Sie sind auf Seite 1von 21

MANUAL TÉCNICO

GEOMEMBRANAS PQA

GEOMEMBRANA PQA
HDPE Y LLDPE

PLÁSTICOS AGRÍCOLAS Y GEOMEMBRANAS S.A.C. PRODUCTOS QUÍMICOS ANDINOS S.A


CONTENIDO

TEMA Página

INTRODUCCION 2
1. Nuestras fortalezas 3

2. Reseña Histórica 4

3. Laboratorio 5
4. Gestión Estratégica 6

4.1. Misión 6
4.2. Visión 6
4.3. Política de Gestión Organizacional 6

5. Productos 7

6. Control de calidad de la producción 8


6.1. Control de calidad de la geomembrana HDPE y LLDPE 8

6.2. Materias primas 9

6.3. Evaluación de la Geomembrana 10

6.4. Manipulación y almacenamiento 11


7. INSTRUCCIONES PARA EL CLIENTE 11
7.1. Identificación 11

7.2. Inspección en sitio 11

7.3. Manipulación 12

7.4. Almacenamiento 13

7.5. Identificación de los paneles y layout 13

7.6. Equipos 13
7.7. Preparación del subsuelo 14
7.8. Anclaje o Apuntalamiento 15

7.9. Despliegue 15

7.10. Soldadura de los paneles 16

7.11. Pruebas no destructivas para la soldadura 17

8. CERTIFICACIONES 21

1
INTRODUCCION

E ste es el manual de calidad de


Geomembranas de Plásticos Agrícolas y
Geomembrana S.A.C, en adelante llamado
PAG. quien produce la Geomembrana de HDPE
(Polietileno de Alta Densidad) y de LLDPE
(Polietileno de baja densidad lineal) PQA.

EMPRESA P.A.G S.A.C - PERÚ

El objetivo principal de este manual de calidad es dar a conocer los principios básicos del sistema de
aseguramiento de la calidad de PAG, el cual está enfocado esencialmente a satisfacer las necesidades
de los clientes por medio del control de calidad del producto, del proceso productivo y del compromiso
con el mejoramiento continuo; adicionalmente busca dar a los clientes, proveedores y empleados una
visión global sobre la estructura de la gestión de la calidad en PAG y de cuáles métodos se utilizan
para garantizar la calidad de la geomembrana PQA, así como también brindar recomendaciones que
deben tener en cuenta los clientes e instaladores al momento de la recepción e instalación del producto
para asegurar el buen desempeño y durabilidad del mismo.

El sistema de aseguramiento de calidad de PAG se ha


estructurado con base en los lineamientos de ISO
9001:2008 con el fin de demostrar el compromiso de
la organización por desarrollar un sistema de gestión
de calidad con reconocimiento internacional que dé
cómo resultado procesos estandarizados y
sistemáticos que garanticen la calidad de los
productos y la integridad del personal.

PAG agradece el esfuerzo de los empleados,


proveedores y clientes que aportan diariamente
información de vital importancia para el análisis de ROLLOS GEOMEMBRANA LISA

problemas y búsqueda de soluciones que aseguran el


mejoramiento continuo de la organización en todos los
aspectos.

2
1. NUESTRAS FORTALEZAS

CALIDAD
Nuestros productos exceden las especificaciones de la norma
GM-13 y GM-17.
Nuestros procedimientos de prueba cuentan con certificación
GAI-LAP.

ENSAYO DE TENSIÓN

TECNOLOGÍA
Nuestros productos están fabricados con
maquinaria de la más alta tecnología
Nuestros equipos de laboratorio están
fabricados bajo los requisitos

MÁQUINA EXTRUSORA

FLEXIBILIDAD

Nuestros productos cuentas con diseños que se


adaptan a las necesidades específicas del cliente

APLICACIONES EN LA MINERÍA

SERVICIO AL CLIENTE

Información y asesoría técnica para el cliente


Versatilidad en la comunicación con el cliente

3
2. RESEÑA HISTÓRICA

P roductos Químicos Andinos S.A “P.Q.A S.A.” es


una empresa manufactura ubicada en la ciudad
de Manizales, Caldas, Colombia con más 20 años
de experiencia y líder en la fabricación de películas de
Polietileno coextruidas y pentaextruidas para
aplicaciones en los sectores Agrícolas, Industriales y
Comerciales.

PQA cuenta con una amplia gama de productos en el


sector agrícola lo cual permite a los clientes de dicho
sector seleccionar el producto que más se adecue a sus
necesidades. En el sector Industrial y comercial se
cuenta también con una amplia experiencia en la EMPRESA PQA - COLOMBIA
producción de materiales para empaques automáticos,
bolsas y aplicación en termoencogidos.
PQA se ha posicionado tanto en el mercado nacional como internacional dada la excelente calidad de
sus productos y la agilidad en la prestación del servicio
En el año 2008 PQA inició operación en su planta
productiva ubicada en la zona franca de Céticos, Paita, Perú
bajo la razón social Plásticos Agrícolas y Geomembrana
S.A.C. “P.A.G. S.A.C.” con una completa línea de fabricación
de Geomembranas de polietileno de alta densidad (HDPE) y
baja densidad (LLDPE), Lisa y Texturizada a una o ambas
caras; producidas bajo especificaciones GRI GM13 y GM 17.

Dada su excelente ubicación geográfica y aprovechando las


buenas condiciones fiscales y de excepciones tributarias de
la zona Franca PAG se ha posicionado como empresa muy
Maquinaria P.A.G S.A.C - PERÚ competitiva en la exportación de sus productos y sumado a
esto la producción eficiente mediante el uso de tecnología de punta, las facilidades crediticias, el
conocimiento y la experiencia en la compra de materias primas y en la fabricación de películas
plásticas han integrado un todo para lograr que PAG pueda ofrecer productos a precios competitivos
que le permiten un continuo crecimiento en la participación del mercado tanto nacional como
internacional.
La tecnología de punta utilizada para la fabricación de los productos PQA incluye sistemas de
alimentación automática, sistemas de dosificación gravimétricos y extrusoras de última
tecnología. Adicionalmente PQA posee modernos laboratorios de Calidad en cada una de sus
plantas los cuales cuentan con los equipos necesarios para la verificación de todas las
propiedades de los productos.

PQA posee desde el año 2001 la certificación ISO 9001 la cual asegura que sus procesos son
realizados bajo condiciones controladas, garantizando así el cumplimiento de especificaciones y la
satisfacción de sus clientes, también cuenta con la certificación ISO 14001 desde el año 2003 con la
cual asegura la prevención de la contaminación que sus procesos generan y recientemente ha
obtenido la certificación OHSAS 18001 para asegurar el bienestar de su personal y para así
conformar su Sistema de Gestión Integral. P.Q.A. posee el reconocimiento regional Sello Caldas
Excelente, el cual es otorgado a las empresas que demuestran su excelencia en la elaboración de
sus productos, su manejo ambiental y responsabilidad social.

PAG ha obtenido en el año 2011 la Acreditación GAI LAP otorgada por el GSI (Geosynthetic Institute)
para la elaboración de ensayos de Geomembranas.

4
3. LABORATORIO

P AG cuenta con un moderno laboratorio provisto de


amplias instalaciones acondicionadas para proveer
los requerimientos ambientales necesarios para la
realización de las pruebas. Los equipos del laboratorio
están fabricados con la mejor tecnología del mercado y el
personal cuenta con la competencia técnica necesaria para
asegurar la confiabilidad de los resultados de prueba.

DSC

El laboratorio de PAG cuenta con acreditación GAI-LAP para


las pruebas de calidad del producto, lo que garantiza la
aplicación de métodos estandarizados, confidencialidad y
resultados de pruebas confiables.

EQUIPO STRESS CRAKING

INSTALACIONES DE LABORATORIO P.A.G. S.A.C

5
4. GESTIÓN ESTRATÉGICA

4.1. MISIÓN
“Somos una organización dedicada a desarrollar y
producir Geomembranas para usos en la Minería y otras
aplicaciones en el Medio Ambiente y la Construcción;
contamos con la mejor tecnología, laboratorio competente
y talento humano capacitado”.
Ofrecemos productos y trabajamos con procesos que
cumplen con estándares internacionales de calidad,
estamos comprometidos, bajo una filosofía de mejora
PLÁSTICOS AGRÍCOLAS
continua, con el desarrollo organizacional, el bienestar de
todos nuestros colaboradores y la satisfacción de
nuestros clientes.

4.2. VISIÓN
Ser reconocidos a nivel mundial por la excelente calidad
de nuestros productos en el año 2015.

GEOMEMBRANAS

4.3. POLÍTICA

Satisfacer las necesidades de nuestros clientes cumpliendo con los requisitos


acordados, empleando talento humano competente y asegurando la logística
necesaria para garantizar la entrega oportuna a nuestros clientes.

Para lo anterior en P.A.G nos comprometemos a:

Generar bienestar a nuestro personal brindando un adecuado ambiente laboral;


garantizando su competencia, familiarización con la documentación y cumplimiento
de las políticas y procedimientos establecidos.

Realizar los ensayos de materiales plásticos en nuestro laboratorio con la calidad y


buenas prácticas profesionales requeridas, cumpliendo con los métodos de ensayo
establecidos, con los requisitos de la norma ISO/IEC 17025 y trabajando con
independencia, integridad, imparcialidad y confidencialidad a fin de asegurar nuestra
competencia técnica.

Asegurar el crecimiento y posicionamiento de la organización mediante el incremento de la


participación de nuestros productos en nuevos mercados a nivel nacional e internacional
y mejorando nuestra productividad por medio de la optimización de costos y recursos.

Todo esto bajo una filosofía de mejora continua que nos permita alcanzar un desarrollo
organizacional integral.

Juan Francisco Poch Figueroa


Alta Dirección

6
5. PRODUCTOS

GEOMEMBRANA LISA HDPE PQA


GEOMEMBRANA LISA LLDPE PQA

ESPESORES:
0.50 mm
0.75 mm
1.00 mm
1.50 mm
2.00 mm

GEOMEMBRANA TEXTURIZADA HDPE PQA


GEOMEMBRANA TEXTURIZADA LLDPE PQA

En uno o ambos lados

ESPESORES:
1.50 mm
2.00 mm

Ver fichas técnicas Anexas.

7
6. CONTROL DE CALIDAD DE LA PRODUCCIÓN

6.1. CONTROL DE CALIDAD DE LA GEOMEMBRANA


HDPE Y LLDPE
La Geombrana PQA fabricada de HDPE (Polietileno de
Alta Densidad) y LLDPE (Polietileno de baja densidad
lineal) es producida mediante el proceso de extrusión por
soplado y su presentación final es en rollos que se
ajustan a las necesidades específicas del cliente. Las
especificaciones de control de calidad están basadas en
los requisitos de las normas GM-13 y GM-17 del GRI
(Geosynthetic Research Institute).
La Geomembrana PQA está fabricada con resinas de
primera calidad que no contienen ningún tipo de
plastificante, carga o material reciclado y las cuales
están diseñadas y fabricadas para este tipo de producto.
Estas resinas son HDPE, LLDPE, pigmento Negro de GEOMEMBRANA LISA
humo y antioxidante.

El Negro de humo se adiciona para darle a la geomembrana resistencia a la radiación ultravioleta y el


antioxidante para mejorar su estabilidad térmica.

INSTALACIÓN EN CAMPO

La Geomembrana PQA se produce en rollos de 6 a 8 m de ancho aproximadamente. La longitud del


rollo se provee de manera que se facilite la capacidad de manipulación en campo y que se pueda
minimizar el número de soldaduras en la aplicación. Todos los rollos se identifican de manera única
con una etiqueta impresa que indica el fabricante, el espesor y el tipo de material y la cual va
colocada en el interior del carrete del rollo y en la última vuelta del mismo.

La geomembrana PQA puede ser de superficie Lisa o Texturizada. La texturizada se fabrica con el
fin de mejorar el índice de fricción de la geomembrana y el texturizado puede ser por un solo lado o
por ambos según la aplicación específica.

8
6. CONTROL DE CALIDAD DE LA PRODUCCIÓN

6.2. MATERIAS PRIMAS


Las resinas bases para las
geomembranas son HDPE ó LLDPE, las
ANTIOXIDANTE RESINA cuales están diseñadas y fabricadas
específicamente para la producción de
geomembranas. También se usa negro
de humo y otros aditivos para mejorar
las propiedades de resistencia y
durabilidad del material. Estas materias
primas deben estar evaluadas por el
fabricante y los resultados de las
pruebas son entregados a PAG para dar
NEGRO DE HUMO garantía de que las resinas cumplen con
las correspondientes especificaciones
de calidad.

Al momento de recibir las resinas, PAG realiza pruebas en su laboratorio para verificar que dichas
resinas cumplen los requerimientos de calidad adecuados para ingresarlas al proceso productivo
(ver Tablas 1 y 2). Los resultados de estas pruebas se registran de manera formal y se guardan
como evidencia.

Tabla 1. Especificaciones para resina de HDPE

PROPIEDAD MÉTODO DE ESPECIFICACIÓN


ENSAYO
p Densidad ASTM D 792 0,932 a 0, 950 g/ml

p Índice de fluidez ASTM D 1238 ≤ 1,0 g/10 min


(2,16 kg)
p Contenido de material N.A. ≤ 10%
remolido (No reciclado)

CONTENIDO
Tabla 2. Especificaciones para resina de LLDPE

PROPIEDAD MÉTODO DE ESPECIFICACIÓN


ENSAYO
p Densidad ASTM D 792 0,915 a 0,925 g/ml

p Índice de fluidez ASTM D 1238 ≤ 1,0 g/10 min


(2,16 kg)
p Contenido de material N.A. ≤ 10%
remolido (No reciclado)

9
6. CONTROL DE CALIDAD DE LA PRODUCCIÓN

6.3.EVALUACIÓN DE LA GEOMEMBRANA
La calidad de la Geomembrana PQA se verifica mediante un plan de muestreo estándar que sigue los
lineamientos de las Normas GM-13 y GM-17 y el cual esta descrito en la Tabla 3.

Tabla 3. Plan de Muestreo


PROPIEDADES MÉTODO FRECUENCIA DE
CHEQUEO MUESTREO
Espesor ASTM D5199 Cada Rollo
Espesor de Núcleo* ASTM D5994 Cada Rollo
Altura de Asperidad* ASTM D7466 Cada 2º Rollo
Densidad ASTM D792 90,000 Kg
Propiedades de tensión ASTM D6693 9,000 Kg
Resistencia a la cesión
Resistencia a la rotura
Elongación a la cesión
Elongación a la rotura
Modulo al 2%** ASTM D5323 Por Mezcla
Resistencia al rasgado ASTM D1004 20,000 Kg
Resistencia al Punzonado ASTM D4833 20,000 Kg
Resistencia al agrietamiento por ASTM D5397 180,000 Kg
estrés ***
Contenido de Negro de Humo ASTM D4218 9,000 Kg
Dispersión del Negro de Humo ASTM D5596 20,000 Kg
Tiempo de Oxidación Inducida ASTM D5885 90,000 Kg
OIT Alta Presión
Envejecimiento en horno a 85°C
(% mínimo retenido de OIT Alta ASTM D5721 Por Mezcla
Presión después de 90 días. ASTM D5885
Resistencia al UV ASTM D5885
(% mínimo retenido de OIT Alta ASTM D7238 Por Mezcla
Presión después de 1600 horas) ASTM G-154

* Aplica solo para Geomembrana Texturizada


** Aplica solo para Geomembrana LLDPE
*** Aplica Sólo para Geomembrana HDPE Lisa

Las pruebas de calidad y los procedimientos aplicables a cada una de ellas están basados en normas
ASTM que se revisan y se adecuan continuamente de acuerdo con los cambios que vayan surgiendo
en dichas normas.
Los resultados de las pruebas de calidad se registran, se guardan y se informan formalmente al
cliente como respaldo de calidad del producto entregado.

10
6. CONTROL DE CALIDAD DE LA PRODUCCIÓN

6.4. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO


Los rollos de geomembrana PQA están atados
para asegurar que no se desenrollen durante su
almacenamiento y transporte, estos son
manipulados cuidadosamente con el equipo
especializado de manera que no se ponga en
peligro la integridad del producto.

Los rollos son almacenados en áreas adecuadas


para proteger el producto de daños prematuros;
estas áreas son planas y están libres de
elementos afilados que puedan dañar el material.
Se asegura el cuidado y protección de los rollos
desde la producción hasta el despacho, momento
en el cual un registro de conformidad de
recepción de la carga deberá ser firmado por el
transportador.
TRANSPORTE DE GEOMEMBRANA

7. INSTRUCCIONES PARA EL CLIENTE

E stas instrucciones están dadas con el fin de que los clientes de Geomembrana PQA puedan
aplicar procedimientos de manipulación y almacenamiento adecuados para asegurar el
desempeño y la durabilidad del producto en su uso final.

7.1. IDENTIFICACIÓN
Para efectos de activar la garantía del producto
(documentación futura), el cliente debe registrar
toda la información de rollo descrita en la etiqueta
que se encuentra al interior del carrete y debajo de la
primera capa del rollo de Geomembrana y enviarla
junto con el formato correspondiente de aceptación.

ETIQUETAS EN ROLLO DE GEOMEMBRANA

7.2. INSPECCIÓN EN SITIO


Los rollos de Geomembrana deben ser inspeccionados al momento de la recepción para verificar que el
material no está deteriorado y para asegurar que se ha recibido el material adecuado para el proyecto
específico.

11
7. INSTRUCCIONES PARA EL CLIENTE

7.3. MANIPULACIÓN

La manipulación de los rollos de Geomembrana debe


hacerse por medio de un montacargas que esté
acondicionado con una lanza metálica que pueda
ser introducida a través del carrete del rollo, la cual
tenga una longitud de 3/4 de la longitud del rollo y
que sea lo suficientemente resistente para levantar
el peso del mismo.
La capacidad del montacargas debe ser en lo posible LANZA METÁLICA
superior a 6 toneladas con el fin de que pueda
contrarrestar el desplazamiento de masa que se
produce por la longitud del rollo.

Si es del caso, la manipulación de los rollos también


puede realizarse por medio de eslingas ubicadas en
el exterior del rollo.

Para El traslado y manipulación de los rollos entre


diferentes puntos de la obra, es necesario contar con
equipos adecuados que lo permitan.

En el proceso de descarga y movimiento de los rollos el personal de obra deberá prestar especial
cuidado de no situarse en el área de riesgo en el caso de caída de material.

12
7. INSTRUCCIONES PARA EL CLIENTE

7.4. ALMACENAMIENTO
El almacenamiento de los rollos puede hacerse en exteriores, pero deben seguirse las siguientes
recomendaciones:
El área de almacenamiento debe ser segura y debe estar alejada de zonas de circulación de
vehículos que puedan maltratar la Geomembrana.
El área de almacenamiento debe ser razonablemente plana y debe estar libre de rocas afiladas u
otros elementos que puedan deteriorar la Geomembrana. Puede utilizarse una lámina de polietileno
resistente sobre el piso antes de almacenar los rollos.
Preferiblemente, los rollos deben almacenarse elevados del piso.

Los rollos deben almacenarse en forma de pirámide a una altura máxima de 4 niveles.

CUÑA

APILADO DE ROLLOS DE GEOMEMBRANA

Deben utilizarse cuñas en la base del almacenamiento para evitar el derrumbamiento de los rollos.

7.5. IDENTIFICACIÓN DE LOS PANELES Y LAYOUT


Como parte del trabajo inicial de planeación debe prepararse un esquema Layout que muestre de qué
manera se han dispuesto y ensamblado las Geomembranas. Debe asignarse un numero a cada panel
de geomembrana para referencias futuras.

El esquema Layout está concebido para dar una guía durante la planeación del proyecto, para indicar
los conceptos básicos de la distribución de los paneles y para dejar retroalimentación entre el
propietario, el instalador, el ingeniero, etc.

7.6. EQUIPOS
Soldador: Los equipos para soldadura de Geomembrana
pueden ser de Extrusión, de Cuña o de Aire caliente. Debe haber
equipos suficientes para evitar el retraso en el trabajo y éstos
deben estar conectados a una fuente de energía capaz de
proveer un voltaje constante para la carga de trabajo. Si se usan
generadores sobre la geomembrana, éstos deben tener llantas
de caucho y debe asegurarse que las llantas no tengan adherido
ningún tipo de objeto filoso que pueda dañar la geomembrana.

UTILIZACIÓN DEL EQUIPO DE SOLDADURA

13
7. INSTRUCCIONES PARA EL CLIENTE

Prensa de corte: El instalador de la geomembrana debe proveer una prensa de corte para
preparación de especímenes de prueba en el sitio de trabajo.

Tensiómetro: El instalador de geomembrana debe proveer un tensiómetro para realizar pruebas en


sitio de resistencia de las soldaduras (reventado y pelado). El tensiómetro debe estar en buenas
condiciones de trabajo y debe estar construido de acuerdo con especificaciones ASTM, además debe
tener certificado de calibración vigente (no mayor a un año). El tensiómetro debe ser motorizado,
capaz de dar una velocidad de separación de las mordazas de 2 a 20 in/min y capaz de dar indicación
digital de la fuerza ejercida a las mordazas.

Caja de vacío: El instalador de la Geomembrana debe proveer una


caja de vacío para pruebas en sitio de las soldaduras de
geomembrana. La caja de vacío debe tener una ventana
transparente en la parte superior y debe estar sellada con
empaques de neopreno en la parte inferior. La caja debe ser rígida
y debe estar equipada con una válvula de sangrado y un
manómetro de vacío. Una fuente de vacío externa debe estar
conectada a la caja de vacío. El equipo debe ser capaz de inducir y
mantener un vacío de 5 psi.

Manómetro y bomba de aire: El instalador de geomembrana debe proveer una bomba de aire capaz
de generar un mínimo de 35 psi. El manómetro debe ser capaz de registrar al menos 35 psi.

7.7. PREPARACIÓN DEL SUBSUELO


El subsuelo debe ser preparado por el propietario o por el
instalador de acuerdo con las especificaciones técnicas. La
superficie debe ser suave, sin cambios abruptos como terrazas o
contacto directo con estructuras de concreto. Todas las
pendientes y superficies deben ser compactadas para asegurar la
integridad de la membrana. El ingeniero que diseña el proyecto
debe asegurarse que el estrés al que se somete la Geomembrana
es aceptable de acuerdo con la complejidad del terreno.
La superficie del subsuelo debe estar libre de rocas filosas u otros
agentes punzantes que puedan dañar la geomembrana.
Normalmente, un buen acabado del subsuelo se da por medio de
una aplanadora u otro método aprobado por el Ingeniero del
proyecto.Bajo ciertas condiciones se puede colocar un colchón de
geotextil para dar protección a la Geomembrana.

Después de la aprobación por parte del representante del Propietario, el instalador debe realizar una
inspección visual de la superficie del subsuelo para determinar si está adecuado para instalar la
Geomembrana.

14
7. INSTRUCCIONES PARA EL CLIENTE
7.8. ANCLAJE O APUNTALAMIENTO
La Geomembrana debe ser anclada en la forma indicada en los planos aprobados. Se debe colocar
mucha atención a la estabilidad del suelo que ha sido excavado para hacer las trincheras del anclaje.
La excavación de las trincheras debe ser coordinada con la instalación de la geomembrana para evitar
la exposición excesiva al clima antes de la instalación. Las trincheras que colapsen, deterioren o
saturen pueden requerir un retrabajo por parte del instalador.

Al momento de la ubicación de los paneles de geomembrana, las trincheras de anclaje deben llenarse
parcialmente para prevenir el deslizamiento de los paneles o el oleaje a causa del viento que pueda
resultar en el daño del material. Si no es posible el llenado inmediato de las trincheras, se deberán
colocar sacos de arena para dar un soporte temporal. El llenado final debe comenzar solo después de
que la geomembrana ha tenido tiempo para disipar la orientación de la fabricación y se ha establecido
en su posición final.

7.9. DESPLIEGUE
Los paneles de geomembrana deben desenrollarse usando
métodos que no la dañen, estiren o arruguen. Si es necesario,
puede usarse una pieza de geomembrana lisa para facilitar
el despliegue del material en aquellas partes donde se
formen crestas o arrugas y al inicio de la pendiente que va a
ser cubierta. Pueden utilizarse soportes que no dañen la
geomembrana para colocarlos encima de ésta y prevenir que
se levante debido al viento.

Cada panel debe orientarse perpendicular a la línea de la


cresta de la pendiente, es decir, estos deben desplegarse
hacia abajo y no a través de la pendiente. Si por alguna
razón los paneles deben posicionarse a través de la pendiente, estos deben disponerse en forma
escalonada, de manera que el panel superior se sobreponga sobre el inferior. En lo posible, deben
minimizarse las soldaduras transversales a las pendientes en la geomembrana.

No deben desplegarse más paneles de los que puedan soldarse en


el mismo día y el personal que camine sobre la geomembrana no
debe usar algún tipo de zapato que pueda dañar la geomembrana

Bajo ningún concepto se debe fumar dentro del perímetro de


trabajo de la geomembrana.
Debe minimizarse el tráfico vehicular sobre la geomembrana. El
equipo de instalación no debe deteriorar la geomembrana ya sea
por manipulación, tráfico, fuga de hidrocarburos u otros medios.
Las herramientas del instalador que puedan caer deben estar bien
ubicadas en un cinturón de seguridad y también se debe colocar
una cubierta protectora sobre la geomembrana para usarla como
área de trabajo, para preparar parches, guardar herramientas e
insumos, etc.

Debe disponerse material suficiente para compensar la expansión y contracción de la geomembrana de


acuerdo con las condiciones climáticas durante la instalación.

15
7. INSTRUCCIONES PARA EL CLIENTE
La instalación de la geomembrana debe comenzar desde la parte más alta para que si empieza a llover
el agua corra hacia la parte más baja de la piscina y así evitar que el agua penetre por debajo de la
geomembrana. Cuando sea posible la instalación de la geomembrana debe comenzar en dirección del
viento para evitar oleaje y levantamiento del material.

Los rollos de geomembrana deben desenrollarse usando un montacargas adaptado con un sistema
carrete que permita posicionar el material sin equipo pesado rodando encima. Los paneles de
geomembrana deben ser desplegados de manera que exista un traslape de 75 mm entre ellos.

7.10. SOLDADURA DE LOS PANELES


La superficie de la geomembrana debe ser limpiada con un
paño para remover humedad, polvo, basura, u otro material
extraño. No deben usarse solventes o adhesivos. El traslape
de los paneles debe ser de mínimo 75 mm.

Las soldaduras deben hacerse sólo cuando la temperatura


ambiente esté entre 0 °C y 45 °C medida a 150 mm por
encima de la superficie de la geomembrana.
Se deben hacer ensayos de soldadura sobre muestras de
geomembrana para verificar tanto el funcionamiento del
equipo de soldadura como las condiciones y métodos
empleados. Se deben hacer mínimo 2 pruebas de soldadura
por día o turno del equipo de soldadura. También deben
hacerse pruebas adicionales cuando haya cambios en la
temperatura del aire de más de 5 °C o la velocidad del viento
cambie más de 8 mph.

Las muestras para los ensayos de soldadura deben tener al menos 150 cm de largo y 30 cm de ancho con
la soldadura centrada a lo largo de la muestra. Se deben cortar cinco (5) tiras de 2,54 cm de ancho de la
muestra de soldadura. Cada una de las 5 muestras debe ser verificada en campo según la pruebas de
corte y pelado (ver Figs. 1 y 2).

Fig. 1 Prueba de Corte Fig. 2 Prueba de Pelado


Se considera que la muestra de soldadura pasa si los resultados de la prueba cumplen o exceden las
especificaciones del proyecto. Para soldaduras de doble cuña, ambas soldaduras deben ser probadas
individualmente y se requiere que ambas pasen la prueba de pelado. Las pruebas a los ensayos de
soldadura deben pasar antes de empezar a soldar sobre la geomembrana. (Ver Tabla. 4). Las muestras
restantes deben guardarse para pruebas futuras. Deben usarse métodos de soldadura por cuña o por
extrusión para las soldaduras principales. La soldadura por aire caliente deberá usarse para
reparaciones y detalles.

16
7. INSTRUCCIONES PARA EL CLIENTE

Tabla 4. Propiedades de resistencia de la soldadura para geomembrana


de HDPE lisa y texturizada

Espesor nominal de la geomembrana


0,75mm 1,0 mm 1,25 mm 1,5 mm 2,0 mm
Soldadura por cuña
(1)
Resistencia al corte , N/25 mm 250 350 438 525 701
Elongación al corte, % 50 50 50 50 50
(1)
Resistencia al pelado , N/25 mm 197 263 333 398 530
Separación al pelado, % 25 25 25 25 25

Soldadura por extrusión


(1)
Resistencia al corte , N/25 mm 250 350 438 525 701
Elongación al corte, % 50 50 50 50 50
(1)
Resistencia al pelado , N/25 mm 170 225 285 340 455
Separación al pelado, % 25 25 25 25 25

(1) El valor listado para las resistencias al corte y al pelado es para 4 de 5 especímenes de prueba; el quinto
espécimen puede estar tan bajo como un 80% del valor listado.

Fuente: GRI - GM 19

7. 1 1 . P RU E BA S N O D E S T RU C T I VA S PA R A L A
SOLDADURA
Deben realizarse pruebas de control para verificar la continuidad y la resistencia del sellado de los
paneles. Existen pruebas que pueden llevarse a cabo en el sitio de instalación las cuales no son
destructivas y dan una buena indicación del desempeño del proceso de soldadura. Aunque existen
diversas pruebas no destructivas que pueden aplicarse, las que se usan más comúnmente son:

Presurizado de soldadura doble: Este método establece una presión de aire en el canal de la
soldadura doble. El canal es sellado en dos (2) puntos y se inserta entre las áreas selladas una
aguja conectada a un manómetro y a una fuente de aire. Se aplica una presión de 200 kPa y se
monitorea por cierto tiempo para verificar la caída de presión la cual se compara con los valores
tolerados. (ASTM D5820).

Fig. 4 Esquema de aplicación de presión al canal de sellado

17
7. INSTRUCCIONES PARA EL CLIENTE

Cámara de vacío: Este método se realiza aplicando vacío a una región enjabonada de la soldadura.
El vacío es aplicado a través de una cámara equipada con un vacuometro, una ventana
transparente en la parte superior y un empaque de caucho suave en la periferia de la parte inferior
abierta. La inspección se realiza moviendo la cámara de vacío a través de la soldadura enjabonada.
Se aplica un vacío de 0,2 a 0,4 bares dentro de la cámara por medio de una bomba de vacío para
detectar cualquier área que no esté sellada a lo largo de la soldadura. Esta detección se hace
observando cualquier formación de burbujas dentro de la cámara. (ASTM D5641).

Fig. 5 Cámara de vacío (Fuente ASTM D5641)

Pulso de eco ultrasónico: Esta prueba se realiza forzando una onda de sonido de alta frecuencia a
través de un traslape de sellado para detectar discontinuidades. Se usa un generador de frecuencia
capaz de producir un rango de frecuencia de 5 a 15 MHz; con un sensor de emisión y recepción capaz de
ser movido a una velocidad de 1,5 a 2,0 m/min a lo largo de la superficie soldada. La cabeza del sensor
está diseñada para dar una superficie continua para la medición de espesor y debe estar en un medio
(agua) que asegure el contacto continuo con la soldadura. La señal de ultrasonido es monitoreada en
una pantalla para detectar partes no uniformes de la soldadura.

Cámara de vacío: Este método se realiza aplicando vacío a una región enjabonada de la soldadura. El
vacío es aplicado a través de una cámara equipada con un vacuometro, una ventana transparente en la
parte superior y un empaque de caucho suave en la periferia de la parte inferior abierta. La inspección
se realiza moviendo la cámara de vacío a través de la soldadura enjabonada. Se aplica un vacío de 0,2 a
0,4 bares dentro de la cámara por medio de una bomba de vacío para detectar cualquier área que no
esté sellada a lo largo de la soldadura. Esta detección se hace observando cualquier formación de
burbujas dentro de la cámara. (ASTM D5641).

Chispas de alto voltaje: Una cinta o cable metálico continuo se inserta dentro de 2 láminas que
van a ser pegadas y luego conectadas a un punto metálico. Una corriente eléctrica de alto voltaje (15 a
30 kV) se aplica al final del conductor metálico y la punta de control se mueve lentamente a lo largo de
la soldadura. Cualquier fuga hacia el suelo puede ser detectada por el chispeo y por una alarma audible
que se activa automáticamente. La intensidad de las chispas depende del voltaje aplicado, el tamaño
del área despegada (mal sellada), de la velocidad de prueba y de la humedad del aire.

18
7. INSTRUCCIONES PARA EL CLIENTE

Es importante aclarar que todos los equipos para realizar este tipo de pruebas deben estar calibrados
previamente para garantizar la confiabilidad de los resultados.

Figura 6. Esquema prueba de chispas de alto voltaje (Fuente ASTM D 6365)

19
8. NUESTRAS CERTIFICACIONES

GRI
GEI GII
GSI
GAI GCI

Certificado No. SA 067 - 1 Certificado No. SC Certificado No. OS-

18

Das könnte Ihnen auch gefallen