Sie sind auf Seite 1von 50

Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.

3 GE Healthcare

Publicaciones

5268696-106
Revisión 3

Advantage 4D
Manual del Operador

0459

© 2011 General Electric Company inc. Todos los derechos reservados.


Documentación para el operador

1
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare

Estándares y reglamentaciones
Este producto cumple los requisitos reglamentarios siguientes:
Directiva 93/42/CEE del Consejo Económico Europeo, para los dispositivos médicos: la etiqueta
0459 adherida al producto certifica que cumple con la directiva.
En caso de un sistema, la localización de la etiqueta de la marca CE se describe en el manual
del sistema.
“Medical Device Good Manufacturing Practice Manual” (Manual de Buenas Prácticas de
Fabricación de Dispositivos Médicos) publicado por la FDA (Administración de Alimentos
y Medicamentos, EE.UU.).
Underwriters’ Laboratories, Inc. (UL), laboratorio de ensayos independientes.
CSA (Asociación de Normalización Canadiense).
International Electrotechnical Commission (IEC), organismo de normalización internacional,
cuando proceda.
EE.UU./HHS:

Las leyes federales de los EE.UU. restringen la utilización de este producto


a médicos o por prescripción médica.

GE Hungary Kft. y GE Medical Systems SCS tienen las certificaciones ISO 9001 e ISO 13485.
El documento original está redactado en inglés.

Dirección del fabricante:


GE Hungary Kft.
Akron utca 2.
2040 Budaörs
Hungary (Hungría)

Sede social en Europa:


GE Medical Systems SCS
Quality Assurance Manager
BP 34
F-78533 BUC CEDEX
France (Francia)
Tel: +33 1 30 70 40 40

2
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare

Índice
Estándares y reglamentaciones................................................................................................................ 2
Introducción ........................................................................................................................................................ 4
Descripción del producto.............................................................................................................................. 4
Capacidades funcionales de 4D ............................................................................................................................................ 5
Seguridad ............................................................................................................................................................. 6
Uso previsto .................................................................................................................................................................................... 6
Aspectos de seguridad de Advantage 4D y de 4D Review ....................................................................................... 6
Mensajes del software relacionados con la seguridad ....................................................................................................... 8
Procedimientos de Advantage 4D............................................................................................................ 9
Definiciones de términos ........................................................................................................................................................10
Descripción general del flujo de trabajo en Advantage 4D ....................................................................................11
Protocolo de exploración Advantage 4D.........................................................................................................................12
Pantalla Patient List [Lista de pacientes] .........................................................................................................................13
Cuadro de diálogo del archivo de movimiento respiratorio ...................................................................................14
Pantalla de imágenes/fases de Advantage 4D ............................................................................................................17
Revisión 4D....................................................................................................................................................................................24
Descripción de las funciones de revisión ...............................................................................................................25
Menú Display Tools (Herramientas de Visualización) ................................................................................................28
Procedimientos y flujo de trabajo .......................................................................................................... 30
Resumen de las operaciones ................................................................................................................................................30
Flujo de trabajo en Advantage 4D ......................................................................................................................................30
Selección de un paciente ..............................................................................................................................................31
Selección de fases de imágenes ................................................................................................................................33
Revisión de imágenes .....................................................................................................................................................35
Mediciones en 4D Rebién [Revisión 4D] ..................................................................................................................40
Corrección de la alineación defectuosa .................................................................................................................45
Archivos de contorno RTSS ....................................................................................................................................................47
Carga y visualización de los contornos RTSS .......................................................................................................47

3
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare

Introducción
Igual que con otros procedimientos de imágenes médicas, esta aplicación sólo debe ser empleada
por personal debidamente capacitado. El usuario debe conocer las limitaciones de la modalidad
básica de adquisición de imágenes y de su procesamiento. Esto incluye la comprensión de las
limitaciones de la adquisición inicial de las series de imágenes, de la tecnología de procesamiento
utilizada y de los métodos de visualización de las imágenes.

Este Manual del Operador es un documento educativo que puede consultarse en línea en la
estación de trabajo. Los usuarios deben revisar los procedimientos operativos periódicamente, y
prestar especial atención a los avisos de seguridad y reglamentación. Tenga a mano este Manual
del Operador cuando use Advantage 4D.

Este manual está dividido en capítulos individuales que describen el flujo de trabajo y proporcionan
instrucciones para el uso de las funciones en Advantage 4D 1.4. No hay un orden específico en el
que se deban usar estos protocolos.

Si desea obtener capacitación adicional, póngase en contacto con su representante de servicios


para usuarios de GE Healthcare.

Descripción del producto


Advantage 4D 1.4 usa conjuntos de datos de CT en modo cine obtenidos a lo largo del eje z en
múltiples adquisiciones. El movimiento respiratorio del paciente es registrado con un sistema
externo de sincronización respiratoria. Tanto las imágenes de CT como el archivo de datos de
movimiento respiratorio deben transferirse a AW. El software Advantage 4D correlaciona los datos
de la fase respiratoria con las imágenes adquiridas. Las imágenes se revisan y un subconjunto de
ellas se guarda para uso en aplicaciones de posprocesamiento en AW, por ejemplo con
AdvantageSim para la planificación avanzada del tratamiento. Los modos de presentación
siguientes permiten la visualización de estructuras anatómicas definidas:

Imágenes de CT transversales.
Imágenes sagitales, coronales u oblicuas reformateadas.
Vistas en 3D, creadas a partir de las imágenes de CT para cada fase adquirida.

Advantage 4D se utiliza para revisar anatomía normal o patológica en movimiento. También


posibilita la medición de distancias para la evaluación del movimiento de la anatomía normal o
patológica. Es un software optativo de sincronización respiratoria retrospectiva residente en los
sistemas AW que funcionan con la versión 4.2P o más recientes que cuentan con la opción
Advantage 4D. Las series guardadas de las fases objetivo son compatibles con las siguientes
aplicaciones en AW para la evaluación adicional de imágenes: 3D, VR (Reformat), AdvantageSim MD,
Fusion y Navigator.

4
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
Cuando se procesa un subconjunto de fases, por ejemplo para un plan de radioterapia
sincronizada, el software Advantage 4D puede realizar las siguientes funciones:

Identificar el rango de fases en el que la anatomía normal o patológica es más estable.


Identificar el rango de fases en el que la anatomía normal o patológica se encuentre más
alejada de regiones críticas (p. ej., médula espinal, corazón, etc.)
Identificar una fase individual para la localización de una estructura normal o patológica en
relación con la localización de regiones críticas.
Verificar los contornos creados en otros programas mediante su cotejo con un conjunto de
datos 4D en rangos de fases específicos. Superponer los contornos sobre todos y cada uno
de los conjuntos de datos de fase para comprobar que los contornos cubran correctamente
la anatomía normal o patológica de interés.

Cuando se procesan todas las fases, por ejemplo para un plan de radioterapia no sincronizada,
el software Advantage 4D puede realizar las siguientes funciones:

Identificar las dos fases en las que una estructura normal o patológica se encuentre en los
extremos del rango de movimiento.
Identificar una fase individual para la localización de una estructura normal o patológica en
relación con la localización de regiones críticas.
Verificar los contornos creados en otros programas mediante el cotejo con un conjunto de
datos 4D. Superponer los contornos sobre todos y cada uno de los conjuntos de datos de
fase para comprobar que los contornos cubran correctamente la anatomía normal o
patológica de interés.

Capacidades funcionales de 4D
Separación de las imágenes de cine 4D de CT en series de fases de CT según su
correspondencia con los datos de movimiento respiratorio
Protocolos predeterminados y definidos por el usuario para la selección de series de fase
Revisión de series de fases de CT en vistas axiales, reformateadas y de reconstrucción de volumen
Cine 4D correlacionado con las fases respiratorias
Creación de nuevas series de fase de CT
Generación de imágenes MIP/Min-IP/Ave-IP entre fases a partir de series originales o de nuevas
series de fases de CT
Carga y visualización de contornos RTSS
Superposición de contornos en las series de fases de CT o series de CT MIP/Min-IP/Ave-IP
Captura de pantallas
Mediciones en 4D Review [Revisión 4D]

5
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare

Seguridad
Toda persona que use este sistema debe leer este Manual del Operador y debe haber recibido
previamente capacitación antes de usar el software, el escáner o intentar el diagnóstico en
pacientes. Esta capacitación deberá incluir educación médica y radiológica, además de
capacitación en las aplicaciones de GE. Este manual no proporciona explicaciones médicas, pero
sugiere posibles aplicaciones para alguna de las funciones del software. Describe posibles
problemas de seguridad y cómo evitarlos.

Toda persona que use este equipo debe leer y entender todas las instrucciones, precauciones y
advertencias. Este manual debe conservarse cerca del equipo. Los procedimientos y precauciones
de seguridad deben leerse periódicamente.

Avisos de seguridad:

INDICA UNA SITUACIÓN POTENCIALMENTE PELIGROSA QUE, SI NO SE EVITA,


PODRÍA CAUSAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.

Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede causar


lesiones moderadas o leves.

Indica una situación sin peligro pero que, si no se evita, podría causar daños al equipo,
pérdida de tiempo o una reducción de la calidad de la imagen.

Uso previsto
Advantage 4D es una opción de software/hardware no invasiva que se puede usar para
proporcionar y visualizar imágenes de CT correspondientes a todas las fases del ciclo respiratorio
para la evaluación del movimiento inducido por la respiración. El software permite al usuario definir
retrospectivamente la mejor fase respiratoria desde el punto de vista de la calidad de la imagen, y
agrupar imágenes de acuerdo con la fase seleccionada. Advantage 4D también puede usarse para la
verificación del volumen objetivo o de tratamiento (conjuntos de estructuras de radioterapia DICOM).

Aspectos de seguridad de Advantage 4D y de 4D


Review
El software Advantage 4D opera en la estación de trabajo Advantage
(Advantage Workstation).
Por lo tanto, el usuario DEBE conocer y comprender bien el software y el manual
del operador de “Advantage Workstation”.

6
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare

El software Advantage 4D debe ser utilizado únicamente por personal calificado y


debidamente capacitado. Si necesita capacitación adicional, solicite asistencia
de su especialista en aplicaciones GE, para lo cual póngase en contacto con el
centro correspondiente de atención en línea (OLC) de su zona.

El uso de imágenes incorrectas en un paciente puede llevar a la administración de


un tratamiento incorrecto. Antes de usar el sistema, verifique que el nombre y el ID
del paciente correctos y el número de examen correctos hayan sido introducidos
en el escáner de CT o que hayan sido correctamente seleccionadas de la Local
Patient List [Lista de pacientes local] de AW (véase la descripción de esta lista en
la documentación del usuario de Advantage Workstation).

El uso de un plan de tratamiento incorrecto puede llevar a la administración de


un tratamiento incorrecto. Asegúrese que se ha seleccionado al paciente
correcto (para evitar errores entre los pacientes con el mismo nombre o
nombres similares, compruebe tanto el nombre del paciente como el ID del
paciente) y use la casilla de comentarios para describir en forma específica el
plan de tratamiento previsto.

El programa calcula y muestra las medidas con una resolución de un decimal (p.
ej., 0,1 mm, o 0,1 grados)

Debe tener presente que la exactitud real de las mediciones es generalmente


más baja debido a diversos factores.

Las medidas de distancia, ángulo y área son válidas sólo si la longitud de todos los
segmentos que definen la medición es mayor que la distancia entre cortes.

Asegúrese de que las fases que usa para realizar mediciones cuantifican
adecuadamente el movimiento del tumor o de la anatomía correspondiente. La
colocación incorrecta del cursor puede dar lugar a una planificación y
tratamiento inexactos.

El sistema permite usar un archivo de movimiento incorrecto si el protocolo de


escaneo de otro paciente es igual al del protocolo del paciente actualmente
seleccionado. Por lo tanto, verifique que el archivo de movimiento respiratorio
seleccionado corresponda al paciente seleccionado.

No se dispone de las funciones de cancelación y reinicio de exploración CT


debido a la sincronización entre las imágenes de CT y el sistema externo de
sincronización respiratoria. Cada vez que se detiene o se cancela una
exploración, el usuario debe reiniciar tanto el escáner como la adquisición de
datos del sistema externo de sincronización respiratoria. Es decir, se debe
recomenzar todo el procedimiento nuevamente.

7
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare

LAS IMÁGENES IMPRESAS O FILMADAS AL COLOCAR EL CURSOR SOBRE LA


IMAGEN Y PRESIONAR F1 PUEDEN NO TENER LA ESCALA CORRECTA. EL USO DE
IMÁGENES IMPRESAS FUERA DE ESCALA PUEDE CONDUCIR A MEDICIONES
INCORRECTAS. NO SE RECOMIENDA EL USO DE LA APLICACIÓN AW FILMER CON
DICHAS IMÁGENES OBTENIDAS CON “CAPTURA DE PANTALLA” PARA USOS EN
LOS QUE LA INFORMACIÓN DE LA ESCALA SEA IMPORTANTE.

CUANDO SE USA LA MEDICIÓN DE LA DISTANCIA EN UNA VISTA 3D, LA


DISTANCIA OBTENIDA NO ES LA DISTANCIA MEDIDA EN LA SUPERFICIE DEL
MODELO DEL PACIENTE, SINO LA DISTANCIA MEDIDA EN UNA LÍNEA RECTA
ENTRE DOS PUNTOS.

La selección de la resolución estándar (256 x 256 píxeles) para las series 4D


cuando se cargan objetos DICOM RT creados con alta resolución por
AdvantageSim MD o por sistemas externos puede dar lugar a la asignación de
varios contornos estructurales a un corte individual del modelo 3D.
En general, debe seleccionarse una resolución alta (512 x 512 píxeles) cuando se
cargan objetos DICOM RT y series 4D, mientras que la resolución estándar se
debe seleccionar solamente cuando se va a construir un modelo muy grande (de
más de 200 cortes en total para la serie 4D seleccionada).

El sistema Advantage Workstation proporciona la función “Autodelete” [Borrado


automático] que, cuando está habilitada, borra automáticamente los datos de
pacientes cuando el disco está casi lleno. Para evitar que esto ocurra, se debe
inhabilitar la opción “Autodelete”. Para una descripción de esta función, consulte la
documentación del operador de Advantage Workstation.
Si la función “Autodelete” permanece habilitada, con el tiempo los archivos de los
pacientes quedarán incompletos (se borrarán exámenes) ya que Autodelete actúa
a nivel de los exámenes y elimina los exámenes más antiguos automáticamente sin
sin solicitar la autorización del usuario.

MENSAJES DEL SOFTWARE RELACIONADOS


CON LA SEGURIDAD
En las pantallas de Advantage Workstation aparecen mensajes con información y advertencias
sobre el estado actual del sistema.
Algunos de estos mensajes pueden estar relacionados con cuestiones de seguridad. Por ejemplo,
un mensaje puede avisar que se va a ampliar o reducir una pantalla o una imagen impresa, lo cual
debe tenerse en cuenta en la decisión del tratamiento. Es importante que los usuarios lean
atentamente estos mensajes y tengan en cuenta la información que ofrecen.
En los manuales destinados a países en los que el idioma de la pantalla es distinto del idioma local,
en la tabla aparecen los mensajes visualizados en el sistema con una traducción al idioma local. En los
manuales destinados a países en los que el idioma de la pantalla es el local, no se presenta esta tabla.

8
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare

Procedimientos de Advantage 4D
El programa Advantage 4D puede funcionar con dos estilos de interfaz distintos, con un esquema
de color azul o marrón, según como se haya configurado a AW.

9
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare

Definiciones de términos
Término Ejemplo
Fase: si se considera al ciclo respiratorio como una onda, una Fase es un
porcentaje o fracción del ciclo respiratorio, en la que el 0% y el 100%
representan el pico de la inspiración, mientras que el 50% indica el punto
medio de la onda correspondiente a la finalización de la espiración. La fracción
que va del 0% al 50% corresponde al período en el que el paciente espira,
mientras que la que va del 50% al 100% corresponde al período de inspiración.

Si se tiene en cuenta que no todas las imágenes de CT obtenidas en cada posición de la mesa de
exploración del escáner corresponderán a categorías discretas del ciclo respiratorio del paciente, para
crear un conjunto de datos automático el sistema selecciona, para cada posición de la mesa de
exploración, las imágenes más cercanas a la fase objetivo. En la pantalla de Advantage 4D se muestran
los siguientes valores relacionados con la base de datos de imágenes.

Fase objetivo: el ciclo respiratorio se extiende desde un pico de inspiración al


siguiente pico de inspiración y se puede dividir en segmentos que van del 0% al
100%. La fase objetivo es una fase (“segmento”) seleccionada para ser evaluada,
representada por un conjunto de imágenes que han sido adquiridas en esa fase
respiratoria específica del ciclo respiratorio. Por ejemplo, una fase objetivo del
10% es el conjunto de imágenes adquiridas algo después del pico inspiratorio.

Rango de fases: estos números representan las fases que, extendiéndose a


cada lado de la fase objetivo y centrada en ella, han sido incluidas en el
conjunto de datos. Por ejemplo, una fase objetivo del 0% y un rango de fases
del 95% – 5% significa que las imágenes adquiridas entre el 95% – 5% del
ciclo respiratorio han sido incluidas en el conjunto de datos de imágenes de la
fase objetivo de 0%.

Error de fase mínimo: este número representa las imágenes del conjunto de
datos, obtenidas en todas las posiciones de la mesa de exploración, que se
encuentran más cercanas a la fase objetivo. Por ejemplo, si la fase objetivo es
0% y el error de fase mínimo es 1%, las imágenes más cercanas a la fase
objetivo de 0% se encuentran en el 99% o en el 1% del ciclo respiratorio.

Error de fase máximo: este número representa las imágenes del conjunto de
datos, obtenidas en todas las posiciones de la mesa de exploración, que se
encuentran más alejadas de la fase objetivo. Por ejemplo, si la fase objetivo es
0% y el error de fase máximo es 4%, las imágenes más lejanas a la fase
objetivo de 0% se encuentran en el 96% y el 6% del ciclo respiratorio.

Tolerancia: este es el valor que se emplea en la selección manual y que


establece el criterio para añadir imágenes al conjunto de datos de la fase
objetivo. Por ejemplo, si la tolerancia es de +/- 5% y la fase objetivo es 0%, las
imágenes que pueden añadirse a la fase objetivo de 0% son las imágenes que
se encuentran entre el 95% y el 5% del ciclo respiratorio.

10
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
Descripción general del flujo de trabajo en
Advantage 4D
1. Simultáneamente, realice la exploración del paciente usando un protocolo de CT para la obtención
de imágenes respiratorias en modo cine y adquiera un archivo de movimiento respiratorio de
un sistema externo de sincronización respiratoria como el sistema RPM (Realtime Position
Management). Tenga presente que es necesario que el sistema externo de sincronización
respiratoria haya comenzado a grabar justo antes de presionar el botón de inicio de la exploración.
2. Después de que se hayan generado las imágenes DICOM, póngalas en red en una Advantage
Workstation para posprocesamiento (AW 4.2P o versiones más recientes con la opción
Advantage 4D). Además, una vez finalizada la adquisición, ponga en red el archivo de
movimiento respiratorio en una AW y/o guárdelo en un disquete.
3. Cuando los archivos de imágenes y de movimiento respiratorio se cargan en el programa
Advantage 4D empleando un protocolo respiratorio predefinido, el sistema ordena las imágenes
según una fase específica dentro del ciclo respiratorio.
4. Las imágenes seleccionadas para cada fase objetivo se guardan en la base de datos de imágenes
con la información de la fase integrada al campo del encabezado de imágenes DICOM.
5. Utilice la herramienta 4D Review [Revisión 4D] para evaluar el movimiento (en estructuras
anatómicas normales o patológicas) debido a la respiración. Evalúe los distintos planos: coronal,
sagital y axial. La siguiente lista proporciona ejemplos de herramientas que se pueden usar en
4D Review [Revisión 4D].
Revise cuidadosamente las imágenes mediante el recorrido manual de las fases.
Coloque el cursor sobre la anotación roja correspondiente a la fase y haga clic con el
botón derecho del ratón y seleccione una fase del menú desplegable o,
alternativamente, pulse el botón central del ratón y arrastre para recorrer las fases, una
por vez, en la vista coronal o en la vista sagital. Las vistas sagitales y coronales se usan
con frecuencia porque son en las que se puede ver mejor el movimiento respiratorio en
sentido vertical (dirección superior e inferior).
Revise las imágenes mediante una película de fase en bucle para apreciar el movimiento
de la anatomía normal o patológica.
Cuando revise imágenes de planes de tratamiento no sincronizados, tome como regla
general revisar las fases correspondientes a la inspiración máxima, entre 90%, 0% o
10%, para identificar una fase específica (denominada fase A) en la que la anatomía
normal o patológica se encuentre en una localización extrema. Para la espiración, use un
procedimiento similar para y revisar las fases en el intervalo 40% a 60% para
individualizar la fase específica en la que el tumor se encuentre en la localización
extrema opuesta (denominada fase B).
Cuando revise imágenes de planes de tratamiento sincronizados, tome como regla
general revisar las imágenes con la herramienta revisión 4D que identifica dos fases (A y
B) en las que la estructura anatómica normal/patológica es más estable y/o esté lo más
alejada posible de un área crítica.

11
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
Identifique un conjunto de datos de una fase individual (fase C) en la que la anatomía
normal o patológica se encuentre en el punto medio del rango de movimiento
respiratorio (generalmente para la planificación de un tratamiento no sincronizado) o en
el que se encuentre lo más cerca posible del área de interés (generalmente para la
planificación de un tratamiento sincronizado).
Exporte imágenes reformateadas que puedan utilizarse en otras aplicaciones, como
AdvantageSim MD. Las imágenes reformateadas pueden utilizarse en otros programas
para dibujar los contornos de la anatomía normal o patológica de interés que cubra
todos los rangos de fase identificados (previamente mencionados como fase A, B y C).
Las imágenes reformateadas son particularmente útiles en los casos de estudios de
pulmón, riñón con contraste e hígado para la visualización de los límites de la anatomía
normal o patológica según cambian de posición durante el movimiento del ciclo respiratorio.
6. Optativo: para evaluar los contornos de las imágenes reformateadas creadas en otras
aplicaciones, seleccione de la Patient List [Lista de pacientes] una serie RTSS que haya
capturado el GTV (gross tumor volume = volumen tumoral macroscópico) y PTV (planned target
volume = volumen tumoral de planificación). Ejecute la herramienta 4D Review [Revisión 4D]
para revisar y verificar los contornos, si su sistema tiene la capacidad de mostrar contornos. Los
conjuntos de datos seleccionados deberían representar el rango de fases de tratamiento
objetivo (A y B para un tratamiento con sincronización, y todos los conjuntos de datos para un
tratamiento sin sincronización). El propósito en Contour Verification [Verificación de contornos]
es asegurar que la ubicación del tumor se encuentre comprendida en el GTV en todas las fases
en el rango de fases de tratamiento objetivo. Los PTV también se pueden revisar con la
herramienta 4D Review [Revisión 4D] para garantizar una correcta planificación del
tratamiento. Si el procedimiento de revisión determina que el GTV y/o el PTV no han sido
creados correctamente, modifique los contornos cargando el RTSS y el conjunto de datos MIP a
la aplicación Advantage Fusion y corrija los contornos.

Protocolo de exploración Advantage 4D


1. De la población de pacientes, seleccione al paciente cuya planificación del tratamiento se ve
complicada por el movimiento respiratorio, por ejemplo casos de pulmón o hígado.
2. Ejecute el protocolo clínico de planificación de la radioterapia por CT de uso actual en su
institución.
3. Una vez completado el protocolo clínico de planificación de la radioterapia por CT, prescriba
un conjunto de datos de un protocolo cine 4D utilizando el scout del protocolo de
planificación RT
Ejemplo de protocolo Cine 4D
Scan kV = 120
Parameters mA para abdomen = 160-175, mA para pulmón = 80-100
[Parámetros de Tiempo = 0,5-1,0 segundos con una colimación de 4ix2,5 (adquisición con
exploración] respiración libre)
Tiempo = 0,5-1 segundos para cine completo, la duración de cine es de 6

12
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
Botón Scan Type Tipo de exploración = Cine
[Tipo de Tiempo de rotación = 0,5-1,0 segundos
exploración] Longitud de rotación = completa
Graphic Rx [Rx Defina el comienzo y el final. Cobertura = 15 cm, que generan aproximadamente
gráfica] 1,5 minutos de duración de cine. El tiempo total de la adquisición es proporcional
a la cobertura.
Cine Duración del cine = ciclo respiratorio + rotación de la exploración.
Duration NOTA El tiempo de la exploración cine es igual a la duración promedio del ciclo
[Duración del respiratorio más el tiempo de un ciclo de rotación del gantry. Por ejemplo,
cine] si la duración promedio del ciclo respiratorio del paciente es de 5
segundos, la duración del cine será aproximadamente 6 segundos. El
intervalo de reconstrucción debe ser de 0,5 segundos, para adquirir 10
imágenes por cada ubicación de corte para mostrar 10 fases del ciclo
respiratorio del paciente. El número total de imágenes debe ser menor de
1500 o 3000, según el escáner de CT. La dosis del paciente es de
aproximadamente 23mSv para 160 mA y 15 cm de cobertura. Las
imágenes son clasificadas por el programa Advantage 4D en la estación
de trabajo AW.
Botón Thick Speed Filas de detectores = 4
[grosor/velocidad] Espesor axial = 2,5
Número de imágenes por rotación = 4i
Tiempo de Cine entre imágenes = ciclo respiratorio/10.
El número por el cual se divide el ciclo respiratorio da la cantidad máxima de
fases que se pueden seleccionar en el protocolo Advantage 4D.
NOTA Si el número de imágenes excede la cantidad permitida, aumente el
tiempo de cine entre las imágenes en intervalos de 0,1 segundos hasta
que el número de imágenes sea aceptable.
4. Configure el rango de exploración con el scout de planificación RT de CT.
5. Comience la grabación del archivo de movimiento respiratorio en su sistema externo de
sincronización respiratoria ANTES de presionar el botón de Start Scan [Comenzar
exploración] en el sistema de CT para la serie Cine.
6. Envíe por red el archivo de movimiento respiratorio al sistema AW, o bien guárdelo en un
disquete y cárguelo en el sistema AW.

Pantalla Patient List [Lista de pacientes]


La Patient List [Lista de pacientes] muestra la lista de los exámenes, series e imágenes disponibles
de los pacientes. La selección del programa se realiza en el área de Software del escritorio de AW.

13
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
1 = selección de otros programas,
2 = lista de imágenes,
3 = lista de series,
La lista de series contiene la siguiente
información:
Series: los números de serie se
asignan automáticamente para el
tipo de imagen reformateada.
Los números de serie para las fases
objetivo se determinan al guardar el
conjunto de datos de imágenes.
Tipo: hay 4 tipos de series:
1. Axial [Axial] se refiere a imágenes originales axiales.
2. Reformatted [Reformateada] se refiere a imágenes creadas a partir de los datos
originales. El tipo de imagen reformateada se indica en la columna Description
[Descripción].
3. SCPT [Captura de pantalla] se refiere a una imagen obtenida mediante captura
de la imagen que está en pantalla.
4. RTSS [RTSS] se refiere al formato "Radiotherapy Structure Set" que se usa en la
revisión 4D para la visualización de superposición de contornos.
Images [Imágenes]: esta columna muestra la cantidad de imágenes que hay en la serie.
Description [Descripción]: esta columna describe el tipo de imagen.
1. Imágenes axiales: T = Target phase [Fase objetivo], PR = Phase Range [Rango de fases], que
es el rango de fases centrado en la fase objetivo, y AR = Amplitude Range [Rango de
amplitud].
2. La imágenes reformateadas pueden ser de uno de los siguientes tipos: MIP o Proyección de
máxima intensidad, Min-IP o Proyección de mínima intensidad y Ave-IP o Proyección de
intensidad promedio. Las fases objetivo que las imágenes reformateadas representan
aparecen en la lista de la columna Description [Descripción].
3. Las imágenes obtenidas mediante captura de pantalla se describen como imágenes SC.
Modality [Modalidad]: CT es la abreviatura de imágenes de tomografía computarizada, OT
es la abreviatura de imagen capturada de pantalla.

Cuadro de diálogo del archivo de movimiento


respiratorio
El cuadro de diálogo del archivo de movimiento respiratorio aparece automáticamente cuando
se selecciona la aplicación Advantage 4D de la Patient List [Lista de paciente]. Los archivos que
aparecen son los almacenados en disquete o en el disco duro del sistema Advantage Workstation,
según el botón que se seleccione. [Read floppy] [Leer disquete] o [Read hard drive] [Leer disco duro].

14
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare

Los archivos de la lista han sido transferidos por red desde el sistema externo de sincronización
respiratoria o han sido cargados desde un disquete.

Frecuencia del mantenimiento preventivo


Aunque en el disco duro pueden guardarse muchos archivos, se recomienda mantener los archivos
de movimiento respiratorio sólo durante el tiempo que vayan a usarse con frecuencia. El
almacenamiento de los archivos de movimiento respiratorio en el disco duro no está prevista como
un medio de almacenamiento de largo plazo. Como norma general, use otro medio para el
almacenamiento a largo plazo de los archivos de movimiento respiratorio. El tamaño promedio de
cada archivo es de aproximadamente 150-300 KB.

Archivos de movimiento respiratorio


Los archivos de movimiento respiratorio que se muestran son
los que están almacenados en un disquete o en el disco duro
del sistema AW. El origen de la lista depende del botón que se
seleccionó: [Read floppy] [Leer disquete] o [Read hard drive]
[Leer disco duro].
Normalmente, sólo conserve los archivos de movimiento respiratorio de los pacientes cuyos datos
se necesitan en el momento. Borre los archivos de movimiento cuando ya no se necesite procesar
el examen en el sistema AW.
El sistema de sincronización etiqueta los archivos de la siguiente manera.
XXXXXXXX_YYYY_ZZ.vxp, en el que:
X indica el ID [identificación] del paciente proporcionado por el escáner.
Y indica el número de examen proporcionado por el escáner.
Z indica el número de serie de la exploración proporcionado por el escáner. Si por alguna razón
se ha generado más de un archivo de sincronización para una serie dada, el valor Z tendrá una
letra añadida.
¡Importante!: lo más conveniente es etiquetar los archivos respiratorios del mismo modo que los
datos de imágenes.
15
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
[Read floppy] [Leer el disquete] [Read a file] [Leer un archivo]
o El estado predeterminado es [Read floppy] [Leer disquete] y la
[Read hard disk] lista de archivos está compuesta por los archivos que se
[Leer disco duro] encuentran en el disco duro.
Haga clic en [Read floppy] [Leer disquete] y la lista Respiratory
Motion Files [Archivos de movimiento respiratorio] sólo
mostrará los archivos del disquete. Para toda acción
relacionada con los archivos en el disquete, por ejemplo
seleccionar, eliminar o copiar al disco duro, es necesario
insertar el disquete en la unidad de disquete.
Haga clic en [Read hard disk] [Leer el disco duro] para
mostrar los archivos que se encuentran en el disco duro.
[Select] [Seleccionar] [Select a file] [Seleccionar un archivo]
El archivo de movimiento que corresponde al archivo de
imagen aparece resaltado automáticamente si se ha seguido
la convención para dar nombre al archivo de movimiento (ID
del paciente en el primer conjunto de caracteres, número de
examen en el siguiente conjunto de caracteres y el el número
de serie en el último conjunto de caracteres). El archivo que
seleccione debe concordar con la serie que seleccionó en
Patient List [Lista del pacientes]. Si no concuerdan, aparecerá
un mensaje de error y no podrá ingresar a la pantalla de
Advantage 4D.
[Delete] [Eliminar] [Delete a file] [Eliminar un archivo]
Resalte el archivo de onda respiratoria que quiera eliminar del
disco duro y haga clic en [Delete] [Eliminar]. Al borrar el
archivo, éste quedará eliminado del disco duro y para iniciar
Advantage 4D necesitará transferir por red el archivo desde un
sistema externo de sincronización o cargarlo desde un
disquete.
[Copy to Hard disk] [Move a file] [Mover un archivo]
[Copiar al disco duro] Una vez que aparece la lista de archivos del disquete, se activa
o la opción [Copy to Hard disk] [Copiar al disco duro].
[Copy to floppy] Seleccione un archivo y haga clic en [Copy to Hard disk]
[Copiar a disquete] [Copiar al disco duro] para transferir el Respiratory Motion File
[Archivo de movimiento respiratorio] al disco duro. Si va a abrir
y cerrar Advantage 4D varias veces mientras trabaja con los
datos del paciente, tiene sentido transferir el archivo
respiratorio al disco duro. Si no transfiere el archivo al disco
duro, deberá reinsertar el disquete en la unidad de disquete
cada vez que cierre Advantage 4D y vuelva a abrirlo.

16
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
[Quit] [Salir] Quit file [Salir del archivo]
Haga clic en [Quit] [Salir] para salir del cuadro de diálogo del
Respiratory Motion File [Archivo de movimiento respiratorio] y
regresar a la AW Patient List [Lista de pacientes AW].
Advantage 4D no se inicia si se selecciona [Quit] [Salir].
[Date] (Fecha) Ordenamiento de los archivos de movimiento respiratorio
Haga clic en [Date] [Fecha] para ordenar por fecha el
contenido del cuadro de diálogo. Note que el botón tiene una
punta de flecha ascendente/descenderte que indica el tipo de
orden activo. La dirección de la punta de la flecha indica si la
lista está en orden ascendente o descendente. Haga clic en el
botón [Date] [Fecha] para alternar entre el modo ascendente y
descendente.
[Respiratory Motion File Name] Ordenación de los archivos de movimiento respiratorio
[Nombre archivo de movimiento Haga clic en [Respiratory Motion File Name] [Nombre del
respiratorio] archivo de movimiento respiratorio] para ordenar el
contenido del cuadro de diálogo según el nombre del archivo.
Note que el botón tiene una punta de flecha ascendente/
descenderte que indica el tipo de orden activo. La dirección de
la punta de la flecha indica si la lista está en orden ascendente
o descendente. Haga clic en el botón [Respiratory Motion File
Name] [Nombre del archivo del movimiento respiratorio]
para alternar entre el modo ascendente y descendente.

Pantalla de imágenes/fases de Advantage 4D


En el escritorio de AW, haga clic en [Advantage 4D] y la pantalla de Advantage 4D aparecerá
cuando haya seleccionado el archivo de movimiento respiratorio que corresponda.

17
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare

Panel de imagen/fase Descripción de imagen/fase


Haga clic en [Study] [Estudio] y el área de visualización de la imagen
mostrará la información que se ingresó en el escáner de CT. Sólo dos
campos son editables: Notes [Notas] y Prepared By [Preparado por] En
estos campos se pueden introducir comentarios relacionados con la
revisión del archivo de movimiento respiratorio.
Pantalla del estudio

Botón Study [Estudio]

El recuadro rojo señala los dos campos editables.


Selección de protocolos
El sector Protocols [Protocolos] tiene dos protocolos predefinidos y los
Protocols [Protocolos] protocolos definidos por el usuario.
New [Nuevo]: haga clic en este botón para crear un nuevo protocolo
respiratorio. Aparecerá un cuadro de diálogo en el que podrá
introducir el nombre y descripción del protocolo. La cantidad máxima
de fases depende de la adquisición (tiempo de cine entre imágenes).
Por ejemplo, si su adquisición de cine tuvo un ciclo respiratorio/10,
podrá seleccionar 10 fases como máximo.
Save [Guardar]: haga clic en este botón para guardar un protocolo
modificado o crear un nuevo protocolo. En el cuadro de diálogo puede
introducir un nuevo nombre para crear un nuevo protocolo, o usar un
nombre existente para modificar o sobrescribir el protocolo
respiratorio actual. Los protocolos GE no se pueden modificar ni
borrar.
Del [Borrar]: haga clic en este botón para borrar el protocolo activo.
Para completar el proceso de borrado es necesario responder un
mensaje de confirmación.
Protocol list [Lista de protocolos]: hay 2 protocolos predefinidos
disponibles. La marca en la casilla al lado del protocolo indica cuál es
el protocolo predeterminado en ese momento. Tenga en cuenta que
los protocolos GE no se pueden borrar.

18
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
Campos para configuración de la fase objetivo en Analyze [Analizar]
Al iniciar Advantage 4D, el sector de análisis del escritorio de Advantage
4D se abre y muestra la información de la fase objetivo. Se actualiza cada
vez que hace clic en un botón de fase.
El valor Target Phase [Fase objetivo] se
presenta como un porcentaje y representa el
valor de la fase objetivo actual.
El valor Phase Range [Rango de fase] se
presenta como un porcentaje. Por ejemplo, un
rango de 94% – 4% significa que las imágenes
seleccionadas para la fase objetivo de 0%
contienen fases respiratorias de 94% a 4%.
Min Phase Error [Error de fase mínimo] es el
valor absoluto entre la imagen objetivo
seleccionada y la imagen más cercana a ella
(en la fase seleccionada).
Analyze [Analizar]
Max Phase Error [Error de fase máximo] es el valor absoluto entre
la fase objetivo seleccionada y la imagen más alejada de ella (en la
fase seleccionada).
Gaps/Total Locations [Lugares con brechas/total] es la cantidad de
posiciones de la mesa de exploración en los cuales la selección de imagen
no puede encontrar imágenes asociadas para la fase objetivo
seleccionada. Si son grandes, los errores de fase pueden producir brechas
cuando hay imágenes no asociadas a una fase en el ciclo respiratorio
entero en una posición dada de la mesa de exploración. Se define como
imagen no asociada a una fase a una imagen marcada como de bajo
nivel de confianza en el sistema de sincronización. El primer número
número representa el número de posiciones sin imágenes (normalmente
debido a que el usuario no los selecciona). El segundo número es el
número total de posiciones que caen fuera de la fase objetivo.
El valor Tolerance [Tolerancia] se presenta como un porcentaje y
representa el rango dentro del cual las imágenes pueden ser
seleccionadas manualmente. Cuando se cambia el valor de tolerancia, se
lleva a cabo una selección de imágenes automática que usa el valor de
tolerancia como criterio principal de selección. Si se identifica una o más
brechas debido al nuevo valor de tolerancia, se actualizan el campo Gap
[brecha], el panel Phase List [Lista de fases] y el panel Respiratory Signal
[Señal respiratoria].
En el panel Configuration [Configuración] se pueden establecer valores
predeterminados de Gaps/No Gaps [Brechas/Sin brechas] y Maximum
Tolerance [Tolerancia máxima] permitida.

19
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
Campos para configuración de visualización en Analyze [Analizar]
Analyze [Analizar] Al activar el panel Image/Phase Selection [Selección imagen/fase], se
abre el área Analyze [Analizar] del panel de control de Advantage 4D. En
ella aparece información sobre la fase objetivo.
Se muestran los formatos disponibles. El
formato 5 x 4 es el formato predeterminado.
Se puede activar o desactivar la opción
Annotation [Anotación]. El estado
predeterminado es "activada". Activa/desactiva
las anotaciones en las imágenes.

Configuración
Abrir el panel Configuration [Configuración] permite ajustar los siguientes
parámetros:
El campo de texto Maximum Allowable Phase Error Value [Valor de
error de fase máximo permitido] permite configurar el valor
predeterminado del sistema. El parámetro Maximum Tolerance
[Tolerancia máxima] es el número de imágenes centradas en la fase
objetivo que serán aceptadas como parte de la base de datos. Es decir, es
Configuración el error de fase máximo permitido. Se expresa como porcentaje.
La selección de las opciones Gaps Allowed [Se permiten brechas] o
Gaps Not Allowed [No se permiten brechas] permiten ajustar la opción
predeterminada. Cada vez que revise una serie que tenga brechas o que
genere una MIP/Min-IP o Ave-IP con una fase objetivo que tenga brechas,
el sistema muestra un mensaje de advertencia. Si se selecciona la opción
Gaps Allowed [Se permiten brechas] en el panel Configuration
[Configuración], se podrá continuar con la revisión o guardar la serie
MIP/Min-IP/Ave-IP. Si se selecciona la opción Gaps Not Allowed [No se
permiten brechas] en el panel Configuration [Configuración], se deberá
completar las brechas antes de revisar o guardar la serie MIP/Min-IP/Ave-
IP. Es mejor no permitir brechas ya que algunas aplicaciones podrían no
permitir brechas en el conjunto de datos.
El panel MIP/Min-IP/Ave-IP Image Type [Tipo de imagen MIP/Min-
IP/Ave-IP] permite seleccionar uno o múltiples tipos de imágenes
reformateadas como opción predeterminada. Las opciones
seleccionadas en al panel Configuration [Configuración] aparecen
como casillas marcadas en el panel de serie MIP/Min-IP/Ave-IP.
El panel MIP/Min-IP/Ave-IP Image Source [Fuente de imagen
MIP/Min-IP/Ave-IP] permite configurar como selección
predeterminada las imágenes originales o las imágenes de fase en el
diálogo MIP/Min-IP/Ave-IP Save Series [Guardar serie MIP/Min-IP/Ave-
IP]. La opción seleccionada en al panel Configuration [Configuración]
aparece seleccionada en el panel MIP/Min-IP/Ave-IP Save Series
[Guardar serie MIP/Min-IP/Ave-IP].
[Apply] [Aplicar] solamente guarda las selecciones del panel
Configuration [Configuración] para la aplicación actual.
[Save] [Guardar] cambia los parámetros predeterminados según las
selecciones del panel Configuration [Configuración].

20
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
Guardar la serie como imágenes reformateadas
Botón para guardar serie
Haga clic en [Export] [Exportar] y luego complete todas las opciones del
panel Export [Exportar].
Los datos de imágenes pueden ser seleccionados para su revisión en 4D
Review [Revisión 4D] o bien exportarse a Patient List [Lista de pacientes].

Visualización de la onda respiratoria


La onda respiratoria muestra la onda respiratoria del paciente actual. La
escala vertical representa la amplitud (en unidades proporcionadas por el
sistema de sincronización) y la fase respiratoria (en porcentaje, en donde
0% es el pico inspiratorio y 50% es el pico espiratorio). En la onda
respiratoria se usa un código de color con significados específicos:
Trazo verde/rosado = trazo de señal respiratoria continuo
representado por imágenes mostradas a cado lado de las imágenes
de la fase objetivo seleccionada.
Línea roja horizontal = fase objetivo seleccionada actualmente.
Diamantes verdeazulados = imágenes seleccionadas actualmente.
Diamantes rojos = selección predeterminada (anulada con selección
manual de imagen).
Diamantes amarillos = imágenes que no pueden asociarse a una fase.
Estas imágenes se consideran no asociadas a una fase.
Diamantes azul oscuro = imágenes comprendidas dentro de los valores
Onda respiratoria de tolerancia. Haga doble clic para efectuar una selección manual.
Diamantes blancos = imágenes que aparecen en el área de visualización
de imágenes que se adquirieron en la misma posición de la mesa de
exploración durante el escaneo pero que no están comprendidas en la
tolerancia de la fase objetivo seleccionada actualmente.
Diamantes grises = imágenes que se encuentran fuera del área de
imágenes visibles. Haga un solo clic para ver estas imágenes.
I--<>--I = duración de la imagen.
Ajustes de visualización y controles de la onda respiratoria
Deslizador vertical (1) ajusta el dominio
temporal. Muévalo hacia arriba o hacia abajo
para comprimir o expandir el dominio temporal,
respectivamente.
Regla vertical representa la amplitud de la
señal, en mm.
Deslizador horizontal (2) proporciona un
control
para desplazarse en la onda en el dominio temporal.
Regla horizontal representa el tiempo en intervalos de segundos.
Área de tolerancia (3) está sombreada en marrón claro. Representa el
rango de tolerancia dentro del cual las imágenes de la fase objetivo
pueden ser seleccionadas manualmente.

21
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
Panel Phase List [panel Lista de fases]
El panel Phase List [Lista de fases] muestra todas las fases objetivo del
protocolo respiratorio actualmente seleccionado. El número de fases
objetivo que se muestran cambia según el protocolo que se seleccione.
Este panel se usa para clasificar las imágenes en el visualizador (viewer).
Haga clic en un botón de fases y todas las imágenes obtenidas durante el
%fase mostrado en el botón aparecerán en la columna vertical.

Panel Phase List [panel Lista


de fases]

Tolerancia de fase (1) se muestra en la escala vertical dentro del


panel Phase List [Lista de fases].
Botones de fases (2) se puede hacer clic en estos botones para revisar
las imágenes que representan la fase que figura en la parte inferior de
cada uno de ellos (3). Las imágenes seleccionadas se alinearán
verticalmente.
Barra de desplazamiento horizontal de fases (4) permite ver todos los
botones de fases.
Coloque el cursor sobre el botón de la fase objetivo o sobre el fondo de
la fase objetivo, haga clic con el botón derecho del ratón y una
ventana emergente ofrecerá cuatro opciones.
Los valores de fases en los botones de la lista de fases se refieren a un
área del ciclo respiratorio. El pico inspiratorio está representado por 0
o 100% y el pico espiratorio está representado por 50%.

22
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
Barras de desplazamiento
Las barras de desplazamiento horizontal y vertical permiten recorrer el
conjunto de datos de imágenes.
Barra vertical permite recorrer las posiciones de la mesa de
exploración.
Barra horizontal permite desplazarse por las distintas fases objetivo.

Barras de
desplazamiento/Área de
visualización de imágenes

Área de visualización de imágenes


El área de visualización de imagen muestra las imágenes del paciente
seleccionadas actualmente. La columna de imágenes con contorno rojo
indica la selección de imágenes predeterminada para la fase seleccionada.

Área de visualización de
imágenes

23
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
Herramientas accesibles en las imágenes
Cada vez que se mueva el cursor sobre una imagen aparecerá
superpuesta una capa de opciones. Cada icono proporciona un acceso
directo a una función de visualización. Para activiar un botón individual,
coloque el cursor sobre el icono y haga clic y arrastre el ratón. Esta acción
afecta a todos los marcos de visualización.
Los iconos Film Strip [Tira fílmica] son para desplazarse por las
imágenes en el área de visualización de imágenes. El icono vertical
Herramientas accesibles en es para recorrer las posiciones de la mesa de exploración y el
las imágenes icono horizontal es para recorrer las fases.
El icono Zoom [Ampliar] (dos recuadros con una flecha) permite
hacer clic cualquier botón del ratón y arrastrar para ampliar las
imágenes.
El icono Hand [Mano] es una función de desplazamiento, que
permite hacer clic sobre una imagen y arrastrarla a otro lugar en
el marco de visualización.
El icono Brightness/Contrast [Brillo/Contraste] permite ajustar
la anchura y nivel de ventana.
Los iconos Magnifying Glass [Lupa] cambian la presentación de
la imagen a una ventana con división 2/1. El icono lupa de la
izquierda muestra la imagen de la fase seleccionada y la imagen
de la fase precedente. El icono lupa de la derecha muestra la
imagen de la fase seleccionada y la imagen de la fase siguiente.
Haga clic en cualquier lugar en la ventana dividida para regresar a
la forma de presentación actual.
La caja en el ángulo superior izquierdo del marco de visualización
2/1 sirve para regresar a la presentación predeterminada de 5x4
marcos de visualización.

Revisión 4D
El botón [4D Review] [Revisión 4D] está situado en el panel de control de Advantage 4D. Cuando se
hace clic en él, inicia la herramienta Review 4D [Revisión 4D] si las fases objetivos seleccionadas
han sido guardadas. Si las fases objetivo seleccionadas no han sido guardadas, aparece el cuadro
de diálogo Review Selection [Revisar selección]. Haga clic en la serie que desea guardar en la base
de datos (la selección predeterminada es todas las fases objetivos del protocolo), introduzca el
número en el campo de texto de la primera serie y haga clic en [Review] [Revisar] para iniciar la
herramienta 4D Review [Revisión 4D].

24
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare

Descripción de las funciones de revisión


Elemento Descripción
Botón 4D Review [Revisión 4D]
Haga clic en [4D Review] [Revisión 4D] para iniciar la herramienta
4D Review [Revisión 4D].

Structure [Estructura]
Haga clic en [Structure] [Estructura] para abrir el panel Structure
[Estructura] para acceder al botón Display Tools [Herramientas de
visualización] y a los botones de orientación de la imagen.

Herramientas de visualización
Haga clic en este botón para activar el menú desplegable de esta
función.

Structure Manager [Administrador de estructuras]


El área de Structure Manager [Administrador de estructuras] está en
blanco hasta que se abren contornos en 4D Review [Revisión 4D].
El ojo abierto/cerrado indica si se muestra o no una estructura en la
vista 3D.
Los colores están determinados por la aplicación que genera el
contorno y por lo tanto no pueden modificarse desde el panel de 4D
Review [Revisión 4D].

25
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
Botones de orientación de la imagen
Los botones de orientación de la imagen se usan para cambiar el
plano de la imagen 3D del marco de visualización superior
izquierdo.
S = Superior, I = Inferior, A = Anterior, P = Posterior, L = Izquierdo, y R
= Derecho.

Save SC Image [Guardar imagen de pantalla]


Haga clic en este botón para guardar la imagen del marco de
visualización principal como un archivo de imagen SCPT.

Fondo del marco de visualización


Coloque el cursor en el fondo de cualquier marco de visualización y
haga clic con el botón derecho del ratón para hacer aparecer un
menú deplegable. Solamente las primeras tres selecciones de la
siguiente lista aparecen en un marco de visualización reformateado.
La lista completa aparece en el marco de visualización 3D.
Enlarge [Agrandar] agranda el marco de visualización en el que
se encuentra el menú desplegable, cambiando a presentación en
un solo marco de visualización. Para deshacer el efecto y
regresar a la presentación en varios marcos de visualización,
haga clic con el botón derecho del ratón en el fondo y luego haga
clic en Reset Size [Restablecer tamaño].
Reset Pointer [Restablecer puntero] permite volver a situar el
cursor en el centro del marco de visualización.
Play Phase Movie [Reproducir película de fase] inicia la
reproducción de una película en el marco de visualización activo.
- Haga clic con el botón derecho del ratón en el fondo del
marco de visualización y luego en [Stop phase movie]
[Detener película de fase] para terminar la película y
propagar los marcos de visualización conectados con la fase
que se muesra en el marco de visualizació activo.
Center on FOV [Centrar en FOV], Center on object [Centrar en
objeto], center on cursor [Centrar en cursor] se relacionan con
el centrado la imagen 3D o el cursor.
Hide contours [Ocultar contornos] o o Show contours [Mostrar
contornos] ocultan o muestran los contornos de la imagen 3D.
Lock orientation [Bloquear orientación] elimina el cubo rojo
(símbolo gráfico) del marco de visualización 3D y por lo tanto la
orientación de la última imagen queda bloqueada. Haga clic en
Unlock Orientation [Desbloquear orientación] para restituir el
cubo gráfico rojo en el marco de visualización 3D.

26
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare

Controles de marcos de visualización

En los marcos de visualización que están en foco se pueden usar ciertas funciones que no es
posible emplear en los que no están en foco.
- Un contorno de líneas rojas alrededor de un marco de visualización indica que es el marco
de visualización principal.
- Un contorno de líneas verdes alrededor de un marco de visualización indica que es un
marco de visualización secundario.
- La ausencia de un contorno de líneas alrededor de un marco de visualización indica que no
está en foco.

Anotaciones rojas activas

Toda anotación roja que aparece sobre una imagen puede ser manipulada mediante clics con el
tobón izquierdo, central o derecho del ratón.
Las anotaciones activas permiten:
Manipular las imágenes para el acceso a imágenes fuente.
La línea superior del texto rojo tiene dos campos que pueden modificarse. El primer campo
es para el plano de exploración (scan plane) y el segundo campo es para el porcentaje de
fase (phase percentage). Coloque el cursor sobre la anotación correspondiente al plano y
haga clic para abrir un menú menú deplegable. Coloque el cursor sobre la anotación roja
correspondiente al porcentaje y haga clic con el botón central para modificar el porcentaje.
Las fases en la anotación del menú desplegable seguidas por ??% representan imágenes
MIP/Min-IP/Ave-IP o cualquier conjunto de datos que no tiene información de fase en el
encabezamiento de la imagen.
La cuarta línea corresponde a la ubicación de la imagen. Coloque el cursor sobre la
anotación roja y haga clic con el botón central del ratón y arrastre para cambiar la
ubicación de la imagen.
La sexta línea corresponde al FOV de visualización de la imagen. Coloque el cursor sobre la
anotación roja y haga clic con el botón central del ratón y arrastre para modificar la
ampliación de la imagen.
La última línea de la anotación roja es el número de imagen. Coloque el cursor sobre la
anotación roja y haga clic con el botón central del ratón y arrastre para cambiar el número
de la imagen.
Definir planos de corte en las vistas 3D. Para aplicar o suprimir un plano de corte:
Haga clic con el botón derecho del ratón sobre la anotación correspondiente al plano de
corte y seleccione la función adecuada en el menú desplegable.
Los planos de corte se definen con el sistema de coordenadas RAS. Cuando inclina o rota el
objeto 3D, los planos de corte se mueven con él.
NOTA: los planos de corte representan únicamente una función de presentación de imágenes.
Las imágenes con planos de corte pueden ser capturadas (captura de pantalla con F1) o
guardadas (guardar pantalla), pero los planos de corte no cambian el model 3D en sí.

27
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
Seleccionar los tipos de visualización.
Los siguientes tipos de visualización están disponibles en revisión 4D:
3D view [Vista 3D](“lo que ve el médico”, es decir una imagen 3D).
Vistas reformateadas basales: axial (muestra las imágenes axiales (las adquiridas); coronal
(muestra imágenes coronales reformateadas); sagital (muestra imágenes sagitales
reformateadas).
Oblicuo es una vista de plano reformateado que puede moverse y rotarse para darle
cualquier ubicación y orientación dentro del volumen 3D. Inicialmente, la vista oblicua está
alineada con una de las vistas de base reformateadas. Para moverlo, mueva el cursor 3D en
cualquiera de las vistas del mismo modo que lo hace para las vistas de base. Para rotarlo,
use el modo Tilt/Rotate [Inclinar/Rotar] o el modo Oblique [Oblicuo] que aparecen en la vista
La vista de reformateo Curved [Curvado] permite apreciar una característica de interés no
limitada a un solo plano. Cuando selecciona “Curved” [“Curvado”] la vista con curvatura se
mostrará en azul e indicará “Undefined curve” [“Curva no definida”] hasta que comience a
definir un trazo 3D. Se define un trazo del mismo modo que se hace una medición de
distancia a lo largo de una línea curva. Una vez que haya definido el primer segmento del
trazo, la vista con curvatura muestra una imagen reformateada que corresponde al plano
que pasa a través del trazo y es perpendicular a la vista de definición. La vista con curvatura
se actualiza a medida que se depositan puntos adicionales. La vista con curvatura se
actualiza a medida que se depositan puntos adicionales.
El gráfico Profile [Perfil] muestra el histograma de los valores de los vóxeles de CT a lo largo
del trazo 3D (valor de vóxeles en función de su posición en el trazo). Defina un trazo del
mismo modo que haría una medición de distancia. El gráfico se muestra y actualiza según
deposita puntos. El eje x del gráfico representa la posición en mm a lo largo del trazo. El eje y
representa el valor del vóxel en función de la posición antes mencionada.
Configurar el modo de reconstrucción.
Para configurar el modo de reconstrucción, haga clic en la anotación correspondiente a esa
función y seleccione en el menú desplegable el modo que desee.
Ajustar el espesor de la imagen.
Promedio: promedia los valores de vóxeles a lo largo de la proyección (suma de los
valores de los vóxeles dividida por el número de vóxeles).
MIP (Proyección de intensidad máxima): Usa el valor máximo de vóxeles a lo largo de la
proyección.
Min-IP (Proyección de intensidad mínima): Usa los valores mínimos de vóxeles a lo largo
de la proyección.
Ajustar la anchura y el nivel de ventana.
Ocultar o mostrar el nombre del paciente.
Recorrer imágenes.

Menú Display Tools (Herramientas de Visualización)


En el panel 4D Review [Revisión 4D], haga clic en [Structure] [Estructura] y luego en [Display Tools]
[Herramientas de visualización] para abrir el menú Display Tools [Herramientas de visualización].

28
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
Herramienta de Descripción y procedimiento
visualización
El botón Tilt/Rotate Mode [Modo inclinar/rotar] hace aparecer un cubo rojo
sobre la imagen que se usar para rotar la imagen en el marco de
visualización 3D.
El botón Oblique Mode [Modo oblicuo] hace aparecer un cursor lineal en
Reformat [Reformatear] que se usa para definir un nuevo plano. Configure la
función de un marco de visualización a Oblique [Oblicuo]. Defina otro marco
de visualización como el principal y luego haga clic en el icono Oblique Mode
[Modo oblicuo]. Aparecerá una línea amarilla sólida, que representa el plano
de reformateo oblicuo. Se puede ajustar la inclinación de esta línea para
presentar la estructura anatómica que se desea examinar.
Haga clic en el icono Annotation [Anotación] para mostrar la guía de
anotación.
Siga las instrucciones de la guía.
Haga clic en [Close] [Cerrar] para cerrar la guía.
Haga clic en cualquier marco de visualización, excepto en el marco de
visualización 3D.
Haga clic en el icono Report Cursor [Cursor de informe] para hacer que
aparezca la guía de cursor de informe.
Siga las instrucciones de la guía.
Haga clic en [Close] [Cerrar] para cerrar la guía.
Haga clic en cualquier marco de visualización, excepto en el marco de
visualización 3D.
Haga clic en el icono Measure Distance [Medir distancia].
Elija una opción de medición y trayecto.
Siga las instrucciones de la guía.
Para dibujar nuevas líneas, haga clic en [Along] [Trayecto], haga una
selección y siga las instrucciones de la guía.
Haga clic en [Close] [Cerrar] para cerrar la guía.
Haga clic en cualquier marco de visualización, excepto en el marco de
visualización 3D.
Haga clic en el icono Measure Angle [Medir ángulo].
Elija una opción de medición.
Siga las instrucciones de la guía.
Haga clic en [Close] [Cerrar] para cerrar la guía.
Haga clic en cualquier marco de visualización, excepto en el marco de
visualización 3D.
Haga clic en el icono Measure Area [Medir área].
Siga las instrucciones de la guía.
Haga clic en [Close] [Cerrar] para cerrar la guía.
Haga clic en [Preferences] [Preferencias] para cambiar el tipo de cursor,
el tipo de regla y activar/desactivar la identificación de corte.
Haga clic en [Close] [Cerrar] para cerrar la guía y aceptar las preferencias
que eligió.

29
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare

Procedimientos y flujo de trabajo


Resumen de las operaciones
1. Seleccione al paciente de una población de pacientes que requieren tareas de planificación
del tratamiento complicadas por el movimiento respiratorio, por ejemplo pulmón o hígado.
2. Ejecute el protocolo clínico actual de planificación de la radioterapia basada en CT que se
pone en práctica en su institución.
3. Una vez completado el protocolo clínico de planificación de la radioterapia basada en CT,
prescriba un conjunto de datos de un protocolo cine 4D utilizando el scout del protocolo de
planificación RT
4. Configure el rango de exploración con el scout de planificación RT de CT.
5. Comience la grabación del archivo de movimiento respiratorio en su sistema de
sincronización respiratoria externo antes de presionar el botón (Start Scan) [Comenzar
exploración] en el sistema de CT para las series Cine.

Nota: si inicia la grabación de señales respiratorias después de que haya presionado el botón
(Start Scan) [Comenzar exploración], se omitirá el momento del comienzo de la exploración, y las
imágenes escaneadas tendrán problemas de sincronización con la señal respiratoria que volverán
inservibles a las imágenes.

6. Envíe mediante la red el archivo de movimiento respiratorio al sistema AW, o guárdelo en un


disquete y cárguelo al sistema AW.

Flujo de trabajo en Advantage 4D


Cuando use Advantage 4D, seguirá los siguientes pasos:
Ejecute Advantage 4D desde Patient List [Lista de pacientes] de AW.
Revise y evalúe las imágenes según cuándo fueron adquiridas durante el ciclo respiratorio.
Seleccione un subconjunto de imágenes que mejor represente el rango de movimiento del
órgano/condición patológica de interés durante el período de adquisición de datos.
Seleccione las imágenes (a una serie) por revisar para 4D Review [Revisión 4D].
Mida el rango de movimiento de un área de interés en 4D Review [Revisión 4D].
Corrección de error de fase.

30
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare

Selección de un paciente
Paso Selección de un paciente ID del paciente: Cómo o por qué se selecciona
1 Seleccione las imágenes
Patient List
En Patient List [Lista de pacientes] de AW, seleccione una serie
(Lista de pacientes)
de CT 4D escaneada que cumpla los siguientes criterios:
Haga clic en la serie que El mismo campo de visión, tamaño de matriz y
desee centro de visualización.
Haga clic en la primera La misma orientación, sin inclinación del gantry
imagen que representa la (0 grados)
geometría de la imagen UNA SOLA imagen por cada lugar en una fase.
Solamente compatible con imágenes axiales.
2 Inicie la aplicación Advantage 4D1.
Escritorio AW 1. En el escritorio de AW, haga clic en [More..] [Más...]
[More…] [Más...] para hacer que aparezcan programas adicionales
[Advantage 4D] 2. En el panel de programas, haga clic en
[Advantage 4D] para iniciar la aplicación

3 Mostración de la lista de Seleccione un archivo de movimiento respiratorio


archivos de movimiento
respiratorio
Los archivos de movimiento respiratorio que aparecen en la
lista han sido transferidos por red desde el sistema externo
de sincronización respiratoria o han sido cargados desde un
disquete.

4 Archivos almacenados Archivos almacenados en disquete


en disquete
Inserte el disquete en la 1. Inserte el disquete en la unidad de disquete.
unidad de disquete 2. Haga clic en [Read floppy] [Leer disquete]. Los
archivos almacenados en el disquete se muestran en
Archivo de movimiento la lista de archivos de movimiento respiratorio.
respiratorio - Considere copiar el archivo al disco duro antes de
[Read floppy] hacer clic en [Select] [Seleccionar]. Si planea
[Leer disquete] abrir y cerrar Advantage 4D varias veces
mientras trabaja con los datos del paciente, tiene
sentido transferir el archivo respiratorio al disco
duro. Si no transfiere el archivo al disco duro,
deberá reinsertar el disquete en la unidad de
disquete cada vez que cierre Advantage 4D y
vuelva a abrir el programa.

Optativo: ordene la lista por


31
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
[Respiratory Motion File
Name] [Nombre de 3. Haga clic en [Respiratory Motion File Name]
archivo de movimiento [Nombre de archivo de movimiento respiratorio] o
respiratorio] o por [Date] en [Date] [Fecha] para ordenar la lista. Cada vez que
[Fecha] haga clic en el botón, la lista se ordenará
alternativamente en orden ascendente o
Haga clic en el archivo para descendente.
resaltarlo [Select]
[Seleccionar] 4. Seleccione el archivo de movimiento que coincida
con los datos de imágenes del paciente seleccionado
y haga clic en [Select] [Seleccionar] para abrir el
panel de control de Advantage 4D.
- El archivo de movimiento que corresponde al
archivo de imagen aparece resaltado de forma
automática si se sigue la convención de
designación del archivo de movimiento (ID del
paciente en el primer conjunto de caracteres,
número de examen en el siguiente conjunto de
caracteres y el el número de serie en el último
conjunto de caracteres).
5 Archivos almacenados en el disco duro

1. Seleccione un archivo de movimiento que coincida


con los datos de imágenes del paciente seleccionado
y haga clic en [Select] [Seleccionar] para abrir el
panel de control de Advantage 4D.
Archivo de movimiento
2. Haga clic en [Respiratory Motion File Name]
respiratorio
[Nombre de archivo de movimiento respiratorio] o
Optativo: ordene la lista por
en [Date] [Fecha] para ordenar la lista. Cada vez que
[Respiratory Motion File
haga clic en el botón, la lista se ordenará
Name] [Nombre de
alternativamente en orden ascendente o
archivo de movimiento
descendente.
respiratorio] o por [Date]
Si no guardó el archivo de movimiento en un
[Fecha]
disquete en el sistema de sincronización respiratoria
externo, considere copiar el archivo en un disquete
Haga clic en el archivo para
antes de hacer clic en [Select] [Seleccionar]. El
resaltarlo [Select]
disquete puede guardarse con los registros del
[Seleccionar]
paciente y posibilita recuperar los datos que contiene
en una fecha futura.
¡IMPORTANTE!: el archivo que seleccione debe concordar
con la serie que seleccionó en Patient List [Lista de
pacientes]. Si no concuerdan, aparecerá un mensaje de
error y no podrá ingresar a la ventana de Advantage 4D.

32
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare

Selección de fases de imágenes


Paso Seleccione la fase de imagen Seleccione la fase de imagen: Cómo o por qué se selecciona
1 Pantalla de Advantage 4D Selección del protocolo

1. Haga clic en uno de los protocolos del menú de


protocolos.
2. Vea los datos de la Target Phase [Fase objetivo] en el
panel izquierdo de Advantage 4D.

2 Image Viewports Visualice las imágenes y las ondas


[Marcos de visualización de
imágenes] Utilice las barras de desplazamiento para recorrer las
imágenes. La barra vertical es para recorrer las posiciones
de la mesa de exploración mientras que la barra horizontal
es para recorrer las distintas fases.

Utilice las herramientas accesibles en las imágenes según


las necesite.
Utilice las barras de
desplazamiento para
recorrer las imágenes
3 Panel de Target Phase Visualice las imágenes y las ondas
[Fase objetivo]
Haga clic en el objetivo Haga clic en el botón de la fase objetivo deseada en el panel
deseado para ver la fase Phase List [Lista de fases] para ver una fase objetivo
específica. Las imágenes de fases objetivos deseadas se
muestran verticalmente. Utilice la barra de desplazamiento
para ver todos los botones de la fase objetivo.
Alterne entre los pasos 2 y 3 para determinar el conjunto de
datos que mejor representa los movimientos de la anatomía
normal o patológica de interés.

33
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
4 Panel de Target Phase Ajuste la fase objetivo
[Fase objetivo] Este menú del botón derecho permite agregar o eliminar
Haga clic con el botón fases específicas del protocolo seleccionado o ajustar la
derecho sobre la fase tolerancia.
objetivo deseada Coloque el cursor sobre el área o botón de la fase objetivo
deseada, haga clic con el botón derecho y seleccione una
opción.

5 Vista de imagen Deseleccione una imagen explícita del conjunto de fases


Un diamante verdeazulado aparece en las imágenes que
son de la fase actualmente seleccionada (los marcos de
visualización están marcadas con contorno rojo). Para
deseleccionar una imagen explícita del conjunto de fases,
haga clic en el diamante.

6 Optativo: exportar datos como MIP/Min-IP/Ave-IP


Pantalla de Advantage 4D 1. Una vez que haya determinado el conjunto de datos de imagen
deseado, haga clic en [Export] [Exportar] en el panel de control
de Advantage 4D para abrir la ventana de diálogo de MIP/Min-IP
Series Save [Guardar serie MIP/Min-IP/Ave-IP]. La serie puede
guardarse en cualquier momento, incluso al cambiar para
revisar un protocolo diferente, cuando se cambia la selección de
MIP/Min-IP/Ave-IP Series imagen, o cuando se sale de la aplicación.
Save [Guardar series
MIP/Min-IP/Ave-IP]

34
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare

2. Haga clic en tipo de reformateo (1) que desea aplicar a la


imagen para guardarla. Puede hacer clic en una sola o en
ambas opciones.

3. Introduzca un número de serie en el campo de texto (2). Si se


seleccionan todos los tipos de reformateo de imagen, sólo
necesitará escribir un número de serie en la caja de texto
superior. Las otras cajas de texto se llenarán
automáticamente. Tenga en cuenta que el número de serie
debe ser único. El sistema dará un mensaje de advertencia si
usa un nombre de una serie existente. Responda al mensaje.

4. Haga clic en el botón Original Images [Imágenes originales]


o en el botón Phase Images [Imágenes de fases] (3) para
seleccionar el conjunto de datos a partir del cual se crearán
las imágenes reformateadas. Si se selecciona Phase Images
[Imágenes de fase], haga clic en 2 o más fases específicas (4).
Note que la posibilidad de seleccionar fases individuales no
estará disponible cuando se selecciona Original Images
[Imágenes originales].

5. Haga clic en [Save Series] [Guardar series] cuando haya


completado todos los campos. Una barra de progreso (6)
ilustrará el progreso del proceso de guardado. El conjunto de
datos se lista en Patient List [Lista de pacientes] como una
serie de tipo reformateada.
Podrá aparecer una serie de cajas de mensajes según
la configuración de la tolerancia y de las brechas del
conjunto de datos de imágenes. Responda al mensaje
o mensajes.

Revisión de imágenes
Paso Revisión de imágenes Revisión de imagen: cómo o por qué se selecciona
1 Inicio de la revisión de imágenes
En el panel de control de Advantage 4D, haga clic en
[4D Review] [Revisión 4D].
Pantalla de Advantage 4D
O
En Patient List [Lista de pacientes] de AW, seleccione una o
más series respiratorias válidas o un subconjunto de
imágenes dentro de una serie que cumplan los siguientes
criterios:
El mismo campo de visión, tamaño de matriz y
centro de visualización.
La misma orientación, sin inclinación del gantry
(0 grados).
35
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
UNA SOLA imagen por cada lugar en una fase.
Solamente compatible con imágenes axiales.
Una serie MIP/Min-IP/Ave-IP puede seleccionarse con
una serie de fase.
2 Diálogo de selección de revisión
Si las fases objetivo no han sido guardadas, el sistema
mostrará el diálogo Review Selection [Revisar selección].

Revisar selección

1. Haga clic en las casillas de verificación del panel


Selected [Selección] de las fases objetivos que
represente el rango de movimiento de la anatomía
normal/patológica de interés.
2. Introduzca un número de serie en el campo de texto
para la primera fase objetivo.
3. Haga clic en [Review] [Revisar] para comenzar
el procedimiento de revisión.

Resolución
[High] [Alta]
[OK]
4. 4. Seleccione el tipo de resolución, que por lo general
será High [Alta].
5. 5. Haga clic en [OK] para comenzar el proceso de
revisión 4D.
3 Para cambiar el marco de visualización enfocado
Seleccione el o los marcos de visualización que desee que
estén en foco.
1. Para aislar un marco de visualización, coloque el
cursor en el marco de visualización de su elección y
haga doble clic con el botón izquierdo del ratón.

36
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
Pantalla de Advantage 4D 2. Para conectar un marco de visualización al marco de
Doble clic con el botón visualización aislado, coloque el cursor en el marco
izquierdo del ratón: de visualización de su elección y haga clic con el
aísla un marco de botón izquierdo del ratón.
visualización.
Un solo clic con el botón
izquierdo del ratón:
conecta un marco de
visualización con un marco
de visualización aislado y lo
vuelve un marco de
visualización principal.

Triple clic con el botón 3. Para conectar todos los marcos de visualización,
izquierdo del ratón: coloque el cursor en cualquier marco de
conecta todos los marcos visualización y haga triple clic con el botón izquierdo
de visualización. del ratón.

Para convertir en principal cualquier marco de visualización,


coloque el cursor en el marco de visualización de su
elección y haga un solo clic con el botón izquierdo del ratón.
4 Reproducir una película para revisar imágenes
Para ver de forma óptima el rango de movimiento de la
anatomía normal/patológica de interés, revise las imágenes
en una película.
Marco de visualización
de la imagen
Haga clic con el botón
derecho del ratón en Axial:
Phase XX% [Axial: fase
xx%] y seleccione una fase

Mueva el cursor fuera de la


anotación roja

37
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare

Haga clic con el botón 1. Seleccione un %fase que represente el lugar donde
derecho del ratón en [Play desea iniciar la película mediante cualquiera de los
phase movie] [Reproducir dos siguientes procedimientos: (1) coloque el cursor
película de fase] o pulseF5 sobre Axial: Phase XX% [Axial: fase xx%] y haga clic
en el teclado y arrastre con el botón central del ratón, o (2) haga
clic con el botón derecho del ratón y seleccione una
Haga clic en [Stop phase fase en el menú desplegable.
movie] [Detener película 2. Coloque el cursor en el fondo, fuera de una
de fase] o pulse F6 en el anotación roja, haga clic con el botón derecho del
teclado ratón seleccione [Play phase movie] [Reproducir
película de fase].
3. Para detener la película, haga clic con el botó
derecho y seleccione [Stop phase movies] [Detener
película de fase].

5 Cambiar una vista o una fase objetivo

1. Coloque el cursor sobre la anotación roja de la fase


Marco de visualización de objetivo (1) y haga clic con el botón derecho del
la imagen ratón. Seleccione la fase que desee. Un método
Fase objetivo: clic con el alternativo es colocar el cursor sobre el valor de la
botón derecho del ratón fase en color rojo y hacer clic y arrastrar con el botón
Seleccione la fase que central del ratón.
desee 2. Coloque el cursor sobre la anotación roja de la vista
(2) y haga clic con el botón derecho del ratón.
Teclado Seleccione una de las opciones del menú desplegable:
F7 o F8 para recorrer las HD MIP, MIP, Min-IP, Ave-IP Ray Sum, o Integral.
imágenes.

Marco de visualización 3D
Vista: clic con botón
derecho
Seleccione la vista que
desee
3. Ajuste la anchura y nivel de la ventana según sea
necesario.

6 Marco de visualización de
la imagen Recorrer las imágenes reformateadas
Haga clic en un marco de
visualización con 1. Coloque el cursor en un marco de visualización con
reformateo una imagen reformateada y haga clic con el botón
izquierdo del ratón en el marco de visualización
Teclado principal.
Presione la tecla Up Arrow 2. Presione la tecla Up Arrow [Flecha hacia arriba]
[Flecha hacia arriba] para recorrer las imágenes reformateadas dentro del

38
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
Presione la tecla Down plano. Por ejemplo, si tiene una imagen coronal en
Arrow [Flecha hacia foco, presione la tecla Up Arrow [Flecha hacia
abajo] arriba] para recorrer las imágenes reformateadas en
dirección posterior a anterior, y presione la tecla
Down Arrow [Flecha hacia abajo] para hacer el
recorrido en dirección anterior a posterior.

7
Revisión 4D Herramientas de visualización
[Display Tools]
Haga clic en [Display Tools] [Herramientas de
[Herramientas de
visualización] para abrir el menú de visualización.
visualización]

8
Estructuras
Revisión 4D
Haga clic en el marco de 1. Haga clic en el marco de visualización que desea
visualización que desee guardar para definirlo como marco de visualización
[Save SC Image] [Guardar principal.
imagen pantalla] 2. Haga clic en [Save SC Image] [Guardar imagen
pantalla]. La imagen se colocará en la lista de series
como imagen tipo SCPT.
9
Salir de Advantage 4D
1. Haga clic en el icono Close [Cerrar] del panel de 4D
Review [Revisión 4D] para regresar a la pantalla
Revisión 4D Advantage 4D.
2. Haga clic en el icono Quit [Salir] de la aplicación
Advantage 4D.
Tenga en cuenta que aparecerá el mensaje “Your previous
review has not been saved to the browser. ¿Desea
sobrescribirlo? [Su revisión previa no ha sido guardada en el
Pantalla Advantage 4D browser. ¿Desea sobreescribirla? – Yes/No [Sí/No]” si usted:
cambia el protocolo y las imágenes revisadas
previamente no han sido guardadas;
sale de la aplicación y las imágenes revisadas
previamente no han sido guardadas antes de salir.
Si selecciona “Yes” ["Sí"], el programa muestra el siguiente
mensaje informativo: “Images are now being saved and
declared into AW database [Las imágenes están siendo
guardadas ahora y declaradas dentro de la base de datos
AW]. Please Wait [Por favor espere].”

39
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
Mediciones en 4D Rebién [Revisión 4D]
Las mediciones de distancia se pueden utilizar para dar cuenta del movimiento de la anatomía
normal/patológica debido al movimiento respiratorio. La revisión Advantage 4D puede emplearse
como una herramienta para cuantificar la extensión del movimiento de la anatomía
normal/patológica relacionado con la respiración. La capacidad de cuantificar con precisión el
movimiento debido a la respiración puede proporcionar una delimitación excelente de los
márgenes de la zona de tratamiento, que se basa en el movimiento real de la estructura patológica
localizada cerca de órganos y estructuras que se mueven a causa de la respiración. La
cuantificación precisa del movimiento puede reducir la exposición innecesaria del tejido sano que
rodea al patológico a las dosis de tratamiento.

Procedimiento de medición en 3D

Siga los pasos siguientes para realizar una medición.

Paso Qué se selecciona Cómo o por qué se selecciona


1 Revise las imágenes para determinar el rango de
movimiento

Para cuantificar la extensión del movimiento en 4D Review


[Revisión 4D], seleccione las dos fases que determinen el
mayor rango de movimiento del tumor, que en general son
las fases de inspiración completa (0%) y de espiración
completa (50%). Generalmente, el tumor exhibe la máxima
estabilidad en la fase de espiración completa.
Revisión 4D
Recorra las imágenes para
determinar el rango de
movimiento

40
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare

Muestre la imagen que representa el primer pico del rango


de movimiento, por ejemplo la fase 0%.
2 Image viewports [Marcos de
visualización de imágenes] Revise las imágenes para determinar el rango
Haga clic en un marco de de movimiento
visualización coronal o
sagital 1. Haga clic en el marco de visualización coronal o
sagital para volverlo activo.
Teclado 2. Use las teclas de las flechas Up [Hacia arriba] y
Down [Hacia abajo] para revisar las imágenes.
Selecciona la imagen en la que desea colocar el
primer punto de medición.

3 Activación de la herramienta de medición

Revisión 4D 1. Haga clic en el icono [Display Tools] [Herramientas


[Display Tools] de visualización] > Distance Measurement
[Herramientas de [Medición de distancia] para abrir el panel Distance
visualización] [Distancia].

Menú Display Tools


[Herramientas de
Visualización]

Distance [Distancia]
[from volume 3D] [de
volumen 3D] 2. Haga clic en [from volume 3D] [de volumen 3D]
[straight line] [línea recta] para seleccionarlo como modo de medición.
3. Haga clic en [straight line] [línea recta] para
seleccionarla como modo de trayecto.

41
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
4 Definición del primer punto de medición

Coloque el cursor sobre el primer punto y haga clic para


colocar un punto.

Image viewport [Marco de


visualización de imagen]
Haga clic para colocar el
primer punto

5 Selección de la segunda imagen


Teclado
Utilice las teclas con flechas Up [Hacia arriba] y Down
[Hacia abajo] para seleccionar la imagen en la que desea
colocar el segundo punto de medición.

6 Definición del segundo punto de medición


Coloque el cursor sobre el segundo punto de interés. Haga
clic para colocar un punto.

Image viewport [Marco de


visualización de imagen]
Haga clic para colocar el
segundo punto

Aparecerán en pantalla las mediciones de distancia


absoluta y las coordenadas R/A/S. El orden en que aparecen
las dos letras que representan las mediciones indican el
movimiento desde el primer al segungo punto que se
colocaron; por ejemplo, R/L significa Right [Derecha]/Left
[Izquierda], P/A significa Posterior/Anterior, y S/I significa
Superior/Inferior).

42
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare

Procedimiento de medición en 2D

Paso Qué se selecciona Cómo o por qué se selecciona


1 Image viewports [Marcos de
visualización de imágenes] Abrir la herramienta de medición
Haga clic en un marco de 1. Haga clic en el marco de visualización coronal o
visualización coronal o sagital para volverlo activo.
sagital 2. Haga clic en el icono [Display Tools] [Herramientas
4D Review [Revisión 4D] de visualización] > Distance Measurement
[Display Tools] [Medición de distancia] para abrir el panel Distance
[Herramientas de [Distancia].
visualización]

Menú Display Tools


(Herramientas de
Visualización)

Distance [Distancia]
3. Seleccione un modo de Distance [Distancia], generalmente
[from projection 2D] [de [from projection 2D] [de proyección 2D].
proyección 2D] 4. Seleccione un modo Along [Trayecto], generalmente
[straight line] [línea recta] [straight line] [línea recta].
2 Crear una medición S/I
4D Review viewport [Marco Mida las distancias en las direcciones A/P [anterior/posterior],
de visualización revisión 4D] S/I [superior/inferior] y L/R [izquierda/derecha] colocando un
Coloque el cursor sobre el punto de referencia en la fase de interés para todas las
primer punto de interés y direcciones en las vistas coronal y sagital. La primera medición
haga clic. será para la dirección S/I. Seleccione una imagen coronal o
Coloque el cursor sobre el una sagital.
segundo punto de interés y 1. Coloque el cursor sobre el primer punto y haga clic
haga clic. para colocar un punto.
2. Mueva el cursor a la anotación roja de fase y
seleccione la fase que muestre el otro rango extremo
de movimiento, generalmente 50%.
3. Coloque el cursor sobre el segundo punto de interés.
Asegúrese que el segundo punto genere una línea
recta (sin ningún ángulo). Haga clic para colocar un
punto. Me mostrará la medición.
4. Anote la medición.

43
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
3
Crear una medición A/P

1. Navegue a la fase que represente el primer extremo


de movimiento y navegue a la localización de la
imagen de su elección.
2. El panel de medición aún debería seguir abierto. Si es
así, haga click en [Along] [Trayecto] > [Straight Line]
[Línea recta]. Haga clic en el icono [Display Tools]
[Herramientas de visualización] > Distance
Menú Display Tools Measurement [Medición de distancia] para reabrir
(Herramientas de el panel de medición si estuviera cerrado.
Visualización) 3. Coloque el cursor sobre el primer punto y haga clic
[Along] [Trayecto] > para colocar un punto.
[Straight Line] 4. Mueva el cursor a la anotación roja de fase y
[Línea recta] seleccione la fase que muestre el otro rango extremo
de movimiento, generalmente 50%.
4D Review viewport
[Marco de visualización 5. Coloque el cursor sobre el segundo punto de interés.
revisión 4D] Asegúrese que el segundo punto genere una línea
Coloque el cursor sobre el recta (sin ningún ángulo). Haga clic para colocar un
primer punto de interés y punto. Se mostrará la medición.
haga clic. 6. Anote la medición.
Coloque el cursor sobre el
segundo punto de interés y
haga clic.

NOTA: para una medición R/L se realiza un procedimiento


similar. Asegúrese de usar una imagen coronal o sagital
para trazar la medición.
4 Anote los valores

Una vez que se hayan calculado manualmente las


distancias, anote los valores obtenidos de modo que
Anote los valores de las
mediciones puedan ser introducidos en AdvantageSim o en cualquier
otro programa de planificación como valores A/P, S/I y L/R
para el margen de tratamiento adicional.

44
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
5 Borre la medición o cambie el tipo de letra de la misma
1. Para cambiar el tipo de letra de la medición o borrar
la medición del marco de visualización, coloque el
Image viewport [Marco de cursor sobre el texto rojo correspondiente a la
visualización de imagen] medición y haga clic con el botón derecho del ratón.
Haga clic con el botón 2. Seleccione una opción del menú desplegable.
derecho dle ratón en el
texto rojo correspondiente
a la medición
Haga clic para seleccionar
una opción del menú

En algunos casos en los que hay un movimiento respiratorio excesivo, se debería usar una fase de
inspiración media en el cálculo para conseguir resultados más precisos. Por ejemplo, si las fases de
interés son 0%, 25% y 50%, se usa la fase objetivo de 25% (inspiración media) como fase de
referencia para cuantificar la extensión del movimiento del tumor desde las otras dos fases
adyacentes. El cálculo de distancia se realiza primero para las fases 0% y 25% y luego para las
fases 25% y 50%.

Corrección de la alineación defectuosa


En el caso de una alineación defectuosa, el usuario puede corregir manualmente el error. Esto es
optativo; algunos centros pueden elegir hacer caso omiso a la alineación defectuosa.
Paso Qué se selecciona Cómo o por qué se selecciona
1 Identifique el área con mala alineación
Revise las imágenes reformateadas para identificar
cualquier área mal alineada. Cuando hay una mala
alineación, ésta se presenta en todas las imágenes de los
segmentos consecutivos, lo que hace bastante sencillo
identificar la ubicación de la mala alineación.
4D Review [Revisión 4D]
Revise las imágenes
sagitales o coronales para
determinar la mala
alineación

1 = información de fase y 2 = área con alineación defectuosa.

45
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
2 Moviendo el cursor a la región de interés, identifique la
posición de la mesa de exploración en el que hay una mala
alineación. Esto se puede hacer en la vista coronal o en la
vista sagital. Correlacione esta ubicación con la imagen
axial y determine la posición de la mesa de exploración (3).
Anote manualmente la(s) localización(es) de la mesa de
exploración. También registre la fase en la que se produce
la alineación defectuosa.
4D Review [Revisión 4D]

Anote la posición de la
mesa de exploración

3 = posición de la mesa de exploración.


3 Advantage 4D screen Regrese a Advantage 4D
[Pantalla Advantage 4D]
Una vez que se hayan registrado la posición de la mesa de
exploración y la información de fase, salga de 4D Review
[Revisión 4D] haciendo clic en el icono Close [Cerrar].

4 Selección de imágenes en Advantage 4D


1. Seleccione la fase adecuada mencionada
anteriormente haciendo clic en el botón de fase en el
panel de lista de fases.
2. Use el control deslizante vertical para recorrer las
Main Image Viewer [Visor imágenes en la ventana de la imagen principal hasta
de imagen principal] que encuentre la(s) imagen(es) que correspondan a la
posición de la mesa de exploración que corresponda
Haga clic en la fase con el (4). Las imágenes en la misma columna representan
imágenes de la misma fase objetivo en diferentes
botón izquierdo del ratón
posiciones de la mesa de exploración.
Seleccione la fase que
desee #
Vaya a la posición de la
mesa de exploración que
desee

4 = posición de la mesa de exploración y 5 = fase.


46
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
5 Seleccione un conjunto de datos diferentes para corregir
la alineación defectuosa

Una vez que se haya identificado la posición de la mesa de


exploración que corresponda, use el control deslizante
horizontal para ir hacia la izquierda o derecha de la fase
predeterminada haciendo clic en el botón de selección de
Main Image Viewer [Visor imagen. Nota: si no hay un botón en el marco de
de imagen principal] visualización, deberá introducir un valor de tolerancia más
grande en el campo de texto Tolerance [Tolerancia].

6 Revisión 4D de imágenes

Regrese a 4D Review [Revisión 4D] y verifique que su nueva


selección de fase ha corregido la alineación defectuosa en
la imagen sagital o coronal. Si no se ha corregido, repita los
pasos y seleccione una fase diferente. Este es un proceso
iterativo que debe repetirse hasta que se corrija la
alineación defectuosa.

Archivos de contorno RTSS


Un resultado importante de la revisión de los datos de CT 4D es la identificación de un rango de
fases recomendado para la planificación del tratamiento sincronizado y la verificación de
contornos. Este capítulos describe cómo importar y mostrar los contornos RTSS que han sido
creados con otras aplicaciones, como por ejemplo AdvantageSim .

Los archivos de contornos aparecen en la Patient List [Lista de pacientes] como archivos de tipo RTSS.

Carga y visualización de los contornos RTSS


Paso Qué se selecciona Revisión de contornos: cómo o por qué se selecciona
1 Patient list AW [Lista de Selección de la serie RTSS
pacientes de AW] Una vez que haya elegido los conjuntos de datos que desee,
Highlight the RTSS series puede superponer los contornos RTSS sobre las imágenes.
[Resaltar la serie RTSS] 1. En Patient List [Lista de pacientes] de AW seleccione la
[4D Review] [Revisión 4D] serie RTSS.

47
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare

2. En el área de aplicacinoes de AW en el escritorio, haga


clic en [4D Review] [Revisión 4D].
Si [4D Review] [Revisión 4D] no aparece en la lista de
aplicaciones, haga clic en [More…] [Más...] y
selecciónela de la lista More [Más].
2 Seleccione la serie de la fase objetivo
Patient list [Lista de
pacientes] de AW 1. En la lista, haga clic en la primera de las fases objetivo
Primero haga clic en la que desee seleccionar.
serie de la fase objetivo de 2. Desplácese hata la última serie correspondiente a la fase
su elección, objetivo que desee para superponer los contornos.
luego desplácese hasta la 3. Presione y mantenga Mayúsculas + clic en la última
última fase objetivo de su serie. Esto resaltará todas las series de fase objetivos
elección, y presione que desea superponer con el conjunto de datos RTSS.
Mayúsculas + clic 4. Haga clic en [Continue] [Continuar] para iniciar el
proceso de carga.
[Continue] [Continuar] 5. Haga clic en [Ok] cuando aparezca el mensaje de
[Ok] confirmación.
3 Revisión de imágenes
Verifique la colocación del contorno sobre las estructuras
anatómicas normales/patológicas de interés examinando
cada fase o visualizando las imágenes en una película de fase.
1. Coloque el cursor sobre la anotación roja Plane: Phase
Any Viewport [Cualquier XX% [Plano: fase XX%], haga clic con el botón derecho
marco de visualización] del ratón y seleccione una fase objetivo.
2. Coloque el cursor en el fondo de un marco de
Fase objetivo: haga clic con visualización, haga clic con el botón derecho del ratón y
el botón derecho del ratón seleccione Play Movie [Reproducir película]. Examine la
Seleccione la fase que variación en los contornos sobre la estructura
desee anatómica normal/patológica de interés. Si es necesario,
regrese a la aplicación de generación RTSS y haga las
correcciones que correspondan.
Ver: haga clic con el botón
derecho del ratón
Seleccione la vista que
desee

3. Ajuste la anchura y nivel de ventana según sea necesario.

48
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
4 Optativo: ajuste el plano de visualización de la imagen
Ajuste el plano de visualización de la imagen en el marco de
visualización 3D para lograr una visualización óptima de la
estructura anatómica normal/patológica de interés con uno
de los dos métodos siguientes:
4D Review [Revisión 4D] 1. haga clic en uno de los botones de selección del plano
de imagen.
2. Haga clic en una de las manijas de la caja roja Tilt/Rotate
[Inclinar/Rotar] y arrastre hacia el plano de visualización
que desee.

3D viewport [Marco de
visualización 3D]
Haga clic sobre las manijas
de las esquinas de la caja
Tilt/Rotate [Inclinar/Rotar] y
arrastre.

5 Ajuste del contorno


1. En el panel 4D Review [Revisión 4D], haga clic en
[Structure] [Estructura] para abrir el panel Structure
[Estructura].
2. Ajuste los contornos mediante los siguientes métodos:
coloque el cursor sobre una imagen, haga clic con el
botón derecho en [Hide Contours] [Ocultar contornos].
Active/desactive una estructura en la vista 3D haciendo
4D Review [Revisión 4D] clic en el icono el símbolo de ojo. Cuando el ojo está
abierto, la estructura está resaltada en el color
[Structure] [Estructura] designado. Cuando el ojo está cerrado, la estructura
está desactivada. Los parámetros Color [Color] y Type
[Tipo] del panel de administración de estructuras se
asignan en la aplicación de generación de contornos y
por lo tanto no se pueden editar.

49
Advantage 4D Manual del Operador 5268696-106 Rev.3 GE Healthcare
6 Guardar estructuras
4D Review [Revisión 4D] 1. Haga clic en el marco de visualización que desea
guardar para convertirlo en el marco de visualización
Haga clic en el marco de
principal.
visualización que desee
2. Haga clic en [Save SC Image] [Guardar imagen
[Save SC Image] [Guardar pantalla]. La imagen es colocada en la lista de series
imagen pantalla] como tipo de imagen SSAVE.

7 4D Review [Revisión 4D] Salir de Advantage 4D


1. Haga clic en el icono Close [Cerrar] en el panel 4D
Review [Revisión 4D] para regresar a la pantalla
Advantage 4D.

Advantage 4D screen 1. Haga clic en el icono Quit [Salir] en la aplicación 4D.


[Pantalla Advantage 4D]

50

Das könnte Ihnen auch gefallen