Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
jausi
erori
amildu
the failure of communication,
the loss
a radical imbalance.
not only because they are vessels of subjective meaning/experience, but because
to pronounce it, breaks the event no one can validate the meaning of the expressed words shared between the subjects speaking
breaks the encounter
a rift.
falling
80 81
I bought
flowers for myself
I miss you
As you can´t know what it means for me, I better ask you what it means to be reading this
from me
to you.1
1
Personal correspondence of the author. 2018
82 83
84 85
Lit élastique / tu me manques
86 87
88 89
(Naja)
First movie:
‘One person is walking, and falls, gets up and then re-falls, then gets up, bul comes down
again’
There’s an initial surprise to this;
like oh!
She’s down,
oh!
She’s down again!
And it becomes something to look out for/expect, and because of the repetition of the
falling action (and not much else), it creates a rhythm and it becomes a unit of movement
rather than a series – which is interesting.
Naja
Then a second person entered and the rhythm seems intensified and the falling and
getting up together seems to make the falls a response to something? (I had no sounds so i
might be missing something – let me check...)
Naja
Ah! There’s a tricker:
The sound
It was actually rather cool watching with no sound cause I was like: why is she falling? ls
she ill? ls there an earthquake? A disaster? Or maybe it’s that moment where you try and
try but it doesn’t work – the impossible life...
And when the second person comes in and i’m like: ahl There MUST be a tricker,
otherwise how do they know when to get down? Or is it just super-coordinated?
Naja
Without sound it’s a bit more open perhaps? Dont know if that’s, possible IRL
performance unless you find a way to sense each other? That's a thing to try?
Use ALL senses, hearing, looking, wide angle, intuition – with more people it might become
a domino effect
90 91
ça touche
ou
ça touche pas?
répondre
bien...
noli me tangere
92 93
il n’y a pas d’amour sans la chute
there is no love without the fall
tomber
comme
une
violent
acte
to fall
as a
violent
action
love
or/and
violence
the fall
to fall
or/and
falling
tomber
comme
une The drama of verticality
violent
action
la chute
ou/et
la choir
94 95