Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
ŠKODA Octavia
Uputstvo za upotrebu
Struktura ovog uputstva za upotrebu Napomena
(objašnjenja) Normalna Napomena skreće vam pažnju na informacije važne za korišćenje vozila.
OPREZ
Napomena naznačena sa Pažnja upozorava na mogućnost nastanka štete na vo-
zilu (npr. oštećenje menjača) ili ukazuje na opšte opasnosti od nezgoda.
Napomene o okruženju
Napomena naznačena sa Životna sredina upozorava na mogućnost zagađenja ži-
votne sredine. Tu se, na primer, daju saveti za smanjenje potrošnje goriva.
Predgovor
Sadržaj 3
Provera i dopuna 153
Gorivo 153 Spisak pojmova
Prostor motora 156
Akumulator vozila 163
Točkovi i pneumatici 168
Točkovi 168
Pribor, izmene i zamena delova 175
Uvodne informacije 175
Promene i ograničenja sistema vazdušnih
jastuka 175
Samostalna pomoć
Samostalna pomoć 176
Komplet za prvu pomoć i sigurnosni trougao 176
Aparat za gašenje požara 176
Garnitura alata 177
Zamena točkova 177
Set za opravku 180
Pomoć pri pokretanju 183
Vuča vozila 184
Osigurači i sijalice 187
Osigurači 187
Sijalice 189
Tehnički podaci
Tehnički podaci 195
Uvodne informacije 195
Podaci na identifikacionoj pločici vozila i pločici
sa oznakom tipa 195
Dimenzije 196
Specifikacije i kapacitet motora 198
Specifični podaci za vozilo u zavisnosti od tipa
motora 200
Višenamenska vozila (AF) 206
4 Sadržaj
Skraćenice koje se koriste
Skraćenice Značenje
1/min broj obrtaja motora u minuti
ABS Sistem protiv blokiranja kočnica
AF Višenamenska vozila
AG Automatski menjač
ASR Regulacija proklizavanja
CO2 u g/km emisija ugljen-dioksida u gramima po pređenom kilometru
DPF Filter čestica dizel goriva
DSG Automatski menjač s dvostrukim kvačilom
DSR Aktivna podrška pri upravljanju
EDS Elektronsku blokada diferencijala
EPC Kontrola elektronike motora
ESC Regulacija stabilizacije
kW kilovat, merna jedinica za snagu motora
MG Menjač
MFD Multifunkcionalni pokazivač
N1 van isključivo ili pretežno konstruisan za prevoz robe
Nm njutnmetar, merna jedinica za obrtni momenat motora
TDI CR Dizel motor sa turbopunjačem i sistemom ubrizgavanja
"common rail"
TDI PD Dizel motor sa turbopunjačem i sistemom ubrizgavanja sa
pumpnim diznama
TSI Benzinski motor sa turbopunjenjem i direktnim ubrizgavanjem Ð
6 Rukovanje
20 Ručica za otvaranje poklopca motora 158
Rukovanje 21 Kaseta za stvari sa vozačeve strane 70
22 Poluga za podešavanje položaja upravljača 90
23 Brava za paljenje 91
Kabina 24 U zavisnosti od opremljenosti:
› Komande za grejanje 78
Pregled › Komande za klima uređaj 80
› Komande za Climatronic 83
25 ASR-prekidač 95
1 Električni podizači prozora 34
26 Pomoć pri parkiranju unapred i unazad 96
2 Električno podešavanje spoljašnjih retrovizora 51
27 U zavisnosti od opremljenosti:
3 Ventilacioni uređaj za izbacivanje vazduha 78
4 Poluga multifunkcionalnog prekidača:
› Ručica menjača (manuelni menjač) 95
Kabina 7
Pregled
Instrumenti i kontrolne lampice
Kombinovani instrument
ä Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Pregled 8
Obrtomer 9
Brzinomer 9
Pokazivač temperature rashladne tečnosti 9
Pokazivač zaliha goriva 9
Kilometar sat 10
Pokazivač servisnog intervala 10 Slika 2 Kombinovani instrument
Digitalni sat 11
Preporučeni stepeni prenosa 11
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 8.
PAŽNJA 1 Obrtomer » strana 9
■ Svoju pažnju morate usmeriti prvenstveno na vožnju automobila! Kao vozač 2 Brzinomer » strana 9
snosite punu odgovornost za upravljanje vozilom. 3 Pokazivač temperature rashladne tečnosti » strana 9
■ Nikad ne aktivirajte komandne elemente na kombinovanom instrumentu
4 Displej:
tokom vožnje, već samo dok vozilo miruje! Ð
› sa kilometar satom » strana 10
› sa pokazivačem servisnog intervala » strana 10
› sa digitalnim časovnikom » strana 11
› sa multifunkcionalnim pokazivačem » strana 12
› sa informacionim displejom » strana 15
5 Dugme za izbor režima pokazivača (okrenite dugme)/podešavanje (pritisnite
dugme):
› Podešavanje sata/minuta
› Aktiviranje/deaktiviranje drugog brzinomera u mph, odnosno u km/h
› Servisni intervali - Pokazivač preostalih dana i broja kilometara do slede-
ćeg kontrolnog servisa
› Vraćanje dnevnog pređenog puta na kilometar-satu
› Resetovanje pokazivača servisnog intervala
› Aktiviranje/deaktiviranje moda pokazivača
6 Pokazivač količine goriva » strana 9 Ð
8 Rukovanje
Obrtomer Pokazivač temperature rashladne tečnosti
Crveno područje na skali obrtomera 1 » Slika 2 na strani 8 označava područje u Pokazivač temperature rashladne tečnosti 3 » Slika 2 na strani 8 radi samo ako
kome kontrolna jedinica motora počinje sa ograničavanjem broja obrtaja motora. je kontakt brava uključena.
Kontrolna jedinica motora ograničava broj obrtaja motora na vrednosti u sigurnim
Kako biste sprečili oštećenje motora, poštujte sledeće savete o opsezima tempe-
granicama.
ratura:
Pre nego što dostignete crveno područje na skali, trebalo bi da prebacite u sledeći
stepen prenosa, odn. opseg D na selektorskoj ručici automatskog menjača. Hladan motor
Ako se pokazivač nalazi u levom području skale, motor još nije postigao radnu
Radi održavanja optimalnog broja obrtaja, poštujte preporuku za odabir stepena temperaturu. Izbegavajte visok broj obrtaja motora, pun gas i velika opterećenja
prenosa » strana 11. motora.
Radna temperatura
Napomene o okruženju
Motor je postigao radnu temperaturu ako se pokazivač pri normalnoj vožnji nalazi
Pravovremeno prebacivanje u viši stepen prenosa pomaže u smanjenju potrošnje u srednjem području skale. Pri većim opterećenjima motora i višim spoljašnjim
goriva, smanjenju buke pri radu, očuvanju životne sredine, produžava vek trajanja temperaturama, pokazivač se može pomeriti više u desnu stranu.
i povećava pouzdanosti motora. Ð
OPREZ
Brzinomer Dodatni farovi i drugi delovi ugrađeni ispred hladnjaka umanjuju efekat sredstva
za hlađenje. Pri visokim spoljašnjim temperaturama i većem opterećenju motora
Pokazivač količine goriva 6 » Slika 2 na strani 8 radi samo ako je kontakt brava
Napomena
uključena.
Ova funkcija važi samo za neke zemlje. Ð
Kapacitet rezervoara iznosi oko 55 litara odn. 60 litara1). Kada pokazivač dospe u
područje rezerve, na kombinovanoj instrument tabli će zasvetleti upozoravajući
kontrolna lampica » strana 23.
Kao ton upozorenja oglasiće se i zvučni signal. £
10 Rukovanje
Service in ... km or ... days.
Digitalni sat
Resetovanje pokazivača servisnog intervala
Vraćanje pokazivača servisnog intervala se može izvršiti tek pošto se na displeju
kombinovanog instrumenta pojavi servisna poruka ili upozorenje. ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 8.
Preporučujemo da resetovanje pokazivača prepustite ovlašćenom ŠKODA servisu. Sat možete da podesite pomoću dugmeta 5 » Slika 2 na strani 8.
Ovlašćeni ŠKODA servis: Okretanjem dugmeta 5 birate stavku koju želite da promenite, a pritiskom na
› vraća pokazivač nakon odgovarajuće kontrole memorije; njega vršite promenu.
› vrši upisivanje u servisni plan;
› lepi nalepnicu sa upisanim narednim terminom servisiranja sa strane instrument U slučaju vozila sa informacionim displejom, sat možete da podesite i u meniju
table, na strani vozača. Time » strana 16. Ð
Napomena
■ Nikada nemojte da resetujete prikaz između servisnih intervala, jer ćete u su-
protnom prouzrokovati nepravilan prikaz.
■ Pri isključivanju akumulatora podaci pokazivača servisnog intervala ostaju saču-
vani.
■ Ukoliko se pri opravci kombinovanog instrumenta izbrišu vrednosti pokazivača,
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 8.
ä Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Memorija
Rukovanje
12
13
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 12.
Podaci na multifunkcionalnom displeju 13 Multifunkcionalni pokazivač je opremljen sa dve memorije koje automatski rade.
Upozorenje pri prekoračenju brzine 14 Izabrana memorija je prikazana na displeju » Slika 5.
Rukovanje multifunkcionalnim pokazivačem je moguće samo ako je kontakt brava Podaci iz memorije za pojedinačnu vožnju (memorija 1) se prikazuju kada na
uključena. Pri uključivanju kontakta prikazuju se one funkcije koje su poslednje displeju stoji 1. Kada stoji 2, prikazuju se podaci iz memorije sveukupne vožnje
izabrane pre isključivanja paljenja. (memorija 2).
U zavisnosti od varijante vozila multifunkcionalni pokazivači se prikazuju na Izbor memorije se vrši pomoću tastera B » Slika 6 na strani 13 na poluzi brisača
displeju » Slika 5 na strani 12 ili na informacionom displeju » strana 15. vetrobrana ili pomoću točkića za podešavanje D na multifunkcionalnom
upravljaču.
Na vozilima sa informacionim displejom » strana 15 postoji mogućnost isključi-
vanja prikaza pojedinih informacija. Memorija pojedinačne vožnje (memorija 1)
Memorija pojedinačne vožnje prikuplja informacije od uključivanja do isključivanja
PAŽNJA paljenja. Ako se vožnja nastavi u roku od 2 sata nakon isključivanja paljenja, novi
podaci se dodaju u proračun aktuelnim podacima o vožnji. Ako prekid vožnje traje
■ Svoju pažnju morate usmeriti prvenstveno na vožnju automobila! Kao vozač duže od 2 sata, podaci iz memorije se automatski brišu.
snosite punu odgovornost za upravljanje vozilom.
■ Nemojte se pouzdati isključivo u podatke sa pokazivača spoljašnje tempera- Memorija sveukupne vožnje (memorija 2)
ture da na putu ne postoji poledica. Poledica se može javiti i pri spoljnoj Memorija sveukupne vožnje objedinjuje sve informacije o vožnji za proizvoljan
temperaturi od oko +4 °C – upozorenje na stvaranje poledice! broj pojedinačnih vožnji do ukupnog vremena vožnje od 19 sati i 59 minuta ili pre-
đene kilometraže od 1 999 km, odn. vremena vožnje od 99 sati i 59 minuta ili pre-
đene kilometraže od 9 999 km kod vozila koja su opremljena informacionim
Napomena displejom. Ukoliko se navedene vrednosti prekorače, memorija se briše i proračun
počinje ispočetka.
■ Kod modela namenjenih tržištima pojedinih zemalja pokazivači su dati u
engleskom mernom sistemu. Memorija sveukupne vožnje se, za razliku od memorije pojedinačne vožnje, ne bri-
■ Ako je aktiviran pokazivač druge brzine u mph, trenutna brzina neće biti prikaza- še nakon više od 2 sata od prekida vožnje. £
na u km/h na displeju. Ð
12 Rukovanje
Resetovanje
Napomena
› Izaberite željenu memoriju.
Ukoliko se isključi akumulator, podaci iz memorije 1 i 2 će biti izbrisani. Ð › Dugo pritisnite taster B » Slika 6, odnosno D.
Pritiskom na taster B » Slika 6, odnosno D , vratićete na nulu sledeće vrednosti
izabrane memorije:
Rukovanje
› prosečna potrošnja goriva;
› pređena kilometraža;
› prosečna brzina;
› vreme vožnje. Ð
Spoljašnja temperatura
Slika 6 Multifunkcionalni pokazivač: Komande za upravljanje na poluzi bri- Na displeju se prikazuje trenutna spoljašnja temperatura.
sača vetrobrana/komande za upravljanje na multifunkcionalnom upravljaču
Ukoliko spoljašnja temperatura opadne ispod +4 °C, ispred pokazivača temperatu-
re prikazaće se simbol pahuljice (upozoravajući signal za poledicu) i čuće se zvučni
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 12.
signal. Nakon pritiska na taster A » Slika 6 na strani 13, odnosno na taster C ,
pojaviće se funkcija koja je bila poslednja prikazana.
Taster A » Slika 6 i taster B nalaze se na ručici brisača vetrobranskog stakla. Iz- Vreme vožnje
bor i resetovanje na multifunkcionalnom prekidaču obavlja se pomoću točkića za Na displeju se prikazuje vreme vožnje koje je proteklo od poslednjeg brisanja
podešavanje D . memorije. Ukoliko želite da merite vreme vožnje od određenog trenutka, u tom
Izbor memorije trenutku memoriju morate resetovati na nulu pritiskom na taster B » Slika 6 na
› Pritisnite taster B » Slika 6, odnosno D . strani 13, odn. D , duže od jedne sekunde.
Maksimalna vrednost pokazivača za obe memorije iznosi 19 sati i 59 minuta, odn.
Izbor funkcija pomoću poluge brisača vetrobranskog stakla
99 sati i 59 minuta na vozilima opremljenim informacionim displejom. Kada se ova
› Kratko gurnite taster A » Slika 6 naviše ili naniže. Na taj način birate funkcije vrednost prekorači, podaci se brišu i prikaz počinje ponovo od nule.
multifunkcionalnog pokazivača jednu za drugom.
Trenutna potrošnja goriva
Izbor funkcija pomoću multifunkcionalnog upravljača
Na displeju se prikazuje trenutna potrošnja goriva u l/100 km1). Ovaj pokazivač
› Pritisnite taster C » Slika 6. omogućava da način vožnje prilagodite željenoj potrošnji goriva.
› Okrenite točkić za podešavanje D naviše ili naniže. Na taj način birate funkcije
multifunkcionalnog pokazivača jednu za drugom. Dok vozilo stoji ili se kreće lagano, potrošnja goriva se prikazuje u l/h2). £
14 Rukovanje
› Ponovnim pritiskanjem tastera B , odn. tastera D , potvrdite ograničenje brzine
OPREZ
ili sačekajte oko 5 sekundi da podešavanje automatski bude memorisano (vred-
nost prestaje da trepće). U slučaju kontakta sa displejom (npr. prilikom čišćenja), izvucite ključ za paljenje
kako biste izbegli moguća oštećenja. Ð
Promena ili brisanje ograničenja brzine
› Pomoću tastera A » Slika 6 na strani 13 ili pomoću točkića za podešavanje D
izaberite stavku menija Speed warning.
Glavni meni
› Pritiskom na taster B , odn. taster D , brišete ograničenje brzine.
› Ponovnim pritiskom na taster B , odn. D , aktiviraćete mogućnost promene
ograničenja brzine.
Ako prekoračite podešeno ograničenje brzine, aktiviraće se akustički signal upo-
zorenja. Na displeju će se istovremeno pojaviti obaveštenje Speed warning sa
podešenim ograničenjem.
Podešeno ograničenje brzine ostaje upamćeno i nakon isključivanja kontakt bra-
ve. Ð
16 Rukovanje
Rear wiper Uključivanje/isključivanje funkcije automatskog brisanja Upozorenje za nezatvorena vrata, prtljažnik i poklopac
zadnjeg stakla.
prostora motora
Lane ch. flash Uključivanje/isključivanje funkcije komfornog trepe-
Travel mode
renja.
Ako su otvorena najmanje jedna vrata ili poklopac prtljažnika, odnosno poklopac
Factory setting Ponovo uspostavljanje fabričkog podešavanja za
motornog prostora, na informacionom displeju će biti prikazano vozilo s otvore-
osvetljenje.
nim odgovarajućim vratima, poklopcu prtljažnika, odnosno poklopcu motornog
Vreme prostora.
Ovde možete podesiti vreme, format prikaza vremena (12-, odnosno 24-časovni Pored toga, oglasiće se akustični signal ako se vozilo kreće brzinom od 6 km/h. Ð
prikaz) i prebaciti na letnje ili zimsko računanje vremena.
Zimski pneumatici
Ovde možete podesiti brzinu pri kojoj će se oglasiti zvučni signal. Ovu funkciju Auto-Check-Control
koristite na primer pri vožnji sa zimskim pneumaticima čija je maksimalna do-
zvoljena brzina manja od maksimalne brzine vozila.
U slučaju prekoračenja brzine, na informacionom displeju se pojavljuje sledeće
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 15.
Nakon izbora menija Factory setting vraćaju se fabrička podešavanja informacio- Previsoka temperatura spojki automatskog
nog displeja. Ð menjača DSG
» strana 18
PAŽNJA
Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na bez-
bednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite trepću-
Elektromehanički servo-upravljač » strana 21
Napomena
Regulacija stabilizacije (ESC) » strana 22
Simboli će se stalno iznova prikazivati sve dok se funkcionalne smetnje ne
otklone. Nakon prvog pojavljivanja, simbol će se kasnije pokazivati bez saveta za
vozača. Ð
Sistem protiv blokiranja kočnica (ABS) » strana 22
Kontrolne lampice
Neispravnost sijalica » strana 22
Pregled
Sistem za proveru izduvnih gasova » strana 23
Kontrolne lampice prikazuju određene funkcije, odn. smetnje i mogu ih pratiti Uređaj za zagrevanje motora pri startu (dizel
zvučni signali. motor)
» strana 23
18 Rukovanje
Ručna kočnica
Sistem vazdušnih jastuka » strana 24
Kontrolna lampica svetli kada je aktivirana ručna kočnica. Osim toga, aktivira se
Indikator za kontrolu pneumatika » strana 24 i zvučno upozorenje ako se vozilo najmanje 3 sekunde kreće brzinom većom od 6
km/h.
Nivo tečnosti za pranje vetrobranskog stakla » strana 24
Na informacionom displeju će se prikazati sledeće:
Release parking brake! Ð
Isključena regulacija proklizavanja (ASR) » strana 24
OPREZ PAŽNJA
Ukoliko se tokom vožnje uz kontrolnu lampicu uključi i kontrolna lampica ■ Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na
(neispravnost sistema za hlađenje), odmah se zaustavite i isključite motor, jer bezbednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite
preti opasnost od oštećenja motora! Ð
trepćuća upozoravajuća svetla » strana 43.
■ Pažljivo otvorite kompenzacionu posudu za rashladno sredstvo. Kod vrućeg
motora rashladni sistem je pod pritiskom – postoji opasnost od opekotina!
Otvorena vrata Stoga pre otvaranja poklopca sačekajte da se motor ohladi.
■ Nemojte dodirivati ventilator hladnjaka. Ventilator hladnjaka se može
Kontrolna lampica svetli ako su otvorena jedna ili više vrata. uključiti sam od sebe, iako je isključeno paljenje. Ð
Ova kontrolna lampica svetli i pri isključenoj kontakt bravi. Kontrolna lampica
svetli maksimalno 5 minuta.
Poklopac motornog prostora
PAŽNJA
Kontrolna lampica svetli kada je poklopac motornog prostora otvoren. Ako je u
Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na bez- toku vožnje otvoren poklopac motornog prostora, svetleće kontrolna lampica i
bednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite trepću- oglasiće se zvučni signal.
ća upozoravajuća svetla » strana 43. Ð
Ova kontrolna lampica svetli i pri isključenoj kontakt bravi. Kontrolna lampica
svetli maksimalno 5 minuta. £
20 Rukovanje
U slučaju neispravnog senzora za nivo motornog ulja, kontrolna lampica će vi-
PAŽNJA
še puta trepnuti nakon uključivanja kontakt brave i čuće se zvučni signal.
Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na bez- Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA servisa.
bednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite trepću-
ća upozoravajuća svetla » strana 43. Ð
PAŽNJA
Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na bez-
Poklopac prtljažnika bednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite trepću-
ća upozoravajuća svetla » strana 43. Ð
Kontrolna lampica svetli ako je pri uključenoj kontakt bravi otvoren poklopac
prtljažnika. Ako je u toku vožnje otvoren poklopac prtljažnika, svetleće kontrolna
lampica i pojaviće se zvučni signal. Elektromehanički servo-upravljač
Ova kontrolna lampica svetli i pri isključenoj kontakt bravi. Kontrolna lampica
svetli maksimalno 5 minuta. Ð Ako kontrolna lampica svetli, došlo je do delimičnog otkazivanja servo-
upravljača i može biti neophodno korišćenje veće sile za upravljanje. Zatražite
pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA servisa.
Motorno ulje Ako kontrolna lampica svetli, došlo je do potpunog otkazivanja servo-
upravljača i gubitka podrške za upravljanje (neophodna je znatno veća sila
Kontrolna lampica treperi crveno (nizak pritisak ulja) upravljanja). Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA servisa.
Na informacionom displeju će se prikazati sledeće:
Dalje informacije » strana 90.
Oil pressure: Engine off! Owner's manual
Zaustavite vozilo, isključite motor i proverite nivo motornog ulja » strana 159, PAŽNJA
Provera nivoa ulja u motoru.
Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na bez-
Ukoliko kontrolna lampica trepće, nemojte nastavljati vožnju čak ni u slučaju bednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite trepću-
da je nivo ulja normalan! Nemojte puštati motor da radi ni u praznom hodu. ća upozoravajuća svetla » strana 43.
Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA servisa.
Kontrolna lampa svetli žuto (suviše mala količina ulja) Napomena
Na informacionom displeju će se prikazati sledeće: Kada se akumulator vozila isključi i ponovo uključi, nakon uključivanja paljenja za-
Check oil level! svetleće žuta kontrolna lampica . Nakon prelaska kraće deonice, kontrolna
lampica se mora ugasiti. Ako se nakon novog pokretanja motora i kraće vožnje žu-
Zaustavite vozilo, isključite motor i proverite nivo motornog ulja » strana 159.
ta kontrolna lampica ne isključi, neophodno je da se obratite ovlašćenom
Ukoliko je poklopac motora otvoren duže od 30 sekundi, zasvetleće kontrolna ŠKODA servisu. Ð
lampica. Kada se dospe motorno ulje, kontrolna lampica će ponovo zasvetleti
nakon pređenih oko 100 km.
Regulacija proklizavanja (ASR)
Kontrolna lampa treperi žuto (neispravan senzor za nivo ulja u motoru)
Na informacionom displeju će se prikazati sledeće: Ukoliko kontrolna lampica trepće, sistem ASR se upravo aktivira. £
Oil sensor: Workshop!
Napomena PAŽNJA
Kada se akumulator vozila isključi i ponovo uključi, nakon paljenja, zasvetleće ■ Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na
kontrolna lampica . Nakon prelaska kraće deonice, kontrolna lampica se mora
bezbednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite
ugasiti. Ð
trepćuća upozoravajuća svetla » strana 43.
■ Ukoliko se uključi kontrolna lampica zajedno sa kontrolnom lampicom,
nemojte nastavljati vožnju! Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA
Regulacija stabilizacije (ESC) servisa.
■ Neispravnost ABS-a, odnosno kočionog sistema može prouzrokovati produ-
Ukoliko kontrolna lampica trepće, sistem ESC se upravo aktivira.
ženje zaustavnog puta vozila pri kočenju, što povećava opasnost od nezgode! Ð
Ako se kontrolna lampica uključi odmah nakon startovanja motora, moguće je
da je sistem ESC isključen iz tehničkih razloga. Isključite kontakt bravu, a zatim je
ponovo uključite. Ukoliko kontrolna lampica više ne svetli nakon ponovnog starto-
vanja motora, to znači da je sistem ESC ponovo potpuno funkcionalan.
Zadnje svetlo za maglu
Ukoliko kontrolna lampica svetli, došlo je do greške na sistemu ESC. Kontrolna lampa svetli pri uključenom zadnjem svetlu za maglu » strana 42. Ð
22 Rukovanje
Kontrolna lampica će se isključiti tek nakon uspešnog čišćenja filtera izduvnih
Sistem za proveru izduvnih gasova gasova dizel motora.
Ukoliko kontrolna lampica svetli, došlo je do greške na sistemu za proveru iz- Ukoliko filter nije uspešno očišćen, ne gasi se kontrolna lampica i počinje da
duvnih gasova. Upravljačka jedinica motora omogućava vožnju u pomoćnom re- trepće kontrolna lampica .
žimu.
Na informacionom displeju će se prikazati sledeće:
Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA servisa. Ð
Diesel-particle filter: Owner's manual
Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA servisa.
Uređaj za zagrevanje motora pri startu (dizel motor)
PAŽNJA
Nakon uključivanja kontakt brave, uključuje se kontrolna lampica grejača . Mo-
tor možete da startujete odmah nakon što se kontrolna lampica uređaja za zagre- ■ Filter za dizel čestice dostiže veoma visoke temperature. Stoga nemojte
vanje motora isključi. parkirati vozilo na mestima na kojima vreli filter može doći u kontakt sa suvom
travom ili drugim zapaljivim materijalima - opasnost od požara!
Ukoliko se kontrolna lampica ne uključi ili je stalno uključena, to znači da je ■ Uvek prilagodite brzinu uslovima vremena, puta, terena i saobraćaja. Po-
došlo do greške u uređaju za zagrevanje motora motora.
stupci koji se preporučuju prilikom uključivanja kontrolne lampice ne smeju se
Ukoliko kontrolna lampica počne da trepće tokom vožnje, došlo je do greške u sprovoditi ukoliko su u suprotnosti sa državnim saobraćajnim propisima.
kontrolnom uređaju motora. Upravljačka jedinica motora omogućava vožnju u
pomoćnom režimu.
OPREZ
Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA servisa. Ð
Sve dok svetli kontrolna lampica , morate računati na povećanu potrošnju gori-
va a pod određenim okolnostima i na smanjenu snagu motora.
Kontrola elektronike motora (benzinski motor)
Napomena
Ukoliko kontrolna lampica svetli, došlo je do greške u kontrolnom uređaju mot-
ora. Upravljačka jedinica motora omogućava vožnju u pomoćnom režimu. ■ Kako biste osigurali sagorevanje čestica čađi u filteru izduvnih gasova dizel mot-
ora, preporučujemo da izbegavate stalne vožnje na kratkim relacijama.
Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA servisa. Ð
■ Korišćenje dizel goriva sa visokim procentom sumpora može prouzrokovati zna-
čajno skraćenje radnog veka filtera izduvnih gasova dizel motora. U ovlašćenom
ŠKODA servisu možete saznati u kojim državama se koristi dizel gorivo sa visokim
Filter izduvnih gasova dizel motora (Dizel motor) procentom sumpora. Ð
Filter sa česticama za dizel gorivo filtrira čestice čađi iz izduvnih gasova. Čestice
čađi se prikupljaju u filteru izduvnih gasova dizel motora i tu redovno sagorevaju. Rezerva goriva
Ukoliko kontrolna lampica svetli, došlo je do taloženja gareži u filteru izduvnih
gasova dizel motora. Kontrolna lampica svetli, ako je preostala količina goriva ispod 9 litara.
Da biste očistili filter za dizel čestice, potrebno je da, čim to uslovi u saobraćaju Kao ton upozorenja oglasiće se i zvučni signal.
dozvole» , u trajanju od najmanje 15 minuta ili do isključenja kontrolne lampice Na informacionom displeju će se prikazati sledeće:
vozite u 4. ili 5. stepenu prenosa (automatski menjač: položaj poluge menjača S)
brzinom od najmanje 60 km/h pri broju obrtaja motora između 1 800 -2 500 1/min. Please refuel. Range ... km £
Error: Airbag
Funkcionalnost sistema vazdušnih jastuka se elektronski kontroliše i u slučaju Nivo sredstva za pranje vetrobranskog stakla
kada je neki vazdušni jastuk isključen.
Kontrolna lampica svetli kada je nivo tečnosti za pranje vetrobranskog stakla
Ukoliko je isključen neki prednji, bočni vazdušni jastuk, odnosno vazdušni prenizak. Dosipajte tečnost » strana 163.
jastuk za glavu ili kočnica pojasa pomoću uređaja za testiranje sistema vozila:
› Kontrolna lampica svetli u trajanju od oko 4 sekunde nakon uključivanja kon- Na informacionom displeju će se prikazati sledeće:
takt brave, a zatim trepće još oko 12 sekundi u intervalima od 2 sekunde. Top up wash fluid! Ð
PAŽNJA Žmigavci
U slučaju neispravnosti, odmah izvršite kontrolu sistema vazdušnih jastuka u
ovlašćenom ŠKODA servisu. Postoji opasnost da se vazdušni jastuci ne aktivi- U zavisnosti od položaja ručice žmigavca, treperi leva ili desna kontrolna
raju prilikom nezgode. Ð lampica.
Ukoliko je neki žmigavac neispravan, kontrolna lampica treperi duplo brže. Ovo ne
važi kada je priključena prikolica.
Indikator za kontrolu pneumatika Pri uključenim upozoravajućim svetlima trepću svi žmigavci, kao i obe kontrolne
lampice.
Kontrolna lampica svetli kada u nekom pneumatiku dođe do značajnijeg pada
pritiska. Proverite pritisak u svim pneumaticima i po potrebi ga korigujte » stra- Dalje informacije » strana 43, Ručica za migavce i dugo svetlo. Ð
na 168.
24 Rukovanje
Farovi za maglu
Kontrolna lampica svetli pri uključenim farovima za maglu » strana 41. Ð
Kratko svetlo
Kontrolna lampica svetli pri uključenim kratkim svetlima » strana 39. Ð
Dugo svetlo
Kontrolna lampica svetli pri uključenim dugim svetlima ili pri „ablendovanju“
» strana 43. Ð
26 Rukovanje
Napomene o okruženju Centralno zaključavanje
Odložite praznu bateriju u skladu sa državnim zakonima.
Uvodne informacije
Napomena
Pri upotrebi centralnog zaključavanja i otključavanja, istovremeno se zaključavaju
■ Ako izgubite ključ, obratite se nekom od ovlašćenih ŠKODA partnera, koji će za odnosno otključavaju sva vrata i poklopac rezervoara (ukoliko u meniju Settings -
vas nabaviti rezervni ključ. Convenience informacionog displeja nisu data drugačija podešavanja). Prilikom
■ Ako nakon zamene baterije ne možete da otključate ili zaključate vozilo koriš- otključavanja otključava se i poklopac prtljažnika.
ćenjem daljinske kontrole, neophodno je da obavite sinhronizaciju uređaja » stra-
na 31. Ð Kontrolne lampice u vratima vozača
Nakon zaključavanja vozila kontrolna lampa će treperiti brzo oko 2 sekunde, a on-
da će nastaviti da trepće ravnomerno, u dužim intervalima.
Sigurnosni uređaj za decu Ako je vozilo zaključano, a sigurnosni uređaj » strana 28 nije u funkciji, kontrolna
lampa u vratima vozača brzo trepće otprilike 2 sekunde, isključuje se i nakon
približno 30 sekundi počinje da ravnomerno trepće u dužim intervalima.
Slika 10
Sigurnosni uređaj za decu na Ako kontrolna lampica prvo brzo treperi oko 2 sekunde, a zatim neprekidno svetli
zadnjim vratima oko 30 sekundi, a nakon toga sporo treperi, u sistemu centralnog zaključavanja ili
kod nadzora unutrašnjosti i zaštite od odvlačenja postoji kvar » strana 31. Zatra-
žite pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA servisa.
Lako rukovanje prozorima
Prilikom otključavanja i zaključavanja vozila moguće je otvoriti i zatvoriti prozore
» strana 36. Ð
Sigurnosni uređaj za decu sprečava otvaranje zadnjih vrata iznutra. Vrata je Individualno podešavanje
moguće otvoriti samo sa spoljne strane.
Sigurnosni uređaj za decu se uključuje i isključuje pomoću ključa vozila. Otvaranje jednih vrata
Ova izborna funkcija omogućava da se deblokiraju isključivo vozačeva vrata. Dru-
Uključivanje ga vrata i poklopac rezervoara ostaju blokirani i deblokiraju se nakon ponovnog
› Pomoću ključa vozila okrenite prorez na zadnjim vratima u smeru strelice otvaranja.
» Slika 10.
Automatsko zaključavanje i otključavanje
Isključivanje Sva vrata i poklopac prtljažnika se automatski zaključavaju počev od brzine od
› Pomoću ključa vozila okrenite prorez nadesno, suprotno smeru strelice. Ð oko 15 km/h.
Ukoliko se ključ paljenja izvadi vozilo se automatski ponovo otključava. Pored to-
ga, vozač ili suvozač mogu da otključaju vozilo pritiskom na taster za centralno
zaključavanje » strana 29.
Vrata se mogu otključati i otvoriti sa unutrašnje strane povlačenjem poluge za ot-
varanje odgovarajućih vrata. Prvim povlačenjem poluge za otvaranje vrata se
otključavaju. Drugim povlačenjem poluge za otvaranje vrata se otvaraju. £
Otključavanje i zaključavanje 27
PAŽNJA PAŽNJA
Zaključana vrata sprečavaju neželjeni ulazak sa spoljašnje strane – npr. na Kod zaključanog vozila sa aktiviranim Safe sigurnosnim uređajem u unu-
raskrsnicama. S druge strane, ona otežavaju ulazak u vozilo radi pružanja trašnjosti vozila ne smeju ostati lica ili životinje, jer se nijedna vrata niti prozori
pomoći u slučaju nezgode – opasnost po život! ne mogu otvoriti s unutrašnje strane. Zaključana vrata otežavaju ulazak u vo-
zilo radi pružanja pomoći u slučaju nezgode – opasnost po život!
Napomena
Napomena
■ Po želji možete da zatražite od nekog od ovlašćenih ŠKODA partnera da aktivira
individualno podešavanje, ili to možete učiniti sami pomoću informacionog ■ Alarmni uređaj za zaštitu od krađe aktivira se prilikom zaključavanja vozila čak i
displeja » strana 16, Podešavanja. kada je sigurnosni uređaj Safe deaktiviran. Sistem unutrašnje kontrole se u ovom
■ U slučaju nezgode sa aktivacijom vazdušnog jastuka, zaključana vrata se au- slučaju ne aktivira.
tomatski otključavaju kako bi se omogućilo da spasioci uđu u vozilo. ■ O aktiviranju sigurnosnog uređaja Safe nakon zaključavanja vozila bićete obave-
■ U slučaju otkaza sistema centralnog zaključavanja, ključem možete otključati šteni porukom CHECK DEADLOCK na displeju kombinovanog instrumenta. U vo-
odn. zaključati samo vozačeva vrata » strana 28. Ostala vrata vozila i vrata zilima sa informacionim displejom pojavljuje se poruka Check deadlock! Owner's
prtljažnika možete da ručno otključate ili zaključate. manual . Ð
■ Blokiranje vrata u slučaju nužde » strana 32.
■ Uređaj za deblokiranje poklopca prtljažnika u slučaju nužde » strana 33. Ð
Otključavanje ključem
Sigurnosni uređaj Safe
Slika 11
Sistem centralnog zaključavanja može da bude opremljen sigurnosnim uređajem Okretanje ključa radi otključa-
Safe. Ukoliko vozilo zaključate sa spoljne strane, brave vrata će se automatski vanja i zaključavanja
blokirati. Kontrolna lampica treperi brzo oko 2 sekunde, a onda nastavlja da trepe-
ri ravnomerno, u dužim intervalima. Vrata se ne mogu otvoriti ni iznutra ni spolja
pomoću ručice vrata. Na ovaj način je kretanje vozila otežano.
Sigurnosni uređaj Safe možete staviti van funkcije ako izvršite dvostruko
zaključavanje u roku od 2 sekunde.
Ako je sigurnosni uređaj Safe stavljen van funkcije, kontrolna lampica na vratima
vozača brzo trepće oko 2 sekunde, zatim se gasi i nakon oko 30 sekundi počinje › Okrenite ključ u bravi vrata vozača u smeru vožnje (položaj otvaranja) A
da lagano trepće. » Slika 11.
28 Rukovanje
Otključavanje svih vrata i poklopca prtljažnika
Napomena
› Pritisnite deo tastera označen sa » Slika 12. Simbol na tasteru će se isključiti.
Ako je vozilo opremljeno alarmnim sistemom za zaštitu od krađe, nakon otključa- Ako je vaše vozilo zaključano pomoću tastera za centralno zaključavanje, važi
vanja vrata u roku od 15 sekundi morate da stavite ključ u kontakt bravu i uključite sledeće.
je da biste deaktivirali alarmni sistem. Ako u roku od 15 sekundi ne uključite kon-
takt bravu, alarm će se aktivirati. Ð › Otvaranje svih vrata i poklopca prtljažnika nije moguće sa spoljašnje strane (radi
sigurnosti npr. pri zaustavljanju na raskrsnici).
› Vrata se mogu otključati i otvoriti sa unutrašnje strane povlačenjem poluge za
Zaključavanje pomoću ključa otvaranje odgovarajućih vrata. Prvim povlačenjem poluge za otvaranje vrata se
otključavaju. Drugim povlačenjem poluge za otvaranje vrata se otvaraju.
› Okrenite ključ u bravi vrata vozača suprotno smeru vožnje (položaj zaključa- › Ako su barem jedna vrata otvorena, vozilo se ne može zaključati.
vanja) B » Slika 11 na strani 28. › U slučaju nezgode sa aktivacijom vazdušnog jastuka, vrata zaključana sa unu-
trašnje strane se automatski otključavaju kako bi se omogućilo da pomoć uđe u
› Vrata, poklopac prtljažnika i poklopac rezervoara će se zaključati. vozilo.
› Unutrašnje osvetljenje uključeno preko kontakta u vratima će se isključiti.
› Prozori i električni klizni/pokretni krov se zatvaraju dok se ključ drži u položaju Pomoću tastera za centralno zaključavanje moguće je rukovanje komfornim otva-
zatvaranja. ranjem i zatvaranjem prozora » strana 36.
› Safe sigurnosni uređaj se odmah aktivira.
› Kontrolna lampica u vratima vozača počinje da treperi. PAŽNJA
Daljinsko upravljanje
Uvodne informacije
Ukoliko vozilo nije zaključano sa spoljne strane, možete ga otključati i zaključati Pomoću daljinske kontrole možete:
pomoću preklopnika » Slika 12 čak i kada paljenje nije uključeno. › otključavati i zaključavati vozilo;
› otključavati poklopac prtljažnika;
Zaključavanje svih vrata i poklopca prtljažnika › otvarati i zatvarati prozore » strana 36, Olakšano rukovanje prozorima. £
› Pritisnite deo tastera označen sa » Slika 12. Simbol na tasteru svetli.
Otključavanje i zaključavanje 29
Predajnik sa baterijom se nalazi u kućištu glavnog ključa. Prijemnik se nalazi u Deaktiviranje sigurnosnog uređaja Safe
unutrašnjem prostoru vozila. Efektivni opseg daljinske kontrole je otp. 30 m. U › Dvaput pritisnite taster 3 » Slika 13 u roku od 2 sekunde. Dalje informacije
slučaju da je baterija slaba opseg delovanja daljinske kontrole se smanjuje. » strana 28.
Ključ ima savitljiv donji deo, koji služi za ručno otključavanje i zaključavanje vozila, Otključavanje poklopca prtljažnika
kao i za pokretanje motora. › Pritisnite taster 2 » Slika 13. Dalje informacije » strana 33, Otvaranje/Zatva-
Prilikom zamene izgubljenog ključa, kao i nakon popravke ili zamene prijemnika, ranje.
uređaj mora inicijalizirati jedan od ovlašćenih ŠKODA partnera. Tek potom možete Otklapanje donjeg dela ključa
ponovo koristiti daljinsku radio-kontrolu. › Pritisnite taster 4 » Slika 13.
Napomena Sklapanje donjeg dela ključa
› Pritisnite taster
4 » Slika 13 i sklopite donji deo ključa.
■ U slučaju, kada je paljenje uključeno, daljinska kontrola se automatski deaktivi-
ra. Otključavanje
■ Ukoliko se u neposrednoj blizini prijemnika nađe uređaj koji radi u istom Otključavanje vozila se signalizira dvostrukim treptanjem žmigavaca. Ukoliko
frekventnom opsegu (npr. mobilni telefon, televizijska stanica), funkcija daljinske otključate vozilo pomoću tastera 1 » Slika 13, a zatim u narednih 30 sekundi ne
kontrole može biti privremeno ometena usled poklapanja frekvencija. otvorite nijedna vrata vozila ni poklopac prtljažnika, vozilo će se automatski pono-
■ Ako sistem centralnog zaključavanja, odnosno, alarmni sistem za zaštitu od kra- vo zaključati i ponovo će se aktivirati sigurnosni uređaj Safe, odn. alarmni sistem
đe reaguju na daljinsko upravljanje samo na rastojanjima manjim od 3 m, morate za zaštitu od krađe. Ova funkcija sprečava nenamerno otključavanje vozila.
da zamenite bateriju » strana 26. Osim toga, prilikom otključavanja vozila, ključem se vrši podešavanje sedišta sa
■ Ako su vozačeva vrata otvorena, vozilo se ne može zaključati daljinskim radio- električnim podešavanjem i spoljašnjih retrovizora. Snimljene karakteristike voza-
upravljanjem. Ð čevog sedišta i spoljašnjeg retrovizora se pozivaju.
Zaključavanje
Otključavanje/zaključavanje Jednim treptanjem žmigavaca signalizira se da je vozilo ispravno zaključano.
Ako su nakon zaključavanja vozila vrata ili poklopac prtljažnika otvoreni, žmigavci
će treptati samo nakon njihovog zaključavanja.
Slika 13
Daljinski ključ
PAŽNJA
Kod zaključanog vozila sa aktiviranim Safe sigurnosnim uređajem, u unu-
trašnjosti vozila ne smeju ostati lica, jer se nijedna vrata niti prozori ne mogu
otvoriti s unutrašnje strane. Zaključana vrata otežavaju ulazak u vozilo radi
pružanja pomoći u slučaju nezgode – opasnost po život!
Napomena
Otključavanje vozila
Daljinsko upravljanje aktivirajte samo kada su vrata vozila i vrata prtljažnika za-
› Pritisnite taster 1 » Slika 13. ■
tvoreni i vozilo vam je u vidnom polju.
Zaključavanje vozila ■ Pre stavljanja ključa u kontakt bravu ne smete da pritiskate taster za zaključa-
› Pritisnite taster3 » Slika 13. vanje na daljinskom upravljaču da ne biste slučajno zaključali vozilo. Ukoliko se
ovo ipak dogodi, pritisnite taster za deblokadu na daljinskom upravljaču. Ð
30 Rukovanje
Sinhronizacija › Naginjanje vozila » strana 31;
› Unutrašnjost vozila » strana 31;
Ako se vozilo ne može otključati dok je daljinska kontrola u funkciji, moguće je da › Pad napona električnog sistema;
se kôd ključa i upravljačkog uređaja na vozilu više ne poklapaju. Do toga može do- › Utičnica fabrički ugrađene kuke za prikolicu.
ći ako su tasteri ključa sa radio-kontrolom pritisnuti nekoliko puta izvan efektiv- Ako je jedan od dva pola akumulatora priključen na aktiviran sistem alarma, alarm
nog dometa uređaja ili je baterija daljinske kontrole zamenjena. se automatski uključuje.
Zbog toga je neophodno izvršiti sinhronizaciju kôda na sledeći način: Kako se alarm isključuje?
› pritisnite bilo koji taster na ključu sa daljinskim radio-upravljanjem; Alarm isključujete otključavanjem vozila putem daljinskog upravljača ili uključi-
› nakon pritiskanja tastera, vrata sa ključem će se otključati u roku od 1 minuta . Ð vanjem kontakt brave.
Napomena
Alarmni sistem za zaštitu od krađe ■ Radni vek sirene alarma iznosi 5 godina.
■ Kako biste osigurali potpunu funkcionalnost alarmnog sistema za zaštitu od
Uvodne informacije krađe, pre napuštanja vozila proverite da li su sva vrata i prozori i električni klizni/
podizni krov zaključani.
Sistem alarma povećava zaštitu od pokušaja provale u vozilo. Kada dođe do ■ Kodiranje radio daljinske kontrole i prijemnika isključuje upotrebu radio daljinske
pokušaja provale u vozilo uređaj emituje zvučni i optički signal upozorenja. kontrole drugih vozila. Ð
Otključavanje i zaključavanje 31
Nadzor kabine i zaštita od odvlačenja se automatski ponovo aktiviraju prilikom
sledećeg zaključavanja vozila. Poklopac prtljažnika
PAŽNJA
Zaključavanje vrata u slučaju nužde ■ Osigurajte da je nakon zatvaranja vrata prtljažnika brava za blokadu dobro
nalegla. Vrata prtljažnika se u suprotnom mogu iznenada otvoriti u toku
vožnje čak i u slučaju da je brava poklopca prtljažnika zaključana - opasnost od
Slika 15 nezgode!
Zadnja vrata: Uređaj za zaključa- ■ Nikad nemojte voziti sa otvorenim ili skinutim vratima prtljažnika, jer zbog
vanje vrata u slučaju nužde ulaska izduvnih gasova u kabinu može doći do trovanja!
■ Prilikom zatvaranja poklopca prtljažnika ne pritiskajte zadnje staklo, jer
može da pukne - opasnost od povrede!
Napomena
■ Nakon zatvaranja poklopca prtljažnika on se automatski zaključava nakon 1
sekunde i aktivira se alarmni sistem za zaštitu od krađe. Ovo važi samo u slučaju
Na prednjoj strani vrata, koja nemaju cilindar brave, nalazi se mehanizam za da je vozilo bilo zaključano pre zatvaranja poklopca prtljažnika.
blokadu u slučaju nužde, koji se može videti samo po otvaranju vrata. ■ Prilikom startovanja, odnosno pri brzinama većim od 5 km/h, funkcija ručice iz-
› Skinite zaštitni poklopac A » Slika 15. nad registracione tablice se deaktivira. Nakon zaustavljanja i otvaranja vrata,
› Stavite ključ u otvor ispod pregrade i gurnite ručicu za zatvaranje B ka unutra funkcija ručice se ponovo aktivira. Ð
do kraja.
› Vratite zaštitni poklopac.
Nakon što zatvorite vrata, više nećete moći da ih otvorite sa spoljne strane.
Povlačenjem ručice za otvaranje vrata ponovo mogu da se deblokiraju iznutra i da
se otvore sa spoljašnje strane. Ð
32 Rukovanje
Ako želite, možete da od ovlašćenog ŠKODA partnera zatražite da aktivira, odnos-
Otvaranje/Zatvaranje no deaktivira funkciju odloženog automatskog zaključavanja vrata prtljažnika. Od
njega ćete dobiti i dodatne neophodne informacije.
Slika 16 Pre nego što se vrata prtljažnika automatski zaključaju preti opasnost od ne-
Ručica poklopca prtljažnika željenog upada u vozilo. Stoga je neophodno da vozilo uvek zaključate tasterom
na daljinskom radio-upravljaču ili ključem bez daljinskog radio-upravljanja
» strana 29. Ð
Automatsko zaključavanje Ako postoji greška u sistemu centralnog zaključavanja, vrata prtljažnika možete
da otvoriti ručno.
Otključavanje i zaključavanje 33
› Pomoću odvijača ili sličnog predmeta gurnite kontrolnu ručicu D do kraja u
Napomena
smeru strelice. Vrata prtljažnika će se otključati.
› Otvorite vrata prtljažnika. Ð ■ Kada se isključi kontakt brava, prozori se mogu otvarati i zatvarati još oko 10
minuta. Tek nakon otvaranja vozačevih ili suvozačevih vrata podizači se potpuno
isključuju.
Električni podizači prozora ■ Za ventilaciju unutrašnjosti vozila u toku vožnje pre svega koristite postojeći si-
stem grejanja, klimatizacije i ventilacije. Ako su prozori otvoreni, prašina, kao i
ostala prljavština, može dospeti u vozilo i pri određenim brzinama može se pojaviti
ä Uvod u temu buka usled vetra.
■ Pri velikim brzinama zatvorite bočne prozore kako biste izbegli nepotrebno
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: veliku potrošnju goriva.
Otvaranje/zatvaranje prozora 34 ■ Jednostavno otvaranje prozora pomoću ključa u bravi vozača je moguće u prvih
Otvaranje/zatvaranje prozora na vratima suvozača i na zadnjim vratima 35 45 sekundi nakon deaktiviranja, odnosno, aktiviranje alarmnog sistema. Ð
PAŽNJA Slika 18
Tasteri u vratima vozača
■ Ako vozilo zaključate sa spoljašnje strane, u njemu ne sme ostati niko, jer se
prozori u slučaju nužde više ne mogu otvoriti sa unutrašnje strane.
■ Sistem je opremljen ograničivačem snage » strana 35. Ukoliko postoji pre-
preka, postupak zatvaranja se zaustavlja i prozor se otvara za nekoliko cen-
timetara. Bez obzira na to, prozore treba zatvarati pažljivo! U suprotnom može
doći do značajnih povreda usled nagnječenja!
■ Ako se na zadnjim sedištima prevoze deca, preporučuje se da se električni
podizači prozora zadnjih vrata stave van funkcije (sigurnosni prekidač) S
» Slika 18 na strani 34.
OPREZ
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 34.
34 Rukovanje
› Dodatno možete automatski zatvoriti prozor povlačenjem tastera do graničnika
(potpuno zatvaranje). Ponovljenim povlačenjem tastera prozor se odmah zau-
stavlja.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 34.
Napomena
Mehanizam za podizanje prozora ima zaštitu od pregrevanja. Usled učestalog ot-
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 34.
varanja i zatvaranja prozora može doći do pregrevanja ove zaštite. To dovodi do Električni podizači prozora opremljeni su ograničivačem snage. On smanjuje opas-
privremene blokade sistema za otvaranje prozora. Čim se zaštita od pregrevanja nost od povreda usled nagnječenja prilikom zatvaranja prozora.
ohladi, ponovo možete da otvorite ili zatvorite prozor. Ð Ako postoji prepreka postupak zatvaranja se zaustavlja i prozor se otvara za
nekoliko centimetara.
Ako prepreka sprečava zatvaranje u narednih 10 sekundi, postupak zatvaranja se
Otvaranje/zatvaranje prozora na vratima suvozača i na zadnjim
ponovo prekida i prozor se spušta za nekoliko centimetara.
vratima
Ako pokušate da prozor ponovo zatvorite u roku od 10 sekundi nakon drugog spu-
štanja prozora, a prepreka nije uklonjena, postupak zatvaranja će se samo zausta-
Slika 19 viti. Za to vreme nije moguće automatski zatvoriti prozor. Ograničavač snage je i
Raspored tastera na vratima su- dalje uključen.
vozača
Ograničavač snage se isključuje samo ako ponovo pokušate da zatvorite prozor
tokom narednih 10 sekundi - prozor se sada zatvara punom snagom!
Ako sačekate duže od 10 sekundi, ograničavač snage će se ponovo uključiti. Ð
Otključavanje i zaključavanje 35
Olakšano rukovanje prozorima Električni klizni/pokretni krov
36 Rukovanje
Ograničavanje sile
Šiber/pokretni krov je opremljen ograničavačem sile. Ukoliko je zatvaranje
Rad u slučaju nužde
onemogućeno zbog prepreke (npr. led), šiber/pokretni krov se zaustavlja i u pot-
punosti otvara. Klizni/pokretni krov možete potpuno zatvoriti bez ograničavača
snage ako prekidač u položaju A » Slika 20 na strani 36 pritisnete dovoljno dugo
sve dok se klizni/pokretni krov ne zatvori u potpunosti » .
Kada se šiber/pokretni krov nalazi u komfornom položaju, intenzitet buke vetra je
mnogo manji.
Zavesa za zaštitu od sunca se automatski otvara pri otvaranju krova.
PAŽNJA
Pažljivo zatvorite klizni/pokretni krov - opasnost od povrede!
Slika 21 Pozicija za postavljanje odvijača/otvor za umetanje ključa
OPREZ Ako je uređaj neispravan, klizni/pokretni krov možete ručno zatvoriti, odnosno ot-
voriti. Mehanizam za rukovanje kliznim krovom u slučaju nužde nalazi se ispod
U zimskim uslovima morate po potrebi ukloniti led i sneg iz zone kliznog/pokret- pregrade za naočare 1 » strana 72, Pregrada za naočare.
nog krova pre otvaranja kako biste sprečili oštećenje mehanizma za otvaranje i › Otvorite pregradu za naočare.
zaptivki. Ð
› Pažljivo gurnite odvijač širine 5 mm u proreze na mestima označenim strelicama
1 » Slika 21.
› Pažljivo laganim pritiskanjem i okretanjem odvijača spustite pregradu za naoča-
Udobnost pri radu re.
› Postavite šestougaoni imbus ključ SW 4 do kraja u otvor 2 i zatvorite, odnosno
Klizni/pokretni krov možete zatvoriti i sa spoljne strane. otvorite klizni/pokretni krov.
› Držite pritisnut taster za zaključavanje na ključu sa daljinskom radio kon-
› Ponovo postavite pregradu za naočare tako što ćete najpre postaviti plastične
trolom odn. ključ na cilindru za zaključavanje vrata vozača držite u položaju za zakačke, a zatim potisnuti ceo mehanizam naviše.
zaključavanje » .
Kvar otklonite u ovlašćenom ŠKODA servisu.
Postupak zatvaranja se prekida odmah nakon otpuštanja ključa, odn. tastera za
zatvaranje. Napomena
PAŽNJA Nakon svakog prinudnog korišćenja (imbus ključem) klizni/pokretni krov se mora
vratiti u osnovnu poziciju. Zbog toga obrtni prekidač morate postaviti u položaj A
Pažljivo zatvorite klizni/pokretni krov - opasnost od povrede! Prilikom komfor- » Slika 20 na strani 36 i pritisnuti ga u trajanju od oko 10 sekundi. Ð
nog zaključavanja ne funkcioniše ograničavanje sile. Ð
Otključavanje i zaključavanje 37
PAŽNJA
Svetlo i vidljivost
■ Nikada ne vozite sa uključenim pozicionim svetlom! Poziciono svetlo nije do-
voljno jako, da bi osvetlilo put ispred vas ili vas učinilo vidljivim za druge učes-
Svetlo nike u saobraćaju. Stoga uključite oborena svetla kada je mrak ili smanjena
vidljivost.
■ Automatsko upravljanje svetlima za vožnju funkcioniše samo kao
ä Uvod u temu
ispomoć. Vozač i dalje ima obavezu da kontroliše svetlo i da ga po potrebi
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: uključi u zavisnosti od vidljivosti. Senzor za svetlo ne prepoznaje npr. kišu ili
maglu. U ovim okolnostima preporučujemo vam da uključite oborena svetla ili
Uključivanje i isključivanje svetla 39 svetla za maglu!
Funkcija DAY LIGHT (Svetlo za dnevnu vožnju) 39
Automatsko upravljanje svetlima za vožnju 39
OPREZ
Svetlo za krivinu 40
Parking svetlo 40 ■ Uključivanje osvetljenja sme da se vrši samo uz poštovanje zakonskih odredbi
COMING HOME/LEAVING HOME funkcija 40 koje važe u zemlji.
Turističko svetlo 41 ■ Za pravilno podešavanje i korišćenje osvetljenja uvek je odgovoran vozač.
Farovi za maglu 41
Farovi za maglu sa funkcijom CORNER 41 Napomena
Zadnje svetlo za maglu 42 ■ Ukoliko je prekidač za svetlo u položaju , a ključ izvučen iz kontakt brave,
Osvetljavanje instrumenata 42 kada otvorite vrata vozača, aktiviraće se zvučno upozorenje. Kada zatvorite vrata
Regulisanje dužine svetlosnog snopa 42 vozača (kontakt brava je isključena), zvučni signal upozorenja će prestati već pri
Prekidač za sistem svetala upozorenja 43 kontaktu vrata. Međutim, poziciono svetlo će ostati uključeno radi osvetljavanja
Ručica za migavce i dugo svetlo 43 parkiranog vozila po potrebi.
■ Ukoliko dođe do neispravnosti prekidača za svetlo, kratko svetlo će se au-
Kod vozila sa upravljačem sa desne strane raspored prekidača se delimično tomatski uključiti.
razlikuje od » Slika 22 na strani 39 prikazanog rasporeda. Međutim, simboli, koji ■ Ukoliko je vreme hladno tj. vlažno, farovi mogu da se privremeno zamagle. To se
označavaju položaje prekidača, su isti. dešava zbog razlike u temperaturi između unutrašnjeg i spoljnog dela stakla faro-
Oboreno svetlo svetli kada je kontakt brava uključena i prekidač za svetlo se va. Kada uključite svetla za vožnju, staklo posle kratkog vremenskog perioda više
nalazi u položaju ili . Posle isključivanja paljenja kratko svetlo se au- neće biti zamagljeno. Staklo na farovima može biti zamagljeno eventualno još
tomatski isključuje, a svetli samo poziciono svetlo. Nakon izvlačenja kontakt samo na ivicama. To se može desiti i na zadnjem svetlu i žmigavcima.
ključa gasi se i poziciono svetlo. Zamagljivanje stakla na svetlima nema nikakvog uticaja na vek trajanja same
opreme za osvetljavanje. Ð
38 Rukovanje
Funkcija aktiviranja svetla za dnevnu vožnju
Uključivanje i isključivanje svetla › U roku od 3 sekunde posle uključenja paljenja istovremeno povucite ručicu za
migavce prema upravljaču i naviše i zadržite je u tom položaju najmanje 3
Slika 22 sekunde.
Instrument tabla: Prekidač za Na vozilima sa informacionim displejom možete da aktivirate, odnosno deaktivira-
svetlo te funkciju svetla za dnevnu vožnju:
■ Settings
■Lights & Vision
Kod vozila sa odvojenim svetiljkama za dnevno svetlo u svetlima za maglu ili u
prednjem braniku, pri aktiviranoj funkciji dnevnog svetla, neće svetleti poziciono
svetlo (ni napred ni pozadi), niti svetlo registarske tablice.
Ako vozilo nije opremljeno odvojenim svetiljkama za dnevno svetlo, dnevno svetlo
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 38. se realizuje kombinacijom kratkog svetla, pozicionog svetla (napred i pozadi)
uključujući i svetlo registarske tablice.
Uključivanje pozicionog svetla
Ako je uključeno svetlo za dnevnu vožnju, osvetljenje kombinovanog instrumenta
› Okrenite prekidač za svetlo » Slika 22 u položaj . je isključeno, ali se u mraku uključuje u položaju , a kratko svetlo svetli punim
Uključivanje kratkog i dugog svetla kapacitetom (100 % snage). Ð
Svetlo i vidljivost 39
Ako je prekidač za svetlo u položaju pri uključenom paljenju svetli simbol
pored prekidača za svetlo. Ako je kratko svetlo aktivirano uz pomoć svetlosnog
Parking svetlo
senzora, pored prekidača za svetlo svetli i simbol .
Ako se svetlo automatski uključi, istovremeno svetle poziciono i kratko svetlo kao
i svetlo za registracionu tablicu.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 38.
Parking svetlo
Ako je aktivirano automatsko uključivanje svetla, svetlo se reguliše pomoću se-
nzora u držaču retrovizora. Ako vidljivost padne ispod podešene vrednosti, npr. pri
› Isključite kontakt bravu.
ulasku u tunel u toku dana, automatski zasvetle kratko i poziciono svetlo kao i
› Povucite ručicu migavaca » Slika 28 na strani 43 naviše, odnosno naniže.
Uključiće se poziciono svetlo sa desne, odnosno leve strane vozila.
ono za registracione tablice. Kada se nivo vidljivosti ponovo poveća, automatski
se isključuje osvetljenje. Parking svetlo sa obe strane
Svetla za kišu
› Okrenite prekidač za svetlo u položaj i zaključajte vozilo.
Ako se u režimu senzora za kišu brisači uključe na duže od 10 sekundi ili u režimu Napomena
neprekidnog rada (položaj 2 i 3) » strana 48, Aktiviranje brisača stakla i uređaja
za pranje vetrobrana na duže od 15 sekundi, automatski će se uključiti poziciono i ■ Parking svetlo se aktivira samo ako je isključena kontakt brava.
oboreno svetlo. Svetlo se isključuje, ako se duže od 4 minuta ne uključe brisači ■ Ako je uključen desni ili levi migavac, a kontakt brava isključena, parking svetlo
preko senzora za kišu ili ne rade neprekidno. se neće automatski uključiti. Ð
Napomena
COMING HOME/LEAVING HOME funkcija
Nemojte lepiti nikakve nalepnice ispred senzora za svetlo, da ne biste remetili
funkcionisanje senzora ili ga potpuno onemogućili.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
Ð
na strani 38.
Svetlo za krivinu Ova omogućava uključivanje vam da u mraku uključite svetla na kratko vreme
nakon što napustite vozilo ili kada mu se približite.
40 Rukovanje
Funkcijom COMING HOME/LEAVING HOME upravlja senzor za svetlo u držaču unu-
trašnjeg retrovizora. Ako je nivo vidljivosti veći od podešene vrednosti senzora za
Farovi za maglu
svetlo, svetlo se neće uključiti nakon otvaranja vrata vozača, odnosno nakon
otključavanja vozila pomoću daljinskog radio-upravljača. Slika 24
Instrument tabla: Prekidač za
Isključivanje funkcije COMING HOME
svetlo
Svetlo se gasi 10 sekundi nakon zatvaranja svih vrata i prtljažnika.
Ako su otvorena neka vrata ili prtljažnik, svetlo se gasi nakon 60 sekundi.
Isključivanje funkcije LEAVING HOME
Svetlo se gasi 10 sekundi nakon otključavanja vozila pomoću daljinskog radio-
upravljača ili nakon uključivanja kontakt brave, odnosno nakon zaključavanja vo-
zila.
Ako ne otvorite vrata, vozilo će se automatski zaključati nakon 30 sekundi.
Napomena
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 38.
Uključivanje
■ Ako je funkcija COMING HOME/LEAVING HOME stalno uključena, akumulator će › Najpre okrenite prekidač za svetlo u položaj ili » Slika 24.
biti opterećen, posebno pri kratkim vožnjama. › Povucite prekidač za svetlo u položaj 1 .
■ Trajanje osvetljavanja za funkciju COMING HOME/LEAVING HOME možete da
promenite pomoću opcija na informacionom displeju. Ð Kada je uključeno svetlo za maglu na kombinovanom instrumentu svetli kontrolna
lampica » strana 18. Ð
Turističko svetlo
Farovi za maglu sa funkcijom CORNER
Režim za turističko svetlo se aktivira/deaktivira na informacionom displeju u Svetla za maglu sa funkcijom CORNER (UGAO) regulišu se prema levom uglu tj.
meniju: posle uključivanja žmigavca 1) pod sledećim uslovima:
› ako vozilo stoji, a motor radi ili se vozilo kreće brzinom od maksimalno 40 km/h;
■ Settings › ako nisu uključena svetla za dnevnu vožnju;
■ Lights & Vision
■ Travel mode
› ako je uključeno kratko svetlo ili je prekidač za svetlo u položaju a intenzi-
tet spoljne svetlosti prouzrokuje uključivanje kratkog svetla;
■ Off
› ako nije uključeno svetlo za maglu;
■ Switched on Ð
› nije uključen stepen prenosa unazad. £
1) Ako postoji "konflikt" u vožnji, npr. ako se upravljač okreće na levo, a upaljen je desni žmigavac, tada
žmigavac ima prioritet.
Svetlo i vidljivost 41
Napomena › Uključite svetlo.
› Okrenite regulator » Slika 25 na željeni intenzitet osvetljenja instrumenata.
Ako se aktivira stepen prenosa unazad pri aktivnoj funkciji CORNER, uključiće se
Jačina osvetljenja informacionog displeja » strana 15 se podešava automatski. Re-
oba svetla za maglu. Ð
gulacija osvetljenja instrument table pomoću obrtnog regulatora je moguća samo
kada intenzitet svetla opadne ispod vrednosti podešene na svetlosnom senzoru. Ð
Zadnje svetlo za maglu se nalazi u zadnjem svetlu na vozačevoj strani. Ð Pozicije za podešavanje
Pozicije približno odgovaraju sledećem opterećenju vozila.
- vozilo popunjeno napred, prtljažnik prazan.
Osvetljavanje instrumenata
1 vozilo potpuno popunjeno, prtljažnik prazan.
2 vozilo potpuno popunjeno, prtljažnik pun.
Slika 25 3 vozačevo mesto popunjeno, prtljažnik pun.
Instrument tabla: osvetljavanje
instrumenata
OPREZ
Dužinu svetla uvek podesite tako:
■ da ne zaslepljuje druge učesnike u saobraćaju, a naročito vozila koji vam dolaze
u susret;
■ da je dužina svetlosnog snopa dovoljna za bezbednu vožnju. £
42 Rukovanje
Napomena Ručica za migavce i dugo svetlo
■ Preporučujemo vam da dužinu svetlosnog snopa podešavate kada je kratko
svetlo uključeno. Slika 28
■ Farovi opremljeni sa ksenon-sijalicama se automatski nakon paljenja i u toku Ručica za žmigavce i dugo svetlo
vožnje prilagođavaju opterećenosti vozila i parametrima vožnje (npr. brzina, ubr-
zanje, kočenje). Vozila sa ksenonskim svetlima ne poseduju ručni regulator dužine
svetlosnog snopa. Ð
Slika 27
Instrument tabla: prekidač za si-
stem svetala upozorenja ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 38.
Svetlo i vidljivost 43
Ako su uključene komande za svetlo na kontaktnom prekidaču na vratima
OPREZ
(prekidač A u položaju ), osvetljenje će se aktivirati:
Koristite dugo svetlo tj. signalno svetlo isključivo tako da ostali učesnici u saobra-
ćaju ne budu njime zaslepljeni.
› ako je vozilo otključano;
› kada su jedna vrata otvorena;
Napomena
› ako je ključ za paljenje izvučen.
Ako su uključene komande za svetlo na kontaktnom prekidaču na vratima
■ Žmigavci rade samo ako je uključeno paljenje. Treperi i odgovarajuća kontrolna (prekidač A u položaju ), osvetljenje će se ugasiti:
lampica ili na kombinovanom instrumentu. › ako je vozilo zaključano;
■ Posle izlaska iz krivine, žmigavci se automatski isključuju. › ako je uključena kontakt brava;
■ Ako neka lampica migavca pregori, kontrolna lampica će treptati dvostruko brže. Ð › otprilike 30 sekundi posle zatvaranja svih vrata.
Ako su otvorena jedna vrata ili je prekidač A u položaju , unutrašnje svetlo će
se isključiti u roku od 10 minuta kako ne bi došlo do pražnjenja akumulatora vo-
Unutrašnje osvetljenje zila.
Slika 29
Unutrašnje osvetljenje – varijan-
ta 1 Unutrašnje osvetljenje – varijanta 2
Slika 30
Unutrašnje osvetljenje – varijan-
ta 2
Uključivanje
› Pritisnite prekidač A » Slika 29 do ivice svetiljke i pojaviće se simbol .
Isključivanje
› Pritisnite prekidač A » Slika 29 u srednji položaj O.
Uključivanje
Rukovanje pomoću kontaktnog prekidača na vratima › Pritisnite prekidač u položaj » Slika 30.
› Pritisnite prekidač A » Slika 29 do sredine ivice svetiljke i prikazaće se simbol
. Isključivanje
Svetla za čitanje
› Pritisnite prekidač u položaj O » Slika 30.
› Pritisnite prekidač B » Slika 29 da biste uključili tj. isključili svetla za čitanje. Rukovanje pomoću kontaktnog prekidača na vratima
› Pritisnite prekidač u položaj » Slika 30.
Za unutrašnje osvetljenje u varijanti 2 važe isti principi kao za » strana 44, Unu-
trašnje osvetljenje – varijanta 1. Ð
44 Rukovanje
Osvetljena kaseta na suvozačevoj strani PAŽNJA
Ako lampica za ulazni deo svetli, nemojte je dodirivati - opasnost od opekoti-
› Pri otvaranju poklopca pretinca za odlaganje na suvozačevoj strani svetli lampi- na! Ð
ca u pretincu.
› Lampica se automatski uključuje uključivanjem pozicionog svetla, a zatva-
ranjem poklopca se ponovo isključuje. Ð
Svetlo prtljažnika
Upozoravajuća svetla na prednjim vratima Ovo svetlo se uključuje automatski pri otvaranju vrata prtljažnika. Ako vrata
prtljažnika ostanu otvorena duže od 10 minuta, svetlo prtljažnika će se au-
tomatski isključiti. Ð
Slika 31
Prednja vrata: Lampica za upo-
zorenje
Vidljivost
Slika 32
Prekidač za grejanje zadnjeg
Lampica za upozorenje se nalazi u oplati vrata dole » Slika 31. stakla
Lampica za upozorenje svetli uvek pri otvaranju prednjih vrata. Svetlo se gasi oko
10 minuta posle otvaranja vrata – na taj način se sprečava pražnjenje akumulato-
ra.
Kod pojedinih vozila su umesto upozoravajućih svetla ugrađeni katadiopteri
("mačije oči"). Ð
Svetlo i vidljivost 45
Napomena Zavesa za zaštitu od sunca
■ Ako napon počne da opada, automatski se isključuje grejanje zadnjeg stakla, da
bi se sačuvalo dovoljno električne energije za upravljanje motorom » strana 167,
Automatsko isključivanje potrošača.
■ Položaj i oblik prekidača mogu se razlikovati u zavisnosti od opreme vozila. Ð
Štitnici od sunca
Štitnike od sunca možete za vozača tj. suvozača izvući iz držača i okrenuti prema Uvlačenje
vratima u smeru strelice 1 » Slika 33. › Skinite zavesu za zaštitu od sunca sa držača B » Slika 34 i držite je za omču A
tako da se polako i bez oštećenja uvuče u kućište na pregradi prtljažnog prosto-
Ogledala za šminkanje u štitnicima za sunce imaju poklopac. Gurnite poklopac u ra.
smeru strelice 2 .
Skidanje
Na vozilima opremljenim duplim štitnikom za sunce, pri spuštanju štitnika za sun- › Izvucite utvrđivače C iz pregrade prtljažnog prostora » Slika 34.
ce možete da rasklopite i pomoćni štitnik u smeru strelice 3 . › Smotajte zavesu za zaštitu od sunca ponovo u kućište na pregradi prtljažnog
prostora.
PAŽNJA › Gurnite osigurač u smeru strelice 1 i izvucite zavesu za zaštitu od sunca u
smeru strelice 2 . Ð
Štitnik za sunce se ne sme zakretati prema prozorima u zoni otvaranja vaz-
dušnih jastuka za glavu ukoliko su na njega zakačeni predmeti poput olovaka.
To može dovesti do povreda putnika prilikom aktiviranja vazdušnih jastuka. Ð
46 Rukovanje
Uređaj za brisanje i pranje stakala OPREZ
■ Na niskim temperaturama i tokom zime pre vožnje, odnosno uključivanja kon-
ä Uvod u temu takt brave proverite da li su se metlice brisača zamrznule. Ako uključite brisače
kada su metlice zamrznute, može doći do oštećivanja metlica brisača i motora bri-
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: sača!
■ Ukoliko isključite kontakt bravu dok su brisači stakala uključeni, nakon njenog
Aktiviranje brisača stakla i uređaja za pranje vetrobrana 48
ponovnog uključivanja brisači stakala će nastaviti rad u istom režimu. Između
Automatski brisač zadnjeg stakla (Combi) 48 isključivanja i sledećeg uključivanja paljenja, pri niskim temperaturama može doći
Sistem za pranje farova 49 do smrzavanja brisača stakala.
Zamena metlica brisača prednjeg stakla 49 ■ Zamrznute metlice brisača pažljivo odvojite od prednjeg odn. zadnjeg stakla.
Zamena metlice brisača zadnjeg stakla 50 ■ Pre vožnje sa brisača odstranite sneg i led.
■ Neopreznim rukovanjem brisačima postoji opasnost da se ošteti prednje staklo.
Brisači i uređaj za pranje rade samo ako je uključeno paljenje i zatvoren poklopac ■ Iz bezbednosnih razloga metlice brisača menjajte jednom do dvaput godišnje.
motora1).
Njih možete da nabavite od ovlašćenih ŠKODA partnera.
Ako je uključeno brisanje u intervalima, intervali se koriguju u zavisnosti od brzine ■ Pri podizanju prednjih poluga brisača ne sme biti uključena kontakt brava. Brisač
vozila. bi se vratio u položaj mirovanja i pri tome oštetio farbu na poklopcu motora.
Senzor za kišu automatski reguliše pauzu između pojedinih zamaha brisača u za-
visnosti od jačine kiše. Napomena
Nakon aktivacije stepena prenosa za kretanje unazad uz uključene brisače ■ Ako je uključeno sporo 2 » Slika 35 na strani 48 ili brzo 3 brisanje a brzina
prednjeg stakla, brisač će jednom obrisati zadnje staklo. vozila padne ispod 4 km/h, automatski se prelazi na niži stepen brisanja. Pri pove-
ćanju brzine preko 8 km/h ponovo se uspostavlja prethodni stepen brisanja.
Posle isključivanja brisača ili posle svakog trećeg isključivanja paljenja dolazi do ■ Ako naiđe na prepreku na prednjem staklu, brisač će pokušati da je obriše. Ako
promene mesta mirovanja brisača, to sprečava prerano trošenje guma brisača. prepreka i dalje blokira brisač, a i da bi se izbeglo oštećenje brisača, brisač se au-
Dolijte vodu za pranje stakala » strana 163. tomatski zaustavlja nakon 5 neuspešnih pokušaja uklanjanja prepreke. Uklonite
prepreku i ponovo uključite brisač.
■ Mlaznice brisača prednjih stakala greju se kada je motor pokrenut, a spoljna
PAŽNJA
temperatura manja od približno +10 °C.
■ Samo besprekorno ispravni brisači obezbeđuju dobru vidljivost i sigurnu ■ Količina tečnosti u kontejneru za tečnost za pranje iznosi do 3 litra. Na vozilima
vožnju » strana 49. opremljenim sistemom za pranje farova, količina tečnosti iznosi 5,5 litara. Na vo-
■ Nemojte koristiti uređaj za pranje vetrobrana na niskim temperaturama, dok zilima sa grejanjem u mestu, zapremina suda sa sredstvom za pranje vetro-
prethodno ne zagrejete prednje staklo. U protivnom, sredstvo za čišćenje branskog stakla iznosi 4,5 litara.
stakla bi se moglo zamrznuti na prednjem staklu i ograničiti vidljivost. ■ Kako biste izbegli grebanje stakla brisačima, potrebno je da redovno čistite
■ Senzor za kišu funkcioniše samo kao ispomoć. Vozač i dalje ima obavezu da metlice brisača nekim sredstvom za čišćenje stakla. Ako su metlice brisača jako
ručno podešava rad brisača prema uslovima vidljivosti. prljave, npr. od ostataka insekata, operite ih sunđerom ili krpom. Ð
1) Na vozilima koja ne poseduju kontakt prekidač za poklopac motora, brisači i uređaj za pranje vetro-
brana će raditi i pri otvorenom poklopcu motora.
Svetlo i vidljivost 47
Senzor za kišu
Aktiviranje brisača stakla i uređaja za pranje vetrobrana › Postavite ručicu u položaj 1 » Slika 35.
› Pomoću prekidača A možete da podesite željenu osetljivost senzora.
Slika 35
Brisanje zadnjeg stakla
Ručica za brisače
› Kada gurnete ručicu od upravljača u položaj 6 » Slika 35, brisač stakla će se
aktivirati svakih 6 sekundi.
Automatika brisanja i pranja za zadnje staklo
› Kada pritisnete ručicu brisača do kraja napred u položaj pod oprugom 7
» Slika 35, uređaj za pranje vetrobrana će odmah početi da radi, dok će brisači
nešto kasnije početi da brišu staklo. Brisači i uređaj za pranje će raditi sve dok
držite ručicu u tom položaju.
› Otpustite ručicu. Uređaj za pranje će odmah prestati da radi, a brisači će obaviti
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 47.
još 2 do 3 brisanja (u zavisnosti od trajanja prskanja). Nakon otpuštanja, ručica
ostaje u položaju 6 .
Automatika brisanja i pranja za prednje staklo Automatski brisač zadnjeg stakla (Combi)
› Nakon što povučete ručicu prema upravljaču u položaj pod oprugom 5
» Slika 35, uređaj za pranje vetrobrana će odmah početi da radi, dok će brisači
nešto kasnije početi da brišu staklo. Pri brzinama preko 120 km/h uređaj za
pranje i brisači rade istovremeno.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 47.
Ako je poluga brisača u položaju 2 » Slika 35 na strani 48 odn. 3 , pri brzini većoj
› Otpustite ručicu. Uređaj za pranje odmah prestaje da radi, a brisači vrše još 3 do od 5 km/h na svakih 30 sekundi odn. 10 sekundi dolazi do brisanja zadnjeg stakla.
4 brisanja (zavisi od trajanja prskanja). Pri brzinama preko 2 km/h brisači 5
sekundi posle poslednjeg zamaha obrišu još jednom, da bi obrisali i poslednje Kada je aktivan senzor za kišu (poluga se nalazi u položaju 1 ), ova funkcija je
kapi sa stakla. Ovu funkciju možete aktivirati/deaktivirati u ovlašćenom ŠKODA aktivna samo ako se brisač stakala nalazi u stalnom režimu rada (bez pauze
servisu. između ciklusa brisanja). £
48 Rukovanje
Aktiviranje/deaktiviranje
Rad automatskog brisača zadnjeg vetrobranskog stakla se aktivira/deaktivira na ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 47.
informacionom displeju u meniju: Brisače ne možete da odvojite od prednjeg stakla u položaju mirovanja. Pre
■ Settings
zamene brisače morate postaviti u servisni položaj.
■ Lights & Vision
■ Rear wiper Ð Servisni položaj za zamenu metlica brisača
› Zatvorite poklopac motora.
› Uključite kontakt bravu, a zatim je isključite.
Sistem za pranje farova › Nakon toga u roku od 20 sekundi postavite ručicu brisača u položaj 4
» Slika 35 na strani 48 - brisači se pomeraju u servisni položaj.
Slika 36
Metlica brisača prednjeg stakla
Svetlo i vidljivost 49
Zamena metlice brisača zadnjeg stakla Unutrašnje ogledalo sa automatskim zasenjivanjem
Slika 37 Slika 38
Metlica brisača zadnjeg stakla Unutrašnje ogledalo - au-
tomatsko pomeranje
50 Rukovanje
Sklapanje oba spoljna retrovizora ključem sa daljinskim radio-upravljanjem
Spoljni retrovizor › Kada su svi prozori zatvoreni pritisnite taster za zatvaranje
3 » Slika 13 na
strani 30 na daljinskom radio-upravljaču na približno 2 sekunde.
Slika 39 Spoljni retrovizori će se sklopiti nakon otvaranja vrata, odnosno uključivanja kon-
Unutrašnji deo vrata: Dugme na takt brave u položaj za vožnju.
okretanje
Naginjanje površine bočnog ogledala sa starne suvozača
Kod vozila sa memorijskom funkcijom za vozačevo sedište, površina ogledala će
se nagnuti prema dole nakon prebacivanja u stepen prenosa unazad i okretanja
dugmeta u položaj » Slika 39. Na taj način obezbeđuje se vidljivost ivičnjaka.
Retrovizor se vraća u početni položaj, pošto se dugme iz položaja pomeri u neki
drugi ili ako je brzina veća od 15 km/h.
Retrovizore bi trebalo podesiti pre početka vožnje, tako da je omogućen pogled Memorijska funkcija bočnog ogledala
unazad. Kod vozila sa memorijskom funkcijom za sedište vozača, položaj spoljnog ogledala
se automatski memoriše uz položaj sedišta » strana 54.
Grejanje spoljnih retrovizora
› Okrenite dugme u položaj » Slika 39. PAŽNJA
Grejanje spoljnih retrovizora funkcioniše samo kada motor radi i spoljašnja tempe-
ratura ne prelazi +20 °C. ■ Konveksna spoljna ogledala (ispupčena) proširuju vidno polje. Međutim, oni
čine predmete u ogledalu manjim nego što jesu. Zato su ovi retrovizori samo
Istovremeno podešavanje spoljnog levog i desnog retrovizora uslovno pogodni za procenu udaljenosti vozila koja se kreću iza vas.
› Okrenite dugme u položaj . Pomeranje površine retrovizora je identično sa ■ Za određivanje udaljenosti vozila koja se kreću iza vas po mogućstvu koristi-
pomeranjem dugmeta na okretanje. te unutrašnji retrovizor.
Podešavanje oba retrovizora istovremeno ili pojedinačnog retrovizora moguće je
vršiti na informacionom displeju » strana 16 u opciji menija Mirror adjust. (Mirror OPREZ
adjust.).
Spoljno ogledalo sa funkcijom sklapanja nikad ne sklapajte i ne rasklapajte
Podešavanje spoljnog retrovizora desno mehanički, odnosno rukom, jer na taj način možete oštetiti električni pogon.
› Okrenite dugme u položaj . Pomeranje površine retrovizora je identično sa
pomeranjem dugmeta na okretanje.
Napomena
Isključivanje komandi
Ako su spoljni retrovizori sklopljeni pomoću dugmeta na okretanje, možete ih
› Okrenite dugme u položaj . ■
vratiti u položaj za vožnju samo pomoću njega.
Sklapanje oba spoljna retrovizora dugmetom na okretanje ■ Ako su spoljni retrovizori sklopljeni pomoću ključa sa daljinskim radio-
› Okrenite dugme u položaj . upravljanjem, a dugme na okretanje je pre uključivanja kontakt brave bilo u
položaju za sklapanje spoljnih retrovizora, onda će pri narednom uključivanju kon-
Retrovizori će biti rasklopljeni u položaj za vožnju nakon što dugme iz položaja
takt brave retrovizori ostati u sklopljenom položaju. Retrovizori će biti rasklopljeni
okrenete u neki drugi.
u položaj za vožnju nakon što dugme iz položaja okrenete u neki drugi.
Sklapanje oba spoljna retrovizora je moguće samo ukoliko je uključena kontakt ■ Ne dodirujte površinu spoljnog retrovizora kada je uključeno grejanje spoljnog
brava i ukoliko brzina nije veća od 15 km/h. retrovizora. £
Svetlo i vidljivost 51
■ Ako dođe do kvara električnog podešavanja, oba spoljna retrovizora možete
podesiti rukama pritiskom na ivicu površine ogledala.
■ U slučaju kvara sistema za električno podešavanje retrovizora, obratite se
ovlašćenom ŠKODA servisu. Ð
Napomena
■ Automatsko pomeranje ogledala može da funkcioniše nesmetano samo ako ni-
su navučene zavese za sunce na zadnje staklo tj. ako nijedan predmet ne ometa
padanje svetlosti na unutrašnje ogledalo.
■ Nemojte lepiti nikakve nalepnice ispred svetlosnog senzora da ne biste ometali
ili potpuno onemogućili rad funkcije automatskog zasenjivanja.
■ Kada isključite automatsko zasenjivanje na unutrašnjem retrovizoru, isključiće
se i zasenjivanje na spoljnom retrovizoru. Ð
52 Rukovanje
PAŽNJA (Nastavak)
Sedišta i prostor za prtljag ■ Svaki putnik mora pravilno postaviti odgovarajući sigurnosni pojas za svoje
sedište. Deca moraju biti osigurana sa posebnim sistemom za zaštitu dece
Prednja sedišta » strana 134, Bezbedan prevoz dece.
■ Prednja sedišta i nasloni za glavu moraju uvek biti podešeni prema veličini
tela, kako bi sigurnosni pojas bio u pravilnom položaju i time pružao optimalnu
ä Uvod u temu zaštitu Vama i Vašim saputnicima.
■ Tokom vožnje noge uvek držite u prostoru za noge - nikad ne stavljajte noge
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
na kontrolnu tablu, ne izbacujte ih kroz prozor i ne stavljajte na sedišta. To se
Ručno podešavanje prednjih sedišta 54 naročito odnosi na suvozača. To povećava rizik od povređivanja u slučaju
Električno podešavanje prednjih sedišta 54 naglog kočenja ili nezgode. Aktiviranjem vazdušnih jastuka, usled nepravilnog
Memorisanje podešavanja 55 položaja u kome sedite, možete zadobiti smrtonosne povrede!
■ Za vozača i suvozača je bitno da minimalno odstojanje od upravljača, odnos-
Dodeljivanje ključa sa daljinskim radio-upravljanjem memorijskim tasterima 55
no komandne table bude 25 cm. Ako niste zadržali minimalno odstojanje, si-
Pozivanje položaja sedišta i spoljnih retrovizora 55
stem vazdušnih jastuka vas neće zaštititi – opasnost po život!
Vozačevo sedište treba podesiti tako, da se lagano savijenim nogama pedale ■ Vodite računa da se u prostoru za noge ne nalaze nikakvi predmeti, jer pri
mogu potisnuti do kraja. manevrisanju ili kočenju oni mogu blokirati komandne pedale vozila. Tada ne
biste bili u mogućnosti da pritisnete kvačilo, kočnicu ili gas.
Nagib naslona vozačevog sedišta podesiti tako, da se lagano savijenim rukama ■ Na sedištu suvozača nemojte transportovati nikakve predmete, osim onih
može dohvatiti i najviša tačka upravljača. koji su za tu svrhu predviđeni (npr. dečije sedište) – opasnost od nezgode!
Pravilno podešavanje sedišta je naročito bitno za:
› sigurniji i brži rad sa komandama vozila; Napomena
› položaj tela u kome je manje naprezanje i umaranje;
› maksimalno zaštitno dejstvo sigurnosnog pojasa i vazdušnih jastuka. U mehanizmu za podešavanje nagiba naslona sedišta nakon određenog vremena
može nastati zazor. Ð
PAŽNJA
■ Vozačevo sedište podešavajte samo dok je vozilo zaustavljeno – opasnost
od nezgode!
■ Budite pažljivi pri podešavanju sedišta! Pri nepažljivom podešavanju može
doći do povređivanja.
■ Pošto električno podešavanje sedišta funkcioniše i pri isključenoj kontakt
bravi (i kada je ključ izvučen), nikad nemojte ostavljati decu u vozilu bez nad-
zora.
■ U toku vožnje, naslon sedišta nemojte naginjati suviše nazad, jer se tako na-
rušava dejstvo sigurnosnih pojaseva i vazdušnih jastuka – opasnost od povre-
đivanja!
■ Nikad nemojte prevoziti veći broj osoba od broja mesta za sedenje.
Slika 40
Komandni elementi za ručno
podešavanje sedišta
položaj. Pre podešavanja zauzmite pravilan položaj sedenja » strana 53, Prednja sedišta.
› Otpustite polugu 1 i pomerajte sedište dok ne čujete zvuk zabravljivanja. Podešavanje udaljenosti sedišta
Podešavanje visine sedišta › Pritisnite prekidač A » Slika 41 prema napred, odnosno nazad u smeru strelice
› Ako želite da podignete sedište, povucite odn. pumpajte polugu 2 » Slika 40 1.
naviše.
Podešavanje visine sedne površine
› Ukoliko želite da spustite sedište, gurnite odn. pumpajte polugu 2 naniže. › Pritisnite prekidač A » Slika 41naviše, odnosno naniže.
Podešavanje nagiba naslona sedišta
Podešavanje nagiba sedne površine sedišta
› Rasteretite naslon sedišta (na naslanjajte se) i okrećite točkić 3 » Slika 40 dok › Pritisnite prekidač
A » Slika 41 u smeru strelice 2, odn. 3.
ne podesite željeni nagib naslona.
Podešavanje kugličnog oslonca Podešavanje nagiba naslona sedišta
› Okrećite točkić 4 » Slika 40 dok ne podesite optimalnu zakrivljenost površine › Pritisnite prekidač B » Slika 41 u smeru željenog podešavanja.
sedišta u lumbalnom delu. Ð
Povećanje odnosno smanjivanje zakrivljenosti oslonca za lumbalni deo
› Pritisnite prekidač C prema napred, odnosno nazad.
Podizanje, odnosno spuštanje zakrivljenosti oslonca za lumbalni deo
› Pritisnite prekidač C gore, odnosno dole.
Napomena
Ukoliko tokom postupka podešavanja dođe do prekida pomeranja, ponovo priti-
snite taster za pomeranje u željenom smeru i obavite pomeranje do kraja. Ð
54 Rukovanje
Memorisanje podešavanja Napomena
■ Svako novo memorisanje na istom memorijskom dugmetu briše prethodni pod-
Slika 42 atak.
Memorijsko dugme i SET-dugme ■ Pri svakom novom memorisanju podešavanja za sedište i bočna ogledala za
vožnju unapred, mora se ponovo memorisati i individualno podešavanje desnog
spoljnog retrovizora za vožnju unazad. Ð
U bilo trenutku možete da prekinete postupak automatskog podešavanja tako Pozivanje pomoću memorijske dugmadi
što ćete pritisnuti bilo koje dugme na vozačevom sedištu. › Automatski: Nakratko pritisnite željeno memorijsko dugme B » Slika 42 na
strani 55. Sedište i spoljni retrovizori će se automatski postaviti u memorisani
položaj (to važi samo pri datom kontaktu i brzini manjoj od 5 km/čas). £
Napomena
■ Grejanje sedišta koristite samo dok motor radi. Time ćete sprečiti pražnjenje
akumulatora.
■ Ukoliko opadne napon u instalaciji, grejanje sedišta se automatski isključuje,
kako bi se sačuvalo dovoljno električne energije za rad motora » strana 167, Au-
tomatsko isključivanje potrošača.
■ Ako je uključeno grejanje zadnjih sedišta najjačeg intenziteta - stepen 3, nakon
Slika 43 Regulator grejanja prednjih sedišta/zadnjih sedišta 10 minuta sistem će automatski prebaciti grejanje na stepen 2 (na prekidaču
svetle dve kontrolne lampice). Ð
Površine sedišta i naslona prednjih sedišta i oba bočna zadnja sedišta se mogu
zagrejati električnim putem.
› Pritiskom na površinu regulatora u zoni simbola , odn. » Slika 43 - možete
da uključite i regulišete grejanje sedišta vozača, odnosno suvozača.
› Pritiskom na regulator , odn. » Slika 43 - možete da uključite i regulišete
grejanje na levoj, odnosno desnoj strani zadnjeg sedišta.
56 Rukovanje
Nasloni za glavu ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 57.
OPREZ
Vodite računa da tokom rukovanja naslonima sedišta ne oštetite sigurnosne
pojaseve. Ni u kom slučaju se zadnji sigurnosni pojasevi ne smeju priklještiti
preklopljenim naslonom sedišta. Ð
1) Ukoliko su prednja sedišta suviše povučena unazad, preporučujemo da izvadite zadnje naslone za
glavu pre nego što preklopite naslon zadnjeg sedišta. Spakujte izvađene naslone za glavu tako da ne
mogu da se oštete i isprljaju.
58 Rukovanje
Skidanje Mreže za pričvršćivanje 61
› Preklopite sedište unapred. Učvršćivanje prekrivača poda prtljažnika 62
› Gurnite žičane osigurače u smeru strelice » Slika 47 - i izvadite sedište iz no- Mreža za pakovanje 62
sača. Pregrada prtljažnog prostora 62
Postavljanje Savitljiva pregrada prtljažnika (Combi) 63
› Gurnite žičane osigurače u smeru strelice » Slika 47 - i postavite ih u držač. Radi zadržavanja dobrih voznih karakteristika, obratite pažnju na sledeće:
› Ponovo rasklopite sedište u početni položaj. › Rasporedite teret što je ravnomernije moguće.
OPREZ › Teže predmete stavljajte što više napred.
› Pričvrstite prtljag sistemom kopči ili pomoću sigurnosne mreže » strana 60.
Na vozilima sa zadnjim sedištima koja se greju neophodno je da pre vađenja U slučaju nezgode, mali i lagani predmeti dobijaju toliko veliku kinetičku energiju
zadnjeg sedišta odvojite priključak za napajanje strujom. Pri ponovnoj ugradnji se- da mogu izazvati teške povrede. Kinetička energija zavisi od brzine vozila i mase
dišta potrebno je da ponovo spojite priključak. Ð
predmeta. Brzina vozila je pri tome najbitniji faktor.
Primer: Neosiguran predmet mase 4,5 kg pri frontalnom sudaru i brzini od 50 km/
Naslon za ruke pozadi h dobija energiju, koja odgovara 20 puta većoj masi od njegove. To znači da „na-
staje“ težinska sila, koja odgovara masi od oko 90 kg. Možete zamisliti kakve po-
vrede nastaju kada ovaj „projektil“ koji leti kroz kabinu pogodi putnika.
Slika 48
Zadnje sedište: naslon za ruke
PAŽNJA
■ Složite predmete u prtljažnik i pričvrstite ih sistemom kopči.
■ Slobodni predmeti u kabini, pri iznenadnom manevru ili pri nezgodi mogu
poleteti napred i povrediti putnike ili druge učesnike u saobraćaju. Opasnost je
još veća kada se predmet koji poleti napred odbije od aktiviranog vazdušnog
jastuka. U tom slučaju, odbijeni predmet može povrediti putnika – opasnost po
život.
■ Imajte u vidu da se prilikom transporta teških predmeta menjaju vozne
› Kako biste povećali komfor, možete da spustite naslon za ruke držeći ga za karakteristike usled pomeranja težišta vozila - opasnost od nezgode! U skladu
omču » Slika 48. Ð sa tim morate prilagoditi brzinu i način vožnje.
■ Ukoliko su delovi prtljaga ili predmeti učvršćeni na sistem kopči pomoću ne-
adekvatnih ili oštećenih traka, u slučaju kočenja i nezgoda može doći do po-
Prtljažnik vređivanja. Kako biste sprečili da delovi prtljaga polete napred, za sigurnije ve-
zivanje na sistem kopči uvek koristite odgovarajuće trake.
■ Teret morate da složite tako da pri iznenadnim manevrima i kočenju
ä Uvod u temu predmeti ne mogu poleteti napred, u suprotnom može nastati opasnost od
povređivanja! £
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Vozila klase N1 60
Elementi za pričvršćivanje 60
Dupla preklopna kuka 61
Preklopna kuka (Combi) 61
OPREZ
Vodite računa o tome da predmeti sa oštrim ivicama ne oštete:
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 59.
■grejače u zadnjem vetrobranskom staklu; U prtljažniku se nalaze sledeći elementi za pričvršćivanje » Slika 49.
■niti antene integrisane u zadnje staklo; A Kopče za povezivanje prtljaga i mreže za pričvršćivanje.
■niti antene koja je integrisana u zadnja bočna stakla (Combi).
B Elementi za pričvršćivanje isključivo mreža za pričvršćivanje.
Napomena OPREZ
Pritisak u pneumaticima morate prilagoditi opterećenju » strana 169, Vek
Maksimalno dozvoljeno opterećenje kopči iznosi 3,5 kN (350 kg).
trajanja pneumatika. Ð
Napomena
Vozila klase N1 Gornje kopče za povezivanje nalaze se iza preklopivog naslona zadnjeg sedišta
» Slika 49. Ð
60 Rukovanje
Dupla preklopna kuka OPREZ
Maksimalno dozvoljeno opterećenje kuke iznosi 7,5 kg. Ð
Slika 50
Prtljažnik: duple preklopne kuke
Mreže za pričvršćivanje
OPREZ
Na svaku stranu kuke možete da okačite po jedan komad prtljaga težine do 5 kg. Ð
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 59.
OPREZ
■ Maksimalno dozvoljeno opterećenje mreža za učvršćivanje iznosi 1,5 kg.
■ U mreže ne postavljajte predmete s oštrim ivicama, jer preti opasnost od ošte-
ćenja mreže. Ð
OPREZ
U mrežu za pakovanje nemojte stavljati predmete sa oštrim ivicama, jer je oni
mogu oštetiti. Ð
Na prekrivaču poda prtljažnog prostora nalazi se omča, odnosno kuka (Combi). Ka-
da podižete prekrivač poda, npr. kako biste došli do rezervnog točka, možete ga
zakačiti na kuku na pregradi prtljažnog prostora » Slika 53 - , odnosno na okvir
vrata prtljažnika (Combi) » Slika 53 - . Ð
Mreža za pakovanje
Slika 54
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 59.
Prtljažnik: Mreža za pakovanje Ako prevozite kabasti teret, po potrebi možete da demontirate pregradu prtljaž-
nog prostora.
› Uklonite obešene noseće trake 1 » Slika 55.
› Postavite pregradu u horizontalni položaj.
› Izvucite pregradu horizontalno unazad iz nosača 2 .
› Pri ponovnoj ugradnji najpre postavite pregradu prtljažnika u nosače 2 , a zatim
zakačite gumene noseće trake 1 na vrata prtljažnika.
Demontiranu pregradu prtljažnika možete spakovati iza zadnjeg sedišta.
62 Rukovanje
OPREZ PAŽNJA
Pazite da odloženim predmetima ne oštetite grejače zadnjeg vetrobranskog Na savitljivu pregradu prtljažnog prostora ne smeju se odlagati nikakvi
stakla. predmeti. Ð
Napomena
Pri otvaranju poklopca prtljažnika podiže se i prekrivka. Ð Pokretni pod prtljažnika
OPREZ
Maksimalno opterećenje pokretnog poda prtljažnika iznosi max. 75 kg.
Napomena
Prostor ispod pokretnog poda prtljažnika možete da koristite za čuvanje
predmeta. Ð
Slika 56 Prtljažnik: Savitljiva pregrada prtljažnog prostora/skidanje sa- Deljenje prtljažnika pomoću izmenjivog poda prtljažnika
vitljive pregrade prtljažnog prostora
Slika 58 Prtljažnik: Skidanje pokretnog tovarnog poda/Skidanje nosećih ši- Korišćenje preradne mreže iza zadnjih sedišta
na
ä Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 64.
Izvlačenje
Korišćenje preradne mreže iza zadnjih sedišta 64
› Sklopite poklopac za čuvanje stvari iza zadnjih sedišta D » Slika 59.
Korišćenje preradne mreže iza prednjih sedišta 65 › Izvucite pregradnu mrežu držeći je za jezičak A iz kućišta B u smeru ležišta
Skidanje i postavljanje kućišta preradne mreže 65 C.
› Postavite poprečnu šipku u jedno od ležišta C i gurnite je prema napred.
› Na isti način učvrstite poprečnu šipku i na drugoj strani vozila, postavljajući je u
ležište C .
› Spustite poklopac za čuvanje stvari iza zadnjih sedišta D naniže.
Uvlačenje
› Sklopite poklopac za čuvanje stvari iza zadnjih sedišta D » Slika 59. £
64 Rukovanje
› Povucite poprečnu šipku malo prema nazad najpre na jednoj, a zatim i na drugoj Skidanje i postavljanje kućišta preradne mreže
strani i izvucite je iz ležišta C .
› Držite poprečnu šipku tako da se pregradna mreža može polako i bez oštećenja
namotati u kućište B . Slika 61
› Spustite poklopac za čuvanje stvari iza zadnjih sedišta D naniže. Zadnje sedište: Kućište preradne
mreže
Da biste mogli da koristite celokupni prtljažni prostor, morate da demontirate sa-
vitljivu pregradu prtljažnog prostora » Slika 56 na strani 63. Ð
Slika 60
Izvlačenje preradne mreže
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 64.
Skidanje
› Preklopite zadnje sedište napred » strana 58.
› Otvorite zadnja desna vrata.
› Povucite kućište preradne mreže A » Slika 61 u smeru strelice 1 i izvucite ga
iz ležišta zadnjeg sedišta u smeru strelice 2 .
Postavljanje
OPREZ
OPREZ
Poštujte savete za montažu i demontažu iz priloženog uputstva.
■ Upotrebljavajte samo krovne nosače koje je odobrila ŠKODA.
■ Ako koristite druge krovne nosače ili nepravilno izvršite montažu nosača, neće
biti priznata garancija za štetu na vozilu koja je usled toga nastala. Stoga se pri- Napomena
državajte uputstva za montažu koje se isporučuje sa krovnim nosačem prtljaga. Slika ne važi za Combi vozila. Ð
■ Kod vozila sa poklopcem krova koji se otvara električnim putem, obratite pažnju
da poklopac prilikom otvaranja ne udara u krovni nosač
■ Pazite da vrata prtljažnika pri otvaranju ne udare u teret na krovu.
Otperećenje krova
■ Montažom krovnog nosača i postavljanjem tereta na njega menjate visinu vo-
zila. Uporedite visinu vozila sa visinama postojećih prolaza, npr. podvožnjaka i
ulaza u garaže.
■ Uvek demontirajte krovni nosač pre odlaska u automatsku perionicu.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 65.
■ Vodite računa da pričvršćeni teret ne utiče na krovnu antenu. Dozvoljeno opterećenje krova (uključujući i krovni nosač) od 75 kg i ukupna do-
zvoljena težina vozila se ne smeju prekoračiti.
Napomene o okruženju Pri upotrebi krovnog nosača male nosivosti ne može se iskoristiti dozvoljeno op-
Povećanjem otpora vazduha raste potrošnja goriva. terećenje krova. U tim slučajevima, krovni nosač se sme opteretiti samo do
maksimalne težine koja je navedena u uputstvu za montažu. Ð
Napomena
Ako vozilo nije fabrički opremljeno krovnim nosačem, možete da ga nabavite kao
originalni ŠKODA pribor. Ð
66 Rukovanje
Držač čaša Pepeljara
Prednja pepeljara
Upaljač za cigarete
Slika 66
Srednja konzola: Upaljač za ciga-
rete
68 Rukovanje
■ Upotrebljavajte isključivo opremu koja je proverena u skladu sa važećim smerni-
Utičnica od 12 V cama koje se odnose na elektromagnetsku kompatibilnost.
■ Pre uključivanja ili isključivanja kontakt brave, kao i pre pokretanja motora,
Slika 67 isključite uređaj priključen na utičnicu od 12 V, da biste izbegli oštećenja usled os-
Prtljažnik: utičnica cilacija napona.
■ Poštujte uputstvo za upotrebu priključenih uređaja!
Napomena
Utičnicu od 12 V možete koristiti samo za priključivanje odobrenih električnih ure-
đaja ukupne ulazne snage do 120 W. Ð
Otvaranje/zatvaranje
› Pritisnite ručicu » Slika 68 da biste spustili poklopac. Kaseta na vozačevoj strani
› Zatvorite i pritisnite poklopac dok ne čujete da je brava zabravila.
Na unutrašnjoj strani poklopca nalazi se držač za olovke i blokčić.
Slika 70
Instrument tabla: Kaseta na vo-
PAŽNJA začevoj strani
Iz sigurnosnih razloga, u toku vožnje kaseta uvek mora biti zatvorena. Ð
70 Rukovanje
Kaseta za stvari na tabli prekidača PAŽNJA
Kaseta ne predstavlja pepeljaru i ne sme se koristiti u te svrhe, jer može doći
Slika 71 do požara! Ð
Instrument tabla: kaseta
Slika 73
Prednji deo srednje konzole:
mreža za stvari
PAŽNJA
■ Kaseta ne predstavlja pepeljaru i ne sme se koristiti u te svrhe, jer može doći
do požara! PAŽNJA
■ Iz sigurnosnih razloga, u toku vožnje kaseta uvek mora biti zatvorena.
■ U kasetu za stvari nemojte ostavljati lako zapaljive predmete ili predmete U mreži za stvari smete da čuvate isključivo meke predmete ukupne težine do
koji su osetljivi na toplotu (na primer šibice, sprejeve ili gazirane napitke). Ð 0,5 kg. Teži predmeti nisu adekvatno osigurani tako da postoji opasnost od
povređivanja!
PAŽNJA
U mrežama za odlaganje nemojte čuvati teške predmete, jer može doći do
opasnosti od povrede!
OPREZ
Slika 76 Kaseta za stvari: u prednjim vratima/u zadnjim vratima
U mrežama za odlaganje nemojte čuvati velike predmete poput flaša ili predmeta
s oštrim ivicama, jer tako možete oštetiti mreže i presvlake sedišta. Ð
U području B » Slika 76 kasete u prednjim vratima nalazi se držač za flaše.
PAŽNJA
Pregrada za naočare
Kako efektivni opseg bočnih vazdušnih jastuka ne bi bio ograničen, područje
A » Slika 76 kasete za stvari koristite samo za odlaganje predmeta koji ne
Slika 75
štrče. Ð
Isečak na nebu vozila: Pregrada
za naočare
72 Rukovanje
Otvaranje kasete
Kaseta ispod suvozačevog sedišta › Otvorite poklopac naslona za ruke u smeru strelice 1 » Slika 78.
Zatvaranje kasete
Slika 77
Suvozačevo sedište: kaseta
› Da biste mogli da zatvorite poklopac, neophodno je da ga najpre otvorite do
kraja.
Podešavanje visine
› Najpre zatvorite poklopac, a zatim ga podignite u smeru strelice 1 i zabravite u
jedan od 4 raspoloživa položaja.
Uzdužno podešavanje
› Postavite poklopac u željeni položaj.
Otvaranje ulaza za vazduh
› Za otvaranje poklopca povucite ručicu » Slika 77. › Povucite zatvarač A naviše.
› Pri zatvaranju poklopca držite ručicu sve dok se pregrada ne zatvori.
Zatvaranje ulaza za vazduh
PAŽNJA › Pažljivo povucite zatvarač A naniže do kraja.
Iz sigurnosnih razloga, u toku vožnje kaseta uvek mora biti zatvorena. Kod vozila sa klima uređajem kaseta za stvari je opremljena unutrašnjim dovodom
vazduha čija je temperatura regulisana.
Pri otvorenom dovodu u kasetu struji vazduh čija temperatura odgovara podeše-
OPREZ
noj temperaturi klima-uređaja i zavisi od spoljnih klimatskih uslova.
Pretinac za odlaganje predviđen je za čuvanje manjih predmeta, težine do 1,5 kg. Ð
Dovod vazduha u kasetu je povezan sa podešavanjem obrtnog regulatora za ras-
podelu strujanja u položaj . U ovom položaju u kasetu dolazi maksimalna količi-
na vazduha (takođe u zavisnosti od položaja obrtnog prekidača ventilatora).
Naslon za ruke napred sa kasetom za stvari
Kasetu za stvari možete koristiti na primer za hlađenje napitaka.
Uvek zatvorite ulaz za vazduh kada ne koristite dovod vazduha u kasetu.
Napomena
Pre aktiviranja ručne kočnice gurnite poklopac naslona za ruku do kraja nazad. Ð
Slika 79
Naslon za ruku pozadi
Naslon za ruke se može rasklopiti u udoban položaj. Slika 81 Zadnje sedište: Rukohvat poklopca/Prtljažnik: dugme za od-
U naslonu se nalazi kaseta za stvari. Kasetu otvarate pritiskom na dugme sa bravljivanje
prednje strane » Slika 79 i podizanjem poklopca. Ð
Nakon rasklapanja naslona za ruke pozadi i poklopca, nastaje otvor na zadnjem
sedištu kroz koji možete ubaciti prenosivu vreću sa skijama. Naslon za ruke i
poklopac može se rasklopiti iz prostora za putnike ili prtljažnika.
Kaseta na zadnjem delu srednje konzole
Otvaranje iz prostora za putnike
Slika 80 › Spustite naslon za ruke držeći ga za omču » strana 59.
Zadnji deo srednje konzole: › Povucite ručicu naviše do kraja » Slika 81 - i spustite poklopac.
kaseta Otvaranje iz prtljažnika
› Gurnite dugme za odbravljivanje 1 » Slika 81 - naniže i preklopite poklopac
(sa naslonom za ruke) napred.
Zatvaranje
› Podignite poklopac i naslon za ruke do kraja. Pri tome se mora čuti zvuk za-
bravljivanja poklopca.
Pazite da naslon za ruke uvek bude zabravljen nakon zatvaranja. To možete videti
Kaseta je opremljena sa umetkom koji se može izvaditi. po tome što crveno polje na vrhu tastera za otključavanje 1 » Slika 81 - nije
› Otvorite kasetu za stvari povlačenjem njene gornje ivice A u smeru strelice vidljivo iz prtljažnika.
» Slika 80.
PAŽNJA
PAŽNJA
Sklop za punjenje služi isključivo za transport skija koje se nalaze u propisno
Kaseta ne predstavlja pepeljaru i ne sme se koristiti u te svrhe, jer može doći obezbeđenoj prenosivoj vreći » strana 75. Ð
do požara! Ð
74 Rukovanje
Torba za skije koja se skida PAŽNJA (Nastavak)
■ Vodite računa o tome da kaiš A bude obmotan oko skija ispred vezova
Slika 82 (pogledajte ilustraciju na prenosivoj vreći za skije).
Pričvršćivanje torbe za skije ■ Ukupna težina skija koje se transportuju ne sme biti veća od 17 kg.
Napomena
■ Torba za skije koja se može skinuti je predviđena za četiri para skija.
■ Skije i štapove postavite u vreću sa vrhovima okrenutim nazad.
■ Ako u vreću za pakovanje skija pakujete više pari skija, pazite da vezovi na
skijama budu u istoj visini.
■ Vreću koja se skida ne smete pakovati i odlagati ako je vlažna. Ð
Utovar
› Otvorite vrata prtljažnika.
› Sklopite naslon za ruke i poklopac pozadi u naslon sedišta » strana 74, Naslon Bočna kaseta u prtljažniku
zadnjeg sedišta sa sklopom za punjenje.
› Postavite praznu prenosivu vreću tako se da kraj sa rajsferšlusom nađe u Slika 83
prtljažniku.
Prtljažnik: Bočne kasete
› Iz prtljažnika gurnite skije u prenosivu vreću » .
› Zatvorite prenosivu vreću za skije.
Utvrđivanje
› Zategnite kaiš A na slobodnom kraju kako biste pričvrstili skije ispred vezova
» Slika 82.
› Malo preklopite naslone sedište napred.
› Provucite sigurnosni kaiš B kroz otvor u naslonu sedišta i sprovedite ga oko
gornjeg dela naslona sedišta.
› Zatim podignite naslon sedišta dok dugme za blokiranje ne upadne u svoje leži- › Kaseta se otvara okretanjem brave u smeru strelice » Slika 83.
šte. Proverite zabravljivanje povlačenjem naslona.
U ovoj kaseti se nalazi CD-menjač.
› Gurnite sigurnosnu traku B u bravu C tako da se čujno zabravi. Ð
PAŽNJA
■ Nakon stavljanja skija, torba za skije mora biti pričvršćena pomoću sigurnos-
nog kaiša B » Slika 82.
■ Kaiš A mora biti čvrsto obmotan oko skija.
Slika 85
Prednje staklo: Držač parking
kartica
Skidanje
› Najpre izvadite savitljivu pregradu prtljažnog prostora » strana 63.
› Uhvatite kućište sa obe ruke i izvucite ga u smeru strelice » Slika 84.
Postavljanje
› Gurnite kućište u ležište do kraja. Držač kartica služi npr. za pričvršćivanje kartica za parkiranje.
› Ponovo postavite savitljivu pregradu prtljažnog prostora.
PAŽNJA PAŽNJA
Pre vožnje se kartice uvek sklanjaju, tako da se ne narušava vidno polje voza-
U kasetu odlažite samo male i lagane predmete do ukupne težine od 3 kg. Te-
ča. Ð
ži predmeti mogu pri sudaru izleteti iz kasete - opasnost od povrede! Iz tog
razloga kaseta uvek mora biti prekrivena prednjim delom pregrade prtljažnog
prostora. Ð
Kuke za odeću
Kuke za odeću se nalaze na srednjem stubu i na ručici na krovi iznad zadnjih vrata.
PAŽNJA
■ Vodite računa o tome da okačena odeća ne ograničava pogled pozadi.
■ Na kuke vešajte samo laganu odeću i vodite računa da se u džepovima ne
nalaze teški i oštri predmeti.
■ Nemojte da koristiti vešalice za kačenje odeće, jer se time narušava efikas-
nost vazdušnih jastuka za glavu.
76 Rukovanje
Napomena
Grejanje i klima uređaj
■ Iskorišćeni vazduh se kroz ventilacione otvore sprovodi u prtljažnik.
■ Preporučujemo vam da ne pušite dok je uključena kružna cirkulacija vazduha, jer
Grejanje i klima uređaj će doći do taloženja duvanskog dima na isparivaču klima uređaja. Tokom rada
klima uređaja to izaziva trajno neprijatne mirise, koji se mogu eliminisati uz velike
intervencije (zamena isparivača) i visoke troškove.
Uvodne informacije ■ Kako bi grejanje i klima uređaj besprekorno funkcionisali, izlazni ventilacioni ot-
Grejanje zavisi od temperature rashladne tečnosti; pun efekat grejanja se postiže vori ne smeju biti pokriveni nikakvim predmetima. Ð
Napomena
Slika 86 Prednji izlazni otvori ventilacije
Izlazni otvori ventilacije 2 » Slika 86 obezbeđuju potrebno provetravanje i
hlađenje kabine vozila, čak i kada su izlazni otvori ventilacije 4 » Slika 86 zatvore-
ni. Ð
Grejanje
Rukovanje
Otvaranje
› Okrenite uspravni točkić » Slika 86 (ali ne u krajnji položaj).
Zatvaranje
› Okrenite uspravni točkić » Slika 86 u krajnji položaj.
Slika 88 Grejanje: Komandni elementi £
78 Rukovanje
Podešavanje temperature Dodatno grejanje (grejanje u mestu)
› Okrenite regulator A » Slika 88 nadesno da biste povećali temperaturu. › Pritisnite taster 3 » Slika 88 da biste direktno uključili ili isključili dodatno
› Okrenite regulator A nalevo da biste smanjili temperaturu. grejanje (grejanje i provetravanje u mestu). Dalje informacije » strana 85.
Regulacija ventilatora Sve komandne elemente osim prekidača ventilatora B » Slika 88 možete posta-
› Prekidač ventilatora B » Slika 88 okrenite u neku poziciju od 1 do 4 da biste viti u bilo koji međupoložaj.
uključili ventilator.
Ventilator treba da bude stalno uključen, da bi se sprečilo zamagljivanje stakala.
› Prekidač ventilatora B okrenite u poziciju 0 da biste isključili ventilator.
› Ako želite da zatvorite dovod svežeg vazduha, pritisnite taster 1 » strana 80, Napomena
u odeljku Kružna cirkulacija vazduha.
Regulacija raspodele vazduha Ako vazdušnu struju usmerite prema vetrobranskom staklu, celokupna količina
› Regulator raspodele strujanja vazduha C » Slika 88 određuje smer izlaska vaz- vazduha se koristi za odmrzavanje stakla, tako da se vazduh ne dovodi u prostor
duha iz ventilacije » strana 78. nogu. Time se delimično umanjuje udobnost grejanja. Ð
Podešavanje grejanja
Preporučena osnovna podešavanja komandnih elemenata za grejanje za određe-
ne režime rada:
Položaj regulatora
Podešavanje Taster 1 Izlazni otvori ventilacije 3
A B C
Odmrzavanje prednjih i bočnih Do krajnjeg desnog Otvaranje i usmeravanje ka boč-
stakala položaja
3
Ne uključivati
nim prozorima
Odmagljivanje prednjih i bočnih Otvaranje i usmeravanje ka boč-
stakala
Željena temperatura 2 ili 3 Ne uključivati
nim prozorima
Do krajnjeg desnog
Najbrže zagrevanje
položaja
3
Uključiti nakratko Otvaranje
Podešavanje temperature
› Okrenite regulator A » Slika 89 nadesno da biste povećali temperaturu. £
80 Rukovanje
› Okrenite regulator A nalevo da biste smanjili temperaturu.
Regulacija ventilatora
› Prekidač ventilatora B » Slika 89 okrenite u neku poziciju od 1 do 4 da biste
uključili ventilator.
› Prekidač ventilatora B okrenite u poziciju 0 da biste isključili ventilator.
› Pritisnite taster 4 da biste zatvorili dovod svežeg vazduha » Slika 89.
Regulacija raspodele vazduha
› Regulator raspodele strujanja vazduha C » Slika 89 određuje smer izlaska vaz-
duha iz ventilacije » strana 78.
Uključivanje i isključivanje sistema hlađenja
› Pritisnite taster AC 1 » Slika 89. Uključiće se kontrolna lampica na tasteru.
› Ponovnim pritiskanjem tastera AC sistem hlađenja se isključuje. Kontrolna
lampica na tasteru će se ugasiti.
Grejanje zadnjeg vetrobranskog stakla
› Pritisnite taster
2 » Slika 89. Dalje informacije » strana 45.
Napomena
■ Pri odmrzavanju prednjih i bočnih stakala koristi se ukupni kapacitet grejanja. U
prostor nogu se ne dovodi topao vazduh. Time se delimično umanjuje udobnost
grejanja.
■ Kontrolna lampa u tasteru AC svetli nakon uključenja čak i ako nisu ispunjeni svi
uslovi za funkcionisanje klima uređaja » strana 80, Uvodne informacije. Uključi-
vanje kontrolne lampice u tasteru predstavlja signal da je klima uređaj spreman za
rad. Ð
Do krajnjeg desnog
Najbrže zagrevanje
položaja
3
Isključeno Uključiti nakratko Otvaranje
Željena temperatu-
Prijatno grejanje
ra
2 ili 3 Isključeno Ne uključivati Otvaranje
a) Preporučujemo da u zemljama sa velikom vlažnošću vazduha ne koristite ovo podešavanje. To bi moglo da izazove jako hlađenje prozorskog stakla i stvaranje ledenih naslaga sa spoljne strane.
Isključivanje
Napomena
› Ponovo pritisnite taster 4 » Slika 89 na strani 80. Kontrolna lampica na ta-
■ Komandni elementi A » Slika 89 na strani 80, B , C i tasteri 1 i 4 . steru će se isključiti.
■ Izlazni ventilacioni otvori 3 » Slika 86 na strani 78.
Kada okrenete regulator raspodele strujanja vazduha C » Slika 89 na strani 80 u
■ Preporučujemo Vam da ventilacioni otvor 4 » Slika 86 na strani 78 ostavljate u
položaj , kružna cirkulacija vazduha će se automatski isključiti. Ponovnim pri-
otvorenom položaju. Ð
tiskom na taster možete i u ovom položaju uključiti kružnu cirkulaciju vazdu-
ha.
Kružna cirkulacija vazduha
PAŽNJA
Kod kružne cirkulacije u velikoj meri se sprečava da zagađen vazduh od spolja do-
Nemojte duže vremena koristiti kružnu cirkulaciju vazduha, pošto „iskorišćen“
spe u unutrašnjost vozila, npr. pri kretanju kroz tunel ili vožnjom u koloni vozila. vazduh može izazvati zamor kod vozača i saputnika, smanjiti koncentraciju i
Uključivanje eventualno dovesti do zamagljivanja stakala. To povećava rizik od nastanka
› Pritisnite dugme 4 » Slika 89 na strani 80. Uključiće se kontrolna lampica nezgode. Isključite kružnu cirkulaciju vazduha čim prozori počnu da se
na dugmetu. zamagljuju. Ð
82 Rukovanje
Climatronic (automatski klima uređaj) Pregled komandi za upotrebu klima uređaja
Uvodne informacije
Climatronic potpuno automatski održava ugodnu temperaturu. U tom smislu ure-
đaj automatski podešava temperaturu ubačenog vazduha, rad ventilatora i raspo-
delu strujanja vazduha. Uređaj uzima u obzir i dejstvo sunčevog zračenja, tako da
nije potrebna naknadna ručna regulacija. Automatska kontrola » strana 84
omogućava najveći mogući stepen udobnosti u svako godišnje doba.
Opis Climatronic uređaja
Klima uređaj radi samo kada su ispunjeni sledeći uslovi:
› motor radi;
› spoljna temperatura je veća od oko +2 °C;
› AC 13 » Slika 90 na strani 83 uključen.
Pri većim opterećenjima motora hlađenje predstavlja dodatno opterećenje, tako Slika 90 Climatronic: Komandni elementi
da se kompresor klima uređaja isključuje pri višim temperaturama rashladne teč-
nosti. Prekidači (tasteri)
Preporučeno podešavanje za sva godišnja doba. 1 Intenzivno odmrzavanje prednjeg vetrobranskog stakla
› Podesite željenu temperaturu. Preporučujemo temperaturu od 22 °C. 2 Usmeravanje vazduha na vetrobransko staklo
› Pritisnite taster AUTO 8 » Slika 90 na strani 83. 3 Usmeravanje vazduha u gornji deo tela
› Podesite otvore za ispuštanje vazduha 3 » Slika 86 na strani 78 i 4 tako da 4 Usmeravanje vazduha u noge
strujanje vazduha bude usmereno blago naviše.
5 Kružna cirkulacija vazduha sa senzorom kvaliteta vazduha
6 Grejanje zadnjeg vetrobranskog stakla
Napomena
Tasteri/regulatori
■ Preporučujemo da jednom godišnje obavite čišćenje uređaja Climatronic u
ovlašćenom ŠKODA servisu. 7 Podešavanje temperature za levu stranu, komanda grejanja prednjeg levog
■ Na vozilima sa fabrički ugrađenim radio uređajem ili navigacionim sistemom, sedišta
uređaj Climatronic prikazuje informacije na njegovom displeju. Ova funkcija se 8 Automatsko podešavanje AUTO
može isključiti. Pogledajte uputstvo za upotrebu radio uređaja odn. navigacionog 9 Isključivanje Climatronic uređaja OFF
sistema. Ð
10 Podešavanje broja obrtaja ventilatora
11 Dugme za direktno uključivanje i isključivanje grejanja u mestu » Slika 91
na strani 86
12 Uključivanje i isključivanje podešavanja temperature u dvostrukom modulu
DUAL
13 Uključivanje i isključivanje klima uređaja AC
14 Podešavanje temperature za desnu stranu, komanda grejanja prednjeg des-
nog sedišta £
84 Rukovanje
Uključivanje automatske kružne cirkulacije vazduha
PAŽNJA
› Pritiskajte taster 5 » Slika 90 na strani 83 dok se ne uključi kontrolna
lampica na desnoj strani tastera. ■ „Iskorišćen“ vazduh može izazvati umor vozača i saputnika, smanjiti koncen-
traciju i dovesti do zamagljivanja vetrobranskog stakla. To povećava rizik od
Privremeno isključivanje automatske kružne cirkulacije vazduha
nastanka nezgode.
› Ukoliko senzor kvaliteta vazduha pri pojavi neprijatnih mirisa nije automatski ■ Ne isključujte Climatronic duže nego što je potrebno.
uključio kružnu cirkulaciju vazduha, možete to sami učiniti pritiskom na taster
■ Odmah uključite Climatronic ukoliko se prozori zamagle. Ð
5 » Slika 90 na strani 83. Zasvetleće kontrolna lampica na levoj strani ta-
stera.
Isključivanje kružne cirkulacije vazduha Odmrzavanje prednjeg stakla
› Pritisnite taster AUTO 8 » Slika 90 na strani 83 ili pritiskajte taster 5
» Slika 90 na strani 83 dok se kontrolna lampica na tasteru ne isključi. Uključivanje
› Pritisnite taster 1 » Slika 90 na strani 83.
PAŽNJA
Isključivanje
Nemojte duže vremena koristiti kružnu cirkulaciju vazduha, pošto „iskorišćen“ › Ponovo pritisnite taster 1 » Slika 90 na strani 83 ili taster AUTO .
vazduh može izazvati zamor kod vozača i saputnika, smanjiti koncentraciju i
eventualno dovesti do zamagljivanja stakala. To povećava rizik od nastanka Temperatura će se automatski regulisati. Iz izlaznih otvora ventilacije 1 » Slika 86
nezgode. Isključite kružnu cirkulaciju vazduha čim prozori počnu da se na strani 78 strujaće više vazduha. Ð
zamagljuju.
Climatronic reguliše brzinu ventilatora automatski u zavisnosti od unutrašnje Dodatno grejanje (grejanje u mestu)
temperature. Brzina ventilatora se po potrebi može podesiti i ručno. Dodatno grejanje (grejanje u mestu) radi u kombinaciji sa grejanjem, klimatik, od-
› Pritiskajte taster 10 » Slika 90 na strani 83 na levoj strani (smanjivanje broja nosno Climatronic uređajem.
obrtaja ventilatora), odnosno na desnoj strani (povećanje broja obrtaja ven- Može se koristiti za zagrevanje vozila, kako u mestu pri isključenom motoru, tako i
tilatora). za vreme vožnje (npr. tokom zagrevanja motora).
Kada isključite ventilator, isključiće se i Climatronic. Ako vozilo miruje i motor je isključen, a uključeno je grejanje u mestu, biće
Podešeni broj obrtaja ventilatora biće prikazan uključivanjem odgovarajućeg broja obavljeno i predgrevanje motora. £
kontrolnih lampica iznad tastera 10 » Slika 90 na strani 83.
■
Napomena
Kada se koristi dodatno grejanje, troši se gorivo iz rezervoara vozila. Uređaj za
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 85.
grejanje u mestu samostalno kontroliše nivo goriva u rezervoaru. Ukoliko se u re- Dodatno grejanje (grejanje i provetravanje u mestu) se uvek može uključiti ili
zervoaru nalazi mala količina goriva, funkcija grejanja u mestu će biti blokirana. isključiti direktno tasterom » Slika 91 na komandnom delu klima uređaja ili ure-
■ Izduvna cev uređaja za dodatno grejanje, koja se nalazi se na donjoj strani vo- đaja Climatronic, odnosno pomoću daljinskog radio-upravljanja » strana 87.
zila, ne sme biti zatvorena i protok izduvnih gasova ne sme biti blokiran. Ako grejanje i ventilaciju u mestu ne isključite ranije, oni će se automatski isključi-
■ Prilikom korišćenja grejanja i provetravanja u mestu prazni se akumulator. Ako ti nakon isteka vremena rada podešenog u meniju Running time. Ð
je grejanje i provetravanje u mestu korišćeno duže vremena i više puta, vozilo tre-
ba voziti nekoliko kilometara kako bi se akumulator dopunio.
■ Pri grejanju u mestu ventilator se uključuje tek kada temperatura tečnosti u Podešavanje sistema
grejaču dostigne 50 °C.
■ Pri nižim vanjskim temperaturama u motornom prostoru može doći do konde-
nzacije vodene pare. To je normalan efekat i samim tim je bezopasan.
■ Pri nižim vanjskim temperaturama u motornom prostoru može doći do konde-
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 85.
nzacije vodene pare. Na informacionom displeju (u zavisnosti od opreme vozila), u meniju Aux. heating
■ Uređaj za grejanje i provetravanje u mestu se isključuje, odnosno ne može da se možete da izaberete sledeće stavke:
uključi ako je akumulator nedovoljno napunjen.» strana 167, Automatsko isključi- ■ Day of the wk. - podesite trenutni dan u nedelji;
vanje potrošača ■ Running time - podesite željeno vreme rada u koracima od 5 minuta. Vreme ra-
■ Pomoćni sistem za grejanje (grejanje u mestu) se ne uključuje, ako tako stoji na
da može iznositi od 10 do 60 minuta;
informacionom displeju ili pre isključivanje paljenja: Please refuel! ■ Mode - podesite željeni režim rada: grejanje/provetravanje; £
86 Rukovanje
■ Starting time 1-3 - za svako programsko vreme može se podesiti dan i vreme › Pritisnite dugme ON » Slika 92 za uključivanje.
(sat i minut) uključivanja grejanja, odnosno provetravanja u mestu. Kod podeša- › Pritisnite dugme OFF za isključivanje.
vanja dana postoji prazna pozicija između nedelje i ponedeljka. Ako se izabere
ova prazna pozicija, dolazi do aktivacije bez obzira na dan; Predajnik i baterija su ugrađeni u kućište daljinske komande. Prijemnik se nalazi u
■ Activate - aktiviranje programskog vremena; unutrašnjem prostoru vozila.
■ Deactivate - deaktiviranje programskog vremena; Kada je baterija puna, domet je do 600 metara. Radi uključivanja ili isključivanja
■ Factory settings - vraćanje fabričkog podešavanja; dodatnog grejanja, držite daljinski radio-upravljač uspravno sa antenom A
■ Back - povratak u glavni meni. » Slika 92 okrenutom naviše. Antena se pri tome ne sme pokrivati prstima ili
Samo jedno programsko vreme može biti aktivno. dlanom. Prepreke između daljinske komande i vozila, loši vremenski uslovi i
ispražnjena baterija mogu značajno da smanje domet.
Poslednje programsko vreme ostaje aktivno.
Dodatno grejanje se sigurno može uključiti i isključiti pomoću daljinskog radio-
Nakon što se grejanje u mestu aktivira u podešeno vreme, neophodno je ponovo upravljača samo ako rastojanje između njega i vozila iznosi najmanje 2 metra.
aktivirati predizabrano vreme.
Kontrolna lampica u daljinskoj komandi
Kada napustite meni izborom stavke Back ili ne koristite ekran duže od 10 sekun- Kontrolna lampica C » Slika 92 na daljinskom upravljaču nakon pritiska na dugme
di, podešene vrednosti će biti memorisane, ali se programsko vreme neće aktivira- pokazuje da li je uređaj za dodatno grejanje primio radio signal i da li je baterija
ti. dovoljno puna.
Kada je uređaj uključen, na tasteru » Slika 91 na strani 86 svetli kontrolna
Signali kontrolne lampice Značenje
lampica.
Svetli zelenom svetlošću 2 sekunde. Dodatno grejanje je uključeno.
Uređaj se isključuje nakon isteka programskog vremena, a možete ga isključiti i
ranije, pritiskom na dugme za direktno uključivanje/isključivanje dodatnog Svetli crvenom svetlošću 2 sekunde. Dodatno grejanje je isključeno.
grejanja » Slika 91 na strani 86, odnosno pomoću daljinskog radio-upravljanja. Ð Sporo treptanje zelenog svetla 2 Nije primljen signal za uključivanje.
sekunde.
Dodatno grejanje je blokirano, npr. zato
Daljinska komanda Brzo treptanje zelenog svetla 2 sekun- što je rezervoar skoro prazan ili zbog
de. neispravnosti uređaja za dodatno
grejanje.
Treptanje crvenog svetla 2 sekunde. Nije primljen signal za isključivanje.
2 sekunde svetli narandžasto svetlo, a Baterija je slaba, ali je signal za uključi-
zatim zeleno odn. crveno. vanje odn. isključivanje primljen.
2 sekunde svetli narandžasto svetlo, a Baterija je slaba, a signal za uključi-
zatim trepće zeleno odn. crveno. vanje odn. isključivanje nije primljen.
5 sekundi trepće narandžasto svetlo. Baterija je puna, a signal za uključivanje
odn. isključivanje nije primljen.
Ako kontrolna lampica daljinskog upravljača pokazuje da je baterija slaba ili praz-
na C » Slika 92 na strani 87, neophodno je da zamenite bateriju. Baterija se
nalazi ispod poklopca B » Slika 92 na strani 87 sa zadnje strane daljinskog
upravljača.
› U prorez na poklopcu baterije postavite pljosnati tup predmet, npr. novčić, okre-
nite ga do oznake u smeru suprotnom strelici i otvorite poklopac.
› Zamenite bateriju, vratite poklopac baterije i zabravite ga okretanjem u smeru
strelice.
Napomene o okruženju
Prazne baterije odložite u skladu sa propisima o zaštiti životne sredine.
Napomena
■ Pri zameni baterije vodite računa o polaritetu.
■ Baterije, koje ugrađujete, moraju odgovarati specifikaciji originalne baterije. Ð
88 Rukovanje
PAŽNJA (Nastavak)
Pokretanje i vožnja ■ Ključ izvucite iz kontakt brave tek kada se vozilo zaustavi (aktiviranjem ruč-
ne kočnice). U protivnom može doći do blokade upravljača - opasnost od ne-
Startovanje i isključivanje motora zgode!
■ Ukoliko treba da napustite vozilo, obavezno izvucite ključ iz kontakt brave.
To je naročito važno, ako u kolima ostaju deca. U suprotnom bi se moglo do-
ä Uvod u temu goditi da deca npr. pokrenu motor - opasnost od nezgode ili povređivanja!
■ Nikad ne ostavljajte motor da radi u prostorijama bez ventilacije ili u zatvore-
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
nim prostorijama. Izduvni gasovi motora, između ostalog, sadrže ugljen-
Podešavanje položaja upravljača 90 monoksid, otrovni gas bez mirisa i boje – opasnost po život! Ugljen-monoksid
Elektromehanički servo-upravljač 90 može dovesti do gubitka svesti i smrti.
■ Ne ostavljajte vozilo bez nadzora kada je motor pokrenut.
Elektronski imobilajzer (imobilajzer) 90
■ Nikad ne zaustavljajte motor pre nego što se vozilo zaustavi – opasnost od
Kontakt brava 91
nezgode!
Pokretanje motora 91
Isključivanje motora 91
OPREZ
PAŽNJA
■ Anlaser se sme pokretati (ključ kontakt brave u položaju 3 » Slika 94 na strani
■ Upravljač nikad ne podešavajte tokom vožnje, već samo kada je vozilo u 91) samo ako motor ne radi. Ukoliko aktivirate anlaser kada je motor već pokre-
mirovanju! nut, možete prouzrokovati oštećenje anlasera, odn. motora.
■ Uvek držite rastojanje od upravljača od najmanje 25 cm 1 » Slika 93 na stra- ■ Čim se motor pokrene, otpustite ključ kako ne bi došlo do oštećenja anlasera.
ni 90 - . Ako niste zadržali minimalno odstojanje, sistem vazdušnih jastuka ■ Dok motor ne postigne radnu temperaturu, izbegavajte veliki broj obrtaja mot-
vas neće zaštititi – opasnost po život! ora, pun gas i velika opterećenja motora – opasnost od oštećenja motora!
■ Poluga za podešavanje upravljača tokom vožnje uvek mora biti blokirana ■ Nemojte pokretati motor vučom – opasnost od oštećenja motora! Kod vozila sa
kako se položaj upravljača ne bi neočekivano promenio pri vožnji – opasnost katalizatorom, nesagorelo gorivo može da prodre u katalizator i da se tamo zapali.
od nezgode! To bi moglo da dovede do oštećenja katalizatora. Kao pomoć pri pokretanju može-
■ Ako upravljač podesite više prema glavi, smanjujete zaštitno dejstvo vozače- te koristiti akumulator drugog vozila » strana 183, Pomoć pri pokretanju.
vog vazdušnog jastuka u slučaju nezgode. Proverite da li je upravljač usmeren ■ Nakon dugotrajnijeg i većeg opterećenja motora, po završetku vožnje, nemojte
prema grudima. odmah zaustaviti motor, već ga ostavite da radi u praznom hodu još oko 1 minuta.
■ Tokom vožnje obema rukama čvrsto držite spoljnu ivicu upravljača u Tako ćete sprečiti nagomilavanje toplote kod zaustavljenog motora.
položaju "9 sati" i "3 sata". Nikad ne držite ruke na upravljaču u položaju "12
sati" ili na neki drugi način (npr. na sredini ili na unutrašnjem rubu upravljača). Napomene o okruženju
U tom slučaju, pri aktiviranju vazdušnog jastuka vozača može doći do povređi-
vanja ruku, šaka i glave. Nemojte da zagrevate motor u mestu. Ukoliko je moguće, vožnju započnite
■ Ukoliko vozite sa isključenim motorom, ključ kontakt brave uvek mora biti u odmah po uključenju motora. Time ćete postići da motor brže postigne radnu
položaju 2 » Slika 94 na strani 91 (isključeno paljenje). Na ovaj položaj temperaturu i smanjiti emisiju štetnih gasova.
ukazuju upaljene kontrolne lampice. Ukoliko to nije slučaj, moglo bi doći do
neočekivanog blokiranja upravljača – opasnost od nezgode! Napomena
■ Motor se može pokrenuti samo pomoću originalnog kodiranog ŠKODA ključa.
■ Nakon pokretanja hladnog motora, na kratko može doći do intenzivnijih šumova
pri radu. To je normalan efekat i samim tim je bezopasan. £
Pokretanje i vožnja 89
■ Nakon isključivanja kontakt brave, ventilator hladnjaka može nastaviti da radi Servo-upravljač omogućava upravljanje uz manje snage.
bez prekida još oko 10 minuta.
Tokom elektromehaničkog servo-upravljanja, pomoć pri upravljanju se automatski
■ Ukoliko se motor ne pokrene ni iz drugog pokušaja, postoji mogućnost da je ne-
prilagođava brzini i uglu upravljanja.
ispravan osigurač pumpe za gorivo, odnosno uređaj za zagrevanje motora pri star-
tu (na dizel motorima). Proverite osigurač i po potrebi ga zamenite » strana 187, Vozilom se i dalje može u potpunosti upravljati, čak i u slučaju otkazivanja servo-
Osigurači na instrument tabli, odnosno zatražite pomoć od ovlašćenog ŠKODA upravljanja ili kada je motor isključen (vuča). Za upravljanje je potrebno utrošiti vi-
servisa. še snage.
■ Preporučujemo vam da prilikom svakog napuštanja vozila blokirate upravljač.
Pri neispravnosti servo-upravljača svetli kontrolna lampica odnosno na
Na taj način ćete otežati mogući pokušaj krađe. Ð
kombinovanom instrumentu » strana 21, Elektromehanički servo-upravljač . Ð
Elektromehanički servo-upravljač
90 Rukovanje
Vozila sa dizel motorima su opremljena uređajem za zagrevanje motora pri startu.
Kontakt brava Nakon davanja kontakta na bravi pali se kontrolna lampica grejača . Motor
možete da startujete odmah nakon što se kontrolna lampica uređaja za zagre-
Slika 94 vanje motora isključi.
Položaji ključa u kontakt bravi U toku rada grejača motora velike električne potrošače ne treba držati uključe-
ne kako se akumulator ne bi nepotrebno preopteretio.
Način postupanja prilikom startovanja motora
› Pre startovanja postavite polugu menjača u položaj praznog hoda, odnosno au-
tomatski menjač u položaj P ili N) i aktivirajte ručnu kočnicu.
› Do kraja pritisnite pedalu kvačila, uključite kontakt bravu 2 » Slika 94 na strani
91 i startujte motor 3 . Ne dodajte gas. Držite pritisnutu pedalu kvačila do kraja
sve dok se motor ne startuje.
› Otpustite ključ odmah nakon startovanja motora. Nakon puštanja, ključ vozila se
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 89. vraća u položaj 2 .
› Ukoliko se motor ne startuje u roku od 10 sekundi, prekinite postupak starto-
Benzinski motori vanja i okrenite ključ u položaj 1 . Ponovite postupak startovanja nakon približ-
no pola minuta.
1 Isključeno paljenje, motor zaustavljen, upravljač se može blokirati
2 Uključeno paljenje
› Pre pokretanja vozila deaktivirajte ručnu kočnicu.
3 Pokretanje motora Ukoliko pokušate da startujete motor kada pedala kvačila nije pritisnuta do kraja,
nećete uspeti da ga pokrenete.
Dizel motori
Na informacionom displeju će se prikazati sledeće:
1 Prekinut dovod goriva, isključena kontakt brava, motor zaustavljen, upravljač
se može blokirati Depress clutch to start!
2 Uključeni grejači motora, uključen kontakt Na displeju kombinovanog instrumenta biće prikazano sledeće:
3 Pokretanje motora CLUTCH Ð
Pokretanje i vožnja 91
PAŽNJA (Nastavak)
Kočnice i sistemi za podršku kočenju
■ Prilagodite brzinu i način vožnje trenutnim uslovima na putu, vidljivosti,
ä Uvod u temu vremenskim i saobraćajnim uslovima. Povećana pouzdanost zbog sistema za
podršku kočenju ne bi smela da vas navede da rizikujete bezbednost - opas-
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: nost od nezgode!
■ U slučaju smetnji na ABS-u, u funkciji je samo normalan kočioni sistem.
Informacije o kočenju 93 Odmah idite u ovlašćeni ŠKODA servis i prilagodite način vožnje činjenici da je
Ručna kočnica 93 ABS oštećen, budući da ne znate tačan stepen oštećenja i ograničenje funkcije
Regulacija stabilizacije (ESC) 94 kočenja.
Sistem protiv blokiranja kočnica (ABS) 94
Regulacija proklizavanja (ASR) 95
OPREZ
Elektronska blokada diferencijala (EDS i XDS) 95
■ Poštujte preporuke o novim kočionim oblogama » strana 138.
PAŽNJA ■ Ukoliko ne morate da kočite, nemojte vršiti pritisak na pedalu kočnice. To dovo-
di do pregrevanja kočnica i dužeg traga kočenja, kao i većeg habanja.
■ Pojačivač snage kočenja funkcioniše samo dok motor radi. Kada motor ne ra- ■ Da bi se obezbedilo nesmetano funkcionisanje sistema za podršku kočenju, na
di, morate upotrebiti veću silu pri kočenju - opasnost od nezgode! sva četiri točka se moraju postaviti odobreni pneumatici istog proizvođača.
■ Pritisnite pedalu kvačila pri zaustavljanju ili kočenju vozila sa benzinskim
motorom i ručnim menjačem tokom vožnje na niskom broju obrtaja. Ukoliko to
Napomena
ne učinite, može da dođe do ograničenja funkcije pojačavača snage kočenja -
opasnost od nezgode! ■ Ukoliko kočite punom snagom i upravljački uređaj kočionog sistema tu situaciju
■ U slučaju naknadne montaže prednjeg spojlera, ukrasnih ratkapni itd. mora proceni kao opasnu za saobraćaj, stop svetlo će automatski početi da trepće.
se obezbediti da dovod vazduha do kočnice prednjih točkova ne bude ometen. Nakon što se brzina smanji na ispod 10 km/h ili vozilo zaustavi, prekida se trep-
U suprotnom može doći do ograničenja funkcije pojačavača snage kočenja - tanje stop svetla i uključuju se svetla upozorenja. Nakon ponovnog ubrzanja ili po-
opasnost od nezgode! novnog pokretanja, svetla upozorenja se automatski isključuju.
■ Obratite pažnju na to, da ručnu kočnicu spustite do kraja. Delimično spušte- ■ Pre prelaženja duže deonice sa većim nagibom smanjite brzinu, prebacite u niži
na ručna kočnica može dovesti do pregrevanja zadnjih kočnica i time negativ- stepen prenosa (menjač), odnosno, izaberite nižu poziciju na menjaču (automatski
no uticati na funkciju kočionog sistema – opasnost od nezgode! menjač). Na taj način ćete iskoristiti dejstvo kočenja motora i rasteretiti kočnice.
■ Nikad ne ostavljajte decu u vozilu bez nadzora. Deca bi mogla deaktivirati Ukoliko i pored toga morate da kočite, nemojte to činiti neprestano, već u inter-
ručnu kočnicu ili izbaciti ručicu menjača iz brzine. To može dovesti do pokre- valima.
tanja vozila – opasnost od nezgode! ■ Promene na vozilu (npr. na motoru, na kočnicama, na šasiji ili promena kombina-
■ Nedostatak goriva može uzrokovati nepravilan rad motora i dovesti do cije pneumatika i felni) mogu uticati na funkciju sistem za podršku kočenju » stra-
njegovog isključivanja. Sistemi za podršku kočenju u tom slučaju će prestati da na 175, Pribor, izmene i zamena delova.
funkcionišu - opasnost od nezgode! ■ U slučaju smetnji u radu funkcije ABS, funkcije ESP, ASR i EDS takođe će biti ne-
dostupne. Kontrolna lampica » strana 22 ukazuje na smetnju na ABS-u Ð
92 Rukovanje
Informacije o kočenju Ručna kočnica
Aktiviranje
Korozija
Korozija na kočionim diskovima i zaprljanost obloga se pojačavaju usled dužih pe- › Povucite polugu ručne kočnice naviše do kraja.
rioda nekorišćenja i malog naprezanja. U slučajevima malog naprezanja kočionog Deaktiviranje
sistema, kao i kod postojanja korozije preporučuje se češće jače kočenje pri većim › Povucite polugu ručne kočnice malo naviše i istovremeno pritisnite dugme za
brzinama, kako bi se očistili kočioni diskovi. blokadu » Slika 95.
Greška u kočionom sistemu › Držite dugme pritisnuto i spustite polugu naniže do kraja.
Ukoliko primetite da se trag kočenja iznenada produžio i da pedala kočnice propa- Pri aktiviranoj ručnoj kočnici i datom kontaktu svetleće kontrolna lampica ručne
da, moguće da je je došlo do kvara kočionog sistema. Odmah se obratite ovlašće- kočnice .
nom ŠKODA servisu i prilagodite način vožnje kvaru, budući da vam nije poznat ta-
čan stepen oštećenja. Ako nenamerno pokrenete vozilo sa povučenom ručnom kočnicom, oglasiće se
zvuk upozorenja.
Nizak nivo kočione tečnosti
Na informacionom displeju će se prikazati sledeće:
Ukoliko je nivo kočione tečnosti nizak, može doći do smetnji u kočionom sistemu.
Nivo kočione tečnosti se kontroliše elektronskim putem » strana 19, Kočioni si- Release parking brake!
stem .
Upozorenje za ručnu kočnicu se aktivira ako duže od 3 sekunde vozite brzinom
Pojačivač snage kočenja preko 6 km/čas. Ð
Pojačavač snage kočenja povećava pritisak koji nastaje pritiskom na pedalu kočni-
ce. Pojačivač snage kočenja funkcioniše samo dok motor radi. Ð
Pokretanje i vožnja 93
Aktivna podrška pri upravljanju (DSR)
Regulacija stabilizacije (ESC) Ova funkcija u kritičnim situacijama daje vozaču preporuke za upravljanje, kako bi
stabilizovao vozilo. Preporuke za upravljanje se aktiviraju npr. prilikom jakog
Slika 96 kočenja kada se površina puta na levoj i desnoj strani vozila razlikuje.
Sistem ESC: Taster ASR
Pomoć pri kočenju
Pomoć pri kočenju se aktivira veoma brzim pritiskanjem pedale kočnice (npr. u
slučaju opasnosti). Ona pojačava kočiono dejstvo i doprinosi skraćenju traga
kočenja. Da biste postigli najkraći mogući trag kočenja, morate da nastavite da
pritiskate pedalu kočnice sve dok se vozilo ne zaustavi.
ABS će se brže i efikasnije aktivirati nakon reagovanja pomoći pri kočenju.
Nakon otpuštanja pedale kočnice, funkcija pomoći pri kočenju će se automatski
isključiti.
Regulacija stabilizacije (ESC) obuhvata sledeće sisteme: ABS sprečava blokiranje točkova prilikom kočenja. Time on doprinosi da vozač
› Sistem protiv blokiranja kočnica (ABS); zadrži kontrolu nad vozilom.
› Regulacija proklizavanja (ASR); Aktiviranje sistema ABS se može uočiti na osnovu pulsirajućeg kretanja pedale
› Elektronska blokada diferencijala (EDS i XDS); kočnice koje je praćeno bukom.
› Aktivna podrška pri upravljanju (DSR);
› Pomoć pri kočenju; Nakon aktiviranja sistema ABS nastavite da držite pritisnutu pedalu kočnice.
› pomoć pri paljenju na usponu. Ukoliko otpustite pedalu kočnice, sistem ABS će se isključiti. Nikad nemojte da
kočite isprekidano kada je sistem ABS aktivan! Ð
94 Rukovanje
Kada jedan pogonski točak prokliza, EDS blokira taj točak i prenosi pogonsku sna-
Regulacija proklizavanja (ASR) gu na preostale pogonske točkove. Ovo doprinosi stabilnosti vozila i omogućava
bržu vožnju.
Slika 97 EDS se automatski isključuje u slučaju prevelikog opterećenja, kako ne bi došlo do
Taster ASR pregrevanja disk kočnice točka koji koči. Vozilo ostaje spremno za dalju upotrebu i
ima iste karakteristike kao i vozilo bez EDS-a. Kada se kočnica ohladi, EDS se au-
tomatski ponovo uključuje.
XDS (samo za model Octavia RS)
Funkcija XDS predstavlja proširenje elektronske blokade diferencijala. Funkcija
XDS ne reaguje na proklizavanje pogonskih točkova, već na rasterećenje prednjeg
točka s unutrašnje strane krivine pri brzoj vožnji u krivinama. Aktiviranjem kočnice
na točku s unutrašnje strane krivine sprečava se proklizavanje. Zbog toga je
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost trakcija poboljšana i vozilo duže prati željenu putanju. Ð
na strani 92.
Sistem ASR je automatski uključen nakon pokretanja motora. ASR prilagođava Promena stepena prenosa (manuelni menjač)
broj obrtaja motora uslovima na putu u slučaju proklizavanja točkova. U slučaju
nepovoljnih uslova na putu, sistem ASR olakšava pokretanje, ubrzavanje i vožnju
uzbrdo. Slika 98
Vrste menjača: 5-stepeni, odnos-
ASR bi normalno trebalo da stalno bude uključen. Isključivanje ovog sistema ima
no, 6-stepeni menjač
smisla samo u određenim izuzetnim situacijama, npr.:
› kod vožnje sa lancima za sneg;
› kod vožnje po dubokom snegu ili vrlo rastresitom zemljištu;
› prilikom „ljuljanja“ zaglavljenog vozila.
Nakon toga potrebno je ponovo uključiti ASR.
Kada je ovaj sistem aktiviran, trepće kontrolna lampica ASR na kombinovanom
instrumentu.
Pri promeni stepena prenosa uvek pritisnite pedalu kvačila do kraja, da biste iz-
U slučaju poremećaja ASR na kombinovanom instrumentu svetleće kontrolna begli nepotrebno trošenje kvačila.
lampica ASR » strana 21.
Prilikom promene stepena prenosa poštujte preporuku za odabir stepena prenosa
Po potrebi možete da isključite, odnosno ponovo uključite sistem ASR pritiskom » strana 11, Preporučeni stepeni prenosa.
na taster » Slika 97, odnosno pritiskom na taster » Slika 96 na strani 94 na
vozilima sa sistemom ESP. Kada je ASR isključen na kontrolnoj tabli se pali ASR Stepen prenosa unazad aktivirajte samo kada je vozilo zaustavljeno. Pritisnite pe-
kontrolna lampica . Ð dalu kvačila do kraja i zadržite je pritisnutu. Kako biste izbegli da menjač zakrči,
sačekajte jedan trenutak pre nego što menjač ubacite stepen prenosa unazad.
Kada je uključen hod unazad i dat kontakt na bravi upaliće se svetlo za vožnju
Elektronska blokada diferencijala (EDS i XDS) unazad. £
Pokretanje i vožnja 95
Uređaj za pomoć pri parkiranju određuje rastojanje od prednjeg ili zadnjeg branika
PAŽNJA
do prepreke pomoću ultrazvučnog senzora. Senzori se nalaze u zadnjem i
U toku vožnje nikad ne uključujte stepen prenosa unazad - opasnost od ne- prednjem braniku.
zgode! Signalni zvuci pri parkiranju unapred su viši nego pri parkiranju unazad. Ton ure-
đaja za pomoć pri parkiranju se može podesiti u meniju informacionog displeja
Napomena » strana 16.
Ukoliko ne menjate stepen prenosa, nemojte da stavljajte ruku na ručicu menjača. Domet senzora
Pritisak ruke može izazvati prekomerno trošenje mehanizma menjača. Ð Uređaj počinje sa upozoravanjem kada je prepreka oko 160 cm iza, odnosno oko
120 cm ispred vozila A » Slika 99. Sa smanjivanjem rastojanja skraćuje se interval
između zvučnih impulsa.
U nožnom prostoru vozača sme da se koristi samo otirač koji je pričvršćen u Na vozilima sa fabrički ugrađenim radiom ili navigacionim sistemom, udaljenost od
dvema tačkama. prepreke se istovremeno grafički prikazuje na displeju. Pogledajte uputstvo za
upotrebu radija, odnosno navigacionog sistema.
Koristite samo patosnice iz originalnog ŠKODA pribora i pričvrstite ih za dve pri-
čvrsne tačke. Ako je vozilo fabrički opremljeno ugrađenom mehanizmom za vuču, granica za
signaliziranje zone opasnosti, odnosno neprekidni upozoravajući zvuk počinje na
PAŽNJA udaljenosti od vozila većoj za 5 cm. Dužina vozila se može povećati ugradnjom
mehanizma za vuču koji se može skinuti.
U nožnom prostoru vozača ne smeju se nalaziti nikakvi predmeti - opasnost
Kod vozila sa fabrički ugrađenom kukom, prilikom upotrebe prikolice, zadnji se-
od ometanja ili ograničenja pri korišćenju pedale! Ð
nzori se deaktiviraju.
Aktiviranje i deaktiviranje pomoći pri parkiranju unazad
Pomoć pri parkiranju se automatski aktivira kad je dat kontakt i kad je menjač u
Pomoć pri parkiranju stepenu prenosa unazad. To se signalizira kratkim tonom.
Pomoć pri parkiranju se deaktivira kada se ručica menjača izbaci iz položaja za hod
unazad.
Aktiviranje i deaktiviranje pomoći pri parkiranju unapred i unazad
Uređaj za pomoć pri parkiranju se aktivira kada je uključena kontakt brava i kada
je menjač u stepenu prenosa unazad ili kada se pritisne taster » Slika 99 - na
tasteru svetli simbol . To se signalizira kratkim tonom.
Uređaj za pomoć pri parkiranju se deaktivira pritiskom na taster ili pri brzini
preko 10 km/h (simbol na tasteru će se isključiti). £
96 Rukovanje
Sistem za regulaciju brzine (GRA) održava podešenu konstantnu brzinu, veću od
PAŽNJA
30 km/h (20 milja/h), tako da nema potrebe da držite pedalu gasa. Brzina je kon-
■ Uređaj za pomoć pri parkiranju ne može zameniti pažnju i odgovornost voza- stantna, samo ako snaga motora i kočiono dejstvo motora to omogućavaju.
ča prilikom parkiranja i sličnim manevrima. Posebnu pažnju obratite na malu Kada je uključen sistem za regulaciju brzine, na kombinovanom instrumentu svetli
decu i životinje, jer postoji mogućnost da ih senzori uređaja za pomoć pri kontrolna lampica .
parkiranju ne registruju.
■ Zato se pre parkiranja uverite da se ispred i iza vozila ne nalaze neke manje
prepreke, npr. kamenje, stubići, ruda prikolice itd. Senzori uređaja za pomoć pri
PAŽNJA
parkiranju možda neće moći da uoče takve prepreke. ■ Iz sigurnosnih razloga sistem za regulaciju brzine se ne sme uključivati pri
■ Može se desiti da površine nekih predmeta i odeće pod određenim okolno- velikoj gustini saobraćaja i nepovoljnim uslovima na putu (npr. poledica, nera-
stima ne reflektuju signale uređaja za pomoć pri parkiranju. Stoga je moguće van kolovoz, klizav kolovoz) – opasnost od nezgode!
da senzori uređaja za pomoć pri parkiranju ne detektuju takve predmete ili lica ■ Memorisana brzina se sme uspostaviti samo ukoliko nije prevelika za trenut-
koja nose takvu odeću. no stanje saobraćaja.
■ Spoljni izvori zvuka mogu da ometaju rad uređaja za pomoć pri parkiranju. U ■ Da biste sprečili nenamerno korišćenje sistema za regulaciju brzine, uvek ga
nepovoljnim okolnostima može se dogoditi da uređaj ne detektuje predmete isključite nakon upotrebe.
ili lica.
OPREZ
Napomena
■ Kada je sistem za regulaciju brzine uključen na vozilu sa manuelnim menjačem i
■ Ako se nakon aktiviranja sistema oglasi upozoravajući ton u trajanju oko 3 želite da prebacite menjač u položaj praznog hoda, neophodno je da pritisnete
sekunde, a pri tome nema nikakvih prepreka u blizini vozila, postoji greška u si- pedalu kvačila! Inače broj obrtaja motora može neočekivano porasti.
stemu. Neispravnost signalizira treptanje simbola u tasteru . Kvar otklonite ■ Pri vožnji na većim nizbrdicama, sistem za regulaciju brzine ne može održavati
u ovlašćenom ŠKODA servisu. konstantnu brzinu. Brzina se povećava zbog sopstvene težine vozila. Zato pravo-
■ Kako bi pomoć pri parkiranju ispravno funkcionisala, senzori moraju biti čisti (bez vremeno prebacite menjač u niži stepen prenosa ili kočite nožnom kočnicom.
leda i dr.).
■ Ako je pomoć pri parkiranju aktivirana, a ručica automatskog menjača se nalazi u
Napomena
položaju P, tada će se ton upozorenja isključiti (vozilo se ne može pokrenuti). Ð
Kod vozila sa automatskim menjačem sistem za regulaciju brzine se ne može
uključiti ako se poluga menjača nalazi u položaju P, N, ili R. Ð
ä Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Memorisanje brzine 98
Promena memorisane brzine 98
Privremeno isključivanje sistema za regulaciju brzine 98
Potpuno isključenje sistema za regulaciju brzine 98
Pokretanje i vožnja 97
Smanjivanje brzine
Memorisanje brzine › Pritiskanjem preklopnika B » Slika 100 na strani 98 u položaju SET možete
smanjiti memorisanu brzinu.
Slika 100 › Dok preklopnik držite u položaju SET, brzina neprekidno opada. Kad postignete
Ručica za žmigavce i dugo željenu brzinu, pustite preklopnik. Na taj način se nova brzina preuzima u
svetlo: Dugme i prekidač GRA memoriju.
› Ako pustite preklopnik pri brzini manjoj od 30 km/h, brzina neće biti upamćena i
memorija će biti izbrisana. Nakon što brzina prekorači 30 km/h, neophodno je da
ponovo memorišete brzinu tako što ćete gurnuti preklopnik B u položaj SET.
Brzinu možete da smanjite i tako što ćete pritisnuti pedalu kočnice. Na taj način
ćete privremeno isključiti sistem. Ð
Memorisanje brzine
› Pritisnite prekidač A » Slika 100 u položaj ON.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 97.
› Nakon dostizanja željene brzine, gurnite preklopnik B u položaj SET. Sistem za regulaciju brzine možete da privremeno isključite tako što ćete posta-
viti prekidač A » Slika 100 na strani 98 u položaj pod oprugom CANCEL, odnosno
Nakon puštanja dugmeta B iz položaja SET održavaće se konstantna memorisa-
pritisnuti pedalu kočnice ili kvačila.
na brzina bez regulisanja na pedali gasa. Ð
98 Rukovanje
› Vozač je vezao sigurnosni pojas.
START-STOP › Vrata vozača su zatvorena.
› Poklopac prostora motora je zatvoren.
Slika 101 › Vozilo se nalazi u stanju mirovanja.
Taster za sistem START-STOP › Fabrički ugrađen priključni uređaj nije električnim putem povezan sa prikolicom.
› Motor je dostigao radnu temperaturu.
› Punjenje akumulatora na vozilu je dovoljno.
› Zaustavljeno vozilo se ne nalazi na nekom velikom usponu odn. na velikoj nizbr-
dici.
› Broj obrtaja motora je manji od 1 200 1/min.
› Unutrašnja temperatura akumulatora vozila nije preniska ni previsoka.
› Pritisak u kočionom sistemu je dovoljan.
› Razlika između spoljne temperature i podešene temperature u unutrašnjosti vo-
zila nije prevelika.
Sistem START-STOP vam pomaže da uštedite gorivo i da smanjite emisiju štetnih
izduvnih gasova i CO2. › Brzina vozila od poslednjeg gašenja motora je bila veća od 3 km/h.
› Ne vrši se čišćenje filtera čestica dizela » strana 23.
Sistem se automatski aktivira pri svakom uključivanju paljenja. › Prednji točkovi nisu previše zakrenuti (upravljač je zakrenut za manje od tri če-
U start-stop režimu rada, motor će se u fazama mirovanja vozila automatski tvrtine okreta).
isključiti, npr. pri zaustavljanju na semaforu. Uslovi za automatsko ponovno pokretanje (faza pokretanja):
Na displeju kombinovanog instrumenta se prikazuju informacije o trenutnom sta- › Pedala kvačila je pritisnuta do kraja.
tusu sistema START-STOP. › Podešena je maks/min. temperatura.
› Funkcija odmrzavanja prednjeg stakla je uključena.
Automatsko isključenje motora (faza zaustavljanja) › Izabrana je velika brzina ventilatora.
› Zaustavite vozilo (po potrebi povucite ručnu kočnicu). › Pritisnut je taster START-STOP.
› Izbacite menjač iz stepena prenosa.
› Pustite pedalu kvačila. Uslovi za automatsko ponovno pokretanje bez intervencije vozača:
› Vozilo se kreće brzinom većom od 3 km/h.
Automatsko ponovno pokretanje (faza pokretanja) › Razlika između spoljne temperature i podešene temperature u unutrašnjosti vo-
› Pritisnite pedalu kvačila. zila je prevelika.
Uključivanje i isključivanje sistema START-STOP › Punjenje akumulatora na vozilu nije dovoljno.
Sistem START-STOP možete da uključite i isključite pritiskom na taster
› Pritisak u kočionom sistemu nije dovoljan.
» Slika 101. Ako u režimu zaustavljanja otkopčate pojas na duže od 30 sekundi ili otvorite vra-
ta vozača, moraćete da ručno startujete motor pomoću ključa. Poštujte odgova-
Kada je Start-Stop režim deaktiviran, svetleće kontrolna lampica u tasteru.
rajuće poruke na displeju kombinovanog instrumenta.
Kada je vozilo pri ručnom isključivanju u Stop režimu, motor se odmah pokreće.
Poruke na displeju kombinovanog instrumenta (važi za vozila bez
Sistem START-STOP je veoma složen. Neki procesi se bez odgovarajuće servisne informacionog displeja)
tehnike vrlo teško kontrolišu. U sledećem pregledu su navedeni okvirni uslovi za ERROR START STOP
besprekorno funkcionisanje sistema START-STOP. Greška u sistemu START-STOP
Uslovi za automatsko zaustavljanje motora (faza zaustavljanja): START STOP NOT POSSIBLE Automatsko isključenje motora nije
› Poluga menjača se nalazi u poziciji praznog hoda. moguće. £
› Pedala kvačila nije do kraja pritisnuta.
Pokretanje i vožnja 99
START STOP ACTIVE Automatsko isključenje motora (faza
zaustavljanja)
SWITCH OFF IGNITION
Isključite kontakt bravu.
START MANUALLY
Ručno startujte motor.
PAŽNJA
■ Pri isključenom motoru, pojačavač sile kočenja i servo upravljač ne rade.
■ Ne ostavljajte vozilo da se okreće sa isključenim motorom.
OPREZ
Pre prolaska kroz vodu na putu deaktivirajte sistem START-STOP » strana 142.
Napomena
■ Promene spoljne temperature mogu da se primete na unutrašnjoj temperaturi
akumulatora i u razmaku od više časova. Ako npr. vozilo dugo stoji na otvorenom
pri temperaturama ispod nule ili je direktno izloženo suncu, može da potraje i do
nekoliko časova, dok unutrašnja temperatura akumulatora vozila ne dostigne od-
govarajuće vrednosti za besprekoran rad sistema START-STOP.
■ Ako klima uređaj Climatronic radi u automatskom režimu, onda se pod određe-
nim uslovima motor ne može automatski isključiti. Ð
100 Rukovanje
PAŽNJA (Nastavak)
Automatski menjač
se pojavila opasnost od pregrevanja spojnice usled preopterećenja, spojnica bi
se automatski otvorila i vozilo bi se otkotrljalo unazad - opasnost od saobra-
Automatski menjač ćajne nesreće!
■ Ako se morate zaustaviti na usponu, pritisnite pedalu kočnice da biste spre-
čili kretanje vozila unazad.
ä Uvod u temu ■ Na glatkim i klizavim putevima može doći do proklizavanja pogonskih
točkova pri upotrebi funkcije naglog ubrzavanja, što može izazvati opasnost
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
od zanošenja vozila!
Uvodne informacije 101
Pokretanje i vožnja 102
OPREZ
Položaji poluge automatskog menjača 102
Manuelno prebacivanje (Tiptronic) 103 ■ Dvostruko kvačilo kod automatskih menjača (DSG) poseduje zaštitu od preopte-
Blokada poluge menjača 104 rećenja. Ako koristite pomoć pri startovanju na usponu dok vozilo stoji ili se laga-
Funkcija naglog ubrzavanja (kikdaun) 104 no kreće uzbrdo, doći će do pregrevanja kvačila.
■ Ako dođe do pregrevanja dvostrukog kvačila, na informacionom displeju će se
Dinamički program promene stepena prenosa 104
prikazati simbol i poruka Gearbox overheated. Stop! Owner's man.! . Kao ton
Pomoćni program 104
upozorenja oglasiće se i zvučni signal. Zaustavite vozilo, isključite motor i sa-
Deblokada poluge automatskog menjača u slučaju nužde 105 čekajte da se simbol isključi, jer preti opasnost od oštećenja menjača! Nakon
što se simbol isključi, možete nastaviti vožnju. Ð
PAŽNJA
■ Ako motor radi i vozilo miruje, nemojte da dodajete gas dok vršite promenu
položaja automatskog menjača, jer može doći do nezgode! Uvodne informacije
■ U toku vožnje nikad nemojte da stavljate automatski menjač u položaj R ili
P, jer može doći do nezgode!
■ Dok vozilo stoji, a motor radi, potrebno je da u svim položajima poluge
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 101.
menjača (osim P i N) vozilo zaustavljate pritiskom na kočnicu, jer čak i pri broju Promena stepena prenosa u viši i niži se odvija automatski. Menjač možete posta-
obrtaja u praznom hodu motora prenos snage nije u potpunosti prekinut i vo- viti i u režim Tiptronic. Ovaj režim omogućava da se na menjaču stepeni prenosa
zilo će se polako kretati (puziti). menjaju manuelno » strana 103.
■ Pre nego što otvorite poklopac motornog prostora i počnete da radite na
motoru dok je pokrenut, obavezno postavite automatski menjač u položaj P i Samo kada je poluga menjača u položaju P ili N motor može da se startuje. Ako se
aktivirajte ručnu kočnicu kako ne bi došlo do nezgode! Uvek vodite računa o prilikom blokiranja upravljača, uključivanja/isključivanja sistema paljenja ili pri
sigurnosnim napomenama » strana 156, Prostor motora. startovanju motora poluga menjača ne nalazi u položaju P ili N, na informacionom
■ Kada se zaustavite na uzbrdici, nemojte nikad pokušavati da sa menjačem u displeju se pojavljuje sledeće obaveštenje Move selector lever to position P/N! ,
stepenu prenosa vozilo zadržite u mestu uz pomoć „pedale gasa“, to jest uz odn. P/N na displeju kombinovanog instrumenta.
pomoć proklizavanja kvačila. To može dovesti do pregrevanja spojnice. Ako bi Pri temperaturama ispod -10 °C, motor se može startovati samo kada je au-
tomatski menjač u položaju P 1). £
1) Važi za DSG.
Pokretanje i vožnja
Pokretanje
› Do kraja pritisnite i zadržite pedalu kočnice.
› Pritisnite dugme za blokadu (taster na ručici poluge menjača) da biste polugu
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 101.
menjača prebacili u željeni položaj » strana 102, a zatim ponovo otpustite Trenutni položaj poluge automatskog menjača se prikazuje na info displeju
dugme za blokadu. kombinovanog instrumenta 1 » Slika 102.
› Sačekajte trenutak dok menjač promeni stepen prenosa (moguće je osetiti P - parkirni položaj
lagano trzanje usled promene prenosa) 1).
U ovom položaju su pogonski točkovi mehanički blokirani.
› Otpustite pedalu kočnice i dodajte gas.
Parkirni položaj se sme koristiti samo ako je vozilo zaustavljeno.
Zaustavljanje
› Prilikom privremenog zaustavljanja, npr. na raskrsnicama, nije potrebno da au- Ako želite da izbacite automatski menjač npr. iz ovog položaja, morate isto-
tomatski menjač postavljate u položaj N. Dovoljno je samo pritisnuti kočnicu (i vremeno pritisnuti dugme za blokadu na ručici menjača i kočnicu.
pustiti gas), dok se vozilo sasvim ne zaustavi. Motor nastavlja da radi brojem Ukoliko je akumulator prazan, nećete moći da izbacite polugu menjača iz položaja
obrtaja praznog hoda. P.
Parkiranje R - stepen prenosa unazad
› Do kraja pritisnite pedalu kočnice. Stepen prenosa unazad možete da aktivirate samo ukoliko je vozilo zaustavljeno,
› Dobro povucite ručnu kočnicu. a motor radi na broju obrtaja praznog hoda.
› Pritisnite dugme za blokadu poluge menjača, postavite automatski menjač u
položaj P i pustite dugme za blokadu. Ð Pre ubacivanja u položaj R iz položaja P ili N morate istovremeno pritisnuti dugme
za blokadu na ručici menjača i kočnicu.
Ukoliko je dat kontakt i poluga menjača se nalazi u položaju R upaliće se svetlo za
vožnju unazad. £
1) Važi za AG.
102 Rukovanje
N - neutralni položaj (prazan hod)
U ovom položaju je menjač u praznom hodu. ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 101.
Ukoliko želite da automatski menjač prebacite iz položaja N (ukoliko se menjač u Tiptronic omogućava vozaču da ručno vrši promenu stepena prenosa pomoću
ovom položaju nalazio duže od 2 sekunde) u položaj D ili R, pri brzinama ispod 5 poluge menjača ili multifunkcionalnog upravljača.
km/h, kao i kada vozilo stoji i uključena je kontakt brava, neophodno je da priti-
snete pedalu kočnice. Prelazak na manuelno prebacivanje stepena prenosa
D - položaj za vožnju unapred (standardni program)
› Gurnite polugu menjača iz položaja D nadesno. Na displeju kombinovanog in-
strumenta biće prikazani odabrani položaj poluge menjača i odabrani stepen
U ovom položaju stepeni prenosa menjača se automatski menjaju naviše i naniže prenosa 1 » Slika 102 na strani 102.
u zavisnosti od opterećenja motora, brzine i dinamičkog programa za promenu
prenosa. Promena u viši stepen prenosa
Da biste prebacili automatski menjač u položaj D iz položaja N, morate pritisnuti
› Gurnite polugu menjača prema napred + » Slika 103.
pedalu kočnice kada je brzina manja od 5 km/h, odnosno kada je vozilo zau-
› Povucite desni prekidač + prema multifunkcionalnom upravljaču.
stavljeno. Promena u niži stepen prenosa
Pod određenim okolnostima (npr. brdska vožnja, upotreba prikolice) može biti od › Povucite polugu menjača unazad - » Slika 103.
koristi povremena upotreba programa za manuelnu promenu stepena prenosa › Povucite levi prekidač - prema multifunkcionalnom upravljaču.
» strana 103 kako bi se prenosni odnos mogao prilagoditi uslovima puta prema Privremeni prelazak na manuelno prebacivanje stepena prenosa
potrebi. › Kada je poluga menjača u položaju D ili S, pritisnite levi preklopnik - ili desni
Napomena
Funkcija naglog ubrzavanja (kick-down) dostupna je i prilikom manuelne promene
stepena prenosa. Ð
Automatska blokada poluge menjača Automatski menjač na vašem vozilu ima automatsku kontrolu. Promena stepena
Poluga menjača je pri datom kontaktu blokirana u položajima P i N. Radi osloba- prenosa naviše i naniže se vrši automatski u zavisnosti od izabranog programa
đanja poluge iz ovog položaja morate pritisnuti pedalu kočnice. Ako je poluga vožnje.
menjača u položaju P i N kontrolna lampica » strana 25, Blokada poluge
Pri ekonomičnom načinu vožnje menjač bira najekonomičniji program. Ranijim
menjača na kombinovanom instrumentu će svetleti kako bi podsetila vozača.
prebacivanjem u više i kasnijim prebacivanjem u niže stepene prenosa, bitno se
Poluga menjača se ne blokira prilikom promene stepena prenosa preko položaja N smanjuje potrošnja goriva.
(npr. iz položaja R u položaj D). Time je omogućeno npr. ljuljanje zaglavljenog vo-
Pri sportskom načinu vožnje sa bržim pokretima pedale gasa, većim ubrzanjima,
zila. Poluga menjače će se blokirati u položaju N, ako se u njemu nalazi duže od 2
čestim promenama brzine kretanja i korišćenjem maksimalne brzine, pritiskom
sekunde, a pedala kočnice nije pritisnuta.
pedale gasa do kraja (aktiviranje funkcije naglog ubrzavanja) menjač se prilagođa-
Blokada poluge menjača deluje samo dok vozilo stoji ili se kreće brzinom do 5 km/ va ovom načinu vožnje tako da ranije prebacuje u niži stepen prenosa u odnosu
čas. Pri većim brzinama blokada u položaju N se automatski isključuje. na ekonomični način vožnje, često i po više stepeni prenosa odjednom.
Dugme blokade Izbor najpovoljnijeg programa vožnje je proces koji se kontinuirano izvršava. Ne-
Dugme blokade u ručici poluge menjača sprečava nepažljivo ubacivanje poluge u zavisno od toga, moguće je naglim dodavanjem gasa prebaciti na dinamičniji pro-
neki položaj. Nakon što pritisnete dugme za blokadu, poluga menjača će se gram promene brzina ili prebaciti u niži stepen prenosa. Pri tome se menjač prema
deblokirati. brzini prebacuje u niži stepen prenosa i omogućava veće ubrzanje (npr. prilikom
preticanja), bez potrebe da pedalu gasa pritisnete do kraja i aktivirate funkciju
Blokada ključa za kontakt bravu naglog ubrzavanja. Nakon što se menjač ubaci u viši stepen prenosa, ponovo se
Nakon isključivanja kontakt brave, ključ možete izvući iz brave samo ako se primenjuje način vožnje određen odabranim programom.
poluga automatskog menjača nalazi u položaju P. Kada je ključ izvučen iz kontakt
brave, poluga menjača je blokirana u položaju P. Ð Pri brdskoj vožnji promena stepena prenosa se prilagođava usponima i nizbrdi-
cama. Time se smanjuje trzanje pri promeni stepena prenosa na uzbrdici. U toku
vožnje nizbrdo moguće je u Tiptronic-položaju promeniti u niži stepen prenosa
Funkcija naglog ubrzavanja (kikdaun) kako bi se iskoristio efekat kočenja motorom. Ð
104 Rukovanje
Neispravnost se može ispoljiti na sledeće načine:
› menjač prebacuje samo u određenim stepenima prenosa;
› ne može se koristiti stepen prenosa unazad R;
› manuelna promena stepena prenosa je isključena u pomoćnom režimu.
Napomena
Ako se uključio pomoćni režim menjača, što pre se obratite ovlašćenom ŠKODA
servisu radi otklanjanja nepravilnosti. Ð
Slika 104
Pomoćni položaj poluge menjača
106 Rukovanje
Rukovanje telefonom pomoću multifunkcionalnog upravljača
Da bi vozač prilikom upravljanja telefonom, što je moguće manje skretao pažnju
sa dešavanja u saobraćaju, na upravljaču se nalaze tasteri za jednostavnu upotre-
bu osnovnih funkcija telefona. » Slika 105.
Ovo važi samo u slučaju da je vaše vozilo fabrički opremljeno univerzalnom pri-
premom za telefon (handsfree uređajem).
Tasteri obavljaju funkcije za modove rada u kojima se telefon trenutno nalazi.
Ako je parking svetlo upaljeno, takođe i tasteri na multifunkcionalnom upravljaču
svetle.
Komunikacija 107
Simboli na informacionom displeju
Simbol Značenje Važi za
Nivo napunjenosti baterije telefonaa) GSM II, GSM III
Jačina signalaa) GSM II, GSM III
Telefon je povezan sa handsfree uređajem. GSM II, GSM III u slučaju veze pomoću HFP profila
Handsfree uređaj je vidljiv za druge uređaje. GSM II, GSM III u slučaju veze pomoću HFP profila
Telefon je povezan sa handsfree uređajem. GSM III u slučaju veze pomoću rSAP profila
Handsfree uređaj je vidljiv za druge uređaje. GSM III u slučaju veze pomoću rSAP profila
Multimedijski uređaj je povezan sa handsfree uređajem. GSM II, GSM III
Dostupna je UMTS mreža. GSM III
Internet veza preko handsfree uređaja GSM III u slučaju veze pomoću rSAP profila
a) Ova funkcija je podržana samo za neke modele mobilnih telefona. Ð
GSM III
Interni imenik U internom imeniku na raspolaganju stoji 2000 slobodnih mesta za unos. Svaki
kontakt može da sadrži do 5 telefonska broja.
Interni telefonski imenik predstavlja deo handsfree uređaja. Ovaj interni imenik
možete koristiti u zavisnosti od tipa mobilnog telefona. Kod vozila opremljenih navigacionim sistemom Columbus, na displeju uređaja
može biti prikazano najviše 1000 telefonskih kontakata.
Nakon prvog povezivanja telefona sistem počinje sa učitavanjem imenika sa
telefona i sa SIM kartice u memoriju kontrolne jedinice. Ako imenik mobilnog telefona sadrži više od 2 000 unosa, na informacionom
displeju će biti prikazano sledeće:
Pri svakom sledećem povezivanju telefona sa "handsfree" sistemom dolazi samo
do ažuriranja odgovarajućeg imenika. Ažuriranje može trajati nekoliko minuta. Za Phone book not fully loaded Ð
108 Rukovanje
› Obavljanje telefonskih poziva pomoću adaptera » strana 110. U toku procedure povezivanja nijedan drugi mobilni telefon se ne može povezati
› Rukovanje telefonom pomoću informacionog displeja » strana 110. sa handsfree uređajem.
› Glasovno upravljanje telefonom » strana 115. Sa handsfree uređajem možete upariti najviše četiri mobilna telefona, pri čemu sa
› Reprodukcija muzike sa telefona ili drugog multimedijskog uređaja » stra- handsfree uređajem može komunicirati samo jedan mobilni telefon.
na 116.
Vidljivost handsfree uređaja će biti automatski isključena nakon isteka 3 minuta
Sva komunikacija između mobilnog telefona i handsfree uređaja vašeg vozila
od uključivanja kontakt brave ili nakon povezivanja mobilnog telefona sa hands-
funkcioniše pomoću Bluetooth® tehnologije. Adapter služi samo za punjenje
free uređajem.
telefona i za prenos signala na spoljnu antenu vozila.
Ponovno uspostavljanje vidljivosti handsfree uređaja
Napomena Ako vam nije uspelo da uparite svoj mobilni telefon sa handsfree uređajem u roku
Vodite računa o sledećim sigurnosnim napomenama » strana 106, Mobilni telefoni od 3 minuta nakon uključivanja kontakt brave, možete da ponovo uspostavite
i radio uređaji. Ð vidljivost handsfree uređaja na 3 minuta.
› Isključivanjem i uključivanjem kontakt brave.
› Uključivanjem i isključivanjem govornih komandi.
Povezivanje mobilnog telefona sa handsfree uređajem › Pomoću stavke menija Bluetooth - Visibility na informacionom displeju.
Povezivanje sa već uparenim mobilnim telefonom
Da biste povezali mobilni telefon sa handsfree uređajem, neophodno je da ih
Posle uključivanja paljenja veza sa već uparenim mobilnim telefonom se au-
međusobno uparite. Detaljnije informacije o tome možete pronaći u uputstvu za
tomatski uspostavlja2). Proverite da li je vaš mobilni telefon obavio automatsko
upotrebu mobilnog telefona. Za povezivanje je potrebno preduzeti sledeće
povezivanje.
korake.
› Na mobilnom telefonu aktivirajte Bluetooth® i vidljivost mobilnog telefona. Prekid veze
› Uključite kontakt bravu. › Izvlačenjem ključa iz kontakt brave.
› Na informacionom displeju izaberite meni Phone - New user i sačekajte da › Odvajanjem handsfree uređaja od mobilnog telefona.
upravljačka jedinica prekine pretraživanje. › Odvajanjem korisnika na informacionom displeju u meniju Bluetooth - User.
› U meniju sa pronađenim uređajima izaberite svoj mobilni telefon. Rešavanje problema povezivanja
› Potvrdite PIN kôd1).
› Kada se „handsfree” uređaj pojavi na displeju mobilnog telefona (standardno Ako sistem prikaže poruku No paired phone found, proverite radno stanje
kao SKODA_BT), u roku od 30 sekundi unesite PIN kôd1) i sačekajte da se dovrši mobilnog telefona.
uparivanje2). › Da li je mobilni telefon isključen?
› Nakon dovršetka uparivanja, na informacionom displeju potvrdite kreiranje no- › Da li je unet PIN kod?
vog korisničkog profila. › Da li je Bluetooth® aktivan?
Ako više nema dovoljno mesta za kreiranje novog korisničkog profila, izbrišite › Da li je vidljivost mobilnog telefona aktivna?
neki postojeći korisnički profil. › Da li je mobilni telefon već uparen sa handsfree uređajem? £
1) U zavisnosti od verzije Bluetooth® standarda u mobilnom telefonu, može biti prikazan automatski ge-
nerisan 6-cifreni PIN kôd ili će biti neophodno da ručno unesete PIN kôd 1234.
2) Neki mobilni telefon imaju meni u kome se autorizacija za uspostavljanje Bluetooth® veze dobija uno-
šenjem koda. Ako je unošenje autorizacije neophodno, moraćete da je obavite pri svakom uspo-
stavljanju Bluetooth veze.
Komunikacija 109
Napomena Obavljanje telefonskih razgovora pomoću adaptera
■ Ako je za vaš mobilni telefon dostupan odgovarajući adapter, koristite ga
isključivo u adapteru postavljenom u držač telefona kako biste smanjili zračenje
mobilnog telefona na najmanju moguću meru.
■ Stavljanjem mobilnog telefona u adapter postavljen u držač telefona osigurava-
te optimalne karakteristike emitovanja i prijema. Ð
Slika 106
Univerzalna priprema za telefon
Slika 107 Principijelna šema: Adapter sa jednim tasterom/adapter sa dva ta-
stera
1) Na vozilima opremljenim navigacionim sistemom Amundsen+ ova funkcija je dostupna preko menija
navigacionog sistema. Pogledajte uputstvo za upotrebu navigacionog sistema Amundsen+.
110 Rukovanje
■ Settings1) Settings
■ Back
U meniju Settings možete da izaberete sledeće stavke menija.
Phone book ■ Phone book
U opciji menija Phone book nalazi se lista preuzetih kontakata iz memorije telefo- ■ Update2)
na i SIM kartice mobilnog telefona. ■ List
■ Surname
Dial number ■ First name
U stavci menija Dial number možete da unesete proizvoljne brojeve telefona. ■ Ring tone
Pomoću točkića za podešavanje možete da izaberete željene cifre jednu za dru-
gom i potvrdite ih pritiskom na točkić. Možete da birate cifre 0-9, simbole , , # i Back
funkcije Cancel, Call, Delete. Povratak u osnovni meni telefona. Ð
Call register
U stavci menija Call register možete da izaberete sledeće stavke menija. Univerzalna priprema za telefon GSM III
■ Missed calls
■ Dialled numbers
■ Received calls Uvodne informacije
Voice mailbox Univerzalna priprema za telefon za GSM III („handsfree“ uređaj) omogućava
U meniju Voice mailbox moguće je podesiti broj govorne pošte2) i zatim izabrati komforno upravljanje mobilnim telefonom pomoću glasovnih komandi, multi-
broj. funkcionalnog upravljača, radija ili navigacionog sistema.
Bluetooth Univerzalna priprema za telefon GSM III sadrži sledeće funkcije.
U meniju Bluetooth možete da izaberete sledeće stavke menija.
› Interni telefonski imenik » strana 108.
■ User - pregled upisanih korisnika
› Komforno rukovanje telefonom pomoću multifunkcionalnog upravljača » stra-
na 107.
■ New user - pretraga novih telefona koji se nalaze u opsegu prijema
■ Visibility - aktivacija vidljivosti telefona za druge uređaje
› Rukovanje telefonom pomoću informacionog displeja » strana 113.
■ Media player
› Glasovno upravljanje telefonom » strana 115.
■ Active device
› Reprodukcija muzike sa telefona ili drugog multimedijskog uređaja » strana 116.
■ Paired devices
› Internet veza » strana 114.
■ Search
› Prikaz SMS poruka » strana 113.
■ Phone name - mogućnost promene imena telefona (prethodno podešeno SKO- Sva komunikacija između telefona i "handsfree" sistema vašeg vozila funkcioniše
DA_BT) pomoću sledećih Bluetooth® profila.
rSAP - Remote SIM access profile
Nakon povezivanja telefona sa handsfree uređajem pomoću profila rSAP. telefon
će se odjaviti sa GSM mreže, a komunikacija sa mrežom se nadalje obavlja pomoću
upravljačkog uređaja i preko spoljne antene vozila. U telefonu ostaje aktivan £
Komunikacija 111
samo interfejs za Bluetooth® vezu. U ovom slučaju je moguće samo odvajanje Povezivanje telefona sa handsfree uređajem preko HPP profila
mobilnog telefona od handsfree uređaja, isključivanje Bluetooth® veze ili biranje › Na mobilnom telefonu aktivirajte Bluetooth® i vidljivost mobilnog telefona.
hitnog broja 112 (važi samo za određene zemlje). › Uključite kontakt bravu.
HFP - Hands Free Profile
› Na informacionom displeju izaberite meni Phone - New user i sačekajte da
upravljačka jedinica prekine pretraživanje.
Nakon povezivanja telefona sa handsfree uređajem pomoću HFP profila, telefon
za komunikaciju sa GSM mrežom nastavlja da koristi svoj GSM modul i internu an-
› U meniju sa pronađenim uređajima izaberite svoj mobilni telefon.
tenu.
› U roku od 30 sekundi unesite u telefon 16-cifreni kôd koji je prikazan na in-
formacionom displeju i potvrdite ga u skladu sa napomenama na displeju vašeg
telefona.
Napomena › Za memorisanje novog korisnika odn. preuzimanje telefonskog imenika i pod-
ataka za identifikaciju SIM kartice na kontrolni uređaj, sledite uputstva na in-
Vodite računa o sledećim sigurnosnim napomenama » strana 106, Mobilni telefoni
formacionom displeju i na mobilnom telefonu.
i radio uređaji. Ð
Povezivanje telefona sa handsfree uređajem Ako je PIN kôd memorisan, pri sledećem uključivanju kontakt brave telefon će biti
automatski pronađen i povezan sa handsfree uređajem. Na mobilnom telefonu
Da biste povezali mobilni telefon sa handsfree uređajem, neophodno je da ga proverite da li je došlo do automatskog povezivanja.
uparite s njim. Detaljnije informacije o tome možete pronaći u uputstvu za upotre- Prekid veze
bu mobilnog telefona. Za povezivanje je potrebno preduzeti sledeće korake.
› Izvlačenjem ključa iz kontakt brave (tokom telefoniranja veza se ne prekida).
Povezivanje telefona sa handsfree uređajem preko rSAP profila › Odvajanjem handsfree uređaja od mobilnog telefona.
› Na mobilnom telefonu aktivirajte Bluetooth® i vidljivost mobilnog telefona. Kod › Odvajanjem korisnika na informacionom displeju u meniju Bluetooth - User -
nekih mobilnih telefona je neophodno da se najpre uključi rSAP-funkcija. izaberite korisnika - Disconnect.
› Uključite kontakt bravu. Na vozilima sa fabrički ugrađenim radiom ili navigacionim sistemom moguće je
› Na informacionom displeju izaberite meni Phone - New user i sačekajte da prekinuti telefonski poziv nakon vađenja ključa iz kontakt brave dodirivanjem rad-
upravljačka jedinica prekine pretraživanje. ne površine na ekranu za dodir radija1), odnosno navigacionog sistema. Pogledajte
› U meniju sa pronađenim uređajima izaberite svoj mobilni telefon. uputstvo za upotrebu radija, odnosno navigacionog sistema.
› U roku od 30 sekundi unesite u telefon 16-cifreni kôd koji je prikazan na in-
formacionom displeju i potvrdite ga u skladu sa napomenama na displeju vašeg Napomena
telefona.
› Ako je vaša SIM kartica blokirana PIN kôdom, unesite PIN sa SIM kartice vašeg ■ U memoriji upravljačkog uređaja mogu se snimiti do tri korisnika, pri čemu
telefona. Telefon se će se upariti sa handsfree uređajem (prilikom prvog upari- handsfree uređaj može uvek aktivno komunicirati samo sa jednim. U slučaju upari-
vanja možete uneti PIN kôd na Informacionom displeju samo kada vozilo miruje, vanja četvrtog mobilnog telefona, biće neophodno da izbrišete jednog korisnika.
jer samo u tom slučaju možete odlučiti da li treba memorisati PIN kôd). ■ Prilikom povezivanja sa handsfree uređajem sledite uputstva na mobilnom
› Da biste prvi put memorisali novog korisnika, pratite uputstva na informacio- telefonu. Ð
nom displeju.
› Za preuzimanje telefonskog imenika i identifikacionih podataka sa SIM kartice
na upravljački uređaj neophodno je da na mobilnom telefonu ponovo potvrdite
rSAP zahtev.
112 Rukovanje
■ Dialled numbers
Rukovanje telefonom preko informacionog displeja ■ Delete lists
Kada telefon nije povezan sa handsfree sistemom, nakon izbora menija Phone Voice mailbox
pojavljuje se dojava No paired phone found. i sledeće stavke menija. U meniju Voice mailbox je moguće podesiti ili memorisati broj govorne pošte i
■ Help - ova stavka menija se prikazuje kada u memoriji upravljačkog uređaja nije kasnije izabrati broj. Pomoću točkića za podešavanje možete da izaberete željene
memorisan nijedan uparen telefonski uređaj. cifre jednu za drugom i potvrdite ih pritiskom na točkić. Možete izabrati cifre 0-9,
■ Connect - ova stavka menija se prikazuje kada u memoriji komandnog uređaja simbol + i funkcije Delete, Call, Save i Back.
postoji jedan ili više memorisanih uparenih telefonskih uređaja. Messages1)
■ New user
■ Media player U meniju Messages nalazi se lista primljenih tekstualnih poruka. Nakon što pristu-
■ Active device pite nekoj poruci, prikazuju se sledeće funkcije.
■ Paired devices ■ Show
■ Search ■ Read - sistem preko zvučnika komandne table čita izabranu poruku
■ Visibility ■ Send time
■ SOS ■ Callback
■ Copy - kopira primljenu poruku na SIM-kartu
Ako je telefon uparen sa handsfree uređajem, u meniju Phone možete izabrati ■ Delete
sledeće stavke.
Bluetooth
Phone book
U opciji menija Phone book nalazi se lista preuzetih kontakata iz memorije telefo- U meniju Bluetooth možete da izaberete sledeće stavke menija.
■ User - pregled upisanih korisnika
na i SIM kartice mobilnog telefona.
■ Connect
Za svaki kontakt u telefonu na raspolaganju su sledeće funkcije. ■ Disconnect
■ Rename
■ Prikaži telefonski broj
■ Delete
■ Voice Tag
■ Replay ■ New user - pretraga korisnika koji se nalaze u zoni prijema
■ Record ■ Visibility - aktivacija vidljivosti telefona za druge uređaje
■ Media player
Dial number ■ Active device
U stavci menija Dial number možete da unesete proizvoljne brojeve telefona. ■ Paired devices
Pomoću točkića za podešavanje možete da izaberete željene cifre jednu za dru- ■ Connect
gom i potvrdite ih pritiskom na točkić. Možete izabrati cifre 0-9, simbole +, , # i ■ Rename
funkcije Delete, Call i Back. ■ Delete
■ Authorisation
Call register
■ Search - traži raspoloživ Media Player
U stavci menija Call register možete da izaberete sledeće stavke menija. ■ Visibility - aktivacija vidljivosti handsfree sistema za Media Player u okruženju £
■ Missed calls
■ Received calls
Komunikacija 113
■ Extras ■Phone Mode - promena između režima rSAP i HFP
■ Modem - pregled aktivnih i povezanih uređaja za povezivanje na Internet ■ Premium - rSAP režim
■ Active device ■ Handsfree - HFP režim
■ Paired devices ■ Off time - Podešavanje u koracima od po pet minuta
■ Phone name - mogućnost promene imena handsfree uređaja (prethodno pod- ■ Data - Podešavanje pristupa internetu, detalje možete dobiti od provajdera
ešeno SKODA_BT) mobilne mreže.
■ Switch off ph. - Isključivanje telefona (telefon ostaje uparen)
Settings
Back
U meniju Settings možete da izaberete sledeće stavke menija.
■ Phone book
Povratak u glavni meni informacionog displeja. Ð
114 Rukovanje
Isključivanje govornih komandi - GSM II
Govorne komande
Ako sistem upravo prenosi neku poruku, neophodno je da se upravo emitovana
poruka prekine:
Dijalog › kratkim pritiskom na taster na adapteru1);
Vremenski interval tokom kojeg je sistem spreman da prima i izvršava govorne
› kratkim pritiskom na taster 1 na multifunkcionalnom upravljaču.
komande naziva se dijalogom. Sistem daje akustične povratne signale i vodi Vas, Ako sistem očekuje govornu komandu, možete sami da prekinete dijalog:
ukoliko je potrebno, do odgovarajućih funkcija. › govornom komandom CANCEL;
Optimalna razumljivost govornih komandi zavisi od više činilaca.
› kratkim pritiskom na taster na adapteru1);
› kratkim pritiskom na taster 1 na multifunkcionalnom upravljaču.
› Govorite normalnim tonom, bez naglašavanja i nepotrebnih pauza.
› Izbegavajte loš izgovor. Uključivanje govornih komandi - GSM III
› Zatvorite vrata, prozore i klizni krov da biste prigušili, odnosno zaustavili spoljnu Dijalog možete započeti u bilo kom trenutku pritiskom na taster 1 na multi-
buku. funkcionalnom upravljaču 1).
› Pri većim brzinama preporučuje se da govorite glasnije kako bi se nadjačala veća Isključivanje govornih komandi - GSM III
buka okoline.
Kada sistem emituje neko obaveštenje, potrebno je da emitovanje tog obave-
› Tokom dijaloga ograničite sporedne šumove u vozilu, npr. istovremeni razgovor štenja okončate pritiskanjem tastera 1 na multifunkcionalnom upravljaču.
putnika.
› Ne razgovarati ako sistem izdaje najavu. Ako sistem očekuje govornu komandu, možete sami da prekinete dijalog:
Mikrofon za govorne komande je smešten na svodu i može se usmeriti ka vozaču i › govornom komandom CANCEL;
ka suvozaču. Zbog toga ga i vozač i suvozač mogu koristiti. › kratkim pritiskom na taster 1 na multifunkcionalnom upravljaču.
Unos telefonskog broja Napomena
Možete navesti telefonski broj kao neprekidni niz uzastopno izgovorenih cifara
(ceo broj odjednom) ili u vidu blokova cifara (sa kratkim pauzama). Nakon svake ■ U slučaju dolaznog razgovora dijalog se odmah prekida.
sekvence cifara (odvojenih kratkom pauzom u govoru) sistem ponavlja sve prepo- ■ Govorne komande su moguće samo na vozilima opremljenim multifunkcionalnim
znate brojeve. upravljačem sa telefonskim funkcijama ili držačem telefona i adapterom.
■ Na vozilima sa fabrički ugrađenim navigacionim sistemom Columbus, govorne
Dozvoljeni su brojevi 0 - 9, simboli +, , #. Sistem ne prepoznaje međusobno po- komande su moguće samo preko ovog uređaja. Pogledajte uputstvo za upotrebu
vezane kombinacije cifara, kao što su npr. dvadesettri, već samo odvojeno izgovo- navigacionog sistema Columbus. Ð
rene brojeve (dva, tri).
Uključivanje govornih komandi - GSM II
› kratkim pritiskom na taster » Slika 107 na strani 110 na adapteru1);
› kratkim pritiskom na taster 1 na multifunkcionalnom upravljaču» strana 107,
Rukovanje telefonom pomoću multifunkcionalnog upravljača.
Komunikacija 115
Govorne komande - GSM II Govorne komande - GSM III
Osnovne govorne komande Osnovne govorne komande
Govorna komanda Akcija Govorna komanda Akcija
Nakon ove komande sistem reprodukuje sve moguće Nakon ove komande sistem reprodukuje sve moguće
HELP HELP
komande. komande.
Ovom komandom pozivate kontakt iz telefonskog Nakon ove komande možete uneti ime željenog
CALL XYZ CALL NAME
imenika. korisnika kako biste uspostavili vezu sa njim.
Nakon ove komande možete npr. reprodukovati Nakon ove komande možete uneti broj telefona
DIAL NUMBER
PHONE BOOK telefonski imenik, prilagoditi ili izbrisati govorni unos kako biste uspostavili vezu sa željenim korisnikom.
za neki kontakt itd. REDIAL Bira se broj telefona koji je poslednji izabran.
CALL HISTORY Lista izabranih brojeva, propuštenih poziva itd. READ ADDRESSBOOK Sistem će pročitati kontakte iz telefonskog imenika.
Nakon ove komande možete uneti broj telefona Sistem će pročitati poruke koje su primljene tokom
DIAL NUMBER READ MESSAGES
kako biste uspostavili vezu sa željenim korisnikom. povezivanja telefona sa upravljačkim uređajem.
Nakon ove komande sistem bira poslednji izabrani Pomoć je značajno skraćena (podrazumeva se da je
REDIAL SHORT DIALOGUE
broj. korisnik dobro upoznat s rukovanjem).
Reprodukovanje muzike sa mobilnog telefona ili dru- LONG DIALOGUE Pomoć nije skraćena (podesno za novog korisnika).
MUSICa)
gog uparenog uređaja.
CANCEL Dijalog se završava.
Nakon ove komande sistem će ponuditi ostale
FURTHER OPTIONS Ako sistem ne prepoznaje komandu, reprodukovaće prvi deo pomoći i omogućiće
komande u skladu sa kontekstom.
novi unos. Nakon drugog neuspešnog pokušaja sistem prikazuje drugi deo
SETTINGS Izbor za podešavanje Bluetooth®-a, dijaloga itd.
pomoći. Nakon trećeg neuspešnog pokušaja dobija se odgovor „Cancelled“ a
CANCEL Dijalog se završava. dijalog se završava.
a) Na vozilima opremljenim navigacionim sistemom Amundsen+ ova funkcija je dostupna preko menija
Memorisanje glasa kontakta
navigacionog sistema. Pogledajte uputstvo za upotrebu navigacionog sistema Amundsen+.
Ako za neke kontakte automatsko prepoznavanje imena ne funkcioniše pouzda-
Ako govorna komanda nije prepoznata, sistem odgovara sa „Sorry?“ i omogućava no, imate mogućnost memorisanja sopstvenog govornog unosa njih u meniju
da ponovo izgovorite komandu. Nakon drugog neuspešnog pokušaja sistem po- Phone book - Voice Tag - Record.
navlja pomoć. Nakon trećeg neuspešnog pokušaja dobija se odgovor „Cancelled“
a dijalog se završava. Sopstveni govorni unos možete da memorišete pomoću govornih komandi u
meniju FURTHER OPTIONS. Ð
Memorisanje glasa kontakta
Ako za neke kontakte automatsko prepoznavanje imena ne funkcioniše pouzda-
no, imate mogućnost memorisanja sopstvenog govornog unosa njih u meniju
Phone book - Voice Tag - Record.
Multimediji
Sopstveni govorni unos možete da memorišete pomoću govornih komandi u
Reprodukcija muzike preko Bluetooth®-a
meniju FURTHER OPTIONS. Ð
116 Rukovanje
Da biste omogućili reprodukciju muzike preko Bluetooth ® veze, potrebno je da
Napomena
uređaj najpre uparite sa handsfree uređajem u meniju Phone - Bluetooth - Media
player. Uređaj koji se povezuje mora podržavati Bluetooth® profil A2DP. Pogledajte uput-
Reprodukcijom muzike se upravlja na priključenoj opremi. stvo za upotrebu uređaja koji uparujete. Ð
Komunikacija 117
Taster Akcija Radio, informacije o saobraćaju CD/CD-izmenjivač/MP3 Navigacija
5 Kratko pritiskanje Pozivanje glavnog menija
6 Kratko pritiskanje Prekid informacija o saobraćaju Bez funkcije
Prikaz memorisanih/dostupnih stanica
6 Okretanje nagore Kretanje naviše po listi Promena prethodnog naslova
Prekid informacija o saobraćaju Bez
Prikaz memorisanih/dostupnih stanica funkcije
6 Okretanje nadole Kretanje naniže po listi Promena sledećeg naslova
Prekid informacija o saobraćaju
a) Odnosi se na navigacioni sistem Columbus.
Napomena CD izmenjivač
■ Zvučnici u vozilu su prilagođeni izlaznoj snazi radija i navigacionog sistema od
4x20 W. Slika 109
■ Kod opreme Soundsystem, zvučnici su prilagođeni izlaznoj snazi pojačala od CD-izmenjivač
4x50 W + 6x25 W. Ð
118 Rukovanje
Izbacivanje CD-a
› Dodirnite taster A » Slika 109 da biste izbacili CD. Za zauzeta mesta sada
svetle kontrolne lampice na tasterima D .
› Dodirnite odgovarajući taster D . CD se izbacuje.
Izbacivanje svih CD-a
› Držite pritisnut taster A » Slika 109 duže od 2 sekunde da biste izbacili CD-ove.
Svi CD-i u CD-izmenjivaču biće izbačeni jedan za drugim.
Napomena
■ Uvek postavljajte CD u fioku za CD B » Slika 109 tako da odštampana strana
bude okrenuta nagore.
■ Nikada na silu ne pritiskajte CD u fioku za CD. Uvlačenje se obavlja automatski.
■ Nakon stavljanja CD-a u izmenjivač CD-ova morate sačekati trenutak da se dio-
da odgovarajućeg tastera D uključi. Nakon toga, fioka za CD B biće spremna za
stavljanje sledećeg CD-a.
■ Ako izaberete poziciju na kojoj se već nalazi CD, taj CD će biti izbačen. Uzmite
izbačeni CD i stavite željeni CD. Ð
Komunikacija 119
› Podešavanje visine pojasa za prednja sedišta;
Bezbednost › prednji vazdušni jastuk za vozača i suvozača,
› bočni vazdušni jastuci;
› vazdušni jastuci za glavu;
Pasivna sigurnost › tačke učvršćivanja za dečije sedište sa ISOFIX sistemom;
› tačke učvršćivanja za dečije sedište sa TOP TETHER sistemom;
› visoko-podesiv naslon za glavu;
Opšte napomene › podesiva upravljačka osovina.
Navedena sigurnosna oprema deluje zajedno, kako biste se vi i vaši saputnici, što
ä Uvod u temu je moguće bolje, zaštitili u slučaju nezgode. Ukoliko vi ili vaši saputnici zauzmete
pogrešan položaj sedenja, ili se ova oprema ne postavlja i ne koristi pravilno, si-
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: gurnosna oprema neće koristiti ni vama niti vašim saputnicima. Ð
gurnosnim pojasevima, vazdušnim jastucima, dečijem sedištu i sigurnosti dece, Radi vaše sopstvene bezbednosti i bezbednosti vaših saputnika, pre svake vožnje
ovde je obuhvaćeno kao celina. Molimo da sledite savete i upozorenja u ovom obratite pažnju na sledeće tačke.
delu poglavlja jer je to u interesu vas i vaših saputnika.
› Obezbedite da svetla i migavci funkcionišu besprekorno.
PAŽNJA › Proverite pritisak u pneumaticima.
› Obezbedite da vetrobranska stakla pružaju dobar pogled napolje.
■ Ovo poglavlje sadrži važne informacije za vozača i njegove saputnike u vezi › Dobro pričvrstite komade prtljaga koje prevozite » strana 59, Prtljažnik.
sa rukovanjem vozilom. Dodatne informacije o bezbednosti, koje se tiču vas i › Obezbedite da nema predmeta koji bi mogli da ometaju pedale.
vaših saputnika, možete pronaći u sledećem poglavlju ovog uputstva za upo- › Namestite retrovizor, prednje sedište i naslon za glavu prema veličini vašeg tela.
trebu. › Pazite da pre svake vožnje vaši saputnici podese naslon za glavu prema veličini
■ Kompletna literatura bi trebalo da se uvek nalazi u vozilu. Ovo naročito važi njihovog tela.
u slučaju da se vozilo iznajmljuje ili prodaje. Ð › Zaštitite decu pomoću odgovarajućeg dečijeg sedišta i pravilno nameštenog si-
gurnosnog pojasa » strana 134, Bezbedan prevoz dece.
› Zauzmite pravilan položaj sedenja » strana 121, Pravilan položaj sedenja.
Objasnite saputnicima da je neophodno da zauzmu pravilan položaj sedenja.
Sigurnosna oprema › Pravilno postavite sigurnosni pojas. Pazite da i vaši saputnici pravilno postave
sigurnosni pojas » strana 124, Sigurnosni pojasevi. Ð
120 Bezbednost
Šta utiče na bezbednost u vožnji? PAŽNJA (Nastavak)
■ Ako putnici na zadnjim sedištima ne sede uspravno, povećava se rizik od po-
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 120.
vrede zbog pogrešnog položaja trake pojasa.
■ Udaljenost vozača od upravljača mora iznositi najmanje 25 cm. Suvozač mora
Kao vozač ste odgovorni za sebe i svoje saputnike. Ukoliko je bezbednost u vožnji držati rastojanje prema instrument tabli od najmanje 25 cm. Ako niste zadržali
ugrožena, ugrožavate sebe, a takođe i ostale učesnike u saobraćaju. minimalno odstojanje, sistem vazdušnih jastuka vas neće zaštititi – opasnost
po život!
Stoga je neophodno da vodite računa o sledećim napomenama. ■ Tokom vožnje obema rukama čvrsto držite spoljnu ivicu upravljača u
› Ne dopustite da vam bilo šta, npr. vaši saputnici ili telefonski razgovor, odvlači položaju "9 sati" i "3 sata". Nikad ne držite ruke na upravljaču u položaju "12
pažnju sa dešavanja u saobraćaju. sati" ili na neki drugi način (npr. na sredini ili na unutrašnjem rubu upravljača).
› Nikada nemojte upravljati vozilom ukoliko je vaša sposobnost za vožnju U tom slučaju, pri aktiviranju vazdušnog jastuka vozača može doći do teških
umanjena, npr. usled dejstva lekova, alkohola, droge. povreda ruku, šaka i glave.
› Pridržavajte se saobraćajnih propisa i dozvoljene brzine vožnje. ■ U toku vožnje, naslon sedišta nemojte naginjati suviše nazad, jer se tako na-
› Dobro prilagodite brzinu vožnje stanju na putevima, kao i uslovima u saobraćaju rušava dejstvo sigurnosnih pojaseva i vazdušnih jastuka – opasnost od povre-
i meteorološkim uslovima. đivanja!
› Pri dugim vožnjama pravite redovne pauze – najmanje na svaka dva sata. Ð ■ Vodite računa da se u prostoru za noge vozača ne nalaze nikakvi predmeti,
jer pri manevrisanju ili kočenju oni mogu blokirati komandne pedale vozila. Ta-
da ne biste bili u mogućnosti da pritisnete kvačilo, kočnicu ili gas.
Pravilan položaj sedenja ■ Tokom vožnje noge uvek držite u prostoru za noge - nikad ne stavljajte noge
na kontrolnu tablu, ne izbacujte ih kroz prozor i ne stavljajte na sedišta. To po-
većava rizik od povređivanja u slučaju naglog kočenja ili nezgode. Aktiviranjem
ä Uvod u temu vazdušnih jastuka, usled nepravilnog položaja u kome sedite, možete zadobiti
smrtonosne povrede! Ð
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Pravilan položaj sedenja vozača 122
Pravilan položaj sedenja suvozača 122
Pravilan položaj sedenja putnika na zadnjim sedištima 122
Primeri za neispravan položaja sedenja 122
PAŽNJA
■ Prednja sedišta i nasloni za glavu moraju uvek biti podešeni prema veličini
tela, kako bi sigurnosni pojas bio u pravilnom položaju i time pružao optimalnu
zaštitu Vama i Vašim saputnicima.
■ Pre početka vožnje zauzmite pravilan položaj sedenja i taj položaj nemojte
menjati u toku vožnje. Skrenite pažnju i vašim saputnicima da zauzmu pravilan
položaj sedenja i da taj položaj ne menjaju u toku vožnje.
■ Zbog pogrešnog položaja sedenja, putnik može zadobiti povrede opasne po
život, ako se vazdušni jastuk aktivira i udari u njega.
› Povucite sedište suvozača unazad, koliko je to moguće. Suvozač mora držati ra-
stojanje od kontrolne table od najmanje 25 cm kako bi mu vazdušni jastuk u
slučaju aktivacije pružio najveću moguću bezbednost.
› Podesite naslone za glavu tako da gornja ivica naslona B bude u što većoj meri
u visini gornjeg dela vaše glave » Slika 110 na strani 122.
› Pravilno postavite sigurnosni pojas » strana 124.
U izuzetnim slučajevima možete isključiti vazdušni jastuk suvozača » strana 132,
Isključivanje vazdušnih jastuka.
Ručno podešavanje sedišta suvozača » strana 54, Ručno podešavanje prednjih
sedišta.
Slika 110 Pravilno rastojanje vozača od upravljača/pravilno podešavanje
naslona za glavu Električno podešavanje sedišta suvozača » strana 54, Električno podešavanje
prednjih sedišta. Ð
Ručno podešavanje sedišta vozača » strana 54, Ručno podešavanje prednjih sedi-
šta. Primeri za neispravan položaja sedenja
Električno podešavanje sedišta vozača » strana 54, Električno podešavanje
prednjih sedišta. Ð
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 121.
Sigurnosni pojasevi mogu imati optimalno zaštitno dejstvo samo u slučaju pra-
Pravilan položaj sedenja suvozača vilnog položaja trake pojasa. Loš položaj sedenja znatno umanjuje zaštitnu
funkciju sigurnosnog pojasa i povećava rizik od povrede zbog pogrešnog položaja £
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 121.
122 Bezbednost
trake pojasa. Kao vozač ste odgovorni za sebe i saputnike, a naročito za decu koju
prevozite. Nikada nemojte dozvoliti da suvozač u toku vožnje zauzme pogrešan
položaj sedenja.
Sledeća lista sadrži primere nepravilnih položaja sedenja koji mogu dovesti do
teških povreda putnika ili smrti. Ova lista nije potpuna, ali želimo da vas zaintere-
sujemo za ovu temu.
Stoga u vožnji nikada:
› nemojte stajati u vozilu;
› nemojte stajati na sedištu;
› nemojte klečati na sedištu;
› ne povlačite naslon prema nazad;
› nemojte se naslanjati na kontrolnu tablu;
› nemojte ležati na zadnjem sedištu;
› nemojte sedeti samo na prednjem delu sedišta;
› nemojte sedeti okrenuti u stranu;
› nemojte se naginjati kroz prozor;
› nemojte držati stopala kroz prozor;
› nemojte držati stopala na kontrolnoj tabli;
› nemojte držati stopala na presvlaci sedišta;
› nemojte ništa stavljati u prostor nogu;
› nemojte se voziti bez nameštenog sigurnosnog pojasa;
› nemojte prostor prtljaga držati otvorenim. Ð
124 Bezbednost
PAŽNJA (Nastavak) Brzina vozila je ipak odlučujući faktor. Kada se, na primer, brzina od 25 km/h udvo-
struči na 50 km/h, energija kretanja se učetvorostručuje.
■ Sigurnosni pojasevi se ne smeju skidati ili na bilo koji način menjati. Nemojte
Rasprostranjeno mišljenje da čovek, u slučaju lakše nezgode, može zaštititi svoje
pokušavati da sami popravite sigurnosne pojaseve.
■ Redovno proveravajte stanje sigurnosnih pojaseva. Ako utvrdite da je došlo
telo rukama, je pogrešno. Već pri manjim brzinama, u sudarima na telo deluju sile,
tako da se ono više ne može zaustaviti.
do oštećenja sigurnosnog pojasa, osigurača pojasa, automata za namotavanje
pojasa ili delova brave, morate bez odlaganja zameniti taj sigurnosni pojas u U slučaju sudara, čak i kada vozite brzinom od 30 km/h do 50 km/h, na telo deluju
ovlašćenom ŠKODA servisu. sile koje mogu da premaše jednu tonu (1 000 kg).
■ Oštećeni sigurnosni pojasevi koji su bili opterećeni prilikom nezgode, a
Pri frontalnom sudaru, nevezani putnici se odbacuju unapred i nekontrolisano
samim time i rastegnuti, moraju se zameniti – najbolje u ovlašćenom ŠKODA
udaraju u delove u unutrašnjosti vozila, poput upravljača, instrument table ili
servisu. Pored toga bi trebalo proveriti i pričvršćivače pojaseva.
prednjeg vetrobranskog stakla » Slika 112 – . Pod određenim okolnostima može-
te čak biti izbačeni iz vozila, što može dovesti do povreda opasnih po život ili
Napomena smrtnog ishoda.
Prilikom korišćenja sigurnosnih pojaseva morate voditi računa o nacionalnim Za saputnike na zadnjim sedištima je takođe bitno da budu vezani jer njih vozilo u
zakonskim odredbama. Ð slučaju sudara nekontrolisano odbacuje. Putnik na zadnjem sedištu, koji nije ve-
zan, ugrožava ne samo sebe, već i putnike koji sede napred » Slika 112 – . Ð
OPREZ
Prilikom odvezivanja sigurnosnog pojasa pazite da jezičci bravice ne oštete oplatu
vrata i druge delove enterijera. Ð
Slika 114 Razvijanje ramenog pojasa i pojasa u krilu/Razvijanje pojasa kod
trudnica
Vezivanje
› Pre vezivanja pojasa pravilno podesite prednje sedište i naslon za glavu » stra-
na 57, Podešavanje, demontaža i montaža naslona za glavu.
› Povucite polako pojas na osiguraču preko grudi i karlice.
› Stavite osigurač u odgovarajuću bravu pojasa » Slika 113 - tako da čujete da
se zabravio.
› Povucite sigurnosni pojas kako biste proverili da li je osigurač pojasa zabravljen
u bravi.
Plastično dugme u pojasu drži osigurač u položaju koji je lak za rukovanje.
126 Bezbednost
Podešavanje visine pojasa na prednjim sedištima PAŽNJA
■ Sve radove na sistemu za zatezanje sigurnosnog pojasa, poput skidanja i po-
Slika 115 stavljanja delova sistema, zbog drugih popravki sme da obavlja isključivo
Prednje sedište: Podešavanje vi- ovlašćeni ŠKODA servis.
sine pojasa ■ Zaštitna funkcija sistema je aktivna samo u slučaju nezgode. Ako se zatezač
pojasa aktivira, ceo sistem se mora zameniti.
Napomena
■ Pri aktiviranju zatezača pojasa, oslobađa se dim. To ne znači da se vozilo za-
palilo.
■ Prilikom odlaganja vozila ili delova sistema za zatezanje pojasa, važno je voditi
Zatezač pojasa
128 Bezbednost
Uslovi aktiviranja
Uslovi pod kojima se sistem vazdušnih jastuka aktivira u nekoj situaciji ne mogu Prednji vazdušni jastuci
se utvrditi na proizvoljan način. Važnu ulogu pri tom igraju činioci poput svojstava
predmeta u koje vozilo udara (tvrd, mek), ugla udarca, brzine vozila itd.
Inercija je presudna za aktiviranje vazdušnih jastuka. Kontrolni uređaj analizira tok
sudara i aktivira sistem za zadržavanje. Ukoliko je inercija vozila, nastala i izmere-
na pri sudaru, manja od referentne vrednosti zadate upravljačkom uređaju, vaz-
dušni jastuci se neće aktivirati, iako vozilo pri nezgodi može biti u većoj meri de-
formisano.
U slučaju teških čeonih sudara aktiviraće se:
› prednji vazdušni jastuci vozača;
› prednji vazdušni jastuci suvozača.
U slučaju teških bočnih sudara aktiviraće se: Slika 116 Vazdušni jastuk vozača na upravljaču/vazdušni jastuk suvozača u
› prednji bočni vazdušni jastuci na strani sudara; kontrolnoj tabli
› vazdušni jastuci za glavu na strani sudara.
U slučaju da dođe do aktiviranja vazdušnih jastuka prilikom nezgode:
› uključuju se unutrašnja svetla (kada je prekidač u položaju da se unutrašnje
osvetljenje uključuje preko kontakt prekidača u vratima);
› uključuju se trepćuća upozoravajuća svetla;
› sva vrata se otključavaju;
› prekida se dovod goriva prema motoru.
Napomena
Pri naduvavanju, vazdušni jastuci ispuštaju svetlosmeđi ili crveni gas, koji nije šte-
tan. To je sasvim normalno i nemojte pomisliti da se u vozilu nešto zapalilo. Ð
Slika 117 Bezbedno rastojanje od upravljača/vazdušni jastuci ispunjeni ga-
som
PAŽNJA
■ Važno je da vozač i suvozač drže rastojanje od najmanje 25 cm od upravljača,
odnosno od instrument table A » Slika 117. Ako niste zadržali minimalno od-
stojanje, sistem vazdušnih jastuka vas neće zaštititi – opasnost po život! Osim
toga prednja sedišta i oslonci za glavu uvek moraju biti podešeni spram veliči-
ne tela.
■ Pri aktiviranju, vazdušni jastuci razvijaju veliku silu, tako da u slučaju loše
podešenosti sedišta ili položaja sedenja može doći do povređivanja.
■ Između osoba koje sede napred i oblasti delovanja vazdušnih jastuka ne Slika 118 Mesto ugradnje bočnih vazdušnih jastuka u vozačevo sedište/boč-
sme se naći druga osoba, životinja ili predmet. ni vazdušni jastuk ispunjen gasom
■ Nemojte nikad voziti decu na prednjem sedištu vozila bez zaštite. Kada se
vazdušni jastuci u slučaju nezgode aktiviraju, mogu teško povrediti ili usmrtiti Sistem bočnih vazdušnih jastuka obezbeđuje dodatnu zaštitu gornjeg dela tela
dete! (grudi, stomak i karlica) putnika pri težim bočnim sudarima.
■ U slučaju, kada se dečije sedište upotrebljava na sedištu suvozača, u kojem Bočni vazdušni jastuci su ugrađeni u tapacirung naslona prednjih sedišta
dete sedi leđima u odnosu na smer vožnje, obavezno isključite prednji vazduš- » Slika 118 - .
ni jastuk suvozača » strana 132, Isključivanje vazdušnih jastuka. Ako se to ne
Pri aktiviranju bočnih vazdušnih jastuka » Slika 118 - automatski se aktiviraju i
uradi, dete se može teško povrediti ili usmrtiti aktiviranim frontalnim vazduš-
vazdušni jastuk za glavu i zatezač sigurnosnog pojasa na istoj strani vozila.
nim jastukom suvozača. Ako prevozite dete na sedištu suvozača, poštujte od-
govarajuće nacionalne zakonske odredbe koje se odnose na upotrebu dečijih Udarom putnika u potpuno naduvane vazdušne jastuke amortizuje se njegovo
sedišta. opterećenje i smanjuje se rizik od povređivanja gornjeg dela tela (grudi, stomak i
■ Upravljač i gornja površina modula vazdušnog jastuka na instrument tabli na leđa) bočnim udarom u vrata.
suvozačevoj strani ne smeju se oblepljivati, oblagati niti obrađivati na neki
drugi način. Ovi delovi se smeju čistiti samo suvom ili vodom ovlaženom PAŽNJA
krpom. Na poklopcu modula vazdušnog jastuka ili u njegovoj neposrednoj
blizini ne smeju se montirati nikakvi delovi, npr. držači čaša ili telefona itd. ■ Nikad ne smete postaviti glavu u oblasti izlaza bočnih vazdušnih jastuka. Pri
■ Nikad ne stavljajte predmete na gornju površinu modula suvozačevog vaz- nezgodi može doći do težih povreda. To naročito važi za decu koja se prevoze
dušnog jastuka na instrument tabli. Ð bez odgovarajućeg sedišta za decu » strana 135, Bezbednost dece i bočni
vazdušni jastuk.
■ Između osoba koje sede na prednjem sedištu i oblasti delovanja vazdušnih
jastuka, ne smeju se naći druge osobe, životinje ili predmeti. Na vrata se ne
sme stavljati pribor, kao na primer držač čaša.
■ Ako, u toku vožnje, deca sede u nepravilnom položaju, u slučaju nezgode,
povećan je rizik od povređivanja. To za posledicu može imati teške povrede
» strana 134, Dečje sedište. £
130 Bezbednost
PAŽNJA (Nastavak)
Vazdušni jastuci za glavu
■ Uređaj za upravljanje vazdušnim jastucima radi pomoću senzora pritiska po-
stavljenih u prednjim vratima. Zato na vratima i na oplati vrata ne smete izvo-
diti nikakve adaptacije (npr. naknadnu ugradnju zvučnika). Oštećenja koja pri
tom nastanu, mogu negativno uticati na funkcionisanje sistema vazdušnih
jastuka. Sve radove na prednjim vratima i njihovom tapacirungu sme da
obavlja isključivo ovlašćeni ŠKODA servis.
■ Pri bočnom udaru, bočni vazdušni jastuci neće pravilno funkcionisati, ako se-
nzori ne mogu tačno da izmere rastući vazdušni pritisak u vratima, pošto vaz-
duh može da izađe kroz veće, nezaključane otvore na tapacirungu vrata.
■ Nikad ne vozite sa skinutim oplati na vratima.
■ Nikad ne vozite ako su delovi sa oplati vrata skinuti i time ostavljeni otvori.
■ Nikad ne vozite ako su skinuti zvučnici na vratima ili propisno zatvorite ot-
vore za zvučnike na presvlakama. Slika 119 Mesto ugradnje vazdušnog jastuka za glavu/vazdušni jastuk za
■ Uvek obezbedite da otvori na oplati vrata budu sigurno pokriveni i zatvore-
glavu ispunjen gasom
ni prilikom naknadne ugradnje zvučnika i drugih delova.
■ Radove uvek treba da ovlašćeni ŠKODA partneri ili kompetentni ovlašćeni
Sistem vazdušnih jastuka za glavu obezbeđuje dodatnu zaštitu glave i grudnog
koša putnika u slučaju bočnog udara pri težim saobraćajnim nezgodama.
ŠKODA servisi.
■ Na kuke za odeću u vozilu vešajte samo laganu odeću. U džepovima odeće Vazdušni jastuci za glavu su ugrađeni u unutrašnjost kabine, iznad vrata sa obe
nemojte ostavljati teške i oštre predmete. strane » Slika 119 - .
■ Na naslone sedišta se ne sme delovati velikom silom, jačim udarcima i slično,
U slučaju bočnog sudara, vazdušni jastuk za glavu se aktivira zajedno sa odgova-
pošto može doći do oštećenja sistema. Bočni vazdušni jastuci se u tom slučaju
rajućim bočnim vazdušnim jastukom i zatezačem sigurnosnog pojasa na udarenoj
ne bi aktivirali!
strani vozila.
■ Na vozačevo ili suvozačevo sedište, nikako ne postavljajte presvlake koje ni-
su izričito odobrene od firme ŠKODA. Pošto se bočni vazdušni jastuci nalaze u Prilikom aktiviranja, vazdušni jastuci prekrivaju čitavu zonu bočnog prozora i stu-
naslonima sedišta, njihova bi funkcija bila bitno narušena korišćenjem nepro- bova vrata » Slika 119 - .
pisnih običnih i zaštitnih presvlaka.
Naduvani vazdušni jastuk za glavu će amortizovati udarac glave na unutrašnje
■ Oštećenja na originalnim presvlakama sedišta u blizini modula bočnih vaz-
delove i predmete izvan vozila. Smanjivanjem opterećenja i jakih trzaja glave
dušnih jastuka moraju se odmah otkloniti u ovlašćenom ŠKODA servisu.
smanjuje se i opterećenje vrata. Takođe, pri sudarima pod kosim uglom prekri-
■ Moduli vazdušnih jastuka u prednjim sedištima ne smeju imati nikakva ošte-
vanjem stubova za vrata, vazdušni jastuk za glavu obezbeđuje dodatnu zaštitu.
ćenja, pukotine i duboke rupe. Ne smeju postojati veći otvori. Ð
PAŽNJA
■ U oblasti izlaza vazdušnog jastuka za glavu ne smeju se nalaziti nikakvi
predmeti, jer mogu izazvati nepravilno postavljanje jastuka.
■ Na kuke za odeću u vozilu vešajte samo laganu odeću. U džepovima odeće
nemojte ostavljati teške i oštre predmete. Osim toga, ne smete koristiti ve-
šalice za odeću. £
132 Bezbednost
Prednji suvozačev vazdušni jastuk se isključuje samo prekidačem sa ključem.
Isključivanje vazdušnog jastuka
› Isključite kontakt bravu.
› Ključem okrenite prorez prekidača u položaj 2 » Slika 120 OFF.
› Proverite da li pri uključenoj kontakt bravi svetli kontrolna lampica na
sredini instrument table 3 .
Uključivanje vazdušnog jastuka
› Isključite kontakt bravu.
› Ključem okrenite prorez prekidača u položaj 1 » Slika 120 ON.
› Proverite da li je pri uključenoj kontakt bravi isključena kontrolna lampica
na sredini instrument table 3 .
Kontrolna lampica (vazdušni jastuk isključen)
Kada je prednji vazdušni jastuk suvozača isključen, kontrolna lampica će nakon
uključenja kontakt brave svetleti oko 4 sekunde.
Ukoliko kontrolna lampica trepće, to je znak da postoji kvar u isključivanju vazduš-
nih jastuka » . Odmah se obratite ovlašćenom ŠKODA servisu.
PAŽNJA
■ Vozač snosi odgovornost za to, da li su vazdušni jastuci isključeni ili uključe-
ni.
■ Vazdušni jastuk isključujte samo kada je kontakt brava isključena! U suprot-
nom možete izazvati kvar na sistemu za isključivanje vazdušnog jastuka.
■ Ako kontrolna lampica (vazdušni jastuk isključen) trepće, to znači da
se vazdušni jastuk suvozača neće aktivirati u slučaju nesreće! Odmah se obra-
tite ovlašćenom ŠKODA servisu radi provere sistema vazdušnih jastuka. Ð
Neophodno je koristiti dečja sedišta prema standardu ECE-R 44. Standard ECE-R
znači: Regulativa Evropske ekonomske komisije (Economic Commission for
Europe - Regulation).
Neophodno je koristiti dečja sedišta prema standardu ECE-R 44 sa neizbrisivom
oznakom provere: veliko slovo E u krugu, a ispod njega broj provere.
PAŽNJA
■ Prilikom korišćenja dečjih sedišta morate voditi računa o nacionalnim
zakonskim odredbama.
■ Ni u kom slučaju decu – takođe ni bebe! – ne nosite u krilu.
■ Nikad ne ostavljajte decu u vozilu bez nadzora. Pri određenim spoljašnjim
klimatskim uslovima, unutar vozila se mogu razviti temperature opasne po ži-
vot.
134 Bezbednost
Upotreba dečjeg sedišta na sedištu suvozača PAŽNJA (Nastavak)
■ Nalepnica, koja se nalazi na B-stubu na strani suvozača, takođe ukazuje na
Slika 121 ovu činjenicu » Slika 121. Nalepnica je vidljiva po otvaranju vrata suvozača. U
Nalepnica na B-stubu karoserije nekim zemljama nalepnica se takođe postavlja na štitniku od sunca suvozača.
na strani suvozača ■ Kada se dečija sedišta upotrebljavaju na sedištu suvozača, pri čemu je dete
okrenuto u smeru vožnje, sedište suvozača se mora potpuno pomeriti unazad
i nagore. Postavite naslon sedišta u vertikalan položaj.
■ Čim prestanete da koristite dečije sedište na sedištu suvozača, treba da po-
novo uključite prednji vazdušni jastuk suvozača. Ð
PAŽNJA
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 134.
Nagib dečjih sedišta ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 134.
136 Bezbednost
Napomena
Dečja sedišta sa ISOFIX sistemom za pričvršćivanje možete da nabavite kao deo
originalne ŠKODA opreme. Ð
Slika 124
Zadnje sedište: TOP TETHER
PAŽNJA
■ Ugradnju i skidanje dečjeg sedišta sa TOP TETHER sistemom uvek vršite na
osnovu uputstva dobijenog od proizvođača sedišta.
■ Dečja sedišta sa TOP TETHER koristite samo na sedištima opremljenim pri-
čvrsnim okcima.
■ Uvek na jedno pričvrsno okce pričvrstite samo jedan pojas za pričvršćivanje
dečjeg sedišta.
■ Ni u kom slučaju ne smete sami prilagođavati vozilo, npr. postavljati vijke ili
druge elemente za pričvršćivanje. Ð
Napomene o okruženju
Prvih 1 500 kilometara Ne voziti sa nepotrebno velikim brojem obrtaja motora - ranije ubrzanje pomaže
pri uštedi goriva, smanjuje buku pri radu motora i čuva okolinu. Ð
Novi motor
U prvih 1 500 kilometara motor se mora razraditi. Novi pneumatici
Do 1 000 kilometara
Novi pneumatici se moraju „razraditi“, jer u početku još uvek nemaju optimalnu
› Nemojte voziti brže od 3/4 najveće brzine izabranog stepena prenosa, tj. kori- sposobnost prianjanja. Posebno pažljivo vozite tokom prvih oko 500 km. Ð
steći više od 3/4 od najvećeg dozvoljenog broja obrtaja motora.
› Nemojte davati pun gas.
› Izbegavajte velike brojeve obrtaja motora. Nove kočione obloge
› Ne vozite s prikolicom.
Od 1 000 do 1 500 kilometara Nove kočione obloge u početku nemaju puno kočiono dejstvo. Kočione obloge se
› Postepeno povećavajte performanse vožnje do pune brzine izabranog stepena moraju najpre „izbrusiti“. Posebno pažljivo vozite tokom prvih oko 200 km. Ð
Za vozila sa menjačem takođe važi: Nemojte voziti sa suviše malim brojem obr-
taja. Prebacite u niži stepen prenosa ako motor prestaje da radi mirno. Poštujte
preporuku za odabir stepena prenosa » strana 11, Preporučeni stepeni prenosa.
Uvodne informacije
Ranije prebacivanje štedi energiju.
Potrošnja goriva, zagađenje okoline i habanje motora, kočnica i pneumatika zavi- Menjač
se pre svega od tri faktora: › Vozite u prvom stepenu prenosa približno samo jednu dužinu vozila.
› ličnog načina vožnje; › U naredni viši stepen prenosa prebacite kada se dostigne oko 2 000 obrtaja.
› radnih uslova; Efikasan način za uštedu energije je rano prebacivanje u viši stepen. Poštujte pre-
› tehničkih preduslova. poruku za odabir stepena prenosa » strana 11, Preporučeni stepeni prenosa.
Planiranom i ekonomičnom vožnjom možete smanjiti potrošnju goriva za 10-15 %. Racionalno određeni stepen prenosa može da utiče na potrošnju goriva
Potrošnja goriva zavisi i od činjenica na koje vozač nema uticaja. Potrošnja goriva » Slika 125.
raste u zimskom periodu ili pod otežanim uslovima, na lošem putu itd. Automatski menjač
Potrošnja goriva može da značajno odstupa od vrednosti, koju je naveo proizvo- › Polako pritisnite pedalu gasa. Međutim, ne pritiskajte je do položaja za aktivi-
đač, i to usled spoljašnjih temperatura, vremenskih uslova, kao i od načina vožnje. ranje funkcije naglog ubrzavanja (kick-down).
Vozilo ima fabrički omogućene tehničke uslove za ekonomičnu potrošnju i
› Ako na automatskom menjaču polako pritiskate pedalu gasa, automatski će biti
izabran ekonomični program.
ekonomičan rad. ŠKODA se izuzetno trudi da ostvari što manji negativni uticaj na
okolinu. Kako bi se ove karakteristike što bolje iskoristile i očuvale, neophodno je
da u ovom poglavlju pogledate sledeće napomene.
Napomena
Prilikom ubrzavanja bi trebalo držati optimalan broj obrtaja motora, da bi se iz- Poštujte preporuku za odabir stepena prenosa » strana 11, Preporučeni stepeni
begla velika potrošnja goriva i pojava rezonance na vozilu. Ð prenosa. Ð
Redovno održavanje Vožnja na kratkim relacijama košta relativno mnogo goriva. Stoga vam preporu-
čujemo da izbegavajte relacije kraće od 4 km kada je motor hladan. £
Loše podešen motor troši nepotrebno mnogo goriva.
Uvodne informacije Budite posebno pažljivi kako biste izbegli oštećenje vozila:
› prilikom vožnje po lošim ulicama i putevima;
U nekim zemljama je moguće da mreža ovlašćenih ŠKODA partnera ne postoji ili › prilikom vožnje po ivičnjacima;
nije razvijena. Iz tog razloga nabavka određenih rezervnih delova može biti nešto › prilikom vožnje po strmim rampama itd.
komplikovanija, a osoblje stručnih servisa može obavljati opravke samo do odre- › i pazite da nisko postavljeni delovi vozila, poput spojlera i auspuha ne dodirnu
đene granice. ŠKODA u Republici Češkoj i uvoznici njenih vozila u inostranstvu tlo i tako se oštete.
pružiće vam informacije o tehničkoj pripremi za vaše vozilo, o neophodnim rado-
Ovo se posebno odnosi na vozila sa sportskom šasijom i vožnju pri punom optere-
vima na održavanju i o mogućnostima opravke. Ð
ćenju vozila. Ð
Bezolovni benzin
Vožnja kroz vodu na ulici
U vozila sa benzinskim motorom sme se sipati samo bezolovni benzin » stra-
na 154, Bezolovni benzin. Informacije o benzinskim pumpama sa bezolovnim be-
nzinom možete dobiti npr. u auto-moto savezima. Ð Slika 128
Vožnja kroz vodu
Farovi
Kratko svetlo vaših farova je asimetrično podešeno. Ono jače osvetljava ivicu puta
na strani na kojoj vozite.
Ukoliko vozite u zemljama, u kojima se vozi na drugoj strani puta u odnosu na va-
šu zemlju, asimetrično kratko svetlo može da zaslepi učesnike u saobraćaju koji
se kreću u suprotnom smeru. Da biste izbegli blesak saobraćaja iz suprotnog Da biste sprečili oštećenje vozila prilikom vožnje kroz vodu (npr. kroz poplavljene
pravca neophodno je da obavite podešavanje farova kod nekog od ovlašćenih ulice), morate obratiti pažnju na sledeće:
ŠKODA partnera.
Podešavanje farova sa ksenonskim svetlima obavlja se pomoću menija in-
› Utvrdite dubinu vode pre nego što prođete kroz nju. Nivo vode ne sme sezati
iznad uzdužnog kraka šasije » Slika 128;
formacionog displeja » strana 15, MAXI DOT (Informacioni displej). › Vozite maksimalno brzinom hoda. Pri većim brzinama ispred vozila se može
formirati talas koji može prouzrokovati prodiranje vode u sistem za usisavanje
Napomena vazduha za motor ili u druge delove vozila;
Dodatne informacije o podešavanju farova možete dobiti od ovlašćenog ŠKODA
› Ni u kom slučaju se ne zaustavljajte u vodi, ne vozite unazad i ne isključujte
motor,;
partnera. Ð
› Pre vožnje kroz vodu deaktivirajte START-STOP sistem » strana 99, START-
STOP. £
OPREZ
■ Pri vožnji kroz vodu mogu se znatno oštetiti delovi vozila, poput motora,
menjača, šasije ili električnih spojeva.
■ Vozila iz suprotnog smera stvaraju talase, koji mogu premašiti dozvoljeni nivo
vode za vaše vozilo.
■ Ispod površine vode mogu se nalaziti udarne rupe, blato ili kamenje, što može
otežati ili onemogućiti vožnju kroz vodu.
■ Ne vozite kroz slanu vodu. So može uzrokovati koroziju. Sve delove vozila koji
su došli u dodir sa slanom vodom odmah isperite svežom vodom.
Napomena
Nakon vožnje kroz vodu preporučujemo da izvršite pregled vozila u ovlašćenom
ŠKODA servisu. Ð
Ukoliko imate pitanja, obratite se ovlašćenom ŠKODA partneru. Ð zila sa prikolicom tokom vožnje i kao posledicu može imati nezgode i teške po-
vrede. Ð
Tovarenje prikolice
Upotreba prikolice
Tovarenje prikolice
Vozilo sa prikolicom treba da bude izbalansirano. U tom smislu iskoristite Spoljašnji retrovizori
maksimalno dozvoljeno potporno opterećenje. Premalo potporno opterećenje će Ako sa serijskim retrovizorima ne možete pratiti saobraćaj iza prikolice, onda
negativno uticati na ponašanje vozila sa prikolicom tokom vožnje. morate dograditi odgovarajuće spoljašnje retrovizore. Morate voditi računa o na-
cionalnim zakonskim odredbama.
Raspoređivanje tereta
Rasporedite teret u prikolici tako da teži predmeti budu što je bliže moguće osovi- Farovi
ni. Osigurajte predmete od klizanja. Pre početka vožnje sa zakačenom prikolicom potrebno je proveriti i podešavanje
Pri neopterećenom vozilu i opterećenoj prikolici raspored težine je veoma nepo- farova. Neophodno je po potrebi obaviti podešavanje pomoću dugmeta za pod-
voljan. U slučaju da ne možete izbeći ovakvu kombinaciju, vozite izuzetno polako i ešavanje daljine svetala » strana 42, Regulisanje dužine svetlosnog snopa .
pažljivo. Brzina vožnje
Iz bezbednosnih razloga nemojte da vozite brže od maksimalne brzine navedene
na prikolici. £
Pranje vozila Zatim operite vozilo mekim sunđerom za pranje, rukavicom za pranje ili četkom
za pranje. Pri tom perite odozgo naniže - počnite od krova. Lakirane površine vo-
PAŽNJA
Automatske perionice
Ni u kom slučaju nemojte koristiti koncentrisani mlaz ili takozvani strugač
prljavštine!
ä
£
Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 146.
OPREZ
Konzervacija laka vozila i poliranje Nemojte polirati hromirane delove u prašnjavom okruženju, jer na taj način može-
te izgrebati lak. Ð
■
OPREZ
Nemojte nikada nanositi vosak na stakla.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 146.
■ Delovi sa mat lakom ili delovi od veštačkih materijala se ne smeju polirati i Plastični delovi se mogu čistiti vlažnom krpom. Ukoliko to nije dovoljno, te delove
premazivati voskom. možete čistiti samo specijalnim sredstvima za čišćenje koja ne sadrže rastvarače.
■ Nemojte polirati vozilo u prašnjavom okruženju, jer na taj način možete izgrebati
Sredstva za održavanje lakiranih površina nisu pogodna za plastiku. Ð
lak. Ð
OPREZ
Gumene zaptivke
■ Nemojte nikad uklanjati sneg i led sa staklenih delova toplom ili vrelom vodom –
mogu nastati pukotine u staklu!
■ Vodite računa da ne oštetite lak vozila prilikom skidanja snega i leda sa vetro-
branskog stakla i retrovizora.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 146.
■ Ne uklanjajte sneg ili led sa stakala ili ogledala ukoliko su zaprljani grubom Gumene zaptivke na vratima, pokretnom krovu i drugim staklima ostaju elastične i
prljavštinom, poput finog šljunka, peska, soli za puteve, jer može doći do opasno- duže traju ako se redovno premazuju sredstvom za održavanje gume. Tako spre-
sti od oštećenja površine stakala, odnosno ogledala. Ð čavate prevremeno trošenje zaptivki i njihovo propuštanje. Gumene zaptivke, koje
se pravilno održavaju, u toku zime se neće zamrzavati. Ð
Radio-prijem i antena
Cilindar brave vrata
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 146.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 146.
Zatvorena parkirališta, tuneli, visoke zgrade ili planine mogu ometati prijem radio
signala, pa može doći i do njegovog potpunog prekida. Za odleđivanje cilindara brave vrata koristite specijalne proizvode predviđene za
to.
Kada su u pitanju fabrički ugrađeni radio uređaji i navigacioni sistemi, antena za
radio-prijem može biti postavljena na različita mesta u vozilu:
› na unutrašnju stranu zadnjeg stakla zajedno sa grejačem zadnjeg stakla; Napomena
› na unutrašnju stranu zadnjeg bočnog stakla; ■ Prilikom pranja vozila, vodite računa da što manje vode dospe u cilindre brave.
› na unutrašnju stranu prednjeg stakla; ■ Preporučujemo da za održavanje cilindra brave vrata koristite odgovarajuća
› na krov vozila. Ð
sredstva iz originalnog ŠKODA pribora. Ð
Stakla farova
PAŽNJA
Vlaga, led i so koja se posipa mogu smanjiti kočiono dejstvo – opasnost od ne- Konzervacija šupljina
zgode!
OPREZ
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 146.
Zaštita poda
Veštačka koža i tkanine
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 146.
Donja strana vozila je dugoročno zaštićena od hemijskih i mehaničkih uticaja. ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 146.
Delovi od veštačke kože se mogu čistiti vlažnom krpom. Ukoliko to nije dovoljno,
te delove možete čistiti samo specijalnim sredstvima za čišćenje i održavanje ve-
štačkih materijala koja ne sadrže rastvarače. £
PAŽNJA
■ Sigurnosni pojasevi se ne smeju skidati radi čišćenja.
■ Sigurnosne pojaseve nemojte čistiti hemijskim sredstvima koja mogu razoriti
strukturu materijala. Sigurnosni pojasevi ne smeju doći u dodir sa nagrizajućim
tečnostima (kiselinama i sl.).
■ Pojaseve sa oštećenom strukturom materijala, automatom za namotavanje,
delovima za povezivanje i zabravljivanje odmah zamenite u ovlašćenom
ŠKODA servisu.
■ Pre namotavanja, automatski pojas mora biti potpuno suv. Ð
Gorivo
ä Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Točenje goriva 153
Bezolovni benzin 154
Etanol E85 155
Dizel gorivo 156 Slika 129 Zadnja strana vozila desno: otvaranje poklopca rezervoara/
poklopac rezervoara sa odvrnutim zatvaračem
Na unutrašnjoj strani poklopca rezervoara navedene su odgovarajuće vrste goriva
za vaše vozilo, kao i veličina pneumatika i pritisak u pneumaticima » Slika 129 na
strani 153 - .
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 153.
PAŽNJA Poklopac rezervoara se pomoću centralne brave automatski otvara ili zatvara.
Ukoliko je potrebno da u kolima imate rezervnu kantu za gorivo, vodite računa Otvaranje poklopca rezervoara
da to bude u skladu sa nacionalnim zakonskim propisima. Iz bezbednosnih › Pritisnite na sredinu levog dela poklopca » Slika 129 - .
razloga vam preporučujemo da ne držite kantu sa gorivom u kolima. U slučaju › Odvrnite zatvarač rezervoara nalevo i stavite ga odozgo na poklopac rezervoara
nezgode kanta se može oštetiti i može doći do prosipanja goriva - opasnost od » Slika 129 - .
požara!
Zatvaranje poklopca rezervoara
› Zavrnite zatvarač rezervoara okretanjem nadesno i pritisnite ga dok ne čujete
OPREZ da se zabravio.
› Zatvorite poklopac rezervoara dok se ne zabravi.
■ Nikad nemojte da potpuno ispraznite rezervoar! Usled nepravilnog snabdevanja
gorivom može doći do grešaka u paljenju koje mogu izazvati teško oštećenje Proverite da li je poklopac rezervoara dobro zatvoren.
delova motora i izduvnog sistema.
■ Obavezno uklonite proliveno gorivo sa laka na vozilu – opasnost od oštećenja OPREZ
laka! Ð
■ Pre punjenja rezervoara je neophodno da dopunsko grejanje (grejanje i ven-
tilacija u mestu) bude isključeno.
■ Čim se propisno korišćen pištolj za automatsko sipanje goriva isključi, rezervoar
za gorivo je pun. Ne nastavljajte točenje goriva. U suprotnom ćete napuniti za-
preminu za širenje. £
Etanol E85 Ako pri temperaturama nižim od -10 °C niste u mogućnosti da vršite zagrevanje
motora, neophodno je da što više povećate udeo bezolovnog benzina koji odgo-
vara standardu EN 228. Time se bitno poboljšava start motora pri niskim tempera-
Slika 130 turama.
MultiFuel - utičnica
Ako biološko gorivo etanol E85 u rezervoaru i motoru nije prethodno zagrejano,
pri temperaturama nižim od -15 °C motor će se vrlo teško startovati ili se uopšte
neće startovati.
OPREZ
■ Samo jedno punjenje rezervoara nekim drugim biološkim gorivom, različitim od
etanola E85, može da dovede do oštećenja delova motora, sistema za podmazi-
vanje, sistema goriva i izduvnog sistema!
Vaše vozilo može da koristi samo dizel gorivo, koje odgovara standardu EN 590 (u U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Nemačkoj i DIN 51628, u Austriji ÖNORM C 1590, u Rusiji i GOST R 52368-2005/EN Otvaranje i zatvaranje poklopca prostora motora 158
590:2004).
Pregled motornog prostora 158
Vožnja u zimskim uslovima - zimsko dizel gorivo Provera nivoa ulja u motoru 159
Tokom zimske sezone koristite dizel gorivo koje odgovara standardu EN 590 (u Dolivanje motornog ulja 159
Nemačkoj i DIN 51628, u Austriji i ÖNORM C 1590, u Rusiji i GOST R 52368-2005/ Zamena motornog ulja 159
EN 590:2004). „Zimski dizel“ je još pri -20 °C potpuno upotrebljiv. Sredstvo za hlađenje 160
U zemljama sa drugim klimatskim uslovima uglavnom se nude dizel goriva, koja Provera nivoa rashladnog sredstva 161
pokazuju drugačiju temperaturnu karakteristiku. Ovlašćeni ŠKODA partneri i Dolivanje rashladnog sredstva 161
pumpe za gorivo u svakoj zemlji pružaju informacije o dizel gorivu koje se koristi u Ventilator hladnjaka 162
toj zemlji. Provera kočione tečnosti 162
Filter za gorivo sa grejačem Zamena kočione tečnosti 162
Vozilo je opremljeno filterom za gorivo sa grejačem. Na taj način se osigurava po- Uređaj za pranje vetrobrana 163
uzdanost dizel goriva na temperaturama okoline do -25 °C.
Prilikom rada u prostoru motora, npr. provere i dopunjavanja pogonskih tečno-
Aditivi za gorivo sti, može doći do povreda, opekotina, nezgoda i požara. Stoga se neizostavno
Aditivi za gorivo, tzv. „pospešivači protoka“ (benzin i slična sredstva), ne smeju se moraju uzeti u obzir dole navedena upozorenja i opštevažeća sigurnosna pra-
mešati sa dizel gorivom. vila. Motorni prostor vozila predstavlja opasno područje.
OPREZ PAŽNJA
■ Samo jedno punjenje rezervoara dizel gorivom koje ne odgovara standardu ■ Nemojte nikada otvarati poklopac prostora motora ukoliko uočite da iz njega
može da dovede do oštećenja delova motora, sistema za podmazivanje, sistema izlaze para ili rashladno sredstvo – opasnost od opekotina! Sačekajte da para
goriva i izduvnog sistema! ili rashladno sredstvo prestanu da izlaze.
■ Ako ste greškom sipali gorivo različito od dizel goriva prema gore navedenim ■ Isključite motor i izvucite ključ kontakt brave.
standardima (npr. benzin), ni u kom slučaju ne startujte motor i ne uključujte kon- ■ Na vozilima sa manuelnim menjačem prebacite ručicu menjača u poziciju
takt bravu! Preti ozbiljno oštećenje motora! Zato vam preporučujemo da čišćenje praznog hoda, a na vozilima s automatskim menjačem prebacite ručicu
sistema za gorivo prepustite ovlašćenom ŠKODA servisu. menjača u položaj P.
■ Sakupljanje vode u filteru goriva može dovesti do kvara na motoru. ■ Dobro povucite ručnu kočnicu.
■ Vaše vozilo nije podešeno za upotrebu biološkog motornog goriva (RME), i zbog ■ Sačekajte da se motor ohladi.
toga ovo gorivo ne sme da se toči i sa njim vozi. Upotreba biološkog motornog go- ■ Iz sigurnosnih razloga poklopac prostora motora mora uvek biti dobro zatvo-
riva (RME) može dovesti do oštećenja delova motora ili sistema za gorivo. Ð ren u toku vožnje. Stoga uvek nakon zatvaranja poklopca prostora motora
morate proveravati da li je brava za blokadu poklopca dobro zabravljena. £
Slika 132
Osigurajte poklopac motora sa
osloncem poklopca
OPREZ
■ Nivo ulja, ni u kom slučaju, ne sme biti iznad oblasti A » Slika 134. Opasnost od
oštećenja izduvnog sistema!
■ Ukoliko pod datim okolnostima nije moguće dolivanje motornog ulja, nemojte
nastavljati vožnju! Isključite motor i zatražite stručnu pomoć u ovlašćenom
Napomena
Šipka za proveru nivoa motornog ulja pokazuje nivo ulja u motoru » Slika 134.
Specifikacije motornih ulja » strana 198, Specifikacije i kapacitet motora. Ð
Provera nivoa ulja
› Uverite se da je vozilo postavljeno na horizontalnu površinu i da se motor za-
grejao na radnu temperaturu.
Dolivanje motornog ulja
› Isključite motor.
› Otvorite poklopac prostora motora.
› Sačekajte nekoliko minuta da se motorno ulje vrati u uljno korito i izvucite šipku
za proveru nivoa ulja.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 156.
› Obrišite šipku za proveru nivoa ulja čistom krpom i ponovo je gurnite do granič- › Proverite nivo ulja u motoru » strana 159.
nika. › Odvrnite poklopac otvora za punjenje motornog ulja.
› Nakon toga ponovo izvucite šipku za proveru nivoa ulja i očitajte nivo ulja. › Dolivajte ulje koje odgovara specifikacijama u dozama od 0,5 litara » stra-
Nivo ulja u oblasti A na 198, Specifikacije i kapacitet motora.
› Ne sme se dolivati ulje. › Proverite nivo ulja » strana 159.
› Pažljivo ponovo zavrnite poklopac otvora za dolivanje ulja i gurnite šipku za
Nivo ulja u oblasti B proveru nivoa ulja do graničnika. Ð
› Sme se dolivati ulje. Može se desiti da se, nakon toga, nivo ulja nalazi u oblasti
A.
Zamena motornog ulja
Nivo ulja u oblasti C
› Morate da dolijete ulje. Dovoljno je da se nivo ulja nalazi u oblasti B .
Normalno je da motor troši ulje. U zavisnosti od načina vožnje i uslova rada, po-
trošnja ulja se kreće do 0,5 l/1 000 km. U prvih 5 000 kilometara potrošnja može
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 156.
Slika 135
Prostor motora: Kompenzaciona
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 156.
OPREZ
OPREZ
U slučaju kvara koji dovodi do pregrevanja motora, preporučujemo vam da se
odmah obratite ovlašćenom ŠKODA partneru, jer u suprotnom može doći do Ukoliko pod datim okolnostima nije moguće dolivanje rashladne tečnosti,
teškog oštećenja motora. Ð nemojte nastavljati vožnju i isključite motor. Preporučujemo vam da se obratite
ovlašćenom ŠKODA partneru, jer u suprotnom može doći do teškog oštećenja
motora. Ð
Kočiona tečnost upija vlagu. To znači da tečnost tokom vremena sakuplja vlagu iz
okolnog vazduha. Previsok sadržaj vode u kočionoj tečnosti može izazvati koro-
Slika 136 ziju u kočionom sistemu. Voda, osim toga, smanjuje i tačku ključanja kočione teč-
Prostor motora: Posuda za nosti.
kočiono sredstvo
Kočiona tečnost mora odgovarati sledećim standardima, odn. specifikacijama:
› VW 50114;
› FMVSS 116 DOT4.
PAŽNJA
U slučaju korišćenja suviše stare kočione tečnosti može usled većeg optere-
ćenja doći do stvaranja mehurića u kočionom sistemu. Stoga su efekat kočenja
› Proverite nivo kočione tečnosti u posudi » Slika 136. Nivo tečnosti mora biti
između oznaka „MIN“ i „MAX“.
Malo opadanje nivoa sredstva može biti rezultat pohabanosti i automatskog pod-
ešavanja obloga kočnica, te se stoga može smatrati normalnim.
Ukoliko pak nivo kočionog sredstva za kratko vreme dosta opadne ili se spusti
ispod oznake „MIN“, znači da se u kočionom sistemu javilo curenje. Ukoliko je nivo
kočionog sredstva suviše nizak, to se signalizira paljenjem kontrolne lampice
na kombinovanom instrumentu » strana 19, Kočioni sistem .
Akumulator vozila
ä Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Ukoliko nemate sredstvo za pranje vetrobranskog stakla sa zaštitom od smrza- Kiselina akumulatora jako nagriza. Uvek nosite zaštitne rukavice i
vanja, možete koristiti i alkohol. Udeo alkohola ne bi trebalo da premašuje 15 %. zaštitu za oči!
Zaštita od zamrzavanja je u ovoj koncentraciji dovoljna za temperature samo do Držite dalje od akumulatora izvore vatre, varnica i otvoreni plamen i
-5 °C. nemojte da pušite!
Prilikom punjenja akumulatora vozila nastaje izuzetno eksplozivna
OPREZ smesa gasova!
■ Ni u kom slučaju se u vodu za pranje stakala ne smeju dodavati sredstva za za-
štitu od smrzavanja hladnjaka ili drugi dodaci. Držite decu dalje od akumulatora! £
■ Ukoliko vozilo ima sistem za čišćenje farova, vodi za pranje vetrobranskog
stakla možete dodati samo sredstvo za čišćenje koje ne deluje agresivno na za-
štitni sloj farova od polikarbonata.
Pri niskim temperaturama akumulator troši dodatnu snagu za pokretanje, koju pri
Slika 139 normalnim temperaturama već ima.
Akumulator vozila: Prikaz nivoa Prazan akumulator može da zamrzne na temperaturama od već nekoliko stepe-
kiseline ni ispod 0 °C.
Stoga preporučujemo da pre početka zimske sezone pregledate akumulator i po
potrebi ga dopunite ovlašćenom ŠKODA servisu. Ð
Uslov za dobro pokretanje je da akumulator bude dobro napunjen. Nakon odspajanja i ponovnog povezivanja akumulatora, sledeće funkcije neće ra-
› Isključite kontakt bravu i sve električne potrošače. diti odnosno neće raditi bez grešaka:
› Samo kod „brzog punjenja“: Odvojte oba priključna kabla (prvo „minus“, a zatim Funkcija Startovanje
„plus“).
› Postavite štipaljke punjača akumulatora na polove akumulatora (crveno = Električni podizači stakala (neispravan rad) » strana 36
„plus“, crno = „minus“). Unošenje broja kôda radija, odn. navigacio- » Uputstvo za upotrebu radija,
› Tek sada priključite kabl napajanja punjača akumulatora u utičnicu i uključite nog sistema odn. » Uputstvo za upotrebu na-
uređaj. vigacionog sistema
› Na kraju punjenja: isključite uređaj za punjenje i izvucite kabl za napajanje iz Podešavanje vremena » strana 11
utičnice.
› Tek sada skinite štipaljke punjača akumulatora. Podaci multifunkcionalnog prikaza su izbrisa- » strana 12
› Ako je potrebno, ponovo povežite priključne kablove na akumulator (prvo ni
„plus“, a zatim „minus“).
Napomena
Ako akumulator punite strujom male amperaže (npr. pomoću malog punjača)
priključni kablovi akumulatora se ne moraju skidati. Poštujte napomene proizvo- Preporučujemo da vaše vozilo pregleda ovlašćeni ŠKODA partner kako bi se obez-
đača uređaja za punjenje. bedila potpuna funkcionalnost svih električnih sistema. Ð
sme biti povezana direktno na negativan pol akumulatora vozila, već samo na
masu motora » strana 184, Pomoć pri pokretanju vozila sa START-STOP si-
stemom. Ð
Napomena
I pored eventualnih intervencija upravljanja električnog sistema, može doći do
pražnjenja akumulatora vozila. Na primer, ako je paljenje uključeno duže vreme,
dok je motor isključen ili je uključeno parkirno ili stop svetlo pri dužem parkiranju.
Eventualnim isključivanjem potrošača, ne narušava se udobnost vožnje i vozač to
isključivanje neće uopšte ni primetiti. Ð
Na sva četiri točka koristite isključivo pneumatike istog tipa i veličine (obima), a na
istoj osovini i s istom šarom.
U dokumentaciji vašeg vozila navedene su dozvoljene kombinacije pneumatika i
felni.
Smer kretanja je označen strelicom na bočnoj strani pneumatika. Tako određen Ukoliko u vožnji koristite pomoćni točak, morate obratiti pažnju na sledeća uput-
smer kretanja se mora obavezno poštovati. Samo se tada postižu optimalne stva.
karakteristike pneumatika (prianjanje, šum, upravljivost na vodi i drugo). › Nakon montaže točka, ovo upozorenje ne treba prekrivati.
› Sa ovim pomoćnim točkom nemojte voziti brzinom većom od 80 km/h i budite
U slučaju da zbog oštećenja pneumatika morate da koristite rezervni točak tako veoma pažljivi pri vožnji. Izbegavajte ubrzavanje pod punim gasom, naglo
da smer kretanja nije odgovarajući, vozite uz povećan oprez pošto vozne karakte- kočenje i brzu vožnju u krivinama.
ristike pneumatika u tada nisu optimalne. Ð
› Pritisak pumpanja ovog pomoćnog točka je isti kao i pritisak pumpanja stan-
dardnih pneumatika. Rezervni točak R 18 mora imati pritisak od 420 kPa!
› Ovaj pomoćni točak upotrebite samo da biste došli do najbližeg ovlašćenog
Rezervni točak ŠKODA servisa, pošto on nije predviđen za trajnu upotrebu.
› Na felnu rezervnog točka R 18 ne smeju se montirati drugi letnji ili zimski
Slika 142 pneumatici.
Prtljažnik: Rezervni točak
PAŽNJA
■Ni u kom slučaju nemojte koristiti rezervni točak ako je oštećen.
■Ukoliko se rezervni točak razlikuje po svojim dimenzijama i modelu
pneumatika, nemojte voziti brže od 80 km/h, odnosno 50 mph. Izbegavajte
ubrzavanje pod punim gasom, naglo kočenje i brzu vožnju u krivinama.
OPREZ
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 168. Obratite pažnju na uputstva na nalepnici pomoćnog točka.
Rezervni točak se nalazi u udubljenju ispod podne obloge prtljažnika i pričvršćen Napomena
je specijalnim zavrtnjem » Slika 142.
Pritisak u rezervnom točku podesite na najveću, za vozilo predviđenu, vrednost
Pre skidanja rezervnog točka morate izvaditi kutiju sa garniturom alata. pritiska u pneumaticima. Ð
Postavljanje
› Najpre na predviđenom izrezu za ventil pritisnite ukrasni poklopac točka na Ukrasni poklopac točka
felnu. Zatim ukrasni poklopac umetnite u felnu dok se ne zabravi celim obimom.
Skidanje
› Gurnite plastičnu hvataljku na zaštitni poklopac tako da unutrašnji urezi hva-
taljke naležu na obod zaštitnog poklopca i skinite zaštitni poklopac » Slika 143.
Postavljanje
› Gurnite do kraja zaštitne poklopce na zavrtnje.
pneumatika.
› Uključite kontakt bravu.
Napomene o okruženju
Pravovremeno montirajte letnje pneumatike ako na putevima nema leda i snega,
kao i pri temperaturama iznad 7 °C, jer time poboljšavate vozne karakteristike vo-
zila – smanjuje se zaustavni put pri kočenju, smanjuje se šum točkova i trošenje
pneumatika. Uz to, smanjuje se i potrošnja goriva. Ð
Lanci za sneg
PAŽNJA
Slika 146 Prostor za sigurnosni trougao
Aparat za gašenje požara se uvek mora pričvrstiti, tako da se pri iznenadnom
Kutija prve pomoći i sigurnosni trougao kočenju ili sudaru ne otkači i prouzrokuje povređivanje putnika u vozilu.
Kutija prve pomoći se može učvrstiti na desnoj strani prtljažnika pomoću trake.
Sigurnosni trougao možete pomoću gumenih traka pričvrstiti za oplatu zadnjeg Napomena
lima karoserije automobila » Slika 146 - . ■ Aparat za gašenje požara mora odgovarati trenutno važećim nacionalnim
Kutija prve pomoći i sigurnosni trougao (Combi) zakonskim propisima.
Kod vozila u Combi izvedbi, kutija za prvu pomoć i sigurnosni trougao se nalaze u ■ Obratite pažnju na rok upotrebe aparata za gašenje požara. Ukoliko se aparat za
kaseti na desnoj strani prtljažnika. Kaseta se otvara okretanjem brave u smeru gašenje požara koristi i nakon isteka roka upotrebe, više nije zagarantovano
strelice » Slika 146 - . njegovo pravilno funkcionisanje.
■ Aparat za gašenje požara se samo u nekim zemljama dobija zajedno sa vozilom. Ð
PAŽNJA
Komplet za prvu pomoć i trougao upozorenja se uvek moraju pričvrstiti, tako
da se pri iznenadnom kočenju ili sudaru ne otkače i prouzrokuju povređivanje
putnika u vozilu.
Priprema
Naknadne radnje
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 177.
Pre nego što počnete sa zamenom točka, morate izvršiti sledeće radnje:
› U slučaju oštećenja pneumatika, vozilo parkirajte što dalje od saobraćaja. Mesto
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 177.
mora biti ravno. Nakon zamene točka morate učiniti još i sledeće.
› Iz vozila moraju izaći svi putnici. U toku opravke pneumatika zabranjeno je › Zamenjeni točak vratite u prostor za smeštanje rezervnog točka i pričvrstite ga
zadržavanje putnika na putu (umesto toga npr. iza zaštitnih bankina). pomoću specijalnog zavrtnja » strana 171.
› Isključite motor i postavite ručicu menjača u neutralan položaj, tj. polugu › Garnituru alata stavite na predviđeno mesto.
polugu automatskog menjača u položaj P. › Proverite što je pre moguće pritisak u pneumatiku na montiranom rezervnom
› Dobro povucite ručnu kočnicu. točku.
› Ukoliko je prikačena prikolica, morate je otkačiti. › Proverite što je pre moguće pritezni moment zavrtnja točkova pomoću
› Izvadite garnituru alata » strana 177 i rezervni točak » strana 171 iz prtljažnika. Ð moment ključa.
› Promenite oštećene pneumatike, odn. informišite se o mogućnostima popravke
pneumatika u ovlašćenomŠKODA servisu.
Zamena točka
Napomena
Deaktiviranje
› Gurnite do kraja zaštitne poklopce na zavrtnje1).
› Uhvatite kraj ključa okrenite zavrtanj otprilike za jedan krug ulevo » Slika 148.
Pritezanje
› Gurnite do kraja zaštitne poklopce na zavrtnje . 1)
Napomena
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 177.
1) Za otpuštanje i pritezanje sigurnosnih vijaka za zaštitu od krađe točka koristite odgovarajući adapter
» strana 180.
PAŽNJA
Pumpanje i zaptivanje pneumatika ■ Crevo za punjenje pneumatika i kompresor za vazduh mogu postati vrući pri
napumpavanju – opasnost od povređivanja!
■ Nemojte stavljati vruće crevo za punjenje pneumatika i vrući kompresor za
■ Preporučujemo upotrebu užeta za vuču iz originalnog ŠKODA pribora koji može- OPREZ
te nabaviti od ovlašćenih ŠKODA partnera.
■ Vuča zahteva izvesno uvežbavanje. Oba vozača moraju biti upoznata sa Ušica za vuču mora uvek biti pritegnuta do kraja i čvrsto, jer u suprotnom možete
karakteristikama postupka vuče drugog vozila. Neiskusni vozači ne bi trebalo da pokidati ušicu kada dođe do cimanja napred-nazad. Ð
Slika 156 Prednji branik Octavia RS: Zaštitna rešetka/Octavia Scout: Zaštitni
poklopac
Slika 155 Prednji branik: zaštitna rešetka/postavljanje ušice za vuču ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 184.
OPREZ
Ušica za vuču mora uvek biti pritegnuta do kraja i čvrsto, jer u suprotnom možete
pokidati ušicu kada dođe do cimanja napred-nazad. Ð
› Povlačenjem naniže u smeru strelice 1 » Slika 157 oslobodite donji deo zaštit-
nog poklopca.
› Oslobodite gornji deo zaštitnog poklopca povlačenjem u smeru strelice 2 i
skinite ga.
› Ušicu za vuču rukom do kraja zavrnite u smeru strelice 3 i pritegnite je. Za
učvršćivanje preporučujemo npr. ključ za točak, vučne ušice nekog drugog vozila
ili slične predmete koje možete provući kroz ušice.
› Da biste vratili zaštitni poklopac nakon uklanjanja ušice za vuču, postavite
najpre njegov gornji deo, a zatim pritisnite i donji deo. Zaštitni poklopac mora da
se zabravi.
› Pregoreli osigurač ćete prepoznati po istopljenoj metalnoj traci. Zamenite ne- ■ Električna podesiva sedišta su osigurana preko automatskih sklopki koje se au-
ispravni osigurač novim osiguračem iste jačine struje. tomatski ponovo uključuju nekoliko sekundi nakon prestanka preopterećenja. Ð
F23
Prekidač pedale kvačila, prekidač pedale kočnice
Sekundarna pumpa vazduha, merač protoka vazduha, pumpa visokog
Na određenim modelima neophodno je pre uklanjanja poklopca osigurača skinuti pritiska
poklopac akumulatora » strana 165. Filter sa aktivnim ugljem, ventil povratnog toka izduvnih gasova, ven-
F24
› Poklopac kutije s osiguračima možete skinuti tako što ćete gurnuti klizače za tilator hladnjaka
zatvaranje A » Slika 159 do kraja napred. Iza prstena ćete videti simbol . Sada F25 Pumpa za ABS
uklonite poklopac. F26 Centralni upravljački uređaj, levi prednji far, levo zadnje svetlo
› Nakon što zamenite osigurač, postavite poklopac na kutiju s osiguračima i gur- F27 Sekundarna pumpa vazduha, uređaj za zagrevanje motora pri startu
nite klizače za zatvaranje A do kraja. Iza prstena ćete videti simbol . Poklopac
je zabravljen. F28 Nije zauzeto
F29 Napajanje strujom kleme 30
Raspored osigurača u motornom prostoru
Br. Potrošač F30 Klema Xa)
a) Kako se pri startovanju motora, akumulator ne bi nepotrebno opterećivao, električni potrošači na ovoj
F1 Nije zauzeto Ð
klemi se automatski isključuju.
F2 Upravljački uređaj za automatski menjač
F3 Merni uređaji
F4 Ventil za ABS Sijalice
F5 Upravljački uređaj za automatski menjač
F6 Kombinovani instrument, ručica brisača stakla i ručica migavca ä Uvod u temu
F7 Napajanje strujom kleme 15, elektropokretač
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
F8 Radio
F9 Nije zauzeto Prednji glavni far 190
Zamena sijalice prednjeg žmigavca 191 £
stručne pomoći.
› Pre zamene sijalica isključite kontakt bravu i sva svetla. Prednji glavni far
› Neispravne sijalice zamenite istom vrstom sijalica. Oznaka se nalazi na grlu
sijalice, odnosno na staklenoj kugli.
› Mesto za odlaganje kutije sa rezervnim sijalicama nalazi se u plastičnoj kutiji u
rezervnom točku, odnosno ispod podne obloge prtljažnika.
PAŽNJA
■ Ukoliko vozilo ne osvetljava put u dovoljnoj meri, odnosno ukoliko drugi uče-
snici u saobraćaju ne vide ili slabo vide vozilo, može doći do nezgode.
■ Pre bilo koje intervencije u prostoru motora, pročitajte i postupite u skladu
sa sigurnosnim upozorenjima » strana 156, Prostor motora.
■ Sijalice H7 i H1 su pod pritiskom i mogu pući pri zameni - opasnost od povre-
de! Stoga preporučujemo da pri zameni sijalica koristite rukavice i zaštitne na- Slika 160 Prednji far: Raspored sijalica/skidanje
očare.
■ Kod sijalica punjenih gasom (ksenonsko svetlo) mora se stručno rukovati
delom pod visokim naponom - opasnost po život! ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 189.
Slika 161
Skidanje sijalice prednjeg migav-
ca
Kako biste lakše izvadili grlo sa sijalicom pozicionog svetla, preporučujemo da pr-
vo skinete priključak sijalice kratkog svetla.
› Skinite far » strana 190.
› Uklonite gumeni poklopac 2 » Slika 160 na strani 190.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 189. › Da biste zamenili sijalicu kratkog svetla, okrenite priključak sa sijalicom B
» Slika 162 suprotno smeru kretanja kazaljke na satu do kraja i izvadite ga.
› Skinite far » strana 190. › Zamenite sijalicu, postavite utikač sa novom sijalicom i okrenite ga u smeru kre-
› Okrenite grlo za sijalicu u smeru strelice OPEN i izvucite ga zajedno sa sijalicom tanja kazaljke na satu do kraja.
migavca » Slika 161. › Da biste zamenili sijalicu za poziciono svetlo napred, izvucite grlo sijalice A .
› Gurnite neispravnu sijalicu u grlo, okrenite je suprotno kretanju kazaljke na sa- › Izvucite neispravnu sijalicu iz grla, postavite novu i vratite grlo sa sijalicom na
tu do kraja i izvucite je. mesto.
› Gurnite novu sijalicu u grlo i okrenite je do kraja u smeru kretanja kazaljke na › Postavite gumeni poklopac. Ð
satu.
› Grlo sa zamenjenom sijalicom postavite u far i osigurajte ga okretanjem udesno
u smeru strelice CLOSE. Ð
Slika 167
Skidanje svetla za registarsku
Slika 165 Prednji branik: Octavia RS/Octavia Scout tablicu
Slika 168 Prtljažnik: Poklopac držača sijalice/skidanje držača sijalice Slika 169 Prtljažnik: Poklopac držača sijalice/skidanje držača sijalice
PAŽNJA
Navedene vrednosti za maksimalne dopuštene težine ne smeju se prekorači-
vati, jer u suprotnom preti opasnost od nezgode i oštećenja!
Dimenzije
Dimenzije (u mm)
OCTAVIA COMBI
OCTAVIA OCTAVIA RS COMBI COMBI RS COMBI 4x4 SCOUT
GreenLine GreenLine
4569 4569
dužina 4569 4597 4569 4599 4569 4584
4597a) 4584b)
1769
širina 1769 1769 1769 1769 1769 1769 1784
1784b)
širina sa spoljašnjim retrovizorima 2018 2018 2018 2018 2018 2018 2018 2018
1462 1468
1485c) 1462 1490c) 1468 1495
visina 1447 1451 1533
1449d) 1449d) 1455d) 1455d) 1520c)
1484a) 1501b)
140 140
164c) 140 164c) 140 138
razmak u odnosu na tlo 127 128 179 £
125d) 125d) 125d) 125d) 163c)
179b)
Napomena
■ Pre dužeg puta preporučujemo da kupite i imate uz sebe motorno ulje sa speci-
fikacijama koje odgovaraju vašem vozilu.
■ Preporučujemo upotrebu ulja iz asortimana originalnih ŠKODA delova. Ð
Vozne karakteristike OCTAVIA MG6 OCTAVIA DSG7 COMBI MG6 COMBI DSG7
Maksimalna brzina (km/h) 192 191 191
Ubrzanje 0–100 km/h (s) 10,8 10,9 10,9
Dozvoljeno opterećenje prikolice sa kočnicom (kg) 1200a)/1400b) (1200a)b))c)
Dozvoljeno opterećenje prikolice bez kočnice (kg) 630 640 630 640
a) Uspon do 12 %.
b) Uspon do 8 %.
c) Vozila klase N1.
Vozne karakteristike OCTAVIA EU4 OCTAVIA EU5 COMBI EU4 COMBI EU5
Maksimalna brzina (km/h) 173 174 172 173
Ubrzanje 0–100 km/h (s) 14,2 14,3 14,3 14,4
Dozvoljeno opterećenje prikolice sa kočnicom (kg) 900a)/1100b) 900a)/1100b) (900a)b))c) 900a)/1100b)
Dozvoljeno opterećenje prikolice bez kočnice (kg) 620
a) Uspon do 12 %.
b) Uspon do 8 %.
c) Vozila klase N1. £
Vozne karakteristike OCTAVIA MG6 OCTAVIA DSG7 COMBI MG6 COMBI DSG7
Maksimalna brzina (km/h) 203/205a) 202 202/204a) 201
Ubrzanje 0–100 km/h (s) 9,7/9,8a) 9,7 9,8/9,9a) 9,8
Dozvoljeno opterećenje prikolice sa kočnicom (kg) 1300b)/1500c) (1300b)c))d)
Dozvoljeno opterećenje prikolice bez kočnice (kg) 650 660 650 660
a) Podatak važi za vozila opremljena paketom Green tec.
b) Uspon do 12 %.
c) Uspon do 8 %.
d) Vozila klase N1.
OCTAVIA MG5 OCTAVIA MG5 OCTAVIA MG5 COMBI MG5 COMBI MG5 COMBI MG5
Vozne karakteristike OCTAVIA AG6 COMBI AG6
EU4 EU5 MultiFuel EU4 EU5 MultiFuel
Maksimalna brzina (km/h) 190 184 188 189 188 184
Ubrzanje 0–100 km/h (s) 12,3 14,1 12,4 12,4 12,4 14,2
Dozvoljeno opterećenje
1200a)/1400b) (1200a)b))c)
prikolice sa kočnicom (kg)
Dozvoljeno opterećenje
630 650 630 650
prikolice bez kočnice (kg)
a) Uspon do 12 %.
b) Uspon do 8 %.
c) Vozila klase N1. £
Vozne karakteristike OCTAVIA MG6 OCTAVIA AG6 COMBI MG6 COMBI AG6 COMBI 4x4 MG6 SCOUT MG6
Maksimalna brzina (km/h) 219 214 218 213 214 208
Ubrzanje 0–100 km/h (s) 8,1 8,8 8,2 8,9 8,4 8,7
Dozvoljeno opterećenje prikolice sa koč-
1400a)/1600b) (1400a)b))c) 1500a)/1600b) (1500a)b))c)
nicom (kg)
Dozvoljeno opterećenje prikolice bez
670 690 670 690 730 750
kočnice (kg)
a) Uspon do 12 %.
b) Uspon do 8 %.
c) Vozila klase N1.
Vozne karakteristike OCTAVIA MG6 OCTAVIA DSG7 COMBI MG6 COMBI DSG7 COMBI 4x4 MG6 SCOUT MG6
Maksimalna brzina (km/h) 223 222 218 211
Ubrzanje 0–100 km/h (s) 7,8 7,9 8,1 8,4
Dozvoljeno opterećenje prikolice sa koč-
1400a)/1600b) (1400a)b))c) 1500a)/1600b) (1500a)b))c)
nicom (kg)
Dozvoljeno opterećenje prikolice bez
670 680 670 680 730 750
kočnice (kg)
a) Uspon do 12 %.
b) Uspon do 8 %.
c) Vozila klase N1. £
Vozne karakteristike OCTAVIA RS MG6 OCTAVIA RS DSG6 COMBI RS MG6 COMBI RS DSG6
Maksimalna brzina (km/h) 242 240 239 237
Ubrzanje 0–100 km/h (s) 7,2 7,2 7,3 7,3
Dozvoljeno opterećenje prikolice sa kočnicom (kg) 1400a)/1600b) (1400a)b))c)
Dozvoljeno opterećenje prikolice bez kočnice (kg) 650
a) Uspon do 12 %.
b) Uspon do 8 %.
c) Vozila klase N1.
Vozne karakteristike OCTAVIA MG5 OCTAVIA DSG6 COMBI MG5 COMBI DSG6 COMBI 4x4 MG6
Maksimalna brzina (km/h) 192 189 191 189 181
Ubrzanje 0–100 km/h (s) 11,8 12,2 11,9 12,3 12,9
Dozvoljeno opterećenje prikolice sa kočnicom 1600a)/1700b)
1400a)/1600b) (1400a)b))c)
(kg) (1600a)b))c)
Dozvoljeno opterećenje prikolice bez kočnice
670 680 670 680 740
(kg)
a) Uspon do 12 %.
b) Uspon do 8 %.
c) Vozila klase N1.
Vozne karakteristike OCTAVIA MG5 OCTAVIA MG6 OCTAVIA DSG6 COMBI MG5 COMBI MG6 COMBI DSG6 COMBI 4x4 MG6
Maksimalna brzina (km/h) 195 194 193 189
Ubrzanje 0–100 km/h (s) 11,0 11,1 11,2 11,6
Dozvoljeno opterećenje prikolice sa 1600a)/1700b)
1500 /1700 (1500 )
a) b) a)b) c)
kočnicom (kg) (1600a)b))c)
Dozvoljeno opterećenje prikolice bez
680 690 700 680 690 700 740
kočnice (kg)
a) Uspon do 12 %.
b) Uspon do 8 %.
c) Vozila klase N1. £
Vozne karakteristike OCTAVIA RS MG6 OCTAVIA RS DSG6 COMBI RS MG6 COMBI RS DSG6
Maksimalna brzina (km/h) 226 224 225 223
Ubrzanje 0–100 km/h (s) 8,3 8,3 8,4 8,4
Dozvoljeno opterećenje prikolice sa kočnicom (kg) 1400a)/1600b) (1400a)b))c)
Dozvoljeno opterećenje prikolice bez kočnice (kg) 650
a) Uspon do 12 %.
b) Uspon do 8 %.
c) Vozila klase N1. Ð
Návod k obsluze
Octavia, Laura srbsky 11.2012
S64.5610.12.34
1Z0 012 031 K