Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
The 1969 avant-garde Czech New Wave film The Fruit of Paradise
(Ovoce stromů rajských jíme, dir. Věra Chytilová, Czechoslovakia) has
frequently left even admiring audiences at a loss for words. Styl-
ized, irreverent, and iconographically ambiguous, Fruit arrived
out-of-step both in its Czechoslovak debut in the post – Prague
Spring crackdown and in the less than welcoming international
festival circuit.1 Fruit has engendered plural and durable, but also
changing, misconnections: the film frustrated the expectations of
its initial audiences in the East and West, and it continues to puz-
zle viewers, albeit in new ways, more than four decades later. In
our experience, viewers of Fruit today commonly describe the film
as pretty and bold, a visual feast if you like, but then set it aside as
the paler sibling to Chytilová’s better-known 1966 release, Daisies
(Sedmikrásky, Czechoslovakia).2 Contrary to such polite deference,
we would like to suggest that the curious indigestibility of Fruit
65
66 • Camera Obscura
may well be deeply entangled with the other features that make
the film both notable and compelling.
Those simply looking for a sequel to the dissident feminist
New Wave sensibility that many found in Daisies have been generally
vexed by Fruit. With Daisies and its unreserved, blatant insolence
of a youthful femininity that is utterly uninterested in submitting
to establishment expectations, Chytilová invites consideration as a
feminist provocateur even as she resists such a label. On the surface,
it seems less likely that Fruit would prompt the same impression.
Still, the cultural-political implications for gender appear to us no
less profound in Fruit, and such implications are perhaps more
complex in the way in which they are interwoven within a work that
makes use of its fullest sensory vocabulary and emotional tonal-
ity. Whereas in Daisies feminist outrage hits the viewer over the
head like a grand crystal chandelier, in Fruit, the feminist implica-
tions are more subtly woven into the flow of the intense sensual
experiences — both visual and musical — that the film generates.
Since Fruit is highly expressive and keenly invested in stylistic
experimentation, and since it works largely by producing potent
sensory impressions, one of the film’s distinguishing effects, we
argue, is its enactment of feminine difference in a cinematically
unique, vivid, and multidimensional manner. Fruit produces a
unique feminine-feminist aesthetic, one that we believe lends itself
to a reading of the film as a cinematic version of écriture féminine.
Applying theories of sexual difference, we explore some of the ways
in which this feminine aesthetic is enacted and fashioned through
Fruit’s experimental cinematography, its carefully conceived cos-
tume and set design, and its deliberately naive acting style. We find
the filmmakers’ employments of color particularly noteworthy and
argue that Fruit’s chromatic experimentation suggests intriguing
gendered implications for color.
So does Chytilová consider herself a feminist, and if so, how does this
affect her film-making? “Is your newspaper a serious one?” She peers
over her large sunglasses. “You ask pointless and primitive questions.”
Her steam rising, she explains that she does not believe in feminism
per se, but in individualism. “If there’s something you don’t like, don’t
keep to the rules — break them. I’m an enemy of stupidity and simple-
mindedness in both men and women and I have rid my living space of
these traits.”7
leagues, she would never be allowed to apply her own ideas in film
production. This realization propelled her determination to study
at the Film and TV School of the Academy of Performing Arts in
Prague (FAMU): “Sure, I could see around me that assistants were
commonly graduating towards directing . . . but with women this
was out of the question.”11 Her 2010 autobiography, written with
Tomáš Pilát, also suggests that even though she was ready to strug-
gle against the conventional gender expectations that hindered
her creative potential, she was able to exploit these expectations on
other occasions. “Your mouths are full of women and of the impor-
tance of motherhood for our society. Well, I am a woman and a
mother, so let me work!” she argued publicly and loudly when, after
1969, she was barred from producing new work.12 Yet her situation
only began to change in 1975, the United Nations’ International
Women’s Year, partly in response to an appeal sent to Czechoslovak
president Gustáv Husák by the French committee of the Festival of
Women’s Authors, which allowed Chytilová to participate in the
festival. The next film Chytilová would be allowed to direct, Hra o
jablko (The Apple Game, Czechoslovakia, 1977), dealt with the recog-
nizably women’s issues of birthing and abortion.
Gender issues thus played a central role not only in Chyti-
lová’s early films but also in her life and career throughout the
1960s, both in the form of obstacles posed to her as a talented and
determined woman seeking to realize her potential in a society
imbued with conventional gender expectations and in the form
of (possible) advantages and (latent) openings inscribed into the
official socialist rhetoric of gender equality. In looking at Chyti-
lová’s body of cinematic work, her own remarks, and interpreta-
tions that come down alternately enthusiastically for or skeptically
against the aptness of a feminist label, what may be overlooked is
the actual complexity of life and lived culture. Chytilová’s at times
angry refusal to be categorized as a feminist seems to speak of what
is overshadowed when one is declared to be just one thing and
to indicate her concern over the potential neglect of other issues
about which she cared deeply. In order to address the limitations
she confronted in a way that could lead to a polysemic liberation
on the levels of the artistic, the personal, and the sociopolitical,
70 • Camera Obscura
Estrangement
Fruit leaves its audience with an overwhelming impression of
strangeness — of having made a peculiar excursion into the absurd.
Věra Chytilová’s The Fruit of Paradise • 73
flees Robert. Inanimate objects get in the way of Eva’s race for life,
starting with a red sash that Robert throws at her and from which
she has a hard time disentangling herself, and again with the frame
of a French window that somehow places itself in the way of her
feet, making Eva stumble. Robert’s bike lying in the grass provides
a further obstacle; then tree trunks stand in Eva’s way, and twigs
and branches come to life to entangle her and hinder her progress.
Repeatedly, Eva stumbles, gets up, but falls again, as if the weight of
it all is too much for her. The forest becomes a strange, animated
place, as if it were borrowed from one of the Grimm brothers’
fairy tales. Other fairy tale – like moments in the film include Eva
falling asleep upon tasting an apple, reminiscent of “Snow White”
(“Šípková Růženka”), and Eva acting on her curiosity and unlock-
ing and rummaging through Robert’s chamber, a scene evocative
of “Fitcher’s Bird” (“Třináctá komnata”). The castle-like mansion,
somewhat dilapidated and overgrown with vines and wild roses,
that forms part of the mise-en-scène invokes “Sleeping Beauty,” as
do the rose brooches and colorful veils marking Eva’s wardrobe.
And Robert’s plush brownish outfit will remind the Czech viewer
of the devils (čerti) who are frequent and not always frightening
characters in Czech folklore.26
Some of the other devices Jan Kučera describes the film
crew using to create the illusion of a peculiar, distorted, and other-
worldly place include the horizonless shooting of open-air scenes,
which produces an ambiguous sense of scale in which nature
appears to be the same size as human figures; a consistent elimi-
nation of shadows reminiscent of naive paintings, “which creates a
sense of a strange reality alienated from the reality of the viewer”;
and the use of warm pastel colors throughout the film, which “pro-
duces a pleasant sense in the audience” that clashes with the plot.27
Kučera also draws attention to the role played by Liška’s music,
revealing that the original intention was “to have the actors sing
the lines and produce a film-opera” (362). While this approach was
eventually discarded, according to Kučera, Chytilová worked with
the melody and tone of the actors’ voices, modulating them to reg-
ister on two different semantic levels: realistic/informational and
allegorical/stylized (363). This distinction is clear in the final prod-
Věra Chytilová’s The Fruit of Paradise • 77
Color might . . . be the space where the prohibition foresees and gives
rise to its own immediate transgression. It achieves the momentary
dialectic of law — the laying down of One Meaning so that it might
at once be pulverized, multiplied into plural meanings. Color is the
shattering of unity. Thus, it is through color — colors — that the subject
escapes the alienation within a code (representational, ideological,
symbolic, and so forth) that it, as conscious subject, accepts. (221)
pistol in its pocket, around Eva, Robert seals his own fate. The next
moment, the woman on the pedestal stands up, unfolding her red-
ness fully, and shoots the murderer. At this point, Eva makes the
black-and-red combination, symbolized by the black pistol and the
red rose brooch she holds in her hands, her own (fig. 3).
Leading up to the last scene, in which Eva’s embodiment
of red, dramatically enhanced by her deep black framing, ulti-
mately takes over the visual field, the viewer has experienced
numerous episodes in which color has been allowed to seep out
of — to smudge and blur — the lines designating its borders. As in
Daisies, Chytilová pushed Kučera to apply his home experiments
with color photomontage in Fruit, and the entire biblical choral
prologue to the film is devoted to Kučera’s visual and Liška’s musi-
cal experimentations. Kučera’s scenographic work opens the film
with double-exposed vibrant flower and leaf designs over images
of stylized tableaux of naked extras posing as Adam and Eve, elic-
iting a powerful sensual experience that is further enhanced by
Liška’s choral cantatas. Throughout the prologue, the chromatic
reigns visually, and the double film exposure produces a pictorial
design that showcases and explores the sensual impact of fluidly
changing color combinations. If, as Batchelor and others note, the
history of Western art criticism is marked by a generally unrec-
ognized struggle between line/drawing and color — “disegno versus
colore” — in which color is coded as feminine and must be subordi-
nated to “the masculine discipline of design or drawing,” this pre-
86 • Camera Obscura
Notes
12. Věra Chytilová and Tomáš Pilát, Věra Chytilová zblízka [Věra
Chytilová in close-up] (Prague: Nakladatelství XYZ, 2010),
175 – 76.
15. See Hélène Cixous, “The Laugh of the Medusa,” in The Portable
Cixous, ed. Marta Segarra (New York: Columbia University Press,
2010), 27 – 39. The term écriture féminine as it is used here applies
across the work of Irigaray and Kristeva as well. Questions
of familiarity with these specific theorists’ work aside, the
sensibilities of French intellectual culture would not have been
lost on Chytilová, who was fluent in French and keenly aware of
New Wave cinema’s roots in France.
21. Zdeněk Hořínek, “Můj život s Ypsilonkou” [My life with Ypsilon],
in Čtení o Ypsilonce [About Ypsilon], ed. Jaroslav Etlík and Jan
Schmid (Prague: Studio Ypsilon, 1993), 6.
24. On the theater of the absurd and the French New Wave, see
Richard John Neupert, A History of the French New Wave Cinema,
2nd ed. (Madison: University of Wisconsin Press, 2007), 24.
25. Jan Kučera, “Eva neboli hledání” [Eve or searching], Film a doba
15, no. 7 (1970): 360.
31. Brian Price, introduction to Color: The Film Reader, ed. Angela
Dalle Vacche and Brian Price (New York: Routledge, 2006), 1;
Rosalind Galt, “Pretty: Film Theory, Aesthetics, and the History
of the Troublesome Image,” Camera Obscura, no. 71 (2009): 4;
David Batchelor, Chromophobia (London: Reaktion, 2000).
35. Luce Irigaray, This Sex Which Is Not One, trans. Catherine Porter
with Carolyn Burke (Ithaca, NY: Cornell University Press, 1985),
111.
36. Eric Rohmer, “Of Taste and Colors,” in Dalle Vacche and Price,
Color, 123.