Sie sind auf Seite 1von 42

G7530-40, la doble mastaba de

Meresankh III
y su capilla excavada en la roca,
G7530sub.
Si bien las pirámides y la esfinge son, con mucho, los monumentos más conocidos de
Giza, el área también incluye una extensa necrópolis privada, en realidad una pequeña
ciudad, compuesta por mastabas o tumbas, con decoraciones e inscripciones, de
dignatarios de la IV Dinastía. Lamentablemente, muy pocas de estas mastabas están
abiertas a los visitantes. Sin embargo, en marzo de 2012, el Consejo Supremo de
Antigüedades (SCA, por sus siglas en inglés) anunció que la tumba de Meresankh III,
cerrada hasta ese momento, era segura para otorgar un permiso de autorización especial
y, por lo tanto, para su apertura al público.
Esta tumba, en la parte oriental de la necrópolis, tiene un considerable interés
histórico y artístico , y es una de las mejor conservadas del lugar.

Meresankh III era la nieta de Kheops (o Khufu) c.2600-2555 aC, y esposa de


Khephren (o Khafre) c.2548-2522 aC. La naturaleza del entierro de esta reina ilustra la
importancia de los hijos e hijas reales en Egipto en la IV Dinastía, un período en el que
el Reino Antiguo estaba en su apogeo, y una época en que la artesanía en escultura y
pintura alcanzó un alto nivel de sofisticación.
En este momento, la evolución cultural del estado y la sociedad estuvo muy
influenciada por el surgimiento del dios sol creador Re, quien, a partir de ese momento,
ocuparía un lugar importante en la religión, la ética y el concepto de estado en el Egipto
faraónico. Como prueba de esto, fue en relación con los hijos de Kheops que el epíteto
"hijo de Re" primero fue hacer su aparición en la nomenclatura real.

LA NECROPOLIS DE KHEOPS

image : 600Ko. Patience.

Se encuentran dos necrópolis privadas en los lados este y oeste de la gran pirámide de
Kheops y las tres pirámides más pequeñas de sus reinas. Cada necrópolis consiste en
cientos de mastabas, dispuestas en filas paralelas, dispuestas en calles de mastaba (ver
cm_008 ) y organizados en un orden jerárquico, emulando a la corte. Estos cementerios
debían operar hasta el final del Antiguo Reino.
El propósito era crear una ciudad para el ka viviente y reproducir el séquito real en el
más allá. El ka del rey, al abandonar su pirámide, pudo así encontrar el kas de sus
padres, su familia y sus sirvientes, tal como lo hizo el rey cuando estaba vivo.

La necrópolis occidental:
esto estuvo en uso desde la primera parte del reinado de Kheops, y fue destinado a altos
funcionarios.

La necrópolis oriental: esto comenzó en la última parte del reinado de Kheops, y tomó
la forma de mastabas o tumbas decoradas. Fue esencialmente destinado a los miembros
de la familia real, y para dignatarios muy altos (a menudo siendo el mismo en este
período). Cerca de la pirámide hay ocho mastabas dobles para los niños de Kheops.
Este cementerio altamente estructurado debía extenderse debidamente por medio de otro
cementerio más al sur (GIS sur). Siguiendo un sistema introducido por Reisner, las
tumbas en estas necrópolis son designadas por un número de cuatro dígitos precedido
por la letra G, el primer dígito que indica la fila.

Los hombres que trabajaron en los sitios de construcción de la pirámide y en estas áreas
de mastaba de la IV Dinastía vivían en el lado sur de un muro masivo (llamado "el muro
de los cuervos") que los separaba de la necrópolis real. Tenían su propio cementerio,
diferente al de los nobles.

MERESANKH Y SUS RELATIVOS

El nombre de la reina a veces se transcribe como Mersyankh, que significa "el que vive
la ama" . Sin embargo, la versión Meresankh, "Ella ama la vida" , es adoptada casi
universalmente.

Su padre fue el príncipe Kawab , el hijo mayor de Kheops por la reina Merytytes I, a
quien se le atribuye habitualmente el mastabas G7110 + 20.

Su madre era Hetepheres II , su madre era Hetepheres II, una hija de Kheops, que por
lo tanto se casó con su hermano biológico. Se conocen cuatro hijos de esta pareja:
Duaenhor, Kaemsekhem, Mindjedef y Meresankh. Kawab debería haber sucedido a
Kheops como rey, pero él lo abandonó antes. Hetepheres II se convertiría en reina por
medio de un nuevo matrimonio, a su hermanastro Djedefre, que llegó al trono tras la
muerte de Kheops. Sin embargo, después de un reinado de solo ocho años, murió sin un
heredero, y así el trono pasó a otro hijo de Kheops, Kephren. La transmisión de poder
parece haber ocurrido sin ninguna dificultad.
Hetepheres II debe haber sido una persona muy importante, a quien su hija Meresankh
probablemente le debía todo, lo que explicaría las alusiones a ella en toda la capilla de
su hija.

Meresankh III se casó con su tío Kephren (el hermano biológico de su padre, Kawab)
con quien tuvo varios hijos: entre ellos, una hija llamada Shepsetkau y cuatro hijos:
Noubhotep, Duaenre, Niuserre y Khenterka, algunos de los cuales tienen su nombre en
la capilla .
Como Meresankh no dio a luz a quien iba a suceder al trono, es difícil explicar por qué
se le otorgaron privilegios importantes. Por ejemplo, solo ella de todas las esposas
reales se representa sentada en un trono con un león, que es una prerrogativa real. Ella
se proclamaría a sí misma "hija del rey, de su cuerpo, esposa del rey" (ver cm_072_02 );
el detalle "de su cuerpo" indica una conexión biológica, y se agrega porque el título
"hija del rey" es ocasionalmente, aunque solo raramente, uno honorífico.
Parece probable que Meresankh III, en un momento u otro, haya jugado un papel
importante en la transmisión de poder, pero es bastante incierto lo que pudo haber sido.

DESCUBRIMIENTO DE LA TUMBA

La tumba fue descubierta el 23 de abril de 1927. En octubre de 1927, Reisner escribió


en el "Boletín del Museo de Artesanía Fina":
"En el último día de la temporada, las pandillas estaban despejando la cara este de la
tercera mastaba en la quinta fila desde el oeste, cuando una puerta se reveló
inesperadamente en la roca debajo de la pared oriental de esta mastaba. Más tarde
descubrimos que dos escaleras bajaban desde el piso de la calle hasta el nivel de la
puerta, que estaba a unos dos metros más abajo. Sobre la puerta estaban inscritos los
títulos de una princesa y reina llamada Meresankh. Tan pronto como se fotografiaron los
escombros en la puerta, limpió lo suficiente de la arena en la parte superior para
arrastrarnos, y al obtener nuestras cabezas, una a la vez, justo dentro de la puerta, vimos
una capilla de ofrendas excavada en la roca que consta de tres habitaciones. La entrada a
la sala principal estaba bloqueada por un cono de arena y piedra, sobre cuya cima
yacíamos (ver reisner_02 ). Nuestros ojos se sobresaltaron por los colores vívidos de los
relieves e inscripciones alrededor de la parte norte de esta gran cámara. Ninguno de
nosotros había visto algo así ".

EL MONUMENTO
La tumba se encuentra en la séptima fila del cementerio oriental. Consiste en una
superficie mastaba, una capilla construida en piedra y una cámara funeraria (ver plan ,
Dunham_plan B ). Desde el graffiti de los albañiles, parece que la capilla fue creada en
el año 13 del rey. Mientras que el rey real no tiene nombre, este solo puede ser Kephren.
La superficie mastaba, necesariamente de construcción anterior, probablemente data de
los años 1 a 5 del mismo rey (Reisner).

1) - Al principio esto era una mastaba doble, G7530 +


G7540

La estructura, probablemente destinada a Hetepheres II, fue construida durante el


reinado de Khephren. Es adyacente a G7520, que extiende efectivamente la mastaba
hacia el norte, virtualmente convirtiéndolo en una sola unidad. Actualmente se
encuentra en un estado de grave mal estado (como se puede ver en la vista lateral
opuesta; para una vista superior, vea cm-097 ). Esta superficie mastaba mide 47.50m de
norte a sur y 16.88m de este a oeste. No hay eje funerario.
Dunham y Simpson también hablan de una capilla exterior, de piedra, que estaba sin
terminar, comenzando desde la esquina sureste de la mastaba y extendiéndose hacia el
norte en una longitud mínima de 14,75 my un ancho de 3,80 m. Sin embargo, los
comentarios y el plan que proporcionaron son confusos y, por consiguiente, es difícil
dar una impresión clara de lo que deseaban describir. Una posible explicación para esta
confusión es que esta capilla inacabada ha sido destruida o movida.

2) - La capilla G7530sub.
Fue cortado en una segunda etapa, bajo la mastaba, y decorado, por Hetepheres II, para
su hija Meresankh III, quien la abandonó.
Esta información se conoce a partir de una inscripción agregada a la decoración
existente y de inscripciones en el sarcófago. Estos estipulan que este sarcófago fue
administrado por su madre, Hetepheres II. Hetepheres, ella misma, nunca utilizó este
complejo funerario, considerando Reisner que estaba enterrada en mastaba G7350.
En el callejón que separa la mastaba de Meresankh del G7650, se habían cortado dos
escaleras hacia la roca base, una hacia el norte, la otra hacia el sur, que conducía a la
primera parte de la construcción.

3) - La capilla subterránea G7530sub es interesante en


muchos aspectos
Se usó en el momento del entierro de la reina, y probablemente después, porque
permaneció accesible durante mucho tiempo, para la colocación de ofrendas, así como
para diversas ceremonias, en particular el ritual de "Apertura de la boca", que apareció.
sobre este tiempo Originalmente el propósito era dar vida a una estatua real o divina.
Esta práctica se aplicaría posteriormente a todo lo que pudiera recibir una presencia
divina, incluyendo así también a las personas fallecidas. En el Antiguo Reino, el ritual
se realizaba en las efigies de los difuntos en lugar de hacerlo directamente en la momia
en su ataúd, como sería el caso en el Nuevo Reino. Esto podría explicar la considerable
cantidad de estatuas en la capilla.

Esta capilla es una de las mejor conservadas, y sin duda una de las más hermosas, en la
necrópolis de Giza. El logro técnico y el talento de los escultores y pintores muestran un
alto nivel de dominio. Por otra parte, y muy rara vez, dos de los artesanos reales se
nombran en el monumento.

El posicionamiento de la capilla en relación con la mastaba suprayacente es único.


Normalmente, las capillas se encuentran en el mismo nivel que la mastaba, ya sea en la
cara exterior o incluidas dentro de la piedra.

Hay dieciséis estatuas, un número inusualmente grande, construidas en las paredes.


Entre ellas, diez estatuas de mujeres en el muro norte revelan la importancia otorgada a
las mujeres de la familia real.

El programa iconográfico evidente en la capilla es en su mayor parte sin precedentes


(por lo que se sabe). Fue para inspirar a las generaciones que siguieron. Algunas escenas
debían convertirse en clásicos y aparecer prominentemente en los programas
decorativos de muchos monumentos funerarios egipcios posteriores, hasta el período
ptolemaico.

La capilla en sí (G7530sub), con sus tres cámaras y su cámara funeraria, se


describirá en su totalidad en las siguientes páginas.

Los alrededores de la capilla.

El acceso a la capilla y la cámara funeraria de Meresankh III se obtiene desde un


pequeño patio abierto, con dimensiones de 3,0 x 2,4 m, situado a 2,0 m por debajo del
nivel de la calle de las tumbas en la serie G7500 (ver cm-122 vista sur, y cm-106 vista
norte). Se llega por pasos que conducen hacia abajo desde el sur y el norte. La escalera
sur bien conservada consta de cuatro escalones ligeramente inclinados (ver cm-110 ). La
escalera norte desciende desde un nivel más alto y tiene unos veinte escalones (ver cm-
125 ).
En el extremo sur de este patio (ver cm-110 ) parte de un compartimento rectangular
todavía existe; esto podría haber sido un serdab que contenía la hermosa estatuilla de
Hetepheres y Meresankh (para más información, consulte la página 4). En el extremo
norte del patio hay una pequeña área con forma de alcoba. La pared final de esta
presenta una puerta falsa (ver cm_108 y cm_118 ).

A cada lado de la fachada de entrada y de la entrada a la capilla hay dos pilares


monolíticos de piedra caliza erguidos, que se proyectan hacia delante desde la superficie
vertical de la pared exterior principal. Estos fueron creados para soportar un dintel,
ahora ya no está presente. Estos pilares, junto con el dintel ahora perdido, enmarcaban
la puerta principal (ligeramente insertada). Son los únicos elementos de la capilla que no
han sido tallados directamente en la roca.
Una cubierta de piedra protectora, que ocupa el lugar del dintel desaparecido, hoy
sobresale de la entrada, y también se ha agregado un moderno portal de seguridad.
Como consecuencia, ahora es imposible obtener fotografías de las inscripciones en la
fachada y, por lo tanto, es necesario referirse a una foto antigua hecha por Reisner (ver
reisner-03 ).

La fachada de entrada
(Ver dunham-IIa y dunham-fig2 .) La fachada de entrada se inclina hacia atrás, un efecto
que se hace muy evidente en el perfil. Una característica singularmente inusual es que
las inscripciones en ambos lados de la entrada consisten solo en las fechas de la muerte
y el funeral de Meresankh.

1) - Texto en los pilares.


Lado norte (a la derecha)
(ver cm-123 y cm-132 )
"Hija del rey, Meresankh, año 1. ° de Shemu (es decir, el primer día de la temporada de
verano) , día 21, yendo a descansar con su ka, a la purificación" La reina, por lo tanto,
murió y fue llevada a la Construcción de embalsamamiento.

Lado sur (a la izquierda)


(ver cm-130 )

"Esposa del rey, Meresankh, año después del 1,2 de Peret (es decir, el año 2,2 del día de
la temporada de invierno) , el día 18, su llegada a su hermosa tumba".
El tiempo que transcurrió entre la fecha de su muerte y el de su entierro es, por lo tanto,
de 273 o 274 días, claramente más largo que los supuestos setenta días tradicionalmente
asignados a la momificación. Otro punto curioso es este: Reisner coloca estas fechas en
los años 1 y 2 del reinado de Shepseskaf (el último rey de la IV Dinastía,
aproximadamente 2503 - 2498 aC); Por otro lado, Derry, basando su visión del período
en la evidencia del esqueleto, sostiene que el rey en cuestión era Mykerinos (padre de
Shepseskaf). En cualquier caso, ambos están al final de la IV Dinastía.

2) - El dintel
(ver cm -131 )

"El espectador de Horus y Seth, el gran favorito de las Dos Amas (Nebty) , el seguidor
de Horus, gran favorecido, el amado de Thoth y Horus, su compañero, hija del rey, de su
cuerpo, esposa del Rey, Meresankh.

La Nebty - o las Dos Amas - se relaciona con las dos diosas tutelares del Bajo y Alto
Egipto, respectivamente, la diosa Wadjet, con la cabeza de cobra, de Buto en el Delta, y
la diosa Nekhbet, con la cabeza de buitre, de Nekheb (el Kab). Por lo tanto, la referencia
es sobre rendir homenaje a quien unifica las dos tierras bajo su autoridad.

El mito de Horus y Seth de la IV Dinastía.


Seth de Nubet (o Seth el ombite, Seth el primero)
El dios Seth especificado aquí es Seth de Nubet (Ombos, Nagada) que tenía un
santuario específico ( 'per-wer' , el nombre del santuario nacional más antiguo del Alto
Egipto) en el Vth nome del Alto Egipto. Este no es Seth de Heliópolis, el hermano y
asesino de Osiris. Seth de Nubet se asocia con la corona roja. En el período
predinástico, la ciudad de Nubet y la de Nekhen (Hierakonpolis), cuyo dios era Horus
(el Viejo), desempeñaron un importante papel económico y político. La confrontación
de los dos reinos y la anexión (real o no) El reino de Nubet por el reino de Nekhen se
convirtió en un mito fundacional, uno que recordaría la anexión del Delta por el Alto
Egipto, o la imagen de la corona blanca que se traga la corona roja (Textos de las
pirámides 243a y 410a). Subordinado a Horus, Seth de Nubet formó junto con él una
pareja "apaciguada" y "pacificada". Así se vería, por ejemplo, a Unas (último rey de la
Dinastía Vth) siendo coronado por Horus y Seth; o, en el Reino Medio, uno vería a los
dos dioses uniendo los símbolos florales del Alto y Bajo Egipto en el símbolo sema-
tawy, combinando los lirios del Alto Egipto y el papiro del Bajo Egipto (ver symbol ),
decorando el trono de Sesostris I. Hay una jerarquía entre los dos dioses: su asociación
siempre se llama Horus y Seth o, siguiendo a Mariette, Weill, Barguet ... como una
entidad, "Horus - Seth", nunca Seth - Horus, representando así la propia autoridad
monárquica.
Más tarde, los faraones vendrían a integrar esta dimensión sethiana en su título, con el
nombre de "Horus de Oro", la encarnación distante de Horus de Nubet (nebu = oro).
En este mito de Thinis, que concierne a Seth el primero (de Nubet), debe ser distinguido
del otro Seth que asesinó a su hermano Osiris, porque Seth data de mucho más tarde,
apareciendo en la Dinastía V, al mismo tiempo que el Se levantó el dogma osiriano.

MATHIEU Bernard: "Seth polymorphe: le rival, le vaincu, l'auxiliaire", ENIM 4, p.


137-158,2011.

El título "El que ve a Horus-Seth", o "Horus y Seth", lo llevan con frecuencia las
reinas de las dinastías IV a VI , que consideraban a su cónyuge como quien unía y
reconciliaba a los antagonistas en las Dos Tierras ( Egipto superior e inferior). Como es
el caso aquí, este título es en su mayor parte asociado con una referencia de Horian, para
marcar el dominio de Horus sobre Seth. Como lo resumió Gauthier: "Ver al rey,
significaba ser admitido, sin testimonio, contemplar su belleza y adorar su divinidad en
la intimidad, que era un privilegio único, reservado solo a la esposa del dios faraón, al
reina".

La entrada
La entrada tiene aproximadamente 1,65 m de largo. La anchura es de 0,85 m al
principio, ampliando después del tambor a 1,30 m, para incluir la puerta de acceso de
madera.

1) - El tambor sobre la puerta.


(ver ch-169 )

El tambor de la puerta está destinado a representar una cortina enrollada, cuyo propósito
era cerrar las aberturas de las casas de los vivos. El texto inscrito en él dice: "El que ve a
Horus y Seth, el gran favorito, la esposa real, Meresankh".

2) - Jamba de la puerta norte.


(ver dunham-3a )

Situado a la derecha de la entrada hay un panel dividido en dos partes: en la parte


superior hay Anubis, y debajo, la reina. Ambos están orientados hacia el este, fuera de la
mastaba. Debido a la naturaleza de la roca subyacente, el panel fue enlucido, con la
decoración real incidida en yeso.
a) - Anubis
El dios Anubis está representado en la forma de un canino agazapado, y su larga cola
desciende detrás de la imagen de Meresankh. Alrededor de su cuello tiene un trozo de
tela como si estuviera usando una bufanda. Arriba y abajo, Anubis es el siguiente texto:
"Una ofrenda que el rey da, y Anubis, el más importante de la cabina divina, a un
espíritu que es noble ante el gran dios, señor del desierto" . Este último epíteto denota al
propio Anubis.

b) la reina

Se la designa como "La que mira a Horus y a Seth, hija del rey, muy alabada, esposa del
rey, Meresankh" . Lleva una gran peluca tripartita, así como un vestido ajustado con
correas de soporte, pero sin joyas. Su mano derecha cuelga suelta a su lado, mientras
que su mano izquierda está sosteniendo su pecho.
Frente a ella, el "sacerdote funerario, Rery" está guiando a una hiena hacia adelante (ver
ch-164 ). Es desconcertante considerar qué uso podrían haber hecho los egipcios de un
animal tan maloliente como una hiena, particularmente porque es difícil imaginar que
alguna vez se lo hayan comido. Debajo de la escena de la hiena se muestra a un hombre
tirando de un orix macho (ver ch-165 ).
Detrás de la imagen de la reina hay dos mujeres, colocadas una encima de la otra. El
superior está balanceando un cofre sobre su cabeza. El inferior avanza, sosteniendo en
una mano un gran abanico o sombrilla, que ella ha puesto sobre su hombro; y en la otra
tiene lo que puede ser una fan más pequeña (ver ch-166 ).

3) - jamba de la puerta sur


(ver dunham-3b ).

Al igual que con la pared opuesta, el panel de la jamba de la puerta sur también se
divide en dos. Una vez más, Meresankh y Anubis se enfrentan desde la mastaba, hacia
el este.

a) - Anubis
En la escena superior, Anubis se muestra exactamente de la misma manera que en la
primera imagen (ver ch-160 ). Acompañando esta imagen de Anubis está el texto: "Una
ofrenda que el rey da, y Anubis, el que está en el oeste, el Señor de la Tierra Sagrada
( Ta-Djeser = la necrópolis) , al espíritu que es noble en el Vista del gran dios, señor de
la Tierra Sagrada ".

b) la reina
(ver cm-120 ).
En este segundo retrato, Meresankh se muestra con peluca y vestido igual que antes,
excepto que esta vez tiene una gargantilla alrededor de su cuello y un collar en el pecho.
En un gesto delicado, ella sostiene el tallo de una flor de loto abierta, el símbolo del
renacimiento, ante sus narices, respirando la fragancia. La identifican como "El
espectador de Horus y Seth, el gran favorito, el compañero de Horus, amado por él, el
seguidor de Horus, esposa del rey, hija del rey, Mersyankh".

Detrás de ella, una mujer está de pie: en una mano sostiene un ave, mientras que con la
otra balancea un cofre sobre su cabeza. Debajo de ella, una segunda mujer está
avanzando: también está balanceando un cofre con una sola mano, pero esta vez en su
hombro, mientras que en su otra mano sostiene un objeto curioso, posiblemente un
fanático.

De pie frente a Meresankh es un funcionario (ver ch-158-159 ), identificado por la


columna de texto detrás de él como: "El sacerdote de purificación real, honrado ante su
Señor, Khemet [nu]" . Él está vestido con un taparrabos, y tiene una peluca corta. En sus
manos sostiene ante él lo que puede ser un papiro no peinado (más probable que esto
sea una tabla, a pesar de la rigidez de la representación). El texto delante de él dice:
"Presentando el documento del sacerdote funerario para su inspección, por el supervisor
de los sacerdotes funerarios, Khemetnu" . Esta representación en papiro es una de las
primeras escenas conocidas de este tipo. En los raros casos en que un papiro podría
incluir una enumeración de artículos, tal lista podría consistir en un catálogo de ofrendas
de invocación, o una lista de ofrendas redistribuidas, de perfumes, de los registros de
servicio de los sacerdotes funerarios, un registro de propiedades funerarias. , un censo
de ganado, etc.
Así, desde el punto de entrada en la mastaba, el visitante, el sacerdote oficiante y la
reina fallecida pueden estar seguros de que el servicio funerario se ha realizado, se
seguirá y seguirá realizando a perpetuidad.

La camara principal

Mirando al norte: pared oeste (izquierda), pared norte

(con pilares), pared este (derecha) Mirando al sur: pared este (izquierda), pared sur

(con nichos), pared oeste (con aberturas)

La cámara principal es la primera de las tres cámaras superiores, y hay una cámara de
entierro inferior. Ninguno es verdaderamente rectangular. La cámara principal es más o
menos oblonga, alineada en su eje norte-sur (derecha-izquierda). En promedio sus
dimensiones son de 7.10 x 3.35m. Las fotos de arriba dan la impresión de que la cámara
es más larga de lo que realmente es. El techo, bien nivelado, está a 2,60 m por encima
del suelo. Está pintado de rojo, para emular el prestigioso granito de Aswan.

La entrada se realiza desde la puerta descrita anteriormente, que se encuentra en el


extremo sur de la pared este. Un agujero en el suelo, a la izquierda de la entrada, marca
la posición de una bisagra vertical, con la puerta que se abre hacia adentro. Hay un
agujero cuadrado en la parte superior derecha para el perno (ver cm-018 ).

En el lado norte de la cámara (a la derecha al entrar) hay dos pilares, que crean tres
aberturas que dan acceso a la segunda cámara. Las entradas de izquierda y derecha
probablemente fueron bloqueadas después de la finalización de la decoración de la
capilla. En consecuencia, el acceso a la cámara norte solo es posible a través de la
abertura central. Una vez fue cerrado por puertas de madera dobles que se abrían hacia
afuera (es decir, hacia esta primera cámara), como lo demuestran las ranuras aún
visibles hechas por ellos en el piso.

En el lado sur (a la izquierda en la entrada) hay tres nichos sorprendentes, incluso


sorprendentes, con estatuas talladas en la pared.

En el muro oeste opuesto a la entrada, las zonas sólidas a la izquierda y la derecha son
interrumpidas por un pilar en el centro entre dos aberturas. Estas aberturas proporcionan
acceso a la cámara occidental u oferta; esta cámara incluye el eje funerario a la cámara
de entierro debajo ( ver video Proyecto Giza ).

Las cuatro paredes de la sala principal están decoradas en su totalidad con relieves e
inscripciones.

En su mayor parte, la decoración está en buen estado de conservación, a pesar de que la


pintura a menudo ha desaparecido.
En la parte superior de las paredes había originalmente un borde ornamental negro
formado por flores, estilizadas en forma de tridentes (ver cm-023-detalle ). Este friso se
conserva a lo largo de la mayoría de los muros este y norte, y parcialmente a lo largo del
muro oeste.
Un área amplia, pintada de negro, se extiende desde la parte inferior del área decorada
hasta el piso. Esto está bordeado en la parte superior con una banda roja gruesa
coronada con una línea negra. Esta zona negra inferior es especialmente evidente en los
pilares del norte y la pared occidental (ver cm-010-detalle ). Esta área debajo de la
decoración ocupa aproximadamente un tercio de la altura total de la pared.

Muro este, parte norte (lado izquierdo cuando se


enfrenta)

(Ver dunham-east-wall .) La porción del muro este ilustrada mide 4.24 m de longitud;
La sección superior es de 1,35 m de altura.
La decoración se divide en secciones de longitud desigual, sin conexión real entre ellos.
A la izquierda hay una imagen del príncipe Kawab, que ocupa prácticamente toda la
altura de la decoración. A continuación, detrás de él, y ocupando la mitad superior de la
altura, hay una escena que muestra a Meresankh y su madre en un bote. El resto de la
pared está dividido en cuatro registros, los dos inferiores se extienden bajo la escena del
barco que acabamos de mencionar.
1) - El príncipe Kawab
(ver ch-207 )

Como ya se dijo, Kawab , hijo de Kheops, quien debería haber heredado el trono,
fue el padre de Meresankh .

Se lo representa como un hombre corpulento que camina hacia la cámara de diez


estatuas, y lo hace de una manera no relacionada con el resto de las escenas en la pared
detrás de él. La representación de él puede ser realista: su rostro, bien representado,
indica una figura de autoridad, con una frente alta, labios carnosos y una nariz aguileña.
Es difícil decidir si su cabello es natural o una peluca.
Se le muestra vestido con una falda grande no plisada que desciende hasta debajo de sus
rodillas, y que lleva un collar hecho de hileras (azul, blanco y luego azul nuevamente).
Envuelto sobre esto, tiene una cadena de perlas de diferentes tamaños, que termina en
un amuleto en forma de corazón. Además tiene pulseras en las muñecas. Según
Dunham: "A través de su pecho y debajo de las cuentas y el colgante hay huellas de la
ancha banda diagonal blanca de un sacerdote lector" . Incluso con una fotografía de
cerca, ahora no es posible identificar la banda que describe Dunham.
En su mano derecha, Kawab sostiene un bastón largo y amarillo y en la izquierda hay
un trozo de tela doblada.
Sobre su cabeza hay una inscripción en seis columnas: "Su padre, el príncipe, el hijo
mayor del rey de su cuerpo, el lector lector principal, el director del oficio divino, al
servicio de Duwa, Kawab".

El dios duwa
Duwa, "el dios oriental" fue una de las primeras divinidades de Egipto. Su papel había
sido mencionado desde la época de los Textos de las Pirámides (fórmula 480). Atum, el
demiurgo de Heliópolis, entregó sus poderes al rey fallecido mientras le cedía el reino
de Horus, que consiste en la parte occidental del Delta y el reino de Seth, y le dijo: "Los
campos de juncos te veneran en tu nombre de Duwa " ; estos campos celestes ocupan la
porción sudeste del cielo.
El centro del culto de Duwa estaba ubicado en la región desértica de Ain, cerca de
Heliópolis. Existía un vínculo estrecho entre este dios y el nome de Letopolis, que tiene
como emblema la insignia de Duwa. El dios tutelar del nome era Mekhenti-irty ( "el que
está privado de sus ojos" ), el ciego dios halcón momificado. Pero el dios también puede
tomar la forma de Khenty-irty ( "el que posee sus ojos" ) y en este caso su ojo derecho
es el sol y su ojo izquierdo, la luna. Él era el dios que ve o no ve según los ciclos
astrales.
Los ojos artificiales, en cristal de roca, fueron proporcionados para la momia por Duwa,
para que pudiera recuperar su visión. En consecuencia, los sacerdotes de Duwa eran
oculistas; fueron considerados como "asistentes de Duwa".
Tan pronto como el período predinástico Duwa fue reemplazado por una variante de
Horus (Haroeris, Horus el Viejo, o el primero, nada que ver con Horus, hijo de Isis).
Todas las referencias a Duwa en los períodos dinásticos serían, por lo tanto, al dominio
de las supervivencias arcaicas. Paradójicamente, es el ciego Horus de Letópolis quien se
convertiría en el jefe de los oculistas y cuidaría los ojos de Re.

GRDSELOFF Bernardt, "Le dieu DwAw patron des oculistes", ASAE 41,1942, pág.
207-217
FRANCO Isabelle: Nouveau dictionnaire de mythologie égyptienne, p.163-164,
Pygmalion, 1999.
WAINWRIGHT G. A: Letopolis, JEA, 18,3 / 4, pág. 159-172,1932.

2) - Meresankh y su madre

La escena a la derecha de Kawab ocupa la altura de dos registros (ver dunham-east-wall


dibujo lineal para el detalle). Donde normalmente uno esperaría encontrar una pareja
real (en este caso, Meresankh y su madre) sentadas, mirando el desfile de las ofrendas,
aquí están de pie en un bote en las cañas, llevando a cabo el ritual de tomar papiros
desde el pantano. Las columnas de texto que están frente a, arriba y detrás de ellas,
declaran: "Su madre, hija del Rey del Alto y Bajo Egipto, Khufu, la gran favorita,
Hetep-heres. Su amada hija, la observadora de Horus y Seth, el gran favorito,
Meresankh ". . el Faraón Ay, sucesor de Tutankamón, se puede encontrar haciendo el
mismo gesto (ver la tumba de ay ).

El pantano
Los pantanos son espacios de transición donde se llevan a cabo las actividades
emprendidas por los habitantes del Medio y especialmente del Bajo Egipto. Se trata de
la pesca, sin duda, de una gran variedad y tipos de especies de peces, y la caza de aves
acuáticas con la ayuda de tirar palos o redes hexagonales. Sin embargo, también se
llevan a cabo actividades recreativas como la justa de los barqueros. El área que separa
a la marisma de la tierra seca es un lugar ideal para que los animales pasten. Además,
algunas actividades que dependían de las marismas solo podían llevarse a cabo cerca de
ellas, como la recolección de papiros, flores de loto y cañas utilizadas en la fabricación
de diversos artículos. Todas estas actividades están representadas en la escena retratada.
Enjambre de vida parcialmente oculta, el pantano también juega un papel
simbólico. Representan el ambiente acuático asociado con el dios Nun, las aguas
primordiales. En este contexto, que también trae a la mente las aguas amnióticas, el
fallecido está en el proceso de inducir a la diosa Hathor a venir a ella. Para lograr este
resultado, sacude los tallos de papiro, haciendo que las umbelas se muevan y hagan un
ruido de traqueteo para inducir a la diosa a abandonar la marisma, en la medida en que
se siente atraída por el mismo regazo del fallecido, Meresankh. Esto explica por qué las
sacerdotisas de Hathor sacuden sistrums, que producen un sonido similar.

El texto claro, dispuesto en cinco líneas sobre la popa de la nave, dice de derecha a
izquierda: "Ella tira papiro para Hathor en la zona pantanosa con su madre. Ven todo lo
bueno que está en la marisma".

La reina Hetepheres está en el frente de la nave.


La reina Hetepheres, vestida con una larga peluca negra que se extiende sobre su
hombro, está vestida con un delgado vestido blanco; esto llega hasta sus tobillos, y se
sostiene por medio de amplias correas sobre sus hombros. Ella tiene una gargantilla
alrededor de su cuello y un collar grande, así como pulseras y tobilleras. Mirando a la
derecha, se la ve tirando de los tallos de papiro con ambas manos. A sus pies, que están
desnudos, hay un pequeño niño no identificado; Él tiene la trenza infantil de cabello al
lado de su cabeza, y sostiene una flor de loto en una mano y agarra la pierna de la reina
con la otra.

Meresankh está detrás de su madre.


Alrededor de la peluca negra corta de Meresankh hay una diadema decorada, atada en la
parte posterior con los dos extremos de la corbata colgando. Esta es una excepción en la
decoración de esta tumba. Ella también tiene una gargantilla alrededor de su cuello y un
collar grande, y también pulseras y tobilleras. Su vestido largo, que también tiene
correas para los hombros, está decorado de manera elaborada debajo del pecho con un
patrón de red de cuentas. Ella sostiene un tallo de papiro en su mano derecha, y con su
izquierda está abrazando a su madre alrededor de la cintura.

En la popa del barco, parado detrás de Meresankh, hay un barquero que sostiene la nave
con un largo palo negro, con la cabeza vuelta hacia atrás para comprobar el efecto de su
trabajo. Tiene una flor de loto blanca alrededor de su cuello, así como un cinturón
blanco del cual cuelgan las tiras del extremo en el nudo de sujeción. Mientras tanto, la
proa de la nave está penetrando la maleza del papiro.

La apertura
Situada en la pared en la que se representa esta escena, y en un punto directamente
sobre el papiro alto frente al bote, hay una abertura estrecha de 53 cm de largo y 9.5 cm
de alto. Esto tenía la intención de permitir que una pequeña luz entrara en la cámara.
Desafortunadamente, esta característica también fomentó la humedad, lo que provocó el
deterioro parcial del área de la pared debajo de ella, por lo que se borraron todos los
colores y detalles de los tallos altos de papiro (ver cm-084 y Dunham-East Wall dibujo
lineal para el detalle).

3) - Los cuatro registros a la derecha.


Inmediatamente a la derecha de la escena de las marismas hay dos de cuatro registros.
Los dos superiores de estos llegan hasta la puerta de entrada. Los dos registros
inferiores se extienden desde debajo de la escena del pantano a la izquierda hasta la
puerta a la derecha.

Registro 1 (en la parte superior)


El registro superior muestra una procesión de trece propiedades funerarias,
representadas por hombres y mujeres, cada una caminando hacia la izquierda. Cada uno
está identificado por una inscripción vertical en el frente; como parte de la inscripción
está el nombre khufu en un cartucho, excepto el último. El tono de piel de los hombres
es rojo intenso, mientras que el de las mujeres es amarillo pálido. Todas estas figuras
tienen grandes cestas tejidas decoradas, que contienen varios artículos, balanceadas en
sus cabezas, sostenidas por la mano derecha en cada caso. Estas canastas se alternan en
color, amarillo y blanco; las blancas sostienen las mujeres en todos los casos, excepto el
último cuando se trata de un portero masculino que sostiene una blanca. Es necesario
comprender que los bienes en cada una de estas tierras funerarias pertenecen al difunto
y asegurarán la naturaleza eterna del servicio funerario. Las tierras funerarias son las
siguientes:
(1) "La mansión de Kheops" . La mujer lleva un pájaro en su brazo izquierdo. Esta
ilustración ha sufrido daños por la humedad de la abertura en la parte superior de la
pared.
(2) "La forma de Kheops" . La mano izquierda vacía del hombre está colgando a su
lado.
(3) "Las ofrendas perfectas de Kheops" . La mujer tiene un palo levantado en su mano
izquierda y flores de loto sobre el pliegue de ese brazo.
(4) "Bien alimentado de ka es Kheops" . Este hombre tiene un pequeño becerro delante
de él, atado a una cuerda.
(5) "Creación de Djedefre" (o Radjedef). En la siguiente representación, una mujer tiene
un paquete de palos de madera en la mano izquierda y una bolsa que cuelga del mismo
brazo.

(6) "El banco del canal de Kheops" . El hombre está sujetando una hiena con una correa
en la mano izquierda.
(7) "El barco de la abundancia de Kheops" . Como en la tercera figura de arriba, una
mujer lleva un paquete de palos y tiene flores de loto sobre el brazo.
(8) "La vida de Kheops" . Un hombre tiene una correa en su mano izquierda, atada a la
cual es un pequeño animal con cuernos.
(9) "El amado de Kheops" . La siguiente mujer sostiene un ganso en el hueco de su
brazo izquierdo.
(10) "Kheops se estableció en el trono de Horus" . El hombre no tiene nada en su mano
izquierda que se mantiene a su lado.
(11) "El campo de Kheops" . En este próximo caso, una mujer lleva una bolsa
suspendida de su hombro izquierdo.
(12) "La isla de Kheops" . Nuevamente, otro hombre simplemente sostiene su mano
izquierda vacía sin apretar a su lado.
(13) "La mansión de los ka". Finalmente, el hombre que se encuentra en el extremo
derecho de la procesión, controla una gacela sujeta con una correa, utilizando su mano
izquierda.

Registro 2
a) - Atrapando pájaros con una red.
(ver cm-020-detalle )

Esta escena muestra cómo las aves acuáticas son capturadas con una red. El uso de una
trampa que consiste en una red hexagonal permitió capturar una gran cantidad de aves
con una eficiencia notable. Es difícil proporcionar una explicación técnica de cómo
funcionó la trampa debido al hecho de que las diversas acciones necesarias para el
control de la red se encuentran en la pequeña presentación aquí. Si bien se han
proporcionado estudios de "caza con una red hexagonal" en varios manuales
egiptológicos, el procedimiento preciso es, sin embargo, difícil de comprender.
Esta escena particular se volvió canónica en la decoración de las antiguas capillas
de tumbas egipcias; de hecho, se puede encontrar en tumbas de todos los períodos
de tiempo. Pero esta escena también se encuentra en otros lugares, como en la sala
hipóstila del templo de Karnak y en el templo ptolemaico de Esna.

La escena en sí tiene lugar en uno de los pequeños estanques profundos que se unen a la
marisma, representados como una extensión de agua con flores de loto. En este ejemplo
característico de abreviación en el arte representativo egipcio, todas las fases de la
acción se muestran ocurriendo al mismo tiempo. Entonces se muestra a cinco hombres
tirando violentamente de una cuerda para cerrar la red, bajo las órdenes del líder de la
caza. Él llama sus instrucciones, al mismo tiempo que estira un pedazo de tela. El
comentario "Haciendo la trampa" (ver ch_213 ) aparece en la última parte de la línea
aérea de texto, leyendo desde arriba de su cabeza hasta el final del texto a la derecha.
Algunas aves, lo suficientemente afortunadas para escapar, vuelan por encima de la red,
mientras que un hombre, a la derecha , se apodera de algunos de los no tan afortunados.
En el extremo izquierdo, revelando el éxito de la operación, un hombre está ofreciendo
dos pájaros capturados a los dos espectadores de la reina,. Él es identificado por la
columna de texto frente a él como: "El ka-sacerdote, Katjesu" . La mayor parte de la
línea de texto anterior dice: "atrapando aves en el pantano".

b) - Los dos sub-registros de la derecha.


(ver cm-073-02 )

• Parte superior: aquí, tres hombres están haciendo un tapete de papiro amarillo con
corbatas rojas. El texto sobre el hombre sentado a la izquierda, mirando hacia la
derecha, indica que está "tirando papiro" . Los otros dos hombres que se enfrentan están
"haciendo una estera".
• Inferior: el hombre de la izquierda, mirando hacia la izquierda, está sacando un pájaro
de una jaula. Los otros dos son desplumando aves, con delicadeza, usando solo dos
dedos, un gesto que parece indicar que estas aves son preciosas, como se ve a menudo
en el Reino Antiguo y Medio. No hay texto que lo acompañe.

Registro 3
En el tercer registro se ve una procesión de aves y ganado que se dirige desde la puerta
hacia la izquierda. En la parte delantera hay un hombre que encabeza el primer miembro
de la procesión, una grúa, que sostiene el pico con la mano izquierda y la otra mano que
se coloca en el hombro en señal de saludo y respeto. A continuación, una segunda grúa
sigue a la primera; ambas grúas tienen cuellos negros y marcas detalladas de alas y
plumas, patas largas y picos y ojos rojos. Luego vienen tres gansos, el primero de los
cuales es amarillo con marcas en el ala marrón y un pico rojo; Los dos siguientes han
perdido su coloración. Todas estas aves miran hacia la izquierda, y todas están
representadas del mismo tamaño que el hombre, para mostrarlas mejor.

El resto del registro está ocupado por tres bueyes y un ternero, cada uno dirigido por su
propio pastor. Todos los hombres tienen la piel de color rojo oscuro (aunque casi se
pierde la coloración del primero), y todos llevan faldas blancas. Los dos primeros tienen
pelo negro, pero los dos últimos son calvos. El primero de los pastores lleva a su buey
por una cuerda, que sostiene con la mano izquierda, con el brazo derecho sobre el pecho
(ver cm-174 ). El buey tiene cuernos amarillos, y su hocico y ojos son rojos, mientras
que su piel es blanca con marcas negras. Sobre el animal hay una inscripción que dice
"Trayendo un buey de los campos" . El segundo pastor, con su mano derecha colocada
en la parte trasera del primer buey, lleva a su animal con su mano izquierda, el color de
su buey es el igual que la primera pero con marcas más grandes (ver cm-081-01 ). Esta
vez el texto dice: "Trayendo un buey del establo" . El siguiente pastor, claramente
mayor, se inclina hacia delante; su falda es más pequeña que las de los dos que están
delante de él. Su mano derecha se coloca sobre su hombro izquierdo, y él sostiene la
punta de su animal con la otra. La coloración de su buey es principalmente roja, no tiene
cuernos, y aunque no tiene ubres, el texto dice: "Una vaca de ofrenda" . La procesión
termina con un cuarto pastor, que es calvo y barbudo, y que lleva una falda más pequeña
con marcas de líneas rojas sobre un fondo blanco (ver cm-080-01 ). Su mano derecha,
también, se coloca en la parte trasera del animal en la parte delantera. Este hombre lleva
a su animal, un becerro, con su mano izquierda. Las marcas de esta pantorrilla son
negras y tiene una manta amarilla con líneas rojas en la parte posterior. La inscripción
dice: "Traer un ternero que ha sido amamantado en el dedo" . Esto se refiere a una
técnica de poner un dedo en la boca del animal, como una teta, y luego verter leche
sobre el dedo.

Registro 4
Esta consta de dos secciones independientes.

a) - Las escenas sobre el agua.


El texto descriptivo dice: "Al salir de la marisma con flores de loto, por sus trabajadores
de la marisma, pueden traerle todo lo bueno que se traiga a una mujer noble como
trabajo en la zona pantanosa" . La escena consta de dos partes independientes.
Los dos barcos a la izquierda, que viajan a la izquierda, están conectados con los
destinatarios de las ofertas (ver cm-086 y ch-210 ), los dos a la derecha están ocupados
con la justa (ver ch-215 ).
• El primer barco (izquierda): está lleno de canastas, flores de loto y pájaros
enjaulados. El hombre en la proa sostiene un palo negro en una mano, que empuja hacia
el agua, y tiene un loto envuelto alrededor de la otra. Su cabeza está girada para
enfrentar al hombre detrás de él, quizás dando instrucciones al resto de la tripulación. El
hombre detrás de él que respira el aroma de una flor de loto que sostiene en la nariz,
parece relajarse mientras está parado apoyado por su bastón. Tanto la actitud como su
taparrabos indican que él está al mando. En la popa, dos hombres miran hacia la
derecha, hacia la segunda nave. El que está a la izquierda empuja un palo al agua,
mientras que el otro está sentado en una silla, agitando algo sobre su cabeza. El papel
del último personaje es más difícil de entender: Dunham (en su cuenta) sugiere que
"sostiene un ramo de flores de loto y amenaza al segundo esquife" . Esto parece muy
improbable, tal vez sea necesario ver una señal que anuncie el embarque inminente de la
nave.
• El segundo barco: este es más pequeño y está controlado por dos hombres. El que
está en la parte delantera (izquierda) usa una paleta, el hombre en la parte trasera usa un
palo. En el centro, un tercer hombre asiste a un ternero, que puede tener miedo al estar
en el agua.

Pase el puntero del mouse sobre la imagen

• Las otras dos naves: se enfrentan y se enfrentan en combate. Los marineros, tres en la
una a la izquierda y cuatro en la otra, están equipados con sus palas y palos. Uno de los
cuatro hombres ha logrado apoderarse de la proa del otro, y se puede imaginar que lo
sacude para hacer que sus ocupantes se caigan por la borda, mientras que uno de sus
cómplices tira de una paleta que ha logrado agarrar. Estas justas acuáticas son un tema
que se presenta con frecuencia en el Reino Antiguo, y luego desaparecen de la lista de
contenido de las tumbas.

b) - La escena del cultivo.


(ver ch-221 )

Pase el puntero del mouse sobre la imagen

Inmediatamente a la derecha de las escenas náuticas, un funcionario de alto rango,


designado como "Jefe de la ciudad" , se inclina despreocupadamente sobre su personal,
observando el trabajo de sus subordinados. Tres pastores están parados detrás de un
rebaño de ovejas con largos cuernos horizontales. En su mano derecha levantada
sostienen un látigo y en la otra posiblemente un cabestro. Un cuarto hombre se para en
medio de la manada también sosteniendo un látigo levantado, pero tiene su mano en la
cabeza, posiblemente preguntándose qué hacer a continuación. La parte izquierda del
texto sobre la escena dice: "Cultivando con un rebaño de ovejas" . En el lado derecho de
la escena hay dos trabajadores terrestres frente a las ovejas. El primero lleva una bolsa
de grano que probablemente los atraiga hacia adelante al sostener un puñado de comida
hacia ellos. El último hombre camina mientras se apoya en un bastón; También sostiene
una bolsa sobre su hombro, probablemente más semillas. El texto sobre ellos dice:
"Sembrando la semilla".

Muro este, parte sur (lado derecho cuando se enfrenta)


(Ver Dunham-5 .) Este lado del muro, entre la puerta de entrada y la esquina sureste de
la cámara, mide 1.60 metros de ancho y se divide en cinco registros. Fue tallada en la
roca y vestida con una capa de yeso. En la parte superior, junto a la puerta,
originalmente había dos bloques de mampostería, la parte superior de la cual ahora falta,
probablemente forzada hacia afuera para quitar el receptáculo superior de la puerta de
madera. Un área inferior grande, a la derecha, ha sufrido de tal manera que es difícil
identificar el contenido de las escenas y aún más difícil de fotografiar.
Los dos registros principales representan un viaje en bote y los tres inferiores son de
artesanos en el trabajo, con una representación interesante de metalúrgicos.

1) - Los dos registros náuticos en la parte superior.


(ver cm-02-01 ).

Estos registros en realidad forman una escena, los dos barcos de la parte superior que
preceden a los dos de la siguiente. Los cuatro se dirigen hacia la salida, a la izquierda.

Registro 1

El primer barco tiene un casco amarillo, pero falta su proa. El bloque de piedra en el
que estaba representado fue arrastrado por los saqueadores ansiosos por robar la puerta.
Posee una cubierta de madera. Los cuatro remeros han desaparecido, pero en la popa,
los dos marineros que sostienen largos remos de timón, como guía, siguen siendo muy
visibles. La figura masculina, vestida con una banda cruzada de oficina, mirando hacia
adelante, está sentada en una silla cúbica amarilla con una cabecera pequeña. Sin texto
de identificación se desconoce quién puede ser. Detrás de la silla es posiblemente una
doncella (de nuevo sin texto de identificación). Se agacha con las manos en señal de
saludo, una en el pecho y la otra en frente de ella tocando el respaldo del asiento.
El segundo barco , pintado de blanco, está hecho de juncos o papiros, indicado por las
marcas y la forma de la popa y proa. Tres remeros (o en realidad remeros) están
sentados en el costado de estribor y es razonablemente seguro que se colocaron más en
el lado de babor. El piloto se inclina hacia ellos, con la cabeza vuelta hacia el bote
principal. Tiene un bastón (¿o tal vez tallos de plantas?) Con los que aparentemente
hace una señal al barco anterior. Meresankh (casi con certeza, aunque de nuevo no
identificado) está sentado en un asiento cúbico bajo arcaico, cuyo cabecero está
equipado con un cojín. Ella respira el olor de una enorme flor de loto. Una sirvienta, que
se agacha frente a ella, sostiene un abanico, mientras que detrás de ella, otra doncella
sostiene una gran sombrilla. Finalmente, en la popa, un hombre controla el remo de la
dirección.

Registro 2
El primer barco es de madera pintada de amarillo. En la cubierta hay un marco de
madera con, en el centro, un toldo de tela que cubre la cubierta, para protegerse del sol
(ver cm-097-02 ). Un hombre parece estar sentado en la parte superior del dosel, tal vez
una sección aplanada que podría ser el puente. Es muy posible que el marco se extienda
a través de la cubierta, de lado a lado, y que una cubierta de manta se extienda a lo largo
de la parte superior. El barco es propulsado (en el lado de babor) por once remeros. En
la parte delantera, el piloto sostiene en una mano una sonda larga, con la que probaría la
profundidad del agua, mientras que el otro brazo está cruzado sobre su pecho. En el
centro, muy dañado, hay una mujer. En la popa, tres hombres sostienen los timones en
forma de remo.
El segundo barco es casi idéntico al primero, pero este tiene una cabeza de animal
orientada hacia atrás en la proa (ver cm-097-01 ). Solo ocho hombres operan los remos
de este barco, y en la parte trasera dos operan los remos del timón. El piloto vuelve a
sostener su sonda en una mano, pero él se lleva la otra a la cabeza para proteger sus ojos
del sol. En el medio de la nave, un personaje sujeta a una las vigas que sostienen el
dosel.

2) - Las escenas de artesanía.


Registro 3

A la izquierda, hay un hombre a quien Reisner identificó como "el pintor, Rehay" , el
texto sobre él ahora es ilegible. Está de pie, mirando hacia la izquierda, en una pequeña
plataforma, pintando una estatua femenina que mira hacia él, hacia la derecha. Sostiene
en una mano un pincel y en la otra un cuenco de material para colorear (ver ch-171 ). A
su derecha, "el escultor, Inkaf" ejerce su destreza en la estatua de piedra de una dama
sentada, nuevamente el escultor se enfrenta a la izquierda y tiene su herramienta en la
mano derecha. A continuación, tres hombres tiran, con la ayuda de una cuerda, un trineo
en el que se encuentra una estatua que mira hacia la izquierda. Esta estatua está
colocada en una capilla de madera cuyas puertas están abiertas para que el elogio, que
está de pie frente a ella, pueda hacer una incursión (ver ch-171-detalle ) utilizando el
censor que tiene en la mano. Detrás de la estructura hay un hombre que la apoya, porque
cuando se tira de ella, aunque en la escena está observando lo que sucede detrás de él.
La última escena es apenas visible: tres hombres tiran de la estatua de una dama
sentada, mientras que un cuarto, que está de pie frente a ella, quizás vierta una libación
sobre ella (ver imagen de superposición) cm-097-03 ).

Registro 4

Pase el puntero del mouse sobre la imagen


A la izquierda, dos artesanos pulen un sarcófago hecho de granito (indicado por el color
negro y rojo) en la forma del jeroglífico "pr-wr" , con una decoración en la fachada del
palacio (ver imagen de superposición) cm-097-04 ). El hombre a la derecha del objeto
se encuentra en una plataforma o caja amarilla elevada. La inscripción difícil de leer
sobre la imagen puede simplemente indicar: "artesano" . Las siguientes escenas no
tienen textos descriptivos asociados. A continuación, a la derecha, hay un área dañada,
pero los restos muestran a un hombre sentado, mirando hacia la derecha, trabajando en
un objeto no identificable. La tercera escena es la de un hombre que se inclina y pule
una hoja de una puerta (ver ch-173 ). El siguiente es un personaje agazapado que se
puede ver tallando una puerta falsa, probablemente en madera, si lo que sostiene es una
azuela. Finalmente, el último hombre, parado a la derecha, está ocupado con una sierra
(aunque se pierde el detalle) usándola contra una tabla vertical (ver cm-197 ).

Registro 5

Pase el puntero del mouse sobre la imagen

A la izquierda, en este registro inferior, tiene lugar una escena de metalurgia, bajo un
refugio. Cuatro hombres, arrodillados en el suelo, soplan en un pequeño horno
utilizando tubos de soplado para ayudar a fundir el metal. Están acompañados, a la
izquierda, por un hombre que parece estar triturando el mineral para que lo usen (ver ch-
174 ).
La sección derecha del registro, dividida en dos subregistros superpuestos, está muy
dañada. En la parte superior izquierda, dos hombres están sentados en lados opuestos de
una mesa baja u ofrenda. A continuación, un hombre trabaja en un cofre. Es imposible
saber en qué se está trabajando finalmente el hombre de la derecha. Abajo, a la
izquierda, se pueden ver dos trabajadores de la madera haciendo ajustes a una silla que
los porteadores pretendían llevar; Los polos de transporte son visibles. En la escena
final, dos hombres (el de la derecha está casi totalmente perdido) están ocupados
trabajando en un cofre.

Pared norte

El muro norte de la tumba es excepcional, tanto por la representación de Meresankh en


los dos pilares como por la frescura de los colores de los jeroglíficos. El muro mide 3,35
m de ancho, con una altura total de 2,60 m. Tiene tres aberturas separadas por dos
pilares de sección cuadrada. La abertura central es la más ancha. Las aberturas a la
derecha (este) y a la izquierda (oeste) fueron originalmente amuralladas. La abertura
central estaba provista de una puerta doble, indicada por ranuras que aún no se veían en
el piso, lo que también muestra que las puertas se abrían hacia afuera hacia la entrada
principal (ver cm-026 ).
Cuando las dos aberturas exteriores estaban bloqueadas, el muro era similar al pilón de
un templo, con la entrada que conduce a una cámara donde las estatuas estaban
sumergidas en la penumbra, como el dios en su santuario.
El área decorada de imágenes ocupa aproximadamente dos tercios de la altura total de la
pared.

1) - Los cuatro componentes del arquitrabe.


a) - En la parte superior
(ver cm-072-01 )

La declaración de la pancarta en la parte superior, junto con los otros paneles ilustrados
en esta pared, está bordeada por una franja blanca o azul claro regularmente puntuada
con estrechas barras amarillas. El texto muy colorido, detallado y todavía en su mayoría
legible, proclama: "Una ofrenda que Anubis da, Señor de la tierra sagrada, un hermoso
funeral ante el gran dios, que las ofrendas funerarias van a su pan de cerveza, pasteles. ,
y ganado en todas las festividades y todos los días como una bendición del rey. Que se
le dedica una selección de ofrendas de aves y ganado, cuando ella ha envejecido con
gracia, como alguien que es noble ante los ojos de Anubis, quien Es lo más importante
de la divina cabina ".

b) - Debajo, el dintel en el centro.


(ver cm-072-02 )

El dintel central incluye una inscripción sobre un fondo azul grisáceo. Esto dice: "La
hija del rey, de su cuerpo, la esposa del rey, Meresankh" . Aquí, el borde blanco se
puede ver como borde en negro, dividido en rectángulos blancos separados por
rectángulos o barras amarillas angostas, también con borde en negro.

c) - Dinteles a ambos lados, derecho e izquierdo


Los dos dinteles que están sobre las entradas laterales están ligeramente alejados de la
superficie real de la pared. Los textos que contienen, ahora sobre un fondo amarillo,
están rodeados por el mismo borde que en el dintel central.

La inscripción en el dintel izquierdo (oeste) dice: "Compañero de Horus, su amada,


Meresankh" (ver ch-202 ).

Inscripción en el dintel derecho (este): "El espectador de Horus y Seth, Meresankh" .


Tenga en cuenta en particular el jeroglífico animal agachado de orejas largas que
representa a Seth (vea cm-010-02 ).

d) - Elemento faltante
Dunham y Simpson hacen referencia a un bloque que una vez estuvo tirado en el suelo.
Esto incluía una inscripción de tinta dañada pero legible que decía: "El gran favorito, el
seguidor de Horus, Meresankh" . Esta pieza se colocó de nuevo en su lugar, formando
un "tambor horizontal interno" en la parte superior de la entrada. Ha sido imposible
localizar o identificar este artículo.
2) - Los pilares.
Solo la cara exterior (sur) de los dos pilares había sido decorada, los otros tres lados de
cada uno estaban simplemente cubiertos con un mortero rosa (ver cm-260 ). En cada
uno de los pilares, se muestra a Meresankh de pie, mirando hacia la abertura central, en
una actitud casi simétrica, aunque con algunas variaciones. Las representaciones están
esculpidas en relieve en relieve sobre el mismo fondo azul grisáceo que se encuentra en
el dintel central, y están bordeadas verticalmente en cada lado con el borde de los
rectángulos como se describió anteriormente. En la parte inferior de los pilares, hay una
zona negra dada separada de la sección de visualización por una ancha banda roja.

a) - Pilar derecho (este)


(ver cm-150 y cm-090-01 )

Meresankh, de quien aún se puede ver el bosquejo preliminar de contorno rojo, mira
hacia la izquierda. Su peluca corta (o quizás cabello natural) se extiende hasta la parte
posterior de su cuello. Lleva un collar y una gargantilla anchos (solo visibles), así como
brazaletes en ambas muñecas y tobilleras. Está vestida con un vestido largo y blanco
con amplias correas en los hombros, y se revela su pecho derecho (probablemente para
retratar su feminidad). Su mano derecha se sostiene sobre su pecho izquierdo. Cabe
destacar la nariz aguileña y el mentón ligeramente engrosado.
Sobre su cabeza hay una inscripción en cuatro columnas: "La hija del rey de su cuerpo,
el espectador de Horus y Seth, el compañero de Horus, Meresankh".

La muy pequeña imagen de un niño, de pie a sus pies, también merece atención.
Este niño pequeño, de piel roja y desnudo, excepto por un collar y brazaletes, se para en
el otro lado de los pies de Meresankh. Asociadas con esta pequeña imagen hay dos
columnas de inscripción (en rojo y amarillo) que identifican a la figura como: "El hijo
del rey de su cuerpo, Duwa-Re" . Así es hijo de Jephren (ver cm-090-03 ). La diferencia
sustancial de tamaño entre estas figuras de Meresankh y el niño que se muestra en
ambos pilares no es inusual, aunque está fuera de proporción, y se repite en la pared
oeste adyacente (ver cm_148_detail ). Sin embargo, ni las representaciones, ni las
inscripciones, están en relieve, a diferencia de otras figuras secundarias en la capilla.

b) - Pilar izquierdo (oeste)


(ver cm-029 y cm-089-01 )

La reina está representada casi idéntica a la vista de frente, pero esta vez mirando hacia
la derecha, con el brazo izquierdo sobre el pecho (ver cm-089-02 ) La inscripción sobre
ella dice: "La hija del rey de su cuerpo, íntima con Horus, el seguidor de Horus,
Meresankh".
De nuevo hay un niño desnudo a los pies de su madre. Esta vez se le muestra
caminando, con la cabeza vuelta hacia ella y un dedo en los labios. Se le identifica como
"El hijo del rey de su cuerpo, Nyuserreankh" . Este nombre está en el estilo del rey
Nyuserre, de la mitad de la Dinastía V (c. 2445-2421), escrito en un cartucho.
La imagen superpuesta en los pies típicamente data de la IV Dinastía. Esto demuestra
que la representación y la inscripción que lo acompaña, al igual que las del otro pilar,
son adiciones posteriores y que la capilla fue accesible mucho después del funeral de
Meresankh.
El propósito es mostrar la dependencia del hijo mayor en relación con la figura que
posee la herencia y el poder, generalmente el padre, pero aquí está la reina. La pequeña
figura camina en los escalones de quien le pasa legitimidad, es su alter ego en la tierra.
Las razones detrás de la adición de estas dos pequeñas figuras en la tumba de
Meresankh siguen siendo desconocidas: tal vez hubo algún problema sobre la cuestión
de la herencia.

Muro oeste
(Ver dunham-west-wall ) El muro oeste tiene 7.57 m de largo, con una altura máxima de
2.60 m, nuevamente con el área de la imagen ocupando aproximadamente los dos
tercios superiores de este. Hay una puerta falsa en el extremo sur, con dos aberturas
separadas por un pilar, que dan acceso a la cámara oeste. En un principio, cada abertura
podía cerrarse con puertas de madera dobles que se abrían a la cámara principal, como
se puede determinar de nuevo por las ranuras aún visibles en el piso. En la actualidad, el
acceso solo se obtiene a través de la abertura de la izquierda, que a la derecha se ve
obstruida por una barrera de metal para proteger a los visitantes de una gota en el pozo
funerario en la cámara occidental (o entierro). vista norte de la cámara ).
Toda la superficie de la pared está decorada con relieves e inscripciones, los colores
originales de algunos en la sección norte aún se conservan. En la parte superior hay
rastros del friso con flores en forma de tridente, como ya hemos comentado (ver cm-
023-detalle ). Debajo del arquitrabe hay un texto largo en dos líneas (para leer de
derecha a izquierda):
Línea superior: "Una ofrenda que el rey da, y Anubis, el más importante de la divina
cabina, señor del funeral (para que ella pueda ser enterrada) en la necrópolis occidental.
Que continúe en paz por los caminos por los que se honra". cuando ha envejecido, ha
ido bien con ella a la vista del gran dios. Las ofrendas de mayo se dirigen a ella (a saber,
el pan, la cerveza y los pasteles, en el festival del primer día del mes, del primer día). El
día del medio mes. Que se le proporcionen a diario las ofrendas que son necesarias para
ella ".
Conclusión: "Su madre, la hija del rey, observadora de Horus y Seth, Hetepheres. Su
hija, la observadora de Horus y Seth, gran favorita, seguidora de Horus, amada
compañera de Horus, íntima con Horus, consorte de quien es Amada de las Dos Amas,
la alabada sacerdotisa de Thoth, la hija del rey, la esposa del rey, Meresankh ".

1) - Sección norte, debajo del arquitrabe.


(ver cm-031 )
Tres figuras, todas mirando hacia la izquierda, se muestran en altura decreciente, para
denotar su importancia y su edad. De izquierda a derecha: la reina madre, Hetepheres;
su hija Meresankh; y Nebemakhet, uno de los hijos de Meresankh.

a) - La reina Hetepheres.

Hetepheres, de pie, tiene una gargantilla de cuello, un gran collar de filas azules y
blancas que se alternan, así como tobilleras; No hay, sin embargo, pulseras. Su peluca
amarilla está marcada con líneas cruzadas paralelas pintadas de rojo. En general se
acepta ahora que la peluca amarilla no implica que la reina sea realmente rubia, como
Reisner había sugerido en su hipótesis.
Otra característica extraña es que el largo vestido blanco que lleva Hetepheres tiene
hombros puntiagudos. Desde la distancia, uno puede imaginar que la reina sostiene dos
flaks nekhakha cruzados: pero está claro que no tiene nada en sus dos manos que se
sostienen sobre su pecho. De hecho, esta es una sutileza que pretende representar un
abrigo específico colocado sobre el vestido de una esposa real, como se ve, por ejemplo,
en la estatua de la reina Khamerernebty , en el museo de el cairo. Este no es un caso
único: en la mastaba G7140 de Khafkhufu I, a su madre también se le muestra con un
hombro puntiagudo y otra vez sin nada en la mano (ver simpson-xv )
En la parte posterior de las piernas de la reina, una niña pequeña está arrodillada; ella
está agitando un abanico en su mano derecha, mientras que su izquierda se ha colocado
en su hombro derecho (ver ch-195 ).

En frente de la reina hay una columna de texto que dice: "Su madre, que mira a Horus y
Seth, la gran favorita, la controladora de los carniceros de la casa de la acacia, la esposa
del rey, Hetepheres".
La casa del árbol de acacia está vinculada a las diosas Saosis y Sekhmet. En el
presente caso, probablemente se refiere a un santuario de Sekhmet en Heliópolis. En la
mitología egipcia, fue bajo un árbol de acacia que nacieron los dioses originales, y por
lo tanto el árbol fue conocido como el árbol de la vida.

b) - La reina Meresankh

En esta representación de Meresankh, la figura principal central en el grupo de tres en la


sección norte de la pared, se la ve vestida con una peluca negra corta, una gargantilla de
cuello, un collar de filas alternas azules y blancas, y brazaletes. Sobre su vestido blanco
habitual tiene una piel de leopardo (amarilla, manchada con manchas negras) que pasa
por encima de su hombro derecho, una circunstancia que generalmente está reservada
para un semi sacerdote. La parte superior del vestido blanco se muestra sobre la piel de
leopardo a través de su pecho. En su mano derecha sostiene un batidor de mosca roja,
cuyos extremos pasan sobre su hombro derecho. Su brazo izquierdo cuelga suelto a su
lado.
En frente y por encima de la reina, se encuentra el texto: "Su hija de su cuerpo, la hija
del rey, observadora de Horus y Seth, Meresankh, la gran favorita, muy alabada,
sacerdotisa de Thoth, compañera de Horus, consorte de él. quién es la amada de las Dos
Amas, la amada esposa del rey, Meresankh "
De pie frente a las piernas de Meresankh, hay un niño pequeño que lleva el cabello de
lado que denota la infancia (ver ch-195 ). Se muestra a este niño moviéndose hacia la
izquierda con la cabeza vuelta hacia la derecha. En su mano izquierda y en la dirección
que está mirando, está extendiendo una flor de loto hacia la reina, mientras que en su
otra mano está agarrando un ave de aro por sus alas. Él está desnudo aparte del ancho
cuello alrededor de su cuello. Su nombre, inscrito encima de él, es "Khenterka" . Este
es, por lo tanto, uno de los hijos de Meresankh.

c) - Nebemakhet

De pie detrás de Meresankh está otro de sus hijos, que se muestra más pequeño que ella,
pero ciertamente no tan delgado como ella. Camina hacia la izquierda, con los brazos
sueltos a los lados, con una mano agarrando un pedazo de material doblado. Tiene una
peluca larga (blanca, porque se ha perdido el color) y un collar y brazaletes. Su copioso
taparrabos se extiende hasta sus pantorrillas y se extiende hasta su espalda. Sobre su
pecho y sobre su hombro derecho hay una amplia faja blanca, que indica su condición
de sacerdote lector principal. La inscripción que lo acompaña lo identifica como: "Su
hijo, el hijo del rey de su cuerpo, sacerdote lector principal, Nebemakhet" .
Detrás de él hay tres registros uno encima del otro, cada uno con una pequeña figura
que mira hacia la izquierda. La parte superior e inferior de estos muestran a dos jóvenes
desnudos, cada uno con un dedo en la boca. En el registro central, una niña tiene un ave
hoopoe, que está sujeta por sus alas en su mano derecha. Esta forma de mostrar a los
niños puede ser un medio sutil para indicar su relación en la edad, tal vez por parte de
los contemporáneos tal vez mejor que en algunas explicaciones posteriores.
La reina Meresankh se muestra en la pared este de la capilla del mastaba G8172 de
Nebemakhet (ver hassan-81 ) con un texto que dice: "Su madre, la observadora de
Horus y Seth, el gran adorno, la gran favorita, la esposa real, Meresankh" . También se
la menciona en el pilar trasero de una estatua de piedra caliza fragmentaria que estaba
en el patio delantero de la capilla (ver MFA 30.1457a ).

2) - El pilar central.

El pilar central muestra una figura en pie de Meresankh mirando hacia la izquierda
(sur), con un brazo cruzado sobre el pecho y el otro suelto a su lado. Ella tiene una gran
peluca tripartita y una gargantilla de cuello, junto con un collar de filas alternas de azul
y verde, así como pulseras y tobilleras. Aunque el color de la imagen casi ha
desaparecido, Dunham y Simpson afirman que Meresankh está usando un vestido largo
con correas acanaladas, y que el vestido muestra huellas de un patrón de red desde
debajo de los senos hacia abajo. Su rostro parece algo diferente de las representaciones
ya vistas, aunque su nariz sigue siendo fuerte y ciertamente fue una característica física
real de la apariencia de la reina. Estas representaciones separadas probablemente fueron
producidas por las manos de dos artistas diferentes.
La columna vertical de texto frente a Meresankh dice: "El espectador de Horus y Seth,
gran favorito de Nebty, sacerdotisa de Hathor, amante de Denderah, la esposa del rey,
Meresankh" . Los bordes verticales de la columna muestran el borde de los rectángulos
que se encuentran en otras partes de la pared.

3) - Zona sur, bajo el arquitrabe.


La sección sur del muro occidental de la cámara principal, a la izquierda de la entrada a
la cámara occidental, ha perdido todo su color debajo del arquitrabe. Esta porción de la
pared se puede dividir en tres segmentos: la reina Meresankh que mira hacia el norte
hacia la entrada; La puerta falsa con encima de ella la escena de las ofrendas; y
finalmente la imagen de Khemetnu (ver dunham-west-wall , lado izquierdo).

a) - Meresankh
(ver cm-065-01 )

La reina Meresankh se muestra de pie, mirando hacia la derecha. Ella es virtualmente la


imagen de espejo de la representación que acabamos de describir. Delante de ella hay
una columna de texto que dice: "El espectador de Horus y Seth, el gran favorito de
Nebty (= el rey), la sacerdotisa de Ba-pef, la esposa real, Meresankh" . Ba-pef,
literalmente "ese Ba" o "esa alma", es un dios oscuro asociado de alguna manera con el
dolor o la desgracia. Parecería que su verdadero nombre nunca está escrito. En los
Textos de las Pirámides se menciona una residencia de Ba-pef "en la que se encuentran
los desafortunados".
Detrás de la reina se pueden ver tres imágenes femeninas más pequeñas, colocadas una
encima de la otra sin identificar la inscripción, todas caminando hacia la derecha. El
superior de los tres lleva un vestido largo con una sola correa de hombro. Su mano
izquierda sostiene el extremo de un objeto largo que se apoya en su hombro izquierdo.
Ella tiene una pequeña bolsa en su mano derecha. La mujer en el medio, que lleva un
vestido largo sin correas en los hombros, lleva un cofre en la cabeza, que está
balanceando con la mano izquierda. En su mano derecha ella sostiene un palo largo que
pasa sobre su hombro derecho. Finalmente, la mujer de abajo también lleva un vestido
largo sin correa para el hombro. En su mano izquierda, ella sostiene lo que podría ser
una fan, y ella también puede tener una bolsa en su mano derecha.

b) - La puerta falsa y las escenas de ofrendas sobre ella.


(ver cm-063 )

La puerta falsa
Según Jan Assmann, "La puerta falsa puede considerarse, en una perspectiva
comparativa, como el símbolo que típicamente distingue a la cultura egipcia de otras
tradiciones sepulcrales. El significado de este símbolo es evidentemente indicar una
salida. Es la puerta por medio de que el difunto, ya sea el ka o el ba, deja para participar
de las ofrendas destinadas a este fin. El símbolo de la puerta complementa y contrasta
con el del montículo sobre una tumba (la mastaba de piedra, la pirámide) o la lápida en
otras culturas, que marca el entierro para el mundo exterior. El aspecto contrastante de
la puerta es que crea una apertura, un pasaje, una interfaz entre el mundo subterráneo y
este mundo " .
La puerta falsa en este caso es muy simple y es casi seguro que no está terminada.
Cuenta con un área rectangular interna empotrada vertical cubierta con un tambor liso.
Los lados de la puerta falsa, como el tambor pequeño, no están grabados.
Justo encima de ella hay un recuadro, un amplio pseudo dintel con esta inscripción: "El
espectador de Horus y Seth, el gran favorito, el seguidor de Horus, la hija del rey, su
amada, la esposa real, Meresankh".

La reina frente a una mesa de ofrendas.

Pase el puntero del mouse sobre la imagen

Cuando se pasa el puntero del mouse sobre la imagen anterior, se puede ver fácilmente
el texto en el dintel de inserción que se acaba de describir. Por encima de este dintel hay
un panel rectangular más grande, en cada extremo del cual hay una parte estrecha sin
decoración. El área interior principal presenta una escena de Meresankh frente a una
mesa de ofrendas. Está a la izquierda, sentada en un trono de respaldo bajo, que está
decorado en el lateral con la imagen de un león sentado. El privilegio real de
Meresankh, y la importancia del probable papel político que desempeñó, ya se ha
mencionado. Ella se muestra aquí con su mano izquierda apoyada en su hombro, la otra
apoyada en su muslo. Delante de ella está la mesa de ofrendas, cargada de panes
verticales. Debajo de la mesa se encuentra el listado habitual: "Un millar de pan,
cerveza, alabastro y ropa" . Una inscripción ocupa el área superior y a la derecha de la
mesa: "La hija del rey, de su cuerpo, a quien ama, a la esposa real, Meresankh. El
compañero de Horus, a quien ama, el íntimo de Horus, el gran favorito, el seguidor de
Horus, la sacerdotisa de Thoth, la esposa real, Meresankh "

La hilera de jarras, cuencos y ofrendas de invocación.

Pase el puntero del mouse sobre la imagen

En la parte superior de la pared, hay un área decorada que forma una especie de
arquitrabe duplicado. En el extremo izquierdo de esta figura se encuentra una figura
anónima (en una condición gravemente deteriorada) que presenta una variedad de
embarcaciones, con la mano izquierda extendida para indicar las ofrendas. Debajo de la
fila de embarcaciones hay un panel insertado que contiene dos filas de texto (también en
un estado muy dañado). Leyendo de derecha a izquierda, esto incluye una fórmula de
ofrenda extendida: (línea superior) "Una ofrenda ofrecida por el Rey y Anubis por
encima de la cabina divina, para que pueda ser enterrada en la necrópolis occidental
habiendo envejecido con mucha gracia a la vista de el gran dios. Ofrendas funerarias
para ella de pan y cerveza, Meresankh ". ; (línea inferior) "En la apertura del año, el
primero del año, la fiesta de Thoth, el festival Wag, en cada festival, el primero del mes,
y el primero del medio mes, y todos los días. Defensor de Horus y Seth, la esposa del
rey, Meresankh "

c) - Khemetnu
(ver cm-217-02 )

En el extremo izquierdo de la pared, a la izquierda de la puerta falsa, hay un hombre de


pie, vestido con un taparrabos largo que se extiende hacia el frente. De nuevo, esta
imagen está muy dañada. El hombre sostiene un rollo de papiro en su mano derecha. En
el suelo, frente a él, hay una bolsa que casi seguramente habría guardado el equipo que
habría necesitado como escriba. Esto lo confirma la inscripción que lo acompaña, que
dice: "El conocido del rey, el supervisor, el escriba, el supervisor de los sacerdotes
funerarios, el señor de la reverencia, Khemetnu".

Pared sur

(Ver dunham-a-south-wall y cm-091 ). La pared sur de la cámara principal tiene 3,33 m


de largo. Había sido frotada extensamente con un mortero rosa. La parte inferior de la
pared presenta tres nichos de diferentes tamaños que contienen figuras sentadas. La
parte superior, de 1,33 m de altura, está decorada con cinco registros.
Los tres primeros registros están dedicados a las escenas de ofrendas hechas por
hombres a la figura sentada de Meresankh, cuya imagen en el lado derecho ocupa la
altura de tres de los registros.
Los dos registros inferiores muestran escenas de mujeres que transportan diversos
objetos y trabajan en muebles. En el extremo derecho, en este caso, y ocupando la altura
de los dos registros, hay una escena de dos partes: a la izquierda, dos mujeres están
haciendo una cama; A la derecha, un hombre está aplicando pintura a una estatua.
Hoy, estas escenas han perdido casi por completo sus colores. Eran difíciles de
examinar, y más aún fotografiar. El único texto de identificación en toda la pared son
títulos al lado de dos de las figuras en el segundo registro, y una inscripción adicional al
lado del artista tocando la estatua en la parte inferior derecha.

1) - La reina Meresankh
A la derecha, en los tres primeros registros, y ocupando la altura combinada de los tres,
se encuentra una figura femenina sentada: sin duda, este es Meresankh. Se la representa
de manera tal que se la puede ver recibiendo las ofrendas que son traídas y dedicadas a
ella por los hombres en los registros opuestos. Ella lleva un vestido largo y tiene una
peluca larga. En su mano derecha levantada, sostiene el tallo de la flor de loto, cuya
floración, antes de que se produjera el deterioro de la escena, se habría visto en la nariz.
Otra flor de loto se puede ver envuelta alrededor de su mano derecha, que se coloca en
su muslo. Se muestra a la reina sentada en una silla cuboide cuya decoración incluye
pares de flores de papiro opuestas: este es un motivo que varió con el tiempo pero que
se repitió durante muchos siglos ( ejemplos comparativos de esta composición son: la
silla de la madre de Kheops, Hetepheres I, de la IV Dinastía, y la tumba Theban 34 de
Montuemhat, de la XXV Dinastía Kushite).

En cuclillas a los pies de la reina y mirando hacia ella, es una figura pequeña, cuyo
sexo no es posible determinar de manera confiable.

Las pilas de ofrendas se representan directamente delante de Meresankh. Estos se


distribuyen en cuatro subregistros, el inferior más alto en altura que los tres anteriores.
Estas ofertas se muestran en mesas y stands. Incluyen alimentos y bebidas: aves de
corral, verduras y pasteles, tazones y frascos, así como una fuente de agua y un
recipiente para lavar antes y después de las comidas.
Un perro (un Sloughi) , se encuentra en el registro secundario más bajo, junto a la
mesa más grande, y mirando hacia la izquierda. Tiene orejas en posición vertical y una
cola muy rizada. Tales perros fueron nombrados a veces en exhibiciones de tumbas,
pero no en esta ocasión.

2) - Los tres registros frente a la reina.


(ver ch-178 y ch-177 )

Registro 1 (superior)
En el registro superior hay once figuras arrodilladas, todas hacia la derecha y en su
mayor parte libres de daños. Sus brazos se cruzan de varias maneras, en actitudes de
saludo o humildad. Detrás de ellos hay tres hombres, también con ambos brazos
cruzados sobre el pecho. En ausencia de una descripción textual, no es posible saber qué
representan estas cifras.

Registro 2
En el segundo registro, una procesión de diez porteadores que llevan regalos avanza
hacia la derecha, hacia la parte de las ofrendas amontonadas en el medio dos de los
cuatro subregistros descritos anteriormente.
El hombre de la extrema derecha que encabeza este grupo se identifica como: "El
director del comedor, el sacerdote funerario, Rery" . En su mano izquierda sostiene un
pedazo de material doblado; al mismo tiempo, usa su mano derecha para ayudar al
hombre que lo sigue a llevar una mesa baja cargada de provisiones. El tercer hombre
podría estar sosteniendo una gallina en un palo, así como un objeto desconocido en su
otra mano (ahora parcialmente perdido por el daño). Cualquiera que sea el cuarto
hombre llevado, ahora también se pierde, pero su nombre se conserva: "El sacerdote
funerario, Katjesu" El quinto, sexto y séptimo hombres también se pierden en su
mayoría debido al daño, que es demasiado severo para permitir que lo que realmente
llevan a ser determinado. El octavo hombre sostiene un ganso en sus brazos, mientras
que el noveno tiene dos pájaros agarrados por el cuello, uno en cada mano. El décimo y
último hombre lleva una hiena en sus brazos.

Registro 3
(ver ch-177 )

En el tercer registro se pueden ver doce carniceros en el trabajo. Los tres primeros de la
derecha llevan trozos de carne. Detrás de ellos, dos bueyes sacrificados yacen de
espaldas en el suelo. En cada caso, un carnicero se prepara para cortar una pata
delantera, con la ayuda de un ayudante. Completando cada una de estas dos escenas de
carnicería hay un tercer hombre a la izquierda, en el proceso de afilar su cuchillo. El
décimo hombre de este grupo de carniceros se está preparando para cortar la garganta de
un orix, y su ayudante sostiene firmemente al animal por su parte posterior. El último
hombre sostiene una pequeña gacela en sus brazos.

El sacrificio del orix.


La conclusión de la egyptomusée El blog se ha incluido a continuación, con el permiso
de su autor, Richard Lejeune. Ha sido traducido aquí del original en francés al inglés:

Desde los tiempos prehistóricos o predinásticos, este animal [el orix] fue, como tantos
otros animales que viven en los confines del desierto de Egipto, atrapados y capturados,
mantenidos por un tiempo en cautiverio, domesticados, engordados si es necesario, solo
para ser finalmente utilizado como un sacrificio, todo el tiempo valorado por su carne y
su piel.
En el Reino Antiguo, y definitivamente desde el momento de la VI Dinastía, porque los
Textos de las Pirámides lo especifican, el sacrificio (de un orix) se convirtió en el foco
de un primer ritual: y su cabeza se usó, por una razón que aún no Entendido, para
decorar la proa de la barca del dios Sokaris.
Más tarde, y definitivamente para el tiempo del Nuevo Reino pero tal vez un poco antes,
(el orix) fue asimilado con el malévolo Seth y, por lo tanto, fue acusado de haber
atentado a Horus, poniendo así la seguridad del país. peligro.
A partir de ese momento, hasta los períodos griego y romano, el sacrificio del orix por
parte del soberano ya no se realizó por una razón litúrgica, sino como parte de un rito
astral. Esto es lo que nos revelan las escenas e inscripciones que adornan las paredes de
templos ptolemaicos como Edfu, Denderah y Philae.

DERCHAIN Philippe, El sacrificio de l'oryx, Fondation égyptologique Reine Elisabeth,


Bruselas, 1962

3) - Transporte de objetos y mantenimiento de


muebles.
Los registros cuatro y cinco ocupan el lado izquierdo de esta sección inferior, ocupando
aproximadamente dos tercios del ancho de la pared. A la derecha, el tercero restante
ocupa todo el alto de los registros y contiene escenas de una estatua de la reina y su
cama.

Registro 4
A la derecha, una mujer, que sostiene un abanico o un cepillo, se inclina sobre un sillón
con patas en forma de patas de león. Ella parece estar limpiándola o puliéndola.
También cabe destacar la presencia de un león decorativo debajo del brazo de la silla.
Detrás de ella, otra mujer parece estar comprobando el estado de una silla que llevarán
los porteadores, que tiene una gran sombrilla en un palo largo apoyado contra su
espalda. El tercero parece llevar un ventilador abatible en una mano y una bolsa grande
en la otra. Un objeto oblongo grande se sostiene por el tercero con ambas manos (ver
ch-177 ). Las dos mujeres que lo siguen llevan entre ellas un cofre con la ayuda de dos
barras, mientras que las dos siguientes llevan entre ellas un cofre también sobre sus
hombros, apoyándolo con ambas manos; el primero tiene la correa de un mono pegada a
su codo. La mujer más cercana a la última lleva un taburete, con patas de toro, sobre su
cabeza, sosteniéndolo con su mano izquierda, mientras sostiene una pequeña bolsa en la
otra. La última mujer, en el extremo izquierdo, sostiene un cofre o una caja sobre su
cabeza.

Registro 5
A la derecha, en una plataforma, hay un cofre con una tapa redondeada, y otro con una
tapa plana, en el que se coloca un reposacabezas. El siguiente es un cofre cuadrado muy
grande, en el lado izquierdo de la cual es una bolsa alta de lino coronada con una cabeza
de ternera. A continuación hay un cofre, encima de la cual hay una mesa baja y encima
de eso hay un objeto redondo y uno cuadrado más pequeño; a través de estos dos
elementos descansa un batidor de moscas. Dos mujeres caminan hacia la derecha
llevando entre ellas un pequeño altar. Estos son seguidos por otros dos que llevan un
jarrón y un tercero que tiene un cofre en la cabeza. Quienes los siguen están muy
dañados, pero parece que uno de ellos está acompañado por un enano.

Pase el puntero del mouse sobre la imagen

La sección derecha, fusionada de los registros 4 y 5.


El lado izquierdo es una continuación de la producción de muebles. En una plataforma
baja se encuentran dos hembras que, debajo de un toldo de madera sostenido por postes
verticales, están preparando una cama en la que hay un reposacabezas (se puede ver una
idea de cómo se vería esto en una reproducción del mobiliario de la reina Hetepheres
Veo imagen del modelo ). Una escena del mismo tipo se encuentra en otras mastabas,
por ejemplo, las de Merefnebef o Mereruka.
En el extremo derecho está la única escena de los dos registros inferiores que involucra
a un hombre. Se encuentra frente a una estatua vertical de la reina Meresankh. Él,
mirando hacia la derecha, está pintando la estatua, con un pincel en la mano derecha y
un cuenco en la izquierda. Tanto el hombre como la estatua se colocan en una
plataforma. Se identifica por el texto encima de él como: "el pintor, Rahay"

4) - Los tres nichos de la estatua.


a) - Nicho a la derecha
(ver cm-099 )

Esta se encuentra debajo de la cama preparada por dos mujeres. Esto es 50 cm de ancho,
77 cm de altura y 34 cm de profundidad. Se reduce por un hueco de 5 cm destinado
probablemente a ocultarlo mediante un panel cubierto con yeso. La figura en su interior
es de un hombre que representa a un escriba. Aunque la imagen no está inscrita, según
Reisner, probablemente representa a Khemetnu el Viejo, quien supervisó el desarrollo
de la capilla, y que ocultó esta representación de sí mismo a su amante (aunque esto no
es convincente).

b) - nicho medio
Mide 40 x 63,5 x 32 cm y contiene la figura de un escriba sentado. Sin inscribirse, esta
vez Reisner sugiere a Khemetnu el Joven, quien habría sido agregado luego de la
muerte de la reina madre, Hetepheres II.

c) - Tercer nicho
(ver cm-098 )

Éste mide 75 x 37,2 x 32 cm y contiene cuatro representaciones de escribas sentados,


quienes, según Reisner, serían los hijos de Khetemnu el Joven. Pero como no se
inscribieron nombres, todo esto permanece en el dominio de la especulación.

La camara del norte

Esto, como lo indica su nombre, está en el lado norte de la cámara principal.


Originalmente, la única entrada era a través de la apertura central, los dos laterales
estaban bloqueados después de la finalización de la decoración de la capilla. La vista
más llamativa es la de las diez estatuas que ocupan la pared trasera . La cámara no es
perfectamente oblonga (ver plan de Dunham ), con 4,52 m de ancho en el extremo sur y
4,77 m en el norte, y tiene aproximadamente 2,60 m de longitud. Su eje norte-sur está
en la misma línea media que la cámara principal. La altura promedio es de 2.08 m, pero
el nivel del piso es 20 cm más bajo que el de la cámara principal.
La pared este (ver cm-052 ) y al oeste (ver cm-057 ) no están inscritos, al igual que la
superficie posterior de los pilares de entrada.
La pared norte está ocupada, centralmente, en casi toda su longitud y altura, por un
nicho de unos 15 cm de profundidad, dejando un borde alrededor de su borde. Este
contiene las diez figuras permanentes de las mujeres, cuyo tamaño disminuye de
derecha a izquierda.
En la parte superior, sobre el nicho, hay un arquitrabe largo que contiene el siguiente
texto, con un ligero daño al principio y al final: "[La esposa del rey, Hetep] aquí. Su
hija, la observadora de Horus y Seth, la gran favorita, el compañero de Horus, consorte
de quien es amado por las Dos Amas, seguidor de Horus, la hija del rey de su cuerpo,
querido compañero de Horus, [la esposa del rey Mere] sankh ".
La identificación de las estatuas sigue siendo un problema debido a la ausencia de texto
individual. Cabe señalar que existen tres grupos separados. El primero está formado por
los tres de la extrema derecha, que podrían representar a Hetepheres (ver cm-053 ). El
siguiente es el de los siguientes cuatro, Meresankh (ver cm-054 ). El último es un grupo
de tres, en el lado izquierdo del nicho (ver cm-055 ), el octavo personaje, un poco más
pequeño, tal vez representa a Shepseskau, la hija de Meresankh, y las dos más pequeñas
probablemente sean dos de sus hijas menores. El brazo izquierdo de la chica más a la
derecha se sostiene alrededor de la cintura de "Shepseskau".
Hoy las caras de las estatuas 4, 7, 8 y 9 han perdido sus caras, aunque estuvieron
presentes cuando se tomaron las fotografías de Dunham (comparar estas imagenes ).
Ahora visible en el área central de las cabezas de estos cuatro es un orificio de sección
cuadrada, su propósito es desconocido. La imagen de la estatua de la izquierda ha
sufrido daños desde que la tumba fue fotografiada originalmente.

La camara del oeste

Esto también se conoce como la "Cámara de ofrecimiento". El acceso se realiza a través


de dos puertas, cada una de las cuales se equipó originalmente con puertas dobles de
madera y se abrió a la cámara principal. Estos ahora han desaparecido, y el acceso a
través del de la derecha está cerrado (por seguridad) por una barrera de metal (ver Vista
norte de la cámara principal. ). La cámara mide, en promedio, 5,45 m (norte-sur) por
2,62 m; la altura varía de 2,35 m (extremo sur) a 2,22 m (ver plan de Dunham ). Un
poco fuera del centro, es el eje de entrada que desciende a la cámara de enterramiento,
aproximadamente 2 m cuadrados y 5 m de profundidad.

Pared sur
(Ver dunham-south-wall , cm-044 , cm-045 , cm-046 y cm-047 ) Esta pared, de 2.62 m
de largo, estaba cubierta casi en su totalidad con un yeso rosa oscuro, con las imágenes
resaltadas en un rojo aún más oscuro. Los textos jeroglíficos fueron producidos en
blanco. El lado derecho ha sufrido severamente y no se conserva ningún color. Por lo
tanto, es necesario referirse al dibujo lineal de Dunham y Simpson, que muestra que la
pared se dividió en dos registros, el superior es aproximadamente el doble de la altura
del inferior. En la parte superior derecha, Meresankh está sentado frente a un "cartel"
que detalla las ofrendas que se le hacen. En el registro de abajo, varios hombres dan
cuenta a un mayordomo que está sentado a la derecha.

Registro superior
1) - A la derecha del cartel.
La reina Meresankh, apenas identificable, está sentada en una silla de respaldo bajo con
patas en forma de toro. Su mano derecha está estirada hacia las barras verticales de pan
que están sobre una mesa pequeña, su brazo izquierdo se sostiene sobre su pecho.
Inmediatamente enfrente de su cara, sobre la mesa, y parcialmente destruido, hay una
inscripción: "El espectador de Horus y Seth, el gran [...], el que tiene intimidad con
Horus, la sacerdotisa de Hathor, [...] el amado compañero de Horus, a quien ama, el
seguidor de Horus, [la hija del rey ...] . Según Fischer, la reina estaba vestida con una
piel felina sobre su vestido, un recordatorio de la famosa representación de Nefertiabet
en el Louvre, que data de la IV Dinastía (ver imagen ).

2) - El cartel.

En el centro del registro, se encuentra la cuadrícula rectangular que generalmente se


denomina "cartel", que agrupa la lista de ofertas y cantidades presentadas a Meresankh.
Esto se divide en pequeños rectángulos, bordeados por un marco rojo más oscuro, cada
uno de los cuales contiene, en blanco, el nombre del artículo, con la cantidad escrita en
la parte inferior. Estos se muestran en cinco filas, las tres superiores de las cuales
contienen 19 y las inferiores con 18 (ver dibujo de línea de cartel ).
Debajo de la fila inferior hay una inscripción muy dañada: "[……] para la esposa del
rey, Meresankh, en el momento de cada festival (y) todos los días, por la eternidad".

3) - A la izquierda del cartel.

Pase el puntero del mouse sobre la imagen

Esto se divide en dos sub-registros superpuestos. Los personajes retratados en ellos


miran a la derecha.

Registro superior
A la derecha, un hombre se arrodilla en el suelo con la rodilla izquierda levantada, sobre
él está la inscripción: "Para ser glorificado por el embalsamador" . La palabra utilizada
por el primer sacerdote, que, aunque siempre arrodillado, puede hacer tres gestos
diferentes, sin duda relacionados con el ritual de glorificación conocido como "s_akh" ,
que podría traducirse como "glorificar" (o "hacer divino"). La palabra "akh"
generalmente significa "vida" o "vivir", pero aquí posiblemente "glorificado",
"transformado", porque está relacionado con los himnos de glorificación que se
recitaron durante las ceremonias de duelo nocturnas, al menos desde el Nuevo Reino, y
probablemente antes Estos himnos tenían como objetivo hacer que el difunto se
convirtiera en un akhu , favorecido en el otro mundo y también en una persona que es
recordada en la tierra (y por lo tanto, una persona cuyo culto funerario durará). Levanta
su brazo izquierdo hacia el cartel, mientras que su mano derecha, con la palma hacia
arriba, descansa sobre su muslo. Debajo de su brazo extendido hay cuatro objetos: una
hogaza, un frasco, un pastel redondo y posiblemente una jarra y un recipiente.
Detrás de él se arrodilla otro hombre, esta vez no identificado, posiblemente su
asistente. Él sostiene un pan en cada una de sus manos extendidas.

Registro inferior
Tres hombres caminan hacia Meresankh. El primero, que sostiene un ave por el cuello y
las alas, se identifica con el texto que se encuentra sobre él como "El controlador del
pabellón del comedor, Rery" , que ya se ha encontrado. El segundo personaje transporta
un ganso en sus brazos, y el tercero sostiene una pierna grande de carne con sus manos.
Ninguno de estos dos últimos están identificados.

Registro inferior
(Ver dunham-south-wall , cm-046 y cm-047 .) La totalidad de este registro es ahora casi
sin color.
Sobre los ocupantes del registro hay una línea de texto que identifica el contenido,
aunque está muy dañado al principio (lado derecho). Esto dice: "Haciendo un inventario
de su casa de la eternidad, ante el mayordomo. (Interrumpido aquí por una cabeza)
Llevando a las personas responsables ante el juzgado, bajo custodia".
En el extremo derecho está sentado un hombre que mira hacia la izquierda, con jarrones
y macetas frente a él, sobre una mesa baja, posiblemente con equipo de escribas. Él es
identificado por el texto sobre él como Khemetnu . Este nombre ya se ha encontrado en
la descripción de las estatuas que ocupan los nichos de la pared sur, en la cámara
principal.
Cinco escribas se enfrentan a él, todos en cuclillas sobre una rodilla, y tomando nota de
los resultados de los interrogatorios, estableciendo así una contabilidad. Cada uno
sostiene una tableta o papiro en la mano izquierda, escribiendo con la otra.
Un hombre que sostiene un palo, obliga a un infeliz desafortunado a avanzar, se dobló.
Otros cuatro, sentados detrás, esperan su turno para ser juzgados, obviamente
preocupados, como se ve desde su tenue actitud; el primero y el tercero miran hacia
atrás, hacia los dos mayordomos que están de pie en la parte trasera.
El primero de los dos mayordomos tiene su mano colocada en la cabeza del hombre
frente a él, posiblemente tratando de forzarlo a que mire hacia adelante.

Pared norte

(Ver Dunham-North , ch-247 , cm-103_01 ) Esta pared de 2,17 m, como la anterior,


estaba cubierta con un yeso rosa oscuro y estaba decorada casi en toda su longitud. Está
dañado en el lado izquierdo (oeste) y casi todos los colores han desaparecido.
El área escénica se divide en cuatro registros, dedicados a las escenas del festival, así
como a la preparación de pan y cerveza, que se lleva a un refugio. Ocupando la altura de
los dos registros superiores, Meresankh está sentado en el lado izquierdo (oeste) de la
pared, un espectador de las festividades (ver ch-244-01 ). Está sentada en una silla mal
definida, sosteniendo el tallo de un loto en su mano derecha y posiblemente otra en su
mano izquierda levantada, aunque ahora falta la flor. Ahora no se ve ninguna joya en su
imagen.
Delante de ella hay una pequeña columna de texto, que la identifica simplemente como:
"La gran favorita, la hija del rey, Meresankh" . A su derecha, los dos registros están
dedicados a la danza y la música (ver ch-244-02 ).

Registro 1 (arriba)
En total, el registro incluye nueve hombres, todos frente a Meresankh. A la izquierda,
dos hombres avanzan hacia ella, sosteniendo las aves de corral en sus manos. El título
del primero se conserva parcialmente: "[Director de] el pabellón del comedor, el
sacerdote funerario [...]" . Los siguientes cinco hombres, todos músicos, aunque uno es
un cantor, se ponen en cuclillas en el suelo con la rodilla derecha levantada. Los dos
primeros están tocando el arpa. Los dos siguientes son flautistas, el primero de los
cuales toca una flauta larga que sostiene diagonalmente a través de él, sostenida en el
extremo inferior con ambas manos y soplando en el otro extremo. El que está detrás de
él toca una flauta corta. El último de los cinco es un cantor, que se lleva la mano
izquierda a la oreja mientras crea una canción que lo acompaña. Finalmente, en el
extremo derecho del registro, y sin el texto descriptivo que lo acompaña, avanza un
hombre que sostiene un pequeño becerro en sus brazos, y un segundo hombre que lleva
un cofre sobre su hombro apoyado por su mano derecha. La cabeza del último hombre
está parcialmente destruida.

Registro 2
Nuevamente, comenzando por la izquierda, un hombre, con una rodilla en el suelo, bebe
de un recipiente que sostiene con ambas manos, mientras que su amigo detrás de él
avanza sosteniendo un pato preparado en su mano derecha y un pan cónico en la otra.
Las siguientes son cuatro mujeres bailando en faldas cortas, sus cabezas están giradas
hacia la derecha, sus brazos derechos levantados por encima de sus cabezas, las manos
izquierdas colocadas en sus caderas y las piernas izquierdas pateando hacia atrás. Tres
bailarines más siguen con el brazo derecho levantado y el izquierdo en la cadera.
Finalmente, tres mujeres con vestidos ajustados hasta el tobillo aplauden delante de
ellas, probablemente manteniendo el tiempo (vea la foto a la derecha).

Registro 3

Pase el puntero del mouse sobre la imagen

Este registro constituye la primera parte de la cuarta (ver ch-244-04 ). Muestra, a la


izquierda, un refugio o pabellón para Meresankh o sus invitados. Esto ahora casi se
pierde por el daño, aunque aún se conserva un puesto que termina en un capital en
forma de loto. Hacia esto, cuatro sirvientes traen pájaros y panes redondos y cónicos.
Estos, así como los frascos, están almacenados a la derecha, donde tres sirvientes (dos
hombres y una mujer) preparan más artículos y los apilan en canastas, para que se los
lleven (ver ch-244-05 ). En el extremo derecho del registro hay tres grupos de objetos,
uno encima del otro: cuatro panes cónicos en la parte superior, luego cuatro recipientes
que contienen panes cónicos y en la parte inferior son seis frascos. Pilas similares de
artículos se encuentran al comienzo del registro a continuación, donde en realidad se
están produciendo.

Registro 4
El extremo izquierdo de este registro se pierde. Se dedicó a la preparación de cerveza y
pan, dos actividades que siempre parecen ocurrir juntas. A la izquierda hay un hombre,
cuyo cuerpo está girado hacia la derecha, aunque su cabeza está girada hacia otro lado,
como si estuviera conversando con alguien que ahora está desaparecido.
Delante de él hay dos filas de vasijas de cerveza. A la derecha de estos hay un hombre
que está vertiendo casi con seguridad cerveza en uno de ellos. Detrás, una mujer se
apoya en una tina grande, ya sea mezclando el puré para elaborar la cerveza o amasando
la masa necesaria para la fabricación del pan que se produce detrás de ella. En ninguna
parte los egipcios han dejado una ilustración completa de la fabricación de cerveza, que
nunca se incluye por completo. Una de las representaciones más completas está en la
mastaba de ty .
El siguiente es un hombre girado hacia la derecha que habla con el personaje que está
arrodillado frente a una losa, amasando la masa. El texto que se le habla es entre él y la
mano derecha del personaje que está de pie, quien dice: "Estoy confiando en usted" , lo
que probablemente indica que sin él no se hará nada. Por encima de él, en un registro
secundario, otro hombre se agacha y también amasa la masa, mientras que por encima
de él hay un montón de panes sin cocer. La harina es proporcionada por dos personajes
en otro sub-registro superior, a la derecha: la mujer de la derecha muele el grano y su
compañero de trabajo tamiza la harina (ver ch-244-06 ). El texto entre ellos es difícil,
pero HG Fischer lo lee como "No dejes que se escape".
Entre los dos sub-registros se arrodilla un hombre con la cabeza vuelta hacia atrás,
gritando a los que están detrás de él: "¡Más rápido! ¡Esto está caliente!" , posiblemente
dirigido al hombre inferior, a quien toca la espalda con su mano oblicua. Delante de él
hay una pila de rollos de masa que esperan ser colocados en los moldes cónicos que se
han calentado previamente en el fuego supervisados por la mujer que está agachada en
el extremo derecho.

Pared este

Mirando el plan de Dunham Puede observarse que tiene una forma irregular, con la
sección norte de la pared desplazada hacia el oeste desde el área de apertura desde la
cámara principal. En el centro se encuentra la superficie orientada al oeste del pilar, que
separa las dos entradas, y una pequeña sección de 15 cm contra el muro sur, que no
contiene decoración.

A - Entre la esquina noreste y la entrada norte desde la


cámara principal
Esta área incluye dos áreas orientadas al oeste, la más al norte con 1.27 m de longitud,
la otra con 1.10 m y una sección central orientada al sur (en ángulo recto con estas dos)
es de 0.5 m (ver ch-230 , mostrando las dos últimas caras). Las tres caras estaban
enlucidas, la sección norte (ver imagen a la izquierda) estaba parcialmente decorada,
pero esta decoración es casi invisible en la actualidad y parece haber sido dibujada solo
en borrador. Separado en tres registros, representaba una escena de cosecha, con todas
las figuras hacia la derecha.

El registro superior

dos hombres llevaban entre ellos una bolsa grande en un palo, seguidos por dos más que
estaban ocupados de manera similar.

El registro medio

tenía, a la derecha, una pila de grano posible, mientras que a la izquierda había tres
personajes que avalaban.

El registro de abajo

tenía un montón de grano, entonces, a la izquierda había un hombre que recogía el


grano en un recipiente. Parecía que había dos caracteres más a la izquierda, muy débiles
y solo esbozados.

B - El pilar central de la puerta doble.

(Ver dunham-east-wall ) Esta superficie, que mira hacia la cámara de ofrendas, mide
0.85 m de ancho. Según Reisner, esto se decoró después de la muerte de Khemetnu, el
anciano.
A la izquierda, mirando a la derecha, está la figura de pie de Meresankh. Ella está
vestida con su habitual vestido ajustado con correas de hombro. Ella tiene una peluca
tripartita y lleva una gargantilla de cuello, un collar grande, tobilleras, pero no pulseras.
Su mano derecha cuelga a su lado, mientras que la izquierda encierra un tallo de una
flor de loto, que se enrolla alrededor de ella. La flor abierta se sostiene frente a sus fosas
nasales. La identifican en las cinco columnas del texto sobre ella, como: "El espectador
de Horus y Seth, el gran favorito, la hija del rey de su cuerpo, el compañero de Horus, la
esposa del rey amada por él, Meresankh".
Delante y frente a ella, es una imagen más pequeña de un hombre. Su cabello es muy
corto (o usa una gorra de calavera), su falda solapada se extiende desde su cintura hasta
justo debajo de sus rodillas. Presenta un papiro o una tableta a la reina. Las tres
columnas de inscripción sobre él dicen : "Inspector de lo que está escrito. El
mayordomo, supervisor de los sacerdotes ka, poseedor de la reverencia (cuando) frente
a su maestro todos los días. El escriba, Khemetnu el Joven".
Esta escena reproduce la de la pared sur al sur de la entrada (ver cm-128 ), pero con los
dos personajes mirando en la dirección opuesta.
Muro oeste

El muro tiene aproximadamente 5,4 m de ancho y 2,3 m de altura. En el centro de la


pared hay una puerta falsa empotrada. A cada lado hay un nicho (de aproximadamente
las mismas dimensiones que el hueco de la puerta falsa) que contiene dos imágenes
femeninas de Meresankh y su madre Hetepheres, talladas en la roca. Estos están
flanqueados en los extremos de la pared con una decoración de la fachada de un palacio.

Un arquitrabe, que contiene una inscripción, está ubicado en el centro de la parte


superior de la pared.

A - El arquitrabe
(Ver dunham-west-wall-architrave ) Esto se extiende entre la parte superior de las dos
fachadas del palacio, ubicadas en los extremos de la pared, sobre los nichos de dos
estatuas y la puerta falsa. La inscripción está en dos líneas, dañada, pero aún así es
legible. Las líneas leen de izquierda a derecha. Comenzando en la línea superior: "Una
ofrenda que el rey da, y Anubis, señor de la tierra sagrada, el más importante de la
cabina divina, para que pueda ser bien enterrada en la necrópolis occidental. Que
continúe en paz al cementerio como poseedor de la reverencia ante el gran dios, señor
del entierro. Se le pueden presentar ofrendas de pan, cerveza y pasteles, en esta su
tumba (y) en Busiris (y) en Abydos, (línea inferior) y en todos los lugares, en la cual
puede hacerse una invocación funeraria para una mujer noble, en la [apertura] del año,
la primera del año, la fiesta de Thoth, el festival de wag, la fiesta de Sokaris, el gran
festival, el festival Rokeh. , en el momento de la procesión de Min, el mes del festival
de Sadj, el primer día del mes, el primero del medio mes. La hija del rey de su cuerpo,
el observador de Horus y Seth, la esposa del rey. , Mersyankh ".
La importancia que comienza a establecer a Osiris como el dios de los muertos se puede
ver, ya que se hace referencia a él en sus dos principales lugares de culto, Buto en el
Delta y Abydos en el Medio Egipto. Esta influencia continuará creciendo en la siguiente
dinastía.

B - La puerta central falsa.


(Ver dunham-west-wall , cm-039 y cm-101 ) Se encuentra en un área empotrada de 0,85
m de ancho y 1,8 m de altura, en el centro de la pared. No se completó y lo que queda
está muy dañado. Dos postes de la puerta enmarcan la entrada empotrada adicional, en
la parte superior de la cual se encuentra el rodillo habitual, pero sin texto. Arriba hay un
dintel con una línea de texto casi ilegible, que posiblemente dice: "La hija del rey, de su
cuerpo, el espectador de Horus y Seth, Meresankh" . Por encima de esta hay una gran
área rectangular, que casi seguramente contiene una imagen de la reina sentada,
mirando hacia la derecha, frente a una mesa de ofrendas. La escena está muy dañada,
por lo que cualquier detalle real es incierto.

C - Los dos nichos de la estatua.


(Ver cm-039 y ch-226 ) Cada nicho mide 0.95 m de ancho, por 1.8 m de altura y una
profundidad de 0.2 m, y está separado de la puerta falsa por un espesor de 0.15 m de
pared. Contienen, directamente cortadas de la roca, las estatuas de dos mujeres de una
edad diferente, Hetepheres y Meresankh. Ambos tienen pelucas de aspecto pesado, así
como un vestido largo y ajustado. En el nicho de la izquierda se sostienen, uno
alrededor de la cintura, el otro en el hombro (ver ch-226 ). En el de la derecha, se toman
de la mano (ver cm-102bis ). Ahora no se ven detalles, o tal vez nunca se terminaron.

D - Las fachadas del palacio.


(Ver Dunham-West-Wall-02 y ch-225 En el lado opuesto de los nichos de la estatua, en
el espacio que se extiende hacia los muros norte y sur, se encuentra la imagen de una
fachada de palacio, decorada en bajo relieve sin inscripción. Estas imágenes se
extienden a la altura total de la pared.

La camara de entierro
El descenso del eje.
(Ver dunham-plan-EF y dunham-plan-CF .) El pozo, que desciende a la cámara
funeraria, está ubicado en el centro de la cámara oeste, frente a la puerta falsa (ver cm-
228 y cm-247 ). Tiene aproximadamente 2.08 metros cuadrados y desciende 5.13
metros hasta la cámara de enterramiento. En los tiempos modernos, se instaló una
escalera, girando varias veces (en sentido contrario a las agujas del reloj) a través de 90
grados (ver cm-248 ).

La cámara de entierro real


(Ver cm-250 , cm-251 , cm-252 , cm-253 y cm-254 ) La cámara funeraria está situada al
oeste del pozo y entró a través de un corto pasaje de 1,7 m de ancho y 2,0 m de largo,
cuya pared norte es casi una extensión de la del pozo. El pasaje entra en la cámara en el
extremo sur de la pared este. El piso, tanto del pasaje como de la cámara, es 0,32 m más
bajo que el de la base del eje. La cámara es de 1.97m. en altura (es igual que el pasaje),
de 5,70 m de largo y su ancho varía de 2,97 a 3,30 m. El eje central de la cámara no es
verdadero de norte a sur, sino que gira ligeramente hacia la derecha. Tanto el pasaje
como la cámara están totalmente sin inscribir.
El sarcófago se colocó cerca de la pared oeste, con la tapa levantada por los
saqueadores, que la habían apoyado con dos piedras grandes (ver dunham-plate-14a ).
Contenía el cráneo y algunos huesos de la reina, lo que permitió que su edad de muerte
se estimara en unos 50 años, y su altura fuera de 1,54 m. El cráneo era muy ancho y
plano, también muy alargado hacia la parte posterior. Será necesario esperar que el
período de Amarnian vea cabezas como estiradas en representaciones.
Contra el muro sur se había cavado un foso, para el ocultamiento de los vasos
canópicos, que medía unos 70 cm. Cuadrados y 48 cm. profundo (ver dunham-plate-14b
, donde incluso uno de los jarrones se encuentra en el suelo junto a él). Estas vasijas
eran para contener las vísceras del difunto.

El sarcófago (JE 54935)


(Ver dunham-plate-15 y Dunham-fig-14 ) Esto ahora se encuentra en el Museo de El
Cairo. Mide 2,16 x 0,87 x 0,80 m de altura, con una tapa de 0,18 m de grosor. Este
hermoso sarcófago fue hecho de granito negro. Ambos lados y el final estaban
decorados con paneles de fachada de palacio, con seis paneles en cada cara larga y tres
en cada uno de los extremos; El panel del extremo sur solo había sido parcialmente
ejecutado.
Existen algunas inscripciones:

En la parte superior de cada uno de los lados largos está escrito: "El espectador de
Horus y Seth, el gran favorito, el gran elogio, el que controla a los carniceros de la casa
de la acacia, la sacerdotisa de Bapefy, la consorte de el que es amado de las Dos Amas,
la hija amada del rey de su cuerpo, Hetepheres ".

En la parte superior del extremo norte: "El íntimo de Horus, el compañero de Horus, la
sacerdotisa de Tjasep, la hija del rey, Hetepheres" . No se puede encontrar nada sobre
este dios "Tjasep".

En la parte superior del extremo sur: "La sacerdotisa de Thoth, la seguidora de Horus, la
esposa del rey, su amada, la hija del rey, Hetepheres".

El sarcófago había sido creado así para la madre de Meresankh, Hetepheres II ,


pero en los extremos de ambos bandos se había añadido: "Lo he dado a la hija y esposa
del rey, Meresankh".

La tapa no estaba inscrita ni decorada.

Los vasos canópicos de Meresankh son los más


antiguos que se conocen hasta la fecha.
Cuando ingresaron por primera vez a la cámara, uno de los cuatro (junto con las tapas
ligeramente redondeadas de dos de ellos) era visible en el piso (ver dunham-plate-14b ).
Todos ellos tienen diferentes diámetros, no inscritos, con tapas ligeramente
redondeadas. Actualmente se conservan en el Museo de Bellas Artesanías de Boston
(ver mfa ).

ESTATUAS
Además de los presentes en la capilla, que había sido tallada directamente de la roca, los
excavadores descubrieron fragmentos de pequeñas estatuas o grupos de estatuas en los
escombros en el pequeño patio en frente de la capilla de mastaba. Dos se describen a
continuación.

El grupo de la estatua 30.1456 del Museo de Boston.


Esta estatua, en piedra caliza pintada, probablemente estaba en el serdab que se
encuentra en el lado sur del patio. Representa a la reina Hetepheres pasando su brazo
izquierdo amorosamente detrás del cuello de su hija, Meresankh. Su identificación está
escrita en la base entre los dos pares de pies.

Inscripción de Hetepheres: "El espectador de Horus y Seth, el consorte de quien es


amado de las Dos Amas".

Inscripción de Meresankh: "Su hija, la esposa del rey, a quien ama".


Sólo estas inscripciones identifican a las dos mujeres como reinas. La peluca y el
vestido de Hetepheres no tienen nada específicamente real. Meresankh no lleva peluca.

La cabeza 30.1457b y la parte inferior del cuerpo


30.1457a
(Ver mfa-301457b y mfa-301457a .) Además del hermoso acabado de la cabeza de
Meresankh, la base es importante debido al texto que ha sobrevivido en el pilar dorsal,
confirmando que Nebemakhet era su hijo: "Es su hijo mayor, el hijo del rey, de su
cuerpo, Nebemakhet, quien lo hizo para ella " . La protuberancia de la prenda frente a
las piernas sugiere un abrigo, que es un recordatorio de los hombros puntiagudos de
Hetepheres en la tumba. Sin casi ninguna excepción, solo las reinas de este período
llevan un abrigo en las esculturas.

Das könnte Ihnen auch gefallen