Sie sind auf Seite 1von 217

SIMPLY CLEVER

ŠKODA Octavia
Uputstvo za upotrebu
Struktura ovog uputstva za upotrebu Napomena

(objašnjenja) Normalna Napomena skreće vam pažnju na informacije važne za korišćenje vozila.

Priloženo uputstvo je sistematski strukturirano kako biste mogli lako da pronađete


potrebne informacije.
Poglavlja, sadržaj i registar ključnih reči
Tekst u ovom priručniku je podeljen na relativno kratke delove koji su obuhvaćeni u
preglednim poglavljima. Trenutno poglavlje je uvek navedeno na dnu desne strane.
Na osnovu poglavlja uređen Sadržaj i opširan Registar ključnih reči na kraju uput-
stva omogućavaju vam da brzo pronađete željenu informaciju.
Pokazivači pravca
Svi pokazivači pravca kao što su „levo“, „desno“, „napred“, „nazad“, odnose se na
pravac kretanja vozila.
Merne jedinice
Vrednosti su navedene u metričkim mernim jedinicama.
Objašnjenje simbola
 Označava referencu na odeljak sa važnim informacijama i sigurnosnim
upozorenjima unutar nekog poglavlja.
 Označava kraj odeljka.
 Označava da se odeljak nastavlja na sledećoj strani.
 Označava situacije pri kojima vozilo treba zaustaviti što je pre moguće.
® Označava registrovani trgovački žig.
Napomene
PAŽNJA
Najvažnije napomene su naznačene naslovom OPASNOST. Ove napomene oz-
načene sa OPASNOST upozoravaju vas na ozbiljnu opasnost od nesreće i po-
vrede.

OPREZ
Napomena naznačena sa Pažnja upozorava na mogućnost nastanka štete na vo-
zilu (npr. oštećenje menjača) ili ukazuje na opšte opasnosti od nezgoda.

Napomene o okruženju
Napomena naznačena sa Životna sredina upozorava na mogućnost zagađenja ži-
votne sredine. Tu se, na primer, daju saveti za smanjenje potrošnje goriva.
Predgovor

Odlučili ste se za vozilo ŠKODA. Zahvaljujemo vam se na poverenju.


Dobili ste vozilo sa najmodernijom tehnikom i mnoštvom dodatne opreme. Molimo vas da pažljivo pročitate
ovo uputstvo za upotrebu, jer postupanje u skladu s njim predstavlja preduslov za pravilno korišćenje vozila.
Ukoliko imate pitanja o svom vozilu, obratite se ovlašćenom ŠKODA partneru.
Želimo vam mnogo zadovoljstva i prijatnu vožnju vašim vozilom ŠKODA.
Vaš ŠKODA AUTO a.s. (u nastavku samo ŠKODA) £
Prateća dokumentacija
U pratećoj literaturi za vaše vozilo naći ćete osim ovog „Uputstva za upotrebu“ i
„Servisnu knjižicu“ i brošuru „Pomoć na putu“.
Osim toga, u zavisnosti od modela vozila i pripadajuće opreme mogu biti data šira
i dodatna uputstva za uređaje (npr. uputstvo za radio).
Ako ste izgubili neki od gore navedenih dokumenata, obratite se ovlašćenom
ŠKODA partneru.
Uputstvo za upotrebu
U ovom uputstvu za upotrebu opisane su sve moguće varijante opreme pri čemu
nisu označavane kao posebna oprema, varijanta vezana za određeni model ili
oprema za određeno tržište.
U Vašem vozilu zato ne moraju da postoje sve komponente opreme opisane u
ovom uputstvu za upotrebu.
Izbor opreme vašeg vozila u skladu je s vašim ugovorom o kupovini vozila. Dodat-
ne informacije ćete dobiti od prodavca ŠKODA vozila.
Oprema na slikama se kod vozila može razlikovati u nebitnim detaljima, a prikaza-
na je samo radi razumevanja osnovnih informacija.
Servisna knjižica:
› sadrži podatke o vozilu i podatke o obavljenim radovima na servisiranju;
› predviđena je da služi kao dokaz o servisiranju;
› predviđena je za unose koji se odnose na garanciju mobilnosti (važi samo u
nekim zemljama);
› služi kao garantni list ŠKODA prodavca.
Dokazi o servisiranju predstavljaju jedan od uslova za ostvarivanje prava datih ga-
rancijom.
Zato kada odvezete auto u ovlašćeni ŠKODA servis, odmah predajte servisnu
knjižicu.
Ako ste izgubili servisnu knjižicu ili je ona uništena, obratite se ovlašćenom
ŠKODA servisu koji vrši redovno servisiranje vašeg vozila. Dobićete duplikat sa
overenim servisnim radovima koje ste do tada izvršili u ovlašćenom ŠKODA servi-
su.
Brošura „Pomoć na putu“
Brošura „Pomoć na putu“ sadrži najvažnije telefonske brojeve za hitne slučajeve,
kao i telefonske brojeve i kontakt-adrese ovlašćenih ŠKODA partnera u različitim
zemljama.
Pokretni pod prtljažnika 63 Govorne komande 115
Sadržaj Pregradna mreža (Combi) 64 Multimediji 116
Krovni nosač prtljaga 65
Držač čaša 67 Bezbednost
Skraćenice koje se koriste Pepeljara 67
Upaljač za cigarete, utičnica od 12 V 68 Pasivna sigurnost 120
Rukovanje Kasete za stvari 69 Opšte napomene 120
Kuke za odeću 76 Pravilan položaj sedenja 121
Kabina 7 Držač parking kartica 76 Sigurnosni pojasevi 124
Pregled 6
Grejanje i klima uređaj 77 Sigurnosni pojasevi 124
Instrumenti i kontrolne lampice 8 Grejanje i klima uređaj 77 Sistem vazdušnih jastuka 128
Kombinovani instrument 8 Izlazni otvori ventilacije 78 Opis sistema vazdušnog jastuka 128
Multifunkcionalni pokazivač (Automobilski Grejanje 78 Prednji vazdušni jastuci 129
kompjuter) 12 Klima uređaj (manuelni klima uređaj) 80 Bočni vazdušni jastuci 130
MAXI DOT (Informacioni displej) 15 Climatronic (automatski klima uređaj) 83 Vazdušni jastuci za glavu 131
Kontrolne lampice 18 Dodatno grejanje (grejanje i provetravanje u Isključivanje vazdušnih jastuka 132
Otključavanje i zaključavanje 26 mestu) 85
Bezbedan prevoz dece 134
Ključ vozila 26 Pokretanje i vožnja 89 Dečje sedište 134
Sigurnosni uređaj za decu 27 Startovanje i isključivanje motora 89
Centralno zaključavanje 27 Kočnice i sistemi za podršku kočenju 92
Daljinsko upravljanje 29 Saveti za vožnju
Promena stepena prenosa (manuelni menjač) 95
Alarmni sistem za zaštitu od krađe 31 Pedala 96 Vožnja i životna sredina 138
Poklopac prtljažnika 32 Pomoć pri parkiranju 96 Prvih 1 500 kilometara 138
Električni podizači prozora 34 Sistem za regulaciju brzine (GRA) 97 Katalizator 138
Električni klizni/pokretni krov 36 START-STOP 99 Ekonomična i ekološka vožnja 139
Svetlo i vidljivost 38 Automatski menjač 101 Usklađenost sa okolinom 141
Svetlo 38 Automatski menjač 101 Vožnja u inostranstvu 142
Unutrašnje osvetljenje 44 Izbegavanje oštećenja na vozilu 142
Vidljivost 45 Komunikacija 106 Vožnja kroz vodu na ulici 142
Uređaj za brisanje i pranje stakala 47 Mobilni telefoni i radio uređaji 106
Rukovanje telefonom pomoću Upotreba prikolice 144
Zadnji retrovizor 50
multifunkcionalnog upravljača 107 Upotreba prikolice 144
Sedišta i prostor za prtljag 53 Simboli na informacionom displeju 108
Prednja sedišta 53 Interni imenik 108 Uputstva za održavanje
Grejanje sedišta 56 Univerzalna priprema za telefon GSM II 108
Nasloni za glavu 57 Univerzalna priprema za telefon GSM III 111 Održavanje i čišćenje vozila 146
Zadnja sedišta 58 Održavanje vozila 146
Prtljažnik 59

Sadržaj 3
Provera i dopuna 153
Gorivo 153 Spisak pojmova
Prostor motora 156
Akumulator vozila 163
Točkovi i pneumatici 168
Točkovi 168
Pribor, izmene i zamena delova 175
Uvodne informacije 175
Promene i ograničenja sistema vazdušnih
jastuka 175

Samostalna pomoć
Samostalna pomoć 176
Komplet za prvu pomoć i sigurnosni trougao 176
Aparat za gašenje požara 176
Garnitura alata 177
Zamena točkova 177
Set za opravku 180
Pomoć pri pokretanju 183
Vuča vozila 184
Osigurači i sijalice 187
Osigurači 187
Sijalice 189

Tehnički podaci
Tehnički podaci 195
Uvodne informacije 195
Podaci na identifikacionoj pločici vozila i pločici
sa oznakom tipa 195
Dimenzije 196
Specifikacije i kapacitet motora 198
Specifični podaci za vozilo u zavisnosti od tipa
motora 200
Višenamenska vozila (AF) 206

4 Sadržaj
Skraćenice koje se koriste
Skraćenice Značenje
1/min broj obrtaja motora u minuti
ABS Sistem protiv blokiranja kočnica
AF Višenamenska vozila
AG Automatski menjač
ASR Regulacija proklizavanja
CO2 u g/km emisija ugljen-dioksida u gramima po pređenom kilometru
DPF Filter čestica dizel goriva
DSG Automatski menjač s dvostrukim kvačilom
DSR Aktivna podrška pri upravljanju
EDS Elektronsku blokada diferencijala
EPC Kontrola elektronike motora
ESC Regulacija stabilizacije
kW kilovat, merna jedinica za snagu motora
MG Menjač
MFD Multifunkcionalni pokazivač
N1 van isključivo ili pretežno konstruisan za prevoz robe
Nm njutnmetar, merna jedinica za obrtni momenat motora
TDI CR Dizel motor sa turbopunjačem i sistemom ubrizgavanja
"common rail"
TDI PD Dizel motor sa turbopunjačem i sistemom ubrizgavanja sa
pumpnim diznama
TSI Benzinski motor sa turbopunjenjem i direktnim ubrizgavanjem Ð

Skraćenice koje se koriste 5


Slika 1 Kabina

6 Rukovanje
20 Ručica za otvaranje poklopca motora 158
Rukovanje 21 Kaseta za stvari sa vozačeve strane 70
22 Poluga za podešavanje položaja upravljača 90
23 Brava za paljenje 91
Kabina 24 U zavisnosti od opremljenosti:
› Komande za grejanje 78
Pregled › Komande za klima uređaj 80
› Komande za Climatronic 83
25 ASR-prekidač 95
1 Električni podizači prozora 34
26 Pomoć pri parkiranju unapred i unazad 96
2 Električno podešavanje spoljašnjih retrovizora 51
27 U zavisnosti od opremljenosti:
3 Ventilacioni uređaj za izbacivanje vazduha 78
4 Poluga multifunkcionalnog prekidača:
› Ručica menjača (manuelni menjač) 95

› Pokazivači pravca, duga svetla i parking svetla, svetlo sirene 43


› Poluga menjača (automatski menjač) 102
Kontrola pritiska u pneumaticima 173
› Uređaj za regulaciju brzine 97
28
29 U zavisnosti od opremljenosti:
5 Upravljač:
› sa sirenom › Pepeljara 67
› sa prednjim vazdušnim jastukom za vozača 129 › Kaseta 71
› sa komandama za radio, navigacioni sistem i telefon 107, 117 30 Kontrolna lampica za isključivanje prednjeg vazdušnog jastuka su-
vozača 132
6 Kombinovani instrument: instrumenti i kontrolne lampice 8
7 Poluga multifunkcionalnog prekidača:
Napomena
› Multifunkcionalni pokazivač 12
› Uređaj za brisanje i pranje vetrobranskog stakla 47 Kod vozila sa upravljačem na desnoj strani delimično se razlikuje raspored uređaja
8 Regulator grejanja prednjeg levog sedišta 56 od » Slika 1 rasporeda, koji je prikazan. Simboli svakako odgovaraju pojedinim ure-
9 Ventilacioni uređaj za izbacivanje vazduha 78 đajima. Ð

10 Prekidač za uključivanje sva četiri pokazivača pravca 43


11 Kaseta na komandnoj tabli 71
12 U zavisnosti od opremljenosti:
› Radio
› Navigacioni sistem
13 Regulator grejanja prednjeg desnog sedišta 56
14 Kaseta za stvari na suvozačevoj strani 70
15 Prekidač sa ključem za isključivanje prednjeg vazdušnog jastuka
suvozača (u kaseti za stvari na suvozačevoj strani) 132
16 Prednji vazdušni jastuk za suvozača 129
17 Kutija sa osiguračima (sa strane table prekidača) 187
18 Prekidač za svetlo 39
19 Dugme za regulaciju osvetljenja instrument table i dugme za pod-
ešavanje dometa farova 42, 42

Kabina 7
Pregled
Instrumenti i kontrolne lampice

Kombinovani instrument

ä Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Pregled 8
Obrtomer 9
Brzinomer 9
Pokazivač temperature rashladne tečnosti 9
Pokazivač zaliha goriva 9
Kilometar sat 10
Pokazivač servisnog intervala 10 Slika 2 Kombinovani instrument
Digitalni sat 11
Preporučeni stepeni prenosa 11
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 8.
PAŽNJA 1 Obrtomer » strana 9
■ Svoju pažnju morate usmeriti prvenstveno na vožnju automobila! Kao vozač 2 Brzinomer » strana 9
snosite punu odgovornost za upravljanje vozilom. 3 Pokazivač temperature rashladne tečnosti » strana 9
■ Nikad ne aktivirajte komandne elemente na kombinovanom instrumentu
4 Displej:
tokom vožnje, već samo dok vozilo miruje! Ð
› sa kilometar satom » strana 10
› sa pokazivačem servisnog intervala » strana 10
› sa digitalnim časovnikom » strana 11
› sa multifunkcionalnim pokazivačem » strana 12
› sa informacionim displejom » strana 15
5 Dugme za izbor režima pokazivača (okrenite dugme)/podešavanje (pritisnite
dugme):
› Podešavanje sata/minuta
› Aktiviranje/deaktiviranje drugog brzinomera u mph, odnosno u km/h
› Servisni intervali - Pokazivač preostalih dana i broja kilometara do slede-
ćeg kontrolnog servisa
› Vraćanje dnevnog pređenog puta na kilometar-satu
› Resetovanje pokazivača servisnog intervala
› Aktiviranje/deaktiviranje moda pokazivača
6 Pokazivač količine goriva » strana 9 Ð

8 Rukovanje
Obrtomer Pokazivač temperature rashladne tečnosti

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 8. ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 8.

Crveno područje na skali obrtomera 1 » Slika 2 na strani 8 označava područje u Pokazivač temperature rashladne tečnosti 3 » Slika 2 na strani 8 radi samo ako
kome kontrolna jedinica motora počinje sa ograničavanjem broja obrtaja motora. je kontakt brava uključena.
Kontrolna jedinica motora ograničava broj obrtaja motora na vrednosti u sigurnim
Kako biste sprečili oštećenje motora, poštujte sledeće savete o opsezima tempe-
granicama.
ratura:
Pre nego što dostignete crveno područje na skali, trebalo bi da prebacite u sledeći
stepen prenosa, odn. opseg D na selektorskoj ručici automatskog menjača. Hladan motor
Ako se pokazivač nalazi u levom području skale, motor još nije postigao radnu
Radi održavanja optimalnog broja obrtaja, poštujte preporuku za odabir stepena temperaturu. Izbegavajte visok broj obrtaja motora, pun gas i velika opterećenja
prenosa » strana 11. motora.
Radna temperatura
Napomene o okruženju
Motor je postigao radnu temperaturu ako se pokazivač pri normalnoj vožnji nalazi
Pravovremeno prebacivanje u viši stepen prenosa pomaže u smanjenju potrošnje u srednjem području skale. Pri većim opterećenjima motora i višim spoljašnjim
goriva, smanjenju buke pri radu, očuvanju životne sredine, produžava vek trajanja temperaturama, pokazivač se može pomeriti više u desnu stranu.
i povećava pouzdanosti motora. Ð

OPREZ
Brzinomer Dodatni farovi i drugi delovi ugrađeni ispred hladnjaka umanjuju efekat sredstva
za hlađenje. Pri visokim spoljašnjim temperaturama i većem opterećenju motora

ä postoji opasnost od pregrevanja motora » strana 20. Ð


Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 8.

Upozorenje pri prekoračenju brzine Pokazivač zaliha goriva


Pri prekoračenju brzine od 120 km/h oglasiće se zvučni upozoravajući signal.
Nakon što smanjite brzinu ispod ove granične vrednosti, zvučni upozoravajući sig-
nal će se isključiti. ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 8.

Pokazivač količine goriva 6 » Slika 2 na strani 8 radi samo ako je kontakt brava
Napomena
uključena.
Ova funkcija važi samo za neke zemlje. Ð
Kapacitet rezervoara iznosi oko 55 litara odn. 60 litara1). Kada pokazivač dospe u
područje rezerve, na kombinovanoj instrument tabli će zasvetleti upozoravajući
kontrolna lampica  » strana 23.
Kao ton upozorenja oglasiće se i zvučni signal. £

1) Važi za Octavia Combi 4x4 i Octavia Scout.

Instrumenti i kontrolne lampice 9


OPREZ Pokazivač servisnog intervala
Nikad nemojte da potpuno ispraznite rezervoar! Neispravno snabdevanje gorivom
može dovesti do nepravilnog rada motora. Nesagoreli benzin može da dospe u si- Slika 3
stem izduvnih gasova i da ošteti katalizator. Pokazivač servisnog intervala:
Napomena
Napomena
Nakon punjenja rezervoara pri dinamičnoj vožnji (npr. brojne krivine, kočenja,
usponi i nizbrdice), može se desiti da pokazivač rezerve goriva pokazuje nešto
manju količinu. Pri zaustavljanju ili manje dinamičnoj vožnji ponovo će biti prikaza-
na tačna količina goriva u rezervoaru. Ova pojava ne predstavlja nepravilnost. Ð

Kilometar sat ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 8.

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 8.
Prikaz na ekranu se može razlikovati u zavisnosti od opreme vozila.
Pokazivač servisnog intervala
Podatak o pređenom putu je izražen u kilometrima (km). U pojedinim zemljama Pre isteka servisnog intervala, nakon davanja kontakta na 10 sekundi biće
kao merna merna jedinica koristi se milja (mph). prikazan simbol ključa  i preostali kilometri » Slika 3. Istovremeno će se prikaza-
ti i preostali broj dana do sledećeg servisnog termina.
Brojač kilometara pređenih u toku dana (trip)
Brojač kilometara pređenih u toku dana pokazuje put koji je pređen nakon Na informacionom displeju će se prikazati sledeće:
poslednjeg resetovanja brojača – u koracima od 100 m, odnosno 1/10 milje. Service in ... km or ... days.
Pritisnite taster 5 » Slika 2 na strani 8 duže od 1 sekunde da biste resetovali Pokazivač preostalih kilometara do termina servisiranja se umanjuje u koracima
prikaz brojača pređenih kilometara u toku dana. od 100 km, a pokazivač preostalih dana se umanjuje za po jedan dan.
Kilometar sat Kada dođe termin za servisiranje, na displeju će nakon davanja kontakta 20
Kilometar sat pokazuje kilometre, odnosno milje, koje je vozilo ukupno prešlo. sekundi treptati simbol ključa  i tekst Service.
Pokazivač greške Na informacionom displeju će se prikazati sledeće:
Ako dođe do kvara u kombinovanom instrumentu, na displeju će stajati natpis Er-
Service now!
ror. Odmah se obratite ovlašćenom ŠKODA servisu radi otklanjanja nepravilnosti.
Pokazivač preostalih kilometara i dana do narednog termina za servisiranje
Napomena Preostale kilometre i dane do narednog termina za servisiranje uvek možete da
prikažete pomoću tastera 5 » Slika 2 na strani 8.
Ako je u vozilima sa informacionim displejem aktiviran prikaz druge brzine u mph
odn. km/h, ova brzina vožnje će biti prikazana umesto kilometar sata za ukupnu Na displeju će se na 10 sekundi pojaviti simbol ključa  i preostalo rastojanje.
kilometražu vozila. Ð Istovremeno će se prikazati i preostali broj dana do sledećeg servisnog termina.
Kod vozila sa informacionim displejom ovaj prikaz možete da aktivirate u meniju
Settings » strana 16.
Na informacionom displeju će u trajanju od 10 sekundi biti prikazano sledeće: £

10 Rukovanje
Service in ... km or ... days.
Digitalni sat
Resetovanje pokazivača servisnog intervala
Vraćanje pokazivača servisnog intervala se može izvršiti tek pošto se na displeju
kombinovanog instrumenta pojavi servisna poruka ili upozorenje. ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 8.
Preporučujemo da resetovanje pokazivača prepustite ovlašćenom ŠKODA servisu. Sat možete da podesite pomoću dugmeta 5 » Slika 2 na strani 8.
Ovlašćeni ŠKODA servis: Okretanjem dugmeta 5 birate stavku koju želite da promenite, a pritiskom na
› vraća pokazivač nakon odgovarajuće kontrole memorije; njega vršite promenu.
› vrši upisivanje u servisni plan;
› lepi nalepnicu sa upisanim narednim terminom servisiranja sa strane instrument U slučaju vozila sa informacionim displejom, sat možete da podesite i u meniju
table, na strani vozača. Time » strana 16. Ð

Pokazivač servisnog intervala možete da resetujete i dugmetom 5 » Slika 2 na


strani 8. Preporučeni stepeni prenosa
Kod vozila sa informacionim displejom prikaz servisnog intervala možete da rese-
tujete u meniju Settings » strana 16. Slika 4
Preporučeni stepeni prenosa
OPREZ
Preporučujemo da pokazivač servisnog intervala ne resetujete samostalno, jer to
može dovesti do pogrešnog podešavanja pokazivača, a time i do kvara na vozilu.

Napomena
■ Nikada nemojte da resetujete prikaz između servisnih intervala, jer ćete u su-
protnom prouzrokovati nepravilan prikaz.
■ Pri isključivanju akumulatora podaci pokazivača servisnog intervala ostaju saču-
vani.
■ Ukoliko se pri opravci kombinovanog instrumenta izbrišu vrednosti pokazivača,
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 8.

Na displeju kombinovanog instrumenta prikazuje se trenutno izabrani stepen pre-


u brojač pokazivača perioda servisiranja moraju se uneti tačne vrednosti. Ove ra-
nosa A » Slika 4.
dove izvodi ovlašćeni ŠKODA servis.
■ Nakon resetovanja pokazivača sa promenljivim periodom servisiranja biće Kako bi se obezbedila što manja potrošnja goriva, na displeju je prikazana prepo-
prikazani podaci kao za vozila sa fiksnim periodom servisiranja. Iz tog razloga pre- ruka za prebacivanje u drugi stepen prenosa.
poručujemo da resetovanje pokazivača servisnog intervala poverite isključivo
Ako kontrolni uređaj prepozna da je poželjna promena stepena prenosa, na
ovlašćenim ŠKODA partnerima, jer se resetovanje obavlja pomoću uređaja za te-
displeju će se prikazati strelica B . Strelica je usmerena naviše ili naniže u zavis-
stiranje sistema vozila.
nosti od toga da li se preporučuje prebacivanje u viši ili niži stepen prenosa.
■ Za dodatne informacije o servisnim intervalima pogledajte dokument » Servisna
knjižica. Ð Istovremeno se umesto trenutnog stepena prenosa A prikazuje preporučeni ste-
pen prenosa. £

Instrumenti i kontrolne lampice 11


OPREZ Memorija
Za odabir pravilnog stepena prenosa u različitim situacijama vožnje, npr. prilikom
preticanja, uvek je odgovoran vozač. Ð Slika 5
Multifunkcionalni pokazivač

Multifunkcionalni pokazivač (Automobilski


kompjuter)

ä Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Memorija
Rukovanje
12
13
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 12.

Podaci na multifunkcionalnom displeju 13 Multifunkcionalni pokazivač je opremljen sa dve memorije koje automatski rade.
Upozorenje pri prekoračenju brzine 14 Izabrana memorija je prikazana na displeju » Slika 5.

Rukovanje multifunkcionalnim pokazivačem je moguće samo ako je kontakt brava Podaci iz memorije za pojedinačnu vožnju (memorija 1) se prikazuju kada na
uključena. Pri uključivanju kontakta prikazuju se one funkcije koje su poslednje displeju stoji 1. Kada stoji 2, prikazuju se podaci iz memorije sveukupne vožnje
izabrane pre isključivanja paljenja. (memorija 2).

U zavisnosti od varijante vozila multifunkcionalni pokazivači se prikazuju na Izbor memorije se vrši pomoću tastera B » Slika 6 na strani 13 na poluzi brisača
displeju » Slika 5 na strani 12 ili na informacionom displeju » strana 15. vetrobrana ili pomoću točkića za podešavanje D na multifunkcionalnom
upravljaču.
Na vozilima sa informacionim displejom » strana 15 postoji mogućnost isključi-
vanja prikaza pojedinih informacija. Memorija pojedinačne vožnje (memorija 1)
Memorija pojedinačne vožnje prikuplja informacije od uključivanja do isključivanja
PAŽNJA paljenja. Ako se vožnja nastavi u roku od 2 sata nakon isključivanja paljenja, novi
podaci se dodaju u proračun aktuelnim podacima o vožnji. Ako prekid vožnje traje
■ Svoju pažnju morate usmeriti prvenstveno na vožnju automobila! Kao vozač duže od 2 sata, podaci iz memorije se automatski brišu.
snosite punu odgovornost za upravljanje vozilom.
■ Nemojte se pouzdati isključivo u podatke sa pokazivača spoljašnje tempera- Memorija sveukupne vožnje (memorija 2)
ture da na putu ne postoji poledica. Poledica se može javiti i pri spoljnoj Memorija sveukupne vožnje objedinjuje sve informacije o vožnji za proizvoljan
temperaturi od oko +4 °C – upozorenje na stvaranje poledice! broj pojedinačnih vožnji do ukupnog vremena vožnje od 19 sati i 59 minuta ili pre-
đene kilometraže od 1 999 km, odn. vremena vožnje od 99 sati i 59 minuta ili pre-
đene kilometraže od 9 999 km kod vozila koja su opremljena informacionim
Napomena displejom. Ukoliko se navedene vrednosti prekorače, memorija se briše i proračun
počinje ispočetka.
■ Kod modela namenjenih tržištima pojedinih zemalja pokazivači su dati u
engleskom mernom sistemu. Memorija sveukupne vožnje se, za razliku od memorije pojedinačne vožnje, ne bri-
■ Ako je aktiviran pokazivač druge brzine u mph, trenutna brzina neće biti prikaza- še nakon više od 2 sata od prekida vožnje. £
na u km/h na displeju. Ð

12 Rukovanje
Resetovanje
Napomena
› Izaberite željenu memoriju.
Ukoliko se isključi akumulator, podaci iz memorije 1 i 2 će biti izbrisani. Ð › Dugo pritisnite taster B » Slika 6, odnosno D.
Pritiskom na taster B » Slika 6, odnosno D , vratićete na nulu sledeće vrednosti
izabrane memorije:
Rukovanje
› prosečna potrošnja goriva;
› pređena kilometraža;
› prosečna brzina;
› vreme vožnje. Ð

Podaci na multifunkcionalnom displeju

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 12.

Spoljašnja temperatura
Slika 6 Multifunkcionalni pokazivač: Komande za upravljanje na poluzi bri- Na displeju se prikazuje trenutna spoljašnja temperatura.
sača vetrobrana/komande za upravljanje na multifunkcionalnom upravljaču
Ukoliko spoljašnja temperatura opadne ispod +4 °C, ispred pokazivača temperatu-
re prikazaće se simbol pahuljice (upozoravajući signal za poledicu) i čuće se zvučni
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 12.
signal. Nakon pritiska na taster A » Slika 6 na strani 13, odnosno na taster C ,
pojaviće se funkcija koja je bila poslednja prikazana.
Taster A » Slika 6 i taster B nalaze se na ručici brisača vetrobranskog stakla. Iz- Vreme vožnje
bor i resetovanje na multifunkcionalnom prekidaču obavlja se pomoću točkića za Na displeju se prikazuje vreme vožnje koje je proteklo od poslednjeg brisanja
podešavanje D . memorije. Ukoliko želite da merite vreme vožnje od određenog trenutka, u tom
Izbor memorije trenutku memoriju morate resetovati na nulu pritiskom na taster B » Slika 6 na
› Pritisnite taster B » Slika 6, odnosno D . strani 13, odn. D , duže od jedne sekunde.
Maksimalna vrednost pokazivača za obe memorije iznosi 19 sati i 59 minuta, odn.
Izbor funkcija pomoću poluge brisača vetrobranskog stakla
99 sati i 59 minuta na vozilima opremljenim informacionim displejom. Kada se ova
› Kratko gurnite taster A » Slika 6 naviše ili naniže. Na taj način birate funkcije vrednost prekorači, podaci se brišu i prikaz počinje ponovo od nule.
multifunkcionalnog pokazivača jednu za drugom.
Trenutna potrošnja goriva
Izbor funkcija pomoću multifunkcionalnog upravljača
Na displeju se prikazuje trenutna potrošnja goriva u l/100 km1). Ovaj pokazivač
› Pritisnite taster C » Slika 6. omogućava da način vožnje prilagodite željenoj potrošnji goriva.
› Okrenite točkić za podešavanje D naviše ili naniže. Na taj način birate funkcije
multifunkcionalnog pokazivača jednu za drugom. Dok vozilo stoji ili se kreće lagano, potrošnja goriva se prikazuje u l/h2). £

1) Na modelima za pojedine zemlje potrošnja goriva se prikazuje u km/l.


2) Na modelima za pojedine zemlje potrošnja goriva se prikazuje kao --,- km/l kada je vozilo zau-
stavljeno.

Instrumenti i kontrolne lampice 13


Prosečna potrošnja goriva Nakon brisanja, na displeju neće biti prikazana nikakva vrednost prvih oko 300 m
Na displeju se prikazuje prosečna potrošnja goriva u l/100 km1) od poslednjeg bri- puta.
sanja memorije » strana 12.
U toku vožnje se redovno ažurira prikazana vrednost.
Ako želite da utvrdite prosečnu potrošnju goriva za određeni period, morate rese-
tovati memoriju prilikom započinjanja novog merenja pomoću tastera B » Slika 6 Trenutna brzina
na strani 13. Nakon brisanja, na displeju neće biti prikazana nikakva vrednost prvih Na displeju će se prikazati trenutna brzina koja je identična sa pokazivačem brzi-
oko 100 m puta. nomera 2 » Slika 2 na strani 8.

U toku vožnje se redovno ažurira prikazana vrednost. Temperatura ulja


Ako je temperatura ulja ispod 50 °C ili u sistemu za kontrolu temperature ulja po-
Rastojanje stoji greška, umesto temperature ulja biće prikazano - -.-. Ð
Na displeju se prikazuje procenjeno rastojanje u kilometrima. Prikazano je ra-
stojanje koje vozilo može preći sa ostatkom goriva i pri istom načinu vožnje.
Pokazivač se pojavljuje na svakih 10 km. Nakon što zasvetli kontrolna lampica za Upozorenje pri prekoračenju brzine
rezervu goriva, pokazivač se pojavljuje na svakih 5 km.
Pri izračunavanju rastojanja koje se može preći, kao osnova se koristi potrošnja
goriva u poslednjih 50 km. Ako vozite ekonomičnije, povećava se rastojanje koje
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 12.

se može preći. Podešavanje ograničenja brzine dok vozilo stoji


Ako su podaci u memoriji obrisani (nakon isključenja akumulatora), rastojanje će
› Pomoću tastera A » Slika 6 na strani 13 ili pomoću točkića za podešavanje D
izaberite stavku menija Speed warning.
se računati sa potrošnjom goriva od 10 l/100 km, a zatim će se uzeti vrednost koja
odgovara načinu vožnje.
› Pritiskanjem tastera B , odn. D , aktivirajte opciju podešavanja ograničenja
brzine (vrednost trepće).
Kilometraža › Pomoću tastera A , odn. točkića za podešavanje D , podesite željeno ograni-
Na displeju se prikazuje pređeno rastojanje od poslednjeg brisanja memorije čenje brzine, npr. 50 km/h.
» strana 12. › Ponovnim pritiskanjem tastera B , odn. tastera D , potvrdite željenu brzinu ili
sačekajte oko 5 sekundi da podešavanje automatski bude memorisano (vred-
Ukoliko želite da izmerite pređeno rastojanje od određenog trenutka, u tom tre- nost prestaje da trepće).
nutku memoriju morate vratiti na nulu pritiskom na taster B » Slika 6 na strani
13, odn. taster D . Ograničenje brzine može da se podešava u koracima od 5 km/h.
Maksimalna vrednost pokazivača u oba položaja je 1 999 km, odn. 9 999 km na Podešavanje ograničenja brzine u toku vožnje
vozilima sa informacionim displejom. Kada se ova vrednost prekorači, podaci se › Pomoću tastera A » Slika 6 na strani 13 ili pomoću točkića za podešavanje D
brišu i prikaz počinje ponovo od nule. izaberite stavku menija Speed warning.
Prosečna brzina
› Vozite željenom brzinom, npr. 50 km/h.
Na displeju se prikazuje prosečna brzina u km/h od poslednjeg brisanja memorije
› Pritiskom na taster B , odn. D , postavićete trenutnu brzinu kao ograničenje
brzine (vrednost trepće).
» strana 12. Ukoliko želite da izmerite prosečnu brzinu u određenom vremenskom
intervalu, na početku merenja morate da resetujete memoriju tasterom B Ako želite da promenite podešeno ograničenje brzine, možete to da izvedete u
» Slika 6 na strani 13, odnosno D . koracima od 5 km/h (npr. podešena brzina od 47 km/h može da se u prvom koraku
poveća na 50 km/h, odn. smanji na 45 km/h). £

1) Na modelima za pojedine zemlje potrošnja goriva se prikazuje u km/l.

14 Rukovanje
› Ponovnim pritiskanjem tastera B , odn. tastera D , potvrdite ograničenje brzine
OPREZ
ili sačekajte oko 5 sekundi da podešavanje automatski bude memorisano (vred-
nost prestaje da trepće). U slučaju kontakta sa displejom (npr. prilikom čišćenja), izvucite ključ za paljenje
kako biste izbegli moguća oštećenja. Ð
Promena ili brisanje ograničenja brzine
› Pomoću tastera A » Slika 6 na strani 13 ili pomoću točkića za podešavanje D
izaberite stavku menija Speed warning.
Glavni meni
› Pritiskom na taster B , odn. taster D , brišete ograničenje brzine.
› Ponovnim pritiskom na taster B , odn. D , aktiviraćete mogućnost promene
ograničenja brzine.
Ako prekoračite podešeno ograničenje brzine, aktiviraće se akustički signal upo-
zorenja. Na displeju će se istovremeno pojaviti obaveštenje Speed warning sa
podešenim ograničenjem.
Podešeno ograničenje brzine ostaje upamćeno i nakon isključivanja kontakt bra-
ve. Ð

MAXI DOT (Informacioni displej)


Slika 7 Informacioni displej: Komande za upravljanje na poluzi brisača vetro-
brana/komande za upravljanje na multifunkcionalnom upravljaču
ä Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Glavni meni 15
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 15.

Upotreba dugmeta na poluzi brisača vetrobranskog stakla


Podešavanja 16
Upozorenje za nezatvorena vrata, prtljažnik i poklopac prostora motora 17
› Main menu se aktivira dugim pritiskom na preklopnik A » Slika 7.
› Tasterom A možete birati opcije menija. Kratkim pritiskom na dugme B
Auto-Check-Control 17 prikazaće se izabrana informacija.
Informacioni displej vas obaveštava o trenutnom stanju upotrebe vozila. Osim to- Upotreba komandi na multifunkcionalnom upravljaču
ga, informacioni displej (u zavisnosti od opremljenosti vozila) prikazuje podatke za › Main menu se aktivira dugim pritiskom na taster C » Slika 7.
radio, telefon, multifunkcionalni pokazivač, navigacioni sistem, uređaje priključene › Kratkim pritiskom na taster C prelazite na prvi viši nivo.
na MDI ulaz i automatski menjač» strana 101. › Okretanjem točkića za podešavanje D možete izabrati pojedine opcije menija.
Nakon kratkog pritiska na točkić za podešavanje D prikazaće se izabrani meni.
PAŽNJA
Možete da izaberete sledeće podatke (u zavisnosti od opreme):
Svoju pažnju morate usmeriti prvenstveno na vožnju automobila! Kao vozač ■ MFD » strana 12
snosite punu odgovornost za upravljanje vozilom. ■ Audio » Uputstvo za upotrebu radija
■ Navigation » Uputstvo za upotrebu navigacionog sistema
■ Phone » strana 106
■ Aux. heating » strana 85
■ Assistants » strana 40 £

Instrumenti i kontrolne lampice 15


■ Vehicle status » strana 17 Nakon odabira stavke menija Back prelazite na prvi viši nivo.
■ Settings » strana 16
Jezik
Stavke menija Audio i Navigation biće prikazane samo ukoliko je uključen fabrički Ovde možete da podesite jezik na kojem će se prikazivati upozorenja i informacije.
ugrađeni radio, odnosno navigacioni sistem.
Pokazivači MFD
Stavka menija Aux. heating prikazuje se samo ako je stacionarno grejanje fabrički Pojedini prikazi na multifunkcionalnom displeju (MFD) se ovde mogu uključiti, od-
ugrađeno. nosno isključiti.
Stavka menija Assistants prikazuje se samo ako je vozilo opremljeno svetlom za Komfor
krivine. Ovde možete uključiti, isključiti ili podesiti sledeće funkcije:

Napomena Uključivanje/isključivanje funkcije automatskog zatva-


ranja prozora i pomičnog/preklopnog krova pri kiši kada
■ Ako su na informacionom displeju prikazane poruke upozorenja, morate da ih Rain closing
je vozilo zaključanoa). Ako ne pada kiša, a funkcija je
potvrdite pomoću tastera B » Slika 7 na poluzi brisača vetrobranskog stakla, od- podešena, onda će se prozori i pomični/preklopni krov
nosno pomoću tastera D na multifunkcionalnom upravljaču da biste mogli da pri- automatski zatvoriti nakon 12 sati.
stupite glavnom meniju.
Central locking Uključivanje/isključivanje funkcije otključavanja pojedi-
■ Ukoliko izvesno vreme ne koristite informacioni displej, meni će se prebacivati
načnih vrata i automatskog zatvaranja.
na prvi viši nivo približno nakon svakih 10 sekundi. Ð
ATA confirm Uključivanje/isključivanje akustičkih signala aktivacije
alarmnog sistema.
Podešavanja Window op. Ovim možete podesiti lako rukovanje samo za vozačev
prozor ili za sve prozore.

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 15.
Mirror down Uključivanje/isključivanje funkcije spuštanja retrovizora
na strani suvozača pri kretanju unazadb).
Mogu se izmeniti određena podešavanja pomoću informacionog displeja. Trenut- Mirror adjust. Uključivanje/isključivanje funkcije istovremenog
no podešavanje je prikazano na informacionom displeju u odgovarajućem meniju pomeranja spoljnih retrovizora levo i desno.
ispod gornje linije. Factory setting Ponovo uspostavljanje fabričkog podešavanja za opciju
Možete da izaberete sledeće podatke (u zavisnosti od opreme): Komfor.
a) Ova funkcija je na raspolaganju samo na vozilima sa senzorom za kišu.
■ Language b) Ova funkcija je na raspolaganju samo kod vozila sa sedištem vozača na električno podešavanje.
■ MFD Data
■ Convenience Svetlo i vidljivost
■ Lights & Vision Ovde možete uključiti, isključiti ili podesiti sledeće funkcije:
■ Time
■ Winter tyres Coming Home Uključivanje/isključivanje i podešavanje trajanja svetla
■ Units funkcije COMING HOME.
■ Assistant Leaving Home Uključivanje/isključivanje i podešavanje trajanja svetla
■ Alt. speed dis. funkcije LEAVING HOME.
■ Service Dayl. dri. light
■ Factory Setting Uključivanje/isključivanje funkcije „DAY LIGHT“. £
■ Back

16 Rukovanje
Rear wiper Uključivanje/isključivanje funkcije automatskog brisanja Upozorenje za nezatvorena vrata, prtljažnik i poklopac
zadnjeg stakla.
prostora motora
Lane ch. flash Uključivanje/isključivanje funkcije komfornog trepe-

Travel mode
renja.

Uključivanje/isključivanje funkcije Travel mode.


ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 15.

Ako su otvorena najmanje jedna vrata ili poklopac prtljažnika, odnosno poklopac
Factory setting Ponovo uspostavljanje fabričkog podešavanja za
motornog prostora, na informacionom displeju će biti prikazano vozilo s otvore-
osvetljenje.
nim odgovarajućim vratima, poklopcu prtljažnika, odnosno poklopcu motornog
Vreme prostora.
Ovde možete podesiti vreme, format prikaza vremena (12-, odnosno 24-časovni Pored toga, oglasiće se akustični signal ako se vozilo kreće brzinom od 6 km/h. Ð
prikaz) i prebaciti na letnje ili zimsko računanje vremena.
Zimski pneumatici
Ovde možete podesiti brzinu pri kojoj će se oglasiti zvučni signal. Ovu funkciju Auto-Check-Control
koristite na primer pri vožnji sa zimskim pneumaticima čija je maksimalna do-
zvoljena brzina manja od maksimalne brzine vozila.
U slučaju prekoračenja brzine, na informacionom displeju se pojavljuje sledeće
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 15.

obaveštenje: Stanje vozila


Pri uključenoj kontakt bravi i tokom vožnje uvek treba kontrolisati određene
Winter tyres max. speed ... km/h
funkcije i stanja u vozilu.
Merne jedinice Na informacionom displeju prikazuju se pojedine poruke o neispravnostima i dru-
Ovde možete podesiti merne jedinice za temperaturu, potrošnju goriva i pređeni ge napomene. Poruke se istovremeno prikazuju kao simboli na informacionom
put. displeju, odnosno kao kontrolne lampice na kombinovanoj instrument tabli » stra-
Assistants na 18.
Ovde možete podesiti tonove zvučnih signala sistema za pomoć pri parkiranju. Stavka Vehicle status je dostupna u meniju kada postoji najmanje jedna poruka o
Drugi brzinomer neispravnosti. Nakon izbora ove opcije, prikazaće se prva poruka za neispravnost.
Ovde možete da aktivirate prikaz drugog brzinomera u mph, odnosno u km/h. Ukoliko postoji više poruka za neispravnost, na displeju ispod poruke će se
prikazati, na primer, 1/3. To znači da je prikazana prva od ukupno tri poruke.
Servis
Ovde možete da prikažete preostale kilometre i dane do narednog servisnog Simboli upozorenja
termina i da resetujete prikaz perioda servisiranja.
Factory settings
 Prenizak pritisak ulja u motoru » strana 21

Nakon izbora menija Factory setting vraćaju se fabrička podešavanja informacio- Previsoka temperatura spojki automatskog
nog displeja. Ð  menjača DSG
» strana 18

Prekontrolisati stanje ulja u motoru,


 neispravni senzori ulja u motoru
» strana 21

 Problem sa pritiskom ulja u motoru » strana 18 £

Instrumenti i kontrolne lampice 17


Previsoka temperatura spojki automatskog menjača DSG 
Ukoliko se na informacionom displeju pojavi simbol , to znači da je temperatura
spojki automatskog menjača previsoka.
 Generator » strana 20

Na informacionom displeju će se prikazati sledeće:  Vrata otvorena » strana 20

Gearbox overheated. Stop! Owner's man.! Temperatura rashladne tečnosti/nivo


Zaustavite vozilo, isključite motor i sačekajte da se simbol  isključi, jer preti
 rashladne tečnosti
» strana 20

opasnost od oštećenja menjača! Nakon što se simbol isključi, možete nastaviti


vožnju.  Poklopac motornog prostora » strana 20

Problem sa pritiskom ulja u motoru 


Ukoliko se na informacionom displeju prikaže simbol , odmah izvršite pregled
 Poklopac prtljažnika » strana 21

vozila u ovlašćenom ŠKODA servisu. Zajedno s ovim simbolom prikazuju se in-


formacije o maksimalnom dozvoljenom broju obrtaja motora.  Motorno ulje » strana 21

PAŽNJA 
Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na bez-
bednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite trepću-
 Elektromehanički servo-upravljač » strana 21

ća upozoravajuća svetla » strana 43.


 Regulacija proklizavanja (ASR) » strana 21

Napomena
 Regulacija stabilizacije (ESC) » strana 22
Simboli će se stalno iznova prikazivati sve dok se funkcionalne smetnje ne
otklone. Nakon prvog pojavljivanja, simbol će se kasnije pokazivati bez saveta za
vozača. Ð
 Sistem protiv blokiranja kočnica (ABS) » strana 22

 Zadnje svetlo za maglu » strana 22

Kontrolne lampice
 Neispravnost sijalica » strana 22

Pregled
 Sistem za proveru izduvnih gasova » strana 23

Kontrolne lampice prikazuju određene funkcije, odn. smetnje i mogu ih pratiti Uređaj za zagrevanje motora pri startu (dizel
zvučni signali.  motor)
» strana 23

Kontrola elektronike motora (benzinski mot-


 Ručna kočnica » strana 19  or)
» strana 23

 Kočioni sistem » strana 19  Filter za dizel čestice (dizel motor) » strana 23

 Upozoravajuća lampica za pojaseve » strana 19  Rezerva goriva » strana 23 £

18 Rukovanje
Ručna kočnica 
 Sistem vazdušnih jastuka » strana 24

Kontrolna lampica  svetli kada je aktivirana ručna kočnica. Osim toga, aktivira se
 Indikator za kontrolu pneumatika » strana 24 i zvučno upozorenje ako se vozilo najmanje 3 sekunde kreće brzinom većom od 6
km/h.
 Nivo tečnosti za pranje vetrobranskog stakla » strana 24
Na informacionom displeju će se prikazati sledeće:
Release parking brake! Ð
 Isključena regulacija proklizavanja (ASR) » strana 24

 Migavac (levi/desni) » strana 24 Kočioni sistem 


Kontrolna lampica  svetli ako je nivo kočione tečnosti prenizak ili ukoliko postoji
 Farovi za maglu » strana 25
neka smetnja na sistemu ABS.
Na informacionom displeju će se prikazati sledeće:
 Uređaj za regulaciju brzine » strana 25
Brake fluid: Owner's manual
 Kratko svetlo » strana 25 Zaustavite vozilo, isključite motor i proverite nivo kočione tečnosti » strana 162
» .
 Blokada poluge menjača » strana 25
PAŽNJA
 Dugo svetlo » strana 25
■ Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na
bezbednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite
PAŽNJA trepćuća upozoravajuća svetla » strana 43.
■ Pri otvaranju poklopca motora i proveri nivoa kočione tečnosti poštujte
■ Ako ne vodite računa o svetlećim kontrolnim lampicama i odgovarajućim opi- uputstva » strana 156, Prostor motora.
sima i upozorenjima, može doći do teških telesnih povreda i oštećenja na vo- ■ Ako se uključi kontrolna lampica  zajedno s kontrolnom lampicom 
zilu. » strana 22, Sistem protiv blokiranja kočnica (ABS) ,  nemojte nastavljati
■ Motorni prostor vozila predstavlja opasno područje. Pri radovima u motor- vožnju! Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA servisa.
nom prostoru, npr. kontrola i dolivanje pogonskih tečnosti, može doći do po- ■ Neispravnost kočionog sistema može prouzrokovati produženje zaustavnog
vreda, opekotina, nezgoda i požara. Obratite pažnju na upozorenja » stra- puta vozila pri kočenju! Ð
na 156, Prostor motora.

Napomena Upozoravajuća lampica za sigurnosni pojas 


■ Raspored kontrolnih lampica zavisi od modela motora. Simboli, koji su prikazani Kontrolna lampica  svetli nakon uključivanja paljenja i podseća vozača da veže
u sledećem opisu funkcija, nalaze se na kombinovanom instrumentu kao kon- sigurnosni pojas. Kontrolna lampica se gasi tek kada vozač veže sigurnosni pojas.
trolne lampice. Ð
Ako vozač nije stavio sigurnosni pojas, pri brzini većoj od 20 km/h oglasiće se ne-
prekidni upozoravajući zvuk i istovremeno će treptati kontrolna lampica . £

Instrumenti i kontrolne lampice 19


Ako vozač nije vezao sigurnosni pojas u narednih 90 sekundi, upozoravajući zvuk
će prestati, a kontrolna lampica  će i dalje svetleti.
Temperatura rashladne tečnosti/Nivo rashladne tečnosti 
Dalje informacije » strana 124, Sigurnosni pojasevi. Ð Kada kontrolna lampica  svetli, temperatura rashladne tečnosti je previsoka, a
kada trepće - nivo rashladne tečnosti je prenizak.
Na informacionom displeju će se prikazati sledeće:
Generator 
Check coolant! Owner's manual
Ako je uključena kontrolna lampica  kada motor radi, to znači da akumulator vo-
Zaustavite vozilo, isključite motor i proverite nivo rashladne tečnosti » stra-
zila nije napunjen.
na 161. Po potrebi dolijte rashladnu tečnost » strana 161.
Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA servisa. Neophodno je da obavite
Ukoliko je nivo rashladne tečnosti u propisanim granicama, uzrok povećane
pregled električnog sistema.
temperature može biti neispravnost ventilatora hladnjaka. Proverite osigurač ven-
tilatora hladnjaka i po potrebi ga zamenite » strana 189, Osigurači u motornom
PAŽNJA prostoru.
Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na bez- Ako kontrolna lampica  svetli iako su nivo rashladne tečnosti i osigurač ven-
bednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite trepću- tilatora hladnjaka ispravni,  nemojte nastavljati vožnju!.
ća upozoravajuća svetla » strana 43.
Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA servisa.

OPREZ PAŽNJA
Ukoliko se tokom vožnje uz kontrolnu lampicu  uključi i kontrolna lampica  ■ Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na
(neispravnost sistema za hlađenje), odmah se zaustavite i isključite motor, jer bezbednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite
preti opasnost od oštećenja motora! Ð
trepćuća upozoravajuća svetla » strana 43.
■ Pažljivo otvorite kompenzacionu posudu za rashladno sredstvo. Kod vrućeg
motora rashladni sistem je pod pritiskom – postoji opasnost od opekotina!
Otvorena vrata  Stoga pre otvaranja poklopca sačekajte da se motor ohladi.
■ Nemojte dodirivati ventilator hladnjaka. Ventilator hladnjaka se može
Kontrolna lampica  svetli ako su otvorena jedna ili više vrata. uključiti sam od sebe, iako je isključeno paljenje. Ð

Ova kontrolna lampica svetli i pri isključenoj kontakt bravi. Kontrolna lampica
svetli maksimalno 5 minuta.
Poklopac motornog prostora 
PAŽNJA
Kontrolna lampica  svetli kada je poklopac motornog prostora otvoren. Ako je u
Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na bez- toku vožnje otvoren poklopac motornog prostora, svetleće kontrolna lampica  i
bednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite trepću- oglasiće se zvučni signal.
ća upozoravajuća svetla » strana 43. Ð
Ova kontrolna lampica svetli i pri isključenoj kontakt bravi. Kontrolna lampica
svetli maksimalno 5 minuta. £

20 Rukovanje
U slučaju neispravnog senzora za nivo motornog ulja, kontrolna lampica  će vi-
PAŽNJA
še puta trepnuti nakon uključivanja kontakt brave i čuće se zvučni signal.
Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na bez- Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA servisa.
bednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite trepću-
ća upozoravajuća svetla » strana 43. Ð
PAŽNJA
Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na bez-
Poklopac prtljažnika  bednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite trepću-
ća upozoravajuća svetla » strana 43. Ð

Kontrolna lampica  svetli ako je pri uključenoj kontakt bravi otvoren poklopac
prtljažnika. Ako je u toku vožnje otvoren poklopac prtljažnika, svetleće kontrolna
lampica  i pojaviće se zvučni signal. Elektromehanički servo-upravljač  
Ova kontrolna lampica svetli i pri isključenoj kontakt bravi. Kontrolna lampica
svetli maksimalno 5 minuta. Ð Ako kontrolna lampica  svetli, došlo je do delimičnog otkazivanja servo-
upravljača i može biti neophodno korišćenje veće sile za upravljanje. Zatražite
pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA servisa.
Motorno ulje   Ako kontrolna lampica  svetli, došlo je do potpunog otkazivanja servo-
upravljača i gubitka podrške za upravljanje (neophodna je znatno veća sila
Kontrolna lampica  treperi crveno (nizak pritisak ulja) upravljanja). Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA servisa.
Na informacionom displeju će se prikazati sledeće:
Dalje informacije » strana 90.
Oil pressure: Engine off! Owner's manual
Zaustavite vozilo, isključite motor i proverite nivo motornog ulja » strana 159, PAŽNJA
Provera nivoa ulja u motoru.
Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na bez-
Ukoliko kontrolna lampica  trepće, nemojte nastavljati vožnju čak ni u slučaju bednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite trepću-
da je nivo ulja normalan! Nemojte puštati motor da radi ni u praznom hodu. ća upozoravajuća svetla » strana 43.
Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA servisa.
Kontrolna lampa  svetli žuto (suviše mala količina ulja) Napomena
Na informacionom displeju će se prikazati sledeće: Kada se akumulator vozila isključi i ponovo uključi, nakon uključivanja paljenja za-
Check oil level! svetleće žuta kontrolna lampica . Nakon prelaska kraće deonice, kontrolna
lampica se mora ugasiti. Ako se nakon novog pokretanja motora i kraće vožnje žu-
Zaustavite vozilo, isključite motor i proverite nivo motornog ulja » strana 159.
ta kontrolna lampica  ne isključi, neophodno je da se obratite ovlašćenom
Ukoliko je poklopac motora otvoren duže od 30 sekundi, zasvetleće kontrolna ŠKODA servisu. Ð
lampica. Kada se dospe motorno ulje, kontrolna lampica će ponovo zasvetleti
nakon pređenih oko 100 km.
Regulacija proklizavanja (ASR) 
Kontrolna lampa  treperi žuto (neispravan senzor za nivo ulja u motoru)
Na informacionom displeju će se prikazati sledeće: Ukoliko kontrolna lampica  trepće, sistem ASR se upravo aktivira. £
Oil sensor: Workshop!

Instrumenti i kontrolne lampice 21


Ako se kontrolna lampica  uključi odmah nakon startovanja motora, moguće je
da je sistem ASR isključen iz tehničkih razloga. Isključite kontakt bravu, a zatim je
Sistem protiv blokiranja kočnica (ABS) 
ponovo uključite. Ukoliko kontrolna lampica više ne svetli nakon ponovnog starto-
Ukoliko kontrolna lampica  svetli, došlo je do greške na sistemu ABS.
vanja motora, to znači da je sistem ASR ponovo potpuno funkcionalan.
Na informacionom displeju će se prikazati sledeće:
Ukoliko kontrolna lampica  svetli, došlo je do greške na sistemu ASR.
Error: ABS
Na informacionom displeju će se prikazati sledeće:
Kočenje vozila će biti obavljano isključivo pomoću kočionog sistema i neće se kori-
Error: traction control (ASR)
stiti ABS.
Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA servisa.
Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA servisa.
Dalje informacije » strana 95, Regulacija proklizavanja (ASR).
Dalje informacije » strana 94, Sistem protiv blokiranja kočnica (ABS).

Napomena PAŽNJA
Kada se akumulator vozila isključi i ponovo uključi, nakon paljenja, zasvetleće ■ Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na
kontrolna lampica . Nakon prelaska kraće deonice, kontrolna lampica se mora
bezbednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite
ugasiti. Ð
trepćuća upozoravajuća svetla » strana 43.
■ Ukoliko se uključi kontrolna lampica  zajedno sa kontrolnom lampicom,
 nemojte nastavljati vožnju! Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA
Regulacija stabilizacije (ESC)  servisa.
■ Neispravnost ABS-a, odnosno kočionog sistema može prouzrokovati produ-
Ukoliko kontrolna lampica  trepće, sistem ESC se upravo aktivira.
ženje zaustavnog puta vozila pri kočenju, što povećava opasnost od nezgode! Ð
Ako se kontrolna lampica  uključi odmah nakon startovanja motora, moguće je
da je sistem ESC isključen iz tehničkih razloga. Isključite kontakt bravu, a zatim je
ponovo uključite. Ukoliko kontrolna lampica više ne svetli nakon ponovnog starto-
vanja motora, to znači da je sistem ESC ponovo potpuno funkcionalan.
Zadnje svetlo za maglu 
Ukoliko kontrolna lampica  svetli, došlo je do greške na sistemu ESC. Kontrolna lampa  svetli pri uključenom zadnjem svetlu za maglu » strana 42. Ð

Na informacionom displeju će se prikazati sledeće:


Error: stabilisation control (ESC) Neispravnost sijalica 
Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA servisa.
Kontrolna lampica  svetli prilikom neispravnosti neke sijalice:
Dalje informacije » strana 94, Regulacija stabilizacije (ESC).
› u roku od 2 sekunde nakon uključivanja kontakt brave;
› pri uključivanju neispravne sijalice.
Napomena
Na informacionom displeju će se prikazati npr. sledeće:
Kada se akumulator vozila isključi i ponovo uključi, nakon paljenja, zasvetleće
Check front right dipped beam! Ð
kontrolna lampica . Nakon prelaska kraće deonice, kontrolna lampica se mora
ugasiti. Ð

22 Rukovanje
Kontrolna lampica  će se isključiti tek nakon uspešnog čišćenja filtera izduvnih
Sistem za proveru izduvnih gasova  gasova dizel motora.
Ukoliko kontrolna lampica  svetli, došlo je do greške na sistemu za proveru iz- Ukoliko filter nije uspešno očišćen, ne gasi se kontrolna lampica  i počinje da
duvnih gasova. Upravljačka jedinica motora omogućava vožnju u pomoćnom re- trepće kontrolna lampica .
žimu.
Na informacionom displeju će se prikazati sledeće:
Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA servisa. Ð
Diesel-particle filter: Owner's manual
Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA servisa.
Uređaj za zagrevanje motora pri startu  (dizel motor)
PAŽNJA
Nakon uključivanja kontakt brave, uključuje se kontrolna lampica grejača . Mo-
tor možete da startujete odmah nakon što se kontrolna lampica uređaja za zagre- ■ Filter za dizel čestice dostiže veoma visoke temperature. Stoga nemojte
vanje motora isključi. parkirati vozilo na mestima na kojima vreli filter može doći u kontakt sa suvom
travom ili drugim zapaljivim materijalima - opasnost od požara!
Ukoliko se kontrolna lampica  ne uključi ili je stalno uključena, to znači da je ■ Uvek prilagodite brzinu uslovima vremena, puta, terena i saobraćaja. Po-
došlo do greške u uređaju za zagrevanje motora motora.
stupci koji se preporučuju prilikom uključivanja kontrolne lampice ne smeju se
Ukoliko kontrolna lampica  počne da trepće tokom vožnje, došlo je do greške u sprovoditi ukoliko su u suprotnosti sa državnim saobraćajnim propisima.
kontrolnom uređaju motora. Upravljačka jedinica motora omogućava vožnju u
pomoćnom režimu.
OPREZ
Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA servisa. Ð
Sve dok svetli kontrolna lampica , morate računati na povećanu potrošnju gori-
va a pod određenim okolnostima i na smanjenu snagu motora.
Kontrola elektronike motora  (benzinski motor)
Napomena
Ukoliko kontrolna lampica  svetli, došlo je do greške u kontrolnom uređaju mot-
ora. Upravljačka jedinica motora omogućava vožnju u pomoćnom režimu. ■ Kako biste osigurali sagorevanje čestica čađi u filteru izduvnih gasova dizel mot-
ora, preporučujemo da izbegavate stalne vožnje na kratkim relacijama.
Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA servisa. Ð
■ Korišćenje dizel goriva sa visokim procentom sumpora može prouzrokovati zna-
čajno skraćenje radnog veka filtera izduvnih gasova dizel motora. U ovlašćenom
ŠKODA servisu možete saznati u kojim državama se koristi dizel gorivo sa visokim
Filter izduvnih gasova dizel motora  (Dizel motor) procentom sumpora. Ð

Filter sa česticama za dizel gorivo filtrira čestice čađi iz izduvnih gasova. Čestice
čađi se prikupljaju u filteru izduvnih gasova dizel motora i tu redovno sagorevaju. Rezerva goriva 
Ukoliko kontrolna lampica  svetli, došlo je do taloženja gareži u filteru izduvnih
gasova dizel motora. Kontrolna lampica  svetli, ako je preostala količina goriva ispod 9 litara.

Da biste očistili filter za dizel čestice, potrebno je da, čim to uslovi u saobraćaju Kao ton upozorenja oglasiće se i zvučni signal.
dozvole» , u trajanju od najmanje 15 minuta ili do isključenja kontrolne lampice Na informacionom displeju će se prikazati sledeće:
vozite u 4. ili 5. stepenu prenosa (automatski menjač: položaj poluge menjača S)
brzinom od najmanje 60 km/h pri broju obrtaja motora između 1 800 -2 500 1/min. Please refuel. Range ... km £

Instrumenti i kontrolne lampice 23


Kao ton upozorenja oglasiće se i zvučni signal.
Napomena
Ukoliko kontrolna lampica  svetli, došlo je do greške u sistemu.
Tekst na informacionom displeju će nestati tek pošto sipate gorivo i pređete kraći
put. Ð Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA servisa.
Dalje informacije » strana 173, Indikator za kontrolu pneumatika.

Sistem vazdušnih jastuka  Napomena


Ukoliko kontrolna lampica  svetli, došlo je do greške u sistemu vazdušnih Ako je akumulator bio odvojen, nakon uključivanja kontakt brave svetleće kon-
jastuka. trolna lampica  . Nakon prelaska kraće deonice, kontrolna lampica se mora uga-
Na informacionom displeju će se prikazati sledeće: siti. Ð

Error: Airbag
Funkcionalnost sistema vazdušnih jastuka se elektronski kontroliše i u slučaju Nivo sredstva za pranje vetrobranskog stakla 
kada je neki vazdušni jastuk isključen.
Kontrolna lampica  svetli kada je nivo tečnosti za pranje vetrobranskog stakla
Ukoliko je isključen neki prednji, bočni vazdušni jastuk, odnosno vazdušni prenizak. Dosipajte tečnost » strana 163.
jastuk za glavu ili kočnica pojasa pomoću uređaja za testiranje sistema vozila:
› Kontrolna lampica  svetli u trajanju od oko 4 sekunde nakon uključivanja kon- Na informacionom displeju će se prikazati sledeće:
takt brave, a zatim trepće još oko 12 sekundi u intervalima od 2 sekunde. Top up wash fluid! Ð

Na informacionom displeju će se prikazati sledeće:


Airbag/belt tensioner deactivated. Isključivanje regulacije proklizavanja (ASR) 
Ako je vazdušni jastuk isključen pomoću prekidača sa ključem u kaseti, važi
sledeće: Pritiskom na taster » Slika 96 na strani 94 isključuje se sistem ASR i pali se kon-
trolna lampica .
› Kontrolna lampica  svetli u trajanju od 4 sekunde nakon uključivanja kontakt
brave; Na informacionom displeju će se prikazati sledeće:
› Kao potvrda da je vazdušni jastuk deaktiviran, uključiće se kontrolna lampica Traction control (ASR) deactivated. Ð
  (vazdušni jastuk isključen) na sredini instrument table » strana 132.

PAŽNJA Žmigavci  
U slučaju neispravnosti, odmah izvršite kontrolu sistema vazdušnih jastuka u
ovlašćenom ŠKODA servisu. Postoji opasnost da se vazdušni jastuci ne aktivi- U zavisnosti od položaja ručice žmigavca, treperi leva  ili desna  kontrolna
raju prilikom nezgode. Ð lampica.
Ukoliko je neki žmigavac neispravan, kontrolna lampica treperi duplo brže. Ovo ne
važi kada je priključena prikolica.
Indikator za kontrolu pneumatika  Pri uključenim upozoravajućim svetlima trepću svi žmigavci, kao i obe kontrolne
lampice.
Kontrolna lampica  svetli kada u nekom pneumatiku dođe do značajnijeg pada
pritiska. Proverite pritisak u svim pneumaticima i po potrebi ga korigujte » stra- Dalje informacije » strana 43, Ručica za migavce i dugo svetlo. Ð

na 168.

24 Rukovanje
Farovi za maglu 
Kontrolna lampica  svetli pri uključenim farovima za maglu » strana 41. Ð

Uređaj za regulaciju brzine 


Kontrolna lampa  svetli kada je sistem za regulaciju brzine uključen » stra-
na 97. Ð

Kratko svetlo 
Kontrolna lampica  svetli pri uključenim kratkim svetlima » strana 39. Ð

Blokada poluge menjača 


Ako kontrolna lampica  svetli, pritisnite pedalu kočnice. To je neophodno kako
biste mogli da pomerite polugu menjača iz položaja P ili N» strana 104. Ð

Dugo svetlo 
Kontrolna lampica  svetli pri uključenim dugim svetlima ili pri „ablendovanju“
» strana 43. Ð

Instrumenti i kontrolne lampice 25


Napomena
Otključavanje i zaključavanje
Ako izgubite ključ, obratite se nekom od ovlašćenih ŠKODA partnera, koji će za
vas nabaviti rezervni ključ. Ð
Ključ vozila

Uvodne informacije Zamena baterije u ključu sa daljinskom radio-kontrolom

Slika 9 Daljinski ključ: skidanje poklopca/vađenje baterije


Slika 8 Ključ bez daljinske komande/Ključ sa daljinskom komandom (ključ
sa radio-kontrolom)
Svaki ključ sa daljinskim radio-upravljanjem ima jednu bateriju koja se nalazi ispod
poklopca A » Slika 9. Ukoliko je baterija prazna, nakon pritiska na neki taster
Sa vozilom se isporučuju dva ključa. U zavisnosti od opremljenosti, vozilo može
daljinskog upravljača ne svetli crvena kontrolna lampica » Slika 8 na strani 26 - .
imati ključeve bez daljinske komande » Slika 8 ili sa  daljinskom komandom
Preporučujemo da bateriju zamenite kod nekog od ovlašćenih ŠKODA partnera.
» Slika 8 .
Ukoliko ipak želite da sami zamenite iskorišćenu bateriju, postupite na sledeći na-
čin.
PAŽNJA › Rasklopite ključ.
■ Ako napuštate vozilo, čak i na kratko, obavezno izvucite ključ. To je naročito › Palčevima ili ravnim odvijačem gurnite poklopac baterije nadole u području
važno, ako u kolima ostaju deca. Deca bi mogla pokrenuti motor ili uključiti strelice 1 » Slika 9.
električne uređaje (npr. električne podizače prozora) – opasnost od nezgode! › Pritiskanjem baterije nadole u području strelice 2 izvadite ispražnjenu bateriju
■ Ključ za paljenje vozila izvucite iz kontakt brave samo kada vozilo stane! U iz ključa.
protivnom, blokada upravljača bi mogla da se neočekivano aktivira – opasnost › Postavite novu bateriju. Pazite da znak „+“ na bateriji bude okrenut nagore.
od nezgode! Ispravan polaritet je prikazan na poklopcu baterije.
› Vratite poklopac baterije na ključ i pritisnite ga dok ne čujete zvuk za-
bravljivanja.
OPREZ
OPREZ
■ Svaki ključ sadrži elektronske komponente. Stoga je neophodno da ga zaštitite
od vlage i jakih vibracija. ■ Pri zameni baterije vodite računa o polaritetu.
■ Pazite da žlebovi ključa uvek budu čisti. Nečistoće (ostaci tekstila, prašina i dr.) ■ Baterije, koje ugrađujete, moraju odgovarati specifikaciji originalne baterije. £
negativno utiču na funkcionalnost cilindra i kontakt brave.

26 Rukovanje
Napomene o okruženju Centralno zaključavanje
Odložite praznu bateriju u skladu sa državnim zakonima.
Uvodne informacije
Napomena
Pri upotrebi centralnog zaključavanja i otključavanja, istovremeno se zaključavaju
■ Ako izgubite ključ, obratite se nekom od ovlašćenih ŠKODA partnera, koji će za odnosno otključavaju sva vrata i poklopac rezervoara (ukoliko u meniju Settings -
vas nabaviti rezervni ključ. Convenience informacionog displeja nisu data drugačija podešavanja). Prilikom
■ Ako nakon zamene baterije ne možete da otključate ili zaključate vozilo koriš- otključavanja otključava se i poklopac prtljažnika.
ćenjem daljinske kontrole, neophodno je da obavite sinhronizaciju uređaja » stra-
na 31. Ð Kontrolne lampice u vratima vozača
Nakon zaključavanja vozila kontrolna lampa će treperiti brzo oko 2 sekunde, a on-
da će nastaviti da trepće ravnomerno, u dužim intervalima.
Sigurnosni uređaj za decu Ako je vozilo zaključano, a sigurnosni uređaj » strana 28 nije u funkciji, kontrolna
lampa u vratima vozača brzo trepće otprilike 2 sekunde, isključuje se i nakon
približno 30 sekundi počinje da ravnomerno trepće u dužim intervalima.
Slika 10
Sigurnosni uređaj za decu na Ako kontrolna lampica prvo brzo treperi oko 2 sekunde, a zatim neprekidno svetli
zadnjim vratima oko 30 sekundi, a nakon toga sporo treperi, u sistemu centralnog zaključavanja ili
kod nadzora unutrašnjosti i zaštite od odvlačenja postoji kvar » strana 31. Zatra-
žite pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA servisa.
Lako rukovanje prozorima
Prilikom otključavanja i zaključavanja vozila moguće je otvoriti i zatvoriti prozore
» strana 36. Ð

Sigurnosni uređaj za decu sprečava otvaranje zadnjih vrata iznutra. Vrata je Individualno podešavanje
moguće otvoriti samo sa spoljne strane.
Sigurnosni uređaj za decu se uključuje i isključuje pomoću ključa vozila. Otvaranje jednih vrata
Ova izborna funkcija omogućava da se deblokiraju isključivo vozačeva vrata. Dru-
Uključivanje ga vrata i poklopac rezervoara ostaju blokirani i deblokiraju se nakon ponovnog
› Pomoću ključa vozila okrenite prorez na zadnjim vratima u smeru strelice otvaranja.
» Slika 10.
Automatsko zaključavanje i otključavanje
Isključivanje Sva vrata i poklopac prtljažnika se automatski zaključavaju počev od brzine od
› Pomoću ključa vozila okrenite prorez nadesno, suprotno smeru strelice. Ð oko 15 km/h.
Ukoliko se ključ paljenja izvadi vozilo se automatski ponovo otključava. Pored to-
ga, vozač ili suvozač mogu da otključaju vozilo pritiskom na taster za centralno
zaključavanje  » strana 29.
Vrata se mogu otključati i otvoriti sa unutrašnje strane povlačenjem poluge za ot-
varanje odgovarajućih vrata. Prvim povlačenjem poluge za otvaranje vrata se
otključavaju. Drugim povlačenjem poluge za otvaranje vrata se otvaraju. £

Otključavanje i zaključavanje 27
PAŽNJA PAŽNJA
Zaključana vrata sprečavaju neželjeni ulazak sa spoljašnje strane – npr. na Kod zaključanog vozila sa aktiviranim Safe sigurnosnim uređajem u unu-
raskrsnicama. S druge strane, ona otežavaju ulazak u vozilo radi pružanja trašnjosti vozila ne smeju ostati lica ili životinje, jer se nijedna vrata niti prozori
pomoći u slučaju nezgode – opasnost po život! ne mogu otvoriti s unutrašnje strane. Zaključana vrata otežavaju ulazak u vo-
zilo radi pružanja pomoći u slučaju nezgode – opasnost po život!
Napomena
Napomena
■ Po želji možete da zatražite od nekog od ovlašćenih ŠKODA partnera da aktivira
individualno podešavanje, ili to možete učiniti sami pomoću informacionog ■ Alarmni uređaj za zaštitu od krađe aktivira se prilikom zaključavanja vozila čak i
displeja » strana 16, Podešavanja. kada je sigurnosni uređaj Safe deaktiviran. Sistem unutrašnje kontrole se u ovom
■ U slučaju nezgode sa aktivacijom vazdušnog jastuka, zaključana vrata se au- slučaju ne aktivira.
tomatski otključavaju kako bi se omogućilo da spasioci uđu u vozilo. ■ O aktiviranju sigurnosnog uređaja Safe nakon zaključavanja vozila bićete obave-
■ U slučaju otkaza sistema centralnog zaključavanja, ključem možete otključati šteni porukom CHECK DEADLOCK na displeju kombinovanog instrumenta. U vo-
odn. zaključati samo vozačeva vrata » strana 28. Ostala vrata vozila i vrata zilima sa informacionim displejom pojavljuje se poruka Check deadlock! Owner's
prtljažnika možete da ručno otključate ili zaključate. manual . Ð
■ Blokiranje vrata u slučaju nužde » strana 32.
■ Uređaj za deblokiranje poklopca prtljažnika u slučaju nužde » strana 33. Ð
Otključavanje ključem
Sigurnosni uređaj Safe
Slika 11
Sistem centralnog zaključavanja može da bude opremljen sigurnosnim uređajem Okretanje ključa radi otključa-
Safe. Ukoliko vozilo zaključate sa spoljne strane, brave vrata će se automatski vanja i zaključavanja
blokirati. Kontrolna lampica treperi brzo oko 2 sekunde, a onda nastavlja da trepe-
ri ravnomerno, u dužim intervalima. Vrata se ne mogu otvoriti ni iznutra ni spolja
pomoću ručice vrata. Na ovaj način je kretanje vozila otežano.
Sigurnosni uređaj Safe možete staviti van funkcije ako izvršite dvostruko
zaključavanje u roku od 2 sekunde.
Ako je sigurnosni uređaj Safe stavljen van funkcije, kontrolna lampica na vratima
vozača brzo trepće oko 2 sekunde, zatim se gasi i nakon oko 30 sekundi počinje › Okrenite ključ u bravi vrata vozača u smeru vožnje (položaj otvaranja) A
da lagano trepće. » Slika 11.

Prilikom sledećeg otključavanja i zaključavanja vozila sigurnosni uređaj Safe po-


› Povucite ručicu vrata i otvorite ih.
novo postaje funkcionalan. › Sva vrata (kod vozila sa alarmom samo vrata vozača) i poklopac rezervoara će se
otključati.
Ako je vozilo zaključano, a sigurnosni uređaj „Safe” deaktiviran, vrata vozila može-
te da otvorite sa unutrašnje strane povlačenjem ručica za njihovo otvaranje. Prvim
› Poklopac prtljažnika je otključan.
povlačenjem poluge za otvaranje vrata se otključavaju. Drugim povlačenjem
› Unutrašnje osvetljenje uključeno preko kontakta u vratima svetli.
poluge za otvaranje vrata se otvaraju.
› Safe sigurnosni uređaj se deaktivira.
› Prozori se otvaraju dok se ključ nalazi u položaju za otvaranje.
› Ako vozilo nije opremljeno alarmnim sistemom za zaštitu od krađe, kontrolna
lampa u vratima vozača prestaje da treperi » strana 31. £

28 Rukovanje
Otključavanje svih vrata i poklopca prtljažnika
Napomena
› Pritisnite deo tastera označen sa  » Slika 12. Simbol  na tasteru će se isključiti.
Ako je vozilo opremljeno alarmnim sistemom za zaštitu od krađe, nakon otključa- Ako je vaše vozilo zaključano pomoću tastera za centralno zaključavanje, važi
vanja vrata u roku od 15 sekundi morate da stavite ključ u kontakt bravu i uključite sledeće.
je da biste deaktivirali alarmni sistem. Ako u roku od 15 sekundi ne uključite kon-
takt bravu, alarm će se aktivirati. Ð › Otvaranje svih vrata i poklopca prtljažnika nije moguće sa spoljašnje strane (radi
sigurnosti npr. pri zaustavljanju na raskrsnici).
› Vrata se mogu otključati i otvoriti sa unutrašnje strane povlačenjem poluge za
Zaključavanje pomoću ključa otvaranje odgovarajućih vrata. Prvim povlačenjem poluge za otvaranje vrata se
otključavaju. Drugim povlačenjem poluge za otvaranje vrata se otvaraju.
› Okrenite ključ u bravi vrata vozača suprotno smeru vožnje (položaj zaključa- › Ako su barem jedna vrata otvorena, vozilo se ne može zaključati.
vanja) B » Slika 11 na strani 28. › U slučaju nezgode sa aktivacijom vazdušnog jastuka, vrata zaključana sa unu-
trašnje strane se automatski otključavaju kako bi se omogućilo da pomoć uđe u
› Vrata, poklopac prtljažnika i poklopac rezervoara će se zaključati. vozilo.
› Unutrašnje osvetljenje uključeno preko kontakta u vratima će se isključiti.
› Prozori i električni klizni/pokretni krov se zatvaraju dok se ključ drži u položaju Pomoću tastera za centralno zaključavanje moguće je rukovanje komfornim otva-
zatvaranja. ranjem i zatvaranjem prozora » strana 36.
› Safe sigurnosni uređaj se odmah aktivira.
› Kontrolna lampica u vratima vozača počinje da treperi. PAŽNJA

Napomena Sistem centralnog zaključavanja funkcioniše i sa isključenim paljenjem. Pošto


je pružanje pomoći spolja u slučaju nužde otežano, ako su vrata zaključana,
Ako su otvorena vrata vozača, vozilo se ne može zaključati. Ð decu nikada ne smete ostavljati u vozilu bez nadzora. Zaključana vrata oteža-
vaju ulazak u vozilo radi pružanja pomoći u slučaju nezgode – opasnost po ži-
vot!
Zaključavanje/otključavanje vozila iznutra
Napomena
Slika 12
Srednja konzola: Taster za cen- Ukoliko je aktiviran Safe-sigurnosni uređaj » strana 28, ručica za otvaranje vrata i
tralno zaključavanje tasteri za centralno zaključavanje su van funkcije. Ð

Daljinsko upravljanje

Uvodne informacije

Ukoliko vozilo nije zaključano sa spoljne strane, možete ga otključati i zaključati Pomoću daljinske kontrole možete:
pomoću preklopnika » Slika 12 čak i kada paljenje nije uključeno. › otključavati i zaključavati vozilo;
› otključavati poklopac prtljažnika;
Zaključavanje svih vrata i poklopca prtljažnika › otvarati i zatvarati prozore » strana 36, Olakšano rukovanje prozorima. £
› Pritisnite deo tastera označen sa  » Slika 12. Simbol  na tasteru svetli.

Otključavanje i zaključavanje 29
Predajnik sa baterijom se nalazi u kućištu glavnog ključa. Prijemnik se nalazi u Deaktiviranje sigurnosnog uređaja Safe
unutrašnjem prostoru vozila. Efektivni opseg daljinske kontrole je otp. 30 m. U › Dvaput pritisnite taster 3 » Slika 13 u roku od 2 sekunde. Dalje informacije
slučaju da je baterija slaba opseg delovanja daljinske kontrole se smanjuje. » strana 28.
Ključ ima savitljiv donji deo, koji služi za ručno otključavanje i zaključavanje vozila, Otključavanje poklopca prtljažnika 
kao i za pokretanje motora. › Pritisnite taster 2 » Slika 13. Dalje informacije » strana 33, Otvaranje/Zatva-
Prilikom zamene izgubljenog ključa, kao i nakon popravke ili zamene prijemnika, ranje.
uređaj mora inicijalizirati jedan od ovlašćenih ŠKODA partnera. Tek potom možete Otklapanje donjeg dela ključa
ponovo koristiti daljinsku radio-kontrolu. › Pritisnite taster 4 » Slika 13.
Napomena Sklapanje donjeg dela ključa
› Pritisnite taster
4 » Slika 13 i sklopite donji deo ključa.
■ U slučaju, kada je paljenje uključeno, daljinska kontrola se automatski deaktivi-
ra. Otključavanje
■ Ukoliko se u neposrednoj blizini prijemnika nađe uređaj koji radi u istom Otključavanje vozila se signalizira dvostrukim treptanjem žmigavaca. Ukoliko
frekventnom opsegu (npr. mobilni telefon, televizijska stanica), funkcija daljinske otključate vozilo pomoću tastera 1 » Slika 13, a zatim u narednih 30 sekundi ne
kontrole može biti privremeno ometena usled poklapanja frekvencija. otvorite nijedna vrata vozila ni poklopac prtljažnika, vozilo će se automatski pono-
■ Ako sistem centralnog zaključavanja, odnosno, alarmni sistem za zaštitu od kra- vo zaključati i ponovo će se aktivirati sigurnosni uređaj Safe, odn. alarmni sistem
đe reaguju na daljinsko upravljanje samo na rastojanjima manjim od 3 m, morate za zaštitu od krađe. Ova funkcija sprečava nenamerno otključavanje vozila.
da zamenite bateriju » strana 26. Osim toga, prilikom otključavanja vozila, ključem se vrši podešavanje sedišta sa
■ Ako su vozačeva vrata otvorena, vozilo se ne može zaključati daljinskim radio- električnim podešavanjem i spoljašnjih retrovizora. Snimljene karakteristike voza-
upravljanjem. Ð čevog sedišta i spoljašnjeg retrovizora se pozivaju.
Zaključavanje
Otključavanje/zaključavanje Jednim treptanjem žmigavaca signalizira se da je vozilo ispravno zaključano.
Ako su nakon zaključavanja vozila vrata ili poklopac prtljažnika otvoreni, žmigavci
će treptati samo nakon njihovog zaključavanja.
Slika 13
Daljinski ključ
PAŽNJA
Kod zaključanog vozila sa aktiviranim Safe sigurnosnim uređajem, u unu-
trašnjosti vozila ne smeju ostati lica, jer se nijedna vrata niti prozori ne mogu
otvoriti s unutrašnje strane. Zaključana vrata otežavaju ulazak u vozilo radi
pružanja pomoći u slučaju nezgode – opasnost po život!

Napomena
Otključavanje vozila 
Daljinsko upravljanje aktivirajte samo kada su vrata vozila i vrata prtljažnika za-
› Pritisnite taster 1 » Slika 13. ■
tvoreni i vozilo vam je u vidnom polju.
Zaključavanje vozila  ■ Pre stavljanja ključa u kontakt bravu ne smete da pritiskate taster za zaključa-
› Pritisnite taster3 » Slika 13. vanje  na daljinskom upravljaču da ne biste slučajno zaključali vozilo. Ukoliko se
ovo ipak dogodi, pritisnite taster za deblokadu  na daljinskom upravljaču. Ð

30 Rukovanje
Sinhronizacija › Naginjanje vozila » strana 31;
› Unutrašnjost vozila » strana 31;
Ako se vozilo ne može otključati dok je daljinska kontrola u funkciji, moguće je da › Pad napona električnog sistema;
se kôd ključa i upravljačkog uređaja na vozilu više ne poklapaju. Do toga može do- › Utičnica fabrički ugrađene kuke za prikolicu.
ći ako su tasteri ključa sa radio-kontrolom pritisnuti nekoliko puta izvan efektiv- Ako je jedan od dva pola akumulatora priključen na aktiviran sistem alarma, alarm
nog dometa uređaja ili je baterija daljinske kontrole zamenjena. se automatski uključuje.
Zbog toga je neophodno izvršiti sinhronizaciju kôda na sledeći način: Kako se alarm isključuje?
› pritisnite bilo koji taster na ključu sa daljinskim radio-upravljanjem; Alarm isključujete otključavanjem vozila putem daljinskog upravljača ili uključi-
› nakon pritiskanja tastera, vrata sa ključem će se otključati u roku od 1 minuta . Ð vanjem kontakt brave.

Napomena
Alarmni sistem za zaštitu od krađe ■ Radni vek sirene alarma iznosi 5 godina.
■ Kako biste osigurali potpunu funkcionalnost alarmnog sistema za zaštitu od
Uvodne informacije krađe, pre napuštanja vozila proverite da li su sva vrata i prozori i električni klizni/
podizni krov zaključani.
Sistem alarma povećava zaštitu od pokušaja provale u vozilo. Kada dođe do ■ Kodiranje radio daljinske kontrole i prijemnika isključuje upotrebu radio daljinske
pokušaja provale u vozilo uređaj emituje zvučni i optički signal upozorenja. kontrole drugih vozila. Ð

Kako se sistem alarma aktivira?


Alarmni uređaj se aktivira nakon zaključavanja vozila pomoću daljinskog radio-
upravljanja ili zaključavanja vrata vozača pomoću ključa. On se aktivira oko 30
Kontrola unutrašnjosti i zaštita od odvlačenja
sekundi nakon zaključavanja.
Slika 14
Kako se sistem alarma deaktivira?
Dugme za nadzor kabine i zašti-
Sistem alarma se deaktivira pritiskom na taster za deblokadu na daljinskom
tu od odvlačenja vozila
upravljaču. Ako se vozilo ne otvori u roku od 30 sekundi nakon prijema radio sig-
nala sistem alarma se ponovo aktivira.
Sistem alarma se takođe deaktivira ako otključate vozilo otključate ključem po-
stavljenim u vrata vozača u roku od 45 sekundi nakon zaključavanja.
Ako otključate vozilo ključem postavljenim u vozačeva vrata, ključ morate staviti u
kontakt bravu i uključiti je u roku od 15 sekundi nakon otvaranja vrata da biste
deaktivirali alarmni sistem. Ako u roku od 15 sekundi ne uključite kontakt bravu,
alarm će se aktivirati. Sistem kontrole unutrašnjosti isključuje alarm, čim se u vozilu registruje
pomeranje.
Kada se alarm uključuje?
Isključivanje
Kod zaključanog vozila kontrolišu se sledeće oblasti: › Isključite kontakt bravu.
› Poklopac motornog prostora; › Otvorite vrata vozača.
› Poklopac prtljažnika; › Pritisnite taster  » Slika 14 na vozačevoj strani centralnog stuba, nakon čega
› Vrata; će se osvetljenje simbola  promeniti iz crvene u narandžastu boju.
› Kontakt brava; › Zaključajte vozilo u roku od 30 sekundi. £

Otključavanje i zaključavanje 31
Nadzor kabine i zaštita od odvlačenja se automatski ponovo aktiviraju prilikom
sledećeg zaključavanja vozila. Poklopac prtljažnika

Napomena ä Uvod u temu


■ Isključite nadzor kabine i zaštitu od šlepovanja vozila ako postoji mogućnost da U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
se alarm uključi usled kretanja npr. dece ili životinja u unutrašnjosti vozila i u
slučaju transporta vozila (npr. vozom ili brodom) ili prilikom šlepovanja vozila. Otvaranje/Zatvaranje 33
■ Otvorena pregrada za naočare smanjuje efikasnost nadzora kabine. Da biste Automatsko zaključavanje 33
obezbedili potpunu funkcionalnost nadzora kabine, pre zaključavanja vozila za- Otključavanje u slučaju nužde 33
tvorite pregradu za naočare. Ð

PAŽNJA
Zaključavanje vrata u slučaju nužde ■ Osigurajte da je nakon zatvaranja vrata prtljažnika brava za blokadu dobro
nalegla. Vrata prtljažnika se u suprotnom mogu iznenada otvoriti u toku
vožnje čak i u slučaju da je brava poklopca prtljažnika zaključana - opasnost od
Slika 15 nezgode!
Zadnja vrata: Uređaj za zaključa- ■ Nikad nemojte voziti sa otvorenim ili skinutim vratima prtljažnika, jer zbog
vanje vrata u slučaju nužde ulaska izduvnih gasova u kabinu može doći do trovanja!
■ Prilikom zatvaranja poklopca prtljažnika ne pritiskajte zadnje staklo, jer
može da pukne - opasnost od povrede!

Napomena
■ Nakon zatvaranja poklopca prtljažnika on se automatski zaključava nakon 1
sekunde i aktivira se alarmni sistem za zaštitu od krađe. Ovo važi samo u slučaju
Na prednjoj strani vrata, koja nemaju cilindar brave, nalazi se mehanizam za da je vozilo bilo zaključano pre zatvaranja poklopca prtljažnika.
blokadu u slučaju nužde, koji se može videti samo po otvaranju vrata. ■ Prilikom startovanja, odnosno pri brzinama većim od 5 km/h, funkcija ručice iz-
› Skinite zaštitni poklopac A » Slika 15. nad registracione tablice se deaktivira. Nakon zaustavljanja i otvaranja vrata,
› Stavite ključ u otvor ispod pregrade i gurnite ručicu za zatvaranje B ka unutra funkcija ručice se ponovo aktivira. Ð
do kraja.
› Vratite zaštitni poklopac.
Nakon što zatvorite vrata, više nećete moći da ih otvorite sa spoljne strane.
Povlačenjem ručice za otvaranje vrata ponovo mogu da se deblokiraju iznutra i da
se otvore sa spoljašnje strane. Ð

32 Rukovanje
Ako želite, možete da od ovlašćenog ŠKODA partnera zatražite da aktivira, odnos-
Otvaranje/Zatvaranje no deaktivira funkciju odloženog automatskog zaključavanja vrata prtljažnika. Od
njega ćete dobiti i dodatne neophodne informacije.
Slika 16 Pre nego što se vrata prtljažnika automatski zaključaju preti opasnost od ne-
Ručica poklopca prtljažnika željenog upada u vozilo. Stoga je neophodno da vozilo uvek zaključate tasterom
 na daljinskom radio-upravljaču ili ključem bez daljinskog radio-upravljanja
» strana 29. Ð

Otključavanje u slučaju nužde

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 32.

Nakon otključavanja vozila, poklopac prtljažnika možete da otvorite pritiskom na


ručicu iznad registarske tablice.
Otvaranje
› Pritisnite ručicu i poklopac prtljažnika podignite u smeru strelice » Slika 16.
Zatvaranje
› Povucite naniže vrata prtljažnika i uz mali zamah ih zatvorite. Slika 17 Uređaj za otključavanje poklopca prtljažnika u slučaju nužde
Na unutrašnjoj tabli poklopca prtljažnika nalazi se ručica koja olakšava zatvaranje. Ð

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 32.

Automatsko zaključavanje Ako postoji greška u sistemu centralnog zaključavanja, vrata prtljažnika možete
da otvoriti ručno.

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 32. Otključavanje
› Sklopite naslon zadnjih sedišta » strana 58.
Ukoliko je vozilo zaključano tasterom  daljinskog radio-upravljača pre zatva- › Izvucite sigurnosni trougao A » Slika 17.
ranja vrata prtljažnika, i ova vrata će se automatski zaključati nakon što ih zatvori- › Uklonite štitnik B . U otvoru ispod njega nalazi se kontrolna ručica za otključa-
te. vanje vrata prtljažnika.
Vozilo omogućava da aktivirate funkciju odloženog zaključavanja vrata prtljažnika. › Pritisnite kontrolnu ručicu u smeru strelice » Slika 17 da biste otključali vrata
prtljažnika.
Nakon aktiviranja ove funkcije važi sledeće: Ukoliko su vrata prtljažnika otključana
pomoću tastera  na ključu sa daljinskim radio-upravljanjem 2 » strana 30, on- › Otvorite vrata prtljažnika.
da je moguće otvoriti ta vrata tokom određenog ograničenog vremenskog perioda Otključavanje (Combi)
nakon zatvaranja. › Sklopite naslon zadnjih sedišta » strana 58.
› Podignite štitnik C » Slika 17. £

Otključavanje i zaključavanje 33
› Pomoću odvijača ili sličnog predmeta gurnite kontrolnu ručicu D do kraja u
Napomena
smeru strelice. Vrata prtljažnika će se otključati.
› Otvorite vrata prtljažnika. Ð ■ Kada se isključi kontakt brava, prozori se mogu otvarati i zatvarati još oko 10
minuta. Tek nakon otvaranja vozačevih ili suvozačevih vrata podizači se potpuno
isključuju.
Električni podizači prozora ■ Za ventilaciju unutrašnjosti vozila u toku vožnje pre svega koristite postojeći si-
stem grejanja, klimatizacije i ventilacije. Ako su prozori otvoreni, prašina, kao i
ostala prljavština, može dospeti u vozilo i pri određenim brzinama može se pojaviti
ä Uvod u temu buka usled vetra.
■ Pri velikim brzinama zatvorite bočne prozore kako biste izbegli nepotrebno
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: veliku potrošnju goriva.
Otvaranje/zatvaranje prozora 34 ■ Jednostavno otvaranje prozora pomoću ključa u bravi vozača je moguće u prvih

Otvaranje/zatvaranje prozora na vratima suvozača i na zadnjim vratima 35 45 sekundi nakon deaktiviranja, odnosno, aktiviranje alarmnog sistema. Ð

Ograničenje snage podizača prozora 35


Olakšano rukovanje prozorima 36
Otvaranje/zatvaranje prozora
Funkcionalne neispravnosti 36

PAŽNJA Slika 18
Tasteri u vratima vozača
■ Ako vozilo zaključate sa spoljašnje strane, u njemu ne sme ostati niko, jer se
prozori u slučaju nužde više ne mogu otvoriti sa unutrašnje strane.
■ Sistem je opremljen ograničivačem snage » strana 35. Ukoliko postoji pre-
preka, postupak zatvaranja se zaustavlja i prozor se otvara za nekoliko cen-
timetara. Bez obzira na to, prozore treba zatvarati pažljivo! U suprotnom može
doći do značajnih povreda usled nagnječenja!
■ Ako se na zadnjim sedištima prevoze deca, preporučuje se da se električni
podizači prozora zadnjih vrata stave van funkcije (sigurnosni prekidač) S
» Slika 18 na strani 34.

OPREZ
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 34.

Električni podizači prozora funkcionišu samo kada je paljenje uključeno.


■ Prozore održavajte čistim da biste obezbedili ispravno funkcionisanje električnih Otvaranje
podizača prozora.
■ U slučaju da je staklo zamrznuto, najpre uklonite led » strana 148, Prozorska
› Prozor se otvara laganim pritiskom na odgovarajući taster na vratima. Nakon
otpuštanja tastera, postupak otvaranja se zaustavlja.
stakla i spoljni retrovizori, a tek nakon toga aktivirajte podizače prozora, jer se u
suprotnom mehanizam za podizanje prozora može oštetiti.
› Dodatno možete automatski otvoriti prozor pritiskom na taster do graničnika
(potpuno otvaranje). Ponovljenim pritiskom na taster prozor se odmah zau-
■ Prilikom napuštanja zaključanog vozila uvek vodite računa o tome da prozori
stavlja.
budu zatvoreni.
Zatvaranje
› Prozor se može zatvoriti laganim povlačenjem odgovarajućeg tastera. Nakon
otpuštanja tastera, postupak zatvaranja se zaustavlja. £

34 Rukovanje
› Dodatno možete automatski zatvoriti prozor povlačenjem tastera do graničnika
(potpuno zatvaranje). Ponovljenim povlačenjem tastera prozor se odmah zau-
stavlja.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 34.

Na ovim vratima se nalazi taster za odgovarajući prozor.


Tasteri za pojedinačne prozore se nalaze na naslonu za ruke u vratima vozača
» Slika 18, suvozača i na zadnjim vratima » Slika 19 na strani 35. Otvaranje
Tasteri za podizač prozora
› Lagano pritisnite odgovarajući taster nadole i zadržite ga dovoljno dugo sve
dok prozor ne dostigne željeni položaj.
A Taster za podizač prozora na vratima vozača › Prozor možete i da otvorite automatski pritiskom na taster nadole do granič-
B Taster za podizač prozora na vratima suvozača nika (potpuno otvaranje). Ponovljenim pritiskom na taster prozor se odmah zau-
stavlja.
C Taster za podizač prozora na zadnjim vratima desno
D Taster za podizač prozora na zadnjim vratima levo Zatvaranje
S Sigurnosni prekidač › Lagano pritisnite odgovarajući taster nagore i zadržite ga dovoljno dugo sve
dok prozor ne dostigne željeni položaj.
Sigurnosni prekidač › Prozor možete i da zatvorite automatski pritiskom na taster naviše do granič-
Pritiskom na sigurnosni prekidač S » Slika 18 možete onemogućiti prekidač pod- nika (potpuno zatvaranje). Ponovljenim pritiskom na taster prozor se odmah
izača prozora na zadnjim vratima. Ponovnim pritiskom na sigurnosni prekidač S zaustavlja. Ð
ponovo omogućavate tastere podizača prozora na zadnjim vratima.
Ako tasteri koji se nalaze u zadnjim vratima nisu u funkciji kontrolna lampica  na
sigurnosnom prekidaču S svetli. Ograničenje snage podizača prozora

Napomena
Mehanizam za podizanje prozora ima zaštitu od pregrevanja. Usled učestalog ot-
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 34.

varanja i zatvaranja prozora može doći do pregrevanja ove zaštite. To dovodi do Električni podizači prozora opremljeni su ograničivačem snage. On smanjuje opas-
privremene blokade sistema za otvaranje prozora. Čim se zaštita od pregrevanja nost od povreda usled nagnječenja prilikom zatvaranja prozora.
ohladi, ponovo možete da otvorite ili zatvorite prozor. Ð Ako postoji prepreka postupak zatvaranja se zaustavlja i prozor se otvara za
nekoliko centimetara.
Ako prepreka sprečava zatvaranje u narednih 10 sekundi, postupak zatvaranja se
Otvaranje/zatvaranje prozora na vratima suvozača i na zadnjim
ponovo prekida i prozor se spušta za nekoliko centimetara.
vratima
Ako pokušate da prozor ponovo zatvorite u roku od 10 sekundi nakon drugog spu-
štanja prozora, a prepreka nije uklonjena, postupak zatvaranja će se samo zausta-
Slika 19 viti. Za to vreme nije moguće automatski zatvoriti prozor. Ograničavač snage je i
Raspored tastera na vratima su- dalje uključen.
vozača
Ograničavač snage se isključuje samo ako ponovo pokušate da zatvorite prozor
tokom narednih 10 sekundi - prozor se sada zatvara punom snagom!
Ako sačekate duže od 10 sekundi, ograničavač snage će se ponovo uključiti. Ð

Otključavanje i zaključavanje 35
Olakšano rukovanje prozorima Električni klizni/pokretni krov

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 34. Uvodne informacije

Prilikom otključavanja i zaključavanja vozila možete otvarati i zatvarati električne


Slika 20
prozore na sledeći način.
Obrtni prekidač za električni ši-
Otvaranje ber/pokretni krov
› Pritisnite taster za otključavanje  na ključu sa daljinskim radio-upravljanjem.
› Postavite ključ u bravi vozača u položaj za otključavanje.
› Držite pritisnut taster za centralno zaključavanje u području simbola .
Zatvaranje
› Pritisnite i zadržite taster za zaključavanje na ključu sa daljinskim radio-
upravljanjem.
› Postavite ključ u bravi vozača u položaj za zaključavanje. Šiberom/pokretnim krovom se upravlja pomoću obrtnog prekidača » Slika 20 i on
› Držite pritisnut taster za centralno zaključavanje u području simbola . radi samo kada je paljenje uključeno. Obrtni prekidač ima više položaja.
Otpuštanjem ključa odnosno tastera za zaključavanje možete odmah prekinuti Kada se isključi kontakt brava, klizni/pokretni krov se može otvarati, zatvarati i
postupak otvaranja ili zatvaranja prozora. Ð
postavljati još oko 10 minuta. Međutim, čim otvorite neka od prednjih vrata, ne
možete više pomerati klizni/pokretni krov.
Funkcionalne neispravnosti
Napomena

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 34.
Ako je akumulator odspojen i ponovo povezan, može se desiti da se šiber/pokret-
ni krov ne zatvara u potpunosti. Zbog toga obrtni prekidač morate postaviti u
položaj A » Slika 20 i pritisnuti ga u trajanju od oko 10 sekundi. Ð
Električni podizač prozora je van funkcije
Ako je akumulator odspojen i ponovo povezan, dok je prozor otvoren, električni
podizači prozora nisu u funkciji. Sistem se mora aktivirati. Funkcija se ponovo Rukovanje
uspostavlja:
› uključite kontakt bravu; Komforni položaj
› povucite odgovarajuću gornju ivicu tastera na vratima vozača i zatvorite prozor; › Okrenite prekidač u položaj C » Slika 20 na strani 36.
› otpustite taster; Potpuno otvaranje
› ponovo povucite odgovarajući prekidač naviše na približno 3 sekunde. › Okrenite prekidač u položaj B » Slika 20 na strani 36 i zadržite ga u tom
Upotreba u zimskim uslovima položaju (položaj pod oprugom).
U zimskim uslovima usled smrzavanja može doći do povećanja otpora prilikom za-
Izbacivanje krova
tvaranja prozora. Prozor će se prilikom zatvaranja zaustaviti i vratiti nekoliko cen-
timetara.
› Okrenite prekidač u položaj D » Slika 20 na strani 36.
Kako biste mogli da zatvorite prozor, neophodno je da isključite ograničavanje Zatvaranje
snage » strana 35. Ð › Okrenite prekidač u položaj A » Slika 20 na strani 36. £

36 Rukovanje
Ograničavanje sile
Šiber/pokretni krov je opremljen ograničavačem sile. Ukoliko je zatvaranje
Rad u slučaju nužde
onemogućeno zbog prepreke (npr. led), šiber/pokretni krov se zaustavlja i u pot-
punosti otvara. Klizni/pokretni krov možete potpuno zatvoriti bez ograničavača
snage ako prekidač u položaju A » Slika 20 na strani 36 pritisnete dovoljno dugo
sve dok se klizni/pokretni krov ne zatvori u potpunosti » .
Kada se šiber/pokretni krov nalazi u komfornom položaju, intenzitet buke vetra je
mnogo manji.
Zavesa za zaštitu od sunca se automatski otvara pri otvaranju krova.

PAŽNJA
Pažljivo zatvorite klizni/pokretni krov - opasnost od povrede!
Slika 21 Pozicija za postavljanje odvijača/otvor za umetanje ključa

OPREZ Ako je uređaj neispravan, klizni/pokretni krov možete ručno zatvoriti, odnosno ot-
voriti. Mehanizam za rukovanje kliznim krovom u slučaju nužde nalazi se ispod
U zimskim uslovima morate po potrebi ukloniti led i sneg iz zone kliznog/pokret- pregrade za naočare 1 » strana 72, Pregrada za naočare.
nog krova pre otvaranja kako biste sprečili oštećenje mehanizma za otvaranje i › Otvorite pregradu za naočare.
zaptivki. Ð
› Pažljivo gurnite odvijač širine 5 mm u proreze na mestima označenim strelicama
1 » Slika 21.
› Pažljivo laganim pritiskanjem i okretanjem odvijača spustite pregradu za naoča-
Udobnost pri radu re.
› Postavite šestougaoni imbus ključ SW 4 do kraja u otvor 2 i zatvorite, odnosno
Klizni/pokretni krov možete zatvoriti i sa spoljne strane. otvorite klizni/pokretni krov.
› Držite pritisnut taster za zaključavanje  na ključu sa daljinskom radio kon-
› Ponovo postavite pregradu za naočare tako što ćete najpre postaviti plastične
trolom odn. ključ na cilindru za zaključavanje vrata vozača držite u položaju za zakačke, a zatim potisnuti ceo mehanizam naviše.
zaključavanje » .
Kvar otklonite u ovlašćenom ŠKODA servisu.
Postupak zatvaranja se prekida odmah nakon otpuštanja ključa, odn. tastera za
zatvaranje. Napomena
PAŽNJA Nakon svakog prinudnog korišćenja (imbus ključem) klizni/pokretni krov se mora
vratiti u osnovnu poziciju. Zbog toga obrtni prekidač morate postaviti u položaj A
Pažljivo zatvorite klizni/pokretni krov - opasnost od povrede! Prilikom komfor- » Slika 20 na strani 36 i pritisnuti ga u trajanju od oko 10 sekundi. Ð
nog zaključavanja ne funkcioniše ograničavanje sile. Ð

Otključavanje i zaključavanje 37
PAŽNJA
Svetlo i vidljivost
■ Nikada ne vozite sa uključenim pozicionim svetlom! Poziciono svetlo nije do-
voljno jako, da bi osvetlilo put ispred vas ili vas učinilo vidljivim za druge učes-
Svetlo nike u saobraćaju. Stoga uključite oborena svetla kada je mrak ili smanjena
vidljivost.
■ Automatsko upravljanje svetlima za vožnju  funkcioniše samo kao
ä Uvod u temu
ispomoć. Vozač i dalje ima obavezu da kontroliše svetlo i da ga po potrebi
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: uključi u zavisnosti od vidljivosti. Senzor za svetlo ne prepoznaje npr. kišu ili
maglu. U ovim okolnostima preporučujemo vam da uključite oborena svetla ili
Uključivanje i isključivanje svetla 39 svetla za maglu!
Funkcija DAY LIGHT (Svetlo za dnevnu vožnju) 39
Automatsko upravljanje svetlima za vožnju 39
OPREZ
Svetlo za krivinu 40
Parking svetlo 40 ■ Uključivanje osvetljenja sme da se vrši samo uz poštovanje zakonskih odredbi
COMING HOME/LEAVING HOME funkcija 40 koje važe u zemlji.
Turističko svetlo 41 ■ Za pravilno podešavanje i korišćenje osvetljenja uvek je odgovoran vozač.

Farovi za maglu 41
Farovi za maglu sa funkcijom CORNER 41 Napomena
Zadnje svetlo za maglu 42 ■ Ukoliko je prekidač za svetlo u položaju , a ključ izvučen iz kontakt brave,
Osvetljavanje instrumenata 42 kada otvorite vrata vozača, aktiviraće se zvučno upozorenje. Kada zatvorite vrata
Regulisanje dužine svetlosnog snopa  42 vozača (kontakt brava je isključena), zvučni signal upozorenja će prestati već pri
Prekidač za sistem svetala upozorenja 43 kontaktu vrata. Međutim, poziciono svetlo će ostati uključeno radi osvetljavanja
Ručica za migavce i dugo svetlo 43 parkiranog vozila po potrebi.
■ Ukoliko dođe do neispravnosti prekidača za svetlo, kratko svetlo će se au-
Kod vozila sa upravljačem sa desne strane raspored prekidača se delimično tomatski uključiti.
razlikuje od » Slika 22 na strani 39 prikazanog rasporeda. Međutim, simboli, koji ■ Ukoliko je vreme hladno tj. vlažno, farovi mogu da se privremeno zamagle. To se
označavaju položaje prekidača, su isti. dešava zbog razlike u temperaturi između unutrašnjeg i spoljnog dela stakla faro-
Oboreno svetlo svetli kada je kontakt brava uključena i prekidač za svetlo se va. Kada uključite svetla za vožnju, staklo posle kratkog vremenskog perioda više
nalazi u položaju  ili . Posle isključivanja paljenja kratko svetlo se au- neće biti zamagljeno. Staklo na farovima može biti zamagljeno eventualno još
tomatski isključuje, a svetli samo poziciono svetlo. Nakon izvlačenja kontakt samo na ivicama. To se može desiti i na zadnjem svetlu i žmigavcima.
ključa gasi se i poziciono svetlo. Zamagljivanje stakla na svetlima nema nikakvog uticaja na vek trajanja same
opreme za osvetljavanje. Ð

38 Rukovanje
Funkcija aktiviranja svetla za dnevnu vožnju
Uključivanje i isključivanje svetla › U roku od 3 sekunde posle uključenja paljenja istovremeno povucite ručicu za
migavce prema upravljaču i naviše i zadržite je u tom položaju najmanje 3
Slika 22 sekunde.
Instrument tabla: Prekidač za Na vozilima sa informacionim displejom možete da aktivirate, odnosno deaktivira-
svetlo te funkciju svetla za dnevnu vožnju:
■ Settings
■Lights & Vision
Kod vozila sa odvojenim svetiljkama za dnevno svetlo u svetlima za maglu ili u
prednjem braniku, pri aktiviranoj funkciji dnevnog svetla, neće svetleti poziciono
svetlo (ni napred ni pozadi), niti svetlo registarske tablice.
Ako vozilo nije opremljeno odvojenim svetiljkama za dnevno svetlo, dnevno svetlo
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 38. se realizuje kombinacijom kratkog svetla, pozicionog svetla (napred i pozadi)
uključujući i svetlo registarske tablice.
Uključivanje pozicionog svetla
Ako je uključeno svetlo za dnevnu vožnju, osvetljenje kombinovanog instrumenta
› Okrenite prekidač za svetlo » Slika 22 u položaj . je isključeno, ali se u mraku uključuje u položaju , a kratko svetlo svetli punim
Uključivanje kratkog i dugog svetla kapacitetom (100 % snage). Ð

› Okrenite prekidač za svetlo u položaj .


› Neznatno pomerite unapred ručicu za dugo svetlo » Slika 28 na strani 43 u
položaj sa oprugom da biste uključili dugo svetlo. Automatsko upravljanje svetlima za vožnju
Isključivanje svetla (sem dnevnog svetla)
› Okrenite prekidač za svetlo u položaj 0. Ð Slika 23
Instrument tabla: Prekidač za
svetlo
Funkcija DAY LIGHT (Svetlo za dnevnu vožnju)

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 38.

Uključivanje svetla za dnevnu vožnju


› Uključite kontakt bravu i okrenite prekidač za svetlo u položaj 0, odnosno .
ä
. Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 38.
Funkcija deaktiviranja svetla za dnevnu vožnju
› U roku od 3 sekunde posle uključenja paljenja istovremeno povucite ručicu za Uključivanje
migavce prema upravljaču i nadole i zadržite je u tom položaju najmanje 3
sekunde.
› Okrenite prekidač za svetlo » Slika 23 u položaj .
Isključivanje
› Okrenite prekidač za svetlo u položaj 0,  ili . £

Svetlo i vidljivost 39
Ako je prekidač za svetlo u položaju  pri uključenom paljenju svetli simbol 
pored prekidača za svetlo. Ako je kratko svetlo aktivirano uz pomoć svetlosnog
Parking svetlo
senzora, pored prekidača za svetlo svetli i simbol .
Ako se svetlo automatski uključi, istovremeno svetle poziciono i kratko svetlo kao
i svetlo za registracionu tablicu.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 38.

Parking svetlo 
Ako je aktivirano automatsko uključivanje svetla, svetlo se reguliše pomoću se-
nzora u držaču retrovizora. Ako vidljivost padne ispod podešene vrednosti, npr. pri
› Isključite kontakt bravu.
ulasku u tunel u toku dana, automatski zasvetle kratko i poziciono svetlo kao i
› Povucite ručicu migavaca » Slika 28 na strani 43 naviše, odnosno naniže.
Uključiće se poziciono svetlo sa desne, odnosno leve strane vozila.
ono za registracione tablice. Kada se nivo vidljivosti ponovo poveća, automatski
se isključuje osvetljenje. Parking svetlo sa obe strane
Svetla za kišu
› Okrenite prekidač za svetlo u položaj  i zaključajte vozilo.
Ako se u režimu senzora za kišu brisači uključe na duže od 10 sekundi ili u režimu Napomena
neprekidnog rada (položaj 2 i 3) » strana 48, Aktiviranje brisača stakla i uređaja
za pranje vetrobrana na duže od 15 sekundi, automatski će se uključiti poziciono i ■ Parking svetlo  se aktivira samo ako je isključena kontakt brava.
oboreno svetlo. Svetlo se isključuje, ako se duže od 4 minuta ne uključe brisači ■ Ako je uključen desni ili levi migavac, a kontakt brava isključena, parking svetlo
preko senzora za kišu ili ne rade neprekidno. se neće automatski uključiti. Ð

Napomena
COMING HOME/LEAVING HOME funkcija
Nemojte lepiti nikakve nalepnice ispred senzora za svetlo, da ne biste remetili
funkcionisanje senzora ili ga potpuno onemogućili.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
Ð

na strani 38.

Svetlo za krivinu Ova omogućava uključivanje vam da u mraku uključite svetla na kratko vreme
nakon što napustite vozilo ili kada mu se približite.

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 38. Uključivanje funkcije COMING HOME
› Prekidač za svetlo nalazi se u položaju za automatsku kontrolu fara .
Svetla za krivine služe za osvetljavanje krivine tako što se zakreću prednji farovi › Isključite kontakt bravu.
sa ksenon sijalicama. Ova funkcija je aktivna pri brzinama većim od 10 km/h. › Posle otvaranja vrata vozača uključuje se svetlo.
Skretanje farova se može isključiti/uključiti preko opcije u meniju Assistants u Uključivanje funkcije LEAVING HOME
glavnom meniju informacionog displeja » strana 15. › Nakon napuštanja vozila, prekidač za svetlo nalazi se u položaju za automatsku
kontrolu svetla .
PAŽNJA › Otključajte vozilo pomoću daljinskog radio-upravljača. Svetlo će se uključiti.
U slučaju neispravnosti svetla za krivinu, far se automatski spušta u prinudnu Funkcija COMING HOME/LEAVING HOME u zavisnosti od opreme uključuje sledeće
poziciju, čime se sprečava moguće zaslepljenje dolazećih vozila. Na taj način svetlo:
se smanjuje dužina osvetljenog puta. Vozite pažljivo i odmah se obratite › Parking svetlo;
ovlašćenom ŠKODA servisu. Ð
› Kratko svetlo;
› Osvetljenje ulaznog dela u bočnim ogledalima;
› Svetla za registracionu tablicu. £

40 Rukovanje
Funkcijom COMING HOME/LEAVING HOME upravlja senzor za svetlo u držaču unu-
trašnjeg retrovizora. Ako je nivo vidljivosti veći od podešene vrednosti senzora za
Farovi za maglu
svetlo, svetlo se neće uključiti nakon otvaranja vrata vozača, odnosno nakon
otključavanja vozila pomoću daljinskog radio-upravljača. Slika 24
Instrument tabla: Prekidač za
Isključivanje funkcije COMING HOME
svetlo
Svetlo se gasi 10 sekundi nakon zatvaranja svih vrata i prtljažnika.
Ako su otvorena neka vrata ili prtljažnik, svetlo se gasi nakon 60 sekundi.
Isključivanje funkcije LEAVING HOME
Svetlo se gasi 10 sekundi nakon otključavanja vozila pomoću daljinskog radio-
upravljača ili nakon uključivanja kontakt brave, odnosno nakon zaključavanja vo-
zila.
Ako ne otvorite vrata, vozilo će se automatski zaključati nakon 30 sekundi.

Napomena
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 38.

Uključivanje
■ Ako je funkcija COMING HOME/LEAVING HOME stalno uključena, akumulator će › Najpre okrenite prekidač za svetlo u položaj  ili  » Slika 24.
biti opterećen, posebno pri kratkim vožnjama. › Povucite prekidač za svetlo u položaj 1 .
■ Trajanje osvetljavanja za funkciju COMING HOME/LEAVING HOME možete da
promenite pomoću opcija na informacionom displeju. Ð Kada je uključeno svetlo za maglu na kombinovanom instrumentu svetli kontrolna
lampica  » strana 18. Ð

Turističko svetlo
Farovi za maglu sa funkcijom CORNER

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 38.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 38.
Ovaj režim omogućava vožnju u zemljama sa suprotnim sistemom saobraćaja,
vožnjom levom/desnom stranom, bez zaslepljivanja vozila iz suprotnog smera. Ka- Farovi za maglu sa funkcijom CORNER omogućavaju bolje osvetljavanje okruženja
da aktivirate režim za turističko svetlo, bočno zakretanje farova će se deaktivirati. vozila pri skretanju, parkiranju itd.

Režim za turističko svetlo se aktivira/deaktivira na informacionom displeju u Svetla za maglu sa funkcijom CORNER (UGAO) regulišu se prema levom uglu tj.
meniju: posle uključivanja žmigavca 1) pod sledećim uslovima:
› ako vozilo stoji, a motor radi ili se vozilo kreće brzinom od maksimalno 40 km/h;
■ Settings › ako nisu uključena svetla za dnevnu vožnju;
■ Lights & Vision
■ Travel mode
› ako je uključeno kratko svetlo ili je prekidač za svetlo u položaju  a intenzi-
tet spoljne svetlosti prouzrokuje uključivanje kratkog svetla;
■ Off
› ako nije uključeno svetlo za maglu;
■ Switched on Ð
› nije uključen stepen prenosa unazad. £

1) Ako postoji "konflikt" u vožnji, npr. ako se upravljač okreće na levo, a upaljen je desni žmigavac, tada
žmigavac ima prioritet.

Svetlo i vidljivost 41
Napomena › Uključite svetlo.
› Okrenite regulator » Slika 25 na željeni intenzitet osvetljenja instrumenata.
Ako se aktivira stepen prenosa unazad pri aktivnoj funkciji CORNER, uključiće se
Jačina osvetljenja informacionog displeja » strana 15 se podešava automatski. Re-
oba svetla za maglu. Ð
gulacija osvetljenja instrument table pomoću obrtnog regulatora je moguća samo
kada intenzitet svetla opadne ispod vrednosti podešene na svetlosnom senzoru. Ð

Zadnje svetlo za maglu


Regulisanje dužine svetlosnog snopa 
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 38.
Slika 26
Uključivanje Instrument tabla: Regulisanje
› Najpre okrenite prekidač za svetlo u položaj  ili  » Slika 24 na strani 41. dužine svetlosnog snopa
› Povucite prekidač za svetlo u položaj 2 .
Ukoliko vozilo nije opremljeno farovima za maglu » strana 41, uključuje se zadnje
svetlo za maglu tako što se prekidač za svetlo okreće iz položaja  ili  i izvlači
direktno u položaj 2 . Ovaj prekidač nema dve, već samo jednu poziciju.
Kada je uključeno zadnje svetlo za maglu, na kombinovanom instrumentu svetli
kontrolna lampica  » strana 18.
Ukoliko je vozilo opremljeno fabrički ugrađenim mehanizmom za vuču ili meha-
nizmom za vuču iz ŠKODA originalnog pribora i vozite sa prikolicom i uključenim
zadnjim svetlom za maglu, biće uključeno samo zadnje svetlo za maglu na
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 38.

prikolici. Okrenite regulator » Slika 26 na željeni intenzitet dužine svetla.

Zadnje svetlo za maglu se nalazi u zadnjem svetlu na vozačevoj strani. Ð Pozicije za podešavanje
Pozicije približno odgovaraju sledećem opterećenju vozila.
- vozilo popunjeno napred, prtljažnik prazan.
Osvetljavanje instrumenata 
1 vozilo potpuno popunjeno, prtljažnik prazan.
2 vozilo potpuno popunjeno, prtljažnik pun.
Slika 25 3 vozačevo mesto popunjeno, prtljažnik pun.
Instrument tabla: osvetljavanje
instrumenata
OPREZ
Dužinu svetla uvek podesite tako:
■ da ne zaslepljuje druge učesnike u saobraćaju, a naročito vozila koji vam dolaze
u susret;
■ da je dužina svetlosnog snopa dovoljna za bezbednu vožnju. £

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 38.

42 Rukovanje
Napomena Ručica za migavce i dugo svetlo
■ Preporučujemo vam da dužinu svetlosnog snopa podešavate kada je kratko
svetlo uključeno. Slika 28
■ Farovi opremljeni sa ksenon-sijalicama se automatski nakon paljenja i u toku Ručica za žmigavce i dugo svetlo
vožnje prilagođavaju opterećenosti vozila i parametrima vožnje (npr. brzina, ubr-
zanje, kočenje). Vozila sa ksenonskim svetlima ne poseduju ručni regulator dužine
svetlosnog snopa. Ð

Prekidač za sistem svetala upozorenja

Slika 27
Instrument tabla: prekidač za si-
stem svetala upozorenja ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 38.

Uz pomoć ručice za migavce i dugo svetlo možete uključivati i isključivati parking


svetlo i signalno dugo svetlo.
Žmigavac desno  i levo 
› Pomerite ručicu nagore A » Slika 28, odn. nadole B .
› Ako želite da migavac trepne samo tri puta (takozvano komforno davanje sig-
nala), gurnite ručicu nakratko do gornje tj. donje tačke, pa je odmah otpustite.

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 38.
Ova funkcija se može aktivirati/deaktivirati pomoću » strana 15 informacionog
displeja.
› Signalno svetlo za prelazak u drugu traku - da bi samo kratko trepnulo, pomeri-
› Pritisnite prekidač  » Slika 27 da biste uključili tj. isključili sistem svetala upo- te ručicu samo do tačke pritiska nagore odn. nadole i zadržite je u tom položaju.
zorenja.
Dugo svetlo 
Kada je uključen sistem svetla upozorenja, istovremeno trepere svi žmigavci na › Uključite kratko svetlo.
vozilu. Takođe, trepere i kontrolna lampica za žmigavce i kontrolna lampica na › Gurnite ručicu prema napred u smeru strelice C (položaj pod oprugom).
prekidaču. Rukovanje sistemom svetala upozorenja pokazivačem je moguće samo › Dugo svetlo se isključuje povlačenjem ručice prema upravljaču (položaj pod
ako je kontakt brava uključena. oprugom) u smeru strelice D .
Pri saobraćajnoj nesreći i pri aktiviranju vazdušnog jastuka, automatski se Signalno svetlo 
uključuju svetla upozorenja. › Povucite ručicu prema upravljaču (opružni položaj) u smeru strelice D - uključi-
će se dugo svetlo i kontrolna lampica  na kombinovanom instrumentu.
Napomena
Parking svetlo 
Sistem svetala upozorenja treba uključiti npr. kada: Opis načina korišćenja » strana 40. £
■ stojite na kraju kolone;
■ imate kvar ili prinudnu situaciju. Ð

Svetlo i vidljivost 43
Ako su uključene komande za svetlo na kontaktnom prekidaču na vratima
OPREZ
(prekidač A u položaju ), osvetljenje će se aktivirati:
Koristite dugo svetlo tj. signalno svetlo isključivo tako da ostali učesnici u saobra-
ćaju ne budu njime zaslepljeni.
› ako je vozilo otključano;
› kada su jedna vrata otvorena;
Napomena
› ako je ključ za paljenje izvučen.
Ako su uključene komande za svetlo na kontaktnom prekidaču na vratima
■ Žmigavci rade samo ako je uključeno paljenje. Treperi i odgovarajuća kontrolna (prekidač A u položaju ), osvetljenje će se ugasiti:
lampica  ili  na kombinovanom instrumentu. › ako je vozilo zaključano;
■ Posle izlaska iz krivine, žmigavci se automatski isključuju. › ako je uključena kontakt brava;
■ Ako neka lampica migavca pregori, kontrolna lampica će treptati dvostruko brže. Ð › otprilike 30 sekundi posle zatvaranja svih vrata.
Ako su otvorena jedna vrata ili je prekidač A u položaju , unutrašnje svetlo će
se isključiti u roku od 10 minuta kako ne bi došlo do pražnjenja akumulatora vo-
Unutrašnje osvetljenje zila.

Unutrašnje osvetljenje – varijanta 1 Napomena


Preporučujemo da zamenu sijalica u vozilu obavite u ovlašćenom ŠKODA servisu. Ð

Slika 29
Unutrašnje osvetljenje – varijan-
ta 1 Unutrašnje osvetljenje – varijanta 2

Slika 30
Unutrašnje osvetljenje – varijan-
ta 2

Uključivanje
› Pritisnite prekidač A » Slika 29 do ivice svetiljke i pojaviće se simbol .
Isključivanje
› Pritisnite prekidač A » Slika 29 u srednji položaj O.
Uključivanje
Rukovanje pomoću kontaktnog prekidača na vratima › Pritisnite prekidač u položaj  » Slika 30.
› Pritisnite prekidač A » Slika 29 do sredine ivice svetiljke i prikazaće se simbol
. Isključivanje

Svetla za čitanje
› Pritisnite prekidač u položaj O » Slika 30.
› Pritisnite prekidač B » Slika 29 da biste uključili tj. isključili svetla za čitanje. Rukovanje pomoću kontaktnog prekidača na vratima
› Pritisnite prekidač u položaj  » Slika 30.
Za unutrašnje osvetljenje u varijanti 2 važe isti principi kao za » strana 44, Unu-
trašnje osvetljenje – varijanta 1. Ð

44 Rukovanje
Osvetljena kaseta na suvozačevoj strani PAŽNJA
Ako lampica za ulazni deo svetli, nemojte je dodirivati - opasnost od opekoti-
› Pri otvaranju poklopca pretinca za odlaganje na suvozačevoj strani svetli lampi- na! Ð
ca u pretincu.
› Lampica se automatski uključuje uključivanjem pozicionog svetla, a zatva-
ranjem poklopca se ponovo isključuje. Ð

Svetlo prtljažnika
Upozoravajuća svetla na prednjim vratima Ovo svetlo se uključuje automatski pri otvaranju vrata prtljažnika. Ako vrata
prtljažnika ostanu otvorena duže od 10 minuta, svetlo prtljažnika će se au-
tomatski isključiti. Ð
Slika 31
Prednja vrata: Lampica za upo-
zorenje
Vidljivost

Grejanje zadnjeg stakla

Slika 32
Prekidač za grejanje zadnjeg
Lampica za upozorenje se nalazi u oplati vrata dole » Slika 31. stakla
Lampica za upozorenje svetli uvek pri otvaranju prednjih vrata. Svetlo se gasi oko
10 minuta posle otvaranja vrata – na taj način se sprečava pražnjenje akumulato-
ra.
Kod pojedinih vozila su umesto upozoravajućih svetla ugrađeni katadiopteri
("mačije oči"). Ð

› Grejanje zadnjeg stakla možete da uključite, odnosno isključite pritiskom na


Osvetljenje ulaznog dela prekidač  » Slika 32, pri čemu će se kontrolna lampica u prekidaču uključiti,
odnosno isključiti.
Osvetljenje se nalazi na donjoj ivici spoljnog ogledala tj. retrovizora.
Grejanje zadnjeg stakla radi samo kada radi i motor.
Zrak svetlosti je usmeren na ulazni deo prednjih vrata.
Posle 10 minuta se grejanje zadnjeg stakla gasi.
Svetlo svetli posle otključavanja vrata ili pri otvaranju poklopca prtljažnika. Svetlo
se isključuje posle uključenja kontakt brave ili 30 sekundi posle zatvaranja svih Napomene o okruženju
vrata i prtljažnika.
Isključite grejanje čim se vetrobransko staklo odledi ili odmagli. Smanjenom po-
Ako neka vrata ili poklopac prtljažnika ostanu otvoreni, a paljenje je isključeno,
trošnjom el. energije štedi se gorivo » strana 141, Ušteda struje. £
svetlo se gasi u roku od 2 minuta.

Svetlo i vidljivost 45
Napomena Zavesa za zaštitu od sunca
■ Ako napon počne da opada, automatski se isključuje grejanje zadnjeg stakla, da
bi se sačuvalo dovoljno električne energije za upravljanje motorom » strana 167,
Automatsko isključivanje potrošača.
■ Položaj i oblik prekidača mogu se razlikovati u zavisnosti od opreme vozila. Ð

Štitnici od sunca

Slika 34 Zavesa za zaštitu od sunca: odmotavanje/skidanje

Zavesa za zaštitu od sunca se nalazi u kućištu na pregradi prtljažnog prostora.


Ako je potrebno, kućište sa zavesom za zaštitu od sunca se može izvaditi iz pre-
grade prtljažnog prostora.
Izvlačenje
› Izvucite zavesu za zaštitu od sunca držeći je za omču A i zakačite je za držač
Slika 33 Štitnik za sunce/dupli štitnik za sunce B » Slika 34.

Štitnike od sunca možete za vozača tj. suvozača izvući iz držača i okrenuti prema Uvlačenje
vratima u smeru strelice 1 » Slika 33. › Skinite zavesu za zaštitu od sunca sa držača B » Slika 34 i držite je za omču A
tako da se polako i bez oštećenja uvuče u kućište na pregradi prtljažnog prosto-
Ogledala za šminkanje u štitnicima za sunce imaju poklopac. Gurnite poklopac u ra.
smeru strelice 2 .
Skidanje
Na vozilima opremljenim duplim štitnikom za sunce, pri spuštanju štitnika za sun- › Izvucite utvrđivače C iz pregrade prtljažnog prostora » Slika 34.
ce možete da rasklopite i pomoćni štitnik u smeru strelice 3 . › Smotajte zavesu za zaštitu od sunca ponovo u kućište na pregradi prtljažnog
prostora.
PAŽNJA › Gurnite osigurač u smeru strelice 1 i izvucite zavesu za zaštitu od sunca u
smeru strelice 2 . Ð
Štitnik za sunce se ne sme zakretati prema prozorima u zoni otvaranja vaz-
dušnih jastuka za glavu ukoliko su na njega zakačeni predmeti poput olovaka.
To može dovesti do povreda putnika prilikom aktiviranja vazdušnih jastuka. Ð

46 Rukovanje
Uređaj za brisanje i pranje stakala OPREZ
■ Na niskim temperaturama i tokom zime pre vožnje, odnosno uključivanja kon-
ä Uvod u temu takt brave proverite da li su se metlice brisača zamrznule. Ako uključite brisače
kada su metlice zamrznute, može doći do oštećivanja metlica brisača i motora bri-
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: sača!
■ Ukoliko isključite kontakt bravu dok su brisači stakala uključeni, nakon njenog
Aktiviranje brisača stakla i uređaja za pranje vetrobrana 48
ponovnog uključivanja brisači stakala će nastaviti rad u istom režimu. Između
Automatski brisač zadnjeg stakla (Combi) 48 isključivanja i sledećeg uključivanja paljenja, pri niskim temperaturama može doći
Sistem za pranje farova 49 do smrzavanja brisača stakala.
Zamena metlica brisača prednjeg stakla 49 ■ Zamrznute metlice brisača pažljivo odvojite od prednjeg odn. zadnjeg stakla.
Zamena metlice brisača zadnjeg stakla 50 ■ Pre vožnje sa brisača odstranite sneg i led.
■ Neopreznim rukovanjem brisačima postoji opasnost da se ošteti prednje staklo.
Brisači i uređaj za pranje rade samo ako je uključeno paljenje i zatvoren poklopac ■ Iz bezbednosnih razloga metlice brisača menjajte jednom do dvaput godišnje.
motora1).
Njih možete da nabavite od ovlašćenih ŠKODA partnera.
Ako je uključeno brisanje u intervalima, intervali se koriguju u zavisnosti od brzine ■ Pri podizanju prednjih poluga brisača ne sme biti uključena kontakt brava. Brisač
vozila. bi se vratio u položaj mirovanja i pri tome oštetio farbu na poklopcu motora.
Senzor za kišu automatski reguliše pauzu između pojedinih zamaha brisača u za-
visnosti od jačine kiše. Napomena
Nakon aktivacije stepena prenosa za kretanje unazad uz uključene brisače ■ Ako je uključeno sporo 2 » Slika 35 na strani 48 ili brzo 3 brisanje a brzina
prednjeg stakla, brisač će jednom obrisati zadnje staklo. vozila padne ispod 4 km/h, automatski se prelazi na niži stepen brisanja. Pri pove-
ćanju brzine preko 8 km/h ponovo se uspostavlja prethodni stepen brisanja.
Posle isključivanja brisača ili posle svakog trećeg isključivanja paljenja dolazi do ■ Ako naiđe na prepreku na prednjem staklu, brisač će pokušati da je obriše. Ako
promene mesta mirovanja brisača, to sprečava prerano trošenje guma brisača. prepreka i dalje blokira brisač, a i da bi se izbeglo oštećenje brisača, brisač se au-
Dolijte vodu za pranje stakala » strana 163. tomatski zaustavlja nakon 5 neuspešnih pokušaja uklanjanja prepreke. Uklonite
prepreku i ponovo uključite brisač.
■ Mlaznice brisača prednjih stakala greju se kada je motor pokrenut, a spoljna
PAŽNJA
temperatura manja od približno +10 °C.
■ Samo besprekorno ispravni brisači obezbeđuju dobru vidljivost i sigurnu ■ Količina tečnosti u kontejneru za tečnost za pranje iznosi do 3 litra. Na vozilima
vožnju » strana 49. opremljenim sistemom za pranje farova, količina tečnosti iznosi 5,5 litara. Na vo-
■ Nemojte koristiti uređaj za pranje vetrobrana na niskim temperaturama, dok zilima sa grejanjem u mestu, zapremina suda sa sredstvom za pranje vetro-
prethodno ne zagrejete prednje staklo. U protivnom, sredstvo za čišćenje branskog stakla iznosi 4,5 litara.
stakla bi se moglo zamrznuti na prednjem staklu i ograničiti vidljivost. ■ Kako biste izbegli grebanje stakla brisačima, potrebno je da redovno čistite
■ Senzor za kišu funkcioniše samo kao ispomoć. Vozač i dalje ima obavezu da metlice brisača nekim sredstvom za čišćenje stakla. Ako su metlice brisača jako
ručno podešava rad brisača prema uslovima vidljivosti. prljave, npr. od ostataka insekata, operite ih sunđerom ili krpom. Ð

1) Na vozilima koja ne poseduju kontakt prekidač za poklopac motora, brisači i uređaj za pranje vetro-
brana će raditi i pri otvorenom poklopcu motora.

Svetlo i vidljivost 47
Senzor za kišu
Aktiviranje brisača stakla i uređaja za pranje vetrobrana › Postavite ručicu u položaj 1 » Slika 35.
› Pomoću prekidača A možete da podesite željenu osetljivost senzora.
Slika 35
Brisanje zadnjeg stakla
Ručica za brisače
› Kada gurnete ručicu od upravljača u položaj 6 » Slika 35, brisač stakla će se
aktivirati svakih 6 sekundi.
Automatika brisanja i pranja za zadnje staklo
› Kada pritisnete ručicu brisača do kraja napred u položaj pod oprugom 7
» Slika 35, uređaj za pranje vetrobrana će odmah početi da radi, dok će brisači
nešto kasnije početi da brišu staklo. Brisači i uređaj za pranje će raditi sve dok
držite ručicu u tom položaju.
› Otpustite ručicu. Uređaj za pranje će odmah prestati da radi, a brisači će obaviti
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 47.
još 2 do 3 brisanja (u zavisnosti od trajanja prskanja). Nakon otpuštanja, ručica
ostaje u položaju 6 .

Kratko brisanje Isključivanje brisača


› Ako želite da samo nakratko obrišete prednje staklo, postavite ručicu u položaj › Vratite ručicu u osnovni položaj 0 » Slika 35.
sa oprugom 4 » Slika 35. Ako ručicu zadržite u donjem položaju duže od 1 Položaj zimi
sekunde, brisač će brže brisati. Ako se brisači nalaze u položaju mirovanja, oni se ne mogu lako odvojiti od
Brisanje u intervalima prednjeg stakla. Zato vam preporučujemo da zimi postavite brisače tako da se
› Pomerite ručicu nagore u položaj 1 » Slika 35. mogu lako odvojiti od stakla.
› Pomoću prekidača A podesite željenu dužinu pauze između dva poteza brisa- Ovaj položaj mirovanja se podešava na sledeći način:
ča. › Uključite brisače.
Sporo brisanje › Isključite kontakt bravu. Brisači ostaju u položaju u kome su se našli u momentu
isključenja paljenja.
› Pomerite ručicu nagore u položaj 2 » Slika 35.
Kao zimski položaj možete koristiti i servisni položaj » strana 49. Ð
Brzo brisanje
› Pomerite ručicu nagore u položaj 3 » Slika 35.

Automatika brisanja i pranja za prednje staklo Automatski brisač zadnjeg stakla (Combi)
› Nakon što povučete ručicu prema upravljaču u položaj pod oprugom 5
» Slika 35, uređaj za pranje vetrobrana će odmah početi da radi, dok će brisači
nešto kasnije početi da brišu staklo. Pri brzinama preko 120 km/h uređaj za
pranje i brisači rade istovremeno.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 47.

Ako je poluga brisača u položaju 2 » Slika 35 na strani 48 odn. 3 , pri brzini većoj
› Otpustite ručicu. Uređaj za pranje odmah prestaje da radi, a brisači vrše još 3 do od 5 km/h na svakih 30 sekundi odn. 10 sekundi dolazi do brisanja zadnjeg stakla.
4 brisanja (zavisi od trajanja prskanja). Pri brzinama preko 2 km/h brisači 5
sekundi posle poslednjeg zamaha obrišu još jednom, da bi obrisali i poslednje Kada je aktivan senzor za kišu (poluga se nalazi u položaju 1 ), ova funkcija je
kapi sa stakla. Ovu funkciju možete aktivirati/deaktivirati u ovlašćenom ŠKODA aktivna samo ako se brisač stakala nalazi u stalnom režimu rada (bez pauze
servisu. između ciklusa brisanja). £

48 Rukovanje
Aktiviranje/deaktiviranje
Rad automatskog brisača zadnjeg vetrobranskog stakla se aktivira/deaktivira na ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 47.
informacionom displeju u meniju: Brisače ne možete da odvojite od prednjeg stakla u položaju mirovanja. Pre
■ Settings
zamene brisače morate postaviti u servisni položaj.
■ Lights & Vision
■ Rear wiper Ð Servisni položaj za zamenu metlica brisača
› Zatvorite poklopac motora.
› Uključite kontakt bravu, a zatim je isključite.
Sistem za pranje farova › Nakon toga u roku od 20 sekundi postavite ručicu brisača u položaj 4
» Slika 35 na strani 48 - brisači se pomeraju u servisni položaj.

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 47. Skidanje metlice brisača
› Odvojte brisač od stakla i okrenite metlicu brisača tako da bude pod pravim
Svetlo se čisti posle prvog i posle svakog petog prskanja prednjeg stakla, ako je uglom u odnosu na brisač.
uključeno kratko ili dugo svetlo, a ručica za brisače se drži 1 sekundu u položaju 5 › Skinite metlicu brisača u smeru strelice » Slika 36.
» Slika 35 na strani 48. Pričvršćivanje metlice brisača
Za čišćenje mlaznice za brisače koriste vodu pod pritiskom. › Navucite novu metlicu brisača na polugu brisača i okrenite metlicu u uspravan
položaj.
U određenim vremenskim intervalima je neophodno ukloniti čvrsto zalepljenu
prljavštinu (npr. ostatke insekata) sa stakla na farovima. Poštujte sledeće savete
› Proverite da li je metlica brisača pravilno pričvršćena.
» strana 149, Stakla farova.
› Vratite brisače nazad na staklo i uključite kontakt bravu. Pritiskom poluge brisa-
ča u položaj pod oprugom 4 » Slika 36 ili pri vožnji brzinom većom od 4 km/h,
Da biste osigurali funkcionisanje u zimskim uslovima, uklonite sneg sa držača poluge brisača se vraćaju u položaj mirovanja.
mlaznica i uklonite led pomoću spreja za odmrzavanje.
Besprekorne metlice brisača su preduslov za dobru vidljivost. Metlice brisača ne
smeju biti prljave od prašine, ostataka insekata ili zaštitnog voska.
OPREZ
Ako brisači grebu tj. razmazuju površinu, uzrok za to mogu da budu ostaci voska
Mlaznice sistema za pranje farova nikada ne izvlačite rukom - opasnost od ošte- od pranja vozila u automatskoj perionici. Zato je neophodno da se, nakon svakog
ćenja! Ð
pranja u automatskoj perionici, sa usana metlica brisača ukloni sva masnoća. Ð

Zamena metlica brisača prednjeg stakla

Slika 36
Metlica brisača prednjeg stakla

Svetlo i vidljivost 49
Zamena metlice brisača zadnjeg stakla Unutrašnje ogledalo sa automatskim zasenjivanjem

Slika 37 Slika 38
Metlica brisača zadnjeg stakla Unutrašnje ogledalo - au-
tomatsko pomeranje

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 47.
Uključivanje automatskog zasenjivanja
› Pritisnite taster
B » Slika 38, nakon čega će se uključiti kontrolna lampica A .

Skidanje metlice brisača Isključivanje automatskog zasenjivanja


› Odvojte brisač od stakla i okrenite metlicu brisača tako da bude pod pravim › Ponovo pritisnite taster B » Slika 38, nakon čega će se isključiti kontrolna
uglom u odnosu na brisač » Slika 37. lampica A .
› Uhvatite rukom brisač za gornji deo. Ako je uključeno automatsko izbegavanje zaslepljivanja, ogledalo automatski iz-
› Drugom rukom deblokirajte osigurač A u smeru strelice i izvadite metlicu brisa- begava zaslepljivanje u zavisnosti od ugla pod kojim pada svetlost. Ogledalo nema
ča. ručicu na unutrašnjoj ivici. Nakon aktiviranja stepena prenosa unazad ogledalo će
Pričvršćivanje metlice brisača se uvek vratiti u standardni položaj.
› Postavite metlicu brisača na brisač i blokirajte osigurač A » Slika 37.
› Proverite da li je metlica brisača pravilno pričvršćena. PAŽNJA
› Vratite brisač nazad na staklo. Ð
Osvetljenje ekrana eksternog navigacionog uređaja može prouzrokovati
smetnje u radu unutrašnjeg retrovizora sa automatskim zasenjivanjem - opas-
nost od nesreće. Stoga ne pričvršćujte spoljne navigacione uređaje za vetro-
Zadnji retrovizor bransko staklo ili u blizini unutrašnjeg retrovizora sa automatskim za-
senjivanjem.
Unutrašnje ogledalo sa ručnim zasenjivanjem
Napomena
Osnovno podešavanje
› Gurnite napred ručicu na donjoj ivici retrovizora. ■ Automatsko pomeranje ogledala može da funkcioniše nesmetano samo ako ni-
su navučene zavese za sunce na zadnje staklo tj. ako nijedan predmet ne ometa
Pomeranje retrovizora
padanje svetlosti na unutrašnje ogledalo.
› Gurnite nazad ručicu na donjoj ivici retrovizora. Ð
■ Nemojte lepiti nikakve nalepnice ispred svetlosnog senzora da ne biste ometali
ili potpuno onemogućili rad funkcije automatskog zasenjivanja.
■ Kada isključite automatsko zasenjivanje na unutrašnjem retrovizoru, isključiće
se i zasenjivanje na spoljnom retrovizoru. Ð

50 Rukovanje
Sklapanje oba spoljna retrovizora ključem sa daljinskim radio-upravljanjem
Spoljni retrovizor › Kada su svi prozori zatvoreni pritisnite taster za zatvaranje
3 » Slika 13 na
strani 30 na daljinskom radio-upravljaču na približno 2 sekunde.
Slika 39 Spoljni retrovizori će se sklopiti nakon otvaranja vrata, odnosno uključivanja kon-
Unutrašnji deo vrata: Dugme na takt brave u položaj za vožnju.
okretanje
Naginjanje površine bočnog ogledala sa starne suvozača
Kod vozila sa memorijskom funkcijom za vozačevo sedište, površina ogledala će
se nagnuti prema dole nakon prebacivanja u stepen prenosa unazad i okretanja
dugmeta u položaj  » Slika 39. Na taj način obezbeđuje se vidljivost ivičnjaka.
Retrovizor se vraća u početni položaj, pošto se dugme iz položaja  pomeri u neki
drugi ili ako je brzina veća od 15 km/h.
Retrovizore bi trebalo podesiti pre početka vožnje, tako da je omogućen pogled Memorijska funkcija bočnog ogledala
unazad. Kod vozila sa memorijskom funkcijom za sedište vozača, položaj spoljnog ogledala
se automatski memoriše uz položaj sedišta » strana 54.
Grejanje spoljnih retrovizora
› Okrenite dugme u položaj  » Slika 39. PAŽNJA
Grejanje spoljnih retrovizora funkcioniše samo kada motor radi i spoljašnja tempe-
ratura ne prelazi +20 °C. ■ Konveksna spoljna ogledala (ispupčena) proširuju vidno polje. Međutim, oni
čine predmete u ogledalu manjim nego što jesu. Zato su ovi retrovizori samo
Istovremeno podešavanje spoljnog levog i desnog retrovizora uslovno pogodni za procenu udaljenosti vozila koja se kreću iza vas.
› Okrenite dugme u položaj . Pomeranje površine retrovizora je identično sa ■ Za određivanje udaljenosti vozila koja se kreću iza vas po mogućstvu koristi-
pomeranjem dugmeta na okretanje. te unutrašnji retrovizor.
Podešavanje oba retrovizora istovremeno ili pojedinačnog retrovizora moguće je
vršiti na informacionom displeju » strana 16 u opciji menija Mirror adjust. (Mirror OPREZ
adjust.).
Spoljno ogledalo sa funkcijom sklapanja  nikad ne sklapajte i ne rasklapajte
Podešavanje spoljnog retrovizora desno mehanički, odnosno rukom, jer na taj način možete oštetiti električni pogon.
› Okrenite dugme u položaj . Pomeranje površine retrovizora je identično sa
pomeranjem dugmeta na okretanje.
Napomena
Isključivanje komandi
Ako su spoljni retrovizori sklopljeni pomoću dugmeta na okretanje, možete ih
› Okrenite dugme u položaj . ■
vratiti u položaj za vožnju samo pomoću njega.
Sklapanje oba spoljna retrovizora dugmetom na okretanje ■ Ako su spoljni retrovizori sklopljeni pomoću ključa sa daljinskim radio-
› Okrenite dugme u položaj . upravljanjem, a dugme na okretanje je pre uključivanja kontakt brave bilo u
položaju za sklapanje spoljnih retrovizora, onda će pri narednom uključivanju kon-
Retrovizori će biti rasklopljeni u položaj za vožnju nakon što dugme iz položaja 
takt brave retrovizori ostati u sklopljenom položaju. Retrovizori će biti rasklopljeni
okrenete u neki drugi.
u položaj za vožnju nakon što dugme iz položaja  okrenete u neki drugi.
Sklapanje oba spoljna retrovizora je moguće samo ukoliko je uključena kontakt ■ Ne dodirujte površinu spoljnog retrovizora kada je uključeno grejanje spoljnog
brava i ukoliko brzina nije veća od 15 km/h. retrovizora. £

Svetlo i vidljivost 51
■ Ako dođe do kvara električnog podešavanja, oba spoljna retrovizora možete
podesiti rukama pritiskom na ivicu površine ogledala.
■ U slučaju kvara sistema za električno podešavanje retrovizora, obratite se
ovlašćenom ŠKODA servisu. Ð

Spoljni retrovizor sa vozačeve strane sa automatskim


zasenjivanjem
Spoljni retrovizor na vozačevoj strani se zasenjuje zajedno s unutrašnjim retrovi-
zorom. Ako je uključeno automatsko izbegavanje zaslepljivanja, ogledalo au-
tomatski izbegava zaslepljivanje u zavisnosti od ugla pod kojim pada svetlost.
Nakon aktiviranja stepena prenosa unazad uvek vratite ogledalo nazad u stan-
dardni (nezasenjeni) položaj.

Napomena
■ Automatsko pomeranje ogledala može da funkcioniše nesmetano samo ako ni-
su navučene zavese za sunce na zadnje staklo tj. ako nijedan predmet ne ometa
padanje svetlosti na unutrašnje ogledalo.
■ Nemojte lepiti nikakve nalepnice ispred svetlosnog senzora da ne biste ometali
ili potpuno onemogućili rad funkcije automatskog zasenjivanja.
■ Kada isključite automatsko zasenjivanje na unutrašnjem retrovizoru, isključiće
se i zasenjivanje na spoljnom retrovizoru. Ð

52 Rukovanje
PAŽNJA (Nastavak)
Sedišta i prostor za prtljag ■ Svaki putnik mora pravilno postaviti odgovarajući sigurnosni pojas za svoje
sedište. Deca moraju biti osigurana sa posebnim sistemom za zaštitu dece
Prednja sedišta » strana 134, Bezbedan prevoz dece.
■ Prednja sedišta i nasloni za glavu moraju uvek biti podešeni prema veličini
tela, kako bi sigurnosni pojas bio u pravilnom položaju i time pružao optimalnu
ä Uvod u temu zaštitu Vama i Vašim saputnicima.
■ Tokom vožnje noge uvek držite u prostoru za noge - nikad ne stavljajte noge
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
na kontrolnu tablu, ne izbacujte ih kroz prozor i ne stavljajte na sedišta. To se
Ručno podešavanje prednjih sedišta 54 naročito odnosi na suvozača. To povećava rizik od povređivanja u slučaju
Električno podešavanje prednjih sedišta 54 naglog kočenja ili nezgode. Aktiviranjem vazdušnih jastuka, usled nepravilnog
Memorisanje podešavanja 55 položaja u kome sedite, možete zadobiti smrtonosne povrede!
■ Za vozača i suvozača je bitno da minimalno odstojanje od upravljača, odnos-
Dodeljivanje ključa sa daljinskim radio-upravljanjem memorijskim tasterima 55
no komandne table bude 25 cm. Ako niste zadržali minimalno odstojanje, si-
Pozivanje položaja sedišta i spoljnih retrovizora 55
stem vazdušnih jastuka vas neće zaštititi – opasnost po život!
Vozačevo sedište treba podesiti tako, da se lagano savijenim nogama pedale ■ Vodite računa da se u prostoru za noge ne nalaze nikakvi predmeti, jer pri
mogu potisnuti do kraja. manevrisanju ili kočenju oni mogu blokirati komandne pedale vozila. Tada ne
biste bili u mogućnosti da pritisnete kvačilo, kočnicu ili gas.
Nagib naslona vozačevog sedišta podesiti tako, da se lagano savijenim rukama ■ Na sedištu suvozača nemojte transportovati nikakve predmete, osim onih
može dohvatiti i najviša tačka upravljača. koji su za tu svrhu predviđeni (npr. dečije sedište) – opasnost od nezgode!
Pravilno podešavanje sedišta je naročito bitno za:
› sigurniji i brži rad sa komandama vozila; Napomena
› položaj tela u kome je manje naprezanje i umaranje;
› maksimalno zaštitno dejstvo sigurnosnog pojasa i vazdušnih jastuka. U mehanizmu za podešavanje nagiba naslona sedišta nakon određenog vremena
može nastati zazor. Ð
PAŽNJA
■ Vozačevo sedište podešavajte samo dok je vozilo zaustavljeno – opasnost
od nezgode!
■ Budite pažljivi pri podešavanju sedišta! Pri nepažljivom podešavanju može
doći do povređivanja.
■ Pošto električno podešavanje sedišta funkcioniše i pri isključenoj kontakt
bravi (i kada je ključ izvučen), nikad nemojte ostavljati decu u vozilu bez nad-
zora.
■ U toku vožnje, naslon sedišta nemojte naginjati suviše nazad, jer se tako na-
rušava dejstvo sigurnosnih pojaseva i vazdušnih jastuka – opasnost od povre-
đivanja!
■ Nikad nemojte prevoziti veći broj osoba od broja mesta za sedenje.

Sedišta i prostor za prtljag 53


Ručno podešavanje prednjih sedišta Električno podešavanje prednjih sedišta

Slika 40
Komandni elementi za ručno
podešavanje sedišta

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 53.
Slika 41 Komandni elementi za električno podešavanje sedišta

Podešavanje udaljenosti sedišta


› Povucite polugu 1 » Slika 40 naviše i istovremeno povucite sedište u željeni
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 53.

položaj. Pre podešavanja zauzmite pravilan položaj sedenja » strana 53, Prednja sedišta.
› Otpustite polugu 1 i pomerajte sedište dok ne čujete zvuk zabravljivanja. Podešavanje udaljenosti sedišta
Podešavanje visine sedišta › Pritisnite prekidač A » Slika 41 prema napred, odnosno nazad u smeru strelice
› Ako želite da podignete sedište, povucite odn. pumpajte polugu 2 » Slika 40 1.
naviše.
Podešavanje visine sedne površine
› Ukoliko želite da spustite sedište, gurnite odn. pumpajte polugu 2 naniže. › Pritisnite prekidač A » Slika 41naviše, odnosno naniže.
Podešavanje nagiba naslona sedišta
Podešavanje nagiba sedne površine sedišta
› Rasteretite naslon sedišta (na naslanjajte se) i okrećite točkić 3 » Slika 40 dok › Pritisnite prekidač
A » Slika 41 u smeru strelice 2, odn. 3.
ne podesite željeni nagib naslona.
Podešavanje kugličnog oslonca Podešavanje nagiba naslona sedišta
› Okrećite točkić 4 » Slika 40 dok ne podesite optimalnu zakrivljenost površine › Pritisnite prekidač B » Slika 41 u smeru željenog podešavanja.
sedišta u lumbalnom delu. Ð
Povećanje odnosno smanjivanje zakrivljenosti oslonca za lumbalni deo
› Pritisnite prekidač C prema napred, odnosno nazad.
Podizanje, odnosno spuštanje zakrivljenosti oslonca za lumbalni deo
› Pritisnite prekidač C gore, odnosno dole.
Napomena
Ukoliko tokom postupka podešavanja dođe do prekida pomeranja, ponovo priti-
snite taster za pomeranje u željenom smeru i obavite pomeranje do kraja. Ð

54 Rukovanje
Memorisanje podešavanja Napomena
■ Svako novo memorisanje na istom memorijskom dugmetu briše prethodni pod-
Slika 42 atak.
Memorijsko dugme i SET-dugme ■ Pri svakom novom memorisanju podešavanja za sedište i bočna ogledala za
vožnju unapred, mora se ponovo memorisati i individualno podešavanje desnog
spoljnog retrovizora za vožnju unazad. Ð

Dodeljivanje ključa sa daljinskim radio-upravljanjem


memorijskim tasterima

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 53.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 53.

Da biste pomoću ključa sa daljinskim radio-upravljanjem aktivirali položaj sedišta i


Memorijska funkcija za vozačevo sedište nudi mogućnost da memorišete indivi- spoljnih retrovizora koji je zapamćen korišćenjem memorijske funkcije, ključu sa
dualna podešavanja vozačevog sedišta i spoljnih retrovizora. Svakom od tri daljinskim radio-upravljanjem morate da dodelite jedno memorijsko dugme.
memorijska dugmeta B » Slika 42 možete da dodelite jedan individualni položaj,
Nakon memorisanja položaja sedišta i spoljnih retrovizora » strana 55, Memori-
što znači da su dostupna ukupno tri položaja.
sanje podešavanja imate 10 sekundi da daljinskom radio-upravljaču dodelite od-
Memorisanje položaja sedišta i spoljašnih retrovizora za vožnju napred govarajuće memorijsko dugme.
› Uključite kontakt bravu. › Izvucite ključ iz kontakt brave.
› Podesite sedište » strana 54, Električno podešavanje prednjih sedišta. › Pritisnite taster  na ključu sa daljinskim radio-upravljanjem. Nakon uspešnog
› Podesite oba spoljna retrovizora » strana 51. dodeljivanja zasvetle žmigavci i oglasi se zvučna potvrda. Podešavanje pod iza-
› Pritisnite taster SET A » Slika 42. branim memorijskim dugmetom je upamćeno.
› Pritisnite neko memorijsko dugme B u roku od 10 sekundi od pritiska na
dugme SET - zvuk potvrde će označiti da je položaj sedišta memorisan. Napomena
Memorisanje položaja spoljnog retrovizora za vožnju unazad Ako ključ sa daljinskim radio-upravljanjem dodelite memorijskom dugmetu kome
› Uključite kontakt bravu. je već dodeljena neka druga daljinska komanda, novom dodelom će biti izbrisan
› Pritisnite željeno memorijsko dugme B » Slika 42. podatak o prethodnoj dodeli. Ð

› Okrenite dugme za aktiviranje spoljnih retrovizora u položaj  » strana 51.


› Prebacite menjač u stepen prenosa unazad.
› Postavite desni spoljni retrovizor u željeni položaj » strana 51. Pozivanje položaja sedišta i spoljnih retrovizora
› Izbacite menjač iz stepena prenosa. Podešen položaj spoljnih retrovizora će biti
memorisan.
Nužno isključivanje
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 53.

U bilo trenutku možete da prekinete postupak automatskog podešavanja tako Pozivanje pomoću memorijske dugmadi
što ćete pritisnuti bilo koje dugme na vozačevom sedištu. › Automatski: Nakratko pritisnite željeno memorijsko dugme B » Slika 42 na
strani 55. Sedište i spoljni retrovizori će se automatski postaviti u memorisani
položaj (to važi samo pri datom kontaktu i brzini manjoj od 5 km/čas). £

Sedišta i prostor za prtljag 55


› Memorijski tasteri: pritisnite i zadržite memorijsko dugme B sve dok sedište i Jednim pritiskom uključujete najviši intenzitet grejanja - stepen 3, pri čemu u
spoljno ogledalo ne zauzmu memorisani položaj. prekidaču svetle tri kontrolne lampice.
Pozivanje pomoću ključa sa daljinskim radio-upravljanjem Ponovnim pritiskanjem prekidača intenzitet grejanja će se smanjivati do potpunog
› Ako su vozačeva vrata zatvorena i kontakt brava isključena, nakratko pritisnite isključivanja. Intenzitet grejanja je prikazan brojem kontrolnih lampica u prekidaču
dugme  na ključu sa daljinskim radio-upravljanjem, a zatim otvorite vozačeva koje svetle.
vrata.
PAŽNJA
Sedište i spoljni retrovizori će se automatski postaviti u memorisani položaj.
Ako imate bolove i/ili visoku temperaturu zbog upotrebe lekova, oduzetosti ili
Postavljanje položaja spoljnih retrovizora pri vožnji unazad
zbog hroničnih bolesti (npr.šećerna bolest), preporučujemo da u potpunosti iz-
› Pre nego izaberete stepen prenosa unazad, okrenite dugme za podešavanje begavate upotrebu grejanja u sedištima. To može dovesti do teških opekotina
spoljnih retrovizora u položaj  » strana 51.
u predelu leđa, kukova i nogu. Ako i pored toga želite koristiti grejanje sedišta,
› Prebacite menjač u stepen prenosa unazad. preporučujemo da na dužim relacijama redovno pravite pauze, kako bi se telo
Retrovizor se vraća u početni položaj, pošto se dugme iz položaja  pomeri u neki odmorilo od naprezanja pri vožnji. Radi konkretne procene situacije obratite se
drugi ili ako je brzina veća od 15 km/h. svom lekaru.
Nužno isključivanje
U bilo trenutku možete da prekinete postupak podešavanja sedišta i spoljnih re- OPREZ
trovizora tako što ćete pritisnuti bilo koje dugme na vozačevom sedištu. Ð
■ Kako ne biste oštetili grejače u sedištu, nemojte da klečite ili na drugi način op-
terećujete male površine sedišta.
■ Nemojte da koristite grejanje sedišta kada na njima niko ne sedi i kada se na
Grejanje sedišta njima nalaze pričvršćeni odn. odloženi predmeti poput sedišta za decu, torbi itd.
To može dovesti do kvara na grejačima u sedištima.
■ Nemojte da čistite sedišta kvašenjem » strana 151, Presvlake sedišta sa
električnim grejanjem.

Napomena
■ Grejanje sedišta koristite samo dok motor radi. Time ćete sprečiti pražnjenje
akumulatora.
■ Ukoliko opadne napon u instalaciji, grejanje sedišta se automatski isključuje,
kako bi se sačuvalo dovoljno električne energije za rad motora » strana 167, Au-
tomatsko isključivanje potrošača.
■ Ako je uključeno grejanje zadnjih sedišta najjačeg intenziteta - stepen 3, nakon
Slika 43 Regulator grejanja prednjih sedišta/zadnjih sedišta 10 minuta sistem će automatski prebaciti grejanje na stepen 2 (na prekidaču
svetle dve kontrolne lampice). Ð
Površine sedišta i naslona prednjih sedišta i oba bočna zadnja sedišta se mogu
zagrejati električnim putem.
› Pritiskom na površinu regulatora u zoni simbola , odn.  » Slika 43 -  možete
da uključite i regulišete grejanje sedišta vozača, odnosno suvozača.
› Pritiskom na regulator  , odn.  » Slika 43 -  možete da uključite i regulišete
grejanje na levoj, odnosno desnoj strani zadnjeg sedišta.

56 Rukovanje
Nasloni za glavu ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 57.

ä Uvod u temu Podešavanje visine naslona za glavu


› Uhvatite naslon za glavu rukama sa obe strane i povucite ga naviše do željene
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: visine » Slika 44 - .
› Ako želite da spustite naslon za glavu, jednom rukom držite pritisnuto dugme
Podešavanje, demontaža i montaža naslona za glavu 57 osigurača » Slika 44 – , a drugom rukom gurnite naniže naslon za glavu.
Srednji zadnji naslon za glavu 57
Izgradnja i ugradnja naslona za glavu
Najbolji zaštitni efekat se postiže kada je gornja ivica naslona za glavu u visini › Izvucite naslon za glavu iz naslona sedišta do krajnjeg položaja (na naslonima
donjeg dela glave. za glavu zadnjih sedišta preklopite naslone sedišta napred).
Prednji i zadnji nasloni za glavu su podesivi po visini. Srednji zadnji naslon za › Pritisnite dugme osigurača u smeru strelice » Slika 44 -  i izvucite naslone za
glavu se može podesiti u dva položaja. glavu.
› Pri ponovnoj montaži gurnite naslon za glavu u naslon sedišta dok ne čujete za-
Nasloni za glavu se moraju podesiti u odnosu na veličinu tela. Pravilno podešeni bravljivanje dugmeta osigurača. Ð
nasloni za glavu zajedno sa sigurnosnim pojasevima osiguravaju efikasnu zaštitu
putnika » strana 121, Pravilan položaj sedenja.
Srednji zadnji naslon za glavu
PAŽNJA
■ Nasloni za glavu moraju biti pravilno podešeni kako bi, u slučaju nezgode, Slika 45
putnicima pružili efikasniju zaštitu. Zadnje sedište: srednji naslon za
■ Nikad nemojte da vozite ako su nasloni za glavu skinuti – opasnost od po- glavu
vređivanja.
■ Zadnji nasloni za glavu ne smeju biti u donjem položaju, kada se koriste
zadnja sedišta. Ð

Podešavanje, demontaža i montaža naslona za glavu

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 57.

Važi za vozila sa sistemom TOP TETHER.


Montaža i demontaža
› Izvucite naslon za glavu naslona sedišta do graničnika.
› Pritisnite dugme osigurača u smeru strelice 1 » Slika 45 i istovremeno ravnim
odvijačem širine maksimalno 5 mm pritisnite dugme osigurača u otvoru 2 i iz-
vucite naslon za glavu.
› Pri ponovnoj montaži gurnite naslon za glavu u naslon sedišta dok ne čujete za-
bravljivanje dugmeta osigurača. Ð
Slika 44 Naslon za glavu: Podešavanje/demontaža

Sedišta i prostor za prtljag 57


Zadnja sedišta PAŽNJA
■ Nakon podizanja naslona zadnjih sedišta, pojasevi i brave pojaseva moraju
Preklapanje naslona sedišta biti u prvobitnom položaju – spremni za upotrebu.
■ Naslon mora biti dobro postavljen u ležištu, kako pri naglom kočenju
predmeti iz prtljažnika ne bi uleteli u kabinu vozila – opasnost od povređi-
vanja!
■ Pazite da se nasloni dobro zabrave. Jedino tada sigurnosni pojas srednjeg
sedišta može obaviti svoju funkciju.

OPREZ
Vodite računa da tokom rukovanja naslonima sedišta ne oštetite sigurnosne
pojaseve. Ni u kom slučaju se zadnji sigurnosni pojasevi ne smeju priklještiti
preklopljenim naslonom sedišta. Ð

Slika 46 Deblokada naslona/Blokada naslona

Prostor prtljažnika se može povećati preklapanjem naslona sedišta. Kada su u pi-


Preklapanje i vađenje sedišta
tanju vozila sa podeljenim zadnjim sedištem, po potrebi možete da preklopite
unapred pojedinačne naslone sedišta.
Preklapanje naslona sedišta
› Pre preklapanja naslona zadnjih sedišta podesite prednja sedišta tako da se
prilikom preklapanja naslona zadnjeg sedišta ne mogu oštetiti.1).
› Pritiskom na osigurač A » Slika 46 oslobodite naslon, a zatim ga potpuno
preklopite unapred.
Vraćanje naslona sedišta
› Postavite zadnje bočne sigurnosne pojaseve C » Slika 46 iza ivice bočne
oplate.
› Zatim podignite naslon sedišta dok se osigurač ne zabravi. Proverite za- Slika 47 Vađenje sedišta
bravljivanje povlačenjem naslona » .
› Uverite se da se crvena čivija B ne vidi. Prtljažni prostor na vozilima sa podeljenim zadnjim sedištem se može dodatno
povećati preklapanjem, odnosno vađenjem zadnjeg sedišta.
Preklapanje
› Povucite sedište naviše u smeru strelice 1 » Slika 47 i preklopite ga unapred u
smeru strelice 2 . £

1) Ukoliko su prednja sedišta suviše povučena unazad, preporučujemo da izvadite zadnje naslone za
glavu pre nego što preklopite naslon zadnjeg sedišta. Spakujte izvađene naslone za glavu tako da ne
mogu da se oštete i isprljaju.

58 Rukovanje
Skidanje Mreže za pričvršćivanje 61
› Preklopite sedište unapred. Učvršćivanje prekrivača poda prtljažnika 62
› Gurnite žičane osigurače u smeru strelice » Slika 47 -  i izvadite sedište iz no- Mreža za pakovanje 62
sača. Pregrada prtljažnog prostora 62
Postavljanje Savitljiva pregrada prtljažnika (Combi) 63
› Gurnite žičane osigurače u smeru strelice » Slika 47 -  i postavite ih u držač. Radi zadržavanja dobrih voznih karakteristika, obratite pažnju na sledeće:
› Ponovo rasklopite sedište u početni položaj. › Rasporedite teret što je ravnomernije moguće.
OPREZ › Teže predmete stavljajte što više napred.
› Pričvrstite prtljag sistemom kopči ili pomoću sigurnosne mreže » strana 60.
Na vozilima sa zadnjim sedištima koja se greju neophodno je da pre vađenja U slučaju nezgode, mali i lagani predmeti dobijaju toliko veliku kinetičku energiju
zadnjeg sedišta odvojite priključak za napajanje strujom. Pri ponovnoj ugradnji se- da mogu izazvati teške povrede. Kinetička energija zavisi od brzine vozila i mase
dišta potrebno je da ponovo spojite priključak. Ð
predmeta. Brzina vozila je pri tome najbitniji faktor.
Primer: Neosiguran predmet mase 4,5 kg pri frontalnom sudaru i brzini od 50 km/
Naslon za ruke pozadi h dobija energiju, koja odgovara 20 puta većoj masi od njegove. To znači da „na-
staje“ težinska sila, koja odgovara masi od oko 90 kg. Možete zamisliti kakve po-
vrede nastaju kada ovaj „projektil“ koji leti kroz kabinu pogodi putnika.
Slika 48
Zadnje sedište: naslon za ruke
PAŽNJA
■ Složite predmete u prtljažnik i pričvrstite ih sistemom kopči.
■ Slobodni predmeti u kabini, pri iznenadnom manevru ili pri nezgodi mogu
poleteti napred i povrediti putnike ili druge učesnike u saobraćaju. Opasnost je
još veća kada se predmet koji poleti napred odbije od aktiviranog vazdušnog
jastuka. U tom slučaju, odbijeni predmet može povrediti putnika – opasnost po
život.
■ Imajte u vidu da se prilikom transporta teških predmeta menjaju vozne
› Kako biste povećali komfor, možete da spustite naslon za ruke držeći ga za karakteristike usled pomeranja težišta vozila - opasnost od nezgode! U skladu
omču » Slika 48. Ð sa tim morate prilagoditi brzinu i način vožnje.
■ Ukoliko su delovi prtljaga ili predmeti učvršćeni na sistem kopči pomoću ne-
adekvatnih ili oštećenih traka, u slučaju kočenja i nezgoda može doći do po-
Prtljažnik vređivanja. Kako biste sprečili da delovi prtljaga polete napred, za sigurnije ve-
zivanje na sistem kopči uvek koristite odgovarajuće trake.
■ Teret morate da složite tako da pri iznenadnim manevrima i kočenju
ä Uvod u temu predmeti ne mogu poleteti napred, u suprotnom može nastati opasnost od
povređivanja! £
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Vozila klase N1 60
Elementi za pričvršćivanje 60
Dupla preklopna kuka 61
Preklopna kuka (Combi) 61

Sedišta i prostor za prtljag 59


PAŽNJA (Nastavak) Elementi za pričvršćivanje
■ Pri transportu pričvršćenih opasnih oštrih predmeta u povećanom prostoru
prtljažnika koji se dobija pomeranjem ili preklapanjem zadnjih sedišta uvek vo-
dite računa o bezbednosti osoba koje zauzimaju preostala zadnja sedišta
» strana 122, Pravilan položaj sedenja putnika na zadnjim sedištima.
■ Ukoliko se koristi zadnje sedište pored sklopljenog sedišta, vodite računa da
obezbedite maksimalnu bezbednost, na primer postavljanjem tereta koji pre-
vozite tako da se, u slučaju udara u zadnji deo vozila, spreči rasklapanje sedi-
šta.
■ Nikad nemojte voziti sa otvorenim ili skinutim vratima prtljažnika, jer zbog
ulaska izduvnih gasova u kabinu može doći do trovanja!
■ Nemojte ni u kom slučaju da prekoračujete dozvoljeno opterećenje osovina i
ukupnu dozvoljenu težinu vozila, jer to može dovesti do nezgode! Slika 49 Prtljažnik: Kopče za povezivanje i elementi za pričvršćivanje/kopče
■ Nikad nemojte da prevozite lica u prtljažniku!
za povezivanje i elementi za pričvršćivanje Combi

OPREZ
Vodite računa o tome da predmeti sa oštrim ivicama ne oštete:
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 59.

■grejače u zadnjem vetrobranskom staklu; U prtljažniku se nalaze sledeći elementi za pričvršćivanje » Slika 49.
■niti antene integrisane u zadnje staklo; A Kopče za povezivanje prtljaga i mreže za pričvršćivanje.
■niti antene koja je integrisana u zadnja bočna stakla (Combi).
B Elementi za pričvršćivanje isključivo mreža za pričvršćivanje.
Napomena OPREZ
Pritisak u pneumaticima morate prilagoditi opterećenju » strana 169, Vek
Maksimalno dozvoljeno opterećenje kopči iznosi 3,5 kN (350 kg).
trajanja pneumatika. Ð

Napomena
Vozila klase N1 Gornje kopče za povezivanje nalaze se iza preklopivog naslona zadnjeg sedišta
» Slika 49. Ð

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 59.

Za vozila klase N1 koja nisu opremljena zaštitnom rešetkom treba koristiti


komplet za pričvršćivanje tereta koji odgovara standardu EN 12195 (1-4). Ð

60 Rukovanje
Dupla preklopna kuka OPREZ
Maksimalno dozvoljeno opterećenje kuke iznosi 7,5 kg. Ð
Slika 50
Prtljažnik: duple preklopne kuke
Mreže za pričvršćivanje

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 59.

U zavisnosti od opreme vozila, u prtljažnom prostoru se sa jedne ili sa obe strane


nalazi dupla preklopne kuka za kačenje manjih delova prtljaga, poput torbi i sl.
» Slika 50. Slika 52 Mreža za učvršćivanje: Poprečna pregrada/Uzdužna pregrada

OPREZ
Na svaku stranu kuke možete da okačite po jedan komad prtljaga težine do 5 kg. Ð
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 59.

Primeri korišćenja mreže za pričvršćivanje kao poprečne pregrade » Slika 52 -  i


uzdužne pregrade » Slika 52 - .
Preklopna kuka (Combi)
PAŽNJA
Slika 51 Pazite da ne prekoračite maksimalno dozvoljeno opterećenje mreža za učvr-
Prtljažnik: preklopne kuke šćivanje. Teži predmeti nisu adekvatno osigurani tako da postoji opasnost od
povređivanja!

OPREZ
■ Maksimalno dozvoljeno opterećenje mreža za učvršćivanje iznosi 1,5 kg.
■ U mreže ne postavljajte predmete s oštrim ivicama, jer preti opasnost od ošte-
ćenja mreže. Ð

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 59.

Na obe strane prtljažnog prostora nalaze se preklopne kuke za pričvršćivanje


malih delova prtljaga, npr. torbi i sličnih stvari » Slika 51.

Sedišta i prostor za prtljag 61


Učvršćivanje prekrivača poda prtljažnika PAŽNJA
U mreži za pakovanje smete da čuvate isključivo meke predmete (ukupne teži-
ne do 1,5 kg). Teži predmeti nisu adekvatno osigurani tako da postoji opasnost
od povređivanja!

OPREZ
U mrežu za pakovanje nemojte stavljati predmete sa oštrim ivicama, jer je oni
mogu oštetiti. Ð

Pregrada prtljažnog prostora


Slika 53 Prtljažnik: Pričvršćivanje prekrivača poda

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 59.
Slika 55
Skidanje pregrade prtljažnika

Na prekrivaču poda prtljažnog prostora nalazi se omča, odnosno kuka (Combi). Ka-
da podižete prekrivač poda, npr. kako biste došli do rezervnog točka, možete ga
zakačiti na kuku na pregradi prtljažnog prostora » Slika 53 - , odnosno na okvir
vrata prtljažnika (Combi) » Slika 53 - . Ð

Mreža za pakovanje

Slika 54
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 59.
Prtljažnik: Mreža za pakovanje Ako prevozite kabasti teret, po potrebi možete da demontirate pregradu prtljaž-
nog prostora.
› Uklonite obešene noseće trake 1 » Slika 55.
› Postavite pregradu u horizontalni položaj.
› Izvucite pregradu horizontalno unazad iz nosača 2 .
› Pri ponovnoj ugradnji najpre postavite pregradu prtljažnika u nosače 2 , a zatim
zakačite gumene noseće trake 1 na vrata prtljažnika.
Demontiranu pregradu prtljažnika možete spakovati iza zadnjeg sedišta.

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 59. PAŽNJA
Mreža za pakovanje je namenjena za transport lakših predmeta. Na poklopcu prtljažnika se ne smeju ostavljati predmeti, koji pri naglom
kočenju ili pri sudaru mogu povrediti putnike u vozilu. £

62 Rukovanje
OPREZ PAŽNJA
Pazite da odloženim predmetima ne oštetite grejače zadnjeg vetrobranskog Na savitljivu pregradu prtljažnog prostora ne smeju se odlagati nikakvi
stakla. predmeti. Ð

Napomena
Pri otvaranju poklopca prtljažnika podiže se i prekrivka. Ð Pokretni pod prtljažnika

Savitljiva pregrada prtljažnika (Combi) Uvodne informacije


Izmenjivi pod prtljažnika olakšava rad sa kabastim prtljagom.

OPREZ
Maksimalno opterećenje pokretnog poda prtljažnika iznosi max. 75 kg.

Napomena
Prostor ispod pokretnog poda prtljažnika možete da koristite za čuvanje
predmeta. Ð

Slika 56 Prtljažnik: Savitljiva pregrada prtljažnog prostora/skidanje sa- Deljenje prtljažnika pomoću izmenjivog poda prtljažnika
vitljive pregrade prtljažnog prostora

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 59.
Slika 57
Prtljažnik: Deljenje prtljažnika
pomoću izmenjivog poda prtljaž-
Izvlačenje nika
› Povucite savitljivu pregradu prtljažnog prostora u smeru strelice 1 » Slika 56
do kraja u osigurani položaj.
Uvlačenje
› Pritisnite poklopac u predelu ručice u smeru strelice 2 » Slika 56, nakon čega
će se pregrada automatski namotati.
Skidanje › Podignite deo sa držačem i osigurajte ga postavljanjem u žlebove označene
› Prilikom transporta kabastog tereta možete skinuti potpuno namotanu zaštit- strelicama » Slika 57. Ð
nu pregradu prtljažnika tako što ćete pritisnuti poprečnu letvu sa strane u
smeru strelice 3 » Slika 56 i skinuti pregradu tako što ćete je povući u smeru
strelice 4 .

Sedišta i prostor za prtljag 63


Skidanje izmenljivog poda prtljažnika PAŽNJA
■ Nakon podizanja sednih delova i naslona zadnjih sedišta, pojasevi i brave
pojaseva moraju ostati u prvobitnom položaju, tj. spremni za upotrebu.
■ Nasloni moraju dobro upasti u svoje ležište kako pri naglom kočenju
predmeti iz prtljažnika ne bi poleteli prema napred - opasnost od povređi-
vanja!
■ Pazite da se nasloni sedišta dobro zabrave. Jedino tada sigurnosni pojas
srednjeg sedišta može obaviti svoju funkciju.
■ Uverite se da je poprečna šipka postavljena u prednji položaj u ležištima C
» Slika 59 na strani 64 odn. » Slika 60 na strani 65 ! Ð

Slika 58 Prtljažnik: Skidanje pokretnog tovarnog poda/Skidanje nosećih ši- Korišćenje preradne mreže iza zadnjih sedišta
na

› Odbravite pod prtljažnika okretanjem osigurača A » Slika 58 nalevo za oko 90°.


› Okretanjem u smeru strelice sklopite pokretni pod prtljažnika i izvucite ga.
› Odbravite noseće šine B okretanjem utvrđivača C nadesno za pribl. 90°.
PAŽNJA
Obratite pažnju da pri ugradnji pokretni pod prtljažnika i noseće šine budu
pravilno pričvršćene. U suprotnom, preti opasnost od povređivanja putnika. Ð

Slika 59 Sklapanje poklopca za čuvanje stvari/izvlačenje pregradne mreže


Pregradna mreža (Combi) prtljažnika

ä Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 64.

Izvlačenje
Korišćenje preradne mreže iza zadnjih sedišta 64
› Sklopite poklopac za čuvanje stvari iza zadnjih sedišta D » Slika 59.
Korišćenje preradne mreže iza prednjih sedišta 65 › Izvucite pregradnu mrežu držeći je za jezičak A iz kućišta B u smeru ležišta
Skidanje i postavljanje kućišta preradne mreže 65 C.
› Postavite poprečnu šipku u jedno od ležišta C i gurnite je prema napred.
› Na isti način učvrstite poprečnu šipku i na drugoj strani vozila, postavljajući je u
ležište C .
› Spustite poklopac za čuvanje stvari iza zadnjih sedišta D naniže.
Uvlačenje
› Sklopite poklopac za čuvanje stvari iza zadnjih sedišta D » Slika 59. £

64 Rukovanje
› Povucite poprečnu šipku malo prema nazad najpre na jednoj, a zatim i na drugoj Skidanje i postavljanje kućišta preradne mreže
strani i izvucite je iz ležišta C .
› Držite poprečnu šipku tako da se pregradna mreža može polako i bez oštećenja
namotati u kućište B . Slika 61
› Spustite poklopac za čuvanje stvari iza zadnjih sedišta D naniže. Zadnje sedište: Kućište preradne
mreže
Da biste mogli da koristite celokupni prtljažni prostor, morate da demontirate sa-
vitljivu pregradu prtljažnog prostora » Slika 56 na strani 63. Ð

Korišćenje preradne mreže iza prednjih sedišta

Slika 60
Izvlačenje preradne mreže
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 64.

Skidanje
› Preklopite zadnje sedište napred » strana 58.
› Otvorite zadnja desna vrata.
› Povucite kućište preradne mreže A » Slika 61 u smeru strelice 1 i izvucite ga
iz ležišta zadnjeg sedišta u smeru strelice 2 .
Postavljanje

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 64.
› Postavite otvore kućišta preradne mreže u ležišta naslona zadnjeg sedišta.
› Gurnite kućište preradne mreže suprotno od smera strelice 1 » Slika 61 do
kraja.
Izvlačenje
› Preklopite zadnje sedište napred » strana 58. › Ponovo rasklopite zadnje sedište nazad u početni položaj. Ð

› Izvucite pregradnu mrežu držeći je za jezičak A » Slika 60 iz kućišta B .


› Najpre na jednoj strani postavite poprečnu šipku u ležište C i gurnite je prema
napred. Krovni nosač prtljaga
› Na isti način učvrstite poprečnu šipku i na drugoj strani vozila, postavljajući je u
ležište C .
ä Uvod u temu
Uvlačenje
› Povucite poprečnu šipku malo prema nazad, prvo na jednoj, a zatim na drugoj U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
strani i izvucite je iz ležišta C » Slika 60. Tačke pričvršćivanja 66
› Držite poprečnu šipku tako da se pregradna mreža može polako i bez oštećenja Otperećenje krova 66 £
namotati u kućište B .
› Ponovo rasklopite zadnje sedište nazad u početni položaj. Ð

Sedišta i prostor za prtljag 65


PAŽNJA Tačke pričvršćivanja
■ Prtljag na krovnom nosaču se mora bezbedno učvrstiti. U suprotnom postoji
opasnost od nezgode! Slika 62
■ Prtljag pričvrstite pravilno pomoću odgovarajućih i neoštećenih traka za ve- Mesta za pričvršćivanje osnov-
zivanje ili zatezanje. nog nosača
■ Ravnomerno postavite prtljag na krovni nosač.
■ Obratite pažnju da se pri transportu teških, odnosno gabaritnih predmeta na
krovnom nosaču menjaju vozne karakteristike vozila zbog promene težišta i
otpora vazduha – opasnost od nezgode! Zato prilagodite način vožnje i brzinu
datim okolnostima.
■ Izbegavajte nekontrolisano i naglo manevrisanje i kočenje.
■ Prilagodite brzinu i način vožnje uslovima na putu, vidljivosti, vremenskim i
saobraćajnim uslovima.
■ Ni u kom slučaju ne smete da prekoračite dozvoljeno opterećenje krova,
osovina i ukupnu dozvoljenu težinu vozila, jer to dovodi do opasnosti od ne-
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 65.

zgode! Montažu i demontažu obavite u skladu sa priloženim uputstvom.

OPREZ
OPREZ
Poštujte savete za montažu i demontažu iz priloženog uputstva.
■ Upotrebljavajte samo krovne nosače koje je odobrila ŠKODA.
■ Ako koristite druge krovne nosače ili nepravilno izvršite montažu nosača, neće
biti priznata garancija za štetu na vozilu koja je usled toga nastala. Stoga se pri- Napomena
državajte uputstva za montažu koje se isporučuje sa krovnim nosačem prtljaga. Slika ne važi za Combi vozila. Ð
■ Kod vozila sa poklopcem krova koji se otvara električnim putem, obratite pažnju
da poklopac prilikom otvaranja ne udara u krovni nosač
■ Pazite da vrata prtljažnika pri otvaranju ne udare u teret na krovu.
Otperećenje krova
■ Montažom krovnog nosača i postavljanjem tereta na njega menjate visinu vo-
zila. Uporedite visinu vozila sa visinama postojećih prolaza, npr. podvožnjaka i
ulaza u garaže.
■ Uvek demontirajte krovni nosač pre odlaska u automatsku perionicu.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 65.

■ Vodite računa da pričvršćeni teret ne utiče na krovnu antenu. Dozvoljeno opterećenje krova (uključujući i krovni nosač) od 75 kg i ukupna do-
zvoljena težina vozila se ne smeju prekoračiti.
Napomene o okruženju Pri upotrebi krovnog nosača male nosivosti ne može se iskoristiti dozvoljeno op-
Povećanjem otpora vazduha raste potrošnja goriva. terećenje krova. U tim slučajevima, krovni nosač se sme opteretiti samo do
maksimalne težine koja je navedena u uputstvu za montažu. Ð

Napomena
Ako vozilo nije fabrički opremljeno krovnim nosačem, možete da ga nabavite kao
originalni ŠKODA pribor. Ð

66 Rukovanje
Držač čaša Pepeljara

Prednja pepeljara

Slika 63 Držač čaša

Držač čaša na prednjem delu srednje konzole


Slika 64 Srednja konzola: Otvaranje pepeljare/vađenje umetka pepeljare
U udubljenja možete postaviti dve čaše A » Slika 63.
Držač čaša u zadnjem delu srednje konzole Otvaranje
› Pritisnite poklopac u delu B » Slika 63 da biste izvukli držač čaša. › Pritisnite donji deo poklopca pepeljare u oblasti A » Slika 64.
› Izvucite držač čaša napolje do kraja. Vađenje umetka pepeljare
› Podesite držač čaša pomeranjem sigurnosne ploče C . › Pritisnite umetak pepeljare u delu B » Slika 64 (umetak će se izvući) da biste
ga izvadili.
PAŽNJA
Postavljanje umetka pepeljare
Nikad u držač čaša ne stavljajte čaše sa vrelim napicima. Ukoliko se vozilo

kreće, može doći do njihovog prosipanja – opasnost od opekotina!
› Postavite umetak pepeljare u ležište i pritisnite ga.
■ Nemojte koristiti lomljive posude za napitke (npr. od stakla ili porcelana). U
PAŽNJA
slučaju nezgode bi moglo doći do povređivanja.
Nemojte nikad u pepeljari ostavljati zapaljive predmete, jer može doći do po-
žara! Ð
OPREZ
U držaču čaša ne ostavljajte otvorene čaše za vreme vožnje. One se mogu prevr-
nuti, na primer, pri kočenju i tako oštetiti električni sistem ili tapacirung sedišta. Ð

Sedišta i prostor za prtljag 67


Zadnja pepeljara Upaljač za cigarete, utičnica od 12 V

Upaljač za cigarete

Slika 66
Srednja konzola: Upaljač za ciga-
rete

Slika 65 Pepeljara pozadi: niža srednja konzola/viša srednja konzola

Otvaranje pepeljare na nižoj srednjoj konzoli


› Uhvatite donju ivicu poklopca pepeljare A » Slika 65 i otvorite ga u smeru Rukovanje
strelice. › Pritisnite dugme za paljenje upaljača za cigarete » Slika 66.
› Sačekajte dok dugme upaljača ne iskoči.
Vađenje pepeljare na nižoj srednjoj konzoli › Odmah izvucite upaljač za cigarete i upotrebite ga.
› Uhvatite pepeljaru za držač B » Slika 65 i izvucite je naviše. › Vratite upaljač za cigarete u utičnicu.
Postavljanje pepeljare na nižoj srednjoj konzoli
PAŽNJA
› Postavite pepeljaru u ležište i pritisnite je.
Otvaranje pepeljare na višoj srednjoj konzoli
■ Budite pažljivi pri upotrebi upaljača za cigarete! Neodgovarajuća primena
upaljača za cigarete može prouzrokovati opekotine.
› Pritisnite gornji deo poklopca pepeljare u oblasti C » Slika 65.
■ Upaljač za cigarete funkcioniše i pri isključenom kontaktu brave, odnosno pri
Vađenje umetka pepeljare na višoj srednjoj konzoli izvađenom kontakt ključu. Stoga nikad ne ostavljajte decu u vozilu bez nadzo-
› Nežno gurnite poklopac pepeljare naniže do kraja. ra.
› Izvadite umetak pepeljare držeći ga za poklopac D » Slika 65.
Postavljanje umetka pepeljare na višoj srednjoj konzoli Napomena
› Postavite umetak pepeljare u ležište i pritisnite ga. ■ Otvor upaljača za cigarete se može upotrebljavati i kao utičnica od 12 V za
PAŽNJA električne potrošače » strana 69, Utičnica od 12 V.
■ Ostala uputstva » strana 175, Pribor, izmene i zamena delova. Ð
Nemojte nikad u pepeljari ostavljati zapaljive predmete, jer može doći do po-
žara! Ð

68 Rukovanje
■ Upotrebljavajte isključivo opremu koja je proverena u skladu sa važećim smerni-
Utičnica od 12 V cama koje se odnose na elektromagnetsku kompatibilnost.
■ Pre uključivanja ili isključivanja kontakt brave, kao i pre pokretanja motora,
Slika 67 isključite uređaj priključen na utičnicu od 12 V, da biste izbegli oštećenja usled os-
Prtljažnik: utičnica cilacija napona.
■ Poštujte uputstvo za upotrebu priključenih uređaja!

Napomena
Utičnicu od 12 V možete koristiti samo za priključivanje odobrenih električnih ure-
đaja ukupne ulazne snage do 120 W. Ð

Pregled utičnica od 12 V Kasete za stvari


Na srednjoj konzoli napred » Slika 66 na strani 68.
U prtljažniku » Slika 67. Pregled
Upotreba utičnice Na vozilu postoje sledeće kasete:
› Uklonite poklopac utičnice, odnosno upaljač za cigarete ili otvorite poklopac
utičnice. Kaseta na suvozačevoj strani » strana 70
› Postavite utikač električnog potrošača u utičnicu. Kaseta na vozačevoj strani » strana 70
Ostala uputstva » strana 175, Pribor, izmene i zamena delova. Kaseta za stvari na tabli prekidača » strana 71
Kaseta na prednjem delu srednje konzole » strana 71
PAŽNJA Mreža za stvari na prednjem delu srednje konzole » strana 71
■ Neodgovarajuća upotreba utičnice od 12 V i električne opreme može prouz- Mreže za odlaganje na prednjim sedištima » strana 72
rokovati požar, opekotine i druge teške povrede. Pregrada za naočare » strana 72
■ Nikad ne ostavljajte decu u vozilu bez nadzora. Utičnica od 12 V i uređaji
Mesta za odlaganje u vratima » strana 72
priključeni na nju funkcionišu i pri isključenom kontaktu brave, odnosno pri iz-
vađenom kontakt ključu. Kaseta ispod suvozačevog sedišta » strana 73
■ Ukoliko se priključeni električni uređaj zagreje, odmah ga isključite i odvojte Naslon za ruke napred sa kasetom za stvari » strana 73
ga od strujne mreže. Naslon za ruke pozadi sa kasetom za stvari » strana 74
Kaseta na zadnjem delu srednje konzole » strana 74
OPREZ Naslon zadnjeg sedišta sa sklopom za punjenje » strana 74
■ Nikada nemojte prekoračivati maksimalnu snagu uređaja, jer u suprotnom može Torba za skije koja se skida » strana 75
doći do oštećenja električnog sistema vozila. Bočna kaseta u prtljažniku » strana 75
■ Kada je motor isključen a potrošači uključeni, prazni se akumulator – opasnost
Kaseta za stvari iza zadnjeg sedišta (Combi) » strana 76 £
od pražnjenja akumulatora!
■ Da biste izbegli oštećenja, uvek koristite utikače koji odgovaraju utičnici od 12 V.

Sedišta i prostor za prtljag 69


PAŽNJA Hlađenje kasete na suvozačevoj strani
■ Ne postavljajte ništa na instrument tablu. Odloženi predmeti se mogu
pomeriti ili pasti u toku vožnje (pri ubrzavanju i vožnji u krivinama) i na taj na- Slika 69
čin odvratiti vašu pažnju od saobraćaja – opasnost od nezgode! Kaseta za stvari: upotreba
■ Obezbedite da tokom vožnje predmeti iz srednje konzole ili drugih kaseta ne hlađenja
mogu dospeti u prostor nogu vozača. U tom slučaju više ne biste mogli da
ukočite, pritisnete kvačilo ili dodate gas – opasnost od nezgode! Ð

Kaseta na suvozačevoj strani

Slika 68 › Obrtnim prekidačem » Slika 69 uključujete, odnosno isključujete dovod vazdu-


Instrument tabla: Kaseta na su- ha.
vozačevoj strani
Kada je otvoren dovod vazduha i uključen klima uređaj u pregradu za odlaganje
struji rashlađeni vazduh.
Ukoliko je dovod vazduha otvoren pri isključenom klima uređaju, u unutrašnjost
kasete dolazi svež vazduh ili vazduh iz kabine.
Ako je uključeno grejanje ili ne koristite hlađenje pregrade za odlaganje, preporu-
čujemo vam da zatvorite dovod vazduha. Ð

Otvaranje/zatvaranje
› Pritisnite ručicu » Slika 68 da biste spustili poklopac. Kaseta na vozačevoj strani
› Zatvorite i pritisnite poklopac dok ne čujete da je brava zabravila.
Na unutrašnjoj strani poklopca nalazi se držač za olovke i blokčić.
Slika 70
Instrument tabla: Kaseta na vo-
PAŽNJA začevoj strani
Iz sigurnosnih razloga, u toku vožnje kaseta uvek mora biti zatvorena. Ð

› Kaseta se otvara povlačenjem ručice u pravcu strelice » Slika 70.


PAŽNJA
Iz sigurnosnih razloga, u toku vožnje kaseta uvek mora biti zatvorena. Ð

70 Rukovanje
Kaseta za stvari na tabli prekidača PAŽNJA
Kaseta ne predstavlja pepeljaru i ne sme se koristiti u te svrhe, jer može doći
Slika 71 do požara! Ð
Instrument tabla: kaseta

Mreža za stvari na prednjem delu srednje konzole

Slika 73
Prednji deo srednje konzole:
mreža za stvari

› Pritisnite sredinu kasete za stvari » Slika 71 da biste otvorili poklopac.


Određeni modeli nemaju poklopac na kaseti za stvari.

PAŽNJA
■ Kaseta ne predstavlja pepeljaru i ne sme se koristiti u te svrhe, jer može doći
do požara! PAŽNJA
■ Iz sigurnosnih razloga, u toku vožnje kaseta uvek mora biti zatvorena.
■ U kasetu za stvari nemojte ostavljati lako zapaljive predmete ili predmete U mreži za stvari smete da čuvate isključivo meke predmete ukupne težine do
koji su osetljivi na toplotu (na primer šibice, sprejeve ili gazirane napitke). Ð 0,5 kg. Teži predmeti nisu adekvatno osigurani tako da postoji opasnost od
povređivanja!

Kaseta na prednjem delu srednje konzole OPREZ


U mrežu za stvari nemojte stavljati predmete sa oštrim ivicama, jer je oni mogu
Slika 72 oštetiti. Ð

Prednji deo srednje konzole:


kaseta

› Pritisnite donji deo poklopca kasete za stvari u području A » Slika 72 u smeru


strelice da biste otvorili poklopac.

Sedišta i prostor za prtljag 71


Mreže za odlaganje na prednjim sedištima PAŽNJA
Kasetu treba otvoriti samo pri uzimanju ili odlaganju naočara, inače ona mora
Slika 74 biti zatvorena.
Nasloni prednjih sedišta: Mreže
za odlaganje
OPREZ
Predmete osetljive na toplotu ne odlažite u pregradu za naočare, jer bi mogli da
se oštete. Ð

Mesta za odlaganje u vratima


Sa zadnje strane naslona prednjih sedišta nalaze se mreže za odlaganje
» Slika 74.
Mreže za odlaganje služe za čuvanje mapa, časopisa i sličnih predmeta.

PAŽNJA
U mrežama za odlaganje nemojte čuvati teške predmete, jer može doći do
opasnosti od povrede!

OPREZ
Slika 76 Kaseta za stvari: u prednjim vratima/u zadnjim vratima
U mrežama za odlaganje nemojte čuvati velike predmete poput flaša ili predmeta
s oštrim ivicama, jer tako možete oštetiti mreže i presvlake sedišta. Ð
U području B » Slika 76 kasete u prednjim vratima nalazi se držač za flaše.

PAŽNJA
Pregrada za naočare
Kako efektivni opseg bočnih vazdušnih jastuka ne bi bio ograničen, područje
A » Slika 76 kasete za stvari koristite samo za odlaganje predmeta koji ne
Slika 75
štrče. Ð
Isečak na nebu vozila: Pregrada
za naočare

› Pritisnite poklopac pregrade za naočari da biste ga otvorili » Slika 75.

72 Rukovanje
Otvaranje kasete
Kaseta ispod suvozačevog sedišta › Otvorite poklopac naslona za ruke u smeru strelice 1 » Slika 78.

Zatvaranje kasete
Slika 77
Suvozačevo sedište: kaseta
› Da biste mogli da zatvorite poklopac, neophodno je da ga najpre otvorite do
kraja.
Podešavanje visine
› Najpre zatvorite poklopac, a zatim ga podignite u smeru strelice 1 i zabravite u
jedan od 4 raspoloživa položaja.
Uzdužno podešavanje
› Postavite poklopac u željeni položaj.
Otvaranje ulaza za vazduh
› Za otvaranje poklopca povucite ručicu » Slika 77. › Povucite zatvarač A naviše.
› Pri zatvaranju poklopca držite ručicu sve dok se pregrada ne zatvori.
Zatvaranje ulaza za vazduh
PAŽNJA › Pažljivo povucite zatvarač A naniže do kraja.
Iz sigurnosnih razloga, u toku vožnje kaseta uvek mora biti zatvorena. Kod vozila sa klima uređajem kaseta za stvari je opremljena unutrašnjim dovodom
vazduha čija je temperatura regulisana.
Pri otvorenom dovodu u kasetu struji vazduh čija temperatura odgovara podeše-
OPREZ
noj temperaturi klima-uređaja i zavisi od spoljnih klimatskih uslova.
Pretinac za odlaganje predviđen je za čuvanje manjih predmeta, težine do 1,5 kg. Ð
Dovod vazduha u kasetu je povezan sa podešavanjem obrtnog regulatora za ras-
podelu strujanja u položaj . U ovom položaju u kasetu dolazi maksimalna količi-
na vazduha (takođe u zavisnosti od položaja obrtnog prekidača ventilatora).
Naslon za ruke napred sa kasetom za stvari
Kasetu za stvari možete koristiti na primer za hlađenje napitaka.
Uvek zatvorite ulaz za vazduh kada ne koristite dovod vazduha u kasetu.

Napomena
Pre aktiviranja ručne kočnice gurnite poklopac naslona za ruku do kraja nazad. Ð

Slika 78 Naslon za ruku: Kaseta za stvari/hlađenje kasete za stvari

Naslon za ruke je podesiv po visini i po uzdužnom pravcu.

Sedišta i prostor za prtljag 73


Naslon za ruke pozadi sa kasetom za stvari Naslon zadnjeg sedišta sa sklopom za punjenje

Slika 79
Naslon za ruku pozadi

Naslon za ruke se može rasklopiti u udoban položaj. Slika 81 Zadnje sedište: Rukohvat poklopca/Prtljažnik: dugme za od-
U naslonu se nalazi kaseta za stvari. Kasetu otvarate pritiskom na dugme sa bravljivanje
prednje strane » Slika 79 i podizanjem poklopca. Ð
Nakon rasklapanja naslona za ruke pozadi i poklopca, nastaje otvor na zadnjem
sedištu kroz koji možete ubaciti prenosivu vreću sa skijama. Naslon za ruke i
poklopac može se rasklopiti iz prostora za putnike ili prtljažnika.
Kaseta na zadnjem delu srednje konzole
Otvaranje iz prostora za putnike
Slika 80 › Spustite naslon za ruke držeći ga za omču » strana 59.
Zadnji deo srednje konzole: › Povucite ručicu naviše do kraja » Slika 81 -  i spustite poklopac.
kaseta Otvaranje iz prtljažnika
› Gurnite dugme za odbravljivanje 1 » Slika 81 -  naniže i preklopite poklopac
(sa naslonom za ruke) napred.
Zatvaranje
› Podignite poklopac i naslon za ruke do kraja. Pri tome se mora čuti zvuk za-
bravljivanja poklopca.
Pazite da naslon za ruke uvek bude zabravljen nakon zatvaranja. To možete videti
Kaseta je opremljena sa umetkom koji se može izvaditi. po tome što crveno polje na vrhu tastera za otključavanje 1 » Slika 81 -  nije
› Otvorite kasetu za stvari povlačenjem njene gornje ivice A u smeru strelice vidljivo iz prtljažnika.
» Slika 80.
PAŽNJA
PAŽNJA
Sklop za punjenje služi isključivo za transport skija koje se nalaze u propisno
Kaseta ne predstavlja pepeljaru i ne sme se koristiti u te svrhe, jer može doći obezbeđenoj prenosivoj vreći » strana 75. Ð
do požara! Ð

74 Rukovanje
Torba za skije koja se skida PAŽNJA (Nastavak)
■ Vodite računa o tome da kaiš A bude obmotan oko skija ispred vezova
Slika 82 (pogledajte ilustraciju na prenosivoj vreći za skije).
Pričvršćivanje torbe za skije ■ Ukupna težina skija koje se transportuju ne sme biti veća od 17 kg.

Napomena
■ Torba za skije koja se može skinuti je predviđena za četiri para skija.
■ Skije i štapove postavite u vreću sa vrhovima okrenutim nazad.
■ Ako u vreću za pakovanje skija pakujete više pari skija, pazite da vezovi na
skijama budu u istoj visini.
■ Vreću koja se skida ne smete pakovati i odlagati ako je vlažna. Ð
Utovar
› Otvorite vrata prtljažnika.
› Sklopite naslon za ruke i poklopac pozadi u naslon sedišta » strana 74, Naslon Bočna kaseta u prtljažniku
zadnjeg sedišta sa sklopom za punjenje.
› Postavite praznu prenosivu vreću tako se da kraj sa rajsferšlusom nađe u Slika 83
prtljažniku.
Prtljažnik: Bočne kasete
› Iz prtljažnika gurnite skije u prenosivu vreću » .
› Zatvorite prenosivu vreću za skije.
Utvrđivanje
› Zategnite kaiš A na slobodnom kraju kako biste pričvrstili skije ispred vezova
» Slika 82.
› Malo preklopite naslone sedište napred.
› Provucite sigurnosni kaiš B kroz otvor u naslonu sedišta i sprovedite ga oko
gornjeg dela naslona sedišta.
› Zatim podignite naslon sedišta dok dugme za blokiranje ne upadne u svoje leži- › Kaseta se otvara okretanjem brave u smeru strelice » Slika 83.
šte. Proverite zabravljivanje povlačenjem naslona.
U ovoj kaseti se nalazi CD-menjač.
› Gurnite sigurnosnu traku B u bravu C tako da se čujno zabravi. Ð

Na vozilima sa pregradnom mrežom, postavite sigurnosni kaiš B na kućište sa


namotanom pregradnom mrežom. Nakon pričvršćivanja pregradnog zida u vidu
mrežice, nije više moguće razmotati pregradni zid u vidu mrežice.

PAŽNJA
■ Nakon stavljanja skija, torba za skije mora biti pričvršćena pomoću sigurnos-
nog kaiša B » Slika 82.
■ Kaiš A mora biti čvrsto obmotan oko skija.

Sedišta i prostor za prtljag 75


Kaseta za stvari iza zadnjeg sedišta (Combi) OPREZ
Maksimalno dozvoljeno opterećenje kuka iznosi 2 kg. Ð
Slika 84
Skidanje kasete za stvari
Držač parking kartica

Slika 85
Prednje staklo: Držač parking
kartica

Skidanje
› Najpre izvadite savitljivu pregradu prtljažnog prostora » strana 63.
› Uhvatite kućište sa obe ruke i izvucite ga u smeru strelice » Slika 84.
Postavljanje
› Gurnite kućište u ležište do kraja. Držač kartica služi npr. za pričvršćivanje kartica za parkiranje.
› Ponovo postavite savitljivu pregradu prtljažnog prostora.
PAŽNJA PAŽNJA
Pre vožnje se kartice uvek sklanjaju, tako da se ne narušava vidno polje voza-
U kasetu odlažite samo male i lagane predmete do ukupne težine od 3 kg. Te-
ča. Ð
ži predmeti mogu pri sudaru izleteti iz kasete - opasnost od povrede! Iz tog
razloga kaseta uvek mora biti prekrivena prednjim delom pregrade prtljažnog
prostora. Ð

Kuke za odeću
Kuke za odeću se nalaze na srednjem stubu i na ručici na krovi iznad zadnjih vrata.

PAŽNJA
■ Vodite računa o tome da okačena odeća ne ograničava pogled pozadi.
■ Na kuke vešajte samo laganu odeću i vodite računa da se u džepovima ne
nalaze teški i oštri predmeti.
■ Nemojte da koristiti vešalice za kačenje odeće, jer se time narušava efikas-
nost vazdušnih jastuka za glavu.

76 Rukovanje
Napomena
Grejanje i klima uređaj
■ Iskorišćeni vazduh se kroz ventilacione otvore sprovodi u prtljažnik.
■ Preporučujemo vam da ne pušite dok je uključena kružna cirkulacija vazduha, jer
Grejanje i klima uređaj će doći do taloženja duvanskog dima na isparivaču klima uređaja. Tokom rada
klima uređaja to izaziva trajno neprijatne mirise, koji se mogu eliminisati uz velike
intervencije (zamena isparivača) i visoke troškove.
Uvodne informacije ■ Kako bi grejanje i klima uređaj besprekorno funkcionisali, izlazni ventilacioni ot-

Grejanje zavisi od temperature rashladne tečnosti; pun efekat grejanja se postiže vori ne smeju biti pokriveni nikakvim predmetima. Ð

tek kad motor dostigne radnu temperaturu.


Ako je uređaj za hlađenje uključen, u vozilu opadaju temperatura i vlažnost vazdu- Ekonomična upotreba klima uređaja
ha. To doprinosi da se putnici, pri visokim spoljašnjim temperaturama i visokoj
vlažnosti vazduha, osećaju prijatnije. Pri hladnijem vremenu sprečava Prilikom hlađenja, kompresor klima uređaja koristi deo snage motora i time pove-
zamagljivanje vetrobranskog stakla. ćava potrošnju goriva.
Da biste poboljšali efekat hlađenja, možete nakratko da uključite kružnu Ukoliko se stajanjem na suncu unutrašnjost vozila ugrejala, preporučujemo da
cirkulaciju vazduha. najpre na kratko otvorite prozore ili vrata, da bi topao vazduh izašao.
Obratite pažnju na napomene o kružnoj cirkulaciji vazduha u slučaju klima uređaja Tokom vožnje nemojte uključivati sistem hlađenja, ako su prozori otvoreni.
» strana 82 odn. sistema Climatronic » strana 84.
Ako se željena unutrašnja temperatura može postići bez uključivanja sistema
Kako bi sistem grejanja i sistem hlađenja nesmetano funkcionisali, ulazni otvori za hlađenja, postavite ventilaciju na ubacivanje svežeg vazduha.
vazduh ispred prednjeg vetrobrana moraju biti očišćeni od leda, snega ili lišća.
Nakon uključivanja sistema hlađenja može doći do kapljanja kondenzovane vode Napomene o okruženju
sa isparivača klima uređaja i stvaranja lokve u vozilu. To je normalno i nije znak Štednjom goriva smanjujete emisiju štetnih materija. Ð
lošeg zaptivanja!

PAŽNJA Funkcionalna neispravnost


■ Radi bezbednosti u saobraćaju, bitno je da sva stakla budu očišćena od leda i
snega i da nisu zamagljena. Iz tog razloga, informišite se kako se ispravno Ukoliko sistem hlađenja ne radi pri spoljašnjim temperaturama iznad +5 °C, postoji
rukuje grejanjem, hlađenjem i ventilacijom, kao i kako se vrši odmagljivanje i funkcionalni kvar. Uzroci toga mogu biti sledeći.
odmrzavanje prozorskih stakala. › Neki od osigurača je pregoreo. Proverite osigurač i po potrebi ga zamenite
■ Nemojte duže vremena koristiti kružnu cirkulaciju vazduha, pošto „iskoriš- » strana 187.
ćen“ vazduh može izazvati zamor kod vozača i saputnika, smanjiti koncentra- › Ukoliko temperatura rashladne tečnosti motora isuviše poraste, sistem hlađenja
ciju i eventualno dovesti do zamagljivanja stakala. To povećava rizik od na- će se automatski privremeno isključiti » strana 9.
stanka nezgode. Isključite kružnu cirkulaciju vazduha čim prozori počnu da se
Ako niste u mogućnosti da sami otklonite neispravnost ili se snaga hlađenja
zamagljuju.
smanjuje, isključite sistem hlađenja. Obratite se ovlašćenom ŠKODA servisu. Ð

Grejanje i klima uređaj 77


Promena smera vazdušne struje
Izlazni otvori ventilacije › Da biste promenili visinu strujanja vazduha, pomoću vertikalnog nazubljenog
točkića promenite pravac rešetki na otvorima ventilacije naviše ili naniže
» Slika 86.
› Da biste promenili strujanje vazduha u stranu, okrenite ulevo ili udesno hori-
zontalni nazubljeni točkić na otvoru ventilacije. Nazubljeni točkići se nalaze na
izlaznim otvorima ventilacije 3, 4 » Slika 86 i 6 » Slika 87.
Izlazni otvori ventilacije 3, 4 » Slika 86 i 6 » Slika 87 mogu se nezavisno otvarati i
zatvarati.
Izlazni otvori ventilacije 6 » Slika 87 postoje samo na vozilima sa visokom
srednjom konzolom.
Iz otvorenih ventilacionih otvora struji zagrejan, nezagrejan odn. ohlađen vazduh,
u zavisnosti od položaja regulatora grejanja odn. klima uređaja i klimatskih uslova.

Napomena
Slika 86 Prednji izlazni otvori ventilacije
Izlazni otvori ventilacije 2 » Slika 86 obezbeđuju potrebno provetravanje i
hlađenje kabine vozila, čak i kada su izlazni otvori ventilacije 4 » Slika 86 zatvore-
ni. Ð

Grejanje

Rukovanje

Slika 87 Zadnji izlazni otvori ventilacije

Otvaranje
› Okrenite uspravni točkić » Slika 86 (ali ne u krajnji položaj).
Zatvaranje
› Okrenite uspravni točkić » Slika 86 u krajnji položaj.
Slika 88 Grejanje: Komandni elementi £

78 Rukovanje
Podešavanje temperature Dodatno grejanje (grejanje u mestu)
› Okrenite regulator A » Slika 88 nadesno da biste povećali temperaturu. › Pritisnite taster 3 » Slika 88 da biste direktno uključili ili isključili dodatno
› Okrenite regulator A nalevo da biste smanjili temperaturu. grejanje (grejanje i provetravanje u mestu). Dalje informacije » strana 85.
Regulacija ventilatora Sve komandne elemente osim prekidača ventilatora B » Slika 88 možete posta-
› Prekidač ventilatora B » Slika 88 okrenite u neku poziciju od 1 do 4 da biste viti u bilo koji međupoložaj.
uključili ventilator.
Ventilator treba da bude stalno uključen, da bi se sprečilo zamagljivanje stakala.
› Prekidač ventilatora B okrenite u poziciju 0 da biste isključili ventilator.
› Ako želite da zatvorite dovod svežeg vazduha, pritisnite taster 1 » strana 80, Napomena
u odeljku Kružna cirkulacija vazduha.
Regulacija raspodele vazduha Ako vazdušnu struju usmerite prema vetrobranskom staklu, celokupna količina
› Regulator raspodele strujanja vazduha C » Slika 88 određuje smer izlaska vaz- vazduha se koristi za odmrzavanje stakla, tako da se vazduh ne dovodi u prostor
duha iz ventilacije » strana 78. nogu. Time se delimično umanjuje udobnost grejanja. Ð

Grejanje zadnjeg vetrobranskog stakla


› Pritisnite taster 2 » Slika 88. Dalje informacije » strana 45.

Podešavanje grejanja
Preporučena osnovna podešavanja komandnih elemenata za grejanje za određe-
ne režime rada:

Položaj regulatora
Podešavanje Taster 1 Izlazni otvori ventilacije 3
A B C
Odmrzavanje prednjih i bočnih Do krajnjeg desnog Otvaranje i usmeravanje ka boč-
stakala položaja
3
 Ne uključivati
nim prozorima
Odmagljivanje prednjih i bočnih Otvaranje i usmeravanje ka boč-
stakala
Željena temperatura 2 ili 3  Ne uključivati
nim prozorima
Do krajnjeg desnog
Najbrže zagrevanje
položaja
3
 Uključiti nakratko Otvaranje

Prijatno grejanje Željena temperatura 2 ili 3  Ne uključivati Otvaranje

Ubacivanje svežeg vazduha – ven- Do krajnjeg levog


tilacija položaja
Željeni položaj
 Ne uključivati Otvaranje £

Grejanje i klima uređaj 79


Napomena Klima uređaj (manuelni klima uređaj)
■ Komandni elementi A » Slika 88 na strani 78, B , C i taster 1 .
■ Izlazni ventilacioni otvori 3 » Slika 86 na strani 78. Uvodne informacije
■ Preporučujemo Vam da ventilacioni otvor 4 » Slika 86 na strani 78 ostavljate u
otvorenom položaju. Ð
Klima uređaj radi samo kad je pritisnuto dugme AC 1 » Slika 89 na strani 80 i
kad su ispunjeni sledeći uslovi:
Kružna cirkulacija vazduha › motor radi;
› spoljna temperatura je veća od oko +2 °C;
Kod kružne cirkulacije u velikoj meri se sprečava da zagađen vazduh od spolja do- › prekidač ventilatora uključen (položaj 1 do 4).
spe u unutrašnjost vozila, npr. pri kretanju kroz tunel ili vožnjom u koloni vozila. Pod određenim uslovima, temperatura vazduha koji izlazi iz ventilacije može izno-
siti oko 5 °C kada je klima uređaj uključen. Pri dugotrajnom i neravnomerno raspo-
Uključivanje
ređenom strujanju vazduha iz ventilacije i pri velikoj temperaturnoj razlici, npr. pri
› Pritisnite dugme  1 » Slika 88 na strani 78. Uključiće se kontrolna lampica
izlasku iz vozila, može se desiti da se osetljiviji putnici prehlade.
na dugmetu.
Isključivanje Napomena
› Ponovo pritisnite taster  1 » Slika 88 na strani 78. Kontrolna lampica na ta-
steru će se isključiti. Preporučujemo da jednom godišnje obavite čišćenje klima uređaja u ovlašćenom
ŠKODA servisu. Ð
Kada je regulator raspodele strujanja vazduha C » Slika 88 na strani 78 u
položaju , kružna cirkulacija vazduha će se automatski isključiti. Ponovnim pri-
tiskom na taster  možete i u ovom položaju uključiti kružnu cirkulaciju vazduha. Rukovanje
PAŽNJA
Nemojte duže vremena koristiti kružnu cirkulaciju vazduha, pošto „iskorišćen“
vazduh može izazvati zamor kod vozača i saputnika, smanjiti koncentraciju i
eventualno dovesti do zamagljivanja stakala. To povećava rizik od nastanka
nezgode. Isključite kružnu cirkulaciju vazduha čim prozori počnu da se
zamagljuju. Ð

Slika 89 Klima uređaj: Komandni elementi

Podešavanje temperature
› Okrenite regulator A » Slika 89 nadesno da biste povećali temperaturu. £

80 Rukovanje
› Okrenite regulator A nalevo da biste smanjili temperaturu.

Regulacija ventilatora
› Prekidač ventilatora B » Slika 89 okrenite u neku poziciju od 1 do 4 da biste
uključili ventilator.
› Prekidač ventilatora B okrenite u poziciju 0 da biste isključili ventilator.
› Pritisnite taster  4 da biste zatvorili dovod svežeg vazduha » Slika 89.
Regulacija raspodele vazduha
› Regulator raspodele strujanja vazduha C » Slika 89 određuje smer izlaska vaz-
duha iz ventilacije » strana 78.
Uključivanje i isključivanje sistema hlađenja
› Pritisnite taster AC 1 » Slika 89. Uključiće se kontrolna lampica na tasteru.
› Ponovnim pritiskanjem tastera AC sistem hlađenja se isključuje. Kontrolna
lampica na tasteru će se ugasiti.
Grejanje zadnjeg vetrobranskog stakla
› Pritisnite taster
 2 » Slika 89. Dalje informacije » strana 45.

Dodatno grejanje (grejanje u mestu)


› Pritisnite taster  3 » Slika 89 da biste direktno uključili ili isključili dodatno
grejanje (grejanje i provetravanje u mestu). Dalje informacije » strana 85.

Napomena
■ Pri odmrzavanju prednjih i bočnih stakala koristi se ukupni kapacitet grejanja. U
prostor nogu se ne dovodi topao vazduh. Time se delimično umanjuje udobnost
grejanja.
■ Kontrolna lampa u tasteru AC svetli nakon uključenja čak i ako nisu ispunjeni svi
uslovi za funkcionisanje klima uređaja » strana 80, Uvodne informacije. Uključi-
vanje kontrolne lampice u tasteru predstavlja signal da je klima uređaj spreman za
rad. Ð

Grejanje i klima uređaj 81


Podešavanje klima uređaja
Preporučena osnovna podešavanja komandnih elemenata klima uređaja za odre-
đene režime rada:

Položaj regulatora Taster


Podešavanje Izlazni otvori ventilacije 3
A B C 1 4
Odmrzavanje vetrobranskog
Željena temperatu- Automatski Otvaranje i usmeravanje ka
stakla i bočnih stakala –
odmagljivanjea)
ra
3 ili 4
 uključeno
Ne uključivati
bočnim prozorima

Do krajnjeg desnog
Najbrže zagrevanje
položaja
3
 Isključeno Uključiti nakratko Otvaranje

Željena temperatu-
Prijatno grejanje
ra
2 ili 3  Isključeno Ne uključivati Otvaranje

Do krajnjeg levog Kratko 4, zatim 2


Najbrže hlađenje
položaja ili 3  Uključeno Uključiti nakratko Otvaranje

Željena temperatu- Otvaranje i usmeravanje ka


Optimalno hlađenje
ra
1, 2 odn. 3
 Uključeno Ne uključivati
krovu
Ubacivanje svežeg vazduha – Do krajnjeg levog
ventilacija položaja
Željeni položaj
 Isključeno Ne uključivati Otvaranje

a) Preporučujemo da u zemljama sa velikom vlažnošću vazduha ne koristite ovo podešavanje. To bi moglo da izazove jako hlađenje prozorskog stakla i stvaranje ledenih naslaga sa spoljne strane.

Isključivanje
Napomena
› Ponovo pritisnite taster  4 » Slika 89 na strani 80. Kontrolna lampica na ta-
■ Komandni elementi A » Slika 89 na strani 80, B , C i tasteri 1 i 4 . steru će se isključiti.
■ Izlazni ventilacioni otvori 3 » Slika 86 na strani 78.
Kada okrenete regulator raspodele strujanja vazduha C » Slika 89 na strani 80 u
■ Preporučujemo Vam da ventilacioni otvor 4 » Slika 86 na strani 78 ostavljate u
položaj , kružna cirkulacija vazduha će se automatski isključiti. Ponovnim pri-
otvorenom položaju. Ð
tiskom na taster  možete i u ovom položaju uključiti kružnu cirkulaciju vazdu-
ha.
Kružna cirkulacija vazduha
PAŽNJA
Kod kružne cirkulacije u velikoj meri se sprečava da zagađen vazduh od spolja do-
Nemojte duže vremena koristiti kružnu cirkulaciju vazduha, pošto „iskorišćen“
spe u unutrašnjost vozila, npr. pri kretanju kroz tunel ili vožnjom u koloni vozila. vazduh može izazvati zamor kod vozača i saputnika, smanjiti koncentraciju i
Uključivanje eventualno dovesti do zamagljivanja stakala. To povećava rizik od nastanka
› Pritisnite dugme  4 » Slika 89 na strani 80. Uključiće se kontrolna lampica nezgode. Isključite kružnu cirkulaciju vazduha čim prozori počnu da se
na dugmetu. zamagljuju. Ð

82 Rukovanje
Climatronic (automatski klima uređaj) Pregled komandi za upotrebu klima uređaja

Uvodne informacije
Climatronic potpuno automatski održava ugodnu temperaturu. U tom smislu ure-
đaj automatski podešava temperaturu ubačenog vazduha, rad ventilatora i raspo-
delu strujanja vazduha. Uređaj uzima u obzir i dejstvo sunčevog zračenja, tako da
nije potrebna naknadna ručna regulacija. Automatska kontrola » strana 84
omogućava najveći mogući stepen udobnosti u svako godišnje doba.
Opis Climatronic uređaja
Klima uređaj radi samo kada su ispunjeni sledeći uslovi:
› motor radi;
› spoljna temperatura je veća od oko +2 °C;
› AC 13 » Slika 90 na strani 83 uključen.
Pri većim opterećenjima motora hlađenje predstavlja dodatno opterećenje, tako Slika 90 Climatronic: Komandni elementi
da se kompresor klima uređaja isključuje pri višim temperaturama rashladne teč-
nosti. Prekidači (tasteri)

Preporučeno podešavanje za sva godišnja doba. 1 Intenzivno odmrzavanje prednjeg vetrobranskog stakla 
› Podesite željenu temperaturu. Preporučujemo temperaturu od 22 °C. 2 Usmeravanje vazduha na vetrobransko staklo 
› Pritisnite taster AUTO 8 » Slika 90 na strani 83. 3 Usmeravanje vazduha u gornji deo tela 
› Podesite otvore za ispuštanje vazduha 3 » Slika 86 na strani 78 i 4 tako da 4 Usmeravanje vazduha u noge 
strujanje vazduha bude usmereno blago naviše.
5 Kružna cirkulacija vazduha  sa senzorom kvaliteta vazduha
6 Grejanje zadnjeg vetrobranskog stakla 
Napomena
Tasteri/regulatori
■ Preporučujemo da jednom godišnje obavite čišćenje uređaja Climatronic u
ovlašćenom ŠKODA servisu. 7 Podešavanje temperature za levu stranu, komanda grejanja prednjeg levog
■ Na vozilima sa fabrički ugrađenim radio uređajem ili navigacionim sistemom, sedišta
uređaj Climatronic prikazuje informacije na njegovom displeju. Ova funkcija se 8 Automatsko podešavanje AUTO
može isključiti. Pogledajte uputstvo za upotrebu radio uređaja odn. navigacionog 9 Isključivanje Climatronic uređaja OFF
sistema. Ð
10 Podešavanje broja obrtaja ventilatora 
11 Dugme za direktno uključivanje i isključivanje grejanja u mestu  » Slika 91
na strani 86
12 Uključivanje i isključivanje podešavanja temperature u dvostrukom modulu
DUAL
13 Uključivanje i isključivanje klima uređaja AC
14 Podešavanje temperature za desnu stranu, komanda grejanja prednjeg des-
nog sedišta £

Grejanje i klima uređaj 83


Napomena Podešavanje temperature
Iznad gornjeg reda prekidača nalazi se senzor za temperaturu kabine. Nemojte Možete nezavisno podesiti temperaturu za levu i desnu stranu unutrašnjosti kabi-
prekrivati ili lepiti nešto preko senzora, jer to nepovoljno utiče na rad uređaja ne.
Climatronic. Ð
› Nakon uključivanja kontakt brave, pomoću regulatora 7 » Slika 90 na strani 83
možete podesiti temperaturu za obe strane.
Automatski način rada
› Ako želite da podesite temperaturu za desnu stranu, okrenite regulator 14
» Slika 90 na strani 83. Kontrolna lampica na tasteru DUAL 12 » Slika 90 na stra-
ni 83 će se uključiti, što je znak da se može podesiti različita temperatura za
Automatski način rad služi da se temperatura u vozilu održava konstantnom i da
levu i desnu stranu.
se odmagle prozori.
Ako kontrolna lampica na tasteru DUAL 12 » Slika 90 na strani 83 svetli, regulato-
Uključivanje
rom 7 » Slika 90 na strani 83 ne možete da podesite temperaturu za obe strane
› Podesite temperaturu između +18 °C i +26 ℃. vozila. Ova funkcija će ponovo biti omogućena ukoliko pritisnete dugme DUAL 12 .
› Podesite otvore za ispuštanje vazduha 3 » Slika 86 na strani 78 i 4 tako da Kontrolna lampica na tasteru će se ugasiti.
strujanje vazduha bude usmereno blago naviše.
› Pritisnite taster
AUTO 8 » Slika 90 na strani 83. U desnom ili levom gornjem Unutrašnja temperatura se može podesiti između +18 °C i +26 ℃. U tom području
uglu svetleće kontrolna lampica u zavisnosti od toga koji režim rada je poslednji automatski se reguliše temperatura unutrašnjosti. Ukoliko izaberete nižu tempe-
odabran. raturu od +18 °C, na početku skale sa brojevima će svetleti plavi simbol. Ukoliko
izaberete višu temperaturu od +26 °C, na kraju skale sa brojevima će svetleti crve-
Ako kontrolna lampica u desnom gornjem uglu dugmeta AUTO 8 » Slika 90 na ni simbol. Pri oba navedena podešavanja Climatronic hladi, odnosno zagrejava
strani 83 svetli, Climatronic radi u režimu „HIGH“. „HIGH“-mod je standardno pod- maksimalnom snagom. Pri tome se ne vrši nikakva regulacija temperature.
ešavanje Climatronic uređaja.
Pri dugotrajnom i neravnomerno raspoređenom strujanju vazduha iz ventilacije
Ponovnim pritiskom na dugme AUTO Climatronic se prebacuje u „LOW“-mod i (posebno u predelu nogu) i pri velikoj temperaturnoj razlici, npr. pri izlasku iz vo-
svetli kontrolna lampica u gornjem levom uglu dugmeta. U ovom načinu rada zila, može se desiti da se putnici prehlade. Ð
Climatronic koristi samo niži broj obrtaja ventilatora. Time se smanjuje buka, ali se
mora računati na to da kod punog vozila sa putnicima efektivnost klima uređaja
opada. Kružna cirkulacija vazduha
Ponovnim pritiskom na dugme AUTO prelazite u režim rada „HIGH“.
Kod kružne cirkulacije vazduha u najvećoj meri se sprečava da zagađeni spoljni
Automatski režim rada se isključuje ukoliko sami pritisnete neki taster za podeša- vazduh dospe u unutrašnjost vozila, što je npr. pogodno prilikom prolaza kroz tu-
vanje raspodele strujanja vazduha ili povećate, odnosno smanjite broj obrtaja nel ili zastoja. Ako pri uključivanju automatske kružne cirkulacije vazduha senzor
ventilatora. I pored toga temperatura se i dalje automatski reguliše. Ð
kvaliteta vazduha jasno prepozna povećanje koncentracije štetnih materija u vaz-
duhu privremeno se uključuje sistem za kružnu cirkulaciju vazduha. Kada se kon-
centracija štetnih materija spusti na normalan nivo, kružna cirkulacija vazduha će
Uključivanje i isključivanje sistema hlađenja se automatski isključiti i ponovo će se u kabinu dovoditi svež vazduh. Kod kružne
cirkulacije vazduha, vazduh se izvlači iz kabine vozila i zatim ponovo ubacuje u
Uključivanje i isključivanje sistema hlađenja kabinu. Pri uključivanju automatske kružne cirkulacije vazduha, senzor kvaliteta
› Pritisnite taster AC 13 » Slika 90 na strani 83. Kontrolna lampica u dugmetu će
vazduha meri koncentraciju štetnih materija u vazduhu koji se ubacuje u kabinu.
zasvetleti.
› Ponovnim pritiskom na taster AC 13 isključićete klima uređaj. Kontrolna lampi- Podešavanje kružne cirkulacije vazduha
ca na tasteru će se ugasiti. Aktivna ostaje samo funkcija provetravanja pri čemu › Pritiskajte taster 5 » Slika 90 na strani 83 dok se ne uključi kontrolna
se ne može postići temperatura niža od spoljašnje. Ð lampica na levoj strani tastera. £

84 Rukovanje
Uključivanje automatske kružne cirkulacije vazduha
PAŽNJA
› Pritiskajte taster  5 » Slika 90 na strani 83 dok se ne uključi kontrolna
lampica na desnoj strani tastera. ■ „Iskorišćen“ vazduh može izazvati umor vozača i saputnika, smanjiti koncen-
traciju i dovesti do zamagljivanja vetrobranskog stakla. To povećava rizik od
Privremeno isključivanje automatske kružne cirkulacije vazduha
nastanka nezgode.
› Ukoliko senzor kvaliteta vazduha pri pojavi neprijatnih mirisa nije automatski ■ Ne isključujte Climatronic duže nego što je potrebno.
uključio kružnu cirkulaciju vazduha, možete to sami učiniti pritiskom na taster
■ Odmah uključite Climatronic ukoliko se prozori zamagle. Ð
 5 » Slika 90 na strani 83. Zasvetleće kontrolna lampica na levoj strani ta-
stera.
Isključivanje kružne cirkulacije vazduha Odmrzavanje prednjeg stakla
› Pritisnite taster AUTO 8 » Slika 90 na strani 83 ili pritiskajte taster  5
» Slika 90 na strani 83 dok se kontrolna lampica na tasteru ne isključi. Uključivanje
› Pritisnite taster  1 » Slika 90 na strani 83.
PAŽNJA
Isključivanje
Nemojte duže vremena koristiti kružnu cirkulaciju vazduha, pošto „iskorišćen“ › Ponovo pritisnite taster  1 » Slika 90 na strani 83 ili taster AUTO .
vazduh može izazvati zamor kod vozača i saputnika, smanjiti koncentraciju i
eventualno dovesti do zamagljivanja stakala. To povećava rizik od nastanka Temperatura će se automatski regulisati. Iz izlaznih otvora ventilacije 1 » Slika 86
nezgode. Isključite kružnu cirkulaciju vazduha čim prozori počnu da se na strani 78 strujaće više vazduha. Ð

zamagljuju.

Napomena Dodatno grejanje (grejanje i provetravanje u mestu)


■ Ukoliko se prednje staklo zamagli, pritisnite dugme  1 » Slika 90 na strani ä Uvod u temu
83. Nakon što se prednje staklo odmagli, pritisnite taster AUTO 8 » Slika 90 na
strani 83. U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
■ Automatska kružna cirkulacija vazduha funkcioniše samo kada je vanjska
temperatura viša od 2 °C. Ð Direktno uključivanje/isključivanje 86
Podešavanje sistema 86
Daljinska komanda 87
Regulacija ventilatora Zamena baterije daljinskog upravljača 88

Climatronic reguliše brzinu ventilatora automatski u zavisnosti od unutrašnje Dodatno grejanje (grejanje u mestu)
temperature. Brzina ventilatora se po potrebi može podesiti i ručno. Dodatno grejanje (grejanje u mestu) radi u kombinaciji sa grejanjem, klimatik, od-
› Pritiskajte taster  10 » Slika 90 na strani 83 na levoj strani (smanjivanje broja nosno Climatronic uređajem.
obrtaja ventilatora), odnosno na desnoj strani (povećanje broja obrtaja ven- Može se koristiti za zagrevanje vozila, kako u mestu pri isključenom motoru, tako i
tilatora). za vreme vožnje (npr. tokom zagrevanja motora).
Kada isključite ventilator, isključiće se i Climatronic. Ako vozilo miruje i motor je isključen, a uključeno je grejanje u mestu, biće
Podešeni broj obrtaja ventilatora biće prikazan uključivanjem odgovarajućeg broja obavljeno i predgrevanje motora. £
kontrolnih lampica iznad tastera  10 » Slika 90 na strani 83.

Grejanje i klima uređaj 85


Dodatno grejanje (grejanje u mestu) funkcioniše tako što se sagorevanjem goriva ■ Kako bi dodatno grejanje nesmetano funkcionisalo, otvori za ulaz vazduha
iz rezervoara zagreva rashladno sredstvo. Rashladno sredstvo zagreva vazduh, ispred prednjeg vetrobrana moraju biti očišćeni od leda, snega ili lišća.
koji se (ako broj obrtaja ventilatora nije podešen na nulu) ubacuje u kabinu vozila. ■ Da bi nakon uključivanja dodatnog grejanja topao vazduh mogao ulaziti u kabi-
nu vozila, podesite uobičajenu željenu temperaturu i ventilacione otvore u otvore-
Provetravanje u mestu noj poziciji. Preporučljivo je da strujanje vazduha podesite u položaj  ili . Ð
Provetravanje u mestu omogućava da se pri isključenom motoru svež vazduh do-
vodi u vozilo, čime se značajno smanjuje temperatura u kabini (npr. kada je vozilo
parkirano na suncu). Direktno uključivanje/isključivanje
PAŽNJA
Slika 91
■ Grejanje u mestu se ne sme koristiti u zatvorenim prostorijama – postoji Taster za direktno uključivanje/
opasnost od trovanja gasovima! isključivanje dodatnog grejanja
■ Za vreme točenja goriva u rezervoar, dodatno grejanje ne sme biti uključeno (grejanje i ventilacija u mestu) na
– postoji opasnost od požara. komandnom delu klima uređaja.
■ Izduvna cev uređaja za dodatno grejanje nalazi se na donjoj strani vozila. Ka-
da želite da koristite uređaj za grejanje u mestu, parkirajte vozilo tako da iz-
duvni gasovi grejanja u mestu ne dođu u dodir sa lako zapaljivim materijalima
(poput suve trave ili prosutog goriva).


Napomena
Kada se koristi dodatno grejanje, troši se gorivo iz rezervoara vozila. Uređaj za
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 85.

grejanje u mestu samostalno kontroliše nivo goriva u rezervoaru. Ukoliko se u re- Dodatno grejanje (grejanje i provetravanje u mestu) se uvek može uključiti ili
zervoaru nalazi mala količina goriva, funkcija grejanja u mestu će biti blokirana. isključiti direktno tasterom  » Slika 91 na komandnom delu klima uređaja ili ure-
■ Izduvna cev uređaja za dodatno grejanje, koja se nalazi se na donjoj strani vo- đaja Climatronic, odnosno pomoću daljinskog radio-upravljanja » strana 87.
zila, ne sme biti zatvorena i protok izduvnih gasova ne sme biti blokiran. Ako grejanje i ventilaciju u mestu ne isključite ranije, oni će se automatski isključi-
■ Prilikom korišćenja grejanja i provetravanja u mestu prazni se akumulator. Ako ti nakon isteka vremena rada podešenog u meniju Running time. Ð
je grejanje i provetravanje u mestu korišćeno duže vremena i više puta, vozilo tre-
ba voziti nekoliko kilometara kako bi se akumulator dopunio.
■ Pri grejanju u mestu ventilator se uključuje tek kada temperatura tečnosti u Podešavanje sistema
grejaču dostigne 50 °C.
■ Pri nižim vanjskim temperaturama u motornom prostoru može doći do konde-
nzacije vodene pare. To je normalan efekat i samim tim je bezopasan.
■ Pri nižim vanjskim temperaturama u motornom prostoru može doći do konde-
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 85.

nzacije vodene pare. Na informacionom displeju (u zavisnosti od opreme vozila), u meniju Aux. heating
■ Uređaj za grejanje i provetravanje u mestu se isključuje, odnosno ne može da se možete da izaberete sledeće stavke:
uključi ako je akumulator nedovoljno napunjen.» strana 167, Automatsko isključi- ■ Day of the wk. - podesite trenutni dan u nedelji;
vanje potrošača ■ Running time - podesite željeno vreme rada u koracima od 5 minuta. Vreme ra-
■ Pomoćni sistem za grejanje (grejanje u mestu) se ne uključuje, ako tako stoji na
da može iznositi od 10 do 60 minuta;
informacionom displeju ili pre isključivanje paljenja: Please refuel! ■ Mode - podesite željeni režim rada: grejanje/provetravanje; £

86 Rukovanje
■ Starting time 1-3 - za svako programsko vreme može se podesiti dan i vreme › Pritisnite dugme ON » Slika 92 za uključivanje.
(sat i minut) uključivanja grejanja, odnosno provetravanja u mestu. Kod podeša- › Pritisnite dugme OFF za isključivanje.
vanja dana postoji prazna pozicija između nedelje i ponedeljka. Ako se izabere
ova prazna pozicija, dolazi do aktivacije bez obzira na dan; Predajnik i baterija su ugrađeni u kućište daljinske komande. Prijemnik se nalazi u
■ Activate - aktiviranje programskog vremena; unutrašnjem prostoru vozila.
■ Deactivate - deaktiviranje programskog vremena; Kada je baterija puna, domet je do 600 metara. Radi uključivanja ili isključivanja
■ Factory settings - vraćanje fabričkog podešavanja; dodatnog grejanja, držite daljinski radio-upravljač uspravno sa antenom A
■ Back - povratak u glavni meni. » Slika 92 okrenutom naviše. Antena se pri tome ne sme pokrivati prstima ili
Samo jedno programsko vreme može biti aktivno. dlanom. Prepreke između daljinske komande i vozila, loši vremenski uslovi i
ispražnjena baterija mogu značajno da smanje domet.
Poslednje programsko vreme ostaje aktivno.
Dodatno grejanje se sigurno može uključiti i isključiti pomoću daljinskog radio-
Nakon što se grejanje u mestu aktivira u podešeno vreme, neophodno je ponovo upravljača samo ako rastojanje između njega i vozila iznosi najmanje 2 metra.
aktivirati predizabrano vreme.
Kontrolna lampica u daljinskoj komandi
Kada napustite meni izborom stavke Back ili ne koristite ekran duže od 10 sekun- Kontrolna lampica C » Slika 92 na daljinskom upravljaču nakon pritiska na dugme
di, podešene vrednosti će biti memorisane, ali se programsko vreme neće aktivira- pokazuje da li je uređaj za dodatno grejanje primio radio signal i da li je baterija
ti. dovoljno puna.
Kada je uređaj uključen, na tasteru  » Slika 91 na strani 86 svetli kontrolna
Signali kontrolne lampice Značenje
lampica.
Svetli zelenom svetlošću 2 sekunde. Dodatno grejanje je uključeno.
Uređaj se isključuje nakon isteka programskog vremena, a možete ga isključiti i
ranije, pritiskom na dugme za direktno uključivanje/isključivanje dodatnog Svetli crvenom svetlošću 2 sekunde. Dodatno grejanje je isključeno.
grejanja  » Slika 91 na strani 86, odnosno pomoću daljinskog radio-upravljanja. Ð Sporo treptanje zelenog svetla 2 Nije primljen signal za uključivanje.
sekunde.
Dodatno grejanje je blokirano, npr. zato
Daljinska komanda Brzo treptanje zelenog svetla 2 sekun- što je rezervoar skoro prazan ili zbog
de. neispravnosti uređaja za dodatno
grejanje.
Treptanje crvenog svetla 2 sekunde. Nije primljen signal za isključivanje.
2 sekunde svetli narandžasto svetlo, a Baterija je slaba, ali je signal za uključi-
zatim zeleno odn. crveno. vanje odn. isključivanje primljen.
2 sekunde svetli narandžasto svetlo, a Baterija je slaba, a signal za uključi-
zatim trepće zeleno odn. crveno. vanje odn. isključivanje nije primljen.
5 sekundi trepće narandžasto svetlo. Baterija je puna, a signal za uključivanje
odn. isključivanje nije primljen.

Slika 92 Dodatno grejanje: Daljinska komanda OPREZ


U daljinskom radio-upravljaču se nalaze elektronske komponente. Stoga je neop-

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 85.
hodno da zaštitite daljinski radio-upravljač od vlage, jakih udara i direktnog sun-
čevog zračenja. Ð

Grejanje i klima uređaj 87


Zamena baterije daljinskog upravljača

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 85.

Ako kontrolna lampica daljinskog upravljača pokazuje da je baterija slaba ili praz-
na C » Slika 92 na strani 87, neophodno je da zamenite bateriju. Baterija se
nalazi ispod poklopca B » Slika 92 na strani 87 sa zadnje strane daljinskog
upravljača.
› U prorez na poklopcu baterije postavite pljosnati tup predmet, npr. novčić, okre-
nite ga do oznake u smeru suprotnom strelici i otvorite poklopac.
› Zamenite bateriju, vratite poklopac baterije i zabravite ga okretanjem u smeru
strelice.

Napomene o okruženju
Prazne baterije odložite u skladu sa propisima o zaštiti životne sredine.

Napomena
■ Pri zameni baterije vodite računa o polaritetu.
■ Baterije, koje ugrađujete, moraju odgovarati specifikaciji originalne baterije. Ð

88 Rukovanje
PAŽNJA (Nastavak)
Pokretanje i vožnja ■ Ključ izvucite iz kontakt brave tek kada se vozilo zaustavi (aktiviranjem ruč-
ne kočnice). U protivnom može doći do blokade upravljača - opasnost od ne-
Startovanje i isključivanje motora zgode!
■ Ukoliko treba da napustite vozilo, obavezno izvucite ključ iz kontakt brave.
To je naročito važno, ako u kolima ostaju deca. U suprotnom bi se moglo do-
ä Uvod u temu goditi da deca npr. pokrenu motor - opasnost od nezgode ili povređivanja!
■ Nikad ne ostavljajte motor da radi u prostorijama bez ventilacije ili u zatvore-
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
nim prostorijama. Izduvni gasovi motora, između ostalog, sadrže ugljen-
Podešavanje položaja upravljača 90 monoksid, otrovni gas bez mirisa i boje – opasnost po život! Ugljen-monoksid
Elektromehanički servo-upravljač 90 može dovesti do gubitka svesti i smrti.
■ Ne ostavljajte vozilo bez nadzora kada je motor pokrenut.
Elektronski imobilajzer (imobilajzer) 90
■ Nikad ne zaustavljajte motor pre nego što se vozilo zaustavi – opasnost od
Kontakt brava 91
nezgode!
Pokretanje motora 91
Isključivanje motora 91
OPREZ
PAŽNJA
■ Anlaser se sme pokretati (ključ kontakt brave u položaju 3 » Slika 94 na strani
■ Upravljač nikad ne podešavajte tokom vožnje, već samo kada je vozilo u 91) samo ako motor ne radi. Ukoliko aktivirate anlaser kada je motor već pokre-
mirovanju! nut, možete prouzrokovati oštećenje anlasera, odn. motora.
■ Uvek držite rastojanje od upravljača od najmanje 25 cm 1 » Slika 93 na stra- ■ Čim se motor pokrene, otpustite ključ kako ne bi došlo do oštećenja anlasera.
ni 90 - . Ako niste zadržali minimalno odstojanje, sistem vazdušnih jastuka ■ Dok motor ne postigne radnu temperaturu, izbegavajte veliki broj obrtaja mot-
vas neće zaštititi – opasnost po život! ora, pun gas i velika opterećenja motora – opasnost od oštećenja motora!
■ Poluga za podešavanje upravljača tokom vožnje uvek mora biti blokirana ■ Nemojte pokretati motor vučom – opasnost od oštećenja motora! Kod vozila sa
kako se položaj upravljača ne bi neočekivano promenio pri vožnji – opasnost katalizatorom, nesagorelo gorivo može da prodre u katalizator i da se tamo zapali.
od nezgode! To bi moglo da dovede do oštećenja katalizatora. Kao pomoć pri pokretanju može-
■ Ako upravljač podesite više prema glavi, smanjujete zaštitno dejstvo vozače- te koristiti akumulator drugog vozila » strana 183, Pomoć pri pokretanju.
vog vazdušnog jastuka u slučaju nezgode. Proverite da li je upravljač usmeren ■ Nakon dugotrajnijeg i većeg opterećenja motora, po završetku vožnje, nemojte
prema grudima. odmah zaustaviti motor, već ga ostavite da radi u praznom hodu još oko 1 minuta.
■ Tokom vožnje obema rukama čvrsto držite spoljnu ivicu upravljača u Tako ćete sprečiti nagomilavanje toplote kod zaustavljenog motora.
položaju "9 sati" i "3 sata". Nikad ne držite ruke na upravljaču u položaju "12
sati" ili na neki drugi način (npr. na sredini ili na unutrašnjem rubu upravljača). Napomene o okruženju
U tom slučaju, pri aktiviranju vazdušnog jastuka vozača može doći do povređi-
vanja ruku, šaka i glave. Nemojte da zagrevate motor u mestu. Ukoliko je moguće, vožnju započnite
■ Ukoliko vozite sa isključenim motorom, ključ kontakt brave uvek mora biti u odmah po uključenju motora. Time ćete postići da motor brže postigne radnu
položaju 2 » Slika 94 na strani 91 (isključeno paljenje). Na ovaj položaj temperaturu i smanjiti emisiju štetnih gasova.
ukazuju upaljene kontrolne lampice. Ukoliko to nije slučaj, moglo bi doći do
neočekivanog blokiranja upravljača – opasnost od nezgode! Napomena
■ Motor se može pokrenuti samo pomoću originalnog kodiranog ŠKODA ključa.
■ Nakon pokretanja hladnog motora, na kratko može doći do intenzivnijih šumova
pri radu. To je normalan efekat i samim tim je bezopasan. £

Pokretanje i vožnja 89
■ Nakon isključivanja kontakt brave, ventilator hladnjaka može nastaviti da radi Servo-upravljač omogućava upravljanje uz manje snage.
bez prekida još oko 10 minuta.
Tokom elektromehaničkog servo-upravljanja, pomoć pri upravljanju se automatski
■ Ukoliko se motor ne pokrene ni iz drugog pokušaja, postoji mogućnost da je ne-
prilagođava brzini i uglu upravljanja.
ispravan osigurač pumpe za gorivo, odnosno uređaj za zagrevanje motora pri star-
tu (na dizel motorima). Proverite osigurač i po potrebi ga zamenite » strana 187, Vozilom se i dalje može u potpunosti upravljati, čak i u slučaju otkazivanja servo-
Osigurači na instrument tabli, odnosno zatražite pomoć od ovlašćenog ŠKODA upravljanja ili kada je motor isključen (vuča). Za upravljanje je potrebno utrošiti vi-
servisa. še snage.
■ Preporučujemo vam da prilikom svakog napuštanja vozila blokirate upravljač.
Pri neispravnosti servo-upravljača svetli kontrolna lampica  odnosno  na
Na taj način ćete otežati mogući pokušaj krađe. Ð
kombinovanom instrumentu » strana 21, Elektromehanički servo-upravljač  . Ð

Podešavanje položaja upravljača Elektronski imobilajzer (imobilajzer)

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 89.

Na dršci ključa se nalazi elektronski čip. Uz njegovu pomoć, elektronski imobilajzer


se deaktivira, kada se ključ stavi u kontakt bravu. Kada izvučete ključ iz kontakt
brave, automatski se aktivira elektronski imobilajzer.
Kada se za startovanje koristi ključ koji nije odobren, motor se neće pokrenuti.
Na informacionom displeju će se prikazati sledeće:
Immobilizer active. Ð

Slika 93 Podešavajući upravljač: Poluga ispod upravljača/bezbedna


udaljenost od upravljača

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 89.

Položaj upravljača možete da podešavate po visini i uzdužno.


› Najpre podesite sedište vozača » strana 54, Ručno podešavanje prednjih sedi-
šta.
› Pomerite polugu ispod upravljača nadole » Slika 93 - .
› Postavite upravljač u željeni položaj (po visini i uzdužno).
› Gurnite polugu do kraja nagore. Ð

Elektromehanički servo-upravljač

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 89.

90 Rukovanje
Vozila sa dizel motorima su opremljena uređajem za zagrevanje motora pri startu.
Kontakt brava Nakon davanja kontakta na bravi pali se kontrolna lampica grejača . Motor
možete da startujete odmah nakon što se kontrolna lampica uređaja za zagre-
Slika 94 vanje motora isključi.
Položaji ključa u kontakt bravi U toku rada grejača motora velike električne potrošače ne treba držati uključe-
ne kako se akumulator ne bi nepotrebno preopteretio.
Način postupanja prilikom startovanja motora
› Pre startovanja postavite polugu menjača u položaj praznog hoda, odnosno au-
tomatski menjač u položaj P ili N) i aktivirajte ručnu kočnicu.
› Do kraja pritisnite pedalu kvačila, uključite kontakt bravu 2 » Slika 94 na strani
91 i startujte motor 3 . Ne dodajte gas. Držite pritisnutu pedalu kvačila do kraja
sve dok se motor ne startuje.
› Otpustite ključ odmah nakon startovanja motora. Nakon puštanja, ključ vozila se
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 89. vraća u položaj 2 .
› Ukoliko se motor ne startuje u roku od 10 sekundi, prekinite postupak starto-
Benzinski motori vanja i okrenite ključ u položaj 1 . Ponovite postupak startovanja nakon približ-
no pola minuta.
1 Isključeno paljenje, motor zaustavljen, upravljač se može blokirati
2 Uključeno paljenje
› Pre pokretanja vozila deaktivirajte ručnu kočnicu.
3 Pokretanje motora Ukoliko pokušate da startujete motor kada pedala kvačila nije pritisnuta do kraja,
nećete uspeti da ga pokrenete.
Dizel motori
Na informacionom displeju će se prikazati sledeće:
1 Prekinut dovod goriva, isključena kontakt brava, motor zaustavljen, upravljač
se može blokirati Depress clutch to start!
2 Uključeni grejači motora, uključen kontakt Na displeju kombinovanog instrumenta biće prikazano sledeće:
3 Pokretanje motora CLUTCH Ð

Radi blokade upravljača, kada je ključ za kontakt bravu izvučen, okrenite


upravljač dok ne čujete zvuk zabravljivanja klina za blokiranje upravljača.
Isključivanje motora
Ako je upravljač blokiran i ključ ne uspevate ili teško uspevate da okrenete u
položaj 2 » Slika 94, neophodno je da malo okrenete upravljač levo-desno kako
biste ga deblokirali. Ð
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 89.

Isključite motor okretanjem ključa kontakt brave u položaj 1 » Slika 94 na strani


Pokretanje motora 91. Ð

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 89.

Pokretanje i vožnja 91
PAŽNJA (Nastavak)
Kočnice i sistemi za podršku kočenju
■ Prilagodite brzinu i način vožnje trenutnim uslovima na putu, vidljivosti,
ä Uvod u temu vremenskim i saobraćajnim uslovima. Povećana pouzdanost zbog sistema za
podršku kočenju ne bi smela da vas navede da rizikujete bezbednost - opas-
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: nost od nezgode!
■ U slučaju smetnji na ABS-u, u funkciji je samo normalan kočioni sistem.
Informacije o kočenju 93 Odmah idite u ovlašćeni ŠKODA servis i prilagodite način vožnje činjenici da je
Ručna kočnica 93 ABS oštećen, budući da ne znate tačan stepen oštećenja i ograničenje funkcije
Regulacija stabilizacije (ESC) 94 kočenja.
Sistem protiv blokiranja kočnica (ABS) 94
Regulacija proklizavanja (ASR) 95
OPREZ
Elektronska blokada diferencijala (EDS i XDS) 95
■ Poštujte preporuke o novim kočionim oblogama » strana 138.
PAŽNJA ■ Ukoliko ne morate da kočite, nemojte vršiti pritisak na pedalu kočnice. To dovo-
di do pregrevanja kočnica i dužeg traga kočenja, kao i većeg habanja.
■ Pojačivač snage kočenja funkcioniše samo dok motor radi. Kada motor ne ra- ■ Da bi se obezbedilo nesmetano funkcionisanje sistema za podršku kočenju, na
di, morate upotrebiti veću silu pri kočenju - opasnost od nezgode! sva četiri točka se moraju postaviti odobreni pneumatici istog proizvođača.
■ Pritisnite pedalu kvačila pri zaustavljanju ili kočenju vozila sa benzinskim
motorom i ručnim menjačem tokom vožnje na niskom broju obrtaja. Ukoliko to
Napomena
ne učinite, može da dođe do ograničenja funkcije pojačavača snage kočenja -
opasnost od nezgode! ■ Ukoliko kočite punom snagom i upravljački uređaj kočionog sistema tu situaciju
■ U slučaju naknadne montaže prednjeg spojlera, ukrasnih ratkapni itd. mora proceni kao opasnu za saobraćaj, stop svetlo će automatski početi da trepće.
se obezbediti da dovod vazduha do kočnice prednjih točkova ne bude ometen. Nakon što se brzina smanji na ispod 10 km/h ili vozilo zaustavi, prekida se trep-
U suprotnom može doći do ograničenja funkcije pojačavača snage kočenja - tanje stop svetla i uključuju se svetla upozorenja. Nakon ponovnog ubrzanja ili po-
opasnost od nezgode! novnog pokretanja, svetla upozorenja se automatski isključuju.
■ Obratite pažnju na to, da ručnu kočnicu spustite do kraja. Delimično spušte- ■ Pre prelaženja duže deonice sa većim nagibom smanjite brzinu, prebacite u niži
na ručna kočnica može dovesti do pregrevanja zadnjih kočnica i time negativ- stepen prenosa (menjač), odnosno, izaberite nižu poziciju na menjaču (automatski
no uticati na funkciju kočionog sistema – opasnost od nezgode! menjač). Na taj način ćete iskoristiti dejstvo kočenja motora i rasteretiti kočnice.
■ Nikad ne ostavljajte decu u vozilu bez nadzora. Deca bi mogla deaktivirati Ukoliko i pored toga morate da kočite, nemojte to činiti neprestano, već u inter-
ručnu kočnicu ili izbaciti ručicu menjača iz brzine. To može dovesti do pokre- valima.
tanja vozila – opasnost od nezgode! ■ Promene na vozilu (npr. na motoru, na kočnicama, na šasiji ili promena kombina-
■ Nedostatak goriva može uzrokovati nepravilan rad motora i dovesti do cije pneumatika i felni) mogu uticati na funkciju sistem za podršku kočenju » stra-
njegovog isključivanja. Sistemi za podršku kočenju u tom slučaju će prestati da na 175, Pribor, izmene i zamena delova.
funkcionišu - opasnost od nezgode! ■ U slučaju smetnji u radu funkcije ABS, funkcije ESP, ASR i EDS takođe će biti ne-
dostupne. Kontrolna lampica  » strana 22 ukazuje na smetnju na ABS-u Ð

92 Rukovanje
Informacije o kočenju Ručna kočnica

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 92. Slika 95
Srednja konzola: Ručna kočnica
Istrošenost
Istrošenost kočionih obloga zavisi od radnih uslova i načina vožnje. Ukoliko često
vozite po gradu, na kratkim deonicama ili veoma sportski, brže ćete istrošiti kočio-
ne obloge. Pod ovim otežanim uslovima upotrebe neophodno je da i pre sledećeg
termina servisiranja proverite debljinu kočionih obloga u ovlašćenom ŠKODA ser-
visu.
Vlaga ili slana podloga
Delovanje kočnica može se smanjiti zbog vlage odnosno zamrznutih ili solju
prekrivenih kočionih diskova i kočionih obloga tokom zime. Kočnice očistite i osu-
šite višestrukim kočenjem.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 92.

Aktiviranje
Korozija
Korozija na kočionim diskovima i zaprljanost obloga se pojačavaju usled dužih pe- › Povucite polugu ručne kočnice naviše do kraja.
rioda nekorišćenja i malog naprezanja. U slučajevima malog naprezanja kočionog Deaktiviranje
sistema, kao i kod postojanja korozije preporučuje se češće jače kočenje pri većim › Povucite polugu ručne kočnice malo naviše i istovremeno pritisnite dugme za
brzinama, kako bi se očistili kočioni diskovi. blokadu » Slika 95.
Greška u kočionom sistemu › Držite dugme pritisnuto i spustite polugu naniže do kraja.
Ukoliko primetite da se trag kočenja iznenada produžio i da pedala kočnice propa- Pri aktiviranoj ručnoj kočnici i datom kontaktu svetleće kontrolna lampica ručne
da, moguće da je je došlo do kvara kočionog sistema. Odmah se obratite ovlašće- kočnice .
nom ŠKODA servisu i prilagodite način vožnje kvaru, budući da vam nije poznat ta-
čan stepen oštećenja. Ako nenamerno pokrenete vozilo sa povučenom ručnom kočnicom, oglasiće se
zvuk upozorenja.
Nizak nivo kočione tečnosti
Na informacionom displeju će se prikazati sledeće:
Ukoliko je nivo kočione tečnosti nizak, može doći do smetnji u kočionom sistemu.
Nivo kočione tečnosti se kontroliše elektronskim putem » strana 19, Kočioni si- Release parking brake!
stem .
Upozorenje za ručnu kočnicu se aktivira ako duže od 3 sekunde vozite brzinom
Pojačivač snage kočenja preko 6 km/čas. Ð

Pojačavač snage kočenja povećava pritisak koji nastaje pritiskom na pedalu kočni-
ce. Pojačivač snage kočenja funkcioniše samo dok motor radi. Ð

Pokretanje i vožnja 93
Aktivna podrška pri upravljanju (DSR)
Regulacija stabilizacije (ESC) Ova funkcija u kritičnim situacijama daje vozaču preporuke za upravljanje, kako bi
stabilizovao vozilo. Preporuke za upravljanje se aktiviraju npr. prilikom jakog
Slika 96 kočenja kada se površina puta na levoj i desnoj strani vozila razlikuje.
Sistem ESC: Taster ASR
Pomoć pri kočenju
Pomoć pri kočenju se aktivira veoma brzim pritiskanjem pedale kočnice (npr. u
slučaju opasnosti). Ona pojačava kočiono dejstvo i doprinosi skraćenju traga
kočenja. Da biste postigli najkraći mogući trag kočenja, morate da nastavite da
pritiskate pedalu kočnice sve dok se vozilo ne zaustavi.
ABS će se brže i efikasnije aktivirati nakon reagovanja pomoći pri kočenju.
Nakon otpuštanja pedale kočnice, funkcija pomoći pri kočenju će se automatski
isključiti.

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 92. Pomoć pri startovanju na usponu
Pomoć pri paljenju na usponu olakšava paljenje na nagibu. Sistem zadržava priti-
Sistem ESC je automatski uključen nakon pokretanja motora. Pomoću sistema sak koji se stvara dejstvom pedale kočnice u kočnicama još oko 2 sekunde nakon
ESC povećava se kontrola nad vozilom u dinamičnim uslovima vožnje u graničnim otpuštanja pedale kočnice. Vozač može prebacivati nogu sa pedale kočnice na pe-
situacijama, poput iznenadne promene pravca. U zavisnosti od uslova na putu, dalu gasa pri startovanju na usponu, bez korišćenja ručne kočnice. Što se dodaje
opasnost se smanjuje i tako se poboljšava stabilnost vozila u vožnji. jači gas, to pritisak u kočnicama postepeno opada. Ukoliko vozilo ne startuje u
Pomoću ugla upravljanja i brzine vozila određuje se željeni smer kretanja, koji se roku od 2 sekunde, ono počinje da se vraća unazad.
neprestano upoređuje sa stvarnim ponašanjem vozila. U slučaju odstupanja, npr. Pomoć pri paljenju na usponu je aktivna počev od nagiba od 5 %, ako su vrata vo-
kada vozilo počinje da proklizava, ESC automatski koči odgovarajući točak. zača zatvorena. Aktivna je samo pri startovanju unapred ili pri startovanju unazad
Sistem ESC se ne može isključiti. Pritiskom na taster  » Slika 96, isključuje se na uzbrdici. Pri vožnji nizbrdo ona je neaktivna. Ð

samo sistem ASR, a kontrolna lampica  na kombinovanoj instrument tabli svetli.


U toku delovanja sistema trepće kontrolna lampica  u kombinovanom in- Sistem protiv blokiranja kočnica (ABS)
strumentu.
U slučaju smetnji na sistemu ESC, na kombinovanom instrumentu će se uključiti
kontrolna lampica za ESC  » strana 22.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 92.

Regulacija stabilizacije (ESC) obuhvata sledeće sisteme: ABS sprečava blokiranje točkova prilikom kočenja. Time on doprinosi da vozač
› Sistem protiv blokiranja kočnica (ABS); zadrži kontrolu nad vozilom.
› Regulacija proklizavanja (ASR); Aktiviranje sistema ABS se može uočiti na osnovu pulsirajućeg kretanja pedale
› Elektronska blokada diferencijala (EDS i XDS); kočnice koje je praćeno bukom.
› Aktivna podrška pri upravljanju (DSR);
› Pomoć pri kočenju; Nakon aktiviranja sistema ABS nastavite da držite pritisnutu pedalu kočnice.
› pomoć pri paljenju na usponu. Ukoliko otpustite pedalu kočnice, sistem ABS će se isključiti. Nikad nemojte da
kočite isprekidano kada je sistem ABS aktivan! Ð

94 Rukovanje
Kada jedan pogonski točak prokliza, EDS blokira taj točak i prenosi pogonsku sna-
Regulacija proklizavanja (ASR) gu na preostale pogonske točkove. Ovo doprinosi stabilnosti vozila i omogućava
bržu vožnju.
Slika 97 EDS se automatski isključuje u slučaju prevelikog opterećenja, kako ne bi došlo do
Taster ASR pregrevanja disk kočnice točka koji koči. Vozilo ostaje spremno za dalju upotrebu i
ima iste karakteristike kao i vozilo bez EDS-a. Kada se kočnica ohladi, EDS se au-
tomatski ponovo uključuje.
XDS (samo za model Octavia RS)
Funkcija XDS predstavlja proširenje elektronske blokade diferencijala. Funkcija
XDS ne reaguje na proklizavanje pogonskih točkova, već na rasterećenje prednjeg
točka s unutrašnje strane krivine pri brzoj vožnji u krivinama. Aktiviranjem kočnice
na točku s unutrašnje strane krivine sprečava se proklizavanje. Zbog toga je

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost trakcija poboljšana i vozilo duže prati željenu putanju. Ð

na strani 92.

Sistem ASR je automatski uključen nakon pokretanja motora. ASR prilagođava Promena stepena prenosa (manuelni menjač)
broj obrtaja motora uslovima na putu u slučaju proklizavanja točkova. U slučaju
nepovoljnih uslova na putu, sistem ASR olakšava pokretanje, ubrzavanje i vožnju
uzbrdo. Slika 98
Vrste menjača: 5-stepeni, odnos-
ASR bi normalno trebalo da stalno bude uključen. Isključivanje ovog sistema ima
no, 6-stepeni menjač
smisla samo u određenim izuzetnim situacijama, npr.:
› kod vožnje sa lancima za sneg;
› kod vožnje po dubokom snegu ili vrlo rastresitom zemljištu;
› prilikom „ljuljanja“ zaglavljenog vozila.
Nakon toga potrebno je ponovo uključiti ASR.
Kada je ovaj sistem aktiviran, trepće kontrolna lampica ASR  na kombinovanom
instrumentu.
Pri promeni stepena prenosa uvek pritisnite pedalu kvačila do kraja, da biste iz-
U slučaju poremećaja ASR na kombinovanom instrumentu svetleće kontrolna begli nepotrebno trošenje kvačila.
lampica ASR  » strana 21.
Prilikom promene stepena prenosa poštujte preporuku za odabir stepena prenosa
Po potrebi možete da isključite, odnosno ponovo uključite sistem ASR pritiskom » strana 11, Preporučeni stepeni prenosa.
na taster  » Slika 97, odnosno pritiskom na taster  » Slika 96 na strani 94 na
vozilima sa sistemom ESP. Kada je ASR isključen na kontrolnoj tabli se pali ASR Stepen prenosa unazad aktivirajte samo kada je vozilo zaustavljeno. Pritisnite pe-
kontrolna lampica . Ð dalu kvačila do kraja i zadržite je pritisnutu. Kako biste izbegli da menjač zakrči,
sačekajte jedan trenutak pre nego što menjač ubacite stepen prenosa unazad.
Kada je uključen hod unazad i dat kontakt na bravi upaliće se svetlo za vožnju
Elektronska blokada diferencijala (EDS i XDS) unazad. £

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 92.

Pokretanje i vožnja 95
Uređaj za pomoć pri parkiranju određuje rastojanje od prednjeg ili zadnjeg branika
PAŽNJA
do prepreke pomoću ultrazvučnog senzora. Senzori se nalaze u zadnjem i
U toku vožnje nikad ne uključujte stepen prenosa unazad - opasnost od ne- prednjem braniku.
zgode! Signalni zvuci pri parkiranju unapred su viši nego pri parkiranju unazad. Ton ure-
đaja za pomoć pri parkiranju se može podesiti u meniju informacionog displeja
Napomena » strana 16.

Ukoliko ne menjate stepen prenosa, nemojte da stavljajte ruku na ručicu menjača. Domet senzora
Pritisak ruke može izazvati prekomerno trošenje mehanizma menjača. Ð Uređaj počinje sa upozoravanjem kada je prepreka oko 160 cm iza, odnosno oko
120 cm ispred vozila A » Slika 99. Sa smanjivanjem rastojanja skraćuje se interval
između zvučnih impulsa.

Pedala Počevši od rastojanja od oko 30 cm B » Slika 99 oglasiće se neprekidni upozora-


vajući ton koji označava zonu opasnosti. Od tog trenutka više ne smete da nasta-
Ništa ne sme ometati funkciju pedala! vite sa vožnjom!

U nožnom prostoru vozača sme da se koristi samo otirač koji je pričvršćen u Na vozilima sa fabrički ugrađenim radiom ili navigacionim sistemom, udaljenost od
dvema tačkama. prepreke se istovremeno grafički prikazuje na displeju. Pogledajte uputstvo za
upotrebu radija, odnosno navigacionog sistema.
Koristite samo patosnice iz originalnog ŠKODA pribora i pričvrstite ih za dve pri-
čvrsne tačke. Ako je vozilo fabrički opremljeno ugrađenom mehanizmom za vuču, granica za
signaliziranje zone opasnosti, odnosno neprekidni upozoravajući zvuk počinje na
PAŽNJA udaljenosti od vozila većoj za 5 cm. Dužina vozila se može povećati ugradnjom
mehanizma za vuču koji se može skinuti.
U nožnom prostoru vozača ne smeju se nalaziti nikakvi predmeti - opasnost
Kod vozila sa fabrički ugrađenom kukom, prilikom upotrebe prikolice, zadnji se-
od ometanja ili ograničenja pri korišćenju pedale! Ð
nzori se deaktiviraju.
Aktiviranje i deaktiviranje pomoći pri parkiranju unazad
Pomoć pri parkiranju se automatski aktivira kad je dat kontakt i kad je menjač u
Pomoć pri parkiranju stepenu prenosa unazad. To se signalizira kratkim tonom.
Pomoć pri parkiranju se deaktivira kada se ručica menjača izbaci iz položaja za hod
unazad.
Aktiviranje i deaktiviranje pomoći pri parkiranju unapred i unazad
Uređaj za pomoć pri parkiranju se aktivira kada je uključena kontakt brava i kada
je menjač u stepenu prenosa unazad ili kada se pritisne taster  » Slika 99 - na
tasteru svetli simbol . To se signalizira kratkim tonom.
Uređaj za pomoć pri parkiranju se deaktivira pritiskom na taster  ili pri brzini
preko 10 km/h (simbol  na tasteru će se isključiti). £

Slika 99 Pomoć pri parkiranju: Domet senzora/uključivanje pomoći pri


parkiranju

96 Rukovanje
Sistem za regulaciju brzine (GRA) održava podešenu konstantnu brzinu, veću od
PAŽNJA
30 km/h (20 milja/h), tako da nema potrebe da držite pedalu gasa. Brzina je kon-
■ Uređaj za pomoć pri parkiranju ne može zameniti pažnju i odgovornost voza- stantna, samo ako snaga motora i kočiono dejstvo motora to omogućavaju.
ča prilikom parkiranja i sličnim manevrima. Posebnu pažnju obratite na malu Kada je uključen sistem za regulaciju brzine, na kombinovanom instrumentu svetli
decu i životinje, jer postoji mogućnost da ih senzori uređaja za pomoć pri kontrolna lampica .
parkiranju ne registruju.
■ Zato se pre parkiranja uverite da se ispred i iza vozila ne nalaze neke manje
prepreke, npr. kamenje, stubići, ruda prikolice itd. Senzori uređaja za pomoć pri
PAŽNJA
parkiranju možda neće moći da uoče takve prepreke. ■ Iz sigurnosnih razloga sistem za regulaciju brzine se ne sme uključivati pri
■ Može se desiti da površine nekih predmeta i odeće pod određenim okolno- velikoj gustini saobraćaja i nepovoljnim uslovima na putu (npr. poledica, nera-
stima ne reflektuju signale uređaja za pomoć pri parkiranju. Stoga je moguće van kolovoz, klizav kolovoz) – opasnost od nezgode!
da senzori uređaja za pomoć pri parkiranju ne detektuju takve predmete ili lica ■ Memorisana brzina se sme uspostaviti samo ukoliko nije prevelika za trenut-
koja nose takvu odeću. no stanje saobraćaja.
■ Spoljni izvori zvuka mogu da ometaju rad uređaja za pomoć pri parkiranju. U ■ Da biste sprečili nenamerno korišćenje sistema za regulaciju brzine, uvek ga
nepovoljnim okolnostima može se dogoditi da uređaj ne detektuje predmete isključite nakon upotrebe.
ili lica.

OPREZ
Napomena
■ Kada je sistem za regulaciju brzine uključen na vozilu sa manuelnim menjačem i
■ Ako se nakon aktiviranja sistema oglasi upozoravajući ton u trajanju oko 3 želite da prebacite menjač u položaj praznog hoda, neophodno je da pritisnete
sekunde, a pri tome nema nikakvih prepreka u blizini vozila, postoji greška u si- pedalu kvačila! Inače broj obrtaja motora može neočekivano porasti.
stemu. Neispravnost signalizira treptanje simbola  u tasteru  . Kvar otklonite ■ Pri vožnji na većim nizbrdicama, sistem za regulaciju brzine ne može održavati
u ovlašćenom ŠKODA servisu. konstantnu brzinu. Brzina se povećava zbog sopstvene težine vozila. Zato pravo-
■ Kako bi pomoć pri parkiranju ispravno funkcionisala, senzori moraju biti čisti (bez vremeno prebacite menjač u niži stepen prenosa ili kočite nožnom kočnicom.
leda i dr.).
■ Ako je pomoć pri parkiranju aktivirana, a ručica automatskog menjača se nalazi u
Napomena
položaju P, tada će se ton upozorenja isključiti (vozilo se ne može pokrenuti). Ð
Kod vozila sa automatskim menjačem sistem za regulaciju brzine se ne može
uključiti ako se poluga menjača nalazi u položaju P, N, ili R. Ð

Sistem za regulaciju brzine (GRA)

ä Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Memorisanje brzine 98
Promena memorisane brzine 98
Privremeno isključivanje sistema za regulaciju brzine 98
Potpuno isključenje sistema za regulaciju brzine 98

Pokretanje i vožnja 97
Smanjivanje brzine
Memorisanje brzine › Pritiskanjem preklopnika B » Slika 100 na strani 98 u položaju SET možete
smanjiti memorisanu brzinu.
Slika 100 › Dok preklopnik držite u položaju SET, brzina neprekidno opada. Kad postignete
Ručica za žmigavce i dugo željenu brzinu, pustite preklopnik. Na taj način se nova brzina preuzima u
svetlo: Dugme i prekidač GRA memoriju.
› Ako pustite preklopnik pri brzini manjoj od 30 km/h, brzina neće biti upamćena i
memorija će biti izbrisana. Nakon što brzina prekorači 30 km/h, neophodno je da
ponovo memorišete brzinu tako što ćete gurnuti preklopnik B u položaj SET.
Brzinu možete da smanjite i tako što ćete pritisnuti pedalu kočnice. Na taj način
ćete privremeno isključiti sistem. Ð

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 97.
Privremeno isključivanje sistema za regulaciju brzine

Memorisanje brzine
› Pritisnite prekidač A » Slika 100 u položaj ON.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 97.

› Nakon dostizanja željene brzine, gurnite preklopnik B u položaj SET. Sistem za regulaciju brzine možete da privremeno isključite tako što ćete posta-
viti prekidač A » Slika 100 na strani 98 u položaj pod oprugom CANCEL, odnosno
Nakon puštanja dugmeta B iz položaja SET održavaće se konstantna memorisa-
pritisnuti pedalu kočnice ili kvačila.
na brzina bez regulisanja na pedali gasa. Ð

Memorisana brzina ostaje i dalje sačuvana u memoriji.


Da biste ponovo uspostavili memorisanu brzinu nakon otpuštanja pedale kvačila
Promena memorisane brzine
ili gasa, gurnite preklopnik B u položaj RES. Ð

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 97.
Potpuno isključenje sistema za regulaciju brzine
Povećavanje brzine pomoću pedale gasa
› Pritisnite pedalu gasa da biste povećali brzinu.
› Otpustite pedalu gasa da biste smanjili brzinu na prethodno memorisanu vred-
nost.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 97.

› Pritisnite prekidač A » Slika 100 na strani 98 nadesno u položaj OFF. Ð


Ukoliko prekoračite memorisanu brzinu korišćenjem pedale gasa u trajanju dužem
od 5 minuta za više od 10 km/h, memorisana brzina će biti izbrisana iz memorije.
Neophodno je da ponovo memorišete brzinu.
Povećavanje brzine pomoću preklopnika B
› Gurnite preklopnik B » Slika 100 na strani 98 u položaj RES.
› Dok preklopnik držite u položaju RES, brzina neprekidno raste. Kad postignete
željenu brzinu, pustite preklopnik. Na taj način se nova brzina preuzima u
memoriju.

98 Rukovanje
› Vozač je vezao sigurnosni pojas.
START-STOP › Vrata vozača su zatvorena.
› Poklopac prostora motora je zatvoren.
Slika 101 › Vozilo se nalazi u stanju mirovanja.
Taster za sistem START-STOP › Fabrički ugrađen priključni uređaj nije električnim putem povezan sa prikolicom.
› Motor je dostigao radnu temperaturu.
› Punjenje akumulatora na vozilu je dovoljno.
› Zaustavljeno vozilo se ne nalazi na nekom velikom usponu odn. na velikoj nizbr-
dici.
› Broj obrtaja motora je manji od 1 200 1/min.
› Unutrašnja temperatura akumulatora vozila nije preniska ni previsoka.
› Pritisak u kočionom sistemu je dovoljan.
› Razlika između spoljne temperature i podešene temperature u unutrašnjosti vo-
zila nije prevelika.
Sistem START-STOP vam pomaže da uštedite gorivo i da smanjite emisiju štetnih
izduvnih gasova i CO2. › Brzina vozila od poslednjeg gašenja motora je bila veća od 3 km/h.
› Ne vrši se čišćenje filtera čestica dizela » strana 23.
Sistem se automatski aktivira pri svakom uključivanju paljenja. › Prednji točkovi nisu previše zakrenuti (upravljač je zakrenut za manje od tri če-
U start-stop režimu rada, motor će se u fazama mirovanja vozila automatski tvrtine okreta).
isključiti, npr. pri zaustavljanju na semaforu. Uslovi za automatsko ponovno pokretanje (faza pokretanja):
Na displeju kombinovanog instrumenta se prikazuju informacije o trenutnom sta- › Pedala kvačila je pritisnuta do kraja.
tusu sistema START-STOP. › Podešena je maks/min. temperatura.
› Funkcija odmrzavanja prednjeg stakla je uključena.
Automatsko isključenje motora (faza zaustavljanja) › Izabrana je velika brzina ventilatora.
› Zaustavite vozilo (po potrebi povucite ručnu kočnicu). › Pritisnut je taster START-STOP.
› Izbacite menjač iz stepena prenosa.
› Pustite pedalu kvačila. Uslovi za automatsko ponovno pokretanje bez intervencije vozača:
› Vozilo se kreće brzinom većom od 3 km/h.
Automatsko ponovno pokretanje (faza pokretanja) › Razlika između spoljne temperature i podešene temperature u unutrašnjosti vo-
› Pritisnite pedalu kvačila. zila je prevelika.
Uključivanje i isključivanje sistema START-STOP › Punjenje akumulatora na vozilu nije dovoljno.
Sistem START-STOP možete da uključite i isključite pritiskom na taster 
› Pritisak u kočionom sistemu nije dovoljan.
» Slika 101. Ako u režimu zaustavljanja otkopčate pojas na duže od 30 sekundi ili otvorite vra-
ta vozača, moraćete da ručno startujete motor pomoću ključa. Poštujte odgova-
Kada je Start-Stop režim deaktiviran, svetleće kontrolna lampica u tasteru.
rajuće poruke na displeju kombinovanog instrumenta.
Kada je vozilo pri ručnom isključivanju u Stop režimu, motor se odmah pokreće.
Poruke na displeju kombinovanog instrumenta (važi za vozila bez
Sistem START-STOP je veoma složen. Neki procesi se bez odgovarajuće servisne informacionog displeja)
tehnike vrlo teško kontrolišu. U sledećem pregledu su navedeni okvirni uslovi za ERROR START STOP
besprekorno funkcionisanje sistema START-STOP. Greška u sistemu START-STOP

Uslovi za automatsko zaustavljanje motora (faza zaustavljanja): START STOP NOT POSSIBLE Automatsko isključenje motora nije
› Poluga menjača se nalazi u poziciji praznog hoda. moguće. £
› Pedala kvačila nije do kraja pritisnuta.

Pokretanje i vožnja 99
START STOP ACTIVE Automatsko isključenje motora (faza
zaustavljanja)
SWITCH OFF IGNITION
Isključite kontakt bravu.

START MANUALLY
Ručno startujte motor.

PAŽNJA
■ Pri isključenom motoru, pojačavač sile kočenja i servo upravljač ne rade.
■ Ne ostavljajte vozilo da se okreće sa isključenim motorom.

OPREZ
Pre prolaska kroz vodu na putu deaktivirajte sistem START-STOP » strana 142.

Napomena
■ Promene spoljne temperature mogu da se primete na unutrašnjoj temperaturi
akumulatora i u razmaku od više časova. Ako npr. vozilo dugo stoji na otvorenom
pri temperaturama ispod nule ili je direktno izloženo suncu, može da potraje i do
nekoliko časova, dok unutrašnja temperatura akumulatora vozila ne dostigne od-
govarajuće vrednosti za besprekoran rad sistema START-STOP.
■ Ako klima uređaj Climatronic radi u automatskom režimu, onda se pod određe-
nim uslovima motor ne može automatski isključiti. Ð

100 Rukovanje
PAŽNJA (Nastavak)
Automatski menjač
se pojavila opasnost od pregrevanja spojnice usled preopterećenja, spojnica bi
se automatski otvorila i vozilo bi se otkotrljalo unazad - opasnost od saobra-
Automatski menjač ćajne nesreće!
■ Ako se morate zaustaviti na usponu, pritisnite pedalu kočnice da biste spre-
čili kretanje vozila unazad.
ä Uvod u temu ■ Na glatkim i klizavim putevima može doći do proklizavanja pogonskih
točkova pri upotrebi funkcije naglog ubrzavanja, što može izazvati opasnost
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
od zanošenja vozila!
Uvodne informacije 101
Pokretanje i vožnja 102
OPREZ
Položaji poluge automatskog menjača 102
Manuelno prebacivanje (Tiptronic) 103 ■ Dvostruko kvačilo kod automatskih menjača (DSG) poseduje zaštitu od preopte-
Blokada poluge menjača 104 rećenja. Ako koristite pomoć pri startovanju na usponu dok vozilo stoji ili se laga-
Funkcija naglog ubrzavanja (kikdaun) 104 no kreće uzbrdo, doći će do pregrevanja kvačila.
■ Ako dođe do pregrevanja dvostrukog kvačila, na informacionom displeju će se
Dinamički program promene stepena prenosa 104
prikazati simbol  i poruka Gearbox overheated. Stop! Owner's man.! . Kao ton
Pomoćni program 104
upozorenja oglasiće se i zvučni signal. Zaustavite vozilo, isključite motor i sa-
Deblokada poluge automatskog menjača u slučaju nužde 105 čekajte da se simbol  isključi, jer preti opasnost od oštećenja menjača! Nakon
što se simbol isključi, možete nastaviti vožnju. Ð
PAŽNJA
■ Ako motor radi i vozilo miruje, nemojte da dodajete gas dok vršite promenu
položaja automatskog menjača, jer može doći do nezgode! Uvodne informacije
■ U toku vožnje nikad nemojte da stavljate automatski menjač u položaj R ili
P, jer može doći do nezgode!
■ Dok vozilo stoji, a motor radi, potrebno je da u svim položajima poluge
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 101.
menjača (osim P i N) vozilo zaustavljate pritiskom na kočnicu, jer čak i pri broju Promena stepena prenosa u viši i niži se odvija automatski. Menjač možete posta-
obrtaja u praznom hodu motora prenos snage nije u potpunosti prekinut i vo- viti i u režim Tiptronic. Ovaj režim omogućava da se na menjaču stepeni prenosa
zilo će se polako kretati (puziti). menjaju manuelno » strana 103.
■ Pre nego što otvorite poklopac motornog prostora i počnete da radite na
motoru dok je pokrenut, obavezno postavite automatski menjač u položaj P i Samo kada je poluga menjača u položaju P ili N motor može da se startuje. Ako se
aktivirajte ručnu kočnicu kako ne bi došlo do nezgode! Uvek vodite računa o prilikom blokiranja upravljača, uključivanja/isključivanja sistema paljenja ili pri
sigurnosnim napomenama » strana 156, Prostor motora. startovanju motora poluga menjača ne nalazi u položaju P ili N, na informacionom
■ Kada se zaustavite na uzbrdici, nemojte nikad pokušavati da sa menjačem u displeju se pojavljuje sledeće obaveštenje Move selector lever to position P/N! ,
stepenu prenosa vozilo zadržite u mestu uz pomoć „pedale gasa“, to jest uz odn.  P/N na displeju kombinovanog instrumenta.
pomoć proklizavanja kvačila. To može dovesti do pregrevanja spojnice. Ako bi Pri temperaturama ispod -10 °C, motor se može startovati samo kada je au-
tomatski menjač u položaju P 1). £

1) Važi za DSG.

Automatski menjač 101


Pri parkiranju na ravnom terenu dovoljno je automatski menjač postaviti u položaj
P. Na strmim putevima najpre morate aktivirati ručnu kočnicu, a zatim automatski
Položaji poluge automatskog menjača
menjač postaviti u položaj za parkiranje. Time se postiže da mehanizam blokade
ne bude previše opterećen i da se automatski menjač lakše može izbaciti iz
položaja P.
Ako ste u toku vožnje automatski menjač postavili u položaj N, pre nego što
promenite stepen prenosa na automatskom menjaču morate oduzeti gas i sa-
čekati da se broj obrtaja motora spusti na prazan hod. Ð

Pokretanje i vožnja

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 101. Slika 102 Poluga menjača/Informacioni displej: Položaj poluge menjača

Pokretanje
› Do kraja pritisnite i zadržite pedalu kočnice.
› Pritisnite dugme za blokadu (taster na ručici poluge menjača) da biste polugu
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 101.

menjača prebacili u željeni položaj » strana 102, a zatim ponovo otpustite Trenutni položaj poluge automatskog menjača se prikazuje na info displeju
dugme za blokadu. kombinovanog instrumenta 1 » Slika 102.
› Sačekajte trenutak dok menjač promeni stepen prenosa (moguće je osetiti P - parkirni položaj
lagano trzanje usled promene prenosa) 1).
U ovom položaju su pogonski točkovi mehanički blokirani.
› Otpustite pedalu kočnice i dodajte gas.
Parkirni položaj se sme koristiti samo ako je vozilo zaustavljeno.
Zaustavljanje
› Prilikom privremenog zaustavljanja, npr. na raskrsnicama, nije potrebno da au- Ako želite da izbacite automatski menjač npr. iz ovog položaja, morate isto-
tomatski menjač postavljate u položaj N. Dovoljno je samo pritisnuti kočnicu (i vremeno pritisnuti dugme za blokadu na ručici menjača i kočnicu.
pustiti gas), dok se vozilo sasvim ne zaustavi. Motor nastavlja da radi brojem Ukoliko je akumulator prazan, nećete moći da izbacite polugu menjača iz položaja
obrtaja praznog hoda. P.
Parkiranje R - stepen prenosa unazad
› Do kraja pritisnite pedalu kočnice. Stepen prenosa unazad možete da aktivirate samo ukoliko je vozilo zaustavljeno,
› Dobro povucite ručnu kočnicu. a motor radi na broju obrtaja praznog hoda.
› Pritisnite dugme za blokadu poluge menjača, postavite automatski menjač u
položaj P i pustite dugme za blokadu. Ð Pre ubacivanja u položaj R iz položaja P ili N morate istovremeno pritisnuti dugme
za blokadu na ručici menjača i kočnicu.
Ukoliko je dat kontakt i poluga menjača se nalazi u položaju R upaliće se svetlo za
vožnju unazad. £

1) Važi za AG.

102 Rukovanje
N - neutralni položaj (prazan hod)
U ovom položaju je menjač u praznom hodu. ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 101.
Ukoliko želite da automatski menjač prebacite iz položaja N (ukoliko se menjač u Tiptronic omogućava vozaču da ručno vrši promenu stepena prenosa pomoću
ovom položaju nalazio duže od 2 sekunde) u položaj D ili R, pri brzinama ispod 5 poluge menjača ili multifunkcionalnog upravljača.
km/h, kao i kada vozilo stoji i uključena je kontakt brava, neophodno je da priti-
snete pedalu kočnice. Prelazak na manuelno prebacivanje stepena prenosa
D - položaj za vožnju unapred (standardni program)
› Gurnite polugu menjača iz položaja D nadesno. Na displeju kombinovanog in-
strumenta biće prikazani odabrani položaj poluge menjača i odabrani stepen
U ovom položaju stepeni prenosa menjača se automatski menjaju naviše i naniže prenosa 1 » Slika 102 na strani 102.
u zavisnosti od opterećenja motora, brzine i dinamičkog programa za promenu
prenosa. Promena u viši stepen prenosa
Da biste prebacili automatski menjač u položaj D iz položaja N, morate pritisnuti
› Gurnite polugu menjača prema napred + » Slika 103.
pedalu kočnice kada je brzina manja od 5 km/h, odnosno kada je vozilo zau-
› Povucite desni prekidač + prema multifunkcionalnom upravljaču.
stavljeno. Promena u niži stepen prenosa
Pod određenim okolnostima (npr. brdska vožnja, upotreba prikolice) može biti od › Povucite polugu menjača unazad - » Slika 103.
koristi povremena upotreba programa za manuelnu promenu stepena prenosa › Povucite levi prekidač - prema multifunkcionalnom upravljaču.
» strana 103 kako bi se prenosni odnos mogao prilagoditi uslovima puta prema Privremeni prelazak na manuelno prebacivanje stepena prenosa
potrebi. › Kada je poluga menjača u položaju D ili S, pritisnite levi preklopnik - ili desni

S - položaj za vožnju unapred (sportski program)


preklopnik + na multifunkcionalnom upravljaču.
Snaga motora se potpunije koristi kasnijim prebacivanjem u viši stepen prenosa. › Ako se preklopnici - ili + ne koriste neko vreme, ručna promena stepena pre-
Prebacivanje u niži stepen prenosa se vrši na višim brojevima obrtaja nego u nosa će se isključiti. Privremeno prebacivanje na ručnu promenu stepena preno-
položaju D. sa možete i sami da isključite ukoliko desni preklopnik + držite pritisnut duže
od 1 sekunde.
Prilikom prebacivanja automatskog menjača u položaj S iz položaja D morate priti-
snuti dugme za blokadu na rukohvatu poluge menjača. Ð Prelazak na manuelno prebacivanje stepena prenosa možete izabrati i dok vozilo
stoji i u toku vožnje.
Pri ubrzavanju menjač se automatski prebacuje u viši stepen prenosa odmah pri
Manuelno prebacivanje (Tiptronic) dostizanju maksimalnog broja obrtaja motora.
Ukoliko je izabran niži stepen prenosa, menjač će sniziti stepen prenosa tek kada
ne bude moguće postići prevelik broj obrtaja motora.
Ukoliko je aktivirana „kick-down” funkcija, menjač će prebacivati u niži stepen
prenosa u zavisnosti od brzine i broja obrtaja motora.

Napomena
Funkcija naglog ubrzavanja (kick-down) dostupna je i prilikom manuelne promene
stepena prenosa. Ð

Slika 103 Poluga menjača i multifunkcionalni upravljač

Automatski menjač 103


Blokada poluge menjača Dinamički program promene stepena prenosa

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 101. ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 101.

Automatska blokada poluge menjača  Automatski menjač na vašem vozilu ima automatsku kontrolu. Promena stepena
Poluga menjača je pri datom kontaktu blokirana u položajima P i N. Radi osloba- prenosa naviše i naniže se vrši automatski u zavisnosti od izabranog programa
đanja poluge iz ovog položaja morate pritisnuti pedalu kočnice. Ako je poluga vožnje.
menjača u položaju P i N kontrolna lampica  » strana 25, Blokada poluge
Pri ekonomičnom načinu vožnje menjač bira najekonomičniji program. Ranijim
menjača  na kombinovanom instrumentu će svetleti kako bi podsetila vozača.
prebacivanjem u više i kasnijim prebacivanjem u niže stepene prenosa, bitno se
Poluga menjača se ne blokira prilikom promene stepena prenosa preko položaja N smanjuje potrošnja goriva.
(npr. iz položaja R u položaj D). Time je omogućeno npr. ljuljanje zaglavljenog vo-
Pri sportskom načinu vožnje sa bržim pokretima pedale gasa, većim ubrzanjima,
zila. Poluga menjače će se blokirati u položaju N, ako se u njemu nalazi duže od 2
čestim promenama brzine kretanja i korišćenjem maksimalne brzine, pritiskom
sekunde, a pedala kočnice nije pritisnuta.
pedale gasa do kraja (aktiviranje funkcije naglog ubrzavanja) menjač se prilagođa-
Blokada poluge menjača deluje samo dok vozilo stoji ili se kreće brzinom do 5 km/ va ovom načinu vožnje tako da ranije prebacuje u niži stepen prenosa u odnosu
čas. Pri većim brzinama blokada u položaju N se automatski isključuje. na ekonomični način vožnje, često i po više stepeni prenosa odjednom.
Dugme blokade Izbor najpovoljnijeg programa vožnje je proces koji se kontinuirano izvršava. Ne-
Dugme blokade u ručici poluge menjača sprečava nepažljivo ubacivanje poluge u zavisno od toga, moguće je naglim dodavanjem gasa prebaciti na dinamičniji pro-
neki položaj. Nakon što pritisnete dugme za blokadu, poluga menjača će se gram promene brzina ili prebaciti u niži stepen prenosa. Pri tome se menjač prema
deblokirati. brzini prebacuje u niži stepen prenosa i omogućava veće ubrzanje (npr. prilikom
preticanja), bez potrebe da pedalu gasa pritisnete do kraja i aktivirate funkciju
Blokada ključa za kontakt bravu naglog ubrzavanja. Nakon što se menjač ubaci u viši stepen prenosa, ponovo se
Nakon isključivanja kontakt brave, ključ možete izvući iz brave samo ako se primenjuje način vožnje određen odabranim programom.
poluga automatskog menjača nalazi u položaju P. Kada je ključ izvučen iz kontakt
brave, poluga menjača je blokirana u položaju P. Ð Pri brdskoj vožnji promena stepena prenosa se prilagođava usponima i nizbrdi-
cama. Time se smanjuje trzanje pri promeni stepena prenosa na uzbrdici. U toku
vožnje nizbrdo moguće je u Tiptronic-položaju promeniti u niži stepen prenosa
Funkcija naglog ubrzavanja (kikdaun) kako bi se iskoristio efekat kočenja motorom. Ð

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 101. Pomoćni program
Kick-down funkcija (naglog ubrzavanja) omogućava maksimalno ubrzavanje.
Kada do kraja pritisnete pedalu gasa, u izabranom programu vožnje aktiviraće se
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 101.
funkcija naglog ubrzavanja (kick-down). Ova funkcija je višeg prioriteta bez obzira U slučaju kvara na sistemu postoji pomoćni program.
u kom programu vožnje se nalazi poluga menjača (D, S ili Tiptronic), i služi da se
postigne maksimalno ubrzanje vozila iskorišćenjem maksimalne snage motora. U slučaju kvara na elektronici menjač radi u pomoćnom programu. Svi elementi
Stepen prenosa se u zavisnosti od uslova vožnje smanjuje za jedan ili više stepe- displeja u tom slučaju svetle, odnosno isključuju se. £
na prenosa i dolazi do većeg ubrzavanja vozila. Menjač prelazi u viši stepen preno-
sa tek kada motor dostigne maksimalni broj obrtaja. Ð

104 Rukovanje
Neispravnost se može ispoljiti na sledeće načine:
› menjač prebacuje samo u određenim stepenima prenosa;
› ne može se koristiti stepen prenosa unazad R;
› manuelna promena stepena prenosa je isključena u pomoćnom režimu.
Napomena
Ako se uključio pomoćni režim menjača, što pre se obratite ovlašćenom ŠKODA
servisu radi otklanjanja nepravilnosti. Ð

Deblokada poluge automatskog menjača u slučaju nužde

Slika 104
Pomoćni položaj poluge menjača

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 101.

Ukoliko dođe do prekida napajanja strujom (npr.prazan akumulator, neispravni


osigurači) ili do neispravnosti blokade poluge menjača, poluga se ne može na
normalan način pomeriti iz položaja P i vozilo se ne može pokrenuti. Poluga
menjača se mora dovesti u pomoćni položaj.
› Dobro povucite ručnu kočnicu.
› Otvorite kasetu u prednjem delu srednje konzole, odnosno prednju pepeljaru.
› Pažljivo skinite poklopac sa prednje leve i desne strane.
› Skinite poklopac sa zadnje strane.
› Jednim prstom gurnite žuti plastični deo u smeru strelice » Slika 104.
› Istovremeno pritisnite taster za blokiranje u ručici za izbor brzine i postavite ru-
čicu u položaj N (ukoliko se ručica ponovo vrati u položaj P, ona će se ponovo
blokirati). Ð

Automatski menjač 105


PAŽNJA (Nastavak)
Komunikacija ■ Upotreba mobilnih telefona ili radio uređaja u vozilu bez spoljne antene, odn.
sa pogrešno spoljne spoljašnjom antenom može da dovede do povećanja jači-
Mobilni telefoni i radio uređaji ne elektromagnetnog polja u unutrašnjosti vozila.
■ Radio uređaji, mobilni telefoni odn. držači ne smeju da se montiraju na
ŠKODA dozvoljava upotrebu mobilnih telefona i radio uređaja sa stručno instalira- poklopcima vazdušnih jastuka ili unutar zone delovanja vazdušnih jastuka.
nom spoljnom antenom i maksimalnom izlaznom snagom predajnika do 10 W. ■ Mobilni telefon nikada nemojte ostavljati na sedištu, instrument tabli ili na
nekom drugom mestu sa koga može biti izbačen u slučaju iznenadnog
O mogućnostima montaže i korišćenja mobilnih telefona i radio-uređaja čija je
kočenja, nezgode ili sudara.
snaga emitovanja veća od 10 W, obavezno se informišite kod ovlašćenog ŠKODA ■ Prilikom avionskog transporta, neophodno je da funkciju Bluetooth® na
partnera.
handsfree uređaju isključite u ovlašćenom servisu.
Prilikom upotrebe mobilnih telefona ili radio uređaja može doći do ometanja
funkcionalnosti elektronskih sklopova vašeg vozila.
Napomena
Razlozi za to mogu biti sledeći:
› nema spoljne antene; ■ Preporučujemo da ugradnju mobilnih telefona i radio-uređaja u vozilo prepustite
› pogrešno instalirana spoljna antena; ovlašćenom ŠKODA partneru.
■ Nisu svi mobilni telefoni koji omogućavaju komunikaciju putem Bluetooth® veze
› snaga predajnika preko 10 W.
kompatibilni sa univerzalnom pripremom za telefon GSM II, odnosno GSM III. Da li
PAŽNJA je Vaš telefon kompatibilan sa univerzalnom pripremom za telefon GSM II, odnos-
no GSM III možete proveriti kod ovlašćenog ŠKODA partnera.
■ Svoju pažnju morate usmeriti prvenstveno na vožnju automobila! Kao vozač ■ Domet Bluetooth® veze za handsfree uređaj je ograničen na unutrašnjost vozila.
snosite punu odgovornost za upravljanje vozilom. Koristite telefon samo pod Domet zavisi od lokalnih uslova, npr. prepreka između uređaja, i od ometanja dru-
uslovom da u svakom trenutku imate punu kontrolu nad vozilom. gih uređaja. Ukoliko se vaš mobilni telefon npr. nalazi u džepu vaše jakne, može
■ Poštujte nacionalne zakonske propise koji regulišu upotrebu mobilnih doći do poteškoća pri uspostavljanju veze sa handsfree uređajem ili pri prenosu
telefona u vozilima. podataka. Ð

106 Rukovanje
Rukovanje telefonom pomoću multifunkcionalnog upravljača
Da bi vozač prilikom upravljanja telefonom, što je moguće manje skretao pažnju
sa dešavanja u saobraćaju, na upravljaču se nalaze tasteri za jednostavnu upotre-
bu osnovnih funkcija telefona. » Slika 105.
Ovo važi samo u slučaju da je vaše vozilo fabrički opremljeno univerzalnom pri-
premom za telefon (handsfree uređajem).
Tasteri obavljaju funkcije za modove rada u kojima se telefon trenutno nalazi.
Ako je parking svetlo upaljeno, takođe i tasteri na multifunkcionalnom upravljaču
svetle.

Slika 105 Multifunkcionalni upravljač: tasteri za upravljanje telefonom

Taster Akcija Funkcija


Uključivanje i isključivanje govornih komandi (taster PTT - Push to talk)
1 Kratko pritiskanje
Prekid poruke koja se reprodukuje
1 Okretanje nagore pojačavanje zvučnika
1 Okretanje nadole utišavanje zvučnika
Prihvatanje poziva, prekid poziva, pristup glavnom meniju telefona, lista izabranih brojeva, deaktivacija razgovora, pozi-
2 Kratko pritiskanje
vanje izabranog kontakta
Zabrana poziva, privatni poziva)
2 Dug pritisak
Odbijanje poziva, lista poslednjih poziva, pristup glavnom meniju telefona, lista izabranih brojevab)
3 Kratko pritiskanje Povratak u meni na viši nivo (u zavisnosti od trenutne pozicije u meniju)
3 Dug pritisak Izlazak iz menija telefona
4 Kratko pritiskanje Potvrda izbora menija
4 Dug pritisak Na sledeće početno slovo u imeniku
4 Okretanje nagore Poslednji izvršen izbor menija, Ime
4 Okretanje nadole Sledeći izbor menija, Ime
4 Brzo okretanje nagore Na prethodno početno slovo u imeniku
4 Brzo okretanje nadole Na sledeće početno slovo u imeniku
a) Važi za GSM II.
b) Važi za GSM III. Ð

Komunikacija 107
Simboli na informacionom displeju
Simbol Značenje Važi za
 Nivo napunjenosti baterije telefonaa) GSM II, GSM III
 Jačina signalaa) GSM II, GSM III
 Telefon je povezan sa handsfree uređajem. GSM II, GSM III u slučaju veze pomoću HFP profila
 Handsfree uređaj je vidljiv za druge uređaje. GSM II, GSM III u slučaju veze pomoću HFP profila
 Telefon je povezan sa handsfree uređajem. GSM III u slučaju veze pomoću rSAP profila
 Handsfree uređaj je vidljiv za druge uređaje. GSM III u slučaju veze pomoću rSAP profila
 Multimedijski uređaj je povezan sa handsfree uređajem. GSM II, GSM III
 Dostupna je UMTS mreža. GSM III
 Internet veza preko handsfree uređaja GSM III u slučaju veze pomoću rSAP profila
a) Ova funkcija je podržana samo za neke modele mobilnih telefona. Ð

GSM III
Interni imenik U internom imeniku na raspolaganju stoji 2000 slobodnih mesta za unos. Svaki
kontakt može da sadrži do 5 telefonska broja.
Interni telefonski imenik predstavlja deo handsfree uređaja. Ovaj interni imenik
možete koristiti u zavisnosti od tipa mobilnog telefona. Kod vozila opremljenih navigacionim sistemom Columbus, na displeju uređaja
može biti prikazano najviše 1000 telefonskih kontakata.
Nakon prvog povezivanja telefona sistem počinje sa učitavanjem imenika sa
telefona i sa SIM kartice u memoriju kontrolne jedinice. Ako imenik mobilnog telefona sadrži više od 2 000 unosa, na informacionom
displeju će biti prikazano sledeće:
Pri svakom sledećem povezivanju telefona sa "handsfree" sistemom dolazi samo
do ažuriranja odgovarajućeg imenika. Ažuriranje može trajati nekoliko minuta. Za Phone book not fully loaded Ð

to vreme je dostupan imenik koji je memorisan za poslednje konačno ažuriranje.


Novi memorisani brojevi telefona se prikazuju samo nakon završetka ažuriranja.
Ako tokom trajanja ažuriranja dođe do aktiviranja telefona (npr. dolaznog ili odlaz- Univerzalna priprema za telefon GSM II
nog poziva, dijaloga govorne komande), ono će se prekinuti. Nakon završetka
telefonske operacije, ažuriranje počinje ponovo. Uvodne informacije
GSM II
Univerzalna priprema za telefon za GSM II („handsfree“ uređaj) omogućava
U internom imeniku na raspolaganju stoji 2500 slobodnih mesta za unos. Svaki
komforno upravljanje mobilnim telefonom pomoću glasovnih komandi, multi-
kontakt može da sadrži do 4 telefonska broja.
funkcionalnog upravljača, adaptera, radija ili navigacionog sistema.
Kod vozila opremljenih navigacionim sistemom Columbus, na displeju uređaja
Univerzalna priprema za telefon GSM II sadrži sledeće funkcije.
može biti prikazano najviše 1200 telefonskih kontakata.
› Interni telefonski imenik » strana 108.
Ako broj učitanih telefona prekorači 2 500 imenik nije potpun. › Komforno rukovanje telefonom pomoću multifunkcionalnog upravljača» stra-
na 107. £

108 Rukovanje
› Obavljanje telefonskih poziva pomoću adaptera » strana 110. U toku procedure povezivanja nijedan drugi mobilni telefon se ne može povezati
› Rukovanje telefonom pomoću informacionog displeja » strana 110. sa handsfree uređajem.
› Glasovno upravljanje telefonom » strana 115. Sa handsfree uređajem možete upariti najviše četiri mobilna telefona, pri čemu sa
› Reprodukcija muzike sa telefona ili drugog multimedijskog uređaja » stra- handsfree uređajem može komunicirati samo jedan mobilni telefon.
na 116.
Vidljivost handsfree uređaja će biti automatski isključena nakon isteka 3 minuta
Sva komunikacija između mobilnog telefona i handsfree uređaja vašeg vozila
od uključivanja kontakt brave ili nakon povezivanja mobilnog telefona sa hands-
funkcioniše pomoću Bluetooth® tehnologije. Adapter služi samo za punjenje
free uređajem.
telefona i za prenos signala na spoljnu antenu vozila.
Ponovno uspostavljanje vidljivosti handsfree uređaja
Napomena Ako vam nije uspelo da uparite svoj mobilni telefon sa handsfree uređajem u roku
Vodite računa o sledećim sigurnosnim napomenama » strana 106, Mobilni telefoni od 3 minuta nakon uključivanja kontakt brave, možete da ponovo uspostavite
i radio uređaji. Ð vidljivost handsfree uređaja na 3 minuta.
› Isključivanjem i uključivanjem kontakt brave.
› Uključivanjem i isključivanjem govornih komandi.
Povezivanje mobilnog telefona sa handsfree uređajem › Pomoću stavke menija Bluetooth - Visibility na informacionom displeju.
Povezivanje sa već uparenim mobilnim telefonom
Da biste povezali mobilni telefon sa handsfree uređajem, neophodno je da ih
Posle uključivanja paljenja veza sa već uparenim mobilnim telefonom se au-
međusobno uparite. Detaljnije informacije o tome možete pronaći u uputstvu za
tomatski uspostavlja2). Proverite da li je vaš mobilni telefon obavio automatsko
upotrebu mobilnog telefona. Za povezivanje je potrebno preduzeti sledeće
povezivanje.
korake.
› Na mobilnom telefonu aktivirajte Bluetooth® i vidljivost mobilnog telefona. Prekid veze
› Uključite kontakt bravu. › Izvlačenjem ključa iz kontakt brave.
› Na informacionom displeju izaberite meni Phone - New user i sačekajte da › Odvajanjem handsfree uređaja od mobilnog telefona.
upravljačka jedinica prekine pretraživanje. › Odvajanjem korisnika na informacionom displeju u meniju Bluetooth - User.
› U meniju sa pronađenim uređajima izaberite svoj mobilni telefon. Rešavanje problema povezivanja
› Potvrdite PIN kôd1).
› Kada se „handsfree” uređaj pojavi na displeju mobilnog telefona (standardno Ako sistem prikaže poruku No paired phone found, proverite radno stanje
kao SKODA_BT), u roku od 30 sekundi unesite PIN kôd1) i sačekajte da se dovrši mobilnog telefona.
uparivanje2). › Da li je mobilni telefon isključen?
› Nakon dovršetka uparivanja, na informacionom displeju potvrdite kreiranje no- › Da li je unet PIN kod?
vog korisničkog profila. › Da li je Bluetooth® aktivan?
Ako više nema dovoljno mesta za kreiranje novog korisničkog profila, izbrišite › Da li je vidljivost mobilnog telefona aktivna?
neki postojeći korisnički profil. › Da li je mobilni telefon već uparen sa handsfree uređajem? £

1) U zavisnosti od verzije Bluetooth® standarda u mobilnom telefonu, može biti prikazan automatski ge-
nerisan 6-cifreni PIN kôd ili će biti neophodno da ručno unesete PIN kôd 1234.
2) Neki mobilni telefon imaju meni u kome se autorizacija za uspostavljanje Bluetooth® veze dobija uno-
šenjem koda. Ako je unošenje autorizacije neophodno, moraćete da je obavite pri svakom uspo-
stavljanju Bluetooth veze.

Komunikacija 109
Napomena Obavljanje telefonskih razgovora pomoću adaptera
■ Ako je za vaš mobilni telefon dostupan odgovarajući adapter, koristite ga
isključivo u adapteru postavljenom u držač telefona kako biste smanjili zračenje
mobilnog telefona na najmanju moguću meru.
■ Stavljanjem mobilnog telefona u adapter postavljen u držač telefona osigurava-
te optimalne karakteristike emitovanja i prijema. Ð

Postavljanje telefona sa adapterom

Slika 106
Univerzalna priprema za telefon
Slika 107 Principijelna šema: Adapter sa jednim tasterom/adapter sa dva ta-
stera

Pregled funkcija tastera  » Slika 107 (PTT - „push to talk“) na adapteru:

› Uključivanje/isključivanje govornih komandi;


› Prihvatanje/završavanje razgovora.
Na nekim adapterima se osim tastera  nalazi i taster SOS » Slika 107 A . Nakon
što na 2 sekunde pritisnete taster, biće izabran broj 112 (hitan poziv).
Oznake se isporučuju samo sa držačem telefona. Adapter za telefon da nabavite
kao originalni ŠKODA pribor.
Napomena
Postavljanje adaptera i telefona
Na vozilima opremljenim navigacionim sistemom Columbus, tasteri i ne
› Najpre gurnite adapter A » Slika 106 u smeru strelice do graničnika na držaču. funkcionišu.
 SOS
Ð
Lagano gurnite adapter nadole tako da se zabravi.
› Postavite telefon u adapter A (u skladu sa uputstvom proizvođača).
Vađenje adaptera sa telefonom Rukovanje telefonom preko informacionog displeja
› Istovremeno pritisnite bočne zasune na držaču » Slika 106 i izvadite adapter s
telefonom.
U meniju Phone možete da izaberete sledeće stavke menija.
■ Phone book
OPREZ ■ Dial number1)
■ Call register
Skidanje mobilnog telefona sa adaptera u toku razgovora može dovesti do
■ Voice mailbox
prekida veze. Izvlačenjem prekidate vezu sa fabrički ugrađenom antenom, čime se
■ Bluetooth1) £
smanjuje kvalitet poslatog i primljenog signala. Pored toga, biće prekinuto i
punjenje baterije telefona. Ð

1) Na vozilima opremljenim navigacionim sistemom Amundsen+ ova funkcija je dostupna preko menija
navigacionog sistema. Pogledajte uputstvo za upotrebu navigacionog sistema Amundsen+.

110 Rukovanje
■ Settings1) Settings
■ Back
U meniju Settings možete da izaberete sledeće stavke menija.
Phone book ■ Phone book
U opciji menija Phone book nalazi se lista preuzetih kontakata iz memorije telefo- ■ Update2)
na i SIM kartice mobilnog telefona. ■ List
■ Surname
Dial number ■ First name
U stavci menija Dial number možete da unesete proizvoljne brojeve telefona. ■ Ring tone
Pomoću točkića za podešavanje možete da izaberete željene cifre jednu za dru-
gom i potvrdite ih pritiskom na točkić. Možete da birate cifre 0-9, simbole , , # i Back
funkcije Cancel, Call, Delete. Povratak u osnovni meni telefona. Ð

Call register
U stavci menija Call register možete da izaberete sledeće stavke menija. Univerzalna priprema za telefon GSM III
■ Missed calls
■ Dialled numbers
■ Received calls Uvodne informacije
Voice mailbox Univerzalna priprema za telefon za GSM III („handsfree“ uređaj) omogućava
U meniju Voice mailbox moguće je podesiti broj govorne pošte2) i zatim izabrati komforno upravljanje mobilnim telefonom pomoću glasovnih komandi, multi-
broj. funkcionalnog upravljača, radija ili navigacionog sistema.
Bluetooth Univerzalna priprema za telefon GSM III sadrži sledeće funkcije.
U meniju Bluetooth možete da izaberete sledeće stavke menija.
› Interni telefonski imenik » strana 108.
■ User - pregled upisanih korisnika
› Komforno rukovanje telefonom pomoću multifunkcionalnog upravljača » stra-
na 107.
■ New user - pretraga novih telefona koji se nalaze u opsegu prijema
■ Visibility - aktivacija vidljivosti telefona za druge uređaje
› Rukovanje telefonom pomoću informacionog displeja » strana 113.
■ Media player
› Glasovno upravljanje telefonom » strana 115.
■ Active device
› Reprodukcija muzike sa telefona ili drugog multimedijskog uređaja » strana 116.
■ Paired devices
› Internet veza » strana 114.
■ Search
› Prikaz SMS poruka » strana 113.
■ Phone name - mogućnost promene imena telefona (prethodno podešeno SKO- Sva komunikacija između telefona i "handsfree" sistema vašeg vozila funkcioniše
DA_BT) pomoću sledećih Bluetooth® profila.
rSAP - Remote SIM access profile
Nakon povezivanja telefona sa handsfree uređajem pomoću profila rSAP. telefon
će se odjaviti sa GSM mreže, a komunikacija sa mrežom se nadalje obavlja pomoću
upravljačkog uređaja i preko spoljne antene vozila. U telefonu ostaje aktivan £

1) Na vozilima opremljenim navigacionim sistemom Amundsen+ ova funkcija nije na raspolaganju.


2) Na vozilima opremljenim navigacionim sistemom Amundsen+ ova funkcija je dostupna preko menija
navigacionog sistema. Pogledajte uputstvo za upotrebu navigacionog sistema Amundsen+.

Komunikacija 111
samo interfejs za Bluetooth® vezu. U ovom slučaju je moguće samo odvajanje Povezivanje telefona sa handsfree uređajem preko HPP profila
mobilnog telefona od handsfree uređaja, isključivanje Bluetooth® veze ili biranje › Na mobilnom telefonu aktivirajte Bluetooth® i vidljivost mobilnog telefona.
hitnog broja 112 (važi samo za određene zemlje). › Uključite kontakt bravu.
HFP - Hands Free Profile
› Na informacionom displeju izaberite meni Phone - New user i sačekajte da
upravljačka jedinica prekine pretraživanje.
Nakon povezivanja telefona sa handsfree uređajem pomoću HFP profila, telefon
za komunikaciju sa GSM mrežom nastavlja da koristi svoj GSM modul i internu an-
› U meniju sa pronađenim uređajima izaberite svoj mobilni telefon.
tenu.
› U roku od 30 sekundi unesite u telefon 16-cifreni kôd koji je prikazan na in-
formacionom displeju i potvrdite ga u skladu sa napomenama na displeju vašeg
telefona.
Napomena › Za memorisanje novog korisnika odn. preuzimanje telefonskog imenika i pod-
ataka za identifikaciju SIM kartice na kontrolni uređaj, sledite uputstva na in-
Vodite računa o sledećim sigurnosnim napomenama » strana 106, Mobilni telefoni
formacionom displeju i na mobilnom telefonu.
i radio uređaji. Ð

Telefon se primarno povezuje preko rSAP profila.

Povezivanje telefona sa handsfree uređajem Ako je PIN kôd memorisan, pri sledećem uključivanju kontakt brave telefon će biti
automatski pronađen i povezan sa handsfree uređajem. Na mobilnom telefonu
Da biste povezali mobilni telefon sa handsfree uređajem, neophodno je da ga proverite da li je došlo do automatskog povezivanja.
uparite s njim. Detaljnije informacije o tome možete pronaći u uputstvu za upotre- Prekid veze
bu mobilnog telefona. Za povezivanje je potrebno preduzeti sledeće korake.
› Izvlačenjem ključa iz kontakt brave (tokom telefoniranja veza se ne prekida).
Povezivanje telefona sa handsfree uređajem preko rSAP profila › Odvajanjem handsfree uređaja od mobilnog telefona.
› Na mobilnom telefonu aktivirajte Bluetooth® i vidljivost mobilnog telefona. Kod › Odvajanjem korisnika na informacionom displeju u meniju Bluetooth - User -
nekih mobilnih telefona je neophodno da se najpre uključi rSAP-funkcija. izaberite korisnika - Disconnect.
› Uključite kontakt bravu. Na vozilima sa fabrički ugrađenim radiom ili navigacionim sistemom moguće je
› Na informacionom displeju izaberite meni Phone - New user i sačekajte da prekinuti telefonski poziv nakon vađenja ključa iz kontakt brave dodirivanjem rad-
upravljačka jedinica prekine pretraživanje. ne površine na ekranu za dodir radija1), odnosno navigacionog sistema. Pogledajte
› U meniju sa pronađenim uređajima izaberite svoj mobilni telefon. uputstvo za upotrebu radija, odnosno navigacionog sistema.
› U roku od 30 sekundi unesite u telefon 16-cifreni kôd koji je prikazan na in-
formacionom displeju i potvrdite ga u skladu sa napomenama na displeju vašeg Napomena
telefona.
› Ako je vaša SIM kartica blokirana PIN kôdom, unesite PIN sa SIM kartice vašeg ■ U memoriji upravljačkog uređaja mogu se snimiti do tri korisnika, pri čemu
telefona. Telefon se će se upariti sa handsfree uređajem (prilikom prvog upari- handsfree uređaj može uvek aktivno komunicirati samo sa jednim. U slučaju upari-
vanja možete uneti PIN kôd na Informacionom displeju samo kada vozilo miruje, vanja četvrtog mobilnog telefona, biće neophodno da izbrišete jednog korisnika.
jer samo u tom slučaju možete odlučiti da li treba memorisati PIN kôd). ■ Prilikom povezivanja sa handsfree uređajem sledite uputstva na mobilnom
› Da biste prvi put memorisali novog korisnika, pratite uputstva na informacio- telefonu. Ð
nom displeju.
› Za preuzimanje telefonskog imenika i identifikacionih podataka sa SIM kartice
na upravljački uređaj neophodno je da na mobilnom telefonu ponovo potvrdite
rSAP zahtev.

1) To ne važi za radio Swing.

112 Rukovanje
■ Dialled numbers
Rukovanje telefonom preko informacionog displeja ■ Delete lists

Kada telefon nije povezan sa handsfree sistemom, nakon izbora menija Phone Voice mailbox
pojavljuje se dojava No paired phone found. i sledeće stavke menija. U meniju Voice mailbox je moguće podesiti ili memorisati broj govorne pošte i
■ Help - ova stavka menija se prikazuje kada u memoriji upravljačkog uređaja nije kasnije izabrati broj. Pomoću točkića za podešavanje možete da izaberete željene
memorisan nijedan uparen telefonski uređaj. cifre jednu za drugom i potvrdite ih pritiskom na točkić. Možete izabrati cifre 0-9,
■ Connect - ova stavka menija se prikazuje kada u memoriji komandnog uređaja simbol + i funkcije Delete, Call, Save i Back.
postoji jedan ili više memorisanih uparenih telefonskih uređaja. Messages1)
■ New user
■ Media player U meniju Messages nalazi se lista primljenih tekstualnih poruka. Nakon što pristu-
■ Active device pite nekoj poruci, prikazuju se sledeće funkcije.
■ Paired devices ■ Show
■ Search ■ Read - sistem preko zvučnika komandne table čita izabranu poruku
■ Visibility ■ Send time
■ SOS ■ Callback
■ Copy - kopira primljenu poruku na SIM-kartu
Ako je telefon uparen sa handsfree uređajem, u meniju Phone možete izabrati ■ Delete
sledeće stavke.
Bluetooth
Phone book
U opciji menija Phone book nalazi se lista preuzetih kontakata iz memorije telefo- U meniju Bluetooth možete da izaberete sledeće stavke menija.
■ User - pregled upisanih korisnika
na i SIM kartice mobilnog telefona.
■ Connect
Za svaki kontakt u telefonu na raspolaganju su sledeće funkcije. ■ Disconnect
■ Rename
■ Prikaži telefonski broj
■ Delete
■ Voice Tag
■ Replay ■ New user - pretraga korisnika koji se nalaze u zoni prijema
■ Record ■ Visibility - aktivacija vidljivosti telefona za druge uređaje
■ Media player
Dial number ■ Active device
U stavci menija Dial number možete da unesete proizvoljne brojeve telefona. ■ Paired devices
Pomoću točkića za podešavanje možete da izaberete željene cifre jednu za dru- ■ Connect
gom i potvrdite ih pritiskom na točkić. Možete izabrati cifre 0-9, simbole +, , # i ■ Rename
funkcije Delete, Call i Back. ■ Delete
■ Authorisation
Call register
■ Search - traži raspoloživ Media Player
U stavci menija Call register možete da izaberete sledeće stavke menija. ■ Visibility - aktivacija vidljivosti handsfree sistema za Media Player u okruženju £
■ Missed calls
■ Received calls

1) Isključivo u slučaju povezivanja telefona sa handsfree uređajem preko rSAP profila.

Komunikacija 113
■ Extras ■Phone Mode - promena između režima rSAP i HFP
■ Modem - pregled aktivnih i povezanih uređaja za povezivanje na Internet ■ Premium - rSAP režim
■ Active device ■ Handsfree - HFP režim
■ Paired devices ■ Off time - Podešavanje u koracima od po pet minuta
■ Phone name - mogućnost promene imena handsfree uređaja (prethodno pod- ■ Data - Podešavanje pristupa internetu, detalje možete dobiti od provajdera
ešeno SKODA_BT) mobilne mreže.
■ Switch off ph. - Isključivanje telefona (telefon ostaje uparen)
Settings
Back
U meniju Settings možete da izaberete sledeće stavke menija.
■ Phone book
Povratak u glavni meni informacionog displeja. Ð

■ Update - učitavanje imenika


■ Select memory
■ SIM & phone
Internet veza
■ SIM card
Handsfree uređaj omogućava priključivanje npr. prenosnog računara na Internet.
■ Mobile phone - izlazna podešavanja. Da biste omogućili čuvanje kontakata
sa SIM-kartice, potrebno je da pređete na stavku menija SIM & phone Upravljački modul handsfree uređaja podržava tehnologije GPRS, EDGE i UMTS/
■ List 3G.
■ Surname
Povezivanje na Internet je moguće samo preko telefona koji je uparen preko rSAP
■ First name
profila.
■ Own number - opcioni prikaz sopstvenog telefonskog broja na displeju telefona
pozvane osobe (ova funkcija zavisi od operatera mobilne mreže) Istek vremena za uspostavljanje internet veze može se razlikovati, u zavisnosti od
■ Network depnd. tipa i verzije operativnog sistema i vrste opreme koja se može povezati. Za uspeš-
■ Yes no povezivanje na Internet, potrebno je da poznajete operativni sistem uređaja
■ No koja se priključuje.
■ Signal settings
Tok povezivanja
■ Ring tone
■ Volume
› Uparite mobilni telefon sa handsfree uređajem.
■ Turn vol. up
› U meniju Phone - Settings - Data podesite pristupnu tačku (u zavisnosti od
operatera, za standardni „Internet“).
■ Turn vol. up
■ Phone settings
› U meniju Phone - Bluetooth - Visibility uključite vidljivost handsfree uređaja za
druge uređaje.
■ Select operator
■ Automatic
› Na uređaju koji se priključuje potražite dostupne Bluetooth® uređaje.
■ Manual
› Na spisku pronađenih uređaja izaberite handsfree uređaj (standardna oznaka je
„SKODA_BT“).
■ Network mode
■ GSM
› Na uređaju koji želite da priključite unesite lozinku i poštujte moguće na-
pomene na njemu i/ili na informacionom displeju.
■ Automatic
■ SIM mode - važi za telefone sa rSAP profilom koji podržavaju istovremeni rad
› U internet pregledač unesite željenu internet adresu. Operativni sistem zahteva
od vas da unesete telefonski broj za pristup Internetu (u zavisnosti od operate-
dve SIM kartice - imate mogućnost da izaberete SIM karticu koja će biti pove-
ra, obično „*99#“). Ð
zana sa handsfree uređajem
■ Change

114 Rukovanje
Isključivanje govornih komandi - GSM II
Govorne komande
Ako sistem upravo prenosi neku poruku, neophodno je da se upravo emitovana
poruka prekine:
Dijalog › kratkim pritiskom na taster  na adapteru1);
Vremenski interval tokom kojeg je sistem spreman da prima i izvršava govorne
› kratkim pritiskom na taster 1 na multifunkcionalnom upravljaču.
komande naziva se dijalogom. Sistem daje akustične povratne signale i vodi Vas, Ako sistem očekuje govornu komandu, možete sami da prekinete dijalog:
ukoliko je potrebno, do odgovarajućih funkcija. › govornom komandom CANCEL;
Optimalna razumljivost govornih komandi zavisi od više činilaca.
› kratkim pritiskom na taster  na adapteru1);
› kratkim pritiskom na taster 1 na multifunkcionalnom upravljaču.
› Govorite normalnim tonom, bez naglašavanja i nepotrebnih pauza.
› Izbegavajte loš izgovor. Uključivanje govornih komandi - GSM III
› Zatvorite vrata, prozore i klizni krov da biste prigušili, odnosno zaustavili spoljnu Dijalog možete započeti u bilo kom trenutku pritiskom na taster 1 na multi-
buku. funkcionalnom upravljaču 1).
› Pri većim brzinama preporučuje se da govorite glasnije kako bi se nadjačala veća Isključivanje govornih komandi - GSM III
buka okoline.
Kada sistem emituje neko obaveštenje, potrebno je da emitovanje tog obave-
› Tokom dijaloga ograničite sporedne šumove u vozilu, npr. istovremeni razgovor štenja okončate pritiskanjem tastera 1 na multifunkcionalnom upravljaču.
putnika.
› Ne razgovarati ako sistem izdaje najavu. Ako sistem očekuje govornu komandu, možete sami da prekinete dijalog:
Mikrofon za govorne komande je smešten na svodu i može se usmeriti ka vozaču i › govornom komandom CANCEL;
ka suvozaču. Zbog toga ga i vozač i suvozač mogu koristiti. › kratkim pritiskom na taster 1 na multifunkcionalnom upravljaču.
Unos telefonskog broja Napomena
Možete navesti telefonski broj kao neprekidni niz uzastopno izgovorenih cifara
(ceo broj odjednom) ili u vidu blokova cifara (sa kratkim pauzama). Nakon svake ■ U slučaju dolaznog razgovora dijalog se odmah prekida.
sekvence cifara (odvojenih kratkom pauzom u govoru) sistem ponavlja sve prepo- ■ Govorne komande su moguće samo na vozilima opremljenim multifunkcionalnim
znate brojeve. upravljačem sa telefonskim funkcijama ili držačem telefona i adapterom.
■ Na vozilima sa fabrički ugrađenim navigacionim sistemom Columbus, govorne
Dozvoljeni su brojevi 0 - 9, simboli +, , #. Sistem ne prepoznaje međusobno po- komande su moguće samo preko ovog uređaja. Pogledajte uputstvo za upotrebu
vezane kombinacije cifara, kao što su npr. dvadesettri, već samo odvojeno izgovo- navigacionog sistema Columbus. Ð
rene brojeve (dva, tri).
Uključivanje govornih komandi - GSM II
› kratkim pritiskom na taster  » Slika 107 na strani 110 na adapteru1);
› kratkim pritiskom na taster 1 na multifunkcionalnom upravljaču» strana 107,
Rukovanje telefonom pomoću multifunkcionalnog upravljača.

1) Ovo ne važi za vozila s navigacionim sistemom Columbus.

Komunikacija 115
Govorne komande - GSM II Govorne komande - GSM III
Osnovne govorne komande Osnovne govorne komande
Govorna komanda Akcija Govorna komanda Akcija
Nakon ove komande sistem reprodukuje sve moguće Nakon ove komande sistem reprodukuje sve moguće
HELP HELP
komande. komande.
Ovom komandom pozivate kontakt iz telefonskog Nakon ove komande možete uneti ime željenog
CALL XYZ CALL NAME
imenika. korisnika kako biste uspostavili vezu sa njim.
Nakon ove komande možete npr. reprodukovati Nakon ove komande možete uneti broj telefona
DIAL NUMBER
PHONE BOOK telefonski imenik, prilagoditi ili izbrisati govorni unos kako biste uspostavili vezu sa željenim korisnikom.
za neki kontakt itd. REDIAL Bira se broj telefona koji je poslednji izabran.
CALL HISTORY Lista izabranih brojeva, propuštenih poziva itd. READ ADDRESSBOOK Sistem će pročitati kontakte iz telefonskog imenika.
Nakon ove komande možete uneti broj telefona Sistem će pročitati poruke koje su primljene tokom
DIAL NUMBER READ MESSAGES
kako biste uspostavili vezu sa željenim korisnikom. povezivanja telefona sa upravljačkim uređajem.
Nakon ove komande sistem bira poslednji izabrani Pomoć je značajno skraćena (podrazumeva se da je
REDIAL SHORT DIALOGUE
broj. korisnik dobro upoznat s rukovanjem).
Reprodukovanje muzike sa mobilnog telefona ili dru- LONG DIALOGUE Pomoć nije skraćena (podesno za novog korisnika).
MUSICa)
gog uparenog uređaja.
CANCEL Dijalog se završava.
Nakon ove komande sistem će ponuditi ostale
FURTHER OPTIONS Ako sistem ne prepoznaje komandu, reprodukovaće prvi deo pomoći i omogućiće
komande u skladu sa kontekstom.
novi unos. Nakon drugog neuspešnog pokušaja sistem prikazuje drugi deo
SETTINGS Izbor za podešavanje Bluetooth®-a, dijaloga itd.
pomoći. Nakon trećeg neuspešnog pokušaja dobija se odgovor „Cancelled“ a
CANCEL Dijalog se završava. dijalog se završava.
a) Na vozilima opremljenim navigacionim sistemom Amundsen+ ova funkcija je dostupna preko menija
Memorisanje glasa kontakta
navigacionog sistema. Pogledajte uputstvo za upotrebu navigacionog sistema Amundsen+.
Ako za neke kontakte automatsko prepoznavanje imena ne funkcioniše pouzda-
Ako govorna komanda nije prepoznata, sistem odgovara sa „Sorry?“ i omogućava no, imate mogućnost memorisanja sopstvenog govornog unosa njih u meniju
da ponovo izgovorite komandu. Nakon drugog neuspešnog pokušaja sistem po- Phone book - Voice Tag - Record.
navlja pomoć. Nakon trećeg neuspešnog pokušaja dobija se odgovor „Cancelled“
a dijalog se završava. Sopstveni govorni unos možete da memorišete pomoću govornih komandi u
meniju FURTHER OPTIONS. Ð
Memorisanje glasa kontakta
Ako za neke kontakte automatsko prepoznavanje imena ne funkcioniše pouzda-
no, imate mogućnost memorisanja sopstvenog govornog unosa njih u meniju
Phone book - Voice Tag - Record.
Multimediji
Sopstveni govorni unos možete da memorišete pomoću govornih komandi u
Reprodukcija muzike preko Bluetooth®-a
meniju FURTHER OPTIONS. Ð

Univerzalna priprema za telefon omogućava reprodukciju muzike preko Blue-


tooth® veze iz uređaja poput MP3 plejera, mobilnog telefona ili prenosivog raču-
nara. £

116 Rukovanje
Da biste omogućili reprodukciju muzike preko Bluetooth ® veze, potrebno je da
Napomena
uređaj najpre uparite sa handsfree uređajem u meniju Phone - Bluetooth - Media
player. Uređaj koji se povezuje mora podržavati Bluetooth® profil A2DP. Pogledajte uput-
Reprodukcijom muzike se upravlja na priključenoj opremi. stvo za upotrebu uređaja koji uparujete. Ð

Univerzalna priprema telefona GSM II omogućava da reprodukcijom muzike


upravljate i pomoću handsfree uređaja sa daljinskim upravljačem » strana 116, Go-
vorne komande - GSM II.

Upravljanje radijom i navigacionim sistemom pomoću multifunkcionalnog upravljača


Na multifunkcionalnom upravljaču postoje tasteri za izvršavanje osnovnih funkcija
fabrički ugrađenog radija i navigacionog sistema» Slika 108.
Radijom i navigacionim sistemom naravno i dalje možete upravljati i na samim
uređajima. Opis ovoga potražite u odgovarajućem uputstvu za upotrebu.
Ako je parking svetlo upaljeno, takođe i tasteri na multifunkcionalnom upravljaču
svetle.
Tasteri uvek odgovaraju režimu rada, u kojem se radio sistem ili sistem navigacije
trenutno nalaze.
Pritiskanjem odn. okretanjem tastera možete obavljati sledeće funkcije.
Slika 108 Multifunkcionalni upravljač: upravljački tasteri

Taster Akcija Radio, informacije o saobraćaju CD/CD-izmenjivač/MP3 Navigacija


1 Kratko pritiskanje Isključivanje/uključivanje zvuka, odnosno govorne komandea)
1 Dug pritisak Isključivanje/uključivanje
1 Okretanje nagore pojačavanje zvučnika
1 Okretanje nadole utišavanje zvučnika
Promena sledećih obeleženih radio stanica
2 Kratko pritiskanje Promena sledećih obeleženih informacija o saobraćaju Promena sledećeg naslova
Prekid informacija o saobraćaju
2 Dug pritisak Prekid informacija o saobraćaju Brzo kretanje unapred
Promena prethodno obeleženih radio stanica
3 Kratko pritiskanje Promena prethodno obeleženih informacija o saobraćaju Promena prethodnog naslova
Prekid informacija o saobraćaju
3 Dug pritisak Prekid informacija o saobraćaju Brzo kretanje unazad
4 Kratko pritiskanje Promena izvora zvučnog signala £

Komunikacija 117
Taster Akcija Radio, informacije o saobraćaju CD/CD-izmenjivač/MP3 Navigacija
5 Kratko pritiskanje Pozivanje glavnog menija
6 Kratko pritiskanje Prekid informacija o saobraćaju Bez funkcije
Prikaz memorisanih/dostupnih stanica
6 Okretanje nagore Kretanje naviše po listi Promena prethodnog naslova
Prekid informacija o saobraćaju Bez
Prikaz memorisanih/dostupnih stanica funkcije
6 Okretanje nadole Kretanje naniže po listi Promena sledećeg naslova
Prekid informacija o saobraćaju
a) Odnosi se na navigacioni sistem Columbus.

Napomena CD izmenjivač
■ Zvučnici u vozilu su prilagođeni izlaznoj snazi radija i navigacionog sistema od
4x20 W. Slika 109
■ Kod opreme Soundsystem, zvučnici su prilagođeni izlaznoj snazi pojačala od CD-izmenjivač
4x50 W + 6x25 W. Ð

AUX-IN i MDI ulazi


Ulaz AUX-IN nalazi se ispod prednjeg naslona za ruke i označen je sa .
MDI ulaz se nalazi u kaseti sa strane suvozača.
Ulazi AUX-IN i MDI služe za priključivanje spoljnih izvora audio signala (npr. iPod-a CD-menjač za radio i navigacioni sistem nalazi se u levom bočnom delu prtljaž-
ili MP3 plejera) i za reprodukovanje muzike sa ovih uređaja preko fabrički ugrađe- nika.
nog radija, odnosno navigacionog sistema.
Umetanje CD-a
Opis načina rukovanja potražite u odgovarajućem uputstvu za upotrebu radija, od-
nosno navigacionog sistema. Ð
› Dodirnite taster C » Slika 109 i postavite CD (Compact Disk) u fioku za CD B .
CD se automatski stavlja na najnižu slobodnu poziciju u CD-izmenjivaču. Dioda
na odgovarajućem tasteru D će prestati da trepće.
Punjenje izmenjivača CD-a diskovima
› Držite pritisnut taster
C » Slika 109 duže od 2 sekunde i postavite sve CD-ove
jedan za drugim (maksimalno 6 CD-ova) u fioku za CD B . Kontrolne lampice na
tasterima D će prestati da trepću.
Postavljanje CD-a na odgovarajuću poziciju
› Dodirnite taster C » Slika 109. Kontrolne lampice na tasterima D svetle na već
zauzetim mestima, a trepću na slobodnim mestima.
› Dodirnite željeni taster D i postavite CD u fioku za CD B . £

118 Rukovanje
Izbacivanje CD-a
› Dodirnite taster A » Slika 109 da biste izbacili CD. Za zauzeta mesta sada
svetle kontrolne lampice na tasterima D .
› Dodirnite odgovarajući taster D . CD se izbacuje.
Izbacivanje svih CD-a
› Držite pritisnut taster A » Slika 109 duže od 2 sekunde da biste izbacili CD-ove.
Svi CD-i u CD-izmenjivaču biće izbačeni jedan za drugim.

Napomena
■ Uvek postavljajte CD u fioku za CD B » Slika 109 tako da odštampana strana
bude okrenuta nagore.
■ Nikada na silu ne pritiskajte CD u fioku za CD. Uvlačenje se obavlja automatski.
■ Nakon stavljanja CD-a u izmenjivač CD-ova morate sačekati trenutak da se dio-
da odgovarajućeg tastera D uključi. Nakon toga, fioka za CD B biće spremna za
stavljanje sledećeg CD-a.
■ Ako izaberete poziciju na kojoj se već nalazi CD, taj CD će biti izbačen. Uzmite
izbačeni CD i stavite željeni CD. Ð

Komunikacija 119
› Podešavanje visine pojasa za prednja sedišta;
Bezbednost › prednji vazdušni jastuk za vozača i suvozača,
› bočni vazdušni jastuci;
› vazdušni jastuci za glavu;
Pasivna sigurnost › tačke učvršćivanja za dečije sedište sa ISOFIX sistemom;
› tačke učvršćivanja za dečije sedište sa TOP TETHER sistemom;
› visoko-podesiv naslon za glavu;
Opšte napomene › podesiva upravljačka osovina.
Navedena sigurnosna oprema deluje zajedno, kako biste se vi i vaši saputnici, što
ä Uvod u temu je moguće bolje, zaštitili u slučaju nezgode. Ukoliko vi ili vaši saputnici zauzmete
pogrešan položaj sedenja, ili se ova oprema ne postavlja i ne koristi pravilno, si-
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: gurnosna oprema neće koristiti ni vama niti vašim saputnicima. Ð

Sigurnosna oprema 120


Pre svake vožnje 120 Pre svake vožnje
Šta utiče na bezbednost u vožnji? 121
U ovom delu poglavlja ćete naći važne informacije, napomene i savete u vezi sa
pasivnom sigurnošću u Vašem vozilu. Sve što bi, na primer, trebalo da znate o si-
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 120.

gurnosnim pojasevima, vazdušnim jastucima, dečijem sedištu i sigurnosti dece, Radi vaše sopstvene bezbednosti i bezbednosti vaših saputnika, pre svake vožnje
ovde je obuhvaćeno kao celina. Molimo da sledite savete i upozorenja u ovom obratite pažnju na sledeće tačke.
delu poglavlja jer je to u interesu vas i vaših saputnika.
› Obezbedite da svetla i migavci funkcionišu besprekorno.
PAŽNJA › Proverite pritisak u pneumaticima.
› Obezbedite da vetrobranska stakla pružaju dobar pogled napolje.
■ Ovo poglavlje sadrži važne informacije za vozača i njegove saputnike u vezi › Dobro pričvrstite komade prtljaga koje prevozite » strana 59, Prtljažnik.
sa rukovanjem vozilom. Dodatne informacije o bezbednosti, koje se tiču vas i › Obezbedite da nema predmeta koji bi mogli da ometaju pedale.
vaših saputnika, možete pronaći u sledećem poglavlju ovog uputstva za upo- › Namestite retrovizor, prednje sedište i naslon za glavu prema veličini vašeg tela.
trebu. › Pazite da pre svake vožnje vaši saputnici podese naslon za glavu prema veličini
■ Kompletna literatura bi trebalo da se uvek nalazi u vozilu. Ovo naročito važi njihovog tela.
u slučaju da se vozilo iznajmljuje ili prodaje. Ð › Zaštitite decu pomoću odgovarajućeg dečijeg sedišta i pravilno nameštenog si-
gurnosnog pojasa » strana 134, Bezbedan prevoz dece.
› Zauzmite pravilan položaj sedenja » strana 121, Pravilan položaj sedenja.
Objasnite saputnicima da je neophodno da zauzmu pravilan položaj sedenja.
Sigurnosna oprema › Pravilno postavite sigurnosni pojas. Pazite da i vaši saputnici pravilno postave
sigurnosni pojas » strana 124, Sigurnosni pojasevi. Ð

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 120.

Sledeće stavke predstavljaju deo sigurnosne opreme na vašem vozilu:

› sigurnosni pojasevi u tri tačke za sva sedišta;


› ograničavač snage pojasa pojasa za prednja i spoljna zadnja sedišta;
› zatezač pojasa za prednja sedišta;

120 Bezbednost
Šta utiče na bezbednost u vožnji? PAŽNJA (Nastavak)
■ Ako putnici na zadnjim sedištima ne sede uspravno, povećava se rizik od po-
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 120.
vrede zbog pogrešnog položaja trake pojasa.
■ Udaljenost vozača od upravljača mora iznositi najmanje 25 cm. Suvozač mora

Kao vozač ste odgovorni za sebe i svoje saputnike. Ukoliko je bezbednost u vožnji držati rastojanje prema instrument tabli od najmanje 25 cm. Ako niste zadržali
ugrožena, ugrožavate sebe, a takođe i ostale učesnike u saobraćaju. minimalno odstojanje, sistem vazdušnih jastuka vas neće zaštititi – opasnost
po život!
Stoga je neophodno da vodite računa o sledećim napomenama. ■ Tokom vožnje obema rukama čvrsto držite spoljnu ivicu upravljača u
› Ne dopustite da vam bilo šta, npr. vaši saputnici ili telefonski razgovor, odvlači položaju "9 sati" i "3 sata". Nikad ne držite ruke na upravljaču u položaju "12
pažnju sa dešavanja u saobraćaju. sati" ili na neki drugi način (npr. na sredini ili na unutrašnjem rubu upravljača).
› Nikada nemojte upravljati vozilom ukoliko je vaša sposobnost za vožnju U tom slučaju, pri aktiviranju vazdušnog jastuka vozača može doći do teških
umanjena, npr. usled dejstva lekova, alkohola, droge. povreda ruku, šaka i glave.
› Pridržavajte se saobraćajnih propisa i dozvoljene brzine vožnje. ■ U toku vožnje, naslon sedišta nemojte naginjati suviše nazad, jer se tako na-
› Dobro prilagodite brzinu vožnje stanju na putevima, kao i uslovima u saobraćaju rušava dejstvo sigurnosnih pojaseva i vazdušnih jastuka – opasnost od povre-
i meteorološkim uslovima. đivanja!
› Pri dugim vožnjama pravite redovne pauze – najmanje na svaka dva sata. Ð ■ Vodite računa da se u prostoru za noge vozača ne nalaze nikakvi predmeti,
jer pri manevrisanju ili kočenju oni mogu blokirati komandne pedale vozila. Ta-
da ne biste bili u mogućnosti da pritisnete kvačilo, kočnicu ili gas.
Pravilan položaj sedenja ■ Tokom vožnje noge uvek držite u prostoru za noge - nikad ne stavljajte noge
na kontrolnu tablu, ne izbacujte ih kroz prozor i ne stavljajte na sedišta. To po-
većava rizik od povređivanja u slučaju naglog kočenja ili nezgode. Aktiviranjem
ä Uvod u temu vazdušnih jastuka, usled nepravilnog položaja u kome sedite, možete zadobiti
smrtonosne povrede! Ð
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Pravilan položaj sedenja vozača 122
Pravilan položaj sedenja suvozača 122
Pravilan položaj sedenja putnika na zadnjim sedištima 122
Primeri za neispravan položaja sedenja 122

PAŽNJA
■ Prednja sedišta i nasloni za glavu moraju uvek biti podešeni prema veličini
tela, kako bi sigurnosni pojas bio u pravilnom položaju i time pružao optimalnu
zaštitu Vama i Vašim saputnicima.
■ Pre početka vožnje zauzmite pravilan položaj sedenja i taj položaj nemojte
menjati u toku vožnje. Skrenite pažnju i vašim saputnicima da zauzmu pravilan
položaj sedenja i da taj položaj ne menjaju u toku vožnje.
■ Zbog pogrešnog položaja sedenja, putnik može zadobiti povrede opasne po
život, ako se vazdušni jastuk aktivira i udari u njega.

Pasivna sigurnost 121


Za bezbednost suvozača i radi umanjenja opasnosti od povrede u slučaju nezgo-
Pravilan položaj sedenja vozača de, preporučujemo sledeća podešavanja.

› Povucite sedište suvozača unazad, koliko je to moguće. Suvozač mora držati ra-
stojanje od kontrolne table od najmanje 25 cm kako bi mu vazdušni jastuk u
slučaju aktivacije pružio najveću moguću bezbednost.
› Podesite naslone za glavu tako da gornja ivica naslona B bude u što većoj meri
u visini gornjeg dela vaše glave » Slika 110 na strani 122.
› Pravilno postavite sigurnosni pojas » strana 124.
U izuzetnim slučajevima možete isključiti vazdušni jastuk suvozača » strana 132,
Isključivanje vazdušnih jastuka.
Ručno podešavanje sedišta suvozača » strana 54, Ručno podešavanje prednjih
sedišta.
Slika 110 Pravilno rastojanje vozača od upravljača/pravilno podešavanje
naslona za glavu Električno podešavanje sedišta suvozača » strana 54, Električno podešavanje
prednjih sedišta. Ð

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 121.
Pravilan položaj sedenja putnika na zadnjim sedištima
Za vašu sopstvenu bezbednost i radi umanjenja opasnosti od povrede u slučaju
nezgode, preporučujemo sledeća podešavanja.

› Podesite upravljač tako da razmak A » Slika 110 između upravljača i grudne


ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 121.
kosti iznosi najmanje 25 cm. U slučaju iznenadnog kočenja ili nezgode, a da bi se opasnost od povrede
› Vozačevo sedište treba podesiti tako da se malo savijenim nogama pedale umanjila, putnici na zadnjim sedištima moraju obratiti pažnju na sledeće.
mogu potisnuti do kraja.
› Namestite naslon sedišta tako da blago povijenim rukama možete dohvatiti › Podesite naslone za glavu tako da gornja ivica naslona B bude u što većoj meri
gornji deo upravljača. u visini gornjeg dela vaše glave » Slika 110 na strani 122.
› Podesite naslone za glavu tako da njihova gornja ivica naslona B bude u što › Pravilno postavite sigurnosni pojas » strana 124, Sigurnosni pojasevi.
većoj meri u visini gornjeg dela vaše glave. › Ako decu vozite sa sobom, koristite odgovarajući sistem za vezivanje dece
› Pravilno postavite sigurnosni pojas » strana 124, Sigurnosni pojasevi. » strana 134, Bezbedan prevoz dece. Ð

Ručno podešavanje sedišta vozača » strana 54, Ručno podešavanje prednjih sedi-
šta. Primeri za neispravan položaja sedenja
Električno podešavanje sedišta vozača » strana 54, Električno podešavanje
prednjih sedišta. Ð
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 121.

Sigurnosni pojasevi mogu imati optimalno zaštitno dejstvo samo u slučaju pra-
Pravilan položaj sedenja suvozača vilnog položaja trake pojasa. Loš položaj sedenja znatno umanjuje zaštitnu
funkciju sigurnosnog pojasa i povećava rizik od povrede zbog pogrešnog položaja £
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 121.

122 Bezbednost
trake pojasa. Kao vozač ste odgovorni za sebe i saputnike, a naročito za decu koju
prevozite. Nikada nemojte dozvoliti da suvozač u toku vožnje zauzme pogrešan
položaj sedenja.
Sledeća lista sadrži primere nepravilnih položaja sedenja koji mogu dovesti do
teških povreda putnika ili smrti. Ova lista nije potpuna, ali želimo da vas zaintere-
sujemo za ovu temu.
Stoga u vožnji nikada:
› nemojte stajati u vozilu;
› nemojte stajati na sedištu;
› nemojte klečati na sedištu;
› ne povlačite naslon prema nazad;
› nemojte se naslanjati na kontrolnu tablu;
› nemojte ležati na zadnjem sedištu;
› nemojte sedeti samo na prednjem delu sedišta;
› nemojte sedeti okrenuti u stranu;
› nemojte se naginjati kroz prozor;
› nemojte držati stopala kroz prozor;
› nemojte držati stopala na kontrolnoj tabli;
› nemojte držati stopala na presvlaci sedišta;
› nemojte ništa stavljati u prostor nogu;
› nemojte se voziti bez nameštenog sigurnosnog pojasa;
› nemojte prostor prtljaga držati otvorenim. Ð

Pasivna sigurnost 123


PAŽNJA
Sigurnosni pojasevi
■ Vežite sigurnosni pojas pre svake vožnje - i u gradskom saobraćaju! To važi i
za saputnike na zadnjem sedištu – opasnost od povrede!
Sigurnosni pojasevi ■ Trudnice, takođe, moraju imati sigurnosni pojas. Samo se na taj način može
osigurati najbolja moguća zaštita nerođenog deteta » strana 126, Vezivanje i
skidanje sigurnosnih pojaseva.
ä Uvod u temu ■ Podesite visinu sigurnosnog pojasa tako da deo pojasa za rame ide otprilike
preko sredine ramena - nikako preko vrata.
Slika 111 ■ Uvek pazite da sigurnosni pojas bude pravilno razvijen. Neispravno po-
Vozač vezan pojasom stavljeni sigurnosni pojasevi mogu dovesti do povreda, čak i pri lakšim nezgo-
dama.
■ Maksimalno zaštitno dejstvo sigurnosnog pojasa se postiže samo pravilnim
položajem sedenja » strana 121, Pravilan položaj sedenja.
■ Naslon prednjeg sedišta ne sme biti nagnut suviše unazad, jer, u protivnom,
sigurnosni pojasevi mogu izgubiti dejstvo.
■ Pojas ne sme biti uklješten, ne sme se uvrtati niti guliti na oštrim ivicama.
■ Vodite računa da prilikom zatvaranja vrata ne prikleštite sigurnosni pojas.
■ Sigurnosni pojas koji je labavo namešten može da dovede do povreda jer se
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: telo u slučaju nezgode kreće mnogo više unapred usled energije kretanja i on-
da naglo zaustavlja uz pomoć sigurnosnog pojasa.
Fizički princip frontalnog sudara 125 ■ Pojas se ne sme stavljati preko čvrstih ili lomljivih stvari (npr. naočare,
Vezivanje i skidanje sigurnosnih pojaseva 126 hemijske olovke, svežanj ključeva itd.) jer se time mogu prouzrokovati povre-
Podešavanje visine pojasa na prednjim sedištima 127 de.
Zatezač pojasa 127 ■ Jednim sigurnosnim pojasom se nikada ne smeju vezati dve osobe (to važi i
za decu).
Dokazano je da pravilno postavljeni sigurnosni pojas služi kao dobra zaštita u ■ Osigurač se može umetnuti samo u bravu koja pripada odgovarajućem sedi-
slučaju nezgode. Pravilno namešten pojas umanjuje rizik od povrede i povećava
štu. Pogrešno namešten sigurnosni pojas umanjuje svoj zaštitni efekat i pove-
šanse za preživljavanje u slučaju teške nezgode.
ćava rizik od povrede.
Pravilno namešteni sigurnosni pojasevi drže putnike u vozilu u pravilnom položaju ■ Usmerivač osigurača se ne sme zatvoriti papirom ili sličnim, jer se u suprot-
sedenja » Slika 111. nom osigurač ne može aktivirati.
■ Više slojeva odeće, kao i široka odeća (npr. kaput preko sakoa) smetaju
Sigurnosni pojasevi u velikoj meri smanjuju energiju kretanja. Osim toga, oni spre-
idealnom naleganju sigurnosnog pojasa i ometaju njegovu funkciju.
čavaju nekontrolisano kretanje koje može dovesti do teških povreda.
■ Zabranjena je upotreba štipaljki ili drugih predmeta za podešavanje sigur-
Putnicima u vozilu sa ispravno nameštenim sigurnosnim pojasevima veoma koristi nosnog pojasa (npr. za skraćivanje pojasa, ako je osoba niža).
činjenica da se energija kretanja optimalno prihvata preko pojasa. Takođe, ■ Sigurnosni pojasevi na zadnjim sedištima mogu da pouzdano vrše svoju
struktura prednjeg dela vozila i ostale karakteristike pasivne bezbednosti vašeg funkciju samo ako je naslon zadnjeg sedišta pravilno zabravljen » strana 58,
vozila, npr. sistem vazdušnih jastuka, obezbeđuju umanjenje energije kretanja. Zadnja sedišta.
Energija, koja se razvija, se stoga smanjuje i umanjuje se rizik od povrede. ■ Pojas uvek mora biti čist. Zaprljan pojas može naškoditi funkciji automata za
namotavanje pojasa » strana 152, Sigurnosni pojasevi. £
Kada vozite decu, morate posebno voditi računa o sigurnosnim aspektima » stra-
na 134.

124 Bezbednost
PAŽNJA (Nastavak) Brzina vozila je ipak odlučujući faktor. Kada se, na primer, brzina od 25 km/h udvo-
struči na 50 km/h, energija kretanja se učetvorostručuje.
■ Sigurnosni pojasevi se ne smeju skidati ili na bilo koji način menjati. Nemojte
Rasprostranjeno mišljenje da čovek, u slučaju lakše nezgode, može zaštititi svoje
pokušavati da sami popravite sigurnosne pojaseve.
■ Redovno proveravajte stanje sigurnosnih pojaseva. Ako utvrdite da je došlo
telo rukama, je pogrešno. Već pri manjim brzinama, u sudarima na telo deluju sile,
tako da se ono više ne može zaustaviti.
do oštećenja sigurnosnog pojasa, osigurača pojasa, automata za namotavanje
pojasa ili delova brave, morate bez odlaganja zameniti taj sigurnosni pojas u U slučaju sudara, čak i kada vozite brzinom od 30 km/h do 50 km/h, na telo deluju
ovlašćenom ŠKODA servisu. sile koje mogu da premaše jednu tonu (1 000 kg).
■ Oštećeni sigurnosni pojasevi koji su bili opterećeni prilikom nezgode, a
Pri frontalnom sudaru, nevezani putnici se odbacuju unapred i nekontrolisano
samim time i rastegnuti, moraju se zameniti – najbolje u ovlašćenom ŠKODA
udaraju u delove u unutrašnjosti vozila, poput upravljača, instrument table ili
servisu. Pored toga bi trebalo proveriti i pričvršćivače pojaseva.
prednjeg vetrobranskog stakla » Slika 112 – . Pod određenim okolnostima može-
te čak biti izbačeni iz vozila, što može dovesti do povreda opasnih po život ili
Napomena smrtnog ishoda.

Prilikom korišćenja sigurnosnih pojaseva morate voditi računa o nacionalnim Za saputnike na zadnjim sedištima je takođe bitno da budu vezani jer njih vozilo u
zakonskim odredbama. Ð slučaju sudara nekontrolisano odbacuje. Putnik na zadnjem sedištu, koji nije ve-
zan, ugrožava ne samo sebe, već i putnike koji sede napred » Slika 112 – . Ð

Fizički princip frontalnog sudara

Slika 112 Nevezani vozač/nevezani saputnik na zadnjem sedištu

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 124.

Fizički princip frontalnog sudara je jednostavno objasniti.


Dok je vozilo u pokretu, postoji energija kretanja, kako vozila, tako i putnika u vo-
zilu, takozvana kinetička energija. Količina kinetičke energije zavisi, u suštini, od
brzine kretanja i težine vozila uklj. i težinu putnika u vozilu. Prilikom povećanja
brzine i povećanja težine mora se osloboditi više energije u slučaju nezgode.

Sigurnosni pojasevi 125


Za maksimalan efekat zaštite sigurnosnih pojaseva, od velikog značaja je položaj
Vezivanje i skidanje sigurnosnih pojaseva trake pojasa. Deo pojasa za rame ne sme da prelazi preko vrata, već otprilike
preko sredine ramena i mora dobro da naleže na gornji deo tela. Karlični deo
pojasa mora da prelazi ispred karlice, ne sme da prelazi preko stomaka i mora
uvek dobro da naleže » Slika 114 - .
Trudnice, takođe, moraju imati sigurnosni pojas. Samo se na taj način može osigu-
rati najbolja moguća zaštita nerođenog deteta. Kod trudnica, karlični deo pojasa
mora da prelazi preko karlice što je moguće dublje kako se ne bi vršio pritisak na
donji deo stomaka » Slika 114 - .
Skidanje
Sigurnosni pojas skidajte samo kada je vozilo zaustavljeno.
› Pritisnite crveni taster na bravi pojasa » Slika 113 - , nakon čega će osigurač
Slika 113 Vezivanje/skidanje sigurnosnog pojasa brave iskočiti.
› Pojas vratite rukom kako bi se traka pojasa lakše namotala i kako ne bi došlo do
zavrtanja pojasa.
Automat za namotavanje pojasa
Svaki sigurnosni pojas ima jedan automat za namotavanje. Ovaj automat osigura-
va punu slobodu kretanja pri sporoj vožnji. Iznenadnim kočenjem, automat se
blokira. Sigurnosni pojasevi se blokiraju i pri ubrzanju, pri vožnji uzbrdo i u krivi-
nama.

OPREZ
Prilikom odvezivanja sigurnosnog pojasa pazite da jezičci bravice ne oštete oplatu
vrata i druge delove enterijera. Ð
Slika 114 Razvijanje ramenog pojasa i pojasa u krilu/Razvijanje pojasa kod
trudnica

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 124.

Vezivanje
› Pre vezivanja pojasa pravilno podesite prednje sedište i naslon za glavu » stra-
na 57, Podešavanje, demontaža i montaža naslona za glavu.
› Povucite polako pojas na osiguraču preko grudi i karlice.
› Stavite osigurač u odgovarajuću bravu pojasa » Slika 113 -  tako da čujete da
se zabravio.
› Povucite sigurnosni pojas kako biste proverili da li je osigurač pojasa zabravljen
u bravi.
Plastično dugme u pojasu drži osigurač u položaju koji je lak za rukovanje.

126 Bezbednost
Podešavanje visine pojasa na prednjim sedištima PAŽNJA
■ Sve radove na sistemu za zatezanje sigurnosnog pojasa, poput skidanja i po-
Slika 115 stavljanja delova sistema, zbog drugih popravki sme da obavlja isključivo
Prednje sedište: Podešavanje vi- ovlašćeni ŠKODA servis.
sine pojasa ■ Zaštitna funkcija sistema je aktivna samo u slučaju nezgode. Ako se zatezač
pojasa aktivira, ceo sistem se mora zameniti.

Napomena
■ Pri aktiviranju zatezača pojasa, oslobađa se dim. To ne znači da se vozilo za-
palilo.
■ Prilikom odlaganja vozila ili delova sistema za zatezanje pojasa, važno je voditi

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 124.
računa o nacionalnim zakonskim propisima. Ovi propisi su dobro poznati ovlašće-
nim ŠKODA partnerima od kojih takođe možete dobiti detaljnije informacije. Ð

Uz pomoć podešavanja visine pojasa možete namestiti pravilan položaj sigurnos-


nih pojaseva prednjih sedišta u predelu ramena, u skladu sa vašom građom.
› Pritisnite i gurnite sigurnosnu kopču u željenom smeru - nagore ili nadole
» Slika 115.
› Naglo povucite pojas nakon nameštanja da biste proverili da li je sigurnosna
kopča dobro zabravljena. Ð

Zatezač pojasa

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 124.

Sigurnost vezanog vozača i suvozača se povećava kada se kočnica pojasa poveže


na automat za namotavanje pojasa za prednje sigurnosne pojaseve u tri tačke.
Kod frontalnih sudara, naročito kod teških nezgoda, sigurnosni pojas u tri tačke se
automatski zateže. Zatezači pojasa se mogu aktivirati i kad pojasevi nisu
namešteni.
Pri frontalnom odn. bočnom sudaru ozbiljne težine na strani sudara se automatski
zateže namešteni sigurnosni pojas u tri tačke.
Kod lakših frontalnih, bočnih i sudara otpozadi, kao i u slučaju nezgoda u kojima
nije razvijena značajna sila spreda, ne dolazi do aktiviranja zatezača pojasa.

Sigurnosni pojasevi 127


PAŽNJA
Sistem vazdušnih jastuka
■ Vazdušni jastuci nisu zamena za sigurnosni pojas, već deo sveukupnog kon-
cepta pasivne bezbednosti vozila. Imajte u vidu da je najbolji zaštitni efekat
Opis sistema vazdušnog jastuka vazdušnih jastuka moguć samo uz sadejstvo sa sigurnosnim pojasevima.
■ Kako bi se u najvećoj mogućoj meri iskoristio visok stepen zaštitnog dejstva
vazdušnih jastuka, prednja sedišta se moraju podesiti u skladu sa dimenzijama
Uvodne informacije
tela putnika » strana 121, Pravilan položaj sedenja.
■ Ako u toku vožnje ne koristite sigurnosne pojaseve, naginjete se isuviše na-
Funkcionalna spremnost sistema vazdušnih jastuka se prati elektronski. Nakon
svakog uključivanja kontakt brave, na nekoliko sekundi će se uključiti kontrolna pred ili sedite u nekom drugom nepravilnom položaju, povećavate rizik od po-
lampica vazdušnog jastuka  » strana 24. vređivanja u slučaju nezgode.
■ U slučaju nepravilnosti, odmah izvršite kontrolu sistema vazdušnih jastuka u
Vazdušni jastuci se naduvavaju u deliću sekunde i velikom brzinom da bi u slučaju ovlašćenom ŠKODA servisu. Postoji opasnost da se vazdušni jastuci ne aktivi-
nesreće mogli da pruže dodatnu zaštitu. raju prilikom nezgode.
■ Na delovima sistema vazdušnih jastuka ne smeju se vršiti nikakve izmene.
Sistem vazdušnih jastuka (zavisno od opreme vozila) se obično sastoji od:
Sve radove na sistemu vazdušnih jastuka, kao i ugradnju i skidanje delova radi
› elektronskog kontrolnog uređaja; opravke (npr. skidanje upravljača), može vršiti isključivo ovlašćeni ŠKODA ser-
› po jednog prednjeg vazdušnog jastuka za vozača i suvozača » strana 129; vis.
› bočnih vazdušnih jastuka » strana 130; ■ Ne vršite nikakve promene na prednjem braniku ili karoseriji.
› vazdušnih jastuka za glavu » strana 131; ■ Zabranjene su opravke pojedinih delova sistema vazdušnih jastuka, jer mogu
› kontrolne lampice na kombinovanom instrumentu » strana 24; dovesti do gubitka funkcije.
› prekidača sa ključem za prednji vazdušni jastuk suvozača » strana 132; ■ Zaštitna funkcija sistema vazdušnih jastuka deluje samo pri jednoj nezgodi.
› kontrolne lampice prekidača suvozačevog vazdušnog jastuka na sredini in- Kada se sistem vazdušnih jastuka jednom upotrebi, mora se zameniti.
strument table » strana 132.
■ Sistem vazdušnih jastuka se koristi samo u propisanom roku upotrebe i na
Na sistemu vazdušnih jastuka postoji kvar, ako: njemu se ne vrši servisiranje.
› pri uključivanju kontakt brave ne svetli kontrolna lampica vazdušnog jastuka ; ■ Molimo vas da pri prodaji vozila kupcu dostavite i kompletno korisničko
› se nakon uključivanja kontakt brave kontrolna lampica  ne isključi nakon 4 uputstvo. Imajte u vidu da to obuhvata i informacije o eventualno isključenom
sekunde; suvozačevom vazdušnom jastuku!
› se nakon uključivanja kontakt brave kontrolna lampica  isključi, a zatim pono- ■ Pri uklanjanju vozila ili delova sistema vazdušnog jastuka važno je poštovati
vo uključi; nacionalne zakonske odredbe. Ð
› se kontrolna lampica  tokom vožnje uključi ili trepće;
› kontrolna lampica za isključivanje prednjeg vazdušnog jastuka na strani suvoza-
ča na sredini instrument table trepće.
Kada će se aktivirati vazdušni jastuci?
Sistem vazdušnih jastuka postaje funkcionalan tek nakon uključivanja kontakt
brave.
U posebnim situacijama, pri nezgodi mogu se istovremeno aktivirati prednji i bočni
vazdušni jastuci.
Pri lakšim frontalnim i bočnim sudarima, udarcima otpozadi i pri prevrtanju ili
odskakivanju vozila na neravninama, vazdušni jastuci se neće aktivirati. £

128 Bezbednost
Uslovi aktiviranja
Uslovi pod kojima se sistem vazdušnih jastuka aktivira u nekoj situaciji ne mogu Prednji vazdušni jastuci
se utvrditi na proizvoljan način. Važnu ulogu pri tom igraju činioci poput svojstava
predmeta u koje vozilo udara (tvrd, mek), ugla udarca, brzine vozila itd.
Inercija je presudna za aktiviranje vazdušnih jastuka. Kontrolni uređaj analizira tok
sudara i aktivira sistem za zadržavanje. Ukoliko je inercija vozila, nastala i izmere-
na pri sudaru, manja od referentne vrednosti zadate upravljačkom uređaju, vaz-
dušni jastuci se neće aktivirati, iako vozilo pri nezgodi može biti u većoj meri de-
formisano.
U slučaju teških čeonih sudara aktiviraće se:
› prednji vazdušni jastuci vozača;
› prednji vazdušni jastuci suvozača.
U slučaju teških bočnih sudara aktiviraće se: Slika 116 Vazdušni jastuk vozača na upravljaču/vazdušni jastuk suvozača u
› prednji bočni vazdušni jastuci na strani sudara; kontrolnoj tabli
› vazdušni jastuci za glavu na strani sudara.
U slučaju da dođe do aktiviranja vazdušnih jastuka prilikom nezgode:
› uključuju se unutrašnja svetla (kada je prekidač u položaju da se unutrašnje
osvetljenje uključuje preko kontakt prekidača u vratima);
› uključuju se trepćuća upozoravajuća svetla;
› sva vrata se otključavaju;
› prekida se dovod goriva prema motoru.
Napomena
Pri naduvavanju, vazdušni jastuci ispuštaju svetlosmeđi ili crveni gas, koji nije šte-
tan. To je sasvim normalno i nemojte pomisliti da se u vozilu nešto zapalilo. Ð
Slika 117 Bezbedno rastojanje od upravljača/vazdušni jastuci ispunjeni ga-
som

Sistem prednjih vazdušnih jastuka obezbeđuje dodatnu zaštitu glave i grudnog


koša vozača i suvozača u slučaju frontalnog udara pri težim saobraćajnim nezgo-
dama.
Prednji vazdušni jastuk vozača je ugrađen u upravljaču » Slika 116 – .
Prednji vazdušni jastuk za suvozača nalazi se na instrument tabli iznad kasete
» Slika 116 – .
Kada se vazdušni jastuci aktiviraju, pune se gasom i naduvavaju se ispred vozača i
suvozača » Slika 117 - . Udarom vozača i suvozača u potpuno naduvane vazduš-
ne jastuke amortizuje se njihovo kretanje napred i smanjuje se rizik od povređi-
vanja glave i gornjeg dela tela. £

Sistem vazdušnih jastuka 129


Vazdušni jastuk (u zavisnosti od opterećenja od osobe) omogućava kontrolisano
ispuštanje gasa, kako bi se glava i gornji deo tela oslobodili pritiska. Nakon nezgo- Bočni vazdušni jastuci
de, vazdušni jastuci se odmah prazne, onoliko koliko je potrebno da se lice
oslobodi pritiska.

PAŽNJA
■ Važno je da vozač i suvozač drže rastojanje od najmanje 25 cm od upravljača,
odnosno od instrument table A » Slika 117. Ako niste zadržali minimalno od-
stojanje, sistem vazdušnih jastuka vas neće zaštititi – opasnost po život! Osim
toga prednja sedišta i oslonci za glavu uvek moraju biti podešeni spram veliči-
ne tela.
■ Pri aktiviranju, vazdušni jastuci razvijaju veliku silu, tako da u slučaju loše
podešenosti sedišta ili položaja sedenja može doći do povređivanja.
■ Između osoba koje sede napred i oblasti delovanja vazdušnih jastuka ne Slika 118 Mesto ugradnje bočnih vazdušnih jastuka u vozačevo sedište/boč-
sme se naći druga osoba, životinja ili predmet. ni vazdušni jastuk ispunjen gasom
■ Nemojte nikad voziti decu na prednjem sedištu vozila bez zaštite. Kada se
vazdušni jastuci u slučaju nezgode aktiviraju, mogu teško povrediti ili usmrtiti Sistem bočnih vazdušnih jastuka obezbeđuje dodatnu zaštitu gornjeg dela tela
dete! (grudi, stomak i karlica) putnika pri težim bočnim sudarima.
■ U slučaju, kada se dečije sedište upotrebljava na sedištu suvozača, u kojem Bočni vazdušni jastuci su ugrađeni u tapacirung naslona prednjih sedišta
dete sedi leđima u odnosu na smer vožnje, obavezno isključite prednji vazduš- » Slika 118 - .
ni jastuk suvozača » strana 132, Isključivanje vazdušnih jastuka. Ako se to ne
Pri aktiviranju bočnih vazdušnih jastuka » Slika 118 -  automatski se aktiviraju i
uradi, dete se može teško povrediti ili usmrtiti aktiviranim frontalnim vazduš-
vazdušni jastuk za glavu i zatezač sigurnosnog pojasa na istoj strani vozila.
nim jastukom suvozača. Ako prevozite dete na sedištu suvozača, poštujte od-
govarajuće nacionalne zakonske odredbe koje se odnose na upotrebu dečijih Udarom putnika u potpuno naduvane vazdušne jastuke amortizuje se njegovo
sedišta. opterećenje i smanjuje se rizik od povređivanja gornjeg dela tela (grudi, stomak i
■ Upravljač i gornja površina modula vazdušnog jastuka na instrument tabli na leđa) bočnim udarom u vrata.
suvozačevoj strani ne smeju se oblepljivati, oblagati niti obrađivati na neki
drugi način. Ovi delovi se smeju čistiti samo suvom ili vodom ovlaženom PAŽNJA
krpom. Na poklopcu modula vazdušnog jastuka ili u njegovoj neposrednoj
blizini ne smeju se montirati nikakvi delovi, npr. držači čaša ili telefona itd. ■ Nikad ne smete postaviti glavu u oblasti izlaza bočnih vazdušnih jastuka. Pri
■ Nikad ne stavljajte predmete na gornju površinu modula suvozačevog vaz- nezgodi može doći do težih povreda. To naročito važi za decu koja se prevoze
dušnog jastuka na instrument tabli. Ð bez odgovarajućeg sedišta za decu » strana 135, Bezbednost dece i bočni
vazdušni jastuk.
■ Između osoba koje sede na prednjem sedištu i oblasti delovanja vazdušnih
jastuka, ne smeju se naći druge osobe, životinje ili predmeti. Na vrata se ne
sme stavljati pribor, kao na primer držač čaša.
■ Ako, u toku vožnje, deca sede u nepravilnom položaju, u slučaju nezgode,
povećan je rizik od povređivanja. To za posledicu može imati teške povrede
» strana 134, Dečje sedište. £

130 Bezbednost
PAŽNJA (Nastavak)
Vazdušni jastuci za glavu
■ Uređaj za upravljanje vazdušnim jastucima radi pomoću senzora pritiska po-
stavljenih u prednjim vratima. Zato na vratima i na oplati vrata ne smete izvo-
diti nikakve adaptacije (npr. naknadnu ugradnju zvučnika). Oštećenja koja pri
tom nastanu, mogu negativno uticati na funkcionisanje sistema vazdušnih
jastuka. Sve radove na prednjim vratima i njihovom tapacirungu sme da
obavlja isključivo ovlašćeni ŠKODA servis.
■ Pri bočnom udaru, bočni vazdušni jastuci neće pravilno funkcionisati, ako se-
nzori ne mogu tačno da izmere rastući vazdušni pritisak u vratima, pošto vaz-
duh može da izađe kroz veće, nezaključane otvore na tapacirungu vrata.
■ Nikad ne vozite sa skinutim oplati na vratima.
■ Nikad ne vozite ako su delovi sa oplati vrata skinuti i time ostavljeni otvori.
■ Nikad ne vozite ako su skinuti zvučnici na vratima ili propisno zatvorite ot-
vore za zvučnike na presvlakama. Slika 119 Mesto ugradnje vazdušnog jastuka za glavu/vazdušni jastuk za
■ Uvek obezbedite da otvori na oplati vrata budu sigurno pokriveni i zatvore-
glavu ispunjen gasom
ni prilikom naknadne ugradnje zvučnika i drugih delova.
■ Radove uvek treba da ovlašćeni ŠKODA partneri ili kompetentni ovlašćeni
Sistem vazdušnih jastuka za glavu obezbeđuje dodatnu zaštitu glave i grudnog
koša putnika u slučaju bočnog udara pri težim saobraćajnim nezgodama.
ŠKODA servisi.
■ Na kuke za odeću u vozilu vešajte samo laganu odeću. U džepovima odeće Vazdušni jastuci za glavu su ugrađeni u unutrašnjost kabine, iznad vrata sa obe
nemojte ostavljati teške i oštre predmete. strane » Slika 119 - .
■ Na naslone sedišta se ne sme delovati velikom silom, jačim udarcima i slično,
U slučaju bočnog sudara, vazdušni jastuk za glavu se aktivira zajedno sa odgova-
pošto može doći do oštećenja sistema. Bočni vazdušni jastuci se u tom slučaju
rajućim bočnim vazdušnim jastukom i zatezačem sigurnosnog pojasa na udarenoj
ne bi aktivirali!
strani vozila.
■ Na vozačevo ili suvozačevo sedište, nikako ne postavljajte presvlake koje ni-
su izričito odobrene od firme ŠKODA. Pošto se bočni vazdušni jastuci nalaze u Prilikom aktiviranja, vazdušni jastuci prekrivaju čitavu zonu bočnog prozora i stu-
naslonima sedišta, njihova bi funkcija bila bitno narušena korišćenjem nepro- bova vrata » Slika 119 - .
pisnih običnih i zaštitnih presvlaka.
Naduvani vazdušni jastuk za glavu će amortizovati udarac glave na unutrašnje
■ Oštećenja na originalnim presvlakama sedišta u blizini modula bočnih vaz-
delove i predmete izvan vozila. Smanjivanjem opterećenja i jakih trzaja glave
dušnih jastuka moraju se odmah otkloniti u ovlašćenom ŠKODA servisu.
smanjuje se i opterećenje vrata. Takođe, pri sudarima pod kosim uglom prekri-
■ Moduli vazdušnih jastuka u prednjim sedištima ne smeju imati nikakva ošte-
vanjem stubova za vrata, vazdušni jastuk za glavu obezbeđuje dodatnu zaštitu.
ćenja, pukotine i duboke rupe. Ne smeju postojati veći otvori. Ð

PAŽNJA
■ U oblasti izlaza vazdušnog jastuka za glavu ne smeju se nalaziti nikakvi
predmeti, jer mogu izazvati nepravilno postavljanje jastuka.
■ Na kuke za odeću u vozilu vešajte samo laganu odeću. U džepovima odeće
nemojte ostavljati teške i oštre predmete. Osim toga, ne smete koristiti ve-
šalice za odeću. £

Sistem vazdušnih jastuka 131


PAŽNJA (Nastavak) Preporučujemo da po potrebi od ovlašćenog ŠKODA partnera zatražite da isključi
ostale vazdušne jastuke.
■ Uređaj za upravljanje vazdušnim jastucima radi pomoću senzora postavljenih
u prednjim vratima. Zato na vratima i na oplati vrata ne smete izvoditi nikakve Nadzor sistema vazdušnih jastuka
adaptacije (npr. naknadnu ugradnju zvučnika). Oštećenja koja pri tom nastanu, Funkcionalnost sistema vazdušnih jastuka se elektronski kontroliše i u slučaju
mogu negativno uticati na funkcionisanje sistema vazdušnih jastuka. Sve ra- kada je neki vazdušni jastuk isključen.
dove na prednjim vratima i njihovom tapacirungu sme da obavlja isključivo Ukoliko su vazdušni jastuci sa uređajem za dijagnostiku isključeni:
ovlašćeni ŠKODA servis. › Kontrolna lampica vazdušnog jastuka  svetli u trajanju od oko 4 sekunde
■ Između osobe na sedištu i oblasti delovanja vazdušnog jastuka, ne sme se nakon uključivanja kontakt brave, a zatim trepće još oko 12 sekundi u inter-
naći druga osoba (npr. dete) ili životinja. Osim toka za vreme vožnje putnici ne valima od 2 sekunde.
smeju nikako naginjati glavu ili pružati ruke kroz prozor.
■ Štitnik za sunce se ne sme zakretati prema prozorima u zoni otvaranja vaz- Ako je vazdušni jastuk isključen pomoću prekidača sa ključem u kaseti, važi
dušnih jastuka za glavu ukoliko su na njega zakačeni predmeti poput olovaka. sledeće:
To može dovesti do povreda putnika prilikom aktiviranja vazdušnih jastuka. › Kontrolna lampica vazdušnog jastuka  svetli u trajanju od 4 sekunde nakon
■ Ugradnjom nepredviđenih dodataka u zoni aktiviranja vazdušnih jastuka za uključenja kontakt brave;
glavu može se značajno narušiti njihova zaštitna funkcija prilikom aktiviranja. › Isključeni vazdušni jastuk se signalizira uključivanjem kontrolne lampice  
Prilikom širenja aktiviranih vazdušnih jastuka za glavu, u unutrašnjosti kabine na srednjem delu instrument table » Slika 120 na strani 132 3 .
pod određenim okolnostima može doći do izbacivanja delova ugrađenih doda-
taka i do povređivanja putnika » strana 175, Pribor, izmene i zamena delova. Ð Napomena
■ Poštujte nacionalne zakonske propise koji regulišu isključivanje vazdušnih
jastuka.
■ U ovlašćenom ŠKODA servisu možete saznati da li u vašem vozilu prema nacio-
Isključivanje vazdušnih jastuka
nalnim zakonskim propisima postoje vazdušni jastuci koji mogu, odnosno moraju
biti isključeni i o kojim vazdušnim jastucima je reč. Ð
Isključivanje vazdušnih jastuka
Isključivanje vazdušnih jastuka je predviđeno samo u određenim slučajevima, Prekidač sa ključem za prednji vazdušni jastuk suvozača
kao na primer:
› morate sedište za dete postaviti na suvozačevo sedište, pri čemu je dete okre-
nuto leđima u odnosu na smer kretanja (u pojedinim zemljama na osnovu ne-
standardnih nacionalnih zakonskih odredbi dete treba da bude okrenuto u
smeru kretanja) » strana 134, Bezbedan prevoz dece;
› ako i pored pravilnog podešavanja vozačevog sedišta rastojanje između sredine
upravljača i grudi iznosi manje od 25 cm;
› ako su neophodna posebna telesna pomagala za osobe s invaliditetom u pre-
delu upravljača;
› ako su ugrađena drugačija sedišta (npr. ortopedsko bez bočnih vazdušnih
jastuka).
Prednji vazdušni jastuk suvozača se može isključiti pomoću prekidača sa ključem
Slika 120 Kaseta za stvari: Prekidač sa ključem za prednji vazdušni jastuk na
» strana 132, Prekidač sa ključem za prednji vazdušni jastuk suvozača.
strani suvozača/kontrolna lampica za isključivanje prednjeg vazdušnog
jastuka na strani suvozača £

132 Bezbednost
Prednji suvozačev vazdušni jastuk se isključuje samo prekidačem sa ključem.
Isključivanje vazdušnog jastuka
› Isključite kontakt bravu.
› Ključem okrenite prorez prekidača u položaj 2 » Slika 120 OFF.
› Proverite da li pri uključenoj kontakt bravi svetli kontrolna lampica   na
sredini instrument table 3 .
Uključivanje vazdušnog jastuka
› Isključite kontakt bravu.
› Ključem okrenite prorez prekidača u položaj 1 » Slika 120 ON.
› Proverite da li je pri uključenoj kontakt bravi isključena kontrolna lampica 
 na sredini instrument table 3 .
Kontrolna lampica   (vazdušni jastuk isključen)
Kada je prednji vazdušni jastuk suvozača isključen, kontrolna lampica će nakon
uključenja kontakt brave svetleti oko 4 sekunde.
Ukoliko kontrolna lampica trepće, to je znak da postoji kvar u isključivanju vazduš-
nih jastuka » . Odmah se obratite ovlašćenom ŠKODA servisu.

PAŽNJA
■ Vozač snosi odgovornost za to, da li su vazdušni jastuci isključeni ili uključe-
ni.
■ Vazdušni jastuk isključujte samo kada je kontakt brava isključena! U suprot-
nom možete izazvati kvar na sistemu za isključivanje vazdušnog jastuka.
■ Ako kontrolna lampica   (vazdušni jastuk isključen) trepće, to znači da
se vazdušni jastuk suvozača neće aktivirati u slučaju nesreće! Odmah se obra-
tite ovlašćenom ŠKODA servisu radi provere sistema vazdušnih jastuka. Ð

Sistem vazdušnih jastuka 133


PAŽNJA (Nastavak)
Bezbedan prevoz dece ■ Ni u kom slučaju ne dozvolite deci da tokom vožnje budu neobezbeđeni. U
slučaju nezgode, dete bi bilo izbačeno kroz vozilo što može dovesti do povre-
Dečje sedište da opasnih po život deteta i ostalih putnika.
■ Ako se deca naginju napred za vreme vožnje ili zauzimaju pogrešan položaj
sedenja, izlažu se povećanom riziku od povreda u slučaju nezgode. To se po-
ä Uvod u temu sebno odnosi na decu koja se prevoze na sedištu suvozača: ako se aktivira si-
stem vazdušnih jastuka, može doći do teških povreda ili smrtnog ishoda!
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: ■ Obavezno se pridržavajte informacija o ispravnom položaju pojasa koje je
Upotreba dečjeg sedišta na sedištu suvozača 135 dostavio proizvođač dečjeg sedišta. Neispravno postavljeni sigurnosni pojase-
Bezbednost dece i bočni vazdušni jastuk 135 vi mogu dovesti do povreda, čak i pri lakšim nezgodama.
■ Mora se proveriti ispravan položaj sigurnosnih pojaseva. Osim toga, mora se
Podela dečijih sedišta na grupe 136
Nagib dečjih sedišta 136 obratiti pažnja da se pojas ne može oštetiti opremom sa oštrim ivicama.
■ Kada se dečje sedište koristi na sedištu suvozača, a dete sedi leđima okre-
Dečja sedišta s ISOFIX sistemom 136
nuto u odnosu na smer vožnje, obavezno isključite prednji vazdušni jastuk su-
Dečja sedišta sa TOP TETHER sistemom 137 vozača. Dalje informacije » strana 135, Upotreba dečjeg sedišta na sedištu
Statistika o nezgodama je pokazala da su deca na zadnjem sedištu po pravilu si- suvozača.
gurnija nego na sedištu suvozača.
Za razliku od odraslih osoba, deca još nemaju potpuno razvijene mišiće i strukturu Napomena
kostiju. Stoga su deca izložena većem riziku od povreda.
Preporučujemo upotrebu dečjih sedišta iz originalnog ŠKODA pribora. Ova dečija
Deca se smeju prevoziti samo na način koji je u skladu s odgovarajućim zakonskim sedišta su koncipirana i ispitana za upotrebu u vozilima ŠKODA. Ona ispunjavaju
propisima. standard ECE-R 44. Ð

Neophodno je koristiti dečja sedišta prema standardu ECE-R 44. Standard ECE-R
znači: Regulativa Evropske ekonomske komisije (Economic Commission for
Europe - Regulation).
Neophodno je koristiti dečja sedišta prema standardu ECE-R 44 sa neizbrisivom
oznakom provere: veliko slovo E u krugu, a ispod njega broj provere.

PAŽNJA
■ Prilikom korišćenja dečjih sedišta morate voditi računa o nacionalnim
zakonskim odredbama.
■ Ni u kom slučaju decu – takođe ni bebe! – ne nosite u krilu.
■ Nikad ne ostavljajte decu u vozilu bez nadzora. Pri određenim spoljašnjim
klimatskim uslovima, unutar vozila se mogu razviti temperature opasne po ži-
vot.

134 Bezbednost
Upotreba dečjeg sedišta na sedištu suvozača PAŽNJA (Nastavak)
■ Nalepnica, koja se nalazi na B-stubu na strani suvozača, takođe ukazuje na
Slika 121 ovu činjenicu » Slika 121. Nalepnica je vidljiva po otvaranju vrata suvozača. U
Nalepnica na B-stubu karoserije nekim zemljama nalepnica se takođe postavlja na štitniku od sunca suvozača.
na strani suvozača ■ Kada se dečija sedišta upotrebljavaju na sedištu suvozača, pri čemu je dete
okrenuto u smeru vožnje, sedište suvozača se mora potpuno pomeriti unazad
i nagore. Postavite naslon sedišta u vertikalan položaj.
■ Čim prestanete da koristite dečije sedište na sedištu suvozača, treba da po-
novo uključite prednji vazdušni jastuk suvozača. Ð

Bezbednost dece i bočni vazdušni jastuk


ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 134.

Preporučujemo da iz bezbednosnih razloga dečja sedišta po mogućstvu postavite


na zadnjim sedištima.
Kada se dečje sedište koristi na sedištu suvozača, a dete sedi leđima okrenuto u
odnosu na smer vožnje, neophodno je poštovati sledeće napomene.
› Isključite prednji vazdušni jastuk za suvozača » strana 132, Isključivanje vazduš-
nih jastuka.
› Povucite sedište suvozača do kraja nazad.
› Postavite naslon sedišta u vertikalan položaj.
› Sedište suvozača na kome se može podešavati visina postavite u najviši položaj. Slika 122 Dete koje je loše pričvršćeno i nalazi se u neispravnom položaju
› Sigurnosni pojas suvozača podesite u najviši položaj (ovo ne važi za dečja sedi- sedenja u opasnosti je od bočnog vazdušnog jastuka/dete propisno pričvrš-
šta pričvršćena ISOFIX sistemom).
ćeno u dečjem sedištu
› Postavite dečje sedište na sedište, a zatim dete u dečje sedište i vežite ga po-
štujući uputstvo za upotrebu tog dečjeg sedišta.

PAŽNJA
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 134.

Dete se ne sme zadržavati u području otvaranja bočnih vazdušnih jastuka


■ U slučaju, kada se dečije sedište upotrebljava na sedištu suvozača, u kojem
» Slika 122 - . Između deteta i oblasti delovanja bočnog vazdušnog jastuka mora
dete sedi leđima u odnosu na smer vožnje, obavezno isključite prednji vazduš-
biti dovoljno mesta kako bi bočni vazdušni jastuk osigurao najveću moguću zašti-
ni jastuk suvozača » strana 132, Isključivanje vazdušnih jastuka.
tu » Slika 122 - . £
■ Kada je prednji vazdušni jastuk suvozača uključen, nikad nemojte na suvo-
začevom sedištu koristiti dečje sedište postavljeno tako da dete sedi okrenuto
leđima u odnosu na smer vožnje. Takvo dečije sedište se nalazi u području ši-
renja prednjeg vazdušnog jastuka suvozača. Vazdušni jastuk aktiviranjem de-
tetu može naneti teške ili čak smrtonosne povrede.

Bezbedan prevoz dece 135


U Univerzalna kategorija - dečje sedište s natpisom UNIVERSAL, koje je predvi-
PAŽNJA
đeno za pričvršćivanje na sedište sa sigurnosnim pojasom.
■ Glava deteta se nikada ne sme nalaziti u području širenja bočnog vazdušnog + ISOFIX - dečje sedište koje je predviđeno za pričvršćivanje na sedište sa pri-
jastuka – opasnost od povrede! čvrsnim okcima za sistem ISOFIX » strana 136, Dečja sedišta s ISOFIX si-
■ Nemojte ostavljati predmete u području širenja bočnog vazdušnog jastuka - stemom.
opasnost od povrede! Ð T TOP TETHER - dečje sedište koje je predviđeno za pričvršćivanje na sedište sa
jednim pričvrsnim okcem za sistem TOP TETHER » strana 137, Dečja sedišta
sa TOP TETHER sistemom. Ð

Podela dečijih sedišta na grupe


Dečja sedišta s ISOFIX sistemom
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 134.

Dečija sedišta se mogu podeliti na 5 grupa: Slika 123


Zadnje sedište: ISOFIX
Grupa Težina deteta Približni uzrast
0 0-10 kg do 9 meseci
0+ do 13 kg do 18 meseci
1 9-18 kg do 4 godine
2 15-25 kg do 7 godine
3 22-36 kg više od 7 godina Ð

Nagib dečjih sedišta ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 134.

Između naslona i sedišta suvozača nalaze se dva pričvrsna okca za pričvršćivanje


ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 134.
dečjeg sedišta pomoću ISOFIX sistema.
Na bočnim zadnjim sedištima ispod tapacirunga nalaze se pričvrsna okca. Mesta
Pregled nagiba dečjih sedišta prema standardu ECE-R 44 su označena nalepnicama sa natpisom ISOFIX » Slika 123.
Vrsta dečjeg Dečja sedišta sa ISOFIX sistemom mogu se ugraditi i pričvrstiti u vozilo koriš-
Sedište
sedišta ćenjem ISOFIX sistema samo ako su odobrena za taj tip vozila. Dodatne in-
Sedište suvozača U + formacije možete dobiti od ovlašćenog ŠKODA partnera.
Zadnje sedište, spoljno U + T
PAŽNJA
Zadnje sedište, srednje U T
■ Ugradnju i skidanje dečjeg sedišta sa ISOFIX sistemom uvek vršite na osno-
vu uputstva dobijenog od proizvođača sedišta.
■ Na pričvrsna okca predviđena za ugradnju dečjeg sedišta s ISOFIX sistemom
nikad ne pričvršćujte druga dečja sedišta, pojaseve ili druge predmete - opas-
nost po život! £

136 Bezbednost
Napomena
Dečja sedišta sa ISOFIX sistemom za pričvršćivanje možete da nabavite kao deo
originalne ŠKODA opreme. Ð

Dečja sedišta sa TOP TETHER sistemom

Slika 124
Zadnje sedište: TOP TETHER

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 134.

Na zadnjoj strani naslona zadnjih sedišta nalaze se pričvrsna okca za pričvršći-


vanje trake za pričvršćivanje dečjeg sedišta pomoću TOP TETHER sistema
» Slika 124.

PAŽNJA
■ Ugradnju i skidanje dečjeg sedišta sa TOP TETHER sistemom uvek vršite na
osnovu uputstva dobijenog od proizvođača sedišta.
■ Dečja sedišta sa TOP TETHER koristite samo na sedištima opremljenim pri-
čvrsnim okcima.
■ Uvek na jedno pričvrsno okce pričvrstite samo jedan pojas za pričvršćivanje
dečjeg sedišta.
■ Ni u kom slučaju ne smete sami prilagođavati vozilo, npr. postavljati vijke ili
druge elemente za pričvršćivanje. Ð

Bezbedan prevoz dece 137


OPREZ
Saveti za vožnju
Sve brzine i brojevi obrtaja važe samo za motor na radnoj temperaturi. Nikada ne
koristite hladan motor na velikom broju obrtaja - ni kada vozilo miruje, ni tokom
Vožnja i životna sredina vožnje u određenom stepenu prenosa.

Napomene o okruženju
Prvih 1 500 kilometara Ne voziti sa nepotrebno velikim brojem obrtaja motora - ranije ubrzanje pomaže
pri uštedi goriva, smanjuje buku pri radu motora i čuva okolinu. Ð
Novi motor
U prvih 1 500 kilometara motor se mora razraditi. Novi pneumatici
Do 1 000 kilometara
Novi pneumatici se moraju „razraditi“, jer u početku još uvek nemaju optimalnu
› Nemojte voziti brže od 3/4 najveće brzine izabranog stepena prenosa, tj. kori- sposobnost prianjanja. Posebno pažljivo vozite tokom prvih oko 500 km. Ð
steći više od 3/4 od najvećeg dozvoljenog broja obrtaja motora.
› Nemojte davati pun gas.
› Izbegavajte velike brojeve obrtaja motora. Nove kočione obloge
› Ne vozite s prikolicom.
Od 1 000 do 1 500 kilometara Nove kočione obloge u početku nemaju puno kočiono dejstvo. Kočione obloge se
› Postepeno povećavajte performanse vožnje do pune brzine izabranog stepena moraju najpre „izbrusiti“. Posebno pažljivo vozite tokom prvih oko 200 km. Ð

prenosa, tj. do najvećeg dozvoljenog broja obrtaja motora.


Tokom prvih radnih sati, motor prikazuje veće unutrašnje trenje nego kasnije,
kada se svi pokretni delovi međusobno prilagođavaju. Način vožnje u prvih 1 500
Katalizator
kilometara odlučuje o kvalitetu ovog prilagođavanja.
Besprekorno funkcionisanje postrojenja za prečišćavanje izduvnih gasova
Takođe, ni nakon razrade ne bi trebalo da vozite koristeći nepotrebno veliki broj (katalizatora) je od presudnog značaja za zaštitu životne sredine.
obrtaja motora. Maksimalan dozvoljeni broj obrtaja motora označen je početkom
Vodite računa o sledećim napomenama:
crvenog područja na skali merača broja obrtaja. Kod vozila sa ručnim menjačem,
aktivirajte sledeći stepen najkasnije kada dostignete crveno područje. Vanredno,
› U vozila sa benzinskim motorom sme se sipati samo bezolovni benzin » stra-
na 154, Bezolovni benzin;
veliki broj obrtaja motora prilikom ubrzavanja (davanje gasa) je automatski limiti-
ran, ali motor nije zaštićen od velikog broja obrtaja, koji nastaje zbog lošeg preba-
› Ne sipajte previše ulja u motor » strana 159, Provera nivoa ulja u motoru;
civanja u niži stepen prenosa, usled čega može doći do iznenadnog povećanja
› Za vreme vožnje nikada ne isključujte kontakt bravu.
broja obrtaja motora iznad dopuštenog maksimalnog broja obrtaja motora, a s tim Ako vozilo vozite u zemlji, u kojoj nema bezolovnog benzina, kasnije ćete morati
i do oštećenja motora. da pri vožnji u zemlji, u kojoj je katalizator obavezan, zamenite katalizator. £

Za vozila sa menjačem takođe važi: Nemojte voziti sa suviše malim brojem obr-
taja. Prebacite u niži stepen prenosa ako motor prestaje da radi mirno. Poštujte
preporuku za odabir stepena prenosa » strana 11, Preporučeni stepeni prenosa.

138 Saveti za vožnju


PAŽNJA Planirana vožnja
■ Zbog visokih temperatura koje mogu nastati na katalizatoru izduvnih gaso- Pri ubrzavanju vozilo troši najviše goriva. Stoga izbegavajte bespotrebno ubrza-
va, parkirajte vozilo tako da katalizator ne može da dođe u dodir sa zapaljivim vanje i kočenje. Ako vozite proračunato, ređe ćete kočiti, pa ćete samim tim ređe i
materijalima ispod vozila – rizik od požara! ubrzavati. Ako je to moguće, pustite da se vozilo samo zaustavi ili primenite
■ Nikada ne koristite dodatnu zaštitu donjeg trapa ili sredstva za zaštitu od
kočenje motorom, na primer, kada uočite da na sledećem semaforu svetli crveno
korozije za izduvne cevi i katalizatore ili toplotnu zaštitu – opasnost od poža- svetlo. Ð
ra!

OPREZ Štedljiva promena stepena prenosa


■ Nikad nemojte da potpuno ispraznite rezervoar! Usled nepravilnog snabdevanja
gorivom može doći do grešaka u paljenju koje mogu izazvati teško oštećenje Slika 125
delova motora i izduvnog sistema. Principijelna šema: Potrošnja go-
■ Jedno punjenje rezervoara olovnim benzinom dovoljno je da ošteti izduvni si- riva u l/100 km u zavisnosti od
stem! Ð izabranog stepena prenosa

Ekonomična i ekološka vožnja

Uvodne informacije
Ranije prebacivanje štedi energiju.
Potrošnja goriva, zagađenje okoline i habanje motora, kočnica i pneumatika zavi- Menjač
se pre svega od tri faktora: › Vozite u prvom stepenu prenosa približno samo jednu dužinu vozila.
› ličnog načina vožnje; › U naredni viši stepen prenosa prebacite kada se dostigne oko 2 000 obrtaja.
› radnih uslova; Efikasan način za uštedu energije je rano prebacivanje u viši stepen. Poštujte pre-
› tehničkih preduslova. poruku za odabir stepena prenosa » strana 11, Preporučeni stepeni prenosa.
Planiranom i ekonomičnom vožnjom možete smanjiti potrošnju goriva za 10-15 %. Racionalno određeni stepen prenosa može da utiče na potrošnju goriva
Potrošnja goriva zavisi i od činjenica na koje vozač nema uticaja. Potrošnja goriva » Slika 125.
raste u zimskom periodu ili pod otežanim uslovima, na lošem putu itd. Automatski menjač
Potrošnja goriva može da značajno odstupa od vrednosti, koju je naveo proizvo- › Polako pritisnite pedalu gasa. Međutim, ne pritiskajte je do položaja za aktivi-
đač, i to usled spoljašnjih temperatura, vremenskih uslova, kao i od načina vožnje. ranje funkcije naglog ubrzavanja (kick-down).
Vozilo ima fabrički omogućene tehničke uslove za ekonomičnu potrošnju i
› Ako na automatskom menjaču polako pritiskate pedalu gasa, automatski će biti
izabran ekonomični program.
ekonomičan rad. ŠKODA se izuzetno trudi da ostvari što manji negativni uticaj na
okolinu. Kako bi se ove karakteristike što bolje iskoristile i očuvale, neophodno je
da u ovom poglavlju pogledate sledeće napomene.
Napomena
Prilikom ubrzavanja bi trebalo držati optimalan broj obrtaja motora, da bi se iz- Poštujte preporuku za odabir stepena prenosa » strana 11, Preporučeni stepeni
begla velika potrošnja goriva i pojava rezonance na vozilu. Ð prenosa. Ð

Vožnja i životna sredina 139


Redovnim održavanjem svog vozila u ovlašćenom ŠKODA servisu stvarate pred-
Izbegavanje punog gasa uslove za vožnju uz uštedu goriva. Stepen održavanja vašeg vozila ima pozitivan
uticaj na bezbednost u saobraćaju i očuvanje vozila.
Slika 126 Loše podešen motor može dovesti do potrošnje goriva, koja je za 10 % veća od
Principijelna šema: Potrošnja go- uobičajene!
riva u l/100 km i brzina u km/h
Prilikom punjenja rezervoara proverite i nivo ulja. Potrošnja ulja zavisi u velikoj
meri od opterećenja i broja obrtaja motora. U zavisnosti od načina vožnje, po-
trošnja ulja može iznositi do 0,5 l/1 000 km.
Normalno je da potrošnja ulja novog motora tek posle izvesnog vremena rada do-
stigne svoju najnižu vrednost. Stoga potrošnju ulja novog vozila možete pravilno
proceniti tek nakon pređenog rastojanja od oko 5 000 km.

Sporija vožnja znači uštedu goriva. Napomene o okruženju


Pažljivim davanjem gasa ne umanjuje se samo potrošnja goriva, već se smanjuje
■ Upotrebom sintetičkih lakih ulja možete postići dodatno smanjenje potrošnje.
zagađenje okoline i habanje vozila.
■ Redovno proveravajte tlo ispod vozila. Ako primetite mrlje od ulja ili neke druge
Ne bi trebalo da ikada iskoristite maksimalnu brzinu vozila. Potrošnja goriva, radne tečnosti, obavite pregled vozila u ovlašćenom ŠKODA servisu.
emisija štetnih materija i buka pri vožnji postaju nesrazmerni pri velikim brzinama.
» Slika 126 prikazuje odnos potrošnje goriva u odnosu na brzinu. Ako iskoristite Napomena
samo 3/4 maksimalne brzine vozila, potrošnja goriva će se prepoloviti. Ð
Preporučujemo vam da redovno održavanje vozila vršite u ovlašćenom ŠKODA
servisu. Ð

Smanjenje praznog hoda


I pri praznom hodu motora troši se gorivo.
Izbegavanje kratkih vožnji
Na vozilima koja nisu opremljena sistemom START-STOP, motor treba isključiti u
slučaju zastoja, na pružnim prelazima i semaforima sa dužim trajanjem crvenog Slika 127
svetla. Već nakon 30 - 40 sekundi pauze u radu motora ušteda goriva je veća od Principijelna šema: Potrošnja go-
količine goriva koja je potrebna za ponovno pokretanje motora. riva u l/100 km na različitim
temperaturama
Pri praznom hodu traje mnogo duže, dok motor ne dostigne radnu temperaturu. U
fazi zagrevanja su habanje i emisija štetnih materija posebno veliki. Stoga je ne-
ophodno da odmah započnete vožnju nakon startovanja motora. Međutim, pri
tome izbegavajte visoke brojeve obrtaja. Ð

Redovno održavanje Vožnja na kratkim relacijama košta relativno mnogo goriva. Stoga vam preporu-
čujemo da izbegavajte relacije kraće od 4 km kada je motor hladan. £
Loše podešen motor troši nepotrebno mnogo goriva.

140 Saveti za vožnju


Hladan motor odmah nakon startovanja troši najviše goriva. Nakon oko jednog
kilometra potrošnja se smanjuje na otp. 10 l/100 km. Potrošnja se normalizuje Usklađenost sa okolinom
kada motor i katalizator dostignu radnu temperaturu.
Pri konstrukciji, izboru materijala i proizvodnji vašeg novog vozila ŠKODA, zaštita
Na taj način, temperatura okoline ima veliki značaj. Na ovom dijagramu » Slika 127 okoline igra odlučujuću ulogu. Između ostalog, potrebno je obratiti pažnju na
prikazana je različita potrošnja goriva nakon vožnje određene deonice pri tempe- sledeće:
raturi od +20 °C i pri temperaturi od -10 °C. Zimi vozilo ima veću potrošnju goriva
nego leti. Ð Konstruktivne mere
› Lako rasklopivi oblik spojeva.
› Pojednostavljeno rasklapanje zahvaljujući modularnoj konstrukciji.
Paziti na pritisak u pneumaticima › Poboljšanje čistoće materijala.
› Obeležavanje svih veštačkih materijala po VDA-preporuci 260.
Pravilno podešen pritisak u pneumaticima štedi gorivo. › Smanjenje potrošnje goriva i emisije štetnog gasa CO2.
Uvek pazite da pritisak u pneumaticima bude odgovarajući. Usled suviše niskog
› Minimalizovanje curenja goriva prilikom nezgode.
pritiska povećava se trenje pri okretanju. Zbog toga se ne povećava samo po-
› Smanjenje buke.
trošnja goriva, već i habanje pneumatika i vožnja se pogoršava. Izbor materijala
Proveravajte pritisak u pneumaticima uvek na hladnim pneumaticima. Ð › Široka upotreba materijala koji se mogu ponovo koristiti.
› Klima uređaj sa rashladnim sredstvom bez FCKW.
› Bez kadmijuma.
Izbegavanje nepotrebnog opterećenja › Bez azbesta.
› Smanjenje „isparavajućih“ plastičnih materijala.
Transport tereta utiče takođe na potrošnju goriva. Proizvodnja
Svaki dodatni kilogram tereta doprinosi povećanju potrošnje goriva. U tom smislu › Konzerviranje šupljina bez rastvarača.
se isplati pogledati u prtljažnik, kako bi se izbeglo nepotrebno opterećenje vozila. › Konzerviranje bez rastvarača pri transportu od proizvođača do kupca.
› Upotreba lepka bez rastvarača.
Pogotovo u gradskom saobraćaju, kada se često ubrzava, težina vozila značajno › Odustajanje od FCKW u proizvodnji.
utiče na potrošnju goriva. Važi približna formula da na 100 kg težine potrošnja ra- › Bez upotrebe žive.
ste otprilike 1 l/100 km. › Upotreba lakova rastvorljivih u vodi.
Zbog povećanja otpora vazduha, vozilo sa praznim krovnim nosačem prtljaga pri
Vraćanje i reciklaža starih vozila
brzini od 100–120 km/h troši oko 10 % više goriva nego obično. Ð
ŠKODA se upravlja prema zahtevima robne marke i svojih proizvoda po pitanju za-
štite sredine i očuvanja resursa. Sva nova ŠKODA vozila se mogu reciklirati do 95
% i mogu se u principu1) vratiti. U mnogim zemljama su razvijeni sistemi za vra-
Ušteda struje ćanje vozila na celoj teritoriji. Nakon vraćanja dobijate potvrdu, kojom se
dokumentuje iskorišćenje vozila, koje ne škodi životnoj sredini.
Struja se proizvodi i obezbeđuje pomoću generatora dok motor radi. Što je više
električnih potrošača u električnom sistemu uključeno, utoliko više goriva je po-
trebno za rad generatora. Stoga vam preporučujemo da isključite električne po- Napomena
trošače kada vam više nisu potrebni. Ð
Detaljnije informacije o preuzimanju i recikliranju starih motornih vozila možete
dobiti od ovlašćenog ŠKODA partnera. Ð

1) Pod uslovom ispunjenja nacionalnih zakonskih propisa.

Vožnja i životna sredina 141


Vožnja u inostranstvu Izbegavanje oštećenja na vozilu

Uvodne informacije Budite posebno pažljivi kako biste izbegli oštećenje vozila:
› prilikom vožnje po lošim ulicama i putevima;
U nekim zemljama je moguće da mreža ovlašćenih ŠKODA partnera ne postoji ili › prilikom vožnje po ivičnjacima;
nije razvijena. Iz tog razloga nabavka određenih rezervnih delova može biti nešto › prilikom vožnje po strmim rampama itd.
komplikovanija, a osoblje stručnih servisa može obavljati opravke samo do odre- › i pazite da nisko postavljeni delovi vozila, poput spojlera i auspuha ne dodirnu
đene granice. ŠKODA u Republici Češkoj i uvoznici njenih vozila u inostranstvu tlo i tako se oštete.
pružiće vam informacije o tehničkoj pripremi za vaše vozilo, o neophodnim rado-
Ovo se posebno odnosi na vozila sa sportskom šasijom i vožnju pri punom optere-
vima na održavanju i o mogućnostima opravke. Ð
ćenju vozila. Ð

Bezolovni benzin
Vožnja kroz vodu na ulici
U vozila sa benzinskim motorom sme se sipati samo bezolovni benzin » stra-
na 154, Bezolovni benzin. Informacije o benzinskim pumpama sa bezolovnim be-
nzinom možete dobiti npr. u auto-moto savezima. Ð Slika 128
Vožnja kroz vodu

Farovi
Kratko svetlo vaših farova je asimetrično podešeno. Ono jače osvetljava ivicu puta
na strani na kojoj vozite.
Ukoliko vozite u zemljama, u kojima se vozi na drugoj strani puta u odnosu na va-
šu zemlju, asimetrično kratko svetlo može da zaslepi učesnike u saobraćaju koji
se kreću u suprotnom smeru. Da biste izbegli blesak saobraćaja iz suprotnog Da biste sprečili oštećenje vozila prilikom vožnje kroz vodu (npr. kroz poplavljene
pravca neophodno je da obavite podešavanje farova kod nekog od ovlašćenih ulice), morate obratiti pažnju na sledeće:
ŠKODA partnera.
Podešavanje farova sa ksenonskim svetlima obavlja se pomoću menija in-
› Utvrdite dubinu vode pre nego što prođete kroz nju. Nivo vode ne sme sezati
iznad uzdužnog kraka šasije » Slika 128;
formacionog displeja » strana 15, MAXI DOT (Informacioni displej). › Vozite maksimalno brzinom hoda. Pri većim brzinama ispred vozila se može
formirati talas koji može prouzrokovati prodiranje vode u sistem za usisavanje
Napomena vazduha za motor ili u druge delove vozila;
Dodatne informacije o podešavanju farova možete dobiti od ovlašćenog ŠKODA
› Ni u kom slučaju se ne zaustavljajte u vodi, ne vozite unazad i ne isključujte
motor,;
partnera. Ð
› Pre vožnje kroz vodu deaktivirajte START-STOP sistem » strana 99, START-
STOP. £

142 Saveti za vožnju


PAŽNJA
■ Vožnja kroz vodu, blato, bljuzgavicu itd. može smanjiti snagu kočenja i pro-
dužiti trag kočenja – opasnost od nezgode!
■ Izbegavajte nekontrolisane i nagle manevre pri kočenju neposredno nakon
vožnje kroz vodu.
■ Nakon vožnje kroz vodu morate, što je pre moguće, kočenjem u intervalima
očistiti i osušiti kočnice. Obavite kočenje radi sušenja i čišćenja kočionih
diskova samo ukoliko to dozvoljavaju uslovi saobraćaja. Drugi učesnici u sao-
braćaju ne smeju biti ugroženi.

OPREZ
■ Pri vožnji kroz vodu mogu se znatno oštetiti delovi vozila, poput motora,
menjača, šasije ili električnih spojeva.
■ Vozila iz suprotnog smera stvaraju talase, koji mogu premašiti dozvoljeni nivo
vode za vaše vozilo.
■ Ispod površine vode mogu se nalaziti udarne rupe, blato ili kamenje, što može
otežati ili onemogućiti vožnju kroz vodu.
■ Ne vozite kroz slanu vodu. So može uzrokovati koroziju. Sve delove vozila koji
su došli u dodir sa slanom vodom odmah isperite svežom vodom.

Napomena
Nakon vožnje kroz vodu preporučujemo da izvršite pregled vozila u ovlašćenom
ŠKODA servisu. Ð

Vožnja i životna sredina 143


Pritisak u pneumaticima
Upotreba prikolice Prilagodite pritisak u pneumaticima na vašem vozilu „punom opterećenju“ » stra-
na 169, Vek trajanja pneumatika.
Nosivost prikolice
Upotreba prikolice Nikako se ne sme prekoračiti dozvoljena nosivost prikolice » strana 195, Tehnički
podaci.
Tehničke karakteristike Navedene nosivosti prikolice važe samo za nadmorske visine do 1 000 m. Pošto
Ako je vaše vozilo fabrički opremljeno mehanizmom za vuču ili mehanizmom za sa porastom visine i padom gustine vazduha opada i snaga motora, a time i spo-
vuču iz asortimana originalnog pribora kompanije ŠKODA, onda on ispunjava sve sobnost savladavanja uspona, na svakih 1 000 m visine ukupna nosivost se
tehničke zahteve i nacionalne zakonske propise za upotrebu prikolice. smanjuje približno za 10 %. Ukupna težina vozila sa prikolicom jednaka je zbiru
stvarne težine (natovarenog) vučnog vozila i (natovarene) prikolice. Uvek vozite
Šipka sa kukom na vozilima sa mehanizmom za vuču se može skinuti i ona se sa posebno pažljivo kada vozilo vuče prikolicu.
zasebnim uputstvom za upotrebu nalazi u šupljini rezervnog točka ili u odeljku za
rezervni točak u prtljažniku » strana 177, Garnitura alata. Podaci o prikolici i potpornom opterećenju navedeni na identifikacionoj pločici
mehanizma za vuču dobijeni su ispitivanjima. Vrednosti koje se odnose na vozilo
Vaše vozilo poseduje 13-polnu utičnicu za povezivanje sa prikolicom. Ako prikolica navedene su u dokumentaciji vozila.
za vuču ima 7-polnu utičnicu, možete da upotrebite odgovarajući adapter iz origi-
nalnog ŠKODA pribora. PAŽNJA
Naknadna ugradnja mehanizma za vuču se mora izvesti na osnovu projektnih za- ■ Ukoliko dođe do prekoračenja maksimalno dozvoljenog osovinskog optere-
hteva proizvođača.
ćenja, potpornog opterećenja, kao i maksimalno dozvoljene ukupne težine ili
težine vozila i prikolice, to za posledicu može imati nezgode i teške povrede.
Napomena ■ Ispadanje tereta može značajno uticati na stabilnost vožnje i bezbednost vo-

Ukoliko imate pitanja, obratite se ovlašćenom ŠKODA partneru. Ð zila sa prikolicom tokom vožnje i kao posledicu može imati nezgode i teške po-
vrede. Ð

Tovarenje prikolice
Upotreba prikolice
Tovarenje prikolice
Vozilo sa prikolicom treba da bude izbalansirano. U tom smislu iskoristite Spoljašnji retrovizori
maksimalno dozvoljeno potporno opterećenje. Premalo potporno opterećenje će Ako sa serijskim retrovizorima ne možete pratiti saobraćaj iza prikolice, onda
negativno uticati na ponašanje vozila sa prikolicom tokom vožnje. morate dograditi odgovarajuće spoljašnje retrovizore. Morate voditi računa o na-
cionalnim zakonskim odredbama.
Raspoređivanje tereta
Rasporedite teret u prikolici tako da teži predmeti budu što je bliže moguće osovi- Farovi
ni. Osigurajte predmete od klizanja. Pre početka vožnje sa zakačenom prikolicom potrebno je proveriti i podešavanje
Pri neopterećenom vozilu i opterećenoj prikolici raspored težine je veoma nepo- farova. Neophodno je po potrebi obaviti podešavanje pomoću dugmeta za pod-
voljan. U slučaju da ne možete izbeći ovakvu kombinaciju, vozite izuzetno polako i ešavanje daljine svetala » strana 42, Regulisanje dužine svetlosnog snopa .
pažljivo. Brzina vožnje
Iz bezbednosnih razloga nemojte da vozite brže od maksimalne brzine navedene
na prikolici. £

144 Saveti za vožnju


Čim osetite i najmanje ljuljanje prikolice, odmah smanjite brzinu. Nikad ne pokuša- Poštujte sledeće savete » strana 20, Temperatura rashladne tečnosti/Nivo
vajte da ljuljanje vozila sa prikolicom „ispravite“ ubrzavanjem. rashladne tečnosti .
Kočenje Uključivanjem grejanja može se smanjiti temperatura rashladne tečnosti.
Pravovremeno kočite! Na prikolicama sa inercionom kočnicom najpre prikočite
lagano, a zatim brzo. Na taj način ćete smanjiti trzaje usled blokiranja točkova PAŽNJA
prikolice. Pre nizbrdica pravovremeno aktivirajte niži stepen prenosa kako biste
motor iskoristili kao dodatnu kočnicu. ■ Povećana pouzdanost zbog primene stabilizacije vozila sa prikolicom ne bi
smela da vas navede da rizikujete sigurnost.
Stabilizacija vozila sa prikolicom ■ Prilagodite brzinu vožnje uslovima puta i saobraćaja.
Stabilizacija vozila sa prikolicom predstavlja proširenje regulacije stabilizacije i ■ Nepravilno ili pogrešno priključeni vodovi mogu prouzrokovati da prikolica
zajedno sa podrškom za protivupravljanje doprinosi smanjenju prevelikih oscilacija bude pod naponom i dovesti do smetnji u funkcionisanju celokupnog
prikolice. Nakon uključivanja kontakt brave, kontrolna lampica za ESC  na elektronskog sistema vozila, kao i teških telesnih povreda.
kombinovanom instrumentu biće uključena približno 2 sekunde duže od kontrolne ■ Sve radove na električnom sistemu smeju da obavljaju isključivo ovlašćeni
lampice za ABS. ŠKODA servisi.
■ Nikad nemojte da direktno spajate električni uređaj prikolice sa električnim
Preduslovi za stabilizaciju vozila sa prikolicom.
priključcima zadnjih farova ili drugim izvorima napajanja.
› Koristi se fabrički montiran mehanizam za vuču ili naknadno ugrađeni mehani-
zam za vuču kompatibilan sa vozilom.
› Sistem ESC je aktivan. Kontrolna lampica , odn.  na kombinovanom in- OPREZ
strumentu ne svetli.
› Prikolica je električno povezana sa vučnim vozilom pomoću utičnice za prikolicu. ■ Stabilizacija vozila sa prikolicom možda neće uspeti da pravilno detektuje sve si-
› Brzina je veća od oko 60 km/h. tuacije tokom vožnje.
› Prikolice moraju imati jednu krutu rudu. ■ Funkcija stabilizacije vozila sa prikolicom neće biti u stanju da u svim
› ESC funkcioniše i za prikolice s kočnicama i za prikolice bez njih. slučajevima detektuje lagane prikolice koje se ljuljaju i pravilno ih stabilizuje.
■ Oduzmite gas dok neki sistem obavlja regulaciju.
Prikolica je priključena na alarmni sistem. ■ Izbegavajte nekontrolisano i naglo manevrisanje i kočenje.
› Ukoliko je vozilo fabrički opremljeno alarmnim sistemom i kukom za prikolicu. ■ Ukoliko je kuka za prikolicu skinuta, zatvorite priključni otvor odgovarajućim
› Prikolica je električno povezana sa vučnim vozilom pomoću utičnice za prikolicu. poklopcem. Na taj način ćete sprečiti da strana tela dospeju u priključni otvor.
› Ukoliko su električni sistemi vozila i prikolice ispravni. Pogledajte uputstvo za ugradnju prikolice.
› Ukoliko je vozilo zaključano ključem, a alarmni sistem je aktivan.
Kada je vozilo zaključano, alarm će se aktivirati odmah nakon prekida električne Napomena
veze s prikolicom.
■ Savetujemo da pri čestoj upotrebi prikolice izvršite pregled vozila i između dva
Uvek isključite alarmni sistem pre priključivanja ili odvajanja prikolice. U suprot- termina za servisiranje.
nom se može dogoditi da alarmni sistem aktivira alarm » strana 31, Alarmni sistem ■ Pri kačenju i otkačivanju prikolice, ručna kočnica vozila mora biti aktivirana.
za zaštitu od krađe. ■ Prikolice sa zadnjim farovima izvedenim u LED tehnologiji iz tehničkih razloga

Pregrevanje motora nije moguće povezati na alarmni sistem. Ð

U slučaju da kazaljka pokazivača temperature rashladne tečnosti ode isuviše


udesno i uđe u crveno polje, odmah smanjite brzinu. Ako kontrolna lampica  na
kombinovanom instrumentu počne da trepće, zaustavite vozilo i isključite motor.
Sačekajte nekoliko minuta, a zatim proverite stanje rashladne tečnosti u kompe-
nzacionoj posudi » strana 161, Provera nivoa rashladnog sredstva.

Upotreba prikolice 145


PAŽNJA
Uputstva za održavanje
■ Nepravilna upotreba sredstava za održavanje može biti štetna po zdravlje.
■ Sredstva za održavanje uvek čuvajte na sigurnom mestu, van domašaja dece
Održavanje i čišćenje vozila - opasnost od trovanja!
■ Pri pranju vozila u toku zime: Vlaga i led u kočionom uređaju mogu smanjiti
kočiono dejstvo – postoji opasnost od nezgode!
Održavanje vozila ■ Vozilo perite samo pri isključenom paljenju – opasnost od nezgode!
■ Prilikom pranja poda, unutrašnjih strana felni ili poklopaca točkova, zaštitite
šake i ruke od metalnih delova sa oštrim ivicama – postoji opasnost od po-
ä Uvod u temu sekotina!
■ U slučaju visokih unutrašnjih temperatura, mirisi i osveživači vazduha u unu-
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: trašnjosti vozila mogu biti opasni po zdravlje.
Pranje vozila 147
Automatske perionice 147 OPREZ
Ručno pranje 147
Pranje uređajem pod visokim pritiskom 147 ■ Obavezno proverite svoju postojanost boje svoje odeće kako biste izbegli ošte-
Konzervacija laka vozila i poliranje 148 ćenja ili vidljive promene boje tkanine (kože), maski i tekstilnih presvlaka.
■ Sredstva za čišćenje koja sadrže rastvarače mogu oštetiti materijal koji treba
Hromirani delovi 148
očistiti.
Oštećenja laka 148 ■ Nemojte prati vozilo kada je izloženo jakom sunčevom zračenju – postoji opas-
Plastični delovi 148 nost od oštećenja boje.
Prozorska stakla i spoljni retrovizori 148 ■ Kada zimi perete vozilo crevom ili uređajem za pranje pod visokim pritiskom, vo-
Radio-prijem i antena 149 dite računa da mlaz vode ne usmerite direktno u brave ili na spojeve vrata i
Stakla farova 149 poklopaca – postoji opasnost od zamrzavanja!
Gumene zaptivke 149 ■ Za pranje lakiranih površina nemojte koristiti grube kuhinjske sunđere ili slično –

Cilindar brave vrata 149 postoji opasnost od oštećenja površine laka.


■ Ne postavljajte nalepnice na unutrašnju stranu zadnjeg stakla, zadnja bočna
Točkovi 150
stakla i na deo prednjeg stakla oko grejača ili antene ugrađene u staklo. Na taj na-
Zaštita poda 150
čin ih možete oštetiti. U slučaju antene može doći do problema s prijemom radija
Konzervacija šupljina 150 ili navigacionog sistema.
Veštačka koža i tkanine 150 ■ Unutrašnju stranu stakala nemojte da čistite predmetima s oštrim ivicama ili
Presvlake sedišta sa električnim grejanjem 151 agresivnim sredstvima za čišćenje koja sadrže kiselinu - opasnost od oštećenja
Prirodna koža 151 grejača ili antene ugrađene u staklo.
Sigurnosni pojasevi 152 ■ Ne postavljajte mirise i osveživače vazduha na instrument table, jer to može do-
vesti do njenog oštećenja.
Redovno i stručno održavanje vozila doprinosi održanju upotrebljivosti i očuvanju ■ Da prilikom pranja pod pritiskom i vrelom vodom ne biste oštetili senzore za
vrednosti vašeg vozila. Osim toga, to može biti preduslov za ostvarivanje prava na pomoć pri parkiranju, samo ih brzo direktno isprskajte i to sa udaljenosti veće od
garanciju, u slučaju oštećenja karoserije i lakiranih površina na karoseriji. 10 cm.
Preporučujemo upotrebu sredstava za negu vozila iz originalnog ŠKODA pribora ■ Ne čistite tapacirung krova četkom, jer postoji opasnost od njegovog oštećenja. £
koje možete nabaviti od ovlašćenih ŠKODA partnera. Obratite pažnju na uputstvo
za upotrebu koje se nalazi na pakovanju.

146 Uputstva za održavanje


Vozilo možete da perete u automatskim perionicama.
Napomene o okruženju
Pre pranja vozila u automatskoj perionici potrebno je obratiti pažnju na uobi-
■ Iskorišćene limenke sa sredstvima za negu vozila predstavljaju posebnu vrstu čajene mere zaštite (npr. zatvaranje prozora, kliznog ili pokretnog krova).
otpada koja je štetna po okolinu. Stoga ih morate odložiti u skladu sa nacionalnim
zakonskim propisima. Ako se na vozilu nalaze posebno ugrađeni delovi, poput spojlera, krovnih nosača i
■ Vozilo perite samo u za to predviđenim perionicama. radio antena, prvo se posavetujte sa radnikom u perionici.
Nakon automatskog pranja sa konzervacijom treba odmastiti gumice brisača. Ð
Napomena
■ Sveže mrlje od hemijske olovke, mastila, karmina, kreme za cipele itd. uklonite
Ručno pranje
što je pre moguće sa tkanine (kože), maski i tekstilnih presvlaka.
■ S obzirom na moguće probleme koji mogu nastati pri čišćenju i održavanju unu-
trašnjosti vozila, neophodnih specijalnih alata i stručnog znanja, preporučujemo
da zamenu čišćenje i održavanje unutrašnjosti vozila prepustite ovlašćenom
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 146.
ŠKODA servisu. Ð
Pri ručnom pranju najpre mlazom vode, smekšajte nečistoću i sperite je što je
bolje moguće.

Pranje vozila Zatim operite vozilo mekim sunđerom za pranje, rukavicom za pranje ili četkom
za pranje. Pri tom perite odozgo naniže - počnite od krova. Lakirane površine vo-

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 146.
zila perite pod malim pritiskom. Samo kod prljavština koje se teže uklanjaju kori-
stite auto-šampon.
Često temeljno ispirajte sunđer ili rukavicu za pranje.
Najbolja zaštita vozila od štetnih uticaja okoline je često pranje i konzervacija.
Učestalost pranja vozila zavisi od mnogih činilaca, kao što su: Točkove, pragove i slično perite na kraju. Za to koristite drugi sunđer.
› učestalost upotrebe; Nakon pranja temeljno isperite vozilo i obrišite ga na kraju sa krpom za staklo. Ð

› uslovi parkiranja (garaža, ispod drveća itd.);


› godišnje doba;
› vremenski uslovi; Pranje uređajem pod visokim pritiskom
› uticaji okoline.
Što duže stoje na laku ostaci insekata, ptičiji izmet, smola sa drveća, ulična i indu-
strijska prašina, katran, garež, bačena so i druge agresivne naslage, to je veće
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 146.
njihovo štetno dejstvo. Visoke temperature, npr. usled intenzivnog sunčevog zra- Pri pranju vozila uređajem pod visokim pritiskom obavezno se pridržavajte datih
čenja, pojačavaju nagrizajuće dejstvo. uputstava za upotrebu uređaja. To naročito važi za pritisak i udaljenost mlaznice.
Nakon završetka zimskog perioda treba obavezno temeljno očistiti donji deo vo- Držite dovoljno veliko rastojanje od osetljivih i mekih materijala, kao što su
zila. Ð gumena creva i izolacioni materijal.

PAŽNJA
Automatske perionice
Ni u kom slučaju nemojte koristiti koncentrisani mlaz ili takozvani strugač
prljavštine!
ä
£
Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 146.

Održavanje i čišćenje vozila 147


Hromirane delove najpre očistite vlažnom krpom, a zatim ih polirajte mekom, su-
OPREZ
vom krpom. Ako hromirani delovi nisu potpuno očišćeni na ovaj način, upotrebite
Temperatura vode za pranje ne sme biti veća od 60 °C - opasnost od oštećenja specijalna sredstva za čišćenje hroma.
vozila. Ð

OPREZ
Konzervacija laka vozila i poliranje Nemojte polirati hromirane delove u prašnjavom okruženju, jer na taj način može-
te izgrebati lak. Ð

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 146.
Oštećenja laka
Konzervacija
Dobra konzervacija štiti lak vozila u velikoj meri od štetnih uticaja okoline.
Vozilo obradite visokokvalitetnim voštanim sredstvom za konzervaciju, tek pošto
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 146.
se lak očisti i potpuno osuši. Odmah popravite manja oštećenja laka, poput ogrebotina i udara kamenčića.
Posle sušenja, na čistu lakiranu površinu može se naneti novi sloj visokokvalitet- Kod ovlašćenih ŠKODA partnera možete pronaći olovke za lakiranje ili sprejove u
nog voštanog sredstva za konzervaciju. Pored redovne upotrebe sredstava za boji vašeg vozila.
pranje i konzervaciju, preporučujemo da se lak na vozilu najmanje dvaput godišnje
zaštiti kvalitetnim voskom za konzervaciju. Napomena
Poliranje
Zato vam preporučujemo da sve popravke oštećenog laka prepustite ovlašćenom
Poliranje je potrebno tek nakon što lak na vozilu izgubi refleksiju i kada se ni
ŠKODA servisu. Ð
pomoću sredstva za konzervaciju ne može postići sjajna površina.
Ako pasta za poliranje ne sadrži sastojke za konzervaciju, potrebno je naknadno
izvršiti konzervaciju laka. Plastični delovi


OPREZ
Nemojte nikada nanositi vosak na stakla.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 146.

■ Delovi sa mat lakom ili delovi od veštačkih materijala se ne smeju polirati i Plastični delovi se mogu čistiti vlažnom krpom. Ukoliko to nije dovoljno, te delove
premazivati voskom. možete čistiti samo specijalnim sredstvima za čišćenje koja ne sadrže rastvarače.
■ Nemojte polirati vozilo u prašnjavom okruženju, jer na taj način možete izgrebati
Sredstva za održavanje lakiranih površina nisu pogodna za plastiku. Ð
lak. Ð

Prozorska stakla i spoljni retrovizori


Hromirani delovi

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 146.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 146.

Za uklanjanje snega i leda sa stakla i ogledala koristite isključivo plastični strugač.


Kako biste izbegli oštećivanje stakla, strugač nemojte pomerati napred-nazad, već
samo u jednom smeru. £

148 Uputstva za održavanje


Prozorska stakla redovno čistite i iznutra.
OPREZ
Staklene površine osušite čistom krpom za staklo ili drugom za predviđenom
tkaninom.
■ Nemojte nikad brisati suv far i za čišćenje plastičnog stakla koristiti oštre
predmete, jer možete oštetiti zaštitni lak i izazvati naknadno stvaranje pukotina
Za sušenje stakla nakon pranja vozila nemojte koristiti krpu za staklo koju ste na staklu fara.
koristili za poliranje karoserije. Ostaci sredstva za konzervaciju na krpi mogu ■ Za čišćenje stakala nemojte koristiti agresivna sredstva ili hemijske rastvarače –
zaprljati staklo i smanjiti vidljivost. postoji opasnost od oštećenja stakala farova. Ð

OPREZ
Gumene zaptivke
■ Nemojte nikad uklanjati sneg i led sa staklenih delova toplom ili vrelom vodom –
mogu nastati pukotine u staklu!
■ Vodite računa da ne oštetite lak vozila prilikom skidanja snega i leda sa vetro-
branskog stakla i retrovizora.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 146.

■ Ne uklanjajte sneg ili led sa stakala ili ogledala ukoliko su zaprljani grubom Gumene zaptivke na vratima, pokretnom krovu i drugim staklima ostaju elastične i
prljavštinom, poput finog šljunka, peska, soli za puteve, jer može doći do opasno- duže traju ako se redovno premazuju sredstvom za održavanje gume. Tako spre-
sti od oštećenja površine stakala, odnosno ogledala. Ð čavate prevremeno trošenje zaptivki i njihovo propuštanje. Gumene zaptivke, koje
se pravilno održavaju, u toku zime se neće zamrzavati. Ð

Radio-prijem i antena
Cilindar brave vrata
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 146.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 146.
Zatvorena parkirališta, tuneli, visoke zgrade ili planine mogu ometati prijem radio
signala, pa može doći i do njegovog potpunog prekida. Za odleđivanje cilindara brave vrata koristite specijalne proizvode predviđene za
to.
Kada su u pitanju fabrički ugrađeni radio uređaji i navigacioni sistemi, antena za
radio-prijem može biti postavljena na različita mesta u vozilu:
› na unutrašnju stranu zadnjeg stakla zajedno sa grejačem zadnjeg stakla; Napomena
› na unutrašnju stranu zadnjeg bočnog stakla; ■ Prilikom pranja vozila, vodite računa da što manje vode dospe u cilindre brave.
› na unutrašnju stranu prednjeg stakla; ■ Preporučujemo da za održavanje cilindra brave vrata koristite odgovarajuća
› na krov vozila. Ð
sredstva iz originalnog ŠKODA pribora. Ð

Stakla farova

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 146.

Za čišćenje plastičnih stakala farova koristite sapun i čistu toplu vodu.

Održavanje i čišćenje vozila 149


Pošto tokom upotrebe vozila nije isključen nastanak oštećenja na zaštitnom
Točkovi sloju, preporučujemo da kontrolu i eventualnu opravku zaštitnog sloja sa donje
strane vozila vršite u određenim intervalima, a najbolje početkom i krajem
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 146.
zimskog perioda.
Ovlašćeni ŠKODA servisi raspolažu odgovarajućim sredstvima u obliku spreja, za
Felne čiju upotrebu su opremljeni i osposobljeni. Radove na opravci oštećene zaštite od
Pri redovnom pranju vozila obavezno detaljno operite felne. Redovno čistite posu- korozije i dodatne mera za zaštitu od korozije prepustite ovlašćenom ŠKODA ser-
tu so i prašinu nastala kočenjem sa felni, jer će u suprotnom doći do nagrizanja visu.
materijala od kojeg su načinjene. Oštećenja lakiranih slojeva na felnama se moraju
odmah popraviti. PAŽNJA
Točkovi od lakih metala Nikada ne koristite dodatnu zaštitu donjeg trapa ili sredstva za zaštitu od
Nakon temeljnog pranja zaštitite felne zaštitnim sredstvom za točkove od lakih korozije za izduvne cevi i katalizatore ili toplotnu zaštitu. Ove supstance se
metala. Za održavanje felni ne smeju se koristiti abrazivna sredstva. mogu zapaliti kada motor dostigne radnu temperaturu – opasnost od požara! Ð

PAŽNJA
Vlaga, led i so koja se posipa mogu smanjiti kočiono dejstvo – opasnost od ne- Konzervacija šupljina
zgode!

OPREZ
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 146.

Sve šupljine u vozilu, koje su ugrožene korozijom, su fabrički i trajno zaštićene


Veći slojevi prljavštine mogu stvoriti efekat kao kad točkovi nisu izbalansirani.
pomoću voska za konzervaciju.
Posledica mogu da budu vibracije, koje se prenose na upravljač i pod određenim
okolnostima mogu da izazovu prevremeno habanje sistema za upravljanje. Zato je Ovu konzervaciju ne treba niti proveriti niti naknadno obrađivati. Pri visokim
neophodno da se ova prljavština ukloni. temperaturama deo voska može procuriti iz šupljina. Uklonite ga plastičnim stru-
gačem, a mrlje očistite benzinom za čišćenje.
Napomena
PAŽNJA
Zato vam preporučujemo da sve popravke oštećenog laka prepustite ovlašćenom
ŠKODA servisu. Ð Pri upotrebi benzina za čišćenje radi uklanjanja voska obratite pažnju na mere
bezbednosti i zaštite životne sredine – opasnost od požara! Ð

Zaštita poda
Veštačka koža i tkanine
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 146.

Donja strana vozila je dugoročno zaštićena od hemijskih i mehaničkih uticaja. ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 146.

Delovi od veštačke kože se mogu čistiti vlažnom krpom. Ukoliko to nije dovoljno,
te delove možete čistiti samo specijalnim sredstvima za čišćenje i održavanje ve-
štačkih materijala koja ne sadrže rastvarače. £

150 Uputstva za održavanje


Tapacirane i tekstilne presvlake na vratima, pregradi prtljažnika i unutrašnjosti Sveže mrlje na bazi masti (npr. od maslaca, majoneza, čokolade i drugo) uklonite
krova čistite specijalnim sredstvima, npr. suvom penom. U tu svrhu možete da upijajućom krpom ili ubrusom, odnosno sredstvom za čišćenje posebno predviđe-
koristite i meki sunđer, četku i uobičajenu krpu s mikro-vlaknima. Za čišćenje ta- nim za tu namenu ukoliko mrlja još nije prodrla u gornju površinu.
pacirunga krova koristite isključivo krpu i sredstvo za čišćenje posebno predviđe-
Za osušene masne mrlje koristite sprej za rastvaranje masnoće.
no za tu namenu.
Odstranjivanje posebnih mrlja (npr. hemijska olovka, flomaster, lak za nokte, di-
Pojedine tkanine, poput tamnog džinsa u izvesnoj meri ne poseduju dovoljnu po-
sperzione boje, krema za cipele i drugo) vršite pomoću specijalnog odstranjivača
stojanost boja. Usled toga na presvlakama sedišta (od tkanine ili kože) mogu na-
mrlja, koji je pogodan za kožu.
stati oštećenja ili vidljive promene boje uprkos korišćenju u skladu s uputstvom.
Ovo se pre svega odnosi na svetle presvlake sedišta (od tkanine ili kože). Ovde Održavanje kože
nije reč o nedostatku tkanine, već o nedovoljnoj postojanosti boja tekstila Na svakih šest meseci zaštitite kožu odgovarajućim sredstvom za održavanje
presvlaka. Ð kože.
Sredstvo za održavanje i čišćenje nanosite u krajnje malim količinama.
Presvlake sedišta sa električnim grejanjem Kožu osušite mekom suvom krpom.

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 146.

OPREZ
Izbegavajte dugotrajno izlaganje jakoj sunčevoj svetlosti kako koža ne bi
Prilikom čišćenja nemojte kvasiti presvlake sedišta, jer to može dovesti do ošte- izbledela. Pri dužem stajanju vozila na otvorenom zaštitite kožu od direktnog sun-
ćenja sistema za zagrevanje sedišta. čevog zračenja prekrivačima.
■ Predmeti sa oštrim ivicama na odeći, kao rajsferšlusi, nitne, kaiševi oštrih ivica,
Za čišćenje presvlaka sedišta koristite sredstvo za čišćenje posebno predviđeno
za tu namenu, poput suve pene i sl. Ð nakit i naušnice mogu ogrebati ili pocepati gornje površine ili ih oštetiti.
■ Upotreba mehaničke brave za upravljač može za posledicu imati oštećenje povr-
šine kože upravljača.
Prirodna koža
Napomena

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 146.
■ Nakon svakog čišćenja redovno koristite kremu za održavanje koja štiti od
svetlosti i vrši impregnaciju. Krema hrani kožu, čini je mekšom, elastičnijom i vraća
Kožu bi trebalo održavati redovno u zavisnosti od stepena korišćenja. joj vlažnost. Istovremeno se stvara površinska zaštita.
■ Kožu čistite svakih 2 do 3 meseca, a svežu prljavštinu uklanjajte po potrebi.
Normalno čišćenje ■ Održavajte i boju kože. Mesta izbledela tokom upotrebe osvežite specijalnom
Očistite zaprljanu površinu kože malo navlaženom pamučnom ili vunenom krpom. kremom za kožu u boji.
■ Koža je prirodni materijal sa specifičnim osobinama. U toku upotrebe vozila, na
Veća zaprljanost
kožnim delovima presvlaka se mogu uočiti samo minimalne promene (kao npr. na-
Pri tome vodite računa da se koža na nekom mestu ne nakvasi i da voda ne prođe
boranost i izgužvanost) u zavisnosti od težine uslova korišćenja presvlaka). Ð
kroz šavove.
Kožu osušite mekom suvom krpom.
Uklanjanje mrlja
Sveže mrlje na vodenoj bazi (npr. od kafe, čaja, sokova, krvi itd.) uklonite
upijajućom krpom ili ubrusom. Za osušene mrlje koristite sredstvo za čišćenje po-
sebno predviđene za tu namenu.

Održavanje i čišćenje vozila 151


Sigurnosni pojasevi

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 146.

Održavajte sigurnosne pojaseve čistim!


Zaprljane sigurnosne pojaseve očistite blagim sapunom, a grubu prljavštinu
uklonite mekom četkom!
Redovno proveravajte stanje sigurnosnih pojaseva.
Pri većoj zaprljanosti trake pojasa može biti otežano njihovo automatsko namota-
vanje.

PAŽNJA
■ Sigurnosni pojasevi se ne smeju skidati radi čišćenja.
■ Sigurnosne pojaseve nemojte čistiti hemijskim sredstvima koja mogu razoriti
strukturu materijala. Sigurnosni pojasevi ne smeju doći u dodir sa nagrizajućim
tečnostima (kiselinama i sl.).
■ Pojaseve sa oštećenom strukturom materijala, automatom za namotavanje,
delovima za povezivanje i zabravljivanje odmah zamenite u ovlašćenom
ŠKODA servisu.
■ Pre namotavanja, automatski pojas mora biti potpuno suv. Ð

152 Uputstva za održavanje


Točenje goriva
Provera i dopuna

Gorivo

ä Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Točenje goriva 153
Bezolovni benzin 154
Etanol E85 155
Dizel gorivo 156 Slika 129 Zadnja strana vozila desno: otvaranje poklopca rezervoara/
poklopac rezervoara sa odvrnutim zatvaračem
Na unutrašnjoj strani poklopca rezervoara navedene su odgovarajuće vrste goriva
za vaše vozilo, kao i veličina pneumatika i pritisak u pneumaticima » Slika 129 na
strani 153 - .
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 153.

PAŽNJA Poklopac rezervoara se pomoću centralne brave automatski otvara ili zatvara.

Ukoliko je potrebno da u kolima imate rezervnu kantu za gorivo, vodite računa Otvaranje poklopca rezervoara
da to bude u skladu sa nacionalnim zakonskim propisima. Iz bezbednosnih › Pritisnite na sredinu levog dela poklopca » Slika 129 - .
razloga vam preporučujemo da ne držite kantu sa gorivom u kolima. U slučaju › Odvrnite zatvarač rezervoara nalevo i stavite ga odozgo na poklopac rezervoara
nezgode kanta se može oštetiti i može doći do prosipanja goriva - opasnost od » Slika 129 - .
požara!
Zatvaranje poklopca rezervoara
› Zavrnite zatvarač rezervoara okretanjem nadesno i pritisnite ga dok ne čujete
OPREZ da se zabravio.
› Zatvorite poklopac rezervoara dok se ne zabravi.
■ Nikad nemojte da potpuno ispraznite rezervoar! Usled nepravilnog snabdevanja
gorivom može doći do grešaka u paljenju koje mogu izazvati teško oštećenje Proverite da li je poklopac rezervoara dobro zatvoren.
delova motora i izduvnog sistema.
■ Obavezno uklonite proliveno gorivo sa laka na vozilu – opasnost od oštećenja OPREZ
laka! Ð
■ Pre punjenja rezervoara je neophodno da dopunsko grejanje (grejanje i ven-
tilacija u mestu) bude isključeno.
■ Čim se propisno korišćen pištolj za automatsko sipanje goriva isključi, rezervoar
za gorivo je pun. Ne nastavljajte točenje goriva. U suprotnom ćete napuniti za-
preminu za širenje. £

Provera i dopuna 153


Na vozilima koja koriste bezolovni benzin sa oktanskim brojem 95/91 ROZ, upo-
Napomena
treba benzina sa oktanskim brojem većim od 95 ROZ ne donosi uočljivo po-
Kapacitet rezervoara iznosi približno 55 litara, odn. 60 litara1), od čega oko 7 litara boljšanje performansi niti dodatno smanjenje potrošnje goriva.
predstavlja rezervu. Ð
Na vozilima koja koriste bezolovni benzin sa oktanskim brojem min. 95 ROZ, upo-
treba benzina sa oktanskim brojem većim od 95 ROZ može da dovede do po-
boljšanja performansi i smanjenja potrošnje goriva.
Bezolovni benzin
Propisano gorivo - bezolovni benzin 98/(95) ROZ

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 153.
Koristite bezolovni benzin sa oktanskim brojem 98 ROZ. Takođe, možete koristiti
bezolovni benzin sa oktanskim brojem 95 ROZ, ali to dovodi do neznatnog gu-
bitka snage.
Vaše vozilo sme da troši samo bezolovni benzin, koji odgovara standardu EN 228,
(u Nemačkoj i DIN 51626-1 odn. E10 za bezolovni benzin sa oktanskim brojem 95 Ako bezolovnog benzina sa oktanskim brojem 98 ROZ ili 95 ROZ nema na ras-
ROZ i 91 ROZ ili DIN 51626-2 odn. E5 za bezolovni benzin sa oktanskim brojem 95 polaganju, u slučaju nužde može se sipati i benzin sa oktanskim brojem 91 ROZ.
ROZ i 98 ROZ). Vožnja sme da se nastavi samo pri srednjem broju obrtaja i uz minimalno optere-
ćenje motora. Visok broj obrtaja motora ili veliko opterećenje motora mogu da
Propisano gorivo – bezolovni benzin 95/91 ROZ prouzrokuju teška oštećenja motora! Sipajte benzin sa propisanim oktanskim
Koristite bezolovni benzin sa oktanskim brojem 95 ROZ. Takođe, možete koristiti brojem što je pre moguće.
bezolovni benzin sa oktanskim brojem 91 ROZ, ali to dovodi do neznatnog gubitka
snage. Ni u slučaju nužde ne smete da koristite benzin sa oktanskim brojem nižim od 91
ROZ, jer bi u tom slučaju motor mogao da bude ozbiljno oštećen!
Ako u slučaju nužde morate da sipate benzin sa oktanskim brojem manjim od pro-
pisanog, vožnju možete nastaviti samo pri srednjem broju obrtaja i uz minimalno Dodaci za gorivo (aditivi)
opterećenje motora. Visok broj obrtaja motora ili veliko opterećenje motora mogu Koristite samo bezolovni benzin koji odgovara standardu EN 228 (u Nemačkoj
da prouzrokuju teška oštećenja motora! Sipajte benzin sa propisanim oktanskim takođe i DIN 51626-1 odn. E10 za bezolovni benzin sa oktanskim brojem 95 ROZ i
brojem što je pre moguće. 91 ROZ ili DIN 51626-2 odn. E5 za bezolovni benzin sa oktanskim brojem 95 ROZ i
98 ROZ) i koji u potpunosti ispunjava sve uslove za pravilan rad motora. Stoga ne
Propisano gorivo – bezolovni benzin min. 95 ROZ preporučujemo dodavanje aditiva u gorivo.
Koristite bezolovni benzin sa oktanskim brojem 95 ROZ.
Ako bezolovnog benzina sa oktanskim brojem 95 ROZ nema na raspolaganju, u OPREZ
slučaju nužde može se sipati i benzin sa oktanskim brojem 91 ROZ. Vožnja sme da ■ Sva vozila marke ŠKODA sa benzinskim motorima opremljena su katalizatorom i
se nastavi samo pri srednjem broju obrtaja i uz minimalno opterećenje motora. Vi-
smeju se voziti samo sa bezolovnim benzinom. Jedno punjenje rezervoara olovnim
sok broj obrtaja motora ili veliko opterećenje motora mogu da prouzrokuju teška
benzinom dovoljno je da ošteti izduvni sistem!
oštećenja motora! Sipajte benzin sa propisanim oktanskim brojem što je pre ■ Ako koristite benzin sa manjim oktanskim brojem od propisanog, delovi motora
moguće.
se mogu ozbiljno oštetiti.
Ni u slučaju nužde ne smete da koristite benzin sa oktanskim brojem nižim od 91 ■ Ni u kom slučaju se ne smeju koristiti aditivi za gorivo sa udelom metala, pre
ROZ, jer bi u tom slučaju motor mogao da bude ozbiljno oštećen! svega sa udelom mangana ili gvožđa. Ne smeju se koristiti LRP goriva (lead
replacement petrol) sa udelom metala. Mogu nastati teška oštećenja delova mot-
Bezolovni benzin sa većim oktanskim brojem ora ili izduvnog sistema! £
Bezolovni benzin sa oktanskim brojem većim od propisanog može se koristiti bez
ograničenja.

1) Važi za Octavia Combi 4x4 i Octavia Scout.

154 Uputstva za održavanje


■ Ne sme se koristiti gorivo sa udelom metala. Mogu nastati teška oštećenja Spoljašnja temperatura Vreme zagrevanja motora
delova motora ili izduvnog sistema!
■ Upotreba neodgovarajućih aditiva za gorivo može dovesti do oštećenja motora
Ispod -10 ℃ preporučujemo do 1 sat.
ili izduvnog sistema. Ð Ispod -15 ℃ Najmanje 1 sata
Ispod - 25 °C Najmanje 2 sata

Etanol E85 Ako pri temperaturama nižim od -10 °C niste u mogućnosti da vršite zagrevanje
motora, neophodno je da što više povećate udeo bezolovnog benzina koji odgo-
vara standardu EN 228. Time se bitno poboljšava start motora pri niskim tempera-
Slika 130 turama.
MultiFuel - utičnica
Ako biološko gorivo etanol E85 u rezervoaru i motoru nije prethodno zagrejano,
pri temperaturama nižim od -15 °C motor će se vrlo teško startovati ili se uopšte
neće startovati.

OPREZ
■ Samo jedno punjenje rezervoara nekim drugim biološkim gorivom, različitim od
etanola E85, može da dovede do oštećenja delova motora, sistema za podmazi-
vanje, sistema goriva i izduvnog sistema!

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 153.
■ Kada duže vremena ne koristite vozilo, napunite rezervoar bezolovnim benzi-
nom po standardu (DIN) EN 228, pošto etanol E 85 sadrži određenu količinu neči-
stoća koje mogu dovesti do korozije.
Važi samo za vozila sa višegorivnim motorom od 1,6/75 kW.
Biološko gorivo etanol E 85 sastoji se od 85 % bioetanola i 15 % bezolovnog be- Napomene o okruženju
nzina po standardu (DIN) EN 228.
■ Ako koristite etanol E85, emisija CO2 vašeg vozila će se smanjiti za najviše 5 %.
Biološko gorivo etanol E85 možete u proizvoljnom odnosu mešati sa bezolovnim ■ Zagrevanje motora pri temperaturama ispod -10 °C, pozitivno deluje na po-
benzinom u skladu sa normom (DIN) EN 228. trošnju goriva, a time i na zaštitu životne sredine.
Ako ste sipali biološko gorivo etanol E 85, vozite najmanje 5 minuta bez prekida
kako bi upravljačka jedinica motora da registruje udeo biološkog goriva. Za to Napomena
vreme nemojte voziti maksimalnom brzinom ili sa visokim brojem obrtaja i sa pu-
nim gasom. U toku ovog procesa broj obrtaja motora može varirati. ■ Pošto je energetska vrednost bioetanola manja nego kod bezolovnog benzina,
pri upotrebi etanola E85 potrošnja goriva može porasti do 33 %.
Upotreba u zimskim uslovima ■ Biološko gorivo etanol E85 u odnosu na bezolovni benzin sadrži samo malu
Ako koristite biološko gorivo etanol E85, potrebno je da pri vrlo niskim temperatu- količinu aditiva. Zato savetujemo da na svakih 15 000 km (npr. pre zamene ulja)
rama pre startovanja prvo ugrejete motor. napunite rezervoar bezolovnim benzinom koji odgovara standardu (DIN) EN 228
Utičnica za zagrevanje motora nalazi se u prednjem braniku pored levog svetla za kako biste pročistili motor.
■ Zamenu ulja vršiti u intervalu od 15 000 km.
maglu » Slika 130.
■ Produžni kabl za priključak na električnu mrežu se nalazi u prtljažniku vozila. Ð

Provera i dopuna 155


Dizel gorivo Prostor motora

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 153. ä Uvod u temu

Vaše vozilo može da koristi samo dizel gorivo, koje odgovara standardu EN 590 (u U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Nemačkoj i DIN 51628, u Austriji ÖNORM C 1590, u Rusiji i GOST R 52368-2005/EN Otvaranje i zatvaranje poklopca prostora motora 158
590:2004).
Pregled motornog prostora 158
Vožnja u zimskim uslovima - zimsko dizel gorivo Provera nivoa ulja u motoru 159
Tokom zimske sezone koristite dizel gorivo koje odgovara standardu EN 590 (u Dolivanje motornog ulja 159
Nemačkoj i DIN 51628, u Austriji i ÖNORM C 1590, u Rusiji i GOST R 52368-2005/ Zamena motornog ulja 159
EN 590:2004). „Zimski dizel“ je još pri -20 °C potpuno upotrebljiv. Sredstvo za hlađenje 160
U zemljama sa drugim klimatskim uslovima uglavnom se nude dizel goriva, koja Provera nivoa rashladnog sredstva 161
pokazuju drugačiju temperaturnu karakteristiku. Ovlašćeni ŠKODA partneri i Dolivanje rashladnog sredstva 161
pumpe za gorivo u svakoj zemlji pružaju informacije o dizel gorivu koje se koristi u Ventilator hladnjaka 162
toj zemlji. Provera kočione tečnosti 162
Filter za gorivo sa grejačem Zamena kočione tečnosti 162
Vozilo je opremljeno filterom za gorivo sa grejačem. Na taj način se osigurava po- Uređaj za pranje vetrobrana 163
uzdanost dizel goriva na temperaturama okoline do -25 °C.
Prilikom rada u prostoru motora, npr. provere i dopunjavanja pogonskih tečno-
Aditivi za gorivo sti, može doći do povreda, opekotina, nezgoda i požara. Stoga se neizostavno
Aditivi za gorivo, tzv. „pospešivači protoka“ (benzin i slična sredstva), ne smeju se moraju uzeti u obzir dole navedena upozorenja i opštevažeća sigurnosna pra-
mešati sa dizel gorivom. vila. Motorni prostor vozila predstavlja opasno područje.

OPREZ PAŽNJA
■ Samo jedno punjenje rezervoara dizel gorivom koje ne odgovara standardu ■ Nemojte nikada otvarati poklopac prostora motora ukoliko uočite da iz njega
može da dovede do oštećenja delova motora, sistema za podmazivanje, sistema izlaze para ili rashladno sredstvo – opasnost od opekotina! Sačekajte da para
goriva i izduvnog sistema! ili rashladno sredstvo prestanu da izlaze.
■ Ako ste greškom sipali gorivo različito od dizel goriva prema gore navedenim ■ Isključite motor i izvucite ključ kontakt brave.
standardima (npr. benzin), ni u kom slučaju ne startujte motor i ne uključujte kon- ■ Na vozilima sa manuelnim menjačem prebacite ručicu menjača u poziciju
takt bravu! Preti ozbiljno oštećenje motora! Zato vam preporučujemo da čišćenje praznog hoda, a na vozilima s automatskim menjačem prebacite ručicu
sistema za gorivo prepustite ovlašćenom ŠKODA servisu. menjača u položaj P.
■ Sakupljanje vode u filteru goriva može dovesti do kvara na motoru. ■ Dobro povucite ručnu kočnicu.
■ Vaše vozilo nije podešeno za upotrebu biološkog motornog goriva (RME), i zbog ■ Sačekajte da se motor ohladi.
toga ovo gorivo ne sme da se toči i sa njim vozi. Upotreba biološkog motornog go- ■ Iz sigurnosnih razloga poklopac prostora motora mora uvek biti dobro zatvo-
riva (RME) može dovesti do oštećenja delova motora ili sistema za gorivo. Ð ren u toku vožnje. Stoga uvek nakon zatvaranja poklopca prostora motora
morate proveravati da li je brava za blokadu poklopca dobro zabravljena. £

156 Uputstva za održavanje


PAŽNJA (Nastavak) OPREZ
■ Ukoliko u toku vožnje primetite da brava za blokadu poklopca nije dobro za- ■ Dolivajte isključivo radne tečnosti koje odgovaraju specifikacijama. U suprot-
bravljena, odmah zaustavite vozilo i zatvorite poklopac prostora motora – nom, doći će do ozbiljnog kvara na vozilu kao i oštećenja!
opasnost od nezgode! ■ Nikad ne otvarajte poklopac motora držeći ručicu za otvaranje - opasnost od
■ Ne dozvolite da deca priđu blizu prostora motora. oštećenja.
■ Ne dodirujte vruće delove motora – opasnost od opekotina!
■ Nikada nemojte prosipati pogonske tečnosti iznad vrelog motora. Ove teč-
Napomene o okruženju
nosti (npr. sredstvo protiv zamrzavanja u rashladnom sredstvu) se mogu za-
paliti! Zbog problema sa ekološki prihvatljivim odlaganjem ulja za koje su neophodni po-
■ Izbegavajte kratke spojeve u električnom sistemu – posebno na akumulato- sebni alati i znanje, preporučujemo da zamenu radnih tečnosti obavite u ovlašće-
ru. nom ŠKODA servisu u sklopu servisnog pregleda.
■ Nikada nemojte dodirivati ventilator hladnjaka kada je motor zagrejan. Ven-
tilator bi se mogao iznenada uključiti! Napomena
■ Nikada nemojte otvarati poklopac kompenzacione posude za rashladno
sredstvo kada je motor zagrejan. Sistem za hlađenje je pod pritiskom! ■ Ukoliko imate pitanja o radnim tečnostima, obratite se ovlašćenom ŠKODA part-
■ Kada otvarate poklopac kompenzacione posude za rashladno sredstvo, neru.
pokrijte ga krpom kako biste zaštitili lice, šake i ruke od vrele pare ili vrelog ■ Radne tečnosti odgovarajućih specifikacija možete da nabavite kao originalni
rashladnog sredstva. ŠKODA pribor. Ð

■ Ne ostavljajte predmete, poput krpa za brisanje ili alata, u prostoru motora.


■ Ukoliko se ispod vozila vrše radovi, ono mora biti obezbeđeno od pomeranja
i osigurano pomoću odgovarajućih potpornih oslonaca; dizalica nije dovoljna
za ove namene – opasnost od povrede!
■ Ukoliko provere morate izvršiti dok motor radi, postoji dodatna opasnost od
pokretnih delova (npr. klinasti remen, generator, ventilator hladnjaka) i od vi-
sokonaponskog sistema paljenja. Pored toga, potrebno je da poštujte sledeće
savete:
■ Nikada ne dodirujte električne vodove sistema paljenja.
■ Uvek pazite da nakit, delovi odeće ili duga kosa ne dospeju u pokretne
delove motora - opasnost po život! Pre početka rada uvek uklonite nakit, ve-
žite dugu kosu i svu odeću zategnite uz telo.
■ Ukoliko je neophodan rad na sistemu za gorivo ili na električnom sistemu,
uzmite u obzir i sledeća upozorenja.
■ Uvek odvojte akumulator od električnog sistema.
■ Ne pušite.
■ Nikad ne radite u blizini otvorenog plamena.
■ Uvek pre rada pripremite funkcionalni aparat za gašenje požara i postavite
ga u blizini.

Provera i dopuna 157


Zatvaranje
Otvaranje i zatvaranje poklopca prostora motora › Malo podignite poklopac motora i uklonite podupirač poklopca. Vratite podupi-
rač poklopca u predviđeni držač.
› Pustite da poklopac prostora motora padne sa visine od oko 20 cm u bravu – ne
pritiskajte dodatno poklopac prostora motora!
Proverite da li je poklopac prostora motora pravilno zatvoren. Ð

Pregled motornog prostora

Slika 131 Ručica za otvaranje poklopca prostora motora/rešetke hladnjaka:


Ručica za otvaranje

Slika 132
Osigurajte poklopac motora sa
osloncem poklopca

Slika 133 1,8 l/118 kW TSI benzinski motor

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 156.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 156.

1 Kompenzaciona posuda za rashladno sredstvo 161


Otvaranje 2 Rezervoar za vodu za brisanje stakala 163
› Povucite ručicu za otvaranje ispod komandne table 1 » Slika 131. 3 Otvor za punjenje motornog ulja 159
Pre otvaranja prostora motora osigurajte da ručice brisača stakla ne budu podig- 4 Štapić za merenje nivoa ulja 159
nute sa vetrobranskog stakla, jer to može dovesti do oštećenja laka. 5 Posuda za kočionu tečnost 162
› Povucite ručicu za otvaranje u smeru strelice 2 » Slika 131 da biste otključali 6 Akumulator (ispod poklopca) 163
poklopac prostora motora.
› Uhvatite poklopac motora i podignite ga. Napomena
› Izvadite podupirač poklopca iz držača u smeru strelice i osigurajte otvoreni
poklopac prostora motora tako što ćete kraj podupirača postaviti u za to predvi- Organizacija prostora motora je u velikoj meri slična kod svih benzinskih i dizel
đeni otvor 3 » Slika 132. motora. Ð

158 Uputstva za održavanje


Pri većem naprezanju motora, kao na primer kod dugih letnjih putovanja autopu-
Provera nivoa ulja u motoru tem, pri korišćenju prikolice ili savladavanju uspona na visokim planinama, prepo-
ručujemo da nivo ulja ostane u oblasti A - ali nikako iznad nje.
Slika 134 Nedovoljan nivo ulja se signalizira paljenjem kontrolne lampice na kombinovanom
Šipka za proveru nivoa motornog instrumentu » strana 21, Motorno ulje  . U ovom slučaju, što je pre moguće
ulja proverite nivo ulja pomoću mernog štapića. Dolijte dovoljnu količinu ulja.

OPREZ
■ Nivo ulja, ni u kom slučaju, ne sme biti iznad oblasti A » Slika 134. Opasnost od
oštećenja izduvnog sistema!
■ Ukoliko pod datim okolnostima nije moguće dolivanje motornog ulja,  nemojte
nastavljati vožnju! Isključite motor i zatražite stručnu pomoć u ovlašćenom

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 156.
ŠKODA servisu. U suprotnom može doći do teškog oštećenja motora.

Napomena
Šipka za proveru nivoa motornog ulja pokazuje nivo ulja u motoru » Slika 134.
Specifikacije motornih ulja » strana 198, Specifikacije i kapacitet motora. Ð
Provera nivoa ulja
› Uverite se da je vozilo postavljeno na horizontalnu površinu i da se motor za-
grejao na radnu temperaturu.
Dolivanje motornog ulja
› Isključite motor.
› Otvorite poklopac prostora motora.
› Sačekajte nekoliko minuta da se motorno ulje vrati u uljno korito i izvucite šipku
za proveru nivoa ulja.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 156.

› Obrišite šipku za proveru nivoa ulja čistom krpom i ponovo je gurnite do granič- › Proverite nivo ulja u motoru » strana 159.
nika. › Odvrnite poklopac otvora za punjenje motornog ulja.
› Nakon toga ponovo izvucite šipku za proveru nivoa ulja i očitajte nivo ulja. › Dolivajte ulje koje odgovara specifikacijama u dozama od 0,5 litara » stra-
Nivo ulja u oblasti A na 198, Specifikacije i kapacitet motora.
› Ne sme se dolivati ulje. › Proverite nivo ulja » strana 159.
› Pažljivo ponovo zavrnite poklopac otvora za dolivanje ulja i gurnite šipku za
Nivo ulja u oblasti B proveru nivoa ulja do graničnika. Ð

› Sme se dolivati ulje. Može se desiti da se, nakon toga, nivo ulja nalazi u oblasti
A.
Zamena motornog ulja
Nivo ulja u oblasti C
› Morate da dolijete ulje. Dovoljno je da se nivo ulja nalazi u oblasti B .
Normalno je da motor troši ulje. U zavisnosti od načina vožnje i uslova rada, po-
trošnja ulja se kreće do 0,5 l/1 000 km. U prvih 5 000 kilometara potrošnja može
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 156.

Motorno ulje se mora zameniti u intervalima, navedenim u servisnom planu ili


biti i veća.
nakon indikacije servisnog intervala » strana 10, Pokazivač servisnog intervala. £
Stoga se nivo ulja mora proveravati u redovnim intervalima, a najbolje nakon
svakog sipanja goriva ili pre dužih putovanja.

Provera i dopuna 159


OPREZ Benzinski motori Količina punjenja (u litrama)
1,8 l/112 kW TSI 8,6
U motorno ulje se ne smeju dosipati aditivi - opasnost od teškog oštećenja delova
motora! Oštećenja koja nastanu na ovakav način isključena su iz garancije. 1,8 l/118 kW TSI 8,6
2,0 l/147 kW TSI 8,6
Napomena
Dizel motori Količina punjenja (u litrama)
Ukoliko vam koža dođe u dodir sa uljem, morate je temeljno isprati vodom. Ð
1,6 l/77 kW TDI CR 8,4
1,9 l/77 kW TDI PD 8,4
Sredstvo za hlađenje 1,9 l/77 kW TDI PD DPF 8,4
2,0 l/81 kW TDI CR 8,4

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 156.
2,0 l/103 kW TDI CR DPF
2,0 l/125 kW TDI CR
8,4
8,4
Sistem za hlađenje je fabrički napunjen sredstvom za hlađenje.
Rashladno sredstvo se sastoji od vode sa 40 % rashladnog agensa. Ova smeša OPREZ
garantuje zaštitu od zamrzavanja do temperature od -25 °C i štiti sistem hlađenja i ■ Aditivi koji ne odgovaraju specifikacijama mogu pre svega značajno umanjiti za-
grejanja od korozije. Ona takođe sprečava proces taloženja naslaga i jasno pove- štitu od korozije.
ćava tačku ključanja. ■ Oštećenja koja su posledica korozije mogu dovesti do gubitka rashladnog sred-
Iz tog razloga ne možete smanjiti koncentraciju rashladnog sredstva dodavanjem stva i kasnijeg ozbiljnog oštećenja motora!
vode ni leti, niti u zemljama sa toplom klimom. Udeo rashladnog aditiva u
rashladnom sredstvu mora iznositi barem 40 %. 40 %. Napomena
Ukoliko je zbog klimatskih uslova neophodna bolja zaštita od zamrzavanja, može- Na vozilima opremljenim dodatnim grejanjem (grejanje i provetravanje u mestu)
te povećati udeo rashladnog aditiva, ali samo do 60 % (zaštita od zamrzavanja do zapremina rashladne tečnosti je veća za otprilike 1 l. Ð
oko -40 °C). Onda je zaštita od zamrzavanja ponovo manja.
Vozila za zemlje sa hladnom klimom fabrički dobijaju rashladno sredstvo sa zašti-
tom od zamrzavanja do oko -35 °C. Udeo rashladnog aditiva u ovim zemljama tre-
ba da bude najmanje 50 %.
Za dolivanje preporučujemo samo ono sredstvo za zaštitu od zamrzavanja čija oz-
naka je navedena na kompenzacionoj posudi rashladnog sredstva » Slika 135 na
strani 161.
Količina punjenja rashladnog sredstva
Benzinski motori Količina punjenja (u litrama)
1,2 l/77 kW TSI 7,7
1,4 l/59 kW 7,1
1,4 l/90 kW TSI 7,7
1,6 l/75 kW 7,4

160 Uputstva za održavanje


Provera nivoa rashladnog sredstva Dolivanje rashladnog sredstva

Slika 135
Prostor motora: Kompenzaciona
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 156.

posuda za rashladno sredstvo › Isključite motor.


› Sačekajte da se motor ohladi.
› Postavite krpu na poklopac kompenzacione posude za rashladno sredstvo
» Slika 135 na strani 161 i pažljivo odvrnite poklopac.
› Dolijte rashladnu tečnost.
› Zavrnite poklopac dok ne čujete da se zabravio.
U slučaju nužde, ukoliko vam propisani aditiv za rashladno sredstvo nije pri ruci,
nemojte dodavati drugi aditiv. U tom slučaju upotrebite samo vodu i obezbedite
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 156. da vam u što kraćem roku u ovlašćenom ŠKODA servisu naprave smešu sa odgo-
varajućom proporcijom vode i aditiva za rashladno sredstvo.
Kompenzaciona posuda za rashladno sredstvo se nalazi u prostoru motora. Za dopunu koristite samo novo rashladno sredstvo.
› Isključite motor.
› Otvorite poklopac prostora motora » strana 158. Rashladno sredstvo ne dopunjavajte iznad oznake A (maks.) » Slika 135 na strani
› Proverite nivo rashladnog sredstva u kompenzacionoj posudi za rashladno 161! Višak rashladnog sredstva se iz rashladnog sistema izbacuje pri zagrevanju
sredstvo » Slika 135. Nivo rashladnog sredstva se mora nalaziti između oznaka preko otpusnog ventila na poklopcu kompenzacione posude za rashladno sred-
B (min.) i A (maks.) kada je motor hladan. Kada je motor zagrejan, nivo može stvo.
biti i malo iznad oznake A (maks.).
PAŽNJA
Ukoliko je nivo rashladne tečnosti u kompenzacionoj posudi suviše nizak, uključi-
će se kontrolna lampica  na kombinovanoj instrument tabli » strana 20, Tempe- ■ Aditiv za rashladno sredstvo, a samim tim i rashladno sredstvo su opasni po
ratura rashladne tečnosti/Nivo rashladne tečnosti . Preporučujemo i redovnu zdravlje. Izbegavajte kontakt sa rashladnim sredstvom. Isparenja rashladnog
kontrolu nivoa rashladnog sredstva direktno u posudi. sredstva su takođe štetna po zdravlje. Stoga aditiv rashladnog sredstva uvek
držite u originalnom pakovanju i na sigurnom, van domašaja dece – opasnost
Gubitak rashladnog sredstva
od trovanja!
Gubitak rashladnog sredstva prvenstveno ukazuje na Curenje. Nije dovoljno da ■ Ukoliko vam rashladno sredstvo dospe u oči, odmah isperite oči čistom vo-
samo dolivate rashladno sredstvo. Odmah se obratite ovlašćenom ŠKODA servisu
dom i obratite se lekaru u što kraćem roku.
radi provere sistema za hlađenje. ■ Ukoliko ste slučajno popili rashladno sredstvo, odmah se obratite lekaru.

OPREZ
OPREZ
U slučaju kvara koji dovodi do pregrevanja motora, preporučujemo vam da se
odmah obratite ovlašćenom ŠKODA partneru, jer u suprotnom može doći do Ukoliko pod datim okolnostima nije moguće dolivanje rashladne tečnosti, 
teškog oštećenja motora. Ð nemojte nastavljati vožnju i isključite motor. Preporučujemo vam da se obratite
ovlašćenom ŠKODA partneru, jer u suprotnom može doći do teškog oštećenja
motora. Ð

Provera i dopuna 161


Ventilator hladnjaka PAŽNJA
Ukoliko je nivo kočione tečnosti opao ispod oznake MIN,  nemojte na-
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 156. stavljati vožnju, jer postoji opasnost od nezgode! Zatražite pomoć najbližeg
ovlašćenog ŠKODA servisa. Ð

Ventilator hladnjaka se pokreće pomoću električnog motora i kontroliše u zavis-


nosti od temperature rashladnog sredstva.
Nakon isključivanja kontakt brave, ventilator hladnjaka može nastaviti da radi bez Zamena kočione tečnosti
prekida još oko 10 minuta. Ð

Provera kočione tečnosti


ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 156.

Kočiona tečnost upija vlagu. To znači da tečnost tokom vremena sakuplja vlagu iz
okolnog vazduha. Previsok sadržaj vode u kočionoj tečnosti može izazvati koro-
Slika 136 ziju u kočionom sistemu. Voda, osim toga, smanjuje i tačku ključanja kočione teč-
Prostor motora: Posuda za nosti.
kočiono sredstvo
Kočiona tečnost mora odgovarati sledećim standardima, odn. specifikacijama:
› VW 50114;
› FMVSS 116 DOT4.
PAŽNJA
U slučaju korišćenja suviše stare kočione tečnosti može usled većeg optere-
ćenja doći do stvaranja mehurića u kočionom sistemu. Stoga su efekat kočenja

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 156.
i bezbednost pri vožnji jako ugroženi.

Posuda za kočionu tečnost se nalazi u prostoru motora. OPREZ


› Isključite motor.
› Otvorite poklopac prostora motora » strana 158. Kočiona tečnost oštećuje zaštitni lak vozila. Ð

› Proverite nivo kočione tečnosti u posudi » Slika 136. Nivo tečnosti mora biti
između oznaka „MIN“ i „MAX“.
Malo opadanje nivoa sredstva može biti rezultat pohabanosti i automatskog pod-
ešavanja obloga kočnica, te se stoga može smatrati normalnim.
Ukoliko pak nivo kočionog sredstva za kratko vreme dosta opadne ili se spusti
ispod oznake „MIN“, znači da se u kočionom sistemu javilo curenje. Ukoliko je nivo
kočionog sredstva suviše nizak, to se signalizira paljenjem kontrolne lampice 
na kombinovanom instrumentu » strana 19, Kočioni sistem .

162 Uputstva za održavanje


Uređaj za pranje vetrobrana Napomena
Pri dolivanju tečnosti nemojte vaditi filter iz posude za sredstvo za pranje vetro-
Slika 137 branskog stakla, jer može doći do prljanja sistema cevi za tečnost i do kvara si-
Prostor motora: Rezervoar za stema za pranje stakala. Ð
vodu za pranje stakala

Akumulator vozila

ä Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 156.
Poklopac akumulatora
Provera nivoa kiseline u akumulatoru
165
165
Posuda za sredstvo za pranje stakala sadrži tečnost za čišćenje za vetrobransko Rad u zimskim uslovima 165
staklo odn. zadnje staklo i za sistem za pranje farova. Posuda za sredstvo za Punjenje akumulatora vozila 166
pranje vetrobrana se nalazi u prostoru motora.
Skidanje i povezivanje akumulatora 166
Količina tečnosti u posudi iznosi pribl. 3 litara, a na vozilima sa sistemom za Zamena akumulatora 166
pranje farova pribl. 5,5 litra1).
Automatsko isključivanje potrošača 167
Da bi se očistili prozori i farovi nije dovoljno koristiti čistu vodu. Stoga preporu-
čujemo upotrebu čiste vode sa sredstvom za čišćenje stakla kojim se uklanja Simboli upozorenja na akumulatoru vozila
okorela prljavština (zimi sa zaštitom od smrzavanja). Simbol Značenje
Čak i u slučaju da vaše vozilo ima mlaznice za pranje sa grejačem, trebalo bi da
vodi za pranje u toku zime uvek dodate sredstvo za zaštitu od smrzavanja.  Uvek nosite zaštitne naočari!

Ukoliko nemate sredstvo za pranje vetrobranskog stakla sa zaštitom od smrza- Kiselina akumulatora jako nagriza. Uvek nosite zaštitne rukavice i
vanja, možete koristiti i alkohol. Udeo alkohola ne bi trebalo da premašuje 15 %.  zaštitu za oči!
Zaštita od zamrzavanja je u ovoj koncentraciji dovoljna za temperature samo do Držite dalje od akumulatora izvore vatre, varnica i otvoreni plamen i
-5 °C.  nemojte da pušite!
Prilikom punjenja akumulatora vozila nastaje izuzetno eksplozivna
OPREZ  smesa gasova!
■ Ni u kom slučaju se u vodu za pranje stakala ne smeju dodavati sredstva za za-
štitu od smrzavanja hladnjaka ili drugi dodaci.  Držite decu dalje od akumulatora! £
■ Ukoliko vozilo ima sistem za čišćenje farova, vodi za pranje vetrobranskog
stakla možete dodati samo sredstvo za čišćenje koje ne deluje agresivno na za-
štitni sloj farova od polikarbonata.

1) U pojedinim zemljama za obe varijante važi vrednost od 5,5 l.

Provera i dopuna 163


U slučaju nestručnog rukovanja akumulatorom vozila može da dođe do oštećenja i PAŽNJA (Nastavak)
zato preporučujemo da sve radove na akumulatoru vozila prepustite ovlašćenom
ŠKODA partneru. ■ Nikada nemojte puniti zamrznut ili otopljen akumulator – opasnost od
eksplozije i opekotina! Zamenite zamrznut akumulator.
Pri radu na akumulatoru i električnom sistemu može doći do povreda, opekotina, ■ Nikada nemojte koristiti pomoćno pokretanje kod akumulatora sa preniskim
opasnosti od nezgode i požara. Stoga se neizostavno moraju uzeti u obzir dole
nivoom kiseline – opasnost od eksplozije i opekotina izazvanih kiselinama!
navedena upozorenja i opštevažeća sigurnosna pravila. ■ Nemojte nikada koristiti oštećeni akumulator – opasnost od eksplozije!
Odmah zamenite oštećeni akumulator.
PAŽNJA
■ Kiselina akumulatora jako nagriza, te se stoga njome mora pažljivo rukovati. OPREZ
Pri radu sa akumulatorom vozila nosite zaštitne rukavice, kao i zaštitu za oči i
kožu. Jaka isparenja u vazduhu mogu iritirati respiratorni sistem i dovesti do ■ Akumulator možete odvojiti samo kada je kontakt brava isključena, jer se u su-
oštećenja kože i upale disajnih puteva. Ona nagrizaju zubnu gleđ. U dodiru s protnom električni sistem (elektronske komponente) vozila može oštetiti. Pri od-
kožom nastaju duboke rane koje teško zarastaju. Stalni kontakt sa razblaže- vajanju akumulatora od električnog sistema najpre odvojte negativni pol
nim kiselinama prouzrokuje bolesti kože (zapaljenja, čireve, pucanje kože). U akumulatora (-). Tek nakon toga odvojte pozitivni pol (+).
kontaktu sa vodom, kiseline se razblažuju uz oslobađanje velike toplote. ■ Prilikom priključivanja akumulatora na električni sistem vozila najpre povežite
■ Ne naginjite akumulator, jer kiselina akumulatora može iscuriti kroz otvore njegov pozitivni pol (+). Tek nakon toga priključite negativni pol (-). Ni pod kojim
za oslobađanje gasova. Zaštitite oči zaštitnim naočarima ili odgovarajućom za- uslovima ne smete zameniti vodove – opasnost od paljenja kabla.
štitom! Postoji opasnost od gubitka vida! Ukoliko kiselina akumulatora dođe u ■ Pazite da kiselina akumulatora ne dođe u kontakt sa karoserijom, jer može doći
kontakt sa očima, odmah ispirajte oči čistom vodom nekoliko minuta. Nakon do oštećenja laka.
toga odmah posetite lekara. ■ Kako bi se akumulator zaštitio od UV zračenja, ne izlažite akumulator direktnom
■ Prskanje kiseline iz akumulatora na kožu ili odeću neutralizujte sapunom što dnevnom svetlu.
je pre moguće, a potom isperite velikom količinom vode. Ukoliko ste progutali ■ Ako se vozilo ne koristi duže od 3 do 4 nedelje, moguće je da će se akumulator
kiselinu, odmah posetite lekara. vozila isprazniti. Ovo je posledica činjenice da neki aparati (npr. upravljački uređaji)
■ Decu držite dalje od akumulatora vozila. troše struju i kada vozilo miruje. Pražnjenje akumulatora možete sprečiti od-
■ Pri punjenju akumulatora oslobađa se vodonik, koji obrazuje veoma vajanjem negativnog pola akumulatora ili kontinuiranim punjenjem akumulatora
eksplozivnu smešu gasova. Eksploziju mogu prouzrokovati i varnice, koje se veoma niskom strujom.
oslobađaju prilikom postavljanja ili skidanja konektora, kada je paljenje ■ Ukoliko se vozilo upotrebljava za kratke vožnje, akumulator vozila se puni do-
uključeno. voljno i može se isprazniti.
■ Spajanjem polova akumulatora (npr. metalnim predmetima, vodovima) dolazi
do kratkog spoja. Moguće posledice u slučaju kratkog spoja: stapanje olovnih Napomene o okruženju
vodova, eksplozija i paljenje akumulatora, prskanje kiseline.
■ Rukovanje otvorenim plamenom, pušenje i radnje pri kojima nastaju varnice Akumulator predstavlja posebnu vrstu otpada koja je štetna po okolinu. Stoga ga
su zabranjene. Izbegavajte varničenje pri rukovanju kablovima i električnim morate odložiti u skladu sa nacionalnim zakonskim propisima.
uređajima. Kod jakih varnica postoji opasnost od povrede.
■ Pre obavljanja operacija na električnom sistemu ugasite motor, isključite Napomena
električnu bravu i sve električne potrošače i odvojte kabl sa negativnog pola (-)
Akumulatore starije od 5 godina treba zameniti. Ð
akumulatora. Ukoliko želite da promenite sijalice, dovoljno je da isključite od-
govarajuće svetlo.

164 Uputstva za održavanje


Poklopac akumulatora ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 163.

Preporučujemo da redovno kontrolišete nivo kiseline u ovlašćenom ŠKODA servi-


su, a naročito u sledećim slučajevima.

› Na visokim spoljašnjim temperaturama.


› Nakon dugih svakodnevnih vožnji.
› Nakon svakog punjenja » strana 166.
Kod vozila, opremljenih akumulatorom sa indikatorom boje, takozvanim "Magič-
nim okom" » Slika 139, nivo kiseline je moguće utvrditi na osnovu boje.
Mehurići mogu uticati na boju prikaza. Kucnite u indikator pre pregleda.
› Crna boja – nivo kiseline je dobar.
Slika 138 Prostor motora: Poklopac od poliestere za akumulator vozila/ › Bez boje ili svetložuta boja – prenizak nivo kiseline, akumulator se mora
plastični poklopac za akumulator vozila zameniti.

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 163.

Napomena
Nivo kiseline u akumulatoru proverava se redovno u okviru servisnog pregleda
Akumulator se nalazi u motornom prostoru ispod poklopca od poliestera 1 kod ovlašćenih ŠKODA partnera.
» Slika 138, odnosno poklopca od veštačkog materijala 2 . ■ Ako je reč o akumulatorima vozila sa oznakom „AGM“, nivo kiseline možda nije
› Otvorite poklopac akumulatora u smeru strelice 1 , odnosno pritisnite utvrđivač moguće proveravati iz tehničkih razloga.
sa strane poklopca akumulatora u smeru strelice 2 , podignite poklopac i izvadi- ■ Vozila sa START-STOP sistemom opremljena su uređajem za upravljanje
te ga. akumulatorom radi kontrole energetskog stanja za ponovni start motora. Ð

› Vraćanje poklopca akumulatora se vrši obrnutim redosledom.


Ivica poklopca akumulatora od poliestera 1 se pri radu na akumulatoru stavlja
Rad u zimskim uslovima
između akumulatora i bočnog zida poklopca akumulatora. Ð

Provera nivoa kiseline u akumulatoru


ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 163.

Pri niskim temperaturama akumulator troši dodatnu snagu za pokretanje, koju pri
Slika 139 normalnim temperaturama već ima.
Akumulator vozila: Prikaz nivoa Prazan akumulator može da zamrzne na temperaturama od već nekoliko stepe-
kiseline ni ispod 0 °C.
Stoga preporučujemo da pre početka zimske sezone pregledate akumulator i po
potrebi ga dopunite ovlašćenom ŠKODA servisu. Ð

Provera i dopuna 165


Punjenje akumulatora vozila Skidanje i povezivanje akumulatora

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 163. ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 163.

Uslov za dobro pokretanje je da akumulator bude dobro napunjen. Nakon odspajanja i ponovnog povezivanja akumulatora, sledeće funkcije neće ra-
› Isključite kontakt bravu i sve električne potrošače. diti odnosno neće raditi bez grešaka:
› Samo kod „brzog punjenja“: Odvojte oba priključna kabla (prvo „minus“, a zatim Funkcija Startovanje
„plus“).
› Postavite štipaljke punjača akumulatora na polove akumulatora (crveno = Električni podizači stakala (neispravan rad) » strana 36
„plus“, crno = „minus“). Unošenje broja kôda radija, odn. navigacio- » Uputstvo za upotrebu radija,
› Tek sada priključite kabl napajanja punjača akumulatora u utičnicu i uključite nog sistema odn. » Uputstvo za upotrebu na-
uređaj. vigacionog sistema
› Na kraju punjenja: isključite uređaj za punjenje i izvucite kabl za napajanje iz Podešavanje vremena » strana 11
utičnice.
› Tek sada skinite štipaljke punjača akumulatora. Podaci multifunkcionalnog prikaza su izbrisa- » strana 12
› Ako je potrebno, ponovo povežite priključne kablove na akumulator (prvo ni
„plus“, a zatim „minus“).
Napomena
Ako akumulator punite strujom male amperaže (npr. pomoću malog punjača)
priključni kablovi akumulatora se ne moraju skidati. Poštujte napomene proizvo- Preporučujemo da vaše vozilo pregleda ovlašćeni ŠKODA partner kako bi se obez-
đača uređaja za punjenje. bedila potpuna funkcionalnost svih električnih sistema. Ð

Da bi se akumulator u potpunosti napunio, mora se podesiti struja punjenja od 0,1


kapaciteta akumulatora (ili slabija).
Zamena akumulatora
Pre punjenja strujom velike jačine, takozvanog „brzog punjenja“, oba priključna
kabla se moraju skinuti.
„Brzo punjenje“ akumulatora je opasno, jer zahteva poseban uređaj za punjenje i ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 163.
stručno znanje. Stoga preporučujemo da brzo punjenje akumulatora vozila prepu-
Ukoliko se akumulator zameni, novi akumulator mora da ima isti kapacitet, napon,
stite ovlašćenom ŠKODA servisu.
jačinu struje i veličinu. Odgovarajuće tipove akumulatora možete da nabavite od
Prilikom punjenja, čepovi na akumulatoru ne smeju biti otvoreni. ovlašćenih ŠKODA partnera.
Preporučujemo da zamenu akumulatora prepustite ovlašćenom ŠKODA partneru,
OPREZ jer će na taj način akumulator biti stručno ugrađen, a prethodni odložen u skladu s
Kod vozila sa sistemom START-STOP klema za pol na punjaču akumulatora ne nacionalnim zakonskim propisima. Ð

sme biti povezana direktno na negativan pol akumulatora vozila, već samo na
masu motora » strana 184, Pomoć pri pokretanju vozila sa START-STOP si-
stemom. Ð

166 Uputstva za održavanje


Automatsko isključivanje potrošača

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 163.

Pri jakom opterećenju akumulatora vozila, upravljanje električnog sistema au-


tomatski preduzima različite mere, kako bi sprečilo pražnjenje akumulatora vozila.
To se može primetiti po sledećem:

› Podiže se broj obrtaja u praznom hodu, kako bi generator snabdevao električni


sistem sa više struje.
› Po potrebi, ograničava se snaga većih potrošača struje, kao što su npr. grejanje
sedišta, grejanje zadnjeg stakla, napajanje strujom utičnice od 12 V, ili se, u
slučaju nužde, isključuju.

Napomena
I pored eventualnih intervencija upravljanja električnog sistema, može doći do
pražnjenja akumulatora vozila. Na primer, ako je paljenje uključeno duže vreme,
dok je motor isključen ili je uključeno parkirno ili stop svetlo pri dužem parkiranju.
Eventualnim isključivanjem potrošača, ne narušava se udobnost vožnje i vozač to
isključivanje neće uopšte ni primetiti. Ð

Provera i dopuna 167


PAŽNJA (Nastavak)
Točkovi i pneumatici ■ Radi veće sigurnosti, pneumatike nemojte zamenjivati pojedinačno, već
najmanje oba pneumatika na istoj osovini. Pneumatici sa većom dubinom pro-
Točkovi fila bi trebalo da budu na prednjim točkovima.
■ Nikada nemojte upotrebljavati pneumatike o čijem stanju i starosti ne znate
ništa.
ä Uvod u temu ■ Zamenite pneumatike, čim se istroše do pokazivača istrošenosti.
■ Istrošeni pneumatici, pri većim brzinama na mokrim putevima, povremeno
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
gube kontakt sa podlogom. To može dovesti do takozvanog „glisiranja
Vek trajanja pneumatika 169 (Aquaplaning)“ (nekontrolisano kretanje vozila – „plivanje“ na mokrom putu).
Rukovanje točkovima i pneumaticima 170 ■ Odmah zamenite oštećene felne ili pneumatike.
■ Ne upotrebljavajte letnje, odnosno zimske pneumatike starije od 6, odnosno
Novi pneumatici odn. točkovi 170
Pneumatici sa određenim smerom kretanja 171 4 godine.
■ Vijci točkova moraju biti čisti i zavijati se bez otpora. Nemojte ih nikad
Rezervni točak 171
podmazivati uljem i mašću.
Ukrasni poklopac točka 171 ■ Ukoliko se vijci pritegnu nedovoljnim momentom, u toku vožnje može doći
Zaštitni poklopci vijaka točkova 172 do odvajanja felne – opasnost od nezgode! Prevelik momenat pritezanja vijka
Ukrasni poklopac točka 172 može voditi do oštećenja vijaka i navoja i do trajne deformacije prislonih povr-
Indikator za kontrolu pneumatika 173 šina na felnama.
Vijci točkova 174 ■ Pri nepravilnom postavljanju vijaka točka, postoji opasnost da se točak u
Zimski pneumatici 174 toku vožnje otkači i dođe do nezgode!
■ Poštujte nacionalne zakonske propise u pogledu upotrebe pneumatika i
Lanci za sneg 174
lanaca za sneg.
PAŽNJA
■ Novi pneumatici nemaju optimalno prianjanje u prvih 500 km i zato vozite
OPREZ
pažljivo, jer postoji opasnost od nezgode! ■ Ukoliko koristite rezervni točak koji nije identičan ugrađenim točkovima, obrati-
■ Nikada ne vozite sa oštećenim pneumaticima – opasnost od nezgode! te pažnju na sledeće » strana 171, Rezervni točak.
■ Koristite isključivo pneumatike i felne koje je odobrila ŠKODA za vaš tip vo- ■ Propisani momenat pritezanja vijaka točka iznosi za čelične i aluminijumske
zila. U protivnom, ugrožavate bezbednost u saobraćaju – opasnost od nezgo- felne 120 Nm.
de! ■ Pazite da pneumatici ne dođu u dodir sa uljem, mašću ili gorivom.
■ Ni u kom slučaju nemojte prekoračivati dozvoljenu brzinu pneumatika, jer ■ Odmah zamenite izgubljene kapice ventila.
tako izazivate opasnost od nezgode zbog mogućeg oštećenja pneumatika i
gubitka kontrole nad vozilom. Napomene o okruženju
■ Pri niskom pritisku punjenja, pneumatik savladava veći otpor pri kretanju.
Zato se pneumatici pri većim brzinama pojačano greju. To može dovesti do od- Pri niskom pritisku u pneumaticima povećava se potrošnja goriva. £
vajanja gazećeg sloja i do pucanja pneumatika.

168 Uputstva za održavanje


Pritisak za letnje pneumatike naveden je na unutrašnjoj strani poklopca rezer-
Napomena
voara » Slika 140 - . Vrednost pritiska za zimske pneumatike je za 20 kPa (0,2
■ Preporučujemo da sve radove na točkovima i pneumaticima obavite u ovlašće- bara) viši od pritiska za letnje pneumatike.
nom ŠKODA servisu. Pritisak u pneumaticima dimenzija 205/50 R17 namenjenim za upotrebu sa lan-
■ Preporučujemo da koristite felne, pneumatike, ratkapne i lance za sneg iz origi-
cima za sneg identičan je pritisku u pneumaticima dimenzija 225/45 R17.
nalnog ŠKODA pribora. Ð
Pritisak u rezervnom točku podesite na najveću, za vozilo predviđenu, vrednost
pritiska u pneumaticima. Pritisak rezervnog točka R 18 iznosi 420 kPa.
Vek trajanja pneumatika Pritisak uvek kontrolišite na hladnim pneumaticima. Nemojte smanjivati povećan
pritisak kada su pneumatici topli. U slučaju veće promene dodatnog opterećenja
vozila podesite pritisak u pneumaticima.
Način vožnje
Brza vožnja u krivinama, naglo ubrzavanje i kočenje povećavaju trošenje
pneumatika.
Balansiranje točkova
Kod novog vozila, točkovi su izbalansirani. U toku vožnje, pod različitim okolno-
stima, može doći do debalansa u točkovima, što se odražava vibracijama na
upravljaču.
Nakon zamene ili popravke pneumatika obavite balansiranje točkova.
Slika 140 Pneumatici sa pokazivačem istrošenosti/otvoren poklopac rezer-
voara sa tabelom veličina pneumatika i pritiska u pneumaticima Greške pri postavljanju točka
Neispravno postavljanje točka napred odn. nazad, ne doprinosi samo povećanom

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 168.
trošenju pneumatika, već nepovoljno utiče i na bezbednost u vožnji. U slučaju ne-
običnog habanja pneumatika, potražite pomoć u ovlašćenom ŠKODA servisu.

Pokazivač istrošenosti Oštećenja pneumatika


U šari pneumatika nalaze se pokazivači istrošenosti visine 1,6 mm. U zavisnosti od Kako bi izbegli oštećenje pneumatika i felni, ivičnjake i slične prepreke, prelazite
modela, ovi pokazivači su raspoređeni na više podjednako udaljenih mesta na lagano i pod pravim uglom.
obimu pneumatika » Slika 140 - . Oznake na bočnim stranama pneumatika Preporučujemo redovnu kontrolu eventualnih oštećenja pneumatika i felni (ubodi,
„TWI“, trouglasti simbol, odnosno drugi simboli označavaju položaj pokazivača pukotine, ulubljenja, deformacije i sl.). Uklonite strana tela sa profila pneumatika.
istrošenosti.
Neuobičajeno ljuljanje ili skretanje vozila u stranu može biti izazvano oštećenjem
Vek trajanja pneumatika uglavnom zavisi od sledećih uslova: pneumatika. Ako posumnjate da je točak oštećen, odmah smanjite brzinu i zau-
stavite vozilo! Proverite da li na pneumaticima ima oštećenja (deformacije,
Pritisak u pneumaticima
pukotine i dr.). Ukoliko oštećenja nisu spolja uočljiva, polako i pažljivo odvezite vo-
Suviše nizak ili visok pritisak u pneumaticima, značajno skraćuje vek trajanja
zilo u najbliži ovlašćeni ŠKODA servis radi pregleda. Ð
pneumatika i nepovoljno utiče na ponašanje vozila u toku vožnje. Zato provera-
vajte pritisak u pneumaticima uklj. i rezervni točak najmanje jednom mesečno, kao
i pre svake duže vožnje.

Točkovi i pneumatici 169


Poznavanje podataka o pneumatiku olakšava izbor. Na bočnoj strani pneumatika
Rukovanje točkovima i pneumaticima postoji npr. sledeći natpis.
195/65 R 15 91 T
Slika 141
Zamena točkova Oni označavaju:

195 Širinu pneumatika u mm


65 Odnos visina/širina u %
R Oznaka za vrstu pneumatika – Radial (radijalne
gume)
15 Prečnik felne u colima
91 Indeks opterećenja

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 168.
T Oznaka za brzinu
Za pneumatike važe sledeća ograničenja brzine:
Zamena točkova Oznaka za brzinu Najveća dozvoljena brzina
Pri velikoj istrošenosti prednjih točkova, preporučujemo da izvršite zamenu sa
S 180 km/h
zadnjim točkovima prema šemi » Slika 141. Time ćete postići približno isti vek
trajanja pneumatika. T 190 km/h
Radi ravnomernog trošenja i postizanja optimalnog veka trajanja, preporučujemo U 200 km/h
da na svakih 10 000 km izvršite zamenu točkova. H 210 km/h
V 240 km/h
Skladištenje pneumatika
Ukoliko se točkovi demontiraju, moraju prethodno biti obeleženi, kako biste, pri W 270 km/h
ponovnoj montaži, mogli da zadrže dotadašnji smer kretanja. Y 300 km/h
Demontirane točkove, odnosno pneumatike, čuvati na hladnom, suvom i po Datum proizvodnje se takođe nalazi na bočnoj strani pneumatika (eventualno sa
mogućnosti mračnom mestu. Pneumatici koji nisu montirani na felni, moraju se unutrašnje strane točka): Npr.
čuvati uspravno. Ð
DOT ... 20 12...
označava da je pneumatik proizveden u 20. sedmici 2012. godine.
Novi pneumatici odn. točkovi
Ukoliko vam je na raspolaganju pomoćni točak, imajte u vidu sledeće » stra-
na 171.
ä
Ð
Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 168.

Na sva četiri točka koristite isključivo pneumatike istog tipa i veličine (obima), a na
istoj osovini i s istom šarom.
U dokumentaciji vašeg vozila navedene su dozvoljene kombinacije pneumatika i
felni.

170 Uputstva za održavanje


Potrebno ga je zameniti što pre točkom odgovarajućih dimenzija i modela.
Pneumatici sa određenim smerom kretanja
Specijalni rezervni točak za kratkoročnu upotrebu

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 168.
Da li je vaše vozilo opremljeno pomoćnim točkom možete videti po tome što se na
felni specijalnog pomoćnog točka nalazi znak sa upozorenjem.

Smer kretanja je označen strelicom na bočnoj strani pneumatika. Tako određen Ukoliko u vožnji koristite pomoćni točak, morate obratiti pažnju na sledeća uput-
smer kretanja se mora obavezno poštovati. Samo se tada postižu optimalne stva.
karakteristike pneumatika (prianjanje, šum, upravljivost na vodi i drugo). › Nakon montaže točka, ovo upozorenje ne treba prekrivati.
› Sa ovim pomoćnim točkom nemojte voziti brzinom većom od 80 km/h i budite
U slučaju da zbog oštećenja pneumatika morate da koristite rezervni točak tako veoma pažljivi pri vožnji. Izbegavajte ubrzavanje pod punim gasom, naglo
da smer kretanja nije odgovarajući, vozite uz povećan oprez pošto vozne karakte- kočenje i brzu vožnju u krivinama.
ristike pneumatika u tada nisu optimalne. Ð
› Pritisak pumpanja ovog pomoćnog točka je isti kao i pritisak pumpanja stan-
dardnih pneumatika. Rezervni točak R 18 mora imati pritisak od 420 kPa!
› Ovaj pomoćni točak upotrebite samo da biste došli do najbližeg ovlašćenog
Rezervni točak ŠKODA servisa, pošto on nije predviđen za trajnu upotrebu.
› Na felnu rezervnog točka R 18 ne smeju se montirati drugi letnji ili zimski
Slika 142 pneumatici.
Prtljažnik: Rezervni točak
PAŽNJA
■Ni u kom slučaju nemojte koristiti rezervni točak ako je oštećen.
■Ukoliko se rezervni točak razlikuje po svojim dimenzijama i modelu
pneumatika, nemojte voziti brže od 80 km/h, odnosno 50 mph. Izbegavajte
ubrzavanje pod punim gasom, naglo kočenje i brzu vožnju u krivinama.

OPREZ
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 168. Obratite pažnju na uputstva na nalepnici pomoćnog točka.

Rezervni točak se nalazi u udubljenju ispod podne obloge prtljažnika i pričvršćen Napomena
je specijalnim zavrtnjem » Slika 142.
Pritisak u rezervnom točku podesite na najveću, za vozilo predviđenu, vrednost
Pre skidanja rezervnog točka morate izvaditi kutiju sa garniturom alata. pritiska u pneumaticima. Ð

Veoma je bitno da proverite pritisak pneumatika u rezervnom točku (najbolje da


ovo obavite pri svakoj kontroli pritiska vazduha u pneumaticima – pogledajte
nalepnicu na poklopcu rezervoara za gorivo » strana 169) kako bi rezervni točak Ukrasni poklopac točka
uvek bio spreman za upotrebu.
Ukoliko se rezervni točak razlikuje od ostalih pneumatika u pogledu dimenzija ili
po modelu pneumatika (npr. zimski pneumatici, pneumatici sa određenim smerom
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 168.

kretanja), upotrebljavajte ga samo kratko vreme u slučaju kvara, uz potreban Skidanje


oprez pri vožnji » . › Žicu iz garniture alata zakačite za ojačanu ivicu ukrasnog poklopca točka. £

Točkovi i pneumatici 171


› Provucite ključ za točak kroz žicu, oslonite ga na pneumatik i skinite poklopac Zaštitni poklopci zavrtnja točkova nalaze se u plastičnoj kutiji u rezervnom točku
točka. ili u prostoru za rezervni točak. Ð

Postavljanje
› Najpre na predviđenom izrezu za ventil pritisnite ukrasni poklopac točka na Ukrasni poklopac točka
felnu. Zatim ukrasni poklopac umetnite u felnu dok se ne zabravi celim obimom.

OPREZ Slika 144


Skidanje ukrasnog poklopca
■ Pritisnite poklopac rukom. Ne udarajte u njega! Pri grubim udarcima, uglavnom točka kod točkova od lakog
na mestima gde ukrasni poklopac točka nije ušao u felnu, može doći do oštećenja metala
vođica i elemenata za centriranje ukrasnog poklopca točka.
■ Pre postavljanja ukrasnog poklopca na čeličnu felnu pričvršćenu pomoću sigur-
nosnog zavrtnja za zaštitu točka od krađe proverite da li se zavrtanj za zaštitu
točka od krađe nalazi u otvoru u predelu ventila » strana 180, Obezbeđenje
točkova od krađe.
■ Kada naknadno montirate poklopce točkova, vodite računa da osigurate do-
voljan protok vazduha neophodan za hlađenje kočionog sistema. Ð

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 168.

Zaštitni poklopci vijaka točkova Skidanje


› Pažljivo skinite ukrasni poklopac točka pomoću kuke za skidanje iz kompleta
Slika 143 alata » Slika 144. Ð

Skidanje zaštitnog poklopca

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 168.

Skidanje
› Gurnite plastičnu hvataljku na zaštitni poklopac tako da unutrašnji urezi hva-
taljke naležu na obod zaštitnog poklopca i skinite zaštitni poklopac » Slika 143.
Postavljanje
› Gurnite do kraja zaštitne poklopce na zavrtnje.

172 Uputstva za održavanje


Indikator za kontrolu pneumatika › Pritisnite i približno 2 sekundi zadržite taster
  » Slika 145. Tokom pritiskanja
tastera svetli kontrolna lampica . U isto vreme briše se memorija sistema briše
i pokreće nova kalibracija, što je označeno zvučnim signalom i gašenjem kon-
Slika 145 trolne lampice .
Taster za podešavanje kon- › Ukoliko nakon osnovnih podešavanja kontrolna lampica  i dalje svetli, došlo je
trolnih vrednosti pritiska u do greške u sistemu. Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog ŠKODA servisa.
pneumaticima
Kontrolna lampica  svetli
Ukoliko je pritisak u pneumatiku barem za jedan stepen manji u odnosu na
memorisanu osnovnu vrednost, svetli kontrolna lampica  » .
Kontrolna lampica  trepće
Ukoliko kontrolna lampica treperi, postoji sistemska greška. Zatražite pomoć
ovlašćenog ŠKODA servisa radi otklanjanja greške.

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 168. PAŽNJA
Sistem za kontrolu pritiska u pneumaticima uz pomoć ABS senzora, upoređuje ■ Ukoliko kontrolna lampica  svetli, odmah smanjite brzinu i izbegavajte
broj obrtaja, a potom i opseg okretanja svakog pojedinačnog točka. Pri promeni nagle manevre i kočenja. Čim se ukaže mogućnost, zaustavite se i proverite
opsega okretanja nekog točka zasvetleće kontrolna lampa  na kombinovanom pneumatike i pritisak u njima.
instrumentu » strana 24, Indikator za kontrolu pneumatika  i čuće se zvučni sig- ■ Pod određenim okolnostima (npr. sportska vožnja ili zimski uslovi) kontrolna
nal. lampica  može svetleti isprekidano ili čak neće svetleti.
■ Indikator za kontrolu pneumatika ne oslobađa vozača obaveze provere pri-
Broj obrtaja pojedinačnog pneumatika se može promeniti ako:
tiska u pneumaticima. Stoga se pritisak u pneumaticima mora redovno prove-
› je pritisak u gumama suviše mali; ravati.
› je struktura pneumatika oštećena;
› je vozilo opterećeno sa jedne strane;
› su točkovi osovine jako opterećeni (npr. kada se koristi prikolica ili kada se vozi Napomena
nizbrdo ili uz planinu);
› su ugrađeni lanci za sneg; ■ Indikator za kontrolu pneumatika ne može zameniti redovnu kontrolu pritiska u
› je postavljen pomoćni točak; pneumaticima, jer sistem ne može da detektuje podjednak gubitak pritiska.
› je točak po osovini promenjen. ■ Indikator za kontrolu pneumatika ne može upozoriti vozača na nagli gubitak pri-
tiska u pneumaticima, npr. u slučaju iznenadnog oštećenja pneumatika. U tom
Osnovna podešavanja sistema slučaju pokušajte da pažljivo zaustavite vozilo bez naglih pokreta upravljača i bez
Nakon promene pritisaka napunjenosti pneumatika na jednom ili više točkova na jakog kočenja.
■ Da biste obezbedili pravilno funkcionisanje indikatora za kontrolu pneumatika,
vozilu (npr. pri zameni točkova između osovina) ili ako zasvetli kontrolna lampica
tokom vožnje, osnovno podešavanje sistema treba sprovesti na sledeći način: potrebno je da na svakih 10 000 km ili jednom godišnje ponovo izvršite osnovno
› Napunite sve pneumatike na preporučeni pritisak » strana 169, Vek trajanja podešavanje. Ð

pneumatika.
› Uključite kontakt bravu.

Točkovi i pneumatici 173


Lance za sneg treba postavljati samo na prednje točkove.
Vijci točkova
U zimskim uslovima lanci za sneg, ne samo da poboljšavaju pogon vozila, već i

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 168.
efekat kočenja.
Iz tehničkih razloga upotreba lanaca za sneg je dozvoljena samo u sledećim
Felne i vijci točkova su konstruktivno prilagođeni jedni drugima. Pri svakom kombinacijama felni i pneumatika.
prelasku na drugu vrstu felni, npr. na aluminijumske ili na točkove sa zimskim Dimenzija felne Dubina (ET) Dimenzija pneumatika
pneumaticima, morate koristiti odgovarajuće vijke sa odgovarajućom dužinom i
konusom glave. Od toga zavisi učvršćenost točka i funkcionisanje kočnica. Ð 6J x 15a) 47 mm 195/65
6,5J x 15a) 50 mm 195/65
6J x 16a) 50 mm 205/55
Zimski pneumatici 6J x 17b) 45 mm 205/50

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 168.
a)
b)
Koristite samo lance za sneg čije karike i kopče nisu veće od 15 mm.
Koristite samo lance za sneg čije karike i kopče nisu veće od 9 mm.

Pre upotrebe lanaca za sneg skinite poklopce za točkove.


Upotrebom zimskih pneumatika, značajno se poboljšavaju vozne karakteristike
vozila pri vožnji u zimskim uslovima. Letnji pneumatici, shodno svojoj konstrukciji Poštujte različite nacionalne propise u pogledu upotrebe lanaca za sneg i
(širina, vrsta gume, šara), imaju manje prianjanje na ledu, snegu i pri temperatu- maksimalne brzine vožnje sa lancima za sneg.
rama ispod 7 °C. To naročito važi za vozila koja su opremljena sa širokim
pneumaticima odnosno pneumaticima za velike brzine (označene na boku OPREZ
pneumatika sa H ili V).
Prilikom vožnje na deonicama puta na kojima nema snega morate skinuti lance. U
Da biste ostvarili što bolje vozne karakteristike, potrebno je da na sva 4 točka po- protivnom, umanjuju se vozne karakteristike i oštećuju pneumatici. Ð
stavite zimske pneumatike koji nisu stariji od 4 godine i imaju minimalnu dubinu
šare od 4 mm.
Možete koristiti zimske pneumatike sa nižom brzinskom kategorijom, pod
uslovom da ne prekoračujete najveću dozvoljenu brzinu za te pneumatike, čak i
kada postoje mogućnosti da vozilo postigne veću brzinu.

Napomene o okruženju
Pravovremeno montirajte letnje pneumatike ako na putevima nema leda i snega,
kao i pri temperaturama iznad 7 °C, jer time poboljšavate vozne karakteristike vo-
zila – smanjuje se zaustavni put pri kočenju, smanjuje se šum točkova i trošenje
pneumatika. Uz to, smanjuje se i potrošnja goriva. Ð

Lanci za sneg

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 168.

174 Uputstva za održavanje


PAŽNJA
Pribor, izmene i zamena delova
■ Nestručno izvedeni radovi i izmene na vašem vozilu mogu izazvati funkcio-
nalnu neispravnost – opasnost od nezgode!
Uvodne informacije ■ U vašem interesu je da upotrebljavate isključivo opremu ŠKODA i originalne
rezervne delove ŠKODA, koji su odobreni od strane proizvođača. Za originalnu
Ako vozilo naknadno treba da bude opremljeno priborom, ako neki deo treba opremu ŠKODA i originalne rezervne delove ŠKODA garantovana je pouzda-
zameniti novim ili su neophodne neke tehničke izmene, obratite pažnju na slede- nost, bezbednost i adekvatnost za vaše vozilo.
ća uputstva. ■ I pored neprekidnog praćenja tržišta ne možemo da procenimo i garan-
tujemo da li i u kojoj meri drugi proizvodi odgovaraju vašem vozilu, iako je u
› Pre kupovine pribora ili delova i pre bilo kakvih tehničkih izmena uvek potražite nekim slučajevima reč o proizvodima koji imaju dozvolu za upotrebu ili su odo-
savet od ovlašćenog ŠKODA partnera » .
breni od strane nadležne državne institucije.
› Ukoliko želite da na svom vozilu izvršite tehničke izmene, vodite računa o smer-
nicama i uputstvima koje je propisala ŠKODA.
Pridržavanjem propisanih postupaka, sprečićete oštećenje vozila i sačuvati njego- Napomena
vu saobraćajnu i radnu pouzdanost. Vozilo i nakon izvršenih izmena mora da bude
Originalnu ŠKODA opremu i originalne ŠKODA rezervne delove možete nabaviti
u skladu sa propisima Zakona o bezbednosti saobraćaja. Detaljnije informacije do-
kod ovlašćenih ŠKODA partnera koji će uz to obaviti stručnu montažu kupljenih
bićete od ovlašćenog ŠKODA partnera, koji je kvalifikovan za vršenje svih neop-
delova. Ð
hodnih radova.
Vozila sa posebnim doradama i sklopovima
Tehničku dokumentaciju o obavljenim izmenama mora čuvati vlasnik vozila, kako Promene i ograničenja sistema vazdušnih jastuka
bi se kasnije predala uz iskorišćeno staro vozilo. Na ovaj način se garantuje re-
cikliranje koje ne škodi životnoj sredini. U slučaju popravki i tehničkih izmena neophodno je poštovati smernice koje je
Zahvati na elektronskim uređajima i njihovom softveru mogu dovesti do funkcio- propisala ŠKODA.
nalne neispravnosti. Na osnovu povezanosti električnih delova, kvar može zahva- Preporučujemo da promene i popravke prednjeg branika, vrata, prednjih sedišta,
titi i sisteme na kojima nisu vršeni radovi. To znači da može da bude ugrožena krova i karoserije prepustite nekom od ovlašćenih ŠKODA partnera. Na ovim
bezbednost vozila u saobraćaju, kao i da može da dođe do pojačanog trošenja delovima vozila mogu se nalaziti ključne komponente sistema vazdušnih jastuka.
delova.
Šteta koja nastane usled tehničkih izmena izvršenih bez saglasnosti ŠKODA, ne PAŽNJA
podleže garanciji - pogledati garantni list.
■ Moduli vazdušnih jastuka se ne mogu popravljati, već je neophodna njihova
zamena.
■ Nikad ne ugrađujte delove sistema vazdušnih jastuka koji su demontirani iz
polovnih vozila ili su dobijeni recikliranjem.
■ Promena vešanja vozila, uključujući i korišćenje nedozvoljenih kombinacija
felni i pneumatika može da utiče na funkcionalnost vazdušnih jastuka i poveća
rizik od nastanka teških povreda ili smrtnog ishoda u slučaju nezgode.
■ Bilo kakav rad na sistemu vazdušnih jastuka, poput demontaže i ugradnje
delova tog sistema radi drugih popravki mogu obavljati samo ovlašćeni servisi.
Ovo može dovesti do toga da se vazdušni jastuci u slučaju nezgode ne otvore
pravilno ili uopšte ne otvore. Ð

Pribor, izmene i zamena delova 175


Napomena
Samostalna pomoć
■Obratite pažnju na rok upotrebe kutije za prvu pomoć.
■Preporučujemo upotrebu kutije za prvu pomoć i sigurnosnog trougla iz origi-
Samostalna pomoć nalnog ŠKODA pribora koje možete nabaviti od ovlašćenih ŠKODA partnera. Ð

Komplet za prvu pomoć i sigurnosni trougao Aparat za gašenje požara


Aparat za gašenje požara je pomoću kaiševa pričvršćen za svoj držač koji se nalazi
ispod sedišta vozača.
Na vozilima sa električnim podešavanjem sedišta aparat za gašenje požara pri-
čvršćen je na držaču ispod sedišta suvozača.
Pažljivo pročitajte uputstvo koje se nalazi na aparatu za gašenje požara.
Jedanput godišnje kvalifikovana osoba mora izvršiti kontrolu aparata za gašenje
požara (poštujte nacionalne zakonske odredbe).

PAŽNJA
Slika 146 Prostor za sigurnosni trougao
Aparat za gašenje požara se uvek mora pričvrstiti, tako da se pri iznenadnom
Kutija prve pomoći i sigurnosni trougao kočenju ili sudaru ne otkači i prouzrokuje povređivanje putnika u vozilu.
Kutija prve pomoći se može učvrstiti na desnoj strani prtljažnika pomoću trake.
Sigurnosni trougao možete pomoću gumenih traka pričvrstiti za oplatu zadnjeg Napomena
lima karoserije automobila » Slika 146 - . ■ Aparat za gašenje požara mora odgovarati trenutno važećim nacionalnim
Kutija prve pomoći i sigurnosni trougao (Combi) zakonskim propisima.
Kod vozila u Combi izvedbi, kutija za prvu pomoć i sigurnosni trougao se nalaze u ■ Obratite pažnju na rok upotrebe aparata za gašenje požara. Ukoliko se aparat za
kaseti na desnoj strani prtljažnika. Kaseta se otvara okretanjem brave u smeru gašenje požara koristi i nakon isteka roka upotrebe, više nije zagarantovano
strelice » Slika 146 - . njegovo pravilno funkcionisanje.
■ Aparat za gašenje požara se samo u nekim zemljama dobija zajedno sa vozilom. Ð

PAŽNJA
Komplet za prvu pomoć i trougao upozorenja se uvek moraju pričvrstiti, tako
da se pri iznenadnom kočenju ili sudaru ne otkače i prouzrokuju povređivanje
putnika u vozilu.

176 Samostalna pomoć


Garnitura alata Zamena točkova

Slika 147 ä Uvod u temu


Prtljažnik: kaseta za alat i
opremu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Priprema 178
Zamena točka 178
Naknadne radnje 178
Otpuštanje i pritezanje vijaka točka 179
Podizanje vozila 179
Obezbeđenje točkova od krađe 180
Garnitura alata za motorno vozilo i dizalica sa nalepnicom smešteni su u kutiji u
rezervnom točku » Slika 147 ili prostoru za rezervni točak. Tu je smeštena i mon- PAŽNJA
tažna šipka sa kukom za prikolicom. Kutija je pričvršena trakom za rezervni točak.
■ Ukoliko se nalazite usred saobraćaja, uključite sva četiri migavca i postavite
Alat se sastoji iz sledećih delova (u zavisnosti od modela): sigurnosni trougao na propisanu udaljenost! Pri tome morate voditi računa o
› sigurnosne podloške za skidanje ratkapne; nacionalnim zakonskim odredbama. Na taj način štitite i sebe i druge učesnike
› ključa za točak; u saobraćaju.
› ušica za vuču; ■ U slučaju oštećenja točka, odnosno pneumatika, vozilo parkirajte što dalje
› adaptera za vijke za zaštitu od krađe; od saobraćaja. To mesto bi, po mogućstvu, trebalo da ima ravnu i čvrstu
› klešta za skidanje zaštitnih poklopaca sa vijaka točkova; podlogu.
› seta rezervnih sijalica; ■ Ukoliko zamenu točka vršite na strmom kolovozu, suprotan točak morate
› Alatka za skidanje farova za maglu1). blokirati kamenom ili nekim sličnim predmetom kako biste sprečili iznenadno
pokretanje vozila.
Pre nego što dizalicu vratite na svoje mesto, zavrnite do kraja polugu dizalice.
■ U slučaju da je vozilo fabrički dodatno opremljeno drugim pneumaticima ili
felnama, poštujte uputstva » strana 170, Novi pneumatici odn. točkovi.
PAŽNJA ■ Podizanje vozila vršite uvek sa zatvorenim vratima.
■ Ako se vozilo podiže pomoću dizalice, nikada ne stavljajte delove tela poput
■ Fabrički isporučena dizalica je predviđena samo za vaš tip vozila. Nemojte
nikako dizati teža vozila ili druge terete, jer može doći do povređivanja! ruku ili nogu ispod vozila.
■ Uvek proverite da li ste pravilno pričvrstili alat u prtljažniku. ■ Obezbedite osnovnu ploču dizalice odgovarajućim sredstvima od even-
tualnog pomeranja. Meka i klizava podloga ispod osnovne ploče može imati za
posledicu pomeranje dizalice i usled toga i pad vozila. Stoga postavite dizalicu
Napomena na čvrsto tlo odn. koristite široku stabilnu podlogu. Na glatkoj podlozi poput
kaldrme, pločica itd. morate koristiti podlogu koja nije klizava (npr. podmetač
Pobrinite se da kutija uvek bude pričvršćena pomoću trake. Ð
od gume). £

1) Važi za Octavia RS i Octavia Scout.

Samostalna pomoć 177


PAŽNJA (Nastavak) › Skinite ukrasni poklopac točka » strana 171, odn. zaštitne poklopce » strana 172.
› U slučaju felni od lakog metala, skinite ukrasni poklopac točka » strana 172.
■ Ukoliko je vozilo podignuto, nemojte startovati motor – opasnost od povre- › Najpre najpre otpustite sigurnosni zavrtanj za zaštitu točka od krađe, a zatim i
đivanja. ostale zavrtnje točka » strana 179.
■ Dizalicu postavljajte samo na za to predviđene prihvatne tačke. › Podignite vozilo tako da točak koji treba zameniti više ne dodiruje tlo » stra-
na 179.
OPREZ › Skinite zavrtnje točka i odložite ih na čistu podlogu (krpa, papir i sl.).
› Skinite točak.
■ Propisani momenat pritezanja vijaka točka iznosi za čelične i aluminijumske › Postavite rezervni točak i blago pritegnite zavrtnje.
felne 120 Nm. › Spustite vozilo.
■ Ukoliko je sigurnosni vijak jako pričvršćen, može doći do oštećenja vijaka i adap- › Ključem naizmenično zatežite suprotne zavrtnje na točku (unakrsno), a na kraju
tera. sigurnosni zavrtanj za zaštitu od krađe » strana 179.
› Vratite ukrasni poklopac točka, odn. zaštitne poklopce.
Napomena
Napomena
■ Komplet sigurnosnih vijaka za zaštitu točkova od krađe s adapterom možete da
nabavite od ovlašćenih ŠKODA partnera. ■ Svi zavrtnji se moraju lako okretati i biti čisti.
■ Pri tome morate voditi računa o nacionalnim zakonskim propisima. Ð ■ Ni u kom slučaju ne podmazujte mašću ili uljem zavrtnje točka!
■ Prilikom postavljanja pneumatika sa unapred određenim smerom kretanja mora-
te vodite računa o smeru njihovog obrtanja » strana 168. Ð

Priprema
Naknadne radnje
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 177.

Pre nego što počnete sa zamenom točka, morate izvršiti sledeće radnje:
› U slučaju oštećenja pneumatika, vozilo parkirajte što dalje od saobraćaja. Mesto
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 177.

mora biti ravno. Nakon zamene točka morate učiniti još i sledeće.
› Iz vozila moraju izaći svi putnici. U toku opravke pneumatika zabranjeno je › Zamenjeni točak vratite u prostor za smeštanje rezervnog točka i pričvrstite ga
zadržavanje putnika na putu (umesto toga npr. iza zaštitnih bankina). pomoću specijalnog zavrtnja » strana 171.
› Isključite motor i postavite ručicu menjača u neutralan položaj, tj. polugu › Garnituru alata stavite na predviđeno mesto.
polugu automatskog menjača u položaj P. › Proverite što je pre moguće pritisak u pneumatiku na montiranom rezervnom
› Dobro povucite ručnu kočnicu. točku.
› Ukoliko je prikačena prikolica, morate je otkačiti. › Proverite što je pre moguće pritezni moment zavrtnja točkova pomoću
› Izvadite garnituru alata » strana 177 i rezervni točak » strana 171 iz prtljažnika. Ð moment ključa.
› Promenite oštećene pneumatike, odn. informišite se o mogućnostima popravke
pneumatika u ovlašćenomŠKODA servisu.
Zamena točka
Napomena

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 177.
■ Ukoliko prilikom zamene točka ustanovite da su zavrtnji zarđali ili se teško okre-
ću, morate ih zameniti pre provere priteznog momenta.
■ Do provere priteznog momenta vozite oprezno i malom brzinom. Ð
Zamenu točka obavite na što ravnijoj površini.

178 Samostalna pomoć


Otpuštanje i pritezanje vijaka točka Podizanje vozila

Slika 148 Slika 149


Zamena točka: Popuštanje Zamena točka: mesto po-
zavrtnjeva za točak stavljanja dizalice za automobil

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 177.

Deaktiviranje
› Gurnite do kraja zaštitne poklopce na zavrtnje1).
› Uhvatite kraj ključa okrenite zavrtanj otprilike za jedan krug ulevo » Slika 148.
Pritezanje
› Gurnite do kraja zaštitne poklopce na zavrtnje . 1)

› Uhvatite kraj ključa i okrećite zavrtanj nadesno dok se ne zategne.


PAŽNJA
Slika 150 Postavljanje dizalice
Malo otpustite zavrtnje točka (otprilike za jedan krug) pre nego što podignete
vozilo pomoću dizalice - opasnost od nezgode!

Napomena
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 177.

Za postavljanje dizalice za automobil izaberite tačku koja je najbliža točku na


Ukoliko ne možete da otpustite zavrtnje, pažljivo stopalom pritisnite slobodan kome je kvar » Slika 149. Ta tačka se nalazi direktno ispod ulegnuća u bočnom no-
kraj ključa za točkove. Držite se pri tom čvrsto za vozilo i vodite računa o tome da sećem elementu šasije. Ulegnuće je vidljivo tek nakon otvaranja vrata.
imate siguran oslonac. Ð › Dizalicu, koja je postavljena ispod tačke gde se vrši podizanje, podižite tako da
njena čeljust bude direktno ispod uzdužnog kraka šasije.
› Dizalicu postavite tako da njena čeljust obuhvata krak » Slika 150 –  ispod
ulegnuća na bočnoj površini nosećeg elementa šasije. £

1) Za otpuštanje i pritezanje sigurnosnih vijaka za zaštitu od krađe točka koristite odgovarajući adapter
» strana 180.

Samostalna pomoć 179


› Osigurajte da osnovna ploča dizalice svojom celokupnom površinom bude na
ravnoj podlozi i da se nalazi u uspravnom položaju » Slika 150 u odnosu na Set za opravku
mesto na kome čeljust obuhvata krak.
› Okrećite i dalje dizalicu, sve dok se točak ne odigne od tla. Ð
ä Uvod u temu
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
Obezbeđenje točkova od krađe
Delovi seta za opravku 181
Priprema za korišćenje seta za opravku 181
Slika 151 Pumpanje i zaptivanje pneumatika 182
Principijelna šema: Sigurnosni Provera posle 10 minuta vožnje 182
vijak za zaštitu točka od krađe
sa adapterom Set za opravku pneumatika nalazi se u kutiji ispod podne obloge prtljažnika.
Pomoću seta za opravku mogu se pouzdano opraviti oštećenja pneumatika pro-
uzrokovana stranim telom ili ubodom prečnika do oko 4 mm. Strana tela, npr. vijci
ili ekseri, ne smeju se odstranjivati iz pneumatika!
Opravka se mora izvršiti direktno na vozilu.
Opravka pomoću ovog seta ni u kom slučaju ne može zameniti trajnu opravku

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 177.
pneumatika; ova opravka služi samo kao pomoć dok ne stignete do najbližeg
ovlašćenog ŠKODA servisa.
Kod vozila sa sigurnosnim vijcima za zaštitu od krađe točaka (po jedan vijak za Set za opravku ne sme da se koristi u sledećim slučajevima:
svaki točak), oni se mogu skinuti odn. pričvrstiti pomoću priloženog adaptera. › kada je felna oštećena;
› Skinite ukrasni poklopac točka sa felne ili zaštitni poklopac sa sigurnosnog vijka › kada je spoljna temperatura niža od -20 °C;
za zaštitu od krađe točka. › kada su rezovi ili ubodi veći od 4 mm;
› Adapter B » Slika 151 do kraja gurnite sa njegove nazubljene strane u unu- › u slučaju oštećenja bočnog dela pneumatika;
trašnje zupce sigurnosnog zavrtnja za zaštitu od krađe A tako da štrči samo › za vožnju sa vrlo niskim pritiskom u pneumaticima ili sa ispumpanim
spoljna šestougaona glava. pneumatikom;
› Stavite ključ na adapter B sve do graničnika. › ako je istekao rok upotrebe (vidi na boci za punjenje).
› Otpustite, odnosno pritegnite zavrtnje » strana 179.
› Nakon skidanja adaptera, ponovo postavite ukrasni poklopac točka, odn. stavite PAŽNJA
zaštitni poklopac na sigurnosni vijak za zaštitu od krađe točka.
› Proverite što je pre moguće pritezni moment zavrtnja točkova pomoću ■ Ukoliko se nalazite usred saobraćaja, uključite sva četiri migavca i postavite
moment ključa. sigurnosni trougao na propisanu udaljenost! Pri tome morate voditi računa o
nacionalnim zakonskim odredbama. Na taj način štitite i sebe i druge učesnike
Potrebno je da zabeležite kôd, koji se nalazi urezan na prednjoj strani adaptera ili u saobraćaju.
na prednjoj strani sigurnosnog vijka za zaštitu točka od krađe. Na osnovu ovog ■ U slučaju oštećenja točka, odnosno pneumatika, vozilo parkirajte što dalje
broja možete, ukoliko je potrebno, dobiti rezervni adapter kod ovlašćenog ŠKODA od saobraćaja. To mesto bi, po mogućstvu, trebalo da ima ravnu i čvrstu
partnera. podlogu. £
Preporučujemo da adapter za vijke točka uvek čuvate u vozilu. On se mora nalaziti
u garnituri alata. Ð

180 Samostalna pomoć



PAŽNJA (Nastavak)
Pneumatik napunjen zaptivnim sredstvom nema iste osobine pri vožnji kao
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 180.

običan pneumatik. Set za opravku sastoji se od sledećih delova:


■ Nemojte da vozite brzinom većom od 80 km/h, odn. 50 mph.
1 Odvijač umetka ventila
■ Izbegavajte ubrzavanje pod punim gasom, naglo kočenje i brzu vožnju u kri-
vinama.
2 Nalepnica sa napomenom o brzini „maks. 80 km/h“ odn. „maks. 50 mph“
■ Posle 10 minuta vožnje, proverite pritisak u pneumaticima! 3 Crevo za punjenje sa zatvaračem
■ Zaptivno sredstvo je štetno po zdravlje i u slučaju dodira s kožom mora 4 Kompresor za vazduh
odmah da se odstrani. 5 Crevo za punjenje pneumatika
6 Prikaz pritiska punjenja pneumatika
Napomene o okruženju 7 Vijak za ispuštanje vazduha
8 Prekidač za UKLJ. i ISKLJ.
Upotrebljeno sredstvo za zaptivanje ili ono kome je istekao rok trajanja, mora da
9 Utikač kabla za 12 V
se odloži uz poštovanje propisa o zaštiti životne sredine.
10 Boca za punjenje pneumatika sa zaptivnim sredstvom
Napomena 11 Rezervni umetak ventila
Odvijač umetka ventila 1 na donjem kraju ima jedan prorez, u koji umetak ventila
■ Poštujte uputstvo za upotrebu proizvođača kompleta za opravku.
može da stane. Samo na taj način se umetak može odviti iz ventila pneumatika i
■ Bocu zaptivnog sredstva možete da nabavite kao originalni ŠKODA pribor.
opet zaviti u njega. Isto važi i za rezervni umetak ventila 11 . Ð
■ Odmah zamenite pneumatike popravljene pomoću seta za opravku, odn. in-
formišite se u ovlašćenom ŠKODA servisu o mogućnostima opravke. Ð

Priprema za korišćenje seta za opravku


Delovi seta za opravku
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 180.

Pre korišćenja seta za opravku morate da izvršite sledeće pripreme.


› U slučaju oštećenja pneumatika, vozilo parkirajte što dalje od saobraćaja. To
mesto bi, po mogućstvu, trebalo da ima ravnu i čvrstu podlogu.
› Iz vozila moraju izaći svi putnici. U toku opravke pneumatika zabranjeno je
zadržavanje putnika na putu (umesto toga npr. iza zaštitnih bankina).
› Isključite motor i postavite ručicu menjača u neutralan položaj, tj. polugu
polugu automatskog menjača u položaj P.
› Dobro povucite ručnu kočnicu.
› Proverite da li je moguća opravka pomoću seta za opravku » strana 180.
› Ukoliko je prikačena prikolica, morate je otkačiti.
› Izvadite set za opravku iz prtljažnika.
› Nalepnicu 2 » Slika 152 na strani 181 nalepite na instrument tablu u vidnom
polju vozača.
Slika 152 Delovi seta za opravku › Nemojte odstranjivati strano telo, npr. vijak ili ekser, iz pneumatika.
› Odvrnite kapicu ventila. £

Samostalna pomoć 181


› Pomoću odvijača umetka ventila 1 odvijte umetak ventila i stavite ga na čistu Posle 10 minuta vožnje, proverite pritisak u pneumaticima » strana 182.
podlogu (krpu, papir itd.). Ð

PAŽNJA
Pumpanje i zaptivanje pneumatika ■ Crevo za punjenje pneumatika i kompresor za vazduh mogu postati vrući pri
napumpavanju – opasnost od povređivanja!
■ Nemojte stavljati vruće crevo za punjenje pneumatika i vrući kompresor za

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 180. vazduh na zapaljive materijale - opasnost od požara!
■ Ako se pneumatik ne može napumpati na najmanje 2,0 bara, onda je ošte-
Zaptivanje ćenje preveliko. Zaptivno sredstvo nije u stanju da vrši zaptivanje pneumatika.
› Bocu za punjenje pneumatika 10 » Slika 152 na strani 181 nekoliko puta snažno Nemojte nastavljati vožnju. Potražite pomoć stručnjaka!
protresite napred-nazad.
› Crevo za punjenje 3 čvrsto navijte na bocu za punjenje pneumatika 10 u smeru OPREZ
kazaljke na satu. Folija na zatvaraču će automatski biti probijena.
› Skinite zatvarač sa creva za punjenje 3 i otvoreni kraj nataknite potpuno na Isključite kompresor za vazduh najkasnije posle 8 minuta rada - opasnost od pre-
ventil pneumatika. grevanja! Pre ponovnog uključenja ostavite kompresor za vazduh da se nekoliko
› Držite bocu 10 dnom okrenutim naviše i celokupnu količinu zaptivnog sredstva minuta hladi. Ð
iz boce za punjenje uljite u pneumatik.
› Skinite praznu bocu za punjenje pneumatika sa ventila.
› Pomoću odgovarajućeg odvijača 1 ponovo zavijte umetak u ventil pneumatika. Provera posle 10 minuta vožnje
Napumpavanje
› Crevo za punjenje pneumatika 5 » Slika 152 na strani 181 kompresora za vaz-
duh čvrsto navijte na ventil pneumatika. ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 180.
› Proverite, da li je vijak za ispuštanje vazduha 7 zatvoren. Posle 10 minuta vožnje, proverite pritisak u pneumaticima!
› Startujte motor i ostavite ga da radi.
› Ubacite utikač 9 u utičnicu od 12 V » strana 68. Ako je pritisak u pneumatiku 1,3 bar ili manji:
› Uključite kompresor za vazduh pomoću prekidača za UKLJ. i ISKLJ. 8 . ›  Nemojte nastavljati vožnju! Pneumatik ne može biti dovoljno zaptiven
› Pustite kompresor za vazduh da radi, sve dok ne postigne pritisak od 2,0–2,5 pomoću seta za opravku.
bara. Maksimalno vreme rada 8 minuta » ! › Potražite pomoć stručnjaka.
› Isključite kompresor za vazduh. Ako je pritisak u pneumatiku 1,3 bar ili veći:
› Ako pritisak od 2,0–2,5 bara ne može da se postigne, odvijte crevo za punjenje › Korigujte pritisak u pneumatiku na propisanu vrednost (vidi unutrašnju stranu
pneumatika 5 sa ventila pneumatika.
poklopca rezervoara).
› Vozilom vozite oko 10 metara napred i nazad, da se zaptivno sredstvo u › Oprezno nastavite vožnju do sledećeg ovlašćenog ŠKODA servisa maksimalnom
pneumatiku može „rasporediti“.
brzinom od 80 km/h, odn. 50 mph.
› Crevo za punjenje pneumatika 5 ponovo čvrsto navijte na ventil pneumatika i
Ð

ponovite postupak pumpanja.


› Ako se ni sada ne postigne potrebni pritisak u pneumatiku, onda je pneumatik
previše oštećen. Pneumatik ne može biti zaptiven pomoću seta za opravku » .
› Isključite kompresor za vazduh.
› Odvijte crevo za punjenje pneumatika 5 sa ventila pneumatika.
Ako je postignut pritisak u pneumatiku od 2,0–2,5 bara, možete da nastavite
vožnju maksimalnom brzinom od 80 km/h, odn. 50 mph.

182 Samostalna pomoć


PAŽNJA (Nastavak)
Pomoć pri pokretanju
■ Izvore vatre (otvoreni plamen, upaljena cigareta itd.) držite dalje od
ä Uvod u temu akumulatora - opasnost od eksplozije!
■ Nikada nemojte koristiti pomoćno pokretanje kod akumulatora sa preniskim
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: nivoom kiseline – opasnost od eksplozije i opekotina izazvanih kiselinama.

Pomoć pri startovanju 183


Pomoć pri pokretanju vozila sa START-STOP sistemom 184 Napomena
Ukoliko motor neće da se pokrene zbog ispražnjenog akumulatora, za pokretanje ■ Između oba vozila ne sme postojati kontakt, u protivnom može se desiti da već
motora morate upotrebiti akumulator nekog drugog vozila. Za to je neophodan pri povezivanju plus polova dođe do protoka struje.
spojni kabl. ■ Ispražnjen akumulator mora pravilno biti prikačen na napajanje električnom
energijom u vozilu.
Oba akumulatora moraju imati nominalni napon od 12 V. Kapacitet (Ah) ■ Preporučuje se kupovina spojnih kablova kod stručnog prodavca. Ð
akumulatora ne sme biti ispod kapaciteta akumulatora koji se ispraznio.
Spojni kabl
Koristite samo spojne kablove sa dovoljno velikim poprečnim presekom i sa Pomoć pri startovanju
izolovanim štipaljkama za polove. Poštujte uputstvo za upotrebu proizvođača.
Plus kabl - u većini slučajeva označen je crvenom bojom. Slika 153
Pomoć pri pokretanju pomoću
Minus kabl - u većini slučajeva označen je crnom bojom. akumulatora drugog vozila: A –
ispražnjen akumulator, B –
PAŽNJA akumulator sa koga se crpi
■ Prazan akumulator može da zamrzne na temperaturama od već nekoliko struja
stepeni ispod 0 °C. Ukoliko je došlo do zamrzavanja akumulatora, nemojte
preduzimati mere za pomoć pri startovanju - opasnost od eksplozije!
■ Poštujte sigurnosna upozorenja prilikom obavljanja radova u prostoru mot-
ora » strana 156, Prostor motora.
■ Ni u kom slučaju nemojte dodirivati neizolovane delove hvataljke za polove.
Osim toga, spojni kabl, koji je priključen na pozitivan pol akumulatora, ne sme
doći u dodir sa delovima vozila koji provode struju – opasnost od kratkog
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 183.

Spojni kablovi se moraju obavezno povezivati sledećim redosledom.


spoja!
■ Spojni kabl nemojte priključivati na negativni pol ispražnjenog akumulatora. Povezivanje pozitivnih polova
Usled varničenja prilikom pokretanja, može se desiti da dođe do paljenja › Jedan kraj pričvrstite za 1 pozitivan pol » Slika 153 ispražnjenog akumulatora
praskavog gasa koji izlazi iz akumulatora. A.
■ Postavite spojni kabl tako da ga ne mogu zakačiti rotirajući delovi u prostoru › Drugi kraj pričvrstite za 2 pozitivan pol akumulatora sa koga se uzima struja
motora. B.
■ Ne savijajte se iznad akumulatora - opasnost od povrede!
■ Čepovi za zatvaranje ćelija akumulatora moraju biti čvrsto pritegnuti. Povezivanje negativnog pola i bloka motora
› Pričvrstite jedan kraj 3 » Slika 153 za negativan pol akumulatora sa koga se
uzima struja B . £

Samostalna pomoć 183


› Pričvrstite drugi kraj
4 za masivan metalni deo koji je čvrsto povezan sa Vuča vozila sa ručnim menjačem može da se vrši pomoću užeta odn. šipke za vuču
blokom motora odn. za sam blok motora. ili pomoću podignute prednje odn. zadnje osovine.
Pokretanje motora Vuča vozila sa automatskim menjačem može da se vrši pomoću užeta odn. šipke
› Pokrenite motor vozila koje daje struju i ostavite ga da radi u praznom hodu. za vuču ili pomoću podignute prednje osovine. Kada se vozilo vuče podignuto ot-
› Sada pokrenite motor vozila sa ispražnjenim akumulatorom. pozadi, onda se oštećuje automatski menjač!
› Ukoliko se motor ne startuje, nakon 10 sekundi prekinite proces startovanja, a Najštedlivija i najbezbednija vožnja je pomoću šipke za vuču. Ukoliko na ras-
zatim nakon pola minuta ponovite postupak. polaganju nemate odgovarajuću šipku za vuču, možete upotrebiti i uže za vuču.
› Spojni kabl skinite tačno obrnutim redosledom od navedenog. Ð
Prilikom vuče vodite računa o sledećim napomenama.
Vozač vozila, koje vrši vuču
Pomoć pri pokretanju vozila sa START-STOP sistemom › Pri pokretanju polako puštajte pedalu kvačila odn. pažljivo dodajte gas kod au-
tomatskog menjača.
Slika 154 › Kod vozila s manuelnim menjačem pri pokretanju dodajte gas tek kada se uže
Pomoć pri startovanju - sistem za vuču potpuno zategne.
START-STOP Maksimalna brzina pri vuči iznosi 50 km/h.
Vozač vučenog vozila
› Uključite sistem paljenja da ne bi došlo do blokiranja upravljača i da bi se
uključili migavci, sirena, brisači vetrobranskog stakla i sistem za pranje stakala.
› Izbacite menjač iz brzine odn. kod automatskog menjača postavite ručicu
menjača u položaj N.
Imajte u vidu da pojačivač snage kočenja i servo-upravljač rade samo kada je mot-

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 183.
or uključen. Kada motor ne radi, pedalu kočnice morate pritiskati mnogo jače i za
upravljanje vam je potrebno više snage.
Na vozilima sa sistemom START-STOP, negativni spojni kabl na punjaču nikad ne Ukoliko koristite uže za vuču, vodite računa o tome da ono uvek bude zategnuto.
sme da se povezuje direktno na negativni pol akumulatora vozila, već samo na
priključak na masi motora » Slika 154. Ð OPREZ
■ Nemojte pokretati motor vučom – opasnost od oštećenja motora! Kod vozila sa
katalizatorom, nesagorelo gorivo može da prodre u katalizator i da se tamo zapali.
Vuča vozila To bi moglo da dovede do oštećenja i uništenja katalizatora. Kao pomoć pri pokre-
tanju možete koristiti akumulator drugog vozila » strana 183, Pomoć pri pokre-
ä Uvod u temu tanju.
■ Ukoliko usled kvara na menjaču automobila nema više ulja, onda se vozilo mora
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: odvući pomoću specijalnog vozila ili prikolice i to isključivo sa podignutim po-
gonskim točkovima.
Prednja ušica za vuču 185 ■ Kada nije moguće normalno odvlačenje vozila ili kada je dužina vuče preko 50
Ušica za vuču s prednje strane za modele Octavia RS i Octavia Scout 185 km, onda se automobil mora transportovati na specijalnom vozilu ili prikolici.
Ušica za vuču pozadi 186 ■ Pri dovlačenju ili odvlačenju, uže za vuču treba da bude elastično, da bi oba vo-
zila bila zaštićena. Zbog toga morate koristiti užad od veštačkih vlakana ili užad
od sličnog elastičnog materijala. £

184 Samostalna pomoć


■ Stalno morate voditi računa o tome da ne nastanu nedozvoljene vučne sile i iz- › Ušicu za vuču rukom do kraja zavrnite u smeru strelice 3 i pritegnite je. Za
nenadna opterećenja. Prilikom vuče nekog vozila van asfaltiranog kolovoza po- učvršćivanje preporučujemo npr. ključ za točak, vučne ušice nekog drugog vozila
stoji opasnost da dođe do preopterećenja i oštećenja delova koji su pričvršćeni. ili slične predmete koje možete provući kroz ušice.
■ Pričvrstite uže, odnosno šipku za vuču za ušice za vuču, odn. za montažnu kuku › Da biste vratili zaštitni poklopac nakon skidanja ušice za vuču, postavite najpre
za prikolicu » strana 185 odn. » strana 186. stranu okrenutu prema registarskoj tablici. Nakon toga pritisnite stranu zaštit-
nog poklopac okrenutu prema faru za maglu. Zaštitni poklopac mora da se za-
Napomena bravi.

■ Preporučujemo upotrebu užeta za vuču iz originalnog ŠKODA pribora koji može- OPREZ
te nabaviti od ovlašćenih ŠKODA partnera.
■ Vuča zahteva izvesno uvežbavanje. Oba vozača moraju biti upoznata sa Ušica za vuču mora uvek biti pritegnuta do kraja i čvrsto, jer u suprotnom možete
karakteristikama postupka vuče drugog vozila. Neiskusni vozači ne bi trebalo da pokidati ušicu kada dođe do cimanja napred-nazad. Ð

vuku drugo vozilo, niti da upravljaju vozilom koje se vuče.


■ Prilikom vuče se obavezno pridržavajte nacionalnih zakonskih odredbi, naročito
onih koje se odnose na označavanje vozila koje vuče i vučenog vozila. Ušica za vuču s prednje strane za modele Octavia RS i Octavia
■ Ne sme doći do uvrtanja užeta za vuču, jer se može desiti da se otkači prednja Scout
ušica za vuču na vašem vozilu. Ð

Prednja ušica za vuču

Slika 156 Prednji branik Octavia RS: Zaštitna rešetka/Octavia Scout: Zaštitni
poklopac

Slika 155 Prednji branik: zaštitna rešetka/postavljanje ušice za vuču ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 184.

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 184.
Octavia RS
› Postavite prst u otvor rešetke A » Slika 156.
› Povlačenjem u smeru strelice oslobodite zaštitni poklopac i uklonite ga.
Pažljivo skinite zaštitni poklopac na sledeći način. › Ušicu za vuču rukom do kraja zavrnite u smeru strelice 3 » Slika 155 na strani
› Postavite prst u otvor A » Slika 155. 185 i pritegnite je. Za učvršćivanje preporučujemo npr. ključ za točak, vučne uši-
› Povlačenjem u smeru strelice 1 oslobodite zaštitni poklopac najpre u gornjem ce nekog drugog vozila ili slične predmete koje možete provući kroz ušice.
delu, na strani okrenutoj prema faru za maglu. › Nakon skidanja ušica vratite zaštitni poklopac i pritisnite ga. Zaštitni poklopac
› Zatim oslobodite zaštitni poklopac u smeru strelice 2 i sa druge strane i skinite mora da se zabravi. £
ga.

Samostalna pomoć 185


Octavia Scout
OPREZ
› Pritisnite gornji kraj zaštitnog poklopca B » Slika 156 i uklonite ga.
› Ušicu za vuču rukom do kraja zavrnite u smeru strelice 3 » Slika 155 na strani Ušica za vuču mora uvek biti pritegnuta do kraja i čvrsto, jer u suprotnom možete
185 i pritegnite je. Za učvršćivanje preporučujemo npr. ključ za točak, vučne uši- pokidati ušicu kada dođe do cimanja napred-nazad. Ð
ce nekog drugog vozila ili slične predmete koje možete provući kroz ušice.
› Nakon skidanja ušica vratite zaštitni poklopac i pritisnite ga. Zaštitni poklopac
mora da se zabravi.

OPREZ
Ušica za vuču mora uvek biti pritegnuta do kraja i čvrsto, jer u suprotnom možete
pokidati ušicu kada dođe do cimanja napred-nazad. Ð

Ušica za vuču pozadi

Slika 157 Zadnji branik: Skidanje zaštitnog poklopca/zadnji branik: po-


stavljanje ušice za vuču

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 184.

› Povlačenjem naniže u smeru strelice 1 » Slika 157 oslobodite donji deo zaštit-
nog poklopca.
› Oslobodite gornji deo zaštitnog poklopca povlačenjem u smeru strelice 2 i
skinite ga.
› Ušicu za vuču rukom do kraja zavrnite u smeru strelice 3 i pritegnite je. Za
učvršćivanje preporučujemo npr. ključ za točak, vučne ušice nekog drugog vozila
ili slične predmete koje možete provući kroz ušice.
› Da biste vratili zaštitni poklopac nakon uklanjanja ušice za vuču, postavite
najpre njegov gornji deo, a zatim pritisnite i donji deo. Zaštitni poklopac mora da
se zabravi.

186 Samostalna pomoć


OPREZ
Osigurači i sijalice
■ Ne vršite „opravku“ osigurača i ne zamenjujte ih jačima – opasnost od požara!
Osim toga može doći do štete na drugoj električnoj opremi i uređajima.
Osigurači ■ Ukoliko novi osigurač pregori ubrzo nakon zamene, što je pre moguće morate
obaviti kontrolu električnih uređaja u ovlašćenom ŠKODA servisu.
■ Pri postavljanju i skidanju poklopca kutije s osiguračima neophodno je da ga pri-
ä Uvod u temu
tisnete s obe strane prema kutiji, jer u suprotnom može doći do oštećenja meha-
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: nizma za zatvaranje.
■ Poklopac kutije s osiguračima u prostoru motora uvek mora biti pravilno po-
Osigurači na instrument tabli 187 stavljen. Ukoliko poklopac nije pravilno postavljen, u kutiju može prodreti voda i
Osigurači u motornom prostoru 189 prouzrokovati oštećenje vozila!
Pojedina strujna kola su osigurana topljivim osiguračima.
Napomena
› Pre zamene osigurača paljenje i odgovarajući potrošači moraju biti isključeni.
› Utvrdite koji osigurač odgovara potrošaču koji nema napajanje » strana 187, ■ Preporučujemo vam da u vozilu uvek imate rezervne osigurače. Kutiju sa rezerv-
Osigurači na instrument tabli ili » strana 189, Osigurači u motornom prostoru. nim osiguračima možete da nabavite kao originalni ŠKODA pribor.
› Uzmite plastičnu hvataljku iz ležišta ispod donje ivice kutije sa osiguračima, ■ Jedan potrošač može imati više osigurača.
uhvatite određeni osigurač i izvucite ga. ■ Više potrošača mogu imati jedan osigurač.

› Pregoreli osigurač ćete prepoznati po istopljenoj metalnoj traci. Zamenite ne- ■ Električna podesiva sedišta su osigurana preko automatskih sklopki koje se au-
ispravni osigurač novim osiguračem iste jačine struje. tomatski ponovo uključuju nekoliko sekundi nakon prestanka preopterećenja. Ð

Označavanje osigurača bojom


Boja Maksimalna jačina struje u amperima Osigurači na instrument tabli
svetlo smeđa 5
tamnosmeđa 7,5
crvena 10
plava 15
žuta 20
bela 25
zelena 30
narandžasta 40
crvena 50
Slika 158 Poklopac kutije s osiguračima na instrument tabli/šematski prikaz
PAŽNJA kutije s osiguračima

Pre bilo koje intervencije u prostoru motora, pročitajte i postupite u skladu sa


sigurnosnim upozorenjima » strana 156, Prostor motora. ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 187.

Osigurači se nalaze na levoj strani table prekidača iza poklopca osigurača. £

Osigurači i sijalice 187


› Uklonite poklopac kutije s osiguračima pomoću odvijača » Slika 158. Br. Potrošač
› Nakon što zamenite osigurač, vratite poklopac. 32 Podizač prozora pozadi
Raspored osigurača na instrument tabli 33 Električni pokretni/providni krov
Br. Potrošač 34 Uređaj za upravljanje komfort-funkcijom
Priključak za dijagnostiku, upravljačka jedinica motora, pumpa za gori- 35 Alarm
1
vo
36 Uređaj za pranje/brisanje farova
2 Upravljački uređaj za ABS, ESC
37 Prednja sedišta s grejačem
3 Vazdušni jastuk
38 Zadnja sedišta sa grejanjem
4 Grejanje, klima uređaj, farovi za vožnju unazad
39 Kombinovani instrument, ručica brisača stakla i ručica migavca
5 Uređaj za kontrolu daljine svetla farova
40 Ventilator grejanja i klima uređaja
Kombinovani instrument, upravljački uređaj automatskog menjača,
41-42 Nije zauzeto
6 upravljački uređaj elektromehaničkog servo-upravljača, uređaj za
pomoć pri parkiranju 43-45 Uređaj za vuču
7-11 Nije zauzeto 46 Grejanje sedišta
12 Upravljački uređaj za centralno zaključavanje 47 Grejanje i ventilacija u mestu
13 Priključak za dijagnostiku, prekidač za svetla 48 Telefon
14 Upravljački uređaj za automatski menjač, blokada ručice menjača 49 Prekidač za svetlo Ð

15 Centralni upravljački uređaj - unutrašnje svetlo


16 Climatronic
17 Nije zauzeto
18 Brisač zadnjeg vetrobranskog stakla
19 Upravljački uređaj za prepoznavanje prikolice
20 Nije zauzeto
21 Svetlo za vožnju u krivinama, leva i desna strana
22 Izduvni ventilator za Climatronic
23 Podizač prozora napred
24 Upaljač za cigarete
25 Grejanje zadnjeg stakla, grejanje i ventilacija u mestu
26 Utičnica u prostoru prtljažnika
27 Pumpa za gorivo, brizgaljke (dizel motor)
28 Radio
29 Uređaj za upravljanje motorom, grejanje ventilacije kućišta radilice
30 Upravljački uređaj za automatski menjač, Haldex
31 Pumpa niskog pritiska

188 Samostalna pomoć


Osigurači u motornom prostoru Br. Potrošač
F10 Upravljački uređaj motora
F11 Upravljački uređaj za grejanje i provetravanje u mestu
F12 Upravljački uređaj magistrale podataka
F13 Upravljački uređaj motora
F14 Paljenje
F15 Lambda sonda, uređaj za zagrevanje motora pri startu
F16 Centralni upravljački uređaj, desni prednji far, desno zadnje svetlo
F17 Sirena
F18 Pojačalo za digitalni audio procesor
Slika 159 Poklopac kutije s osiguračima u prostoru motora/šematski prikaz F19 Brisači prednjeg stakla
kutije s osiguračima F20 Pumpa rashladne tečnosti, ventil za doziranje goriva
F21 Lambda sonda

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 187.
F22

F23
Prekidač pedale kvačila, prekidač pedale kočnice
Sekundarna pumpa vazduha, merač protoka vazduha, pumpa visokog
Na određenim modelima neophodno je pre uklanjanja poklopca osigurača skinuti pritiska
poklopac akumulatora » strana 165. Filter sa aktivnim ugljem, ventil povratnog toka izduvnih gasova, ven-
F24
› Poklopac kutije s osiguračima možete skinuti tako što ćete gurnuti klizače za tilator hladnjaka
zatvaranje A » Slika 159 do kraja napred. Iza prstena ćete videti simbol . Sada F25 Pumpa za ABS
uklonite poklopac. F26 Centralni upravljački uređaj, levi prednji far, levo zadnje svetlo
› Nakon što zamenite osigurač, postavite poklopac na kutiju s osiguračima i gur- F27 Sekundarna pumpa vazduha, uređaj za zagrevanje motora pri startu
nite klizače za zatvaranje A do kraja. Iza prstena ćete videti simbol . Poklopac
je zabravljen. F28 Nije zauzeto
F29 Napajanje strujom kleme 30
Raspored osigurača u motornom prostoru
Br. Potrošač F30 Klema Xa)
a) Kako se pri startovanju motora, akumulator ne bi nepotrebno opterećivao, električni potrošači na ovoj
F1 Nije zauzeto Ð
klemi se automatski isključuju.
F2 Upravljački uređaj za automatski menjač
F3 Merni uređaji
F4 Ventil za ABS Sijalice
F5 Upravljački uređaj za automatski menjač
F6 Kombinovani instrument, ručica brisača stakla i ručica migavca ä Uvod u temu
F7 Napajanje strujom kleme 15, elektropokretač
U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama:
F8 Radio
F9 Nije zauzeto Prednji glavni far 190
Zamena sijalice prednjeg žmigavca 191 £

Osigurači i sijalice 189


Zamena sijalica za prednje poziciono i kratko svetlo 191
Napomena
Zamena sijalice dugog svetla 192
Svetlo za maglu i dnevno svetlo 192 ■ U ovom uputstvu za upotrebu opisana je isključivo zamena sijalica koju možete
Farovi za maglu Octavia RS, Octavia Scout 193 sami obaviti bez nastanka komplikacija. Preporučujemo da zamenu ostalih sijalica
Zamena sijalica za registracione tablice 193 vršite u ovlašćenom ŠKODA servisu.
■ Savetujemo vam da u vozilu uvek imate kutiju sa rezervnim sijalicama. Rezervne
Zadnje svetlo 194
sijalice možete da nabavite kao originalne ŠKODA rezervne delove.
Stop svetlo (Combi) 194 ■ Preporučujemo da nakon zamene sijalica dugog ili kratkog svetla obavite prove-
Zamena sijalica zahteva malo zanatske umešnosti. Stoga preporučujemo da se ra- ru podešenosti farova u ovlašćenom ŠKODA servisu.
di zamene sijalica obratite ovlašćenom ŠKODA servisu ili zatražite neku vrstu ■ Zamenu gasnih sijalica i LED dioda obavlja ovlašćeni ŠKODA servis. Ð

stručne pomoći.
› Pre zamene sijalica isključite kontakt bravu i sva svetla. Prednji glavni far
› Neispravne sijalice zamenite istom vrstom sijalica. Oznaka se nalazi na grlu
sijalice, odnosno na staklenoj kugli.
› Mesto za odlaganje kutije sa rezervnim sijalicama nalazi se u plastičnoj kutiji u
rezervnom točku, odnosno ispod podne obloge prtljažnika.

PAŽNJA
■ Ukoliko vozilo ne osvetljava put u dovoljnoj meri, odnosno ukoliko drugi uče-
snici u saobraćaju ne vide ili slabo vide vozilo, može doći do nezgode.
■ Pre bilo koje intervencije u prostoru motora, pročitajte i postupite u skladu
sa sigurnosnim upozorenjima » strana 156, Prostor motora.
■ Sijalice H7 i H1 su pod pritiskom i mogu pući pri zameni - opasnost od povre-
de! Stoga preporučujemo da pri zameni sijalica koristite rukavice i zaštitne na- Slika 160 Prednji far: Raspored sijalica/skidanje
očare.
■ Kod sijalica punjenih gasom (ksenonsko svetlo) mora se stručno rukovati
delom pod visokim naponom - opasnost po život! ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 189.

Pregled rasporeda sijalica » Slika 160.


OPREZ
1 - prednji migavci
■ Staklenu kuglu sijalice nemojte hvatati golim prstima (čak i najmanja prljavština
2 - poziciono i kratko svetlo
smanjuje funkcionalni vek sijalice). Koristite čistu krpu, salvetu ili sličan predmet.
■ Vodite računa da prilikom skidanja i ugradnje glavnih farova ne oštetite lak na 3 - migavci
vozilu i farove.
Da biste zamenili sijalice pozicionog, kratkog i dugog svetla, kao i migavaca, mora-
te skinuti glavni far.
Skidanje glavnog fara
› Otvorite poklopac prostora motora » strana 158, Otvaranje i zatvaranje poklop-
ca prostora motora.
› Odvrnite plastičnu maticu A » Slika 160. £

190 Samostalna pomoć


› Povucite osigurač B naviše. Zamena sijalica za prednje poziciono i kratko svetlo
› Povucite ručicu osigurača fara u smeru strelice C do kraja.
› Odvojte priključak i pažljivo izvucite far u smeru strelice D .
Slika 162
Ugradnja se vrši obrnutim redosledom. Ð
Skidanje sijalica za prednje pozi-
ciono i kratko svetlo
Zamena sijalice prednjeg žmigavca

Slika 161
Skidanje sijalice prednjeg migav-
ca

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 189.

Kako biste lakše izvadili grlo sa sijalicom pozicionog svetla, preporučujemo da pr-
vo skinete priključak sijalice kratkog svetla.
› Skinite far » strana 190.
› Uklonite gumeni poklopac 2 » Slika 160 na strani 190.
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 189. › Da biste zamenili sijalicu kratkog svetla, okrenite priključak sa sijalicom B
» Slika 162 suprotno smeru kretanja kazaljke na satu do kraja i izvadite ga.
› Skinite far » strana 190. › Zamenite sijalicu, postavite utikač sa novom sijalicom i okrenite ga u smeru kre-
› Okrenite grlo za sijalicu u smeru strelice OPEN i izvucite ga zajedno sa sijalicom tanja kazaljke na satu do kraja.
migavca » Slika 161. › Da biste zamenili sijalicu za poziciono svetlo napred, izvucite grlo sijalice A .
› Gurnite neispravnu sijalicu u grlo, okrenite je suprotno kretanju kazaljke na sa- › Izvucite neispravnu sijalicu iz grla, postavite novu i vratite grlo sa sijalicom na
tu do kraja i izvucite je. mesto.
› Gurnite novu sijalicu u grlo i okrenite je do kraja u smeru kretanja kazaljke na › Postavite gumeni poklopac. Ð
satu.
› Grlo sa zamenjenom sijalicom postavite u far i osigurajte ga okretanjem udesno
u smeru strelice CLOSE. Ð

Osigurači i sijalice 191


Raspored sijalica » Slika 164.
Zamena sijalice dugog svetla
B - sijalica za svetlo za dnevnu vožnju

Slika 163 C - sijalica za svetlo za maglu


Skidanje sijalice za dugo svetlo Skidanje zaštitnog poklopca
› Postavite prst u otvor A » Slika 164.
› Povlačenjem u smeru strelice 1 oslobodite zaštitni poklopac najpre u gornjem
delu, na strani okrenutoj prema faru za maglu.
› Zatim oslobodite zaštitni poklopac u smeru strelice 2 i sa druge strane i skinite
ga.
Zamena sijalice svetla za maglu, odnosno dnevnu vožnju
› Gurnite ruku u otvor u kome se nalazio zaštitni poklopac i pritisnite zakačku D
ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 189.
» Slika 164 u smeru strelice.
› Izvucite far za maglu.
› Priključak sa sijalicom okrenite suprotno kretanju kazaljke na satu do kraja i iz-
› Skinite far » strana 190. vucite ga.
› Uklonite gumeni poklopac 3 » Slika 160 na strani 190. › Zamenite sijalicu, postavite utikač sa novom sijalicom i okrenite ga u smeru kre-
› Izvucite utikač A » Slika 163. tanja kazaljke na satu do kraja.
› Gurnite žičani osigurač B prema faru, otkačite ga i pomerite ga u stranu. › Da biste ponovo ugradili far za maglu, najpre ga postavite tako da zakačka bude
› Izvadite sijalicu C i postavite novu tako da ispusti na držaču sijalice legnu u nasuprot strani na kojoj je registarska tablica.
ležišta na reflektoru. › Gurnite stranu fara koja je okrenuta ka registarskoj tablici prema unutra.
Ugradnja se vrši obrnutim redosledom. Ð › Da biste vratili zaštitni poklopac, najpre postavite stranu okrenutu prema regi-
starskoj tablici. Nakon toga pritisnite stranu zaštitnog poklopac okrenutu prema
faru za maglu. Zaštitni poklopac mora da se zabravi. Ð

Svetlo za maglu i dnevno svetlo

Slika 164 Prednji branik: Zaštitna rešetka/Razvijanje svetla za maglu

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 189.

192 Samostalna pomoć


Farovi za maglu Octavia RS, Octavia Scout › Grlo B sa sijalicom do kraja okrenite suprotno kretanju kazaljke na satu i izvu-
cite ga.
› Zamenite sijalicu i postavite grlo sa novom sijalicom i okrenite ga u smeru kre-
tanja kazaljke na satu do kraja.
› Postavite utikač A u grlo B .
› Zavrnite vijke i postavite zaštitni poklopac. Zaštitni poklopac mora da se zabra-
vi. Ð

Zamena sijalica za registracione tablice

Slika 167
Skidanje svetla za registarsku
Slika 165 Prednji branik: Octavia RS/Octavia Scout tablicu

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 189.

› Otvorite vrata prtljažnika i odvrnite stakleni poklopac » Slika 167.


› Izvucite neispravnu sijalicu iz držača i stavite novu.
Slika 166 Prednji branik: Svetlo za maglu/Svetlo za maglu: zamena sijalice › Vratite stakleni poklopac i gurnite ga do kraja. Pri tome pazite da gumena zap-
tivka bude pravilno postavljena.
› Blago pritegnite stakleni poklopac.
ä
Ð
Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 189.

Skidanje zaštitnog poklopca i farova za maglu


› Postavite prst u otvor rešetke 1 » Slika 165 (Octavia RS) i skinite zaštitni
poklopac.
› Postavite žičani luk » strana 177, Garnitura alata u otvor 2 (Octavia Scout) iz-
nad fara za maglu i skinite zaštitni poklopac.
› Odvijačem odvrnite vijke » Slika 166 - .
› Izvucite far za maglu.
Zamena sijalica i postavljanje farova za maglu
› Pritisnite osiguranje 1 » Slika 166 utikača A i izvucite utikač iz grla B .

Osigurači i sijalice 193


Zadnje svetlo Stop svetlo (Combi)

Slika 168 Prtljažnik: Poklopac držača sijalice/skidanje držača sijalice Slika 169 Prtljažnik: Poklopac držača sijalice/skidanje držača sijalice

ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost


na strani 189. ä Prvo pročitajte i razmotrite uvodne informacije i napomene za sigurnost
na strani 189.

Zamena sijalice u držaču sijalice Zamena sijalice u držaču sijalice


› Oslobodite poklopac i otvorite držač sijalice » Slika 168 - . › Otvorite poklopac držača sijalice » Slika 169 - .
› Pritisnite zakačku u smeru strelice i izvucite držač sijalice » Slika 168 - . › Izvadite sijalice zadnjeg pozicionog svetla (strelice 1 i 2 ).
› Gurnite neispravnu sijalicu u grlo, okrenite je suprotno kretanju kazaljke na sa- › Pritisnite zakačku u smeru strelice i izvucite držač sijalice » Slika 169 - .
tu do kraja i izvucite je. › Gurnite neispravnu sijalicu u grlo, okrenite je suprotno kretanju kazaljke na sa-
› Gurnite novu sijalicu u grlo i okrenite je do kraja u smeru kretanja kazaljke na tu do kraja i izvucite je.
satu. › Gurnite novu sijalicu u grlo i okrenite je do kraja u smeru kretanja kazaljke na
› Postavite držač sijalice tako da se zakačke zabrave u kućište zadnjeg svetla. satu.
› Zatvorite poklopac držača sijalice i zabravite ga. › Postavite držač sijalice tako da se zakačka zabravi u kućište zadnjeg svetla.
Zamena sijalica pozicionog svetla
› Postavite sijalice zadnjeg pozicionog svetla (strelice 1 i 2 ).
› Oslobodite poklopac i otvorite držač sijalice » Slika 168 - . › Zatvorite poklopac držača sijalice.
› Izvadite neispravnu sijalicu (strelica 1 odn. 2 ) iz kućišta zadnjeg svetla, Zamena sijalica pozicionog svetla
zamenite je novom i vratite je. › Otvorite poklopac držača sijalice » Slika 169 - .
› Zatvorite poklopac držača sijalice i zabravite ga. Ð › Izvadite neispravnu sijalicu (strelica 1 odn. 2 ) iz kućišta zadnjeg svetla,
zamenite je novom i vratite je.
› Zatvorite poklopac držača sijalice. Ð

194 Samostalna pomoć


Tablica sa podacima
Tehnički podaci Tablica sa podacima » Slika 170 se nalazi na podu prtljažnika i takođe je zalepljena
u servisnom planu.
Tablica sa podacima sadrži sledeće podatke:
Tehnički podaci 1 identifikacioni broj vozila (VIN)
2 tip vozila
Uvodne informacije 3 oznaku menjača/ oznaku boje/ unutrašnja oprema/ snaga motora/ oznaka
motora
Podaci dati u tehničkoj dokumentaciji vozila uvek su merodavniji od podataka u 4 Delimični opis vozila
ovom uputstvu za upotrebu. Tip motora koji je ugrađen u vaše vozilo možete vi- 5 Radna težina (u kg)
deti u zvaničnim dokumentima vozila ili ga saznati od ovlašćenog ŠKODA partne-
6 Potrošnja goriva (u l/100) - u naseljenom mestu/van naseljenog mesta/
ra.
kombinovana
Kod voznih performansi, koje se navode, nisu uzete u obzir situacije, u kojima se 7 Vrednosti emisije CO2 - kombinovane (u g/km)
smanjuje snaga motora, kao npr.upotreba klima uređaja.
Pločica sa oznakom tipa
identifikacioni broj vozila (VIN) Pločica sa oznakom tipa » Slika 170 se nalazi na donjem delu stuba, između
Identifikacioni broj vozila – VIN (broj karoserije) je utisnut u prostoru motora na prednjih i zadnjih vrata sa strane vozača.
desnom osloncu amortizera. Ovaj broj se takođe nalazi i na pločici ispod levog
donjeg ugla prednjeg vetrobranskog stakla (zajedno sa VIN-bar kodom). Pločica sa oznakom tipa sadrži sledeće podatke o težini:
8 Najveća dozvoljena ukupna težina
Broj motora
Broj motora je utisnut na bloku motora. Ð 9 Najveća dozvoljena težina zaprege (vozila sa prikolicom)
10 Maksimalno dozvoljeno osovinsko opterećenje napred
11 Maksimalno dozvoljeno osovinsko opterećenje pozadi
Podaci na identifikacionoj pločici vozila i pločici sa Radna težina
oznakom tipa Navedena radna težina vozila predstavlja samo orijentacionu vrednost. Ova vred-
nost odgovara najnižoj mogućoj radnoj težini bez dodatne opreme koja povećava
težinu, poput klima uređaja, rezervnog točka i kuke za prikolicu.
Radna težina obuhvata i težinu vozača od 75 kg, težinu pogonskih tečnosti, garni-
ture alata i 90 % punog rezervoara za gorivo.
Iz razlike između ukupne dozvoljene težine i radne težine moguće je izračunati i
približnu maksimalnu korisnu masu tovara » .
Korisna masa tovara se sastoji od sledećih težina:
› putnici;
› svi delovi prtljaga i drugi tereti;
› teret na krovu uključujući i sistem krovnih nosača;
Slika 170 Identifikaciona pločica vozila/pločica sa oznakom tipa › delovi opreme koji nisu obuhvaćeni radnom težinom;
› Potporno opterećenje vuče pri upotrebi prikolice (najviše 80 kg). £

Tehnički podaci 195


Merenje potrošnje goriva i emisija CO2 prema propisima ECE i direktivama EU
Napomena
Merenje ciklusa u naseljenom mestu počinje hladnim startom motora. Nakon to-
ga, sumira se gradska vožnja. ■ Ukoliko želite, od ovlašćenog ŠKODA partnera možete da saznate tačnu težinu
Kod ciklusa van naseljenog mesta, vozilo u svakodnevnoj vožnji, krećući se u svim svog vozila.
■ U zavisnosti od opreme, načina vožnje, uslova saobraćaja, vremenskih uslova i
stepenima prenosa, višestruko ubrzava i koči. Brzina vožnje varira između 0 i 120
km/h. stanja vozila, potrošnja goriva u praktičnoj upotrebi vozila se može razlikovati od
vrednosti navedenih u uputstvu. Ð
Izračunavanje kombinovane potrošnje goriva vrši se u srazmeri od oko 37 %
ciklusa u naseljenom mestu i oko 63 % ciklusa van naseljenog mesta.

PAŽNJA
Navedene vrednosti za maksimalne dopuštene težine ne smeju se prekorači-
vati, jer u suprotnom preti opasnost od nezgode i oštećenja!

Dimenzije
Dimenzije (u mm)
OCTAVIA COMBI
OCTAVIA OCTAVIA RS COMBI COMBI RS COMBI 4x4 SCOUT
GreenLine GreenLine
4569 4569
dužina 4569 4597 4569 4599 4569 4584
4597a) 4584b)
1769
širina 1769 1769 1769 1769 1769 1769 1784
1784b)
širina sa spoljašnjim retrovizorima 2018 2018 2018 2018 2018 2018 2018 2018
1462 1468
1485c) 1462 1490c) 1468 1495
visina 1447 1451 1533
1449d) 1449d) 1455d) 1455d) 1520c)
1484a) 1501b)
140 140
164c) 140 164c) 140 138
razmak u odnosu na tlo 127 128 179 £
125d) 125d) 125d) 125d) 163c)
179b)

196 Tehnički podaci


OCTAVIA COMBI
OCTAVIA OCTAVIA RS COMBI COMBI RS COMBI 4x4 SCOUT
GreenLine GreenLine
odstojanje točkova 2578 2578 2578 2578 2578 2578 2578 2578
1541/1514
trag točkova prednji/zadnji 1541/1514 1535/1508 1528/1508 1535/1508 1528/1508 1541/1514 1531/1500
1531/1500b)
a) Važi za vozila opremljena LOOK RS paketom.
b) Važi za vozila sa motorom 1,8 l/112 kW FSI AG6.
c) Važi za vozila s opremom za terenske uslove.
d) Važi za vozila opremljena SPORT paketom. Ð

Tehnički podaci 197


Količina
Specifikacije i kapacitet motora Dizel motori Specifikacija
punjenja
U motor je fabrički sipano motorno ulje visokog kvaliteta koje možete koristiti 2,0 l/103 kW TDI CR DPF VW 507 00 4,3
tokom čitave godine, osim u oblastima sa ekstremnim klimatskim uslovima. 2,0 l/125 kW TDI CR VW 507 00 4,3
Pri naknadnom punjenju mogu se mešati različita ulja. Međutim, ovo se ne odnosi Specifikacije i količina ulja (u litrima) za vozila sa fiksnim periodom servisiranja
na vozila sa promenljivim intervalima servisiranja.
Količina
Podrazumeva se da se motorna ulja i dalje usavršavaju. Stoga podaci u ovom Benzinski motori Specifikacija
punjenja
uputstvu odgovaraju uslovima, koji su važili u trenutku završetka ovog izdanja.
1,2 l/77 kW TSI VW 502 00 3,9
ŠKODA će obavestiti ovlašćene ŠKODA partnere o aktuelnim izmenama. Preporu- 1,4 l/59 kW VW 501 01, VW 502 00 3,2
čujemo da zamenu ulja obavite kod nekog od ovlašćenih ŠKODA partnera.
1,4 l/90 kW TSI VW 502 00 3,6
Sledeće specifikacije (Volkswagen standardi) se mogu nalaziti na boci pojedinačno 1,6 l/75 kW VW 501 01, VW 502 00 4,5
ili zajedno sa ostalim specifikacijama.
1,6 l/75 kW MultiFuel VW 502 00 4,5
Količine ulja su navedene sa zamenom filtera za ulje. Prilikom dolivanja proverite 1,8 l/118 kW TSI
nivo ulja. Pazite da ne dolijete previše ulja. Nivo ulja mora biti između oznaka VW 502 00 4,6
1,8 l/112 kW TSI
» strana 159.
2,0 l/147 kW TSI VW 502 00 4,6
Specifikacije i količina ulja (u litrima) za vozila sa promenljivim periodom
servisiranja Ako prethodno navedena ulja nisu dostupna, možete za jednu dopunu koristiti
ulja koja odgovaraju standardu ACEA A2 odn. ACEA A3.
Količina
Benzinski motori Specifikacija
punjenja Količina
Dizel motori Specifikacija
1,2 l/77 kW TSI VW 504 00 3,9 punjenja
1,4 l/59 kW VW 503 00, VW 504 00 3,2 1,6 l/77 kW TDI CR VW 507 00 4,3
1,4 l/90 kW TSI VW 504 00 3,6 1,9 l/77 kW TDI PD VW 505 01 3,8
1,6 l/75 kW VW 503 00, VW 504 00 4,5 1,9 l/77 kW TDI PD DPF VW 507 00 4,3
1,6 l/75 kW MultiFuel VW 503 00, VW 504 00 4,5 2,0 l/81 kW TDI CR VW 507 00 4,3
1,8 l/118 kW TSI 2,0 l/103 kW TDI CR DPF VW 507 00 4,3
VW 504 00 4,6
1,8 l/112 kW TSI 2,0 l/125 kW TDI CR VW 507 00 4,3
2,0 l/147 kW TSI VW 504 00 4,6 Ako prethodno navedena ulja nisu dostupna, možete za jednu dopunu koristiti
Količina ulja koja odgovaraju standardu ACEA B3 odn. ACEA B4. £
Dizel motori Specifikacija
punjenja
1,6 l/77 kW TDI CR VW 507 00 4,3
1,9 l/77 kW TDI PD VW 506 01, VW 507 00 3,8
1,9 l/77 kW TDI PD DPF VW 507 00 4,3
2,0 l/81 kW TDI CR VW 507 00 4,3

198 Tehnički podaci


OPREZ
Za vozila sa promenljivim periodom servisiranja smeju se koristiti samo prethodno
navedena ulja. Da biste dobili karakteristike ulja motora preporučujemo da za
zamenu koristite samo ulja istih specifikacija. U izuzetnom slučaju možete samo
jednom sipati najviše 0,5 l motornog ulja specifikacije VW 502 00 (samo za be-
nzinske motore), odnosno specifikacije VW 505 01 (samo za dizel motore). Ne
smete koristiti druga motorna ulja - opasnost od oštećenja motora!

Napomena
■ Pre dužeg puta preporučujemo da kupite i imate uz sebe motorno ulje sa speci-
fikacijama koje odgovaraju vašem vozilu.
■ Preporučujemo upotrebu ulja iz asortimana originalnih ŠKODA delova. Ð

Tehnički podaci 199


Specifični podaci za vozilo u zavisnosti od tipa motora

Motor 1,2 l/77 kW TSI


Snaga (kW pri 1/min) Najveći obrtni momenat (Nm pri 1/min) Broj cilindara/radna zapremina (cm3)
77/5000 175/1550-4100 4/1197

Vozne karakteristike OCTAVIA MG6 OCTAVIA DSG7 COMBI MG6 COMBI DSG7
Maksimalna brzina (km/h) 192 191 191
Ubrzanje 0–100 km/h (s) 10,8 10,9 10,9
Dozvoljeno opterećenje prikolice sa kočnicom (kg) 1200a)/1400b) (1200a)b))c)
Dozvoljeno opterećenje prikolice bez kočnice (kg) 630 640 630 640
a) Uspon do 12 %.
b) Uspon do 8 %.
c) Vozila klase N1.

Motor 1,4 l/59 kW


Snaga (kW pri 1/min) Najveći obrtni momenat (Nm pri 1/min) Broj cilindara/radna zapremina (cm3)
59/5000 132/3800 4/1390

Vozne karakteristike OCTAVIA EU4 OCTAVIA EU5 COMBI EU4 COMBI EU5
Maksimalna brzina (km/h) 173 174 172 173
Ubrzanje 0–100 km/h (s) 14,2 14,3 14,3 14,4
Dozvoljeno opterećenje prikolice sa kočnicom (kg) 900a)/1100b) 900a)/1100b) (900a)b))c) 900a)/1100b)
Dozvoljeno opterećenje prikolice bez kočnice (kg) 620
a) Uspon do 12 %.
b) Uspon do 8 %.
c) Vozila klase N1. £

200 Tehnički podaci


Motor 1,4 l/90 kW TSI
Snaga (kW pri 1/min) Najveći obrtni momenat (Nm pri 1/min) Broj cilindara/radna zapremina (cm3)
90/5000 200/1500-4000 4/1390

Vozne karakteristike OCTAVIA MG6 OCTAVIA DSG7 COMBI MG6 COMBI DSG7
Maksimalna brzina (km/h) 203/205a) 202 202/204a) 201
Ubrzanje 0–100 km/h (s) 9,7/9,8a) 9,7 9,8/9,9a) 9,8
Dozvoljeno opterećenje prikolice sa kočnicom (kg) 1300b)/1500c) (1300b)c))d)
Dozvoljeno opterećenje prikolice bez kočnice (kg) 650 660 650 660
a) Podatak važi za vozila opremljena paketom Green tec.
b) Uspon do 12 %.
c) Uspon do 8 %.
d) Vozila klase N1.

Motor 1,6 l/75 kW


Snaga (kW pri 1/min) Najveći obrtni momenat (Nm pri 1/min) Broj cilindara/radna zapremina (cm3)
75/5600 148/3800 4/1595

OCTAVIA MG5 OCTAVIA MG5 OCTAVIA MG5 COMBI MG5 COMBI MG5 COMBI MG5
Vozne karakteristike OCTAVIA AG6 COMBI AG6
EU4 EU5 MultiFuel EU4 EU5 MultiFuel
Maksimalna brzina (km/h) 190 184 188 189 188 184
Ubrzanje 0–100 km/h (s) 12,3 14,1 12,4 12,4 12,4 14,2
Dozvoljeno opterećenje
1200a)/1400b) (1200a)b))c)
prikolice sa kočnicom (kg)
Dozvoljeno opterećenje
630 650 630 650
prikolice bez kočnice (kg)
a) Uspon do 12 %.
b) Uspon do 8 %.
c) Vozila klase N1. £

Tehnički podaci 201


Motor 1,8 l/112 kW TSI
Snaga (kW pri 1/min) Najveći obrtni momenat (Nm pri 1/min) Broj cilindara/radna zapremina (cm3)
112/4300-6200 250/1500-4200 4/1798

Vozne karakteristike OCTAVIA MG6 OCTAVIA AG6 COMBI MG6 COMBI AG6 COMBI 4x4 MG6 SCOUT MG6
Maksimalna brzina (km/h) 219 214 218 213 214 208
Ubrzanje 0–100 km/h (s) 8,1 8,8 8,2 8,9 8,4 8,7
Dozvoljeno opterećenje prikolice sa koč-
1400a)/1600b) (1400a)b))c) 1500a)/1600b) (1500a)b))c)
nicom (kg)
Dozvoljeno opterećenje prikolice bez
670 690 670 690 730 750
kočnice (kg)
a) Uspon do 12 %.
b) Uspon do 8 %.
c) Vozila klase N1.

Motor 1,8 l/118 kW TSI


Snaga (kW pri 1/min) Najveći obrtni momenat (Nm pri 1/min) Broj cilindara/radna zapremina (cm3)
118/4500-6200 250/1500-4500 4/1798

Vozne karakteristike OCTAVIA MG6 OCTAVIA DSG7 COMBI MG6 COMBI DSG7 COMBI 4x4 MG6 SCOUT MG6
Maksimalna brzina (km/h) 223 222 218 211
Ubrzanje 0–100 km/h (s) 7,8 7,9 8,1 8,4
Dozvoljeno opterećenje prikolice sa koč-
1400a)/1600b) (1400a)b))c) 1500a)/1600b) (1500a)b))c)
nicom (kg)
Dozvoljeno opterećenje prikolice bez
670 680 670 680 730 750
kočnice (kg)
a) Uspon do 12 %.
b) Uspon do 8 %.
c) Vozila klase N1. £

202 Tehnički podaci


Motor 2,0 l/147 kW TSI
Snaga (kW pri 1/min) Najveći obrtni momenat (Nm pri 1/min) Broj cilindara/radna zapremina (cm3)
147/5100-6000 280/1700-5000 4/1984

Vozne karakteristike OCTAVIA RS MG6 OCTAVIA RS DSG6 COMBI RS MG6 COMBI RS DSG6
Maksimalna brzina (km/h) 242 240 239 237
Ubrzanje 0–100 km/h (s) 7,2 7,2 7,3 7,3
Dozvoljeno opterećenje prikolice sa kočnicom (kg) 1400a)/1600b) (1400a)b))c)
Dozvoljeno opterećenje prikolice bez kočnice (kg) 650
a) Uspon do 12 %.
b) Uspon do 8 %.
c) Vozila klase N1.

Motor 1,6 l/77 kW TDI CR


Snaga (kW pri 1/min) Najveći obrtni momenat (Nm pri 1/min) Broj cilindara/radna zapremina (cm3)
77/4400 250/1500-2500 4/1598

OCTAVIA MG5 COMBI MG5


Vozne karakteristike OCTAVIA MG5 OCTAVIA DSG7 COMBI MG5 COMBI DSG7 COMBI 4x4 MG6
GreenLine GreenLine
Maksimalna brzina (km/h) 191/192 a)
192 191 190/191 a)
191 190 186
Ubrzanje 0–100 km/h (s) 11,3 11,4 11,4 11,4 11,6 11,5 12,2
Dozvoljeno opterećenje prikolice sa 1600b)/1700c)
1400b)/1600c) (1400b)c))d)
kočnicom (kg) (1600b)c))d)
Dozvoljeno opterećenje prikolice bez
670 680 670 680 730
kočnice (kg)
a) Podatak važi za vozila opremljena paketom Green tec.
b) Uspon do 12 %.
c) Uspon do 8 %.
d) Vozila klase N1. £

Tehnički podaci 203


1,9 l/77 kW TDI PD motor
Snaga (kW pri 1/min) Najveći obrtni momenat (Nm pri 1/min) Broj cilindara/radna zapremina (cm3)
77/4000 250/1900 4/1896

Vozne karakteristike OCTAVIA MG5 OCTAVIA DSG6 COMBI MG5 COMBI DSG6 COMBI 4x4 MG6
Maksimalna brzina (km/h) 192 189 191 189 181
Ubrzanje 0–100 km/h (s) 11,8 12,2 11,9 12,3 12,9
Dozvoljeno opterećenje prikolice sa kočnicom 1600a)/1700b)
1400a)/1600b) (1400a)b))c)
(kg) (1600a)b))c)
Dozvoljeno opterećenje prikolice bez kočnice
670 680 670 680 740
(kg)
a) Uspon do 12 %.
b) Uspon do 8 %.
c) Vozila klase N1.

Motor 2,0 l/81 kW TDI CR


Snaga (kW pri 1/min) Najveći obrtni momenat (Nm pri 1/min) Broj cilindara/radna zapremina (cm3)
MG5 250/1500-2500
81/4200 4/1968
MG6, DSG6 280/1750-2750

Vozne karakteristike OCTAVIA MG5 OCTAVIA MG6 OCTAVIA DSG6 COMBI MG5 COMBI MG6 COMBI DSG6 COMBI 4x4 MG6
Maksimalna brzina (km/h) 195 194 193 189
Ubrzanje 0–100 km/h (s) 11,0 11,1 11,2 11,6
Dozvoljeno opterećenje prikolice sa 1600a)/1700b)
1500 /1700 (1500 )
a) b) a)b) c)
kočnicom (kg) (1600a)b))c)
Dozvoljeno opterećenje prikolice bez
680 690 700 680 690 700 740
kočnice (kg)
a) Uspon do 12 %.
b) Uspon do 8 %.
c) Vozila klase N1. £

204 Tehnički podaci


Motor 2,0 l/103 kW TDI CR
Snaga (kW pri 1/min) Najveći obrtni momenat (Nm pri 1/min) Broj cilindara/radna zapremina (cm3)
103/4000-EU4
320/1750-2500 4/1968
103/4200-EU5

COMBI 4x4 COMBI 4x4


Vozne karakteristike OCTAVIA MG6 OCTAVIA DSG6 COMBI MG6 COMBI DSG6 SCOUT MG6 SCOUT DSG6
MG6 DSG6
Maksimalna brzina (km/h) 211 209 210 208 204 203 199 197
Ubrzanje 0–100 km/h (s) 9,5 9,6 9,6 9,7 9,8 9,9 10,1 10,2
Dozvoljeno opterećenje
1500a)/1700b) (1500a)b))c) 1600a)/1700b) (1600a)b))c)
prikolice sa kočnicom (kg)
Dozvoljeno opterećenje
690 700 690 700 740 750
prikolice bez kočnice (kg)
a) Uspon do 12 %.
b) Uspon do 8 %.
c) Vozila klase N1.

Motor 2,0 l/125 kW TDI CR


Snaga (kW pri 1/min) Najveći obrtni momenat (Nm pri 1/min) Broj cilindara/radna zapremina (cm3)
125/4200 350/1750-2500 4/1968

Vozne karakteristike OCTAVIA RS MG6 OCTAVIA RS DSG6 COMBI RS MG6 COMBI RS DSG6
Maksimalna brzina (km/h) 226 224 225 223
Ubrzanje 0–100 km/h (s) 8,3 8,3 8,4 8,4
Dozvoljeno opterećenje prikolice sa kočnicom (kg) 1400a)/1600b) (1400a)b))c)
Dozvoljeno opterećenje prikolice bez kočnice (kg) 650
a) Uspon do 12 %.
b) Uspon do 8 %.
c) Vozila klase N1. Ð

Tehnički podaci 205


Višenamenska vozila (AF)
Težina (u kg)
Motor Najveća dozvoljena ukupna težina
MG6 DSG7
1,2 l/77 kW TSI
1820 1845
MG5
1,4 l/59 kW
1755
MG6 DSG7 MG6
1,4 l/90 kW TSI
1865 1885 1880a)
MG5 AG6
1,6 l/75 kW
1835 1870
MG6 DSG7 4x4 MG6
1,8 l/118 (112) kW TSI
1905 1925 2010
MG5 DSG7 4x4 MG6
1,6 l/77 kW TDI CR
1905 1930 2015
MG5 DSG6 4x4 MG6
1,9 l/77 kW TDI PD
1910 1935 2020
MG5 MG6 DSG6 4x4 MG6
2,0 l/81 kW TDI CR
1926 1950 1970 2035
MG6 DSG6 4x4 MG6 4x4 DSG6
2,0 l/103 kW TDI CR
1950 1970 2035 2055
a) Podatak važi za vozila opremljena paketom Green tec. Ð

206 Tehnički podaci


Automatski menjač DSG
Spisak pojmova Kick-down 104 Č
Automatsko isključivanje potrošača 167 Čišćenje 146
Automatsko upravljanje svetlima za vožnju 39 Farovi 149
A Automobilski kompjuter Hromirani delovi 148
ABS 94 pogledaj multifunkcionalni pokazivač 12 Plastični delovi 148
Kontrolna lampica 22 Presvlake 151
Aktivna podrška upravljanju 94 B Prirodna koža 151
Tkanine 150
Akumulator Benzin Točkovi 150
zamena 166 pogledajte odeljak Gorivo 154 Veštačka koža 150
Akumulator vozila Bezbednost
automatsko isključivanje potrošača 167
Bezbednosna uputstva 163
Bezbednost dece 134 D
Dečja sedišta 134
Provera nivoa kiseline 165 ISOFIX 136 Daljinsko upravljanje 29
punjenje 166 Nasloni za glavu 57 Postupak sinhronizacije 31
Rad u zimskim uslovima 165 TOP TETHER 137 Deca i bezbednost 134
Alarm 31 Bezbednost dece Dečije sedište
Alarmni sistem za zaštitu od krađe 31 Bočni vazdušni jastuk 135 Podela na grupe 136
Alat 177 Bočni vazdušni jastuk 130 Dečje sedište
Antena 147 Brisači ISOFIX 136
pogledajte odeljak Radio-prijem 149 automatski brisač zadnjeg stakla (Combi) 48 Nagib sedišta 136
Aparat za gašenje požara 176 Tečnost za pranje vetrobrana 163 na sedištu suvozača 135
ASR 95 Brisači stakala TOP TETHER 137
Kontrolna lampica 21 Čišćenje metlica brisača stakala 49 Digitalni sat 11
Auto-Check-Control 17 Zamena metlica brisača prednjeg stakla 49 Dimenzije vozila 196
Automatski menjač 101 Brisači stakla Dizalica 177
Blokada poluge menjača 104 aktiviranje 48 postavljanje 179
Deblokada poluge automatskog menjača u Zamena metlice brisača zadnjeg stakla 50 Dizel
slučaju nužde 105 Brisanje u intervalima 48 pogledajte odeljak Gorivo 156
Dinamički program promene stepena prenosa 104 Brzinomer 9 Dizel gorivo
manuelno prebacivanje na multifunkcionalnom Vožnja u zimskim uslovima 156
upravljaču 103
Parkiranje 102 C Dodatno grejanje (grejanje i provetravanje u
mestu) 85
Pokretanje 102 CD izmenjivač 118
Položaji poluge automatskog menjača 102 Dolivanje
Centralno zaključavanje 27 Motorno ulje 159
Pomoćni program 104
otključati 28 Rashladno sredstvo 161
Saveti za vožnju 101
zaključavanje 29 Tečnost za pranje vetrobrana 163
Tiptronic 103
Zaustavljanje 102 Držač parking kartica 76

Spisak pojmova 207


Grejanje 78 Klima uređaj
E Kružna cirkulacija vazduha 80 Climatronic 83
Odmrzavanje vetrobrana 79 Izlazni otvori ventilacije 78
EDS 95
Sedišta 56 manuelni klima uređaj 80
Ekološka vožnja 139
Spoljni retrovizor 51 Klizni/pokretni krov
Ekonomična i ekološka vožnja 139 Zadnje staklo 45 pogledajte odeljak Električni klizni/pokretni krov 36
Električni klizni/pokretni krov 36 Grejanje zadnjeg stakla 45 Ključ sa daljinskom radio-kontrolom
Električni podizači prozora GSM 108, 111 Zamena baterije 26
Centralno zaključavanje 36
Ključ vozila 26
Tasteri na vratima suvozača 35
Tasteri na zadnjim vratima 35 H Kočenje
Kočiona tečnost 162
Taster u vratima vozača 34 Hromirani delovi Razrada 138
Električni podizač prozora pogledajte odeljak Održavanje vozila 148 Kočiona tečnost
Funkcionalne neispravnosti 36
provera 162
Taster u vratima vozača 34
Elektronska blokada diferencijala 95
I Kočnice
Kontrolna lampica 19
Elektronski imobilajzer 90 Identifikaciona pločica vozila 195 Ručna kočnica 93
ESC Imobilajzer 90 sistemi za podršku kočenju 92
Kontrolna lampica 22 Informacioni displej Kombinovani instrument 8
Način funkcionisanja 94 pogledajte odeljak MAXI DOT 15 Kompjuter
Etanol E85 Internet veza 114 pogledaj multifunkcionalni pokazivač 12
pogledajte odeljak Gorivo 155 Isključivanje vazdušnog jastuka 132 Komplet za prvu pomoć 176
ISOFIX 136 Kontakt brava 91
F Izbegavanje oštećenja na vozilu 142 Kontrola unutrašnjosti 31
Farovi Izmene 175 Kontrolne lampice 18
Sistem za pranje farova 49 Konzervacija
Vožnja u inostranstvu 142 K pogledajte odeljak Održavanje vozila 148
Felne 168 Krovni nosač
Kabina
Filter izduvnih gasova dizel motora 23 Opterećenje krova 66
Kasete za stvari 69
Pepeljara 67 Krovni nosač prtljaga
G Pregled 7 Tačke pričvršćivanja 66
Svetlo 44 Kružna cirkulacija vazduha
Garnitura alata 177 Upaljač za cigarete 68 Climatronic 84
Gorivo 153 Utičnica od 12 V 69 Klima uređaj 82
bezolovni Benzin 154 Kaseta za stvari Kuke za odeću 76
Dizel 156 Osvetljenje 45
Etanol E85 155 L
Kasete 69
pogledajte odeljak Gorivo 153
Pokazivač zaliha goriva 9 Kasete za stvari 69
Lak
točenje 153 Katalizator 138 pogledajte odeljak Oštećenja laka 148
Kilometar sat 10

208 Spisak pojmova


Lampice Nužda Otključavanje
Kontrolne lampice 18 Otključavanje poklopca prtljažnika 33 Centralno zaključavanje 28
Lanci za sneg 174 Daljinski upravljač 30
O
M P
Obrtomer 9
Masa 195 Odloženo zaključavanje poklopca prtljažnika Paljenje 91
MAXI DOT 15 pogledajte odeljak Poklopac prtljažnika 33 Parkiranje
Glavni meni 15 Odmrzavanje zadnjeg stakla 45 Pomoć pri parkiranju 96
Podešavanja 16 Održavanje vozila 146 Pasivna sigurnost 120
Mobilni telefon 106, 108, 111 automatska perionica 147 Patosnice 96
Povezivanje sa handsfree uređajem 109 Cilindar brave vrata 149 Pepeljara 67
Veza sa handsfree uređajem 112 Čišćenje točkova 150 Pločica sa oznakom tipa 195
Motor Gumene zaptivke 149 Pneumatici
Razrada 138 Hromirani delovi 148 pogledaj Točkovi i pneumatici 170
Startovanje i isključivanje motora 89 Konzervacija 148
Podešavanje
Motorno ulje Perionica 147
manuelni klima uređaj 82
dolivanje 159 Plastični delovi 148
Sedišta 54
Količina punjenja 198 Poliranje laka vozila 148
Spoljni retrovizor 51
provera 159 pranje 147
unutrašnje ogledalo sa automatskim za-
Specifikacije 198 Presvlake 151
senjivanjem 50
zamena 159 Prirodna koža 151
unutrašnje ogledalo sa ručnim zasenjivanjem 50
Multifunkcionalni pokazivač ručno pranje 147
Upravljač 90
Funkcije 12 Sigurnosni pojasevi 152
Stakla farova 149 Podešavanje sedišta 121
Memorija 12 Podešavanje temperature
Rukovanje 13 Tkanine 150
Uređaj pod visokim pritiskom 147 Grejanje 79
Multimedija Podešavanje visine pojasa 127
Veštačka koža 150
AUX-IN 118
Ogledalo Podešavanje vremena 11
MDI 118
Spoljni retrovizor 51 Podizanje vozila 179
Multimediji 116
Šminkanje 46 Pojačivač snage kočenja 93
unutrašnje ogledalo sa automatskim za- Pokazivač
N senjivanjem 50 Servisni interval 10
unutrašnje ogledalo sa ručnim zasenjivanjem 50 Temperatura rashladne tečnosti 9
Nasloni za ruke
pozadi 59 Olakšano rukovanje prozorima 36 Poklopac motornog prostora
Naslon za glavu 57 Opravka pneumatika 180 Kontrolna lampica 20
Naslon za ruke Osigurači Poklopac prostora motora
napred 73 Raspored 187 otvaranje 158
pozadi 74 zamena 187 zatvaranje 158
Nosač 65 Osvetljenje instrumenata 42 Poklopac prtljažnika 33
Oštećenje laka 148 Automatsko zaključavanje 33

Spisak pojmova 209


Poklopac prtljažnog prostora Pregradna mreža 64 Punjenje akumulatora vozila 166
Kontrolna lampica 21 Preporučeni stepeni prenosa 11
Pokretanje motora Pre svake vožnje 120 R
Pomoć pri pokretanju 183 Prevoz dece 134
Pokretni krov Radio-prijem
Pribor 175
pogledajte odeljak Električni klizni/pokretni krov 36 Antena 149
Prikolica 144
Poliranje laka vozila Neispravnost 149
Upotreba prikolice 144
pogledajte odeljak Održavanje vozila 148 Radio uređaji 106
Primena instrument table 8
Položaji poluge automatskog menjača 102 Rad u zimskim uslovima
Promena stepena prenosa
Poluga automatskog menjača Akumulator vozila 165
ekonomična vožnja 139
pogledajte odeljak Položaji poluge automatskog Lanci za sneg 174
Poluga menjača 95
menjača 102 Rashladna tečnost
Prostor motora
Pomoćni sistemi Pokazivač temperature 9
Akumulator vozila 163
ABS 22, 94 Rashladno sredstvo
Kočiona tečnost 162
ASR 21, 95 dolivanje 161
Pregled 158
EDS i XDS 95 provera nivoa 161
Sredstvo za hlađenje 160
ESC 22, 94 Razrada
Provera
Pomoć pri parkiranju 96 Kočione obloge 138
Kočiona tečnost 162
Sistem za regulaciju brzine (GRA) 97 Motor 138
Motorno ulje 159
START-STOP 99 Pneumatici 138
Nivo kiseline u akumulatoru 165
Pomoć pri kočenju 94 prvih 1 500 km 138
Nivo ulja 159
Pomoć pri pokretanju 183 Rashladno sredstvo 161 Regulacija
Pomoć pri startovanju na usponu 94 Tečnost za pranje vetrobrana 163 Dužina svetlosnog snopa 42
Pomoć snazi upravljanja 90 Prozor Regulacija proklizavanja ASR 95
Potrošnja goriva 139 pogledajte odeljak Električni podizači prozora 34 Retrovizor
Prozori unutrašnje ogledalo sa automatskim za-
Pranje 146
odmrzavanje 148 senjivanjem 50
automatska perionica 147
unutrašnje ogledalo sa ručnim zasenjivanjem 50
ručno 147 Prtljažnik
Uređaj pod visokim pritiskom 147 dupla preklopna kuka 61 Rezervni točak 171
Pravilan položaj sedenja 121 Elementi za pričvršćivanje 60 Ručica
Mreže za pričvršćivanje 61 Dugo svetlo 43
Prebacivanje
Otključavanje poklopca prtljažnika 33 Migavac 43
Preporučeni stepeni prenosa 11
Otključavanje u slučaju nužde 33 Ručna kočnica 93
Prednja sedišta 53
pogledaj odeljak Poklopac prtljažnika 33
Prednje staklo
pogledajte odeljak Radio-prijem 149
pokretni pod prtljažnika 63 S
Pregrada 62
Prednji vazdušni jastuk 129 preklopna kuka 61 Sat 11
Pregled savitljiva pregrada prtljažnika (Combi) 63 Sedišta
Kabina 7 Svetlo 45 Grejanje 56
Kontrolne lampice 18 Učvršćivanje prekrivača poda 62 Nasloni za glavu 57
Prostor motora 158 Vozila klase N1 60

210 Spisak pojmova


podešavanje 54 Sredstvo za pranje vetrobranskog stakla
preklapanje unapred 58 Kontrolna lampica 24 T
Servisni pokazivač 10 Stakla Tahometar 9
Servo-upravljač 90 odmrzavanje 148
Taster u vratima vozača
Set za opravku 180 Stanje vozila električni podizači prozora 34
Sigurnosni pojas pogledajte Auto-Check-Control 17
Taster za centralno zaključavanje 29
Kontrolna lampica 19 START-STOP
Tečnost za pranje vetrobrana
Sigurnosni pojasevi Način funkcionisanja 99
dolivanje 163
Čišćenje 152 Pomoć pri pokretanju 184
provera 163
nameštanje i skidanje 126 Startovanje i isključivanje motora 89 Zimski period 163
Podešavanje visine 127 Stvari 69 Tehnički podaci 195
Zatezač pojasa 127 Svetlo Telefon 108, 111
Sigurnosni trougao 176 automatsko upravljanje svetlima za vožnju 39
Tereti 195
Sigurnosni uređaj Safe 28 Dugo svetlo 43
Tiptronic 101
Sigurnosni uređaj za decu 27 Farovi za maglu 41
pogledajte odeljak Automatski menjač 103
Sigurnost 120 Farovi za maglu sa funkcijom CORNER 41
Funkcija COMING HOME/LEAVING HOME 40 Točenje goriva 153
Sijalice Gorivo 153
Kabina 44
Zamena 189 Točkovi i pneumatici
Kratko svetlo 39
Simboli upozorenja Migavac 43 Lanci za sneg 174
pogledajte odeljak „Kontrolne lampice“ 18 Parking svetlo 40 novi pneumatici 170
Sirena 7 Poziciono svetlo 39 opšte napomene 168
Sistem protiv blokiranja kočnica 94 Regulisanje dužine 42 Rezervni točak 171
Sistem vazdušnih jastuka 128 Signalno svetlo 43 Rukovanje točkovima i pneumaticima 170
Sistem za pranje farova Sistem svetala upozorenja 43 Ukrasni poklopac točka 171
Sistem za pranje farova 49 Svetlo za dnevnu vožnju 39 Vek trajanja pneumatika 169
Sistem za regulaciju brzine (GRA) 97 Svetlo za krivinu 40 Vijci točkova 174
Turističko svetlo 41 Zamena točkova 177
Sklop za punjenje 74
uključivanje i isključivanje 39 Zimski pneumatici 174
Slučaj nužde
Zadnje svetlo za maglu 42 TOP TETHER 137
automatski menjač 104
Zamena sijalica 189 Torba za skije koja se skida 75
Deblokada poluge automatskog menjača u
slučaju nužde 105 Svetlo za dnevnu vožnju 39 Transport
Klizni krov 37 59
Opravka pneumatika 180 Š Krovni nosač prtljaga 65
Pomoć pri pokretanju 183
Sistem svetala upozorenja 43 Šipka za proveru nivoa ulja 159 U
Vuča vozila 184 Štednja električne energije 139
Zaključavanje vrata 32 Štitnici 46 Uključivanje i isključivanje svetla 39
Zamena točkova 177 Štitnici od sunca 46 Ulje
Spoljašnja temperatura 13 pogledajte odeljak Motorno ulje 159
Upaljač za cigarete 68

Spisak pojmova 211


Upotreba prikolice 144
Upravljač 90 Z
Upravljanje Zadnji retrovizor
aktivna podrška 94 Spoljni retrovizor 51
Uređaj za pranje vetrobrana 163 Zaključavanje
Perač vetrobrana 48 Centralno zaključavanje 29
Uređaj za zagrevanje motora pri startu Daljinski upravljač 30
Kontrolna lampica 23 Zaključavanje u slučaju nužde 32
Usklađenost sa okolinom 141 Zaključavanje i otključavanje iznutra 29
Ušica za vuču 185 Zamena
Akumulator 166
V Metlice brisača stakala 49
Motorno ulje 159
Vađenje sedišta 58 Osigurači 187
Vazdušni jastuk 128 Sijalice 189
Aktiviranje 128 Točak 177
Bočni vazdušni jastuk 130 Zamena delova 175
isključivanje 132 Zaštita od odvlačenja 31
Prednji vazdušni jastuk 129 Zaštita poda 150
Vazdušni jastuk za glavu 131 Zatezač pojasa 127
Vazdušni jastuk za glavu 131 Zimska upotreba
Ventilator hladnjaka 162 Odmrzavanje stakla 148
Vijci točka Zimski pneumatici
otpuštanje i pritezanje 179 pogledaj Točkovi i pneumatici 174
Zaštitni poklopci 172
Vijci točkova
Sigurnosni vijak za zaštitu od krađe točka 180
Ž
Vožnja Životna sredina 139
Potrošnja goriva 195
u inostranstvu 142 Druge karaktere
Vožnja kroz vodu na ulici 142
Vrednosti emisije 195 XDS 95
Vožnja u zimskim uslovima
Dizel gorivo 156
Vrata
Kontrolna lampica za otvorena vrata 20
Sigurnosni uređaj za decu 27
Zaključavanje u slučaju nužde 32
Vrednosti emisije 195
Vuča 184

212 Spisak pojmova


ŠKODA neprekidno radi na daljem usavršavanju svih tipova i modela. Zato Vas Štampanje, kopiranje, prevođenje ili druga upotreba, osim namenske, nije do-
molimo za razumevanje da u obimu isporuke može doći do promena u izgledu, zvoljena bez pisanog odobrenja ŠKODA.
opremi i tehnici. Podaci koji se odnose na izgled, snagu, mere, težine, standarde i
Sva prava zadržava ŠKODA prema zakonu o autorskim pravima.
funkcije vozila odgovaraju informacija koje su bile dostupne u trenutku završetka
redakcijske pripreme ovog izdanja. Određena oprema može početi da se prodaje Zadržavamo pravo na izmene.
kasnije (informacije će vam pružiti ovlašćeni ŠKODA partneri na licu mesta) ili biti u
Izdanje: ŠKODA AUTO a.s.
ponudi samo na određenim tržištima. Na osnovu podataka, ilustracija i opisa datih
u ovom uputstvu ne mogu se izvoditi zahtevi. © ŠKODA AUTO a.s. 2012
www.skoda-auto.com

I Vi možete dati svoj doprinos očuvanju životne sredine!

Potrošnje goriva ŠKODA vozila i emisija štetnih materija koja je


u vezi sa tim, u najvećoj meri zavisi od načina vožnje.

Nivo buke i habanje delova vozila zavise od načina kako postu-


pate sa vozilom.

Kako da svoje vozilo ŠKODA upotrebljavate uz najveću moguću


pažnju prema životnoj sredini i istovremeno vozite na štedljiv
način, možete pročitati u ovom uputstvu za upotrebu.

Osim toga, posvetite pažnju delovima uputstva za upotrebu na


kojima se nalazi oznaka .

Radimo zajedno – za dobrobit životne sredine.

Návod k obsluze
Octavia, Laura srbsky 11.2012
S64.5610.12.34
1Z0 012 031 K

Das könnte Ihnen auch gefallen