Sie sind auf Seite 1von 4

UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN CRISTÓBAL DE HUAMANGA

DEPARTAMENTO ACADÉMICO DE LENGUAS Y LITERATURA


AREA DE QUECHUA
SÍLABO DE LA ASIGNATURA DE QUECHUA I
(QE -241)
1. INFORMACIÓN GENERAL
1.1. Escuelas de FP : Enfermería.
1.2. Ciclo académico : 2006-1
1.3. Asignatura : Quechua 1(QE 241)
1.4. Requisito : Ninguno
1.5. Número de HSM : 03(01 hora teórica y 02 horas prácticas)
1.6. Créditos : 2.0
1.7. Naturaleza : obligatoria
1.8. Plan de Estudios : 2004
1.9. Profesores : Máximo Orejón Cabezas
2. SUMILLA.
“Realidad sociolingüística del país. - Características generales del quechua- Estudio
sistemático de la lengua quechua: dominio oral y escrito de ja construcción nominal y
verbal. - Vocabulario: cuerpo humano, la familia, objetos y utensilios del hogar,
enfermedades, comidas y bebidas de la región, adjetivos y verbos".
3. OBJETIVOS:
3. 1. COGNOSCITIVOS:
a) Conocer la estructura y funcionamiento de la lengua quechua a través de actividades
de competencia lingüística en el plano oral y escrito.
b) Conocer y aplicar la ortografía quechua en la comunicación escrita y en el contexto
comunicacional.
c) e) Enriquecer los niveles léxico-semántico del estudiante en 1a construcción de
textos literarios y no literarios.
d) 0 ' Motivar hacia la construcción de textos literarios y no literarios.
3.2. FORMATIVOS:
a) Promover actitudes de revitalización y revaloración de la cultura andina y la lengua
quechua.
b) Fomentar el logro de cuadros de capacitadores acorde a la especialidad en la lengua
quechua.
c) Difundir el estudio de la cultura andina y la lengua quechua, como otra forma de su
rescate, de su revitalización y conservación.
4. METODOLOGÍA
4.1. Clases: expositivo y activas en base a diálogos entre el profesor, alumnos y la
comunidad.
4.2. Talleres de comunicación oral y escrita en quechua (parejas académicas)
4.3. Lectura individual y grupal, de textos literarios y no literarios.
4.4. Elaboración producción y exposición de trabajos asignados.
5. EVALUACIÓN
FORMA DE EVALUACIÓN:
Procedimientos : Instrumentos:
a) Prueba oral : Intervenciones orales en clases y talleres; exposición oral, debate,
discusión dirigida, lectura y comentario de textos de lectura literaria
y extraliterarias quechuas.
b) Prueba escrita: Examen escrito sobre comunicación quechua.
c) Talleres : Participación activa, iniciativas al grupo, motivación al trabajo de
grupo,
d) Trabajo : Trabajos de investigación, monografías en base a la producción de
textos en quechua (boletín informativo).

REQUISITOS DE APROBACIÓN:
a) Cumplir con los procedimientos e instrumentos de evaluación establecidos
b) Participar en los trabajos académicos dentro del cronograma fijado.
c) Participación activa en las clases y talleres.
d) Cumplimiento del cronograma especifico de actividades de evaluación.
e) Asistencia obligatoria a las clases, talleres y actividades-programados.
f) Realizar viajes de estudio a una comunidad como parte de Proyección Social.
6. PROGRAMA ANALÍTICO
PRIMERA SEMANA
3. Introducción. - Consideraciones generales. Bibliografía
2 Realidad sociolingüísticas del país
SEGUNDA SEMANA
2. Situación lingüística del Perú
2. Expresiones de cortesía: saludos y presentación personal.
TERCERA SEMANA
3. ‘Características sociolingüísticas del quechua. Construcción de oraciones aplicando
las características,
1. Importancia del quechua de acuerdo a la especialidad.
CUARTA SEMANA
2. Sistema fonológico y grafémico
3 Uso de los fonema-grafemas /q/, /h/, /ll/ y /y/. Ejercicios de aplicación.
Actividades; Los alumnos trabajarán en GRUPOS DE ÍNTER APRENDIZ AJE
(GIAs) temas de reflexión sobre la realidad sociolingüística del país.
CONSTRUCCIÓN NOMINAL
QUINTA SEMANA
1. Estructura de la sílaba quechua. Aplicación de la estructura silábica de la lengua
quechua. 3. Texto: producción de textos conversacionales entre enfermera (o) y el
paciente
SEXTA SEMANA
3. Estructura de la palabra quechua. - El morfema y la palabra
2. Clasificación del sistema morfológico del quechua.
SÉPTIMA SEMANA
2. Estructura de la construcción nominal. Raíces y sufijos derivativos y flexivos.
2. Construcción de oraciones con sufijos derivativos; /-cha/, /-Ha/, /-su/ y el vocabulario:
pronombres personales y adjetivos cualitativos.
OCTAVA SEMANA
2. Sistema numeral a través de ja comunicación: oral y escrita en base al número de
pacientes de distintas enfermedades 2 PRIMERA EVALUACION
Actividades: Los estudiantes en grupos de interaprendizaje practicarán la comunicación
oral y escrita reconociendo las unidades constituyentes de la construcción nominal y
situaciones contextúales de la comunicación
NOVENA SEMANA
1. Los morfemas de persona poseedora
2. Construcción de textos quechuas con sufijos de persona poseedora y el vocabulario:
cuerpo humano.
DÉCIMA SEMANA
2. El número plural. Construcción de textos quechuas con el sufijo de número plural y
el vocabulario: objetos y utensilios del hogar o de especialidad.
2. Los morfemas de caso. Concepto y clasificación DÉCIMA PRIMERA SEMANA
2 construcción de oraciones con los sufijos de caso: /-O/, /-ta/, /-man/, /-manta/ y el
vocabulario: la familia.
2. Construcción de oraciones con sufijos de caso: /-pa/, /-paq/, /-vvan/, /-pi/ y el
vocabulario: enfermedades más comunes de la región o de especialidad.
DÉCIMA SEGUNDA SEMANA
2. Construcción de oraciones con sufijos de caso: /-rayku/, /-pura/, /-kama/ y /-Ninka/ y
el vocabulario de la especialidad 2. Ejercicios de expresión oral: diálogos
Actividades: Los estudiantes en grupos de interaprendizaje practicarán la comunicación
oral> escrita reconociendo las unidades constituyentes de la construcción nominal.
CONSTRUCCIÓN VERBAL
DÉCIMA TERCERA SEMANA
1. Estructura de la construcción verbal - Raíz verbal: sufijos derivativos y flexivos
2. Construcción de oraciones con sufijos de persona actora en el tiempo presente,
pasado y futuro simple, con el vocabulario: comidas, bebidas y verbos de la
especialidad.
DÉCIMA CUARTA SEMANA
2. Aspecto progresivo: conjugación verbal en tiempo presente, pasado y futuro
progresivo con el vocabulario: verbos y adverbios
2. Construcción de oraciones en tiempo presente, pasado y futuro progresivo con el
vocabulario; instrumentos y verbos más usuales de la especialidad.
DÉCIMA QUINTA SEMANA -
2. La ortografía básica del quechua. Ejercicios de aplicación.
2. Construcción de oraciones y producción de textos, utilizando vocabularios de
utensilios del hogar y de la especialidad.
DÉCIMA SEXTA SEMANA
3. Característica de la literatura quechua: Estudio semántico de la medicina tradicional
en el contexto andino dentro del campo de la ciencia popular.
2. Producción y lectura de textos creados dentro del campo de la medicina tradicional.
DÉCIMA SÉPTIMA SEMANA
2. Sustentación del trabajo monográfico en base a una representación de un sociodrama
de tratamiento medico
2. SEGUNDA EVALUACION ESCRITA
Actividades: Los alumnos leerán reflexivamente la Separata N° 1, luego debatirán sobre
su contenido para establecer sus beneficios cognoscitivos y prácticos.
7. LECTURAS
Lectura de la Separatas N° i. Boletines del area quechua, concerniente a la
sensibilización por la lengua-cultura quechua.

8. BIBLIOGRAFÍA
CALVO PEREZ, Julio 1993 : "Pragmática y gramática del quechua cusqueño”.
CERA CBC Cusco.
CERRÓN-PALOMINO, Rodolfo : "Lingüística quechua" Centro Bartolomé de las
1987 casas. CERA. Cusco
CERRON-PALOMINO, Rodolfo : "Castellano Andino: aspectos sociolingüísticos,
2003 1987 pedagógicos y gramaticales” edil. PUCP Lima-Perú.
"Lingüística Quechua - Centro Bartolomé de las Casas.
CUYA ARANGO, Nicolás 1996 CERA. CUSCO.
GODENZZI, Juan Carlos 1993 Ortografía de la Lengua Quechua Derrama Magisterial

1992 : "Runasimimanta yuyaychakusun”


Manual de lingüística quechua para bilingües.
GRANDA, Germán De ; CERA- BDC. Cusco-Perú.
2001 El quechua en debate: ideología, normalización y
LARA JLARA, Edilberto 1964 enseñanza” Edit. CERA- BDC. Cusco-Perú
"Estudios de Lingüística Andina”. Edit.
SOLIS FONSECA; Gustavo 1990
PUCP Lima-Peru.
SOTO RUÍZ, Clodoaldo
"quechua- Contribución estudio de las
1993
lenguas nativas. -1, II, III y IV Edit. UNSCH,
VENGOA ZUNIGA, Janett 1989
Ayacucho.
WÓLCK, Wolfgang
"Lingüística y gramática Runasimi-
1987
Chanka”. Ministerio de Educación.
Z A VAL A,
"quechua-Manual de enseñanza”.
Virginia
IEP/UTUC, 2da. Edic. USA.
2002
"quechua”, Edit. CERA. -B. De las Casas.
ZÚNIGA CASTILLO, Madeleine Cuzco. Quechua-castellano,
1986 "Pequeño breviario quechua”. Edit. IEP.
Lima-Peru.
(Des) encuentros con la escritura: escuela \
comunidad en los andes peruanos. IEP.
Lima-Peru
"Programas de educación bilingüe en
Ayacucho” (CILA)

Ayacucho, julio 2006

Das könnte Ihnen auch gefallen