Sie sind auf Seite 1von 16

Día I = inicial deriva d1 Drift peso 1 Weight deriva d2 Drift peso 2 Weight deriva d3 peso 3 Weight deriva d4 Drift

Weight deriva d4 Drift masa Analista


F = final d1 1 d2 2 Drift d3 3 d4 Dough Analyst
/Day

Página/page 2 de/of 2
VERIFICACIÓN DIARIA DE LA BALANZA ANALITICA/ DAILY CHECK BALANCE ANALYTICAL

Número de serie/ Serial number:

Pesa Masstech: No.de Serie: Intérvalo de Incertidumbre :


Masstech weight Serial number uncertainty range

INSTRUCCIONES PARA LA VERIFICACIÓN AL INICIO DEL TURNO/ INSTRUCTIONS FOR CHECKING THE BEGINNING OF A TURN.

1. Permita que transcurra por lo menos 30 minutos para que se estabilice la balanza /Allows takes at least 30 minutes for the scale to stabilize.
2. Pulse auto cero /Press auto zero.
3. Realice la autocalibración de la balanza /Perform the auto calibration of the balance.
4. Tome la lectura de la deriva d1 /Take reading drift d1 3E+07
5. Anote la lectura de la pesa /Record the reading of the weight.
6. Tome la lectura de la deriva d2 /Take reading drift d2
7. Realice los pasos anteriores tres veces / Perform the above steps three times
8. Tome la lectura de la masa y para la deriva, considerando el tiempo de estabilización de la balanza /
Take the mass reading and drift, considering the stabilization time of the balance.

9. Repita la pesada de la pesa patrón tres veces una vez que se ha terminado la serie de pesadas de los materiales.
Repeat weighing the standard weight three times once finished the series of heavy materials

10. Cálculos /calculations

corresponde a la lectura de la balanza para la pesa patrón en el tiempo de estabilización


It corresponds to the balance reading for the standard weight in the stabilization time

promedio de las derivas d1 antes de introducir la pesa patrón y después de desalojar de la balanza la pesa deriva d 2.
d1 derived average before entering the standard weight and after dislodging the weight balance derived d2.

11. Si la diferencia entre los promedios del valor de la pesa patrón al inicio y al final se encuentra dentro del intervalo
If the difference between the average value of the standard weight at the beginning and end is within the range
de incertidumbre reportado en el certificado de calibración, la medición de masa de la serie pesada se da por válida.
uncertainty reported in the calibration certificate, the measurement of mass of the heavy series is taken for valid.

12. Entre la pesada inicial y final de la pesa patrón se puede pesar tantas muestras como sean requeridas
Between the initial and final heavy dumbbell pattern can weigh as many samples are required

Mes /Month: Año /Year:

Día I = inicial deriva d1 Drift peso 1 Weight deriva d2 Drift peso 2 Weight deriva d3 peso 3 Weight deriva d4 Drift masa Analista
F = final d1 1 d2 2 Drift d3 3 d4 Dough Analyst
/Day
Página/page 1 de/of 2

Día I = inicial deriva d1 Drift peso 1 Weight deriva d2 Drift peso 2 Weight deriva d3 peso 3 Weight deriva d4 Drift masa Analista
F = final d1 1 d2 2 Drift d3 3 d4 Dough Analyst
/Day
Página/page 2 de/of 2
VERIFICACIÓN DIARIA DE LA BALANZA ANALITICA/ DAILY CHECK BALANCE ANALYTICAL

Número de serie/ Serial number:

Pesa Masstech: No.de Serie: Intérvalo de Incertidumbre :


Masstech weight Serial number uncertainty range

INSTRUCCIONES PARA LA VERIFICACIÓN AL INICIO DEL TURNO/ INSTRUCTIONS FOR CHECKING THE BEGINNING OF A T

1. Permita que transcurra por lo menos 30 minutos para que se estabilice la balanza /Allows takes at least 30 min
2. Pulse auto cero /Press auto zero.
3. Realice la autocalibración de la balanza /Perform the auto calibration of the balance.
4. Tome la lectura de la deriva d1 /Take reading drift d1
5. Anote la lectura de la pesa /Record the reading of the weight.
6. Tome la lectura de la deriva d2 /Take reading drift d2
7. Realice los pasos anteriores tres veces / Perform the above steps three times
8. Tome la lectura de la masa y para la deriva, considerando el tiempo de estabilización de la balanza /
Take the mass reading and drift, considering the stabilization time of the balance.

9. Repita la pesada de la pesa patrón tres veces una vez que se ha terminado la serie de pesadas de los mate
Repeat weighing the standard weight three times once finished the series of heavy materials

10. Cálculos /calculations

corresponde a la lectura de la balanza para la pesa patrón en el tiempo de estabilización


It corresponds to the balance reading for the standard weight in the stabilization time

promedio de las derivas d1 antes de introducir la pesa patrón y después de desalojar de la balanza la
d1 derived average before entering the standard weight and after dislodging the weight balance derived d2.

11. Si la diferencia entre los promedios del valor de la pesa patrón al inicio y al final se encuentra dentro del i
If the difference between the average value of the standard weight at the beginning and end is within the range
de incertidumbre reportado en el certificado de calibración, la medición de masa de la serie pesada se da
uncertainty reported in the calibration certificate, the measurement of mass of the heavy series is taken for valid.

12. Entre la pesada inicial y final de la pesa patrón se puede pesar tantas muestras como sean requeridas
Between the initial and final heavy dumbbell pattern can weigh as many samples are required

Mes /Month: Año /Year:

Día I = inicial deriva d1 Drift peso 1 Weight deriva d2 Drift peso 2 Weight deriva d3 peso 3 Weight
F = final d1 1 d2 2 Drift d3 3
/Day
Página/page 1 de/of 2

Día I = inicial deriva d1 Drift peso 1 Weight deriva d2 Drift peso 2 Weight deriva d3 peso 3 Weight
F = final d1 1 d2 2 Drift d3 3
/Day
Página/page 2 de/of 2
DAILY CHECK BALANCE ANALYTICAL

érvalo de Incertidumbre :
uncertainty range

FOR CHECKING THE BEGINNING OF A TURN.

balanza /Allows takes at least 30 minutes for the scale to stabilize.

abilización de la balanza /

la serie de pesadas de los materiales.

po de estabilización

ués de desalojar de la balanza la pesa deriva d 2.


eight balance derived d2.

al final se encuentra dentro del intervalo


nd is within the range
e masa de la serie pesada se da por válida.
eries is taken for valid.

estras como sean requeridas

peso 3 Weight deriva d4 Drift masa Analista


3 d4 Dough Analyst
peso 3 Weight deriva d4 Drift masa Analista
3 d4 Dough Analyst
VERIFICACIÓN DIARIA DE LA BALANZA ANALITICA/ DAILY CHECK BALANCE ANALYTICAL

Número de serie/ Serial number:

Pesa Masstech: No.de Serie: Intérvalo de Incertidumbre :


Masstech weight Serial number uncertainty range

INSTRUCCIONES PARA LA VERIFICACIÓN AL INICIO DEL TURNO/ INSTRUCTIONS FOR CHECKING THE BEGINNING OF A T

1. Permita que transcurra por lo menos 30 minutos para que se estabilice la balanza /Allows takes at least 30 min
2. Pulse auto cero /Press auto zero.
3. Realice la autocalibración de la balanza /Perform the auto calibration of the balance.
4. Tome la lectura de la deriva d1 /Take reading drift d1
5. Anote la lectura de la pesa /Record the reading of the weight.
6. Tome la lectura de la deriva d2 /Take reading drift d2
7. Realice los pasos anteriores tres veces / Perform the above steps three times
8. Tome la lectura de la masa y para la deriva, considerando el tiempo de estabilización de la balanza /
Take the mass reading and drift, considering the stabilization time of the balance.

9. Repita la pesada de la pesa patrón tres veces una vez que se ha terminado la serie de pesadas de los mate
Repeat weighing the standard weight three times once finished the series of heavy materials

10. Cálculos /calculations

corresponde a la lectura de la balanza para la pesa patrón en el tiempo de estabilización


It corresponds to the balance reading for the standard weight in the stabilization time

promedio de las derivas d1 antes de introducir la pesa patrón y después de desalojar de la balanza la
d1 derived average before entering the standard weight and after dislodging the weight balance derived d2.

11. Si la diferencia entre los promedios del valor de la pesa patrón al inicio y al final se encuentra dentro del i
If the difference between the average value of the standard weight at the beginning and end is within the range
de incertidumbre reportado en el certificado de calibración, la medición de masa de la serie pesada se da
uncertainty reported in the calibration certificate, the measurement of mass of the heavy series is taken for valid.

12. Entre la pesada inicial y final de la pesa patrón se puede pesar tantas muestras como sean requeridas
Between the initial and final heavy dumbbell pattern can weigh as many samples are required

Mes /Month: Año /Year:

Día I = inicial deriva d1 Drift peso 1 Weight deriva d2 Drift peso 2 Weight deriva d3 peso 3 Weight
F = final d1 1 d2 2 Drift d3 3
/Day
Página/page 1 de/of 2

Día I = inicial deriva d1 Drift peso 1 Weight deriva d2 Drift peso 2 Weight deriva d3 peso 3 Weight
F = final d1 1 d2 2 Drift d3 3
/Day
Página/page 2 de/of 2
DAILY CHECK BALANCE ANALYTICAL

érvalo de Incertidumbre :
uncertainty range

FOR CHECKING THE BEGINNING OF A TURN.

balanza /Allows takes at least 30 minutes for the scale to stabilize.

abilización de la balanza /

la serie de pesadas de los materiales.

po de estabilización

ués de desalojar de la balanza la pesa deriva d 2.


eight balance derived d2.

al final se encuentra dentro del intervalo


nd is within the range
e masa de la serie pesada se da por válida.
eries is taken for valid.

estras como sean requeridas

peso 3 Weight deriva d4 Drift masa Analista


3 d4 Dough Analyst
peso 3 Weight deriva d4 Drift masa Analista
3 d4 Dough Analyst

Das könnte Ihnen auch gefallen