Sie sind auf Seite 1von 2

10 9 8 7

EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC


a tecnologia HDMI oferece re- graus. TRANSMiSSOR (faixa entre 2 ~ 10 metros). Obs.: Execute as conexões com o aparelho DESLIGADO. vos de filmes DivX a partir da melhor conexão.
fina a ID conforme abaixo: cas traseiras. do aparelho.
áudio envolvente multicanal, Use intervalo de ângulo de 45 não houver sinal de áudio, de-
a distância entre o RECEiVER SEM FiO e o Receiver sem fio • Só é possível acessar arqui- dispositivos, para realizar a
ou de alta definição, além de corretamente. 2. Conector das caixas acústi- • Caso ocorra falhas de comunicação diminua (PENDRIVE ou MP3 Player) tema Estéreo ou de outros
caixas acústicas igualmente. ocorrer interferência, ou se será admitida.
DVD Receiver. Compatível com vídeo comum ser conectado SEM FiO está em standby. remova o cartão de memória
de montagem, distribua as automaticamente definida. Se Notas Cabo CINZA são de partição, esta não de seu televisor, VCR, Sis-
cioná-los, desligue e ligue o para cima para MELHO”: O RECEiVER Traseira (Direita) • Durante a reprodução, não • Por favor, consulte o manual
digital transmitido e recebido. tar voltada De acordo com sua posição seguida a ID (identidade) será dade. Se existir uma exten-
mas de recepção. Para solu- • indicador Luminoso “VER- • Conecte o RECEiVER SEM FiO na tomada. Caixa Acústica para confirmar.
HDCP para proteger conteúdo deve es- Caixas Frontais 1 vermelho piscará ao ligar e, em partições primárias de uni- descritas nesta seção.
pode ocorrer alguns proble- do TRANSMiSSOR. sejada e pressione ENTER
de alta definição). Usa-se a do cabo ra vez, o LED indicador azul e metros. • São admitidas até quatro Use apenas as conexões
tado à entrada HDMI (TV) conector
Surround. FiO está recebendo o sinal para selecionar a opção de-
HDCP (Proteção de conteúdos acústica sem fio pela primei- SOR e o RECEiVER SEM FiO dentro de 10 Cabo de Sinal de Som namento adequado. gar o Home Theater System.
DVD Receiver estiver conec- A seta no gital Surround ou Dolby Digital “AZUL”: O RECEiVER SEM pressione TiTLE e use
fornecer as tecnologias de Quando você ligar a caixa • Estabeleça a distância entre o TRANSMiS- do HD USB para um funcio- existem várias formas de li-
• Alterar a resolução quando o som grave do sistema DTS Di- • indicador Luminoso tenha músicas, fotos e filmes
A HDMI foi desenvolvida para do transmissor acústicas traseiras (esquerda/direita). cabo de alimentação auxiliar que você deseja conectar,
Para outras consultas acesse nosso site: www.lge.com.br Cuidado para usufruir de um excelente • Em um dispositivo que con-
sitivos de AV. Definindo a ID 1. indicador Luminoso. TRANSMiSSOR e aos conectores das caixas Cabo AZUL USB, certifique-se de ligar o e de outros equipamentos
Desenhos e Especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso. não esquecer do subwoofer Traseira (Esquerda) próxima página.
maiores informações. (set-top boxes) e outros dispo- • Caso disponha de um HD • Dependendo do seu televisor
Antes de ligar seu aparelho por favor leia cuidadosamente este manual e mantenha-o para futuras referências. e subwoofer). É importante seguindo os seguintes passos:
- Conecte o cabo de SiNAL DE SOM ao Caixa Acústica • Pressione MENU para ir à
tar o manual de sua TV para caixas de recepção/conversão frontais, 1 central, 2 traseiras por vez. Dicas:
com o uso da tecla iD./CH., SOR ao aparelho.
será exibida. Favor consul- da com reprodutores de DVD, use as 6 caixas acústicas (2 sível ler apenas um cartão
Notas:
mude o canal do Transmissor, - Usando o cabo DC conecte o TRANSMiS- (TV).
a mensagem “sem sinal” xão digital que pode ser usa- Para uma distribuição normal multi-leitor de cartões é pos- tra função.
cação [transmissor > caixas], caixas acústicas ao RECEiVER SEM FiO. Transmissor (DVD) e COMPONENT iN
rão imagens defeituosas ou e áudio em uma única cone-
Rear of
Parte DVD player
traseira do DVD Caso ocorra falhas na comuni- • Quando estiver usando um positivo USB selecione ou- DEO/PROGRESSiVE SCAN
solução selecionada, surgi- de alta definição) inclui vídeo Exemplo de distribuição das caixas acústicas
• Caixas Acústicas TRASEiRAS: Conecte as
Manual de Instruções
4. Antes de remover seu dis-

Ajuste
do Transmissor de memória recomendados). conexão COMPONENT Vi-
• Caso a TV não aceite a re- A HDMI (Interface multimídia som. Cabo de Força DC 32 (use somente os cartões MP3/WMA, JPEG e DivX”. • Conecte o cabo Y Pb Pr na
DivX) também será alterada. Sobre HDMI Mudando o Canal corretamente para obter melhor qualidade de - Tipos de partição: FAT16 e dução - CD Audio, discos C
identificando a respectiva caixa, conecte-os
H

gem do MENU (MP3/JPEG/ cada acima. 4. Conector da ENTRADA DC. Cabo LARANJA Pro (MS-Pro). positivo consulte: “Repro-
• Ao alterar a resolução, a ima- HDMI. bos fornecidos, cada cabo contém uma cor Subwoofer
ocorrer a condição especifi- CANAL (iD./CH.). Stick (MS) Memory Stick DivX a partir de seu dis- (TV).
HDMI

solução será 480p. relho por meio de um cabo WOOFER: conecte as caixas usando os ca- MP3/WMA, JPEG ou filmes
3
HDMI compatible TV
entrada (AV1, AV2...), pode 3. Botão de iDENTiFiCAçãO/ dia Card (MMC) Memory NiTOR (DVD) e ViDEO iN
Para discos protegidos, a re- • Em algumas TVs ao mudar a derá conectá-lo a este apa- • Caixas Acústicas FRONTAiS, CENTRAL e gital Card (SD) Multi Me- - Para reproduzir arquivos (amarelo) na conexão MO-
NAL DE SOM.
não protegidos contra cópia. a reprodução. monitor com HDMI, você po- 2. Conector do CABO DO Si- cro Drive (MD) Secure Di- o menu é exibido. • Conecte o cabo de vídeo
serão reproduzidos discos PLAY para iniciar novamente Caso possua uma TV ou um Compact flash (CFC) Mi- -“ ” aparece na tela e
4
do aparelho (transmissor).
PONENT VIDEO OUT), só uma pausa. Clique no botão Conexão HDMI veis: SmartMedia (SMC) V
o estado de funcionamento dispositivo.
• Em 720p ou 1080i (COM- dução, o aparelho efetuará • Tipos de cartões compatí-
qualquer posição frontal. 1. indicador Luminoso: indica acessar os arquivos do seu
tere a resolução para 480i. cabo HDMI durante a repro- 1 adicionais. 2. Pressione a tecla USB para
Este pode ser colocado em proximidades.
a imagem não aparecer, al- • Se desligar o televisor ou o da instalação de programas
Subwoofer 4 magnética muito forte nas porta USB do aparelho.
• Para conexões analógicas, se 2 positivos que necessitem
Nota Importante um produto deR onda eletro- Receiver sem Fio ou leitor de cartões) na
Notas: do dos espectadores. • Não é possível o uso de dis-
AUDIO caso haja
no sinal de áudio (PENDRIVE, MP3 Player
sofrer vibrações. acima de 60 - 90 cm, do ouvi- Caixas Acústicas cas”). Cabo VERDE
Poderá ocorrer Linterferências Central
unidade (disco). 1. Conecte o seu dispositivo
gem opaca ou ela poderá as uma de frente para a outra, Ajustes das Caixas Acústi-
480i MONITOR OUT Posição das Nota: Caixa Acústica vos suportados é de 999 por
HDCP, aparecerá uma ima- acústicas traseiras, posicione- caixas acústicas (seção “5.1 U Conexão USB
• O número máximo de arqui-
• Se o televisor não suportar estiver próximo das caixas em 5.1 ch. ajuste os parâmetros das
1080i Caixas Acústicas Cabo BRANCO Cabo VERMELHO
720p COMPONENTE ver. ambiente menor, se o ouvinte - Insira um disco codificado Sound de melhor qualidade, Frontal (Esquerda) Frontal (Direita)
funcionam neste DVD Recei- persar o som. No caso de um • Para obter o efeito Surround Caixa Acústica Caixa Acústica
480p VÍDEO XTS.
Conectando as
480i DVI compatíveis com HDCP parede ou teto a fim de dis- xas acústicas fornecidas.
- Selecione o modo de som
• Nem todos os dispositivos estas caixas acústicas para a • Não tente desmontar as cai-
1080i SiC ou PL ii MTRX. horizontal possível. play.
estado do cabo HDMI. Também é eficaz direcionar
720p HDMI para PL ii MOViE, PL ii MU- traseiras não funcionarão. loque-a na melhor posição OPT ser exibido no dis-
na tela, por favor verifique o dos ouvidos dos espectadores.
480p - Selecione o modo de som estiver desligado, as caixas • Após conectar a antena, co- - Pressione AUX, até AUX
posicione no mesmo nível Entrada A/V
• Se existirem ruídos ou linhas • Se o RECEiVER SEM FiO O cartão de memória.
da posição de audiência e as - Ligue o DVD Receiver. completo o fio da antena. OPTiCAL iN. D
disponível SAÍDA não funcionará. (LED indicador vermelho) tir do seu pendrive ou
cas traseiras muito distantes sor estiver vermelho: • Certifique-se de esticar por Digital) através da entrada Acesse arquivos a par-
Resolução CONEXÃO DE conectado, o botão HDMi FiO fica no modo standby
não instale as caixas acústi- • Quando o LED do transmis- ou um aparelho de Áudio Saída A/V A
• Se o cabo HDMI não estiver mente e o RECEiVER SEM tros componentes.
res de resolução disponíveis: Para melhores resultados, 1. Conecte dispositivos (DVD
(AM/FM).
Notas: DVD/CD Home Theater e ou-
Notas: SOR se desliga automatica-
A tabela abaixo indica os valo- Surround. longe de aparelhos como O Entrada OPTICAL das antenas U
necessária para a reprodução conexão está correta. ver desligado, o TRANSMiS- Conexão
Ajuste da resolução reprodução. mantenha a antena AM/FM etc
mosfera de movimento de som há comunicação e que sua • Quando o DVD Receiver esti-
sejada. Feito isto, inicie a dos no display. Digital,
HDMI licensing LLC. receiver sem fio indica que alguns segundos. • Para prevenir interferência,
selecione a resolução de- acústicas reproduzem a at- remoto), até AUX ser exibi- traseiro AUX Receiver
comerciais ou registradas da de audiência. Estas caixas - O LED indicador azul no VER SEM FiO pode levar Notas: ou
SH52TH-W, W92-T, W92-R 4. Com a tecla RESOLUTiON - Pressione AUX (controle Painel
media Interface são marcas à direita e esquerda do local missor. TRANSMiSSOR e o RECEi- Player
é exibido no display. FM. entrada (AUDIO IN). DVD
Caixas Acústicas: SH52TH-S, SH52TH-C, nome High-Definition Multi- Coloque as caixas acústicas comunicação com o trans- • A comunicação entre o
nando HDMi - “HDMI ON” FM ao conector da antena de liares de áudio através da
HDMI, o logotipo HDMI e o Traseiras Wireless reestabelecer o canal de torcido.
3. Ative a conexão pressio- iN ser exibido no display. - Conecte o cabo da antena 1. Conecte dispositivos auxi- Equipamentos Opcionais
sem fio (da tomada) para
MODELO: HT502THW
áudio e vídeo tais como DTVs. invertidos, o som ficará dis-
(consulte o manual da TV). 3 Caixas trole remoto), até AUDiO ao conector da antena AM.
fonte de A/V e dispositivos de desligar e ligar receiver Sem Fio (+). Se os cabos estiverem A Entrada Auxiliar
2. Ajuste a TV para HDMI TV. 2. Pressione a tecla AUX (con- - Conecte o fio da antena AM canal de entrada de vídeo.
tores) e comunicação entre a 2. Você terá 1 minuto para CiNZA para o TERMiNAL cópia.
Caixas Acústicas (MP3 ou Discman, etc.).
THEATER SYSTEM
vez de vários cabos e conec- não fornecido. sicione-a acima ou abaixo da piscará repetidamente). MiNAL PRETO (-) e CABO a sintonia no modo BAND. por esta conexão. sistema de proteção contra sor. Sintonize o televisor no
usando o cabo HDMI (H), altura. Mas normalmente, po- dispositivo portátil de áudio das (AM/FM) para melhorar celulares não são suportados diretamente ligado ao televi- seu equipamento.
do, apenas um conector (em segundos (o indicador azul Transmissor das CABO PRETO para o TER- pode ser distorcida pelo
dutor) com HDMi iN (TV) e frontal possuem a mesma 1. Conecte a esta entrada um • Câmeras Digitais e Telefones Home Theater System esteja dependendo da capacidade do
de até 5 gigabytes por segun- sor por aproximadamente 5 priado no DVD Receiver: • Conecte as antenas forneci- seu VCR. A imagem do DVD
DVD HOME
Ajustando o
comprimido, largura de banda 1. Conecte HDMi OUT (repro- As caixas acústicas central NEL (iD./CH.) do Transmis- acústica ao terminal apro- (Audio IN) ou MP3 PLAYER. Theater System através do • Certifique-se de que o DVD Faça as seguintes conexões,
Caixa Central 2
D Antenas (AM/FM)
cursos como vídeo digital não Conectando 1. Pressione a tecla iD/CHAN- 3. Cabo de força. • Combine o cabo da caixa Entrada Auxiliar conexão USB via PENDRIVE • Não ligue o seu DVD Home Precauções Conexão com a TV
Wireless
Conexões Conexões
Antes de Usar Painel Frontal/Traseiro e Controle Remoto Certificado de Garantia
Apresentação resolução do Conama (Conse- Quando for instalar: Sobre a voltagem estado do equipamento de ajustar o volume a um nível
1 (Teclas) 3 (Teclas)
lho Nacional do Meio Ambien- • Não instale o produto em lu- O aparelho está equipado com gravação ou do disco. baixo e em seguida aumentar A LG Electronics da Amazô- aplicação inadequada, altera- Observações:
Prezado Consumidor, te) nº 257 de 07/1999 e 263 lentamente o som até poder POWER ( ): Liga/Desliga SCAN - / + ( ): nia Ltda., através de sua Rede de ções, modificações ou conser-
gares confinados como, es- uma fonte bivolt que trabalha • Disco de formato irregular • A LG Electronics da Amazônia
Parabéns, você acaba de de 11/99, por isso as mesmas ouvi-lo confortavelmente e 1 o aparelho. Busca em retrocesso ou Serviços Autorizados, garante ao tos realizados por pessoas ou
tante de livros ou similares. tanto em 110 como em 220 (forma de coração ou octo- Ltda. não assume custos ou
adquirir um produto da LG, avanço. usuário deste produto os serviços de entidades não credenciadas

Installation and Setup


podem ser descartadas direto volts. gonais), pode acarretar fa- sem distorções. OPEN / CLOSE ( ): Para
um dos maiores grupos empre- • Para reduzir risco de incên- responsabilidade relativos a
no lixo doméstico. lhas de funcionamento. Também recomendamos evitar abrir ou fechar a bandeja SKiP - / + ( ): Vai Assistência Técnica para substitui- pela LG Electronics da Amazô-
sariais do mundo, presente em dio ou choque elétrico, não Controle Remoto pessoa ou entidade que ve-
3. Produto: a exposição prolongada a ruí- do disco. para o capítulo ou faixa ção de componentes ou partes, bem nia Ltda;
mais de 150 países e fábricas coloque o aparelho em con- Área de Operação nham a oferecer garantia sobre
Código regional dos muito altos. BAND: Ativa o modo de seguinte. Volta ao início como mão-de-obra necessária para
instaladas nos 4 continentes, Para obter o máximo de tato com produtos líquidos, • Distância: Até 7m do sen- • Houver remoção e/ou alteração produtos LG, além das aqui
Esse apa- do capítulo atual ou fai- reparos de eventuais defeitos, devi-
atuando em diversos setores aproveitamento de materiais chuva ou umidade. sor. Para referência, listamos abai- VSM sintonia AM ou FM. do número de série ou da iden- descritas;
relho só xa. damente constatados como sendo de
do mercado como química, recicláveis e destinar correta- • Ângulo: 30° em cada direção xo alguns exemplos, com as DVD: Seleciona o modo tificação do produto.
Ao transportar reproduz fabricação, pelo período de 01 (Um) • As despesas decorrentes e
energia, maquinaria, metais, mente materiais perigosos de à frente do sensor. respectivas intensidades sono- DVD/CD. PAUSE / STEP ( ): Conge-
o aparelho: DVDs da ano, incluindo o período de garantia Condições não cobertas pela conseqüentes da instalação
finanças, serviços, trade, in- nossos produtos (cinescópio, instalação ras em decibéis. AUX: Seleciona o apare- la a reprodução tempora-
Embale o aparelho como de região “4”. Ao tentar reprodu- legal de 90 (noventa) dias, contados garantia legal e contratual de peças que não pertençam
dústria elétrica e eletrônica. compressor), no fim de sua das pilhas: lho conectado às entradas riamente/Pressione repeti-
fábrica. Use sempre a caixa zir discos com código diferen- Exemplos a partir da data de emissão da nota ao produto são de responsa-
No Brasil, a LG Electro- vida útil, encaminhe às com- Retire a tam- externas. damente para reprodução
de papelão e os materiais de te, a mensagem “Checar Códi- Biblioteca silenciosa, fiscal de compra pelo primeiro pro- A Garantia não cobre: bilidade única e exclusiva do
nics instalou-se em 1997, com panhias especializadas em re- pa do com- go Regional” será exibida na 30 USB: Use para acionar a quadro-a-quadro.
empacotamento originais. sussurros leves. prietário, desde que o mesmo tenha comprador;
dois complexos industriais: um ciclagens. Não queime e nem partimento e tela. Discos que não possuem conexão USB. PLAY ( ): Inicia a repro- • Danos provocados por riscos,
Sala de estar, refrige- sido instalado conforme orientações
em Manaus (AM), onde está jogue em lixo doméstico. Para limpar insira as pilhas posicionando a etiqueta informando o códi- dução. amassados e uso de produtos • A LG Electronics da Amazônia
40 rador, quarto longe do Numéricas 0-9: Seleciona descritas no manual do usuário que
produzindo diversos modelos a superfície: corretamente os pólos (+/-) . go regional, talvez não sejam STOP ( ): Pára a repro- químicos/abrasivos sobre o Ltda se reserva o direito de al-
trânsito. itens numerados. acompanha o produto e, somente em
de eletroeletrônicos (TVs, apa- • Use um pano macio umede- Cuidado: Não misture pilhas reproduzidos. dução. gabinete; terar as características gerais,
Trânsito leve, conversa- VSM: Para modo de som Território Nacional.
relhos de DVD, Áudio, Home cido em água. Não use solu- velhas e novas e nem de tipos REPEAT: Repete capítulo, técnicas e estéticas de seus
50 ção normal, escritório VIRTUAL. • Transporte e remoção de produ-
Theaters e Condicionadores de ção à base de álcool, solven- diferentes (padrão, alcalina, Notas silencioso. faixa, título, tudo. Garantia Legal produtos sem prévio-aviso;
1. Botão STANDBY/ON /i: dução quadro-a-quadro 18. Conexão iNPUT (AUDiO): XTS Pro: Para som natural tos para conserto que estejam
Ar) e outro em Taubaté(SP), tes, amoníaco ou abrasivos. etc.). importantes Ar condicionado a pressione-o repetidamen- Use para conectar uma 2 e realístico. REPEAT A-B: Repete uma O consumidor tem o prazo de instalados fora do perímetro • A garantia somente é válida me-
no qual é fabricado uma li- Instruções • Evite manchas na superfície! Liga / Desliga o aparelho
60 uma distância de 6 m, te. Alterna entre os modos fonte externa de áudio. seqüência previamente 90(noventa) dias, contados a partir urbano onde se localiza o Servi- diante a apresentação de nota
nha completa de monitores Não deixe produtos de borra-
Sobre o (ao desligar, acenderá MARKER: Insere marca-
de Segurança máquina de costura. “STEREO” ou “MONO” selecionada. ço Autorizado LG mais próximo. fiscal de compra deste produto;
de vídeo para computadores uma luz vermelha indi- 19. Conector do TRANSMiS- dores no filme. da data de emissão da nota fiscal
cha ou plásticos sobre a uni- símbolo “ ” Aspirador de pó, secador (RÁDIO). Nestes locais, qualquer despesa
e telefones celulares digitais. Cuidados relativos cando modo STANDBY). SOR (Saída DC 7V) SEARCH: Exibe o menu VOLUME - / +: Ajusta o de compra, para reclamar de irregu- • Fica compreendido que em hi-
dade por longos períodos. Ele indica que a função solici- 70 de cabelo, restaurante de locomoção e/ou transporte
A LG Electronics comercializa ao CABO DE FORÇA 2. Bandeja de disco: Insira 12. STOP ( ): Pára a reprodu- 20. OPTiCAL iN: Para ligar Busca de Marcador. nível de volume das cai- laridades (vícios) aparentes, de fácil pótese alguma, a LG Electronics
tada não está disponível. ruidoso. do produto, bem como despesas
ainda refrigeradores, drives de Sobre os Discos ção. um aparelho áudio digital xas acústicas. e imediata observação no produto, assumirá custos com eventuais
• Para a maioria dos eletrodo- Tráfego médio de cidade, um disco. AUDiO: Seleciona um de viagem e estadia do técnico,
CD, CD-ROM, DVD-ROM e mo- mésticos recomenda-se que Discos CUIDADO: PARA REDUZIR O RIS- 13. TUNiNG -/+ / SKiP/SEAR- (óptico) ao HOME THEA- como os itens que constituam a parte perdas e danos ao comprador
Manuseando: coletor de lixo, alarme 3. Display: Exibe o status idioma/canal de áudio. 4 (Teclas) quando for o caso, correrão por
nitores LCD. eles sejam ligados em um CO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO 80 CH ( ): TER SYSTEM. externa e qualquer outra acessível ao caso ocorra mau funcionamen-
Segure o disco sempre pelas reproduzíveis de despertador a uma atual do aparelho. SOUND: Seleciona um conta e risco do Consumidor;
REMOVA A TAMPA SUPERIOR. PROG./MEMO: Adiciona usuário, assim como, peças de apa-
circuito dedicado, ou seja, bordas. Evite tocar no lado de distância de 60 cm. 4. Controle de Volume: Use - - Volta ao início do 21. MONiTOR OUT: Conecte modo de som. to ou paralisação do produto,
Meio Ambiente um único circuito elétrico NÃO INSIRA OBJETOS DENTRO uma faixa na lista progra- rência e acessórios em geral.
reprodução. OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER para ajustar o volume do capítulo/faixa ou capítulo/ a TV com entrada de ví- SUBTiTLE: Seleciona le- • Desempenho insatisfatório do assumindo a responsabilidade
mada / Memoriza estações

Nível de Decibéis
Você também deve cuidar! que alimente somente um DO APARELHO. NÃO EXISTEM PERIGOSOS EM CASO faixa anterior. Mantenha deo (VIDEO IN). Condições para validade da ga- produto devido a instalação ou apenas nos termos deste Certi-
aparelho. 3 genda de disco. (rádio).
aparelho e não tenha ne- Armazenando: PEÇAS PARA AJUSTE PELO USU- DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE pressionada para ativar o 22. SAÍDA de COMPONENT rede elétrica inadequadas; ficado de Garantia.
A LG Electronics da Amazô- 8cm 8cm 8cm 5. Entrada para MiCROFO- RETURN ( ): Sai do rantia legal e contratual
nhuma tomada ou circuitos Armazene o disco em seu esto- ÁRIO. ENCAMINHE-O AO SERVI- modo de BUSCA em re- CLEAR: Remove um nú-
nia, preocupada com o meio 12cm 12cm 12cm Metrô, motocicleta, NE: Use para conectar o ViDEO OUT: Conecte a menu de ajustes e exibe
adicionais. jo original. Não exponha à luz ÇO TÉCNICO AUTORIZADO. trocesso durante a repro- mero de faixa no menu A Garantia Legal e Contratual • Troca de peças e componentes Número de série: Você pode
ambiente, tem o compromisso 90 tráfego de caminhão, uma TV com entradas Y
solar direta ou fontes de calor. Reproduza também: DVD±R/ seu microfone. o menu de vídeo CD com de programa ou marca sujeitos a desgaste normal de
em promover o aprimoramento • Não sobrecarregue as toma- cortador de grama. dução. Pb Pr. perderá seu efeito se: encontrar o número de série na
Não cole etiquetas no disco. RW, CD-R/RW com arquivos 6. Conexão USB : Co- PBC (PBC ligado). no menu Busca de Mar- utilização ou por dano de uso;
contínuo ambiental, procu- das da parede. Tomadas so- Símbolos gráficos: Caminhão de lixo, - - Vai para o capítulo parte traseira dessa unidade.
necte seu dispositivo 23. SAÍDA HDMi: Para áudio • O produto não for utilizado para
brecarregadas, folgadas ou MP3, WMA, JPEG e/ou ar- 100 serra elétrica, furadeira ou faixa seguinte. Man- 2 (Teclas) cador. Esse número é único e não está
rando desenvolver produtos Este símbolo indica a e vídeo digital numa úni- os fins a que se destina; • Serviços de instalação, regula-
danificadas, extensão, cabos quivos DivX. pneumática. USB. tenha pressionada para ZOOM: Aumenta a ima- disponível para outros equipa-
com o máximo de materiais presença de alta vol- ca conexão. SETUP: Acessa o menu gens externas e limpeza, pois
recicláveis e também conta de força desfiados, estraga- Show de banda de rock 7. Conexão AUDiO iN: Co- ativar o modo de BUSCA gem de vídeo ou foto. • A instalação ou utilização do essas informações constam no mentos. Registre essa informa-
tagem no interior do 4 de ajustes.
com a consciência ambiental dos pelo tempo ou com o Sobre os 120 em frente às caixas necte seus dispositivos em avanço durante a re- MUTE: Emudece as cai- produto estiver em desacordo Manual de Instruções; ção aqui, e guarde-o como regis-
aparelho e que qualquer contato DiSPLAY: Acessa os me- tro permanente de sua compra.
de todos os seus clientes para isolamento rachado são peri- símbolos de discos acústicas, trovão. portáteis de áudio. produção. O HOME THEATER SYS- xas acústicas. com as recomendações do Ma-
com partes internas deste produto nus de tela.
destinar esses materiais de gosos. Qualquer uma dessas Eles indicam que o conteúdo Tiro de arma de fogo, 8. Sensor do controle remo- - Ativa a sintonia manual/ TEM é um dispositivo de nual de Instruções; • Eliminação de interferências
é perigoso. 140 Funções DVD: SLEEP: Configura o siste-
forma adequada. Siga as dicas condições podem resultar Limpando: da seção é aplicável apenas ao avião a jato. to: Aponte o controle re- automática. (RÁDIO). alta tecnologia e precisão. externas ao produto que preju-
ma para desligar automa- Modelo Nº:
em choque elétrico ou fogo. tipo de disco apresentado. Este símbolo alerta moto para este sensor. Se as lentes de captação • : Seleciona • O produto sofrer qualquer diquem seu desempenho, bem
abaixo e colabore com o meio 180 Lançamento de foguete. 14. Cabo de alimentação: ticamente.
Periodicamente, verifique o o usuário quanto a ótica e componentes da um item no menu. dano provocado por mau uso, como dificuldades de recepção
ambiente: Informação.cedida.pela.Deafness.Research.Foundation,. 9. OPEN/CLOSE ( ): Abre/ Para ligar à fonte de ener- RESOLUTiON: Seleciona
cabo de força do seu apare- DVD e DVD±R/RW existência de instru- por.cortesia. unidade estiverem sujas • TUN - / + ( ): Sin- acidente, queda, agentes da inerentes ao local ou devido ao
1. Manuais e embalagens: Movimento Movimento fecha bandeja de disco. gia. resolução de tela. Série Nº:
lho, e se sua aparência in- finalizado ções importantes no manual que ou gastas, a qualidade tonize uma estação de natureza, agentes químicos, uso de antenas inadequadas.
correto ao errado ao 10. Botão FUNC.(-)/PLAY : 15. Ventilador
Os materiais utilizados nas dicar dano ou deterioração, acompanha este produto referente da imagem pode ser re- rádio. HDMi: Ativa a conexão
limpar limpar Vídeo Cd’s
embalagens (Manuais em ge- desligue-o e o substitua por a operação e manutenção. Inicia reprodução (mante- 16. Conectores das Caixas duzida. Dependendo do HDMI do aparelho.
• PRESET - / + ( ):
ral, caixas de papelão, plás- outro, indicado pelo serviço CD Audio nha pressionado durante Acústicas: Para conec- ambiente operativo, reco- DiMMER: Altera o brilho
Sintonize uma estação de
ticos, sacos e calços de EPS técnico autorizado. 3 segundos, em seguida tar as caixas acústicas menda-se uma inspeção do display, quando o apa-
Arquivos MP3 rádio previamente memo-
(isopor)) dos produtos LG são Impressões digitais ou sujeiras Evite o uso prolongado pressione-a repetidamen- (FRONTAIS, TRASEIRAS, e manutenção regulares relho estiver ligado.
• Proteja o cabo de força de rizada.
100% recicláveis. Procure fa- estresse elétrico ou mecâni- podem causar má qualidade Arquivos WMA do aparelho com volume te para selecionar outra CENTRAL e SUBWOO- após cada 1.000 horas • ENTER: Confirma a se- ECHO VOL.: Ajusta o con-
zer esse descarte preferencial- co, por exemplo, ser trança- na reprodução. Limpe o disco superior a 85 decibéis função). FER). de utilização. Consulte
Arquivos DivX leção de menu. trole de eco (MIC).
mente destinados a reciclado- do, torcido, comprimido, im- usando um pano macio (sem pois isto poderá prejudi- CUIDADO: Com a radiação a 11. Botão (PAUSE)/MONO/ 17. Conectores de Antena: seu revendedor para mais EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC
fiapos). Para limpar não use MENU: Acessa o Menu MiC VOL.: Ajusta o volu-
res especializados. prensado por uma porta, ou car a sua audição. laser invisível quando aberto ou STEREO (ST.): Ativa o Conecte as antenas AM/ informações.
soluções de limpeza dispo- Notas em um disco de DVD. me dos microfones.
2. Pilhas e Baterias: pisado. Dê atenção especial com encaixes com defeito. Expo- modo pausa. Para repro- FM fornecidas.
às tomadas na parede, e o níveis comercialmente, isto • Alguns CDs ou DVD não sição ao canhão de laser, pode TiTLE: Exibe o menu de Teclas Controle da TV: LG Electronics da Amazônia Ltda.
Para estabelecer um nível de Obs.: Não toque nos pinos metálicos dos conectores do painel traseiro. Descarga eletrostática pode DISTRITO INDUSTRIAL, MANAUS - AM - BRASIL
As pilhas e baterias fornecidas pode danificar o disco. serão reproduzidos, devido causar danos à visão. título do disco se dispo- Detalhes na seção Contro-
ponto de onde o cabo sai. áudio seguro, recomendamos causar danos permanentes à unidade. CNPJ: 00.801.450/0001-83 - INDÚSTRIA BRASILEIRA
com o produto LG atendem à nível. lar sua TV.
P/N: MFL37641046 • REV. 00 JUL/2007
2 3 4 5
Ajustes do Aparelho Ajustes do Aparelho Reprodução

Menu de Ajustes Os discos de DVD possuem vá- Pressione para ajustar 1. Acesse o Menu de Ajustes Caso esqueça a senha tuação irá aparecer na tela ao ximadamente dois segun- 2. Pressione PRESET -/+ ção de som, tanto nas caixas lume. Pressione DIMMER tões CHANNEL até o País Código País Código Iniciando a Notas: Reprodução - CD
rias opções de áudio. Ajuste- a distância da caixa acústica no item Áudio > Sincr. HD 1. Pressione SETUP para exi- som de uma fanfarra. dos até que a indicação de repetidamente para sele- acústicas frontais como nas repetidamente para ativar ou televisor ligar ou desligar. Suíça...........................CH México........................ MX • Alguns discos podem não
(SETUP) as de acordo com seu sistema selecionada que varia entre 0 AV e selecione o ajuste de- bir o menu ajustes. • Acesse o Menu de Ajustes freqüência comece a mu- cionar a estação desejada. traseiras (surround). desativar a função. 2. As teclas POWER (TV), Taiwan....................... TW Mônaco...................... MC Reprodução fornecer todos os recursos
Audio, discos
Usando o Menu de Ajustes
personalize as principais con-
de som. ~ 5m sejado usando .
2. Com as teclas numéricas no item Outros > Pontuação dar, então libere a tecla. A cada acionamento das • O modo XTS será desativado Usando microfone CHANNEL , VOLUME
Tailândia.....................TH
Turquia........................ TR
Mongólia....................MN
Marrocos.....................MA
1. Ligue a TV e selecione a descritos nesta seção. MP3/WMA,
e selecione: tecla, será sintoniza uma - /+, INPUT e MUTE do entrada AV, na qual o DVD
TELA figurações de seu aparelho. 5.1 Ajuste das Nota: Notas: digite “210499”.
- Ligar: ativa a função “PON-
- A busca pára quando o
estação de cada vez.
quando houver mudança de 1. Conecte o seu microfone Uganda...................... UG Nepal..........................NP
Receiver está conectado.
• Se nenhuma tecla é pres- JPEG e DivX
Aparelho sintoniza uma canal áudio (2CH 5.1CH). controle remoto são utiliza- Ucrânia.......................UA Holanda......................NL
sionada em 10 segundos, o
Caixas Acústicas • Ajuste válido somente para • Esta função é ajustada em 3. Introduza uma nova senha. (não fornecido). Est. Un. da América......US Antilhas Holandesas.....AN
TELA TUAÇÃO”. estação. “TUNED” e “ST” 3. Ajuste o volume pressio- • NORMAL: Indica que XTS e dos para comandar sua TV 2. Insira o disco. A reprodu- OSD desaparecerá.
1. Selecione o item 5.1 Ajus- as caixas traseiras e unidades de 10msec (0 ~ nando VOLUME - / + repe- - Quando você conecta o Uruguai.......................UY Nova Zelândia..............NZ
ção inicia automaticamen-
Formato Da Tela 16 : 9
Código de Países - Desligar: desativa a função (para programa estéreo) XTS - Pro estão desativados. LG. Uzbequistão.................UZ Nigéria....................... NG • Não há execução do Menu
te cxs Acúst, pressione central. 300ms). O tempo de atraso tidamente. microfone ao aparelho é te. Se a reprodução não
Modo de Tela Widescreen
O código regional identifica “PONTUAÇÃO”. aparece no display. Vietnã........................ VN Noruega..................... NO
ENTER na opção Seleção, varia de acordo com sua TV. exibida a informação [MIC Tecla Use para... OSD para discos de áudio,
Progressive Scan Desligar
os padrões que foram usados • Discos disponíveis para a Mute Zimbabuê................... ZW Oman.........................OM iniciar, pressione PLAY .
para exibir o menu. Teste Ao conectar outro aparelho Memorizando Estações Dicas: IN] e [MIC OUT] quando Malásia...................... MY Paquistão....................PK MP3/WMA e JPEG.
para classificar os discos de função “Pontuação”: Pressione MUTE para emude- POWER Ligar/Desligar TV. Em alguns casos, o menu do
Use esta função para testar a de TV ao seu DVD Receiver 3. Pressione PROG./MEMO. • Use as teclas numéricas removido. Estas mensagens Maldivas.....................MV Líbia.............................LY
AUDIO
DVD, consulte esta lista na se- - Discos DVD / Discos de cer as caixas acústicas. Você disco pode aparecer: Proteção de Tela
conexão das caixas acústicas. ajuste novamente esses va- (controle remoto). Um nú- (controle remoto) para sele- são exibidas no display.
ção “Código de Países”. DVD Karaokê pode emudecer as caixas, Selecionar a entrada de Quando o aparelho fica em
Pressione para testar os lores. mero piscará na janela do cionar uma estação de rádio por exemplo, para atender o 2. Toque a música de sua pre- INPUT
vídeo da TV. Código de Idiomas : Selecione um item modo STOP (5 minutos) a pro-
Colunas Frontal E
sinais de cada caixa acústica. 1. Selecione [Bloqueio] > [Có- - Discos VCD com mais de 2 memorizada. Por exemplo,
display. telefone, O indicador “MUTE” ferência. Use a lista para entrar com o idioma de- usando e pres- teção de tela é exibida.
Mover

Exemplo do Menu SETUP (item TELA)


Tamanho Pequeno
Frontal Esquerda (E) Cen- BLOQUEIO digo do País], para acessá- faixas.
4. Pressione (controle para ouvir a estação memori- pisca na janela do display. 3. Cante com o microfone. CHANNEL Buscar canais. sejado para os ajustes iniciais: Áudio do sione ENTER. Use TITLE ou
Volume 0 dB
tral Frontal Direita (D) la é necessário sua senha. Notas: zada na posição 4, pressione disco, Legenda do disco e Menu do disco Memorização
Censura remoto) para selecionar um - Ajuste os níveis - volu- MENU para retornar ao menu
Como acessar: Distância 0 m
Traseira Direita (D) Traseira 2. Use para se- a tecla 4. Som VIRTUAL VOLUME Ajustar o nível sonoro. Exemplo - Discos CD Audio
Algumas produções podem • A função “PONTUAÇÃO” número desejado. me e eco (MICROFONE) Idioma Código Idioma Código principal. da última cena Como acessar:
1. Pressione SETUP para exi- Teste Desligar
Esquerda (E) Subwoofer. lecionar e modificar as le- • Se uma estação FM esti- Para ativar esta função pres- Abkhazian...............6566 Lingala....................7678 Ao ejetar o disco ou desligar
ter controle de censura que se estará disponível somente 5. Pressione PROG./MEMO. com MIC VOL e ECHO VOL Emudece temporaria-
bir ou ocultar o menu. Você pode ajustar o nível do tras. ver com ruídos, pressione sione a tecla VSM. MUTE Afar.........................6565 Lituano....................7684 (PBC Ligado): Use as o aparelho, a última cena 1. No menu, use e sele-
aplica ao disco por completo quando um microfone esti- novamente para armazenar (controle remoto). mente o som da TV. Afrikaans.................6570 Macedônio...............7775
2. Para navegar entre as op- Seleção Mover Return Enter
volume, enquanto executa o 3. Após selecionar o código MONO/ST (painel frontal), Albanês...................8381 Malgaxe..................7771 teclas numéricas para sele- permanece na memória. Ao cione uma faixa/arquivo ou
ou à algumas cenas. Bloqueie ver conectado. a estação. Fonte Display Efeito
ções use . - Use as teclas ( ) para teste de tom. desejado, pressione ENTER para selecionar “STEREO” Nota Nota: Ameharic.................6577 Malai......................7783 cionar uma faixa. Retorne ao inserir novamente o disco esta pasta, em seguida, pressio-
o acesso a estas cenas de • Os sons emitidos ao final da 6. Repita os passos de 2 a 5 2.1 Ch 3D Árabe......................6582 Malaio.....................7776
menu pressionando RETURN. ne PLAY ou ENTER para
3. Para confirmar o ajuste de- selecionar a caixa acústica para confirmar o ajuste. ou “MONO”. Se for selecio- VIRTUAL • Quando não estiver usando • Se o controle remoto não Armênio...................7289 Maltês.....................7784 cena será automaticamente
desejada.
Controle de Alcance acordo com a classificação música diferem de acordo para armazenar outras es- (Canais) ESTÉREO
o microfone, ajuste o volume Assamese.................6583 Maori......................7773 iniciar a reprodução.
sejado, pressione ENTER. tações. nado MONO não haverá efei- conseguir controlar o seu Notas: reproduzida.
Dinâmico - DRC definida e impeça o acesso a Nota: com a pontuação. 5.1 Ch Som Aymara...................6588 Marathi...................7782
- Ajuste as opções usando to estéreo, mas a recepção VIRTUAL de MIC para o nível mínimo televisor em particular, utili- 2. Retorne ao menu pressio-
Nota: O formato de DVD (Dolby Di- materiais não adequados. • Pressione AUDIO repetida- Sintonia manual
(canais) Multicanal Azerbaijano..............6590 Moldávio.................7779 • Para disco classificados Nota: nando STOP (JPEG/DivX).
. • Produções cinematográficas, melhorará. ou desconecte-o. ze o controle remoto que foi Bashkir....................6665 Mongol....................7778
• Só é possível acessar as op- gital) lhe permite obter a mais • Censura 1 a 8: 1 alta restri- mente e selecione o canal Basco......................6985 Nauru......................7865 (censura), para reproduzi-lo O aparelho não memoriza a
2. Pressione ENTER para con- em sua maioria, são de auto- Pressione TUNING - / + repe- • Para melhorar a recepção Efeito 3D ESTÉREO • Se o microfone estiver pró- fornecido originalmente com
ções deste Menu com o uso apurada e realista apresen- ção, bloqueia todas as cenas onde só a banda ou a or- Bengali; Bangla.......6678 Nepalês...................7869 insira sua senha. cena, se desligá-lo antes da ID3 TAG
firmar os ajustes e retornar ria americana, por esse mo- tidamente para sintonizar a procure um melhor posicio- Cria nos sons estéreo um efei- ximo das caixas acústicas, o televisor LG. Bhutani...................6890 Norueguês...............7879
do controle remoto. tação da trilha sonora graças inadequadas. Já a 8 é a me- questra tocam. Para voltar • Dependendo do formato de reprodução ser iniciada. Ao reproduzir um arquivo com
ao menu anterior. tivo recomendamos o uso do estação manualmente. namento para as antenas to envolvente mais intenso, e um ruído (microfonia) será
Bihari......................6672 Oriya.......................7982
à tecnologia de áudio digital. nos restritiva. ao modo normal pressione • Dada a variedade de códigos Bretão.....................6682 Panjabi....................8065 gravação, algumas funções informações, como faixas e
código “US”. Porém antes em todas as direções do am-
Opções de Idioma Caixas Acústicas Contudo, comprima a faixa • Desbloqueado: Controle de de alterar verifique a compa- AUDIO até ouvir a voz do
Apagar estações fornecidas. produzido. Para evitar, dis- utilizados pelos fabricantes, Búlgaro...................6671 Pashto, Pushto.........8083
podem não atuar (VCDs). Movendo para títulos, visualize as informa-
biente. tancie o microfone das cai- Birmanês.................7789 Pérsio......................7065
Idioma / Áudio / (COLUNAS) dinâmica da saída de áudio, censura desativado. cantor, dependendo do dis- memorizadas Funções de Áudio A NOSSA EMPRESA não ga- Bielorusso................6669 Polaço.....................8076 outro Título ções, pressionando DISPLAY.
Selecione a caixa acústica e reproduza seus filmes em
tibilidade do seu disco.
co utilizado. Para mais infor- Mantenha pressionada PROG./ Efeito Multicanal xas ou diminua o volume do rante que o controle remoto Cambodiano.............7577 Português................8084 Menu de Tela Em modo STOP, pressione As informações Música, Artis-
Legendas / Menu 1. Se você ainda não introdu-
MEMO. por aproximadamente Modos de Som O som multicanal altera o som microfone. consiga controlar todos os Catalão....................6765 Quechua..................8185
ta, Álbum, Gênero, Comentário
Como acessar: DISPLAY, em seguida insira o
Selecione o idioma de sua pre- que será ajustada (FRONTAL volume baixo sem perder qua- ziu uma senha: Detalhes OUTROS mações consulte o fabrican-
dois segundos, “ERASE ALL” A cada acionamento da tecla de 5.1 canais para um som • Se o som emitido pelo mi- modelos de televisores da
Chinês.....................9072
Corso.......................6779
Reto-Romanês..........8277
Romeno...................8279 número use para selecio- são exibidas na tela da TV.
ferência para menus de tela, (E) e (D), CENTRAL, SUB lidade sonora ajustando DRC na seção “Senha”. te do disco. Croata.....................7282 1. Pressione DISPLAY para
aparecerá no display. Em se- SOUND, o modo de som muda virtual de 10.1 canais, efeito crofone for extremamente LG. Russo......................8285
nar o título e pressione ENTER
idioma de áudio, legendas e WOOFER e TRASEIRA (E) em Ligar. 2. Se você já introduziu uma PBC • Se a função “PONTUAÇÃO” alto, poderá haver distorção.
Checo......................6783 Samoano.................8377 exibir ou ocultar o menu. Dicas:
e (D). guida, pressione-a novamente na seguinte ordem (somente que oferece a sensação de en- Dinamarquês...........6865 Sânscrito.................8365 para iniciar a reprodução.
menu de disco.
Vocal senha: Insira a senha (4 dí- Ajuste o PBC ao reproduzir estiver ajustada em “Ligar” e apague todas as estações. para sistema de 2 canais): volvimento pela trilha sonora Para solucionar esse proble- Código de Países Neerlandês..............7876 Gaélico Escocês.........7168 - Use para selecionar • Em discos MP3/WMA, JPEG
• Original: Idioma em que o gitos) e pressione ENTER. VCDs/ SVCDs. e o microfone estiver conec- Inglês......................6978 Sérvio......................8382 e para modificar um Busca por Tempo e DivX, volte à pasta anterior
Nota: Ajuste Vocal em [Ligado] para BYPASS ON STAGE STU- por parte das múltiplas caixas ma, diminua o volume do Escolha um país da lista.
disco foi gravado. • Alguns ajustes das caixas - Em caso de erro, pressio- [Ligar] reprodução de acordo tado durante a reprodução Notas: DIO CLUB HALL THE- microfone, até obter uma
Esperanto................6979 Serbo-Croata............8372
item. Para alguns ajustes selecionando . Para con-
reproduzir DVDs de karaokê instaladas no ambiente. País Código País Código Estoniano................6984 Shona.....................8378
• Outro: Para outros idiomas acústicas são proibidos pelo ne CLEAR. com o PBC. [Desligar] repro- de um disco normal, a pon- • Se todas as posições de ATER 1 CHURCH PL II boa resposta de som. Afeganistão.................. AF Quênia........................KE Faroês.....................7079 Sindhi.....................8368 use as teclas numéricas. firmar pressione ENTER.
multicanal. Os canais de kara- Fiji..........................7074 Singalês..................8373 1. Durante a reprodução pres-
insira o código de 4 dígitos Contrato de licença da Dolby okê do disco serão misturados, - Selecione o nível de cen-
dução como CD Audio. tuação poderá aparecer na memória já estiverem sido MOVIE PL II MUSIC PL II Outras Funções • Quando o microfone esti- Argentina.....................AR
Austrália......................AU
Kuwait........................KW Finlandês.................7073 Eslovaco..................8375
2. Para alguns ajustes
sione DISPLAY. Selecione
• Use MENU para rolagem em
(seção Código de Idiomas). Digital. sura desejado. tela. Para evitar este proble- gravadas, a mensagem FULL MTRX BYPASS ver conectado, as funções
Luxemburgo.................LU Francês....................7082 Esloveno..................8376 pressione ENTER para listas extensas.
o resultado é o efeito de som DivX(R) VOD Ajuste do Sleep Timer Áustria......................... AT Panama.......................PA Frísio.......................7089 [Tempo] (ícone “relógio”).
Pressione CLEAR para apa- ma, ajuste a função “PON- aparecerá no display por um SOUND, XTS/XTS Pro e VIR-
Somali....................8379 confirmar. • Em discos MP3/WMA, JPEG
Tamanho das estereofônico normal. 3. Pressione ENTER para 1. Selecione [Registro DivX®] XTS/XTS Pro Ajuste o aparelho para desli- Bélgica........................BE Alemanha....................DE Galego.....................7176 Espanhol.................6983 2. Ajuste o tempo em horas,
gar e inserir outro código. TUAÇÃO” em “Desligar” ou momento e então o número TUAL não atuarão. Butão..........................BT Georgiano................7565 e DivX alterne entre esses ar-
confirmar e SETUP para > [Seleção], pressione EN- gar automaticamente em um
Grã-Bretanha...............GB Sudanês..................8385 Itens do Menu (DVD) minutos e segundos (direita
Caixas Acústicas Função Sincr. HD AV desconecte o microfone. prefixado piscará. Para Mu- A cada acionamento da tecla Bolívia........................ BO Grécia..........................GR Alemão....................6869 Swahili....................8387
quivos pressionando TITLE e
Opções de Tela sair do menu. 1. Título: indica título atual /
O tamanho é fixo (pequeno ou Quando estiver utilizando a TV
TER para visualizar seu có- dar o número prefixado, siga os ajustes mudam na ordem: tempo especificado. Controlar sua TV Brasil..........................BR
Cambodia....................KH
Gronelândia................. GL Grego......................6976
Gronelandês.............7576
Sueco......................8386
Tagalog...................8476
esquerda). Apague com
use para selecionar a
Formato da tela grande), não pode ser modifi- Digital, às vezes os sinais de Senha digo de registro. Ajustes no Modo os passos 4-5 do item “Me- XTS ON NORMAL XTS-P 1. Pressione SLEEP. O indi- O seu controle remoto conse- Canadá........................CA
Ilhas Heard/McDonald.....HM
Hong Kong...................HK
Guarani...................7178 Tajik........................8471
número total de títulos. CLEAR e confirme o ajuste
opção desejada e pressione
cado pelo usuário. - Compre ou alugue filmes morizando Estações”. ON... cador SLEEP e o tempo gue controlar o seu Receptor Gujarati...................7185 Tamil.......................8465 2. Capítulo: indica capítulo pressionando ENTER.
• 4:3: DVD conectado a uma áudio e vídeo podem não ser 1. Para inserir uma nova se-
usando o DivX® VOD no site
BAND (Rádio) aparecem no display. A de DVD/CD e também algumas
Chile.............................CL
China..........................CN
Hungria......................HU Hausa.....................7265 Tatar.......................8484 atual / número total de ca- 3. A reprodução inicia a partir
ENTER para confirmar.
transmitidos simultaneamente nha: Quando [Nova Senha] • Se você acidentalmente en- • XTS-P: A LG sempre ino- Índia........................... IN Hebraico..................7387 Telugu.....................8469 • Quando estiver reproduzindo
TV convencional. Volume www.divx.com/vod. Siga as Sintonizando estações trar em “ERASE ALL” e não cada acionamento, o tempo funções limitadas dos televi-
Colômbia.....................CO
Paraguai...................... PY Hindi.......................7273 Thai........................8472 pítulos. do tempo selecionado.
por causa de uma transmissão ficar destacada, digite sua vando apresenta o ajuste Congo..........................CG um arquivo JPEG no modo
• 16:9: DVD conectado a uma Pressione para ajustar o instruções, faça o down- Você pode prefixar 50 esta- muda na seguinte ordem: sores LG. Filipinas......................PH Húngaro..................7285 Tibetano..................6679 3. Tempo: indica o tempo
de vídeo atrasada se compa- senha (4 dígitos), pressio- deseja apagar as posições de XTS-Pro. Desfrute da melhor Costa Rica....................CR Islandês...................7383
TV Widescreen. nível de saída da caixa acústi- load e grave o arquivo em ções para FM/AM. Antes de memória, não pressione ne- Siga as seguintes instruções Croácia....................... HR
Polônia........................ PL Tigrinya...................8473
transcorrido. Reprodução x1,5 HDMI, se a resolução esti-
rada ao sinal de áudio. Isto ne ENTER. Repita sua se- qualidade sonora e sinta a SLEEP 180 150 120 Portugal....................... PT
Indonésio.................7378 Tonga......................8479
ver configurada em 1080i
ca selecionada (-5dB ~ 5dB). um disco (estes arquivos só sintonizar, certifique-se de para comandar sua TV LG: República Checa........... CZ Interlingua...............7365 Turco.......................8482
Modo de Tela - TV 4:3 significa que as imagens e o nha em [Confirmar] e pres- nhuma tecla. Depois de al- verdadeira força do perfeito 90 80 70 60 Dinamarca...................DK Romênia......................RO Irlandês...................7165 Turkmen..................8475
4. Áudio: indica o idioma de ela será alterada para 480p.
• Letterbox: Exibe uma ima- Distância sione ENTER para inserir serão reproduzidos neste que o nível do volume esteja guns segundos a mensagem som original. 50 40 30 20 10 Federação Russa.......... RU Italiano...................7384 Twi..........................8487 áudio ou o canal seleciona-
áudio emitido não poderão Equador....................... EC Se desejar altere a resolução
gem larga (tela) por inteiro, Se você conectou as caixas sua nova senha. aparelho). baixo. “ERASE ALL” desaparecerá DESLIGADO (sem exibição Egito...........................EG Arábia Saudita.............SA Japonês...................7465 Ucraniano................8575 do. Durante a reprodução normal
ser acompanhados ao mesmo • XTS: Ao reproduzir um fil- Senegal.......................SN Javanês...................7487 Urdu.......................8582 para 720p ou para 480p.
do display. no display). El Salvador..................SV pressione PLAY. Na tela será
mas corta a parte inferior e acústicas ao seu DVD receiver, tempo, para isso é necessá- 2. Para mudar a senha: Quan- Função Pontuação 1. Pressione BAND e ative o me com som baixo e fraco Singapura....................SG Kannada..................7578 Usbeg......................8590 5. Legenda: indica a legenda
Etiópia......................... ET
superior da imagem. o ajuste da Distância reconhe- modo RÁDIO. Pressione-a em relação ao som geral, o 2. Para verificar o tempo res- República Eslovaca.......SK Kashmiri..................7583 Vietnamita...............8673 selecionada. exibido “X1.5” indicando o Reprodução
• Panscan: Exibe uma imagem ce a distância necessária para
rio que se converta o sinal de do [Mudar] ficar destaca- (Karaokê)
novamente para alternar
Ouvindo o rádio ajuste XTS força o woofer tante pressione SLEEP.
Fiji...............................FJ
Finlândia......................FI Eslovénia......................SI
Kazakh....................7575 Volapük...................8679
6. Ângulo: indica ângulo sele- modo de velocidade de repro- Programada
vídeo analógico para digital. da, digite a senha criada Durante a reprodução de um Kirghiz.....................7589 Welsh......................6789
wide, cortando as partes que alcançar o ponto de origem entre FM ou AM. 1. Pressione BAND até AM para satisfazer com a maior
Indonésia.....................ID África do Sul................ ZA Coreano...................7579 Wolof......................8779 cionado / número total de dução. A cada acionamento da Com esta função num único
Ajuste o tempo de atraso do anteriormente e pressione disco de Karaokê aumente a Dimmer Israel............................ IL Coreia do Sul...............KR Curso.......................7585
não se encaixam na tela. do aparelho. Assim, o som de (MW) ou FM apareça na qualidade de som possível. 1. Mantenha pressionado o Xhosa......................8872
ângulos. tecla PLAY a tela muda na CD crie uma lista programada
sinal de áudio para transmitir ENTER. Siga os passos do diversão de sua família ativan- 2. Pressione e segure TU- Esta função controla o brilho Itália............................IT Espanha......................ES Lauciano..................7679 Yiddish....................7473
cada caixa acústica será emi- janela do display (a última No modo de 2 CH BYPASS, botão POWER (TV) e pres- Sri Lanka..................... LK Latim......................7665 Yoruba.....................8979 ordem: Velocidade Normal com até 300 faixas para serem
simultaneamente com o sinal NING - / + ou TUN - / + Jamaica.......................JM 7. Som: indica o tipo de som
Opções de Áudio tido ao mesmo tempo.
item anterior e modifique do a opção pontuação. Com estação é sintonizada). cria uma perfeita distribui-
do display e do botão vo- sione repetidamente os bo- Japão...........................JP Suécia.........................SE Letão, Lético.............7686 Zulu........................9085
selecionado.
X1.5 Velocidade Normal. reproduzidas no aparelho.
de vídeo. sua nova senha. a conclusão da música, a pon- (controle remoto) por apro-
11 12 13 14 15

Reprodução Recursos de Reprodução Resolvendo Problemas Informações Adicionais Especificações


1. Ao inserir um disco CD Au- Apresentação AUX, AUDIO IN ou OPTICAL
Sintoma Causa Correção Alimentação Veja etiqueta principal
dio ou MP3/WMA, o menu em Slides - JPEG IN. Para mais informações Tecla Operação Discos INFORMAÇÕES rect-CD) é impossível sua lidade de reprodução. DVDs
MUSIC será exibido na TV. consulte
de o manual do equipa- • Conecte o cabo de força com firmeza na SOBRE A COMPATI- reprodução. Recomenda-se pré-gravados são automatica- Consumo de Energia Veja etiqueta principal
Usev V b B parapara selecionar
selecio- o ícone Sem energia. O cabo de força está desconectado.
tomada.
2. Selecione uma faixa na mento aauxiliar. (OPEN / CLOSE) Para abrir e fechar a bandeja de disco Todos os disco BILIDADE DE DISCOS utilizar o Easy-Cd Creator, mente ajustados para esses
nar odeícone
apresentação Slide“ ”em e pressione
seguida pressione Peso 3,6 KG

Geral
lista de reprodução, em ENTER para iniciar a apresen- Pressione AUX repetidamente Está ligado, mas
MP3/WMA: que cria arquivos de siste- padrões. Existem vários ti-
seguida pressione PROG./ apresentado no ecrã de TV.
tação em slides. para selecionar a fonte de en- • Pressione-a para congelar a reprodução, imagem ou faixa de som.
Todos os discos o aparelho não
funciona.
Nenhum disco está inserido. • Insira um disco. ma no padrão ISO 9660. pos e diferentes formatos de Dimensões Externas (L/A/P) 430 x 70 x 311
trada desejada. PAUSE/STEP • Freqüência de amostragem: discos regraváveis (incluindo
MEMO, repita a operação • Para reprodução quadro-a-quadro pressione-a repetidamente. • Os nomes dos arquivos de- Condições Operacionais Temperatura: 5° a 35°C Status de Operação: Horizontal
PHOTO • Selecione o modo de entrada de vídeo de 32 – 48 kHz (MP3), e CD-R contendo arquivos MP3
para inserir outras faixas. • AUX: seleciona o sinal ana- A TELEVISÃO não foi ajustada para receber
apropriado na TV, para que a imagem do 24 – 48 kHz (WMA) vem ter no máximo oito ca- Umidade Operacional 5% a 85%
Se preferir pressione a te- lógico da entrada INPUT o sinal de saída do DVD. ou WMA) que requerem cer-
• Avança ao capítulo/faixa seguinte ou retorna ao capítulo/faixa atual. DVD apareça na tela. racteres e conter o formato
Lista Pré-visão Sem imagem. • Taxa de bit: dentro de 32 tas condições pré-existentes Laser Laser semicondutor, comprimento de onda de 650nm
cla e selecione com AUX. .mp3 ou .wma.
JPEG Folder 1 SKIP • Pressione SKIP duas vezes para retornar ao capítulo/faixa anterior. O cabo de vídeo não está conectado com • Conecte o cabo de Vídeo com firmeza nos – 320 kbps (MP3), e 40
uma das opções de repro- • AUX OPT: seleciona o sinal firmeza. conectores. (veja acima) para garantir a Sinal de Sistema NTSC 525/60
JPEG Folder 2
( ) • Para CDs AUDIO ou VCDs (PBC ligado) use as teclas numéricas e selecio- – 192 kbps (WMA) • Eles não devem conter ca-
dução programada: JPEG Folder 3 >>>
digital do conector OPTICAL compatibilidade de reprodu-
ne faixas rapidamente. DVD A TV está desligada. • Ligue a TV. racteres especiais como / ? Freqüência de Resposta 200 Hz a 18 kHz

CD/DVD
• Insere a faixa
JPEG Folder 4
IN. • O reprodutor não consegue ção.
JPEG Folder 5
O equipamento conectado com o cabo de • Selecione o modo de entrada correto do ler arquivos que tenha ou- * ; “ < > ! etc. Relação de Sinal-de-Ruído Maior que 75 db (1 kHz, NOP -6dB, Filtro LPF/A de 20 kHz)
selecionada na lista. JPEG Folder 6
• AUDIO IN: seleciona o sinal • Ative o modo de busca em avanço ou retrocesso. Pressione SCAN repe- Áudio não foi ajustado para receber a saída receptor de Áudio, afim de que você possa O usuário deve notar que é
JPEG Folder 7
analógico da entrada AUDIO tidamente para selecionar a velocidade desejada: DVD - 5 velocidades • do DVD. ouvir o Receptor de DVD/CD. tro formato que não seja • A quantidade total de ar- necessária a permissão para
• Insere todas as Sem som ou Faixa Dinâmica Maior que 70 dB
JPEG Folder 8
IN. SCAN DIVX / VCD: 4 velocidades • CD Áudio - MP3/WMA: 3 velocidades (avanço “.mp3” / “.wma”. quivos em um CD deve ser baixar arquivos MP3 / WMA
faixas na lista. nível de som Os cabos de Áudio não estão conectados • Conecte o cabo de áudio com firmeza nos
( ) menor que 999. Distorção Harmônica 0.5 % (1 kHz, na posição de 1W) (Filtro LPF de 20 kHz)
ou retrocesso). muito baixo. com firmeza. conectores. • O formato físico do CD-R e músicas na Internet. Nossa
• Apaga a faixa Notas: retrocesso deve ser padrão ISO 9660. Esse reprodutor de DVD re- empresa não tem como ga- Saída de Vídeo 1.0 V (p-p), 75 Ω, negative sync., RCA jack x 1
selecionada da lista de re- O equipamento de som está desligado. • Ligue o equipamento de som.
Definindo a velocidade • A conexão OPTICAL IN só avanço Com a reprodução congelada, pressione-a repetidamente para ativar
quer discos e gravações que rantir tal permissão, a qual

Vídeo
produção programada. • Se você gravou arquivos Entrada de Vídeo 1.0 V (p-p), 75 Ω, negative sync., RCA jack x 1
Existem três opções de velocidade de Slide “ ”.: Usando
• Selecione está disponível quando a ou- e selecionar a velocidade CÂMERA LENTA - 4 velocidades (VCD somente O cabo de audio está danificado. • Substitua-o por um novo.
MP3/WMA com software se enquadrem em certos deve ser obtida diretamente
• Apaga todas as defina a velocidade tra Freqüência for entre 32 avanço). A imagem da Video Componente (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sinc. neg., RCA Jack x 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA Jack x 1
O disco está sujo. • Limpe o disco. que não cria um arquivo de padrões técnicos a fim de do detentor do direito auto-
faixas da lista de reprodu- desejada: > (Lento), >> ~ 96kHz. reprodução é ruim.
Ativa a repetição de uma seqüência previamente selecionada - Pressione sistema (por exemplo, Di- atingir uma excelente qua- ral. Faixa de Sintonia 87.5 - 108 MHz ou 65.0 - 74.0 MHz, 87.5 - 108.0 MHz
ção programada. (Normal) o u >>> (Rápido). Não há disco inserido. • Insira um disco.
3. Pressione a tecla ( ) para
O que é A-B
A-B no ponto inicial, pressione-a novamente para selecionar o ponto final, Freqüência Intermediária 10.7 MHz
a seqüência será automaticamente reproduzida. Para cancelar pressione • Insira um disco reproduzível (Confira o tipo

FM
Girar a imagem SIMPLINK? Um disco não reproduzível está inserido.
ir à lista de programação, A-B novamente. de disco, sistema de cor e código Regional). INFORMAÇÕES – reduza a resolução dos nham a extensão “.jpg”, Sinal de Ruído 60 dB (Mono)

Rádio
Use durante a reprodu-
com ( ) selecione a O disco foi colocado com o lado da reprodu- • Coloque o disco com o lado de reprodução SOBRE A COMPATI- arquivos JPEG para menos quando copiados para o Freqüência de Resposta 140 - 8.000 Hz
ção da imagem.
faixa que você queira que Pressione-a para ativar a repetição de um Capítulo / Título (DVD), Faixa ção para cima. para abaixo. de 2M pixels, como 2760 layout do CD, na hora da
BILIDADE DE DISCOS Faixa de Sintonia 522 - 1.620 kHz ou 520 - 1.720 kHz
seja a primeira a ser repro- Informações sobre (Track) / Tudo (All) para VCD / CD Áudio / MP3 e WMA / DIVX. Se SKIP for O aparelho x 2048 pixels e grave outro gravação.
REPEAT • Coloque o disco corretamente na bandeja JPEG:

AM
duzida. pressionada durante a repetição de capítulo/faixa a ação “repetir” será não inicia O disco não está dentro da guia.
legendas DivX a reprodução
de disco dentro da guia. disco. • Se os arquivos possuírem Freqüência Intermediária 450 kHz
Algumas funções desta uni- cancelada. • Dependendo do tamanho
4. Pressione a tecla PLAY ou 1. Se a legenda não for exibi- O disco está sujo. • Limpe o disco. • O número total de arquivos extensões “.jpe” por favor Entradas AUDIO IN, OPTICAL IN
ENTER para iniciar. dade são comandadas pelo e do número de arquivos
da corretamente, pressione Durante a reprodução ou em modo PAUSE use para aumentar a imagem: • Pressione a tela SETUP para ocultar o e pastas num disco deve renomeie-os para “.jpg”
controle remoto da TV quando Um menu está na tela da TV. JPEG, pode demorar um Saídas MONITOR OUT, HDMI OUT, COMPONENT VIDEO OUT
5. Para retornar à reprodução SUBTITLE por aproxima- • Ao acionar ZOOM a tela muda na ordem: 400% 800% 1600% menu. ser menor que 999. • Arquivos com nomes sem a

Amplificador
esta unidade e um TV LG com pouco para que o repro-
normal, pressione a tecla damente 3 segundos. ZOOM Normal... • Alguns discos podem ser Modo Estéreo 70W + 70W (4 Ω a 1 kHz, THD 10%)
função SIMPLINK se encon- O nível de censura está definido.
• Cancele a função ou mude o nível de dutor leia o conteúdo do extensão “.jpg” não serão
( ) por duas vezes e sele- - Na tela será exibido um • Use para mover-se através da imagem ampliada. censura. incompatíveis em função Modo Surround
tram conectadas através do disco. Se você não visuali- lidos por este reprodutor Frontal: 70W + 70W (THD 10%)
cione uma faixa da lista de código do idioma. Obs.: Esta função pode não atuar em alguns discos. *dependendo do modo de Central*: 70W
cabo HDMI. Os plugues e conectores estão sujos.
• Limpe-os com um pano umedecido em zar nenhum menu de tela do formato de gravação ou de DVD, mesmo que sejam
reprodução e em seguida álcool. som ou dispositivo conecta- Surround *: 70W + 70W (4Ω a 1 kHz, THD 10%)
2. Selecione com SUBTITLE • Funções comandadas pelo após um longo período de da condição dos mesmos. visualizados como arquivos
pressione PLAY. TITLE Pressione para exibir ocultar um menu de título, se disponível no disco. do ao DVD Receiver. Subwoofer*: 150W (3 Ω a 30 Hz, THD 10%)
outro código para a le- controle remoto da TV LG; Alto zumbido O disco está sujo. • Limpe o disco. tempo, alguns dos arquivos • Certifique-se que todos os de imagem JPEG no Win-
genda. Quando a legenda ou barulho
Apagando uma Faixa Reprodução, Pausa, Pesqui- • Pressione-a para visualizar o menu do disco. é ouvido. As caixas acústicas e os componentes estão podem ser muito grandes arquivos selecionados te- dows Explorer. Itens
Frontais/Traseiras Central Subwoofer Passivo
for exibida corretamente MENU • Conecte-os corretamente e com firmeza. (SH52TH-S) (SH52TH-C) (SH52TH-W)
1. Na lista programada use as sa, Avanço e Retrocesso, Pa- • Use para navegar entre as opções disponíveis. mal conectados.
setas para selecionar pressione ENTER, a infor- rar, Ligar/Desligar, etc. 2 VIA 2 VIA 1 VIA
• Distancie a sua TV dos equipamentos de Tipo
mação desaparece da tela Pressione-a repetidamente para selecionar um idioma de legenda dispo- O aparelho fica próximo a TV. 3 ALTO FALANTES 3 ALTO FALANTES 1 ALTO FALANTE
a faixa que você deseja • Consulte o manual de ins- SUBTITLE ( )
Áudio INFORMAÇÕES gundo, o aparelho pode não MicroDVD (*.sub/*.txt)
apagar da lista de progra- após alguns segundos. nível no disco. funcionar corretamente.
truções de sua TV para obter • Conecte as antenas com firmeza. SOBRE A COMPATI- SubViewer 2.0 (*.sub/*.txt) Impedância 4Ω 4Ω 3Ω

Caixas Acústicas
As antenas estão mal posicionadas ou
mação. Notas: mais informações sobre a desconectadas.
• Ajuste as antenas e conecte uma antena
BILIDADE DE DISCOS • Se a estrutura de vídeo e
Pressione-a repetidamente para selecionar um idioma de áudio disponível. externa se necessário. VobSub (*.sub) Resposta de Freqüência 100 - 20.000 Hz 150 - 20.000 Hz 40 - 1500 Hz
2. Pressione a tecla CLEAR. • Caso as legendas tenham função SIMPLINK. DivX: áudio do arquivo gravado
Estações de rádio • Formatos Codec reprodu- Nível de Pressão do Som 82 dB/W (1m) 82 dB/W (1m) 80 dB/W (1m)
Repita a ação para apagar sido transferidas diretamen- • Os televisores LG com fun- AUDIO ( ) não podem
O sinal das estações é muito fraco (ao sinto-
• Sintonize a estação manualmente. não estiver intercalada, tanto
Pressione-a repetidamente para selecionar um canal de áudio disponível nizar automaticamente). • Tamanho de resolução zíveis
outras faixas da lista de te da Internet só será possí- ção SIMPLINK possuem o (Stereo, Left ou Right). ser sintonizadas. o vídeo como o áudio serão Força de Entrada 70W 70W 150W
programação. disponível do arquivo DivX é
vel visualizá-las nomeando logotipo apresentado acima. Nenhuma estação foi prefixada ou toda liberados. “DIVX3”, “DIVX4”, “DIVX5”,
a memória foi apagada (ao procurar as • memorize as estações. abaixo de 800x600 (Larg x MAX. Força de Saída 140W 140W 300W
o arquivo de legenda com o Pressione DISPLAY selecione o ícone de seleção de ângulos. Use re- “MP43” e “3IVX”
Apagar a Lista ANGLE estações). Altura) pixel. • Arquivos DivX reproduzí- Dimensões (WxHxD) 260 x 1100 x 260 330 x 86 x 121 212 x 395 x 341
mesmo nome do filme DivX. petidamente para selecionar ângulos de câmera disponíveis no DVD. • Formatos de Áudio repro-
por Completo Produzido sob licença dos O controle remoto não está direcionado para • Aponte o controle remoto ao sensor do • O nome do arquivo de le- veis
• Quando houver dois idiomas o sensor remoto do aparelho. aparelho. duzíveis Peso Líquido 3,0 kg 1,15 kg 6,0 kg
1. Pressione para sair da lis- laboratórios Dolby. “Dolby”, Pressione-as para inserir e buscar marcadores durante a reprodução. gendas DivX está limitado a “.avi”, “.divx”, “.mpg”,
de legendas, somente o idio- “AC3”, “PCM”, “MP3”,
ta de Programação. “Pro Logic”, e o símbolo Inserindo: Pressione MARKER no ponto desejado. Insira até 9 marcadores. O controle remoto O controle remoto está longe do sensor • Use o controle remoto dentro de aproxima- 45 caracteres. “.mpeg” Sistema Transmissor (W92-T) Saída de Transmissão: 2.4GHz / Fonte de alimentação: DC 7V
ma original estará disponí- não funciona remoto do aparelho. damente 7 m. “WMA” e “DTS”
2. Use para selecionar double-D são marcas re- Buscando: Pressione SEARCH. Com selecione um dos marcadores • Se houver um código im- Wireless
vel. MARKER - SEARCH corretamente. • Formatos de Legendagem Receiver (W92-R) Fonte/Consumo: Consulte etiqueta traseira / Saída de Recepção: 2.4GHz
“ ”, em seguida gistradas dos laboratórios e pressione ENTER para iniciar a reprodução no marcador desejado, ou Há um obstáculo entre o controle remoto e o possível para expressar um • Freqüência de amostragem:
• O modo de som VIRTUAL sensor remoto do aparelho.
• Remova o obstáculo. Reproduzíveis
pressione ENTER. Dolby. use as teclas numéricas para selecionar uma marca (1 ~ 9). Para apagar arquivo DivX, ele poderá ser entre 32 - 48 kHz (MP3), 24 • Caixas Acústicas.............................................................06 • Antena Loop AM...............................................................01
não está disponível para re- SubRip (*.srt/*.txt)

Fornecidos
Acessórios
pressione CLEAR. • Cabos das caixas.............................................................06 • Antena FM........................................................................01
As baterias do controle remoto estão fracas. • Substitua as baterias por novas. exibido como marca “ _ “ na - 48kHz (WMA)
Notas: produção de filmes DivX. DTS e DTS Digital Out são • Transmissor/Receptor WIRELESS............................... 01/01 • Controle Remoto..............................................................01
A exibição do tela. SAMI (*.smi) • Taxa de bits: entre 32 • Cabo DC 7 V (Transmissor)..............................................01 • Cabo de Vídeo..................................................................01
• A programação também é marcas registradas da Digi- Em VCDs com PBC, para usar as funções REPEAT, selecionar FAIXA com o Menu de Tela ou Busca
Conexões AUX - IN Nota display do painel
Nada é exibido no display do painel frontal. • Pressione DIMMER no controle remoto. • Se o número de quadro na SubStation Alpha (*.ssa/*. - 320kbps (MP3), 40 - • Cabo de Sinal (Transmissor)............................................01 • Pilhas (AAA).....................................................................02
apagada com a remoção do tal Theater System, Inc. por Tempo, acesse o Menu de Ajustes (SETUP) e selecione a opção Desligar no item PBC. frontal é muito
Utilize outros equipamentos tela é maior que 30 por se- txt) 192kbps (WMA)
disco. escura. Desenho e especificações estão sujeitos a modificações sem prévio aviso.
ligado aos conectores INPUT
16 17 18 19 20