Sie sind auf Seite 1von 3

20 Ejemplos oraciones comparativos

(comparatives) en inglés y español


Se usan comparativos (comparatives) para contrastar las cualidades de dos
personas u objetos. Cuando los adjetivos o adverbios son de una o dos sílabas
se utiliza la terminación -er, después se escribe than (que): Today is colder
than yerterday. (Hoy hace más frío que ayer)

 Cold, colder (frío, más frío)


 Big, bigger (grande, más grande)
 Small, smaller (pequeño, más pequeño)
 Short, shorter (corto, más corto)
 Fast, faster (rápido, más rápido)
 Young, younger (joven, más joven)
 Soon, sooner (pronto, más pronto)
 Long, longer (largo, más largo)
 Tall, taller (alto, más alto)
 Old, older (viejo, más viejo)
 Fat, fatter (gordo, más gordo)
 Smart, smarter (inteligente, más inteligente)
 New, newer (nuevo, más nuevo)

Cuando terminan en y, se cambia la y por i y se agrega la terminación -er.

 Easy, easier (fácil, más fácil)


 Crazy, crazier (loco, más loco)
 Happy, happier (feliz, más feliz)
 Ugly, uglier (feo, más feo)

Ejemplos:

1. Today is colder than yerterday. (Hoy hace más frío que ayer)
2. China is bigger than Italy. (China es más grande que Italia)
3. She is younger than her brother. (Ella es más joven que su hermano)
4. He is older than his friend. (Él es más viejo que su amigo)
5. I stayed longer than I expected. (Yo me quedé más tiempo del que esperaba)
6. My car is newer than yours. (Mi automóvil es más nuevo que el tuyo)
7. His house is bigger than mine. (Su casa es más grande que la mía)
8. Tea is cheaper than champagne. (El té es más barato que el champán)
9. We are smarter than they. (Nosotros somos más inteligentes que ellos)
10. I am taller than my bothers. (Yo soy más alto que mis hermanos)

Se utiliza more cuando los adjetivos o adverbios son de más de dos sílabas,
también se escribe than después del adjetivo o adverbio.

 Difficult, more difficult (difícil, más difícil)


 Beautiful, more beautiful (hermosa, más hermosa)
 Expensive, more expensive (caro, más caro)
 Elegant, more elegant (elegante, más elegante)
 Interesting, more interesting (interesante, más interesante)
 Modern, more modern (moderno, más moderno)
 Valuable, more valuable (valioso, más valioso)
 Attractive, more attractive (atractiva, más atractiva)
 Satisfactory, more satisfactory (satisfactorio, más satisfactorio)
 Ambitious, more ambitious (ambicioso, más ambicioso)
 Important, more important (importante, más importante)
 Intelligent, more intelligent (inteligente, más inteligente)
 Quickly, more quickly (rápidamente, más rápidamente)
 Carefully, more carefully (cuidadosamente, más cuidadosamente)

Ejemplos:

1. Gold is more valuable than silver. (El oro es más valioso que la plata)
2. His car is more expensive than my car. (Su automóvil es más caro que mi
automóvil)
3. My brother prepares his homework more carefully than his classmates. (Mi
hermano prepara su tarea más cuidadosamente que sus compañeros)
4. She is more ambitious than her sister. (Ella es más ambiciosa que su
hermana)
5. I am more intelligent than you. (Yo soy más inteligente que tú)
6. She is more elegant than my aunt. (Ella es más elegante que mi tía)

También existen casos irregulares:

 Good, better (bueno, mejor)


 Bad, worse (malo, peor)
 Well, better (bien, mejor)
 Badly, worse (mal, peor)
 Little, less, (poco, menos)

1. His idea is better than the last one. (Su idea es mejor que la anterior)
2. This contract is worse than the previous one. (Este contrato es peor que el
anterior)
3. He swims better than his cousin. (Él nada mejor que su primo)
4. She drives worse than her sister. (Ella maneja peor que su hermana)
5. El comercio bilateral o comercio de facilitación es exclusivamente
el comercio entre dos países, particularmente, el trueque basado en acuerdos
bilaterales entre los gobiernos, y sin el uso de las divisas para el pago. Los
acuerdos comerciales bilaterales con frecuencia procuran mantener déficits
comerciales como mínimo manteniendo un claro déficit de cuenta donde se
acumulan.
6. La Unión Soviética llevó a cabo el comercio bilateral con dos naciones,
la India y Finlandia. En el lado soviético, el comercio fue nacionalizado, pero por
otro lado, también los capitalistas privados negociaron ofertas. Las relaciones con
los políticos responsables de la política exterior eran especialmente importantes
para este tipo de negocios. El marco limitado de las mercancías comercializadas a
aquellas fabricadas internamente y, como tal, constituye una subvención a la
industria nacional.
7. El comercio bilateral fue muy popular dentro de los círculos de negocios
finlandeses, ya que permitió a la comisión de grandes pedidos, además con
requisitos menos estrictos para la sofisticación o calidad, si se compara con los
mercados occidentales. La parte soviética se sentía motivada a participar en el
comercio de compensación porque básicamente el acuerdo le proporcionaban
crédito barato. La opción era vender obligaciones en el mercado internacional, y
pagar los intereses en moneda dura. El capital como rompehielos, vagones de
tren o bienes de consumos, podían ser obtenidos desde Finlandia y el costo sería
convertirse simplemente en déficit por cuenta corriente de compensación,
eventualmente ser pagado como, por ejemplo, petróleo crudo, o como órdenes
tales como plantas de energía nuclear (Loviisa I y II).
8. El comercio de compensación fue muy concurrido hasta la década de 1970, pero
comenzó a perder su impulso en la década de 1980. En sus últimos años, la Unión
Soviética comenzó a acumular deuda a un ritmo alarmante en la liquidación de
cuentas. Como resultado, la Unión Soviética comenzó a pagar el déficit con aceite,
un bien con poco valor añadido y fácilmente intercambiable en moneda dura, que
conspiran contra el principio del comercio bilateral. Con la disolución de la Unión
Soviética, esta forma de comercio casi ha desaparecido.
9. Los productos estratégicos, tales como la tecnología nuclear, todavía se negocian
bilateralmente en lugar de en un mercado abierto multilateral.
Definición de comercio multilateral

Intercambio mercantil entre muchos países, como medio para obtener el máximo beneficio del
comercio internacional y de la especialización.

COMERCIO MULTILATERAL
Esta expresión se utiliza asociada al Comercioexterior y el Comercio
Internacional entre países.
Intercambio mercantil entre muchos países, como medio para obtener el
máximo Beneficio del Comercio Internacional y de la especialización.

Un acuerdo comercial multilateral involucra tres o más países que desean regular el
comercio entre las naciones sin discriminación. Por lo general, tienen la intención de
reducir las barreras comerciales entre los países participantes y, en consecuencia,
aumentar el grado de integración económica entre ellos. Los acuerdos comerciales
multilaterales son considerados la forma más efectiva de liberalización del comercio en
una economía global interdependiente.