Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
REFERENCE: BTWCA51052
CODIC: 4350812
NOTICE
FR TABLEAU DES PROGRAMMES
A. Sélecteur de programme Le lave-linge est équipé de systèmes de
B. Touche “Départ Différé” C sécurité automatiques qui détectent
précocement les anomalies et vous
C. Indicateurs de déroulement du I G permettent de réagir en conséquence, par
programme J H exemple:
Indicateurs de départ différé
B F H. Voyant “Service”
D. Sélecteur de vitesse d’essorage
I. Voyant “Arrivée d’eau”
E. Touche “Marche/Pause”
J. Voyant “Nettoyage filtre”
F. Touche “Reset/Vidange” E
D
G. Voyant “Porte verrouillée” A
Synthétiques Pour laver des vêtements sales réalisés en fibres synthétiques (comme le polyester, le
3.0 i Oui i i i i i i i max.
40°C polyacrylique, la viscose, etc) ou des mélanges coton/synthétique.
Tous les vêtements en laine peuvent être lavés en utilisant le programme “Laine”,
Laine même ceux portant l’étiquette “lavage main uniquement”. Pour les meilleurs
1.0 – Oui i – – – – i i max.
20°C résultats, utilisez des lessives spéciales et ne dépassez pas la charge maximale de
linge.
Délicat Pour laver des vêtements particulièrement délicats. De préférence, retournez les
1.5 – Oui i – – – i i i max.
30°C vêtements sur l’envers avant le lavage.
Coton Pour laver des vêtements légèrement sales rapidement. Ce cycle dure seulement 30
3.5 – Oui i – – – i i i max.
30°C minutes, ce qui permet un gain de temps et d’énergie.
Cycle raccourci pour laver des vêtements légèrement sales réalisés en fibres
Synthétiques 3.0 synthétiques (comme le polyester, le polyacrylique, la viscose, etc) ou des mélanges – Oui i – – i i i i max.
30°C coton/synthétique.
Essorage + Vidange – max. Programme d’essorage intensif séparé. Pour linge résistant. – – – – – – – i i max.
Rinçage + Essorage – max. Programmes de rinçage et d’essorage intensif séparés. Pour linge résistant. – – i – – i – i i max.
13
8
d
g g
e f
2
A
14
B
9
3
15
4 10
C
D 16
5
A B
11 17
6
USAGE PRÉVU
Cette machine à laver est destinée exclusivement • Conservez la présente notice et le tableau des
pour laver et centrifuger les quantités du linge programmes ; en cas de cession du lave-linge à
courantes dans le ménage. une autre personne, pensez également à lui donner
• Respectez les instructions fournies dans la la présente notice et le tableau des programmes.
présente notice d’utilisation et le tableau des .
programmes lorsque vous utilisez cet appareil.
brusquement.
FR 1
5. Déclaration de conformité CE Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dom-
• L’appareil répond aux exigences des Directives mages sur le linge dûs au respect incorrect ou le non
Communautaires : 2006/95/EC relative à la basse respect des instructions concernant le soin du linge,
tension 2004/108/EC relative à la compatibilité indiquées sur les étiquettes des vêtements ou du
électromagnétique. linge.
FR 2
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE (fig. 1)
a. Couvercle f. Levier de mobilité (selon les modèles)
b. Bac à produits Pour déplacer le lave-linge : tirez un peu la poignée
à la main et tirez-la jusqu’à la butée avec le pied.
c. Tambour
g. Pieds réglables
d. Accès de la pompe situé derrière le filtre
e. Étiquette Service Après-vente (derrière le
couvercle du filtre)
INSTALLATION
Retirez le bridage de transport • Si le tuyau n’est pas suffisamment long,
L’appareil est équipé d’un bridage de transport, afin remplacez- le par un tuyau de longueur suffisante
d’éviter tout endommagement éventuel de l’appareil résistant à la pression (minimum 1000 kPa - en
au cours du transport. conformité avec EN 61770). Si vous avez besoin
du tuyau limitateur plus long, contactez notre
REMARQUE IMPORTANTE : il faut obligatoirement service client ou votre représent ant commercial.
retirer le bridage de transport avant d’utiliser la • Vérifiez régulièrement que le tuyau d’arrivée ne
machine. présente ni signes de fragilisation, ni fissures. Le
1. Desserrez les deux vis “A” et les quatre vis “B” cas échéant, remplacezle.
avec un tournevis plat ou une clef pour six pans de • Vérifier que l´embout du tuyau d´arrivée est
8 (“clef à pipe”). (fig. 2). suffisamment en place par rapport au robinet
2. Retirez le bridage de transport (fig. 3). d´arrivée (fig. 8).
• Le lave-linge peut être branché sans clapet
3. Replacez les quatre vis extérieures “B” sur la
antiretour.
machine et serrez-les (fig. 2).
4. Clipsez les deux obturateurs “C” fournis dans les Sécurité hydraulique (fig. 9)
ouvertures “D” du lave-linge (fig. 4). (selon le modèle)
Remarques : n’oubliez pas de remettre les quatre • Vissez le tuyau au robinet d’arrivée d’eau.
vis extérieures en place et de les resserrer. Ouvrez le robinet à fond et vérifiez l’étanchéité du
raccordement.
Réglage des pieds (fig. 5, 6) • L’appareil ne doit en aucun cas être connecté au
Installez l’appareil sur une surface plane, à proximité mitigeur d’un chauffe-eau non pressurisé !
des connections électriques, d’eau et d’évacuation. • Ne pas plonger la vanne de fermeture sur le tuyau,
Compensez les inégalités du sol en réglant les pieds sinon elle perd sa fonction de protection.
(n’insé- rez sous les pieds ni morceaux de bois, ni • Si le tuyau flexible est endommagé, débranchez
carton, etc.): immédiatement l’appareil et remplacez-le.
1. Dévisser manuellement les pieds de la machine Si le tuyau flexible n’est pas suffisamment long,
à laver en faisant 2-3 tours dans le sens d’une remplacez-le par un tuyau avec sécurité hydraulique
aiguille d’une montre. Ensuite, débloquer l’écrou de 3 m de long (disponible auprès du Service Après-
de sécurité moyennant une clé. vente ou chez votre Revendeur).
2. Réglez la hauteur des pieds à la main. Raccordement du tuyau de vidange (fig.10)
3. Serrer le contre-écrou dans le sens inverse de Décrochez le tuyau de vidange de la fixation de
l´aiguille d´une montre par rapport à la partie gauche, voir la flèche “A” sur la figure.
basse de la machine à laver.
Remarque importante :
Assurez-vous que les pieds reposent NE desserrez PAS le raccord du tuyau de vidange
correctement sur le sol et que la machine est bien du côté droit (voir la flèche “B” dans la figure).
horizontale et stable (servez-vous d’un niveau à Sinon, il y a un risque de fuite et vous courez le
bulles). danger de vous ébouillanter avec l’eau chaude.
Le lave-linge peut être installé dans une zone de 40 Brancher de manière solide le tuyau d’évacuation au
cm de largeur et de 63 cm de profondeur. siphon ou à un tuyau de canalisation différent.
Remarques: si vous installez la machine sur de la Si vous devez rallonger le tuyau, utilisez un flexible
moquette épaisse, veillez à garantir un espace sous de même dimension et serrez les raccords à l’aide de
la machine en réglant les pieds, pour permettre à l’air colliers de fixation pour tuyaux flexibles.
de circuler librement. Longueur maximale du tuyau de vidange : 2,50 m.
Hauteur d’écoulement maximale: 100 cm.
Branchez le tuyau d’arrivée d’eau (fig.7) Hauteur d’écoulement minimale : 55 cm.
1. Visser avec précaution le tuyau d’arrivée d’eau à Remarque importante :
la vanne sur la partie arrière de la machine à laver Vérifiez que le tuyau de vidange ne forme pas
(“A”); visser à la main l’autre bout du tuyau à la de noeuds et nerisque pas de tomber pendant le
vanne d’amenée d’eau.
fonctionnement.
2. Vérifiez que le tuyau ne forme pas de noeud.
3. Resserrez le contre-écrou en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
FR 3
AVANT D’EFFECTUER LE PREMIER CYCLE DE LAVAGE
Afin d’évacuer l’eau qui a stagné dans la machine 1/3 de la quantité recommandée par le fabricant
suite aux tests effectués par le fabricant, nous vous pour le linge peu sale) dans le doseur pour lavage
recommandons de lancer un cycle de lavage court principal situé dans le compartiment Lessive.
sans charger le tambour. 4. Fermez le couvercle.
1. Ouvrez le robinet. 5. Configurer et démarrer le programme
2. Fermez les portillons du tambour. “Synthétiques 60°C” (voir le tableau des
3. Verser une petite quantité de la lessive (maximum programmes livré séparément).
FR 4
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS
Conservez le détergent et les produits additifs douce nécessite moins de détergent que l’eau
dans un endroit sec, hors de portée des calcaire.
enfants. Remarque:
N’utilisez pas de solvants (de l’essence Un surdosage de détergent peut entraîner une
térébenthine, par exemple). Ne lavez jamais en formation excessive de mousse et réduire
machine des tissus ayant été traités avec du l’efficacité du lavage.Si le lave-linge détecte une
solvant ou des liquides inflammables. quantité trop importante de mousse, il peut bloquer
Utilisez uniquement du détergent et des produits l’essorage, ou augmenter la durée du programme et
additifs destinés à une utilisation dans des la consommation d’eau (voir également les re-
lavelinge domestiques. marques sur la formation de mousse dans le chapitre
Respecter les consignes sur les linges. “Diagnostic rapide”). Un dosage de détergent insuf-
Le choix du détergent dépend: fisant peut rendre lelinge gris et provoquer des dépôts
de calcaire sur larésistance, le tambour et les tuyaux.
• Du type de tissu
• De la couleur.
• De la température de lavage.
Dosage du détergent et des produits
• Du type et du degré de salissure additif (fig. 18)
Compartiment prélavage
Du type de tissu Type de détergent
• Lessive pour prélavage (seulement suite à
Linge blanc résistant lessive très efficace avec l´activation du mode “Prélavage”)
(eau froide - 95 °C): blanchissant
Compartiment lavage général
Linge blanc fin lessive fines avec blan-
(eau froide - 40 °C): chissant et/ou un produit • Lessive pour lavage général (à mettre pour
d´éclaircissement optique tous programmes de lavage)
Couleurs clairs/pastels lessive fines avec blan- • Détachage (option)
(eau froide - 60 °C): chissant et/ou un produit • Adoucisseur (option; préconisé pour classe de
d´éclaircissement optique dureté de l´eau 4 ou plus)
Couleurs intenses lessive pour linge coloré
(eau froide - 60 °C): sans blanchissant/produit
Compartiment pour adoucissant
d´éclaircissement optique • Adoucissant (option)
Couleur noire/couleurs lessives spécifiques pou linge • Amidon diluée dans l´eau (option)
foncées noir/foncé
(eau froide - 60 °C):
Ne pas dépasser le niveau indiqué par “MAX” lors du
dosage des lessives et adoucissants.
Pour le linge nécessitant un lavage et un traitement Pour plus d´informations relatives à l´utilisation des
spécifique (i.e. laine ou microfibre) il est recommandé détergents et des adoucissants pour les différents
d´utiliser les lessives et agents de trempage ou un modes, consulter le tableau de programmes livré
adoucissant disponible sur le marché. individuellement.
D´autres informations sont trouvables sur le site
www.cleanright.eu. Si vous utilisez de l’eau de Javel
Si vous sélectionnez l’option “Prélavage” • Lavez votre linge avec le programme désiré
n’utilisez pas de détergent liquide pour le lavage (Coton, Synthétique), en ajoutant la quantité d’eau
principal. de Javel appropriée dans le compartiment de
Le lessive liquide ne doit pas être utilisé dans le l’ASSOUPLISSANT (refermez soigneusement le
cas du Démarrage différé du cycle/Fin de cycle bac à produits).
(dépend du modèle). • Dès le programme de lavage terminé, démarrez
un cycle de “Rinçage et Essorage” pour éliminer
Dosage l’odeur résiduelle d’eau de Javel ; si vous voulez,
vous pouvez ajouter de l’adoucissant.
Respectez les doses recommandées et spécifiées • Ne versez jamais l’eau de Javel et l’assouplissant
sur l’emballage des détergents. Elles dépendent : simultanément dans le compartiment.
• du type et du degré de salissure
• de la quantité de linge Si vous utilisez de l’amidon
-- pleine charge : selon les recommandations du Si vous souhaitez utiliser de l’amidon, procédez
fabricant; comme suit :
-- demi-charge: 3/4 des doses prescrites pour une
• Lavez votre linge en utilisant le programme de
charge complète;
lavage désiré.
-- charge minimale (environ 1 kg): 1/2 des doses
• Préparez le mélange d’amidon et d’eau
prescrites pour une charge complète
conformément aux instructions du fabricant.
En l’absence de référence à une charge de linge
• Versez la solution d’amidon (maximum 100 ml)
spécifique sur l’emballage du détergent : les fab-
dans le compartiment Assouplissant du bac à
ricants de détergents basent généralement leurs
produits.
recommandations de dosage sur 4,5 kg de linge
• Fermez le couvercle et démarrez le programme
pour un détergent puissant, et 2,5 kg de linge pour
“Rinçage et Essorage”.
un détergent pour linge délicat.
• de la dureté de l’eau (renseignez-vous auprès
de votre compagnie de distribution d’eau). L’eau
FR 5
NETTOYAGE DU FILTRE/VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE
L’appareil est équipé d’une pompe auto-nettoyante. des aiguilles d’une montre jusqu´à ce que de
Le filtre retient des objets comme des boutons, des l´eau ne se mette pas à évacuer; ne le sortez pas
pièces de monnaie, des épingles de sûreté, etc. encore.
laissés dans le linge. 5. Attendez qu’il n’y ait plus d’eau qui s’écoule.
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins 6. Vous pouvez alors dévisser complètement le filtre
deux à trois fois par an. et l’extraire (fig. 20).
En particulier : 7. Nettoyez le filtre et la crépine.
• Si la machine ne vidange pas correctement ou 8. Vérifiez que la turbine de la pompe (située dans le
n’essore pas. compartiment derrière le filtre) tourne librement.
• Si le voyant “Nettoyer filtre” est allumé. 9. Remettre le filtre en place et le visser
REMARQUE IMPORTANTE: avant de vider le entièrement en le tournant dans le sens des
filtre, attendez que le tuyau d’eau soit froid. aiguilles d´une montre. Se rassurer que le filtre
L’eau résiduelle doit être vidangée avant de soit vissé correctement et à fond.
transporter la machine. 10. Versez environ un litre d’eau dans le lave-linge à
1. Débranchez l’appareil. travers le tambour et vérifiez que le filtre ne fuit
2. Ouvrez le filtre avec une pièce de monnaie (fig. 19). pas.
11. Fermez le couvercle du filtre.
3. Placez un récipient sous le filtre.
12. Rebranchez l’appareil.
4. Tourner doucement le filtre dans le sens inverse
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Toujours débrancher la machine à laver avant de faire tout l’entretien.
Bac à produits Tuyau d’arrivée d’eau
Nettoyez régulièrement le tiroir et le bac à pro- (fig. 23, 24 or 25, dépend du modèle)
duits, au moins trois à quatre fois par an, pour Vérifier régulièrement l’état du tuyau - aucune
éviter la formation de dépôts de détergent: casse ni rupture. Si un défaut est visible sur le tuyau
1. Appuyer le bouton pour libérer le compartiment et d’arrivée d’eau, remplacez-le par un nouveau tuyau
le faire sortir (fig. 21). Une petite quantité d´eau du même type, disponible chez le service dépannage
peut rester dans ce compartiement. La manipuler ou au point de vente spécialisé.
pour cette raison en position horizontale. Si le tuyau d’arrivée d’eau de votre machine à laver
2. Lavez le bac à produits à l’eau courante. Possibilité correspond avec le type du tuyau sur la figure 23 et
de sortir et de nettoyer le siphon placé dans la la machine ne prend pas d’eau, vérifier l’indicateur
partie arrière du compartiment (fig. 22). de la vanne de sécurité (A). S’il est rouge, la fonction
3. Remettre en place le siphon du compartiment de sécurité du tuyau pour arrêter l’eau a été activé, le
(lorsque ce dernier a bien été démonté). tuyau doit donc être remplacé par un nouveau tuyau
du même type, disponible chez le service dépannage
4. Installer le compartiment de manière à placer ou au point de vente spécialisé. Lors du dévissage du
les butées inférieures du compartiment dans des tuyau d´arrivée d´eau représenté sur la figure 23, il
orifices prévus pour cet effet dans le compartiment faut appuyer sur le levier de déblocage (B) vers le bas
de la machine à laver et appuyer sur ce denier (si disponible).
jusqu´à entendre un clic.
Si votre tuyau d’arrivée d’eau possède une couche de
Remarque : assurez-vous que le bac à produits surface transparente (fig. 24), vérifiez régulièrement
est parfaitement réinstallé. sa couleur. Si la couleur devient plus foncée, le tuyau
a une rupture et doit donc être remplacé. Appelez le
Filtre du tuyau d’arrivée d’eau service dépannage ou le technicien spécialisé pour
Contrôlez et nettoyez régulièrement (au moins 2 à remplacer le tuyau.
3 fois par an).
1. Débranchez l’appareil. Carrosserie et bandeau de commandes
2. Fermez le robinet. • Nettoyez avec un chiffon humide.
• Si nécessaire, utilisez un détergent neutre
3. Dévissez le tuyau flexible du robinet. (n’employez pas de poudre a récurer, de détergent
4. Nettoyez soigneusement le filtre situé à l’extrémité contenant des solvants ou encore de lave-vitres
du tuyau, sans le démonter, par exemple à l’aide qui risqueraient d’abimer votre produit).
d’une brosse à dents.
Remarque : n’immergez pas le tuyau dans l’eau. Intérieur de l’appareil
5. Revissez le tuyau flexible au robinet à la main. • Après chaque lavage, laissez le hublot entrouvert
N’utilisez pas de pinces sous peine d’écraser le pour permettre au tambour de sécher.
joint. • Si vous ne lavez jamais ou rarement du linge à
95°C, nous vous conseillons de lancer de temps à
6. Ouvrez le robinet et vérifiez l’étanchéité des autre un cycle à 95° sans charger le tambour, en
raccordements. ajoutant un peu de détergent ; ceci permettra de
7. Réintroduisez la fiche dans la prise de courant. conserver l’intérieur de l’appareil en parfait état de
propreté.
FR 6
Joint du couvercle 2. Retirez le linge du tambour.
• Vérifiez régulièrement l’état du joint et nettoyez-le 3. Fermez les portillons du tambour et faites tourner
de temps à autre à l’aide d’un chiffon humide. le tambour d’un demi-tour (fig. 26).
Tuyau d’arrivée d’eau 4. À l’aide d’un tournevis, appuyez sur l’extrémité en
• Vérifiez régulièrement que le tuyau d’arrivée d’eau plastique tout en faisant glisser l’aube du tambour
ne présente ni signes de fragilisation, ni fissures. de la gauche vers la droite (fig. 27, 28).
Le cas échéant, remplacez-le. 5. Celle-ci tombera dans le tambour.
Filtre 6. Ouvrez le tambour : vous pouvez récupérer l’objet
• Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au à travers l’orifice du tambour.
moins deux à trois fois par an (voir le chapitre “Net- 7. Remettez l’aube en place en procédant par
toyage du filtre/ Vidange de l’eau résiduelle”). l’intérieur du tambour. Placez l’extrémité en
N’utilisez pas de produits inflammables pour le plastique au-dessus du trou sur le côté droit du
nettoyage du lave-linge. tambour (fig. 29).
8. Faites ensuite glisser l’aube en plastique de droite
Récupération d’un objet tombé entre le à gauche jusqu’à ce qu’elle se clipse.
tambour et la cuve 9. Refermez les portillons du tambour, faites
Si un objet tombe par hasard entre le tambour et la tourner le tambour d’un demi-tour et vérifiez le
cuve, vous pourrez le récupérer grâce à l’une des bon positionnement de l’aube sur tous les points
aubes du tambour amovible: d’ancrage.
1. Débranchez l’appareil. 10. Réintroduisez la fiche dans la prise de courant.
FR 7
DIAGNOSTIC RAPIDE
Votre lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et
vous permettent de réagir en conséquence. Ces pannes sont généralement peu importantes et peuvent être
résolues en quelques minutes.
FR 8
Description des voyants de panne
Si votre lave-linge n’est pas équipé d’un affichage du temps résiduel, essayez d’identifier laquelle des
situations décrites ci-dessus pourrait être à l’origine de la panne et suivez les instructions qui s’y rap-
portent.
G - 02/2016
FR 9
18 ( ) 21 26
27
22
19
28
23 B
20 A
29
24
30
25
BTW C A51052 (FR)
12NC: F153185
Code EAN: 8050147531853
CARA
ARACTERIS
CTERISTTIQUES PRINC
PRINCIP
IPALES
ALES
Groupe de produit Lave-linge
Type de construction Pose libre
Type de montage Pose libre
Top amovible Non
Type de chargement Sur le dessus
Couleur principale du produit Blanc
Puissance de raccordement (W) 2100
Intensité (A) 10
Tension (V) 220-230
Fréquence (Hz) 50
Longueur du cordon électrique (cm) 120
Type de prise Schuko
Hauteur du produit 900
Largeur du produit 400
Profondeur du produit 600
Poids net (kg) 56
CARA
ARACTERIS
CTERISTTIQUES TECHNIQUES
Programmes automatiques Oui
Variateur de vitesse d'essorage Réglable
Arrêt cuve pleine Non
Pesée automatique -
Détection du type de textile -
Détection du degré de salissures -
Détection de mousse Oui
Système anti-balourd Oui
Type de système de protection de l'eau Non
Option lavage à froid Non
Indicateur de déroulement -
Afficheur digital de temps restant Non
Options de départ différé Fixe unique
Délai maximum de départ différé (h) 0
Matériau de la cuve PPN
Volume du tambour 42
Alimentation eau chaude et eau froide ? Non
PERFORMANCES
Classe énergétique - NOUVEAU (2010/30/CE) A++
Consommation énergétique annuelle - NOUVEAU (2010/30/CE) 148
Classe d'efficacité de lavage - NOUVEAU (2010/30/CE) A
Vitesse d'essorage maximale - NOUVEAU (2010/30/CE) 1000
Capacité coton - NOUVEAU (2010/30/CE) 5
Consommation d'eau annuelle - NOUVEAU (2010/30/CE) 7400
Consommation d'énergie 60°C charge pleine 0.75
Consommation énergétique en mode "laissé sur marche" - NOUVEAU (2010/30/CE) 0.11
Consommation énergétique en mode "arrêt" - NOUVEAU (2010/30/CE) 0.11
% d'humidité résiduelle sur une charge sèche après un essorage maximum - NOUVEAU (2010/30/CE) 62
Durée de cycle moyen coton 60°C (pleine charge) - NOUVEAU (2010/30/CE) 165
Niveau sonore au lavage 60
Niveau sonore à l'essorage 76
www.indesit.com
INDESIT
BTW C A51052 (FR)
A
A
A
A
A
A
A
148
kg
60 dB
7400 5 ABCDEFG
76 dB
2010/1061