Sie sind auf Seite 1von 420

Manual de instruções

O guia de utilização online

Escolha um dos seguintes acessos para


consultar o seu guia de utilização online...

Consultar o guia de utilização online permite- Pode encontrar o seu guia de utilização na página da Internet da Citroën, rubrica "MyCITROËN".
lhe, igualmente, aceder às últimas informações
disponíveis, facilmente identificáveis pelos Este espaço pessoal e criado por medida, permite-lhe entrar em contacto directo e privilegiado com a
marcadores, assinalados pelo seguinte Marca.
pictograma:

Se a rubrica "MyCITROËN"não estiver disponível na página da Citroën do seu país, pode consultar
[o seu guia de utilização] através do seguinte endereço:
http://service.citroen.com/ddb/

Seleccione:
o idioma,
o veículo e a respectiva silhueta,
o período de edição de o seu guia de utilização correspondente à data de entrada em circulação do
seu veículo.

Insira este código para aceder directamente a o seu guia de


utilização.
O manual de utilização foi concebido de forma As descrições e imagens são fornecidas sem Este documento constitui parte integrante
a que possa usufruir inteiramente do seu compromisso. do seu veículo. Deverá passá-lo ao novo
C4 Picasso em todas as situações da sua vida, A Automóveis CITROËN reserva-se ao proprietário em caso de cessão.
sempre em segurança. direito de alterar as características técnicas,
Leia atentamente o manual de forma a
equipamentos e acessórios sem que seja
familiarizar-se com o seu veículo.
necessário actualizar o presente guia.
O conteúdo deste guia apresenta todas as
variantes de equipamentos disponíveis no
conjunto da gama C4 Picasso.
O seu veículo tem uma parte dos A Citroën apresenta, em todos os continentes,
equipamentos descritos neste documento, em
uma gama rica,
função do nível de acabamento, da versão
e das características próprias ao país de que alia a tecnologia e o espírito de inovação permanente,
comercialização.
para uma abordagem moderna e criativa de mobilidade.
Legenda Agradecemos-lhe e felicitamo-lo pela sua escolha.
aviso de segurança
informação complementar

contribuição para a protecção da natureza


Ao volante do seu novo veículo,

Sinalética conhecer cada equipamento,


Esta sinalética permitirá distinguir as especificidades do cada comando ou regulação,
seu veículo:
torna mais confortáveis e agradáveis
C4 Picasso
as suas deslocações, as suas viagens.
Grand C4 Picasso

Grand C4 Picasso de 5 lugares


Boa viagem!
Grand C4 Picasso de 7 lugares
Sumário

Visão geral Aberturas Condução


Chave electrónica - telecomando 51 Conselhos de condução 123
Sistema "Acesso e arranque mãos livres" 54 Arranque-paragem do motor
Trancamento centralizado 61 com a chave electrónica 124
Portas 62 Arranque-paragem do motor com o sistema
"Acesso e arranque mãos livres" 126
Mala 64
Travão de estacionamento eléctrico 130
Porta da mala motorizada 65
Ajuda ao arranque em zona inclinada 137
Alarme 68
Eco-condução Caixa manual de 5 velocidades 138
Elevadores de vidros eléctricos 71
Caixa manual de 6 velocidades 138
Caixa de velocidades pilotada (ETG6) 139
Caixa de velocidades automática 143
Indicador de alteração de velocidade 148
Stop & Start 149
Conforto Visualização do tempo interveículos 152
Bancos dianteiros 73 Memorização das velocidades 156
Bancos traseiros 80 Limitador de velocidade 157
Controlo de marcha
Modularidade dos bancos 87 Regulador de velocidade 160
Tablete táctil de 7 polegadas 11 Retrovisores 89 Regulador activo de velocidade 163
Quadros de bordo 20 Ajuste do volante 91 Alerta de risco de colisão 171
Luzes avisadoras 25 Ventilação 92 Alerta de transposição
Botões de regulação 44 involuntária de linha 174
Aquecimento 94
Acertar a data e a hora 47 Controlo dos ângulos mortos 175
Ar condicionado manual bizona 95
Computador de bordo 48 Ajuda ao estacionamento 178
Ar condicionado automático bizona 97
Câmara de marcha-atrás 180
Desembaciamento - Descongelamento
dianteiro 102 Visão 360 181
Desembaciamento - Descongelamento Park Assist 183
do óculo traseiro 103
Ambientador 104
Acessórios interiores 106
Sistema multimédia traseiro 115
Sumário

Visibilidade Informações práticas Características técnicas


Comandos de iluminação 191 Kit de desempanagem provisória de pneus 251 Motorizações a gasolina 323
Acendimento automático das luzes 196 Substituir uma roda 259 Pesos gasolina 325
Luzes de estrada automáticas 197 Correntes de neve 269 Motorizações Diesel 327
Luzes diurnas 199 Substituir uma lâmpada 270 Pesos Diesel 330
Regulação das luzes 200 Substituir um fusível 279 Dimensões 333
Iluminação direccional 202 Bateria de 12 V 286 Elementos de identificação 335
Comandos do limpa-vidros 203 Modo economia de energia 289
Lava-vidros 205 Substituir uma escova do limpa-vidros 290
Funcionamento automático das escovas 206 Reboque do veículo 291
Luzes de tecto 208 Dispositivo de reboque de rótula
Tecto em vidro panorâmico 209 desmontável sem ferramentas (RDSO) 293
Iluminação ambiente 210 Engate de um reboque 295
Barras de tejadilho 297
Resguardo para países de grande frio 299
Acessórios 300
Segurança
Áudio e telemática
Indicadores de direcção 211
Luzes de perigo 211 Urgência ou assistência 336
Avisador sonoro 211
Verificações Tablete táctil 7 polegadas 339
Chamada de urgência ou de assistência 212 Capot 303
Triângulo de pré-sinalização 212 Motores a gasolina 304
Detecção de pressão baixa dos pneus 213 Motores Diesel 305
Sistema ESC 216 Combustível 306
Cintos de segurança 220 Desenganador de combustível (Diesel) 307
Airbags 225 Falta de combustível (Diesel) 309 Índice alfabético
Cadeiras para crianças 231 Verificação dos níveis 310
Desactivação do airbag frontal Controlos 314
do passageiro 233
Aditivo AdBlue ® e sistema SCR
Fixações ISOFIX 242 (Diesel Blue HDi) 316
Segurança para crianças 250
Visão geral

Exterior
Chave electrónica / Sistema "Acesso e
arranque mãos livres" 51-60
- abertura/fecho Limpa-vidros, lava-vidros 203-207
- protecção anti-roubo Substituição de uma escova 290
Tecto de vidro panorâmico 209
- comando de emergência Barras de tejadilho 297-298
- pilha Acessórios 300-301
Iluminação de acolhimento exterior 199
Spots dos retrovisores exteriores 199
Iluminação estática de intersecção 201
Mala 64-67 Iluminação direccional 202
- abertura/fecho Regulação manual das luzes 200
- comando de emergência Substituição das luzes 270-274
Mala motorizada (porta da mala) 65-67 - luzes dianteiras
- luzes de nevoeiro
- luzes de mudança de direcção
Resguardo para países
de grande frio 299
Substituição de lâmpadas 274-278
- luzes traseiras
- 3ª luz de travagem
- luzes da chapa de matrícula Retrovisores exteriores 89-90
- luzes de nevoeiro

Portas 62-63
ESC, ABS, AFU, ASR, CDS 216-219 - abertura/fecho
Ajuda ao estacionamento 178-179 Detecção de pressão baixa - comando de emergência
Câmara de marcha-atrás 180 dos pneus 213-215 Trancamento centralizado 61
Visão 360 181-182 Pressão dos pneus 335 Alarme 68-70
Park Assist 183-190 Kit de reparação de pneus 251-258 Elevadores dos vidros 71-72
Engate de reboque (conselhos) 295-296 Substituição da roda 259-268
Reboque (desempanagem) 291-292 - ferramentas
Engate de reboque de rótula - roda sobresselente
desmontável (RDSO) 293-294 - desmontagem/montagem Depósito, desenganador
Correntes de neve 269 de combustível 306-308

4
Visão geral .
Interior

Bancos traseiros de 3ª fila 85-86 Arrumações traseiras 113-114


Modularidade/configuração Cortinas laterais 114
dos bancos 87-88 Multimédia traseira 115-116
Cintos de segurança 220-224

Acessórios da mala -
C4 Picasso 117
- anéis, ganchos
- caixas de arrumação
- iluminação
Arrumações da mala - Arrumações dianteiras 106-112
Grand C4 Picasso 119 Tapetes 111
- argolas
- iluminação
- superfícies inferiores tipo acordeão
Cortina de ocultação de bagagens 120-121
Triângulo de pré-sinalização 212
Aditivo AdBlue ® 316-322

Airbags 225-230
Neutralização do airbag
frontal do passageiro 226, 232-233
Bancos traseiros de 2ª fila 80-83 Bancos dianteiros 73-79
Cadeiras de crianças 231-241, 249 - manuais
Cadeiras de crianças ISOFIX 242-249 - eléctricos
Segurança para crianças 250

5
Visão geral

Posto de condução
Luzes do tecto 208
Retrovisor interior 90
Tecto de vidro panorâmico 209
Chamada de emergência Quadros de bordo 20-24
Caixa de velocidades automática 143-147 ou de assistência 336 Reóstato de iluminação 45
Caixa de velocidades pilotada 139-142 Avisadores 25-39
Indicador de alteração de relação Indicadores 40-43
na caixa de velocidades 148 - indicador de manutenção
- indicador de nível de óleo do motor

Retrovisores exteriores 89-90


Elevadores de vidros, neutralização 71-72 Tablete táctil
(navegação GPS,
auto-rádio multimédia,
telefone Bluetooth) 11-19, 339-401
Parametrização dos equipamentos 13-17
Abertura do capot 303 Regulação da data/hora 47
Ventilação 92-93
Aquecimento 94
Ar condicionado manual bi-zona 95-96
Ar condicionado automático
bi-zona 97-102
Fusíveis do painel de bordo 279-283 Desembaciamento/
descongelamento 102-103

Caixa manual de 5/6 velocidades 138


Indicador de alteração de relação Travão eléctrico de
na caixa de velocidades 148 estacionamento 130-136

6
Visão geral .
Posto de condução (continuação)

Comandos do limpa-vidros
e lava-vidros 203-207
Computador de bordo 48-50
Comandos de iluminação 191-199
Luzes de mudança de direcção 211

Sinal de perigo 211

Regulação manual das luzes 200


Botão START/STOP 124-129

Regulação do volante 91
Avisador sonoro 211

Memorização das velocidades 156


Limitador de velocidade 157-159
Regulador de velocidade 160-162
Regulador activo
de velocidade 163-170
Comandos no volante 342, 343

Black panel 46
Modos 24
Luz de tecto 208

7
Visão geral

Manutenção - Características

Bateria 12 V 286-288


Falta de combustível Diesel 309 Modo corte de energia, economia 289
Fusíveis do compartimento
do motor 279-280, 284-285
Pesos gasolina 325-326
Pesos Diesel 330-332
Verificação dos níveis 310-313
- óleo
- líquido do travão
- líquido de arrefecimento
- líquido lava-vidros/faróis
Verificação dos elementos 314-315
- filtro de ar
- filtro do habitáculo
- filtro de óleo
- travão de estacionamento eléctrico
- pastilhas/discos de travões

Substituição das lâmpadas 270-278


- dianteiras
- traseiras

Elementos de identificação 335


Abertura do capot 303
Dimensões 333-334
Sob o capot gasolina 304
Sob o capot Diesel 305
Motorizações gasolina 323-324
Motorizações Diesel 327-329
Aditivo AdBlue ® 316-322

8
Eco-condução .
Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a
emissão de CO2.

Optimizar a utilização da caixa de Controlar a utilização dos equipamentos


velocidades eléctricos
Com uma caixa de velocidades manual, efectue o arranque lentamente Antes de partir, se o habitáculo estiver sobreaquecido, ventile-o baixando
e engrene, imediatamente, a relação da caixa de velocidades superior. os vidros e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar condicionado.
Em fase de aceleração, engrene as velocidades com antecedência. Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a fechar os vidros e
deixe os ventiladores abertos.
Com uma caixa de velocidades automática ou pilotada, privilegie o
Procure utilizar os equipamentos que permitam limitar a temperatura
modo automático, sem pressionar fortemente ou bruscamente o pedal
dentro do habitáculo (ocultador do tecto de abrir, cortinas...).
do acelerador.
Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for automática,
O indicador de alteração de velocidade convida-o a engrenar a relação depois de ter atingido a temperatura de conforto pretendida.
da caixa de velocidade mais adaptada: assim que a indicação for Desligue os comandos de descongelamento e de desembaciamento,
apresentada no quadro de bordo, cumpra-a o mais rapidamente possível. se o accionamento não for automático.
Para os veículos equipados com uma caixa de velocidades pilotada ou Desligue todos os comandos de aquecimento do assento.
automática, este indicador apenas é apresentado em modo manual.
Não conduza com as luzes de nevoeiro ligadas quando as condições
Adoptar uma condução suave de visibilidade forem suficientes.

Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o travão


Evite colocar o motor em funcionamento, sobretudo no Inverno,
do motor para além do pedal do travão, prima progressivamente o
antes de engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece mais
pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem para economizar
rapidamente enquanto estiver em movimento.
combustível, ajudam a reduzir a emissão de CO2 e a atenuar o fundo
sonoro da circulação.
Enquanto passageiro, se não ligar os suportes de multimédia (filmes,
Em condições de circulação fluida, quando utilizar o comando "Cruise" música, jogos de vídeo,...), vai ajudar a reduzir o consumo de energia
no volante, seleccione o regulador de velocidade a partir dos 40 km/h. eléctrica e, portanto, o combustível.
Desligue os aparelhos portáteis antes de sair do veículo.

9
Eco-condução

Limitar as causas de consumo excessivo Respeitar as instruções de manutenção

Distribua o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a
no fundo da mala, o mais perto possível dos assentos traseiros. etiqueta situada na porta do lado do condutor.
Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica Efectue esta verificação, especialmente:
(barras de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...). - antes de uma longa viagem,
Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho. - a cada mudança de estação,
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-bagagens após utilização. - após um período de paragem prolongado.
Não esqueça também a roda sobresselente e os pneus do reboque ou
No fim do Inverno, retire os pneus de neve e volte a montar os pneus da caravana.
de Verão.
Efectue regularmente a manutenção do veículo (óleo, filtro de óleo,
filtro de ar, filtro do habitáculo...) e siga o calendário das operações
indicadas no plano de manutenção do construtor.

Com um motor Diesel Blue HDi, quando o sistema SCR apresentar um


problema de funcionamento, o seu veículo torna-se poluente; dirija-se
logo que possível à rede CITROËN ou a uma oficina qualificada para
repor o nível de emissão dos óxidos de azoto em conformidade com a
regulamentação.

No momento de enchimento do depósito de combustível, não insista


para além do 3º disparo da pistola para evitar o derrame.

Ao volante de um veículo novo, só após os primeiros 3 000 quilómetros


é que obterá uma melhor regularidade no consumo médio de
combustível.

10
Controlo de marcha

Tablete táctil de 7 polegadas


O ecrã táctil de 7 polegadas permite o acesso aos: Funcionamento geral
1
- comandos do sistema de aquecimento/ar
condicionado, Recomendações Princípios
- menus de parametrização das funções e É necessário efectuar uma pressão marcada, Utilize as teclas dispostas de cada lado do ecrã
dos equipamentos do veículo, nomeadamente para os gestos "deslizados" táctil para ter acesso aos menus e carregue,
- menus de configuração de áudio e (exploração de listas, deslocação do mapa...). em seguida, nos botões materializados do ecrã
visualização, Não é suficiente um ligeiro toque. táctil.
- comandos dos equipamentos de áudio A tablete não reconhece pressões com vários Cada menu é visualizado em uma ou duas
e de telefone e de visualização das dedos. páginas (página primária e página secundária).
informações associadas, Esta tecnologia permite uma utilização a
e, consoante o equipamento, permite: qualquer temperatura e com luvas. Utilize esta tecla para ter acesso à
- a visualização das mensagens de alerta e Não utilize objectos pontiagudos no ecrã táctil. página secundária.
de ajuda gráfica ao estacionamento, Não toque no ecrã táctil com as mãos
- a visualização permanente da hora e a da molhadas.
temperatura exterior (uma luz avisadora azul Utilize esta tecla para ter acesso à
Utilize um pano limpo e macio para limpar o
é apresentada em caso de risco de gelo), página primária.
ecrã táctil.
- o acesso aos comandos do sistema de
navegação e aos serviços Internet, e a Passados alguns instantes sem acção
visualização das informações associadas. na página secundária, é visualizada
automaticamente a página primária.

Por motivos de segurança, Utilize esta tecla para ter acesso a


o condutor deve realizar, informações complementares e às
imperativamente, as operações que regulações de determinadas funções.
exigem uma atenção especial, com o
veículo parado.
Determinadas funções não são Utilize esta tecla para validar.
acessíveis em movimento.

Utilize esta tecla para sair.

11
Controlo de marcha

Menus do ecrã táctil

1. Acesso ao menu "Climatização". 5. Acesso ao menu "Configuração".


Permite gerir as diferentes regulações de Permite configurar a visualização e o
temperatura, débito de ar... Ver rubricas sistema.
"Aquecimento", "Ar condicionado manual" 6. Acesso ao menu "Serviços conectados"*.
e "Ar condicionado automático". Ver a rubrica "Áudio e telemática".
2. Acesso ao menu "Ajuda à condução". 7. Acesso ao menu "Telefone".
Permite activar, desactivar e definir os Ver a rubrica "Áudio e telemática".
parâmetros de determinadas funções. 8 Regulação do volume / corte do som.
3. Acesso ao menu "Multimédia". Ver a rubrica "Áudio e telemática".
Ver a rubrica "Áudio e telemática".
4. Acesso ao menu "Navegação"*.
Ver a rubrica "Áudio e telemática".

* Consoante o equipamento.
12
Controlo de marcha

Menu "Ajuda à condução"


1
Estado das funções parametrizáveis
Algumas funções incluem uma tecla dedicada, Alerta de problema de funcionamento
que está associada uma luz avisadora. Em caso de problema de funcionamento de Exemplo:
O acendimento desta luz avisadora indica uma função parametrizável, a luz avisadora da
se a função está activada ou desactivada tecla de activação/desactivação acende-se de ● Função não activada.
relativamente à parametrização predefinida forma intermitente durante alguns instantes.
(regulações de fábrica). Um pictograma de alerta é apresentado do
Avisador verde: a função correspondente foi lado direito do pictograma da tecla e, em
activada. seguida, no caso das funções activadas por
Avisador laranja: a função correspondente foi defeito, a luz avisadora laranja acende-se de ● Alerta de problema de funcionamento.
neutralizada. forma permanente.
Em cada nova pressão na tecla, a luz
avisadora acender-se-á de forma intermitente e, em seguida,
durante alguns instantes.

13
Controlo de marcha

As funções acessíveis através deste menu são detalhadas nos quadros apresentados em seguida.

Tecla Função correspondente Comentários

Regul. velocidade Memorização das velocidades a reutilizar em modo limitador ou regulador de velocidade.

Inicialização pressão baixa Reinicialização do sistema de baixa pressão dos pneus.

Diagnóstico Recapitulativo dos alertas em curso.

14
Controlo de marcha

1
Tecla Função correspondente Comentários

Parametrização veículo Acesso à outras funções cujos parâmetros podem ser definidos. As funções são reagrupadas
em três ícones:
- " Ajuda à condução ",
● "Limpa-vidros TR auto em marcha-atrás": activação do limpa-vidros traseiro acoplado
à marcha-atrás,
Ver rubrica "Visibilidade".
● "Regulação retrovisor auto em marcha-atrás": inclinação automática dos retrovisores
ao engrenar a marcha-atrás.
Ver rubrica "Conforto".
- " Iluminação ",
● "Iluminação de acompanhamento": iluminação de acompanhamento automática.
Ver rubrica "Visibilidade".
● "Iluminação de acolhimento": iluminação de acolhimento exterior.
Ver rubrica "Visibilidade".
● "Iluminação adaptativa": iluminação estática de intersecção/iluminação direccional.
Ver rubrica "Visibilidade".
● "Iluminação ambiente": iluminação ambiente.
Ver rubrica "Visibilidade".

- " Acesso ao veículo "


● "Motorização da porta da mala": funcionamento automático da porta da mala.
Ver rubrica "Aberturas".
● "Ação plip do condutor": destrancamento selectivo da porta do condutor.
Ver rubrica "Aberturas".

15
Controlo de marcha

Tecla Função correspondente Comentários

Transposição invol. linha Activação/Neutralização da função.

Ajuda ao estacionamento Activação/Neutralização da função.

Acendim. autom. luzes de estrada Activação/Neutralização da função.

Park Assist Activação/Neutralização da função.

Stop & Start Activação/Neutralização da função.

Controlo dos ângulos mortos Activação/Neutralização da função.

Visão 360 Activação/Neutralização da função e, em seguida, selecção das opções.

Regulador de velocidade inteligente Selecção da função regulador de velocidade padrão ou regulador de velocidade activo.

16
Controlo de marcha

Estado de uma função, alguns exemplos:


1
Tecla Função Activada Desactivada

Park Assist

Controlo dos ângulos mortos

Stop & Start

Ajuda ao estacionamento

17
Controlo de marcha

Menu "Configuração"
As funções acessíveis através deste menu são apresentadas em pormenor no quadro apresentado em seguida.

Tecla Função correspondente Comentários

Regulações som Regulações do nível sonoro, do balance...

Harmonias Escolha de um universo gráfico.

Ajuda interactiva Acesso às instruções de utilização simplificadas.

Desligar o ecrã Extinção do ecrã.

Regulações de Luminosidade Regulação da luminosidade.

18
Controlo de marcha

1
Tecla Função correspondente Comentários

Regulações Sistema Escolha das unidades:


- temperatura (°Celcius ou °Fahrenheit)
- distâncias e consumos (l/100 km, mpg ou km/l).

Hora/Data Regulação da data e da hora.

Idiomas Escolha do idioma de visualização (do ecrã táctil e do quadro de bordo de tipo 2): francês,
inglês, italiano, espanhol, alemão, neerlandês, português, polaco, turco, russo.
Selecção do idioma de visualização do ecrã táctil apenas: sérvio, croata, húngaro.

Regulação Ecrã Regulação dos parâmetros de visualização (apresentação dos textos, animações, etc.).

Calculadora Visualização da calculadora.

Calendário Visualização do calendário.

19
Controlo de marcha

Quadro de bordo tipo 1

Mostradores e ecrãs Teclas de comando


1. Conta-rotações (x 1000 rpm), 5. Sonda de combustível. A. Botões do reóstato de iluminação geral.
graduação de acordo com a 6. Indicador de manutenção e, em seguida, B. Apresentação da informação de
motorização (gasolina ou Diesel). Conta-quilómetros total (km ou milhas). manutenção.
2. Indicador de alteração de velocidade, Estas funções são apresentadas Reposição a zeros da função seleccionada
posição do selector e velocidade com sucessivamente ao ligar a ignição. (indicador de manutenção ou conta-
uma caixa de velocidades pilotada ou 7. Conta-quilómetros diário (km ou milhas). quilómetros diário).
automática. 8. Apresentação das instruções de
3. Indicador de velocidade digital (km/h ou aquecimento e de climatização.
mph).
4. Instruções do regulador ou do limitador de
velocidade.

20
Controlo de marcha

Quadro de bordo tipo 2


Este quadro de bordo assume a forma de um ecrã panorâmico de 12 polegadas HD.
1
Pode ser personalizado. Em função do modo de visualização seleccionado, algumas informações podem ser ocultadas.
Ver rubrica "Personalização do quadro de bordo".

Mostradores e visores Teclas de comando


1. Conta-rotações (x 1000 rpm) (Modo "MOST."). 6. Conta-quilómetros total (km ou milhas). A. Apresentação da informação de
2. Indicador de mudança de velocidade, 7. Conta-quilómetros diário (km ou milhas). manutenção.
posição do selector e da velocidade com 8. Visualizar os valores de referência de Informação da autonomia de deslocação
uma caixa de velocidades pilotada ou climatização. com o sistema SCR e o aditivo AdBlue ®.
automática. 9. Visualizar as informações multimédia em Reposição a zeros da função seleccionada
3. Indicador digital de velocidade (km/h ou curso ou do telefone. (indicador de manutenção ou conta-
mph). 10. Visualizar as informações de navegação. quilómetros diário).
4. Instruções do regulador ou do limitador de 11. Temperatura exterior (acendimento do
velocidade. avisador azul em caso de risco de gelo).
5. Sonda de combustível.
21
Controlo de marcha

Zonas de visualização Personalização do quadro


de bordo tipo 2
Pode alterar o aspecto do quadro de bordo, Selecção do modo de visualização
escolhendo:
A cada modo corresponde um tipo de
- um universo gráfico,
informação visualizado na zona de
- um modo de visualização.
parametrização.

Escolha do idioma
Depende da parametrização da tablete táctil.
Alguns idiomas não estão disponíveis para
Seja qual for o modo de visualização ou o universo o quadro de bordo tipo 2, por defeito é
gráfico escolhido, o quadro de bordo inclui: seleccionado o inglês.
- uma zona de visualização fixa A com:
● o indicador de velocidade, Escolha do universo gráfico
● os avisadores, Depende do universo gráfico adoptado pelo
● a sonda de combustível, ecrã táctil. Para o alterar, com o veículo
● as diferentes visualizações de parado:
informação e as mensagens de alerta. F seleccione o menu "Configuração" no - "MOST.": visualização permanente do
- uma zona de visualização parametrizável B. ecrã táctil, computador de bordo, do conta rotações e
F prima o botão " Harmonias ", do indicador de temperatura do líquido de
A maioria dos avisadores não tem posição fixa.
F escolha o universo gráfico, arrefecimento.
Os avisadores da coluna da esquerda são
F valide.
visualizados de cima para baixo por ordem de
O sistema reinicia-se para ter em conta as
prioridade.
alterações efectuadas no ecrã táctil e no
Para algumas funções que disponham de
quadro de bordo.
um avisador de andamento e do avisador de
neutralização, há apenas um local específico.

22
Controlo de marcha

- "MULTIMÉDIA": visualização das - "NAVEGAÇÃO": visualização das - "FOTOGRAFIA": visualização da


informações ligadas ao elemento de informações ligadas à navegação em fotografia seleccionada a partir do menu
multimédia em curso de leitura ou à rádio. curso (mapa e referências). "Multimédia" do ecrã táctil.

23
Controlo de marcha

- "CONDUÇÃO": para visualização do tempo Para alterar o modo de visualização do quadro F quando o modo de visualização
interveículos e retorno das informações do de bordo: seleccionado for apresentado na janela
regulador de velocidade activo. F rode o botão situado à esquerda do volante central, é aplicado passados alguns
A velocidade aconselhada é apresentada para visualizar e percorrer os diferentes instantes.
na parte central. modos na parte direita do quadro de bordo.
O condutor deve continuar a respeitar o
código da estrada.

24
Controlo de marcha

Luzes avisadoras
Referências visuais que informam o condutor
1
Avisos associados Determinadas luzes avisadoras
relativamente ao funcionamento de um
O acendimento de determinadas luzes podem apresentar os dois tipos de
sistema (luzes avisadoras de marcha ou de acendimento: fixo ou intermitente.
avisadoras pode ser acompanhado por um
neutralização) ou ao aparecimento de uma Apenas a associação do tipo de
anomalia (luz avisadora de alerta). sinal sonoro e uma mensagem.
acendimento com o estado de
O acendimento da luz avisadora pode ser fixo
funcionamento do veículo permite
ou intermitente.
saber se a situação é normal ou se
está presente uma anomalia. Em caso
Ao ligar a ignição de anomalia, o acendimento da luz
Determinadas luzes avisadoras de alerta avisadora pode ser acompanhado por
acendem-se no quadro de bordo, durante uma mensagem.
alguns segundos, ao ligar a ignição. Consulte as tabelas descritas em
Aquando do arranque do motor, estas luzes seguida para mais informações.
devem apagar-se.
Em caso de persistência, antes de colocar o
veículo em movimento, consulte a respectiva A posição das luzes avisadoras
apresentadas no quadro de bordo
indicação de alerta. tipo 2 depende do universo gráfico
seleccionado.

25
Controlo de marcha

Luzes avisadoras de marcha


O acendimento, no quadro de bordo, de uma das luzes avisadoras seguintes confirma o accionamento do sistema correspondente.

Avisador Estado Causa Acções / Observações

Luz de mudança de intermitente com O comando de iluminação está


direcção esquerda avisador sonoro. accionado para baixo.

Luz de mudança intermitente com O comando de iluminação está


de direcção direita avisador sonoro. accionado para cima.

Luzes de fixo. O comando de iluminação encontra-


presença se na posição "Luzes de presença".

Luzes de fixo. O comando de iluminação encontra-


cruzamento se na posição "Luzes de cruzamento".

Luzes de estrada fixo. O comando de iluminação é Puxe o comando para regressar às luzes de
accionado na direcção do utilizador. cruzamento.

26
Controlo de marcha

Avisador Estado Causa Acções / Observações 1


Luzes de estrada fixo. O comando de iluminação encontra-se A câmara, situada no retrovisor exterior, gere o
automáticas na posição "AUTO", accionado para si e acendimento das luzes de estrada em função da
a função está activada (menu "Ajuda à iluminação exterior e das condições de deslocação.
condução"). Puxe novamente o comando de iluminação para
O sistema encontra-se no modo
desactivar.
de luzes de cruzamento quando a
Para mais informações sobre esta função, consulte a
iluminação exterior for suficiente e/ou as
condições de circulação não permitirem rubrica "Visibilidade".
o acendimento das luzes de estrada.

fixo. O comando de iluminação encontra-


se na posição "AUTO", accionado
para si e a função está activada
(menu "Ajuda à condução").
O sistema passa para o modo de
luzes de estrada assim que as
condições de iluminação exterior e de
deslocação do veículo o permitirem.

Luzes de fixo. As luzes de nevoeiro dianteiras Rode o anel do comando de iluminação duas vezes
nevoeiro são acendidas através do anel do para trás para apagar as luzes de nevoeiro.
dianteiras comando de iluminação.

Luzes de fixo. As luzes traseiras de nevoeiro Rode o anel do comando para trás para desligar as
nevoeiro encontram-se accionados. luzes de nevoeiro.
traseiras

Para mais informações sobre o comando de iluminação, consulte a rubrica correspondente.

27
Controlo de marcha

Avisador Estado Causa Acções / Observações

Pré-aquecimento fixo. O botão de arranque " START/STOP " Aguarde que o avisador se apague antes de efectuar
motor Diesel foi accionado(Contacto) o arranque.
Quando este se apagar, o arranque é imediato, na
condição de manter a pressão no pedal de travão
pressionado, para os veículos de caixa de velocidades
pilotada ou automática, ou no pedal de embraiagem,
para os veículos de caixa manual.
A duração de acendimento é determinada pelas
condições climáticas (até cerca de trinta segundos em
condições climáticas extremas).
Se não for possível efectuar o arranque do motor, ligue
novamente a ignição e aguarde que o avisador se
apague e, em seguida, efectue o arranque do motor.

Travão de fixo. O travão de estacionamento eléctrico Desengrene o travão eléctrico para apagar o
estacionamento está engrenado. avisador: com o pé no pedal do travão, pressione
eléctrico brevemente o manípulo do travão eléctrico.
Respeite as instruções de segurança.
Para mais informações sobre o travão de
estacionamento eléctrico, consulte a rubrica
correspondente.

Controlo dos fixo. A função de controlo dos ângulos Para mais informações, consulte a rubrica
ângulos mortos mortos foi activada. correspondente.

Park Assist fixo. A função Park Assist foi activada. Para mais informações, consulte a rubrica
correspondente.

28
Controlo de marcha

Avisador Estado Causa Acções / Observações 1


Limpeza fixa. O comando do limpa-vidros está O funcionamento automático das escovas do limpa-
automática accionado com uma impulsão para vidros dianteiro é activado.
baixo. Para desactivar a limpeza automática, accione o
comando para baixo ou coloque o comando do limpa-
vidros noutra posição.

Sistema de fixa. O comando, situado do lado do Accione o comando para a posição "OFF" para
airbag do passageiro do painel de bordo, é neutralizar o airbag frontal do passageiro.
passageiro accionado na posição "ON". Neste caso, pode instalar uma cadeira para crianças
O airbag frontal do passageiro é
activado. "de costas para a estrada".
Neste caso, não instale cadeiras para
crianças "de costas para a estrada"
no banco do passageiro dianteiro.

Stop & Start fixo. À paragem do veículo A partir do momento em que pretender colocar o
(sinal vermelho, paragem, veículo em movimento, o avisador apaga-se e o
engarrafamentos, ...) o Stop & Start arranque do motor é efectuado automaticamente em
coloca o motor em modo STOP. modo START.

intermitente durante O modo STOP encontra-se Para mais finformações sobre os casos específicos
alguns segundos e, momentaneamente indisponível. do modo STOP e do modo START, consulte a rubrica
em seguida, apaga-se. ou "Stop & Start".
O modo START foi accionado
automaticamente.

29
Controlo de marcha

Luzes avisadoras de neutralização


O acendimento de um dos seguintes avisadores confirma a paragem voluntária do sistema correspondente.
Este pode ser acompanhado por um sinal sonoro e pela apresentação de uma mensagem.

Avisador Estado Causa Acções / Observações

Sistema de fixo. O comando, situado no lado direito Accione o comando para a posição "ON" para activar
airbag do do painel de bordo, encontra-se o airbag frontal do passageiro.
passageiro accionado para a posição "OFF". Neste caso, não instale uma cadeira para crianças
O airbag frontal do passageiro "de costas para a estrada" no banco do passageiro
encontra-se neutralizado. dianteiro.

Controlo fixo. A tecla situada na consola central Prima a tecla para activar o CDS/ASR. A respectiva
dinâmico de encontra-se accionada. A luz luz avisadora apaga-se.
estabilidade avisadora encontra-se acesa. O sistema CDS/ASR é activado automaticamente
(CDS / ASR) O CDS/ASR está desactivado. aquando do arranque do veículo.
CDS: controlo dinâmico de Em caso de desactivação, o sistema reactiva-
estabilidade. se automaticamente a partir dos 50 km/h
ASR: antipatinagem das rodas. aproximadamente.

Stop & Start Fixo. O Stop & Start foi neutralizado. Reactive a função através do menu "Ajuda à
condução".

30
Controlo de marcha

Avisadores de alerta
Com o motor em funcionamento ou veículo em movimento, o acendimento de um dos avisadores seguintes indica o aparecimento de uma anomalia
que necessita da intervenção do condutor.
1
Qualquer anomalia, que provoque o acendimento de um avisador de alerta, deve ser alvo de um diagnóstico complementar através da mensagem associada.
Em caso de problema, não hesite em consultar a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.

Avisador Estado Causa Acções / Observações

STOP fixo, associado a um O acendimento do avisador está A paragem é imperativa nas melhores condições de
outro avisador de associado a uma grave anomalia segurança, uma vez que o motor poderá desligar-se.
alerta, acompanhado detectada nos sistemas de travagem Estacione, desligue a ignição e entre em contacto
por um sinal sonoro e ou de direcção assistida, ao circuito com a rede CITROËN ou com uma oficina qualificada.
uma mensagem. eléctrico, aos circuitos de óleo do
motor ou de arrefecimento ou a um
furo.

31
Controlo de marcha

Avisador Estado Causa Acções / Observações

Service temporariamente São detectadas uma ou mais Identifique a causa da anomalia através da
acompanhado de uma anomalias menores, sem um mensagem que surge no ecrã.
mensagem. avisador específico. Poderá resolver algumas anomalias, como uma
porta aberta ou um princípio de saturação do filtro
de partículas (Quando as condições de circulação
o permitirem, recupere o filtro conduzindo a uma
velocidade de pelo menos 60 km/h até a mensagem
se apagar).
Para as outras anomalias, como o mau
funcionamento do sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada

fixo, acompanhado de São detectadas uma ou mais Identifique a causa da anomalia através da
uma mensagem. anomalias maiores, sem avisador mensagem apresentada no ecrã e consulte
específico. imperativamente a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.

fixo, associado O prazo para a revisão foi Apenas com as versões Diesel Blue HDi.
à visualização ultrapassado. A revisão do seu veículo deverá ser efectuada assim
intermitente e, em que possível.
seguida, fixo da chave
de manutenção.

32
Controlo de marcha

Avisador Estado Causa Acções / Observações 1


Travão de intermitente. Com o veículo em movimento: o Desengrene completamente o travão de
estacionamento travão de estacionamento está estacionamento através de uma pressão breve no
eléctrico incorrectamente desengrenado. manípulo. Em caso de persistência do alerta, é
imperativa a paragem nas melhores condições de
segurança.
Contacte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.

Com o veículo parado: travão Garanta a imobilização do veículo, engrenando uma


de estacionamento engrenado, velocidade, com uma caixa de velocidades manual ou
o sistema não garante a com uma caixa de velocidades pilotada, colocando o
imobilização do veículo (em caso de selector de velocidades na posição P, com uma caixa
estacionamento em zona de forte de velocidades automática, ou instalando um calço
inclinação, por exemplo). contra uma roda.

Anomalia fixo. O travão de estacionamento eléctrico Consulte rapidamente a rede CITROËN ou uma
do travão de apresenta um defeito. oficina qualificada.
estacionamento O travão pode ser desengrenado manualmente.
eléctrico Para mais informações sobre o travão de
estacionamento eléctrico, consulte a rubrica
correspondente.

Desactivação fixo. As funções "engrenamento Para reactivar as funções automáticas, consulte a


das funções automático" (aquando do corte rubrica "Travão de estacionamento eléctrico".
automáticas do motor) e "desengrenamento Consulte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada
do travão de automático" estão desactivadas ou se o travão deixar de ser engrenado/desengrenado
estacionamento avariadas. automaticamente.
eléctrico Em caso de avaria, o acendimento O travão pode ser desengrenado manualmente.
deste avisador é acompanhado por Para obter mais informações sobre o travão de
uma mensagem de alerta. estacionamento eléctrico, consulte a rubrica
correspondente.

33
Controlo de marcha

Avisador Estado Causa Acções / Observações

Travagem fixo. A descida do nível de líquido de A paragem é obrigatória nas melhores condições de
travão no circuito de travagem é segurança.
significativa. Reponha o nível com um líquido referenciado CITROËN.
Se o problema persistir, solicite a verificação do circuito
numa oficina qualificada ou pela rede CITROËN.
+ fixo, associado ao O repartidor electrónico de travagem A paragem é obrigatória nas melhores condições de
avisador ABS. (REF) encontra-se avariado. segurança.
Solicite verificação pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.

Antibloqueio das fixo. O sistema de antibloqueio das rodas O veículo conserva uma travagem clássica.
rodas (ABS) encontra-se avariado. Circule com cuidado a uma velocidade moderada
e consulte rapidamente a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.

Controlo intermitente. A regulação do CDS/ASR activa-se. O sistema optimiza a motricidade e permite melhorar
dinâmico de a estabilidade direccional do veículo.
estabilidade
(CDS/ASR) fixo. Fora de neutralização (carregar no botão Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
e activação da luz avisadora), o sistema oficina qualificada.
CDS/ASR encontra-se avariado.

Sistema de intermitente. O sistema do controlo motor Risco de destruição do catalisador.


autodiagnóstico encontra-se avariado. Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
do motor oficina qualificada.

fixo. O sistema de antipoluição encontra- O avisador deve apagar-se aquando do arranque do


se avariado. motor.
Se não se apagar, consulte rapidamente a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.

34
Controlo de marcha

Avisador Estado Causa Acções / Observações 1


Nível mínimo de fixo, acompanhado Aquando do primeiro acendimento, Reponha, imperativamente, o nível de combustível
combustível por um sinal sonoro e restam-lhe cerca de 6 litros de para evitar a avaria.
uma mensagem. combustível no depósito. Enquanto não for reposto um nível suficiente de
Neste momento, entra na reserva de combustível, este avisador acende-se sempre que a
combustível. ignição for ligada, acompanhado pelo sinal sonoro e
pela mensagem.
Este sinal sonoro e esta mensagem repetem-se, com
uma cadência que aumenta à medida que o nível
diminui e se aproxima de "0".
Capacidade do depósito: cerca de 57 litros (gasolina)
ou 55 litros (Diesel).
Nunca conduza até que o combustível termine
totalmente, uma vez que isso pode danificar os
sistemas de antipoluição e injecção.

Cinto(s) de fixo Um cinto de segurança não foi Puxe o cinto e, em seguida, introduza a lingueta no
segurança não ou intermitente, colocado ou foi retirado. fecho do cinto de segurança.
colocado(s) / acompanhado por um
retirado(s) sinal sonoro.

Airbags Iluminado Acende-se alguns segundos e Deve apagar-se aquando do arranque do motor.
temporariamente. apaga-se quando a ignição é ligada. Se não se apagar, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.

fixo. Um dos sistemas de airbags ou dos Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
pré-tensores pirotécnicos dos cintos oficina qualificada.
de segurança encontra-se avariado.

Sistema de intermitente O sistema de airbag do passageiro Não deixe nenhum passageiro instalar-se no banco
airbag do apresenta um problema de do passageiro dianteiro.
passageiro funcionamento. Solicite reparação pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.
35
Controlo de marcha

Avisador Estado Causa Acções / Observações

Luzes intermitente. O sistema das luzes direccionais está Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
direccionais avariado. oficina qualificada.

Porta(s) fixo e associado a uma Uma porta ou a mala permanece Feche a porta em questão.
aberta(s)* mensagem que localiza aberta.
a porta, se a velocidade
for inferior a 10 km/h.

fixo e associado a uma


mensagem que localiza
a porta e acompanhado
por um sinal sonoro
se a velocidade for
superior a 10 km/h.

Carga da bateria fixo. O circuito de carga da bateria O avisador deve apagar-se aquando do arranque do
está avariado (terminais sujos ou motor.
desapertados, correia do alternador Se não se apagar, consulte a rede CITROËN ou uma
não tensionada ou seccionada...). oficina qualificada.

Temperatura fixo A temperatura do circuito de A paragem é imperativa nas melhores condições de


máxima do arrefecimento é demasiado elevada. segurança.
líquido de Aguarde o arrefecimento do motor para completar o
arrefecimento nível, se necessário.
Se o problema persistir, consulte a rede CITROËN ou
uma oficina qualificada.

Pressão do óleo fixo. O circuito de lubrificação do motor A paragem é imperativa, nas melhores condições de
motor encontra-se avariado. segurança.
Estacione, desligue a ignição e consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.

* Apenas com quadro de bordo de tipo 1.


36
Controlo de marcha

Avisador Estado Causa Acções / Observações 1


Pressão baixa fixo, acompanhado A pressão é insuficiente numa ou Verifique a pressão dos pneus o mais rapidamente
dos pneus por um sinal sonoro e mais rodas. possível.
uma mensagem. Este controlo deve ser efectuado de preferência a frio.
Deverá reinicializar o sistema após cada ajuste da
pressão de um ou vários pneus e após a substituição
de uma ou várias rodas.
Para mais informações, consulte a rubrica "Detecção
de pressão baixa dos pneus".
+ intermitente e, A função apresenta um problema de Assim que possível, verifique a pressão dos pneus.
em seguida, fixo, funcionamento: o controlo da pressão Solicite a verificação do sistema pela rede CITROËN
acompanhado pela luz dos pneus deixa de ser assegurado. ou por uma oficina qualificada.
avisadora Service.

Pé no travão* fixa. O pedal de travão não está Com caixa de velocidades pilotada, pressione o pedal de
pressionado. travão para efectuar o arranque do motor (alavanca na
posição N).
Se pretender desengenar o travão de estacionamento sem
pressionar o pedal do travão, este avisador permanecerá
aceso.
Com a caixa de velocidades automática, pressione o pedal de
travão para libertar o selector de velocidades da posição P.

intermitente. Com a caixa de velocidades pilotada, Utilize o pedal do travão e/ou o travão de
se mantiver demasiado tempo o veículo estacionamento.
em declive com a ajuda do acelerador,
a embraiagem sobreaquece.

Pé na fixo. Em modo STOP do Stop & Start, a É necessário desembraiar completamente para
embraiagem* passagem para o modo START é recusada permitir a passagem para o modo START do motor.
uma vez que o pedal da embraiagem não
se encontra totalmente pressionado.

* Apenas com quadro de bordo tipo 1.


37
Controlo de marcha

Avisador Estado Causa Acções / Observações

Aditivo AdBlue ® fixo desde o momento A autonomia de deslocação está Proceda rapidamente a uma reposição do nível de
(Diesel BlueHDi) em que a ignição é compreendida entre 600 e 2400 km. aditivo AdBlue ®: dirija-se à rede CITROËN ou a uma
ligada, acompanhado oficina qualificada ou efectue por si próprio esta
por um sinal sonoro e operação, com base na rubrica correspondente.
por uma mensagem
que indica a autonomia
de deslocação.

+ intermitente, A autonomia de deslocação está Proceda imperativamente a uma reposição do nível


associado ao compreendida entre 0 km e 600 km. de aditivo AdBlue ® para evitar avarias: dirija-se
avisador SERVICE, à rede CITROËN ou a uma oficina qualificada ou
acompanhado por efectue por si próprio esta operação, com base na
um sinal sonoro e por
rubrica correspondente.
uma mensagem que
indica a autonomia de
deslocação.

intermitente, O reservatório de aditivo AdBlue ® Para poder efectuar o novo arranque do motor, deverá
associado ao está vazio: o dispositivo antiarranque efectuar imperativamenteuma reposição do nível
avisador SERVICE, regulamentar impede o arranque do de aditivo AdBlue ®: dirija-se à rede CITROËN ou a
acompanhado por motor. uma atelier qualifié ou efectue por si próprio esta
um sinal sonoro e por
operação, com base na rubrica correspondente.
uma mensagem que
É imperativo inserir uma quantidade mínima de
indica a interdição do
arranque. 3,8 litros de AdBlue ® no reservatório de aditivo.

38
Controlo de marcha

Avisador

Sistema
Estado

fixo a partir do momento em que


Causa

Foi detectado um problema


Acções / Observações

Este alerta desaparece assim


1
antipoluição a ignição é ligada, associado aos de funcionamento do sistema que o nível de emissão dos gases
SCR avisadores SERVICE e sistema de antipoluição SCR. de escape voltar a estar em
+ (Diesel BlueHDi) autodiagnóstico do motor, acompanhado conformidade.
por um sinal sonoro e uma mensagem.

intermitente a partir do momento em Após confirmação do problema Dirija-se, assim que possível, à
+ que a ignição é ligada, associado de funcionamento do sistema rede CITROËN ou a uma oficina
aos avisadores SERVICE e sistema antipoluição, poderá percorrer até qualificada para evitar avarias.
de autodiagnóstico do motor, 1 100 km antes do accionamento do
acompanhado por um sinal sonoro
dispositivo de antiarranque do motor.
e uma mensagem que indica a
autonomia de deslocação.

intermitente a partir do momento em Ultrapassou o limite de deslocação Para poder efectuar o novo arranque
que a ignição é ligada, associado autorizado após confirmação do do motor, deverá imperativamente
aos avisadores SERVICE e sistema problema de funcionamento do contactar a rede CITROËN ou uma
de autodiagnóstico do motor, sistema antipoluição: o dispositivo oficina qualificada.
acompanhado por um sinal sonoro e antiarranque impede o novo arranque
uma mensagem. do motor.

39
Controlo de marcha

Indicador de manutenção
Sistema que informa o condutor relativamente Prazo de revisão compreendido Prazo de revisão inferior a
ao prazo até à próxima revisão a efectuar, em entre 1 000 km e 3 000 km 1 000 km
conformidade com o plano de manutenção do Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, Exemplo: restam-lhe cerca de 900 km antes
construtor. a chave que simboliza as operações da próxima revisão.
Este prazo é calculado a partir da última de manutenção acende-se. A linha de Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, o ecrã
reposição a zeros do indicador, em função visualização do conta-quilómetros total indica-
indica:
da quilometragem percorrida e do tempo lhe o número de quilómetros restante antes da
decorrido desde a última revisão. próxima revisão.
Para as versões Diesel Blue HDi, consoante o Exemplo: restam-lhe 2 800 km até à próxima
país de comercialização, o nível de degradação revisão.
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, o ecrã
do óleo do motor pode ser, igualmente, levado
indica:
em consideração.
5 segundos após a ignição ser ligada, o conta-
quilómetros total retoma o seu funcionamento
normal. A chave permanece acesa para
lhe assinalar que deverá ser efectuada uma
revisão em breve.
5 segundos após a ignição ser ligada, a chave
apaga-se; o conta-quilómetros total regressa
ao funcionamento normal. O ecrã indica então,
as quilometragens total e diária.

Prazo de revisão superior a


3 000 km
Ao ligar a ignição não é apresentada nenhuma
informação de manutenção no ecrã.

40
Controlo de marcha

1
Prazo de revisão ultrapassado
Sempre que a ignição é ligada e durante
5 segundos, a chave acende-se de forma A chave pode acender-se no caso de
intermitente para lhe assinalar que a revisão ter ultrapassado o prazo decorrido
deverá ser efectuada rapidamente. desde a última revisão, tal como é
Exemplo: ultrapassou o prazo de revisão de indicado no plano de manutenção do
300 km. construtor.
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, o ecrã Para as versões Diesel BlueHDi, a
indica: chave pode acender-se igualmente de
forma antecipada, em função do nível
de degradação do óleo do motor, que
depende das condições de condução
do veículo.

5 segundos após a ignição ser ligada, o conta-


quilómetros total retoma o seu funcionamento
normal. A chave permanece acesa.
Para as versões Diesel Blue HDi, este alerta é
acompanhado também pelo acendimento fixo
da luz avisadora Service, a partir do momento
em que a ignição é ligada.

41
Controlo de marcha

Reposição a zeros do indicador Após esta operação, se quiser desligar Informações de manutenção
de manutenção a bateria, trancar o veículo e esperar A qualquer momento, é possível aceder às
Após cada revisão, o indicador de manutenção pelo menos cinco minutos, para que informações de manutenção.
deve ser reposicionado a zeros. a reposição a zeros seja tomada em F Premir o botão de reposição a zeros do
Caso tenha realizado pessoalmente a revisão conta. contador de quilómetros diário.
do seu veículo: As informações de manutenção são
F desligar a ignição, apresentadas durante alguns segundos,
F premir o botão de reposicionamento a desaparecendo de seguida.
zeros do conta-quilómetros diário e mantê-
lo premido,
F ligar a ignição; o visor quilométrico inicia
uma contagem inversa,
F quando o visor indicar "=0", libertar o
botão; a chave desaparece.

42
Controlo de marcha

Indicador de nível do óleo


1
do motor*
Nas versões equipadas com uma sonda
elétrica, a conformidade do nível de óleo do
motor é apresentada durante alguns segundos
no quadro de bordo, ao ligar a ignição, após a
informação de manutenção.
Nível de óleo correcto Problema de funcionamento da sonda
É assinalado pela visualização da mensagem
Qualquer verificação deste nível só "Medição do nível de óleo inválida" no quadro
é válida se o veículo estiver em solo de bordo.
horizontal, com o motor desligado há Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
mais de 30 minutos. qualificada.

Em caso de problema de funcionamento da


sonda eléctrica, o nível de óleo do motor deixa
de ser vigiado.
Falta de óleo Enquanto o sistema apresentar um problema
de funcionamento, deverá controlar o nível de
É indicada pela visualização da mensagem
óleo do motor através da vareta manual situada
"Nível de óleo incorrecto" no quadro de bordo,
no compartimento do motor.
acompanhada pelo acendimento da luz
Consulte a rubrica "Verificação dos níveis".
avisadora de serviço e por um sinal sonoro.
Se essa falta de óleo for confirmada pela
vareta manual, complete imperativamente o
nível para evitar a deterioração do motor.
Consulte a rubrica "Verificação dos níveis".

* Consoante a versão.
43
Controlo de marcha

Conta-quilómetros
As quilometragens totais e diárias são
visualizadas durante trinta segundos ao
desligar a ignição, ao abrir a porta do condutor,
bem como no trancamento e destrancamento
do veículo.

Em caso de deslocação ao estrangeiro,


poderá ser necessário alterar a
unidade de distância: a visualização
da velocidade deverá ser expressa na
unidade oficial do país (km ou milhas).
A alteração da unidade faz-se através Conta-quilómetros total Conta-quilómetros diário
do menu de configuração do ecrã, com
Mede a distância total percorrida pelo veículo Mede a distância percorrida após a sua
o veículo parado.
desde a sua entrada em circulação. reposição a zeros pelo condutor.
F Com a ignição ligada, prima o botão até ao
aparecimento de zeros.

44
Controlo de marcha

Reóstato de iluminação
1
Permite regular manualmente a intensidade luminosa do visor do quadro de bordo e do ecrã táctil
em função da luminosidade exterior.
Funciona apenas quando as luzes do veículo estiverem acesas, à excepção das luzes diurnas.

Dois botões Tablete táctil


Com as luzes acesas, pressione o botão A F Pressione o menu "Configuração".
para aumentar a intensidade da iluminação do F Regule a luminosidade através das
posto de condução e de ambiente do veículo teclas "+" ou "-".
ou o botão B para a diminuir.
Assim que a iluminação atingir a intensidade
pretendida, liberte o botão.

45
Controlo de marcha

Black Panel (visualização Ecrã preto (ecrã táctil)


nocturna de conforto)
Em condução nocturna, esta função permite
desligar determinadas visualizações do quadro
de bordo para reduzir o cansaço visual do
condutor.
As informações essenciais de condução, como
a velocidade do veículo, as luzes avisadoras,
o limitador ou regulador de velocidade,
permanecem acesas no quadro de bordo.

Através do comando no volante F Pressione o menu " Configuração ".


F Pressione a tecla " Desligar o ecrã ".
F Luzes acesas, prima este botão para
O ecrã táctil desliga-se.
activar o black panel.
F Pressione novamente o ecrã (em toda a
F Prima novamente este botão para o
superfície) para o ligar novamente.
desactivar.

46
Controlo de marcha

Acertar a data e a hora


Esta função pode ser acedida através da tablete táctil.
1

F Seleccione o menu Configuração. F Seleccione " Regular hora " ou " Regular F Pressione " Validar " para sair.
data " e modifique os parâmetros através
F Na página secundária, pressione da zona digital e, em seguida, valide.
" Hora/Data ".

47
Controlo de marcha

Computador de bordo
Quadro de bordo tipo 1
Sistema que lhe fornece informações sobre o trajecto em curso (autonomia, consumo…).
Os dados são acessíveis através do menu "Ajuda à condução".

Visualização dos dados na tablete táctil Reposição a zeros do percurso


O separador das informações
instantâneas com:
- a autonomia,
- o consumo instantâneo,
- o cálculo do tempo de Stop &
Start.

O separador do percurso "1" com:


- a distância percorrida,
- o consumo médio,
- a velocidade média,
Visualização permanente: F Assim que o percurso desejado for
F Seleccione o menu "Ajuda à condução". para o primeiro percurso.
visualizado, pressione a tecla reposição a
As informações do computador de bordo são zeros, ou na extremidade do comando do
visualizadas na página primária do menu. O separador do percurso "2" com: limpa-vidros.
F Pressione uma das teclas para visualizar o - a distância percorrida, Os percursos "1" e "2" são independentes e
separador desejado. - o consumo médio, de utilização idêntica.
- a velocidade média, O percurso "1" permite efectuar, por exemplo,
para o segundo percurso. cálculos diários, e o percurso "2" cálculos
Visualização temporária numa janela mensais.
específica:
F Pressione na extremidade do comando
do limpa-vidros para ter acesso às
informações e visualizar os diferentes
separadores.

48
Controlo de marcha

Computador de bordo 1
Quadro de bordo tipo 2
Visualização dos dados no quadro de bordo Reposição a zeros do percurso
A visualização dos dados do computador de
bordo é permanente quando tiver seleccionado
o modo de visualização "MOST.".

- As informações instantâneas com: F Assim que o percurso pretendido for


● a autonomia, apresentado, prima durante mais de dois
● o consumo instantâneo, segundos o botão, situado na extremidade
Para todos os outros modos de visualização, ● O contador de tempo de Stop & Start. do comando do limpa-vidros.
uma pressão na extremidade do comando Os percursos "1" e "2" são independentes e
- O percurso "1" com:
do limpa-vidros apresentará estes dados de utilização idêntica.
● a velocidade média,
temporariamente, numa janela específica. O percurso "1" permite efectuar, por exemplo,
● o consumo médio,
cálculos diários, e o percurso "2" cálculos
F Prima o botão, situado na extremidade ● a distância percorrida,
mensais.
do comando do limpa-vidros, para para o primeiro percurso.
visualizar sucessivamente os diferentes
- O percurso "2" com:
separadores.
● a velocidade média,
● o consumo médio,
● a distância percorrida,
para o segundo percurso.

49
Controlo de marcha

Computador de bordo, algumas definições


Autonomia Consumo instantâneo Velocidade média
(km ou milhas) (l/100km ou km/l ou mpg) (km/h ou mph)
Número de quilómetros que Calculado desde os últimos Calculada desde a última
ainda podem ser percorridos segundos percorridos. reposição a zeros dos dados do
com o combustível que resta no percurso.
depósito (em função do consumo
médio dos últimos quilómetros
percorridos). Esta função apenas é apresentada a
partir de 30 km/h.

Este valor pode variar no seguimento


de uma alteração da condução ou do Consumo médio Contador de tempo do
relevo, ocasionando uma variação Stop & Start
considerável do consumo instantâneo. (l/100km ou km/l ou mpg)
Calculado desde a última reposição (minutos / segundos ou horas /
a zeros dos dados do percurso. minutos)

Se o seu veículo se encontrar equipado com


Stop & Start, um contador de tempo acumula
Quando a autonomia é inferior a 30 km,
são apresentados traços. Mediante um as durações de entrada em modo STOP
complemento de combustível de pelo menos durante o trajecto.
5 litros, a autonomia é calculada de novo e é
Distância percorrida
O contador repõe-se em zero a cada arranque
apresentada se ultrapassar os 100 km. (km ou milhas) do motor.
Calculada desde a última reposição
Se os traços se mantiverem a zeros dos dados do percurso.
apresentados durante muito tempo em
vez dos algarismos, contactar a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.

50
Aberturas

Chave electrónica -
Telecomando
Sistema que permite activar à distância o
trancamento e destrancamento do veículo, a
Destrancamento do veículo Destrancamento do veículo
e abertura da mala
2
abertura da mala e, segundo a versão, o alarme.
Assegura igualmente a localização e o Destrancamento total F Efectue uma pressão continua
arranque do veículo, bem como uma protecção neste botão para destrancar o
F Prima este botão.
contra o roubo. veículo e, consoante a versão,
libertar a porta da mala ou abrir
a porta motorizada da mala.

A parametrização da porta motorizada da mala


Destrancamento selectivo faz-se através do menu "Ajuda à condução" e,
F Para destrancar apenas a porta em seguida, " Parametrização do veículo ".
do condutor, prima uma primeira O funcionamento motorizado encontra-se
vez este botão. activado por defeito.

F Para destrancar as outras portas e abrir a


mala, prima mais uma vez neste botão.

A. Destrancamento do veículo. Esta parametrização do destrancamento selectivo é


B. Trancamento centralizado do veículo. As luzes indicadoras de mudança
efectuada através do menu "Ajudas à condução" de direcção acendem-se de forma
C. Destrancamento do veículo e, consoante e, em seguida, de Parametrização veículo.
a versão, libertação da porta da mala ou intermitente durante alguns segundos.
O destrancamento total encontra-se activado As luzes dos retrovisores acendem-se.
abertura da porta da mala motorizada. por defeito. Em função da versão, os retrovisores
A chave electrónica inclui uma chave exteriores abrem-se, a iluminação de
sobresselente integrada. acolhimento é activada e o alarme é
desactivado.

51
Aberturas

Trancamento do veículo

Trancamento simples
F Prima este botão.
Se uma das portas ou a mala
Manter a pressão permite
estiverem incorrectamente fechadas, o
subir os vidros até à posição trancamento não será efectuado.
pretendida. No entanto, o alarme (se presente)
será totalmente activado passados
aproximadamente 45 segundos.
Assegure-se de que nada impede o
Em caso de destrancamento
fecho correcto dos vidros.
inadvertido e sem nenhuma acção nas
Tenha atenção às crianças durante o portas ou na mala, o veículo trancar-
manuseamento dos vidros. se-á automaticamente passados cerca
de trinta segundos.
Se o alarme tiver sido activado
previamente, não se reactivará
As luzes de mudança de direcção automaticamente.
acendem-se durante alguns segundos.
Em função da sua versão, os
retrovisores exteriores rebatem-se e o
alarme é activado. As operações de rebatimento e
abertura automáticos dos retrovisores
exteriores podem ser neutralizadas
pela rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.

52
Aberturas

Localização do veículo 2
Supertrancamento Esta função permite localizar o veículo à
distância, nomeadamente em caso de fraca
O supertrancamento torna inoperantes iluminação. O veículo deve estar trancado.
os comandos interiores das portas.
Neutraliza igualmente o botão do F Prima este botão.
comando centralizado manual.
Nunca deixe ninguém no interior do
veículo quando este se encontrar
Esta operação resulta no acendimento
supertrancado.
intermitente das luzes de mudança de direcção
durante aproximadamente 10 segundos, assim
como no acendimento das luzes de tecto.
F Veículo destrancado, prima este
botão.

F No espaço de cinco segundos, prima


novamente este botão para supertrancar o
veículo.

53
Aberturas

Sistema "Acesso e arranque mãos livres"


Destrancamento do veículo
Destrancamento selectivo
F Para destrancar apenas a porta do
condutor com a chave electrónica que tem
consigo, passe a mão por trás do puxador
da porta do condutor.
F Para destrancar todo o veículo, passe
a mão por trás do puxador da porta
do passageiro dianteiro, com a chave
electrónica junto à porta do passageiro, ou
Sistema que permite o destrancamento pressione o comando de abertura da porta
(abertura), o trancamento (fecho) e o arranque da mala, com a chave electrónica junto à
do veículo mantendo a chave electrónica Destrancamento total parte traseira do veículo.
consigo. F Com a chave electrónica consigo na
zona de reconhecimento A, passe a mão
por trás do puxador de uma das portas A activação ou neutralização do
A chave electrónica pode ser,
dianteiras para destrancar o veículo ou destrancamento selectivo é efectuada no menu
igualmente, utilizada como telecomando. "Ajudas à condução" e, em seguida, em
pressione o comando de abertura da porta
Para mais informações, consulte " Parametrização veículo ".
da mala (situada no centro).
a rubrica "Chave electrónica - O destrancamento total encontra-se activado
Telecomando". por defeito.

Por motivos de segurança ou de roubo, As luzes de mudança de direcção


nunca deixe a sua chave electrónica acendem-se de forma intermitente
durante alguns segundos.
no interior do veículo, mesmo quando Em função da versão do seu veículo,
permanecer perto do mesmo. os retrovisores exteriores abrem-se, o
É recomendável que a guarde consigo. alarme é desactivado e a iluminação
de acolhimento acende-se e o alarme é
desactivado.

54
Aberturas

Trancamento do veículo
2

Trancamento simples
F Com a chave na zona de reconhecimento A,
Assegure-se de que nada impede o
pressione com um dedo o puxador de uma
fecho correcto dos vidros.
das portas dianteiras (ao nível das marcas)
Tenha atenção às crianças durante o
para trancar o veículo ou o comando de
manuseamento dos vidros.
trancamento situado na porta da mala (do
lado direito).
A manutenção da pressão permite a subida
dos idros até à posição pretendida. As luzes de mudança de direcção
Não é possível trancar o veículo se uma das acendem-se durante alguns segundos.
chaves estiver no interior do mesmo. Em função da sua versão, os
retrovisores exteriores rebatem-se e o
alarme é activado.

55
Aberturas

Supertrancamento
Através das portas:
O supertrancamento torna inoperantes
F Com a chave electrónica na zona de
os comandos interiores das portas.
reconhecimento A, prima com um dedo o
Neutraliza igualmente o botão do
puxador de uma das portas dianteiras (ao
comando centralizado manual.
nível das marcas) para trancar o veículo
Nunca deixe ninguém no interior do
ou o comando de trancamento situado na
veículo quando este se encontrar
porta da mala (do lado direito).
supertrancado.
F No espaço de cinco segundos, prima
novamente o puxador da porta para
supertrancar o veículo ou o comando de
trancamento situado na porta da mala (do
lado direito).

56
Aberturas

Se uma das portas ou a mala estiverem


abertas ou se uma chave electrónica
Por medida de segurança (crianças a
bordo), nunca abandone o veículo sem
Para preservar a carga da pilha da
chave electrónica e da bateria do
2
do sistema Acesso e arranque mãos a chave do sistema Acesso e arranque veículo, as funções "Mãos Livres" são
livres for deixada no interior do veículo, mãos livres, mesmo que seja por um colocadas em vigilância prolongada
o trancamento centralizado não se curto período de tempo. quanto tiverem mais de 21 dias de não
verifica. Tenha atenção ao risco de roubo do utilização. Para restabelecer estas
No entanto, o alarme (se presente) veículo quando a chave do sistema funções, deverá pressionar um dos
será totalmente activado passados Acesso e arranque mãos livres se botões do telecomando ou efectuar
aproximadamente 45 segundos. encontrar numa das zonas definidas o arranque do motor com a chave
com o seu veículo destrancado. electrónica no leitor (consulte a rubrica
Em caso de destrancamento "Arranque com o sistema Acesso e
inadvertido do veículo e sem nenhuma arranque mãos livres").
acção nas portas ou na mala, o
veículo trancar-se-á automaticamente
passados cerca de trinta segundos.
Se o alarme tiver sido activado A acumulação de sujidades na
previamente, não se reactivará superfície interior do puxador pode
automaticamente. alterar a detecção (água, poeira, lama,
sal, etc.).
Os movimentos automáticos de Se a limpeza da superfície interior do
rebatimento e abertura dos retrovisores puxador com um pano não permitir
exteriores podem ser neutralizados restabelecer a detecção, consulte a rede
pela rede CITROËN ou por uma oficina CITROËN ou uma oficina qualificada.
qualificada. A utilização repentina de água (jacto de
água, lavagem a alta pressão, etc.) pode
ser considerada pelo sistema como uma
tentativa de entrar no veículo.

57
Aberturas

Procedimento de emergência
Abertura-fecho de emergência
com a chave integrada

Destrancamento Trancamento simples


F Rode a chave para a frente do veículo para F Rode a chave para a parte de trás do
destrancar o veículo. veículo para trancar totalmente o veículo.
A chave integrada serve para trancar
ou destrancar o veículo quando a chave Supertrancamento
electrónica não funciona e em caso de
F Rode a chave para trás, na fechadura da
problema de funcionamento do sistema de
porta do lado do condutor, para trancar
"Acesso e arranque mãos livres":
totalmente o veículo.
- desgaste da pilha, bateria do veículo
F No espaço de cinco segundos, rode
descarregada ou desligada, ...
novamente a chave para trás para
- veículo numa zona de fortes campos
supertrancar o veículo.
electromagnéticos.
F Para remover a chave mecânica Em função da sua versão, as luzes Em função da sua versão, as luzes
de emergência, colocada na chave de mudança de direcção acendem-se de mudança de direcção acendem-
electrónica, desbloqueie o botão 1  de forma intermitente durante alguns se durante alguns segundos, os
acompanhando a remoção da chave 2. segundos, os retrovisores exteriores retrovisores exteriores rebatem-se.
A chave integrada permite, igualmente, abrem-se, as luzes de acolhimento são
neutralizar/reactivar o airbag do passageiro. activadas.
Esta permite o trancamento de emergência das Se o alarme estiver activado, o sinal Se o seu veículo estiver equipado com
sonoro será emitido ao abrir a porta com alarme, esta função não é activada pelo
portas do passageiro.
a chave (integrada no telecomando). trancamento com a chave integrada.
Permite, igualmente, o trancamento do veículo Este será desactivado ao ligar a ignição.
sem activação do alarme.

58
Aberturas

2
Avaria - reinicialização do Substituição da pilha
telecomando

Após ter desligado a bateria, substituição de Pilha ref.: CR2032 / 3 volts.


Não deitar para o lixo as pilhas do
pilha ou em caso de mau funcionamento do A subsituição da pilha é assinalada pela
telecomando pois elas contêm metais
telecomando, já não poderá abrir, fechar ou visualização de uma mensagem.
nocivos para o meio ambiente.
localizar o seu veículo. F Desencaixe a tampa da caixa com uma
Entregue-as num ponto de colecta
F Coloque a chave mecânica (integrada no pequena chave de parafusos ao nível do
homologado.
telecomando) na fechadura para abrir o entalhe.
veículo. F Eleve a tampa.
F Insira a chave electrónica no leitor. F Faça deslizar a pilha gasta para fora do
F Ligue a ignição através de START/STOP. compartimento.
A chave electrónica fica novamente F Instale a nova pilha no compartimento
operacional. adequado, respeitando o sentido de
Se o problema persistir, consulte rapidamente origem.
a rede CITROËN ou uma oficina qualificada. F Encaixe a tampa na caixa.

59
Aberturas

Perda da chave electrónica


Dirija-se à rede CITROËN com o certificado de matrícula do veículo, o seu bilhete de identidade e, se possível, a etiqueta com o código das
chaves.
A rede CITROËN poderá procurar o código chave e o código do transponder para encomendar uma nova chave.

Chave electrónica
A chave electrónica de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular nos bolsos pois arrisca-se a destrancar o veículo
inadvertidamente.
Evite manusear os botões da sua chave electrónica fora do alcance e da zona de visão do veículo. Pode torná-lo inoperante. Seria então
necessário proceder a uma nova reinicialização.
A chave electrónica não funciona em telecomando enquanto se encontrar no leitor ou quando a ignição estiver ligada.

Trancamento do veículo
Colocar o veículo em movimento com as portas trancadas pode dificultar o acesso dos serviços de emergência ao habitáculo em caso de emergência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), pegue na chave electrónica quando sair do veículo mesmo que seja por pouco tempo.

Perturbações eléctricas
A chave electrónica pode não funcionar se estiver próxima de um aparelho electrónico: telefone, computador portátil, campos magnéticos
intensos...

Protecção anti-roubo
Não faça nenhuma modificação no sistema antiarranque electrónico, isso pode ocasionar problemas de funcionamento.

Aquando da compra de um veículo de ocasião


Solicite a verificação do emparelhamento de todas as chaves que se encontram em sua posse pela rede CITROËN para garantir que apenas
as suas chaves permitem o acesso e o arranque do seu veículo.

60
Aberturas

Trancamento centralizado
2
Trancamento centralizado Trancamento centralizado
manual automático das portas
(segurança anti-intrusão)
As portas e a mala trancam-se automaticamente
Em caso de trancamento/
com o veículo em movimento, a partir do momento
supertrancamento a partir do exterior em que a velocidade ultrapassar 10 km/h.
Quando o veículo estiver trancado ou Para activar ou neutralizar esta função (activada
supertrancado a partir do exterior, o por defeito).
botão permanece não operacional. F com a ignição ligada, pressione este botão
F Após um trancamento simples, até ao aparecimento de uma mensagem no
puxe o comando interior de uma quadro de bordo.
das portas para destrancar o
Se uma das portas ou a mala estiverem
veículo. abertas, o trancamento centralizado
F Após um supertrancamento, utilize automático não será efectuado: esta
obrigatoriamente o telecomando, o situação será indicada por um ruído de
F Prima este botão para accionar o sistema Acesso e arranque mãos ressalto.
trancamento centralizado do veículo livres ou a chave integrada para
(portas e mala) a partir do habitáculo. destrancar o veículo. Transporte de objectos longos ou
F Uma nova pressão destranca totalmente o volumosos
veículo. Se pretender colocar o veículo em
movimento com a mala aberta mas com
as portas laterais do veículo trancadas,
deverá pressionar o comando de
trancamento centralizado para trancar
as portas.

Colocar o veículo em movimento com


as portas trancadas pode tornar o
acesso de emergência ao habitáculo
mais difícil em caso de emergência.

61
Aberturas

Portas
Abertura Fecho
Quando uma porta estiver mal fechada:
- com o motor em
funcionamento, esta luz
avisadora e uma mensagem são
apresentadas no quadro de bordo
(tipo 1) durante alguns segundos,
- com o veículo em movimento
(velocidade superior a 10 km/h),
esta luz avisadora e uma
mensagem, acompanhadas por
um sinal sonoro, são apresentadas
no quadro de bordo (tipo 1 e tipo 2)
durante alguns segundos.
A partir do exterior A partir do interior
F Após o destrancamento do veículo com F Puxe o comando da porta dianteira ou
o telecomando ou através do sistema da porta traseira traseira para abrir a
"Acesso e arranque mãos livres", puxe o respectiva porta.
puxador da porta.

62
Aberturas

2
Comando de emergência
Dispositivo que permite trancar e destrancar
mecanicamente as portas em caso de mau
funcionamento do sistema de trancamento
centralizado ou de avaria da bateria.

Trancamento das portas dos Destrancamento das portas


passageiros dianteiro e traseiro dos passageiros dianteiros e
F Abra as portas. traseiros
F Para as portas traseiras, verifique que a F Puxe o comando interior de abertura da
segurança para crianças não se encontra porta.
activada (ver rubrica "Segurança para
Trancamento da porta do
crianças"). Para garantir o trancamento completo
condutor
F Insira a chave integrada no fecho situado do veículo, apenas com a bateria
F Insira a chave integrada na fechadura da no campo da porta e rode-a um oitavo de desligada poderá impedir a abertura da
porta e, em seguida, rode-a para trás. volta para a direita, para trancar do lado porta da mala a partir do exterior.
Poderá, igualmente, aplicar o procedimento direito, e para a esquerda, para trancar do
descrito para as portas do passageiro. lado esquerdo.
O trancamento fica efectivo quando a
Destrancamento da porta do ranhura se encontrar na horizontal.
condutor F Feche as portas e verifique o trancamento
F Insira a chave integrada na fechadura da correcto do veículo a partir do exterior.
porta e, em seguida, rode-a para a frente.

63
Aberturas

Mala
Abertura da mala Fecho da porta da mala
Com a chave electrónica / F Baixe a porta da mala através das pegas
telecomando de preensão interiores.
F Liberte as pegas e pressione a face
F Efectue uma pressão contínua exterior da porta da mala para a fechar.
neste botão para libertar a porta
da mala. Se o veículo estiver
trancado, esta acção destranca Quando a porta da mala estiver mal fechada:
previamente o veículo. - com o motor em
F Eleve a porta da mala. funcionamento, este avisador
e uma mensagem são
apresentados no quadro de bordo
(tipo 1) durante alguns segundos,
Quando o destrancamento selectivo Com o comando de abertura da - veículo em movimento
estiver activado, a chave electrónica porta da mala (velocidade superior a 10 km/h),
deve encontrar-se junto à parte traseira F Veículo destrancado ou com a chave este avisador e uma mensagem,
do veículo. electrónica do sistema "Acesso e arranque acompanhados por um sinal
mãos livres" na zona de cobertura, sonoro, são apresentados no
quadro de bordo (tipo 1 e tipo 2)
pressione o comando A da porta da mala.
durante alguns segundos.
F Eleve a porta da mala.

A porta da mala não foi concebida para


suportar um porta-bicicletas.

64
Aberturas

Porta da mala motorizada


2
Comandos da porta da mala

Nunca introduza um dedo no sistema


de trancamento da porta da mala: risco
de acidente grave!
A : Comando exterior

A porta da mala motorizada possui


um dispositivo de detecção de
obstáculos, que interrompe e inverte
automaticamene o movimento em
Verifique que existe espaço suficiente para
alguns graus para permitir a libertação
permitir a deslocação da porta da mala.
do obstáculo.
A activação / desactivação do funcionamento Atenção, este dispositivo de protecção
motorizado da porta da mala é efectuada não está activo no final do fecho (cerca
através do menu Ajuda à condução e, em de 1 cm antes do fecho completo).
seguida, " Parametrização veículo ". Para evitar qualquer risco de lesão
Esta função encontra-se desactivada por defeito. por entalamento, assegure-se de
que não existe ninguém junto à
A porta da mala não foi concebida para traseira do veículo e tenha atenção B : Comando interior
suportar um porta-bicicletas. ao comportamento dos passageiros
Em caso de instalação de um porta- traseiros, nomeadamente quando se
bicicletas no dispositivo de engate
tratar de crianças, antes e durante as
de reboque, deverá desactivar
imperativamente o funcionamento manobras da porta da mala motorizada.
automático.

65
Aberturas

Abertura motorizada Fecho motorizado Memorização de uma


Destrancamento e abertura Tem à sua disposição duas possibilidades: posição de abertura
da porta da mala com a chave F Pressione e, em seguida, liberte o Em caso de altura insuficiente (garagem com
electrónica / telecomando comando exterior A. tecto baixo, ...) é possível limitar o ângulo de
ou abertura da mala.
F Efectue uma pressão contínua
F Prima o botão B e, em seguida,
no botão do telecomando.
liberte-o. Esta memorização é efectuada da seguinte
forma:
Destrancamento e abertura da - coloque a porta da mala na posição
porta da mala com o sistema A porta da mala motorizada possui um dispositivo pretendida,
"Acesso e arranque mãos livres" antientalamento que, em caso de detecção de - pressione durante mais de 3 segundos o
obstáculo, interrompe a operação de fecho. botão B ou o comando exterior A.
F Pressione o comando A da porta da A memorização da posição máxima de
mala, com a chave electrónica na zona de abertura da porta da mala é confirmada por um
cobertura. A qualquer instante, é possível sinal sonoro.
interromper a manobra da porta da mala:
Quando o trancamento selectivo estiver
- através da pressão
activado, a chave electrónica deverá
de um destes dois Para anular a posição memorizada:
encontrar-se junto à traseira do veículo.
botões, - imobilize a porta da mala na posição
ou intermédia,
- pressione durante mais de 3 segundos o
Abertura da porta da mala - através da pressão do comando
botão B ou o comando exterior A.
exterior A.
F Após o destrancamento total do veículo,
pressione o comando A da porta da mala. Após uma interrupção da manobra,
A aceitação do pedido é confirmada por um uma nova pressão num dos comandos
sinal sonoro. reinicia a manobra, excepto a pressão
A porta da mala abre-se, por defeito, no botão do telecomando que apenas
completamente ou até à posição que foi permite a abertura.
memorizada.

66
Aberturas

2
Funcionamento manual Comando de emergência
A abertura e o fecho da porta da mala Dispositivo que permite destrancar
motorizada podem ser efectuados Precauções de utilização mecanicamente a mala em caso de mau
manualmente, mesmo se o funcionamento Em caso de acumulação de neve na funcionamento da bateria ou do sistema de
motorizado estiver activado. porta da mala, remova a neve antes de trancamento centralizado.
Durante as manobras manuais de abertura solicitar a abertura automática da porta
e de fecho da porta da mala, deixa de dispor da mala.
da assistência dos amortecedores. Uma O gelo pode bloquear a porta da mala
resistência à abertura e ao fecho é, então, e impedir a manobra de abertura:
completamente normal. aguarde que o gelo derreta após o
aquecimento do habitáculo.
Aquando da lavagem do veículo numa
Reinicialização da porta da mala estação automática, não se esqueça de
Esta operação é necessária em caso de trancar o veículo para evitar qualquer
ausência de movimento - após detectar um risco de abertura inesperada.
obstáculo, após ligar ou recarregar a bateria, ... Em caso de manobras sucessivas de
F Abra a porta da mala manualmente, se abertura e de fecho da porta da mala,
necessário. o aquecimento do motor eléctrico pode
deixar de permitir a abertura e o fecho
Destrancamento
F Feche completamente a porta da mala de
da mesma. F Rebata os bancos traseiros para aceder à
forma manual.
Deixe o motor arrefecer, sem efectuar fechadura pelo interior da mala.
Se o problema persistir, contacte a rede
nenhuma manobra durante dez F Introduza uma pequena chave de fendas
CITROËN ou uma oficina qualificada.
minutos. no orifício A da fechadura para destrancar
a mala.
F Desloque o trinco para a esquerda.

Novo trancamento após fecho


Quando estiver fechada, se o problema de
funcionamento persistir, a mala permanecerá
trancada.

67
Aberturas

Alarme
Sistema de protecção e de dissuasão contra o roubo e a intrusão. O alarme assegura os seguintes tipos de vigilância:

Função de autoprotecção Fecho do veículo com


O sistema controla a neutralização dos sistema de alarme total
seus componentes.
O alarme dispara se a bateria, o botão Activação
ou os fios da sirene forem desligados F Desligue a ignição e saia do veículo.
ou sofrerem danos.
F Tranque o veículo com o
telecomando.
Para realizar qualquer intervenção no
sistema de alarme, consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada. ou
F Tranque o veículo através do sistema
- Vigilância perimétrica "Acesso e arranque mãos livres".
O sistema controla a abertura do veículo.
O alarme dispara se alguém tentar abrir uma O sistema de vigilância está activo; a luz
porta, a mala ou o capot. avisadora do botão funciona de forma
intermitente a cada segundo e as luzes de
mudança de direcção acendem-se durante
- Vigilância volumétrica aproximadamente 2 segundos.
O sistema controla a variação de volume no No seguimento do pedido de trancamento do
habitáculo. veículo através do telecomando ou do sistema
O alarme dispara se alguém quebrar um vidro, "Acesso e arranque mãos livres", a vigilância
entrar no habitáculo ou se movimentar no perimétrica é activada após um intervalo de
interior do veículo. 5 segundos, a vigilância volumétrica passados
45 segundos.

Se uma abertura (porta, mala, capot...) estiver


incorretamente fechada, o veículo não fica
trancado, mas a vigilância perimétrica activa-
se após um intervalo de 45 segundos, em
simultâneo com a vigilância volumétrica.

68
Aberturas

Fecho do veículo
apenas com a vigilância
perimétrica
2
Desactivação Neutralize a vigilância volumétrica para
F Pressione um dos botões de evitar a activação involuntária do alarme em
Em caso de novo trancamento
destrancamento do telecomando: determinados casos, tais como:
automático do veículo (após um período
pressão breve de 30 segundos sem abertura de uma - deixar um vidro entreaberto,
porta ou da mala), o sistema de vigilância - lavar o veículo,
não é reactivado automaticamente. Para - substituir uma roda,
pressão contínua o reactivar, é necessário destrancar
o veículo e, em seguida, trancá-lo
novamente, através da chave com Neutralização da vigilância
telecomando ou do sistema "Acesso e volumétrica
ou
arranque mãos livres". F Desligue a ignição e, nos dez
F Destranque o veículo através do sistema
"Acesso e arranque mãos livres". OFF segundos seguintes, prima este
O sistema de vigilância é desactivado: o botão até ao acendimento fixo do
avisador do botão apaga-se e as luzes de avisador.
mudança de direcção acendem-se de forma
F Saia do veículo.
intermitente durante aproximadamente
F Tranque imediatamente o veículo com
2 segundos.
o telecomando ou através do sistema
"Acesso e arranque mãos livres".
Apenas a vigilância perimétrica é activada:
o avisador do botão acende-se de forma
intermitente em cada segundo.
Para ser levada em consideração, esta
neutralização deverá ser efectuada sempre
que a ignição for desligada.

69
Aberturas

Accionamento do alarme Fecho do veículo sem


Traduz-se no abrandamento do avisador sonoro activar o alarme
e no acendimento intermitente das luzes de F Proceda a um trancamento ou
mudança de direcção durante trinta segundos. supertrancamento do veículo com a chave
Reactivação da vigilância As funções de vigilância permanecem activas (integrada no telecomando) na fechadura
volumétrica até à décima primeira activação consecutiva da porta do condutor.
F Desactive a vigilância perimétrica, do alarme.
Ao destrancar o veículo com o telecomando
procedendo ao destrancamento do veículo Problema de funcionamento
com o telecomando ou através do sistema ou através do sistema de "Acesso e arranque
mãos livres", o acendimento intermitente Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da luz
"Acesso e arranque mãos livres".
rápido da luz avisadora do botão informa que avisadora do botão indica um problema de
O avisador do botão apaga-se.
o alarme foi activado durante a sua ausência. funcionamento do sistema.
F Reactive o sistema de alarme completo, Ao ligar a ignição, essa luz intermitente pára Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
procedendo ao trancamento do veículo imediatamente. por uma oficina qualificada.
com o telecomando ou através do sistema
"Acesso e arranque mãos livres".
O avisador do botão acende-se novamente de Avaria do telecomando Activação automática*
forma intermitente a cada segundo. Para desactivar as funções de vigilância: 2 minutos após o fecho da última porta ou da
F Destranque o veículo com a chave mala, o sistema activa-se automaticamente:
(integrada no telecomando) na fechadura F Para evitar que o alarme entre em
da porta do condutor. funcionamento ao entrar no veículo, prima
F Abra a porta; o alarme é accionado. previamente o botão de destrancamento
F Ligue a ignição, o alarme pára. A luz do telecomando ou proceda ao
avisadora do botão apaga-se. destrancamento através do sistema de
"Acesso e arranque mãos livres".

* Consoante o país de comercialização.


70
Aberturas

Elevadores de vidros eléctricos

Funcionamento manual Antientalamento


2
Para abrir ou fechar o vidro, prima o comando Quando o vidro sobe e encontra um obstáculo,
ou puxe-o, sem ultrapassar o ponto de pára e volta imediatamente a descer
resistência. O vidro pára assim que libertar o parcialmente.
comando. Em caso de abertura intempestiva do vidro ao
fechar pressione o comando até à sua abertura
completa e, em seguida, puxe imediatamente
Funcionamento automático o comando até fechar o vidro. Mantenha o
1. Elevador de vidros eléctrico dianteiro Para abrir ou fechar o vidro, prima o comando comando pressionado durante cerca de um
esquerdo ou puxe-o, para além do ponto de resistência: segundo após o fecho.
2. Elevador de vidros eléctrico dianteiro o vidro abre-se ou fecha-se completamente Durante esta operação de activação da função,
direito depois de soltar o comando. Um novo impulso a função antientalamento permanece inactiva.
3. Elevador de vidros eléctrico traseiro direito interrompe o movimento do vidro.
4. Elevador de vidros eléctrico traseiro
esquerdo
Os comandos do elevador eléctrico dos
5. Neutralização dos comandos dos
vidros permanecem operacionais cerca de
elevadores de vidros eléctricos situados
45 segundos após desligar a ignição.
nos lugares traseiros.
No fim desta temporização, não é possível
efectuar nenhuma acção do elevador eléctrico
dos vidros. Para o reactivar, ligue a ignição.

71
Aberturas

Reinicialização dos
elevadores de vidros
Neutralização dos comandos traseiros Após ligar novamente a bateria, deverá
Em caso de entalamento aquando do
dos elevadores dos vidros traseiros reinicializar a função antientalamento.
manuseamento dos elevadores de
A função de antientalamento permanece
Para segurança das crianças prima vidros, deverá inverter o movimento do
inactiva durante estas operações.
o comando 5 para neutralizar os vidro. Para tal, pressione o respectivo
comandos dos elevadores dos vidros comando.
traseiros, independentemente da sua Para cada vidro: Quando acciona os comandos dos
posição. - desça completamente o vidro, eleve-o elevadores dos vidros dos passageiros,
novamente, e este subirá por etapas o condutor deve assegurar-se de que
O avisador do botão acende-se, acompanhado de alguns centímetros a cada pressão. nada impede o fecho correcto do vidro.
por uma mensagem que confirma a sua Efectue esta operação até fechar O condutor deve assegurar-se de que
activação. Permanece aceso enquanto a completamente o vidro, os passageiros utilizam correctamente
neutralização for efectiva. - mantenha o comando puxado durante pelo os elevadores dos vidros.
A utilização dos elevadores de vidros eléctricos menos um segundo após ter atingido a Tenha atenção com as crianças durante
traseiros a partir dos comandos do condutor posição de vidro fechado. o manuseamento dos vidros.
permanece possível. Tenha particular atenção aos
passageiros e/ou pessoas presentes
aquando do fecho dos vidros, através
da chave electrónica ou do sistema
"Acesso e arranque mãos livres".

72
Conforto

Bancos dianteiros
Banco composto por um assento, costas e um encosto de cabeça reguláveis para adaptar a posição de acordo com as melhores condições de
condução e conforto.

Por motivos de segurança, as regulações dos bancos deverão ser efectuadas, imperativamente com o veículo parado.

Regulações manuais 3

Longitudinal Inclinação das costas do banco Altura do banco do condutor


F Eleve o comando e faça deslizar o banco do condutor F Puxe o comando para cima para subir
para a frente ou para trás. F Rode o botão rotativo para regular as ou empurre-o para baixo para descer, as
Logo que o seu assento esteja na posição costas do banco. vezes necessárias para obter a posição
desejada, avance e recue-o ligeiramente sem desejada.
utilizar a barra de comando para um correcto
bloqueio do banco.

Antes de proceder a uma manobra de recuo do banco, verifique que nenhum objecto ou pessoa impede o curso do banco para trás, para evitar
riscos de entalamento ou de bloqueio do banco associados à presença de objectos situados na superfície inferior, por trás do banco, ou de
passageiros traseiros. Em caso de bloqueio, interrompa imediatamente a manobra.

73
Conforto

Inclinação das costas do banco Posição da prateleira do assento


do passageiro do banco do passageiro
F Puxe o comando para cima para regular as Verifique que não haja nenhum objecto
Esta posição, associada à dos bancos
costas. que possa impedir a manobra do banco, traseiros, permite transportar objectos longos
Quando as costas estiverem correctamente tanto em cima como por baixo do banco. dentro do veículo.
inclinadas, solte o comando.

F Coloque o apoio para a cabeça na posição


inferior, levante o encosto dos braços e
Para evitar que as costas do banco
encoste a prateleira contra as costas do
recaiam bruscamente para a frente,
banco.
segure o encosto com as costas ou
F Puxe o comando a fundo para cima e
com a mão, accionando ao mesmo
incline as costas do banco para a frente.
tempo o comando.
Para voltar à posição normal, acompanhe as
costas para trás até bloquearem.

74
Conforto

Bancos dianteiros
Regulações eléctricas

Longitudinal (banco do condutor) Inclinação das costas do banco A altura e inclinação do assento
F Empurre o comando para a frente ou para F Incline o comando para a frente ou para F Incline a parte posterior do comando para
trás para fazer deslizar o banco. trás para regular a inclinação do encosto. cima ou para baixo para obter a altura
desejada.
F Incline a parte da frente do comando para
cima ou para baixo para obter a inclinação
desejada.

Para evitar a descarga da bateria,


efectue estas regulações com o motor
a funcionar.

Antes de proceder a uma manobra de recuo do banco, verifique que nenhum objecto ou pessoa impede o curso do banco para trás, para evitar
riscos de entalamento ou de bloqueio do banco associados à presença de objectos situados na superfície inferior, por trás do banco, ou de
passageiros traseiros. Em caso de bloqueio, interrompa imediatamente a manobra.

75
Conforto

Memorização das posições


de condução
Memorização de uma posição Utilizar uma posição memorizada
Com as teclas M/1/2 Ignição ligada ou motor em
F Ligue a ignição. funcionamento
F Regule o banco e os retrovisores F Prima a tecla 1 ou 2 para obter a posição
exteriores. correspondente.
F Prima a tecla M, e no espaço de quatro É emitido um sinal sonoro que indica o fim
segundos, prima a tecla 1 ou 2. É emitido da regulação.
um sinal sonoro que indica a memorização. Pode interromper o movimento em curso
É emitido um sinal sonoro para lhe indicar a através da tecla M, 1 ou 2 ou utilizando um
memorização. comando de regulação do banco.
Sistema que tem em conta as regulações A memorização de uma nova posição anula a A utilização da memória de posição é
eléctricas do banco do condutor. Permite anterior. impossível com o veículo em movimento.
memorizar e utilizar duas posições através das A utilização da memória de posição é
teclas no lado do condutor. neutralizada cerca de 45 segundos após a
ignição ser desligada.

76
Conforto

Regulações complementares Regulação lombar eléctrica


Remoção do encosto de cabeça

3
F Para o retirar, pressione o pino A e puxe-o
para cima.
F Para o colocar no lugar, coloque as
hastes do encosto de cabeça nos orifícios
encaixando bem no eixo das costas
do banco e apoie simultaneamente no
espigão A.

Altura e inclinação do encosto de F Pressione o comando para obter o apoio


cabeça (consoante a versão) lombar pretendido.
F Para o fazer subir, puxe-o para cima.
F Para o fazer descer, pressione
simultaneamente o pino A e o encosto de
cabeça.
F Para o inclinar, incline a parte de baixo
para a frente ou para trás.
O encosto de cabeça está equipado com uma Encostos de cabeça conforto
estrutura que possui um entalhe que evita a Consoante a versão, é possível rebater os lados
descida do mesmo; trata-se de um dispositivo para se obter uma melhor posição de conforto.
de segurança em caso de colisão.
A regulação está correcta quando o rebordo
superior do encosto de cabeça se encontra Nunca conduza com os encostos de
ao nível da parte de cima da cabeça. cabeça retirados; estes devem estar
colocados e correctamente regulados.

77
Conforto

Função de massagem Apoio de pernas

Activação Desactivação
Banco do passageiro com
F Prima este botão. Pode, a qualquer momento, regulações manuais
desactivar a função de massagem
premindo este botão, o avisador F Pressione a parte dianteira ou traseira do
associado apaga-se. comando para esticar ou dobrar o apoio de
O seu avisador acende-se e a função de pernas.
massagem é activada durante uma hora. Esta função assegura uma massagem lombar O movimento é interrompido quando libertar o
Durante este espaço de tempo, a massagem aos ocupantes dos bancos dianteiros e só comando.
é efectuada através de 6 ciclos de 10 minutos funciona com o motor em funcionamento e no
cada (6 minutos de massagem seguidos de modo STOP do Stop & Start.
4 minutos de pausa).
Após uma hora, a função é desactivada, o
avisador apaga-se. Regulação da intensidade
Prima este botão para seleccionar
um dos dois níveis de intensidade de
massagem propostos.

78
Conforto

Comando dos bancos Apoio de braços dianteiro


aquecidos

Dispositivo de conforto para o condutor e o


Banco do passageiro com F Utilize o manípulo de regulação para ligar e passageiro dianteiro.
regulações eléctricas seleccionar o nível de aquecimento pretendido:
F Empurre o comando para a frente ou para 0: Paragem.
trás para esticar ou dobrar o apoio de 1: Fraco.
Regulação em altura
pernas. 2: Médio.
3: Forte. F Abaixe completamente o apoio dos braços.
O movimento é interrompido quando libertar o
F Eleve-o até à posição pretendida (baixa,
comando.
Com o motor em funcionamento, os bancos intermédia ou alta).
dianteiros podem ser aquecidos separadamente. F Na posição superior, eleve-o um pouco
Antes de manusear o apoio de pernas, para o desbloquear e descê-lo para a
assegure-se que nada impede a posição inferior.
manobra.

79
Conforto

Bancos de segunda fila


Os 3 bancos da segunda fila são independentes e da mesma largura. As costas dos bancos são reguláveis para modular o espaço de carga da mala.

Regulação longitudinal

F Eleve o manípulo A, situado na dianteira


do assento e regule o banco para a
posição pretendida.
A. Regulação longitudinal: eleve o manípulo.
B. Regulação da inclinação: puxe a correia e
acompanhe o movimento do banco para
trás.
C. Rebatimento do banco: puxe com força
a correia para cima para des bloquear o
banco.
D. Rebatimento do banco a partir da parte
de trás: puxe a correia e, em seguida,
empurre as costas para a frente.

80
Conforto

Posição "conforto" Encostos de cabeça traseiros

F Puxe a correia B e acompanhe o banco Os encostos de cabeça traseiros são Encostos de cabeça conforto
para trás. desmontáveis e têm duas posições:
Consoante a versão, poderá rebater as partes
As costas do banco inclinam-se e o assento - superior, posição de utilização,
laterais para obter uma melhor posição de
roda ligeiramente. - inferior, posição de arrumação.
conforto.
Para elevar o encosto de cabeça, puxe para cima.
Para o baixar, pressione o pino A e, em seguida, o
Regresso do banco à posição encosto de cabeça. Nunca coloque o veículo em
inicial movimento com os encostos de cabeça
Para o retirar: desmontados; estes devem encontrar-
F Puxe a correia B e acompanhe o banco se instalados e corretamente ajustados.
- coloque o encosto de cabeça na posição superior,
para a frente.
- prima o pino A continuando a puxar o
encosto de cabeça para cima.

Vigie as manipulações do banco Para o repor no lugar:


quando estas forem efectuadas por - insira as hastes do encosto de cabeça
crianças. nos orifícios, permanecendo no eixo das
costas do banco.

81
Conforto

Superfície inferior plana


Cada banco é rebatível para a superfície inferior
para permitir modular o volume da mala.

Rebatimento do banco
F Coloque os bancos na posição longitudinal
traseira máxima.

A partir do exterior A partir da mala, em situação de carga, por


F Puxe com força a correia C para cima, exemplo
conforme indicado pela seta, para Pode rebater o ou os bancos de segunda fila
libertar o banco; mantenha-a puxada até directamente a partir da mala, após ter rebatido
rebatimento completo do banco. previamente os bancos de terceira fila.
Empurre ligeiramente as costas do banco F Puxe a correia D para desbloquear o
para a frente para que estas se inclinem banco pretendido e pressione ligeiramente
e rebatam sobre o assento. O conjunto do as costas do banco para a frente.
banco é rebatido para a superfície inferior. Para evitar qualquer deterioração do
mecanismo, a correia D desencaixa-se em
caso de esforço demasiado significativo.
Basta encaixá-la novamente para que o
sistema fique novamente funcional.

82
Conforto

3
Desbloqueio / bloqueio das prateleiras de
prolongamento
F Para abrir as prateleiras de prolongamento,
verifique que os bancos da segunda fila se
encontram recuados ao máximo.
F Deslize o trinco da prateleira de
prolongamento para cima para a
desbloquear.
F Eleve a prateleira de prolongamento e, em
seguida, deslize o trinco para baixo para a
bloquear.

Colocação dos bancos na posição inicial Prateleiras de prolongamento


F Se for necessário, endireite as prateleiras Cada banco possui uma prateleira de
de prolongamento dos bancos da segunda prolongamento na parte inferior das costas do
fila e bloqueie-as. banco que, quando está aberta, permite:
F Eleve as costas do banco e empurre-as - obter uma superfície de carga contínua na
para trás até estas ficarem bloqueadas. mala, independentemente da posição dos
bancos,
Antes de qualquer manuseamento dos - evitar o deslizamento de objectos sob os
bancos traseiros, para evitar danificar bancos de segunda fila.
os cintos de segurança, verifique se os
cintos laterais estão esticados. O cinto
central deve estar arrumado. Fixe as Estas prateleiras de prolongamento não
linguetas dos três cintos de segurança foram concebidas para suportar um
no respectivo ponto de fixação. peso superior a 30 kg.

83
Conforto

Acesso aos lugares de Saída do veículo a partir Reinstalação do banco, a


terceira fila dos lugares de terceira fila: partir do exterior, com a
O acesso aos bancos da terceira fila é porta aberta
efectuado através dos bancos laterais da Em caso de passageiros sentados na terceira
segunda fila. fila:
F Desloque o conjunto para trás
manualmente até ao batente; o banco
não regressa à posição de recuo máximo
recuada para preservar o espaço
destinado às pernas dos passageiros da
terceira fila.
F Rebata o assento até ao bloqueio.
Assegure-se de que não existe nenhum
objecto por cima ou por baixo do banco que
pretende manusear.
F Eleve o manípulo E. O banco é
desbloqueado e o assento sobe até às
F Puxe o manípulo E. O banco é costas do banco.
desbloqueado e o assento sobe contra as
F Empurre as costas do banco, mantendo o
costas do banco.
manípulo E para cima.
F Mantenha o manípulo E elevado, Em caso de avaria deste sistema
empurrando-o para a frente. O conjunto (manípulo E) os passageiros de terceira
desliza para o banco dianteiro. fila podem, igualmente, sair após o
O espaço atrás do banco é desimpedido, rebatimento das costas dos bancos de
os passageiros dos bancos de terceira fila segunda fila através da correia D.
poderão aceder aos seus lugares.
Não deixe as crianças manusear os
Antes de qualquer operação, verifique bancos sem vigilância.
que as prateleiras traseiras dos bancos
de primeira fila se encontram rebatidas.

84
Conforto

Bancos de terceira fila


Superfícies inferiores tipo acordeão Instalação dos
bancos

3
As duas superfícies inferiores rígidas tipo
acordeão, solidárias do veículo, cobrem os
dois bancos de terceira fila quando estes se
encontrarem na posição rebatida.

Cada uma das duas superfícies


inferiores pode suportar uma carga
máxima de 100 kg.

Dobrar as superfícies inferiores tipo acordeão F Desmonte a cortina tapa-bagagens (ver


rubrica "Arrumações da mala").
Puxe a correia, as 3 partes da superfície
F Endireite as prateleiras de prolongamento
inferior dobram-se em acordeão.
dos bancos da segunda fila e bloqueie-as.
Quando os bancos de terceira fila se
F Dobre a superfície inferior tipo acordeão e
encontrarem direitos, estas superfícies
coloque-a na posição vertical.
inferiores tipo acordeão podem ser colocadas:
F Puxe a correia F situada atrás das costas
- quer na posição plana, por trás dos
do banco. As costas são inclinadas para
bancos,
trás movimentando o assento. O banco
- quer na posição vertical,
bloqueia na posição aberta.
libertando, assim, o compartimento do banco
como espaço de arrumação.

85
Conforto

Arrumação dos bancos


F Em seguida, empurre ligeiramente as
costas do banco para a frente. As costas
são inclinadas e rebatem sobre o assento.
O banco rebatido é disposto no fundo do
compartimento previsto para o efeito.
F Coloque novamente as superfícies
inferiores tipo acordeão sobre os bancos
rebatidos.

F Endireite as prateleiras de prolongamento


Antes de qualquer operação sobre
dos bancos da segunda fila e bloqueie-as.
os bancos da terceira fila, endireite
F Baixe os encostos de cabeça.
as superfícies inferiores rígidas dos
F Posicione correctamente a superfície
bancos da segunda fila e bloqueieos.
inferior tipo acordeão na vertical, atrás do
Não tente recolher um banco da
banco.
terceira fila sem antes tê-lo aberto até
F Verifique que os cintos de segurança
ao bloqueio completo das costas do
dos bancos de 3ª fila se encontram
banco.
correctamente fixos e que não apresentam
Não deixe objectos sobre ou sob o
dobras.
assento dos bancos da terceira fila
F Puxe a correia G situada na parte
quando os rebater.
inferior das costas do banco. O banco é
Não acompanhe o movimento da
desbloqueado.
correia G quando arruma o banco, uma
vez que pode entalar os dedos.
Não deixe crianças manusear os
bancos sem vigilância.

86
Conforto

Modularidade e configurações dos bancos


Exemplos de configurações

5 lugares 3 lugares

4 lugares Transporte de objectos

87
Conforto

Exemplos de configurações

7 lugares Transporte de objectos 4 lugares

Para modular facilmente o espaço


interior, poderá rebater individualmente
todos os bancos traseiros e
escamoteálos no piso de segunda fila
e sob o piso de terceira fila. Obterá,
assim, um piso de carga contínuo até à
parte de trás dos bancos dianteiros.
O manuseamento dos bancos devem
ser imperativamente efectuados com o
veículo parado.

6 lugares 5 lugares

88
Conforto

Retrovisores
Retrovisores exteriores
Rebatimento

3
F A partir do exterior; tranque o veículo
através da chave electrónica ou do sistema
de "Acesso e arranque mãos livres".
F A partir do interior; com a ignição ligada,
puxe o comando A na posição central para
trás.

Se os retrovisores forem rebatidos com o


comando A, estes não se abrem aquando
Regulação do destrancamento do veículo. Será
necessário puxar novamente o comando A.
Equipados cada um com um espelho F Desloque o comando A para a direita
regulável que permite a visualização da zona ou para a esquerda para seleccionar o
retrovisor correspondente.
Abertura
traseira lateral necessária para as situações
F Desloque o comando B nas quatro F A partir do exterior; destranque o veículo
de ultrapassagem ou de estacionamento.
direcções para efectuar a regulação. através da chave electrónica ou do sistema
Os retrovisores podem ser rebatidos para
F Coloque novamente o comando A na de Acesso e arranque mãos livres.
estacionar em passagens estreitas.
posição central. F A partir do interior; com a ignição ligada,
puxe o comando A na posição central para
Desembaciamento - Descongelamento trás.
Por medida de segurança, os
O desembaciamento - retrovisores devem ser regulados para A função de rebatimento e abertura
descongelamento dos retrovisores dos retrovisores exteriores através do
reduzir "o ângulo morto".
exteriores é efectuado, com o telecomando pode ser neutralizada
motor em funcionamento, através Os objectos observados estão na
da pressão no comando de pela rede CITROËN ou por uma oficina
realidade mais perto do que parecem.
descongelamento do óculo traseiro qualificada.
(ver rubrica "Desembaciamento - Tenha esse facto em conta para avaliar
Descongelamento do óculo traseiro"). correctamente a distância relativamente Em caso de necessidade, é possível
Ver rubrica "Desembaciamento - aos veículos que se encontram atrás. rebater manualmente os retrovisores.
Descongelamento do óculo traseiro".

89
Conforto

Retrovisor interior
Inclinação automática em Espelho regulável que permite visualizar a zona traseira central.
marcha-atrás Engloba um dispositivo antiencandeamento que escurece o espelho do retrovisor e reduz a
perturbação do condutor devido ao sol, às luzes dos outros veículos...
Sistema que permite visualizar o solo aquando
de manobras de estacionamento em marcha-
atrás. Modelo dia/noite manual Modelo dia/noite automático

Com o motor em funcionamento, assim


que engrenar a marcha-atrás, os espelhos
inclinam-se para baixo.
Estes regressam à sua posição inicial:
- alguns segundos após o desengrenamento
da marcha-atrás,
- assim que a velocidade ultrapassar os
10 km/h,
- quando o motor for desligado.

Esta função pode ser desactivada através do Graças a um sensor, que mede a luminosidade
menu "Ajuda à condução" e, em seguida,
Regulação
proveniente da traseira do veículo, este sistema
" Parametrização veículo ". F Regule o retrovisor para orientar
garante de forma automática e progressiva a
correctamente o espelho na posição "dia".
passagem entre as utilizações de dia e de noite.

Posição dia/noite Para garantir uma visibilidade óptima


F Puxe a alavanca para passar à posição nas manobras, o retrovisor fica mais
antiencandeamento "noite". claro automaticamente quando a
F Empurre a alavanca para passar à posição marcha-atrás é engrenada.
normal "dia".

90
Conforto

Ajuste do volante
Espelho de vigilância para
crianças

3
F Com o veículo parado, puxe o comando
para destrancar o volante.
F Ajuste a altura e a profundidade para
Um espelho de vigilância encontra-se colocado
adaptar a sua posição de condução.
na parte superior do retrovisor interior. Permite
F Empurre o comando para trancar o
vigiar os passageiros traseiros do veículo
volante.
ou facilitar o diálogo entre os passageiros
dianteiros e traseiros sem alterar a regulação
do retrovisor e sem se virar.
Poderá ser escamoteado para evitar
encandeamentos. Por medida de segurança, estas
manobras devem ser imperativamente
efectuadas com o veículo parado.

91
Conforto

Ventilação
Entrada de ar
O ar que circula no habitáculo é filtrado e
é proveniente quer do exterior, através da
grelha situada na base do pára-brisas, quer do
interior, em recirculação de ar.

Tratamento do ar
O ar ao entrar segue diferentes vias em função
dos comandos seleccionados pelo condutor:
- entrada directa para o habitáculo (entrada
de ar),
- passagem num circuito de aquecimento
(aquecimento),
- passagem num circuito de refrigeração (ar
condicionado).

Painel de comando Difusão do ar


Os comandos deste sistema estão acessíveis 1. Saídas de descongelamento ou de 4. Ventiladores centrais obturáveis e
através do menu "Climatização" do ecrã táctil A. desembaciamento do pára-brisas. orientáveis.
Os comandos de desembaciamento/ 2. Saídas de descongelamento ou de 5. Saídas de ar para os pés dos passageiros
descongelamento do páras-brisas e do óculo desembaciamento das custódias dianteiras. dianteiros.
traseiro encontram-se situados do lado 3. Saídas de descongelamento ou de 6. Ventiladores laterais de 2ª fila.
esquerdo do ecrã táctil. desembaciamento dos vidros laterais 7. Saídas de ar para os pés dos passageiros
dianteiros. de 2ª fila.
Ventiladores laterais obturáveis e 8. Sensor de raios solares.
orientáveis.

92
Conforto

Conselhos para a ventilação e o ar condicionado


Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de Se após uma paragem prolongada ao
manutenção seguintes: sol, a temperatura interior permanecer
F Para obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as grelhas de demasiado elevada, não hesite em

3
entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os insufladores, os ventiladores ventilar o habitáculo durante alguns
e as saídas de ar, bem como a extracção de ar situada na mala. instantes.
Coloque o comando de débito de ar
F Não tape o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este serve para a
num nível suficiente para assegurar
regularização do sistema de ar condicionado automático. uma renovação de ar ideal no
F Coloque o sistema de ar condicionado em funcionamento durante pelo menos 5 a habitáculo.
10 minutos, uma a duas vezes por mês, para o manter em perfeitas condições de O sistema de ar condicionado não
funcionamento. contém cloro e não representa perigo
F Procure o bom estado do filtro do habitáculo e solicite periodicamente a substituição para a camada de ozono.
dos elementos filtrantes.
Recomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo
activo específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a A condensação criada pelo ar
limpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitos condicionado provoca, quando parado,
de gordura). um escorrimento de água normal sob
F Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos o veículo.
igualmente que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações guia de
manutenção e de garantias.
F Se o sistema não produzir frio, desactive-o e consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada. Stop & Start
Em caso de reboque de carga máxima numa forte inclinação, com temperaturas elevadas, Os sistemas de aquecimento e de
o corte do ar condicionado permite recuperar potência do motor, melhorando, assim, a ar condicionado só funcionam com
capacidade de reboque. o motor a trabalhar. Para manter o
conforto térmico dentro do habitáculo,
pode neutralizar temporariamente
a função Stop & Start (ver a rubrica
correspondente).

93
Conforto

Aquecimento
O sistema de aquecimento funciona O símbolo do fluxo de ar (hélice) enche-se A repartição do ar pode ser modulada com
unicamente quando o motor está ligado. progressivamente em função da quantidade de várias teclas.
Carregue na tecla do menu "Climatização" ar exigida. Cada pressão numa tecla activa ou desactiva
para visualizar a página de comandos do Quando se reduz o fluxo de ar para o mínimo, a a função.
sistema. ventilação pára. A luz avisadora acende quando se activa
a tecla. Para uma difusão homogénea no
habitáculo, as três teclas podem ser activadas
Evite conduzir demasiado tempo simultaneamente.
com a ventilação parada (risco de
condensação e de degradação da
qualidade do ar). Entrada de ar / Recirculação
do ar
A entrada de ar exterior permite evitar e
Regulação da distribuição eliminar o desembaciamento do pára-brisas e
de ar dos vidros laterais.
A recirculação do ar interior permite isolar o
Pára-brisas.
Regulação da temperatura habitáculo dos cheiros e fumos exteriores.

F Carregue numa destas teclas ou


desloque o cursor de azul (frio) F Carregue nesta tecla para fazer
Pés dos ocupantes. recircular o ar interior. A luz
para vermelho (quente) para
modular a temperatura a seu avisadora da tecla acende.
gosto. F Carregue novamente na tecla
para permitir a entrada de ar do
Ventiladores centrais e laterais.
exterior. Isto verifica-se quando
a luz avisadora se apaga.
Regulação do fluxo de ar
F Carregue numa destas teclas
para aumentar ou diminuir
a velocidade de sopro do
ventilador.

94
Conforto

Ar condicionado manual bizona regulado em temperatura


O sistema de ar condicionado manual funciona Regulação da temperatura Regulação do débito de ar
com o motor em funcionamento.
A temperatura de saída das aberturas e dos

3
difusores laterais é regulada pelo sistema em O condutor e o passageiro da frente podem Carregue numa destas teclas para
função da temperatuta do habitáculo e do nível regular cada um deles a temperatura. aumentar ou diminuir a velocidade do
de temperatura de referência. fluxo de ar do ventilador.
F Carregue numa destas teclas
Carregue na tecla do menu "Climatização"
para diminuir (azul) ou aumentar
para visualizar a página de comandos do
(vermelha) o valor. O símbolo do débito de ar (hélice) enche
sistema.
progressivamente em função da quantidade de
O valor indicado corresponde a um nível de ar pedida.
conforto e não à temperatura em graus ou em Reduzindo o débito de ar no mínimo, pára-se a
Fahrenheit (segundo a unidade escolhida). ventilação.
Uma regulação por volta de 21 permite obter
um conforto ideal. Consoante as necessidades,
é normal uma regulação entre 18 e 24.
Evite conduzir longamente com
Além disso, é preconizado evitar uma diferença
a ventilação parada (risco de
de regulação esquerda/direita superior a 3.
condensação e de degradação da
qualidade do ar).

95
Conforto

Regulação da distribuição Entrada / Ligar/desligar o ar


do ar Recirculação de ar condicionado
Estas teclas permitem difundir o ar no A entrada de ar exterior permite evitar a O ar condicionado foi concebido para
habitáculo combinando várias saídas de formação de vapor no pára-brisas e nos vidros funcionar eficazmente em todas as
ventilação. laterais. estações, com os vidros fechados.
A recirculação de ar interior permite isolar o
Pára-brisas. O ar condicionado permite:
habitáculo de odores e de fumos exteriores.
- no Verão, diminuir a temperatura,
- no Inverno, acima de 3°C, aumentar a
eficácia do desembaciamento.
Pés dos ocupantes. Esta função permite obter pontualmente
e mais rapidamente o ar quente ou frio.
Ligar
Ventiladores centrais e laterais. F Prima esta tecla, o avisador
acende-se.
F Prima esta tecla para fazer
recircular o ar interior. O avisador
A distribuição do ar pode ser regulada da tecla acende. O ar condicionado não funciona quando
utilizando várias teclas: o avisador aceso F Prima novamente a tecla a regulação do débito de ar estiver
indica a presença de ar insuflado na direcção para permitir a entrada de ar neutralizada.
indicada; o avisador apagado indica a ausência exterior. Isto é verificado pela
de ar insuflado na direcção indicada. desconexão da luz avisadora.
Para uma difusão homogénea no habitáculo, Desligar
é possível activar simultaneamente as três
F Prima novamente a tecla, o
teclas. Evite um funcionamento prolongado avisador apaga-se.
em recirculação de ar interior (risco
de condensação e de degradação da
qualidade do ar).

96
Conforto

Ar condicionado automático bizona


Este sistema de ar condicionado funciona com o motor em funcionamento, mas pode aceder à Regulação da temperatura
ventilação e aos respectivos comandos com a ignição ligada.
A activação do ar condicionado, a temperatura, o débito e a distribuição de ar no habitáculo são

3
O condutor e o passageiro dianteiro podem
regulados de forma automática.
ajustar individualmente a temperatura.
Pressione a tecla do menu Climatização para visualizar a página de comandos do sistema de
climatização. F Pressione uma destas
teclas para aumentar o
Consoante o universo gráfico escolhido, a página de comandos deste sistema é apresentada de valor de temperatura.
diferentes formas: F Pressione uma destas
teclas para diminuir o valor
de temperatura.

É recomendável que evite uma diferença de


regulação esquerda/direita superior a 3.

A temperatura apresentada corresponde a


um nível de conforto e não a uma temperatura
precisa.

1. Modo Automático. 4. Activação / Desactivação do ar


2. Regulação da temperatura do lado do condicionado.
condutor. 5. Regulação da distribuição de ar.
3. Regulação da temperatura do lado do 6. Regulação do débito de ar.
passageiro. 7. Entrada de ar / Recirculação de ar.

97
Conforto

Programa automático de
conforto
F Pressione a tecla "AUTO" para A definição apenas é associada ao modo
activar ou desactivar o modo AUTO. No entanto, em caso de desactivação
automático do sistema de ar do modo AUTO, o avisador da última definição
condicionado. seleccionada permanece aceso.
A modificação da definição não activa
Quando o avisador da tecla estiver aceso, o novamente o modo AUTO se este se encontrar
sistema de ar condicionado funciona de forma desactivado.
automática: em função do nível de conforto que
seleccionou, o sistema vai gerir, de forma ideal,
a temperatura, o débito e a distribuição de ar
no habitáculo.
É possível modular a intensidade do programa Para modificar a definição em curso, assinalada
Com o tempo e o motor frios, para
automático de conforto seleccionando uma das pelo avisador aceso a verde, pressione a tecla
limitar a difusão de ar frio no interior
definições propostas na página secundária do correspondente ao modo pretendido:
do habitáculo, o débito de ar evolui
menu Climatização. "Suave": privilegia uma suavidade progressivamente até o valor de
ideal e o silêncio de funcionamento, conforto ser atingido.
limitando o débito de ar. Ao entrar no veículo, se a temperatura
do habitáculo for muito inferior
ou superior ao valor de conforto
"Normal": oferece o melhor
solicitado, não é necessário modificar
compromisso entre o conforto
o valor apresentado para atingir mais
térmico e o silêncio de funcionamento
rapidamente o conforto pretendido. O
(regulação pré-definida).
sistema compensa automaticamente,
"Rápido": privilegia uma difusão de e o mais rapidamente possível, a
ar dinâmica e eficaz. diferença de temperatura.

98
Conforto

Retomas manuais
Pode regular manualmente uma ou várias Ajuste do débito de ar Ajuste da repartição do ar

3
destas funções, mantendo as outras funções
geridas pelo sistema: F Pressione uma destas teclas Pode modular a distribuição de ar no
- débito de ar, para aumentar ou diminuir a habitáculo através destas três teclas.
- distribuição de ar. velocidade do ventilador. Pára-brisas.

Assim que alterar uma regulação, o avisador O símbolo do débito de ar (hélice) é preenchido
da tecla "AUTO" apaga-se. progessivamente, em função da quantidade de Pés dos ocupantes.
ar solicitada.
F Pressione a tecla "AUTO" para
Ao reduzir o débito para o mínimo, irá
activar novamente o programa
interromper a ventilação.
automático de conforto. Ventiladores centrais e laterais.
A mensagem "OFF" é apresentada junto à hélice.

Evite conduzir durante demasiado


tempo com a ventilação desligada Cada pressão numa tecla activa ou desactiva a
(risco de embaciamento e de função. O avisador acende-se quando a tecla
degradação da qualidade do ar). é activada. Para uma difusão homogénea no
interior do habitáculo, as três teclas podem ser
activadas simultaneamente.

Em modo AUTO, os avisadores destas três


teclas apagam-se.

99
Conforto

Ligar / Desligar o ar Entrada de ar / Função "Mono"


condicionado Recirculação de ar
O ar condicionado está previsto para A entrada de ar exterior permite evitar o O nível de conforto do lado do passageiro pode
funcionar eficazmente em qualquer embaciamento do pára-brisas e dos vidros ser indexado ao nível de conforto do lado do
estação, com os vidros fechados. laterais. condutor (monozona).

Permite-lhe: A recirculação de ar permite isolar o habitáculo A partir da página secundária do menu


- diminuir a temperatura no Verão, de odores ou fumos exteriores. "Climatização":
- aumentar a eficácia do desembaciamento,
F Pressione esta tecla para activar/
acima dos 3°C, no Inverno. Esta função permite, igualmente, aquecer ou
desactivar a função "Mono".
arrefecer mais rapidamente o ar do habitáculo.
O avisador da tecla acende-
Funcionamento
se quando a função estiver
F Pressione a tecla "A/C" para activar o
F Pressione esta tecla para activada.
sistema de ar condicionado.
Quando o avisador, situado por baixo da tecla seleccionar o modo de entrada
A função é desactivada automaticamente,
estiver aceso, a função de ar condicionado de ar no habitáculo.
assim que o passageiro utilizar as suas teclas
encontra-se activada. Quando o avisador situado da tecla estiver de regulação de temperatura.
O ar condicionado não funciona quando a
apagado, a função de entrada de ar exterior
regulação do débito de ar estiver neutralizada.
está activada.
Quando o avisador situado na tecla estiver
Desactivação aceso, a função de recirculação de ar
F Pressione novamente a tecla "A/C" para está activada e a entrada de ar exterior é
desactivar o sistema de ar condicionado. neutralizada.
Quando o avisador situado por baixo da tecla Evite o funcionamento prolongado da
estiver apagado, a função de ar condicionado função de recirculação de ar (risco de
encontra-se desactivada. embaciamento e de degradação da
qualidade do ar).

100
Conforto

Função "Rear" Regulações para os passageiros Regulações para os


da 2ª fila passageiros da 3ª fila

3
Esta função oferece aos passageiros traseiros o
acesso aos comandos de regulação e permite:
- a difusão de ar climatizado através dos
ventiladores de 2ª fila,
- a difusão de ar ambiente através dos
ventiladores de 3ª fila.

A partir da página secundária do menu


"Climatização":
F Pressione esta tecla para activar/
desactivar a função "Rear".
O avisador da tecla acender-
se-á quando a função estiver
F Pressione o obturador do ventilador.
activada.
F Regule a intensidade do fluxo de ar dos dois
ventiladores através do botão de quatro
posições (parado, fraco, médio, forte).
F Oriente o ventilador, rodando o obturador.
F Rode o botão superior para abrir ou fechar
o ventilador traseiro.
F Rode o botão inferior para diminuir (para
a esquerda) ou aumentar (para a direita) o
débito de ar.

101
Conforto

Desembaciamento - Descongelamento dianteiro


Função de ventilação com a F Prima esta tecla para
desembaciar ou descongelar
ignição ligada mais rapidamente o pára-brisas
Ao ligar a ignição, pode beneficiar do
e os vidros laterais. O avisador
sistema de ventilação e aceder ao menu
da tecla acende-se.
"Climatização" para efectuar regulações do
débito de ar e da distribuição de ar no interior O sistema, gere automaticamente o ar
do habitáculo. condicionado (consoante a versão), o débito de
Esta função está disponível durante alguns ar e distribui a ventilação de uma forma ideal
minutos, em função do estado de carga da para o pára-brisas e os vidros laterais.
bateria do seu veículo. F Para o interromper, prima novamente esta
tecla e o avisador apagar-se-á.
Esta função não activa o funcionamento do ar
condicionado.
Pode beneficiar do calor residual do motor para
aquecer o habitáculo através das teclas de
Com o Stop & Start, enquanto o
regulação da temperatura. desembaciamento se encontrar activado,
o modo STOP não se encontra disponível.

102
Conforto

Desembaciamento - Descongelamento do óculo traseiro


Desligue o descongelamento do óculo
traseiro e dos retrovisores exteriores

3
quando considerar necessário, uma
vez que um consumo mais reduzido de
corrente permite uma diminuição do
consumo de combustível.

O desembaciamento -
descongelamento do óculo traseiro só
pode funcionar com o motor ligado.

Ligar
F Prima esta tecla para
descongelar o óculo traseiro
e, consoante a versão, os
retrovisores exteriores. A luz
avisadora associada a esta tecla
acende-se.

Desligar
O descongelamento desliga-se automaticamente
para evitar um consumo excessivo de corrente.
F É possível interromper
o funcionamento do
descongelamento antes da sua
desactivação automática premindo
novamente a tecla. A luz avisadora
associada a esta tecla apaga-se.

103
Conforto

Ambientador
O ambientador difunde um perfume para o interior do habitáculo a partir dos ventiladores centrais.

O seu ambientador encontra-se Retirar o ambientador Inserção do ambientador


equipado com um cartucho vazio
aquando da entrega do seu veículo.
Por conseguinte, deverá instalar um
cartucho antes de qualquer utilização.

Regulação da emissão

F Pressione o botão A rodando-o um quarto Após colocação ou substituição do cartucho:


de volta para a esquerda, até ao batente. F coloque o ambientador novamente no local
F Retire o ambientador do painel de bordo. adequado.
F Substitua o cartucho (ver "Substituição de F rode-o um quarto de volta para a direita.
um cartucho").

F Rode o botão A para regular (para a


esquerda para diminuir, para a direita para
aumentar) ou interromper (máximo para a
esquerda) a emissão de ar perfumado.
Os ventiladores centrais devem encontrar-se
abertos.

A utilização média de um cartucho é de


3 meses se utilizado uma hora por dia.

104
Conforto

Substituição de um Botão do ambientador

3
cartucho
Por medida de segurança, utilize
apenas os cartuchos previstos para o
efeito.
Conserve os estojos de estanqueidade
dos cartuchos que servem de
embalagem no caso de não utilização
dos mesmos.
Não recarregue e não desmonte os
cartuchos.
Conserve fora do alcance de crianças
e animais.
Evite qualquer contacto com a pele e
A recarga de um ambientador é composta O botão do ambientador A é independente do
olhos.
por um cartucho B e pelo seu estojo de cartucho. Os cartuchos são fornecidos sem o Em caso de ingestão, consulte um
estanqueidade C. botão A. médico e mostre-lhe a embalagem ou a
F Retire a película protectora D. O botão de ambientador A só pode ser fixo na etiqueta do produto.
F Coloque a cabeça do cartucho B no fachada central com um cartucho. Não deve instalar, nem retirar um
botão A do ambientador. Assim, conserve sempre o botão A e um cartucho com o veículo em andamento.
F Rode-o um quarto de volta para o prender cartucho.
ao botão e retire o estojo. As recargas estão disponíveis, consoante o país,
F Insira o ambientador no seu alojamento. na página da Internet ou na rede CITROËN,
Pode substituir os cartuchos a qualquer assim como em qualquer oficina qualificada.
momento e conservar os cartuchos já Estão previstos compartimentos de arrumação
encetados no seu estojo de origem. para guardar os cartuchos e os estojos no
porta-luvas.

105
Conforto

Acessórios dianteiros
1. Pala de protecção do sol.
2. Porta-cartões.
3. Porta-luvas.
4. Compartimento de arrumação central.
Inclui as tomadas eléctricas e as tomadas
de áudio.
5. Consola superior com compartimento de
arrumação fechado, consola inferior ou
consola amovível.
6. Suporte para copos.
7. Compartimentos da porta.
8. Compartimento de arrumação sob o
volante.
(Documentação de bordo).

106
Conforto

Pala de sol deslizante Porta-luvas


Cortinas deslizantes Palas de sol

As cortinas deslizantes permitem-lhe proteger- As cortinas são prolongadas através das palas Consoante o equipamento, pode incluir um
se da luminosidade e do sol. São reguláveis de sol. leitor de CDs.
manualmente. Incline a pala de sol para baixo, para evitar o F Para abrir o porta-luvas, eleve o manípulo.
F Deslize a cortina até à posição pretendida, encandeamento. Ilumina-se ao abrir a tampa.
pressionando a zona A. Em caso de encandeamento através dos vidros É arrefecido através de uma saída de
das portas, retire a pala de sol do seu encaixe ventilação obturável manualmente.
central e rode-a para o lado. Encontra-se directamente ligado ao sistema de
As palas de sol encontram-se equipadas com ar condicionado do seu veículo e é alimentado
um sistema de bloqueio no seu encaixe central com ar fresco independentemente do valor
aquando do enrolamento da cortina. Para utilizado no habitáculo.
retirar ou instalar novamente a pala de sol, este A refrigeração do seu porta-luvas funciona
deverá encontrar-se na vertical. apenas com o motor em funcionamento e o ar
condicionado activo.

Não fixe ou suspenda objectos pesados


na calha de deslizamento da cortina de
protecção de sol.

107
Conforto

Consola nómada
A consola nómada é um espaço de arrumação amovível fixo na consola central inferior.
Possui uma tampa deslizante, um porta-objectos e dois porta-latas.

Remoção da consola Instalação da consola


nómada nómada

F Eleve o comando de desbloqueio situado F Efectue estas operações pela ordem


na parte dianteira da consola. inversa. Verifique o bloqueio correcto da
F Com uma mão, eleve a parte dianteira da consola.
consola.
F Com a outra mão, puxe a parte traseira
para libertar a consola nómada.
Quando a consola nómada não estiver
fixa no respectivo suporte, poderá ser
arrumada na mala. Em caso de paragem
brusca ou de colisão violenta, a consola
móvel pode transformar-se num projéctil.

108
Conforto

Compartimento de arrumação central


Tomada 230 V / 50 Hz
Ligue apenas um aparelho de cada vez

3
à tomada (sem extensões ou várias
tomadas).
Ligue apenas aparelhos com
isolamento classe II (indicado no
aparelho).
Por motivos de segurança, em caso
de consumo excessivo e quando o
sistema eléctrico do veículo necessitar
(condições climáticas específicas,
F Para abrir o compartimento de arrumação
sobrecarga eléctrica...), a corrente da
central, puxe a pega e baixe a tampa.
Uma tomada de 230 V / 50 Hz (potência tomada será cortada; o avisador verde
O compartimento acende-se ao abrir.
máxima: 120 W) encontra-se instalada no apaga-se.
Um botão situado na parte superior permite compartimento de arrumação central.
desactivar a iluminação. Para a utilizar:
F abra o compartimento de arrumação
central,
Consoante o equipamento, pode incluir:
F verifique que o avisador se encontra aceso
- 1 tomada de 230 V, a verde,
- 1 tomada de 12 V, F ligue o seu equipamento multimédia
- 1 ou 2 tomadas USB, ou qualquer outro aparelho eléctrico
(carregador de telemóveis, computador
- 1 tomada JACK.
portátil, leitor de CD-DVD, aquecedor de
biberões...).
Esta tomada funciona com o motor em
funcionamento, assim como em modo STOP
do Stop & Start.

Em caso de problema de funcionamento da


tomada, o avisador verde acende-se de forma
intermitente.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada.
109
Conforto

Tomada de acessórios 12 V Tomada JACK Tomadas USB

F Para ligar um acessório de 12 V (potência A tomada JACK encontra-se situada no Consoante o equipamento, uma ou duas
máxima: 120 Watts), eleve a tampa e ligue compartimento de arrumação central. tomadas USB encontram-se situadas no
o adaptador adequado. Permite-lhe ligar um equipamento nómada, compartimento de arrumação central.
como dispositivos digitais de tipo iPod ®, para Permitem-lhe ligar um equipamento nómada ou
ouvir os seus ficheiros de áudio através dos uma Pen de memória USB.
altifalantes do veículo. Estas lêem os ficheiros de áudio que são
Respeite a potência máxima da tomada A gestão dos ficheiros é efectuada a partir do transmitidos para o seu auto-rádio, para serem
(risco de deterioração do acessório). seu equipamento nómada. ouvidos através dos altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos
comandos no volante ou do ecrã táctil.

Para mais informações sobre a utilização


deste equipamento, consulte a rubrica "Áudio e
telemática".

110
Conforto

Tapetes
Montagem Desmontagem

3
Para desmontar do lado do condutor:
Durante a sua utilização em USB, o
F recue o banco ao máximo,
equipamento nómada pode recarregar- F liberte as fixações,
se automaticamente. F retire o tapete.
É apresentada uma mensagem se o
consumo do equipamento nómada for Montagem
superior aos amperes fornecidos pelo Para o montar novamente do lado do condutor:
veículo. F posicione correctamente o tapete,
F coloque novamente as fixações
pressionando-as,
F verifique a fixação correcta do tapete.
Apenas a tomada USB situada do lado
direito pode ser utilizada para ligar
um leitor Apple ® ou a pen de ligação Aquando da sua primeira montagem, do lado Para evitar qualquer risco de bloqueio
"CITROËN MULTICITY CONNECT". do condutor, utilize exclusivamente as fixações dos pedais:
fornecidas na embalagem junta. - utilize apenas tapetes adaptados
Os outros tapetes são simplesmente colocados às fixações já presentes no veículo;
na alcatifa. a sua utilização é imperativa,
- nunca sobreponha vários tapetes.
A utilização de tapetes não
homologados pela CITROËN
pode impedir o acesso aos pedais
e prejudicar o funcionamento do
regulador/limitador de velocidade.
Os tapetes homologados pela
CITROËN têm duas fixações situadas
por baixo do assento.

111
Conforto

Caixas de Compartimento de
arrumação arrumação sob o volante
Consoante o equipamento, dispõe de caixas de
arrumação situadas sob os assentos da frente.

Abrir

Este compartimento de arrumação situado


sob o volante é dedicado à arrumação da
documentação de bordo do seu veículo.

F Levante a pega e abaixe a tampa da caixa


de arrumação.

Não coloque objectos pesados nas


caixas.

112
Conforto

Arrumações traseiras
Prateleiras traseiras Luzes de leitura individuais

Prateleira traseira fechada Prateleira traseira aberta Podem ser integradas luzes de leitura
individuais C nas costas dos bancos dianteiros,
Estas prateleiras, fixas nas costas dos bancos por trás das prateleiras. Estas luzes iluminam a
dianteiros, possuem um encaixe porta-latas A parte superior da prateleira, sem perturbar os
e uma correia de fixação B. outros passageiros.
F Puxe a prateleira para a fazer descer. São acessíveis apenas quando a prateleira
F Para rebater a prateleira, é necessário está rebatida.
subi-la até o fecho ficar bloqueado. F Prima o botão On/Off para acender ou
Por motivos de segurança, estas prateleiras apagar a luz de leitura.
são escamoteáveis para baixo se for exercida
uma pressão demasiado forte.

113
Conforto

Cortinas laterais Compartimentos de arrumação Tomada de acessórios 12 V

Montadas nos vidros de 2ª fila, protegem o Tem à sua disposição dois compartimentos F Para ligar um acessório de 12 V (potência
habitáculo dos raios solares. de arrumação situados sob os pés dos máxima: 120 Watts), eleve a tampa e ligue
passageiros traseiros. o adaptador adequado.
F Puxe a patilha A e coloque a cortina no Para os abrir, eleve a tampa através do
gancho B. entalhe.

Respeite a potência máxima da tomada


(risco de deterioração do acessório).

114
Conforto

Sistema multimédia traseiro


Descrição
O conjunto engloba:

3
- a platina de ligação e de comandos
disposta na face traseira da consola
central,
- dois ecrãs de 7 polegadas integrados
nos encostos de cabeça dianteiros (com
coberturas de protecção),
- dois auscultadores sem fios de tecnologia
Bluetooth com bateria recarregável,
- um carregador de 12 V com duas saídas
Este sistema multimédia permite que os para permitir a recarga simultânea dos
passageiros traseiros liguem um ou dois dois auscultadores,
leitores nómadas externos (auscultadores 1. Interruptor
de áudio ou vídeo, consola de jogos, leitor 2. Entrada de vídeo AV1 (tomada RCA amarela)
DVD…). O som é difundido por intermédio 3. Entradas de áudio estéreo A (tomadas de
de dois auscultadores sem fios Bluetooth®, RCA vermelha e branca)
enquanto o conteúdo de vídeo é apresentado 4. Entrada de vídeo AV2 (tomada RCA amarela)
nos dois ecrãs de 7 polegadas integrados na 5. Entradas de áudio estéreo B (tomadas de
parte traseira dos encostos de cabeça dos RCA vermelha e branca)
bancos dianteiros. 6. Escolha da visualização no ecrã esquerdo
(AV1 ou AV2)
7. Escolha da visualização no ecrã direito
(AV1 ou AV2)
Este sistema funciona apenas com o
8. Luzes avisadoras de ligação dos
motor em funcionamento.
auscultadores de áudio Bluetooth (azuis)

115
Conforto

Funcionamento
F A qualquer instante, é possível alterar a
fonte de visualização de vídeo (através das
teclas 6 ou 7 da platina de comandos: a luz
avisadora da fonte escolhida acende-se),
assim como o canal de áudio (através do
selector situado nos auscultadores).

O sistema Multimédia permite a ligação


de um terceiro auscultador Bluetooth,
não fornecido.

1. Interruptor do ecrã F Com o motor em funcionamento, ligue o


2. Botões de regulação da visualização seu sistema portátil aos conectores RCA
(ex. com AV1 do lado esquerdo).
F Pressione o interruptor da fachada de
Cada auscultador possui um comandos, a luz avisadora acende-se e as
interruptor, uma luz avisadora de luzes avisadoras AV1 acendem-se.
ligação (azul) e um selector de F Pressione continuamente o interruptor,
canal (A ou B). a respectiva luz avisadora acende-se de
forma intermitente a azul.
F Pressione continuamente o interruptor da
fachada de comandos, o emparelhamento
com o auscultador está terminada quando Quando o banco do passageiro dianteiro
as luzes avisadoras azuis do auscultador e se encontrar na posição de prateleira,
do sistema se acenderem de forma fixa. é recomendável que proteja o ecrã com
F Repita a operação para o outro auscultador. uma das coberturas fornecidas.
F Pressione o interruptor do ecrã, se possuir Estas coberturas permitem igualmente
uma fonte de vídeo. tapar e proteger cada ecrã.
F Inicie a leitura do seu sistema portátil.
116
Conforto

Arrumações da mala
1. Prateleira traseira
(ver detalhes na página seguinte)
2. Ganchos

3
(ver detalhes na página seguinte)
3. Lâmpada portátil
(ver detalhes na página seguinte)
4. Caixas de arrumação
(ver detalhes na página seguinte)
5. Rede de arrumação
6. Argolas de fixação
7. Tomada de 12 V (potência máxima:
120 Watts)

Versões com caixas de arrumação:


estas caixas devem ser
imperativamente instaladas no local
adequado antes de carregar a mala.

117
Conforto

Plataforma traseira Ganchos Caixas de arrumação

Para retirar a plataforma: Permitem pendurar sacos de compras. F Retire o tapete da mala para aceder às
F desapertar os dois fios, caixas de arrumação.
F elevar ligeiramente a plataforma e retirá-la.
Consoante as configurações, possuem
acessórios destinados à arrumação:
Para guardar a plataforma existem várias - calços,
possibilidades: - um kit de desempanagem de pneus,
- atrás dos bancos dianteiros, - dois triângulos de pré-sinalização,
- no fundo da mala. - ...

118
Conforto

Arrumações da mala
1. Cortina de ocultação de bagagens
(consulte os detalhes na página seguinte)
2. Lâmpada nómada

3
(consulte os detalhes na página seguinte)
3. Superfícies inferiores tipo acordeão
4. Tomada de 12 V (potência máxima:
120 Watts)
5. Apoio de braços com porta-copos e porta-
objectos
6. Correias de fixação
7. Zona de arrumação da cortina de
ocultação de bagagens
8. Compartimento de arrumação aberto
9. Argolas de fixação inferiores
10. Argolas superiores (fixação da rede de
arrumação da mala)

As argolas de fixação da rede de


arrumação 10, situadas ao nível da
prateleira, não se destinam a fixar
cargas ou bagagens.

119
Conforto

Cortina de ocultação de bagagens


Em configuração de 5 lugares, encontra-se
instalada por trás dos bancos de segunda fila,
com os bancos de terceira fila rebatidos.
Em configuração de 7 lugares, encontra-se
arrumada por trás dos bancos de terceira fila.

Instalação Retracção
F Posicione as extremidades esquerda F Liberte os guias da cortina das calhas dos
e direita do enrolador da cortina nos montantes B.
entalhes A, com a tampa móvel para a F Acompanhe o enrolamento da cortina.
frente. F Desbloqueie a cortina, pressionando uma
F Desenrole a cortina até aos montantes da das pegas situadas nas extremidades do
mala. suporte da cortina.
F Insira as guias da cortina nas calhas dos
montantes B.

A tampa móvel permite não perturbar


os passageiros de segunda fila quando
os bancos se encontrarem na posição
"conforto".

120
Conforto

3
Arrumação por trás dos bancos
de 3ª fila
F Verifique que os bancos de 3ª fila se Para rebater os bancos de 3ª fila com a cortina
encontram rebatidos. arrumada na parte traseira, é necessário
F Rebata as duas primeiras superfícies elevar as superfícies inferiores tipo acordeão
inferiores tipo acordeão. para libertar o acesso aos comandos
F Instale a cortina num espaço situado por de desbloqueio dos bancos (manípulos
cima do apoio de braços, um lado de cada vermelhos).
vez, inclinando-a ligeiramente.
F Deslize a cortina até ao batente, até aos
entalhes dispostos na traseira da mala,
com os dois batentes virados para baixo.
F Coloque os bancos de terceira fila na
posição inicial.
As superfícies inferiores tipo acordeão
rebatidas podem ser colocadas na posição
horizontal ou vertical.

121
Conforto

Lâmpada nómada
Iluminação amovível, integrada na parte lateral Utilização
da mala, para servir de iluminação da mala e
F Retire-a do alojamento, puxando para a
de lâmpada de bolso.
frente.
F Prima o interruptor, situado na parte de
trás, para acender ou apagar.
F Desdobre o suporte, situado na parte de
trás, para colocar ou levantar a lâmpada;
por exemplo, aquando de uma mudança de
roda.

Funcionamento Arrumação
Esta lâmpada funciona com acumuladores do F Coloque a lâmpada no seu lugar no
tipo NiMH. alojamento começando pela parte de trás.
Possui uma autonomia de cerca de 45 minutos Isto permite apagar automaticamente a
e recarrega quando o veículo se encontrar em lâmpada, se se esquecer de o fazer.
movimento.

Respeite as polaridades aquando da Se esta estiver mal colocada, pode não


colocação dos acumuladores. se recarregar e não acender aquando
Nunca substitua os acumuladores por da abertura da mala.
pilhas.

122
Condução

Alguns conselhos de condução


Em todos os casos, respeite o código da Se tiver, imperativamente, de passar num local Importante!
estrada e seja vigilante independentemente inundado:
das condições de circulação.
Mantenha a sua atenção à circulação e as Nunca circule com o travão de
suas mãos no volante para estar preparado estacionamento engrenado - Risco
para reagir a qualquer momento e em qualquer de aquecimento excessivo e danos so
eventualidades. sistema de travagem!

4
Aquando de um longo trajecto, é recomendado Não estacione e não coloque o motor
que efectue uma pausa a cada duas horas. em funcionamento, veículo parado, em
Em caso de intempéries, adopte uma zonas onde substâncias e materiais
condução suave, antecipe as travagens e combustíveis (ervas secas, folhas
aumente as distâncias de segurança. mortas...) possam entrar em contacto
- verifique que a profundidade de água não
com o sistema de escape quente -
excede 15 cm, tendo em consideração as
Riscos de incêndio!
ondulações que possam ser causadas por
outros utilizadores,
Condução em solo - desactive a função Stop & Start,
inundado - circule lentamente sem parar. Não
ultrapasse, em caso algum, a velocidade
É fortemente recomendado que não conduza
de 10 km/h,
em solo inundado uma vez que poderá Nunca deixe um veículo sem vigilância,
- não pare nem desligue o motor.
danificar gravemente o motor, a caixa de com o motor em funcionamento. Se
À saída de um local com solo inundado, assim
velocidades e os sistemas eléctricos do seu necessitar de sair do veículo, com o
que as condições de segurança o permitirem,
veículo. motor em funcionamento, engrene o
trave ligeiramente algumas vezes para secar
os discos e as pastilhas de travão. travão de estacionamento e coloque a
Em caso de dúvida sobre o estado do seu caixa de velocidades em ponto morto
veículo, consulte a rede CITROËN ou uma ou na posição N ou P, consoante o tipo
oficina qualificada. de caixa de velocidades.

123
Condução

Arranque-paragem do motor com a chave electrónica


Arranque do motor
F Prima brevemente o botão
Se uma das condições de arranque
" START/STOP ".
não for aplicada, é visualizada uma
A coluna de direcção fica
mensagem de informação no quadro de
bloqueada e o arranque do motor bordo. Em alguns casos, é necessário
é efectuado de uma forma quase manobrar o volante premindo o
imediata (ver aviso para as botão "START/STOP" para ajudar ao
versões Diesel). desbloqueio da coluna de direcção; é
avisado sobre esta situação através de
uma mensagem.

F Coloque o selector de velocidades na Para os veículos Diesel,


posição N, para os veículos com caixa
com temperaturas negativas,
de velocidades pilotada, P ou N, para
os veículos com caixa de velocidades o arranque só será efectuado após
automática, ou em ponto morto, para os a extinção do avisador de pré-
veículos com caixa manual. aquecimento.
F Insira a chave electrónica no leitor. Se este avisador se acender após
F Pressione o pedal do travão para os pressionar "START/STOP", deverá
veículos com caixa de velocidades pilotada manter o pedal de travão ou de
ou com caixa de velocidades automática embraiagem pressionado até o
ou desembraie a fundo para os veículos avisador se apagar e não deve
com caixa manual.
pressionar "START/STOP" novamente
até ao arranque completo do motor.

124
Condução

Paragem do motor Paragem de emergência


F Imobilize o veículo. Apenas em caso de emergência, o
F Coloque o selector de velocidades na funcionamento do motor pode ser
posição N, para os veículos com caixa interrompido sem condições. Para
de velocidades pilotada, P ou N, para tal, pressione durante cerca de três
os veículos de caixa de velocidades segundos o botão "START/STOP".

4
automática, ou em ponto morto, para os Neste caso a coluna de direcção
veículos com caixa manual. fica bloqueada quando o veículo se
F Prima o botão " START/STOP ". imobilizar.
O motor desliga-se e a coluna de
direcção fica bloqueada. Esquecimento da chave
Em caso de esquecimento da chave
F Retire a chave electrónica do leitor. electrónica no leitor, será alertado
através de uma mensagem ao abrir a
porta do condutor.
Se o veículo não estiver imobilizado,
não será possível desligar o motor.

Quando se desliga o motor perde-se a


assistência à travagem.

125
Condução

Arranque-paragem do motor com o sistema "Acesso e arranque


mãos livres"
Arranque do motor
F Pressione brevemente o botão Em caso de não detecção da chave
" START/STOP ". electrónica nesta zona, é apresentada
A coluna de direcção fica uma mensagem. Desloque a chave
bloqueada e o arranque do motor electrónica na zona adequada para
é efectuado de uma forma quase poder efectuar o arranque do motor.
imediata (ver aviso para as
versões Diesel).

F Coloque o selector de velocidades na Se uma das condições de arranque Para os veículos Diesel, com
posição N, para os veículos com caixa não for aplicada, é visualizada uma temperaturas negativas, o
de velocidades pilotada, P ou N, para mensagem de informação no quadro de arranque só será efectuado
bordo. Em alguns casos, é necessário após a extinção do avisador de
os veículos de caixa de velocidades
manobrar o volante premindo, em
automática, ou em ponto morto, para os pré-aquecimento.
simultâneo, o botão "START/STOP"
veículos com caixa manual. Se este avisador se acender
para ajudar ao desbloqueio da coluna
F Com a chave electrónica no interior do de direcção; é informado sobre esta após pressionar "START/
veículo (não é necessário inseri-la no situação através de uma mensagem. STOP", deverá manter o pedal
leitor), pressione o pedal de travão para os de travão ou de embraiagem
A presença da chave electrónica do pressionado até o avisador se
veículos de caixa de velocidades pilotada
sistema "Acesso e arranque mãos apagar e não deve pressionar
ou automática ou desembraie a fundo para
livres" é imperativa na zona de "START/STOP" novamente até
os veículos de caixa manual.
reconhecimento. ao arranque completo do motor.
Por motivos de segurança, não
saia dessa zona com o veículo em
funcionamento.

126
Condução

Paragem do motor Arranque de emergência


F Imobilize o veículo.
F Coloque o selector de velocidades na
posição N, para os veículos com caixa
de velocidades pilotada, P ou N, para
os veículos de caixa de velocidades

4
automática, ou em ponto morto, para os
veículos com caixa manual.

F Com a chave electrónica no


interior do veículo, pressione o
botão " START/STOP ".
O motor desliga-se e a coluna de
direcção fica bloqueada.

Se o veículo não estiver imobilizado,


não será possível desligar o motor.

Quando a chave electrónica se encontrar na F Introduza a chave electrónica no leitor.


zona de reconhecimento e não for possível F Pressione o pedal de travão para os
Nunca abandone o veículo deixando a efectuar o arranque do motor, após uma veículos com caixa de velocidades pilotada
chave electrónica a bordo. pressão do botão "START/STOP" : ou automática ou desembraie a fundo para
F Coloque o selector de velocidades na os veículos de caixa manual.
posição N para os veículos de caixa F Prima o botão "START/STOP".
Quando se desliga o motor perde-se a de velocidades pilotada, P ou N para É efectuado o arranque do motor.
assistência à travagem. os veículos de caixa de velocidades
automática, ou em ponto morto para os
veículos de caixa de velocidades manual.

127
Condução

Paragem de emergência Chave electrónica não


reconhecida
Apenas em caso de emergência,
o motor pode ser desligado sem
condições específicas. Para tal,
prima durante três segundos o botão
"START/STOP".

Neste caso, a coluna de direcção fica


bloqueada quando o veículo é imobilizado.

Se a chave electrónica não se encontrar na zona


de reconhecimento quando o veículo se encontrar
em movimento ou quando solicitar a paragem
do motor (posteriormente), é apresentada uma
mensagem no quadro de bordo.
F Prima durante três segundos
o botão "START/STOP" se
pretender forçar a paragem
do motor (atenção, o novo
arranque não será possível
sem a chave).

128
Condução

Ligar a ignição Protecção anti-roubo


(sem arranque do motor) Antiarranque electrónico
Com a chave electrónica no leitor ou com a As chaves possuem um chip electrónico que
chave do Acesso e arranque mãos livres no possui um código secreto. Ao ligar a ignição,
interior do veículo; a pressão no botão "START/ este código deve ser reconhecido para que o
STOP", sem nenhuma acção nos pedais, arranque seja possível.
permite ligar a ignição. Este antiarranque electrónico bloqueia o

4
sistema de controlo do motor, alguns instantes
após o desligar da ignição e impede o arranque
F Prima o botão "START/STOP", o do motor por intrusão.
quadro de bordo acende-se mas não é No caso de problema de funcionamento é
possível efectuar o arranque do motor. advertido através de uma mensagem no ecrã
F Prima novamente o botão, para desligar do quadro de bordo.
a ignição e permitir o trancamento do Nesse caso, não é possível efectuar o
veículo. arranque do veículo; consulte rapidamente a
rede CITROËN.

Com a ignição ligada, o sistema passa


para o modo de economia de energia
a partir do momento em que for
necessário para a manutenção de um
determinado nível de carga da bateria.

129
Condução

Travão de estacionamento eléctrico


Avisador de funcionamento
Este avisador acende-se no quadro de
Em caso de falha de bateria, o travão
bordo e no manípulo simultaneanente
de estacionamento eléctrico deixa de
para confirmar o engrenamento do
funcionar.
travão de estacionamento.
Por motivos de segurança, se o
Este apaga-se para confirmar o travão de estacionamento não estiver
desengrenamento do travão de engrenado; imobilize o veículo,
estacionamento. engrenando uma velocidade (com
O acendimento intermitente deste avisador uma caixa de velocidades manual) ou
no manípulo é apresentado aquando de uma instalando um calço contra uma das
Este sistema permite, em funcionamento
solicitação manual de engrenamento ou de rodas.
automático, o engrenamento do travão de
desengrenamento. Entre em contacto com a rede
estacionamento, quando o motor for desligado,
Após o engrenamento do travão de CITROËN ou uma oficina qualificada.
e o desengrenamento, assim que o veículo for
colocado em movimento. estacionamento, o acendimento intermitente e
A qualquer momento, o condutor pode intervir simultâneo dos avisadores no quadro de bordo
para engrenar ou desengrenar o travão de e no manípulo, alertam-no para a necessidade
estacionamento, accionando o manípulo de de garantir a segurança da imobilização do
comando: veículo, engrenando uma velocidade (com uma
- puxando brevemente o manípulo para caixa de velocidades manual ou pilotada) ou
engrenar, colocando o selector na posição P com uma
- pressionando brevemente o manípulo, ao caixa de velocidades automática ou instalando
mesmo tempo que pressiona o pedal de um calço contra uma das rodas.
travão, para desengrenar. (ex: estacionamento em zonas de forte
Por defeito, está activado o modo automático. inclinação com a bateria fraca).

A tecnologia adoptada para o travão de


estacionamento eléctrico não permite
a instalação de rodas inferiores a
16 polegadas.

130
Condução

Funcionamento manual
Desengrenamento manual
Com a ignição ligada ou com o motor em
funcionamento, para desengrenar o travão de
estacionamento:
F pressione o pedal de travão,
F mantendo a pressão no pedal de travão,

4
empurre brevemente o manípulo.
Etiqueta no painel da porta O desengrenamento completo do travão de
estacionamento é confirmado pela extinção
do avisador de travagem e do avisador P do
Antes de sair do veículo, verifique se o Em caso de reboque, de
manípulo, acompanhado pela apresentação
travão de estacionamento se encontra estacionamento numa zona de forte da mensagem "Travão de estacionamento
engrenado: os avisadores do travão de inclinação ou se o seu veículo estiver desengrenado".
estacionamento devem estar acesos muito carregado, vire as rodas para
de forma fixa no quadro de bordo e no Se pressionar o manípulo A, sem
o passeio e engrene uma velocidade
manípulo.
(com uma caixa de velocidades manual pressionar o pedal de travão, o travão de
Se o travão de estacionamento não
estiver engrenado, é emitido um sinal ou pilotada) ou coloque o selector estacionamento não é desengrenado e
sonoro e é apresentada uma mensagem na posição P, com uma caixa de é apresentada uma mensagem.
ao abrir a porta do condutor. velocidades automática.
Em situação de reboque, o seu veículo Engrenamento manual
está homologado para poder estacionar Com o veículo parado: puxe brevemente o manípulo.
Não deixe uma criança sozinha no em inclinações inferiores a 12%.
interior do veículo, com a ignição ligada, A aceitação do pedido de engrenamento é
uma vez que esta poderá desengrenar assinalado pelo acendimento intermitente do
o travão de estacionamento. avisador no manípulo.
O engrenamento do travão de
estacionamento é confirmado
pelo acendimento do avisador
de travagem e do avisador P do
manípulo, acompanhado pela
apresentação da mensagem "Travão
de estacionamento engrenado".
131
Condução

Funcionamento automático

Desengrenamento automático Engrenamento automático


Assegure-se previamente que o arranque do O desengrenamento completo Com o veículo parado, o travão
motor foi efectuado e que a porta do condutor do travão de estacionamento de estacionamento engrena-se
se encontra correctamente fechada. é confirmado pela extinção do automaticamente ao desligar o motor
O travão de estacionamento desengrena-se avisador de travagem e do avisador através da pressão no botão "START/STOP".
automatica e progressivamente quando o P do manípulo, acompanhada pela
veículo é colocado em movimento: apresentação da mensagem "Travão O engrenamento do travão de
F Caixa de velocidades manual: pressione de estacionamento desengrenado". estacionamento é confirmado
a fundo o pedal de embraiagem, engrene pelo acendimento do avisador
a 1ª velocidade ou a marcha-atrás; Com o veículo parado, motor de travagem e do avisador P do
pressione o pedal do acelerador e liberte o em funcionamento, não acelere manípulo, acompanhado pela
desnecessariamente, uma vez que pode apresentação da mensagem "Travão
pedal de embraiagem. desengrenar o travão de estacionamento. de estacionamento engrenado".
F Caixa de velocidades pilotada: seleccione
a posição A, M ou R e, em seguida,
pressione o pedal do acelerador. Com o motor bloqueado ou em modo
F Caixa de velocidades automática: STOP do Stop & Start, o engrenamento
seleccione a posição D, M ou R e, em automático não é efectuado.
seguida, pressione o pedal do acelerador.

Com uma caixa de velocidades pilotada Em modo automático, pode, a qualquer


ou automática, se o travão não se instante, utilizar o manípulo para
desengrenar automaticamente verifique engrenar ou desengrenar manualmente
que as portas dianteiras se encontram o travão de estacionamento.
correctamente fechadas.

132
Condução

Casos específicos
Em determinadas situações, poderá ter Estacionamento do veículo,
de accionar manualmente o travão de travão desengrenado
estacionamento. O desengrenamento completo
Em caso de muito frio, é recomendável
do travão de estacionamento
Imobilização do veículo com o que não engrene o travão de
é confirmado pela extinção do

4
motor em funcionamento estacionamento (gelo).
avisador de travagem e do avisador
Para imobilizar o seu veículo, engrene P do manípulo, acompanhada pela
Para imobilizar o veículo com o motor em
uma velocidade ou instale um calço apresentação da mensagem "Travão
funcionamento, puxe brevemente o manípulo.
contra uma das rodas. de estacionamento desengrenado".
O engrenamento do travão de
estacionamento é confirmado F Desligue a ignição.
Imobilização do veículo com o travão de
pelo acendimento do avisador estacionamento desengrenado
de travagem e do avisador P do F Desligue o motor.
manípulo, acompanhado pela O acendimento do avisador no quadro
apresentação da mensagem "Travão de bordo e no manípulo confirma
de estacionamento engrenado". o engrenamento do travão de
estacionamento.
F Ligue novamente a ignição, sem ligar o
motor.
F Desengrene manualmente o travão de
estacionamento, pressionando o manípulo
de comando ao mesmo tempo que mantém
o pé no pedal de travão.

133
Condução

Neutralização do Travagem de emergência


funcionamento A travagem de emergência deverá
automático ser utilizada apenas em situações
Em determinadas situações, como com A partir deste momento, apenas os comandos excepcionais.
tempo de muito frio ou reboque (caravana, manuais, através do manípulo de comando,
desempanagem), pode ser necessário desactivar permitem engrenar e desengrenar o travão de Em caso de avaria de travagem pelo pedal
o funcionamento automático do sistema. estacionamento. do travão ou numa situação excepcional
F Efectue o arranque do motor. (exemplo: doença do condutor, em condução
F Engrene, através do manípulo, o travão Aplique novamente este procedimento para acompanhada...), puxar, de forma contínua, o
de estacionamento se este estiver reactivar o funcionamento automático. manípulo permite travar o veículo. A travagem
desengrenado. A reactivação do funcionamento automático fica activa enquanto o manípulo estiver puxado e
é confirmada pela extinção do avisador no é interrompida quando o manípulo for libertado.
F Liberte completamente o pedal de travão.
quadro de bordo. Os sistemas ABS e CDS garantem a
F Mantenha o manípulo pressionado no
estabilidade do veículo aquando da travagem
sentido de desengrenamento durante,
de emergência.
pelo menos, 10 segundos e, no máximo,
Em caso de avaria da travagem de
15 segundos. emergência, a mensagem "Defeito do travão
F Liberte o manípulo. de estacionamento" é apresentada.
F Pressione o pedal de travão e mantenha-o
pressionado.
F Puxe o manípulo no sentido de
engrenamento durante 2 segundos.
Em caso de avaria dos sistemas ABS e CDS,
A desactivação das funções automáticas assinalada pelo acendimento de um ou ambos
é confirmada pelo acendimento deste os avisadores correspondentes no quadro de
avisador no quadro de bordo. bordo, a estabilidade do veículo deixa de ser
assegurada.
F Liberte o manípulo e o pedal de travão.
Neste caso, a estabilidade deverá ser
assegurada pelo condutor, repetindo
sucessivamente a acção de "puxar-soltar" o
manípulo até à imobilização do veículo.

134
Condução

Anomalias de funcionamento
As diferentes situações de alerta são descritas na tabela apresentada em seguida.
Em caso de avaria do sistema de travão de estacionamento eléctrico, deverá consultar rapidamente a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.

Situações Consequências

Visualização da mensagem "Defeito travão de - O desengrenamento automático está indisponível.


estacionamento" e do seguinte avisador: - Se tentar efectuar um desengrenamento automático, é apresentada uma

4
mensagem de ajuda aquando da aceleração quando o travão de estacionamento
estiver engrenado, para o incitar a utilizar o desengrenamento manual.

Visualização da mensagem "Defeito do travão de - A travagem de emergência não apresenta um desempenho ideal.
estacionamento" e dos seguintes avisadores: - Se o desengrenamento automático estiver indisponível, é apresentada uma
mensagem de ajuda aquando da aceleração quando o travão de estacionamento
estiver engrenado, para o incitar a utilizar o desengrenamento manual.

Visualização da mensagem "Defeito travão de - O engrenamento automático está indisponível: deverá utilizar o manípulo.
estacionamento" e dos seguintes avisadores: - O travão de estacionamento eléctrico apenas pode ser utilizado manualmente.
- Se o desengrenamento automático estiver igualmente indisponível, é
apresentada uma mensagem de ajuda aquando da aceleração quando
o travão de estacionamento estiver engrenado, para o incitar a utilizar o
desengrenamento manual.

Visualização da mensagem "Defeito do travão de - Se os pedidos de engrenamento e desengrenamento manuais não


estacionamento" e dos seguintes avisadores: estiverem operacionais, o manípulo de comando apresenta um problema de
funcionamento.
- As funções automáticas devem ser utilizadas em todas as circunstâncias: são
reactivadas automaticamente em caso de avaria do manípulo de comando.
- Deixa de ser possível imobilizar o veículo, com o motor em funcionamento.

135
Condução

Situações Consequências

Visualização da mensagem "Defeito do travão de O travão de estacionamento apresenta um problema de funcionamento, as funções
estacionamento" e dos seguintes avisadores: manuais e automáticas podem não estar operacionais:
Com o veículo parado, para o imobilizar:
- Puxe o manípulo e mantenha-o essa posição durante aproximadamente 7 a
15 segundos, até ao aparecimento do avisador no quadro de bordo.
Se este procedimento não funcionar, deverá colocar o seu veículo numa posição segura:
- Estacione num local plano.
- Engrene uma velocidade, com uma caixa de velocidades manual ou com uma
caixa de velocidades pilotada, ou coloque o selector na posição P, com uma
caixa de velocidades automática.
- Se possível, instale um calço.
Contacte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.

Visualização da mensagem "Defeito do travão de - O travão de estacionamento não apresenta o desempenho ideal para estacionar
estacionamento" e dos seguintes avisadores: o veículo em total segurança em qualquer situação.
Deverá colocar o seu veículo numa posição segura:
- Estacione num local plano.
- Engrene uma velocidade, com uma caixa de velocidades manual ou com uma
caixa de velocidades pilotada, ou coloque o selector na posição P, com uma
caixa de velocidades automática.
- Se possível, instale um calço.
Contacte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
O acendimento intermitente do avisador P a partir do momento de arranque do
veículo indica que o travão de estacionamento foi desengrenado incorrectamente.
Assim que possível, pare o veículo e desengrene completamente o travão de
estacionamento através do manípulo, com o pé no pedal de travão.
Visualização da mensagem "Defeito da bateria" e do - O nível de carga da bateria está muito fraco e necessita da imobilização
seguinte avisador: do veículo em total segurança: engrene uma velocidade com uma caixa de
velocidades manual ou instale um calço contra uma das rodas.
- Quando a bateria estiver completamente descarregada, os comandos ficam
inactivos: para desengrenar o travão de estacionamento, contacte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.

136
Condução

Ajuda ao arranque em zona inclinada


Sistema que mantém o veículo imobilizado Funcionamento
por um curto espaço de tempo (cerca de
2 segundos) aquando de um arranque numa
zona inclinada, o tempo suficiente para passar
do pedal de travão para o pedal do acelerador.
Esta função só fica activa quando:
- o veículo estiver completamente

4
imobilizado, com o pé no pedal de travão.
- determinadas condições de inclinação
estiverem reunidas.
- a porta do condutor se encontrar fechada.
A função de ajuda ao arranque em zona
inclinada não pode ser desactivada.

Em subidas, com o veículo imobilizado, este permanece Em descidas, com o veículo imobilizado e
Não saia do veículo durante a fase de
imobilização temporária de ajuda ao imobilizado durante um curto período de tempo marcha-atrás engrenada, este permanece
arranque em zona inclinada. aquando da libertação do pedal de travão: imobilizado durante um curto período de
Se necessitar de sair do veículo com - Com caixa de velocidades manual, se estiver tempo, aquando da libertação do pedal de
o motor em funcionamento, engrene em primeira velocidade ou ponto morto, travão.
manualmente o travão de estacionamento. - Com caixa de velocidades pilotada, se
Em seguida, certifique-se de que o estiver na posição A ou M, ou, com caixa Anomalia de funcionamento
avisador do travão de estacionamento (e o de velocidades automática, se estiver na
avisador P no manípulo do travão eléctrico) posição D ou M
se encontram acesos de forma fixa.

Quando ocorrer uma anomalia no sistema, os


avisadores acendem-se, acompanhados por
uma mensagem de alerta. Consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada para
verificação do sistema.
137
Condução

Caixa manual de Caixa manual de


5 velocidades 6 velocidades
Passagem para Passagem da 5ª ou da Passagem para
marcha-atrás 6ª velocidade marcha-atrás
F Desloque completamente a alavanca de
velocidades para a direita para engrenar
correctamente a 5ª ou 6ª velocidade.

O incumprimento desta preconização


pode danificar definitivamente a caixa
de velocidades (engrenamento da 3ª ou
4ª velocidade por inadvertência).

F Ao embraiar a fundo, coloque F Eleve o anel sob o punho e desloque a


imperativamente a alavanca na posição de alavanca de velocidades para a esquerda e,
ponto morto. em seguida, para a frente.
F Empurre a alavanca das velocidades para
a direita e, em seguida, para trás.

Engrene a marcha-atrás apenas com o Engrene a marcha-atrás apenas com o


veículo parado e o motor em ralenti. veículo parado e o motor em ralenti.

Por motivos de segurança e para Por motivos de segurança e para


facilitar o arranque do motor: facilitar o arranque do motor:
- seleccione sempre o ponto morto, - seleccione sempre o ponto-morto,
- pressione o pedal da embraiagem. - pressione o pedal da embraiagem.

138
Condução

Caixa de velocidades pilotada (ETG6)


Caixa de velocidades pilotada de seis Selector de velocidades Comandos sob o volante
velocidades que oferecem, à escolha, o
conforto do automatismo ou da passagem
manual das velocidades.
São propostos dois modos de condução:
- o modo automatizado para a gestão
automática das velocidades pela caixa,

4
sem intervenção do condutor,
- o modo manual para a passagem
sequencial das velocidades pelo condutor,
através dos comandos sob o volante.
Com o modo automatizado, poderá, a qualquer
instante, tomar momentaneamente o controlo
da passagem das velocidades. R. Marcha-atrás +. Comando para engrenar a velocidade
F Pé no travão, desloque o selector. superior à direita do volante.
N. Ponto morto. F Puxe o comando sob o volante "+" para si
F Pé no travão, seleccione esta posição para para passar para a velocidade superior.
efectuar o arranque do motor. -. Comando para engrenar a velocidade
A. Modo automático. inferior à esquerda do volante.
F Desloque o selector para a posição A para F Puxe o comando sob o volante "-" para si
seleccionar este modo. para passar para a velocidade inferior.
M. Modo sequencial com passagem manual
das velocidades.
F Desloque o selector para a posição M para
Os comandos sob o volante não
seleccionar este modo e, em seguida,
permitem seleccionar o ponto morto
utilize os comandos sob o volante para
nem engrenar ou abandonar a marcha-
mudar as velocidades.
atrás.

139
Condução

Indicações no quadro de bordo Arranque do veículo


F Seleccione a posição N. F Seleccione o modo automático
F Pressione a fundo o pedal do travão. (posição A), o modo sequencial
F Efectue o arranque do motor. (posição M) ou marcha-atrás (posição R).
F Desengrene o travão de estacionamento,
N aparece no ecrã do quadro de
puxando pelo manípulo do comando, se
bordo.
o funcionamento automático tiver sido
neutralizado.
F Liberte progressivamente o pedal do
Se não for possível efectuar o
travão.
arranque do motor:
F Se o travão de estacionamento
Se N ficar intermitente no quadro de
estiver desengrenado, o veículo entra
bordo, acompanhado por um sinal
imediatamente em movimento.
N. Neutral (Ponto morto) sonoro e por uma mensagem, desloque
Se o travão de estacionamento estiver
R. Reverse (Marcha-atrás) o selector de velocidades engrenado e o modo automático estiver
M. (A companhament o davelocidade para a posição A e, em activado, acelere progressivamente.
engrenada) Modo manual. seguida, para a posição N.
AUTO ou A. Modo automático.
Se o avisador Pé no travão se acender no
quadro de bordo, acompanhado por um sinal Se o travão não se desengrenar
sonoro e por uma mensagem "Pé no travão", automaticamente, verifique que as
pressione com força o pedal do travão. portas dianteiras estão correctamente
fechadas.

A ou AUTO et 1, 1 ou R são


visualizados no quadro de bordo.

140
Condução

Modo automatizado Modo manual


F Seleccione a posição A. F Seleccione a posição M.
AUTO ou A e a velocidade engrenada As velocidades engrenadas são
são visualizados no quadro de bordo. sucessivamente visualizadas no quadro de
bordo.
Os pedidos de alteração da velocidade são
A caixa de velocidades funciona em modo

4
levados em consideração apenas se o regime
auto-activo, sem intervenção do condutor.
do motor o permitir.
Selecciona permanentemente a velocidade
Não é necessário soltar o pedal do acelerador
que melhor se adaptar aos seguintes
durante alterações de velocidade.
parâmetros:
Aquando de uma travagem ou ao abrandar, a
- optimização do consumo,
caixa de velocidades regride automaticamente
- estilo de condução,
para permitir colocar o veículo na velocidade
- perfil da estrada. Retoma temporária do controlo adequada.
- carga do veículo. manual das velocidades Em caso de forte aceleração, a velocidade
Poderá tomar temporariamente o controlo da superior não será engrenada sem acção do
Para obter uma aceleração ideal, passagem das velocidades com os comandos condutor nos comandos sob o volante.
por exemplo ao ultrapassar outro sob o volante "+" e "-". Se o regime do motor
veículo, pressione a fundo o pedal o permitir, será tido em conta o pedido de A qualquer instante, é possível alterar o modo,
do acelerador e passe o ponto de mudança de velocidade. deslocando o selector de A para M ou vice-
resistência. Esta função permite-lhe antecipar versa.
determinadas situações como a ultrapassagem
Com o veículo em movimento, nunca Com o veículo em movimento nunca
de um veículo ou a aproximação de uma curva.
seleccione o ponto morto N. seleccione ponto morto N.
Após alguns instantes sem acção nos
comandos, a caixa de velocidades gere
novamente as velocidades de forma
automática.

141
Condução

Marcha-atrás Paragem do veículo Anomalia de funcionamento


Para engrenar a marcha-atrás, o veículo Antes de desligar o motor, é possível:
deverá ser imobilizado com o pé no pedal do - passar à posição N para ficar em ponto Com a ignição ligada, o acendimento intermitente
travão. morto, de A ou AUTO, acompanhado por um sinal sonoro
F Seleccione a posição R. ou e por uma mensagem, indicam um problema de
- deixar a velocidade engrenada; neste funcionamento na caixa de velocidades.
Ao engrenar a marcha-atrás é emitido um sinal caso, o veículo não poderá ser deslocado.
sonoro. Em ambos os casos, se o funcionamento Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
automático do travão de estacionamento tiver por uma oficina qualificada.
A baixa velocidade, se for efectuado um pedido sido neutralizado, será i mperativamente
para marcha-atrás, o avisador N acender- necessário engrenar o travão de
se-á de forma intermitente e a caixa passará estacionamento com o manípulo do comando.
automaticamente para ponto morto. Para
Em caso de imobilização do veículo,
engrenar a marcha-atrás, coloque o selector
com o motor em funcionamento,
na posição N e, em seguida, na posição R.
coloque imperativamente o selector de
velocidades em ponto morto N.
Antes de qualquer intervenção no
compartimento do motor, verifique se
o selector de velocidades se encontra
em ponto morto N e se o travão de
estacionamento está engrenado.
Em todos os casos de estacionamento,
engrene imperativamente o travão
de estacionamento para imobilizar o
veículo, se o funcionamento automático
tiver sido neutralizado.

Em caso de falha da bateria, utilize o


calço para imobilizar o seu veículo.

142
Condução

Caixa de velocidades automática


Esta caixa de velocidades propõe dois modos Selector de velocidades:
de condução:
- o modo automatizado para a gestão Para sair da posição P, desloque o
automática das velocidades pela caixa, selector para a direita até à posição
sem intervenção do condutor, pretendida, pressionando a fundo o
- o modo manual para a passagem pedal de travão.
sequencial das velocidades pelo condutor,

4
através dos comandos sob o volante.

Para seleccionar a posição P, coloque


o selector na posição superior máxima
(para R), pressione-o para a frente e,
É possível, a qualquer momento,
passar de um modo para o outro. em seguida, para a esquerda.
Com o modo automatizado pode, Engrene esta posição apenas quando o
P. Estacionamento.
a qualquer instante, assumir veículo estiver totalmente imobilizado.
momentaneamento o controlo da - Imobilização do veículo, travão
Nesta posição, as rodas dianteiras
passagem das velocidades. de estacionamento engrenado ou
ficam bloqueadas. Verifique o
desengrenado.
posicionamento correcto do selector.
- Arranque do motor.
R. Marcha-atrás.
- Manobras de marcha-atrás, veículo parado
e motor em ralenti. Para deslocar o selector, ligue a ignição
N. Ponto morto. ou efectue o arranque do motor.
- Imobilização do veículo, travão de Quando a carga da bateria for
estacionamento engrenado. insuficiente, a deslocação do selector
- Arranque do motor. é ineficaz.
D. Funcionamento automático.
M. Funcionamento manual com passagem
sequencial das seis velocidades.

143
Condução

Comandos sob o volante Apresentações no quadro de bordo Arranque do veículo


F Com o pé no pedal de travão, seleccione a
posição P ou N.
F Efectue o arranque do motor.

Se estas condições não forem cumpridas,


é emitido um breve sinal sonoro,
acompanhado por uma mensagem.

Se visualizar P no quadro de bordo e o


selector estiver noutra posição, coloque
o selector na posição P para poder
efectuar o arranque.
+. Comando para engrenar a relação da caixa Quando deslocar o selector, o avisador
de velocidades superior, à direita do volante. correspondente à sua posição é apresentado
F Puxe o comando sob o volante "+" para F Com o motor em funcionamento, pressione
no quadro de bordo.
si para engrenar a relação da caixa de o pedal de travão.
P. Parking (Estacionamento).
velocidades superior. F Seleccione o modo automatizado
-. Comando para engrenar a relação da caixa de R. Reverse (Marcha-atrás).
(posição D), o modo sequencial
velocidades inferior, à esquerda do volante. N. Neutral (Ponto morto).
(posição M) ou a marcha-atrás (posição R).
F Puxe o comando sob o volante "-" para D. Drive (Funcionamento automático).
si para engrenar a relação da caixa de 1 a 6. Relações da caixa de velocidades
velocidades inferior. engrenadas em funcionamento manual. Se não pressionar o pedal
-. Valor inválido em funcionamento manual. de travão para libertar a
alavanca de velocidades
Os comandos sob o volante não
da posição P, este avisador ou este
permitem seleccionar o ponto morto,
pictograma são apresentados no
nem engrenar ou sair da marcha-atrás.
quadro de bordo, acompanhados pela
mensagem "Colocar caixa automática
na posição P", pelo acendimento
intermitente de P no quadro de bordo e
por um sinal sonoro.

144
Condução

F Verifique que a apresentação no quadro de


Quando o motor funcionar em ralenti, com Com o veículo em movimento, nunca
bordo corresponde à posição engrenada.
o travão de estacionamento desengrenado, seleccione a posição N. Se, durante
F Liberte progressivamente o pedal de
se a posição R, D ou M estiver a deslocação do veículo, a posição N
travão.
seleccionada, o veículo desloca-se mesmo for engrenada inadvertidamente, deixe
F Se o travão de estacionamento estiver
sem qualquer intervenção no acelerador. o veículo abrandar e, em seguida,

4
desengrenado, o veículo desloca-se
engrene a posição D para acelerar.
imediatamente.
Se o travão de estacionamento estiver
engrenado e o modo de funcionamento
automático estiver activado, acelere
progressivamente.
Com o motor em funcionamento, nunca Nunca seleccione as posições P ou
Se o travão não se desengrenar deixe crianças sem vigilância no interior R enquanto o veículo não estiver
automaticamente, verifique que do veículo. completamente imobilizado.
as portas dianteiras se encontram Com o motor em funcionamento, em Quando pretender engrenar a marcha-
correctamente fechadas. caso de operação de manutenção, atrás, para evitar um solavanco, não
engrene o travão de estacionamento e acelere imediatamente após a selecção
seleccione a posição P. de R.
A passagem para a posição R é
Nunca pressione em simultâneo os acompanhada pela emissão de um
pedais de travão e de acelerador. sinal sonoro.
A travagem ou a aceleração devem
ser efectuadas apenas com o pé
direito. A pressão simultânea dos dois
pedais poderá deteriorar a caixa de
velocidades.

145
Condução

Modo automatizado Modo manual


F Seleccione a posição D. Retoma temporária do controlo F Seleccione a posição M.
manual das velocidades F Utilize os comandos sob o volante "+" e "-" para
alterar as relações da caixa de velocidades.
As relações da caixa de velocidades
D e a relação da caixa de velocidades engrenada engrenadas são sucessivamente apresentadas
são apresentadas no quadro de bordo. no quadro de bordo.
A caixa de velocidades funciona em modo Com o veículo parado ou a baixa velocidade, a
auto-activo, sem intervenção do condutor, caixa de velocidades selecciona automaticamente
seleccionando permanentemente a relação da a relação da caixa de velocidades 1.
caixa de velocidades que melhor se adaptar Em modo sequencial, não é necessário
aos seguintes parâmetros: libertar o acelerador durante as alterações de
- optimização do consumo, velocidade da caixa de velocidades.
- estilo de condução, A passagem de uma velocidade para
outra é efectuada apenas se as condições
- perfil da estrada,
de velocidade do veículo e de regime do
- carga do veículo. motor o permitirem; caso contrário, as
Pode assumir temporariamente o controlo leis do funcionamento automático serão
Para obter uma aceleração máxima sem da passagem de velocidades através dos momentaneamente impostas.
utilizar o selector, pressione a fundo o pedal do comandos sob o volante "+" e "-". Se o regime Em sub-regime ou em sobre-regime, a relação
acelerador (kick down). A caixa de velocidades do motor o permitir, o pedido de alteração de da caixa de velocidades seleccionada acende-se
reduz automaticamente ou mantém a relação relação da caixa de velocidades é levado em de forma intermitente durante alguns segundos
da caixa de velocidades seleccionada até ao consideração. e, em seguida, é apresentada a relação da caixa
de velocidades realmente engrenada.
regime máximo do motor. Esta função permite-lhe antecipar
Durante a travagem, a caixa de velocidades determinadas situações como a ultrapassagem
Valor inválido em funcionamento manual
reduz automaticamente para oferecer um de um veículo ou a aproximação de uma curva.
travão de motor eficaz. Após alguns instantes sem qualquer acção Este símbolo é apresentado se uma
nos comandos, a caixa de velocidades relação da caixa de velocidades for
Quando elevar o pé do acelerador bruscamente, engrenada incorrectamente (selector
a caixa de velocidades não passará para a gere novamente as relações da caixa de entre duas posições).
relação da caixa de velocidades superior, para velocidades de forma automática.
Poderá, a qualquer momento,
melhorar a segurança.
alterar o modo, deslocando o selector
de D para M ou vice-versa.

146
Condução

Paragem do veículo Anomalia de funcionamento


Antes de desligar o motor, poderá passar para a
posição P ou N para colocar o veículo em ponto Em caso de problema de
morto. Em ambos os casos, engrene o travão de funcionamento da caixa de
estacionamento para imobilizar o veículo, excepto velocidades, o avisador de serviço
se este estiver programado para o modo automático. acende-se no quadro de bordo,
acompanhado por uma mensagem

4
Se a alavanca não se encontrar na
e por um sinal sonoro.
posição P, ao abrir a porta do condutor ou
Neste caso, a caixa de velocidades passa para
aproximadamente 45 segundos após a ignição
o modo de emergência, ficando bloqueada
ser desligada, é emitido um sinal sonoro e é
na 3ª velocidade. Poderá, então, sentir um
apresentada uma mensagem:
impacto significativo ao passar de P para R
F posicione novamente a alavanca na
e de N para R. Este impacto não resulta em
posição P; o sinal sonoro é interrompido e
nenhum risco para a caixa de velocidades.
a mensagem desaparece.
Não ultrapasse a velocidade de 100 km/h no
Em todos os casos de estacionamento, engrene limite da regulamentação local.
imperativamente o travão de estacionamento Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
para imobilizar o veículo se o funcionamento por uma oficina qualificada.
automático tiver sido neutralizado.

Assegure-se, em todas as circunstâncias,


de que o selector se encontra na
posição P antes de sair do veículo.

Em caso de falha da bateria, utilize o


calço para imobilizar o seu veículo.

147
Condução

Indicador de alteração de velocidade


Sistema que permite reduzir o consumo de combustível ao preconizar a velocidade mais adequada.
Com uma caixa de velocidades pilotada ou automática, o sistema apenas fica activo em modo manual.

Funcionamento
Consoante a situação de condução e o Exemplo :
O sistema adapta as instruções de alteração
equipamento do veículo, o sistema pode
- O veículo encontra-se na terceira velocidade. de velocidade em função das condições
preconizar que salte uma ou várias velocidade(s).
de deslocação (inclinação, carga,...) e das
Pode seguir esta indicação sem passar pelas - Pressiona o pedal do acelerador.
solicitações do condutor (solicitação de
velocidades intermédias. - O sistema pode propor o engrenamento de potência, aceleração, travagem,...).
uma velocidade superior. O sistema não propõe, em caso algum:
Nas versões Diesel BlueHDi 135 e 150 com
- o engrenamento da primeira
caixa de velocidades manual, o sistema pode
velocidade,
propor-lhe a passagem para ponto-morto para
- o engrenamento da marcha-atrás,
favorecer a colocação do motor em vigilância
(modo STOP do Stop & Start), em determinadas
condições de condução. Neste caso, é
apresentada a indicação N no quadro de bordo.
Esta função não pode ser desactivada.

As indicações de engrenamento de uma


velocidade não devem ser consideradas
obrigatórias.
Com efeito, a configuração da estrada, a
densidade da circulação e a segurança A informação é apresentada no quadro de
constituem elementos determinantes na bordo sob a forma de uma seta.
escolha da melhor velocidade. Nos veículos equipados com caixa de
O sistema do indicador de mudança de velocidades manual, a seta pode ser
velocidade não substitui a vigilância do acompanhada pela velocidade preconizada.
condutor.

148
Condução

Stop & Start


Perfeitamente adaptado a uma utilização urbana, o Stop & Start permite reduzir o consumo de combustível, as emissões de gases poluentes e o nível
sonoro com o veículo parado.
O Stop & Start coloca o motor momentaneamente em vigilância - modo STOP - aquando das fases de paragem da deslocação do veículo (sinais
vermelhos, engarrafamentos, outros...). O arranque do motor é efectuado automaticamente - modo START - assim que pretender colocar o veículo
novamente em movimento. O arranque é efectuado de uma forma instantânea, rápida e silenciosa.

Funcionamento Casos particulares: modo STOP

4
indisponível
Passagem do motor para Se presente no seu veículo, um contador de O modo STOP não é activado quando:
o modo STOP tempo acumula as durações de colocação no - a porta do condutor se encontrar aberta,
modo STOP ao longo do trajecto. É reposto a - o cinto de segurança do condutor se
O avisador "ECO" acende-se no quadro de encontrar removido,
zeros sempre que a ignição for ligada com o
bordo e o motor é colocado automaticamente - a velocidade do veículo não tiver
botão "START/STOP".
em vigilância: ultrapassado os 10 km/h desde o último
- com uma caixa de velocidades manual, arranque (com o botão "START/STOP"),
a uma velocidade inferior a 20 km/h, ou - o travão de estacionamento eléctrico
Para seu conforto, em manobras de
com o veículo parado (com as versões a se encontrar engrenado ou em fase de
estacionamento, o modo STOP fica
PureTech 130, THP 165 e BlueHDi 100, engrenamento,
indisponível durante alguns segundos
115, 120), quando colocar o selector de - a manutenção do conforto térmico no
após o desengrenamento da marcha-
velocidades em ponto morto e libertar o habitáculo o exigir,
atrás.
pedal de embraiagem, - o desembaciamento se encontrar activo,
O modo STOP não modifica as - determinadas condições pontuais
- com uma caixa de velocidades pilotada
funcionalidades do veículo como, (carga da bateria, temperatura do motor,
ETG6, a uma velocidade inferior a 8 km/h,
por exemplo, a travagem, a direcção assistência à travagem, temperatura
quando pressionar o pedal de travão ou colocar
assistida... exterior...) o exigirem para assegurar o
o selector de velocidades na posição N,
controlo do sistema.
- com uma caixa automática, veículo
parado, quando pressionar o pedal de Nunca efectue uma reposição do nível Neste caso, o avisador "ECO" funciona
travão ou colocar o selector de velocidades do depósito de combustível quando o de forma intermitente durante alguns
na posição N. motor se encontrar em modo STOP; segundos e, em seguida, apaga-se.
desligue imperativamente a ignição Este funcionamento é perfeitamente normal.
com o botão "START/STOP".

149
Condução

Neutralização
Passagem para o modo START Casos particulares: accionamento A neutralização do Stop & Start é efectuada
do motor automático do modo START através do menu "Ajudas à condução".

O avisador "ECO" apaga-se e o O modo START é accionado automaticamente Pressione esta tecla para neutralizar
arranque do motor é efectuado quando: o sistema.
novamente de forma automática: - abrir a porta do condutor,
- com uma caixa de velocidades manual, - remover o cinto de segurança do condutor, Esta situação é assinalada pelo
quando pressionar completamente o - a velocidade do veículo ultrapassar acendimento da luz avisadora da
pedal de embraiagem, 25 km/h com uma caixa de velocidades tecla e deste avisador.
- com uma caixa de velocidades ETG6: manual (3 km/h com as versões PureTech
● selector de velocidades na posição A ou M, 130, THP e 165 e BlueHDi 100, 115, 120), Se a neutralização tiver sido efectuada
quando libertar o pedal de travão, 11 km/h com uma caixa ETG6 e 3 km/h em modo STOP, o arranque do motor é
● ou selector de velocidades na posição N e com uma caixa de velocidades automática, efectuado imediatamente.
pedal de travão libertado, quando colocar o - o travão de estacionamento eléctrico se
selector de velocidades na posição A ou M, encontrar em fase de engrenamento,
● ou quando engrenar a marcha-atrás. - determinadas condições particulares Em caso de condução em locais
- com uma caixa automática: (carga da bateria, temperatura do motor, inundados, é recomendável que
● selector de velocidades na posição D ou M, assistência à travagem, regulação do ar desactive a função Stop & Start e que
quando libertar o pedal de travão, condicionado...) o exigirem para assegurar circule muito devagar.
● ou selector de velocidades na posição N e o controlo do sistema ou do veículo.
pedal de travão libertado, quando colocar o
selector de velocidades na posição D ou M,
● ou quando engrenar a marcha-atrás.
Neste caso, o avisador "ECO" acende-
se de forma intermitente durante alguns
segundos e, em seguida, apaga-se.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.

150
Condução

Reactivação Anomalia de funcionamento Manutenção

Pressione novamente esta tecla. Em caso de problema de


funcionamento do sistema, o
pictograma da tecla passa para o
O sistema encontra-se activo modo de alerta e a luz avisadora

4
novamente; esta situação é acende-se durante alguns instantes
assinalada pela extinção da e, em seguida, acende-se fixamente.
luz avisadora da tecla e pelo Solicite a verificação pela rede CITROËN ou Este sistema necessita de uma bateria de 12 V
acendimento deste avisador. por uma oficina qualificada. de tecnologia e características específicas
Em caso de anomalia no modo STOP, é (referências disponíveis junto da rede
O sistema reactiva-se automaticamente possível que o veículo bloqueie. CITROËN).
em cada novo arranque do motor Acendem-se todos os avisadores do quadro A montagem de uma bateria não referenciada
efectuado pelo condutor. de bordo. pela CITROËN pode resultar em problemas de
Consoante a versão, uma mensagem de alerta funcionamento do sistema.
pode ser igualmente apresentada para lhe Para a recarregar, utilize um carregador de
solicitar que coloque o selector de velocidades
12 V e não inverta as polaridades.
na posição N e que pressione o pedal de travão.
É, então, necessário desligar a ignição e,
em seguida, efectuar novamente o arranque
através do botão "START/STOP".

Antes de qualquer intervenção sob Para qualquer intervenção no veículo,


o capot, neutralize o Stop & Start contacte a rede CITROËN ou uma
para evitar qualquer risco de lesão oficina qualificada que disponha do
associado a um accionamento nível de competência e do material
automático do modo START. adequado fornecidos pela rede, uma
vez que o Stop & Start recorre a uma
tecnologia avançada.

151
Condução

Visualização do tempo interveículos


Através de um radar situado na dianteira Condições de visualização
A função fica activa num intervalo de
do veículo, esta função ajuda o condutor a
velocidades entre 70 e 150 km/h.
respeitar a distância de segurança que deve A função apenas fica disponível com o
Veículos parados, assim como
ser mantida entre o seu veículo e o que o modo de visualização "CONDUÇÃO"
determinados alvos (como bicicletas,
precede, apresentando o tempo interveículos do quadro de bordo tipo 2.
por exemplo) não são detectados.
instantâneo no quadro de bordo.
A função apresenta os valores de
Trata-se do intervalo de tempo, indicado em
tempo interveículos, compreendidos
segundos, que separa dois veículos. O valor de
entre 3 segundos e 0,5 segundos.
segurança preconizado é de aproximadamente
Abaixo de 0,5 segundos, o valor
2 segundos: consulte a legislação ou as
apresentado mantém-se neste nível, O regulador de velocidade activo não
recomendações do código da estrada em vigor
mesmo se o tempo interveículos real deve ser seleccionado (as informações
no seu país.
for inferior. do regulador de velocidade activo são
apresentadas em vez das do tempo
inter-veículos).

A medição é apresentada a título


informativo: o sistema não efectua
nenhuma acção no veículo.
Esta função não substitui, em caso
algum, a vigilância do condutor que
deve conservar, permanentemente, o
controlo do seu veículo.
A função não foi concebida para ser
utilizada em condições urbanas, nem
no âmbito de uma condução dinâmica
(curvas, acelerações, travagens
bruscas…), mas apenas quando as
condições de deslocação estiverem
estabilizadas.

152
Condução

Visualizações
Assim que as condições de velocidade forem respeitadas, é apresentado um pictograma no quadro de bordo.

Pictograma Mensagem associada Comentários

4
Nenhum veículo detectado pelo radar.

É detectado um veículo, mas o tempo interveículos é superior a 3 segundos. Não é


apresentado nenhum valor.

É detectado um veículo. O tempo interveículos é inferior ou igual a 3 segundos. O valor


mínimo apresentado é de 0,5 segundos, mesmo se o tempo interveículos real for inferior.

153
Condução

Pictograma Mensagem associada Comentários

"SISTEMA INACTIVO: Se a velocidade do seu veículo estiver fora do intervalo de funcionamento.


Velocidade inadequada" Em caso de velocidade inadequada, é apresentada uma mensagem enquanto a
velocidade não estiver em conformidade (abaixo de 70 km/h ou acima de 150 km/h,
aproximadamente. No entanto, em fase de desaceleração, a função desactiva-se abaixo
de 45 km/h).

SISTEMA INACTIVO: O sistema fica em modo de vigilância automaticamente se o sensor não detectar
Visibilidade reduzida correctamente o veículo precedente (condições meteorológicas muito difíceis, sensor
desregulado, ...).

154
Condução

Limites de funcionamento Anomalia de


funcionamento
O veículo da frente pode, em determinadas Em caso de anomalia do sistema,
O funcionamento do radar situado
condições, não ser detectado, como por este avisador é apresentado no pára-choques dianteiro pode ser
exemplo: acompanhado por uma mensagem. perturbado pela acumulação de sujidade
- num cruzamento, (poeira, lama, ...) ou em determinadas

4
Solicite a verificação do sistema pela rede
- ao mudar de faixa, condições climáticas (neve, gelo,...).
CITROËN ou por uma oficina qualificada.
- se o veículo à sua frente estiver fora do A mensagem "SISTEMA INACTIVO:
alcance do sensor (alcance máximo: Visibilidade reduzida" é apresentada
aproximadamente 100 m). para assinalar que a função foi
Aquando da primeira utilização após colocada em vigilância.
reparação do sistema, pode ser Limpe regularmente o pára-choques
apresentada uma mensagem para dianteiro.
lhe indicar que o sistema está em
fase de inicialização. A função fica,
então, indisponível. Assim que a
mensagem deixar de ser apresentada,
o sistema fica novamente operacional.
Se a mensagem não deixar de ser
apresentada, consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada.

155
Condução

Memorização das velocidades


Esta função permite memorizar os limites de velocidade que serão, em seguida, propostos para a parametrização dos dois equipamentos: limitador de
velocidade (velocidade limite) ou regulador de velocidade (velocidade de cruzeiro).
Existe a possibilidade de memorizar seis limites de velocidade no sistema para cada um dos equipamentos. Por predefinição, já se encontram
memorizadas alguns limites de velocidade.

Memorização
Esta função está acessível através da tablete
táctil.

F Seleccione o menu "Ajuda à


condução".

F Na página secundária, pressione "Regul.


velocidade".

F Escolha o equipamento para o qual F Insira o novo valor através do quadro


pretende memorizar novos limites de numérico e valide.
velocidade: F Valide para gravar as modicações e sair do
menu.
● limitador de velocidade

ou Por motivos de segurança, o condutor


deve, imperativamente, realizar estas
● regulador de velocidade. operações com o carro imobilizado.

F Pressione a tecla correspondente ao limite Este botão permite-lhe repor as


de velocidade que pretende alterar. definições de fábrica.

156
Condução

Limitador de velocidade "LIMIT"


Sistema que impede que o veículo ultrapasse a velocidade programada pelo condutor.

Quando a velocidade limite for atingida, uma Comandos no volante Visualizações no quadro de bordo
pressão suplementar no pedal do acelerador
não produz qualquer efeito.

O accionamento do limitador necessita de

4
uma velocidade programada de, pelo menos,
30 km/h.
A colocação em pausa do limitador é obtida
por acção no comando.
Ao pressionar com força o pedal do acelerador,
para além do ponto de resistência, é possível
ultrapassar momentaneamente a velocidade
programada.
Para regressar à velocidade programada,
basta libertar o pedal do acelerador até a 1. Selecção do modo limitador. 6. Indicação de activação/pausa da limitação.
velocidade da limitação programada ser 2. Diminuição da velocidade programada. 7. Indicação de selecção do modo limitador.
novamente atingida. 3. Aumento da velocidade programada. 8. Valor da velocidade de referência.
4. Activação/Pausa da limitação.
5. Visualização da lista das velocidades
O valor da velocidade programado memorizadas.
permanece em memória após desligar
a ignição.

O limitador não pode, em caso algum, Para mais informações sobre a lista de
substituir o respeito das limitações velocidades memorizadas, consulte a rubrica
de velocidade, nem a vigilância do "Memorização das velocidades".
condutor.

157
Condução

Marcha / Pausa Regulação da velocidade


limite (valor referência)

F Rode o botão 1 para a posição "LIMIT" : Não é necessário activar o limitador para - quer através das teclas 2 e 3, aumentando
a selecção do modo limitador é realizada, ajustar a velocidade. ou diminuindo a velocidade visualizada:
sem que este seja accionado (Pausa). Quando a função estiver seleccionada, pode F através de pressões breves sucessivas,
F Active o limitador, pressionando a tecla 4, modificar o valor de velocidade: para modificar + ou - 1 km/h,
se a velocidade visualizada for conveniente - quer através de uma pressão na tecla 5: F através de uma pressão contínua, para
(por defeito, a última velocidade F os seis limites memorizados são modificar em intervalos de + ou - 5 km/h.
programada). apresentados no ecrã táctil,
F Pode interromper momentaneamente o F pressione a tecla correspondente ao
limitador pressionando novamente a limite de velocidade que seleccionou
tecla 4: o ecrã confirma a paragem (Pausa). O valor é apresentado imediatamente no
quadro de bordo.
O ecrã de selecção fecha-se passados
alguns instantes.

158
Condução

Ultrapassagem temporária Anomalia de funcionamento


da velocidade programada
F Pressione com força o pedal do O acendimento intermitente de traços assinala
Em caso de forte aceleração, tal como
acelerador e ultrapasse o ponto de um problema de funcionamento do limitador.
numa descida, por exemplo, o limitador de
resistência para ultrapassar o limite de Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
velocidade não poderá impedir o veículo
velocidade programado. por uma oficina qualificada.

4
de ultrapassar a velocidade programada.
O limitador é neutralizado momentaneamente
O limitador é neutralizado
e a velocidade programada visualizada fica
momentaneamente e a velocidade
intermitente.
programada visualizada acende-se de
Um sinal sonoro acompanha a intermitência da
forma intermitente.
velocidade quando a ultrapassagem do limite
Um sinal sonoro acompanha a
de velocidade não se dever a uma acção do
intermitência da velocidade quando a
condutor (forte inclinação...).
ultrapassagem do limite de velocidade
Assim que o veículo recuperar o nível de
não se dever a uma acção do condutor.
velocidade programado, o limitador funciona
A utilização de tapetes não
novamente: a visualização da velocidade
homologados pela CITROËN pode
regressa ao estado fixo.
perturbar o funcionamento do limitador
de velocidade.
Paragem Para evitar qualquer risco de bloqueio
F Rode o botão 1 para a posição "0": dos pedais:
As informações associadas ao limitador de - procure a correcta fixação dos
velocidades deixam de ser apresentadas. tapetes,
- nunca sobreponha vários tapetes.

159
Condução

Regulador de velocidade "CRUISE"


Sistema que mantém automaticamente a velocidade do veículo no valor programado pelo condutor, sem acção no pedal do acelerador.
O accionamento do regulador necessita de Comandos no volante Visualizações no quadro de bordo
uma velocidade mínima do veículo de 40 km/h.
Assim como do engrenamento de:
- quarta velocidade, no mínimo, na caixa de
velocidades manual,
- segunda velocidade, pelo menos, em
modo manual da caixa de velocidades
pilotada ou automática,
- posição A na caixa de velocidades pilotada
ou D na caixa de velocidades automática.
A colocação em pausa do regulador é obtida
por acção manual no comando ou por acção
nos pedais de travão ou de embraiagem ou, 1. Selecção do modo regulador 6. Indicação de pausa/retoma da regulação
em caso de accionamento do sistema ESC, por 2. Activação da regulação a partir da velocidade 7. Indicação de selecção do modo regulador
motivos de segurança. actual do seu veiculo e, em seguida, 8. Valor da velocidade de referência
Ao pressionar o pedal do acelerador, é possível diminuição da velocidade programada.
ultrapassar momentaneamente a velocidade 3. Activação da regulação a partir da velocidade
programada. actual do seu veiculo e, em seguida,
Para regressar à velocidade programada aumento da velocidade programada.
basta, então, diminuir a pressão no pedal do 4. Pausa/Retoma da regulação
acelerador até a velocidade de regulação 5. Visualização da lista das velocidades
programada ser novamente atingida. memorizadas.

Para mais informações sobre a lista de


Desligar a ignição anula qualquer valor
velocidades memorizadas, consulte a rubrica
de velocidade programado.
"Memorização das velocidades".

O regulador não pode, em caso algum, substituir o respeito pelas limitações de velocidade, nem a vigilância do condutor.
Recomendamos que posicione sempre os pés junto aos pedais.

160
Condução

Marcha
- através das teclas 2 ou 3 :
F através de pressões breves sucessivas,
para modificar + ou - 1 km/h,
F através de uma pressão contínua, para
modificar em intervalos de + ou - 5 km/h.

Pausa
Poderá interromper momentaneamente o
4
regulador através da tecla 4: o ecrã confirma a
interrupção (Pausa).
F Rode o botão 1 para a posição "CRUISE": Modificação da velocidade de
a selecção do modo regulador é cruzeiro
realizada, sem que este seja colocado em
funcionamento (Pausa). (valor de referência)
F Prima a tecla 2 ou 3: a velocidade actual Assim que o regulador for ativado (ON), pode,
do seu veículo passa a ser a velocidade de em seguida, modificar a velocidade de cruzeiro:
referência. - quer através de uma pressão na tecla 5:
O regulador encontra-se activado (ON). F os seis limites memorizados são
apresentados no ecrã táctil,
F pressione a tecla correspondente ao
limite de velocidades que seleccionou.
O valor é visualizado imediatamente no
quadro de bordo.
O ecrã de selecção fecha-se passados
alguns instantes.
A modificação é, então, levada em
consideração.

161
Condução

Anomalia de funcionamento Quando a regulação se encontrar


accionada, tenha atenção se mantiver
Ultrapassagem da velocidade O acendimento intermitente de traços assinala pressionada uma das teclas de
programada um problema de funcionamento do regulador. modificação da velocidade programada:
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou poderá resultar numa mudança muito
Em caso de ultrapassagem da velocidade de
por uma oficina qualificada. rápida da velocidade do seu veículo.
referência, a velocidade visualizada acende-se
Não utilize o regulador de velocidade
de forma intermitente.
em estradas escorregadias ou com
A visualização fica fixa assim que a velocidade
tráfego denso.
do veículo atingir novamente a velocidade de
Em caso de descida acentuada, o
referência.
regulador de velocidade não poderá
impedir o veículo de ultrapassar a
Paragem
velocidade programada.
F Rode o botão 1 para a posição "0": Em caso de subida acentuada ou de
A visualização das informações reboque, a velocidade programada
associadas ao regulador de velocidade poderá não ser atingida ou mantida.
deixa de ser apresentada. A utilização de tapetes não
homologados pela CITROËN pode
perturbar o funcionamento do limitador
de velocidade.
Para evitar qualquer risco de bloqueio
dos pedais:
- procure fixar os tapetes
correctamente,
- nunca sobreponha vários tapetes.

162
Condução

Regulador activo de velocidade


Este sistema permite, para além de manter automaticamente a velocidade do seu veículo no Princípios de
valor de referência que definiu, respeitar, quando a situação o permitir, o tempo interveículos que
seleccionou entre o seu veículo e o que o precede.
funcionamento
Através de um radar, com um alcance de
100 metros aproximadamente, situado na
dianteira do veículo, este sistema detecta um
Selecção do tipo de regulador veículo que se desloque à sua frente.

4
Este sistema adapta automaticamente a
Se pretender beneficiar do regulador de
Consulte a rubrica anterior para mais velocidade do veículo à do veículo que o
velocidades padrão, é possível desactivar antecede.
pormenores sobre o funcionamento do
o regulador de velocidade activo através da Se o veículo que o antecede se deslocar mais
regulador de velocidade padrão.
tablete táctil. lentamente, o sistema reduz progressivamente
a velocidade do seu veículo através do travão
F Coloque o botão do regulador Pode, a qualquer instante, regressar motor (como se o condutor pressionasse a
de velocidade na posição ao regulador de velocidade activo tecla "-").
"CRUISE". pressionando novamente este tecla. Se o seu veículo se aproximar demasiado ou
muito rapidamente do veículo que se desloca
F No menu " Ajuda à condução ", à sua frente, o regulador activo de velocidade
pressione esta tecla, a respectiva é automaticamente desactivado. O condutor é,
luz avisadora verde apaga-se. então, informado através de um sinal sonoro e
de uma mensagem.
Se o veículo que o antecede acelerar ou mudar
O regulador de velocidade padrão está de faixa, o regulador activo de velocidade
disponível. acelera progressivamente para regressar à
velocidade de referência.
Situação que é confirmada pela Se o condutor activar a luz de mudança de
apresentação deste pictograma no direcção para a esquerda (com o posto de
comando. condução do lado esquerdo) ou para a direita
(com o posto de condução do lado direito), para
ultrapassar um veículo mais lento, o regulador
activo de velocidade autorizará a aproximação
temporária do veículo à sua frente, para o
auxiliar na ultrapassagem, mas sempre sem
ultrapassar a velocidade de referência.

163
Condução

Generalidades
O accionamento do regulador activo de A colocação em pausa do regulador activo
O regulador activo de velocidade
velocidade é manual: necessita de uma velocidade de velocidade pode ser obtida através de uma
funciona tanto de dia como de noite,
do veículo compreendida entre 40 km/h e acção no comando ou automaticamente:
com nevoeiro ou chuva moderada.
150km/h, assim como do engrenamento: - através de uma acção no pedal de travão
- da quarta velocidade, no mínimo, na caixa ou de embraiagem,
A selecção desta função desactiva de velocidades manual, - em caso de accionamento do sistema
a função de visualização do tempo - da segunda velocidade, em modo manual, com ESC, por motivos de segurança,
interveículos. a caixa de velocidades pilotada ou automática, - em caso de acção no comando do travão
- da posição A, na caixa de velocidades de estacionamento eléctrico,
pilotada, ou D, na caixa de velocidades - quando for atingido um tempo interveículos
A função não utiliza o sistema de
automática. limite (calculado em função da velocidade
travagem do veículo, mas apenas o
relativa entre o seu veículo e o veículo que
travão motor.
Se a velocidade de referência escolhida for o antecede e do valor de referência de
O intervalo de regulação é limitado:
superior a 150km/h, a função passa para tempo interveículos seleccionado),
deixará de se verificar o ajuste da
o modo de funcionamento do regulador - quando a distância entre o seu veículo e o
velocidade se a diferença entre a
velocidade de referência e a do veículo de velocidade padrão (é apresentada uma veículo que o antecede se tornar muito reduzida,
que o antecede se tornar demasiado mensagem no quadro de bordo). - quando a velocidade do veículo que o
significativa (30 km/h). antecede for muito reduzida,
- quando a velocidade do seu veículo for
No caso de uma diferença demasiado O regulador activo de velocidade não muito reduzida.
significativa entre a velocidade de pode, em caso algum, substituir o
referência do seu veículo e a do respeito dos limites de velocidade, nem
a vigilância do condutor. O valor de referência do tempo
veículo que o antecede, a velocidade
É recomendável que mantenha sempre interveículos é memorizado ao desligar
não poderá ser ajustada: o regulador
os seus pés junto dos pedais. a ignição.
desactivar-se-á automaticamente.

164
Condução

Comandos no volante Funcionamento


Accionamento Modificação da velocidade de
O regulador de velocidades activo deve ser cruzeiro apenas
seleccionado no menu " Ajuda à condução ". Teclas 2 e 3
F Rode o botão 1 na posição "CRUISE": a F através de pressões breves sucessivas, para

4
selecção do modo regulador é efectuada, modificar em intervalos de + ou - 1 km/h,
sem que este seja accionado (Pausa). F através de uma pressão contínua, para
F Pressione uma das teclas 2 ou 3: a modificar em intervalos de + ou - 5 km/h.
velocidade actual do seu veículo passa a
ser o valor de referência.
O regulador é activado (ON).
Por defeito, o tempo interveículos encontra-se
1. Botão de selecção do modo regulador. definido para 2 segundos. Por prudência, é recomendável
2. Tecla de diminuição do valor ou de Caso contrário, o último valor parametrizado que seleccione uma velocidade de
gravação da velocidade instantânea do será levado em consideração ao activar a referência relativamente próxima da
veículo como velocidade de referência. função. velocidade actual do seu veículo.
3. Tecla de aumento do valor ou de gravação
da velocidade instantânea do veículo como
velocidade de referência.
4. Tecla de pausa / retoma da regulação.
5. Tecla de visualização da lista de
velocidades memorizadas e da regulação
do tempo interveículos.
Para mais informações sobre a lista
de velocidades memorizadas, consulte
"Memorização das velocidades".

165
Condução

No caso de presença de um veículo


detectado pelo radar, se a velocidade
seleccionada for muito superior à deste Visualizações no quadro de bordo
veículo, o sistema não é activado e é
apresentada a mensagem de alerta
"Activação recusada, condições
inadequadas" até as condições de
segurança permitirem a activação do
sistema.

Modificação da velocidade de Ultrapassagem da velocidade de


cruzeiro e/ou do tempo interveículos referência As informações são agrupadas no quadro de
Tecla 5 (MEM) bordo.
6. Indicação de pausa / retoma da regulação.
Prima a tecla 5, os seis limites memorizados
7. Indicação de selecção do modo regulador,
e o valor de referência do tempo interveículos
ou
são apresentados no ecrã táctil.
fase de ajuste da velocidade do veículo.
F Escolha um valor de velocidade: este valor
8. Valor da velocidade de referência, ou
é apresentado no quadro de bordo,
velocidade ajustada inferior à velocidade
F Prima uma das teclas "+" ou "-" para
de referência.
escolher um novo valor de referência de
Pressionando o pedal do acelerador, é possível
tempo interveículos compreendido entre
ultrapassar momentaneamente a velocidade
2,5 e 1 segundos.
de referência.
Este valor permanece memorizado
Basta, em seguida, libertar o pedal do acelerador
independentemente do estado da função.
para regressar à velocidade de referência.
O ecrã de selecção fecha-se passados
Em caso de ultrapassagem involuntária da
alguns instantes. As modificações são, então,
velocidade de referência, em caso de forte
assumidas.
inclinação, por exemplo, o acendimento
intermitente da velocidade no quadro de bordo
Enquanto o regulador activo de velocidade alerta-o para essa situação.
não for accionado, a pressão na tecla
5 (MEM) não produz nenhum efeito.

166
Condução

Situações de condução e alertas associados


A tabela apresentada em seguida descreve os alertas e as mensagens visualizadas, em função das situações de condução.
A visualização destes alertas não é sequencial.

Visualização no Mensagem
Pictograma Comentários
quadro de bordo associada

4
Nenhum veículo detectado:
o sistema funciona como um regulador de velocidades padrão.

Detecção de um veículo, no limite de alcance do radar:


o sistema funciona como um regulador de velocidades padrão.

"VELOCIDADE AJUSTADA" Detecção de um veículo muito próximo ou cuja velocidade é inferior à velocidade de
referência regulada.
O sistema utiliza o travão motor para abrandar o seu veículo e para o manter
à velocidade do veículo que o antecede, para respeitar o tempo interveículos
programado.
O intervalo de regulação está limitado para uma diferença máxima de 30 km/h entre
a velocidade de referência e a do veículo que o antecede.

167
Condução

Visualização no Mensagem
Pictograma Comentários
quadro de bordo associada

"VELOCIDADE Quando a velocidade ajustada atingir o seu limite de regulação (velocidade de


AJUSTADA" referência - 30 km/h), a velocidade ajustada acende-se de forma intermitente,
assim como o valor de velocidade de referência, para assinalar que a desactivação
automática da função está intermitente.

"Regulador de Se o sistema ultrapassar o limite do ajuste de velocidade possível e na ausência


velocidade em pausa". de reacção do condutor (activação da luz de mudança de direcção, alteração de
faixa, redução da velocidade do veículo), o sistema é colocado automaticamente em
pausa.
A visualização da mensagem de desactivação é acompanhada por um sinal sonoro.

Quando o regulador activo de velocidade for colocado automaticamente em pausa, a sua reactivação apenas será possível quando todas as
condições de segurança estiverem novamente reunidas. A mensagem "Activação recusada, condições inadequadas" é apresentada enquanto
a reactivação permanecer impossível.
Quando as condições o permitirem, é recomendada a reactivação da função através das teclas 2 ou 3, que registará a sua velocidade
actual como nova velocidade de referência, em vez da tecla 4 (funcionamento/pausa), que activará a função com a velocidade de referência
anteriormente definida, que pode ser bastante diferente da sua velocidade actual.

168
Condução

Limites de funcionamento
O regulador activo de velocidade utiliza apenas o Uma vez que o campo de visão do radar é
travão motor para abrandar. Consequentemente, relativamente estreito, é possível que o sistema
o veículo abranda lentamente, como se não consiga detectar:
libertasse o pedal do acelerador.
O sistema é automaticamente colocado em

4
pausa:
- se o veículo que o anteceder abrandar
forte ou bruscamente e o condutor não
- os veículos que entrem em curva,
travar,
- os veículos que mudem de faixa
- se outro veículo se colocar entre o seu
- os veículos com largura reduzida, como tardiamente.
veículo e o veículo que o antecede,
- se o sistema não conseguir abrandar motas, por exemplo,
suficientemente para manter a distância de
segurança, por exemplo, em caso de forte O regulador de velocidade não tem em
descida. consideração:
O intervalo de regulação está limitado para - os veículos parados,
uma diferença máxima de 30 km/h entre a - os veículos que se desloquem em sentido
velocidade de referência e a do veículo que inverso.
o antecede. Para além deste valor, o sistema
é colocado em pausa se a distância de
segurança se tornar demasiado reduzida. - os veículos fora da faixa de circulação,

Condições meteorológicas degradadas


(chuva muito forte, neve acumulada
em frente ao radar) podem interromper
o funcionamento do sistema, com a
visualização da mensagem de alerta
"SISTEMA INACTIVO: Visibilidade
reduzida". A função permanece indisponível
até ao desaparecimento da mensagem.

169
Condução

Anomalia de funcionamento

Em caso de problema de funcionamento do


Quando a regulação se encontrar O funcionamento do radar situado
regulador activo de velocidade, o condutor no pára-choques dianteiro pode
em funcionamento, tenha atenção
é informado sobre a situação através de um ser perturbado pela acumulação de
sinal sonoro e da visualização da mensagem se mantiver pressionada uma das
sujidade (poeira, lama, ...) ou em
"Defeito das funções de ajuda à condução". teclas de modificação da velocidade
determinadas condições climáticas
Solicite a verificação do sistema pela rede programada: esta situação pode dar (neve, gelo,...).
CITROËN ou por uma oficina qualificada. origem a uma alteração muito rápida da A mensagem "SISTEMA INACTIVO:
velocidade do seu veículo. Visibilidade reduzida" é apresentada
Não utilize o regulador activo de para assinalar que a função foi
velocidade em estradas escorregadias colocada em vigilância.
Limpe regularmente o pára-choques
ou em situações de circulação densa. dianteiro.
Em caso de forte descida, o regulador
de velocidade não poderá impedir
que o veículo ultrapasse a velocidade
programada.
Em caso de forte subida ou de reboque,
a velocidade programada poderá não
ser atingida ou mantida.
A utilização de tapetes não
homologados pela CITROËN pode
perturbar o funcionamento do regulador
de velocidade.
Para evitar o risco de bloqueio dos
pedais:
- procure a fixação correcta dos
tapetes,
- não sobreponha vários tapetes.

170
Condução

Alerta de risco de colisão


Sistema que permite avisar o condutor que o seu veículo corre o risco de entrar em colisão com o veículo que o precede.

O alerta de risco de colisão pode ser activado Parametrização dos limites


ou desactivado pelo condutor.
A partir da página secundária do menu
de accionamento do alerta
"Ajudas à condução": Os limites de accionamento do alerta
F seleccione o menu " Parametrização determinam a forma como pretende ser

4
veículo ", avisado relativamente à presença de um
F assinale a linha " Alerta risco de colisão " veículo à sua frente.
Este sistema funciona a partir dos e valide. Pode escolher um dos três limites seguintes:
30 km/h, apenas com alvos que se - 1 : "Longe", para ser avisado de forma
desloquem no mesmo sentido que o antecipada (condução prudente).
Esta função pode ser neutralizada
seu veículo, e não detecta alvos fixos. - 2 : "Normal".
permanentemente pela rede CITROËN
Está instalado um radar na dianteira do - 3 : "Próx.", para ser avisado mais
ou por uma oficina qualificada.
veículo. tardiamente (condução desportiva).

A partir da página secundária do menu


"Ajudas à condução":
Este sistema foi concebido para
F seleccione o menu " Parametrização
melhorar a segurança de condução.
veículo ",
É da responsabilidade do condutor
F assinale a linha " Alerta risco de colisão ",
controlar permanentemente o estado
F pressione a lupa,
da circulação, avaliar a distância e a
F modifique o limite de accionamento do
velocidade relativa dos outros veículos.
alerta e pressione " Terminar " para
O sistema de alerta de risco de colisão
memorizar o limite e sair do menu.
não pode, em caso algum, substituir a
vigilância do condutor.

171
Condução

Alertas
Em função do risco de colisão detectado pelo Nível 3: aumento da
A passagem de um nível de alerta
sistema e do limite de alerta seleccionado, tensão do cinto de
para o nível seguinte é efectuada se
podem ser accionados três níveis de alerta. segurança do condutor,
os parâmetros de condução não forem
que é momentaneamente
modificados (velocidades inalteradas,
Nível 1: alerta visual apenas (laranja) pressionado contra as
ausência de alteração de faixa...)
que lhe indica que o veículo que costas do seu banco.
o precede está muito próximo. É
apresentada a mensagem " Veículo O 3 º nível de alerta não é accionado ou Quando a velocidade do seu veículo for
próximo ". é interrompido aquando de uma colisão muito elevada aquando da aproximação
entre dois veículos. de outro veículo, o primeiro nível de
Este nível de alerta baseia-se no tempo O aumento da tensão do cinto de alerta pode não ser apresentado: o
interveículos, entre o seu veículo e o que se nível de alerta 2 pode ser apresentado
segurança do condutor tem o único
encontra à sua frente. directamente.
objectivo de alertar o condutor: não
Por outro lado, o alerta de nível 1 nunca
garante, em caso algum, a função de é apresentado com o limite de
Nível 2: alerta visual (vermelho) segurança do condutor. accionamento 3 (próximo).
e sonoro que lhe indica que uma O accionamento deste alerta não
colisão está iminente. É apresentada intervém nas funções de segurança
a mensagem " Trave! ". garantidas pelos cintos de segurança. Condições meteorológicas degradadas
(chuva muito forte, neve acumulada
em frente ao radar) podem impedir
Este nível de alerta baseia-se no tempo antes
o funcionamento do sistema, com a
da colisão. Tem em consideração a dinâmica
visualização da mensagem de alerta
do veículo, a velocidade do seu veículo e do
"Sistema inactivo: Visibilidade
que se encontra à sua frente, as condições
reduzida". A função permanece
ambientais, a situação de vida (em curva,
indisponível até ao desaparecimento da
pressão nos pedais, etc.) para accionar o
mensagem.
alerta no momento mais pertinente.

172
Condução

Anomalia de
funcionamento
Em caso de anomalia, é informado
sobre a situação através da

4
visualização do avisador de Serviço,
acompanhado por uma mensagem.
Consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.

O funcionamento do radar situado


no pára-choques dianteiro pode ser
perturbado pela acumulação de sujidade
(poeira, lama, ...) ou em determinadas
condições climáticas (neve, gelo,...).
A mensagem "SISTEMA INACTIVO:
Visibilidade reduzida" é apresentada
para assinalar que a função foi
colocada em vigilância.
Limpe regularmente o pára-choques
dianteiro.

173
Condução

Alerta de transposição involuntária de linha


Activação / neutralização Anomalia do
funcionamento
A activação / neutralização da função é Em caso de anomalia, o pictograma
efectuada através da tablete táctil. da tecla passa para o modo de
alerta e a luz avisadora acende-
se de forma intermitente durante
F No menu " Ajuda à condução",
alguns instantes e, em seguida,
prima este botão, a respectiva
apaga-se.
luz avisadora acende-se.
A função é activada. Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Sistema que detecta, através de uma câmara que F Prima novamente este botão, a
reconhece as linhas contínuas ou descontínuas, respectiva luz avisadora apaga-se.
a transposição involuntária de uma linha A função é neutralizada.
longitudinal na superfície das vias de circulação.
Para uma condução em total segurança, a O estado do sistema permanece em memória
câmara analisa a imagem e, em seguida, quando a ignição for desligada.
A detecção pode ser perturbada:
acciona, em caso de pouca atenção do
- se as marcas no solo estiverem
condutor, um alerta em caso de desvio do
veículo (velocidade superior a 80 km/h). Detecção - alerta gastas,
- se as marcas no solo e o
A utilização deste sistema é sobretudo indicada O condutor é alertado através da vibração do
revestimento da estrada forem
em auto-estradas e vias rápidas. cinto de segurança (ao nível do enrolador).
pouco contrastantes.
Não é transmitido nenhum alerta quando a
O sistema de alerta de transposição - se o pára-brisas estiver sujo,
luz intermitente se acende e durante cerca de
da linha não pode, em caso - em determinadas condições
20 segundos após esta se apagar.
algum, substituir a vigilância e a meteorológicas extremas: nevoeiro,
responsabilidade do condutor. fortes chuvas, neve, fortes raios
solares ou exposição directa ao sol
É necessário respeitar o código da
(sol rente à estrada, saída de
estrada e parar a cada duas horas.
túnel, ...) e sombras.

174
Condução

Controlo dos ângulos mortos


Funcionamento
A activação da função é efectuada pela tablete
táctil.

F No menu " Ajuda à condução "

4
pressione este botão para activar a
função; o avisador associado acende-se.
A função é activada.
Este avisador acende-se no quadro
de bordo.
Este sistema de ajuda à condução informa o Um avisador luminoso fixo é apresentado no
condutor relativamente à presença de outro retrovisor do lado em questão:
veículo nas zonas de ângulo morto do seu - de uma forma imediata, quando o veículo Sensores, colocados no pára-choques
veículo (zonas ocultas do campo de visão do for ultrapassado, dianteiro e traseiro, controlam as zonas de
condutor), sempre que este apresentar um - após cerca de um segundo, quando for ângulo morto.
potencial perigo. efectuada uma ultrapassagem lenta a um
veículo.

Este sistema foi concebido para melhorar a segurança de condução e não deverá, em caso
algum, substituir a utilização dos retrovisores exteriores e interiores. É da responsabilidade do
condutor controlar permanentemente o estado da circulação, avaliar a distância e a velocidade
relativa dos outros veículos, antecipar as suas manobras antes de decidir mudar de via.
O sistema de controlo dos ângulos mortos nunca deverá substituir a vigilância e a
responsabilidade do condutor.

175
Condução

O alerta é apresentado por um avisador que


se acende no retrovisor do lado em questão
assim que um veículo - automóvel, camião,
bicicleta - for detectado e estiverem reunidas
as seguintes condições:
- todos os veículos circulem no mesmo
sentido e em vias contíguas,
- a velocidade do seu veículo estiver entre
12 km/h e 140 km/h,
- quando ukltrapassar um veículo com uma
diferença de velocidade inferior a 10 km/h,
- quando um veículo o ultrapassar com uma
diferença de velocidade inferior a 25 km/h,
- o fluxo de circulação for fluido,
- no caso de manobra de ultrapassagem, se
esta se prolongar e o veículo ultrapassado Não será apresentado nenhum alerta nas - em caso de ultrapassagem de um
parar na zona de ângulo morto, seguintes condições: (ou por um) veículo demasiado longo
- se circular numa via em linha recta ou em - na presença de objectos imóveis (veículos (camião, autocarro...) que seja detectado
curva ligeira, estacionados, guias de segurança, postes simultaneamente numa zona de ângulo
- o seu veículo não possuir um reboque, de iluminação, painéis...), morto atrás e esteja presente no campo de
caravana... - com veículos no sentido de circulação visão do condutor à frente,
inverso, - em caso de circulação muito densa: os
- em condução numa estrada sinuosa ou em veículos, detectados à frente e atrás, são
caso de curvas pronunciadas, confundidos com um camião ou objecto
fixo,
- aquando de uma manobra de
ultrapassagem rápida.

176
Condução

F Para neutralizar a função,


O sistema pode ser perturbado
pressione novamente este botão;
temporariamente aquando de
o respectivo avisador apaga-
determinadas condições climáticas
se, assim como o avisador
(chuva, granizo...).
associado no quadro de bordo.

4
Em particular, circular numa estrada
O estado do sistema permanece memorizado molhada ou passar de uma zona seca
ao desligar a ignição. para uma zona molhada poderá dar
origem a falsos alertas (por exemplo,
presença de uma nuvem de gotículas
O sistema será neutralizado de água no ângulo morto interpretado
automaticamente em caso de reboque como um veículo).
com um dispositivo de reboque Com mau tempo ou no Inverno,
homologado pela CITROËN. assegure-se que os sensores não ficam
cobertos de lama, gelo ou neve.
Procure não tapar a zona de aviso,
situada nos retrovisores exteriores,
Anomalia de assim como as zonas de detecção
funcionamento situadas nos pára-choques dianteiro
Em caso de problema de e traseiro, com etiquetas adesivas ou
funcionamento, o pictograma da outros objectos; esta situação poderá
tecla passa para o modo de alerta perturbar o funcionamento correcto do
e a luz avisadora acende-se de sistema.
forma intermitente durante alguns
segundos e, em seguida, apaga-se.
Lavagem de alta pressão
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina Durante a lavagem do seu veículo,
qualificada. não direccione a pistola de lavagem a
menos de 30 cm dos sensores.

177
Condução

Ajuda ao estacionamento
Ajuda ao estacionamento
traseiro
A colocação em funcionamento é obtida
através da engrenagem da marcha-atrás,
sendo confirmada pela emissão de um sinal
sonoro.
A função é desactivada quando se desengrena
a marcha-atrás.

Com a ajuda dos sensores situados no pára-


choques, esta função assinala a proximidade de
obstáculos (pessoas, veículos, árvores, barreiras...) Ajuda gráfica
que entrem no respectivo campo de detecção. Esta ajuda completa o sinal sonoro através
Certos tipos de obstáculo (estacas, balizas de da apresentação de segmentos, no ecrã ou
obras...) detectados no início, deixarão de ser no quadro de bordo, cada vez mais próximos
detectados no final da manobra se se situarem do veículo. Já muito próximo do obstáculo, é
na zona cega do campo de detecção dos apresentado o símbolo "Danger".
sensores. Ajuda sonora
A informação de proximidade é fornecida por
um sinal sonoro descontínuo, cuja frequência
Esta função não pode, em caso algum,
se torna mais rápida à medida que o veículo se
substituir a vigilância do condutor.
aproxima do obstáculo.
O som difundido pelo altifalante (direito ou
esquerdo) permite distinguir de que lado se
encontra o obstáculo.
Quando a distância entre "veículo/obstáculo"
é inferior a trinta centímetros, o sinal sonoro
torna-se contínuo.

178
Condução

Ajuda ao estacionamento Anomalia de


dianteiro funcionamento
Como complemento da ajuda ao Neutralização / Activação Em caso de problema de
estacionamento traseiro, a ajuda ao da ajuda ao estacionamento funcionamento do sistema, ao
estacionamento dianteiro activa-se quando engrenar a marcha-atrás, o pictograma
dianteira e traseira da tecla passa para o modo de alerta
um obstáculo é detectado na dianteira e a

4
A neutralização da ajuda ao estacionamento e a luz avisadora acende-se de forma
velocidade do veículo permanece inferior a intermitente durante alguns instantes e,
pode ser parametrizada na tablete táctil.
10 km/h. em seguida, acende-se fixamente.
F Seleccione o menu " Ajuda à condução ".
A ajuda ao estacionamento dianteira é É apresentada uma mensagem, acompanhada
interrompida se o veículo parar durante mais por um sinal sonoro (bip curto).
F Pressione " Ajuda ao Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
de três segundos em marcha para a frente, se
qualificada.
deixarem de ser detectados obstáculos ou se a estacionamento ".
velocidade do veículo ultrapassar os 10 km/h. O avisador desta tecla acende-se.
Com mau tempo ou no Inverno,
assegure-se de que os sensores não
Uma nova pressão nesta tecla reactiva a
se encontram cobertos de lama, gelo
função. O avisador apaga-se.
O som difundido pelo altifalante (dianteiro ou ou neve. Ao engrenar a marcha-atrás,
traseiro) permite determinar se o obstáculo um sinal sonoro (bip longo) indica que
se encontra na dianteira ou na traseira. A função será neutralizada os sensores podem estar sujos.
automaticamente em caso de engate Determinadas fontes sonoras
de um reboque ou de montagem de
(motorizada, camião, martelo
um porta-bicicletas sobre o engate de
pneumático...) podem accionar
reboque (veículo equipado com um engate
de reboque instalado em conformidade os sinais sonoros de ajuda ao
com as preconizações do construtor). estacionamento.

A ajuda ao estacionamento é Lavagem de alta pressão


neutralizada durante a fase de medição Aquando da lavagem do seu veículo,
de lugar da função Park Assist. não aponte a pistola a menos de 30 cm
Ver rubrica "Park Assist". dos sensores.

179
Condução

Câmara de marcha-atrás

A câmara de marcha-atrás é activada A representação visual dos traços permite Os traços azuis representam a direcção geral
automaticamente ao engrenar a marcha-atrás. auxiliar na manobra. do veículo (o desvio corresponde à largura do
Consoante a versão, a imagem é apresentada seu veículo sem os espelhos retrovisores)
no a tablete táctil ou no quadro de bordo. São representados como um traçado O traço vermelho representa a distância de
"no solo" que não permite situar o aproximadamente 30 cm após o limite do pára-
veículo relativamente a obstáculos altos choques traseiro do seu veículo.
A função de câmara de marcha-atrás
pode ser completada pela ajuda ao (por exemplo: outros veículos, ...) Os traços verdes representam as distâncias de
estacionamento. É normal verificar-se uma deformação aproximadamente 1 e 2 metros após o limite do
da imagem. pára-choques traseiro do seu veículo.
As curvas azuis turquesa representam os raios
A câmara de marcha-atrás não pode, de viragem máxima.
em caso algum, substituir a vigilância
do condutor.
A abertura da porta da mala fará com que
Lavagem de alta pressão a visualização deixe de ser apresentada.
Aquando da lavagem do seu veículo,
não direccione a pistola a uma distância
Limpe periodicamente a câmara de marcha-
inferior a 30 cm da óptica da câmara. atrás com um pano macio, não húmido.

180
Condução

Visão 360
Este sistema é uma ajuda visual que Visão traseira
não pode, em caso algum, substituir a A câmara situada na porta da mala é activada e a
vigilância do condutor. visualização da zona situada atrás do seu veículo é
As imagens apresentadas pelas apresentada no quadro de bordo e funciona como
câmaras podem ser deformadas câmara de marcha-atrás, independentemente da
pelo relevo. A presença de zonas de posição do selector de velocidades.

4
sombra, em caso de luz solar ou de As linhas de gabarito, a azul, representam
condições de iluminação insuficiente, a largura do seu veículo (excepto os
podem escurecer a imagem e reduzir o retrovisores): estas são orientadas em função
contraste. da posição do volante.
A linha vermelha representa a distância a
Este sistema permite visualizar no quadro 30 cm do pára-choques traseiro e as duas
de bordo as zonas em redor do seu veículo Visão dianteira linhas verdes a 1 m e 2 m do pára-choques
através de câmaras na dianteira e traseira traseiro, respectivamente.
A câmara situada no pára-choques dianteiro é
do veículo, assim como sob os retrovisores activada e as zonas situadas à frente, do lado A visão traseira é apresentada
exteriores. esquerdo e do lado direito, do seu veículo são automaticamente ao engrenar a
Em função do ângulo de visualização escolhido apresentadas simultaneamente no quadro de marcha-atrás, independentemente do
(visão dianteira, visão traseira ou visão bordo. estado da função.
panorâmica a 360°), a Visão 360 fornece
uma ajuda visual específica, em situações
de condução específicas, como entrar num
cruzamento sem visibilidade ou efectuar
manobras em zonas de visibilidade reduzida.
Quando estiver activada, esta função
fica operacional até aos 15 km/h. Acima
de 30 km/h, a função desactiva-se
automaticamente.

181
Condução

Funcionamento
Visão 360 "Câmara Traseira".
As câmaras situadas nos pára-choques dianteiro
e traseiro, assim como sob os retrovisores A visão seleccionada é apresentada no quadro
exteriores, são activadas e é apresentada, no de bordo.
quadro de bordo, uma reconstituição do veículo
A visualização no quadro de
visto de cima, no seu ambiente mais próximo. bordo desaparece quando forem
ultrapassados 15 km/h.
A abertura de uma porta ou da porta
da mala vai perturbar as visualizações
360 e traseira. Desactivação da função
A instalação da protecção de muito Activação da função F Acelere para ultrapassar a velocidade de
frio altera a imagem transmitida pela Com o motor em funcionamento: 30 km/h.
câmara dianteira. F Seleccione o menu " Ajuda à condução " ou
da tablete táctil. F Seleccione o menu "Ajudas à condução"
do ecrã táctil.
F Pressione este botão para
aceder ao submenu F Pressione este botão para
" Visão 360 ". aceder ao submenu
" Visão 360 ".

Ao aceder ao menu, seleccione uma das três F Seleccione "Sem Câmara".


visões:
"Câmara Dianteira".
Verifique regularmente a limpeza das
lentes das câmaras.
"Câmara 360°".
Lavagem de alta pressão
A imagem transmitida pela câmara Durante a lavagem do seu veículo,
dianteira pode ser ligeiramente alterada não direccione a pistola de lavagem a
pela presença da protecção de muito frio. menos de 30 cm das câmaras.

182
Condução

Park Assist
Este sistema proporciona uma assistência A função Park Assist proporciona uma
Durante as fases de manobra, o volante
activa ao estacionamento que detecta um assistência às seguintes manobras:
efectua rotações rápidas: não segure
espaço de estacionamento e, em seguida,
no volante, não coloque as mãos entre
pilota o sistema de direcção para estacionar
nesse espaço. os raios do volante e tenha cuidado
Comanda a direcção enquanto o condutor com peças de vestuário largas, lenços,
gere a aceleração, a travagem, as relações da malas... Existem riscos de lesão.

4
caixa de velocidades e a embraiagem (caixa
de velocidades manual). Durante as fases de
entrada e saída de estacionamento, o sistema A. estacionamento longitudinal
apresenta informações visuais e sonoras
ao condutor, para garantir a segurança das
manobras. Podem ser necessárias várias Quando o Park Assist se encontra
manobras para a frente ou para trás. activado, impede a passagem para o
A qualquer instante, o condutor pode retomar o modo STOP do Stop & Start. No modo
comando da direcção, segurando o volante. STOP, a activação do Park Assist
efectua novamente o arranque do motor.
O sistema Park Assist não pode, em
caso algum, substituir a vigilância do
condutor. B. saída de estacionamento longitudinal
O condutor deverá continuar a controlar
o seu veículo, assegurando-se que
O Park Assist assume a assistência
o espaço permanece desimpedido
para 4 ciclos de manobra, no máximo.
durante toda a manobra.
A função é desactivada no fim destes
Em determinadas situações, os
4 ciclos. Se estimar que o seu veículo
sensores podem não detectar pequenos
não se encontra correctamente
obstáculos situados nos ângulos mortos.
posicionado, deverá retomar o controlo
da direcção para concluir a manobra.
A função Park Assist não funciona com
o motor desligado. C. estacionamento perpendicular

183
Condução

O desenvolvimento das manobras Deve verificar, sempre, a zona em redor


e as instruções de condução são do seu veículo antes de iniciar uma
apresentadas no quadro de bordo. manobra.
A assistência está activada:
a visualização deste
pictograma e de um limite
A função de ajuda ao estacionamento está
de velocidade indica que as
indisponível durante a fase de medição
manobras de direcção são
de lugar disponível. Esta intervém
assumidas pelo sistema:
posteriormente, durante as manobras
não toque no volante.
para o informar sobre a aproximação do
veículo relativamente a um obstáculo: o
A assistência está sinal sonoro passa a ser contínuo assim
desactivada: a visualização que a distância em relação ao obstáculo
deste pictograma indica que for inferior a trinta centímetros.
as manobras de direcção Se tiver desactivado a função de
deixam de ser assumidas ajuda ao estacionamento, esta será
pelo sistema: deve retomar automaticamente reactivada durante as
o controlo da direcção. fases de manobras assistidas.

A activação do Park Assist inibe a


função de Controlo dos ângulos mortos.

184
Condução

Funcionamento

4
F Accione a luz de mudança de direcção,
Ajuda às manobras de para o lado de estacionamento escolhido,
estacionamento longitudinal para activar a função de medição. Deverá
F Quando tiver identificado um lugar de F Limite a velocidade do veículo deslocar-se a uma distância compreendida
estacionamento, para 20 km/h no máximo e entre 0,5 m e 1,5 m da fila de veículos
seleccione " Estac. em paralelo " estacionados.
F Pressione este comando. no [o ecrã táctil | a tablete táctil].

Para uma entrada num estacionamento


ou longitudinal, o sistema não assinala os
F Seleccione " Park Assist " no locais cujo tamanho seja nitidamente
menu "[Ajuda à condução]" inferior ou superior ao gabarito do veículo.
de [o ecrã táctil | a tablete táctil]
para activar a função.

Este avisador acende-se no quadro


de bordo para confirmar a activação F Coloque o veículo em movimento
da função. lentamente, seguindo as instruções até o
sistema encontrar um lugar disponível.
185
Condução

F Avance lentamente até à visualização F A manobra de estacionamento assistida F No fim da manobra, o avisador de
de uma mensagem acompanhada está em curso. funcionamento apaga-se no quadro de
por um sinal sonoro, que lhe solicita o Sem ultrapassar a velocidade de 8 km/h, bordo, acompanhado por uma mensagem
engrenamento da marcha-atrás. efectue as manobras de avanço e de e por um sinal sonoro.
recuo, com base nos avisos da função A assistência é desactivada: pode retomar
"Ajuda ao estacionamento", até à indicação o controlo do veículo.
de fim da manobra.

F Engrene a marcha-atrás, largue o volante


e efectue o arranque sem ultrapassar a
velocidade de 8 km/h.
186
Condução

Ajuda às manobras de saída de F Accione a luz de mudança de direcção A manobra termina assim que o eixo das
4
estacionamento longitudinal para o lado de saída pretendido. rodas dianteiras do veículo sair do lugar de
F Quando pretender sair de um lugar de F Engrene a marcha-atrás ou a marcha à estacionamento.
estacionamento longitudinal, ligue o motor. frente e largue o volante. No fim da manobra, o avisador de
funcionamento apaga-se no quadro de bordo,
F Com o veículo parado, pressione acompanhado por uma mensagem e por um
este comando. sinal sonoro.
A assistência é desactivada: pode retomar o
controlo do veículo.
ou
F Seleccione " Park Assist " no
menu "[Ajuda à condução]"
de [o ecrã táctil | a tablete táctil]
para activar a função.
F A manobra de estacionamento assistido
Este avisador acende-se no quadro está em curso. Sem ultrapassar a
de bordo para confirmar a activação velocidade de 5 km/h, efectue as
da função.
manobras de avanço ou de recuo, com
F Pressione " Saída base nos avisos da função "Ajuda ao
estacionamento " no [o ecrã estacionamento", até à indicação de fim da
táctil | a tablete táctil]. manobra.
187
Condução

Quando forem detectados vários


lugares sucessivos, o veículo dirigir-
se-á para o último.

Ajuda às manobras de
F Accione a luz de mudança de direcção
estacionamento perpendicular
para o lado de estacionamento pretendido,
F Assim que identificar uma zona
para activar a função de medição.
de estacionamento, pressione
Deverá encontrar-se a uma distância
este comando no volante,
compreendida entre 0,5 m e 1,5 m da fila
ou de veículos estacionados.

F Seleccione "Park Assist" no


menu "[Ajuda à condução]"
da tablete táctil para activar a F Avance lentamente até à apresentação da
função. mensagem, acompanhada por um sinal
sonoro, que lhe solicita o engrenamento da
Este avisador acende-se no quadro marcha-atrás.
de bordo para confirmar a activação
da função.
F Limite a velocidade do veículo
para 20 km/h, no máximo, F Coloque o veículo em movimento
e seleccione "Entrada lentamente, seguindo as instruções até o
Perpendicular" no a tablete táctil. sistema encontrar um lugar disponível.

188
Condução

Durante a manobra de estacionamento


perpendicular, a função Park Assist
desactiva-se automaticamente assim
que a traseira do veículo se aproximar a

4
menos de 50 cm de um obstáculo.

Durante as manobras de
F Engrene a marcha-atrás, largue o volante No fim da manobra, o avisador de
estacionamento ou de saída de
e coloque o veículo em movimento sem funcionamento apaga-se no quadro de bordo,
estacionamento, a função de câmara
ultrapassar a velocidade de 8 km/h. acompanhado por uma mensagem e um sinal de marcha-atrás pode entrar em
sonoro. funcionamento. Esta função permite
A assistência é desactivada: pode retomar o uma melhor vigilância da zona em redor
controlo do veículo. do veículo, apresentando informações
complementares no quadro de bordo
(ver rubrica correspondente).

F A manobra de estacionamento assistido


está em curso.
Se ultrapassar a velocidade de 8 km/h,
siga as instruções apresentadas no quadro
de bordo, com base nos avisos da função
"Ajuda ao estacionamento", até à indicação
de fim da manobra.
189
Condução

Desactivação Neutralização
O sistema é desactivado através de uma O sistema é neutralizado automaticamente: Em caso de problema de
pressão no comando. - em caso de engate de reboque, funcionamento da direcção
O sistema desactiva-se automaticamente: - se a porta do condutor estiver aberta, assistida, este avisador é
- ao desligar a ignição, - se a velocidade do veículo for superior a apresentado no quadro de bordo
- se o motor for abaixo, 70 km/h. acompanhado por uma mensagem
- se não for efectuada nenhuma manobra Para uma neutralização prolongada do de alerta.
nos 5 minutos seguintes à selecção do tipo sistema, consulte a rede CITROËN ou uma Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
de manobra, oficina qualificada.
- após uma imobilização prolongada do qualificada.
veículo durante a manobra,
- se a função de antipatinagem das rodas Se a distância lateral, entre o seu
(ASR) for accionada, Anomalias de veículo e o lugar de estacionamento
- se a velocidade do veículo ultrapassar o funcionamento for demasiada, o sistema poderá não
limite autorizado, Em caso de problema de funcionamento, conseguir medir o lugar.
- quando o condutor interromper a rotação o pictograma da tecla passa para o modo Qualquer objecto que ultrapasse o
do volante, de alerta e a luz avisadora acende-se gabarito do veículo não é levado em
- para além de 4 ciclos de manobra, de forma intermitente durante alguns consideração pelo Park Assist durante
instantes e, em seguida, apaga-se. uma manobra.
- ao abrir a porta do condutor,
- se uma das rodas dianteiras encontrar um O avisador da função acende-se de
obstáculo. forma intermitente durante alguns
O avisador de funcionamento apaga-se segundos. Com mau tempo e no Inverno,
no quadro de bordo e é apresentada uma Se o problema de funcionamento assegure-se de que os sensores não
mensagem acompanhada por um sinal sonoro. ocorrer durante a utilização do se encontram tapados por sujidade,
O condutor deverá retomar o controlo do sistema, o avisador apaga-se. gelo ou neve.
volante do veículo. Em caso de problema de
funcionamento, solicite a verificação
Se o sistema for desactivado durante
do sistema pela rede CITROËN ou por
uma manobra, o condutor deverá uma oficina qualificada.
reactivá-lo para reiniciar a medição em
curso.

190
Visibilidade

Comandos de iluminação exterior


Dispositivo de selecção e comando das luzes dianteiras e traseiras que garantem a iluminação do veículo.

Iluminação principal Iluminação adicional Programação


Os diferentes luzes dianteiras e traseiras São propostas outras possibilidades de Existe a possibilidade de parametrizar
do veículo foram concebidas para adaptar iluminação para responder às condições determinadas funções:
progressivamente a visibilidade do condutor particulares de condução: - acendimento automático das luzes,
em função das condições climáticas: - luzes de nevoeiro traseiras, - Luzes de estrada automáticas,
- luzes de presença, para ser visto, - luzes de nevoeiro dianteiras com - iluminação de acompanhamento,
- luzes de cruzamento, para ver sem iluminação estática de intersecção, - iluminação de acolhimento,
encandear os outros condutores, - luzes direccionais para ver melhor nas - iluminação estática de intersecção,

5
- luzes de estrada, para ver bem em caso de curvas, - iluminação direccional.
estrada livre. - luzes diurnas para ser melhor visto de dia.
- luzes de acompanhamento e de
acolhimento para o acesso ao veículo, Deslocações no estrangeiro
- luzes de estacionamento para uma
Em determinadas condições climáticas Luzes de halogéneo
delimitação lateral do veículo.
(baixa temperatura, humidade) o Para conduzir num país com lado de
embaciamento da superfície interna circulação contrário ao do país de
do vidro das luzes dianteiras e comercialização do seu veículo, é
traseiras é normal; este embaciamento necessário adaptar a regulação das
Em caso de avaria de uma ou várias suas luzes de cruzamento para não
desaparece alguns minutos após o luzes, uma mensagem incita-o a encandear os condutores dos veículos
acendimento das luzes. verificar a(s) luz(es) em questão. que se desloquem em sentido contrário
ao seu. Consulte a rede CITROËN ou
oficina qualificada.
Luzes de xénon
A concepção das luzes de cruzamento
permite-lhe conduzir num país onde o
lado de circulação é inverso ao do país
de comercialização do seu veículo,
sem que seja necessária nenhuma
modificação.

191
Visibilidade

Iluminação principal Visualizações


Selecção do modo de iluminação O acendimento da luz avisadora correspondente
principal no quadro de bordo confirma a aplicação do
modo de iluminação seleccionado.

Rode o anel A para colocar o símbolo


pretendido em frente à marca.

Luzes apagadas / luzes diurnas.

Acendimento automático das luzes.


Luzes diurnas/Luzes de cruzamento/
Luzes de estrada.
Modelo sem iluminação AUTO
Luzes de presença.

Luzes de cruzamento e de estrada.

Inversão das luzes


Puxe o manípulo B para si para alterar o As luzes de presença e as luzes
acendimento das luzes de cruzamento/luzes de mudança de direcção traseiras
encontram-se na porta da mala.
de estrada ou para activar a função de luzes de
Quando estas se encontram acesas, a
estrada automáticas. abertura da mala provoca a passagem
Modelo com iluminação AUTO Com as luzes desligadas ou com as luzes de automática do acendimento destas
presença, o condutor pode ligar directamente luzes para as luzes situadas no
as luzes de estrada ("sinal de luzes") mantendo pára-choques traseiro, para manter a
segurança do veículo.
o manípulo puxado.

192
Visibilidade

Luzes de nevoeiro
Funcionam com as luzes de cruzamento e de Aquando de um corte automático das luzes ou
estrada. de um corte manual das luzes de cruzamento,
as luzes de nevoeiro e as luzes de presença
Luzes de nevoeiro traseiras
permanecerão acesas.
F Rode o anel para trás para apagar as luzes
de nevoeiro, as luzes de presença apagar-
F Para acender as luzes de nevoeiro traseiras, se-ão igualmente.
rode o anel de impulso C para a frente.

Modelo com luzes de nevoeiro


F Para apagar as luzes de nevoeiro, rode o
anel de impulso C para trás.
5
traseiras apenas Em caso de desactivação manual
das luzes de cruzamento, as luzes de
nevoeiro desligar-se-ão igualmente.

Luzes de nevoeiro dianteiras e


traseiras

Efectue uma impulsão, rodando o anel C:


F para a frente, uma 1ª vez para acender as
luzes de nevoeiro dianteiras.
F para a frente uma 2ª vez para acender as
luzes de nevoeiro traseiras,
F para trás, uma 1ª vez para apagar as luzes
Modelo com luzes de nevoeiro de nevoeiro traseiras.
dianteiras e traseiras F para trás uma 2ª vez para apagar as luzes
de nevoeiro dianteiras.

193
Visibilidade

A abertura da porta da mala não permite Em tempo claro ou de chuva, tanto de Extinção das luzes ao
o acendimento das luzes de nevoeiro. dia como de noite, é proibido ligar as desligar a ignição
Abrir a mala com as luzes acesas faz luzes de nevoeiro dianteiras e traseiras.
Ao desligar a ignição, todas as luzes
com que estas se apaguem, tal como o Nestas situações, a potência destas apagam-se instantaneamente, excepto
respetivo avisador no quadro de bordo. luzes poderia perturbar os outros as luzes de cruzamento no caso de
Ao fechar a porta da mala, as luzes condutores. Só devem ser ligadas iluminação de acompanhamento
de nevoeiro não se acenderão apenas com nevoeiro ou queda de automática activada.
automaticamente: será necessário neve.
acendê-las através do comando. Nestas condições climáticas, deverá
acender as luzes de nevoeiro e as luzes Acendimento das luzes
de cruzamento manualmente, uma vez após desligar a ignição
que o sensor de luminosidade pode Para activar novamente o comando
detectar luz suficiente. de iluminação, rode o anel A para a
Não se esqueça de apagar as luzes de posição "0" - luzes apagadas e, em
seguida, para a posição que preferir.
nevoeiro dianteiras e traseiras quando
Ao abrir a porta do condutor, um sinal
estas deixarem de ser necessárias. sonoro temporário indica-lhe que
algumas luzes ainda se encontram
acesas.
Estas apagar-se-ão automaticamente
após um determinado espaço de tempo
que depende do estado de carga da
bateria (entrada no modo de economia
de energia).

194
Visibilidade

Luzes de estacionamento Iluminação de Iluminação de


acompanhamento manual acompanhamento
Automática
Quando a função de acendimento automático
das luzes estiver activada, em caso de
luminosidade reduzida, as luzes de cruzamento
acendem-se automaticamente ao desligar a
ignição.

5
A activação ou desactivação, assim como a
duração da iluminação de acompanhamento,
podem ser parametrizadas na tablete táctil.

Marcação lateral efectuada pelo acendimento O acendimento temporário dos médios, após F Seleccione o menu " Ajuda à
das luzes de presença apenas do lado da desligar a ignição do veículo, facilita a saída do condução ".
circulação. condutor em caso de fraca luminosidade.
F Consoante a versão, no minuto seguinte à
ignição ser desligada, accione o comando F Na página secundária, pressione
" Parametrização veículo ".
de iluminação para cima ou para baixo, Colocação em serviço
em função do lado de circulação (exemplo:
F Com a ignição desligada, efectuar um "sinal
estacionamento à direita; comando de
de luzes" com o comando de iluminação.
iluminação para baixo; acendimento à
F Um novo "sinal de luzes" pára a função.
esquerda).
É indicado por um sinal sonoro e pelo
acendimento no quadro de bordo do
avisador da luz de mudança de direcção
Paragem
correspondente. A iluminação de acompanhamento manual
Para desligar as luzes de estacionamento, pára automaticamente passado um
coloque o comando de iluminação na posição determinado tempo.
central.

195
Visibilidade

Acendimento automático
das luzes
Paragem
F Rode o anel para outra posição. A
neutralização da função é acompanhada
pela apresentação de uma mensagem.

Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de funcionamento
do sensor de luminosidade, as luzes
Através de um sensor de luminosidade, em caso acendem-se, este avisador acende-se
de detecção de uma luminosidade externa fraca, no quadro de bordo, acompanhado por um sinal
as luzes da chapa de matrícula, de presença e sonoro e por uma mensagem.
de cruzamento acendem-se automaticamente,
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
sem acção do condutor. Podem, igualmente,
qualificada.
acender-se em caso de detecção de chuva, em
simultâneo com o funcionamento automático dos Em condições de nevoeiro ou neve, o
limpa-vidros dianteiros. sensor de luminosidade pode detectar
Assim que a luminosidade se tornar suficiente uma luz suficiente. As luzes não se
ou após a paragem dos limpa-vidros, as luzes acenderão, assim, automaticamente.
apagam-se automaticamente. Não tape o sensor de luminosidade,
acoplado ao sensor de chuva e
Accionamento situado a meio do limpa-vidros
F Rode o anel para a posição "AUTO". A por trás do retrovisor interior; as
activação da função é acompanhada pela funções associadas deixariam de ser
apresentação de uma mensagem. comandadas.

196
Visibilidade

Luzes de estrada automáticas


Sistema que permuta automaticamente, as
luzes de estrada e as luzes de cruzamento,
em função das condições de iluminação e de
circulação, através de uma câmara situada na
parte superior do pára-brisas.

Esta inversão automática das luzes é um


sistema de ajuda à condução. O condutor

5
permanece responsável pela iluminação
do seu veículo e pela sua adaptação
às condições de luminosidade, de
visibilidade e de circulação e do respeito
do código da estrada.

O sistema ficará operacional assim que


ultrapassar os 25 km/h.
Se passar para uma velocidade inferior
a 15 km/h, a função deixará de estar
operacional.

197
Visibilidade

Accionamento Pausa
F Coloque o anel de comando da Se a situação exigir uma alteração do estado
iluminação na posição "AUTO", das luzes, o condutor pode intervir a qualquer
O sistema pode ser perturbado ou não
momento:
funcionar correctamente:
F No menu " Ajuda à condução ", F Efectuar a operação de - quando as condições de visibilidade
sinais de luzes coloca a
pressione esta tecla e o forem más (por exemplo, em caso
função em pausa e o sistema
respectivo avisador acende-se. de queda de neve, fortes chuvas ou
de iluminação passa para
o modo "acendimento nevoeiro intenso, ...),
F Efectue uma operação de - se o pára-brisas estiver sujo,
automático das luzes ":
sinais de luzes (passando embaciado ou tapado (por um
o ponto de resistência) autocolante, ...) em frente à câmara,
- se o avisador "AUTO" estiver aceso a
para activar a função. - se o veículo estiver de frente para
verde, o sistema passará para as luzes
de estrada, painéis fortemente reflectores.
Funcionamento - se o avisador "AUTO" estiver aceso a
O sistema não consegue detectar:
Quando a função tiver sido activada, o sistema azul, o sistema passará para as luzes de
- os utilizadores que não possuam
agirá da seguinte forma: cruzamento.
iluminação adequada, como os
Para reactivar a função, efectue sinais de luzes
Se a luminosidade for suficiente e/ou se as peões,
novamente.
condições de circulação não permitirem o - os utilizadores nos quais a
Consoante o contexto,
acendimento das luzes de estrada: iluminação esteja tapada, como
um desde dois avisadores
- as luzes de cruzamento serão os veículos que circulam atrás de
acender-se-á.
mantidas: este avisador uma barreira de segurança (por
acende-se no quadro de bordo. Paragem exemplo, em auto-estrada),
Se a luminosidade for muito fraca e as F No menu " Ajuda à condução " prima - os utilizadores que se encontrem
condições de circulação o permitirem: esta tecla, o respectivo avisador na parte de cima ou de baixo
apaga-se e o sistema de iluminação de uma inclinação, em curvas
- as luzes de estrada acendem-se sinuosas, em cruzamentos.
passa para o modo "Acendimento
automaticamente: este avisador
automático das luzes".
acende-se no quadro de bordo.

198
Visibilidade

Luzes diurnas (díodos Focos dos retrovisores Iluminação de acolhimento


electroluminescentes) exteriores exterior
O acendimento à distância das luzes facilita
a aproximação do veículo em caso de fraca
iluminação. Esta função activa-se quando o
comando de iluminação se encontrar na posição
"AUTO" e a intensidade luminosa detectada
pelo sensor de luminosidade for fraca.

Accionamento

Acendem-se automaticamente aquando do


Para facilitar a aproximação do veículo,
F Pressione o cadeado aberto do
telecomando ou o puxador de
uma das portas dianteiras com
o sistema "Acesso e arranque
5
iluminam:
arranque do motor, quando o comando de mãos livres".
- as zonas situadas em frente às portas do
iluminação se encontrar na posição "0" ou "AUTO". As luzes de cruzamento e as
condutor e passageiro,
luzes de presença acendem-
- as zonas em frente ao retrovisor e atrás
se; o veículo é igualmente
das portas dianteiras.
destrancado.
Em determinadas condições climáticas
(baixa temperatura, humidade) o
Activação Paragem
embaciamento da superfície interna Estes focos acendem-se automaticamente: A iluminação de acolhimento exterior desliga-
do vidro das luzes dianteiras e - aquando do destrancamento do veículo, se automaticamente passado um determinado
traseiras é normal; este embaciamento - ao remover a chave electrónica do leitor, tempo, ao ligar a ignição ou ao trancar o veículo.
desaparece alguns minutos após o - aquando da abertura de uma porta,
acendimento das luzes. - com um pedido de localização do veículo Programação
através do telecomando.
As operações de activação, desactivação e selecção
Desactivação da duração da iluminação de acolhimento são
Apagam-se automaticamente passados efectuadas através do menu "Ajuda à condução" e,
30 segundos. em seguida, "Parametrização veículo".

199
Visibilidade

Regulação manual
das luzes

Para não prejudicar os outros utilizadores da


estrada, as luzes devem estar reguladas em
altura, em função da carga do veículo.
0. 1 ou 2 pessoas nos lugares dianteiros.
-. Regulação intermédia.
1. 5 pessoas + cargas máximas autorizadas.
-. Regulação intermédia.
2. Condutor + cargas máximas autorizadas.
-. Regulação intermédia.
3. 5 pessoas + cargas máximas autorizadas
na mala.

Regulação inicial na posição "0".

200
Visibilidade

Iluminação estática de intersecção


Activar
Esta função é accionada:
- com activação da luz indicadora de
mudança de direcção correspondente
ou
- a partir de um determinado ângulo de
rotação do volante.

Se presente no seu veículo, esta função


permite que o feixe da luz de nevoeiro dianteira
ilumine o interior da curva, quando as luzes de
com iluminação estática de intersecção Desactivar
Esta função fica inactiva:
- quando o ângulo de rotação do volante for
5
cruzamento ou de estrada estiverem acesas
inferior a um determinado valor,
e quando a velocidade do veículo for inferior a
- a uma velocidade superior a 40 km/h,
40 km/h (condução urbana, estrada perigosa,
- quando a marcha-atrás estiver engrenada,
intersecções, manobras de estacionamento...).

A iluminação estática de intersecção pode ser


activada ou desactivada através do menu
" Ajuda à condução " e, em seguida,
" Parametrização veículo ".

sem iluminação estática de intersecção

201
Visibilidade

Iluminação direccional
Com as luzes de cruzamento ou com as luzes Anomalia de funcionamento
de estrada activadas, esta função permite que
Em caso de problema de
o feixe de iluminação siga melhor a direcção funcionamento, esta luz avisadora
da estrada. fica intermitente no quadro de bordo,
Associada às lâmpadas de xénon, esta função acompanhada por uma mensagem.
melhora a qualidade da iluminação em curvas.
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.

Esta função fica inactiva: A iluminação direccional pode ser activada ou


- a uma velocidade nula ou muito desactivada através do menu "Ajuda à condução"
baixa, e, em seguida, " Parametrização veículo ".
- ao engrenar a marcha-atrás. com iluminação direccional

sem iluminação direccional

202
Visibilidade

Comandos do limpa-vidros
Programação Comandos manuais
O seu veículo pode possuir, igualmente, Os comandos do limpa-vidros são Limpa-vidros dianteiro
algumas funções parametrizáveis: directamente efectuados pelo condutor.
- funcionamento automático das escovas O sistema de limpa-vidros dianteiro
para o limpa-vidros dianteiro, possui um dispositivo de segurança
- limpeza traseira ao engrenar a marcha- que inibe, pontualmente, o seu
atrás. funcionamento em caso de detecção de
obstáculos, como gelo ou neve.

Comando de selecção da cadência de limpeza:

5
Em condições de Inverno, elimine a
neve ou o gelo presente no pára-brisas, eleve ou baixe o comando para a posição
em redor dos braços e das escovas de pretendida.
limpa-vidros e na junta do pára-brisas, Funcionamento rápido das escovas
antes de colocar os limpa-vidros em (chuva forte).
funcionamento. Funcionamento normal das escovas
Modelo sem funcionamento das escovas AUTO (chuva moderada).
Funcionamento intermitente das escovas
Não coloque os limpa-vidros em (proporcional à velocidade do veículo).
funcionamento num pára-brisas seco. Paragem.
Com tempo extremamente frio ou
quente, verifique que as escovas dos
Funcionamento das escovas num
limpa-vidros não estão coladas antes movimento único (pressione para
de as colocar em funcionamento. baixo ou puxe brevemente o comando
para si e, em seguida, solte).
ou
Funcionamento automático das
escovas (pressione para baixo e,
em seguida, solte).
Funcionamento das escovas
Modelo com limpeza AUTO num movimento único (puxe
brevemente o comando para si).
203
Visibilidade

Limpa-vidros traseiro
Anel de selecção do limpa-vidros traseiro:

paragem,

funcionamento intermitente das escovas,

funcionamento das escovas com


lava-vidros (duração determinada).

Em caso de neve ou gelo numa quantidade Marcha-atrás


significativa neutralize o limpa-vidros Ao engrenar a marcha-atrás, se o limpa-vidros
traseiro automático passando pelo menu dianteiro estiver em funcionamento, o limpa-
"Ajudas à condução" e, em seguida, vidros traseiro também é accionado.
"Parametrização veículo".

Esta função pode ser activada ou desactivada


através do menu "Ajudas à condução" e, em
seguida, " Parametrização veículo ".

204
Visibilidade

Lava-vidros dianteiro e
lava-faróis

5
Lava-vidros e gicleres dianteiros Lava-faróis
F Puxe o comando do limpa-vidros para si. O Regulação dos gicleres Os lava-faróis funcionam com o veículo em
lava-vidros e, em seguida, o limpa-vidros Os lava-vidros dianteiros possuem um movimento e quando as luzes de cruzamento
funcionam durante um determinado tempo. dispositivo de regulação da altura do jacto dos estiverem acesas. No entanto, para reduzir o
Alguns instantes após ter libertado o comando gicleres. consumo de líquido lava-vidros, os lava-faróis
do lava-vidros, é efectuado um último Se pretender alterar as regulações de fábrica, apenas funcionam a cada 7 utilizações do
movimento das escovas para limpar eventuais rode o parafuso de cada um dos gicleres no lava-vidros ou a cada 40 km, durante o mesmo
escorrimentos. sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, trajecto.
para "+" para elevar o jacto, e no sentido dos
ponteiros do relógio, para "-" para o baixar.

205
Visibilidade

Funcionamento automático
das escovas dianteiras
O funcionamento das escovas do limpa-vidros Anomalia de funcionamento
dianteiro ocorre automaticamente, sem acção
Em caso de anomalia do funcionamento
do condutor, em caso de detecção de chuva
automático das escovas, o limpa-vidros
(sensor por trás do retrovisor interior) adaptando
funciona em forma intermitente.
a sua velocidade à intensidade da precipitação.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada.

Não tape o sensor de chuva, acoplado


ao sensor de luminosidade e situado
no centro do pára-brisas por trás do
Desligar retrovisor interior.
Aquando da lavagem numa estação
Efectue uma nova impulsão breve no
automática, neutralize o funcionamento
comando para baixo ou coloque o automático das escovas.
comando noutra posição (Int, 1 ou 2). No Inverno, aconselhamos que aguarde
pelo descongelamento completo
Este avisador apaga-se no quadro de bordo e do pára-brisas antes de accionar o
Activação funcionamento automático das escovas.
é apresentada uma mensagem.
Efectue uma impulsão breve no
comando para baixo.
Um ciclo de limpeza confirma a É necessário reactivar o funcionamento
aceitação do pedido. automático das escovas, após cada
Este avisador acende-se no quadro corte da ignição superior a um minuto,
de bordo e é apresentada uma dando uma impulsão para baixo no
mensagem. comando.

206
Visibilidade

Posição específica do
limpa-vidros dianteiro

5
Esta posição permite soltar as escovas do
Para conservar a eficácia do limpa-
limpa-vidros dianteiro.
vidros de escovas planas, tipo "flat-
Permite limpar as lâminas ou proceder à
blade", é aconselhável:
substituição das escovas. Pode ser igualmente
- utilizá-las com cuidado,
útil, durante o Inverno, para libertar as lâminas
- limpá-las regularmente com água e
do pára-brisas.
sabão,
Ao desligar a ignição: - não as utilizar para segurar uma
F no minuto seguinte à ignição ser desligada, placa de cartão contra o pára-
qualquer acção no comando do limpa- brisas,
vidros posiciona as escovas na vertical. - substituí-las quando surgirem os
Quando o sistema deixar de ser alimentado - primeiros sinais de desgaste.
um minuto após a ignição ser desligada -, é
possível deslocar manualmente os braços do
A substituição dos braços do
limpa-vidros.
limpa-vidros deve ser efectuada
F Após a intervenção, para colocar as
exclusivamente na rede CITROËN ou
escovas, ligue a ignição e desloque o
numa oficina qualificada.
comando.

207
Visibilidade

Luzes de tecto
Luzes de tecto dianteiras - traseiras Luzes de leitura de mapas
Nesta posição, a luz de tecto
dianteira - traseira
acende-se progressivamente: F Com a ignição ligada, accione o interruptor
correspondente.
- ao destrancar o veículo,
- ao retirar a chave electrónica do leitor,
- ao abrir uma porta, Tenha o cuidado de não colocar nada
- ao activar o botão de trancamento do em contacto com as luzes de tecto.
telecomando, de modo a localizar o seu
veículo.
Apaga-se progressivamente: Com o modo "iluminação permanente",
- ao trancar o veículo, a duração do acendimento varia,
consoante o contexto:
- ao ligar a ignição,
- com a ignição desligada, cerca de
- 30 segundos após o fecho da última porta.
dez minutos,
- em modo economia de energia,
cerca de trinta segundos,
- com o motor ligado, sem limite.
Apagado em permanência.

Iluminação permanente.

Consoante a versão,
pode igualmente
acender ou apagar
a luz de tecto
1. Luz de tecto dianteira. pressionando esta
2. Luzes de leitura de mapas dianteiras. tecla.
3. Luz de tecto traseira.
4. Luzes de leitura de mapas traseiras.

208
Visibilidade

Tecto em vidro panorâmico


Encontra-se equipado com uma cortina de ocultação de comando eléctrico.

Abertura da cortina do tecto Antientalamento

5
F Rode o comando A para accionar o Esta cortina encontra-se equipada com uma
deslizamento da cortina do tecto para a função de antientalamento.
posição pretendida (posições 1 a 4). No fim de curso, quando a cortina encontrar
um obstáculo ao fechar, o seu movimento é
interrompido e recua ligeiramente.
Fecho da cortina de tecto Em caso de avaria ou quando a bateria é
desligada durante o movimento da cortina ou
F Rode o comando A para a posição 0 para imediatamente após a sua paragem, deverá
fechar a cortina de tecto. reinicializar a função de antientalamento:
F coloque a cortina na posição fechada,
F prima durante cerca de dois segundos o
botão B.

209
Visibilidade

Iluminação ambiente Iluminação do


A iluminação difusa das luzes do habitáculo facilita a visibilidade no veículo em caso de fraca
luminosidade.
espaço para os pés
Accionamento
A iluminação ambiente pode ser activada
ou desactivada através do menu "Ajuda à
condução" e, em seguida, " Parametrização
veículo ".

O acendimento difuso das luzes do espaço


para os pés facilita a visibilidade no veículo em
De noite, as luzes do painel de bordo, da caso de fraca luminosidade.
consola central, das luzes de tecto acendem-
se automaticamente, desde que as luzes de
presença estejam acesas.
A iluminação ambiente desliga-se
automaticamente quando se apagam as luzes
Accionamento
de presença. O seu funcionamento é idêntico ao das luzes
de tecto. As lâmpadas acendem-se aquando
da abertura de uma das portas.

210
Segurança

Indicadores de Luzes de perigo Avisador sonoro


direcção

F Esquerda: baixar o comando de iluminação Alerta visual através das luzes de mudança F Pressione a parte central do volante.

6
passando pelo ponto de resistência. de direcção para prevenir os outros utentes
F Direita: levantar o comando de iluminação da estrada no caso de avaria, reboque ou de
passando pelo ponto de resistência. acidente de um veículo.
F Premindo este botão, todas as luzes de
mudança de direcção piscam.
Podem funcionar com a ignição desligada.

Três acendimentos intermitentes Acendimento automático


F Dê um simples impulso para cima ou para das luzes de perigo
baixo, sem passar o ponto de resistência; Numa travagem de emergência, em função da
as luzes de mudança de direcção acender- desaceleração, as luzes de perigo acendem-se
se-ão três vezes. automaticamente.
Apagam-se automaticamente à primeira
aceleração.
F Pode também apagá-las ao premir o botão.

211
Segurança

Chamada de urgência Triângulo de pré-


ou de assistência sinalização
Este dispositivo de segurança é um complemento
ao acendimento das luzes de perigo.
A sua presença a bordo do veículo é obrigatória.

Antes de sair do seu veículo, para


montar e instalar o triângulo, accione
as luzes de perigo e vista o colete de
segurança.

Consulte as instruções do construtor


Este dispositivo permite efectuar uma chamada
para a montagem/abertura, fornecidas
de urgência ou de assistência para os serviços
com o triângulo.
de socorro ou para a plataforma CITROËN
dedicada.

Para mais informações sobre a utilização Instalação do triângulo no solo


deste equipamento, consulte a rubrica "Áudio e F Instale o triângulo atrás do veículo, em
telemática". conformidade com a legislação em vigor
no seu país.

Está previsto um local para arrumação do


triângulo no revestimento interior da porta da
mala.

212
Segurança

Detecção de pressão baixa dos pneus


Sistema que assegura o controlo automático da pressão dos pneus com o veículo em movimento.
O sistema controla a pressão dos quatro
O sistema de detecção de pressão Os valores da pressão de enchimento
pneus, a partir do momento em que o veículo
baixa dos pneus não substitui a prescritos para o seu veículo
entra em movimento.
vigilância do condutor. encontram-se indicados na etiqueta de
Este sistema compara as informações
Este sistema não dispensa o controlo pressão dos pneus.
fornecidas pelos sensores de velocidade das
mensal da pressão de enchimento dos Ver rubrica "Elementos de
rodas em valores de referência que devem
pneus (incluindo da roda sobresselente), identificação".
ser reinicializados após cada reajuste da
assim como antes de um trajecto longo. O controlo da pressão dos pneus
pressão dos pneus ou da substituição de
Colocar o veículo em movimento numa deverá ser efectuado "a frio" (veículo
uma roda.
situação de pressão baixa dos pneus parado há 1h ou após um trajecto
O sistema acciona um alerta a partir do
degrada o comportamento em estrada, inferior a 10km efectuado a uma
momento em que detecta a diminuição da
aumenta as distâncias de travagem, velocidade moderada).
pressão de enchimento de um ou vários pneus.
provoca o desgaste prematuro dos Caso contrário (a quente), adicione

6
pneus, nomeadamente em condições 0,3 bar aos valores indicados na
severas (forte carga, velocidade etiqueta.
elevada, longos trajectos).

Colocar o veículo em movimento numa


situação de baixa pressão dos pneus
aumenta o consumo de combustível.

213
Segurança

Alerta de pressão baixa dos pneus Reinicialização

Traduz-se pelo acendimento fixo F Em caso de furo, utilize o kit de É necessário inicializar o sistema após cada
deste avisador, acompanhado por desempanagem rápida de pneus ou a roda ajuste da pressão de um ou vários pneus e
um sinal sonoro e, consoante o sobresselente (consoante equipamento), após a substituição de uma ou várias rodas.
equipamento, pela apresentação de ou Uma etiqueta colada no pilar central, do lado
uma mensagem. F se dispuser de um compressor, o de um do condutor, lembra-o desta operação.
F Reduza imediatamente a velocidade, evite kit de desempanagem provisória de pneus
as guinadas do volante e as travagens por exemplo, controle a frio a pressão dos
bruscas. quatro pneus,
F Pare assim que possível, quando as ou
condições de circulação o permitirem. F se não lhe for possível efectuar este
controlo imediatamente, circule com
cuidado e a uma velocidade reduzida.
A perda de pressão detectada nem
sempre origina uma deformação visível
do pneu. Não se baseie apenas num O alerta mantém-se até à
controlo visual. reinicialização do sistema.

214
Segurança

Anomalia de
funcionamento
O pedido de reinicialização do sistema é
Antes de reinicializar o sistema,
efectuado na tablete táctil, com a ignição ligada
assegure-se de que a pressão dos
e com o veículo parado.
quatro pneus se encontra adaptada às
F Seleccione o menu " Ajuda à condução ".
condições de utilização do veículo e em O acendimento intermitente e, em seguida, fixo do
conformidade com as preconizações avisador de pressão baixa dos pneus acompanhado
inseridas na etiqueta de pressão dos F Na página secundária, pressione pelo acendimento do avisador "service" indica um
pneus. " Inicialização pressão baixa ". problema de funcionamento do sistema.
O sistema de detecção de pressão
Neste caso, a vigilância da pressão baixa dos
baixa dos pneus não informa se a
F Valide o pedido através da pressão da pneus deixa de ser assegurada.
pressão está errada aquando da
tecla " Sim ", um sinal sonoro e uma Solicite verificação do sistema pela rede

6
reinicialização.
mensagem confirmam a reinicialização. CITROËN ou por uma oficina qualificada.

Os novos parâmetros de pressão registados Após qualquer intervenção no sistema,


Correntes de neve são considerados pelo sistema como valores é necessário verificar a pressão
de referência. dos quatro pneus e, em seguida,
O sistema não deve ser reinicializado
reinicializá-lo.
após montagem ou desmontagem das
correntes de neve. O alerta de pressão baixa dos pneus
apenas é fiável se a reinicialização do
sistema for solicitada com a pressão
dos quatro pneus correctamente
ajustada.

215
Segurança

Programa de estabilidade electrónica (ESC)


Programa de estabilidade electrónica (ESC: Definições
Electronic Stability Control) integra os
seguintes sistemas : Antibloqueio das rodas (ABS) Antipatinagem das rodas (ASR)
- antibloqueio das rodas (ABS) e o repartidor e repartidor eletrónico de O sistema ASR optimiza a motricidade, para
eletrónico de travagem (REF), travagem (REF) limitar a patinagem das rodas, agindo sobre os
- assistência à travagem de emergência (AFU), Este sistema acresce a estabilidade e a travões das rodas motrizes e sobre o motor.
- a antipatinagem das rodas (ASR), maneabilidade do seu veículo aquando Permite também melhorar a estabilidade
- o controlo dinâmico de estabilidade (CDS). da travagem e contribui para um melhor direccional do veículo na aceleração.
controlo nas curvas, em particular sobre um
revestimento degradado ou escorregadio.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso
de travagem de emergência.
O REF assegura uma gestão integral da
pressão de travagem roda por roda.

Assistência à travagem de Controlo dinâmico de


emergência (AFU) estabilidade (CDS)
Este sistema permite, em caso de emergência, Em caso de afastamento da trajectória seguida
atingir mais rapidamente a pressão optimizada pelo veículo e a que é desejada pelo condutor,
de travagem e reduzir, por conseguinte, a o sistema CDS vigia roda por roda e age
distância de paragem. automaticamente no travão de uma ou várias
Activa-se em função da rapidez de rodas e no motor para inscrever o veículo na
accionamento do pedal dos travões e manifesta- trajetória desejada, no limite das leis da física.
se por uma diminuição da resistência do pedal e
um aumento da eficácia da travagem.

216
Segurança

Funcionamento Controlo de tracção


inteligente ("Snow motion")
Sistema de antibloqueio das Consoante a versão, o seu veículo dispõe de
Em caso de substituição de rodas
rodas (ABS) e repartidor (pneus e jantes) tenha atenção para um sistema de ajuda à motricidade na neve: o
electrónico de travagem (REF) que estas estejam homologadas para o controlo de tracção inteligente.
seu veículo. Esta função detecta as situações de fraca
O acendimento deste avisador, O funcionamento normal do sistema aderência que possam dificultar os arranques
acompanhado por um sinal sonoro ABS pode manifestar-se por ligeiras e o avanço do veículo, por exemplo em neve
e por uma mensagem, indica uma vibrações no pedal dos travões. profunda acabada de cair ou neve compacta.
anomalia do sistema ABS o que pode Nestas situações, o controlo de tracção
provocar uma perda de controlo do inteligente regula a patinagem das rodas
veículo durante a travagem. Em caso de travagem de dianteiras para optimizar a motricidade e o
emergência, pressione com força o seguimento da trajectória do seu veículo.

6
pedal sem nunca diminuir o esforço.
O acendimento deste avisador,
associado ao avisador de STOP, Numa estrada com pouca aderência, é
acompanhado por um sinal sonoro aconselhável utilizar pneus de neve.
e por uma mensagem, indica um
problema de funcionamento do
repartidor electrónico de travagem
(REF) o que pode provocar uma
perda de controlo do veículo durante
a travagem.
A paragem é imperativa.
Em ambos os casos, consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada.

217
Segurança

O funcionamento destes sistemas é Neutralização


assegurado sob reserva de serem respeitadas
Em condições excepcionais (arranque do
as indicações do fabricante, relativas tanto
veículo atolado, imobilizado na neve, sob solo
às rodas (pneus e jantes), aos componentes
instável...), poderá tornar-se útil neutralizar
de travagem, aos componentes electrónicos,
o CDS e o ASR para fazer patinar as rodas
como aos procedimentos de montagem e de
livremente e recuperar a aderência.
intervenção da rede CITROËN.
Para beneficiar da eficácia dos sistemas CDS
e ASR em condições de Inverno, é imperativo
Assim que as condições de aderência o
equipar o veículo com quatro pneus de neve
permitirem, reactive os sistemas.
que lhe permitirão manter um comportamento
neutro. F Prima este botão.
Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS) e
antipatinagem das rodas (ASR)
Esta luz avisadora e a luz avisadora
CDS/ASR Activação do botão acendem-se.
Os sistemas CDS e ASR aumentam a Estes sistemas são automaticamente activados
segurança em condução normal, mas aquando de cada arranque do veículo. Os sistemas CDS e ARS deixam de agir no
não devem incitar o condutor a assumir Assim que detectarem um problema de funcionamento do motor e os travões em caso
riscos suplementares ou a circular a altas aderência ou de trajectória, estes sistemas de desvio da trajectória.
velocidades. agem no funcionamento do motor e dos travões.
É quando as condições de aderência diminuem
Esta acção é assinalada pelo
(chuva, neve, gelo) que os riscos de perda de
acendimento intermitente deste
aderência aumentam. É, então, indispensável,
avisador no quadro de bordo.
para sua segurança, conservar os sistemas
CDS et ASR activados em todas as condições,
particularmente quando estas forem difíceis.

218
Segurança

Reactivação
Os sistemas reactivam-se automaticamente
após desligar a ignição ou a partir de 50 km/h.
Abaixo dos 50 km/h, poderá reactivá-los
manualmente:

F Premir novamente este botão.

Anomalia de funcionamento

6
O acendimento deste avisador,
acompanhado por um sinal sonoro
e por uma mensagem, assinala um
mau funcionamento do sistema.

Consulte a rede CITROËN ou uma oficina


qualificada para verificação do sistema.

Após uma colisão, solicite a verificação


dos sistemas pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada.

219
Segurança

Cintos de segurança
Cintos de segurança dianteiros
Enroladores dos cintos de
segurança de pré-tensão reversível
Este sistema permite ajustar automaticamente
a tensão dos cintos de segurança do condutor
e do passageiro, após estes serem colocados
e o veículo se deslocar a mais de 10 km/h.
Para além disso, a partir do momento de
detecção de uma situação de condução
potencialmente perigosa, este sistema age
recuperando a folga do cinto de segurança
(por exemplo, aquando de travagens fortes
ou de manobras de desvio bruscas). Assim, Regulação em altura do reenvio
aumentando automaticamente a tensão dos do cinto de segurança dianteiro
cintos de segurança, o sistema mantém o F Para modificar a altura do ponto de
Os cintos de segurança dianteiros encontram- condutor e o passageiro dianteiro contra as fixação, aperte o comando e faça-o
se equipados com um sistema de pré-tensão costas do banco. deslizar para cima ou para baixo até ao
pirotécnica e limitador de esforço. Assim que a situação de condução regressar entalhe pretendido.
Este sistema permite melhorar a segurança ao normal, o enrolador distende-se: a tensão
dos lugares dianteiros, aquando de colisões do cinto de segurança recupera o nível de
frontais e laterais. Dependendo da gravidade conforto inicial.
da colisão, o sistema de pré-tensão
pirotécnica estica instantaneamente os cintos A neutralização do airbag do
passageiro dá origem à neutralização
de segurança e fá-los aderir ao corpo dos
do enrolador do cinto de segurança
ocupantes. reversível, do lado do passageiro.
Os cintos com pré-tensão pirotécnica são
activados ao ligar a ignição.
O limitador de esforço atenua a pressão do
cinto de segurança contra o tórax do ocupante,
melhorando deste modo o nível de protecção.
220
Segurança

Cintos de segurança Cintos de segurança traseiros


traseiros de 2ª fila laterais de 2ª fila (arrumação)

6
Colocar Os bancos traseiros encontram-se equipados Acompanhe o enrolamento do cinto de
com um cinto cada um, incluindo três pontos segurança e coloque a lingueta no íman do
F Puxar o cinto e inserir o fecho na caixa de
de fixação e um enrolador com limitador de ponto de fixação lateral.
trancamento.
esforço (excepto para o passageiro traseiro
F Verificar o fecho correcto puxando o cinto.
central).

Retirar
F Premir o botão vermelho do encaixe.
F Acompanhar o enrolamento do cinto.

221
Segurança

Cinto de segurança traseiro central de 2ª fila Cintos de segurança


O cinto de segurança do banco traseiro central encontra-se integrado no tejadilho. traseiros de 3ª fila

Instalação Remoção e arrumação Instalação


F Puxe a correia e insira a lingueta A no F Pressione o botão vermelho do fecho B e, F Liberte o cinto de segurança do local de
fecho do lado direito. em seguida, o do fecho A. fixação situado na guarnição lateral da mala.
F Insira a lingueta B no fecho do lado F Acompanhe o enrolamento do cinto de F Puxe o cinto de segurança e insira a
esquerdo. segurança e insira a lingueta B e, em lingueta no fecho.
F Verifique o bloqueio de cada fecho, seguida, a lingueta A no íman do ponto de F Verifique o bloqueio, efectuando um ensaio
efectuando um ensaio de tracção no cinto fixação do tejadilho. de tracção no cinto de segurança.
de segurança.
Para evitar a deterioração dos cintos de Remoção e arrumação
segurança, antes de qualquer operação F Pressione o botão vermelho do fecho.
dos bancos traseiros, verifique que F Acompanhe o enrolamento do cinto de segurança.
os cintos de segurança laterais se F Fixe o cinto de segurança, na posição
encontram correctamente esticados e horizontal, no local de fixação.
fixe as linguetas no respectivo ponto de
fixação. O cinto de segurança central Fixe sistematicamente os cintos de segurança
deverá estar completamente enrolado.
quando estes não forem utilizados.

222
Segurança

Alertas de não colocação e


de remoção dos cintos de
segurança A uma velocidade superior a 20 km/h, estes Alerta de remoção dos cintos de
avisadores acendem-se de forma intermitente, segurança
acompanhados por um sinal sonoro durante
dois minutos. Após este período, estes
avisadores permanecem acesos fixamente
enquanto os cintos de segurança dianteiros
não forem colocados.
O quadro de bordo integra o avisador de não
colocação A, assim como o avisador de localização Após ligar a ignição, o avisador A acende-
dos cintos de segurança não colocados B. se, assim como os pontos do avisador B
Assim que o sistema detectar a presença Alerta de não colocação dos correspondentes, assim que o condutor e/
de um cinto de segurança não colocado ou cintos de segurança traseiros ou um ou vários passageiros tiver removido o

6
removido, o avisador A acende-se, tal como o respectivo cinto de segurança.
ou os pontos correspondentes no avisador B. A uma velocidade superior a 20 km/h, estes
avisadores acendem-se de forma intermitente,
acompanhados por um sinal sonoro durante
Alerta de não colocação dos dois minutos. Após este período, estes
cintos de segurança dianteiros Ao ligar a ignição, com o motor em avisadores permanecem acesos fixamente
funcionamento ou o veículo em movimento enquanto os cintos de segurança dianteiros
a uma velocidade inferior a 20 km/h, a luz não forem colocados.
avisadora A, assim como os pontos da luz
avisadora B correspondentes, acendem-se
durante cerca de trinta sergundos, se um
Ao ligar a ignição, o avisador A acende- ou vários passageiros traseiros não tiverem
se, assim como os pontos do avisador B colocado o respectivo cinto de segurança.
correspondentes, se o condutor e/ou o
passageiro dianteiro não tiverem colocado o
respectivo cinto de segurança.

223
Segurança

O condutor deve certificar-se que os Para ser eficiente, um cinto de segurança : Recomendações para as
passageiros utilizam correctamente os - deve ser mantido esticado o mais perto crianças
cintos de segurança e que os mesmos se do corpo possível,
encontram bem colocados antes de colocar - deve ser puxado para a frente por um Utilize uma cadeira para crianças adaptada,
o veículo em movimento. movimento regular, verificando que não se o passageiro tiver menos de 12 anos ou
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque fica enrolado, medir menos de um metro e cinquenta.
sempre o cinto de segurança, mesmo para - deve ser utilizado apenas por uma Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
trajectos curtos. pessoa, para várias pessoas.
Não inverta os cintos, pois nesse caso eles - não deve apresentar sinais de cortes ou Nunca transporte uma criança sobre os
não assegurariam correctamente a sua de desgaste, joelhos.
função. - não deve ser transformado ou
Para mais informações, consulte a rubrica
Os cintos de segurança estão equipados modificado para não alterar o
com um enrolador que permite o ajuste desempenho. "Cadeiras para crianças".
automático do comprimento do cinto à
morfologia do utilizador. A arrumação Dadas as regras de segurança em vigor, Em caso de colisão
do cinto de segurança efectua-se para qualquer intervenção nos cintos de Em função da natureza e da importância
automaticamente sempre que este não segurança do seu veículo, dirija-se a uma das colisões, o dispositivo pirotécnico pode
estiver a ser utilizado. oficina qualificada que possua competências iniciar-se antes e independentemente do
Antes e depois da sua utilização, assegure- e material adaptado, existente também na accionamento dos airbags. O accionamento
se de que o cinto está correctamente rede CITROËN. dos pré-tensores é acompanhado por uma
enrolado. Solicite a verificação periódica dos ligeira libertação de fumo inofensivo e por
A parte inferior do cinto deve estar seus cintos de segurança pela rede
posicionada o mais abaixo possível sobre a um ruído, devido à activação do cartucho
CITROËN ou por uma oficina qualificada e,
bacia. pirotécnico integrado no sistema.
especialmente, se os cintos apresentarem
A parte superior deve estar posicionada na De qualquer forma, o avisador dos airbags
sinais de deterioração.
parte côncava do ombro. acende-se.
Limpe os cintos com água e sabão ou um
Os enroladores estão equipados com Após uma colisão, solicite a verificação e
produto de limpeza para têxteis, vendido na
um dispositivo de bloqueio automático eventual substituição do sistema de cintos
rede CITROËN.
aquando de uma colisão, de uma travagem de segurança pela rede CITROËN ou por
Depois de rebater ou mudar um banco ou o
de emergência ou do capotamento do uma oficina qualificada.
veículo. É possível desbloquear o dispositivo banco traseiro de lugar, assegure-se de que
puxando o cinto com força e soltando-o para o cinto se encontra na posição correcta e
que se enrole ligeiramente. devidamente enrolado.

224
Segurança

Airbags
Sistema concebido para contribuir para o
reforço da segurança dos ocupantes (excepto
o passageiro traseiro central) em caso de
colisões violentas. Os airbags completam a
acção dos cintos de segurança equipados com
limitador de esforço (excepto o passageiro no
banco central traseiro).
Nesse caso, os sensores electrónicos registam
e analisam os embates frontais e laterais nas
zonas de detecção de colisões:
- em caso de colisão violenta, os airbags
disparam instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do
veículo (excepto o passageiro traseiro Zonas de detecção de colisão O accionamento de um ou dos airbags
central); imediatamente após a colisão, os

6
airbags esvaziam-se rapidamente, a fim A. Zona de colisão frontal. é acompanhado por uma ligeira
de não incomodar a visibilidade, nem a B. Zona de colisão lateral. libertação de fumo e de um ruído,
eventual saída dos ocupantes; devidos à activação do cartucho
- em caso de uma colisão pouco violenta, pirotécnico integrado no sistema.
de impacto no lado traseiro e em Este fumo não é nocivo, mas pode
determinadas condições de capotamento, revelar-se irritante para as pessoas
os airbags podem não disparar. O cinto de sensíveis.
segurança contribui para assegurar a sua O ruído da detonação devido ao
protecção nestas situações. accionamento de um ou dos airbags
pode provocar uma ligeira diminuição
Os airbags não funcionam com a da capacidade auditiva durante um
ignição desligada. breve período.
Este equipamento é accionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segunda
colisão (aquando do mesmo acidente
ou outro acidente), o airbag não será
accionado.

225
Segurança

Airbags frontais
Accionamento
São accionados, excepto se o airbag frontal
do passageiro estiver desactivado, em caso
de uma colisão frontal violenta aplicada em
toda ou parte da zona de impacto frontal A,
segundo o eixo longitudinal do veículo num
plano horizontal e no sentido da parte da frente
para a traseira do veículo.
O airbag frontal interpõe-se entre o tórax e
a cabeça do ocupante dianteiro do veículo e
Sistema que protege, em caso de colisão
o volante, do lado do condutor, e o painel de
frontal violenta, o condutor e o passageiro
bordo, do lado do passageiro, para amortecer
dianteiro, no sentido de limitar os riscos de
a sua projecção para a frente.
traumatismo na cabeça e no tórax.
Para o condutor, está integrado no centro do
volante; para o passageiro dianteiro, no painel
de bordo por cima do porta-luvas.
Neutralização
Apenas o airbag frontal do passageiro pode ser
neutralizado.
F Com a ignição desligada, introduza a
chave no comando de neutralização do
airbag do passageiro.
F Rode-a para a posição "OFF".
F Retire-a, mantendo esta posição.

Ao ligar a ignição, esta luz avisadora


acende-se no quadro de bordo.
Permanece acesa durante todo o
tempo de neutralização.

226
Segurança

Para assegurar a segurança das Reactivação


crianças, neutralize imperativamente Assim que retirar a cadeira para crianças
o airbag frontal do passageiro sempre "de costas para a estrada", com a ignição
que instalar uma cadeira para crianças desligada, rode o comando para a posição
"de costas para a estrada" no banco do "ON" para activar novamente o airbag
passageiro dianteiro. e assegurar, assim, a segurança do seu
Caso contrário, a criança poderá correr passageiro dianteiro em caso de colisão.
riscos de lesões graves ou de morte,
aquando do disparo do airbag. Ao ligar a ignição, esta luz avisadora
acende-se no quadro de bordo, durante
aproximadamente um minuto, para
assinalar a activação do airbag frontal.

6
Anomalia de funcionamento
Se esta luz avisadora se acender no
quadro de bordo, acompanhada por
um sinal sonoro e por uma mensagem,
consulte rapidamente a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada para
verificação do sistema. Os airbags
podem deixar de ser accionados em
caso de colisão violenta.
Os airbags podem deixar de ser
accionados em caso de colisão violenta.

227
Segurança

Airbags laterais

Sistema que protege, em caso de colisão Zonas de detecção da colisão


lateral violenta, o condutor e o passageiro
A. Zona de impacto frontal.
dianteiro para limitar os riscos de traumatismo
B. Zona de impacto lateral.
no busto, entre a bacia e o ombro.
Cada airbag lateral está integrado na armação
das costas do banco, do lado da porta.

Activação
O airbag é activado unilateralmente em
caso de colisão lateral violenta aplicada na
totalidade ou em parte da zona de impacto
lateral B, perpendicularmente ao eixo
longitudinal do veículo num plano horizontal e
do exterior para o interior do veículo.
O airbag lateral interpõe-se entre a bacia e o
ombro do ocupante dianteiro do veículo e o
painel da porta correspondente.

228
Segurança

Airbags tipo cortina


Sistema que contribui para reforçar a Anomalia de funcionamento
protecção, em caso de colisão lateral violenta,
Se esta luz avisadora se acender no
do condutor e dos passageiros (excepto o
quadro de bordo, acompanhada por
passageiro no banco central traseiro) para um sinal sonoro e por uma mensagem,
limitar os riscos de traumatismo na parte lateral consulte a rede CITROËN ou uma
da cabeça. oficina qualificada para proceder à
Cada airbag tipo cortina está integrado nos verificação do sistema. Os airbags
pilares e na parte superior do habitáculo. podem deixar de ser activados em
caso de embate violento.

Activação Aquando de uma colisão ou de um


Os airbags tipo cortina activam-se em encosto ligeiro na zona lateral do veículo
simultâneo com o airbag lateral correspondente

6
ou em caso de capotamento, é possível
em caso de colisão lateral violenta aplicada que os airbags não sejam activados.
na totalidade ou em parte da zona de impacto Aquando de uma colisão na traseira
lateral B, perpendicularmente ao eixo ou na dianteira, nenhum dos airbags
longitudinal do veículo num plano horizontal e laterais é accionado.
do exterior para o interior do veículo.
O airbag cortina interpõem-se entre os vidros e
o ocupante dianteiro ou traseiro no veículo.

229
Segurança

Regras a observar:
Adopte uma posição sentada normal e vertical. Airbags frontais Airbags laterais
Coloque o cinto de segurança do seu banco
Não conduza agarrando o volante pelos Proteja os bancos apenas com coberturas
e posicione-o correctamente.
seus raios ou deixando as mãos sobre a homologadas, compatíveis com o
Não coloque nada entre os ocupantes
frontais e os airbags (criança, animal, caixa central do volante. accionamento dos airbags laterais. Para
objecto, ...), não fixe ou não cole nada nem Não coloque os pés no painel de bordo, no conhecer a gama de coberturas adaptadas
na proximidade nem sobre a trajectória lado do passageiro. ao seu veículo, poderá consultar a rede
de saída dos airbags, pois isso poderia Não fume, porque o enchimento dos airbags CITROËN.
provocar danos aquando da sua activação. pode provocar queimaduras ou riscos Consulte a rubrica "Acessórios".
Nunca altere a definição de origem do seu de ferimentos devido ao cigarro ou ao Não fixe nem cole nada nas costas dos
veículo, muito particularmente no ambiente cachimbo. bancos (vestuário...), pois essa situação
directo dos airbags. Nunca desmonte, fure ou submeta o volante poderia resultar em ferimentos no tórax ou
Depois de um acidente ou do roubo do a impactos violentos. nos braços ao accionar o airbag lateral.
veículo, solicite a verificação dos sistemas Não fixe ou cole nada no volante nem no Não aproxime demasiado o tronco da porta.
dos airbags. painel de bordo, esta situação poderá
Qualquer intervenção nos sistemas ocasionar ferimentos aquando do
dos airbags deverá ser efectuada accionamento dos airbags.
exclusivamente na Rede CITROËN ou numa
oficina qualificada. Airbags tipo cortina
Mesmo cumprindo todas as precauções Não fixe nem cole nada no tejadilho, pois
indicadas, não fica excluído o risco de isso poderia resultar em ferimentos na
ferimentos ou ligeiras queimaduras na cabeça ao accionar o airbag tipo cortina.
cabeça, no peito ou nos braços, aquando do Se presentes no seu veículo, não desmonte
accionamento de um airbag. Com efeito, o as pegas de fixação implantadas no
saco enche-se de forma quase instantânea tejadilho, pois estes elementos auxiliam a
(alguns milisegundos) e, em seguida,
fixação dos airbags de cortina.
esvazia-se no mesmo espaço de tempo,
evacuando os gases quentes através dos
orifícios previstos para o efeito.

230
Segurança

Generalidades sobre as cadeiras para crianças


Preocupação constante da CITROËN aquando da concepção do seu veículo, a segurança dos
seus filhos depende também de si.

Para proporcionar a máxima segurança, deve A CITROËN aconselha o transporte


respeitar as seguintes instruções: das crianças nos lugares traseiros do
- em conformidade com a regulamentação seu veículo:
- "de costas para a estrada" até
europeia, todas as crianças com aos 3 anos,
menos de 12 anos ou com uma altura - "de frente para a estrada" a partir
inferior a um metro e cinquenta devem dos 3 anos.
ser transportadas em cadeiras para
crianças homologadas e adaptadas ao
seu peso, nos lugares equipados com
cinto de segurança ou fixações ISOFIX*,
- estatisticamente, os lugares mais

6
seguros para o transporte das crianças
são os lugares traseiros do veículo.
- uma criança com menos de 9 kg deve
ser obrigatoriamente transportada na
posição "de costas para a estrada",
tanto à frente como atrás.

* A regulamentação relativa ao transporte de


crianças é específica de cada país. Consulte
a legislação em vigor no seu país.
231
Segurança

Cadeira para crianças na parte dianteira*

"De costas para a estrada" "De frente para a estrada" Banco do passageiro regulado para a posição
longitudinal intermédia, posição mais baixa
Quando uma cadeira para crianças "de costas Quando uma cadeira para crianças "de frente
para a estrada" estiver instalada no lugar do e, em seguida, comando de elevação puxado
para a estrada" for instalada no lugar do
passageiro dianteiro, regule o banco do veículo 11 vezes.
passageiro dianteiro, regule o banco do veículo
para a posição longitudinal intermédia, posição para a posição longitudinal intermédia, posição
mais baixa, com as costas do banco direitas. Em mais baixa, com as costas do banco direitas. Em
seguida, puxe 11 vezes o comando de elevação. seguida, puxe 11 vezes o comando de elevação.
O airbag frontal do passageiro deverá ser Deixe o airbag do passageiro activo.
imperativamente neutralizado. Caso contrário,
a criança corre o risco de ficar gravemente
ferida ou morta aquando da activação do Assegure-se de que o cinto de
airbag. segurança se encontra esticado.
Para as cadeiras para crianças com suporte,
assegure-se de que este se encontra em
contacto estável com o solo. Se necessário,
ajuste o banco do passageiro.
* Consulte a legislação em vigor no seu país
antes de instalar a sua cadeira nesse lugar.
232
Segurança

Desactivação do airbag frontal do passageiro


A etiqueta de aviso situada de cada lado
Nunca instale um sistema de retenção
da pala de protecção do sol do passageiro
para crianças "de costas para a
reforça esta instrução. Em conformidade com
estrada" num banco protegido por um
a regulamentação em vigor, nos quadros
airbag frontal activado. Esta situação
seguintes poderá encontrar este aviso em
poderá provocar a morte da criança ou
todos os idiomas necessários.
feri-la com gravidade.

Airbag de passageiro OFF (Desligado)

Para mais informações sobre a


neutralização do airbag frontal
do passageiro, consulte a rubrica
"Airbags".

233
Segurança

AR

BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ.
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.

234
Segurança

MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla.

NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN.
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ.
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.

6
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.

235
Segurança

Cadeira para crianças na parte traseira


"De costas para a estrada" "De frente para a estrada" Bancos de 3ª fila

Quando uma cadeira para crianças for


instalada no lugar do passageiro traseiro de
3ª fila, avance o banco de 2ª fila e endireite
as costas do banco para que a cadeira para
crianças ou as pernas da criança não toquem
no banco de 2ª fila.
Uma cadeira para crianças com suporte nunca
deverá ser instalada num lugar de passageiro
traseiro de 3ª fila.

Quando uma cadeira para crianças "de costas Quando uma cadeira para crianças "de frente
para a estrada" for instalada no lugar do para a estrada" for instalada no lugar do
passageiro traseiro, avance o banco dianteiro passageiro traseiro, avance o banco dianteiro
do veículo e endireite as costas do banco para do veículo e endireite as costas do banco para
que a cadeira para crianças "de costas para que as pernas da criança instalada na cadeira
a estrada" não toque no banco dianteiro do para crianças "de frente para a estrada" não
veículo. toquem no banco dianteiro do veículo.

Assegure-se de que o cinto de


segurança se encontra esticado.
Para as cadeiras para crianças com
suporte, assegure-se de que este se
encontra em contacto com o solo de
forma estável. Se necessário, ajuste o
banco do passageiro.

236
Segurança

Cadeiras para crianças recomendadas pela CITROËN


A CITROËN propõe uma gama de cadeiras para crianças referenciadas que se fixam com o cinto
de segurança de três pontos.

Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg

L1 
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada.

6
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg

L4 
"KLIPPAN Optima"
A partir de 22 kg (aproximadamente 6 anos), apenas é utilizada a elevação.

L5 
"RÖMER KIDFIX"
Pode ser presa às fixações ISOFIX do veículo.
A criança é fixa pelo cinto de segurança.

237
Segurança

Instalação das cadeiras para crianças fixas com o cinto


de segurança
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças fixas com o cinto de
segurança e homologadas como universal (a) em função do peso da criança e do lugar no veículo.

Peso da criança / idade indicativa

Lugar Grupos 0 (b) e 0+)


Grupo 1  Grupo 2  Grupo 3 
Do nascimento aos
De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
13kg

Banco do passageiro dianteiro (c)

1ª fila - fixo U U U U

- regulável em altura U(R) U(R) U(R) U(R)

Bancos traseiros laterais


U U U U
fixos (d)

Bancos traseiros laterais


2ª fila de regulação longitudinal U U U U
(d) (e)

Banco traseiro central (d) U U U U

238
Segurança

(a) Cadeira para crianças universal: cadeira U: lugar adaptado à instalação de uma cadeira
Retire e arrume o encosto de cabeça
para crianças que se pode instalar em todos para crianças fixa com o cinto de segurança e antes de instalar uma cadeira para
os veículos com o cinto de segurança. homologada como universal "de costas para crianças com costas num lugar do
(b) Grupo 0: do nascimento a 10 kg. O "ovo" a estrada" e/ou "de frente para a estrada", passageiro. Instale o encosto de cabeça
e os berços não podem ser instalados no com o banco do passageiro regulado para a no local adequado quando a cadeira
lugar passageiro dianteiro. Quando forem posição longitudinal intermédia. para crianças tiver sido removida.
instaladas em 2ª fila, podem impedir a U(R): idem U, com o banco do passageiro,
utilização dos outros lugares. que deverá ser ajustado para a posição
(c) Consulte a legislação em vigor no seu país, inferior com 11 acções no comando de
antes de instalar a criança nesse lugar. elevação e para a posição longitudinal
(d) Para instalar uma cadeira para crianças num intermédia.
lugar traseiro, "de costas para a estrada" ou
"de frente para a estrada", avance o banco
dianteiro e, em seguida, endireite as costas

6
do banco para deixar espaço suficiente para
a cadeira e para as pernas da criança.
(e) Para instalar uma cadeira para crianças
num lugar traseiro, "de costas para a
estrada" ou "de frente para a estrada",
regule o banco traseiro para a posição
longitudinal traseira máxima, com as costas
do banco direitas.

239
Segurança

Instalação das cadeiras para crianças fixas com o cinto


de segurança
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças fixas com o cinto de
segurança e homologadas como universal (a) em função do peso da criança e do lugar no veículo.

Peso da criança / idade indicativa

Lugar Grupos 0 (b) e 0+)


Grupo 1  Grupo 2  Grupo 3 
Do nascimento aos
De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
13kg

Banco do passageiro dianteiro (c)

1ª fila - fixo U U U U

- regulável em altura U(R) U(R) U(R) U(R)

Bancos traseiros laterais


U U U U
fixos (d)

Bancos traseiros laterais


2ª fila de regulação longitudinal U U U U
(d) (e)

Banco traseiro central (d) U U U U

3ª fila Bancos traseiros laterais U U U U

240
Segurança

(a) Cadeira para crianças universal: cadeira U: lugar adaptado à instalação de uma
Retire e arrume o encosto de cabeça
para crianças que se pode instalar em todos cadeira para crianças fixa com o cinto de antes de instalar uma cadeira para
os veículos com o cinto de segurança. segurança e homologada como universal crianças com costas num lugar do
(b) Grupo 0: do nascimento a 10 kg. O "ovo" "de costas para a estrada" e/ou "de frente passageiro. Instale o encosto de cabeça
e os berços não podem ser instalados no para a estrada", com o banco do passageiro no local adequado quando a cadeira
lugar passageiro dianteiro ou em 3ª fila. que deve ser regulado para a posição para crianças tiver sido removida.
Quando forem instaladas em 2ª fila, podem longitudinal intermédia.
impedir a utilização dos outros lugares. U(R): idem U, com o banco do passageiro,
(c) Consulte a legislação em vigor no seu país, que deverá ser ajustado para a posição
antes de instalar a criança nesse lugar. inferior com 11 acções no comando de
(d) Para instalar uma cadeira para crianças num elevação e para a posição longitudinal
lugar traseiro, "de costas para a estrada" ou intermédia.
"de frente para a estrada", avance o banco
dianteiro e, em seguida, endireite as costas

6
do banco para deixar espaço suficiente para
a cadeira e para as pernas da criança.
(e) Para instalar uma cadeira para crianças
num lugar traseiro, "de costas para a
estrada" ou "de frente para a estrada",
regule o banco traseiro para a posição
longitudinal traseira máxima, com as costas
direitas.

241
Segurança

Fixações "ISOFIX"
O seu veículo foi homologado segundo a última regulamentação ISOFIX.
Os bancos, representados em seguida, estão equipados com fixações ISOFIX regulamentares:
Para fixar a cadeira para crianças à TOP
TETHER:
- retire e arrume o encosto de cabeça antes
de instalar a cadeira para crianças nesse
lugar (instale-o quando a cadeira para
crianças tiver sido retirada),
- retire a tampa da TOP TETHER,
puxando-a através do entalhe,
- passe a correia da cadeira para crianças
por trás das costas do banco, centrando-a
entre os orifícios das hastes do encosto de
cabeça,
Trata-se de três argolas para cada assento: -
uma argola B, situada por baixo de uma
tampa por trás da parte superior das costas - fixe o fecho da correia superior à argola B,
do banco, denominada de TOP TETHER - estique a correia superior.
para a fixação da correia superior.
Encontra-se assinalada por uma marcação. Uma instalação mal efectuada de uma cadeira
para crianças num veículo compromete a
Situada por trás das costas do banco, a top tether protecção da criança em caso de acidente.
permite fixar a correia superior das cadeiras Respeite rigorosamente as informações
para crianças onde esta estiver presente. Este de montagem indicadas nas instruções de
dispositivo limita a oscilação da cadeira para instalação fornecidas com a cadeira para
crianças para a frente, em caso de colisão frontal. crianças.
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-
lhe uma montagem fiável, sólida e rápida, da
cadeira para crianças no seu veículo.
- duas argolas A, situadas entre as As cadeiras para crianças ISOFIX estão Para conhecer as possibilidades de
costas e o assento do banco do veículo, equipadas com dois fechos que são facilmente instalação das cadeiras para crianças
assinalados por uma marcação, fixos nas argolas A. ISOFIX no seu veículo, consulte a
Alguns dispõem, igualmente, de uma correia tabela recapitulativa.
superior que vem fixar-se à argola B.

242
Segurança

Cadeiras para crianças ISOFIX recomendadas pela CITROËN

"RÖMER Baby-Safe Plus e respectiva base Baby-Safe Plus ISOFIX" (classe de tamanho: E)

Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg

É instalada "de costas para a estrada" através de uma base ISOFIX que é fixa nas argolas A.
A base inclui um suporte, regulável em altura, que assenta na superfície inferior do veículo.
Esta cadeira pode ser fixa através de um cinto de segurança. Neste caso, apenas a estrutura é
utilizada e fixa ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos.

"Baby P2C Midi" e respectiva base ISO FIX


(classes de tamanho: C, D, E)
6
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg

É instalada "de costas para a estrada" através de uma base ISOFIX que é fixa às argolas A.
A sua base inclui um suporte, regulável em altura, que assenta na superfície inferior do veículo.
Esta cadeira para crianças não pode ser fixa através de um cinto de segurança. Neste caso,
apenas é utilizada a estrutura.

243
Segurança

Baby P2C Midi e respectiva base ISOFIX (classes de tamanho: D, C, A, B, B1)

Grupo 1: de 9 a 18 kg

É instalada "de costas para a estrada" através de uma base ISOFIX que é fixa às argolas A.
A sua base inclui um suporte, regulável em altura, que assenta na superfície inferior do veículo.
Esta cadeira para crianças pode ser igualmente utilizada "de frente para a estrada".
Esta cadeira para crianças não pode ser fixa através de um cinto de segurança.
Recomendamos a utilização da cadeira orientada "de costas para a estrada" até aos 3 anos.

Siga as indicações de montagem das cadeiras para crianças indicadas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da mesma.

244
Segurança

Tabela recapitulativa para localização das cadeiras para


crianças ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX em veículos
equipados com fixações ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira para crianças, determinada por uma
letra compreendida entre A e G, é indicada na própria cadeira, junto ao logótipo ISOFIX.

Peso da criança / idade indicativa

Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Até 6 meses, De 1 a 3 anos, aprox.
(grupo 0+)
aprox.
Até 1 ano, aprox.

6
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Ovo* "de costas para a estrada" "de costas para a estrada" "de frente para a estrada"

Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1

Banco passageiro dianteiro Não isofix

Lugares traseiros laterais fixos IL-SU** IL-SU IL-SU X IUF / IL-SU

Lugares traseiros laterais de regulação IUF / IL-SU


IL-SU** IL-SU IL-SU IUF / IL-SU
longitudinal (1)

Lugar traseiro central X IL-SU IL-SU IUF / IL-SU IUF / IL-SU

* As cadeiras tipo "ovo" e os berços não podem ser instalados no lugar ** A cadeira tipo "ovo" ISOFIX, fixa nas argolas inferiores de um lugar
do passageiro dianteiro. ISOFIX, ocupa todos os lugares do banco traseiro.
245
Segurança

IUF: lugar adaptado à instalação de uma cadeira


ISOFIX Universal, "De Frente para a
estrada" que se fixa com a correia superior
na argola superior dos lugares ISOFIX.
IL-SU: lugar adaptado à instalação de uma
cadeira Isofix Semi-Universal, ou seja:
- "de costas para a estrada" equipado com
uma correia superior ou um suporte,
- "de frente para a estrada" equipado com
um suporte,
- uma cadeira tipo "ovo" equipada com
uma correia superior "Top Tether" ou um
suporte.

Para fixar a correia superior, consulte a rubrica


"Fixações Isofix".
X : lugar não adaptado para a instalação de
uma cadeira para crianças ou uma cadeira
tipo "ovo" para o grupo de pesos indicado.
(1) : O banco de fila 2 lateral deverá ser
avançado para a posição máxima menos
3 entalhes.

Retire e arrume o encosto de cabeça


antes de instalar uma cadeira para
crianças com costas num lugar de
passageiro. Instale o encosto de cabeça
no local adequado quando a cadeira
para crianças tiver sido removida.

246
Segurança

Tabela recapitulativa para localização das cadeiras para


crianças ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX em veículos
equipados com fixações ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira para crianças, determinada por uma
letra compreendida entre A e G, é indicada na própria cadeira, junto ao logótipo ISOFIX.

Peso da criança / idade indicativa

Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Até 6 meses, De 1 a 3 anos, aprox.
(grupo 0+)
aprox.
Até 1 ano, aprox.

Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Ovo* "de costas para a estrada" "de costas para a estrada" "de frente para a estrada"

Classe de tamanho ISOFIX

Banco passageiro dianteiro


F G C D E

Não isofix
C D A B B1
6
Lugares traseiros laterais fixos IL-SU** IL-SU IL-SU IUF / IL-SU IUF / IL-SU

Lugares traseiros laterais de regulação longitudinal IL-SU** IL-SU IL-SU IUF / IL-SU IUF / IL-SU

Lugar traseiro central X IL-SU IL-SU IUF / IL-SU IUF / IL-SU

Lugar traseiro de 3ª fila Não ISOFIX

* As cadeiras tipo "ovo" e os berços não podem ser instalados no lugar ** A cadeira tipo "ovo" ISOFIX, fixa nas argolas inferiores de um lugar
do passageiro dianteiro. ISOFIX, ocupa todos os lugares do banco traseiro.

247
Segurança

IUF: lugar adaptado à instalação de uma


cadeira ISOFIX Universal, "De Frente para a
estrada" que se fixa com a correia superior na
argola superior dos lugares ISOFIX.
IL-SU: lugar adaptado à instalação de uma
cadeira Isofix Semi-Universal, ou seja:
- "de costas para a estrada" equipado com
uma correia superior ou um suporte,
- "de frente para a estrada" equipado com
um suporte,
- uma cadeira tipo "ovo" equipada com
uma correia superior "Top Tether" ou um
suporte.

Para fixar a correia superior, consulte a rubrica


"Fixações Isofix".

X : lugar não adaptado para a instalação de


uma cadeira para crianças ou uma cadeira tipo
"ovo" para o grupo de pesos indicado.

Retire e arrume o encosto de cabeça


antes de instalar uma cadeira para
crianças com costas num lugar de
passageiro. Instale o encosto de cabeça
no local adequado quando a cadeira
para crianças tiver sido removida.

248
Segurança

Conselhos
Cadeiras para crianças Para isso, avance o banco da frente e, se Instalação de uma
for necessário, endireite também as costas
do banco. elevação
Uma instalação incorrecta de uma cadeira Para uma instalação ideal de uma cadeira
para crianças compromete a protecção das para crianças "de frente para a estrada", A parte torácica do cinto deve estar
crianças em caso de colisão. verifique que as costas da cadeira ficam o posicionada sobre o ombro da criança sem
Verifique que não existe um cinto de mais próximo possível das costas do banco tocar no pescoço.
do veículo, ou mesmo em contacto, se Verifique se a parte abdominal do cinto de
segurança ou uma fivela do cinto por baixo
possível. segurança passa bem sobre as coxas da
da cadeira para crianças, porque isso pode Deve remover o encosto de cabeça antes
prejudicar a estabilidade da cadeira. criança.
de instalar uma cadeira para crianças com
Fixe os cintos de segurança ou as fivelas costas num lugar do passageiro. A CITROËN recomenda a utilização da
das cadeiras para crianças limitando ao Assegure-se de que o encosto de cabeça elevação com encosto, equipada com uma
máximo as folgas em relação ao corpo da se encontra arrumado ou fixo para evitar guia para o cinto ao nível do ombro.
que se transforme em projéctil em caso de

6
criança, mesmo para curtos trajectos.
travagem brusca.
Para a instalação da cadeira para crianças Instale o encosto de cabeça no local Por razões de segurança nunca deixe:
com o cinto de segurança, verifique que este adequado quando a cadeira para crianças - uma ou várias crianças sozinhas e sem
se encontra bem esticado na cadeira e que tiver sido removida. vigilância no interior de um veículo,
mantém firmemente a cadeira no banco do - uma criança ou um animal num veículo
veículo. Se o seu banco do passageiro for Crianças na parte da frente exposto ao sol, com os vidros fechados,
regulável, avance-o se necessário. - as chaves ao alcance das crianças no
A regulamentação sobre o transporte de
Nos lugares traseiros, deixe sempre espaço interior do veículo.
crianças no lugar do passageiro dianteiro
entre o banco da frente e: Para impedir a abertura acidental das
é específica de cada país. Consulte a
- a cadeira para crianças "de costas para portas, utilize o dispositivo "Segurança para
legislação em vigor no país onde circula.
a estrada", Neutralize o airbag frontal do passageiro crianças".
- os pés da criança instalada numa quando uma cadeira para crianças "de Assegure-se de que só abre um terço dos
cadeira para crianças "de frente para a costas para a estrada" for instalada no lugar vidros traseiros.
estrada". do passageiro da frente. Caso contrário, a Para proteger as crianças mais jovens dos
criança corre o risco de sofrer ferimentos raios solares, utilize cortinas laterais nos
graves, ou mesmo de morte, aquando da vidros traseiros.
activação do airbag.

249
Segurança

Segurança para crianças


Este dispositivo mecânico permite impedir a abertura da porta traseira através do comando
interior.
O comando situa-se no batente de cada porta traseira e o fecho é independente para cada uma
das portas.

Trancamento
F Com a chave integrada, rode o comando até ao batente.
- para a esquerda na porta traseira esquerda,
- para a direita na porta traseira direita.

Destrancamento
F Com a chave integrada, rode o comando até ao batente.
- para a direita na porta traseira esquerda,
- para a esquerda na porta traseira direita.

250
Informações práticas

Kit de desempanagem provisória de pneus


Este kit é composto por um compressor e Acesso ao kit
por um cartucho de produto de colmatagem.,
que permite uma reparação temporária do
pneu, de modo a poder dirigir-se à oficina mais
próxima.
Permite-lhe efetuar uma reparação
temporária do pneu.
Pode assim dirigir-se à garagem mais próxima.
Serve para reparar a maioria dos furos
susceptíveis de afetar o pneu, situados no piso
ou no flanco do pneu.
O respetivo compressor permite-lhe controlar e
ajustar a pressão do pneu.

Este kit é instalado na respectiva caixa, por Consoante a versão, o kit encontra-se
baixo do piso da mala. arrumado por baixo do assento do banco

7
do passageiro dianteiro ou na caixa de
arrumação situada aos pés do banco do
passageiro de segunda fila.

251
Informações práticas

Lista de ferramentas
Todas estas ferramentas são específicas
do seu veículo e podem variar consoante o
equipamento. Não as utilize para outros fins.
1. Compressor 12 V.
Contém um produto de colmatagem para
reparar temporariamente a roda e permite
a regulação da pressão do pneu.
2. Calços* para imobilizar as rodas do veículo.
3. Ferramenta de desmontagem de tampões*
dos parafusos da roda.
Permite a desmontagem dos tampões
embelezadores dos parafusos nas rodas
em alumínio.
4. Argola amovível de reboque.
Consulte rubrica "Reboque do veículo".

* Consoante equipamento.
252
Informações práticas

Descrição do kit

A pressão de enchimento dos pneus encontra- A. Selector de posição "Reparação" ou F. Cartucho de produto de colmatagem.
se indicada nesta etiqueta. "Enchimento". G. Tubo branco com tampão para a
B. Interruptor marcha "I" / paragem "O". reparação.
C. Botão de esvaziamento. H. Tubo preto para o enchimento.

7
D. Manómetro (em bar e p.s.i.). I. Autocolante de limitação de velocidade.
E. Compartimento com:
- um cabo com adaptador para tomada
12V,
- várias pontas de enchimento para
acessórios, como bolas, pneus de
O circuito eléctrico do veículo permite a bicicletas... O autocolante de limitação de velocidade
ligação do compressor durante o tempo I deve ser colado no volante do veículo
necessário para a reparação do pneu para o lembrar de que uma roda se
danificado ou para o enchimento de encontra em utilização temporária.
um elemento pneumático de volume Não ultrapasse a velocidade de
reduzido. 80 km/h com um pneu reparado com a
ajuda deste tipo de kit.

253
Informações práticas

Procedimento de reparação

1. Colmatagem
F Desligue a ignição. F Desenrole completamente o tubo branco G. F Ligue a tomada eléctrica do compressor à
F Rode o selector A para a posição F Desaperte o bujão do tubo branco. tomada 12 V do veículo.
"Reparação". F Ligue o tubo branco à válvula do pneu a F Efectue o arranque do veículo e deixe o
F Verifique se o interruptor B reparar. motor em funcionamento.
passou para a posição "O".

Atenção, este produto é nocivo (ex: Não accione o compressor antes de ter
etilenoglicol, colofónia...) em caso de ligado o tubo branco à válvula do pneu:
ingestão e irritante para os olhos. o produto de colmatagem espalhar-se-á
Evite retirar qualquer corpo estranho Mantenha este produto fora do alcance para o exterior.
que tenha penetrado no pneu. das crianças.

254
Informações práticas

F Coloque o compressor em funcionamento ao F Retire o kit e aperte novamente o tampão


deslocar o interruptor B para a posição "l" do tubo branco.
até que a pressão do pneu atinja os 2,0 bars. Tenha atenção para não sujar o seu

7
O produto de colmatagem é injectado sob veículo com vestígios de líquido. Mantenha
pressão no pneu; não desligue o tubo da o kit ao seu alcance.
válvula durante esta operação (risco de F Coloque o veículo em movimento
salpicos). imediatamente, durante cerca de cinco
quilómetros, a velocidade reduzida (entre Detecção de pressão baixa
20 e 60 km/h), para colmatar o furo. dos pneus
Se passados entre cinco e sete F Pare para verificar a reparação e a Após reparação do pneu, o avisador
minutos não atingir a pressão indicada, pressão através do kit. permanecerá aceso enquanto a
significa que o pneu não pode ser reinicialização do sistema não for
reparado; consulte a rede CITROËN efectuada.
ou uma oficina qualificada para a Para mais informações, consulte a
desempanagem do seu veículo. rubrica "Detecção de pressão baixa
dos pneus".

255
Informações práticas

2. Enchimento
F Rode o selector A para a posição F Ligue novamente a tomada eléctrica do F Ajuste a pressão através do compressor
"Enchimento". compressor à tomada de 12 V do veículo. (para encher: interruptor B na posição "l";
F Desenrole completamente o tubo F Efectue o arranque do veículo e deixe o para esvaziar: interruptor B na posição "O"
preto H. motor em funcionamento. e prima o botão C), de acordo com a
F Ligue o tubo preto à válvula da roda etiqueta de pressão dos pneus do veículo,
reparada. situada ao nível da porta do condutor.
Uma perda consequente de pressão
Dirija-se, assim que possível, à rede indica que a fuga não ficou correctamente
CITROËN ou a uma oficina qualificada. colmatada, consulte a rede CITROËN
Refira imperativamente ao técnico a ou uma oficina qualificada para a
utlização deste kit. Após diagnóstico, desempanagem do veículo.
o técnico dir-lhe-á se o pneu pode ser F Retire o kit e, em seguida, arrume-o.
reparado ou se deve ser substituído. F Conduza a baixa velocidade (80 km/h máx)
limitando a cerca de 200 km a distância
efectuada.

256
Informações práticas

Remoção do cartucho

F Arrume o tubo preto.


Tenha atenção aos derrames de
F Desencaixe a base curva do tubo branco.
líquido.
F Mantenha o compressor na vertical.
A data limite de utilização do líquido
F Desaperte o cartucho por baixo.
está inscrita no cartucho.

7
O cartucho de líquido é de utilização
única; caso seja encetado, deve ser
substituído.
Após utilização, não elimine o
cartucho no ambiente, entregue-o à
rede CITROËN ou a um organismo
encarregado de proceder à respectiva
recuperação.
Não se esqueça de adquirir um novo
cartucho de produto de colmatagem
disponível na rede CITROËN ou numa
oficina qualificada.

257
Informações práticas

Controlo de pressão/
Enchimento ocasional

Pode utilizar igualmente o compressor, sem F Ligue a tomada eléctrica do compressor à


Em caso de modificação da pressão
injecção de produto para: tomada 12V do veículo.
de um ou vários pneus, é necessário
- controlar ou encher ocasionalmente os F Efectue o arranque do veículo e deixe o
reinicializar o sistema de detecção de
pneus, motor em funcionamento.
pressão baixa dos pneus.
- encher outros acessórios (bolas, pneus de F Ajuste a pressão do compressor (para
Consulte a rubrica "Detecção de
bicicletas...). encher: interruptor B na posição "I"; para
pressão baixa dos pneus".
esvaziar: interruptor B na posição "O" e
F Rode o selector A para a posição pressão no botão C), em conformidade
"Enchimento". com a etiqueta de pressão dos pneus do
F Desenrole completamente o tubo veículo ou do acessório.
preto H. F Retire o kit e, em seguida, arrume-o.
F Ligue o tubo preto à válvula da roda ou do
acessório.
Se necessário, monte previamente uma
das pontas fornecidas com o kit.

258
Informações práticas

Substituir uma roda


Modo de execução de substituição de uma roda com defeito pela roda sobresselente através das ferramentas fornecidas com o veículo.
Acesso às ferramentas
Lista das ferramentas*
Todas estas ferramentas são específicas
do seu veículo e podem variar consoante o
equipamento. Não as utilize para outros fins.
1. Chave de desmontagem de rodas.
Permite retirar o tampão e os parafusos de
fixação da roda.
2. Calço para imobilizar o veículo (excepto
versões com caixa de velocidades manual).
3. Macaco com manivela integrada.
Permite elevar o veículo.
As ferramentas encontram-se instaladas na 4. Ferramenta de desmontagem dos tampões
mala sob a superfície inferior. dos parafusos das rodas.
Retire o tapete da mala para lhes aceder. Permite retirar os tampões embelezadores da

7
cabeça dos parafusos das rodas em alumínio.
5. Chave para o parafuso anti-roubo (situada
no porta-luvas).
Permite a adaptação da chave de
desmontagem de rodas com parafusos
especiais "anti-roubo".

* Consoante o destino.
259
Informações práticas

Acesso à roda sobresselente


A roda sobresselente encontra-se situada na
mala, por baixo da superfície inferior.
Para aceder à roda sobresselente, consulte a
rubrica "Acesso às ferramentas".

Colocar a roda sobresselente

F Instale a roda no respectivo alojamento. F Instale a caixa de suporte no centro da


F Desaperte algumas voltas o parafuso roda.
central e, em seguida, instale-o no centro
Retirar a roda
da roda.
F Desaperte o parafuso central verde. F Aperte a fundo, até ouvir estalidos, Uma vez que a largura da roda
F Eleve a roda sobresselente na sua o parafuso central, para fixar a roda sobresselente é inferior à largura das
direcção, a partir da parte traseira. corretamente. rodas do veículo, em caso de furo, a
F Retire a roda da mala. roda furada deve ser arrumada na mala.

260
Informações práticas

Substituir uma roda


Modo de execução para substituição de uma roda com defeito pela roda sobresselente, utilizando as ferramentas fornecidas com o veículo.

Acesso às ferramentas de bordo* 2. Calço para imobilizar o veículo (excepto


versões com caixa de velocidades manual).
3. Macaco com manivela integrada.
Permite levantar o veículo.
4. Ferramenta de desmontagem dos
embelezadores dos parafusos das rodas.
Permite a desmontagem dos
embelezadores da cabeça dos parafusos
das rodas em alumínio.
5. Casquilho para parafuso anti-roubo
(arrumado no porta-luvas).
Permite a adaptação da chave de
desmontagem de rodas aos parafusos
especiais "anti-roubo".
Uma parte das ferramentas está acessível a 6. Extensão de chave.
partir da mala. Permite desapertar/apertar a porca do
O calço de imobilização 2, assim como a extensão cabo de guincho.
7. Argola de reboque.
da chave 6, encontram-se arrumados na parte

7
direita do revestimento da entrada da mala.
Roda com tampão
A chave de desmontagem de rodas 1 e a argola
de reboque 7 encontram-se arrumadas an parte Aquando da desmontagem da roda, liberte
esquerda do revestimento da entrada da mala. previamente o tampão com a chave de rodas 1,
puxando ao nível de passagem da válvula.
As ferramentas restantes, o macaco 3 e Lista das ferramentas* Aquando da montagem da roda, monte
a ferramenta de desmontagem dos Todas estas ferramentas são específicas novamente o tampão, começando por colocar
embelezadores da cabeça dos parafusos das do seu veículo e podem variar consoante o o seu entalhe em frente à válvula, e pressione
rodas em alumínio 4, encontram-se arrumados equipamento. Não as utilize para outros fins. o seu contorno com a palma da mão.
numa caixa fixa na roda sobresselente.
1. Chave de desmontagem de rodas.
O conjunto encontra-se fixo sob o veículo,
através de um sistema de guincho. Permite retirar o tampão e os parafusos de
(Consulte a rubrica "Acesso à roda sobresselente"). fixação da roda.
*C
 onsoante a versão. O conjunto de ferramentas
completo é fornecido com a roda sobresselente.
261
Informações práticas

Acesso à roda sobresselente*

F Desencaixe o conjunto roda/caixa a partir


da traseira do veículo.
F Ajuste a roda sobresselente para aceder à
caixa de ferramentas (A).

A roda sobresselente é fixa por um sistema de Retirar a roda sobresselente


guincho sob o veículo.
F Dobre a superfície inferior tipo acordeão
e instale na posição adequada o banco de
Apenas uma roda sobresselente de terceira fila, do lado esquerdo (se equipado
utilização temporária pode ser fixa sob no seu veículo).
o veículo. F Eleve o pedaço de alcatifa pré-cortado
para libertar a porca do guincho de fixação
da roda sobresselente.
F Através da extensão 6 situada na
extremidade da chave 1, "aparafuse" a
porca para desenrolar o cabo do guincho até
a roda sobresselente assentar totalmente no F Liberte a peça de ligação da tampa da
solo. Desenrole o comprimento necessário caixa de ferramentas (B - C).
para o acesso à roda. F Passe a peça de ligação pelo cubo da roda
para libertar (D).
* Consoante a versão.
262
Informações práticas

Arrumação das ferramentas


F Coloque novamente as ferramentas na
caixa e arrume a caixa na mala do veículo.
F Enrole o guincho, rodando a chave no
sentido dos ponteiros do relógio: quando
o cabo estiver completamente enrolado,
deverá deixar de sentir qualquer tipo de
resistência.
F Arrume as ferramentas restantes nos
compartimentos de arrumação da mala.

Não é possível fixar a roda furada sob Instalar o guinco da roda


F Pressione a lingueta, deslize a tampa da o veículo. Esta deverá ser arrumada sobresselente
caixa até ao meio e retire-a para aceder às na mala. Utilize uma cobertura para F Guarde as ferramentas correspondentes

7
outras ferramentas (macaco e ferramenta proteger o interior da mala. na caixa e feche a tampa.
de desmontagem dos bujões da cabeça F Posicione a caixa de ferramentas no solo.
dos parafusos das rodas em alumínio).

Quando a roda sobresselente estiver


montada e instalada no local de um
pneu furado, é imperativo que guarde o
guincho e a caixa de ferramentas sob o
veículo antes de partir.

263
Informações práticas

F Ajuste a roda.
F Passe a peça de ligação pelo cubo da
roda (A).

F Insira o guia de centragem no cubo da F Monte o conjunto roda/caixa sob o veículo,


roda. "desaparafusando" a porca de comando
F Coloque o conjunto roda/caixa por baixo do guincho com a chave de rodas e a
da parte traseira do veículo. extensão.
F Aperte totalmente. Quando o cabo estiver
completamente enrolado, a rotação da
porca deixa de apresentar resistência.
F Verifique que a roda se encontra
F Insira a peça de ligação no orifício da caixa encostada horizontalmente contra a
de ferramentas (B - C). superfície inferior.
F Centre e posicione a roda sobresselente
na caixa de ferramentas (D).

264
Informações práticas

Desmontagem da roda
Estacionamento do veículo Lista das operações
Imobilize o veículo de maneira a não
perturbar a circulação: o piso deve ser
horizontal, estável e não escorregadio.
Engrene o travão de estacionamento
excepto se este estiver programado para
o modo automático, desligue a ignição
e engrene a primeira velocidade* de
maneira a bloquear as rodas.
Verifique o acendimento do avisador de
travagem e do avisador P no manípulo
do travão de estacionamento.
Para uma maior segurança, instale
F Retire o tampão em cada um dos
o calço 2 junto à roda oposta à que Não utilize:
parafusos, através da ferramenta 4
- o macaco para uma utilização

7
pretende substituir. (consoante o equipamento).
Assegure-se que os ocupantes não se diferente da elevação do veículo,
F Instale a chave anti-roubo 5 na chave
encontram no veículo e se mantêm num - um macaco diferente do fornecido
de desmontagem de rodas 1 para
local em que seja possível garantir a desbloquear o parafuso anti-roubo pelo construtor.
sua segurança. (consoante o equipamento).
Nunca permaneça debaixo de um F Desbloqueie os outros parafusos (1/4 de
veículo elevado apenas com o macaco. volta no máximo) apenas com a chave de
Utilize uma preguiça. desmontagem de rodas 1.

* Posição R para a caixa de velocidades


pilotada ou P para a caixa de velocidades
automática.
265
Informações práticas

F Posicione a base do macaco 3 no solo e F Abra o macaco 3 até que a sua cabeça entre em contacto com a posição A ou B utilizada; a
assegure-se de que este se encontra na zona de apoio A ou B do veículo deverá ser inserida na parte central da cabeça do macaco.
vertical relativamente à posição dianteira A F Eleve o veículo, até deixar um espaço suficiente entre a roda e o solo, para colocar facilmente,
ou traseira B previstas na superfície inferior, em seguida, a roda sobresselente (não furada).
o mais próximo possível da roda a substituir.

Procure que o macaco esteja estável.


Se o solo for escorregadio ou móvel, o
macaco poderá derrapar ou fechar-se -
Risco de lesão!
Posicione o macaco apenas nas
posições A ou B sob o veículo,
garantindo que a zona de apoio do
veículo se encontra centrada na cabeça
do macaco. Caso contrário, o veículo
poderá ficar danificado e/ou o macaco
poderá fechar-se - Risco de lesão!

266
Informações práticas

Montagem da roda
Fixação da roda sobresselente
de utilização temporária
Se o seu veículo estiver equipado com
rodas de alumínio, é normal constatar,
aquando do aperto dos parafusos
durante a montagem, que as anilhas
não entram em contacto com a roda
sobresselente de utilização temporária.
A fixação da roda é obtida através do
apoio cónico de cada parafuso.

F Retire os parafusos e conserve-os num


lugar limpo.
Após uma substituição de
F Retire a roda.
roda

7
Para arrumar correctamente o pneu
furado na mala (não no local da roda
de utilização temporária), retire
previamente a tampa central.
Quando utilizar a roda sobresselente de
utilização temporária, não ultrapasse a
velocidade de 80 km/h.
Solicite rapidamente a verificação do
aperto dos parafusos e a pressão da
roda sobresselente pela rede CITROËN
ou por uma oficina qualificada.
Solicite rapidamente a reparação do
pneu furado e substitua-o no veículo
assim que possível.

267
Informações práticas

Lista das operações


F Instale a roda no cubo. F Baixe totalmente o veículo. F Bloqueie o parafuso anti-roubo com
F Aperte os parafusos manualmente até ao F Dobre o macaco 3 e retire-o. a chave de desmontagem de rodas 1
batente. equipada com a chave anti-roubo 5
F Efectue um pré-aperto do parafuso anti- (consoante o equipamento).
roubo com a chave de desmontagem de F Bloqueie os outros parafusos apenas com
rodas 1 equipada com a chave anti-roubo 5  a chave de desmontagem de rodas 1.
(consoante o equipamento). F Coloque novamente os tampões em
F Efectue um pré-aperto dos outros cada um dos parafusos (consoante o
parafusos apenas com a chave de equipamento).
desmontagem de rodas 1. F Arrume as ferramentas na caixa de
suporte.

268
Informações práticas

Correntes de neve
Em condições invernais, as correntes de neve melhoram a tracção bem como o comportamento do veículo nas travagens.

Utilize apenas as correntes concebidas para Conselhos de instalação


As correntes de neve devem ser
montagem no tipo de rodas presentes no seu
montadas apenas nas rodas dianteiras. F Se tiver de instalar as correntes durante
veículo:
Não podem ser montadas nas rodas de o seu trajecto, pare o veículo numa
utilização temporária. superfície plana ao lado da estrada.
Dimensões dos Características das F Engrene o travão de estacionamento e
pneus de origem correntes coloque eventualmente calços nas rodas
para evitar que o veículo deslize.
205/60 R16 F Instale as correntes seguindo as
Tamanho máx. da
É vivamente recomendado que treine instruções fornecidas pelo construtor.
malha: 9 mm
a montagem das correntes antes de 205/55 R17 F Efetue um arranque lento e conduza algum
partir, num solo plano e seco. tempo sem ultrapassar a velocidade de
THULE modelo 50 km/h.
225/45 R18 K-Summit F Pare o seu veículo e verifique se as
K34 exclusivamente correntes estão esticadas.

7
Para mais informações sobre as correntes de
neve, consulte a rede CITROËN ou uma oficina
Evite conduzir numa estrada sem
qualificada.
neve, com correntes de neve, para
não danificar os pneus do seu veículo
Tenha em conta a regulamentação e o piso da estrada. Se o seu veículo
específica de cada país para a estiver equipado com jantes de liga de
utilização das correntes de neve e a alumínio, verifique que nenhuma parte
velocidade máxima autorizada. da corrente ou das fixações toca na
jante.

269
Informações práticas

Substituir uma lâmpada


Luzes dianteiras
Risco de electrocução
A substituição de uma lâmpada de
xénon (D5S-25W) deve ser efectuada
pela rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.

Com as lâmpadas do tipo H7..., respeite


o seu posicionamento para garantir a
melhor qualidade de iluminação.

Em determinadas condições climáticas


(baixa temperatura, humidade) o
embaciamento da superfície interna do
vidro das luzes dianteiras e traseiras é
normal; este embaciamento desaparece
alguns minutos após o acendimento
Modelo com luzes de xénon Modelo com luzes de halogéneo
das luzes.
1. Luzes de cruzamento direccionais 1. Luzes de cruzamento (H7-55W).
(D5S - 25W). 2. Luzes de estrada (H7-55W).
2. Luzes de estrada (H7 - 55W). 3. Luzes diurnas / de presença
3. Luzes diurnas / Luzes de presença (4 diodos electroluminescentes - LED). Díodos eletroluminescentes-
(6 diodos electroluminescentes-LED). 4. Luzes de mudança de direcção (PWY24W). LEDs
4. Luzes de mudança de direcção 5. Luzes de nevoeiro direccionais (H11 - 55W).
Para a substituição, consulte a rede CITROËN
(6 díodos electroluminescentes - LED).
ou uma oficina qualificada.
5. Luzes de nevoeiro (H11 - 55W)

270
Informações práticas

As luzes encontram-se equipadas com


vidro em policarbonato, revestidos por
um verniz protector:
F não as limpe com um pano
seco ou abrasivo, nem com um
detergente ou solvente,
F utilize uma esponja e água com sabão
ou um produto com um pH neutro,
F ao utilizar a lavagem de alta
pressão em sujidade persistente,
não aponte a lança de maneira
persistente para os faróis, para as
luzes e para os seus contornos, Luzes de cruzamento direccionais Luzes de estrada (modelo com
para evitar deteriorar o respectivo (modelo com luzes de xénon) luzes de xénon)
verniz e a junta de estanqueidade. F Retire a tampa de plástico de protecção,
A substituição de uma lâmpada de
puxando a lingueta.

7
xénon D5S deve ser efectuada pela
A substituição de uma lâmpada deve ser F Pressione o conector.
rede CITROËN ou por uma oficina
efectuada com a luz apagada há vários F Retire a lâmpada para a substituir.
qualificada visto que existe um risco de
minutos (risco de queimadura grave). Para montar novamente, efectue as operações
electrocussão.
F Não toque directamente na Em caso de avaria de uma das duas pela ordem inversa.
lâmpada com os dedos: utilize um lâmpadas D5S, é recomendada a
pano sem pêlos. substituição da lâmpada do lado oposto
É obrigatório utilizar apenas lâmpadas igualmente.
do tipo anti-ultravioletas (UV), para não
danificar as luzes.
Substitua sistematicamente uma
lâmpada com defeito por uma lâmpada
nova com as mesmas referências e
características.

271
Informações práticas

Luzes de cruzamento Luzes de estrada Luzes diurnas / de presença


(modelo com luzes de halogéneo) (modelo com luzes de halogéneo)
F Rode a tampa de plástico de protecção F Retire a tampa de plástico de protecção, Para a substituição deste tipo de lâmpadas
para a retirar. puxando a lingueta. de díodos e guias de luzes, consulte a rede
F Desligue o conector. F Pressione o conector. CITROËN ou uma oficina qualificada.
F Solte os grampos. F Puxe a lâmpada para a substituir. A rede CITROËN propõe-lhe um
F Puxe a lâmpada para a substituir. Para montar novamente, efectue estas kit de substituição para os díodos
Para montar novamente, efectue as operações operações pela ordem inversa. electroluminescentes-LEDs.
pela ordem inversa.

272
Informações práticas

Luzes de mudança de direcção Luzes de mudança de direcção Luzes de nevoeiro


(díodos electroluminescentes - LED)
F Desencaixe o embelezador, puxando a

7
Um funcionamento intermitente mais Para a substituição deste tipo de luzes,
rápido do avisador da luz de mudança consulte a rede CITROËN ou uma oficina parte superior.
de direcção (direita ou esquerda) indica qualificada. F Desaparafuse os dois parafusos para
uma avaria de uma das lâmpadas do retirar o bloco.
lado correspondente. F Rode o porta-lâmpadas um quarto de volta.
F Retire o porta-lâmpadas.
A lâmpada da luz de mudança de direcção F Substitua a lâmpada com defeito.
situa-se sob a luz dianteira. Para montar novamente, efectue as operações
F Rode um quarto de volta o porta-lâmpadas no pela ordem inversa e pressione o embelezador
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. para o colocar no local correcto.
F Retire o porta-lâmpadas.
F Substitua a lâmpada com defeito.
Para a montagem, efectue estas operações no
sentido inverso.

273
Informações práticas

Focos dos retrovisores Luzes traseiras


exteriores

1. Luzes de mudança de direcção (PY21W


âmbar).
2. Luzes de presença / nevoeiro (P21/5W). Modelo com luzes de lâmpadas
Para a substituição do diodo
3. Luzes de travagem / de presença
electroluminescente-LED, deve consultar uma
(P21/5W).
oficina qualificada ou a rede CITROËN.
4. Luzes de marcha-atrás (W16W).
5. Luzes de mudança de direcção (PY21W).

Luzes de mudança de direcção


laterais integradas
Para a substituição destas lâmpadas, deve
consultar uma oficina qualificada ou a rede Díodos
CITROËN. Modelo com luzes de LED eletroluminescentes-LEDs
3. Luzes de travagem / de presença (díodos Para a substituição, consulte a rede
electroluminescentes - LED). CITROËN ou uma oficina qualificada.
4. Luzes de marcha-atrás (W16W).
5. Luzes de mudança de direcção (PY21W).

274
Informações práticas

Modelo com luzes de LED

Luzes na porta da mala


Identifique a lâmpada avariada. F Desaparafuse os três parafusos de fixação
F Abra a mala. A da luz.

7
F Retire a tampa de acesso. F Desligue o conector.
F Remova com cuidado a luz a partir do
exterior, pressionando o grampo de pré-
fixação B.

Modelo com luzes de lâmpadas

F Rode o porta-lâmpadas um quarto de volta


no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio e remova-o.
F Substitua a lâmpada.
Para a montagem, efectue as operações pela
ordem inversa.

275
Informações práticas

Luzes traseiras

1. Luzes de mudança de direcção (PY21W Modelo com luzes de LED Modelo com luzes de lâmpadas
âmbar).
2. Luzes de presença / nevoeiro (P21/5W). 3. Luzes de presença (díodos 3. Luzes de presença (P21/5W).
electroluminescentes - LED). 4. Luzes de travagem / presença (P21/5W).
4. Luzes de travagem (díodos 5. Luzes de mudança de direcção (PY21W).
electroluminescentes - LED). 6. Luz de marcha-atrás (P21W).
5. Luzes de mudança de direcção (PY21W).
6. Luzes de marcha-atrás (díodos
electroluminescentes - LED).

Díodos
eletroluminescentes-LEDs
Para a substituição, consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.

276
Informações práticas

Luzes na porta da mala Modelo com luzes de LED

Identifique a lâmpada avariada. F Desaparafuse os três parafusos de fixação


F Abra a mala. A da luz.

7
F Retire a tampa de acesso. F Desligue o conector.
F Remova com cuidado a luz do respectivo
alojamento.
F Rode o porta-lâmpadas um quarto de volta
no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio e remova-o.
F Substitua a lâmpada.
Para a montagem, efectue as operações pela
ordem inversa.

Modelo com luzes de lâmpadas

277
Informações práticas

Luzes de mudança de direcção, Terceira luz de travagem (díodos Luzes da chapa de matrícula
luzes de presença e luz de nevoeiro electroluminescentes-LED) (W5W)
O acesso é possível passando a mão por baixo Para a substituição deste tipo de luz, consulte F Insira uma chave de parafusos fina
do pára-choques. a rede CITROËN ou uma oficina qualificada. num dos entalhes no exterior da parte
F Rode um quarto de volta o porta-lâmpadas transparente.
e retire-o. F Empurre para o exterior para desencaixar.
F Substitua a lâmpada. F Retire a parte transparente.
Para montar novamente, efectue estas F Substitua a lâmpada com defeito.
operações pela ordem inversa.
Para a montagem, pressione a parte
Para a substituição destas lâmpadas, também
transparente para a desencaixar.
poderá consultar a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.

278
Informações práticas

Substituir um fusível
Acesso às ferramentas Substituir um fusível
Antes de substituir um fusível, é necessário:
F conhecer a causa da avaria e solucioná-la,
F desligar todos os consumidores eléctricos,
F imobilizar o veículo e desligar a ignição,
F identificar o fusível com defeito, através
das tabelas de atribuição e dos esquemas
apresentados nas páginas seguintes. Correcto Incorrecto

A pinça de extracção encontra-se fixa no Para efectuar uma intervenção num fusível, é
compartimento dos fusíveis do painel de bordo. imperativo:
Para aceder: F utilizar a pinça especial para extrair o Pinça
F desencaixe a tampa, puxando a parte

7
fusível do respectivo compartimento e
superior direita e, em seguida, a esquerda, verificar o estado do filamento,
F liberte totalmente a tampa, puxando com F substituir sempre o fusível avariado por um
cuidado o eixo indicado pela seta, novo com intensidade equivalente (mesma
F extraia a pinça. A substituição de um fusível não
cor); uma intensidade diferente poderá mencionado nas tabelas apresentadas
provocar um problema de funcionamento em seguida poderá dar origem a um
(risco de incêndio). problema de funcionamento grave no
Se a avaria se reproduzir pouco depois da seu veículo. Consulte a rede CITROËN
substituição do fusível, solicite a verificação do ou uma oficina qualificada.
equipamento eléctrico pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada.

279
Informações práticas

Configurações
Instalação de acessórios
eléctricos
O circuito eléctrico do veículo foi
concebido para funcionar com
equipamentos de série ou opcionais.
Antes de instalar outros equipamentos
ou acessórios eléctricos no veículo,
consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.

A arquitectura eléctrica do veículo difere consoante o nível de equipamento.


A CITROËN declina qualquer Para reconhecer o tipo de arquitectura do seu veículo, deverá abrir o capot: a presença de uma
responsabilidade por custos associados caixa de fusíveis suplementar em frente à bateria indica que se trata do tipo 2.
à reparação do veículo ou a problemas A arquitectura de tipo 1 não possui fusíveis em frente à bateria.
de funcionamento resultantes da
instalação de acessórios auxiliares não
fornecidos, não recomendados pela
CITROËN e não instalados de acordo
com as prescrições, em particular
quando o consumo do conjunto de
aparelhos suplementares ligados
ultrapassar os 10 miliamperes.

280
Informações práticas

Fusíveis no painel de
bordo Tabela de fusíveis - tipo 1
Caixa 1

Fusível N° Intensidade Funções

F8 5 A Comandos no volante.

Ecrã táctil, sistema de áudio e de navegação, leitor de CDs,


F18 20 A
tomadas USB e auxiliares.

F16 15 A Tomada de 12 V dianteira.

F15 15 A Tomada de 12 V da mala.


A caixa de fusíveis encontra-se na parte
inferior do painel de bordo (lado esquerdo). F28 5 A Botão START/STOP.

F30 15 A Limpa-vidros traseiro.

7
F27 15 A Bomba do lava-vidros dianteiro, bomba do lava-vidros traseiro.

F26 15 A Avisador sonoro.

F20 5 A Airbags.

F21 5 A Quadro de bordo.

F19 5 A Sensor de chuva e de luminosidade.

F12 5 A Caixa de arranque mãos-livres.

F2 5 A Comando de regulação manual das luzes.


Acesso aos fusíveis
F Consulte o parágrafo "Acesso às ferramentas".

281
Informações práticas

Caixa 2

Fusível Nº Intensidade Funções

F9 15 A Tomada de 12V traseira.

282
Informações práticas

Tabela de fusíveis - tipo 2


Fusível Nº Intensidade Funções

F3 3 A Botão START/STOP.

Ecrã táctil, sistema de áudio e de navegação, leitor de CDs,


F6A 15 A
tomadas USB e auxiliares.

F8 5 A Alarme.

F9 3 A Comandos no volante.

F19 5 A Quadro de bordo.

F24 3 A Sensor de chuva e de luminosidade.

F25 5 A Airbags.

7
F33 3 A Memorização do posto de condução.

F34 5 A Direcção assistida eléctrica.

F13 10 A Tomada de12V dianteira.

F14 10 A Tomada de 12V da mala.

F16 3 A Luzes de leitura de mapas nas luzes de tecto de fila 1.

F27 5 A Selector de velocidades da caixa de velocidades pilotada.

F30 20 A Limpa-vidros traseiro.

F38 3 A Comando de regulação manual das luzes.

283
Informações práticas

Fusíveis no compartimento
do motor

A caixa de fusíveis encontra-se no Uma caixa suplementar encontra-se situada Acesso aos fusíveis
compartimento do motor junto à bateria (lado em frente à bateria, para o tipo 2.
F Desencaixe a tampa, pressionando os
esquerdo).
2 fechos vermelhos para a parte de trás do
veículo.
F Substitua o fusível (ver parágrafo
correspondente).
F Após a intervenção, feche cuidadosamente
a tampa para garantir o isolamento da
caixa de fusíveis.

284
Informações práticas

Tabela de fusíveis - tipo 1


Fusível N.° Intensidade Funções

F18 10 A Luz de estrada direita.

F19 10 A Luz de estrada esquerda.

Tabela de fusíveis - tipo 2


Caixa 1

FusívelNº Intensidade Funções

F9 30 A Porta da mala motorizada.

7
F18 25 A Amplificador HIFI.

F21 3 A Caixa leitor de arranque mãos-livres.

Caixa 2

Fusível n.° Intensidade Funções

F19 30 A Pequena / Grande velocidade dos limpa-vidros dianteiros.

F20 15 A Bomba dos lava-vidros dianteiro e traseiro.

F21 20 A Bomba dos lava-faróis.

285
Informações práticas

Bateria de 12 V
Modo de execução para efectuar o arranque do motor a partir de outra bateria ou para recarregar a sua bateria descarregada.
Acesso à bateria Efectuar o arranque a partir
de outra bateria
Quando a bateria do seu veículo estiver
descarregada, o motor pode ser colocado
em funcionamento através de uma bateria
de reserva (externa ou de outro veículo) e de
cabos auxiliares.

A presença desta etiqueta, Verifique previamente se a bateria de


principalmente com o Stop & Start, reserva tem uma tensão nominal de
indica a utilização de uma bateria 12 V e uma capacidade no mínimo igual
de chumbo de 12 V de tecnologia à da bateria descarregada.
e características específicas, que A bateria encontra-se situada sob o capot do Não coloque o motor em funcionamento
necessita, se for desligada ou motor. com um carregador de baterias.
substituída, da intervenção exclusiva Para aceder ao borne (+): Não desligue o terminal (+) quando o
da rede CITROËN ou de uma oficina F destranque o capot através do comando motor estiver em funcionamento.
qualificada. interior e, em seguida, do comando
exterior,
F eleve o capot e, em seguida, fixe-o com a
respectiva vareta,
Após a montagem da bateria, o F eleve a tampa em plástico para aceder ao
Stop & Start ficará activo apenas após borne (+).
uma imobilização contínua do veículo,
cuja duração depende das condições
climáticas e do estado de carga da
bateria (até cerca de 8 horas).

286
Informações práticas

Antes de desligar
F Retire a protecção de plástico do terminal Antes de desligar a bateria, deve aguardar
(+) se o seu veículo estiver equipado. 2 minutos após o corte da ignição.
F Ligue o cabo vermelho ao terminal (+) Feche os vidros e as portas antes de desligar
da bateria avariada A e, em seguida, ao a bateria.
terminal (+) da bateria auxiliar B.
F Ligue uma extremidade do cabo verde ou
preto ao terminal (-) da bateria auxiliar B
Após voltar a ligar
(ou no ponto de massa do veículo
desempanador). Após qualquer nova ligação da bateria, ligue a
F Ligue a outra extremidade do cabo verde ignição e aguarde 1 minuto antes de efectuar
ou preto no ponto de massa C do veículo o arranque, para permitir a inicialização
avariado (ou ao suporte do motor). dos sistemas electrónicos. No entanto, se
F Coloque o motor em funcionamento do após esta operação subsistirem ligeiras
veículo desempanador e deixe-o funcionar perturbações, consulte a rede CITROËN ou

7
durante alguns minutos. uma oficina qualificada.
F Accione o motor de arranque do veículo Com base na rubrica correspondente, deverá
avariado e deixe funcionar o motor. efectuar a reinicialização (consoante a versão):
Se o arranque do motor não for efectuado - da chave de telecomando,
imediatamente, desligue a ignição e - da(s) cortina(s) eléctrica(s) de ocultação,
aguarde alguns instantes antes de efectuar - ...
Algumas funcionalidades não estão
uma nova tentativa.
disponíveis enquanto a bateria não
atingir um nível de carga suficiente. F Aguarde o regresso ao "ralenti" e, em
seguida, desligue os cabos auxiliares pela
ordem inversa.
F Coloque novamente a protecção de plástico do
terminal (+) se o seu veículo estiver equipado.

287
Informações práticas

Recarregar a bateria com Antes de manusear a bateria, proteja os


um carregador de bateria seus olhos e cara.
Qualquer operação na bateria deverá
Com o Stop & Start, a recarga da ser efectuada num local arejado e longe
bateria não necessita que esta seja de chamas ou de fontes de faíscas,
desligada. para evitar riscos de explosão e de
incêndio.
F Desligue a bateria do veículo. Não tente recarregar uma bateria
F Respeite as instruções de utilização congelada; deverá, em primeiro lugar,
fornecidas pelo fabricante do carregador. descongelá-la para evitar riscos de
F Ligue novamente a bateria começando explosão. Se esta tiver congelado,
pelo borne (-). solicite verificação da bateria antes da
F Verifique a limpeza dos bornes e dos recarga pela rede CITROËN ou por
Desligar o terminal (+) uma oficina qualificada que verificará
terminais. Se estiverem cobertos com sulfato
F Eleve a manípulo D no máximo para (resíduo esbranquiçado ou esverdeado), se os componentes internos não foram
bloquear a braçadeira E. devem ser desmontados e limpos danificados e se o contentor não se
encontra fissurado, o que provocaria
Ligar o terminal (+) um risco de fuga de ácido tóxico e
F Posicione a braçadeira E aberta do cabo As baterias possuem substâncias corrosivo.
no terminal (+) da bateria. nocivas, tais como o ácido sulfúrico Não inverta as polaridades e utilize
F Pressione verticalmente a braçadeira E e o chumbo. Devem ser eliminadas apenas um carregador de 12 V.
para a posicionar correctamente contra a consoante os requisitos legais e não Não desligue os terminais com o motor
bateria. devem ser, em caso algum, eliminadas em funcionamento.
F Bloqueie a braçadeira, afastando a argola de juntamente com o lixo doméstico. Não recarregue as baterias sem ter
posicionamento e baixando o manípulo D. Entregue as pilhas e as baterias usadas desligado os terminais.
num ponto de recolha especial. Lave as mãos no fim da operação.
Não force carregando no manípulo,
uma vez que se a braçadeira estiver Não empurre o veículo para efectuar
Aconselhamos, aquando de uma o arranque do motor, se este
posicionada incorrectamente o bloqueio
paragem prolongada superior a um estiver equipado com uma caixa de
é impossível; recomece o procedimento.
mês, a desligar a bateria. velocidades pilotada ou automática.

288
Informações práticas

Modo de corte de energia Modo economia de energia


Sistema que gere a utilização de determinadas Sistema que gere a duração de certas funções Saída do modo
funções em relação ao nível de energia para preservar uma carga suficiente da bateria.
Essas funções serão reactivadas
restante na bateria. Depois da paragem do motor, são ainda
automaticamente na próxima utilização do
Com o veículo em movimento, o corte de utilizáveis, por um período acumulado máximo
veículo.
energia neutraliza temporariamente algumas de cerca de quarenta minutos, funções como o
F Para utilizar imediatamente estas funções,
funções, tais como o ar condicionado, a sistema áudio e a telemática, os limpa-vidros,
ligue o motor e deixe-o funcionar:
descongelação do óculo traseiro... as luzes de cruzamento, as luzes do tecto, etc.
- menos de dez minutos, para dispor de
As funções neutralizadas são reactivadas
equipamentos durante cerca de cinco
automaticamente assim que as condições o
minutos,
permitirem.
- mais de dez minutos, para as conservar
durante cerca de trinta minutos.
Entrada no modo Respeitar os tempos de arranque do motor
De seguida, uma mensagem de entrada em para garantir um carregamento correcto da
modo economia de energia aparece no ecrã bateria.
do quadro de bordo e as funções activas são Não utilizar de forma repetida e continuar o
postas em suspenso. novo arranque do motor para recarregar a
bateria.

7
Se uma comunicação telefónica tiver sido
iniciada ao mesmo tempo, esta será mantida Uma bateria descarregada não permite
durante cerca de 10 minutos com o kit mãos- o arranque do motor (consulte a rubrica
livres do seu auto-rádio. "Bateria").

289
Informações práticas

Substituir uma escova do limpa-vidros


Montagem
F Instale a nova escova correspondente e
fixe-a.
F Rebata o braço com precaução.

Antes de desmontar uma Após a montagem de uma


escova dianteira escova dianteira
F No minuto seguinte a desligar a ignição, F Ligue a ignição.
accione o comando do limpa-vidros para F Accione novamente o comando do limpa-
posicionar as escovas na posição vertical. vidros para arrumar as escovas.
ou
F Acima de um minuto após a ignição ser
desligada, manuseie os braços do limpa-
A substituição dos braços do limpa-vidros
vidros manualmente.
deve ser exclusivamente efectuada na rede
CITROËN ou numa oficina qualificada.
Desmontagem
F Eleve o braço correspondente.
F Desencaixe a escova e retire-a.

290
Informações práticas

Reboque do veículo
Instruções para fazer rebocar o seu veículo ou rebocar outro veículo com uma argola de reboque.

Acesso às ferramentas

Instruções gerais
Respeite a legislação em vigor no seu país.
Certifique-se de que o peso do veículo tractor é superior ao peso do veículo rebocado.
O condutor deverá permanecer ao volante do veículo rebocado e deve ter carta de condução válida.
Aquando de um reboque com as quatro rodas no solo, utilize sempre uma barra de reboque
homologada; as cordas e as correias são proibidas.
O veículo rebocador deve arrancar progressivamente.
Aquando de um reboque com o motor desligado, deixa de existir assistência de travagem e
de direcção.
Nos casos seguintes, contacte um profissional para efectuar o reboque:
A argola de reboque encontra-se instalada na - veículo avariado na auto-estrada ou na via rápida,
mala, sob a superfície inferior. - veículos de quatro rodas motrizes,

7
Para aceder: - impossibilidade de colocar a caixa de velocidades em ponto morto, de desbloquear a
F abra a mala, direcção, de desactivar o travão de estacionamento,
F eleve a superfície inferior e retire-a, - reboque apenas com duas rodas no solo,
F retire a argola de reboque do respectivo - ausência de barra de reboque homologada...
alojamento.

291
Informações práticas

Rebocar o seu veículo Rebocar outro veículo

O incumprimento desta instrução pode dar


origem à deterioração de determinados
componentes (travagem, transmissão...)
e à ausência de assistência à travagem
aquando do arranque do motor.

F No pára-choques dianteiro, solte a tampa F Desbloqueie a direcção, rodando a chave F No pára-choques traseiro, solte a tampa
exercendo pressão na parte esquerda. da ignição uma posição e desengrene o exercendo pressão na parte inferior.
F Aperte a argola de reboque até ao batente. travão de estacionamento. F Aperte a argola de reboque até ao batente.
F Instale a barra de reboque. F Accione o sinal de perigo nos dois F Instale a barra de reboque.
F Coloque a alavanca de velocidades em veículos. F Accione o sinal de perigo nos dois
ponto morto (posição N para a caixa de F Efectue o arranque com cuidado e circule veículos.
velocidades pilotada ou automática). lentamente ao longo de uma distância F Efectue o arranque com cuidado e circule
reduzida. lentamente ao longo de uma distância
reduzida.

292
Informações práticas

Dispositivo de reboque de rótula desmontável sem ferramentas (RDSO)


A montagem e desmontagem deste dispositivo de reboque de origem não necessita de ferramentas.

Montagem

F Certifique-se que a rótula está


correctamente fixada. Os dois pernos
devem estar em contacto com os entalhes
do suporte e a patilha B deverá ser
colocada na posição "trancada".
F Sob o pára-choques traseiro, desengate e F Antes de montar a rótula, verifique que os
F Monte e engate a tampa de protecção,
retire a tampa de protecção do suporte. pontos de contacto indicados pelas setas,
através de um movimento de rotação para
não contêm sujidade.
a esquerda.
Utilize um pano limpo e macio.

7
F Ligue a ficha do reboque à tomada de
F Na rótula, prima e mantenha o comando A. F Coloque a extremidade da rótula no 13 pinos prevista para o efeito, situada
F Destranque o mecanismo de trancamento suporte, situado sob o pára-choques próximo do suporte.
pressionando a patilha B. traseiro, até ao batente. F Imobilize o reboque fixando o seu cabo de
segurança à anilha prevista para o efeito,
situada no suporte.
293
Informações práticas

Desmontagem Caso a rótula não esteja trancada, o


reboque pode soltar-se. Há risco de
acidente.
Tranque sempre a rótula de acordo com
as descrições.

Respeite a legislação do país no qual


circula.
Retire a rótula de reboque caso esta
F Pressione a patilha B e retire a rótula de não esteja a ser utilizada.
engate puxando-a para si. Antes de arrancar com o veículo,
F Desengate e retire a tampa de protecção, certifique-se que as luzes do reboque
através de um movimento de rotação para estão a funcionar correctamente.
a direita. Peso máximo autorizado no dispositivo
de reboque: 70 kg.
Consulte a rubrica "Características
técnicas" para conhecer os pesos e as
cargas rebocáveis do seu veículo.

F Engate a tampa de protecção no suporte Sistemas de transporte (mala ou


situado sob o pára-choques. suporte de bicicletas).
Respeite obrigatoriamente a carga
máxima autorizada no dispositivo de
F Na rótula, prima e mantenha o comando A. Quando a rótula estiver montada, pode reboque: caso a carga máxima seja
F Destranque o mecanismo de trancamento dificultar a abertura completa da tampa ultrapassada, o dispositivo pode soltar-
pressionando a patilha B. inferior da mala. se do veículo e provocar um acidente
Tenha atenção para a tampa não entrar grave.
em contacto com a rótula.

294
Informações práticas

Engate de um reboque
A condução com reboque submete
o veículo tractor a solicitações mais
significativas e exige do condutor uma
atenção particular.

O seu veículo foi concebido essencialmente


para o transporte de pessoas e de bagagens
mas pode ser também utilizado para puxar um
reboque.

Recomendamos que utilize os engates


de reboque e os respectivos ramais
de origem CITROËN testados e
7
homologados desde a concepção do
seu veículo e confie a montagem deste
dispositivo à rede CITROËN ou a uma
oficina qualificada.
Em caso de montagem fora da
rede CITROËN, esta deve ser
obrigatoriamente efectuada seguindo
as preconizações do construtor.

295
Informações práticas

Conselhos de condução
Distribuição das cargas Arrefecimento Travões
F Distribua a carga no reboque para que Rebocar numa inclinação aumenta a Durante o reboque a distância de travagem
os objectos mais pesados fiquem o mais temperatura do líquido de arrefecimento. aumenta.
perto possível do eixo e o peso sobre a Uma vez que o ventilador é accionado Para limitar o aquecimento dos travões,
lança se aproxime do máximo autorizado, electricamente, a sua capacidade de nomeadamente em descidas tipo montanha, é
sem o ultrapassar. arrefecimento não depende do regime do motor. recomendada a utilização do travão motor.
A densidade do ar diminui com a altitude, F Para diminuir o regime do motor, reduza a
reduzindo dessa forma o desempenho do velocidade.
motor. É preciso reduzir a carga máxima A carga máxima rebocável numa inclinação
rebocável 10 % por cada 1 000 m de altitude. prolongada depende da inclinação e da
temperatura exterior. Pneus
Em qualquer caso, preste atenção à F Verifique a pressão dos pneus do veículo
Consulte a rubrica Características técnicas temperatura do líquido de arrefecimento. tractor e do reboque respeitando as
para conhecer os pesos e as cargas pressões recomendadas.
rebocáveis em função do seu veículo.
F Se a luz de alerta e a luz
avisadora STOP se acenderem,
pare o veículo e desligue o motor
assim que possível. Iluminação:
F Verifique a sinalização eléctrica do
Vento lateral reboque.
F Tenha em consideração o aumento da
sensibilidade ao vento.

A ajuda ao estacionamento em
Na ausência de reboque, não conduza marcha-atrás será neutralizada
sem ter previamente retirado a rótula automaticamente em caso de utilização
desmontável. de um reboque de origem CITROËN.

296
Informações práticas

Barras de tejadilho
Por motivos de segurança e para evitar danos Versão sem barras Versão com barras
no tejadilho, é imperativo que utilize as barras
de tejadilho transversais homologadas para o
longitudinais longitudinais
seu veículo.

Respeite as instruções de montagem e


as condições de utilização indicadas nas
instruções fornecidas com as barras de
tejadilho.

Para instalar as barras de tejadilho, deverá Deve fixar as barras transversais nas barras
fixá-las exclusivamente em quatro pontos de longitudinais, respeitando os pontos de fixação

7
fixação, situados no quadro do tejadilho. Estes assinalados pelas marcas gravadas nas barras
pontos ficam tapados pelas portas do veículo longitudinais.
quando estas estiverem fechadas.
As fixações das barras de tejadilho possuem
um perno que deverá ser introduzido no orifício
de cada ponto de fixação.

297
Informações práticas

Recomendações Carga máxima distribuída pelas barras


F Distribua uniformemente a carga, evitando de tejadilho, para uma altura de carga
sobrecarregar um dos lados. que não ultrapasse os 40 cm: 80 kg.
F Disponha a carga mais pesada o mais Uma vez que este valor pode ser
perto possível do tejadilho. modificado, verifique a carga máxima
F Fixe correctamente a carga e sinalize-a, no mencionada nas instruções fornecidas
caso de esta ser muito volumosa. com as barras de tejadilho.
F Conduza com cuidado, uma vez que a Se a altura ultrapassar os 40 cm,
sensibilidade aos ventos laterais aumenta adapte a velocidade do veículo em
(a estabilidade do seu veículo pode ser função do perfil da estrada, para não
alterada). danificar as barras de tejadilho e as
F Retire as barras de tejadilho, uma vez fixações no veículo.
terminado o transporte. Consulte a legislação nacional para
respeitar a regulamentação do
transporte de objectos mais longos que
o veículo.

Em caso de transporte de objectos


longos, é recomendada a desactivação
do funcionamento motorizado da porta
da mala.

298
Informações práticas

Resguardo para países de grande frio*


Dispositivo amovível que permite evitar a acumulação de neve ao nível do ventilador de
arrefecimento do radiador.

Montagem
F Posicione o resguardo para países de
grande frio em frente à parte inferior do
pára-choques dianteiro.
F Pressione o contorno para encaixar
gradualmente os respectivos grampos de
fixação.

Desmontagem
F Utilize uma chave de parafusos como
alavanca para desencaixar gradualmente
os grampos de fixação. Função Visão 360
Não se esqueça de retirar o resguardo para A zona de pré-corte deverá ser

7
países de grande frio em caso de: removida antes da montagem do
- temperatura exterior superior a 10°C, resguardo no pára-choques dianteiro,
- reboque, para permitir a libertação da câmara.
- velocidade superior a 120 km/h. Na presença de um resguardo para
países de grande frio, a imagem da
câmara é ligeiramente alterada.

* Consoante o país de comercialização.


299
Informações práticas

Acessórios
É proposta, pela rede CITROËN, uma vasta gama de acessórios e de peças de origem.
Estes acessórios e peças encontram-se adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência e garantia CITROËN.

"Conforto" "Estilo" "Protecção"


Deflectores de porta, cortinas laterais, cortina Punho da alavanca de velocidades, apoio de Tapetes adicionais*, coberturas dos bancos
traseira, módulo isotérmico, cabide fixo no pés em alumínio, jantes em alumínio... compatíveis com os airbags laterais, palas,
encosto de cabeça, lâmpada de leitura, retrovisor frisos laterais, frisos de protecção para o
para caravana, ajuda ao estacionamento, pára-choques, cobertura de protecção do
aquecimento adicional programável, kit fumador, veículo, protecção da guarnição da entrada
películas de protecção solar para vidros das da mala, protecções das entradas das portas,
portas traseiras, ambientador nómada... protecção dos bancos e da mala para animais
de estimação...
"Solução de transporte" "Segurança" Os elementos da parte traseira da carroçaria
Tapetes da mala, caixa do compartimento da Alarme anti-intrusão, sistema de identificação do veículo foram concebidos para evitar
mala, rede da mala, calços da mala, barras de de veículo roubado, elevações e cadeiras projecções.
tejadilho transversais, porta-esquis, caixas de para crianças, teste de alcoolémia, estojo
tejadilho, engates de reboque, cablagens do
de primeiros socorros, extintor, triângulo de
engate de reboque, porta-bicicletas no engate de
pré-sinalização, colete de segurança de alta
reboque e nas barras de tejadilho, dispositivos
de engate de reboque fixos e dispositivos de visibilidade, anti-roubo das rodas, correntes
engate de reboque de rótula desmontável, rede de neve, revestimentos antiderrapantes,
de separação, plataforma deslizante, organizador pneus de Inverno, kit de luzes de nevoeiro,
da mala (Grand C4 Picasso)... película de segurança para vidros das portas
Em caso de montagem de um engate de reboque dianteiras, grelha divisória para animais, cinto
e da respectiva cablagem fora da rede CITROËN, de segurança para animais de estimação...
esta montagem deve ser efectuada respeitando,
imperativamente, as preconizações do construtor.
Se o seu veículo estiver equipado com * Para evitar riscos de bloqueio dos pedais:
um dispositivo de rótula desmontável, é - verifique o posicionamento e fixação
recomendado que desmonte a rótula fora das correctos dos tapetes,
situações de reboque. - nunca sobreponha vários tapetes.
300
Informações práticas

"Multimédia" Instalação de emissores de Consoante a legislação em


Altifalantes, módulo Hi-Fi, dispositivo de rádio-comunicação vigor nos países, determinados
informações visuais centradas no horizonte equipamentos de segurança podem
visual (Head Up Display), navegações Antes da instalação de emissores ser obrigatórios: coletes de segurança
nómadas, assistentes de ajuda à condução, de rádio-comunicação como pós- de alta visibilidade, triângulos de
ecrã de vídeo nómada, suporte de vídeo equipamento, com antena exterior pré-sinalização, testes de alcoolemia,
nómada, suporte de telefone, conjunto de no seu veículo, poderá consultar a lâmpadas, fusíveis de substituição,
extintor, estojo de socorro e pára-lamas
vídeo de dois ecrãs, leitor de vídeo nómada, rede CITROËN que lhe apresentará
leitor de CDs, tomada 230V/50Hz, adaptador traseiros do veículo.
as características dos emissores
sector 230V/12V, carregador iPhone/iPad... (banda de frequência, potência de
Junto da rede CITROËN poderá, igualmente, saída máxima, posição da antena,
A instalação de um equipamento
obter produtos de limpeza e de manutenção condições específicas de instalação)
ou de um acessório eléctrico não
(interior e exterior) - entre os quais, os produtos que podem ser montadas, de acordo
referenciado pela CITROËN pode

7
ecológicos da gama "TECHNATURE" - com a Directiva de Compatibilidade
originar uma avaria no sistema
produtos de reposição de nível (líquido de Electromagnética Automóvel
electrónico do seu veículo e um
lava-vidros...), canetas de retoques e bombas (2004/104/CE).
consumo excessivo.
de pintura correspondentes à tinta exacta do Contacte um representante da marca
seu veículo, recargas (cartucho para o kit de CITROËN para conhecer a gama
desempanagem provisória dos pneus...), ... dos equipamentos ou acessórios
referenciados.

301
Verificações

Total e CITROËN
Parceiros na performance e no
respeito pelo ambiente

A inovação ao serviço da performance


Após 40 anos, as equipas de Pesquisa e
Desenvolvimento TOTAL elaboram para a CITROËN
os lubrificantes, respondendo às últimas inovações
técnicas dos veículos CITROËN, na competição e na
vida do dia a dia.
Para si é a segurança na obtenção das melhores
performances do seu motor.

Uma protecção optimizada


do seu motor
Efectuando a manutenção do seu
veículo CITROËN com os lubrificantes
TOTAL, contribui para a melhoria da
longevidade e das performances do seu
motor, respeitando o meio ambiente.

302
Verificações

Capot
Abertura A implantação do comando interior
impede qualquer abertura, enquanto
a porta dianteira esquerda estiver
fechada.
Com o motor quente, manuseie com
cuidado a patilha exterior e a vareta de
suporte do capot (risco de queimadura),
utilizando a zona protegida.
Com o capot aberto, tenha atenção para
não tocar no comando de abertura.
Em caso de vento forte, não abra o
capot.
F Abra a porta dianteira esquerda. F Desencaixe a vareta de suporte e fixe-a no
entalhe para manter o capot aberto. Antes de qualquer intervenção sob o
F Puxe para si o comando, situado na parte
inferior do quadro da porta. capot, neutralize o Stop & Start para
evitar riscos de lesões associados a
um accionamento automático do modo
Fecho START.

F Retire a vareta de suporte de fixação.

8
F Volte a colocar a vareta no seu alojamento. O motoventilador pode entrar em
F Baixe o capot e deixe-o cair para trancar. funcionamento, mesmo depois do
F Puxe o capot para verificar se está motor parar. Tenha cuidado que a
correctamente trancado. hélice não toque em objectos nem
em vestuário.
Devido à existência de equipamentos
eléctricos no compartimento do motor,
recomenda-se limitar a exposição à
F Accione a patilha e levante o capot. água (chuva, lavagem, etc.).

303
Verificações

Motores a gasolina
Estes motores permitem verificar o nível de
diferentes líquidos e substituir determinados
elementos.

1. Depósito do lava-vidros e do lava-faróis.


2. Depósito do líquido de arrefecimento.
3. Depósito do líquido dos travões.
4. Bateria/fusíveis.
5. Caixa de fusíveis.
6. Filtro de ar.
7. Vareta de óleo do motor.
8. Abastecimento de óleo do motor.

304
Verificações

Motores Diesel
Estes motores permitem verificar o nível de
diferentes líquidos, substituir determinados
elementos e purgar o combustível.

1. Depósito do lava-vidros e do lava-faróis.


2. Depósito do líquido de arrefecimento.
3. Depósito do líquido dos travões.
4. Bateria/fusíveis.
5. Caixa de fusíveis.
6. Filtro de ar.
7. Vareta de óleo do motor.
8. Abastecimento de óleo do motor.
9. Bomba de purga*.

* Consoante a motorização.
305
Verificações

Combustível
Capacidade do depósito: cerca de 57 litros (Gasolina) ou 55 litros (Diesel).

Nível mínimo de combustível Enchimento


Quando o nível mínimo do depósito é
atingido, este avisador acende-se no
quadro de bordo, acompanhado por
um sinal sonoro, por uma mensagem
e pelo último quadrado da sonda de
combustível aceso a laranja.
Aquando do primeiro acendimento, restam-lhe
cerca de 6 litro s de combustível no depósito.
Enquanto não for efectuado um complemento
de combustível suficiente, este avisador é
apresentado sempre que ligar a ignição,
acompanhado por um sinal sonoro e Uma etiqueta, colada no interior da tampa, F Identifique a bomba correspondente ao
uma mensagem. Este sinal sonoro e esta indica-lhe o tipo de combustível a utilizar em combustível de acordo com a motorização
mensagem são repetidos numa cadência que função da motorização do seu veículo. do seu veículo.
aumenta à medida que o nível diminui e se Os complementos de combustível deverão ser F Introduza a pistola para empurrar a válvula
aproxima de "0". superiores a 5 litros para serem levados em metálica A.
Reponha imperativamente o nível de consideração pela sonda de combustível. F Prossiga até levar a pistola ao batente,
combustível para evitar que o veículo pare. antes de a accionar para encher o depósito
A abertura da tampa poderá dar origem a um (risco de salpicos).
ruído de aspiração de ar. Esta depressão, F Mantenha-a nessa posição durante toda a
totalmente normal, é provocada pela operação de enchimento.
Com o Stop & Start, nunca efectue um estanqueidade do circuito de combustível. F Empurre a tampa de combustível para a
enchimento de combustível quando o F Veículo destrancado, pressione a traseira fechar novamente.
motor se encontrar no modo STOP; da tampa para a abrir (o bujão está Ao atestar o depósito, não insista para
desligue imperativamente a ignição integrado). além do terceiro corte da pistola; esta
com o botão "START/STOP". situação poderá provocar problemas de
funcionamento.

306
Verificações

Desenganador de combustível (Diesel)*


Dispositivo mecânico para impedir o enchimento de gasolina num depósito de um veículo que
funciona a gasóleo. Evita, assim, a degradação do motor associada a este tipo de incidente.

O seu veículo encontra-se equipado com um A utilização de um bidão permanece


catalisador que reduz as substâncias nocivas
possível para o enchimento do depósito.
dos gases de escape.
Para assegurar um escoamento
Para os motores a gasolina, é obrigatória a
utilização de gasolina sem chumbo. adequado do combustível, aproxime
O bocal de abastecimento tem uma abertura a ponteira do bidão sem a colocar
mais estreita, que permite apenas a utilização directamente contra a tampa do
de gasolina sem chumbo. desenganador e verta lentamente.

No caso de abastecer combustível Funcionamento Deslocações ao estrangeiro


que não seja adequado à motorização
Aquando da sua introdução no depósito Diesel, As pistolas de Diesel podem ser
do seu veículo, é indispensável que
a pistola de gasolina é bloqueada na tampa. diferentes conforme os países. A
proceda à drenagem do depósito antes
O sistema permanece bloqueado e impede o presença de um bloqueador pode
de colocar o motor em funcionamento. tornar impossível o abastecimento do
respectivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de tipo reservatório.

8
Antes de uma deslocação ao
Diesel.
estrangeiro, aconselhamos que verifique
Corte de alimentação de junto de um agente CITROËN se o seu
combustível veículo está adaptado ao material de
abastecimento de combustível existente
O seu veículo encontra-se equipado com
no país para onde pretende ir.
um dispositivo de segurança que corta a
alimentação de combustível em caso de
colisão.

* Consoante o país de comercialização.


307
Verificações

Combustível utilizado pelos Combustível utilizado pelos


motores a gasolina motores a Diesel
Os motores a gasolina são compatíveis com os Os motores a Diesel são compatíveis com
biocombustíveis a gasolina do tipo E10 (com os biocombustíveis em conformidade com
10% de etanol), em conformidade com as as normas europeias, actuais e futuras
normas europeias EN 228 e EN 15376. (gasóleo em conformidade com a norma
Os combustíveis do tipo E85 (com até 85% de EN 590 misturado com um biocombustível
etanol) são exclusivamente reservados aos em conformidade com a norma EN 14214)
veículos comercializados para a utilização podendo ser distribuídos na bomba
deste tipo de combustível (veículos BioFlex). (incorporação possível de 0 a 7% de Éster
Metílico de Ácidos Gordos).
A qualidade do etanol deve respeitar a norma
A utilização de biocombustível B30 é possível
europeia EN 15293.
em determinados motores a Diesel. No
entanto, esta utilização, mesmo que ocasional,
necessita da aplicação rigorosa das condições
de manutenção específicas. Consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
A utilização de um outro tipo de (bio)
combustível (óleos vegetais ou animais puros
ou diluídos, combustível doméstico...) é
formalmente proibida (risco de danos do motor
e do circuito de combustível).

308
Verificações

Falta de combustível (Diesel)


Para os veículos equipados com um motor Motores BlueHDi Outros motores HDi
Diesel, em caso de falta de combustível, é
F Encha o depósito de combustível com, (excepto versão BlueHDi)
necessário purgar o circuito de combustível.
pelo menos, 5 litros de gasóleo.
Para todas as versões que não BlueHDi,
F Ligue a ignição (sem ligar o motor).
consulte o desenho na parte inferior do capot
F Aguarde cerca de 6 segundos e desligue a
do motor correspondente.
ignição.
F Repita o processo 10 vezes.
F Accione o motor de arranque para ligar o
Se o depósito do seu veículo estiver
motor.
equipado com um desenganador,
consulte a rubrica "Desenganador de F Encha o depósito de combustível com,
combustível (Diesel)". pelo menos, 5 litros de gasóleo.
F Abra o capot do motor.
F Se necessário, desencaixe a tampa
embelezadora para aceder à bomba de
Se não for possível efectuar o arranque
purga.
do motor à primeira, não insista e
F Acione a bomba de purga até obter o seu
reinicie o procedimento.
endurecimento (a primeira pressão pode
ser dura).
F Acione o motor de arranque para ligar
o motor (caso o motor não arranque à

8
primeira, aguarde cerca de 15 segundos e
volte a tentar).
F Sem resultado após algumas tentativas,
reaccione a bomba de reescorvamento e,
depois, o motor de arranque.
F Volte a instalar a tampa embelezadora e
encaixe-a.
F Feche o capot do motor.

309
Verificações

Verificação dos níveis


Verifique com regularidade todos estes níveis segundo o plano de manutenção do construtor. Reponha o nível, se for necessário, salvo indicação em contrário.
Em caso de diminuição importante de um nível, solicite a verificação do circuito correspondente pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.

Tenha atenção durante as intervenções sob o capot, uma vez que determinadas zonas do motor podem estar extremamente quentes (risco de
queimadura) e o motoventilador pode ser accionado a qualquer instante (mesmo com a ignição desligada).

Nível de óleo do motor


A verificação é efectuada quer com o Verificação com a sonda manual
indicador de nível de óleo no quadro
F Localize a varela manual no
de bordo, ao ligar a ignição, para
compartimento do motor do seu veículo.
os veículos equipados com sonda
Consulte as rubricas "Motor a gasolina" ou A = MÁX
eléctrica, quer com a vareta manual.
"Motor Diesel".
F Pegue na vareta pela extremidade colorida
e liberte-a completamente.
Para garantir a fiabilidade da medição, F Limpe a vareta da sonda com um pano
o seu veículo deverá encontrar-se limpo e sem pelo. B = MÍN
estacionado em solo horizontal, com o F Introduza a vareta no orifício, até ao
motor desligado há mais de 30 minutos. batente e, em seguida, retire-a novamente
para efectuar um controlo visual: o
Se constatar que o nível se encontra acima da
É normal que sejam necessárias reposições nível correcto deverá situar-se entre as
marca A ou abaixo da marca B, não efectue o
do nível de óleo entre duas revisões (ou marcas A e B.
arranque do motor.
mudanças de óleo). A CITROËN recomenda
- Se o nível MÁX for ultrapassado (risco de
um controlo, com abastecimento, se
deterioração do motor), contacte a rede
necessário, a cada 5.000 kms.
CITROËN ou uma oficina qualificada.
- Se o nível MIN não for atingido, efectue
imperativamente um complemento de óleo
do motor.

310
Verificações

Características do óleo Após uma reposição do nível de óleo,


Antes de efectuar um complemento de óleo ou a verificação feita após ligar a ignição,
uma mudança de óleo do motor, verfique que com o indicador do nível do óleo no
o óleo corresponde à sua motorização e está quadro de bordo, não é válida nos
em conformidade com as recomendações do 30 minutos posteriores à reposição.
construtor.

Complemento de óleo do motor Mudança de óleo do motor


F Localize o bujão do reservatório no Consulte o plano de manutenção do construtor
compartimento do motor do seu veículo. para conhecer a periodicidade desta operação.
Consulte as rubricas "Motor gasolina" ou Para preservar a fiabilidade dos motores e
"Motor Diesel". dispositivos antipoluição, nunca utilize aditivo
F Desaperte o bujão do reservatório para no óleo do motor.
aceder ao orifício de enchimento.
F Deite o óleo em pequenas quantidades,
evitando projecções sobre os elementos
do motor (risco de incêndio).

8
F Aguarde alguns minutos antes de proceder
a uma verificação do nível com a vareta
manual.
F Complete o nível, se necessário.
F Após verificação do nível, volte a apertar
com cuidado o bujão do reservatório e
coloque novamente a vareta no respectivo
lugar.

311
Verificações

Nível do líquido de travões Nível do líquido de


arrefecimento
O nível deste líquido deve situar-se O nível deste líquido deve situar-se
próximo da marca "MAXI". Caso próximo da marca "MAXI" sem a
contrário, verifique o desgaste das ultrapassar.
pastilhas de travão.
Quando o motor estiver quente, a temperatura
deste líquido é regulada pelo motoventilador.
Mudança de óleo do circuito
Consulte o plano de manutenção do construtor
para conhecer a periodicidade desta operação. O motoventilador pode entrar em
funcionamento, mesmo depois do motor
parar. Tenha cuidado que a hélice não
toque em objectos nem em vestuário.

Características do líquido
Este líquido deve estar em conformidade com Além disso, estando o circuito de arrefecimento
as recomendações do construtor. sob pressão, guarde pelo menos uma hora após a
paragem do motor para efectuar uma intervenção.
Para evitar qualquer risco de queimadura,
desaperte o tampão duas voltas para fazer
baixar a pressão. Quando a pressão diminuir,
retire o tampão e reponha o nível.

Características do líquido
Este líquido deverá encontrar-se em conformidade
com as recomendações do construtor.

312
Verificações

Nível mínimo do líquido de Nível de aditivo de gasóleo Produtos usados


lava-vidros / lava-faróis (Diesel com filtro de
partículas) Evitar qualquer contacto prolongado de
óleo e de líquidos usados com a pele.
Para os veículos equipados com O nível mínimo do depósito de A maioria destes líquidos são nocivos
lava-faróis, quando o nível mínimo aditivo é indicado pelo acendimento para a saúde, por vezes até corrosivos.
do depósito é alcançado, este fixo do avisador, acompanhado
avisador acende-se no quadro de
por um sinal sonoro e por uma
bordo, acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem. mensagem de nível de aditivo do
filtro de partículas demasiado baixo.
Não descarte o óleo e os líquidos usados
A luz avisadora acende-se ao ligar a ignição ou nas canalizações de evacuação ou no
sempre que efectuar uma acção no comando, Reposição do nível solo.
enquanto não abastecer o depósito. Esvazie o óleo usado nos respectivos
A reposição do nível deste aditivo deverá ser
Na próxima paragem, encha ou solicite o contentores disponibilizados pela rede
efectuada, rapida e imperativamente, pela rede
enchimento do depósito do lava-vidros/lava-faróis. CITROËN ou por uma oficina qualificada.
CITROËN ou por uma oficina qualificada.

313
Verificações

Controlos
Salvo indicação contrária, verifique estes elementos, em conformidade com o plano de manutenção do construtor e em função da motorização do seu veículo.
Caso contrário, solicite que estes sejam verificados pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.

Bateria de 12 V Filtro de ar e filtro do habitáculo Filtro de partículas (Diesel)


A bateria não necessita de manutenção. Consulte o plano de manutenção O início de saturação do
Todavia, verifique a limpeza e o aperto do construtor para conhecer a filtro de partículas é indicado
dos terminais, sobretudo durante o periodicidade de substituição destes pelo acendimento fixo deste
Verão e o Inverno. elementos. avisador, acompanhado por uma
Em caso de uma operação na bateria, consulte Em função do meio ambiente (atmosfera mensagem de alerta.
a rubrica "Bateria 12 V" para conhecer as poeirenta...) e da utilização do veículo (condução
urbana...), substitua-os, se necessário, com Desde que as condições de circulação o
precauções a tomar antes de a desligar e, permitam, regenere o filtro circulando a
depois, de a ligar novamente. uma frequência duas vezes superior.
Um filtro de habitáculo obstruído pode uma velocidade de 60km/h, no mínimo,
deteriorar o desempenho do sistema de ar até ao desaparecimento do avisador.
condicionado e gerar odores desagradáveis. Se o avisador permanecer aceso, trata-
se de uma falta de aditivo.
Consulte a rubrica "Nível de aditivo de
Filtro de óleo gasóleo".
Substitua o filtro de óleo a cada Num veículo novo, as primeiras
A presença desta etiqueta, principalmente mudança de óleo do motor. operações de regeneração do filtro de
com o Stop & Start, indica a utilização de uma Consulte o plano de manutenção partículas podem ser acompanhadas
bateria de chumbo de 12 V de tecnologia e do construtor para conhecer a por odores a "queimado" que são
características específicas, que necessita, em periodicidade de substituição deste perfeitamente normais.
caso de substituição e se for desligada, da elemento. Após um funcionamento prolongado
intervenção exclusiva da rede CITROËN ou de do veículo a uma velocidade muito
uma oficina qualificada. baixa ou em ralenti, é possível verificar,
excepcionalmente, emissões de vapor
de água no escape, aquando de
acelerações. Estas não têm qualquer
consequência no comportamento do
veículo nem para o ambiente.

314
Verificações

Caixa de velocidades manual Placas dos travões Travão de estacionamento


A caixa de velocidades não necessita eléctrico
de uma manutenção específica O desgaste dos travões depende Este sistema não necessita de nenhum
(ausência de mudança do óleo). do tipo de condução, em particular controlo específico. No entanto, em caso
Consulte o plano de manutenção do para os veículos utilizados na cidade, de problemas não hesite em solicitar
construtor para conhecer a periodicidade em curtas distâncias. Pode ser a verificação do sistema pela rede
de verificação deste elemento. necessário inspeccionar o estado dos travões, CITROËN ou por uma oficina qualificada.
mesmo entre as revisões do veículo.
Para mais informações, consulte a rubrica
Aquando de uma fuga no circuito, a redução do
Caixa de velocidades pilotada nível de líquido dos travões indica o desgaste
"Travão de estacionamento eléctrico- §
Anomalias de funcionamento".
das placas.
A caixa de velocidades não necessita
de uma manutenção específica Utilize apenas produtos recomendados
(ausência de mudança do óleo). pela CITROËN ou produtos
Consulte o plano de manutenção do de qualidade e características
construtor para ter conhecimento da Estado de desgaste dos equivalentes.
periodicidade de verificação deste discos dos travões Para optimizar o funcionamento de
elemento.
Para obter informações relativas à elementos tão importantes como o
verificação do nível de desgaste dos circuito de travagem, a CITROËN

8
Caixa de velocidades discos dos travões, consulte a rede selecciona e propõe produtos
automática CITROËN ou uma oficina qualificada. específicos.
A caixa de velocidades não necessita Depois da lavagem do veículo, pode
de uma manutenção específica formar-se humidade ou, em condições
(ausência de mudança do óleo). de Inverno, gelo nos discos e pastilhas
Consulte o plano de manutenção do Para não danificar os elementos de travões: a eficácia de travagem pode
construtor para conhecer a periodicidade eléctricos, nunca utilize a lavagem diminuir. Efectue algumas manobras de
de verificação deste elemento. de alta pressão no compartimento do travagem para secar e descongelar os
motor. travões.

315
Verificações

Aditivo AdBlue® e sistema SCR


para motores Diesel Blue HDi
Para garantir o respeito do ambiente e da nova O aditivo AdBlue ® encontra-se num depósito
Quando o reservatório de 'AdBlue ®
norma Euro 6, sem alterar o desempenho nem específico, situado sob a mala, na traseira
estiver vazio, um dispositivo
penalizar o consumo de combustível dos seus do veículo. O depósito tem capacidade para regulamentar impede o arranque do
motores Diesel, a CITROËN optou por equipar 17 litros: permite uma autonomia de cerca motor
os seus veículos com um dispositivo que de 20 000 km antes do accionamento de um Quando o sistema SCR apresentar um
associa o sistema SCR (Redução Catalítica dispositivo de alerta que o adverte que o nível problema de funcionamento, o nível
Selectiva) e o filtro de partículas (FAP) para o de reserva lhe permite percorrer 2 400 km. de emissões do seu veículo deixa
tratamento dos gases de escape de estar em conformidade com a
regulamentação Euro 6: o seu veículo
torna-se poluente.
Sistema SCR A cada visita de manutenção programada do No caso de problema de funcionamento
seu veículo na rede CITROËN ou numa oficina confirmado do sistema SCR, deve
Com o auxílio de um aditivo chamado AdBlue ® qualificada, o enchimento do depósito de dirigir-se, o mais rapidamente
que contém ureia, um catalisador transforma aditivo AdBlue ® será efectuado para permitir o possível, à rede CITROËN ou a uma
até 85% dos óxidos de azoto (NOx) em azoto bom funcionamento do sistema SCR. oficina qualificada : após percorridos
e água, inofensivos para a saúde e o meio 1 100 km, um dispositivo será activado
ambiente. automaticamente para impedir o
Se a quilometragem prevista entre dois
arranque do motor.
intervalos de manutenção ultrapassar o limite
de 20 000 km, recomendamos-lhe que se
desloque à rede CITROËN ou a uma oficina
qualificada para efectuar a reposição de nível
necessária.

316
Verificações

Indicadores de autonomia
A partir do momento em que o nível de No caso de risco de impossibilidade de arranque devido à falta de aditivo AdBlue®
reserva do reservatório de AdBlue ® tenha sido
atingido ou após a detecção de um problema
de funcionamento do sistema de despoluição O dispositivo regulamentar de Autonomia superior a 2 400 km
SCR, um indicador permite-lhe saber, assim anti-arranque do motor é activado Ao ligar a ignição, não é automaticamente
que ligar a ignição, a estimativa de quilómetros automaticamente quando o reservatório apresentada no quadro de bordo nenhuma
restantes a percorrer antes do bloqueio do de AdBlue ® está vazio. informação sobre a autonomia.
arranque do motor.
Em caso de detecção simultânea de um
problema de funcionamento e de um nível
baixo de AdBlue ®, é visualizada a autonomia
mais baixa.

Com o quadro de bordo tipo 2, a pressão neste


botão permite a visualização momentânea da
autonomia de deslocação do veículo.
Para além dos 5 000 km, o valor não é
especificado.

317
Verificações

Autonomia compreendida entre 600 e 2 400 km Autonomia compreendida entre 0 e 600 km Problema de funcionamento associado à
falta de aditivo AdBlue ®

Ao ligar a ignição, a luz avisadora UREA Ao ligar a ignição, a luz avisadora SERVICE Ao ligar a ignição, a luz avisadora SERVICE
acende-se, acompanhada por um sinal sonoro acende-se e a luz avisadora UREA acende- acende-se e a luz avisadora UREA acende-se de
e pela visualização de uma mensagem (ex : se de forma intermitente, acompanhada por forma intermitente, acompanhada por um sinal
"Encher aditivo antipoluição: Arranque interdito um sinal sonoro e pela visualização de uma sonoro e pela visualização da mensagem "Encher
dentro de 1 500 km") indicando a autonomia mensagem (ex : "Encher aditivo antipoluição: com aditivo antipoluição: Arranque interdito".
em quilómetros ou milhas. Arranque interdito dentro de 600 km") O depósito de AdBlue ® está vazio : o
Com o veículo em movimento, a mensagem indicando a autonomia em quilómetros ou dispositivo de anti-arranque regulamentar
surge a cada 300 km caso o nível do aditivo milhas. impede o arranque do motor.
não tenha sido completado. Com o veículo em movimento, a mensagem
Diriga-se à rede CITROËN ou a uma oficina surge a cada 30 segundos caso o nível do
qualificada para proceder a um abastecimento aditivo não tenha sido reposto.
do aditivo AdBlue ®. Diriga-se à rede CITROËN ou a uma oficina Para poder efectuar novamente o
Pode igualmente efectuar, por si próprio, este qualificada para proceder a um abastecimento arranque do motor, recomendamos-
abastecimento. do aditivo AdBlue ®. lhe que contacte a rede CITROËN ou
Consulte a rubrica "Abastecimentos". Pode igualmente efectuar, por si próprio, este uma oficina qualificada para proceder
abastecimento. à reposição do nível necessária.
Consulte a rubrica "Abastecimentos". Se efectuar, por si próprio, esta
Caso contrário, não conseguirá efectuar o reposição, é essencial que coloque
arranque do seu veículo. uma quantidade mínima de 3,8 litros de
AdBlue ® no depósito.
Consulte a rubrica "Abastecimentos".

318
Verificações

Em caso de detecção de uma avaria no sistema de antipoluição SCR


Um dispositivo de anti-arranque do motor activa-se automaticamente caso sejam percorridos mais de 1 100 km após a confirmação de uma
avaria no sistema de antipoluição SCR. Assim que possível, verifique o sistema na rede CITROËN ou numa oficina qualificada.

Em caso de detecção de uma avaria Durante a fase de autonomia autorizada Arranque interdito
(entre 1 100 km e 0 km)

As luzes avisadoras UREA, SERVICE e Se o problema de funcionamento do sistema Cada vez que ligar a ignição, as luzes
autodiagnóstico do motor acendem-se, SCR for confirmado (após percorrer 50 km avisadoras SERVICE e autodiagnóstico
acompanhadas por um sinal sonoro e pela com o sinal de avaria permanentemente do motor acendem-se e a luz avisadora
ligado), ao ligar a ignição, as luzes avisadoras UREA acende-se de forma intermitente,
apresentação da mensagem "Defeito antipoluição".
SERVICE e autodiagnóstico do motor acompanhadas por um sinal sonoro e
O alerta é accionado com o veículo acendem-se e a luz avisadora UREA acende- pela apresentação da mensagem "Defeito
em movimento, quando o problema de se de forma intermitente, acompanhadas antipoluição: Arranque interdito".
funcionamento for detectado pela primeira por um sinal sonoro e pela apresentação de
vez e, em seguida, ao ligar a ignição aquando uma mensagem (ex : "Defeito antipoluição:

8
dos trajectos seguintes, enquanto a causa do Arranque interdito em 300 km") indicando a Ultrapassou o limite da autonomia
problema de funcionamento persistir. autonomia em quilómetros ou milhas. autorizada: o dispositivo de anti-
Com o veículo em movimento a mensagem é arranque impede o arranque do motor.
apresentada a cada 30 segundos enquanto Para efectuar novamente o arranque do
Caso se trate de um problema de
o problema de funcionamento do sistema
funcionamento temporário, o alerta antipoluição SCR subsistir. motor, deve contactar a rede CITROËN
desaparece durante o trajecto seguinte O alerta é renovado a partir do momento em ou uma oficina qualificada.
após o controlo do autodiagnóstico do que a ignição é ligada.
sistema antipoluição SCR. Assim que possível deverá dirigir-se à rede
CITROËN ou a uma oficina qualificada.
Caso contrário, não conseguirá efectuar o
arranque do seu veículo.
319
Verificações

Abastecimentos de aditivo AdBlue®


O enchimento do depósito de AdBlue ® está Precauções de utilização
previsto a cada revisão do seu veículo na rede
CITROËN ou numa oficina qualificada. O aditivo AdBlue ® é uma solução à base de Utilize somente o aditivo AdBlue ® em
No entanto e considerando a capacidade ureia. Este líquido é não inflamável, incolor e conformidade com a norma ISO 22241.
do depósito, poderá ser necessário efectuar inodoro (conservar num local fresco).
abastecimentos complementares de aditivo Em caso de contacto com a pele, lave a zona Nunca dilua o aditivo com água.
entre revisões, especialmente se um alerta afectada com água corrente e sabão. Em caso Nunca coloque o aditivo no depósito de
(luz avisadora e mensagem) assim o indicar. de contacto com os olhos, lave imediatamente gasóleo.
Poderá dirigir-se à rede CITROËN ou a uma com água corrente e abundante ou com
oficina qualificada. uma solução de lavagem ocular. Em caso de
Caso pretenda efectuar este abastecimento persistência de sensação de ardor ou irritação,
por si próprio, leia atentamente as seguintes consulte um médico.
recomendações. Em caso de ingestão, lave imediatamente a
boca com água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
temperatura elevada), o risco de libertação de
amoníaco não pode ser excluído: não inalar
o produto. Os vapores de amoníaco têm uma
acção irritante nas mucosas (os olhos, o nariz
O armazenamento em frasco com sistema
Congelamento do aditivo AdBlue ® e a garganta).
anti-gota permite simplificar as operações de
O aditivo AdBlue ® gela a temperaturas abastecimento. Poderá adquirir frascos de
inferiores a cerca de -11°C. 1,89 litros (1/2 galão) na rede CITROËN ou
O sistema SCR possui um dispositivo numa oficina qualificada.
de reaquecimento do depósito de Conserve o AdBlue ® fora do alcance
AdBlue ® que lhe permite colocar o das crianças, no seu frasco original.
Nunca transvase o AdBlue ® para outro Nunca faça o abastecimento de
veículo em movimento em condições AdBlue ® num distribuidor reservado
climáticas de muito frio. recipiente: o aditivo perderá as suas
qualidades de pureza. para veículos pesados.

320
Verificações

Recomendações de
armazenamento
O AdBlue ® congela abaixo de -11°C e degrada-
se a partir de 25°C. É recomendado que
guarde os frascos num local fresco ao abrigo
da exposição directa à luz solar.
Nestas condições o aditivo poderá ser
conservado durante pelo menos um ano.
Se o aditivo congelou, o mesmo poderá ser
novamente utilizado uma vez completamente
descongelado à temperatura ambiente.

Não guarde os frascos de AdBlue ® no F Rode um quarto de volta o tampão preto,


seu veículo. no sentido contrário aos ponteiros do
relógio, sem pressionar e retire-o para
cima.
Procedimento
F Rode o tampão azul um sexto de volta no
Antes de proceder ao abastecimento assegure-
sentido contrário aos ponteiros do relógio.
se que o seu veículo se encontra estacionado
F Retire o tampão para cima.
numa superfície plana e horizontal.

8
No Inverno, verifique que a temperatura do
veículo é superior a - 11ºC. Caso contrário o F Obtenha um frasco de AdBlue ®.
F Para aceder ao reservatório de 'AdBlue ®, Após verificar a data de validade, leia
AdBlue® congelará e não poderá ser inserido no
eleve a superfície inferior da mala ou, para atentamente as instruções de utilização
depósito. Guarde o seu veículo num local com
as versões de 7 lugares, rebata o banco da etiqueta antes de verter o conteúdo
uma temperatura moderada durante algumas
direito da 3ª fila. do frasco no depósito de AdBlue ® do seu
horas para poder efectuar o abastecimento.
veículo.
F Pressione o botão START/STOP para
desligar o motor.

321
Verificações

F Consoante o equipamento, instale a roda


Importante: se o depósito de AdBlue ®
sobresselente e/ou a caixa de arrumação
do seu veículo estiver completamente
no fundo da mala.
vazio - o que é confirmado pelas
F Coloque novamente o tapete da mala e
mensagens de alerta e pela
feche a tampa.
impossibilidade de ligar o motor -,
deve obrigatoriamente efectuar um
abastecimento, no mínimo, de 3,8 litros
(ou seja dois frascos de 1,89 litros).

Importante: no caso de uma reposição


F Após retirar o frasco, no caso de haver do nível após uma avaria do aditivo,
derrames, limpe o bocal do depósito com o indicada pela mensagem "Encher de
auxílio de um pano húmido. aditivo antipoluição: Arranque interdito",
deverá imperativamente aguardar
cerca de 5 minutos antes voltar a
ligar a ignição, sem abrir a porta do
No caso de projecções do aditivo, lave
condutor, nem destrancar o veículo,
imediatamente com água fria ou limpe
com o auxílio de um pano húmido. nem introduzir a chave do sistema
Caso o aditivo tenha cristalizado, "Acesso e arranque mãos livres"
elimine-o com o auxílio de uma esponja no habitáculo, nem inserir a chave
e de água quente. electrónica no leitor.
Ligue a ignição e, após 10 segundos,
F Volte a colocar o tampão azul no bocal ligue o motor.
do depósito e rode um sexto de volta no
sentido dos ponteiros do relógio, até ao
limite.
F Volte a colocar o tampão preto rodando-o
Não deite fora os frascos de aditivo
um quarto de volta no sentido dos
AdBlue ® com o lixo doméstico.
ponteiros do relógio, sem pressionar.
Deposite-os num contentor próprio para
Verifique que o indicador do tampão está
o efeito ou entregue-os no seu Ponto
alinhado com o indicador do suporte.
de Venda.

322
Características técnicas

Motorizações e caixas de velocidades gasolina


M otores a gasolina VTi 120 Puretech 130 S&S THP 155

Caixa de velocidades BVM (Manual 5 velocidades) BVM6 (Manual 6 velocidades) BVM6 (Manual 6 velocidades)

3D... 3E... 3A ... 3D... 3E... 3A ... 3D... 3E... 3A ...


Tipos Variantes Versões: HNY... 5FV...
5FS0/1
M/1S - M/2SM 8 - 8/1
Cilindrada (cm3) 1 598 1 199 1 598

Diâmetro x curso (mm) 77 x 85,8 75 x 90,5 77 x 85,8

Pot. máx*: norma CE (kW) 88 96 115

Regime de pot. máx. (rpm) 6 000 5 500 6 000

Binário máx.: norma CE (Nm) 160 230 240

Regime de binário máx. (rpm) 4 250 1 750 1 400

Combustível sem chumbo Sem chumbo Sem chumbo Sem chumbo

Catalisador sim sim sim

Capacidade do óleo (em litros)


4,25 4,25 4,25
(com troca de filtro)

3D... : CITROËN C4 Picasso (5 lugares). 3E... : CITROËN Grand C4 Picasso (5 lugares). 3A... : CITROËN Grand C4 Picasso (7 lugares). 9
* A potência máxima corresponde ao valor homologado no banco do motor, consoante as condições definidas pela regulamentação europeia
(Directiva 1999/99/CE).
323
Características técnicas

Motores a gasolina THP 150 / 160 THP 165 S&S

Caixa de velocidades EAT6 (Automática 6 velocidades) EAT6 (Automática 6 velocidades)

3D... 3E... 3A ... 3D... 3E... 3A ...


Tipos Variantes Versões: 5GX - 5GY...
5GZT/S
A-A/1-A/2-A/D-A/1D- A/2D-Y-Y/1-Y/2
Cilindrada (cm3) 1 598 1 598

Diâmetro x curso (mm) 77 x 85,8 77 x 85,8

Pot. máx.* : norma CEE (kW) 110 / 121 121

Regime de pot. máx. (rpm) 6 000 6 000

Binário máx.: norma CEE (Nm) 240 240

Regime de binário máx. (rpm) 1 400 1 400

Combustível Sem chumbo/Álcool Sem chumbo

Catalisador sim sim

Capacidade de óleo (em litros)


4,25 4,25
(com troca de filtro)

3D... : CITROËN C4 Picasso (5 lugares). 3E... : CITROËN Grand C4 Picasso (5 lugares). 3A... : CITROËN Grand C4 Picasso (7 lugares).

* A potência máxima corresponde ao valor homologado no banco de motor, consoante as condições definidas pela regulamentação europeia
(Directiva 1999/99/CE).
324
Características técnicas

Pesos e cargas rebocáveis (em kg) gasolina


Motores a gasolina VTi 120 PureTech 130* THP 155

Caixa de velocidades BVM (Manual 5 velocidades) BVM6 (Manual 6 velocidades) BVM6 (Manual 6 velocidades)

3D... 3E... 3A ... 3D... 3E... 3A ... 3D... 3E... 3A ...


Tipos Variantes Versões HNY... 5FV...
5FS0/1
M/1S - M/2SM 8 - 8/1
- Tara 1 252 - 1 276 - 1 278 1 280 - 1 295 - 1 297 1 296 - 1 311 - 1 313
- Peso em ordem de marcha** 1 327 - 1 351 - 1 353 1 355 - 1 370 - 1 372 1 371 - 1 386 - 1 388
- Peso máximo tecnicamente admissível em
1 900 - 2 060 - 2 110 1 905 - 2 075 - 2 125 1 940 - 2 100 - 2 150
carga (MTAC)
- Peso total de circulação autorizado (MTRA)
2 900 - 2 860 - 2 860 3 175 - 3 125 - 3 175 3 360 - 3 350 - 3 350
em inclinação 12%
- Reboque com travão (no limite do MTRA)
1 000 - 800 - 750 1 270 - 1 050 - 1 050 1 420 - 1 250 - 1 200
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com travão*** (com transferência
1 200 - 1 100 - 1 050 1 470 - 1 350 - 1 350 1 620 - 1 550 - 1 500
de carga no limite do MTRA)
- Reboque sem travão 660 - 675 - 675 640 - 647 - 648 685 - 690 - 690
- Peso recomendado no ponto de engate 70 70 70
* Os valores dos pesos são calculados com o dispositivo de engate de reboque.
** O peso em ordem de marcha é igual à tara + condutor (75 kg).

9
*** O peso de reboque com travões pode ser aumentado, de acordo com o limite de MTRA, desde que se reduza a MTAC do veículo tractor; atenção,
o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode diminuir a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada deve ser
reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, nunca ultrapasse a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior a
37 °C, deve limitar o peso rebocado. Consulte a legislação Nacional.
325
Características técnicas

Motores a gasolina THP 150 / 160 THP 165

Caixa de velocidades EAT6 (Automática 6 velocidades) EAT6 (Automática 6 velocidades)

3D... 3E... 3A ... 3D... 3E... 3A ...


Tipos Variantes Versões 5GX - 5GY...
5GZT/S
A-A/1-A/2-A/D-A/1D- A/2D-Y-Y/1-Y/2
- Tara 1 405 - 1 428 - 1 430 1 310 - 1 318 - 1 320
- Peso em ordem de marcha* 1 480 - 1 503 - 1 505 1 385- 1 393 - 1 395
- Peso máximo tecnicamente admissível em
1 940 - 2 140 - 2 160 1 930 - 2 100 - 2 150
carga (MTAC)
- Peso total de circulação autorizado (MTRA)
2 740 - 2 940 - 2 960 3 330 - 3 350 - 3 350
em inclinação 12%
- Reboque com travão (no limite do MTRA)
800 1 400 - 1 250 - 1 200
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com travão** (com transferência
800 1 600 - 1 550 - 1 500
de carga no limite do MTRA)
- Reboque sem travão 600 685 - 690 - 690
- Peso recomendado no ponto de engate 70 70

* O peso em ordem de marcha é igual à tara + condutor (75 kg).


** O
 peso do reboque com travão pode ser, no limite do MTRA, aumentado na medida em que seja reduzido o MTAC do veículo tractor; atenção, o
reboque com um veículo tractor com pouca carga pode degradar o seu comportamento em estrada.

Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada deve ser
reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, nunca ultrapasse a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em utilização).
DTemperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior
a 37 °C, deve limitar o peso rebocado. Consulte a legislação Nacional.
326
Características técnicas

Motorizações e caixas de velocidades Diesel


Motores Diesel HDi 90 e-HDi 90 BlueHDi 100 S&S

Caixa de velocidades BVM (Manual 5 velocidades) ETG6 (Pilotada 6 velocidades) BVM6 (Manual 6 velocidades)

3D... 3D... 3E... 3A... 3D... 3E... 3A...


Tipos Variantes Versões BHY...
9HP0/1 9HP8/2PS
6/1S - 6/2SM
Cilindrada (cm3) 1 560 1 560

Diâmetro x curso (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3

Pot. máx*: norma CE (kW) 68 73

Regime de pot. máx. (rpm) 4 000 3 750

Binário máx.: norma CE (Nm) 230 254

Regime de binário máx. (rpm) 1 750 1 750

Combustível Gasóleo Gasóleo

Catalisador sim sim

Filtro de partículas sim sim

9
Capacidade do óleo (em litros)
3,75 3,75
(com troca de filtro)

.../S : modelo e-HDi equipado com Stop & Start. 3E... : CITROËN Grand C4 Picasso (5 lugares).
3D... : CITROËN C4 Picasso (5 lugares). 3A... : CITROËN Grand C4 Picasso (7 lugares).
* A potência máxima corresponde ao valor homologado no banco do motor, em conformidade com as condições definidas pela regulamentação
europeia (Directiva 1999/99/CE).
327
Características técnicas

Motorizações e caixas de velocidades Diesel


Motores Diesel HDi 115 e-HDi 115

Caixa de velocidades BVM6 (Manual 6 velocidades) BVM6 (Manual 6 velocidades) ETG6 (Pilotada 6 velocidades)

3D... 3E... 3A ... 3D... 3E... 3A ... 3D... 3E... 3A ...


Tipos Variantes Versões 9HC... 9HC...
9HC8/1S
8 - 8/1 8/1PS - 8/2PS
Cilindrada (cm3) 1 560 1 560

Diâmetro x curso (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3

Pot. máx*: norma CE (kW) 85 85

Regime de pot. máx. (rpm) 3 600 3 600

Binário máx.: norma CE (Nm) 270 270 - 285

Regime de binário máx. (rpm) 1 750 1 750

Combustível Gasóleo Gasóleo

Catalisador sim sim

Filtro de partículas não sim

Capacidade do óleo (em litros)


3,75 3,75
(com troca de filtro)

.../S : modelo e-HDi equipado com Stop & Start. 3E... : CITROËN Grand C4 Picasso (5 lugares).
3D... : CITROËN C4 Picasso (5 lugares). 3A... : CITROËN Grand C4 Picasso (7 lugares).
* A potência máxima corresponde ao valor homologado no banco do motor, em conformidade com as condições definidas pela regulamentação
europeia (Directiva 1999/99/CE).
328
Características técnicas

Motorizações e caixas de velocidades Diesel


Motores Diesel BlueHDi 115/120 S&S BlueHDi 135/150 S&S

BVM6 (Manual EAT6 (Automática BVM6 (Manual EAT6 (Automática


Caixa de velocidades
6 velocidades) 6 velocidades) 6 velocidades) 6 velocidades)

3D... 3E... 3A... 3D... 3E... 3A... 3D... 3E... 3A... 3D... 3E... 3A...
Tipos Variantes Versões BHZ - BHX... BHZ - BHX... AHX - AHR - AHV - AHS... AHX...
M/S-M/1S T/1S - T/2S M/S - M/1S T/S - T/1S
Cilindrada (cm3) 1 560 1 997

Diâmetro x curso (mm) 75 x 88,3 85 x 88

Pot. máx*: norma CE (kW) 85 / 88 110

Regime de pot. máx. (rpm) 3 500 3 750

Binário máx.: norma CE (Nm) 300 370

Regime de binário máx. (rpm) 1 750 1 750

Combustível Gasóleo Gasóleo

Catalisador sim sim

Filtro de partículas sim sim

9
Capacidade do óleo (em litros)
3,75 6,1
(com troca de filtro)

.../S : modelo e-HDi equipado com Stop & Start. 3E... : CITROËN Grand C4 Picasso (5 lugares).
3D... : CITROËN C4 Picasso (5 lugares). 3A... : CITROËN Grand C4 Picasso (7 lugares).
* A potência máxima corresponde ao valor homologado no banco do motor, em conformidade com as condições definidas pela regulamentação
europeia (Directiva 1999/99/CE).
329
Características técnicas

Pesos e cargas rebocáveis (em kg) Diesel


Motores Diesel HDi 90 e-HDi 90 BlueHDi 100 S&S*

Caixa de velocidades BVM (Manual 5 velocidades) ETG6 (Pilotada 6 velocidades) BVM6 (Manual 6 velocidades)

3D... 3D... 3E... 3A... 3D... 3E... 3A...


Tipos Variantes Versões BHY...
9HP0/1 9HP8/2PS
6/1S - 6/2SM
- Tara 1 279 1 289 - 1 314 - 1 316 1 296 - 1 318 - 1 320
- Peso em ordem de marcha** 1 354 1 364 - 1 389 - 1 391 1 371 - 1 393 - 1 395
- Peso máximo tecnicamente admissível em
1 920 1 940 - 2 110 - 2 160 1 950 - 2 120 - 2 175
carga (MTAC)
- Peso total de circulação autorizado (MTRA)
3 170 3 140 - 3 160 - 3 160 3 150 - 3 120 - 3 175
em inclinação 12%
- Reboque com travão (no limite de MTRA)
1 250 1 200 - 1 050 - 1 000 1 200 - 1 000 - 1 000
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com travão *** (com relação de
1 450 1 400 - 1 350 - 1 300 1 400 - 1 300 - 1 300
carga dentro dos limites de MTRA)
- Reboque sem travão 675 680 - 690 - 695 645 - 659 - 660
- Peso recomendado no ponto de engate 70 70 70
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada deve ser
reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, nunca ultrapasse a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior a
37 °C, deve limitar o peso rebocado. Consulte a legislação Nacional.
* Os valores dos pesos são calculados com o dispositivo de engate de reboque.
** O peso em ordem de marcha é igual à tara + condutor (75 kg).
*** O peso de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentado desde que se reduza a MTAC do veículo tractor; atenção,
o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
330
Características técnicas

Pesos e cargas rebocáveis (em kg) Diesel


Motores Diesel HDi 115 e-HDi 115

BVM6 (Manual ETG6 (Pilotada
Caixa de velocidades BVM6 (Manual 6 velocidades)
6 velocidades) 6 velocidades)
3D... 3E... 3A ... 3D... 3E... 3A ... 3D... 3E... 3A ... 3D... 3E... 3A ...
Tipos Variantes Versões 9HC...
9HC8 9HC8/1 9HC8/1S
8/1PS - 8/2PS
- Tara 1290 - 1 310 - 1 312 1 298 - 1 318 - 1 320 1 298 - 1 318 - 1 320 1 295 - 1 318 - 1 320
- Peso em ordem de marcha* 1 365 - 1 385 - 1 387 1 373 - 1 393 - 1 395 1 373 - 1 393 - 1 395 1 370 - 1 393 - 1 395
- Peso máximo tecnicamente admissível em
1 940 - 2 110 - 2 150 1 940 - 2 110 - 2 150 1 940 - 2 110 - 2 150 1 940 - 2 110 - 2 150
carga (MTAC)
- Peso total de circulação autorizado (MTRA)
3 340 - 3 350 - 3 350 2 740 - 2 910 - 2 950 3 340 - 3 350 - 3 350 3 340 - 3 350 - 3 350
em inclinação 12%
- Reboque com travão (no limite de MTRA)
1 400 - 1240 - 1 200 800 1 400 - 1 240 - 1 200 1 400 - 1 240 - 1 200
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com travão ** (com relação de
1 600 - 1 540 - 1 500 800 1 600 - 1 540 - 1 500 1 600 - 1 540 - 1 500
carga dentro dos limites de MTRA)
- Reboque sem travão 680 - 690 - 690 685 - 695 - 695 685 - 695 - 695 685 - 695 - 695
- Peso recomendado no ponto de engate 70 70 70 70
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada deve ser

9
reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, nunca ultrapasse a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior a
37 °C, deve limitar o peso rebocado. Consulte a legislação Nacional.
* O peso em ordem de marcha é igual à tara + condutor (75 kg).
** O peso de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentado desde que se reduza a MTAC do veículo tractor; atenção, o
reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
331
Características técnicas

Pesos e cargas rebocáveis (em kg) Diesel


Motores Diesel BlueHDi 115/120 S&S BlueHDi 135/150 S&S
BVM6 (Manual EAT6 (Automática BVM6 (Manual EAT6 (Automática
Caixa de velocidades
6 velocidades) 6 velocidades) 6 velocidades) 6 velocidades)
3D... 3E... 3A ... 3D... 3E... 3A ... 3D... 3E... 3A ... 3D... 3E... 3A ...

Tipos Variantes Versões AHX-AHR-AHV-


BHZ - BHX... BHZ - BHX... AHX...
AHS...
M/S-M/1S T/1S - T/2S T/S - T/1S
M/S - M/1S
- Tara 1 320 - 1 345 - 1347 1 320 - 1 357 - 1 359 1 415 - 1 428 - 1 430 1 435 - 1 474 - 1 470
- Peso em ordem de marcha* 1 395 - 1 420 - 1 422 1 395 - 1 432 - 1 434 1 490 - 1 503 - 1 505 1 510 - 1 549 - 1 551
- Peso máximo tecnicamente admissível em
1 950 - 2 100 - 2 175 1 975 - 2 025 - 2 205 2 030 - 2 200 - 2 250 2 030 - 2 200 - 2 280
carga (MTAC)
- Peso total de circulação autorizado (MTRA)
3 350 - 3 350 - 3 375 3 375 - 3 225 - 3 405 3 530 - 3 650 - 3 650 3 530 - 3 580 - 3 580
em inclinação 12%
- Reboque com travão (no limite de MTRA)
1 400 - 1 250 - 1 200 1 400 - 1 200 - 1 200 1 500 - 1 450 - 1 400 1 500 - 1 380 - 1 300
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com travão ** (com relação de
1 600 - 1 550 - 1 500 1 600 - 1 500 - 1 500 1 700 - 1 750 - 1 700 1 700 - 1 680 - 1 600
carga dentro dos limites de MTRA)
- Reboque sem travão 660 - 672 - 674 660 - 675 - 675 745 - 750 - 750 750
- Peso recomendado no ponto de engate 70 70 70 70

Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada deve ser
reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, nunca ultrapasse a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior a
37 °C, deve limitar o peso rebocado. Consulte a legislação Nacional.
* O peso em ordem de marcha é igual à tara + condutor (75 kg).
** O peso de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentado desde que se reduza a MTAC do veículo tractor; atenção, o
reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
332
Características técnicas

Dimensões (em mm)


Estas dimensões foram efectuadas num veículo sem carga.

9
* Retrovisores rebatidos.
333
Características técnicas

Dimensões (em mm)


Estas dimensões foram obtidas a partir de um veículo sem carga.

* Retrovisores rebatidos.

334
Características técnicas

Elementos de identificação
Diferentes dispositivos de marcação visíveis para a identificação e a procura do veículo.
D. Etiqueta dos pneus/pintura.
Esta etiqueta, colada no pilar central, do
lado do condutor, apresenta as seguintes
informações:
- pressões de enchimento com o veículo
vazio e carregado,
- dimensões dos pneus (incluindo índice
de carga e símbolo de velocidade dos
pneus),
- pressão de enchimento da roda
sobresselente,
- referência da cor da pintura.

A. Número de identificação do veículo C. Etiqueta do construtor.


O controlo da pressão de enchimento
(V.I.N.), sob o capot do motor. Esta etiqueta autodestrutiva, colada no
dos pneus deve ser efectuado a frio e,
Este número está gravado no chassis, pilar central, do lado direito ou esquerdo,
pelo menos, todos os meses.
junto à cava da roda dianteira direita. apresenta as seguintes informações:
- nome do construtor,
- número de recepção comunitária,

9
- número de identificação do veículo
B. Número de identificação do veículo (V.I.N.),
(V.I.N.),
na travessa inferior do pára-brisas. - peso máximo tecnicamente admissível Uma pressão de enchimento dos pneus
Este número encontra-se indicado numa em carga, insuficiente aumenta o consumo de
etiqueta colada e visível através do pára- - peso total de circulação admissível, combustível.
brisas. - peso máximo no eixo dianteiro,
- peso máximo no eixo traseiro.

335
Áudio e Telemática

Chamada de urgência ou de assistência


Chamada de Urgência Localizada
Em caso de emergência, prima
durante mais de 2 segundos esta Em caso de colisão detectada
tecla. pelo calculador do airbag e
O acendimento intermitente do independentemente dos eventuais
díodo verde e uma mensagem accionamentos de airbag, é
de voz confirmam que foi automaticamente efectuada uma
enviada a mensagem para chamada de urgência.
a plataforma "Chamada de
Urgência Localizada"*.

Uma nova pressão imediata nesta tecla anula


o pedido. Se beneficiar da oferta Citroën
O díodo verde apaga-se. Connect Box, com pack SOS
e assistência incluídos, terá,
O díodo verde permanece aceso (sem se igualmente, à sua disposição serviços
acender de forma intermitente) quando a complementares no seu espaço
comunicação é estabelecida. pessoal MyCITROËN através da
Apaga-se no final da comunicação. página da Internet CITROËN do seu
país, acessível em www.citroen.com.
Esta chamada é efectuada pela plataforma
"Chamada de Urgência Localizada" que recebe
as informações de localização do veículo e
pode transmitir um alerta qualificado para os
serviços de emergência competentes.
Nos países onde a plataforma não está
operacional ou quando o serviço de
localização foi expressamente recusado, a
chamada é efectuada directamente pelos
serviços de emergência (112) sem localização.
* Estes serviços encontram-se sujeitos a
condições e disponibilidade.
Consultar a Rede CITROËN.
336
Áudio e Telemática

Chamada de Assistência Localizada


Funcionamento do sistema Prima durante mais de
2 segundos esta tecla para pedir
Quando a ignição é ligada, a uma assistência em caso de Se tiver adquirido o seu veículo fora
luz avisadora verde acende-se imobilização do veículo. da rede CITROËN, deverá verificar a
durante 3 segundos indicando o Uma mensagem de voz confirma configuração destes serviços e poderá
funcionamento correcto do sistema. que a chamada foi efectuada*. solicitar a modificação junto da sua
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula rede.
o pedido. Num país multilingue, a configuração é
A luz avisadora laranja acende-se A anulação é confirmada por uma mensagem possível no idioma nacional oficial de
de forma intermitente e, em seguida, sua preferência.
de voz.
apaga-se: o sistema apresenta um
problema de funcionamento.
A luz avisadora laranja está acesa de forma
fixa: é necessário substituir a pilha auxiliar.
Em ambos os casos, os serviços de chamada Por motivos técnicos, nomeadamente
de emergência e de assistência podem não para uma melhor qualidade dos
funcionar. serviços telemáticos que trazem
Consulte um reparador qualificado o mais benefícios para o cliente, o construtor
rapidamente possível. reserva-se ao direito de efectuar a
qualquer momento actualizações do
sistema telemático do veículo.
O problema de funcionamento do sistema
não impede a deslocação do veículo.

.
* Estes serviços estão sujeitos a condições e
disponibilidade.
Consultar a Rede CITROËN.
337
Áudio e Telemática

Tablete táctil 7 polegadas


Navegação GPS - Auto-rádio multimédia - Telefone Bluetooth®

Índice
Primeiros passos 340
Comandos no volante 342
Menus 344
Média 346
Rádio 352
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 354
Música 356
Navegação 360
Navegação - Orientação 368
Trânsito 372
Configuração 374
Serviços conectados 384
CITROËN Multicity Connect 385
Telefone 386
Questões frequentes 394

O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas no seu Por motivos de segurança, o condutor deve obrigatoriamente
veículo. realizar as operações que necessitam de uma maior atenção
com o veículo parado.

.
A mensagem modo economia de energia apresentada assinala
a entrada em letargia iminente. Consulte a rubrica (Modo)
Economia de energia.

339
Áudio e Telemática

Primeiros passos
Utilize as teclas dispostas de cada lado do
Em caso de muito calor, o sistema pode
a tablete táctil para ter acesso aos menus e
entrar em modo de vigilância (extinção
prima, em seguida, os botões materializados
completa do ecrã e do som) durante um
da tablete táctil.
período mínimo de 5 minutos.
Cada menu é visualizado numa ou duas
páginas (página primária e página secundária).

Página primária Página secundária

340
Áudio e Telemática

Atalhos : com o auxílio das teclas tácteis


O ecrã é de tipo "resistivo" e é
situadas na barra supeior do a tablete táctil,
necessária uma pressão marcada,
é possível aceder directamente às opções
nomeadamente para os gestos
de fonte sonora, à lista das estações (ou dos
"deslizados" (exploração de listas,
títulos consoante a fonte) ou à regulação da
deslocação do mapa...). Não é
temperatura.
suficiente um ligeiro toque. O ecrã não
reconhece pressões com vários dedos.
O ecrã pode ser utilizado com luvas.
Esta tecnologia permite uma utilização
a qualquer temperatura.
Motor em funcionamento, uma
pressão permite desligar o som.
Ignição desligada, uma pressão
inicia o sistema.
Selecção da fonte sonora (segundo a versão): Para manutenção do ecrã, é
- Rádios "FM" / "AM" / "DAB"*. aconselhável utilizar um pano macio
- Pen de memória "USB". Regulação do volume (as fontes não abrasivo (pano rugoso) sem
- Leitor de CD (situado no porta-luvas)*. são todas independentes, mesmo produtos adicionais.
- Jukebox*, depois de ter copiado o "Anúncio de tráfego (TA)" e as Não utilize objectos pontiagudos no
previamente ficheiros de áudio na memória instruções de navegação). ecrã.
interna do sistema. Não toque no ecrã com as mãos
- Telefone ligado em Bluetooth* e em difusão molhadas.
multimédia "Bluetooth*" (streaming).
- Leitor de media ligado à tomada auxiliar
(jack, cabo não fornecido).
Em caso de muito calor, o volume
sonoro pode ser limitado para

.
preservar o sistema. O regresso à
situação inicial é efectuado quando a
temperatura do habitáculo baixar.
* Consoante o equipamento.
341
Áudio e Telemática

Comandos no volante
Desliga o som. Alterar a fonte sonora.

Rádio, rotação: selecção automática Rotação: deslocação nos menus;


da rádio de frequência inferior/ mais zoom/menos zoom do mapa.
superior. Pressão: validação, aceitação da
Multimédia, rotação: faixa anterior/ selecção da fonte.
seguinte.
Pressão e, em seguida, rotação:
Telefone: atender o telefone.
acesso às estações memorizadas.
Chamada em curso: acesso ao menu
telefone (Desligar, Modo secreto,
Rádio: apresentar a lista das estações. Modo mãos-livres).
Multimédia: apresentar a lista de Telefone, pressão contínua: recusar
faixas. uma chamada recebida, desligar
Rádio, pressão contínua: actualizar a uma chamada em curso; fora de
lista de estações captadas. uma chamada, acesso ao menu do
telefone.
Aumento do volume.

Diminuição do volume.

342
Áudio e Telemática

Multimédia: alterar a fonte Rádio: apresentar a lista de estações.


multimédia. Multimédia: apresentar a lista de
Telefone: atender o telefone. faixas.
Chamada em curso: acesso ao menu Rádio, pressão contínua: actualizar a
telefone (Desligar, Modo secreto, lista de estações captadas.
Modo mãos-livres).
Aumento do volume.
Telefone, pressão contínua: recusar
uma chamada recebida, desligar
uma chamada em curso; fora de uma
chamada, acesso ao menu telefone.
Diminuição do volume.

Rádio, rotação: procura automática


da estação anterior/seguinte.
Multimédia, rotação: faixa anterior/
seguinte.
Pressão: validação de uma selecção.

.
343
Áudio e Telemática

Menus
Climatização Ajuda à condução Multimédia

Gerir as diferentes regulações de temperatura Aceder ao computador de bordo. Seleccionar uma fonte sonora, uma estação de
e de débito de ar. Activar, desactivar, parametrizar determinadas rádio, apresentar fotografias.
funções do veículo.

Navegação
(Consoante o equipamento)

Parametrizar a orientação e escolher o seu


destino.

344
Áudio e Telemática

Configuração Serviços conectados Telefone


(Consoante o equipamento)

Parametrizar o som (balance, ambiente, ...), os (CITROËN MULTICITY CONNECT). Ligar um telefone por Bluetooth ®.
universos gráficos, a intensidade luminosa do Aceder a um portal de aplicações para facilitar,
posto de condução, as visualizações (idioma, garantir a segurança e personalizar as suas
unidades, data, hora, ...) e aceder a uma ajuda deslocações através de uma pen de ligação à
interactiva sobre os principais equipamentos e Internet, disponível mediante subscrição junto
avisadores do veículo. da rede CITROËN.

.
345
Áudio e Telemática

Média
Nível 1 Nivel 2

"Multimédia" Lista das estações FM


Página primária

Memorizar

346
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Comentários

Multimédia
Pressionar uma estação de rádio para a
Lista das estações FM
seleccionar.
Lista

Rádio FM

Rádio DAB

Rádio AM

Jukebox
Multimédia
CD Seleccionar a alteração de fonte.
Fonte
USB

iPod

Bluetooth

AUX

Multimédia
Presionar um espaço vazio e em seguida,
"Memorizar".
Memorizar

.
347
Áudio e Telemática

Nível 1 Nivel 2 Nível 3

Lista das estações FM


"Multimédia"

Página secundária

Multimédia Fotografias

Copiar para Jukebox Gestão Jukebox

348
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários

Multimédia Memorizar Pressionar uma rádio para a seleccionar.

Actualizar lista Actualizar a lista em função da recepção.


Página secundária
Frequência Introduzir a frequência da rádio pretendida.
Lista Rádio Validar Validar os parâmetros.

Selecção da página Visualizar a fotografia seleccionada em pleno ecrã.

Rodar Rodar a fotografia 90°.

Multimédia Seleccionar todas as fotografias da lista.


Seleccionar tudo
Carregar uma segunda vez para anular a selecção.
Página secundária
Fotografia anterior.
Visualizar as fotografias que são apresentadas
Fotos Slide show Pausa / Leitura.
em pleno ecrã.
Fotografia seguinte.

Validar Gravar os parâmetros.

Triagem por dossier

Triagem por álbum Escolher o modo de selecção.

Seleccionar tudo
Multimédia
Criar pasta

Página secundária Renomear


Escolher as opções de manipulações.
Lupa Eliminar
Gestão Jukebox
Seleccionar tudo

Copiar
Validar Gravar as opções.

Copiar os ficheiros para a Jukebox. .


349
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3

Multimédia

Página secundária

Multimédia

Regulações

Regulações

Regulações

350
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários

Multimédia

Página secundária Apresentação do último elemento multimédia.

Lista Multimédia

Leitura aleatória (todas


as pistas):
Multimédia Leitura aleatória (álbum
corrente): Escolher os parâmetros de leitura.
Regulações
Leitura em circuito fechado:

Amplificação Aux

Seguimento RDS
Multimédia Seguimento DAB/FM
Rádio
Activar ou desactivar as opções.
Página secundária Apresentação RadioText
Regulações
Regulações Aparência das vinhetas
de rádio DAB

Anúncio de tráfego (TA)

Anúncios Meteorologia
Activar ou desactivar as opções.
Divertimento - Desporto
Regulações

.
Alertas

Validar Gravar os parâmetros.

351
Áudio e Telemática

Rádio
Seleccionar uma estação Modificar uma frequência
Pressione Multimédia para visualizar Pressione Multimédia para
OU
a página primária. visualizar a página primária.
Pressione Multimédia para
visualizar a página primária e, em
ou seguida, seleccione "Memorizar".
Pressione Multimédia para
visualizar a página primária e,
em seguida, carregue na página Por procura automática de
secundária. frequência
Seleccione uma rádio
memorizada da lista.

Se necessário, seleccione alteração Carregue em 3 ou 4 ou desloque o cursor


de fonte. para procura automática de uma rádio de
Seleccione " Lista " na página
frequência inferior ou superior.
primária.

Seleccione a rádio " Rádio FM " ou


ou " Rádio AM ". OU
Seleccione " Lista Rádio " na página
secundária. Pressione Multimédia para visualizar
a página primária e, em seguida,
pressione a página secundária.

Seleccione a rádio na lista


O ambiente exterior (colinas, imóveis,
proposta.
túneis, parques de estacionamento
subterrâneos...) pode bloquear
a recepção, incluindo o modo Pressione "Introduzir frequência" para
de acompanhamento RDS. Este visualizar a página primária e,
Seleccione " Actualizar lista " para fenómeno é normal na propagação das em seguida, pressione a página secundária.
renovar a lista. ondas de rádio e não traduz, em caso
algum, uma avaria do auto-rádio.
352
Áudio e Telemática

Memorizar uma estação Activar/Desactivar o RDS


EM SEGUIDA Seleccione uma estação ou uma frequência. Pressione Multimédia para visualizar
(consulte a rubrica correspondente). a página primária e, em seguida,
Seleccione a alteração de fonte. pressione a página secundária.
Prima " Memorizar ".

Seleccione a rádio " Rádio FM " ou


" Rádio AM ". Seleccione " Regulações ".
Seleccione um número na lista para memorizar
a estação previamente escolhida/regulada.
Uma pressão contínua num número memoriza Seleccione " Rádio ".
a estação.

OU Ou Active / desactive
" Seguimento RDS ".
Introduza a frequência completa Uma pressão nesta tecla grava as
(ex. : 92.10MHz) com o teclado e estações umas a seguir às outras.
confirme com " Validar ". O RDS, se activado, permite continuar
a ouvir uma mesma estação graças
Informação das memorizações ao seguimento de frequência. No
entanto, em determinadas condições, o
Prima Multimédia para visualizar seguimento desta estação RDS não é
Por lista alfabética a página primária e, em seguida, garantido em todo o país, as estações de
seleccione " Memorizar ". rádio não abrangem 100% do território.
Pressione a rádio em curso e, em seguida,
Esta situação explica a perda de
escolha a rádio na lista proposta.

.
recepção da estação durante um trajecto.

353
Áudio e Telemática

Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)


Atalho: acesso à selecção da fonte sonora, da
Visualização do nome da lista de estações (ou dos títulos consoante a Selecção da estação de
estação actual. fonte) ou às regulações da temperatura. rádio.

Etiqueta eventualmente
difundida pela rádio. Selecção da fonte sonora.
Visualização da banda
"DAB".
Gestão da Jukebox.
Apresentação de uma
Apresentação de
acção em curso.
"Radiotexto" da estação
actual.
Página secundária.
"Multiplex" seguinte.
Estação de rádio seguinte.
"Multiplex" anterior.
Estação de rádio anterior. Estação memorizada,
teclas 1 a 15.
Visualização do nome e Pressão breve: selecção
do número de "multiplex" da estação de rádio
em execução, também memorizada.
denominado de "conjunto". Pressão contínua:
memorização de uma estação.
Visualização das opções:
Se a estação "DAB" em execução não estiver
se estiver activa mas não disponível, a visualização ficará cinzenta,
disponível em "FM", a opção "DAB FM" fica a cinzento.
se estiver activa e disponível, a visualização ficará a branco.

Journaline ® é um serviço de informação baseado em texto concebido para os sistemas de radiodifusão numérica.
Este serviço fornece informações textuais estruturadas de forma hierarquizada, sob a forma de temas e sub-temas.
Este serviço está acessível a partir da página "LISTA DAS ESTAÇÕES DAB".

354
Áudio e Telemática

DAB Rádio digital - Seguimento


(Digital Audio Broadcasting) DAB / FM
Rádio digital
A rádio digital permite uma audição de O "DAB" não cobre a 100% o território. Se o "Seguimento auto DAB / FM"
qualidade superior e, igualmente, uma Quando a qualidade do sinal numérico estiver activado, há uma diferença de
apresentação de informações gráficas é fraca, o "Seguimento auto DAB / FM" alguns segundos quando o sistema
relativas à actualidade da rádio em permite continuar a ouvir a mesma passa para a rádio analógica "FM",
reprodução. Seleccionar "Lista" na estação passando automaticamente verificando-se, por vezes, uma
página primária. para a rádio analógica "FM" variação de volume.
Os diferentes "multiplex/conjunto" correspondente (se esta existir). Quando a qualidade do sinal digital
apresentam-lhe uma escolha de rádios volta a ser boa, o sistema passa
dispostas por ordem alfabética. automaticamente para "DAB".

Prima Multimédia para visualizar a Pressione Multimédia para apresentar


página primária. a página primária e, em seguida, Se a estação "DAB" que está a ser
pressione a página secundária. ouvida não estiver disponível em "FM"
Seleccione a alteração de fonte. (opção " DAB/FM " cinzenta), ou se o
"Seguimento auto DAB / FM" não estiver
activado, o som desaparece quando a
Seleccione "Rádio DAB". qualidade do sinal digital é fraca.
Seleccione " Ajustes ".

Seleccione " Lista " na página


primária. Seleccione " RADIO ".

ou
Seleccione " Lista Rádio " na página

.
secundária. Seleccione "Seguimento de
rádio digital/FM" e,
Seleccione a rádio na lista proposta. em seguida, " Validar ".

355
Áudio e Telemática

Música
Leitor USB Tomada (AUX) Auxiliar Escolha da fonte
Prima Multimédia para visualizar a
página primária.

Seleccione a alteração de fonte.

Insira a memória USB na tomada USB ou ligue Ligue o equipamento portátil (leitor MP3, …) à
o periférico USB à tomada USB através de um tomada Jack através de um cabo de áudio (não
cabo adaptado (não fornecido). fornecido).

O sistema constitui listas de leitura (memória Regule em primeiro lugar o volume do seu
temporária) cujo tempo de criação pode equipamento portátil (nível elevado). Em
demorar desde alguns segundos a vários seguida, regule o volume do seu auto-rádio. Seleccione a fonte.
minutos na primeira ligação. O controlo dos comandos é efectuado através
Reduza o número de ficheiros que não sejam do equipamento nómada.
A tecla SRC (fonte) dos comandos no
musicais e o número de lista permite diminuir o
volante permite passar directamente
tempo de espera.
para o suporte multimédia seguinte,
As listas de leitura são actualizadas sempre
que a ignição é desligada ou ligação de uma
Leitor de CDs disponível se a fonte estiver activada.
Insira o CD no leitor.
memória USB. As listas são memorizadas: Pressionar uma vez a tecla OK para
sem intervenção nas listas, o tempo de carga validar a selecção.
seguinte será reduzido.

356
Áudio e Telemática

Informações e conselhos
O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW Utilize somente pens USB em formato
com a extensão ".wma, .aac,.flac,.ogg, .mp3" gravado, seleccione aquando da gravação FAT32 (File Allocation Table).
incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps. as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable preferência.
Bit Rate). Se o disco se encontrar gravado num outro O sistema não suporta a ligação
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4,...) não é formato, é possível que a reprodução não se simultânea de dois aparelhos idênticos
reproduzido. efectue correctamente. (duas pens de memória USB ou dois
Os ficheiros ".wma" deverão ser do tipo wma No mesmo disco, é recomendável utilizar leitores Apple ®) mas é possível ligar
9 standard. sempre a mesma norma de gravação, com uma pen e um leitor Apple ®.
As frequências de amostragem suportadas uma velocidade mais lenta possível (4x no
são 11, 22, 44 e 48 KHz. máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a
norma Joliet é recomendável.
É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros Recomenda-se a utilização do cabo
com menos de 20 caracteres excluindo os USB do aparelho portátil.
caracteres particulares (ex : " " ? ; ù) para evitar O sistema suporta os leitores nómadas
problemas de reprodução ou de visualização. USB Mass Storage, os BlackBerry ®
ou os leitores Apple ® através das
tomadas USB. O cabo de adaptação
não fornecido.
A gestão dos periféricos é efectuada
através dos comandos do sistema de
áudio.
Os outros periféricos, não
reconhecidos pelo sistema aquando da
ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo Jack (não

.
fornecido).

357
Áudio e Telemática

Streaming áudio Bluetooth® Ligação de leitores Apple®


O streaming permite ouvir os ficheiros de áudio
As classificações disponíveis são as do
do telefone através dos altifalantes do veículo.
leitor nómada ligado (artistas / álbuns /
géneros / playlists / audiobooks /
Ligue o telefone: consulte a rubrica " Telefone " podcasts).
e, em seguida, " Bluetooth ". A classificação utilizada é a
Escolha o perfil "Áudio" ou "Todos". classificação por artista. Para modificar
a classificação utilizada, suba a
Se a leitura não for iniciada automaticamente, arborescência até ao primeiro nível e,
pode ser necessário iniciar a leitura de áudio a em seguida, seleccione a classificação
Ligue o leitor Apple ® à USB através de um pretendida (playlists por exemplo) e
partir do telefone. cabo adaptado (não fornecido).
A pilotagem é efectuada através do periférico valide para descer a arborescência até
A leitura é iniciada automaticamente. à faixa pretendida.
ou utilizando as teclas a partir do auto-rádio.

O controlo é efectuado através dos comandos


do sistema de áudio. A versão de software do auto-rádio pode ser
incompatível com a geração do seu leitor
Quando se encontrar ligado em
Apple ®.
streaming, o telefone é considerado
como uma fonte multimédia.
Recomendamos que active o modo
"Repetição" no periférico Bluetooth.

358
Áudio e Telemática

Gestão da Jukebox
Ligue o equipamento (leitor MP3, ...) à tomada Seleccione a lupa para entrar na
USB ou à tomada Jack com um cabo de áudio. pasta ou no álbum e escolher ficheiro
por ficheiro.

Seleccione " Validar " e, em seguida,


Não tendo sido copiado nenhum " Copiar ".
ficheiro de áudio para o sistema,
com 8 Gb de capacidade, todos os
pictogramas da função Jukebox ficam Selecione Nova pasta para criar
a cinzento e indisponíveis. uma arborescência no Jukebox ou
seleccionar.
Seleccione " Lista Multimédia ".
Ou

Seleccione " Manter estrutura " para


Seleccione " Cópia Jukebox ". manter a estrutura do equipamento.

Durante a cópia, o sistema regressa


Seleccione " Organização por à página primária; pode regressar a
pasta ". qualquer momento à visualização da
cópia, seleccionando esta tecla.

Ou
"Organização por álbum".

.
359
Áudio e Telemática

Navegação
Nível 1 Nível 2 Nível 3
Navegação Critérios de cálculo
"Navegação"
Página primária

360
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários


Introd. destino Visualizar os últimos destinos
O mais rápido
O mais curto
Tempo/distância
Escolher os critérios de orientação.
Ecológico O mapa mostra o trajecto escolhido em função
do(s) critério(s).
Critérios de cálculo Portag.

Navegação Ferries
Exacto-Próx.
Regulações Ver itinerário no mapa Visualizar o mapa e iniciar a orientação.
Navegação
Validar Validar as opções.
Arquivar Gravar o endereço em curso.

Interromper orientação Suprimir a informação de navegação.

Regular o volume da voz e o enunciado dos


Voz
nomes das ruas.

Desviar do itinerário inicial segundo uma


Desviar itinerário
determinada distância.

Apresentar em modo texto.

Aplicar zoom.

Remover zoom.
Navegação
Apresentar em modo ecrã completo.

.
Utilizar as setas para deslocar o mapa.

Passar para um mapa 2D.

361
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3

Introd. destino Endereço


"Navegação"

Página secundária

Para a gestão dos contactos e


dos seus endereços, consulte a
Navegação rubrica " Telefone ".

Contactos

Para utilizar as funções do


telefone, consulte a rubrica
" Telefone ".

362
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários


Lugar actual

Ponto de interesse Definir os parâmetros do endereço.

Centro da cidade
Endereço
Arquivar Gravar o endereço em curso.

Adic. etapa Adicionar etapa no percurso.

Guiar em direc. de Pressionar para calcular o itinerário.

Fichas endereço
Navegação
Criar ficha
Página secundária Escolher um contacto e, em seguida, calcular o
Contactos Adic. etapa
itinerário.
Introd. destino
Procurar contacto

Guiar em direc. de

Visualizar o mapa e aproximar para consultar os


No mapa
trajectos.

Criar, acrescentar / suprimir uma etapa ou


Etapa & iti.
visualizar o roteiro.

Interromper Suprimir a informação de navegação.

Guiar em direc. de Pressionar para calcular o itinerário.

.
363
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3

"Navegação"

Página secundária

Navegação Procurar ponto de interesse Procura de POI por nome

Ponto de interesse visualizado no mapa

364
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários


Todos os POI

Automóvel
Navegação Lista das categorias disponíveis.
Rest. / hotéis Depois de escolher a categoria, seleccionar os
Página secundária pontos de interesse.
Pessoais
Procurar POI
Por nome

Procurar Gravar os parâmetros.

Seleccionar tudo
Navegação
Eliminar Escolher os parâmetros de visualização do POI.
Página secundária
Importar POI
Apresentar POI
Validar Gravar as opções.

.
365
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3

Desviar itinerário
"Navegação"
Msgs tráfego

Página secundária

Configurar mapa

Configurar mapa
Navegação

Regulações

Regulações
Passar de
um menu
Regulações
para o
outro.

366
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários


No itinerário

Em redor veículo
Navegação
Definir os parâmetros da escolha das
No destino
Página secundária mensagens e o raio de filtragem.
Desviar numa distância de
Msgs tráfego Desviar
Recalcular itinerário

Terminar Gravar as opções.

Horiz. orientação Norte

Orientação Horiz. orient. veículo

Em perspetiva
Navegação
Escolher a visualização e a orientação do
Mapas
Página secundária mapa.
Mapa cor "dia"
Configurar mapa
Aspeto Mapa cor "noite"

Dia/noite automático

Validar Gravar os parâmetros.

Critérios cálculo
Navegação Voz Definir os parâmetros das escolhas e
escolher o volume da voz e o enunciado dos
Página secundária Alerta! nomes das ruas.

.
Opções tráfego
Regulações
Validar Gravar as opções.
367
Áudio e Telemática

Navegação - Orientação
Escolha de um destino
Para um novo destino

Prima Navegação para visualizar a Seleccione " Arquivar " para gravar Para apagar a informação da
página primária. o endereço introduzido numa ficha orientação, carregue em
de contacto. " Regulações ".
O sistema permite gravar até
Prima sobre a página secundária. Pressione " Interromper orientação ".
200 fichas.

Seleccione " Orien. para ".


Seleccione " Introd. destino ".
Para retomar a orientação, carregue
em " Regulações ".
Escolha o critério de orientação
Seleccione " Endereço ". " Mais rápido " ou " o mais curto " Pressione " Retomar orientação ".
ou " Tempo/distância " ou
" Ecológico ".
N°: Via: Cidade: Defina os Escolha dos critérios de restrição
parâmetros do " País: " na lista " Incluir Portagens ", " Incluir Ferries ",
proposta e, em seguida, da
" Tráfego ", " Exacto ", " Próx. ".
mesma forma: a "[Cidade:]" ou
o respectivo código postal, a Seleccione " Validar ".
"[Via:] " e o "[N.º:]".
Validar de cada vez.

Ou
Pressione " Ver itinerário no mapa "
para iniciar a orientação.

368
Áudio e Telemática

Para um dos últimos destinos Para um contacto da lista

Prima Navegação para visualizar a Seleccione o destino


Para poder utilizar a navegação "para
página primária. escolhido entre os
um contacto do diretório", é necessário
contactos na lista proposta.
preencher previamente o enderçeo do
Prima sobre a página secundária. seu contacto.
Seleccione " Guiar em direc. de ".
Prima Navegação para visualizar a
página primária.
Seleccione " Introd. destino ".
Seleccione os critérios e, em
Prima página secundária. seguida, " Validar " para iniciar a
orientação.
Seleccione o endereço na
lista proposta.
Seleccione " Introd. destino ".

Seleccione " Orien. para ". Seleccione " Contactos ".

Seleccione os critérios e, em
seguida, " Validar " ou prima " Ver
itinerário no mapa " para iniciar a
orientação.

.
369
Áudio e Telemática

Para coordenadas GPS Para um ponto do mapa Para pontos de interesse (POI)

Prima Navegação para visualizar a Prima Navegação para visualizar a Os pontos de interesse (POI) possuem
página primária. página primária. diretórios em diferentes categorias.

Prima página secundária. Prima sobre a página secundária. Prima Navegação para visualizar a
página primária.

Seleccione " Introd. destino ". Seleccione " Introd. destino ". Prima página secundária.

Seleccione " Endereço ". Seleccione " No mapa ". Seleccione Procurar POI ".

Introduza os parâmetros Ao ampliar o mapa faz aparecer os pontos Seleccione " Todos os POI ",
de " Longitude: " e, em indicados.
seguida, " Latitude: ".
A pressão contínua sobre um ponto abre o
Ou
Seleccione " Orien. para ". respectivo conteúdo.
" Automóvel ",

Seleccione os critérios e, em
seguida, " Validar " ou prima " Ver Ou
itinerário no mapa " para iniciar a " Rest. / hotéis ",
orientação.

370
Áudio e Telemática

Ou
Uma actualização da cartografia anual
" Pessoais ", permite beneficiar da indicação de
novos pontos de interesse.
Pode igualmente actualizar todos os
meses as Zonas de risco / Zonas de
Seleccione uma categoria
perigo.
na lista proposta.
O procedimento pormenorizado está
disponível em:
http://citroen.navigation.com.
Seleccione " Procurar ".

Seleccione um ponto
de interesse na lista
proposta.

Seleccione " Orien. para ".

.
371
Áudio e Telemática

Trânsito
Parametrização dos alertas Informações de tráfego
Zonas com riscos /Zonas Visualização das mensagens
de perigo
Prima " Navegação " para visualizar
Prima Navegação para visualizar a a página primária.
Esta série de alertas e de visualizações
página primária.
só estão disponíveis se as Zonas
com riscos tiverem sido previamente Carregue na página secundária.
Prima página secundária. telecarregadas e instaladas no sistema.

Seleccione " Mensagens de tráfego ".


Seleccione " Regulações ".

Defina os filtros:
Selecione Alerta! ".
" No itinerário ",

É, então, possível activar o alerta Zonas com


riscos e, em seguida: " À volta de ",
- "Alerta sonoro"
- "Alertar apenas em orientação"
- "Alertar só em excesso veloc." " No destino ", para obter uma lista
- "Visualizar os limites velocidade" de mensagens mais limitada.
- "Prazo": a escolha do prazo permite definir
o tempo que precede o alerta das Zonas
Pressione mais uma vez para desactivar o
com riscos.
filtro.
Seleccione " Validar ".

372
Áudio e Telemática

Parametrizar a filtragem Ouvir as mensagens TA


Seleccione a mensagem Prima Navegação para visualizar a Prima " Navegação" para visualizar
na lista assim proposta. página primária. a página primária.

Prima a página secundária. Prima a página secundária.


Seleccione a lupa para obter as
informações vocais.
Seleccione " Regulações ". Seleccione " Regulações ".

As mensagens TMC (Trafic Message Seleccione "Opções informação". Seleccione " Voz ".
Channel) na Navegação-GPS são
informações de circulação emitidas em
tempo real.
Seleccione: Active / Desactive " Tráfego
- "Ser informado das novas mensagens ", (TA)".
- Instrução vocal das
mensagens ", A função TA (Traffic Announcement) torna
Depois afine o raio de filtragem: prioritária a audição das mensagens de
alerta TA. Para ficar activa, esta função
Seleccione " Validar ".
necessita da recepção correcta de uma
estação de rádio que emita este tipo de
mensagens. Assim que for emitida uma
info de trânsito, a fonte multimédia em
Preconizamos um raio de filtragem de: curso é interrompido automaticamente

.
- 20 km em localidades, para difundir a mensagem TA. A audição
- 50 km em auto-estrada. normal da fonte multimédia é retomada
após o fim da emissão da mensagem.
373
Áudio e Telemática

Configuração
Nível 1 Nível 2 Nível 3
Regulações áudio
Configuração Regulações áudio
Página primária

Regulações áudio

Escolha do tema

374
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários


Ambientes Escolher o ambiente sonoro.
Definir os parâmetros da posição do som no
Repartição
veículo através do sistema Arkamys ®.
Escolher o nível sonoro ou activá-lo em função
Configuração Efeitos
da velocidade do veículo.
Escolher a melodia e o volume do toque quando
Regulações áudio Toques
o telefone toca.
Escolher o volume da voz e o enunciado dos
Voz
nomes das ruas.
Validar Gravar os parâmetros.

Configuração Extinção da visualização (ecrã preto). Uma


pressão no ecrã preto permite regressar à
Desligar o ecrã visualização.

Configuração
Depois de escolher o ambiente, gravar os
Validar
parâmetros.
Temas

Voltar atrás

Ajuda à condução -
Equipamentos

Configuração Luzes avisadoras luminosas


Consultar Ajuda interactiva.
Áudio Comunicação
Ajuda interactiva
Navegação GPS

.
Página anterior

Página seguinte
375
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2

"Configuração" Unidades

Página secundária
Definições de fábrica

Configuração Ajuste da data e da hora

Visor

376
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Comentários


Definir os parâmetros das Unidades de
Unidades
visualização da distância, consumo e temperatura.
Configuração Seleccionar o ou os dados escolhidos na lista e
Apagar dados
carregar em Suprimir.
Página secundária
Definições de fábrica Definir os parâmetros das regulações de origem.
Regulações Sistema

Validar Gravar os parâmetros.

Configuração

Página secundária Validar Regular a data e hora e validar.

Hora/Data

Apresentação do texto automático


Configuração

Página secundária Desactivar as animações Parametrizar e, em seguida, validar.

Regulação Ecrã
Validar

.
377
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2

Configuração Escolha do idioma

Página secundária

Configuração Calculadora

Calendário

378
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Comentários

Configuração

Página secundária Validar Seleccionar o idioma e, em seguida, validar.

Idiomas

Configuração

Página secundária Seleccionar a calculadora.

Calculadora

Configuração

Página secundária Seleccionar o calendário.

Calendário

.
379
Áudio e Telemática

Regulações de som
Prima Configuração para visualizar
A repartição (ou espacialização graças Áudio a bordo: o Sound Staging da
a página primária.
ao sistema Arkamys©) do som é um Arkamys© optimiza a distribuição do
tratamento de áudio que permite adaptar som no habitáculo.
Seleccione "Regulações áudio". a qualidade sonora, em função do
número de ouvintes no interior do veículo.
Disponível apenas em configuração de
Seleccione " Ambientes " ou 6 altifalantes.
" Repartição " ou " Efeitos " ou
" Voz " ou " Toques ".
As regulações de áudio "Ambientes",
"Graves", "Agudos" e "Loudness" são
diferentes e independentes para cada
fonte sonora.
As regulações de repartição e de
balance são comuns a todas as fontes.

- "Ambientes" (6 ambientes à escolha)


- "Graves"
- "Agudos"
- "Loudness" (Activar/Desactivar)
- "Repartição" ("Condutor",
"Todos os passageiros",
"Apenas à frente")
- "Retorno sonoro ao ecrã táctil"
- " Volume em função da vel. do
veículo: " (Activar/Desactivar)

380
Áudio e Telemática

Temas Informação Ajuda interactiva


Prima Configuração para visualizar Prima " Configuração" para
a página primária. visualizar a página primária.

Seleccione "Temas". Seleccione " Ajuda interactiva ".

Seleccione o universo gráfico na lista


e, em seguida, " Valide ". A aplicação interactiva das suas
instruções de utilização, visível no ecrã
táctil, não substitui o conteúdo mais
completo do documento impresso.
A cada alteração de universo gráfico, o
sistema do ecrã táctil efectua um novo
arranque passando por um ecrã preto.

Por motivos de segurança, a consulta


das suas instruções de utilização só é
possível com o veículo parado.
Por motivos de segurança, só é
possível proceder à mudança de
universo gráfico com o veículo parado.

.
381
Áudio e Telemática

Sistema
Alterar os parâmetros do sistema
Prima " Configuração " para visualizar Prima " Configuração " para visualizar Prima " Configuração" para visualizar
a página primária e, em seguida, a página primária e, em seguida, a página primária e, em seguida,
pressione a página secundária. pressione a página secundária. pressione a página secundária.

Seleccione " Regulações Sistema ".


Seleccione " Regulação Ecrã ". Seleccione:
- " Hora/Data " para alterar o fuso
horário, a sincronização no GPS,
Seleccione " Unidades " para alterar a hora e o seu formato e, em
Active ou desactive "Activar seguida, a data.
as unidades de distância, consumo e
passagem de texto automático" e - " Línguas " para alterar o idioma.
temperatura.
"Activar animações". - " Calculadora " para visualizar
Seleccione " Apagar dados " para uma calculadora.
apagar a lista dos últimos destinos, - " Calendário " para visualizar
os pontos de interesse pessoais, os um calendário.
contactos da pasta.
Assinale a(s) regulação(ões) e
seleccione, em seguida, " Suprimir ".

Seleccione " Regulações de fábrica "


para regressar às regulações iniciais.

382
Áudio e Telemática

Serviços conectados
Nível 1 Nível 2

"Serviços conectados" Identificação

Página primária: Página secundária:


Aplicações de ajuda à Navegação na Internet através
condução, ver rubrica de telefone Bluetooth Dial-Up
"CITROËN Multicity Networking (DUN).
Connect"*.
Parâm. lig. DUN
Alguns Smartphones de nova
geração não aceitam esta
norma.

Taxa transfer.

* Consoante o país.
384
Áudio e Telemática

CITROËN Multicity Connect


Pressione no menu dos "Serviços A aplicação "MyCITROËN" é uma ligação entre
"CITROËN Multicity Connect"* é um
conectados" para visualizar as o utilizador, a marca e a sua rede.
serviço de aplicações de ajuda à
aplicações. Permite ao cliente saber tudo sobre o veículo:
condução em tempo real que permite
plano de manutenção, disponibilidade de
o acesso a informações úteis, tais
acessórios, contratos de serviços subscritos etc.
como a situação do tráfego, as zonas
Permite também verificar a quilometragem no
de perigo, os preços de combustível,
site "MyCITROËN", ou ainda identificar um
as disponibilidades de lugares de
Ponto de Venda.
estacionamento, os sítios turísticos,
as condições meteorológicas, os bons
endereços, etc.
Este serviço inclui o acesso à rede
móvel ligada ao uso das aplicações.
"CITROËN Multicity Connect"* é um
contrato de serviço a subscrever na
rede "CITROËN", disponível segundo
os países e o tipo de ecrã táctil incluido As aplicações utilizam os dados do
no veículo. veículo como a velocidade instantânea, a
quilometragem, a autonomia ou ainda a
posição GPS, para fornecer informações
pertinentes.

Ligue a pen de ligação


"CITROËN MULTICITY
CONNECT" a uma das tomadas
USB.

* Consoante o país.
Por razões de segurança, algumas
funcionalidades só podem ser utilizadas com o
veículo parado.
.
385
Áudio e Telemática

Telefone
Nível 1 Nível 2 Nível 3

Telefone
Página primária
Registo de chamadas

Contactos

386
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários


Todas chamadas

Chamadas recebidas

Chamadas efetuadas
Telefone
Após efectuar as diferentes selecções, iniciar a
Contactos
chamada.
Registo de chamadas
Consultar
Lupa
Criar

Chamar

Fichas endereço

Nova

Importar

Eliminar
Consultar
Telefone Eliminar tudo Após efectuar as diferentes selecções, iniciar a
Procurar contacto chamada.
Contactos

Validar

Orien. para

Procurar contacto

Chamar

.
387
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3

"Telefone" Bluetooth (equipamentos)

Página secundária

Telefone ligação Equipamentos detectados

Opções Telefone

388
Áudio e Telemática

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários

Procurar Iniciar a procura de um periférico a ligar.

Telefone ligação Interromper a ligação Bluetooth do periférico


Desligar
seleccionado.
Página secundária Importar os contactos do telefone seleccionado
Actualizar
para gravar no auto-rádio.
Ligação Bluetooth
Suprimir Suprimir o telefone seleccionado.

Validar Gravar os parâmetros.

Telefone Telefone

Página secundária Equipamentos


Streaming Áudio Iniciar a procura de um periférico.
detectados
Procurar
equipamento Internet

Desligar temporariamente o microfone para


Colocação espera que o interlocutor não oiça a conversa com um
passageiro.
Importar os contactos do telefone seleccionado
Telefone ligação Actualizar
para gravar no auto-rádio.

Página secundária Escolher a melodia e o volume do toque quando


Toques
o telefone toca.
Opções Telefone Fichas utilizadas ou disponíveis, percentagens
Estado memória de utilização do repertório interno e dos

.
contactos em Bluetooth.

Validar Gravar os parâmetros.

389
Áudio e Telemática

Emparelhar um telefone
Bluetooth®
Por motivos de segurança e porque
Procedimento a partir do sistema
necessitam de uma atenção Active a função "Bluetooth" do telefone e Seleccione o nome do
sustentada por parte do condutor, as assegure-se que esta se encontra "visível para telefone escolhido na lista
operações de emparelhamento do todos" (configuração do telefone). e, em seguida, " Validar ".
telemóvel "Bluetooth" ao sistema kit
mãos-livres do auto-rádio, devem ser Prima " Telefone " para visualizar a
efectuadas com o veículo parado. página primária. Introduza um código com, no
mínimo, 4 algarismos para a conexão
e, em seguida, " Validar ".
Procedimento (curto) a partir do Prima a página secundária.
telefone Introduza o mesmo código no telefone e, em
No menu Bluetooth do seu periférico, seguida, aceite a ligação.
seleccionar o nome do sistema na lista dos
aparelhos detectados. Seleccione Ligação Bluetooth.
O sistema propõe a ligação do telefone:
- em " Telefone " (kit mãos livres,
Introduzir no periférico um código com, no
unicamente telefone),
mínimo, 4 algarismos e validar.
Seleccione " Procurar ". - em " Streaming Áudio " (streaming:
É visualizada a lista do(s) telefone(s) leitura sem fios dos ficheiros de áudio do
Introduzir este mesmo código no
detectado(s). telefone),
sistema, seleccionar " OK " e validar.
- em " Internet " (navegação internet
unicamente, se o seu telefone for
Em caso de insucesso, é aconselhável compatível com a norma Bluetooth Dial-Up
que desactive e, em seguida, reactive a Networking "DUN".
função Bluetooth do seu telefone. Seleccione um ou vários perfis e valide.

390
Áudio e Telemática

Ligação de um periférico
Bluetooth®
Nova ligação automática
Se este modo de ligação estiver activado
Os serviços disponíveis estão Consoante o tipo de telefone, o durante o procedimento de emparelhamento,
dependentes da rede, do cartão SIM sistema solicita-lhe se aceita ou não a ao ligar a ignição, o último telefone
e da compatibilidade dos aparelhos transferência da sua lista. emparelhado é ligado automaticamente.
Bluetooth utilizados. Verifique no Se não for o caso, seleccione
manual do seu telefone e junto do " Actualizar ". A ligação é confirmada pela visualização de uma
seu operador os serviços a que pode
mensagem, assim como do nome do telefone.
aceder.
Ligação manual
Ao regressar ao veículo, se o último telefone
A capacidade do sistema para ligar Prima " Telefone " para visualizar a
associado estiver novamente presente,
apenas um perfil depende do telefone. página primária.
é automaticamente reconhecido e nos
Os três perfis podem ser ligados por
30 segundos seguintes à ligação da ignição o
defeito. Prima a página secundária.
emparelhamento realiza-se sem intervenção
da sua parte (Bluetooth ativado).
Consulte www.citroen.pt para obter mais Para alterar o perfil de ligação automático,
informações (compatibilidade, ajuda seleccione o telefone na lista e, em seguida, o Seleccione " Bluetooth " para
complementar,...). parâmetro pretendido. visualizar a lista de periféricos
O telefone reconhecido emparelhados.
aparece na lista. Seleccione o periférico a ligar.

Pressione " Procurar ".

.
Em função do seu equipamento, pode ser-lhe
solicitado que aceite a conexão automática
A ligação é confirmada pela visualização de uma
sempre que ligar a ignição.
mensagem, assim como do nome do telefone.

391
Áudio e Telemática

Gestão dos telefones Receber uma chamada Efectuar uma chamada


emparelhados
Uma chamada recebida é anunciada por um
Esta função permite ligar ou desligar sinal sonoro e uma visualização sobreposta A utilização do telefone é fortemente
um periférico, assim como eliminar um no ecrã. desaconselhada durante a condução.
emparelhamento. Prima brevemente a tecla TEL dos Estacione o veículo.
comandos no volante para atender a Passe a chamada com a ajuda dos
Prima " Telefone " para visualizar a chamada. comandos no volante.
página primária.
Prima continuamente. Efectuar uma chamada para um número novo
Prima a página secundária.
Prima " Telefone" para visualizar a
a tecla TEL dos comandos no página primária.
Seleccione " Bluetooth " para volante para recusar a chamada.
visualizar a lista de periféricos Marque o número através do teclado
emparelhados. numérico.
Ou
Seleccione o periférico na lista. Prima " Chamar " para iniciar a
Seleccione " Desligar ". chamada.
Seleccione " Procurar equipamento "
Efectuar uma chamada para um contacto
Prima " Telefone" para visualizar a
Ou
página primária.
" Ligar / Desconectar " para iniciar
ou parar a ligação Bluetooth do
periférico seleccionado. Ou prima continuamente

Ou
" Suprimir " par suprimir o a tecla TEL dos comandos no
emparelhamento. volante.

392
Áudio e Telemática

Gestão dos contactos/


fichas
Seleccione " Contactos ". Prima " Telefone" para visualizar a Seleccione " Estado memória "
página primária. para consultar o número de fichas
utilizadas, disponíveis, ...
Seleccione o contacto na lista proposta. Seleccione " Contactos ".

Seleccione " Chamar ".

Seleccione " Criar ficha ".

Efectuar uma chamada para um


dos últimos números marcados Seleccione " Criar " para adicionar
um novo contacto.
Prima " Telefone" para visualizar a
página primária.
Ou
" Modificar " para corrigir o contacto
Seleccione " Registo de chamadas ". seleccionado.

Ou
Seleccione o contacto na lista proposta. " Suprimir " para suprimir o contacto
seleccionado.
É sempre possível efectuar uma
chamada directamente a partir do
Ou
telefone; estacione o veículo como
" Suprimir tudo " para suprimir

.
medida de segurança.
todas as informações do contacto
seleccionado.

393
Áudio e Telemática

Questões frequentes
A tabela apresentada em seguida agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao seu auto-rádio.

Navegação
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
O cálculo do itinerário não Os critérios de orientação talvez estejam em contradição com a Verifique os critérios de orientação no menu
é concluído. localização actual (exclusão das estradas com portagens numa "Navegação".
auto-estrada com portagens).

Os POI não são Os POI não foram seleccionados. Seleccione os POI na lista dos POI.
apresentados.

O alerta sonoro das Zonas O alerta sonoro não está activo. Active o alerta sonoro no menu "Navegação".
com riscos não funciona.

O sistema não propõe um Os critérios de orientação não levam em consideração as Seleccione a função "Info. tráfego" na lista dos
desvio de um incidente no informações TMC. critérios de orientação.
percurso.

Recebi um alerta para Fora da orientação, o sistema anuncia todas as Zonas com riscos Faça zoom no mapa para visualizar a posição
uma Zona de risco que posicionadas num cone situado em frente ao veículo. Pode alertar exacta da Zona de risco. Seleccione "No
não está no meu percurso. para as Zonas com riscos situadas nas estradas próximas ou itinerário" para deixar de ser alertado fora da
paralelas. orientação ou diminuir o atraso do anúncio.

394
Áudio e Telemática

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO


Determinados No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as Aguarde que as informações de trânsito sejam
engarrafamentos no informações de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
itinerário não são ícones de informações de trânsito).
indicados em tempo real.
Os filtros são demasiado restritos. Modifique as regulações "Filtro geográfico".

Em determinados países, apenas são apresentadas as Este fenómeno é normal. O sistema depende
informações de trânsito para as grandes vias (auto-estradas). das informações de trânsito disponíveis.

Não é apresentada a Ao efectuar o arranque, a inicialização do GPS pode demorar até Aguarde o arranque completo do sistema para
altitude. 3 minutos para captar correctamente mais de 4 satélites. que a cobertura de GPS seja de, pelo menos,
4 satélites.

Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem das condições de recepção do sinal GPS.
variar.

.
395
Áudio e Telemática

Rádio
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação Active a função "RDS" através do menu de
recepção da estação ouvida ou não está presente nenhuma estação emissora na zona atalho para permitir ao sistema verificar se existe
de rádio degrada-se geográfica atravessada. na zona geográfica uma estação emissora mais
progressivamente ou as potente.
estações memorizadas
não funcionam (sem O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de Este fenómeno é normal e não constitui qualquer
estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção, avaria do auto-rádio.
som, é apresentado incluindo o modo de acompanhamento RDS.
87,5 Mhz...).
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem pela estação de lavagem ou num parque subterrâneo). CITROËN.

Não encontro algumas A estação já não é captada ou o respectivo nome foi alterado na lista. Efectue uma pressão contínua sobre a tecla
estações de rádio na lista "List" nos comandos do volante para atualizar a
das estações captadas. lista das estações captadas ou prima a função
Algumas estações de rádio enviam outras informações em vez do do sistema: "Atualizar lista".
respectivo nome (título da música, por exemplo).
O nome da estação de O sistema interpreta estes dados como o nome da estação.
rádio é alterado.

396
Áudio e Telemática

Multimédia
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A leitura da minha chave Alguns ficheiros fornecidos com a chave podem atrasar Elimine os ficheiros fornecidos com a chave e
USB demora um tempo substancialmente a leitura da chave (multiplicar por 10 o tempo de limitar o número de sub-pastas na arborescência
excessivo até ser iniciada catálogo). da chave.
(cerca de 2 a 3 minutos).

Quando ligo o meu IPhone Quando o iPhone se ligar automaticamente como telefone, força a Desligue e, em seguida, ligue novamente a
como telefone e à tomada função streaming. A função streaming sobrepõe-se à função USB ligação USB (a função USB irá sobrepor-se à
USB simultaneamente, que deixa de poder ser utilizável. Há uma passagem do tempo da função streaming).
deixo de poder ler os pista que está a ser lida sem som na fonte dos leitores Apple ®.
ficheiros de música.

O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verifique o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
O CD foi gravado num formato incompatível com o leitor. (udf,...). ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção gravado: consulte as recomendações da
antipirataria não reconhecido pelo auto-rádio. rubrica "ÁUDIO".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.

O tempo de espera Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um Este fenómeno é normal.
após introdução de um determinado número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta

.
CD ou da inserção de operação pode demorar alguns segundos ou minutos.
uma memória USB é
prolongado.

397
Áudio e Telemática

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO


O som do leitor de CDs O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.

As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
estão adaptadas. sem seleccionar o ambiente.

Determinados caracteres O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de Utilize caracteres padrão para atribuir o nome
das informações do caracteres. das faixas e listas.
suporte em leitura
não são apresentados
correctamente.
Não é possível iniciar a O periférico ligado não permite iniciar automaticamente a leitura. Inicie a leitura a partir do periférico.
leitura dos ficheiros em
streaming.

Os nomes das faixas e a O perfil Bluetooth não permite transferir estas informações.
duração de leitura não são
apresentadas no ecrã em
streaming audio.

398
Áudio e Telemática

Regulações
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Ao modificar a regulação A escolha de um ambiente impõe a regulação dos agudos e dos Modifique a regulação dos agudos e dos
de agudos e graves, o graves. graves ou a regulação do ambiente para obter o
ambiente deixa de estar É impossível alterar um sem alterar o outro. ambiente sonoro pretendido.
seleccionado.

Ao modificar o ambiente,
as regulações de agudos
e graves são repostas a
zero.

Ao modificar a A escolha de uma repartição implica a regulação do balance. Modifique a regulação do balance ou a regulação
regulação do balance, a Não é possível alterar um sem o outro. da repartição para obter o ambiente sonoro
repartição deixa de estar pretendido.
seleccionada.

Ao modificar a repartição,
a regulação do
balance deixa de estar
seleccionada.

.
399
Áudio e Telemática

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO


Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio Verifique se as regulações áudio Volume,
acentuada na qualidade (Volume, Graves, Agudos, Ambiência, Intensidade sonora) podem Graves, Agudos, Ambiência, Intensidade sonora
sonora entre as diferentes ser adaptadas às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar estão adaptadas às fontes em execução.
fontes de áudio. diferenças audíveis quando se muda de fonte. Recomenda-se que regule as funções áudio
Graves, Agudos, Balanço Fr-Tr, Balancço Esq-
Dir para a posição intermédia, que seleccione
o ambiente musical "Linear", que regule a
correcção loudness para a posição "Activo" no
modo CD e para a posição "Inactivo" em modo
rádio.
Com o motor desligado, o Quando o motor estiver desligado, o tempo de funcionamento do Coloque o motor do veículo em funcionamento a
sistema pára após alguns sistema depende do nível da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
minutos de utilização. A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia
e é desligado para conservar a bateria do veículo.

400
Áudio e Telemática

Telefone
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Não é possível ligar o É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o - Verifique se o Bluetooth do telefone está
telefone com Bluetooth. aparelho não esteja visível. activado.
- Verifique nos parâmetros do telefone que este se
encontra com a definição "Visível para todos".

O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. Pode verificar a compatibilidade do seu telefone
emwww.citroen.pt (serviços)

O som do telefone ligado O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do auto-rádio, eventualmente
por Bluetooth é inaudível. até ao máximo e aumente o som do telefone se
necessário.

O ruído ambiente influencia a qualidade da comunicação Reduza o ruído ambiente (feche as janelas,
telefónica. diminua a ventilação, abrande, ...).

Determinados contactos As opções de sincronização dos contactos propõem a Seleccione "Ver os contactos do cartão SIM" ou
aparecem em duplicado sincronização dos contactos do cartão SIM, os contactos "Ver os contactos do telefone".
na lista. do telefone ou ambos. Quando as duas sincronizações se
encontrarem seleccionadas, é possível que determinados
contactos sejam apresentados em duplicado.
Os contactos não se Determinados telefones propõem opções de visualização. Modifique os parâmetros de visualização da lista
encontram classificados Consoante os parâmetros escolhidos, os contactos podem ser do telefone.
por ordem alfabética. transferidos para uma ordem específica.

.
O sistema não recebe O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema.
SMS

401
Índice alfabético

A
Abertura da cortina de ocultação Anti-roubo......................................................129 Blue HDi.........................................148, 309, 316
do tecto de vidro panorâmico......................209 Apoio de pernas elétrico..................................78 Bluetooth (kit mãos livres).................... 390, 391
Abertura da mala.................................51, 54, 64 Apoio para os braços dianteiro................79, 106 Bluetooth (telefone)............................... 390, 391
Abertura das portas...................................51, 54 Apoios de cabeça dianteiros...........................77 Buzina............................................................ 211
Abertura do capot motor................................303 Apoios de cabeça traseiros.............................81
Acendimento automático das luzes Aquecimento..........................................9, 94, 95
de emergência............................................. 211 Arborescência.............................. 346, 348, 350,
Acendimento automático dos faróis......192, 196 360, 362, 366, 374, 386, 388
Acertar a hora..................................................47
Acerto da hora.................................................47
Acesso à 3ª fila................................................84
Arborescência do ecrã................ 346, 348, 350,
360, 362, 366, 374, 386, 388
Ar condicionado...........................................9, 96
C
Acesso e arranque mãos livres...........54, 57, 60 Ar condicionado automático......................93, 97 Cabo de áudio................................................356
Acessórios.............................................129, 300 Ar condicionado-conduta (conselhos)..............9 Cabo jack.......................................................356
Acoplamentos de reboque.............................295 Ar condicionado manual............................93, 95 Cadeiras para crianças......................... 231, 232,
Actualização da data.......................................47 Arrancar.........................................................286 236-238, 240, 249
Actualização das zonas de risco................... 371 Arranque de socorro......................................286 Cadeiras para crianças ISOFIX............242, 243,
AdBlue ®.............................................. 21, 22, 316 Arranque do veículo............... 124, 126, 127, 139 245, 247
Additif AdBlue..................................................38 Arrumações interiores...........................106, 107 Caixa de arrumação...................................... 118
Aditivo AdBlue............................21, 22, 316, 320 Arrumações traseiras.................................... 113 Caixa de fusíveis compartimento motor........279
Airbags.....................................................35, 225 Arrumos.........................................................107 Caixa de fusíveis painel de bordo.................279
Airbags cortina...................................... 229, 230 Arrumos na mala........................................... 119 Caixa de velocidades automática............ 9, 143,
Airbags frontais..................................... 226, 230 Autonomia de AdBlue.................................... 317 149, 288, 315
Airbags laterais..................................... 228, 230 Auxiliar...........................................................356 Caixa de velocidades manual.....9, 138, 149, 315
Ajuda ao arranque em inclinação.................. 137 Avisador do sistema antipoluição SCR...........39 Caixa de velocidades pilotada.................. 9, 139,
Ajuda ao estacionamento em marcha atrás..... 178 149, 288, 315
Ajuda ao estacionamento para a frente........ 179 Câmara de recuo...........................................180
Ajuda interactiva........................................ 11, 13 Capacidade do depósito de combustível..........306
Ajuste da data..................................................47 Capot motor...................................................303

B
Ajustes (Menus)............................................. 374 Características técnicas........ 323, 325, 327-332
Alarme..............................................................68 Carga.................................................................9
Alavanca caixa de velocidades pilotada....... 315 Carga da bateria............................................288
Alavanca da caixa de velocidades manual.......138 Bancos aquecidos...........................................79 Cargas rebocáveis.........................325, 330-332
Alavanca de velocidades...................................9 Bancos da frente..................................73, 75, 76 Cartucho de perfume.....................................104
Alerta de transposição da Bancos de criança clássicos.........................237 CD..................................................................356
linha indicadora de via (AFIL)..................... 174 Bancos eléctricos............................................75 CD MP3..........................................................356
Anti-arranque electrónico........................60, 129 Bancos traseiros........................... 80, 82, 84, 85 Chamada de assistência.......................212, 336
Anti-entalamento...........................................209 Barras do tecto...............................................297 Chamada de Assistência Localizada............336
Anti-Patinagem das rodas (ASR)..............30, 34 Bateria............................................ 286-288, 314 Chamada de emergência......................212, 336
Black panel......................................................46 Chapeleira (prateleira traseira)......................120

402
Índice alfabético

E
Chave.................................51, 54, 55, 57, 59, 60 Cortina de ocultação do tecto Eco-condução....................................................9
Chave com telecomando...............................129 de vidro panorâmico....................................209 Economia de energia (modo de)...................289
Chave electrónica..............51, 52, 54, 55, 57, 58 Crianças........................ 238, 240, 243, 245, 247 Ecrã a cores.......................................... 344, 345
Cintos de segurança..... 220, 221, 223, 224, 237 Crianças (segurança)....................................250 Ecrã do quadrante.........................................148
Citroën Chamada de Ecrã táctil............................................. 11, 13, 45
Urgência Localizada....................................336 Ecrã táctil (Menus)........................ 339, 344, 345
Citroën Connect Box......................................336 Elementos de identificação...........................335
CITROËN Multicity Connect..........................385 Elevador eléctrico dos vidros.......................... 71
CITROËN MURICITY CONNECT.................385
Comando de emergência da mala..................67
Comando de emergência das portas..............63
D Enchimento do depósito de
combustível.........................................306-308
Enchimento dos pneus......................................9
Comando de iluminação........................ 191, 195 DAB (Radiodifusão digital) - Enchimento ocasional (com kit)..................... 251
Comando dos bancos aquecidos....................79 Rádio digital........................................ 354, 355 Entrada de ar ..................................................97
Comando dos limpa-vidros........... 203, 204, 206 Data (regulação)..............................................47 Entrada JACK................................................356
Comandos no volante....................................342 Depósito de combustível...................... 306, 307 Equilibrador do capot do motor.....................303
Combustível...............................................9, 308 Descongelamento..................................102, 103 ESC/ASR........................................................216
Combustível (depósito)..................................307 Descongelamento dianteiro...........................102 Escovas limpa-vidros (substituição)......207, 290
Compartimentos de arrumação............. 112, 114 Desembaciamento.........................................102 Espelho de vigilância das crianças.................91
Computador de bordo................................ 48-50 Desembaciamento dianteiro..........................102 Estação de rádio / radiodifusora.......... 352, 353
Condução económica........................................9 Desenganador de combustível......................307 Estores....................................................107, 114
Configuração dos bancos................................87 Deslastre (modo)............................................289 Etiquetas de identificação.............................335
Configuração do veículo............................ 11, 13 Desmontagem de roda..................................265
Conselhos de condução................................123 Destrancamento........................................51, 54
Conselhos de manutenção............................ 315 Destrancamento a partir
Consumo de combustível..................................9 do interior do veículo.....................................61

F
Consumo de óleo........................................... 310 Destrancamento da mala................................ 51
Contacto.........................................................129 Destrancamento das portas............................61
Conta-quilómetros diário.................................44 Detecção de pressão baixa
dos pneus.............................. 37, 213, 215, 258 Falta de combustível (Diesel)........................309
Controlo de pressão (com kit)....................... 251
Diesel...............................................................28 Faróis de halogéneo......................................270
Controlo de tracção inteligente..................... 217
Difusor de perfume ambiente........................104 Faróis de máximos............27, 191, 270-272, 274
Controlo dinâmico de
Dimensões............................................ 333, 334 Faróis de médios..................... 27, 191, 270, 271
estabilidade (CDS)..........................30, 34, 218
Díodos electroluminescentes- Faróis de mínimos....191, 195, 270, 272, 274, 276
Controlo dinâmico de estabilidade (ESC).......216
LEDs............................................270, 274, 276 Faróis de nevoeiro.........................................270
Controlo do nível de óleo do motor.................43
Discos dos travões........................................ 315 Faróis de nevoeiro dianteiros............... 193, 201,

.
Controlo dos ângulos mortos........................ 175
Distance alert................................. 152, 171, 172 270, 273, 278
Controlos................................304, 305, 314, 315
Faróis direccionais.................................202, 270
Correntes de neve.........................................269
Faróis diurnos................................270, 272, 274
Faróis (regulações)........................................200

403
Índice alfabético

L
Fecho da mala.................................................64 Iluminação......................................................210 Lâmpada nómada..........................................122
Fecho das portas.................................52, 55, 57 Iluminação ambiente......................................210 Lâmpadas (substituição)................ 270, 274-277
Ferramentas........................................... 259-262 Iluminação de acolhimento............................199 Lava-faróis.....................................................205
Filtro de ar...................................................... 314 Iluminação direccional...........................201, 202 Lavagem (conselhos)..................................... 315
Filtro de partículas................................. 313, 314 Iluminação interior.................................208, 210 Lava-vidros da frente.....................................205
Filtro do habitáculo........................................ 314 Iluminações laterais.......................................199 Lava-vidros traseiro.......................................204
Filtro do óleo.................................................. 314 Indicador de alteração de velocidade...........148 LEDs-díodos
Fixações ISOFIX............................................242 Indicador de nível de combustível.................306 electroluminescentes..................270, 274, 276
FLuzes de estrada automáticas......................27 Indicador de nível do óleo motor.............43, 310 Leitor Apple®..................................................358
Frequência (rádio)................................. 352, 353 Indicador de revisão........................................40 Leitor CD MP3...............................................356
Função autoestrada (pisca-piscas)............... 211 Indicadores de direcção (pisca-piscas)...... 195, 211 Leitor de USB.................................................356
Função de massagens....................................78 Indicadores de mudança de direcção Ligação Bluetooth................................. 390, 391
Furo do pneu..................................251, 259, 261 (pisca-piscas).............. 195, 211, 270, 273-277 Ligar a ignição................................................129
Fusíveis..........................................................279 Informações de trânsito Limitador de velocidade.........................156, 157
em auto-estradas (TA)................................373 Limpa-vidros................................... 29, 203, 206
Informações sobre o trânsito (TMC).............372 Limpa-vidros traseiro.....................................204
Localização do veículo....................................53
Lombar.............................................................78
G Luz avisadora de funcionamento...... 25, 28, 30, 33
Luz avisadora de pré
Ganchos......................................................... 118 J aquecimento do motor Diesel.......................28
Luz avisadora do sistema de travagem...........34
Jukebox (cópia)..............................................359 Luz da mala....................................................122
Jukebox (escuta)............................................359 Luz da placa da matrícula..............................278
Luz de acompanhamento..............................195

H Luz de leitura traseira.................................... 113


Luz de marcha-atrás.............................. 274-277
Luz de mudança de direcção

K
Hora (ajuste).....................................................47 lateral (pisca-piscas)................................... 274
Luz de nevoeiro traseira................193, 274, 276
Luzes avisadoras.................................25, 30, 31
Kit anti-furos................................................... 251 Luzes avisadoras de alerta.................28, 31, 33
Kit de reparação provisória de pneus...... 251, 252
I
Luzes avisadoras de estado......................28, 33
Kit mãos livres....................................... 390, 391 Luzes avisadoras de serviço...........................32
Luzes de emergência............................ 211, 212
Informações sobre o trânsito TMC................372 Luzes de estrada automáticas.......................197
ISOFIX (fixações) ..........................................242 Luzes de leitura de mapas.............................208
Identificação do veículo.................................335 Luzes de leitura laterais.........................199, 274

404
Índice alfabético

P
Luzes de mudança de direcção.................... 211 Mudar uma escova do limpa-vidros......207, 290 Pala de sol.....................................................107
Luzes de stop......................................... 274-277 Mudar uma roda..................................... 259-262 Paragem do veículo............... 124, 126, 127, 139
Luzes de xénon..............................................270 Mudar um fusível...........................................279 Parametrização dos equipamentos........... 11, 13
Luzes diurnas com LEDs...............................199 Parâmetros do sistema..................................382
Luzes do tecto................................................208 Pára-sol..........................................................107
Park Assist............................. 183, 185, 187, 188
Pastilhas dos travões..................................... 315
N Pilha do telecomando................................59, 60
Piso tipo acordeão...........................................85
M Neutralização do airbag passageiro.............226
Níveis e verificações......304, 305, 310, 312, 313
Placas de identificação do fabricante...........335
Pneus.................................................................9
Macaco................................................... 259-262 Porta-luvas.............................................106, 107
Nível de aditivo AdBlue ®................................ 316 Portas...............................................................62
Mala............................................................ 64-66 Nível de aditivo no gasóleo............................ 313
Mala (abertura)................................................ 51 Portinhola do combustível.................... 306, 307
Nível de óleo............................................43, 310 Posição acessórios........................................129
Mala motorizada........................................65, 66 Nível do líquido de arrefecimento.................. 312
Malas (equipamentos)................................... 119 Posições de condução (memorização)...........76
Nível do líquido do lava-faróis....................... 313 Pressão baixa dos pneus (detecção)............ 213
Manutenção corrente.........................................9 Nível do líquido do lava-vidros...................... 313
Massas ..........................................325, 330-332 Pressão dos pneus....................... 253, 258, 335
Nível do líquido dos travões.......................... 312 Protecção contra o frio..................................299
Meio ambiente.............................................9, 59 Nível mínimo de combustível.........................306
Memorização das posições Protecção das crianças........226, 231, 232, 236,
Número de série do veículo...........................335 238, 240, 243, 245, 247, 249
de condução..................................................76
Memorização de uma velocidade.................156
menu............................................ 346, 348, 350,
360, 362, 366, 374, 386, 388

O
Menus (áudio).............................. 346, 348, 350,
360, 362, 366, 386, 388
Menus (Ecrã táctil)........................ 339, 344, 345 Q
Mesa traseira......................................... 113, 118 Obturador amovível (pára-neve)...................299 Quadrantes................................................ 20-22
Modo de economia de energia......................289
Modo deslastre..............................................289
Modulação dos bancos....................................87
Montagem das barras do tejadilho................297
Montar uma roda............................................265
Motor a gasolina........................... 304, 308, 323 Ó
.
Motor Diesel...................305, 308, 309, 327-329
Motorizações................................. 323, 327-329 Óculo traseiro (descongelamento)................103
Mudança de óleo........................................... 310 Óleo motor..................................................... 310

405
Índice alfabético

R S
Rádio............................................. 352, 353, 356 SCR (Redução Catalítica Selectiva)............. 316 Tomada auxiliar..............................................356
Rádio digital - DAB Segurança de crianças.........226, 231, 232, 236, Tomada fêmea / Jack.....................................356
(Radiodifusão digital)......................... 354, 355 238, 240, 243, 245, 247, 249, 250 Tomada para acessórios 12V........ 106, 110, 114
RDS................................................................353 Seletor de velocidades..........................139, 143 Tomadas áudio............................................... 110
Rebatimento dos bancos Sinal de emergência.............................. 211, 212 Tomada USB..........................................110, 356
traseiros...................................... 80, 82, 84, 85 Sincronização do telecomando.......................59 Totalizador quilométrico..................................44
Rebocar um veículo.......................................291 Sistema antipoluição SCR...............................39 Trancamento a partir do
Reboque.........................................................295 Sistema multimédia traseiro.......................... 115 interior do veículo..........................................61
Recarga da bateria........................................288 Sistema SCR.................................................. 316 Trancamento centralizado...................52, 55, 57
Reciclagem do ar.......................................94, 97 Sob o capot motor................................. 304, 305 Trancamento das portas..................................61
Reescorvamento do ciruito Stop Start................................50, 102, 149, 150, Travagem dinâmica de emergência......130, 135
de combustível............................................309 286, 303, 306, 314 Travão de estacionamento............................ 315
Referência cor/pintura...................................335 Streaming audio Bluetooth................... 356, 358 Travão de estacionamento eléctrico.........130, 135
Regeneração do filtro de partículas.............. 314 Substituição da pilha do telecomando............59 Travões............................................... 34, 37, 315
Regulação da repartição de ar..................94, 97 Substituição de fusíveis.................................279 Triângulo de sinalização................................ 212
Regulação da temperatura........................94, 97 Substituição de lâmpadas............. 270, 274-277
Regulação do fluxo de ar...........................94, 97 Substituição do filtro de ar............................. 314
Regulação dos apoios de cabeça...................77 Substituição do filtro do habitáculo............... 314
Regulação dos bancos................. 73, 75, 80, 82 Substituição do filtro do óleo......................... 314

U
Regulação dos faróis.....................................200 Substituir uma lâmpada................. 270, 274-277
Regulação do volante em altura Super-trancamento............................. 53, 56, 58
e em profundidade.........................................91 Suporte para copos.......................................106
Regulação em altura dos cintos Suporte para garrafas....................................106 UREA..................................................... 316, 317
de segurança...............................................220 USB................................................................356
Regulador de velocidade.......................156, 160
Regulador de velocidade ativo......................163
Reinicialização do telecomando......................59
Reposição a zero do totalizador
quilométrico diário.........................................44 T V
Reposição em zero do indicador
Tabela das motorizações............... 323, 327-329
de manutenção..............................................42
Tabelas das massas......................325, 330-332 Vareta de verificação do óleo..................43, 310
Reservatório de aditivo AdBlue ®...........316, 320
Tabelas de fusíveis........................................279 Varrimento automático
Retirar o tapete.............................................. 111 Tampão do depósito de combustível.............306
Retrovisores exteriores......................89, 90, 175 dos limpa-vidros................................. 203, 206
Tapete............................................................ 111 Ventilação....................................... 9, 92, 93, 95
Retrovisor interior............................................90 Tecto de vidro panorâmico............................209
Revisões ...........................................................9 Ventiladores.....................................................92
Telecomando.....................51, 52, 54, 55, 57, 60 Verificação dos níveis.................... 310, 312, 313
Roda de reserva.................................... 259-262 Telefone................................................. 390-392 Verificações correntes........................... 314, 315
Tempo interveículos.......................................152 Visão 360º...................................................... 181

406
Índice alfabético

Visibilidade.....................................................102
Visualização do tempo interveículos.............152
Volante (ajuste do)...........................................91

Z
Zonas de risco (actualização)........................ 371

.
407
Existem etiquetas colocadas em vários locais do seu Chamamos a sua atenção para os seguintes
veículo. Contêm avisos de segurança bem como pontos:
informações de identificação do seu veículo. Não as retire: - A montagem de um equipamento ou de um acessório
elas fazem parte integrante do seu veículo. eléctrico não referenciado pela Automóveis CITROËN
pode ocasionar uma avaria dos sistemas eléctricos do
seu veículo. Dirija-se à rede CITROËN para conhecer
A CITROËN Automóveis garante, por aplicação das
a oferta de acessórios referenciados.
disposições da regulamentação europeia
(Directiva 2000/53) relativa aos veículos em fim de vida, - Por razões de segurança, o acesso à tomada de
que atinge os objectivos estabelecidos por esta e que são diagnóstico, associada aos sistemas electrónicos
utilizados materiais reciclados no fabrico de produtos que integrados que equipam o veículo, está estritamente
comercializa. reservado à rede CITROËN ou a uma oficina
qualificada, que disponha de ferramentas adequadas
As reproduções e traduções, mesmo que parciais deste (risco de mau funcionamento dos sistemas
documento, são proibidas sem autorização por escrito da electrónicos integrados que pode causar avarias ou
CITROËN Automóveis. acidentes graves). O construtor não será responsável
caso esta instrução não seja respeitada.
Para qualquer intervenção no seu veículo, dirija-se a uma - Qualquer modificação ou adaptação não prevista ou
oficina qualificada que dispõe da informação técnica, da autorizada pela Automóveis CITROËN ou efectuada
competência e do material adaptado, algo que a rede sem respeitar as indicações técnicas definidas pelo
CITROËN tem condições para proporcionar. fabricante, resultará na suspensão das garantias Impresso na UE
legais e contractuais. Portugais

03-15
15B78.0080
Portugais
2015 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Interak

CRÉATIVE TECHNOLOGIE

Das könnte Ihnen auch gefallen