Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
CONVERTIDORES DE PAR
Fig. 1
I NT RO D UC C I Ó N
El convertidor de par no es más que una diversificar los márgenes de velocidades. Sin
transmisión hidráulica automática. Transmite el par embargo, ningún cambio por engranajes permite
motor transformándolo en fuerza hidráulica y permite obtener el infinito número de velocidades y pares
variar la velocidad de modo continuo. motores que se obtienen con el convertidor de par.
La transmisión automática del automóvil cambia El convertidor de par actúa también como embrague
automáticamente los engranajes respondiendo a los que acopla y desacopla el motor con la transmisión
requisitos del par de torsión además de la reacción mecánica. Cuando actúa como cambio de
automática del convertidor de par, que es parte del velocidades permite obtener muchas más
sistema de transmisión automática del automóvil. desmutiplicaciones de las que se obtienen con un
cambio de engranajes puro.
En la práctica, el convertidor de par se emplea
acoplado a una transmisión por engranajes para
F U N D A M EN TO S B Á S I C O S
F U N C I O N A M I EN TO
1 – Bomba 2 – Turbina
A – Del motor 1 – Turbina 1 – Corriente rotatoria del aceite 3 – Miembro pasivo (turbina)
B – Al motor 2 – Bomba 2 – Miembro activo (bomba) 4 – Corriente de vórtice
3 – Estator
Fig. 5 – Corriente rotatoria y torbellinos que se
Fig. 4 – Convertidor de par establecen en un acoplamiento hidráulico
En la Fig. 6 puede verse cómo el aceite entra y sale mismo caudal de aceite, este estrechamiento hace
de la turbina en sentido inverso a como lo hace en la que aumente la velocidad del aceite a la salida de la
bomba. A menos de que esta corriente no se turbina. Este aumento de velocidad se aprovecha
invierta, causará una pérdida de potencia. para aumentar el par motor dirigiendo el aceite
contra el estator, que actúa como deflector. El
Obsérvese en la Fig. 6 que las canalizaciones estator cambia el sentido de la corriente de aceite y
radiales de la turbina se van estrechando hacia el lo dirige a la bomba en la misma dirección en que
centro de la misma. Al ser atravesadas por el ésta gira.
El par motor continúa aumentando mientras el motor El convertidor de par trabaja en ese momento como
de explosión está acelerándose para poner la un acoplamiento hidráulico sencillo, transmitiendo a
máquina en movimiento. Ahora bien, al aumentar las ruedas motrices el mismo par motor que recibe
las revoluciones del motor de explosión, aumenta del motor de explosión.
también la velocidad de la turbina, con lo que la
corriente de vórtice del aceite en el convertidor se va El convertidor de par reduce o aumenta
reduciendo al propio tiempo que aumenta la corriente automáticamente el par motor de modo continuo
rotatoria. para acoplar la potencia del motor de explosión a la
carga. Cumple así la misma función que una caja
La corriente de vórtice continúa transformándose en de cambio de velocidades mecánica, pero con la
corriente rotatoria (Fig. 9) hasta que la bomba y la diferencia de que cambia de velocidad de modo
turbina terminan de quedar acopladas, momento en continuo y progresivo, sin necesidad de
que giran a la misma velocidad y deja de aumentar el desembragar la fuerza.
par motor.
Mientras está aumentando el par motor, aumenta la corriente Al reducirse el par motor, aumenta la corriente rotatoria – la
de vórtice – la bomba gira más aprisa que la turbina bomba y la turbina alcanzan la misma velocidad
CONVERTIDOR DE PAR
Hasta ahora no hemos conocido más que un
convertidor de par que consta de tres elementos – una
bomba, una turbina y un estator.
El resultado es que la primera turbina proporciona un par Fig. 11 – Convertidor de par de doble turbina
motor muy elevado (para el arranque) a baja velocidad,
mientras que la segunda turbina proporciona una veloci-
dad mayor con menos par motor (para la marcha normal).
Un juego de engranajes combinados transmite el par mo- Esta necesidad de poder seleccionar dos grupos de
tor de la primera y de la segunda turbina (o de la segunda velocidades se puede resolver con una reducción
turbina, únicamente), al cambio de grupo de velocidades. epicicloidal con mando hidráulico.
El aceite del sistema de mando hidráulico cumple las 1) Circuito hidráulico de la bomba de aceite y del
siguientes funciones : filtro (indicado en trazo azul continuo).
El aceite en circulación lubrifica y refrigera todas 2) Circuito de entrada al convertidor con válvula
las partes limitadora de presión (indicado con trazo rojo
continuo).
El aceite a presión actúa los embragues
3) Circuito de salida del convertidor, del radiador y
El aceite centrifugado acciona las turbinas
de lubrificación (indicado con trazo azul
discontinuo).
Veamos ahora cómo trabaja el mando hidráulico de
un convertidor de turbina doble como el que 4) Circuito de la válvula de mando (indicado con
acabamos de describir. trazo rojo discontinuo).
Cómo puede verse en la Fig. 12, son cuatro los cir- Reconstruyamos ahora el sistema completo
cuitos hidráulicos fundamentales del sistema, a saber : describiendo cada uno de sus circuitos.
En este apartado nos vamos a ocupar de las cuatro (3) Cuando no hacen buen cierre las junta tóricas o
anomalías principales siguientes : las juntas de la tubería de aspiración de la bomba
(estos puntos por donde entra el aire pueden ser
tan pequeños que no se llegan a descubrir por la
1. Sobrecalentamiento
pérdida de aceite a través de ellos).
2. Funcionamiento ruidoso
(4) Cuando se cambia el aceite o los filtros o cuando
3. Fugas de aceite se desconectan las tuberías por alguna causa.
4. Rendimiento de la máquina
RESUMEN : Sobrecalentamiento
5. Sobrecalentamiento Enumeremos de nuevo las principales causas del
sobrecalentamiento de un convertidor de par.
El sobrecalentamiento causa la pérdida de potencia y
puede averiar juntas y retenes y deformar los metales. Aunque es fácil sobrepasar rápidamente la temperatura
de trabajo normal del convertidor, también es cierto
El convertidor puede sobrecalentarse por realizar un que cuando la capacidad del convertidor está bien
trabajo pesado. En general, cuanto más pesado es el adaptada a la carga y se le hace trabajar
trabajo que realiza, más cantidad de calor se produce. correctamente, no se suele recalentar.
Si el convertidor no tiene suficiente capacidad para el En segundo lugar señalaremos que la causa del
trabajo normal de la máquina, rendirá poco y se sobrecalentamiento puede estar en una o más zonas
sobrecalentará. En estos casos hay que reducir la relacionadas con el convertidor de par.
carga o trabajar a una velocidad más reducida.
Por esta razón, antes de decidir que la causa del
Siempre que el usuario de la máquina se queje de que sobrecalentamiento está en el propio convertidor, se
el convertidor se sobrecalienta, hay que averiguar si se deben revisar las siguientes posibilidades :
le hace trabajar correctamente a la velocidad más
conveniente. (a) La presencia de aire en el líquido.
El convertidor también se sobrecalienta cuando entre (b) La falta de refrigeración por obstrucción del panal
aire en él. Los convertidores de par tienen que estar del radiador, falta de líquido refrigerante o avería
llenos de aceite para poder trabajar correctamente. La de la bomba de agua (en sistemas refrigerados
presencia de aire en el aceite hace que baje el por agua).
rendimiento, que se sobrecaliente y que se averíe el
convertidor. (c) La falta de nivel de aceite por la obstrucción de un
filtro, fugas de aceite excesivas a través de las
El aire puede entrar en el sistema de alguna de las juntas del convertidor, obstrucción en una tubería
siguientes maneras : de aceite o avería de la bomba de aceite.
(1) Cuando la bomba de carga aspira aire por haber (d) Por patinar los embragues de una reducción
bajado mucho el nivel del aceite en el depósito de epicicloidal.
reserva (cuando se emplea).
En tercer lugar, el sobrecalentamiento puede produ-
(2) Cuando se aspira aire por estar el nivel de aceite cirse por avería del propio convertidor. Los bordes
algo ajo nada más y trabajar la máquina sobre desgastados o picados de las paletas de la bomba, del
laderas inclinadas. estator o de las turbinas, reducen su rendimiento.
En cambio, ese mismo ruido anormal bastará para que Si aparecen fugas por la tapa del convertidor, se
el operador o un mecánico experimentado sepan repasa el apriete de sus tornillos con una llave
descubrir en él el primer síntoma del mal dianamométrica. Si no se corrige la fuga con esta
funcionamiento del convertidor. medida, se tiene que quitar a tapa para inspeccionar
las superficies mecanizadas de la tapa y el volante e
El ruido producido por el mal funcionamiento del instalar una junta nueva.
convertidor puede ser como un silbido o un ronroneo y
puede ser continuo o intermitente. FUGAS EXTERNAS
Los rodamientos gastados o secos producen un siseo Llamamos fugas externas a las que se producen por
peculiar que degenera un golpeteo rítmico cuando fuera del convertidor, cuando pueden afectar también a
terminan de averiarse. su funcionamiento.
Otros focos de ruidos anormales pueden ser los Este tipo de fugas se pueden producir en las tuberías
siguientes : Engranajes desgastados, ejes gastados o que van al radiador y al filtro de aceite, así como en los
doblados, exceso de holgura axial en los ejes, ejes racores por los que se acoplan al sistema manómetros
mal alineados con el motor de explosión y embragues y termómetros.
de rueda libre desgastados. Todos estos ruidos
anormales pueden significar una avería inminente del Todas las tuberías de aceite y racores deben
convertidor. Un estetoscopio para un mecánico es una inspeccionarse en busca de posibles pérdidas de
ayuda importante para buscar los ruidos en el aceite.
convertidor.
3. Rendimiento de la máquina
2. Fugas de aceite
Por regla general, el mal funcionamiento del
Las fugas de aceite del convertidor pueden ser de dos convertidor afecta a la respuesta de la máquina frente
tipos : a las variaciones de carga y velocidad.
FUGAS INTERNAS La falta de potencia y aceleración de la máquina a baja
FUGAS EXTERNAS velocidad puede ser debida a una avería en el
embrague de rueda libre de la turbina.
FUGAS INTERNAS
También afectan al rendimiento del convertidor y, por lo
Se entienden por fugas internas las que se producen
tanto, al de la máquina, los cambios de la presión
dentro del convertidor. Como ya hemos visto, el
hidráulica, del caudal y de la temperatura del aceite.
convertidor utiliza una gran cantidad de aceite, a gran
velocidad.
Basta imaginarse el acoplamiento hidráulico de la Fig.
Si la caja del convertidor pierde aceite por fugas en la 7 a base de un chorro de aceite, para darse cuenta de
bomba, la turbina o el estator, se produce una pérdida que la respuesta dependerá de la densidad, la presión
de potencia o el funcionamiento irregular de la unidad. o el caudal de aceite que sale por la boquilla.
E S P EC I FI C A C I O N ES – PO W ER SH U T T LE
ACEITE
Capacidad 13 litros (sólo cambio) – Simple Tracción
14 litros (sólo cambio) – Doble Tracción
17 litros (total) – Simple Tracción
18 litros (total) – Doble Tracción
Tipo MULTI G 10W30 – A.P.I. GL4 – ISO 32/46
SELLANTES
Para juntas 82995774
Para roscas 82995768
MUELLE DETENTE
Longitud libre 42.06 mm
E S P EC I FI C A C I O N ES ( Co n t . )
HOLGURA AXIAL
Eje primario entrada Adelante 0.0508 – 0.40 mm
Eje primario entrada Atrás 0.0508 – 0.40 mm
Eje secundario salida 1ª marcha 0.33 – 0.508 mm
2ª marcha 0.35 – 0.558 mm
3ª marcha 0.38 – 0.838 mm
4ª marcha 0.20 – 0.558 mm
Eje salida a tracción delantera 0.050 – 0.28 mm
Rodamientos 0.025 – 0.076 mm
Suplementos rodamientos 0.050/0076/0.127/0.177/0.381/0.508 mm
PRUEBAS HIDRÁULICAS
Escala cuenta revoluciones 2,000 rpm
Temperatura aceite 80 – 85°C
PARES DE APRIETE
Componente N.m
Racor tubo retorno enfriador 49 – 78
Codo tubo retorno enfriador 49 – 78
Tornillo retención soporte estator 26
Volante a disco flexible 43
Disco flexible a convertidor 43
APLICAR LOCTITE
Fig. 17
UTILLAJE ESPECIAL
DESCRIPCIÓN APLICACIÓN
Montaje rodamientos 40 mm Contraeje, trasero eje primario, eje doble tracción
Montaje rodamientos 35 mm Intermediario Atrás, delantero eje primario
Montaje rodamientos 40 mm Delantero eje primario
Montaje rodamientos 50 mm Trasero eje primario
Martillo deslizante Desmontaje rodamientos
Instalación casquillo 55 mm Bomba de aceite
Montaje tapón Tapa suplemento ajuste
Montaje retén Bomba
Montaje retén Eje salida
* Compresor muelle Embragues, útil No. NH 21 102
Compresor muelle Detente
Alicates abrir, cerrar Según necesidad
Calibre espesores Según necesidad
* Comparador Holgura axial ejes, útil No. NH 21 103
NOTA : Los útiles con * se obtienen de V.L. Churchill
Fig. 18
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
La Transmisión consiste en un convertidor de par,
una bomba interior hidráulica de lóbulos, un
distribuidor hidráulico, un conjunto de electro-
válvulas de control, dos paquetes de embragues
hidráulicos, una caja de cambios sincronizada de 4
marchas, la carcasa y los conductos de aceite al
enfriador.
CONTROL DE LA TRANSMISIÓN
El embrague delantero transmite la potencia para el
movimiento hacia Adelante y el embrague trasero
para el movimiento hacia Atrás. El embragado de
ambos está controlado por el operador mediante el
movimiento con su mano de la palanca inversor. Fig. 20
Pulsadores de desembragado de la
transmisión
Están dispuestos dos interruptores de tipo pulsador
(1). Uno en la palanca del cambio para eliminar la
carga antes de cambiar de marcha, y el otro en la
empuñadura de la palanca de control de la pala, para
usar durante los trabajos de carga.
Fig. 22
MECANISMO DE CAMBIO DE
MARCHAS
Un dispositivo de cambio mecánico con correderas,
horquillas y sincronizadores permite el embragado
de cualquiera de las 4 marchas, en parado o en
movimiento, mediante el desplazamiento de la
palanca sobre una disposición estándar en “H”.
Fig. 25
Fig. 26
Fig. 29
1. Válvula de protección para arranque en frío – 6. Tracción delantera – Aceite a baja presión de 14
Evita que la presión inicial durante el arranque en bar procedente del filtro y enviado por un tubo
frío supere los 26 bar. exterior desde detrás de la transmisión hasta la
2. Electro-válvula control inversor, aceite a 14 bar. Tracción delantera.
3. Convertidor de par – Recibe aceite del circuito de 7. Lumbrera de SALIDA de la bomba hacia el filtro
baja presión a 10 bar como máximo, y lo envía a de aceite a través de unos orificios internos.
retorno por (10). 8. Aceite procedente del enfriador para engrase y
4. Aceite para bloqueo del brazo de la retro a 14 bar. lavado de ejes, rodamientos y piñones que retorna al
5. Filtro en presión – Montado a la izquierda de cárter.
la transmisión, mirando hacia delante.
9. Aceite de enrase desde el casquillo de la bomba, en 13. Lumbrera de ASPIRACIÓN de la bomba, desde el cárter.
retorno al cárter.
14. SALIDA de aceite del convertidor, al enfriador.
10. ALIMENTACIÓN del convertidor, a un máximo de 10 bar.
15. Válvula reguladora de la presión del convertidor, recibe
11. Cárter de la transmisión. Capacidad circuito 2RM: el aceite desde la válvula principal (16) y limita la pre
17 litros y 4RM: 18 litros. sión a 10 bar, enviando el exceso de aceite al cárter.
12. Enfriador de aceite – Montado debajo del radiador 16. Válvula principal del circuito – Mantiene la presión del
del motor. aceite en el circuito a 14 bar, y suministra continuamente
caudal de aceite a la válvula reguladora del convertidor.
1. Alimentación al embrague de Atrás, tapa trasera. 11. Válvula reguladora de la presión del convertidor.
2. Alimentación al embrague de Adelante, tapa trasera. 12. Alimentación desde la bomba al conjunto de electro-
válvulas.
3. Alimentación a la toma para la comprobación de
presión del embrague Atrás. 13. Alimentación al embrague Atrás, carcasa delantera.
4. Alimentación a la toma para la comprobación de 14. Aceite a retorno (cárter) desde electro-válvulas.
presión del embrague Adelante.
15. Alimentación al embrague de Atrás, carcasa
5. Electro-válvula Tracción delantera. delantera.
6. Toma para la comprobación de presión principal, 16. Alimentación al embrague de Adelante, atrás.
conectado con el bloque de pruebas.
17. Alimentación a embrague Adelante, carcasa
7. Tetón de montaje. delantera.
9. Toma para la comprobación de la presión del 19. Alimentación Tracción delantera (carcasa delantera).
convertidor, conectado con el bloque de pruebas.
20. Alimentación Tracción delantera (carcasa trasera).
10. Válvula principal del circuito.
Fig. 34
Fig. 35
Fig. 36
FUNCIONAMIENTO D EL ELECTRO-
DISTRIBUIDOR DE CONTROL
Fig. 37
Fig. 38
Fig. 39
Fig. 40
NOTA : Todos los puntos de comprobación de presión son de rosca 9/16 UNF.
1. Válvula de descarga presión de arranque en frío 26 10. Válvula reguladora de presión del convertidor
bar, sólo como referencia. 7 – 11 bar
2. Electro-válvula Adelante 13.7 – 15.2 bar 11. Aceite desde el enfriador, punto de comprobación
3. Punto de comprobación embrague Atrás 3.5 bar
13.7 – 15.2 bar 12. Alimentación al bloqueo del brazo de la retro
4. Punto de comprobación embrague Adelante 13.7 – 15.2 bar
13.7 – 15.2 bar 13. Presión principal del circuito, punto de comprobación
5. Válvula principal del circuito 13.7 – 15.2 bar 13.7 – 15.2 bar
6. SALIDA del aceite hacia el enfriador 14. Presión del convertidor, punto de comprobació
7. SALIDA del aceite hacia el enfriador, punto de 7 – 11 bar
comprobación 6.5 bar 15. Electro-válvula mando Doble Tracción
8. Mando de la Tracción Delantera, punto de 13.7 – 15.2 bar
comprobación 13.7 – 15.2 bar 16. Filtro de aceite del circuito
9. ENTRADA del aceite desde el enfriador 17. Electro-válvula marcha Atrás 13.7 – 15.2 bar
Fig. 41
Fig. 42
Fig. 43
Fig. 44
ELECTRO-DISTRIBUIDOR ADELANTE/ATRÁS
Electro-distribuidor – Desmontaje
Fig. 47
Comprobación de la resistencia de
las bobinas
Fig. 48
Montaje
Montar en orden inverso al de desmontaje teniendo
en cuenta :
ELECTRO-VÁLVULA DE MANDO DE LA
DOBLE TRACCIÓN
Desmontaje
A la izquierda de la transmisión está montada la
electro-válvula de la Tracción Delantera (1). Se
saca quitando el tornillo de fijación y
desenroscándola de su alojamiento.
Fig. 51
SECCIÓN DE LA TRANSMISIÓN
Fig. 55
REPARACIÓN DE LA TRANSMISIÓN
Fig. 56
CAMBIO 4 x 4 CON INVERSOR HIDRÁULICO
Transmisión en Neutral
B1 – Batería
B2 – Switch de desconexión de
batería
BZ1 – Alarma de reversa
FG – Fusible unión
Flujo de potencia
Fig. 1
CNH de México, S.A. de C.V. ENTRENAMIENTO Y SERVICIO 0311
RETROEXCAVADORAS – T RANSMISIÓN 4 X 4 POWER SHUTTLE
MANUAL DE SERVICIO Pag. 40
Serie LB / R
Marcha Adelante
Marcha Atrás
B1 – Batería
B2 – Switch de desconexión de
batería
BZ1 – Alarma de reversa
FG – Fusible unión
Flujo de potencia
Fig. 2
CNH de México, S.A. de C.V. ENTRENAMIENTO Y SERVICIO 0311
RETROEXCAVADORAS – T RANSMISIÓN 4 X 4 POWER SHUTTLE
MANUAL DE SERVICIO Pag. 42
Serie LB / R
Transmisión Desconectada
B1 – Batería
B2 – Switch de desconexión de
batería
BZ1 – Alarma de reversa
FG – Fusible unión
Flujo de potencia
Flujo de potencia
Fig. 4
B1 – Batería
B2 – Switch de desconexión de
batería
BZ1 – Alarma de reversa
FG – Fusible unión
Flujo de potencia
Tierra
Fig. 5
CNH de México, S.A. de C.V. ENTRENAMIENTO Y SERVICIO 0311
RETROEXCAVADORAS – T RANSMISIÓN 4 X 4 POWER SHUTTLE
MANUAL DE SERVICIO Pag. 46
Serie LB / R