba
por la espalda.

Pronto encontramos algo más que globos.


108
Loomush.

Era blanco, un poco parecido a un hongo, y brincaba. Tenía los ojos


entrecerrados, y era tan alto como una persona.

Intenté golpearlo, pero tuve la misma suerte que tuve con el globo.

Hice que Raphtalia lo matara.

Pronto nos encontramos con Bluemushes y Greenmushes.

Escudo Hongo: condiciones cumplidas


Escudo Hongo Azul: condiciones cumplidas
Escudo Hongo Verde: condiciones cumplidas

Escudo Hongo: habilidad bloqueada:


Bonos al equipar: valoración de plantas 1

Escudo Hongo Azul: habilidad bloqueada:


Bonos al equipar: receta simple 1

Escudo Hongo Verde: habilidad bloqueada:


Bonos al equipar: composición nivel aprendiz

Ninguna de estas habilidades era un aumento de estatus. Parecían ser nuevas


habilidades.

Composición... Eso sería útil una vez que haya usado mis medicinas
almacenadas.

Al final del día Raphtalia estaba en el nivel 3, y yo había subido al nivel 5.

Cayó la noche, y dejamos el bosque para caminar por la ribera del río.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"Coff..."

Raphtalia se quedó callada, no se quejaba de nada, y se quedó conmigo todo el


tiempo.

Tendríamos que dedicar al menos un tiempo a concentrarnos en la creación de


nuestras finanzas.

Llegamos al río. Abrí mi bolsa, saqué un poco de leña y se la pasé a Raphtalia. 109
Apiló los troncos y les prendió fuego.

"Ve a lavarte. Si tienes frío, puedes calentarte en el fuego".

"... Ok."

Raphtalia se desnudó y saltó al agua. Empecé a pescar e intenté conseguir algo


de cena para nosotros. Intenté vigilarla mientras pescaba. Pero no había globos
en la zona, y todo parecía seguro.

Empecé a repasar el botín que conseguimos ese día.

Teníamos una pila bastante grande de hierbas medicinales y muchas hierbas


que no se podían encontrar en el campo.

Teníamos algunas pieles de globo, bastantes, y una buena cantidad de hongos


también.

Y había desbloqueado cuatro nuevos tipos de escudos.

Sí, era mucho más eficiente trabajar con ella. Menos mal que me compré un
esclavo.

Debería intentar lo de la composición.

Saqué una receta fácil.

Encontré una receta que se podía hacer con las hierbas que tenía a mano.

En cuanto a los materiales... debería poder arreglármelas con las rocas del río.
Podría machacar las cosas con ellas. Necesitaría una receta para mortero y
pilón.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Debe haber algunos trucos para hacerlo más fácil, pero no estaban anotados en
la receta.

Pensé en lo que estaba a la venta en el boticario. El farmacéutico había estado


trabajando en algo que parecía que se podía hacer con los materiales que tenía,
así que lo intenté y copié todo lo que recordaba.

Medicina Sanadora: Fabricada


Medicina Sanadora
Calidad: de mala a regular: eficaz cuando se aplica inmediatamente en la 110
superficie de las heridas.

La información apareció directamente ante mis ojos.

Supongo que fue un éxito.

El escudo respondió pero no absorbió la medicina.

Pensé que sería una buena idea probar otras combinaciones, algunas cosas
para las que no tenía recetas. Intenté mezclar una variedad de cosas, y la
mayoría de los intentos terminaron en fracaso: la típica pila negra de basura.
Pero fue bastante interesante.

Me recordó a un juego en línea, aunque ese pensamiento fue inmediatamente


seguido por la memoria de los otros héroes. Me encontré rápidamente molesto

Podía oír el ruido de los troncos crepitar. Raphtalia había dejado el agua y ya
estaba calentándose cerca de las llamas.

"¿Ya estás caliente?"

"Sí. Coff..."

Debe haber tenido un resfriado de algún tipo. El comerciante de esclavos


mencionó que estaba enferma. Lo que me recordó... ¿no acabo de hacer alguna
medicina? No podía dejar que muriera antes de recuperar el dinero que había
gastado en ella. Puede que no sea inteligente regalar algunos de mis escasos
recursos, pero en realidad no tenía otra opción.

Medicina Normal
Calidad: regular: eficaz en resfriados débiles

"Toma esto."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
No sabía si su resfriado era ‘débil’, pero era todo lo que tenía.

"... pero duele, así... ugh..."

Esta tonta, intentó decir algo egoísta. Se puso la mano en el pecho con dolor.

"¿Ves?"

"S... sí, vale."


111
Tomó el medicamento con las manos temblorosas y rápidamente se lo bebió
todo.

"Huff... Huff..."

"Bien. Buen trabajo."

Le froté la cabeza y no trató de detenerme.

Sus orejas de mapache eran tan esponjosas. Le miré la cola, y su frente se


arrugó, como si dijera ‘¿Qué estás mirando?’ Su cola empezó a moverse con
irritación.

"Muy bien, hora de cenar."

Enganché un pez, lo pinché en un palo, lo asé sobre el fuego y se lo pasé a


Raphtalia. Tomé un bocado, pero no sabía a nada. Era como un tofu
desmenuzado y firme, sin sabor.

Me sorprendió lo asqueroso que se veía el pescado una vez que no podías


saborearlo. Lo que sea, no importa. Podría haber sido asqueroso, pero
Raphtalia se lo comía vorazmente.

Decidí volver a la fabricación.

Siempre me gustaron los trabajos sutiles como este. El sol se puso, y todo se
sumergió en la oscuridad. Seguí trabajando en el anillo de luz alrededor del
fuego.

Aparentemente había todo tipo de cosas que podías hacer.

Cuando terminó de comer, Raphtalia miró al fuego, embelesada. Parecía que se


estaba quedando dormida.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"Puedes irte a dormir, sabes."

Agitó su cabeza vigorosamente.

¿Y ahora qué? Actuaba como una niña que no quería dormir. Pero volviendo
al caso, supongo que era una niña. Se quedaría dormida si la dejara sola. Me
preguntaba si la medicina estaba teniendo algún efecto en ella. No parecía estar
tosiendo tanto.
112
Seguí fabricando durante un tiempo y empecé a tener una idea de lo que podía
hacer.

Tomé algunos de los mediocres materiales que había hecho y dejé que el escudo
los absorbiera para ver qué es lo que conseguiré.

Escudo Medicinal Pequeño: condiciones cumplidas


Escudo Venenoso Pequeño: condiciones cumplidas

Escudo Medicinal Pequeño: habilidad bloqueada:


Bono de equipo: aumenta la eficacia de la medicina

Escudo venenoso pequeño: habilidad bloqueada:


Bono de equipo: aumenta la resistencia al envenenamiento

Cualquiera de los escudos puede ser equipado desde los Escudos Hoja u Hongo.
Realmente no sabía lo útil que sería la ‘eficacia de la medicina’. ¿Significaba
que el uso de la medicina funcionaría mejor? ¿O significaba que podía fabricar
medicamentos más poderosos? Eso no importaba. Recolectamos muchos
materiales hoy, y eso nos ayudaría.

Raphtalia se había quedado dormida, pero de repente empezó a hablar.

“¡No... No... Ayuda!”

Estaba teniendo una pesadilla.

“¡Noo! ¡Nooooooooo!”

Su voz resonó en mis oídos, aguda y aterrorizada.

Esto no estaba bien. ¿Y si sus gritos atraen monstruos?

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Corrí y le puse la mano en la boca.

“N………!”

Aun así, sus gritos pasaban entre mis dedos. Veo lo que quiso decir el
comerciante de esclavos cuando dijo que ella tenía problemas.

Esto podría ser un problema.

"¡Relájate! ¡Cálmate!" 113

Gritaba, pero seguía dormida. La levanté y la sostuve para tranquilizarla.

"¡Noo! Papi... Ma...mi."

Llamó a sus padres. Lágrimas corrían por su cara. Alargó la mano, pidiendo
ayuda.

Yo no sabía cuál era su situación, pero parecía que estaba traumatizada por la
separación de sus padres.

"Estás bien... Estás bien..."

Le pasé la mano por la cabeza. Intentaba calmarla.

"Ugh..."

No paraba de llorar. La sostuve cerca.

“¡ARRR!”

Un globo apareció, atraído por sus gritos.

"Rayos..."

Siempre en mal momento...

Agarré a Raphtalia con fuerza y corrí hacia el globo.

"¡Arrrrggghhhhhh!"

Empecé a golpearlos.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"¿Ya amaneció?"

Había sido una noche dura. Cuando terminé con los globos, el llanto de
Raphtalia comenzó a disminuir. Se hacía intenso de nuevo si me alejaba de ella.
Y cuando volvía a aumentar intensamente, los globos volvían. Acabé
durmiendo muy poco.

"Um..."

"¿Estás despierta?" 114

"¡¿Ahh?!”

Se sorprendió al encontrarse en mis brazos, y sus ojos se abrieron de par en


par, sorprendida.

"Ah... Eso fue agotador."

Pasaría un rato antes de que se abrieran las puertas del castillo. Esta era mi
única oportunidad de dormir una siesta.

Nuestro trabajo del día sería vender la medicina que había hecho y las hierbas
que habíamos recogido. Si las hierbas se vendían por un precio mejor que la
medicina, no tenía sentido fabricarla.

"Voy a tomar una siesta. ¿Puedes comer el pescado sobrante para desayunar?"

Ella asintió lentamente.

"Muy bien entonces, buenas noches. Si vienen monstruos, despiértame".

Era difícil mantener los ojos abiertos. Me sentí atraído por el sueño.

¿De qué ella tenía tanto miedo? No planeaba preguntárselo. Debe haber sido
que sus padres la vendieron o que fue raptada.

Aunque fuera lo último, no necesitaba devolverla. No es como si la hubiera


robado, había pagado un alto precio por su servicio.

Podría odiarme si quisiera. Yo necesitaba seguir vivo.

Tenía que encontrar el camino de regreso a casa.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Capítulo 12 Lo Que Es Tuyo Es Mío

El sol estaba alto en el cielo cuando desperté. Raphtalia me estaba esperando.

"¿Volveremos a la ciudad? Coff..."

"Sí." 115

Estaba tosiendo de nuevo. Silenciosamente le pasé una medicina que también


tragó en silencio.

Fuimos a un boticario y tratamos de vender nuestros productos.

"Bueno, estos no son malos en absoluto... Héroe, ¿tienes experiencia en


medicina?"

Él actuó como si ya fuéramos socios íntimos mientras miraba la medicina que


yo había hecho.

"No. Ayer fue mi primer intento. ¿Sería más rentable vender estos
medicamentos, o vender directamente las hierbas?"

"Esa es difícil. La medicina, si es efectiva, es más fácil de usar, y por lo tanto,


probablemente más fácil de vender".

El dueño miró a Raphtalia. Parecía calmado, tranquilo. Habló directa y


sencillamente, como si supiera que dudaríamos de su consejo si sus ojos se
desviaban por la habitación.

"Las profecías están subiendo el precio de la medicina, así que probablemente


sea más rentable venderla."

"Hmmm."

Dependería del riesgo implicado en la fabricación, ya que un cierto porcentaje


de intentos terminaría en fracaso. Tampoco tenía idea de cuánto costaría
montar las herramientas necesarias para el trabajo. Pero las necesitaría para
hacerlas, a pesar de todo.

"¿Tienes alguna herramienta que ya no uses?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Pensé en decírtelo hace dos semanas, cuando viniste a vender esas hierbas."

El dueño tenía una expresión extraña, como la mitad de una sonrisa. Al final,
tomó las hierbas como pago por instrucción, compró la medicina que yo había
hecho y me dio algunas de sus herramientas usadas más viejas.

Me dio un mortero y un pilón apropiado, así como algunas otras cosas: báscula,
frascos y cosas por el estilo. Tengo la impresión de que si los hubiera comprado
nuevos, habría tenido un precio muy alto.
116
"Son todas viejas y toscas, así que no sé cuánto les sacarás antes de que se
rompan."

"Suena perfecto para un principiante como yo."

De todas formas, era mucho equipo para empezar a experimentar con


compuestos y fabricación.

Ahora todo lo que necesitábamos era vender las pieles de los globos que
teníamos.

Íbamos camino a la tienda de botín cuando un chico que pasamos en la calle me


llamó la atención. El chico estaba jugando con un globo, rebotando arriba y
abajo como una pelota.

Raphtalia también lo miraba a él, con celos en los ojos.

"Oye, eso..."

"¿Hm?"

Señalé la pelota con la que el chico estaba jugando y le pregunté al dueño de la


tienda.

"Sí, bueno, está hecho de botín de batalla. De las pieles de globos".

"Lo entiendo. ¿Puedes hacerme uno a mí también? Puedes restar el costo de la


cantidad de pieles que te vendemos."

El dueño calculó el costo, lo restó de nuestro total y luego me dio el dinero y


una bola hecha de la piel del globo.

"Aquí".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Le tiré la pelota a Raphtalia. Ella la atrapó, miró la pelota, luego a mí y luego a


la pelota. Estaba sorprendida.

"¿Qué? ¿No lo quieres?"

"Eso no es... Sí..."

Agitó la cabeza y sonrió.


117
Fue la primera vez que la vi sonreír.

... Da igual, no importaba. Era sólo una niña.

"Cuando terminemos nuestro trabajo del día, puedes ir a jugar con eso".

"¡Yay!"

Parecía emocionada. Eso era bueno.

Cuanto más enérgica se volviera, más dinero podría ganar con ella.

Volvimos al bosque y empezamos a recolectar hierbas y a luchar contra los


monstruos. Fuimos a donde pudimos con mi actual índice de defensa.

Aparentemente había un pueblo al otro lado del bosque, pero sólo pensar en el
camino que esa mujer me había sugerido me enfadó, así que decidí no ir allí.

Lo estábamos haciendo bastante bien y recolectando muchas cosas. Sentí como


si hubiéramos ganado un poco de libertad, así que decidí empezar a dirigirme
hacia las montañas.

¿Huh? Un monstruo que nunca antes había visto apareció.

Parecía un huevo de algún tipo. Si tenía que clasificarlo, probablemente estaba


relacionado con los globos de alguna manera.

"Hay un nuevo monstruo. Iré primero a ver qué pasa. Si digo que todo luce
bien, corre y apuñálalo".

"¡Vale!"

Buena respuesta.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Corrí hacia el monstruo. Cuando me vio acercarme, sacó los colmillos.

¡Mordió!

No me dolió nada. Luché con él por un segundo, para conseguir un buen agarre
para Raphtalia.

"¡Hiya!"
118
Ella atacó al monstruo con mucho más entusiasmo del que había mostrado el
día anterior.

Eggug era como se llamaba la cosa.

El Eggug se agrietó con un fuerte chasquido, y su interior amarillo salió


escurriendo hacia el suelo.

"¡Ew! ¡Qué asco!"

¿Podemos vender la concha? Parecía un desperdicio dejarlo ahí. Pero olía mal,
así que probablemente no sería bueno para comer.

Mi escudo absorbió la cáscara de huevo.

Poco después aparecieron otros Eggugs, pero Raphtalia se ocupó de ellos.

Escudo Huevo: condiciones cumplidas


Escudo Huevo: habilidad bloqueada:
Bono al equipar: cocinar 1

Parece que tengo otra habilidad.

Esta era sobre cocinar.

Poco después aparecieron más enemigos. Eran variaciones del mismo: varios
colores de Eggug. Los cazamos por un tiempo.

Escudo Huevo Azul: condiciones cumplidas


Escudo Huevo Celeste: condiciones cumplidas

Escudo Huevo Azul: habilidad bloqueada:


Bonos al equipar: visión +1

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Escudo Huevo Celeste: habilidad bloqueada:
Bonos al equipar: recetas sencillas

¿Cómo es que sólo tengo habilidades para hacer manualidades?

Me preguntaba si tenía algo que ver con el tipo de enemigo. Sin embargo, a
medida que pasaba el día también encontramos varios tipos de hierbas
medicinales nuevas. Tuve cuidado de recolectar todas las que pude.

El sol amenazaba con bajar del cielo. Probablemente era demasiado tarde para 119
empezar a adentrarse en las montañas. Además, no estaba seguro de que el
equipo de Raphtalia estuviera a la altura.

Entonces, ¿qué logramos ese día?

Alcancé el nivel 8.

Raphtalia alcanzó el nivel 7.

Se estaba poniendo al día bastante rápido.

Supongo que eso tenía sentido; ella era la que derrotaba a los monstruos
después de todo.

Parecía que la mayoría de los puntos de EXP eran para quien fuera que le
diera el golpe final, lo que explicaría su rápido progreso a través de los niveles.

"Tengo hambre..."

Su estómago retumbaba. Me miró, preocupada.

"Bien. Volvamos y vayamos a cenar".

Abandonamos nuestros deberes por el momento y volvimos a la Ciudad del


Castillo.

Cuando entramos al pueblo, fui a la tienda de botín. La cáscara de Eggug no


sería muy útil para la composición, así que decidí venderla.

Combinado con mis ventas de principios del día, hicimos 9 piezas de plata.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Ni siquiera podía imaginarme para qué usarían la concha, pero la compraron
por un buen precio, así que decidí no presionar el tema. Nuestras hierbas y
medicinas también se vendían bien. ¿Así que qué buscaremos para cenar?

... Es lo que yo estaba pensando, pero Raphtalia ya había puesto sus ojos en un
carrito de comida, y estaba babeando en anticipación. No planeaba estropear
las esperanzas, pero parecía tener buen precio. Se veía bien.

"¿Quieres comer eso?"


120
"¿Hm? ¿En serio?"

"Bueno, quieres comerlo, ¿no?"

Rápidamente asintió.

Ahora era mucho más rápida para responder a mis preguntas.

"Coff..."

Todavía estaba tosiendo...

Silenciosamente le pasé algunas medicinas y pedí nuestra orden en el carro.


Estaban vendiendo algo así como puré de papas espeso, formado en bolas y
pinchado.

"Aquí tienes. Buen trabajo hoy".

Le pasé una brocheta, y una vez que terminó de tragar su medicina, la agarró y
sonrió.

"¡Gracias!"

"Oh... Um..."

Parecía realmente feliz.

Masticó las papas mientras caminábamos por la ciudad, buscando un lugar


donde quedarnos.

"¿Quieres quedarte aquí esta noche?"

"Claro."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Quería un lugar para escapar de los terrores nocturnos de Raphtalia, y estaba
cansado de luchar contra los globos. Entramos en la posada. El dueño hizo una
cara cuando me vio, algo parecido a la ira, pero una vez que llegamos al
mostrador se acercó a nosotros con una sonrisa de negocios.

"Mi amiga podría gritar un poco por la noche, pero ¿podemos quedarnos
aquí?"

No tenía la intención de amenazarlo directamente, pero agité mi capa un poco


para que viera los globos dentro. 121

"Eso... eso es..."

"Está bien, ¿verdad? Intentaremos no hacer ruido."

"S... sí."

Poco a poco me di cuenta desde que llegué que una medida de tenacidad era
importante cuando llevaba a cabo negocios en este lugar. Toda la gente del país
pensaba que estaba bien burlarse de mí, pero si algo pasaba corrían al rey.

Aunque lo hicieran, no había otra opción que dejarme hacer lo que quisiera.

Cielos. Este mundo...

Pagué la habitación y entramos y empezamos a desempacar.

Raphtalia sostenía su pelota y sus ojos brillaban.

"Vuelve antes de que oscurezca. Y trata de estar cerca de la posada, ¿de


acuerdo?"

"¡Vale!"

Caray, qué niña...

Aparentemente, los semi-humanos eran objeto de persecución, pero yo pensé


que si ella era una aventurera, podría quedarse sola.

La miré jugando a la pelota en la calle desde la ventana, y dirigí mi atención


hacia el estudio de la composición.

Pasaron unos veinte minutos. Entonces oí los gritos de los niños.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"¡¿Por qué juega un semi-humano en nuestro lugar?!”

¿Qué demonios? Miré por la ventana. Abajo en la calle había un grupo de


niños, claramente un montón de mocosos, y se acercaban a Raphtalia como si
estuvieran buscando pelea. No importaba a qué mundo fueras, siempre había
alguien así con quien enfrentarse.

"¡Aw, mira, tiene algo bueno! ¡Dámelo!"

"Yo... um..." 122

Raphtalia comprendía que los semi-humanos eran una clase baja. No parecía
que estuviera planeando luchar contra ello.

Huff... Salí de la habitación y bajé corriendo por las escaleras.

"¡Dámelo! ¡¿No puedes oírme?!”

"Pero yo... Um..."

Ella parecía débil y asustada, y me di cuenta de que los mocosos le iban a quitar
la pelota por la fuerza. Formaron un círculo alrededor de ella.

"Esperen un segundo, mocosos."

"¿Qué demonios? ¿Quién es este viejo?"

¿Qué... qué? ¿Viejo? Como sea, tengo veinte años. ¿Quién sabe a qué edad
consideran mayores a las personas en este lugar? Supongo que era un ‘viejo’
para ellos.

"¿Por qué intentas quitarle su juguete?"

"¿Qué te importa? No es tuyo".

"ES mío. Se lo presté. Si se lo robas, me lo estás robando a mí".

"¿De qué estás hablando?"

No me importaba si eran niños. No iba a ser suave con ellos. Si tenían ganas de
romper las reglas, necesitaban ser castigados.

"Está bien, está bien. Déjame darte otra pelota que tengo".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Raphtalia me miró con asombro. Se volvió hacia los chicos y parecía dispuesta
a gritar.

"¡Corran!"

Pero no huyeron. Me miraron directamente a mí.

Sonreí, y agarré un globo de debajo de mi capa.

“¡¡¡OUUUUUCCCH!!!” 123

Dejé que el globo mordiera al niño antes quitárselo inmediatamente.

"Ahora entonces... ¿Seguro que quieres jugar con mi pelota?"

"¡Ay!"

"¿De qué estás hablando? ¡Estás loco!"

"¡Muere! ¡Argh!"

"¡Qué me importa, mocoso!"

Salieron corriendo por la calle, y grité insultos tras ellos antes de volver a
entrar.

"Um... yo..."

Raphtalia tenía agarrada mi capa.

"Cuidado, sabes que hay globos ahí abajo."

Rápidamente soltó la capa, sorprendida. Estaba temblando de miedo, pero


lentamente levantó la cara y sonrió.

"Gracias."

¿De qué iba eso?

"... Claro."

Le froté la cabeza, y su cara se enrojeció mientras se daba la vuelta.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Capítulo 13 Medicina

El sol se ocultó bajo el horizonte, y era de noche. El estómago de Raphtalia


volvió a retumbar y salimos de la habitación para cenar en un restaurante.

Las papas que comimos antes eran como un bocadillo antes de la cena.
124
Raphtalia nunca había estado en el restaurante, así que no sabía qué pedir. Mi
billetera finalmente se estaba llenando, y pasaríamos las siguientes noches en el
campo. Pensé que era razonable darle una buena comida.

"Danos dos sets de Delia y algo de Naporata."

La camarera tomó nuestros menús y volvió a la cocina.

"Comamos".

"¡Sí!"

Raphtalia comió en silencio, pero sostuvo mi mano todo el tiempo.

Debía tener unos diez años. Ella también parecía tener hambre como para
comer mi porción, así que pedí más.

"Estaremos en el campo mañana, así que come bastante esta noche".

"¡Vale!"

Quería decirle que comiera o asintiera con la cabeza, pero que no hiciera las
dos cosas a la vez. Parece que le gustaba mucho la comida, así que no dije nada.

Mientras nos sentamos allí, me di cuenta de que tenía otro asunto en el que
necesitaba trabajar. Decidí encargarme de eso cuando volvimos a la habitación.

"Tu cabello está fuera de control. Vamos a ocuparnos de eso".

"... Ok."

Parecía ansiosa. Le puse la mano en la cabeza.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Todo saldrá bien. No te haré un peinado raro ni nada de eso".

En serio, dejarlo como estaba sería lo peor que se puede hacer.

Le pasé los dedos por el pelo para tener una idea de lo que tenía que sacar,
luego cogí el cuchillo y empecé a cortar. Le corté el pelo que estaba demasiado
largo, para que le quedara alrededor de los hombros, y eso fue todo.

"Eso es. Eso debería ser suficiente".


125
El estilo parecía mucho más normal que antes.

Raphtalia giró alrededor de la habitación, con una risa tonta. Parecía feliz.

Estaba limpiando la pila de pelo cuando mi escudo empezó a reaccionar.

... no me había dado cuenta de eso.

Dejé que el escudo absorbiera el pelo y traté de evitar que Raphtalia se diera
cuenta.

Entonces abrí el libro de armas. Decía que el nivel de mi escudo no era lo


suficientemente alto.

"¿Hm?"

Maldición, ella estaba justo detrás de mí.

"¡Vete a la cama!"

"¡Vale!"

Parecía, extrañamente, más franca y honesta de lo que había sido ayer.

Ella podría empezar a gritar en la noche, así que decidí tratar de terminar mi
compuesto tan pronto como pude.

¡Has hecho una bebida nutritiva!


Bebida Nutritiva: calidad: pobre a regular: eficaz para la fatiga: nutre
rápidamente a la persona que la consume

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
¡Has hecho medicina!
Medicina: calidad: regular a normal: ayuda a curar enfermedades. No efectivo
en enfermedades graves

Hmmm... Parecía que podía hacer una variedad de cosas con las hierbas de los
campos y las montañas. Y el boticario me los compraba a buen precio. Aun así,
usaban muchos recursos. Era difícil saber si iba a ser mejor así.

Al final, hice seis bebidas nutritivas y una porción considerable de medicina.


126
Pero era difícil hacer algo de alta calidad, y por eso no creo que pudiera
convertir la composición en un trabajo normal. Pero yo era el Héroe del
Escudo, no el farmacéutico del vecindario.

... Dejé que el escudo los absorba.

Escudo Colorido: condiciones cumplidas


Escudo Energético: condiciones cumplidas
Escudo de Potencial Energético: condiciones cumplidas

Escudo Colorido: habilidad bloqueada:


Bonos al Equipar: aumenta resistencia (pequeño)

Escudo Energético: habilidad bloqueada:


Bonos al Equipar: incrementa SP (pequeño)

Escudo de Potencial Energético: habilidad bloqueada:


Bonos al Equipar: disminuye el uso de la stamina (pequeño)

Parecía que todas las habilidades eran habilidades de estatus.

¿Qué era esa stamina de la que hablaba? ¿Mi fuerza?

Mejor lo busco.

Será mejor que averigüe más sobre diferentes hierbas. Estaba consiguiendo un
montón de habilidades que podía usar, pero deseaba que hubiera más
habilidades de batalla.

Aparentemente las hierbas que ya tenía no eran suficientes para desbloquear


las habilidades.

"... Mmm..."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Me estiré y decidí pasar la noche. Me di la vuelta y miré fijamente a Raphtalia.


Pero estaba dormida. Aparentemente, ella estaba a punto de empezar a llorar.

"¡Ahhhhh!"

Puse la mano sobre sus gritos y ella se calmó un poco. La sostuve contra mi
pecho y le pasé los dedos por el pelo.

Y eso fue todo. Era mucho más fácil calmarla que antes. La solté, pero volvió a 127
llorar. Supongo que no había manera de evitarlo. Dormimos juntos esa noche.

... Frío. Hacía frío.

Podía sentir el sol en mi cara, y abrí los ojos. Raphtalia debería haber estado
durmiendo conmigo, pero la vi al otro lado de la habitación, acurrucada en una
bola en la esquina.

"¿Qué pasa?"

"¡Lo siento, lo siento, lo siento, lo siento!"

Se estaba disculpando tan furiosamente que algo tenía que estar mal. Arqueé
las cejas y pronto descubrí por qué tenía tanto frío.

Sí... Ella se había orinado en la cama.

Supongo que pensó que yo me enojaría.

No sabía si era normal que una niña de diez años se orinara en la cama, pero no
podía enojarme con ella si me miraba con ojos aterrorizados.

Caminé hacia ella. Alargué la mano, pero ella se acurrucó.

"Oh vamos..."

Puse mi mano sobre su tembloroso hombro.

"No importa si orinaste en la cama. Apresurémonos a lavar y cambiar estas


cosas".

Necesitaríamos equipamiento.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Um..."

Raphtalia me miraba confundida.

"¿No estás enojado?"

"¿Qué sentido tiene enfadarse con una persona arrepentida? Si te sientes mal,
no me enfadaré".

Las sábanas estaban sucias. Me preguntaba cuánto querría el posadero por la 128
molestia. A pesar de todo, me llevaría la manta.

Fui y le expliqué la situación al posadero, pagué por las sábanas y corrí a la


tienda de armas para conseguir nuevo equipo.

El agua del pozo estaba muy fría. Lavé las sabanas y las empaqué. De camino al
campo, encontré una rama de árbol para colgarlos.

"Okay, entonces..."

Raphtalia seguía caminando a mi lado como si ella fuera lo peor del mundo. Me
estaba poniendo de los nervios.

"¡Te dije que no te preocuparas por eso!"

"... Ok."

... Era una niña honesta. Pero si ella perdía su motivación, sería un problema
para mí también.

"Ah..."

Su estómago volvió a quejarse.

Su cara enrojeció de vergüenza.

"¿Quieres desayunar?"

"Um... seguro."

Se agarró de mi manga y caminó junto a mí.

"Coff..."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"Bueno, aquí está tu castigo. Tienes que tomarte esta medicina".

Le di el frasco.

Supongo que ella tenía algún tipo de enfermedad y necesitaría tomar la


medicina regularmente.

Lo olfateó y arrugó la nariz con asco. Pero al pensar que era un castigo, se lo
bebió con esfuerzo. 129

"Ugh... Es tan amargo."

"Puedes manejarlo".

Terminó la botella y se miraba, por un momento, como si fuera a vomitar.

Por cierto, pude vender la medicina que hicimos por un buen precio. No era de
muy alta calidad, pero al parecer los suministros habían estado bajando.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Capítulo 14 Quitar Una Vida

Caminamos a través del campo y basamos nuestras operaciones en los bosques


y montañas.

Estábamos luchando mucho más suavemente de como lo habíamos estado


haciendo. Supongo que nos habíamos acostumbrado. 130

También nos iba bien con las hierbas. No nos llevaba mucho tiempo llenar
nuestras bolsas con botín y hierbas.

Ahí fue cuando ocurrió.

Habíamos estado luchando contra monstruos que se parecían, en su mayor


parte, a objetos inanimados, pero finalmente apareció un monstruo parecido a
un animal.

Era como un gigante y marrón... ¿conejo?

Usapil.

Un nombre raro, si me preguntas.

"¡Booo!"

El Usapil nos miró durante uno o dos segundos antes de lanzarse contra
nosotros con sus enormes dientes delanteros descubiertos.

"¡Cuidado!"

Probablemente pensando que parecía débil, Raphtalia ya estaba en su mira. Así


que corrí delante de ella para cubrirla.

¡Kiine! ¡Kiiine!

El Usapil me clavó sus dientes, pero al igual que antes, no dolió en absoluto.
Aparentemente mi índice de defensa era muy alto.

"¡Lo tengo! ¡Apuñálalo!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Ahh... yo..."

"¿Qué pasa?"

"¡Está vivo... y sangrará!"

Intenté figurarme qué es lo que ella quería decir.

"Sólo encárgate de ello. Vamos a tener que luchar contra muchas cosas
vivientes". 131

"Pero... pero..."

El Usapil me mordió una y otra vez.

"¡Sólo hazlo! Si no lo haces, no seré capaz de mantenerte conmigo".

Claro, habíamos pasado tiempo juntos y nos habíamos apegado un poco. Pero
yo todavía necesitaba que ella luchara por mí. Si ella no podía hacerlo, tendría
que devolverla y conseguir un nuevo esclavo, uno que peleara.

"¡Hiya! ¡Hiya!"

Raphtalia lanzó un grito infantil y apuñaló al Usapil, una y otra vez por la
espalda.

Cuando sacó el cuchillo, la sangre salpicó.

"Ah..."

El Usapil se derrumbó al suelo y rodó de un lado a otro. Raphtalia lo miró allí,


y luego siguió mirando la sangre de su cuchillo. La cara se le puso pálida y
parecía que iba a huir.

Pero no había tiempo para simpatías. Tendríamos que hacer lo mismo cientos,
si no miles de veces.

"¡Boo!"

Otro Usapil apareció del arbusto y se acercó a Raphtalia con los dientes
expuestos.

"¡Ah!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Salí corriendo entre ellos y desvié el ataque de Usapil.

"Lo siento. Sé que es mi responsabilidad, pero no puedo hacer otra cosa que
proteger a los demás. Por eso tienes que hacerlo".

El Usapil enterró sus dientes en mi brazo mientras yo hablaba.

"Tengo que ser más fuerte. Necesito que me ayudes".


132
Si no lo hacía, no había forma de sobrevivir a lo que venía. La hora estaba
fijada. La oleada de gran destrucción llegaría en poco más de una semana.

Si tuviera que enfrentarla en mi nivel actual, no estaba seguro de poder


sobrevivir.

"... Pero..."

"En poco más de una semana, una oleada de gran destrucción arrasará el
mundo".

"¡¿Qué?!”

"Por eso tengo que fortalecerme. Antes de que llegue la oleada, tengo que ser lo
suficientemente fuerte para enfrentarme a ella".

Raphtalia escuchaba en silencio pero temblaba de miedo.

"¿Vas a luchar contra la oleada?"

"Sí. Para eso estoy aquí. Yo no hago esto por diversión... Si lo piensas de esa
manera, tú y yo nos parecemos mucho. No es que esté en posición de hablar, ya
que te estoy forzando a ti y a todos".

“…”

"Así que no me des una razón para devolverte."

No quería hacerlo. No sería bueno para nadie ponerla de nuevo en la jaula en


esa tienda.

Pero yo no tenía dinero. Si no la vendiera, no podría comprar un nuevo esclavo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Entiendo... Amo. Yo... lucharé".

El color lentamente volvió a su pálida cara. Ella asintió. Entonces se volvió


hacia el Usapil y lo apuñaló con su ensangrentado cuchillo.

Parecía repentinamente decidida. Sus ojos estaban fijos.

El Usapil estaba rodando a sus pies. La miró, y luego lentamente cerró los ojos.
Se adelantó y corrigió el agarre de su cuchillo. Iba a diseccionarlo.
133
"Déjamelo a mí. Esto no es toda tu responsabilidad."

"De acuerdo".

Cogí un cuchillo diseccionador de mi bolsa y me puse a trabajar.

Esto era la realidad, no un juego. Si hubiera podido, habría mirado hacia otro
lado. Pero esa no era una opción.

Era mi primera vez descuartizando a un animal, pero era algo que tenía que
hacer para sobrevivir. Cuando vi por primera vez la sangre de Usapil en mis
manos, comprendí cómo se sentía Raphtalia.

Además, al parecer yo no podía usar armas en combate, pero podría usarlas


para llevar a cabo tareas como ésta. Cierto, hay muchas veces en la vida
cuando necesitabas un cuchillo, así que parecía natural.

Descuarticé a los dos Usapils y dejé que el escudo los absorbiera.

Escudo Piel de Usapil: condiciones cumplidas


Escudo Carne de Usapil: condiciones cumplidas

Escudo Piel de Usapil: habilidad bloqueada:


Bonos al equipar: agilidad 3

Escudo Carne de Usapil: habilidad bloqueada:


Bonos al equipar: habilidad de disección 1

Convertí mi escudo en un Escudo Carne de Usapil y me puse de pie.

"Amo, um, por favor... no me abandone."

Raphtalia me miraba, suplicándome. Parecía herida.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Realmente no debe querer volver al comerciante de esclavos.

Lloraba por la noche, tenía una enfermedad y estaba tan delgada como una
ramita. Si yo no tuviera cuidado, terminaría muerta. Y eso no sería bueno para
nadie.

Momentáneamente sonreí ante la idea de morir y de hacer caer a esa mujer


conmigo. Pero de vuelta a la realidad: ese no era un escenario ideal.
134
“Si haces tu trabajo, no te abandonaré”

Y yo estaría en muchos apuros si ella muriera.

... Sí, cualquier cosa con el mismo género que esa mujer... ugh, ¡ella!

Mi cabeza daba vueltas. Tuve que dejar de pensar en ello. Era doloroso. Era
hora de pensar en cómo usar a este esclavo para fortalecerme.

EXP 7
Raphtalia EXP 7

"Quiero... ayudarte... Amo."

Raphtalia se comportaba como una nueva persona, atacando y matando a


Usapils a diestra y siniestra. Una vez, incluso salió corriendo para atacar a uno
antes de que yo hubiera tenido la oportunidad de asegurarlo y mantenerlo en el
suelo.

Esto estaba bien, aunque pareciera un poco violento.

Lo que yo estaba haciendo no era bueno. Todo era sólo para mí, y estaba
centrado en mí mismo.

Pero oye... realmente yo no tenía otra opción, ¿verdad?

Decidimos quedarnos en el bosque esa noche. Encontramos un claro, apilamos


leña e hicimos un una fogata.

Recogimos algunas hierbas que parecían comestibles y las hervimos con la


carne de Usapil para cenar.

Quedaba algo de carne, así que la asamos a la parrilla junto al fuego.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Planeaba volver a la ciudad mañana por la noche, pero no sabía si podríamos
vender la carne. Ni siquiera estaba seguro si podíamos comerla, pero mi técnica
de Visión me decía que era comestible.

Una vez terminada la cocción, tomé un bocado para probarlo. No tenía nada de
malo.

Era gomoso, sin embargo, no podía saborearlo. ¿Era asqueroso?

No había hecho nada más que cocinarlo. Así que probablemente no tenía sabor. 135

Mi habilidad para cocinar se iluminó y me dijo que la calidad era ‘bastante


buena’, así que no podía haber sido tan mala.

"Ven. Come."

Le pasé la olla de estofado y un pincho de carne.

"¡Qué rico!"

Su estómago había estado retumbando de antemano, y sus ojos se iluminaron


cuando mordió la comida. La comió como si fuera la cosa más deliciosa del
mundo.

Después de la pelea del día, yo estaba en el nivel 10, y también Raphtalia.


Finalmente me había alcanzado.

Volví mi atención al trabajo de composición a la luz del fuego.

Con el dinero que gané con los medicamentos, espero poder comprarnos un
equipo mejor. Hice los medicamentos más caros que conocía.

Trituré hierbas en el mortero y el pilón, y escurrí sus jugos en un vaso de


precipitación.

¡Has hecho Medicina!


¡Has hecho una Bebida Nutritiva!

Hice todas las recetas que conocía.

Así que había llegado al final de la utilidad de composición 1. Además, estas dos
recetas fueron las que encontré por casualidad. Me estaba quedando sin
materiales para los compuestos.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Y la mayoría de mis resultados no fueron muy buenos.

"... coff."

Así que, la medicina estaba desapareciendo. Le pasé otro frasco en silencio, y


ella la bebió en silencio. De todos modos, los dos tendríamos que ser más
fuertes.

"Vamos a turnarnos para ver el fuego. Puedes dormir primero y... te


despertaré cuando sea tu turno." 136

"Muy bien."

Era tan agradable y honesta. Actuaba como una persona completamente


diferente de cuando nos conocimos.

"Buenas noches."

"Ah... Sí, buenas noches. Oh hey, la vamos a vender mañana, así que será
mejor que duermas en la manta de piel de usapil mientras la tengamos".

Mientras cocinaba, había usado el fuego para ahumar las chinches y los piojos
de la manta, y se lo pasé a Raphtalia. No era tan gruesa, pero en combinación
con el resto, debería estar bastante caliente.

"De acuerdo".

Olfateó la piel de usapil e hizo mala cara.

"¿El humo?"

"Sí. Está muy ahumada".

"Sí, apuesto que sí."

"Pero parece cálida."

Se recostó y se apoyó en mi espalda. Luego cerró los ojos.

Seguí practicando el compuesto y atendiendo al fuego, esperando el inevitable


arrebato de Raphtalia.

Dios... ¿cuánto tiempo tendríamos que vivir así?

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Por lo menos, necesitaríamos vivir así una semana más.

No quería pensarlo, pero si no conseguimos mejor equipo, podríamos acabar


muertos.

... Pasaría muy pronto. Al tercer día, ya tenía un buen control del tiempo.

"... Mmm..."
137
Raphtalia se levantó lentamente y se frotó los ojos.

"¿Hm...?"

"¿Estás despierta?"

Ella no lloró.

Oh, eso es todo. Su espalda estaba tocando la mía cuando dormía, así que el
calor debió hacerla sentir mejor. Si pudiera dormir y tocar a otra persona, ¿tal
vez estaría bien?

"... tengo hambre."

¿Todavía tenía hambre? ¿Después de comer todo eso?

"Aquí tienes."

Le di el resto de la carne asada, aunque la guardaba para el desayuno. Se lo


comió y pareció disfrutarlo.

"Vale, voy a tratar de dormir un poco. Despiértame si pasa algo".

"¡Ok!"

Asintió con la cabeza mientras mordía la carne.

Me alegro de que fuera más feliz de lo que solía ser, pero se estaba convirtiendo
en una pequeña cerdita.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Capítulo 15 Semi-Humanos

Cambiamos los turnos de dormir, y antes de darnos cuenta llegó la mañana.

Al mediodía, ya había nuevos problemas.

Estábamos cazando Usapils. 138

"Ah..."

El cuchillo que le había dado a Raphtalia se rompió con un sonido de


agrietamiento audible.

"Ten, tómalo."

No tenía elección, así que le di mi cuchillo de trabajo. Lo cogió y mató al Usapil


que me estaba mordiendo.

"Lo siento mucho".

"Nada dura para siempre. Simplemente se rompió. No es gran cosa".

Era algo barato, y nunca lo habíamos siquiera afilado.

"Volvamos a la ciudad."

"Ok".

Habíamos acumulado una cantidad considerable de equipaje. Dividiéndolo


entre los dos, partimos hacia la ciudad.

Además, ahora estaba en el nivel 11, al igual que Raphtalia.

En el camino de regreso a la ciudad nos encontramos con algunos monstruos,


pero Raphtalia fue capaz de eliminarlos con el pequeño cuchillo de utilidades.

De vuelta en la ciudad, vendimos todo nuestro botín y medicinas y acabamos


haciendo 70 piezas de plata.

"Me pregunto qué habrá pasado".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"¿El cuchillo?"

Raphtalia y yo estábamos comiendo en un puesto de comida.

Parecía que estábamos haciendo suficiente dinero para sobrevivir. Si podía


cocinar carne de Usapil, comíamos gratis. Eso me quitaba un poco de presión.

No sabía a dónde ir, pero sabía que necesitábamos un buen equipo y seguir
subiendo niveles. 139

"Oye, vamos a la tienda de armas".

"Ok".

Gruñido...

Oí un estómago retumbar detrás de mí.

"Tengo hambre."

"¿No acabas de comer??”

¡¿Qué era esto, la pubertad?! ¿Cuántas veces necesitaba comer todos los días?

"Ha..."

El coeficiente de Engel estaba a punto de saltar por el techo. Si no nos


manteníamos cazando, se comería toda la comida.

"Lo que digo, hombre, es esto: danos el mejor equipo que puedas por 65 piezas
de plata. Y un cuchillo de trabajo, también."

El dueño de la tienda de armas se dio una palmada en la frente.

"Supongo que yo también tengo la culpa, dándote uno tan barato... pero aun
así tienes que cuidar de tus armas."

"Lo siento. Lo usaba como si tuviera una capa de Removedor de Sangre. Mala
idea, ¿eh?"

Cierto, los Globos, Mush y Eggugs eran básicamente seres inanimados. Claro,
el Eggug tenía algo de líquido dentro que tenías que vigilar. Pero los Usapils

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
sangraban, y eso debe haber afectado al cuchillo. Además, nunca lo limpiamos
ni lo afilamos, así que eso hizo que se rompiera más rápido.

"Pero sólo han pasado tres días desde la última vez que los vi. Te ves mucho
más saludable".

"¿Tú crees?"

Raphtalia le dio una sonrisa profesional. ¿Qué quería decir él?


140
"¿Hm? Y también te ves tan feliz".

"¡Lo estoy!"

Este era el momento perfecto para regatear.

"Oye, pon la mayoría de esas 65 piezas de plata en el arma."

"¿Qué hay de ti?"

"Estoy bien."

"¿En serio?"

Raphtalia me miró, confundida.

“¿Parece que necesito algo? ¡Cielos!..."

En todas las peleas que habíamos tenido hasta ahora, no me habían herido ni
una vez. Pero los otros héroes me habían advertido. Los Escuderos eran fuertes
al principio pero se quedaban atrás en el juego mientras avanzaban.

Así que no iba a gastar recursos en mí mismo hasta que llegáramos lo


suficientemente lejos como para que los ataques del enemigo empezaran a
hacerme daño.

"Hmm..."

Raphtalia actuaba como si no entendiera lo que quería decir. Estaba abrazando


la pelota que le había dado.

“Bueno, esto es el destino, ¿no? Te daré un buen trato”.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Sólo rebaja un poco el precio."

"Ya te estoy dando el precio más bajo que puedo. Si no lo hago, me arrojarás
tus globos, ¿no?"

Así que la gente estaba chismeando sobre mí. No es que me moleste, este chisme
en particular era bueno para mí.

"Sólo devuelvo lo absurdo con amabilidad."


141
"... eso no me concierne, aunque apuesto a que pensarías en otra forma de
conseguir lo que quieres."

"Me conoces tan bien".

"Puedo decir eso con sólo mirarte. Eres mucho más emprendedor que esos
otros Héroes".

"Tomaré eso como un cumplido."

"Ahora entonces..."

El viejo se frotaba la barbilla mientras miraba a Raphtalia.

"Quizá sea hora de que cambies el cuchillo. ¿Crees que estás lista para una
espada?"

"¿Crees que puedo manejarla?"

"¡Te vez como si pudieras hacerlo! Tal vez una espada corta para empezar."

Se fue a un rincón de la tienda y empezó a hurgar en una caja.

"Huh."

"¿Voy a usar una espada?"

"Supongo que sí".

"Buscaré las instrucciones para usarlas."

El viejo regresó y traía una coraza de cuero.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Aquí están, una espada corta de hierro y una coraza de cuero."

Le dio la espada y le puso la coraza sobre su ropa.

Al mismo tiempo, se oyó una fuerte refunfuñadura del estómago de Raphtalia.

"¡Otra vez no!"

"Oye, es una semi-humana después de todo, ¿cierto? Es una niña, y deberías


esperar esto a medida que sube de nivel". 142

¿Qué se supone que significa eso? Realmente no lo entendí, pero aparentemente


los semi-humanos vivían bajo diferentes reglas.

"¿Eh, en serio? Bueno, simplemente quédate quieta y escucha lo que te


enseñen. Te traeré algo de comida, ¿de acuerdo?"

"¡Vale!"

El viejo del mostrador se rió por nuestra conversación.

"Muy bien, sal de aquí. Le enseñaré lo básico a ella mientras no estés".

Dejé la tienda de armas y corrí al mercado.

¿El viejo estaba diciendo que los semi-humanos tenían que pagar sus niveles
comiendo comida extra? Qué extraño tipo de criatura.

Pero sus estadísticas eran cada vez más altas, y se estaba volviendo más fuerte.
Eso es bueno.

Aun así, no podía permitirme gastar todo mi dinero en comida.

Compré algo de comida y corrí de vuelta a la tienda de armas. El dueño estaba


a punto de enseñarle a Raphtalia a usar su nueva espada.

"¿Ves?"

"¡Gracias!"

Raphtalia seguía metiéndose comida en la boca y el dueño de la tienda hablaba


de cómo blandir la espada y esquivar los ataques.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Parecía que estaban progresando.

"¿También quieres que te enseñe?"

"Sólo miraré. Gracias."

"Sí, tu defensa es muy alta, por lo que no importa. Pero si pierdes el equilibrio,
estarás en serios problemas".

... Dijo el dueño, y terminó su enseñanza. Pagamos la cuenta. Entonces el tipo 143
me pasó un trozo de roca blanca.

"¿Qué es esto?"

"Es una piedra de afilar. La nueva espada tampoco está recubierta. Si no haces
un poco de mantenimiento periódico, se romperá como la última."

"No me digas..."

El escudo empezó a reaccionar, así que dejé que absorbiera la piedra.

"¡H... Hey!"

Escudo Afilador: condiciones cumplidas

¿Huh? Era un nombre gracioso.

Supongo que seguía siendo un escudo.

Había tantos derivados del mineral de hierro y aun así salían escudos raros...
pero supongo que la idea no eran los derivados, sino utilizarlo en combinación
con el Escudo Huevo Celeste y el Escudo Carne de Usapil para la composición.

Supongo que porque necesitabas un cuchillo afilado para cocinar.

El nivel de defensa era prácticamente indistinguible de un Escudo Huevo.


Aparentemente, dejar que el escudo absorba un Usapil muerto antes de ser
masacrado resultaría en un Escudo Usapil, que tenía un valor de defensa más
alto.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Escudo de Afilado: habilidad bloqueada:
Bonos al equipar: afilado nivel 1

Efecto Especial:
Afilado automático (8 horas): consumo (grande)

¿Efecto especial?

Revisé la pantalla de ayuda.


144
Efecto Especial:
Los efectos especiales son efectos que aparecen sólo cuando el arma
especificada es equipada por primera vez. A diferencia de los efectos de equipo,
estos efectos no se pueden aprender para su uso posterior, así que tenga
cuidado y utilícelos sólo cuando esté seguro de que serán útiles.

Igual que esos otros juegos con sus efectos.

Así que, si era de algún tipo de dragón, se podía esperar un efecto realmente
espectacular cuando estuviera equipado. Creo que se supone que sería algo así.

Me apresuré a cambiar mi escudo.

"¡Woah! ¡¿Qué ha sido eso?!”

El Escudo Afilador era un poco más grande que el Escudo Pequeño. Consistía
en una gran piedra blanca.

Pero estaba cubierto de ranuras esculpidas. Algunas de ellas eran pequeñas.


Algunas eran grandes. Algunas parecían como si pudieras sólo pasar una hoja
de papel a través de ellas.

"¡Hey, idiota! ¡Escúchame!"

Como sea... ― "afilado automático (8 horas): consumo (grande)" ― Me


pregunto qué significa eso.

Si era tal y como dice el nombre, supongo que significaba que la habilidad sería
útil durante cierto tiempo...

"¡Hey!"

"¿Qué pasa, viejo?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"¿Qué pasa con ese Escudo?"

"¡Lo has visto antes! Es el Escudo Legendario".

"Nunca oí hablar de él, y nunca lo vi."

"Sí, lo hiciste. Era un Escudo Pequeño en ese entonces".

"Entonces, ¿por qué es una piedra de afilar gigante ahora?" 145

“Porque dejé que absorbiera la piedra de afilar que me diste. Vamos, hombre.”

“…”

Me miró como si yo fuera una causa perdida, como si no pudiera seguir nada
de lo que yo decía.

“Había oído que las Armas Legendarias estaban imbuidas de un poder


misterioso. ¿Es esto lo que querían decir?”

"¿No te lo dijeron los otros Héroes?"

"Hace tiempo que no los veo. Y tú eres el único que he visto hacer algo así".

Probablemente deberíamos haber hablado de todo esto con anticipación, pero


¿quién tenía tiempo para lidiar con las cortesías cuando un terrible destino
estaría sobre nosotros en poco más de una semana? Aparentemente los otros
héroes estaban planeando guardar secretos para ganar ventaja.

Bueno, ellos se habían ganado mi desconfianza.

... Pero en su defensa, no había necesidad de andar por ahí mostrando tus
habilidades. Supongo que estaban siendo eficientes.

"¿Por qué estás todo preocupado por esto?"

“Bueno, dice afilado automático durante ocho horas, con gran consumo. Suena
como que automáticamente mantendrá tu espada afilada.”

Pero no sabía lo que iba a consumir.

"Hmmm..."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

El dueño sacó una vieja espada oxidada de detrás del mostrador y la empujó a
través de uno de las ranuras de mi escudo.

“Te daré un poco de mi equipo destrozado. Puedes probarlo en esto."

"Correcto. Gracias."

Un icono apareció en mi campo de visión. Decía: "Afilando".


146
Se sentía pesado, y mis hombros sobrecargados.

Miré mi pantalla de estado, y había una índice de SP en la lista. Todavía no


había cambiado, pero ahora estaba disminuyendo lentamente.

Pensé que probablemente estaba relacionado con puntos de habilidad, pero me


sorprendió que se agotara en actividades como ésta.

"Muy bien, sigamos."

"¿Nos vamos?"

"Sí."

Puse mi mano en la cabeza de Raphtalia y me dirigí hacia la puerta.

Necesitábamos centrarnos en subir de niveles y luego en conseguir suficiente


comida para asentar el vientre de Raphtalia.

"Hey, viejo".

"¿Qué? ¿Olvidaste algo?

Él se apoyó en el mostrador como si no pudiera soportar ser molestado por más


preguntas.

"Hay un calabozo en el pueblo al otro lado del bosque. ¿Conoces algún lugar
poblado por monstruos de una fuerza similar?"

Desenrollé mi mapa barato y señalé el calabozo del que me había hablado esa
mujer.

Pensé que sería mejor preguntar. Pero no tenía que creer lo que él dijera.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"El pueblo en sí mismo, y el camino que conduce a él, tiene monstruos más
parecidos a los del calabozo que a los del bosque."

"Vale, genial. Iré a visitar."

Necesitábamos centrarnos en subir niveles y ganar dinero antes de que llegara


el día profetizado.

147

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Capítulo 16 El Perro Negro de Dos Cabezas

Nos dirigimos al pueblo del que nos había hablado el dueño de la armería.

El pueblo se llamaba Riyute. Parecía un buen lugar para basar nuestras


operaciones. Sólo había una posada allí, y una habitación costaba una pieza de
plata. Un mercader viajero visitaba el pueblo una vez cada dos días, y nos 148
compraba el botín si lo necesitaba.

No había boticario, pero la gente del pueblo quería medicina, así que yo podía
vender mis cosas allí, pero a un precio más bajo que en la Ciudad del Castillo.

Si la calidad no era buena seguro se quejarían.

Mi reputación me había precedido. Aun así, si la gente del pueblo parecía


dispuesta a hacer algo estúpido, tendría que presentarles mis globos.

De todos modos, fui a la tienda a vender el botín que habíamos ganado en la


zona de la ciudad.

"Así que... eso es lo que tengo."

"¿Eso es todo?"

Me pagó unas pocas piezas de plata, y las acepté de mala gana.

Los compró por un precio bastante bueno, pero aun así no era suficiente.

"¿No hay una forma más rápida de conseguir dinero?"

"¿Por qué, necesitas algo?"

¿Él no sabía que yo era el Héroe del Escudo? O eso, o ya lo sabía, pero fingía no
saberlo. Eso le daría algún tipo de ventaja sobre mí.

"Pues bien, hay una mina de carbón en las afueras de la ciudad. Si consiguieras
algo de mineral de ahí, probablemente podrías venderlo por un buen precio".

"¿Ah, sí?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Sí. Si averiguas cómo sacarlo de ahí, harás una buena cantidad a cambio".

"... ¿Por qué no lo hace otra gente entonces?"

Si fuera tan fácil, el lugar debería haber estado lleno de buscadores.

“Antes de que llegaran las oleadas de destrucción, era bastante popular. Pero
ahora el lugar está lleno de monstruos peligrosos".

"Ya veo". 149

"No sé qué están haciendo nuestros aventureros, caballeros o los Héroes


convocados. Pero oye... supongo que eso es lo que deberías esperar de una mina
abandonada."

Esta historia se estaba poniendo buena. Una mina de carbón, ¿eh? Si pudiera
conseguir un poco de mineral allí, conseguiría una buena cantidad de dinero.

“Hay algunos tipos raros de mineral allí, si puedes encontrarlos. Se venderán


por un buen precio”.

"¿De verdad? Gracias por el aviso".

La verdad es que no le creí del todo, pero aun así quería ver la mina.

"... ¿Adónde vamos hoy?"

Raphtalia temblaba de miedo cuando preguntó.

"Vamos a una mina cercana."

"Okay..."

"Aparentemente hay monstruos peligrosos ahí dentro. Quédate cerca, por si


tenemos que huir".

"¡Vale!"

Abrí el mapa y encontré la mina de carbón.

Estaba cerca de las montañas, y el camino estaba cubierto de malezas y


arbustos. Había sido abandonada hace mucho tiempo. Cerca de la entrada

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
encontramos una serie de picos que habían sido dejados. Eran viejos y
andrajosos, pero no parecían inutilizables.

Muy cerca, encontramos una vieja estación de descanso.

La puerta estaba cerrada con llave. Pero no estaba siendo usada, así que no
podía pensar en una razón para no entrar.

"Raphtalia, ve a romper la cerradura".


150
"¿Qué? Oh... Ok."

Ella cogió una piedra y empezó a golpearla contra la cerradura. Estaba


bastante oxidada, así que sólo se necesitaron unos pocos golpes buenos para
romperla.

Dentro, encontramos una cuerda y un par de cosas más. Pero todos habían sido
abandonados y no estaban en muy buen estado. Encontramos un mapa de la
mina, lo que era bueno.

Mi escudo absorbió los otros objetos que encontramos.

Escudo Pico: condiciones cumplidas


Escudo Cuerda: condiciones cumplidas

Escudo Pico: habilidad bloqueada:


Habilidad de equipamiento: minería 1

Escudo Cuerda: habilidad bloqueada:


Técnica de equipamiento: Escudo Antiaéreo
Efecto especial: Cuerda

¿Escudo Antiaéreo? ¿Qué era eso?

Y si era una técnica, ¿cómo se supone que la usaría?

Decidí probar el Escudo Cuerda.

Resultó ser un escudo hecho de una cuerda enrollada. Su índice de defensa era
tan bajo que pensé que era una broma al principio.

No quería probarlo en una batalla real.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
¿Y cuál era ese efecto especial ‘cuerda’? Mejor lo pruebo.

¿Quizás era algún tipo de enganche?

Puse mi atención en la cuerda y las vigas del pequeño cobertizo, y voló de mi


escudo y se ató alrededor de ellas.

¡Wow! Esto sería útil.

En cuanto al Escudo Antiaéreo... Mejor reviso el menú de ayuda. 151

Lo encontré.

Técnica:
Durante la batalla, una habilidad puede activarse gritando su nombre.
También hay habilidades que pueden ser activadas por ciertos movimientos
coreografiados.

Así que era como las habilidades y técnicas de un RPG. O como el conjunto de
técnicas en un MMO.

De acuerdo, creo que lo tengo. Hora de probarlo.

"¡Escudo Antiaéreo!".

Mientras gritaba el comando, un icono apareció, diciendo que debía indicar la


dirección para enviar el ataque. En el suelo apareció un círculo que indicaba el
alcance del ataque.

Me concentré en el suelo justo delante de mí. Cuando lo hice, un gran Escudo


Antiaéreo apareció allí, flotando en el aire.

Era una forma extraña, algo así como un escudo de gran tamaño. Estaba hecho
de un extraño y mágico poder.

Me pregunto qué hará.

Me acerqué para tocarlo. No se movía del lugar en el que se colocó. Supongo


que la técnica era sólo invocar un escudo. Si esta era mi primera técnica,
entonces supongo que realmente no podía esperar obtener un ataque fuerte
pronto.

"¿Qué es eso?" ― me preguntó Raphtalia.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"No es nada. Sólo obtuve algunas técnicas útiles. Eso es todo."

"Oh... Entonces, ¿vamos a ir?"

"Sí, vamos".

Raphtalia estaba actuando con más valentía de lo que había sido antes, pero
tenía que tener cuidado de que no se familiarizara demasiado. Eso podría ser
un problema. 152

El Escudo Pico de seguro que sería útil considerando la razón por la que
vinimos a la mina.

Ahora bien, vamos al grano. Agarré una antorcha en la entrada, y empezamos


a caminar dentro.

"Hay monstruos peligrosos aquí, así que mantén los ojos abiertos."

"De acuerdo".

Yo tomé la delantera, y fui delante de ella.

Durante un tiempo, el túnel se apoyó en vigas de madera, pero a medida que


fuimos profundizando, la cueva se formó a partir de muros de piedra natural.
Podías oír el suave sonido de una cascada y un río distantes, y había una luz
suave que venía de muy arriba. Había un pequeño agujero sobre nosotros, y la
luz se filtraba a través del aire polvoriento.

Ahora bien, ¿hacia dónde ir? Empezamos a buscar minerales.

Abrí el mapa y eché un vistazo.

No era un laberinto. El mapa estaba marcado con una ‘X’ cerca de la fuente de
la cascada. Ahí es donde iríamos.

"Amo..."

"¿Hm?"

Raphtalia me tiraba de la manga.

"Um... Mire."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Estaba señalando hacia abajo.

Seguí su mirada. Allí había grandes huellas, y parecían ser de algo parecido a
un perro.

Así que no estaban mintiendo sobre los monstruos... Eran grandes, pero no
anormalmente grandes. Me imaginé un perro bastante grande.

"Tenemos que seguir adelante." 153

Si siempre tratáramos de evitar el peligro, nunca llegaríamos a ninguna parte.

Si nos encontramos con un monstruo, todo lo que necesitábamos era derrotarlo.


Si fuera del tamaño de un perro, seguro que podríamos manejarlo.

"Muy bien, vamos."

"Oh... ok."

"No te preocupes. Podemos vencerlo".

"Lo intentaré".

Esa es la actitud.

Así que continuamos moviéndonos lentamente a través de la cueva. Hasta que...

"Grrrrrrrrrrrr"

Nos topamos con eso justo cuando llegamos a las cercanías de la cascada.

Era como un gran perro negro. Pero tenía dos cabezas.

Pero las huellas eran mucho más pequeñas... ¿Quizás era un cachorro?

¡Este perro era más alto que yo!

No teníamos elección...

"¡Aauuuuu!"

El perro soltó un aullido y se giró hacia nosotros. Empezó a correr.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Yo todavía no había recibido daño de un enemigo, pero ¿podría enfrentarme a


un monstruo como este y salir ileso?

Bueno, incluso si recibo un ataque, un solo golpe no debería matarme.

Levanté mi escudo y esperé el ataque.

Ugh... Fue tan pesado.


154
"¡Gahhhhhh!"

Sus gruesas uñas aruñaban en mi escudo, y sus dos cabezas intentaban


morderme.

... ¡Como si lo fuera a dejar hacerlo!

Para evitar sus dientes, puse mi peso en el escudo, empujé a la bestia hacia
atrás y salté para distanciarme un poco.

Aparentemente, yo podría soportar sus ataques por ahora.

"¡Sí! ¡Lo tengo!"

Había una oportunidad para Raphtalia también... Pero ahí fue cuando me di
cuenta.

Ella estaba temblando de miedo, y sus ojos estaban centrados en algún punto
aleatorio del espacio.

¡No! Así es como actuaba cuando se preparaba para llorar en la noche.

"¡Nooooooooooooooooooooo!"

Su grito chillón cortó a través de la cueva y sonó en mis oídos.

"¡Grrrooar!"

El perro aulló y saltó hacia atrás durante un momento.

Entonces se volvió hacia Raphtalia y comenzó a correr en su dirección.

Como si lo fuera a dejar.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Rápidamente la aparte del camino con mi escudo. Cayó junto a la cascada.

"¡Ah! A... ¡Ayuda!"

Incluso si se cayera, no debería morir. Pero parecía que estaba a punto de caer
por el borde.

"¡No! ¡No! ¡Papá! ¡Mamá!"


155
Maldición... Esto no estaba bien. Será mejor que retroceda.

Era un riesgo, pero era nuestra única oportunidad.

Corrí hacia ella, la envolví en mis brazos y me lancé a la cascada.

Siempre caes por las cascadas en los juegos todo el tiempo, pero hacerlo en la
vida real era diferente. Todo giraba, y no tenía ni idea de dónde estaba.

De repente estábamos fuera del agua, pero estábamos cayendo por el aire.
Caímos en un pequeño lago al fondo.

La corriente no era fuerte, así que nadamos hasta la orilla.

Coff... coff... coff...

¡¿Qué fue eso?! No puedes simplemente asustarte."

"¿Papá?"

"¡No! ¿De qué estás hablando?"

Miré hacia arriba mientras hablábamos. El perro corrió hasta el borde del
acantilado, nos miró, luego se giró y huyó.

Tenía que estar pensando en una forma de llegar a nosotros.

"¿Estás bien? ¿Estás consciente?"

“Yo… yo…”

"¿Qué fue eso?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Eso..."

"¡Dímelo!"

"Yo... ok."

Empezó a hablar, lenta y deliberadamente.

“Soy de un pequeño pueblo de semi-humanos, en su mayoría granjeros. Está un


poco lejos de aquí, al lado del océano... Aún es parte de este país, así que la vida 156
no era fácil”.

Sus padres eran de buen corazón, y la aldea era pacífica.

Pero un día, los guerreros esqueleto inundaron la ciudad. Habían venido de


una oleada de destrucción.

Había muchos guerreros esqueleto, pero los aventureros de la ciudad pudieron


mantenerlos a raya. Pero pronto otras bestias, insectos gigantes, entraron en el
campo de batalla, y los aventureros no pudieron mantener la línea.

Finalmente, apareció un perro gigante de tres cabezas, una especie de


monstruo. La gente no fue capaz de resistirse en absoluto, y fueron pisoteados.

El pueblo no podía luchar más, así que huyeron de los monstruos.

Pero los monstruos no les dejaban huir. Actuando como si fuera un deporte,
cazaron al resto de la gente y los mataron. La familia de Raphtalia, como el
resto de los aldeanos, huyó de los monstruos. Pronto llegaron a un acantilado
con vistas al océano y se vieron atrapados allí por la ola de monstruos. Al darse
cuenta de que no podían escapar, sus padres se miraron a los ojos y luego se
volvieron hacia Raphtalia y sonrieron.

Raphtalia temblaba de miedo, pero le dieron palmaditas en la cabeza y la


consolaron. Era demasiado joven para darse cuenta de que planeaban
sacrificarse para salvarla.

"¡No! ¡Padre! ¡Madre!"

¡Slam!

Los dos, deseando la seguridad de Raphtalia, la empujaron desde el borde del


acantilado. Mientras caía al océano, vio a los monstruos atacar a sus padres.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Mientras me contaba la historia, su cara estaba pálida. Creo que era un


recuerdo difícil de decir.

"Me caí al agua y afortunadamente naufragué a una orilla cercana."

Después de despertarse, fue a buscar a sus padres. Volvió a subir por el


acantilado.

Los monstruos finalmente habían sido derrotados por los caballeros y 157
aventureros del reino. Ella caminó por campos llenos de huesos y finalmente
encontró el camino de regreso al acantilado.

... Y encontró charcos de sangre y tiras de carne.

Cuando finalmente comprendió que sus padres estaban muertos, algo dentro de
Raphtalia se rompió.

"¡Nooooooooooooooooooooooo!"

A partir de ese momento, Raphtalia decidió vivir una vida plena.

Mirándola ahora, era difícil de imaginar. Pero al parecer ella solía ser
sobresaliente.

El haberse convertido en esclava debió haberla desgastado lentamente.

Hasta que me conoció, aparentemente había estado viviendo una vida bastante
heroica. Había estado luchando para restablecer su aldea, pero
desafortunadamente se topó con un traficante de esclavos, fue capturada e
incluso torturada.

Finalmente, terminó en la tienda del comerciante de esclavos, justo donde la


encontré.

"¡Ese perro negro ha vuelto! ¡Necesitamos correr!"

Ella estaba empezando a entrar en pánico otra vez.

Supongo que esa era la fuente de su trauma.

"¡Cálmate!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
“Pero... ¡Pero!”

"Ese no es el perro que mató a tus padres. Tiene dos cabezas, ¿verdad?
Además... ¿quién te crees que soy?"

"Um..."

"Soy el Héroe del Escudo. Hasta ahora te he estado protegiendo, ¿no? Pero
aunque pueda protegerte, no puedo derrotar a los enemigos yo mismo".
158
Raphtalia puso su cabeza en sus manos.

"Tus padres no van a volver. Pero puedes ayudar a otros niños. Puedes ayudar
a evitar que les pase lo mismo".

No era un buen argumento. Yo sólo quería sobrevivir. Por eso necesitaba


fortalecerme. Pero las oleadas eran claramente una fuente de terror para
Raphtalia.

Aun así, si ella QUERIA que más niños terminaran como ella, entonces no
había nada que yo pudiera hacer al respecto.

"Todo lo que puedo hacer es darte el mejor ambiente para que uses tus
habilidades de lucha. Si eso no te parece bien, bueno, ya discutimos tus
opciones".

“C... Cierto.”

"¡Gaah!"

El perro había conseguido encontrarnos de alguna manera.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

159

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Si no vas a pelear, lárgate de aquí".

"¿Qué hay de ti?"

“Llamaré su atención. ¡Corre!”

"¡Pero!"

"Eso es todo lo que podemos hacer. No puedo luchar. Todo lo que puedo hacer
es protegerte". 160

"¡No quiero huir!"

"Entonces, ¿qué vas a hacer? ¿Morir aquí?"

"... ¡No!"

Ella apretó su agarré en la espada, la blandió al lado del perro y lo apuñaló.

"¡Yipe!"

El perro chilló.

"¡No quiero que mueras!"

"... Yo no moriré. Si muero, eso significa que no te protegí."

Yo tenía que volverme más fuerte para evitar morir. Como si fuera a morir en
un lugar como este ¡Sí, claro!

El perro estaba atacando a Raphtalia.

Rápidamente cambié al Escudo Cuerda.

"Escudo Antiaéreo".

El escudo cambió de nuevo, y rápidamente lo moví hacia el perro.

"¡¿Argh?!”

El perro olvidó a Raphtalia y vino corriendo hacia mí, aullando.

Una de las cabezas me mordió el hombro.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Me dolió, y un chorro de sangre siguió al dolor.

"¡¿Amo?!”

"¡Cálmate! ¡Estoy bien!"

Si pudo superar mi nivel de defensa, debe de ser bastante fuerte. Sus colmillos
eran enormes y afilados. Espero que no vaya a hacer ningún daño permanente.
161
Esto debe ser gracias al escudo también. Me dolió, pero no era algo que no
pudiera manejar.

"¡Sí!"

Raphtalia puso toda su fuerza en el empuje. Encontró el corazón de la bestia y


clavó su espada en él.

"¡Rooooaaaaaaaarrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr!"

Gritó de dolor, y Raphtalia metió la espada más profundamente.

"¡Arrrrrhhhhhhhhhhhh!"

El perro era más fuerte de lo que pensaba. Todavía se retorcía de dolor.


Raphtalia apuñaló el corazón una y otra vez.

Finalmente, el perro dejó de moverse y colapsó.

EXP 340
Raphtalia EXP 430

Fuimos recompensados por la batalla con una gran cantidad de puntos de EXP.
Los dos subimos de nivel.

Huff... Huff...

"Lo hiciste. Buen trabajo."

Los dos estábamos cubiertos de sangre.

Le froté la cabeza.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Amo... No te mueras, por favor... Mi... mi lugar..."

Ella tenía problemas para decir lo que quería decir. Pero creo que quería
mantener las cosas como estaban.

La vida como esclavo debe haber sido dura. Por supuesto que ella no quería
volver a esa jaula.

La situación no estaba nada mal. ¿Por eso quería que la elogiara?


162
Bueno, no pensaba venderla pronto. Y todo lo que quería de ella era su
habilidad para atacar.

"Amo... Creo que aún no sé su nombre..."

"Sí, tienes razón. Es Naofumi Iwatani."

"Nao... ¿Fumi? Un placer... conocerle."

Ella miró tímidamente al suelo.

¿Mi... nombre?

Bueno, era mejor que ser llamado ‘Amo’ o ‘Héroe’ todo el tiempo.

Hora de absorber a ese monstruo.

Descuartizamos a la bestia.....

No fue una experiencia divertida... para nada.

Pero logramos hacerlo.

Escudo Perro Negro de Dos Cabezas: condiciones cumplidas

Escudo Perro Negro de Dos Cabezas: habilidad bloqueada:


Bonos al equipar: Escudo Alerta
Efecto especial: Mordedura de Perro

El escudo parecía un perro de dos cabezas. Estaba hecho de cuero, y tan


realista que las cabezas casi parecían vivas.

Parecían muy buenas habilidades. Nada mal.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Me preguntaba qué hacía el Escudo Alerta.

También me preguntaba de qué se trataba el efecto especial, la Mordedura de


Perro.

Lo buscaría más tarde.

Me esparcí un poco de la medicina sanadora sobre la mordedura de mi


hombro. Me picó un poco, pero sentí la herida sanando instantáneamente. 163

Cuando volvamos a la posada, veré si puedo encontrar un usuario de magia


para curarlo. Pienso que podría pagarles por eso.

Eso me recordó que era la primera vez que sentía dolor desde que llegué a este
mundo. Claro que había dolor aquí.

No es como si no pudiéramos pelear... Pero aun así, no me gustaba que me


hirieran.

Las diferentes partes del perro no hicieron que el escudo reaccionara. O eso, o
no había suficiente, o mi nivel era demasiado bajo.

"Bueno, derrotamos al monstruo. Ahora tratemos de encontrar algo de ese


mineral".

"¡Okay!"

Ella parecía muy alegre de repente.

Cambié al Escudo Pico por su capacidad de minería 1, y caminamos hasta el


lugar en el mapa marcado con una X. Coloqué el pico, y cuando lo hice
apareció una pequeña X en la pared, brillando. ¿Qué era eso? ¿Se suponía que
debo mirar allí?

"¡Yah!"

Golpeé con el pico lo más fuerte que pude.

La pared se agrietó. Las grietas se rompieron y la pared se derrumbó.

"¡Woah!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Esta cosa se desmoronó tan rápido.

Vigilé los frágiles alrededores y empecé a buscar minerales.

.. Pero no era tan fácil.

Sin embargo, seguí golpeando y finalmente descubrí un pedazo de mineral


brillante.

"¿Metal Ligero?" 164

Un tipo de mineral llamado Metal Ligero, aparentemente.

¿Se vendería por mucho dinero? Parecía muy puro.

No había mucho, pero seguimos excavando hasta la noche y finalmente


terminamos con unas diez piezas.

No fue muy eficiente.

Dejé que el escudo absorbiera uno.

Decía que necesitaba más. Le ofrecí otra.

Escudo Metal Ligero: condiciones cumplidas

Escudo Metal Ligero: habilidad bloqueada:


Bonos al equipar: defensa 1

Efecto Especial: Aumenta la Defensa Mágica

El índice de defensa era el más alto hasta ahora.

Si iba a luchar contra monstruos fuertes, éste era el escudo a usar.

"¿Qué piensa?"

"No mucho".

"Correcto. Bien entonces, volvamos, Sr. Naofumi."

Raphtalia tomó mi mano en la suya y comenzó a caminar.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Tenemos que mantenernos vivos."

"Sí."

Pensé que eso era obvio. Necesito sobrevivir y volver a mi propio mundo. No
quería morir en un mundo tan mierda como éste.

Volvimos a Riyute y vendimos el mineral.

Obtuvimos un buen precio por ello. Eso debería ayudarnos en nuestras 165
actividades y necesidades de equipo por un tiempo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Capítulo 17 Preparándose Para la Oleada

Escudo PikyuPikyu: condiciones cumplidas


Escudo Madera: condiciones cumplidas
Escudo Mariposa: condiciones cumplidas
Escudo Tubería: condiciones cumplidas
etc... 166

Escudo PikyuPikyu: habilidades bloqueadas:


Bonos al equipar: restauración de armas simples 1

Escudo Madera: habilidades bloqueadas:


Bonos al equipar: habilidad de recolección 1

Escudo Mariposa: habilidades bloqueadas:


Bonos al equipar: resistencia a la parálisis 1 (pequeña)

Escudo Tubería: habilidades bloqueadas:


Bonos al equipar: técnica: Escudo Prisión
etc...

Había pasado una semana y un día.

Había aprendido un gran número de habilidades cazando monstruos,


recolectando medicinas y minerales, y permitiendo que el escudo los absorbiera
a su vez. Aparecieron tantas cosas nuevas en mi pantalla de estado que era
difícil mantenerse al día con todo.

"¡Espera!"

Viéndonos, una cosa pinchada y cubierta de agujas, que parecía un puercoespín


de algún tipo, huyó. Raphtalia y yo corrimos tras él.

Los dos estábamos subiendo de nivel. Raphtalia había alcanzado el nivel 25, y
yo estaba en el nivel 20.

Raphtalia había subido muy rápidamente.

... Y yo seguía peleando en harapos.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Me sorprendió que fuera capaz de llegar tan lejos sin sufrir ningún daño. ¿Era
yo tan fuerte, o eran todos tan débiles?

Pero me habían herido.

Había confiado demasiado en mis habilidades. Estaba luchando contra el


puercoespín con un escudo débil y de repente sentí un dolor agudo. Debido a mi
descuido, él me había alcanzado y me había dañado un poco.

Aunque había estado usando el Escudo de Alerta, se las arregló para 167
golpearme.

Oh, por cierto, el Escudo de Alerta enviaría una alarma si un enemigo se


acercaba a veinte metros de mí. Así que me avisaría si se acercaba algo.

En realidad no era tan útil.

Te diría si hubiera un monstruo cerca, pero no te diría dónde está ese


monstruo.

"Rayos, duele".

Esparcí algo de medicina sobre la herida sangrante.

Claro que me dolería clavarme una aguja. Eso es normal.

Me había acostumbrado tanto a no sentir dolor desde que llegué a este lugar
que había empezado a olvidar cómo era.

“Eso es lo que estaba diciendo, Sr. Naofumi. Ya es hora de que obtenga un


mejor equipo”.

"No, eso fue porque estaba usando un escudo débil."

De alguna manera, mi escudo lograba proteger todo mi cuerpo, a pesar de


parecer como un escudo normal. Así que no necesitaba cambiar el resto de mi
equipo. Quiero decir, el centro del escudo aún parecía ser la parte más fuerte,
pero el resto de mi cuerpo también estaba protegido, así que aún no me habían
herido.

El Escudo Afilador realmente estaba demostrando ser útil. Justo como


habíamos pensado, mantendría el arma de Raphtalia afilada automáticamente.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Se afilaría durante ocho horas. Si sacaras la espada de antemano, no pasaría
nada. Pero el mayor problema era que se comería mi SP todo el tiempo.

Como sea. Es tiempo para practicar algunas de las otras habilidades que había
aprendido.

"¡Escudo Antiaéreo!".

La habilidad formó un escudo gigante en el aire, con un rango de unos cinco


metros. 168

Era bueno para distanciarte de tu oponente. Cuanto más tiempo lo dejabas


desplegado, más débil se volvía.

Pero se hacía más fuerte si gritabas.

El puercoespín reaccionó con sorpresa ante el Escudo Antiaéreo. Pero


inmediatamente se levantó y siguió corriendo.

Maldición... Si se hubiera quedado a cinco metros, podría haberlo perseguido,


pero el pequeño cabrón era rápido.

Oh, bueno.

"¡Escudo Prisión!"

La habilidad formó una gran jaula alrededor del campo de batalla, con un
diámetro de unos seis metros.

Esta vez llamé al escudo manteniendo el puercoespín como mi objetivo.

La habilidad podría ser usada para proteger un objetivo, o para frenar un


objetivo.

Pero ambas eran para la defensiva, así que no podía ser usado para infligir
daños directamente.

"¡Yipe!"

El puercoespín no tenía donde correr y empezó a girar en círculos dentro de la


jaula.

La jaula permanecería en el campo de batalla durante quince segundos.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Mientras esperábamos, Raphtalia corrió hacia la jaula y esperó a que


desapareciera. Cuando desapareció, apuñaló al puercoespín.

"¡Yipe!"

"¡Lo tengo!"

Raphtalia cogió el puercoespín y volvió a donde yo estaba parado.


169
"¡Bien!"

EXP 48
Raptalia EXP 48

Esos números no estaban mal.

Los monstruos podían ser absorbidos directamente en el escudo, y eso


desbloquearía nuevas formas, pero era mejor dividir el botín. No sabía eso
antes, pero lo descubrí la semana pasada. Globos, Mush y Eggugs podrían ser
utilizados como materiales. Tuve suerte de descubrirlo tan rápido como lo hice.

Dividimos el Puercoespín en agujas, carne, piel y huesos. Cualquiera de ellos


podía ser usado para materiales, así que era bastante útil. Dejé que el escudo
los absorbiera por separado.

Los huesos podrían ser usados para todo tipo de cosas. Las pieles daban una
mejora de estado, pero sólo si el árbol de habilidades y el nivel eran apropiados.

La carne era para cocinar. Finalmente, todo empezó a fluir naturalmente.

Estaba emocionado por las agujas, porque ya tenía un Escudo Puercoespín.

Escudo Aguja de Animal: condiciones cumplidas

Escudo Aguja de Animal... Un Escudo Aguja probablemente tendría


habilidades geniales.

Escudo Aguja de Animal: habilidades bloqueadas:


Bonos al equipar: ataque 1

Efecto especial: Escudo Aguja (pequeño)

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
¡Por fin! ¡Ahora podría ataaaaaaaaaaaaaaaaacaaaar!

Pero sí, me di cuenta de que sólo era el nivel uno.

El efecto especial, Escudo Aguja (pequeño), podría ser cualquier cosa, pero no
me importaba porque había tropezado con el árbol de escudo para la
estadística de ataques.

Ahora todo lo que realmente necesitaba encontrar eran algunos elementos que
tuvieran una conexión con la estadística, y finalmente podría empezar a 170
trabajar en mi nivel de ataque.

El nivel de defensa era un poco más bajo que el del Escudo Mineral, pero estoy
seguro de que podría sobrevivir.

"¿Qué te parece?

"Parece que aumentará mis estadísticas de ataque".

"¡Excelente! ¿Pero qué hay de su grado de defensa?"

Raphtalia parecía preocupada por la posibilidad de lesión.

"Está todo bien."

"Bueno, eso es bueno. Um... sobre mi espada... Se está mellando un poco, y


yo..."

"Bien. Tomemos un descanso de la caza y volvamos al pueblo"

"¡Yay!"

Me cambié al Escudo Afilador y le coloqué la espada de Raphtalia.

Afilando...

Habíamos estado trabajando duro, así que nuestros niveles estaban subiendo
rápidamente, y habíamos ganado una buena cantidad de dinero. ¿Puedes
creerlo?... ¡230 piezas de plata! Fue gracias a los Metales Ligeros.

También la medicina estaba vendiéndose bien, y las diversas habilidades de


recolección y fabricación que me dieron los escudos definitivamente nos
ayudaban a obtener una ganancia decente.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

El problema principal era que mi vida aquí estaba adquiriendo el mismo


carácter que usé cuando jugaba juegos en línea. Supongo que eso es de esperar,
considerando que estaba dedicando tanto tiempo a ganar dinero.

No es que el dinero me hiciera más fuerte... Pero lo necesitaba para sobrevivir.

"Muy bien, volvamos a la ciudad y traigamos equipo nuevo."

"... ¿Sr. Naofumi?" 171

¿Huh? Ella me sonreía, algo tensa, algo le preocupada.

"Aprecio su oferta de comprarme nuevo equipo, pero antes de que lo haga, ¿no
debería pensar un poco más en su propia apariencia?"

"¿Qué, me veo raro?"

"Aparte de su Escudo, parece un aldeano normal".

"Sí, bueno... no necesito mucho más. ¿No puedo arreglármelas sólo con una
muda de ropa?"

Me agarró de los hombros y me sonrió.

"¿No te dolió ese puercoespín?"

"Te lo dije, estaba usando un escudo débil... No es gran cosa. Si usamos


nuestros fondos en tu equipo, es mejor a largo plazo."

"Pero, Sr. Naofumi... Si no se cuida, acabará muerto".

"¡¿Muerto?!”

Agarró su espada, y estaba aplicando fuerza. Quiero decir, el hechizo de


esclavo debería evitar que me hiciera daño...

"Es hora. Es hora de que vuelva a mirarse a sí mismo. Ha llevado esto lo más
lejos que ha podido."

"Bueno..."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Ella tenía razón. Y pensándolo bien, la oleada de destrucción probablemente
llegaría en algún momento de los próximos días. Necesitaba ser lo más fuerte
que pudiera cuando llegara.

Así que, supongo que vestirse como un aldeano no inspiraría confianza en el


público.

La meta y los medios cambiaron de sentido.

"Rayos..." 172

Quería aumentar mi nivel de ataque más...

"Olvídese de mí por ahora. Concentrémonos en conseguirle mejor equipo, Sr.


Naofumi".

"Bien. Compraremos algunas cosas y luego usaremos el dinero de sobra en ti".

"De acuerdo".

Estaba más cómoda conmigo de lo que estuvo antes, pero se estaba poniendo
descarada.

Quería recordarle que trabajaba para MÍ, pero ella había aprendido los límites
de su hechizo de esclavo, y ahora tenía cuidado de no cruzar ninguna línea.

En pocas palabras, ella se estaba convirtiendo en una molestia. Pero si ella era
capaz de señalar mis deficiencias, eso era algo que yo también necesitaba. Si
pensaba en el futuro, necesitaría a alguien como ella.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Capítulo 18 Armadura Bárbara

"Bueno, pero si es nuestro pequeño Héroe del Escudo. Ha pasado una


semana".

Cada vez que volvíamos a la Ciudad del Castillo, sólo visitábamos la zona de la
ciudad con las tiendas. 173

El dueño de la armería estaba, por alguna razón, mirando sorprendido a


Raphtalia.

"Ha pasado un tiempo, así que tal vez mi memoria me ha fallado... pero
ciertamente te has convertido en una buena jovencita, ¿no?"

"¿Eh?"

No tenía ni idea de lo que estaba hablando. El viejo estaba diciendo tonterías.

"Sí, también te has llenado un poco. Eras todo piel y huesos la última vez que te
vi".

"¡Oye, cuidado con lo que dices!"

Raphtalia estaba frotando sus manos y riéndose mientras respondía.

Ugh, esa actitud me volvería loco. Me recordaba a ella...

"¡Gahahahaha! Realmente la criaste para que fuera linda".

"¿La crie? Ella sólo ha subido de nivel".

Hace una semana, ella había estado en el nivel 10, pero ahora estaba en el nivel
25. Supongo que los niveles estaban teniendo un impacto en su apariencia.

"Huh... No eres tan amigable, ¿verdad, chico?"

"No sé de qué estás hablando."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Cualquiera la miraría y vería a una linda chica de unos diez años. Había estado
dándole bastante comida últimamente, así que había engordado un poco,
supongo.

Siempre se quejaba de tener hambre, así que cada vez que matábamos a un
monstruo, le cocinaba algo de su carne. Incluso me preocupaba por el
equilibrio nutricional, así que traté de usar tantas hierbas y verduras como
pude cuando cocinaba su carne.

Había dejado de toser. La medicina que le había estado dando debe haber 174
tenido un efecto.

“¿Qué han estado haciendo esta semana? ¿Sólo peleando?”

"Uno de los mesoneros me enseñó modales en la mesa porque quiero comer


apropiadamente, como el Sr. Naofumi."

"Supongo que todo va bien entonces".

El viejo parecía estar de muy buen humor.

Quizá podría usar eso para conseguir un descuento en nuestro equipo.

Sigue endulzándolo, Raphtalia.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

175

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Así que, ¿qué puedo hacer por ti hoy?"

"Buscábamos algo de equipo" ― dije señalando a Raphtalia. De repente ella


frunció el ceño, y me agarró de los hombros.

"¿Oh? Pensé que estábamos aquí para conseguirle equipo a USTED."

"Lo sé, lo sé, lo sé. Relájate, ¿quieres? ¿Por qué estás asustada?"

"Creo que sabes por qué." 176

"Sólo intentaba prepararnos para la oleada, pero da igual."

"¡Huh! Bien, ahora veo qué clase de hombre eres, Y lo que la chica quiere
decir."

No tenía ni idea de lo que este par de raros estaban hablando. Ya habíamos


decidido comprar equipo para mí.

"¡Lo tengo! Así que estás buscando algo de defensa, ¿no? ¿Cuál es tu
presupuesto?"

"Mantenlo debajo de 180 piezas de plata."

Dijo Raphtalia, hablando antes de que pudiera decir algo.

Empezaban a hacerme enojar. ¡Si ella gastaba todo mi dinero, no podríamos


conseguirle buenas armas!

"Cierto, bueno... En un presupuesto como ese, estás por el presupuesto de


alguna cota de malla."

"¡¿Cota de Malla?! ¡Ha!"

Antes de que me diera cuenta, este pozo de odio y rabia empezó a revolotear
dentro de mí. De repente estaba triste, como si tuviera que volver a comprar el
equipo que ya tuve.

"Bueno, si mi pequeño Chico-Escudo lo odia tanto..."

Se rascó la nariz, comprendiendo instantáneamente por qué estaba tan


enojado. Empezó a buscar otra cosa.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Es un poco apretado, considerando tu presupuesto, pero podríamos ser
capaces de conseguir una armadura de hierro."

Estaba señalando algo en la pared lejana.

Había una de hierro forjado. Parecía el tipo de armadura que se veía en los
castillos.

Ya sabía lo que diría: la armadura era pesada, no se podía mover bien en ella,
si te caes, no puedes volver a levantarte, si te caes en un pantano, morirás 177
tratando de salir. También decían todas esas cosas en mi mundo.

"Si fueras lo suficientemente fuerte, estarías bien, pero el verdadero problema


es que no es una pieza con Caminata Aérea."

“¿Caminata Aérea?”

“Sí, es un tipo de proceso de producción que permite que la pieza absorba el


poder mágico del portador para mantener la armadura más ligera de lo que
realmente es. Es realmente impresionante".

"Ya veo".

Supongo que eso significaba que, en este mundo, la armadura que no estaba
hecha con Caminata Aérea era prácticamente imposible de moverse con ella.

Pero no... Dijo que si yo fuera lo suficientemente fuerte, estaría bien.

Pero yo no era muy fuerte.

"Parece que si le quitas las partes pesadas, podrías hacerla más ligera y más
barata..."

"Sabes, pensé que dirías eso."

"Me conoces tan bien".

"Podrías comprar el pectoral, eso sería barato, pero no te protegería tan bien."

"Bien, bueno, necesito defensa, pero si no puedo moverme, no tiene sentido."

Podría ser un muro fuerte, pero si no podía moverme, ¿cómo la defendería a


ella?

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Decidí rechazar cualquier armadura que pudiera sacrificar mi movilidad.

¿Y el proceso de Caminata Aérea? Me pregunto cuánto costaría hacerlo.

"O... si me trajeras algunos materiales, podría hacerte algo a medida."

"Bien. Me encantan esas cosas".

"Te ves como alguien que lo haría... creo." 178

El propietario sacó una hoja de pergamino y la garabateó con diagramas y


listas de materiales.

"No puedo leerlo".

No podía leer nada en este mundo. El escudo lo estaba traduciendo todo para
mí, así que nunca tuve que pensar en ello.

El dueño de la tienda parecía preocupado mientras explicaba el proceso.

"Necesitarás comprar hierro y bronce barato aquí. Luego tráeme algunas


pieles de Usapil y Puercoespín, y también algunas plumas de PikyuPikyu."

"Ya tengo las pieles y plumas."

Raphtalia, luciendo muy contenta con ella misma, cavó en nuestra bolsa y sacó
las pieles y plumas. Habíamos estado usándolas para calentar nuestras camas
por la noche... Pero, bueno.

"Parecen un poco golpeadas, pero nada que no pueda usar."

"¿Y qué puedes hacer con estas cosas?"

"Una Armadura Bárbara. Desde el punto de vista de la defensa, es similar a


una Cota de Malla reforzada, pero es mucho más cálida y protege un área más
amplia".

"Hmmm..."

Armadura Bárbara... tenía un toque asqueroso.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Además, si traes algunos huesos, podemos agregarle efectos mágicos. Pero eso
se puede hacer más tarde, así que trae las cosas cuando las consigas".

"Gracias. Es una gran ayuda. Bien, entonces iremos a buscar hierro y bronce."

"¡Sí! ¡Vámonos! ¡Vamos ahora mismo!"

Raphtalia casi explotaba de emoción. Me agarró las manos y me jaló.

"¿Por qué estás tan emocionada?" 179

"Porque ahora te verás como un verdadero Héroe. ¡Tenemos que darnos


prisa!"

"Um... Bueno, está bien."

Supongo que, como ella había dicho, parecía un aldeano normal. No es que la
Armadura Bárbara me haga lucir elegante, pero sería mejor que nada.
Visitamos al herrero y compramos algo de hierro y bronce.

Supongo que la tienda de armas tenía un acuerdo con el herrero, ya que recibí
los materiales a un precio más bajo de lo que esperaba.

Y ese tipo también seguía diciendo que me bajaría el precio porque Raphtalia
era muy linda, tan encantadora y así sucesivamente. El herrero la miraba y
sonreía, y cuando ella se dio cuenta, le devolvió la sonrisa y le hizo un gesto con
las manos.

Me hizo querer comenzar a darle una charla sobre el complejo de Lolita, y lo


frecuente que parecía ser en este mundo.

"Bueno, eso fue fácil. Tenemos las cosas".

"Eres muy trabajador, pequeño Chico-Escudo."

"Claro, pero creo que todos tus amigos son Lolicon. Me gustaría señalar dos o
tres de ellos."

"¿Lolicon? ¿De qué estás hablando?"

"¿No lo sabes? Pensé que mi escudo lo traduciría para mí."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"No, lo entiendo. Creo que no conozco a nadie que se enamoraría de niñas
pequeñas".

"Todo el mundo decía que bajaría el precio por lo linda que es Raphtalia."

"Oye... ¿Quieres decir que realmente no lo sabes?"

"¿Saber qué?"

"Oye, oye... No hay necesidad de hablar sobre todo esto." 180

Raphtalia estaba sacudiendo vigorosamente su cabeza.

El anciano suspiró pesadamente, como si no pudiera creer lo que estaba


oyendo, luego entrecerró los ojos y los envió en mi dirección.

“Lo tendré terminado para mañana. Hazme un favor y espera hasta entonces”.

"Eso es rápido. Pensé que tomaría al menos unos días".

"Ese es el tiempo que me toma para la gente que no conozco, ¿pero por ti? Eres
mi pequeño Héroe del Escudo".

"Supongo que debería darte las gracias".

"Ahaha, ahora estoy avergonzado."

Ahora me sentía estúpido por expresar mi gratitud.

"Bien, ¿y cuánto cuesta una armadura hecha a medida?"

“Incluyendo el precio de los metales... Puedo hacerlo por 130 piezas de plata.
Incluso te daré opciones de modificación por ese precio”.

“¿Te refieres a los huesos? ¿Y sólo necesito traerlos?”

"Eso es correcto. Entonces la modificaré gratis, pero no puedo abaratarlo


más".

"Eso es justo. Suena bien."

Tomé 130 piezas de plata de mi bolsa y se las pasé.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Gracias".

"Por cierto, ¿qué armas podemos conseguir por 90 piezas de plata?"

"¿Quieres decir para la muchacha?"

"Sí."

La espada que había estado usando estaba ahora completamente afilada. Y


todavía teníamos la vieja oxidada. La saqué. 181

"Raphtalia".

"Sí."

Desenvainó la espada en su cintura, y la puso sobre el mostrador.

"Cambiaremos esto también, si podemos."

"Bueno, bueno, parece que esta vez las has cuidado bien".

"Mi escudo lo hizo."

Había desarrollado el hábito de poner la espada en el Escudo Afilador cuando


dormíamos, así que siempre estaba pulida por la mañana. Quedaba muy
afilada.

"Es un bonito escudo el que tienes ahí. Quiero uno para mí".

"Sí, pero no puedo usar armas a cambio."

Mi poder de ataque era tan bajo que básicamente sólo era un muro de defensa.

Si él estuviera de acuerdo con eso, le habría dado el escudo en ese momento. No


es que pudiera si hubiera querido.

"Eso hace las cosas difíciles."

Soltó una risa vulgar y profunda que realmente me puso de los nervios. Cambié
de tema.

"Esa vieja espada oxidada se ve mucho mejor ahora. Este escudo tiene unas
habilidades asombrosas".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Parecía impresionado, y giró la espada en sus manos, inspeccionándola.

"Bien... mmm... supongo que podrías llevarte en parte una espada de hierro
mágica".

Recuerdo haberlo oído. Era mejor que lo que tenía ahora.

"Estoy seguro de que está tratada con un recubrimiento Removedor de Sangre,


¿verdad?" 182

"Ah, claro. Lo haré gratis. Además, puedo ver lo duro que están trabajando".

Era un buen tipo. Pensando en las cosas, me había ayudado, consistentemente,


desde el principio.

"Gracias..."

Le di mis más sinceras gracias.

"Claro, chico. Tus ojos se ven igual que cuando nos conocimos. Eso es bueno.
Me has enseñado algo bueno".

Parecía contento, y le pasó la espada de hierro mágica a Raphtalia.

“Cualquiera puede ser más fuerte si tiene armas más fuertes. Pero si tus
habilidades no están a la altura de la tarea, tienes que sentirte mal por la pobre
arma. Sé que ustedes dos no desperdiciarán esto. Buena suerte, y sigue así".

"¡Gracias!"

Sus ojos brillaban cuando metió la espada en la vaina de su cinturón.

"Está bien, entonces, vuelve mañana a esta hora."

"De acuerdo".

"¡Muchas gracias!"

"Vete de aquí".

Así que dejamos la tienda de armas.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Una vez afuera, vimos lo alto que estaba el sol en el cielo y nos dimos cuenta
que era hora de almorzar.

Nada de lo que comía tenía sabor, pero aun así tenía hambre.

Después de todas las compras, nos quedaban 10 piezas de plata. ¡Una semana
entera de trabajo, así como así!

Oh, bueno. Si la nueva arma era mucho mejor, entonces podría pensar en ello
como una inversión. Y hay muchas maneras de hacer dinero. 183

"Oye, ¿quieres ir a ese restaurante al que fuimos la última vez?"

"¿Podemos?"

"Claro, y puedes comer lo que quieras".

"¡Oh detente! Sabes, ya no soy una niña pequeña".

Ella había estado tan feliz todo el día, pero su humor cambió casi
instantáneamente.

¿Por qué los niños siempre tienen que actuar como si fueran adultos?

Supongo que estaba entrando en su fase rebelde.

"Bien, bien, lo entiendo. Pero tú quieres comer. Así que vamos."

"Sr. Naofumi, simplemente no escuchas, ¿verdad?"

"Como sea, no tienes que pretender que eres un adulto. Vamos... quiero decir,
quieres comer, ¿no?"

"¿Y qué? ¿Crees que eres poderoso y puedes ser amable conmigo y todo será
genial? ¡No necesito su caridad!"

Oh rayos... otra chica enojada.

Fuimos al restaurante con el menú para niños.

"¡Bienvenidos!"

El personal se había vuelto mucho más amable. Nos llevaron a una mesa.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Me pregunto si fue por el corte de pelo que le di a Raphtalia. Fue bastante malo
la última vez que vinimos aquí.

"Pediré tu almuerzo más barato. Ella quiere la comida de niños con la bandera
en ella".

"¡Sr. Naofumi!"

La camarera miró el menú, y luego de ida y vuelta de Raphtalia a mí. Parecía 184
que estaba en una posición incómoda.

"En realidad, yo también pediré el almuerzo más barato."

"Oh, sí. Enseguida."

"¿Qué te pasa? ¿Realmente no te gusta?"

"Se lo dije, estoy bien."

"Hmmm..."

Oh bien, tendría simplemente que dejarla hacer lo que quisiera.

Esa fue mi responsabilidad cuando me comprometí a ello. Y le había dicho que


podía pedir lo que quisiera.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Capítulo 19 El Reloj de Arena del Dragón

Al día siguiente, paramos en la tienda de armas.

"Hey, ahí estás, pequeño Héroe del Escudo."

"Entonces, ¿terminaste la armadura?" 185

“Por supuesto, claro que sí. Lo terminé hace un rato.”

Sacó una pieza de armadura de detrás del mostrador.

Parecía agresiva y salvaje. Podía ver por qué la llamaban Armadura Bárbara.

Los agujeros de la manga estaban forrados con pelaje esponjoso, sin duda de
los Usapils, y el pecho estaba formado por una placa de metal de aspecto
pesado. Las partes que no estaban recubiertas de metal fueron revestidas con
piel de Puercoespín. Puse mi mano dentro, y descubrí que el interior estaba
formado por dos capas de piel, y estaba relleno con plumas de PikyuPikyu.

"... ¿Entonces me pongo esta cosa?"

Parecía algo... algo que un líder pirata o un líder de una pandilla podría usar.

El nombre parecía apropiado, y creo que me haría parecer un verdadero


cazador de cabezas apocalíptico.

"¿Qué pasa, joven?"

"Nada... Sólo parece... algo que sólo la gente mala llevaría puesto".

"Es un poco tarde para quejarse de eso, ¿no?"

¿Qué se supone que significa eso? ¿Significaba que todos ya pensaban que yo
era el más bajo de los criminales?

Supongo que no estaba en posición de elegir mi camino hacia el dinero, pero


esto era un poco ridículo.

"Creo que le quedará bien, Sr. Naofumi."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"Raphtalia... cállate."

Ella se estaba volviendo locuaz.

"Da igual, date prisa y pruébatelo".

"Ugh... realmente preferiría no hacerlo, pero supongo que lo hiciste para mí y


todo... Oh bueno."
186
Entré en el probador y me metí en él.

Él nunca había tomado mis medidas ni nada, pero encajaba perfectamente. Me


sorprendió. El tipo realmente era un profesional. Debe haber juzgado mi talla
sólo por mirarme.

Salí del probador y me paré delante de los dos.

"Bueno, tu cara luce bien, pero esa armadura hace que la mirada en tus ojos
parezca peligrosa."

"¿Qué quieres decir con ‘la mirada en mis ojos’?"

"Esa mirada malhumorada que tienes."

Cielos, esta gente estaba empezando a molestarme.

"¡Creo que te ves realmente genial, Sr. Naofumi!"

Raphtalia estaba radiante.

Le di una mirada desagradable.

Si pensaba que podía hacer lo que quisiera, estaba buscando algo más...

"¿Qué pasa?"

Me preguntó de forma normal. Como si no tuviera ni idea.

¿Fue criada en un granero?

Oh, claro, ella era una semi-humana. Puede tener un sentido estético diferente
al mío.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Comprobé mi pantalla de estado, y era seguro: La armadura tenía el mismo


grado de defensa que la cota de malla. En realidad parecía que era un poco
mejor. Miré al viejo y me guiñó el ojo. Me pregunto si eso significaba que él lo
había impregnado con un efecto especial gratis.

"Oh... Um... Gracias."

Para ser honesto, realmente no encajaba con mi sentido de moda, pero si las
oleadas se acercaban, necesitaba tener un buen equipo. 187

O al menos eso es lo que me dije a mí mismo.

"¿Adónde van ustedes ahora?"

"No importa. Parece que todos están al límite en la ciudad".

"Probablemente porque las oleadas están llegando. ¿Pero dónde y cuándo


llegarán?"

"¿Eh? ¿Quieres decir que no lo sabes?"

"¿Saber qué?"

Si el dueño de la tienda de armas lo sabía y yo no lo sabía, eso significaba que el


país realmente no era muy serio en evitar el desastre. Los maldije a todos en
voz baja. Entonces me volví para escuchar lo que el tipo tenía que decir.

"¿Sabes de la torre del reloj del reino que mira hacia la plaza general?"

"Supongo que sí. ¿Te refieres a ese edificio en las afueras de la ciudad?"

"Correcto. Dentro de esa torre está el Reloj del Dragón. Cuando caigan las
arenas, los cuatro Héroes y los que luchan con ellos serán enviados al lugar de
la destrucción".

"¿Ah, sí?"

Estoy seguro de que los otros héroes y esa mujer ya sabían todo esto.

"No sé cuándo será, pero puedes ir a ver por ti mismo."

"Supongo que tienes razón"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Si nadie supiera cuándo o dónde seríamos transportados... eso parecería una


situación de mierda.

Sólo para asegurarme, mejor voy a comprobarlo.

"Hasta luego, viejo".

"Claro."
188
"Adiós".

Le dimos las gracias, y fuimos a la torre del reloj.

Era visible desde la mayor parte de la ciudad, pero cuanto más nos
acercábamos, más y más alto parecía crecer.

Había un edificio grande, algo así como una iglesia con un techo abovedado, y
la torre del reloj se extendía desde la cúpula. Las puertas del edificio estaban
abiertas y la gente iba y venía a su antojo.

Había mujeres vestidas como monjas y me dieron miradas de sospecha. Deben


haber oído los rumores.

"Tú serías el Héroe del Escudo, ¿correcto?"

"Sí. Escuché que se acercaba la hora, así que vine a verlo yo mismo".

"Bueno, entonces sígueme."

Ella me llevó más adentro de la iglesia, y allí en el centro había un reloj de


arena gigante.

Parecía tener unos siete metros de altura. Estaba cubierto con decoraciones
detalladas que le daban a todo un sentimiento místico y sagrado.

Me hizo sentir... hastiado.

Mientras lo miraba, noté este choque instintivo y poderoso de emociones que


corría a través de mi cuerpo.

La arena era... roja.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Estaba bajando en silencio.

Me di cuenta de que se estaba quedando sin tiempo.

Escuché un pitido agudo, y un rayo de luz salió disparado de mi escudo para


iluminar una joya que estaba pegada al centro del reloj de arena.

Entonces apareció un pequeño reloj en la esquina de mi campo visual.

20:12 189

Esperé un momento y, por supuesto, el 12 cambió a un 11.

Así que así es como funcionaba. Era una forma de mostrar con precisión el
tiempo. Querían que considerara el momento en que tomara mis decisiones.

Y sin embargo... si sólo quedaban veinte horas, no había mucho que pudiera
hacer. Si fuera a recoger hierbas en el campo, me quedaría sin tiempo. Pero
probablemente yo necesitaría algo de medicina.

"Woah, ¿ese es Naofumi?!”

Ahí estaba, desde el fondo de la habitación, una voz que no quería oír. Me giré
para mirar, y allí estaba el Héroe de la Lanza, Motoyasu, caminando hacia mí,
atendido por una pandilla de mujeres.

No me gustaba el tipo. Quería matarlo, allí y ahora, pero me detuve.

"¿Te estás preparando para esa oleada?"

Él me ponía enfermo. Habló con condescendencia.

"Oh hey, ¿aún sigues peleando con trapos como esos?"

¿Qué demonios...? ¿De quién creía que era la culpa? Era de ÉL, y esa mujer y
su complot.

Motoyasu parecía una persona completamente diferente a como había parecido


un mes antes. Estaba claramente en un nivel más alto, y con un equipo mucho
mejor. No era de hierro, era brillante, como si estuviera hecho de plata, y
debajo llevaba un hermoso conjunto de ropas carmesí. Probablemente estaba
impregnado de toda clase de grandes habilidades.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
A través de las ranuras de su armadura, pude ver la cota de malla. Obviamente
estaba pensando seriamente en su defensa.

La Lanza Legendaria también había cambiado. Ya no era más una cosa frágil,
la nueva lanza parecía agresiva y poderosa, y tuve que admitir que el diseño era
bastante genial. Y la punta estaba... bueno, parecía afilada.

“…”

No valía la pena desperdiciar mi aliento en él. Le di la espalda a él y al reloj de 190


arena.

"¡Oye! ¡El Sr. Motoyasu te está hablando! Deberías escuchar."

Ahí estaba, la fuente de toda mi ira y sed de sangre. Esa mujer estaba hablando
por detrás de él, sacando la lengua, burlándose de mí.

Haría que se arrepintiera. Tenía que hacerlo.

"¿Sr. Naofumi? ¿Quién es?"

Raphtalia señaló a Motoyasu.

“…”

En vez de responder a su pregunta, opté por irme. Empecé a marcharme.

Pero cuando lo hice, vi a Itsuki y Ren aparecer en la puerta.

"Cielos."

"Ah, Motoyasu y... Naofumi."

Itsuki se veía inmediatamente molesto al vernos, pero rápidamente recuperó su


actitud y habló suave y respetuosamente.

“…”

Ren no dijo nada, sólo se quedó tranquilo y siguió caminando en mi dirección.


Él también, parecía mucho más fuerte que la última vez que lo vi.

Todos tenían una multitud de miembros de equipo siguiéndolos.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
De repente, me di cuenta de que la habitación que contenía el reloj de arena se
había puesto muy concurrida.

4+12+1.

Allí estaban los 4 de nosotros, los héroes convocados. Entonces el reino había
provisto a 12 aventureros. Y luego estaba Raphtalia.

Con 17 personas, la sala se sentía llena e incómoda.


191
"Um..."

"Oye, ¿quién es la chica? ¡Es tan linda!"

Motoyasu señalaba a Raphtalia. Le gustaban mucho las chicas, ¿verdad?

Si los propios héroes perseguían a las jóvenes aquí, ¿había alguna esperanza
para el país?

Alzó la cara engreídamente, se acercó a Raphtalia y comenzó a presentarse.

"Encantado de conocerte, querida. Soy uno de los cuatro Héroes convocados a


este reino, y mi nombre es Motoyasu. Pensé que sería mejor conocerte".

"Oh... ¿Así que eres uno de los Héroes?"

Él miró profundamente a los ojos de Raphtalia mientras asentía.

"¿Y cuál era tu nombre, pequeña?"

"Um..."

Ella parecía confundida, perdida. Se giró para captar mi atención, y luego


volvió a mirar hacia Motoyasu.

"Ra... Raphtalia. Un placer conocerle."

Ella estaba tratando de entender mi relación con ellos, lo sé. Ella estaba
sudando.

Probablemente estaba pensando en abandonarme y correr al lado de


Motoyasu.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Lo juro, todo lo que quería hacer era salir de ahí. ¿Cuánto tiempo tuve que
quedarme parado y ser insultado por esta gente?

"¿Puedo preguntarle con qué propósito ha visitado este lugar hoy? Llevas una
armadura bastante buena, y estás agarrando una bonita espada".

"Las necesito para luchar junto al Sr. Naofumi."

"¿Ah, sí? ¿Con Naofumi?"


192
Motoyasu me disparó una mirada sospechosa.

"... ¿Qué?"

"¿Dónde robaste esta lindura?"

Él era tan condescendiente.

"No puedo pensar en una razón por la que necesito decirte algo."

“Y pensé que vendrías solo. Raphtalia, esta linda chica, debe estar
mimándote."

"Imagina lo que quieras".

Sólo ver a esta gente, a estos estúpidos héroes y a esa mujer, me enfermaba. Me
hizo odiar al mundo entero.

Comencé a caminar hacia la entrada que Ren e Itsuki estaban bloqueando. Se


separaron e hicieron lugar para que yo pasara.

"Te veremos cuando llegue la oleada".

"Trata de no estorbarnos."

La fría y profesional respuesta de Itsuki, y la odiosa y desagradable confianza


de Ren me irritaban los nervios. Les di la espalda. Me di la vuelta para ver a
Raphtalia siguiéndome, su mirada vagando sobre la multitud mientras
caminaba.

"Vamos".

"Oh. ¡Sí, Sr. Naofumi!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Cuando escuchó mi voz, ella volvió a la realidad, y fue su viejo y enérgico yo


otra vez.

Rayos, ellos me habían hecho la vida tan miserable.

Finalmente salimos de la habitación, luego del pueblo, y nos dirigimos a los


campos circundantes.

"¿Sr. N... Naofumi? ¿Qué ha pasado?" 193

"Nada..."

"Um..."

"¿Qué?"

"Nada..."

Ella se dio cuenta de que yo estaba molesto, pero mantuvo los ojos en el suelo y
me siguió en silencio.

... Un globo vino cargando hacia nosotros.

Raphtalia desenvainó su espada.

"Déjame hacerlo esta vez".

"Um... Pero..."

"¡Está bien!"

Raphtalia saltó hacia atrás cuando grité con ira.

El globo estaba justo delante de mí.

"¡Toma ESTO! ¡Y ESTO!"

¡Maldita sea! ¡Maldiiiitaaaa seeeeeaaaa!

Seguí golpeando la cosa para desahogarme, y lentamente empecé a calmarme.

En la esquina de mi campo de visión, el reloj seguía avanzando.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

18:01

Quedaban dieciocho horas.

¿Qué podría hacer en sólo dieciocho horas?

No había nada que pudiera hacer... sino caminar por el campo, recolectando
hierbas medicinales y peleando con globos.
194
Convertí las hierbas en medicina, y traté de prepararme para la próxima ola.

Más tarde ese mismo día, cuando regresamos a la posada, Raphtalia se acercó a
mí y me habló con vacilación.

"¿Sr. Naofumi?"

"... ¿Qué?"

"Esa gente que conocimos en el reloj de arena hoy... Eran Héroes como usted,
¿verdad?"

"... Sí."

No quería pensar acerca de eso. ¿Por qué me lo recuerdas, después de todo el


esfuerzo que había puesto en olvidarlo?

"¿Puede decírmelo? ¿Qué pasó entre todos ustedes?"

"No quiero hablar de ello. Si quieres saberlo, sólo pregunta en el bar."

Aunque dijera la verdad, nadie me creería. Ella tampoco lo haría. Pero la


mayor diferencia entre ellos era que Raphtalia era mi esclava. Si ella
desobedecía mis órdenes, o trataba de huir, o de pelear conmigo, entonces la
maldición de los esclavos le haría daño.

Cuando se dio cuenta de que no iba a hablar de ello, Raphtalia dejó de


preguntar.

Por el resto de la noche, hasta que nos quedamos dormidos, seguí haciendo
medicinas. La oleada llegará pronto.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Capítulo 20 La Espada

00:17

La oleada de destrucción llegará en 17 minutos. Todos en la ciudad deben


haberlo sabido. Los caballeros y los aventureros estaban preparados para la
batalla, y los ciudadanos estaban encerrados en sus casas. 195

Aparentemente, cuando el reloj se agotaba, los héroes, de los cuales yo era uno,
serían transportados instantáneamente al lugar de la ola. La misma magia
también afectaría a los miembros de nuestro equipo, así que Raphtalia sería
transportada conmigo.

Elegí usar el Escudo Metal Ligero, ya que tenía el más alto grado de defensa
hasta ahora.

"La ola llegará pronto, Raphtalia."

"¡Sí!"

Parecía nerviosa, electrificada. Ella asintió.

Al menos ella iba en serio.

"Sr. Naofumi, ¿te importa si hablamos un minuto?"

"Claro, lo que sea. ¿Qué pasa?

"Es sólo que... pensar en la oleada y todo eso, me hace sentirme emocional."

¿Adónde quería llegar? ¿Le teme a la muerte o algo así? Claro que me metería
en problemas si ella muriera, así que necesitaba protegerla, pero... Cielos, tal
vez yo había leído demasiado manga.

Este lugar no era un juego, y tampoco era un libro. Era real.

Más que nada, los otros héroes tenían tan buen equipo. Ni siquiera sabía si yo
sería capaz de resistir la destrucción con el equipo que tenía.

Podría terminar herido.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Si salía sólo con heridas, supongo que era algo por lo que estar agradecido.
Pero podría terminar muerto.

Si lo hiciera, la gente de este mundo, sin duda, miraría mi cuerpo y pensaría:

"Obtuvo lo que se merecía".

Necesitaba dejar de pensar en ello. No estaba luchando por nadie más que por
mí. Luchaba por sobrevivir un mes más. 196

"Hablamos de eso antes, ¿recuerdas? Qué me pasó antes de que me


compraras"

Fue horrible. Resumiéndolo en una palabra: infierno.

Todos los días, alguien era comprado y luego era regresado. También le pasó a
Raphtalia.

Al principio, probablemente planeaban convertirla en sirvienta. Había sido


recogida por una familia adinerada. Probablemente planeaban enseñarle todo
tipo de cosas.

Para ese entonces lloraba en la noche, gritaba en sus pesadillas. Y la


regresaron, así como así.

Su siguiente dueño fue lo mismo. Empezó a enseñarle todos estos trabajos


diferentes, pero cuando ella empezó a llorar él la vendió.

El último dueño, el anterior a mí, fue el peor.

La compró, la golpeó con una vara y luego la vendió.

Entonces comenzó a toser y se preparó para la muerte, pensando que no estaba


lejos.

No me sorprendía en absoluto oír que había tantos monstruos abusivos en este


mundo.

Dijo que justo cuando se estaba hundiendo en la enfermedad, justo cuando sus
pesadillas le habían destrozado el corazón, justo cuando no tenía ni idea de
cuántas veces más iba a ser comprada, entonces fue cuando llegué yo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Me siento muy afortunada de haberle conocido, Sr. Naofumi."

"... Ok."

"Porque me enseñaste a vivir."

"... Ok."

Estaba tolerando su discurso, pensando en ello, al menos a mitad de camino,


como un trabajo. 197

Porque no me importaba.

Todo lo que me importaba era seguir vivo.

"Y me diste una oportunidad, una oportunidad de enfrentar la oleada."

"... Ok."

"Haré todo lo que pueda, por ti. Soy tu espada, y me quedaré a tu lado".

"Ok... Haz tú mejor esfuerzo".

Después me di cuenta de lo grosero que había sido. Pero, por el momento, era
todo de lo que era capaz.

00:01

Sólo quedaba un minuto.

Me preparé para ser transportado.

00:00

¡BOOM!

Un enorme sonido resonó por todo el mundo.

En un instante, el paisaje a mi alrededor cambió. Supongo que nos habían


transportado.

"El cielo..."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
El cielo estaba lleno de grietas, como un caparazón de tortuga, y estaba
manchado de un rojo terrible y profundo.

"Esto es..."

Miré a mi alrededor para intentar tener una idea de mi entorno cuando


repentinamente vi tres sombras. Y fueron seguidos por doce personas.

Eran esos malditos héroes.


198
Habían sido transportados, como yo, así que no debería sorprenderme. ¿Pero a
dónde iban?

Miré en la dirección en que corrían y también vi enormes multitudes de


monstruos surgiendo de las grietas en el cielo.

"¡Estamos cerca de Riyute!"

Raphtalia había descubierto dónde estábamos.

"Esta es una ciudad agrícola. ¡Hay mucha gente aquí!"

"Pero las evacuaciones deberían..."

De repente volví a mí mismo.

Ellos no sabían dónde iban a estar las oleadas, así que ¿cómo podrían evacuar?

"¡Esperen un segundo, chicos!"

Me ignoraron y siguieron corriendo hacia la fuente de la ola.

Vi grandes nubes de monstruos derramándose de las grietas, como arañas


bebés, y todos se arrastraban hacia la ciudad.

Justo entonces, vi a los otros héroes lanzar una especie de bola brillante en el
cielo, aunque no sabía lo que era.

Quizá fue para que los caballeros pudieran encontrarnos.

"¡Maldita sea! Muy bien, Raphtalia, ¡ve a la ciudad!"

La gente de Riyute había sido buena con nosotros.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Si todos murieran en la ola, perdería el sueño por eso.

"¡Ok!"

Corrimos, pero en una dirección diferente a la de los otros héroes.

199

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Capítulo 21 La Ola de Destrucción

Llegamos al pueblo en lo que parecía ser el momento exacto en que los


monstruos empezaban a causar estragos.

Los caballeros y aventureros yacían allí derrotados donde pelearon lo mejor


que pudieron, pero parecía ser inútil... La línea vacilaba y parecía que se 200
rompería en cualquier momento.

"Raphtalia, ayuda a evacuar a los aldeanos."

"Pero... ¿Qué vas a hacer?"

"¡Los distraeré!"

Corrí hacia la línea de defensa y salté directo a lo más alto. Había una multitud
de monstruos, parecidas a langostas, y empecé a atacarlos con mi escudo.

Los golpes resonaban con un sonido metálico reverberante, y parecían no hacer


daño alguno.

Pero empezaron a prestarme atención. Esto era como subir niveles con
Raphtalia.

"¡Ieeee!"

Las langostas nadaron y vinieron volando en mi dirección. Había otros


monstruos también, como abejas gigantes, y lo que parecían zombis.

¡Clang! ¡Clang! ¡Clang!

Ya sea por mi escudo, o por la Armadura Bárbara, no podía decirlo. Pero no


estaba recibiendo ningún daño.

"H... ¡Héroe!"

"¡Escuchen! Estoy llamando la atención de los monstruos, ¡así que usen la


oportunidad para escapar!"

Vi varias caras que reconocí.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"De... ¡De acuerdo!"

Todo el mundo se volteó y corrieron, dejándome a mí solo.

"Oye..."

¿Qué estaba mal con esta gente?

Estaba listo para suspirar de disgusto, pero los monstruos me atacaron con sus 201
colmillos y garras.

Podía oír choques y ruidos, pero no estaba sufriendo daños. Podía sentirlos
arrastrándose sobre mí, sus piernas pinchando mi piel. Me puso enfermo.

Seguí golpeándolos.

¡Clang!

En serio, ¿qué le pasaba a la gente? La ola de destrucción acababa de llegar,


pero ya estaba enfadado con todos ellos.

"A... ¡Ayuda!”

El dueño de la posada en la que nos habíamos quedado estaba siendo


perseguido por monstruos.

Las garras del monstruo estaban a punto de atravesarlo, pero justo antes de
que lo hicieran, grité: ‘Escudo Antiaéreo’.

El escudo apareció en el aire para proteger al posadero. Con sólo aparecer en


medio del aire, el tipo se sorprendió y se giró para mirarme.

"¡Corre!"

"¡Gra... Gracias!"

Tartamudeó su gratitud. Luego huyó con su familia.

"¡Yaaaaaaaaaaaaaah!"

Un grito cruzó el campo como si fuera seda rasgándose.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Me di vuelta para mirar, y había una mujer corriendo locamente, al borde de
ser alcanzada por un montón de monstruos.

Estuvo relativamente cerca y...

"¡Escudo Prisión!"

La jaula apareció y protegió a la mujer que corría.

Con la aparición repentina de la jaula los monstruos volvieron su atención 202


hacia mí.

Eso es todo. Estoy justo aquí. Vengan a por mí, sólo por mí.

Antes de que el efecto de la técnica desapareciera, llamé la atención de los


monstruos y corrí.

Huff... Huff... "¡¿Quién más se ha quedado atrás?!”

Estaba mirando a mi alrededor rápidamente, tratando de encontrar a algún


rezagado cuando, de repente, un monstruo me atacó. Inmediatamente alcé mi
escudo para bloquear el ataque, y hubo una lluvia de fuegos artificiales.

"Un zombie..."

Según la información que mi escudo mostraba, se llamaba Zombie


Interdimensional.

No era nada parecido a las langostas y abejas con las que había estado
luchando hasta ese momento.

Tenía un arma en ambas manos, y llevaba armadura.

"¡Maldita sea! Bueno, no tengo elección..."

Como mínimo, necesitaba mantener su atención en mí hasta que Raphtalia


pudiera completar la evacuación del pueblo.

Pero si tuviera elección en este asunto, sería más inteligente luchar por el lugar
donde los otros ‘héroes’ estaban luchando.

Los enemigos continuaron saliendo de las grietas del cielo. Si pudiera conseguir
que uno de ellos me prestara atención, mi vida sería mucho más fácil.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"¡Eh, zombis, por aquí! ¡Ustedes apestan!"

Empecé a correr más rápido. Las langostas, abejas y zombis me perseguían, y


traían otros monstruos con ellos. Pero todos corrían a diferentes velocidades,
así que ciertos monstruos se adelantaron a los demás.

El problema era que ninguno de ellos era muy rápido, así que fijaron su mirada
en el objetivo más cercano: yo.
203
"¡Maldita sea, no todos ustedes también!"

Me sentía relativamente seguro, gracias al escudo. Realmente quería evitar sus


ataques si podía, pero esta vez no parecía posible.

Pero tenía que detener su avance.

Primero, detendría los ataques de frente y luego trataría de empujar hacia


atrás.

Ojalá estuviera Raphtalia. No parecía que le haría ningún bien a nadie


quedarse ahí parado y continuar siendo atacado.

Pero si no tenía forma de defenderme. Todo lo que podía hacer era lo que tenía
a la mano...

"Escudo Antiaéreo".

El escudo apareció en el aire.

Los monstruos me tenían rodeado. Habían formado un anillo a mi alrededor. Si


todos vinieran a por mí a la vez, no estaba seguro de poder detenerlos.

"Si todos vinieran al mismo tiempo..."

"¡Hah!"

Subí sobre un zombie y salté al Escudo Antiaéreo. Entonces corrí al otro lado,
donde había menos monstruos, y salté hacia abajo, con mi escudo en posición.

Maldita sea... Las langostas estaban sobre mí. Me las sacudí, pero sólo pude
lanzar algunas de esas cosas desagradables. Cada vez son más pesadas...

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
¡Maldita sea! No creo que mi estrategia anterior funcionaría de nuevo. No
podía quitármelas del camino.

Si no puedo distanciarme de ellos, podría...

"¡Escudo Aguja de Animal!"

Este escudo vino con un efecto especial, el Escudo Aguja de Animal (pequeño).

Aparentemente, si un enemigo atacaba el escudo en donde estaba cubierto de 204


agujas, recibiría daño. El problema principal era que su grado de defensa era
más bajo que el que yo había estado usando. Y cualquier daño que causara
sería insignificante. Aun así, era la única opción que tenía para causar
cualquier daño.

No era como si no tuviera un escudo con una contra-capacidad, pero no pensé


que sería efectivo contra grupos grandes de enemigos.

"¡Toma esto!"

Corrí hacia los monstruos e intenté golpearlos con mi escudo.

¡Clang!

Ahí estaba otra vez, ese sonido ineficaz. Así que aparentemente no podía
esperar hacer ningún daño con mis ataques. Volví a centrarme en desviar los
ataques. Cuando lo hice, el escudo disparó agujas que se clavaron en los
enemigos. No era mucho, pero les hizo detenerse y crear un espacio en la línea.
Todo lo que podía hacer era usar eso a mi favor e intentar ganar algo de
tiempo.

"Este podría ser problemático..."

Había un zombie allí, blandiendo sus armas locamente.

Tenía un hacha en la mano, y antes de que pudiera bloquearla con mi escudo,


me dio profundamente en el hombro.

"¡Ahh!

Un dolor abrasador me atravesó el hombro, y sangre salpicó de la herida.

Retrocedí unos pasos.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Me dolió. ¿Por qué tenía que someterme a esto?

¿Por qué tenía que ser golpeado con un hacha para defender a la gente que me
ridiculizaba? Me hacía sentir como un tonto.

Cálmate... Piensa.

El problema no era sólo que no bloqueé el ataque, sino que estaba usando un
escudo débil. Pero si usara un escudo con un grado de defensa más alto, yo no 205
podría infligir ningún daño al enemigo.

¡Maldita sea! ¡Los escudos son tan difíciles de usar!

"¡Héroe!"

"¿Qué demonios? ¿Qué estás haciendo aquí? ¡Estás en mi camino! ¡Lárgate de


aquí!"

Allí había varios hombres del pueblo, armados con herramientas agrícolas.

Entre ellos había algunas de las personas a las que acababa de ayudar.

"¡Pero estás solo, Héroe!"

¡Eso era SU culpa, no mía! ¿Pensaron que estaba solo porque quería estarlo?

El aventurero al que ayudé a escapar estaba allí con ellos.

"¡Este es nuestro pueblo! ¡No podemos simplemente irnos!"

"¡Bien entonces! Yo seré el escudo. ¡Ayúdenme a defender la línea hasta que


termine la evacuación! ¡Entren en una formación apropiada para que pueda
protegerlos, y vamos a por ellos!

"¡Sí, señor!"

Honestamente, necesitaba la ayuda. No sólo era incapaz de atacar por mi


cuenta, sino que trabajar como grupo nos pondría en una liga diferente. El
trabajo con Raphtalia lo ha dejado muy claro.

Volví al Escudo Metal Ligero, y yo y los otros aldeanos corrimos a llamar la


atención de los monstruos.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"Da un ataque y retrocede. Romperemos su avance. Entonces me meteré y


recibiré sus ataques".

"¡Sí, señor!"

Para protegerlos, corrí al frente de la formación y recibí los ataques enemigos


con mi escudo. Usaron sus herramientas agrícolas para atacar a los monstruos,
pinchándolos desde detrás de mí.
206
Un golpe no haría mucho, pero después de ser golpeados diez o veinte veces, los
monstruos comenzaron a caer.

"¡Squeeee!"

Si los monstruos atacaban a los aldeanos detrás de mí, yo saltaba para


bloquearlos.

"¡Relájense! Tomaré todo el daño con mi escudo. ¡Concéntrense en atacar a los


monstruos!"

Parecían aliviados. Por lo menos pensé que era seguro asumir que entendían
que iban a ser protegidos. Dicen en la batalla que quien grite más fuerte
amontonará seguidores. Supongo que eso era lo que estaba pasando. Pero eso
era bueno para mí. Como dije, si me ayudaban, los protegería.

"Pero aun así... Hay tantos monstruos. ¡¿Cuándo terminará la evacuación?!”

"¿Qué están haciendo los otros Héroes?"

"¡Ja! Están luchando contra la oleada e ignorando a la gente".

"Pero ellos..."

Uno de los aldeanos se desmayó cuando oyó eso.

Justo entonces, vi una gran sombra aparecer en el suelo. Y ese hombre fue
arrojado en un parpadear.

"Ugh..."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Había un zombie gigante allí. Comparado con los otros zombis, no sólo era más
grande sino que llevaba una armadura más extravagante y llevaba un hacha
más grande.

Detuve uno de sus ataques con mi escudo, pero era tan poderoso que me
aturdió, y trastabille hacia atrás.

¡Como si fuera a morir aquí!

Apreté los dientes y traté de concentrarme. Si perdía el equilibrio, podría morir 207
de verdad.

Este tipo era mucho más fuerte que los otros.

A pesar de que no había recibido un golpe directo, todavía recibí daños. Era
increíblemente poderoso.

"¿Estás bien?"

"Huff... Sí... Pero... ¿Héroe?"

"¡Estoy bien! ¡Retrocedan todos! No estoy seguro si puedo protegerlos a todos


de este tipo".

"¡Pero!"

¡¿Estaban estos aldeanos escuchando lo que les estaba diciendo?!

Justo entonces...

"Sr. ¡Naofumi!"

Raphtalia estaba allí, espada en mano, lista para luchar.

"¡Raphtalia! ¡Llegas justo a tiempo! Vamos a acabar con este tipo".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

208

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"¡Muy bien!"

Ambos nos volvimos hacia el zombie gigante, y levanté mi escudo en


preparación.

"Detendré sus ataques con mi escudo, y tú concéntrate en atacar, como hemos


hecho todo el tiempo."

"Muy bien."
209
El zombie, aunque mucho más grande que sus compatriotas, no parecía mucho
más hábil. Me miró fijamente y blandió su enorme hacha. Recibí el choque de
frente. No podía evitar sus ataques para que no se fijara en Raphtalia. Y si yo
los hubiera esquivado, se desvanecería el ritmo, y Raphtalia terminaría
también confundida.

El zombie gigante levantó su hacha para golpear, y Raphtalia se apresuró a


clavarle su espada.

Detuve su hacha con mi escudo, pero debido al golpe de Raphtalia, el mandoble


no era tan fuerte como antes.

¡Sí! Podríamos tener una oportunidad.

"Raphtalia, a este tipo le gusta atacar lo que haya cerca. Una vez que le pegues,
retrocede, y una vez que yo reciba su ataque, corre para que des otro golpe".

"¡Sí!"

"W... Woah..."

Los aldeanos reunidos dejaron escapar alaridos de emoción.

Lo que me recordó que necesitábamos sacarlos de ahí.

“¿Aún están aquí? ¡Lárguense de aquí! ¡Aprecio su ayuda, pero ahora se están
interponiendo en el camino! La única razón por la que estoy aquí es para evitar
que gente como ustedes muera".

"O... ok..."

Parecían asustados por mi repentino arrebato y asintieron mientras lentamente


empezaban a retroceder.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Tan pronto como parecían estar a una distancia segura, de repente tuve un mal
presentimiento en mis entrañas.

"¡Raphtalia!"

Corrí hacia ella y me le arrojé encima, abrazándola de cerca.

“¡¿Sr. Naofumi?!”
210
Cambié al Escudo Metal Ligero por su fuerte capacidad defensiva.

Un instante después, fuego cayó sobre nosotros.

Vi al grupo de caballeros que habían llegado a través de una separación en los


monstruos. Había usuarios mágicos entre ellos, y habían lanzado un hechizo de
Lluvia de Fuego en nuestra dirección.

"¡Oye! ¡Estamos de su lado!"

Las llamas se detuvieron inmediatamente, pero los monstruos estaban todos en


llamas.

Había muchos insectos, y se incendiaron muy fácilmente.

Aparentemente no sólo mi índice de defensa física era alto, sino que mi defensa
mágica también lo era. Eso, o se lo debía al efecto especial del Escudo Metal
Ligero.

El zombie gigante lanzó un grito ensordecedor a través de la lluvia de fuego y


cayó.

Observé arder la línea y, aún sin creer que dispararían a sus aliados, caminé en
su dirección, sacudiendo las brasas de mi capa y mirando a los caballeros
reunidos.

"El Héroe del Escudo, ¿eh? Eres fuerte."

Alguien que parecía ser el líder de los caballeros escupió en mi dirección


mientras me acercaba. La espada de Raphtalia salió volando de su vaina y
señaló al caballero que nos había escupido.

"¿Qué planeas hacerle al Sr. Naofumi? ¡Tu vida depende de tu respuesta!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Había odio ardiendo en sus ojos.

"¿Tú estás con el Héroe del Escudo?"

"¡Sí, soy su espada! ¡Muéstrale el respeto que se merece!"

"Ah, ¿un semi-humano quiere luchar con los caballeros del reino?"

"¡Escupes a la gente que tienes que proteger y le lanzas llamas a Naofumi, 211
quien se supone que es tu compatriota! No me importa si eres un caballero, no
respeto ese comportamiento".

"Bueno, sobreviviste muy bien."

"¡¿Simplemente bien?!”

Mientras discutían ajenos a los demás, los otros caballeros formaron un círculo
alrededor de Raphtalia.

"¡Escudo Prisión!"

"T... ¡Tú!"

El líder de los caballeros estaba firmemente encerrado en la jaula. Miré


fijamente al resto de los caballeros. ¿Qué clase de caballero atacaría a sus
aliados?

"El enemigo viene de esas olas. No te confundas sobre con quién peleas".

Con mi grito, muchos de los caballeros miraron sorprendidos antes de voltear


la cara.

"Bastante hipócrita para ser un criminal".

Los monstruos estaban en llamas, y se arrastraron en mi dirección para atacar.


Los caballeros me vieron defenderme de todos ellos, y el color se les fue de la
cara.

Yo era el Héroe del Escudo, después de todo. No iban a ser capaces de defender
la línea por su cuenta.

"¿Raphtalia, está terminada la evacuación?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"Aún no, llevará un poco más de tiempo."

"Maldición. ¡Entonces date prisa y termínala!"

"Pero..."

"Sí, ellos nos dispararon, pero yo no recibí ningún daño. Pero, si planean seguir
siendo condescendientes conmigo..."
212
La golpeé en el hombro y miré a los caballeros.

"Los mataré. No me importa cómo. Pero si tengo que hacerlo, se los daré de
comer a los monstruos y huiré".

No sé si había logrado intimidarlos, pero respiraron hondo y se detuvieron en


medio de lanzar un hechizo.

"Muy bien, Raphtalia, no podemos empezar a luchar hasta que termine la


evacuación. Los aldeanos se están interponiendo. Sí, hay muchos enemigos,
pero está bien".

Sorprendentemente, parecía que podría retenerlos por el momento.

"¡Ok!"

Ella asintió, y corrió en dirección a la aldea.

"¡Maldita sea! Así que ese es tu plan, ¿eh, Héroe del Escudo?"

Cuando el efecto del Escudo Prisión desapareció, el caballero líder me gritó


altivamente.

"Oh, ¿planeas morir?"

Había monstruos arrastrándose y nadando detrás de mí.

Parecía que finalmente se daban cuenta de que me necesitaban. Los tontos


finalmente se callaron y retrocedieron.

Lo juro, no había un buen hombre en todo el mundo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Si yo no fuera el Héroe del Escudo, si pudiera hacer algo más que proteger a la
gente, ciertamente no me habría quedado para salvarlos.

Pronto logramos detener el progreso de los monstruos y vencerlos. Logramos


afianzarnos y nos ocupamos de la mayoría de ellos.

Después de que Raphtalia terminó de evacuar a los aldeanos inútiles, ella volvió
a la línea y manejó el ataque.

Los caballeros nos apoyaron, y eventualmente las grietas en el cielo se cerraron, 213
pero nos llevó varias horas.

"Eso se encarga de terminar esto."

"Sí, el jefe era bastante fácil".

"Sí, si esto es todo a lo que nos enfrentamos, la próxima ola debería ser un
asunto sencillo."

Los otros héroes, que habían manejado la mayoría de la ofensiva, estaban


hablando del jefe, que aparentemente había sido una especie de quimera no-
muerto.

Eso era fácil de decir para ellos. Dejaron las protecciones y evacuaciones de los
aldeanos a los caballeros y aventureros. Habían estado aquí un mes entero,
pero seguían actuando como si estuvieran en un juego.

Decidí ignorarlos y a su insensatez y concentrarme en el alivio, el alivio por


haber ganado y por haber sobrevivido. El cielo era el mismo de siempre. Estaba
lleno de los colores del atardecer. Estaré a salvo al menos un mes más.

No había recibido mucho daño. Debe haber sido una ola débil. No sabía si
tendría tanta suerte la próxima vez. Si no lo fuera, ¿qué hubiera pasado?

"Muy buen trabajo, Héroes. Gracias a sus esfuerzos hemos podido superar la
amenaza de la oleada. En agradecimiento, el rey ha preparado una fiesta. Serán
compensados por sus esfuerzos allí, así que por favor vengan".

Yo no quería ir. Pero no tenía dinero. Así que me puse en línea con todos los
demás y los seguí.

Eso es correcto. Dijo que los fondos de apoyo debían ser proporcionados cada
mes.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

500 piezas de plata. Eso me parecía mucho dinero.

"Um... Uh..."

Los aldeanos de Riyute me habían visto.

"¿Qué?"

"Muchísimas gracias. Si no hubieras estado aquí, no hubiéramos sido capaces 214


de salvarlos a todos."

"Hubieran pensado en algo."

"No."

Otro aldeano no estuvo de acuerdo.

"Sólo estoy vivo porque tú estabas aquí."

"Piensa lo que quieras".

"¡Lo haremos!"

Todos se inclinaron ante mí y se fueron.

La aldea sufrió graves daños. La reconstrucción iba a ser larga y difícil.

Así que me odiaron todo el tiempo, pero me dieron las gracias cuando los salvé.
Eran pequeños frívolos.

Lo que sea. Era mejor que ser tratado como un criminal.

"Sr. Naofumi."

Después de la larga batalla, Raphtalia estaba cubierta de lodo y sudor, pero ella
sonreía mientras corría hacia mí.

"Lo hicimos. Todo el mundo está agradecido".

"Genial".

"Gracias a ti, no habrá más huérfanos como yo".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"Claro."

No sabía si era simplemente alivio al final de una larga batalla, o si le


recordaba su propio pasado o algo así, pero tenía lágrimas en los ojos.

"Yo... Yo hice lo que pude. Lo intenté..."

"Lo hiciste bien".


215
Le froté la cabeza.

Ella tenía razón. Hizo todo lo que le dije y luchó duro.

Necesitaba hacerle saber que lo había hecho bien.

"Maté a muchos monstruos."

"Lo hiciste genial".

"Ahaha"

Parecía muy feliz, y se rió, lo cual me pareció un poco extraño. Pero no dejé que
me molestara y fuimos al castillo.

"¡Excelente trabajo, Héroes! ¡Estoy realmente sorprendido! Hemos sufrido


muchos menos daños que la última vez".

El sol había caído y la noche había llegado. Estábamos reunidos en la fiesta que
el rey nos había preparado en el castillo.

No sabía cuántas personas habían muerto en la última ola, pero al parecer las
muertes esta vez podían expresarse con un solo dígito.

Ciertamente no iba a sugerir que alguno de nosotros era más responsable del
nuevo resultado que los otros.

Por supuesto, los otros héroes habían eliminado a muchos enemigos, así que no
sugeriría que todo fuera gracias a mí. Y aun así... honestamente no pienso que
la próxima vez saldríamos tan fácilmente.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
El reloj de arena nos había transportado a algún lugar cercano, lo que
ciertamente fue de ayuda. Si hubiera sido más lejos, en algún lugar donde los
caballeros no hubieran podido llegar tan rápido, ¿qué habría pasado entonces?

Había tanto que aprender.

Abrí la pantalla de ayuda.

Luchando contra las oleadas:


Siempre y cuando los preparativos se hagan de antemano, usted puede hacer 216
arreglos para que cualquier número de personas sean transportadas con usted.

¿Significaba eso que podría haber arreglado que todos los caballeros fueran
transportados automáticamente con nosotros?

Tal vez. Tal vez ninguno de los héroes había planeado que yo apareciera.

Pero parece que ninguno de los otros tres héroes había hecho esos arreglos
tampoco.

¿Por qué?

Si conocían el juego y cómo funcionaba, ¿por qué no habrían arreglado que los
caballeros fueran con ellos?

Probablemente pensaron que la oleada sería lo suficientemente simple. O eso, o


habían sido perezosos leyendo las reglas. Probablemente fue eso.

A la final, eran tontos. Era una gran fiesta, pero me senté en un rincón y comí
mi comida.

"¡Esto se ve delicioso!"

Había montañas de comida que ella normalmente no tendría la oportunidad de


comer. Sus ojos brillaban mientras miraba por todas partes.

"Come lo que quieras".

"¡Vale!"

No podía permitirme el lujo de darle siempre una buena comida, así que
debería comer todo lo que pudiera cuando tuviera la oportunidad. Además,
gracias a ella nos fue tan bien durante la batalla.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"¡Pero si como demasiado, engordaré!"

"Sigues creciendo."

"Um..."

Ella parecía preocupada.

"Sólo come". 217

"Sr. Naofumi... ¿Te gustan las chicas gordas?"

"¿Qué?"

¿De qué estaba hablando?

"Oh, nada".

Sólo pensar en las mujeres me hizo recordar a esa mujer. Ni siquiera podía
pensar en gustarme las mujeres en ese momento. Honestamente, me
repugnaban.

"Oh cierto. Lo olvidé. Esa es la clase de persona que eres, Sr. Naofumi."

Ella suspiró, como si se rindiera a algo, y se extendió hacia la comida.

"Está delicioso, Sr. Naofumi."

"Bien."

"Sí."

Todo este banquete era estúpido. Ojalá me pagaran para así salir de aquí. Me
molestaba ver tantos imbéciles en un solo lugar.

Ahora que lo pienso, la recompensa no llegará hasta mañana. ¿Fue un


desperdicio haber venido? No. Por lo menos ahorramos en el costo de la
comida. Aparentemente Raphtalia estaba preocupada por su peso, pero la
verdad es que todavía estaba creciendo y comía mucho.

"Ojalá tuviera contenedores de plástico para almacenar comida o algo así.


Podríamos llevarnos las sobras".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Sin refrigeración, la comida sólo duraría hasta mañana. Tal vez pueda hacer
que el cocinero me envuelva algunas cosas más tarde. Tal vez también podría
darme algo de mercancía estable.

Mientras estaba pensando en todo esto, mi enemigo mortal, Motoyasu, estaba


abriéndose paso entre la multitud de gente y viniendo en mi dirección.

¿Qué quería esta vez?


218
La idea de hablar con él hizo que mi estómago se volviera, así que traté de
evitarlo al caminar hacia la muchedumbre. Me siguió, mirándome ferozmente
todo el tiempo.

"¡Oye! ¡Naofumi!"

"¿Qué?"

Muy intencionadamente, se quitó uno de sus guantes y lo tiró en mi dirección.

Creo... Sí, se suponía que eso significaba un duelo.

El público se sorprendió ante la próxima exclamación de Motoyasu.

"¡Te desafío a un duelo!"

"¿De qué demonios estás hablando?"

Finalmente lo había perdido.

Suena como el tipo de persona que pasa demasiado tiempo en juegos. Por otra
parte, era el tipo de animal que dejaba morir a la gente mientras se iba a pelear
con un jefe. Esa especie de héroe.

"¡Escuché todo sobre eso! Esa chica contigo, Raphtalia, es una esclava".

Él estaba furioso. Me empujó con el dedo y gritó tanto fuerte como le permitían
los pulmones.

"¿Eh?"

Raphtalia hizo un ruido extraño.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Tenía un plato lleno de deliciosa comida, y se la estaba metiendo en la boca
cuando escuchó la acusación de Motoyasu.

"¿Y qué?"

"Qué quieres decir con '¿y qué?' ¿Te estás escuchando a ti mismo?"

"Sí."

¿Qué tiene de malo usar esclavos? 219

No había nadie que peleara conmigo voluntariamente. Por eso compré un


esclavo.

Y además, este reino no tenía ninguna ley contra la esclavitud.

Entonces, ¿cuál era el problema?

"Sí, es mi esclava. ¿Tienes algún problema con eso?"

"¡Tú... no puedes obligar a la gente a ser un esclavo! Especialmente no


nosotros. Venimos de otro mundo. No podemos comportarnos así aquí".

"¿Qué es todo esto ahora? Sabes que también hay esclavos en nuestro mundo".

Cierto, yo no sabía de qué mundo venía Motoyasu, pero él era humano, y los
humanos tenían una historia de esclavitud.

Si lo piensas, todos somos esclavos de la sociedad.

“¿No podemos comportarnos así aquí? ¿Nosotros? Concéntrate en ti mismo,


¿de acuerdo?”

No podía inventar sus propias reglas y luego esperar que yo las siguiera.
¡Estaba loco!

"Estúpido mocoso. Este no es nuestro mundo. Los esclavos existen aquí. ¿Qué
tiene de malo usar uno?"

"Tú... ¡Cómo te atreves!"

Retrocedió y me apuntó con su lanza.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"¡Pelea conmigo! Si yo gano, tienes que liberar a Raphtalia".

"¿Por qué tenemos que luchar? ¿Y qué obtengo si gano?"

"Entonces puedes hacer lo que quieras. Puedes seguir usando Raphtalia como
has estado haciendolo".

"Que estúpido duelo".

Me di la vuelta y me fui. ¿Por qué debo luchar cuando no tengo nada que 220
ganar?

"He oído lo que el Sr. Motoyasu tenía que decir."

La muchedumbre se separó, como el Mar Rojo, cuando el rey llegó caminando.

“Había oído rumores de un Héroe que usaba esclavos. Pero no puedo creer que
sea verdad. Así que así es como es, el Héroe del Escudo realmente es un
criminal”.

Pero la esclavitud era legal aquí. Si todos los demás usaban esclavos, ¿por qué
me señalaban a mí?

"Si las palabras de Motoyasu no te sacuden, entonces quizás mi orden lo haga.


¡Duelo!"

"¿Qué me importa? Date prisa y págame por mis servicios. Si me pagas, me iré
y te dejaré en paz".

El rey suspiró, y chasqueó sus dedos. Aparecieron soldados de todas las


direcciones y me agarraron. Los vi frenando a Raphtalia también.

"¡Sr. Naofumi!"

"¡¿Qué es todo esto?!”

Miré fijamente al rey con todo el odio que pude reunir.

Él... él no había creído nada de lo que dije. O eso, o yo estaba en su camino.

"¡En esta tierra, mi palabra es ley! Si no cooperas, te la quitaremos por la


fuerza".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"¡Maldita sea!"

Los magos reales, sin duda, sabían los hechizos necesarios para romper la
magia de esclavitud que la sostenía. Así que si no luchaba en este duelo,
perdería a Raphtalia seguro.

¡Vamos! ¡Eso no era justo! ¡Ella por fin se había vuelto útil!

¿Cuánto tiempo y dinero piensan que invertí en ella?


221
"¡No tienen que luchar! Yo... ¡Mph!"

Le metieron una mordaza en la boca para silenciarla.

"Existe la posibilidad de que esté bajo un hechizo, por lo que debe apoyar a su
amo. Debe ser silenciada por el momento".

"Obviamente, ¿la vas a dejar participar en el duelo?"

"Ella es el premio del duelo. ¿Por qué iba a participar?"

"B... ¡Bastardo!"

"¡Todos, a los jardines del castillo!"

El rey ignoró mis quejas y anunció el duelo en los jardines.

¡Maldita sea, yo no era capaz de atacar!

El resultado sería tan bueno como el plan.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Capítulo 22 El Choque de Lanza y Escudo

Alteraron los jardines para dejar espacio para nuestro duelo.

Se prendieron antorchas a lo largo del perímetro, y todos los que estaban


disfrutando de la fiesta salieron a ver la lucha de los héroes.
222
Pero por supuesto, todo el mundo ya sabía cómo iba a terminar.

Yo era incapaz de atacar y allí estaba yo luchando contra el Héroe de la Lanza.

Pero esto no era una pelea entre el Héroe del Escudo y el Héroe de la Lanza.
Era una pelea entre Motoyasu y yo. Él era tan orgulloso. No podía soportarlo.

Cualquiera podía ver cómo terminaría.

Todo el mundo gritaba sus apuestas, y no pude oír nada durante el estruendo.

El castillo se había llenado en su mayoría de nobles y caballeros, pero allí


también había algunos aventureros, gente que había luchado con nosotros
contra la ola. Supongo que era natural que apostaran.

Así que aparentemente todos sabían que yo iba a perder, y querían ganar
dinero con ello.

Ren e Itsuki estaban mirando desde la terraza del castillo y riendo.

Probablemente no podían esperar a verme perder.

Maldita sea. Maldita sea. Maldita sea. ¡Maldita sea!

Todos ellos, todos ellos querían deshacerse de mí.

Durante la batalla, descargaron una lluvia de fuego encima de mí.

El mundo entero era mi enemigo. Todo el mundo era un enemigo que se reía de
mí.

Bien. Todo lo que podía hacer era perder. Esa era mi única opción. Pero no me
hundiría sin luchar.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Mírame, Motoyasu. Te odio. TE ODIO, más de lo que crees. Más de lo que


puedas imaginar. No puedes detenerlo.

"¡Ahora empezará el duelo entre el Héroe del Escudo y el Héroe de la Lanza!


El duelo terminará cuando uno de los concursantes sea inmovilizado, o admita
la derrota".

Troné mi cuello, chasqueé los dedos y me puse en posición.


223
“En una batalla entre un Escudo y una Lanza, ¿quién ganará? Dame un
respiro. Vas a caer.”

Motoyasu levantó la cabeza altivamente y se rió de mí.

Ugh, lo odio.

"Ahora entonces..."

Motoyasu, te mostraré que la victoria significa algo más que vencer a tu


oponente.

La victoria se trataba de alcanzar tus metas. Si nuestras metas eran diferentes


de lo que nos proponemos... La mejor lanza del mundo era la que mata a su
oponente, pero el mejor escudo del mundo es el que protege a su portador.
Eran distintas, no intentaban hacer lo mismo.

"¡Comiencen!"

"¡AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!"

"¡GRAHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

224

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Me preparé para el golpe y corrí hacia Motoyasu. Motoyasu preparó su lanza y
corrió hacia mí. Él quería terminar con un solo buen golpe.

De repente, estábamos muy cerca. Yo estaba a su alcance, y él lanzó su peso


detrás de la lanza y me atacó.

Si supiera de dónde viene el ataque, probablemente podría defenderme.

"¡Puñalada del Caos!"


225
La lanza de Motoyasu instantáneamente se dividió en muchas lanzas, y todas
volaron hacia mí.

¡Una habilidad! Realmente vino con todo.

Pero él no pudo detener mi avance. Me protegí la cabeza con el escudo y corrí


hacia él.

Las puntas afiladas de las lanzan me dieron en dos lugares: mi hombro y mi


costado.

Fue un rasguño, sólo me rozaron, pero el ataque de un héroe era mucho más
fuerte que los enemigos a los que nos habíamos enfrentado hasta ahora. Pero la
habilidad tenía un tiempo de recarga, aparentemente, y ahora estaba en modo
de enfriamiento.

"¡Toma esto!"

Él se giró y me intentó apuñalar con la hoja de su lanza.

Eso es lo que hace débil a una lanza. Era estupenda para luchar a distancia,
pero una vez que el enemigo se acercaba, se volvía muy difícil de manejar
rápidamente.

Normalmente, querría matar al enemigo antes de que se acercaran demasiado.


Pero él no pudo hacerlo porque mi escudo me dio suficiente defensa para
superar su primer ataque.

Yo esquivé el golpe de la lanza, eché todo mi peso en mi escudo y lo tiré al suelo.

Entonces levanté el puño y le di un puñetazo en la cara.

¡Clang!

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

¡Maldita sea! Realmente no podría hacer ningún daño.

¿Ese era mi único ataque? No, tenía otra cosa.

Motoyasu sonrió cuando se dio cuenta de que mis ataques no le estaban


haciendo daño. Se estaba riendo de mí.

¿Cuánto tiempo pensaba que podría reírse de mí?


226
Tiré mi capa, saqué mi arma secreta y la apreté contra su cara.

"¡Ahh!"

Todos se habían quemado durante la lluvia de fuego, pero recogí algunos más
en el camino de regreso al castillo.

"¿Qué ra...?”

Motoyasu gritaba confundido.

El globo mordió profundamente.

"¡Ay! ¡Owww!"

Le había mordido en la cara, su carita perfecta.

Así es, yo no podría atacar solo. Por eso tengo estas armas especiales, diseñadas
para atacar a otras personas, y se llaman globos.

"¡Ahaaaaaa!"

Le puse dos en la cara y luego en las piernas para que no se levante. Luego le
puse otro en la entrepierna para terminar un buen trabajo.

"¿Qué demonios son estos globos?"

La multitud gritaba.

¡Como si me importara!

Puse todo mi peso en el globo, y me aseguré de que los dientes estaban cavando
profundamente en su entrepierna.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"¿Qué...? ¡Tú! ¡Te atraparé!"

"¡Si no puedo ganar de todos modos, te haré tan miserable como pueda!
Empezaré con esa cara que usas para controlar a las damas, ¡y ten cuidado de
tu amiguito allá abajo también! ¡Sin tu cara y tus bolas, no eres nada!"

"¡¿Qué?! ¡Arghhhhhhhhhh!"

"¡No te levantarás!" 227

Levantó la mano para quitarse los globos, pero yo agarré sus brazos.

Eventualmente logró quitarse el globo de la cara, pero ya que fue derribado, no


podía mover su lanza. Cuando arrancó un globo, le tiré otro y eso me dio
tiempo.

Tampoco eran sólo globos, yo también estaba usando Eggugs, y eran tantos de
ellos que intentar encontrar a Motoyasu era como buscar una aguja en un
pajar.

Sólo me concentré en hacerlo lo más miserable posible.

Iba a perder de todos modos. Si es así, quería traumatizarlo lo mejor que


pudiera.

"¡Ahaaaaaaaa!"

"¡Maldito seas!"

Trató de levantarse, pero le eché todo mi peso encima para mantenerlo abajo y
luego apilé más globos.

Oye, si iba a perder de todos modos, había algo que quería intentar.

Convertí mi escudo en el Escudo Perro Negro de Dos Cabezas.

Motoyasu no podía poner ninguna fuerza en su lanza desde ese ángulo, así que
fui capaz de detener sus débiles ataques con el escudo.

Sonaba como clavos en una pizarra.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
El efecto especial, la Mordedura de Perro, empezó a funcionar, y las cabezas de
perro del escudo aullaron y mordieron a Motoyasu.

Apareció un contador para el efecto Mordedura de Perro.

El efecto duraría treinta segundos, y las cabezas de los perros morderían al


enemigo durante todo el tiempo.

Normalmente, la habilidad haría un poco de daño mientras mantiene al


enemigo quieto, pero yo también podría usarlo así. 228

"¡Ah, ouch!"

¿Huh? Así que realmente lo estaba lastimando. ¿Quizás podría ganar?

Si es así, entonces yo también tenía otras ideas.

"Escudo Antiaéreo".

Apareció sobre el estómago de Motoyasu, y el peso de ello lo inmovilizó.

¡Esta era una nueva forma de usar la habilidad!

"¡Su-Suéltame!"

“¿Crees que puedes agarrarme? ¡Hazlo entonces! ¡Cobarde!"

Espero que haya pensado largo y tendido acerca de desafiarme, pensando que
no tenía forma de defenderme.

Yo sostenía el Escudo Perro y esperé a que Motoyasu girara su cara hacia mí.
Luego le empujé las cabezas.

El efecto se desencadenó, y empezaron a morderle en la cara.

"¡Maldita sea! ¡Argh!"

"Toma eso"

Oh mierda... el efecto del Escudo Antiaéreo desapareció.

"¡Escudo Prisión!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"¡Ugh!"

Ahora estaba atrapado en una gran jaula. Nunca sería capaz de salir, mientras
daba vueltas en su espalda. Le lancé aún más globos y Eggugs.

¡Podría ganar esto! Él no tenía experiencia luchando con otros humanos,


¿verdad?

"¡Guh!"
229
El Escudo Prisión se rompió. Pero el tiempo de enfriamiento del Escudo
Antiaéreo también había terminado, así que llamé a otro Escudo Antiaéreo al
mismo tiempo.

Los globos seguían mordiendo, y cada vez que encontraba una abertura, le
lanzaba una mordedura de perro. ¡Podría ganar esto!

"¡Date prisa y admite tú derrota! ¡¿Quieres ganar con esta clase de tontería?!”

"¿Qué le está haciendo el Escudo al Héroe de la Lanza?"!”

La multitud empezó a abuchear. ¿Qué me importaba? ¿Por qué debería


escuchar a la gente que se quedaba en silencio cuando me tendieron una
trampa?"

"¿Va a ganar el Héroe del Escudo?"

"No, no puede ser..."

Se estaban volviendo locos.

"¿Oíste eso Motoyasu? Ríndete. ¡Has perdido!"

“¿Renunciar? ¡Ja!”

"¡Entonces simplemente te aguantaré hasta que no puedas soportarlo más!


¡Realmente estoy ganando!"

Miré al rey. Estaba viendo la pelea, como si fuera el juez. Obviamente estaba
viendo la pelea, como si estuviera planeando hacer algo. ¿Pero qué?

Todo lo que podía hacer era seguir atacando la cara y las extremidades de
Motoyasu.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Si no lo hacía, ellos no podrían decir quién estaba ganando.

O eso pensé...

"¡Agh!"

Alguien me empujó fuerte por detrás, y me tambaleé.

Miré a mi alrededor salvajemente, desorientado, mientras buscaba al atacante. 230

¡Entonces la vi, esa mujer! ¡Myne!

Estaba escondida entre la muchedumbre, pero su brazo estaba recto y su palma


me apuntaba a la cara.

Debe haber sido algún tipo de magia de viento.

Creo que se llamaba ‘Soplo de Alas’ y era un hechizo que lanzaba un puño de
aire al blanco.

Era un puño de aire, así que naturalmente era transparente. A menos que lo
buscaras a propósito, era improbable que lo vieras.

Myne sonrió y me sacó la lengua.

"¡Arrrrghhhhhhh!"

Mis gritos fueron ahogados por Motoyasu, que se había puesto en pie, y luego
hizo su repentino contraataque.

Explotó todos los globos y me apuntó con su lanza.

Me quedé sin globos para usar. Todo lo que pude hacer fue intentar usar un
escudo que pudiera contraatacar.

¡Qué cobarde!

El resto fue muy unilateral.

Todo lo que podía hacer era usar la Mordedura de Perro contra él.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Finalmente, caí al suelo después de recibir muchos de sus ataques, y Motoyasu,
respirando pesadamente, puso la punta de su lanza contra mi cuello.

"¡Huff... Huff... yo... gano...!"

Se veía mucho peor de lo que parecía al final de la ola de destrucción, pero se


volteó hacia la multitud y anunció su victoria.

231

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Capítulo 23 Todo lo Que Quería Oír

“¡No ganaste nada, cobarde! ¡Alguien intervino en nuestra pelea uno a uno!”

"¿De qué estás hablando? No fuiste lo suficientemente fuerte como para


detenerme y ahora has perdido".
232
¿Hablaba en serio? ¡Asqueroso!

Vaya héroe. ¡¿Por qué hablaba él de los esclavos?!

¡¿Qué clase de héroe se sentiría orgulloso de ganar un duelo contra alguien que
sólo tenía un escudo?!

"¡Tu amiguita intervino! ¡Por eso perdí el equilibrio!"

"¡Ja! Que decepcionante, ¡¿Acaso tienes que inventar mentiras?!”

"¡No es así, idiota!"

Me ignoró y siguió actuando victorioso.

Pero... ¡Pero ella realmente había hecho trampa! Y esto... ¡ARGH!

"¿Es eso cierto?"

La multitud se volvió hacia Motoyasu.

No había forma de saber si creían en él o en mí. Esperaban allí en silencio.

“¿Por qué creeríamos en la palabra de un criminal? ¡Héroe de la Lanza! ¡La


victoria es tuya!”

¡Este cretino! El rey ignoró toda la evidencia, todas las dudas, y proclamó
ganador a Motoyasu.

Justo cuando estuve a punto de ganar, me miraba con desprecio, de forma


vulgar. ¡Eso fue todo! Podría haber ganado. ¡Podría haber ganado!

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Parecía que la multitud también tenía sus dudas. Sus ojos nos miraban a los
dos, pero ninguno de ellos tuvo el valor de hablar en contra del rey.

Probablemente los habría matado por hablar.

¿Qué era esto, una dictadura?

"¡Oh lo hizo tan bien, Sr. Motoyasu!"

La raíz de todo mal, esa mujer, estaba sonriendo inocentemente. Un mago del 233
castillo se apresuró y sólo curó las heridas de Motoyasu.

Simplemente me ignoraron.

"Sí, hija mía. Malty tiene una excelente elección en Héroes".

... Dijo el rey, y puso su mano sobre el hombro de Myne.

"¿Qu... qué?!”

¡¿Myne era la hija del rey?!

"Sí, yo también me sorprendí mucho. ¡Pensar que la princesa usaría un


nombre falso y se infiltraría entre nosotros!"

"Oh, sí, pero naturalmente todo fue por la paz del reino."

... Así que así es como era.

Pensé que era extraño que ella pudiera hacer que marcaran a alguien de
criminal sin una sola prueba.

La princesa escurridiza, para conseguir el héroe que quería, sacrificó al héroe


más débil, o sea yo, me robó mi dinero, luego corrió hacia su padre y le hizo
denunciarme. Era una forma perfecta de incriminarme.

Entonces, debido a que Motoyasu la había salvado, utilizó eso como excusa
para acercarse a él más de lo que las otras mujeres podían hacerlo.

Ahora todo tenía sentido, incluso por qué me habían dado más dinero al
principio.

Ella quería el equipo adecuado para sí misma, y luego se unía al mejor héroe.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Cuando vi, al principio, que Motoyasu tenía mejor equipamiento que los
demás, debí haber sido más inteligente y mantener la distancia.

Lo habían pensado todo, y no había más remedio que preguntarles


directamente. Pero considerando lo lejos que llegaron, no tenía una buena
razón para pensar que no habrían cubierto sus huellas. Al final era la palabra
del deshonrado e inútil Héroe del Escudo contra la palabra del Héroe de la
Lanza que había salvado a la princesa.
234
Lo habían planeado todo desde el principio. Era una trampa perfecta.

Y aunque no me había dañado directamente, el Soplo de Alas fue lo


suficientemente fuerte como para hacerme perder el equilibrio, lo que sugiere
que el lanzador había sido bien educado. Era una prueba de la participación de
la princesa.

Por eso montaron este duelo unilateral en primer lugar. Había sido su plan
desde el principio.

Sabían que él ganaría, y sabían que la princesa podría interferir en nombre de


Motoyasu si el duelo parecía estar en duda.

Era simple. Todo lo que esa mujer necesitaba hacer era susurrarle al oído:

"Esa chica con el Héroe Escudo es una esclava. La está obligando a cooperar.
Tienes que salvarla".

Era una oportunidad perfecta para que su futuro esposo se viera bien. No la
dejarían pasar.

Si terminaban casándose, salvar a una esclava del Héroe del Escudo era el final
perfecto de su historia heroica.

Las leyendas nacen del mal. Cuanto más maligno fuera, mejor te recordarían.

A lo largo de la historia, serían recordados como los héroes que se encargaron


del Héroe del Escudo caído y salvaron a una chica. Tendrían canciones escritas
sobre ellos.

El rey era un imbécil, y la princesa era aún peor.

Espera un segundo... ¿La princesa era una... perra?

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

La frase me sonaba familiar.

¿Pero de dónde? Sé que lo había visto antes.

... lo recuerdo. Estaba en La Historia de las Cuatro Armas Sagradas.

La princesa en el libro era una perra que coqueteaba con todos los héroes.

Si esos héroes eran los mismos que los héroes de ese libro que leí en la 235
biblioteca, entonces debe haber estado conectado de alguna manera con este
mundo, así que ahí decía que la princesa sería una perra.

Estaba lleno de un ardiente odio, y corría poderosamente a través de mi


cuerpo.

Thump, thump.

Mi escudo estaba... palpitando.

Escudo de la Serie Maldita: condiciones cumplidas

El furioso odio negro fue absorbido por mi escudo, y mi campo de visión se


retorció.

"Ahora bien, Sr. Motoyasu, la chica que el Héroe del Escudo estaba usando
como esclava está esperando."

Las personas se separaron, y Raphtalia estaba allí con los sacerdotes del
castillo. Estaban a punto de quitarle el hechizo de esclavitud.

Los magos estaban sosteniendo un tazón lleno de algún tipo de líquido que
untaron sobre la marca de esclavo en su pecho.

Al hacerlo, el icono de esclavo en mi campo visual desapareció.

Y eso lo hizo oficial: ella ya no era mi esclava.

El hirviente odio ardía, y se apoderó de mí.

Todo el mundo se reía de mí. Se burlaban de mí. Eran felices cuando yo sufría,
cuando me humillaban.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Sí, todo lo que podía ver eran sombras y sonrisas oscuras.

"¡Raphtalia!"

Motoyasu corrió hacia ella.

Habían quitado la mordaza de su boca, y al acercarse Motoyasu, sus ojos se


llenaron de lágrimas, y se volvió para decir algo...

Y lo abofeteó. 236

"I... ¡Idiota!"

"... ¿Eh?"

Motoyasu parecía aturdido y confundido.

"Por supuesto que no perdono tu cobardía, pero ¡¿cuándo te pedí ayuda?!”

"Pero Raphtalia... ¡Él... él estaba abusando de ti!"

"El Sr. Naofumi nunca me obligó a hacer nada que no quisiera hacer. El
hechizo sólo me hizo luchar cuando yo tenía miedo de hacerlo".

Me sentía muy mareado y no podía seguir realmente lo que todos decían.

No, podía oírlos, pero no quería escucharlos.

Sólo quería salir de ahí.

Quería volver a mi propio mundo.

"¡Pero eso no está bien!"

"El Sr. Naofumi no puede atacar a los monstruos, así que necesita a alguien
que lo ayude".

"¡Ese no tienes que ser tú! ¡Él te va a hacer trabajar hasta los huesos!"

"¡El Sr. Naofumi no ha dejado que un monstruo me haga daño, ni una sola vez!
Cuando me cansaba, siempre me dejaba descansar".

"N... No... No es el tipo de persona considerada que tú... crees que es."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"¿Podrías tú extender tu mano a un esclavo enfermo y mugriento?"

"¿Qué?"

"El Sr. Naofumi hizo mucho por mí. Me daba de comer cada vez que tenía
hambre. Cuando estaba enferma me hizo medicina. ¿Lo harías tú? ¡¿Habrías
hecho esas cosas?!”

"¡Por supuesto!"
237
"¡Entonces debes tener tus propios esclavos!"

“?!”

Raphtalia corrió hacia mí.

"¡Déjame!"

Este lugar era un infierno.

El mundo entero estaba hecho de duplicidad y maldad.

Las mujeres, no... El mundo entero se reía de mí, me castigaba, intentaba


hacerme daño.

Cuando ella me tocó, sentí el odio hervir dentro de mí.

Cuando Raphtalia vio la forma en que yo reaccioné, se giró y miró a Motoyasu.

"Oí los rumores... de que el Sr. Naofumi forzó a su amiga, que era el peor de los
Héroes."

"Correcto. ¡Sí, es un criminal! ¡Deberías saberlo ya que te convirtió en una


esclava sexual!"

“¿Cómo puedes decir eso? ¡El Sr. Naofumi nunca me ha tocado, nunca! ¡Ni una
vez!”

Alargó la mano y me tomó la mano.

"¡Déjame!"

"Sr. Naofumi... ¿Qué puedo hacer para ganarme tu confianza?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"¡Suéltame!"

¡Todo el mundo pensaba que yo era despreciable! ¡Me culpan de todo!

"¡Yo no lo hice!"

Estaba inmerso en furia, cuando algo me cubrió.

"Sr. Naofumi, por favor, por favor, cálmese. Déjeme... Escúcheme. Déjeme
ganarme su confianza". 238

"¿Eh?"

"¡Si sólo puedes creer en un esclavo, porque es incapaz de hacerle daño,


entonces volvamos! Lléveme de vuelta a esa tienda, y recibiré la maldición otra
vez".

"¡Mentirosa! ¿Qué quieres de mí?"

¿Qué? ¿Qué era esa voz que se metió en mi corazón?

“Pase lo que pase, creo en usted. Le creo, Sr. Naofumi."

"¡Cállate! ¡Quieres incriminarme por otra cosa!"

“Sé que no harías esas cosas por las que te acusan. No forzarías a nadie. No
eres esa clase de persona".

Era la primera vez que escuchaba las palabras que quería oír. La primera vez
desde que vine a este mundo.

Sentí como si las sombras oscuras que me rodeaban empezaran a


desmoronarse.

Sentí amabilidad.

"El mundo entero podría acusarte, podría culparte, pero yo no lo haré. Lo diré
una y otra vez: no lo hiciste".

Abrí los ojos y cuando la vi ya no era una niña pequeña. Era una mujer de
diecisiete años.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

239

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Me di cuenta de que seguía siendo Raphtalia. Era la cara de Raphtalia, pero
era la chica más guapa que había visto.

Su pelo había estado tan sucio, pero aquí estaba, hermoso y largo, su piel seca y
agrietada fue de alguna manera cambiada. Tenía un brillo saludable.

Ella había sido tan delgada, pero ahora había carne en sus huesos, y estaba
llena, sana y enérgica.

Me estaba mirando. Sus ojos tristes y apagados que siempre mostraban su 240
rendición a la vida y sus monstruosidades ahora eran claros, brillantes y llenos
de vida.

No sabía quién era ella.

"Sr. Naofumi, lléveme de vuelta a la tienda. Volvamos a poner el hechizo."

"¡¿Qu... Quién eres tú?!”

"¿Eh? ¿Qué estás diciendo? Soy yo, Raphtalia."

"Ahaha, no. ¡Raphtalia es sólo una niña!"

Esta mujer decía ser Raphtalia, la chica que acaba de jurar que me creía.
Parecía confundida, y ladeó la cabeza.

"Oh vamos. Sr. Naofumi, siempre me está tratando como a un niña".

Su voz... sonaba como la de Raphtalia.

Pero se veía totalmente diferente.

De ninguna manera, de ninguna manera. Esto no tenía ningún sentido.

"Sr. Naofumi, déjeme decirle algo."

"¿Qué?"

"Los semi-humanos, nosotros... cuando somos jóvenes, nuestros cuerpos crecen


según nuestros niveles. Así que crecemos muy rápido a medida que subimos de
nivel".

"¿Eh?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

“Los semi-humanos no son humanos. Esta es una de las razones por las que
algunas personas nos tratan como monstruos.”

La chica que se hacía llamar Raphtalia seguía hablando.

"Claro, todavía soy... quiero decir que supongo que no soy emocionalmente
madura, pero mi cuerpo ha madurado. Soy básicamente un adulto".

Me acercó y enterró mi cara en sus grandes y voluptuosos senos mientras 241


hablaba.

"Por favor, créame. Creo, YO SÉ que nunca cometiste ningún crimen. Me diste
medicina, me salvaste la vida y me enseñaste lo que necesitaba para sobrevivir.
Tú eres el gran Héroe del Escudo, y yo soy tu espada. No importa cuán áspero
sea el camino, te seguiré".

Yo... quería oír eso desde hace tanto tiempo.

Raphtalia seguía jurando que pelearía junto a mí.

"Si no puedes creerme, entonces por favor, vuelva a convertirme en un esclavo.


Quiero quedarme con usted. ¡Le seguiré!"

"Ugh..."

Escuchando palabras tan agradables, por primera vez, me encontré


involuntariamente llorando.

Me dije a mí mismo que me detuviera, que me aguantara. Pero no pude. Las


lágrimas no paraban.

"Ah... Ahhhhhhhhhh... Ugggg..."

Raphtalia me abrazó y apretó contra ella mientras lloraba.

"Motoyasu, pierdes el duelo. Rompiste las reglas".

"¡¿Qué?!”

Ren e Itsuki hablaron mientras empujaban a través de la multitud.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Lo vimos todo desde allá arriba. Tu amiga atacó a Naofumi por detrás con
magia de viento".

"No. Eso... ¡Eso no es verdad!"

"El rey había guardado silencio. ¿No lo ves?"

"¿Lo ha hecho?"

Motoyasu miró a la multitud, pero todos se giraron. 242

"¡Pero me arrojó monstruos!"

"Él no tiene poder de ataque. Tienes que permitirle al menos eso. Estabas mal
por retarlo a un duelo en primer lugar".

Se volvió hacia Ren e Itsuki, de forma santurrona, y gritó:

"Pero él... ¡Él... concentró sus ataques en mi cara y entrepierna!"

"Él sabía que no podía ganar, así que hizo todo lo que pudo para hacerte daño.
No creo que podamos reprocharle eso".

Motoyasu estaba indignado por las palabras de Itsuki, pero pronto se rindió.

“Parece que tienes algo de culpa, al menos en esta pelea en particular.


Ríndete".

"Maldita sea... Esto no es justo... Quiero decir... ¡Raphtalia obviamente tiene el


cerebro lavado!"

"¿Cómo puedes decir eso, después de la escena que acabamos de presenciar?"

"Él tiene razón."

El ambiente se estaba volviendo incómodo, así que los héroes se fueron. La


multitud volvió al castillo.

"¡Rayos! ¡Eso fue aburrido!"

"Lo sé... Fue un resultado decepcionante, por decir lo menos."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Los dos últimos espectadores, aparentemente no impresionados, bajaron sus
hombros y se marcharon. Nos dejaron solos en el jardín.

"Debe haber sido muy duro para ti. Nunca lo supe. Por favor, comparte tu
dolor conmigo".

Por la bondad de su voz, me quedé con la mente a la deriva...

Quedé adormilado una hora y Raphtalia me abrazó todo el tiempo.


243
Me sorprendió. No me había dado cuenta de cuánto había crecido.

¿Cómo podría no haberme dado cuenta? Probablemente estaba demasiado


estresado.

Estaba demasiado estresado para notarla crecer. Yo había colocado todo mi


enfoque en su estatus y me centré sólo en los números creciendo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Epílogo

La fiesta se acabó hace mucho tiempo. Encontramos una habitación que no


había sido utilizada, la habitación polvorienta de un sirviente, y descansamos
allí.

No era como la última vez que me quedé en el castillo. Ese pedazo de basura de 244
rey parecía que haría todo lo que pudiera para amontonar miseria sobre mí.

Así lo llamaría yo. Basura.

En cuanto a Myne, ya había decidido llamarla Perra... Y era lo más apropiado,


considerando su comportamiento.

En cuanto a Motoyasu, lo llamaría mujeriego... o no... Bufón.

Por otra parte, supongo que era posible que sólo estuviera siendo utilizado por
Perra, así que decidí esperar con los apodos por el momento.

Raphtalia vio que yo no había comido mucho y salió un rato.

"Los cocineros me dieron algo de comida de la cocina que no estaban usando."

"Ah... Gracias."

Me dio algo parecido a un sándwich y me lo comí.

"Bueno, no es muy bueno..."

Yo no podía saborearlo de todos modos, así que no importaba lo que comía. Le


di un mordisco.

"¡¿Eh?!”

Esperaba algo insípido y asqueroso, pero me recordaba más a la primera


comida que comí aquí.

¿Estaba imaginando cosas? Un bocado más.

"¿Qué pasa?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"Yo... yo... puedo saborearlo."

"¿Hm?"

"Desde que me incriminaron, no he podido saborear nada."

¿Pero por qué? Aunque había llorado tanto, sentí que las lágrimas brotaban de
nuevo.
245
No sabía que ser capaz de probar la comida se sintiera tan... tan cálido, tan
bueno.

"Que bueno, estoy feliz. Siempre me haces una comida tan deliciosa, y me
entristecía al ver que no podía disfrutarla usted mismo".

Ella sonrió, y tomó un gran bocado de su propio sándwich.

"Comamos todo tipo de cosas ricas juntos."

"Claro."

Alguien creyó en mí. Sólo ese hecho me hizo sentir... más ligero.

Mi sentido del gusto desapareció cuando Myne me traicionó... pero regresó.

Todo fue porque ella creía en mí, todo por Raphtalia.

¿Quién sabría que ser de confianza y que creyeran en ti haría tu corazón tan
ligero?

"¿Qué haremos mañana? ¿Quieres subir de nivel? o ¿hacer dinero?"

"Cierto... Quiero conseguir equipo nuevo con nuestro dinero de la recompensa.


Llevamos un mes de retraso con respecto a los demás, y ahí es donde tenemos
que empezar. Busquemos un buen lugar para trabajar".

Ahora tendría que luchar para salvar este mundo, otra vez. Pero esta vez,
estaría con la única persona que me comprendía y creía en mí.

No quería hacerlo. Tuve miedo tantas veces, pero decidí mantenerme positivo,
aunque sólo fuera por Raphtalia. ¿De qué otra manera podría devolverle su
confianza?

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"¿Sr. Naofumi?"

"¿Qué?"

"Hagamos nuestro mejor esfuerzo".

"¡Así es!"

No quería simplemente seguir viviendo. Quería seguir adelante, porque ella 246
creía en mí.

Era un mundo completamente nuevo, lleno de sueños y aventuras, como un


anime o un juego. Pero también era un lugar horrible. Pero yo... todavía quería
intentarlo.

Quería intentarlo por mí mismo, y por Raphtalia también.

"Raphtalia".

"¿Qué?"

Pudo haber sido grosero, pero me incliné y besé la mejilla de la chica que creía
en mí.

"Gracias."

"Ah... ahhhhhhh..."

"Um... ¿Perdón? Supongo que no te gustan esas cosas".

"No, yo... yo..."

"Vale, vale, vale, lo siento. Eso fue grosero. No lo haré de nuevo".

"¡Está bien!"

Yo entiendo. Ella estaba llena de resolución y no quería que eso pasara. Estaría
enfadada. Aprendí una lección importante.

Si esto hubiera sido un anime, nos habrían representado en una relación física.
Pero en el mundo real, eso no iba a pasar.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Ahí estaba, ese mal hábito mío. Esa forma de pensar no iba a funcionar.

Este no era un mundo de sueños. Era la realidad, sólo una realidad diferente. Si
lo trataba como un juego de fantasía o un anime, iba a terminar herido.
Necesitábamos un plan sólido si queríamos sobrevivir.

Raphtalia me apretó la mano y yo puse mi mano en su espalda.

Estaríamos bien, podríamos superar lo que tuviéramos que enfrentar. Si estaba


con alguien que creyera en mí, podría dar el primer paso. 247

Mi pelea apenas comenzaba. No necesitaba apresurarme, sólo dar un paso a la


vez.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Capítulo Especial Extra 01


La Bufonería del Héroe de la Lanza

Mi nombre es Motoyasu Kitamura.

Soy un estudiante universitario, y un día fui transportado a otro mundo, uno


248
que se parecía mucho a un juego que jugaba antes.

Fui convocado aquí para ser uno de los cuatro Héroes que estaban destinados a
salvar al mundo, y yo era el Héroe de la Lanza.

Creo que tengo muy buena suerte. El mundo era tan parecido a un juego que
había conocido que ya tenía todo el conocimiento que necesitaba para salvarlo,
y en el proceso de hacerlo, me encontré rodeado por un grupo de encantadoras
damas.

"¡Oye, tú por allí! ¿Estás libre? ¿Quieres tener una cita?"

El país me había dado una tarea, y para lograrlo había ido a un lugar llamado
el Gremio.

Si esto fuera un juego este sería el lugar donde el jugador recibe misiones, o
participa en eventos y varios acontecimientos. En este mundo, de igual manera,
era también donde diferentes aventureros se reunían para hacer dinero.

"No lo sé... ¿lo estoy? Me pregunto..."

Los lindos ojos de la chica deambularon hasta la enorme lanza que sostenía
sobre mi hombro.

"¿Sabes cómo usar eso?"

La sostuve y la hice cambiar de forma ante sus ojos. ¡Ese era el poder que se
nos otorgó a los Héroes!

Mostrar el poder debería ser suficiente para demostrar quién soy.

“¡OOOOH! ¡Eres realmente el Héroe de la Lanza! ¡Estupendo!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Ella estaba emocionada y empezó a chillar con esa voz aguda que ponen las
chicas.

Je, je, iba a ser un buen día.

"Sr. Motoyasu, el Gremio tiene una petición".

Una chica guapa con el pelo rojo empujó a la otra chica (con la que estaba
coqueteando) fuera del camino y me deslizó un pergamino.
249
"Lo siento señorita, pero el Sr. Motoyasu tiene un trabajo importante, así que
será mejor que siga su camino."

"Pe... ¡Pero!"

La chica que había venido con el pergamino se llamaba Myne.

Su verdadero nombre era Malty S. Melromarc. En realidad, al principio


simpatizaba con el Héroe del Escudo, pero él la había traicionado, así que
decidió quedarse conmigo.

Lo juro, ese tipo era el peor.

Había sido transportado a otra dimensión, pero lo único en lo que pensaba es


en lo que llevaba en los pantalones.

"¿Qué? ¿También quieres estar en el equipo del Sr. Motoyasu?"

La nueva persona que hablo se llama Lesty. Aparentemente había sido amiga
de Myne en la escuela. Un par de días después de que Myne se uniera a mí,
decidió que quería venir con nosotros.

Su cara era un poco más angulada que la de Myne. Si Myne era un nueve,
probablemente ella era un ocho.

"La travesía del Sr. Motoyasu es dura. ¿De verdad crees que puedes seguir el
ritmo?"

Esa era Elena. Se unió a mí una semana después de que todo esto empezara. Ha
estado viajando conmigo casi tanto como Myne y Lesty.

Los otros miembros seguían yendo y viniendo con relativa frecuencia.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Sólo había estado aquí unas tres semanas, pero el resto de los espacios del
equipo parecían estar siempre llenos de gente diferente.

Pero oye, así es como eran los juegos online también. Si dejo que eso me
moleste, nunca llegaría a ninguna parte.

Cuando llegué aquí por primera vez, le pedí a unas cuantas personas que
viajaran conmigo, pero siempre se fueron poco después de formar parte del
equipo. No me importaba mucho si los chicos se iban, pero siempre traté de ser
más amable con las chicas, y ellas también se iban. Ni siquiera puedo recordar 250
por cuántos casos como este pasé. Siempre decían que no sentían que encajaban
en el grupo, y esa es la única respuesta que recibía.

De todos modos, no me gustaban las chicas pegajosas.

De cualquier forma, habían pasado tres semanas desde mi llegada.

Debería celebrarlo con las chicas que se habían quedado conmigo. Por
supuesto, eso es lo que haríamos.

"¿Quieres venir con nosotros?"

"¡Sí!"

"Genial, vamos entonces. ¿Cómo te llamas?"

"R... Rino."

"Muy bien, Rino, vamos".

La agarré de la mano y le envié una invitación al equipo.

Ella aceptó la invitación y pasó a formar parte de mi equipo.

“…”

Me pareció ver a Myne mirando fijamente a Rino, así que me di la vuelta para
mirar, sólo para descubrir que no lo estaba haciendo. Estaba sonriendo
amablemente.

"¿Y cuál es el próximo trabajo, Myne?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Una hambruna ha azotado un pueblo en el suroeste. Debemos proteger el
carruaje que les está entregando comida".

¿Qué es esto? Estaba bastante seguro de que había oído hablar de ese trabajo
antes.

La misma misión estaba disponible en el Gremio en el juego que yo había


jugado.

Se hizo el pedido, y nuestros niveles se ajustan a la tarea. 251

"Lo tengo. ¿Dónde y cuándo nos encontramos con el carruaje?"

"Se va mañana por la mañana, desde aquí en el almacén del Gremio."

"Lo tengo. Supongo que eso significa que estamos libres por ahora. Vamos a
pasar un rato subiendo de nivel, y luego nos daremos un capricho esta noche".

"¡Yayyyyyyyy!"

Todas las chicas gritaron encantadas.

Supongo que a las chicas de este mundo les gustaba pasarlo bien.

Además, de todos modos quería desahogarme.

"¡Muy bien, chicas, vamos a ello!"

"¡Yayyyyyyyy!"

Subimos niveles en un lugar cercano que encontré.

Buscamos un lugar donde los monstruos aparecían en multitudes y empezamos


a cazar.

Un monstruo apareció rápidamente.

Era un monstruo pájaro llamado Ala Azul Cielo.

Su capacidad de vuelo era baja, y no era un corredor rápido como el Firorial.


Pero aun así dio buenos puntos de EXP.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Era una forma muy eficaz de subir de nivel cuando se encontraba entre los
niveles 30 y 40.

"Retrocedan, chicas".

"¡Vale! ¡Buena suerte!"

"¿Eh?"

Aparentemente Rino no estaba acostumbrada a pelear en mi equipo, así que 252


miraba a su alrededor confundida.

"Las chicas lindas no son adecuadas para estas sangrientas batallas. Así que
sólo quédate atrás y anímame".

"Oh... yo..."

¡Sí! Envié un Ataque Aéreo de Jabalina volando al Ala Azul Cielo, y cayó
fácilmente.

"¡Woooow! ¡Eres tan genial, Motoyasu!"

Allí me animaron mucho.

"¡Sr. Motoyasu! ¡Ahí hay otro!"

"¡Argh!"

"¡Y otro más!"

"¡Argh!"

"Sr. Motoyasu, tengo sed".

"¡Argh!"

"Sr. Motoyasu, ¿puedo comer algo?"

"¡Argh!"

"Sr. Motoyasu, vamos a descansar".

"¡Argh!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Pasamos el resto del día así, y subí de nivel.

Había alcanzado el nivel 43, y Myne estaba en el nivel 39.

Lesty alcanzó el nivel 38, y Elena el nivel 35.

La nueva chica, Rino, seguía en el nivel 20.

"Eso debería ser suficiente por hoy. Volvamos".


253
Había sudado suficiente por un el día, así que terminamos antes de la puesta
del sol y volvimos a la ciudad.

"Este fue un día duro."

"Claro que sí. Si no hubieras estado allí animándome, no habría podido venir".

“…?”

Rino parecía confundida otra vez. ¿Cuál era su problema?

Ciertamente ella no quería revolcarse en el barro para subir de nivel ¿Verdad?


¡De ninguna manera! A las chicas no les gustaba ese tipo de cosas.

"Cuando oscurezca, nos reuniremos en la posada."

"De acuerdo. Estaremos en el spa hasta entonces".

"Genial. Diviértanse."

"Hasta entonces".

"Um..."

Rino no parecía entender lo que estaba pasando. Era sólo una forma de que las
chicas crearan un vínculo entre ellas.

Yo no era tan vulgar como para intentar ganarme su amistad a la fuerza.

Muy bien, bueno, fue un día de entrenamiento. Tenía que ir al mercado y


comprar algo de comida.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Fui al mercado y compré un montón de comida, luego fui a la cocina y me puse
a trabajar. Cuando terminé los preparativos, el sol ya había caído y era de
noche.

"¡Oh, Sr. Motoyasu, estamos de vueeeltaaaa!"

Le dije al posadero que les dijera a las chicas que entraran a la cocina cuando
llegaran.

"Um... ¿Qué estás haciendo en la cocina?" 254

"Oh, sólo estaba trabajando en una sorpresa para... Hey, ¿dónde está Rino?"

“Dijo que mientras cazábamos hoy se dio cuenta de que no encajaba en el


equipo. Decidió irse, pero dijo: 'Gracias por todo y espero que nos volvamos a
ver'”.

"Oh..."

¿Otra vez? Era como si nadie encajara en el equipo.

¿Era porque Myne y su amiga eran parte de la nobleza? Uno pensaría que
todavía podrían llevarse bien, y sin embargo... Además, ¡todas eran iguales en
mi equipo! Las amaba a todas por igual.

"¿Qué haremos esta noche?"

"Bien, bien, hoy se cumplen tres semanas desde que fui convocado por primera
vez a este mundo. Quería celebrarlo con todas, así que decidí cocinar para
nosotros".

"¡Wooow!"

Todos echaron un vistazo a mi comida.

Era comida preparada como la hacemos en mi mundo, así que no estaba seguro
si les gustaría. Sólo para asegurarme, la probé.

Había estado cocinando desde hace bastante tiempo, y nunca había recibido
una sola queja.

Además, yo era un genio en la cocina. Podía hacer cualquier cosa, y a las chicas
les encantaba.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
“¡No sabía que sabías cocinar! ¡Puedes hacer lo que quieras, Sr. Motoyasu!
¡Eres increíble!"

"Sí, tienes mucho talento. ¡Un verdadero Héroe!"

"¡Tienen razón! ¡Mi estómago está gruñendo con sólo mirarlo!"

“Lo sé, ¿verdad? ¡Coman, chicas!”

Todo el mundo decía que era delicioso, y comían mucho. 255

Pero supongo que hice demasiado porque parecía que quedaban muchas
sobras.

"Buenas noches."

Después de terminar la cena y haber tomado nuestros baños, charlamos un rato


antes de que las chicas se fueran a su propia habitación.

Pero mi noche aún no había terminado.

Supongo que las chicas no tenían suficiente energía para disfrutar la noche,
pero yo sí. Decidí ir al bar.

Dejé la posada y caminé por un callejón trasero oscuro. Eso me llevó a través
de un área sórdida detrás de los cuartos de placer.

"Ah... yo... No..."

Podía oír a algunas personas enfocadas en los juegos de rol. Sus voces
resonaban dentro de un pequeño edificio. Parecían estar teniendo una buena
noche.

No importaba a dónde fueras, siempre había negocios que se beneficiaban de


exhibir lo obsceno. Oh, bueno. No es como si pudiera entrar ahí y salvar a la
chica o algo así. Era su trabajo después de todo.

Pero ella se parecía mucho a Rino. Estoy seguro de que era sólo una
coincidencia. Rino era una aventurera, y parecía que tenía una buena cabeza
sobre sus hombros. No estaría trabajando en un lugar como ese.

"¡Ah! ¡Oh! ¡Alguien! ¡Ayúdeme!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Supongo que hay una actuación realista para los clientes. Dejé que esos
pensamientos vagaran mientras caminaba por la ciudad. Finalmente, encontré
un bar muy bonito.

***

"¡Haaaaaaah!"

"¡Uoooah!"
256
"Él... es demasiado fuerte. ¡Y mira esa lanza!"

"¿No crees que...? ¡¿Es el Héroe de la Lanza?!”

"¡No le doy mi nombre a escoria como tú!"

Estábamos en medio de una misión para proteger el carruaje y su carga.

Estábamos en buen camino hasta que nos encontramos con unos bandidos. Los
derribé.

"¡Eres increíble, Sr. Motoyasu! ¡Wow!"

"¡Es verdad! ¡Simplemente los echaste a un lado tan fácilmente! ¡Creo que
estoy enamorada!"

"¡Vamos Motoyasu!"

"Oh, chicas... Vamos..."

Até a los bandidos y los dejé en el puesto de guardia del pueblo más cercano.
Creo que se llamaba Riyute.

"¿Hm?"

Creí haber visto a Naofumi dirigiéndose a las montañas con una niña
andrajosa.

¿Quizás me lo estaba imaginando?

De todos modos, la chica parecía una campesina. No era tan guapa.

Como sea, de vuelta al trabajo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Al poco tiempo llegamos al pueblo en medio de una hambruna.

"¡Oh, comida! Gracias, Héroe de la Lanza".

"Oh, realmente no es nada. Asegúrate de compartir la comida por igual".

Los aldeanos formaron una gran multitud alrededor del carruaje y su carga.

Entre ellos había niños delgados y hambrientos.


257
Me dolió sólo mirarlos. Tenía que terminar la misión.

Pero antes de eso...

"¡Eres linda! ¿Quieres un poco de té?"

“Yo…”

En serio, no importa en qué mundo estuvieras, las chicas eran tan lindas.
Estaba bastante cansado en ese momento, así que decidimos conseguir una
habitación en la ciudad.

A la mañana siguiente me desperté y fui a la habitación donde dormían las


chicas.

"N... Muuuu..."

Vi la cara dormida de Myne. Estaba murmurando cosas raras.

Decidí hacer garabatos en su cara. ¡Se sorprendería cuando se despertaba!

"Héreo de la Lanza... ¿Adónde irás ahora?"

Mi cara estaba roja en donde Myne me había abofeteado, un pago adecuado


por mi grafiti. Estaba hablando con el jefe del pueblo.

"Pues... ya sabes, a luchar contra la hambruna".

"Sr. Motoyasu, ¿a dónde vamos hoy?"

"A una mazmorra cercana. Hay un artículo allí que ayudará al pueblo".

"Oh, usted lo sabe todo, ¿verdad, Sr. Motoyasu?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
“No hagas que me avergüence. Partamos.”

Sí, había una mazmorra cerca. Había algo allí, en las ruinas, que lo arreglaría
todo.

En realidad, debería haber investigado en la biblioteca del castillo. Pero había


conseguido información de segunda mano, así que no debería ser gran cosa.

Además, cuanto antes solventemos la hambruna, menos gente tendrá que


sufrir. 258

Esa era la meta de todos modos. Pronto llegamos a las ruinas.

El calabozo tenía tres niveles. Dijeron que podías hacerlo en solitario en el nivel
30. Era una misión de bajo nivel.

Ahora, si esto hubiera sido un juego, probablemente podrías establecer el nivel


de dificultad de la ‘mazmorra instantánea’ para que coincida con tu propio
nivel. Era una mazmorra instantánea, y eran generadas instantáneamente sólo
para ti y tu grupo. Habría un mapa, y no te encontrarías con otros jugadores
dentro. Podrías completarla sólo con tu equipo. Honestamente, a nuestros
niveles actuales, debería ser sencillo.

La mazmorra estaba construida de piedra y estaba a una hora a pie del pueblo.
Estaba construida en un acantilado ligeramente desgastado de tierra roja...
justo como en ese juego.

Entramos en las ruinas mohosas y encendimos los candelabros. Recordé que el


calabozo estaba lleno de trampas.

"No deberíamos encontrarnos con muchos monstruos y deberíamos estar bien


a nuestro nivel."

"¡Vale!"

Creo que las trampas tenían algo que ver con las velas que encendimos al
entrar. Nuestro éxito o fracaso dependería de ellas.

Y si fallábamos, tendríamos que empezar de nuevo desde el principio.

La trampa explosiva era la siguiente: antes de que se quemaran las velas, había
que derrotar al gólem en el final de la mazmorra.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
En el juego, el límite de tiempo había sido de treinta minutos. Para tener éxito,
tenías que llegar a la planta baja. Se había establecido como un laberinto, pero
yo ya conocía el camino.

Había algunas versiones diferentes, pero las había memorizado todas, así que
deberíamos estar bien.

O eso pensé. Pero seguimos corriendo hacia los callejones sin salida.

Bueno, eso era raro. En el juego este había sido definitivamente el camino 259
correcto.

Aun así, logramos llegar al final de la mazmorra en el tiempo estipulado. La


habitación estaba llena de aire frio. Los muros eran de piedra, pero azules y
transparentes como si fueran de hielo. El lugar se sentía místico como de un
sueño.

"Wow..."

Myne y las demás se sorprendieron al mirar a su alrededor.

"Muy bien, entonces debería haber un cofre del tesoro, allí."

Señalé hacia una caja grande y adornada en la parte trasera de la habitación.

"¿Pero qué hay dentro?"

"Hay una semilla milagrosa ahí dentro que salvará a los aldeanos. Pero
primero tenemos que derrotar a quien lo está protegiendo".

"¿Qué quieres decir?"

"Cuando te acercas a ella, los ladrillos caen desde arriba y se convierten en un


gólem. No se preocupen. No es tan fuerte. Si me apoyan con magia, estaremos
bien".

"¡Sí, señor!"

"¡Estaremos apoyándote!"

"¡Puede hacerlo, Sr. Motoyasu! Es como si lo supieras todo sobre todo".

"Lo sé, lo sé. Dejen de hacer que me avergüence".

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Nos acercamos al cofre del tesoro. Naturalmente, tomé la iniciativa y dejé que
las chicas me siguieran.

Y justo como esperaba, el gólem cayó desde arriba.

"Groowl..."

El gólem de piedra levantó su pesado brazo para atacarme.

"¡Te protegeré! ¡Soplo de Alas!" 260

"¡Primer Disparo de Agua!"

"¡Puedes hacerlo!"

Bajo el ataque de la magia de las chicas y mis habilidades, el golem se


derrumbó rápidamente. Desde las piedras derrumbadas, el núcleo del gólem
flotó en el aire.

"¡Haah!"

Antes de que el gólem pudiera revivir, rápidamente dividí el núcleo en dos.

"¡Ja! ¡Toma eso!"

"¡Eres tan fuerte, Sr. Motoyasu!"

"¡Sí! Realmente te encargaste de ese gran gólem".

"¡Eres increíble!"

Todas seguían animándome.

"Oh bueno, no es mucho... ¡Sólo bromeaba! ¡Fue bastante increíble! ¡Hahaha!"

Ahora bien, es hora de abrir la caja y conseguir esa semilla.

O eso pensé. Pero entonces...

Hubo un repentino y poderoso estruendo. El suelo estaba temblando.

"¡¿Qué... qué es esto?!”

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
“¡¿Un terremoto?!”

"Es... es..."

Tuve un mal presentimiento.

"Esto es raro. No fallamos..."

"¡¿Qué es eso?!”
261
"Cuando metes la pata, las ruinas colapsan. Por supuesto que hay una salida,
pero hay que empezar de nuevo. Y para salir, hay una penalización de
mazmorra".

Había un objeto que sólo podíamos conseguir en ese calabozo, pero no era
como si realmente lo NECESITÁRAMOS. Cuando estaba jugando la versión
beta del MMORPG, había un equipo muy fuerte que podías conseguir de uno
de los monstruos que aparecía durante este evento de la penalización de la
mazmorra. Pero ahora mismo necesitábamos centrarnos en trabajos de bajo
nivel.

"¿Qué?"

No lo entiendo. Debería quedarnos más de diez minutos.

"¿Qué te hace reprobar la prueba?"

“¿Recuerdas las velas que encendimos la primera vez que entramos? Sólo
necesitábamos derrotar al gólem antes de que se consumieran. Y por supuesto,
si se hubieran acabado durante el tiempo asignado, se nos permitía volver a
encenderlas. Dependiendo del nivel de dificultad que hayas fijado, podrías ser
forzado a hacerlo porque las peleas tomarían más tiempo".

"¿Eh...?"

Myne parecía confundida.

"¿Qué pasa?"

"Bueno, pensé que no las necesitábamos, así que las tiré."

“¡¿Qué?!”

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Justo cuando grité, el piso se abrió y todos nos caímos a través de la grieta.

"¡Wooooooaaaaaaahhhhh!"

"Yaaaaaaaaaaahhhh"

Habíamos caído sobre una especie de tobogán de piedra gigante, y todos


nosotros nos deslizábamos por él rápidamente.

"¡M... Myne!" 262

"¡Sr. Motoyasu!"

Alargué la mano, pero antes de que pudiéramos agarrarnos todos quedamos


divididos en diferentes direcciones y apartados entre sí por paredes.

"¿Dónde estoy?"

El deslizamiento terminó. Encendí una antorcha e investigué mi entorno.

Si esto fuera como el juego, nuestros caminos se encontrarían...

Me imaginé el mapa en mi cabeza y comencé a correr.

No debería haber monstruos en la mazmorra que Myne y las demás no podrían


derrotar por sí solas. Aun así, me sentiría mejor si estuviéramos todos juntos.

"¿Sabes?"

Oí a alguien hablar.

"Ese tipo estúpido necesita explicarse. ¿Sabes?"

"Él sólo mira nuestras tetas y culos. Me da escalofríos".

"¡Me dibujó en la cara mientras dormía! Necesita aprender su lugar".

"Pero es fácil de usar porque es estúpido. Tiene dinero, y es un Héroe, así que
podemos hacer lo que queramos".

"¡Lo sé!"

“Aun así, esa cosa de ayer ¡De ninguna manera!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Mi pobre lengua. Esa horrible comida de su mundo era repugnante".

"¡Lo sé!"

"¿Qué tal esa chica que intentó juntarse con nosotros el otro día? ¡Era otra
cosa!"

"¡Oh, lo sé! ¿Recuerdas cómo la vendimos en esa tienda? Le dije que íbamos a
un spa y entró con las esposas puestas y todo. ¡Fue tan fácil! Era tan difícil no
reírse". 263

Ahora que me acordaba. El tema de la mazmorra había sido la traición.

Había un 30% de posibilidades de conocer a un monstruo llamado el Luchador


de Voz, y se hacía pasar por las voces de los miembros del equipo. Fue creado
para decir cosas que eran demasiado terribles para creer.

Por supuesto, en el juego no podías oír voces reales, pero tu personaje


terminaría confundido.

Para mi oído, parecía que Myne y las demás decían cosas horribles.

Doblé la esquina y me encontré en un gran espacio abierto.

Y Myne y las otras estaban allí. Acababan de terminar de golpear a un


Luchador de Voz en forma de murciélago.

"¡Oh! ¡Sr. Motoyasu!"

"¿Están bien, chicas? Este lugar tiene monstruos peligrosos que juegan con tu
mente".

"¡Estamos bien!"

Cierto, acabaron con el monstruo antes de que yo llegara. Bien.

"¿Qué debemos hacer ahora?"

"Estamos bien. Síganme".

Señalé el pasillo que nos llevaría a la salida. Lo seguimos y salimos.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Sólo habíamos estado en la mazmorra por un corto tiempo, pero el sol se sentía
cegador.

"Bien, chicas, quédense en la entrada y vigilen las velas. Correré hasta el


fondo".

"¡Vale, Sr. Motoyasu!"

"¡Sí! ¡Protegeremos las velas con nuestras propias vidas!


264
"¡Déjanoslo a nosotras!"

"¡Eso es!"

Volví corriendo por la mazmorra y conseguí la Semilla Milagrosa.

También dejé que la Lanza absorbiera el núcleo del gólem y algunas de las
piedras de allí. La Lanza que desbloqueó era sólo un artículo que caía
normalmente y no era muy buena.

El bono del equipo estaba subiendo. Eso podría ser útil más tarde.

Volvimos al pueblo y le dimos la Semilla Milagrosa al jefe del pueblo.

"¿Qué es esto?"

“Es una Semilla Milagrosa que produce alimento abundante cuando la plantas.
Resolverá su problema de hambruna, así que supongo que querrás
comprarla".

"¿Esta... esta semilla?"

"Sí, estaba escondida en una mazmorra cercana. Cuídala bien".

"Pero se supone que esas ruinas fueron selladas por un poderoso y malvado
alquimista."

"¿Qué?"

"Oh, no es nada. Si el Héroe de la Lanza lo dice, debe ser verdad".

Sonrió y plantó la semilla en un campo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Inmediatamente brotó, creció y produjo fruto. El pueblo aclamó.

"¡Muchas gracias, Héroe de la Lanza!"

"¡Ja, ja, ja, ja! ¡Para eso estoy aquí, para salvar el mundo!

Realmente me sentí muy bien al ayudar a la gente.

"Oh ¿hey? Cuando alcancen el nivel 40, volveremos a la Ciudad del Castillo
para cambiar su clase". 265

Los cuatro Héroes no podían cambiar de clase, lo que era diferente al juego.
Pero Myne y las demás podrían.

Cambiar de clase era una ceremonia a la que tenías que someterte para quitar
el tope de nivel de tu personaje y mejorar tus estadísticas.

Celebraban la ceremonia en el Reloj del Dragón.

Myne era buena con la magia, así que si esto hubiera sido un juego
probablemente habría sido una maga. Si es así, entonces yo la convertiría en
una maga de alto nivel.

Además, sabía cómo funcionaba el mundo, así que mis decisiones eran las
mejores al final.

"¡Sí!"

"¡Vaya! ¡¿Ya es hora de subir de clase?!”

"¡Excelente! ¡Ahora podemos hacer aún más cosas por ti! ¡Queremos ayudarle,
Sr. Motoyasu!"

"¡Así es!"

Alcé mi puño en el aire y saboreé nuestra victoria.

Entonces me acerqué al trasero de Myne y lo apreté.

“¡¿Qué fue eso?! Oh, Sr. Motoyasu, desearía que se controlara”.

"¡Ahahahaha!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Hombre, oh hombre, este mundo era divertido.

Ya sabía todo lo que necesitaba saber del juego, y todas las chicas me
adoraban.

Y además, esa viciosa mujer que me mató no estaba cerca de aquí.

¡Era tan divertido! No podía dejar de reírme.

La ola estaría aquí en seis días. Y estaba empezando a esperar con impaciencia. 266

Así es como pasamos nuestros días: divirtiéndonos y subiendo de nivel.


Volvimos a la Ciudad de Castillo.

Era un gran lugar para él, un mundo ideal lleno de emoción. Él estaba orgulloso
de estar allí.

En la Historia de las Cuatro Armas Sagradas dice que el Héroe de la Lanza


piensa profundamente en sus amigos.

Si continúa sin comprender la diferencia entre bondad e ingenuidad, ¿qué suerte


correrá?

En ese momento, él no era un verdadero Héroe.

Era poco más que un bufón.

Sólo escuchaba lo que quería, e ignoraba lo que le molestaba. Su confianza en sus


amigos era infundada y eso lo llevó a un gran peligro más tarde.

¿Qué pasó con la ciudad que salvó? La respuesta no está escrita como parte de su
historia.

Esta historia fue heredada por un sabio transportado en un pájaro sagrado.

Pero ni siquiera eso es suficiente para detener las grandes oleadas que se
avecinaban.

Al final, todo se ahoga por las olas de la destrucción...

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Capítulo Especial Extra 02


La Bandera en la Comida de Niños

"¡Voy a salir!"

"¡Asegúrate de volver a almorzar!"


267
"¡Vale!"

¡El tiempo está increíble hoy!

Después de despedirme de mis padres me dirigí a la plaza del pueblo. Keel y los
demás me estaban esperando allí.

"¡Hey, realmente viniste!"

"Claro."

Keel movió sus pequeñas orejitas de perro mientras me esperaba.

Los otros niños ya estaban allí.

"Dijeron que no podemos ir al océano hoy porque Sadina no está aquí. Dije que
estaría bien, pero aun así..."

"Pero Keel, casi te ahogas la última vez."

"¡Oh, cállate! De todos modos, juguemos en el campo hoy."

"¡Ok!"

Todos asintieron de acuerdo.

“¡Muy bien, vamos! Será mejor que te quedes conmigo para que no te pierdas”

“¿Con quién crees que estás hablando? ¡Soy una corredora rápida!”

Todos corrimos hasta el campo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Pero en realidad, yo era una corredora rápida. Probablemente era tan rápida
como Keel, y todos decían que él era el más rápido.

Una vez que empecé a correr, todos se pusieron en fila detrás de mí.

"¡Eres realmente rápida!"

"Si tiras los brazos hacia adelante y piensas en correr más rápido, aumentarás
la velocidad."
268
Intentaba decirle a uno de los chicos más lentos cómo correr rápido, y mientras
hablábamos de ello llegamos al campo.

Mis padres habían dicho que necesitábamos tener cuidado porque había
monstruos, pero nunca nos habíamos encontrado con un peligro real.

"¿Qué quieren hacer hoy?"

"¡Ah, elige tú! Perdí. Juro que te daré una paliza la próxima vez".

Keel me disparó una mirada desagradable.

Heh, heh. Este iba a ser un buen día.

"¡Juguemos a las traes!"

"¡Suena bien!"

"¡Sí!"

Todos estuvieron de acuerdo con mi plan.

"¡Yo seré el perseguidor! ¡Los voy a atrapar!"

"¡No me cogerás!"

Keel realmente odiaba perder, pero eso era una de las mejores cosas de él.

"¡Ahahahaha!"

"¡Dispara! ¡Espera!"

Keel parecía estar molesto. Sólo me perseguía a mí.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Finalmente todos nos cansamos y decidimos tomarnos un descanso.

"¿Qué deberíamos hacer ahora?"

"Todo el mundo puede seguir jugando, ¿verdad?"

"No tengo que ayudar en casa, así que aún puedo jugar."

Por la razón que fuera, había momentos en que todos tenían cosas que hacer en 269
casa. Yo ayudaba a mi mamá a cocinar.

"¡Juguemos otra vez!"

"Pero estoy tan cansada. Déjame recuperar el aliento".

Keel tenía demasiada energía. Supongo que los chicos son así.

"Como sea. Entonces el resto de nosotros jugaremos sin ti".

"¡Sí!"

Todos los chicos se levantaron y fueron a jugar a las traes.

"Son muy enérgicos."

"¡Lo sé!"

La chica que estaba a mi lado, Rifana, estuvo de acuerdo conmigo. Ambas nos
sentamos y vimos a los chicos jugar.

"Oye, ¿quién te gusta?"

"Hmmm..."

Todos estábamos cerca de la edad en la que empezamos a preocuparnos por el


amor y las relaciones.

Empezamos a hablar de quién salía con quién, y quiénes pensábamos que se


casarían. En poco tiempo ambas estábamos hablando con entusiasmo.

"¡Quizás alguien como mi padre!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"¡Eso es trampa! ¡Él necesita tener la misma edad que tú!"

"Hmm..."

Me giré para ver a los chicos jugando.

Keel era probablemente el chico más genial de todos. Tenía una buena cara.
Pero, y sé que no debería decir estas cosas, nunca me había gustado ver mi
propia cara en el espejo.
270
Si íbamos a la ciudad cercana había un montón de chicas lindas alrededor, y a
medida que crecíamos nos dimos cuenta de que la belleza de ellas se hacía más
evidente.

Y mi raza no era muy apreciada por nuestra belleza...

Pero mi padre era genial, y era guapo. Quería ser como mi padre.

Todo el mundo decía que mi madre era linda. Ella también era muy agradable,
y sabía cocinar...

Me pregunto... ¿Seré bonita cuando crezca? Ya le había hecho esa pregunta a


mi madre antes.

Sonrió y asintió.

Así que estaba bastante segura de que sería bonita una vez que creciera.

En otra ocasión le pregunté cómo era enamorarse de un hombre. ¿Es diferente


de amar a tu familia?

Parecía confundida.

Supongo que ella amaba a los hombres de forma diferente a como me amaba a
mí.

"Creo que hay diferentes maneras de querer a la gente. Mi madre dijo una vez
que le gustaba la gente de diferente forma en que le gustaba yo".

"¡Sí! Entiendo eso. Pero quiero casarme con alguien como... ¡alguien como el
legendario Héroe del Escudo!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Rifana era mi mejor amiga del pueblo. Era más femenina que yo, y le gustaba
hablar de amor y chicos. A ella le gustaba especialmente hablar sobre la
Historia de las Cuatro Armas Sagradas, porque decía que el Héroe del Escudo
era agradable con los semi-humanos.

"Bueno yo..."

Pero justo entonces...

Hasta ese momento nunca había pensado que mi vida consistiría en otra cosa 271
que no fuera una sucesión de días pacíficos. Realmente lo había creído así.

¡Ping!

Un fuerte sonido resonó por el campo.

Justo cuando empecé a preguntarme qué podía ser, el aire comenzó a temblar y
sopló un viento potente y repentino.

"¡Ah!"

"¡Kyaaah!"

"¿Qué...?"

Todos caímos al suelo y esperamos a que el viento se detuviera.

Un momento después el viento se desvaneció. Todo estaba tranquilo.

"¡¿Qué fue eso?!”

"Oye, mira eso."

Keel estaba apuntando al cielo.

Miré hacia donde él señalaba y me quedé atónita en silencio.

El cielo parecía como si lo hubieran abierto con un cuchillo. Estaba doblado en


una profunda grieta roja, como un caparazón de tortuga. Era espeluznante.

"¿Qué debemos hacer?"

"Mis padres me dijeron que volviera al pueblo si pasaba algo."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"Si no lo comprobamos ahora, puede que no tengamos otra oportunidad."

"¡No! ¡Keel!"

Los otros niños y yo retuvimos a Keel y volvimos juntos al pueblo.

"¡Raphtalia!"

"¡Papi!" 272

Mi padre volvió del pueblo vecino. Corrí hacia él.

"¿Estás bien? Estaba tan preocupado".

"Estoy bien. Dijiste que volviera si pasaba algo, así que volví enseguida".

"Buena chica".

Me frotó la cabeza.

Hee hee hee...

Mi padre empezó a hablar con todos los demás adultos.

"Escuchen todos. Acabo de ir a ver al señor de estas tierras. Dice que esas
grietas en el cielo conducen a la tierra y que grandes multitudes de monstruos
salen de ellas".

"¿Significa eso que tenemos que luchar contra ellos?"

"Creo que sí".

Hubo un aullido aterrador proveniente de las grietas del cielo.

Mi cola empezó a pulular agresivamente con el sonido del aullido. Era tan
aterrador.

"¿Estaremos bien?"

"Hm...."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"¡H... Hey! ¡Estamos en problemas! ¡Los monstruos ya han inundado la
ciudad! ¡Es como el infierno allá afuera!"

Un anciano del pueblo entró corriendo y anunció la noticia. Su cara estaba


pálida.

“Pero... ¿Cómo? ¡¿Cómo pudieron llegar tan rápido?!”

"¡El Señor nos ha ordenado evacuar lo antes posible! ¡Ya ha pedido apoyo al
castillo!" 273

"¿Qué ha pasado con el Señor?"

"No lo sé, pero ha dejado instrucciones para que todos evacúen lo antes
posible".

"Ugh..."

Los adultos parecían muy molestos mientras hablaban.

"Y Sadina está fuera, y todos los cazadores están pescando..."

"También hay una gran tormenta en el mar. Quién sabe si podrán regresar
sanos y salvos"

El cielo se veía cada vez peor.

Justo entonces hubo un sonido largo y extraño. Todos se volvieron para ver lo
que era.

"¡¿Qué... es eso?!”

Había algo ahí, como una persona hecha de huesos. Estaba tambaleándose y
arrastrando los pies mientras caminaba en nuestra dirección.

Llevaba algo parecido a un arma en sus manos huesudas, y brillaba con una luz
apagada.

Estaba asustada. Tenía miedo hasta los huesos.

Era un monstruo.

Esa era la única palabra que encajaba, y lo describía perfectamente.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"¡Uh... aaaaaaaaahhhhhhhh!"

Todos los adultos gritaron y empezaron a huir.

El resto de los aldeanos también empezaron a gritar.

Mi padre saltó delante del monstruo para detenerlo.

"Yo comando la raíz misma del poder. ¡Luz! ¡Mata a la bestia delante de mí! 274
¡Primera Bendición!"

Una bola de luz mágica y resplandeciente salió de las manos extendidas de mi


padre, y el monstruo de huesos colapsó.

"Por favor, cálmense todos y escúchenme. Necesitamos evacuar lo antes


posible. Aunque nuestra tribu cuenta de un gran poder, no tenemos esperanza
de enfrentarnos a tales números".

"Tienes razón."

Mi madre le tiró un hacha a un esqueleto mientras asentía de acuerdo con mi


padre.

Pero todavía había un gran número de esqueletos que se dirigían al pueblo.

"Nos quedaremos aquí y compraremos tiempo. El resto de ustedes..."

"Uh... ok."

"S... Sí."

"Muy bien. Si están seguros de eso..."

Todos contuvieron la respiración un momento antes de comenzar la


evacuación.

Decidieron irse a un pueblo en el puerto. Incluso con una tormenta, aún


podrían escapar en los barcos, hacia el mar.

“¡AAAHHHHHH!”

Pero las cosas no salieron como fueron planeadas.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"¡Malditos sean estos monstruos!"

Una gran bestia con tres cabezas corría hacia el pueblo.

Mis padres peleaban con todas sus fuerzas, pero no era suficiente. La bestia era
demasiado rápida; seguía esquivando la magia de mi padre y el hacha de mi
madre.

"¡Gaahhhhhh!" 275

La bestia movió violentamente su garra, y mi padre y otro aldeano volaron por


el aire. Los dos cayeron al suelo, con sus articulaciones torcidas.

¿Huh? ¿Qué?

No podía creerlo...

"Qu... ¡¡WHAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!”

“¡AAAAAHHH!”

Los aldeanos entraron en pánico y corrieron tan rápido como pudieron.

Ignoraron los gritos de mi padre pidiendo orden y corrieron hacia el océano.

Los aldeanos asustados me empujaron y caí al suelo.

"¡Todos, esperen un segundo!"

"¿Estás bien?"

Mi madre estaba allí, abrazándome.

Pero su cara estaba pálida.

Un perro de tres cabezas perseguía a los aldeanos, atacándolos con sus colmillos
y garras.

"Estoy... asustada..."

Mi madre me pasó los dedos por el pelo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Está bien. Estaremos bien, no te preocupes".

"Um... Um..."

Si mi madre decía que estaríamos bien... lo estaríamos... ¿verdad?

"Nos vamos."

Mi padre empezó a correr tras los otros aldeanos que huían. Mi madre y yo lo
seguimos de cerca. 276

Los aldeanos llegaron a un acantilado junto al mar y empezaron a saltar al


océano.

El perro los perseguía. Y entonces, ¡no podía creerlo! El perro saltó al océano
detrás de ellos y comenzó a comerse a los aldeanos que estaban nadando.

El océano se puso rojo.

"¡Wahhhhhhhhhhh!"

"¡Maldita sea, llegamos demasiado tarde!"

Mi padre estaba gritando. Él y mi madre corrieron para atacar al perro y


defender a los aldeanos que quedaban. Me escondí detrás de ellos.

"¡Aaaaaah!"

El enorme perro de tres cabezas salió del océano y se volvió hacia nosotros.
Aulló. Nos arrinconó contra el acantilado, para que no tuviéramos adónde
correr.

"Grrr..."

El perro de tres cabezas saltó hacia nosotros, con sus garras extendidas.

Mi padre consiguió apartar las garras con su magia, pero luego una lluvia de
sangre fue rociada desde su hombro.

¿Huh?

"Querido, ¿estás bien?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Estoy bien... Pero..."

Estábamos contra el acantilado. Los otros aldeanos ya estaban todos en el


océano, pero más de la mitad de ellos habían sido... habían sido....

"Ahhhh..."

Yo tenía tanto miedo. Me agarré a la espalda de mi madre.

Todos los de abajo nadaban para salvar sus propias vidas, pero la corriente era 277
fuerte, y seguían siendo arrastrados más lejos hacia el mar. Iban a ahogarse.

"Si no nos encargamos de esto, seguirá a los aldeanos hasta el mar y los matará
a todos".

"Lo sé..."

"Lo siento, cariño..."

"Estaba preparado para esto."

Terminaron de hablar y ambos se volvieron hacia mí.

"Raphtalia".

"¿Qu... qué?"

Ella me frotaba la espalda, tratando de calmarme.

"No olvides sonreír. Sé amable con los demás".

"Ella tiene razón. Cuando sonríes, todos sonríen".

Papá me frotó la cabeza.

"Raphtalia... Las cosas serán difíciles para ti. Si no tienes cuidado, podrías
morir".

"Pero aun así... Aun así, Raphtalia, queremos que vivas. Así que por favor,
perdónanos por nuestro egoísmo."

Mi corazón empezó a latir con fuerza... Era como si no fuera a volver a verlos.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"¡Nooo! ¡Mami! ¡Papi!"

No quería dejarlos.

Mi madre me empujó con fuerza, y volé desde el acantilado, a través del aire, y
caí en el océano.

Todo lo que podía ver eran burbujas saliendo violentamente por aquí y por
allá. Me apresuré a sacar la cabeza por sobre el agua.
278
Y entonces... lo vi. Vi el segundo exacto en que el perro de tres cabezas saltó
hacia mis padres.

“¡¡NOOOOOOOOOOO!!”

La corriente me llevaba, pero pataleé todo el camino.

***

Cuando finalmente me encontré en la orilla, el cielo ya estaba oscuro.

Huff... Huff...

Allí también había otros supervivientes de la aldea. Pero algunos de los


aldeanos muertos también fueron arrastrados hasta allí.

El cielo ya había vuelto a su color normal.

No tenía ni idea de lo que había pasado.

Pero quería volver a ver a mis padres, más que nada. Volví corriendo al
acantilado donde nos habíamos separado.

Había huesos por todas partes. Parecía que habían llegado refuerzos del castillo
para ahuyentar a los monstruos.

Cuando llegué, encontré tiras de carne y el esqueleto de ese monstruo. Los


caballeros y los aventureros se lo llevaban.

Pude reconstruir lo que había pasado.

"Bueno, qué bueno que ya había recibido una paliza..."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Sí, de lo contrario probablemente no podríamos haberlo derrotado."

Los aventureros y caballeros estaban bromeando cuando me notaron allí.

"¿Qué le pasa a la mocosa? ¿Deberíamos agarrarla?"

"Espera. Estamos en territorio semi-humano".

"¿De qué estás hablando? El Señor del área está muerto, ¿no lo oíste?"
279
"¿Ah, sí?"

“De todos modos, déjala en paz. Sabes lo que pasaría”.

Todos se separaron e hicieron lugar para que yo pasara.

Luego caminé hasta el borde del acantilado y vi lo que había sido de mis
padres. Empecé a temblar y a llorar.

“¡NOOOOOOOOOO!”

¿Cuánto tiempo había pasado?

Para cuando supe lo que estaba haciendo, ya había hecho tumbas para mis
padres.

"No olvides sonreír. Sé amable con los demás".

"Ella tiene razón. Cuando sonríes, todos sonríen".

"Bien..."

Habían dado sus vidas para salvar a los otros aldeanos, y me habían confiado
los supervivientes.

Les mostraría... ¡Seré buena con todos! No dejaré que sus muertes fueran en
vano...

Si me quedara allí llorando, mis padres estarían molestos.

"No voy a llorar más. Me iré..."

Empecé a caminar de vuelta al pueblo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"Uhuuuuhh..."

"Papi... Mami..."

Los aldeanos que habían corrido hacia el océano habían formado una multitud.
Había muchos más niños que adultos.

“¡¿Es Raphtalia?!”
280
"Sí."

"¿Lo lograron tus padres?"

Me lo preguntó un anciano que había sido nuestro vecino. Parecía preocupado.

Me esforcé tanto como pude para no llorar. Agité la cabeza.

"Oh... Eso es..."

No pudo encontrar palabras. Debe haber sabido que cualquier cosa que dijera
me haría llorar.

"Está bien. Mis padres me dijeron que animara a todos".

"¿Lo hicieron? Eres una chica tan fuerte".

"Hee, hee."

¿Me estaba riendo?

Está bien. Si llorara, mis padres estarían molestos.

"¡Todos!"

Grité para llamar la atención de todos, y todos los ojos de los niños llorando se
posaron en mí.

"Sé que todos están tristes. Yo también yo lo estoy. Pero, ¿querrían nuestros
padres, hermanos y amigos que nos quedáramos aquí a llorar?"

Todos parecían preocupados por mis palabras. Se frotaban la cara.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Puse mi mano en mi corazón y di un paso adelante.

"A todos los que piensen que nuestros seres queridos no han muerto, les
pregunto cómo se sentirían si regresaran a nuestro pueblo y lo encontraran
así".

Cierto. Este era el pueblo de todos. No podíamos dejarlo como estaba.

Mi padre, y el señor, siempre habían dicho que el pueblo era una familia que
todos hicimos juntos. 281

"Sé lo triste que están. Créanme, lo sé. Pero esa es una razón más para
reconstruirlo. Quiero decir, ¡somos una familia!"

Sí, papá siempre lo había dicho. Dijo que tratara al resto del pueblo como si
fueran parte de nuestra familia.

Así que lo haría. Yo me ocuparía de todos ellos, tal como dijo mi padre.

"¿Verdad? ¿Por favor?"

Hice todo lo que pude para invocar una sonrisa.

"Raphtalia..."

"Raphtalia, ¿no estás triste?"

"¿Por qué estás sonriendo? ¡Tu padre murió!"

Mi sonrisa se debilitó ante su exclamación.

No lloraría... Si empezara a llorar, nunca sería capaz de parar...

"Cierto... no estoy... triste".

No puedo llorar. Si empezaba a llorar, nadie podría consolarme.

"Oh..."

"¡Mira lo mucho que se esfuerza esta chica! Vamos todo el mundo. Si ella
puede hacerlo, nosotros podemos hacerlo".

"¡Sí!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"¡Ok!"

"¡Tienes razón, Raphtalia! ¡Yo también haré lo que pueda!"

Keel había estado llorando, pero se volvió hacia mí, vigorizado.

"¡Sí!"

El Señor le había dado a nuestro pueblo una bandera. Había sido un regalo y 282
un símbolo de la ciudad. Justo entonces cayó desde arriba ante mí. Era como si
estuviera de acuerdo conmigo.

Eso fue todo. Era una señal, una señal de que mis padres nos estaban vigilando.

Levanté la bandera, y los otros aldeanos trajeron un palo grande para ella.
Conectamos la bandera al poste.

"¡Es una señal del cielo! Trabajemos para reconstruir nuestro pueblo".

"¡Sí!"

Así que todos decidieron intentar reconstruirlo.

***

“¡NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!”

Me desperté al instante. Estaba dentro de la tienda que habíamos montado.

Mi casa se había incendiado hasta los cimientos. Así que dormíamos todos
juntos en una gran tienda de campaña.

Creo que estaba soñando.

"Oye, ¿has oído esa voz?"

Un hombre mayor corrió en mi dirección.

"Raphtalia, estabas gritando."

"¿Era yo?"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Necesitaba sonreír. Si no lo hiciera, preocuparía al resto de ellos.

"¡Estoy bien! Fue sólo un mal sueño".

"Vale... bueno... no exageres."

"¡Estoy bien! Pero gracias".

Padre. Madre
283
Estoy haciendo lo que puedo, lo prometo...

A la mañana siguiente decidimos dejar las casas completamente destruidas


como estaban por ahora y centrarnos en reparar las casas en las que podríamos
vivir.

También pusimos a algunas personas encargadas de hacer tumbas para los


cuerpos que habían sido llevados a la orilla.

Todos los adultos estaban concentrados en reconstruir la ciudad, y todos los


niños hacían lo que podían para ayudar.

Pero nos estábamos preocupando por los suministros de comida. Puede que no
fueran suficientes.

Habíamos discutido el envío de barcos de pesca para conseguir más comida,


pero el mar estaba muy agitado, y decidimos que era mejor dejarlo para
después.

"¿Y ahora qué...?"

Todos contamos a los supervivientes.

Sólo quedaba un cuarto del pueblo vivo.

Aun así, uno de los hombres mayores dijo que lo habíamos hecho tan bien como
él hubiera esperado.

“Es como dijo Raphtalia. Todos seguimos vivos”.

"¡Sí!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Lo que no sabía entonces era que todos nuestros esfuerzos iban a ser
desechados sin piedad.

"¡Oye! ¡¿Qué están haciendo?!”

Había unos hombres de mal aspecto vagando por el pueblo, y apuntaron con
sus espadas a un grupo de adultos.

"¡Hey!"
284
"¡¿Quiénes son ustedes?!”

"¡Ahahahah! Había oído que todavía había algunos semi-humanos vivos aquí.
¡Supongo que era verdad!"

"Sí, y esta área no está protegida. Podríamos ganar mucho dinero".

"¡Sí! ¡Argh!"

Uno de los hombres mayores se adelantó y les gritó a los atacantes.

"¡El Señor de estas tierras nunca les perdonará este comportamiento!


¡También hay caballeros del castillo en la zona!"

Todos los hombres de aspecto desagradable sonrieron al mismo tiempo.

“¿Qué nos importa si tu Señor muerto se enoja? Y además...”

¡Dio un golpe! Ocurrió más rápido de lo que podía ver. Pasó antes de que
pudiera entender lo que estaba pasando...

Le abrieron el estómago al anciano. Uno de los hombres malos lo había cortado


con su espada.

"¿Qué...?"

"¡Ahaha!"

"¿No te das cuenta? ¡Somos los caballeros del castillo!"

"Todavía no se han dado cuenta, ¿verdad, jefe?"

"¡No!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

“¡AHAHAHAHAHA!”

El viejo cayó en un charco de sangre. Ni siquiera se movió.

El charco de sangre se estaba esparciendo. Pronto llegó a los dedos de mis pies.

"¡Ah! ¡AHHHHHHHHH!”

De repente todos entraron en pánico. No sabía qué hacer, así que corrí. 285

"¡No los dejen escapar! ¡Maten a los viejos! Podemos vender a las mujeres y los
niños, así que no los golpeen".

No puedo recordar lo que pasó después.

"¡Nooooooooo!"

"¡Cálmate! ¡Toma eso!"

"Ugh...."

Alguien me sujetó el pelo. Sentí como si alguien me hubiera golpeado, y luego


nada.

***

Pasó una semana. Continué soñando con la muerte de mis padres.

Me atraparon y me vendieron como esclava.

El primer dueño parecía agradable. Sólo quería que actuara como sirvienta,
pero luego me vendió y aún no sé por qué.

El siguiente...

"¡Toma eso!"

"Ugh..."

¿Por qué? ¿Por qué me trataban así?

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Era un hombre gordo y parecía un hombre malo. Me tuvo en el sótano de una
casa grande, en un pueblo del que nunca había oído hablar. Había animales
allí. Aparentemente este hombre había comprado a Rifana antes de comprarme
a mí.

Cada día, cada vez que le apetecía, me colgaba del techo con cadenas y me
golpeaba con un látigo. Me golpeaba hasta que quedaba sangrienta. Y entonces
seguía pegándome.

Siempre que intentaba detenerlo o protestar, la maldición de los esclavos sobre 286
mi pecho me quemaba. El dolor del látigo me estaba volviendo loca.

Pero no iba a rendirme.

Lo resistiría, por mis padres y por todos los que no sobrevivieron en el pueblo.

Así que no podía rendirme.

"Raphtalia..." ― Tos.

“Está bien... está bien. Volveremos al pueblo”.

Cuando me reuní con Rifana, ella ya estaba enferma. Aun así, el hombre nunca
dejó de pegarle.

“Sí... Lo... lo... haremos...”

¿Qué quería este hombre de nosotras? ¿Simplemente piensa que era divertido
golpearnos con un látigo?

“¡Ja! ¿Por qué sigues soñando con una vida mejor?”

¡Slap! Me golpeó de nuevo, y sentí sangre en mi espalda.

Sentí un rasgamiento junto al dolor.

“¡Sí! ¡Grita de dolor!”

“¡Ahhhh!”

Después de eso, las cosas empeoraron. Empezó a torturarme.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Finalmente fui libre, y rasgada, pero me arrastré por el suelo de barro para ir a
cuidar de Rifana.

Nos trajo un tazón apestoso de sopa. Sabía a barro. Era nuestra única comida
del día.

“Huff... Huff...”

Poco a poco se lo di a Rifana. Ese era un día más de vida para ella.
287
Estaría bien. Teníamos que regresar al pueblo. Todos nos estaban esperando.

“Aguanta... te juro que te ayudaré.”

Había rejas de hierro forjadas que llegaban casi hasta el suelo. Me di cuenta de
que si tomaba una roca de la pared y la usaba para excavar los cimientos bajo
las barras, ¡entonces seríamos capaces de escabullirnos y escapar! Sólo tenía
que esforzarme.

“Gracias.”

“¡Sí! ¡Nos encontraremos con todos de nuevo!”

Mi madre y mi padre me habían dicho que cuidara de todos.

Los otros aldeanos seguro estaban tratando de salvarnos.

Sadina definitivamente animaría a los otros a venir a salvarnos. Todo lo que


necesitábamos era sobrevivir lo suficiente.

“¿Recuerdas ese... día? Raph... ta... lia...”

Rifana estaba temblando. Estaba extendiendo su mano al techo.

“¿Recuerdas... esa... bandera del Señor?”

“¡Sí... sí!”

Agarré su mano y la apreté fuerte.

Me acordaba. Esa bandera nos había dado esperanza.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Echaba de menos esos días tranquilos... esos días en los que no pasaba nada
malo.

Pero esos días se habían ido.

Así que tenía que traerlos de vuelta. Dependía de mí.

¡Tos! ¡Tos!

Pasaron tres días. 288

Podía oír sus pasos acercándose.

“Rifana...” ― ¡Tos!

El horrible momento estaba empezando de nuevo. Había cogido el resfriado de


Rifana. Pero iba a estar bien.

Deslicé una pila de paja mojada sobre el agujero que estaba haciendo debajo de
las rejas.

“…”

Rifana no me respondía.

“¿Rifana?”

El hombre abrió la puerta del establo donde estaba y la tocó.

“Supongo que está muerta. Qué molesto”.

Levantó su cuerpo rudamente por el hombro y murmuró para sí mismo.

Rifana colgaba allí, sus ojos vacíos y fríos.

“Maldición, y era casi la hora de devolverla también. ¡Esto es un


incumplimiento del contrato!”

Luego pateó su cuerpo, como si fuera un juguete.

No lo sabía en ese momento, pero me enteré más tarde. Aparentemente había


una clase de personas que se entretenía comprando semi-humanos como
esclavos y luego torturándolos.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

Éramos esclavos vendidos para satisfacer los caprichos personales de ese


hombre.

“¡¿Heee?!”

¿Qué? ¿Qué? ¿Rifana?

No... no podía ser.


289
Alargué una mano temblorosa para tocarla.

¡Ella estaba tan fría, muy fría! No podía creerlo.

No... ¡Rifana!

Estaba triste, enojada, aterrorizada... desesperada.

Tenía tantas emociones diferentes moviéndose dentro de mí.

¿Por qué? ¡Rifana no había hecho nada malo!

“¡Es porque no dejas de llorar por la noche! ¡Ella no podía dormir nada! ¡Esto
es TU culpa!”

“No... Ugh...” ― llanto ― “Rifana...”

El hombre me colgó y empezó a azotarme. Ese día me pegó más de lo habitual.

Pero mantuve los ojos fijos en Rifana todo el tiempo, y ni siquiera pude sentir el
dolor.

“Oh hey, siempre estás murmurando sobre algún pueblo, ¿no?”

“…”

No tenía que contestarle. Todos me estaban esperando.

“Aparentemente ese pueblo fue destruido hace un tiempo. Aquí está la


prueba.”

Sacó una bola de cristal.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Un rayo de luz salió de la bola de cristal y proyectó una imagen del pueblo en la
pared.

Estaba peor que antes. Fue destruido, y no había nadie allí.

La bandera estaba hecha jirones y quemada, y el suelo estaba cubierto de


huesos.

“Oh sí, te oí decir que fuiste la persona que apoyó a todos en ese pueblo.
Aparentemente todos lo dejaron pudrirse y huyeron”. 290

“Ah...”

El hombre mostró una sonrisa. Nunca me había visto llorar, nunca me había
visto parpadear. Él estaba disfrutando esto.

“Ug... Ugh... ¡Wahhhhh!”

Algo dentro de mí se rompió.

No podía seguir haciéndolo.

Mi madre y mi padre me habían confiado el pueblo, pero no quedaba nadie.

Entonces, ¿qué debo hacer?

No quedaba nada para mí.

“¡Llora! ¡Llora más fuerte!”

El dolor era tan intenso que pensé que me volvería loca.

Los sueños que tenía cada noche empezaban a pudrirme el cerebro.

Eran de la última vez que vi a mis padres. Se puso aún peor.

Yo era una chica mala porque no había salvado el pueblo. Ellos querían que yo
nunca volviera a sonreír. No tenía derecho a vivir.

Ellos seguían susurrando: Muere... Muere... Muere...

Tenían... razón. Nunca volvería a sonreír.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
No quería hacerlo.

Porque yo... Porque rompí mi promesa...

***

El hombre finalmente me vendió.

O eso o el tiempo se había agotado en su juego de tortura.


291
"Esto es horrible. Esto está muy por debajo de su valor. Maldita sea."

"Vamos, ella está al borde de la muerte. No puedo usarla en esta condición, así
que voy a tener que restar el tiempo perdido del precio".

"Lo entiendo. Sí."

Un hombre gordo vestido con un traje bonito me compró. Era diferente al


último comerciante de esclavos que me manejaba.

¿Cómo sería mi próximo dueño?

"Estoy seguro de que ella podría haber sido tratada un poco mejor..."

El nuevo dueño me dio medicina y comida.

¡Tos! ¡Tos!

"No creo que dure mucho tiempo."

El dueño dijo mientras me metía en una jaula.

Así que... finalmente no valía nada para nadie.

Mis padres y mi pueblo se habían ido. Era como si el mundo me dijera que
muriera.

Me dolía. Quería morirme. Quería que fuera rápido.

No sé cuánto tiempo pasó. Estaba mirando a través de las barras de mi jaula.


Mucha gente vino y se fue.

Y entonces...

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"Esto es lo más barato que puedo ofrecerte."

El comerciante de esclavos había traído a un joven a mi jaula.

“El de la derecha tiene una enfermedad genética. Es un conejo. El de en medio


tiene ataques de pánico y es un mapache, y el último es un hombre lagarto de
raza mixta”.

"Todos tienen sus problemas." 292

El joven estaba negociando con el comerciante de esclavos. El joven me miró


durante un minuto.

Sus ojos eran lo suficientemente duros como para matar. Parecía enojado.

Jadeé.

Sus ojos miraron a los otros dos esclavos. Sus ojos daban miedo.

Él estaba lleno de odio, más odio que el hombre que me azotó.

Parecía que odiaba al mundo entero.

Si me comprara, probablemente moriría en uno o dos días...

"Tiene ataques de pánico en la noche. Es un montón de problemas..."

¿Estaban hablando de mí? No sabría decirlo.

Pero al final, el joven me compró.

El hechizo para registrarse como esclavo siempre duele. Lo odiaba.

Pero estaba segura de que este sería mi último dueño.

Porque no me quedaba mucho tiempo.

***

Un poco después, el nuevo dueño me dio un cuchillo y me hizo matar a un


monstruo.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
Daba tanto miedo, pero si no lo hacía, la maldición en mi pecho ardía.

Dejamos la tienda de armas, y mi estómago empezó a retumbar.

¡Iba a gritarme! Agité la cabeza, quería decirle que estaba bien. ¡Estaba bien!
¡Así que no te enojes conmigo! ¡No me azotes!

Suspiro...

Sólo suspiró. 293

¿Estaba enfadado?

Simplemente caminó y me llevó a otra tienda. Allí vendían comida.

Creo que había visto la tienda en la ciudad antes.

"Pediré el almuerzo más barato que tengas, y ella tendrá la comida de niños
que ese chico está comiendo."

"¡¿Qué?!”

Yo había estado mirando con envidia lo que el otro niño había estado
comiendo. ¿Entonces mi nuevo dueño me lo compró? No podía creer lo que oí.

Todo el mundo fuera de mi pueblo se suponía que era malvado, ¿no?

"¿Por... por qué?"

"¿Hm? Parecía que querías comerlo. ¿Cuál es el problema? ¿Quieres algo


más?"

Agité la cabeza.

"¿Por qué me das de comer?"

Porque desde que me convertí en esclavo, nadie me había tratado así.

"Ya te lo he dicho. Parecía que querías comer eso".

"Pero..."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
"Sólo cómetelo. Necesito que estés saludable. Si sigues así de delgada, vas a
morir".

¿Morir...? Moriría. Estaba segura de que moriría... como Rifana. Moriría de la


misma enfermedad.

"Aquí tienes."

La camarera colocó una comida grande y elaborada delante de mí. Había una
bandera saliendo de ella. 294

De lo que había tenido envidia, sólo unos minutos antes, lo tenía ahora para mí.
Dudé. Apuesto que cuando fuera a comerlo, el joven lo tiraría al suelo y se
reiría de mí.

"¿No vas a comer?"

Me miró, confundido.

"¿Puedo?"

"Sí, date prisa."

Sí. Probablemente lo destruiría todo. Poco a poco fui extendiendo la mano.

Le miré rápidamente.

No parecía que fuera a hacer nada. Toqué la comida.

Saqué la bandera y sentí que había logrado algo. Sentí que, mientras tuviera
esa bandera, no necesitaba nada de nadie. Me sentí como si estuviera de vuelta
en mi pueblo. Sentí que era la misma bandera, la que habíamos perdido.

Me agarré a la bandera mientras comía la comida. Era tan delicioso que


terminé con lágrimas en mis mejillas.

Si llorara, seguro me gritaría. Traté de limpiarlas sin que se diera cuenta.

"¿Está bueno?"

"¡Sí!"

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations
¡No! Accidentalmente le contesté, y vio que yo estaba feliz. Seguro que me
castigaría.

"Bien."

Es todo lo que dijo. No podía entenderlo.

Me agarré a la bandera. Sentí que estaba llena de... algo.

En comparación con la bandera que nos había dado nuestro señor, era muy 295
pequeña y barata, pero parecía que contenía todo lo que había perdido. Sentí
que quería que recordara algo importante.

Me volví hacia el joven.

Parecía tan enojado como siempre, pero algo era diferente.

¿Qué era eso? Su cara y voz eran tan tenebrosas, pero ¿era realmente una
buena persona?

Tenía tantas dudas.

***

Pasaron muchas cosas desde ese día. Me dio medicina y me hizo caminar a todo
tipo de lugares.

Pero había una gran diferencia.

El sueño que me perseguía era diferente.

"Raphtalia..."

Mis padres estaban en lo alto del acantilado.

"¡Padre! ¡Madre!"

Corrí hacia ellos con todas mis fuerzas.

Quería verlos. Quería quedarme con ellos.

No debería. Sabía que no debía, no delante de ellos, pero sentí lágrimas


llenando mis ojos.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"Está bien... Está bien..."

"No llores. Sé fuerte."

"Ugh... Pero..."

Seguí llorando, y mis padres me abrazaron y me frotaron la cabeza.

"Siempre estamos vigilándote." 296

"Sí. Por favor, sé feliz".

"Pero..."

"Estarás bien con él..."

Entonces me desperté.

No podía creerlo. Mi nuevo dueño me estaba sosteniendo y frotando mi cabeza.

Él no era una mala persona. No jugaría conmigo, no me haría daño.

Era torpe y grosero, pero era una buena persona.

No tenía dinero, pero me dio medicinas, me compró comida y priorizó mi


equipo sobre el suyo.

Entonces, finalmente descubrí quién era realmente.

Sus ojos estaban oscurecidos y llenos de odio y tristeza.

Era violento, enojado y vulgar. Daba miedo.

Pero él entendía el dolor, y en su corazón era amable.

Sí, él era la persona que Rifana y yo anhelábamos... el Héroe del Escudo.

El Héroe del Escudo me compró todo tipo de cosas.

Lo había perdido todo, pero ahora estaba rodeada de tesoros.

"Hee, Hee..."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

El Héroe me dio un bolso y sonreí mientras lo llenaba con los tesoros que me
había dado.

Ahí estaba la pelota. Estaba el cuchillo roto. Había muchas cosas. Pero la más
importante era esa bandera.

Y había muchas cosas que no podía meter en la bolsa.

Me sentía más sana, mejor y más fuerte. 297

"Toma, come."

"¡Vale!"

Rifana, ¿puedes oírme?

Estoy luchando junto al Héroe del Escudo.

Nunca lo creerías.

Tuve un sueño esa noche también... uno bueno.

Rifana, estaba parada justo delante de mí. Estaba sonriendo. Le conté todo lo
que había pasado. Hablamos de todo tipo de cosas.

"¡Raphtalia, mantén la barbilla alta!"

"Lo haré".

"¡Qué suerte tienes! ¡Luchando junto al Héroe del Escudo!"

"Je, heh... ¿Celosa?"

"¡Ahahaha! ¡Un poco!"

En mi sueño, ella parecía feliz y tranquila. Me estaba sonriendo.

"Te estoy cuidando."

"Lo sé".

"Volvamos a nuestro pueblo, donde está la bandera."

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

"¡Sí! ¡Te veré allí!"

Esperaba que mis padres me vigilaran desde dondequiera que estuvieran.


Quería que me vieran reconstruirlo todo.

Quería fuerza. Quería ser lo suficientemente fuerte para cuidarlo de la gente


mala que quería hacernos daño.

El mundo era tan cruel y duro. Estaba lleno de oscuridad y maldad, pero no iba 298
a rendirme.

No quería perder a nadie más.

Me haré más fuerte, lo suficiente para proteger a mis padres, para proteger a
Rifana. Sí, para proteger al Sr. Naofumi.

Yo podría hacerlo. Y así continúe.

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

299

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

300

http://castanicatranslations.blogspot.com/
Castanica Translations

301

http://castanicatranslations.blogspot.com/