Sie sind auf Seite 1von 247

OM 470, 471, 473 Wartungsheft│Maintenance Booklet│Carnet de maintenance│Cuaderno de mantenimiento│Libretto di manutenzione│Сервисная книжка OM 470, 471 und 473 Euro VI

Wartungsheft│Maintenance Booklet│Carnet de maintenance│Cuaderno de mante-


nimiento│Libretto di manutenzione│Сервисная книжка

É4705840093`ËÍ
4705840093

Bestellnummer 6462 4917 76 Teilenummer 470 584 00 93 Ausgabe 01-14


Inhaltsverzeichnis 1

Deutsch .................................................. 3

English ................................................. 43

Français ............................................... 83

Español .............................................. 123

Italiano ............................................... 163

Русский ............................................. 203

4705840093 É4705840093`ËÍ
2
3

Fahrzeug-/Aggregatedaten/
Darstellungsmittel ................................ 5
Allgemeines ........................................... 5

Deutsch
Wartungsarbeiten ................................. 9
Bestätigungen ..................................... 14
Impressum ........................................... 41
4

A
Arbeitspläne Übersicht ....................... 11
Deutsch

B
Betriebssicherheit und Zulassung
Sachmängelhaftung ........................... 6
Betriebsstoffe ........................................ 7
Kühlmittel .......................................... 8
Motoröl .............................................. 8

F
Fachwerkstatt ....................................... 5

K
Korrosions-/Frostschutzmittel ............ 8
Kühlmittel
Betriebsstoff ...................................... 8
Mischungsverhältnis .......................... 8
Kühlmittelzusatz ................................... 8

M
Mercedes-Benz Servicestützpunkt
siehe Qualifizierte Fachwerkstatt

Q
Qualifizierte Fachwerkstatt .................. 5

W
Wartung
Betriebsstunden ................................. 9
Motoröl- und Filterwechsel ................ 7
wichtige Sicherheitshinweise ............. 6
Allgemeines 5

Fahrzeug-/Aggregatedaten/Darstellungsmittel
Fahrzeugdaten

Deutsch
Fahrzeug-Identifizierungsnummer M
Typ M
Erstzulassung M
Kennzeichen M
Kennzeichen M
Kennzeichen M

Aggregatedaten

Aggregate-Systemnummer M
Motornummer M
ID-Nummer Abgasnachbehandlung M

Darstellungsmittel
$ Warnhinweis
% Umwelthinweis

Allgemeines gen auch die Wartungsumfänge verändern


können.
Einführung
Das vorliegende Wartungsheft soll als Leitfa-
den für die Wartung Ihres Motorsystems die- Qualifizierte Fachwerkstatt
nen. Eine qualifizierte Fachwerkstatt besitzt die
Zur Erhaltung der Betriebssicherheit Ihres notwendigen Fachkenntnisse, Werkzeuge
Motors und Abgasnachbehandlungssystems und Qualifikationen für die sachgerechte
müssen die vorgeschriebenen Arbeiten regel- Durchführung der erforderlichen Arbeiten am
mäßig und rechtzeitig durchgeführt werden. Motor. Dies gilt insbesondere für sicherheits-
Die Ausführung sicherheitsrelevanter Arbei- relevante Arbeiten.
ten und Arbeiten an sicherheitsrelevanten Beachten Sie die Hinweise im Wartungsheft.
Systemen durch eine qualifizierte Fachwerk- Lassen Sie folgende Arbeiten immer in einer
statt sind unerlässlich. qualifizierten Fachwerkstatt durchführen:
Mercedes-Benz arbeitet ständig an der Wei- RSicherheitsrelevanteArbeiten
terentwicklung der Motoren. Bitte haben Sie
RService‑und Wartungsarbeiten
Verständnis dafür, dass sich durch Änderun-
RInstandsetzungsarbeiten
6 Allgemeines

RVeränderungen sowie Ein‑ und Umbauten Lassen Sie die vorgeschriebenen Wartungs-
RArbeiten an elektronischen Bauteilen dienste für Ihr Motorsystem, insbesondere
Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen einen während der Sachmängelhaftungsfrist, wie
Deutsch

Mercedes-Benz Servicestützpunkt. folgt durchführen:


Rregelmäßig
Rrechtzeitig
Sachmängelhaftung Rin einer qualifizierten Fachwerkstatt, die
Ihnen steht ein gut ausgebautes Netz von die notwendigen Fachkenntnisse und
Mercedes-Benz Servicestützpunkten zur Ver- Werkzeuge zur Durchführung der erforder-
fügung. lichen Arbeiten hat.
Mercedes-Benz Servicestützpunkte Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen hierfür
Rbesitzen spezielle Einrichtungen und Werk-
einen Mercedes-Benz Servicestützpunkt.
Insbesondere bei sicherheitsrelevanten
zeuge sowie kontinuierlich geschulte Fach-
Arbeiten und Arbeiten an sicherheitsrele-
kräfte
vanten Systemen ist der Service durch eine
Rbieten die Gewähr dafür, dass Ihr Motor-
qualifizierte Fachwerkstatt unerlässlich.
system fachgerecht und gründlich gewar-
Soweit gesetzliche Vorschriften über Abgas-
tet sowie in Stand gesetzt wird
reinigungen bestehen, ist zu beachten, dass
Rerledigen alle Reparaturen im Zusammen-
Rdie Motoren nach besonderen Vorgaben
hang mit der Sachmängelhaftung
Rführen alle Wartungsarbeiten fachgerecht
und mit besonderen Messgeräten gewartet
werden müssen.
durch
RVeränderungen oder Eingriffe in abgasrele-
Rbestätigen die termingerechte Durchfüh-
vante Bauteile nicht zulässig sind.
rung aller Wartungsarbeiten im Wartungs-
heft Alle Mercedes-Benz Servicestützpunkte sind
Rkümmern sich um Ihre Sachmängelhaf-
mit den einschlägigen Vorschriften vertraut.
tungsansprüche, deren Umfang sich nach Wartungsumfänge beinhalten keine Repara-
dem Kaufvertrag richtet. turarbeiten. Erteilen Sie für Reparaturarbei-
ten einen gesonderten Auftrag.
Bitte befolgen Sie die Vorschriften und Emp-
fehlungen sowie die Wartungsdienste im War- Weitere Informationen zur Wartung Ihres
tungsheft. Auch wenn Sie Ihr Fahrzeug Drit- Motorsystems erhalten Sie in jedem
ten zur Benutzung und Pflege überlassen, Mercedes-Benz Servicestützpunkt.
sollten diese eingehalten werden. Nur so
gehen Sie sicher, dass Ihnen Ansprüche
erhalten bleiben. Wichtige Sicherheitshinweise
Werden die vorgeschriebenen Wartungs- G WARNUNG
dienste nicht durchgeführt, kann über einen Lesen Sie unbedingt vor der Durchführung
Anspruch erst nach Vorliegen eines herstel- von Wartungsmaßnahmen und Reparaturen
lerseitigen Untersuchungsbefunds entschie- die mit den Wartungsmaßnahmen und Repa-
den werden. raturen zusammenhängenden maßgeblichen
Abschnitte der Technischen Dokumentation,
wie z. B. Betriebsanleitung und Werkstattin-
formation.
Machen Sie sich vorher insbesondere auch
mit den gesetzlichen Bestimmungen vertraut,
Allgemeines 7

wie z.B. Arbeitsschutz- und Unfallverhütungs- formation“ auf „EPC, WIS/ASRA“ und nach-
vorschriften. folgend auf „WIS“.
Sie könnten sonst Gefahren nicht erkennen Anmelden können Sie sich, indem Sie auf der

Deutsch
und sich oder andere verletzen. rechten Seite auf „Registrieren“ klicken.
Lassen Sie Servicearbeiten immer in einer
qualifizierten Fachwerkstatt durchführen.
Betriebsstoffe
G WARNUNG G WARNUNG
Wenn Sie die vorgeschriebenen Service-/ Betriebsstoffe können giftig und gesundheits-
Wartungsarbeiten oder erforderliche Repara- schädlich sein. Es besteht Verletzungsgefahr!
turen nicht durchführen lassen, kann es zu
Beachten Sie bei der Verwendung, Lagerung
Funktionsstörungen oder Systemausfällen
und Entsorgung von Betriebsstoffen die Auf-
kommen. Es besteht Unfallgefahr!
drucke auf den jeweiligen Originalbehältern.
Lassen Sie vorgeschriebene Service‑/ War- Bewahren Sie Betriebsstoffe stets im ver-
tungsarbeiten sowie erforderliche Reparatu- schlossenen Originalbehälter auf. Halten Sie
ren stets in einer qualifizierten Fachwerkstatt Kinder stets von Betriebsstoffen fern.
durchführen.
H Umwelthinweis
G WARNUNG Entsorgen Sie Betriebsstoffe umweltgerecht!
Wenn der Motor während der Wartungs‑ oder
Reparaturarbeiten ungewollt anläuft, können Betriebsstoffe sind:
Gliedmaßen gequetscht oder eingeklemmt RKraftstoffe, z. B. Diesel
werden. Es besteht Verletzungsgefahr! RSchmierstoffe (z. B. Motor‑, Getriebe‑,
Sichern Sie den Motor stets gegen unbeab- Hydrauliköle, Fette)
sichtigtes Anlaufen, bevor Sie Wartungs‑ oder RFrostschutz, Kühlmittel
Reparaturarbeiten durchführen.
RAdBlue®/DEF (Reduktionsmittel des

G Warnung Abgasnachbehandlungssystems)1
Im Motorraum vergessene Lappen oder Frei gegebene Betriebsstoffe sind in den
andere brennbare Materialien können sich an Mercedes-Benz Betriebsstoffvorschriften
heißen Teilen des Motors oder der Abgasan- zusammengefasst. Informationen zu diesen
lage entzünden. Es besteht Brandgefahr! Stel- Vorschriften erhalten Sie in allen Mercedes-
len Sie sicher, dass sich nach der Durchfüh- Benz Servicestützpunkten oder unter http://
rung von Wartungsarbeiten kein brennbares bevo.mercedes-benz.com.
Fremdmaterial im Motorraum oder an der Füllmengen siehe Betriebsanleitung, Kapitel
Abgasanlage befindet. "Technische Daten".

Wenn Sie Wartungsarbeiten durchführen,


benötigen Sie Zugang zum Werkstatt-Infor- Motoröl- und Filterwechsel
mations-System (WIS) über das Internet. Die-
ser Zugang ist kostenpflichtig. Das Motoröl- und Filterwechselintervall ist
abhängig von:
Aktuelle Informationen zum System und zu
RMotoröl-Qualität
Preisen finden Sie unter dieser Web-Adresse:
http://service-parts.mercedes-benz.com. RKraftstoffqualität und Kraftstoffschwefel-

Klicken Sie im Register „Service- und Teilein- gehalt


1 Alternativ zu "AdBlue®" werden auch die Begriffe "Urea" oder "DEF" (Diesel Exhaust Fluid) verwendet.

Z
8 Allgemeines

RMotorbelastung (Wartungsgruppe beach- Diese Kraftstoffarten fügen dem Motor und


ten) dem Abgasnachbehandlungssystem irre-
RZeit: mindestens alle 2 Jahre bei Betrieb versible Schäden zu und reduzieren die
Deutsch

mit Dieselkraftstoff erwartete Lebensdauer erheblich.

Motoröl AdBlue®/DEF
Motoröle sind in verschiedenen Qualitätsstu- Verwenden Sie ausschließlich AdBlue®/DEF
fen verfügbar. Zulässig sind Motoröle nach nach DIN 70070/ISO 22241.
Blatt-Nr. 228.51 und 228.31 der Mercedes-
Benz Betriebsstoffvorschriften.
Wählen Sie die SAE‑Klasse (Viskosität) des Kühlmittel
Motoröls in Abhängigkeit der jahreszeitlich
G WARNUNG
bedingten durchschnittlichen Außenlufttem-
Das Motorkühlsystem steht unter Druck, ins-
peratur aus.
besondere bei warmem Motor. Wenn Sie den
Die Verwendung von nicht frei gegebenen Verschlussdeckel öffnen, können Sie sich
Motorölen kann eingeschränkte Sachmän- durch herausspritzendes heißes Kühlmittel
gelhaftungsansprüche zur Folge haben. verbrühen. Es besteht Verletzungsgefahr!
Auskunft erteilt jeder Mercedes-Benz Ser- Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie den
vicestützpunkt. Verschlussdeckel öffnen. Tragen Sie beim
Nur mit Motorölen der besonders hohen Qua- Öffnen Handschuhe und Schutzbrille. Öffnen
litätsstufe nach Blatt-Nr. 228.51 der Sie den Verschlussdeckel langsam um eine
Mercedes-Benz Betriebsstoffvorschriften halbe Drehung, um den Druck abzulassen.
wird das maximale Ölwechselintervall
erreicht. Wenn Sie beim Ölwechsel oder beim G WARNUNG
Nachfüllen ein Motoröl mit geringerer Ölqua- Wenn Frostschutzmittel auf heiße Bauteile im
lität (z. B. nach Blatt-Nr. 228.31) einfüllen, Motorraum gelangt, kann es sich entzünden.
verringert sich das maximale Ölwechselinter- Es besteht Brand‑ und Verletzungsgefahr!
vall. Wenden Sie dann das Wartungsintervall
Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie
entsprechend der geringeren Ölqualität an.
Frostschutzmittel nachfüllen. Stellen Sie
sicher, dass kein Frostschutzmittel neben die
Kraftstoffe
Einfüllöffnung gelangt. Reinigen Sie mit Frost-
! Tanken Sie nur handelsüblichen, schwe- schutzmittel verschmutzte Bauteile gründ-
felfreien Dieselkraftstoff, der die Europä- lich, bevor Sie den Motor starten.
ische Norm EN 590 Stand ab 2010 ff. (max.
0,001 Gew.-% Schwefel) (10 ppm) erfüllt. Im Werk wird ein Kühlmittel eingefüllt, das
Folgende Kraftstoffarten sind nicht zuläs- den Frostschutz, den Korrosionsschutz und
sig: weitere wichtige Schutzwirkungen sicher-
stellt.
RSchwefelhaltiger Kraftstoff über 0,001 Das Kühlmittel ist eine Mischung aus Wasser
Gew.-% Schwefel (10 ppm) und Korrosions-/Frostschutzmittel.
RMarine Diesel Fuel
Das Korrosions-/Frostschutzmittel im Kühl-
RFlugturbinenkraftstoff mittel besitzt folgende Eigenschaften:
RHeizöle
RWärmetransfer
RFettsäuremethylester FAME (Bio-Diesel-
RKorrosionsschutz
kraftstoff)
RKavitationsschutz (Schutz vor Lochfraß)
Wartungsarbeiten 9

RFrostschutz gruppen mit unterschiedlichen Wartungsab-


RErhöhung des Siedepunkts ständen eingeteilt.
Lassen Sie das Kühlmittel ganzjährig im In Zweifelsfällen, insbesondere bei außerge-

Deutsch
Motorkühlsystem — auch in Ländern mit wöhnlichen Einsatzbedingungen, wenden Sie
hohen Außentemperaturen. sich an einen Mercedes-Benz Servicestütz-
Prüfen Sie die Korrosions-/Frostschutzmit- punkt.
tel-Konzentration im Kühlmittel halbjährlich.
Erneuern Sie das Kühlmittel alle 3 Jahre. Wartungsgruppen
Verwenden Sie nur frei gegebene Korrosi-
ons-/Frostschutzmittel nach Blatt-Nr. 325.5 Wartungsgruppe A
und 326.5. Dadurch vermeiden Sie Schäden Intermittierender Betrieb mit geringer Aus-
am Motorkühlsystem und Motor. lastung. Durchschnittsgeschwindigkeit über
Wenn Sie das Kühlmittel erneuern, achten Sie 50 km/h.
darauf, dass im Kühlmittel 50 Vol.-% Korrosi-
ons-/Frostschutzmittel enthalten sind. Das Wartung nach Fahrstrecke
entspricht einem Frostschutz bis Ò37 †. Anwendungsbeispiele:
Überschreiten Sie nicht einen Anteil von RReisebusse/Überlandbusse (europäische
55 Vol.-% (Frostschutz bis etwa Ò45 †). Sonst Straßenverhältnisse)
verschlechtern sich die Wärmeabfuhr und der RLKW-Fernverkehr
Frostschutz.
Füllen Sie bei Kühlmittelverlust nicht nur Was- Wartungsgruppe B
ser nach, sondern anteilig auch ein frei gege-
benes Korrosions-/Frostschutzmittel. Intermittierender Betrieb überwiegend im
Das Wasser im Kühlmittel muss bestimmten mittleren Drehzahl- und Lastbereich.
Anforderungen genügen, die häufig von Trink- Wartung nach Fahrstrecke
wasser erfüllt werden. Wenn die Wasserqua-
Anwendungsbeispiele:
lität nicht ausreichend ist, lassen Sie das
Wasser aufbereiten. RReisebusse/Überlandbusse (außereuro-
Beachten Sie die Mercedes-Benz Betriebs- päische Straßenverhältnisse)
stoffvorschrift nach Blatt-Nr. 310.1. RStadtbusse (leichte Topografie)

Mischungen mit anderen Korrosions-/Frost- RLKW-Verteilerverkehr


schutzmitteln sind nicht zulässig. RLKW-Baustellenfahrzeuge im Straßenein-
satz
Bei Verwendung der Motoren in Stadtbussen
Wartungsarbeiten muss die Durchschnittsgeschwindigkeit
Motor-Einsatzarten berücksichtigt werden.
Bei einer Durchschnittsgeschwindigkeit zwi-
Umfang und Häufigkeit der Wartungsarbeiten schen 20 km/h und 15 km/h verringert sich
richten sich in erster Linie nach den unter- das Wartungsintervall.
schiedlichen Einsatzarten und Betriebsbedin-
Unter einer Durchschnittsgeschwindigkeit
gungen. Weiter sind die Intervalle von der
von 15 km/h ist generell die Wartungsgruppe
Qualität des verwendeten Motoröls, der
C anzuwenden.
Kraftstoffqualität sowie dem Schwefelgehalt
des Kraftstoffs abhängig. Belastungsabhän-
gig werden die Aggregate in drei Wartungs-

Z
10 Wartungsarbeiten

Wartungsgruppe C
Betrieb vorwiegend im oberen Drehzahl- und
Lastbereich oder bei hohem Leerlaufanteil.
Deutsch

Extremer Kurzzeitbetrieb, häufige Kaltstarts,


erschwerte Topografie.
Wartung nach Fahrstrecke
Anwendungsbeispiele:
RSchwerlastzugmaschinen
RStadtbusse
RFeuerlöschfahrzeuge
RLKW-Baustellenfahrzeuge (im Baustellen-
einsatz)
RBetonmischerfahrzeuge (Fahr- und Aufbau-
motor)
RBetonpumpenfahrzeuge (Fahr- und Aufbau-
motor)
Wartung nach Betriebsstunden
Anwendungsbeispiele:
RFlughafenvorfeldbusse
RMüllsammelfahrzeuge
RHybrid-Fahrzeuge
RKehrmaschinen – Fahr- und Aufbaumotor
RSchneeräummaschinen – Fahr- und Auf-
baumotor
Wartungsarbeiten 11

Wartungsintervalle
Wartung nach Fahrstrecke (km)

Deutsch
Anwendung Ölqualität nach Wartungs- Wartungs- Wartungs-
Blatt-Nr. gruppe A gruppe B gruppe C
Truck 228.51 100000 km 60000 km 30000 km
228.31 60000 km 35000 km 20000 km
Reisebus 228.51 100000 km 65000 km -
Überlandbus 228.31 60000 km 40000 km -
Stadtbus mit mehr als 228.51 - 60000 km -
20 km/h Durchschnitts-
geschwindigkeit 228.31 - 35000 km -

Stadtbus mit weniger 228.51 - 40000 km 25000 km


oder gleich 20 km/h
Durchschnittsgeschwin- 228.31 - 25000 km 15000 km
digkeit

Wartung nach Betriebsstunden (h)

Anwendung Ölqualität nach Wartungs- Wartungs- Wartungs-


Blatt-Nr. gruppe A gruppe B gruppe C
Bus 228.51 - - 1500 h
228.31 - - 1000 h
Truck 228.51 - - 800 h
228.31 - - 500 h

Wartung

Abk. Wartungstermin
J1 Zeitwartung - Wartungsarbeiten einmal jährlich
J2 Zeitwartung - Wartungsarbeiten alle 2 Jahre
J3 Zeitwartung - Wartungsarbeiten alle 3 Jahre
M Motorwartung (abhängig von der Fahrstrecke/Betriebsstunden entsprechend
Wartungsgruppe, spätestens alle 2 Jahre)
V3 Ventilspiel einstellen (zur 1., 4., 7., 10., usw. Motorwartung)

Z
12 Wartungsarbeiten

Abk. Wartungstermin
X Fahrzeugumfang - Wartungstermin wird vom Fahrzeughersteller festgelegt.
Deutsch

ZX Zusatzarbeiten zur 3., danach zu jeder 2. Motorwartung (3., 5., 7., 9., usw.)

V3

ZX
J1
J2
J3
M

X
Wartung
Motorwartung
Öl- und Filterwechsel •
Keilrippenriemen auf Verschleiß und Beschädigung prüfen •
Keilriemen erneuern. Nur mit Motornebenabtrieb vorn, •
Vorrüstung Frigogenerator
Kraftstoff-Vorfilter und Kraftstofffilter: Filtereinsätze •
erneuern, Wasserabscheider entwässern
Kraftstoff-Vorfilter mit Wasserabscheider: Kraftstofffilter- •
einsatz erneuern (fahrgestellfeste Montage).
Zusatzarbeiten zur Motorwartung
Ventilspiel von Motor und Motorbremse prüfen, einstellen. •
Abgasnachbehandlungseinheit: Dieselpartikelfilter erneu- •
ern.
Zeitwartung
Motorkühlsystem: Korrosions-/Frostschutz prüfen, rich- •
tigstellen. Fahrzeugumfang: Arbeitsbeschreibung stellt
Fahrzeughersteller zur Verfügung.
Kühlmittel erneuern. Fahrzeugumfang: Arbeitsbeschrei- •
bung stellt Fahrzeughersteller zur Verfügung. Kühlmittel-
zusammensetzung beachten.
AdBlue® Filter erneuern •
Drucklufttrockner: Granulatpatronen erneuern. Fahrzeu- •
gumfang: Arbeitsbeschreibung stellt Fahrzeughersteller
zur Verfügung.
Luftfiltereinsatz erneuern. Fahrzeugumfang: Arbeitsbe- •
schreibung stellt Fahrzeughersteller zur Verfügung.
Kontrollleuchten und Warneinrichtungen: Funktionskon- •
trolle.
Wartungsarbeiten 13

V3

ZX
J1
J2
J3
M

X
Alle Aggregate auf Dichtheit und Zustand prüfen. Bei Flüs- •

Deutsch
sigkeitsverlust Ursache feststellen und beseitigen.
Luftansaugleitung zwischen Luftfilter, Ladeluftkühler und •
Motor auf Dichtheit und Zustand prüfen. Bei Undichtheit
Ursache feststellen und beseitigen. Fahrzeugumfang:
Arbeitsbeschreibung stellt Fahrzeughersteller zur Verfü-
gung.
Kühl- und Heizungsanlage: Kühler, Leitungen und Schläu- •
che auf Dichtheit und Zustand prüfen. Bei Flüssigkeitsver-
lust oder Beschädigung Ursache feststellen und beseiti-
gen. Fahrzeugumfang: Arbeitsbeschreibung stellt Fahr-
zeughersteller zur Verfügung.
Abgasanlage auf Dichtheit und Zustand prüfen. Bei •
Beschädigung oder Undichtheit Ursache feststellen und
beseitigen. Fahrzeugumfang: Arbeitsbeschreibung stellt
Fahrzeughersteller zur Verfügung.
Alle Behälter, Geräte, Abdeckungen, Manschetten und •
Abdeckkappen auf Dichtheit und Zustand prüfen. Bei
Beschädigung oder Flüssigkeitsverlust Ursache feststellen
und beseitigen. Fahrzeugumfang: Arbeitsbeschreibung
stellt Fahrzeughersteller zur Verfügung.
Alle Leitungen, Schläuche und elektrischen Kabel auf •
Scheuerstellen und korrekte Verlegung prüfen.

Z
14 Bestätigungen

Bestätigungen
Wartungsdienst/Zusatzarbeiten
Deutsch

Datum
km-Stand
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Dieselpartikelfilter1 ID-Nr.
Plomben-Nr.
Dieselpartikelfilter2 ID-Nr.
Plomben-Nr.

Wartung/Zeitwartung/Zusatzarbeiten
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Ölwechsel
Motor
Viskosität
Blatt-Nr.
Wartung nach Vorgaben der Daimler AG
eingehalten:
ja/nein
Erneuert:
Luftfiltereinsatz
Dieselpartikelfilter
Drucklufttrockner: Granulatpatrone(n)
Kühlmittel
AdBlue®/DEF Filter

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt


Bestätigungen 15

Datum
km-Stand

Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Dieselpartikelfilter1 ID-Nr.
Plomben-Nr.
Dieselpartikelfilter2 ID-Nr.
Plomben-Nr.

Wartung/Zeitwartung/Zusatzarbeiten
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Ölwechsel
Motor
Viskosität
Blatt-Nr.
Wartung nach Vorgaben der Daimler AG
eingehalten:
ja/nein
Erneuert:
Luftfiltereinsatz
Dieselpartikelfilter
Drucklufttrockner: Granulatpatrone(n)
Kühlmittel
AdBlue®/DEF Filter

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

Z
16 Bestätigungen

Datum
km-Stand
Deutsch

Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Dieselpartikelfilter1 ID-Nr.
Plomben-Nr.
Dieselpartikelfilter2 ID-Nr.
Plomben-Nr.

Wartung/Zeitwartung/Zusatzarbeiten
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Ölwechsel
Motor
Viskosität
Blatt-Nr.
Wartung nach Vorgaben der Daimler AG
eingehalten:
ja/nein
Erneuert:
Luftfiltereinsatz
Dieselpartikelfilter
Drucklufttrockner: Granulatpatrone(n)
Kühlmittel
AdBlue®/DEF Filter

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt


Bestätigungen 17

Datum
km-Stand

Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Dieselpartikelfilter1 ID-Nr.
Plomben-Nr.
Dieselpartikelfilter2 ID-Nr.
Plomben-Nr.

Wartung/Zeitwartung/Zusatzarbeiten
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Ölwechsel
Motor
Viskosität
Blatt-Nr.
Wartung nach Vorgaben der Daimler AG
eingehalten:
ja/nein
Erneuert:
Luftfiltereinsatz
Dieselpartikelfilter
Drucklufttrockner: Granulatpatrone(n)
Kühlmittel
AdBlue®/DEF Filter

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

Z
18 Bestätigungen

Datum
km-Stand
Deutsch

Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Dieselpartikelfilter1 ID-Nr.
Plomben-Nr.
Dieselpartikelfilter2 ID-Nr.
Plomben-Nr.

Wartung/Zeitwartung/Zusatzarbeiten
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Ölwechsel
Motor
Viskosität
Blatt-Nr.
Wartung nach Vorgaben der Daimler AG
eingehalten:
ja/nein
Erneuert:
Luftfiltereinsatz
Dieselpartikelfilter
Drucklufttrockner: Granulatpatrone(n)
Kühlmittel
AdBlue®/DEF Filter

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt


Bestätigungen 19

Datum
km-Stand

Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Dieselpartikelfilter1 ID-Nr.
Plomben-Nr.
Dieselpartikelfilter2 ID-Nr.
Plomben-Nr.

Wartung/Zeitwartung/Zusatzarbeiten
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Ölwechsel
Motor
Viskosität
Blatt-Nr.
Wartung nach Vorgaben der Daimler AG
eingehalten:
ja/nein
Erneuert:
Luftfiltereinsatz
Dieselpartikelfilter
Drucklufttrockner: Granulatpatrone(n)
Kühlmittel
AdBlue®/DEF Filter

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

Z
20 Bestätigungen

Datum
km-Stand
Deutsch

Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Dieselpartikelfilter1 ID-Nr.
Plomben-Nr.
Dieselpartikelfilter2 ID-Nr.
Plomben-Nr.

Wartung/Zeitwartung/Zusatzarbeiten
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Ölwechsel
Motor
Viskosität
Blatt-Nr.
Wartung nach Vorgaben der Daimler AG
eingehalten:
ja/nein
Erneuert:
Luftfiltereinsatz
Dieselpartikelfilter
Drucklufttrockner: Granulatpatrone(n)
Kühlmittel
AdBlue®/DEF Filter

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt


Bestätigungen 21

Datum
km-Stand

Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Dieselpartikelfilter1 ID-Nr.
Plomben-Nr.
Dieselpartikelfilter2 ID-Nr.
Plomben-Nr.

Wartung/Zeitwartung/Zusatzarbeiten
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Ölwechsel
Motor
Viskosität
Blatt-Nr.
Wartung nach Vorgaben der Daimler AG
eingehalten:
ja/nein
Erneuert:
Luftfiltereinsatz
Dieselpartikelfilter
Drucklufttrockner: Granulatpatrone(n)
Kühlmittel
AdBlue®/DEF Filter

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

Z
22 Bestätigungen

Datum
km-Stand
Deutsch

Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Dieselpartikelfilter1 ID-Nr.
Plomben-Nr.
Dieselpartikelfilter2 ID-Nr.
Plomben-Nr.

Wartung/Zeitwartung/Zusatzarbeiten
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Ölwechsel
Motor
Viskosität
Blatt-Nr.
Wartung nach Vorgaben der Daimler AG
eingehalten:
ja/nein
Erneuert:
Luftfiltereinsatz
Dieselpartikelfilter
Drucklufttrockner: Granulatpatrone(n)
Kühlmittel
AdBlue®/DEF Filter

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt


Bestätigungen 23

Datum
km-Stand

Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Dieselpartikelfilter1 ID-Nr.
Plomben-Nr.
Dieselpartikelfilter2 ID-Nr.
Plomben-Nr.

Wartung/Zeitwartung/Zusatzarbeiten
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Ölwechsel
Motor
Viskosität
Blatt-Nr.
Wartung nach Vorgaben der Daimler AG
eingehalten:
ja/nein
Erneuert:
Luftfiltereinsatz
Dieselpartikelfilter
Drucklufttrockner: Granulatpatrone(n)
Kühlmittel
AdBlue®/DEF Filter

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

Z
24 Bestätigungen

Datum
km-Stand
Deutsch

Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Dieselpartikelfilter1 ID-Nr.
Plomben-Nr.
Dieselpartikelfilter2 ID-Nr.
Plomben-Nr.

Wartung/Zeitwartung/Zusatzarbeiten
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Ölwechsel
Motor
Viskosität
Blatt-Nr.
Wartung nach Vorgaben der Daimler AG
eingehalten:
ja/nein
Erneuert:
Luftfiltereinsatz
Dieselpartikelfilter
Drucklufttrockner: Granulatpatrone(n)
Kühlmittel
AdBlue®/DEF Filter

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt


Bestätigungen 25

Datum
km-Stand

Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Dieselpartikelfilter1 ID-Nr.
Plomben-Nr.
Dieselpartikelfilter2 ID-Nr.
Plomben-Nr.

Wartung/Zeitwartung/Zusatzarbeiten
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Ölwechsel
Motor
Viskosität
Blatt-Nr.
Wartung nach Vorgaben der Daimler AG
eingehalten:
ja/nein
Erneuert:
Luftfiltereinsatz
Dieselpartikelfilter
Drucklufttrockner: Granulatpatrone(n)
Kühlmittel
AdBlue®/DEF Filter

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

Z
26 Bestätigungen

Datum
km-Stand
Deutsch

Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Dieselpartikelfilter1 ID-Nr.
Plomben-Nr.
Dieselpartikelfilter2 ID-Nr.
Plomben-Nr.

Wartung/Zeitwartung/Zusatzarbeiten
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Ölwechsel
Motor
Viskosität
Blatt-Nr.
Wartung nach Vorgaben der Daimler AG
eingehalten:
ja/nein
Erneuert:
Luftfiltereinsatz
Dieselpartikelfilter
Drucklufttrockner: Granulatpatrone(n)
Kühlmittel
AdBlue®/DEF Filter

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt


Bestätigungen 27

Datum
km-Stand

Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Dieselpartikelfilter1 ID-Nr.
Plomben-Nr.
Dieselpartikelfilter2 ID-Nr.
Plomben-Nr.

Wartung/Zeitwartung/Zusatzarbeiten
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Ölwechsel
Motor
Viskosität
Blatt-Nr.
Wartung nach Vorgaben der Daimler AG
eingehalten:
ja/nein
Erneuert:
Luftfiltereinsatz
Dieselpartikelfilter
Drucklufttrockner: Granulatpatrone(n)
Kühlmittel
AdBlue®/DEF Filter

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

Z
28 Bestätigungen

Datum
km-Stand
Deutsch

Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Dieselpartikelfilter1 ID-Nr.
Plomben-Nr.
Dieselpartikelfilter2 ID-Nr.
Plomben-Nr.

Wartung/Zeitwartung/Zusatzarbeiten
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Ölwechsel
Motor
Viskosität
Blatt-Nr.
Wartung nach Vorgaben der Daimler AG
eingehalten:
ja/nein
Erneuert:
Luftfiltereinsatz
Dieselpartikelfilter
Drucklufttrockner: Granulatpatrone(n)
Kühlmittel
AdBlue®/DEF Filter

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt


Bestätigungen 29

Datum
km-Stand

Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Dieselpartikelfilter1 ID-Nr.
Plomben-Nr.
Dieselpartikelfilter2 ID-Nr.
Plomben-Nr.

Wartung/Zeitwartung/Zusatzarbeiten
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Ölwechsel
Motor
Viskosität
Blatt-Nr.
Wartung nach Vorgaben der Daimler AG
eingehalten:
ja/nein
Erneuert:
Luftfiltereinsatz
Dieselpartikelfilter
Drucklufttrockner: Granulatpatrone(n)
Kühlmittel
AdBlue®/DEF Filter

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

Z
30 Bestätigungen

Datum
km-Stand
Deutsch

Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Dieselpartikelfilter1 ID-Nr.
Plomben-Nr.
Dieselpartikelfilter2 ID-Nr.
Plomben-Nr.

Wartung/Zeitwartung/Zusatzarbeiten
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Ölwechsel
Motor
Viskosität
Blatt-Nr.
Wartung nach Vorgaben der Daimler AG
eingehalten:
ja/nein
Erneuert:
Luftfiltereinsatz
Dieselpartikelfilter
Drucklufttrockner: Granulatpatrone(n)
Kühlmittel
AdBlue®/DEF Filter

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt


Bestätigungen 31

Datum
km-Stand

Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Dieselpartikelfilter1 ID-Nr.
Plomben-Nr.
Dieselpartikelfilter2 ID-Nr.
Plomben-Nr.

Wartung/Zeitwartung/Zusatzarbeiten
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Ölwechsel
Motor
Viskosität
Blatt-Nr.
Wartung nach Vorgaben der Daimler AG
eingehalten:
ja/nein
Erneuert:
Luftfiltereinsatz
Dieselpartikelfilter
Drucklufttrockner: Granulatpatrone(n)
Kühlmittel
AdBlue®/DEF Filter

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

Z
32 Bestätigungen

Datum
km-Stand
Deutsch

Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Dieselpartikelfilter1 ID-Nr.
Plomben-Nr.
Dieselpartikelfilter2 ID-Nr.
Plomben-Nr.

Wartung/Zeitwartung/Zusatzarbeiten
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Ölwechsel
Motor
Viskosität
Blatt-Nr.
Wartung nach Vorgaben der Daimler AG
eingehalten:
ja/nein
Erneuert:
Luftfiltereinsatz
Dieselpartikelfilter
Drucklufttrockner: Granulatpatrone(n)
Kühlmittel
AdBlue®/DEF Filter

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt


Bestätigungen 33

Datum
km-Stand

Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Dieselpartikelfilter1 ID-Nr.
Plomben-Nr.
Dieselpartikelfilter2 ID-Nr.
Plomben-Nr.

Wartung/Zeitwartung/Zusatzarbeiten
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Ölwechsel
Motor
Viskosität
Blatt-Nr.
Wartung nach Vorgaben der Daimler AG
eingehalten:
ja/nein
Erneuert:
Luftfiltereinsatz
Dieselpartikelfilter
Drucklufttrockner: Granulatpatrone(n)
Kühlmittel
AdBlue®/DEF Filter

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

Z
34 Bestätigungen

Datum
km-Stand
Deutsch

Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Dieselpartikelfilter1 ID-Nr.
Plomben-Nr.
Dieselpartikelfilter2 ID-Nr.
Plomben-Nr.

Wartung/Zeitwartung/Zusatzarbeiten
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Ölwechsel
Motor
Viskosität
Blatt-Nr.
Wartung nach Vorgaben der Daimler AG
eingehalten:
ja/nein
Erneuert:
Luftfiltereinsatz
Dieselpartikelfilter
Drucklufttrockner: Granulatpatrone(n)
Kühlmittel
AdBlue®/DEF Filter

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt


Bestätigungen 35

Datum
km-Stand

Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Dieselpartikelfilter1 ID-Nr.
Plomben-Nr.
Dieselpartikelfilter2 ID-Nr.
Plomben-Nr.

Wartung/Zeitwartung/Zusatzarbeiten
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Ölwechsel
Motor
Viskosität
Blatt-Nr.
Wartung nach Vorgaben der Daimler AG
eingehalten:
ja/nein
Erneuert:
Luftfiltereinsatz
Dieselpartikelfilter
Drucklufttrockner: Granulatpatrone(n)
Kühlmittel
AdBlue®/DEF Filter

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

Z
36 Bestätigungen

Datum
km-Stand
Deutsch

Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Dieselpartikelfilter1 ID-Nr.
Plomben-Nr.
Dieselpartikelfilter2 ID-Nr.
Plomben-Nr.

Wartung/Zeitwartung/Zusatzarbeiten
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Ölwechsel
Motor
Viskosität
Blatt-Nr.
Wartung nach Vorgaben der Daimler AG
eingehalten:
ja/nein
Erneuert:
Luftfiltereinsatz
Dieselpartikelfilter
Drucklufttrockner: Granulatpatrone(n)
Kühlmittel
AdBlue®/DEF Filter

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt


Bestätigungen 37

Datum
km-Stand

Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Dieselpartikelfilter1 ID-Nr.
Plomben-Nr.
Dieselpartikelfilter2 ID-Nr.
Plomben-Nr.

Wartung/Zeitwartung/Zusatzarbeiten
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Ölwechsel
Motor
Viskosität
Blatt-Nr.
Wartung nach Vorgaben der Daimler AG
eingehalten:
ja/nein
Erneuert:
Luftfiltereinsatz
Dieselpartikelfilter
Drucklufttrockner: Granulatpatrone(n)
Kühlmittel
AdBlue®/DEF Filter

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

Z
38 Bestätigungen

Datum
km-Stand
Deutsch

Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Dieselpartikelfilter1 ID-Nr.
Plomben-Nr.
Dieselpartikelfilter2 ID-Nr.
Plomben-Nr.

Wartung/Zeitwartung/Zusatzarbeiten
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Ölwechsel
Motor
Viskosität
Blatt-Nr.
Wartung nach Vorgaben der Daimler AG
eingehalten:
ja/nein
Erneuert:
Luftfiltereinsatz
Dieselpartikelfilter
Drucklufttrockner: Granulatpatrone(n)
Kühlmittel
AdBlue®/DEF Filter

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt


Bestätigungen 39

Datum
km-Stand

Deutsch
Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Dieselpartikelfilter1 ID-Nr.
Plomben-Nr.
Dieselpartikelfilter2 ID-Nr.
Plomben-Nr.

Wartung/Zeitwartung/Zusatzarbeiten
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Ölwechsel
Motor
Viskosität
Blatt-Nr.
Wartung nach Vorgaben der Daimler AG
eingehalten:
ja/nein
Erneuert:
Luftfiltereinsatz
Dieselpartikelfilter
Drucklufttrockner: Granulatpatrone(n)
Kühlmittel
AdBlue®/DEF Filter

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

Z
40 Bestätigungen

Datum
km-Stand
Deutsch

Betriebsstunden (h)
Auftrags-Nr.
Dieselpartikelfilter1 ID-Nr.
Plomben-Nr.
Dieselpartikelfilter2 ID-Nr.
Plomben-Nr.

Wartung/Zeitwartung/Zusatzarbeiten
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Ölwechsel
Motor
Viskosität
Blatt-Nr.
Wartung nach Vorgaben der Daimler AG
eingehalten:
ja/nein
Erneuert:
Luftfiltereinsatz
Dieselpartikelfilter
Drucklufttrockner: Granulatpatrone(n)
Kühlmittel
AdBlue®/DEF Filter

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt


Impressum 41

Impressum
Internet

Deutsch
Weitere Informationen zu Mercedes-Benz
Motoren und zur Daimler AG erhalten Sie im
Internet unter
www.mercedes-benz.com
www.daimler.com

Redaktion
Bei Fragen oder Anregungen zu dieser
Betriebsanleitung erreichen Sie die Techni-
sche Redaktion unter folgender Adresse:
Daimler AG, HPC: CAC, Customer Service,
70546 Stuttgart, Deutschland
©Daimler AG: Nachdruck, Übersetzung und

Vervielfältigung, auch auszugsweise, sind


ohne schriftliche Genehmigung der
Daimler AG nicht erlaubt.

Aggregatehersteller
Daimler AG
Mercedesstraße 137
70327 Stuttgart
Deutschland

Z
42
43

Vehicle/assembly data/symbols ...... 45


General information ............................ 45
Maintenance work .............................. 49
Confirmations ...................................... 54

English
Imprint ................................................. 81
44

C
Coolant
Mixing ratio ...................................... 48
Service product ............................... 48
Coolant additive .................................. 48
English

Corrosion inhibitor/antifreeze
agent .................................................... 48

M
Maintenance
Changing the engine oil and
replacing the filter ............................ 47
Important safety notes .................... 46
Operating hours ............................... 49
Mercedes-Benz Service Centre
see Qualified specialist workshop

O
Operating safety and registration
Implied warranty .............................. 46

Q
Qualified specialist workshop ........... 45

S
Service products ................................. 47
Coolant ............................................ 48
Engine oil ......................................... 47
Specialist workshop ............................ 45

W
Work schedule overview .................... 51
General information 45

Vehicle/assembly data/symbols
Vehicle data

Vehicle identification number M

English
Type M
Date of first registration M
Licence plate M
Licence plate M
Licence plate M

Assembly data

Assembly system number M


Engine number M
Exhaust gas aftertreatment ID num- M
ber

Symbols
$ Warning
% Environmental note

General information Qualified specialist workshop


Introduction A qualified specialist workshop has the nec-
essary specialist knowledge, tools and quali-
This Maintenance Booklet should serve as a fications to carry out the work required on the
guideline for the maintenance of your engine engine to a professional standard. This is par-
system. ticularly applicable to work relevant to safety.
The prescribed tasks must be carried out reg- Observe the notes in the Maintenance Book-
ularly and in good time to ensure the operat- let.
ing safety of your engine and exhaust gas
Always have the following maintenance work
aftertreatment system.
carried out at a qualified specialist workshop:
Work relevant to safety or on safety-related
Rwork relevant to safety
systems must be carried out at a qualified
specialist workshop. Rservice and maintenance work
Mercedes-Benz is constantly updating its Rrepair work
engines to the state of the art. Please be Rmodifications as well as installations and
aware that these changes could also affect conversions
the scope of maintenance work. Rwork on electronic components
46 General information

Mercedes-Benz recommends that you use a be carried out at a qualified specialist work-
Mercedes-Benz Service Centre. shop.
If there are legal requirements on emission
control, please note that:
Implied warranty
Rmaintenance on the engines must be car-
English

A well-developed network of Mercedes-Benz ried out according to specific regulations


Service Centres is available to carry out main- and using special measuring devices
tenance work. Rit is prohibited to modify or tamper with
Mercedes-Benz Service Centres: components relevant to emissions
Rhave special equipment and tools as well as All Mercedes-Benz Service Centres are famil-
specialists who receive continuous training iar with the relevant regulations.
Rguarantee that your engine system is Maintenance work does not include repair
repaired and maintained thoroughly and work. Issue a separate order for repair work.
expertly You can obtain further information on the
Rcarry out all repairs related to implied war- maintenance of your engine system from any
ranty Mercedes-Benz Service Centre.
Rcarry out all maintenance work expertly
Rconfirm in the Maintenance Booklet that
Important safety notes
the maintenance work has been carried out
at the required time G WARNING
Rhandle implied warranty claims that are Before carrying out maintenance or repair
admissible according to the sales contract work, you must read the relevant sections of
Please observe the instructions and recom- the technical documentation relating to main-
mendations as well as the maintenance serv- tenance and repair measures, e.g. the Oper-
ices in the Maintenance Booklet. Please ating Instructions and workshop information.
observe these instructions even if you let a In particular, first familiarise yourself with the
third party use and care for your vehicle. This legal regulations, e.g. work safety and acci-
is the only way to ensure that you do not lose dent prevention regulations.
your entitlements. You could otherwise fail to recognise dangers
If the prescribed maintenance work is not and injure yourself or others.
carried out, claims can only be decided after Always have maintenance work carried out at
the manufacturer has inspected the claim. a qualified specialist workshop.
During the implied warranty period, have the
prescribed maintenance service for your G WARNING
engine system carried out as follows: If you do not have the prescribed service/
Rregularly maintenance work or necessary repairs car-
Rpunctually ried out, this could result in malfunctions or
Rat a qualified specialist workshop which system failures. There is a risk of an accident.
has the necessary specialist knowledge Always have the prescribed service/mainte-
and tools to carry out the work required nance work as well as necessary repairs car-
Mercedes-Benz recommends that you use ried out at a qualified specialist workshop.
a Mercedes-Benz Service Centre for this
purpose. In particular, work relevant to
safety or on safety-related systems must
General information 47

G WARNING H Environmental note


Limbs could be crushed or trapped if the Dispose of service products in an environ-
engine is started unintentionally during ser- mentally-responsible manner.
vice or maintenance work. There is a risk of
injury. Service products include:

English
Always secure the engine against uninten- Rfuels (e.g. diesel)
tional starting before carrying out mainte- Rlubricants (e.g. engine oil, transmission oil,
nance or repair work. hydraulic fluid, greases)
Rantifreeze protection, coolant
G WARNING RAdBlue®/DEF (reducing agent of the
Cloths or other flammable materials left in the exhaust gas aftertreatment system)2
engine compartment can ignite if they come
The approved service products are summar-
into contact with the exhaust system or parts
ised in the Mercedes-Benz Specifications for
of the engine that heat up. There is a risk of
Service Products. Information about these
fire. After carrying out maintenance work,
specifications can be obtained from any
make sure that no extraneous flammable
Mercedes-Benz Service Centre or at http://
material is left in the engine compartment or
bevo.mercedes-benz.com.
on the exhaust system.
For filling capacities, see the "Technical data"
When carrying out maintenance work, you section of the Operating Instructions.
require access to the Workshop Information
System (WIS) via the Internet. This access is
subject to a fee. Changing the engine oil and replacing
Current information on the system and prices the filter
can be found at this web address: http:// The interval for changing the engine oil and
service-parts.mercedes-benz.com. Click on replacing the filter depends on the following:
"EPC, WIS/ASRA" in the "Service and parts Rengine oil grade
information" tab and then on "WIS".
Rfuel quality and fuel sulphur content
You can log in by clicking on "Register" on the
Rengine load (observe maintenance cate-
right-hand side.
gory)
Rtime: at least every 2 years for diesel fuel

Service products operation

G WARNING Engine oil


Service product can be poisonous and haz-
ardous to health. There is a risk of injury.
Engine oils are available in a variety of quality
grades. Permitted engine oils are those in
Observe the instructions on the respective accordance with Sheet Numbers 228.51 and
original container when using, storing and dis- 228.31 of the Mercedes-Benz Specifications
posing off service products. Always store ser- for Service Products.
vice products in the sealed original container.
Always keep service products out of the reach
Select the SAE class (viscosity) of the engine
of children.
oil to suit the average outside temperatures
for the time of year.

2 As alternatives to "AdBlue®", the terms "Urea" and "DEF" (Diesel Exhaust Fluid) are also used.

Z
48 General information

Using engine oils that have not been Coolant


approved could restrict your warranty entitle-
ments. G WARNING
Information is available from any Mercedes- The engine cooling system is under pressure,
Benz Service Centre. particularly if the engine is warm. You could
be scalded by hot coolant spraying out when
English

The maximum oil change interval can only be


achieved by using engine oils of particularly opening the cap. There is a danger of injury.
high quality in accordance with Sheet No. Allow the engine to cool before opening the
228.51 of the Mercedes-Benz Specifications cap. Wear gloves and protective eyewear
for Service Products. If a lower grade engine when opening. Slowly turn the cap half a turn
oil (e.g. in accordance with Sheet Number to allow pressure to escape.
228.31) is used when the engine oil is
changed or topped up, the maximum oil G WARNING
change interval is reduced. Then use the If antifreeze comes into contact with hot com-
maintenance interval which corresponds to ponents in the engine compartment, it may
the lower grade oil. ignite. There is a risk of fire and injury.
Let the engine cool down before you top up
Fuels the antifreeze. Make sure that antifreeze is
not spilled next to the filler neck. Thoroughly
! Only refuel using commercially available,
clean the antifreeze from components before
sulphur-free diesel fuel that conforms to
starting the engine.
the European standard EN 590 as of 2010,
et seq. (max. 0.001% sulphur by weight) A coolant that ensures anti-corrosion/anti-
(10 ppm). freeze protection and other important pro-
The following fuel types are not permitted: tective effects is filled at the factory.
Rsulphurous fuel with a sulphur content The coolant is a mixture of water and corro-
greater than 0.001% (10 ppm) by weight sion inhibitor/antifreeze.
Rmarine diesel fuel The corrosion inhibitor/antifreeze in the cool-
Raviation turbine fuel ant has the following properties:
Rheating oils Rheat transfer
Rfatty acid methyl ester FAME (bio-diesel Ranti-corrosion protection
fuel) Rcavitation protection (protection against
These fuel types cause irreversible damage pitting)
to the engine and the exhaust gas after- Rantifreeze protection
treatment system, as well as also signifi- Rraising the boiling point
cantly reducing the expected service life.
Leave the coolant in the engine cooling sys-
tem all year round – even in countries with
AdBlue®/DEF high outside temperatures.
Only use AdBlue®/DEF in accordance with Check the corrosion inhibitor/antifreeze con-
DIN 70070/ISO 22241. centration in the coolant every six months.
Renew the coolant every 3 years.
Use only approved corrosion inhibitor/anti-
freeze additives according to Sheet No.325.5
and 326.5. This prevents damage to the
engine cooling system and engine.
Maintenance work 49

When renewing the coolant, ensure that it Distance-based maintenance


contains 50% corrosion inhibitor/antifreeze Usage examples:
by volume. This corresponds to antifreeze
RTourist coaches/intercity buses (European
protection down to Ò37 †.
road conditions)
Do not exceed 55% by volume (antifreeze
RLong-distance vehicles
down to approximately Ò45 †). The heat dis-

English
sipation and antifreeze may otherwise be
negatively affected. Maintenance category B
If there is a loss of coolant, do not top it up by Intermittent use predominantly at medium
using only water, but also add an approved engine speeds and load range.
corrosion inhibitor/antifreeze agent.
Distance-based maintenance
The water in the coolant must meet certain
requirements, which are often fulfilled by the Usage examples:
use of drinking water. The water must be RTourist coaches/intercity buses (non-Euro-
treated if its quality does not meet the pean road conditions)
required standards. RCity buses (easy topography)
Please note the Mercedes-Benz Specifica- RShort-radius distribution vehicles
tions for Service Products, Sheet No. 310.1. RTrucks used as construction site vehicles
Mixtures with other corrosion inhibitors/anti- (for road use)
freeze agents are not permitted. When using engines in city buses, the average
speed must be taken into account.
Maintenance work For an average speed between 20 km/h and
15 km/h, the maintenance interval is shorter.
Engine usage For average speeds of under 15 km/h, main-
The scope and frequency of maintenance tenance category C should normally be used.
work depends mainly on the different vehicle
applications and operating conditions. The Maintenance category C
maintenance intervals are also dependent Operation mainly at high engine speed and
upon the grade of the engine oil used, the fuel load range or with frequent idling. Extreme
grade as well as the sulphur content of the short term operation, frequent cold starts,
fuel. Depending on the load, assemblies are difficult topography.
divided into three maintenance categories
with varying maintenance intervals. Distance-based maintenance
If in doubt, especially in the case of unusual Usage examples:
operating conditions, contact a Mercedes- RHeavy trucks
Benz Service Centre. RCity buses
RFire engines
RTrucks used as construction site vehicles
Maintenance categories
(for operation on construction sites)
Maintenance category A RConcrete mixer (vehicle engine and special

Intermittent use with light load. Average purpose body engine)


speed of above 50 km/h. RConcrete pump vehicles (vehicle engine
and special purpose body engine)

Z
50 Maintenance work

Maintenance by operating hours


Usage examples:
RAirport shuttle buses
RRefuse collection vehicles
RHybrid vehicles
English

RRoad sweepers – vehicle engine and spe-


cial purpose body engine
RSnow-clearing equipment – vehicle engine
and special purpose body engine
Maintenance work 51

Maintenance intervals
Maintenance according to distance covered (km)

Usage Oil grade accord- Mainte- Mainte- Mainte-


ing to nance cate- nance cate- nance cate-

English
Sheet Number gory A gory B gory C
Truck 228.51 100,000 km 60,000 km 30,000 km
228.31 60,000 km 35,000 km 20,000 km
Tourist coach 228.51 100,000 km 65,000 km -
Intercity bus 228.31 60,000 km 40,000 km -
City bus with an average 228.51 - 60,000 km -
speed of more than
20 km/h 228.31 - 35,000 km -

City bus with an average 228.51 - 40,000 km 25,000 km


speed of less than or
equal to 20 km/h 228.31 - 25,000 km 15,000 km

Maintenance according to operating hours (h)

Usage Oil grade accord- Mainte- Mainte- Mainte-


ing to nance cate- nance cate- nance cate-
Sheet Number gory A gory B gory C
Bus 228.51 - - 1,500 h
228.31 - - 1,000 h
Truck 228.51 - - 800 h
228.31 - - 500 h

Maintenance

Abbre- Maintenance due date


viation.
J1 Time-based maintenance - Maintenance work should be carried out annually.
J2 Time-based maintenance - Maintenance work should be carried out every 2 years
J3 Time-based maintenance - Maintenance work should be carried out every 3 years
M Engine maintenance (depending on the distance/operating hours according to
maintenance category, at least every 2 years)
V3 Adjust valve clearance (1st, 4th, 7th, 10th engine maintenance service etc.)

Z
52 Maintenance work

Abbre- Maintenance due date


viation.
X Vehicle scope - Maintenance due date is set by the vehicle manufacturer.
ZX Additional maintenance work to be carried out during the 3rd maintenance ser-
English

vice, and every 2nd maintenance service thereafter (3rd, 5th, 7th, 9th etc.)

V3

ZX
J1
J2
J3
M

X
Maintenance
Engine maintenance
Oil and filter change •
Check the poly-V-belt for wear and damage •
Replace V-belt. Only with engine power take-off at the •
front, refrigeration unit
Fuel prefilter and fuel filter: replace filter inserts, drain •
water separator
Fuel prefilter with water separator: replace fuel filter ele- •
ment (fixed to the chassis).
Additional engine maintenance work
Check the engine valve clearance and engine brake and •
adjust.
Exhaust aftertreatment unit: replace diesel particle filter. •
Time-based maintenance
Engine cooling system: check and adjust corrosion/anti- •
freeze protection. Vehicle scope: task descriptions are
provided by the vehicle manufacturer.
Renew coolant. Vehicle scope: task descriptions are pro- •
vided by the vehicle manufacturer. Observe the coolant
mixture ratio.
Replace AdBlue® filter •
Compressed-air drier: replace granulate cartridge. Vehicle •
scope: task descriptions are provided by the vehicle man-
ufacturer.
Replace the air filter element. Vehicle scope: task descrip- •
tions are provided by the vehicle manufacturer.
Indicator lamps and warning systems: functions check. •
Maintenance work 53

V3

ZX
J1
J2
J3
M

X
Check all equipment for leaks and condition. In the event of •
fluid loss, find the cause and remedy it.
Check the air intake duct between the air filter, charge-air •

English
cooler and the engine for leaks and condition. In the event
of leaks, find and rectify the cause. Vehicle scope: task
descriptions are provided by the vehicle manufacturer.
Cooling and heating system: check radiator, cables and •
hoses for leaks and condition. In the event of fluid loss or
damage, find and rectify the cause. Vehicle scope: task
descriptions are provided by the vehicle manufacturer.
Exhaust system: check for leaks and condition. In the event •
of damage or leaks, find and rectify the cause. Vehicle
scope: task descriptions are provided by the vehicle man-
ufacturer.
Check all reservoirs, units, covers, bellows and protective •
caps for leaks and condition. In the event of damage or fluid
loss, find and rectify the cause. Vehicle scope: task
descriptions are provided by the vehicle manufacturer.
Check all lines, hoses and electrical cables for areas of •
abrasion and correct routing.

Z
54 Confirmations

Confirmations
Maintenance service/additional maintenance work

Date
Odometer reading
English

Operating hours (h)


Job no.
Diesel particle filter 1 ID no.
Seal no.
Diesel particle filter 2 ID no.
Seal no.

Maintenance/time-based mainte-
nance/additional maintenance work
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Oil change
Engine
Viscosity
Sheet No.
Maintenance carried out in accordance
with Daimler AG specifications:
Yes/No
Replaced/renewed:
Air-filter element
Diesel particle filter
Compressed-air drier: granulate cart-
ridge(s)
Coolant
AdBlue®/DEF filter

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre


Confirmations 55

Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.

English
Diesel particle filter 1 ID no.
Seal no.
Diesel particle filter 2 ID no.
Seal no.

Maintenance/time-based mainte-
nance/additional maintenance work
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Oil change
Engine
Viscosity
Sheet No.
Maintenance carried out in accordance
with Daimler AG specifications:
Yes/No
Replaced/renewed:
Air-filter element
Diesel particle filter
Compressed-air drier: granulate cart-
ridge(s)
Coolant
AdBlue®/DEF filter

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

Z
56 Confirmations

Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English

Diesel particle filter 1 ID no.


Seal no.
Diesel particle filter 2 ID no.
Seal no.

Maintenance/time-based mainte-
nance/additional maintenance work
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Oil change
Engine
Viscosity
Sheet No.
Maintenance carried out in accordance
with Daimler AG specifications:
Yes/No
Replaced/renewed:
Air-filter element
Diesel particle filter
Compressed-air drier: granulate cart-
ridge(s)
Coolant
AdBlue®/DEF filter

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre


Confirmations 57

Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.

English
Diesel particle filter 1 ID no.
Seal no.
Diesel particle filter 2 ID no.
Seal no.

Maintenance/time-based mainte-
nance/additional maintenance work
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Oil change
Engine
Viscosity
Sheet No.
Maintenance carried out in accordance
with Daimler AG specifications:
Yes/No
Replaced/renewed:
Air-filter element
Diesel particle filter
Compressed-air drier: granulate cart-
ridge(s)
Coolant
AdBlue®/DEF filter

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

Z
58 Confirmations

Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English

Diesel particle filter 1 ID no.


Seal no.
Diesel particle filter 2 ID no.
Seal no.

Maintenance/time-based mainte-
nance/additional maintenance work
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Oil change
Engine
Viscosity
Sheet No.
Maintenance carried out in accordance
with Daimler AG specifications:
Yes/No
Replaced/renewed:
Air-filter element
Diesel particle filter
Compressed-air drier: granulate cart-
ridge(s)
Coolant
AdBlue®/DEF filter

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre


Confirmations 59

Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.

English
Diesel particle filter 1 ID no.
Seal no.
Diesel particle filter 2 ID no.
Seal no.

Maintenance/time-based mainte-
nance/additional maintenance work
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Oil change
Engine
Viscosity
Sheet No.
Maintenance carried out in accordance
with Daimler AG specifications:
Yes/No
Replaced/renewed:
Air-filter element
Diesel particle filter
Compressed-air drier: granulate cart-
ridge(s)
Coolant
AdBlue®/DEF filter

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

Z
60 Confirmations

Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English

Diesel particle filter 1 ID no.


Seal no.
Diesel particle filter 2 ID no.
Seal no.

Maintenance/time-based mainte-
nance/additional maintenance work
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Oil change
Engine
Viscosity
Sheet No.
Maintenance carried out in accordance
with Daimler AG specifications:
Yes/No
Replaced/renewed:
Air-filter element
Diesel particle filter
Compressed-air drier: granulate cart-
ridge(s)
Coolant
AdBlue®/DEF filter

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre


Confirmations 61

Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.

English
Diesel particle filter 1 ID no.
Seal no.
Diesel particle filter 2 ID no.
Seal no.

Maintenance/time-based mainte-
nance/additional maintenance work
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Oil change
Engine
Viscosity
Sheet No.
Maintenance carried out in accordance
with Daimler AG specifications:
Yes/No
Replaced/renewed:
Air-filter element
Diesel particle filter
Compressed-air drier: granulate cart-
ridge(s)
Coolant
AdBlue®/DEF filter

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

Z
62 Confirmations

Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English

Diesel particle filter 1 ID no.


Seal no.
Diesel particle filter 2 ID no.
Seal no.

Maintenance/time-based mainte-
nance/additional maintenance work
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Oil change
Engine
Viscosity
Sheet No.
Maintenance carried out in accordance
with Daimler AG specifications:
Yes/No
Replaced/renewed:
Air-filter element
Diesel particle filter
Compressed-air drier: granulate cart-
ridge(s)
Coolant
AdBlue®/DEF filter

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre


Confirmations 63

Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.

English
Diesel particle filter 1 ID no.
Seal no.
Diesel particle filter 2 ID no.
Seal no.

Maintenance/time-based mainte-
nance/additional maintenance work
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Oil change
Engine
Viscosity
Sheet No.
Maintenance carried out in accordance
with Daimler AG specifications:
Yes/No
Replaced/renewed:
Air-filter element
Diesel particle filter
Compressed-air drier: granulate cart-
ridge(s)
Coolant
AdBlue®/DEF filter

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

Z
64 Confirmations

Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English

Diesel particle filter 1 ID no.


Seal no.
Diesel particle filter 2 ID no.
Seal no.

Maintenance/time-based mainte-
nance/additional maintenance work
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Oil change
Engine
Viscosity
Sheet No.
Maintenance carried out in accordance
with Daimler AG specifications:
Yes/No
Replaced/renewed:
Air-filter element
Diesel particle filter
Compressed-air drier: granulate cart-
ridge(s)
Coolant
AdBlue®/DEF filter

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre


Confirmations 65

Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.

English
Diesel particle filter 1 ID no.
Seal no.
Diesel particle filter 2 ID no.
Seal no.

Maintenance/time-based mainte-
nance/additional maintenance work
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Oil change
Engine
Viscosity
Sheet No.
Maintenance carried out in accordance
with Daimler AG specifications:
Yes/No
Replaced/renewed:
Air-filter element
Diesel particle filter
Compressed-air drier: granulate cart-
ridge(s)
Coolant
AdBlue®/DEF filter

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

Z
66 Confirmations

Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English

Diesel particle filter 1 ID no.


Seal no.
Diesel particle filter 2 ID no.
Seal no.

Maintenance/time-based mainte-
nance/additional maintenance work
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Oil change
Engine
Viscosity
Sheet No.
Maintenance carried out in accordance
with Daimler AG specifications:
Yes/No
Replaced/renewed:
Air-filter element
Diesel particle filter
Compressed-air drier: granulate cart-
ridge(s)
Coolant
AdBlue®/DEF filter

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre


Confirmations 67

Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.

English
Diesel particle filter 1 ID no.
Seal no.
Diesel particle filter 2 ID no.
Seal no.

Maintenance/time-based mainte-
nance/additional maintenance work
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Oil change
Engine
Viscosity
Sheet No.
Maintenance carried out in accordance
with Daimler AG specifications:
Yes/No
Replaced/renewed:
Air-filter element
Diesel particle filter
Compressed-air drier: granulate cart-
ridge(s)
Coolant
AdBlue®/DEF filter

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

Z
68 Confirmations

Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English

Diesel particle filter 1 ID no.


Seal no.
Diesel particle filter 2 ID no.
Seal no.

Maintenance/time-based mainte-
nance/additional maintenance work
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Oil change
Engine
Viscosity
Sheet No.
Maintenance carried out in accordance
with Daimler AG specifications:
Yes/No
Replaced/renewed:
Air-filter element
Diesel particle filter
Compressed-air drier: granulate cart-
ridge(s)
Coolant
AdBlue®/DEF filter

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre


Confirmations 69

Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.

English
Diesel particle filter 1 ID no.
Seal no.
Diesel particle filter 2 ID no.
Seal no.

Maintenance/time-based mainte-
nance/additional maintenance work
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Oil change
Engine
Viscosity
Sheet No.
Maintenance carried out in accordance
with Daimler AG specifications:
Yes/No
Replaced/renewed:
Air-filter element
Diesel particle filter
Compressed-air drier: granulate cart-
ridge(s)
Coolant
AdBlue®/DEF filter

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

Z
70 Confirmations

Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English

Diesel particle filter 1 ID no.


Seal no.
Diesel particle filter 2 ID no.
Seal no.

Maintenance/time-based mainte-
nance/additional maintenance work
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Oil change
Engine
Viscosity
Sheet No.
Maintenance carried out in accordance
with Daimler AG specifications:
Yes/No
Replaced/renewed:
Air-filter element
Diesel particle filter
Compressed-air drier: granulate cart-
ridge(s)
Coolant
AdBlue®/DEF filter

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre


Confirmations 71

Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.

English
Diesel particle filter 1 ID no.
Seal no.
Diesel particle filter 2 ID no.
Seal no.

Maintenance/time-based mainte-
nance/additional maintenance work
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Oil change
Engine
Viscosity
Sheet No.
Maintenance carried out in accordance
with Daimler AG specifications:
Yes/No
Replaced/renewed:
Air-filter element
Diesel particle filter
Compressed-air drier: granulate cart-
ridge(s)
Coolant
AdBlue®/DEF filter

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

Z
72 Confirmations

Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English

Diesel particle filter 1 ID no.


Seal no.
Diesel particle filter 2 ID no.
Seal no.

Maintenance/time-based mainte-
nance/additional maintenance work
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Oil change
Engine
Viscosity
Sheet No.
Maintenance carried out in accordance
with Daimler AG specifications:
Yes/No
Replaced/renewed:
Air-filter element
Diesel particle filter
Compressed-air drier: granulate cart-
ridge(s)
Coolant
AdBlue®/DEF filter

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre


Confirmations 73

Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.

English
Diesel particle filter 1 ID no.
Seal no.
Diesel particle filter 2 ID no.
Seal no.

Maintenance/time-based mainte-
nance/additional maintenance work
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Oil change
Engine
Viscosity
Sheet No.
Maintenance carried out in accordance
with Daimler AG specifications:
Yes/No
Replaced/renewed:
Air-filter element
Diesel particle filter
Compressed-air drier: granulate cart-
ridge(s)
Coolant
AdBlue®/DEF filter

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

Z
74 Confirmations

Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English

Diesel particle filter 1 ID no.


Seal no.
Diesel particle filter 2 ID no.
Seal no.

Maintenance/time-based mainte-
nance/additional maintenance work
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Oil change
Engine
Viscosity
Sheet No.
Maintenance carried out in accordance
with Daimler AG specifications:
Yes/No
Replaced/renewed:
Air-filter element
Diesel particle filter
Compressed-air drier: granulate cart-
ridge(s)
Coolant
AdBlue®/DEF filter

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre


Confirmations 75

Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.

English
Diesel particle filter 1 ID no.
Seal no.
Diesel particle filter 2 ID no.
Seal no.

Maintenance/time-based mainte-
nance/additional maintenance work
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Oil change
Engine
Viscosity
Sheet No.
Maintenance carried out in accordance
with Daimler AG specifications:
Yes/No
Replaced/renewed:
Air-filter element
Diesel particle filter
Compressed-air drier: granulate cart-
ridge(s)
Coolant
AdBlue®/DEF filter

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

Z
76 Confirmations

Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English

Diesel particle filter 1 ID no.


Seal no.
Diesel particle filter 2 ID no.
Seal no.

Maintenance/time-based mainte-
nance/additional maintenance work
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Oil change
Engine
Viscosity
Sheet No.
Maintenance carried out in accordance
with Daimler AG specifications:
Yes/No
Replaced/renewed:
Air-filter element
Diesel particle filter
Compressed-air drier: granulate cart-
ridge(s)
Coolant
AdBlue®/DEF filter

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre


Confirmations 77

Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.

English
Diesel particle filter 1 ID no.
Seal no.
Diesel particle filter 2 ID no.
Seal no.

Maintenance/time-based mainte-
nance/additional maintenance work
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Oil change
Engine
Viscosity
Sheet No.
Maintenance carried out in accordance
with Daimler AG specifications:
Yes/No
Replaced/renewed:
Air-filter element
Diesel particle filter
Compressed-air drier: granulate cart-
ridge(s)
Coolant
AdBlue®/DEF filter

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

Z
78 Confirmations

Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English

Diesel particle filter 1 ID no.


Seal no.
Diesel particle filter 2 ID no.
Seal no.

Maintenance/time-based mainte-
nance/additional maintenance work
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Oil change
Engine
Viscosity
Sheet No.
Maintenance carried out in accordance
with Daimler AG specifications:
Yes/No
Replaced/renewed:
Air-filter element
Diesel particle filter
Compressed-air drier: granulate cart-
ridge(s)
Coolant
AdBlue®/DEF filter

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre


Confirmations 79

Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.

English
Diesel particle filter 1 ID no.
Seal no.
Diesel particle filter 2 ID no.
Seal no.

Maintenance/time-based mainte-
nance/additional maintenance work
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Oil change
Engine
Viscosity
Sheet No.
Maintenance carried out in accordance
with Daimler AG specifications:
Yes/No
Replaced/renewed:
Air-filter element
Diesel particle filter
Compressed-air drier: granulate cart-
ridge(s)
Coolant
AdBlue®/DEF filter

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

Z
80 Confirmations

Date
Odometer reading
Operating hours (h)
Job no.
English

Diesel particle filter 1 ID no.


Seal no.
Diesel particle filter 2 ID no.
Seal no.

Maintenance/time-based mainte-
nance/additional maintenance work
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Oil change
Engine
Viscosity
Sheet No.
Maintenance carried out in accordance
with Daimler AG specifications:
Yes/No
Replaced/renewed:
Air-filter element
Diesel particle filter
Compressed-air drier: granulate cart-
ridge(s)
Coolant
AdBlue®/DEF filter

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre


Imprint 81

Imprint
Internet
Further information about Mercedes-Benz
engines and Daimler AG can be found on the

English
Internet at:
www.mercedes-benz.com
www.daimler.com

Documentation team
Should you have any questions or sugges-
tions regarding this manual, you can reach
the technical documentation team at the fol-
lowing address:
Daimler AG, HPC: CAC, Customer Service,
70546 Stuttgart, Germany
©Daimler AG: not to be reprinted, translated

or otherwise reproduced, in whole or in part,


without written permission from Daimler AG.

Equipment manufacturer
Daimler AG
Mercedesstraße 137
70327 Stuttgart
Germany

Z
82
83

Données du véhicule, données de


l'organe et symboles utilisés ............. 85
Remarques générales ......................... 85
Travaux de maintenance .................... 89
Attestations ......................................... 94
Mentions légales ............................... 121

Français
84

A
Additif pour liquide de refroidisse-
ment ..................................................... 88
Atelier qualifié ..................................... 85

I
Ingrédients et lubrifiants .................... 87
Français

Huile moteur .................................... 88


Liquide de refroidissement .............. 88

L
Liquide de refroidissement
Ingrédients et lubrifiants .................. 88
Proportions du mélange ................... 88

M
Maintenance
Consignes de sécurité importantes .. 86
Heures de service ............................ 90
Vidange de l'huile moteur et rem-
placement du filtre ........................... 88

P
Point de service Mercedes-Benz
voir Atelier qualifié
Produit antigel et anticorrosion ......... 88

S
Sécurité de fonctionnement et
autorisation de mise en circula-
tion
Garantie pour vices cachés .............. 86

V
Vue d'ensemble des opérations à
effectuer ............................................... 91
Remarques générales 85

Données du véhicule, données de l'organe et symboles utilisés


Données du véhicule

Numéro d'identification du véhi- M


cule
Type M

Français
Date de première mise en circula- M
tion
Numéro d'immatriculation M
Numéro d'immatriculation M
Numéro d'immatriculation M

Données de l'organe

Numéro système de l'organe M


Numéro du moteur M
Numéro d'identification du post- M
traitement des gaz d'échappement

Symboles utilisés
$ Avertissement
% Protection de l'environnement

Remarques générales Mercedes-Benz travaille continuellement au


développement de ses moteurs. Vous com-
Introduction prendrez dès lors que certaines modifications
Le présent carnet de maintenance est destiné puissent entraîner des modifications du pro-
à vous servir de guide pour la maintenance de gramme de maintenance.
votre système moteur.
Pour garantir la sécurité de fonctionnement
Atelier qualifié
du moteur et du post-traitement des gaz
d'échappement, les travaux prescrits doivent Un atelier qualifié dispose des connaissan-
être effectués régulièrement et dans les ces, de l'outillage et des qualifications néces-
délais. saires pour mener à bien les travaux requis
Il est indispensable que les travaux impor- sur le moteur. Cela vaut notamment pour les
tants pour la sécurité ou devant être effec- travaux importants pour la sécurité.
tués sur des systèmes importants pour la Tenez compte des consignes qui figurent
sécurité soient confiés à un atelier qualifié. dans le carnet de maintenance.
86 Remarques générales

Confiez toujours les travaux suivants à un pourra être accepté qu'au vu du résultat
atelier qualifié : d'une enquête menée par le constructeur.
RTravaux relatifs à la sécurité Faites effectuer les services de maintenance
RTravaux de maintenance prescrits pour votre système moteur, en par-
ticulier pendant la période couverte par la
RTravaux de réparation
garantie pour vices cachés :
RModifications, éléments posés et transfor-
Rrégulièrement
mations
Rà temps
Français

RTravaux sur les composants électroniques


Rdans un atelier qualifié disposant des con-
Mercedes-Benz vous recommande de vous
adresser à un point de service Mercedes- naissances et de l'outillage nécessaires
Benz. pour mener les travaux requis à bien
Mercedes-Benz vous recommande pour
cela de vous adresser à un point de service
Garantie pour vices cachés Mercedes-Benz. Il est en particulier indis-
pensable que les travaux importants pour
Un vaste réseau de points de service la sécurité ou devant être effectués sur des
Mercedes-Benz se tient à votre disposition. systèmes importants pour la sécurité
Les points de service Mercedes-Benz soient confiés à un atelier qualifié.
Rdisposent d'équipements et d'outils spé- Si des prescriptions légales en matière d'épu-
ciaux ainsi que d'un personnel qualifié, ration des gaz d'échappement sont en
formé en permanence vigueur, il convient de prendre note que
Rvous offrent la garantie que votre système Rles moteurs ne peuvent être entretenus
moteur bénéficiera d'une maintenance et que conformément à des directives parti-
de réparations soignées et effectuées dans culières et au moyen d'appareils de mesure
les règles de l'art spécifiques
Rse chargent de toutes les réparations à Rles interventions sur les dispositifs d'épu-
effectuer dans le cadre de la garantie pour ration des gaz d'échappement ou leur
vices cachés modification ne sont pas autorisées
Reffectuent tous les travaux de maintenance Tous les points de service Mercedes-Benz
dans les règles de l'art sont au fait des dispositions correspondan-
Rattestent l'exécution dans les délais de tes.
tous les travaux de maintenance dans le Les services de maintenance ne compren-
carnet de maintenance nent pas les travaux de réparation. Les tra-
Rse chargent de faire valoir vos droits décou- vaux de réparation doivent faire l'objet d'un
lant de la garantie pour vices cachés, dans ordre séparé.
le cadre fixé par le contrat de vente Pour de plus amples informations sur la main-
Nous vous prions de suivre les directives et tenance de votre système moteur, adressez-
les recommandations de ce carnet de main- vous à un point de service Mercedes-Benz.
tenance et de faire effectuer les services de
maintenance qui y figurent. Veillez à leur
observation lorsque vous confiez l'utilisation Consignes de sécurité importantes
et l'entretien du véhicule à un tiers. Vous pré-
serverez ainsi vos droits à la garantie. G ATTENTION
Si les services de maintenance prescrits ne Avant d'effectuer des travaux de mainte-
sont pas effectués, un droit à la garantie ne nance ou des réparations, prenez impérative-
Remarques générales 87

ment connaissance des sections correspon- compartiment moteur ou au niveau du sys-


dantes qui se trouvent dans la documentation tème d'échappement.
technique, par exemple dans la notice d'utili-
sation et la documentation atelier. Pour effectuer des travaux de maintenance,
Prenez également connaissance des disposi- vous avez besoin d'un accès au système d'in-
tions légales en vigueur. Par exemple : les formation atelier (WIS) via Internet. Cet accès
prescriptions en matière de prévention des est payant.
accidents et de protection du travail. Vous trouverez des informations actuelles sur

Français
Sinon, vous risquez de ne pas être averti des le système et les tarifs sur le site Internet
dangers qui pourraient se présenter et vous http://service-parts.mercedes-benz.com.
pourriez vous blesser ou blesser d'autres per- Cliquez sur l'onglet «Info service et pièces» et
sonnes. sélectionnez «EPC, WIS/ASRA», puis « WIS ».
Confiez toujours les travaux de maintenance à Vous pouvez vous inscrire en cliquant à droite
un atelier qualifié. sur « S'enregistrer ».

G ATTENTION
Ingrédients et lubrifiants
Si vous ne faites pas effectuer les services de
maintenance prescrits ni les réparations G ATTENTION
nécessaires, cela peut entraîner des dysfonc- Les ingrédients et lubrifiants peuvent être
tionnements ou la défaillance de certains sys- toxiques et dangereux pour la santé. Il y a ris-
tèmes. Il y a risque d'accident. que de blessure.
Confiez toujours les services de maintenance Lors de l'utilisation, du stockage et de l'élimi-
prescrits et les réparations nécessaires à un nation des ingrédients et lubrifiants, tenez
atelier qualifié. compte des inscriptions sur les récipients
d'origine correspondants. Conservez tou-
G ATTENTION jours les ingrédients et lubrifiants dans leur
Si le moteur démarre de manière intempes- récipient d'origine fermé. Tenez toujours les
tive pendant les travaux de maintenance ou batteries hors de portée des enfants.
de réparation, des parties du corps, notam-
ment les membres, risquent d'être écrasées H Protection de l'environnement
ou coincées. Il y a risque de blessure. Eliminez les ingrédients et lubrifiants dans le
Empêchez toujours tout démarrage intempes- respect des règles de protection de l'environ-
tif du moteur avant d'effectuer des travaux de nement !
maintenance ou de réparation.
Les ingrédients et lubrifiants sont
G ATTENTION Rles carburants (par exemple le gazole)
Des chiffons éventuellement oubliés dans le Rles lubrifiants (tels que les huiles moteur,
compartiment moteur ou d'autres matières les huiles de boîte de vitesses, les huiles
inflammables peuvent s'enflammer au con- hydrauliques, les graisses)
tact des pièces chaudes du moteur ou du sys- Rla protection antigel, le liquide de refroidis-
tème d'échappement. Il y a risque d'incendie. sement
Après que des travaux de maintenance ont Rl'AdBlue®/le DEF (agent réducteur du post-
été effectués, assurez-vous qu'aucun corps
étranger inflammable ne se trouve dans le traitement des gaz d'échappement)3

3 Les termes « urée » et « DEF » (additif de dépollution du gazole) se rapportent également à l'AdBlue®.

Z
88 Remarques générales

Les ingrédients et lubrifiants agréés sont spé- moteur de qualité inférieure (conforme à la
cifiés dans les prescriptions Mercedes-Benz fiche 228.31, par exemple) lors d'une vidange
relatives aux ingrédients et lubrifiants. Pour ou pour faire l'appoint, l'intervalle maximal de
tout renseignement sur ces prescriptions, vidange de l'huile est réduit. L'intervalle de
adressez-vous à un point de service maintenance qui s'applique est celui prescrit
Mercedes-Benz ou consultez le site Internet pour l'huile de qualité inférieure.
http://bevo.mercedes-benz.com.
Les capacités figurent dans le chapitre Carburants
Français

« Caractéristiques techniques » de la notice


! Utilisez uniquement les gazoles sans sou-
d'utilisation.
fre vendus dans le commerce et conformes
à la norme européenne EN 590 (à partir de
la version 2010) (teneur en soufre maxi-
Vidange de l'huile moteur et rempla-
male de 0,001 % en poids, 10 ppm).
cement du filtre
Les types de carburant suivants ne sont pas
L'intervalle de vidange de l'huile moteur et de autorisés :
remplacement du filtre dépend :
RCarburants contenant plus de 0,001 % en
Rde la qualité de l'huile moteur utilisée
poids de soufre (10 ppm)
Rde la qualité du carburant utilisé et de sa
RGazole marin
teneur en soufre
RKérosène
Rde la charge du moteur (tenez compte du
RFuel domestique
groupe de maintenance)
REster méthylique d'acides gras (bioga-
Rdu facteur temps: au moins tous les 2 ans
zole)
en cas d'utilisation de gazole normal
Ces types de carburant causent au moteur
Huile moteur et au système de post-traitement des gaz
d'échappement des dommages irréversi-
Les huiles moteur sont disponibles dans dif- bles et réduisent considérablement la
férents niveaux de qualité. Les huiles moteur durée de vie prévue.
autorisées sont celles conformes aux fiches
228.51 et 228.31 des prescriptions AdBlue®/DEF
Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et
lubrifiants. Utilisez uniquement de l'AdBlue®/du DEF
Sélectionnez l'indice SAE (viscosité) de l'huile conforme à la norme DIN 70070/ISO 22241.
moteur en fonction de la saison et des tem-
pératures extérieures moyennes.
Liquide de refroidissement
L'utilisation d'huiles moteur non agréées
peut limiter les droits résultant de la garantie G ATTENTION
pour vices cachés. Le système de refroidissement du moteur est
Pour tout renseignement, adressez-vous à un sous pression, notamment lorsque le moteur
point de service Mercedes-Benz. est chaud. Lorsque vous ouvrez le bouchon,
Les intervalles de vidange les plus longs sont vous pouvez être brûlé par des projections de
uniquement obtenus avec les huiles moteur liquide chaud. Il y a risque de blessure !
dont le niveau de qualité est particulièrement Laissez refroidir le moteur avant d'ouvrir le
élevé (conformes à la fiche 228.51 des pres- bouchon. Portez des gants et des lunettes de
criptions Mercedes-Benz relatives aux ingré- protection lors de l'ouverture. Ouvrez lente-
dients et lubrifiants). Si vous utilisez une huile
Travaux de maintenance 89

ment le bouchon d'un demi-tour pour laisser contienne 50 % en volume de produit antigel
la pression retomber. et anticorrosion. Le système de refroidisse-
ment est ainsi protégé du gel jusqu'à Ò37 †.
G ATTENTION Ne dépassez pas une proportion de 55 % en
Si du produit antigel entre en contact avec des volume (protection antigel jusqu'à environ
composants brûlants du moteur ou du sys- Ò45 †). Sinon, la dissipation de la chaleur et
tème d'échappement, il risque de s'enflam- la protection antigel sont compromises.
mer. Il y a risque d'incendie et de blessure. En cas de perte de liquide de refroidissement,

Français
Laissez refroidir le moteur avant de faire l'ap- ne faites pas l'appoint uniquement avec de
point de produit antigel. Veillez à ne pas ver- l'eau, mais avec un mélange d'eau et de pro-
ser de produit antigel à côté de l'orifice de duit antigel et anticorrosion agréé dans les
remplissage. Nettoyez soigneusement les proportions indiquées.
composants encrassés avec du produit anti- L'eau doit satisfaire à certaines exigences, ce
gel avant de démarrer le moteur. que l'eau potable réalise le plus souvent. Si la
qualité de l'eau est insuffisante, l'eau doit
Le circuit de refroidissement est rempli être traitée.
d'usine d'un liquide de refroidissement qui Tenez compte de la fiche 310.1 des prescrip-
garantit, entre autres, la protection contre le tions Mercedes-Benz relatives aux ingré-
gel et la corrosion. dients et lubrifiants.
Le liquide de refroidissement est un mélange Le mélange d'autres produits antigel et anti-
d'eau et de produit anticorrosion et antigel. corrosion n'est pas autorisé.
Le produit antigel et anticorrosion du liquide
de refroidissement assure
Rle transfert de chaleur Travaux de maintenance
Rla protection anticorrosion Types d'utilisation du moteur
Rla protection contre la cavitation (protec-
L'ampleur et la fréquence des travaux de
tion contre la corrosion localisée)
maintenance dépendent avant tout du type
Rla protection antigel
d'utilisation et des conditions d'utilisation du
Rl'élévation du point d'ébullition véhicule. Les intervalles dépendent égale-
Laissez le liquide de refroidissement toute ment de la qualité de l'huile moteur et du car-
l'année dans le circuit de refroidissement du burant utilisés ainsi que de la teneur en soufre
moteur, même si vous vous trouvez dans un du carburant. Les organes sont répartis en 3
pays où la température extérieure est élevée. groupes de maintenance avec différents
Contrôlez la concentration en produit antigel intervalles de maintenance, en fonction des
et anticorrosion du liquide de refroidissement sollicitations auxquelles ils sont soumis.
tous les 6 mois. En cas de doute, en particulier si les condi-
Remplacez le liquide de refroidissement tous tions d'utilisation sont inhabituelles, adres-
les 3 ans. sez-vous à un point de service Mercedes-
Utilisez uniquement un produit antigel et anti- Benz.
corrosion agréé conforme aux fiches 325.5 et
326.5. Vous éviterez ainsi d'endommager le
système de refroidissement du moteur et le
moteur.
En cas de remplacement du liquide de refroi-
dissement, veillez à ce que le nouveau liquide

Z
90 Travaux de maintenance

Groupes de maintenance Maintenance en fonction de la distance


parcourue
Groupe de maintenance A Exemples d'application :
Utilisation intermittente sous faible charge. RTracteurs de charges lourdes
Vitesse moyenne supérieure à 50 km/h. RBus urbains

Maintenance en fonction de la distance RVéhicules de lutte contre les incendies


parcourue RCamions de chantier (utilisation sur route)
Français

Exemples d'application : RBétonnières (moteur de traction et moteur

RAutocars de tourisme/bus interurbains de superstructure)


(conditions de circulation européennes) RCamions pompe à béton (moteur de trac-

RCamions pour le transport longues distan-


tion et moteur de superstructure)
ces Maintenance en fonction du nombre
d'heures de service
Groupe de maintenance B Exemples d'application :
Utilisation intermittente, essentiellement RNavettes d'aéroport (bus)
dans les plages de charge et de régime RVéhicules de ramassage des ordures
moyennes.
RVéhicules hybrides
Maintenance en fonction de la distance RBalayeuses (moteur de traction et moteur
parcourue de superstructure)
Exemples d'application : RChasse-neige (moteur de traction et

RAutocars de tourisme/bus interurbains moteur de superstructure)


(conditions de circulation extra-européen-
nes)
RBus urbains (terrain peu accidenté)
RCamions pour les tournées de ramassage-
distribution
RCamions de chantier (utilisation sur route)
Si les moteurs sont utilisés dans des bus
urbains, tenez compte de la vitesse moyenne.
Pour une vitesse moyenne comprise entre
20 km/h et 15 km/h, l'intervalle de mainte-
nance est raccourci.
Pour une vitesse moyenne inférieure à
15 km/h, le groupe de maintenance C doit
être choisi systématiquement.

Groupe de maintenance C
Utilisation principale dans les plages de
charge et de régime élevées ou avec une
grande part de fonctionnement à vide. Utili-
sation sur une très courte durée, démarrages
à froid fréquents, terrain accidenté.
Travaux de maintenance 91

Intervalles de maintenance
Maintenance en fonction de la distance parcourue (km)

Application Qualité de l'huile Groupe de Groupe de Groupe de


conforme à la mainte- mainte- mainte-
fiche nance A nance B nance C
Camions 228.51 100 000 km 60 000 km 30 000 km

Français
228.31 60 000 km 35 000 km 20 000 km
Autocars de tourisme 228.51 100 000 km 65 000 km -
Bus interurbains 228.31 60 000 km 40 000 km -
Bus urbains de vitesse 228.51 - 60 000 km -
moyenne supérieure à
20 km/h 228.31 - 35 000 km -

Bus urbains de vitesse 228.51 - 40 000 km 25 000 km


moyenne inférieure ou
égale à 20 km/h 228.31 - 25 000 km 15 000 km

Maintenance en fonction du nombre d'heures de service (h)

Application Qualité de l'huile Groupe de Groupe de Groupe de


conforme à la mainte- mainte- mainte-
fiche nance A nance B nance C
Bus 228.51 - - 1 500 h
228.31 - - 1 000 h
Camions 228.51 - - 800 h
228.31 - - 500 h

Maintenance

Abrév. Echéance de maintenance


J1 Maintenance périodique - travaux de maintenance tous les ans
J2 Maintenance périodique - travaux de maintenance tous les 2 ans
J3 Maintenance périodique - travaux de maintenance tous les 3 ans
M Maintenance du moteur (groupe de maintenance déterminé en fonction de la
distance parcourue/des heures de service, au plus tard tous les 2 ans)
V3 Réglage du jeu des soupapes (dans le cadre de la 1re, 4e, 7e, 10e maintenance du
moteur, etc.)

Z
92 Travaux de maintenance

Abrév. Echéance de maintenance


X Travaux de maintenance sur le véhicule - l'échéance de maintenance est fixée par
le constructeur du véhicule.
ZX Travaux additionnels à effectuer lors de la 3e maintenance, puis toutes les 2
maintenances du moteur (3e, 5e, 7e, 9e, etc.)
Français

V3

ZX
J1
J2
J3
M

X
Maintenance
Maintenance du moteur
Vidange d'huile et remplacement du filtre •
Contrôle de l'état et de l'usure de la courroie à nervures •
trapézoïdales
Remplacement de la courroie trapézoïdale. Uniquement •
avec prise de force du moteur à l'avant, prééquipement
pour le générateur Frigo.
Préfiltre à carburant et filtre à carburant : remplacement •
des cartouches de filtre, vidange du séparateur d'eau
Préfiltre à carburant avec séparateur d'eau: remplacement •
de la cartouche du filtre (montage sur châssis)
Travaux additionnels à effectuer lors de la mainte-
nance du moteur
Contrôle et réglage du jeu des soupapes et du frein moteur •
Unité de post-traitement des gaz d'échappement : rempla- •
cement du filtre à particules diesel
Maintenance périodique
Système de refroidissement du moteur : contrôle et cor- •
rection de la protection anticorrosion et antigel. Travaux de
maintenance sur le véhicule : le constructeur du véhicule
fournit une description des travaux.
Remplacement du liquide de refroidissement. Travaux de •
maintenance sur le véhicule : le constructeur du véhicule
fournit une description des travaux. Faire attention à la
composition du liquide de refroidissement.
Remplacement du filtre d'AdBlue® •
Travaux de maintenance 93

V3

ZX
J1
J2
J3
M

X
Dessiccateur d'air : remplacement des cartouches de gra- •
nulés. Travaux de maintenance sur le véhicule : le con-
structeur du véhicule fournit une description des travaux.
Remplacement de la cartouche du filtre à air. Travaux de •
maintenance sur le véhicule : le constructeur du véhicule
fournit une description des travaux.

Français
Voyants et dispositifs d'alerte : contrôle du fonctionne- •
ment
Contrôle de l'étanchéité et de l'état de tous les organes. En •
cas de perte de liquide, recherche de la cause et répara-
tion.
Conduite d'admission d'air entre le filtre à air, le refroidis- •
seur d'air de suralimentation et le moteur : contrôle de
l'étanchéité et de l'état. En cas de problème d'étanchéité,
recherche de la cause et réparation. Travaux de mainte-
nance sur le véhicule : le constructeur du véhicule fournit
une description des travaux.
Système de refroidissement et de chauffage : contrôle de •
l'étanchéité et de l'état du radiateur, des conduites et des
flexibles. En cas de perte de liquide ou d'endommagement,
recherche de la cause et réparation. Travaux de mainte-
nance sur le véhicule : le constructeur du véhicule fournit
une description des travaux.
Contrôle de l'étanchéité et de l'état du système d'échap- •
pement. En cas d'endommagement ou de problème
d'étanchéité, recherche de la cause et réparation. Travaux
de maintenance sur le véhicule : le constructeur du véhi-
cule fournit une description des travaux.
Contrôle de l'étanchéité et de l'état de tous les réservoirs, •
appareils, caches, soufflets et capuchons. En cas d'en-
dommagement ou de perte de liquide, recherche de la
cause et réparation. Travaux de maintenance sur le véhi-
cule : le constructeur du véhicule fournit une description
des travaux.
Contrôle de la pose correcte des conduites, flexibles et •
câbles électriques (absence de points de frottement)

Z
94 Attestations

Attestations
Service de maintenance/travaux additionnels

Date
Kilométrage
Heures de service (h)
Français

N° d'ordre
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 1
Numéro de plomb
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 2
Numéro de plomb

Maintenance/maintenance périodi-
que/travaux additionnels
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Vidange d'huile
Moteur
Viscosité
N° de fiche
Maintenance effectuée selon les direc-
tives de Daimler AG :
oui/non
Remplacement :
Cartouche du filtre à air
Filtre à particules diesel
Dessiccateur d'air : cartouche(s) de
granulés
Liquide de refroidissement
Filtre d'AdBlue®/de DEF

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz


Attestations 95

Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 1

Français
Numéro de plomb
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 2
Numéro de plomb

Maintenance/maintenance périodi-
que/travaux additionnels
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Vidange d'huile
Moteur
Viscosité
N° de fiche
Maintenance effectuée selon les direc-
tives de Daimler AG :
oui/non
Remplacement :
Cartouche du filtre à air
Filtre à particules diesel
Dessiccateur d'air : cartouche(s) de
granulés
Liquide de refroidissement
Filtre d'AdBlue®/de DEF

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

Z
96 Attestations

Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 1
Français

Numéro de plomb
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 2
Numéro de plomb

Maintenance/maintenance périodi-
que/travaux additionnels
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Vidange d'huile
Moteur
Viscosité
N° de fiche
Maintenance effectuée selon les direc-
tives de Daimler AG :
oui/non
Remplacement :
Cartouche du filtre à air
Filtre à particules diesel
Dessiccateur d'air : cartouche(s) de
granulés
Liquide de refroidissement
Filtre d'AdBlue®/de DEF

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz


Attestations 97

Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 1

Français
Numéro de plomb
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 2
Numéro de plomb

Maintenance/maintenance périodi-
que/travaux additionnels
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Vidange d'huile
Moteur
Viscosité
N° de fiche
Maintenance effectuée selon les direc-
tives de Daimler AG :
oui/non
Remplacement :
Cartouche du filtre à air
Filtre à particules diesel
Dessiccateur d'air : cartouche(s) de
granulés
Liquide de refroidissement
Filtre d'AdBlue®/de DEF

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

Z
98 Attestations

Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 1
Français

Numéro de plomb
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 2
Numéro de plomb

Maintenance/maintenance périodi-
que/travaux additionnels
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Vidange d'huile
Moteur
Viscosité
N° de fiche
Maintenance effectuée selon les direc-
tives de Daimler AG :
oui/non
Remplacement :
Cartouche du filtre à air
Filtre à particules diesel
Dessiccateur d'air : cartouche(s) de
granulés
Liquide de refroidissement
Filtre d'AdBlue®/de DEF

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz


Attestations 99

Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 1

Français
Numéro de plomb
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 2
Numéro de plomb

Maintenance/maintenance périodi-
que/travaux additionnels
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Vidange d'huile
Moteur
Viscosité
N° de fiche
Maintenance effectuée selon les direc-
tives de Daimler AG :
oui/non
Remplacement :
Cartouche du filtre à air
Filtre à particules diesel
Dessiccateur d'air : cartouche(s) de
granulés
Liquide de refroidissement
Filtre d'AdBlue®/de DEF

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

Z
100 Attestations

Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 1
Français

Numéro de plomb
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 2
Numéro de plomb

Maintenance/maintenance périodi-
que/travaux additionnels
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Vidange d'huile
Moteur
Viscosité
N° de fiche
Maintenance effectuée selon les direc-
tives de Daimler AG :
oui/non
Remplacement :
Cartouche du filtre à air
Filtre à particules diesel
Dessiccateur d'air : cartouche(s) de
granulés
Liquide de refroidissement
Filtre d'AdBlue®/de DEF

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz


Attestations 101

Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 1

Français
Numéro de plomb
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 2
Numéro de plomb

Maintenance/maintenance périodi-
que/travaux additionnels
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Vidange d'huile
Moteur
Viscosité
N° de fiche
Maintenance effectuée selon les direc-
tives de Daimler AG :
oui/non
Remplacement :
Cartouche du filtre à air
Filtre à particules diesel
Dessiccateur d'air : cartouche(s) de
granulés
Liquide de refroidissement
Filtre d'AdBlue®/de DEF

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

Z
102 Attestations

Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 1
Français

Numéro de plomb
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 2
Numéro de plomb

Maintenance/maintenance périodi-
que/travaux additionnels
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Vidange d'huile
Moteur
Viscosité
N° de fiche
Maintenance effectuée selon les direc-
tives de Daimler AG :
oui/non
Remplacement :
Cartouche du filtre à air
Filtre à particules diesel
Dessiccateur d'air : cartouche(s) de
granulés
Liquide de refroidissement
Filtre d'AdBlue®/de DEF

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz


Attestations 103

Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 1

Français
Numéro de plomb
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 2
Numéro de plomb

Maintenance/maintenance périodi-
que/travaux additionnels
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Vidange d'huile
Moteur
Viscosité
N° de fiche
Maintenance effectuée selon les direc-
tives de Daimler AG :
oui/non
Remplacement :
Cartouche du filtre à air
Filtre à particules diesel
Dessiccateur d'air : cartouche(s) de
granulés
Liquide de refroidissement
Filtre d'AdBlue®/de DEF

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

Z
104 Attestations

Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 1
Français

Numéro de plomb
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 2
Numéro de plomb

Maintenance/maintenance périodi-
que/travaux additionnels
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Vidange d'huile
Moteur
Viscosité
N° de fiche
Maintenance effectuée selon les direc-
tives de Daimler AG :
oui/non
Remplacement :
Cartouche du filtre à air
Filtre à particules diesel
Dessiccateur d'air : cartouche(s) de
granulés
Liquide de refroidissement
Filtre d'AdBlue®/de DEF

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz


Attestations 105

Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 1

Français
Numéro de plomb
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 2
Numéro de plomb

Maintenance/maintenance périodi-
que/travaux additionnels
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Vidange d'huile
Moteur
Viscosité
N° de fiche
Maintenance effectuée selon les direc-
tives de Daimler AG :
oui/non
Remplacement :
Cartouche du filtre à air
Filtre à particules diesel
Dessiccateur d'air : cartouche(s) de
granulés
Liquide de refroidissement
Filtre d'AdBlue®/de DEF

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

Z
106 Attestations

Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 1
Français

Numéro de plomb
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 2
Numéro de plomb

Maintenance/maintenance périodi-
que/travaux additionnels
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Vidange d'huile
Moteur
Viscosité
N° de fiche
Maintenance effectuée selon les direc-
tives de Daimler AG :
oui/non
Remplacement :
Cartouche du filtre à air
Filtre à particules diesel
Dessiccateur d'air : cartouche(s) de
granulés
Liquide de refroidissement
Filtre d'AdBlue®/de DEF

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz


Attestations 107

Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 1

Français
Numéro de plomb
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 2
Numéro de plomb

Maintenance/maintenance périodi-
que/travaux additionnels
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Vidange d'huile
Moteur
Viscosité
N° de fiche
Maintenance effectuée selon les direc-
tives de Daimler AG :
oui/non
Remplacement :
Cartouche du filtre à air
Filtre à particules diesel
Dessiccateur d'air : cartouche(s) de
granulés
Liquide de refroidissement
Filtre d'AdBlue®/de DEF

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

Z
108 Attestations

Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 1
Français

Numéro de plomb
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 2
Numéro de plomb

Maintenance/maintenance périodi-
que/travaux additionnels
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Vidange d'huile
Moteur
Viscosité
N° de fiche
Maintenance effectuée selon les direc-
tives de Daimler AG :
oui/non
Remplacement :
Cartouche du filtre à air
Filtre à particules diesel
Dessiccateur d'air : cartouche(s) de
granulés
Liquide de refroidissement
Filtre d'AdBlue®/de DEF

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz


Attestations 109

Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 1

Français
Numéro de plomb
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 2
Numéro de plomb

Maintenance/maintenance périodi-
que/travaux additionnels
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Vidange d'huile
Moteur
Viscosité
N° de fiche
Maintenance effectuée selon les direc-
tives de Daimler AG :
oui/non
Remplacement :
Cartouche du filtre à air
Filtre à particules diesel
Dessiccateur d'air : cartouche(s) de
granulés
Liquide de refroidissement
Filtre d'AdBlue®/de DEF

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

Z
110 Attestations

Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 1
Français

Numéro de plomb
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 2
Numéro de plomb

Maintenance/maintenance périodi-
que/travaux additionnels
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Vidange d'huile
Moteur
Viscosité
N° de fiche
Maintenance effectuée selon les direc-
tives de Daimler AG :
oui/non
Remplacement :
Cartouche du filtre à air
Filtre à particules diesel
Dessiccateur d'air : cartouche(s) de
granulés
Liquide de refroidissement
Filtre d'AdBlue®/de DEF

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz


Attestations 111

Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 1

Français
Numéro de plomb
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 2
Numéro de plomb

Maintenance/maintenance périodi-
que/travaux additionnels
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Vidange d'huile
Moteur
Viscosité
N° de fiche
Maintenance effectuée selon les direc-
tives de Daimler AG :
oui/non
Remplacement :
Cartouche du filtre à air
Filtre à particules diesel
Dessiccateur d'air : cartouche(s) de
granulés
Liquide de refroidissement
Filtre d'AdBlue®/de DEF

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

Z
112 Attestations

Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 1
Français

Numéro de plomb
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 2
Numéro de plomb

Maintenance/maintenance périodi-
que/travaux additionnels
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Vidange d'huile
Moteur
Viscosité
N° de fiche
Maintenance effectuée selon les direc-
tives de Daimler AG :
oui/non
Remplacement :
Cartouche du filtre à air
Filtre à particules diesel
Dessiccateur d'air : cartouche(s) de
granulés
Liquide de refroidissement
Filtre d'AdBlue®/de DEF

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz


Attestations 113

Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 1

Français
Numéro de plomb
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 2
Numéro de plomb

Maintenance/maintenance périodi-
que/travaux additionnels
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Vidange d'huile
Moteur
Viscosité
N° de fiche
Maintenance effectuée selon les direc-
tives de Daimler AG :
oui/non
Remplacement :
Cartouche du filtre à air
Filtre à particules diesel
Dessiccateur d'air : cartouche(s) de
granulés
Liquide de refroidissement
Filtre d'AdBlue®/de DEF

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

Z
114 Attestations

Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 1
Français

Numéro de plomb
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 2
Numéro de plomb

Maintenance/maintenance périodi-
que/travaux additionnels
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Vidange d'huile
Moteur
Viscosité
N° de fiche
Maintenance effectuée selon les direc-
tives de Daimler AG :
oui/non
Remplacement :
Cartouche du filtre à air
Filtre à particules diesel
Dessiccateur d'air : cartouche(s) de
granulés
Liquide de refroidissement
Filtre d'AdBlue®/de DEF

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz


Attestations 115

Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 1

Français
Numéro de plomb
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 2
Numéro de plomb

Maintenance/maintenance périodi-
que/travaux additionnels
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Vidange d'huile
Moteur
Viscosité
N° de fiche
Maintenance effectuée selon les direc-
tives de Daimler AG :
oui/non
Remplacement :
Cartouche du filtre à air
Filtre à particules diesel
Dessiccateur d'air : cartouche(s) de
granulés
Liquide de refroidissement
Filtre d'AdBlue®/de DEF

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

Z
116 Attestations

Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 1
Français

Numéro de plomb
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 2
Numéro de plomb

Maintenance/maintenance périodi-
que/travaux additionnels
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Vidange d'huile
Moteur
Viscosité
N° de fiche
Maintenance effectuée selon les direc-
tives de Daimler AG :
oui/non
Remplacement :
Cartouche du filtre à air
Filtre à particules diesel
Dessiccateur d'air : cartouche(s) de
granulés
Liquide de refroidissement
Filtre d'AdBlue®/de DEF

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz


Attestations 117

Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 1

Français
Numéro de plomb
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 2
Numéro de plomb

Maintenance/maintenance périodi-
que/travaux additionnels
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Vidange d'huile
Moteur
Viscosité
N° de fiche
Maintenance effectuée selon les direc-
tives de Daimler AG :
oui/non
Remplacement :
Cartouche du filtre à air
Filtre à particules diesel
Dessiccateur d'air : cartouche(s) de
granulés
Liquide de refroidissement
Filtre d'AdBlue®/de DEF

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

Z
118 Attestations

Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 1
Français

Numéro de plomb
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 2
Numéro de plomb

Maintenance/maintenance périodi-
que/travaux additionnels
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Vidange d'huile
Moteur
Viscosité
N° de fiche
Maintenance effectuée selon les direc-
tives de Daimler AG :
oui/non
Remplacement :
Cartouche du filtre à air
Filtre à particules diesel
Dessiccateur d'air : cartouche(s) de
granulés
Liquide de refroidissement
Filtre d'AdBlue®/de DEF

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz


Attestations 119

Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 1

Français
Numéro de plomb
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 2
Numéro de plomb

Maintenance/maintenance périodi-
que/travaux additionnels
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Vidange d'huile
Moteur
Viscosité
N° de fiche
Maintenance effectuée selon les direc-
tives de Daimler AG :
oui/non
Remplacement :
Cartouche du filtre à air
Filtre à particules diesel
Dessiccateur d'air : cartouche(s) de
granulés
Liquide de refroidissement
Filtre d'AdBlue®/de DEF

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

Z
120 Attestations

Date
Kilométrage
Heures de service (h)
N° d'ordre
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 1
Français

Numéro de plomb
Numéro d'identification du filtre à particules
diesel 2
Numéro de plomb

Maintenance/maintenance périodi-
que/travaux additionnels
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Vidange d'huile
Moteur
Viscosité
N° de fiche
Maintenance effectuée selon les direc-
tives de Daimler AG :
oui/non
Remplacement :
Cartouche du filtre à air
Filtre à particules diesel
Dessiccateur d'air : cartouche(s) de
granulés
Liquide de refroidissement
Filtre d'AdBlue®/de DEF

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz


Mentions légales 121

Mentions légales
Internet
Pour en savoir plus sur les moteurs
Mercedes-Benz et sur Daimler AG, consultez
les sites Internet suivants :
www.mercedes-benz.com
www.daimler.com

Français
Rédaction
Pour toutes les questions et suggestions rela-
tives à cette notice d'utilisation, veuillez vous
adresser à la rédaction technique dont
l'adresse est la suivante :
Daimler AG, HPC : CAC, Customer Service,
70546 Stuttgart, Allemagne
©Daimler AG : toute reproduction, traduction

ou publication, même partielle, interdite sans


autorisation écrite de Daimler AG.

Fabricant d'organes
Daimler AG
Mercedesstraße 137
70327 Stuttgart
Allemagne

Z
122
123

Datos del vehículo/de los grupos/


medios de representación ............... 125
Consideraciones generales .............. 125
Trabajos de mantenimiento ............. 130
Certificaciones .................................. 135
Pie de imprenta ................................. 162

Español
124

A
Aditivo para el líquido refrigerante .. 129

L
Líquido refrigerante
Proporción de mezcla .................... 129
Sustancia necesaria para el fun-
cionamiento ................................... 129

M
Español

Mantenimiento
Cambio del aceite de motor y del
filtro ............................................... 128
Horas de servicio ........................... 130
Indicaciones de seguridad impor-
tantes ............................................ 127

P
Producto anticorrosivo/anticon-
gelante ............................................... 129

S
Seguridad de funcionamiento y
matriculación
Garantía legal ................................ 126
Sinopsis de los planes de trabajo .... 132
Sustancias necesarias para el fun-
cionamiento ....................................... 127
Aceite de motor ............................. 128
Líquido refrigerante ....................... 129

T
Taller de servicio oficial Mercedes-
-Benz
vea Taller especializado cualificado
Taller especializado ........................... 125
Taller especializado cualificado ....... 125
Consideraciones generales 125

Datos del vehículo/de los grupos/medios de representación


Datos del vehículo

Número de identificación del M


vehículo
Modelo M
Primera matriculación M
Código M

Español
Código M
Código M

Datos de los grupos

Número de sistema de los grupos M


Número del motor M
Número de identificación del trata- M
miento posterior de los gases de
escape

Medios de representación
$ Indicación de advertencia
% Indicación ecológica

Consideraciones generales punto de vista de la seguridad y en sistemas


que incidan en la seguridad del vehículo.
Introducción Mercedes-Benz trabaja permanentemente en
Este Cuaderno de mantenimiento le servirá el perfeccionamiento de sus motores. Roga-
de guía para el mantenimiento de su sistema mos su comprensión en el caso de que se
de inyección. produzca alguna variación en la extensión de
Para mantener la seguridad de funciona- los trabajos de mantenimiento a causa de las
miento de su motor y del sistema de trata- consiguientes modificaciones.
miento posterior de los gases de escape
deberá efectuar regular y puntualmente los
trabajos de mantenimientos aquí prescritos. Taller especializado cualificado
La realización de los trabajos de manteni- Un taller especializado posee las herramien-
miento en un taller especializado es impres- tas, las cualificaciones y los conocimientos
cindible especialmente en el caso de que se técnicos necesarios para la realización técni-
vayan a efectuar trabajos relevantes desde el camente apropiada de los trabajos requeri-
126 Consideraciones generales

dos en el motor. Esto afecta especialmente a la utilización y mantenimiento del vehículo a


los trabajos relevantes desde el punto de una tercera persona. Solo así puede tener la
vista de la seguridad. seguridad de que conserva sus derechos.
Tenga en cuenta las indicaciones del Cua- Si no encarga la ejecución de los trabajos de
derno de mantenimiento. mantenimiento prescritos, solo podrá
Encargue siempre la realización de los tomarse una decisión acerca de una recla-
siguientes trabajos en un taller especializado: mación cuando se hayan obtenido los resul-
tados de la correspondiente investigación por
RTrabajos relevantes desde el punto de vista
parte del fabricante.
de la seguridad
Encargue la realización de los trabajos de
RTrabajos de mantenimiento
mantenimiento prescritos para su sistema de
Español

RTrabajos de reparación
inyección, especialmente durante el periodo
RModificaciones, así como montajes y trans- de vigencia de la garantía legal del vehículo,
formaciones como se indica a continuación:
RTrabajos en los componentes electrónicos Rregularmente
Mercedes-Benz le recomienda un taller de Rpuntualmente
servicio oficial Mercedes-Benz. Ren un taller especializado, cuyo personal
posea las herramientas y los conocimien-
tos técnicos necesarios para efectuar
Garantía legal
dichos trabajos
Mercedes-Benz pone a su disposición una Mercedes-Benz le recomienda al respecto
extensa red de talleres de servicio oficial. un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.
Talleres de servicio oficial Mercedes-Benz La realización de los trabajos de manteni-
Rcuentan con instalaciones y herramientas miento en un taller especializado es
especiales, y disponen de expertos en con- imprescindible, especialmente en el caso
tinua formación de que se vayan a efectuar trabajos rele-
vantes desde el punto de vista de la segu-
Rle ofrecen la garantía de que los trabajos de
ridad y en sistemas que incidan en la segu-
mantenimiento y las reparaciones en su
ridad del vehículo.
sistema de inyección se realizarán de
forma minuciosa y profesional En la medida que existan normas legales refe-
rentes a la depuración de los gases de
Rllevan a cabo todos los trabajos de repara-
escape, deberá tener en cuenta que:
ción en base a la garantía legal
Rlos motores deberán ser sometidos a tra-
Rrealizan todos los trabajos de manteni-
miento de forma profesional bajos de mantenimiento conforme a pres-
cripciones especiales y utilizando aparatos
Rconfirman la realización puntual de todos
de medición especiales
los trabajos de mantenimiento en el Cua-
Restá prohibido modificar o intervenir en los
derno de mantenimiento
componentes de los sistemas de depura-
Rse responsabilizan de los derechos deriva-
ción de gases de escape
dos de la garantía legal, cuya amplitud
depende del contrato de compra Todos los talleres de servicio oficial
Mercedes-Benz están familiarizados con las
Siga las prescripciones y recomendaciones, y
prescripciones correspondientes.
encargue la realización de los trabajos de
mantenimiento que figuran en el Cuaderno de Los trabajos de mantenimiento no compren-
mantenimiento. Estos aspectos deben den ningún trabajo de reparación. Encargue
tenerse también en cuenta en caso de ceder
Consideraciones generales 127

los trabajos de reparación en un pedido Asegure siempre el motor para evitar su


aparte. puesta en marcha accidental antes de realizar
En cualquier taller de servicio oficial los trabajos de mantenimiento o reparación.
Mercedes-Benz podrá obtener más informa-
ción sobre el mantenimiento de su sistema de G Advertencia
inyección. Si en el compartimento del motor se olvidan
trapos u otros materiales inflamables, éstos
podrían inflamarse durante el funcionamiento
Indicaciones de seguridad importan- por el contacto con piezas calientes del motor
tes o del sistema de escape. Existe peligro de

Español
incendio. Asegúrese de que después de la
G ADVERTENCIA
realización de trabajos de mantenimiento, no
Antes de efectuar trabajos de mantenimiento se encuentren objetos extraños inflamables
y reparación, es imprescindible que lea los en el compartimento del motor o en el sis-
apartados correspondientes sobre dichos tra- tema de escape.
bajos que figuran en la documentación téc-
nica como, por ejemplo, las Instrucciones de Al realizar los trabajos de mantenimiento
servicio y la Información de taller. debe acceder al sistema de información del
Familiarícese antes asimismo con las dispo- taller (WIS) a través de Internet. Este acceso
siciones legales como, por ejemplo, las nor- está sujeto a costes.
mas de protección en el trabajo y prevención Puede obtener información actualizada sobre
de accidentes. el sistema y las tarifas en la siguiente direc-
De lo contrario, podría no reconocer posibles ción de Internet: http://service-
situaciones de peligro y sufrir heridas o herir a -parts.mercedes-benz.com. Haga clic en la
otras personas. pestaña "Información sobre el servicio y las
Encargue siempre los trabajos de manteni- piezas" del apartado "EPC, WIS/ASRA" y, a
miento en un taller especializado. continuación, en "WIS".
Puede registrarse haciendo clic en la opción
G ADVERTENCIA "Registrarse" situada en la parte derecha.
Si no encarga la ejecución de los trabajos de
mantenimiento prescritos o las reparaciones
necesarias, podrían producirse fallos de fun- Sustancias necesarias para el funcio-
cionamiento o averías en el sistema. Existe namiento
peligro de accidente.
G ADVERTENCIA
Encargue siempre la ejecución de los trabajos
Las sustancias necesarias para el funciona-
de mantenimiento y las reparaciones necesa-
miento pueden ser tóxicas y perjudiciales
rias en un taller especializado.
para la salud. Existe peligro de sufrir lesiones.
Observe las disposiciones que figuran en los
G ADVERTENCIA
recipientes originales respectivos al manipu-
Si el motor se pone en marcha accidental-
lar, almacenar y desechar las sustancias
mente durante los trabajos de mantenimiento
necesarias para el funcionamiento. Guarde
o reparación, las extremidades del cuerpo
siempre las sustancias necesarias para el fun-
pueden quedar aprisionadas o aplasta-
cionamiento en sus recipientes originales
das.Existe peligro de sufrir lesiones.
cerrados. Mantenga las sustancias necesa-
rias para el funcionamiento fuera del alcance
de los niños.

Z
128 Consideraciones generales

H Indicación ecológica 228.51 y 228.31 de las Prescripciones


Deseche ecológicamente las sustancias Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias
necesarias para el funcionamiento. para el funcionamiento.
Seleccione la clase SAE (viscosidad) del
Las sustancias necesarias para el funciona- aceite de motor en función de la temperatura
miento son: ambiente media propia de la estación del año.
Rlos combustibles, por ejemplo, el gasóleo La utilización de aceites de motor no autori-
Rlos productos lubricantes (por ejemplo, zados puede limitar los derechos derivados
aceites de motor, aceites del cambio, acei- de la garantía legal.
tes hidráulicos, grasas) Cualquier taller de servicio oficial Mercedes-
Español

Rlos productos anticongelantes, los líquidos -Benz le ofrecerá información al respecto.


refrigerantes Solo puede alcanzar los intervalos máximos
Rel AdBlue®/DEF (agente reductor del sis- de cambio de aceite si emplea aceites de
tema de tratamiento posterior de los gases motor de calidad especialmente elevada, por
de escape4 ejemplo, conforme a la hoja núm. 228.51 de
las Prescripciones de Mercedes-Benz sobre
Las sustancias necesarias para el funciona-
sustancias necesarias para el funciona-
miento autorizadas figuran en las Prescrip-
miento. Si al rellenar o cambiar el aceite uti-
ciones de Mercedes-Benz sobre sustancias
liza un aceite de motor de menor calidad (por
necesarias para el funcionamiento. En cual-
ejemplo, según la hoja núm. 228.31), se
quier taller de servicio oficial Mercedes-Benz
reduce el intervalo máximo de cambio de
o en la dirección http://bevo.mercedes-
aceite. Aplique el intervalo de servicio de
-benz.com puede obtener información sobre
mantenimiento correspondiente a la calidad
dichas prescripciones.
inferior del aceite.
Con respecto a las cantidades de llenado, vea
las Instrucciones de servicio, capítulo "Datos Combustibles
técnicos".
! Efectúe el repostado únicamente con
gasóleo convencional sin azufre que cum-
Cambio del aceite de motor y el filtro pla la norma europea EN 590, versión a
partir de 2010 y ss. (máx. contenido de
La duración del intervalo de cambio del aceite
azufre 0,001% en peso) (10 ppm).
de motor y del filtro depende de:
Las siguientes clases de combustible no
Rla calidad del aceite de motor
están autorizadas:
Rla calidad del combustible y el contenido de
RCombustible con un contenido de azufre
azufre del combustible
superior al 0,001% en peso (10 ppm)
Rel esfuerzo del motor (tenga en cuenta el
RMarine Diesel Fuel
grupo de mantenimiento)
RCombustible para turbinas de aviación
Rel tiempo: como mínimo cada 2 años en
caso de utilizar gasóleo RFuelóleos de calefacción
RCombustible de éster metílico de ácidos
Aceite de motor grasos FAME (gasóleo biológico)
Estos tipos de combustible provocan daños
Los aceites de motor están disponibles en
irreversibles en el motor y en el sistema de
diferentes niveles de calidad. Se permiten los
tratamiento posterior de los gases de
aceites de motor según las hojas núm.
4 Como alternativa a "AdBlue®", también se utilizan los términos "urea" o "DEF" (Diesel Exhaust Fluid).
Consideraciones generales 129

escape y reducen considerablemente su El producto anticorrosivo/anticongelante del


vida útil. líquido refrigerante tiene las siguientes carac-
terísticas:
AdBlue®/DEF Rtransferencia de calor
Utilice únicamente AdBlue®/DEF según Rprotección anticorrosión
DIN 70070/ISO 22241. Rprotección contra la cavitación (protección
ante la corrosión por picaduras)
Rprotección contra el congelamiento
Líquido refrigerante Run incremento del punto de ebullición
Deje que el líquido refrigerante permanezca

Español
G ADVERTENCIA
El sistema de refrigeración del motor está durante todo el año en el sistema de refrige-
sometido a presión, especialmente con el ración, también en los países con elevadas
motor caliente. Si abre el tapón, existe peligro temperaturas ambiente.
de sufrir quemaduras debido a las salpicadu- Compruebe cada medio año la concentración
ras del líquido refrigerante caliente. Existe del producto anticorrosivo/anticongelante
peligro de sufrir lesiones. del líquido refrigerante.
Deje que el motor se enfríe antes de abrir el Sustituya el líquido refrigerante cada 3 años.
tapón. Utilice gafas y guantes protectores Utilice únicamente productos anticorrosi-
durante el proceso de apertura. Abra lenta- vos/anticongelantes autorizados conforme a
mente el tapón girándolo aproximadamente la hoja núm. 325.5 y 326.5. De este modo se
media vuelta para dejar escapar la presión. evitan daños en el sistema de refrigeración y
en el motor.
G ADVERTENCIA Si sustituye el líquido refrigerante, asegúrese
El producto anticongelante puede inflamarse de que contenga un 50% en volumen de pro-
si se derrama sobre componentes calientes ducto anticorrosivo/anticongelante. Esto se
del compartimento del motor. Hay peligro de corresponde con una protección contra el
incendio y de lesiones. congelamiento suficiente para temperaturas
Deje que el motor se enfríe antes de rellenar de hasta Ò37 †.
producto anticongelante. Asegúrese de que No debe sobrepasar una proporción del
no se derrame producto anticongelante junto 55% en volumen (protección contra el conge-
a la boca de llenado. Limpie a fondo los com- lamiento suficiente para temperaturas de
ponentes que se hayan ensuciado con pro- hasta Ò45 †). De lo contrario, empeoraría la
ducto anticongelante antes de arrancar el disipación del calor y la protección contra el
motor. congelamiento.
En caso de haberse producido una pérdida de
De fábrica se añade un líquido refrigerante líquido refrigerante, no añada solamente
que garantiza la protección contra el conge- agua, sino también una parte proporcional de
lamiento, la protección anticorrosión y otros producto anticorrosivo/anticongelante auto-
tipos de protección importantes. rizado.
El líquido refrigerante es una mezcla de agua El agua del líquido refrigerante debe cumplir
y de producto anticorrosivo/anticongelante. determinados requisitos, satisfechos normal-
mente por el agua potable. Si la calidad del
agua no es suficiente, encargue su acondi-
cionamiento.

Z
130 Trabajos de mantenimiento

Tenga en cuenta lo indicado al respecto en las Mantenimiento en función del kilometraje


Prescripciones de Mercedes-Benz sobre sus- Ejemplos de utilización:
tancias necesarias para el funcionamiento,
RAutocares/autobuses interurbanos (condi-
hoja número 310.1.
ciones de la calzada propias de fuera de
No se permiten mezclas con otros anticorro- Europa)
sivos/anticongelantes.
RAutobuses urbanos (topografía fácil)
RCamiones en servicio de reparto

Trabajos de mantenimiento RVehículos del sector de la construcción en


utilización por carretera
Empleos del motor
Si se utilizan los motores en autobuses urba-
Español

La extensión y la frecuencia de los trabajos de nos, se debe tener en cuenta la velocidad


mantenimiento dependen en primer lugar de media.
los diferentes empleos y condiciones de ser- Con una velocidad media de entre 20 km/h y
vicio. Los intervalos de mantenimiento 15 km/h, el intervalo de servicio de mante-
dependen además de la calidad del aceite de nimiento se reduce.
motor utilizado, de la calidad del combustible Por debajo de una velocidad media de
y del contenido de azufre del combustible. En 15 km/h, se debe aplicar en general el grupo
función de la carga, los grupos se distribuyen de mantenimiento C.
en tres grupos de mantenimiento con distin-
tos intervalos de mantenimiento. Grupo de mantenimiento C
En caso de duda, en particular cuando se
trate de condiciones de utilización extraordi- Servicio principalmente a regímenes de
narias, diríjase a cualquier taller de servicio motor y márgenes de carga elevados o a un
oficial Mercedes-Benz. régimen de ralentí elevado. Servicio extrema-
damente breve, frecuentes arranques en frío,
topografía difícil.
Grupos de mantenimiento Mantenimiento en función del kilometraje
Grupo de mantenimiento A Ejemplos de utilización:
RVehículos tractores para cargas pesadas
Servicio intermitente con reducido grado de
utilización. Velocidad media superior a RAutobuses urbanos
50 km/h. RVehículos contra incendios
RVehículos del sector de la construcción
Mantenimiento en función del kilometraje
(uso en obras)
Ejemplos de utilización:
RVehículos hormiguera (motor de propulsión
RAutocares/autobuses interurbanos (condi- y de acoplamiento)
ciones de la calzada propias de Europa) RVehículos de bombeo de hormigón (motor
RCamiones en servicio de larga distancia. de propulsión y de acoplamiento)

Grupo de mantenimiento B Mantenimiento en función de las horas de


servicio
Servicio intermitente, principalmente a regí- Ejemplos de utilización:
menes de motor y márgenes de carga inter-
medios. RAutobuses de recogida de pasajeros en
explanadas de aeropuerto.
RCamiones de recogida de basura
Trabajos de mantenimiento 131

RVehículos híbridos
RMotores de propulsión y de acoplamiento
de barrederas
RMotores de propulsión y de acoplamiento
de quitanieves

Español

Z
132 Trabajos de mantenimiento

Intervalos de mantenimiento
Mantenimiento en función del kilometraje (km)

Aplicación Calidad del Grupo de Grupo de Grupo de


aceite según el manteni- manteni- manteni-
número de hoja miento A miento B miento C
Camión 228.51 100.000 km 60.000 km 30.000 km
228.31 60.000 km 35.000 km 20.000 km
Autocar 228.51 100.000 km 65.000 km -
Español

Autobús interurbano 228.31 60.000 km 40.000 km -


Autobús urbano con 228.51 - 60.000 km -
más de 20 km/h de
velocidad media 228.31 - 35.000 km -

Autobús urbano con 228.51 - 40.000 km 25.000 km


20 km/h o menos de
velocidad media 228.31 - 25.000 km 15.000 km

Mantenimiento en función de las horas de servicio (h)

Aplicación Calidad del Grupo de Grupo de Grupo de


aceite según el manteni- manteni- manteni-
número de hoja miento A miento B miento C
Autobús 228.51 - - 1.500 h
228.31 - - 1.000 h
Camión 228.51 - - 800 h
228.31 - - 500 h

Mantenimiento

Abr. Fecha de mantenimiento


J1 Mantenimiento periódico - trabajos de mantenimiento una vez al año
J2 Mantenimiento periódico - trabajos de mantenimiento cada 2 años
J3 Mantenimiento periódico - trabajos de mantenimiento cada 3 años
M Mantenimiento del motor (en función del recorrido/las horas de servicio de
acuerdo con el grupo de mantenimiento, a más tardar cada 2 años)
V3 Ajuste del juego de válvulas (con motivo del 1er, 4º, 7º, 10º, etc. mantenimiento
del motor)
Trabajos de mantenimiento 133

Abr. Fecha de mantenimiento


X Vehículo - fecha de mantenimiento establecida por el fabricante del vehículo.
ZX Trabajos adicionales al tercer mantenimiento del motor, después cada 2 mante-
nimientos del motor (3º, 5º, 7º, 9º, etc.)

V3

ZX
J1
J2
J3
M

X
Mantenimiento
Mantenimiento del motor

Español
Cambio de aceite y del filtro •
Comprobación de la existencia de desgaste y daños en la •
correa nervada
Sustitución de la correa trapezoidal. Solo con toma de •
fuerza delantera del motor, preinstalación de generador de
frío
Filtro previo de combustible y filtro de combustible: susti- •
tución de los elementos filtrantes, purga del separador de
agua
Filtro previo de combustible con separador de agua: sus- •
titución del elemento del filtro de combustible (montaje fijo
en el chasis)
Trabajos adicionales para el mantenimiento del motor
Comprobación y ajuste del juego de válvulas del motor y el •
freno motor.
Unidad de tratamiento posterior de los gases de escape: •
sustitución del filtro de partículas de gasóleo.
Mantenimiento periódico
Sistema de refrigeración del motor: comprobación y •
corrección, en su caso, del nivel de producto anticorro-
sivo/anticongelante. Vehículo: la descripción de los tra-
bajos la proporciona el fabricante del vehículo.
Sustitución del líquido refrigerante. Vehículo: la descrip- •
ción de los trabajos la proporciona el fabricante del
vehículo. Tener en cuenta la composición del líquido refri-
gerante.
Sustitución del filtro de AdBlue® •

Z
134 Trabajos de mantenimiento

V3

ZX
J1
J2
J3
M

X
Secador de aire comprimido: sustitución de los cartuchos •
de granulado. Vehículo: la descripción de los trabajos la
proporciona el fabricante del vehículo.
Sustitución del elemento del filtro de aire. Vehículo: la •
descripción de los trabajos la proporciona el fabricante del
vehículo.
Testigos de control y dispositivos de advertencia: control •
de funcionamiento.
Español

Comprobación de la estanqueidad y el estado de todos los •


grupos. Determinación y eliminación de la causa de pér-
dida de líquido.
Comprobación de la estanqueidad y el estado del conducto •
de admisión de aire situado entre el filtro de aire, el refri-
gerador del aire de sobrealimentación y el motor. Deter-
minación y eliminación de la causa de la inestanqueidad.
Vehículo: la descripción de los trabajos la proporciona el
fabricante del vehículo.
Sistema de refrigeración y calefacción (radiador, conduc- •
tos y tubos flexibles): comprobación de la estanqueidad y
el estado. Determinación y eliminación de la causa de pér-
dida de líquido o del daño. Vehículo: la descripción de los
trabajos la proporciona el fabricante del vehículo.
Comprobación de la estanqueidad y del estado del sistema •
de escape. Determinación y eliminación de la causa del
daño o de la inestanqueidad. Vehículo: la descripción de
los trabajos la proporciona el fabricante del vehículo.
Comprobación de la estanqueidad y el estado de todos los •
depósitos, aparatos, cubiertas, guarniciones y caperuzas
cobertoras. Determinación y eliminación de la causa del
daño o de la pérdida de líquido. Vehículo: la descripción de
los trabajos la proporciona el fabricante del vehículo.
Comprobación del tendido correcto y los puntos de des- •
gaste de todos los conductos, tubos flexibles y cables
eléctricos.
Certificaciones 135

Certificaciones
Servicio de mantenimiento/trabajos adicionales

Fecha
Kilometraje
Horas de servicio (h)
Nº de pedido
Filtro de partículas de gasóleo 1 nº de ID

Español
Nº de precinto
Filtro de partículas de gasóleo 2 nº de ID
Nº de precinto

Mantenimiento/mantenimiento perió-
dico/trabajos adicionales
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio de aceite
Motor
Viscosidad
Número de hoja
Mantenimiento efectuado según las
prescripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro de partículas de gasóleo
Secador de aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Filtro de AdBlue®/DEF

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz

Z
136 Certificaciones

Fecha
Kilometraje
Horas de servicio (h)
Nº de pedido
Filtro de partículas de gasóleo 1 nº de ID
Nº de precinto
Filtro de partículas de gasóleo 2 nº de ID
Nº de precinto
Español

Mantenimiento/mantenimiento perió-
dico/trabajos adicionales
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio de aceite
Motor
Viscosidad
Número de hoja
Mantenimiento efectuado según las
prescripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro de partículas de gasóleo
Secador de aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Filtro de AdBlue®/DEF

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz


Certificaciones 137

Fecha
Kilometraje
Horas de servicio (h)
Nº de pedido
Filtro de partículas de gasóleo 1 nº de ID
Nº de precinto
Filtro de partículas de gasóleo 2 nº de ID
Nº de precinto

Español
Mantenimiento/mantenimiento perió-
dico/trabajos adicionales
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio de aceite
Motor
Viscosidad
Número de hoja
Mantenimiento efectuado según las
prescripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro de partículas de gasóleo
Secador de aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Filtro de AdBlue®/DEF

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz

Z
138 Certificaciones

Fecha
Kilometraje
Horas de servicio (h)
Nº de pedido
Filtro de partículas de gasóleo 1 nº de ID
Nº de precinto
Filtro de partículas de gasóleo 2 nº de ID
Nº de precinto
Español

Mantenimiento/mantenimiento perió-
dico/trabajos adicionales
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio de aceite
Motor
Viscosidad
Número de hoja
Mantenimiento efectuado según las
prescripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro de partículas de gasóleo
Secador de aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Filtro de AdBlue®/DEF

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz


Certificaciones 139

Fecha
Kilometraje
Horas de servicio (h)
Nº de pedido
Filtro de partículas de gasóleo 1 nº de ID
Nº de precinto
Filtro de partículas de gasóleo 2 nº de ID
Nº de precinto

Español
Mantenimiento/mantenimiento perió-
dico/trabajos adicionales
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio de aceite
Motor
Viscosidad
Número de hoja
Mantenimiento efectuado según las
prescripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro de partículas de gasóleo
Secador de aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Filtro de AdBlue®/DEF

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz

Z
140 Certificaciones

Fecha
Kilometraje
Horas de servicio (h)
Nº de pedido
Filtro de partículas de gasóleo 1 nº de ID
Nº de precinto
Filtro de partículas de gasóleo 2 nº de ID
Nº de precinto
Español

Mantenimiento/mantenimiento perió-
dico/trabajos adicionales
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio de aceite
Motor
Viscosidad
Número de hoja
Mantenimiento efectuado según las
prescripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro de partículas de gasóleo
Secador de aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Filtro de AdBlue®/DEF

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz


Certificaciones 141

Fecha
Kilometraje
Horas de servicio (h)
Nº de pedido
Filtro de partículas de gasóleo 1 nº de ID
Nº de precinto
Filtro de partículas de gasóleo 2 nº de ID
Nº de precinto

Español
Mantenimiento/mantenimiento perió-
dico/trabajos adicionales
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio de aceite
Motor
Viscosidad
Número de hoja
Mantenimiento efectuado según las
prescripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro de partículas de gasóleo
Secador de aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Filtro de AdBlue®/DEF

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz

Z
142 Certificaciones

Fecha
Kilometraje
Horas de servicio (h)
Nº de pedido
Filtro de partículas de gasóleo 1 nº de ID
Nº de precinto
Filtro de partículas de gasóleo 2 nº de ID
Nº de precinto
Español

Mantenimiento/mantenimiento perió-
dico/trabajos adicionales
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio de aceite
Motor
Viscosidad
Número de hoja
Mantenimiento efectuado según las
prescripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro de partículas de gasóleo
Secador de aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Filtro de AdBlue®/DEF

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz


Certificaciones 143

Fecha
Kilometraje
Horas de servicio (h)
Nº de pedido
Filtro de partículas de gasóleo 1 nº de ID
Nº de precinto
Filtro de partículas de gasóleo 2 nº de ID
Nº de precinto

Español
Mantenimiento/mantenimiento perió-
dico/trabajos adicionales
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio de aceite
Motor
Viscosidad
Número de hoja
Mantenimiento efectuado según las
prescripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro de partículas de gasóleo
Secador de aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Filtro de AdBlue®/DEF

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz

Z
144 Certificaciones

Fecha
Kilometraje
Horas de servicio (h)
Nº de pedido
Filtro de partículas de gasóleo 1 nº de ID
Nº de precinto
Filtro de partículas de gasóleo 2 nº de ID
Nº de precinto
Español

Mantenimiento/mantenimiento perió-
dico/trabajos adicionales
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio de aceite
Motor
Viscosidad
Número de hoja
Mantenimiento efectuado según las
prescripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro de partículas de gasóleo
Secador de aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Filtro de AdBlue®/DEF

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz


Certificaciones 145

Fecha
Kilometraje
Horas de servicio (h)
Nº de pedido
Filtro de partículas de gasóleo 1 nº de ID
Nº de precinto
Filtro de partículas de gasóleo 2 nº de ID
Nº de precinto

Español
Mantenimiento/mantenimiento perió-
dico/trabajos adicionales
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio de aceite
Motor
Viscosidad
Número de hoja
Mantenimiento efectuado según las
prescripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro de partículas de gasóleo
Secador de aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Filtro de AdBlue®/DEF

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz

Z
146 Certificaciones

Fecha
Kilometraje
Horas de servicio (h)
Nº de pedido
Filtro de partículas de gasóleo 1 nº de ID
Nº de precinto
Filtro de partículas de gasóleo 2 nº de ID
Nº de precinto
Español

Mantenimiento/mantenimiento perió-
dico/trabajos adicionales
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio de aceite
Motor
Viscosidad
Número de hoja
Mantenimiento efectuado según las
prescripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro de partículas de gasóleo
Secador de aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Filtro de AdBlue®/DEF

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz


Certificaciones 147

Fecha
Kilometraje
Horas de servicio (h)
Nº de pedido
Filtro de partículas de gasóleo 1 nº de ID
Nº de precinto
Filtro de partículas de gasóleo 2 nº de ID
Nº de precinto

Español
Mantenimiento/mantenimiento perió-
dico/trabajos adicionales
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio de aceite
Motor
Viscosidad
Número de hoja
Mantenimiento efectuado según las
prescripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro de partículas de gasóleo
Secador de aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Filtro de AdBlue®/DEF

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz

Z
148 Certificaciones

Fecha
Kilometraje
Horas de servicio (h)
Nº de pedido
Filtro de partículas de gasóleo 1 nº de ID
Nº de precinto
Filtro de partículas de gasóleo 2 nº de ID
Nº de precinto
Español

Mantenimiento/mantenimiento perió-
dico/trabajos adicionales
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio de aceite
Motor
Viscosidad
Número de hoja
Mantenimiento efectuado según las
prescripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro de partículas de gasóleo
Secador de aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Filtro de AdBlue®/DEF

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz


Certificaciones 149

Fecha
Kilometraje
Horas de servicio (h)
Nº de pedido
Filtro de partículas de gasóleo 1 nº de ID
Nº de precinto
Filtro de partículas de gasóleo 2 nº de ID
Nº de precinto

Español
Mantenimiento/mantenimiento perió-
dico/trabajos adicionales
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio de aceite
Motor
Viscosidad
Número de hoja
Mantenimiento efectuado según las
prescripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro de partículas de gasóleo
Secador de aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Filtro de AdBlue®/DEF

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz

Z
150 Certificaciones

Fecha
Kilometraje
Horas de servicio (h)
Nº de pedido
Filtro de partículas de gasóleo 1 nº de ID
Nº de precinto
Filtro de partículas de gasóleo 2 nº de ID
Nº de precinto
Español

Mantenimiento/mantenimiento perió-
dico/trabajos adicionales
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio de aceite
Motor
Viscosidad
Número de hoja
Mantenimiento efectuado según las
prescripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro de partículas de gasóleo
Secador de aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Filtro de AdBlue®/DEF

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz


Certificaciones 151

Fecha
Kilometraje
Horas de servicio (h)
Nº de pedido
Filtro de partículas de gasóleo 1 nº de ID
Nº de precinto
Filtro de partículas de gasóleo 2 nº de ID
Nº de precinto

Español
Mantenimiento/mantenimiento perió-
dico/trabajos adicionales
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio de aceite
Motor
Viscosidad
Número de hoja
Mantenimiento efectuado según las
prescripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro de partículas de gasóleo
Secador de aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Filtro de AdBlue®/DEF

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz

Z
152 Certificaciones

Fecha
Kilometraje
Horas de servicio (h)
Nº de pedido
Filtro de partículas de gasóleo 1 nº de ID
Nº de precinto
Filtro de partículas de gasóleo 2 nº de ID
Nº de precinto
Español

Mantenimiento/mantenimiento perió-
dico/trabajos adicionales
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio de aceite
Motor
Viscosidad
Número de hoja
Mantenimiento efectuado según las
prescripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro de partículas de gasóleo
Secador de aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Filtro de AdBlue®/DEF

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz


Certificaciones 153

Fecha
Kilometraje
Horas de servicio (h)
Nº de pedido
Filtro de partículas de gasóleo 1 nº de ID
Nº de precinto
Filtro de partículas de gasóleo 2 nº de ID
Nº de precinto

Español
Mantenimiento/mantenimiento perió-
dico/trabajos adicionales
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio de aceite
Motor
Viscosidad
Número de hoja
Mantenimiento efectuado según las
prescripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro de partículas de gasóleo
Secador de aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Filtro de AdBlue®/DEF

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz

Z
154 Certificaciones

Fecha
Kilometraje
Horas de servicio (h)
Nº de pedido
Filtro de partículas de gasóleo 1 nº de ID
Nº de precinto
Filtro de partículas de gasóleo 2 nº de ID
Nº de precinto
Español

Mantenimiento/mantenimiento perió-
dico/trabajos adicionales
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio de aceite
Motor
Viscosidad
Número de hoja
Mantenimiento efectuado según las
prescripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro de partículas de gasóleo
Secador de aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Filtro de AdBlue®/DEF

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz


Certificaciones 155

Fecha
Kilometraje
Horas de servicio (h)
Nº de pedido
Filtro de partículas de gasóleo 1 nº de ID
Nº de precinto
Filtro de partículas de gasóleo 2 nº de ID
Nº de precinto

Español
Mantenimiento/mantenimiento perió-
dico/trabajos adicionales
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio de aceite
Motor
Viscosidad
Número de hoja
Mantenimiento efectuado según las
prescripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro de partículas de gasóleo
Secador de aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Filtro de AdBlue®/DEF

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz

Z
156 Certificaciones

Fecha
Kilometraje
Horas de servicio (h)
Nº de pedido
Filtro de partículas de gasóleo 1 nº de ID
Nº de precinto
Filtro de partículas de gasóleo 2 nº de ID
Nº de precinto
Español

Mantenimiento/mantenimiento perió-
dico/trabajos adicionales
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio de aceite
Motor
Viscosidad
Número de hoja
Mantenimiento efectuado según las
prescripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro de partículas de gasóleo
Secador de aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Filtro de AdBlue®/DEF

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz


Certificaciones 157

Fecha
Kilometraje
Horas de servicio (h)
Nº de pedido
Filtro de partículas de gasóleo 1 nº de ID
Nº de precinto
Filtro de partículas de gasóleo 2 nº de ID
Nº de precinto

Español
Mantenimiento/mantenimiento perió-
dico/trabajos adicionales
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio de aceite
Motor
Viscosidad
Número de hoja
Mantenimiento efectuado según las
prescripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro de partículas de gasóleo
Secador de aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Filtro de AdBlue®/DEF

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz

Z
158 Certificaciones

Fecha
Kilometraje
Horas de servicio (h)
Nº de pedido
Filtro de partículas de gasóleo 1 nº de ID
Nº de precinto
Filtro de partículas de gasóleo 2 nº de ID
Nº de precinto
Español

Mantenimiento/mantenimiento perió-
dico/trabajos adicionales
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio de aceite
Motor
Viscosidad
Número de hoja
Mantenimiento efectuado según las
prescripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro de partículas de gasóleo
Secador de aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Filtro de AdBlue®/DEF

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz


Certificaciones 159

Fecha
Kilometraje
Horas de servicio (h)
Nº de pedido
Filtro de partículas de gasóleo 1 nº de ID
Nº de precinto
Filtro de partículas de gasóleo 2 nº de ID
Nº de precinto

Español
Mantenimiento/mantenimiento perió-
dico/trabajos adicionales
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio de aceite
Motor
Viscosidad
Número de hoja
Mantenimiento efectuado según las
prescripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro de partículas de gasóleo
Secador de aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Filtro de AdBlue®/DEF

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz

Z
160 Certificaciones

Fecha
Kilometraje
Horas de servicio (h)
Nº de pedido
Filtro de partículas de gasóleo 1 nº de ID
Nº de precinto
Filtro de partículas de gasóleo 2 nº de ID
Nº de precinto
Español

Mantenimiento/mantenimiento perió-
dico/trabajos adicionales
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio de aceite
Motor
Viscosidad
Número de hoja
Mantenimiento efectuado según las
prescripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro de partículas de gasóleo
Secador de aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Filtro de AdBlue®/DEF

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz


Certificaciones 161

Fecha
Kilometraje
Horas de servicio (h)
Nº de pedido
Filtro de partículas de gasóleo 1 nº de ID
Nº de precinto
Filtro de partículas de gasóleo 2 nº de ID
Nº de precinto

Español
Mantenimiento/mantenimiento perió-
dico/trabajos adicionales
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio de aceite
Motor
Viscosidad
Número de hoja
Mantenimiento efectuado según las
prescripciones de Daimler AG:
sí/no
Sustituido:
Elemento del filtro de aire
Filtro de partículas de gasóleo
Secador de aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Filtro de AdBlue®/DEF

Firma/sello del taller de servicio oficial Mercedes-Benz

Z
162 Pie de imprenta

Pie de imprenta
Internet
En las direcciones de Internet citadas a con-
tinuación puede obtener información adicio-
nal sobre los motores Mercedes-Benz y sobre
Daimler AG:
www.mercedes-benz.com
www.daimler.com
Español

Redacción
Si desea efectuar consultas o sugerencias
sobre estas Instrucciones de servicio al
Departamento de Redacción Técnica, envíe-
las a la siguiente dirección:
Daimler AG, HPC: CAC, Customer Service,
70546 Stuttgart, Alemania
© Daimler AG: prohibida la reimpresión, tra-

ducción y reproducción, incluso parcial, sin


permiso por escrito de Daimler AG.

Fabricante de los grupos


Daimler AG
Mercedesstraße 137
70327 Stuttgart
Alemania
163

Dati del veicolo/dei gruppi/simboli .. 165


Aspetti generali ................................. 165
Interventi di manutenzione .............. 169
Certificazioni ..................................... 174
Nota redazionale ............................... 201

Italiano
164

A
Additivo per liquido di raffredda-
mento ................................................. 168

L
Liquido anticorrosione/antigelo ...... 168
Liquido di raffreddamento
materiale di consumo .................... 168
rapporto di miscelazione ................ 168

M
Manutenzione
Italiano

avvertenze di sicurezza importanti .. 167


cambio dell'olio motore e sostitu-
zione del filtro ................................ 168
ore di esercizio .............................. 170
Materiali di consumo ........................ 167
liquido di raffreddamento .............. 168
olio motore .................................... 168

O
Officina qualificata ............................ 165

P
Panoramica dei programmi di
manutenzione .................................... 171
Punto di Assistenza Mercedes-
Benz
vedi Officina qualificata

S
Sicurezza di esercizio e omologa-
zione
garanzia legale ............................... 166
Aspetti generali 165

Dati del veicolo/dei gruppi/simboli


Dati del veicolo

Numero di identificazione del vei- M


colo
Modello M
Prima immatricolazione M
Numero di targa M
Numero di targa M
Numero di targa M

Italiano
Dati dei gruppi

Numero di sistema dei gruppi M


Numero del motore M
Numero identificativo del sistema M
di post-trattamento dei gas di sca-
rico

Simboli
$ Avvertenza
% Avvertenza per la tutela ambientale

Aspetti generali manutenzione venga eseguita da un'officina


qualificata.
Introduzione La Mercedes-Benz è costantemente impe-
Il presente Libretto di manutenzione deve gnata nello sviluppo tecnologico dei propri
servire come linea guida per la corretta manu- motori. Eventuali modifiche possono compor-
tenzione del sistema motore. tare un adeguamento anche degli interventi di
Per il mantenimento della sicurezza di eser- manutenzione necessari.
cizio del motore e del sistema di post-tratta-
mento dei gas di scarico, gli interventi pre-
scritti devono essere eseguiti con regolarità e Officina qualificata
puntualità. Un'officina qualificata dispone delle cono-
Nel caso di interventi rilevanti per la sicurezza scenze tecniche, delle attrezzature e delle
oppure di interventi sui sistemi essenziali ai qualifiche necessarie per l'esecuzione a
fini della sicurezza è indispensabile che la regola d'arte degli interventi opportuni sul
166 Aspetti generali

motore. Ciò vale specialmente per gli inter- a terzi. Solo in tal modo si sarà certi di con-
venti rilevanti per la sicurezza. servare intatti i diritti di garanzia.
Attenersi alle avvertenze riportate nel Qualora gli interventi di manutenzione pre-
Libretto di manutenzione. scritti durante il periodo di garanzia del vei-
Far sempre eseguire i seguenti interventi di colo non vengano eseguiti, la decisione in
manutenzione presso un'officina qualificata: merito ad un'eventuale rivendicazione di
diritti di garanzia potrà essere presa solo in
RInterventi rilevanti per la sicurezza
presenza dell'esito di una perizia di accerta-
RInterventi di assistenza e manutenzione mento eseguita dal Costruttore.
RInterventi di riparazione
Far eseguire gli interventi di manutenzione
RModifica dei componenti installati prescritti per il sistema motore, in particolar
RInterventi su componenti elettronici modo durante il periodo di validità della
La Mercedes‑Benz raccomanda di rivolgersi a garanzia legale:
Italiano

uno dei suoi Punti di Assistenza. Rin modo regolare


Rcon puntualità
Rpresso un'officina qualificata che disponga
Garanzia legale
delle competenze tecniche e delle attrez-
Per l'esecuzione degli interventi di manuten- zature necessarie all'esecuzione degli
zione è a disposizione una vasta rete di Punti interventi opportuni.
di Assistenza Mercedes-Benz. La Mercedes-Benz raccomanda a tal pro-
I Punti di Assistenza Mercedes-Benz posito di rivolgersi a un Punto di Assistenza
Rdispongono di dispositivi e attrezzature Mercedes-Benz. Soprattutto nel caso di
speciali nonché di personale sottoposto a interventi rilevanti per la sicurezza oppure
costante addestramento professionale di interventi sui sistemi essenziali ai fini
della sicurezza è indispensabile che la
Roffrono la garanzia che la manutenzione e la
manutenzione venga eseguita da un'offi-
riparazione del sistema motore siano ese-
cina qualificata.
guite a regola d'arte e in modo accurato
In presenza di norme di legge sulla depura-
Reseguono tutti gli interventi di riparazione
zione dei gas di scarico
rientranti nella garanzia legale
Rprovvedere affinché la manutenzione e la
Reseguono tutti gli interventi di manuten-
zione a regola d'arte messa a punto dei motori avvengano atte-
nendosi alle direttive specifiche e avvalen-
Rcertificano nel Libretto di manutenzione
dosi di apparecchi di misurazione adeguati
l'avvenuta esecuzione entro le scadenze
Rnon sono consentite modifiche o interventi
previste di tutti gli interventi di manuten-
zione sui componenti rilevanti per i gas di scarico.
Rsi occupano delle eventuali richieste rela-
Ogni Punto di Assistenza Mercedes-Benz è a
tive a interventi in garanzia legale che rien- conoscenza delle leggi vigenti in materia.
trino nelle condizioni del contratto d'acqui- Gli interventi di manutenzione non includono
sto. i lavori di riparazione. Per gli interventi di ripa-
Si raccomanda di attenersi alle norme e ai razione è necessario conferire un ordine
suggerimenti indicati nonché di effettuare gli separato.
interventi di manutenzione riportati nel Ulteriori informazioni sulla manutenzione del
Libretto di manutenzione. Tali indicazioni sistema motore sono reperibili presso un
devono essere rispettate anche nel caso in qualsiasi Punto di Assistenza Mercedes-Benz.
cui l'uso e la cura del veicolo vengano affidati
Aspetti generali 167

Avvertenze di sicurezza importanti G AVVERTENZA


I panni o i materiali infiammabili dimenticati
G AVVERTENZA
nel vano motore possono incendiarsi a con-
Prima di eseguire gli interventi di manuten- tatto con i componenti caldi del motore o del-
zione e riparazione è indispensabile leggere l'impianto di scarico. In questo caso sussiste
quanto riportato nelle sezioni della documen- il pericolo di incendio! Accertarsi che dopo
tazione tecnica dedicate specificamente alla l'esecuzione degli interventi di manutenzione
corretta esecuzione di tali lavori; la documen- nel vano motore o in corrispondenza dell'im-
tazione tecnica comprende, ad esempio, le pianto di scarico non si trovino corpi estranei
Istruzioni d'uso e la documentazione d'offi- infiammabili.
cina.
Prima di effettuare interventi sul veicolo si Quando si eseguono interventi di manuten-
raccomanda di consultare in particolare zione è necessario accedere al Sistema di

Italiano
anche le norme di legge che disciplinano tale informazione per l'officina (WIS) tramite Inter-
ambito, ad esempio la normativa vigente in net. Tale accesso è a pagamento.
materia di sicurezza sul lavoro e antinfortuni- Informazioni aggiornate sul sistema e sui
stica. prezzi sono riportate al seguente indirizzo
In caso contrario si potrebbero non ricono- Internet: http://service-parts.mercedes-
scere eventuali pericoli, procurando così benz.com. Nella scheda "Informazioni sulla
lesioni a sé e agli altri. manutenzione e sui componenti" fare clic su
Far eseguire sempre gli interventi di manu- "EPC, WIS/ASRA", quindi su "WIS".
tenzione presso un'officina qualificata. È possibile connettersi facendo clic a destra
sulla voce "Registrarsi".
G AVVERTENZA
La mancata esecuzione degli interventi di
assistenza/manutenzione prescritti o delle Materiali di consumo
necessarie riparazioni può causare malfunzio-
G AVVERTENZA
namenti o guasti del sistema. Sussiste il peri-
colo di incidenti. I materiali di consumo possono essere tossici
e nocivi alla salute. Sussiste il pericolo di
Far sempre eseguire gli interventi di assi-
lesioni!
stenza/manutenzione prescritti o le ripara-
zioni necessarie in un'officina qualificata. Durante l'utilizzo, la conservazione e lo smal-
timento dei materiali di consumo attenersi
alle indicazioni riportate sulle etichette dei
G AVVERTENZA
contenitori originali. Conservare sempre i
Se durante gli interventi di manutenzione o di
materiali di consumo nel contenitore originale
riparazione il motore si mette accidental-
chiuso. Tenere i materiali di consumo fuori
mente in funzione, gli arti possono rimanere
dalla portata dei bambini.
schiacciati o incastrati. Sussiste il pericolo di
lesioni.
H Avvertenza per la tutela ambientale
Bloccare sempre il motore in modo da impe-
Smaltire i materiali di consumo conforme-
dirne l'avviamento accidentale prima di effet-
mente alle norme di tutela ambientale.
tuare gli interventi di manutenzione o di ripa-
razione. I materiali di consumo sono:
Rcarburanti, ad esempio diesel
Rlubrificanti (ad esempio olio motore, olio
del cambio, olio idraulico, grassi)

Z
168 Aspetti generali

Rprotezione antigelo, liquido di raffredda- indicati nel Foglio N. 228.51 delle Specifiche
mento per i materiali di consumo Mercedes-Benz. Se
RDEF/AdBlue® (riducente del sistema di per il cambio dell'olio o per il rabbocco viene
post-trattamento dei gas di scarico)5 utilizzato un olio motore di qualità inferiore
(ad esempio quelli indicati nel Foglio N.
I materiali di consumo approvati sono riepi-
228.31), l'intervallo massimo per il cambio
logati nelle Specifiche per i materiali di con-
dell'olio si riduce. In tal caso applicare l'in-
sumo Mercedes-Benz. Per informazioni su tali
tervallo di manutenzione in funzione della
Specifiche rivolgersi ad un Punto di Assi-
qualità dell'olio inferiore.
stenza Mercedes-Benz oppure visitare il sito
http://bevo.mercedes-benz.com.
Carburanti
Le quantità di rifornimento sono riportate al
capitolo "Dati tecnici". ! Effettuare il rifornimento esclusivamente
con il gasolio privo di zolfo disponibile in
Italiano

commercio, conforme alla norma europea


Cambio dell'olio motore e sostitu- EN 590 nella versione del 2010 e segg.
zione del filtro (componente di zolfo max. 0,001% del
peso) (10 ppm).
L'intervallo per il cambio dell'olio motore e la
sostituzione del filtro varia in funzione dei I seguenti tipi di carburante non sono
seguenti fattori: ammessi:
Rqualità dell'olio motore Rcarburanti contenenti zolfo in misura
Rqualità del carburante e tenore di zolfo del superiore a 0,001% del peso (10 ppm)
carburante Rgasolio per motori marini

Rsollecitazioni del motore (prestare atten- Rcarburante per motori d'aviazione


zione alla tipologia di manutenzione) Rgasolio da riscaldamento
Rperiodicità: almeno ogni 2 anni in caso di Rmetilestere degli acidi grassi FAME (bio-
alimentazione con gasolio diesel)
Questi tipi di carburante causano danni
Olio motore irreversibili al motore e al sistema di post-
trattamento dei gas di scarico e ne ridu-
Sono disponibili oli motore di qualità diffe-
cono considerevolmente la durata.
rente. Sono ammessi oli motore conformi al
Foglio N. 228.51 e 228.31 delle Specifiche
per i materiali di consumo Mercedes-Benz. DEF/AdBlue®
Selezionare la gradazione di viscosità SAE Utilizzare esclusivamente DEF/AdBlue® con-
dell'olio motore in funzione della temperatura forme alla norma DIN 70070/ISO 22241.
media stagionale dell'aria.
L'impiego di oli motore non approvati può
determinare una limitazione dei diritti di Liquido di raffreddamento
garanzia legale.
G AVVERTENZA
Per informazioni in merito rivolgersi a un
Punto di Assistenza Mercedes-Benz. L'impianto di raffreddamento motore è sotto-
posto a pressione, soprattutto a motore
L'intervallo massimo per il cambio dell'olio
caldo. Durante l'apertura del tappo sussiste il
viene raggiunto solo con l'utilizzo di oli
pericolo di ustioni causate dagli spruzzi di
motore di elevata qualità, ad esempio quelli
5 In alternativa a "AdBlue®" vengono utilizzati anche i termini "urea" o "DEF" (Diesel Exhaust Fluid).
Interventi di manutenzione 169

liquido di raffreddamento ad alta tempera- Utilizzare esclusivamente liquidi anticorro-


tura. Sussiste il pericolo di lesioni! sione e antigelo approvati, conformi al Foglio
Far raffreddare il motore prima di aprire il N. 325.5 e 326.5. In tal modo si evitano danni
tappo. Durante l'apertura indossare guanti e all'impianto di raffreddamento motore e al
occhiali protettivi. Aprire lentamente il tappo motore.
di mezzo giro per scaricare la pressione. Alla sostituzione prestare attenzione che il
liquido di raffreddamento contenga una per-
G AVVERTENZA centuale di liquido anticorrosione e antigelo
Se il liquido antigelo viene a contatto con pari al 50% vol. Ciò corrisponde a una prote-
componenti caldi del vano motore può infiam- zione antigelo fino a Ò37 †.
marsi. Sussiste il pericolo di incendio e di Non superare una percentuale del 55% vol.
lesioni! (protezione antigelo fino a circa Ò45 †).
Far raffreddare il motore prima di rabboccare Un'errata composizione può rendere difficol-

Italiano
il liquido antigelo. Assicurarsi che non vi sia tosi lo smaltimento del calore e la protezione
alcuna traccia di liquido antigelo in corrispon- antigelo.
denza del bocchettone di riempimento. Deter- In caso di perdita di liquido di raffreddamento
gere a fondo i componenti imbrattati con non effettuare il rabbocco solo con acqua, ma
liquido antigelo prima di avviare il motore. aggiungere in percentuale anche un liquido
anticorrosione e antigelo approvato.
Il liquido di raffreddamento che viene rifornito L'acqua addizionata al liquido di raffredda-
in fabbrica garantisce la protezione antigelo, mento deve soddisfare determinati requisiti,
la protezione anticorrosione e ulteriori fun- spesso soddisfatti dall'acqua potabile. Se la
zioni protettive importanti. sua qualità non dovesse risultare sufficiente,
Il liquido di raffreddamento è formato da una l'acqua va sottoposta a trattamento.
miscela di acqua e liquido anticorrosione e Osservare le prescrizioni riportate nel Foglio
antigelo. N. 310.1 delle Specifiche per i materiali di
Il liquido anticorrosione e antigelo nel liquido consumo Mercedes-Benz.
di raffreddamento possiede le seguenti carat- Non sono ammesse miscele con altri liquidi
teristiche: anticorrosione e antigelo.
Rtrasferimento del calore
Rprotezione anticorrosione
Interventi di manutenzione
Rprotezione anticavitazione (protezione
dalla formazione di buchi) Tipi di impiego del motore
Rprotezione antigelo
La portata e la frequenza degli interventi di
Rinnalzamento del punto di ebollizione manutenzione dipendono in primo luogo dai
Lasciare il liquido di raffreddamento nell'im- diversi tipi di impiego e dalle diverse condi-
pianto di raffreddamento motore per tutto zioni di esercizio. Gli interventi vengono sta-
l'anno — anche nei Paesi con temperature biliti a seconda della qualità dell'olio motore
esterne elevate. utilizzato, della qualità del carburante e del
Controllare ogni sei mesi la concentrazione di tenore di zolfo del carburante. A seconda
liquido anticorrosione e antigelo nel liquido di delle condizioni di esercizio i gruppi vengono
raffreddamento. suddivisi in tre tipologie di manutenzione con
Sostituire il liquido di raffreddamento ogni intervalli di manutenzione differenti.
3 anni. In caso di dubbio, in particolare se sussistono
condizioni di impiego particolarmente gra-

Z
170 Interventi di manutenzione

vose, rivolgersi a un Punto di Assistenza esercizio estremamente brevi, frequenti


Mercedes-Benz. avviamenti a freddo, topografia complessa.
Manutenzione in base alla percorrenza
Tipologie di manutenzione Esempi di utilizzo:
RTrattori per carichi pesanti
Tipologia di manutenzione A
RAutobus per il trasporto urbano
Esercizio in condizioni diversificate con solle- RVeicoli in dotazione ai vigili del fuoco
citazioni ridotte. Velocità media superiore a RAutocarri per l'impiego in cantiere (impiego
50 km/h. in cantiere)
Manutenzione in base alla percorrenza RBetoniere (motori di trazione e motori per

Esempi di utilizzo: l'allestimento)


RVeicoli con pompe per calcestruzzo (motori
Italiano

RAutobus da turismo/autobus interurbani


(condizioni stradali europee) di trazione e motori per l'allestimento)
RAutocarri per trasporto a lungo raggio Manutenzione in base alle ore di esercizio
Esempi di utilizzo:
Tipologia di manutenzione B
RAutobus adibiti al servizio navetta aeropor-
Esercizio in condizioni diversificate, prevalen- tuale
temente nella fascia di regime e di carico RVeicoli adibiti alla raccolta rifiuti
intermedia. RVeicoli ibridi
Manutenzione in base alla percorrenza RSpazzatrici stradali – motori di trazione e

Esempi di utilizzo: motori per l'allestimento


RSpazzaneve – motori di trazione e motori
RAutobus da turismo/autobus interurbani
per l'allestimento
(condizioni stradali extraeuropee)
RAutobus per il trasporto urbano (topografia
semplice)
RAutocarri per servizio di distribuzione
RAutocarri per l'impiego in cantiere su
strada
In caso di utilizzo dei motori in autobus per il
trasporto urbano è necessario osservare la
velocità media.
In caso di velocità media compresa tra
20 km/h e 15 km/h l'intervallo di manuten-
zione diminuisce.
In caso di velocità media inferiore a 15 km/h
deve essere di norma applicata la tipologia di
manutenzione C.

Tipologia di manutenzione C
Esercizio prevalentemente nella fascia di
regime e di carico superiore oppure in caso di
frequente funzionamento al minimo. Tempi di
Interventi di manutenzione 171

Intervalli di manutenzione
Manutenzione in base ai chilometri percorsi (km)

Applicazione Qualità dell'olio Tipologia di Tipologia di Tipologia di


in conformità al manuten- manuten- manuten-
Foglio numero zione A zione B zione C
Truck 228.51 100.000 km 60.000 km 30.000 km
228.31 60.000 km 35.000 km 20.000 km
Autobus da turismo 228.51 100.000 km 65.000 km -
Autobus interurbani 228.31 60.000 km 40.000 km -

Italiano
Autobus per il trasporto 228.51 - 60.000 km -
urbano con velocità
media superiore a 228.31 - 35.000 km -
20 km/h
Autobus per il trasporto 228.51 - 40.000 km 25.000 km
urbano con velocità
media inferiore o uguale 228.31 - 25.000 km 15.000 km
a 20 km/h

Manutenzione in base alle ore di esercizio (h)

Applicazione Qualità dell'olio Tipologia di Tipologia di Tipologia di


in conformità al manuten- manuten- manuten-
Foglio numero zione A zione B zione C
Autobus 228.51 - - 1.500 h
228.31 - - 1.000 h
Truck 228.51 - - 800 h
228.31 - - 500 h

Manutenzione

Abbr. Scadenza di manutenzione


J1 Manutenzione periodica - interventi di manutenzione una volta l'anno
J2 Manutenzione periodica - interventi di manutenzione ogni 2 anni
J3 Manutenzione periodica - interventi di manutenzione ogni 3 anni
M Manutenzione motore (in funzione del chilometraggio/delle ore di esercizio a
seconda della tipologia di manutenzione, al più tardi ogni 2 anni)

Z
172 Interventi di manutenzione

Abbr. Scadenza di manutenzione


V3 Regolazione del gioco delle valvole (per la manutenzione motore 1, 4, 7, 10 ecc.)
X Entità degli interventi sul veicolo - la scadenza di manutenzione viene stabilita dal
Costruttore del veicolo
ZX Interventi aggiuntivi per la manutenzione motore 3, quindi ogni 2 manutenzioni
motore (3, 5, 7, 9 ecc.)

V3

ZX
J1
J2
J3
M

X
Manutenzione
Italiano

Manutenzione motore
Cambio dell'olio e sostituzione del filtro •
Controllo dell'usura e della presenza di danni sulla cinghia •
trapezoidale a nervature
Sostituzione della cinghia trapezoidale. Solo con presa di •
forza sul motore anteriore, predisposizione per generatore
frigorifero
Prefiltro del carburante e filtro del carburante: sostituzione •
delle cartucce del filtro, svuotamento del separatore d'ac-
qua
Prefiltro del carburante con separatore d'acqua: sostitu- •
zione della cartuccia del filtro del carburante (montaggio
fisso sull'autotelaio)
Interventi aggiuntivi per la manutenzione del motore
Controllo e regolazione del gioco delle valvole del motore e •
del freno motore
Unità di post-trattamento dei gas di scarico: sostituzione •
del filtro antiparticolato diesel
Manutenzione periodica
Impianto di raffreddamento motore: controllo e rabbocco •
della protezione anticorrosione/antigelo. Entità degli
interventi sul veicolo: la descrizione dell'intervento è
messa a disposizione dal Costruttore del veicolo.
Cambio del liquido di raffreddamento. Entità degli inter- •
venti sul veicolo: la descrizione dell'intervento è messa a
disposizione dal Costruttore del veicolo. Attenersi alle indi-
cazioni sulla composizione del liquido di raffreddamento.
Interventi di manutenzione 173

V3

ZX
J1
J2
J3
M

X
Sostituzione del filtro AdBlue® •
Deumidificatore dell'aria compressa: sostituzione delle •
cartucce deumidificanti. Entità degli interventi sul veicolo:
la descrizione dell'intervento è messa a disposizione dal
Costruttore del veicolo.
Sostituzione della cartuccia del filtro aria. Entità degli inter- •
venti sul veicolo: la descrizione dell'intervento è messa a
disposizione dal Costruttore del veicolo.
Spie di controllo e dispositivi di avvertimento: controllo del •
funzionamento.

Italiano
Controllo della tenuta e delle condizioni di tutti i gruppi. In •
caso di perdita di liquidi accertare ed eliminare la causa.
Controllo della tenuta e delle condizioni della tubazione di •
aspirazione tra filtro dell'aria, intercooler e motore. In caso
di mancanza di tenuta accertare ed eliminare la causa.
Entità degli interventi sul veicolo: la descrizione dell'inter-
vento è messa a disposizione dal Costruttore del veicolo.
Impianto di raffreddamento e di riscaldamento: controllo •
della tenuta e delle condizioni del radiatore, delle tubazioni
e dei flessibili. In caso di perdita di liquidi o di danni accer-
tare ed eliminare la causa. Entità degli interventi sul vei-
colo: la descrizione dell'intervento è messa a disposizione
dal Costruttore del veicolo.
Controllo della tenuta e delle condizioni dell'impianto di •
scarico. In caso di danno o di mancanza di tenuta accertare
ed eliminare la causa. Entità degli interventi sul veicolo: la
descrizione dell'intervento è messa a disposizione dal
Costruttore del veicolo.
Controllo della tenuta e delle condizioni di tutti i serbatoi, •
gli apparecchi, le coperture, i rivestimenti isolanti e i cap-
pucci di protezione. In caso di danno o di perdita di liquidi
accertare ed eliminare la causa. Entità degli interventi sul
veicolo: la descrizione dell'intervento è messa a disposi-
zione dal Costruttore del veicolo.
Controllo dei punti di sfregamento e della posa corretta di •
tutti i conduttori, i flessibili e i cavi elettrici.

Z
174 Certificazioni

Certificazioni
Servizio di manutenzione/interventi aggiuntivi

Data
Chilometraggio
Ore di esercizio (h)
N. ordine
N. ID filtro antiparticolato diesel 1
N. sigillo
N. ID filtro antiparticolato diesel 2
Italiano

N. sigillo

Manutenzione/manutenzione perio-
dica/interventi aggiuntivi
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio dell'olio
Motore
Viscosità
N. Foglio
Manutenzione eseguita in base alle indi-
cazioni della Daimler AG:
sì/no
Sostituiti:
Cartuccia del filtro aria
Filtro antiparticolato diesel
Deumidificatore dell'aria compressa:
cartuccia/cartucce deumidificante/i
Liquido di raffreddamento
Filtro DEF/AdBlue®

Firma/timbro del Punto di Assistenza Mercedes-Benz


Certificazioni 175

Data
Chilometraggio
Ore di esercizio (h)
N. ordine
N. ID filtro antiparticolato diesel 1
N. sigillo
N. ID filtro antiparticolato diesel 2
N. sigillo

Manutenzione/manutenzione perio-

Italiano
dica/interventi aggiuntivi
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio dell'olio
Motore
Viscosità
N. Foglio
Manutenzione eseguita in base alle indi-
cazioni della Daimler AG:
sì/no
Sostituiti:
Cartuccia del filtro aria
Filtro antiparticolato diesel
Deumidificatore dell'aria compressa:
cartuccia/cartucce deumidificante/i
Liquido di raffreddamento
Filtro DEF/AdBlue®

Firma/timbro del Punto di Assistenza Mercedes-Benz

Z
176 Certificazioni

Data
Chilometraggio
Ore di esercizio (h)
N. ordine
N. ID filtro antiparticolato diesel 1
N. sigillo
N. ID filtro antiparticolato diesel 2
N. sigillo

Manutenzione/manutenzione perio-
Italiano

dica/interventi aggiuntivi
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio dell'olio
Motore
Viscosità
N. Foglio
Manutenzione eseguita in base alle indi-
cazioni della Daimler AG:
sì/no
Sostituiti:
Cartuccia del filtro aria
Filtro antiparticolato diesel
Deumidificatore dell'aria compressa:
cartuccia/cartucce deumidificante/i
Liquido di raffreddamento
Filtro DEF/AdBlue®

Firma/timbro del Punto di Assistenza Mercedes-Benz


Certificazioni 177

Data
Chilometraggio
Ore di esercizio (h)
N. ordine
N. ID filtro antiparticolato diesel 1
N. sigillo
N. ID filtro antiparticolato diesel 2
N. sigillo

Manutenzione/manutenzione perio-

Italiano
dica/interventi aggiuntivi
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio dell'olio
Motore
Viscosità
N. Foglio
Manutenzione eseguita in base alle indi-
cazioni della Daimler AG:
sì/no
Sostituiti:
Cartuccia del filtro aria
Filtro antiparticolato diesel
Deumidificatore dell'aria compressa:
cartuccia/cartucce deumidificante/i
Liquido di raffreddamento
Filtro DEF/AdBlue®

Firma/timbro del Punto di Assistenza Mercedes-Benz

Z
178 Certificazioni

Data
Chilometraggio
Ore di esercizio (h)
N. ordine
N. ID filtro antiparticolato diesel 1
N. sigillo
N. ID filtro antiparticolato diesel 2
N. sigillo

Manutenzione/manutenzione perio-
Italiano

dica/interventi aggiuntivi
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio dell'olio
Motore
Viscosità
N. Foglio
Manutenzione eseguita in base alle indi-
cazioni della Daimler AG:
sì/no
Sostituiti:
Cartuccia del filtro aria
Filtro antiparticolato diesel
Deumidificatore dell'aria compressa:
cartuccia/cartucce deumidificante/i
Liquido di raffreddamento
Filtro DEF/AdBlue®

Firma/timbro del Punto di Assistenza Mercedes-Benz


Certificazioni 179

Data
Chilometraggio
Ore di esercizio (h)
N. ordine
N. ID filtro antiparticolato diesel 1
N. sigillo
N. ID filtro antiparticolato diesel 2
N. sigillo

Manutenzione/manutenzione perio-

Italiano
dica/interventi aggiuntivi
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio dell'olio
Motore
Viscosità
N. Foglio
Manutenzione eseguita in base alle indi-
cazioni della Daimler AG:
sì/no
Sostituiti:
Cartuccia del filtro aria
Filtro antiparticolato diesel
Deumidificatore dell'aria compressa:
cartuccia/cartucce deumidificante/i
Liquido di raffreddamento
Filtro DEF/AdBlue®

Firma/timbro del Punto di Assistenza Mercedes-Benz

Z
180 Certificazioni

Data
Chilometraggio
Ore di esercizio (h)
N. ordine
N. ID filtro antiparticolato diesel 1
N. sigillo
N. ID filtro antiparticolato diesel 2
N. sigillo

Manutenzione/manutenzione perio-
Italiano

dica/interventi aggiuntivi
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio dell'olio
Motore
Viscosità
N. Foglio
Manutenzione eseguita in base alle indi-
cazioni della Daimler AG:
sì/no
Sostituiti:
Cartuccia del filtro aria
Filtro antiparticolato diesel
Deumidificatore dell'aria compressa:
cartuccia/cartucce deumidificante/i
Liquido di raffreddamento
Filtro DEF/AdBlue®

Firma/timbro del Punto di Assistenza Mercedes-Benz


Certificazioni 181

Data
Chilometraggio
Ore di esercizio (h)
N. ordine
N. ID filtro antiparticolato diesel 1
N. sigillo
N. ID filtro antiparticolato diesel 2
N. sigillo

Manutenzione/manutenzione perio-

Italiano
dica/interventi aggiuntivi
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio dell'olio
Motore
Viscosità
N. Foglio
Manutenzione eseguita in base alle indi-
cazioni della Daimler AG:
sì/no
Sostituiti:
Cartuccia del filtro aria
Filtro antiparticolato diesel
Deumidificatore dell'aria compressa:
cartuccia/cartucce deumidificante/i
Liquido di raffreddamento
Filtro DEF/AdBlue®

Firma/timbro del Punto di Assistenza Mercedes-Benz

Z
182 Certificazioni

Data
Chilometraggio
Ore di esercizio (h)
N. ordine
N. ID filtro antiparticolato diesel 1
N. sigillo
N. ID filtro antiparticolato diesel 2
N. sigillo

Manutenzione/manutenzione perio-
Italiano

dica/interventi aggiuntivi
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio dell'olio
Motore
Viscosità
N. Foglio
Manutenzione eseguita in base alle indi-
cazioni della Daimler AG:
sì/no
Sostituiti:
Cartuccia del filtro aria
Filtro antiparticolato diesel
Deumidificatore dell'aria compressa:
cartuccia/cartucce deumidificante/i
Liquido di raffreddamento
Filtro DEF/AdBlue®

Firma/timbro del Punto di Assistenza Mercedes-Benz


Certificazioni 183

Data
Chilometraggio
Ore di esercizio (h)
N. ordine
N. ID filtro antiparticolato diesel 1
N. sigillo
N. ID filtro antiparticolato diesel 2
N. sigillo

Manutenzione/manutenzione perio-

Italiano
dica/interventi aggiuntivi
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio dell'olio
Motore
Viscosità
N. Foglio
Manutenzione eseguita in base alle indi-
cazioni della Daimler AG:
sì/no
Sostituiti:
Cartuccia del filtro aria
Filtro antiparticolato diesel
Deumidificatore dell'aria compressa:
cartuccia/cartucce deumidificante/i
Liquido di raffreddamento
Filtro DEF/AdBlue®

Firma/timbro del Punto di Assistenza Mercedes-Benz

Z
184 Certificazioni

Data
Chilometraggio
Ore di esercizio (h)
N. ordine
N. ID filtro antiparticolato diesel 1
N. sigillo
N. ID filtro antiparticolato diesel 2
N. sigillo

Manutenzione/manutenzione perio-
Italiano

dica/interventi aggiuntivi
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio dell'olio
Motore
Viscosità
N. Foglio
Manutenzione eseguita in base alle indi-
cazioni della Daimler AG:
sì/no
Sostituiti:
Cartuccia del filtro aria
Filtro antiparticolato diesel
Deumidificatore dell'aria compressa:
cartuccia/cartucce deumidificante/i
Liquido di raffreddamento
Filtro DEF/AdBlue®

Firma/timbro del Punto di Assistenza Mercedes-Benz


Certificazioni 185

Data
Chilometraggio
Ore di esercizio (h)
N. ordine
N. ID filtro antiparticolato diesel 1
N. sigillo
N. ID filtro antiparticolato diesel 2
N. sigillo

Manutenzione/manutenzione perio-

Italiano
dica/interventi aggiuntivi
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio dell'olio
Motore
Viscosità
N. Foglio
Manutenzione eseguita in base alle indi-
cazioni della Daimler AG:
sì/no
Sostituiti:
Cartuccia del filtro aria
Filtro antiparticolato diesel
Deumidificatore dell'aria compressa:
cartuccia/cartucce deumidificante/i
Liquido di raffreddamento
Filtro DEF/AdBlue®

Firma/timbro del Punto di Assistenza Mercedes-Benz

Z
186 Certificazioni

Data
Chilometraggio
Ore di esercizio (h)
N. ordine
N. ID filtro antiparticolato diesel 1
N. sigillo
N. ID filtro antiparticolato diesel 2
N. sigillo

Manutenzione/manutenzione perio-
Italiano

dica/interventi aggiuntivi
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio dell'olio
Motore
Viscosità
N. Foglio
Manutenzione eseguita in base alle indi-
cazioni della Daimler AG:
sì/no
Sostituiti:
Cartuccia del filtro aria
Filtro antiparticolato diesel
Deumidificatore dell'aria compressa:
cartuccia/cartucce deumidificante/i
Liquido di raffreddamento
Filtro DEF/AdBlue®

Firma/timbro del Punto di Assistenza Mercedes-Benz


Certificazioni 187

Data
Chilometraggio
Ore di esercizio (h)
N. ordine
N. ID filtro antiparticolato diesel 1
N. sigillo
N. ID filtro antiparticolato diesel 2
N. sigillo

Manutenzione/manutenzione perio-

Italiano
dica/interventi aggiuntivi
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio dell'olio
Motore
Viscosità
N. Foglio
Manutenzione eseguita in base alle indi-
cazioni della Daimler AG:
sì/no
Sostituiti:
Cartuccia del filtro aria
Filtro antiparticolato diesel
Deumidificatore dell'aria compressa:
cartuccia/cartucce deumidificante/i
Liquido di raffreddamento
Filtro DEF/AdBlue®

Firma/timbro del Punto di Assistenza Mercedes-Benz

Z
188 Certificazioni

Data
Chilometraggio
Ore di esercizio (h)
N. ordine
N. ID filtro antiparticolato diesel 1
N. sigillo
N. ID filtro antiparticolato diesel 2
N. sigillo

Manutenzione/manutenzione perio-
Italiano

dica/interventi aggiuntivi
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio dell'olio
Motore
Viscosità
N. Foglio
Manutenzione eseguita in base alle indi-
cazioni della Daimler AG:
sì/no
Sostituiti:
Cartuccia del filtro aria
Filtro antiparticolato diesel
Deumidificatore dell'aria compressa:
cartuccia/cartucce deumidificante/i
Liquido di raffreddamento
Filtro DEF/AdBlue®

Firma/timbro del Punto di Assistenza Mercedes-Benz


Certificazioni 189

Data
Chilometraggio
Ore di esercizio (h)
N. ordine
N. ID filtro antiparticolato diesel 1
N. sigillo
N. ID filtro antiparticolato diesel 2
N. sigillo

Manutenzione/manutenzione perio-

Italiano
dica/interventi aggiuntivi
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio dell'olio
Motore
Viscosità
N. Foglio
Manutenzione eseguita in base alle indi-
cazioni della Daimler AG:
sì/no
Sostituiti:
Cartuccia del filtro aria
Filtro antiparticolato diesel
Deumidificatore dell'aria compressa:
cartuccia/cartucce deumidificante/i
Liquido di raffreddamento
Filtro DEF/AdBlue®

Firma/timbro del Punto di Assistenza Mercedes-Benz

Z
190 Certificazioni

Data
Chilometraggio
Ore di esercizio (h)
N. ordine
N. ID filtro antiparticolato diesel 1
N. sigillo
N. ID filtro antiparticolato diesel 2
N. sigillo

Manutenzione/manutenzione perio-
Italiano

dica/interventi aggiuntivi
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio dell'olio
Motore
Viscosità
N. Foglio
Manutenzione eseguita in base alle indi-
cazioni della Daimler AG:
sì/no
Sostituiti:
Cartuccia del filtro aria
Filtro antiparticolato diesel
Deumidificatore dell'aria compressa:
cartuccia/cartucce deumidificante/i
Liquido di raffreddamento
Filtro DEF/AdBlue®

Firma/timbro del Punto di Assistenza Mercedes-Benz


Certificazioni 191

Data
Chilometraggio
Ore di esercizio (h)
N. ordine
N. ID filtro antiparticolato diesel 1
N. sigillo
N. ID filtro antiparticolato diesel 2
N. sigillo

Manutenzione/manutenzione perio-

Italiano
dica/interventi aggiuntivi
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio dell'olio
Motore
Viscosità
N. Foglio
Manutenzione eseguita in base alle indi-
cazioni della Daimler AG:
sì/no
Sostituiti:
Cartuccia del filtro aria
Filtro antiparticolato diesel
Deumidificatore dell'aria compressa:
cartuccia/cartucce deumidificante/i
Liquido di raffreddamento
Filtro DEF/AdBlue®

Firma/timbro del Punto di Assistenza Mercedes-Benz

Z
192 Certificazioni

Data
Chilometraggio
Ore di esercizio (h)
N. ordine
N. ID filtro antiparticolato diesel 1
N. sigillo
N. ID filtro antiparticolato diesel 2
N. sigillo

Manutenzione/manutenzione perio-
Italiano

dica/interventi aggiuntivi
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio dell'olio
Motore
Viscosità
N. Foglio
Manutenzione eseguita in base alle indi-
cazioni della Daimler AG:
sì/no
Sostituiti:
Cartuccia del filtro aria
Filtro antiparticolato diesel
Deumidificatore dell'aria compressa:
cartuccia/cartucce deumidificante/i
Liquido di raffreddamento
Filtro DEF/AdBlue®

Firma/timbro del Punto di Assistenza Mercedes-Benz


Certificazioni 193

Data
Chilometraggio
Ore di esercizio (h)
N. ordine
N. ID filtro antiparticolato diesel 1
N. sigillo
N. ID filtro antiparticolato diesel 2
N. sigillo

Manutenzione/manutenzione perio-

Italiano
dica/interventi aggiuntivi
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio dell'olio
Motore
Viscosità
N. Foglio
Manutenzione eseguita in base alle indi-
cazioni della Daimler AG:
sì/no
Sostituiti:
Cartuccia del filtro aria
Filtro antiparticolato diesel
Deumidificatore dell'aria compressa:
cartuccia/cartucce deumidificante/i
Liquido di raffreddamento
Filtro DEF/AdBlue®

Firma/timbro del Punto di Assistenza Mercedes-Benz

Z
194 Certificazioni

Data
Chilometraggio
Ore di esercizio (h)
N. ordine
N. ID filtro antiparticolato diesel 1
N. sigillo
N. ID filtro antiparticolato diesel 2
N. sigillo

Manutenzione/manutenzione perio-
Italiano

dica/interventi aggiuntivi
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio dell'olio
Motore
Viscosità
N. Foglio
Manutenzione eseguita in base alle indi-
cazioni della Daimler AG:
sì/no
Sostituiti:
Cartuccia del filtro aria
Filtro antiparticolato diesel
Deumidificatore dell'aria compressa:
cartuccia/cartucce deumidificante/i
Liquido di raffreddamento
Filtro DEF/AdBlue®

Firma/timbro del Punto di Assistenza Mercedes-Benz


Certificazioni 195

Data
Chilometraggio
Ore di esercizio (h)
N. ordine
N. ID filtro antiparticolato diesel 1
N. sigillo
N. ID filtro antiparticolato diesel 2
N. sigillo

Manutenzione/manutenzione perio-

Italiano
dica/interventi aggiuntivi
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio dell'olio
Motore
Viscosità
N. Foglio
Manutenzione eseguita in base alle indi-
cazioni della Daimler AG:
sì/no
Sostituiti:
Cartuccia del filtro aria
Filtro antiparticolato diesel
Deumidificatore dell'aria compressa:
cartuccia/cartucce deumidificante/i
Liquido di raffreddamento
Filtro DEF/AdBlue®

Firma/timbro del Punto di Assistenza Mercedes-Benz

Z
196 Certificazioni

Data
Chilometraggio
Ore di esercizio (h)
N. ordine
N. ID filtro antiparticolato diesel 1
N. sigillo
N. ID filtro antiparticolato diesel 2
N. sigillo

Manutenzione/manutenzione perio-
Italiano

dica/interventi aggiuntivi
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio dell'olio
Motore
Viscosità
N. Foglio
Manutenzione eseguita in base alle indi-
cazioni della Daimler AG:
sì/no
Sostituiti:
Cartuccia del filtro aria
Filtro antiparticolato diesel
Deumidificatore dell'aria compressa:
cartuccia/cartucce deumidificante/i
Liquido di raffreddamento
Filtro DEF/AdBlue®

Firma/timbro del Punto di Assistenza Mercedes-Benz


Certificazioni 197

Data
Chilometraggio
Ore di esercizio (h)
N. ordine
N. ID filtro antiparticolato diesel 1
N. sigillo
N. ID filtro antiparticolato diesel 2
N. sigillo

Manutenzione/manutenzione perio-

Italiano
dica/interventi aggiuntivi
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio dell'olio
Motore
Viscosità
N. Foglio
Manutenzione eseguita in base alle indi-
cazioni della Daimler AG:
sì/no
Sostituiti:
Cartuccia del filtro aria
Filtro antiparticolato diesel
Deumidificatore dell'aria compressa:
cartuccia/cartucce deumidificante/i
Liquido di raffreddamento
Filtro DEF/AdBlue®

Firma/timbro del Punto di Assistenza Mercedes-Benz

Z
198 Certificazioni

Data
Chilometraggio
Ore di esercizio (h)
N. ordine
N. ID filtro antiparticolato diesel 1
N. sigillo
N. ID filtro antiparticolato diesel 2
N. sigillo

Manutenzione/manutenzione perio-
Italiano

dica/interventi aggiuntivi
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio dell'olio
Motore
Viscosità
N. Foglio
Manutenzione eseguita in base alle indi-
cazioni della Daimler AG:
sì/no
Sostituiti:
Cartuccia del filtro aria
Filtro antiparticolato diesel
Deumidificatore dell'aria compressa:
cartuccia/cartucce deumidificante/i
Liquido di raffreddamento
Filtro DEF/AdBlue®

Firma/timbro del Punto di Assistenza Mercedes-Benz


Certificazioni 199

Data
Chilometraggio
Ore di esercizio (h)
N. ordine
N. ID filtro antiparticolato diesel 1
N. sigillo
N. ID filtro antiparticolato diesel 2
N. sigillo

Manutenzione/manutenzione perio-

Italiano
dica/interventi aggiuntivi
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio dell'olio
Motore
Viscosità
N. Foglio
Manutenzione eseguita in base alle indi-
cazioni della Daimler AG:
sì/no
Sostituiti:
Cartuccia del filtro aria
Filtro antiparticolato diesel
Deumidificatore dell'aria compressa:
cartuccia/cartucce deumidificante/i
Liquido di raffreddamento
Filtro DEF/AdBlue®

Firma/timbro del Punto di Assistenza Mercedes-Benz

Z
200 Certificazioni

Data
Chilometraggio
Ore di esercizio (h)
N. ordine
N. ID filtro antiparticolato diesel 1
N. sigillo
N. ID filtro antiparticolato diesel 2
N. sigillo

Manutenzione/manutenzione perio-
Italiano

dica/interventi aggiuntivi
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Cambio dell'olio
Motore
Viscosità
N. Foglio
Manutenzione eseguita in base alle indi-
cazioni della Daimler AG:
sì/no
Sostituiti:
Cartuccia del filtro aria
Filtro antiparticolato diesel
Deumidificatore dell'aria compressa:
cartuccia/cartucce deumidificante/i
Liquido di raffreddamento
Filtro DEF/AdBlue®

Firma/timbro del Punto di Assistenza Mercedes-Benz


Nota redazionale 201

Nota redazionale
Internet
Ulteriori informazioni sui motori Mercedes-
Benz e sulla Daimler AG sono reperibili in
Internet ai siti:
www.mercedes-benz.com
www.daimler.com

Redazione
In caso di domande o suggerimenti in merito

Italiano
alle presenti Istruzioni d'uso contattare la
Redazione Tecnica al seguente indirizzo:
Daimler AG, HPC: CAC, Customer Service,
70546 Stuttgart, Deutschland
©Daimler AG: la ristampa, la traduzione e la

riproduzione, anche parziali, non sono


ammesse senza espressa autorizzazione
scritta da parte della Daimler AG.

Costruttore dei gruppi


Daimler AG
Mercedesstraße 137
70327 Stuttgart
Deutschland

Z
202
203

Данные автомобиля / агрегатов /


символы и обозначения ................. 205
Общие сведения .............................. 205
Работы по техобслуживанию ......... 210
Подтверждения ................................ 215
Выходные данные ........................... 242

Русский
204

А
Антифриз с антикоррозионными
присадками ...................................... 209

О
Охлаждающая жидкость
Соотношение смеси ..................... 209
Эксплуатационный материал ....... 209

П
Присадка к охлаждающей жид-
кости .................................................. 209
Пункт ТО "Мерседес-Бенц"
см. Специализированная
Русский

мастерская с квалифицирован-
ным персоналом

Р
Рабочие операции – обзор ............. 212

С
Специализированная мастерская .. 205
Специализированная мастер-
ская с квалифицированным пер-
соналом ............................................. 205

Т
Техобслуживание
Важные указания по технике
безопасности ................................ 207
Замена моторного масла и
фильтров ....................................... 208
Часы работы ................................. 210

Э
Эксплуатационная надежность и
допуск к эксплуатации
Ответственность за дефекты ........ 206
Эксплуатационные материалы ...... 207
Моторное масло ........................... 208
Охлаждающая жидкость ............... 209
Общие сведения 205

Данные автомобиля / агрегатов / символы и обозначения


Паспортные данные автомобиля

Идентификационный номер авто- M


мобиля
Тип M
Первый допуск к эксплуатации M
Номерные знаки M
Номерные знаки M
Номерные знаки M

Русский
Данные агрегатов

Номер системы агрегатов M


Номер двигателя M
Идентификационный номер M
блока системы нейтрализации ОГ

Символы и обозначения
$ Предостережение
% Указание по охране окружающей среды

Общие сведения "Мерседес‑Бенц" постоянно совершен-


ствует свои двигатели. Просим Вас с пони-
Введение манием относиться к тому, что конструк-
Настоящая "Сервисная книжка" является ционные изменения могут повлечь за собой
руководством по техническому обслужива- также соответствующие изменения объ-
нию Вашей системы двигателя. емов работ по ТО.
Для постоянного поддержания Вашего дви-
гателя и системы нейтрализации ОГ в
Специализированная мастерская с
состоянии эксплуатационной надежности
квалифицированным персоналом
регулярно и своевременно проводите все
регламентные работы. Специализированная мастерская с квали-
Выполнение работ, связанных с безопас- фицированным персоналом располагает
ностью, и работ на системах, обеспечиваю- соответствующими специалистами, инстру-
щих безопасность, должно непременно ментом и необходимой квалификацией для
осуществляться квалифицированным пер- проведения требуемых работ на автомо-
соналом специализированной мастерской. биле. В особенности это касается работ по
206 Общие сведения

обеспечению эксплуатационной безопас- Следите за выполнением предписаний и


ности автомобиля. рекомендаций, а также регламентных
Учитывайте указания в "Сервисной работ, приведенных в настоящей "Сервис-
книжке". ной книжке". Следите за их выполнением
Проведение следующих работ всегда пору- также в случае передачи автомобиля в
чайте специализированной мастерской с пользование и для ухода третьим лицам.
квалифицированным персоналом: Только так Вы можете быть уверены в сохра-
нении Вашего права на предъявление пре-
RРаботы по обеспечению эксплуатацион- тензий.
ной безопасности автомобиля
В случае невыполнения регламентных
RСервисное обслуживание и работы по
работ по ТО вопрос удовлетворения пре-
техобслуживанию тензий может быть решен только после
RРемонтные работы представления заключения о техническом
RРаботы по внесению изменений, а также обследовании со стороны изготовителя.
по монтажу сменного оборудования и Проводите предписанные работы по ТО
деталей переоборудования Вашей системы управления двигателя, осо-
Русский

RРаботы на электронных элементах бенно в период действия ответственности


"Мерседес‑Бенц" рекомендует Вам пользо- за дефекты:
ваться услугами пункта ТО Rрегулярно,
"Мерседес‑Бенц". Rсвоевременно,
Rв квалифицированной мастерской, рас-
полагающей соответствующими специа-
Ответственность за дефекты
листами и инструментом для проведения
В Вашем распоряжении имеется широкая требуемых работ.
сеть пунктов ТО "Мерседес‑Бенц. "Мерседес‑Бенц" рекомендует Вам
Пункты ТО "Мерседес-Бенц": пользоваться услугами пункта ТО
Rрасполагают специальным оборудова- "Мерседес‑Бенц". Особенно работы, свя-
нием и постоянно повышающим свою занные с безопасностью, и работы на
квалификацию персоналом, системах, обеспечивающих безопас-
ность, должны непременно осуще-
Rгарантируют квалифицированное и тща-
ствляться квалифицированным персона-
тельное проведение технического обслу-
лом специализированной мастерской.
живания и ремонта Вашей системы
управления двигателем, Если существуют законодательные нормы
по нейтрализации ОГ, то необходимо учи-
Rвыполняют все ремонтные работы, свя-
тывать следующее:
занные с ответственностью за дефекты,
Rтехобслуживание двигателей должно
Rквалифицированно выполняют все
работы по ТО, проводиться с соблюдением особых ука-
заний и с применением специальных
Rделают отметку о своевременном выпол-
измерительных приборов,
нении всех работ по ТО в "Сервисной
Rвнесение изменений или проведение
книжке",
каких-либо работ на агрегатах, влияющих
Rвыполняют работы, связанные с претен-
на уровень токсичности ОГ, недопустимо.
зиями, вытекающими из ответственности
за дефекты, объем которых определен в Все пункты ТО "Мерседес‑Бенц" ознако-
договоре купли-продажи. млены с соответствующими законодатель-
ными предписаниями.
Общие сведения 207

Ремонтные работы в объем работ по ТО не ных работ, то существует опасность зажи-


входят. Ремонтные работы проводятся по мания или защемления конечностей. Суще-
отдельному заказу. ствует опасность травмирования!
Дальнейшую информацию о техобслужива- Прежде чем приступить к работам по ТО или
нии Вашей системы управления двигателем ремонтным работам, всегда предохраняйте
Вы можете получить в любом пункте ТО двигатель от непреднамеренного запуска.
"Мерседес-Бенц".
G ОСТОРОЖНО
Забытые в моторном отсеке тряпки для
Важные указания по технике безо- очистки или другие горючие материалы
пасности могут воспламениться при контакте с горя-
G ОСТОРОЖНО чими элементами двигателя или системы
ОГ. Существует опасность пожара! Убеди-
Перед проведением работ по ТО и ремон-
тесь в том, что после проведения работ по
том автомобиля обязательно прочтите важ-
ТО в моторном отсеке или на системе
нейшие разделы технической документа-

Русский
выпуска ОГ не находятся никакие горючие
ции, связанные с предстоящими работами,
материалы.
например, "Руководство по эксплуатации" и
"Информацию для станций ТО". При проведении работ по ТО Вам необхо-
Заранее ознакомьтесь также с требова- димо иметь доступ к информационной
ниями законодательства, в частности, с системе для станций ТО в Интернете.
"Положениями по охране труда и предупре- Доступ подлежит оплате.
ждению несчастных случаев". Актуальную информацию о системе и ценах
В противном случае Вы можете не распоз- Вы найдете в Интернете на странице:
нать грозящие опасности и травмировать http://service-parts.mercedes-benz.com.
себя и других. Нажмите мышкой в регистре "Информация
Для проведения ТО всегда обращайтесь в о ТО и деталях" на "EPC, WIS/ASRA", а затем
специализированную мастерскую с квали- на "WIS (информационная система для
фицированным персоналом. станций ТО)".
Вы можете зарегистрироваться, нажав
G ОСТОРОЖНО мышкой на индикацию "Регистрация" на
Если предписанные сервисные работы / правой стороне страницы.
работы по ТО или необходимые ремонтные
работы не проводятся, то это может приве-
сти к нарушениям работы или полному Эксплуатационные материалы
отказу систем. Существует опасность ава-
рии! G ОСТОРОЖНО
Всегда поручайте выполнение предписан- Эксплуатационные материалы могут быть
ных сервисных работ / работ по ТО, а также ядовитыми и вредными для здоровья. Суще-
необходимых ремонтных работ специали- ствует опасность травмирования!
зированной мастерской с квалифицирован- При применении, хранении и удалении
ным персоналом. эксплуатационных материалов учитывайте
предупреждения на наклейках на соответ-
G ОСТОРОЖНО ствующих оригинальных емкостях. Всегда
Если двигатель самопроизвольно запу- храните эксплуатационные материалы в
скается во время работ по ТО или ремонт- закрытых оригинальных емкостях. Не под-

Z
208 Общие сведения

пускайте детей к экплуатационным мате- Rнагрузки на двигатель (учитывайте группу


риалам. техобслуживания)
Rвремени: как минимум каждые 2 года –
H Указание по охране окружающей при эксплуатации на дизельном топливе
среды
Удаляйте эксплуатационные материалы в Моторное масло
строгом соответствии с требованиями
Имеются моторные масла разной степени
охраны окружающей среды!
качества. Допускаются моторные масла
К эксплуатационным материалам отно- согласно листу №. 228.51 и 228.31 "Пред-
сятся: писаний "Мерседес‑Бенц" по эксплуата-
ционным материалам".
RТопливо (например, дизельное топливо)
Выбирайте предписанный по SAE класс
RСмазочные материалы (напри-
(класс вязкости) моторного масла в зави-
мер, моторные масла, трансмиссионные
симости от среднесезонной температуры
масла, масла для гидравлических систем,
наружного воздуха.
Русский

консистентные смазки)
Использование моторных масел, не допу-
RАнтифриз, охлаждающая жидкость
щенных со стороны "Мерседес‑Бенц",
RВосстановитель AdBlue® / DEF (восста-
может служить основанием для ограниче-
новитель системы нейтрализации отра- ния права на предъявление претензий, свя-
ботавших газов)6 занных с ответственностью за дефекты.
Перечень допущенных эксплуатационных Информацию по этой теме Вы можете полу-
материалов содержится в "Предписаниях чить в любом пункте ТО "Мерседес‑Бенц".
"Мерседес‑Бенц" по эксплуатационным Максимальный интервал замены масла
материалам". Информацию об этих пред- достигается только при использовании
писаниях Вы можете получить в любом моторных масел, отвечающих высшему
пункте ТО "Мерседес‑Бенц" или в Интер- стандарту качества согласно листу №
нете на странице: http://bevo.mercedes- 228.51 "Предписаний "Мерседес‑Бенц" по
benz.com. эксплуатационным материалам". При
Заправочные объемы – см. "Руководство по использовании моторного масла более
эксплуатации", раздел "Технические харак- низкого качества при замене или доливке
теристики". (например, согласно листу №. 228.31) мак-
симальный интервал замены масла сокра-
щается. В этом случае интервал техобслу-
Замена моторного масла и фильт- живания укорачивается в соответствии с
ров более низким качеством масла.
Интервалы замены моторного масла и
фильтров зависят от: Топливо
Rкачества моторного масла ! Производите заправку только обычным,
Rкачества топлива и серосодержания бессернистым дизельным топливом,
топлива отвечающим требованиям европейского
стандарта EN 590 в редакции не ранее
2010 г. (с серосодержанием не более
0,001 вес. %) (10 млн-1).

6 Наряду с обозначением "AdBlue®" употребляются также обозначения "Urea" или "DEF" (Diesel Exhaust
Fluid).
Общие сведения 209

Следующие виды топлива не допу- тщательно очищайте загрязненные анти-


скаются: фризом детали.
RТопливо с серосодержанием более
0,001 вес. % (10 млн-1) На заводе автомобиль заправляется охла-
ждающей жидкостью, обеспечивающей
RСудовое дизельное топливо
защиту от замерзания и коррозии двига-
RАвиационное турбинное топливо
теля, а также выполнение других важных
RКотельное топливо защитных функций.
RТопливо FAME (метилэфир жирной Охлаждающая жидкость представляет
кислоты) (биодизельное топливо) собой смесь воды и антифриза с антикор-
Данные виды топлива наносят двигателю розионными присадками.
и системе нейтрализации ОГ необрати- Антифриз с антикоррозионными присад-
мые повреждения и значительно сокра- ками в охлаждающей жидкости обеспечи-
щают ожидаемый срок службы. вает:
Rтеплопроводность,
Восстановитель AdBlue® / DEF

Русский
Rкоррозионную защиту,
Используйте только восстановитель Rзащиту от кавитации (защиту от сквозной
AdBlue® / DEF, соответствующий стандарту коррозии),
DIN 70070/ISO 22241. Rзащиту от замерзания,
Rповышение точки кипения.

Охлаждающая жидкость Используйте охлаждающую жидкость в


системе охлаждения двигателя круглого-
G ОСТОРОЖНО дично, в т. ч. и в странах с высокими тем-
Система охлаждения двигателя находится пературами наружного воздуха.
под давлением, особенно при прогретом Раз в полгода проверяйте концентрацию
двигателе. При открывании крышки суще- антифриза с антикоррозионными присад-
ствует опасность ожога брызгами горячей ками в охлаждающей жидкости.
охлаждающей жидкости. Существует опас- Производите замену охлаждающей жидко-
ность травмирования! сти каждые 3 года.
Перед открыванием крышки дождитесь Используйте только сорта антифриза с
остывания двигателя. При открывании антикоррозионными присадками, допу-
носите перчатки и защитные очки. Осто- щенные согласно листам № 325.5 и 326.5.
рожно поверните крышку на пол-оборота с Тем самым Вы предотвращаете возникно-
целью спуска избыточного давления. вение повреждений в системе охлаждения
двигателя и двигателе.
G ОСТОРОЖНО При замене охлаждающей жидкости, сле-
Контакт антифриза с горячими деталями в дите за тем, чтобы охлаждающая жидкость
моторном отсеке может привести к воспла- содержала 50 объемн. % антифриза с анти-
менению. Существует опасность пожара и коррозионными присадками. Это соответ-
травмирования! ствует защите от замерзания до Ò37 †.
Перед доливкой антифриза дайте двига- Не превышайте долю 55 объемн. % (защита
телю охладиться. Следите за тем, чтобы от замерзания примерно до Ò45 †). В про-
антифриз не проливался рядом с наливной тивном случае ухудшаются теплоотвод и
горловиной. Перед запуском двигателя защита от замерзания.

Z
210 Работы по техобслуживанию

В случае утечки доливайте не только воду, Техобслуживание в зависимости от про-


но и в требуемой пропорции допущенный бега
антифриз с антикоррозионными присад- Примеры применения:
ками.
RТуристические автобусы / междугород-
Вода, входящая в состав охлаждающей жид- ные автобусы (европейские дорожные
кости, также должна отвечать определен- условия)
ным требованиям, аналогичным требова-
RГрузовые перевозки на дальние расстоя-
ниям к питьевой воде. Если качество воды
ния
не соответствует определенным требова-
ниям, то воду необходимо подготовить.
Группа техобслуживания B
Учитывайте "Предписания
"Мерседес‑Бенц" по эксплуатационным Периодическая эксплуатация преимуще-
материалам" согласно листу № 310.1. ственно в диапазоне средней частоты вра-
Примешивание других антифризов с анти- щения и нагрузки.
коррозионными присадками не допу- Техобслуживание в зависимости от про-
Русский

скается. бега
Примеры применения:
Работы по техобслуживанию RТуристические автобусы / междугород-
ные автобусы (внеевропейские дорож-
Виды эксплуатации двигателя ные условия)
Объем и периодичность работ по ТО зави- RГородские автобусы (легкая топография)
сят, прежде всего, от конкретного вида и RГрузовые автомобили в диспетчеризиро-
конкретных условий эксплуатации автомо- ванном режиме эксплуатации
биля. Кроме того, периодичность техобслу- RГрузовые автомобили, эксплуатируемые
живания при этом зависит от качества при- на строительных площадках, при движе-
меняемого моторного масла, от качества нии по дорогам с твердым покрытием
топлива, а также от серосодержания
топлива. В зависимости от интенсивности При использовании данных двигателей в
эксплуатации агрегаты подразделяются на городских автобусах необходимо учиты-
три группы техобслуживания с разными вать среднюю скорость движения.
интервалами проведения ТО. При средней скорости в диапазоне от
В случаях сомнения, в особенности при 15 км/ч до 20 км/ч интервал техобслужи-
экстремальных условиях эксплуатации, вания сокращается.
обращайтесь за информацией в пункт ТО При средней скорости ниже 15 км/ч всегда
"Мерседес‑Бенц". действительна группа техобслуживания C.

Группа техобслуживания C
Группы техобслуживания Эксплуатация преимущественно в диапа-
Группа техобслуживания A зоне высокой частоты вращения и нагрузки
или при частой работе двигателя на холо-
Периодическая эксплуатация с незначи- стом ходу. Чрезвычайно краткосрочная
тельной нагрузкой. Средняя скорость выше эксплуатация, частые пуски холодного дви-
50 км/ч. гателя, тяжелая топография.
Работы по техобслуживанию 211

Техобслуживание в зависимости от про-


бега
Примеры применения:
RАвтомобили-тягачи большой грузопод-
ъемности
RГородские автобусы
RПожарные автомобили
RГрузовые автомобили, эксплуатируемые
на строительных площадках (эксплуата-
ция на стройплощадках)
RБетоносмесители (тяговый двигатель и
двигатель бетоносмесителя)
RБетононасосы (тяговый двигатель и дви-
гатель бетононасоса)

Русский
Техобслуживание в зависимости от
часов эксплуатации
Примеры применения:
Rавтобусы для перевозки пассажиров в
пределах аэродрома
Rавтомобили-мусоровозы
Rгибридные автомобили
Rподметально-уборочные машины – тяго-
вый двигатель и двигатель навесного обо-
рудования
Rснегоуборочные машины – тяговый дви-
гатель и двигатель навесного оборудова-
ния

Z
212 Работы по техобслуживанию

Периодичность техобслуживания
Техобслуживание в зависимости от пробега (км)

Применение Качество масла Группа Группа Группа


согласно техобслуж техобслужи техобслуж
листу № ивания A вания B ивания C
Грузовой автомобиль 228.51 100000 км 60000 км 30000 км
228.31 60000 км 35000 км 20000 км
Туристический автобус 228.51 100000 км 65000 км -
Междугородный авто- 228.31 60000 км 40000 км -
бус
Городской автобус со 228.51 - 60000 км -
средней скоростью
228.31 - 35000 км -
Русский

выше 20 км/ч
Городской автобус со 228.51 - 40000 км 25000 км
средней скоростью не
выше 20 км/ч 228.31 - 25000 км 15000 км

Техобслуживание в зависимости от часов работы (ч)

Применение Качество масла Группа Группа Группа


согласно техобслуж техобслужи техобслуж
листу № ивания A вания B ивания C
Автобус 228.51 - - 1500 ч
228.31 - - 1000 ч
Грузовой автомобиль 228.51 - - 800 ч
228.31 - - 500 ч

Техобслуживание

Назв. Срок проведения ТО


J1 Периодическое техобслуживание – работы по ТО один раз в год
J2 Периодическое техобслуживание – работы по ТО каждые 2 года
J3 Периодическое техобслуживание – работы по ТО каждые 3 года
M Техобслуживание двигателя (в зависимости от пробега / часов работы в соот-
ветствии с группой техобслуживания, не реже чем каждые 2 года)
V3 Установка зазора в клапанах (каждое первое, четвертое, седьмое, десятое
и т. д. техобслуживание двигателя)
Работы по техобслуживанию 213

Назв. Срок проведения ТО


X Срок проведения ТО полного объема автомобиля определяется изготовите-
лем автомобиля.
ZX Дополнительные работы по техобслуживанию двигателя – впервые к третьему,
а затем к каждому второму (т. е. третьему, пятому, седьмому, девятому и т. д.)
ТО двигателя

V3

ZX
J1
J2
J3
M

X
Техобслуживание
Техобслуживание двигателя
Замена масла и фильтров •

Русский
Проверка поликлинового ремня на износ и поврежде- •
ние
Заменить клиновой ремень. Только с передним меха- •
низмом отбора мощности двигателя и оборудованием
для доукомплектации фригогенератором.
Фильтр предварительной очистки топлива и топливный •
фильтр: замените фильтрующий элемент, слейте воду из
водоотделителя.
Фильтр предварительной очистки топлива с водоотде- •
лителем: замените фильтрующий элемент топливного
фильтра (жесткий монтаж на раме шасси).
Дополнительные работы по техобслуживанию дви-
гателя
Проверьте и отрегулируйте зазор в клапанах двигателя и •
моторного тормоза.
Блок системы нейтрализации отработавших газов: •
замените сажевый фильтр.
Периодическое техобслуживание
Система охлаждения двигателя: проверьте морозостой- •
кость антифриза с антикоррозионными присадками,
откорректируйте. Полный объем автомобиля: описание
работ предоставляется изготовителем автомобиля.
Произведите замену охлаждающей жидкости. Полный •
объем автомобиля: описание работ предоставляется
изготовителем автомобиля. Соблюдайте предписанный
состав охлаждающей жидкости.

Z
214 Работы по техобслуживанию

V3

ZX
J1
J2
J3
M

X
Заменить фильтр восстановителя AdBlue®. •
Осушитель сжатого воздуха: замените патроны с грану- •
лятом. Полный объем автомобиля: описание работ пред-
оставляется изготовителем автомобиля.
Замените фильтрующий элемент воздушного фильтра. •
Полный объем автомобиля: описание работ предоставл-
яется изготовителем автомобиля.
Контрольные лампы и предупредительная сигнализа- •
ция: проведите контроль работоспособности.
Проверьте все агрегаты на герметичность и техническое •
состояние. При утечке жидкости установить и устранить
причину.
Русский

Проверьте впускной воздухопровод между воздушным •


фильтром, охладителем наддувочного воздуха и двига-
телем на герметичность и техническое состояние. При
негерметичности установить и устранить причину. Пол-
ный объем автомобиля: описание работ предоставл-
яется изготовителем автомобиля.
Система охлаждения и отопления: проверить радиатор, •
трубопроводы и шланги на герметичность и техническое
состояние. При утечке жидкости или повреждении уста-
новить и устранить причину. Полный объем автомобиля:
описание работ предоставляется изготовителем авто-
мобиля.
Проверьте систему выпуска ОГ на герметичность и тех- •
ническое состояние. При повреждении или негерметич-
ности установить и устранить причину. Полный объем
автомобиля: описание работ предоставляется изготови-
телем автомобиля.
Проверить все емкости, приборы, крышки, манжеты и •
защитные крышки на герметичность и техническое
состояние. При повреждении или утечке жидкости уста-
новить и устранить причину. Полный объем автомобиля:
описание работ предоставляется изготовителем авто-
мобиля.
Проверить все трубопроводы, шланги и электрические •
кабели на места трения и правильную прокладку.
Подтверждения 215

Подтверждения
Техобслуживание / дополнительные работы

Дата
Пробег, км
Часы работы (ч)
Заказ №
Сажевый фильтр 1, идентификационный
номер
Номер пломбы
Сажевый фильтр 2, идентификационный
номер
Номер пломбы

Русский
Техобслуживание / периодическое
техобслуживание / дополнительные
работы
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Замена масла
Двигатель
Вязкость
Лист №
Техобслуживание согласно
предписаниям "Даймлер АГ"
проведено:
да / нет
Заменены:
Фильтрующий элемент воздушного
фильтра
Сажевый фильтр
Осушитель сжатого воздуха:
патрон(ы) с гранулятом
Охлаждающая жидкость
Фильтр восстановителя AdBlue® /
DEF

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

Z
216 Подтверждения

Дата
Пробег, км
Часы работы (ч)
Заказ №
Сажевый фильтр 1, идентификационный
номер
Номер пломбы
Сажевый фильтр 2, идентификационный
номер
Номер пломбы

Техобслуживание / периодическое
техобслуживание / дополнительные
Русский

работы
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Замена масла
Двигатель
Вязкость
Лист №
Техобслуживание согласно
предписаниям "Даймлер АГ"
проведено:
да / нет
Заменены:
Фильтрующий элемент воздушного
фильтра
Сажевый фильтр
Осушитель сжатого воздуха:
патрон(ы) с гранулятом
Охлаждающая жидкость
Фильтр восстановителя AdBlue® /
DEF

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"


Подтверждения 217

Дата
Пробег, км
Часы работы (ч)
Заказ №
Сажевый фильтр 1, идентификационный
номер
Номер пломбы
Сажевый фильтр 2, идентификационный
номер
Номер пломбы

Техобслуживание / периодическое
техобслуживание / дополнительные

Русский
работы
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Замена масла
Двигатель
Вязкость
Лист №
Техобслуживание согласно
предписаниям "Даймлер АГ"
проведено:
да / нет
Заменены:
Фильтрующий элемент воздушного
фильтра
Сажевый фильтр
Осушитель сжатого воздуха:
патрон(ы) с гранулятом
Охлаждающая жидкость
Фильтр восстановителя AdBlue® /
DEF

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

Z
218 Подтверждения

Дата
Пробег, км
Часы работы (ч)
Заказ №
Сажевый фильтр 1, идентификационный
номер
Номер пломбы
Сажевый фильтр 2, идентификационный
номер
Номер пломбы

Техобслуживание / периодическое
техобслуживание / дополнительные
Русский

работы
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Замена масла
Двигатель
Вязкость
Лист №
Техобслуживание согласно
предписаниям "Даймлер АГ"
проведено:
да / нет
Заменены:
Фильтрующий элемент воздушного
фильтра
Сажевый фильтр
Осушитель сжатого воздуха:
патрон(ы) с гранулятом
Охлаждающая жидкость
Фильтр восстановителя AdBlue® /
DEF

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"


Подтверждения 219

Дата
Пробег, км
Часы работы (ч)
Заказ №
Сажевый фильтр 1, идентификационный
номер
Номер пломбы
Сажевый фильтр 2, идентификационный
номер
Номер пломбы

Техобслуживание / периодическое
техобслуживание / дополнительные

Русский
работы
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Замена масла
Двигатель
Вязкость
Лист №
Техобслуживание согласно
предписаниям "Даймлер АГ"
проведено:
да / нет
Заменены:
Фильтрующий элемент воздушного
фильтра
Сажевый фильтр
Осушитель сжатого воздуха:
патрон(ы) с гранулятом
Охлаждающая жидкость
Фильтр восстановителя AdBlue® /
DEF

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

Z
220 Подтверждения

Дата
Пробег, км
Часы работы (ч)
Заказ №
Сажевый фильтр 1, идентификационный
номер
Номер пломбы
Сажевый фильтр 2, идентификационный
номер
Номер пломбы

Техобслуживание / периодическое
техобслуживание / дополнительные
Русский

работы
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Замена масла
Двигатель
Вязкость
Лист №
Техобслуживание согласно
предписаниям "Даймлер АГ"
проведено:
да / нет
Заменены:
Фильтрующий элемент воздушного
фильтра
Сажевый фильтр
Осушитель сжатого воздуха:
патрон(ы) с гранулятом
Охлаждающая жидкость
Фильтр восстановителя AdBlue® /
DEF

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"


Подтверждения 221

Дата
Пробег, км
Часы работы (ч)
Заказ №
Сажевый фильтр 1, идентификационный
номер
Номер пломбы
Сажевый фильтр 2, идентификационный
номер
Номер пломбы

Техобслуживание / периодическое
техобслуживание / дополнительные

Русский
работы
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Замена масла
Двигатель
Вязкость
Лист №
Техобслуживание согласно
предписаниям "Даймлер АГ"
проведено:
да / нет
Заменены:
Фильтрующий элемент воздушного
фильтра
Сажевый фильтр
Осушитель сжатого воздуха:
патрон(ы) с гранулятом
Охлаждающая жидкость
Фильтр восстановителя AdBlue® /
DEF

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

Z
222 Подтверждения

Дата
Пробег, км
Часы работы (ч)
Заказ №
Сажевый фильтр 1, идентификационный
номер
Номер пломбы
Сажевый фильтр 2, идентификационный
номер
Номер пломбы

Техобслуживание / периодическое
техобслуживание / дополнительные
Русский

работы
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Замена масла
Двигатель
Вязкость
Лист №
Техобслуживание согласно
предписаниям "Даймлер АГ"
проведено:
да / нет
Заменены:
Фильтрующий элемент воздушного
фильтра
Сажевый фильтр
Осушитель сжатого воздуха:
патрон(ы) с гранулятом
Охлаждающая жидкость
Фильтр восстановителя AdBlue® /
DEF

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"


Подтверждения 223

Дата
Пробег, км
Часы работы (ч)
Заказ №
Сажевый фильтр 1, идентификационный
номер
Номер пломбы
Сажевый фильтр 2, идентификационный
номер
Номер пломбы

Техобслуживание / периодическое
техобслуживание / дополнительные

Русский
работы
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Замена масла
Двигатель
Вязкость
Лист №
Техобслуживание согласно
предписаниям "Даймлер АГ"
проведено:
да / нет
Заменены:
Фильтрующий элемент воздушного
фильтра
Сажевый фильтр
Осушитель сжатого воздуха:
патрон(ы) с гранулятом
Охлаждающая жидкость
Фильтр восстановителя AdBlue® /
DEF

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

Z
224 Подтверждения

Дата
Пробег, км
Часы работы (ч)
Заказ №
Сажевый фильтр 1, идентификационный
номер
Номер пломбы
Сажевый фильтр 2, идентификационный
номер
Номер пломбы

Техобслуживание / периодическое
техобслуживание / дополнительные
Русский

работы
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Замена масла
Двигатель
Вязкость
Лист №
Техобслуживание согласно
предписаниям "Даймлер АГ"
проведено:
да / нет
Заменены:
Фильтрующий элемент воздушного
фильтра
Сажевый фильтр
Осушитель сжатого воздуха:
патрон(ы) с гранулятом
Охлаждающая жидкость
Фильтр восстановителя AdBlue® /
DEF

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"


Подтверждения 225

Дата
Пробег, км
Часы работы (ч)
Заказ №
Сажевый фильтр 1, идентификационный
номер
Номер пломбы
Сажевый фильтр 2, идентификационный
номер
Номер пломбы

Техобслуживание / периодическое
техобслуживание / дополнительные

Русский
работы
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Замена масла
Двигатель
Вязкость
Лист №
Техобслуживание согласно
предписаниям "Даймлер АГ"
проведено:
да / нет
Заменены:
Фильтрующий элемент воздушного
фильтра
Сажевый фильтр
Осушитель сжатого воздуха:
патрон(ы) с гранулятом
Охлаждающая жидкость
Фильтр восстановителя AdBlue® /
DEF

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

Z
226 Подтверждения

Дата
Пробег, км
Часы работы (ч)
Заказ №
Сажевый фильтр 1, идентификационный
номер
Номер пломбы
Сажевый фильтр 2, идентификационный
номер
Номер пломбы

Техобслуживание / периодическое
техобслуживание / дополнительные
Русский

работы
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Замена масла
Двигатель
Вязкость
Лист №
Техобслуживание согласно
предписаниям "Даймлер АГ"
проведено:
да / нет
Заменены:
Фильтрующий элемент воздушного
фильтра
Сажевый фильтр
Осушитель сжатого воздуха:
патрон(ы) с гранулятом
Охлаждающая жидкость
Фильтр восстановителя AdBlue® /
DEF

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"


Подтверждения 227

Дата
Пробег, км
Часы работы (ч)
Заказ №
Сажевый фильтр 1, идентификационный
номер
Номер пломбы
Сажевый фильтр 2, идентификационный
номер
Номер пломбы

Техобслуживание / периодическое
техобслуживание / дополнительные

Русский
работы
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Замена масла
Двигатель
Вязкость
Лист №
Техобслуживание согласно
предписаниям "Даймлер АГ"
проведено:
да / нет
Заменены:
Фильтрующий элемент воздушного
фильтра
Сажевый фильтр
Осушитель сжатого воздуха:
патрон(ы) с гранулятом
Охлаждающая жидкость
Фильтр восстановителя AdBlue® /
DEF

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

Z
228 Подтверждения

Дата
Пробег, км
Часы работы (ч)
Заказ №
Сажевый фильтр 1, идентификационный
номер
Номер пломбы
Сажевый фильтр 2, идентификационный
номер
Номер пломбы

Техобслуживание / периодическое
техобслуживание / дополнительные
Русский

работы
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Замена масла
Двигатель
Вязкость
Лист №
Техобслуживание согласно
предписаниям "Даймлер АГ"
проведено:
да / нет
Заменены:
Фильтрующий элемент воздушного
фильтра
Сажевый фильтр
Осушитель сжатого воздуха:
патрон(ы) с гранулятом
Охлаждающая жидкость
Фильтр восстановителя AdBlue® /
DEF

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"


Подтверждения 229

Дата
Пробег, км
Часы работы (ч)
Заказ №
Сажевый фильтр 1, идентификационный
номер
Номер пломбы
Сажевый фильтр 2, идентификационный
номер
Номер пломбы

Техобслуживание / периодическое
техобслуживание / дополнительные

Русский
работы
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Замена масла
Двигатель
Вязкость
Лист №
Техобслуживание согласно
предписаниям "Даймлер АГ"
проведено:
да / нет
Заменены:
Фильтрующий элемент воздушного
фильтра
Сажевый фильтр
Осушитель сжатого воздуха:
патрон(ы) с гранулятом
Охлаждающая жидкость
Фильтр восстановителя AdBlue® /
DEF

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

Z
230 Подтверждения

Дата
Пробег, км
Часы работы (ч)
Заказ №
Сажевый фильтр 1, идентификационный
номер
Номер пломбы
Сажевый фильтр 2, идентификационный
номер
Номер пломбы

Техобслуживание / периодическое
техобслуживание / дополнительные
Русский

работы
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Замена масла
Двигатель
Вязкость
Лист №
Техобслуживание согласно
предписаниям "Даймлер АГ"
проведено:
да / нет
Заменены:
Фильтрующий элемент воздушного
фильтра
Сажевый фильтр
Осушитель сжатого воздуха:
патрон(ы) с гранулятом
Охлаждающая жидкость
Фильтр восстановителя AdBlue® /
DEF

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"


Подтверждения 231

Дата
Пробег, км
Часы работы (ч)
Заказ №
Сажевый фильтр 1, идентификационный
номер
Номер пломбы
Сажевый фильтр 2, идентификационный
номер
Номер пломбы

Техобслуживание / периодическое
техобслуживание / дополнительные

Русский
работы
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Замена масла
Двигатель
Вязкость
Лист №
Техобслуживание согласно
предписаниям "Даймлер АГ"
проведено:
да / нет
Заменены:
Фильтрующий элемент воздушного
фильтра
Сажевый фильтр
Осушитель сжатого воздуха:
патрон(ы) с гранулятом
Охлаждающая жидкость
Фильтр восстановителя AdBlue® /
DEF

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

Z
232 Подтверждения

Дата
Пробег, км
Часы работы (ч)
Заказ №
Сажевый фильтр 1, идентификационный
номер
Номер пломбы
Сажевый фильтр 2, идентификационный
номер
Номер пломбы

Техобслуживание / периодическое
техобслуживание / дополнительные
Русский

работы
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Замена масла
Двигатель
Вязкость
Лист №
Техобслуживание согласно
предписаниям "Даймлер АГ"
проведено:
да / нет
Заменены:
Фильтрующий элемент воздушного
фильтра
Сажевый фильтр
Осушитель сжатого воздуха:
патрон(ы) с гранулятом
Охлаждающая жидкость
Фильтр восстановителя AdBlue® /
DEF

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"


Подтверждения 233

Дата
Пробег, км
Часы работы (ч)
Заказ №
Сажевый фильтр 1, идентификационный
номер
Номер пломбы
Сажевый фильтр 2, идентификационный
номер
Номер пломбы

Техобслуживание / периодическое
техобслуживание / дополнительные

Русский
работы
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Замена масла
Двигатель
Вязкость
Лист №
Техобслуживание согласно
предписаниям "Даймлер АГ"
проведено:
да / нет
Заменены:
Фильтрующий элемент воздушного
фильтра
Сажевый фильтр
Осушитель сжатого воздуха:
патрон(ы) с гранулятом
Охлаждающая жидкость
Фильтр восстановителя AdBlue® /
DEF

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

Z
234 Подтверждения

Дата
Пробег, км
Часы работы (ч)
Заказ №
Сажевый фильтр 1, идентификационный
номер
Номер пломбы
Сажевый фильтр 2, идентификационный
номер
Номер пломбы

Техобслуживание / периодическое
техобслуживание / дополнительные
Русский

работы
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Замена масла
Двигатель
Вязкость
Лист №
Техобслуживание согласно
предписаниям "Даймлер АГ"
проведено:
да / нет
Заменены:
Фильтрующий элемент воздушного
фильтра
Сажевый фильтр
Осушитель сжатого воздуха:
патрон(ы) с гранулятом
Охлаждающая жидкость
Фильтр восстановителя AdBlue® /
DEF

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"


Подтверждения 235

Дата
Пробег, км
Часы работы (ч)
Заказ №
Сажевый фильтр 1, идентификационный
номер
Номер пломбы
Сажевый фильтр 2, идентификационный
номер
Номер пломбы

Техобслуживание / периодическое
техобслуживание / дополнительные

Русский
работы
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Замена масла
Двигатель
Вязкость
Лист №
Техобслуживание согласно
предписаниям "Даймлер АГ"
проведено:
да / нет
Заменены:
Фильтрующий элемент воздушного
фильтра
Сажевый фильтр
Осушитель сжатого воздуха:
патрон(ы) с гранулятом
Охлаждающая жидкость
Фильтр восстановителя AdBlue® /
DEF

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

Z
236 Подтверждения

Дата
Пробег, км
Часы работы (ч)
Заказ №
Сажевый фильтр 1, идентификационный
номер
Номер пломбы
Сажевый фильтр 2, идентификационный
номер
Номер пломбы

Техобслуживание / периодическое
техобслуживание / дополнительные
Русский

работы
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Замена масла
Двигатель
Вязкость
Лист №
Техобслуживание согласно
предписаниям "Даймлер АГ"
проведено:
да / нет
Заменены:
Фильтрующий элемент воздушного
фильтра
Сажевый фильтр
Осушитель сжатого воздуха:
патрон(ы) с гранулятом
Охлаждающая жидкость
Фильтр восстановителя AdBlue® /
DEF

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"


Подтверждения 237

Дата
Пробег, км
Часы работы (ч)
Заказ №
Сажевый фильтр 1, идентификационный
номер
Номер пломбы
Сажевый фильтр 2, идентификационный
номер
Номер пломбы

Техобслуживание / периодическое
техобслуживание / дополнительные

Русский
работы
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Замена масла
Двигатель
Вязкость
Лист №
Техобслуживание согласно
предписаниям "Даймлер АГ"
проведено:
да / нет
Заменены:
Фильтрующий элемент воздушного
фильтра
Сажевый фильтр
Осушитель сжатого воздуха:
патрон(ы) с гранулятом
Охлаждающая жидкость
Фильтр восстановителя AdBlue® /
DEF

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

Z
238 Подтверждения

Дата
Пробег, км
Часы работы (ч)
Заказ №
Сажевый фильтр 1, идентификационный
номер
Номер пломбы
Сажевый фильтр 2, идентификационный
номер
Номер пломбы

Техобслуживание / периодическое
техобслуживание / дополнительные
Русский

работы
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Замена масла
Двигатель
Вязкость
Лист №
Техобслуживание согласно
предписаниям "Даймлер АГ"
проведено:
да / нет
Заменены:
Фильтрующий элемент воздушного
фильтра
Сажевый фильтр
Осушитель сжатого воздуха:
патрон(ы) с гранулятом
Охлаждающая жидкость
Фильтр восстановителя AdBlue® /
DEF

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"


Подтверждения 239

Дата
Пробег, км
Часы работы (ч)
Заказ №
Сажевый фильтр 1, идентификационный
номер
Номер пломбы
Сажевый фильтр 2, идентификационный
номер
Номер пломбы

Техобслуживание / периодическое
техобслуживание / дополнительные

Русский
работы
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Замена масла
Двигатель
Вязкость
Лист №
Техобслуживание согласно
предписаниям "Даймлер АГ"
проведено:
да / нет
Заменены:
Фильтрующий элемент воздушного
фильтра
Сажевый фильтр
Осушитель сжатого воздуха:
патрон(ы) с гранулятом
Охлаждающая жидкость
Фильтр восстановителя AdBlue® /
DEF

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

Z
240 Подтверждения

Дата
Пробег, км
Часы работы (ч)
Заказ №
Сажевый фильтр 1, идентификационный
номер
Номер пломбы
Сажевый фильтр 2, идентификационный
номер
Номер пломбы

Техобслуживание / периодическое
техобслуживание / дополнительные
Русский

работы
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Замена масла
Двигатель
Вязкость
Лист №
Техобслуживание согласно
предписаниям "Даймлер АГ"
проведено:
да / нет
Заменены:
Фильтрующий элемент воздушного
фильтра
Сажевый фильтр
Осушитель сжатого воздуха:
патрон(ы) с гранулятом
Охлаждающая жидкость
Фильтр восстановителя AdBlue® /
DEF

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"


Подтверждения 241

Дата
Пробег, км
Часы работы (ч)
Заказ №
Сажевый фильтр 1, идентификационный
номер
Номер пломбы
Сажевый фильтр 2, идентификационный
номер
Номер пломбы

Техобслуживание / периодическое
техобслуживание / дополнительные

Русский
работы
J1 J2 J3 M
V3 X ZX
Замена масла
Двигатель
Вязкость
Лист №
Техобслуживание согласно
предписаниям "Даймлер АГ"
проведено:
да / нет
Заменены:
Фильтрующий элемент воздушного
фильтра
Сажевый фильтр
Осушитель сжатого воздуха:
патрон(ы) с гранулятом
Охлаждающая жидкость
Фильтр восстановителя AdBlue® /
DEF

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

Z
242 Выходные данные

Выходные данные
Интернет
Дальнейшую информацию о двигателях
"Мерседес‑Бенц" и о концерне "Дайм-
лер АГ" Вы найдете в Интернете на стра-
нице:
www.mercedes-benz.com
www.daimler.com

Редакция
Все вопросы или предложения, касаю-
щиеся настоящего "Руководства по
эксплуатации", просим направлять в "Тех-
Русский

ническую редакцию" по адресу:


Daimler AG, HPC: CAC, Customer Service,
D-70546 Stuttgart, Germany
©"Даймлер АГ": перепечатка, перевод и

тиражирование, в том числе выдержками,


без письменного согласия концерна "Дайм-
лер АГ" не разрешаются.

Изготовитель агрегатов
Daimler AG
Mercedesstraße 137
70327 Stuttgart
Deutschland
243
244
Redaktionsschluss 30.09.2013
OM 470, 471, 473 Wartungsheft│Maintenance Booklet│Carnet de maintenance│Cuaderno de mantenimiento│Libretto di manutenzione│Сервисная книжка OM 470, 471 und 473 Euro VI
Wartungsheft│Maintenance Booklet│Carnet de maintenance│Cuaderno de mante-
nimiento│Libretto di manutenzione│Сервисная книжка

É4705840093`ËÍ
4705840093

Bestellnummer 6462 4917 76 Teilenummer 470 584 00 93 Ausgabe 01-14