Sie sind auf Seite 1von 96

KSNR9144

Febrero 2013
(Traducción: Febrero 2013)

Operación de Sistemas
Pruebas y Ajustes
Motores Industriales y 403F-15T, 404F-
22 404F-22T
EL (Motor)
EN (Motor)
EP (Motor)

This document is printed from SPI². Not for RESALE


Información importante de seguridad
La mayoría de los accidentes relacionados con la operación, el mantenimiento o la reparación
de este producto se deben a que no se observan las precauciones y reglas básicas de
seguridad. Con frecuencia, se puede evitar un accidente si se reconoce una situación que
puede ser peligrosa antes de que ocurra el accidente. Todo el personal debe estar alerta a la
posibilidad de peligros. Se debe tener la capacitación necesaria, los conocimientos y las
herramientas para realizar estas funciones correctamente.
La operació
on, la lubricació
on, el mantenimiento y la reparació
on incorrectos de este
producto pueden ser peligrosos y pueden resultar en accidentes graves y mortales.
No opere este producto ni realice ningú
un trabajo de lubricació
on, mantenimiento o
reparació
on hasta que haya leido y entendido toda la informacióon de operació
on,
lubricació
on, mantenimiento y reparacióon.
Se proporcionan avisos y advertencias de seguridad en este manual y en el producto. Si no se
presta atención a estas advertencias de peligro, pueden ocurrir lesiones personales y mortales
a usted o a otras personas.
Los peligros se identifican con el "Símbolo de Alerta de Seguridad", seguido por una palabra
informativa como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCION".

A continuación se muestra el Símbolo de Alerta "ADVERTENCIA":


¡Atención! lerta! Está en juego su seguridad.
El mensaje que aparece debajo de la advertencia explica el peligro y puede estar presentado
en forma escrita o por medio de ilustraciones.
Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con etiquetas de
"ATENCION" en el producto y en esta publicación.
Perkins no puede anticipar todas las circunstancias que podrían implicar un riesgo de peligro.
Por lo tanto, las advertencias incluidas en esta publicación y en el producto no pretenden cubrir
todas las posibilidades. Si se usa una herramienta, procedimiento, método de trabajo o técnica
de operación que no ha sido recomendado específicamente por Perkins, usted debe comprobar
que no representa un peligro para usted o para otros individuos. Usted debe asegurarse
también que no se dañaráel producto ni será peligroso utilizarlo como consecuencia de los
procedimientos de operación, lubricación, mantenimiento o reparación que usted seleccione.
La información, las especificaciones y las ilustraciones contenidas en esta publicación se basan en la
información disponible en la fecha en que se preparó la publicación. Las especificaciones, los pares
de apriete, las presiones, las mediciones, los ajustes, las ilustraciones y otros datos pueden cambiar
en cualquier momento. Estos cambios pueden afectar el servicio que se da al producto. Antes de
empezar cualquier procedimiento, obtenga la información más completa y actual posible. Los
distribuidores Perkins o los concesionarios Perkins tienen la información más actualizada que hay disponible.

Cuando se necesiten piezas de repuesto para es-


te producto, Perkins recomienda el uso de piezas
de repuesto Perkins.

Si no se respeta esta advertencia, se pueden cau-


sar averías prematuras, daños al producto, lesio-
nes personales y accidentes mortales.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


i05143634

En los Estados Unidos, el mantenimiento, el reemplazo o la reparación de los sistemas y de los


dispositivos de control de emisiones pueden ser realizados por cualquier establecimiento o
persona que elija el propietario.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


4 KSNR9144
Contenido

Contenido Desgaste excesivo en los cojinetes -


Inspeccionar ......................... ........................ 73
Sección de Operación de Sistemas Consumo excesivo de aceite de motor -
Inspeccionar ......................... ........................ 74
Información General ..................... .................... 5
Glosario de términos de control electrónico .. ..11 Sistema de enfriamiento
Componentes del sistema de control Sistema de enfriamiento - Comprobar
electrónico .......................... .......................... 15 (Sobrecalentamiento) .................. ................. 75
Sistema de combustible ................. ................ 32 Sistema de enfriamiento - Inspeccionar ..... .... 76
Sistema de admisión de aire y escape ...... ..... 36 Sistema de enfriamiento - Probar .......... ......... 77
Módulo de Emisiones Limpias............ ............ 39 Termostato - Probar.................... .................... 79
Sistema de lubricación .................. ................. 42 Bomba de agua - Inspeccionar............ ........... 79
Sistema de enfriamiento................. ................ 44
Motor básico .......................... ......................... 44 Motor básico
Sistema eléctrico ...................... ...................... 46 Ranura del anillo de pistón - Inspeccionar... ... 80
Biela - Inspeccionar .................... .................... 80
Sección de Pruebas Cojinetes de biela - Inspeccionar ......... .......... 81
Cojinetes de bancada - Inspeccionar ....... ...... 81
y Ajustes
Bloque de motor - Inspeccionar........... ........... 81
Sistema de combustible Culata - Inspeccionar................... ................... 82
Sistema de combustible - Inspeccionar..... ..... 49 Altura de pistón - Inspeccionar ............ ........... 83
Aire en el combustible - Probar ........... ........... 49 Volante - Inspeccionar .................. .................. 84
Cómo encontrar la posición de centro superior Caja del volante - Inspeccionar ........... ........... 84
para el pistón No. 1.................... ................... 50 Grupo de engranajes - Inspeccionar ....... ....... 86
Sincronización de la inyección de combustible -
Comprobar.......................... .......................... 51 Sistema eléctrico
Bomba de transferencia de combustible - Alternador - Probar ..................... .................... 87
Probar .............................. ............................. 51 Batería - Probar ....................... ....................... 88
Inyector de combustible - Probar.......... .......... 52 Sistema de carga - Probar............... ............... 88
Calidad del combustible - Probar.......... .......... 55 Interruptor de la temperatura del refrigerante -
Sistema de combustible - Cebar........... .......... 56 Probar .............................. ............................. 88
Grupo de engranajes delanteros - Sincronizar 56 Sistema de arranque eléctrico - Probar..... ..... 89
Regulador - Ajustar..................... .................... 56 Interruptor de la presión de aceite del motor -
Probar .............................. ............................. 89
Sistema de admisión y escape de aire Solenoide de corte de combustible - Probar.. . 90
Sistema de admisión y escape de aire - Bujías incandescentes - Probar........... ........... 90
Inspeccionar ......................... ........................ 63
Filtro de Partículas Diesel - Limpiar........ ........ 63
Sección de Indice
Válvula de derivación de gases de escape -
Indice ............................... ............................... 92
Probar .............................. ............................. 64
Enfriador de escape (NRS) - Probar (Si tiene) 65
Compresión - Probar ................... ................... 66
Juego de las válvulas del motor - Inspeccionar/
Ajustar.............................. ............................. 67
Profundidad de las válvulas - Inspeccionar.. .. 70
Guía de válvula - Inspeccionar ............ ........... 71

Sistema de lubricación
Presión del aceite del motor - Probar ....... ...... 72
Bomba de aceite del motor - Inspeccionar ... .. 72

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 5
Sección de Operación de Sistemas

Sección de Operación de La bomba de inyección de combustible cumple con


los requisitos de emisiones. Los ajustes a la
Sistemas sincronización de las bombas de inyección de
combustible y a la velocidad alta en vacío deben
hacerse solamente por personal capacitado. Las
i05262108 bombas de inyección de combustible tienen
reguladores mecánicos que controlan las rpm del
Información General motor.
La bomba de aceite del motor es una bomba tipo
Descripción del motor gerotor. La bomba de aceite del motor está ubicada
en el centro del engranaje loco. La bomba de aceite
Nota: Cuando esté pidiendo piezas nuevas, haga del motor envía el aceite lubricante al conducto de
aceite principal a través de una válvula de alivio de
referencia al número de identificación del motor para aceite que está ubicada en el lado derecho del
recibir las piezas correctas. Consulte el Manual de bloque de motor. Las palancas del balancín reciben
Operación y Mantenimiento, “Información de aceite a presión a través de una tubería de aceite
identificación del producto” para ver los números ubicada exteriormente. La tubería de aceite va desde
correctos para su motor. el conducto de aceite principal hasta la culata.
Los Motores 403F-15T, 404F-22 y 404F-22T son El refrigerante que se dirige desde la parte inferior del
motores diesel controlados con una bomba de radiador pasa a través de la bomba de agua
inyección de combustible accionada mecánicamente. centrífuga impulsada por una correa. El radiador
Los cilindros del motor están en línea. enfría el refrigerante y un termostato de agua regula
la temperatura.
El conjunto de culata de cilindro tiene una válvula de
admisión y una de escape por cada cilindro. Cada
válvula de cilindro tiene un solo resorte de válvula.
Vistas de modelos de motor
Los pistones tienen dos anillos de compresión y un Las siguientes vistas de modelos muestran las
anillo de control de aceite. características típicas de los motores 403F-15T,
Es importante asegurar la altura correcta del pistón 404F-22 y 404F-22T . Debido a las diferencias entre
de modo que este no haga contacto con la culata de aplicaciones individuales, su motor puede verse
cilindro. La altura correcta del pistón asegura también diferente a las ilustraciones.
la combustión eficiente de combustible necesaria
para cumplir con los requisitos de las emisiones.
El cigüeñal para los motores 403F-15T tiene cuatro
muñones de cojinete de bancada. El cigüeñal para
los motores 404F-22 y 404F-22T tiene cinco
muñones de cojinete de bancada. Las arandelas de
tope que están ubicadas en el cojinete de bancada
trasero controlan el juego axial para todos los
motores. El motor 403F-15 tiene las tapas de
cojinete de aluminio en el cojinete de bancada
trasero que actúan como arandelas de tope.
Los engranajes de sincronización tienen marcas de
sincronización estampadas para asegurar la
alineación correcta de los engranajes durante el
armado. Cuando el pistón No. 1 está en la carrera de
compresión central superior, los dientes estampados
del engranaje del cigüeñal y del engranaje del árbol
de levas estarán alineados con el engranaje loco.
El engranaje del cigüeñal hace girar el engranaje loco
que a su vez hace girar el engranaje del árbol de
levas.
La bomba de inyección de combustible y la bomba de
cebado de combustible están montadas en el bloque
de motor. Los lóbulos del árbol de levas operan
ambas bombas.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


6 KSNR9144
Sección de Operación de Sistemas

403F-15T

Ilustración 1 g03246538
Ejemplo típico

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 7
Sección de Operación de Sistemas

404F-22

Ilustración 2 g03246558
Ejemplo típico

This document is printed from SPI². Not for RESALE


8 KSNR9144
Sección de Operación de Sistemas

404F-22T

Ilustración 3 g03246676
Ejemplo típico
(1) Tubo de llenado de aceite superior (4) Tapón de drenaje del bloque de motor (7) Filtro del aceite
(2) Ventilador (5) Medidor de aceite (varilla de medición) (8) Bomba eléctrica de combustible
(3) Tubo de llenado de aceite lateral (6) Tapón de drenaje de aceite posterior (9) Filtro de combustible secundario

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 9
Sección de Operación de Sistemas

Ilustración 4 g03246563
Ejemplo típico
(10) Admisión de aire (14) Caja del volante (18) Enfriador del sistema de reducción de
(11) Turbocompresor (15) Motor de arranque NOx
(12) Sistema de postratamiento (16) Solenoide del motor de arranque (19) Salida de refrigerante
(13) Volante (17) Tapón de drenaje de aceite delantero

This document is printed from SPI². Not for RESALE


10 KSNR9144
Sección de Operación de Sistemas

Ilustración 5 g03249056
Ejemplo típico
(20) Respiradero del cárter del motor (24) Alternador (27) Bomba de agua
(21) Soporte del cáncamo trasero (25) Correa impulsora del ventilador y (28) Cáncamo de levantamiento delantero
(22) Bomba de aire alternador
(23) Correa impulsora de la bomba de aire (26) Admisión del refrigerante

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 11
Sección de Operación de Sistemas

Componentes flojos para el motor admisión se enfría después de atravesar el


turbocompresor. El aire de admisión atraviesa un
posenfriador (intercambiador de calor) que utiliza el
aire ambiente para su enfriamiento. El aire de
admisión enfriado avanza al múltiple de admisión.
Corriente alterna (CA) – Corriente alterna es una
corriente eléctrica que invierte su sentido a un
intervalo regular recurrente.
Bomba de aire de la ARD – La bomba de aire de la
ARD proporciona un suministro de aire comprimido a
la cámara de combustión de la ARD
Relé de la bomba de aire de la ARD – El relé de la
bomba de aire de la ARD controla la operación de la
bomba de aire de la ARD.
Bujía de la ARD – La bujía de la ARD enciende el
combustible que se inyecta en la cámara de
combustión de la ARD.
Relé de bujía de la ARD – El relé de bujía de la ARD
está controlado por el ECM para proporcionar
corriente a la bujía de la ARD en la cámara de
combustión de la ARD.
Antes del punto central superior (BTC) – Son los
180 grados de rotación del cigüeñal antes de que el
pistón alcance la posición central superior en el
sentido normal de rotación.
Boost Pressure (Presión de refuerzo) – La
diferencia entre la presión de salida del
Ilustración 6 g03271819 turbocompresor y la presión atmosférica se
Ejemplo típico denomina frecuentemente presión de refuerzo. El
(32) Unidad de Control Electrónico (ECM) sensor para la presión de aire del múltiple de
(33) Filtro de combustible en línea admisión mide la cantidad de refuerzo.
Mazo de cables en T – Es un mazo de cables de
i05262112 prueba que está diseñado para conectarse en el
mazo de cables del motor. Esta conexión permite una
Glosario de términos de operación normal del circuito y proporciona
simultáneamente una conexión en T para medir las
control electrónico señales.
Circuito de derivación – Es un circuito que se utiliza
Código de diagnóstico activo – Un código de como sustituto de un circuito existente. Se utiliza
diagnóstico activo advierte al operador o al técnico de típicamente como un circuito de prueba.
servicio que existe un problema en el sistema
electrónico en ese momento. Consulte el término Enlace de datos CAN (vea también Enlace de
“Código de diagnóstico” en este glosario. datos CAN J1939) – El enlace de datos CAN es un
puerto de comunicaciones en serie que se utiliza
Postratamiento – El Postratamiento es un sistema para la comunicación con otros dispositivos basados
utilizado para quitar los contaminantes de los gases en microprocesadores.
de escape. El sistema consiste en un sistema de
recuperación, un catalizador de oxidación para Módulo de Emisiones Limpias (CEM) – Consulte
combustible diesel y un filtro de partículas para “Postratamiento” .
combustible diesel.
Recuperación de dispositivo de postratamiento Código – Consulte “Código de diagnóstico” o
(ARD) – Este artículo suele conocerse con el nombre “Código de suceso” .
de sistema de recuperación. El ARD es un dispositivo
que incrementa intermitentemente la temperatura de Modalidad en frío – Modalidad en frío es una
los gases de escape para regenerar el filtro de modalidad para el arranque en frío y para la
partículas diesel. operación del motor frío. Esta modalidad se utiliza
para proteger el motor, reducir las emisiones de
Posenfriador Aire a Aire – Un Posenfriador Aire a humo y acelerar el calentamiento del motor.
Aire es un dispositivo que se utiliza en los motores
que tienen turbocompresor para enfriar el aire de Herramienta adaptadora de comunicaciones – El
admisión que ha sido comprimido. El aire de adaptador de comunicaciones proporciona un enlace

This document is printed from SPI². Not for RESALE


12 KSNR9144
Sección de Operación de Sistemas

de comunicación entre el ECM y la herramienta tanto, que el DPF continúe operando de manera
electrónica de servicio. eficiente.
Identificador de componente (CID) – El CID es un Retorno de sensor digital – El cable común (tierra)
número que identifica el componente específico del del ECM del motor se utiliza como conexión a tierra
sistema de control electrónico que está afectado por para los sensores digitales.
un código de diagnóstico.
Sensores digitales – Los sensores digitales
Sensor de temperatura del refrigerante – El sensor producen una señal de duración de impulso
de temperatura del refrigerante detecta la modulado. Los sensores digitales reciben corriente
temperatura del refrigerante del motor para todas las del ECM.
condiciones normales de operación y para el
monitoreo del motor. Suministro del sensor digital – El ECM proporciona
el suministro eléctrico para los sensores digitales.
Enlace de datos – El enlace de datos es un puerto
de comunicación en serie que se utiliza para la Corriente continua (CC) – Corriente continua es el
comunicación con otros dispositivos basados en tipo de corriente que circula constantemente en un
microprocesadores. solo sentido.

Reducción de potencia – Ciertos estados del motor DT, Conector DT o Deutsch DT – Es un tipo de
generarán códigos de suceso. Además, se puede conector que se utiliza en los motores. Estos
aplicar la reducción de potencia del motor. El mapa conectores son fabricados por Deutsch .
para la reducción de potencia del motor está Ciclo de trabajo – Consulte “Modulación de
programado en el software del ECM. La reducción de duración de impulsos” .
potencia puede consistir en tres tipos diferentes:
reducción de potencia nominal, reducción de Control electrónico del motor – El control
velocidad nominal del motor and reducción de electrónico del motor es un sistema electrónico
velocidad nominal de la máquina para productos de completo. El control electrónico del motor monitorea
fabricantes de equipo original. la operación del motor bajo todas las condiciones. El
control electrónico del motor controla también la
Velocidad deseada del motor – La velocidad operación del motor bajo todas las condiciones.
deseada del motor es una entrada de señal al
regulador electrónico dentro del ECM. El regulador Módulo de Control del Motor (ECM) – El ECM es la
electrónico utiliza la señal del sensor de posición del computadora que controla el motor. El ECM
acelerador, el sensor de velocidad del motor y los suministra alimentación al sistema electrónico. El
otros sensores para determinar la velocidad deseada ECM monitorea los datos que provienen de los
del motor. sensores del motor. El ECM actúa como un regulador
para controlar la velocidad y la electricidad del motor.
Código de diagnóstico de fallas – Un código de Herramienta electrónica de servicio – La
diagnóstico de fallas se llama a veces código de falla. herramienta electrónica de servicio permite que una
Estos códigos indican un desperfecto del sistema computadora (PC) se comunique con el ECM.
electrónico.
Supervisión del motor – Es la parte del control
electrónico del motor que monitorea los sensores.
Luz de diagnóstico – Una luz de diagnóstico suele Este también advierte al operador sobre los
conocerse también con el nombre de luz indicadora problemas detectados.
de estado del motor. Esta se utiliza para advertir al
operador sobre la presencia de un código de Interruptor de presión del aceite de motor – El
diagnóstico activo. Puede ser que la luz no esté interruptor de presión del aceite de motor proporciona
incluida en todas las aplicaciones. una advertencia de presión baja del aceite de motor.
El interruptor controla una luz de advertencia en la
Catalizador de Oxidación para Combustible posición del operador.
Diesel – El Catalizador de Oxidación para
Combustible Diesel también es conocido como Sensor de velocidad del motor – Un sensor de
(DOC). El DOC es un dispositivo en el sistema de velocidad del motor es un sensor de efecto Hall que
escape que oxida determinados elementos en los proporciona una señal digital al ECM. El ECM
gases de escape. Estos elementos incluyen interpreta esta señal como la velocidad del motor. Se
monóxido de carbón (CO), hidrocarburos y la fracción utilizan dos sensores para proporcionar las señales
orgánica soluble (SOF) de la materia particulada. de velocidad al ECM. El sensor primario y el sensor
secundario están asociados con el cigüeñal.
Filtro de Partículas para Combustible Diesel – El
Filtro de Partículas Diesel (DPF) filtra las partículas Código de suceso – Se puede activar un código de
de los gases de escape. Cuando se produce una suceso para indicar una condición anormal de
acumulación de partículas en las superficies internas operación del motor. Estos códigos indican
del DPF, la temperatura del gas de escape es normalmente un problema mecánico en lugar de un
elevada por una recuperación de dispositivo de problema del sistema eléctrico.
postratamiento (ARD) para quemar estas partículas.
Este proceso de recuperación evita la obstrucción del Identificador de la modalidad de falla (FMI) – Este
DPF. El proceso de recuperación permite, por lo identificador indica el tipo de falla asociada con el
componente. El FMI ha sido adoptado de la práctica

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 13
Sección de Operación de Sistemas

SAE de diagnósticos J1587. El FMI sigue al Ajuste de carga plena (FLS) – El FLS es el número
identificador de parámetro (PID) en las descripciones que representa el ajuste del sistema de combustible.
del código de falla. Las descripciones de los códigos Este ajuste se hace en la fábrica para afinar el
FMI que se usan en estos motores están en la lista sistema de combustible. El valor correcto para este
siguiente: parámetro está estampado en la placa de
información de la clasificación del motor. Este
0 – Los datos son válidos pero están por encima de parámetro se debe programar.
la gama normal operacional.
Ajuste de par pleno (FTS) – Es el parámetro que
1 – Los datos son válidos pero están por debajo de la representa el ajuste para el par motor. Este ajuste se
gama normal operacional. hace en la fábrica para afinar el sistema de
combustible. El ajuste se realiza junto con el FLS.
3 – El voltaje está por encima de lo normal o en Este parámetro se debe programar.
cortocircuito de alta.
Bujía incandescente – La bujía incandescente es un
4 – El voltaje está por debajo de lo normal o en auxiliar optativo de arranque para las condiciones
cortocircuito de baja. frías. Hay una bujía incandescente instalada en cada
6 – La corriente está por encima de lo normal o el cámara de combustión para mejorar la capacidad de
circuito está conectado a tierra. arranque del motor. El ECM utiliza la información de
los sensores del motor tal como la temperatura del
7 – El sistema mecánico no está respondiendo motor para determinar cuándo el relé de la bujía
correctamente. incandescente tiene que suministrar corriente a cada
bujía incandescente. Cada bujía incandescente
8 – Hay una frecuencia anormal, un ancho de proporciona entonces una superficie muy caliente en
impulso anormal o un periodo anormal. la cámara de combustión que permite vaporizar la
mezcla de aire y combustible. Esto mejora el
10 – Hay un régimen de cambio anormal. encendido durante la carrera de compresión del
11 – La modalidad de falla no es identificable. cilindro.

12 – El dispositivo o el componente están dañados. Relé de bujía incandescente – El relé de la bujía


incandescente es controlado por el ECM para
13 – El dispositivo requiere calibración. proporcionar alta corriente a las bujías
incandescentes que se utilizan en el sistema auxiliar
14 – Hay una instrucción especial para el dispositivo. de arranque.
15 – La señal para el dispositivo es alta (poca Mazo de Cables – El mazo de cables es el paquete
gravedad) . de cables que conecta todos los componentes del
sistema electrónico.
16 – La señal para el dispositivo es alta (moderada
gravedad) . Hercio (Hz) – El hercio es la unidad de frecuencia en
ciclos por segundo.
31 – El dispositivo falló y el motor se apagó.
Sensor de temperatura del aire del múltiple de
admisión – El sensor de temperatura de aire del
Archivo Flash – Este archivo es el software que está múltiple de admisión detecta la temperatura de aire
dentro del ECM. El archivo contiene todas las en el múltiple de admisión.
instrucciones (software) para el ECM y los mapas de
rendimiento para un motor específico. El archivo se Sensor de presión del múltiple de admisión – El
puede reprogramar por medio de la programación sensor de presión del múltiple de admisión mide la
rápida (flash). presión en el múltiple de admisión. La presión en el
múltiple de admisión puede ser diferente a la presión
Programación flash – Es el método de programar o fuera del motor (presión atmosférica). La diferencia
actualizar un ECM con una herramienta electrónica
de servicio sobre el enlace de datos en lugar de de presión puede ser causada por un aumento en la
reemplazar los componentes. presión del aire por un turbocompresor.

Bomba de inyección de combustible – Este es un Controles electrónicos integrados – El motor está


dispositivo que suministra combustible a presión a diseñado con los controles electrónicos como una
parte necesaria del sistema. El motor no funcionará
los inyectores de combustible y controla la
sin los controles electrónicos.
sincronización de la inyección.
Enlace de datos CAN J1939 – Este es un enlace de
Control de Relación de Combustible (FRC) – Es datos de comunicaciones de diagnóstico según la
un límite basado en el control de la relación de norma SAE que se utiliza para establecer
combustible a aire. El FRC se utiliza para el control comunicaciones entre el ECM y los dispositivos
de emisiones. Cuando el ECM detecta una presión
electrónicos.
de aire del múltiple de admisión más baja (menos
aire en el cilindro), el Control de Relación de Códigos de diagnóstico registrados – Los códigos
Combustible (FRC) disminuye el límite de FRC de diagnóstico registrados son códigos almacenados
(menos combustible en el cilindro). en la memoria. Estos códigos constituyen un
indicador de las posibles causas de problemas

This document is printed from SPI². Not for RESALE


14 KSNR9144
Sección de Operación de Sistemas

intermitentes. Consulte el término “Código


diagnóstico” para obtener más información.
Sistema de reducción de NOx – El sistema de
reducción de NOx reutiliza una parte de los gases de
escape en el aire de admisión para reducir la
formación de óxidos de nitrógeno (NOx) en el
proceso de combustión. El gas de escape reutilizado
circula a través de un enfriador antes de ser
introducido en el aire de admisión.
OEM – OEM es una abreviatura de "Original
Equipment Manufacturer" que significa fabricante de
equipo original. Este es el fabricante de la aplicación
que utiliza el motor.
Circuito abierto – Un circuito abierto es una
condición causada por un interruptor abierto o por un
cable eléctrico o una conexión que se interrumpe.
Cuando existe esta condición, la señal o el voltaje de
suministro no puede alcanzar el destino previsto.
Parámetro – Un parámetro es un valor o un límite
programable. Esto ayuda a determinar características
específicas o comportamientos del motor. Ilustración 7 g01858875

Contraseña – Una contraseña es un grupo de


caracteres numéricos o alfanuméricos y está Límite de combustible nominal – Este es un límite
basado en la clasificación de potencia del motor y en
diseñada para restringir el acceso a determinados las rpm del motor. El límite de combustible nominal
parámetros del equipo o sistema. permite que la potencia del motor y las salidas del par
Ciclo de suministro eléctrico – El ciclo de se ajusten a la potencia y a las curvas de par de un
suministro eléctrico se refiere a la acción de pasar el modelo específico de motor. Estos límites se
interruptor de llave desde cualquier posición a la encuentran en el archivo Flash de parámetros y no
posición DESCONECTADA y a la posición de se pueden cambiar.
ARRANQUE/FUNCIONAMIENTO.
Voltaje de referencia – Es un voltaje regulado y
Software programable – El software está estable que el ECM suministra a un sensor. El sensor
programado dentro del ECM. El software contiene utiliza el voltaje de referencia para generar un voltaje
todas las instrucciones (programas) para el ECM y de señal.
los mapas de rendimiento para un motor específico.
El software se puede reprogramar por medio de la Relé – Es un interruptor electromecánico. Se utiliza
programación Flash. un flujo de electricidad en un circuito para controlar el
flujo de electricidad en otro circuito. Se aplica una
Sensor primario de velocidad – Este sensor pequeña corriente o voltaje a un relé para cambiar a
determina la posición del cigüeñal durante el una corriente o voltaje mucho mayor.
funcionamiento del motor. Si el sensor primario de
velocidad falla durante el funcionamiento del motor, Sensor secundario de velocidad – Este sensor
se utiliza el sensor secundario de velocidad para determina la posición del árbol de levas durante el
proporcionar la señal. funcionamiento del motor. Si el sensor primario de
velocidad falla durante el funcionamiento del motor,
Modulación de duración de impulsos (PWM) – La se utiliza el sensor secundario de velocidad para
PWM es una señal formada por impulsos de duración proporcionar la señal.
variable. Estos impulsos ocurren a intervalos fijos. Se Sensor – Es un dispositivo que se utiliza para
puede variar la relación de “TIME ON (TIEMPO detectar el valor actual de presión, temperatura o
CONECTADO)” contra “TIME OFF (TIEMPO movimiento mecánico. La información que se detecta
DESCONECTADO)” . Esta relación también se se convierte en una señal eléctrica.
conoce como ciclo de trabajo.
Cortocircuito – Un cortocircuito es la condición que
tiene un circuito eléctrico conectado
inadvertidamente a un punto no deseable. Un
ejemplo de cortocircuito es un cable que roza contra
el bastidor de un vehículo y este roce, con el tiempo,
desgasta del material aislante del cable. Un contacto
eléctrico con el bastidor causa un cortocircuito.
Señal – La señal es un voltaje o una forma de onda
que se utiliza para transmitir información típicamente
desde un sensor al ECM.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 15
Sección de Operación de Sistemas

Voltaje de suministro – El voltaje de suministro es i05261923


un voltaje continuo que se suministra a un
componente para proporcionar la energía eléctrica
requerida para que el componente funcione. La
Componentes del sistema de
energía puede ser generada por el Módulo de Control control electrónico
Electrónico (ECM) o puede ser el voltaje de batería
que se suministra a través del cableado del motor.
El motor usa un Módulo de Control Electrónico
Parámetros de configuración del sistema – Los (ECM). También cuenta con sensores del motor. El
parámetros de configuración del sistema son Módulo de Control Electrónico (ECM) controla los
parámetros que afectan las emisiones o las parámetros de operación del motor por medio del
características de funcionamiento del motor. software que contiene y de las entradas de señal de
los diversos sensores. El software contiene
Modalidad confidencial – Ciertos parámetros que parámetros que controlan la operación del motor. Los
afectan el funcionamiento del motor se almacenan en parámetros incluyen todos los mapas de operación y
el Módulo de Control Electrónico (ECM). Estos los parámetros seleccionados por el cliente.
parámetros se pueden cambiar mediante el uso de la
herramienta electrónica de servicio. La modalidad El sistema de control electrónico tiene los siguientes
confidencial registra la cantidad de cambios que se componentes:
han hecho al parámetro. La modalidad confidencial
se almacena en el Módulo de Control Electrónico • ECM
(ECM).
• Sensores de presión
Mazo de cables en “ T”” – Este es un mazo de
cables de prueba diseñado para permitir • Sensores de temperatura
simultáneamente la operación normal del circuito y la
medición del voltaje. Típicamente, el mazo de cables • Sensores de velocidad del cigüeñal
se inserta entre los dos extremos de un conector.
La Ilustración 9 es un diagrama de bloques del
Posición del acelerador – Es la interpretación que sistema de control en un motor aspirado
el Módulo de Control Electrónico (ECM) hace de la normalmente. Las Ilustraciones 8 y 10 son
señal del sensor de posición del acelerador o del diagramas de bloques del sistema de control de los
interruptor del acelerador. motores con turbocompresión.
Sensor de posición del acelerador – El sensor de
posición del acelerador es un sensor electrónico que
está normalmente conectado a un pedal acelerador o
a una palanca manual. Este sensor envía una señal
al Módulo de Control Electrónico (ECM) que se utiliza
para calcular la velocidad deseada del motor.
Posición central superior – La posición central
superior se refiere a la posición del cigüeñal cuando
la posición del pistón del motor está en el punto más
alto de su recorrido. Se debe girar el motor en el
sentido normal de rotación para alcanzar este punto.
Modalidad confidencial total – La modalidad
confidencial total es la cantidad total de cambios de
todos los parámetros almacenados en el Módulo de
Control Electrónico (ECM).
Lámpara de espera para el arranque – Esta es una
lámpara que se incluye en el circuito auxiliar de
arranque en frío e indica cuándo el periodo de espera
para el arranque está activo. La lámpara se apagará
cuando el motor esté preparado para arrancar. Es
posible que las bujías no estén desactivadas en este
momento.
Válvula de descarga de los gases de escape –
Este es un dispositivo en un motor turboalimentado
que controla la máxima presión de refuerzo que se
proporciona al múltiple de admisión.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


16 KSNR9144
Sección de Operación de Sistemas

Diagrama de bloque para el motor 403F-15T

Ilustración 8 g03339508
Ejemplo típico
(1) Filtro de aire (11) Sensor de temperatura de admisión del (23) Interruptor de presión del aceite
(2) Sensor de temperatura de admisión de DOC (24) Relé de bujía del motor
aire. (12) Sensor de temperatura de admisión del (25) Bomba de inyección de combustible y
(3) Bomba de aire de la Recuperación de DPF cremallera de control de combustible
Dispositivo de Postratamiento (ARD) (13) Sensor de temperatura de salida de (26) Accionador de la cremallera de
(4) Relé de bujía de la ARD DPF combustible
(5) Sensor de presión diferencial del filtro de (14) Sensor de presión de refuerzo (27) Sensor de posición de la cremallera de
partículas para combustible diesel (DPF) (15) Cuerpo de la ARD combustible
(6) Bujía de ARD (16) Inyector No. 1 de la ARD (28) Bomba de transferencia de combustible
(7) Sensor de temperatura de la cámara de (17) Inyector No. 2 de la ARD (29) Filtro de combustible secundario
combustión de la ARD (18) Tubería de retorno del inyector (30) Filtro de combustible primario
(8) Turbocompresor (19) Sensor de temperatura del refrigerante (31) Filtro de combustible en línea
(9) Cámara de combustión de la ARD (20) Sensor primario de velocidad (32) Tanque de combustible
(10) Catalizador de Oxidación para (21) Módulo de Control Electrónico (ECM) (33) Limitador de combustible
Combustible Diesel (DOC) y DPF (22) Motor

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 17
Sección de Operación de Sistemas

Diagrama de bloque para el motor 404F-22

Ilustración 9 g03339507
Ejemplo típico
(1) Filtro de aire (10) Sensor de temperatura de admisión del (21) Interruptor de presión del aceite
(2) Sensor de temperatura de admisión de DOC (22) Relé de bujía del motor
aire. (11) Sensor de temperatura de admisión del (23) Bomba de inyección de combustible y
(3) Bomba de aire de la Recuperación de DPF cremallera de control de combustible
Dispositivo de Postratamiento (ARD) (12) Sensor de temperatura de salida de (24) Accionador de la cremallera de
(4) Relé de bujía de la ARD DPF combustible
(5) Sensor de presión diferencial del filtro de (13) Cuerpo de la ARD (25) Sensor de posición de la cremallera de
partículas para combustible diesel (DPF) (14) Inyector No. 1 de la ARD combustible
(6) Bujía de ARD (15) Inyector No. 2 de la ARD (26) Bomba de transferencia de combustible
(7) Sensor de temperatura de la cámara de (16) Tubería de retorno del inyector (27) Filtro de combustible secundario
combustión de la ARD (17) Sensor de temperatura del refrigerante (28) Filtro de combustible primario
(8) Cámara de combustión de la ARD (18) Sensor primario de velocidad (29) Filtro de combustible en línea
(9) Catalizador de Oxidación para (19) Módulo de Control Electrónico (ECM) (30) Tanque de combustible
Combustible Diesel (DOC) y DPF (20) Motor (31) Limitador de combustible

This document is printed from SPI². Not for RESALE


18 KSNR9144
Sección de Operación de Sistemas

Diagrama de bloque para el motor 404F-22T

Ilustración 10 g03339510
Ejemplo típico
(1) Filtro de aire (11) Sensor de temperatura de admisión del (23) Módulo de Control Electrónico (ECM)
(2) Sensor de temperatura de admisión de DOC (24) Motor
aire. (12) Sensor de temperatura de admisión del (25) Interruptor de presión del aceite
(3) Bomba de aire de la Recuperación de DPF (26) Relé de bujía del motor
Dispositivo de Postratamiento (ARD) (13) Sensor de temperatura de salida de (27) Bomba de inyección de combustible y
(4) Relé de bujía de la ARD DPF cremallera de control de combustible
(5) Sensor de presión diferencial del filtro de (14) Sensor de presión de refuerzo (28) Accionador de la cremallera de
partículas para combustible diesel (DPF) (15) Cuerpo de la ARD combustible
(6) Bujía de ARD (16) Inyector No. 1 de la ARD (29) Sensor de posición de la cremallera de
(7) Sensor de temperatura de la cámara de (17) Inyector No. 2 de la ARD combustible
combustión de la ARD (18) Válvula para el sistema de reducción de (30) Bomba de transferencia de combustible
(8) Turbocompresor NOx (NRS) (31) Filtro de combustible secundario
(9) Cámara de combustión de la ARD (19) Enfriador de gas de escape (NRS) (32) Filtro de combustible primario
(10) Catalizador de Oxidación para (20) Tubería de retorno del inyector (33) Filtro de combustible en línea
Combustible Diesel (DOC) y DPF (21) Sensor de temperatura del refrigerante (34) Tanque de combustible
(22) Sensor primario de velocidad (35) Limitador de combustible

Ubicación de los sensores para el


motor
Las ilustraciones de esta sección muestran la
ubicación típica de los sensores del motor industrial.
Cada motor específico puede parecer diferente a la
ilustración debido a las diferencias en las
aplicaciones.

Nota: En las siguientes ilustraciones, se quitaron


algunos componentes para mejorar la visibilidad.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 19
Sección de Operación de Sistemas

Ilustración 11 g03339512
Ubicaciones de los sensores del lado izquierdo del motor 403F-15T
(1) Sensor de temperatura del refrigerante (2) Sensor primario de velocidad

This document is printed from SPI². Not for RESALE


20 KSNR9144
Sección de Operación de Sistemas

Ilustración 12 g03339513
Vistas de primer plano de las ubicaciones de los sensores del lado izquierdo del motor 403F-15T
(1) Sensor de temperatura del refrigerante (2) Sensor primario de velocidad

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 21
Sección de Operación de Sistemas

Ilustración 13 g03339514
Ubicaciones de sensores y componentes en la parte superior y del lado derecho del motor 403F-15T
(3) Sensor de presión diferencial del DPF (8) Sensor de temperatura de admisión de (12) Sensor de posición y solenoide de la
(4) Bujía de ARD aire. cremallera de combustible
(5) Resistor de bujía de la ARD (9) Bomba de aire de la ARD (13) Bomba eléctrica de cebado de
(6) Sensor de presión de refuerzo (si tiene) (10) Sensor secundario de velocidad combustible
(7) Interruptor de presión del aceite (11) Bomba de inyección de combustible y
cremallera de control de combustible

This document is printed from SPI². Not for RESALE


22 KSNR9144
Sección de Operación de Sistemas

Ilustración 14 g03339515
Vistas de primer plano de las ubicaciones de los sensores y los componentes en la parte superior y del lado
derecho del motor 403F-15T
(3) Sensor de presión diferencial del DPF (8) Sensor de temperatura de admisión de (12) Sensor de posición y solenoide de la
(4) Bujía de ARD aire. cremallera de combustible
(5) Resistor de bujía de la ARD (9) Bomba de aire de la ARD (13) Bomba eléctrica de elevación de
(6) Sensor de presión de refuerzo (si tiene) (10) Sensor secundario de velocidad combustible
(7) Interruptor de presión del aceite (11) Bomba de combustible y cremallera de
combustible

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 23
Sección de Operación de Sistemas

Ilustración 15 g03339516
Ubicaciones típicas de los sensores del lado izquierdo de los motores 404F-22
(14) Sensor de temperatura del refrigerante (15) Sensor primario de velocidad

This document is printed from SPI². Not for RESALE


24 KSNR9144
Sección de Operación de Sistemas

Ilustración 16 g03339517
Vistas de primer plano de las ubicaciones típicas de los sensores del lado izquierdo de los motores 404F-22
(14) Sensor de temperatura del refrigerante (15) Sensor primario de velocidad

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 25
Sección de Operación de Sistemas

Ilustración 17 g03339518
Ubicaciones típicas de los sensores del lado derecho y en la parte superior de los motores 404F-22
(16) Sensor de presión diferencial del DPF (21) Bomba de aire de la ARD (25) Bomba eléctrica de cebado de
(17) Bujía de ARD (22) Sensor secundario de velocidad combustible
(18) Sensor de presión de refuerzo (si tiene) (23) Bomba de inyección de combustible y
(19) Interruptor de presión del aceite cremallera de control de combustible
(20) Sensor de temperatura de admisión de (24) Sensor de posición y solenoide de la
aire. cremallera de combustible

This document is printed from SPI². Not for RESALE


26 KSNR9144
Sección de Operación de Sistemas

Ilustración 18 g03339520
Vistas de primer plano de las ubicaciones típicas de los sensores del lado derecho y en la parte superior de los
motores 404F-22
(16) Sensor de presión diferencial del DPF (21) Bomba de aire de la ARD (25) Bomba eléctrica de cebado de
(17) Bujía de ARD (22) Sensor secundario de velocidad combustible
(18) Sensor de presión de refuerzo (si tiene) (23) Bomba de inyección de combustible y
(19) Interruptor de presión del aceite cremallera de control de combustible
(20) Sensor de temperatura de admisión de (24) Sensor de posición y solenoide de la
aire. cremallera de combustible

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 27
Sección de Operación de Sistemas

Ubicación de los sensores para el Módulo de Emisiones Limpias

Ilustración 19 g03339521
Sensores y componentes de un Módulo de Emisiones Limpias (CEM) típico
(1) Conexión de presión de salida del DPF (3) Sensor de temperatura de admisión de (5) Sensor de temperatura de salida de DPF
(2) Conexión de presión de admisión del DOC
DPF (4) Sensor de temperatura de admisión de
DPF

This document is printed from SPI². Not for RESALE


28 KSNR9144
Sección de Operación de Sistemas

ECM Engine Speed (Velocidad del motor)


El Módulo de Control Electrónico (ECM) tiene un
software que compara la velocidad deseada con la
velocidad real del motor. La velocidad real del motor
se determina a través del sensor de velocidad del
cigüeñal. Si la velocidad deseada del motor es mayor
que la velocidad real del motor, el ECM indica a la
bomba de inyección de combustible que suministre
más combustible a los inyectores de combustible
para aumentar la velocidad del motor.

Inyección de combustible
El software programado en el ECM fija ciertos límites
en la cantidad de combustible que se puede
suministrar a los inyectores de combustible.
El Módulo de Control Electrónico (ECM) controla las
siguientes características:
• Operación del sistema de reducción de NOx (si
tiene)

• Recuperación
Ilustración 20 g03322430
Ejemplo típico Códigos de diagnóstico
El Módulo de Control Electrónico (ECM) (1) actúa Cuando el ECM detecta un problema del sistema
como una computadora para el sistema de electrónico, genera un código de diagnóstico.
combustible. Además, el Módulo de Control Electrónico (ECM)
registra el código de diagnóstico para indicar el
El sistema electrónico consta del ECM, los sensores
del motor y las entradas de la aplicación. El Módulo tiempo de persistencia del problema. El Módulo de
de Control Electrónico (ECM) es la computadora. El Control Electrónico (ECM) registra también la
archivo Flash es el software para la computadora. El cantidad de veces que ocurre el problema. Los
archivo Flash contiene los mapas de operación. Los códigos de diagnóstico sirven para indicar que el
mapas de operación definen las siguientes Módulo de Control Electrónico (ECM) ha detectado
características del motor: un problema eléctrico o electrónico en el sistema de
control del motor. En algunos casos, el rendimiento
• Clasificación del motor del motor se puede ver afectado cuando existe la
condición que está causando la aparición del código.
• Curvas del par de apriete
Si el operador señala un problema de rendimiento, el
• Velocidad en vacío alta y baja (rpm) código de diagnóstico puede indicar la causa del
problema. Utilice una computadora portátil para
• Emisiones acceder a los códigos de diagnóstico. Entonces se
debe resolver el problema.
El Módulo de Control Electrónico (ECM) tiene una
historia de confiabilidad excelente. Lo más probable Códigos de suceso
es que cualquier problema en el sistema se deba a
los conectores y al mazo de cables. El Módulo de Los códigos de suceso se utilizan para indicar que el
Control Electrónico (ECM) debe ser el último ECM ha detectado una condición anormal de
elemento a la hora de localizar y solucionar los funcionamiento del motor. El Módulo de Control
problemas del motor. Electrónico (ECM) registrará la ocurrencia del código
de suceso. Esto no indica un desperfecto eléctrico ni
El software programado contiene toda la información electrónico. Si la temperatura del refrigerante en el
sobre el ajuste de combustible. La información motor es más alta que el límite permitido, el ECM
determina el rendimiento del motor. detectará la condición. El Módulo de Control
Electrónico (ECM) registrará entonces un código de
La programación rápida (Flash) es el método para suceso para dicha condición.
programar o actualizar el software programable.
Consulte Localización y Solución de Problemas,
“Programación rápida” para conocer las instrucciones Sensores de velocidad
en la programación rápida del software programable. El motor tiene dos sensores de velocidad instalados
para medir la velocidad del cigüeñal.
El Módulo de Control Electrónico (ECM) está sellado
y no necesita ningún ajuste ni mantenimiento de
rutina.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 29
Sección de Operación de Sistemas

Ilustración 21 g03323793
Ejemplo típico

El sensor de velocidad primario (1) está ubicado en el


lado izquierdo del motor, hacia la parte inferior de la
caja delantera.
El sensor de velocidad primario genera una señal al
detectar el movimiento del cigüeñal. La señal
generada por el sensor de velocidad se transmite al
ECM.
El ECM utiliza la señal del sensor de velocidad para
determinar la velocidad del motor.

Ilustración 22 g03323794
Ejemplo típico

El sensor de velocidad secundario (2) está ubicado


en el lado derecho del motor, hacia la parte superior
de la caja delantera.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


30 KSNR9144
Sección de Operación de Sistemas

Ilustración 23 g03323790
Ejemplo típico

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 31
Sección de Operación de Sistemas

Interruptores y sensores de presión

Ilustración 24 g03323797
Ejemplo típico

El sensor de presión de refuerzo es un sensor activo.


El sensor de presión de refuerzo proporciona al ECM
una medición de presión del múltiple de admisión.
El rango de operación de los sensores de presión de
refuerzo es de 39 a 400 kPa (6 a 58 lb/pulg2).
El interruptor de presión del aceite de motor
proporciona al ECM una medición de la presión del
aceite de motor. El Módulo de Control Electrónico
(ECM) puede alertar al operador sobre posibles
condiciones que pueden dañar el motor. Esto incluye
la detección de un filtro de aceite bloqueado.
El interruptor de presión del aceite de motor se opera
cuando se detecta una presión de 50 a 80 kPa
(7 a 12 lb/pulg2).

This document is printed from SPI². Not for RESALE


32 KSNR9144
Sección de Operación de Sistemas

Sensores de temperatura

Ilustración 25 g03323798
Ejemplo típico

El sensor de temperatura de admisión de aire y el


sensor de temperatura del refrigerante son sensores
pasivos. Cada sensor proporciona una entrada de
temperatura al Módulo de Control Electrónico (ECM).
El Módulo de Control Electrónico (ECM) controla las
siguientes operaciones:
• Entrega de combustible

Rango de operación de los sensores


.............................. −40 °C a 130 °C (−40 °F a 234 °F)
Los sensores se utilizan también para el monitoreo
del motor.

i05261921

Sistema de combustible

Operación general del sistema de


combustible
Consulte Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes,
“Información general” para conocer las ubicaciones
de los componentes del sistema de combustible.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 33
Sección de Operación de Sistemas

Ilustración 26 g03059777
Ejemplo típico
(1) Tanque de combustible (4) Filtro de combustible secundario (7) Tubería de retorno de combustible de la
(2) Filtro primario de combustible/separador (5) Bomba de inyección de combustible bomba de inyección de combustible y de
de agua (6) Inyectores de combustible los inyectores de combustible al tanque
(3) Bomba de transferencia de combustible de combustible

Cuando el motor se está poniendo el marcha, el El filtro de combustible secundario (4) también puede
combustible se extrae del tanque de combustible (1) funcionar como un separador de agua. El filtro de
por medio de la bomba eléctrica de transferencia de combustible secundario se puede drenar a través de
combustible (3). Un filtro de combustible primario/ una válvula que está ubicada en la parte inferior de la
separador de agua (2) está instalado entre el tanque caja del filtro.
de combustible (1) y la bomba de transferencia de
combustible (3). El filtro de combustible primario/ La bomba de inyección de combustible envía
separador de agua tiene un filtro en línea. Consulte combustible a alta presión a cada inyector de
Manual de Operación y Mantenimiento para obtener combustible (6). El inyector de combustible rocía el
más información sobre el servicio del filtro de combustible en una cámara de precombustión que
combustible primario/separador de agua. La bomba reduce el régimen de combustión en el cilindro. Los
de transferencia de combustible fuerza el siguientes artículos serán el resultado de la
combustible a través del filtro de combustible reducción en el régimen de combustión del
secundario (4) hacia la bomba de inyección de combustible: prevención del golpeteo del motor,
combustible (5). reducción del ruido and reducción de emisiones.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


34 KSNR9144
Sección de Operación de Sistemas

• Se cambia el filtro de combustible.

• Se quita la tubería de combustible de baja presión.


• Se quita la bomba inyectora.

• Se quitan todas las boquillas de inyección de


combustible.
• Se drena el tanque de combustible.

• Hay una fuga en el lado de baja presión del


sistema de combustible.
Para desalojar el aire de la bomba de inyección de
combustible y de los inyectores de combustible,
Ilustración 27 g00468241 consulte Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes,
“Sistema de combustible - Cebar”.
Fases de operación de la boquilla de inyección de
combustible
(A) Válvula cerrada
Regulador
(B) Válvula abierta
(C) Válvula completamente abierta
La cremallera del combustible está conectada al
varillaje, que controla la bomba de inyección de
combustible. Este varillaje está ubicado en la caja
La boquilla de inyección de combustible inyecta el delantera.
combustible dentro de la cámara de precombustión
en ángulos diferentes durante dos fases. La mayor Estos motores tienen un regulador mecánico para
parte del combustible se inyecta cuando la válvula controlar la velocidad del motor. El regulador opera
está completamente abierta (C). Este proceso se para todas las velocidades (rpm) del motor. El
conoce como inyección indirecta de combustible. Los conjunto de pesas del regulador está instalado en la
resultados son una combustión más pareja y parte delantera del engranaje del árbol de levas. Los
completa del combustible a una temperatura otros componentes del regulador están instalados en
reducida. La combustión mejorada del combustible la caja delantera.
aumentará la salida de potencia al mismo tiempo que
se reducirán las emisiones y el consumo de
combustible.
El exceso de combustible de las boquillas de
inyección de combustible y la bomba de inyección de
combustible fluye a través de la tubería de retorno de
combustible (7), a través de los inyectores en la ARD
y vuelve al tanque de combustible (1). El exceso de
combustible facilita el enfriamiento de las boquillas
de inyección de combustible. Además, la tubería de
retorno de combustible purga cualquier aire que
quede atrapado en las boquillas de inyección de
combustible y la bomba de inyección de combustible.
La bomba de inyección de combustible necesita
combustible para su lubricación. Si no se lubrican
adecuadamente las piezas de precisión de la bomba,
los componentes se pueden dañar fácilmente. No se
debe arrancar el motor hasta que la bomba inyectora
esté llena de combustible sin aire.
La bomba eléctrica de cebado de combustible debe
cebar el sistema cuando cualquier pieza del sistema
se quede sin combustible. La siguiente lista contiene Ilustración 28 g03335322
ejemplos del servicio y de las reparaciones cuando Ejemplo típico del mecanismo de control del
se debe cebar el sistema: regulador en la caja delantera
(1) Conexión para el varillaje a la bomba de inyección de
combustible
(2) Palanca de control
(3) Resorte de retorno de la palanca
(4) Tornillo de ajuste del regulador
(5) Brazo

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 35
Sección de Operación de Sistemas

El movimiento del conjunto de pesas del regulador se Bomba de inyección de


transfiere a la cremallera de combustible en la bomba
de inyección de combustible por medio de la palanca combustible
de control (2), de la palanca del regulador (5) y del
varillaje a la bomba de inyección de combustible. El
resorte principal del regulador (3) conecta la palanca
del regulador a la palanca de control. El resorte
principal del regulador controla el movimiento del
conjunto de pesas del regulador en el árbol de levas.
Cuando el ángulo de la palanca de control cambia, la
tensión en el resorte principal del regulador cambia.
Esta acción controla el varillaje a la cremallera del
combustible en la bomba de inyección de
combustible que controla las velocidades (rpm) del
motor.
El tornillo de ajuste de combustible máximo está
montado en la caja delantera. El tornillo de ajuste de
combustible máximo está fijado en la posición total
del combustible. Esto limita la cantidad máxima de
combustible que se puede inyectar en el motor en
caso de que el sensor de posición y de solenoide de
la cremallera de combustible esté en posición
completamente abierta. El sensor de posición y de
solenoide de la cremallera de combustible controla la
entrega de combustible limitando la asignación de
combustible mecánica.
Ilustración 29 g00746909
Solamente el personal que haya tenido la Bomba de inyección de combustible (ejemplo típico)
capacitación correcta debe efectuar los ajustes de
sincronización de la bomba. La sincronización de la (1) Tubería de combustible a las boquillas de inyección de
bomba de inyección de combustible solo debe combustible
cambiar si se reemplazan el árbol de levas o el (2) Válvula de entrega del combustible
(3) Tuercas y tornillos para montar la bomba de inyección de
bloque de motor. La sincronización de la bomba de combustible al bloque de motor
inyección de combustible no debe cambiar si se (4) Calce
reinstala la bomba de inyección de combustible con (5) Tornillo de ventilación de la bomba de inyección de combustible
un calce que sea del mismo tamaño. (6) Flujo de combustible de la bomba de transferencia de
combustible
La cremallera de combustible regresa
automáticamente a la posición de exceso de Los motores tienen el sistema que se energiza para
combustible cuando se para el motor. La posición de arrancar y detener el motor. El sensor de posición y
exceso de combustible facilita el arranque del motor de solenoide de la cremallera de combustible se
en frío. debe energizar para que el combustible fluya a los
cilindros del motor.
Un resorte conecta el varillaje a la bomba de
inyección de combustible y al control mecánico de La bomba de inyección de combustible es una
parada (2). Cuando se arranca el motor por primera bomba de tipo casete. La bomba de tipo casete
vez, el resorte aumenta automáticamente el flujo de contiene los siguientes componentes: válvulas de
combustible a los cilindros. entrega del combustible, cremallera de combustible
and varillas de empuje. La bomba de inyección de
combustible está directamente instalada en el bloque
de motor.
El número de pieza y las letras de código para la
bomba de inyección de combustible están
estampadas en la parte delantera de la bomba.
La bomba de inyección de combustible es un sistema
presurizado totalmente cerrado. La bomba envía la
cantidad correcta de combustible a alta presión en el
momento adecuado a los cilindros individuales a
través de las boquillas de inyección de combustible.
La inyección de combustible ocurre cerca del
extremo de la carrera de compresión. La bomba
inyectora regula la cantidad de combustible que se
envía a las boquillas de inyección. Esta acción
controla la velocidad (rpm) del motor por medio del
ajuste del regulador o de la posición del control del
acelerador.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


36 KSNR9144
Sección de Operación de Sistemas

El engranaje loco en la caja de engranaje delantera Bomba de transferencia de


impulsa el árbol de levas. Los lóbulos en el árbol de
levas hacen reciprocar la varilla de empuje de cada combustible
cilindro. El movimiento reciprocante extrae primero el La corriente eléctrica a la bomba de transferencia de
combustible. El movimiento reciprocante después combustible se suministra a través de un relé cuando
presuriza el combustible. Una válvula de entrega del el interruptor de llave se gira a la posición de
combustible (2) por cada cilindro actúa como una ARRANQUE. El motor que está ubicado dentro de la
válvula de retención para evitar una pérdida de bomba eléctrica de transferencia de combustible
presión al inyector de combustible. comienza a girar. La bomba eléctrica de transferencia
de combustible produce entonces un vacío para
La operación correcta de la bomba de inyección de forzar el combustible del tanque de combustible. Se
combustible requiere que la bomba esté crea presión para bombear el combustible hacia la
completamente llena de combustible y sin aire. bomba de inyección de combustible.
Cuando se afloja el tornillo de ventilación (5), el aire
puede escapar de la bomba de inyección de La válvula de salida y la válvula de admisión operan
combustible. como válvulas de retención. Las válvulas mantienen
la presión de combustible residual en el sistema de
La bomba de inyección de combustible lubricará los combustible cuando la bomba eléctrica de
componentes durante la operación. transferencia de combustible no está operando. Las
válvulas también impiden que el combustible fluya en
Boquillas de inyección de el sentido incorrecto.
combustible Bujías
Cada cilindro tiene una bujía para facilitar el arranque
del motor en frío. Las bujías están controladas por
ECM.
En bajas temperaturas ambiente, si se energizan las
bujías durante un período, se calienta el cilindro lo
suficiente como para un arranque fácil del motor.
Consulte Manual de Operación y Mantenimiento,
“Arranque en tiempo frío” para obtener el método
correcto de arranque del motor en condiciones de
frío.

i05261918

Ilustración 30 g00836660 Sistema de admisión de aire y


(1) Boquilla de inyección de combustible
(2) Arandela
escape
La arandela (2) ayuda a evitar la derivación de gases Los motores aspirados naturalmente succionan el
de escape. La arandela fija también la proyección del aire exterior a través de un filtro de aire directamente
inyector de combustible (1) en la cámara de hacia el interior del múltiple de admisión. El aire fluye
precombustión. Esta proyección afecta el tiempo que desde el múltiple de admisión hasta los cilindros del
se necesita para la combustión en el cilindro. Si la motor. El combustible se mezcla con el aire en los
proyección es excesiva, pueden ocurrir golpeteos en cilindros del motor. Después de que la combustión
el motor a altas rpm. del combustible se produce en el cilindro del motor,
los gases de escape fluyen directamente hacia el aire
Nota: Cuando se instala un inyector de combustible exterior a través del múltiple de escape y del sistema
(1) en la culata de cilindros, se debe instalar una de escape.
arandela (2) nueva.
Los motores turboalimentados succionan el aire
La presión de operación del inyector de combustible exterior a través de un filtro de aire dentro de la
admisión de aire del turbocompresor. La rueda del
se fija y se prueba en la fábrica. Consulte
compresor del turbocompresor genera la succión.
Especificaciones, “Boquillas de inyección de
Después, la rueda del compresor del turbocompresor
combustible” para ver los ajustes de presión de la comprime el aire. El aire fluye a través del múltiple de
boquilla de inyección de combustible. admisión que dirige una distribución uniforme del aire
Durante la operación, el combustible adicional se hacia cada cilindro del motor. El aire se succiona
dentro del cilindro del motor durante la carrera de
utiliza como refrigerante y lubricante para los admisión del pistón. A continuación, el aire se mezcla
componentes del inyector de combustible. con el combustible de las boquillas de inyección.
Cada pistón tiene cuatro carreras:

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 37
Sección de Operación de Sistemas

1. Admisión
El aire entra en el cilindro a través de la válvula de
admisión abierta. La boquilla de inyección de
combustible rocía el combustible dentro del motor.
2. Compresión
La mezcla de aire y combustible se comprime en
el cilindro para calentar la mezcla a la temperatura
de combustión.
3. Potencia
La mezcla de aire y combustible genera
combustión en la parte superior de la carrera de
compresión. La expansión de los gases de la
combustión fuerza el pistón hacia abajo. Esta
fuerza produce la potencia del motor.

4. Escape
El pistón se mueve hacia arriba para forzar los
gases de la combustión del cilindro a través de la
válvula de escape abierta. Ilustración 31 g00302786

La secuencia de las carreras producidas por todos Componentes de un turbocompresor (ejemplo típico)
los pistones en todos los cilindros del motor (1) Admisión de aire
proporciona un flujo constante de aire del sistema de (2) Caja del compresor
(3) Rueda del compresor
admisión de aire durante la operación del motor. (4) Cojinete
(5) Orificio de admisión de aceite
Turbocompresor (6) Cojinete
(7) Caja de la turbina
El turbocompresor aumenta la temperatura y la (8) Rueda de turbina
densidad del aire que se envía a los cilindros del (9) Salida del escape
motor. Esto hace que se produzca antes una (10) Orificio de salida de aceite
(11) Entrada del escape
temperatura de encendido inferior en la carrera de
compresión. La carrera de compresión se sincroniza
también de forma más precisa con la inyección de Hay un turbocompresor instalado entre los múltiples
combustible. El aire sobrante reduce la temperatura de admisión y escape. Los gases de escape que
de la combustión. Este aire sobrante también circulan a través de la admisión de escape (11)
proporciona un enfriamiento interno. impulsan el turbocompresor. La energía de los gases
de escape hace girar la rueda de la turbina (8).
El turbocompresor mejora los siguientes aspectos del Después, los gases de escape salen de la caja de la
funcionamiento del motor: turbina (7) a través de la salida del escape (9).

• Mayor producción de potencia. La rueda de la turbina (8) y la rueda del compresor


(3) están instaladas en el mismo eje. Por lo tanto, la
• Mayor par motor. rueda de la turbina (8) y la rueda del compresor (3)
giran a las mismas rpm. La rueda del compresor está
• Se aumenta la eficiencia del motor. encerrada dentro de la caja del compresor (2). La
rueda del compresor comprime el aire de admisión.
El aire de admisión entra en los cilindros del motor a
través de las válvulas de admisión de los cilindros.
El aceite del conducto principal del bloque de motor
circula por el orificio de admisión de aceite (5) para
lubricar los cojinetes del turbocompresor (4) y (6). El
aceite presurizado atraviesa la caja del cojinete del
turbocompresor. El aceite vuelve a través del orificio
de salida de aceite (10) hacia el colector de aceite.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


38 KSNR9144
Sección de Operación de Sistemas

El turbocompresor tiene una válvula de descarga de Culata y válvulas


los gases de escape. Esta válvula de descarga de los
gases de escape está controlada por la presión de
refuerzo. Esto permite que parte del gas de escape
se desvíe de la rueda de la turbina a velocidades
más altas del motor. La válvula de descarga de los
gases de escape es un tipo de válvula de charnela
que se abre automáticamente a un nivel preajustado
de la presión de refuerzo para permitir que el gas de
escape circule alrededor de la turbina. La válvula de
descarga de los gases de escape permite que el
diseño del turbocompresor sea más eficaz a
velocidades más bajas del motor.

Sistema de reducción de NOx


(NRS) - Motores con
turbocompresor
El sistema de reducción de NOx (NRS) funciona al
transferir el gas de escape caliente del múltiple de
escape al enfriador de escape. El gas de escape
caliente se enfría en el enfriador de escape. El gas de
escape ya frío atraviesa el conjunto de válvula de gas
de escape y se dirige a una válvula electrónica
controlada. La válvula electrónica es accionada Ilustración 32 g00905459
electrónicamente. La válvula es controlada por el Sección transversal de las válvulas de admisión y
Módulo de Control Electrónico (ECM). escape en la culata de cilindros (ejemplo típico)
Las válvulas de lámina que se encuentran en la
válvula de gas de escape (NRS) cumplen dos
funciones principales. En primer lugar, evitan el
retorno del flujo de aire a presión desde el lado de
admisión hacia el lado de escape del motor. La
segunda función es obtener gas de escape cuando la
presión de escape máxima supere la presión de
admisión promedio.
La válvula controlada electrónicamente se abre para
permitir que el flujo de gas de escape enfriado del
enfriador de escape se mezcle con el flujo del aire de
admisión. La mezcla de gas de escape frío y el flujo
de aire de admisión reduce el contenido de oxígeno
de la mezcla de gas. Esto da como resultado una
temperatura de combustión inferior, lo que disminuye
la producción de NOx.
En algunos casos, el motor necesitará utilizar la
válvula de gas de escape controlada
electrónicamente para el Sistema de reducción de
NOx (NRS) para poder generar el flujo necesario de
gas de escape.
Ilustración 33 g00905464
Culata de cilindros y válvulas (ejemplo típico)
(1) Collares
(2) Retenedor del resorte de válvula
(3) Resorte de válvula
(4) Sello de válvula
(5) Guía de válvula
(6) Culata de cilindro
(7) Empaquetadura de la culata de cilindro
(8) Varilla de empuje
(9) Levantaválvulas
(10) Válvula de escape
(11) Válvula de admisión

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 39
Sección de Operación de Sistemas

Las válvulas y el conjunto de eje de balancín En el motor aspirado naturalmente, el gas del cárter
controlan el flujo de aire dentro de los cilindros y recircula de modo interno directamente en el múltiple
fuera de los cilindros durante la operación del motor. de admisión. La conexión de admisión es una
El conjunto de culata de cilindro tiene dos válvulas conexión directa. La conexión de admisión contiene
por cilindro. Cada válvula tiene un resorte de válvula el sensor de temperatura de admisión y el suministro
(3). Los orificios para la válvula de admisión (11) y la de aire para el compresor de aire.
válvula de escape (10) están en el lado izquierdo de
la culata de cilindros. En el motor con turbocompresor, el gas del cárter se
envía a través de un tubo externo desde la tapa del
La válvula se mueve a lo largo de una guía de válvula mecanismo de válvulas hasta el Separador de
de acero (5). Las guías de válvula se pueden Neblina de Aceite (OMS, Oil Mist Separator). Este
reemplazar. utiliza un elemento de filtro para separar el vapor de
aceite de los gases de la derivación de gases de
La válvula de admisión y la válvula de escape se escape. El gas sale del filtro. El gas se dirige a la
abren y se cierran por la rotación y el movimiento de manguera de admisión de aire. Posteriormente, el
los siguientes componentes: gas pasa por el turbocompresor antes de entrar en el
motor otra vez a través del múltiple de admisión.
• Cigüeñal
i05262104
• Engranaje loco

• Árbol de levas Módulo de Emisiones Limpias


• Levantaválvulas
Para cumplir con los requisitos de la legislación
• Varillas de empuje actual sobre emisiones de corriente, debe impedirse
que una pequeña cantidad de compuestos químicos
• Balancines emitidos por el motor entre en la atmósfera.
• Resortes de válvula
El engranaje loco impulsa el engranaje del árbol de
levas. El engranaje del árbol de levas, el engranaje
loco y el engranaje del cigüeñal se sincronizan
juntos. Cuando el árbol de levas gira, los
levantaválvulas se mueven hacia arriba y hacia
abajo. Las varillas de empuje mueven los balancines.
Los balancines hacen que las válvulas de admisión y
las válvulas de escape se abran y se cierren. Esto
guarda secuencia con el orden de encendido del
motor. Los resortes de válvula fuerzan las válvulas de
regreso a la posición cerrada.

Respiradero del cárter


ATENCION
Los gases del respiradero del cárter forman parte de
la salida de emisiones medidas de los motores. Cual-
quier modificación en el sistema de respiradero pue-
de invalidar el cumplimiento de las normas con
respecto a las emisiones de los motores.

El motor tiene un sistema de respiradero de circuito


cerrado de baja presión instalado.
La tapa del mecanismo de válvula contiene un
conjunto de respiradero cerrado. El respiradero está
sellado del aire exterior por medio de un diafragma.
Los gases en la tapa de válvulas causados por
derivación de gases de escape pasan del cárter al
próximo componente en función del tipo de sistema
de aspiración del motor.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


40 KSNR9144
Sección de Operación de Sistemas

Ilustración 34 g03320982
Ejemplo típico
(1) Recuperación de dispositivo de (2) Catalizador de Oxidación para (3) Filtro de Partículas para Combustible
postratamiento (ARD) Combustible Diesel (DOC) Diesel (DPF)

El CEM (Clean Emissions Module, Módulo de La Recuperación de dispositivo de postratamiento


Emisiones Limpias) para el motor consta de los (ARD) aumenta la temperatura del gas de escape a
siguientes componentes. un nivel suficiente. El hollín recogido en el DPF se
oxida.
• Recuperación de dispositivo de postratamiento
(ARD) Si corresponde, un tubo flexible de escape puede
conectar el motor al Módulo de Emisiones Limpias
• Catalizador de Oxidación para Combustible Diesel (CEM). Consulte Desarmado y Armado para conocer
(DOC) el procedimiento correcto para instalar el tubo de
escape flexible.
• Filtro de Partículas para Combustible Diesel (DPF)
La materia particulada sólida recogida en el DPF
El Catalizador de Oxidación para Combustible Diesel consiste de hollín (carbono) proveniente de la
(DOC) oxida el monóxido de carbón y los combustión incompleta del combustible y de ceniza
hidrocarburos que no se queman en el gas de inorgánica proveniente de la combustión del aceite
escape en dióxido de carbón y agua. Se trata de un presente en el cilindro.
dispositivo mediante flujo que continuará
funcionando durante las condiciones de operación El régimen de acumulación de ceniza es lento. El
normal del motor. filtro está diseñado para contener toda la ceniza
producida hasta el intervalo de servicio definido.
El Filtro de Partículas para Combustible Diesel (DPF) Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento
recoge toda la materia particulada sólida del gas de para obtener información adicional.
escape.
El hollín recogido debe quitarse a intervalos
regulares mediante un proceso de recuperación.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 41
Sección de Operación de Sistemas

El DPF de flujo de pared se recupera continuamente • Cuándo activar la luz del DPF
a temperaturas moderadas mediante una
recuperación pasiva para controlar constantemente • Cuándo activar el DPF y la luz de advertencia
la carga de hollín. destellante (para los sucesos de alta carga de
hollín)
La recuperación activa se produce cuando el motor
no genera suficiente calor para recuperar el DPF. • Cuándo activar la estrategia de apagado con
motor forzado
El aire se suministra a la ARD mediante el aire
comprimido del turbocompresor y la bomba de aire. Luz del DPF – La luz del DPF se enciende cuando el
El combustible se suministra desde la tubería de motor alcanza un nivel de hollín del 80 por ciento.
retorno a la ARD.
DPF y luz de advertencia destellante – La luz de
El primer inyector inyecta combustible en una gasa acción se encenderá cuando el motor alcance un
de alambre. La bujía enciende el combustible. La nivel de hollín del 100 por ciento. La luz del DPF
ARD es enfriada por aire. permanecerá encendida con la luz de acción.
La combustión de combustible genera calor. Una vez Estrategia de velocidad limitada – La estrategia de
que la temperatura registrada por el sensor de velocidad limitada se activa después de que el nivel
temperatura de admisión alcanza los 300 °C (572 °F) de hollín haya alcanzado el 100 por ciento. En este
, el segundo inyector inyecta combustible en el flujo momento, el motor baja automáticamente a la
de gas de escape. El combustible del segundo velocidad programada del motor de 1.800 rpm con 50
inyector produce la combustión cuando entra en por ciento de carga. El único método para
contacto con la superficie del DOC debido al calor desbloquear la velocidad limitada es realizar una
generado por la primera inyección. recuperación.
El DOC oxida el hollín y lo convierte en dióxido de Estrategia de apagado con motor forzado – La
carbón, que luego pasa por el filtro y sale a la estrategia de apagado con motor forzado se activará
atmósfera. cuando el nivel de hollín alcance el 140 por ciento. El
motor opera entre 800 y 1.800 rpm. Después de 30
El ARD puede CONECTARSE y DESCONECTARSE segundos, el motor se para automáticamente. Se
automáticamente. El ARD puede ser controlado en puede volver a arrancar el motor, pero solo
forma manual por el operador. El ARD es controlado funcionará durante 30 segundos antes de que se
por el sensor de nivel de hollín. El sensor de nivel de apague nuevamente.
hollín garantizará que el nivel de hollín del filtro se
mantenga dentro de los límites. Esto se denomina Recuperación del interruptor de fuerza – Es
recuperación del filtro. posible realizar la recuperación iniciada por el
interruptor de activación en todo momento.
Para poder regenerar el DPF en el momento
correcto, el ECM del motor debe saber cuánto hollín Recuperación pasiva – Se puede realizar la
hay en el DPF. El hollín se mide de la siguiente recuperación pasiva en todo momento.
manera:
Recuperación activa – Se puede realizar la
• Medición de la presión delta del DPF recuperación activa una vez que el nivel de hollín
supera el 60 por ciento.
• Modelo calculado según las mediciones de hollín
del motor
Tipos de recuperación y criterios de
El nivel de hollín puede visualizarse como un gráfico
de barras o como porcentaje real. El nivel de hollín operación
también puede verse a través de la herramienta
electrónica de servicio.
Recuperaciones
La frecuencia de recuperación dependerá de las
condiciones de operación del motor. La frecuencia de Existen dos tipos de recuperación. Estas
recuperación dependerá de las condiciones recuperaciones se denominan recuperación pasiva y
ambientales de operación del motor. La recuperación recuperación activa.
será más frecuente si la aplicación opera con un alto
contenido transitorio o si la temperatura atmosférica o Recuperación pasiva
la altitud son altas.
La recuperación pasiva se produce cuando el motor
está operando y las temperaturas de escape
Salidas de nivel de hollín alcanzan los niveles suficientes.
El porcentaje de nivel de hollín que genera el Módulo Recuperación activa
de Control Electrónico (ECM) del motor se usa para
determinar: La recuperación activa se produce cuando la carga
de hollín en el DPF alcanza el 60 por ciento. Debe
utilizarse la ARD para generar la cantidad de calor
necesaria para recuperar el DPF.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


42 KSNR9144
Sección de Operación de Sistemas

La ARD puede realizar una recuperación activa Sistema de aire para el Módulo de
mientras el motor está en cualquier condición de
operación. Emisiones Limpias
Las recuperaciones activas consumen más Aire de escape
combustible y demoran menos tiempo en
completarse que las recuperaciones pasivas. Y El aire de escape fluye desde la caja de la turbina
llevan más tiempo para mantener las temperaturas hasta la ARD. El aire de escape fluye luego por el
deseadas de admisión del DPF inferiores y con ello DOC y el DPF.
evitar dañar el DPF con cambios extremos de
temperatura.
Aire de combustión
La recuperación activa tiene una región de operación
diferente. La región de operación está determinada Una bomba de aire suministra el aire comprimido a la
por el nivel de hollín. La región se encuentra entre el ARD. Hay una válvula de lámina que impide que el
60 y el 140 por ciento de nivel de hollín. Los gas de escape regrese a través del sistema cuando
parámetros que se indican a continuación describen la bomba de aire no está activa.
los criterios de operación supervisados para activar y
sostener la recuperación activa. El aire que se suministra a la ARD es proporcional a
la velocidad del motor a medida que la bomba de aire
Nota: Todos los parámetros que se indican a es impulsada desde el cigüeñal.
continuación se desarrollan de manera
El aire de combustión se utiliza con el combustible
independiente para cada aplicación. Es posible que suministrado y la bujía para causar la combustión del
no todas las aplicaciones cumplan con los criterios combustible en la gasa de alambre.
que se describen a continuación.
Interruptor de recuperación – El interruptor de
Controles electrónicos
desactivación de recuperación no está activado. El Módulo de Control Electrónico (ECM) controla
todos los dispositivos electrónicos del CEM. El ECM
Engine Coolant Temperature (Temperatura del envía señales para ejecutar las siguientes funciones:
refrigerante del motor) – La temperatura del envío de la presión del combustible a la ARD,
refrigerante del motor debe estar por encima de encendido and accionamiento de la bujía.
70 °C (158 °F)
Factor de carga del motor – El factor de carga del Sensors (Sensores)
motor debe estar entre 0 % y 80 %.
Sensor de presión diferencial (DPF ) – Este sensor
DPF Outlet Temperature (Temperatura de salida mide la diferencia de presión de los gases a medida
del DPF) – La temperatura de salida del DPF debe que pasan por el DPF.
estar por encima de 100 °C (212 °F)
Sensor de temperatura de admisión – Este sensor
determina la temperatura del aire que ingresa al DOC
Recuperaciones manuales y al DPF.

La recuperación manual se obtiene presionando el Sensor de temperatura de salida – Este sensor


determina la temperatura del aire que sale del DPF.
interruptor de recuperación de fuerza. Consulte el
Manual de Operación y Mantenimiento para conocer Sensor de temperatura – Este sensor mide la
la ubicación correcta del interruptor. temperatura dentro de la ARD.

Sistema de combustible del Módulo


de Emisiones Limpias Bujía incandescente
El combustible se envía directamente desde la El orificio restrictor del combustible crea una gran
tubería de retorno de los inyectores de combustible cantidad de atomización de combustible para el
del motor hasta la ARD. encendido y la operación.
Cuando comienza una recuperación activa, el
combustible enviado a los inyectores de combustible i02601051
de la ARD es controlado por el ECM. El ECM
controla la cantidad de combustible en función de la Sistema de lubricación
estrategia de control de recuperación estándar. A
medida que progresa la recuperación activa, la ARD
necesita diferentes niveles de combustible. El sistema de lubricación contiene los siguientes
componentes:
El exceso de combustible para la ARD vuelve
después al tanque de combustible.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 43
Sección de Operación de Sistemas

• Bomba de aceite La bomba de aceite tiene un rotor interior (6) y un


rotor exterior (8). Los ejes de rotación de los rotores
• Válvula de alivio del aceite del motor están descentrados en relación uno con otro. Hay un
pasador que se inserta a través de un agujero en la
• Enfriador de aceite del motor (motores con tapa de la bomba de aceite (5) en el rotor exterior. El
turbocompresor) pasador funciona como una llave para mantener el
rotor exterior en una posición fija con el engranaje
• Filtro del aceite guía.
• Colector de aceite El rotor exterior es presionado dentro del buje (9). El
buje es presionado dentro del engranaje guía (10).
• Colador del aceite y tubo de succión
El rotor interior tiene cuatro lóbulos que engranan
• Medidor de nivel del aceite con los cinco lóbulos del rotor exterior. Cuando el
lóbulo exterior gira, aumenta la distancia entre los
• Interruptor de presión del aceite lóbulos del rotor exterior y los lóbulos del rotor interior
para crear la succión. Entonces, el espacio entre los
• Una tubería de suministro de aceite a la culata de lóbulos se llena con aceite. Cuando disminuye la
cilindros distancia entre los lóbulos, se produce presión. Esta
presión fuerza el aceite en la cámara para la válvula
La bomba de aceite está contenida dentro del de alivio del aceite del motor.
engranaje guía. La válvula de alivio del aceite del
motor está instalada en el lado derecho del bloque de El aceite lubricante del colector de aceite fluye a
motor. través de un colador y una tubería en el lado de
succión de la bomba de aceite del motor. El lado de
El filtro del aceite es un filtro enroscable que es succión está en la caja de engranajes de
desechable. sincronización. El aceite lubricante fluye desde el
lado de salida de la bomba hacia una válvula de
alivio. La válvula de alivio está instalada en el lado
derecho del bloque de motor. El aceite lubricante que
fluye alrededor de la válvula de alivio pasa al filtro del
aceite.
Cuando la velocidad (rpm) del motor aumenta, el
caudal de la bomba de aceite aumenta. El aumento
en el caudal de la bomba de aceite causa que la
presión aumente. La válvula de alivio se abre si la
presión del aceite es demasiado alta. Cuando la
presión del aceite en el vástago de la válvula de alivio
es mayor que la fuerza del resorte en la válvula de
alivio, la válvula de alivio se abre. El aceite lubricante
que fluye a través de la válvula de alivio regresa al
colector de aceite.
Ilustración 35 g00458938 El filtro del aceite está instalado en el lado derecho
El engranaje guía y los componentes de la bomba de del bloque de motor. Los motores con compresor
aceite tienen un enfriador del aceite del motor instalado
entre el filtro del aceite y el bloque de motor. El aceite
(1) Arandela de tope pasa a través del filtro del aceite y penetra en el
(2) Collar
(3) Resorte
conducto de aceite principal. El conducto de aceite
(4) Calce principal está perforado a todo lo largo del lado
(5) Tapa de la bomba de aceite derecho del bloque de motor.
(6) Rotor interior
(7) Resorte El aceite fluye del conducto de aceite principal, a
(8) Rotor exterior través de una tubería de suministro de aceite
(9) Buje montada exteriormente a la culata de cilindros. Un
(10) Engranaje guía interruptor de presión del aceite mide la presión del
(11) Arandela de tope aceite en esta ubicación. Este aceite lubrica el
conjunto de balancín. El aceite pasa a través del
La presión para el sistema de lubricación es balancín hacia la perforación de cada palanca del
suministrada por una bomba de aceite del motor que balancín. Después, el aceite fluye de las palancas del
utiliza rotores. La bomba de aceite forma parte del balancín a través de agujeros ubicados en la parte
engranaje guía (10). El engranaje del cigüeñal superior de las palancas del balancín. La salpicadura
impulsa el engranaje guía. y la neblina del aceite lubrican los vástagos de
válvula, los resortes de válvula y los levantaválvulas.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


44 KSNR9144
Sección de Operación de Sistemas

El aceite lubricante fluye a través de agujeros El regulador se abre completamente cuando el motor
taladrados en el conducto de aceite principal hacia alcanza la temperatura normal de operación. Cuando
conductos en los muñones principales del cigüeñal. el regulador está completamente abierto, el flujo al
Después, el aceite fluye a los cojinetes de bancada radiador es el máximo. Sin embargo, el regulador no
del cigüeñal. Además, el aceite fluye a través de cierra el flujo de refrigerante dentro de la culata de
conductos en el cigüeñal hacia los cojinetes de cilindros.
extremo de las bielas. La salpicadura y la neblina del
aceite lubrican los cojinetes de pistón, los pistones y El refrigerante fluye continuamente a través de la
las perforaciones de cilindro. culata de cilindros y de la parte superior del bloque
de motor. Este refrigerante entra en la parte trasera
Hay un agujero ubicado en la perforación de cada de la bomba de agua del bloque de motor. Este
cojinete de bancada. Este agujero permite que el refrigerante se mezcla después con el refrigerante
aceite fluya a través de conductos que lubrican los que es bombeado desde el radiador por la bomba de
muñones del árbol de levas para las válvulas. El agua.
cojinete para el muñón delantero recibe aceite del
muñón delantero principal del cigüeñal. La El termostato del agua mantiene la temperatura
salpicadura del aceite lubrica el árbol de levas. correcta del motor ajustando el flujo directo de
refrigerante hacia la parte superior del radiador. El
Las salpicaduras de aceite lubrican los engranajes de radiador enfría el refrigerante. El aire más frío que
sincronización. El aceite lubricante de la caja de pasa por encima de las aletas del radiador disipa el
sincronización regresa al colector de aceite. calor del refrigerante. El ventilador hace que un alto
volumen de aire circule entre las aletas del radiador
para proporcionar suficiente enfriamiento. El
i05262099 refrigerante fluye desde el radiador a través de la
manguera inferior hacia la bomba de refrigerante.
Sistema de enfriamiento El motor tiene una caja para el termostato del agua.
La caja está instalada en el lado izquierdo de la
El sistema de refrigerante contiene los siguientes culata de cilindros.
componentes:
La caja del termostato del agua está montada
• Radiador verticalmente.

• Tapa de presión para el radiador i05262102

• Ventilador para el radiador


Motor básico
• Polea de mando del ventilador (si tiene)

• Bomba de agua Culata de cilindros y bloque de


• Polea de mando para la bomba de agua motor
El conjunto de culata de cilindro tiene una válvula de
• Regulador del termostato del agua admisión y una de escape por cada cilindro. Cada
válvula tiene un resorte de válvula individual y un
• Caja para el termostato del agua sello de válvula. La válvula y el resorte de válvula se
mantienen en posición por medio de un retenedor de
• Interruptor de temperatura del refrigerante resorte de válvula y dos collares. El sello de válvula
El refrigerante fluye desde la parte inferior del encaja sobre la parte superior de la guía de válvula.
radiador a la bomba centrífuga de agua. La bomba Las guías de válvula se pueden reemplazar.
de agua está instalada en el bloque de motor por Los orificios para las válvulas de entrada y de escape
encima de la caja de sincronización. La bomba está están en el lado izquierdo de la culata de cilindros.
impulsada por una polea. La polea del cigüeñal hace
girar una correa que impulsa la polea de la bomba de El bloque de motor no tiene camisas de cilindro. Las
agua. paredes de cilindro están rectificadas.
La bomba de agua fuerza el refrigerante para que La cubierta del mecanismo de válvula está hecha de
fluya hacia el termostato del agua. Cuando el motor aluminio. La tapa contiene los siguientes
está frío, el termostato del agua se cierra. Después, componentes:
el refrigerante entra directamente en la culata de
cilindros. Cuando el motor se calienta, el termostato
del agua comienza a abrirse. Entonces, el regulador
permite que parte del refrigerante fluya hacia la parte
superior del radiador.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 45
Sección de Operación de Sistemas

• Un conjunto de respiradero cerrado • Sello de aceite delantero para la polea del


cigüeñal
• Una tapa del tubo de llenado del aceite
• Cojinete para el engranaje del cigüeñal
• Un sello para la superficie hacia la culata de
cilindros • Bomba de aceite del motor

• Agujeros para cuatro tuercas de tapa • Tornillo de ajuste para fijar la posición máxima del
combustible
• Agujeros para dos tornillos de ajuste
• Tornillo de ajuste para fijar la posición máxima de
Las tuercas de tapa se enroscan sobre los la velocidad
prisioneros. Los prisioneros de acero se enroscan en
la culata de cilindros. • Control mecánico de parada
Los tornillos de ajuste se enroscan sobre la tapa para • Varillaje de la bomba de inyección de combustible
el conjunto de eje de balancín.
La cubierta del mecanismo de válvula contiene un • Palanca de control del combustible para el
respiradero del cárter. Los gases en la tapa de regulador
válvulas causados por el escape pasan del cárter al
múltiple de admisión. • Acelerador
Los cigüeñales para los motores 403F-15 tienen
Pistones y bielas cuatro cojinetes principales del muñón. Los
cigüeñales para los motores 404F-22 y 404F-22
Los pistones del motor tienen una cámara de tienen cinco cojinetes principales del muñón. El
combustión en la corona del pistón para proporcionar cigüeñal tiene un cojinete delantero que está
una mezcla eficiente de aire y combustible. presionado en el bloque de motor.
El pasador del pistón está descentrado para reducir Las arandelas de tope son de forma hemisférica. Los
el nivel de ruido. motores 403F-15 tienen dos arandelas de tope
Los pistones tienen dos anillos de compresión y un ubicadas en ambos lados de la mitad inferior del
portador del cojinete de bancada trasero. Los
anillo de control de aceite. motores 404F-22 y 404F-22T tienen una tercera
La altura correcta del pistón es importante para arandela de tope que está ubicada en el lado trasero
asegurarse de que el pistón no haga contacto con la de la mitad superior del portador para el cojinete de
culata de cilindro. La altura correcta del pistón bancada trasero.
asegura también la combustión eficiente de
combustible necesaria para cumplir con los requisitos Nota: Las arandelas de tope en los motores 403F-15
de las emisiones. El pistón no debe ser maquinado están maquinadas en el portador de aluminio para el
para obtener su altura correcta. cojinete de bancada trasero.

Hay un pistón y una biela por cilindro. El cigüeñal tiene un sello de aceite delantero y un
sello de aceite trasero.
Hay una altura de pistón disponible. El interior del
pistón tiene la marca “Shibaura” . Esta marca de La caja de sincronización está hecha de aluminio.
referencia está frente al lado derecho del motor. Los engranajes de sincronización tienen marcas de
Consulte los procedimientos para medir la altura del sincronización estampadas para asegurar el armado
pistón en Operación de sistemas/Pruebas y Ajustes, correcto de los engranajes.
“Altura del pistón - Inspeccionar”.
El pistón número uno está en la posición central
Las marcas de identificación en la biela y en la tapa superior en la carrera de compresión cuando están
de biela tienen que estar alineadas. Las marcas de alineadas las siguientes marcas de sincronización:
identificación quedan de frente al lado derecho del
motor. • El engranaje loco, el engranaje del cigüeñal y el
engranaje del árbol de levas
Las tapas de cojinete de bancada tienen un borde
biselado en uno de los lados. El bisel queda frente a • La polea del cigüeñal y la caja de sincronización
la parte delantera del motor.
El engranaje del cigüeñal hace girar el engranaje loco
Caja de engranajes de que a su vez hace girar el engranaje del árbol de
levas.
sincronización y engranajes
El engranaje loco contiene la bomba de aceite. El
La caja de engranajes de sincronización contiene los engranaje loco hace girar el engranaje del tacómetro.
siguientes componentes:
La polea del cigüeñal impulsa la polea en la bomba
de agua y la polea que impulsa el alternador.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


46 KSNR9144
Sección de Operación de Sistemas

i05262103 Alternador
Sistema eléctrico

Sistema eléctrico del motor


El sistema eléctrico tiene dos circuitos separados.

• Circuito de carga
• Circuito de arranque
Algunos de los componentes del sistema eléctrico se
utilizan en más de un circuito. Los siguientes
artículos son comunes en cada uno de los circuitos:
• Batería
Ilustración 36 g00292313
• Disyuntor
Alternador
• Cables (1) Regulador
(2) Cojinete de rodillos
• Cables para la batería (3) Devanado del estator
(4) Cojinete de bolas
(5) Puente de rectificador
El circuito de carga funciona cuando el motor está en (6) Devanado inductor
funcionamiento. Un alternador convierte la energía (7) Conjunto de rotor
mecánica en energía eléctrica para el circuito de (8) Ventilador
carga. Un regulador de voltaje en el circuito controla
la salida eléctrica para mantener la batería La polea del cigüeñal impulsa el alternador a través
completamente cargada. de una correa. Cuando el motor está funcionando, la
polea hace girar el eje dentro del alternador. El
ATENCION conjunto de rotor se conecta al eje. El conjunto de
El interruptor general, de tenerlo, debe estar en la po- rotor tiene muchos polos magnéticos. Los polos
sición de ENCENDIDO para que funcione el sistema magnéticos son similares a dedos. Existe un espacio
eléctrico. Se dañarán algunos de los componentes de aire entre cada uno de los polos opuestos. Los
polos tienen un magnetismo residual que produce
del circuito de carga su el motor sigue funcionando
una pequeña cantidad de líneas de fuerza similares a
con el interruptor general en la posición de las magnéticas (campo magnético). Este campo
APAGADO. magnético se produce entre los polos. A medida que
el conjunto de rotor comienza a girar entre el
devanado inductor y los devanados del estator, se
Si el motor tiene un interruptor general, el circuito de
produce una pequeña cantidad de corriente alterna
arranque solo puede operar después de que el
(CA) en los devanados del estator. La corriente
interruptor general se ponga en la posición
alterna se produce a partir de las pequeñas líneas
“CONECTADA” .
magnéticas creadas por el magnetismo residual de
El interruptor de arranque solo está en operación los polos. La corriente alterna se convierte en
cuando se activa. corriente continua (CC) cuando pasa a través de los
diodos del puente de rectificador. La mayor parte de
El circuito de carga está conectado a través del esta corriente carga la batería y alimenta el circuito
amperímetro. El circuito de arranque no está de bajo amperaje. El resto de la corriente se envía a
conectado a través del amperímetro. los devanados inductores. El flujo de corriente
continua a través de los devanados inductores
Componentes del sistema de carga (cables enrollados alrededor de un núcleo de hierro)
aumenta la intensidad de las líneas magnéticas de
fuerza. Estas líneas magnéticas de fuerza aumentan
ATENCION la cantidad de CA que se produce en los devanados
No opere nunca el alternador sin la batería en el cir- del estator. La mayor velocidad del conjunto de rotor
cuito. La conexión o desconexión del alternador con también aumenta la salida de corriente del alternador
una carga pesada en el circuito puede causar daños y la salida de voltaje del alternador.
en el regulador.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 47
Sección de Operación de Sistemas

Regulador El solenoide tiene devanados (uno o dos conjuntos)


alrededor de un cilindro hueco. Hay un émbolo con
un dispositivo de carga de resorte dentro del cilindro.
El émbolo puede moverse hacia delante y hacia
atrás. Cuando se cierra el interruptor de arranque y
se envía electricidad a través de los devanados, se
crea un campo magnético. El campo magnético atrae
el émbolo hacia adelante en el cilindro. Esto mueve
la palanca de cambios para que el engranaje de
mando del piñón se conecte con la corona. El
extremo delantero del émbolo hace entonces
contacto a través de la batería y a través de los
terminales de motor del solenoide. El motor de
arranque comienza entonces a hacer girar el volante
del motor.
Cuando se abre el interruptor de arranque, la
corriente deja de fluir a través de los devanados. El
resorte ahora hace volver el émbolo a la posición
Ilustración 37 g00360155 original. Al mismo tiempo, el resorte separa el piñón
Conjunto de regulador típico del volante.
Cuando se utilizan dos conjuntos de devanados en el
El regulador de voltaje es un interruptor electrónico solenoide, los devanados se llaman de retención y de
de estado sólido. El regulador de voltaje detecta el atracción. Ambos devanados se enrollan alrededor
voltaje del sistema. El regulador utiliza entonces del cilindro una misma cantidad de veces. El
interruptores para controlar la corriente a los devanado de atracción utiliza un cable de mayor
devanados inductores. Esto controla la salida de diámetro para producir un campo magnético más
voltaje para satisfacer la demanda eléctrica del fuerte. Cuando el interruptor de arranque está
sistema. cerrado, parte de la corriente fluye desde la batería a
través del devanado de retención. El resto de la
Componentes del sistema de corriente fluye a través de los devanados de
arranque atracción, hasta el terminal del motor, y después
hasta la conexión a tierra. Cuando el solenoide está
completamente activado, se corta el flujo de corriente
Solenoide a través de los devanados de atracción. Solamente
los devanados de retención más pequeños están en
funcionamiento durante el período prolongado
necesario para que arranque el motor. El solenoide
tomará ahora una menor cantidad de corriente
procedente de la batería. El calor producido por el
solenoide se mantendrá a un nivel aceptable.

Ilustración 38 g00292316
Diagrama típico de un solenoide

Un solenoide es un interruptor electromagnético que


efectúa dos funciones básicas:

• El solenoide cierra el circuito del motor de


arranque de alta corriente con un circuito del
interruptor de arranque de baja corriente.
• El solenoide conecta el piñón del motor de
arranque con la corona.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


48 KSNR9144
Sección de Operación de Sistemas

Motor de arranque eléctrico Otros componentes


Disyuntor

Ilustración 39 g00292330
Sección transversal del motor de arranque (ejemplo
típico) Ilustración 40 g00281837
(1) Campo Diagrama de un disyuntor
(2) Solenoide
(3) Embrague (1) Botón de restablecimiento
(4) Piñón del motor de arranque (2) Disco en posición abierta
(5) Conmutador (3) Contactos
(6) Conjunto de escobilla (4) Disco
(7) Inducido (5) Terminales del circuito de la batería

El motor de arranque hace girar el volante del motor El disyuntor es un interruptor que abre el circuito de
a un régimen que sea lo suficientemente rápido para la batería si la corriente en el sistema eléctrico es
que el motor arranque. más alta que la clasificación del disyuntor. El calor
activa el disco de metal (2). A medida que la corriente
El motor de arranque tiene un solenoide (2). Cuando en el sistema eléctrico aumente, la temperatura del
se active el interruptor de arranque, el solenoide (2) disco de metal (2) aumentará. El calor causado por la
moverá el piñón del motor de arranque (4) para corriente excesiva causará una deformación en el
conectar el piñón (4) a la corona en el volante del disco de metal (2). Cuando se produce una
motor. El piñón del motor de arranque (4) y la corona deformación en el disco de metal (2), los contactos
se conectan cuando el circuito entre la batería y el (3) se abren. Se puede restablecer un disyuntor
motor de arranque se cierra mediante los contactos abierto cuando el disco de metal se enfría. Empuje el
eléctricos en el solenoide (2). Cuando el circuito entre botón de restablecimiento (1) para cerrar los
la batería y el motor de arranque esté completo, el contactos (3) y restablecer el disyuntor.
piñón del motor de arranque (4) hará girar el volante
del motor. Un embrague protege el motor de
arranque de modo que el motor no pueda hacerlo
girar demasiado rápido. Cuando se suelte el
interruptor, el piñón del motor de arranque (4) se
separará de la corona.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 49
Sistema de combustible

Sección de Pruebas y 1. Examine el sistema de combustible para ver si hay


fugas. Asegúrese de que las conexiones de la
Ajustes tubería de combustible estén bien apretadas.
Revise el nivel del combustible en el tanque de
combustible. El aire puede penetrar en el sistema
Sistema de combustible de combustible por el lado de succión entre la
bomba de cebado de combustible y el tanque de
combustible.

i05262098

Sistema de combustible - Trabaje con cuidado alrededor de un motor que


esté en marcha. Las piezas del motor que estén
Inspeccionar calientes o que sean móviles pueden causar le-
siones personales.
Un problema con los componentes que envían
combustible al motor puede ocasionar una baja 2. Instale un tubo adecuado de flujo de combustible
presión del combustible. Esto puede reducir el con una mirilla en la tubería de retorno del
rendimiento del motor. combustible. Cuando sea posible, instale la mirilla
1. Revise el nivel del combustible en el tanque de en una sección recta de la tubería de combustible
combustible. Asegúrese de que la abertura de que tenga una longitud de 304,8 mm (12 pulg)
ventilación en la tapa del tanque de combustible como mínimo. No instale la mirilla cerca de los
no esté llena de suciedad. siguientes dispositivos que producen turbulencia:

2. Revise todas las tuberías de combustible para ver • Codos


si hay fugas. Las tuberías de combustible deben
estar libres de restricciones o dobladuras • Válvulas de alivio
defectuosas. Verifique que la tubería de retorno de • Válvulas de retención
combustible no esté colapsada.
Observe el flujo de combustible durante la puesta
3. Inspeccione para ver si hay contaminación en marcha del motor. Busque si hay burbujas de
excesiva en el filtro de combustible. Si es aire en el combustible. Si no se ve combustible en
necesario, instale un filtro de combustible nuevo. la mirilla, cebe el sistema de combustible.
Consulte Operación de Sistemas, Pruebas y
Determine el origen de la contaminación. Haga las Ajustes, “Sistema de combustible - Cebar” para
reparaciones que sean necesarias. obtener más información. Si el motor arranca,
revise para ver si hay aire en el combustible a
4. Reemplace el filtro de combustible primario (si diferentes velocidades del motor. Cuando sea
tiene). posible, opere el motor en las condiciones que
hayan sido sospechosas.
5. Si es necesario, pruebe para ver si hay aire en el
combustible. Consulte Pruebas y Ajustes, “Aire en
el combustible - Probar” para obtener más
información.
6. Quite el aire que pueda haber en el sistema de
combustible. Consulte Pruebas y Ajustes,
“Sistema de combustible - Cebar”.

i05261919

Aire en el combustible - Probar


Con este procedimiento se revisa si hay aire en el
sistema de combustible. Este procedimiento ayuda
también a encontrar el origen de la entrada de aire.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


50 KSNR9144
Sistema de combustible

ATENCION
Para evitar daños, no use más de 55 kPa (8 lb/pulg2)
para presurizar el tanque de combustible.

4. Presurice el tanque de combustible a 35 kPa


(5 lb/pulg2). No utilice más de 55 kPa (8 lb/pulg2)
para evitar daños en el tanque de combustible.
Revise para ver si hay fugas en las tuberías de
combustible entre el tanque de combustible y la
bomba de cebado de combustible. Repare las
fugas encontradas. Asegúrese de que la bomba
de transferencia de combustible esté funcionando
correctamente. Consulte Operación de Sistemas,
Pruebas y Ajustes, “Bomba de transferencia de
combustible - Probar” para conocer el
procedimiento correcto.

5. Si no se encuentra la fuente de la entrada de aire,


desconecte la tubería de suministro del tanque de
Ilustración 41 g00578151
combustible y conecte un suministro externo de
combustible a la admisión de la bomba de cebado
(1) Una corriente estable de burbujas pequeñas con un diámetro
de aproximadamente 1,60 mm (0,063 pulg) representa una de combustible. Si esto resuelve el problema,
cantidad aceptable de aire en el combustible. repare el tanque de combustible o el tubo que está
(2) Las burbujas con un diámetro de aproximadamente 6,35 mm montado en el tanque de combustible.
(0,250 pulg) son también aceptables si hay intervalos de dos a
tres segundos entre burbujas.
(3) Las burbujas de aire excesivas en el combustible no son i02601009
aceptables.

3. Si se ve aire excesivo en la mirilla de la tubería de


Cómo encontrar la posición de
retorno de combustible, instale una segunda mirilla centro superior para el pistón
en la admisión de la bomba de cebado de No. 1
combustible. Si no hay una segunda mirilla
disponible, mueva la mirilla de la tubería de retorno
Este procedimiento ajusta el pistón No. 1 a la
de combustible e instale esa mirilla en la admisión posición de centro superior en la carrera de
de la bomba de cebado de combustible. Observe compresión.
el flujo de combustible durante la puesta en
marcha del motor. Busque si hay burbujas de aire
en el combustible. Si el motor arranca, revise para
ver si hay aire en el combustible a diferentes
velocidades del motor.
Si no se observa aire excesivo en la admisión de
la bomba de cebado de combustible, el aire está
entrando en el sistema después de la bomba de
cebado de combustible. Consulte Operación de
Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Sistema de
combustible - Cebar”.
Si se observa aire excesivo en la admisión de la
bomba de cebado de combustible, el aire está
entrando a través del lado de succión del sistema
de combustible.

Para evitarse lesiones, póngase anteojos y más-


cara de protección siempre que tenga que usar ai-
re comprimido. Ilustración 42 g01110251

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 51
Sistema de combustible

1. Quite la tapa del mecanismo de válvulas. Vea en Tabla


Desarmado y Armado, “Tapa del mecanismo de 1
válvulas - Quitar e Instalar”. Grosor del calce (mm) Número de pieza Rebordeado

2. Quite las bujías incandescentes. Vea en el manual 0,2 131437541 Sí


de Desarmado y Armado, “Bujías incandescentes 0,25 131437740 Sí
- Quitar e Instalar”.
0,3 131437551 Sí
3. Gire el cigüeñal del motor hasta que la válvula de 0,35 131437750 Sí
escape del cilindro No. 1 esté a punto de cerrarse
y la válvula de admisión para el cilindro No. 1 esté 0,4 131437561 Sí
comenzando a abrir. Gire el cigüeñal a través de 0,5 131437571 Sí
aproximadamente 360 grados y alinee la marca de
0,5 131437580 No
sincronización (2) en la polea del cigüeñal con la
marca “TOP” (1) en la caja de sincronización.
En los motores 404F-22 y 404F-22T , seleccione la
4. Instale las bujías incandescentes. Vea en el combinación de calces correcta de la Tabla 2 .
manual de Desarmado y Armado, “Bujías Tabla
2
incandescentes - Quitar e Instalar”.
Grosor del calce (mm) Número de pieza Rebordeado
5. Instale la tapa del mecanismo de válvulas. Vea en
0,2 131437491 Sí
el manual de Desarmado y Armado, “Tapa del
mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”. 0,25 131437731 Sí

0,3 131437501 Sí
i05261924
0,35 131437761 Sí
Sincronización de la inyección 0,4 131437511 Sí
de combustible - Comprobar 0,5 131437521 Sí

0,5 131437531 No
La sincronización de la inyección de combustible se
fija en fábrica. La sincronización de la inyección de
combustible no puede cambiar durante la operación. Si no se puede determinar el grosor original del
calce, comuníquese con el Centro de Soporte
Nota: Si se quita una bomba de inyección de Técnico Global. El usuario debe proporcionar el
combustible, reemplace los calces anteriores por número completo del motor del producto que recibe
calces nuevos del mismo grosor. Los calces antiguos el servicio.
no deben volver a utilizarse.
i05261920
Nota: Si el grosor del calce es de 0,5 mm
(0,0197 pulg) o el grosor del calce está por debajo de Bomba de transferencia de
0,5 mm (0,0197 pulg), instale calces rebordeados .
Si el grosor del calce está por encima de 0,5 mm combustible - Probar
(0,0197 pulg), instale el calce no rebordeado .
Después, instale el calce rebordeado . Asegúrese de
que el reborde en el calce rebordeado esté
orientado hacia arriba, hacia la parte inferior de la
bomba de inyección de combustible. Las fugas o los derrames de combustible sobre
superficies calientes o componentes eléctricos
Nota: Si hay tres calces instalados, el calce no pueden causar un incendio. Para impedir posibles
rebordeado siempre está instalado en el interior. Si lesiones, ponga el interruptor de arranque en la
solamente uno o dos calces están instalados, todos posición de apagado al cambiar filtros de com-
los calces están rebordeados. bustible o elementos del separador de agua. Lim-
pie inmediatamente los derrames de combustible.
En los motores 403F-15T , seleccione la combinación
de calces correcta de la Tabla 1 .
ATENCION
Use un recipiente adecuado para recoger el combus-
tible que pueda derramarse. Limpie inmediatamente
el combustible derramado.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


52 KSNR9144
Sistema de combustible

i02601060
ATENCION
No permita la entrada de basura en el sistema de
combustible. Limpie completamente el área alrededor
Inyector de combustible -
de un componente del sistema de combustible que Probar
se va a desconectar. Coloque una cubierta apropiada
sobre el componente del sistema de combustible que
se ha desconectado. Efectúe los siguientes procedimientos para
determinar si un inyector de combustible no funciona
correctamente.

Ilustración 44 g00846800
(1) Inyector de combustible
(2) Arandela de sello

1. Haga funcionar el motor a baja velocidad en vacío.

2. Afloje la tuerca para la tubería de suministro de


combustible en cada inyector de combustible (1).
Escuche para determinar si se reduce la velocidad
baja en vacío o si el funcionamiento del motor se
torna irregular cuando se aflojan las tuercas en
cada cilindro.
Ilustración 43 g03326638
Ejemplo típico El inyector de combustible puede estar defectuoso
si ocurre lo siguiente durante la prueba:

1. Desconecte la manguera de combustible de • La velocidad (rpm) del motor no disminuye.


admisión (2) del filtro de combustible primario (1).
• El motor sigue funcionando correctamente.
2. Ubique el extremo de la manguera (2) en un
recipiente adecuado. 3. Si el inyector de combustible está desgastado o
dañado, quite el inyector de combustible para una
3. Gire el interruptor de llave a la posición de comprobación adicional.
ARRANQUE. La bomba de transferencia de
combustible (3) comenzará a bombear Nota: Si ocurren fugas en la tuerca para la tubería de
combustible. Se escuchará el sonido de la bomba suministro de combustible, asegúrese de que la
tubería de suministro de combustible y la tuerca
de transferencia de combustible en
estén alineadas correctamente con la conexión de
funcionamiento. entrada del inyector de combustible. No apriete la
4. Anote el tiempo necesario para llenar el recipiente tuerca de la tubería de suministro de combustible en
con 400 mL (13,6 oz) de combustible. El límite la línea de alta presión más allá del par de apriete
recomendado. Si se aprieta más la tuerca, la tubería
mínimo es de 400 mL/min (13,6 oz/min).
de combustible puede quedar restringida o se
pueden dañar las roscas del inyector de combustible
y de la tuerca.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 53
Sistema de combustible

Inspección y limpieza de los Vea el ajuste correcto de la presión de apertura en


las Especificaciones, “Inyectores de combustible”.
inyectores de combustible
Suelte la palanca. Cuando la presión comience a
Antes de comprobar un inyector de combustible, disminuir, anote el tiempo que se necesita para
quite todo el carbono suelto de la punta de la que la presión disminuya hasta aproximadamente
boquilla. No utilice material abrasivo ni un cepillo de 0 kPa (0 lb/pulg2). Si el inyector de combustible (2)
alambre para limpiar la boquilla. no está defectuoso, el tiempo no será menor de 5
segundos ni mayor de 45 segundos.
Nota: Se debe mantener un cuidado adicional al
manipular el inyector de combustible a fin de evitar Si el tiempo que se necesita para que la presión
los daños a la punta de la boquilla. Un rasguño o una disminuya hasta aproximadamente 0 kPa
rebaba puede causar fugas por la aguja o la (0 lb/pulg2) es menor de 5 segundos, se está
deformación del patrón de rociadura. La presencia de fugando demasiado combustible alrededor de la
tierra en los orificios de la punta de la boquilla puede aguja de la válvula. Reemplace el inyector de
dañar los componentes del motor. La tierra puede combustible (2).
distorsionar también el patrón de rociadura de la
boquilla. 3. Busque para detectar si hay fugas en la conexión
del adaptador al inyector de combustible (2). Si
Prueba de fugas hay fugas visibles, asegúrese de que los
componentes estén apretados al par correcto.
Si las fugas continúan ocurriendo, desatornille la
caja del inyector de combustible (2) de la tuerca de
boquilla. Inspeccione para ver si hay partículas
extrañas o daños en las superficies roscadas.
Si las caras están dañadas, reemplace el inyector
de combustible (2).
Si las caras no tienen daños, limpie las caras.
Repita los pasos 1 y 2. Si las fugas continúan
ocurriendo, reemplace el inyector de combustible.

4. Bombee la presión del probador de inyectores a


aproximadamente 2.030 kPa (294 lb/pulg2) por
debajo de la presión de apertura del inyector de
combustible (2). No se debe acumular el
combustible en la punta del inyector de
combustible (2) en cantidad suficiente para que
gotee desde la punta durante al menos diez
segundos. Es aceptable una ligera humedad.
Ilustración 45 g00470020 Si los resultados de las pruebas no son
(1) Adaptador aceptables, reemplace el inyector de combustible
(2) Inyector de combustible (2).
(3) Conjunto de tubos
(4) Extensión
(5) Colector de combustible
Prueba de presión
(6) Filtro

Este procedimiento comprueba si hay fugas


alrededor de todos los componentes del inyector de Asegúrese de usar protección para los ojos en to-
combustible.
do momento durante la prueba. Cuando se prue-
1. Conecte el inyector de combustible (2) a la ban los inyectores de combustible, los fluidos de
herramienta adecuada que es similar a la prueba se desplazan a través de los orificios de la
ilustración 45 . punta de boquilla con alta presión. Bajo esta can-
tidad de presión, el fluido de prueba puede pe-
Posicione el inyector de combustible (2) de netrar en la piel y causar graves lesiones al
manera que el sentido del rociadura de operador. Siempre mantenga la punta del inyector
combustible sea dentro de la extensión (4) y el de combustible apuntada lejos del operador y
colector de combustible (5). dentro del colector y extensión de combustible.
2. Bombee la presión a aproximadamente 2.030 kPa
(294 lb/pulg2) por debajo de la presión de apertura
del inyector de combustible (2).

This document is printed from SPI². Not for RESALE


54 KSNR9144
Sistema de combustible

3. Abra la válvula protectora del medidor. Aumente


lentamente la presión hasta que se abra la válvula
en el inyector de combustible (2). Anote el valor de
presión más alto en el indicador de esfera antes
de que el puntero se mueva a 0 kPa (0 lb/pulg2).
Esta indicación de la presión más alta es la
presión de apertura del inyector de combustible
(2). La presión de apertura ocurre cuando la aguja
de la válvula se levanta del asiento de la boquilla.
Vea los ajustes de presión correctos en las
Especificaciones, “Boquillas de inyección de
combustible”. Si la presión de apertura no está
dentro de la gama de ajustes, hay que reemplazar
el inyector de combustible (2).

Prueba para el patrón de rociadura


de la boquilla

Ilustración 46 g00470020
Asegúrese de usar protección para los ojos en to-
(1) Adaptador
(2) Inyector de combustible do momento durante la prueba. Cuando se prue-
(3) Conjunto de tubos ban los inyectores de combustible, los fluidos de
(4) Extensión prueba se desplazan a través de los orificios de la
(5) Colector de combustible punta de boquilla con alta presión. Bajo esta can-
(6) Filtro
tidad de presión, el fluido de prueba puede pe-
netrar en la piel y causar graves lesiones al
ATENCION operador. Siempre mantenga la punta del inyector
Cuando pruebe los inyectores de combustible no utili- de combustible apuntada lejos del operador y
ce fluidos de prueba sucios. Tampoco pruebe los in- dentro del colector y extensión de combustible.
yectores de combustible a menos que tenga las
herramientas de servicio correctas. El uso de fluidos
de prueba sucios y el uso de herramientas de servicio
incorrectas dará como resultado daños a los inyecto-
res de combustible.

Nota: Este procedimiento es una prueba de la


presión de apertura del inyector de combustible.

1. Conecte el inyector de combustible (2) a


herramienta adecuada que es similar a la
ilustración 46 .
El rocío del inyector de combustible (2) tiene que
ser dirigido dentro de la extensión (4) y el colector
de combustible (5).
Utilice un fluido de calibración limpio cuando se
comprueben los inyectores de combustible. El
fluido de calibración debe ser equivalente al aceite
SAE J-967 (ISO 4113).

2. Cierre la válvula protectora del medidor. Cierre la


Ilustración 47 g00470020
válvula de corte. Abra la válvula aisladora de la
(1) Adaptador
bomba. Enjuague el inyector de combustible (2) (2) Inyector de combustible
operando el probador de boquillas. Opere el (3) Conjunto de tubería
probador de boquillas durante 10 a 15 carreras a (4) Extensión
(5) Colector de combustible
un régimen de aproximadamente sesenta carreras (6) Filtro
por minuto.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 55
Sistema de combustible

El ajuste de presión tiene que ser correcto antes de Nota: Esté seguro de cerrar la válvula protectora del
comprobar el patrón de rociadura. medidor antes de quitar el inyector de combustible (2)
del probador de boquillas. Si se cierra la válvula, se
Este procedimiento comprueba si el patrón de evitarán los daños al manómetro.
rociadura es correcto para los inyectores de
combustible.
i02020785
1. Conecte el inyector de combustible (2) a
herramienta adecuada que es similar a la Calidad del combustible -
ilustración 47 .
Probar
Posicione el inyector de combustible (2) de modo
que el sentido del rociadura de combustible sea Utilice el siguiente procedimiento para comprobar si
dentro de la extensión (4) y del colector de hay problemas con la calidad del combustible:
combustible (5).
1. Determine si hay agua o contaminantes en el
2. Cierre la válvula protectora del medidor y la válvula
combustible. Revise el separador de agua (si
de corte. Abra la válvula aisladora de la bomba.
tiene). Si no se cuenta con un separador de agua,
continúe con el paso 2. Drene el separador de
agua, si es necesario. Un tanque de combustible
lleno reduce la posibilidad de condensación
durante la noche.
Nota: Un separador de agua puede parecer que está
lleno de combustible cuando en realidad está lleno
de agua.

2. Determine si hay contaminantes en el combustible.


Saque una muestra de combustible de la parte
inferior del tanque de combustible. Inspeccione
visualmente para ver si hay contaminantes en la
muestra de combustible. El color del combustible
no es necesariamente una indicación de la calidad
Ilustración 48 g00468241 del combustible. Sin embargo, si el combustible
Fases de operación y patrón de rociadura del presenta un color negro, marrón o similar al lodo,
inyector de combustible puede ser una indicación de crecimiento de
El ángulo de rociadura es a 4 grados de la vertical bacterias o de contaminación del aceite. A bajas
cuando la boquilla está completamente abierta. temperaturas, el combustible nublado indica que el
(A) Boquilla cerrada combustible puede no ser adecuado para las
(B) Boquilla abierta
(C) Boquilla completamente abierta condiciones de operación. Vea más información
en el Manual de Operación y Mantenimiento,
3. Bombee rápidamente el probador de boquillas y “Recomendaciones de combustible”.
observe el patrón de rociadura cuando el fluido 3. Si se sospecha todavía que la calidad del
comience a fluir a través de los orificios del combustible es una causa posible de problemas
inyector de combustible (2). de rendimiento del motor, desconecte la tubería de
El rocío fluye alrededor de la punta de la boquilla. admisión de combustible y opere temporalmente
Una diferencia en los patrones de rociadura de la el motor con combustible de una fuente separada
boquilla indica que el inyector de combustible (2) de combustible que se sabe que es bueno. Esto
está defectuoso. Vea el patrón de rociadura determinará si el problema está causado por la
correcto en la ilustración 48 . calidad del combustible. Si se determina que la
Observe las siguientes características del rocío: calidad del combustible es la causa del problema,
drene el sistema de combustible y reemplace los
• No deben encontrarse gotas de combustible en filtros de combustible. El rendimiento del motor
el rocío. puede verse afectado por las siguientes
características:
• El combustible se debe rociar de manera que
forme un cono alrededor de la boquilla. • Número cetano del combustible
• El combustible se debe rociar uniformemente • Aire en el combustible
en un patrón de 360 grados alrededor de la
boquilla.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


56 KSNR9144
Sistema de combustible

• Otras características del combustible Tabla


3

i05262105 Herramientas necesarias


Herramienta Número de Descripción de la pieza Cant.
Sistema de combustible - pieza
Cebar A 21825617 Indicador de esfera 1
graduado en 0,01 mm
(0,0004 pulg)
Gire el interruptor de llave a la posición CONECTADA
durante 2 minutos para cebar el sistema de - Extensión que es de 1
combustible. Gire el interruptor de llave a la posición 20 mm (0,787 pulg) de
DESCONECTADA y, a continuación, gírelo a la largo
posición CONECTADA otra vez.
B 27610331 Portador de esfera 1
El motor está cebado y listo para arrancar. C 27610332 Adaptador para el bloque 1
de motor
i02840693
D 27610333 Resorte de calibración 1

Grupo de engranajes E - Tornillo Allen (M4 x 20 mm


x 0,70)
1

delanteros - Sincronizar
Registro de los ajustes del
regulador
ATENCION
El motor debe estar en condiciones de funcionamien-
to para llevar a cabo el procedimiento de ajuste del
regulador. Si no se puede volver a poner el motor en
condiciones de funcionamiento, póngase en contacto
con un distribuidor autorizado de Perkins

Si la caja delantera se ha quitado, instale la caja


delantera. Consulte Desarmado y Armado, “Caja
(delantera) - Instalar”.
Se debe registrar el ajuste del tornillo de tope de la
velocidad baja en vacío y del tornillo de tope de la
velocidad alta en vacío. Los ajustes se registran para
asegurarse de que la operación del regulador esté
restablecida.
Nota: La velocidad del motor se debe registrar desde
el cigüeñal.
Ilustración 49 g01335186
1. Opere el motor hasta que se alcance la
1. Alinee la marca de sincronización (X) del temperatura de operación normal.
engranaje loco (3) con la marca de sincronización
2. Opere el motor a velocidad baja en vacío. Utilice la
del engranaje de cigüeñal (2) y alinee la marca de
herramienta electrónica de servicio para registrar
sincronización (X) del engranaje loco (3) con la
las rpm del motor como “Speed B” (Velocidad B).
marca de sincronización del engranaje loco (1).
3. Acelere el motor hasta la velocidad alta en vacío.
i05262111 Utilice la herramienta electrónica de servicio para
registrar las rpm del motor como “Speed A”
Regulador - Ajustar (Velocidad A).

Nota: El valor de “Speed B” registrado será menor


Nota: El ajuste de la caja delantera es necesario
que el valor de “Speed A” registrado.
solamente si la caja delantera está dañada o se debe
cambiar.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 57
Sistema de combustible

Remoción de la caja delantera


anterior

Ilustración 50 g01494533
Ejemplo típico
Ilustración 52 g03345219
Ejemplo típico

1. Quite la bomba de inyección de combustible (4).


Consulte Armado y Desarmado, “Bomba de
inyección de combustible - Quitar e instalar” para
obtener el procedimiento correcto.

2. Quite la polea del cigüeñal. Consulte Desarmado y


Armado, “Polea del cigüeñal - Quitar”.

Ilustración 51 g03345218
Ejemplo típico

4. Quite las tapas a prueba de alteraciones (1).

5. Registre la proyección (X) del tornillo de tope de la


velocidad alta en vacío (4).

6. Registre la proyección (Y) del tornillo de tope de la


velocidad baja en vacío (5).

Ilustración 53 g03345222
Ejemplo típico

This document is printed from SPI². Not for RESALE


58 KSNR9144
Sistema de combustible

3. Quite la caja delantera (5). Para obtener 6. Quite el resorte de arranque (8) y reemplácelo con
información sobre el procedimiento correcto, la herramienta (D).
consulte Desarmado y Armado, “Caja (delantera) -
Quitar”. 7. Instale la caja delantera. Para obtener información
sobre el procedimiento correcto, consulte
4. Quite la empaquetadura (6). Asegúrese de que la Desarmado y Armado, “Caja (delantera) - Instalar”.
superficie de la plancha delantera esté limpia.
Nota: No instale una empaquetadura.

8. Instale la bomba de inyección de combustible al


bloque de motor. Instale el calce original. Consulte
Armado y Desarmado, “Bomba de inyección de
combustible - Quitar e instalar” para obtener el
procedimiento correcto.

Ilustración 54 g03338638
Ejemplo típico

5. Instale la herramienta (E) en el conjunto de


palanca (7). Apriete la herramienta (E) a un par de
0,4 N·m (3,540 lb-pulg).
Ilustración 56 g03338639
Ejemplo típico

9. Instale la herramienta (C) en el bloque de motor


(9).

10. Instale la herramienta (B) en la herramienta (C).

11. Arme la herramienta (A).

12. Instale la herramienta (A) en la herramienta (B)


hasta que la extensión en la herramienta (A) haga
contacto con la cremallera de la bomba de
inyección de combustible.

Ilustración 55 g03345224
Ejemplo típico

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 59
Sistema de combustible

Nota: Si la cremallera de la bomba de inyección de


combustible tiene mucha resistencia al movimiento,
quite la herramienta (A). Quite la bomba de inyección
de combustible. Lave la bomba de inyección de
combustible con un limpiador adecuado. Instale la
bomba de inyección de combustible. Repita los
pasos 12, 13 y 14.

Ajuste de la nueva caja delantera


Nota: No mueva la posición de la herramienta (A), la
herramienta (B) o la herramienta (C) en el bloque de
motor.
1. Tire del émbolo (10) de la herramienta (A) hasta
que haya alcanzado la posición completamente
hacia fuera. Use un sujetador adecuado para
retener el émbolo en esta posición.

2. Quite la bomba de inyección de combustible.


Consulte Armado y Desarmado, “Bomba de
inyección de combustible - Quitar e instalar” para
Ilustración 57 g03338640 obtener el procedimiento correcto.
Ejemplo típico
3. Quite la caja delantera original. Para obtener
13. Empuje la herramienta (A) en la herramienta (B) información sobre el procedimiento correcto,
otros 2 mm (0,0787 pulg). Trabe la herramienta consulte Desarmado y Armado, “Caja (delantera) -
(B) para retener la herramienta (A) en posición. Quitar”.
Fije la herramienta (A) en 2,00 ± 0,01 mm
(0,0787± 0,0004 pulg). 4. Desarme la caja delantera original. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, “Caja (delantera) -
Desarmar”.
5. Arme la caja delantera de repuesto con las piezas
que se quitaron de la caja delantera original.
Instale un nuevo tornillo de combustible y una
nueva contratuerca. Para obtener información
sobre el procedimiento correcto, consulte
Desarmado y Armado, “Caja (delantera) - Armar”.

6. Quite la herramienta (E) de la caja delantera


original. Instale la herramienta (E) en el conjunto
de palanca de la caja delantera de repuesto.
Apriete la herramienta (E) a un par de 0,4 N·m
(3,5 lb-pulg).

7. Instale la caja delantera de repuesto. Para obtener


información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, “Caja (delantera) -
Instalar”.

Ilustración 58 g03338641 Nota: No instale una empaquetadura.


Ejemplo típico
8. Instale la bomba de inyección de combustible al
bloque de motor. Instale el calce original. Consulte
14. Empuje el émbolo (10) de la herramienta (A)
Armado y Desarmado, “Bomba de inyección de
varias veces para asentar la cremallera de la
combustible - Quitar e instalar” para obtener el
bomba de inyección de combustible. Cuando el
procedimiento correcto.
émbolo se desconecta suavemente, revise que la
herramienta (A) indique 2,00 ± 0,01 mm 9. Quite el sujetador del émbolo (10) de la
(0,0787 ± 0,0004 pulg). herramienta (A).

This document is printed from SPI². Not for RESALE


60 KSNR9144
Sistema de combustible

Ajuste del tornillo de combustible 3. Use una llave Allen (11) para girar el tornillo Allen.
Observe la lectura en el indicador de esfera.
Ajuste el tornillo Allen hasta que en el indicador se
lea 2,00 ± 0,01 mm (0,0787 ± 0,0004 pulg).

4. Apriete la contratuerca a un par de 6 N·m


(55 lb-pulg) para retener el tornillo Allen en
posición. El tornillo de combustible está fijado.

5. Asegúrese de que la lectura de la herramienta (A)


sea de 2,00 ± 0,01 mm (0,0787 ± 0,0004 pulg).

Instalación final de la nueva caja


delantera

Ilustración 59 g03338642
Ejemplo típico

Ilustración 61 g01495413
Ejemplo típico

1. Quite las herramientas (A) y (B).

2. Quite la herramienta (C).

3. Quite la bomba de inyección de combustible.


Consulte Armado y Desarmado, “Bomba de
inyección de combustible - Quitar e instalar” para
Ilustración 60 g03338643 obtener el procedimiento correcto.
Ejemplo típico
4. Quite la caja delantera. Para obtener información
sobre el procedimiento correcto, consulte
1. Suelte el émbolo en la herramienta (A). No mueva Desarmado y Armado, “Caja (delantera) - Quitar”.
la posición de la herramienta (A), la herramienta
(B) o la herramienta (C) en el bloque de motor.

2. Use una llave anular (Llave de tubo) (12) para


retener la contratuerca del tornillo de combustible
en posición.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 61
Sistema de combustible

Ilustración 62 g03338638 Ilustración 64 g01494533


Ejemplo típico Ejemplo típico

5. Quite la herramienta (E) del conjunto de palanca


(7).

Ilustración 65 g03345218
Ejemplo típico

Ilustración 63 g03345222 8. Fije la proyección (X) del tornillo de tope de la


Ejemplo típico velocidad alta en vacío (2) a las mismas
dimensiones que los tornillos de tope en la caja
6. Instale una empaquetadura (6) nueva. Asegúrese delantera original.
de que la empaquetadura esté limpia y no esté
dañada. 9. Fije la proyección (Y) del tornillo de tope de la
velocidad baja en vacío (3) a las mismas
7. Instale la caja delantera de repuesto (5). Consulte dimensiones que los tornillos de tope en la caja
Desarmado y Armado, “Caja (delantera) - Instalar” delantera original.
para conocer el procedimiento correcto.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


62 KSNR9144
Sistema de combustible

10. Instale la bomba de inyección de combustible al


bloque de motor. Consulte Armado y Desarmado,
“Bomba de inyección de combustible - Quitar e
instalar” para obtener el procedimiento correcto.

11. Arranque el motor y deje que el motor alcance la


temperatura normal de operación.

12. Mantenga el motor en funcionamiento a velocidad


baja en vacío. Utilice la herramienta electrónica de
servicio para revisar si la velocidad (rpm) del motor
es igual al valor de “Speed B” .

13. Opere el motor a velocidad alta en vacío. Utilice


la herramienta electrónica de servicio para revisar
si la velocidad (rpm) del motor es igual al valor de
“Speed A” .
Nota: El valor de “Speed A” registrado será mayor al
valor de “Speed B” registrado.
Nota: Si el valor de “Speed A” no coincide con la
velocidad alta en vacío o el valor de “Speed B” no
coincide con la velocidad baja en vacío,
comuníquese con el Soporte técnico global.

14. Asegúrese de que el motor funcione


correctamente.

Ilustración 66 g03338646
Ejemplo típico

15. Instale las tapas a prueba de alteraciones (1) en


el tornillo de velocidad alta en vacío (2). Instale la
tapa a prueba de alteraciones (no se muestra) en
el tornillo de combustible (13).

Nota: Se debe tener cuidado cuando se instala la


tapa a prueba de alteraciones en el tornillo de
combustible .

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 63
Sistema de admisión y escape de aire

Sistema de admisión y 4. Para los motores con tapas de plástico para el


mecanismo de válvulas, si se nota una presión
escape de aire excesiva del cárter, quite la tapa del mecanismo
de válvulas y vea si hay una película de plástico
en el extremo de la cubierta. Si el extremo de la
cubierta tiene una película de plástico, quite la
capa de plástico. Asegúrese de quitar toda la
i02601023
basura.
Sistema de admisión y escape 5. Si el tubo del respiradero está hecho de plástico,
de aire - Inspeccionar utilice aire a baja presión para comprobar si hay
una obstrucción en el tubo del respiradero. Si hay
una obstrucción dentro del conector, hay que
Se debe hacer una inspección visual general del
sistema de admisión de aire y de escape. Asegúrese reemplazar el conjunto de tapa. Si intenta quitar la
de que no existan señales de fugas en el sistema. conexión, se romperá la tapa del mecanismo de
válvulas.
Habrá una reducción en el rendimiento del motor si
se produce una restricción en el sistema de admisión
i05262113
de aire o en el sistema de escape.
Filtro de Partículas Diesel -
Limpiar
Los componentes calientes del motor pueden
causar lesiones por quemaduras. Antes de hacer
mantenimiento en el motor, deje que el motor y
los componentes se enfríen. Use gafas, guantes, ropa de protección y un res-
pirador de tamaño mediano P95 o N95 aprobado
por el Instituto Nacional de Seguridad y Salud
Ocupacional (NIOSH) cuando manipule un filtro
de partículas para combustible diesel o un silen-
Si se hace contacto con un motor en funciona- ciador con convertidor catalítico usados. Si no lo
miento, se pueden sufrir quemaduras causadas hace, puede sufrir lesione personales.
por los componentes calientes del motor y lesio-
nes personales causadas por los componentes
giratorios.
Cuando trabaje en un motor que está funcionando
evite hacer contacto con los componentes calien- El silenciador, convertidor catalítico/silenciador, y
tes o giratorios. filtro de particulados diesel se recalientan extre-
madamente durante la operación del motor. Un si-
1. Inspeccione la admisión y la canalización al filtro lenciador, convertidor catalítico/silenciador y
de aire del motor para asegurarse de que el filtro de particulados diesel calientes pueden cau-
conducto no esté obstruido ni colapsado. sar quemaduras serias. Permita suficiente tiempo
de enfriamiento antes de trabajar en o cerca del
2. Inspeccione el elemento del filtro de aire del motor. silenciador, convertidor catalítico/silenciador y fil-
Reemplace un elemento sucio del filtro de aire del tro de particulados diesel.
motor con un elemento limpio.
Los Filtros de Partículas Diesel (DPF) requieren una
3. Vea si hay marcas de suciedad en el lado limpio remoción periódica de ceniza del aceite del motor
del elemento del filtro de aire del motor. Si se que se acumula.
observan marcas de suciedad, los contaminantes
fluyen más allá del elemento del filtro de aire del Procedimiento de limpieza
motor y/o del sello del elemento del filtro de aire
Siga este procedimiento de limpieza para remover la
del motor. ceniza de un DPF. Consulte el Manual de Operación
y Mantenimiento para conocer los intervalos de horas
de servicio para la limpieza del DPF.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


64 KSNR9144
Sistema de admisión y escape de aire

1. Conecte el motor a la herramienta electrónica de i05262101


servicio antes de quitar el DPF del motor. Una vez
que el motor esté conectado a la herramienta Válvula de derivación de gases
electrónica de servicio, realice una prueba para de escape - Probar
eliminar la ceniza. Esta prueba consiste en una
regeneración manual. La prueba puede durar una
hora.

Nota: Deje enfriar el DPF hasta que pueda ser Los componentes calientes del motor pueden
retirado de forma segura. causar lesiones por quemaduras. Antes de hacer
mantenimiento en el motor, deje que el motor y
2. Quite el DPF del Módulo de Emisiones Limpias
los componentes se enfríen.
(CEM). Consulte Desarmado y Armado para
obtener información sobre el procedimiento
correcto. Nota: El turbocompresor es un componente que no
se puede reparar. La presión de la válvula de
Nota: Identifique todos los códigos de falla si descarga de los gases de escape se puede revisar,
encuentra hollín en la salida de la sección central en pero no se puede ajustar.
el DPF. Consulte Localización y Solución de
Problemas para identificar el problema y conocer la Antes de comprobar la válvula de descarga de los
disposición del DPF. gases de escape, asegúrese de que la restricción del
aire de admisión esté dentro de las especificaciones
3. Se debe limpiar el DPF. Comuníquese con su para su motor. Asegúrese de que la restricción del
distribuidor más cercano Perkins para solicitar sistema de escape cumpla con las especificaciones
asistencia. de su motor. Consulte Pruebas y Ajustes, “Sistema
de admisión de aire y de escape - Inspeccionar”.
4. Instale nuevamente el DPF en el Módulo de
Emisiones Limpias (CEM). Consulte Desarmado y Inspección de la válvula de
Armado para obtener información sobre el descarga de los gases de escape
procedimiento correcto.
La válvula de descarga de los gases de escape
Reinicie el modelo de cenizas del controla la cantidad de escape que se permite que se
desvíe del lado de la turbina del turbocompresor.
motor Esta válvula controla después las rpm del
turbocompresor.
El modelo de cenizas del motor debe reiniciarse cada
vez que el filtro se limpie o se cambie. Al reiniciar el Cuando el motor funciona en condiciones de refuerzo
modelo de cenizas el volumen de DPF vuelve al bajo, un resorte hace presión contra un diafragma en
“Clean State” (estado limpio). Esto permitirá que la la lata. El émbolo de accionamiento se moverá y la
regeneración del DPF funcione correctamente. válvula de descarga de los gases de escape se
cerrará. Después, el turbocompresor puede operar
1. Utilice la herramienta electrónica de servicio para con un rendimiento máximo.
acceder a los parámetros de configuración.
Seleccione “Service” (Servicio) del menú superior Cuando la presión de refuerzo aumente contra el
diafragma del recipiente, se abrirá la válvula de
y resalte “DPF Soot Load Reset”
descarga de los gases de escape. Las rpm del
(Restablecimiento de carga de hollín del DPF) del turbocompresor quedan limitadas. Se limitan las rpm
menú de la herramienta de servicio. Seleccione la porque una porción de los gases de escape deriva la
opción “Reset” (Restablecer). rueda de la turbina del turbocompresor.

2. La herramienta electrónica de servicio muestra Los siguientes niveles de la presión de refuerzo


“Reset was Successful” (Restablecimiento indican que hay un problema en la válvula de
descarga de los gases de escape:
correcto) cuando la calibración se completa.
• Demasiado alto en condiciones de plena carga

• Demasiado bajo en todas las condiciones de bajo


refuerzo
La presión de refuerzo controla la revolución máxima
por minuto del turboalimentador porque controla la
posición de la válvula de descarga de los gases de
escape. Los siguientes factores también afectan las
rpm máximas del turbocompresor.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 65
Sistema de admisión y escape de aire

• La clasificación del motor Procedimiento de prueba de aire bajo las fugas


de agua.
• La demanda de potencia sobre el motor
• Las rpm de la velocidad alta en vacío

• Restricción del aire de admisión


• Restricción del sistema de escape

Prueba de funcionamiento correcto de la


válvula de descarga de los gases de
escape
Tabla
4
Herramientas necesarias
Número de
Nombre de la pieza Cant.
pieza

21825617 Medidor de cuadrante 1

1. Quite el protector térmico del turbocompresor. Ilustración 67 g03326632


Quite el protector de la válvula de descarga de los Ejemplo típico
gases de escape.

2. Quite la tubería de refuerzo de la válvula de 1. Siga los pasos 1.a. a 1.i. para examinar el lado del
descarga de los gases de escape. Conecte un refrigerante del enfriador del gas de escape
suministro de aire a la válvula de descarga de los (NRS).
gases de escape que se pueda ajustar con
a. Conecte la admisión del refrigerante (3) del
precisión.
enfriador del gas de escape (NRS) (2).
3. Sujete un medidor de esfera al turbocompresor de
b. Conecte el orificio de salida del refrigerante (4)
modo que el extremo de la varilla accionadora esté
con el tubo y el conjunto de regulador de
en contacto con el émbolo del medidor de esfera.
presión.
Esto medirá el movimiento axial de la varilla
accionadora. c. Asegúrese de que el regulador de presión de
4. Aplique lentamente presión de aire a la válvula de aire esté cerrado y conecte el aire comprimido
descarga de los gases de escape de modo que la al regulador de presión.
varilla accionadora se mueva 1,0 mm (0,039 pulg)
d. Utilice un manómetro adecuado para aplicar
. La presión de aire debe estar a menos de 52 kPa
una presión de aire de 300 kPa (44 lb/pulg2)
(7,5 lb/pulg2). Asegúrese de que el medidor de
al enfriador del gas de escape (NRS).
esfera regrese a cero cuando se alivie la presión
de aire. Repita la prueba varias veces. Esto e. Mientras el enfriador del gas de escape (NRS)
asegurará que se obtenga una lectura correcta. sigue presurizado, sumerja el enfriador en
agua que esté a temperatura ambiente.
5. Si la operación de la válvula de descarga de los
gases de escape no es correcta, consulte a su f. Deje que el enfriador del gas de escape (NRS)
distribuidor Perkins o concesionario Perkins más se asiente para que se escape el aire
cercano. atrapado.

i05262110

Enfriador de escape (NRS) -


Probar
(Si tiene)

This document is printed from SPI². Not for RESALE


66 KSNR9144
Sistema de admisión y escape de aire

g. Observe el enfriador del gas de escape (NRS) i. Quite el enfriador del gas de escape (NRS) del
en busca de burbujas de aire que indica una agua. Si el enfriador del gas de escape (NRS)
fuga. Si se ven burbujas de aire dentro de los no tiene fugas, el problema puede estar en
30 segundos, esto indica una fuga en el otra parte del sistema de enfriamiento o en el
enfriador del gas de escape (NRS). Observe la motor. Consulte el Manual de Servicio para
ubicación o el origen de la fuga. Anote esta revisar si hay fugas. Si el enfriador del gas de
información. escape (NRS) tiene fugas, deberá
reemplazarse.
h. Si no se detectan burbujas después de 30
segundos, el enfriador del gas de escape
i02601024
(NRS) puede volverse a usar.

i. Quite el enfriador del gas de escape (NRS) del Compresión - Probar


agua. Si el enfriador del gas de escape (NRS)
no tiene fugas, el problema puede estar en
otra parte del sistema de enfriamiento o en el
Compresión
motor. Consulte el Manual de Servicio para Las siguientes condiciones pueden afectar los
revisar si hay fugas. Si el enfriador del gas de resultados de la prueba de compresión del cilindro:
escape (NRS) tiene fugas, deberá
reemplazarse. • La batería está en buenas condiciones.

2. Siga los pasos 2.a. a 2.i. para examinar el lado del • La batería está completamente cargada.
gas del enfriador del gas de escape (NRS). • El motor de arranque funciona correctamente.
a. Conecte la admisión de gas (5) del enfriador • El juego de las válvulas está ajustado
del gas de escape (NRS) (2). correctamente.
b. Conecte el orificio de salida de gas (1) con el • El medidor de compresión es preciso.
tubo y el conjunto de regulador de presión.

c. Asegúrese de que el regulador de presión de


aire esté cerrado y conecte el aire comprimido
al regulador de presión.

d. Utilice un manómetro adecuado para aplicar


una presión de aire de 300 kPa (44 lb/pulg2)
al enfriador del gas de escape (NRS).

e. Mientras el enfriador del gas de escape (NRS)


sigue presurizado, sumerja el enfriador en
agua que esté a temperatura ambiente.

f. Deje que el enfriador del gas de escape (NRS)


se asiente para que se escape el aire
atrapado.

g. Observe el enfriador del gas de escape (NRS)


en busca de burbujas de aire que indica una
fuga. Si se ven burbujas de aire dentro de los
30 segundos, esto indica una fuga en el Ilustración 68 g00564993
enfriador del gas de escape (NRS). Observe la Para comprobar la compresión del motor
ubicación o el origen de la fuga. Anote esta
información. 1. Quite el inyector de combustible del cilindro para
h. Si no se detectan burbujas después de 30 medir la compresión para ese cilindro.
segundos, el enfriador del gas de escape 2. Conecte un medidor de compresión adecuado al
(NRS) puede volverse a usar. cilindro.
3. Desconecte el solenoide de corte del combustible.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 67
Sistema de admisión y escape de aire

4. Opere el motor de arranque y anote la presión en Válvula de escape.......................... 0,2 ± 0,05 mm


el medidor de compresión. (0,008 ± 0,0020 pulg)

5. Repita para cada cilindro. Ajuste del juego de válvulas


Nota: Las pruebas de compresión sólo se deben Si es necesario ajustar el juego de válvulas varias
utilizar para comparar las presiones entre los veces durante un período corto, es porque hay un
cilindros de un motor. Si uno o más de los cilindros desgaste excesivo en una pieza diferente del motor.
varía en más de 350 kPa (51 lb/pulg2), entonces Solucione el problema para evitar más daños al
puede ser que esos cilindros estén dañados. motor.
Un juego de válvulas insuficiente puede ocasionar el
Nota: La prueba de compresión del cilindro no debe
desgaste rápido del árbol de levas y de los
ser la prueba única para determinar el estado de un levantaválvulas. La insuficiencia del juego de
motor. válvulas puede indicar que los asientos de las
Tabla válvulas están desgastados.
5
Norma en el Límite de Las válvulas se desgastan debido a las siguientes
armado reparación causas:

Presión de compre- 2.940 kPa 2.450 kPa • Operación incorrecta de los inyectores de
sión(1) (426 lb/pulg2) (355 lb/pulg2) combustible
(1) La presión de compresión se toma a 250 rpm.
• Exceso de suciedad y aceite en los filtros del aire
de admisión.
6. Se deben realizar procedimientos de reparación si
la compresión es más baja que el límite de • Ajustes incorrectos del combustible en la bomba
reparación. de inyección de combustible.
• Se excede con frecuencia la capacidad de carga
ATENCION
del motor.
Asegúrese de medir la compresión en todos los cilin-
dros. Si no se comprueban todos los cilindros se pue- Demasiado juego de válvulas puede causar que se
de obtener un diagnóstico incorrecto. La presión de rompan los vástagos de la válvula, los resortes o los
compresión varía si cambia la velocidad (rpm) del retenedores de resortes. Demasiado juego de
motor. Es necesario mantener la velocidad (rpm) del válvulas puede indicar los siguientes problemas:
motor constante para todos los cilindros cuando se
está tomando una medida de la compresión. • Árbol de levas y levantaválvulas desgastados
• Balancines desgastados
i05261922 • Varillas de empuje dobladas

Juego de las válvulas del • Receptáculo roto en el extremo superior de una


varilla de empuje
motor - Inspeccionar/Ajustar
• Tornillo de ajuste del juego de válvulas flojo
Si el árbol de levas y los levantaválvulas muestran un
desgaste rápido, busque como posible causa la
Para evitar el riesgo de lesiones al personal, no presencia de combustible en el aceite lubricante o
gire el volante del motor con el motor de aceite lubricante sucio.
arranque. El juego de válvulas se mide entre la parte superior
del vástago de válvula y la palanca del balancín.
Los componentes calientes del motor pueden
causar quemaduras. Espere a que se enfríe el mo- Nota: El cilindro No. 1 está en la parte delantera del
tor para comprobar el ajuste de las válvulas.
motor.
Quite la cubierta del mecanismo de válvulas y
Ajuste del juego de válvulas efectúe los siguientes procedimientos para ajustar el
juego de válvulas:
El ajuste del juego de válvulas es para un motor frío.
Nota: Cuando se efectúen estos procedimientos, la
Ajuste del juego de válvulas caja delantera tiene que estar instalada.
Válvula de admisión....................... 0,2 ± 0,05 mm
(0,008 ± 0,0020 pulg)

This document is printed from SPI². Not for RESALE


68 KSNR9144
Sistema de admisión y escape de aire

Ilustración 69 g01107989
Ajuste del juego de válvulas
(1) Calibrador de láminas
(2) Tornillo de ajuste

El arranque accidental del motor puede causar le-


siones personales y mortales.
Para evitar el arranque accidental del motor, gire
el interruptor de arranque a la posición DESCO-
NECTADA y coloque una etiqueta de No Operar
en el interruptor. Ilustración 70 g03340757
Un ejemplo típico de la polea del cigüeñal y la caja
delantera
Ajuste del juego de válvulas para
motores de tres cilindros

ATENCION
Asegúrese de respetar este procedimiento de ajuste
para el juego de válvulas para el motor de tres cilin-
dros. No use el método tradicional de cilindros opues-
tos. Si no se sigue el procedimiento correcto se
pueden producir daños importantes en el motor.

Orden de encendido para el motor de tres cilindros.


............................................................................1, 2, 3

Ilustración 71 g03340758
Marcas centrales superiores para la polea del
cigüeñal

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 69
Sistema de admisión y escape de aire

1. Gire el cigüeñal hacia la derecha hasta que el Ajuste del juego de válvulas para
pistón del cilindro No. 1 esté ahora en la posición motores de cuatro cilindros
central superior de la carrera de compresión. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Operación de Sistemas,
Pruebas y Ajustes, “Determinar la posición central
superior para el pistón No.1”. Asegúrese de que la
marca “Superior” (3) en la caja de sincronización
se alinee con el “Punto” (4) en la polea del
cigüeñal.

2. Revise el juego de válvulas de la válvula de


admisión y de la válvula de escape del cilindro No.
1. Si es necesario, haga el siguiente ajuste.

a. Afloje la contratuerca del tornillo de ajuste de


la válvula que está en el tornillo de ajuste (2).

b. Coloque el calibre de láminas (1) apropiado


entre el balancín y la válvula. Gire el tornillo de
ajuste (2) mientras la contratuerca del tornillo
de ajuste de la válvula se mantiene sujeta
para impedir que gire. Ajuste el juego de
válvulas hasta que se logre la especificación
Ilustración 72 g03340755
correcta.
Un ejemplo típico de la polea del cigüeñal y la caja
c. Después de cada ajuste, apriete la delantera
contratuerca del tornillo de ajuste de la válvula
mientras el tornillo de ajuste (2) se mantiene
sujeto para impedir que gire.

3. Gire el cigüeñal hacia la derecha, mirando desde


la parte delantera del motor. Gire el cigüeñal hacia
la derecha hasta que el pistón del cilindro No. 2
esté en la posición central superior de la carrera
de compresión. Asegúrese de que la marca
“Superior” (3) en la caja de sincronización se
alinee con el “Punto” (5) en la polea del cigüeñal.
Revise el juego de válvulas de la válvula de
admisión y de la válvula de escape del cilindro No.
2.
Si es necesario el ajuste, consulte los pasos 2.a.,
2.b. y 2.c..

4. Gire el cigüeñal hacia la derecha, mirando desde


la parte delantera del motor. Gire el cigüeñal hacia
la derecha hasta que el pistón del cilindro No. 3
esté en la posición central superior de la carrera
Ilustración 73 g03340756
de compresión. Asegúrese de que la marca
“Superior” (3) en la caja de sincronización se Marcas centrales superiores para la polea del
cigüeñal
alinee con el “Punto” (6) en la polea del cigüeñal.
Revise el juego de válvulas de la válvula de
admisión y de la válvula de escape del cilindro No.
3.
Si es necesario el ajuste, consulte los pasos 2.a.,
2.b. y 2.c..

This document is printed from SPI². Not for RESALE


70 KSNR9144
Sistema de admisión y escape de aire

1. Gire el cigüeñal hacia la derecha, mirando desde i02601031


la parte delantera del motor. Cuando la válvula de
admisión del cilindro No. 4 se haya comenzado a Profundidad de las válvulas -
abrir y la válvula de escape del cilindro No. 4 no se Inspeccionar
haya cerrado, asegúrese de que la marca
“Superior” (3) en la caja de sincronización se
Tabla
alinee con el “Punto único” (4) en la polea del 6
cigüeñal. Revise el juego de válvulas de la válvula
Herramientas necesarias
de admisión y de la válvula de escape del cilindro
No. 1. Revise el juego de válvulas de la válvula de Número de Descripción de la pieza Cant.
admisión del cilindro No. 2. Revise el juego de pieza
válvulas de la válvula de escape del cilindro No. 3. 21825617 Calibrador de Dial 1
Si es necesario, haga un ajuste.
21825496 Sujetador del Calibrador de Dial 1
Nota: El “Punto único” (4) en la polea del cigüeñal es
el punto de referencia para la posición central
superior del cilindro No. 1.

a. Afloje la contratuerca del tornillo de ajuste de


la válvula que está en el tornillo de ajuste (2).

b. Coloque el calibre de láminas (1) apropiado


entre el balancín y la válvula. Gire el tornillo de
ajuste (2) mientras la contratuerca del tornillo
de ajuste de la válvula se mantiene sujeta
para impedir que gire. Ajuste el juego de
válvulas hasta que se logre la especificación
correcta.
c. Después de cada ajuste, apriete la
contratuerca del tornillo de ajuste de la válvula
mientras el tornillo de ajuste (2) se mantiene
sujeto para impedir que gire.

2. Gire el cigüeñal hacia la derecha 360°. Cuando la


válvula de admisión del cilindro No. 1 se haya
comenzado a abrir y la válvula de escape del Ilustración 74 g00953530
cilindro No. 1 no se haya cerrado, asegúrese de (1) Calibrador de dial
que la marca “Superior” (3) en la caja de (2) Sujetador del calibrador de dial
sincronización se alinee con el “Punto único” (4)
en la polea del cigüeñal. Revise el juego de 1. Utilice el calibrador de dial (1) con el sujetador del
válvulas de la válvula de escape del cilindro No. 2. calibrador (2) para verificar la profundidad de las
Revise el juego de válvulas de la válvula de válvulas de admisión y de las válvulas de escape
admisión del cilindro No. 3. Revise el juego de por debajo de la cara de la culata. Utilice la cara de
válvulas de la válvula de admisión y de la válvula la culata (3) para poner a cero el calibrador de dial
de escape del cilindro No. 4. Si es necesario, haga (1).
un ajuste.
2. Coloque el sujetador del calibrador de dial (2) y el
Si es necesario el ajuste, consulte los pasos 1.a., calibrador de dial (1) para medir la profundidad de
1.b. y 1.c. mencionados anteriormente.
la válvula. Mida la profundidad de la válvula de
admisión y de la válvula de escape antes de quitar
los resortes de válvula.
Vea los valores mínimo y máximo y los límites de
desgaste de servicio para la profundidad de la
válvula por debajo de la cara de la culata en el
manual de Especificaciones, “Válvulas de culata”.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 71
Sistema de admisión y escape de aire

Si la profundidad de la válvula por debajo de la


cara de la culata excede el límite de servicio, 5. Mueva la válvula en dirección radial hacia el
utilice una válvula nueva para comprobar la indicador de esfera tanto como sea posible.
profundidad de la válvula. Si la profundidad de la
válvula excede todavía el límite de servicio, Observe la distancia de movimiento que se indica
cambie la culata de cilindros o cambie los en el indicador de esfera. Si la distancia es mayor
casquillos de válvula (si tiene). Si la profundidad que el espacio libre máximo de la válvula en la
de la válvula está dentro del límite de servicio, guía de válvula, reemplace la guía de válvula. Vea
renueve las válvulas.
el espacio libre máximo de la válvula en la guía de
3. Inspeccione las válvulas para ver si tienen grietas válvula en el manual de Especificaciones,
o si están dañadas. Vea si los vástagos de válvula “Válvulas de culata” .
están desgastados. Compruebe que los resortes
de válvula tengan la longitud correcta bajo la
fuerza de prueba. Vea las dimensiones y
tolerancias de las válvulas y resortes de válvula en
las Especificaciones, “Válvulas de la culata”.

i02124578

Guía de válvula - Inspeccionar


Haga esta prueba para determinar si se debe
reemplazar una guía de válvula.

Ilustración 75 g00314806
(1) Guía de válvula
(2) Movimiento radial de la válvula en la guía de válvula
(3) Vástago de la válvula
(4) Indicador de esfera
(5) Cabeza de válvula

1. Coloque una válvula nueva en la guía de válvula.

2. Coloque el indicador de esfera con base


magnética en la cara de la culata de cilindros.

3. Levante el borde de la cabeza de válvula una


distancia de 15,0 mm (0,60 pulg).

4. Mueva la válvula en dirección radial alejándola del


indicador de esfera. Asegúrese de que la válvula
se separe del indicador de esfera tanto como sea
posible. Coloque el punto de contacto del
indicador de esfera en el borde de la cabeza de
válvula. Ajuste la posición de la aguja del indicador
de esfera a cero.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


72 KSNR9144
Sistema de lubricación

Sistema de lubricación i02840696

Bomba de aceite del motor -


Inspeccionar
i02601039
Si cualquier pieza de la bomba de aceite del motor
Presión del aceite del motor - está suficientemente desgastada como para afectar
el rendimiento de la bomba, hay que reemplazar la
Probar bomba de aceite del motor.
Efectúe los siguientes procedimientos para
Un manómetro de aceite defectuoso puede indicar inspeccionar la bomba de aceite del motor. Consulte
baja presión de aceite. Especificaciones, “Bomba de aceite del motor”.
Utilice un medidor adecuado que mida la presión del
aceite en el motor.
1. Asegúrese de que el motor está lleno hasta el nivel
de aceite correcto.
2. Conecte el medidor a una ubicación de toma de
presión del aceite del motor.

3. Opere el motor. Deje que el motor alcance la


temperatura normal de operación.

4. Mantenga la temperatura del aceite constante con


el motor a la velocidad (rpm) nominal. Vea la
lectura del manómetro.
Ilustración 76 g00458938
5. Vea la tabla 7 para determinar si la presión de Engranaje loco y componentes de la bomba de
aceite del motor está dentro de la tolerancia. aceite del motor
Tabla (1) Presilla en C
7 (2) Collar
(3) Resorte
Presión de aceite(1)
(4) Calce
196 a 441 kPa (5) Cubierta de la bomba de aceite
Presión del aceite en alta en vacío (28,4 a 64 lb/pulg2) (6) Rotor interior
(7) Resorte
Presión del aceite en baja en (8) Rotor exterior
49 kPa (7,1 lb/pulg2) o más (9) Buje
vacío
(10) Engranaje loco
(1) La temperatura del aceite tiene que ser de 80 grados a 110°C (11) Arandela de empuje
(176 grados a 230°F).

Localice y resuelva la causa del problema si los 1. Quite la caja delantera. Quite la presilla en C (1).
resultados de la prueba no se caen dentro de la
gama de presión de la tabla 7 . Si se sigue operando Nota: Si se quita la caja delantera, no haga girar el
el motor con la presión del aceite fuera de esta gama, cigüeñal.
se puede producir una avería del motor o una
reducción en su vida útil. 2. Desarme la bomba de aceite del motor. Consulte
información adicional en Desarmado y Armado,
Nota: Se puede utilizar un registro de la presión de “Bomba de aceite del motor - Quitar”. No quite el
aceite del motor medida en intervalos regulares como buje (9) del engranaje loco (10) a menos que se
una indicación de posibles problemas del motor. observen daños.
También se puede utilizar el registro de la presión de
aceite del motor medida a intervalos regulares como 3. Limpie todas las piezas e inspecciónelas para ver
una indicación de posibles daños al motor. Se debe si hay rajaduras en el metal u otros daños en las
inspeccionar el motor y resolver el problema si hay piezas. Vea si hay el desgaste en los
un aumento súbito o una reducción súbita de 70 kPa componentes. Asegúrese de que el buje (9) no
(10 lb/pulg2) en la presión del aceite. esté aflojado en el engranaje loco (10).

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 73
Sistema de lubricación

6. Cuando los componentes de la bomba de aceite


del motor estén instalados en la caja delantera, la
medición (B) entre la presilla en C (1) y el collar (2)
debe estar comprendida entre 0,10 a 0,15 mm
(0,004 a 0,006 pulg) para componentes nuevos.
La dimensión B no debe ser mayor que 0,20 mm
(0,008 pulg) para piezas usadas.
La distancia entre las caras se ajusta con los
calces (4). Los espesores de los calces se dan en
las Especificaciones, “Bomba de aceite del motor”.

Ilustración 77 g00459701
Holgura entre el rotor interior y el rotor exterior

4. Instale el engranaje loco y el rotor interior en el eje.


Mida la holgura (A) entre el rotor interior (6) y el
rotor exterior (8). Ilustración 79 g00826185

Consulte las Especificaciones, “Bomba de aceite 7. Instale los componentes de la bomba de aceite del
del motor”.
motor y la caja delantera en el bloque de motor.
Asegúrese de que las dos espigas queden
alineadas con el buje, el rotor exterior y los
agujeros en el engranaje loco.
Alinee la marca de sincronización (15) del
engranaje loco (10) con la marca de
sincronización en el engranaje del cigüeñal (16)
cuando instale el engranaje loco en el eje de la
bomba de aceite. Además, alinee la otra marca de
sincronización del engranaje loco( 15)() con la
marca de sincronización del engranaje del árbol
de levas (13). El orificio (14) de la cubierta de la
bomba de aceite (5) debe alinearse con el pasador
guía en la caja delantera.
Nota: Cuando no esté instalada la caja delantera en
Ilustración 78 g01290817 el motor, no gire el cigüeñal.
Cara de la cubierta para la bomba de aceite por
encima de la cara del engranaje loco i01147345
(1) Presilla en C
(2) Collar
(4) Calce
Desgaste excesivo en los
(12) Calibrador de hoja cojinetes - Inspeccionar
5. Use el calibre de hoja (12) para medir la distancia Cuando algunos componentes del motor muestran
entre la presilla en C (1) y el collar (2). cojinetes desgastados en un período corto, la causa
puede ser una restricción en el conducto de aceite.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


74 KSNR9144
Sistema de lubricación

Un indicador de presión de aceite del motor puede


mostrar que hay suficiente presión del aceite, sin
embargo hay un componente desgastado debido a
una falta de lubricación. En tal caso, observe el
conducto de suministro de aceite al componente.
Una restricción en el conducto de suministro de
aceite no permitirá que llegue suficiente lubricación al
componente. Esto producirá un desgaste prematuro.

i04035603

Consumo excesivo de aceite


de motor - Inspeccionar

Fugas de aceite en el exterior del


motor
Compruebe si hay fugas en los sellos en cada
extremo del cigüeñal. Revise si hay fugas en la
empaquetadura del colector de aceite del motor y en
todas las conexiones del sistema de lubricación.
Revise si hay fugas de aceite del motor procedentes
del respiradero del cárter. Esto puede deberse a
fugas de gas de combustión alrededor de los
pistones. Un respiradero del cárter que esté sucio
causará una alta presión en el cárter. Un respiradero
del cárter sucio causará que las empaquetaduras y
los sellos tengan fugas.

Hay fugas de aceite del motor en el


área de combustión de los cilindros
El aceite de motor que se fuga por el área de
combustión de los cilindros puede ser la causa de
que salga humo azul. Hay varias formas posibles de
que gotee aceite en el área de combustión de los
cilindros:

• Fugas entre las guías de válvula desgastadas y


los vástagos de las válvulas
• Componentes desgastados o dañados (pistones,
anillos de pistón u orificios de retorno sucios para
el aceite del motor)
• Instalación incorrecta del anillo de compresión y
del anillo intermedio.
• Fugas en los anillos de sellado del eje del
turbocompresor

• Llenado excesivo del cárter


• Indicador o tubo guía errado de nivel de aceite

• Operación sostenida en cargas ligeras


También se puede producir un consumo excesivo de
aceite del motor si se utiliza un aceite con la
viscosidad incorrecta. El aumento de temperatura del
motor puede hacer que el aceite del motor tenga una
viscosidad ligera.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 75
Sistema de enfriamiento

Sistema de enfriamiento 4. Compruebe la unidad emisora. En algunas


condiciones, el sensor de temperatura del motor
envía señales a una unidad emisora. La unidad
emisora convierte estas señales en impulsos
eléctricos que se utilizan por un medidor montado.
i02601049 Si la unidad emisora tiene un desperfecto, el
medidor puede mostrar una lectura incorrecta. El
Sistema de enfriamiento - medidor también puede mostrar una lectura
Comprobar incorrecta si el cable eléctrico se rompe o queda
en cortocircuito.
(Sobrecalentamiento)
5. Compruebe el radiador.
Las temperaturas del refrigerante por encima de lo
normal pueden ser ocasionadas por muchas a. Compruebe el radiador para detectar si hay
condiciones. Utilice el siguiente procedimiento para una restricción en el flujo del refrigerante.
determinar la causa de las temperaturas del Busque si hay basura, tierra o depósitos en el
refrigerante por encima de lo normal: interior del núcleo del radiador. La basura, la
suciedad o los depósitos restringirán el flujo
1. Compruebe el nivel de refrigerante en el sistema
del refrigerante a través del radiador.
de enfriamiento. Si el nivel del refrigerante es
demasiado bajo, entrará aire en el sistema de b. Vea si hay basura entre las aletas del núcleo
enfriamiento. El aire en el sistema de enfriamiento de radiador o si las aletas están dañadas. La
causará una reducción en el flujo y la formación de basura entre las aletas del núcleo del radiador
burbujas en el refrigerante. Las burbujas de aire restringe el flujo de aire a través del mismo.
mantendrán el refrigerante alejado de las piezas Vea en Pruebas y Ajustes, “Sistema de
del motor lo cual evitará la transferencia de calor al enfriamiento - Inspeccionar”.
refrigerante. El nivel bajo del refrigerante es
causado por fugas o por el llenado incorrecto del 6. Revise la tapa del tubo de llenado. Una caída de
tanque de expansión. presión en el sistema de enfriamiento puede
causar que el punto de ebullición sea más bajo.
2. Si se sospecha la contaminación del refrigerante, Esto puede causar que el sistema de enfriamiento
vea la especificación correcta de refrigerante en hierva. Vea en Pruebas y Ajustes, “Sistema de
Operación y mantenimiento, “Sección de enfriamiento - Probar”.
Mantenimiento”.
7. Revise el ventilador y/o la cubierta del ventilador.
3. Vea si hay aire en el sistema de enfriamiento. El La cubierta del ventilador tiene que ser del tamaño
aire puede entrar en el sistema de enfriamiento de apropiado y tiene que estar posicionada
diferentes formas. Las causas más comunes de correctamente.
aire en el sistema de enfriamiento es que el mismo
no se ha llenado correctamente y hay entradas de 8. Revise para detectar si hay correas de impulsión
gas de la combustión en el sistema de flojas.
enfriamiento. El gas de la combustión puede
a. Una correa de impulsión del ventilador que
penetrar en el sistema a través de grietas
esté floja causará una reducción en el flujo de
interiores, una culata de cilindros averiada o una
aire a través del mismo. Compruebe que la
empaquetadura de la culata que esté dañada. El
correa de impulsión del ventilador tenga la
aire en el sistema de enfriamiento ocasiona una
tensión apropiada. Si es necesario, ajuste la
reducción en el flujo de refrigerante y la formación
tensión de la correa de impulsión del
de burbujas en el refrigerante. Las burbujas de
ventilador. Vea en la sección de Pruebas y
aire mantendrán el refrigerante alejado de las
Ajustes, “Tabla de tensiones de correa”.
piezas del motor lo cual evitará la transferencia de
calor al refrigerante. b. Una correa impulsora de la bomba del agua
que esté floja, causará una reducción en el
flujo de refrigerante a través del radiador.
Compruebe si la correa impulsora de la bomba
del agua tiene la tensión apropiada. Ajuste la
tensión de la correa de mando de la bomba de
agua, si es necesario. Vea en la sección de
Pruebas y Ajustes, “Tabla de tensiones de
correa”.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


76 KSNR9144
Sistema de enfriamiento

9. Revise las mangueras y las abrazaderas del 15. Cuando una carga que se aplica al motor es
sistema de enfriamiento. Por lo general, las demasiado grande, la velocidad (rpm) del motor no
mangueras dañadas que tienen fugas se pueden aumenta con un aumento del combustible. Esta
detectar a simple vista. Las mangueras que no velocidad (rpm) más baja del motor causa una
tienen fugas evidentes se pueden ablandar reducción en el flujo del refrigerante a través del
durante la operación. Las áreas blandas de la sistema. Esta combinación de menos aire y menos
manguera se pueden retorcer o romper durante la flujo del refrigerante durante la alta admisión de
operación. Estas áreas de la manguera pueden combustible causará un calentamiento por encima
causar una restricción en el flujo del refrigerante. de lo normal.
Las mangueras se ablandan y/o se agrietan
después de un período. La parte interior de una 16. Una sincronización incorrecta del motor también
manguera puede deteriorarse y las partículas puede causar recalentamiento del motor. Una
sueltas en el interior la manguera pueden causar sincronización retrasada produce más calor en el
una restricción en el flujo del refrigerante. motor. Una sincronización prematura produce
menos calor en el motor.
10. Compruebe si hay alguna restricción en el
Nota: Si la sincronización del motor es incorrecta, se
sistema de admisión de aire. Una restricción del
pueden quemar las válvulas de escape y pueden
aire que entra en el motor puede causar altas ocurrir daños al múltiple de escape.
temperaturas en los cilindros. Las altas
temperaturas de los cilindros requieren
i01616501
temperaturas más altas de lo normal en el sistema
de enfriamiento.
Sistema de enfriamiento -
11. Compruebe para detectar si hay restricciones en Inspeccionar
el sistema de escape. Una restricción del aire que
sale del motor puede causar altas temperaturas en
Los sistemas de enfriamiento que no se inspeccionan
los cilindros. regularmente son la causa de que aumente la
a. Haga una inspección visual del sistema de temperatura del motor. Haga una inspección visual
del sistema de enfriamiento antes de hacer cualquier
escape. prueba.
b. Vea si hay daños en la tubería de escape. Vea
si hay daños en el codo de escape. Si no se
encuentra ningún daño, vea si hay
restricciones en el sistema de escape. El fluido que escapa a presión puede causar le-
siones personales.
12. Compruebe el termostato del agua. Un Si el medidor indica que hay presión, presione la
termostato del agua que no se abre o que sólo se válvula de alivio para aliviar la presión antes de
abre parcialmente puede causar quitar una manguera del radiador.
sobrecalentamiento. Vea en Pruebas y Ajustes,
“Termostato del agua - Probar”. 1. Compruebe el nivel de refrigerante en el sistema
13. Compruebe la bomba de agua. Una bomba de de enfriamiento.
agua con un rodete dañado no bombea suficiente 2. Fíjese si hay fugas en el sistema.
refrigerante para el enfriamiento correcto del
motor. Quite la bomba de agua y vea si hay daños Nota: Es normal una cantidad pequeña de fuga de
en el rodete. refrigerante a través de la superficie de los sellos de
la bomba de agua. Estas fugas son necesarias para
14. Considere la posibilidad de altas temperaturas proporcionar lubricación para este tipo de sello. Hay
ambiente. Cuando las temperaturas ambiente son un agujero en la caja de la bomba de agua para
demasiado altas para la capacidad nominal del permitir que este lubricante de sello/refrigerante
sistema de enfriamiento, no hay suficiente drene de la caja de la bomba. Las fugas intermitentes
diferencia de temperatura entre el aire exterior y el de pequeñas cantidades de refrigerante por este
refrigerante. La temperatura máxima del aire agujero no son una indicación de que haya una
rotura en el sello de la bomba de agua.
ambiente que entra en el motor no debe exceder
de 50°C (120°F).

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 77
Sistema de enfriamiento

3. Asegúrese de que el flujo de aire a través del


radiador no tenga una restricción. Fíjese si hay
aletas de núcleo dobladas entre los núcleos Pueden resultar lesiones personales debido al re-
plegados del radiador. Vea también si hay basura frigerante caliente, al vapor de agua y a los com-
entre los núcleos plegados del radiador. puestos alcalinos.

4. Inspeccione las correas de impulsión del A la temperatura de operación, el refrigerante del


ventilador. motor está caliente y bajo presión. El radiador y
todas las tuberías que van a los calentadores o al
5. Compruebe si están dañadas las aspas del motor contienen refrigerante caliente o vapor de
ventilador. agua. Cualquier contacto puede causar quemadu-
ras graves.
6. Fíjese si hay presente aire o gas de combustión en
Quite lentamente la tapa del tubo de llenado para
el sistema de enfriamiento. aliviar la presión solamente cuando el motor esté
parado y la tapa del radiador suficientemente fría
7. Inspeccione la tapa del tubo de llenado y para tocarla con la mano sin protección.
compruebe la superficie que sella la tapa del tubo
de llenado. Esta superficie debe estar limpia.
El nivel del refrigerante tiene que estar al nivel
8. Vea si hay cantidades grandes de tierra en el correcto para comprobar el sistema de refrigerante.
núcleo del radiador. Vea si hay cantidades El motor tiene que estar frío y no debe estar en
grandes de tierra en el motor. Elimine la tierra del funcionamiento.
núcleo del radiador y del motor. Después de que el motor se enfríe, afloje la tapa de
presión para aliviar la presión fuera del sistema de
9. Si las cubiertas del ventilador están flojas o faltan, enfriamiento. Quite entonces la tapa de presión.
el flujo de aire no será suficiente para enfriar.
El nivel del refrigerante no debe ser mayor de 13 mm
(0,5 pulg) desde la parte inferior del tubo de llenado.
i02124606 Si el sistema de enfriamiento tiene una mirilla, el
refrigerante debe estar al nivel correcto en la mirilla.
Sistema de enfriamiento -
Probar Comprobar la tapa de la abertura
de llenado
Recuerde que la temperatura y la presión trabajan Una causa de pérdida de presión en el sistema de
unidas. Cuando se vaya a efectuar un diagnóstico de enfriamiento puede ser un sello defectuoso en la tapa
un problema del sistema de enfriamiento, hay que de presión del radiador.
comprobar la temperatura y la presión. La presión del
sistema de enfriamiento afectará la temperatura del
sistema de enfriamiento. Vea un ejemplo en la
ilustración 80 . Este muestra el efecto de la presión
en el punto de ebullición (vapor) de agua. Este
muestra también el efecto de la altura sobre el nivel
del mar.

Ilustración 81 g00296067
Diagrama típico de la tapa de la abertura de llenado
(1) Superficie de sellado entre la tapa de presión y el radiador

Ilustración 80 g00286266
Presión del sistema de enfriamiento a altitudes y
puntos de ebullición del agua específicos

This document is printed from SPI². Not for RESALE


78 KSNR9144
Sistema de enfriamiento

Comprobar el radiador y el sistema


de enfriamiento para ver si hay
Pueden resultar lesiones personales debido al re-
frigerante caliente, al vapor de agua y a los com-
fugas
puestos alcalinos. Utilice el siguiente procedimiento para comprobar si
hay fugas en el radiador o en el sistema de
A la temperatura de operación, el refrigerante del enfriamiento.
motor está caliente y bajo presión. El radiador y
todas las tuberías que van a los calentadores o al
motor contienen refrigerante caliente o vapor de
agua. Cualquier contacto puede causar quemadu-
ras graves. Pueden resultar lesiones personales debido al re-
frigerante caliente, al vapor de agua y a los com-
Quite lentamente la tapa del tubo de llenado para puestos alcalinos.
aliviar la presión solamente cuando el motor esté
parado y la tapa del radiador suficientemente fría A la temperatura de operación, el refrigerante del
para tocarla con la mano sin protección. motor está caliente y bajo presión. El radiador y
todas las tuberías que van a los calentadores o al
motor contienen refrigerante caliente o vapor de
Para comprobar la cantidad de presión que abre la
tapa de la abertura de llenado, utilice el siguiente agua. Cualquier contacto puede causar quemadu-
ras graves.
procedimiento:
Quite lentamente la tapa del tubo de llenado para
1. Después de que el motor se enfríe, afloje aliviar la presión solamente cuando el motor esté
cuidadosamente la tapa de la abertura de llenado. parado y la tapa del radiador suficientemente fría
Alivie lentamente la presión del sistema de para tocarla con la mano sin protección.
enfriamiento. Después, quite la tapa de la abertura
de llenado. 1. Cuando el motor se haya enfriado, afloje la tapa de
2. Inspeccione cuidadosamente la tapa de presión. la abertura de llenado hasta el primer tope. Deje
Vea si el sello está dañado. Vea si hay daños en la que se alivie la presión del sistema de
superficie de sellado. Quite cualquier basura que enfriamiento. Entonces, quite la tapa de la
haya en la tapa, el sello o la superficie de sellado. abertura de llenado.

Inspeccione cuidadosamente la tapa de la 2. Asegúrese de que el refrigerante cubra la parte


abertura de llenado. Vea si hay cualquier daño en superior del núcleo del radiador.
los sellos y en la superficie de sellado.
Inspeccione para ver si hay cualquier substancia 3. Ponga una bomba de presurización adecuada
extraña en los siguientes componentes: sobre el radiador.

• Tapa de la abertura de llenado 4. Utilice la bomba de presurización para aumentar la


presión hasta un valor de 20 kPa (3 lb/pulg2) por
• Sello encima de la presión de operación de la tapa de la
abertura de llenado.
• Superficie del sello
5. Vea si hay fugas en el exterior en el radiador.
Elimine todos los depósitos que encuentre en
estos artículos y saque todo el material que se 6. Compruebe todas las conexiones y las mangueras
encuentre en los mismos.
del sistema de enfriamiento para ver si hay fugas.
3. Instale la tapa de presión en una bomba de
El radiador y el sistema de enfriamiento no tienen
presurización adecuada. fugas si se cumplen todas las siguientes
condiciones:
4. Observe la presión exacta que abre la tapa de la
abertura de llenado. • No se observa ninguna fuga después de cinco
minutos.
5. Compare esa presión con la clasificación de
presión que se encuentra en la parte superior de la • El indicador de esfera permanece constante
tapa de la abertura de llenado. después de cinco minutos.
6. Reemplace la tapa de la abertura de llenado si El interior del sistema de enfriamiento sólo tiene
está dañada. fugas si existen las siguientes condiciones:

• La lectura en el calibrador desciende.

• NO se observa ninguna fuga externa.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 79
Sistema de enfriamiento

Haga todas las reparaciones que sean necesarias.

i05221064

Termostato - Probar

Introducción
Este procedimiento proporciona información sobre
cómo comprobar el termostato del agua.

Procedimiento de prueba

El fluido que escapa a presión puede causar le-


siones personales.
Si el medidor indica que hay presión, presione la
válvula de alivio para aliviar la presión antes de
quitar una manguera del radiador.
Ilustración 82 g01109205

1. Quite el termostato del agua del motor. 1. Arranque el motor. Inspeccione la bomba de agua
para detectar si hay fugas excesivas en el agujero
2. Caliente agua en un recipiente hasta que la de ventilación (1).
temperatura del agua sea igual a la temperatura
de apertura completa del termostato. Consulte la Nota: Es normal una pequeña cantidad de fuga de
temperatura de apertura completa del termostato refrigerante en la superficie del sello de la bomba del
en Especificaciones, “Termostato de agua”. Agite agua de las camisas. Se requiere que estas fugas
el agua en el recipiente. De esta forma se proporcionen lubricación para este tipo de sello. Se
conseguirá una temperatura uniforme en el proporciona un agujero en la caja de la bomba de
recipiente. agua para permitir que este lubricante del sello/
refrigerante drene fuera de la caja de la bomba de
3. Cuelgue el termostato del agua en el recipiente de agua. Las fugas intermitentes de pequeñas
agua. El termostato del agua debe estar por cantidades de refrigerante por este agujero no son
indicación de que haya una rotura en el sello de la
debajo de la superficie del agua. El termostato del
bomba de agua.
agua debe estar alejado de los lados y de la parte
inferior del recipiente. 2. Inspeccione el eje de la bomba de agua para ver si
hay ruidos anormales, flojedad excesiva o
4. Mantenga el agua a la temperatura correcta
vibraciones de los cojinetes.
durante diez minutos.
5. Después de diez minutos, quite el termostato del
agua. Mida inmediatamente la abertura del
termostato del agua. Consulte en
Especificaciones, “Termostato del agua” para
conocer la distancia mínima de apertura del
termostato de agua a la temperatura de apertura
completa.
Si la distancia es menor que la cantidad indicada en
el manual, reemplace el termostato del agua.

i02601046

Bomba de agua - Inspeccionar

This document is printed from SPI². Not for RESALE


80 KSNR9144
Motor básico

Motor básico Inspeccione la distancia entre los


extremos del anillo del pistón

i03005168

Ranura del anillo de pistón -


Inspeccionar

Inspeccione el pistón y los anillos


de pistón
1. Compruebe el pistón para ver si está desgastado o
tiene otros daños.
2. Compruebe que los anillos de pistón se muevan
Ilustración 84 g01109214
libremente en las ranuras y que no estén rotos.
(1) Calibrador de hoja
(2) Anillo de pistón
Inspeccione la holgura del anillo de
pistón 1. Limpie todos los depósitos de carbón de la parte
superior de las perforaciones para los cilindros.
1. Quite los anillos de los pistones y limpie las
muescas y los anillos de los pistones. 2. Coloque cada anillo de pistón (2) en la perforación
del cilindro.
3. Utilice un calibrador de hoja (1) adecuado para
medir la separación entre extremos del anillo de
pistón. Consulte las dimensiones en
Especificaciones, “Pistón y anillos”.
Nota: Se debe quitar el resorte helicoidal del anillo de
control de aceite cuando se mida la separación entre
los extremos de los anillos de pistón.

i02601050

Biela - Inspeccionar
Ilustración 83 g01109213 Este procedimiento determina las siguientes
(1) Calibrador de hoja
características de la biela:
(2) Muescas de pistón
(3) Anillo de pistón • La deformación de la biela
• La alineación paralela de los orificios de la biela
2. Instale los nuevos anillos de pistón (3) en las
ranuras del pistón (2).

3. Compruebe la holgura del anillo de pistón


colocando un calibrador de hoja (1) adecuado
entre la ranura del pistón (2) y la parte superior del
anillo de pistón (3). Consulte las dimensiones en
Especificaciones, “Pistón y anillos”.
Nota: En los Motores 403D-15T, 404D-22T y 404D-
22TA , los pistones tienen una muesca superior
cónico y el anillo de pistón está acuñado. Cuando
suceda esto, no se puede comprobar la holgura del
anillo de pistón superior por el método anterior.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 81
Motor básico

i02020766

Cojinetes de biela -
Inspeccionar
Compruebe los cojinetes de biela y los muñones de
los cojinetes de biela para ver si están desgastados o
dañados.
Hay disponibles cojinetes de biela con un diámetro
interior más pequeño que el de los los cojinetes de
tamaño original. Estos cojinetes son para cigüeñales
que se han rectificado.

Ilustración 85 g00690891 i02020776

Inspección de la alineación paralela de la biela.


(1) Pasadores de medición
Cojinetes de bancada -
(2) Biela
(A) Mida la distancia de 100 mm (3,94 pulg) desde la biela.
Inspeccionar
(B) Mida la distancia entre el centro de la perforación para el
cojinete del pasador de biela y el centro de la perforación del
cojinete de biela.
Compruebe los cojinetes de bancada para ver si
están desgastados o dañados. Reemplace ambas
mitades del cojinete y compruebe el estado de los
1. Utilice las herramientas apropiadas para medir las otros cojinetes si un cojinete de bancada está
distancias de la biela (2). desgastado o dañado.

• Medidores apropiados para medir la distancia Hay disponibles cojinetes de bancada con un
diámetro interior menor que los cojinetes de tamaño
• Pasadores de medición (1) original. Estos cojinetes son para muñones de
cojinete de bancada que se han rectificado.

Nota: Se deben quitar los cojinetes de biela antes de i02601015


hacer las mediciones.
2. Mida la biela para ver si está deformada y la Bloque de motor -
alineación paralela entre las perforaciones.
Inspeccionar
Las mediciones se deben tomar en la distancia
(A). La distancia (A) tiene un valor de 100 mm
(3,94 pulg) desde ambos lados de la biela.
Mida la longitud (B).
La diferencia total en mediciones de la longitud (B)
de cada lado no debe variar más de ±0,08 mm
(±0,0031 pulg).

3. Inspeccione el cojinete del pasador de biela y el


pasador de biela para ver si están desgastados o
dañados.
4. Mida el espacio libre del pasador de biela en el
cojinete del pasador de pistón. Vea las
dimensiones del espacio libre en el manual de
Especificaciones, “Biela”. Ilustración 86 g00907375

Utilice una regla recta y un calibrador de laminillas


para verificar la planicidad en las seis posiciones.
Vea la ilustración 86 .
Inspeccione para ver si hay grietas, daños y
deformación en la parte superior del bloque de motor.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


82 KSNR9144
Motor básico

Inspeccione la perforación de cada cilindro. No debe 1. Quite los pernos en la culata de cilindros en la
haber rayaduras, herrumbre o corrosión. Utilice un secuencia inversa que se muestra en las
calibrador adecuado para medir la perforación de Ilustraciones 87 y 88 .
cada cilindro. Mida el área de cada perforación de
cilindro que esté en contacto con los anillos de pistón Quite la culata de cilindro del motor.
superior, medio e inferior. Se debe medir cada
perforación de cilindro a 90 grados al cigüeñal. 2. Limpie la culata minuciosamente. Asegúrese de
que la superficie de contacto de la culata de
ATENCION cilindros y la superficie de contacto del bloque de
No se puede utilizar el proceso "Flex-Hone" en estos motor estén limpias, uniformes y planas.
motores.
3. Inspeccione la superficie inferior de la culata para
Si los calibres de cilindro exceden el límite de ver si hay picaduras, corrosión y grietas.
servicio, hay que renovar el bloque de motor. Vea los Inspeccione el área alrededor de los asientos de
diámetros de perforación y las tolerancias en las válvula y de los agujeros para los inyectores de
Especificaciones, “Bloque de cilindros”. combustible.

i05262107

Culata - Inspeccionar

Ilustración 87 g01317351
Secuencia de apriete de los pernos para los Motores
403F-15 Ilustración 89 g00842292
Ejemplo típico

4. Ponga la culata de cilindros (1) en los soportes


adecuados (2).

Ilustración 88 g01109567
Secuencia de apriete de los pernos para los Motores
404D-22 y 404D-22T

Ilustración 90 g00907448
Ejemplo típico

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 83
Motor básico

5. Utilice una regla recta y un calibre de láminas para


ver si hay deformación en las seis posiciones de la
culata de cilindros. Consulte las Especificaciones,
“Culata de cilindro” para obtener información sobre
los requisitos de planicidad.

i02600867

Altura de pistón - Inspeccionar


Tabla
8
Herramientas necesarias
Número de Descripción de la pieza Cant.
pieza

21825617 Calibrador de Dial 1


21825496 Sujetador del Calibrador de Dial 1

Si la altura del pistón por encima del bloque de motor Ilustración 91 g00953648
no está dentro de la tolerancia que se da en el
(1) Calibrador de dial
módulo de Especificaciones, “Pistón y anillos”, hay (2) Sujetador del calibrador de dial
que comprobar el cojinete del pasador de biela. Vea
en el módulo de Pruebas y Ajustes, “Biela -
Inspeccionar”. Si se reemplaza o se vuelve a 1. Utilice el calibrador de dial (1) y el sujetador del
maquinar cualquiera de los siguientes componentes, calibrador (2) para medir la altura del pistón por
hay que medir la altura del pistón por encima del encima del bloque de motor. Utilice la superficie
bloque de motor:
del bloque de motor para ajustar el calibrador de
• Cigüeñal dial (1) a cero.

• Culata de cilindros 2. Gire el cigüeñal hasta que el pistón esté


aproximadamente en el punto muerto superior.
• Biela
3. Posicione el sujetador del calibrador de dial (2) y el
• Cojinete del pasador de biela calibrador (1) para medir la altura del pistón por
Hay que mantener la altura correcta del pistón para encima del bloque de motor. Gire lentamente el
asegurar que el motor cumpla con las normas de cigüeñal para determinar cuándo el pistón está en
emisiones. la posición más alta. Anote esta dimensión.
Compare esta dimensión con las dimensiones que
Nota: No se debe maquinar la parte superior del se dan en las Especificaciones, “Culata de
pistón. Si se instala el pistón original, asegúrese de cilindros”.
que esté conectado a la biela correcta e instalado en
el cilindro original.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


84 KSNR9144
Motor básico

i02600878 Excentricidad del volante


Volante - Inspeccionar

Alineación de la cara del volante

Ilustración 93 g00987752

1. Instale el indicador de dial. Vea la ilustración 93 .


2. Ajuste el puntero del indicador de dial a 0 mm
Ilustración 92 g00987751 (0 pulg).

1. Instale el indicador de dial. Vea la ilustración 92 . 3. Haga girar el volante. Lea el indicador de dial cada
90 grados.
2. Ajuste el puntero del indicador de dial a 0 mm
(0 pulg). 4. Calcule la diferencia entre la medición más baja y
la medición más alta de las cuatro posiciones.
3. Haga girar el volante. Lea el indicador de dial cada Esta diferencia no debe ser mayor de 0,20 mm
90 grados. (0,008 pulg).
Nota: Durante la verificación, mantenga el cigüeñal
i05262109
presionado hacia la parte delantera del motor para
eliminar cualquier espacio axial libre.
Caja del volante - Inspeccionar
4. Calcule la diferencia entre la medición más baja y
la medición más alta de las cuatro posiciones. Tabla
Esta diferencia no debe ser mayor de 0,03 mm 9
(0,001 pulg) por cada 25 mm (1,0 pulg) del radio Herramientas necesarias
del volante. El radio del volante se mide desde el
Número de
eje del cigüeñal al punto de contacto del indicador pieza
Nombre de la pieza Cant.
de dial.
21825617 Grupo de Indicador de Esfera 1

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 85
Motor básico

Desviación de la cara 4. La diferencia entre las mediciones más bajas y las


(excentricidad axial) de la caja del más altas obtenidas en los cuatro puntos no debe
pasar de 0,20 mm (0,008 pulg) para una caja de
volante volante “SAE 5” . La diferencia entre las
mediciones más bajas y las más altas obtenidas
en los cuatro puntos no debe pasar de 0,23 mm
(0,009 pulg) para una caja de volante “SAE 4” .
Estas mediciones son la desviación vertical
máxima permisible (excentricidad axial) de las
cajas del volante.

Desviación de la perforación
(excentricidad radial) de la caja del
volante

Ilustración 94 g00285931
Grupo de Indicador de Esfera 21825617

1. Conecte un indicador de esfera al volante, de


modo que el yunque del indicador haga contacto
con la cara de la caja del volante.

2. Haga fuerza sobre el cigüeñal hacia la parte


trasera antes de leer el indicador de esfera en
cada punto.

Ilustración 96 g00285934
Grupo de Indicador de Esfera 21825617

1. Conecte un indicador de esfera al volante, de


modo que el yunque del indicador haga contacto
con la perforación de la caja del volante.

Ilustración 95 g00285932
Revisión de la desviación de la cara de la caja del
volante

3. Gire el volante mientras el indicador de esfera se


ajusta a 0,0 mm (0,00") en la ubicación (A). Lea el
indicador de esfera en las posiciones (B), (C) y
(D). Ilustración 97 g00285932
Revisión de la desviación de la perforación de la caja
del volante

2. Gire el volante mientras el indicador de esfera se


ajusta a 0,0 mm (0,00") en la ubicación (A). Lea el
indicador de esfera en las posiciones (B), (C) y
(D).

This document is printed from SPI². Not for RESALE


86 KSNR9144
Motor básico

3. La diferencia entre las mediciones más bajas y las


más altas obtenidas en los cuatro puntos no debe
pasar de 0,20 mm (0,008 pulg) para una caja de
volante “SAE 5” . La diferencia entre las
mediciones más bajas y las más altas obtenidas
en los cuatro puntos no debe pasar de 0,23 mm
(0,009 pulg) para una caja de volante “SAE 4” .
Estas mediciones son la desviación de la
perforación máxima permisible (excentricidad
radial) de las cajas del volante.

i02840701

Grupo de engranajes -
Inspeccionar

Ilustración 98 g00907566

1. Inspeccione para ver si hay desgaste o daños en


los engranajes. Si uno o más de los engranajes
está desgastado o dañado, utilice piezas nuevas
para su reemplazo.

2. Mida el contrajuego de los engranajes con un


calibrador de hoja. Vea la Ilustración A 98 . Si la
medición del contrajuego es mayor que el máximo,
instale engranajes nuevos.

Nota: Consulte las mediciones máxima y mínima del


contrajuego en Especificaciones, “Grupo de
engranajes (delantero)”.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 87
Sistema eléctrico

Sistema eléctrico

i02601034

Alternador - Probar

1. Ponga el conductor positivo “+” de un multímetro


apropiado en el terminal “Bat” del alternador.
Ponga el conductor negativo “-” en el terminal de
conexión a tierra o en el bastidor del alternador.
Ponga un amperímetro adecuado alrededor del
cable de salida positivo del alternador.

2. Apague todos los accesorios eléctricos.


Desconecte el combustible al motor. Haga
funcionar el motor de arranque durante 30
segundos. Espere dos minutos para que el motor
de arranque se enfríe. Si el sistema eléctrico
parece que funciona correctamente, haga
funcionar otra vez el motor de arranque durante 30
segundos.
Nota: La operación del motor de arranque durante 30
segundos descarga las baterías parcialmente a fin de
realizar una prueba de carga. Si la batería tiene una
carga baja, no realice este paso. Arranque el motor
con una fuente auxiliar o cargue la batería antes de
arrancar el motor.
3. Arranque el motor y hágalo funcionar a alta
velocidad en vacío.
4. Verifique la corriente de salida del alternador. La
corriente de carga inicial debe ser igual o mayor
que la corriente mínima con carga plena. Vea la
corriente mínima correcta con carga plena en
Especificaciones, “Alternador y Regulador”.
Tabla
10
Condiciones de falla y posibles causas
Corriente al arrancar El voltaje está por debajo de las El voltaje está dentro de las es- El voltaje está por encima de las
especificaciones después de 10 pecificaciones después de 10 especificaciones después de 10
minutos. minutos. minutos.
Inferior a las especificaciones Reemplace el alternador. Verifique Active todos los accesorios. Si el -
el circuito del interruptor de voltaje disminuye por debajo de
encendido. las especificaciones, reemplace el
alternador.
Disminuye después de alcanzar Reemplace el alternador. El alternador y la batería alcanzan Reemplace el alternador.
las especificaciones las especificaciones. Active todos
los accesorios para verificar que el
voltaje permanezca dentro de las
especificaciones.

El voltaje excede constantemen- Compruebe la batería. Compruebe El alternador opera dentro de las Reemplace el alternador. Inspec-
te las especificaciones. otra vez el alternador. especificaciones. Compruebe la cione para ver si hay daños en la
batería. batería.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


88 KSNR9144
Sistema eléctrico

i02601027

5. Después de aproximadamente diez minutos de


operar el motor a alta velocidad en vacío, el voltaje
Sistema de carga - Probar
de salida del alternador debe ser de 14,0 ± 0,5
voltios. Vea las condiciones de falla y las posibles El estado de carga de la batería en cada inspección
regular indicará si el sistema de carga está
causas en la tabla 10 . funcionando correctamente. Es necesaria una
reparación cuando la batería está constantemente en
6. Después de diez minutos de operación del motor, una condición baja de carga o si se necesita una
la corriente de carga debe disminuir hasta 10 gran cantidad de agua. No se necesita ningún ajuste
amperios aproximadamente. El tiempo real para en las baterías libres de mantenimiento. Una gran
que la corriente disminuya a 10 amperios depende cantidad de agua sería más de 30 cc (1 onza) por
de las siguientes condiciones: celda por semana o por cada 100 horas de servicio.

• La carga de las baterías Siempre que sea posible, compruebe la unidad de


carga y el regulador de voltaje en el motor. Esta
• La temperatura ambiente prueba utilizará el cableado y los componentes que
son parte permanente del sistema. Las pruebas de
banco del motor darán una prueba de la unidad de
• La velocidad (rpm) del motor carga y de la operación del regulador de voltaje.
Vea las condiciones de falla y las posibles causas Estas pruebas darán una indicación de la reparación
en la tabla 10 . que será necesaria. Después de efectuar las
reparaciones, efectúe una prueba para demostrar
que las unidades han sido reparadas y puestas en
i02020789 las condiciones originales de operación.

Batería - Probar Regulador del alternador


Se debe comprobar el régimen de carga del
Se pueden realizar la mayoría de las pruebas del alternador cuando el alternador esté cargando
sistema eléctrico en el motor. El aislamiento de los demasiado la batería o no la esté cargando
cables tiene que estar en buenas condiciones. Las
conexiones de los cables deben estar limpias y suficientemente.
ambos componentes deben estar apretados. La entrega del alternador debe ser de 14 ± 0,5
voltios. No se puede hacer ningún ajuste para
cambiar el régimen de carga en el regulador del
alternador. Si el régimen de carga no es correcto, es
No desconecte nunca de la batería ningún circuito necesario reemplazar el regulador. Para conocer la
salida de un alternador individual, vea en
unitario de carga o cable del circuito de la batería Especificaciones, “Alternador y regulador”.
cuando se opere la unidad de carga. De producir-
se una llama se puede provocar una explosión de-
bido a la mezcla inflamable de vapor de i02601032

hidrógeno y oxígeno desprendida del el electróli-


to por las salidas de la batería. Como consecuen- Interruptor de la temperatura
cia se pueden producir lesiones personales. del refrigerante - Probar
El circuito de la batería es una demanda eléctrica Este procedimiento comprueba el interruptor de
sobre la unidad de carga. La demanda es variable temperatura del refrigerante para ver si opera
debido al estado de la carga en la batería. correctamente. Efectúe este procedimiento cuando el
motor esté en funcionamiento.
ATENCION
La unidad de carga puede sufrir daños si las conexio- 1. Utilice un multímetro digital adecuado para medir
nes entre la batería y la unidad de carga se rompen la resistencia del interruptor de temperatura del
mientras se está cargando la batería. El daño ocurre refrigerante. Cuando la temperatura del
porque se pierde la demanda de la batería y hay un refrigerante sea de 50°C (122°F) o menos,
aumento del voltaje de carga. El voltaje alto dañará la desconecte el conector del cable del interruptor de
unidad de carga, el regulador y otros componentes temperatura del refrigerante.
eléctricos.

Los procedimientos correctos para probar la batería


se pueden encontrar en el manual proporcionado por
el fabricante.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 89
Sistema eléctrico

2. Coloque un terminal del multímetro en el conector Efectúe una prueba. Conecte un cable del multímetro
del interruptor de temperatura del refrigerante. al terminal para el cable pequeño en el solenoide y
Coloque el otro terminal del multímetro en una conecte el otro cable a tierra. Fíjese en el multímetro
y active el solenoide de arranque. Una lectura de
conexión a tierra del interruptor de temperatura del voltaje muestra que el problema está en el solenoide.
refrigerante. Una lectura de cero indica que el problema está en el
interruptor de arranque o en los cables del mismo.
Mida la resistencia. La resistencia debe ser de 54
± 2 ohmios. Conecte un cable del multímetro al interruptor de
3. Repita el paso anterior cuando la temperatura del arranque en el terminal para el cable de la batería.
Conecte el otro cable a una conexión a tierra en
refrigerante sea de aproximadamente 120°C buenas condiciones. Una lectura de cero indica un
(248°F). La resistencia no debe ser menor de 15 circuito interrumpido procedente de la batería.
ohmios. Compruebe el disyuntor y los cables. Si se indica un
voltaje, el problema está en el interruptor de arranque
4. Si la resistencia a través del interruptor de la o en los cables del mismo.
temperatura del refrigerante no está dentro de los Un motor de arranque que opere con demasiada
valores dados, reemplace el interruptor de lentitud puede tener una sobrecarga debido a la
temperatura del refrigerante. fricción excesiva en el motor que se quiere arrancar.
La operación lenta del motor de arranque también
i02601047
puede ser causada por un cortocircuito, conexiones
flojas y/o suciedad en el motor de arranque.
Sistema de arranque eléctrico -
i02601019
Probar
Interruptor de la presión de
Utilice un multímetro adecuado en la gama de “DC
volts” (Voltios CC) para encontrar los componentes
aceite del motor - Probar
del sistema de arranque que no funcionan.
Este procedimiento comprueba la operación correcta
Mueva el interruptor de control del arranque para del interruptor de presión del aceite del motor.
activar el solenoide del motor de arranque. Se puede
oír la operación del solenoide del motor de arranque 1. Gire el interruptor de encendido a la posición
cuando el piñón del motor de arranque se engrana CONECTADA pero no arranque el motor. Se debe
con la corona del volante del motor.
activar la luz de advertencia de baja presión del
Si el solenoide del motor de arranque no opera, es aceite del motor.
posible que la corriente de la batería no alcance al
solenoide. Conecte un cable del multímetro al Si la luz de advertencia no se activa, compruebe
terminal para el cable de la batería en el solenoide. para detectar si hay cortocircuitos o un circuito
Conecte el otro conductor a una buena conexión a abierto en el circuito eléctrico de la luz de
tierra. Una lectura igual a cero indica que hay un advertencia y/o en el interruptor de presión del
circuito interrumpido procedente de la batería. Es aceite del motor. Compruebe para detectar si hay
necesario efectuar más pruebas cuando existe una daños en la lámpara de la luz de advertencia.
lectura de voltaje en el multímetro.
Si el circuito es correcto, reemplace el interruptor
La operación del solenoide también cierra el circuito de la presión de aceite del motor. Si se repara el
eléctrico al motor de arranque. Conecte un conductor circuito o si se reemplazan el interruptor de
del multímetro a la conexión del solenoide (terminal) presión de aceite del motor o la lámpara de
que está unida al motor de arranque. Conecte el otro advertencia, repita este paso para asegurar que la
conductor a una buena conexión a tierra. Active el luz de advertencia se active.
solenoide del motor de arranque y observe el
multímetro. Una lectura de voltaje de la batería
muestra que el problema está en el motor de Nota: El interruptor de la presión de aceite del motor
arranque. Hay que quitar el motor de arranque para puede estar montado en el bloque de motor o en la
pruebas adicionales. Una lectura de cero en el cubierta del mecanismo de válvula.
multímetro indica que los contactos del solenoide no
se cierran. Esto indica la necesidad de reparar el
solenoide o el espacio libre para el piñón del motor
de arranque.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


90 KSNR9144
Sistema eléctrico

2. Quite el interruptor de la presión de aceite del 2. Utilice una batería de 12 voltios como fuente de
motor del bloque de motor o de la cubierta del electricidad. Conecte el conductor del borne
mecanismo de válvula. Desconecte el conector de positivo de la batería (1) a una de las clavijas en el
cable en el mazo de cables del interruptor de la conector eléctrico (2) del solenoide de corte del
presión de aceite del motor. Utilice una batería de combustible. Conecte el conductor del borne
12 voltios como fuente de electricidad. Conecte en negativo de la batería (5) a la clavija restante en el
serie los terminales de la batería, el interruptor de conector eléctrico (2) del solenoide de corte del
presión de aceite del motor y los conductores de combustible.
un multímetro digital adecuado. Mida la corriente a
El émbolo (3) en el solenoide de corte del
través del interruptor de la presión de aceite del combustible (4) extenderá la distancia máxima
motor. cuando los conductores sean conectados.
3. La corriente debe ser de 0,30 a 0,40 amperios. Si Reemplace el solenoide de corte del combustible
la corriente a través del interruptor de la presión de si el émbolo no se mueve o si el émbolo no se
aceite del motor es mayor de 0,42 amperio, extiende la distancia máxima.
reemplace el interruptor de la presión de aceite del 3. Utilice un multímetro digital adecuado para medir
motor. la corriente a través del solenoide de corte del
combustible. Conecte la batería, el solenoide de
i02600949 corte del combustible y los conductores del
multímetro en serie.
Solenoide de corte de
La corriente debe ser de 1,0 ± 0,1 amperio. Si la
combustible - Probar corriente no está dentro de esta tolerancia,
reemplace el solenoide de corte del combustible.

4. Instale el solenoide de corte del combustible en el


motor. Vea en Desarmado y Armado, “Solenoide
de corte del combustible - Quitar e Instalar”.

i05262106

Bujías incandescentes - Probar

Ilustración 99 g01115662
(1) Conductor positivo “+”
(2) Conector eléctrico
(3) Embolo Ilustración 100 g01109557
(4) Cuerpo del solenoide de corte del combustible
(5) Conductor negativo “−” Ejemplo típico
(1) Tuerca
Este procedimiento comprueba si la operación del (2) Arandela
solenoide de corte del combustible es correcta. (3) Conector
(4) Bujía
1. Quite el solenoide de corte de combustible del
motor. Vea en Desarmado y Armado, “Solenoide Prueba de continuidad
de corte de combustible - Quitar e Instalar”.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


KSNR9144 91
Sistema eléctrico

1. Conecte una lámpara de prueba adecuada entre 3. Si la lectura del multímetro está por debajo de los
una conexión a tierra y el terminal de la bujía (4). amperios especificados, se debe reemplazar la
Escoja la bujía que esté más alejada de la batería. bujía. Si no hay ninguna lectura, reemplace la
Haga girar el interruptor de auxiliar de arranque a bujía.
la posición CONECTADA.
Si la lectura de voltaje del multímetro es cero,
Si el circuito es correcto, la lámpara de prueba se inspeccione el interruptor de auxiliar de arranque y
debe activar. el suministro eléctrico para detectar si hay
componentes defectuosos y conexiones flojas.
Si la lámpara de prueba no se activa, inspeccione
para ver si hay conexiones flojas, cables rotos y 4. Cuando las pruebas estén completas, instale el
otros daños en el circuito. conector (3) al terminal de cada una de las bujías
2. Afloje la tuerca (1) en cada bujía y desconecte (4) y apriete la tuerca (1). Conecte el cable del
después los conectores (3) de las bujías (4). suministro eléctrico a las bujías.

3. Utilice un multímetro digital adecuado para medir


la resistencia entre el terminal eléctrico de la bujía
(4) y la conexión a tierra. El punto para la conexión
a tierra debe estar tan cercano a la bujía como sea
posible.

Resistencia máxima para las bujías. ...........1,0 ohmio

4. Conecte la lámpara de prueba al terminal positivo


de la batería y al terminal eléctrico de la bujía (4).
Si la lámpara se enciende, la continuidad de la
bujía es correcta.
Si la lámpara no se enciende, reemplace la bujía.
Repita este paso para cada bujía.

5. Instale el conector (3) en cada bujía (4) y apriete la


tuerca (1).

Circuito de la bujía
1. Desconecte el cable de suministro eléctrico del
conector (3). Afloje la tuerca (1) y quite el conector
(3) del terminal eléctrico de la bujía (4).

2. Conecte los conductores de un amperímetro


adecuado entre el cable de suministro eléctrico y
el terminal de una bujía y después conecte los
conductores del multímetro digital entre el terminal
de la bujía y una conexión a tierra. Active el
interruptor de auxiliar de arranque. Observe la
lectura de amperaje del amperímetro y la lectura
de voltaje en el multímetro.

403F-15T, 404F-22 y 404F-22T

Corriente máxima a través de la bujía .......... 11 A

Corriente a través de la bujía después de 6


segundos ......................................................8,5 A
El voltaje no debe caer más de 0,5 voltio.
Realice el Paso 2 para cada bujía.

This document is printed from SPI². Not for RESALE


92 KSNR9144
Sección de Indice

Indice
A Consumo excesivo de aceite de motor -
Inspeccionar .................................................. 74
Aire en el combustible - Probar ....................... 49
Fugas de aceite en el exterior del motor...... 74
Alternador - Probar .......................................... 87
Hay fugas de aceite del motor en el área de
Altura de pistón - Inspeccionar ........................ 83
combustión de los cilindros........................ 74
Contenido .......................................................... 4
B Culata - Inspeccionar....................................... 82
Batería - Probar ............................................... 88
Biela - Inspeccionar ......................................... 80 D
Bloque de motor - Inspeccionar....................... 81
Desgaste excesivo en los cojinetes -
Bomba de aceite del motor - Inspeccionar ...... 72
Inspeccionar .................................................. 73
Bomba de agua - Inspeccionar........................ 79
Bomba de transferencia de combustible -
Probar ............................................................ 51 E
Bujías incandescentes - Probar....................... 90
Circuito de la bujía ....................................... 91 Enfriador de escape (NRS) - Probar (Si
Prueba de continuidad................................. 90 tiene).............................................................. 65

C F
Caja del volante - Inspeccionar ....................... 84 Filtro de Partículas Diesel - Limpiar................. 63
Desviación de la cara (excentricidad axial) de Procedimiento de limpieza........................... 63
la caja del volante ...................................... 85 Reinicie el modelo de cenizas del motor...... 64
Desviación de la perforación (excentricidad
radial) de la caja del volante....................... 85 G
Calidad del combustible - Probar..................... 55
Cojinetes de bancada - Inspeccionar .............. 81 Glosario de términos de control electrónico .....11
Cojinetes de biela - Inspeccionar .................... 81 Grupo de engranajes - Inspeccionar ............... 86
Cómo encontrar la posición de centro Grupo de engranajes delanteros -
superior para el pistón No. 1.......................... 50 Sincronizar..................................................... 56
Componentes del sistema de control Guía de válvula - Inspeccionar ........................ 71
electrónico ..................................................... 15
Códigos de diagnóstico................................ 28 I
Diagrama de bloque para el motor 403F-15T
................................................................... 16 Información General .......................................... 5
Diagrama de bloque para el motor 404F-22 403F-15T ....................................................... 6
................................................................... 17 404F-22.......................................................... 7
Diagrama de bloque para el motor 404F-22T 404F-22T ....................................................... 8
................................................................... 18 Componentes flojos para el motor ................11
ECM ............................................................. 28 Descripción del motor .................................... 5
Interruptores y sensores de presión ............ 31 Vistas de modelos de motor........................... 5
Sensores de temperatura ............................ 32 Información importante de seguridad ................ 2
Sensores de velocidad................................. 28 Interruptor de la presión de aceite del motor
Ubicación de los sensores para el Módulo de - Probar .......................................................... 89
Emisiones Limpias ..................................... 27 Interruptor de la temperatura del
Ubicación de los sensores para el motor..... 18 refrigerante - Probar....................................... 88
Compresión - Probar ....................................... 66 Inyector de combustible - Probar..................... 52
Compresión.................................................. 66

This document is printed from SPI². Not for RESALE


93 KSNR9144
Sección de Indice

Inspección y limpieza de los inyectores de S


combustible................................................ 53
Sección de Operación de Sistemas .................. 5
Prueba de fugas........................................... 53
Sección de Pruebas y Ajustes......................... 49
Prueba de presión........................................ 53
Sincronización de la inyección de
Prueba para el patrón de rociadura de la
combustible - Comprobar .............................. 51
boquilla....................................................... 54
Sistema de admisión de aire y escape ............ 36
Culata y válvulas.......................................... 38
J Respiradero del cárter ................................. 39
Sistema de reducción de NOx (NRS) -
Juego de las válvulas del motor - Motores con turbocompresor..................... 38
Inspeccionar/Ajustar ...................................... 67 Turbocompresor........................................... 37
Ajuste del juego de válvulas ........................ 67 Sistema de admisión y escape de aire ............ 63
Sistema de admisión y escape de aire -
M Inspeccionar .................................................. 63
Sistema de arranque eléctrico - Probar........... 89
Módulo de Emisiones Limpias......................... 39 Sistema de carga - Probar............................... 88
Controles electrónicos ................................. 42 Regulador del alternador ............................. 88
Salidas de nivel de hollín ............................. 41 Sistema de combustible .............................32, 49
Sistema de aire para el Módulo de Emisiones Bomba de inyección de combustible ........... 35
Limpias....................................................... 42 Bomba de transferencia de combustible...... 36
Sistema de combustible del Módulo de Boquillas de inyección de combustible ........ 36
Emisiones Limpias ..................................... 42 Bujías ........................................................... 36
Motor básico ...............................................44, 80 Operación general del sistema de combustible
Caja de engranajes de sincronización y ................................................................... 32
engranajes ................................................. 45 Regulador .................................................... 34
Culata de cilindros y bloque de motor.......... 44 Sistema de combustible - Cebar...................... 56
Pistones y bielas .......................................... 45 Sistema de combustible - Inspeccionar........... 49
Sistema de enfriamiento.............................44, 75
P Sistema de enfriamiento - Comprobar
(Sobrecalentamiento) .................................... 75
Presión del aceite del motor - Probar .............. 72 Sistema de enfriamiento - Inspeccionar .......... 76
Profundidad de las válvulas - Inspeccionar..... 70 Sistema de enfriamiento - Probar .................... 77
Comprobar el radiador y el sistema de
enfriamiento para ver si hay fugas ............. 78
R
Comprobar la tapa de la abertura de llenado
Ranura del anillo de pistón - Inspeccionar....... 80 ................................................................... 77
Inspeccione el pistón y los anillos de pistón Sistema de lubricación ...............................42, 72
................................................................... 80 Sistema eléctrico ........................................46, 87
Inspeccione la distancia entre los extremos Componentes del sistema de arranque....... 47
del anillo del pistón..................................... 80 Componentes del sistema de carga ............ 46
Inspeccione la holgura del anillo de pistón .. 80 Otros componentes...................................... 48
Regulador - Ajustar.......................................... 56 Sistema eléctrico del motor.......................... 46
Ajuste de la nueva caja delantera................ 59 Solenoide de corte de combustible - Probar.... 90
Ajuste del tornillo de combustible ................ 60
Instalación final de la nueva caja delantera
................................................................... 60 T
Registro de los ajustes del regulador........... 56 Termostato - Probar......................................... 79
Remoción de la caja delantera anterior ....... 57 Introducción ................................................. 79
Procedimiento de prueba............................. 79

This document is printed from SPI². Not for RESALE


94 KSNR9144
Sección de Indice

V
Válvula de derivación de gases de escape -
Probar ............................................................ 64
Inspección de la válvula de descarga de los
gases de escape ........................................ 64
Volante - Inspeccionar..................................... 84
Alineación de la cara del volante ................. 84
Excentricidad del volante............................. 84

This document is printed from SPI². Not for RESALE


This document is printed from SPI². Not for RESALE
©2013 Perkins Engines Company Limited
Derechos Reservados

This document is printed from SPI². Not for RESALE

Das könnte Ihnen auch gefallen