Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Consultar o guia de utilização online permite- Pode encontrar o seu guia de utilização na página da Internet da Citroën, rubrica "MyCITROËN".
lhe, igualmente, aceder às últimas informações
disponíveis, facilmente identificáveis pelos Este espaço pessoal e criado por medida, permite-lhe entrar em contacto directo e privilegiado com a
marcadores, assinalados pelo seguinte Marca.
pictograma:
Se a rubrica "MyCITROËN"não estiver disponível na página da Citroën do seu país, pode consultar
[o seu guia de utilização] através do seguinte endereço:
http://service.citroen.com/ddb/
Seleccione:
o idioma,
o veículo e a respectiva silhueta,
o período de edição de o seu guia de utilização correspondente à data de entrada em circulação do
seu veículo.
Exterior
Chave electrónica / Sistema "Acesso e
arranque mãos livres" 51-60
- abertura/fecho Limpa-vidros, lava-vidros 203-207
- protecção anti-roubo Substituição de uma escova 290
Tecto de vidro panorâmico 209
- comando de emergência Barras de tejadilho 297-298
- pilha Acessórios 300-301
Iluminação de acolhimento exterior 199
Spots dos retrovisores exteriores 199
Iluminação estática de intersecção 201
Mala 64-67 Iluminação direccional 202
- abertura/fecho Regulação manual das luzes 200
- comando de emergência Substituição das luzes 270-274
Mala motorizada (porta da mala) 65-67 - luzes dianteiras
- luzes de nevoeiro
- luzes de mudança de direcção
Resguardo para países
de grande frio 299
Substituição de lâmpadas 274-278
- luzes traseiras
- 3ª luz de travagem
- luzes da chapa de matrícula Retrovisores exteriores 89-90
- luzes de nevoeiro
Portas 62-63
ESC, ABS, AFU, ASR, CDS 216-219 - abertura/fecho
Ajuda ao estacionamento 178-179 Detecção de pressão baixa - comando de emergência
Câmara de marcha-atrás 180 dos pneus 213-215 Trancamento centralizado 61
Visão 360 181-182 Pressão dos pneus 335 Alarme 68-70
Park Assist 183-190 Kit de reparação de pneus 251-258 Elevadores dos vidros 71-72
Engate de reboque (conselhos) 295-296 Substituição da roda 259-268
Reboque (desempanagem) 291-292 - ferramentas
Engate de reboque de rótula - roda sobresselente
desmontável (RDSO) 293-294 - desmontagem/montagem Depósito, desenganador
Correntes de neve 269 de combustível 306-308
4
Visão geral .
Interior
Acessórios da mala -
C4 Picasso 117
- anéis, ganchos
- caixas de arrumação
- iluminação
Arrumações da mala - Arrumações dianteiras 106-112
Grand C4 Picasso 119 Tapetes 111
- argolas
- iluminação
- superfícies inferiores tipo acordeão
Cortina de ocultação de bagagens 120-121
Triângulo de pré-sinalização 212
Aditivo AdBlue ® 316-322
Airbags 225-230
Neutralização do airbag
frontal do passageiro 226, 232-233
Bancos traseiros de 2ª fila 80-83 Bancos dianteiros 73-79
Cadeiras de crianças 231-241, 249 - manuais
Cadeiras de crianças ISOFIX 242-249 - eléctricos
Segurança para crianças 250
5
Visão geral
Posto de condução
Luzes do tecto 208
Retrovisor interior 90
Tecto de vidro panorâmico 209
Chamada de emergência Quadros de bordo 20-24
Caixa de velocidades automática 143-147 ou de assistência 336 Reóstato de iluminação 45
Caixa de velocidades pilotada 139-142 Avisadores 25-39
Indicador de alteração de relação Indicadores 40-43
na caixa de velocidades 148 - indicador de manutenção
- indicador de nível de óleo do motor
6
Visão geral .
Posto de condução (continuação)
Comandos do limpa-vidros
e lava-vidros 203-207
Computador de bordo 48-50
Comandos de iluminação 191-199
Luzes de mudança de direcção 211
Regulação do volante 91
Avisador sonoro 211
Black panel 46
Modos 24
Luz de tecto 208
7
Visão geral
Manutenção - Características
8
Eco-condução .
Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a
emissão de CO2.
9
Eco-condução
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a
no fundo da mala, o mais perto possível dos assentos traseiros. etiqueta situada na porta do lado do condutor.
Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica Efectue esta verificação, especialmente:
(barras de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...). - antes de uma longa viagem,
Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho. - a cada mudança de estação,
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-bagagens após utilização. - após um período de paragem prolongado.
Não esqueça também a roda sobresselente e os pneus do reboque ou
No fim do Inverno, retire os pneus de neve e volte a montar os pneus da caravana.
de Verão.
Efectue regularmente a manutenção do veículo (óleo, filtro de óleo,
filtro de ar, filtro do habitáculo...) e siga o calendário das operações
indicadas no plano de manutenção do construtor.
10
Controlo de marcha
11
Controlo de marcha
* Consoante o equipamento.
12
Controlo de marcha
13
Controlo de marcha
As funções acessíveis através deste menu são detalhadas nos quadros apresentados em seguida.
Regul. velocidade Memorização das velocidades a reutilizar em modo limitador ou regulador de velocidade.
14
Controlo de marcha
1
Tecla Função correspondente Comentários
Parametrização veículo Acesso à outras funções cujos parâmetros podem ser definidos. As funções são reagrupadas
em três ícones:
- " Ajuda à condução ",
● "Limpa-vidros TR auto em marcha-atrás": activação do limpa-vidros traseiro acoplado
à marcha-atrás,
Ver rubrica "Visibilidade".
● "Regulação retrovisor auto em marcha-atrás": inclinação automática dos retrovisores
ao engrenar a marcha-atrás.
Ver rubrica "Conforto".
- " Iluminação ",
● "Iluminação de acompanhamento": iluminação de acompanhamento automática.
Ver rubrica "Visibilidade".
● "Iluminação de acolhimento": iluminação de acolhimento exterior.
Ver rubrica "Visibilidade".
● "Iluminação adaptativa": iluminação estática de intersecção/iluminação direccional.
Ver rubrica "Visibilidade".
● "Iluminação ambiente": iluminação ambiente.
Ver rubrica "Visibilidade".
15
Controlo de marcha
Regulador de velocidade inteligente Selecção da função regulador de velocidade padrão ou regulador de velocidade activo.
16
Controlo de marcha
Park Assist
Ajuda ao estacionamento
17
Controlo de marcha
Menu "Configuração"
As funções acessíveis através deste menu são apresentadas em pormenor no quadro apresentado em seguida.
18
Controlo de marcha
1
Tecla Função correspondente Comentários
Idiomas Escolha do idioma de visualização (do ecrã táctil e do quadro de bordo de tipo 2): francês,
inglês, italiano, espanhol, alemão, neerlandês, português, polaco, turco, russo.
Selecção do idioma de visualização do ecrã táctil apenas: sérvio, croata, húngaro.
Regulação Ecrã Regulação dos parâmetros de visualização (apresentação dos textos, animações, etc.).
19
Controlo de marcha
20
Controlo de marcha
Escolha do idioma
Depende da parametrização da tablete táctil.
Alguns idiomas não estão disponíveis para
Seja qual for o modo de visualização ou o universo o quadro de bordo tipo 2, por defeito é
gráfico escolhido, o quadro de bordo inclui: seleccionado o inglês.
- uma zona de visualização fixa A com:
● o indicador de velocidade, Escolha do universo gráfico
● os avisadores, Depende do universo gráfico adoptado pelo
● a sonda de combustível, ecrã táctil. Para o alterar, com o veículo
● as diferentes visualizações de parado:
informação e as mensagens de alerta. F seleccione o menu "Configuração" no - "MOST.": visualização permanente do
- uma zona de visualização parametrizável B. ecrã táctil, computador de bordo, do conta rotações e
F prima o botão " Harmonias ", do indicador de temperatura do líquido de
A maioria dos avisadores não tem posição fixa.
F escolha o universo gráfico, arrefecimento.
Os avisadores da coluna da esquerda são
F valide.
visualizados de cima para baixo por ordem de
O sistema reinicia-se para ter em conta as
prioridade.
alterações efectuadas no ecrã táctil e no
Para algumas funções que disponham de
quadro de bordo.
um avisador de andamento e do avisador de
neutralização, há apenas um local específico.
22
Controlo de marcha
23
Controlo de marcha
- "CONDUÇÃO": para visualização do tempo Para alterar o modo de visualização do quadro F quando o modo de visualização
interveículos e retorno das informações do de bordo: seleccionado for apresentado na janela
regulador de velocidade activo. F rode o botão situado à esquerda do volante central, é aplicado passados alguns
A velocidade aconselhada é apresentada para visualizar e percorrer os diferentes instantes.
na parte central. modos na parte direita do quadro de bordo.
O condutor deve continuar a respeitar o
código da estrada.
24
Controlo de marcha
Luzes avisadoras
Referências visuais que informam o condutor
1
Avisos associados Determinadas luzes avisadoras
relativamente ao funcionamento de um
O acendimento de determinadas luzes podem apresentar os dois tipos de
sistema (luzes avisadoras de marcha ou de acendimento: fixo ou intermitente.
avisadoras pode ser acompanhado por um
neutralização) ou ao aparecimento de uma Apenas a associação do tipo de
anomalia (luz avisadora de alerta). sinal sonoro e uma mensagem.
acendimento com o estado de
O acendimento da luz avisadora pode ser fixo
funcionamento do veículo permite
ou intermitente.
saber se a situação é normal ou se
está presente uma anomalia. Em caso
Ao ligar a ignição de anomalia, o acendimento da luz
Determinadas luzes avisadoras de alerta avisadora pode ser acompanhado por
acendem-se no quadro de bordo, durante uma mensagem.
alguns segundos, ao ligar a ignição. Consulte as tabelas descritas em
Aquando do arranque do motor, estas luzes seguida para mais informações.
devem apagar-se.
Em caso de persistência, antes de colocar o
veículo em movimento, consulte a respectiva A posição das luzes avisadoras
apresentadas no quadro de bordo
indicação de alerta. tipo 2 depende do universo gráfico
seleccionado.
25
Controlo de marcha
Luzes de estrada fixo. O comando de iluminação é Puxe o comando para regressar às luzes de
accionado na direcção do utilizador. cruzamento.
26
Controlo de marcha
Luzes de fixo. As luzes de nevoeiro dianteiras Rode o anel do comando de iluminação duas vezes
nevoeiro são acendidas através do anel do para trás para apagar as luzes de nevoeiro.
dianteiras comando de iluminação.
Luzes de fixo. As luzes traseiras de nevoeiro Rode o anel do comando para trás para desligar as
nevoeiro encontram-se accionados. luzes de nevoeiro.
traseiras
27
Controlo de marcha
Pré-aquecimento fixo. O botão de arranque " START/STOP " Aguarde que o avisador se apague antes de efectuar
motor Diesel foi accionado(Contacto) o arranque.
Quando este se apagar, o arranque é imediato, na
condição de manter a pressão no pedal de travão
pressionado, para os veículos de caixa de velocidades
pilotada ou automática, ou no pedal de embraiagem,
para os veículos de caixa manual.
A duração de acendimento é determinada pelas
condições climáticas (até cerca de trinta segundos em
condições climáticas extremas).
Se não for possível efectuar o arranque do motor, ligue
novamente a ignição e aguarde que o avisador se
apague e, em seguida, efectue o arranque do motor.
Travão de fixo. O travão de estacionamento eléctrico Desengrene o travão eléctrico para apagar o
estacionamento está engrenado. avisador: com o pé no pedal do travão, pressione
eléctrico brevemente o manípulo do travão eléctrico.
Respeite as instruções de segurança.
Para mais informações sobre o travão de
estacionamento eléctrico, consulte a rubrica
correspondente.
Controlo dos fixo. A função de controlo dos ângulos Para mais informações, consulte a rubrica
ângulos mortos mortos foi activada. correspondente.
Park Assist fixo. A função Park Assist foi activada. Para mais informações, consulte a rubrica
correspondente.
28
Controlo de marcha
Sistema de fixa. O comando, situado do lado do Accione o comando para a posição "OFF" para
airbag do passageiro do painel de bordo, é neutralizar o airbag frontal do passageiro.
passageiro accionado na posição "ON". Neste caso, pode instalar uma cadeira para crianças
O airbag frontal do passageiro é
activado. "de costas para a estrada".
Neste caso, não instale cadeiras para
crianças "de costas para a estrada"
no banco do passageiro dianteiro.
Stop & Start fixo. À paragem do veículo A partir do momento em que pretender colocar o
(sinal vermelho, paragem, veículo em movimento, o avisador apaga-se e o
engarrafamentos, ...) o Stop & Start arranque do motor é efectuado automaticamente em
coloca o motor em modo STOP. modo START.
intermitente durante O modo STOP encontra-se Para mais finformações sobre os casos específicos
alguns segundos e, momentaneamente indisponível. do modo STOP e do modo START, consulte a rubrica
em seguida, apaga-se. ou "Stop & Start".
O modo START foi accionado
automaticamente.
29
Controlo de marcha
Sistema de fixo. O comando, situado no lado direito Accione o comando para a posição "ON" para activar
airbag do do painel de bordo, encontra-se o airbag frontal do passageiro.
passageiro accionado para a posição "OFF". Neste caso, não instale uma cadeira para crianças
O airbag frontal do passageiro "de costas para a estrada" no banco do passageiro
encontra-se neutralizado. dianteiro.
Controlo fixo. A tecla situada na consola central Prima a tecla para activar o CDS/ASR. A respectiva
dinâmico de encontra-se accionada. A luz luz avisadora apaga-se.
estabilidade avisadora encontra-se acesa. O sistema CDS/ASR é activado automaticamente
(CDS / ASR) O CDS/ASR está desactivado. aquando do arranque do veículo.
CDS: controlo dinâmico de Em caso de desactivação, o sistema reactiva-
estabilidade. se automaticamente a partir dos 50 km/h
ASR: antipatinagem das rodas. aproximadamente.
Stop & Start Fixo. O Stop & Start foi neutralizado. Reactive a função através do menu "Ajuda à
condução".
30
Controlo de marcha
Avisadores de alerta
Com o motor em funcionamento ou veículo em movimento, o acendimento de um dos avisadores seguintes indica o aparecimento de uma anomalia
que necessita da intervenção do condutor.
1
Qualquer anomalia, que provoque o acendimento de um avisador de alerta, deve ser alvo de um diagnóstico complementar através da mensagem associada.
Em caso de problema, não hesite em consultar a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
STOP fixo, associado a um O acendimento do avisador está A paragem é imperativa nas melhores condições de
outro avisador de associado a uma grave anomalia segurança, uma vez que o motor poderá desligar-se.
alerta, acompanhado detectada nos sistemas de travagem Estacione, desligue a ignição e entre em contacto
por um sinal sonoro e ou de direcção assistida, ao circuito com a rede CITROËN ou com uma oficina qualificada.
uma mensagem. eléctrico, aos circuitos de óleo do
motor ou de arrefecimento ou a um
furo.
31
Controlo de marcha
Service temporariamente São detectadas uma ou mais Identifique a causa da anomalia através da
acompanhado de uma anomalias menores, sem um mensagem que surge no ecrã.
mensagem. avisador específico. Poderá resolver algumas anomalias, como uma
porta aberta ou um princípio de saturação do filtro
de partículas (Quando as condições de circulação
o permitirem, recupere o filtro conduzindo a uma
velocidade de pelo menos 60 km/h até a mensagem
se apagar).
Para as outras anomalias, como o mau
funcionamento do sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada
fixo, acompanhado de São detectadas uma ou mais Identifique a causa da anomalia através da
uma mensagem. anomalias maiores, sem avisador mensagem apresentada no ecrã e consulte
específico. imperativamente a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
fixo, associado O prazo para a revisão foi Apenas com as versões Diesel Blue HDi.
à visualização ultrapassado. A revisão do seu veículo deverá ser efectuada assim
intermitente e, em que possível.
seguida, fixo da chave
de manutenção.
32
Controlo de marcha
Anomalia fixo. O travão de estacionamento eléctrico Consulte rapidamente a rede CITROËN ou uma
do travão de apresenta um defeito. oficina qualificada.
estacionamento O travão pode ser desengrenado manualmente.
eléctrico Para mais informações sobre o travão de
estacionamento eléctrico, consulte a rubrica
correspondente.
33
Controlo de marcha
Travagem fixo. A descida do nível de líquido de A paragem é obrigatória nas melhores condições de
travão no circuito de travagem é segurança.
significativa. Reponha o nível com um líquido referenciado CITROËN.
Se o problema persistir, solicite a verificação do circuito
numa oficina qualificada ou pela rede CITROËN.
+ fixo, associado ao O repartidor electrónico de travagem A paragem é obrigatória nas melhores condições de
avisador ABS. (REF) encontra-se avariado. segurança.
Solicite verificação pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.
Antibloqueio das fixo. O sistema de antibloqueio das rodas O veículo conserva uma travagem clássica.
rodas (ABS) encontra-se avariado. Circule com cuidado a uma velocidade moderada
e consulte rapidamente a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
Controlo intermitente. A regulação do CDS/ASR activa-se. O sistema optimiza a motricidade e permite melhorar
dinâmico de a estabilidade direccional do veículo.
estabilidade
(CDS/ASR) fixo. Fora de neutralização (carregar no botão Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
e activação da luz avisadora), o sistema oficina qualificada.
CDS/ASR encontra-se avariado.
34
Controlo de marcha
Cinto(s) de fixo Um cinto de segurança não foi Puxe o cinto e, em seguida, introduza a lingueta no
segurança não ou intermitente, colocado ou foi retirado. fecho do cinto de segurança.
colocado(s) / acompanhado por um
retirado(s) sinal sonoro.
Airbags Iluminado Acende-se alguns segundos e Deve apagar-se aquando do arranque do motor.
temporariamente. apaga-se quando a ignição é ligada. Se não se apagar, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
fixo. Um dos sistemas de airbags ou dos Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
pré-tensores pirotécnicos dos cintos oficina qualificada.
de segurança encontra-se avariado.
Sistema de intermitente O sistema de airbag do passageiro Não deixe nenhum passageiro instalar-se no banco
airbag do apresenta um problema de do passageiro dianteiro.
passageiro funcionamento. Solicite reparação pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.
35
Controlo de marcha
Luzes intermitente. O sistema das luzes direccionais está Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
direccionais avariado. oficina qualificada.
Porta(s) fixo e associado a uma Uma porta ou a mala permanece Feche a porta em questão.
aberta(s)* mensagem que localiza aberta.
a porta, se a velocidade
for inferior a 10 km/h.
Carga da bateria fixo. O circuito de carga da bateria O avisador deve apagar-se aquando do arranque do
está avariado (terminais sujos ou motor.
desapertados, correia do alternador Se não se apagar, consulte a rede CITROËN ou uma
não tensionada ou seccionada...). oficina qualificada.
Pressão do óleo fixo. O circuito de lubrificação do motor A paragem é imperativa, nas melhores condições de
motor encontra-se avariado. segurança.
Estacione, desligue a ignição e consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Pé no travão* fixa. O pedal de travão não está Com caixa de velocidades pilotada, pressione o pedal de
pressionado. travão para efectuar o arranque do motor (alavanca na
posição N).
Se pretender desengenar o travão de estacionamento sem
pressionar o pedal do travão, este avisador permanecerá
aceso.
Com a caixa de velocidades automática, pressione o pedal de
travão para libertar o selector de velocidades da posição P.
intermitente. Com a caixa de velocidades pilotada, Utilize o pedal do travão e/ou o travão de
se mantiver demasiado tempo o veículo estacionamento.
em declive com a ajuda do acelerador,
a embraiagem sobreaquece.
Pé na fixo. Em modo STOP do Stop & Start, a É necessário desembraiar completamente para
embraiagem* passagem para o modo START é recusada permitir a passagem para o modo START do motor.
uma vez que o pedal da embraiagem não
se encontra totalmente pressionado.
Aditivo AdBlue ® fixo desde o momento A autonomia de deslocação está Proceda rapidamente a uma reposição do nível de
(Diesel BlueHDi) em que a ignição é compreendida entre 600 e 2400 km. aditivo AdBlue ®: dirija-se à rede CITROËN ou a uma
ligada, acompanhado oficina qualificada ou efectue por si próprio esta
por um sinal sonoro e operação, com base na rubrica correspondente.
por uma mensagem
que indica a autonomia
de deslocação.
intermitente, O reservatório de aditivo AdBlue ® Para poder efectuar o novo arranque do motor, deverá
associado ao está vazio: o dispositivo antiarranque efectuar imperativamenteuma reposição do nível
avisador SERVICE, regulamentar impede o arranque do de aditivo AdBlue ®: dirija-se à rede CITROËN ou a
acompanhado por motor. uma atelier qualifié ou efectue por si próprio esta
um sinal sonoro e por
operação, com base na rubrica correspondente.
uma mensagem que
É imperativo inserir uma quantidade mínima de
indica a interdição do
arranque. 3,8 litros de AdBlue ® no reservatório de aditivo.
38
Controlo de marcha
Avisador
Sistema
Estado
intermitente a partir do momento em Após confirmação do problema Dirija-se, assim que possível, à
+ que a ignição é ligada, associado de funcionamento do sistema rede CITROËN ou a uma oficina
aos avisadores SERVICE e sistema antipoluição, poderá percorrer até qualificada para evitar avarias.
de autodiagnóstico do motor, 1 100 km antes do accionamento do
acompanhado por um sinal sonoro
dispositivo de antiarranque do motor.
e uma mensagem que indica a
autonomia de deslocação.
intermitente a partir do momento em Ultrapassou o limite de deslocação Para poder efectuar o novo arranque
que a ignição é ligada, associado autorizado após confirmação do do motor, deverá imperativamente
aos avisadores SERVICE e sistema problema de funcionamento do contactar a rede CITROËN ou uma
de autodiagnóstico do motor, sistema antipoluição: o dispositivo oficina qualificada.
acompanhado por um sinal sonoro e antiarranque impede o novo arranque
uma mensagem. do motor.
39
Controlo de marcha
Indicador de manutenção
Sistema que informa o condutor relativamente Prazo de revisão compreendido Prazo de revisão inferior a
ao prazo até à próxima revisão a efectuar, em entre 1 000 km e 3 000 km 1 000 km
conformidade com o plano de manutenção do Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, Exemplo: restam-lhe cerca de 900 km antes
construtor. a chave que simboliza as operações da próxima revisão.
Este prazo é calculado a partir da última de manutenção acende-se. A linha de Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, o ecrã
reposição a zeros do indicador, em função visualização do conta-quilómetros total indica-
indica:
da quilometragem percorrida e do tempo lhe o número de quilómetros restante antes da
decorrido desde a última revisão. próxima revisão.
Para as versões Diesel Blue HDi, consoante o Exemplo: restam-lhe 2 800 km até à próxima
país de comercialização, o nível de degradação revisão.
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, o ecrã
do óleo do motor pode ser, igualmente, levado
indica:
em consideração.
5 segundos após a ignição ser ligada, o conta-
quilómetros total retoma o seu funcionamento
normal. A chave permanece acesa para
lhe assinalar que deverá ser efectuada uma
revisão em breve.
5 segundos após a ignição ser ligada, a chave
apaga-se; o conta-quilómetros total regressa
ao funcionamento normal. O ecrã indica então,
as quilometragens total e diária.
40
Controlo de marcha
1
Prazo de revisão ultrapassado
Sempre que a ignição é ligada e durante
5 segundos, a chave acende-se de forma A chave pode acender-se no caso de
intermitente para lhe assinalar que a revisão ter ultrapassado o prazo decorrido
deverá ser efectuada rapidamente. desde a última revisão, tal como é
Exemplo: ultrapassou o prazo de revisão de indicado no plano de manutenção do
300 km. construtor.
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, o ecrã Para as versões Diesel BlueHDi, a
indica: chave pode acender-se igualmente de
forma antecipada, em função do nível
de degradação do óleo do motor, que
depende das condições de condução
do veículo.
41
Controlo de marcha
Reposição a zeros do indicador Após esta operação, se quiser desligar Informações de manutenção
de manutenção a bateria, trancar o veículo e esperar A qualquer momento, é possível aceder às
Após cada revisão, o indicador de manutenção pelo menos cinco minutos, para que informações de manutenção.
deve ser reposicionado a zeros. a reposição a zeros seja tomada em F Premir o botão de reposição a zeros do
Caso tenha realizado pessoalmente a revisão conta. contador de quilómetros diário.
do seu veículo: As informações de manutenção são
F desligar a ignição, apresentadas durante alguns segundos,
F premir o botão de reposicionamento a desaparecendo de seguida.
zeros do conta-quilómetros diário e mantê-
lo premido,
F ligar a ignição; o visor quilométrico inicia
uma contagem inversa,
F quando o visor indicar "=0", libertar o
botão; a chave desaparece.
42
Controlo de marcha
* Consoante a versão.
43
Controlo de marcha
Conta-quilómetros
As quilometragens totais e diárias são
visualizadas durante trinta segundos ao
desligar a ignição, ao abrir a porta do condutor,
bem como no trancamento e destrancamento
do veículo.
44
Controlo de marcha
Reóstato de iluminação
1
Permite regular manualmente a intensidade luminosa do visor do quadro de bordo e do ecrã táctil
em função da luminosidade exterior.
Funciona apenas quando as luzes do veículo estiverem acesas, à excepção das luzes diurnas.
45
Controlo de marcha
46
Controlo de marcha
F Seleccione o menu Configuração. F Seleccione " Regular hora " ou " Regular F Pressione " Validar " para sair.
data " e modifique os parâmetros através
F Na página secundária, pressione da zona digital e, em seguida, valide.
" Hora/Data ".
47
Controlo de marcha
Computador de bordo
Quadro de bordo tipo 1
Sistema que lhe fornece informações sobre o trajecto em curso (autonomia, consumo…).
Os dados são acessíveis através do menu "Ajuda à condução".
48
Controlo de marcha
Computador de bordo 1
Quadro de bordo tipo 2
Visualização dos dados no quadro de bordo Reposição a zeros do percurso
A visualização dos dados do computador de
bordo é permanente quando tiver seleccionado
o modo de visualização "MOST.".
49
Controlo de marcha
50
Aberturas
Chave electrónica -
Telecomando
Sistema que permite activar à distância o
trancamento e destrancamento do veículo, a
Destrancamento do veículo Destrancamento do veículo
e abertura da mala
2
abertura da mala e, segundo a versão, o alarme.
Assegura igualmente a localização e o Destrancamento total F Efectue uma pressão continua
arranque do veículo, bem como uma protecção neste botão para destrancar o
F Prima este botão.
contra o roubo. veículo e, consoante a versão,
libertar a porta da mala ou abrir
a porta motorizada da mala.
51
Aberturas
Trancamento do veículo
Trancamento simples
F Prima este botão.
Se uma das portas ou a mala
Manter a pressão permite
estiverem incorrectamente fechadas, o
subir os vidros até à posição trancamento não será efectuado.
pretendida. No entanto, o alarme (se presente)
será totalmente activado passados
aproximadamente 45 segundos.
Assegure-se de que nada impede o
Em caso de destrancamento
fecho correcto dos vidros.
inadvertido e sem nenhuma acção nas
Tenha atenção às crianças durante o portas ou na mala, o veículo trancar-
manuseamento dos vidros. se-á automaticamente passados cerca
de trinta segundos.
Se o alarme tiver sido activado
previamente, não se reactivará
As luzes de mudança de direcção automaticamente.
acendem-se durante alguns segundos.
Em função da sua versão, os
retrovisores exteriores rebatem-se e o
alarme é activado. As operações de rebatimento e
abertura automáticos dos retrovisores
exteriores podem ser neutralizadas
pela rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
52
Aberturas
Localização do veículo 2
Supertrancamento Esta função permite localizar o veículo à
distância, nomeadamente em caso de fraca
O supertrancamento torna inoperantes iluminação. O veículo deve estar trancado.
os comandos interiores das portas.
Neutraliza igualmente o botão do F Prima este botão.
comando centralizado manual.
Nunca deixe ninguém no interior do
veículo quando este se encontrar
Esta operação resulta no acendimento
supertrancado.
intermitente das luzes de mudança de direcção
durante aproximadamente 10 segundos, assim
como no acendimento das luzes de tecto.
F Veículo destrancado, prima este
botão.
53
Aberturas
54
Aberturas
Trancamento do veículo
2
Trancamento simples
F Com a chave na zona de reconhecimento A,
Assegure-se de que nada impede o
pressione com um dedo o puxador de uma
fecho correcto dos vidros.
das portas dianteiras (ao nível das marcas)
Tenha atenção às crianças durante o
para trancar o veículo ou o comando de
manuseamento dos vidros.
trancamento situado na porta da mala (do
lado direito).
A manutenção da pressão permite a subida
dos idros até à posição pretendida. As luzes de mudança de direcção
Não é possível trancar o veículo se uma das acendem-se durante alguns segundos.
chaves estiver no interior do mesmo. Em função da sua versão, os
retrovisores exteriores rebatem-se e o
alarme é activado.
55
Aberturas
Supertrancamento
Através das portas:
O supertrancamento torna inoperantes
F Com a chave electrónica na zona de
os comandos interiores das portas.
reconhecimento A, prima com um dedo o
Neutraliza igualmente o botão do
puxador de uma das portas dianteiras (ao
comando centralizado manual.
nível das marcas) para trancar o veículo
Nunca deixe ninguém no interior do
ou o comando de trancamento situado na
veículo quando este se encontrar
porta da mala (do lado direito).
supertrancado.
F No espaço de cinco segundos, prima
novamente o puxador da porta para
supertrancar o veículo ou o comando de
trancamento situado na porta da mala (do
lado direito).
56
Aberturas
57
Aberturas
Procedimento de emergência
Abertura-fecho de emergência
com a chave integrada
58
Aberturas
2
Avaria - reinicialização do Substituição da pilha
telecomando
59
Aberturas
Chave electrónica
A chave electrónica de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular nos bolsos pois arrisca-se a destrancar o veículo
inadvertidamente.
Evite manusear os botões da sua chave electrónica fora do alcance e da zona de visão do veículo. Pode torná-lo inoperante. Seria então
necessário proceder a uma nova reinicialização.
A chave electrónica não funciona em telecomando enquanto se encontrar no leitor ou quando a ignição estiver ligada.
Trancamento do veículo
Colocar o veículo em movimento com as portas trancadas pode dificultar o acesso dos serviços de emergência ao habitáculo em caso de emergência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), pegue na chave electrónica quando sair do veículo mesmo que seja por pouco tempo.
Perturbações eléctricas
A chave electrónica pode não funcionar se estiver próxima de um aparelho electrónico: telefone, computador portátil, campos magnéticos
intensos...
Protecção anti-roubo
Não faça nenhuma modificação no sistema antiarranque electrónico, isso pode ocasionar problemas de funcionamento.
60
Aberturas
Trancamento centralizado
2
Trancamento centralizado Trancamento centralizado
manual automático das portas
(segurança anti-intrusão)
As portas e a mala trancam-se automaticamente
Em caso de trancamento/
com o veículo em movimento, a partir do momento
supertrancamento a partir do exterior em que a velocidade ultrapassar 10 km/h.
Quando o veículo estiver trancado ou Para activar ou neutralizar esta função (activada
supertrancado a partir do exterior, o por defeito).
botão permanece não operacional. F com a ignição ligada, pressione este botão
F Após um trancamento simples, até ao aparecimento de uma mensagem no
puxe o comando interior de uma quadro de bordo.
das portas para destrancar o
Se uma das portas ou a mala estiverem
veículo. abertas, o trancamento centralizado
F Após um supertrancamento, utilize automático não será efectuado: esta
obrigatoriamente o telecomando, o situação será indicada por um ruído de
F Prima este botão para accionar o sistema Acesso e arranque mãos ressalto.
trancamento centralizado do veículo livres ou a chave integrada para
(portas e mala) a partir do habitáculo. destrancar o veículo. Transporte de objectos longos ou
F Uma nova pressão destranca totalmente o volumosos
veículo. Se pretender colocar o veículo em
movimento com a mala aberta mas com
as portas laterais do veículo trancadas,
deverá pressionar o comando de
trancamento centralizado para trancar
as portas.
61
Aberturas
Portas
Abertura Fecho
Quando uma porta estiver mal fechada:
- com o motor em
funcionamento, esta luz
avisadora e uma mensagem são
apresentadas no quadro de bordo
(tipo 1) durante alguns segundos,
- com o veículo em movimento
(velocidade superior a 10 km/h),
esta luz avisadora e uma
mensagem, acompanhadas por
um sinal sonoro, são apresentadas
no quadro de bordo (tipo 1 e tipo 2)
durante alguns segundos.
A partir do exterior A partir do interior
F Após o destrancamento do veículo com F Puxe o comando da porta dianteira ou
o telecomando ou através do sistema da porta traseira traseira para abrir a
"Acesso e arranque mãos livres", puxe o respectiva porta.
puxador da porta.
62
Aberturas
2
Comando de emergência
Dispositivo que permite trancar e destrancar
mecanicamente as portas em caso de mau
funcionamento do sistema de trancamento
centralizado ou de avaria da bateria.
63
Aberturas
Mala
Abertura da mala Fecho da porta da mala
Com a chave electrónica / F Baixe a porta da mala através das pegas
telecomando de preensão interiores.
F Liberte as pegas e pressione a face
F Efectue uma pressão contínua exterior da porta da mala para a fechar.
neste botão para libertar a porta
da mala. Se o veículo estiver
trancado, esta acção destranca Quando a porta da mala estiver mal fechada:
previamente o veículo. - com o motor em
F Eleve a porta da mala. funcionamento, este avisador
e uma mensagem são
apresentados no quadro de bordo
(tipo 1) durante alguns segundos,
Quando o destrancamento selectivo Com o comando de abertura da - veículo em movimento
estiver activado, a chave electrónica porta da mala (velocidade superior a 10 km/h),
deve encontrar-se junto à parte traseira F Veículo destrancado ou com a chave este avisador e uma mensagem,
do veículo. electrónica do sistema "Acesso e arranque acompanhados por um sinal
mãos livres" na zona de cobertura, sonoro, são apresentados no
quadro de bordo (tipo 1 e tipo 2)
pressione o comando A da porta da mala.
durante alguns segundos.
F Eleve a porta da mala.
64
Aberturas
65
Aberturas
66
Aberturas
2
Funcionamento manual Comando de emergência
A abertura e o fecho da porta da mala Dispositivo que permite destrancar
motorizada podem ser efectuados Precauções de utilização mecanicamente a mala em caso de mau
manualmente, mesmo se o funcionamento Em caso de acumulação de neve na funcionamento da bateria ou do sistema de
motorizado estiver activado. porta da mala, remova a neve antes de trancamento centralizado.
Durante as manobras manuais de abertura solicitar a abertura automática da porta
e de fecho da porta da mala, deixa de dispor da mala.
da assistência dos amortecedores. Uma O gelo pode bloquear a porta da mala
resistência à abertura e ao fecho é, então, e impedir a manobra de abertura:
completamente normal. aguarde que o gelo derreta após o
aquecimento do habitáculo.
Aquando da lavagem do veículo numa
Reinicialização da porta da mala estação automática, não se esqueça de
Esta operação é necessária em caso de trancar o veículo para evitar qualquer
ausência de movimento - após detectar um risco de abertura inesperada.
obstáculo, após ligar ou recarregar a bateria, ... Em caso de manobras sucessivas de
F Abra a porta da mala manualmente, se abertura e de fecho da porta da mala,
necessário. o aquecimento do motor eléctrico pode
deixar de permitir a abertura e o fecho
Destrancamento
F Feche completamente a porta da mala de
da mesma. F Rebata os bancos traseiros para aceder à
forma manual.
Deixe o motor arrefecer, sem efectuar fechadura pelo interior da mala.
Se o problema persistir, contacte a rede
nenhuma manobra durante dez F Introduza uma pequena chave de fendas
CITROËN ou uma oficina qualificada.
minutos. no orifício A da fechadura para destrancar
a mala.
F Desloque o trinco para a esquerda.
67
Aberturas
Alarme
Sistema de protecção e de dissuasão contra o roubo e a intrusão. O alarme assegura os seguintes tipos de vigilância:
68
Aberturas
Fecho do veículo
apenas com a vigilância
perimétrica
2
Desactivação Neutralize a vigilância volumétrica para
F Pressione um dos botões de evitar a activação involuntária do alarme em
Em caso de novo trancamento
destrancamento do telecomando: determinados casos, tais como:
automático do veículo (após um período
pressão breve de 30 segundos sem abertura de uma - deixar um vidro entreaberto,
porta ou da mala), o sistema de vigilância - lavar o veículo,
não é reactivado automaticamente. Para - substituir uma roda,
pressão contínua o reactivar, é necessário destrancar
o veículo e, em seguida, trancá-lo
novamente, através da chave com Neutralização da vigilância
telecomando ou do sistema "Acesso e volumétrica
ou
arranque mãos livres". F Desligue a ignição e, nos dez
F Destranque o veículo através do sistema
"Acesso e arranque mãos livres". OFF segundos seguintes, prima este
O sistema de vigilância é desactivado: o botão até ao acendimento fixo do
avisador do botão apaga-se e as luzes de avisador.
mudança de direcção acendem-se de forma
F Saia do veículo.
intermitente durante aproximadamente
F Tranque imediatamente o veículo com
2 segundos.
o telecomando ou através do sistema
"Acesso e arranque mãos livres".
Apenas a vigilância perimétrica é activada:
o avisador do botão acende-se de forma
intermitente em cada segundo.
Para ser levada em consideração, esta
neutralização deverá ser efectuada sempre
que a ignição for desligada.
69
Aberturas
71
Aberturas
Reinicialização dos
elevadores de vidros
Neutralização dos comandos traseiros Após ligar novamente a bateria, deverá
Em caso de entalamento aquando do
dos elevadores dos vidros traseiros reinicializar a função antientalamento.
manuseamento dos elevadores de
A função de antientalamento permanece
Para segurança das crianças prima vidros, deverá inverter o movimento do
inactiva durante estas operações.
o comando 5 para neutralizar os vidro. Para tal, pressione o respectivo
comandos dos elevadores dos vidros comando.
traseiros, independentemente da sua Para cada vidro: Quando acciona os comandos dos
posição. - desça completamente o vidro, eleve-o elevadores dos vidros dos passageiros,
novamente, e este subirá por etapas o condutor deve assegurar-se de que
O avisador do botão acende-se, acompanhado de alguns centímetros a cada pressão. nada impede o fecho correcto do vidro.
por uma mensagem que confirma a sua Efectue esta operação até fechar O condutor deve assegurar-se de que
activação. Permanece aceso enquanto a completamente o vidro, os passageiros utilizam correctamente
neutralização for efectiva. - mantenha o comando puxado durante pelo os elevadores dos vidros.
A utilização dos elevadores de vidros eléctricos menos um segundo após ter atingido a Tenha atenção com as crianças durante
traseiros a partir dos comandos do condutor posição de vidro fechado. o manuseamento dos vidros.
permanece possível. Tenha particular atenção aos
passageiros e/ou pessoas presentes
aquando do fecho dos vidros, através
da chave electrónica ou do sistema
"Acesso e arranque mãos livres".
72
Conforto
Bancos dianteiros
Banco composto por um assento, costas e um encosto de cabeça reguláveis para adaptar a posição de acordo com as melhores condições de
condução e conforto.
Por motivos de segurança, as regulações dos bancos deverão ser efectuadas, imperativamente com o veículo parado.
Regulações manuais 3
Antes de proceder a uma manobra de recuo do banco, verifique que nenhum objecto ou pessoa impede o curso do banco para trás, para evitar
riscos de entalamento ou de bloqueio do banco associados à presença de objectos situados na superfície inferior, por trás do banco, ou de
passageiros traseiros. Em caso de bloqueio, interrompa imediatamente a manobra.
73
Conforto
74
Conforto
Bancos dianteiros
Regulações eléctricas
Longitudinal (banco do condutor) Inclinação das costas do banco A altura e inclinação do assento
F Empurre o comando para a frente ou para F Incline o comando para a frente ou para F Incline a parte posterior do comando para
trás para fazer deslizar o banco. trás para regular a inclinação do encosto. cima ou para baixo para obter a altura
desejada.
F Incline a parte da frente do comando para
cima ou para baixo para obter a inclinação
desejada.
Antes de proceder a uma manobra de recuo do banco, verifique que nenhum objecto ou pessoa impede o curso do banco para trás, para evitar
riscos de entalamento ou de bloqueio do banco associados à presença de objectos situados na superfície inferior, por trás do banco, ou de
passageiros traseiros. Em caso de bloqueio, interrompa imediatamente a manobra.
75
Conforto
76
Conforto
3
F Para o retirar, pressione o pino A e puxe-o
para cima.
F Para o colocar no lugar, coloque as
hastes do encosto de cabeça nos orifícios
encaixando bem no eixo das costas
do banco e apoie simultaneamente no
espigão A.
77
Conforto
Activação Desactivação
Banco do passageiro com
F Prima este botão. Pode, a qualquer momento, regulações manuais
desactivar a função de massagem
premindo este botão, o avisador F Pressione a parte dianteira ou traseira do
associado apaga-se. comando para esticar ou dobrar o apoio de
O seu avisador acende-se e a função de pernas.
massagem é activada durante uma hora. Esta função assegura uma massagem lombar O movimento é interrompido quando libertar o
Durante este espaço de tempo, a massagem aos ocupantes dos bancos dianteiros e só comando.
é efectuada através de 6 ciclos de 10 minutos funciona com o motor em funcionamento e no
cada (6 minutos de massagem seguidos de modo STOP do Stop & Start.
4 minutos de pausa).
Após uma hora, a função é desactivada, o
avisador apaga-se. Regulação da intensidade
Prima este botão para seleccionar
um dos dois níveis de intensidade de
massagem propostos.
78
Conforto
79
Conforto
Regulação longitudinal
80
Conforto
F Puxe a correia B e acompanhe o banco Os encostos de cabeça traseiros são Encostos de cabeça conforto
para trás. desmontáveis e têm duas posições:
Consoante a versão, poderá rebater as partes
As costas do banco inclinam-se e o assento - superior, posição de utilização,
laterais para obter uma melhor posição de
roda ligeiramente. - inferior, posição de arrumação.
conforto.
Para elevar o encosto de cabeça, puxe para cima.
Para o baixar, pressione o pino A e, em seguida, o
Regresso do banco à posição encosto de cabeça. Nunca coloque o veículo em
inicial movimento com os encostos de cabeça
Para o retirar: desmontados; estes devem encontrar-
F Puxe a correia B e acompanhe o banco se instalados e corretamente ajustados.
- coloque o encosto de cabeça na posição superior,
para a frente.
- prima o pino A continuando a puxar o
encosto de cabeça para cima.
81
Conforto
Rebatimento do banco
F Coloque os bancos na posição longitudinal
traseira máxima.
82
Conforto
3
Desbloqueio / bloqueio das prateleiras de
prolongamento
F Para abrir as prateleiras de prolongamento,
verifique que os bancos da segunda fila se
encontram recuados ao máximo.
F Deslize o trinco da prateleira de
prolongamento para cima para a
desbloquear.
F Eleve a prateleira de prolongamento e, em
seguida, deslize o trinco para baixo para a
bloquear.
83
Conforto
84
Conforto
3
As duas superfícies inferiores rígidas tipo
acordeão, solidárias do veículo, cobrem os
dois bancos de terceira fila quando estes se
encontrarem na posição rebatida.
85
Conforto
86
Conforto
5 lugares 3 lugares
87
Conforto
Exemplos de configurações
6 lugares 5 lugares
88
Conforto
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Rebatimento
3
F A partir do exterior; tranque o veículo
através da chave electrónica ou do sistema
de "Acesso e arranque mãos livres".
F A partir do interior; com a ignição ligada,
puxe o comando A na posição central para
trás.
89
Conforto
Retrovisor interior
Inclinação automática em Espelho regulável que permite visualizar a zona traseira central.
marcha-atrás Engloba um dispositivo antiencandeamento que escurece o espelho do retrovisor e reduz a
perturbação do condutor devido ao sol, às luzes dos outros veículos...
Sistema que permite visualizar o solo aquando
de manobras de estacionamento em marcha-
atrás. Modelo dia/noite manual Modelo dia/noite automático
Esta função pode ser desactivada através do Graças a um sensor, que mede a luminosidade
menu "Ajuda à condução" e, em seguida,
Regulação
proveniente da traseira do veículo, este sistema
" Parametrização veículo ". F Regule o retrovisor para orientar
garante de forma automática e progressiva a
correctamente o espelho na posição "dia".
passagem entre as utilizações de dia e de noite.
90
Conforto
Ajuste do volante
Espelho de vigilância para
crianças
3
F Com o veículo parado, puxe o comando
para destrancar o volante.
F Ajuste a altura e a profundidade para
Um espelho de vigilância encontra-se colocado
adaptar a sua posição de condução.
na parte superior do retrovisor interior. Permite
F Empurre o comando para trancar o
vigiar os passageiros traseiros do veículo
volante.
ou facilitar o diálogo entre os passageiros
dianteiros e traseiros sem alterar a regulação
do retrovisor e sem se virar.
Poderá ser escamoteado para evitar
encandeamentos. Por medida de segurança, estas
manobras devem ser imperativamente
efectuadas com o veículo parado.
91
Conforto
Ventilação
Entrada de ar
O ar que circula no habitáculo é filtrado e
é proveniente quer do exterior, através da
grelha situada na base do pára-brisas, quer do
interior, em recirculação de ar.
Tratamento do ar
O ar ao entrar segue diferentes vias em função
dos comandos seleccionados pelo condutor:
- entrada directa para o habitáculo (entrada
de ar),
- passagem num circuito de aquecimento
(aquecimento),
- passagem num circuito de refrigeração (ar
condicionado).
92
Conforto
3
entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os insufladores, os ventiladores ventilar o habitáculo durante alguns
e as saídas de ar, bem como a extracção de ar situada na mala. instantes.
Coloque o comando de débito de ar
F Não tape o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este serve para a
num nível suficiente para assegurar
regularização do sistema de ar condicionado automático. uma renovação de ar ideal no
F Coloque o sistema de ar condicionado em funcionamento durante pelo menos 5 a habitáculo.
10 minutos, uma a duas vezes por mês, para o manter em perfeitas condições de O sistema de ar condicionado não
funcionamento. contém cloro e não representa perigo
F Procure o bom estado do filtro do habitáculo e solicite periodicamente a substituição para a camada de ozono.
dos elementos filtrantes.
Recomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo
activo específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a A condensação criada pelo ar
limpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitos condicionado provoca, quando parado,
de gordura). um escorrimento de água normal sob
F Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos o veículo.
igualmente que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações guia de
manutenção e de garantias.
F Se o sistema não produzir frio, desactive-o e consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada. Stop & Start
Em caso de reboque de carga máxima numa forte inclinação, com temperaturas elevadas, Os sistemas de aquecimento e de
o corte do ar condicionado permite recuperar potência do motor, melhorando, assim, a ar condicionado só funcionam com
capacidade de reboque. o motor a trabalhar. Para manter o
conforto térmico dentro do habitáculo,
pode neutralizar temporariamente
a função Stop & Start (ver a rubrica
correspondente).
93
Conforto
Aquecimento
O sistema de aquecimento funciona O símbolo do fluxo de ar (hélice) enche-se A repartição do ar pode ser modulada com
unicamente quando o motor está ligado. progressivamente em função da quantidade de várias teclas.
Carregue na tecla do menu "Climatização" ar exigida. Cada pressão numa tecla activa ou desactiva
para visualizar a página de comandos do Quando se reduz o fluxo de ar para o mínimo, a a função.
sistema. ventilação pára. A luz avisadora acende quando se activa
a tecla. Para uma difusão homogénea no
habitáculo, as três teclas podem ser activadas
Evite conduzir demasiado tempo simultaneamente.
com a ventilação parada (risco de
condensação e de degradação da
qualidade do ar). Entrada de ar / Recirculação
do ar
A entrada de ar exterior permite evitar e
Regulação da distribuição eliminar o desembaciamento do pára-brisas e
de ar dos vidros laterais.
A recirculação do ar interior permite isolar o
Pára-brisas.
Regulação da temperatura habitáculo dos cheiros e fumos exteriores.
94
Conforto
3
difusores laterais é regulada pelo sistema em O condutor e o passageiro da frente podem Carregue numa destas teclas para
função da temperatuta do habitáculo e do nível regular cada um deles a temperatura. aumentar ou diminuir a velocidade do
de temperatura de referência. fluxo de ar do ventilador.
F Carregue numa destas teclas
Carregue na tecla do menu "Climatização"
para diminuir (azul) ou aumentar
para visualizar a página de comandos do
(vermelha) o valor. O símbolo do débito de ar (hélice) enche
sistema.
progressivamente em função da quantidade de
O valor indicado corresponde a um nível de ar pedida.
conforto e não à temperatura em graus ou em Reduzindo o débito de ar no mínimo, pára-se a
Fahrenheit (segundo a unidade escolhida). ventilação.
Uma regulação por volta de 21 permite obter
um conforto ideal. Consoante as necessidades,
é normal uma regulação entre 18 e 24.
Evite conduzir longamente com
Além disso, é preconizado evitar uma diferença
a ventilação parada (risco de
de regulação esquerda/direita superior a 3.
condensação e de degradação da
qualidade do ar).
95
Conforto
96
Conforto
3
O condutor e o passageiro dianteiro podem
regulados de forma automática.
ajustar individualmente a temperatura.
Pressione a tecla do menu Climatização para visualizar a página de comandos do sistema de
climatização. F Pressione uma destas
teclas para aumentar o
Consoante o universo gráfico escolhido, a página de comandos deste sistema é apresentada de valor de temperatura.
diferentes formas: F Pressione uma destas
teclas para diminuir o valor
de temperatura.
97
Conforto
Programa automático de
conforto
F Pressione a tecla "AUTO" para A definição apenas é associada ao modo
activar ou desactivar o modo AUTO. No entanto, em caso de desactivação
automático do sistema de ar do modo AUTO, o avisador da última definição
condicionado. seleccionada permanece aceso.
A modificação da definição não activa
Quando o avisador da tecla estiver aceso, o novamente o modo AUTO se este se encontrar
sistema de ar condicionado funciona de forma desactivado.
automática: em função do nível de conforto que
seleccionou, o sistema vai gerir, de forma ideal,
a temperatura, o débito e a distribuição de ar
no habitáculo.
É possível modular a intensidade do programa Para modificar a definição em curso, assinalada
Com o tempo e o motor frios, para
automático de conforto seleccionando uma das pelo avisador aceso a verde, pressione a tecla
limitar a difusão de ar frio no interior
definições propostas na página secundária do correspondente ao modo pretendido:
do habitáculo, o débito de ar evolui
menu Climatização. "Suave": privilegia uma suavidade progressivamente até o valor de
ideal e o silêncio de funcionamento, conforto ser atingido.
limitando o débito de ar. Ao entrar no veículo, se a temperatura
do habitáculo for muito inferior
ou superior ao valor de conforto
"Normal": oferece o melhor
solicitado, não é necessário modificar
compromisso entre o conforto
o valor apresentado para atingir mais
térmico e o silêncio de funcionamento
rapidamente o conforto pretendido. O
(regulação pré-definida).
sistema compensa automaticamente,
"Rápido": privilegia uma difusão de e o mais rapidamente possível, a
ar dinâmica e eficaz. diferença de temperatura.
98
Conforto
Retomas manuais
Pode regular manualmente uma ou várias Ajuste do débito de ar Ajuste da repartição do ar
3
destas funções, mantendo as outras funções
geridas pelo sistema: F Pressione uma destas teclas Pode modular a distribuição de ar no
- débito de ar, para aumentar ou diminuir a habitáculo através destas três teclas.
- distribuição de ar. velocidade do ventilador. Pára-brisas.
Assim que alterar uma regulação, o avisador O símbolo do débito de ar (hélice) é preenchido
da tecla "AUTO" apaga-se. progessivamente, em função da quantidade de Pés dos ocupantes.
ar solicitada.
F Pressione a tecla "AUTO" para
Ao reduzir o débito para o mínimo, irá
activar novamente o programa
interromper a ventilação.
automático de conforto. Ventiladores centrais e laterais.
A mensagem "OFF" é apresentada junto à hélice.
99
Conforto
100
Conforto
3
Esta função oferece aos passageiros traseiros o
acesso aos comandos de regulação e permite:
- a difusão de ar climatizado através dos
ventiladores de 2ª fila,
- a difusão de ar ambiente através dos
ventiladores de 3ª fila.
101
Conforto
102
Conforto
3
quando considerar necessário, uma
vez que um consumo mais reduzido de
corrente permite uma diminuição do
consumo de combustível.
O desembaciamento -
descongelamento do óculo traseiro só
pode funcionar com o motor ligado.
Ligar
F Prima esta tecla para
descongelar o óculo traseiro
e, consoante a versão, os
retrovisores exteriores. A luz
avisadora associada a esta tecla
acende-se.
Desligar
O descongelamento desliga-se automaticamente
para evitar um consumo excessivo de corrente.
F É possível interromper
o funcionamento do
descongelamento antes da sua
desactivação automática premindo
novamente a tecla. A luz avisadora
associada a esta tecla apaga-se.
103
Conforto
Ambientador
O ambientador difunde um perfume para o interior do habitáculo a partir dos ventiladores centrais.
Regulação da emissão
104
Conforto
3
cartucho
Por medida de segurança, utilize
apenas os cartuchos previstos para o
efeito.
Conserve os estojos de estanqueidade
dos cartuchos que servem de
embalagem no caso de não utilização
dos mesmos.
Não recarregue e não desmonte os
cartuchos.
Conserve fora do alcance de crianças
e animais.
Evite qualquer contacto com a pele e
A recarga de um ambientador é composta O botão do ambientador A é independente do
olhos.
por um cartucho B e pelo seu estojo de cartucho. Os cartuchos são fornecidos sem o Em caso de ingestão, consulte um
estanqueidade C. botão A. médico e mostre-lhe a embalagem ou a
F Retire a película protectora D. O botão de ambientador A só pode ser fixo na etiqueta do produto.
F Coloque a cabeça do cartucho B no fachada central com um cartucho. Não deve instalar, nem retirar um
botão A do ambientador. Assim, conserve sempre o botão A e um cartucho com o veículo em andamento.
F Rode-o um quarto de volta para o prender cartucho.
ao botão e retire o estojo. As recargas estão disponíveis, consoante o país,
F Insira o ambientador no seu alojamento. na página da Internet ou na rede CITROËN,
Pode substituir os cartuchos a qualquer assim como em qualquer oficina qualificada.
momento e conservar os cartuchos já Estão previstos compartimentos de arrumação
encetados no seu estojo de origem. para guardar os cartuchos e os estojos no
porta-luvas.
105
Conforto
Acessórios dianteiros
1. Pala de protecção do sol.
2. Porta-cartões.
3. Porta-luvas.
4. Compartimento de arrumação central.
Inclui as tomadas eléctricas e as tomadas
de áudio.
5. Consola superior com compartimento de
arrumação fechado, consola inferior ou
consola amovível.
6. Suporte para copos.
7. Compartimentos da porta.
8. Compartimento de arrumação sob o
volante.
(Documentação de bordo).
106
Conforto
As cortinas deslizantes permitem-lhe proteger- As cortinas são prolongadas através das palas Consoante o equipamento, pode incluir um
se da luminosidade e do sol. São reguláveis de sol. leitor de CDs.
manualmente. Incline a pala de sol para baixo, para evitar o F Para abrir o porta-luvas, eleve o manípulo.
F Deslize a cortina até à posição pretendida, encandeamento. Ilumina-se ao abrir a tampa.
pressionando a zona A. Em caso de encandeamento através dos vidros É arrefecido através de uma saída de
das portas, retire a pala de sol do seu encaixe ventilação obturável manualmente.
central e rode-a para o lado. Encontra-se directamente ligado ao sistema de
As palas de sol encontram-se equipadas com ar condicionado do seu veículo e é alimentado
um sistema de bloqueio no seu encaixe central com ar fresco independentemente do valor
aquando do enrolamento da cortina. Para utilizado no habitáculo.
retirar ou instalar novamente a pala de sol, este A refrigeração do seu porta-luvas funciona
deverá encontrar-se na vertical. apenas com o motor em funcionamento e o ar
condicionado activo.
107
Conforto
Consola nómada
A consola nómada é um espaço de arrumação amovível fixo na consola central inferior.
Possui uma tampa deslizante, um porta-objectos e dois porta-latas.
108
Conforto
3
à tomada (sem extensões ou várias
tomadas).
Ligue apenas aparelhos com
isolamento classe II (indicado no
aparelho).
Por motivos de segurança, em caso
de consumo excessivo e quando o
sistema eléctrico do veículo necessitar
(condições climáticas específicas,
F Para abrir o compartimento de arrumação
sobrecarga eléctrica...), a corrente da
central, puxe a pega e baixe a tampa.
Uma tomada de 230 V / 50 Hz (potência tomada será cortada; o avisador verde
O compartimento acende-se ao abrir.
máxima: 120 W) encontra-se instalada no apaga-se.
Um botão situado na parte superior permite compartimento de arrumação central.
desactivar a iluminação. Para a utilizar:
F abra o compartimento de arrumação
central,
Consoante o equipamento, pode incluir:
F verifique que o avisador se encontra aceso
- 1 tomada de 230 V, a verde,
- 1 tomada de 12 V, F ligue o seu equipamento multimédia
- 1 ou 2 tomadas USB, ou qualquer outro aparelho eléctrico
(carregador de telemóveis, computador
- 1 tomada JACK.
portátil, leitor de CD-DVD, aquecedor de
biberões...).
Esta tomada funciona com o motor em
funcionamento, assim como em modo STOP
do Stop & Start.
F Para ligar um acessório de 12 V (potência A tomada JACK encontra-se situada no Consoante o equipamento, uma ou duas
máxima: 120 Watts), eleve a tampa e ligue compartimento de arrumação central. tomadas USB encontram-se situadas no
o adaptador adequado. Permite-lhe ligar um equipamento nómada, compartimento de arrumação central.
como dispositivos digitais de tipo iPod ®, para Permitem-lhe ligar um equipamento nómada ou
ouvir os seus ficheiros de áudio através dos uma Pen de memória USB.
altifalantes do veículo. Estas lêem os ficheiros de áudio que são
Respeite a potência máxima da tomada A gestão dos ficheiros é efectuada a partir do transmitidos para o seu auto-rádio, para serem
(risco de deterioração do acessório). seu equipamento nómada. ouvidos através dos altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos
comandos no volante ou do ecrã táctil.
110
Conforto
Tapetes
Montagem Desmontagem
3
Para desmontar do lado do condutor:
Durante a sua utilização em USB, o
F recue o banco ao máximo,
equipamento nómada pode recarregar- F liberte as fixações,
se automaticamente. F retire o tapete.
É apresentada uma mensagem se o
consumo do equipamento nómada for Montagem
superior aos amperes fornecidos pelo Para o montar novamente do lado do condutor:
veículo. F posicione correctamente o tapete,
F coloque novamente as fixações
pressionando-as,
F verifique a fixação correcta do tapete.
Apenas a tomada USB situada do lado
direito pode ser utilizada para ligar
um leitor Apple ® ou a pen de ligação Aquando da sua primeira montagem, do lado Para evitar qualquer risco de bloqueio
"CITROËN MULTICITY CONNECT". do condutor, utilize exclusivamente as fixações dos pedais:
fornecidas na embalagem junta. - utilize apenas tapetes adaptados
Os outros tapetes são simplesmente colocados às fixações já presentes no veículo;
na alcatifa. a sua utilização é imperativa,
- nunca sobreponha vários tapetes.
A utilização de tapetes não
homologados pela CITROËN
pode impedir o acesso aos pedais
e prejudicar o funcionamento do
regulador/limitador de velocidade.
Os tapetes homologados pela
CITROËN têm duas fixações situadas
por baixo do assento.
111
Conforto
Caixas de Compartimento de
arrumação arrumação sob o volante
Consoante o equipamento, dispõe de caixas de
arrumação situadas sob os assentos da frente.
Abrir
112
Conforto
Arrumações traseiras
Prateleiras traseiras Luzes de leitura individuais
Prateleira traseira fechada Prateleira traseira aberta Podem ser integradas luzes de leitura
individuais C nas costas dos bancos dianteiros,
Estas prateleiras, fixas nas costas dos bancos por trás das prateleiras. Estas luzes iluminam a
dianteiros, possuem um encaixe porta-latas A parte superior da prateleira, sem perturbar os
e uma correia de fixação B. outros passageiros.
F Puxe a prateleira para a fazer descer. São acessíveis apenas quando a prateleira
F Para rebater a prateleira, é necessário está rebatida.
subi-la até o fecho ficar bloqueado. F Prima o botão On/Off para acender ou
Por motivos de segurança, estas prateleiras apagar a luz de leitura.
são escamoteáveis para baixo se for exercida
uma pressão demasiado forte.
113
Conforto
Montadas nos vidros de 2ª fila, protegem o Tem à sua disposição dois compartimentos F Para ligar um acessório de 12 V (potência
habitáculo dos raios solares. de arrumação situados sob os pés dos máxima: 120 Watts), eleve a tampa e ligue
passageiros traseiros. o adaptador adequado.
F Puxe a patilha A e coloque a cortina no Para os abrir, eleve a tampa através do
gancho B. entalhe.
114
Conforto
3
- a platina de ligação e de comandos
disposta na face traseira da consola
central,
- dois ecrãs de 7 polegadas integrados
nos encostos de cabeça dianteiros (com
coberturas de protecção),
- dois auscultadores sem fios de tecnologia
Bluetooth com bateria recarregável,
- um carregador de 12 V com duas saídas
Este sistema multimédia permite que os para permitir a recarga simultânea dos
passageiros traseiros liguem um ou dois dois auscultadores,
leitores nómadas externos (auscultadores 1. Interruptor
de áudio ou vídeo, consola de jogos, leitor 2. Entrada de vídeo AV1 (tomada RCA amarela)
DVD…). O som é difundido por intermédio 3. Entradas de áudio estéreo A (tomadas de
de dois auscultadores sem fios Bluetooth®, RCA vermelha e branca)
enquanto o conteúdo de vídeo é apresentado 4. Entrada de vídeo AV2 (tomada RCA amarela)
nos dois ecrãs de 7 polegadas integrados na 5. Entradas de áudio estéreo B (tomadas de
parte traseira dos encostos de cabeça dos RCA vermelha e branca)
bancos dianteiros. 6. Escolha da visualização no ecrã esquerdo
(AV1 ou AV2)
7. Escolha da visualização no ecrã direito
(AV1 ou AV2)
Este sistema funciona apenas com o
8. Luzes avisadoras de ligação dos
motor em funcionamento.
auscultadores de áudio Bluetooth (azuis)
115
Conforto
Funcionamento
F A qualquer instante, é possível alterar a
fonte de visualização de vídeo (através das
teclas 6 ou 7 da platina de comandos: a luz
avisadora da fonte escolhida acende-se),
assim como o canal de áudio (através do
selector situado nos auscultadores).
Arrumações da mala
1. Prateleira traseira
(ver detalhes na página seguinte)
2. Ganchos
3
(ver detalhes na página seguinte)
3. Lâmpada portátil
(ver detalhes na página seguinte)
4. Caixas de arrumação
(ver detalhes na página seguinte)
5. Rede de arrumação
6. Argolas de fixação
7. Tomada de 12 V (potência máxima:
120 Watts)
117
Conforto
Para retirar a plataforma: Permitem pendurar sacos de compras. F Retire o tapete da mala para aceder às
F desapertar os dois fios, caixas de arrumação.
F elevar ligeiramente a plataforma e retirá-la.
Consoante as configurações, possuem
acessórios destinados à arrumação:
Para guardar a plataforma existem várias - calços,
possibilidades: - um kit de desempanagem de pneus,
- atrás dos bancos dianteiros, - dois triângulos de pré-sinalização,
- no fundo da mala. - ...
118
Conforto
Arrumações da mala
1. Cortina de ocultação de bagagens
(consulte os detalhes na página seguinte)
2. Lâmpada nómada
3
(consulte os detalhes na página seguinte)
3. Superfícies inferiores tipo acordeão
4. Tomada de 12 V (potência máxima:
120 Watts)
5. Apoio de braços com porta-copos e porta-
objectos
6. Correias de fixação
7. Zona de arrumação da cortina de
ocultação de bagagens
8. Compartimento de arrumação aberto
9. Argolas de fixação inferiores
10. Argolas superiores (fixação da rede de
arrumação da mala)
119
Conforto
Instalação Retracção
F Posicione as extremidades esquerda F Liberte os guias da cortina das calhas dos
e direita do enrolador da cortina nos montantes B.
entalhes A, com a tampa móvel para a F Acompanhe o enrolamento da cortina.
frente. F Desbloqueie a cortina, pressionando uma
F Desenrole a cortina até aos montantes da das pegas situadas nas extremidades do
mala. suporte da cortina.
F Insira as guias da cortina nas calhas dos
montantes B.
120
Conforto
3
Arrumação por trás dos bancos
de 3ª fila
F Verifique que os bancos de 3ª fila se Para rebater os bancos de 3ª fila com a cortina
encontram rebatidos. arrumada na parte traseira, é necessário
F Rebata as duas primeiras superfícies elevar as superfícies inferiores tipo acordeão
inferiores tipo acordeão. para libertar o acesso aos comandos
F Instale a cortina num espaço situado por de desbloqueio dos bancos (manípulos
cima do apoio de braços, um lado de cada vermelhos).
vez, inclinando-a ligeiramente.
F Deslize a cortina até ao batente, até aos
entalhes dispostos na traseira da mala,
com os dois batentes virados para baixo.
F Coloque os bancos de terceira fila na
posição inicial.
As superfícies inferiores tipo acordeão
rebatidas podem ser colocadas na posição
horizontal ou vertical.
121
Conforto
Lâmpada nómada
Iluminação amovível, integrada na parte lateral Utilização
da mala, para servir de iluminação da mala e
F Retire-a do alojamento, puxando para a
de lâmpada de bolso.
frente.
F Prima o interruptor, situado na parte de
trás, para acender ou apagar.
F Desdobre o suporte, situado na parte de
trás, para colocar ou levantar a lâmpada;
por exemplo, aquando de uma mudança de
roda.
Funcionamento Arrumação
Esta lâmpada funciona com acumuladores do F Coloque a lâmpada no seu lugar no
tipo NiMH. alojamento começando pela parte de trás.
Possui uma autonomia de cerca de 45 minutos Isto permite apagar automaticamente a
e recarrega quando o veículo se encontrar em lâmpada, se se esquecer de o fazer.
movimento.
122
Condução
4
Aquando de um longo trajecto, é recomendado Não estacione e não coloque o motor
que efectue uma pausa a cada duas horas. em funcionamento, veículo parado, em
Em caso de intempéries, adopte uma zonas onde substâncias e materiais
condução suave, antecipe as travagens e combustíveis (ervas secas, folhas
aumente as distâncias de segurança. mortas...) possam entrar em contacto
- verifique que a profundidade de água não
com o sistema de escape quente -
excede 15 cm, tendo em consideração as
Riscos de incêndio!
ondulações que possam ser causadas por
outros utilizadores,
Condução em solo - desactive a função Stop & Start,
inundado - circule lentamente sem parar. Não
ultrapasse, em caso algum, a velocidade
É fortemente recomendado que não conduza
de 10 km/h,
em solo inundado uma vez que poderá Nunca deixe um veículo sem vigilância,
- não pare nem desligue o motor.
danificar gravemente o motor, a caixa de com o motor em funcionamento. Se
À saída de um local com solo inundado, assim
velocidades e os sistemas eléctricos do seu necessitar de sair do veículo, com o
que as condições de segurança o permitirem,
veículo. motor em funcionamento, engrene o
trave ligeiramente algumas vezes para secar
os discos e as pastilhas de travão. travão de estacionamento e coloque a
Em caso de dúvida sobre o estado do seu caixa de velocidades em ponto morto
veículo, consulte a rede CITROËN ou uma ou na posição N ou P, consoante o tipo
oficina qualificada. de caixa de velocidades.
123
Condução
124
Condução
4
automática, ou em ponto morto, para os Neste caso a coluna de direcção
veículos com caixa manual. fica bloqueada quando o veículo se
F Prima o botão " START/STOP ". imobilizar.
O motor desliga-se e a coluna de
direcção fica bloqueada. Esquecimento da chave
Em caso de esquecimento da chave
F Retire a chave electrónica do leitor. electrónica no leitor, será alertado
através de uma mensagem ao abrir a
porta do condutor.
Se o veículo não estiver imobilizado,
não será possível desligar o motor.
125
Condução
F Coloque o selector de velocidades na Se uma das condições de arranque Para os veículos Diesel, com
posição N, para os veículos com caixa não for aplicada, é visualizada uma temperaturas negativas, o
de velocidades pilotada, P ou N, para mensagem de informação no quadro de arranque só será efectuado
bordo. Em alguns casos, é necessário após a extinção do avisador de
os veículos de caixa de velocidades
manobrar o volante premindo, em
automática, ou em ponto morto, para os pré-aquecimento.
simultâneo, o botão "START/STOP"
veículos com caixa manual. Se este avisador se acender
para ajudar ao desbloqueio da coluna
F Com a chave electrónica no interior do de direcção; é informado sobre esta após pressionar "START/
veículo (não é necessário inseri-la no situação através de uma mensagem. STOP", deverá manter o pedal
leitor), pressione o pedal de travão para os de travão ou de embraiagem
A presença da chave electrónica do pressionado até o avisador se
veículos de caixa de velocidades pilotada
sistema "Acesso e arranque mãos apagar e não deve pressionar
ou automática ou desembraie a fundo para
livres" é imperativa na zona de "START/STOP" novamente até
os veículos de caixa manual.
reconhecimento. ao arranque completo do motor.
Por motivos de segurança, não
saia dessa zona com o veículo em
funcionamento.
126
Condução
4
automática, ou em ponto morto, para os
veículos com caixa manual.
127
Condução
128
Condução
4
sistema de controlo do motor, alguns instantes
após o desligar da ignição e impede o arranque
F Prima o botão "START/STOP", o do motor por intrusão.
quadro de bordo acende-se mas não é No caso de problema de funcionamento é
possível efectuar o arranque do motor. advertido através de uma mensagem no ecrã
F Prima novamente o botão, para desligar do quadro de bordo.
a ignição e permitir o trancamento do Nesse caso, não é possível efectuar o
veículo. arranque do veículo; consulte rapidamente a
rede CITROËN.
129
Condução
130
Condução
Funcionamento manual
Desengrenamento manual
Com a ignição ligada ou com o motor em
funcionamento, para desengrenar o travão de
estacionamento:
F pressione o pedal de travão,
F mantendo a pressão no pedal de travão,
4
empurre brevemente o manípulo.
Etiqueta no painel da porta O desengrenamento completo do travão de
estacionamento é confirmado pela extinção
do avisador de travagem e do avisador P do
Antes de sair do veículo, verifique se o Em caso de reboque, de
manípulo, acompanhado pela apresentação
travão de estacionamento se encontra estacionamento numa zona de forte da mensagem "Travão de estacionamento
engrenado: os avisadores do travão de inclinação ou se o seu veículo estiver desengrenado".
estacionamento devem estar acesos muito carregado, vire as rodas para
de forma fixa no quadro de bordo e no Se pressionar o manípulo A, sem
o passeio e engrene uma velocidade
manípulo.
(com uma caixa de velocidades manual pressionar o pedal de travão, o travão de
Se o travão de estacionamento não
estiver engrenado, é emitido um sinal ou pilotada) ou coloque o selector estacionamento não é desengrenado e
sonoro e é apresentada uma mensagem na posição P, com uma caixa de é apresentada uma mensagem.
ao abrir a porta do condutor. velocidades automática.
Em situação de reboque, o seu veículo Engrenamento manual
está homologado para poder estacionar Com o veículo parado: puxe brevemente o manípulo.
Não deixe uma criança sozinha no em inclinações inferiores a 12%.
interior do veículo, com a ignição ligada, A aceitação do pedido de engrenamento é
uma vez que esta poderá desengrenar assinalado pelo acendimento intermitente do
o travão de estacionamento. avisador no manípulo.
O engrenamento do travão de
estacionamento é confirmado
pelo acendimento do avisador
de travagem e do avisador P do
manípulo, acompanhado pela
apresentação da mensagem "Travão
de estacionamento engrenado".
131
Condução
Funcionamento automático
132
Condução
Casos específicos
Em determinadas situações, poderá ter Estacionamento do veículo,
de accionar manualmente o travão de travão desengrenado
estacionamento. O desengrenamento completo
Em caso de muito frio, é recomendável
do travão de estacionamento
Imobilização do veículo com o que não engrene o travão de
é confirmado pela extinção do
4
motor em funcionamento estacionamento (gelo).
avisador de travagem e do avisador
Para imobilizar o seu veículo, engrene P do manípulo, acompanhada pela
Para imobilizar o veículo com o motor em
uma velocidade ou instale um calço apresentação da mensagem "Travão
funcionamento, puxe brevemente o manípulo.
contra uma das rodas. de estacionamento desengrenado".
O engrenamento do travão de
estacionamento é confirmado F Desligue a ignição.
Imobilização do veículo com o travão de
pelo acendimento do avisador estacionamento desengrenado
de travagem e do avisador P do F Desligue o motor.
manípulo, acompanhado pela O acendimento do avisador no quadro
apresentação da mensagem "Travão de bordo e no manípulo confirma
de estacionamento engrenado". o engrenamento do travão de
estacionamento.
F Ligue novamente a ignição, sem ligar o
motor.
F Desengrene manualmente o travão de
estacionamento, pressionando o manípulo
de comando ao mesmo tempo que mantém
o pé no pedal de travão.
133
Condução
134
Condução
Anomalias de funcionamento
As diferentes situações de alerta são descritas na tabela apresentada em seguida.
Em caso de avaria do sistema de travão de estacionamento eléctrico, deverá consultar rapidamente a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
Situações Consequências
4
mensagem de ajuda aquando da aceleração quando o travão de estacionamento
estiver engrenado, para o incitar a utilizar o desengrenamento manual.
Visualização da mensagem "Defeito do travão de - A travagem de emergência não apresenta um desempenho ideal.
estacionamento" e dos seguintes avisadores: - Se o desengrenamento automático estiver indisponível, é apresentada uma
mensagem de ajuda aquando da aceleração quando o travão de estacionamento
estiver engrenado, para o incitar a utilizar o desengrenamento manual.
Visualização da mensagem "Defeito travão de - O engrenamento automático está indisponível: deverá utilizar o manípulo.
estacionamento" e dos seguintes avisadores: - O travão de estacionamento eléctrico apenas pode ser utilizado manualmente.
- Se o desengrenamento automático estiver igualmente indisponível, é
apresentada uma mensagem de ajuda aquando da aceleração quando
o travão de estacionamento estiver engrenado, para o incitar a utilizar o
desengrenamento manual.
135
Condução
Situações Consequências
Visualização da mensagem "Defeito do travão de O travão de estacionamento apresenta um problema de funcionamento, as funções
estacionamento" e dos seguintes avisadores: manuais e automáticas podem não estar operacionais:
Com o veículo parado, para o imobilizar:
- Puxe o manípulo e mantenha-o essa posição durante aproximadamente 7 a
15 segundos, até ao aparecimento do avisador no quadro de bordo.
Se este procedimento não funcionar, deverá colocar o seu veículo numa posição segura:
- Estacione num local plano.
- Engrene uma velocidade, com uma caixa de velocidades manual ou com uma
caixa de velocidades pilotada, ou coloque o selector na posição P, com uma
caixa de velocidades automática.
- Se possível, instale um calço.
Contacte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
Visualização da mensagem "Defeito do travão de - O travão de estacionamento não apresenta o desempenho ideal para estacionar
estacionamento" e dos seguintes avisadores: o veículo em total segurança em qualquer situação.
Deverá colocar o seu veículo numa posição segura:
- Estacione num local plano.
- Engrene uma velocidade, com uma caixa de velocidades manual ou com uma
caixa de velocidades pilotada, ou coloque o selector na posição P, com uma
caixa de velocidades automática.
- Se possível, instale um calço.
Contacte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
O acendimento intermitente do avisador P a partir do momento de arranque do
veículo indica que o travão de estacionamento foi desengrenado incorrectamente.
Assim que possível, pare o veículo e desengrene completamente o travão de
estacionamento através do manípulo, com o pé no pedal de travão.
Visualização da mensagem "Defeito da bateria" e do - O nível de carga da bateria está muito fraco e necessita da imobilização
seguinte avisador: do veículo em total segurança: engrene uma velocidade com uma caixa de
velocidades manual ou instale um calço contra uma das rodas.
- Quando a bateria estiver completamente descarregada, os comandos ficam
inactivos: para desengrenar o travão de estacionamento, contacte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
136
Condução
4
imobilizado, com o pé no pedal de travão.
- determinadas condições de inclinação
estiverem reunidas.
- a porta do condutor se encontrar fechada.
A função de ajuda ao arranque em zona
inclinada não pode ser desactivada.
Em subidas, com o veículo imobilizado, este permanece Em descidas, com o veículo imobilizado e
Não saia do veículo durante a fase de
imobilização temporária de ajuda ao imobilizado durante um curto período de tempo marcha-atrás engrenada, este permanece
arranque em zona inclinada. aquando da libertação do pedal de travão: imobilizado durante um curto período de
Se necessitar de sair do veículo com - Com caixa de velocidades manual, se estiver tempo, aquando da libertação do pedal de
o motor em funcionamento, engrene em primeira velocidade ou ponto morto, travão.
manualmente o travão de estacionamento. - Com caixa de velocidades pilotada, se
Em seguida, certifique-se de que o estiver na posição A ou M, ou, com caixa Anomalia de funcionamento
avisador do travão de estacionamento (e o de velocidades automática, se estiver na
avisador P no manípulo do travão eléctrico) posição D ou M
se encontram acesos de forma fixa.
138
Condução
4
sem intervenção do condutor,
- o modo manual para a passagem
sequencial das velocidades pelo condutor,
através dos comandos sob o volante.
Com o modo automatizado, poderá, a qualquer
instante, tomar momentaneamente o controlo
da passagem das velocidades. R. Marcha-atrás +. Comando para engrenar a velocidade
F Pé no travão, desloque o selector. superior à direita do volante.
N. Ponto morto. F Puxe o comando sob o volante "+" para si
F Pé no travão, seleccione esta posição para para passar para a velocidade superior.
efectuar o arranque do motor. -. Comando para engrenar a velocidade
A. Modo automático. inferior à esquerda do volante.
F Desloque o selector para a posição A para F Puxe o comando sob o volante "-" para si
seleccionar este modo. para passar para a velocidade inferior.
M. Modo sequencial com passagem manual
das velocidades.
F Desloque o selector para a posição M para
Os comandos sob o volante não
seleccionar este modo e, em seguida,
permitem seleccionar o ponto morto
utilize os comandos sob o volante para
nem engrenar ou abandonar a marcha-
mudar as velocidades.
atrás.
139
Condução
140
Condução
4
levados em consideração apenas se o regime
auto-activo, sem intervenção do condutor.
do motor o permitir.
Selecciona permanentemente a velocidade
Não é necessário soltar o pedal do acelerador
que melhor se adaptar aos seguintes
durante alterações de velocidade.
parâmetros:
Aquando de uma travagem ou ao abrandar, a
- optimização do consumo,
caixa de velocidades regride automaticamente
- estilo de condução,
para permitir colocar o veículo na velocidade
- perfil da estrada. Retoma temporária do controlo adequada.
- carga do veículo. manual das velocidades Em caso de forte aceleração, a velocidade
Poderá tomar temporariamente o controlo da superior não será engrenada sem acção do
Para obter uma aceleração ideal, passagem das velocidades com os comandos condutor nos comandos sob o volante.
por exemplo ao ultrapassar outro sob o volante "+" e "-". Se o regime do motor
veículo, pressione a fundo o pedal o permitir, será tido em conta o pedido de A qualquer instante, é possível alterar o modo,
do acelerador e passe o ponto de mudança de velocidade. deslocando o selector de A para M ou vice-
resistência. Esta função permite-lhe antecipar versa.
determinadas situações como a ultrapassagem
Com o veículo em movimento, nunca Com o veículo em movimento nunca
de um veículo ou a aproximação de uma curva.
seleccione o ponto morto N. seleccione ponto morto N.
Após alguns instantes sem acção nos
comandos, a caixa de velocidades gere
novamente as velocidades de forma
automática.
141
Condução
142
Condução
4
através dos comandos sob o volante.
143
Condução
144
Condução
4
desengrenado, o veículo desloca-se
engrene a posição D para acelerar.
imediatamente.
Se o travão de estacionamento estiver
engrenado e o modo de funcionamento
automático estiver activado, acelere
progressivamente.
Com o motor em funcionamento, nunca Nunca seleccione as posições P ou
Se o travão não se desengrenar deixe crianças sem vigilância no interior R enquanto o veículo não estiver
automaticamente, verifique que do veículo. completamente imobilizado.
as portas dianteiras se encontram Com o motor em funcionamento, em Quando pretender engrenar a marcha-
correctamente fechadas. caso de operação de manutenção, atrás, para evitar um solavanco, não
engrene o travão de estacionamento e acelere imediatamente após a selecção
seleccione a posição P. de R.
A passagem para a posição R é
Nunca pressione em simultâneo os acompanhada pela emissão de um
pedais de travão e de acelerador. sinal sonoro.
A travagem ou a aceleração devem
ser efectuadas apenas com o pé
direito. A pressão simultânea dos dois
pedais poderá deteriorar a caixa de
velocidades.
145
Condução
146
Condução
4
Se a alavanca não se encontrar na
e por um sinal sonoro.
posição P, ao abrir a porta do condutor ou
Neste caso, a caixa de velocidades passa para
aproximadamente 45 segundos após a ignição
o modo de emergência, ficando bloqueada
ser desligada, é emitido um sinal sonoro e é
na 3ª velocidade. Poderá, então, sentir um
apresentada uma mensagem:
impacto significativo ao passar de P para R
F posicione novamente a alavanca na
e de N para R. Este impacto não resulta em
posição P; o sinal sonoro é interrompido e
nenhum risco para a caixa de velocidades.
a mensagem desaparece.
Não ultrapasse a velocidade de 100 km/h no
Em todos os casos de estacionamento, engrene limite da regulamentação local.
imperativamente o travão de estacionamento Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
para imobilizar o veículo se o funcionamento por uma oficina qualificada.
automático tiver sido neutralizado.
147
Condução
Funcionamento
Consoante a situação de condução e o Exemplo :
O sistema adapta as instruções de alteração
equipamento do veículo, o sistema pode
- O veículo encontra-se na terceira velocidade. de velocidade em função das condições
preconizar que salte uma ou várias velocidade(s).
de deslocação (inclinação, carga,...) e das
Pode seguir esta indicação sem passar pelas - Pressiona o pedal do acelerador.
solicitações do condutor (solicitação de
velocidades intermédias. - O sistema pode propor o engrenamento de potência, aceleração, travagem,...).
uma velocidade superior. O sistema não propõe, em caso algum:
Nas versões Diesel BlueHDi 135 e 150 com
- o engrenamento da primeira
caixa de velocidades manual, o sistema pode
velocidade,
propor-lhe a passagem para ponto-morto para
- o engrenamento da marcha-atrás,
favorecer a colocação do motor em vigilância
(modo STOP do Stop & Start), em determinadas
condições de condução. Neste caso, é
apresentada a indicação N no quadro de bordo.
Esta função não pode ser desactivada.
148
Condução
4
indisponível
Passagem do motor para Se presente no seu veículo, um contador de O modo STOP não é activado quando:
o modo STOP tempo acumula as durações de colocação no - a porta do condutor se encontrar aberta,
modo STOP ao longo do trajecto. É reposto a - o cinto de segurança do condutor se
O avisador "ECO" acende-se no quadro de encontrar removido,
zeros sempre que a ignição for ligada com o
bordo e o motor é colocado automaticamente - a velocidade do veículo não tiver
botão "START/STOP".
em vigilância: ultrapassado os 10 km/h desde o último
- com uma caixa de velocidades manual, arranque (com o botão "START/STOP"),
a uma velocidade inferior a 20 km/h, ou - o travão de estacionamento eléctrico
Para seu conforto, em manobras de
com o veículo parado (com as versões a se encontrar engrenado ou em fase de
estacionamento, o modo STOP fica
PureTech 130, THP 165 e BlueHDi 100, engrenamento,
indisponível durante alguns segundos
115, 120), quando colocar o selector de - a manutenção do conforto térmico no
após o desengrenamento da marcha-
velocidades em ponto morto e libertar o habitáculo o exigir,
atrás.
pedal de embraiagem, - o desembaciamento se encontrar activo,
O modo STOP não modifica as - determinadas condições pontuais
- com uma caixa de velocidades pilotada
funcionalidades do veículo como, (carga da bateria, temperatura do motor,
ETG6, a uma velocidade inferior a 8 km/h,
por exemplo, a travagem, a direcção assistência à travagem, temperatura
quando pressionar o pedal de travão ou colocar
assistida... exterior...) o exigirem para assegurar o
o selector de velocidades na posição N,
controlo do sistema.
- com uma caixa automática, veículo
parado, quando pressionar o pedal de Nunca efectue uma reposição do nível Neste caso, o avisador "ECO" funciona
travão ou colocar o selector de velocidades do depósito de combustível quando o de forma intermitente durante alguns
na posição N. motor se encontrar em modo STOP; segundos e, em seguida, apaga-se.
desligue imperativamente a ignição Este funcionamento é perfeitamente normal.
com o botão "START/STOP".
149
Condução
Neutralização
Passagem para o modo START Casos particulares: accionamento A neutralização do Stop & Start é efectuada
do motor automático do modo START através do menu "Ajudas à condução".
O avisador "ECO" apaga-se e o O modo START é accionado automaticamente Pressione esta tecla para neutralizar
arranque do motor é efectuado quando: o sistema.
novamente de forma automática: - abrir a porta do condutor,
- com uma caixa de velocidades manual, - remover o cinto de segurança do condutor, Esta situação é assinalada pelo
quando pressionar completamente o - a velocidade do veículo ultrapassar acendimento da luz avisadora da
pedal de embraiagem, 25 km/h com uma caixa de velocidades tecla e deste avisador.
- com uma caixa de velocidades ETG6: manual (3 km/h com as versões PureTech
● selector de velocidades na posição A ou M, 130, THP e 165 e BlueHDi 100, 115, 120), Se a neutralização tiver sido efectuada
quando libertar o pedal de travão, 11 km/h com uma caixa ETG6 e 3 km/h em modo STOP, o arranque do motor é
● ou selector de velocidades na posição N e com uma caixa de velocidades automática, efectuado imediatamente.
pedal de travão libertado, quando colocar o - o travão de estacionamento eléctrico se
selector de velocidades na posição A ou M, encontrar em fase de engrenamento,
● ou quando engrenar a marcha-atrás. - determinadas condições particulares Em caso de condução em locais
- com uma caixa automática: (carga da bateria, temperatura do motor, inundados, é recomendável que
● selector de velocidades na posição D ou M, assistência à travagem, regulação do ar desactive a função Stop & Start e que
quando libertar o pedal de travão, condicionado...) o exigirem para assegurar circule muito devagar.
● ou selector de velocidades na posição N e o controlo do sistema ou do veículo.
pedal de travão libertado, quando colocar o
selector de velocidades na posição D ou M,
● ou quando engrenar a marcha-atrás.
Neste caso, o avisador "ECO" acende-
se de forma intermitente durante alguns
segundos e, em seguida, apaga-se.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.
150
Condução
4
novamente; esta situação é acende-se durante alguns instantes
assinalada pela extinção da e, em seguida, acende-se fixamente.
luz avisadora da tecla e pelo Solicite a verificação pela rede CITROËN ou Este sistema necessita de uma bateria de 12 V
acendimento deste avisador. por uma oficina qualificada. de tecnologia e características específicas
Em caso de anomalia no modo STOP, é (referências disponíveis junto da rede
O sistema reactiva-se automaticamente possível que o veículo bloqueie. CITROËN).
em cada novo arranque do motor Acendem-se todos os avisadores do quadro A montagem de uma bateria não referenciada
efectuado pelo condutor. de bordo. pela CITROËN pode resultar em problemas de
Consoante a versão, uma mensagem de alerta funcionamento do sistema.
pode ser igualmente apresentada para lhe Para a recarregar, utilize um carregador de
solicitar que coloque o selector de velocidades
12 V e não inverta as polaridades.
na posição N e que pressione o pedal de travão.
É, então, necessário desligar a ignição e,
em seguida, efectuar novamente o arranque
através do botão "START/STOP".
151
Condução
152
Condução
Visualizações
Assim que as condições de velocidade forem respeitadas, é apresentado um pictograma no quadro de bordo.
4
Nenhum veículo detectado pelo radar.
153
Condução
SISTEMA INACTIVO: O sistema fica em modo de vigilância automaticamente se o sensor não detectar
Visibilidade reduzida correctamente o veículo precedente (condições meteorológicas muito difíceis, sensor
desregulado, ...).
154
Condução
4
Solicite a verificação do sistema pela rede
- ao mudar de faixa, condições climáticas (neve, gelo,...).
CITROËN ou por uma oficina qualificada.
- se o veículo à sua frente estiver fora do A mensagem "SISTEMA INACTIVO:
alcance do sensor (alcance máximo: Visibilidade reduzida" é apresentada
aproximadamente 100 m). para assinalar que a função foi
Aquando da primeira utilização após colocada em vigilância.
reparação do sistema, pode ser Limpe regularmente o pára-choques
apresentada uma mensagem para dianteiro.
lhe indicar que o sistema está em
fase de inicialização. A função fica,
então, indisponível. Assim que a
mensagem deixar de ser apresentada,
o sistema fica novamente operacional.
Se a mensagem não deixar de ser
apresentada, consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada.
155
Condução
Memorização
Esta função está acessível através da tablete
táctil.
156
Condução
Quando a velocidade limite for atingida, uma Comandos no volante Visualizações no quadro de bordo
pressão suplementar no pedal do acelerador
não produz qualquer efeito.
4
uma velocidade programada de, pelo menos,
30 km/h.
A colocação em pausa do limitador é obtida
por acção no comando.
Ao pressionar com força o pedal do acelerador,
para além do ponto de resistência, é possível
ultrapassar momentaneamente a velocidade
programada.
Para regressar à velocidade programada,
basta libertar o pedal do acelerador até a 1. Selecção do modo limitador. 6. Indicação de activação/pausa da limitação.
velocidade da limitação programada ser 2. Diminuição da velocidade programada. 7. Indicação de selecção do modo limitador.
novamente atingida. 3. Aumento da velocidade programada. 8. Valor da velocidade de referência.
4. Activação/Pausa da limitação.
5. Visualização da lista das velocidades
O valor da velocidade programado memorizadas.
permanece em memória após desligar
a ignição.
O limitador não pode, em caso algum, Para mais informações sobre a lista de
substituir o respeito das limitações velocidades memorizadas, consulte a rubrica
de velocidade, nem a vigilância do "Memorização das velocidades".
condutor.
157
Condução
F Rode o botão 1 para a posição "LIMIT" : Não é necessário activar o limitador para - quer através das teclas 2 e 3, aumentando
a selecção do modo limitador é realizada, ajustar a velocidade. ou diminuindo a velocidade visualizada:
sem que este seja accionado (Pausa). Quando a função estiver seleccionada, pode F através de pressões breves sucessivas,
F Active o limitador, pressionando a tecla 4, modificar o valor de velocidade: para modificar + ou - 1 km/h,
se a velocidade visualizada for conveniente - quer através de uma pressão na tecla 5: F através de uma pressão contínua, para
(por defeito, a última velocidade F os seis limites memorizados são modificar em intervalos de + ou - 5 km/h.
programada). apresentados no ecrã táctil,
F Pode interromper momentaneamente o F pressione a tecla correspondente ao
limitador pressionando novamente a limite de velocidade que seleccionou
tecla 4: o ecrã confirma a paragem (Pausa). O valor é apresentado imediatamente no
quadro de bordo.
O ecrã de selecção fecha-se passados
alguns instantes.
158
Condução
4
de ultrapassar a velocidade programada.
O limitador é neutralizado momentaneamente
O limitador é neutralizado
e a velocidade programada visualizada fica
momentaneamente e a velocidade
intermitente.
programada visualizada acende-se de
Um sinal sonoro acompanha a intermitência da
forma intermitente.
velocidade quando a ultrapassagem do limite
Um sinal sonoro acompanha a
de velocidade não se dever a uma acção do
intermitência da velocidade quando a
condutor (forte inclinação...).
ultrapassagem do limite de velocidade
Assim que o veículo recuperar o nível de
não se dever a uma acção do condutor.
velocidade programado, o limitador funciona
A utilização de tapetes não
novamente: a visualização da velocidade
homologados pela CITROËN pode
regressa ao estado fixo.
perturbar o funcionamento do limitador
de velocidade.
Paragem Para evitar qualquer risco de bloqueio
F Rode o botão 1 para a posição "0": dos pedais:
As informações associadas ao limitador de - procure a correcta fixação dos
velocidades deixam de ser apresentadas. tapetes,
- nunca sobreponha vários tapetes.
159
Condução
O regulador não pode, em caso algum, substituir o respeito pelas limitações de velocidade, nem a vigilância do condutor.
Recomendamos que posicione sempre os pés junto aos pedais.
160
Condução
Marcha
- através das teclas 2 ou 3 :
F através de pressões breves sucessivas,
para modificar + ou - 1 km/h,
F através de uma pressão contínua, para
modificar em intervalos de + ou - 5 km/h.
Pausa
Poderá interromper momentaneamente o
4
regulador através da tecla 4: o ecrã confirma a
interrupção (Pausa).
F Rode o botão 1 para a posição "CRUISE": Modificação da velocidade de
a selecção do modo regulador é cruzeiro
realizada, sem que este seja colocado em
funcionamento (Pausa). (valor de referência)
F Prima a tecla 2 ou 3: a velocidade actual Assim que o regulador for ativado (ON), pode,
do seu veículo passa a ser a velocidade de em seguida, modificar a velocidade de cruzeiro:
referência. - quer através de uma pressão na tecla 5:
O regulador encontra-se activado (ON). F os seis limites memorizados são
apresentados no ecrã táctil,
F pressione a tecla correspondente ao
limite de velocidades que seleccionou.
O valor é visualizado imediatamente no
quadro de bordo.
O ecrã de selecção fecha-se passados
alguns instantes.
A modificação é, então, levada em
consideração.
161
Condução
162
Condução
4
Este sistema adapta automaticamente a
Se pretender beneficiar do regulador de
Consulte a rubrica anterior para mais velocidade do veículo à do veículo que o
velocidades padrão, é possível desactivar antecede.
pormenores sobre o funcionamento do
o regulador de velocidade activo através da Se o veículo que o antecede se deslocar mais
regulador de velocidade padrão.
tablete táctil. lentamente, o sistema reduz progressivamente
a velocidade do seu veículo através do travão
F Coloque o botão do regulador Pode, a qualquer instante, regressar motor (como se o condutor pressionasse a
de velocidade na posição ao regulador de velocidade activo tecla "-").
"CRUISE". pressionando novamente este tecla. Se o seu veículo se aproximar demasiado ou
muito rapidamente do veículo que se desloca
F No menu " Ajuda à condução ", à sua frente, o regulador activo de velocidade
pressione esta tecla, a respectiva é automaticamente desactivado. O condutor é,
luz avisadora verde apaga-se. então, informado através de um sinal sonoro e
de uma mensagem.
Se o veículo que o antecede acelerar ou mudar
O regulador de velocidade padrão está de faixa, o regulador activo de velocidade
disponível. acelera progressivamente para regressar à
velocidade de referência.
Situação que é confirmada pela Se o condutor activar a luz de mudança de
apresentação deste pictograma no direcção para a esquerda (com o posto de
comando. condução do lado esquerdo) ou para a direita
(com o posto de condução do lado direito), para
ultrapassar um veículo mais lento, o regulador
activo de velocidade autorizará a aproximação
temporária do veículo à sua frente, para o
auxiliar na ultrapassagem, mas sempre sem
ultrapassar a velocidade de referência.
163
Condução
Generalidades
O accionamento do regulador activo de A colocação em pausa do regulador activo
O regulador activo de velocidade
velocidade é manual: necessita de uma velocidade de velocidade pode ser obtida através de uma
funciona tanto de dia como de noite,
do veículo compreendida entre 40 km/h e acção no comando ou automaticamente:
com nevoeiro ou chuva moderada.
150km/h, assim como do engrenamento: - através de uma acção no pedal de travão
- da quarta velocidade, no mínimo, na caixa ou de embraiagem,
A selecção desta função desactiva de velocidades manual, - em caso de accionamento do sistema
a função de visualização do tempo - da segunda velocidade, em modo manual, com ESC, por motivos de segurança,
interveículos. a caixa de velocidades pilotada ou automática, - em caso de acção no comando do travão
- da posição A, na caixa de velocidades de estacionamento eléctrico,
pilotada, ou D, na caixa de velocidades - quando for atingido um tempo interveículos
A função não utiliza o sistema de
automática. limite (calculado em função da velocidade
travagem do veículo, mas apenas o
relativa entre o seu veículo e o veículo que
travão motor.
Se a velocidade de referência escolhida for o antecede e do valor de referência de
O intervalo de regulação é limitado:
superior a 150km/h, a função passa para tempo interveículos seleccionado),
deixará de se verificar o ajuste da
o modo de funcionamento do regulador - quando a distância entre o seu veículo e o
velocidade se a diferença entre a
velocidade de referência e a do veículo de velocidade padrão (é apresentada uma veículo que o antecede se tornar muito reduzida,
que o antecede se tornar demasiado mensagem no quadro de bordo). - quando a velocidade do veículo que o
significativa (30 km/h). antecede for muito reduzida,
- quando a velocidade do seu veículo for
No caso de uma diferença demasiado O regulador activo de velocidade não muito reduzida.
significativa entre a velocidade de pode, em caso algum, substituir o
referência do seu veículo e a do respeito dos limites de velocidade, nem
a vigilância do condutor. O valor de referência do tempo
veículo que o antecede, a velocidade
É recomendável que mantenha sempre interveículos é memorizado ao desligar
não poderá ser ajustada: o regulador
os seus pés junto dos pedais. a ignição.
desactivar-se-á automaticamente.
164
Condução
4
selecção do modo regulador é efectuada, modificar em intervalos de + ou - 1 km/h,
sem que este seja accionado (Pausa). F através de uma pressão contínua, para
F Pressione uma das teclas 2 ou 3: a modificar em intervalos de + ou - 5 km/h.
velocidade actual do seu veículo passa a
ser o valor de referência.
O regulador é activado (ON).
Por defeito, o tempo interveículos encontra-se
1. Botão de selecção do modo regulador. definido para 2 segundos. Por prudência, é recomendável
2. Tecla de diminuição do valor ou de Caso contrário, o último valor parametrizado que seleccione uma velocidade de
gravação da velocidade instantânea do será levado em consideração ao activar a referência relativamente próxima da
veículo como velocidade de referência. função. velocidade actual do seu veículo.
3. Tecla de aumento do valor ou de gravação
da velocidade instantânea do veículo como
velocidade de referência.
4. Tecla de pausa / retoma da regulação.
5. Tecla de visualização da lista de
velocidades memorizadas e da regulação
do tempo interveículos.
Para mais informações sobre a lista
de velocidades memorizadas, consulte
"Memorização das velocidades".
165
Condução
166
Condução
Visualização no Mensagem
Pictograma Comentários
quadro de bordo associada
4
Nenhum veículo detectado:
o sistema funciona como um regulador de velocidades padrão.
"VELOCIDADE AJUSTADA" Detecção de um veículo muito próximo ou cuja velocidade é inferior à velocidade de
referência regulada.
O sistema utiliza o travão motor para abrandar o seu veículo e para o manter
à velocidade do veículo que o antecede, para respeitar o tempo interveículos
programado.
O intervalo de regulação está limitado para uma diferença máxima de 30 km/h entre
a velocidade de referência e a do veículo que o antecede.
167
Condução
Visualização no Mensagem
Pictograma Comentários
quadro de bordo associada
Quando o regulador activo de velocidade for colocado automaticamente em pausa, a sua reactivação apenas será possível quando todas as
condições de segurança estiverem novamente reunidas. A mensagem "Activação recusada, condições inadequadas" é apresentada enquanto
a reactivação permanecer impossível.
Quando as condições o permitirem, é recomendada a reactivação da função através das teclas 2 ou 3, que registará a sua velocidade
actual como nova velocidade de referência, em vez da tecla 4 (funcionamento/pausa), que activará a função com a velocidade de referência
anteriormente definida, que pode ser bastante diferente da sua velocidade actual.
168
Condução
Limites de funcionamento
O regulador activo de velocidade utiliza apenas o Uma vez que o campo de visão do radar é
travão motor para abrandar. Consequentemente, relativamente estreito, é possível que o sistema
o veículo abranda lentamente, como se não consiga detectar:
libertasse o pedal do acelerador.
O sistema é automaticamente colocado em
4
pausa:
- se o veículo que o anteceder abrandar
forte ou bruscamente e o condutor não
- os veículos que entrem em curva,
travar,
- os veículos que mudem de faixa
- se outro veículo se colocar entre o seu
- os veículos com largura reduzida, como tardiamente.
veículo e o veículo que o antecede,
- se o sistema não conseguir abrandar motas, por exemplo,
suficientemente para manter a distância de
segurança, por exemplo, em caso de forte O regulador de velocidade não tem em
descida. consideração:
O intervalo de regulação está limitado para - os veículos parados,
uma diferença máxima de 30 km/h entre a - os veículos que se desloquem em sentido
velocidade de referência e a do veículo que inverso.
o antecede. Para além deste valor, o sistema
é colocado em pausa se a distância de
segurança se tornar demasiado reduzida. - os veículos fora da faixa de circulação,
169
Condução
Anomalia de funcionamento
170
Condução
4
veículo ", avisado relativamente à presença de um
F assinale a linha " Alerta risco de colisão " veículo à sua frente.
Este sistema funciona a partir dos e valide. Pode escolher um dos três limites seguintes:
30 km/h, apenas com alvos que se - 1 : "Longe", para ser avisado de forma
desloquem no mesmo sentido que o antecipada (condução prudente).
Esta função pode ser neutralizada
seu veículo, e não detecta alvos fixos. - 2 : "Normal".
permanentemente pela rede CITROËN
Está instalado um radar na dianteira do - 3 : "Próx.", para ser avisado mais
ou por uma oficina qualificada.
veículo. tardiamente (condução desportiva).
171
Condução
Alertas
Em função do risco de colisão detectado pelo Nível 3: aumento da
A passagem de um nível de alerta
sistema e do limite de alerta seleccionado, tensão do cinto de
para o nível seguinte é efectuada se
podem ser accionados três níveis de alerta. segurança do condutor,
os parâmetros de condução não forem
que é momentaneamente
modificados (velocidades inalteradas,
Nível 1: alerta visual apenas (laranja) pressionado contra as
ausência de alteração de faixa...)
que lhe indica que o veículo que costas do seu banco.
o precede está muito próximo. É
apresentada a mensagem " Veículo O 3 º nível de alerta não é accionado ou Quando a velocidade do seu veículo for
próximo ". é interrompido aquando de uma colisão muito elevada aquando da aproximação
entre dois veículos. de outro veículo, o primeiro nível de
Este nível de alerta baseia-se no tempo O aumento da tensão do cinto de alerta pode não ser apresentado: o
interveículos, entre o seu veículo e o que se nível de alerta 2 pode ser apresentado
segurança do condutor tem o único
encontra à sua frente. directamente.
objectivo de alertar o condutor: não
Por outro lado, o alerta de nível 1 nunca
garante, em caso algum, a função de é apresentado com o limite de
Nível 2: alerta visual (vermelho) segurança do condutor. accionamento 3 (próximo).
e sonoro que lhe indica que uma O accionamento deste alerta não
colisão está iminente. É apresentada intervém nas funções de segurança
a mensagem " Trave! ". garantidas pelos cintos de segurança. Condições meteorológicas degradadas
(chuva muito forte, neve acumulada
em frente ao radar) podem impedir
Este nível de alerta baseia-se no tempo antes
o funcionamento do sistema, com a
da colisão. Tem em consideração a dinâmica
visualização da mensagem de alerta
do veículo, a velocidade do seu veículo e do
"Sistema inactivo: Visibilidade
que se encontra à sua frente, as condições
reduzida". A função permanece
ambientais, a situação de vida (em curva,
indisponível até ao desaparecimento da
pressão nos pedais, etc.) para accionar o
mensagem.
alerta no momento mais pertinente.
172
Condução
Anomalia de
funcionamento
Em caso de anomalia, é informado
sobre a situação através da
4
visualização do avisador de Serviço,
acompanhado por uma mensagem.
Consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
173
Condução
174
Condução
4
pressione este botão para activar a
função; o avisador associado acende-se.
A função é activada.
Este avisador acende-se no quadro
de bordo.
Este sistema de ajuda à condução informa o Um avisador luminoso fixo é apresentado no
condutor relativamente à presença de outro retrovisor do lado em questão:
veículo nas zonas de ângulo morto do seu - de uma forma imediata, quando o veículo Sensores, colocados no pára-choques
veículo (zonas ocultas do campo de visão do for ultrapassado, dianteiro e traseiro, controlam as zonas de
condutor), sempre que este apresentar um - após cerca de um segundo, quando for ângulo morto.
potencial perigo. efectuada uma ultrapassagem lenta a um
veículo.
Este sistema foi concebido para melhorar a segurança de condução e não deverá, em caso
algum, substituir a utilização dos retrovisores exteriores e interiores. É da responsabilidade do
condutor controlar permanentemente o estado da circulação, avaliar a distância e a velocidade
relativa dos outros veículos, antecipar as suas manobras antes de decidir mudar de via.
O sistema de controlo dos ângulos mortos nunca deverá substituir a vigilância e a
responsabilidade do condutor.
175
Condução
176
Condução
4
Em particular, circular numa estrada
O estado do sistema permanece memorizado molhada ou passar de uma zona seca
ao desligar a ignição. para uma zona molhada poderá dar
origem a falsos alertas (por exemplo,
presença de uma nuvem de gotículas
O sistema será neutralizado de água no ângulo morto interpretado
automaticamente em caso de reboque como um veículo).
com um dispositivo de reboque Com mau tempo ou no Inverno,
homologado pela CITROËN. assegure-se que os sensores não ficam
cobertos de lama, gelo ou neve.
Procure não tapar a zona de aviso,
situada nos retrovisores exteriores,
Anomalia de assim como as zonas de detecção
funcionamento situadas nos pára-choques dianteiro
Em caso de problema de e traseiro, com etiquetas adesivas ou
funcionamento, o pictograma da outros objectos; esta situação poderá
tecla passa para o modo de alerta perturbar o funcionamento correcto do
e a luz avisadora acende-se de sistema.
forma intermitente durante alguns
segundos e, em seguida, apaga-se.
Lavagem de alta pressão
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina Durante a lavagem do seu veículo,
qualificada. não direccione a pistola de lavagem a
menos de 30 cm dos sensores.
177
Condução
Ajuda ao estacionamento
Ajuda ao estacionamento
traseiro
A colocação em funcionamento é obtida
através da engrenagem da marcha-atrás,
sendo confirmada pela emissão de um sinal
sonoro.
A função é desactivada quando se desengrena
a marcha-atrás.
178
Condução
4
A neutralização da ajuda ao estacionamento e a luz avisadora acende-se de forma
velocidade do veículo permanece inferior a intermitente durante alguns instantes e,
pode ser parametrizada na tablete táctil.
10 km/h. em seguida, acende-se fixamente.
F Seleccione o menu " Ajuda à condução ".
A ajuda ao estacionamento dianteira é É apresentada uma mensagem, acompanhada
interrompida se o veículo parar durante mais por um sinal sonoro (bip curto).
F Pressione " Ajuda ao Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
de três segundos em marcha para a frente, se
qualificada.
deixarem de ser detectados obstáculos ou se a estacionamento ".
velocidade do veículo ultrapassar os 10 km/h. O avisador desta tecla acende-se.
Com mau tempo ou no Inverno,
assegure-se de que os sensores não
Uma nova pressão nesta tecla reactiva a
se encontram cobertos de lama, gelo
função. O avisador apaga-se.
O som difundido pelo altifalante (dianteiro ou ou neve. Ao engrenar a marcha-atrás,
traseiro) permite determinar se o obstáculo um sinal sonoro (bip longo) indica que
se encontra na dianteira ou na traseira. A função será neutralizada os sensores podem estar sujos.
automaticamente em caso de engate Determinadas fontes sonoras
de um reboque ou de montagem de
(motorizada, camião, martelo
um porta-bicicletas sobre o engate de
pneumático...) podem accionar
reboque (veículo equipado com um engate
de reboque instalado em conformidade os sinais sonoros de ajuda ao
com as preconizações do construtor). estacionamento.
179
Condução
Câmara de marcha-atrás
A câmara de marcha-atrás é activada A representação visual dos traços permite Os traços azuis representam a direcção geral
automaticamente ao engrenar a marcha-atrás. auxiliar na manobra. do veículo (o desvio corresponde à largura do
Consoante a versão, a imagem é apresentada seu veículo sem os espelhos retrovisores)
no a tablete táctil ou no quadro de bordo. São representados como um traçado O traço vermelho representa a distância de
"no solo" que não permite situar o aproximadamente 30 cm após o limite do pára-
veículo relativamente a obstáculos altos choques traseiro do seu veículo.
A função de câmara de marcha-atrás
pode ser completada pela ajuda ao (por exemplo: outros veículos, ...) Os traços verdes representam as distâncias de
estacionamento. É normal verificar-se uma deformação aproximadamente 1 e 2 metros após o limite do
da imagem. pára-choques traseiro do seu veículo.
As curvas azuis turquesa representam os raios
A câmara de marcha-atrás não pode, de viragem máxima.
em caso algum, substituir a vigilância
do condutor.
A abertura da porta da mala fará com que
Lavagem de alta pressão a visualização deixe de ser apresentada.
Aquando da lavagem do seu veículo,
não direccione a pistola a uma distância
Limpe periodicamente a câmara de marcha-
inferior a 30 cm da óptica da câmara. atrás com um pano macio, não húmido.
180
Condução
Visão 360
Este sistema é uma ajuda visual que Visão traseira
não pode, em caso algum, substituir a A câmara situada na porta da mala é activada e a
vigilância do condutor. visualização da zona situada atrás do seu veículo é
As imagens apresentadas pelas apresentada no quadro de bordo e funciona como
câmaras podem ser deformadas câmara de marcha-atrás, independentemente da
pelo relevo. A presença de zonas de posição do selector de velocidades.
4
sombra, em caso de luz solar ou de As linhas de gabarito, a azul, representam
condições de iluminação insuficiente, a largura do seu veículo (excepto os
podem escurecer a imagem e reduzir o retrovisores): estas são orientadas em função
contraste. da posição do volante.
A linha vermelha representa a distância a
Este sistema permite visualizar no quadro 30 cm do pára-choques traseiro e as duas
de bordo as zonas em redor do seu veículo Visão dianteira linhas verdes a 1 m e 2 m do pára-choques
através de câmaras na dianteira e traseira traseiro, respectivamente.
A câmara situada no pára-choques dianteiro é
do veículo, assim como sob os retrovisores activada e as zonas situadas à frente, do lado A visão traseira é apresentada
exteriores. esquerdo e do lado direito, do seu veículo são automaticamente ao engrenar a
Em função do ângulo de visualização escolhido apresentadas simultaneamente no quadro de marcha-atrás, independentemente do
(visão dianteira, visão traseira ou visão bordo. estado da função.
panorâmica a 360°), a Visão 360 fornece
uma ajuda visual específica, em situações
de condução específicas, como entrar num
cruzamento sem visibilidade ou efectuar
manobras em zonas de visibilidade reduzida.
Quando estiver activada, esta função
fica operacional até aos 15 km/h. Acima
de 30 km/h, a função desactiva-se
automaticamente.
181
Condução
Funcionamento
Visão 360 "Câmara Traseira".
As câmaras situadas nos pára-choques dianteiro
e traseiro, assim como sob os retrovisores A visão seleccionada é apresentada no quadro
exteriores, são activadas e é apresentada, no de bordo.
quadro de bordo, uma reconstituição do veículo
A visualização no quadro de
visto de cima, no seu ambiente mais próximo. bordo desaparece quando forem
ultrapassados 15 km/h.
A abertura de uma porta ou da porta
da mala vai perturbar as visualizações
360 e traseira. Desactivação da função
A instalação da protecção de muito Activação da função F Acelere para ultrapassar a velocidade de
frio altera a imagem transmitida pela Com o motor em funcionamento: 30 km/h.
câmara dianteira. F Seleccione o menu " Ajuda à condução " ou
da tablete táctil. F Seleccione o menu "Ajudas à condução"
do ecrã táctil.
F Pressione este botão para
aceder ao submenu F Pressione este botão para
" Visão 360 ". aceder ao submenu
" Visão 360 ".
182
Condução
Park Assist
Este sistema proporciona uma assistência A função Park Assist proporciona uma
Durante as fases de manobra, o volante
activa ao estacionamento que detecta um assistência às seguintes manobras:
efectua rotações rápidas: não segure
espaço de estacionamento e, em seguida,
no volante, não coloque as mãos entre
pilota o sistema de direcção para estacionar
nesse espaço. os raios do volante e tenha cuidado
Comanda a direcção enquanto o condutor com peças de vestuário largas, lenços,
gere a aceleração, a travagem, as relações da malas... Existem riscos de lesão.
4
caixa de velocidades e a embraiagem (caixa
de velocidades manual). Durante as fases de
entrada e saída de estacionamento, o sistema A. estacionamento longitudinal
apresenta informações visuais e sonoras
ao condutor, para garantir a segurança das
manobras. Podem ser necessárias várias Quando o Park Assist se encontra
manobras para a frente ou para trás. activado, impede a passagem para o
A qualquer instante, o condutor pode retomar o modo STOP do Stop & Start. No modo
comando da direcção, segurando o volante. STOP, a activação do Park Assist
efectua novamente o arranque do motor.
O sistema Park Assist não pode, em
caso algum, substituir a vigilância do
condutor. B. saída de estacionamento longitudinal
O condutor deverá continuar a controlar
o seu veículo, assegurando-se que
O Park Assist assume a assistência
o espaço permanece desimpedido
para 4 ciclos de manobra, no máximo.
durante toda a manobra.
A função é desactivada no fim destes
Em determinadas situações, os
4 ciclos. Se estimar que o seu veículo
sensores podem não detectar pequenos
não se encontra correctamente
obstáculos situados nos ângulos mortos.
posicionado, deverá retomar o controlo
da direcção para concluir a manobra.
A função Park Assist não funciona com
o motor desligado. C. estacionamento perpendicular
183
Condução
184
Condução
Funcionamento
4
F Accione a luz de mudança de direcção,
Ajuda às manobras de para o lado de estacionamento escolhido,
estacionamento longitudinal para activar a função de medição. Deverá
F Quando tiver identificado um lugar de F Limite a velocidade do veículo deslocar-se a uma distância compreendida
estacionamento, para 20 km/h no máximo e entre 0,5 m e 1,5 m da fila de veículos
seleccione " Estac. em paralelo " estacionados.
F Pressione este comando. no [o ecrã táctil | a tablete táctil].
F Avance lentamente até à visualização F A manobra de estacionamento assistida F No fim da manobra, o avisador de
de uma mensagem acompanhada está em curso. funcionamento apaga-se no quadro de
por um sinal sonoro, que lhe solicita o Sem ultrapassar a velocidade de 8 km/h, bordo, acompanhado por uma mensagem
engrenamento da marcha-atrás. efectue as manobras de avanço e de e por um sinal sonoro.
recuo, com base nos avisos da função A assistência é desactivada: pode retomar
"Ajuda ao estacionamento", até à indicação o controlo do veículo.
de fim da manobra.
Ajuda às manobras de saída de F Accione a luz de mudança de direcção A manobra termina assim que o eixo das
4
estacionamento longitudinal para o lado de saída pretendido. rodas dianteiras do veículo sair do lugar de
F Quando pretender sair de um lugar de F Engrene a marcha-atrás ou a marcha à estacionamento.
estacionamento longitudinal, ligue o motor. frente e largue o volante. No fim da manobra, o avisador de
funcionamento apaga-se no quadro de bordo,
F Com o veículo parado, pressione acompanhado por uma mensagem e por um
este comando. sinal sonoro.
A assistência é desactivada: pode retomar o
controlo do veículo.
ou
F Seleccione " Park Assist " no
menu "[Ajuda à condução]"
de [o ecrã táctil | a tablete táctil]
para activar a função.
F A manobra de estacionamento assistido
Este avisador acende-se no quadro está em curso. Sem ultrapassar a
de bordo para confirmar a activação velocidade de 5 km/h, efectue as
da função.
manobras de avanço ou de recuo, com
F Pressione " Saída base nos avisos da função "Ajuda ao
estacionamento " no [o ecrã estacionamento", até à indicação de fim da
táctil | a tablete táctil]. manobra.
187
Condução
Ajuda às manobras de
F Accione a luz de mudança de direcção
estacionamento perpendicular
para o lado de estacionamento pretendido,
F Assim que identificar uma zona
para activar a função de medição.
de estacionamento, pressione
Deverá encontrar-se a uma distância
este comando no volante,
compreendida entre 0,5 m e 1,5 m da fila
ou de veículos estacionados.
188
Condução
4
menos de 50 cm de um obstáculo.
Durante as manobras de
F Engrene a marcha-atrás, largue o volante No fim da manobra, o avisador de
estacionamento ou de saída de
e coloque o veículo em movimento sem funcionamento apaga-se no quadro de bordo,
estacionamento, a função de câmara
ultrapassar a velocidade de 8 km/h. acompanhado por uma mensagem e um sinal de marcha-atrás pode entrar em
sonoro. funcionamento. Esta função permite
A assistência é desactivada: pode retomar o uma melhor vigilância da zona em redor
controlo do veículo. do veículo, apresentando informações
complementares no quadro de bordo
(ver rubrica correspondente).
Desactivação Neutralização
O sistema é desactivado através de uma O sistema é neutralizado automaticamente: Em caso de problema de
pressão no comando. - em caso de engate de reboque, funcionamento da direcção
O sistema desactiva-se automaticamente: - se a porta do condutor estiver aberta, assistida, este avisador é
- ao desligar a ignição, - se a velocidade do veículo for superior a apresentado no quadro de bordo
- se o motor for abaixo, 70 km/h. acompanhado por uma mensagem
- se não for efectuada nenhuma manobra Para uma neutralização prolongada do de alerta.
nos 5 minutos seguintes à selecção do tipo sistema, consulte a rede CITROËN ou uma Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
de manobra, oficina qualificada.
- após uma imobilização prolongada do qualificada.
veículo durante a manobra,
- se a função de antipatinagem das rodas Se a distância lateral, entre o seu
(ASR) for accionada, Anomalias de veículo e o lugar de estacionamento
- se a velocidade do veículo ultrapassar o funcionamento for demasiada, o sistema poderá não
limite autorizado, Em caso de problema de funcionamento, conseguir medir o lugar.
- quando o condutor interromper a rotação o pictograma da tecla passa para o modo Qualquer objecto que ultrapasse o
do volante, de alerta e a luz avisadora acende-se gabarito do veículo não é levado em
- para além de 4 ciclos de manobra, de forma intermitente durante alguns consideração pelo Park Assist durante
instantes e, em seguida, apaga-se. uma manobra.
- ao abrir a porta do condutor,
- se uma das rodas dianteiras encontrar um O avisador da função acende-se de
obstáculo. forma intermitente durante alguns
O avisador de funcionamento apaga-se segundos. Com mau tempo e no Inverno,
no quadro de bordo e é apresentada uma Se o problema de funcionamento assegure-se de que os sensores não
mensagem acompanhada por um sinal sonoro. ocorrer durante a utilização do se encontram tapados por sujidade,
O condutor deverá retomar o controlo do sistema, o avisador apaga-se. gelo ou neve.
volante do veículo. Em caso de problema de
funcionamento, solicite a verificação
Se o sistema for desactivado durante
do sistema pela rede CITROËN ou por
uma manobra, o condutor deverá uma oficina qualificada.
reactivá-lo para reiniciar a medição em
curso.
190
Visibilidade
5
- luzes de estrada, para ver bem em caso de curvas, - iluminação direccional.
estrada livre. - luzes diurnas para ser melhor visto de dia.
- luzes de acompanhamento e de
acolhimento para o acesso ao veículo, Deslocações no estrangeiro
- luzes de estacionamento para uma
Em determinadas condições climáticas Luzes de halogéneo
delimitação lateral do veículo.
(baixa temperatura, humidade) o Para conduzir num país com lado de
embaciamento da superfície interna circulação contrário ao do país de
do vidro das luzes dianteiras e comercialização do seu veículo, é
traseiras é normal; este embaciamento necessário adaptar a regulação das
Em caso de avaria de uma ou várias suas luzes de cruzamento para não
desaparece alguns minutos após o luzes, uma mensagem incita-o a encandear os condutores dos veículos
acendimento das luzes. verificar a(s) luz(es) em questão. que se desloquem em sentido contrário
ao seu. Consulte a rede CITROËN ou
oficina qualificada.
Luzes de xénon
A concepção das luzes de cruzamento
permite-lhe conduzir num país onde o
lado de circulação é inverso ao do país
de comercialização do seu veículo,
sem que seja necessária nenhuma
modificação.
191
Visibilidade
192
Visibilidade
Luzes de nevoeiro
Funcionam com as luzes de cruzamento e de Aquando de um corte automático das luzes ou
estrada. de um corte manual das luzes de cruzamento,
as luzes de nevoeiro e as luzes de presença
Luzes de nevoeiro traseiras
permanecerão acesas.
F Rode o anel para trás para apagar as luzes
de nevoeiro, as luzes de presença apagar-
F Para acender as luzes de nevoeiro traseiras, se-ão igualmente.
rode o anel de impulso C para a frente.
193
Visibilidade
A abertura da porta da mala não permite Em tempo claro ou de chuva, tanto de Extinção das luzes ao
o acendimento das luzes de nevoeiro. dia como de noite, é proibido ligar as desligar a ignição
Abrir a mala com as luzes acesas faz luzes de nevoeiro dianteiras e traseiras.
Ao desligar a ignição, todas as luzes
com que estas se apaguem, tal como o Nestas situações, a potência destas apagam-se instantaneamente, excepto
respetivo avisador no quadro de bordo. luzes poderia perturbar os outros as luzes de cruzamento no caso de
Ao fechar a porta da mala, as luzes condutores. Só devem ser ligadas iluminação de acompanhamento
de nevoeiro não se acenderão apenas com nevoeiro ou queda de automática activada.
automaticamente: será necessário neve.
acendê-las através do comando. Nestas condições climáticas, deverá
acender as luzes de nevoeiro e as luzes Acendimento das luzes
de cruzamento manualmente, uma vez após desligar a ignição
que o sensor de luminosidade pode Para activar novamente o comando
detectar luz suficiente. de iluminação, rode o anel A para a
Não se esqueça de apagar as luzes de posição "0" - luzes apagadas e, em
seguida, para a posição que preferir.
nevoeiro dianteiras e traseiras quando
Ao abrir a porta do condutor, um sinal
estas deixarem de ser necessárias. sonoro temporário indica-lhe que
algumas luzes ainda se encontram
acesas.
Estas apagar-se-ão automaticamente
após um determinado espaço de tempo
que depende do estado de carga da
bateria (entrada no modo de economia
de energia).
194
Visibilidade
5
A activação ou desactivação, assim como a
duração da iluminação de acompanhamento,
podem ser parametrizadas na tablete táctil.
Marcação lateral efectuada pelo acendimento O acendimento temporário dos médios, após F Seleccione o menu " Ajuda à
das luzes de presença apenas do lado da desligar a ignição do veículo, facilita a saída do condução ".
circulação. condutor em caso de fraca luminosidade.
F Consoante a versão, no minuto seguinte à
ignição ser desligada, accione o comando F Na página secundária, pressione
" Parametrização veículo ".
de iluminação para cima ou para baixo, Colocação em serviço
em função do lado de circulação (exemplo:
F Com a ignição desligada, efectuar um "sinal
estacionamento à direita; comando de
de luzes" com o comando de iluminação.
iluminação para baixo; acendimento à
F Um novo "sinal de luzes" pára a função.
esquerda).
É indicado por um sinal sonoro e pelo
acendimento no quadro de bordo do
avisador da luz de mudança de direcção
Paragem
correspondente. A iluminação de acompanhamento manual
Para desligar as luzes de estacionamento, pára automaticamente passado um
coloque o comando de iluminação na posição determinado tempo.
central.
195
Visibilidade
Acendimento automático
das luzes
Paragem
F Rode o anel para outra posição. A
neutralização da função é acompanhada
pela apresentação de uma mensagem.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de funcionamento
do sensor de luminosidade, as luzes
Através de um sensor de luminosidade, em caso acendem-se, este avisador acende-se
de detecção de uma luminosidade externa fraca, no quadro de bordo, acompanhado por um sinal
as luzes da chapa de matrícula, de presença e sonoro e por uma mensagem.
de cruzamento acendem-se automaticamente,
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
sem acção do condutor. Podem, igualmente,
qualificada.
acender-se em caso de detecção de chuva, em
simultâneo com o funcionamento automático dos Em condições de nevoeiro ou neve, o
limpa-vidros dianteiros. sensor de luminosidade pode detectar
Assim que a luminosidade se tornar suficiente uma luz suficiente. As luzes não se
ou após a paragem dos limpa-vidros, as luzes acenderão, assim, automaticamente.
apagam-se automaticamente. Não tape o sensor de luminosidade,
acoplado ao sensor de chuva e
Accionamento situado a meio do limpa-vidros
F Rode o anel para a posição "AUTO". A por trás do retrovisor interior; as
activação da função é acompanhada pela funções associadas deixariam de ser
apresentação de uma mensagem. comandadas.
196
Visibilidade
5
permanece responsável pela iluminação
do seu veículo e pela sua adaptação
às condições de luminosidade, de
visibilidade e de circulação e do respeito
do código da estrada.
197
Visibilidade
Accionamento Pausa
F Coloque o anel de comando da Se a situação exigir uma alteração do estado
iluminação na posição "AUTO", das luzes, o condutor pode intervir a qualquer
O sistema pode ser perturbado ou não
momento:
funcionar correctamente:
F No menu " Ajuda à condução ", F Efectuar a operação de - quando as condições de visibilidade
sinais de luzes coloca a
pressione esta tecla e o forem más (por exemplo, em caso
função em pausa e o sistema
respectivo avisador acende-se. de queda de neve, fortes chuvas ou
de iluminação passa para
o modo "acendimento nevoeiro intenso, ...),
F Efectue uma operação de - se o pára-brisas estiver sujo,
automático das luzes ":
sinais de luzes (passando embaciado ou tapado (por um
o ponto de resistência) autocolante, ...) em frente à câmara,
- se o avisador "AUTO" estiver aceso a
para activar a função. - se o veículo estiver de frente para
verde, o sistema passará para as luzes
de estrada, painéis fortemente reflectores.
Funcionamento - se o avisador "AUTO" estiver aceso a
O sistema não consegue detectar:
Quando a função tiver sido activada, o sistema azul, o sistema passará para as luzes de
- os utilizadores que não possuam
agirá da seguinte forma: cruzamento.
iluminação adequada, como os
Para reactivar a função, efectue sinais de luzes
Se a luminosidade for suficiente e/ou se as peões,
novamente.
condições de circulação não permitirem o - os utilizadores nos quais a
Consoante o contexto,
acendimento das luzes de estrada: iluminação esteja tapada, como
um desde dois avisadores
- as luzes de cruzamento serão os veículos que circulam atrás de
acender-se-á.
mantidas: este avisador uma barreira de segurança (por
acende-se no quadro de bordo. Paragem exemplo, em auto-estrada),
Se a luminosidade for muito fraca e as F No menu " Ajuda à condução " prima - os utilizadores que se encontrem
condições de circulação o permitirem: esta tecla, o respectivo avisador na parte de cima ou de baixo
apaga-se e o sistema de iluminação de uma inclinação, em curvas
- as luzes de estrada acendem-se sinuosas, em cruzamentos.
passa para o modo "Acendimento
automaticamente: este avisador
automático das luzes".
acende-se no quadro de bordo.
198
Visibilidade
Accionamento
199
Visibilidade
Regulação manual
das luzes
200
Visibilidade
201
Visibilidade
Iluminação direccional
Com as luzes de cruzamento ou com as luzes Anomalia de funcionamento
de estrada activadas, esta função permite que
Em caso de problema de
o feixe de iluminação siga melhor a direcção funcionamento, esta luz avisadora
da estrada. fica intermitente no quadro de bordo,
Associada às lâmpadas de xénon, esta função acompanhada por uma mensagem.
melhora a qualidade da iluminação em curvas.
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
202
Visibilidade
Comandos do limpa-vidros
Programação Comandos manuais
O seu veículo pode possuir, igualmente, Os comandos do limpa-vidros são Limpa-vidros dianteiro
algumas funções parametrizáveis: directamente efectuados pelo condutor.
- funcionamento automático das escovas O sistema de limpa-vidros dianteiro
para o limpa-vidros dianteiro, possui um dispositivo de segurança
- limpeza traseira ao engrenar a marcha- que inibe, pontualmente, o seu
atrás. funcionamento em caso de detecção de
obstáculos, como gelo ou neve.
5
Em condições de Inverno, elimine a
neve ou o gelo presente no pára-brisas, eleve ou baixe o comando para a posição
em redor dos braços e das escovas de pretendida.
limpa-vidros e na junta do pára-brisas, Funcionamento rápido das escovas
antes de colocar os limpa-vidros em (chuva forte).
funcionamento. Funcionamento normal das escovas
Modelo sem funcionamento das escovas AUTO (chuva moderada).
Funcionamento intermitente das escovas
Não coloque os limpa-vidros em (proporcional à velocidade do veículo).
funcionamento num pára-brisas seco. Paragem.
Com tempo extremamente frio ou
quente, verifique que as escovas dos
Funcionamento das escovas num
limpa-vidros não estão coladas antes movimento único (pressione para
de as colocar em funcionamento. baixo ou puxe brevemente o comando
para si e, em seguida, solte).
ou
Funcionamento automático das
escovas (pressione para baixo e,
em seguida, solte).
Funcionamento das escovas
Modelo com limpeza AUTO num movimento único (puxe
brevemente o comando para si).
203
Visibilidade
Limpa-vidros traseiro
Anel de selecção do limpa-vidros traseiro:
paragem,
204
Visibilidade
Lava-vidros dianteiro e
lava-faróis
5
Lava-vidros e gicleres dianteiros Lava-faróis
F Puxe o comando do limpa-vidros para si. O Regulação dos gicleres Os lava-faróis funcionam com o veículo em
lava-vidros e, em seguida, o limpa-vidros Os lava-vidros dianteiros possuem um movimento e quando as luzes de cruzamento
funcionam durante um determinado tempo. dispositivo de regulação da altura do jacto dos estiverem acesas. No entanto, para reduzir o
Alguns instantes após ter libertado o comando gicleres. consumo de líquido lava-vidros, os lava-faróis
do lava-vidros, é efectuado um último Se pretender alterar as regulações de fábrica, apenas funcionam a cada 7 utilizações do
movimento das escovas para limpar eventuais rode o parafuso de cada um dos gicleres no lava-vidros ou a cada 40 km, durante o mesmo
escorrimentos. sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, trajecto.
para "+" para elevar o jacto, e no sentido dos
ponteiros do relógio, para "-" para o baixar.
205
Visibilidade
Funcionamento automático
das escovas dianteiras
O funcionamento das escovas do limpa-vidros Anomalia de funcionamento
dianteiro ocorre automaticamente, sem acção
Em caso de anomalia do funcionamento
do condutor, em caso de detecção de chuva
automático das escovas, o limpa-vidros
(sensor por trás do retrovisor interior) adaptando
funciona em forma intermitente.
a sua velocidade à intensidade da precipitação.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada.
206
Visibilidade
Posição específica do
limpa-vidros dianteiro
5
Esta posição permite soltar as escovas do
Para conservar a eficácia do limpa-
limpa-vidros dianteiro.
vidros de escovas planas, tipo "flat-
Permite limpar as lâminas ou proceder à
blade", é aconselhável:
substituição das escovas. Pode ser igualmente
- utilizá-las com cuidado,
útil, durante o Inverno, para libertar as lâminas
- limpá-las regularmente com água e
do pára-brisas.
sabão,
Ao desligar a ignição: - não as utilizar para segurar uma
F no minuto seguinte à ignição ser desligada, placa de cartão contra o pára-
qualquer acção no comando do limpa- brisas,
vidros posiciona as escovas na vertical. - substituí-las quando surgirem os
Quando o sistema deixar de ser alimentado - primeiros sinais de desgaste.
um minuto após a ignição ser desligada -, é
possível deslocar manualmente os braços do
A substituição dos braços do
limpa-vidros.
limpa-vidros deve ser efectuada
F Após a intervenção, para colocar as
exclusivamente na rede CITROËN ou
escovas, ligue a ignição e desloque o
numa oficina qualificada.
comando.
207
Visibilidade
Luzes de tecto
Luzes de tecto dianteiras - traseiras Luzes de leitura de mapas
Nesta posição, a luz de tecto
dianteira - traseira
acende-se progressivamente: F Com a ignição ligada, accione o interruptor
correspondente.
- ao destrancar o veículo,
- ao retirar a chave electrónica do leitor,
- ao abrir uma porta, Tenha o cuidado de não colocar nada
- ao activar o botão de trancamento do em contacto com as luzes de tecto.
telecomando, de modo a localizar o seu
veículo.
Apaga-se progressivamente: Com o modo "iluminação permanente",
- ao trancar o veículo, a duração do acendimento varia,
consoante o contexto:
- ao ligar a ignição,
- com a ignição desligada, cerca de
- 30 segundos após o fecho da última porta.
dez minutos,
- em modo economia de energia,
cerca de trinta segundos,
- com o motor ligado, sem limite.
Apagado em permanência.
Iluminação permanente.
Consoante a versão,
pode igualmente
acender ou apagar
a luz de tecto
1. Luz de tecto dianteira. pressionando esta
2. Luzes de leitura de mapas dianteiras. tecla.
3. Luz de tecto traseira.
4. Luzes de leitura de mapas traseiras.
208
Visibilidade
5
F Rode o comando A para accionar o Esta cortina encontra-se equipada com uma
deslizamento da cortina do tecto para a função de antientalamento.
posição pretendida (posições 1 a 4). No fim de curso, quando a cortina encontrar
um obstáculo ao fechar, o seu movimento é
interrompido e recua ligeiramente.
Fecho da cortina de tecto Em caso de avaria ou quando a bateria é
desligada durante o movimento da cortina ou
F Rode o comando A para a posição 0 para imediatamente após a sua paragem, deverá
fechar a cortina de tecto. reinicializar a função de antientalamento:
F coloque a cortina na posição fechada,
F prima durante cerca de dois segundos o
botão B.
209
Visibilidade
210
Segurança
F Esquerda: baixar o comando de iluminação Alerta visual através das luzes de mudança F Pressione a parte central do volante.
6
passando pelo ponto de resistência. de direcção para prevenir os outros utentes
F Direita: levantar o comando de iluminação da estrada no caso de avaria, reboque ou de
passando pelo ponto de resistência. acidente de um veículo.
F Premindo este botão, todas as luzes de
mudança de direcção piscam.
Podem funcionar com a ignição desligada.
211
Segurança
212
Segurança
6
pneus, nomeadamente em condições 0,3 bar aos valores indicados na
severas (forte carga, velocidade etiqueta.
elevada, longos trajectos).
213
Segurança
Traduz-se pelo acendimento fixo F Em caso de furo, utilize o kit de É necessário inicializar o sistema após cada
deste avisador, acompanhado por desempanagem rápida de pneus ou a roda ajuste da pressão de um ou vários pneus e
um sinal sonoro e, consoante o sobresselente (consoante equipamento), após a substituição de uma ou várias rodas.
equipamento, pela apresentação de ou Uma etiqueta colada no pilar central, do lado
uma mensagem. F se dispuser de um compressor, o de um do condutor, lembra-o desta operação.
F Reduza imediatamente a velocidade, evite kit de desempanagem provisória de pneus
as guinadas do volante e as travagens por exemplo, controle a frio a pressão dos
bruscas. quatro pneus,
F Pare assim que possível, quando as ou
condições de circulação o permitirem. F se não lhe for possível efectuar este
controlo imediatamente, circule com
cuidado e a uma velocidade reduzida.
A perda de pressão detectada nem
sempre origina uma deformação visível
do pneu. Não se baseie apenas num O alerta mantém-se até à
controlo visual. reinicialização do sistema.
214
Segurança
Anomalia de
funcionamento
O pedido de reinicialização do sistema é
Antes de reinicializar o sistema,
efectuado na tablete táctil, com a ignição ligada
assegure-se de que a pressão dos
e com o veículo parado.
quatro pneus se encontra adaptada às
F Seleccione o menu " Ajuda à condução ".
condições de utilização do veículo e em O acendimento intermitente e, em seguida, fixo do
conformidade com as preconizações avisador de pressão baixa dos pneus acompanhado
inseridas na etiqueta de pressão dos F Na página secundária, pressione pelo acendimento do avisador "service" indica um
pneus. " Inicialização pressão baixa ". problema de funcionamento do sistema.
O sistema de detecção de pressão
Neste caso, a vigilância da pressão baixa dos
baixa dos pneus não informa se a
F Valide o pedido através da pressão da pneus deixa de ser assegurada.
pressão está errada aquando da
tecla " Sim ", um sinal sonoro e uma Solicite verificação do sistema pela rede
6
reinicialização.
mensagem confirmam a reinicialização. CITROËN ou por uma oficina qualificada.
215
Segurança
216
Segurança
6
pedal sem nunca diminuir o esforço.
O acendimento deste avisador,
associado ao avisador de STOP, Numa estrada com pouca aderência, é
acompanhado por um sinal sonoro aconselhável utilizar pneus de neve.
e por uma mensagem, indica um
problema de funcionamento do
repartidor electrónico de travagem
(REF) o que pode provocar uma
perda de controlo do veículo durante
a travagem.
A paragem é imperativa.
Em ambos os casos, consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada.
217
Segurança
218
Segurança
Reactivação
Os sistemas reactivam-se automaticamente
após desligar a ignição ou a partir de 50 km/h.
Abaixo dos 50 km/h, poderá reactivá-los
manualmente:
Anomalia de funcionamento
6
O acendimento deste avisador,
acompanhado por um sinal sonoro
e por uma mensagem, assinala um
mau funcionamento do sistema.
219
Segurança
Cintos de segurança
Cintos de segurança dianteiros
Enroladores dos cintos de
segurança de pré-tensão reversível
Este sistema permite ajustar automaticamente
a tensão dos cintos de segurança do condutor
e do passageiro, após estes serem colocados
e o veículo se deslocar a mais de 10 km/h.
Para além disso, a partir do momento de
detecção de uma situação de condução
potencialmente perigosa, este sistema age
recuperando a folga do cinto de segurança
(por exemplo, aquando de travagens fortes
ou de manobras de desvio bruscas). Assim, Regulação em altura do reenvio
aumentando automaticamente a tensão dos do cinto de segurança dianteiro
cintos de segurança, o sistema mantém o F Para modificar a altura do ponto de
Os cintos de segurança dianteiros encontram- condutor e o passageiro dianteiro contra as fixação, aperte o comando e faça-o
se equipados com um sistema de pré-tensão costas do banco. deslizar para cima ou para baixo até ao
pirotécnica e limitador de esforço. Assim que a situação de condução regressar entalhe pretendido.
Este sistema permite melhorar a segurança ao normal, o enrolador distende-se: a tensão
dos lugares dianteiros, aquando de colisões do cinto de segurança recupera o nível de
frontais e laterais. Dependendo da gravidade conforto inicial.
da colisão, o sistema de pré-tensão
pirotécnica estica instantaneamente os cintos A neutralização do airbag do
passageiro dá origem à neutralização
de segurança e fá-los aderir ao corpo dos
do enrolador do cinto de segurança
ocupantes. reversível, do lado do passageiro.
Os cintos com pré-tensão pirotécnica são
activados ao ligar a ignição.
O limitador de esforço atenua a pressão do
cinto de segurança contra o tórax do ocupante,
melhorando deste modo o nível de protecção.
220
Segurança
6
Colocar Os bancos traseiros encontram-se equipados Acompanhe o enrolamento do cinto de
com um cinto cada um, incluindo três pontos segurança e coloque a lingueta no íman do
F Puxar o cinto e inserir o fecho na caixa de
de fixação e um enrolador com limitador de ponto de fixação lateral.
trancamento.
esforço (excepto para o passageiro traseiro
F Verificar o fecho correcto puxando o cinto.
central).
Retirar
F Premir o botão vermelho do encaixe.
F Acompanhar o enrolamento do cinto.
221
Segurança
222
Segurança
6
removido, o avisador A acende-se, tal como o respectivo cinto de segurança.
ou os pontos correspondentes no avisador B. A uma velocidade superior a 20 km/h, estes
avisadores acendem-se de forma intermitente,
acompanhados por um sinal sonoro durante
Alerta de não colocação dos dois minutos. Após este período, estes
cintos de segurança dianteiros Ao ligar a ignição, com o motor em avisadores permanecem acesos fixamente
funcionamento ou o veículo em movimento enquanto os cintos de segurança dianteiros
a uma velocidade inferior a 20 km/h, a luz não forem colocados.
avisadora A, assim como os pontos da luz
avisadora B correspondentes, acendem-se
durante cerca de trinta sergundos, se um
Ao ligar a ignição, o avisador A acende- ou vários passageiros traseiros não tiverem
se, assim como os pontos do avisador B colocado o respectivo cinto de segurança.
correspondentes, se o condutor e/ou o
passageiro dianteiro não tiverem colocado o
respectivo cinto de segurança.
223
Segurança
O condutor deve certificar-se que os Para ser eficiente, um cinto de segurança : Recomendações para as
passageiros utilizam correctamente os - deve ser mantido esticado o mais perto crianças
cintos de segurança e que os mesmos se do corpo possível,
encontram bem colocados antes de colocar - deve ser puxado para a frente por um Utilize uma cadeira para crianças adaptada,
o veículo em movimento. movimento regular, verificando que não se o passageiro tiver menos de 12 anos ou
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque fica enrolado, medir menos de um metro e cinquenta.
sempre o cinto de segurança, mesmo para - deve ser utilizado apenas por uma Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
trajectos curtos. pessoa, para várias pessoas.
Não inverta os cintos, pois nesse caso eles - não deve apresentar sinais de cortes ou Nunca transporte uma criança sobre os
não assegurariam correctamente a sua de desgaste, joelhos.
função. - não deve ser transformado ou
Para mais informações, consulte a rubrica
Os cintos de segurança estão equipados modificado para não alterar o
com um enrolador que permite o ajuste desempenho. "Cadeiras para crianças".
automático do comprimento do cinto à
morfologia do utilizador. A arrumação Dadas as regras de segurança em vigor, Em caso de colisão
do cinto de segurança efectua-se para qualquer intervenção nos cintos de Em função da natureza e da importância
automaticamente sempre que este não segurança do seu veículo, dirija-se a uma das colisões, o dispositivo pirotécnico pode
estiver a ser utilizado. oficina qualificada que possua competências iniciar-se antes e independentemente do
Antes e depois da sua utilização, assegure- e material adaptado, existente também na accionamento dos airbags. O accionamento
se de que o cinto está correctamente rede CITROËN. dos pré-tensores é acompanhado por uma
enrolado. Solicite a verificação periódica dos ligeira libertação de fumo inofensivo e por
A parte inferior do cinto deve estar seus cintos de segurança pela rede
posicionada o mais abaixo possível sobre a um ruído, devido à activação do cartucho
CITROËN ou por uma oficina qualificada e,
bacia. pirotécnico integrado no sistema.
especialmente, se os cintos apresentarem
A parte superior deve estar posicionada na De qualquer forma, o avisador dos airbags
sinais de deterioração.
parte côncava do ombro. acende-se.
Limpe os cintos com água e sabão ou um
Os enroladores estão equipados com Após uma colisão, solicite a verificação e
produto de limpeza para têxteis, vendido na
um dispositivo de bloqueio automático eventual substituição do sistema de cintos
rede CITROËN.
aquando de uma colisão, de uma travagem de segurança pela rede CITROËN ou por
Depois de rebater ou mudar um banco ou o
de emergência ou do capotamento do uma oficina qualificada.
veículo. É possível desbloquear o dispositivo banco traseiro de lugar, assegure-se de que
puxando o cinto com força e soltando-o para o cinto se encontra na posição correcta e
que se enrole ligeiramente. devidamente enrolado.
224
Segurança
Airbags
Sistema concebido para contribuir para o
reforço da segurança dos ocupantes (excepto
o passageiro traseiro central) em caso de
colisões violentas. Os airbags completam a
acção dos cintos de segurança equipados com
limitador de esforço (excepto o passageiro no
banco central traseiro).
Nesse caso, os sensores electrónicos registam
e analisam os embates frontais e laterais nas
zonas de detecção de colisões:
- em caso de colisão violenta, os airbags
disparam instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do
veículo (excepto o passageiro traseiro Zonas de detecção de colisão O accionamento de um ou dos airbags
central); imediatamente após a colisão, os
6
airbags esvaziam-se rapidamente, a fim A. Zona de colisão frontal. é acompanhado por uma ligeira
de não incomodar a visibilidade, nem a B. Zona de colisão lateral. libertação de fumo e de um ruído,
eventual saída dos ocupantes; devidos à activação do cartucho
- em caso de uma colisão pouco violenta, pirotécnico integrado no sistema.
de impacto no lado traseiro e em Este fumo não é nocivo, mas pode
determinadas condições de capotamento, revelar-se irritante para as pessoas
os airbags podem não disparar. O cinto de sensíveis.
segurança contribui para assegurar a sua O ruído da detonação devido ao
protecção nestas situações. accionamento de um ou dos airbags
pode provocar uma ligeira diminuição
Os airbags não funcionam com a da capacidade auditiva durante um
ignição desligada. breve período.
Este equipamento é accionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segunda
colisão (aquando do mesmo acidente
ou outro acidente), o airbag não será
accionado.
225
Segurança
Airbags frontais
Accionamento
São accionados, excepto se o airbag frontal
do passageiro estiver desactivado, em caso
de uma colisão frontal violenta aplicada em
toda ou parte da zona de impacto frontal A,
segundo o eixo longitudinal do veículo num
plano horizontal e no sentido da parte da frente
para a traseira do veículo.
O airbag frontal interpõe-se entre o tórax e
a cabeça do ocupante dianteiro do veículo e
Sistema que protege, em caso de colisão
o volante, do lado do condutor, e o painel de
frontal violenta, o condutor e o passageiro
bordo, do lado do passageiro, para amortecer
dianteiro, no sentido de limitar os riscos de
a sua projecção para a frente.
traumatismo na cabeça e no tórax.
Para o condutor, está integrado no centro do
volante; para o passageiro dianteiro, no painel
de bordo por cima do porta-luvas.
Neutralização
Apenas o airbag frontal do passageiro pode ser
neutralizado.
F Com a ignição desligada, introduza a
chave no comando de neutralização do
airbag do passageiro.
F Rode-a para a posição "OFF".
F Retire-a, mantendo esta posição.
226
Segurança
6
Anomalia de funcionamento
Se esta luz avisadora se acender no
quadro de bordo, acompanhada por
um sinal sonoro e por uma mensagem,
consulte rapidamente a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada para
verificação do sistema. Os airbags
podem deixar de ser accionados em
caso de colisão violenta.
Os airbags podem deixar de ser
accionados em caso de colisão violenta.
227
Segurança
Airbags laterais
Activação
O airbag é activado unilateralmente em
caso de colisão lateral violenta aplicada na
totalidade ou em parte da zona de impacto
lateral B, perpendicularmente ao eixo
longitudinal do veículo num plano horizontal e
do exterior para o interior do veículo.
O airbag lateral interpõe-se entre a bacia e o
ombro do ocupante dianteiro do veículo e o
painel da porta correspondente.
228
Segurança
6
ou em caso de capotamento, é possível
em caso de colisão lateral violenta aplicada que os airbags não sejam activados.
na totalidade ou em parte da zona de impacto Aquando de uma colisão na traseira
lateral B, perpendicularmente ao eixo ou na dianteira, nenhum dos airbags
longitudinal do veículo num plano horizontal e laterais é accionado.
do exterior para o interior do veículo.
O airbag cortina interpõem-se entre os vidros e
o ocupante dianteiro ou traseiro no veículo.
229
Segurança
Regras a observar:
Adopte uma posição sentada normal e vertical. Airbags frontais Airbags laterais
Coloque o cinto de segurança do seu banco
Não conduza agarrando o volante pelos Proteja os bancos apenas com coberturas
e posicione-o correctamente.
seus raios ou deixando as mãos sobre a homologadas, compatíveis com o
Não coloque nada entre os ocupantes
frontais e os airbags (criança, animal, caixa central do volante. accionamento dos airbags laterais. Para
objecto, ...), não fixe ou não cole nada nem Não coloque os pés no painel de bordo, no conhecer a gama de coberturas adaptadas
na proximidade nem sobre a trajectória lado do passageiro. ao seu veículo, poderá consultar a rede
de saída dos airbags, pois isso poderia Não fume, porque o enchimento dos airbags CITROËN.
provocar danos aquando da sua activação. pode provocar queimaduras ou riscos Consulte a rubrica "Acessórios".
Nunca altere a definição de origem do seu de ferimentos devido ao cigarro ou ao Não fixe nem cole nada nas costas dos
veículo, muito particularmente no ambiente cachimbo. bancos (vestuário...), pois essa situação
directo dos airbags. Nunca desmonte, fure ou submeta o volante poderia resultar em ferimentos no tórax ou
Depois de um acidente ou do roubo do a impactos violentos. nos braços ao accionar o airbag lateral.
veículo, solicite a verificação dos sistemas Não fixe ou cole nada no volante nem no Não aproxime demasiado o tronco da porta.
dos airbags. painel de bordo, esta situação poderá
Qualquer intervenção nos sistemas ocasionar ferimentos aquando do
dos airbags deverá ser efectuada accionamento dos airbags.
exclusivamente na Rede CITROËN ou numa
oficina qualificada. Airbags tipo cortina
Mesmo cumprindo todas as precauções Não fixe nem cole nada no tejadilho, pois
indicadas, não fica excluído o risco de isso poderia resultar em ferimentos na
ferimentos ou ligeiras queimaduras na cabeça ao accionar o airbag tipo cortina.
cabeça, no peito ou nos braços, aquando do Se presentes no seu veículo, não desmonte
accionamento de um airbag. Com efeito, o as pegas de fixação implantadas no
saco enche-se de forma quase instantânea tejadilho, pois estes elementos auxiliam a
(alguns milisegundos) e, em seguida,
fixação dos airbags de cortina.
esvazia-se no mesmo espaço de tempo,
evacuando os gases quentes através dos
orifícios previstos para o efeito.
230
Segurança
6
seguros para o transporte das crianças
são os lugares traseiros do veículo.
- uma criança com menos de 9 kg deve
ser obrigatoriamente transportada na
posição "de costas para a estrada",
tanto à frente como atrás.
"De costas para a estrada" "De frente para a estrada" Banco do passageiro regulado para a posição
longitudinal intermédia, posição mais baixa
Quando uma cadeira para crianças "de costas Quando uma cadeira para crianças "de frente
para a estrada" estiver instalada no lugar do e, em seguida, comando de elevação puxado
para a estrada" for instalada no lugar do
passageiro dianteiro, regule o banco do veículo 11 vezes.
passageiro dianteiro, regule o banco do veículo
para a posição longitudinal intermédia, posição para a posição longitudinal intermédia, posição
mais baixa, com as costas do banco direitas. Em mais baixa, com as costas do banco direitas. Em
seguida, puxe 11 vezes o comando de elevação. seguida, puxe 11 vezes o comando de elevação.
O airbag frontal do passageiro deverá ser Deixe o airbag do passageiro activo.
imperativamente neutralizado. Caso contrário,
a criança corre o risco de ficar gravemente
ferida ou morta aquando da activação do Assegure-se de que o cinto de
airbag. segurança se encontra esticado.
Para as cadeiras para crianças com suporte,
assegure-se de que este se encontra em
contacto estável com o solo. Se necessário,
ajuste o banco do passageiro.
* Consulte a legislação em vigor no seu país
antes de instalar a sua cadeira nesse lugar.
232
Segurança
233
Segurança
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ.
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
234
Segurança
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla.
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN.
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ.
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
6
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
235
Segurança
Quando uma cadeira para crianças "de costas Quando uma cadeira para crianças "de frente
para a estrada" for instalada no lugar do para a estrada" for instalada no lugar do
passageiro traseiro, avance o banco dianteiro passageiro traseiro, avance o banco dianteiro
do veículo e endireite as costas do banco para do veículo e endireite as costas do banco para
que a cadeira para crianças "de costas para que as pernas da criança instalada na cadeira
a estrada" não toque no banco dianteiro do para crianças "de frente para a estrada" não
veículo. toquem no banco dianteiro do veículo.
236
Segurança
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada.
6
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
A partir de 22 kg (aproximadamente 6 anos), apenas é utilizada a elevação.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Pode ser presa às fixações ISOFIX do veículo.
A criança é fixa pelo cinto de segurança.
237
Segurança
1ª fila - fixo U U U U
238
Segurança
(a) Cadeira para crianças universal: cadeira U: lugar adaptado à instalação de uma cadeira
Retire e arrume o encosto de cabeça
para crianças que se pode instalar em todos para crianças fixa com o cinto de segurança e antes de instalar uma cadeira para
os veículos com o cinto de segurança. homologada como universal "de costas para crianças com costas num lugar do
(b) Grupo 0: do nascimento a 10 kg. O "ovo" a estrada" e/ou "de frente para a estrada", passageiro. Instale o encosto de cabeça
e os berços não podem ser instalados no com o banco do passageiro regulado para a no local adequado quando a cadeira
lugar passageiro dianteiro. Quando forem posição longitudinal intermédia. para crianças tiver sido removida.
instaladas em 2ª fila, podem impedir a U(R): idem U, com o banco do passageiro,
utilização dos outros lugares. que deverá ser ajustado para a posição
(c) Consulte a legislação em vigor no seu país, inferior com 11 acções no comando de
antes de instalar a criança nesse lugar. elevação e para a posição longitudinal
(d) Para instalar uma cadeira para crianças num intermédia.
lugar traseiro, "de costas para a estrada" ou
"de frente para a estrada", avance o banco
dianteiro e, em seguida, endireite as costas
6
do banco para deixar espaço suficiente para
a cadeira e para as pernas da criança.
(e) Para instalar uma cadeira para crianças
num lugar traseiro, "de costas para a
estrada" ou "de frente para a estrada",
regule o banco traseiro para a posição
longitudinal traseira máxima, com as costas
do banco direitas.
239
Segurança
1ª fila - fixo U U U U
240
Segurança
(a) Cadeira para crianças universal: cadeira U: lugar adaptado à instalação de uma
Retire e arrume o encosto de cabeça
para crianças que se pode instalar em todos cadeira para crianças fixa com o cinto de antes de instalar uma cadeira para
os veículos com o cinto de segurança. segurança e homologada como universal crianças com costas num lugar do
(b) Grupo 0: do nascimento a 10 kg. O "ovo" "de costas para a estrada" e/ou "de frente passageiro. Instale o encosto de cabeça
e os berços não podem ser instalados no para a estrada", com o banco do passageiro no local adequado quando a cadeira
lugar passageiro dianteiro ou em 3ª fila. que deve ser regulado para a posição para crianças tiver sido removida.
Quando forem instaladas em 2ª fila, podem longitudinal intermédia.
impedir a utilização dos outros lugares. U(R): idem U, com o banco do passageiro,
(c) Consulte a legislação em vigor no seu país, que deverá ser ajustado para a posição
antes de instalar a criança nesse lugar. inferior com 11 acções no comando de
(d) Para instalar uma cadeira para crianças num elevação e para a posição longitudinal
lugar traseiro, "de costas para a estrada" ou intermédia.
"de frente para a estrada", avance o banco
dianteiro e, em seguida, endireite as costas
6
do banco para deixar espaço suficiente para
a cadeira e para as pernas da criança.
(e) Para instalar uma cadeira para crianças
num lugar traseiro, "de costas para a
estrada" ou "de frente para a estrada",
regule o banco traseiro para a posição
longitudinal traseira máxima, com as costas
direitas.
241
Segurança
Fixações "ISOFIX"
O seu veículo foi homologado segundo a última regulamentação ISOFIX.
Os bancos, representados em seguida, estão equipados com fixações ISOFIX regulamentares:
Para fixar a cadeira para crianças à TOP
TETHER:
- retire e arrume o encosto de cabeça antes
de instalar a cadeira para crianças nesse
lugar (instale-o quando a cadeira para
crianças tiver sido retirada),
- retire a tampa da TOP TETHER,
puxando-a através do entalhe,
- passe a correia da cadeira para crianças
por trás das costas do banco, centrando-a
entre os orifícios das hastes do encosto de
cabeça,
Trata-se de três argolas para cada assento: -
uma argola B, situada por baixo de uma
tampa por trás da parte superior das costas - fixe o fecho da correia superior à argola B,
do banco, denominada de TOP TETHER - estique a correia superior.
para a fixação da correia superior.
Encontra-se assinalada por uma marcação. Uma instalação mal efectuada de uma cadeira
para crianças num veículo compromete a
Situada por trás das costas do banco, a top tether protecção da criança em caso de acidente.
permite fixar a correia superior das cadeiras Respeite rigorosamente as informações
para crianças onde esta estiver presente. Este de montagem indicadas nas instruções de
dispositivo limita a oscilação da cadeira para instalação fornecidas com a cadeira para
crianças para a frente, em caso de colisão frontal. crianças.
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-
lhe uma montagem fiável, sólida e rápida, da
cadeira para crianças no seu veículo.
- duas argolas A, situadas entre as As cadeiras para crianças ISOFIX estão Para conhecer as possibilidades de
costas e o assento do banco do veículo, equipadas com dois fechos que são facilmente instalação das cadeiras para crianças
assinalados por uma marcação, fixos nas argolas A. ISOFIX no seu veículo, consulte a
Alguns dispõem, igualmente, de uma correia tabela recapitulativa.
superior que vem fixar-se à argola B.
242
Segurança
"RÖMER Baby-Safe Plus e respectiva base Baby-Safe Plus ISOFIX" (classe de tamanho: E)
É instalada "de costas para a estrada" através de uma base ISOFIX que é fixa nas argolas A.
A base inclui um suporte, regulável em altura, que assenta na superfície inferior do veículo.
Esta cadeira pode ser fixa através de um cinto de segurança. Neste caso, apenas a estrutura é
utilizada e fixa ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos.
É instalada "de costas para a estrada" através de uma base ISOFIX que é fixa às argolas A.
A sua base inclui um suporte, regulável em altura, que assenta na superfície inferior do veículo.
Esta cadeira para crianças não pode ser fixa através de um cinto de segurança. Neste caso,
apenas é utilizada a estrutura.
243
Segurança
É instalada "de costas para a estrada" através de uma base ISOFIX que é fixa às argolas A.
A sua base inclui um suporte, regulável em altura, que assenta na superfície inferior do veículo.
Esta cadeira para crianças pode ser igualmente utilizada "de frente para a estrada".
Esta cadeira para crianças não pode ser fixa através de um cinto de segurança.
Recomendamos a utilização da cadeira orientada "de costas para a estrada" até aos 3 anos.
Siga as indicações de montagem das cadeiras para crianças indicadas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da mesma.
244
Segurança
Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Até 6 meses, De 1 a 3 anos, aprox.
(grupo 0+)
aprox.
Até 1 ano, aprox.
6
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Ovo* "de costas para a estrada" "de costas para a estrada" "de frente para a estrada"
* As cadeiras tipo "ovo" e os berços não podem ser instalados no lugar ** A cadeira tipo "ovo" ISOFIX, fixa nas argolas inferiores de um lugar
do passageiro dianteiro. ISOFIX, ocupa todos os lugares do banco traseiro.
245
Segurança
246
Segurança
Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Até 6 meses, De 1 a 3 anos, aprox.
(grupo 0+)
aprox.
Até 1 ano, aprox.
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Ovo* "de costas para a estrada" "de costas para a estrada" "de frente para a estrada"
Não isofix
C D A B B1
6
Lugares traseiros laterais fixos IL-SU** IL-SU IL-SU IUF / IL-SU IUF / IL-SU
Lugares traseiros laterais de regulação longitudinal IL-SU** IL-SU IL-SU IUF / IL-SU IUF / IL-SU
* As cadeiras tipo "ovo" e os berços não podem ser instalados no lugar ** A cadeira tipo "ovo" ISOFIX, fixa nas argolas inferiores de um lugar
do passageiro dianteiro. ISOFIX, ocupa todos os lugares do banco traseiro.
247
Segurança
248
Segurança
Conselhos
Cadeiras para crianças Para isso, avance o banco da frente e, se Instalação de uma
for necessário, endireite também as costas
do banco. elevação
Uma instalação incorrecta de uma cadeira Para uma instalação ideal de uma cadeira
para crianças compromete a protecção das para crianças "de frente para a estrada", A parte torácica do cinto deve estar
crianças em caso de colisão. verifique que as costas da cadeira ficam o posicionada sobre o ombro da criança sem
Verifique que não existe um cinto de mais próximo possível das costas do banco tocar no pescoço.
do veículo, ou mesmo em contacto, se Verifique se a parte abdominal do cinto de
segurança ou uma fivela do cinto por baixo
possível. segurança passa bem sobre as coxas da
da cadeira para crianças, porque isso pode Deve remover o encosto de cabeça antes
prejudicar a estabilidade da cadeira. criança.
de instalar uma cadeira para crianças com
Fixe os cintos de segurança ou as fivelas costas num lugar do passageiro. A CITROËN recomenda a utilização da
das cadeiras para crianças limitando ao Assegure-se de que o encosto de cabeça elevação com encosto, equipada com uma
máximo as folgas em relação ao corpo da se encontra arrumado ou fixo para evitar guia para o cinto ao nível do ombro.
que se transforme em projéctil em caso de
6
criança, mesmo para curtos trajectos.
travagem brusca.
Para a instalação da cadeira para crianças Instale o encosto de cabeça no local Por razões de segurança nunca deixe:
com o cinto de segurança, verifique que este adequado quando a cadeira para crianças - uma ou várias crianças sozinhas e sem
se encontra bem esticado na cadeira e que tiver sido removida. vigilância no interior de um veículo,
mantém firmemente a cadeira no banco do - uma criança ou um animal num veículo
veículo. Se o seu banco do passageiro for Crianças na parte da frente exposto ao sol, com os vidros fechados,
regulável, avance-o se necessário. - as chaves ao alcance das crianças no
A regulamentação sobre o transporte de
Nos lugares traseiros, deixe sempre espaço interior do veículo.
crianças no lugar do passageiro dianteiro
entre o banco da frente e: Para impedir a abertura acidental das
é específica de cada país. Consulte a
- a cadeira para crianças "de costas para portas, utilize o dispositivo "Segurança para
legislação em vigor no país onde circula.
a estrada", Neutralize o airbag frontal do passageiro crianças".
- os pés da criança instalada numa quando uma cadeira para crianças "de Assegure-se de que só abre um terço dos
cadeira para crianças "de frente para a costas para a estrada" for instalada no lugar vidros traseiros.
estrada". do passageiro da frente. Caso contrário, a Para proteger as crianças mais jovens dos
criança corre o risco de sofrer ferimentos raios solares, utilize cortinas laterais nos
graves, ou mesmo de morte, aquando da vidros traseiros.
activação do airbag.
249
Segurança
Trancamento
F Com a chave integrada, rode o comando até ao batente.
- para a esquerda na porta traseira esquerda,
- para a direita na porta traseira direita.
Destrancamento
F Com a chave integrada, rode o comando até ao batente.
- para a direita na porta traseira esquerda,
- para a esquerda na porta traseira direita.
250
Informações práticas
Este kit é instalado na respectiva caixa, por Consoante a versão, o kit encontra-se
baixo do piso da mala. arrumado por baixo do assento do banco
7
do passageiro dianteiro ou na caixa de
arrumação situada aos pés do banco do
passageiro de segunda fila.
251
Informações práticas
Lista de ferramentas
Todas estas ferramentas são específicas
do seu veículo e podem variar consoante o
equipamento. Não as utilize para outros fins.
1. Compressor 12 V.
Contém um produto de colmatagem para
reparar temporariamente a roda e permite
a regulação da pressão do pneu.
2. Calços* para imobilizar as rodas do veículo.
3. Ferramenta de desmontagem de tampões*
dos parafusos da roda.
Permite a desmontagem dos tampões
embelezadores dos parafusos nas rodas
em alumínio.
4. Argola amovível de reboque.
Consulte rubrica "Reboque do veículo".
* Consoante equipamento.
252
Informações práticas
Descrição do kit
A pressão de enchimento dos pneus encontra- A. Selector de posição "Reparação" ou F. Cartucho de produto de colmatagem.
se indicada nesta etiqueta. "Enchimento". G. Tubo branco com tampão para a
B. Interruptor marcha "I" / paragem "O". reparação.
C. Botão de esvaziamento. H. Tubo preto para o enchimento.
7
D. Manómetro (em bar e p.s.i.). I. Autocolante de limitação de velocidade.
E. Compartimento com:
- um cabo com adaptador para tomada
12V,
- várias pontas de enchimento para
acessórios, como bolas, pneus de
O circuito eléctrico do veículo permite a bicicletas... O autocolante de limitação de velocidade
ligação do compressor durante o tempo I deve ser colado no volante do veículo
necessário para a reparação do pneu para o lembrar de que uma roda se
danificado ou para o enchimento de encontra em utilização temporária.
um elemento pneumático de volume Não ultrapasse a velocidade de
reduzido. 80 km/h com um pneu reparado com a
ajuda deste tipo de kit.
253
Informações práticas
Procedimento de reparação
1. Colmatagem
F Desligue a ignição. F Desenrole completamente o tubo branco G. F Ligue a tomada eléctrica do compressor à
F Rode o selector A para a posição F Desaperte o bujão do tubo branco. tomada 12 V do veículo.
"Reparação". F Ligue o tubo branco à válvula do pneu a F Efectue o arranque do veículo e deixe o
F Verifique se o interruptor B reparar. motor em funcionamento.
passou para a posição "O".
Atenção, este produto é nocivo (ex: Não accione o compressor antes de ter
etilenoglicol, colofónia...) em caso de ligado o tubo branco à válvula do pneu:
ingestão e irritante para os olhos. o produto de colmatagem espalhar-se-á
Evite retirar qualquer corpo estranho Mantenha este produto fora do alcance para o exterior.
que tenha penetrado no pneu. das crianças.
254
Informações práticas
7
O produto de colmatagem é injectado sob veículo com vestígios de líquido. Mantenha
pressão no pneu; não desligue o tubo da o kit ao seu alcance.
válvula durante esta operação (risco de F Coloque o veículo em movimento
salpicos). imediatamente, durante cerca de cinco
quilómetros, a velocidade reduzida (entre Detecção de pressão baixa
20 e 60 km/h), para colmatar o furo. dos pneus
Se passados entre cinco e sete F Pare para verificar a reparação e a Após reparação do pneu, o avisador
minutos não atingir a pressão indicada, pressão através do kit. permanecerá aceso enquanto a
significa que o pneu não pode ser reinicialização do sistema não for
reparado; consulte a rede CITROËN efectuada.
ou uma oficina qualificada para a Para mais informações, consulte a
desempanagem do seu veículo. rubrica "Detecção de pressão baixa
dos pneus".
255
Informações práticas
2. Enchimento
F Rode o selector A para a posição F Ligue novamente a tomada eléctrica do F Ajuste a pressão através do compressor
"Enchimento". compressor à tomada de 12 V do veículo. (para encher: interruptor B na posição "l";
F Desenrole completamente o tubo F Efectue o arranque do veículo e deixe o para esvaziar: interruptor B na posição "O"
preto H. motor em funcionamento. e prima o botão C), de acordo com a
F Ligue o tubo preto à válvula da roda etiqueta de pressão dos pneus do veículo,
reparada. situada ao nível da porta do condutor.
Uma perda consequente de pressão
Dirija-se, assim que possível, à rede indica que a fuga não ficou correctamente
CITROËN ou a uma oficina qualificada. colmatada, consulte a rede CITROËN
Refira imperativamente ao técnico a ou uma oficina qualificada para a
utlização deste kit. Após diagnóstico, desempanagem do veículo.
o técnico dir-lhe-á se o pneu pode ser F Retire o kit e, em seguida, arrume-o.
reparado ou se deve ser substituído. F Conduza a baixa velocidade (80 km/h máx)
limitando a cerca de 200 km a distância
efectuada.
256
Informações práticas
Remoção do cartucho
7
O cartucho de líquido é de utilização
única; caso seja encetado, deve ser
substituído.
Após utilização, não elimine o
cartucho no ambiente, entregue-o à
rede CITROËN ou a um organismo
encarregado de proceder à respectiva
recuperação.
Não se esqueça de adquirir um novo
cartucho de produto de colmatagem
disponível na rede CITROËN ou numa
oficina qualificada.
257
Informações práticas
Controlo de pressão/
Enchimento ocasional
258
Informações práticas
7
cabeça dos parafusos das rodas em alumínio.
5. Chave para o parafuso anti-roubo (situada
no porta-luvas).
Permite a adaptação da chave de
desmontagem de rodas com parafusos
especiais "anti-roubo".
* Consoante o destino.
259
Informações práticas
260
Informações práticas
7
direita do revestimento da entrada da mala.
Roda com tampão
A chave de desmontagem de rodas 1 e a argola
de reboque 7 encontram-se arrumadas an parte Aquando da desmontagem da roda, liberte
esquerda do revestimento da entrada da mala. previamente o tampão com a chave de rodas 1,
puxando ao nível de passagem da válvula.
As ferramentas restantes, o macaco 3 e Lista das ferramentas* Aquando da montagem da roda, monte
a ferramenta de desmontagem dos Todas estas ferramentas são específicas novamente o tampão, começando por colocar
embelezadores da cabeça dos parafusos das do seu veículo e podem variar consoante o o seu entalhe em frente à válvula, e pressione
rodas em alumínio 4, encontram-se arrumados equipamento. Não as utilize para outros fins. o seu contorno com a palma da mão.
numa caixa fixa na roda sobresselente.
1. Chave de desmontagem de rodas.
O conjunto encontra-se fixo sob o veículo,
através de um sistema de guincho. Permite retirar o tampão e os parafusos de
(Consulte a rubrica "Acesso à roda sobresselente"). fixação da roda.
*C
onsoante a versão. O conjunto de ferramentas
completo é fornecido com a roda sobresselente.
261
Informações práticas
7
outras ferramentas (macaco e ferramenta proteger o interior da mala. na caixa e feche a tampa.
de desmontagem dos bujões da cabeça F Posicione a caixa de ferramentas no solo.
dos parafusos das rodas em alumínio).
263
Informações práticas
F Ajuste a roda.
F Passe a peça de ligação pelo cubo da
roda (A).
264
Informações práticas
Desmontagem da roda
Estacionamento do veículo Lista das operações
Imobilize o veículo de maneira a não
perturbar a circulação: o piso deve ser
horizontal, estável e não escorregadio.
Engrene o travão de estacionamento
excepto se este estiver programado para
o modo automático, desligue a ignição
e engrene a primeira velocidade* de
maneira a bloquear as rodas.
Verifique o acendimento do avisador de
travagem e do avisador P no manípulo
do travão de estacionamento.
Para uma maior segurança, instale
F Retire o tampão em cada um dos
o calço 2 junto à roda oposta à que Não utilize:
parafusos, através da ferramenta 4
- o macaco para uma utilização
7
pretende substituir. (consoante o equipamento).
Assegure-se que os ocupantes não se diferente da elevação do veículo,
F Instale a chave anti-roubo 5 na chave
encontram no veículo e se mantêm num - um macaco diferente do fornecido
de desmontagem de rodas 1 para
local em que seja possível garantir a desbloquear o parafuso anti-roubo pelo construtor.
sua segurança. (consoante o equipamento).
Nunca permaneça debaixo de um F Desbloqueie os outros parafusos (1/4 de
veículo elevado apenas com o macaco. volta no máximo) apenas com a chave de
Utilize uma preguiça. desmontagem de rodas 1.
F Posicione a base do macaco 3 no solo e F Abra o macaco 3 até que a sua cabeça entre em contacto com a posição A ou B utilizada; a
assegure-se de que este se encontra na zona de apoio A ou B do veículo deverá ser inserida na parte central da cabeça do macaco.
vertical relativamente à posição dianteira A F Eleve o veículo, até deixar um espaço suficiente entre a roda e o solo, para colocar facilmente,
ou traseira B previstas na superfície inferior, em seguida, a roda sobresselente (não furada).
o mais próximo possível da roda a substituir.
266
Informações práticas
Montagem da roda
Fixação da roda sobresselente
de utilização temporária
Se o seu veículo estiver equipado com
rodas de alumínio, é normal constatar,
aquando do aperto dos parafusos
durante a montagem, que as anilhas
não entram em contacto com a roda
sobresselente de utilização temporária.
A fixação da roda é obtida através do
apoio cónico de cada parafuso.
7
Para arrumar correctamente o pneu
furado na mala (não no local da roda
de utilização temporária), retire
previamente a tampa central.
Quando utilizar a roda sobresselente de
utilização temporária, não ultrapasse a
velocidade de 80 km/h.
Solicite rapidamente a verificação do
aperto dos parafusos e a pressão da
roda sobresselente pela rede CITROËN
ou por uma oficina qualificada.
Solicite rapidamente a reparação do
pneu furado e substitua-o no veículo
assim que possível.
267
Informações práticas
268
Informações práticas
Correntes de neve
Em condições invernais, as correntes de neve melhoram a tracção bem como o comportamento do veículo nas travagens.
7
Para mais informações sobre as correntes de
neve, consulte a rede CITROËN ou uma oficina
Evite conduzir numa estrada sem
qualificada.
neve, com correntes de neve, para
não danificar os pneus do seu veículo
Tenha em conta a regulamentação e o piso da estrada. Se o seu veículo
específica de cada país para a estiver equipado com jantes de liga de
utilização das correntes de neve e a alumínio, verifique que nenhuma parte
velocidade máxima autorizada. da corrente ou das fixações toca na
jante.
269
Informações práticas
270
Informações práticas
7
xénon D5S deve ser efectuada pela
A substituição de uma lâmpada deve ser F Pressione o conector.
rede CITROËN ou por uma oficina
efectuada com a luz apagada há vários F Retire a lâmpada para a substituir.
qualificada visto que existe um risco de
minutos (risco de queimadura grave). Para montar novamente, efectue as operações
electrocussão.
F Não toque directamente na Em caso de avaria de uma das duas pela ordem inversa.
lâmpada com os dedos: utilize um lâmpadas D5S, é recomendada a
pano sem pêlos. substituição da lâmpada do lado oposto
É obrigatório utilizar apenas lâmpadas igualmente.
do tipo anti-ultravioletas (UV), para não
danificar as luzes.
Substitua sistematicamente uma
lâmpada com defeito por uma lâmpada
nova com as mesmas referências e
características.
271
Informações práticas
272
Informações práticas
7
Um funcionamento intermitente mais Para a substituição deste tipo de luzes,
rápido do avisador da luz de mudança consulte a rede CITROËN ou uma oficina parte superior.
de direcção (direita ou esquerda) indica qualificada. F Desaparafuse os dois parafusos para
uma avaria de uma das lâmpadas do retirar o bloco.
lado correspondente. F Rode o porta-lâmpadas um quarto de volta.
F Retire o porta-lâmpadas.
A lâmpada da luz de mudança de direcção F Substitua a lâmpada com defeito.
situa-se sob a luz dianteira. Para montar novamente, efectue as operações
F Rode um quarto de volta o porta-lâmpadas no pela ordem inversa e pressione o embelezador
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. para o colocar no local correcto.
F Retire o porta-lâmpadas.
F Substitua a lâmpada com defeito.
Para a montagem, efectue estas operações no
sentido inverso.
273
Informações práticas
274
Informações práticas
7
F Retire a tampa de acesso. F Desligue o conector.
F Remova com cuidado a luz a partir do
exterior, pressionando o grampo de pré-
fixação B.
275
Informações práticas
Luzes traseiras
1. Luzes de mudança de direcção (PY21W Modelo com luzes de LED Modelo com luzes de lâmpadas
âmbar).
2. Luzes de presença / nevoeiro (P21/5W). 3. Luzes de presença (díodos 3. Luzes de presença (P21/5W).
electroluminescentes - LED). 4. Luzes de travagem / presença (P21/5W).
4. Luzes de travagem (díodos 5. Luzes de mudança de direcção (PY21W).
electroluminescentes - LED). 6. Luz de marcha-atrás (P21W).
5. Luzes de mudança de direcção (PY21W).
6. Luzes de marcha-atrás (díodos
electroluminescentes - LED).
Díodos
eletroluminescentes-LEDs
Para a substituição, consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
276
Informações práticas
7
F Retire a tampa de acesso. F Desligue o conector.
F Remova com cuidado a luz do respectivo
alojamento.
F Rode o porta-lâmpadas um quarto de volta
no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio e remova-o.
F Substitua a lâmpada.
Para a montagem, efectue as operações pela
ordem inversa.
277
Informações práticas
Luzes de mudança de direcção, Terceira luz de travagem (díodos Luzes da chapa de matrícula
luzes de presença e luz de nevoeiro electroluminescentes-LED) (W5W)
O acesso é possível passando a mão por baixo Para a substituição deste tipo de luz, consulte F Insira uma chave de parafusos fina
do pára-choques. a rede CITROËN ou uma oficina qualificada. num dos entalhes no exterior da parte
F Rode um quarto de volta o porta-lâmpadas transparente.
e retire-o. F Empurre para o exterior para desencaixar.
F Substitua a lâmpada. F Retire a parte transparente.
Para montar novamente, efectue estas F Substitua a lâmpada com defeito.
operações pela ordem inversa.
Para a montagem, pressione a parte
Para a substituição destas lâmpadas, também
transparente para a desencaixar.
poderá consultar a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
278
Informações práticas
Substituir um fusível
Acesso às ferramentas Substituir um fusível
Antes de substituir um fusível, é necessário:
F conhecer a causa da avaria e solucioná-la,
F desligar todos os consumidores eléctricos,
F imobilizar o veículo e desligar a ignição,
F identificar o fusível com defeito, através
das tabelas de atribuição e dos esquemas
apresentados nas páginas seguintes. Correcto Incorrecto
A pinça de extracção encontra-se fixa no Para efectuar uma intervenção num fusível, é
compartimento dos fusíveis do painel de bordo. imperativo:
Para aceder: F utilizar a pinça especial para extrair o Pinça
F desencaixe a tampa, puxando a parte
7
fusível do respectivo compartimento e
superior direita e, em seguida, a esquerda, verificar o estado do filamento,
F liberte totalmente a tampa, puxando com F substituir sempre o fusível avariado por um
cuidado o eixo indicado pela seta, novo com intensidade equivalente (mesma
F extraia a pinça. A substituição de um fusível não
cor); uma intensidade diferente poderá mencionado nas tabelas apresentadas
provocar um problema de funcionamento em seguida poderá dar origem a um
(risco de incêndio). problema de funcionamento grave no
Se a avaria se reproduzir pouco depois da seu veículo. Consulte a rede CITROËN
substituição do fusível, solicite a verificação do ou uma oficina qualificada.
equipamento eléctrico pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada.
279
Informações práticas
Configurações
Instalação de acessórios
eléctricos
O circuito eléctrico do veículo foi
concebido para funcionar com
equipamentos de série ou opcionais.
Antes de instalar outros equipamentos
ou acessórios eléctricos no veículo,
consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
280
Informações práticas
Fusíveis no painel de
bordo Tabela de fusíveis - tipo 1
Caixa 1
7
F27 15 A Bomba do lava-vidros dianteiro, bomba do lava-vidros traseiro.
281
Informações práticas
Caixa 2
282
Informações práticas
F8 5 A Alarme.
7
F33 3 A Memorização do posto de condução.
283
Informações práticas
Fusíveis no compartimento
do motor
A caixa de fusíveis encontra-se no Uma caixa suplementar encontra-se situada Acesso aos fusíveis
compartimento do motor junto à bateria (lado em frente à bateria, para o tipo 2.
F Desencaixe a tampa, pressionando os
esquerdo).
2 fechos vermelhos para a parte de trás do
veículo.
F Substitua o fusível (ver parágrafo
correspondente).
F Após a intervenção, feche cuidadosamente
a tampa para garantir o isolamento da
caixa de fusíveis.
284
Informações práticas
7
F18 25 A Amplificador HIFI.
Caixa 2
285
Informações práticas
Bateria de 12 V
Modo de execução para efectuar o arranque do motor a partir de outra bateria ou para recarregar a sua bateria descarregada.
Acesso à bateria Efectuar o arranque a partir
de outra bateria
Quando a bateria do seu veículo estiver
descarregada, o motor pode ser colocado
em funcionamento através de uma bateria
de reserva (externa ou de outro veículo) e de
cabos auxiliares.
286
Informações práticas
Antes de desligar
F Retire a protecção de plástico do terminal Antes de desligar a bateria, deve aguardar
(+) se o seu veículo estiver equipado. 2 minutos após o corte da ignição.
F Ligue o cabo vermelho ao terminal (+) Feche os vidros e as portas antes de desligar
da bateria avariada A e, em seguida, ao a bateria.
terminal (+) da bateria auxiliar B.
F Ligue uma extremidade do cabo verde ou
preto ao terminal (-) da bateria auxiliar B
Após voltar a ligar
(ou no ponto de massa do veículo
desempanador). Após qualquer nova ligação da bateria, ligue a
F Ligue a outra extremidade do cabo verde ignição e aguarde 1 minuto antes de efectuar
ou preto no ponto de massa C do veículo o arranque, para permitir a inicialização
avariado (ou ao suporte do motor). dos sistemas electrónicos. No entanto, se
F Coloque o motor em funcionamento do após esta operação subsistirem ligeiras
veículo desempanador e deixe-o funcionar perturbações, consulte a rede CITROËN ou
7
durante alguns minutos. uma oficina qualificada.
F Accione o motor de arranque do veículo Com base na rubrica correspondente, deverá
avariado e deixe funcionar o motor. efectuar a reinicialização (consoante a versão):
Se o arranque do motor não for efectuado - da chave de telecomando,
imediatamente, desligue a ignição e - da(s) cortina(s) eléctrica(s) de ocultação,
aguarde alguns instantes antes de efectuar - ...
Algumas funcionalidades não estão
uma nova tentativa.
disponíveis enquanto a bateria não
atingir um nível de carga suficiente. F Aguarde o regresso ao "ralenti" e, em
seguida, desligue os cabos auxiliares pela
ordem inversa.
F Coloque novamente a protecção de plástico do
terminal (+) se o seu veículo estiver equipado.
287
Informações práticas
288
Informações práticas
7
Se uma comunicação telefónica tiver sido
iniciada ao mesmo tempo, esta será mantida Uma bateria descarregada não permite
durante cerca de 10 minutos com o kit mãos- o arranque do motor (consulte a rubrica
livres do seu auto-rádio. "Bateria").
289
Informações práticas
290
Informações práticas
Reboque do veículo
Instruções para fazer rebocar o seu veículo ou rebocar outro veículo com uma argola de reboque.
Acesso às ferramentas
Instruções gerais
Respeite a legislação em vigor no seu país.
Certifique-se de que o peso do veículo tractor é superior ao peso do veículo rebocado.
O condutor deverá permanecer ao volante do veículo rebocado e deve ter carta de condução válida.
Aquando de um reboque com as quatro rodas no solo, utilize sempre uma barra de reboque
homologada; as cordas e as correias são proibidas.
O veículo rebocador deve arrancar progressivamente.
Aquando de um reboque com o motor desligado, deixa de existir assistência de travagem e
de direcção.
Nos casos seguintes, contacte um profissional para efectuar o reboque:
A argola de reboque encontra-se instalada na - veículo avariado na auto-estrada ou na via rápida,
mala, sob a superfície inferior. - veículos de quatro rodas motrizes,
7
Para aceder: - impossibilidade de colocar a caixa de velocidades em ponto morto, de desbloquear a
F abra a mala, direcção, de desactivar o travão de estacionamento,
F eleve a superfície inferior e retire-a, - reboque apenas com duas rodas no solo,
F retire a argola de reboque do respectivo - ausência de barra de reboque homologada...
alojamento.
291
Informações práticas
F No pára-choques dianteiro, solte a tampa F Desbloqueie a direcção, rodando a chave F No pára-choques traseiro, solte a tampa
exercendo pressão na parte esquerda. da ignição uma posição e desengrene o exercendo pressão na parte inferior.
F Aperte a argola de reboque até ao batente. travão de estacionamento. F Aperte a argola de reboque até ao batente.
F Instale a barra de reboque. F Accione o sinal de perigo nos dois F Instale a barra de reboque.
F Coloque a alavanca de velocidades em veículos. F Accione o sinal de perigo nos dois
ponto morto (posição N para a caixa de F Efectue o arranque com cuidado e circule veículos.
velocidades pilotada ou automática). lentamente ao longo de uma distância F Efectue o arranque com cuidado e circule
reduzida. lentamente ao longo de uma distância
reduzida.
292
Informações práticas
Montagem
7
F Ligue a ficha do reboque à tomada de
F Na rótula, prima e mantenha o comando A. F Coloque a extremidade da rótula no 13 pinos prevista para o efeito, situada
F Destranque o mecanismo de trancamento suporte, situado sob o pára-choques próximo do suporte.
pressionando a patilha B. traseiro, até ao batente. F Imobilize o reboque fixando o seu cabo de
segurança à anilha prevista para o efeito,
situada no suporte.
293
Informações práticas
294
Informações práticas
Engate de um reboque
A condução com reboque submete
o veículo tractor a solicitações mais
significativas e exige do condutor uma
atenção particular.
295
Informações práticas
Conselhos de condução
Distribuição das cargas Arrefecimento Travões
F Distribua a carga no reboque para que Rebocar numa inclinação aumenta a Durante o reboque a distância de travagem
os objectos mais pesados fiquem o mais temperatura do líquido de arrefecimento. aumenta.
perto possível do eixo e o peso sobre a Uma vez que o ventilador é accionado Para limitar o aquecimento dos travões,
lança se aproxime do máximo autorizado, electricamente, a sua capacidade de nomeadamente em descidas tipo montanha, é
sem o ultrapassar. arrefecimento não depende do regime do motor. recomendada a utilização do travão motor.
A densidade do ar diminui com a altitude, F Para diminuir o regime do motor, reduza a
reduzindo dessa forma o desempenho do velocidade.
motor. É preciso reduzir a carga máxima A carga máxima rebocável numa inclinação
rebocável 10 % por cada 1 000 m de altitude. prolongada depende da inclinação e da
temperatura exterior. Pneus
Em qualquer caso, preste atenção à F Verifique a pressão dos pneus do veículo
Consulte a rubrica Características técnicas temperatura do líquido de arrefecimento. tractor e do reboque respeitando as
para conhecer os pesos e as cargas pressões recomendadas.
rebocáveis em função do seu veículo.
F Se a luz de alerta e a luz
avisadora STOP se acenderem,
pare o veículo e desligue o motor
assim que possível. Iluminação:
F Verifique a sinalização eléctrica do
Vento lateral reboque.
F Tenha em consideração o aumento da
sensibilidade ao vento.
A ajuda ao estacionamento em
Na ausência de reboque, não conduza marcha-atrás será neutralizada
sem ter previamente retirado a rótula automaticamente em caso de utilização
desmontável. de um reboque de origem CITROËN.
296
Informações práticas
Barras de tejadilho
Por motivos de segurança e para evitar danos Versão sem barras Versão com barras
no tejadilho, é imperativo que utilize as barras
de tejadilho transversais homologadas para o
longitudinais longitudinais
seu veículo.
Para instalar as barras de tejadilho, deverá Deve fixar as barras transversais nas barras
fixá-las exclusivamente em quatro pontos de longitudinais, respeitando os pontos de fixação
7
fixação, situados no quadro do tejadilho. Estes assinalados pelas marcas gravadas nas barras
pontos ficam tapados pelas portas do veículo longitudinais.
quando estas estiverem fechadas.
As fixações das barras de tejadilho possuem
um perno que deverá ser introduzido no orifício
de cada ponto de fixação.
297
Informações práticas
298
Informações práticas
Montagem
F Posicione o resguardo para países de
grande frio em frente à parte inferior do
pára-choques dianteiro.
F Pressione o contorno para encaixar
gradualmente os respectivos grampos de
fixação.
Desmontagem
F Utilize uma chave de parafusos como
alavanca para desencaixar gradualmente
os grampos de fixação. Função Visão 360
Não se esqueça de retirar o resguardo para A zona de pré-corte deverá ser
7
países de grande frio em caso de: removida antes da montagem do
- temperatura exterior superior a 10°C, resguardo no pára-choques dianteiro,
- reboque, para permitir a libertação da câmara.
- velocidade superior a 120 km/h. Na presença de um resguardo para
países de grande frio, a imagem da
câmara é ligeiramente alterada.
Acessórios
É proposta, pela rede CITROËN, uma vasta gama de acessórios e de peças de origem.
Estes acessórios e peças encontram-se adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência e garantia CITROËN.
7
ecológicos da gama "TECHNATURE" - com a Directiva de Compatibilidade
originar uma avaria no sistema
produtos de reposição de nível (líquido de Electromagnética Automóvel
electrónico do seu veículo e um
lava-vidros...), canetas de retoques e bombas (2004/104/CE).
consumo excessivo.
de pintura correspondentes à tinta exacta do Contacte um representante da marca
seu veículo, recargas (cartucho para o kit de CITROËN para conhecer a gama
desempanagem provisória dos pneus...), ... dos equipamentos ou acessórios
referenciados.
301
Verificações
Total e CITROËN
Parceiros na performance e no
respeito pelo ambiente
302
Verificações
Capot
Abertura A implantação do comando interior
impede qualquer abertura, enquanto
a porta dianteira esquerda estiver
fechada.
Com o motor quente, manuseie com
cuidado a patilha exterior e a vareta de
suporte do capot (risco de queimadura),
utilizando a zona protegida.
Com o capot aberto, tenha atenção para
não tocar no comando de abertura.
Em caso de vento forte, não abra o
capot.
F Abra a porta dianteira esquerda. F Desencaixe a vareta de suporte e fixe-a no
entalhe para manter o capot aberto. Antes de qualquer intervenção sob o
F Puxe para si o comando, situado na parte
inferior do quadro da porta. capot, neutralize o Stop & Start para
evitar riscos de lesões associados a
um accionamento automático do modo
Fecho START.
8
F Volte a colocar a vareta no seu alojamento. O motoventilador pode entrar em
F Baixe o capot e deixe-o cair para trancar. funcionamento, mesmo depois do
F Puxe o capot para verificar se está motor parar. Tenha cuidado que a
correctamente trancado. hélice não toque em objectos nem
em vestuário.
Devido à existência de equipamentos
eléctricos no compartimento do motor,
recomenda-se limitar a exposição à
F Accione a patilha e levante o capot. água (chuva, lavagem, etc.).
303
Verificações
Motores a gasolina
Estes motores permitem verificar o nível de
diferentes líquidos e substituir determinados
elementos.
304
Verificações
Motores Diesel
Estes motores permitem verificar o nível de
diferentes líquidos, substituir determinados
elementos e purgar o combustível.
* Consoante a motorização.
305
Verificações
Combustível
Capacidade do depósito: cerca de 57 litros (Gasolina) ou 55 litros (Diesel).
306
Verificações
8
Antes de uma deslocação ao
Diesel.
estrangeiro, aconselhamos que verifique
Corte de alimentação de junto de um agente CITROËN se o seu
combustível veículo está adaptado ao material de
abastecimento de combustível existente
O seu veículo encontra-se equipado com
no país para onde pretende ir.
um dispositivo de segurança que corta a
alimentação de combustível em caso de
colisão.
308
Verificações
8
primeira, aguarde cerca de 15 segundos e
volte a tentar).
F Sem resultado após algumas tentativas,
reaccione a bomba de reescorvamento e,
depois, o motor de arranque.
F Volte a instalar a tampa embelezadora e
encaixe-a.
F Feche o capot do motor.
309
Verificações
Tenha atenção durante as intervenções sob o capot, uma vez que determinadas zonas do motor podem estar extremamente quentes (risco de
queimadura) e o motoventilador pode ser accionado a qualquer instante (mesmo com a ignição desligada).
310
Verificações
8
F Aguarde alguns minutos antes de proceder
a uma verificação do nível com a vareta
manual.
F Complete o nível, se necessário.
F Após verificação do nível, volte a apertar
com cuidado o bujão do reservatório e
coloque novamente a vareta no respectivo
lugar.
311
Verificações
Características do líquido
Este líquido deve estar em conformidade com Além disso, estando o circuito de arrefecimento
as recomendações do construtor. sob pressão, guarde pelo menos uma hora após a
paragem do motor para efectuar uma intervenção.
Para evitar qualquer risco de queimadura,
desaperte o tampão duas voltas para fazer
baixar a pressão. Quando a pressão diminuir,
retire o tampão e reponha o nível.
Características do líquido
Este líquido deverá encontrar-se em conformidade
com as recomendações do construtor.
312
Verificações
313
Verificações
Controlos
Salvo indicação contrária, verifique estes elementos, em conformidade com o plano de manutenção do construtor e em função da motorização do seu veículo.
Caso contrário, solicite que estes sejam verificados pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.
314
Verificações
8
Caixa de velocidades discos dos travões, consulte a rede selecciona e propõe produtos
automática CITROËN ou uma oficina qualificada. específicos.
A caixa de velocidades não necessita Depois da lavagem do veículo, pode
de uma manutenção específica formar-se humidade ou, em condições
(ausência de mudança do óleo). de Inverno, gelo nos discos e pastilhas
Consulte o plano de manutenção do Para não danificar os elementos de travões: a eficácia de travagem pode
construtor para conhecer a periodicidade eléctricos, nunca utilize a lavagem diminuir. Efectue algumas manobras de
de verificação deste elemento. de alta pressão no compartimento do travagem para secar e descongelar os
motor. travões.
315
Verificações
316
Verificações
Indicadores de autonomia
A partir do momento em que o nível de No caso de risco de impossibilidade de arranque devido à falta de aditivo AdBlue®
reserva do reservatório de AdBlue ® tenha sido
atingido ou após a detecção de um problema
de funcionamento do sistema de despoluição O dispositivo regulamentar de Autonomia superior a 2 400 km
SCR, um indicador permite-lhe saber, assim anti-arranque do motor é activado Ao ligar a ignição, não é automaticamente
que ligar a ignição, a estimativa de quilómetros automaticamente quando o reservatório apresentada no quadro de bordo nenhuma
restantes a percorrer antes do bloqueio do de AdBlue ® está vazio. informação sobre a autonomia.
arranque do motor.
Em caso de detecção simultânea de um
problema de funcionamento e de um nível
baixo de AdBlue ®, é visualizada a autonomia
mais baixa.
317
Verificações
Autonomia compreendida entre 600 e 2 400 km Autonomia compreendida entre 0 e 600 km Problema de funcionamento associado à
falta de aditivo AdBlue ®
Ao ligar a ignição, a luz avisadora UREA Ao ligar a ignição, a luz avisadora SERVICE Ao ligar a ignição, a luz avisadora SERVICE
acende-se, acompanhada por um sinal sonoro acende-se e a luz avisadora UREA acende- acende-se e a luz avisadora UREA acende-se de
e pela visualização de uma mensagem (ex : se de forma intermitente, acompanhada por forma intermitente, acompanhada por um sinal
"Encher aditivo antipoluição: Arranque interdito um sinal sonoro e pela visualização de uma sonoro e pela visualização da mensagem "Encher
dentro de 1 500 km") indicando a autonomia mensagem (ex : "Encher aditivo antipoluição: com aditivo antipoluição: Arranque interdito".
em quilómetros ou milhas. Arranque interdito dentro de 600 km") O depósito de AdBlue ® está vazio : o
Com o veículo em movimento, a mensagem indicando a autonomia em quilómetros ou dispositivo de anti-arranque regulamentar
surge a cada 300 km caso o nível do aditivo milhas. impede o arranque do motor.
não tenha sido completado. Com o veículo em movimento, a mensagem
Diriga-se à rede CITROËN ou a uma oficina surge a cada 30 segundos caso o nível do
qualificada para proceder a um abastecimento aditivo não tenha sido reposto.
do aditivo AdBlue ®. Diriga-se à rede CITROËN ou a uma oficina Para poder efectuar novamente o
Pode igualmente efectuar, por si próprio, este qualificada para proceder a um abastecimento arranque do motor, recomendamos-
abastecimento. do aditivo AdBlue ®. lhe que contacte a rede CITROËN ou
Consulte a rubrica "Abastecimentos". Pode igualmente efectuar, por si próprio, este uma oficina qualificada para proceder
abastecimento. à reposição do nível necessária.
Consulte a rubrica "Abastecimentos". Se efectuar, por si próprio, esta
Caso contrário, não conseguirá efectuar o reposição, é essencial que coloque
arranque do seu veículo. uma quantidade mínima de 3,8 litros de
AdBlue ® no depósito.
Consulte a rubrica "Abastecimentos".
318
Verificações
Em caso de detecção de uma avaria Durante a fase de autonomia autorizada Arranque interdito
(entre 1 100 km e 0 km)
As luzes avisadoras UREA, SERVICE e Se o problema de funcionamento do sistema Cada vez que ligar a ignição, as luzes
autodiagnóstico do motor acendem-se, SCR for confirmado (após percorrer 50 km avisadoras SERVICE e autodiagnóstico
acompanhadas por um sinal sonoro e pela com o sinal de avaria permanentemente do motor acendem-se e a luz avisadora
ligado), ao ligar a ignição, as luzes avisadoras UREA acende-se de forma intermitente,
apresentação da mensagem "Defeito antipoluição".
SERVICE e autodiagnóstico do motor acompanhadas por um sinal sonoro e
O alerta é accionado com o veículo acendem-se e a luz avisadora UREA acende- pela apresentação da mensagem "Defeito
em movimento, quando o problema de se de forma intermitente, acompanhadas antipoluição: Arranque interdito".
funcionamento for detectado pela primeira por um sinal sonoro e pela apresentação de
vez e, em seguida, ao ligar a ignição aquando uma mensagem (ex : "Defeito antipoluição:
8
dos trajectos seguintes, enquanto a causa do Arranque interdito em 300 km") indicando a Ultrapassou o limite da autonomia
problema de funcionamento persistir. autonomia em quilómetros ou milhas. autorizada: o dispositivo de anti-
Com o veículo em movimento a mensagem é arranque impede o arranque do motor.
apresentada a cada 30 segundos enquanto Para efectuar novamente o arranque do
Caso se trate de um problema de
o problema de funcionamento do sistema
funcionamento temporário, o alerta antipoluição SCR subsistir. motor, deve contactar a rede CITROËN
desaparece durante o trajecto seguinte O alerta é renovado a partir do momento em ou uma oficina qualificada.
após o controlo do autodiagnóstico do que a ignição é ligada.
sistema antipoluição SCR. Assim que possível deverá dirigir-se à rede
CITROËN ou a uma oficina qualificada.
Caso contrário, não conseguirá efectuar o
arranque do seu veículo.
319
Verificações
320
Verificações
Recomendações de
armazenamento
O AdBlue ® congela abaixo de -11°C e degrada-
se a partir de 25°C. É recomendado que
guarde os frascos num local fresco ao abrigo
da exposição directa à luz solar.
Nestas condições o aditivo poderá ser
conservado durante pelo menos um ano.
Se o aditivo congelou, o mesmo poderá ser
novamente utilizado uma vez completamente
descongelado à temperatura ambiente.
8
No Inverno, verifique que a temperatura do
veículo é superior a - 11ºC. Caso contrário o F Obtenha um frasco de AdBlue ®.
F Para aceder ao reservatório de 'AdBlue ®, Após verificar a data de validade, leia
AdBlue® congelará e não poderá ser inserido no
eleve a superfície inferior da mala ou, para atentamente as instruções de utilização
depósito. Guarde o seu veículo num local com
as versões de 7 lugares, rebata o banco da etiqueta antes de verter o conteúdo
uma temperatura moderada durante algumas
direito da 3ª fila. do frasco no depósito de AdBlue ® do seu
horas para poder efectuar o abastecimento.
veículo.
F Pressione o botão START/STOP para
desligar o motor.
321
Verificações
322
Características técnicas
3D... : CITROËN C4 Picasso (5 lugares). 3E... : CITROËN Grand C4 Picasso (5 lugares). 3A... : CITROËN Grand C4 Picasso (7 lugares). 9
* A potência máxima corresponde ao valor homologado no banco do motor, consoante as condições definidas pela regulamentação europeia
(Directiva 1999/99/CE).
323
Características técnicas
3D... : CITROËN C4 Picasso (5 lugares). 3E... : CITROËN Grand C4 Picasso (5 lugares). 3A... : CITROËN Grand C4 Picasso (7 lugares).
* A potência máxima corresponde ao valor homologado no banco de motor, consoante as condições definidas pela regulamentação europeia
(Directiva 1999/99/CE).
324
Características técnicas
9
*** O peso de reboque com travões pode ser aumentado, de acordo com o limite de MTRA, desde que se reduza a MTAC do veículo tractor; atenção,
o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode diminuir a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada deve ser
reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, nunca ultrapasse a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior a
37 °C, deve limitar o peso rebocado. Consulte a legislação Nacional.
325
Características técnicas
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada deve ser
reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, nunca ultrapasse a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em utilização).
DTemperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior
a 37 °C, deve limitar o peso rebocado. Consulte a legislação Nacional.
326
Características técnicas
9
Capacidade do óleo (em litros)
3,75 3,75
(com troca de filtro)
.../S : modelo e-HDi equipado com Stop & Start. 3E... : CITROËN Grand C4 Picasso (5 lugares).
3D... : CITROËN C4 Picasso (5 lugares). 3A... : CITROËN Grand C4 Picasso (7 lugares).
* A potência máxima corresponde ao valor homologado no banco do motor, em conformidade com as condições definidas pela regulamentação
europeia (Directiva 1999/99/CE).
327
Características técnicas
.../S : modelo e-HDi equipado com Stop & Start. 3E... : CITROËN Grand C4 Picasso (5 lugares).
3D... : CITROËN C4 Picasso (5 lugares). 3A... : CITROËN Grand C4 Picasso (7 lugares).
* A potência máxima corresponde ao valor homologado no banco do motor, em conformidade com as condições definidas pela regulamentação
europeia (Directiva 1999/99/CE).
328
Características técnicas
3D... 3E... 3A... 3D... 3E... 3A... 3D... 3E... 3A... 3D... 3E... 3A...
Tipos Variantes Versões BHZ - BHX... BHZ - BHX... AHX - AHR - AHV - AHS... AHX...
M/S-M/1S T/1S - T/2S M/S - M/1S T/S - T/1S
Cilindrada (cm3) 1 560 1 997
9
Capacidade do óleo (em litros)
3,75 6,1
(com troca de filtro)
.../S : modelo e-HDi equipado com Stop & Start. 3E... : CITROËN Grand C4 Picasso (5 lugares).
3D... : CITROËN C4 Picasso (5 lugares). 3A... : CITROËN Grand C4 Picasso (7 lugares).
* A potência máxima corresponde ao valor homologado no banco do motor, em conformidade com as condições definidas pela regulamentação
europeia (Directiva 1999/99/CE).
329
Características técnicas
BVM6 (Manual ETG6 (Pilotada
Caixa de velocidades BVM6 (Manual 6 velocidades)
6 velocidades) 6 velocidades)
3D... 3E... 3A ... 3D... 3E... 3A ... 3D... 3E... 3A ... 3D... 3E... 3A ...
Tipos Variantes Versões 9HC...
9HC8 9HC8/1 9HC8/1S
8/1PS - 8/2PS
- Tara 1290 - 1 310 - 1 312 1 298 - 1 318 - 1 320 1 298 - 1 318 - 1 320 1 295 - 1 318 - 1 320
- Peso em ordem de marcha* 1 365 - 1 385 - 1 387 1 373 - 1 393 - 1 395 1 373 - 1 393 - 1 395 1 370 - 1 393 - 1 395
- Peso máximo tecnicamente admissível em
1 940 - 2 110 - 2 150 1 940 - 2 110 - 2 150 1 940 - 2 110 - 2 150 1 940 - 2 110 - 2 150
carga (MTAC)
- Peso total de circulação autorizado (MTRA)
3 340 - 3 350 - 3 350 2 740 - 2 910 - 2 950 3 340 - 3 350 - 3 350 3 340 - 3 350 - 3 350
em inclinação 12%
- Reboque com travão (no limite de MTRA)
1 400 - 1240 - 1 200 800 1 400 - 1 240 - 1 200 1 400 - 1 240 - 1 200
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com travão ** (com relação de
1 600 - 1 540 - 1 500 800 1 600 - 1 540 - 1 500 1 600 - 1 540 - 1 500
carga dentro dos limites de MTRA)
- Reboque sem travão 680 - 690 - 690 685 - 695 - 695 685 - 695 - 695 685 - 695 - 695
- Peso recomendado no ponto de engate 70 70 70 70
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada deve ser
9
reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, nunca ultrapasse a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior a
37 °C, deve limitar o peso rebocado. Consulte a legislação Nacional.
* O peso em ordem de marcha é igual à tara + condutor (75 kg).
** O peso de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentado desde que se reduza a MTAC do veículo tractor; atenção, o
reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
331
Características técnicas
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada deve ser
reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, nunca ultrapasse a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior a
37 °C, deve limitar o peso rebocado. Consulte a legislação Nacional.
* O peso em ordem de marcha é igual à tara + condutor (75 kg).
** O peso de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentado desde que se reduza a MTAC do veículo tractor; atenção, o
reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
332
Características técnicas
9
* Retrovisores rebatidos.
333
Características técnicas
* Retrovisores rebatidos.
334
Características técnicas
Elementos de identificação
Diferentes dispositivos de marcação visíveis para a identificação e a procura do veículo.
D. Etiqueta dos pneus/pintura.
Esta etiqueta, colada no pilar central, do
lado do condutor, apresenta as seguintes
informações:
- pressões de enchimento com o veículo
vazio e carregado,
- dimensões dos pneus (incluindo índice
de carga e símbolo de velocidade dos
pneus),
- pressão de enchimento da roda
sobresselente,
- referência da cor da pintura.
9
- número de identificação do veículo
B. Número de identificação do veículo (V.I.N.),
(V.I.N.),
na travessa inferior do pára-brisas. - peso máximo tecnicamente admissível Uma pressão de enchimento dos pneus
Este número encontra-se indicado numa em carga, insuficiente aumenta o consumo de
etiqueta colada e visível através do pára- - peso total de circulação admissível, combustível.
brisas. - peso máximo no eixo dianteiro,
- peso máximo no eixo traseiro.
335
Áudio e Telemática
.
* Estes serviços estão sujeitos a condições e
disponibilidade.
Consultar a Rede CITROËN.
337
Áudio e Telemática
Índice
Primeiros passos 340
Comandos no volante 342
Menus 344
Média 346
Rádio 352
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 354
Música 356
Navegação 360
Navegação - Orientação 368
Trânsito 372
Configuração 374
Serviços conectados 384
CITROËN Multicity Connect 385
Telefone 386
Questões frequentes 394
O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas no seu Por motivos de segurança, o condutor deve obrigatoriamente
veículo. realizar as operações que necessitam de uma maior atenção
com o veículo parado.
.
A mensagem modo economia de energia apresentada assinala
a entrada em letargia iminente. Consulte a rubrica (Modo)
Economia de energia.
339
Áudio e Telemática
Primeiros passos
Utilize as teclas dispostas de cada lado do
Em caso de muito calor, o sistema pode
a tablete táctil para ter acesso aos menus e
entrar em modo de vigilância (extinção
prima, em seguida, os botões materializados
completa do ecrã e do som) durante um
da tablete táctil.
período mínimo de 5 minutos.
Cada menu é visualizado numa ou duas
páginas (página primária e página secundária).
340
Áudio e Telemática
.
preservar o sistema. O regresso à
situação inicial é efectuado quando a
temperatura do habitáculo baixar.
* Consoante o equipamento.
341
Áudio e Telemática
Comandos no volante
Desliga o som. Alterar a fonte sonora.
Diminuição do volume.
342
Áudio e Telemática
.
343
Áudio e Telemática
Menus
Climatização Ajuda à condução Multimédia
Gerir as diferentes regulações de temperatura Aceder ao computador de bordo. Seleccionar uma fonte sonora, uma estação de
e de débito de ar. Activar, desactivar, parametrizar determinadas rádio, apresentar fotografias.
funções do veículo.
Navegação
(Consoante o equipamento)
344
Áudio e Telemática
Parametrizar o som (balance, ambiente, ...), os (CITROËN MULTICITY CONNECT). Ligar um telefone por Bluetooth ®.
universos gráficos, a intensidade luminosa do Aceder a um portal de aplicações para facilitar,
posto de condução, as visualizações (idioma, garantir a segurança e personalizar as suas
unidades, data, hora, ...) e aceder a uma ajuda deslocações através de uma pen de ligação à
interactiva sobre os principais equipamentos e Internet, disponível mediante subscrição junto
avisadores do veículo. da rede CITROËN.
.
345
Áudio e Telemática
Média
Nível 1 Nivel 2
Memorizar
346
Áudio e Telemática
Multimédia
Pressionar uma estação de rádio para a
Lista das estações FM
seleccionar.
Lista
Rádio FM
Rádio DAB
Rádio AM
Jukebox
Multimédia
CD Seleccionar a alteração de fonte.
Fonte
USB
iPod
Bluetooth
AUX
Multimédia
Presionar um espaço vazio e em seguida,
"Memorizar".
Memorizar
.
347
Áudio e Telemática
Página secundária
Multimédia Fotografias
348
Áudio e Telemática
Seleccionar tudo
Multimédia
Criar pasta
Copiar
Validar Gravar as opções.
Multimédia
Página secundária
Multimédia
Regulações
Regulações
Regulações
350
Áudio e Telemática
Multimédia
Lista Multimédia
Amplificação Aux
Seguimento RDS
Multimédia Seguimento DAB/FM
Rádio
Activar ou desactivar as opções.
Página secundária Apresentação RadioText
Regulações
Regulações Aparência das vinhetas
de rádio DAB
Anúncios Meteorologia
Activar ou desactivar as opções.
Divertimento - Desporto
Regulações
.
Alertas
351
Áudio e Telemática
Rádio
Seleccionar uma estação Modificar uma frequência
Pressione Multimédia para visualizar Pressione Multimédia para
OU
a página primária. visualizar a página primária.
Pressione Multimédia para
visualizar a página primária e, em
ou seguida, seleccione "Memorizar".
Pressione Multimédia para
visualizar a página primária e,
em seguida, carregue na página Por procura automática de
secundária. frequência
Seleccione uma rádio
memorizada da lista.
OU Ou Active / desactive
" Seguimento RDS ".
Introduza a frequência completa Uma pressão nesta tecla grava as
(ex. : 92.10MHz) com o teclado e estações umas a seguir às outras.
confirme com " Validar ". O RDS, se activado, permite continuar
a ouvir uma mesma estação graças
Informação das memorizações ao seguimento de frequência. No
entanto, em determinadas condições, o
Prima Multimédia para visualizar seguimento desta estação RDS não é
Por lista alfabética a página primária e, em seguida, garantido em todo o país, as estações de
seleccione " Memorizar ". rádio não abrangem 100% do território.
Pressione a rádio em curso e, em seguida,
Esta situação explica a perda de
escolha a rádio na lista proposta.
.
recepção da estação durante um trajecto.
353
Áudio e Telemática
Etiqueta eventualmente
difundida pela rádio. Selecção da fonte sonora.
Visualização da banda
"DAB".
Gestão da Jukebox.
Apresentação de uma
Apresentação de
acção em curso.
"Radiotexto" da estação
actual.
Página secundária.
"Multiplex" seguinte.
Estação de rádio seguinte.
"Multiplex" anterior.
Estação de rádio anterior. Estação memorizada,
teclas 1 a 15.
Visualização do nome e Pressão breve: selecção
do número de "multiplex" da estação de rádio
em execução, também memorizada.
denominado de "conjunto". Pressão contínua:
memorização de uma estação.
Visualização das opções:
Se a estação "DAB" em execução não estiver
se estiver activa mas não disponível, a visualização ficará cinzenta,
disponível em "FM", a opção "DAB FM" fica a cinzento.
se estiver activa e disponível, a visualização ficará a branco.
Journaline ® é um serviço de informação baseado em texto concebido para os sistemas de radiodifusão numérica.
Este serviço fornece informações textuais estruturadas de forma hierarquizada, sob a forma de temas e sub-temas.
Este serviço está acessível a partir da página "LISTA DAS ESTAÇÕES DAB".
354
Áudio e Telemática
ou
Seleccione " Lista Rádio " na página
.
secundária. Seleccione "Seguimento de
rádio digital/FM" e,
Seleccione a rádio na lista proposta. em seguida, " Validar ".
355
Áudio e Telemática
Música
Leitor USB Tomada (AUX) Auxiliar Escolha da fonte
Prima Multimédia para visualizar a
página primária.
Insira a memória USB na tomada USB ou ligue Ligue o equipamento portátil (leitor MP3, …) à
o periférico USB à tomada USB através de um tomada Jack através de um cabo de áudio (não
cabo adaptado (não fornecido). fornecido).
O sistema constitui listas de leitura (memória Regule em primeiro lugar o volume do seu
temporária) cujo tempo de criação pode equipamento portátil (nível elevado). Em
demorar desde alguns segundos a vários seguida, regule o volume do seu auto-rádio. Seleccione a fonte.
minutos na primeira ligação. O controlo dos comandos é efectuado através
Reduza o número de ficheiros que não sejam do equipamento nómada.
A tecla SRC (fonte) dos comandos no
musicais e o número de lista permite diminuir o
volante permite passar directamente
tempo de espera.
para o suporte multimédia seguinte,
As listas de leitura são actualizadas sempre
que a ignição é desligada ou ligação de uma
Leitor de CDs disponível se a fonte estiver activada.
Insira o CD no leitor.
memória USB. As listas são memorizadas: Pressionar uma vez a tecla OK para
sem intervenção nas listas, o tempo de carga validar a selecção.
seguinte será reduzido.
356
Áudio e Telemática
Informações e conselhos
O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW Utilize somente pens USB em formato
com a extensão ".wma, .aac,.flac,.ogg, .mp3" gravado, seleccione aquando da gravação FAT32 (File Allocation Table).
incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps. as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable preferência.
Bit Rate). Se o disco se encontrar gravado num outro O sistema não suporta a ligação
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4,...) não é formato, é possível que a reprodução não se simultânea de dois aparelhos idênticos
reproduzido. efectue correctamente. (duas pens de memória USB ou dois
Os ficheiros ".wma" deverão ser do tipo wma No mesmo disco, é recomendável utilizar leitores Apple ®) mas é possível ligar
9 standard. sempre a mesma norma de gravação, com uma pen e um leitor Apple ®.
As frequências de amostragem suportadas uma velocidade mais lenta possível (4x no
são 11, 22, 44 e 48 KHz. máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a
norma Joliet é recomendável.
É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros Recomenda-se a utilização do cabo
com menos de 20 caracteres excluindo os USB do aparelho portátil.
caracteres particulares (ex : " " ? ; ù) para evitar O sistema suporta os leitores nómadas
problemas de reprodução ou de visualização. USB Mass Storage, os BlackBerry ®
ou os leitores Apple ® através das
tomadas USB. O cabo de adaptação
não fornecido.
A gestão dos periféricos é efectuada
através dos comandos do sistema de
áudio.
Os outros periféricos, não
reconhecidos pelo sistema aquando da
ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo Jack (não
.
fornecido).
357
Áudio e Telemática
358
Áudio e Telemática
Gestão da Jukebox
Ligue o equipamento (leitor MP3, ...) à tomada Seleccione a lupa para entrar na
USB ou à tomada Jack com um cabo de áudio. pasta ou no álbum e escolher ficheiro
por ficheiro.
Ou
"Organização por álbum".
.
359
Áudio e Telemática
Navegação
Nível 1 Nível 2 Nível 3
Navegação Critérios de cálculo
"Navegação"
Página primária
360
Áudio e Telemática
Navegação Ferries
Exacto-Próx.
Regulações Ver itinerário no mapa Visualizar o mapa e iniciar a orientação.
Navegação
Validar Validar as opções.
Arquivar Gravar o endereço em curso.
Aplicar zoom.
Remover zoom.
Navegação
Apresentar em modo ecrã completo.
.
Utilizar as setas para deslocar o mapa.
361
Áudio e Telemática
Página secundária
Contactos
362
Áudio e Telemática
Centro da cidade
Endereço
Arquivar Gravar o endereço em curso.
Fichas endereço
Navegação
Criar ficha
Página secundária Escolher um contacto e, em seguida, calcular o
Contactos Adic. etapa
itinerário.
Introd. destino
Procurar contacto
Guiar em direc. de
.
363
Áudio e Telemática
"Navegação"
Página secundária
364
Áudio e Telemática
Automóvel
Navegação Lista das categorias disponíveis.
Rest. / hotéis Depois de escolher a categoria, seleccionar os
Página secundária pontos de interesse.
Pessoais
Procurar POI
Por nome
Seleccionar tudo
Navegação
Eliminar Escolher os parâmetros de visualização do POI.
Página secundária
Importar POI
Apresentar POI
Validar Gravar as opções.
.
365
Áudio e Telemática
Desviar itinerário
"Navegação"
Msgs tráfego
Página secundária
Configurar mapa
Configurar mapa
Navegação
Regulações
Regulações
Passar de
um menu
Regulações
para o
outro.
366
Áudio e Telemática
Em redor veículo
Navegação
Definir os parâmetros da escolha das
No destino
Página secundária mensagens e o raio de filtragem.
Desviar numa distância de
Msgs tráfego Desviar
Recalcular itinerário
Em perspetiva
Navegação
Escolher a visualização e a orientação do
Mapas
Página secundária mapa.
Mapa cor "dia"
Configurar mapa
Aspeto Mapa cor "noite"
Dia/noite automático
Critérios cálculo
Navegação Voz Definir os parâmetros das escolhas e
escolher o volume da voz e o enunciado dos
Página secundária Alerta! nomes das ruas.
.
Opções tráfego
Regulações
Validar Gravar as opções.
367
Áudio e Telemática
Navegação - Orientação
Escolha de um destino
Para um novo destino
Prima Navegação para visualizar a Seleccione " Arquivar " para gravar Para apagar a informação da
página primária. o endereço introduzido numa ficha orientação, carregue em
de contacto. " Regulações ".
O sistema permite gravar até
Prima sobre a página secundária. Pressione " Interromper orientação ".
200 fichas.
Ou
Pressione " Ver itinerário no mapa "
para iniciar a orientação.
368
Áudio e Telemática
Seleccione os critérios e, em
seguida, " Validar " ou prima " Ver
itinerário no mapa " para iniciar a
orientação.
.
369
Áudio e Telemática
Para coordenadas GPS Para um ponto do mapa Para pontos de interesse (POI)
Prima Navegação para visualizar a Prima Navegação para visualizar a Os pontos de interesse (POI) possuem
página primária. página primária. diretórios em diferentes categorias.
Prima página secundária. Prima sobre a página secundária. Prima Navegação para visualizar a
página primária.
Seleccione " Introd. destino ". Seleccione " Introd. destino ". Prima página secundária.
Seleccione " Endereço ". Seleccione " No mapa ". Seleccione Procurar POI ".
Introduza os parâmetros Ao ampliar o mapa faz aparecer os pontos Seleccione " Todos os POI ",
de " Longitude: " e, em indicados.
seguida, " Latitude: ".
A pressão contínua sobre um ponto abre o
Ou
Seleccione " Orien. para ". respectivo conteúdo.
" Automóvel ",
Seleccione os critérios e, em
seguida, " Validar " ou prima " Ver Ou
itinerário no mapa " para iniciar a " Rest. / hotéis ",
orientação.
370
Áudio e Telemática
Ou
Uma actualização da cartografia anual
" Pessoais ", permite beneficiar da indicação de
novos pontos de interesse.
Pode igualmente actualizar todos os
meses as Zonas de risco / Zonas de
Seleccione uma categoria
perigo.
na lista proposta.
O procedimento pormenorizado está
disponível em:
http://citroen.navigation.com.
Seleccione " Procurar ".
Seleccione um ponto
de interesse na lista
proposta.
.
371
Áudio e Telemática
Trânsito
Parametrização dos alertas Informações de tráfego
Zonas com riscos /Zonas Visualização das mensagens
de perigo
Prima " Navegação " para visualizar
Prima Navegação para visualizar a a página primária.
Esta série de alertas e de visualizações
página primária.
só estão disponíveis se as Zonas
com riscos tiverem sido previamente Carregue na página secundária.
Prima página secundária. telecarregadas e instaladas no sistema.
Defina os filtros:
Selecione Alerta! ".
" No itinerário ",
372
Áudio e Telemática
As mensagens TMC (Trafic Message Seleccione "Opções informação". Seleccione " Voz ".
Channel) na Navegação-GPS são
informações de circulação emitidas em
tempo real.
Seleccione: Active / Desactive " Tráfego
- "Ser informado das novas mensagens ", (TA)".
- Instrução vocal das
mensagens ", A função TA (Traffic Announcement) torna
Depois afine o raio de filtragem: prioritária a audição das mensagens de
alerta TA. Para ficar activa, esta função
Seleccione " Validar ".
necessita da recepção correcta de uma
estação de rádio que emita este tipo de
mensagens. Assim que for emitida uma
info de trânsito, a fonte multimédia em
Preconizamos um raio de filtragem de: curso é interrompido automaticamente
.
- 20 km em localidades, para difundir a mensagem TA. A audição
- 50 km em auto-estrada. normal da fonte multimédia é retomada
após o fim da emissão da mensagem.
373
Áudio e Telemática
Configuração
Nível 1 Nível 2 Nível 3
Regulações áudio
Configuração Regulações áudio
Página primária
Regulações áudio
Escolha do tema
374
Áudio e Telemática
Configuração
Depois de escolher o ambiente, gravar os
Validar
parâmetros.
Temas
Voltar atrás
Ajuda à condução -
Equipamentos
.
Página anterior
Página seguinte
375
Áudio e Telemática
Nível 1 Nível 2
"Configuração" Unidades
Página secundária
Definições de fábrica
Visor
376
Áudio e Telemática
Configuração
Hora/Data
Regulação Ecrã
Validar
.
377
Áudio e Telemática
Nível 1 Nível 2
Página secundária
Configuração Calculadora
Calendário
378
Áudio e Telemática
Configuração
Idiomas
Configuração
Calculadora
Configuração
Calendário
.
379
Áudio e Telemática
Regulações de som
Prima Configuração para visualizar
A repartição (ou espacialização graças Áudio a bordo: o Sound Staging da
a página primária.
ao sistema Arkamys©) do som é um Arkamys© optimiza a distribuição do
tratamento de áudio que permite adaptar som no habitáculo.
Seleccione "Regulações áudio". a qualidade sonora, em função do
número de ouvintes no interior do veículo.
Disponível apenas em configuração de
Seleccione " Ambientes " ou 6 altifalantes.
" Repartição " ou " Efeitos " ou
" Voz " ou " Toques ".
As regulações de áudio "Ambientes",
"Graves", "Agudos" e "Loudness" são
diferentes e independentes para cada
fonte sonora.
As regulações de repartição e de
balance são comuns a todas as fontes.
380
Áudio e Telemática
.
381
Áudio e Telemática
Sistema
Alterar os parâmetros do sistema
Prima " Configuração " para visualizar Prima " Configuração " para visualizar Prima " Configuração" para visualizar
a página primária e, em seguida, a página primária e, em seguida, a página primária e, em seguida,
pressione a página secundária. pressione a página secundária. pressione a página secundária.
382
Áudio e Telemática
Serviços conectados
Nível 1 Nível 2
Taxa transfer.
* Consoante o país.
384
Áudio e Telemática
* Consoante o país.
Por razões de segurança, algumas
funcionalidades só podem ser utilizadas com o
veículo parado.
.
385
Áudio e Telemática
Telefone
Nível 1 Nível 2 Nível 3
Telefone
Página primária
Registo de chamadas
Contactos
386
Áudio e Telemática
Chamadas recebidas
Chamadas efetuadas
Telefone
Após efectuar as diferentes selecções, iniciar a
Contactos
chamada.
Registo de chamadas
Consultar
Lupa
Criar
Chamar
Fichas endereço
Nova
Importar
Eliminar
Consultar
Telefone Eliminar tudo Após efectuar as diferentes selecções, iniciar a
Procurar contacto chamada.
Contactos
Validar
Orien. para
Procurar contacto
Chamar
.
387
Áudio e Telemática
Página secundária
Opções Telefone
388
Áudio e Telemática
Telefone Telefone
.
contactos em Bluetooth.
389
Áudio e Telemática
Emparelhar um telefone
Bluetooth®
Por motivos de segurança e porque
Procedimento a partir do sistema
necessitam de uma atenção Active a função "Bluetooth" do telefone e Seleccione o nome do
sustentada por parte do condutor, as assegure-se que esta se encontra "visível para telefone escolhido na lista
operações de emparelhamento do todos" (configuração do telefone). e, em seguida, " Validar ".
telemóvel "Bluetooth" ao sistema kit
mãos-livres do auto-rádio, devem ser Prima " Telefone " para visualizar a
efectuadas com o veículo parado. página primária. Introduza um código com, no
mínimo, 4 algarismos para a conexão
e, em seguida, " Validar ".
Procedimento (curto) a partir do Prima a página secundária.
telefone Introduza o mesmo código no telefone e, em
No menu Bluetooth do seu periférico, seguida, aceite a ligação.
seleccionar o nome do sistema na lista dos
aparelhos detectados. Seleccione Ligação Bluetooth.
O sistema propõe a ligação do telefone:
- em " Telefone " (kit mãos livres,
Introduzir no periférico um código com, no
unicamente telefone),
mínimo, 4 algarismos e validar.
Seleccione " Procurar ". - em " Streaming Áudio " (streaming:
É visualizada a lista do(s) telefone(s) leitura sem fios dos ficheiros de áudio do
Introduzir este mesmo código no
detectado(s). telefone),
sistema, seleccionar " OK " e validar.
- em " Internet " (navegação internet
unicamente, se o seu telefone for
Em caso de insucesso, é aconselhável compatível com a norma Bluetooth Dial-Up
que desactive e, em seguida, reactive a Networking "DUN".
função Bluetooth do seu telefone. Seleccione um ou vários perfis e valide.
390
Áudio e Telemática
Ligação de um periférico
Bluetooth®
Nova ligação automática
Se este modo de ligação estiver activado
Os serviços disponíveis estão Consoante o tipo de telefone, o durante o procedimento de emparelhamento,
dependentes da rede, do cartão SIM sistema solicita-lhe se aceita ou não a ao ligar a ignição, o último telefone
e da compatibilidade dos aparelhos transferência da sua lista. emparelhado é ligado automaticamente.
Bluetooth utilizados. Verifique no Se não for o caso, seleccione
manual do seu telefone e junto do " Actualizar ". A ligação é confirmada pela visualização de uma
seu operador os serviços a que pode
mensagem, assim como do nome do telefone.
aceder.
Ligação manual
Ao regressar ao veículo, se o último telefone
A capacidade do sistema para ligar Prima " Telefone " para visualizar a
associado estiver novamente presente,
apenas um perfil depende do telefone. página primária.
é automaticamente reconhecido e nos
Os três perfis podem ser ligados por
30 segundos seguintes à ligação da ignição o
defeito. Prima a página secundária.
emparelhamento realiza-se sem intervenção
da sua parte (Bluetooth ativado).
Consulte www.citroen.pt para obter mais Para alterar o perfil de ligação automático,
informações (compatibilidade, ajuda seleccione o telefone na lista e, em seguida, o Seleccione " Bluetooth " para
complementar,...). parâmetro pretendido. visualizar a lista de periféricos
O telefone reconhecido emparelhados.
aparece na lista. Seleccione o periférico a ligar.
.
Em função do seu equipamento, pode ser-lhe
solicitado que aceite a conexão automática
A ligação é confirmada pela visualização de uma
sempre que ligar a ignição.
mensagem, assim como do nome do telefone.
391
Áudio e Telemática
Ou
" Suprimir " par suprimir o a tecla TEL dos comandos no
emparelhamento. volante.
392
Áudio e Telemática
Ou
Seleccione o contacto na lista proposta. " Suprimir " para suprimir o contacto
seleccionado.
É sempre possível efectuar uma
chamada directamente a partir do
Ou
telefone; estacione o veículo como
" Suprimir tudo " para suprimir
.
medida de segurança.
todas as informações do contacto
seleccionado.
393
Áudio e Telemática
Questões frequentes
A tabela apresentada em seguida agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao seu auto-rádio.
Navegação
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
O cálculo do itinerário não Os critérios de orientação talvez estejam em contradição com a Verifique os critérios de orientação no menu
é concluído. localização actual (exclusão das estradas com portagens numa "Navegação".
auto-estrada com portagens).
Os POI não são Os POI não foram seleccionados. Seleccione os POI na lista dos POI.
apresentados.
O alerta sonoro das Zonas O alerta sonoro não está activo. Active o alerta sonoro no menu "Navegação".
com riscos não funciona.
O sistema não propõe um Os critérios de orientação não levam em consideração as Seleccione a função "Info. tráfego" na lista dos
desvio de um incidente no informações TMC. critérios de orientação.
percurso.
Recebi um alerta para Fora da orientação, o sistema anuncia todas as Zonas com riscos Faça zoom no mapa para visualizar a posição
uma Zona de risco que posicionadas num cone situado em frente ao veículo. Pode alertar exacta da Zona de risco. Seleccione "No
não está no meu percurso. para as Zonas com riscos situadas nas estradas próximas ou itinerário" para deixar de ser alertado fora da
paralelas. orientação ou diminuir o atraso do anúncio.
394
Áudio e Telemática
Em determinados países, apenas são apresentadas as Este fenómeno é normal. O sistema depende
informações de trânsito para as grandes vias (auto-estradas). das informações de trânsito disponíveis.
Não é apresentada a Ao efectuar o arranque, a inicialização do GPS pode demorar até Aguarde o arranque completo do sistema para
altitude. 3 minutos para captar correctamente mais de 4 satélites. que a cobertura de GPS seja de, pelo menos,
4 satélites.
Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem das condições de recepção do sinal GPS.
variar.
.
395
Áudio e Telemática
Rádio
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação Active a função "RDS" através do menu de
recepção da estação ouvida ou não está presente nenhuma estação emissora na zona atalho para permitir ao sistema verificar se existe
de rádio degrada-se geográfica atravessada. na zona geográfica uma estação emissora mais
progressivamente ou as potente.
estações memorizadas
não funcionam (sem O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de Este fenómeno é normal e não constitui qualquer
estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção, avaria do auto-rádio.
som, é apresentado incluindo o modo de acompanhamento RDS.
87,5 Mhz...).
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem pela estação de lavagem ou num parque subterrâneo). CITROËN.
Não encontro algumas A estação já não é captada ou o respectivo nome foi alterado na lista. Efectue uma pressão contínua sobre a tecla
estações de rádio na lista "List" nos comandos do volante para atualizar a
das estações captadas. lista das estações captadas ou prima a função
Algumas estações de rádio enviam outras informações em vez do do sistema: "Atualizar lista".
respectivo nome (título da música, por exemplo).
O nome da estação de O sistema interpreta estes dados como o nome da estação.
rádio é alterado.
396
Áudio e Telemática
Multimédia
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A leitura da minha chave Alguns ficheiros fornecidos com a chave podem atrasar Elimine os ficheiros fornecidos com a chave e
USB demora um tempo substancialmente a leitura da chave (multiplicar por 10 o tempo de limitar o número de sub-pastas na arborescência
excessivo até ser iniciada catálogo). da chave.
(cerca de 2 a 3 minutos).
Quando ligo o meu IPhone Quando o iPhone se ligar automaticamente como telefone, força a Desligue e, em seguida, ligue novamente a
como telefone e à tomada função streaming. A função streaming sobrepõe-se à função USB ligação USB (a função USB irá sobrepor-se à
USB simultaneamente, que deixa de poder ser utilizável. Há uma passagem do tempo da função streaming).
deixo de poder ler os pista que está a ser lida sem som na fonte dos leitores Apple ®.
ficheiros de música.
O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verifique o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
O CD foi gravado num formato incompatível com o leitor. (udf,...). ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção gravado: consulte as recomendações da
antipirataria não reconhecido pelo auto-rádio. rubrica "ÁUDIO".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O tempo de espera Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um Este fenómeno é normal.
após introdução de um determinado número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta
.
CD ou da inserção de operação pode demorar alguns segundos ou minutos.
uma memória USB é
prolongado.
397
Áudio e Telemática
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
estão adaptadas. sem seleccionar o ambiente.
Determinados caracteres O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de Utilize caracteres padrão para atribuir o nome
das informações do caracteres. das faixas e listas.
suporte em leitura
não são apresentados
correctamente.
Não é possível iniciar a O periférico ligado não permite iniciar automaticamente a leitura. Inicie a leitura a partir do periférico.
leitura dos ficheiros em
streaming.
Os nomes das faixas e a O perfil Bluetooth não permite transferir estas informações.
duração de leitura não são
apresentadas no ecrã em
streaming audio.
398
Áudio e Telemática
Regulações
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Ao modificar a regulação A escolha de um ambiente impõe a regulação dos agudos e dos Modifique a regulação dos agudos e dos
de agudos e graves, o graves. graves ou a regulação do ambiente para obter o
ambiente deixa de estar É impossível alterar um sem alterar o outro. ambiente sonoro pretendido.
seleccionado.
Ao modificar o ambiente,
as regulações de agudos
e graves são repostas a
zero.
Ao modificar a A escolha de uma repartição implica a regulação do balance. Modifique a regulação do balance ou a regulação
regulação do balance, a Não é possível alterar um sem o outro. da repartição para obter o ambiente sonoro
repartição deixa de estar pretendido.
seleccionada.
Ao modificar a repartição,
a regulação do
balance deixa de estar
seleccionada.
.
399
Áudio e Telemática
400
Áudio e Telemática
Telefone
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Não é possível ligar o É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o - Verifique se o Bluetooth do telefone está
telefone com Bluetooth. aparelho não esteja visível. activado.
- Verifique nos parâmetros do telefone que este se
encontra com a definição "Visível para todos".
O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. Pode verificar a compatibilidade do seu telefone
emwww.citroen.pt (serviços)
O som do telefone ligado O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do auto-rádio, eventualmente
por Bluetooth é inaudível. até ao máximo e aumente o som do telefone se
necessário.
O ruído ambiente influencia a qualidade da comunicação Reduza o ruído ambiente (feche as janelas,
telefónica. diminua a ventilação, abrande, ...).
Determinados contactos As opções de sincronização dos contactos propõem a Seleccione "Ver os contactos do cartão SIM" ou
aparecem em duplicado sincronização dos contactos do cartão SIM, os contactos "Ver os contactos do telefone".
na lista. do telefone ou ambos. Quando as duas sincronizações se
encontrarem seleccionadas, é possível que determinados
contactos sejam apresentados em duplicado.
Os contactos não se Determinados telefones propõem opções de visualização. Modifique os parâmetros de visualização da lista
encontram classificados Consoante os parâmetros escolhidos, os contactos podem ser do telefone.
por ordem alfabética. transferidos para uma ordem específica.
.
O sistema não recebe O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema.
SMS
401
Índice alfabético
A
Abertura da cortina de ocultação Anti-roubo......................................................129 Blue HDi.........................................148, 309, 316
do tecto de vidro panorâmico......................209 Apoio de pernas elétrico..................................78 Bluetooth (kit mãos livres).................... 390, 391
Abertura da mala.................................51, 54, 64 Apoio para os braços dianteiro................79, 106 Bluetooth (telefone)............................... 390, 391
Abertura das portas...................................51, 54 Apoios de cabeça dianteiros...........................77 Buzina............................................................ 211
Abertura do capot motor................................303 Apoios de cabeça traseiros.............................81
Acendimento automático das luzes Aquecimento..........................................9, 94, 95
de emergência............................................. 211 Arborescência.............................. 346, 348, 350,
Acendimento automático dos faróis......192, 196 360, 362, 366, 374, 386, 388
Acertar a hora..................................................47
Acerto da hora.................................................47
Acesso à 3ª fila................................................84
Arborescência do ecrã................ 346, 348, 350,
360, 362, 366, 374, 386, 388
Ar condicionado...........................................9, 96
C
Acesso e arranque mãos livres...........54, 57, 60 Ar condicionado automático......................93, 97 Cabo de áudio................................................356
Acessórios.............................................129, 300 Ar condicionado-conduta (conselhos)..............9 Cabo jack.......................................................356
Acoplamentos de reboque.............................295 Ar condicionado manual............................93, 95 Cadeiras para crianças......................... 231, 232,
Actualização da data.......................................47 Arrancar.........................................................286 236-238, 240, 249
Actualização das zonas de risco................... 371 Arranque de socorro......................................286 Cadeiras para crianças ISOFIX............242, 243,
AdBlue ®.............................................. 21, 22, 316 Arranque do veículo............... 124, 126, 127, 139 245, 247
Additif AdBlue..................................................38 Arrumações interiores...........................106, 107 Caixa de arrumação...................................... 118
Aditivo AdBlue............................21, 22, 316, 320 Arrumações traseiras.................................... 113 Caixa de fusíveis compartimento motor........279
Airbags.....................................................35, 225 Arrumos.........................................................107 Caixa de fusíveis painel de bordo.................279
Airbags cortina...................................... 229, 230 Arrumos na mala........................................... 119 Caixa de velocidades automática............ 9, 143,
Airbags frontais..................................... 226, 230 Autonomia de AdBlue.................................... 317 149, 288, 315
Airbags laterais..................................... 228, 230 Auxiliar...........................................................356 Caixa de velocidades manual.....9, 138, 149, 315
Ajuda ao arranque em inclinação.................. 137 Avisador do sistema antipoluição SCR...........39 Caixa de velocidades pilotada.................. 9, 139,
Ajuda ao estacionamento em marcha atrás..... 178 149, 288, 315
Ajuda ao estacionamento para a frente........ 179 Câmara de recuo...........................................180
Ajuda interactiva........................................ 11, 13 Capacidade do depósito de combustível..........306
Ajuste da data..................................................47 Capot motor...................................................303
B
Ajustes (Menus)............................................. 374 Características técnicas........ 323, 325, 327-332
Alarme..............................................................68 Carga.................................................................9
Alavanca caixa de velocidades pilotada....... 315 Carga da bateria............................................288
Alavanca da caixa de velocidades manual.......138 Bancos aquecidos...........................................79 Cargas rebocáveis.........................325, 330-332
Alavanca de velocidades...................................9 Bancos da frente..................................73, 75, 76 Cartucho de perfume.....................................104
Alerta de transposição da Bancos de criança clássicos.........................237 CD..................................................................356
linha indicadora de via (AFIL)..................... 174 Bancos eléctricos............................................75 CD MP3..........................................................356
Anti-arranque electrónico........................60, 129 Bancos traseiros........................... 80, 82, 84, 85 Chamada de assistência.......................212, 336
Anti-entalamento...........................................209 Barras do tecto...............................................297 Chamada de Assistência Localizada............336
Anti-Patinagem das rodas (ASR)..............30, 34 Bateria............................................ 286-288, 314 Chamada de emergência......................212, 336
Black panel......................................................46 Chapeleira (prateleira traseira)......................120
402
Índice alfabético
E
Chave.................................51, 54, 55, 57, 59, 60 Cortina de ocultação do tecto Eco-condução....................................................9
Chave com telecomando...............................129 de vidro panorâmico....................................209 Economia de energia (modo de)...................289
Chave electrónica..............51, 52, 54, 55, 57, 58 Crianças........................ 238, 240, 243, 245, 247 Ecrã a cores.......................................... 344, 345
Cintos de segurança..... 220, 221, 223, 224, 237 Crianças (segurança)....................................250 Ecrã do quadrante.........................................148
Citroën Chamada de Ecrã táctil............................................. 11, 13, 45
Urgência Localizada....................................336 Ecrã táctil (Menus)........................ 339, 344, 345
Citroën Connect Box......................................336 Elementos de identificação...........................335
CITROËN Multicity Connect..........................385 Elevador eléctrico dos vidros.......................... 71
CITROËN MURICITY CONNECT.................385
Comando de emergência da mala..................67
Comando de emergência das portas..............63
D Enchimento do depósito de
combustível.........................................306-308
Enchimento dos pneus......................................9
Comando de iluminação........................ 191, 195 DAB (Radiodifusão digital) - Enchimento ocasional (com kit)..................... 251
Comando dos bancos aquecidos....................79 Rádio digital........................................ 354, 355 Entrada de ar ..................................................97
Comando dos limpa-vidros........... 203, 204, 206 Data (regulação)..............................................47 Entrada JACK................................................356
Comandos no volante....................................342 Depósito de combustível...................... 306, 307 Equilibrador do capot do motor.....................303
Combustível...............................................9, 308 Descongelamento..................................102, 103 ESC/ASR........................................................216
Combustível (depósito)..................................307 Descongelamento dianteiro...........................102 Escovas limpa-vidros (substituição)......207, 290
Compartimentos de arrumação............. 112, 114 Desembaciamento.........................................102 Espelho de vigilância das crianças.................91
Computador de bordo................................ 48-50 Desembaciamento dianteiro..........................102 Estação de rádio / radiodifusora.......... 352, 353
Condução económica........................................9 Desenganador de combustível......................307 Estores....................................................107, 114
Configuração dos bancos................................87 Deslastre (modo)............................................289 Etiquetas de identificação.............................335
Configuração do veículo............................ 11, 13 Desmontagem de roda..................................265
Conselhos de condução................................123 Destrancamento........................................51, 54
Conselhos de manutenção............................ 315 Destrancamento a partir
Consumo de combustível..................................9 do interior do veículo.....................................61
F
Consumo de óleo........................................... 310 Destrancamento da mala................................ 51
Contacto.........................................................129 Destrancamento das portas............................61
Conta-quilómetros diário.................................44 Detecção de pressão baixa
dos pneus.............................. 37, 213, 215, 258 Falta de combustível (Diesel)........................309
Controlo de pressão (com kit)....................... 251
Diesel...............................................................28 Faróis de halogéneo......................................270
Controlo de tracção inteligente..................... 217
Difusor de perfume ambiente........................104 Faróis de máximos............27, 191, 270-272, 274
Controlo dinâmico de
Dimensões............................................ 333, 334 Faróis de médios..................... 27, 191, 270, 271
estabilidade (CDS)..........................30, 34, 218
Díodos electroluminescentes- Faróis de mínimos....191, 195, 270, 272, 274, 276
Controlo dinâmico de estabilidade (ESC).......216
LEDs............................................270, 274, 276 Faróis de nevoeiro.........................................270
Controlo do nível de óleo do motor.................43
Discos dos travões........................................ 315 Faróis de nevoeiro dianteiros............... 193, 201,
.
Controlo dos ângulos mortos........................ 175
Distance alert................................. 152, 171, 172 270, 273, 278
Controlos................................304, 305, 314, 315
Faróis direccionais.................................202, 270
Correntes de neve.........................................269
Faróis diurnos................................270, 272, 274
Faróis (regulações)........................................200
403
Índice alfabético
L
Fecho da mala.................................................64 Iluminação......................................................210 Lâmpada nómada..........................................122
Fecho das portas.................................52, 55, 57 Iluminação ambiente......................................210 Lâmpadas (substituição)................ 270, 274-277
Ferramentas........................................... 259-262 Iluminação de acolhimento............................199 Lava-faróis.....................................................205
Filtro de ar...................................................... 314 Iluminação direccional...........................201, 202 Lavagem (conselhos)..................................... 315
Filtro de partículas................................. 313, 314 Iluminação interior.................................208, 210 Lava-vidros da frente.....................................205
Filtro do habitáculo........................................ 314 Iluminações laterais.......................................199 Lava-vidros traseiro.......................................204
Filtro do óleo.................................................. 314 Indicador de alteração de velocidade...........148 LEDs-díodos
Fixações ISOFIX............................................242 Indicador de nível de combustível.................306 electroluminescentes..................270, 274, 276
FLuzes de estrada automáticas......................27 Indicador de nível do óleo motor.............43, 310 Leitor Apple®..................................................358
Frequência (rádio)................................. 352, 353 Indicador de revisão........................................40 Leitor CD MP3...............................................356
Função autoestrada (pisca-piscas)............... 211 Indicadores de direcção (pisca-piscas)...... 195, 211 Leitor de USB.................................................356
Função de massagens....................................78 Indicadores de mudança de direcção Ligação Bluetooth................................. 390, 391
Furo do pneu..................................251, 259, 261 (pisca-piscas).............. 195, 211, 270, 273-277 Ligar a ignição................................................129
Fusíveis..........................................................279 Informações de trânsito Limitador de velocidade.........................156, 157
em auto-estradas (TA)................................373 Limpa-vidros................................... 29, 203, 206
Informações sobre o trânsito (TMC).............372 Limpa-vidros traseiro.....................................204
Localização do veículo....................................53
Lombar.............................................................78
G Luz avisadora de funcionamento...... 25, 28, 30, 33
Luz avisadora de pré
Ganchos......................................................... 118 J aquecimento do motor Diesel.......................28
Luz avisadora do sistema de travagem...........34
Jukebox (cópia)..............................................359 Luz da mala....................................................122
Jukebox (escuta)............................................359 Luz da placa da matrícula..............................278
Luz de acompanhamento..............................195
K
Hora (ajuste).....................................................47 lateral (pisca-piscas)................................... 274
Luz de nevoeiro traseira................193, 274, 276
Luzes avisadoras.................................25, 30, 31
Kit anti-furos................................................... 251 Luzes avisadoras de alerta.................28, 31, 33
Kit de reparação provisória de pneus...... 251, 252
I
Luzes avisadoras de estado......................28, 33
Kit mãos livres....................................... 390, 391 Luzes avisadoras de serviço...........................32
Luzes de emergência............................ 211, 212
Informações sobre o trânsito TMC................372 Luzes de estrada automáticas.......................197
ISOFIX (fixações) ..........................................242 Luzes de leitura de mapas.............................208
Identificação do veículo.................................335 Luzes de leitura laterais.........................199, 274
404
Índice alfabético
P
Luzes de mudança de direcção.................... 211 Mudar uma escova do limpa-vidros......207, 290 Pala de sol.....................................................107
Luzes de stop......................................... 274-277 Mudar uma roda..................................... 259-262 Paragem do veículo............... 124, 126, 127, 139
Luzes de xénon..............................................270 Mudar um fusível...........................................279 Parametrização dos equipamentos........... 11, 13
Luzes diurnas com LEDs...............................199 Parâmetros do sistema..................................382
Luzes do tecto................................................208 Pára-sol..........................................................107
Park Assist............................. 183, 185, 187, 188
Pastilhas dos travões..................................... 315
N Pilha do telecomando................................59, 60
Piso tipo acordeão...........................................85
M Neutralização do airbag passageiro.............226
Níveis e verificações......304, 305, 310, 312, 313
Placas de identificação do fabricante...........335
Pneus.................................................................9
Macaco................................................... 259-262 Porta-luvas.............................................106, 107
Nível de aditivo AdBlue ®................................ 316 Portas...............................................................62
Mala............................................................ 64-66 Nível de aditivo no gasóleo............................ 313
Mala (abertura)................................................ 51 Portinhola do combustível.................... 306, 307
Nível de óleo............................................43, 310 Posição acessórios........................................129
Mala motorizada........................................65, 66 Nível do líquido de arrefecimento.................. 312
Malas (equipamentos)................................... 119 Posições de condução (memorização)...........76
Nível do líquido do lava-faróis....................... 313 Pressão baixa dos pneus (detecção)............ 213
Manutenção corrente.........................................9 Nível do líquido do lava-vidros...................... 313
Massas ..........................................325, 330-332 Pressão dos pneus....................... 253, 258, 335
Nível do líquido dos travões.......................... 312 Protecção contra o frio..................................299
Meio ambiente.............................................9, 59 Nível mínimo de combustível.........................306
Memorização das posições Protecção das crianças........226, 231, 232, 236,
Número de série do veículo...........................335 238, 240, 243, 245, 247, 249
de condução..................................................76
Memorização de uma velocidade.................156
menu............................................ 346, 348, 350,
360, 362, 366, 374, 386, 388
O
Menus (áudio).............................. 346, 348, 350,
360, 362, 366, 386, 388
Menus (Ecrã táctil)........................ 339, 344, 345 Q
Mesa traseira......................................... 113, 118 Obturador amovível (pára-neve)...................299 Quadrantes................................................ 20-22
Modo de economia de energia......................289
Modo deslastre..............................................289
Modulação dos bancos....................................87
Montagem das barras do tejadilho................297
Montar uma roda............................................265
Motor a gasolina........................... 304, 308, 323 Ó
.
Motor Diesel...................305, 308, 309, 327-329
Motorizações................................. 323, 327-329 Óculo traseiro (descongelamento)................103
Mudança de óleo........................................... 310 Óleo motor..................................................... 310
405
Índice alfabético
R S
Rádio............................................. 352, 353, 356 SCR (Redução Catalítica Selectiva)............. 316 Tomada auxiliar..............................................356
Rádio digital - DAB Segurança de crianças.........226, 231, 232, 236, Tomada fêmea / Jack.....................................356
(Radiodifusão digital)......................... 354, 355 238, 240, 243, 245, 247, 249, 250 Tomada para acessórios 12V........ 106, 110, 114
RDS................................................................353 Seletor de velocidades..........................139, 143 Tomadas áudio............................................... 110
Rebatimento dos bancos Sinal de emergência.............................. 211, 212 Tomada USB..........................................110, 356
traseiros...................................... 80, 82, 84, 85 Sincronização do telecomando.......................59 Totalizador quilométrico..................................44
Rebocar um veículo.......................................291 Sistema antipoluição SCR...............................39 Trancamento a partir do
Reboque.........................................................295 Sistema multimédia traseiro.......................... 115 interior do veículo..........................................61
Recarga da bateria........................................288 Sistema SCR.................................................. 316 Trancamento centralizado...................52, 55, 57
Reciclagem do ar.......................................94, 97 Sob o capot motor................................. 304, 305 Trancamento das portas..................................61
Reescorvamento do ciruito Stop Start................................50, 102, 149, 150, Travagem dinâmica de emergência......130, 135
de combustível............................................309 286, 303, 306, 314 Travão de estacionamento............................ 315
Referência cor/pintura...................................335 Streaming audio Bluetooth................... 356, 358 Travão de estacionamento eléctrico.........130, 135
Regeneração do filtro de partículas.............. 314 Substituição da pilha do telecomando............59 Travões............................................... 34, 37, 315
Regulação da repartição de ar..................94, 97 Substituição de fusíveis.................................279 Triângulo de sinalização................................ 212
Regulação da temperatura........................94, 97 Substituição de lâmpadas............. 270, 274-277
Regulação do fluxo de ar...........................94, 97 Substituição do filtro de ar............................. 314
Regulação dos apoios de cabeça...................77 Substituição do filtro do habitáculo............... 314
Regulação dos bancos................. 73, 75, 80, 82 Substituição do filtro do óleo......................... 314
U
Regulação dos faróis.....................................200 Substituir uma lâmpada................. 270, 274-277
Regulação do volante em altura Super-trancamento............................. 53, 56, 58
e em profundidade.........................................91 Suporte para copos.......................................106
Regulação em altura dos cintos Suporte para garrafas....................................106 UREA..................................................... 316, 317
de segurança...............................................220 USB................................................................356
Regulador de velocidade.......................156, 160
Regulador de velocidade ativo......................163
Reinicialização do telecomando......................59
Reposição a zero do totalizador
quilométrico diário.........................................44 T V
Reposição em zero do indicador
Tabela das motorizações............... 323, 327-329
de manutenção..............................................42
Tabelas das massas......................325, 330-332 Vareta de verificação do óleo..................43, 310
Reservatório de aditivo AdBlue ®...........316, 320
Tabelas de fusíveis........................................279 Varrimento automático
Retirar o tapete.............................................. 111 Tampão do depósito de combustível.............306
Retrovisores exteriores......................89, 90, 175 dos limpa-vidros................................. 203, 206
Tapete............................................................ 111 Ventilação....................................... 9, 92, 93, 95
Retrovisor interior............................................90 Tecto de vidro panorâmico............................209
Revisões ...........................................................9 Ventiladores.....................................................92
Telecomando.....................51, 52, 54, 55, 57, 60 Verificação dos níveis.................... 310, 312, 313
Roda de reserva.................................... 259-262 Telefone................................................. 390-392 Verificações correntes........................... 314, 315
Tempo interveículos.......................................152 Visão 360º...................................................... 181
406
Índice alfabético
Visibilidade.....................................................102
Visualização do tempo interveículos.............152
Volante (ajuste do)...........................................91
Z
Zonas de risco (actualização)........................ 371
.
407
Existem etiquetas colocadas em vários locais do seu Chamamos a sua atenção para os seguintes
veículo. Contêm avisos de segurança bem como pontos:
informações de identificação do seu veículo. Não as retire: - A montagem de um equipamento ou de um acessório
elas fazem parte integrante do seu veículo. eléctrico não referenciado pela Automóveis CITROËN
pode ocasionar uma avaria dos sistemas eléctricos do
seu veículo. Dirija-se à rede CITROËN para conhecer
A CITROËN Automóveis garante, por aplicação das
a oferta de acessórios referenciados.
disposições da regulamentação europeia
(Directiva 2000/53) relativa aos veículos em fim de vida, - Por razões de segurança, o acesso à tomada de
que atinge os objectivos estabelecidos por esta e que são diagnóstico, associada aos sistemas electrónicos
utilizados materiais reciclados no fabrico de produtos que integrados que equipam o veículo, está estritamente
comercializa. reservado à rede CITROËN ou a uma oficina
qualificada, que disponha de ferramentas adequadas
As reproduções e traduções, mesmo que parciais deste (risco de mau funcionamento dos sistemas
documento, são proibidas sem autorização por escrito da electrónicos integrados que pode causar avarias ou
CITROËN Automóveis. acidentes graves). O construtor não será responsável
caso esta instrução não seja respeitada.
Para qualquer intervenção no seu veículo, dirija-se a uma - Qualquer modificação ou adaptação não prevista ou
oficina qualificada que dispõe da informação técnica, da autorizada pela Automóveis CITROËN ou efectuada
competência e do material adaptado, algo que a rede sem respeitar as indicações técnicas definidas pelo
CITROËN tem condições para proporcionar. fabricante, resultará na suspensão das garantias Impresso na UE
legais e contractuais. Portugais
03-15
15B78.0080
Portugais
2015 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Interak
CRÉATIVE TECHNOLOGIE