Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
1. abhängen von + D Es hängt von dir ab, was wir 12. sich ängstigen um + A Ich ängstige mich um
machen. از....ﺗرس و ﻧﮕراﻧﯽ داﺷﺗن meinen Sohn.
ﺑﮫ ......ﺑﺳﺗﮕﯽ داﺷﺗن آن ﭼﯾزی ﮐﮫ ﻣﺎ اﻧﺟﺎم ﻣﯾدھﯾم ﺑﮫ ﺗو ﻣن ﻧﮕران ﭘﺳرم ھﺳﺗم
ﺑﺳﺗﮕﯽ دارد
13. ankommen auf + A Jetzt kommt es auf
ﺑﮫ .......ﺑﺳﺗﮕﯽ داﺷﺗن !dich an
Unsere Wanderung hängt
اﻻن ﺑﺳﺗﮕﯽ ﺑﮫ ﺗو دارد
vom Wetter ab.
ﭘﯾﺎده روی ﻣﺎ در ﺟﻧﮕل ﺑﮫ ھوا ﺑﺳﺗﮕﯽ
Es kommt auf die
دارد
Uhrzeit an.
2. abmelden bei + D Udo hat sich bei seinem ﺑﺳﺗﮕﯽ ﺑﮫ زﻣﺎن دارد
Professor abgemeldet.
14. sich anmelden bei + D Er hat sich bei der
ﭘﯾش.......ﺛﺑت ﻧﺎم ﮐردن و اﺳم ﻧوﯾﺳﯽ ﮐردن اودو ﭘﯾش ﭘروﻓﺳورش ﺛﺑت ﻧﺎم ﮐرد
در ......ﺛﺑت ﻧﺎم ﮐردن Volkshochschule
3. sich abmelden von + D Sie hat sich vom Deutschkurs angemeldet.
ﺧروج از ﯾﮏ دوره و ﮐﻼﺳﯽ ﮐﮫ ﺑراﯾش abgemeldet. jemanden/sich etwas bei einer او در دﺑﯾرﺳﺗﺎن دوﻟﺗﯽ ﺛﺑت ﻧﺎم
ﺛﺑت ﻧﺎم ﮐرده اﯾم ﻧﺎم ﻧوﯾس در ﮐﻼﺳﯽ را او در ﮐﻼس آﻟﻣﺎﻧﯽ ﺷرﮐت ﻧﻣﯾﮑﻧد amtlichen Stelle eintragen, ﮐرد
ﭘس ﮔرﻓﺗن و دﯾﮕر در آن ﺷرﮐت ﻧﮑردن registrieren lassen
4. abrechnen mit + D Ole rechnet die Kosten mit 15. anmelden für + A Hast du dich schon
از ﻟﺣﺎظ ﻣﺎﻟﯽ و اﺧﻼﻗﯽ ﺑﺎ ﮐﺳﯽ ﺗﺻﻔﯾﮫ seiner Firma ab. ﺑرای.....ﻧﺎم ﻧوﯾﺳﯽ و ﺛﺑت ﻧﺎم ﮐردن für den Kurs
ﺣﺳﺎب ﮐردن اوﻟﮫ ھزﯾﻧﮫ ھﺎ را ﺑﺎ ﺷرﮐﺗش ﺗﺻﻔﯾﮫ ?angemeldet
ﺣﺳﺎب ﻣﯾﮑﻧد ﺑرای ﮐﻼس درس ﺛﺑت ﻧﺎم
ﮐردهاي؟
5. abschließen mit + D Wir schließen einen Vertrag
ﻣﻧﻌﻘد ﮐردن و ﺑﺳﺗن ﻗرار داد ﺑﺎ ﮐﺳﻲ mit dem Käufer ab. 16. sich anpassen an + A Du musst dich an die
ﻣﺎ ﯾﮏ ﻗرارداد ﺑﺎ ﺧرﯾدار ﻣﻧﻌﻘد ﻣﯾﮑﻧﯾم ﺟور و ھﻣﺎھﻧﮕﯽ ﺑﺎ.....ﺷدن neue Mode anpassen.
ﺧود را ﺑﺎ.....ھﻣﺎھﻧﮓ ﮐردن ﺗو ﺑﺎﯾد ﺧوت را ﺑﺎ ﻣد ﺟدﯾد
6. abstimmen über + A Die Mitarbeiter stimmen
ھﻣﺎھﻧﮓ ﮐﻧﯽ
ھﻣﮑﺎران über den Antrag ab.
درﺑﺎره......رای دادن درﺑﺎره ﭘﯾﺷﻧﮭﺎد و ﺧواﺳﺗﮫ رای ﮔﯾری 17. anrufen bei + D Du musst noch beim
درﺑﺎره......رای ﮔﯾری ﮐردن ﻣﯾﮑﻧﻧد ﺑﮫ.......ﺗﻠﻔن ﮐردن Reisebüro anrufen.
ﺑﺎ .....ﺗﻣﺎس ﮔرﻓﺗن ﺗو ﺑﺎﯾد ﺑﮫ آژاﻧس ﻣﺳﺎﻓرﺗﯽ زﻧﮓ
7. achten auf + A Achte besser auf deine
ﺑﮫ......زﻧﮓ زدن ﺑزﻧﯽ
ﺑﮫ.....ﺗوﺟﮫ ﮐردن !Gesundheit
ﺑﮫ ﺳﻼﻣﺗﯽ ات ﺑﮭﺗر ﺗوﺟﮫ ﮐن
Du sollst bei Tom
anrufen.
!Achte auf die rote Ampel
ﺗو ﺑﺎﯾﺳﺗﯽ ﺑﮫ ﺗوم زﻧﮓ ﺑزﻧﯽ
ﺑﮫ ﭼراغ ﻗرﻣز ﺗوﺟﮫ ﮐن
18. ansehen als + A Er sieht mich als
8. sich amüsieren über + A Max amüsiert sich über den
ﮐﺳﯽ را ﺑﮫ ﻋﻧوان .........دﯾدن و داﻧﺳﺗن و ﻗﻠﻣداد seinen Freund an.
ﺑﺎ......ﺳرﮔرم ﺷدن Film.
ﮐردن او ﻣن را ﺑﮫ ﻋﻧوان دوﺳﺗش
ﺑﺎ......ﺧود را ﺳرﮔرم ﮐردن ﻣﺎﮐس ﺑﺎ ﻓﯾﻠم ﺧود را ﺳرﮔرم ﻣﯾﮑﻧد
ﻣﯾداﻧد
9. anbieten zu + D Ich biete dir mein Auto zum
19. anstellen als + A Wir möchten Sie gern
ﺑرای.......در ﻣﻌرض دﯾد ﻗرار دادن Kauf an.
ﺑﮫ ﻋﻧوان......اﺳﺗﺧدام ﮐردن als Fahrer anstellen.
ﺑرای......ﻋرﺿﮫ ﮐردن و ﭘﯾﺷﻧﮭﺎد ﮐردن ﻣن اﺗوﻣوﺑﯾﻠم را ﺑرای ﺧرﯾد ﺑﮫ ﺗو ﭘﯾﺷﻧﮭﺎد
ﻣﺎ ﻣﯾﺧواﺳﺗﯾم ﺷﻣﺎ را ﺑﮫ ﻋﻧوان
ﻣﯾﮑﻧم
راﻧﻧده اﺳﺗﺧدام ﮐﻧﯾم
10. ändern an + D Das ändert nichts an der
20. antworten auf + A Antworte bitte auf
در......ﺗﻐﯾﯾر دادن !Situation
ﺑﮫ ........ﭘﺎﺳﺦ دادن !meine Frage
آن ھﯾﭻ ﭼﯾزی را در اوﺿﺎع و ﺷراﯾط
ﻟطﻔﺎ ﺑﮫ ﺳوال ﻣن ﺟواب ﺑده
ﺗﻐﯾﯾر ﻧﻣﯾدھد
21. appellieren an + A Ich appelliere an Ihr
11. anfangen mit + D Ich fange jetzt mit der Arbeit
درﺧواﺳت ﺗﺟدﯾد ﻧظر در......ﮐردن Mitgefühl.
ﭼﯾزی را ﺷروع ﮐردن an.
درﺧواﺳت ﺗﺟدﯾد ﻧظر در
ﻣن اﻻن ﮐﺎر را ﺷروع ﻣﯾﮑﻧم
ﺷﻔﻘﺗﺗﺎن را دارم
Wir können morgen mit dem
Umzug anfangen.
ﻣﺎ ﻓردا ﻣﯾﺗواﻧﯾم ﺷروع ﺑﮫ ﺣرﮐت ﮐﻧﯾم
22. arbeiten bei + D Tina arbeitet bei einer 30. aufwachen aus + D Ich meine, Mira ist
ﮐﺎر ﮐردن......در Schuhfabrik. دﺳت از ﭼﯾزی ﺑرداﺷﺗن aus ihren Träumen
ﺗﯾﻧﺎ در ﯾﮏ ﮐﺎرﮔﺎه ﮐﻔش ﮐﺎر ﻣﯾﮑﻧد aufhören, unrealistisch zu denken od. aufgewacht.
gleichgültig zu sein ﺑﮫ ﻧظر ﻣن ﻣﯾرا دﺳت از
23. arbeiten an + D Ich arbeite an einem neuen
روﯾﺎ ﭘردازی ﺑرداﺷﺗﮫ اﺳت
ﮐﺎر ﮐردن....... روی Buch.
ﻣن روی ﯾﮏ ﮐﺗﺎب ﺟدﯾد ﮐﺎر ﻣﯾﮑﻧم 31. ausfüllen mit + D Meine Tage sind mit
ﭘر ﮐردن......ﺑﺎ viel Arbeit
Der Tischler arbeitet an einem ausgefüllt.
Möbelstück. روزھﺎی ﻣن ﺑﺎ ﮐﺎر زﯾﺎد ﭘر
ﻧﺟﺎر روی ﯾﮏ ﻣﺑل ﮐﺎر ﻣﯾﮑﻧد ﺷده اﻧد
24. sich ärgern über + A Über wen ärgerst du dich denn 32. ausgeben für + A Viele Leute geben
ﻋﺻﺑﺎﻧﯽ ﺑودن........ از so? ﺧرج ﮐردن.....ﺑرای ihr Geld für ein
ﻧﺎراﺣت ﺑودن.......از از ﭼﮫ ﮐﺳﯽ اﯾﻧطوری ﻋﺻﺑﺎﻧﯽ ھﺳﺗﯽ؟ Luxusauto aus.
اﻓراد زﯾﺎدی ﭘوﻟﺷﺎن را ﺑرای
Ich ärgere mich über das ﯾﮏ ﻣﺎﺷﯾن ﻟوﮐس ﺧرج ﻣﯽ
schlechte Wetter. ﮐﻧﻧد
از ھوای ﺑد ﻋﺻﺑﺎﻧﯽ ام
33. ausgehen von + D Man sollte immer
25. auffordern jemanden zu + Jim fordert Anna zum Tanz auf. ﮔرﻓﺗن...... ﻓرض را ﺑر vom Besten
D ﺟﯾم آﻧﺎ را ﺑﮫ رﻗص دﻋوت ﻣﯾﮑﻧد ausgehen.
دﻋوت و درﺧواﺳت.....از ﮐﺳﯽ ﺑرای von etwas ausgehen= etwas اﻧﺳﺎن ھﻣﯾﺷﮫ ﻓرض را ﺑر
ﮐردن Ich möchte dich zum Tanzen voraussetzen, etwas als Basis ﺑﮭﺗرﯾن ھﺎ ﺑﮕذارد
دﻋوت ﮐردن.......ﮐﺳﯽ را ﺑﮫ auffordern. betrachten: Ich gehe davon aus, dass
ﻣن ﻣﯾﺧواﺳﺗم از ﺗو ﺑرای رﻗﺻﯾدن درﺧواﺳت alle einverstanden sind Er geht von hohen
ﮐﻧم Kosten für das
Projekt aus.
26. aufhören mit + D Hört jetzt mit der Streiterei auf!
ﺑﺎﻻﺗرﯾن، او ﺑرای ﭘروژه
دﺳت ﮐﺷﯾدن.....از دﺳت از دﻋوا ﺑردار،اﻻن دﻋوا را ﺗﻣﺎم ﮐن
ﻣﺧﺎرج را در ﻧظر ﻣﯾﮕﯾرد
را ﺗﻣﺎم ﮐردن......
را ﺑس ﮐردن....... Du musst mit dem Rauchen 34. sich auskennen mit + D Beate kennt sich mit
ﮐﺎری را ﺗرک ﮐردن aufhören. وارد ﺑودن و ﻣطﻠﻊ ﺑودن......ﺑﮫ guten Weinen aus.
ﺗو ﺑﺎﯾد ﺳﯾﮕﺎر ﮐﺷﯾدن را ﺗرک ﮐﻧﯽ ﺑﺋﺎﺗﮫ ﺑﮫ ﺷراﺑﮭﺎی ﺧوب وارد
sich (mit etwas) auskennen etwas ﺷراﺑﮭﺎی ﺧوب را ﻣﯽ،اﺳت
27. aufklären über + A = Die Polizei klärte die Bürger
genau kennen, detaillierte ﺷﻧﺎﺳد
jemanden über etwas über den Fall auf.
Informationen über etwas haben:
informieren ﭘﻠﯾس ﺑرای ﺷﮭروﻧدان از اﺗﻔﺎق و ﺻﻧﺣﮫ ﭘرده
روﺷن ﮐردن...... درﺑﺎره ﺑرداﺷت ﭘﻠﯾس ﺑﮫ ﺷﮭروﻧدان درﺑﺎره ﺣﺎدﺛﮫ 35. sich ausruhen auf + D Er ruht sich auf
ﺑرداﺷﺗن.......ﭘرده از ﺗوﺿﯾﺢ داد اﻧرژی دوﺑﺎره ﮔرﻓﺗن و ﺗﺟدﯾد ﻗوا ﮐردن.....از seinem Erfolg aus.
او از ﻣوﻓﻘﯾﺗش اﻧرژی دوﺑﺎره
28. aufpassen auf + A Marko passt auf seinen kleinen
ﻣﯾﮕﯾرد
ﺑودن.... ﻣراﻗب و ﻣواظب Bruder auf.
ﻣواظﺑت ﮐردن...... از ﻣﺎرﮐو ﻣراﻗب ﺑرادر ﮐوﭼﮑش اﺳت 36. sich ausruhen von + D Ich muss mich von
ﺗوﺟﮫ داﺷﺗن......ﺑﮫ را در ﮐردن......ﺧﺳﺗﮕﯽ dem Flug ausruhen.
Die Mutter muss auf ihre Kinder ﻣن ﺑﺎﯾد ﺧﺳﺗﮕﯽ ﭘرواز را در
aufpassen. ﮐﻧم
ﻣﺎدر ﺑﺎﯾد ﻣراﻗب ﺑﭼﮫ ھﺎﯾش ﺑﺎﺷد
37. ausschließen aus + D Der Minister wurde
29. sich aufregen über + A Iris regt sich über ihren Chef auf. aus der Partei
ﺑﮫ ھﯾﺟﺎن آﻣدن و ﺑراﻧﮕﯾﺧﺗﮫ و.....از اﯾرﯾس از دﺳت رﺋﯾﺳش ﻋﺻﺑﺎﻧﯽ ﻣﯾﺷود bestimmen, dass jemand nicht mehr ausgeschlossen. وزﯾر
ﺗﺣرﯾﮏ ﺷدن Mitglied einer Gruppe od. از ﺣزب ﺣذف ﺷد
ﻋﺻﺑﺎﻧﯽ ﺷدن...... از Sie regt sich immer über den Organisation ist
Lärm auf. ﺣذف ﮐردن......از
او ھﻣﯾﺷﮫ از ﺳر و ﺻدا ﺗﺣرﯾﮏ و ﺑر اﻧﮕﯾﺧﺗﮫ
38. aussehen nach + D Es sieht nach einem
ﻣﯾﺷود
اﺳت......اﺣﺗﻣﺎﻻ Gewitter aus.
اﺳت......ﺑﮫ ﻧظر اﺣﺗﻣﺎﻻ رﻋد و ﺑرق اﺳت
ﺑﮫ ﻧظر رﻋد و ﺑرق ﻣﯽ آﯾد
= etwas ist (aufgrund bestimmter
Anzeichen) wahrscheinlich
39. sich aussprechen für + Der Politiker spricht sich für 52. begründen etwas (A) mit + D Lina begründet ihr Fehlen
A Reformen aus. ﺗوﺟﯾﮫ ﮐردن...... ﭼﯾزی را ﺑﺎ mit ihrer Krankheit.
ﺑﯾﺎن ﮐردن......ﻋﻘﯾده ﺧود را ﺑﮫ ﻧﻔﻊ ﺳﯾﺎﺳﺗﻣدار ﺑﮫ ﻧﻔﻊ اﺻﻼﺣﺎت اﺑراز ﻋﻘﯾده ﻣﯾﮑﻧد ﻟﯾﻧﺎ ﺧطﺎﯾش را ﺑﺎ ﺑﯾﻣﺎرﯾش ﺗوﺟﯾﮫ
و ﺑﮫ زﺑﺎن آوردن etwas (mit etwas) begründen= ﻣﯾﮑﻧد
einen Grund / Gründe für etwas
40. sich bedanken für + A Ich möchte mich für Ihre Hilfe
angeben
ﺗﺷﮑر ﮐردن.....ﺑرای bedanken.
ﻣن ﻣﯾﺧواھم ﺑرای ﮐﻣﮑﺗﺎن ﺗﺷﮑر ﮐﻧم 53. beitragen zu + D Jeder kann etwas zur
ﺳﮭﯾم ﺑودن......در Diskussion beitragen.
Paul bedankt sich bei Lisa für die ھر ﮐﺳﯽ ﻣﯾﺗواﻧد ﮐﻣﯽ در ﺑﺣث ﺳﮭﯾم
Hilfe. ﺑﺎﺷد
ﭘﺎول از ﻟﯾزا ﺑرای ﮐﻣﮏ ﺗﺷﮑر ﻣﯾﮑﻧد
54. sich bekennen zu + D Er bekennt sich zu seiner
41. sich bedanken bei + D Leo, bedank dich bei dem Mann! اﻋﺗراف ﮐردن......ﭘﯾش Geliebten.
ﺗﺷﮑر ﮐردن......از ﻟﺋو از ﻣرد ﺗﺷﮑر ﮐن او ﭘﯾش ﻣﻌﺷوﻗﮫ ﺧود اﻋﺗراف ﻣﯾﮑﻧد
42. bedecken mit + D Der Boden war mit Schnee 55. sich beklagen bei + D= Er beklagt sich bei seinem
ﭘوﺷﺎﻧدن....... ﺑﺎ bedeckt. jemandem deutlich sagen, dass Lehrer.
زﻣﯾن ﺑﺎ ﺑرف ﭘوﺷﯾده ﺑود man mit einer Person / Sache او ﺑﮫ ﻣﻌﻠﻣش اﻋﺗراض ﻣﯾﮑﻧد
nicht zufrieden ist
43. sich beeilen mit + D Beeil dich mal mit deiner Arbeit!
اﻋﺗراض ﮐردن....ﺑﮫ
ﻋﺟﻠﮫ ﮐردن....در ﻋﺟﻠﮫ ﮐن ﺗوی ﮐﺎرت
56. sich beklagen über + A Eva beklagt sich über den
44. sich befassen mit + D Das Buch befasst sich mit den
ﺷﺎﮐﯽ ﺑودن و ﺷﮑﺎﯾت داﺷﺗن....... از Lärm.
ﭘرداﺧﺗن.....ﺑﮫ Verben.
اوا از ﺳر و ﺻدا ﺷﺎﮐﯽ اﺳت
ﺳر و ﮐﺎر داﺷﺗن....ﺑﺎ اﯾن ﮐﺗﺎب ﺑﮫ اﻓﻌﺎل ﻣﯾﭘردازد
ﻣﺷﻐول ﺑودن.....ﺑﺎ
Anna beklagt sich immer
45. befördern zu + D Herr Ulrich wurde zum über das Wetter.
ﺗرﻓﯾﻊ و ارﺗﻘﺎء دادن.....ﺑﮫ Abteilungsleiter befördert. آﻧﺎ ھﻣﯾﺷﮫ از ھوا ﺷﺎﮐﯽ اﺳت
اﻧﺗﻘﺎل دادن....ﺑﮫ آﻗﺎی اوﻟرﯾش ﺑﮫ ﺳِ ﻣت ﻣدﯾرﯾت ﺑﺧش ارﺗﻘﺎء ﯾﺎﻓت
57. sich bemühen um + A Er hat sich um ein
46. befreien aus + D Der Elefant wurde aus der زﺣﻣت ﮐﺷﯾدن و ﺗﻼش ﮐردن.......ﺳر Stipendium bemüht.
آزاد و رھﺎ ﮐردن...... از Gefangenschaft befreit. او ﺳر ﯾﮏ ﺣﻘوق ﺧﯾﻠﯽ زﺣﻣت ﮐﺷﯾد
رھﺎﻧﯾدن..... از ﻓﯾل از اﺳﺎرت رھﺎﻧﯾده و آزاد ﺷد
47. sich befreien von + D Er hat sich von seinen Sorgen Ich bemühe mich stets um
رھﺎ و آزاد ﺷدن.....از befreit. Klarheit.
او از ﻧﮕراﻧﯽ ھﺎﯾش رھﺎ ﺷد ﻣن ھﻣﯾﺷﮫ ﺳر ﺷﻔﺎﻓﯾت ﺗﻼش ﻣﯽ ﮐﺷم
58. benützen zu + D Bitte sei so gut und
Sie muss sich von der Last ﺑﮫ ﮐﺎر ﺑردن و اﺳﺗﻔﺎده ﮐردن......ﺑرای benutze ein frisches
befreien. Handtuch zum
او ﺑﺎﯾد از ﻓﺷﺎر و ﺳﻧﮕﯾﻧﯽ رھﺎ ﺷود Abtrocknen.
48. sich begeistern für + A Ich kann mich für diesen Autor ﻟطﻔﺎ ﺧﯾﻠﯽ ﺧوب ﺑﺎش و ﯾﮏ ﺣوﻟﮫ
ﺳر ﺷوق و ﺑﮫ وﺟد آﻣدن......ﺑرای nicht begeistern. ﺗﺎزه ﺑرای ﺧﺷﮏ ﮐردن اﺳﺗﻔﺎده ﮐن
ﻣن ﻧﻣﯾﺗواﻧم ﺑرای اﯾن ﻧوﯾﺳﻧده ﺑﮫ وﺟد ﺑﯾﺎﯾم 59. Sich beraten mit + D Die Politiker haben sich
49. beginnen als + N Herr Bär hat als einfacher ﻣﺷﺎوره ﮐردن........ﺑﺎ mit einem Experten
ﺷروع ﮐردن.....ﺑﮫ ﻋﻧوان Arbeiter begonnen. beraten.
آﻗﺎی ﺑر ﺑﮫ ﻋﻧوان ﮐﺎرﮔر ﺳﺎده ﺷروع ﺑﮫ ﮐﺎر ﮐرد ﺳﯾﺎﺳﺗﻣداران ﺑﺎ ﮐﺎرﺷﻧﺎﺳﺎن ﻣﺷﺎوره
ﮐردﻧد
50. beginnen mit + D Wann beginnst du mit dem
ﮐردن......ﺷروع ﺑﮫ Studium? 60. berichten über + A Die Zeitungen berichten
ﮐﯽ ﺷروع ﺑﮫ ﺗﺣﺻﯾل ﻣﯾﮑﻧﻲ؟ ﮔزارش دادن.....درﺑﺎره über schwere Kämpfe.
روزﻧﺎﻣﮫ ھﺎ درﺑﺎره ﺟﻧﮓ دﺷوار
Wir beginnen mit den Vokabeln. ﮔزارش ﻣﯾدھﻧدDie
ﻣﺎ ﺑﺎ ﻟﻐﺎت ﺷروع ﻣﯽ ﮐﻧﯾم
Journalisten berichten
51. beglückwünschen zu + Ich beglückwünsche Sie zu Ihrem
über den Unfall.
D Erfolg!
روزﻧﺎﻣﮫ ﻧﮕﺎر ھﺎ درﺑﺎره ﺗﺻﺎدف
ﺗﺑرﯾﮏ و ﺷﺎدﺑﺎش......ﺑﮫ ﮐﺳﯽ ﺑرای ﻣن ﺑﮫ ﺷﻣﺎ ﺑرای ﻣوﻓﻘﯾﺗﺗﺎن ﺗﺑرﯾﮏ ﻣﯾﮕوﯾم
ﮔزارش ﻣﯾدھﻧد
ﮔﻔﺗن
61. berichten von + D Warum hast du mir von deiner 70. bestellen bei + D Er hat das Sofa bei einem
ﺷرح و ﺗوﺿﯾﺢ دادن......از Reise nichts berichtet? ﭼرا از ......ﻗرار دادن ﭼﯾزی ﮐﻧﺎر Möbelhaus bestellt.
& ﺳﻔرت ﺑﮫ ﻣن ھﯾﭻnbsp;ﮔزارش و او ﻣﺑل را ﮐﻧﺎر ﯾﮏ اﺳﺑﺎب ﻣﻧزل ﻗرار
ﺗوﺿﯾﺣﯽ ﻧدادی؟ داد
62. beruhen auf + D Das Urteil beruht auf Beweisen. 71. bestimmen über + A Der Direktor bestimmt
ﺑودن......ﺑر اﺳﺎس ﻗﺿﺎوت ﺑراﺳﺎس ﻣدارک اﻧﺟﺎم ﻣﯾﺷود über die Verwendung des
ﺑودن.......واﺑﺳﺗﮫ ﺑﮫ ﺗﺻﻣﯾم ﮔرﻓﺗن.....ﺑرای Geldes; Über meine
را ﺗﻌﯾﯾن ﮐردن و ﻣﻘرر ﮐردن..... Freizeit bestimme ich!
63. sich beschäftigen mit + D Ich war mit meiner Arbeit sehr
ﻣدﯾر اﺧﺗﺻﺎص ﭘول را ﻣﻘرر ﻣﯾﮑﻧد
در ﮔﯾر ﺑودن و ﺳر و ﮐﺎر داﺷﺗن.....ﺑﺎ beschäftigt.
ﻣن درﺑﺎره اوﻗﺎت ﻓراﻏﺗم ﺗﺻﻣﯾم ﻣﯽ
ﻣن ﺑﺎ ﮐﺎرم ﺧﯾﻠﯽ درﮔﯾر ﺑودم
ﮔﯾرم
Ich beschäftige mich mit den 72. bestrafen für + A Der Täter wurde für den
Verben. Diebstahl bestraft.
ﻣن ﺑﺎ اﻓﻌﺎل ﺳر و ﮐﺎر دارم ﻣﺟﺎزات ﮐردن......ﺑرای ﻣﺟرم ﺑرای ﺳرﻗت ﻣﺟﺎزات ﺷد
ﺟرﯾﻣﮫ ﮐردن.....ﺑرای
64. sich beschränken auf + A Mark beschränkt sich auf ein
ﻣﺣدود ﮐردن......ﺑﮫ Glas Wein pro Woche. 73. sich beteiligen an + D Die Studenten beteiligen
ﻗﻧﺎﻋت ﮐردن.......ﺑﮫ ﻣﺎرک ﺑﮫ ﯾﮏ ﻟﯾوان ﺷراب در ھﻔﺗﮫ ﻗﻧﺎﻋت sich an der Diskussion.
ﻣﯾﮑﻧد ﺳﮭﯾم و ﺷرﯾﮏ ﺷدن....... در داﻧش آﻣوزان در ﺑﺣث ﺷرﯾﮏ ﻣﯾﺷوﻧد
ﻣﺎرک ﺧود راﺑﮫ ﯾﮏ ﻟﯾوان ﺷراب ﻣﺣدود
74. beten für + A Wir beten für dich.
ﻣﯾﮑﻧد
ﻣﺎ ﺑراﯾت دﻋﺎ ﻣﯾﮑﻧﯾم
65. sich beschweren bei + D Beschwer dich doch bei deinen دﻋﺎ ﮐردن.....در ﺣق ﻣﺎ در ﺣﻘت دﻋﺎ ﻣﯾﮑﻧﯾم
ﺷﮑوه و ﮔﻼﯾﮫ ﮐردن.... ﭘﯾش و ﻧزد Nachbarn!
75. beten zu + D Viele Menschen beten in
ﭘﯾش ھﻣﺳﺎﯾﮫ ھﺎﯾت ﮔﻼﯾﮫ و ﺷﮑوه ﻧﮑن
Not zu ihrem Gott.
sich (bei jemandem) (über
دﻋﺎ و ﻧﯾﺎﯾش ﮐردن......ﻧزد ﺧﯾﻠﯽ از اﻓراد در ﺣﺎﻟت درﻣﺎﻧدﮔﯽ
jemanden/etwas)
ﻧزد ﺧدا ﻧﯾﺎﯾش و دﻋﺎ ﻣﯾﮑﻧﻧد
beschweren
jemandem mitteilen, dass 76. betrachten als + A Ich betrachte das als eine
man mit jemandem/etwas Lüge.
überhaupt nicht zufrieden داﻧﺳﺗن و ﺑر ﺷﻣردن و......ﭼﯾزی را ﺑﮫ ﻋﻧوان ﻣن آن را ﯾﮏ دروغ ﻣﯾداﻧم
ist ﻗﻠﻣداد ﮐردن
66. sich beschweren über + A Du beschwerst dich ohne 77. betrügen mit + D Ralf hat seine Frau mit
ﮔﻼﯾﮫ و ﺷﮑوه ﮐردن.....از Grund über deinen Mann. ihrer Freundin betrogen.
ﺗو ﺑدون دﻟﯾل از ﺷوھرت ﮔﻼﯾﮫ ﻣﯾﮑﻧﯽ ﺑﮫ ﮐﺳﯽ ﺧﯾﺎﻧت ﮐردن...... ﺑﺎ راﻟف ﺑﺎ دوﺳت دﺧﺗرش ﺑﮫ ھﻣﺳرش
ﺧﯾﺎﻧت ﮐرد
Der Vater beschwert sich über jemanden (mit jemandem)
die Kinder. betrügen außerhalb der Ehe
ﭘدر از ﺑﭼﮫ ھﺎﯾش ﮔﻼﯾﮫ ﻣﯾﮑﻧد (od. einer Zweierbeziehung)
sexuelle Kontakte haben
67. bestehen auf + D Sie besteht auf ihrem Recht.
اﺻرار داﺷﺗن......ﺑﮫ او ﺑر ﺣﻘش ﭘﺎﻓﺷﺎری ﻣﯾﮑﻧد 78. sich bewerben bei + D Ines bewirbt sich bei
ﭘﺎﻓﺷﺎری ﮐردن.....ﺑر einem Reisebüro.
Ich bestehe auf einem درﺧواﺳت ﺷﻐﻠﯽ دادن......در اﯾﻧس در ﯾﮏ آژاﻧس ﻣﺳﺎﻓرﺗﯽ
korrekten Vertrag. درﺧواﺳت ﺷﻐﻠﯽ ﻣﯾدھد
ﻣن اﺻرار ﺑﮫ ﯾﮏ ﻗرارداد ﺻﺣﯾﺢ دارم 79. sich bewerben um + A Sie bewirbt sich um einen
68. bestehen aus + D Das Dessert besteht aus einem Job im Marketing.
ﺗﺷﮑﯾل ﺷدن.......از Joghurt. ﺑودن.....طﺎﻟب او طﺎﻟب ﺷﻐﻠﯽ در زﻣﯾﻧﮫ ﺑﺎزارﯾﺎﺑﻲ
ﻣﺗﺷﮑل ﺑودن.......از دﺳر از ﯾﮏ ﻣﺎﺳت ﺗﺷﮑﯾل و ﺳﺎﺧﺗﮫ ﺷده اﺳت درﺧواﺳت ﺷﻐﻠﯽ دادن..... ﺑرای اﺳت
Die Gruppe besteht aus vier Tina kann sich um den Job
Personen. bewerben.
ﮔروه ﻣﺗﺷﮑل از ﭼﮭﺎر ﻧﻔر اﺳت ﺗﯾﻧﺎ ﻣﯾﺗواﻧد ﺑرای آن ﺷﻐل درﺧواﺳت
ﺑدھد
69. bestehen in + D Mein Job besteht in der
ﺑودن......ﺷﺎﻣل Bearbeitung von Anträgen. ﺷﻐل
ﺑودن.....دارای و وظﯾﻔﮫ ﻣن ﺷﺎﻣل ﭘردازش ﺗﻘﺎﺿﺎ ھﺎ ﻣﯾﺷود
80. bezeichnen als + A Der Chef bezeichnet 88. denken an + A Denkt ihr an den
ihn als seinen besten Geburtstag von
ﻧﺎﻣﯾدن و طﺑﻘﮫ ﺑﻧدی ﮐردن......ﮐﺳﯽ را ﺑﮫ ﻋﻧوان Mann. ﺑودن.....در ﻓﮑر Oma?
رﺋﯾس او را ﺑﮫ ﻋﻧوان ﺑﮭﺗرﯾن را دادن.....ﺗرﺗﯾب ﺷﻣﺎ در ﻓﮑر ﺗوﻟد اﻣﺎ
ﻣردش ﻣﯾداﻧد ھﺳﺗﯾد؟
81. sich beziehen auf + A Ich beziehe mich auf
Denkst du an
Ihren Brief vom 19.
den Termin
اﺳﺗﻧﺎد ﮐردن.....ﺑﮫ April.
heute abend?
ﻣراﺟﻌﮫ ﮐردن.....ﺑﮫ ﻣن ﺑﮫ ﻧﺎﻣﮫ ﺑﯾﺳت و ﻧﮭم آﭘرﯾل
در ﻓﮑر ﻗرار ﻣﻼﻗﺎت
اﺷﺎره ﮐردن....ﺑﮫ ﺷﻣﺎ اﺷﺎره ﻣﯾﮑﻧم
اﻣروز ھﺳﺗﻲ؟
Dieser Satz bezieht 89. dienen zu + D Die Schere dient
sich auf die letzte mir auch als
Seite. ﻣﻔﯾد ﺑودن و ﺑﮫ ﮐﺎر آﻣدن.....ﺑرای Brieföffner
اﯾن ﺟﻣﻠﮫ ﺑﮫ آﺧرﯾن ﺻﻔﺣﮫ اﺷﺎره ﺧدﻣت ﮐردن.....ﺑﮫ اﯾن ﻗﯾﭼﯽ ﺑﮫ ﻋﻧوان ﻧﺎﻣﮫ
دارد ﺑﺎز ﮐن ھم ﺑﮫ ﮐﺎرم ﻣﯾﺎﯾد
etwas dient (jemandem) als/zu etwas =
82. bitten um + A Darf ich dich um Hilfe
etwas wird von jemandem zu einem Dieses Gerät
bitten?
bestimmten Zweck benutzt. dient zum
ﮐردن.......درﺧواﺳت ﻣﯾﺗوﻧم ازت ﮐﻣﮏ ﺑﺧوام؟Ich
Schneiden von
bitte dich um
Glas.
Entschuldigung. ازت ﻋذر
اﯾن دﺳﺗﮕﺎه ﺑرای ﺑرش
ﻣﯾﺧواھم
ﺷﯾﺷﮫ ﻣﻔﯾد اﺳت
83. bleiben bei + D Ich bleibe bei meiner
90. diskutieren über + A Die Politiker
Meinung.
diskutieren über
ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧدن......ﺑر ﺑر روي ﻋﻘﯾده ام ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯾﻣﺎﻧم
ﺑﺣث ﮐردن.......درﺑﺎره eine Reform.
84. brauchen für + A Ich brauche dich für ﺳﯾﺎﺳﺗﻣداران درﺑﺎره
den Umzug. ﯾﮏ اﺻﻼﺣﺎت ﺑﺣث
ﻧﯾﺎز داﺷﺗن...... ﺑرای ﻣن ﺗو را ﺑراي اﺳﺑﺎب ﮐﺷﯽ ﻧﯾﺎز ﻣﯾﮑﻧﻧد
دارم
85. es bringen auf + A Zusammen bringen wir Sie diskutieren
es auf neun Personen. oft über die
ﺑودن......ﺑﺎﻟﻎ ﺑر ﻣﺎ ﺑﺎ ھﻣدﯾﮕر ﺑﺎﻟﻎ ﺑر ﻧﮫ ﻧﻔر Politik.
ﻧﮫ ﻧﻔرﯾم،ھﺳﺗﯾم آﻧﮭﺎ اﻏﻠب درﺑﺎره
ﺳﯾﺎﺳت ﺑﺣث ﻣﯽ ﮐﻧﻧد
86. bringen um + A Die kleine Miriam
bringt ihre Eltern um 91. sich drehen um + A Immer dreht sich
را از ﮐﺳﯽ ﮔرﻓﺗن و ﺑردن..... den Schlaf. alles nur um
ﻣرﯾم ﮐوﭼوﻟو ﺧواب را از ﭼرﺧﯾدن...... دور و ﺑر و ﭘﯾراﻣون dich!
Jemanden um etwas bringen = واﻟدﯾﻧش ﮔرﻓت ﺑودن.......ﺣول ھﻣﯾﺷﮫ ھﻣﮫ ﭼﯾز
Jemandem Schaden zu fügen, ﭘﯾراﻣون ﺗو اﺳت،
indem man ihm etwas wegnimmt درﺑﺎره ﺗوﺳت
87. danken für + A Ich danke dir für 92. sich eignen als + N Soja eignet sich
deinen Tipp! ﺑودن..... ﺟﺎﯾﮕزﯾن ﻣﻧﺎﺳﺑﯽ ﺑﮫ ﺟﺎی als Fleisch-
ﺗﺷﮑر ﮐردن......ﺑﮫ ﺧﺎطر ازت ﺑﮫ ﺧﺎطر ﺗوﺻﯾﮫ ات ﺗﺷﮑر Ersatz.
ﻣﻣﻧون ﺑودن...... ﺑﮫ ﺧﺎطر ﻣﯾﮑﻧم ﺳوﯾﺎ ﺟﺎﯾﮕزﯾن ﻣﻧﺎﺳب
ﺑﮫ ﺟﺎی ﮔوﺷت اﺳت
Wir danken dafür, dass
sie gekommen sind.
ﻣﺎ ﺑﮫ ﺧﺎطر اﯾﻧﮑﮫ او آﻣده اﺳت
ﻣﻣﻧوﻧﯾم
93. sich eignen für + A Manfred eignet sich nicht für diesen 103. sich Vorher hat er sich zur Kündigung
Job. entschließen zu entschlossen.
ﻣﻧﺎﺳب ﺑودن......ﺑرای ﻣﺎﻧﻔرد ﺑرای اﯾن ﺷﻐل ﻣﻧﺎﺳب اﺳت +D ﻗﺑﻼ او ﺗﺻﻣﯾﻣش را ﺑرای اﺳﺗﻌﻔﺎ ﮔرﻓﺗﮫ اﺳت
Anna eignet sich sehr gut für den ﺗﺻﻣﯾم ﺧود را
Job. ﮔرﻓﺗن......ﺑرای
آﻧﺎ ﺑرای اﯾن ﺷﻐل ﺧﯾﻠﯽ ﻣﻧﺎﺳب اﺳت
104. sich Ich verlange, dass du dich bei mir
94. sich einigen auf + A Die Regierung einigte sich auf einen entschuldigen entschuldigst.
Kompromiss. bei + D ﻣن درﺧواﺳت ﻣﯾﮑﻧم ﮐﮫ از ﻣن ﻋذر ﺧواھﯽ ﮐﻧﯽ
ﺗواﻓق ﮐردن.....روي دوﻟت روی ﯾﮏ اﺻﻼﺣﯾﮫ ﺗواﻓق ﮐرد
ﻋذرﺧواھﯽ.....ﺑﺎﺑت
95. sich einigen mit + D Du musst dich mit deiner Kollegin
ﮐردن
einigen.
ﺗواﻓق ﮐردن و ﺑﮫ ﻧﻘطﮫ.....ﺑﺎ ﺗو ﺑﺎﯾد ﺑﺎ ھﻣﮑﺎرت ﺑﮫ ﺗواﻓق ﺑرﺳﯽ 105. sich Ich möchte mich für meinen Fehler
ﻣﺷﺗرﮐﯽ رﺳﯾدن entschuldigen entschuldigen.
ﺑﮫ ﺗواﻓق رﺳﯾدن......ﺑﺎ für + A ﻣن ﻣﯾﺧواﺳﺗم ﺑﺎﺑت اﺷﺗﺑﺎھم ﻋذر ﺧواھﯽ ﮐﻧم
96. einladen zu + D Kann ich dich zum Essen einladen?
ﻋذرﺧواھﯽ.....ﺑﺎﺑت Bernd entschuldigt sich für die
ﻣﯾﺗوﻧم ﺗو را ﺑﮫ ﻏذا ﺧوردن دﻋوت ﮐﻧم؟
ﮐردن Verspätung.
دﻋوت ﮐردن.......ﺑﮫ
ﺑرﻧد ﺑﺎﺑت ﺗﺎﺧﯾر ﻋذرﺧواھﯽ ﻣﯾﮑﻧد
Tom hat mich gestern zum Essen
eingeladen. 106. entstehen aus + Wie ist aus dem Nichts der Kosmos
ﺗﺎم دﯾروز ﻣن را ﺑﮫ ﻏذا ﺧوردن دﻋوت ﮐرد D entstanden?
ﺟﮭﺎن ﺑﮫ وﺟود آﻣده اﺳت؟،ﭼﮕوﻧﮫ از ھﯾﭻ ﭼﯾز
97. sich einlassen auf + A Auf so einen Handel lasse ich mich
ﺧﻠق ﺷدن.......از
دادن......ﺑﮫ ﺧود اﺟﺎزه nicht ein!
را ﮐردن......رﯾﺳﮏ ﻣن ﺑﮫ ﺧودم اﺟﺎزه ﯾﮏ ﭼﻧﯾن ﺗﺟﺎرﺗﯽ را ﻧﻣﯾدھم
ﺑوﺟود آﻣدن.......از
رﯾﺳﮏ ﯾﮏ ﭼﻧﯾن ﺗﺟﺎرﺗﯽ را ﻧﻣﯾﮑﻧم
107. sich entwickeln Das hässliche Entlein entwickelte sich zu
98. sich einsetzen für + A Jürgen setzt sich für den
zu + D einem schönen Schwan.
Umweltschutz ein.
ﺗﺑدﯾل ﺷدن......ﺑﮫ ﺟوﺟﮫ اردک زﺷت ﺑﮫ ﯾﮏ ﻗوی زﯾﺑﺎ ﺗﺑدﯾل ﺷد
ﻣﺗﻌﮭد ﺑودن.....ﺑﮫ ﯾورﮔن ﺑﮫ ﺣﻔﺎظت از ﻣﺣﯾط زﯾﺳت ﻣﺗﻌﮭد اﺳت
108. erfahren von + D Ich habe vom Tod Ihres Mannes erfahren.
Die Schüler setzten sich für Tiere ﻣن از ﻣرگ ﺷوھرﺗﺎن ﻣطﻠﻊ ﺷدم
ein. اطﻼع ﭘﯾدا ﮐردن......از
داﻧش آﻣوزان ﺑﮫ ﺣﯾواﻧﺎت ﻣﺗﻌﮭد ھﺳﺗﻧد ﻣطﻠﻊ ﺷدن.....از
99. einverstanden sein Bist du mit der Entscheidung 109. sich erholen von Jetzt muss ich mich von dem Stress
mit + D einverstanden? +D erholen.
ﺑﺎ اﯾن ﺗﺻﻣﯾم ﻣواﻓق ھﺳﺗﯽ؟ اﻻن ﺑﺎﯾد ﺧﺳﺗﮕﯽ اﺳﺗرس را در ﮐﻧم
ﻣواﻓق ﺑودن.....ﺑﺎ ﺗﻣدد اﻋﺻﺎب......از
ﮐردن Er muss sich noch von dem Schock
100. einzahlen auf + A Julia zahlt Geld auf ihr Konto ein.
ﺧﺳﺗﮕﯽ در ﮐردن.......از erholen.
ﯾوﻟﯾﺎ از ﺣﺳﺎب ﺑﺎﻧﮑﯽ اش ﭘول را ﻣﯾﭘردازد
او ﺑﺎﯾد ھﻧوز از ﺷوک آرام ﺷود
ﺣﺳﺎب ﮐردن و ﭘراﺧت. ...ﺑﺎ
ﮐردن 110. sich erinnern an Erinnerst du dich an unseren Urlaub?
+A ﺗﻌطﯾﻼﺗﻣﺎن را ﺑﮫ ﯾﺎد ﻣﯽ آوری؟
101. sich ekeln vor + D Ekelst du dich vor dieser Spinne?
ﺗو از اﯾن ﻋﻧﮑﺑوﺗﮭﺎ ﻧﻔرت داری؟
را ﺑﮫ ﯾﺎد آوردن......
اﺣﺳﺎس اﻧزﺟﺎر ﮐردن......از
ﻧﻔرت داﺷﺗن.....از 111. erkennen an + D Man erkennt ihn an seinen großen Ohren.
او از ﮔوﺷﮭﺎی ﺑزرﮔش ﻗﺎﺑل ﺷﻧﺎﺳﺎﯾﯽ اﺳت
102. sich entscheiden für + Er hat sich für den neuen Job
ﺗﺷﺧﯾص،ﺷﻧﺎﺧﺗن......از
A entschieden.
دادن آدم او را از ﮔوﺷﮭﺎی ﺑزرﮔش ﻣﯾﺷﻧﺎﺳد
او ﺗﺻﻣﯾم ﺧود را ﺑراي اﻧﺗﺧﺎب اﯾن ﺷﻐل ﺟدﯾد
ﺗﺻﻣﯾم ﺧود را ﺑرای ﮔرﻓﺗﮫ اﺳت 112. erkranken an + Die Nachbarin ist an Krebs erkrankt.
ﮔرﻓﺗن....اﻧﺗﺧﺎب D ھﻣﺳﺎﯾﮫ ﺑﮫ ﺳرطﺎن ﻣﺑﺗﻼﺳت
Ich entscheide mich für ein rotes ﺑودن....ﻣﺑﺗﻼ ﺑﮫ
Kleid.
ﻣن ﺗﺻﻣﯾم ﺧودم را ﺑرای اﻧﺗﺧﺎب ﯾﮏ ﻟﺑﺎس ﻗرﻣز
ﻣﯾﮕﯾرم
113. sich erkundigen bei + D Andi hat sich bei mir 123. fehlen an + D Dir fehlt es am Mut dazu!
ﮔرﻓﺗن......ﺳراغ ﮐﺳﯽ را از nach dir erkundigt. را ﮐم دارد...... ﮐﺳﯽ ﺷﺟﺎﻋﺗش را ﻧداری
ﺷدن......ﺟوﯾﺎی اﻧدی از ﻣن ﺳراﻏت را ﮔرﻓت
Den Kindern fehlt es an nichts.
114. sich erkundigen nach + D Der Tourist erkundigt
ﺑﭼﮫ ھﺎ ھﯾﭼﯽ ﮐم ﻧدارﻧد
sich nach dem Weg.
ﺳوال ﮐردن..... راﺟﻊ ﺑﮫ ﺗورﯾﺳت راﺟﻊ ﺑﮫ ﻣﺳﯾر ﺳوال ﻣﯾﮑﻧد 124. festhalten an + D Der Mensch hält an seinen
را ﮔرﻓﺗن......ﺳراغ را ﺣﻔظ ﮐردن..... Gewohnheiten fest. اﻧﺳﺎن ﻋﺎدﺗﮭﺎﯾش را ﺣﻔظ
Florian hat sich nach dir ﻣﺣﮑم ﭼﺳﺑﯾدن......ﺑﮫ ﻣﯾﮑﻧد
erkundigt.
125. fliehen vor + D Die Menschen fliehen vor dem Feind.
ﻓﻠورﯾﺎن راﺟﻊ ﺑﮫ ﺗو ﺳوال ﮐرد
ﻓرار ﮐردن......از اﻧﺳﺎﻧﮭﺎ از دﺷﻣن ﻓرار ﻣﯾﮑﻧﻧد
ﻓﻠورﯾﺎن ﺳراغ ﺗو را ﮔرﻓت
126. fragen nach + D Wir mussten nach der Adresse fragen.
115. sich ernähren von + D Er ernährt sich von viel
را ﺟﺳﺗﺟو ﮐردن..... ﻣﺎ ﺑﺎﯾد درﺑﺎره آدرس ﺳوال ﮐﻧﯾم
ﺗﻐذﯾﮫ ﮐردن......از Gemüse.
را ﮔرﻓﺗن......ﺳراغ
او از ﺳﺑزﯾﺟﺎت زﯾﺎدی ﺗﻐذﯾﮫ ﻣﯾﮑﻧد
Die Nachbarin hat nach dir gefragt.
116. ernennen zu + D Er wurde zum Minister ھﻣﺳﺎﯾﮫ ﺳراغ ﺗو را ﮔرﻓت
ernannt.
127. fragen um + A Kann ich dich um Rat fragen?
ﻣﻧﺻوب ﮐردن....... ﺑﮫ او ﺑﮫ ﻋﻧوان وزﯾر ﻣﻧﺻوب ﺷد
ﮐردن...درﺧواﺳت ﻣﯾﺗواﻧم ازت درﺧواﺳت ﺗوﺻﯾﮫ ﮐﻧم؟
ﻣﯾﺗواﻧم ازت ﺗوﺻﯾﮫ ﺑﺧواھم؟
jemanden zu etwas ernennen =
jemandem einen Titel verleihen, 128. sich freuen auf + Ich freue mich auf die Reise!
um ihn damit zu ehren A ﻣن ﻣﺷﺗﺎﻗﺎﻧﮫ ﻣﻧﺗظر اﯾن ﺳﻔر ھﺳﺗم
ﺑودن......ﻣﺷﺗﺎﻗﺎﻧﮫ ﻣﻧﺗظر
117. erschrecken über + A Ich war über sein
ﺧوﺷﺣﺎل ﺑودن.......از Wir freuen uns alle auf den Urlaub.
schlechtes Aussehen
ﻣﻌﻣوﻻ از اﺗﻔﺎﻗﯽ ﮐﮫ در ﻣﺎ ھﻣﮫ ﻣﺷﺗﺎﻗﺎﻧﮫ ﻣﻧﺗظر ﺗﻌطﯾﻼت ھﺳﺗﯾم
اﺣﺳﺎس وﺣﺷت و ﺗرس ﮐردن......از sehr erschrocken
آﯾﻧده ﻗرار اﺳت ﺑﯾﺎﻓﺗد
ﻣن از ظﺎھر ﺑدش ﺧﯾﻠﯽ وﺣﺷت
ﮐرده ﺑودم 129. sich freuen über + Ich habe mich über deinen Brief gefreut.
A ﻣن از ﻧﺎﻣﮫ ات ﺧوﺷﺣﺎل ﺷدم
118. erschrecken vor + D Bist du vor diesem Hund
ﺧوﺷﺣﺎل ﺷدن.......از
erschrocken?
ﻣﻌﻣوﻻ از اﺗﻔﺎﻗﯽ ﮐﮫ در Sie freuen sich sehr über die
ﺗرﺳﯾدن و وﺣﺷت داﺷﺗن. ....از ﺗو از اﯾن ﺳﮓ ﻣﯾﺗرﺳﻲ؟
ﮔذﺷﺗﮫ رخ داده Geschenke.
آﻧﮭﺎ از ھدﯾﮫ ﺧﯾﻠﯽ ﺧوﺷﺣﺎل ﻣﯾﺷوﻧد
Er erschrak vor dem
Gespenst. 130. führen zu + D Die Krise führte zu einem negativen
او از روح ﻣﯾﺗرﺳد ﻣﻧﺟر ﺷدن.......ﺑﮫ Geschäftsergebnis.
ﮐﺷﯾدن......ﮐﺎر ﺑﮫ ﺑﺣران ﺑﮫ ﯾﮏ ﭘﯾﺎﻣد اﻗﺗﺻﺎدی ﻣﻧﻔﯽ ﻣﻧﺟر ﺷد
119. erwarten von + D Das hätte ich von dir
nicht erwartet!
Das führte zu einem heftigen Streit.
اﻧﺗظﺎر داﺷﺗن.....از ﻣن آن را از ﺗو اﻧﺗظﺎر ﻧداﺷﺗم
ﮐﺎر ﺑﮫ ﯾﮏ دﻋوای ﺷدﯾد ﮐﺷﯾد
120. erzählen von + D Warum hat er von seiner
131. sich fürchten vor David fürchtet sich vor seiner Kollegin.
ﺗﻌرﯾف ﮐردن...... از Situation nichts erzählt?
+D داوﯾد از ھﻣﮑﺎرش ﻣﯾﺗرﺳد
ﭼرا او از ﺷراﯾطش ھﯾﭻ ﭼﯾزی
ﺗرﺳﯾدن.......از
ﺗﻌرﯾف ﻧﮑرد؟
Elefanten fürchten sich vor Mäusen.
ﻓﯾﻠﮭﺎ از ﻣوﺷﮭﺎ ﻣﯽ ﺗرﺳﻧد
Wir haben ihr von dem
Haus erzählt. 132. garantieren für + Unsere Firma garantiert für höchste
ﻣﺎ از ﺧﺎﻧﮫ ﺑراﯾش ﺗﻌرﯾف ﮐردﯾم A Qualität.
را ﺗﺿﻣﯾن ﮐردن..... ﺷرﮐت ﻣﺎ ﺑﺎﻻﺗرﯾن ﮐﯾﻔﯾت را ﺗﺿﻣﯾن ﻣﯾﮑﻧد
121. erzählen über + A Erzähl mir etwas über
ﺗﻌرﯾف ﮐردن......درﺑﺎره dich! 133. gehen um + A Hier geht es um das Prinzip.
ﭼﯾزی درﺑﺎره ات ﺑراﯾم ﺗﻌرﯾف ﮐن اﺳت......ﻣوﺿوع ﺳر اﯾﻧﺟﺎ ﻣوﺿوع ﺳر اﺻل و ﻗﺎﻋده ﮐﻠﯽ اﺳت
Es handelt 157. sich informieren bei Der Vater hat sich bei der Schule
sich um eine +D informiert.
schwierige ﻣطﻠﻊ ﺷدن و.......در ﻣورد ﭘدر در ﻣورد ﻣدرﺳﮫ ﮐﺳب اطﻼع ﮐرد
Situation. اطﻼع ﭘﯾدا ﮐردن و ﮐﺳب
،ﻣوﺿوع ﯾﺎ ﺻﺣﺑت اطﻼع ﮐردن
ﺷراﯾط.ﺳر ﯾﮏ 158. informieren über + Wir sind über den Unfall informiert.
ﺳﺧت اﺳت A ﻣﺎ از ﺣﺎدﺛﮫ ﻣطﻠﻊ ﺷدﯾم
150. hängen an + D Pia hängt ﻣطﻠﻊ ﮐردن........ از
واﺑﺳﺗﮫ ﺑودن......ﺑﮫ sehr an ihrer Man muss sich über das Gesetz
Katze. informieren.
ﭘﯾﺎ ﺑﮫ ﮔرﺑﮫ اش آدم ﺑﺎﯾد از ﻗﺎﻧون ﻣطﻠﻊ ﺑﺷود
ﺧﯾﻠﯽ واﺑﺳﺗﮫ اﺳت 159. sich interessieren Mein Sohn interessiert sich für deinen
151. hilfen bei + D Hilfst du uns für + A Wagen.
ﮐﻣﮏ ﮐردن.....در bei der ﻋﻼﻗﮫ داﺷﺗن.......ﺑﮫ ﭘﺳرم ﺑﮫ ﻣﺎﺷﯾن ﺗو ﻋﻼﻗﮫ دارد
Gartenarbeit?
ﺑﮫ ﻣﺎ در ﮐﺎر ﺑﺎﻏﭼﮫ Rebecca interessiert sich für Pferde.
ﮐﻣﮏ ﻣﯾﮑﻧﻲ؟ رﺑﮑﺎ ﺑﮫ اﺳﺑﮭﺎ ﻋﻼﻗﮫ دارد
152. herrschen über + A Der König 160. sich irren in + D Sandra hat sich in der Uhrzeit geirrt.
ﺗﺳﻠط داﺷﺗن و ﺣﮑﻣراﻧﯽ ﮐردن......ﺑر herrscht über اﺷﺗﺑﺎه ﮐردن...... در ﺳﺎﻧدرا در زﻣﺎن و ﺳﺎﻋت اﺷﺗﺑﺎه ﮐرد
sein Volk.
ﭘﺎدﺷﺎه ﺑر ﻣﻠﺗش In diesem Punkt irrst du dich gewaltig.
ﺣﮑﻣراﻧﯽ ﻣﯾﮑﻧد در اﯾن ﻣورد ﺗو ﺧﯾﻠﯽ اﺷﺗﺑﺎه ﻣﯾﮑﻧﯽ
153. hindern an + D Er wurde an 161. kämpfen für + A Die Arbeiter kämpfen für einen
ﻣﻣﺎﻧﻌت ﮐردن....از der Flucht ﻣﺑﺎرزه ﮐردن......ﺑرای höheren Lohn. ﮐﺎرﮔران ﺑرای ﯾﮏ دﺳﺗﻣزد
ﺟﻠوﮔﯾری ﮐردن..... از gehindert. ﺑﺎﻻﺗر ﻣﺑﺎرزه ﻣﯽ ﮐﻧﻧد
،او از ﻓرار 162. kämpfen gegen + A Die Soldaten kämpfen gegen die
ﺑﺎزداﺷﺗﮫ ﺷد ﺟﻧﮕﯾدن.....ﻋﻠﯾﮫ Feinde.
از ﻓرار او ﺳرﺑﺎزان ﻋﻠﯾﮫ دﺷﻣﻧﺎن ﻣﯾﺟﻧﮕﻧد
ﺟﻠوﮔﯾري ﺷد
163. kämpfen um + A Er kämpft um sein Leben.
ﺟﻧﮕﯾدن......ﺳر او ﺑﮫ ﺧﺎطر زﻧدﮔﯽ اش ﻣﯾﺟﻧﮕد
ﺟﻧﮕﯾدن.....ﺑﮫ ﺧﺎطر
Er kämpft um ihre Liebe.
او ﺑﮫ ﺧﺎطر ﻋﺷﻘش ﻣﯾﺟﻧﮕد
164. kämpfen mit + D Sie hat mit der Situation zu kämpfen.
ﻣﺑﺎرزه ﮐردن و ﺟﻧﮕﯾدن......ﺑﺎ او ﻣﺟﺑور اﺳت ﺑﺎ ﺷراﯾط ﺑﺟﻧﮕد
165. kennen als + A Wir kennen ihn als klugen Mann.
ﺷﻧﺎﺧﺗن....... ﺑﮫ ﻋﻧوان ﻣﺎ او را ﺑﮫ ﻋﻧوان ﻣردی داﻧﺎ ﻣﯾﺷﻧﺎﺳﯾم
166. klagen über + A Alle klagen über den Winter. 177. leiden an + D Viele Leute leiden an Übergewicht.
ﺷﮑﺎﯾت ﮐردن و داﺷﺗن.....از ھﻣﮫ از زﻣﺳﺗﺎن ﻣﯾﻧﺎﻟﻧد رﻧﺞ ﺑردن..... از ﺧﯾﻠﯽ از اﻓراد از اﺿﺎﻓﮫ وزن رﻧﺞ ﻣﯾﺑرﻧد
ﻧﺎﻟﮫ و زاری ﮐردن و ﻧﺎﻟﯾدن.......آز
Tina klagt über große Sie leidet an einer Grippe.
Schmerzen. او از ﯾﮏ آﻧﻔوﻻﻧزا رﻧﺞ ﻣﯾﺑرد
ﺗﯾﻧﺎ از دردھﺎی زﯾﺎدی و ﻋظﯾﻣﯽ ﺷﮑﺎﯾت
178. leiden unter + D Margot leidet unter ihrer
دارد
رﻧﺞ ﮐﺷﯾدن......از Schwiegermutter.
167. klagen gegen + A Wir werden gegen die ﻣﺎرﮔوت از دﺳت ﻣﺎدرﺷوھرش رﻧﺞ ﻣﯾﺑرد
ﺷﮑﺎﯾت ﮐردن......ﻋﻠﯾﮫ Nachbarn klagen.
ﻣﺎ ﻋﻠﯾﮫ ھﻣﺳﺎﯾﮫ ھﺎ ﺷﮑﺎﯾت ﺧواھﯾم ﮐرد Er leidet unter dem Tod seiner Ehefrau.
او از ﻣرگ ھﻣﺳرش رﻧﺞ ﻣﯾﺑرد
168. klingeln an + D Hat es gerade an der Tür
را زدن.....زﻧﮓ geklingelt? 179. liefern an + A Die Ware wurde gestern an den Kunden
اﻻن زﻧﮓ در را زدی؟ ﻣﺷﺗرﯾﺎن ﺑردن و.....ﺑﮫ geliefert.
رﺳﺎﻧدن اﺷﯾﺎ دﯾروز ﺑﮫ ﻣﺷﺗرﯾﺎن ﺑرده و رﺳﺎﻧده ﺷدﻧد
169. klopfen an + A Jemand hat ans Fenster
ﮐوﺑﯾدن......ﺑﮫ geklopft. 180. liegen an + D Meine Müdigkeit liegt sicher am Wetter.
<ﮐﺳﯽ ﺑﮫ ﭘﻧﺟره ﮐوﺑﯾد/div> ﺑﺳﺗﮕﯽ داﺷﺗن......ﺑﮫ ﻣود و ﺧﻠق و ﺧوي ﻣن ﻣطﻣﺋﻧﺎ ً ﺑﮫ وﺿﻌﯾت ھوا ﺑﺳﺗﮕﯽ
دارد
170. kommen auf + A Ich komme nicht auf die
رﺳﯾدن و واﺻل ﺷدن....... ﯾﮫ Lösung.
Das liegt ganz allein an dir!
ﻣن ﺑﮫ راه ﺣل ﻧﻣﯽ رﺳم
آن ﮐﺎﻣﻼ ﺗﻧﮭﺎ ﺑﮫ ﺗو ﺑﺳﺗﮕﯽ دارد
171. kommen zu + D Ich komme vor lauter Arbeit
181. meinen zu + D Was meinst du zum neuen Direktor?
داﺷﺗن....... وﻗت nicht mehr zum Lesen.
ﻧظر و ﻋﻘﯾده ای ﻧظرت راﺟﻊ ﺑﮫ ﻣدﯾر ﺟدﯾد ﭼﯾﺳت؟
ﮐردن......وﻗت از ﮐﺎر زﯾﺎد وﻗت ﻧﻣﯾﮑﻧم ﮐﺗﺎب ﺑﺧواﻧم
داﺷﺗن......درﺑﺎره
zu etwas kommen =die Zeit Ich komme einfach zu nichts! 182. sich melden bei Du sollst dich bei deiner Schwester
od. Gelegenheit finden, وﻗت ھﯾﭻ ﮐﺎری را ﻧدارم +D melden.
etwas zu tun =ich habe für nichts Zeit ﺗﻣﺎس ﮔرﻓﺗن......ﺑﺎ ﺗو ﺑﺎﯾﺳﺗﻲ ﺑﺎ ﺧواھرت ﺗﻣﺎس ﺑﮕﯾري
172. sich konzentrieren auf + A Konzentrier dich auf das 183. nachdenken Petra denkt über ihr Leben nach.
ﺗﻣرﮐز ﮐردن.....روی Wichtige! über + A ﭘﺗرا درﺑﺎره زﻧدﮔﯽ اش ﻋﻣﯾﻘﺎ ﻓﮑر ﻣﯾﮑﻧد
روی آن ﭼﯾز ﻣﮭم ﺗﻣرﮐز ﮐن ﻋﻣﯾﻘﺎ ﻓﮑر.....درﺑﺎره
ﮐردن Paul denkt über eine Trennung nach.
Ich muss mich jetzt auf die ﭘﺎول ﻋﻣﯾﻘﺎ درﺑﺎره ﯾﮏ ﺟداﯾﯽ ﻓﮑر ﻣﯾﮑﻧد
Sache konzentrieren.
184. neigen zu + D Er neigt zu Traurigkeit.
ﻣن ﺑﺎﯾد اﻻن روی ﻣﺳﺎﺋل ﺗﻣرﮐز ﮐﻧم
ﺗﻣﺎﯾل و ﮔراﯾش او ﺗﻣﺎﯾل و ﻋﻼﻗﮫ ﺑﮫ ﻧﺎراﺣﺗﯽ دارد
173. sich kümmern um + A Peter kümmert sich um seine داﺷﺗن.....ﺑﮫ
ﻣراﻗﺑت ﮐردن........ از Mutter. ﻋﻼﻗﮫ داﺷﺗن.....ﺑﮫ
ﻣﺣﺎﻓظت ﮐردن........ از ﭘﯾﺗر ﻣراﻗب ﻣﺎدرش اﺳت
185. sich orientieren Die Produktion muss sich an der
را دادن......ﺗرﺗﯾب
an + D Nachfrage orientieren.
174. lachen über + A Warum lacht ihr über ihn? اﻧﺟﺎم ﺷدن...... طﺑق ﺗوﻟﯾد ﺑﺎﯾد ﺑﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎ ھﻣﺧواﻧﯽ داﺷﺗﮫ ﺑﺎﺷد
ﺧﻧدﯾدن......ﺑﮫ ﭼرا ﺷﻣﺎ ھﺎ ﺑﮫ او ﻣﯾﺧﻧدﯾد؟ ﺗوﻟﯾد ﺑﺎﯾد طﺑق ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺻورت ﺑﮕﯾرد
186. passen zu + D Dieses Hemd passt nicht zu deiner Hose.
Über so viel Dummheit kann
آﻣدن......ﺑﮫ اﯾن ﭘﯾراھن ﺑﮫ اﯾن ﺷﻠوار ﻧﻣﯽ آﯾد
man nur lachen! ﺑﮫ ﺧﯾﻠﯽ از ﺣﻣﺎﻗت
ﺟور ﺑودن و ﺳت......ﺑﺎ
ھﺎ ﻓﻘط ﻣﯾﺷود ﺧﻧدﯾد
ﺑودن Die Hose passt gut zu deinem Pullover.
175. leben für + A Johanna lebt nur für ihre ﺷﻠواره ﺑﮫ ﭘﻠﯾورت ﻣﯾﺎد
زﻧده ﺑودن و زﻧدﮔﯽ ﮐردن......ﻋﺷق
ِ ﺑﮫ Musik.
187. protestieren Die Demonstranten protestieren gegen
زﻧدﮔﯽ ﮐردن......ﺑرای ﯾوآﻧﺎ ﻓﻘط ﺑﮫ ﻋﺷق ﻣوﺳﯾﻘﯽ زﻧدﮔﯽ ﻣﯾﮑﻧد
gegen + A die Politik.
176. leben von + D Von Luft und Liebe allein kann اﻋﺗراض ﮐردن.......ﻋﻠﯾﮫ ﺗظﺎھرات ھﺎ ﻋﻠﯾﮫ ﺳﯾﺎﺳت اﻋﺗراض ﻣﯾﮑﻧﻧد
زﻧدﮔﯽ ﮐردن و زﻧده ﺑودن......از man nicht leben.
از ھوا و ﻋﺷق ﺑﮫ ﺗﻧﮭﺎﯾﯽ ﻧﻣﯾﺷود زﻧدﮔﯽ Die Arbeiter protestieren gegen die
ﮐرد Entlassungen.
ﮐﺎرﮔران ﻋﻠﯾﮫ اﺧراﺟﮭﺎ اﻋﺗراض ﻣﯾﮑﻧﻧد
188. sich rächen an + D Ich werde mich an dir 199. sagen über + A Was hat er über
را ﺗﻼﻓﯽ ﮐردن..... rächen! Warte nur! ﮔﻔﺗن......درﺑﺎره mich gesagt?
اﻧﺗﻘﺎم ﮔرﻓﺗن.....از ﻓﻘط ﺻﺑر ﮐن،ﻣن ازت اﻧﺗﻘﺎم ﻣﯾﮕﯾرم او درﺑﺎره ﻣن ﭼﮫ ﮔﻔت؟
189. sich rächen für + A Inge will sich für die Untreue 200. sagen zu + D Was sagst du zu
اﻧﺗﻘﺎم ﮔرﻓﺗن....ﺑرای ihres Freundes rächen. ﻧظر دادن.....درﺑﺎره meiner neuen
را ﺟﺑران ﮐردن....... اﯾﻧﮕﮫ ﺑرای ﺧﯾﺎﻧت دوﺳت ﭘﺳرش اﻧﺗﻘﺎم = eine Meinung zu einem Thema Frisur?
ﺗﻼﻓﯽ ﮐردن......ﺑرای ﻣﯾﮕﯾرد mitteilen ﻧظرت درﺑﺎره ﻣدل ﻣوی
ﺟدﯾدم ﭼﯾﺳت؟
Sie will sich für die schlechte
201. sammeln für + A Die Kinder
Note rächen.
ﺟﻣﻊ و ﯾﮑﭘﺎرﭼﮫ ﺷدن......ﺑرای sammeln für
او ﻧﻣره ھﺎی ﺑدش را ﺟﺑران ﺧواھد
einen guten
ﮔرﻓت
Zweck.
190. raten zu + D Ich rate dir zu einer neuen ﺑﭼﮫ ھﺎ ﺑرای ﯾﮏ ھدف
ﮐردن.....ﺗوﺻﯾﮫ ﺑﮫ Wohnung. ﺧوب ﯾﮑﭘﺎرﭼﮫ ﻣﯾﺷوﻧد
ﻣن ﺑﮫ ﺗو ﯾﮏ آﭘﺎرﺗﻣﺎن ﺟدﯾد ﺗوﺻﯾﮫ ﮐردم
202. schalten auf + A Schalt doch bitte
191. reagieren auf + A Auf Nüsse reagiere ich ﺗﻧظﯾم ﮐردن......روی mal auf das
ﻋﮑس اﻟﻌﻣل ﻧﺷﺎن دادن......ﺑﮫ allergisch. ein Gerät (mit einem Schalter) anders zweite
ﻣن ﺑﮫ آﺟﯾل آﻟرژی دارم einstellen ≈ stellen: den Herd höher Programm.
schalten; aufs zweite Programm
192. rechnen mit + D Die Firma rechnet nicht mit
schalten
ﺣﺳﺎب ﮐردن......روی einem hohen Gewinn.
را داﺷﺗن.....اﻧﺗظﺎر ﺷرﮐت روي ﯾﮏ ﺑرد ﺑزرگ ﺣﺳﺎب 203. sich schämen für + A Ich schäme mich
ﻧﻣﯾﮑﻧد ﺷرﻣﻧده ﺑودن......ﺑرای für das Verhalten
ﺷرﮐت اﻧﺗظﺎر ﯾﮏ ﺳود ﺑﺎﻻ را ﻧدارد meines Mannes.
ﻣن ﺑرای رﻓﺗﺎر ﺷوھرم
Wir rechnen fest mit dir! ﺷرﻣﻧده ام
ﻗطﻌﺎ ً ﺑﺎھﺎت ﺣﺳﺎب ﻣﯾﮑﻧم
204. sich scheiden lassen von + D Nach zwei Jahren
193. reden über + A Sie reden alle über das ﺟدا ﺷدن و طﻼق ﮔرﻓﺗن.....از Ehe lässt er sich
ﺣرف زدن......درﺑﺎره Unglück. von ihr scheiden.
آﻧﮭﺎ ھﻣﮕﯽ درﺑﺎره ﺳﺎﻧﺣﮫ ﺣرف ﻣﯾزﻧﻧد او ﺑﻌد از دو ﺳﺎل ازدواج
از او طﻼق ﮔرﻓت
194. regieren über + A Die Ölkonzerne regieren
ﺣﮑوﻣت ﮐردن..... ﺑر über den Ölmarkt. 205. schicken an + A Schickst du das
ﺣﮑﻣراﻧﯽ ﮐردن.....ﺑر ﺑﺎزار ﻧﻔت را اداره،ﺷرﮐت ھﺎی ﻧﻔﺗﯽ ﻓرﺳﺗﺎدن......ﺑرای Paket an deinen
را اداره ﮐردن...... ﻣﯽ ﮐﻧﻧد Bruder?
ﺑﺳﺗﮫ را ﺑرای ﺑرادرت
195. retten aus + D Die Passagiere wurden aus
ﻓرﺳﺗﺎدي؟
ﻧﺟﺎت دادن.....از großer Not gerettet.
ﻣﺳﺎﻓران از ﺧطر ﺑزرگ ﻧﺟﺎت ﯾﺎﻓﺗﻧد 206. schießen auf + A Der Diktator lässt
ﺷﻠﯾﮏ ﮐردن......ﺑﮫ auf sein Volk
196. sich richten nach + D Die Meinungen richten sich
schießen.
ﺑودن......ﺗﺎﺑﻊ nach den Medien. ﻧظرات ﺗﺎﺑﻊ
دﯾﮑﺗﺎﺗور اﺟﺎزه ﻣﯾدھد ﺑﮫ
ﭘﯾروی ﮐردن......از رﺳﺎﻧﮫ ھﺎﺳت
ﻣﻠﺗش ﺷﻠﯾﮏ ﺷود
197. riechen nach + D Hier riecht es nach leckerem
207. schimpfen über + A Viele schimpfen
دادن.......ﺑوی Essen!
ﻓﺣش دادن.....ﺑﮫ über die Politiker.
اﯾﻧﺟﺎ ﺑوی ﻏذای ﺧوﺷﻣزه ای ﻣﯽ آﯾد
را ﻣﻼﻣت ﮐردن...... ﺧﯾﻠﯽ ھﺎ ﺑﮫ ﺳﯾﺎﺳﺗﻣدار ھﺎ
ﻓﺣش ﻣﯽ دھﻧد
Susi riecht immer nach
Rosen. 208. schließen aus + D Aus deinem
ﺳوزی ھﻣﯾﺷﮫ ﺑوی ﮔل رز ﻣﯾدھد ﻧﺗﯾﺟﮫ ﮔرﻓﺗن...از Verhalten
schließe ich, dass
198. rufen um + A Berta hat um Hilfe gerufen.
du schuld bist.
ﺻدا ﮐردن ﮐﺳﯽ.....داد ﮐﺷﯾدن و ﺑرای ﺑرﺗﺎ ﻓرﯾﺎد ﮐﻣﮏ ﮐﺷﯾد
از رﻓﺗﺎرت ﻧﺗﯾﺟﮫ ﻣﯾﮕﯾرم
ﮐﮫ ﺗو ﻣﻘﺻر ھﺳﺗﻲ
≈schreien <laut, schrill,
aufgeregt, wütend rufen; um
Hilfe rufen>
209. schmecken nach + D Der Tee schmeckt 218. siegen über + A Oft siegt das Gefühl über den
دادن.......ﻣزه nach einem Gewürz. ﻏﻠﺑﮫ ﮐردن.... ﺑر Verstand.
ﭼﺎی ﻣزه ﯾﮏ ادوﯾﮫ ﻣﯽ دھد اﻏﻠب اﺣﺳﺎس ﺑر ﻋﻘل ﻏﻠﺑﮫ ﻣﯾﮑﻧد
Das schmeckt nach
219. sorgen für + A Anna muss allein für ihren Sohn sorgen.
Schokolade.
ﺑودن......ﻣراﻗب آﻧﺎ ﺑﺎﯾد ﺑﮫ ﺗﻧﮭﺎﯾﯽ ﻣراﻗب ﭘﺳرش ﺑﺎﺷد
آن ﻣزه ﺷﮑﻼت ﻣﯽ دھد
210. schreiben an + A Ich schreibe einen Die Mutter kann gut für ihre Kinder
ﻧوﺷﺗن......ﺑﮫ Brief an sie. sorgen.
ﻣن ﻧﺎﻣﮫ ای ﺑﮫ او ﻣﯽﻧوﯾﺳم ﻣﺎدر ﻣﯾﺗواﻧد ﺑﮫ ﺧوﺑﯽ ﻣراﻗب ﺑﭼﮫ ھﺎﯾش ﺑﺎﺷد
211. schreiben an + D Der Autor schreibt 220. sich sorgen um + Die Großmutter sorgt sich um mich.
ﻧوﺷﺗن ﺑودن......درﺣﺎل an einem neuen A ﻣﺎدرﺑزرگ ﻧﮕران ﻣن اﺳت
an etwas (Dat) schreiben gerade Roman. ﺑودن.....ﻧﮕران
dabei sein, einen relativ langen Text ﻧوﯾﺳﻧده در ﺣﺎل ﻧوﺷﺗن رﻣﺎن را دادن.....ﺗرﺗﯾب Der Arzt sorgt sich um die Gesundheit.
zu produzieren. ﺗﺎزه اي اﺳت ﭘزﺷﮏ ﺗرﺗﯾب ﺳﻼﻣﺗﯽ را ﻣﯾدھد
212. schreiben über + A Sie schreiben nur 221. sparen auf/für + A Wir sparen für eine lange Weltreise.
ﻧوﺷﺗن......درﺑﺎره über das ﭘس اﻧداز ﮐردن......ﺑرای ﺳﻔر طوﻻﻧﯽ دور دﻧﯾﺎ ﭘس اﻧداز ﻣﯾﮑﻧﯾم.ﻣﺎ ﺑرای ﯾﮏ
Abendprogramm.
222. spielen um + A Das Team spielt um den dritten Platz.
ﻓﻘط درﺑﺎره ﺑرﻧﺎﻣﮫ ﻋﺻر
ﺑﺎزی ﮐردن....ﺳر ﺗﯾم ﺳر ﺟﺎﯾﮕﺎه ﺳوم ﺑﺎزی ﻣﯾﮑﻧد
ﺑﻧوﯾﺳﯾد
ﺗﯾم ﺑرای ﺟﺎﯾﮕﺎه ﺳوﻣﯽ ﺑﺎزی ﻣﯽﮐﻧد
213. schützen gegen + A Diese Impfung
223. sprechen mit + D Wann sprichst du mit deiner
ﻣﺣﺎﻓظت ﮐردن...... در ﻣﻘﺎﺑل schützt gegen
ﺻﺣﺑت ﮐردن.......ﺑﺎ Schwester?
Grippe.
ﺗو ﮐﯽ ﺑﺎ ﺧواھرت ﺻﺣﺑت ﻣﯾﮑﻧﯽ؟
اﯾن واﮐﺳن در ﻣﻘﺎﺑل آﻧﻔوﻻﻧزا
اﯾﻣن ﻣﯽ ﮐﻧد
Wir müssen unbedingt mit ihr sprechen.
214. schützen vor + D Wie kann man sein ﻣﺎ ﺣﺗﻣﺎ ﺑﺎﯾد ﺑﺎ او ﺻﺣﺑت ﮐﻧﯾم
ﻣﺣﺎﻓظت ﮐردن......از Geld vor der
224. sprechen über + A Wir müssen über den Zeitplan
Inflation schützen?
ﺻﺣﺑت ﮐردن..... درﺑﺎره sprechen.
ﭼطور ﻣﯾﺷود از ﭘول ﺧود از
ﻣﺎ ﺑﺎﯾد درﺑﺎره ﺑرﻧﺎﻣﮫ زﻣﺎﻧﯽ ﺻﺣﺑت ﮐﻧﯾم
ﺗورم ﻣﺣﺎﻓظت ﮐرد؟
Alle sprechen über das Fest.
Sonnencremes
ھﻣﮫ درﺑﺎره ﺟﺷن ﺻﺣﺑت ﻣﯾﮑﻧﻧد
schützen vor
Sonnenbrand. 225. sprechen von + D Wir sprechen gerade von dir!
ﮐرم ﺿد آﻓﺗﺎب از آﻓﺗﺎب ﺻﺣﺑت ﮐردن......از ﻣﺎ دارﯾم از ﺗو ﺻﺣﺑت ﻣﯾﮑﻧﯾم
ﺳوﺧﺗﮕﯽ ﻣﺣﺎﻓظت ﻣﯾﮑﻧد
Nino hat von dir gesprochen.
215. schweigen zu + D Der Angeklagte
ﻧﯾﻧو از ﺗو ﺻﺣﺑت ﮐرد
ﺳﮑوت ﮐردن......درﺑﺎره schweigt zu allen
Punkten. 226. staunen über + A Maxi staunt über die Tiere im Zoo.
ﻣﺗﮭم درﺑﺎره ھﻣﮫ ﻧﮑﺎت ﺳﮑوت ﺗﻌﺟب ﮐردن..... از ﻣﺎﮐﺳﯽ از ﺣﯾواﻧﺎت ﺗوی ﺑﺎغ وﺣش ﺷﮕﻔت زده ﺷد
اﺧﺗﯾﺎر ﮐرد ﻣﺗﺣﯾر و ﺷﮕﻔت زده.....از
ﺷدن Die Kinder staunen über den Eisbär.
216. sehen nach + D Siehst du bitte mal
ﺑﭼﮫ ھﺎ از ﺧرس ﻗطﺑﯽ ﺷﮕﻔت زده ﺷدﻧد
ﺑودن.....ﻣراﻗب nach den Kindern?
ﺳر زدن.....ﺑﮫ ﻟطﻔﺎ ً ﻣراﻗب ﺑﭼﮫ ھﺎ ھﺳﺗﻲ؟ 227. sterben an + D Er ist an einem Herzinfarkt gestorben.
ﻣردن.....در اﺛر او در اﺛر ﯾﮏ ﺳﮑﺗﮫ ﻗﻠﺑﯽ ﻣرد
217. sich sehnen nach + D Schatz, ich sehne
را داﺷﺗن.....آرزوی mich so sehr nach
Viele Patienten sterben an dieser
را داﺷﺗن.....اﺷﺗﯾﺎق dir!
Krankheit.
ﻋزﯾزم ﻣن ﺧﯾﻠﯽ زﯾﺎد آرزوﯾت
ﺑﯾﻣﺎران زﯾﺎدی در اﺛر اﯾن ﺑﯾﻣﺎری ﻣﯽ ﻣﯾرﻧد
ﻣﺷﺗﺎﻗت ھﺳﺗم،را دارم
228. sterben für + A Die Soldaten mussten für ihr Land
Sie sehnt sich nach ﻣردن...... ﺑرای sterben.
Ruhe. ﺳرﺑﺎزان ﺑﺎﯾد ﺑرای ﮐﺷورﺷﺎن ﻣﯽ ﻣردﻧد
او آرزوی آراﻣش دارد
229. stimmen für + A Niemand hat für den 241. telefonieren mit + Chrissy telefoniert mit ihrer besten
رای دادن...ﺑﮫ Kandidaten gestimmt. D Freundin.
رای دادن.....ﺑﮫ ﻧﻔﻊ ھﯾﭻ ﮐس ﺑﮫ ﻧﺎﻣزدھﺎ رای ﻧداد ﺗﻠﻔﻧﯽ ﺻﺣﺑت ﮐردن........ﺑﺎ ﮐرﯾﺳﻲ ﺑﺎ ﺑﮭﺗرﯾن دوﺳﺗش ﺗﻠﻔﻧﯽ ﺻﺣﺑت ﻣﯽ ﮐﻧد
230. stinken nach + D Hier stinkt es nach altem
Anna telefoniert mit Paul.
دادن.....ﺑوی Fett.
آﻧﺎ ﺑﺎ ﭘﺎول ﺗﻠﻔﻧﯽ ﺻﺣﺑت ﻣﯽ ﮐﻧد
jemand/etwas hat denselben اﯾﻧﺟﺎ ﺑوی روﻏن ﮐﮭﻧﮫ ﻣﯾدھد
od. einen sehr ähnlichen 242. trauern um + A Die Firma trauert um ihren Mitarbeiter.
unangenehmen Geruch wie ﺑودن......ﺳوﮔوار ﺷرﮐت ﺳوﮔوار ﮐﺎرﻣﻧدش اﺳت
etwas
243. träumen von + D Viele träumen von einem Haus mit
231. stören bei + D Bitte stör mich nicht bei را داﺷﺗن.......روﯾﺎی Garten.
ﻣزاﺣم ﺷدن..... ھﻧﮕﺎم dem Telefonat. ﺧﯾﻠﯽ ھﺎ روﯾﺎی ﯾﮏ ﺧﺎﻧﮫ ﺑﺎ ﺑﺎﻏﭼﮫ را دارﻧد
ﻟطﻔﺎ ً ھﻧﮕﺎم ﺻﺣﺑت ﺑﺎ ﺗﻠﻔن ﻣزاﺣم ﻣن
ﻧﺷو Sie träumt von der großen Reise.
او روﯾﺎی ﺳﻔر ﺑزرﮔﯽ را دارد
232. streben nach + D Wer strebt nicht nach
ﺳﻌﯽ و ﮐوﺷش و ﺗﻼش ﮐردن.....ﺑرای einem besseren Leben? ﭼﮫ 244. sich treffen mit + Später treffe ich mich mit meinem
ﮐﺳﯽ ﺑرای ﯾﮏ زﻧدﮔﯽ ﺑﮭﺗر ﺗﻼش D Mann.
ﻧﻣﯾﮑﻧد؟ ﻣﻼﻗﺎت و دﯾدار ﮐردن.....ﺑﺎ ﺑﮫ زودی ﺑﺎ ﺷوھرم ﻣﻼﻗﺎت ﻣﯾﮑﻧم
233. streiken für + A Die Arbeiter streiken für 245. sich trennen von + Ralf hat sich von seiner Freundin
اﻋﺗﺻﺎب ﮐردن......ﺑرای höhere Löhne. D getrennt.
ﮐﺎرﮔران ﺑرای دﺳﺗﻣزدھﺎی ﺑﺎﻻ ﺟدا ﺷدن.....از راﻟف از دوﺳت دﺧﺗرش ﺟدا ﺷد
اﻋﺗﺻﺎب ﻣﯾﮑﻧﻧد
246. trinken auf + A Trinken wir auf dein Wohl!
234. sich streiten mit + D Sabine streitet oft mit ﻧوﺷﯾدن......ﺑﮫ ﺳﻼﻣﺗﯽ ﺑﮫ ﺳﻼﻣﺗﯽ ﺧوﺑﯽ و ﺧوﺷﯽ ﺗو ﻣﯽ ﻧوﺷﯾم
دﻋوا ﮐردن......ﺑﺎ ihrem Freund.
247. überraschen mit + Er hat sie mit einem Geschenk
زاﺑﯾﻧﮫ اﻏﻠب ﺑﺎ دوﺳﺗش دﻋوا ﻣﯾﮑﻧد
D überrascht.
235. streiten über + A دﻋوا.....ﺑﮫ ﺧﺎطر Meistens streiten sie über ﻏﺎﻓﻠﮕﯾر ﮐردن......ﺑﺎ او او را ﺑﺎ ﯾﮏ ھدﯾﮫ ﻏﺎﻓﻠﮕﯾر ﮐرد
ﮐردن das Putzen.
آﻧﮭﺎ اﻏﻠب ﺑﮫ ﺧﺎطر ﺗﻣﯾز ﮐردن و
ﻧظﺎﻓت دﻋوا ﻣﯾﮑﻧﻧد
236. streiten um + A Die Schüler streiten um
دﻋوا ﮐردن......ﺳر den besten Platz.
ﺷﺎﮔردان ﺳر ﺑﮭﺗرﯾن ﺟﺎ دﻋوا ﻣﯾﮑﻧﻧد
237. suchen nach + D Alle suchen nach dem
ﮔﺷﺗن......دﻧﺑﺎل großen Glück. ھﻣﮫ دﻧﺑﺎل ﺑﺧت
و ﺷﺎﻧس ﺑزرﮔﯽ ﻣﯾﮕردﻧد
238. tauschen gegen + A Wer möchte sein Leben
ﻣﺑﺎدﻟﮫ ﮐردن.....ﺑﺎ gegen ein anderes
ﻣﺑﺎدﻟﮫ ﮐردن.....در ازای tauschen?
ﭼﮫ ﮐﺳﯽ ﻣﯾﺧواھد زﻧدﮔﯽ اش را ﺑﺎ
ﯾﮏ زﻧدﮔﯽ دﯾﮕر ﻣﺑﺎدﻟﮫ ﮐﻧد؟
239. teilen in + A Wir teilen den Kuchen in
ﺗﻘﺳﯾم ﮐردن......ﺑﮫ acht Stücke.
ﻣﺎ ﮐﯾﮏ را ﺑﮫ ھﺷت ﻗﺳﻣت ﺗﻘﺳﯾم
ﻣﯾﮑﻧﯾم
240. teilnehmen an + D Lena nimmt an dem
ﺷرﮐت ﮐردن......در Wettbewerb teil.
ﻟﻧﺎ در رﻗﺎﺑت ﺷرﮐت ﻣﯾﮑﻧد
250. übersetzen in + A Das Buch wird in 261. sich verabschieden Darf ich mich von Ihnen
ﺗرﺟﻣﮫ ﮐردن.......ﺑﮫ زﺑﺎن viele Sprachen von + D verabschieden?
übersetzt. ﺧداﺣﺎﻓظﯽ ﮐردن.......از اﺟﺎزه دارم از ﺷﻣﺎ ﺧداﺣﺎﻓظﯽ ﮐﻧم؟Wir
ﮐﺗﺎب ﺑﮫ زﺑﺎﻧﮭﺎی زﯾﺎدی
ﺗرﺟﻣﮫ ﻣﯾﺷود verabschieden uns von Ihnen.
ﻣﺎ از ﺷﻣﺎ ﺧداﺣﺎﻓظﯽ ﻣﯾﮑﻧﯾم
251. übertragen auf + A Das kann man
ﮔذاﺷﺗن......ﺑر ﻋﮭده nicht auf jeden 262. sich verändern zu Er hat sich zum Positiven verändert.
übertragen. +D او ﺑﮫ ﺳﻣت ﻣﺛﺑت ھﺎ ﺗﻐﯾﯾر ﯾﺎﻓت
آن را ﺑرﻋﮭده ھر ﮐﺳﯽ ﺗﻐﯾﯾر ﯾﺎﻓﺗن.....ﺑﮫ ﺳﻣت
ﻧﻣﯽ ﺷود ﮔذاﺷت 263. verbinden mit + D Können Sie mich mit Herrn Mayr
252. überweisen auf + A Bitte überweisen ﻣﺗﺻل و وﺻل ﺑودن......ﺑﮫ verbinden?
وارﯾز ﮐردن......ﺑﮫ Sie das Geld auf وﺻل.....ارﺗﺑﺎط ﺗﻠﻔﻧﯽ را ﺑﮫ ﻣﻣﮑن اﺳت )ﺗﻣﺎس ﺗﻠﻔﻧﯽ( ﻣن را ﺑﮫ آﻗﺎی ﻣﺎﯾر وﺻل
mein Konto. ﻟطﻔﺎ ﭘول ﮐردن ﮐﻧﯾد؟
را ﺑﮫ ﺣﺳﺎﺑم وارﯾز ﮐﻧﯾد 264. verdienen mit + D Mit seiner Arbeit hat er viel Geld
253. überzeugen von + D Ich werde ihn von ﭘول در آوردن......ﺗوﺳط verdient.
ﮐردن...... ﻣﺗﻘﺎﻋد ﺑﮫ meiner Unschuld درآﻣد داﺷﺗن......ﺑﺎ ﺑﺎ ﮐﺎرش او ﭘول زﯾﺎدی در آورد
überzeugen. 265. verfügen über + A Heute verfügt er über ein großes
ﻣن او را ﺑﮫ ﺑﯾﮕﻧﺎھﯾم را در اﺧﺗﯾﺎر و دردﺳﺗرس Vermögen.
ﻣﺗﻘﺎﻋد ﮐردم داﺷﺗن...... اﻣروز او ﯾﮏ داراﯾﯽ و ﺛروت ﻋظﯾﻣﯽ دارد
254. sich umdrehen nach + D Heinz dreht sich ﺑودن.....ﻣﺎﻟﮏ و ﺻﺎﺣب
ﮐﺷﯾده ﺷدن......ﺑﮫ ﺳﻣت nach jeder Frau 266. vergleichen mit + D Soll man sich immer mit anderen
den Kopf und den Körper nach hinten um. ﻣﻘﺎﯾﺳﮫ ﮐردن.....ﺑﺎ vergleichen?
drehen (um jemandem /etwas mit den ھﺎﯾﻧﺗز ﺑﮫ ﺳﻣت ھر زﻧﯽ آدم ﺑﺎﯾﺳﺗﯽ ھﻣﯾﺷﮫ ﺑﺎ دﯾﮕران ﻣﻘﺎﯾﺳﮫ ﺷود؟
Augen zu folgen) = sich nach einer ﮐﺷﯾده ﻣﯾﺷود
hübschen Frau umdrehen Das kann man vergleichen mit letztem
255. sich unterhalten mit + D Gerd unterhält Jahr.
ﮔپ زدن..... ﺑﺎ sich mit seiner آن را ﻣﯾﺷود ﺑﺎ ﺳﺎل ﻗﺑل ﻣﻘﺎﯾﺳﮫ ﮐرد
Kollegin. 267. verheimlichen vor Deine neue Liebe musst du vor mir
ﮔرد ﺑﺎ ھﻣﮑﺎرش ﮔپ +D nicht verheimlichen.
ﻣﯾزﻧد ﻣﺧﻔﯽ و ﭘﻧﮭﺎن و......از ﻋﺷق ﺗﺎزه ات را ﻧﺑﺎﯾد از ﻣن ﻣﺧﻔﯽ و ﮐﺗﻣﺎن ﮐﻧﯽ
256. sich unterhalten über + A Wir unterhalten ﮐﺗﻣﺎن ﮐردن
ﮔپ زدن......درﺑﺎره uns über den Film. 268. verklagen auf + A Ich verklage ihn auf Schadenersatz.
ﻣﺎ درﺑﺎره ﻓﯾﻠم ﮔپ ﻣﯾزﻧﯾم ﮐردن......ادﻋﺎی ﻣن ادﻋﺎی ﺧﺳﺎرت ﻣﯾﮑﻧم
ﻋﻠﯾﮫ ﮐﺳﯽ
Die Frauen دادﺧواﺳت دادن......ﺑرای
unterhalten sich
269. verlangen nach + D Frau Hannig verlangt nach ihrem
über Rezepte.
ﮐردن......درﺧواﺳت Rechtsanwalt.
زﻧﺎن درﺑﺎره دﺳﺗور ﻏذا
ﺧﺎﻧم ھﺎﻧﯾش درﺧواﺳت وﮐﯾل ﻣﯾﮑﻧد
ﮔپ ﻣﯾزﻧﻧد
270. verlängern auf + A Die Arbeitszeit wird 278. verschieben auf Wir müssen den Termin auf kommenden
طوﻻﻧﯽ ﮐردن،اﻓزاﯾش دادن....... ﺑﮫ auf sechs +A Freitag verschieben.
Wochentage ﻣوﮐول ﮐردن......ﺑﮫ ﻣﺎ ﺑﺎﯾد ﻗرار ﻣﻼﻗﺎت را ﺑﮫ ﺟﻣﻌﮫ آﯾﻧده ﻣوﮐول ﮐﻧﯾم
verlängert.
279. versichern Wir müssen das Haus gegen Feuer
زﻣﺎن ﮐﺎری ﺑﮫ ﺷش روز در
gegen + A versichern.
ھﻔﺗﮫ اﻓزاﯾش ﻣﯽ ﯾﺎﺑد
اﯾﻣن ﮐردن......در ﻣﻘﺎﺑل ﻣﺎ ﺑﺎﯾد ﺧﺎﻧﮫ را در ﻣﻘﺎﺑل آﺗش اﯾﻣن ﮐﻧﯾم
271. verlängern um + A Können Sie mir das
280. sich versöhnen Versöhn dich doch mit deiner Familie!
etwas (um etwas) verlängern= etwas Visum um zwei
mit + D ﺧوب ﺑﺎ ﺧﺎﻧواده ات آﺷﺗﯽ ﮐن
länger dauern lassen, als es Monate verlängern?
آﺷﺗﯽ و ﺻﻠﺢ.......ﺑﺎ
vorgesehen war .......طوﻻﻧﯾﺗر ﮐردن ﻣﻣﮑن اﺳت وﯾزاﯾم را دو ﻣﺎه
ﮐردن
ﭼﯾزی را اﺟﺎزه دھﻧد ﺑﯾﺷﺗر از ﭼﯾزی ﮐﮫ ﭘﯾش ﺑﯾﻧﯽ دﯾﮕر ﺗﻣدﯾد ﮐﻧﯾد؟
طول ﺑﮑﺷد،ﺷده ﺑود 281. sich verstecken Warum versteckst du dich vor mir?
vor + D ﭼرا ﺧودت را از ﻣن ﭘﻧﮭﺎن ﻣﯾﮑﻧﯽ؟
272. sich verlassen auf + A Auf meine Freundin
ﭘﻧﮭﺎن و ﻣﺧﻔﯽ......از
اﻋﺗﻣﺎد و اطﻣﯾﻧﺎن ﮐردن.....ﺑﮫ kann ich mich immer
ﺷدن ﺧود را از
verlassen.
ﭘﻧﮭﺎن ﮐردن......
ﻣن ھﻣﯾﺷﮫ ﻣﯾﺗواﻧم ﺑﮫ دوﺳﺗﺎﻧم
اطﻣﯾﻧﺎن ﮐﻧم 282. sich verstehen Wie verstehst du dich mit deinen Eltern?
mit + D ﭼطور ﺑﺎ واﻟدﯾﻧت ﺗﻔﺎھم داري؟
Sie kann sich immer ﺗﻔﺎھم داﺷﺗن......ﺑﺎ
auf ihren Mann 283. verstehen von + Tom versteht nichts von Kindern, er hat
verlassen. D keine.
او ﻣﯽ ﺗواﻧد ھﻣﯾﺷﮫ ﺑﮫ ﺳر در آوردن......از او ﺑﭼﮫ ﻧدارد،ﺗوم از ﺑﭼﮫ ھﺎ ھﯾﭼﯽ ﻣﺗوﺟﮫ ﻧﻣﯾﺷود
ﺷوھرش اﻋﺗﻣﺎد ﮐﻧد ﻣﺗوﺟﮫ ﺷدن.... از
273. sich verlieben in + A Birgit hat sich in 284. verstoßen Die Spieler verstoßen gegen die Regeln.
ﺷدن.....ﻋﺎﺷق meinen Bruder gegen + A ﺑﺎزﯾﮑن ھﺎ ﻗواﻧﯾن را ﻧﻘض ﻣﯾﮑﻧﻧد
verliebt. را ﻧﻘض ﮐردن....... ﺑﺎزﯾﮑن ھﺎ ﺿد ﻗواﻧﯾن رﻓﺗﺎر ﻣﯾﮑﻧﻧد
ﺑﯾرﮔﯾت ﻋﺎﺷق ﺑرادرم ﺷد رﻓﺗﺎر و ﻋﻣل.....ﻋﻠﯾﮫ
ﮐردن
Ich werde mich
285. sich verteidigen Er verteidigt sich gegen die Vorwürfe.
wieder verlieben.
gegen + A او در ﻣﻘﺎﺑل ﺳرزﻧﺷﮭﺎ از ﺧودش دﻓﺎع ﻣﯾﮑﻧد
ﻣن دوﺑﺎره ﻋﺎﺷق ﺧواھم ﺷد
از ﺧود...... در ﻣﻘﺎﺑل
274. sich verloben mit + D Sie will sich bald mit دﻓﺎع ﮐردن
ﻧﺎﻣزد ﮐردن...... ﺑﺎ ihm verloben.
286. sich vertragen Mit unseren neuen Nachbarn vertragen
او ﺑﮫ زودی ﺑﺎ او ﻧﺎﻣزد ﺧواھد
mit + D wir uns super. ﺑﺎ ھﻣﺳﺎﯾﮫ ﺟدﯾدﻣﺎن ﺑﮫ ﺷﮑل ﻣﻌرﮐﮫ ای
ﮐرد
ﺳﺎزﮔﺎر و.....ﺑﺎ ﺟور و ﺳﺎزﮔﺎرﯾم
275. vermieten an + A Julian vermietet die ھﻣﺎھﻧﮕﯽ و ﺟور ﺑودن
اﺟﺎره دادن.....ﺑﮫ Wohnung an seinen
287. vertrauen auf + Manchmal muss man auf die Hilfe von
Bruder.
A anderen vertrauen.
ﺟوﻟﯾﺎن آﭘﺎرﺗﻣﺎن را ﺑﮫ
اﻋﺗﻣﺎد ﮐردن......ﺑﮫ ﮔﺎھﯽ اوﻗﺎت ﺑﺎﯾد ﺑﮫ ﮐﻣﮏ دﯾﮕران اﻋﺗﻣﺎد ﮐردSie
ﺑرادرش اﺟﺎره ﻣﯾدھد
اطﻣﯾﻧﺎن ﮐردن.....ﺑﮫ
276. veröffentlichen bei + D Das Buch wird bei vertrauen auf ihr Glück.
ﭼﺎپ ﮐردن و ﻣﻧﺗﺷر ﮐردن....... در einem bekannten آﻧﮭﺎ ﺑﮫ ﺑﺧﺗﺷﺎن اطﻣﯾﻧﺎن ﻣﯾﮑﻧﻧد
Verlag veröffentlicht.
288. verurteilen zu + Wegen des Delikts wurde er zu einer
ﮐﺗﺎب در ﯾﮏ اﻧﺗﺷﺎراﺗﯽ
D Geldstrafe verurteilt.
ﻣﻌروف ﭼﺎپ ﻣﯾﺷود
ﻣﺣﮑوم ﮐردن......ﺑﮫ ﺑﮫ ﺟرﯾﻣﮫ ﻧﻘدی ﻣﺣﮑوم ﺷد،او ﺑﮫ ﺧﺎطر ﺟرم
277. verraten an + A Der Soldat wurde an
289. verwechseln mit Ich glaube, sie verwechseln mich mit
ﻟو دادن...... ﺑﮫ den Feind verraten!
+D meiner Schwester.
ﺳرﺑﺎز ﺑﮫ دﺷﻣن ﻟو داده ﺷد
اﺷﺗﺑﺎه و ﻋوﺿﯽ......ﺑﺎ ﻣن ﻓﮑر ﻣﯽ ﮐﻧم آﻧﮭﺎ ﻣرا ﺑﺎ ﺧواھرم اﺷﺗﺑﺎه ﻣﯾﮕﯾرﻧد
ﮔرﻓﺗن
290. verwenden als + Thymian kann man gut als Lammgewürz 300. weinen über + A Andi weinte sehr über den Tod
A verwenden. آوﯾﺷن ﻣﯽ ﺗواﻧد ﺑﮫ ﺧوﺑﯽ ﺑﮫ ﻋﻧوان ﮔرﯾﮫ ﮐردن.......ﺑﮫ ﺧﺎطر seiner Mutter.
ﺑﮫ ﮐﺎر......ﺑﮫ ﻋﻧوان ﭼﺎﺷﻧﯽ ﺑره اﺳﺗﻔﺎده ﺷود اﻧدی ﺑﮫ ﺧﺎطر ﻣرگ ﻣﺎدرش ﺧﯾﻠﯽ ﮔرﯾﮫ ﮐرد
ﺑردن
301. weitergeben an + A Der Polizist gab die
اﺳﺗﻔﺎده......ﺑﮫ ﻋﻧوان
اﻧﺗﻘﺎل دادن.....ﺑﮫ Information an die Presse
ﮐردن
ﻣﻧﺗﻘل ﮐردن...... ﺑﮫ weiter.
291. verzichten auf + Ernst verzichtet auf seinen Lottogewinn. ﭘﻠﯾس اطﻼﻋﺎت را ﺑﮫ ﺧﺑرﮔذاری ﻣﻧﺗﻘل ﮐرد
A Verrückt!
302. sich wenden an + A Damit wenden sie sich jetzt an
ﺻرف ﻧظر ﮐردن.....از دﯾواﻧﮫ.ارﻧﺳت از ﺟﺎﯾزه ﺑﺧت آزﻣﺎﯾﻲ اش ﭼﺷم ﭘوﺷﻲ ﮐرد
ﻣراﺟﻌﮫ ﮐردن.....ﺑﮫ die Öffentlichkeit.
ﭼﺷم ﭘوﺷﯽ ﮐردن......از
رﺟوع ﮐردن.....ﺑﮫ ﺑﻧﺎﺑراﯾن آﻧﮭﺎ اﻻن ﺑﮫ ﻋﻣوم )ﻣردم( ﻣراﺟﻌﮫ
Sie muss auf Alkohol verzichten.
ﻣﻲ ﮐﻧﻧد
او ﺑﺎﯾد از اﻟﮑل ﺻرف ﻧظر ﮐﻧد
303. werben für + A Die Firma wirbt für ihren neuen
292. sich vorbereiten Hast du dich auf deine Prüfung gut
آﮔﮭﯽ دادن.....ﺑرای Computer.
auf + A vorbereitet?
ﺗﺑﻠﯾﻎ ﮐردن.....ﺑرای ﺷرﮐت ﺑرای ﮐﺎﻣﭘﯾوﺗر ﺟدﯾدش ﺗﺑﻠﯾﻎ ﻣﯾﮑﻧد
آﻣﺎده ﺷدن.....ﺑرای ﺑرای اﻣﺗﺣﺎن ﺧوب آﻣﺎده ﺷده ای؟Die Sänger
ﺧود را آﻣﺎده.....ﺑرای 304. werden aus + D Was ist denn aus deiner
ﮐردن bereiten sich auf den Auftritt vor. Freundin Sandra geworden?
ﺧواﻧﻧده ھﺎ ﺑرای ورود ﺑﮫ ﺻﺣﻧﮫ آﻣﺎده ﻣﯾﺷوﻧد Was ist aus ... geworden? = دوﺳﺗت ﺳﺎﻧدرا ﭼﮫ ﮐﺎر ﻣﯾﮑﻧد؟
was macht ... heute?
293. sich verwandeln Der Frosch verwandelt sich in einen
ﻓﻼن ﮐس ﭼﮫ ﮐﺎر ﻣﯾﮑﻧد؟
in + A Prinzen.
ﺗﺑدﯾل ﺷدن...... ﺑﮫ ﻗورﺑﺎﻏﮫ ﺑﮫ ﯾﮏ ﺷﺎھزاده ﺗﺑدﯾل ﻣﯾﺷود 305. werden zu + D Das kann noch zu einem
ﺗﺑدﯾل ﺷدن......ﺑﮫ Problem werden.
294. sich etwas Was stellst du dir unter einer „Maibowle"
آن ھﻧوز ﻧﻣﯽ ﺗواﻧد ﺑﮫ ﯾﮏ ﻣﺷﮑل ﺗﺑدﯾل ﺷود
vorstellen unter vor?
+D ازاﯾن واژه ﭼﮫ ﺗﺻوري داری؟ 306. wetten mit + D um + A Ich wette mit dir um eine
داﺷﺗن...... ﺗﺻور،... از ﺷرط،ﺷرط ﺑﻧدی ﮐردن......ﺳر.....ﺑﺎ Flasche Wein, dass das stimmt!
ﺑﺳﺗن ﻣن ﺑﺎ ﺗو ﺳر ﯾﮏ ﺑطری ﺷراب ﺷرط ﻣﯽ
295. wählen zu + D Sie wählten Ines zur Klassensprecherin.
ﺑﻧدم ﮐﮫ آن درﺳت اﺳت.
اﻧﺗﺧﺎب......ﺑﮫ ﻋﻧوان آﻧﮭﺎ اﯾﻧس را ﺑﮫ ﻋﻧوان ﺳﺧﻧﮕوی ﮐﻼس اﻧﺗﺧﺎب ﮐردﻧد
ﮐردن 307. wissen über + A Was weißt du über den
اﻧﺗﺧﺎب ﮐردن.......ﺑرای داﻧﺳﺗن......درﺑﺎره Skandal?
ﺗو درﺑﺎره رﺳواﯾﯽ ﭼﮫ ﻣﯾداﻧﻲ؟
296. warnen vor + D Die Meteorologen warnen vor starken
= jemanden auf Regenfällen. 308. wissen von + D Von diesem Geheimnis weiß
eine Gefahr ھواﺷﻧﺎﺳﯽ ھﺎ ھﺷدار ﺑﺎرش ﺷدﯾدی را ﻣﯾدھﻧد داﻧﺳﺗن......از ich gar nichts.
hinweisen آﮔﺎھﯽ داﺷﺗن......از ﻣن از اﯾن راز اﺻﻼ ھﯾﭼﯽ ﻧﻣﯾداﻧم
را دادن....... ھﺷدار Die Polizei warnt vor Alkohol am Steuer. 309. sich wundern über + A Man wundert sich oft über die
ﯾﮏ ﺧطری را ﮔوﺷزد ﭘﻠﯾس ﺧطر اﻟﮑل ﭘﺷت ﻓرﻣﺎن را ﮔوﺷزد ﻣﯾﮑﻧد ﺗﻌﺟب ﮐردن.....از Geduld von Eltern.
ﮐردن (آدم اﻏﻠب از ﺻﺑر واﻟدﯾن )ﻣﺗﻌﺟب ﻣﯾﺷود
297. warten auf + A Ich musste eine Stunde auf meinen ﺗﻌﺟب ﻣﯾﮑﻧد
ﺑودن......ﻣﻧﺗظر Bruder warten.
ﻣن ﺑﺎﯾد ﯾﮏ ﺳﺎﻋت ﻣﻧﺗظر ﺑرادرم ﻣﯽ ﻣﺎﻧدم Man kann sich nur über das
Wetter wundern.
Die Kinder warten ungeduldig auf آدم ﻓﻘط از وﺿﻌﯾت ھوا ﻣﺗﻌﺟب ﻣﯾﺷود
Weihnachten. 310. zahlen für + A Ich zahle für den Schaden.
ﺑﭼﮫ ھﺎ ﺑﯽ ﺻﺑراﻧﮫ ﻣﻧﺗظر ﮐرﯾﺳﻣس ھﺳﺗﻧد ﭘرداﺧت ﮐر و و ﭘول دادن......ﺑرای ﭘول ﻣﯾﭘردازم،ﻣن ﺑرای ﺧﺳﺎرت
298. warten mit + D Warte noch mit deiner Kündigung! ﻣواظب 311. zählen auf + A Wir zählen auf dich!
ﺑودن.....ﻣواظب و ﻣﻧﺗظر اﺧراج ﺷدﻧت ﺑﺎش اﺗﮑﺎ..... ﺑﮫ،ﺣﺳﺎب ﮐردن...... روی ﻣﺎ روی ﺗو ﺣﺳﺎب ﻣﯾﮑﻧﯾم
ﺑودن...... ﻣﻧﺗظر ﮐردن
299. sich wehren Du musst dich gegen diese 312. zögern mit + D Er zögert noch mit seiner
gegen + A Ungerechtigkeit wehren. ، درﻧﮓ و ﻣﮑث و ﺗردﯾد ﮐردن..... در Entscheidung.
ﻣﻘﺎﺑﻠﮫ...... در ﻣﻘﺎﺑل ﺗو ﺑﺎﯾد در ﻣﻘﺎﺑل اﯾن ﺑﯽ ﻋداﻟﺗﯽ ﻣﻘﺎﺑﻠﮫ ﮐﻧﯽ ﻣردد و دودل ﺑودن......در او ھﻧوز در ﺗﺻﻣﯾﻣش ﻣردد اﺳت.
ﮐردن
313. zufrieden sein mit + D Mit meinem Leben bin ich sehr
دﻓﺎع ﮐردن.....در ﻣﻘﺎﺑل Man muss sich gegen die Medien
راﺿﯽ ﺑودن.....از zufrieden.
ﺷدن.....ﻣﺎﻧﻊ wehren.
ﻣن از زﻧدﮔﯽ ام ﺧﯾﻠﯽ راﺿﯾم
ﺑﺎﯾد در ﻣﻘﺎﺑل رﺳﺎﻧﮫ ھﺎ ﻣﻘﺎﺑﻠﮫ ﮐرد
314. zurechtkommen mit + D ?Wie kommst du mit deiner neuen Kollegin zurecht
ﺑﺎ ......ﮐﻧﺎر آﻣدن ،از ﻋﮭده ......ﺑر آﻣدن ﺗو ﭼطور ﺑﺎ ھﻣﮑﺎر ﺟدﯾدت ﮐﻧﺎر ﻣﯾﺂﯾﯽ؟
315. zusammenhängen mit + D Deine schlechte Laune hängt mit der Arbeit zusammen.
در ارﺗﺑﺎط ﺑﺎ.....ﺑودن ﺧﻠق و ﺧوی ﺑد ﺗو در ارﺗﺑﺎط ﺑﺎ )ﻣرﺑوط ﺑﮫ( ﮐﺎر اﺳت
316. zusehen bei + D ?Siehst du mir heute beim Training zu
ﺑﮫ .....دﻗت ﮐردن اﻣروز ﺣﯾن ﺗﻣرﯾن ﺑﮫ ﻣن دﻗت و ﻧﮕﺎه ﻣﯾﮑﻧﻲ؟
ﻣواظب.....ﺑودن
را ﻣﺷﺎھده و ﺑر اﻧداز ﮐردن....
317. zweifeln an + D Sie zweifelt an seiner Geschichte.
ﺑﮫ ......ﺷﮏ و ﺗردﯾد داﺷﺗن و ﻣﺷﮑوک ﺑودن او ﺑﮫ داﺳﺗﺎﻧش ﻣﺷﮑوک اﺳت و ﺷﮏ دارد