Sie sind auf Seite 1von 32

INGENIERÍA BÁSICA INSTALACIONES DE SUPERFICIE DE LA EMPRESA MIXTA PI

(PAQUETE 1)

REQUERIMIENTOS DE QUÍMICOS
MACOLLAS DE PRODUCCIÓN

ELABORADO REVISADO APROBADO FIRMA DE


REV. FECHA DESCRIPCIÓN
POR POR POR APROBACIÓN

0 EMISIÓN ORIGINAL APROBADA PARA DISEÑO


R.S / A.V / V.F.
B Dic /14 INCORPORACIÓN DE COMENTARIOS M.H. M.D.
/ M.R.
C.G / A.V / E.S.
A Oct /14 EMISIÓN INICIAL M.H. J.E.
/ M.R.
GERENCIA DE INGENIERÍA PI HZ0011311-MP0D3100-PD07001
INELECTRA / ASINCRO 1316-01-110-P01-TEC-006
REQUERIMIENTOS DE QUÍMICOS
MACOLLAS DE PRODUCCIÓN

ÍNDICE

Pág.

1  OBJETIVO DEL DOCUMENTO .......................................................................................... 3 


2  ALCANCE DEL DOCUMENTO .......................................................................................... 3 
3  METODOLOGÍA APLICADA .............................................................................................. 3 
4  DOCUMENTOS DE REFERENCIA..................................................................................... 3 
5  ALCANCE GENERAL DEL PROYECTO ........................................................................... 5 
6  DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PROCESO ...................................................................... 7 
7  DESCRIPCIÓN DE LOS QUÍMICOS REQUERIDOS ......................................................... 8 
8  REQUERIMIENTOS DE QUÍMICOS ................................................................................. 10 
9  ANEXOS ........................................................................................................................... 10 

GERENCIA DE INGENIERÍA PI HZ0011311-MP0D3100-PD07001 Revisión B Página


INELECTRA / ASINCRO 1316-01-110-P01-TEC-006 Fecha Dic/14 2 de 32
REQUERIMIENTOS DE QUÍMICOS
MACOLLAS DE PRODUCCIÓN

1 OBJETIVO DEL DOCUMENTO


El propósito de este documento es presentar los requerimientos de químicos de las
macollas de producción fría (CF, CF1 Y CF2), convertibles (CT) y térmicas (TF y TH)
pertenecientes a la empresa Mixta Petroindependencia localizadas en los Bloques 5, 3N y
2S como parte del desarrollo del proyecto “Ingeniería Básica Instalaciones de Superficie
de la Empresa Mixta PI (Paquete 1)”. 

2 ALCANCE DEL DOCUMENTO


El alcance del documento comprende los requerimiento y las fuentes de suministro de los
químicos necesarios (antiespumante, inhibidor de corrosión y demulsificante) para la
operación de las instalaciones de superficies correspondientes a las macollas de
producción fría (CF, CF1 y CF2), convertibles (CT) y térmicas (TF y TH) como parte del
desarrollo del proyecto “Ingeniería Básica Instalaciones de Superficie de la Empresa Mixta
PI (Paquete 1)” localizadas en los Bloques 5, 3N y 2S del Campo Petroindependencia.

3 METODOLOGÍA APLICADA
Para la elaboración del presente documento se siguieron las pautas y lineamientos
establecidos en la siguiente documentación:

 Manual de Instrucciones SCIP-IG-P-11-I "Requerimientos de Catalizadores y


Químicos", perteneciente al Sistema Unificado de Calidad (SUC) de PDVSA.

 Lista de Verificación SCIP-IG-P-11-L "Requerimientos de Catalizadores y Químicos",


perteneciente al Sistema Unificado de Calidad (SUC) de PDVSA.

4 DOCUMENTOS DE REFERENCIA
 Bases y Criterios de Diseño, Documento N° HZ0011311-GX0D3000-GD11001, Rev.
A, Octubre/2014, Proyecto "Ingeniería Básica Instalaciones de Superficie de La
Empresa Mixta PI (Paquete 1)".

 Diagramas de Flujos de Procesos Macollas Frías CF, Plano N° HZ0011311-


MP1D3100-PP01002, Rev. A, Septiembre/2014, Proyecto "Ingeniería Básica
Instalaciones de Superficie de La Empresa Mixta PI (Paquete 1)".

 Diagramas de Flujos de Procesos Macollas Frías CF1, Plano N° HZ0011311-


MP2D3100-PP01001, Rev. A, Septiembre /2014, Proyecto "Ingeniería Básica
Instalaciones de Superficie de La Empresa Mixta PI (Paquete 1)".

GERENCIA DE INGENIERÍA PI HZ0011311-MP0D3100-PD07001 Revisión B Página


INELECTRA / ASINCRO 1316-01-110-P01-TEC-006 Fecha Dic/14 3 de 32
REQUERIMIENTOS DE QUÍMICOS
MACOLLAS DE PRODUCCIÓN

 Diagramas de Flujos de Procesos Macollas Frías CF2, Plano N° HZ0011311-


MP3D3100-PP01001, Rev. A, Septiembre /2014, Proyecto "Ingeniería Básica
Instalaciones de Superficie de La Empresa Mixta PI (Paquete 1)".

 Diagramas de Flujos de Procesos Macollas Térmicas TF, Plano N° HZ0011311-


MP6D3100-PP01001, Rev. A, Septiembre /2014, Proyecto "Ingeniería Básica
Instalaciones de Superficie de La Empresa Mixta PI (Paquete 1)".

 Diagramas de Flujos de Procesos Macollas Térmicas TH, Plano N° HZ0011311-


MP5D3100-PP01002, Rev. A, Septiembre /2014, Proyecto "Ingeniería Básica
Instalaciones de Superficie de La Empresa Mixta PI (Paquete 1)".

 Diagramas de Flujos de Procesos Macollas Convertibles CT, Plano N° HZ0011311-


MP34D3100-PP01002, Rev. A, Septiembre /2014, Proyecto "Ingeniería Básica
Instalaciones de Superficie de La Empresa Mixta PI (Paquete 1)".

 Diagramas de Tuberías e Instrumentación Paquetes de Inyección de Químicos


Macollas Frías CF, Plano N° HZ0011311-MP1D3122-PP03001, Rev. B, Noviembre
/2014, Proyecto "Ingeniería Básica Instalaciones de Superficie de la Empresa Mixta PI
(Paquete 1)".

 Diagramas de Tuberías e Instrumentación Paquetes de Inyección de Químicos


Macollas Frías CF1, Plano N° HZ0011311-MP2D3122-PP03001, Rev. B, Noviembre
/2014, Proyecto "Ingeniería Básica Instalaciones de Superficie de la Empresa Mixta PI
(Paquete 1)".

 Diagramas de Tuberías e Instrumentación Paquetes de Inyección de Químicos


Macollas Frías CF2, Plano N° HZ0011311-MP3D3122-PP03001, Rev. B, Noviembre
/2014, Proyecto "Ingeniería Básica Instalaciones de Superficie de la Empresa Mixta PI
(Paquete 1)".

 Diagramas de Tuberías e Instrumentación Paquetes de Inyección de Químicos


Macollas Convertibles CT, Plano N° HZ0011311-MP4D3122-PP03001, Rev. A,
Octubre/2014, Proyecto "Ingeniería Básica Instalaciones de Superficie de la Empresa
Mixta PI (Paquete 1)".

 Diagramas de Tuberías e Instrumentación Paquetes de Inyección de Químicos


Macollas Térmicas TF, Plano N° HZ0011311-MP5D3122-PP03001, Rev. A,
Octubre/2014, Proyecto "Ingeniería Básica Instalaciones de Superficie de la Empresa
Mixta PI (Paquete 1)".

 Diagramas de Tuberías e Instrumentación Paquetes de Inyección de Químicos


Macollas Térmicas TH, Plano N° HZ0011311-MP6D3122-PP03001, Rev. A,

GERENCIA DE INGENIERÍA PI HZ0011311-MP0D3100-PD07001 Revisión B Página


INELECTRA / ASINCRO 1316-01-110-P01-TEC-006 Fecha Dic/14 4 de 32
REQUERIMIENTOS DE QUÍMICOS
MACOLLAS DE PRODUCCIÓN

Octubre/2014, Proyecto "Ingeniería Básica Instalaciones de Superficie de la Empresa


Mixta PI (Paquete 1)".

5 ALCANCE GENERAL DEL PROYECTO


La empresa mixta Petroindependencia, S.A. se constituyó el 12 de mayo del 2010 con una
participación accionaria de: Corporación Venezolana de Petróleo, S.A. con 60%, Chevron
Carabobo Holdings APS (Chevron), con 34%, Japan Carabobo UK LTD. (JCU), con 5% y
Suelopetrol Internacional, S.A. (Suelopetrol), con 1%; con el objetivo de desarrollar
actividades primarias en el Bloque Petroindependencia, (incluyendo recuperación
secundaria), el mejoramiento del petróleo crudo pesado y extrapesado, la mezcla de
petróleo crudo mejorado con petróleo crudo pesado y extrapesado, la comercialización
directa del petróleo crudo mezcla y de otros productos obtenidos en el proceso de
mejoramiento, la venta a PDVSA Petróleo S.A. del petróleo crudo extrapesado producido
durante el periodo previo a la entrada en operación del mejorador y durante cualquier
parada programada o no programada del mejorador, el almacenamiento, manejo y
transporte de los hidrocarburos producidos, así como otras actividades necesarias para el
desarrollo del área asignada.

El campo Petroindependencia está situado en la Faja Petrolífera del Orinoco, en el área


central de Venezuela y comprende los estados Monagas, Anzoátegui y Guárico, y se
encuentra a una distancia de aproximadamente 450 km de Caracas. Está conformado por
tres áreas o bloques que abarcan más de 530 km2, con más de 39 mil millones de barriles
de petróleo en el sitio: Bloque Carabobo 5, Bloque Carabobo 2 Sur (2S) y Bloque
Carabobo 3 Norte (3N).

El proyecto contempla el desarrollo de las facilidades para el manejo de crudo


extrapesado de 8- 9 °API de 105 macollas, a una tasa de 400 MBD, e instalaciones de
superficie que permitan el tratamiento de crudo diluido, agua y gas asociado a esta
producción y transporte hasta los sitios de venta del crudo extrapesado producido, para lo
cual se tiene prevista la construcción de macollas de pozos, redes de recolección de crudo
diluido, redes de recolección de crudo extrapesado (en fase térmica el EHCO fluirá sin
diluente), redes de distribución de diluentes, dos centros de procesamiento de fluidos
(CPF 1 y 2), sistemas de exportación e importación de fluidos y la instalaciones de
facilidades para la producción térmica futura.

En el proyecto se tienen previstas tres fases para lograr y mantener la producción total de
400 MBPD de crudo extrapesado, a saber:

 Fase de Producción Temprana

Procesamiento de 100 MBPD de EHCO en cada CPF, y 60 MBPD de EHCO en el CPF


temporal para un total de 260 MBPD de EHCO utilizando como diluente el crudo Mesa 30.

GERENCIA DE INGENIERÍA PI HZ0011311-MP0D3100-PD07001 Revisión B Página


INELECTRA / ASINCRO 1316-01-110-P01-TEC-006 Fecha Dic/14 5 de 32
REQUERIMIENTOS DE QUÍMICOS
MACOLLAS DE PRODUCCIÓN

En este escenario se tienen dos trenes de tratamiento de crudo diluido con MESA 30
operando en frío en cada CPF y la operación en cada CPF temporal.

 Fase de Producción Normal

Procesamiento de 100 MBPD de EHCO en cada CPF para un total de 200 MBPD de
EHCO utilizando como diluente el Nafta de 47 °API, y 100 MBPD de EHCO en cada CPF
para un total de 200 MBPD de EHCO utilizando como diluente el Sincrudo de 32 °API. En
este escenario se tienen dos (2) trenes de tratamiento de crudo diluido con Nafta operando
en frío en cada CPF, y dos (2) trenes de tratamiento de crudo diluido con Sincrudo
operando en frío en cada CPF.

 Fase de Producción Térmica.

Procesamiento de 100 MBPD de EHCO en cada CPF para un total de 200 MBPD de
EHCO utilizando como diluente el Nafta de 47 °API, y 100 MBPD de EHCO en cada CPF
para un total de 200 MBPD de EHCO utilizando como diluente el Sincrudo de 32 °API. En
este escenario se tiene un (1) tren de tratamiento de crudo diluido con Nafta operando en
frio en cada CPF, un (1) tren de tratamiento de crudo diluido con Nafta operando en
térmico y dos (2) trenes operando con SCO en térmico.

El proyecto “Ingeniería Básica de Instalaciones de Superficie de la Empresa Mixta


Petroindependencia” contempla la extracción del crudo extrapesado, su dilución y
tratamiento para lograr condiciones para exportación, tratamiento del gas para venta y/o
consumo interno y de agua producida, la cual será tratada para alcanzar las
especificaciones que permitan su inyección a pozos, así como el diseño de los servicios
industriales auxiliares requeridos en los centros de procesamiento de fluidos CPF 1 y 2 y
las tuberías de transporte: importación o exportación de crudo diluido, crudo mezcla
(DCOM), Nafta, Mesa 30, crudo mejorado Sincrudo (SCO), GLP, gas, agua producida,
salmuera y agua de servicio a través de las estaciones de recolección GS1, GS2 o EV-1,
hasta sus centros de recepción o desde sus centros de distribución.

Adicionalmente, el proyecto tiene como alcance el desarrollo de la ingeniería considerando


una fase de recuperación térmica. Para ello se contempla:

 El diseño de cinco (05) áreas de generación de vapor, identificadas como generadores


de vapor SH 1 al 5, las cuales se alimentarán de agua para calderas procedentes de
los CPF 1 y 2.

 Las redes de distribución de vapor hasta las macollas térmicas, así como las redes de
recolección de crudo térmico para su envío a los centros de procesamiento de fluidos
CPF 1 y 2.

GERENCIA DE INGENIERÍA PI HZ0011311-MP0D3100-PD07001 Revisión B Página


INELECTRA / ASINCRO 1316-01-110-P01-TEC-006 Fecha Dic/14 6 de 32
REQUERIMIENTOS DE QUÍMICOS
MACOLLAS DE PRODUCCIÓN

Adecuación y ampliación de las facilidades diseñadas para el manejo de producción


térmica. Incluyendo las facilidades de tratamiento para la producción de agua para
calderas en los CPF 1 y 2, así como las redes de distribución de agua para calderas y
redes de recolección de condensado.

6 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PROCESO


Las macollas ubicadas en los bloques 5, 2S y 3N producirán 400 MBPD de crudo
extrapesado con agua y gas asociado extraídos del campo Petroindependencia.

El crudo extrapesado es extraído a través de bombas de cavidad y mezclado en la línea


de descarga del pozo con diluente en una proporción necesaria para obtener crudo diluido
de 16 API si el diluente utilizado es Mesa 30 y/o Sincrudo (SCO) y 17.3 API con Nafta. El
gas asociado se envía con el crudo diluido al cabezal de producción.

El cabezal de producción de las macollas recolecta el crudo diluido de los pozos de


producción y lo transporta hasta el sistema de recolección del campo que dirige la
producción de las macollas a los Centros de Procesamiento de Fluidos CPF1/2.

Cada macolla cuenta con un sistema de prueba de pozos, el cual consta de una línea de
prueba por pozo conectada al cabezal de prueba que dirigen el flujo al separador de
prueba. El flujo de líquido es determinado por un medidor tipo coriolis ubicado en la línea
de salida de líquido, adicionalmente la cantidad de agua presente en la corriente liquida es
medida por un analizador de corte de agua, mientras que el flujo de gas es determinado
por un medidor de flujo tipo placa de orificio ubicado en la línea de salida del gas.

Las corrientes de salida de gas y líquido, son mezcladas nuevamente e inyectadas en la


línea del cabezal de producción. Para el caso de las macollas tipo CF, CF1 y CT se tienen
dos cabezales de prueba, permitiendo la alineación de dos pozos simultáneamente.

La producción total de las macollas es enviada por medio de tuberías de recolección de


crudo desde cada macolla hasta las troncales y posteriormente a los Centros de
Procesamiento de Fluidos CPF1/2.

Durante la fase térmica, la producción de crudo extrapesado desde las macollas tipo TF,
TH y CT utilizan vapor como medio de recuperación secundaria. El vapor es suministrado
a las macollas desde los concentradores de vapor SH1 - 5.

El crudo térmico es transportado, a través de tuberías dedicadas exclusivamente a dicha


producción, a los centros de procesamiento de fluidos CPF 1 y 2 y tratado en los trenes de
tratamiento de crudo para producir crudo en especificación para exportación.

A fin de operar la producción de crudo extrapesado desde las macollas de manera


adecuada, es necesario dosificar productos químicos a lo largo del proceso. En la Figura 1

GERENCIA DE INGENIERÍA PI HZ0011311-MP0D3100-PD07001 Revisión B Página


INELECTRA / ASINCRO 1316-01-110-P01-TEC-006 Fecha Dic/14 7 de 32
REQUERIMIENTOS DE QUÍMICOS
MACOLLAS DE PRODUCCIÓN

se indican los puntos de inyección de químicos en las macollas, tanto en operación en frío
como en operación térmica.

FIGURA 1. PUNTOS DE INYECCIÓN DE QUÍMICOS EN MACOLLAS DE PRODUCCIÓN FRÍA Y TÉRMICA

7 DESCRIPCIÓN DE LOS QUÍMICOS REQUERIDOS


Las macollas de producción frías (CF, CF1 y CF2), convertibles (CT) y térmicas (TH y TF)
requieren inyección de químicos con el fin de minimizar los fenómenos de corrosión en la
línea de producción y la formación de espumas y emulsiones en los Centros de
Procesamiento de Fluidos CPF1/2.

Cada macolla de producción posee un paquete de inyección por químico requerido. El


proveedor de los químicos suministrará un sistema de alimentación para recibir, almacenar
y dosificar soluciones químicas diluidas.

Los sistemas de alimentación serán diseñados, uno por cada químico a utilizarse, la
capacidad requerida se diseñará para una demanda de la solución química por 24 horas
de operación, según la exigencia de la norma PDVSA FH-203-R en el punto 3.2.5. Dicha
demanda se calcula según el caudal de diseño y el análisis de agua de diseño o según la
dosificación máxima de tratamiento.

El sistema de alimentación debe estar completo e incluir los siguientes equipos:

 Tótem para soluciones químicas.

 Agitador.

GERENCIA DE INGENIERÍA PI HZ0011311-MP0D3100-PD07001 Revisión B Página


INELECTRA / ASINCRO 1316-01-110-P01-TEC-006 Fecha Dic/14 8 de 32
REQUERIMIENTOS DE QUÍMICOS
MACOLLAS DE PRODUCCIÓN

 Bombas dosificadoras, 100% de capacidad cada una (una en operación y otra de


respaldo).

 Tuberías y válvulas.

 Instrumentos y controles.

 Tablero de control local.

 Un patín estructural con todo el equipo montado y ensamblado

Los químicos requeridos en cada macolla de producción son:

 Inhibidor de corrosión: inyectado en el cabezal de producción, aguas arriba de la


bomba multifásica, durante la operación normal del proceso con el fin de minimizar los
fenómenos de corrosión en la línea de producción. Este químico será suministrado de
manera continua a través del paquete PK-04 instalado en la macolla.

 Antiespumante: inyectado en el cabezal de prueba, aguas arriba del separador,


durante la prueba de pozos con el fin de minimizar la formación de espuma en el
equipo. Este químico será suministrado de manera continua a través del paquete PK-
03 instalado en la macolla.

 Secuestrante de H2S: debido a la presencia considerable de este compuesto (4%


molar) y de acuerdo a recomendación del fabricante y a la experiencia en proyectos
similares en Petrocedeño y Petropiar, la inyección del secuestrante de H2S se
realizará en el fondo del pozo de las macollas TF, TH y CT (macollas térmicas y
convertibles) en la fase gas mediante una boquilla, esto para permitir que ocurra el
máximo período de reacción. La eficiencia esperada con la implementación de este
químico es de 95 %.

Adicionalmente se contemplan facilidades para la inyección futura de los siguientes


químicos:

 Demulsificante: se contempla una facilidad para la inyección de demulsificante


(inyección futura) en el cabezal de producción, aguas arriba de la bomba multifásica,
con el fin de evitar la formación de emulsiones. Esta inyección se realiza de forma
esporádica a través de paquetes portátiles.

 Biocida: se contempla una facilidad para la inyección de biocida (inyección futura) en


el cabezal de producción, aguas arriba de la bomba multifásica, debido al incremento
de corte de agua en los pozos en el tiempo. La inyección se realiza de forma
esporádica a través de paquetes portátiles.

GERENCIA DE INGENIERÍA PI HZ0011311-MP0D3100-PD07001 Revisión B Página


INELECTRA / ASINCRO 1316-01-110-P01-TEC-006 Fecha Dic/14 9 de 32
REQUERIMIENTOS DE QUÍMICOS
MACOLLAS DE PRODUCCIÓN

7.1 Dosificación de los Productos Químicos en las Macollas de Producción

La dosificación de los químicos a emplear en cada macolla se muestra en la Tabla 1 y la


misma debe ser validada por el proveedor del químico.
TABLA 1: DOSIFICACIÓN DE QUÍMICO POR MACOLLA FRÍA

Químico Dosificación (ppm)

Inhibidor de Corrosión 35

Antiespumante 45

Secuestrante de H2S 5

Fuente: Experiencia en Proyectos similares de Petrocedeño

Para el cálculo del consumo de químico se considera el crudo húmedo diluido con mesa
30 por ser el caso que maneja mayor cantidad de flujo. El consumo de químico se
determina mediante la siguiente ecuación:

(Ec. 1)

Para el cálculo del consumo de secuestrante de H2S se considera la producción de gas en


el pozo térmico productor y se determina mediante la siguiente ecuación:

(Ec. 2)

8 REQUERIMIENTOS DE QUÍMICOS
En el anexo A se muestra los flujos de inhibidor de corrosión, antiespumante y
secuestrante de H2S requeridos para la operación de las macollas frías (CF, CF1 y CF2),
convertibles (CT) y térmicas (TF y TH) de los Bloques 3N, 2S y 5 de Petroindependencia.

9 ANEXOS

GERENCIA DE INGENIERÍA PI HZ0011311-MP0D3100-PD07001 Revisión B Página


INELECTRA / ASINCRO 1316-01-110-P01-TEC-006 Fecha Dic/14 10 de 32
REQUERIMIENTOS DE QUÍMICOS
MACOLLAS DE PRODUCCIÓN

ANEXO A:
REQUERIMIENTOS DE QUÍMICOS

GERENCIA DE INGENIERÍA PI HZ0011311-MP0D3100-PD07001 Revisión B Página


INELECTRA / ASINCRO 1316-01-110-P01-TEC-006 Fecha Dic/14 11 de 32
DOC. CLIENTE: Rev.
HZ0011311-MP0D3100-PD07001
INGENIERÍA BÁSICA INSTALACIONES DE SUPERFICIE DE
DOC. INE:
LA EMPRESA MIXTA PETROINDEPENDENCIA (PAQUETE 1) B
1316-01-110-P01-TEC-006

CLIENTE Rev. Fecha Por Revd. Apd.


PETROINDEPENDENCIA
UBICACIÓN REQUERIMIENTOS DE QUÍMICOS
CAMPO PETROINDEPENDENCIA
UNIDAD B 05/12/2014 R.S. A.V. V.F.
PRODUCCIÓN A 07/10/2014 C.G. A.V. E.S.
FLUJO DE CONDICIONES EN PUNTO DE INYECCIÓN
SERVICIO PUNTO DE INYECCIÓN CORRIENTE CONSUMO UNIDAD TEMPERATURA PRESIÓN PROCEDENCIA COMENTARIOS
REV
DE PROCESOS
[°F] [psig]
(BPD)
Macollas CF
Paquete de Químico Antiespumante
Antiespumante Cabezal de Prueba A 1762,45 0,0023 GPM 113,60 125,00 B
HZ1MP11-0XX-0-PK-03(1)
Paquete de Químico Antiespumante
Antiespumante Cabezal de Prueba B 1762,45 0,0023 GPM 113,60 125,00 B
HZ1MP11-0XX-0-PK-03(1)
Total Consumo Antiespumante Macollas CF 0,0046 GPM
Paquete de Químico Inhibidor de
Inhibidor de Corrosión Cabezal de Producción 56398,38 0,0576 GPM 113,60 125,00 B
Corrosión HZ1MP11-0XX-0-PK-04(1)
Total Consumo Inhibidor de Corrosión Macollas CF 0,0576 GPM

Macollas CF1
Paquete de Químico Antiespumante
Antiespumante Cabezal de Prueba A 1762,45 0,0023 GPM 113,60 125,00 B
HZ1MP21-0XX-0-PK-03(1)
Paquete de Químico Antiespumante
Antiespumante Cabezal de Prueba B 1762,45 0,0023 GPM 113,60 125,00 B
HZ1MP21-0XX-0-PK-03(1)
Total Consumo Antiespumante Macollas CF1 0,0046 GPM
Paquete de Químico Inhibidor de
Inhibidor de Corrosión Cabezal de Producción 42298,79 0,0432 GPM 113,60 125,00 (1) B
Corrosión HZ1MP21-0XX-0-PK-04
Total Consumo Inhibidor de Corrosión Macollas CF1 0,0432 GPM
Macollas CF2
Paquete de Químico Antiespumante
Antiespumante Cabezal de Prueba 1762,45 0,0023 GPM 113,60 125,00 B
HZ1MP31-0XX-0-PK-03(1)
Total Consumo Antiespumante Macollas CF2 0,0023 GPM
Paquete de Químico Inhibidor de
Inhibidor de Corrosión Cabezal de Producción 28199,19 0,0288 GPM 113,60 125,00 (1) B
Corrosión HZ1MP31-0XX-0-PK-04
Total Consumo Inhibidor de Corrosión Macollas CF2 0,0288 GPM
NOTAS:
1. El campo XX en la identificación de los equipos corresponde al código de cada macolla (ver plano de simbología HZ0011311-GX0D000-GP01008 Hoja 2/2).
DATOS CONFIDENCIALES Y PROPIETARIOS
DOC. CLIENTE: Rev.
HZ0011311-MP0D3100-PD07001
INGENIERÍA BÁSICA INSTALACIONES DE SUPERFICIE DE
DOC. INE:
LA EMPRESA MIXTA PETROINDEPENDENCIA (PAQUETE 1) B
1316-01-110-P01-TEC-006

CLIENTE Rev. Fecha Por Revd. Apd.


PETROINDEPENDENCIA
UBICACIÓN REQUERIMIENTOS DE QUÍMICOS
CAMPO PETROINDEPENDENCIA
UNIDAD B 05/12/2014 R.S. A.V. V.F.
PRODUCCIÓN A 07/10/2014 C.G. A.V. E.S.
FLUJO DE CONDICIONES EN PUNTO DE INYECCIÓN
SERVICIO PUNTO DE INYECCIÓN CORRIENTE CONSUMO UNIDAD TEMPERATURA PRESIÓN PROCEDENCIA COMENTARIOS
REV
DE PROCESOS
[°F] [psig]
(BPD)
Macollas CT

PRODUCCIÓN FRÍA
Paquete de Químico Antiespumante
Antiespumante Cabezal de Prueba A 1762,45 0,0023 GPM 113,60 125,00 B
HZ1MP41-0XX-0-PK-04(1)
Paquete de Químico Antiespumante
Antiespumante Cabezal de Prueba B 1762,45 0,0023 GPM 113,60 125,00 (1) B
HZ1MP41-0XX-0-PK-04
Total Consumo Antiespumante Macollas CT 0,0046 GPM
Paquete de Químico Inhibidor de
Inhibidor de Corrosión Cabezal de Producción Frío 56398,38 0,0576 GPM 113,60 125,00 (1) B
Corrosión HZ1MP41-0XX-0-PK-05
Total Consumo Inhibidor de Corrosión Macollas CT 0,0576 GPM
PRODUCCIÓN TÉRMICA
Paquete de Químico Antiespumante
Antiespumante Cabezal de Prueba B 1185,65 0,0016 GPM 350,00 125,00 B
HZ1MP41-0XX-0-PK-04(1)
Total Consumo Antiespumante Macollas CT 0,0016 GPM
0,9 (2) Paquete de Químico Secuestrante de H2S
Secuestrante de H2S Fondo del Pozo de Producción Térmico 0,0244 GPM 465,00 (3) 600,00 (3) B
MMSCFD HZ1MP51-0XX-0-PK-06(1)
Total Consumo Secuestrante de H2S Macollas CT 0,3900 GPM
Paquete de Químico Inhibidor de
Inhibidor de Corrosión Cabezal de Producción Térmico 18962,87 0,0194 GPM 347,60 125,00 B
Corrosión HZ1MP41-0XX-0-PK-05(1)
Total Consumo Inhibidor de Corrosión Macollas CT 0,0194 GPM
Macollas TH

PRODUCCIÓN FRÍA
Paquete de Químico Antiespumante
Antiespumante Cabezal de Prueba 1762,45 0,0023 GPM 113,60 125,00 B
HZ1MP51-0XX-0-PK-03(1)
Total Consumo Antiespumante Macollas TH 0,0023 GPM
Paquete de Químico Inhibidor de
Inhibidor de Corrosión Cabezal de Producción 14099,59 0,0144 GPM 113,60 125,00 B
Corrosión HZ1MP51-0XX-0-PK-04(1)
Total Consumo Inhibidor de Corrosión Macollas TH 0,0144 GPM
PRODUCCIÓN TÉRMICA
Paquete de Químico Antiespumante
Antiespumante Cabezal de Prueba 4102,82 0,0054 GPM 350,00 125,00 (1) B
HZ1MP51-0XX-0-PK-03
Total Consumo Antiespumante Macollas TH 0,0054 GPM
0,9 (2) Paquete de Químico Secuestrante de H2S
Secuestrante de H2S Fondo del Pozo de Producción Térmico 0,0244 GPM 465,00 (3) 600,00 (3) B
MMSCFD HZ1MP51-0XX-0-PK-05(1)
Total Consumo Secuestrante de H2S Macollas TH 0,1950 GPM
Paquete de Químico Inhibidor de
Inhibidor de Corrosión Cabezal de Producción Térmico 32705,60 0,0334 GPM 347,60 125,00 B
Corrosión HZ1MP51-0XX-0-PK-04(1)
Total Consumo Inhibidor de Corrosión Macollas TH 0,0334 GPM
Macollas TF

PRODUCCIÓN FRÍA
Paquete de Químico Antiespumante
Antiespumante Cabezal de Prueba 1762,45 0,0023 GPM 113,60 125,00 B
HZ1MP61-0XX-0-PK-03(1)
Total Consumo Antiespumante Macollas TF 0,0023 GPM
Paquete de Químico Inhibidor de
Inhibidor de Corrosión Cabezal de Producción 28199,19 0,0288 GPM 113,60 125,00 B
Corrosión HZ1MP61-0XX-0-PK-04(1)
Total Consumo Inhibidor de Corrosión Macollas TF 0,0288 GPM
PRODUCCIÓN TÉRMICA
Paquete de Químico Antiespumante
Antiespumante Cabezal de Prueba 4101,95 0,0054 GPM 350,00 125,00 B
HZ1MP61-0XX-0-PK-03(1)
Total Consumo Antiespumante Macollas TF 0,0054 GPM
0,9 (2) (3) Paquete de Químico Secuestrante de H2S
Secuestrante de H2S Fondo del Pozo de Producción Térmico 0,0244 GPM 465,00 600,00 (3) B
MMSCFD HZ1MP51-0XX-0-PK-05(1)
Total Consumo Secuestrante de H2S Macollas TF 0,3900 GPM
Paquete de Químico Inhibidor de
Inhibidor de Corrosión Cabezal de Producción Térmico 65397,32 0,0668 GPM 347,92 125,00 B
Corrosión HZ1MP61-0XX-0-PK-04(1)
Total Consumo Inhibidor de Corrosión Macollas TF 0,0668 GPM
NOTAS:
1. El campo XX en la identificación de los equipos corresponde al código de cada macolla (ver plano de simbología HZ0011311-GX0D000-GP01008 Hoja 2/2).
2. Flujo de gas natural correspondiente a la producción de un pozo (GOR=800 SCF/BLS).
3. Valores de referencia en fondo de pozo a ser confirmados por PI.
DATOS CONFIDENCIALES Y PROPIETARIOS
REQUERIMIENTOS DE QUÍMICOS
MACOLLAS DE PRODUCCIÓN

ANEXO B:
HOJAS DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS QUÍMICOS DE
REFERENCIA

GERENCIA DE INGENIERÍA PI HZ0011311-MP0D3100-PD07001 Revisión B Página


INELECTRA / ASINCRO 1316-01-110-P01-TEC-006 Fecha Dic/14 14 de 32
REQUERIMIENTOS DE QUÍMICOS
MACOLLAS DE PRODUCCIÓN

ANTIESPUMANTE

GERENCIA DE INGENIERÍA PI HZ0011311-MP0D3100-PD07001 Revisión B Página


INELECTRA / ASINCRO 1316-01-110-P01-TEC-006 Fecha Dic/14 15 de 32
Ficha de Datos de Seguridad
DF 2912 Página 1

Código del material: 000000120714 Ultima revisión: 01.02.2007


Versión: 1 - 4 / MERCOS Fecha de impresión: 26.02.2009

1. Identificación del producto y de la empresa

Nombre comercial: Número del material:181729


DF 2912

Identificación de la sociedad o empresa:


Clariant Venezuela, S.A.
Urb. Ind. San Vicente I.
Av. Anton Phillips. Edif. Clariant.
2104 Maracay - Edo. Aragua.
Teléfono : +58 243 550 3161

Información de la sustancia o del preparado:


Division Functional Chemicals
Seguridad y Ambiente (ESHA)

Teléfono de emergencia: +58 243 550 3111

2. Composición/Información de los componentes

Características químicas:
Antiespumante a base de Aceite de Silicona en base solvente

Componentes peligrosos:
Concentración: >= 25 - <= 35 %
No. CAS : 64742-94-5
Símbolos de peligro: Xn
Frases R: 65

Concentración: >= 60 - <= 70 %


No. CAS : 68334-30-5
No. EINECS : 269-822-7
Símbolos de peligro: Xn
Frases R: 40

3. Identificación de peligros

Inflamable.
Ficha de Datos de Seguridad
DF 2912 Página 2

Código del material: 000000120714 Ultima revisión: 01.02.2007


Versión: 1 - 4 / MERCOS Fecha de impresión: 26.02.2009

4. Primeros auxilios

Indicaciones generales:
Quitarse inmediatamente la ropa manchada o empapada y retirarla de forma
controlada.

En caso de inhalación:
Llevar el afectado al aire libre y consultar al médico.

En caso de contacto con la piel:


Lavar la zona afectada inmediatamente con agua abundante.
Si persisten las molestias cutáneas, acudir al médico.

En caso de contacto con los ojos:


Lavar cuidadosamente y a fondo con agua abundante y acudir al médico.

En caso de ingestión:
No provocar el vómito.
Consultar inmediatamente el médico.

Indicaciones para el médico:

Tratamiento:
No se conoce ningún antídoto.
Tratamiento sintomático.

5. Medidas de lucha contra incendios

Medios de extinción adecuados:


Espuma
Polvo extintor
Dióxido de carbono
Niebla de agua

Riesgos especiales particulares que resultan de la exposición al producto


en sí, a los productos de combustión o gases producidos:
En caso de incendio, los gases determinantes del peligro son:
Monóxido de carbono (CO)
Dióxido de carbono (CO2)
Hidrocarburos no quemados
Ficha de Datos de Seguridad
DF 2912 Página 3

Código del material: 000000120714 Ultima revisión: 01.02.2007


Versión: 1 - 4 / MERCOS Fecha de impresión: 26.02.2009

Equipo de protección para el personal de lucha contra incendios:


Utilizar aparato respiratorio autónomo.

Informaciones adicionales
Enfriar los bidones y las partes metálicas con agua pulverizada.
El agua de extinción no debe verterse en lagos o ríos.

6. Medidas a tomar en caso de vertido accidental

Medidas de precaución para las personas:


Mantener a las personas alejadas y situarse a favor del viento.

Medidas de protección del medio ambiente:


Evitar que el producto derramado penetre en el suelo o sea arrastrado a
aguas superficiales.

Métodos de limpieza/recogida:
Recoger con material absorbente (p. ej. arena, tierra de diatomeas,
absorbente universal).
Recoger con medios mecánicos. Lavar los restos con agua.

Indicaciones adicionales:
No dejar llegar a la canalización.

7. Manipulación y almacenamiento

Indicaciones para la manipulación sin peligro:


Abrir y manipular los recipientes con cuidado.

Indicaciones para la protección contra incendio y explosión:


Tomar medidas contra las cargas electrostáticas, p. ej., toma de tierra en el
proceso de trasiego.
Utilizar sólo aparatos protegidos contra explosiones.
Los vapores pueden formar con el aire mezclas explosivas.
Mantener el producto lejos de fuentes de ignición.

Indicaciones adicionales para las condiciones de almacenamiento:


Mantener los recipientes herméticamente cerrados y guardarlos en un sitio
fresco y bien ventilado. Abrir y manipular los recipientes con cuidado.

8. Límites de exposición y medidas de protección personal


Ficha de Datos de Seguridad
DF 2912 Página 4

Código del material: 000000120714 Ultima revisión: 01.02.2007


Versión: 1 - 4 / MERCOS Fecha de impresión: 26.02.2009

Medidas generales de protección:


Evitar el contacto con los ojos y la piel.
Evitar la respiración de los vapores, aerosoles y neblinas de la pulverización.

Medidas de higiene laboral:


No fumar, ni comer o beber durante el trabajo.
Lavarse las manos antes de los descansos y al terminar el trabajo.
Observar las medidas de precaución habituales en el manejo de productos
químicos.

Protección respiratoria: En caso de ventilación insuficiente utilizar equipo


respiratorio autónomo.
Careta completa

Protección de las Guantes de PVC


manos:

Protección de los ojos : Gafas protectoras

Protección del cuerpo: Ropa de trabajo


Delantal de PVC

9. Propiedades físicas y químicas

Estado físico: líquido


Color: ligeramente amarillento, transparente
Olor: aromático

Punto de ebullición : 149 - 374 °C


El dato corresponde al disolvente.

Punto de inflamación: 40 - 100 °C


Método : ASTM D 93 (copa cerrada)

Temperatura de 210 °C
ignición:

Densidad: entre 0,800 - 0,900 g/cm3 (25 °C)

Solubilidad en agua: ( 25 °C )
de muy baja solubilidad
Ficha de Datos de Seguridad
DF 2912 Página 5

Código del material: 000000120714 Ultima revisión: 01.02.2007


Versión: 1 - 4 / MERCOS Fecha de impresión: 26.02.2009

Espectro: Igual al estandar

10. Estabilidad y reactividad

Productos de descomposición peligrosos:


Productos de descomposición determinantes del peligro:
Hidrocarburos
Monóxido de carbono y dióxido de carbono
Formaldehído

11. Informaciones toxicológicas

Toxicidad oral aguda: DL50 > 2.000 mg/kg (Rata)


Las indicaciones corresponden a los componentes
principales.

Irritación cutánea: Moderadamente irritante. (Conejo)

Irritación ocular: irritante (Ojo de conejo)

Observaciones:
Nocivo por ingestión.
El producto irrita los ojos y la piel.

12. Informaciones ecológicas

Observaciones:
No se disponen de datos ecológicos.
No eliminar en el medio ambiente.
Evitar que el producto penetre en el alcantarillado.
Impedir que penetre en aguas subterráneas, aguas de superficie o el
alcantarillado.

13. Eliminación de residuos

Producto:
Observando las normas en vigor y, en caso necesario, después de
haber consultado al responsable de la eliminación y a la autoridad
competente, puede llevarse a un vertedero o a una planta incineradora.
Ficha de Datos de Seguridad
DF 2912 Página 6

Código del material: 000000120714 Ultima revisión: 01.02.2007


Versión: 1 - 4 / MERCOS Fecha de impresión: 26.02.2009

Envases/embalajes sin limpiar:


Envases/embalajes que no pueden ser limpiados deben ser eliminados
de la misma forma que el producto contenido.
Envases/embalajes no contaminados pueden ser destinados a reciclaje.

14. Información relativa al transporte

MERCO
Nombre ténico QUEROSENO
correcto:
Clase: 3
Grupo de embalaje: III
No. ONU: UN 1223
Riesgo primario: 3
No. de peligro: 30
Observaciones: Transporte permitido

IATA
Proper shipping name: Kerosene
Class: 3
Packing group: III
UN/ID number: UN 1223
Primary risk: 3
Remarks Shipment permitted

IMDG
Proper shipping name: Kerosene
Class: 3
Packing group: III
UN no. UN 1223
Primary risk: 3
Remarks Shipment permitted
EmS : F-E S-E

15. Disposiciones de carácter legal


Ficha de Datos de Seguridad
DF 2912 Página 7

Código del material: 000000120714 Ultima revisión: 01.02.2007


Versión: 1 - 4 / MERCOS Fecha de impresión: 26.02.2009

16. Otras informaciones

Tener en cuenta la legislación nacional y local aplicable.

Los datos se basan en el estado actual de nuestros conocimientos con el


propósito de describir el producto respecto a sus requerimientos de
seguridad. Los datos no deben ser considerados como garantía de una
propiedad particular o general. Es responsabilidad del utilizador del
producto asegurarse que éste es adecuado para la aplicación prevista y
que se emplea en la forma adecuada. No asumimos responsabilidad por
cualquier daño causado como consecuencia de la utilización de esta
información. En todos los casos se aplicarán nuestras condiciones de
venta.
REQUERIMIENTOS DE QUÍMICOS
MACOLLAS DE PRODUCCIÓN

INHIBIDOR DE CORROSIÓN

GERENCIA DE INGENIERÍA PI HZ0011311-MP0D3100-PD07001 Revisión B Página


INELECTRA / ASINCRO 1316-01-110-P01-TEC-006 Fecha Dic/14 23 de 32
Ficha de Datos de Seguridad
CORRTREAT 2760 Página 1

Código del material: 000000158002 Ultima revisión: 02.09.2008


Versión: 1 - 5 / MERCOS Fecha de impresión: 02.06.2009

1. Identificación del producto y de la empresa


Nombre comercial: Número del material:211957
CORRTREAT 2760

Identificación de la sociedad o empresa:


Clariant Venezuela, S.A.
Urb. Ind. San Vicente I.
Av. Anton Phillips. Edif. Clariant.
2104 Maracay - Edo. Aragua.
Teléfono : +58 243 550 3161

Información de la sustancia o del preparado:


Division Functional Chemicals
Seguridad y Ambiente (ESHA)

Teléfono de emergencia: +58 243 550 3111

2. Composición/Información de los componentes


Características químicas:
Inhibidor de Corrosión derivado de la Imidazolina
Mezcla

Componentes peligrosos:
Concentración: >= 75 - <= 80 %
No. CAS : 64742-94-5
Símbolos de peligro: Xn
Frases R: 65
Concentración: >= 1 - <= 2 %
No. CAS : 67-63-0
No. EINECS : 200-661-7
Símbolos de peligro: F Xi
Frases R: 11 36 67

3. Identificación de peligros
Inflamable.
Irrita los ojos, la piel y las vías respiratorias.

4. Primeros auxilios
Indicaciones generales:
Quitarse inmediatamente la ropa manchada o empapada y retirarla de forma controlada.
En caso de inhalación:
Si se inhalara, llevar al herido al aire libre. Consulte al médico si se desarrollan y persisten
síntomas de irritacíon.
Ficha de Datos de Seguridad
CORRTREAT 2760 Página 2

Código del material: 000000158002 Ultima revisión: 02.09.2008


Versión: 1 - 5 / MERCOS Fecha de impresión: 02.06.2009

En caso de contacto con la piel:


Lavar la zona afectada inmediatamente con agua abundante.
Si persisten las molestias cutáneas, acudir al médico.
En caso de contacto con los ojos:
Lavar cuidadosamente y a fondo con agua abundante y acudir al médico.
En caso de ingestión:
Enjuagar la boca cuidadosamente y a fondo con agua.
No provocar el vómito.
Consultar inmediatamente el médico.
Indicaciones para el médico:
Tratamiento:
Tratamiento sintomático.

5. Medidas de lucha contra incendios

Medios de extinción adecuados:


Espuma
Polvo extintor
Dióxido de carbono
Niebla de agua

Medios de extinción que no deben utilizarse por razones de seguridad:


Chorro de agua

Riesgos especiales particulares que resultan de la exposición al producto en sí, a los


productos de combustión o gases producidos:
Por descomposición térmica puede producir monóxido de carbono, dióxido de carbono y
negro de humo.

Equipo de protección para el personal de lucha contra incendios:


Utilizar aparato respiratorio autónomo.

Informaciones adicionales
Enfriar los bidones y las partes metálicas con agua pulverizada.
El agua de extinción no debe verterse en lagos o ríos.

6. Medidas a tomar en caso de vertido accidental


Medidas de precaución para las personas:
Mantener a las personas alejadas y situarse a favor del viento.

Medidas de protección del medio ambiente:


Evitar que el producto derramado penetre en el suelo o sea arrastrado a aguas superficiales.

Métodos de limpieza/recogida:
Recoger con material absorbente (p. ej. arena, tierra de diatomeas, absorbente universal).
Recoger con medios mecánicos. Lavar los restos con agua.
Ficha de Datos de Seguridad
CORRTREAT 2760 Página 3

Código del material: 000000158002 Ultima revisión: 02.09.2008


Versión: 1 - 5 / MERCOS Fecha de impresión: 02.06.2009

Indicaciones adicionales:
No dejar llegar a la canalización.

7. Manipulación y almacenamiento
Indicaciones para la manipulación sin peligro:
Abrir y manipular los recipientes con cuidado.
Tomar medidas contra cargas electrostáticas.

Indicaciones para la protección contra incendio y explosión:


Tomar medidas contra las cargas electrostáticas, p. ej., toma de tierra en el proceso de
trasiego.
Utilizar sólo aparatos protegidos contra explosiones.
Los vapores pueden formar con el aire mezclas explosivas.

Indicaciones adicionales para las condiciones de almacenamiento:


Mantener los recipientes herméticamente cerrados y guardarlos en un sitio fresco y bien
ventilado. Abrir y manipular los recipientes con cuidado.
Alejar de las fuentes de ignición.

8. Límites de exposición y medidas de protección personal


Medidas generales de protección:
Evitar el contacto con los ojos y la piel.
Evitar la respiración de los vapores, aerosoles y neblinas de la pulverización.

Medidas de higiene laboral:


No fumar, ni comer o beber durante el trabajo.
Lavarse las manos antes de los descansos y al terminar el trabajo.
Observar las medidas de precaución habituales en el manejo de productos químicos.
Protección respiratoria: En caso de ventilación insuficiente utilizar equipo respiratorio
autónomo.
Careta completa
Protección de las manos: Guantes resistentes a disolventes
Protección de los ojos : Gafas protectoras
Protección del cuerpo: Ropa de trabajo
Delantal de PVC

9. Propiedades físicas y químicas


Estado físico: líquido
Color: pardo negro
Olor: aromático

Punto de ebullición : aprox. 154 - 374 °C


Ficha de Datos de Seguridad
CORRTREAT 2760 Página 4

Código del material: 000000158002 Ultima revisión: 02.09.2008


Versión: 1 - 5 / MERCOS Fecha de impresión: 02.06.2009

Punto de inflamación: > 27 °C


Método : ASTM D 93 (copa cerrada)

Densidad: 0,82 - 0,96 g/cm3 (20 °C)

Solubilidad en agua: ( 20 °C )
Insoluble.

Valor pH: entre 6 - 8 (25 °C)

10. Estabilidad y reactividad


Reacciones peligrosas:
Reacción con oxidantes fuertes.

Productos de descomposición peligrosos:


Utilizando el producto adecuadamente, no se descompone.

Sustancias a evitar
Oxidantes fuertes

11. Informaciones toxicológicas


Irritación cutánea: irritante (Conejo)

Irritación ocular: irritante (Ojo de conejo)

Observaciones:
La inhalación de los vapores provoca irritación de vías respiratorias y mucosas, dolor de
cabeza, mareos, vértigos y vómitos.
El producto irrita los ojos y la piel.
Nocivo por ingestión.
El producto ejerce un efecto desengrasante sobre la piel.
No se disponen de datos toxicológicos.

12. Informaciones ecológicas


Observaciones:
No se disponen de datos ecológicos.
Impedir que el producto penetre en el suelo, los cursos de agua o el alcantarillado.
Evitar que el producto penetre en el alcantarillado.
No eliminar en el medio ambiente.

13. Eliminación de residuos


Ficha de Datos de Seguridad
CORRTREAT 2760 Página 5

Código del material: 000000158002 Ultima revisión: 02.09.2008


Versión: 1 - 5 / MERCOS Fecha de impresión: 02.06.2009

Producto:
Observando las normas en vigor y, en caso necesario, después de haber consultado
al responsable de la eliminación y a la autoridad competente, puede llevarse a un
vertedero o a una planta incineradora.

Envases/embalajes sin limpiar:


Envases/embalajes que no pueden ser limpiados deben ser eliminados de la misma
forma que el producto contenido.
Envases/embalajes no contaminados pueden ser destinados a reciclaje.

14. Información relativa al transporte


MERCO
Nombre ténico correcto: Líquido inflamable, n.e.p.
Clase: 3
Grupo de embalaje: III
No. ONU: UN 1993
Riesgo primario: 3
No. de peligro: 33
Observaciones: Transporte permitido
Componente(s) Disolvente de nafta
peligroso(s): Isopropanol
IATA
Proper shipping name: Flammable liquid, n.o.s.
Class: 3
Packing group: III
UN/ID number: UN 1993
Primary risk: 3
Remarks Shipment permitted
Hazard inducer(s): Solvent Naphtha
Isopropyl alcohol
IMDG
Proper shipping name: Flammable liquid, n.o.s.
Class: 3
Packing group: III
UN no. UN 1993
Primary risk: 3
Remarks Shipment permitted
Hazard inducer(s): Solvent Naphtha
Isopropyl alcohol
EmS : F-E S-E

15. Disposiciones de carácter legal

16. Otras informaciones


Tener en cuenta la legislación nacional y local aplicable.
Ficha de Datos de Seguridad
CORRTREAT 2760 Página 6

Código del material: 000000158002 Ultima revisión: 02.09.2008


Versión: 1 - 5 / MERCOS Fecha de impresión: 02.06.2009

Los datos se basan en el estado actual de nuestros conocimientos con el propósito de


describir el producto respecto a sus requerimientos de seguridad. Los datos no deben ser
considerados como garantía de una propiedad particular o general. Es responsabilidad del
utilizador del producto asegurarse que éste es adecuado para la aplicación prevista y que
se emplea en la forma adecuada. No asumimos responsabilidad por cualquier daño
causado como consecuencia de la utilización de esta información. En todos los casos se
aplicarán nuestras condiciones de venta.
REQUERIMIENTOS DE QUÍMICOS
MACOLLAS DE PRODUCCIÓN

SECUESTRANTE DE H2S

GERENCIA DE INGENIERÍA PI HZ0011311-MP0D3100-PD07001 Revisión B Página


INELECTRA / ASINCRO 1316-01-110-P01-TEC-006 Fecha Dic/14 30 de 32
Secuestrante
TRATAMIENTO DE AGUA/CRUDO

TC 2117 ®

Descripción: CLARIANT VENEZUELA S.A


El TC 2117 es un secuestrante de sulfuro de hidrógeno de reacción OIL & MINING AND SERVICES / BU
rápida, ideal para la remoción del H2S en fase gaseosa, pero también Av. Anthon Phillips
altamente efectivo en los sistemas trifásicos. Los productos de Edif. Clariant
reacción del TC 2117 y el H2S son completamente solubles en la fase Zona Ind. San Vicente I.
líquida, sin deposición de sólidos. Los ensayos realizados indican que
Maracay, Aragua
el TC 2117 y sus productos de reacción se comportan de forma muy
Phone +58 243 550 3111
similar: un 15% se distribuye en la fase gaseosa y la mayor parte
(85%) en la fase acuosa.
COPYRIGHT ©
CLARIANT INTERNATIONAL LTD 2012
Uso:
El TC 2117 ha sido especialmente diseñado para realizar el secuestro
de H2S en la fase de gas. El producto debe ser inyectado corriente
arriba del proceso, tanto como sea posible, para permitir que ocurra
el máximo período de reacción. Se recomienda su inyección en la
fase de gas, mediante el uso de una boquilla.

El régimen de dosificación depende de la concentración de sulfuro de


hidrógeno y del tiempo dado al químico para que reaccione. Se
requieren dosis comprendidas entre 5 – 10 ppm de TC 2117 por cada
1 ppm de H2S, con una eficiencia esperada de ~95%.

Propiedades típicas *:
Composición/Denominación Química: 1,3,5-tris
(2hidroximetil)hexahidrotiazina en solución acuosa.
Nombre INCI: N/A
Fórmula Molecular :N/A
Datos Físicos Químicos
Apariencia (25 °C) Liquido incoloro amarillo claro
Densidad (25 °C) 0,99 – 1,10 g/mL
pH (tal cual, 25 °C) 10,0 – 12,0

* Estos no constituyen una especificación.


Manipulación:
El TC 2117 es un irritante y como todos los productos químicos, se debe tener cuidado al
manejarlo. El producto es irritante al contacto con los ojos y la piel. Las personas que manejen el
producto deberán utilizar bragas, zapatos de seguridad, lentes de protección y guantes de goma. Si
se produce contacto con los ojos o la piel se deberá enjuagar con abundante agua. Sí la irritación
persiste, solicite asistencia médica.

This information corresponds to the present state of our knowledge and is intended as a general description of our products and their possible applications. Clariant
makes no warranties, express or implied, as to the information’s accuracy, adequacy, sufficiency or freedom from defect and assumes no liability in connection with
any use of this information. Any user of this product is responsible for determining the suitability of Clariant’s products for its particular application.‫ ٭‬Nothing
included in this information waives any of Clariant’s General Terms and Conditions of Sale, which control unless it agrees otherwise in writing. Any existing
intellectual/industrial property rights must be observed. Due to possible changes in our products and applicable national and international regulations and laws, the
status of our products could change. Material Safety Data Sheets providing safety precautions, that should be observed when handling or storing Clariant products,
are available upon request and are provided in compliance with applicable law. You should obtain and review the applicable Material Safety Data Sheet information
before handling any of these products. For additional information, please contact Clariant.

‫ ٭‬For sales to customers located within the United States and Canada the following applies in addition: NO EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY IS MADE OF
THE MERCHANTABILITY, SUITABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR OTHERWISE OF ANY PRODUCT OR SERVICE.
® Trademark registered in many countries and owned by Clariant
© 2012 Clariant International Ltd, Rothausstrasse 61, 4132 Muttenz, Switzerland

Das könnte Ihnen auch gefallen