Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
EL GENOCIDIO
Traducción de Elisa Acevedo Hernández
A la sixième question qui lui était posée : « Le El Tribunal Internacional sobre Crímenes de
gouvernement des États-Unis est-il coupable Guerra, reunido en Roskilde, Dinamarca, del 28
du crime de génocide à l'égard du peuple de noviembre al 1 de diciembre de 1967,
vietnamien ? », le « Tribunal international respondió «sí» por unanimidad a la sexta
contre les crimes de guerre », réuni à Roskilde, pregunta que se le había planteado: «¿Es
Danemark, du 28 novembre au 1er décembre culpable el gobierno de los Estados Unidos de
1967, a répondu « oui » à l'unanimité. C'est genocidio contra el pueblo vietnamita? El
Jean-Paul Sartre qui avait été chargé par le Tribunal encomendó a Jean-Paul Sartre la
Tribunal de rédiger les motivations de cette redacción de los fundamentos de la respuesta.
réponse. Les voici : Dichos fundamentos son los siguientes:
I I
1 Le mot « génocide » n'existe pas depuis 1 La palabra «genocidio» existe desde hace
longtemps : c'est le juriste Lemkin qui l'a forgé poco tiempo: la acuñó el jurista Lemkin entre
entre les deux guerres mondiales. La chose est las dos guerras mundiales. La cosa es vieja como
vieille comme l'humanité et il n'y a point eu, la humanidad y jamás ha existido una sociedad
jusqu'ici, de société que sa structure ait cuya estructura haya evitado que se cometa tal
préservée de commettre ce crime. Reste que crimen. Todo genocidio es un producto de la
tout génocide est un produit de l'histoire et historia y lleva la impronta de la colectividad de
qu'il porte la marque de la collectivité dont il est la que emana. El que tenemos que juzgar aquí es
issu. Celui dont nous avons à juger est le fait de obra de la mayor potencia capitalista del mundo
la plus grande puissance capitaliste du monde contemporáneo: en tanto que tal debemos
contemporain : c'est en tant que tel qu'il faut intentar considerarla; dicho de otra forma, en
tenter d'en connaître — autrement dit en tant tanto que expresa a la vez las infraestructuras
qu'il exprime à la fois les infrastructures económicas de dicha potencia, sus objetivos
économiques de cette puissance, ses buts políticos y las contradicciones de la actual
politiques et les contradictions de la coyuntura.
conjoncture présente.
2 En particular, debemos tratar de entender qué
2 En particulier nous devons tenter de es la intención de genocidio en la guerra que el
comprendre ce qu'est l'intention de génocide gobierno estadounidense está librando contra
dans la guerre que le gouvernement américain Vietnam. El artículo 2 del Convenio de 1948
mène contre le Viêt-nam. L'article 2 de la define el genocidio a partir de la intención. El
Convention de 1948 définit en effet le génocide Convenio se refería de forma tácita a ciertos
à partir de l'intention. La Convention se référait acontecimientos ocurridos poco tiempo antes:
tacitement à des souvenirs tout frais : Hitler Hitler había proclamado su voluntad deliberada
avait proclamé sa volonté délibérée de exterminar a los judíos; hizo del genocidio
d'exterminer les Juifs ; il faisait du génocide un una herramienta política y ni siquiera se
moyen politique et ne s'en cachait pas. Le Juif molestó en ocultarlo. El judío tenía que ser
devait être mis à mort d'où qu'il vienne, non ejecutado con independencia de su origen, no
pas pour avoir été pris les armes à la main ou porque se hubiese levantado en armas o se
pour être entré dans un mouvement de hubiese unido a un movimiento de resistencia,
résistance mais bien parce qu'il était juif. Or le sino simplemente porque era judío. Ahora bien,
gouvernement américain s'est gardé de faire el gobierno de los Estados Unidos se ha
des proclamations si claires. Il a même prétendu abstenido de proclamarlo tan abiertamente. Ha
http://www.saltana.org/2/arg/68.html#.XGTdZFVKjIV 1/16
13/2/2019 El genocidio, Jean-Paul Sartre -- Traducción de Elisa Acevedo Hernández
qu'il volait au secours de ses alliés, les llegado a afirmar incluso que acudía en ayuda de
Vietnamiens du Sud, attaqués par les sus aliados, los vietnamitas del sur, atacados
communistes du Nord. Nous est-il possible, en por los comunistas del norte. ¿Nos resulta
étudiant les faits, d'y découvrir objectivement posible encontrar objetivamente esa intención
cette intention passée sous silence? Et oculta al estudiar los hechos? Y, tras ese
pouvons-nous, après cet examen, dire que les examen, ¿podemos afirmar que las fuerzas
forces armées des U.S.A. tuent les Vietnamiens armadas de los Estados Unidos están matando
au Viêt-nam par la simple raison qu'ils sont en Vietnam a los vietnamitas por el mero hecho
Vietnamiens? C'est ce qu'on n'établira qu'après de ser vietnamitas? Sólo podremos
un bref historique : les structures de la guerre se determinarlo tras un breve repaso histórico: las
transforment en même temps que les estructuras de la guerra se transforman al
infrastructures de la société. Entre 1860 et nos mismo tiempo que las de la sociedad. Entre
jours le sens et les objectifs militaires ont 1860 y la actualidad, el sentido y los objetivos
profondément changé et l'aboutissement de militares han cambiado de modo profundo y el
cette métamorphose est précisément la guerre resultado ha sido precisamente la guerra
« exemplaire » que les États-Unis font au Viêt- «ejemplar» que los Estados Unidos sostienen
nam. 1856 : convention pour préserver les biens en Vietnam. 1856: tratado para preservar los
des neutres ; 1864 : à Genève on tente de bienes de los países neutrales. 1864: en Ginebra
protéger les blessés ; 1899, 1907 à La Haye, deux se intenta proteger a los heridos. 1899 y 1907:
conférences essayent de réglementer les en La Haya dos conferencias tienen por objeto la
conflits. Ce n'est pas un hasard si juristes et regulación de los conflictos. No es mera
gouvernements multiplient les contacts pour « casualidad que juristas y gobiernos multipliquen
humaniser la guerre » à la veille des deux plus los esfuerzos para «humanizar» la guerra en
effroyables massacres que les hommes aient vísperas de las dos matanzas más espantosas
jamais connus. V. Dedijer a très bien montré que haya conocido el ser humano. V. Dedijer ha
dans son ouvrage On military conventions, que expuesto a la perfección en su obra On Military
les sociétés capitalistes sont, pendant le même Conventions que las sociedades capitalistas
temps, en train d'accoucher de ce monstre : la están engendrando al mismo tiempo este
guerre totale — qui les exprime dans leur vérité. monstruo: la guerra total, que expresa su
Cela tient à ce que : verdadera naturaleza. Esto obedece a que:
II
II
6 Pourtant, depuis 1830 et pendant tout le siècle
dernier il y eut beaucoup de génocides hors 6 Sin embargo, a partir de 1830 y a lo largo de
d'Europe ; certains d'entre eux étaient todo el siglo pasado, hubo muchos genocidios
l'expression de structures politiques fuera de Europa, algunos de ellos fueron
http://www.saltana.org/2/arg/68.html#.XGTdZFVKjIV 3/16
13/2/2019 El genocidio, Jean-Paul Sartre -- Traducción de Elisa Acevedo Hernández
autoritaires et les autres — ceux dont nous expresión de estructuras políticas autoritarias y
avons besoin pour comprendre les ascendances los otros —que resultan indispensables para
de l'impérialisme des U.S.A. et la nature de la comprender las ascendencias del imperialismo
guerre du Viêt-nam — trouvent leur origine de los Estados Unidos y la naturaleza de la
dans les structures internes des démocraties guerra de Vietnam— tuvieron su origen en la
capitalistes. Pour exporter des marchandises et estructura interna de las democracias
des capitaux, les grandes puissances — en capitalistas. Con vistas a exportar mercancías y
particulier l'Angleterre et la France — se capitales, las grandes potencias, en particular
constituent des empires coloniaux. Le nom dont Inglaterra y Francia, fundaron sendos imperios
les Français désignaient leurs « conquêtes » : coloniales. El nombre con el que los franceses
possessions d'Outre-Mer, indique claire-ment designaron a sus «conquistas», posesiones de
qu'ils n'avaient pu les obtenir que par des ultramar, nos permite entrever que solo
guerres d'agression. On va chercher l'adversaire pudieron hacerse con ellas a través de guerras
chez lui, en Afrique, en Asie, dans des contrées de agresión. Se va a buscar al adversario en su
sous-développées et, loin de faire une « guerre propio territorio —en África, en Asia, en tierras
totale », qui supposerait au départ une certaine subdesarrolladas— y, lejos de hacer una
réciprocité, on profite d'une supériorité «guerra total», que podría dar lugar en
d'armement absolue pour n'engager dans le principio a cierta reciprocidad, aprovecha uno la
conflit qu'un corps expéditionnaire. Celui-ci superioridad armamentística absoluta para
vient facilement à bout — s'il y en a — des involucrar sólo en el conflicto a un cuerpo
armées régulières, mais comme cette agression expedicionario. Éste acaba fácilmente con los
sans prétexte provoque la haine des populations ejércitos regulares —si es que existen—, pero
civiles, comme celles-ci sont des réserves como esa agresión sin pretexto provoca el odio
d'insurgés ou de soldats, les troupes coloniales entre las poblaciones civiles, como éstas
s'imposent par la terreur, c'est-à-dire par des constituyen reservas de insurgentes o soldados,
massacres sans cesse renouvelés. Ces las tropas coloniales se imponen por el terror,
massacres ont un caractère de génocide : il es decir, por matanzas siempre renovadas.
s'agit de détruire « une partie du groupe » Estas matanzas tienen un carácter de genocidio:
(ethnique, national, religieux) pour terroriser le se trata de destruir «una parte del grupo»
reste et déstructurer la société indigène. Quand (étnico, nacional o religioso) para aterrorizar al
les Français, après avoir ensanglanté l'Algérie, resto y desestructurar la sociedad indígena.
au siècle dernier, imposèrent à cette société Cuando después de haber ensangrentado
tribale — où chaque communauté possédait la Argelia en el siglo pasado los franceses
terre indivise — l'usage du Code civil, qui donne impusieron a esa sociedad tribal —en la que
les règles juridiques de la propriété bourgeoise cada comunidad poseía la tierra indivisa— el uso
et contraint à partager les héritages, ils ont del Código Civil francés, que suministra las
systématiquement détruit l'infrastructure normas reguladoras de la propiedad burguesa y
économique du pays et la terre est passée obliga a realizar la partición de la herencia,
rapidement de ces tribus paysannes aux mains destruyeron sistemáticamente la base
de marchands de biens venus de la Métropole. económica del país y la tierra enseguida pasó de
De fait la colonisation n'est pas une simple las tribus campesinas a manos de los
conquête — comme le fut en 1870 l'annexion comerciantes procedentes de la metrópoli. De
par l'Allemagne de l'Alsace-Lorraine — ; c'est hecho, la colonización no es una simple
nécessairement un génocide culturel : on ne conquista —como fue en 1870 la anexión
peut coloniser sans liquider systématiquement alemana de Alsacia-Lorena—, es
les traits particuliers de la société indigène tout necesariamente un genocidio cultural: no se
en refusant à ses membres de s'intégrer à la puede colonizar sin liquidar de modo
Métropole et de bénéficier de ses avantages. Le sistemático los rasgos identificativos de la
Colonialisme est en effet un système : la colonie sociedad indígena al tiempo que se niega a sus
vend à des prix de faveur des matières miembros la integración en la metrópoli y el
premières et des denrées alimentaires à la beneficio de sus ventajas. El colonialismo es, en
puissance colonisatrice qui lui vend, en retour, efecto, un sistema: la colonia vende a precios de
au prix du marché mondial, des produits favor materias primas y productos alimenticios
industriels. Cet étrange système d'échanges ne a la potencia colonizadora y ésta a su vez le
peut s'établir que si le travail est imposé à un vende productos industriales a precios del
sous-prolétariat colonial pour un salaire de mercado mundial. Este sorprendente sistema
famine. Il s'ensuit nécessairement que les de intercambio sólo puede implantarse si el
colonisés perdent leur personnalité nationale, trabajo se impone al subproletariado colonial a
leur culture, leurs mœurs, parfois jusqu'à leur cambio de un salario de hambre. De ello se sigue
langue et vivent, dans la misère, comme des de modo necesario que los pueblos colonizados
ombres à qui tout rappelle sans cesse leur « pierden su personalidad nacional, su cultura,
sous-humanité ». sus costumbres, a veces hasta su lengua, y
viven en la miseria como sombras a las que todo
7 Pourtant leur valeur de main d'œuvre presque recuerda sin cesar su «infrahumanidad».
gratuite les protège, dans une certaine mesure
contre le génocide. Le Tribunal de Nuremberg 7 No obstante, su valor como mano de obra casi
allait naître, quand les Français, pour l'exemple, gratuita los protege, en cierta medida, contra el
http://www.saltana.org/2/arg/68.html#.XGTdZFVKjIV 4/16
13/2/2019 El genocidio, Jean-Paul Sartre -- Traducción de Elisa Acevedo Hernández
massacrèrent à Sétif soixante-dix mille genocidio. El Tribunal de Núremberg estaba a
Algériens. Nul ne s'avisa alors, tant la chose punto de constituirse cuando los franceses —
était courante, de juger notre gouvernement por poner un ejemplo— mataron a setenta mil
comme on allait juger les Nazis. Mais cette « argelinos en Sétif. A nadie se le ocurrió
destruction intentionnelle d'une partie du entonces —dado lo habitual del caso— juzgar a
groupe national » ne pouvait s'amplifier sans nuestro gobierno como se iba a juzgar a los
nuire aux intérêts des colons. En exterminant nazis. Pero esta «destrucción intencionada de
ce sous-prolétariat, ils se fussent ruinés eux- una parte del grupo nacional» no podía
mêmes. C'est faute de pouvoir liquider la intensificarse sin perjudicar los intereses de los
population algérienne et, tout aussi bien, faute colonos. Exterminando a ese subproletariado,
de pouvoir l'intégrer que les Français ont perdu se habrían arruinado a sí mismos. Los franceses
la guerre d'Algérie. perdieron la guerra de Argelia por no poder
liquidar a la población argelina ni poder
tampoco de integrarla.
III
http://www.saltana.org/2/arg/68.html#.XGTdZFVKjIV 16/16