Sie sind auf Seite 1von 289

Wenn Präzision gefragt ist…

When accuracy counts…

VOGEL GERMANY
GmbH & Co. KG
Messwerkzeugfabrik
Manufacturers of Measuring Tools

P.O. BOX 13 51 OSSENPASS 4


DE - 47613 KEVELAER DE - 47623 KEVELAER
Telefon 02832 - 92390 Int. Phone ++49 2832 923910
Telefax 02832 - 3621 Int. Telefax ++49 2832 3621
http://www.vogel-germany.de e-Mail: info@vogel-germany.de
Ust.-Id. No. DE 813587158 ILN-No. 40 10873 00000 3

Unser Zeichen für Qualität Our symbol for quality

Unsere Vertretung
Our Agency
Wenn Präzision gefragt ist…
When accuracy counts…

freut sich, Ihnen unseren neuen Katalog zu überreichen.

Diese neugestaltete Ausgabe ist Ihr kompetenter Führer für das stark erweiterte Gesamtprogramm von
Messwerkzeugen.

Seit unserer letzten Katalogausgabe haben wir viele neue Produkte in unser Programm aufgenommen, um unseren
Kunden eine wesentlich größere Auswahl zu bieten.

Laufende Produktverbesserungen, aufmerksamer Kundenservice, Qualitätsanspruch und Innovationsbereitschaft


sind die Leitlinien unserer Philosophie.

Unser kompetentes und qualifiziertes Team ist ständig bemüht, diesen Ansprüchen gerecht zu werden.

Wir laden Sie ein mit unserem Leitspruch

have pleasure to present to you our new catalogue.

This new edition is your competent guide to our comprehensive range of measuring instruments carrying the
brand name.

Since our last edition we have added many new products to its existing range in order to improve choice and
availability to our customers.

Improvement to products and service, quality and innovation are our manufacturer’s mark.

Our qualified and motivated team ensures the continuing success of .

We welcome you to

Vogel Germany
- Management -
Wenn Präzision gefragt ist…
When accuracy counts…

Unser Qualitätsmanagementsystem wird durch


interne und externe Audits der NIS ZERT überwacht und verbessert.

Our certified QM-System is constantly controlled and improved by


internal and external Audits of NIS ZERT.
Wenn Präzision gefragt ist…
When accuracy counts…

Hersteller-Garantie für das Programm.


Manufacturers - Guarantee for the production programme.
Garantie
Guarantee

Qualitäts - Zeugnis für das und Programm.


das
Testzertifikat Quality - Certificate for the and the programme.
Test - Certificate

Kalibrier - Service mit Werkskalibrierschein, rückgeführt gemäss DIN / ISO 9000


über DKD-Prüflabor.
Kalibrierzertifikate erfolgen, wenn nicht anders erklärt, gegen Berechnung.

Kalibrierzertifikat Documented calibration - service acc. to DIN / ISO 9000. Calibration certificates, if not
Calibration - Certificate otherwise stated, are with extra charge.

VOGEL Computer - Messplatz für die Qualitätskontrolle.


VOGEL computer controlled measuring - system.

G U A R A N T E E
Quality has and will always be our first consideration.
All tools are manufactured to the most stringent
quality control and are fully guaranteed against defective
material or workmanship. Any product found faulty will be
replaced free of charge subject to beeing used for their
specific purpose. No other guarantee is given or implied.
Wenn Präzision gefragt ist…
When accuracy counts…

Messwerkzeug - Programm,
hergestellt nach DIN / ISO oder vergleichbaren Fertigungsnormen in marktgerechter
Ausführung und handelsüblicher Verpackung.
Quality Measuring Tools,
manufactured according to DIN / ISO or comparable international quality standards.

Präzisions - Stahlmassstäbe,
aus Edelstahl Rostfrei, mit matt verchromter Oberflächenbehandlung. Die Skalierung ist
tief schwarz geätzt. Ein Auswaschen der Ziffern und Teilstriche mit Chemikalien ist bei
dieser Herstellungsmethode nicht möglich.
Precision Steel Rules,
made from stainless steel, with satin chromed surface. The scale is deep black etched.
Because of this etching method a wear away with chemicals is not possible.

Präzisions - Stahlmassstäbe,
aus Edelstahl Rostfrei, mit matter Oberfläche. Insbesondere für Skalen und Gravuren
mit mechanischer Oberflächenbeanspruchung geeignet.
Präzise, tiefe Laser-Gravur mit guter Ablesbarkeit. Ein Auswaschen der Ziffern und
Teilstriche mit Chemikalien ist bei dieser innovativen Herstellungsmethode nicht
möglich.
Precision Steel Rules,
made from stainless steel, with mat surface. Especially for mechanical use of the scale.
Accurate and deep graduation by laser engraving with excellent reading.
Because of this innovative method a wear away with chemicals is not possible.

Präzisions - Messwerkzeug - Programm,


mit hochwertiger Oberflächenbehandlung, hergestellt nach DIN / ISO etc. mit
sorgfältigster Stückprüfung auf Qualität und Messgenauigkeit gemäss beigefügtem
Test - Zertifikat. In dieser Produkt-Gruppe sind die Artikel mit einer Identifikations -
Nummer gekennzeichnet.
High - Precision Measuring Tools,
manufactured to the highest standard specifications DIN / ISO etc., providing the best
available quality by carefully controlled finish and accuracy. We supply these products
marked with an identification - number together with our Test Certificate.

Elektronisches Präzisions - Messwerkzeug - Programm mit LCD - Digital - Anzeige, mit


möglichem Anschluss über eine Opto RS 232 oder RS 232 C Schnittstelle zur
elektronischen Verarbeitung der Messdaten und deren Auswertung.
Die Artikel aus dieser Produkt - Gruppe unterliegen sorgfältigster Stückprüfung auf
Qualität und Messgenauigkeit gemäss beigefügtem
Test - Zertifikat. In dieser Produkt - Gruppe sind die Artikel mit einer Identifikations -
Nummer gekennzeichnet.
Electronical High - Precision Measuring Tool Programme with LCD - digital reading and
possible data output by Opto RS 232 or RS 232 C interfaces for electronical data
processing of measuring and quality control. Manufactured to the highest standard
specifications DIN / ISO etc., providing the best available quality by carefully controlled
finish and accuracy. We supply these products marked with an identification - number
together with our Test Certificate.
Wenn Präzision gefragt ist…
When accuracy counts…
Erläuterungen
In unserem Katalog finden Sie neben der Textbeschreibung eine Reihe von Piktogrammen.
Sie sollen der schnellen und einfacheren Erklärung der einzelnen Artikel und deren Eigenschaften dienen.
Explanations
In our catalogue you will find several pictograms beside the text describtion.
They should be helpful for a quick and easier explanation of the articles and their attributes.
Normen, Genauigkeitsklassen, Vorschriften Verpackungsart einzelner Artikel
Norms, accuracy-classes, regulations Art of packing for each article
Artikel erfüllt den jeweiligen DIN Standard Artikel wird in Karton verpackt
Article fulfils the respectively DIN Standard Article is packed in a carton box
Artikel erfüllt den jeweiligen DIN ISO Standard Artikel wird in stabiler Kunststoffbox verpackt
Article fulfils the respectively DIN ISO Standard Article is packed in a sturdy plastic-box
Artikel erfüllt den jeweiligen DIN EN ISO Standard Artikel wird in Holzetui verpackt
Article fulfils the respectively DIN EN ISO Standard Article is packed in a wooden case
Artikel erfüllt den jeweiligen ISO Standard Artikel wird auf Palette geliefert
Article fulfils the respectively ISO Standard Article will be despated on a pallet
Artikel erfüllt die jeweilige British Standard Norm Mass- und Gewichtssymbole
Article fulfils the respectively British Standard Norm Size- and weight icons
Artikel erfüllt den jeweiligen EG - Klasse Standard Artikel- / Gehäuseabmessung in mm
Article fulfils the respectively EC - Class Standard Article- / Housing-dimension in mm
Artikel wird nach Werksgenauigkeit gefertigt Artikel mit metrischer Masseinteilung
Article is manufactured in acc. with workshop grade Article with metric graduation
Artikel erfüllt den DIN – VDE Standard Artikel mit mm/inch Masseinteilung
Article fulfils the DIN – VDE Standard Article with mm/inch graduation
Artikel mit CE - Kennzeichnung Gewichtsangabe in kg
Article with CE - classification Weight in kg
Artikel erfüllt den entsprechenden Eichstandard Artikel - Querschnitt
Article fulfils the respectively “E” - Class Standard Cross section of the article

Artikel ist TÜV und GS geprüft


Article is TÜV and security (GS) approved
Verpackungsart einzelner Artikel Herstellungsverfahren
Art of packing for each article Manufacturing process
Artikel wird in Folie geschweisst Artikel mit geätzter Skalierung / Teilung
Article is sealed in a foil Article will etched scale / graduation
Tragetasche, wetterfest, mit Reissverschluss Artikel mit gelaserter Skalierung / Teilung
Carry bag, for outdoor use, with zip Article will laser-engraved scale / graduation
Artikel wird in Klarsichtbox verpackt Artikel mit gedruckter Skalierung / Teilung
Article is packed in a clear plastic-box Article with printed scale / graduation
Artikel wird mit Lochwand-Hängekarte geliefert Test- und Kalibrierzertifikate
Article is packed in a leatheroid pouch Test- and calibration certificates
Artikel wird in Blisterverpackung geliefert Artikel inklusive Test - Zertifikat, mit Ident. - Nr.
Article is in blister-packing Article with test certificate, marked with Ident. - No.

Artikel wird in Kunststoff-Etui verpackt Artikel inklusive Werks - Kalibrierzertifikat


Article is packed in a plastic pouch Article with workshop - calibration certificate
Artikel wird in Kunstleder-Etui verpackt Kalibrierzertifikat gem. UKAS Kalibrier-Labor
Article is packed in a leatheroid pouch Calibration - certificate by UKAS (England)
Artikel wird in Echt-Leder-Etui verpackt Werks - Kalibrierzertifikat (gegen Berechnung)
Article is packed in a real leather pouch Workshop calibration - certificate (with extra charge)
Artikel ist im Einstecketui verpackt
Article is packed in a sleeve
Wenn Präzision gefragt ist…
When accuracy counts…

Erläuterungen
In unserem Katalog finden Sie neben der Textbeschreibung eine Reihe von Piktogrammen.
Sie sollen der schnellen und einfacheren Erklärung der einzelnen Artikel und deren Eigenschaften dienen.

Explanations
In our catalogue you will find several pictograms beside the text describtion.
They should be helpful for a quick and easier explanation of the articles and their attributes.

Schutzarten (IP-Code) gem. DIN 40050 / IEC 529 Sonstige Symbole


Art of Protection (IP-Code) acc. to DIN 40050 IEC 529 Several Icons
Laser - Schutzklasse entsprechende Batterie im Lieferumfang enthalten
Laser protection – class suitable battery included
staubgeschützte Ausführung entsprechende Batterie im Lieferumfang enthalten
dustproof pattern suitable battery included
spritzwassergeschützte Ausführung entsprechende Knopfzelle im Lieferumfang enthalten
splashwater-resistant pattern suitable cell-battery included
staub- u. sprühwassergeschützte Ausführung Lieferung inkl. Netzadapter
dust- a. spraywater-resistant pattern Charger is included
staub- u. spritzwassergeschützte Ausführung Mit Akkubetrieb
dust- a. splashwater-resistant pattern with accu power

staub- u. sprühwasserdichte Ausführung Gesamtgewicht bei Rezeptur


dust- a. spraywater-proof pattern Net-total weighing
staub- und strahlwasserdichte Ausführung Prozentbestimmung
dust- and jetwater-proof pattern Percentage determination
wasser- und öldichte Ausführung Stückzählen von Einzelteilen
water- and oil-tight pattern Piece counting
Symbole zur Datenerfassung automatisches Tarieren
Icons for data process “0”-setting during weighing process
Opto RS232 Datenausgang über Glasfaserkabel Mass- u. Gewichtseinheit wählbar bzw. umschaltbar
OPTO RS232 data output by fibre optic cable Measuring- a. weighing-unit selectable or switchable
RS232 Datenausgang über Standard-Kabel mit Justierprogramm
RS232 data output by standard-cable with adjusting programm
Masseinheit (mm-inch) wählbar bzw. umschaltbar mit Unterflurwägung
Measuring-unit (mm-inch) selectable or switchable with underfloor weighing
Tarieren, Rücksetzen der Anzeige auf „0“
Tare, reset display to „0“
Wenn Präzision gefragt ist…
When accuracy counts…

Einblicke in unsere Fertigung


A view into our production
Wenn Präzision gefragt ist…
When accuracy counts…

Racing – Team : Jürgen Alzen


Drivers : Jürgen Alzen
Markus Hofbauer
Waldi Hoffmann
Jan Frank

24h – Race,
Nürburgring – Germany
Sondermassstäbe, Skalierungen, Nonien
Special Rules, Scales, Verniers

Wir fertigen Sondermassstäbe, Skalen, Nonien, We are known for to produce special Rules, Scales, Verniers,
Typenschilder usw. nach Ihren Angaben und Zeichnungen. Type - Plates etc. to meet the special needs of our customers.
Unser Unternehmen hat sich spezialisiert auf die Sonder- If special tools are required please send complete information,
wünsche unserer Kunden. drawings and dimensions.
Please ask for our leaflet „ Scales“ and you will find
Fordern Sie unseren Prospekt „ Skalen “ hierzu an.
already a great selection of special measuring scales as our
Wir zeigen Ihnen darin eine große Auswahl von Mess- standard programme. Scales are produced by
skalen usw., die wir bereits als gewissen Standard in according to the latest standard of enviromental friendly
unserem Programm führen. etching technology as well as by laser engraving to meet or
Wir produzieren nach einem umweltfreundlichen Ätzver- exceed the accuracy according to British Standard. You are
fahren und mit innovativer Lasertechnik in unserem eigenen welcome to visit our most up - to - date Laser - Center in
Lasercenter. Sie sind herzlich eingeladen. Kevelaer. Our competent team will assist you to meet your re-
Ein Besuch bei uns lohnt sich. Unser Team berät Sie bei quirements for measuring accuracy.
der Lösung Ihrer Probleme.
The individual advantages of the process engineering :
Die einzelnen Vorteile in der Verfahrenstechnik : Etching Process : very economical method for large series
Ätztechnik : besonders günstiges Verfahren für grosse
Stückzahlen. Laser Engraving : for special requirements and high tole-
Lasertechnik : besonders geeignet für kleine Stückzahlen rances, accurate deep scales, flexible
flexibel in der Layoutgestaltung software, for layout, logos and inscriptions
tiefe Gravur, die nicht verfälschbar ist on various kinds of material.
geringe Vorkosten für die Druckvorstufe
Gravuren auf verschiedenen Materialien.
ÜBERBLICK
OVERVIEW

1a Seite/Page
1.01 - 1.09

1b Seite/Page
1.10 - 1.12

1c Seite/Page
1.13

1d Seite/Page
1.14 - 1.16

1e Seite/Page
1.17 - 1.22

1f Seite/Page
1.23
Biegsame Massstäbe
Flexible Rules

Rostfreie Stahlmassstäbe, gem. DIN ISO 2768 m od. EG II


A B C Ablesung von links nach rechts
• biegsame Ausführung, da schmaler Querschnitt
• Rostfreier Federbandstahl
• Blendfreie, mattierte Oberfläche
• Geätzte Teilung mit deutlicher Ablesung

Unsere Stahlmassstäbe in der Länge 500 mm bis 4000 mm haben eine EG Bauart-
Zulassung. Sie entsprechen der EG-Klasse II und sind als Prüfmittel geeignet.
Bitte fordern Sie in diesem Fall ein Werks-Kalibrierzertifikat gleich mit an.

Stainless Steel-Rules, acc. to DIN ISO 2768 m or EC II


Reading from left to right
• Flexible pattern, small section
• Stainless spring-steel
• Non-glare, mat surface
• Etched graduation for a legible reading
Our steel-rules from 500 mm up to 4000 mm are marked with the EC Code.
These steel-rules conform to EC-Class II and are qualified as reference piece.
Therefore please order our calibration-certificate together with the rule.

Type A = mm / mm Ober- und Unterkante 1/1 mm Teilung


Top and bottom 1/1 mm graduation

Type B = ½ mm / mm Oberkante ½ mm und Unterkante 1/1 mm Teilung


Top ½ mm and bottom 1/1 mm graduation

Type C = inch / mm Oberkante 1/64 ; 1/32 und 1/16 inch Teilung,


Unterkante ½ mm und 1/1 mm
Top 1/64 ; 1/32 ; 1/16 inch, bottom ½ mm / 1/1 mm

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Article - No.
Type A Type B Type C
10 10010010 10 10020010 10 10030010 100 13 x 0,5 0,006 10 94001
10 10010015 10 10020015 10 10030015 150 13 x 0,5 0,008 10 94001
10 10010020 10 10020020 10 10030020 200 13 x 0,5 0,010 10 94001
10 10010025 10 10020025 10 10030025 250 13 x 0,5 0,012 10 94001
10 10010030 10 10020030 10 10030030 300 13 x 0,5 0,015 10 94001

10 12010015 10 12020015 10 12030015 150 18 x 0,5 0,013 10 94001


10 12010030 10 12020030 10 12030030 300 18 x 0,5 0,023 10 94001
10 12010040 10 12020040 10 12030040 400 18 x 0,5 0,028 10 94005
10 12010050 10 12020050 10 12030050 500 18 x 0,5 0,034 10 94005
10 12010100 10 12020100 10 12030100 1000 18 x 0,5 0,070 10 94010
10 12010150 10 12020150 10 12030150 1500 18 x 0,5 0,080 10 94015
10 12010200 10 12020200 10 12030200 2000 18 x 0,5 0,115 10 94020
10 12010250 10 12020250 10 12030250 2500 18 x 0,5 0,140 10 94025
10 12010300 10 12020300 10 12030300 3000 18 x 0,5 0,180 10 94030
10 12010350 10 12020350 10 12030350 3500 18 x 0,5 0,200 10 94035
10 12010400 10 12020400 10 12030400 4000 18 x 0,5 0,225 10 94040
10 12010500 10 12020500 5000 18 x 0,5 0,275 10 94050
10 12010600 10 12020600 6000 18 x 0,5 0,355 10 94060

10 16010050 10 16020050 10 16030050 500 20 x 1,0 0,080 10 94005


10 16010100 10 16020100 10 16030100 1000 20 x 1,0 0,150 10 94010
10 16010150 10 16020150 10 16030150 1500 20 x 1,0 0,230 10 94015
10 16010200 10 16020200 10 16030200 2000 20 x 1,0 0,280 10 94020
10 16010250 10 16020250 10 16030250 2500 20 x 1,0 0,370 10 94025
10 16010300 10 16020300 10 16030300 3000 20 x 1,0 0,450 10 94030
10 16010350 10 16020350 10 16030350 3500 20 x 1,0 0,530 10 94035
10 16010400 10 16020400 10 16030400 4000 20 x 1,0 0,610 10 94040
10 16010500 10 16020500 5000 20 x 1,0 0,730 10 94050
10 16010600 10 16020600 6000 20 x 1,0 0,890 10 94060
Biegsame Massstäbe
Flexible Rules

Rostfreie Stahlmassstäbe, gem. DIN ISO 2768 m od. EG II


Ablesung von rechts nach links A B C
• biegsame Ausführung, da schmaler Querschnitt
• Rostfreier Federbandstahl
• Blendfreie, mattierte Oberfläche
• Geätzte Teilung mit deutlicher Ablesung

Unsere Stahlmassstäbe in der Länge 500 mm bis 4000 mm haben eine EG Bauart-
Zulassung. Sie entsprechen der EG-Klasse II und sind als Prüfmittel geeignet.
Bitte fordern Sie in diesem Fall ein Werks-Kalibrierzertifikat gleich mit an.

Stainless Steel-Rules, acc. to DIN ISO 2768 m or EC II


Reading from right to left
• Flexible pattern, small section
• Stainless spring-steel
• Non-glare, mat surface
• Etched graduation for a legible reading

Our steel-rules from 500 mm up to 4000 mm are marked with the EC Code.
These steel-rules conform to EC-Class II and are qualified as reference piece.
Therefore please order our workshop calibration-certificate with the rule.

Type A = mm / mm Ober- und Unterkante 1/1 mm Teilung


Top and bottom 1/1 mm graduation

Type B = ½ mm / mm Oberkante ½ mm und Unterkante 1/1 mm Teilung


Top ½ mm and bottom 1/1 mm graduation

Type C = inch / mm Oberkante 1/64 ; 1/32 und 1/16 inch Teilung,


Unterkante ½ mm und 1/1 mm
Top 1/64 ; 1/32 ; 1/16 inch, bottom ½ mm / 1/1 mm

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Article - No.
Type A Type B Type C
10 11010010 10 11020010 10 11030010 100 13 x 0,5 0,006 10 94001
10 11010015 10 11020015 10 11030015 150 13 x 0,5 0,008 10 94001
10 11010020 10 11020020 10 11030020 200 13 x 0,5 0,010 10 94001
10 11010025 10 11020025 10 11030025 250 13 x 0,5 0,012 10 94001
10 11010030 10 11020030 10 11030030 300 13 x 0,5 0,015 10 94001
10 13010015 10 13020015 10 13030015 150 18 x 0,5 0,013 10 94001
10 13010030 10 13020030 10 13030030 300 18 x 0,5 0,023 10 94001
10 13010040 10 13020040 10 13030040 400 18 x 0,5 0,028 10 94005
10 13010050 10 13020050 10 13030050 500 18 x 0,5 0,034 10 94005
10 13010100 10 13020100 10 13030100 1000 18 x 0,5 0,070 10 94010
10 13010150 10 13020150 10 13030150 1500 18 x 0,5 0,080 10 94015
10 13010200 10 13020200 10 13030200 2000 18 x 0,5 0,115 10 94020
10 13010250 10 13020250 10 13030250 2500 18 x 0,5 0,140 10 94025
10 13010300 10 13020300 10 13030300 3000 18 x 0,5 0,180 10 94030
10 13010350 10 13020350 10 13030350 3500 18 x 0,5 0,200 10 94035
10 13010400 10 13020400 10 13030400 4000 18 x 0,5 0,225 10 94040
10 13010500 10 13020500 5000 18 x 0,5 0,275 10 94050
10 13010600 10 13020600 6000 18 x 0,5 0,355 10 94060
10 17010050 10 17020050 10 17030050 500 20 x 1,0 0,080 10 94005
10 17010100 10 17020100 10 17030100 1000 20 x 1,0 0,150 10 94010
10 17010150 10 17020150 10 17030150 1500 20 x 1,0 0,230 10 94015
10 17010200 10 17020200 10 17030200 2000 20 x 1,0 0,280 10 94020
10 17010250 10 17020250 10 17030250 2500 20 x 1,0 0,370 10 94025
10 17010300 10 17020300 10 17030300 3000 20 x 1,0 0,450 10 94030
10 17010350 10 17020350 10 17030350 3500 20 x 1,0 0,530 10 94035
10 17010400 10 17020400 10 17030400 4000 20 x 1,0 0,610 10 94040
10 17010500 10 17020500 5000 20 x 1,0 0,730 10 94050
10 17010600 10 17020600 6000 20 x 1,0 0,890 10 94060
Starre Massstäbe
Rigid Rules

Rostfreie Stahlmassstäbe, nach EG - Klasse II


A B D Ablesung von links nach rechts
• Toleranz nach EG-Klasse II ( 73/362 EWG )
• Starre Ausführung, da breiter Querschnitt
• Rostfreier Federbandstahl
• Blendfreie, mattierte Oberfläche
• Geätzte Teilung mit deutlicher Ablesung

Unsere Stahlmassstäbe in der Länge 500 mm bis 4000 mm haben eine EG


Bauart- Zulassung. Sie entsprechen der EG-Klasse II und sind als Prüfmittel
geeignet.
Bitte fordern Sie in diesem Fall ein Werks-Kalibrierzertifikat gleich mit an.

Stainless Steel-Rules, according to EC - Class II


Reading from left to right
• Tolerance conform to the accuracy requirements of EC-Class II (73/362 EWG)
• Rigid pattern
• Stainless spring-steel
• Non-glare, mat surface
• Etched graduation for a legible reading

Our steel-rules from 500 mm up to 4000 mm are marked with the EC Code.
These steel-rules conform to EC-Class II and are qualified as reference piece.
Therefore please order our workshop calibration-certificate with the rule.

Type A = mm / mm Ober- und Unterkante 1/1 mm Teilung


Top and bottom 1/1 mm graduation

Type B = ½ mm / mm Oberkante ½ mm und Unterkante 1/1 mm Teilung


Top ½ mm and bottom 1/1 mm graduation

Type D = mm / inch Oberkante ½ mm und 1/1 mm,


Unterkante 1/64 ; 1/32 und 1/16 inch Teilung
Top ½ mm / 1/1 mm, bottom 1/64; 1/32; 1/16 inch

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Article - No.
Type A Type B Type D
10 18010030 10 18020030 10 18040030 300 30 x 1,0 0,070 10 94001
10 18010050 10 18020050 10 18040050 500 30 x 1,0 0,115 10 94005
10 18010060 10 18020060 10 18040060 600 30 x 1,0 0,140 10 94010
10 18010100 10 18020100 10 18040100 1000 30 x 1,0 0,245 10 94010
10 18010150 10 18020150 10 18040150 1500 30 x 1,0 0,360 10 94015
10 18010200 10 18020200 10 18040200 2000 30 x 1,0 0,480 10 94020
10 18010300 10 18020300 10 18040300 3000 30 x 1,0 0,710 10 94030
10 18010400 10 18020400 10 18040400 4000 30 x 1,0 0,950 10 94040
10 18010500 10 18020500 5000 30 x 1,0 1,180 10 94050
10 18010600 10 18020600 6000 30 x 1,0 1,410 10 94060
10 18010700 10 18020700 7000 30 x 1,0 1,650 10 94070
10 18010800 10 18020800 8000 30 x 1,0 1,890 10 94080
10 18010900 10 18020900 9000 30 x 1,0 2,115 10 94090
10 18011000 10 18021000 10000 30 x 1,0 2,350 10 94100
10 18011100 10 18021100 11000 30 x 1,0 2,585 10 94110
10 18011200 10 18021200 12000 30 x 1,0 2,820 10 94120

10 24010050 10 24020050 10 24040050 500 40 x 2,0 0,340 10 94005


10 24010100 10 24020100 10 24040100 1000 40 x 2,0 0,650 10 94010
10 24010150 10 24020150 10 24040150 1500 40 x 2,0 0,950 10 94015
10 24010200 10 24020200 10 24040200 2000 40 x 2,0 1,250 10 94020
Starre Massstäbe
Rigid Rules

Rostfreie Stahlmassstäbe, nach EG - Klasse II


Ablesung von rechts nach links A B D
• Toleranz nach EG-Klasse II ( 73/362 EWG )
• Starre Ausführung, da breiter Querschnitt
• Rostfreier Federbandstahl
• Blendfreie, mattierte Oberfläche
• Geätzte Teilung mit deutlicher Ablesung

Unsere Stahlmassstäbe in der Länge 500 mm bis 4000 mm haben eine EG


Bauart- Zulassung. Sie entsprechen der EG-Klasse II und sind als Prüfmittel
geeignet.
Bitte fordern Sie in diesem Fall ein Werks-Kalibrierzertifikat gleich mit an.

Stainless Steel-Rules, according to EC - Class II


Reading from right to left
• Tolerance conform to the accuracy requirements of EC-Class II (73/362 EWG)
• Rigid pattern
• Stainless spring-steel
• Non-glare, mat surface
• Etched graduation for a legible reading

Our steel-rules from 500 mm up to 4000 mm are marked with the EC Code.
These steel-rules conform to EC-Class II and are qualified as reference piece.
Therefore please order our workshop calibration-certificate with the rule.

Type A = mm / mm Ober- und Unterkante 1/1 mm Teilung


Top and bottom 1/1 mm graduation

Type B = ½ mm / mm Oberkante ½ mm und Unterkante 1/1 mm Teilung


Top ½ mm and bottom 1/1 mm graduation

Type D = mm / inch Oberkante ½ mm und 1/1 mm,


Unterkante 1/64 ; 1/32 und 1/16 inch Teilung
Top ½ mm / 1/1 mm, bottom 1/64; 1/32; 1/16 inch

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Article - No.
Type A Type B Type D
10 19010030 10 19020030 10 19040030 300 30 x 1,0 0,070 10 94001
10 19010050 10 19020050 10 19040050 500 30 x 1,0 0,115 10 94005
10 19010060 10 19020060 10 19040060 600 30 x 1,0 0,140 10 94010
10 19010100 10 19020100 10 19040100 1000 30 x 1,0 0,245 10 94010
10 19010150 10 19020150 10 19040150 1500 30 x 1,0 0,360 10 94015
10 19010200 10 19020200 10 19040200 2000 30 x 1,0 0,480 10 94020
10 19010300 10 19020300 10 19040300 3000 30 x 1,0 0,710 10 94030
10 19010400 10 19020400 10 19040400 4000 30 x 1,0 0,950 10 94040
10 19010500 10 19020500 5000 30 x 1,0 1,180 10 94050
10 19010600 10 19020600 6000 30 x 1,0 1,410 10 94060
10 19010700 10 19020700 7000 30 x 1,0 1,650 10 94070
10 19010800 10 19020800 8000 30 x 1,0 1,890 10 94080
10 19010900 10 19020900 9000 30 x 1,0 2,115 10 94090
10 19011000 10 19021000 10000 30 x 1,0 2,350 10 94100
10 19011100 10 19021100 11000 30 x 1,0 2,585 10 94110
10 19011200 10 19021200 12000 30 x 1,0 2,820 10 94120

10 25010050 10 25020050 10 25040050 500 40 x 2,0 0,340 10 94005


10 25010100 10 25020100 10 25040100 1000 40 x 2,0 0,650 10 94010
10 25010150 10 25020150 10 25040150 1500 40 x 2,0 0,950 10 94015
10 25010200 10 25020200 10 25040200 2000 40 x 2,0 1,250 10 94020
Präzisions Massstäbe
Precision Rules

Rostfreie Stahlmassstäbe, mattverchromt, nach EG - Klasse II


Teilungen auf der Vorder- und Rückseite
• Teilung tief geätzt und schwarz verchromt
• Blendfreie Oberfläche, da mattverchromt
• Rostfreier Federbandstahl

Stainless Steel-Rules, satin chromed, tolerance acc. to EC-Class II


Graduations on front- and backside
• Graduation deep etched and black chromed
• Non-glare, satin chromed surface
• Stainless spring-steel

Vorderseite = Ober- und Unterkante 1/1 mm Teilung


Frontside = Top and bottom 1/1 mm graduation
Rückseite = Oberkante ½ und Unterkante ½ mm Teilung
Backside = Top ½ mm and bottom ½ mm graduation

Artikel - Nr.
Article - No.
10 01040015 150 13 x 0,5 0,008 10 94001
10 01040030 300 13 x 0,5 0,015 10 94001
10 01240050 500 18 x 0,5 0,034 10 94005
10 01240100 1000 18 x 0,5 0,070 10 94010
10 01260030 300 30 x 1,0 0,070 10 94001
10 01260050 500 30 x 1,0 0,115 10 94005
10 01260100 1000 30 x 1,0 0,245 10 94010

Rostfreie Stahlmassstäbe, mit Lasergravur, nach EG - Klasse II


Teilungen von links nach rechts oder von rechts nach links laufend
• Präzise, tiefe Teilung mit Laserstrahl graviert
• Blendfreie, mattierte Oberfläche
• Rostfreier Federbandstahl
• Mit Identifikations-Nr.

Stainless Steel-Rules, scale by laser engraved, acc. to EC-Class II


Graduations reading from left to right or right to left
• Accurate, deep scale by laser-engraving
• Non-glare, mat surface
• Stainless spring-steel
• With identification-no.

Artikel - Nr.
Article - No.
Teilung in mm/mm von links nach rechts Graduation mm/mm left to right
10 10060015 150 13 x 0,5 0,008 10 94001
10 10060030 300 13 x 0,5 0,015 10 94001
10 12060050 500 20 x 0,5 0,038 10 94005
10 12060100 1000 20 x 0,5 0,082 10 94010
10 18060030 300 30 x 1,0 0,070 10 94001
10 18060050 500 30 x 1,0 0,115 10 94005
10 18060100 1000 30 x 1,0 0,245 10 94010
10 18060200 2000 30 x 1,0 0,480 10 94020
Teilung in mm/mm von rechts nach links Graduation mm/mm right to left
10 11060015 150 13 x 0,5 0,008 10 94001
10 11060030 300 13 x 0,5 0,015 10 94001
10 13060050 500 20 x 0,5 0,038 10 94005
10 13060100 1000 20 x 0,5 0,082 10 94010
10 19060030 300 30 x 1,0 0,070 10 94001
10 19060050 500 30 x 1,0 0,115 10 94005
10 19060100 1000 30 x 1,0 0,245 10 94010
10 19060200 2000 30 x 1,0 0,480 10 94020
Präzisions Massstäbe
Precision Rules

Rostfreie Stahlmassstäbe, Toleranz gem. BS, Teilung geätzt


Type R Ablesung von links nach rechts
• Toleranz der metrischen Teilung nach British Standard ( BS 4372:1968 )
• Rostfreier Federbandstahl
• Blendfreie, mattierte Oberfläche
• Geätzte Teilung mit deutlicher Ablesung

Stainless Steel-Rules, tolerance acc. to BS, etched scale


Reading from left to right
• Metric graduations conform to the tolerance requirements of British Standard 4372:1968
• Stainless spring-steel
• Non-glare, mat surface
• Etched graduation for a legible reading

Type R = Vorderseite oben ½ mm – unten 1/1 mm Teilung


Rückseite oben 1/16; 1/32; 1/64 inch – unten 1/10; 1/20; 1/50; 1/100 inch
Frontside top ½ mm – bottom 1/1 mm Teilung
Backside top 1/16; 1/32; 1/64 inch – bottom 1/10; 1/20; 1/50; 1/100 inch

Artikel - Nr.
Article - No.
Type R
10 26330015 150 / 6 13 x 0,5 0,008 10 94201
10 26330030 300 / 12 13 x 0,5 0,015 10 94201
10 26430015 150 / 6 18 x 0,5 0,013 10 94201
10 26430030 300 / 12 30 x 1,0 0,070 10 94201

Toleranzen nach British Standard ( BS 4372: 1968 ) Tolerances according to Britih Standard ( BS 4372 : 1968 )
Gesamtteilungslänge in mm 150 300 500 1000
total graduationlength in mm
zul. Toleranz in mm 0,10 0,10 0,20 0,25
allowed tolerance in mm

Rostfreie Stahlmassstäbe, mit Umrechnungstabelle


• Geätzte Teilung mit deutlicher Ablesung
• Blendfreie, mattierte Oberfläche
• Rostfreier Federbandstahl

Stainless Steel-Rules, with conversion table


• Etched graduation for a legible reading
• Non-glare, satin mat surface
• Stainless spring-steel

Type A = mm / mm Ober- und Unterkante 1/1 mm Teilung


Top and bottom 1/1 mm graduation

Type B = ½ mm / mm Oberkante ½ mm und Unterkante 1/1 mm Teilung


Top ½ mm and bottom 1/1 mm graduation

Type C = ½ mm - mm Oberkante ½ mm 1/1 mm Teilung


inch Unterkante mit 1/64; 1/32 und 1/16 inch Teilung
Top ½ mm and 1/1 mm graduation
Bottom with 1/64; 1/32 and 1/16 inch graduation

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Article - No.
Type A Type B Type C Type A + B Type C
10 55030030 10 55050030 10 55040030 300 300 / 12 30 x 1,0 0,070 10 94001
10 55030050 10 55050050 10 55040050 500 500 / 20 30 x 1,0 0,115 10 94005
10 55030100 10 55050100 10 55040100 1000 1000 / 40 30 x 1,0 0,245 10 94010
10 55030200 10 55050200 10 55040200 2000 2000 / 80 30 x 1,0 0,480 10 94020
Präzisions Massstäbe
Precision Rules

Rostfreie Stahlmassstäbe, mit Lasergravur, Genauigkeit nach EG II


Ablesung von links nach rechts
• Toleranz nach EC-Klasse II ( 73/362 EWG )
• Starre Ausführung, da breiter Querschnitt
• Rostfreier Federbandstahl, mit blendfreier, mattierter Oberfläche
• Präzise, tiefe Teilung mit Laserstrahl graviert
• Mit Identifikations-Nr. und Werks-Kalibrierzertifikat

Wir fertigen diese Stahlmassstäbe in der Länge 500 mm bis 2000 mm. Diese Massstäbe sind mit
der EG-Bauart-Zulassung gekennzeichnet. Wegen der tiefen Teilung eignen sich diese Massstäbe
insbesondere dort, wo eine hohe Beanspruchung an die Skala gefordert ist. Die Massstäbe
entsprechen der EG-Klasse II und sind als Prüfmittel geeignet.

Stainless Steel-Rules, scale by laser engraved, according to EC II


Reading from left to right
• Tolerance conform to the accuracy requirements of EC-Class II ( 73/362 EWG )
• Rigid pattern
• Stainless spring-stee, with satin fineshed mat surface
• Accurate, deep scale by laser-engraving
• With identification-no. and with workshop calibration-certificate
We manufacture these steel-rules in the length 500 mm up to 2000 mm. All rules are marked with
the EC-Code. Because of the deep graduation these rules are specially qualified for rough demand.
These steel-rules conform to the EC-Class II and are qualified as reference piece.
Type A = mm / mm Ober- und Unterkante 1/1 mm Teilung
Top and bottom 1/1 mm graduation

Type B = ½ mm / mm Oberkante ½ mm und Unterkante 1/1 mm Teilung


Top ½ mm and bottom 1/1 mm graduation

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No.
Type A Type B
10 01810050 10 01820050 500 30 x 2,0 0,220 inclusive / included
10 01810100 10 01820100 1000 30 x 2,0 0,490 inclusive / included
10 01810150 10 01820150 1500 30 x 2,0 0,715 inclusive / included
10 01810200 10 01820200 2000 30 x 2,0 0,950 inclusive / included
10 02410100 10 02420100 1000 40 x 2,0 0,650 inclusive / included
10 02410200 10 02420200 2000 40 x 2,0 1,250 inclusive / included
Toleranzen nach EG - Klasse II
Tolerances according to EC - Class II
Gesamtteilungslänge in mm
total length of graduation in mm
500 1000 1500 2000 2500 3000
zul. Toleranz in mm
allowed tolerance in mm
0,40 0,50 0,60 0,70 0,80 0,90

Rostfreie Stahlmassstäbe, mit Lasergravur, Toleranz gem. BS


Ablesung von links nach rechts
• Toleranz der metrischen Teilung nach British Standard ( BS 4372:1968 )
• Rostfreier Federbandstahl, mit blendfreier, mattierter Oberfläche
• Präzise, tiefe Teilung mit Laserstrahl graviert
• Mit Identifikations-Nr. markiert

Stainless Steel-Rules, scale by laser engraved, according to EC II


Reading from left to right
• Metric graduations conform to the tolerance requirements of British Standard 4372:1968
• Stainless spring-steel, with satin fineshed mat surface
• Accurate, deep scale by laser-engraving
• Marked with identification-no.

Artikel - Nr.
Article - No.
Type A
10 26440050 500 30 x 2,0 0,220 10 94205
10 26440100 1000 30 x 2,0 0,490 10 94210
Präzisions Massstäbe
Precision Rules

Rostfreie Stahlmassstäbe, Toleranz gem. BS, Teilung geätzt


Type R Ablesung von links nach rechts
• Toleranz der metrischen Teilung nach British Standard ( BS 4372:1968 )
• Rostfreier Federbandstahl
• Blendfreie, mattierte Oberfläche
• Geätzte Teilung mit deutlicher Ablesung

Stainless Steel-Rules, tolerance acc. to BS, etched scale


Reading from left to right
• Metric graduations conform to the tolerance requirements of British Standard 4372:1968
• Stainless spring-steel
• Non-glare, mat surface
• Etched graduation for a legible reading

Type R = Vorderseite oben ½ mm – unten 1/1 mm Teilung


Rückseite oben 1/16; 1/32; 1/64 inch – unten 1/10; 1/20; 1/50; 1/100 inch
Frontside top ½ mm – bottom 1/1 mm Teilung
Backside top 1/16; 1/32; 1/64 inch – bottom 1/10; 1/20; 1/50; 1/100 inch

Artikel - Nr.
Article - No.
Type R
10 26330015 150 / 6 13 x 0,5 0,008 10 94201
10 26330030 300 / 12 13 x 0,5 0,015 10 94201
10 26430015 150 / 6 18 x 0,5 0,013 10 94201
10 26430030 300 / 12 30 x 1,0 0,070 10 94201

Toleranzen nach British Standard ( BS 4372: 1968 ) Tolerances according to Britih Standard ( BS 4372 : 1968 )
Gesamtteilungslänge in mm 150 300 500 1000
total graduationlength in mm
zul. Toleranz in mm 0,10 0,10 0,20 0,25
allowed tolerance in mm

Rostfreie Stahlmassstäbe, mit Umrechnungstabelle


• Geätzte Teilung mit deutlicher Ablesung
• Blendfreie, mattierte Oberfläche
• Rostfreier Federbandstahl

Stainless Steel-Rules, with conversion table


• Etched graduation for a legible reading
• Non-glare, satin mat surface
• Stainless spring-steel

Type A = mm / mm Ober- und Unterkante 1/1 mm Teilung


Top and bottom 1/1 mm graduation

Type B = ½ mm / mm Oberkante ½ mm und Unterkante 1/1 mm Teilung


Top ½ mm and bottom 1/1 mm graduation

Type C = ½ mm - mm Oberkante ½ mm 1/1 mm Teilung


inch Unterkante mit 1/64; 1/32 und 1/16 inch Teilung
Top ½ mm and 1/1 mm graduation
Bottom with 1/64; 1/32 and 1/16 inch graduation

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Article - No.
Type A Type B Type C Type A + B Type C
10 55030030 10 55050030 10 55040030 300 300 / 12 30 x 1,0 0,070 10 94001
10 55030050 10 55050050 10 55040050 500 500 / 20 30 x 1,0 0,115 10 94005
10 55030100 10 55050100 10 55040100 1000 1000 / 40 30 x 1,0 0,245 10 94010
10 55030200 10 55050200 10 55040200 2000 2000 / 80 30 x 1,0 0,480 10 94020
Massstäbe in Sonderausführungen
Rules in special pattern

Rostfreie Stahlmassstäbe, gem. DIN ISO 2768 m


• Rostfreier Federbandstahl
• Blendfreie, mattierte Oberfläche
• Geätzte Teilung mit deutlicher Ablesung
• Teilung nach links und nach rechts laufend mit „0“-Punkt mittig

Stainless Steel-Rules, acc. to DIN ISO 2768 m


• Stainless spring-steel
• Non-glare, mat surface
• Etched graduation for a legible reading
• Graduation reading to left side and right side with „0“-point in the middle

Artikel - Nr.
Article - No.

10 10010010-0- 50 - 0 - 50 13 x 0,5 0,010 10 94001


10 10010015-0- 75 - 0 - 75 13 x 0,5 0,015 10 94001
10 10010020-0- 100 - 0 - 100 13 x 0,5 0,020 10 94005
10 10010030-0- 150 - 0 - 150 13 x 0,5 0,030 10 94005
10 10010050-0- 250 - 0 - 250 13 x 0,5 0,050 10 94010
10 10010080-0- 400 - 0 - 400 13 x 0,5 0,080 10 94015
10 10010100-0- 500 - 0 - 500 13 x 0,5 0,100 10 94020
10 12010010-0- 50 - 0 - 50 18 x 0,5 0,023 10 94001
10 12010015-0- 75 - 0 - 75 18 x 0,5 0,027 10 94001
10 12010020-0- 100 - 0 - 100 18 x 0,5 0,029 10 94005
10 12010030-0- 150 - 0 - 150 18 x 0,5 0,054 10 94005
10 12010050-0- 250 - 0 - 250 18 x 0,5 0,070 10 94010
10 12010080-0- 400 - 0 - 400 18 x 0,5 0,086 10 94015
10 12010100-0- 500 - 0 - 500 18 x 0,5 0,140 10 94020
10 16010010-0- 50 - 0 - 50 20 x 1,0 0,032 10 94001
10 16010015-0- 75 - 0 - 75 20 x 1,0 0,048 10 94001
10 16010020-0- 100 - 0 - 100 20 x 1,0 0,064 10 94005
10 16010030-0- 150 - 0 - 150 20 x 1,0 0,096 10 94005
10 16010050-0- 250 - 0 - 250 20 x 1,0 0,150 10 94010
10 16010080-0- 400 - 0 - 400 20 x 1,0 0,240 10 94015
10 16010100-0- 500 - 0 - 500 20 x 1,0 0,280 10 94020
10 18010010-0- 50 - 0 - 50 30 x 1,0 0,047 10 94001
10 18010015-0- 75 - 0 - 75 30 x 1,0 0,070 10 94001
10 18010020-0- 100 - 0 - 100 30 x 1,0 0,094 10 94005
10 18010030-0- 150 - 0 - 150 30 x 1,0 0,140 10 94005
10 18010050-0- 250 - 0 - 250 30 x 1,0 0,245 10 94010
10 18010080-0- 400 - 0 - 400 30 x 1,0 0,392 10 94015
10 18010100-0- 500 - 0 - 500 30 x 1,0 0,480 10 94020
Umrechnungs - Massstab (Dreikant-Massstab)
mit 6 verschiedenen Teilungsgrössen
3-kant Massstab für Konstruktion und Entwicklung
• Aus eloxiertem Aluminium-Profil
• Skala im Siebdruckverfahren aufgedruckt
Ratio - Scale
with 6 different graduations
For construction and development
• Made from anodized aluminium
• Silkscreen printed scales

Art.-Nr. Verhältnis - Skala Ratio - Scale


Art.-No.
A B C D E F
10 9010 100 1 : 100 1 : 200 1 : 300 1 : 400 1 : 500 1 : 600 0,019
10 9015 150 1 : 100 1 : 200 1 : 300 1 : 400 1 : 500 1 : 600 0,026
10 9030 300 1 : 100 1 : 200 1 : 300 1 : 400 1 : 500 1 : 600 0,070
Massstäbe in Sonderausführungen
Rules in special pattern

AA BB CC DD EE FF

M N Rostfreie Stahlmassstäbe, gem. DIN ISO 2768 m


• Rostfreier Federbandstahl
• Blendfreie, mattierte Oberfläche
• Geätzte Teilung mit deutlicher Ablesung

O P Stainless Steel-Rules, acc. to DIN ISO 2768 m


• Stainless spring-steel
• Non-glare, mat surface
• Etched graduation for a legible reading

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.
Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No.
Type AA Type BB Type CC Type DD Type EE Type FF
10 30110030 10 40110030 10 30100030 10 40100030 10 30010030 10 40010030 300 18x0,5 0,019 1094001
10 30110040 10 40110040 10 30100040 10 40100040 10 30010040 10 40010040 400 18x0,5 0,027 1094005
10 30110050 10 40110050 10 30100050 10 40100050 10 30010050 10 40010050 500 18x0,5 0,034 1094005
10 30110080 10 40110080 10 30100080 10 40100080 10 30010080 10 40010080 800 18x0,5 0,052 1094010
10 30110100 10 40110100 10 30100100 10 40100100 10 30010100 10 40010100 1000 18x0,5 0,070 1094010
10 30110150 10 40110150 10 30100150 10 40100150 10 30010150 10 40010150 1500 18x0,5 0,080 1094015
10 30110200 10 40110200 10 30100200 10 40100200 10 30010200 10 40010200 2000 18x0,5 0,115 1094020
10 30110250 10 40110250 10 30100250 10 40100250 10 30010250 10 40010250 2500 18x0,5 0,140 1094025
10 30110300 10 40110300 10 30100300 10 40100300 10 30010300 10 40010300 3000 18x0,5 0,180 1094030
10 30110350 10 40110350 10 30100350 10 40100350 10 30010350 10 40010350 3500 18x0,5 0,200 1094035
10 30110400 10 40110400 10 30100400 10 40100400 10 30010400 10 40010400 4000 18x0,5 0,225 1094040
10 30110500 10 40110500 10 30100500 10 40100500 10 30010500 10 40010500 5000 18x0,5 0,275 1094050
10 30110600 10 40110600 10 30100600 10 40100600 10 30010600 10 40010600 6000 18x0,5 0,355 1094060
10 30110800 10 40110800 10 30100800 10 40100800 10 30010800 10 40010800 8000 18x0,5 0,450 1094080
10 30111000 10 40111000 10 30101000 10 40101000 10 30011000 10 40011000 10000 18x0,5 0,710 1094100

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Article - No. Article - No.
Type M Type N Type O Type P
10 26150015 10 26160015 10 27150015 10 27160015 150 13 x 0,5 0,008 10 94001
10 26150030 10 26160030 10 27150030 10 27160030 300 13 x 0,5 0,015 10 94001
10 26250050 10 26260050 10 27250050 10 27260050 500 18 x 0,5 0,034 10 94005
10 26250100 10 26260100 10 27250100 10 27260100 1000 18 x 0,5 0,070 10 94010
10 26250150 10 26260150 10 27250150 10 27260150 1500 18 x 0,5 0,080 10 94015
10 26250200 10 26260200 10 27250200 10 27260200 2000 18 x 0,5 0,115 10 94020
10 26250250 10 26260250 10 27250250 10 27260250 2500 18 x 0,5 0,140 10 94025
10 26250300 10 26260300 10 27250300 10 27260300 3000 18 x 0,5 0,180 10 94030
10 26250350 10 26260350 10 27250350 10 27260350 3500 18 x 0,5 0,200 10 94035
10 26250400 10 26260400 10 27250400 10 27260400 4000 18 x 0,5 0,225 10 94040
10 26250500 10 26260500 10 27250500 10 27260500 5000 18 x 0,5 0,275 10 94050
10 26250600 10 26260600 10 27250600 10 27260600 6000 18 x 0,5 0,355 10 94060
Präzisions Anreiss-Lineale
Precision Marking Rules

INCRA® RULES,...when accuracy counts !


Präzisions Anreiss-Lineal „INCRA“
Anreissschablone und Lineal für vielfältigen Einsatz
• Rostfreier, gehärteter Federstahl
• Matte, blendfreie Oberfläche für einfache Ablesung
• Mit mikro-feinen Anreisslöchern und Anreisslinien
• Tiefgeätzte Massteilungen in mm oder mm / inch

Dieses Werkzeug ist eine Messschablone mit mikro-feinen


Anreisslöchern und Anreisslinien in verschiedenen Messein-
teilungen. Die Teilung ist metrisch oder mm / inch kombiniert.
Zum Anreissen eignet sich insbesondere eine feine Bleistiftmine
oder eine spitze Anreissnadel.
Beide Artikel finden Sie unserem Lieferprogramm.

Ungenauigkeiten beim Anreissen werden mit diesem


Lineal praktisch vermieden !

Precision Marking Rule „INCRA“


Marking Gauge and Rule for various applications
• Stainless steel, hardened
• Non-glare, mat surface for high contrast and easy legibility
• With micro-fine marking holes and slots
• Deep etched graduations in mm or in mm / inch

This tool is a marking gauge with micro-fine holes and slots in


various graduation-steps. The graduation on this rule is in metric
or in metric / inch. For marking use a sharp pencil or steel scriber.
Both items are in our delivery-program available.

Inaccurate marking with this rule is nearly impossible!

10 8003 10 8040

Artikel - Nr. Ablesung Art.-Nr. Bleistift Art.-Nr. HM-Anreissnadel


Article - No. Reading Art.-No. Pencil Art.-No. Carbide Steel Scriber

10 8001 150 38 x 0,25 1/1 mm 0,012 33 4630 33 4610


10 8003 300 38 x 0,25 1/1 mm 0,022 33 4630 33 4610
10 8040 300 / 12 38 x 0,25 mm / inch 0,022 33 4630 33 4610
Präzisions Anreiss-Lineale und Anreiss-Gradmesser
Precision Marking Rules and Marking Protractor

INCRA® RULES,...when accuracy counts !


Präzisions Anreiss-Zentrierlineal „INCRA“
Anreissschablone und Lineal mit Winkelmesser
• Rostfreier, gehärteter Federstahl
• Matte, blendfreie Oberfläche für einfache Ablesung
• Mit mikro-feinen Anreisslöchern und Anreisslinien
• Tiefgeätzte Massteilung in mm
• Nullpunkt mittig
Dieses Werkzeug ist eine Messschablone mit mikro-feinen
Anreisslöchern und Anreisslinien in verschiedenen Messein-
teilungen. Die Teilung ist metrisch und inch kombiniert.
Zum Anreissen eignet sich insbesondere eine feine Bleistiftmine
oder eine spitze Anreissnadel.
Beide Artikel finden Sie in unserem Lieferprogramm.

Ungenauigkeiten beim Anreissen werden mit diesem


Lineal praktisch vermieden !

Precision Centering Rule „INCRA“


Marking Gauge and Rule with a built-in Protractor
Stainless steel, hardened
Non-glare, mat surface for high contrast and easy legibility
With micro-fine marking holes and slots
Deep etched graduations in metric
Zero-Point in the center
This tool is a marking gauge with micro-fine holes and slots in
various graduation-steps. The graduation on this rule is combined in
metric and inch. For marking use a sharp pencil or a steel scriber.
Both items are in our delivery-program available.

Inaccurate marking with this rule is nearly impossible !

Artikel - Nr. Ablesung Art.-Nr. Bleistift Art.-Nr. HM-Anreissnadel


Article - No. Reading Art.-No. Pencil Art.-No. Carbide Steel Scriber

10 8033 300 41 x 0,25 1/1 mm 0,026 33 4630 33 4610

Präzisions Anreiss-Gradmesser „INCRA“


Anreissschablone und Lineal für vielfältigen Einsatz
• Rostfreier, gehärteter Federstahl
• Matte, blendfreie Oberfläche für einfache Ablesung
• Tiefgeätzte Massteilung
• Mit mikro-feinen Anreisslöchern und Anreisslinien
• Mit verstellbarer, abschraubbarer Anschlagleiste
• Teilungen 1/1° und ½°, Unterkante in mm

Technische Eigenschaften wie oben beschrieben !

Precision Marking Protractor „INCRA“


Marking Gauge and Rule for various applications
• Stainless steel, hardened
• Non-glare, mat surface for high contrast and easy legibility
• Deep etched graduations
• With mikro-fine marking holes and slots
• Adjustable and removeable T-Bar
• Graduations 1/1° and ½ °, bottom-side in mm

Technical features are the same as above described !

Artikel - Nr. Art.-Nr. Bleistift Art.-Nr. HM-Anreissnadel


Article - No. Art.-No. Pencil Art.-No. Carbide Steel Scriber

10 8031 80 - 0 - 80 180 x 100 x 0,25 0,085 33 4630 33 4610


Präzisions Anreiss-Lineale
Precision Marking Rules

INCRA® RULES,...when accuracy counts !


Präzisions T-Anreiss-Lineal „INCRA“
Anreissschablone und Lineal für vielfältigen Einsatz
• Rostfreier, gehärteter Federstahl
• Matte, blendfreie Oberfläche für einfache Ablesung
• Tiefgeätzte Massteilung in mm und inch kombiniert
• Mit mikro-feinen Anreisslöchern und Anreisslinien
• Teilungen in 1/1 ; ¼ ; ½ ; ¾ mm oder alternativ
Teilung kombiniert in 1/16 ; 1/32 ; 1/64 inch
und 1/1 ; ½ mm lieferbar
• Verstellbare, abschraubbare Anschlagleiste

Technische Eigenschaften wie vorherige Seite !

Precision T-Marking Rule „INCRA“


Marking Gauge and Rule for various applications
• Stainless steel, hardened
• Non-glare, mat surface for high contrast and easy legibility
• Deep etched graduations in metric and inch combined
• With micro-fine marking holes and slots
• Graduations in 1/1 ; ¼ ; ½ ; ¾ mm or alternative
combined in 1/16 ; 1/32 ; 1/64 inch and 1/1 ; ½ mm available
• Adjustable and removeable metal T-Bar

Technical features as described on page before !

Artikel - Nr. Art.-Nr. Bleistift Art.-Nr. HM-Anreissnadel


Article - No. Art.-No. Pencil Art.-No. Carbide Steel Scriber

10 8011 150 50/125 x 192 x 0,25 0,056 33 4630 33 4610


10 8012 150 / 6 77/125 x 192 x 0,25 0,065 33 4630 33 4610
10 8013 300 50/125 x 341 x 0,25 0,070 33 4630 33 4610
10 8014 300 / 12 77/125 x 341 x 0,25 0,086 33 4630 33 4610

Präzisions Kanten-Anreiss-Lineal „INCRA“


Anreissschablone und Lineal für vielfältigen Einsatz
• Rostfreier, gehärteter Federstahl
• Matte, blendfreie Oberfläche für einfache Ablesung
• Tiefgeätzte Massteilung
• Mit mikro-feinen Anreisslöchern und Anreisslinien
• 90° gewinkelt, zum Anreissen über Kanten
• Teilungen 1/1 mm

Technische Eigenschaften wie vorherige Seite !

Precision Bend Marking Rule „INCRA“


Marking Gauge and Rule for various applications
• Stainless steel, hardened
• Non-glare, mat surface for high contrast and easy legibility
• Deep etched graduations
• With mikro-fine marking holes and slots
• 90° bended for marking over edges
• Graduations 1/1 mm
• Single packed on a blister-card

Technical features as described on page before !

Artikel - Nr. Art.-Nr. Bleistift Art.-Nr. HM-Anreissnadel


Article - No. Art.-No. Pencil Art.-No. Carbide Steel Scriber

10 8007 150 163 x 30 x 0,25 0,012 33 4630 33 4610


10 8009 300 315 x 30 x 0,25 0,085 33 4630 33 4610
Digital Massstäbe
Digital Rules
Digitale Anbau - Lineale
mit flacher oder runder Schiene
Zum Anbau an Werkzeugmaschinen, Fräsmaschinen,
Säulenbohrmaschinen und für viele andere Anwendungen
• Schiene rostfrei und gehärtet
• Max. Verfahrgeschwindigkeit 1,5 m/sec.
• +/- Richtungsanzeige, Wiederholgenauigkeit 0,01 mm
• Mit Datenausgang Opto RS 232, Ein / Aus Schalter
• Hold - Funktion / Preset - Funktion, Anzeige nullen
• Masseinheit umschaltbar 0,01 mm / 0,0005 inch
• Inkl. Batterie CR 2032, 3 V und Anleitung

Digital Flange - Rules


with flat or round beam
Designed to bolt on machine tools, milling machines,
upright drilling machines and for many other applications
• Stainless steel and hardened rule
• Operational speed max. 1,5 m / sec.
• + / - direction reading, Repeatability 0,01 mm
• Data output Opto RS 232, On / Off button
• Data-hold / Preset-function, zero-setting
• Reading switchable 0,01 mm / 0,0005 inch
• Incl. manual and battery type CR 2032, 3 V

Ausführung H = Horizontal V = Vertikal


Pattern H = Horizontal V = Vertical

mit flacher Schiene / with flat beam


Art.-Nr. Art.-Nr. Auflösung Fehlergrenze A L1 L2
Art.-No. Art.-No. Resolution max. error
Type H Type V
10 0900 10 0910 100 / 4 0,01 mm 20 µm 197 185 209 0,110 10 94001
10 0901 10 0911 150 / 6 0,01 mm 30 µm 247 235 259 0,160 10 94001
10 0901/1 10 0911/1 200 / 8 0,01 mm 30 µm 298 286 310 0,240 10 94001
mit runder Schiene / with round beam
Art.-Nr. Art.-Nr. Auflösung Fehlergrenze A L
Art.-No. Art.-No. Resolution max. error
Type H Type V
10 0943 10 0950 300 / 12 0,01 mm 30 µm 479 495 0,110 10 94001
10 0946 10 0956 600 / 24 0,01 mm 40 µm 719 735 0,160 10 94001
10 0948 10 0958 800 / 32 0,01 mm 50 µm 924 940 0,240 10 94001
10 0949 10 0959 1000/40 0,01 mm 50 µm 1129 1145 0,320 10 94001
Sonderskalen, Gliedermassstäbe, Lineale
Special Scales, Folding Rules, Rulers
Stahl Massbänder, Polyamid ummantelt, selbstklebend
für Maschinenbau, Werkbänke usw.
• Abriebfeste, korrosionsbeständige Teilung mit deutlicher Ablesung

Steel Measuring tapes, polyamid coated, adhesive


for machine-industry, workbenches, etc.
• Wear off resistant and non corrosive graduation with a legible reading
Andere Längen und Teilungen auf Anfrage lieferbar !
Other length and graduations are available on request !

Artikel - Nr.
Article - No.
12 11310100 1000 13 x 0,5 0,050
12 11310200 2000 13 x 0,5 0,100
12 11310300 3000 13 x 0,5 0,150
12 11310400 4000 13 x 0,5 0,200
12 12310100 40 13 x 0,5 0,050
12 12310200 80 13 x 0,5 0,100
12 12310300 120 13 x 0,5 0,150
12 12310400 160 13 x 0,5 0,200

Holz - Gliedermassstab, EG-Klasse III


Oberfläche mit wasserabweisendem, umweltschonendem UV-Lack
Absolutes Fachwerkzeug, hält langfristig sehr hohen Belastungen stand
• Mit doppelter mm-Einteilung auf Vorder- und Rückseite
• Mit 10 Gliedern, eng aneinander liegende Lamellen, Beschlag federt nach
• Mit serienmässigem Winkeleindruck am 2. Glied
• Durchgenietete Gelenke, Vernietung mit speziellen 3 mm Vollnieten
• Präzises Einrasten bei 90° und Linealfunktion
• Optimale Hebelwirkung sorgt für dauerhafte Leichtgängigkeit

Wood Folding Rules, EC-Class III


Surface coated with a waterrepellant, environmentally friendly UV-finish
Absolutely professional top tool, extremly sturdy and durable
• With double mm-graduation on front- and backside
• With 10 links, narrow fitted segments, hing springs back
• With series-produced angle imprint at the 2. link
• Assembled with special 3 mm rivets
• Precise 90° angle-locking and ability to be used as a ruler
• Optimal leverage and handy to use
Andere Farben auf Anfrage lieferbar ! Auch mit Werbeaufdruck lieferbar, bitte gesondert anfragen !
Other colours are available on request ! Also with advertising available, on special request, please !

Artikel - Nr. Farbe Anzahl Glieder


Article - No. Colour Quantity of Links
je Glied / each link gesamt L x H / L x H in total
13 12010200 2000 weisslwhite 3,2 x 16 235 x 35 10 0,105

Anreisslineal, aus eloxiertem Aluminium


Mit verschiebbaren Anreissmarkern zur Abstandsbestimmung
• Teilungsbilder: „0“-mittig und von links nach rechts laufende Teilung
• Mit horizontal, vertikal und 2 x 45° ausgerichteten Libellen

Marking Ruler, made of elocated aluminium


With movable markers for easy distance adjustment
• Graduations: one edge with “0”-center and one with left to right reading
• With horizonal, vertical and 2 x 45° fixed vials Profil / Profile

Artikel - Nr. obere Kante untere Kante


Article - No. upper edge lower edge
17 97300080 750 350 – 0 – 350 750 x 53 0,320
Ultraschall Entfernungsmesser, Elektr. Digital Rollbandmass
Ultrasonic Distance Measurer, Electr. Digital Measuring Tape

Ultraschall Entfernungsmesser, mit Laserpointer


Zum schnellen, genauen Bestimmen von Längen, Breiten u. Höhen
• LCD-Ablesung, Ziffernhöhe 9 mm, 3 verschiedene Speicherplätze
• Messung in Meter oder engl. Fuss, umschaltbar
• Abgeschirmtes, robustes Kunststoff-Gehäuse
• Addition, Subtraktion, Flächen- und Volumenberechnung
• Messgenauigkeiten 0,5%+1Digit (2,5-18 m); 1%+1Digit (0,6-2,5 m)
• Mit autom. Abschaltung nach 4 Min.
• Betriebstemperatur bei 0 ~ +43°
• Bedienerfreundliche Folientastatur
• Mit Signalton beim Drücken der Tasten
• Mit Bedienungsanleitung, inkl. 9 V Batterie

Ultrasonic Distance Measurer, with Laserpointer


For quick and exact measuring of length, width and heights
• LCD-reading, digit height 9 mm, 3 different memory-spaces
• Automatic meter or feet conversion
• Functions: Addition, Subtraction, Area and Volume calculation
• Measuring-accuray 0,5%+1Digit (8-60 ft); 1%+1Digit (2-8 ft)
• Automatic off after 4 min.
• Operation temperature at 0 ~ +43°
• Service-friendly touchscreen
• With sound by pressing the buttons
• Incl. operation manual and 9 V battery

Artikel - Nr. Mess-Genauigkeit Laserschutzklasse Laser-Wellenlänge Leistung


Article - No. Meas.-Accuracy Laser-Class Laser-Wavelength Power
(2,5-18 m) (IEC/EN 60825-1) nM mW
14 0120 18.000 0,5% + 1Digit 2 650 <1 0,187

Elektr. Digitales Bandmass


Hohe Bandstabilität, deutlich ablesbares Display,
wetterfestes Gehäuse, liegt sicher und rutschfest in der Hand
• Robustes, gummiertes Gehäuse, mit Metall-Gürtelclip und Hand-Schlaufe
• Skalenband gelb, acrylbeschichtet, hohe Abriebfestigkeit
• Verschiebbarer Gleit-Endhaken
• Autom. Rücklauf und Bandstopp
• Ablesung im Display von beiden Richtungen einstellbar
• Ziffern schwarz / rot, Skalierung schwarz, keine Lochung im Band
• „0“-Stellung an jeder Position
• Mit Data-Hold-Funktion, Ein/Aus-Schalter
• Ablesung im Display in mm / inch, umschaltbar
• Mit Bedienungsanleitung, inkl. Batterie CR 2032

Electr. Digital Measuring Tape


Exceptional tape stability, LCD-display with clear figures,,
ergonomic design, lies save and nonslip in your hand
• Rugged and rubber-covered case, with metal-clip and hand-loop
• Yellow coated blade, high rub-off resistant
• Self-adjusting end-hook, automatic blade return and thumb lock
• Automatic blade return and thumb lock
• Adjustables readout in display from either side of the case
• Black / red figures, black graduation, no holes punched in the blade
• “0”-setting at any position
• With Data-Hold function, On/Off-button
• Reading in display in mm / inch, switchable
• With manual, incl. battery CR 2032

Artikel - Nr. Auflösung Fehlergrenze knickstabil


Article - No. Resolution Accuracy standout up to
mm mm mm
14 0105 5 m / 16 ft 0,1 1,5 19 75x70x32 1700 0,212
Taschenbandmasse, Telekop-Messstäbe
Pocket Measuring Tapes, Telescopic Tower Tapes

Taschenbandmass, EG-Klasse II
Hohe Bandstabilität, für Handwerk und Industrie geeignet,
ergonomisches Design, liegt sicher und rutschfest in der Hand
• Robustes, gummiertes Gehäuse, mit Gürtelclip und Hand-Schlaufe
• Skalenband gelb, acrylbeschichtet, hohe Abriebfestigkeit
• Verschiebbarer Gleit-Endhaken mit Magnetpunkten
• Langlebige Feder aus hochwertigem Stahl, autom. Rücklauf und Bandstopp
• Ziffern schwarz/rot, Skalierung schwarz
• Bei 25 mm Bandbreite mit Dreipunkt-Befestigung

Pocket Measuring Tape, EC-Class II


Exceptional tape stability, suitable for craftsmen and industry,
ergonomic design, lies save and nonslip in your hand
• Rugged and rubber-covered case, with metal-clip and hand-loop
• Yellow coated blade, high rub-off resistant
• Self-adjusting end-hook, with magnetic dots
• Special spring steel for long-life, automatic blade return and thumb lock
• Black/red figures, black scale, for clear reading
• From up 25 mm blade width with 3 rivets fixed

Unsere Rollbandmasse sind auch mit Eichstempel verfügbar !


Bei Bestellung bitte Artikelnummer und E angeben, z.B. 14 1002E
Our pocket tapes are available with calibration-stamp also !
In case of order mention art.-no plus E, e.g. 14 1002E, please.

Artikel - Nr. Stück Artikel - Nr. Stück Genauigkeit Knickstabil bis


Article - No. Pcs. Article - No. Pcs. Accuracy standout up to
± mm mm
14 1002 1 - 120 14 1002/121 121 - > 2m 0,7 16 65x65x35 1000 0,120
14 1003 1 - 120 14 1003/121 121 - > 3m 0,9 16 65x65x35 1400 0,148
14 1005 1 - 120 14 1005/121 121 - > 5m 1,3 19 65x73x35 1750 0,254
14 1008 1 - 60 14 1008/61 61 - > 8m 1,8 25 80x85x40 2100 0,426
14 1010 1 - 60 14 1010/61 61 - > 10 m 1,8 25 80x85x40 2100 0,525
Artikel - Nr. Stück Artikel - Nr. Stück Genauigkeit Knickstabil bis
Article - No. Pcs. Article - No. Pcs. Accuracy standout up to
± mm mm
14 1102 1 - 120 14 1102/121 121 - > 2m / 6 ft 0,7 16 65x65x35 1000 0,120
14 1103 1 - 120 14 1103/121 121 - > 3m / 10 ft 0,9 16 65x65x35 1400 0,148
14 1105 1 - 120 14 1105/121 121 - > 5m / 16 ft 1,3 19 65x73x35 1750 0,254
14 1108 1 - 60 14 1108/61 61 - > 8m / 27 ft 1,8 25 80x85x40 2100 0,426
14 1110 1 - 60 14 1110/61 61 - > 10m / 33 ft 1,8 25 80x85x40 2100 0,525

Teleskop-Messstab, mit Analoganzeige in Augenhöhe


Zum Messen lichter Masse, für den Handwerker im Baugewerbe
• Aus wetterfestem Aluminium, individuell arretierbare Elemente
• Mit Längs- und Dosenlibelle zum genauen Ausrichten

Telescopic Tower Tape, with analoguous reading display


With direct reading through the window, for craftsmen
• Made of resistant aluminium, elements can be individually locked
• With two vials, for checking horinzontal readings and round for vertical

Artikel - Nr. Abmessung, eingeschoben


Article - No. Dimension, closed
mm
14 3003 710 - 3000 710 x 120 x 40 1,600
14 3005 1045 - 5000 1045 x 120 x 40 2,110
14 3008 1700 - 8000 1540 x 120 x 40 2,900
Montagelineale
Straight Edges

Präzisions Montagelineal, aus Stahl DIN 874 / 0


Genauigkeit gemäss DIN 874 Blatt 1, Genauigkeit GG 0
• Hergestellt aus I – Formstahl
• Mit Erleichterungslöchern
• Prüfflächen extra fein geschliffen
• Breite Prüfflächen zum Auflegen von Wasserwaagen
• Werks-Kalibrier-Zertifikat im Lieferumfang enthalten
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind, werden
Transport und Verpackung berechnet !

Assembling Straight Edge, steel DIN 874 / 0


Accuracy according to DIN 874 Page 1, AccuracyGG 0
• Made of steel in I - formed section
• With weight reducing holes
• With wide flat sides for resting spirit levels
• Measuring surfaces extra fine ground
• Calibration-Certificate included
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for articles marked
with * !

Artikel - Nr. Art.-Nr.


Article - No. Art.-No.
DIN 874 GG 0
15 80010100* 1000 160 x 50 12,500 15 998100* inclusive / included
15 80010150* 1500 160 x 50 19,000 15 998150* inclusive / included
15 80010200* 2000 160 x 50 25,000 15 998200* inclusive / included
15 80010250* 2500 160 x 50 32,000 15 998250* inclusive / included
15 80010300* 3000 180 x 60 45,000 15 998300* inclusive / included
15 80010400* 4000 180 x 60 59,000 15 998400* inclusive / included
15 80010500* 5000 200 x 80 100,000 15 998500* inclusive / included

Präzisions Montagelineal, aus Stahl DIN 874 / 1


Genauigkeit gemäss DIN 874 Blatt 1, Genauigkeit GG 1
• Hergestellt aus I – Formstahl
• Mit Erleichterungslöchern
• Prüfflächen extra fein geschliffen
• Breite Prüfflächen zum Auflegen von Wasserwaagen
• Werks-Kalibrier-Zertifikat im Lieferumfang enthalten
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind, werden
Transport und Verpackung berechnet !

Assembling Straight Edge, steel DIN 874 / 1


Accuracy according to DIN 874 Page 1, Accuracy GG 1
• Made of steel in I - formed section
• With weight reducing holes
• With wide flat sides for resting spirit levels
• Measuring surfaces extra fine ground
• Calibration-Certificate included
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for Articles marked
with * !

Artikel - Nr. Art.-Nr.


Article - No. Art.-No.
DIN 874 GG 1
15 81010100* 1000 100 x 30 5,000 15 998100/1* inclusive / included
15 81010150* 1500 100 x 30 9,500 15 998150/1* inclusive / included
15 81010200* 2000 120 x 40 16,000 15 998200/1* inclusive / included
15 81010250* 2500 120 x 40 21,000 15 998250/1* inclusive / included
15 81010300* 3000 140 x 40 34,000 15 998300/1* inclusive / included
15 81010400* 4000 140 x 40 48,000 15 998400/1* inclusive / included
15 81010500* 5000 140 x 40 60,000 15 998500/1* inclusive / included
Bitte beachten Sie: Artikel-Nummern, die mit einem * gekennzeichnet sind, werden aus Dimensions- oder Gewichtsgründen nur ab
Werk, ausschliesslich Verpackung geliefert.
Please notice: Article-Numbers mentioned with * will be despatched ex works and excl. transport-packing only, because of their
dimension or heavy weight.
Präzisions Flachlineale
Precision Straight Edges
Präzisions Flachlineale, aus Stahl DIN 874
Qualität DIN 874 Blatt 1, Genauigkeit GG 0
• Hochkanten und Flachseiten besonders fein geschliffen und abgerichtet
• Rostfrei und Normal-Stahl Qualität lieferbar
• Werks-Kalibrierzertifikat im Lieferumfang enthalten
• Ab 2000 mm Länge in Ι-Form, mit Handschlitzen
Qualität DIN 874 Blatt 1, Genauigkeit GG 1
• Hochkanten und Flachseiten fein geschliffen und abgerichtet
• Rostfrei und Normal-Stahl Qualität lieferbar
• Werks-Kalibrierzertifikat im Lieferumfang enthalten
• Ab 2000 mm Länge in Ι-Form, mit Handschlitzen
Qualität DIN 874 Blatt 1, Genauigkeit GG 2
• Hochkanten genau abgerichtet
• Flachseiten geschlichtet
• Werks-Kalibrierzertifikat im Lieferumfang enthalten
• Rostfrei und Normal-Stahl Qualität lieferbar
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind, werden Transport
und Verpackung berechnet !

Precision Straight Edges, steel made DIN 874


Quality DIN 874 Page 1, Accuracy GG 0
• Flat sides and edges extra finely ground
• Stainless or carbon steel quality available
• Workshop-Calibration-Certificate included
• From up 2000 mm length Ι-form, with two slots
Quality DIN 874 Page 1, Accuracy GG 1
• Flat sides and edges finely ground
• Stainless or carbon steel quality available
• Workshop-Calibration-Certificate included
• From up 2000 mm length Ι-form, with two slots
Quality DIN 874 Page 1, Accuracy GG 2
• Edges accurately dressed
• Sides smoothed
• Workshop-Calibration-Certificate included
• Stainless or carbon steel quality available
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for articles marked
with * !

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Art.-Nr.


Article - No. Article - No. Art.-No.
DIN 874 GG 0 INOX DIN 874 GG 0
15 90000050 15 90010050 500 50 x 10 1,9 15 990050 inclusive / included
15 90000100* 15 90010100* 1000 60 x 12 5,2 15 990100* inclusive / included
15 90000150* 15 90010150* 1500 70 x 15 10,0 15 990150* inclusive / included
15 90000200* 15 90010200* 2000 80 x 15 14,5 15 990200* inclusive / included
15 90000300* 15 90010300* 3000 120 x 18 36,0 15 990300* inclusive / included
15 90000400* 15 90010400* 4000 140 x 20 56,0 15 990400* inclusive / included
15 90000500* 15 90010500* 5000 140 x 20 70,0 15 990500* inclusive / included
DIN 874 GG 1 INOX DIN 874 GG 1
15 91000050 15 91010050 500 40 x 8 1,2 15 990050/1 inclusive / included
15 91000100* 15 91010100* 1000 50 x 10 3,8 15 990100/1* inclusive / included
15 91000150* 15 91010150* 1500 60 x 12 8,4 15 990150/1* inclusive / included
15 91000200* 15 91010200* 2000 70 x 15 12,0 15 990200/1* inclusive / included
15 91000300* 15 91010300* 3000 100 x 16 26,0 15 990300/1* inclusive / included
15 91000400* 15 91010400* 4000 120 x 18 48,0 15 990400/1* inclusive / included
15 91000500* 15 91010500* 5000 140 x 20 70,0 15 990500/1* inclusive / included
DIN 874 GG 2 INOX DIN 874 GG 2
15 92000050 15 92010050 500 30 x 6 0,7 15 990050/2 inclusive / included
15 92000100* 15 92010100* 1000 40 x 8 2,5 15 990100/2* inclusive / included
15 92000150* 15 92010150* 1500 50 x 10 5,8 15 990150/2* inclusive / included
15 92000200* 15 92010200* 2000 60 x 12 11,5 15 990200/2* inclusive / included
15 92000300* 15 92010300* 3000 80 x 15 28,0 15 990300/2* inclusive / included
15 92000400* 15 92010400* 4000 100 x 16 33,0 15 990400/2* inclusive / included
Präzisions Flachlineale
Precision Straight Edges
Präzisions Flachlineale, aus Aluminium DIN 874
Querschnitt in Ι-Form
Eigenschaften und Vorteile gegenüber Stahl:
• Sehr leicht, daher gute Handhabung, Mittelteil lackiert
• Gute Genauigkeits- und Durchbiegungswerte
• HC-beschichtet und nachverdichtet, Schichtdicke 50µ ± 5
• Hohe Verschleissfestigkeit, hohe Korrosionsbeständigkeit
• Härte 500 – 550 HV, gutes Gleitverhalten, geringe Wärmeleitfähigkeit
• Bei den Klassen 0 u. 1 ab 1500 mm mit Handschlitzen, Klasse 2 ab 2500 mm
• Werks-Kalibrierzertifikat im Lieferumfang enthalten
Qualität DIN 874 Blatt 1, Genauigkeit GG 0
Qualität DIN 874 Blatt 1, Genauigkeit GG 1
Qualität DIN 874 Blatt 1, Genauigkeit GG 2
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind, werden Transport
und Verpackung berechnet !

Precision Straight Edges, aluminium made DIN 874


Ι-form section
Features and advantages against steel:
• Very light means good handling, lacquered middlesection
• High accuracy- and pliability-values
• HC-coated and compressed, thickness-coating 50µ ± 5
• High grade of abrasion resistance, high grade of corrosion resistant
• Hardness 500 – 550 HV, Top gliding, low thermal conductivity
• For Class 0 and 1 from up 2000 mm with two slots, class 2 from up 2500 mm
• Workshop-Calibration-Certificate included
Quality DIN 874 Page 1, Accuracy GG 0
Quality DIN 874 Page 1, Accuracy GG 1
Quality DIN 874 Page 1, Accuracy GG 2
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for articles marked
with * !

Artikel - Nr. Art.-Nr. Holzetui


Article - No. Art.-No. wooden box
DIN 874 GG 0
15 93000050 500 60 x 12 0,7 15 991050 inclusive / included
15 93000100* 1000 60 x 12 1,4 15 991100* inclusive / included
15 93000150* 1500 100 x 15 4,3 15 991150* inclusive / included
15 93000200* 2000 100 x 15 5,9 15 991200* inclusive / included
15 93000250* 2500 100 x 15 7,5 15 991250* inclusive / included
15 93000300* 3000 150 x 20 15,9 15 991300* inclusive / included
15 93000400* 4000 150 x 20 21,3 15 991400* inclusive / included
15 93000500* 5000 150 x 20 26,7 15 991500* inclusive / included
DIN 874 GG 1
15 93010050 500 60 x 12 0,7 15 991050 inclusive / included
15 93010100* 1000 60 x 12 1,4 15 991100* inclusive / included
15 93010150* 1500 100 x 15 4,3 15 991150* inclusive / included
15 93010200* 2000 100 x 15 5,9 15 991200* inclusive / included
15 93010250* 2500 100 x 15 7,5 15 991250* inclusive / included
15 93010300* 3000 150 x 20 15,9 15 991300* inclusive / included
15 93010400* 4000 150 x 20 21,3 15 991400* inclusive / included
15 93010500* 5000 150 x 20 26,7 15 991500* inclusive / included
15 93010600* 6000 150 x 20 32,1 15 991600* inclusive / included
DIN 874 GG 2
15 93020050 500 60 x 12 0,7 15 991050 inclusive / included
15 93020100* 1000 60 x 12 1,4 15 991100* inclusive / included
15 93020150* 1500 60 x 12 2,1 15 992150* inclusive / included
15 93020200* 2000 60 x 12 2,8 15 992200* inclusive / included
15 93020250* 2500 100 x 15 7,5 15 991250* inclusive / included
15 93020300* 3000 100 x 15 8,7 15 992300* inclusive / included
15 93020400* 4000 100 x 15 11,6 15 992400* inclusive / included
15 93020500* 5000 150 x 20 26,7 15 991500* inclusive / included
15 93020600* 6000 150 x 20 32,1 15 991600* inclusive / included
Präzisions Flachlineale
Precision Straight Edges

Präzisions Flachlineale, aus schwarzem Hartgestein


In hoher Genauigkeit GG 00, Querschnitt in Ι-Form
• Aus hochwertigem, schwarzen Granit, in erstklassiger Güte
• Vollkommen fehlerfreie Qualität, extrem hart und verschleissfest, säurebeständig
• 2 diamantgeläppte Messflächen in Güte GG 00
• Druckfestigkeit 245 - 254 N/mm², Shorehärte > Hs 70

-6
Linearer Ausdehnungs-Koeffizient 4,61x10 / C°
• Ab 1000 mm Länge mit 2 Bohrungen
• Werks-Kalibrierzertifikat im Lieferumfang enthalten
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind, werden Transport
und Verpackung berechnet !

Precision Straight Edges, made of black granite


Top accuracy GG 00, Ι-form section
• Made of top black granite in highest quality
• Entirely faultless, extreme hard and wear - resistant, acid - resistant
• 2 diamond - lapped measuring surfaces, according to grade 00
• Compressive strength 245 - 254 N/mm², shore hardness > Hs 70

-6
Linear expansion coefficient 4,61x10 / C°
• From up 1000 mm length with two bores
• Workshop-Calibration-Certificate included
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for articles marked with * !

Artikel - Nr. Ebenheit der Toleranz der Recht- Art.-Nr.


Article - No. Arbeitsfläche Parallelität winkligkeit Art.-No.
Güte/Accuracy Eveness of Tolerance of Perpendi- Holzetui
working surface Parallelism cularity wooden box
GG 00 µm µm µm
15 94000040 400 60 x 25 1,6 2,4 8,0 2,0 15 994040 inclusive / included
15 94000063 630 100 x 35 2,1 3,2 10,5 7,0 15 994063 inclusive / included
15 94000100* 1000 160 x 50 3,0 4,5 15,0 25,0 15 994100* inclusive / included
15 94000160* 1600 250 x 80 4,4 6,6 22,0 99,0 15 994160* inclusive / included
15 94000200* 2000 300 x 100 5,4 8,1 27,0 185,0 15 990500* inclusive / included

Präzisions Flachlineale, aus Keramik (Alumina)


In hoher Genauigkeit GG 00, Querschnitt in Ι-Form
• Aus hochwertiger, elfenbeinfarbener Keramik, in erstklassiger Güte ( Al2 O3 )
• Vollkommen fehlerfreie Qualität, extrem hart und verschleissfest, säurebeständig
• 2 diamantgeläppte Messflächen in Güte GG 00

2
Druckfestigkeit ~330 N/mm², Vickershärte 17,7 Kgf / mm

-6 -6
Linearer Ausd.-Koeffizient 7x10 / C° (25°-500°C), 8x10 / C° (25°-800°C)
• Ab 1000 mm Länge mit 2 Bohrungen
• Werks-Kalibrierzertifikat im Lieferumfang enthalten
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind, werden Transport
und Verpackung berechnet !

Precision Straight Edges, made of ceramic (Alumina)


Top accuracy GG 00, Ι-form section
• Made of top ivory coloured ceramic, in highest quality (AL2 O3
• Entirely faultless, extreme hard and wear - resistant, acid - resistant
• 2 diamond - lapped measuring surfaces, according to grade 00

2
Compressive strength ~ 330 N / mm², vickers hardness 17,7 Kgf / mm

-6 -6
Linear expansion coefficient 7x10 / C° (25°-500°C), 8x10 / C° (25°-800°C)
• From up 1000 mm length with two bores
• Workshop-Calibration-Certificate included
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for articles marked with * !

Artikel - Nr. Ebenheit der Toleranz der Recht- Art.-Nr.


Article - No. Arbeitsfläche Parallelität winkligkeit Art.-No.
Güte/Accuracy Eveness of Tolerance of Perpendi- Holzetui
working surface Parallelism cularity wooden box
GG 00 µm µm µm
15 95000040 400 60 x 25 1,6 2,4 8,0 2,0 15 994040 inclusive / included
15 95000063 630 100 x 35 2,1 3,2 10,5 7,4 15 994063 inclusive / included
15 95000100* 1000 160 x 50 3,0 4,5 15,0 27,2 15 994100* inclusive / included
Strichmassstäbe
Graduated Straight Edges

Präzisions Strichmassstäbe DIN 866


Qualität DIN 866 Form A
• MM - Teilung an der Unterkante
• Beidseitig mit 5 mm Schutzenden
• Flachseiten genau abgerichtet und fein geschliffen
• Hochkanten genau geschliffen
• Rostfrei und Normal-Stahl Qualität lieferbar

Form A
Qualität DIN 866 Form B
• MM - Teilung an der Unterkante
• Ohne Schutzenden
• Flachseiten geschliffen
• Hochkanten genau abgerichtet
• Rostfrei und Normal-Stahl Qualität lieferbar

HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,


werden Transport und Verpackung berechnet !

Precision Graduated Straight Edges DIN 866


Quality DIN 866 Form A
• MM-Graduation on buttom edge
• 5 mm protection-space on both ends
• Flat sides accurately dressed and finely ground
• Vertical edges accurately ground
• Stainless or carbpon steel quality available

Form B
Quality DIN 866 Form B
• MM-Graduation on buttom edge
• Without protection-space ends
• Flat sides polished
• Vertical edges accurately dressed
• Stainless or carbon steel quality available

NOTICE: We charge transport- and packing-costs


for articles marked with * !

Art.-Nr. Art.-Nr. Art.-Nr.


Art.-No. Art.-No. Art.-No.
DIN 866 / A INOX DIN 866 / A
16 91000050 16 91010050 500 30 x 6 0,8 16 99050/A 16 94005
16 91000100 16 91010100 1000 40 x 8 2,5 16 99100/A 16 94010
16 91000150 16 91010150 1500 40 x 8 3,7 16 99150/A 16 94015
16 91000200* 16 91010200* 2000 50 x 10 7,5 16 99200/A* 16 94020
16 91000300* 16 91010300* 3000 50 x 10 12,0 16 99300/A* 16 94030
16 91000400* 16 91010400* 4000 60 x 12 25,6 16 99400/A* 16 94040
16 91000500* 16 91010500* 5000 70 x 15 33,5 16 99500/A* 16 94050

DIN 866 / B INOX DIN 866 / B


16 92000050 16 92010050 500 25 x 5 0,5 16 99050/B 16 94005
16 92000100 16 92010100 1000 30 x 6 1,5 16 99100/B 16 94010
16 92000150 16 92010150 1500 30 x 6 2,1 16 99150/B 16 94015
16 92000200* 16 92010200* 2000 40 x 8 4,8 16 99200/B* 16 94020
16 92000300* 16 92010300* 3000 40 x 8 7,5 16 99300/B* 16 94030
16 92000400* 16 92010400* 4000 50 x 10 15,0 16 99400/B* 16 94040
16 92000500* 16 92010500* 5000 60 x 12 32,0 16 99500/B* 16 94050

Toleranzen nach DIN 866


Tolerances according to DIN 866
Gesamtteilungslänge in mm
500 1000 1500 2000 3000 4000 5000
total graduationlength in mm
Toleranz / Tolerance 0,04 0,04 0,06 0,06 0,08 0,10 0,12
Form A
Toleranz / Tolerance 0,10 0,10 0,15 0,15 0,20 0,25 0,30
Form B
Arbeitsmassstäbe (Fasenlineale)
Straight Edges with Bevel Edge
Arbeitsmassstab mit Fase, aus Stahl
Für einfache Werkstattarbeiten A B
• Verchromte Ausführung
• A = ohne Teilung, B = mit mm-Teilung
• Teilung tief-schwarz, Fase matt verchromt
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind, werden
Transport und Verpackung berechnet!

Steel Straight Edges with bevel edge


For simple workshop – use
• Chromed pattern
• A = without graduation, B = with mm-graduation
• Black etched graduation on satin chromed bevel edge
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Art.-Nr. “A” Art.-Nr. “B”


Art.-No. “A” Art.-No. “B”
17 94200030 17 94300030 300 40 x 5 0,500
17 94200050 17 94300050 500 40 x 5 0,780
17 94200080 17 94300080 800 40 x 5 1,200
17 94200100 17 94300100 1000 40 x 5 1,500
17 94200150* 17 94300150* 1500 40 x 5 2,300
17 94200200* 17 94300200* 2000 40 x 5 3,100

Arbeitsmassstab mit Fase, aus Hart - Aluminium


Für technische Berufe
• Aus Hart-Aluminium, eloxierte Qualität
• Mit schwarzer cm-Teilung, gedruckt

Aluminium Ruler with bevel edge


For Technichians
• Dur Aluminium, eloxal coated pattern
• With black cm-graduation, silkscreen printed

Artikel - Nr.
Article - No.
17 95300030 50 x 5 300 0,186
17 95300060 50 x 5 600 0,350
17 95300080 50 x 5 800 0,460
17 95300100 50 x 5 1000 0,600
17 95300120 50 x 5 1200 0,700
17 95300150 50 x 5 1500 0,880
17 95300180 50 x 5 1800 1,060

Arbeitsmassstab mit Fase, aus Hart - Aluminium


Für Schule, Ausbildung, DIY und Handwerk
• Aus Hart-Aluminium, eloxierte Qualität
• Mit mm-Teilung, gedruckt
• Rückseite mit Antirutsch-Moosgummi beklebt

Aluminium Ruler with bevel edge


For Schools, Handymen and DIY
• Dur Aluminium, eloxal coated pattern
• With mm-graduation, silkscreen printed
• Backside with anti-slide pad fixed

Artikel - Nr.
Article - No.
17 96300030 35 x 1,5 300 0,055
17 96300060 35 x 1,5 600 0,110
17 96300100 35 x 1,5 1000 0,185
Dreikant-Massstäbe, Umfangbandmasse
Ratio-Scales, Circumferences

Umfangbandmass „UFM“
mit geätzter oder gelaserter Teilung
Zum genauen Messen von Durchmesser und Umfang,
Einsatzbereiche sind z.B. im Rohrleitungsbau, Tank- und
Kesselbau, Forstwirtschaft, Reifenindustrie usw.
• Teilung in mm oder inch lieferbar
• Genauigkeit der Gesamtlänge bei metr. Teilung nach DIN 2768 m
• Genauigkeit der Gesamtlänge bei inch Teilung nach Werksnorm
• Aus gehärtetem Federbandstahl oder rostfreier Stahl

Circumference Rule “UFM”


with etched or laser engraved scale
For measuring diameters and circumference, used among
others by the manufacturers of: pipeline construction, in boiler
and tank construction, tyre-industry, forestry, etc.
• Graduation in mm or inch available
• Accuracy of total length in metric, according to DIN 2768 m
• Accuracy of total length in inch, according to workshop grade
• Tempered spring steel or stainless steel

Teilung in mm Graduation in mm
Ausführung : Teilung geätzt Pattern: etched scale
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Umfang Durchmesser Nonius
Article - No. Article - No. Circumference Diameter Vernier
rostfrei / inox Normalstahl / carbon steel mm mm mm
18 1601 18 1611 60 – 950 20 – 300 0,1 16 x 0,20 0,080 18 94001
18 1602 18 1612 940 – 2200 300 – 700 0,1 16 x 0,20 0,110 18 94002
18 1603 18 1613 2190 – 3460 700 – 1100 0,1 16 x 0,20 0,160 18 94003
18 1604 18 1614 3450 – 4720 1100 – 1500 0,1 16 x 0,20 0,190 18 94004
18 1605 18 1615 4710 – 5980 1500 – 1900 0,1 16 x 0,20 0,215 18 94005
18 1606 18 1616 5960 – 7230 1900 – 2300 0,1 16 x 0,20 0,250 18 94006
18 1607 18 1617 7220 – 8500 2300 – 2700 0,1 16 x 0,20 0,285 18 94007
18 1608 18 1618 8480 – 9760 2700 – 3100 0,1 16 x 0,20 0,305 18 94008
18 1609 18 1619 9730 – 11010 3100 – 3500 0,1 16 x 0,20 0,350 18 94009

Teilung in mm Graduation in mm
Ausführung : Teilung gelasert Pattern: laser-engraved scale
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Umfang Durchmesser Nonius
Article - No. Article - No. Circumference Diameter Vernier
rostfrei / inox Normalstahl / carbon steel mm mm mm
18 1801 18 1811 60 – 950 20 – 300 0,1 16 x 0,20 0,080 18 94001
18 1802 18 1812 940 – 2200 300 – 700 0,1 16 x 0,20 0,110 18 94002
18 1803 18 1813 2190 – 3460 700 – 1100 0,1 16 x 0,20 0,160 18 94003
18 1804 18 1814 3450 – 4720 1100 – 1500 0,1 16 x 0,20 0,190 18 94004
18 1805 18 1815 4710 – 5980 1500 – 1900 0,1 16 x 0,20 0,215 18 94005
18 1806 18 1816 5960 – 7230 1900 – 2300 0,1 16 x 0,20 0,250 18 94006
18 1807 18 1817 7220 – 8500 2300 – 2700 0,1 16 x 0,20 0,285 18 94007
18 1808 18 1818 8480 – 9760 2700 – 3100 0,1 16 x 0,20 0,305 18 94008
18 1809 18 1819 9730 – 11010 3100 – 3500 0,1 16 x 0,20 0,350 18 94009

Teilung in inch Graduation in inch


Ausführung : Teilung gelasert Pattern: laser-engraved scale
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Umfang Durchmesser Nonius-ø / Umf.
Article - No. Article - No. Circumference Diameter Vernier-ø / Circ.
rostfrei / inox Normalstahl / carbon steel inch inch inch / inch
18 1901 18 1911 2.0 – 38.0 0.8 – 12.0 0.002 / 0.01 16 x 0,20 0,080 18 94001
18 1902 18 1912 37.0 – 87.0 12.0 – 28.0 0.002 / 0.01 16 x 0,20 0,110 18 94002
18 1903 18 1913 86.0 – 136.5 28.0 – 43.5 0.002 / 0.01 16 x 0,20 0,160 18 94003
18 1904 18 1914 136.0 – 186.0 43.5 – 59.0 0.002 / 0.01 16 x 0,20 0,190 18 94004
18 1905 18 1915 185.5 – 236.0 59.0 – 75.0 0.002 / 0.01 16 x 0,20 0,215 18 94005
18 1906 18 1916 235.5 – 285.0 75.0 – 91.0 0.002 / 0.01 16 x 0,20 0,250 18 94006
ÜBERBLICK
OVERVIEW

2a Seite/Page
2.01 - 2.05

2b Seite/Page
2.06 - 2.12

2c Seite/Page
2.13 - 2.17

2d Seite/Page
2.18 - 2.20

2e Seite/Page
2.21 - 2.22

2f Seite/Page
2.23 - 2.25

2g Seite/Page
2.26 - 2.28
Präzisions Digital - Messschieber
Precision Digital Calipers

Elektr. Digital - Messschieber DIN 862 IP65


Wasser- und kühlmitteldicht DIN 40050 / IEC 529
Mit Datenausgang Opto RS 232
• Induktives Funktionssystem (patentiert)
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Ein/Aus Druckknopf
• „0“-Stellung an jeder Position
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit Batterie CR 2032 und Anleitung

Electronic Digital - Caliper DIN 862 IP65


Water- and cooling water-proof DIN 40050 / IEC 529
With data output Opto RS 232
• With new inductive system (patented)
• Stainless steel, hardened
• LCD - display with clear figures
• Jaws finely ground and lapped
• On/Off button
• Zero - setting at any position
• Reading switchable mm/inch
• Delivery incl. battery CR 2032 and manual

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit Tiefenmass


Article - No. Resolution Repeatability Total-Accuracy A B C Depth gauge
mm / inch mm ± mm mm mm mm
20 0280 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,02 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94101
20 0281 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 90 20 50 flach / flat 0,170 20 94101
20 0282 300 / 12 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 114 20 65 0,215 20 94101
20 0283 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,02 77 16 40 rund / round 0,170 20 94101
20 0284 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 90 20 40 rund / round 0,215 20 94101

Elektr. Digital - Messschieber DIN 862 IP54


Spritzwassergeschütztes Messsystem DIN 40050 / IEC 529
Mit Datenausgang Opto RS 232
• Induktives Funktionssystem (patentiert)
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Ein/Aus Druckknopf
• „0“-Stellung an jeder Position
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit Batterie CR 2032 und Anleitung

Electronic Digital - Caliper DIN 862 IP54


Water resistant measuring system DIN 40050 / IEC 529
With data output Opto RS 232
• With new inductive system (patented)
• Stainless steel, hardened
• LCD - display with clear figures
• Jaws finely ground and lapped
• On/Off button
• Zero - setting at any position
• Reading switchable mm/inch
• Delivery incl. battery CR 2032 and manual

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit Tiefenmass


Article - No. Resolution Repeatability Total-Accuracy A B C Depth gauge
mm / inch mm ± mm mm mm mm
20 0270 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,02 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94101
20 0271 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 90 20 50 flach / flat 0,170 20 94101
20 0272 300 / 12 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 114 20 65 0,215 20 94101
20 0273 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,02 77 16 40 rund / round 0,170 20 94101
20 0274 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 90 20 50 rund / round 0,215 20 94101
Präzisions Digital - Messschieber
Precision Digital Calipers
Elektr. Digital - Messschieber DIN 862 IP67
Wasser- u. kühlmitteldicht, (DIN 40050 / IEC 529)
Mit Metallgehäuse-Abdeckung, ohne Datenausgang
• Robuste Qualität in rostfreier, gehärteter Ausführung
• Grosses LCD mit deutlicher Ablesung, Ziffernhöhe 8,5 mm
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Ein Druckknopf, autom. Stromabschaltung nach 5 min.
• Masseinheit in mm oder inch, „0“-Stellung an jeder Position
• Lieferung mit Batterie CR 2032 und Anleitung
Electronic Digital - Caliper DIN 862 IP67
Water- a. coolant - proof, (DIN 40050 / IEC 529)
With metal housing, without Opto RS 232
• Sturdy quality in stainless steel, hardened pattern
• Large LCD with clear figures, height of figures 8,5 mm
• Jaws finely ground and lapped
• On button, automatic of f after 5 min.
• Reading switchable mm or inch, Zero-setting at any position
• Delivery incl. battery CR 2032 and manual

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit Tiefenmass


Article - No. Resolution Repeatability Total-Accuracy A B C Depth gauge
mm / inch mm ± mm mm mm mm
20 0290 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 77 16,5 40,0 flach / flat 0,220 20 94101
20 0291 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 90 19,5 50,0 flach / flat 0,245 20 94101
20 0292 300 / 12 0,01 / 0,0005 0,01 0,04 102 20,5 60,0 flach / flat 0,280 20 94101
20 0294 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 77 16,5 40,0 rund / round 0,220 20 94101
20 0295 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 90 19,5 50,0 rund / round 0,245 20 94101

Elektr. Digital - Messschieber DIN 862


Mit Metallgehäuse-Abdeckung u. Metall-Druckknöpfe
Ohne Datenausgang, mit oder ohne Daumenrolle
• Robuste Qualität in rostfreier, gehärteter Ausführung
• Grosses LCD mit deutlicher Ablesung, Ziffernhöhe 8,5 mm
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Ein/Aus Druckknopf, autom. Stromabschaltung, ABS-Funktion
• Masseinheit in mm oder inch, „0“-Stellung an jeder Position
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung
Electronic Digital - Caliper DIN 862
With metal housing and metal function buttons
Without data output, with or without thumbroll
• Sturdy quality in stainless steel, hardened pattern
• Large LCD with clear figures, height of figures 8,5 mm
• Jaws finely ground and lapped
• On/Off button, autom. of f - function, ABS - function
• Reading switchable mm or inch, Zero-setting at any position
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit Tiefenmass


Article - No. Resolution Repeatability Total-Accuracy A B C Depth gauge
mm / inch mm ± mm mm mm mm
20 2040 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 77 16,5 40,0 flach / flat 0,160 20 94101
20 2041 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 90 19,5 50,0 flach / flat 0,180 20 94101
20 2042 300 / 12 0,01 / 0,0005 0,01 0,04 102 20,5 60,0 flach / flat 0,225 20 94101
20 2043 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 77 19,5 40,0 rund / round 0,160 20 94101
20 2044 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 90 20,5 50,0 rund / round 0,180 20 94101
mit Daumenrolle / with thumb-roll
20 2045 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 77 21 16,5 flach / flat 0,160 20 94101
20 2046 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 90 24 19,5 flach / flat 0,180 20 94101
20 2047 300 / 12 0,01 / 0,0005 0,01 0,04 102 25 20,5 flach / flat 0,225 20 94101
20 2048 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 77 21 16,5 rund / round 0,160 20 94101
20 2049 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 90 24 19,5 rund / round 0,180 20 94101
Präzisions Digital - Messschieber
Precision Digital Calipers

Elektr. Digital - Messschieber DIN 862


Mit Metallgehäuse-Abdeckung u. Metall-Druckknöpfe
Ohne Datenausgang
• Robuste Qualität in rostfreier, gehärteter Ausführung
• Grosses LCD mit deutlicher Ablesung, Ziffernhöhe 8,5 mm
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Ein/Aus Druckknopf, autom. Stromabschaltung
• Masseinheit in mm oder inch, „0“-Stellung an jeder Position
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

Electronic Digital - Caliper DIN 862


With metal housing and metal function buttons
Without data output
• Sturdy quality in stainless steel, hardened pattern
• Large LCD with clear figures, height of figures 8,5 mm
• Jaws finely ground and lapped
• On/Off button, autom. of f - function
• Reading switchable mm or inch, Zero-setting at any position
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit Tiefenmass


Article - No. Resolution Repeatability Total-Accuracy A B C Depth gauge
mm / inch mm ± mm mm mm mm
20 2140 100 / 4 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 60,5 12,5 30,5 flach / flat 0,115 20 94101

Elektr. Digital-Messschieber DIN 862


Mit Datenausgang RS 232 C
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Grosses LCD mit deutlicher Ablesung, Ziffernhöhe 11 mm
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Ein/Aus Druckknopf
• „0“-Stellung an jeder Position
20 2010 • Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

Electronic Digital-Caliper DIN 862


With data output RS 232 C
• Stainless steel, hardened
• Large LCD with clear figures, height of figures 11 mm
• Jaws fine ground and lapped
• On/Off button
• Zero-setting at any position
• Reading switchable mm/inch
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

20 2008

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit Tiefenmass


Article - No. Resolution Repeatability Total-Accuracy A B C Depth gauge
mm / inch mm ± mm mm mm mm
20 2000 100 / 4 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 60,5 12,5 30,5 flach / flat 0,130 20 94101
20 2010 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 77,0 16,5 40,0 flach / flat 0,150 20 94101
20 2009 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 90,0 19,5 50,0 flach / flat 0,190 20 94101
20 2008 300 / 12 0,01 / 0,0005 0,01 0,04 102 20,5 60,0 flach / flat 0,260 20 94101
Präzisions Digital - Messschieber
Precision Digital Calipers

Elektr. Digital - Messschieber DIN 862


Mit Datenausgang Opto RS 232
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Ein/Aus Druckknopf, „0“-Stellung an jeder Position
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit Batterie CR 2032 und Anleitung

Electronic Digital - Caliper DIN 862


With data output Opto RS 232
• Stainless steel, hardened
• LCD - display with clear figures
• Jaws finely ground and lapped
• On/Off button, Zero-setting at any position
• Reading switchable mm/inch
• Delivery incl. battery CR 2032 and manual

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit Tiefenmass


Article - No. Resolution Repeatability Total-Accuracy A B C Depth gauge
mm / inch mm ± mm mm mm mm
20 0201 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,02 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94101
20 0202 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 90 20 50 flach / flat 0,170 20 94101
20 0203 300 / 12 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 114 20 65 0,215 20 94101
20 0204 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,02 77 16 40 rund / round 0,150 20 94101

„Absolut“ Digital - Messschieber DIN 862


Mit „ABS“ und Datenausgang RS 232 C
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Mit „ABS“ Absolut-Messsystem
• Grosses LCD, Ziffernhöhe 11 mm bei #202015 - 202017
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Ein/Aus Druckknopf, „0“-Stellung an jeder Position
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

“Absolute” Digital - Caliper DIN 862


With “ABS” and data output RS 232 C
• Stainless steel, hardened, Jaws fine ground and lapped
• With “ABS” Absolute measurement
• Large LCD, height of figures 11 mm at #202015 - 202017
• On/Off button, Zero-setting at any position
• Reading switchable mm/inch
• Delivery incl. battery SR 44 an manual

20 2006 - 20 2007

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit Tiefenmass


Article - No. Resolution Repeatability Total-Accuracy A B C Depth gauge
mm / inch mm ± mm mm mm mm
20 2015 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 77 16,5 40 flach / flat 0,150 20 94101
20 2016 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 90 19,5 50 flach / flat 0,190 20 94101
20 2017 300 / 12 0,01 / 0,0005 0,01 0,04 102 20,5 60 flach / flat 0,260 20 94101
20 2007 450 / 18 0,01 / 0,0005 0,01 0,04 159 38,0 90 0,325 20 94101
20 2006 600 / 24 0,01 / 0,0005 0,01 0,04 159 38,0 90 0,500 20 94101
Präzisions Digital - Messschieber
Precision Digital Calipers
„Absolut“ Digital - Messschieber DIN 862
Mit Hartmetallmessflächen
Mit „ABS“ und Datenausgang RS 232 C
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Grosses LCD mit deutlicher Ablesung, Ziffernhöhe 11 mm
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Ein/Aus Druckknopf, „0“-Stellung an jeder Position
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

“Absolute” Digital - Caliper DIN 862


With tungsten carbide tipped measuring faces
With “ABS” and data output RS 232 C
• Stainless steel, hardened, jaws fine ground and lapped
• Large LCD with clear figures, height of figures 11 mm
• On/Off button, Zero-setting at any position, mm/inch reading
• Delivery incl. battery SR 44 an manual

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit Tiefenmass


Article - No. Resolution Repeatability Total-Accuracy A B C Depth
mm / inch mm ± mm mm mm mm gauge
20 2020 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 77 16,5 40 flach / flat 0,160 20 94101

Elektr. Digital - Messschieber DIN 862


Für Linkshänder, mit Datenausgang RS 232 C
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Grosses LCD mit deutlicher Ablesung, Ziffernhöhe 11 mm
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Ein/Aus Druckknopf, „0“-Stellung an jeder Position
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

Electronic Digital - Caliper DIN 862


For left-hand use, with data output RS 232 C
• Stainless steel, hardened
• Large LCD with clear figures, height of figures 11 mm
• Jaws fine ground and lapped
• On/Off button, Zero-setting at any position
• Reading switchable mm/inch
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit Tiefenmass


Article - No. Resolution Repeatability Total-Accuracy A B C Depth gauge
mm / inch mm ± mm mm mm mm
20 2035 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 77,0 16,5 40,0 flach / flat 0,150 20 94101

Elektr. Digital - Messschieber


Aus Carbon Fiberglass, mit Datenausgang RS 232 C
• Mit Daumenrolle, LCD - Display mit deutlicher Ablesung
• Autom. Ein-/Aus-Schaltung, „0“-Stellung an jeder Position
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

Electronic Digital - Caliper


Carbon Fiberglass, with data output RS 232 C
• With thumb-roll, LCD - display with clear figures
• Autom. On-/Off-function, Zero-setting at any position
• Reading switchable mm/inch
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit Tiefenmass


Article - No. Resolution Repeatability Total-Accuracy A B C Depth gauge
mm / inch mm ± mm mm mm mm
20 2200 150 / 6 0,1 / 0,005 0,1 0,05 75,0 15,0 40,0 rund / round 0,059 20 94101
Präzisions Taschen - Messschieber
Precision Pocket Vernier Calipers

Taschen - Messschieber DIN 862


Geeignet für DIY und Ausbildung
• Inox, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Messschnäbel fein geschliffen
• Nonius - Schieber in geschraubter Ausführung
• Tiefenmass in flacher Ausführung
20 1018
• Vier - Wege - System

Pocket Vernier Caliper DIN 862


Suitable for DIY and training purposes
• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• Jaws fine ground
• Vernier in screwed pattern
• 4-way measuring system
• Flat depth gauge
20 1019

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Nonius unten Nonius oben A B C Tiefenmass
Momentklemme Feststellschraube Vernier bottom Vernier top mm mm mm Depth gauge
Thumb locking Fixing screw mm inch
20 1018 20 1019 150 / 6 1/20 1/128 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94001

Taschen - Messschieber DIN 862


Geeignet für Handwerk u. Ausbildung
• Inox, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Messschnäbel fein geschliffen
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst
• Vier - Wege - System
• Tiefenmass in flacher Ausführung 20 1020

Pocket Vernier Caliper DIN 862


Suitable for craftsmen and educational est.
• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• Jaws fine ground
• Mono-block vernier
• 4-way measuring system
• Flat depth gauge
20 1030

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Nonius unten Nonius oben A B C Tiefenmass
Momentklemme Feststellschraube Vernier bottom Vernier top mm mm mm Depth gauge
Thumb locking Fixing screw mm inch
20 1020 20 1030 150 / 6 1/20 1/128 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94001
20 1120 20 1130 150 / 6 1/50 1/128 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94001
Präzisions Taschen - Messschieber
Precision Pocket Vernier Calipers
Taschen - Messschieber DIN 862
Für den Werkstatteinsatz geeignet (Standard)
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst
20 1021 • Vier - Wege - System
• Tiefenmass in flacher Ausführung

Pocket Vernier Caliper DIN 862


Suitable for workshop use (Standard - Quality)
• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• Jaws fine ground and lapped
• Mono-block vernier
20 1031 • 4-way measuring system
• Flat depth gauge

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Nonius unten Nonius oben A B C Tiefenmass
Momentklemme Feststellschraube Vernier bottom Vernier top mm mm mm Depth gauge
Thumb locking Fixing screw mm inch
20 1021 20 1031 150 / 6 1/20 1/128 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94001
20 1024 20 1034 200 / 8 1/20 1/128 90 19 50 flach / flat 0,170 20 94001
20 1025 20 1035 150 / 6 1/50 1/1000 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94001
20 1026 20 1036 200 / 8 1/50 1/1000 90 19 50 flach / flat 0,170 20 94001
20 1013 300 / 12 1/20 1/128 102 19 60 flach / flat 0,250 20 94001
20 1015 300 / 12 1/50 1/1000 102 19 60 flach / flat 0,250 20 94001

Taschen - Messschieber DIN 862


Für den Werkstatteinsatz geeignet (Standard)
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst
20 1022 • Vier - Wege - System
• Tiefenmass in runder Ausführung

Pocket Vernier Caliper DIN 862


Suitable for workshop use (Standard - Quality)
• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• Jaws fine ground and lapped
• Mono-block vernier
20 1032 • 4-way measuring system
• Round depth gauge

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Nonius unten Nonius oben A B C Tiefenmass
Momentklemme Feststellschraube Vernier bottom Vernier top mm mm mm Depth gauge
Thumb locking Fixing screw mm inch ø 1,8 mm
20 1022 20 1032 150 / 6 1/20 1/128 77 16 40 rund / round 0,150 20 94001
20 1028 20 1038 200 / 8 1/20 1/128 90 19 50 rund / round 0,170 20 94001
Präzisions Taschen - Messschieber
Precision Pocket Vernier Calipers

Taschen - Messschieber DIN 862


Geeignet für den Mess- und Prüfraum
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst
• Vier – Wege – System
• Tiefenmass in flacher Ausführung 20 1023

Pocket Vernier Caliper DIN 862


Suitable for calibration purposes
• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• Jaws fine ground
• Mono-block Vernier
• 4-way measuring system
• Flat depth gauge
20 1033

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Nonius unten Nonius oben A B C Tiefenmass
Momentklemme Feststellschraube Vernier bottom Vernier top mm mm mm Depth gauge
Thumb locking Fixing screw mm inch
20 1023 20 1033 150 / 6 1/20 1/128 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94001

Taschen - Messschieber DIN 862


Geeignet für den Mess- und Prüfraum
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst
• Vier – Wege – System
• Tiefenmass in flacher Ausführung 20 0023
• Lieferung im Echt-Leder Etui, inkl. Kalibrier-Zert.

Pocket Vernier Caliper DIN 862


Suitable for craftsmen and educational est.
• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• Jaws fine ground
• Mono-block Vernier
• 4-way measuring system
• Flat depth gauge
• In a leather pouch, incl. workshop calibration-cert. 20 0033

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Nonius unten Nonius oben A B C Tiefenmass
Momentklemme Feststellschraube Vernier bottom Vernier top mm mm mm Depth gauge
Thumb locking Fixing screw mm inch
20 0023 20 0033 150 / 6 1/20 1/128 77 16 40 flach / flat 0,150 inkl. / incl.
Präzisions Taschen - Messschieber
Precision Pocket Vernier Calipers
Taschen - Messschieber DIN 862
Mit parallaxfreier Ablesung
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst
20 1052 • Vier - Wege - System
• Tiefenmass in flacher Ausführung

Pocket Vernier Caliper DIN 862


With parallaxfree reading
• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• Jaws fine ground and lapped
• Mono-block vernier
20 1051 • 4-way measuring system
• Flat depth gauge

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Nonius unten Nonius oben A B C Tiefenmass
Momentklemme Feststellschraube Vernier bottom Vernier top mm mm mm Depth gauge
Thumb locking Fixing screw mm inch
20 1052 20 1051 150 / 6 1/20 1/128 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94001
20 1054 20 1053 150 / 6 1/50 1/1000 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94001

Taschen - Messschieber DIN 862


Mit parallaxfreier Ablesung
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst
20 1055 • Art.-Nr. 20 1060 mit Doppel-Prismenführung
• Vier - Wege - System
• Tiefenmass in runder Ausführung

Pocket Vernier Caliper DIN 862


With parallaxfree reading
• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• Jaws fine ground and lapped
20 1060 • Mono-block vernier
• Art.-No. 20 1060 with double V-beam
• 4-way measuring system
• Round depth gauge

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Nonius unten Nonius oben A B C Tiefenmass
Momentklemme Feststellschraube Vernier bottom Vernier top mm mm mm Depth gauge
Thumb locking Fixing screw mm inch ø 1,8 mm
20 1055 150 / 6 1/20 1/128 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94001
20 1060 150 / 6 1/20 1/128 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94001
Präzisions Taschen - Messschieber
Precision Pocket Calipers
Taschen - Messschieber DIN 862
Mit Hartmetall - Messflächen
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst
• Vier - Wege - System
• Tiefenmass in flacher Ausführung 20 1039
Pocket Vernier Caliper DIN 862
With tungsten carbide jaws
• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• Jaws fine ground
• Mono-block vernier
• 4-way measuring system
• Flat depth gauge

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Nonius unten Nonius oben A B C Tiefenmass
Momentklemme Feststellschraube Vernier bottom Vernier top mm mm mm Depth gauge
Thumb locking Fixing screw mm inch
20 1039 150 / 6 1/20 1/128 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94001

Taschen - Messschieber DIN 862


Für Linkshänder
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst
• Vier - Wege - System
• Tiefenmass in flacher Ausführung

Pocket Vernier Caliper DIN 862


For left-hand use
• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish 20 1037
• Jaws fine ground
• Mono-block Vernier
• 4-way measuring system
• Flat depth gauge

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Nonius unten Nonius oben A B C Tiefenmass
Momentklemme Feststellschraube Vernier bottom Vernier top mm mm mm Depth gauge
Thumb locking Fixing screw mm inch
20 1027 20 1037 150 / 6 1/20 1/128 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94001

Uhr - Messschieber aus Kunststoff


Aus nicht leitendem Kunststoff
• Polyamid und Fiberglass verstärkt
• Ablesung durch grosses Uhr-Anzeigefeld
• Mit aufgedruckter Skala
• Ablesung 0,1 mm
• Tiefenmass in flacher Ausführung
Diese Messschieber sind komplett aus Kunststoff und eignen sich daher
insbesondere für den Elektroniker. Aber auch dort wo
Dial Caliper made of Polyamid kratzempfindliches Material gemessen werden soll und ebenso auch für
Shockproof against electricity Werbezwecke.
• With high percentage of fibreglass These calipers are especially made for electronic purpose or for mea-
• Large dial for easy reading surements with sensitive materials. Also a welcome advertising product.
• With printed scale
• Reading 0,1 mm
• Flat depth gauge
Ablesung Zeigerumdrehung
Artikel - Nr. Farbe Reading Rotation of pointer A B C Tiefenmass
Colour mm mm mm Depth gauge
Article - No. mm mm
20 1040 150 dunkelgrau gunmetal grey 0,1 10 77 16 40 flach / flat 0,055
Präzisions Uhren - Messschieber
Precision Dial Calipers
Uhr - Messschieber DIN 862
Geeignet für schnelles und genaues Ablesen
• Inox, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Stossgeschütztes Gehäuse
• Mit Daumenrolle für Feinverstellung
20 1101 • Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Vier - Wege - System
• Tiefenmass in flacher Ausführung

Dial Caliper DIN 862


For quick and sure reading
• Stainless steel, hardened
• Scale satin chrome finish
• Shockproof pattern
• With thumb roller for fine adjustment
20 1102 • Jaws fine ground and lapped
• 4-way measuring system
• Flat depth gauge

Ablesung Zeigerumdrehung
Artikel - Nr. Reading Rotation of pointer A B C Tiefenmass
Article - No. mm mm mm mm mm Depth gauge
20 1101 150 0,01 1 77 16 40 flach / flat 0,160 20 94001
20 1108 200 0,01 1 90 19 50 flach / flat 0,240 20 94001
20 1109 300 0,01 1 102 18 60 flach / flat 0,320 20 94001
20 1102 150 0,02 2 77 16 40 flach / flat 0,160 20 94001
20 1103 200 0,02 2 90 19 50 flach / flat 0,240 20 94001
20 1104 300 0,02 2 102 18 60 flach / flat 0,320 20 94001
20 1105 150 0,05 5 77 16 40 flach / flat 0,160 20 94001

Präz. Uhr - Messschieber DIN 862


Für gehobenen Anspruch
• Inox, gehärtete Ausführung
• Stoss- und staubgeschütztes Gehäuse
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Vier - Wege - System
• Tiefenmass in flacher Ausführung
20 0130 • Werks-Kalibrierzertifikat im Lieferumfang

Precision Dial Caliper DIN 862


For superior ambitious
• Stainless steel, hardened
• Shockproof and dustproof pattern
• Jaws fine ground and lapped
• 4-way measuring system
• Flat depth gauge
• Workshop calibration certificate included
20 0140

Artikel - Nr. Ablesung Zeigerumdrehung Tiefenmass


Article - No. Reading Rotation of pointer A B C Depth gauge
mm mm mm mm mm
20 0130 150 0,01 1 77 16 40 flach / flat 0,215 inklusive/ included
20 0131 200 0,01 1 90 19 50 flach / flat 0,250 inklusive/ included
20 0132 300 0,01 1 102 18 60 flach / flat 0,330 inklusive/ included
20 0140 150 0,02 2 77 16 40 flach / flat 0,215 inklusive/ included
20 0141 200 0,02 2 90 19 50 flach / flat 0,250 inklusive/ included
20 0142 300 0,02 2 102 18 60 flach / flat 0,330 inklusive/ included
Präzisions Uhren- und Klein - Messschieber
Precision Dial- and Small Vernier Pocket Calipers
Uhr - Messschieber DIN 862
Mit Inch-Ablesung
• Inox, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Stoss- und staubgeschütztes Gehäuse
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Vier - Wege - System
• Tiefenmass in flacher Ausführung

Dial Caliper DIN 862


For inch reading
• Stainless steel, hardened
• Scale satin chrome finish
• Shock- a. dustproof pattern
• Jaws fine ground and lapped
• 4-way measuring system
• Flat depth gauge

Ablesung Zeigerumdrehung
Artikel - Nr. Reading Rotation of pointer A B C Tiefenmass
Article - No. inch inch mm mm mm Depth gauge
20 0081 6 0,001 0,1 77 16 40 flach / flat 0,160 20 94001
20 0082 8 0,001 0,1 90 19 50 flach / flat 0,240 20 94001
20 0083 12 0,001 0,1 102 18 60 flach / flat 0,320 20 94001

Klein - Messschieber DIN 862


Geeignet für Handwerk und Werbung
• Inox, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Mit Feststellschraube 20 1009
• Messschnäbel fein geschliffen
• Vier - Wege - System bei Art.-Nr. 20 1009 + 20 1011
• Tiefenmass in flacher Ausführung
20 1010
Precision Caliper DIN 862
For craftsmen and advertising
• Stainless steel, hardened
• Scale satin chrome finish
• Jaws fine ground, 4-way-meas.syst. for 20 1009 + 20 1011
• Flat depth gauge
20 1011

Artikel - Nr. Nonius unten Nonius oben Tiefenmass


Article - No. Vernier bottom Vernier top A B C Depth gauge
mm inch mm mm mm
20 1009 70 1/20 38 9 20 flach / flat 0,023 20 94001
20 1010 100 1/20 60 13 30 flach / flat 0,040 20 94001
20 1011 100 1/20 60 13 30 flach / flat 0,040 20 94001
„Columbus“ Messschieber
Geeignet für einfache Ansprüche beim Messen
• Mit Daumenrolle zur Feinverstellung
• Verpackung in Folientasche

“Columbus” Vernier Caliper


For simple measurement ambitious
• With thumb roller for fine adjustment
• In a foil-pouch

Artikel - Nr. Nonius vernickelt Tiefenmass


Article - No. Vernier nickel plated A B C Depth gauge
mm / inch mm mm mm
20 1311 120 / 5 0,1 / 1/16 X 66 16 33 flach / flat 0,065
Präzisions Digital Werkstatt - Messschieber
Precision Digital Workshop Calipers

Elektronische Digital - Messschieber DIN 862


In robuster Stahl - Ausführung
• Rostfreier, gehärteter Stahl ( 53 HRC)
• Messschnäbel fein geschliffen
• Ohne Messerspitzen, mit / ohne Feineinstellung
20 0215 • Mit Datenausgang Opto RS 232
• Wiederholgenauigkeit beträgt 0,01 mm
• Ein / Aus Druckknopf, mm/inch umschaltbar
• HOLD-Funktion, “0“-Stellung an jeder Position
• Lieferung mit Batterie CR 2032 und Anleitung

Electronic Digital Workshop - Caliper DIN 862


Sturdy steel construction
• Made of stainless steel, hardened (53 HRC)
20 0225 • Jaws fine ground
• Without knife-points and with / without fine adjustment
• With data output Opto RS 232
• Repeatability 0,01 mm
• On / Off button, switchable mm/inch
• HOLD-function, “0”-setting at any position
• Delivery incl. battery CR 2032 and manual

Ausführung Pattern
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Auflösung Innenmass
A B C Inside meas.
Article - No. Article - No. Resolution mm mm mm ø mm
ohne Feineinstellung mit Feineinstellung
mm / inch
without fine adjustment with fine adjustment
20 0215 20 0225 300 / 12 0,01 / 0.0005 115 90 10 1,200 20 94103
20 0216 20 0226 500 / 20 0,01 / 0.0005 150 125 20 2,560 20 94105
20 0217 20 0227 800 / 32 0,01 / 0.0005 175 150 20 4,600 20 94108
20 0218 20 0228 1000 / 40 0,01 / 0.0005 175 150 20 4,900 20 94110

Elektronische Digital - Messschieber DIN 862


In robuster Stahl - Ausführung
• Rostfreier, gehärteter Stahl ( 53 HRC)
• Messschnäbel und Messerspitzen fein geschliffen
• Mit Spitzen, mit / ohne Feineinstellung
• Mit Datenausgang Opto RS 232
20 0221 • Wiederholgenauigkeit beträgt 0,01 mm
• Ein / Aus Druckknopf, mm/inch umschaltbar
• HOLD-Funktion, “0“-Stellung an jeder Position
• Lieferung mit Batterie CR 2032 und Anleitung

Electronic Digital Workshop - Caliper DIN 862


Sturdy steel construction
• Made of stainless steel, hardened (53 HRC)
• Jaws and knife-points fine ground
• With Points and with / without fine adjustment
• With data output Opto RS 232
• Repeatability 0,01 mm
• On / Off button, switchable mm/inch
20 0210 • HOLD-function, “0”-setting at any position
20 0236 • Delivery incl. battery CR 2032 and manual
mit Kreuzspitzen
with cross tips

Ausführung Pattern
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Innenmass
Auflösung A B C
Article - No. Article - No. Inside meas.
Resolution mm mm mm ø mm
ohne Feineinstellung mit Feineinstellung
without fine adjustment with fine adjustment mm / inch
20 0210 20 0236 300 / 12 0,01 / 0.0005 145 30 90 10 1,140 20 94103
20 0211 20 0221 300 / 12 0,01 / 0.0005 155 40 90 10 1,200 20 94103
20 0212 20 0222 500 / 20 0,01 / 0.0005 210 60 125 20 2,560 20 94105
20 0213 20 0223 800 / 32 0,01 / 0.0005 235 60 150 20 4,600 20 94108
20 0214 20 0224 1000 / 40 0,01 / 0.0005 235 60 150 20 4,900 20 94110
Präzisions Digital Werkstatt - Messschieber
Precision Digital Workshop Calipers
Elektronische Digital - Messschieber DIN 862
Mit Datenausgang RS 232 C
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung
• Messschnäbel fein geschliffen, mit Feineinstellung
• Ein/Aus Druckknopf, „0“-Stellung an jeder Position
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Wiederholgenauigkeit 0,01 mm
• Schiebersystem geschlossen
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung 20 7022

Electronic Digital - Caliper DIN 862


With data output RS 232 C
• Stainless steel, hardened
• LCD - display with clear figures
• Jaws fine ground, with fine-adjustment
• On/Off button, Zero-setting at any position
• Reading switchable mm/inch
• Repeatability 0,01 mm
• With monobloc sliding system
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

20 7122

Gehäuse für Digital-Messschieber bis 300 mm.


This cover is for digital calipers within 300 mm.

Artikel - Nr.
Article - No. Ges.-Genauigkeit A B C Innenmass
Total-Accuracy Inside measuring
mit Messerspitzen mm mm mm
± mm
with knife points ø mm
20 7021 300 / 12 0,04 155 45 90 10 0,375 20 94103
20 7022 500 / 20 0,05 230 56 150 20 1,180 20 94105
20 7023 600 / 24 0,08 230 56 150 20 1,255 20 94106
20 7024 1000 / 40 0,10 298 67 200 20 2,400 20 94110
20 7025* 1500 / 60 0,14 322 80 200 20 3,100 20 94110
20 7026* 2000 / 80 0,20 322 80 200 20 3,400 20 94110
Artikel - Nr.
Article - No. Ges.-Genauigkeit A B C Innenmass
Total-Accuracy Inside measuring
ohne Messerspitzen mm mm mm
± mm
Without knife points ø mm
20 7121 300 / 12 0,04 107 90 10 0,375 20 94103
20 7122 500 / 20 0,05 174 150 20 1,180 20 94105
20 7123 600 / 24 0,08 174 150 20 1,255 20 94106
20 7124 1000 / 40 0,10 231 200 20 2,400 20 94110
20 7125* 1500 / 60 0,14 242 200 20 3,100 20 94110
20 7126* 2000 / 80 0,20 242 200 20 3,400 20 94110
Präzisions Werkstatt - Messschieber
Precision Workshop Calipers
Präzisions Werkstatt - Messschieber DIN 862
Präzisions - Ausführung
• Rostfreie, gehärtete Ausführung, Messschnäbel fein geschliffen
• Ableseteile matt verchromt
• Ohne Messerspitzen, mit / ohne Feineinstellung
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst
20 0503 • Abgesetzte Schnabelenden für Innenmessung
• Bis 1000 mm Länge liefern wir im Kunststoffetui
• Mit Identifikations - Nummer

Precision Workshop - Caliper DIN 862


Precision pattern
• Made of stainless steel, hardened, Jaws fine ground
• Scale and vernier satin chrome finish
• Without knife-points and with / without fine adjustment
• Mono - block vernier
• Offset jaws for inside measurements
20 0533
• Up to 1000 mm length we despatch in a sturdy plastic box
• With Identification - Number

Ausführung Pattern Nonius Vernier


Artikel - Nr. Artikel - Nr. unten oben A B C Innenmass
Article - No. Article - No. bottom top mm mm mm Inside meas.
ohne Feineinstellung mit Feineinstellung mm inch ø mm
without fine adjustment with fine adjustment
20 0501 20 0531 200 / 8 0,05 1/128 97 80 10 0,360 20 94020
20 0502 20 0532 250 / 10 0,05 1/128 110 90 10 0,390 20 94025
20 0503 20 0533 300 / 12 0,05 1/128 110 90 10 0,415 20 94030
20 0533/1 300 / 12 0,05 1/128 170 150 10 0,490 20 94030
20 0504 20 0534 400 / 16 0,05 1/128 149,5 125 20 0,950 20 94040
20 0505 20 0535 500 / 20 0,05 1/128 178 150 20 1,495 20 94050
20 0535/1 500 / 20 0,05 1/128 228 200 20 1,980 20 94050
20 0505/2 20 0535/2 500 / 20 0,05 1/128 328 300 20 2,550 20 94050
20 0506 20 0536 600 / 24 0,05 1/128 178 150 20 1,655 20 94060
20 0536/1 600 / 24 0,05 1/128 228 200 20 2,100 20 94060
20 0536/2 600 / 24 0,05 1/128 328 300 20 3,050 20 94060
20 0508 20 0538 800 / 32 0,05 1/128 182 150 20 2,735 20 94080
20 0538/1 800 / 32 0,05 1/128 323 200 20 3,210 20 94080
20 0538/2 800 / 32 0,05 1/128 332 300 20 4,150 20 94080
20 0510 20 0540 1000 / 40 0,05 1/128 182 150 20 3,110 20 94100
20 0541 1000 / 40 0,05 1/128 271 200 20 3,350 20 94100
20 0542 1000 / 40 0,05 1/128 350 300 20 3,790 20 94100
20 0543 1000 / 40 0,05 1/128 540 500 20 4,250 20 94100
20 0551 1250 / 50 0,05 1/128 242 200 20 3,050 20 94100
20 0512* 20 0552* 1500 / 60 0,05 1/128 242 200 20 3,550 20 94150
20 0552/1* 1500 / 60 0,05 1/128 350 300 20 4,100 20 94150
20 0513* 20 0553* 2000 / 80 0,05 1/128 242 200 20 7,000 20 94200
20 0553/1* 2000 / 80 0,05 1/128 350 300 20 7,500 20 94200
20 0514* 20 0554* 2500 /100 0,05 1/128 250 200 20 9,100 20 94250
20 0515* 20 0555* 3000 /120 0,05 1/128 250 200 20 12,550 20 94300
20 0555/1* 3000 /120 0,05 1/128 350 300 20 13,000 20 94300

Ersatzteile und Zubehör für unsere Messschieber finden Sie auf den Seiten 2.23 - 2.25
Spare parts and accessories for our vernier calipers please find on pages 2.23 - 2.25
Präzisions Werkstatt - Messschieber
Precision Workshop Calipers
Präzisions Werkstatt - Messschieber DIN 862
Präzisions - Ausführung
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Mit Messerspitzen, mit / ohne Feineinstellung
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst
• Abgesetzte Schnabelenden für Innenmessung 20 0603
• Messschnäbel fein geschliffen
• Mit Identifikations - Nummer

Precision Workshop - Caliper DIN 862


Precision pattern
• Made of stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• Jaws fine ground
• With knife-points and with / without fine adjustment
• Offset jaws for inside measurements
• Mono - block vernier
• With Identification - Number

Ausführung Pattern Nonius Vernier


Artikel - Nr. Artikel - Nr. unten oben A B C Innenmass
Article - No. Article - No. bottom top mm mm mm Inside meas.
ohne Feineinstellung mit Feineinstellung mm inch ø mm
without fine adjustment with fine adjustment
20 0601 20 0631 200 / 8 0,05 1/128 127 30 80 10 0,365 20 94020
20 0602 20 0632 250 / 10 0,05 1/128 148 38 90 10 0,400 20 94025
20 0603 20 0633 300 / 12 0,05 1/128 148 38 90 10 0,425 20 94030
20 0604 20 0634 400 / 16 0,05 1/128 210 60 125 20 1,070 20 94040
20 0605 20 0635 500 / 20 0,05 1/128 238 60 150 20 1,540 20 94050
20 0606 20 0636 600 / 24 0,05 1/128 238 60 150 20 1,600 20 94060
20 0608 20 0638 800 / 32 0,05 1/128 258 56 150 20 2,760 20 94080
20 0610 20 0640 1000 / 40 0,05 1/128 258 56 150 20 3,260 20 94100
20 0612* 20 0652* 1500 / 60 0,05 1/128 322 80 200 20 3,400 20 94150
20 0613* 20 0653* 2000 / 80 0,05 1/128 322 80 200 20 7,120 20 94200
20 0614* 20 0654* 2500 / 100 0,05 1/128 330 80 200 20 9,150 20 94250
20 0615* 20 0655* 3000 / 120 0,05 1/128 330 80 200 20 9,460 20 94300
20 0616* 20 0656* 3000 / 120 0,05 1/128 430 80 300 20 9,650 20 94300

Präzisions Werkstatt - Messschieber DIN 862


Mit parallaxfreier Ablesung
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Messschnäbel fein geschliffen
• Mit Messerspitzen, mit Feineinstellung
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst
• Abgesetzte Schnabelenden für Innenmessung
• Mit Identifikations - Nummer
20 0331
Precision Workshop - Caliper DIN 862
With parallaxfree reading
• Made of stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• Jaws fine ground
• Without knife-points and with / without fine adjustment
• Mono - block vernier
• Offset jaws for inside measurements
• With Identification - Number

Nonius Vernier
Artikel-Nr. unten oben A B C Innenmass
Article-No. bottom top mm mm mm Inside meas.
mm inch ø mm
20 0331 200 / 8 0,05 1/128 107 30 60 10 1,100 20 94020
20 0333 300 / 12 0,05 1/128 148 38 90 10 1,400 20 94030
20 0335 500 / 20 0,05 1/128 238 60 150 20 2,100 20 94050
20 0338 750 / 30 0,05 1/128 238 60 150 20 3,720 20 94080
20 0340 1000 / 40 0,05 1/128 238 60 150 20 4,650 20 94100
Präzisions Werkstatt - Messschieber
Precision Workshop Calipers
Präz. Werkstatt - Messschieber DIN 862
Für den einfachen Werkstatt-Einsatz geeignet
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
20 3203 • Messschnäbel fein geschliffen
• Mit / ohne Messerspitzen, mit / ohne Feineinstellung
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst
• Abgesetzte Schnabelenden für Innenmessung

Precision Workshop - Caliper DIN 862


For standard workshop purpose
• Made of stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• Jaws fine ground
20 3803
20 3803 • With/without knife-points and with/without fine adjustment
• Mono - block vernier
• Offset jaws for inside measurements

20 3303

20 3903

Ausführung Pattern Nonius Vernier


ohne Messspitzen without knife-points Innenmass
Artikel - Nr. Artikel - Nr. unten oben A B C
mm mm mm Inside meas.
Article - No. Article - No. bottom top
ø mm
ohne Feineinstellung mit Feineinstellung mm inch
without fine adjustment with fine adjustment
20 3201 20 3801 200 / 8 0,05 1/128 83 65 10 0,310 20 94020
20 3202 20 3802 250 / 10 0,05 1/128 83 65 10 0,345 20 94025
20 3203 20 3803 300 / 12 0,05 1/128 108 90 10 0,390 20 94030
20 3204 20 3804 400 / 16 0,05 1/128 118 100 10 0,455 20 94040
20 3205 20 3805 500 / 20 0,05 1/128 182 150 20 0,530 20 94050

Ausführung Pattern Nonius Vernier


mit Messspitzen with knife-points Innenmass
Artikel - Nr. Artikel - Nr. unten oben A B C
mm mm mm Inside meas.
Article - No. Article - No. bottom top
ø mm
ohne Feineinstellung mit Feineinstellung mm inch
without fine adjustment with fine adjustment
20 3301 20 3901 200 / 8 0,05 1/128 115 32 65 10 0,310 20 94020
20 3302 20 3902 250 / 10 0,05 1/128 125 32 75 10 0,345 20 94025
20 3303 20 3903 300 / 12 0,05 1/128 150 32 100 10 0,390 20 94030
20 3304 20 3904 400 / 16 0,05 1/128 150 32 100 10 0,455 20 94040
20 3305 20 3905 500 / 20 0,05 1/128 248 66 150 20 0,530 20 94050
20 4901 200 / 8 0,02 1/1000 115 32 65 10 0,310 20 94020
20 4902 250 / 10 0,02 1/1000 125 32 75 10 0,345 20 94025
20 4903 300 / 12 0,02 1/1000 150 32 100 10 0,390 20 94030
Bremscheiben-, Bremstrommel - Messschieber
Brake Disc-, Brake Drum Calipers

Bremsscheiben - Messschieber
Zum Messen der Dicke von eingebauten Bremsscheiben
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt

Brake Disc Caliper 20 6001


For measuring the thickness of installed brake discs
• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish

20 6003 – 20 6005

Artikel - Nr. Nonius unten Schnabellänge Mass “A” Messtiefe “C”


Article - No. Vernier bottom Length of jaws Size “A” Measuring depth “ C”
mm mm mm mm
20 6001 0 - 60 0,10 77 86 74 0,120 20 94601
20 6003 0 - 60 0,10 55 67 50 0,130 20 94603
20 6004 0 - 60 0,10 83 102 79 0,250 20 94604
20 6005 0 - 90 0,10 120 142 119 0,325 20 94605

Bremstrommel - Messschieber
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt

Brake Drum Caliper


• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish

Artikel - Nr. Nonius Schnabellänge Mass “A” Messtiefe “C”


Article - No. Vernier Length of jaws Size “A” Meas.- depth “ C”
innen / inside aussen / outside mm mm mm mm

20 5203 40 - 300 0 - 300 0,05 93 116 90 0,500 20 94030


20 5206 50 - 500 0 - 500 0,05 153 177 150 1,200 20 94050
20 5207 50 - 600 0 - 600 0,05 153 177 150 1,380 20 94060
Nuten - Messschieber
Groove Calipers
Digital Innensicherungsnuten - Messschieber
Zum Messen von Einstichmassen, Datenausgang RS 232 C
• Inox, gehärtete Ausführung
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung
• „0“ Stellung an jeder Position, mit Feststellschraube
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

Digital Calipers for Inside Grooves


For inside groove measuring, with data output RS 232 C
• Stainless steel, hardened
• LCD - display with clear figures, with fixing screw
• Zero - setting at any position, reading switchable mm/inch
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit


Article - No. Resolution Repeatability Total-Accuracy H H1 B D T
mm / inch mm ± mm mm mm mm mm mm
20 1078 22 - 150 / 0.9 - 6.0 0,01 / 0,0005 0,01 0,04 36 30 22 1,0 5,0 0,170
20 1079 25 - 200 / 1.0 - 8.0 0,01 / 0,0005 0,01 0,04 46 40 25 1,0 5,0 0,200
20 1080 30 - 300 / 1.2 - 12 0,01 / 0,0005 0,01 0,05 56 50 30 1,5 5,0 0,225
20 1081 40 - 500 / 1,6 - 20 0,01 / 0,0005 0,01 0,06 100 90 40 1,5 5,0 0,410

Digital Aussensicherungsnuten - Messschieber


Zum Messen von Einstichmassen, Datenausgang RS 232 C
• Inox, gehärtete Ausführung
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung
• „0“ Stellung an jeder Position, mit Feststellschraube
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

Digital Calipers for Outside Grooves


For outside groove measuring, with data output RS 232 C
• Stainless steel, hardened
• LCD - display with clear figures, witht fixing screw
• Zero - setting at any position, reading switchable mm/inch
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit


Article - No. Resolution Repeatability Total-Accuracy H H1 D G T
mm / inch mm ± mm mm mm mm mm mm
20 1090 0 - 150 / 0 - 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 40 34 1,0 15 5,0 0,170
20 1091 0 - 200 / 0 - 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,04 50 44 1,0 19 7,0 0,200
20 1092 0 - 300 / 0 - 12 0,01 / 0,0005 0,01 0,04 60 54 1,5 21 8,0 0,225
20 1093 0 - 500 / 0 - 20 0,01 / 0,0005 0,01 0,06 100 92 2,0 34 12,0 0,410

Nutenmessschieber
Zum Messen von Einstichmassen
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Mit Feststellschraube

Calipers for Inside Grooves


For inside groove measuring
• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• With fixing screw

Artikel - Nr. Nonius


Article - No. Vernier A B H1
mm mm mm mm
20 1075 10 – 160 0,05 0,9 3 25 0,160 20 94070
20 1076 20 – 160 0,05 2,0 5 40 0,210 20 94070
20 1077 26 – 200 0,05 3,0 7 60 0,295 20 94070
20 1085 30 – 250 0,05 4,0 8,5 80 0,350 20 94070
20 1086 35 – 300 0,05 5,0 10 100 0,500 20 94070
Sonder - Messschieber
Special Calipers

Messschieber für 3/5 - Punkt - Messung


Geeignet zum Messen von Schaftfräser - Durchmessern
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Messschnäbel fein geschliffen
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst

Vernier Calipers for 3/5 - Point Measurements


For measuring diameters of side - mills
• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• Jaws fine ground
• Mono-block vernier

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Nonius unten Nonius oben
3 - Punkt 5 - Punkt Vernier bottom Vernier top
3 - Point 5 - Punkt mm inch
20 1070 4 - 40 0,05 0.001 0,180 20 94070
20 1071 2 - 40 0,05 0.001 0,180 20 94070
20 1072 20 - 75 0,05 0.001 0,200 20 94070

Elektr. Digital - Zahnweiten-Messschieber


Zum Messen der Zahnweiten von Stirn- und Schraubenräder
Mit Datenausgang RS 232 C
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung
• Hartmetall-Messschnäbel, fein geschliffen und geläppt
• Ein/Aus Druckknopf
• „0“-Stellung an jeder Position, mit beidseitiger Feineinstellung
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

Electr. Digital Gear Tooth Caliper


For measuring of gear teeth etc.
With data output RS 232 C
• Stainless steel, hardened
• LCD - display with clear figures
• Tungsten carbide jaws, fine ground and lapped
• On/Off button
• Zero-setting at any position, with fine adjustment on both ends
• Reading switchable mm/inch
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

Artikel - Nr. Module Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit


Article - No. Module Resolution Repeatability Total-Accuracy L1 L2 a b
mm / inch mm ± mm mm mm mm mm
20 2301 m 1-25 0,01 / 0.0005 0,01 0,03 156 156 30,5 21 0,170 20 94103
20 2302 m 5-50 0,01 / 0.0005 0,01 0,03 210 185,5 50,5 50,5 0,215 20 94103
Messzeug - Sätze
Measuring Tool - Sets

Messzeug - Sätze Measuring Tools - Sets


Auswahl von bedarfsgerechten Zusammenstellungen Choice of useful compositions
• Weitere Satz - Zusammenstellungen auf Anfrage möglich • Other set - combinations available on request

Artikel-Nr. Anzahl Bestückung Artikel


Article-No. Pieces Contents Article
20 0102 3 Präz. Uhr-Messschieber, 150x0,01 mm, 201101 0,330
rostfrei, gehärtet, stossgeschützt
Prec. dial caliper, 150 x 0,01 mm,
inox, hardened, shockproof
Messbrücke, 75 mm, inox, gehärtet 2002092
Meas.-bridge, 75 mm, inox, hardened
Stahllineal, 200 x 13 x 0,5 mm, inox 101001
Steel rule, 200 x 13 x 0,5 mm, inox

20 2090 3 Digital Messschieber, 150x0,01mm, 202040 0,325


mm/inch, rostfrei, gehärtet
Digital caliper, 150x0,01mm, mm/inch
inox, hardened
Messbrücke, 75 mm, inox, gehärtet 2002092
Meas.-bridge, 75 mm, inox, hardened
Stahllineal, 200 x 13 x 0,5 mm, inox 101001
Steel rule, 200 x 13 x 0,5 mm, inox

20 9901 4 Messschieber, 150x0,05 mm/6x1/128“, 201021 0,600


rostfrei, gehärtet, Momentklemme
Vernier caliper, 150x0,05 mm/6x1/128“,
inox, hardened, thumb-locking
Messschraube, 0-25 mm x 0,01 mm 231351
Micrometer, 0-25 mm x 0,01 mm
Messbrücke, 75 mm, inox, gehärtet 2002092
Meas.-bridge, 75 mm, inox, hardened
Stahllineal, 200 x 13 x 0,5 mm, inox 101001
Steel rule, 200 x 13 x 0,5 mm, inox

23 9900 2 Messschieber, 150x0,05 mm/6x1/128“, 201020 0,500


rostfrei, gehärtet, Momentklemme
Vernier caliper, 150x0,05 mm/6x1/128“,
inox, hardened, thumb-locking
Messschraube, 0-25 mm x 0,01 mm, 231351
mit HM-Messflächen, Bügel lackiert
Micrometer, 0-25 mm x 0,01 mm,
carbide tipped faces, lacquered frame

23 9911 4 Messschieber, 150x0,05 mm, inox, 201000 0,750


gehärtet, Momentklemme
Vernier caliper, 150x0,05 mm, inox,
hardened, thumb-locking
Messschraube, 0-25 mm x 0,01 mm, 231300
mit HM-Messflächen, Bügel lackiert
Micrometer, 0-25 mm x 0,01 mm,
carbide tipped faces, lacquered frame
Haarwinkel, 100x70 mm, verchromt 3102131
Square, bevelled edges, 100x70 mm,
chromed pattern
Stahllineal, 150x18x0,5 mm, geätzte 111001
Skala, polierte Ausführung
Steel rule, 150x18x0,5 mm, etched
scale, polished pattern

Andere Satz - Zusammenstellungen sind lieferbar. Other set - combinations are available on request.
Wir erbitten hierzu Ihre speziellen Anfragen ! Please give us your detailed inquiries !
Messschieber - Zubehör
Accessories for Calipers

Messschieber - Etuis
Vernier Caliper Pouches
Artikel-Nr. Artikel-Nr. Artikel-Nr.
Article-No. Article-No. Article-No. Grösse
Kunstleder - Tasche Echt Leder - Tasche Kunststoffkasten Size
Vinyl - leather - pouch Leather - pouch Plastic - box mm
20 98000 100
20 98001 20 98015 20 98021 150
20 98002 20 98022 200

Messschieber - Holzetuis
• Mit Schaumstoffeinlage
Vernier Caliper Wooden Boxes
• With foam - inlet

Artikel-Nr. Artikel-Nr.
Article-No. Article-No. Grösse
Taschen - Messschieber Werkstatt - Messschieber Size
Pocket Caliper Workshop - caliper mm
20 99015 150
20 99020 20 99320 200
20 99325 250
20 99030 20 99330 300
20 99340 400
20 99350 500
20 99360 600
20 99380 800
20 99390 1000
20 99392 1500
20 99393 2000
20 99394 2500
20 99395 3000

Messbrücke, für Tiefenmessung


Geeignet für alle Taschenmessschieber bis 200 mm
• Rostfreie, gehärtete Ausführung

Bridge, for Depth Measuring


Suitable for all Pocket Calipers up to 200 mm
• Stainless steel, hardened

Artikel - Nr. Brückenlänge


Article - No. Length of Bridge
mm
20 02092 75 0,050

Ersatz - Batterien, für elektr. Digital Messschieber


Spare - Batteries, for electr. Digital Calipers

20 02093 20 20192
Artikel - Nr. Typ Volt Artikel - Nr. Typ Volt
Article - No. Type Voltage Article - No. Type Voltage
20 02093 CR 2032 3,00 0,003 20 20192 SR 44 1,55 0,002

Weitere Batterien für unsere Messinstrumente finden Sie in unserem Katalog unter allg. Zubehör
You will find more batteries for our measuring instruments in our catalogue in section accessories
Messschieber - Ersatzteile
Spare Parts for Calipers

Ersatzteile für Elektr. Digital Messschieber


Geeignet für Serie 20 2040 – 20 2047
Spare Parts for Electr. Digital Caliper
Suitable for Serial 20 2040 – 20 2047
20 20402 20 20404 20 20401/1
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.
Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No.
Daumenrolle 150 mm Daumenrolle 200 + 300 mm Gehäuse (komplett) Batterieabdeckung LCD - Ersatzglass
Thumbroll 150 mm Thumbroll 200 + 300 mm Housing (complete) Battery Cover LCD - Spare-glass
20 20401/1 20 20401/2 20 20402 20 20404 20 20406

Ersatzteile für Elektr. Digital Messschieber


Geeignet für Serie 20 0290 – 20 0295
Spare Parts for Electr. Digital Caliper
Suitable for Serial 20 0290 – 20 0295
20 02902 20 02904
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.
Article - No. Article - No. Article - No.
Gehäuse (komplett) Batterieabdeckung LCD - Ersatzglass
Housing (complete) Battery Cover LCD - Spare-glass
20 02902 20 02904 20 02906

Ersatzteile für Elektr. Digital Messschieber


Spare Parts for Electr. Digital Caliper

20 02012 20 71202

20 20104 20 20105 20 02804 20 71204 20 02014 20 02804

20 20102 20 20103
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.
Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No.
Gehäuse (komplett) Gehäuse (komplett) Gehäuse (komplett) Gehäuse (komplett)
Housing (complete) Housing (complete) Housing (complete) Housing (complete)
20 20102 20 20103 20 02012 20 71202
Batteriefachdeckel Batteriefachdeckel Batterie-/Datenausgang-Abdeckung Batteriefachdeckel Batteriefachdeckel
Battery cover Battery cover Battery / Data output cover-set Battery cover Battery cover
20 20104 20 20105 20 02014 20 02804 20 71204

20 98100 20 98102 20 20405

Artikel-Nr. Artikel-Nr. Artikel-Nr.


Article-No. Article-No. Article-No.
Umrechnungstabelle Umrechnungstabelle, gelasert Umrechnungstabelle für Digital Messgeräte
Conversion table Conversion table, laser engraved Conversion table for digital calipers
20 98100 20 98102 20 20405

Artikel-Nr. Artikel-Nr.
Article-No. Grösse Article-No. Grösse
Bronze - Gleitfeder Size Bronze - Gleitfeder Size
Brass spring - glider mm Brass spring - glider mm
20 92010 54,4 x 2,8 x 0,95 20 92030 57,0 x 2,6 x 0,90
20 92020 54,8 x 3,5 x 1,00 20 92040 51,3 x 2,9 x 1,00
22 92530 56,7 x 2,75 x 0,90 22 92533 70,0 x 3,30 x 0,90
22 92532 70,7 x 3,50 x 0,90 22 92535 63,6 x 3,00 x 1,00
Messschieber – Ersatzteile, Reparatur - Service
Spare Parts for Calipers, repair - service

Feststellschrauben für Messschieber und Tiefenmessschieber


Fixing screws for Vernier Calipers and Depth Vernier Calipers

Artikel-Nr. Grösse Artikel-Nr. Grösse Artikel-Nr. Grösse


Article-No. Size Article-No. Size Article-No. Size
mm mm mm
Feststellschraube Feststellschraube Feststellschraube
Fixing - screw Fixing - screw Fixing - screw
20 92205 M 2,0 x 5,0 20 92104 M 1,5 x 4,8 20 92256 M 2,5 x 6,5
20 92255 M 2,5 x 5,0 20 92309 M 3,0 x 9,0 20 92236 M 2,3 x 6,0

Tiefenmesshalter-Systeme für Messschieber und Tiefenmessschieber


Fixing screws for Vernier Calipers and Depth Vernier Calipers

20 92163 20 92164 20 92165 20 92253 20 92254


Artikel-Nr. Grösse Artikel-Nr. Grösse Artikel-Nr. Grösse
Article-No. Size Article-No. Size Article-No. Size
mm mm mm
Tiefenmasshalter - Set Tiefenmasshalter - Set
Holder-set for depth gauge Holder-set for depth gauge
20 92163 M 1,5 x 3,0 20 92164 M 1,5 x 5,5
Tiefenmasshalter - Set Tiefenmasshalter - Schraube Tiefenmasshalter - Schraube
Holder-set for depth gauge Screw for depth gauge Screw for depth gauge
20 92165 M 1,5 x 5,5 20 92253 M 2,5 x 1,8 20 92254 M 2,5 x 3,0

Ersatzteile für Uhr - Messschieber


Spare Parts for Dial Calipers

20 11011 20 11012 20 11013 20 11023


Artikel-Nr. Artikel-Nr. Artikel-Nr. Artikel-Nr. Artikel-Nr. Artikel-Nr.
Article-No. Article-No. Article-No. Article-No. Article-No. Article-No.
Kunstoff - Glass Daumenrolle, für 150 + 200 mm Daumenrolle, für 300 mm Skala Skala Skala
Plastic - Glass Thumbroller, for 150 + 200 mm Thumbroller, for 300 mm Scale Scale Scale
0,01mm 0,02mm 0,05mm
20 11011 20 11012 20 11012/1 20 11013 20 11023 20 11053

Reparatur - Dienst
Repair - Service
Unser technisch erfahrenes Personal führt alle üblichen
Reparaturen von Handmessmitteln in unserem Hause durch.
Nutzen Sie unseren Service für eine
• Reparatur oder Austausch von VOGEL GERMANY Messmitteln
• Generalüberholung von VOGEL GERMANY Messmitteln

Our well experienced service department offers you all usual repair
of our products.
Use our service for all kind of
• Repair or exchange of VOGEL GERMANY measuring tools
• General overhaul of VOGEL GERMANY measuring tools
Messing - Knopfmasse und Reifenprofil - Tiefenmesser
Brass Button Gauges and Tyre Profile Depth Gauges

Messing Knopfmasse
Besonders als Werbeträger geeignet
• Aus Hartmessing gefertigt
• Oberfläche sauber geschliffen
• Mit Schwalbenschwanz - Führung
• Mit Nonius - Ablesung
• Werbegravur auf der Vorder- oder Rückseite möglich 21 4003

Brass Button Gauges


Especially for advertising and promotion
• Made of hard brass
• Surfaces fine ground
• With dove-tail guiding
• With vernier reading
• Available with your logo etc. by engraving on front- or backside
21 4303

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Ledertasche, gegen Aufpreis


Article - No. Article - No. Nonius unten Schnabellänge Leather pouch, with extra charge
runder Schnabel mit Innenmass Vernier bottom Length of jaws Artikel - Nr.
round jaws with inside-meas. mm mm Article - No.
21 4001 21 4301 80 / 3 0,10 25 (21 4001) 20 (21 4301) 0,050 21 9841
21 4003 21 4303 100 / 4 0,10 25 (21 4003) 20 (21 4303) 0,055 21 9843

Messing Reifenprofil - Tiefenmass


Besonders als Werbeträger geeignet
• Aus Hartmessing gefertigt
• Oberfläche sauber geschliffen
• Mit Schwalbenschwanz - Führung
• Mit Nonius - Ablesung
• Werbegravur auf der Vorder- oder Rückseite möglich

Brass Tyre Profile Depth Gauges


Especially for advertising and promotion
• Made of hard brass
• Surfaces fine ground
• With dove-tail guiding
• With vernier reading
• With your Logo, slogan etc. by engraving on front- or backside

21 4401 21 4402 21 4403


Artikel - Nr. Nonius unten Brückenlänge Ledertasche, gegen Aufpreis
Article - No. Vernier bottom Length of bridge Leather pouch, with extra charge
mm mm Artikel - Nr.
Article - No.
21 4401 30 0,10 20 0,042 21 9801
21 4402 60 0,10 50 0,045 21 9802
21 4403 50 0,10 30 0,043 21 9803

Elektronisches Digital Reifenprofil - Tiefenmass


• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• „0“-Stellung an jeder Position
• Automatische Abschaltung
• Masseinheit umschaltbar mm / inch
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

Electronic Digital Tyre Profile Depth Gauge 21 4440


• Stainless steel, hardened
• Zero-setting at any position
• Automatic power off
• Reading switchable mm / inch
• Delivery with battery SR 44 and manual

21 4444
Artikel - Nr. Auflösung Brückenlänge Ges.-Genauigkeit Ersatz - Batterie SR 44
Article - No. Resolution Length of bridge Total-Accuracy Spare battery SR 44
mm / inch mm ± mm Artikel - Nr. Article - No.
21 4440 25,4 / 1,0 0,01 / 0,0005 60 0,03 0,090 20 20192
21 4444 25,4 / 1,0 0,01 / 0,0005 60 0,03 0,100 20 20192
Präzisions Digital Tiefen - Messschieber
Precision Digital Depth Calipers

Elektr. Digital Tiefen - Messschieber DIN 862


Mit Datenausgang RS 232 C
• Mit gerader Messschiene, Serie 22 8151 - 22 8155
• Mit gerader Messschiene und Messspitze, Serie 22 8162 + 22 8165
• Mit 90° Haken Messschiene, Serie 22 8172 + 22 8175
• Mit 2 Haken Messschiene, Serie 22 812 + 22 8125
• Rostfreie, gehärtete Ausführung, Messflächen fein geschliffen
22 8152 „C“ • Mit Feststellschraube
• Grosses LCD mit deutlicher Ablesung, Ziffernhöhe 11 mm
• Ein/Aus Druckknopf, „0“-Stellung an jeder beliebigen Position
• Masseinheit umschaltbar mm / inch
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

Electronic Digital Depth Caliper DIN 862


With data output RS 232 C
• With straight beam, serial 22 8151 - 20 8055
• With straight beam and measuring point, serial 22 8162 + 20 8165
• With 90° hook, serial 22 8172 + 20 8175
• With 2 hooks, serial 22 8122 + 20 8125
• Stainless steel, hardened, Measuring surface fine ground
22 8122 „E“
• With locking screw
• Large LCD with clear figures, height of figures 11 mm
• On/Off button, zero-setting at any position
• Reading switchable mm / inch conversion
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

Datenkabel für digitale Messinstrumente finden Sie auf Seite 8.01


Data cables for the digital instruments please find on page 8.01

22 8162 „F“

22 8172 „D“

Artikel - Nr. Ausführung Auflösung Ges.-Genauigkeit Brückenlänge Messfläche


Article - No. Pattern Resolution Total-accuracy Bridge - length Meas.-face
mm / inch ± mm A B C D
Typ / Type mm ± mm mm mm
22 8151 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,03 100 6,0 14,5 0,610 22 94101
22 8152 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,03 100 6,0 14,5 0,700 22 94101
22 8155 C 300 / 12 0,01 / 0,0005 0,04 150 6,0 14,5 0,830 22 94101
22 8156 500 / 20 0,01 / 0,0005 0,05 150 7,0 15,0 1,050 22 94101
22 8158 1000 / 40 0,01 / 0,0005 0,07 200 7,0 18,0 1,850 22 94102
22 8122 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,03 100 14,5 0,700 22 94101
E
22 8125 300 / 12 0,01 / 0,0005 0,04 150 14,5 0,830 22 94101
22 8162 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,03 100 Ø 1,5 7,0 14,5 0,700 22 94101
F
22 8165 300 / 12 0,01 / 0,0005 0,04 150 Ø 1,5 7,0 14,5 0,830 22 94101
22 8172 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,03 100 5,0 2,0 14,5 0,700 22 94101
D
22 8175 300 / 12 0,01 / 0,0005 0,04 150 5,0 2,0 14,5 0,830 22 94101
Präzisions Tiefen - Messschieber
Precision Depth Calipers
Elektr. Digital Tiefen - Messschieber DIN 862
Mit Datenausgang Opto RS 232
• Mit gerader Messschiene, rostfreie, gehärtete Ausführung
• Messflächen fein geschliffen , mit Feststellschraube
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung
• Ein/Aus Druckknopf, „0“-Stellung an jeder beliebigen Position
• Hold-Funktion/Preset-Funktion, Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit Batterie CR 2032 und Anleitung

Electronic Digital Depth Caliper DIN 862


With data output Opto RS 232
• With straight beam, stainless steel, hardened
• Measuring surface fine ground, with locking screw
• LCD display with clear figures
• On/Off button, zero-setting at any position
• Data-hold / Preset-function, reading switchable mm / inch
• Delivery incl. battery CR 2032 and manual

Artikel - Nr. Ausführung Auflösung Ges.-Genauigkeit Brückenlänge Messfläche


Article - No. Pattern Resolution Total-Accuracy Length of bridge Meas.-face
Typ / Type mm / inch ± mm mm ± mm
22 0799 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,02 100 9 0,670 22 94101
22 0800 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,02 100 9 0,700 22 94101
C
22 0801 300 / 12 0,01 / 0,0005 0,03 150 9 0,830 22 94101
22 0802 500 / 20 0,01 / 0,0005 0,03 150 9 1,100 22 94101

Tiefen - Messschieber DIN 862


• Rostfreie, gehärtete Ausführung, Nonius und Skala matt verchromt
• Messflächen fein geschliffen, mit Feststellschraube
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst, Nonius - Ablesung 0,05 mm
• Gerade Messschiene, Serie 22 1530 , Typ “C“
• Gerade und 90° Haken Messschiene, umsteckbar, Serie 22 1630, Typ “A“
• Gerade und mit 2 Haken Messschiene, umsteckbar, Serie 22 1830, Typ “B“ 22 1532 „C“
• Mit auswechselbarer Spitze, umsteckbar, Serie 22 1730, Typ “F“
• Mit fester Spitze, Modell 22 1718, Typ “F“
Depth Caliper DIN 862
• Stainless steel, hardened, vernier a. scale satin chrome finish, vernier 0,05 mm
• Measuring surface fine ground, with locking screw, mono - block vernier
• With straight beam, serial 22 1530, type “C”
• With straight beam and 90° hook, reversible beam, serial 22 1630, type “A” 22 1632 „A“
• With straight beam and 2 hooks, reversible beam, serial 22 1830, typ “B”
• With straight beam and measuring point, reversible beam, serial 22 1730, type “F”
• With fixed measuring point, model 22 1718, type “F”

22 1732 „F“

22 1832 „B“

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Nonius Brückenlänge
Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Vernier Length of
Typ / Type Typ / Type Typ / Type Typ / Type Typ / Type mm bridge
C A B F G mm
22 1718 80 0,05 50 0,065 22 94001
22 1530 22 1630 22 1830 22 1730 150 0,05 100 0,100 22 94001
22 1531 22 1631 22 1831 22 1731 200 0,05 100 0,125 22 94001
22 1535 22 1633 22 1733 250 0,05 125 0,185 22 94001
22 1532 22 1632 22 1832 22 1732 300 0,05 150 0,250 22 94001
22 1533 22 1634 22 1734 400 0,05 150 0,300 22 94001
22 1534 22 1635 22 1735 500 0,05 150 0,325 22 94001
22 1536 22 1636 500 0,05 250 0,550 22 94001
22 1537 22 1637 800 0,05 250 0,780 22 94002
22 1538 22 1638 1000 0,05 250 0,830 22 94002
ÜBERBLICK
OVERVIEW

3a Seite/Page
2.31 - 2.33

3b Seite/Page
2.34 - 2.37

3c Seite/Page
2.38 - 2.44

3d Seite/Page
2.45 - 2.54

3e Seite/Page
2.55 - 2.59

3f Seite/Page
2.60 - 2.64

3g Seite/Page
2.65 - 2.68

3h Seite/Page
2.69 - 2.71
Präzisions Digital Messschrauben
Precision Digital External Micrometers

Elektr. Digital - Messschraube, IP54 DIN 863


Spritzwasser - geschütztes Messsystem DIN 40050/IEC 529
Absolut-Messsystem, mit Datenausgang RS 232 C
• 4-fach LCD - Anzeige, Ablesung für Links- und Rechtshänder
• Bügel verchromt mit Isolierschale
• Hartmetallmessflächen, geläppt
• „0“-Stellung an jeder Position, Ein/Aus-Druckknopf
• Masseinheit umschaltbar mm/inch, mit Absolut-System
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Friktionsratche
• Mit Batterie CR 2032 und Anleitung
• Lieferung ab 25 mm mit Einstellmass

Electr. Digital Ext. Micrometer, IP54 DIN 863


Water resistant measuring system DIN40050 / IEC 529
Absolut-Measuring System, with data output RS 232 C
• 4-way LCD - display, reading for left- and right-hand use
• Chromed frame with isolation plates
• Tungsten carbide measuring faces, finely lapped
• Zero - setting at any position, On/Off-button, ABS-function
• Reading switchable mm/inch
• Locking lever for quick and precise fixing
• With friction ratchet for constant measuring pressure
• With battery CR 2032 and manual
• Delivery from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung Trommel-ø A B D L Max. Fehler


Article - No. Resolution Drum-ø Max. error
mm / inch mm mm mm mm mm ± µm
23 1050 0 - 30 / 0 - 1,2 0,001 / 0,00005 22 7 28 3,0 37 4 0,284 23 94001
23 1051 25 - 55 / 1 - 2,2 0,001 / 0,00005 22 10 35 3,0 62 4 0,375 23 94001
23 1052 50 - 80 / 2 - 3,2 0,001 / 0,00005 22 12 48 3,0 87 5 0,475 23 94001
23 1053 75 - 105 / 3 - 4,2 0,001 / 0,00005 22 12 60 3,0 112 5 0,600 23 94001
23 1054 100 - 130 / 2 - 5,2 0,001 / 0,00005 22 12 73 3,0 137 6 0,840 23 94002
23 1055 125 - 155 / 3 - 6,2 0,001 / 0,00005 22 12 85 3,0 163 6 1,040 23 94002
23 1056 150 - 180 / 6 - 7,2 0,001 / 0,00005 22 12 98 5,5 188 7 1,250 23 94002
23 1057 175 - 205 / 7 - 8,2 0,001 / 0,00005 22 12 110 5,5 214 7 1,500 23 94002

Elektr. Digital - Messschraube, IP54 DIN 863


Spritzwasser - geschütztes Messsystem DIN 40050 / IEC 529
Mit Datenausgang RS 232 C
• LCD mit deutlicher Ablesung, „0“-Stellung an jeder Position
• Bügel verchromt mit Isolierschale, Hartmetallmessflächen, geläppt
• Masseinheit umschaltbar mm/inch, mit Absolut-System, Ein/Aus-Druckknopf
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche
• Mit Batterie SR 44 und Anleitung, Lieferung ab 25 mm mit Einstellmass

Electr. Digital Ext. Micrometer, IP54 DIN 863


Water resistant measuring system DIN 40050 / IEC 529
With data output RS 232 C
• LCD with clear figures, zero - setting at any position, On/Off-button
• Chromed frame with isolation plates, tungsten carbide meas.-faces
• Reading switchable mm/inch, with ABS - function
• Locking lever for quick and precise fixing
• With friction ratchet for constant measuring pressure
• With battery SR 44 and manual, delivery from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung Trommel-ø B C D L Max. Fehler


Article - No. Resolution Drum-ø Max. error
mm / inch mm mm mm mm mm ± µm
23 1021 0 - 25 / 0 - 1 0,001 / 0,00005 22 6 23 3 32 4 0,220 23 94001
23 1022 25 - 50 / 1 - 2 0,001 / 0,00005 22 8 32 3 57 4 0,330 23 94001
23 1023 50 - 75 / 2 - 3 0,001 / 0,00005 22 8 45 3 82 5 0,431 23 94001
23 1024 75 - 100 / 3 - 4 0,001 / 0,00005 22 10 57 3 107 5 0,556 23 94001
Präzisions Digital Messschrauben
Precision Digital External Micrometers

Elektr. Digital - Messschraube, IP54 DIN 863


Spritzwasser - geschütztes Messsystem DIN 40050/IEC 529
Absolut System, mit Datenausgang RS 232 C
• LCD - Anzeige, mit deutlicher Ablesung, umschaltbar mm/inch
• Bügel lackiert mit Isolierschale, Hartmetallmessflächen, geläppt
• Origin-Taste, ABS absolut / INC incremental Mess-System
• „0“-Stellung an jeder Position, Ein/Aus-Schaltung, Uhrzeit-Anzeige
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche, Batterie SR 44 und Anleitung
• Lieferung ab 25 mm mit Einstellmass
Electr. Digital External Micrometer, IP54 DIN 863
Water resistant measuring system DIN40050 / IEC 529
Absolute system, with data output RS 232 C
• LCD - display with clear figures, reading mm/inch switchable
• Lacquered frame with isolation plates, with locking wheel
• Tungsten carbide measuring faces, finely lapped
• Zero - setting at any position, On/Off button, with clock-display
• Origin data set, ABS absolute / INC incremental measurement conv.
• Ratchet for constant measuring pressure, battery SR 44 and manual
• Delivery from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung Trommel-ø A B D L Max.


Article - No. Resolution Drum-ø Fehler
mm / inch mm mm mm mm mm Max. error
± µm
23 1070 0 - 25 / 0 - 1 0,001 / 0,00005 18 26,5 6 3,5 32,5 4 0,275 23 94001
23 1071 25 - 50 / 1 - 2 0,001 / 0,00005 18 32,0 8 3,5 57,5 4 0,325 23 94001
23 1072 50 - 75 / 2 - 3 0,001 / 0,00005 18 44,5 8 3,5 82,5 5 0,465 23 94001
23 1073 75 - 100 / 3 - 4 0,001 / 0,00005 18 57,0 8 3,5 107,5 5 0,560 23 94001
23 1074 100 - 125 / 4 - 5 0,001 / 0,00005 18 70,0 10 3,5 133,0 6 0,615 23 94002
23 1075 125 - 150 / 5 - 6 0,001 / 0,00005 18 82,0 10 3,5 158,5 6 0,720 23 94002
23 1076 150 - 175 / 6 - 7 0,001 / 0,00005 18 94,5 12 5,5 184,0 7 0,785 23 94002
23 1077 175 - 200 / 7 - 8 0,001 / 0,00005 18 107,0 12 5,5 209,5 7 0,940 23 94002
23 1078 200 - 225 / 8 - 9 0,001 / 0,00005 18 129,5 23 5,5 234,0 8 1,080 23 94003
23 1079 225 - 250 / 9-10 0,001 / 0,00005 18 142,5 23 5,5 259,5 8 1,230 23 94003
23 1080 250 - 275 / 10-11 0,001 / 0,00005 18 155,0 23 5,5 285,0 9 1,290 23 94003
23 1081 275 - 300 / 11-12 0,001 / 0,00005 18 167,5 23 5,5 310,5 9 1,470 23 94003

Elektr. Digital - Messschraube, IP40 DIN 863


Mit Datenausgang RS 232 C
• LCD mit deutlicher Ablesung, „0“-Stellung an jeder Position
• Bügel verchromt mit Isolierschale, Hartmetallmessflächen, geläppt
• Masseinheit umschaltbar mm/inch, mit Absolut-System, Ein/Aus-Druckknopf
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche
• Mit Batterie SR 44 und Anleitung, Lieferung ab 25 mm mit Einstellmass
Electr. Digital External Micrometer, IP40 DIN 863
With data output RS 232 C
• LCD with clear figures, zero - setting at any position, On/Off-button
• Chromed frame with isolation plates, tungsten carbide meas.-faces
• Reading switchable mm/inch, with ABS - function
• Locking lever for quick and precise fixing
• With friction ratchet for constant measuring pressure
• With battery SR 44 and manual, delivery from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung Trommel-ø B C D L Max. Fehler


Article - No. Resolution Drum-ø Max. error
mm / inch mm mm mm mm mm ± µm
23 1041 0 - 25 / 0 - 1 0,001 / 0,00005 22 6 23 3,5 32 4 0,220 23 94001
23 1042 25 - 50 / 1 - 2 0,001 / 0,00005 22 8 32 3,5 57 4 0,330 23 94001
23 1043 50 - 75 / 2 - 3 0,001 / 0,00005 22 8 45 3,5 82 5 0,431 23 94001
23 1044 75 -100 / 3 - 4 0,001 / 0,00005 22 10 57 3,5 107 5 0,556 23 94001
23 1045 100 -125 / 4 - 5 0,001 / 0,00005 22 10 70 3,5 133 6 0,431 23 94002
23 1046 125 -150 / 5 - 6 0,001 / 0,00005 22 10 82 3,5 158 6 0,556 23 94002
Präzisions Digital Messschrauben - Sätze, Schnittstellenkabel
Precision Digital External Micrometer - Sets, Data Cables
Elektr. Digital Messschrauben - Satz, IP54 DIN 863
Absolut System, mit Datenausgang RS 232 C
• LCD - Anzeige, mit deutlicher Ablesung, umschaltbar mm/inch
• Bügel lackiert mit Isolierschale, Hartmetallmessflächen, geläppt
• Origin-Taste, ABS/INC-System
• „0“-Stellung an jeder Position, Ein/Aus-Schaltung, Uhrzeit-Anzeige
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche, Batterie SR 44 und Anleitung
• Lieferung ab 25 mm mit Einstellmass

Electr. Digital Ext. Micrometer - Set, IP54 DIN 863


Absolute system, with data output RS 232 C
• LCD - display with clear figures, reading mm/inch switchable
• Lacquered frame with isolation plates, with locking wheel
• Tungsten carbide measuring faces, finely lapped
• Zero - setting at any position, On/Off button, with clock-display
• ABS/INC-System, Origin data set
• Ratchet for constant measuring pressure, battery SR 44 and manual
• Delivery from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung Satz-Inhalt Trommel-ø Spindel-ø Genauigkeit


Article - No. Resolution Set-contents Drum-ø Spindle-ø Accuracy
mm / inch mm mm ± µm
23 2070 0 - 75 / 0-3 0,001 / 0,00005 3 18 6,5 4/5 1,350 23 94103
23 2071 0-100 / 0-4 0,001 / 0,00005 4 18 6,5 4/5 2,050 23 94104
23 2072 0-150 / 0-6 0,001 / 0,00005 6 18 6,5 4/5/6 2,800 23 94106

Elektr. Digital Messschrauben - Satz, DIN 863


Mit Datenausgang RS 232 C
• LCD mit deutlicher Ablesung, „0“-Stellung an jeder Position
• Bügel verchromt mit Isolierschale, Hartmetallmessflächen, geläppt
• Masseinheit umschaltbar mm/inch, mit Absolut-System, Ein/Aus-Druckknopf
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche
• Mit Batterie SR 44 und Anleitung, Lieferung ab 25 mm mit Einstellmass

Electr. Digital Ext. Micrometer - Set, DIN 863


With data output RS 232 C
• LCD with clear figures, zero - setting at any position, On/Off-button
• Chromed frame with isolation plates, tungsten carbide meas.-faces
• Reading switchable mm/inch, with ABS - function
• Locking lever for quick and precise fixing
• With friction ratchet for constant measuring pressure
• With battery SR 44 and manual, delivery from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung Satz-Inhalt Trommel-ø Spindel-ø Genauigkeit


Article - No. Resolution Set-contents Drum-ø Spindle-ø Accuracy
mm / inch mm mm ± µm
23 2021 0 - 75 / 0-3 0,001 / 0,00005 3 22 6,5 4/5 1,350 23 94103
23 2022 0-100 / 0-4 0,001 / 0,00005 4 22 6,5 4/5 2,050 23 94104
Schnittstellenkabel für Elektr. Digital Messschrauben Data Cable for Electr. Digital External Micrometer

Datenkabel und ausführliches Zubehör für unsere You will find all kind data cables and further accessories
Digital Messmittel finden Sie auf den Seiten 8.01 for our Digital Instruments on page 8.01
Ersatz - Batterien, für elektr. Digital Messschieber Spare - Batteries, for electr. Digital Calipers

20 02093 20 20192
Artikel - Nr. Typ Volt Artikel - Nr. Typ Volt
Article - No. Type Voltage Article - No. Type Voltage
20 02093 CR 2032 3,00 0,003 20 20192 SR 44 1,55 0,002
Präzisions Digital Messschrauben
Precision Digital External Micrometer
Elektr. Digital Messschraube, IP40 DIN 863
Zum Messen schmaler Einstiche, Nuten usw.
Absolut System, mit Datenausgang RS 232 C
• LCD - Anzeige, mit deutlicher Ablesung, umschaltbar mm/inch
• Bügel lackiert mit Isolierschale, nicht rotierende Spindel
• Origin-Taste, ABS absolut / INC incremental Mess-System
• „0“-Stellung an jeder Position, Ein/Aus-Schaltung, Uhrzeit-Anzeige
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche, Batterie SR 44 und Anleitung
• Lieferung ab 25 mm mit Einstellmass
Electr. Digital External Micrometer, IP40 DIN 863
For measuring of slots, depth of narrow grooves etc.
Absolute system, with data output RS 232 C
• LCD - display with clear figures, reading mm/inch switchable
• Lacquered frame with isolation plates, with locking wheel
• No-rotating, spindle with blade measuring faces
• Zero - setting at any position, On/Off button, with clock-display
• Origin data set, ABS absolute / INC incremental measurement conv.
• Ratchet for constant measuring pressure, battery SR 44 and manual
• Delivery from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung A B S T L Max. Fehler


Article - No. Resolution Max. error
mm / inch mm mm mm mm mm ± µm
23 2381 0 - 25 / 0-1 0,001 / 0,00005 26,5 6 0,75 6,5 32,5 4 0,275 23 94001
23 2382 25 - 50 / 1-2 0,001 / 0,00005 32,0 8 0,75 6,5 57,5 4 0,325 23 94001
23 2383 50 - 75 / 2-3 0,001 / 0,00005 44,5 8 0,75 6,5 82,5 5 0,465 23 94001
23 2384 75 - 100 / 3-4 0,001 / 0,00005 57,0 8 0,75 6,5 107,5 5 0,560 23 94001
23 2385 100 - 125 / 4-5 0,001 / 0,00005 70,0 10 0,75 6,5 133,0 6 0,615 23 94002
23 2386 125 - 150 / 5-6 0,001 / 0,00005 82,0 10 0,75 6,5 158,5 6 0,720 23 94002
23 2387 150 - 175 / 6-7 0,001 / 0,00005 94,5 12 0,75 6,5 184,0 7 0,785 23 94002
23 2381/1 0 - 25 / 0-1 0,001 / 0,00005 26,5 6 0,4 3,5 32,5 4 0,275 23 94001
23 2382/1 25 - 50 / 1-2 0,001 / 0,00005 32,0 8 0,4 3,5 57,5 4 0,325 23 94001
23 2383/1 50 - 75 / 2-3 0,001 / 0,00005 44,5 8 0,4 3,5 82,5 5 0,465 23 94001
23 2384/1 75 - 100 / 3-4 0,001 / 0,00005 57,0 8 0,4 3,5 107,5 5 0,560 23 94001

Elektr. Digital Messschraube, IP40 DIN 863


Zum Messen von Zahnweiten Wk, Zentrierrädern usw.
Absolut System, mit Datenausgang RS 232 C
• LCD - Anzeige, mit deutlicher Ablesung, umschaltbar mm/inch
• Bügel lackiert mit Isolierschale, nicht rotierende Spindel
• Origin-Taste, ABS absolut / INC incremental Mess-System
• „0“-Stellung an jeder Position, Ein/Aus-Schaltung, Uhrzeit-Anzeige
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche, Batterie SR 44 und Anleitung
• Lieferung ab 25 mm mit Einstellmass
Electr. Digital External Micrometer, IP40 DIN 863
For chordal measurement of gear teeth, keys, ribs, fins etc.
Absolute system, with data output RS 232 C
• LCD - display with clear figures, reading mm/inch switchable
• Lacquered frame with isolation plates, with locking wheel
• No-rotating, spindle with blade measuring faces
• Zero - setting at any position, On/Off button, with clock-display
• Origin data set, ABS absolute / INC incremental measurement conv.
• Ratchet for constant measuring pressure, battery SR 44 and manual
• Delivery from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung A B L D Max. Fehler


Article - No. Resolution Max. error
mm / inch mm mm mm mm ± µm
23 1171 0 - 25 / 0 - 1 0,001 / 0,00005 0,7 32,0 43,0 20 4 0,280 23 94001
23 1172 25 - 50 / 1 - 2 0,001 / 0,00005 0,7 44,5 68,0 20 4 0,330 23 94001
23 1173 50 - 75 / 2 - 3 0,001 / 0,00005 0,7 57,0 93,0 20 5 0,470 23 94001
23 1174 75 - 100 / 3 - 4 0,001 / 0,00005 0,7 70,0 118,5 20 5 0,565 23 94001
23 1175 100 - 125 / 4 - 5 0,001 / 0,00005 0,9 82,0 144,0 30 6 0,620 23 94002
23 1176 125 - 150 / 5 - 6 0,001 / 0,00005 0,9 94,5 169,5 30 6 0,725 23 94002
23 1177 150 - 175 / 6 - 7 0,001 / 0,00005 0,9 107,0 294,5 30 7 0,790 23 94002
Präzisions Digital Messschrauben
Precision Digital External Micrometers

Elektr. Digital - Messschraube, IP54 DIN 863


Mit abgesetzten Messflächen
Absolut System, mit Datenausgang RS 232 C
• LCD - Anzeige, mit deutlicher Ablesung, umschaltbar mm/inch
• Bügel lackiert mit Isolierschale, Hartmetallmessflächen, geläppt
• Origin-Taste, ABS absolut / INC incremental Mess-System
• „0“-Stellung an jeder Position, Ein/Aus-Schaltung, Uhrzeit-Anzeige
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche, Batterie SR 44 und Anleitung
• Lieferung ab 25 mm mit Einstellmass

Electr. Digital External Micrometer, IP54 DIN 863


With small anvil and spindle
Absolute system, with data output RS 232 C
• LCD - display with clear figures, reading mm/inch switchable
• Lacquered frame with isolation plates, with locking wheel
• Tungsten carbide measuring faces, finely lapped
• Zero - setting at any position, On/Off button, with clock-display
• Origin data set, ABS absolute / INC incremental measurement conv.
• Ratchet for constant measuring pressure, battery SR 44 and manual
• Delivery from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Auflösung Max. Fehler Trommel-ø


Article - No. Article - No. Resolution Max. error Drum-ø
Typ / Type A Typ / Type B mm / inch ± µm mm
23 2871 23 2861 0 - 25 / 0- 1 0,001 / 0,00005 4 18 0,275 23 94001
23 2872 23 2862 25 - 50 / 1- 2 0,001 / 0,00005 4 18 0,325 23 94001
23 2873 23 2863 50 - 75 / 2- 3 0,001 / 0,00005 5 18 0,465 23 94001
23 2874 23 2864 75 - 100 / 3- 4 0,001 / 0,00005 5 18 0,560 23 94001
23 2875 23 2865 100 - 125 / 4- 5 0,001 / 0,00005 6 18 0,615 23 94002
23 2876 23 2866 125 - 150 / 5- 6 0,001 / 0,00005 6 18 0,720 23 94002
23 2877 23 2867 150 - 175 / 6- 7 0,001 / 0,00005 7 18 0,785 23 94002

Elektr. Digital - Messschraube, IP54 DIN 863


Mit 30° und 15° spitzen Messenden
Absolut System, mit Datenausgang RS 232 C
• LCD - Anzeige, mit deutlicher Ablesung, umschaltbar mm/inch
• Bügel lackiert mit Isolierschale, Hartmetallmessflächen, geläppt
• Origin-Taste, ABS absolut / INC incremental Mess-System
• „0“-Stellung an jeder Position, Ein/Aus-Schaltung, Uhrzeit-Anzeige
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche, Batterie SR 44 und Anleitung
• Lieferung ab 25 mm mit Einstellmass

Electr. Digital External Micrometer, IP54 DIN 863


With 30° and 15° pointed measuring faces
Absolute system, with data output RS 232 C
• LCD - display with clear figures, reading mm/inch switchable
• Lacquered frame with isolation plates, with locking wheel
• Tungsten carbide measuring faces, finely lapped
• Zero - setting at any position, On/Off button, with clock-display
• Origin data set, ABS absolute / INC incremental measurement conv.
• Ratchet for constant measuring pressure, battery SR 44 and manual
• Delivery from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Auflösung Messenden Max. Fehler Trommel-ø


Article - No. Article - No. Resolution Meas.-tips Max. error Drum-ø
Typ / Type A Typ / Type D mm / inch SR mm ± µm mm
23 2971 23 2961 0 - 25 / 0 - 1 0,001/0,00005 0,3 4 18 0,275 23 94001
23 2972 23 2962 25 - 50 / 1 - 2 0,001/0,00005 0,3 4 18 0,325 23 94001
23 2973 23 2963 50 - 75 / 2 - 3 0,001/0,00005 0,3 5 18 0,465 23 94001
23 2974 23 2964 75 -100 / 3 -4 0,001/0,00005 0,3 5 18 0,560 23 94001
Digital Messschrauben in Sonderausführung
Precision Digital External Micrometers, Special Pattern

Elektr. Digital - Messschraube IP54


Zum Messen von Rohrwandstärken usw.
Absolut System, mit Datenausgang RS 232 C
• LCD - Anzeige, mit deutlicher Ablesung, umschaltbar mm/inch
• Bügel lackiert mit Isolierschale, Hartmetallmessflächen, geläppt
• Origin-Taste, ABS absolut / INC incremental Mess-System
• „0“-Stellung an jeder Position, Ein/Aus-Schaltung, Uhrzeit-Anzeige
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche, Batterie SR 44 und Anleitung

Electr. Digital External Micrometer IP54


For measuring wall thickness of various tubes etc.
Absolute system, with data output RS 232 C
• LCD - display with clear figures, reading mm/inch switchable
• Lacquered frame with isolation plates, with locking wheel
• Tungsten carbide measuring faces, finely lapped
• Zero - setting at any position, On/Off button, with clock-display
• Origin data set, ABS absolute / INC incremental measurement conv.
• Ratchet for constant measuring pressure, battery SR 44 and manual

Artikel - Nr. Auflösung Trommel-ø A L Max. Fehler


Article - No. Resolution Drum-ø ø mm mm Max. error
mm / inch mm ± µm
23 2813 0 - 25 / 0 - 1 0,001 / 0.00005 18 4,8 27,5 5 0,260 23 94001

Elektr. Digital - Bremsscheiben - Messschraube IP54


Zum Messen der Bremsscheibendicke
Absolut System, mit Datenausgang RS 232 C
• LCD - Anzeige, mit deutlicher Ablesung, umschaltbar mm/inch
• Bügel lackiert mit Isolierschale, 60° Hartmetallmessspitze, linksseitig
• Origin-Taste, ABS absolut / INC incremental Mess-System
• „0“-Stellung an jeder Position, Ein/Aus-Schaltung, Uhrzeit-Anzeige
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche
• Mit Batterie SR 44 und Anleitung

Electr. Digital Brake Disc Micrometer IP54


For measuring wall thickness of brake discs
Absolute system, with data output RS 232 C
• LCD - display with clear figures, reading mm/inch switchable
• Lacquered frame with isolation plates, with locking wheel
• 60° tungsten carbide measuring faces, at left side
• Zero - setting at any position, On/Off button, with clock-display
• Origin data set, ABS absolute / INC incremental measurement conv.
• Friction ratchet for constant measuring pressure
• Included battery SR 44 and manual

Artikel - Nr. Auflösung Trommel-ø Max. Fehler


Article - No. Resolution A L Drum-ø Max. error
x Bügeltiefe mm / inch mm mm mm +/- µm
x frame depth
23 1031 7,6 - 33 / 88 0,001 / 0.00005 29 64,5 18 4 0,555 23 94001
23 1032 25 - 50 / 88 0,001 / 0.00005 29 82,0 18 4 0,670 23 94001
Feinzeiger Messschrauben und Passameter
Indicating Snap Micrometers and Passameters
Feinzeiger - Messschraube DIN 863, Ablesung in µm
Geeignet für präzises Messen in der Serienfertigung
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag grau, mit Isolierschale
• Hartmetallmessflächen geläppt
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Mit Ambossanlüftung
• Genauigkeit Messschraube ± 0,003 mm
• Genauigkeit Feinzeiger ± 0,001 mm

23 1390 Indicating Snap Micrometer, Resolution in µm


For precise measurements in the serial production
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Frame hammer blow grey, with isolation plates
• Tungsten carbide measuring faces, lapped
• Locking lever for quick and precise fixing
• With anvil – lifting
• Accuracy micrometer ± 0,003 mm
• Accuracy indicator ± 0,001 mm

23 1395

Artikel - Nr. Ablesung Trommel Messbereich Feinzeiger Ablesung Feinzeiger Spindel-ø


Article - No. Reading drum Indicator range Reading indicator Spindle-ø
mm mm mm mm
23 1390 0- 25 0,01 +/- 0,04 0,001 6,5 0,980 23 94190
23 1391 25- 50 0,01 +/- 0,04 0,001 6,5 1,100 23 94193
23 1392 50- 75 0,01 +/- 0,04 0,001 6,5 1,300 23 94193
23 1393 75-100 0,01 +/- 0,04 0,001 6,5 1,500 23 94193
23 1395 0- 25 0,01 +/- 0,04 0,001 6,5 0,980 23 94190

Passameter, spritzwassergeschütztes Messsystem


Einstellbare Rachenlehre zum Messen von Wellen, Achsen etc.
Ersetzt eine grosse Anzahl von festen Lehren
• Matt verchromte Messhülse, lackierter Bügel, mit Wärmeschutzgriff
• Hartmetallbestückte Messflächen, einstellbarer Tiefenanschlag
• Grosse, gut ablesbare Rundskala, einstellbare Toleranzmarken
• Grosser Freihub durch Anlüftung über Taster
• Skalenwert 2 µm (1 µm auf Anfrage möglich)
• Messflächenebenheit < 0,3µm, Parallelität d. Messflächen < 1µm

Dial Snap Meter, water resistant measuring system


Adjustable snap gauge for measurement of shafts, axles etc.
Replaces a lot of other gauges
• Satin chromed tube, lacquered frame, with isolation handle
• Tungsten carbide measuring faces, adjustable depth plate
• Large dial for clear reading, adjustable tolerance - fingers
• Wide anvil - lifting
• Indicator range 2 µm (1 µm available on request, please)
• Eveness of meas.-faces < 0,3µm, parallism of meas.-faces < 1µm

Artikel - Nr. Ablesung Messuhr Messbereich Uhr Spindel-ø Freihub Messkraft


Article - No. Reading indicator Indicator range Spindle-ø Lifting-range Meas.-force
mm ± µm mm mm kp
23 0410 0 - 25 0,002 150 10 ~ 2,5 ~ 0,850 0,800 23 94410
23 0411 25 - 50 0,002 150 10 ~ 2,5 ~ 0,850 1,000 23 94411
23 0412 50 - 75 0,002 150 10 ~ 2,5 ~ 0,850 1,200 23 94411
23 0413 75 - 100 0,002 150 10 ~ 2,5 ~ 0,850 1,300 23 94411
23 0414 100 - 125 0,002 150 10 ~ 2,5 ~ 0,850 1,600 23 94412
23 0415 125 - 150 0,002 150 10 ~ 2,5 ~ 0,850 1,700 23 94412
Präzisions Messschrauben
Precision External Micrometers

Digital Zählwerk - Messschraube


Einfache Handhabung und präzise Ablesemöglichkeit
• Mechanisches Zählwerk, Bügel lackiert, mit Isolierschale
• Hartmetallmessflächen geläppt, konstante Messkraft durch Ratsche
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Lieferung mit Einstellschlüssel, ab 25 mm mit Einstellmass

Digital Counter External Micrometer


Easy handling and precise reading
• Mechanical digit counter, lacquered frame, with isolation plates
• Tungsten carbide measuring faces, lapped, locking wheel
• With ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung A B C L Max. Fehler


Article - No. Resolution Max. error
mm mm mm mm mm +/- µm
23 1451 0 - 25 0,01 3,5 6 26,0 32 4 0,370 23 94001
23 1452 25 - 50 0,01 3,5 8 32,0 57 4 0,525 23 94001
23 1453 50 - 75 0,01 3,5 8 44,5 82 5 0,685 23 94001
23 1454 75 - 100 0,01 3,5 8 57,0 107 5 0,845 23 94001

Bügel - Messschraube DIN 863


Mit 100er Massteilung
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt, Bügel verchromt
• Hartmetallmessflächen, geläppt, Handwärme - Isolierschale
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, ab 25 mm mit Einstellmass

External Micrometer DIN 863


With 100-step graduation
• Drum and sleeve satin chrome finish, chromed frame
• Tungsten carbide measuring faces, isolation plates
• Locking lever for quick and precise fixing
• With friction ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Ablesung Steigung A B L Max. Fehler


Article - No. Reading Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm ± µm
23 0351 0 - 25 0,01 1,0 6 24 32 4 0,590 23 94001
23 0352 25 - 50 0,01 1,0 8 32 57 4 0,695 23 94001
23 0353 50 - 75 0,01 1,0 8 45 82 5 0,820 23 94001
23 0354 75 - 100 0,01 1,0 8 57 107 5 0,910 23 94001
23 0355 100 - 125 0,01 1,0 8 70 133 6 1,090 23 94002
23 0356 125 - 150 0,01 1,0 8 82 158 6 1,290 23 94002
23 0357 150 - 175 0,01 1,0 8 95 183 7 1,480 23 94002
23 0358 175 - 200 0,01 1,0 8 107 209 7 1,665 23 94002
Präzisions Messschrauben
Precision External Micrometers

Bügel - Messschraube DIN 863


Mit Ablesung im µm - Bereich
Für die Prüfung im Kontrollraum geeignet
• Parallaxfreie Nonius - Ablesung für präzises Messen
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag blau lackiert, mit Handwärme - Isolierschale
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Fritionsratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, ab 25 mm mit Einstellmass

External Micrometer DIN 863


With resolution in µm
For checking in the calibration laboratory
• Parallaxfree reading vernier scale for precise measurements
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow blue lacquered frame, with iIsolation plates
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Locking lever for quick and precise fixing
• With friction ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung Steigung A B C L Max. Fehler


Article - No. Resolution Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm mm +/- µm
23 1401 0 - 25 0,001 0,5 6 24 3,5 32 4 0,450 23 94001
23 1402 25 - 50 0,001 0,5 8 32 3,5 57 4 0,540 23 94001
23 1403 50 - 75 0,001 0,5 8 45 3,5 82 5 0,640 23 94001
23 1404 75 - 100 0,001 0,5 8 57 3,5 107 5 0,795 23 94001

Bügel - Messschraube DIN 863


Moderne Ausführung, für den Einsatz in der Serienfertigung
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag grau lackiert, mit Handwärme - Isolierschale
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Fritionsratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, ab 25 mm mit Einstellmass

External Micrometer DIN 863


Modern pattern, especially for series production
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow grey lacquered frame, with iIsolation plates
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Locking lever for quick and precise fixing
• With friction ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung Steigung A B C L Max. Fehler


Article - No. Resolution Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm mm +/- µm
23 1501 0 - 25 0,01 0,5 3,5 6 24 32 4 0,360 23 94001
23 1502 25 - 50 0,01 0,5 3,5 8 32 57 4 0,425 23 94001
23 1503 50 - 75 0,01 0,5 3,5 8 45 82 5 0,630 23 94001
23 1504 75 - 100 0,01 0,5 3,5 8 57 107 5 0,810 23 94001
23 1505 100 - 125 0,01 0,5 3,5 8 70 133 6 0,890 23 94002
23 1506 125 - 150 0,01 0,5 3,5 8 82 158 6 0,980 23 94002
23 1507 150 - 175 0,01 0,5 5,5 8 95 183 7 1,100 23 94002
23 1508 175 - 200 0,01 0,5 5,5 8 107 209 7 1,300 23 94002
Präzisions Messschrauben
Precision External Micrometers

Bügel - Messschraube DIN 863


Für einfache Ansprüche beim Messen
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag grau lackiert, mit Handwärme - Isolierschale
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, ab 25 mm mit Einstellmass

External Micrometer DIN 863


For standard expectations
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow grey lacquered frame, with iIsolation plates
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Locking lever for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung Steigung A B C L Max. Fehler


Article - No. Resolution Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm mm +/- µm
23 1351 0 - 25 0,01 0,5 3,5 6 24 32 4 0,360 23 94001
23 1352 25 - 50 0,01 0,5 3,5 8 32 57 4 0,425 23 94001
23 1353 50 - 75 0,01 0,5 3,5 8 45 82 5 0,630 23 94001
23 1354 75 - 100 0,01 0,5 3,5 8 57 107 5 0,810 23 94001
23 1355 100 - 125 0,01 0,5 3,5 8 70 133 6 0,890 23 94002
23 1356 125 - 150 0,01 0,5 3,5 8 82 158 6 0,980 23 94002
23 1357 150 - 175 0,01 0,5 5,5 8 95 183 7 1,100 23 94002
23 1358 175 - 200 0,01 0,5 5,5 8 107 209 7 1,300 23 94002
Bügel - Messschraube DIN 863
Für einfache Ansprüche beim Messen
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag blau lackiert, mit Handwärme - Isolierschale
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel und mit Einstellmass

External Micrometer DIN 863


For standard expectations
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow blue lacquered frame, with iIsolation plates
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Locking lever for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key and with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung Steigung B C L Max. Fehler


Article - No. Resolution Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm +/- µm
23 1355/1 100 - 125 0,01 0,5 17 71,5 132,4 6 0,890 23 94002
23 1356/1 125 - 150 0,01 0,5 17 84,0 157,8 6 0,980 23 94002
23 1357/1 150 - 175 0,01 0,5 20 98,5 185,0 7 1,100 23 94002
23 1358/1 175 - 200 0,01 0,5 20 111,0 210,4 7 1,300 23 94002
23 1359 200 - 225 0,01 0,5 20 124,0 235,8 8 1,530 23 94003
23 1360 225 - 250 0,01 0,5 20 136,5 261,2 8 1,680 23 94003
23 1361 250 - 275 0,01 0,5 20 149,0 286,6 9 1,830 23 94003
23 1362 275 - 300 0,01 0,5 20 162,0 312,0 9 2,000 23 94003
Präzisions Messschrauben
Precision External Micrometers

Bügel - Messschraube DIN 863


Leichte Ausführung
Für den Einsatz in der Werkstatt
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, ab 25 mm mit Einstellmass

External Micrometer DIN 863


Light pattern
For workshop purpose
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow grey lacquered frame, with iIsolation plates
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Locking lever for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung Steigung A B L Max. Fehler


Article - No. Resolution Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm +/- µm
23 1301 0 - 25 0,01 0,5 10 29 31 4 0,170 23 94001
23 1302 25 - 50 0,01 0,5 10 37 56 4 0,220 23 94001
23 1303 50 - 75 0,01 0,5 10 50 81 5 0,400 23 94001
23 1304 75 - 100 0,01 0,5 10 63 106 5 0,580 23 94001
23 1305 100 - 125 0,01 0,5 12 75 131 6 0,670 23 94002
23 1306 125 - 150 0,01 0,5 11 88 156 6 0,790 23 94002

Bügel - Messschraube DIN 863


Mit Inch - Skalenablesung
Für den Einsatz in der Serienfertigung
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, ab 25 mm mit Einstellmass

External Micrometer DIN 863


With inch scale reading
For series production
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow grey lacquered frame, with iIsolation plates
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Locking lever for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung Steigung A B C L Max. Fehler


Article - No. Resolution Thread pitch Max. error
inch mm mm mm mm mm +/- µm
23 1371 0-1 0,0001 0,5 3,5 6 24 32 4 0,360 23 94001
23 1372 1-2 0,0001 0,5 3,5 8 32 57 4 0,425 23 94001
23 1373 2-3 0,0001 0,5 3,5 8 45 82 5 0,630 23 94001
23 1374 3-4 0,0001 0,5 3,5 8 57 107 5 0,810 23 94001
Präzisions Messschrauben - Sätze
Precision External Micrometer - Sets

Bügel - Messschrauben - Satz DIN 863


Für einfache Ansprüche beim Messen
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag lackiert
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, ab 25 mm mit Einstellmass
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt

External Micrometer - Set DIN 863


For standard expectations
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow lacquered frame, with iIsolation plates
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Locking lever for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, from up 25 mm with setting gauge
• Drum and sleeve satin chrome finish

23 2006 – 23 2109

Artikel - Nr. Ablesung Satz - Inhalt Trommel-ø Spindel-ø Steigung


Article - No. Reading Set - contents Drum-ø Spindle-ø Thread pitch
mm mm mm mm
23 2003 0 - 75 0,01 3 18 6,5 0,5 1,600 23 94103
23 2004 0 - 100 0,01 4 18 6,5 0,5 1,950 23 94104
23 2006 0 - 150 0,01 6 18 6,5 0,5 4,520 23 94105
23 2107 150 - 300 0,01 6 18 6,5 0,5 3,550 23 94105
23 2108 0 - 300 0,01 12 18 6,5 0,5 9,000 23 94112
23 2109 100 - 200 0,01 4 18 6,5 0,5 3,950 23 94104

Bügel - Messschrauben - Satz DIN 863


Für den Einsatz in der Serienfertigung
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag lackiert, mit Handwärme - Isolierschale
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Friktionskupplung
• Lieferung mit Einstellschlüssel, ab 25 mm mit Einstellmass
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt

External Micrometer - Set DIN 863


Especially for series production
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow lacquered frame, with iIsolation plates
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Locking lever for quick and precise fixing
• With friction ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, from up 25 mm with setting gauge
• Drum and sleeve satin chrome finish

Artikel - Nr. Ablesung Satz - Inhalt Trommel-ø Spindel-ø Steigung


Article - No. Reading Set - contents Drum-ø Spindle-ø Thread pitch
mm mm mm mm
23 2121 0 - 75 0,01 3 18 6,5 0,5 1,600 23 94103
23 2122 0 - 100 0,01 4 18 6,5 0,5 1,950 23 94104
23 2123 100 - 200 0,01 4 18 6,5 0,5 3,950 23 94104
Präzisions Messschrauben
Precision External Micrometers
Bügel - Messschraube DIN 863
Mit 50 mm Spindelverstellung, 100er Massteilung
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Handwärme - Isolierplatten
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, Einstellmasse auf Seite 2.56

External Micrometer DIN 863


With 50 mm spindle turning, 100-step graduation
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow grey lacquered frame
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Isolation plates
• Locking ring for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, setting gauges on page 2.56

Artikel - Nr. Ablesung Steigung M T B Max. Fehler


Article - No. Reading Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm ± µm
23 0231 0 - 50 0,01 1,0 62 34 30 3 0,460 23 94102
23 0232 50 - 100 0,01 1,0 112 60 35 4 0,620 23 94102
23 0233 100 - 150 0,01 1,0 164 85 38 4 0,780 23 94102
23 0234 150 - 200 0,01 1,0 215 110 45 5 1,030 23 94102
23 0235 200 - 250 0,01 1,0 264 135 50 5 1,250 23 94102
23 0236 250 - 300 0,01 1,0 315 160 55 5 1,450 23 94102

Bügel - Messschraube DIN 863


Mit 50 mm Spindelverstellung, 100er Massteilung
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Leichtmetall - Bügel, hammerschlag grau lackiert
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Ohne Handwärme - Schutzgriffe, als Option gegen Mehrpreis
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, Einstellmasse auf Seite 2.56

External Micrometer DIN 863


With 50 mm spindle turning, 100-step graduation
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Lightmetal frame, hammer blow grey lacquered
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Without isolation handles, as option available, please request
• Locking ring for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, setting gauges on page 2.56
Option: Isoliergriffe gegen Aufpreis, auf Anfrage
Isolation handles, available on request
Artikel - Nr. Ablesung Steigung M T B Max. Fehler
Article - No. Reading Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm ± µm
23 0290 300 - 350 0,01 1,0 370 190 70 6 1,500 23 94102
23 0291 350 - 400 0,01 1,0 430 220 74 6 1,800 23 94102
23 0292 400 - 450 0,01 1,0 475 250 79 7 2,150 23 94102
23 0293 450 - 500 0,01 1,0 530 273 87 7 2,300 23 94102
23 0294 500 - 550 0,01 1,0 570 291 89 8 2,400 23 94102
23 0295 550 - 600 0,01 1,0 630 323 102 8 3,000 23 94102

Holzetui für Serie 23 0290 - 23 0295 Wooden boxes suitable for 23 0290 - 23 0295
Artikel - Nr. für Grösse mm Artikel - Nr. für Grösse mm Artikel - Nr. für Grösse mm
Article - No. for size mm Article - No. for size mm Article - No. for size mm
23 99290 300 - 350 1,900 23 99292 400 - 450 2,700 23 99294 500 - 550 3,500
23 99291 350 - 400 2,200 23 99293 450 - 500 2,700 23 99295 550 - 600 3,500
Präzisions Messschrauben
Precision External Micrometer
Bügel - Messschraube
Für grosse Messbereiche durch auswechselbare Ambosseinsätze
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag lackiert
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, mit Einstellmassen

External Micrometer
For wide measuring ranges because of interchangeable anvils
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow lacquered frame
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Locking lever for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, with setting gauges

Artikel - Nr. Auflösung Steigung Anzahl Einsätze A L Max. Fehler


Article - No. Resolution Thread pitch Quantity of anvils Max. error
mm mm mm mm +/- µm
23 1240 0 - 100 0,01 0,5 4 57 108 5 0,670 23 94020
23 1241 0 - 150 0,01 0,5 6 82 158 6 0,910 23 94020
23 1242 100 - 200 0,01 0,5 4 114 208 7 1,050 23 94020
23 1243 150 - 300 0,01 0,5 6 165 308 9 1,300 23 94020
23 1244 200 - 300 0,01 0,5 4 165 308 9 1,650 23 94020

Bügel - Messschraube, mit Leichtmetallbügel DIN 863


Für grosse Messbereiche mit aufschraubbarer Verlängerung
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt, Spindelverstellung 50 mm
• Leichtmetall - Bügel, hammerschlag grau lackiert
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Ohne Handwärme - Schutzgriffe, als Option gegen Mehrpreis
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, Einstellmasse auf Seite 2.56

External Micrometer, with lightmetal frame DIN 863


For wide measuring ranges, with interchangeable extension
• Drum and sleeve satin chrome finish, spindle throat 50 mm
• Lightmetal frame, hammer blow grey lacquered
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Without isolation handles, as option available, please request
• Locking ring for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, setting gauges on page 2.56

Option: Isoliergriffe gegen Aufpreis, auf Anfrage


Isolation handles, available on request
Artikel - Nr. Ablesung Steigung Einsätze M T B Max. Fehler
Article - No. Reading Thread pitch Anvils Max. error
mm mm mm mm mm ± µm
23 0171 300 - 400 0,01 1,0 1 430 220 74 7 1,900 23 94018
23 0172 400 - 500 0,01 1,0 1 530 273 87 8 2,400 23 94018
23 0173 500 - 600 0,01 1,0 1 630 323 102 9 3,100 23 94018
23 0174 600 - 700 0,01 1,0 1 730 378 107 9 3,800 23 94018
23 0175 700 - 800 0,01 1,0 1 830 423 113 9 4,200 23 94018
23 0176 800 - 900 0,01 1,0 1 930 473 118 10 5,000 23 94018
23 0177 900 - 1000 0,01 1,0 1 1030 520 129 10 6,200 23 94018
23 0178 1000 - 1100 0,01 1,0 1 1135 585 142 11 7,600 23 94019
23 0179 1100 - 1200 0,01 1,0 1 1230 635 156 11 8,600 23 94019
23 0180 1200 - 1300 0,01 1,0 1 1335 685 168 12 9,700 23 94019
23 0181 1300 - 1400 0,01 1,0 1 1430 735 171 12 11,300 23 94019
23 0182 1400 - 1500 0,01 1,0 1 1530 780 180 13 12,500 23 94019
Holzetuis finden Sie auf Seite 2.58 Wooden boxes on page 2.58
Präzisions Spezial Messschrauben
Precision Special External Micrometers

Bügel - Messschraube, mit Leichtmetallbügel


Grosse Messbereiche, mit verschiebbarer Ambossstange
• Bei 0 - 1500 mit 100er und bei 1500 - 2000 mit 50er Verstellung
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag grau lackiert, HM - Messflächen, geläppt
• Ohne Handwärme - Schutzgriffe, als Option gegen Mehrpreis
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, Einstellmasse auf Seite 2.56

External Micrometer, with lightmetal frame


For wide measuring ranges, with adjustable anvil
• For 0 - 1500 mm with 100-step a. 1500 - 2000 mm with 50-step
• Drum a. sleeve satin chrome finish, hammer blow lacquered frame
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Without isolation handles, as option available, please request
• Locking ring for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, setting gauges on page 2.56

Option: Isoliergriffe gegen Aufpreis, auf Anfrage


Isolation handles, available on request
Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Spindel-ø Steigung Max. Fehler
Article - No. Reading Drum-ø Spindle-ø Thread pitch Max. error
mm mm mm mm +/- µm
23 4205 0 - 300 0,1 / 0,01 24 10,0 1,0 6 1,900 23 94018
23 4206 300 - 600 0,1 / 0,01 24 10,0 1,0 9 3,500 23 94018
23 4207 600 - 900 0,1 / 0,01 24 10,0 1,0 12 5,400 23 94018
23 4208* 900 - 1200 0,1 / 0,01 24 10,0 1,0 15 9,000 23 94019
23 4209* 1200 - 1500 0,1 / 0,01 24 10,0 1,0 18 12,900 23 94019
23 4210* 1500 - 1800 0,1 / 0,01 24 10,0 1,0 21 16,500 23 94019
23 4211* 1700 - 2000 0,1 / 0,01 24 10,0 1,0 24 19,550 23 94019

Bügel - Messschraube
Mit tiefem Bügel, zum Messen von Platten und Tafeln
100er Massteilung
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Ohne Handwärme - Isolierplatten

External Micrometer
With deep frame, for measuring of sheet metal, etc.
100-step graduation
• Drum and sleeve satin chrome finish
23 2616 • Hammer blow grey lacquered frame
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Without isolation plates
• Locking ring for quick and precise fixing

23 2613

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading Drum-ø Spindle-ø Thread pitch Max. error
x Bügeltiefe mm mm mm mm +/- µm
x frame depth
23 2611 0 - 25 x 50 0,01 24 6,5 1,0 2 0,380 23 94013
23 2612 0 - 25 x 100 0,01 24 8,0 1,0 3 0,800 23 94013
23 2613 0 - 25 x 150 0,01 24 6,5 1,0 5 1,300 23 94013
23 2615 0 - 25 x 250 0,01 24 6,5 1,0 7 2,200 23 94013
23 2616 0 - 50 x 50 0,01 24 8,0 1,0 3 0,550 23 94013
23 2617 0 - 50 x 100 0,01 24 8,0 1,0 4 0,950 23 94013
23 2618 50 - 100 x 100 0,01 24 8,0 1,0 4 1,200 23 94013

Holzetuis finden Sie auf Seite 2.58 Wooden boxes on page 2.58
Präzisions Spezial Messschrauben
Precision Special External Micrometers
Bügel - Messschraube DIN 863
Bügel eckig oder rund, für Draht- und Walzwerke
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt, 100er Massteilung
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Ohne Handwärme - Isolierplatten
• Konstante Messkraft durch Ratsche 23 2510
External Micrometer DIN 863
Frame square or round, for wire- and rolling plants
• Drum and sleeve satin chrome finish, 100-step graduation
• Hammer blow grey lacquered frame
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Without isolation plates
• With ratchet for constant measuring pressure 23 2511

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading Drum-ø Spindle-ø Thread pitch Max. error
x Bügeltiefe mm mm mm mm +/- µm
x frame depth
23 2510 0 - 15 x 18 0,01 20 6,5 1,0 2 0,320 23 94001
23 2511 0 - 15 x 18 0,01 20 6,5 1,0 2 0,320 23 94001

Teilscheiben - Messschraube
Bügel eckig, ideal zum Messen von Blechen und Bändern
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt, 100er Massteilung
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Grosse Skalenscheibe 60 mm ø
• Konstante Messkraft durch Ratsche
Micrometer for rolling mills
With square frame, especially for foils and sheet metal
• Drum and sleeve satin chrome finish, 100-step graduation
• Hammer blow grey lacquered frame
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Large disc-scale 60 mm ø
• With ratchet for constant measuring pressure

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading Drum-ø Spindle-ø Thread pitch Max. error
x Bügeltiefe mm mm mm mm +/- µm
x frame depth
23 3001 0 - 10 x 35 0,01 20 6,5 1,0 3 0,270 23 94001
23 3002 0 - 15 x 50 0,01 20 6,5 1,0 3 0,470 23 94001
23 3004 0 - 25 x 50 0,01 20 6,5 1,0 4 0,470 23 94001

Messschraube für weiches Messgut


Geeignet zum Messen von Papier, Pappe, Filz, Leder usw.
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt, 100er Massteilung
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Gehärtete Messteller ø 20 mm, abgerundete Kanten

Micrometer for soft materials


Especially for paper, cardboard, felt, leather, rubber etc.
• Drum and sleeve satin chrome finish, 100-step graduation
• Hammer blow grey lacquered frame
• Hardened measuring discs ø 20 mm, with rounded edges

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading Drum-ø Spindle-ø Thread pitch Max. error
x Bügeltiefe mm mm mm mm +/- µm
x frame depth
23 2500 0 - 10 x 50 0,01 20 6,5 1,0 6 0,540 23 94001
23 2505 0 - 25 x 50 0,01 20 6,5 1,0 6 0,570 23 94001
Präzisions Spezial Messschrauben
Precision Special Micrometers

Rohrwand - Messschraube
Extra tiefer Bügel
Zum Messen der Wandstärke an Rohren usw.
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt, 100er Massteilung
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Amboss kugelförmig, Stahl gehärtet
• Konstante Messkraft durch Ratsche

Tube Micrometer
Especially deep frame
For measuring the thickness of tubes etc.
• Drum and sleeve satin chrome finish, 100-step graduation
• Hammer blow grey lacquered frame
• Anvil ball-shaped, made of hardenend steel
• With ratchet for constant measuring pressure

Artikel - Nr. Ablesung D-ø T Trommel-ø Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading D-ø T Drum-ø Spindle-ø Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm mm ± µm
23 2710 0 - 15 0,01 8,0 25 24 6,5 1,0 4 0,360 23 94271
23 2711 0 - 25 0,01 10,0 35 24 6,5 1,0 4 0,610 23 94271

Rohrwand - Messschraube
Zum Messen der Wandstärke an Rohren usw.
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Amboss kugelförmig, Stahl gehärtet
• Konstante Messkraft durch Ratsche

Tube Micrometer
For measuring the thickness of tubes etc.
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow grey lacquered frame
• Anvil ball-shaped, made of hardenend steel
• With ratchet for constant measuring pressure

Artikel - Nr. Ablesung K-ø T Trommel-ø Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading K-ø T Drum-ø Spindle-ø Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm mm ± µm
23 2713 0 - 25 0,01 6,5 15 20 6,5 0,5 3 0,390 23 94271

Rohrwand - Messschraube
Zum Messen der Wandstärke an Rohren usw.
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt, 100er Massteilung
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Amboss kugelförmig*, Stahl gehärtet
• Konstante Messkraft durch Ratsche

Tube Micrometer
For measuring the thickness of tubes etc.
• Drum and sleeve satin chrome finish, 100-step graduation
• Hammer blow grey lacquered frame
• Anvil ball-shaped*, made of hardenend steel
• With ratchet for constant measuring pressure

Artikel - Nr. Ablesung K-ø T Trommel-ø Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading K-ø T Drum-ø Spindle-ø Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm mm ± µm
23 2714 0 - 15 0,01 2,5 2 - 9* 24 6,5 1,0 4 0,330 23 94271
* = Kugelamboss schräg stehend, Messtiefe je nach Rohr-Innen-ø * = Anvil in sloping position, meas.-depth dependent on tube-inside-ø
Präzisions Spezial Messschrauben
Precision Special Micrometers

Messschraube DIN 863


Mit Sondermessenden
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Mit Handwärme - Isolierplatten
• Hartmetallmessflächen, fein geschliffen
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen 23 2910
• Konstante Messkraft durch Ratsche Typ / Type
A
Micrometer DIN 863
With special measuring faces
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow grey lacquered frame
• With isolation plates
• Tungsten carbide measuring faces, finely ground
• Locking ring for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure 23 2921
Typ / Type
B

Artikel - Nr. Typ A Artikel - Nr. Typ B Ablesung Trommel-ø Spindel-ø Steigung Max. Fehler
Article - No. Type A Article - No. Type B Reading Drum-ø Spindle-ø Thread pitch Max. error
60° R = 0,4 mm R = 7 mm mm mm mm mm ± µm
23 2910 23 2921 0 - 25 0,01 20 6,5 0,5 3 0,420 23 94001
23 2911 23 2922 25 - 50 0,01 20 6,5 0,5 3 0,530 23 94001

Messschraube DIN 863


Mit 30° und 60° spitzen Messenden
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Mit Handwärme - Isolierplatten
• Hartmetallmessflächen, fein geschliffen
• Amboss - Messendenlänge 15 mm
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche

Micrometer DIN 863


With 30° and 60° pointed measuring faces
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow grey lacquered frame
• With isolation plates
• Tungsten carbide measuring faces, finely ground
• Anvil length 15 mm
• Locking ring for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Messflächen Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading Drum-ø Measuring faces Spindle-ø Thread pitch Max. error
mm mm mm mm ± µm
23 0065 0 - 25 0,01 20 30° / R = 0,4 6,5 0,5 3 0,540 23 94001
23 0066 25 - 50 0,01 20 30° / R = 0,4 6,5 0,5 3 0,660 23 94001
23 0067 50 - 75 0,01 20 30° / R = 0,4 6,5 0,5 4 0,800 23 94001
23 0068 75 - 100 0,01 20 30° / R = 0,4 6,5 0,5 4 0,940 23 94001
23 0075 0 - 25 0,01 20 60° / R = 0,4 6,5 0,5 3 0,540 23 94001
23 0076 25 - 50 0,01 20 60° / R = 0,4 6,5 0,5 3 0,660 23 94001
23 0077 50 - 75 0,01 20 60° / R = 0,4 6,5 0,5 4 0,800 23 94001
23 0078 75 - 100 0,01 20 60° / R = 0,4 6,5 0,5 4 0,940 23 94001

Andere Messendenformen für Serie 23 0065-68 sind auf Other forms of measuring faces for series 23 0065-68 are
Anfrage lieferbar, z.B. 15° / 20° / 45° available on request, like 15° / 20° / 45°
Passende Einstellmasse finden Sie auf Seite 2.56 Suitable setting gauges please see on page 2.56
Präzisions Spezial Messschrauben
Precision Special Micrometers

Präzisions - Messschraube DIN 863


abgesetzte Messflächen
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Mit Handwärme - Isolierplatten
• Abgesetzte Messendenlänge 10 mm, Messflächen plan
• Hartmetallmessflächen, fein geschliffen und geläppt
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche

Precision Micrometer DIN 863


small anvil and spindle
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow grey lacquered frame
• With isolation plates
• Spindle- and anvil length 10 mm, faces flat ground
• Tungsten carbide measuring faces, finely ground and lapped
• Locking ring for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Messenden-ø Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading Drum-ø Meas.-ends-ø Spindle-ø Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm ± µm
23 0161 0 - 25 0,01 20 3 6,5 0,5 3 0,540 23 94001
23 0162 25 - 50 0,01 20 3 6,5 0,5 3 0,660 23 94001
23 0163 50 - 75 0,01 20 3 6,5 0,5 4 0,800 23 94001
23 0164 75 - 100 0,01 20 3 6,5 0,5 4 0,940 23 94001
23 0165 100 - 125 0,01 20 3 6,5 0,5 5 1,060 23 94002
23 0166 125 - 150 0,01 20 3 6,5 0,5 5 1,230 23 94002
23 0167 150 - 175 0,01 20 3 6,5 0,5 5 1,410 23 94002
23 0168 175 - 200 0,01 20 3 6,5 0,5 5 1,550 23 94002

Messschraube, abgesetzte Messflächen


Für einfache Ansprüche
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel lackiert, mit Isolierschale
• Abgesetzte Messendenlänge 5 mm, Messflächen plan
• Gehärtete Messflächen, fein geschliffen
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, ab 25 mm mit Einstellmass

Micrometer, small anvil and spindle


With small anvil and spindle, for simple requirements
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Lacquered frame, with isolation plates
• Spindle- and anvil length 5 mm, faces flat ground
• Hardened measuring faces, finely ground
• Locking lever for quick and precise fixing
• With friction ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Messenden-ø Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading Drum-ø Meas.-ends-ø Spindle-ø Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm ± µm
23 2801 0 - 25 0,01 20 2 6,5 0,5 4 0,420 23 94001
23 2802 25 - 50 0,01 20 2 6,5 0,5 4 0,530 23 94001
23 2803 50 - 75 0,01 20 2 6,5 0,5 5 0,660 23 94001
23 2804 75 - 100 0,01 20 2 6,5 0,5 5 0,780 23 94001

Passende Einstellmasse finden Sie auf Seite 2.56 Suitable setting gauges please see on page 2.56
Präzisions Spezial Messschrauben
Precision Special Micrometers

Präzisions - Messschraube DIN 863


Zum Messen schmaler Einstiche, Nuten usw.
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag lackiert
• Mit Handwärme - Isolierplatten
• Flache Messenden, Messflächen plan
• Ambosslänge 18 mm
• Gehärtete Messflächen, fein geschliffen
• Nichtdrehende Messspindel
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche

Precision External Micrometer DIN 863


For measuring diameter and depth of narrow grooves
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow grey lacquered frame
• With isolation plates
• Measuring-blades flat, finely ground
• Anvil length 18 mm
• Hardened measuring faces, finely ground
• Non-rotating spindle
• Locking ring for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure
Messflächen / Measuring faces

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Messfläche Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading Drum-ø Meas.-face Spindle-ø Thread pitch Max. error
mm mm S x T mm mm mm ± µm
23 0380 0 - 25 0,01 20 0,40 x 4,0 8,0 0,5 3 0,560 23 94001
23 0381 25 - 50 0,01 20 0,40 x 4,0 8,0 0,5 3 0,680 23 94001
23 0382 50 - 75 0,01 20 0,75 x 7,0 8,0 0,5 4 0,820 23 94001
23 0383 75 - 100 0,01 20 0,75 x 7,0 8,0 0,5 4 0,960 23 94001
23 0384 100 - 125 0,01 20 0,75 x 7,0 8,0 0,5 5 1,080 23 94002
23 0385 125 - 150 0,01 20 0,75 x 7,0 8,0 0,5 5 1,250 23 94002

Bügel - Messschraube
Zum Messen schmaler Einstiche, Nuten usw.
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel lackiert, mit Isolierschale
• Flache Messenden, Messflächen plan
• Gehärtete Messflächen, fein geschliffen
• Nichtdrehende Messspindel
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, ab 25 mm mit Einstellmass

External Micrometer
For measuring diameter and depth of narrow grooves
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Lacquered frame, with isolation plates
• Measuring-blades flat ground
• Hardened measuring faces, finely ground
• Nonrotating spindle
• With friction ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Messfläche Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading Drum-ø Meas.-face Spindle-ø Thread pitch Max. error
mm mm S x T mm mm mm ± µm
23 1380 0 - 25 0,01 20 0,75 x 6,5 6,5 0,5 4 0,420 23 94001
23 1381 25 - 50 0,01 20 0,75 x 6,5 6,5 0,5 4 0,530 23 94001
23 1382 50 - 75 0,01 20 0,75 x 6,5 6,5 0,5 5 0,660 23 94001
23 1383 75 - 100 0,01 20 0,75 x 6,5 6,5 0,5 5 0,780 23 94001
Präzisions Spezial Messschrauben
Precision Special Micrometers

Zahnweiten - Messschraube DIN 863


Zum Messen der Zahnweiten Wk, Zentrierrändern usw.
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Spindel drehend, Modul 0,8 - 6
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Gehärtete Messteller, planparallel geläppt
• Mit Handwärme - Isolierplatten
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche

Disc - Type Micrometer DIN 863


For chordal measurement of gear teeth, keys, ribs, fins etc.
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Rotating spindle, module 0,8 - 6
• Hammer blow grey lacquered frame
• Hardened measuring discs, parallel lapped
• With isolation plates
• Locking ring for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Messteller-ø Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading Drum-ø Meas.-disc-ø Spindle-ø Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm ± µm
23 0001 0 - 25 0,01 20 25 8 0,5 4 0,510 23 94001
23 0002 25 - 50 0,01 20 25 8 0,5 4 0,650 23 94001
23 0003 50 - 75 0,01 20 25 8 0,5 5 0,770 23 94001
23 0004 75 - 100 0,01 20 25 8 0,5 5 0,890 23 94001
23 0005 100 - 125 0,01 20 25 8 0,5 6 1,020 23 94002
23 0006 125 - 150 0,01 20 25 8 0,5 6 1,130 23 94002
23 0007 150 - 175 0,01 20 25 8 0,5 6 1,380 23 94002
23 0008 175 - 200 0,01 20 25 8 0,5 6 1,510 23 94002
23 0009 200 - 225 0,01 20 25 8 0,5 7 1,740 23 94003
23 0010 225 - 250 0,01 20 25 8 0,5 7 1,880 23 94003
23 0011 250 - 275 0,01 20 25 8 0,5 7 2,060 23 94003
23 0012 275 - 300 0,01 20 25 8 0,5 7 2,160 23 94003

Andere Messteller-ø auf Anfrage lieferbar ! Other measuring discs-ø are available on request !
Weitere Messbereiche von 300 - 1000 mm auf Anfrage lieferbar ! Further measuring ranges from 300 up to 1000 mm on request !

Zahnweiten - Messschraube DIN 863


Zum Messen der Zahnweiten Wk, Zentrierrändern usw.
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Spindel nicht drehend
• Bügel lackiert, mit Handwärme - Isolierschale
• Hartmetall Messteller, planparallel geläppt
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, ab 25 mm mit Einstellmass

Disc - Type Micrometer DIN 863


For chordal measurement of gear teeth, keys, ribs, fins etc.
• Drum and sleeve satin chrome finish
• No-rotating spindle
• Lacquered frame, with isolation - plates
• Tungsten carbide measuring discs, parallel lapped
• With friction ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Ablesung Steigung A B L D Max. Fehler


Article - No. Reading Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm mm ± µm
23 1121 0 - 25 0,01 0,5 8 32,0 43,0 20 4 0,390 23 94001
23 1122 25 - 50 0,01 0,5 8 44,5 68,0 20 4 0,440 23 94001
23 1123 50 - 75 0,01 0,5 8 57,0 93,0 20 5 0,590 23 94001
23 1124 75 - 100 0,01 0,5 10 70,0 118,5 20 5 0,750 23 94001
Präzisions Spezial Messschrauben
Precision Special Micrometers

V - Amboss Messschraube
Zum Messen von ungeradzahlig genuteten Werkstücken
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Hartmetall bestückte Messflächen
• Amboss prismenförmig
• Bügel lackiert
• Mit Handwärme - Isolierplatten
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche
• Lieferung mit Einstellschlüsse und Einstellmass

V - Anvil Micrometer
For measuring odd fluted taps, milling cutters, reamers etc.
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Anvil V-shaped
• Tungsten carbide measuring faces
• Lacquered frame
• With isolation - plates
• Locking lever for quick and precise fixing
• With friction ratchet for constant measuring pressure
23 0080
• Delivery with setting key and with setting gauge

23 0091 23 0086

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Trommel-ø Ablesung Steigung Max. Fehler
Article - No. Article - No. Article - No. Drum-ø Reading Thread pitch Max. error
3 Nuten 60° 5 Nuten 108° 7 Nuten 128° mm mm mm ± µm
3 Flutes 60° 5 Flutes 108° 7 Flutes 128°
23 0080 1 - 15 18 0,01 0,5 4 0,500 23 94012
23 0081 5 - 20 18 0,01 0,5 4 0,640 23 94012
23 0082 20 - 35 18 0,01 0,5 5 0,800 23 94012
23 0083 35 - 50 18 0,01 0,5 5 0,950 23 94012
23 0084 50 - 65 18 0,01 0,5 6 1,060 23 94012
23 0085 65 - 80 18 0,01 0,5 6 1,240 23 94012
23 0086 23 0091 5 - 25 18 0,01 0,5 4 0,520 23 94012
23 0087 23 0092 25 - 45 18 0,01 0,5 5 0,640 23 94012
23 0088 23 0093 45 - 65 18 0,01 0,5 6 0,830 23 94012
23 0089 23 0094 65 - 85 18 0,01 0,5 7 1,040 23 94012
23 0090 85 - 105 18 0,01 0,5 8 1,230 23 94012

Drahtstärken - Messschraube DIN 863


Zum Messen von Drähten, Rundstangen usw.
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Hartmetall-Messflächen, fein geschliffen
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche

Wire Micrometer DIN 863


For measuring of wires, round bars etc.
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Tungsten carbide measuring faces, finely ground
• With friction ratchet for constant measuring pressure

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading Drum-ø Spindle-ø Thread pitch Max. error
mm mm mm mm ± µm
23 2901 0 - 10 0,002 19 6,5 0,5 4 0,250 23 94001
23 2902 0 - 13 0,01 19 6,5 0,5 4 0,250 23 94001
Präzisions Spezial Messschrauben
Precision Special Micrometers

Messschraube für Aussengewinde DIN 863


Zum Messen der Flankendurchmesser
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag grau lackiert, mit Handwärme - Isolierplatten
• Gehärtete Gewindemessflankeneinsätze, auswechselbar
• Lieferung erfolgt ohne Einsätze und ohne Einstellmasse
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche

Micrometer for thread measurements DIN 863


For external thread measurements
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow grey lacquered frame, with isolation - plates
• Hardened inserts, interchangeable
• Delivery is without inserts and without setting gauges
• Locking ring for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Trommel-ø Ablesung Steigung Spindelverstellung Max. Fehler
Article - No. Article - No. Drum-ø Reading Thread pitch Spindle - setting Max. error
Einsätze-Mass Einsätze-Mass mm mm mm mm ± µm
Size of inserts Size of inserts
ø 4 x 15,5 mm ø 3,5 x 13,5 mm
23 0420 23 0450 0 - 25 20 0,01 0,5 25 mm 3 0,590 23 94420
23 0421 23 0451 25 - 50 20 0,01 0,5 25 mm 3 0,660 23 94420
23 0422 23 0452 50 - 75 20 0,01 0,5 25 mm 4 0,780 23 94422
23 0423 23 0453 75 - 100 20 0,01 0,5 25 mm 4 0,920 23 94422
23 0424 23 0454 100 - 125 20 0,01 0,5 25 mm 4 1,060 23 94423
23 0425 23 0455 125 - 150 20 0,01 0,5 25 mm 4 1,180 23 94423
23 0426 23 0456 150 - 200 20 0,01 0,5 50 mm 5 1,600 23 94423
23 0427 23 0457 200 - 250 20 0,01 0,5 50 mm 5 1,940 23 94423
23 0428 23 0458 250 - 300 20 0,01 0,5 50 mm 5 2,210 23 94423

Gewindeflankeneinsätze, auswechselbar
Passend zu unseren Serien 23 0420 - ...28 u. 23 0450 - ...58
• Gehärtet und fein geschliffen
• Mit Steigung beschriftet
• Lieferung als Paar (Kimme und Kegel)
• Trapez - Messenden sind auf Anfrage lieferbar

Inserts, interchangeable
Suitable for our series 23 0420 - …28 and 23 0450 - …58
• Hardened and finely ground
• Marked with thread pitch
• Delivery as pair (groove and cone)
• Trapezodial measuring pins are available on request

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Steigung Artikel - Nr. Artikel - Nr. Steigung
Article - No. Article - No. Pitch Article - No. Article - No. Pitch
Metr. ISO 60° Metr. ISO 60° / mm Whitworth 55° Whitworth 55° Gang / Zoll
ø 4 x 15,5 mm ø 3,5 x 13,5 mm ø 4 x 15,5 mm ø 3,5 x 13,5 mm Thread / Inch
23 042060 01 23 045060 01 0,35 - 0,50 23 042055 01 23 045055 01 60 - 48 0,010 23 94425
23 042060 02 23 045060 02 0,60 - 0,80 23 042055 02 23 045055 02 40 - 32 0,010 23 94425
23 042060 03 23 045060 03 0,90 - 1,25 23 042055 03 23 045055 03 28 - 22 0,010 23 94425
23 042060 04 23 045060 04 1,50 - 2,00 23 042055 04 23 045055 04 20 - 16 0,010 23 94425
23 042060 05 23 045060 05 2,50 - 3,50 23 042055 05 23 045055 05 14 - 11 0,010 23 94425
23 042060 06 23 045060 06 4,00 - 6,00 23 042055 06 23 045055 06 10 - 7 0,010 23 94425
23 042055 07 23 045055 07 6- 4 0,010 23 94425

Passende Einstellmasse finden Sie auf Seite 2.56 Suitable setting gauges please see on page 2.56
Präzisions Spezial Messschrauben
Precision Special Micrometers

Präzisions - Messschraube DIN 863


Zum Messen des Teilkreises von Aussenverzahnungen
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Messkugelhalter - Bohrung ø 3,0 mm, Messenden gehärtet
• Bügel hammerschlag grau lackiert, mit Handwärme - Isolierplatten
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche
• Lieferung erfolgt ohne Messkugelhalter, siehe Seite 2.55

Precision Micrometer DIN 863


For gearing measurements
• Drum and sleeve satin chrome finish, hardened measuring faces
• Borehole for measuringball - holder ø 3,0 mm
• Hammer blow grey lacquered frame, with isolation plates
• Locking ring for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure
• Delivery is without measuringball - holder, see on page 2.55

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Messenden-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading Drum-ø Meas.-end-ø Thread pitch Max. error
mm mm ø x L mm mm +/- µm
23 0901 0 - 25 0,01 20 3x8 0,5 2 0,560 23 94001
23 0902 25 - 50 0,01 20 3x8 0,5 2 0,680 23 94001
23 0903 50 - 75 0,01 20 3x8 0,5 3 0,820 23 94001
23 0904 75 - 100 0,01 20 3x8 0,5 3 0,960 23 94001
23 0905 100 - 125 0,01 20 3x8 0,5 4 1,080 23 94002
23 0906 125 - 150 0,01 20 3x8 0,5 4 1,250 23 94002
23 0907 150 - 175 0,01 20 3x8 0,5 4 1,430 23 94002
23 0908 175 - 200 0,01 20 3x8 0,5 4 1,570 23 94002
23 0909 200 - 225 0,01 20 3x8 0,5 5 1,780 23 94003
23 0910 225 - 250 0,01 20 3x8 0,5 5 1,940 23 94003

Präzisions - Messschraube DIN 863


Zum Messen des Teilkreises von Innenverzahnungen
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Messkugelhalter - Bohrung ø 3,0 mm, Messenden gehärtet
• Bügel hammerschlag grau lackiert, mit Handwärme-Isoliergriffen
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche
• Lieferung erfolgt ohne Messkugelhalter, siehe Seite 2.55

Precision Micrometer DIN 863


For gearing measurements
• Drum and sleeve satin chrome finish, hardened measuring faces
• Borehole for measuringball - holder ø 3,0 mm
• Hammer blow grey lacquered frame, with isolation handles
• With ratchet for constant measuring pressure
• Delivery is without measuringball - holder, see on page 2.55

Artikel - Nr. Ausführung bzw. Ablesung Trommel-ø Messenden-ø Steigung Max. Fehler
Article - No. Verlängerung Reading Drum-ø Meas.-end-ø Thread pitch Max. error
Pattern or extensions mm mm ø x L mm mm +/- µm
23 0919 Schnabelform / Jaws 25 - 50 0,01 21 3x6 0,5 3 0,480 23 94011
23 0920 Schnabelform / Jaws 50 - 75 0,01 21 3x8 0,5 3 0,480 23 94011
23 0921 Messkörper / Body only 75 - 100 0,01 17 3x8 0,5 3 0,250 23 94011
23 0922 25/50 75 - 175 0,01 17 3x8 0,5 6 0,340 23 94011
23 0923 25/50/100 75 - 275 0,01 17 3x8 0,5 8 0,490 23 94011
23 0924 25/50/100/200 75 - 475 0,01 17 3x8 0,5 10 0,790 23 94011
23 0925 25/50/100/200/400 75 - 875 0,01 17 3x8 0,5 12 1,300 23 94011
23 0926 25/50/100/200/400/600 75 - 1475 0,01 17 3x8 0,5 15 2,030 23 94011

Passende Messkugelhalter auf Seite 2.55 Suitable measuringball - holders on page 2.55
Präzisions Messschrauben - Zubehör
Precision Micrometers Accessories

Messkugel - Halter, für Serie 23 0901 - 23 0926


Für Aussen- und Innenverzahnung
• Stahlkugeln gehärtet
• Hartmetallkugeln auf Anfrage lieferbar

Measuringball - Holder, for serial 23 0901 – 23 0926


• Hardened measuringballs
• Tungsten carbide measuringballs are available on request

Artikel - Nr. Kugel-ø Modul Genauigkeit Artikel - Nr. Kugel-ø Modul Genauigkeit
Article - No. Ball-ø Module Accuracy Article - No. Ball-ø Module Accuracy
mm ± µm mm ± µm
23 0928 1,5 0,9 / 1 1 23 0939 7,0 4,5 1
23 0929 2,0 1,25 1 23 0940 7,5 5 1
23 0930 2,5 1,5 / 1,75 1 23 0941 8,0 5,5 1
23 0931 3,0 2 1 23 0942 9,0 6 1
23 0932 3,5 2,25 1 23 0943 10,0 6,5 1,5
23 0933 4,0 2,5 / 2,75 1 23 0944 10,5 7 1,5
23 0934 4,5 3 1 23 0945 11,0 7,5 1,5
23 0935 5,0 3,25 / 3,5 1 23 0946 12,0 8 1,5
23 0936 5,5 3,75 1 23 0947 13,0 8,5 / 9 1,5
23 0937 6,0 3,25 / 3,5 1 23 0948 14,0 9,5 1,5
23 0938 6,5 3,75 1 23 0949 15,0 10 1,5

Messskraft - Prüfeinrichtung, für Messschrauben


• Arbeitsbereich liegt zwischen 5 - 12 N
23 0999 • Für Messspindel-ø bis 8 mm geeignet

Measuring Pressure Test Gauge, for micrometers


• Pressure - range 5 - 12 N
• For spindle-ø up to 8 mm

Artikel - Nr. Längen


Article - No. Length
mm
23 0998 25 / 50 / 75 / 100 0,450
23 0998
23 0999 25 0,120

Optische Plangläser
Zum Prüfen der Ebenheit von Messflächen nach dem
Interferenzverfahren
• Jedes Planglas ist mit einer Ident. - Nr. gekennzeichnet

Optical Plane Face Glasses


For inspection the eveness of measuring faces by means of the
interference
• Each glass is marked with an identification - number

Beispiel / Demonstration
Artikel - Nr. Nennmass Glass-ø Ebenheitsgenauigkeit
Article - No. Nominal Size Glass-ø Accuracy of flatness
mm mm µm
35 0305 15 45 0,03 0,050
35 0305/1 15 45 0,10 0,050
35 0305/2 12 30 0,03 0,050
35 0309 Satz / Set 12,00/12,12/12,25/12,37 30 0,10 0,250
35 0309/1 Satz / Set 25,00/25,12/25,25/25,37 30 0,10 0,250
Einstellmasse
Setting Gauges

Einstellmasse für Messschrauben DIN 863


• Messflächen gehärtet, geschliffen und geläppt
• Mit Handwärme - Schutzgriff

Setting Gauges for Micrometer DIN 863


• Hardened measuring faces, finely ground and lapped
• With isolation handle

Artikel - Nr. Mass Max. Fehler Artikel - Nr. Mass Max. Fehler
Article - No. Size Max. error Article - Size Max. error
mm ± µm No. mm ± µm
23 09302 25 1,25 0,020 23 94301 23 09322 525 3,50 0,570 23 94304
23 09303 50 1,25 0,025 23 94301 23 09323 550 3,50 0,600 23 94304
23 09304 75 1,50 0,040 23 94301 23 09324 575 3,50 0,620 23 94304
23 09305 100 2,00 0,055 23 94302 23 09325 600 3,50 0,650 23 94304
23 09306 125 2,50 0,070 23 94302 23 09326 625 4,00 0,670 23 94304
23 09307 150 2,50 0,080 23 94302 23 09327 650 4,00 0,700 23 94304
23 09308 175 2,50 0,090 23 94302 23 09328 675 4,00 0,730 23 94304
23 09309 200 3,00 0,105 23 94302 23 09329 700 4,00 0,760 23 94304
23 09310 225 3,00 0,120 23 94302 23 09330 725 4,00 0,790 23 94304
23 09311 250 3,00 0,130 23 94302 23 09331 750 4,00 0,820 23 94304
23 09312 275 3,00 0,145 23 94302 23 09332 775 4,00 0,850 23 94304
23 09313 300 3,00 0,340 23 94302 23 09333 800 4,00 0,870 23 94305
23 09314 325 3,50 0,370 23 94303 23 09334 825 4,00 0,900 23 94305
23 09315 350 3,50 0,390 23 94303 23 09335 850 4,00 0,920 23 94305
23 09316 375 3,50 0,420 23 94303 23 09336 875 4,00 0,940 23 94305
23 09317 400 3,50 0,440 23 94303 23 09337 900 5,00 0,970 23 94305
23 09318 425 3,50 0,470 23 94303 23 09338 925 5,00 0,990 23 94305
23 09319 450 3,50 0,490 23 94303 23 09339 950 5,00 1,010 23 94305
23 09320 475 3,50 0,520 23 94303 23 09340 975 5,00 1,040 23 94305
23 09321 500 3,50 0,540 23 94303 23 09341 1000 5,00 1,060 23 94305

Weitere Grössen auf Anfrage lieferbar ! Further sizes are available on request, please !

Gewindeflanken - Einstellmasse
Für Aussenmessungen
• Messflächen aus Stahl gehärtet
• Mit Handwärme - Schutzgriff

Thread Setting Gauges


For outside measuring
• Hardened measuring faces
• With isolation handle

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Mass Max. Fehler Artikel - Nr. lieferbar für folgende Steigungen Max. Fehler
Article - No. Article - No. Size Max. error Article - No. available for the following thread pitches Max. error
Metr. ISO 60° Whitworth 55° mm ± µm ISO Trapez (DIN 103) mm ± µm
23 042160 01 23 042155 01 25 3 23 042165 01 2 / 3 / 4 / 5 - 6 / 7 - 8 / 9 - 10 4
23 042160 02 23 042155 02 50 3 23 042165 02 2 / 3 / 4 / 5 - 6 / 7 - 8 / 9 - 10 4
23 042160 03 23 042155 03 75 3 23 042165 03 2 / 3 / 4 / 5 - 6 / 7 - 8 / 9 - 10 4
23 042160 04 23 042155 04 100 4 23 042165 04 3 / 4 / 5 - 6 / 7 - 8 / 9 - 10 / 12 - 14 5
23 042160 05 23 042155 05 125 4 23 042165 05 4 / 5 - 6 / 7 - 8 / 9 - 10 / 12 - 14 5
23 042160 06 23 042155 06 175 4 23 042165 06 4 / 5 - 6 / 7 - 8 / 9 - 10 / 12 - 14 5
23 042160 07 23 042155 07 225 4 23 042165 07 5 - 6 / 7 - 8 / 9 - 10 / 12 - 14 5
23 042160 08 23 042155 08 275 4 23 042165 08 5 - 6 / 7 - 8 / 9 - 10 / 12 - 14 5
Messschrauben - Ständer
Micrometers Stands
Halter für Messschrauben
Stabile Ausführung, für hohe Ansprüche
• Mit schwerem Standfuss
• Fuss und Klemmen aus Gusseisen
• Hammerschlag grau lackiert
• Klemmbacken mit Leder bestückt, zum Schutz der Messgeräte
• Klemmen in jede gewünschte Lage schwenkbar
Micrometer Stand
Sturdy pattern, for superior expectations
• With heavy basement
• Cast iron pattern
• Hammer blow grey lacquered
• Clamps with leather - pads, for protection the instruments
• Clamp is swinging in any position

Artikel - Nr. für Messschrauben - Messbereich Abmessung ( L x B x H )


Article - No. for Micrometer measuring range Dimension ( L x W x H )
mm mm
23 9002 0 - 100 100 x 90 x 100 1,540

Halter für Messschrauben


Ausführung für einfache Ansprüche
• Mit standfestem Fuss
• Fuss und Klemmen aus Gusseisen
• Hammerschlag lackiert
• Klemmbacken mit Gummi bestückt, zum Schutz der Messgeräte
• Klemmen in jede gewünschte Lage schwenkbar
Micrometer Stand
Sturdy pattern, for superior expectations
• With stable base
• Cast iron pattern
• Hammer blow lacquered
• Clamps with rubber - pads, for protection the instruments
• Clamp is swinging in any position

Artikel - Nr. für Messschrauben - Messbereich Abmessung ( L x B x H )


Article - No. for Micrometer measuring range Dimension ( L x W x H )
mm mm
23 9004 0 - 100 165 x 120 x 120 1,200

Halter für Messschrauben


Ausführung für einfache Ansprüche
• Mit standfestem Fuss
• Fuss und Klemmen aus Stahl
• Hammerschlag lackiert
• Klemmbacken mit Gummi bestückt, zum Schutz der Messgeräte
• Klemmen in jede gewünschte Lage schwenkbar
Micrometer Stand
Sturdy pattern, for superior expectations
• With stable base
• Steel pattern
• Hammer blow lacquered
• Clamps with rubber - pads, for protection the instruments
• Clamp is swinging in any position

Artikel - Nr. für Messschrauben - Messbereich Abmessung ( L x B x H )


Article - No. for Micrometer measuring range Dimension ( L x W x H )
mm mm
23 9005 0 - 100 117 x 70 x 40 0,780
Holzetuis für Aussen - Messschrauben
Wooden Boxes for External Micrometers

Holzetuis, für Serie 23 0171 - 23 0182


Wooden Boxes, for series 23 0171 - 23 0182
Artikel - Nr. für Grösse Artikel - Nr. für Grösse
Article - No. for Size Article - No. for Size
mm mm
23 99245 300 - 400 2,200 23 99251 900 - 1000 11,000
23 99246 400 - 500 2,700 23 99252 1000 - 1100 13,000
23 99247 500 - 600 3,500 23 99253 1100 - 1200 14,000
23 99248 600 - 700 5,500 23 99254 1200 - 1300 20,000
23 99249 700 - 800 7,500 23 99255 1300 - 1400 22,000
23 99250 800 - 900 9,000 23 99256 1400 - 1500 26,000

Holzetuis, für Serie 23 4205 - 23 4209


Wooden Boxes, for series 23 4205 - 23 4209
Artikel - Nr. für Grösse Artikel - Nr. für Grösse
Article - No. for Size Article - No. for Size
mm mm
23 99205 0 - 300 2,300 23 99208 900 - 1200 14,500
23 99206 300 - 600 5,600 23 99209 1200 - 1500 26,500
23 99207 600 - 900 9,430

Holzetuis, für Serie 23 2611 - 23 2618


Wooden Boxes, for series 23 2611 - 23 2618
Artikel - Nr. für Grösse Artikel - Nr. für Grösse
Article - No. for Size Article - No. for Size
mm mm
23 99611 0 - 25 x 50 0,220 23 99615 0 - 25 x 250 0,690
23 99612 0 - 25 x 100 0,500 23 99616 0 - 50 x 50 0,250
23 99613 0 - 25 x 150 0,560 23 99617 0 - 50 x 100 0,500
23 99614 25 - 50 x 50 0,250 23 99618 50 - 100 x 100 0,550

Holzetuis, für Serie 23 1351 - 23 1362 / 23 1501 - 23 1504


Wooden Boxes, for series 23 1351-23 1362/23 1501-23 1504
Artikel - Nr. für Grösse Artikel - Nr. für Grösse
Article - No. for Size Article - No. for Size
mm mm
23 99351 0 - 25 0,150 23 99357 150 - 175 0,500
23 99352 25 - 50 0,200 23 99358 175 - 200 0,520
23 99353 50 - 75 0,250 23 99359 200 - 225 0,550
23 99354 75 - 100 0,300 23 99360 225 - 250 0,550
23 99355 100 - 125 0,330 23 99361 250 - 275 0,580
23 99356 125 - 150 0,380 23 99362 275 - 300 0,600

Holzetuis, für Serie 23 1371 - 23 1374 / 23 1571 - 23 1574


Wooden Boxes, for series 23 1371-23 1374/23 1571-231574
Artikel - Nr. für Grösse Artikel - Nr. für Grösse
Article - No. for Size Article - No. for Size
mm mm
23 99501 0 - 25 0,150 23 99505 100 - 125 0,350
23 99502 25 - 50 0,200 23 99506 125 - 150 0,400
23 99503 50 - 75 0,250 23 99507 150 - 175 0,450
23 99504 75 - 100 0,300 23 99508 175 - 200 0,500
Präzisions Anbau - Messschrauben
Precision Micrometers
Elektr. Digital - Messschraube, IP54 DIN 863
Spritzwasser - geschütztes Messsystem DIN 40050/IEC 529
Mit Datenausgang RS 232 C
• LCD mit deutlicher Ablesung, „0“-Stellung an jeder Position
• Mit flacher Hartmetallmessfläche, geläppt
• Masseinheit umschaltbar mm/inch, mit ABS/INC, Set - Funktion
Friktionsratsche • Ein/Aus - Drucktaste, autom. Abschaltung
23 1280 friction ratchet • Konstante Messkraft durch Friktionsratsche 23 1280 / Ratsche 23 1285
• Mit Batterie SR 44 und Anleitung

Electr. Digital Ext. Micrometer, IP54 DIN 863


Water resistant measuring system DIN40050 / IEC 529
With data output RS 232 C
• LCD with clear figures, zero – setting at any position
Ratsche • With flat tungsten carbide measuring face, lapped
23 1285
ratchet • Reading switchable mm/inch, with ABS/INC, Set - function
• On/Off-button, autom. power off
• With friction ratchet 23 1280 / ratchet 23 1285 for const. measuring pressure
• With battery SR 44 and manual

Einbaumasse bei Art.-Nr. 23 1280, in mm Einbaumasse bei Art.-Nr. 23 1285, in mm


Dimensions for Art.-No. 23 1280, in mm Dimensions for Art.-No. 23 1285, in mm
A B C D E L A B C D E L
17,5 41 46 6,5 22 145 17,5 42,5 47,6 6,5 18 160,6

Artikel - Nr. Auflösung Spindel-ø Trommel-ø Schaft-ø


Article - No. Resolution Spindle-ø Drum-ø Shaft-ø
mm / inch mm mm mm
+0/-0,011
23 1280 0 - 25 / 0 - 1 0,001 / 0,00005 6,5 22 12 0,105 23 94311
+0/-0,011
23 1285 0 - 25 / 0 - 1 0,001 / 0,00005 6,5 18 12 0,115 23 94311

Anbau-Messschraube DIN 863


• Skalentrommel und -Hülse mattverchromt
• Spindel gehärtet, Gewinde geschliffen
• Messfläche fein geschliffen und geläppt

Micrometer Head, DIN 863


• Drum and sleeve satin chrome finish
• Spindle hardened and finely ground
• Measuring face, finely ground and lapped

Einbaumass in Null-Stellung
Artikel - Nr. Ablesung Steigung Ratsche Hartmetall Dimensions in zero-position
Article - No. Reading Thread pitch Ratchet Carbide c b e+b+c d a f
mm mm
23 0015 0 - 25 0,01 1,0 nein / no nein / no 28 16 104 8 12h7 26 0,220 23 94311
23 0016 0 - 25 0,01 0,5 ja / yes ja / yes 27,5 16 117 6,5 12h6 20 0,140 23 94311
23 0017 0 - 15 0,01 1,0 nein / no nein / no 18 16 90 8 12h6 27 0,105 23 94311
23 0018 0- 7 0,01 0,5 nein / no nein / no 9 6 36 3 6h7 9 0,078 23 94311
23 0019 0 - 13 0,005 0,25 nein / no nein / no 17,5 9,5 50 5 9,5h7 15 0,089 23 94311
23 0020 0 - 15 0,01 0,5 nein / no nein / no 17,5 16 80 6,5 12h6 20 0,100 23 94311
23 0021 0 - 25 0,01 0,5 nein / no nein / no 27,5 16 104 6,5 12h6 20 0,130 23 94311
23 0023 0 - 50 0,01 0,5 nein / no nein / no 52,5 16 155 7,0 12h6 20 0,190 23 94312
23 0024 0 - 25 0,01 0,5 ja / yes nein / no 27,5 16 117 6,5 12h6 20 0,140 23 94311
23 0026 0 - 50 0,01 0,5 ja / yes nein / no 52,5 16 168 7,0 12h6 20 0,200 23 94312
23 0027 0 - 25 0,005 0,5 nein / no nein / no 27,5 16 105 6,5 12h6 30 0,210 23 94311
23 0028 0 - 50 0,005 0,5 nein / no nein / no 52,5 16 155 7,0 12h6 30 0,335 23 94312
23 0029 0 - 25 0,01 0,5 nein / no ja / yes 27,5 16 104 6,5 12h6 20 0,130 23 94311

Weitere Ausführungen auf Anfrage lieferbar ! Further pattern available, on request !


Präzisions Tiefen - Messgerät
Precision Depth Gauge

Elektr. Digital Tiefen - Messgerät


“Tiefmatic“
Geeignet für schnelle und präzise Tiefenmessungen
• Mit Datenausgang Opto RS 232
• Ein / Aus Schalter, Nullen an jeder Position
• Ablesung in mm / inch umschaltbar
• Hold - Funktion, Preset - Funktion
• Mit 4 auswechselbaren Verlängerungen
• Messfläche gehärtet und feinst geschliffen
• Auswechselbare Messstifte gehärtet, geschliffen und geläppt
• Mit 2 Messwertspeicher
• Lieferung mit Batterie CR 2032 und Anleitung

Electronic Digital Depth Gauge


“Depthmatic“
For quick and precise depth measuring
• With data output Opto RS 232
• On / Off switch, with zero - setting at any position
• Reading mm / inch switchable
• Data hold - function, Preset - function
• Measuring base hardened and finely ground
• Interchangeable measuring rods hardened, ground and finely lapped
• With 2 data storages
• Delivery incl. battery CR 2032 and manual

Artikel - Nr. Auflösung Messspanne Wiederholgenauigkeit Messbrücke Max. Fehler


Article - No. Resolution Measuring - range Repeatability Meas.- bridge Max. error
mm / inch mm mm mm ± µm
23 0820 0-300 / 0-12 0.001 / .00005 0 - 30 0,001 65 x 20 8 0,860 23 94820
23 0821 0-300 / 0-12 0.001 / .00005 0 - 30 0,001 100 x 20 8 0,920 23 94821

Messenden für “Tiefmatic“


Measuring Pins for ”Depthmatic”
Artikel - Nr. Kugel - ø Artikel - Nr. Nadeleinsatz - ø
Article - No. Ball - ø Article - No. Pin - ø
mm mm
23 0822 2 23 0824 2
23 0823 4

Artikel - Nr. Standardeinsatz - ø Artikel - Nr. Flacheinsatz - ø


Article - No. Standard - ø Article - No. Flat anvil - ø
mm mm
23 0825 3 x R1,5 23 0826 5,5

Artikel - Nr. Verlängerung Artikel - Nr. Adapter


Article - No. Extension Article - No. Adapter
mm mm / inch
23 0827 25,4
23 0828 50,8 23 0830 M 2,5 / 4/48“
23 0829 101,6

Zubehör für “Tiefmatic“


Accessories for ”Depthmatic”
Artikel - Nr. Auflagenverlängerung Artikel - Nr. Auflagenverlängerung
Article - No. Depth stop extension Article - No. Depth stop extension
mm ( L ) mm ( L )
23 0831 200 23 94831 23 0832 300 23 94831

Artikel - Nr. Datenkabel Opto RS 232 Artikel - Nr. Batterie


Article - No. Data cable Opto RS 232 Article - Battery
2 Mtr. No. ( 3 V. )
20 02090 duplex / duplex 20 02093 CR 2032
20 02091 simplex / simplex
Präzisions Tiefen - Messschrauben
Precision Depth Micrometers

Tiefen - Messschraube DIN 863


Geeignet für einfache Ansprüche beim Messen
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Messstifte und Messfläche gehärtet und fein geschliffen
• Messfstifte ballig geschliffen
• Klemmschraube zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche

Depth Micrometer DIN 863


For standard expectations
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Measuring face and rods hardened and finely ground
• Measuring rods half-round shaped
• Locking screw for quick and precise fixing
• With friction ratchet for constant measuring pressure

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Messbrücke Messstift-ø Steigung Einsätze Max. Fehler
Article - No. Reading Drum-ø Meas.- bridge Meas.-rod-ø Thread pitch Rods Max. error
mm mm mm mm mm ± µm
23 1800 0 - 25 0,01 18 63 x 18 4,5 0,5 1 4 0,460 23 94001
23 1801 0 - 25 0,01 18 100 x 18 4,5 0,5 1 4 0,480 23 94001
23 1802 0 - 100 0,01 18 100 x 18 4,5 0,5 4 5 0,500 23 94003
23 1803 0 - 150 0,01 18 100 x 18 4,5 0,5 6 5 0,600 23 94003

Präzisions Tiefen - Messschraube DIN 863


Mit höchster Messgenauigkeit, als Prüfmittel geeignet
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Messstifte und Messfläche gehärtet und feinst geschliffen
• Messstifte sind flach geschliffen und geläppt
• Klemmring zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche

Precision Depth Micrometer DIN 863


High standard quality, for calibration purposes
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Measuring face and rods hardened and finely ground
• Measuring rods flat ground and finely lapped
• Locking screw for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Messbrücke Messstift-ø Steigung Einsätze Max. Fehler
Article - No. Reading Drum-ø Meas.- bridge Meas.-rod-ø Thread pitch Rods Max. error
mm mm mm mm mm ± µm

23 0800 0 - 25 0,01 20 50 x 17 6,5 0,5 1 3 0,360 23 94001


23 0801 0 - 25 0,01 20 100 x 17 6,5 0,5 1 3 0,490 23 94001
mit auswechselbaren Messstiften / with interchangeable rods
23 0812 0 - 75 0,01 20 50 x 17 4,0 0,5 3 5 0,520 23 94003
23 0814 0 - 100 0,01 20 100 x 17 4,0 0,5 4 5 0,660 23 94003
23 0815 0 - 150 0,01 20 100 x 17 4,0 0,5 6 6 0,760 23 94005
23 0816 0 - 200 0,01 20 100 x 17 4,0 0,5 8 7 0,910 23 94005
23 0818 0 - 300 0,01 20 100 x 17 4,0 0,5 12 9 1,300 23 94005
Präzisions Innen - Messschrauben
Precision Internal Micrometers

Innen - Messschraube DIN 863


Geeignet für einfache Ansprüche beim Messen
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Hartmetallmessflächen zylindrisch, geschliffen
• Klemmschraube zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche
• Mit Einstellschlüssel

Internal Micrometer DIN 863


For standard expectations
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Tungsten carbide measuring faces, cylindrical and ground
• Locking screw for quick and precise fixing
• With friction thimble for constant measuring pressure
• With setting key

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Steigung Einstellring Max. Fehler


Article - No. Reading Drum-ø Thread pitch Setting gauge Max. error
mm mm mm mm ± µm
23 1611 5 - 30 0,01 18 0,5 5 5 0,270 23 94101
23 1612 25 - 50 0,01 18 0,5 25 6 0,360 23 94101
23 1613 50 - 75 0,01 18 0,5 7 0,310 23 94101
23 1614 75 - 100 0,01 18 0,5 8 0,345 23 94101
23 1615 5 - 100 ( Set ) 0,01 18 0,5 5 + 25 5/6/7/8 1,290 23 94104

Innen - Messschraube DIN 863


mit Doppel-Messschnabel und Einstellring
Hochwertiges Messmittel, für Mess- und Prüfraum geeignet
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Gehärtete Messflächen, abgerundet und fein geschliffen
• Zwei Messschnäbel für zwei verschiedene Messbereiche
• Einfache Ablesung durch Skalen auf der Vorder- u. Rückseite
• Mit Feststellschraube
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche
• Mit Einstellring ø 30 mm
5 - 30 mm
Internal Micrometer DIN 863
with double measuring jaws and setting ring
High precision instrument, for calibration purposes
• Drum and sleeve satin chrome finish, fixing screw
• Hardened measuring jaws, rounded and finely ground
• Two measuring jaws for different measuring ranges
• Simple reading of measurements with scale on front- and backside
• With friction ratchet for constant measuring pressure
• With setting ring ø 30 mm
30 - 55 mm

Artikel - Nr. Ablesung Steigung Einstellring Max. Fehler


Article - No. Reading Thread pitch Setting gauge Max. error
mm mm mm ± µm
23 0610 5 - 55 0,01 0,5 30 6 0,225 23 94102
Präzisions Innen - Messschrauben
Precision Internal Micrometers

Innen - Messschraube DIN 863


• Skalentrommel und -Hülse mattverchromt
• Messenden hartmetallbestückt, kugelförmig geläppt, ø 6 mm
• Ab 100 mm mit Klemmring und mit Handwärmeschutz
• Holzetui bitte mit separater Artikel-Nr. bestellen

Internal Micrometer DIN 863


• Drum and sleeve satin chrome finish
• Tungsten carbide measuring heads, spherical lapped, ø 6 mm
• From 100 mm up with ring type locking screw and insulation handle
• Wooden box order with separate art.-nr., please

Artikel - Nr. Ablesung Steigung øD L Max. Fehler Artikel - Nr.


Article - No. Reading Thread pitch øD L Max. error Article - No.
mm mm mm mm ± µm Holzetui / Wooden box

23 0740 25 - 30 0,01 0,5 15 1,5 3 0,025 23 94040 23 99740 0,070


23 0741 30 - 35 0,01 0,5 15 1,5 3 0,030 23 94040 23 99741 0,070
23 0742 35 - 50 0,01 0,5 15 1,5 3 0,035 23 94040 23 99742 0,070
23 0743 50 - 75 0,01 0,5 16 1,5 3 0,060 23 94041 23 99743 0,070
23 0744 75 - 100 0,01 0,5 17 6 3 0,090 23 94041 23 99744 0,070
23 0745 100 - 125 0,01 0,5 20 6 3 0,160 23 94041 23 99745 0,100
23 0746 125 - 150 0,01 0,5 20 10 3 0,180 23 94041 23 99746 0,100
23 0747 150 - 175 0,01 0,5 20 10 4 0,210 23 94041 23 99747 0,120
23 0748 175 - 200 0,01 0,5 20 10 4 0,240 23 94041 23 99748 0,120
23 0749 200 - 225 0,01 0,5 20 10 4 0,260 23 94041 23 99749 0,160
23 0750 225 - 250 0,01 0,5 20 10 4 0,280 23 94041 23 99750 0,160
23 0751 250 - 275 0,01 0,5 20 10 4 0,300 23 94041 23 99751 0,180
23 0752 275 - 300 0,01 0,5 20 10 4 0,320 23 94041 23 99752 0,180
23 0753 300 - 325 0,01 0,5 20 10 4 0,340 23 94041 23 99753 0,220
23 0754 325 - 350 0,01 0,5 20 10 4 0,360 23 94041 23 99754 0,220
23 0755 350 - 375 0,01 0,5 20 10 4 0,380 23 94041 23 99755 0,240
23 0756 375 - 400 0,01 0,5 20 10 4 0,400 23 94041 23 99756 0,240
23 0757 400 - 425 0,01 0,5 20 10 4 0,420 23 94041 23 99757 0,300
23 0758 425 - 450 0,01 0,5 20 10 4 0,450 23 94041 23 99758 0,300
23 0759 450 - 475 0,01 0,5 20 10 4 0,470 23 94041 23 99759 0,300
23 0760 475 - 500 0,01 0,5 20 10 4 0,490 23 94041 23 99760 0,300
23 0761 500 - 525 0,01 0,5 20 10 5 0,520 23 94041 23 99761 0,340
23 0762 525 - 550 0,01 0,5 20 10 5 0,540 23 94041 23 99762 0,340
23 0763 550 - 575 0,01 0,5 20 10 5 0,560 23 94041 23 99763 0,340
23 0764 575 - 600 0,01 0,5 20 10 5 0,580 23 94041 23 99764 0,340
23 0765 600 - 625 0,01 0,5 20 10 5 0,600 23 94041 23 99765 0,380
23 0766 625 - 650 0,01 0,5 20 10 5 0,630 23 94041 23 99766 0,380
23 0767 650 - 675 0,01 0,5 20 10 5 0,650 23 94041 23 99767 0,380
23 0768 675 - 700 0,01 0,5 20 10 5 0,670 23 94041 23 99768 0,380
23 0769 700 - 725 0,01 0,5 20 10 5 0,690 23 94041 23 99769 0,420
23 0770 725 - 750 0,01 0,5 20 10 5 0,710 23 94041 23 99770 0,420
23 0771 750 - 775 0,01 0,5 20 10 5 0,730 23 94041 23 99771 0,420

Andere Grössen sind auf Anfrage lieferbar Other sizes are available on request

Halter für Innen - Messschrauben


• Ermöglicht das Einführen in tiefe, enge Bohrungen
• Besonders vorteilhaft für die kleinen Messbereiche

Holder for Internal Micrometers


• Enables the insertion in deep and narrow bores
• Especially for the smaller measuring - ranges

Artikel - Nr. Länge


Article - No. Length
mm
23 0739 220 0,105
Präzisions Innen - Messschrauben
Precision Internal Micrometers

Innen - Messschrauben - Satz DIN 863


Federnd gelagerte Endmassstäbe
Mit aufschraubbaren Verlängerungen
Bis 6000 mm Messbereich lieferbar
• Skalentrommel und -Hülse mattverchromt
• Messenden hartmetallbestückt, kugelförmig geläppt, ø 7 x 6 mm
• Hohe Messgenauigkeit durch innen liegende, gefederte Endmassstäbe
• Mit Handwärmeschutz
• Einzelne Verlängerungen sind auf Anfrage lieferbar

Internal Micrometer - Set DIN 863


Spring loaded setting gauges
With extension rods
Up to 6000 mm measuring range available
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Tungsten carbide measuring heads, spherical lapped, ø 7 x 6 mm
• High precision accuracy because of spring loaded measuring - ends
• With isolation handle
• Extensions are single packed available on request

Artikel - Nr. Ablesung Steigung Verlängerungen (Rohr- ø 17 mm) Max. Fehler


Article - No. Reading Thread pitch Quantity of anvils (Pipe- ø 17 mm) Max. error
mm mm Verlängerungen (Rohr- ø 32 mm) ± µm
Quantity of anvils (Pipe- ø 32 mm)
23 0440 100 - 200 0,01 0,5 50 5 0,470 23 94043
23 0441 100 - 300 0,01 0,5 50 / 100 7 0,690 23 94044
23 0442 100 - 500 0,01 0,5 50 / 100 / 200 9 1,050 23 94045
23 0443 100 - 900 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 400 11 1,780 23 94046
23 0444 100 - 1300 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 400 / 400 13 2,530 23 94047
23 0445 100 - 1700 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 400 / 800 15 3,460 23 94047
23 0446 100 - 2100 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 400 / 400 / 800 18 4,060 23 94048
23 0447 100 - 2500 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 400 / 800 / 800 21 4,710 23 94050
23 0448 100 - 2000 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 200 / 500 / 1x1000 18 7,700 23 94049
23 0449 100 - 3000 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 200 / 500 / 2x1000 30 9,800 23 94050
23 0470 100 - 4000 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 200 / 500 / 3x1000 40 13,600 23 94050
23 0471 100 - 5000 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 200 / 500 / 4x1000 50 17,800 23 94051
23 0472 100 - 6000 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 200 / 500 / 5x1000 60 20,100 23 94051

Innen - Messschrauben - Satz DIN 863


Mit aufschraubbaren Verlängerungen
• Skalentrommel und -Hülse mattverchromt
• Hartmetall - Messenden, kugelförmig geläppt
• Hohe Messgenauigkeit, einzelne Verlängerungen auf Anfrage lieferbar
• Mit Handwärmeschutz

Internal Micrometer - Set DIN 863


With extension rods
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Tungsten carbide measuring heads, spherical lapped
• High precision accuracy, extensions single packed available on request
• With isolation handle

Artikel - Nr. Ablesung Steigung Verlängerungen (Rohr- ø 17 mm) Max. Fehler


Article - No. Reading Thread pitch Quantity of anvils (Pipe- ø 17 mm) Max. error
mm mm ± µm
23 0880 50 - 150 0,01 0,5 25 / 50 6 0,310 23 94080
23 0881 50 - 250 0,01 0,5 25 / 50 / 100 8 0,460 23 94081
23 0882 50 - 300 0,01 0,5 25 / 50 / 50 / 100 9 0,530 23 94082
23 0883 50 - 450 0,01 0,5 25 / 50 / 100 / 200 10 0,760 23 94082
23 0884 50 - 850 0,01 0,5 25 / 50 / 100 / 200 / 400 12 1,270 23 94083
23 0885 50 - 1450 0,01 0,5 25 / 50 / 100 / 200 / 400 / 600 15 2,000 23 94085
Präzisions Innen - Messschrauben
Precision Internal Micrometers

Innen - Messschrauben - Satz DIN 863


Federnd gelagerte Endmassstäbe
Mit aufschraubbaren Verlängerungen
Bis 6000 mm Messbereich lieferbar
• Skalentrommel und -Hülse mattverchromt
• Messenden hartmetallbestückt, kugelförmig geläppt, ø 7 x 6 mm
• Hohe Messgenauigkeit durch innen liegende, gefederte Endmassstäbe
• Mit Handwärmeschutz
• Einzelne Verlängerungen sind auf Anfrage lieferbar

Internal Micrometer - Set DIN 863


Spring loaded setting gauges
With extension rods
Up to 6000 mm measuring range available
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Tungsten carbide measuring heads, spherical lapped, ø 7 x 6 mm
• High precision accuracy because of spring loaded measuring - ends
• With isolation handle
• Extensions are single packed available on request

Artikel - Nr. Ablesung Steigung Verlängerungen (Rohr- ø 17 mm) Max. Fehler


Article - No. Reading Thread pitch Quantity of anvils (Pipe- ø 17 mm) Max. error
mm mm Verlängerungen (Rohr- ø 32 mm) ± µm
Quantity of anvils (Pipe- ø 32 mm)
23 0440 100 - 200 0,01 0,5 50 5 0,470 23 94043
23 0441 100 - 300 0,01 0,5 50 / 100 7 0,690 23 94044
23 0442 100 - 500 0,01 0,5 50 / 100 / 200 9 1,050 23 94045
23 0443 100 - 900 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 400 11 1,780 23 94046
23 0444 100 - 1300 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 400 / 400 13 2,530 23 94047
23 0445 100 - 1700 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 400 / 800 15 3,460 23 94047
23 0446 100 - 2100 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 400 / 400 / 800 18 4,060 23 94048
23 0447 100 - 2500 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 400 / 800 / 800 21 4,710 23 94050
23 0448 100 - 2000 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 200 / 500 / 1x1000 18 7,700 23 94049
23 0449 100 - 3000 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 200 / 500 / 2x1000 30 9,800 23 94050
23 0470 100 - 4000 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 200 / 500 / 3x1000 40 13,600 23 94050
23 0471 100 - 5000 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 200 / 500 / 4x1000 50 17,800 23 94051
23 0472 100 - 6000 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 200 / 500 / 5x1000 60 20,100 23 94051

Innen - Messschrauben - Satz DIN 863


Mit aufschraubbaren Verlängerungen
• Skalentrommel und -Hülse mattverchromt
• Hartmetall - Messenden, kugelförmig geläppt
• Hohe Messgenauigkeit, einzelne Verlängerungen auf Anfrage lieferbar
• Mit Handwärmeschutz

Internal Micrometer - Set DIN 863


With extension rods
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Tungsten carbide measuring heads, spherical lapped
• High precision accuracy, extensions single packed available on request
• With isolation handle

Artikel - Nr. Ablesung Steigung Verlängerungen (Rohr- ø 17 mm) Max. Fehler


Article - No. Reading Thread pitch Quantity of anvils (Pipe- ø 17 mm) Max. error
mm mm ± µm
23 0880 50 - 150 0,01 0,5 25 / 50 6 0,310 23 94080
23 0881 50 - 250 0,01 0,5 25 / 50 / 100 8 0,460 23 94081
23 0882 50 - 300 0,01 0,5 25 / 50 / 50 / 100 9 0,530 23 94082
23 0883 50 - 450 0,01 0,5 25 / 50 / 100 / 200 10 0,760 23 94082
23 0884 50 - 850 0,01 0,5 25 / 50 / 100 / 200 / 400 12 1,270 23 94083
23 0885 50 - 1450 0,01 0,5 25 / 50 / 100 / 200 / 400 / 600 15 2,000 23 94085
Digital Bohrungs - Messsschrauben
Digital Bore Micrometers
Elektr. 3-Punkt Digital Bohrungs - Messschraube
Spritzwasser - geschütztes Messsystem gem. IP54
Für Durchgangsbohrungen und für Sacklöcher geeignet
• Mit Datenausgang RS 232 C
• LCD - Anzeige mit deutlicher Ablesung
• Verchromte Ausführung, selbstzentrierend und selbst ausrichtend
• Hartmetallbestückte Messflächen, geläppt
• „0“-Stellung an jeder Position, Ein/Aus-Druckknopf
• Masseinheit umschaltbar mm/inch, mit Absolut-System
• Konstante Messkraft durch Ratsche
• Mit Batterie SR 44 und Anleitung
• Lieferung mit Einstellring, im Aluminiumkoffer

Electr. 3-Point Digital Bore Micrometer


Water resistant measuring system, IP54
For measuring bores and for blind holes also
• With data output RS 232 C
• LCD - display with clear figures
• Chromed pattern, self-centering and self-adjusting
• Tungsten carbide measuring faces, finely lapped
• Zero - setting at any position, On/Off-button, ABS-function
• Reading switchable mm/inch
• With ratchet for constant measuring pressure
• With battery SR 44 and manual
• Delivery incl. setting rings, in an aluminium-case

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Max. Fehler Einstellring


Article - No. Resolution Repeatability L1 A Max. error Setting ring
mm / inch mm mm mm ± µm Ø mm
23 6628 3 - 4 0,001 / .00005 0,002 22,5 0,5 4 4 23 94020
23 6629 4 - 5 0,001 / .00005 0,002 22,5 0,5 4 5 23 94020
23 6630 5 - 6 0,001 / .00005 0,002 22,5 0,5 4 6 23 94020
23 6631 6 - 8 0,001 / .00005 0,002 53,5 0,5 4 6 23 94020
23 6632 8 - 10 0,001 / .00005 0,002 53,5 0,5 4 8 23 94020
23 6633 10 - 12 0,001 / .00005 0,002 53,5 0,5 4 10 23 94020
23 6634 12 - 16 0,001 / .00005 0,002 80,0 0,5 4 16 23 94020
23 6635 16 - 20 0,001 / .00005 0,002 80,0 0,5 4 16 23 94020
23 6636 20 - 25 0,001 / .00005 0,002 90,0 0,5 4 25 23 94020
23 6637 25 - 30 0,001 / .00005 0,002 90,0 0,5 4 25 23 94020
23 6638 30 - 40 0,001 / .00005 0,002 97,0 0,5 4 40 23 94020
23 6639 40 - 50 0,001 / .00005 0,002 97,0 0,5 5 40 23 94020
23 6640 50 - 63 0,001 / .00005 0,002 114,0 0,5 5 62 23 94021
23 6641 62 - 75 0,001 / .00005 0,002 114,0 0,5 5 62 23 94021
23 6642 75 - 88 0,001 / .00005 0,002 114,0 0,5 5 87 23 94021
23 6643 87 - 100 0,001 / .00005 0,002 114,0 0,5 5 87 23 94021

Elektr. 3-Punkt Digital Bohrungs - Messschrauben - Satz


Spritzwasser - geschütztes Messsystem gem. IP54
Für Durchgangsbohrungen und für Sacklöcher geeignet

Electr. 3-Point Digital Bore Micrometer - Set


Water resistant measuring system, IP54
For measuring bores and for blind holes also

Artikel - Nr. Einstellring Zusammenstellung Verlängerung


Article - No. Setting ring Composition Extension rod
Ø mm mm mm
23 6651 3 - 6 4+5+6 3– 4 / 4– 5/ 5– 6 23 94027
23 6644 6 - 12 8 + 10 6 – 8 / 8 – 10 / 10 – 12 100 23 94027
23 6646 12 - 20 16 12 – 16 / 16 – 20 150 23 94028
23 6648 20 - 50 25 + 40 20 – 25 / 26 – 30 / 30 – 40 / 40 – 50 150 23 94029
23 6650 50 - 100 62 + 87 50 – 63 / 62 – 75 / 75 – 88 / 87 – 100 150 23 94030
Digital Bohrungs - Messsschrauben
Digital Bore Micrometers
Elektr. 3-Punkt Digital Bohrungs - Messschraube IP 54
Spritzwasser - geschütztes Messsystem DIN 40050 / IEC 529
Für Durchgangsbohrungen und für Sacklöcher geeignet
• Mit Datenausgang RS 232 C
• LCD - Anzeige mit deutlicher Ablesung
• Verchromte Ausführung, selbstzentrierend und selbst ausrichtend
• Hartmetallbestückte Messflächen, geläppt
• „0“-Stellung an jeder Position, Ein/Aus-Druckknopf 23 6611 .. 15
• Masseinheit umschaltbar mm/inch, mit Absolut-System
• Konstante Messkraft durch Ratsche
• Mit Batterie SR 44 und Anleitung
• Lieferung mit Einstellring bis 100 mm, im Aluminiumkoffer

Electr. 3-Point Digital Bore Micrometer IP 54


Water resistant measuring system DIN 40050 / IEC 529)
For measuring bores and for blind holes also
• With data output RS 232 C
• LCD - display with clear figures
• Chromed pattern, self-centering and self-adjusting
• Tungsten carbide measuring faces, finely lapped
• Zero - setting at any position, On/Off-button, ABS-function
• Reading switchable mm/inch
• With ratchet for constant measuring pressure
• With battery SR 44 and manual 23 6661 .. 68
• Delivery incl. setting rings up to 100 mm, in an aluminium-case

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Max. Fehler Einstellring


Article - No. Resolution Repeatability L1 A Max. error Setting ring
mm / inch mm mm mm ± µm Ø mm
23 6611 50 - 70 0,001 / .00005 0,002 107,0 0,5 4 50,0 23 94031
23 6612 70 - 100 0,001 / .00005 0,002 107,0 0,5 4 70,0 23 94031
23 6613 100 - 150 0,001 / .00005 0,002 107,0 0,5 5 100,0 23 94031
23 6614 150 - 250 0,001 / .00005 0,002 107,0 0,5 7 23 94031
23 6615 200 - 300 0,001 / .00005 0,002 107,0 0,5 7 23 94031
23 6661 100 - 125 0,001 / .00005 0,002 150 0,5 5 23 94037
23 6662 125 - 150 0,001 / .00005 0,002 150 0,5 5 23 94037
23 6663 150 - 175 0,001 / .00005 0,002 150 0,5 5 23 94037
23 6664 175 - 200 0,001 / .00005 0,002 150 0,5 5 23 94038
23 6665 200 - 225 0,001 / .00005 0,002 150 0,5 7 23 94038
23 6666 225 - 250 0,001 / .00005 0,002 150 0,5 7 23 94038
23 6667 250 - 275 0,001 / .00005 0,002 150 0,5 7 23 94039
23 6668 275 - 300 0,001 / .00005 0,002 150 0,5 7 23 94039

Elektr. 3-Punkt Digital Bohrungs - Messschrauben - Satz


Spritzwasser - geschütztes Messsystem gem. IP54
Electr. 3-Point Digital Bore Micrometer - Set
Water resistant measuring system, IP54

Artikel - Nr. Einstellring Zusammenstellung Verlängerung


Article - No. Setting ring Composition Extension rod
Ø mm mm mm
23 6620 50 - 100 70 50 – 70 / 70 – 100 150 23 94036
23 6621 100 - 250 100 – 150 / 150 – 250 150 23 94039
Präzisions Drei - Punkt Bohrungs - Messschrauben
Precision Three - Point Internal Micrometers
3 - Punkt Bohrungsmessschraube DIN 863
Zum Messen von Durchgangs- und Sacklochbohrungen
• Dreipunkt - selbstzentrierend und selbstausrichtend
• Messspindeln gehärtet, Messtrommel u. Hülse matt verchromt
• Hartmetall bestückte Messflächen ab 10-13 mm Messbereich
• Messbereich 6-20 mm mit Noniusablesung 0,001 mm
• Messbereich 6-10 mm nur für Durchgangsbohrungen
• Konstante Messkraft durch Ratsche
3 - Point Bore Micrometer DIN 863
For measuring bores and blind holes also
• Three - point self - centering and self - adjusting
• Hardened spindle, drum and sleeve satin chrome finish
• Tungsten carbide measuring faces from up 10-13 mm range
• Meas.-range 6-20 mm with vernier reading 0,001 mm
• Meas.-range 6-10 mm not for blind holes measurement
• With ratchet for constant measuring pressure
Weitere Grössen auf Anfrage lieferbar Other sizes on request, please

Artikel - Nr. Ablesung Genauigkeit Messtiefe Messtrommel


Article - No. Reading Accuracy Meas.-Depth Drum A
mm ± µm mm Ø mm mm
23 0500 6 - 8 0,001/0,01 4 50 14 1,0 0,170 23 94020
23 0501 8 - 10 0,001/0,01 4 50 14 1,2 0,190 23 94020
23 0502 10 - 13 0,001/0,01 4 80 14 0,220 23 94020
23 0503 13 - 16 0,001/0,01 4 80 14 0,230 23 94020
23 0504 16 - 20 0,001/0,01 4 80 14 0,280 23 94020
23 0505 20 - 25 0,01 4 80 17 0,320 23 94020
23 0506 25 - 30 0,01 4 80 17 0,380 23 94020
23 0507 30 - 35 0,01 4 80 17 0,410 23 94020
23 0508 35 - 40 0,01 4 80 17 0,510 23 94020
23 0509 40 - 50 0,01 4 125 19 0,700 23 94020
23 0510 50 - 60 0,01 5 125 19 0,830 23 94021
23 0511 60 - 70 0,01 5 125 19 1,100 23 94021
23 0512 70 - 85 0,01 5 125 19 1,300 23 94021
23 0513 85 - 100 0,01 5 125 19 1,600 23 94021
3 - Punkt Bohrungsmessschrauben - Satz DIN 863
Zum Messen von Durchgangs- und Sacklochbohrungen
• Dreipunkt - selbstzentrierend und selbstausrichtend
• Messspindeln gehärtet, Hartmetall bestückte Messflächen
• Mit Verlängerungen und Einstellringen, konstante Messkraft durch Ratsche
3 - Point Bore Micrometer - Set DIN 863
For measuring bores and blind holes also
• Three - point self - centering and self - adjusting
• Hardened spindle, tungsten carbide measuring faces
• With ratchet for constant measuring pressure, extension rods a. setting rings

Artikel - Nr. Zusammenstellung Ablesung Verlängerunge Einstellringe


Article - No. Composition Reading n Setting rings
mm Extension rods
mm Ø mm
mm
23 0550 10 - 20 10 - 13 / 13 - 16 / 16 - 20 0,001/0,01 150 10 + 16 23 94028
23 0551 20 - 40 20 - 25 / 25 - 30 / 30 - 35 / 35 - 40 0,01 150 25 + 35 23 94029
23 0552 40 - 100 40 - 50 / 50 - 60 / 60 - 70 / 70 - 85 / 85 - 100 0,01 150 40 + 60 + 85 23 94030
23 0553 100 - 150 100 - 125 / 125 - 150 0,01 150 125 23 94031
Verlängerungen / Extensions

Artikel - Nr. Länge für Messbereich


Article - No. Length for measuring range
23 0555 150 mm 10 - 20 mm
23 0556 150 mm 20 - 40 mm
23 0557 150 mm 40 - 300 mm
Präzisions Drei - Punkt Bohrungs - Messschrauben
Precision Three - Point Internal Micrometers

3 - Punkt Bohrungsmessschraube
Zum Messen von Durchgangs- und Sacklochbohrungen
• Dreipunkt - selbstzentrierend und selbstausrichtend
• Hartmetall bestückte Messflächen
• Mit Verlängerungen
• Mit Einstellringen
• Konstante Messkraft durch Ratsche

3 - Point Bore Micrometer


For measuring bores and blind holes also
• Three - point self - centering and self - adjusting
• Tungsten carbide measuring faces
• With extension rods
• With setting rings
• With ratchet for constant measuring pressure

Artikel - Nr. Ablesung Genauigkeit Einstellring


Article - No. Reading Accuracy L1 A Setting ring
mm ± µm mm mm Ø mm
23 6828 3 - 4 0,001 4 53 0,5 4 23 94020
23 6829 4 - 5 0,001 4 53 0,5 5 23 94020
23 6830 5 - 6 0,001 4 53 0,5 6 23 94020
23 6831 6 - 8 0,001 4 55 0,5 6 23 94020
23 6832 8 - 10 0,001 4 55 0,5 8 23 94020
23 6833 10 - 12 0,001 4 55 0,5 10 23 94020
23 6834 12 - 16 0,005 4 81 0,5 16 23 94020
23 6835 16 - 20 0,005 4 81 0,5 16 23 94020
23 6836 20 - 25 0,005 4 91 0,5 25 23 94020
23 6837 25 - 30 0,005 4 91 0,5 25 23 94020
23 6838 30 - 40 0,005 4 101 0,5 40 23 94020
23 6839 40 - 50 0,005 5 101 0,5 40 23 94020
23 6840 50 - 63 0,005 5 115 0,5 62 23 94021
23 6841 62 - 75 0,005 5 115 0,5 62 23 94021
23 6842 75 - 88 0,005 5 115 0,5 87 23 94021
23 6843 87 - 100 0,005 5 115 0,5 87 23 94021

3 - Punkt Bohrungsmessschrauben - Satz DIN 863


Zum Messen von Durchgangs- und Sacklochbohrungen
• Dreipunkt - selbstzentrierend und selbstausrichtend
• Hartmetall bestückte Messflächen
• Mit Verlängerungen
• Mit Einstellringen
• Konstante Messkraft durch Ratsche

3 - Point Bore Micrometer - Set DIN 863


For measuring bores and blind holes also
• Three - point self - centering and self - adjusting
• Tungsten carbide measuring faces
• With extension rods
• With setting rings
• With ratchet for constant measuring pressure

Artikel - Nr. Zusammenstellung Ablesung Verlängerungen Einstellringe


Article - No. Composition Reading Extension rods Setting rings
mm mm mm Ø mm
23 6799 3 - 6 3–4/4–5/5–6 0,001 4+5+6 23 94029
23 6800 6 - 12 6 – 8 / 8 – 10 / 10 – 12 0,001 100 8 + 10 23 94027
23 6801 12 - 20 12 – 16 / 16 – 20 0,005 150 16 23 94028
23 6802 20 - 50 20 – 25 / 25 – 30 / 30 – 40 / 40 – 50 0,005 150 25 + 40 23 94029
23 6803 50 - 100 50 – 63 / 62 – 75 / 75 – 88 / 87 – 100 0,005 150 62 + 87 23 94030
Präzisions Innenfeinmessgeräte
Precision Internal Micrometers
Innenfeinmessgeräte - Satz, mit Messuhr
Zum schnellen und einfachen Messen von Bohrungen
Standard Präzision, für den Werkstatteinsatz geeignet
• Matt verchromtes Rohr, mit Isoliergriff
• Messbolzen gehärtet
• Mit Bedienungsanleitung

Bore Gauge - Set, with dial indicator


For quick and easy measuring of bores
Standard precision, especially for workshop use
• Satin chromed tube, with isolation handle
• Hardened measuring faces
• With manual

23 7011/ ..12 23 7013 23 7014 - 17

Artikel - Nr. Ablesung Anzahl der Messbolzen Genauigkeit


Article - No. Reading Quantity of contact points L Accuracy
mm mm mm ± µm
23 7011 10 - 18 0,01 9 45 12 0,450 23 94701
23 7012 18 - 35 0,01 9 75 15 0,700 23 94702
23 7013 35 - 50 0,01 5 80 15 0,800 23 94703
23 7014 50 - 100 0,01 6 200 18 2,950 23 94702
23 7015 50 - 160 0,01 8 200 18 3,500 23 94703
23 7016 100 - 160 0,01 8 200 18 3,100 23 94703
23 7017 160 - 250 0,01 8 200 18 3,545 23 94703
Innenfeinmessgeräte - Satz, mit Messuhr
Zum schnellen und einfachen Messen von Bohrungen
Standard Präzision, für den Werkstatteinsatz geeignet
• Matt verchromtes Rohr, mit Isoliergriff
• Messbolzen aus Hartmetall
• Mit Bedienungsanleitung

Bore Gauge - Set, with dial indicator


For quick and easy measuring of bores
Standard precision, especially for workshop use
• Satin chromed tube, with isolated handle
• Tungsten carbide measuring faces
• With manual

23 7099
23 7001 23 7002 23 7003 23 7004 - 23 7007

Artikel - Nr. Ablesung Anzahl der Messbolzen


Article - No. Reading Quantity of contact points L
mm mm mm
23 7001 6 - 10 0,01 9 50 0,450 23 94701
23 7002 10 - 18 0,01 9 100 0,450 23 94701
23 7003 18 - 35 0,01 7 125 0,700 23 94702
23 7004 35 - 50 0,01 3 150 0,800 23 94703
23 7005 50 - 160 0,01 5 150 3,500 23 94703
23 7006 160 - 250 0,01 5 400 3,240 23 94703
23 7007 250 - 450 0,01 5 400 3,545 23 94703
Präzisions Innenfeinmessgeräte
Precision Internal Micrometers
Innenfeinmessgeräte - Satz, ohne Messuhr
Zum schnellen und einfachen Messen von Bohrungen
Hohe Präzision, für den Werkstatteinsatz geeignet
• Stahlrohr, rostgeschützt, mit Isoliergriff
• Messbolzen gehärtet oder aus Hartmetall (HM) lieferbar
• Werkskalibrier-Zertifikat im Lieferumfang enthalten
• Wiederholgenauigkeit bei Grössen:
4,5 – 290 mm = fw <0,5 µm, 280 – 800 mm = fw <1,5 µm
• Abweichungsspanne bei Grössen:
4,5 – 290 mm = fe <2,0 µm, 280 – 800 mm = fe <3,0 µm
• Mit Bedienungsanleitung

Bore Gauge - Set, without dial indicator


For quick and easy measuring of bores
High precision quality, especially for workshop use
• Steel tube, rust protected with isolation handle
• Hardened or tungsten carbide measuring faces available
• Workshop Calibration Certificate included
• Accuracy of repeatability for sizes:
4,5 – 290 mm = fw <0,5 µm, 280 – 800 mm = fw <1,5 µm
• Deviation range of sizes:
4,5 – 290 mm = fe <2,0 µm, 280 – 800 mm = fe <3,0 µm
• With manual

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Messbolzen


D
Article - No. Article - No. Contact points L L1 R s h ZB
Messbolzen, Stahl Messbolzen aus HM St. / pcs. mm mm ø-mm mm mm ø-mm
Contact points, steel Contact points, carbide
23 0720 4,5 - 6 9 80 147 4 0,35 2,00 4,0 0,450
23 0721 6 - 8 7 100 165 5 0,50 2,60 5,2 0,450
23 0722 8 - 12 9 100 165 5 0,70 3,25 6,5 0,450
23 0723 12 - 20 9 110 204 8 0,90 4,50 9,0 1,000
23 0700 23 0724 18 - 35 9 110 206 8 1,30 5,40 14,8 0,900
23 0701 23 0725 35 - 60 6 138 243 10 1,30 7,00 28,0 0,900
23 0702 23 0726 50 - 100 11 177 295 12 1,40 8,50 45,0 1,200
23 0703 23 0727 50 - 150 11 177 295 12 1,40 8,50 45,0 1,250
23 0704 23 0728 100 - 160 7 234 365 18 1,60 11,50 75,0 2,300
23 0705 23 0729 100 - 230 7 234 365 18 1,60 11,50 75,0 2,300
23 0706 23 0730 160 - 290 7 234 365 18 1,60 11,50 120,0 3,800
23 0707 23 0731 160 - 360 7 234 365 18 1,60 11,50 120,0 3,800
23 0708 23 0732 280 - 410 7 400 550 24 2,60 16,00 165,0 6,000
23 0709 23 0733 280 - 510 7 400 550 24 2,60 16,00 165,0 6,000
23 0710 23 0734 400 - 800 11 700 855 24 2,60 17,50 300,0 10,500

Messtiefenverlängerung
Für Innenmessgeräte der Serien 23 0700 - 23 0734
Anwendbar ab Bohrungsdurchmesser 35 mm
• Steckbare Ausführung
• Messuhrspannschaft ø 8 mm

Extension for Bore Gauges


For bore gauges serial 23 0700 - 23 0734
Suitable from up bore-ø 35 mm
• Plug-in connection
• Dial indicator shaft-ø 8 mm

Artikel - Nr. Länge Rohr -ø Artikel - Nr. Länge Rohr -ø


Article - No. Length Tube-ø Article - No. Length Tube-ø
mm mm mm mm
23 0790 250 12 23 0794 1000 18
23 0791 500 12 23 0795 1500 18
23 0792 750 12 23 0796 2000 18
23 0793 1000 12
Einstellgeräte für Innenfeinmessgeräte
Bore Gauge Zero Setter

Einstellgerät
Zum Einstellen von 2-Punkt - Vergleichsmessgeräten
mit Hilfe von Endmassen
• Rahmen mit Einstellbackenhalter
• Einstellbackenpaar
• Messschenkel aus Hartmetall in Endmassgüte
• Fuss, Spannelement
• ohne Endmasse
• Mit Bedienungsanleitung

Bore Gauge Zero - Setter


Allows easy zero adjustment of 2-point dial bore gauges
by using gauge blocks
• Frame with gauge block holder
• Pair of setting jaws, base and spanner
• Measuring jaws made of tungsten carbide
• Without gauge blocks
• manual

horizontal und vertikal einsetzbar


horizontal and vertical to use

Artikel - Nr. Einstellbereich


Article - No. Setting range
mm
23 0950 4,5 - 35
23 0951 4,5 - 160
23 0952 4,5 - 290
23 0953 35 - 160
23 0954 35 - 290
23 0955 160 - 510
23 0956 160 - 800

Einzelteile zum Einstellgerät


passend für Serie 23 0950 - 23 0956

Spare Parts for Bore Gauge Zero - Setter


suitable for serial 23 0950 - 23 0956

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.
Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No.
Einstellbackenhalter Einstellbackenpaar Messschenkelpaar Rahmen m. Fuss für Einstellbereich bis 300 mm
Setting jaw holder Pair of setting jaws Pair of meas.-jaws Spannelement Base for setting range up to 300 mm
Frame with spanner
23 0957 23 0958 23 0960 23 0962 23 0965
4,5 - 35 mm 4,5 - 300 mm bis/up to 160 mm
23 0959 23 0961 23 0963
35 - 290 mm 160 - 510 mm bis/up to 300 mm
23 0964
bis/up to 510 mm
ÜBERBLICK
OVERVIEW

4a Seite/Page
2.73 - 2.75

4b Seite/Page
2.76 - 2.81

4c Seite/Page
2.82

4d Seite/Page
2.83 - 2.86

4e Seite/Page
2.87 - 2.90

4f Seite/Page
2.91 - 2.96
Präzisions Digital Messuhren
Precision Digital Dial Indicators

Elektr. Digital - Kleinmessuhr, IP65


Wasserstrahl- und kühlmittelstrahldicht, (DIN 40050 / IEC 529)
oder Standard
Mit Datenausgang RS 232 komb. mit externer Speisung
• Induktives Funktionssystem (patentiert)
• Gehäuse aus Polyamid, Ablesefeld nicht drehbar
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geschliffen
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung, Ziffernhöhe 6 mm
• Automatische Ein/Aus-Schaltung, „0“-Stellung an jeder Position
• Hold - Funktion, Absolut und Relativ - Modus, Vorwahlwert-Eingabe
• Masseinheit umschaltbar mm/inch, Umkehrung der Messrichtung
• Lieferung mit Schwalbenschwanzführung an der Hinterseite
• Lieferung mit Batterie CR 2032 und Anleitung
Electr. Dial Indicator, IP65 or in Standard
Water- and cooling water-proof, (DIN 40050 / IEC 529) or Standard
With data output RS 232 comb. with external power supply
• With new inductive system (patented)
• Housing made from sturdy polyamide, fixed display
• Stem and spindle stainless steel, hardened and ground
• LCD - Display with clear figures, height of digits 6 mm
• Automatic power off, Zero-setting at any position
• Hold - function, Absolute and Relative - Mode, input of preset value
• Reading switchable mm/inch, selection of meas.-direction
• Delivery with dovetail at the backside
• Delivery incl. battery CR 2032 and manual
Datenkabel für digitale Messinstrumente finden Sie auf Seite 8.01
Data cables for the digital instruments please find on page 8.01

Artikel - Nr. Bauart Bauart Ablesung Wiederholgenauigkeit Max. Fehler Messkraft


Article - No. Pattern Pattern Reading Repeatability Max. Error Measuring
IP65 Standard mm / inch ± µm ± µm force
N
24 0230 X 0- 12,5 0,01/.0005 5 (±2s) 20 0,5 - 0,9 70 24 94200
24 0231 X 0- 12,5 0,01/.0005 5 (±2s) 20 0,5 - 0,9 70 24 94200
24 0232 X 0- 12,5 0,001/.00005 2 (±2s) 5 0,5 - 0,9 70 24 94200
24 0233 X 0- 12,5 0,001/.00005 2 (±2s) 5 0,5 - 0,9 70 24 94200

Elektr. Digital - Messuhr


Mit Datenausgang Opto RS 232
• Aluminium Gehäuse mit stabiler Kunststoffabdeckung
• 270° drehbares Ablesefeld, Ziffernhöhe 8,5 mm
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geschliffen
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung, Ein/Aus Druckknopf
• „0“-Stellung an jeder Position, Hold - Funktion, Preset - Funktion
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit Batterie CR 2032, flachem Rückendeckel und Anleitung
Electr. Digital Dial Indicator
With data output Opto RS 232 C
• Housing machined from aluminium and with sturdy plastic cover
• 270° rotation of display, height of digits 8,5 mm
• Stem and spindle stainless steel, hardened and ground
• LCD - Display with clear figures, On/Off button
• Zero-setting at any position, Hold - function, Preset - function
• Reading switchable mm/inch
• Delivery incl. battery CR 2032, with a flat cover and manual

Artikel - Nr. Ablesung Wiederholgenauigkeit Max. Fehler Messkraft


Article - No. Reading Repeatability Max. Error Measuring force A B
mm / inch ± µm ± µm N mm mm
24 0200 0 - 12,5 0,001/.00005 2 (±2s) 5 0,7 - 0,95 66,0 54 0,130 24 94200
24 0201 0 - 25,0 0,001/.00005 2 (±2s) 5 0,6 - 1,10 82,5 64 0,130 24 94201
24 0202 0 - 50,0 0,001/.00005 2 (±2s) 8 2,5 - 4,00 142,5 121 0,200 24 94202
24 0203 0 - 100,0 0,001/.00005 2 (±2s) 9 2,5 - 4,00 244,5 172 0,265 24 94203
24 0210 0 - 12,5 0,01/.0005 2 (±2s) 20 0,7 - 0,95 66,0 54 0,130 24 94200
24 0211 0 - 25,0 0,01/.0005 2 (±2s) 20 0,6 - 1,10 82,5 64 0,130 24 94201
24 0212 0 - 50,0 0,01/.0005 2 (±2s) 20 2,5 - 4,00 142,5 121 0,200 24 94202
24 0213 0 - 100,0 0,01/.0005 2 (±2s) 20 2,5 - 4,00 244,5 172 0,265 24 94203
Präzisions Digital Messuhren
Precision Digital Dial Indicators

Elektr. Digital - Messuhr, IP 54


Spritzwassergeschütztes Messsystem DIN 40050 / IEC 529
Mit Datenausgang RS 232 C
• Aluminium Gehäuse, hammerschlag grau lackiert, mit Gummihülse
• 340° drehbares Anzeige- und Tastenfeld, Ziffernhöhe 8,0 mm
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geschliffen
• LCD - Display 43 x 28 mm, digitale und analoge Anzeige
• Ein/Aus Druckknopf, auch automatische Abschaltung nach ~ 5 min.
• „0“-Stellung an jeder Position, ABS/INC-Taste und Set-Taste für Werteingabe
• HOLD - Funktion, TOL - Modus, Vorwahlwert-Eingabe
• Masseinheit umschaltbar mm/inch, Umkehrung der Messrichtung
• Lieferung mit flachem Rückwanddeckel (Ösendeckel optional)
• Lieferung mit Batterie CR 2032, Stromverbrauch < 50µA und mit Anleitung

Electr. Digital Indicator, IP 54


Water- and cooling water-proof DIN 40050 / IEC 529
With data output RS 232 C
• Housing machined from aluminium, hammerblow grey lacquered
• 340° rotation of display, height of digits 8 mm, with rubber sleeve
• Stem and spindle stainless steel, hardened and ground
• LCD - Display 43 x 28 mm, digital and analoguos reading
• On/Off button, automatic power off after ~ 5 min.
• Zero-setting at any position, ABS/INC-button and Origin-set
• HOLD - function, ABS and TOL - Mode, input of preset value
• Reading switchable mm/inch, direction of reading can be changed
• Delivery with a flat cover (cover with lug is as option)
• Delivery incl. battery CR 2032, power <50µA and with manual

Artikel - Nr. Digital-Ablesung Wiederholgenauigkeit Max. Fehler Messkraft


Article - No. Digital-Reading Repeatability Max. Error Measuring force
mm / inch ± µm ± µm N
24 2050 0-12,7/0-0,5 0,001/.00005 1 5 < 1,50 0,160 24 94200
24 2051 0-12,7/0-0,5 0,001/.00005 1 10 < 1,50 0,160 24 94200
24 2052 0-12,7/0-0,5 0,005/.0002 5 20 < 1,50 0,160 24 94200

Elektr. Digital - Messuhr


Mit Datenausgang 232 C
• Robustes Aluminiumgehäuse mit stabiler Kunststoffabdeckung
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geläppt
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung
• Ein/Aus - Druckknopf, „0“-Stellung an jeder Position
• ABS/INC, TOL - Funktion bei Serie 24 2033 + 24 2043
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit flachem Rückwanddeckel und mit Ösendeckel
• Lieferung mit Batterie SR 44 und mit Anleitung

Electr. Digital Indicator


With data output RS 232 C
• Sturdy aluminium machined housing with sturdy plastic cover
• Stem and spindle stainless steel, hardened and lapped
• LCD - Display with clear figures, reading switchable mm/inch
• On/Off - button, zero-setting at any position
• ABS/INC, TOL - Funktion with serial 24 2033 + 24 2043
• Delivery with a flat cover and with lug-cover
• Delivery incl. battery SR 44 and with manual

Artikel - Nr. Ablesung Wiederholgen. Max. Fehler Messkraft ABS, TOL, REL
Article - No. Reading Repeatability Max. Error Meas. force ABS, TOL, REL
mm / inch ± µm ± µm N Ja / Yes Nein / No
24 2032 0-12,7/0-0,5 0,001/.0005 3 (±2s) 15 < 1,50 X 0,110 24 94200
24 2033 0-12,7/0-0,5 0,001/.0005 3 (±2s) 15 < 1,50 X 0,110 24 94200
24 2042 0-12,7/0-0,5 0,01/.0005 10 (±2s) 30 < 1,50 X 0,110 24 94200
24 2043 0-12,7/0-0,5 0,01/.0005 10 (±2s) 30 < 1,50 X 0,110 24 94200
Präzisions Digital Messuhren
Precision Digital Dial Indicators

Elektr. Digital - Messuhr


Standard Qualität
• Rostfreies Metallgehäuse mit stabiler Kunststoffabdeckung
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geläppt
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung, autom. Aus-Schaltung
• „0“-Stellung an jeder Position, HOLD - Funktion
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit flachem Rückwanddeckel und mit Ösendeckel
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

Electr. Digital Indicator


Standard Quality
• Housing machined from stainless steel with sturdy plastic cover
• Stem and spindle stainless steel, hardened and lapped
• LCD - Display with clear figures, automatic power off
• Zero-setting at any position, HOLD - function
• Reading switchable mm/inch
• Delivery with a flat cover and a lug cover
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

24 2013
24 2012

Artikel - Nr. Ablesung Wiederholgenauigkeit Max. Fehler


Article - No. Reading Repeatability Max. Error A B C D-ø
mm / inch ± µm ± µm mm mm mm mm
24 2012 0 - 10 0,01/.0005 3 30 80 68 110 58 0,332 24 94200
24 2013 0 - 30 0,01/.0005 4 40 122 128 180 58 0,415 24 94201
24 2014 0 - 50 0,01/.0005 5 40 162 128 240 58 0,500 24 94202

Elektr. Digital - Messuhr IP 53


Für grosse Messbereiche, mit Datenausgang RS 232
• Rostfreies Metallgehäuse mit stabiler Kunststoffabdeckung
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geläppt
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung, Ein/Aus-Schaltung
• „0“-Stellung an jeder Position, ABS/INC, TOL, Preset-Funktion
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit flachem Rückwanddeckel
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

Electr. Digital Indicator IP 53


For large measuring ranges, with data output RS 232
• Housing machined from stainless steel with sturdy plastic cover
• Stem and spindle stainless steel, hardened and lapped
• LCD - Display with clear figures, On/Off - button
• Zero-setting at any position, ABS/INC, TOL, preset - function
• Reading switchable mm/inch
• Delivery with a flat cover
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

Artikel - Nr. Ablesung Wiederholgenauigkeit Max. Messkraft


Article - No. Reading Repeatability Fehler Meas.-force A B
mm / inch ± µm Max. Error N mm mm
± µm
24 2015 0 - 25 0,001/.00005 3 9 < 3,5 222 53 0,332 24 94200
24 2016 0 - 50 0,001/.00005 4 18 < 4,0 328 85 0,415 24 94201
Präzisions Messuhren
Precision Dial Indicators

Klein - Messuhr, Standard - Qualität


Für den Werkstatteinsatz geeignet
• Metallgehäuse, matt verchromt
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei und gehärtet
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung

Small Dial Indicator, Standard Quality


Especially for workshop use
• Metall housing, satin chrome finish
• Stem and spindle stainless steel, hardened
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt


Article - No. Reading shockproof A B C D-ø
mm ja - yes nein - no mm mm mm mm
24 1001 0- 3 0,01 X 28 14 8,2 45 0,095 24 94000
24 1002 0- 5 0,01 X 28 14 8,2 45 0,095 24 94000
Klein - Messuhr DIN 878
Top-Qualität, für Werkstatt und Prüfraum geeignet
• Metallgehäuse, matt verchromt
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei und gehärtet
• Verstellbare Toleranzmarken, mit flachem und Ösendeckel
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung

Small Dial Indicator DIN 878


Top Quality, for workshop and inspection laboratory
• Metall housing, satin chrome finish
• Stem and spindle stainless steel, hardened
• Adjustable tolerance fingers, with flat cover and cover with lug
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt


Article - No. Reading shockproof A B C D-ø
mm ja - yes nein - no mm mm mm mm
24 1114 0- 3 0,01 X 28,5 14 7,3 40 0,115 inklusiv
24 1116 0- 5 0,01 X 28,5 14 7,3 40 0,115 included
Klein - Messuhr DIN 878
Robuste Ausführung, für Werkstattgebrauch und als Prüfmittel
• Solides Messinggehäuse, matt verchromt
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geläppt
• Verstellbare Toleranzmarken, ab 0,001 mm Ablsg. in Werksgenauigkeit
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung

Small Dial Indicator DIN 878


Robust design suited to workshop use and calibration purposes
• Housing machined from solid brass, satin chrome finish
• Stem and spindle stainless steel, hardened and lapped
• Adjustable tolerance fingers, from up 0,001 mm in workshop grade
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt


Article - No. Reading shockproof A B C D-ø
mm ja - yes nein - no mm mm mm mm
24 0001 0- 3 0,01 X 28,5 14 7,3 40 0,110 24 94000
24 0002 0- 5 0,01 X 28,5 14 7,3 40 0,110 24 94000
24 0003 0- 1 0,001 X 28,5 14 7,3 40 0,110 24 94003
24 0121 0- 3 0,01 X 28,5 14 7,3 40 0,115 24 94000
24 0122 0- 5 0,01 X 28,5 14 7,3 40 0,115 24 94000
24 0123 0- 1 0,001 X 28,5 14 7,3 40 0,115 24 94003
Präzisions Messuhren
Precision Dial Indicators
Messuhr, Standard - Qualität
Für den Werkstatteinsatz geeignet
• Metallgehäuse, matt verchromt, verstellbare Toleranzmarken
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei und gehärtet
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung
Dial Indicator, Standard Quality
Especially for workshop use
• Metall housing, satin chrome finish, adjustable tolerance fingers
• Stem and spindle stainless steel, hardened
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting

24 1131 24 1101

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt


Article - No. Reading shockproof A B C D-ø
mm ja - yes nein - no mm mm mm mm
24 1101 0 - 10 0,01 X 40 19,5 8 60 0,190 24 94000
24 1103 0- 1 0,001 X 40 19,5 8 60 0,190 24 94003
24 1131 0 - 10 0,01 X 40 19,5 8 60 0,200 24 94000

Messuhr DIN 878


Top Qualität, für die Werkstatt und den Prüfraum geeignet
• Metallgehäuse, matt verchromt, verstellbare Toleranzmarken
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei und gehärtet
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung
• Stossgeschütze Ausführung mit 6 Steinen gelagert
• Mit flachem und Ösendeckel
Dial Indicator DIN 878
Top Quality, for workshop and inspection laboratory
• Metall housing, satin chrome finish, adjustable tolerance fingers
• Stem and spindle stainless steel, hardened
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting
• Shockproof pattern with 6 jewels, with flat cover and cover with lug
24 1118 24 1119

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt


Article - No. Reading shockproof A B C D-ø
mm ja - yes nein - no mm mm mm mm
24 1118 0 - 10 0,01 X 40 19,5 8 60 0,190 inklusiv
24 1119 0 - 10 0,01 X 40 19,5 8 60 0,190 included

Messuhr DIN 878


Robuste Ausführung, für Werkstattgebrauch und als Prüfmittel
• Solides Messinggehäuse, matt verchromt
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geläppt
• Verstellbare Toleranzmarken, ab 0,001 mm in Werksgenauigkeit
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung
Dial Indicator DIN 878
Sturdy pattern for workshop and calibration purposes
• Housing machined from solid brass, satin chrome finish
• Stem and spindle stainless steel, hardened and lapped
• Adjustable tolerance fingers, from up 0,001 mm in workshop grade
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting
24 0131

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt


Article - No. Reading shockproof A B C D-ø
mm ja - yes nein - no mm mm mm mm
24 0101 0 - 10 0,01 X 40 18,5 7,5 58 0,190 24 94000
24 0103 0- 1 0,001 X 40 18,5 7,5 58 0,190 24 94003
24 0106 0- 5 0,001 X 40 18,5 7,5 58 0,190 24 94003
24 0131 0 - 10 0,01 X 40 18,5 7,5 58 0,200 24 94000
24 0133 0- 1 0,001 X 40 18,5 7,5 58 0,200 24 94003
Präzisions Messuhren
Precision Dial Indicators

Messuhr, für grosse Messbereiche


Standard - Qualität
Für den Werkstatteinsatz geeignet
• Metallgehäuse, matt verchromt, verstellbare Toleranzmarken
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei und gehärtet
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung

Dial Indicator, for large measuring ranges


Standard Quality
Especially for workshop use
• Metall housing, satin chrome finish, adjustable tolerance fingers
• Stem and spindle stainless steel, hardened
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt A B C D-ø


Article - No. Reading shockproof mm mm mm mm
mm ja - yes nein - no
24 1102 0 - 30 0,01 X 63 21 8 60 0,230 24 94001

Messuhr, für grosse Messbereiche


Konzentrische Millimeteranzeige
• Metallgehäuse, matt verchromt, verstellbare Toleranzmarken
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei und gehärtet
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung
• Mit flachem und Ösendeckel

Dial Indicator, for large measuring ranges


Concentrically millimeter - scale
• Metall housing, satin chrome finish, adjustable tolerance fingers
• Stem and spindle stainless steel, hardened
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting
• With 6 jewels, with flat cover and cover with lug

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt A B C D-ø


Article - No. Reading shockproof mm mm mm mm
mm ja - yes nein - no
24 1121 0 - 30 0,01 X 60 19,5 8 60 0,240 inkl. / incl.

Messuhr, mit konzentrischer Millimeteranzeige


• Solides Messinggehäuse, matt verchromt
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geläppt
• Verstellbare Toleranzmarken
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung

Dial Indicator, with concentrically millimeter - scale


• Housing machined from solid brass, satin chrome finish
• Stem and spindle stainless steel, hardened and lapped
• Adjustable tolerance fingers
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt A B C D-ø


Article - No. Reading shockproof mm mm mm mm
mm ja - yes nein - no
24 0102 0 - 30 0,01 X 60 18,5 7,5 58 0,230 24 94001
24 0104 0 - 50 0,01 X 97,5 36,5 7,5 58 0,350 24 94001
24 0105 0 - 100 0,01 X 178 65,5 8,5 80 0,405 24 94002
24 0111 0 - 10 0,01 X 40 18,5 7,5 58 0,190 24 94000
24 0132 0 - 30 0,01 X 60 18,5 7,5 58 0,235 24 94001
24 0134 0 - 50 0,01 X 97,5 36,5 7,5 58 0,355 24 94001
24 0135 0 - 80 0,01 X 147,5 56,5 7,5 58 0,380 24 94002
Präzisions Messuhren
Precision Dial Indicators

Feinmessuhr, mit Feinzeiger Messwerk


Besonders für sehr präzise Vergleichsmessungen geeignet.
Im Gegensatz zu Zahnradmesswerken wird bei diesen Messuhren
der Messbolzen über einen Hebel vergrössert. Die Hebel-
übertragung ermöglicht es, die Messwertumkehrspanne sehr gering
zu halten.
• Solides Messinggehäuse, matt verchromt
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geläppt
• Verstellbare Toleranzmarken
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung

Dial Indicator, with comparator measuring


Especially for very accurate comparison measurements. Contrary
to tooth wheel system, the spindle travel is expanded by a lever.
Due to the lever transmission the hysteresis can kept very small.
• Housing machined from solid brass, satin chrome finish
• Stem and spindle stainless steel, hardened and lapped
• Adjustable tolerance fingers
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt Zeigerumdrehung


Article - No. Reading shockproof Pointer rotation A B C D-ø
mm mm mm mm mm mm
24 0004 0- 1 0,001 X 0,1 28 14 7,5 40 0,190 24 94003
24 0005 0- 1 0,001 X 0,1 40 18,5 8,5 58 0,300 24 94003
24 0006 0 - 0,8 0,001 X 28 14 7,5 40 0,190 24 94003
24 0007 0 - 0,8 0,001 X 40 18,5 8,5 58 0,300 24 94003
24 0008 0 - 1,0 0,002 X 0,1 28 14 7,5 40 0,190 24 94003
24 0009 0 - 1,0 0,002 X 0,1 40 18,5 8,5 58 0,300 24 94003

Messuhr
Statt mit Umdrehungszähler ist diese Uhr mit einer linearen
Hilfsskala ausgestattet. Der Einspannschaft ist um 3,5 mm
seitlich versetzt.
• Solides Messinggehäuse, matt verchromt
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geläppt
• Ohne verstellbare Toleranzmarken
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung

Dial Indicator
Instead of a revolution-counter this dial indicator has a linear scale.
The stem is fitted 3,5 mm out of the middle.
• Housing machined from solid brass, satin chrome finish
• Stem and spindle stainless steel, hardened and lapped
• Adjustable tolerance fingers
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt Zeigerumdrehung


Article - No. Reading shockproof Pointer rotation A B C D-ø
mm mm mm mm mm mm
24 0030 0 - 30 0,1 X 10 60 18,5 7,5 58 0,320 24 94001
24 0031 0 - 50 0,1 X 10 60 18,5 7,5 58 0,320 24 94001
Präzisions Messuhren
Precision Dial Indicators

Messuhr IP53
Tropfwassergeschützte Messuhr, einfache Ausführung
• Metallgehäuse, matt verchromt, verstellbare Toleranzmarken
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei und gehärtet, mit Gummischutzhülse
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung
Dial Indicator, IP53
Drop - water resistant dial indicator, standard pattern
• Metall housing, satin chrome finish, adjustable tolerance fingers
• Stem and spindle stainless steel, hardened, stem with rubber sleeve
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt A B C D-ø


Article - No. Reading shockproof mm mm mm mm
mm
24 1141 0 - 10 0,01 X 46 17,5 9 55,5 0,210 24 94011

Messuhr, IP53 DIN 878


Tropfwassergeschützte Messuhr, solide Qualität
• Solides Messinggehäuse, matt verchromt, Messbolzen mit Gummischutzhülse
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geläppt
• Verstellbare Toleranzmarken, schattenfreies Abdeckglas, mit O-Ringen abgedichtet
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung
• Ausführung mit Ablesung 0,001 mm ist gem. Werksnorm gefertigt
Dial Indicator, IP53 DIN 878
Drop - water resistant dial indicator, solid quality
• Housing machined from solid brass, satin chrome finish
• Stem and spindle stainless steel, hardened and lapped, stem with rubber sleeve
• Adjustable tolerance fingers, shadowfree flat glass, perfect sealed by O-rings
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting
• Pattern with 0,001 mm reading is acc. to workshop grade

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt A B C D-ø


Article - No. Reading shockproof mm mm mm mm
mm
24 0141 0 - 10 0,01 X 47 18,5 8 58 0,220 24 94011
24 0142 0- 3 0,01 X 33 11,6 8 41 0,120 24 94011
24 0143 0- 1 0,001 X 47 18,5 8 58 0,220 24 94011
24 0144 0- 1 0,001 X 33 11,6 8 41 0,120 24 94011

Messuhr, IP67 DIN 878


Wasser- und öldichte Messuhr, Für den harten Einsatz geeignet
• Solides Messinggehäuse, matt verchromt, Messbolzen mit Gummischutzhülse
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geläppt
• Verstellbare Toleranzmarken, schattenfreies Abdeckglas, mit O-Ringen abgedichtet
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung
• Ausführung mit Ablesung 0,001/0,002 mm ist gem. Werksnorm
Dial Indicator, IP67, DIN 878
Water- and oil-tight dial indicator, especially for heavy duty
• Housing machined from solid brass, satin chrome finish
• Stem and spindle stainless steel, hardened and lapped, stem with rubber sleeve
• Adjustable tolerance fingers, shadowfree flat glass, perfect sealed by O-rings
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting
• Pattern with 0,001/0,002 mm reading is acc. to workshop grade

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt A B C D-ø


Article - No. Reading shockproof mm mm mm mm
mm
24 0151 0 - 10 0,01 X 45,5 16,7 8 61,5 0,240 24 94000
24 0152 0- 3 0,01 X 33 11,6 8 44,5 0,140 24 94000
24 0153 0- 1 0,001 X 45,5 16,7 8 61,5 0,240 24 94003
24 0154 0- 1 0,002 X 33 11,6 8 44,5 0,140 24 94003
Präzisions Messuhren
Precision Dial Indicators

Messuhr DIN 878


Mit Magnetdeckel rückseitig montiert
• Solides Messinggehäuse, matt verchromt
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geläppt
• Verstellbare Toleranzmarken
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung

Dial Indicator DIN 878


With magnetic backside
• Housing machined from solid brass, satin chrome finish
• Stem and spindle stainless steel, hardened and lapped
• Adjustable tolerance fingers
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt A B C D-ø


Article - No. Reading shockproof mm mm mm mm
mm ja - yes nein - no
24 0001/1 0- 3 0,01 X 28 14 25 40 0,280 24 94000
24 0101/1 0- 10 0,01 X 40 18,5 25 58 0,380 24 94000
24 0121/1 0- 3 0,01 X 28 14 25 40 0,280 24 94000
24 0131/1 0- 10 0,01 X 40 18,5 25 58 0,380 24 94000

Messuhr
mit rückwärtigem Messbolzen im Zentrum
Ideal zum Einbau in Lehren u. Vorrichtungen
• Solides Messinggehäuse, matt verchromt
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geläppt
• Verstellbare Toleranzmarken
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung

Dial Indicator
with probe in the center of the back plate
Especially for measuring appliance and tool engineering
• Housing machined from solid brass, satin chrome finish
• Stem and spindle stainless steel, hardened and lapped
• Adjustable tolerance fingers
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting

Artikel - Nr. Ablesung Zeigerumdrehung Anzahl der Zeiger Gehäuse -ø


Article - No. Reading Pointer rotation Number of pointers Housing - ø
mm mm
24 0020 0- 3 0,01 1,0 2 58 0,330 24 94000
24 0021 0- 5 0,01 1,0 2 58 0,330 24 94001
24 0023 0- 3 0,01 0,5 2 40 0,210 24 94001
24 0024 0- 5 0,01 0,5 2 40 0,210 24 94002
Präzisions - Messuhren
Precision Dial Indicators

Feinzeiger DIN 879


Zur Überprüfung der Parallelität und Oberflächeneinheit
• Robustes Gehäuse mit stabiler Kunststoffabdeckung
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und feinstgeläppt
• Messwerk stossgeschützt, Einspannschaft-ø 8 h6
• Mit verstellbaren Toleranzmarken
• Anlüftkabel im Lieferumfang eingeschlossen
• Messeinsatz ist auswechselbar, M 2,5

Comparator Gauge DIN 879


Designed to check parallelism, smoothness and through running
• Strong housing with sturdy plastic cover
• Stem and spindle stainless steel, hardened and fine lapped
• Shockproof pattern, Stem-ø 8 h6
• Adjustable tolerance fingers
• Including lever control
• Interchangeable contact points, M 2,5

Artikel - Nr. Ablesung Messspanne Freihub Gehäuse-ø


Article - No. Reading Range Free - lift Housing-ø
mm mm mm mm
24 0800 25 - 0 - 25 0,01 0,5 2,5 62 0,300 24 94800
24 0801 100 - 0 - 100 0,005 0,2 2,8 62 0,300 24 94800
24 0802 100 - 0 - 100 0,002 0,2 2,8 62 0,300 24 94800
24 0803 50 - 0 - 50 0,001 0,1 3,0 62 0,300 24 94800
Ablesung in inch / Reading in inch
Artikel - Nr. Ablesung Messspanne Freihub Gehäuse-ø
Article - No. Reading Range Free - lift Housing-ø
inch inch inch mm
24 0810 10 - 0 - 10 0.0005 0.020 0.10 62 0,300 24 94800
24 0811 100 - 0 - 100 0.0002 0.008 0.11 62 0,300 24 94800
24 0812 100 - 0 - 100 0.0001 0.008 0.11 62 0,300 24 94800
24 0813 50 - 0 - 50 0.00005 0.004 0.12 62 0,300 24 94800

Feinzeiger IP53 DIN 879


Spritzwassergeschützte Ausführung
Zur Überprüfung der Parallelität und Oberflächeneinheit
• Robustes Gehäuse mit stabiler Kunststoffabdeckung
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und feinstgeläppt
• Messwerk stossgeschützt, Einspannschaft-ø 8 h6
• Mit verstellbaren Toleranzmarken
• Anlüftkabel im Lieferumfang eingeschlossen
• Messeinsatz ist auswechselbar, M 2,5

Comparator Gauge IP53 DIN 879


Water resistant pattern
Designed to check parallelism, smoothness and through running
• Strong housing with sturdy plastic cover
• Stem and spindle stainless steel, hardened and fine lapped
• Shockproof pattern, Stem-ø 8 h6
• Adjustable tolerance fingers
• Including lever control
• Interchangeable contact points, M 2,5

Artikel - Nr. Ablesung Messspanne Freihub Gehäuse-ø


Article - No. Reading Range Free - lift Housing-ø
mm mm mm mm
24 0806 25 - 0 - 25 0,01 0,5 2,5 62 0,300 24 94800
24 0807 50 - 0 - 50 0,001 0,1 3,0 62 0,300 24 94800
Zubehör für Messuhren
Accessories for Dial Indicators

Anlüfthebel
für analoge und digitale Messuhren

Lever Control
for analogous and digital dial indicators

Artikel - Nr. für Gehäuse-ø passend für Serie suitable for series
Article - No. for housing-ø

24 0998 40 X 0,012
24 0992 58 X 0,012
24 0992/1 60 X 0,015
24 9998 40 X 0,012
24 9992 58 X 0,012

Taster - Einsätze
für analoge und digitale Messuhren
Contact Points
for analogous and digital dial indicators

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.
Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No.
Stahl / Steel Stahl / Steel Stahl / Steel Stahl / Steel Stahl / Steel Stahl / Steel Stahl / Steel

24 0952 24 0953 24 0954 24 0955 24 0956 24 0957 24 0958


Hartmetall/Carbide Hartmetall/Carbide Hartmetall/Carbide Hartmetall/Carbide Hartmetall/Carbide
24 09531 24 09541 24 09551 24 09561 24 09581
Rubin / Ruby
24 09582

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.
Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No.
Stahl / Steel Stahl / Steel Stahl / Steel Stahl / Steel Stahl / Steel Stahl / Steel Stahl / Steel

24 0959 24 0960 24 0961 24 0962 24 0963 24 0964 24 0965


Hartmetall/Carbide Hartmetall/Carbide Hartmetall/Carbide Hartmetall/Carbide
24 09591 24 09621 24 09631 24 09641
Rubin / Ruby
24 09592

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Hartmetall Rubin
Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Carbide Ruby
Stahl / Steel Stahl / Steel Hartmetall/Carbide Rubin / Ruby

24 0966 24 0967 24 09671 24 09672


Zubehör für Messuhren
Accessories for Dial Indicators
Rückwanddeckel, flach oder mit Einspannöse
für analoge und elektr. digitale Messuhren
Backside cover, flat or with lug
for analogous and electr. digital dial indicators

Artikel - Nr. für Gehäuse-ø flach mit Einspannöse Anzahl der passend für Serie suitable for series
Article - No. flat with lug Bohrungen
for housing-ø
Quantity of
holes
RS 232 C Opto RS 232 C
24 9900 55,5 / 60 X 3 X 0,035
24 9901 55,5 / 60 X 3 X 0,015
24 9902 45 X 3 X 0,025
24 9903 45 X 3 X 0,010
24 0980 58 / 61,5 / 80 X 3 X 0,035
24 0981 58 / 61,5 / 80 X 3 X 0,015
24 0982 40 / 41 / 44,5 X 3 X 0,025
24 0983 40 / 41 / 44,5 X 3 X 0,010
24 0985 51 X 4 X 0,035
24 0986 51 X 4 X 0,015
24 0987 44 X 4 X 0,025
24 0988 44 X 4 X 0,010
24 0990 60 X 4 X 0,035
24 0991 60 X 4 X 0,015

Verlängerungen
für analoge und elektr. digitale Messuhren
Extensions
for analogous and electr. digital dial indicators

Artikel - Nr. Länge B Ø A Artikel - Nr. Länge B Ø A


Article - No. Length B Ø A Article - No. Length B Ø A
mm mm mm mm
24 095010 10 4 24 095110 10 5
24 095020 20 4 24 095120 20 5
24 095030 30 4 24 095130 30 5
24 095040 40 4 24 095140 40 5
24 095050 50 4 24 095150 50 5
24 095060 60 4 24 095160 60 5
24 095070 70 4 24 095170 70 5
24 095080 80 4 24 095180 80 5
24 095090 90 4 24 095190 90 5
24 0950100 100 4 24 0951100 100 5

Messbrücke für Tiefenmessung


mit Verlängerungen, als Satz
Passend für alle analogen oder digitalen Messuhren
• Messbrücke aus Stahl, gehärtet, verchromt
• Rostfreie Verlängerungen, mit M2,5 Innen-/Aussengewinde
Measuring bridge for depth measurements
with extension rods, as set
Suitable for all analogous or digital reading dial indicators
• Measuring bridge steel, hardened, satin chromed
• Stainless steel extension rods, M 2,5 inside-/outside thread

Artikel - Nr. Grösse der Messbrücke Grössen der Verlängerungen


Article - No. Size of Measuring bridge Sizes of extension rods
mm mm
24 0525 80 (Art.-Nr. 24 0511) 10 / 20 / 30 / 40 / 50 / 60 / 70 / 80 / 90 0,415
Zubehör für Messuhren
Accessories for Dial Indicators
Messuhr DIN 878
Mit linkslaufendem Zeiger,
für Tiefenmessung mit Messbrücken
• Solides Messinggehäuse, matt verchromt
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geläppt
• Verstellbare Toleranzmarken
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung
Dial Indicator DIN 878
With left-turning finger,
for depthmeasuring with meas.-bridge
• Housing machined from solid brass, satin chrome finish
• Stem and spindle stainless steel, hardened and lapped
• Adjustable tolerance fingers
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt


Article - No. Reading shockproof A B C D-ø
mm ja - yes nein - no mm mm mm mm
24 0107 0 - 10 0,01 X 40 18,5 7,5 58 0,190 24 94000
24 0108 0 - 30 0,01 X 40 18,5 7,5 58 0,190 24 94003

Messbrücke für Tiefenmessung


Passend für alle analoge oder digitale Messuhren
• Aus Stahl, gehärtet, matt verchromt oder brüniert
• Auflagefläche geläppt
• Aufnahmebohrung ø 8 H7
Measuring bridge for depth measurements
Suitable for analogous or digital reading dial indicators
• Made of steel, hardened, satin chromed or black burnished
• Measuring surface lapped
• Bore-ø 8 H7

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Brückenlänge Breite


Article - No. Article - No. Length of bridge Width
brüniert / burnished verchromt / chromed mm mm
24 0500 24 0510 50 16 0,180
24 0501 24 0511 80 16 0,200
24 0504 24 0514 100 16 0,230
24 0502 24 0512 120 20 0,250
24 0503 24 0513 150 20 0,280
Messbrücke für Tiefenmessung
mit prismatischer Auflage
Passend für alle analoge oder digitale Messuhren
Für Messungen der Tiefen von Keilnuten in zyl. Wellen
• Aus Stahl, gehärtet, matt verchromt
• Auflagefläche geläppt
• Aufnahmebohrung ø 8 H7
Measuring bridge for depth measurements
with prismatic base
Suitable for analogous or digital reading dial indicators
For measuring the depth of keyways in cyl. shafts, etc.
• Made of steel, hardened, satin chromed
• Measuring surface lapped
• Bore-ø 8 H7

Artikel - Nr. Brückenlänge Für Wellen-ø Breite


Article - No. Length of bridge For shaft-ø Width
mm mm mm
24 0520 66 x 16 10 - 100 16 0,240
Zubehör für Messuhren
Accessories for Dial Indicators
Einspannhalter
Für alle Messuhren und für Schwalbenschwanzaufnahme
• Aus Stahl, schwarz brüniert
Clamping Holder
For all Dial Indicators and for Dovetails
• Made of steel, black burnished

Artikel - Nr. für Aufnahme-ø 4 mm + 8 mm für


Article - No. for Bore-ø mm 4 mm + 8 mm Schwalbenschwanzführung
for Dovetail
24 9993 80 x 12 x 6 X X 0,070
Einspannschaft
• Aus Stahl, schwarz brüniert oder blank poliert
Clamping Shaft
• Made of steel, black burnished or blank polished
24 0995/1 24 0996/1
24 0995 24 0996
Artikel - Nr. Schaft-ø Artikel - Nr. Schaft-ø
Article - No. Shaft-ø Article - No. Shaft-ø
mm mm
24 0995 4 h6 0,015 24 0996 8 h6 0,015
24 0995/1 6 h6 0,015 24 0996/1 8 h6 0,015
Zentrierbügel
• Aus Stahl, schwarz brüniert
Center Bow
• Made of steel, black burnished

Artikel - Nr. für Aufnahme-ø für Schwalbenschwanzführung Schaft-ø


Article - No. for Bore-ø for Dovetail Shaft-ø
mm mm
24 0997 4 H7 + 8 H7 X 8 0,070
Innenfühlhebel, ohne Messuhr
Zur Prüfung kleiner Bohrungen
• Robuste Ausführung, hammerschlag lackiert
• Aufnahme passend für alle analogen und digitalen Messuhren
• Aufnahmebohrungs-ø 8 H7, Spannschaft-ø 8 h6

Inside Test Indicator, without dial indicator


Designed to check small bore - holes
• Strong pattern, hammer blow lacquered
• Suitable for all analogous and digital dial indicators
• Stem-ø 8 H7, Shaft-ø 8 h6

Winkelfühlhebel, ohne Messuhr


Zur Ausrichtung kleiner zylindrischer oder kegeliger Bohrungen
• Robuste Ausführung, hammerschlag lackiert
• Aufnahme passend für alle analogen und digitalen Messuhren
• Aufnahmebohrungs-ø 8 H7, Spannschaft-ø 8 h6 24 0646
Angle Test Indicator, without dial indicator
For controlling small bores on lathes and various tool machines
• Strong pattern, hammer blow lacquered
• Suitable for all analogous and digital dial indicators
• Stem-ø 8 H7, Shaft-ø 8 h6
24 0647

Artikel - Nr. Messtiefe kleinste zu messende Bohrung


Article - No. Measuring depth smallest bore to be measured
mm ø mm
24 0646 60 6 0,210
24 0647 30 6 0,200
Digital Fühlhebel - Messgeräte
Digital Test Indicators

Digital Fühlhebel - Messgerät


Für den Werkzeugbau, zur Unterschiedsmessung
• Rostfreies Metallgehäuse mit stabiler Kunststoffabdeckung
• Messeinsatz mit 2 mm Rubin-Kugel-ø
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung
• Ein/Aus-Schalter, Preset - Funktion
• „0“-Stellung an jeder Position, Hold - Funktion
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Gehäuse mit Schwalbenschwanzführung
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

Digital Test Indicator


Especially for Toolmakers, for to check the parallelism etc.
• Housing machined from stainless steel with sturdy plastic cover
• With ruby measuring-ball ø 2 mm
• LCD - Display with clear figures
• On/Off button, Preset - function
• Zero-setting at any position, Hold - function
• Reading switchable mm/inch
• Housing with dovetail
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

Artikel - Nr. Ablesung Messspanne Wiederholgenauigkeit Max. Fehler Messkraft


Article - No. Reading Range Repeatability Max. Error Measuring force L
mm / inch mm / inch µm ± µm N mm
24 2600 0- 1 0,01/.0005 ±0,5 / ±.02 10 20 0,6 ±10% 24 0,090 24 94200
24 2601 0- 1 0,001/.0001 ±0,5 / ±.02 3 13 0,6 ±10% 24 0,090 24 94200

Digital Fühlhebel - Messgerät, IP65


Wasserstrahl- und kühlmittelstrahldicht (DIN 40050 / IEC 529)
Für den Werkzeugbau, zur Unterschiedsmessung
Mit Datenausgang RS 232 komb. mit externer Einspeisung
• Induktives Funktionssystem (patentiert)
• Gehäuse aus Polyamid, Anzeigefeld drehbar
• Auswechselbarer Messeinsatz mit HM-Kugel-ø 2 mm, 270° schwenkbar
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung, Ziffernhöhe 6 mm
• Automatische Ein/Aus-Schaltung, „0“-Stellung an jeder Position
• Hold - Funktion, Absolut und Relativ - Modus, Vorwahlwert-Eingabe
• Masseinheit umschaltbar mm/inch, Umkehrung der Messrichtung
• Mit 3 Schwalbenschwanzführungen und mit Einspannschaft ø 8 mm
• Lieferung mit Batterie CR 2032 und Anleitung

Digital Test Indicator, IP65


Water- and cooling water-proof, (DIN 40050 / IEC 60529)
Especially for Toolmakers, for to check the parallelism etc.
With data output RS 232 comb. with external power supply
• With new inductive system (patented)
• Housing made from sturdy polyamide, rotating display
• With interchangeable tungsten carbide contactball ø 2 mm, 270° revolving
• LCD - Display with clear figures, height of digits 6 mm
• Automatic power off, Zero-setting at any position
• Hold - function, Absolute and Relative - Mode, input of preset value
• Reading switchable mm/inch, selection of meas.-direction
• With 3 dovetails and with stem ø 8 mm
• Delivery incl. battery CR 2032 and manual

Artikel - Nr. Ablesung Messspanne Wiederholgenauigkeit Max. Fehler Messkraft


Article - No. Reading Range Repeatability Max. Error Measuring force L
mm / inch mm / inch µm ± µm N mm
24 0680 0 - 1,6 0,001/.0001 ±0,8 / ±.03 1 10 0,13 ±15% 12,5 0,073 24 94200
24 0681 0- 1 0,001/.0001 ±0,5 / ±.02 1 10 0,07 ±15% 36,5 0,075 24 94200

Zubehör für Fühlhebelmessuhren finden Sie auf Seite 2.86 + 2.90 Accessories for Test Indicators please find on page 2.86 + 2.90
Präzisions Fühlhebel - Messgeräte
Precision Dial Test Indicators
Fühlhebel - Messgerät DIN 2270
Für den Werkzeugbau, zur Unterschiedsmessung
• Solides Messinggehäuse, matt verchromt
• Mit Rutschkupplung, daher unempfindlich gegen Stösse
• Gehäuse mit Schwalbenschwanzführung
• Wesentliche Lagerstellen in Lochsteinen aus Keramik gelagert
• Lagerung der Fühlhebelwelle in Präzisionskugellagern
• Messeinsatz mit 2 mm ø Hartmetallkugel bestückt, auswechselbar
• Automatische Umschaltung der Messrichtung
• Drehbare Strichskala mit gerändeltem, griffigen Aussenring
Dial Test Indicator DIN 2270
Especially for Toolmakers, for to check the parallelism etc.
• Housing machined from solid brass, satin chrome finish
• With friction clutch, means shock - proof, housing with dovetail
• Important bearings machined in ceramic stones
• With tungsten carbide measuring-ball ø 2 mm, interchangeable
• Contact points reverses, always maintaining clockwise
• Scale mounted in a rotating, knurled gripring
24 0600 24 0601 24 0602

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Messspanne Ablesung L øD Anzahl Führungen
Article - No. Article - No. Article - No. Range Reading mm mm Quantity of dovetails
Form A Form B Form C mm mm Form A + B Form C
24 0600 24 0601 24 0602 0 - 40 - 0 0,8 0,01 12 32 3 2 0,070 24 94600
24 0610 24 0611 24 0612 0 - 100 - 0 0,2 0,002 12 32 3 2 0,070 24 94610
24 0630 24 0631 24 0632 0 - 25 - 0 0,5 0,01 35 32 3 2 0,070 24 94630
24 0640 24 0641 24 0642 0 - 40 - 0 0,8 0,01 12 40 3 2 0,080 24 94640
24 0650 24 0651 24 0652 0 - 25 - 0 0,5 0,01 35 40 3 2 0,080 24 94650
24 0660 24 0661 24 0662 0 - 100 - 0 0,2 0,002 12 40 3 2 0,080 24 94660
Baumasse für Fühlhebel - Messgeräte DIN 2270 Dimensions of Dial Test Indicator DIN 2270
Artikel - Typ D E G H
Article - Type mm mm mm mm
24 0600 + 24 0610 32 5,6 7,1
24 0601 + 24 0611 32 5,6 7,7 69,5
24 0602 + 24 0612 32 5,6 7,5
24 0630 32 5,6 7,1
24 0631 32 5,6 7,7 69,5
24 0632 32 5,6 7,5
24 0640 + 24 0660 40 6,0 7,5
24 0641 + 24 0661 40 6,0 8,1 73,5
24 0642 + 24 0662 40 6,0 7,9
24 0650 40 6,0 7,5
24 0651 40 6,0 8,1 73,5
24 0652 40 6,0 7,9

Fühlhebel - Messgerät, Standard Qualität


• Solides Messinggehäuse, matt verchromt
• Messeinsatz mit 2,5 mm ø Hartmetallkugel bestückt, auswechselbar
• Automatische Umschaltung der Messrichtung
• Drehbare Strichskala mit gerändeltem, griffigen Aussenring
• Im Lieferumfang sind Einspannhalter mit ø 6 mm + ø 8 mm
Dial Test Indicator, Standard Quality
• Housing machined from solid brass, satin chrome finish
• With tungsten carbide measuring-ball ø 2,5 mm, interchangeable
• Contact points reverses, always maintaining clockwise
• Scale mounted in a rotating, knurled gripring
• Delivery incl. clamp holder ø 6 mm + ø 8 mm
24 6690
24 6610

Artikel - Nr. Messspanne Ablesung


Article - No. Range Reading L øD Anzahl Führungen
mm mm ± mm mm Quantity of dovetails
24 6600 0 - 40 - 0 0,8 0,01 16,5 31,0 3 0,065 24 94600
24 6610 0 - 100 - 0 0,2 0,002 16,5 31,0 3 0,065 24 94610
24 6640 0 - 40 - 0 0,8 0,01 13,5 38,4 3 0,075 24 94640
24 6660 0 - 100 - 0 0,2 0,002 13,5 38,4 3 0,076 24 94660
24 6690 0 - 40 - 0 0,8 0,01 16,5 38,0 2+ 0,078 24 94640
Zubehör für Fühlhebelmessuhren finden Sie auf Seite 2.86 + 2.90 Accessories for Test Indicators please find on page 2.86 + 2.90
Kurbelwellen - Prüfgeräte, Präzisions Fühlhebel - Messgeräte
Crankshaft Testing Instruments, Precision Dial Test Indicators
Kurbelwellen - Prüfgerät
Geeignet zur Feststellung von Durchbiegungen an Kurbel-
wellen und zum Ausrichten der Kurbelwellenlager bei der
Motorenmontage. Einsatz bei Schiffsmotoren, Automotoren,
Kompressoren usw.
Crankshaft Testing Instrument
These instruments are used for testing crankshaft deflections
and for the alignment of crankshaft bearings during engine
assembly. Use for ship engines, car engines, compressor
engines etc.

Artikel - Nr. Ablesung Gehäuse-ø der Messuhr


Article - No. Reading Housing-ø of dial indicator
mm mm
24 0160 45 - 150 0,01 mm 28 0,400 24 94000
24 0161 60 - 300 0,01 mm 40 1,100 24 94000
24 0162 60 - 500 0,01 mm 40 1,200 24 94000

Universal Fühlhebel - Messgerät DIN 2270


Universeller Einsatz in der Werkstatt
• Messeinsatz nach links und rechts um je 110° schwenkbar
• Messeinsatz mit 2,3 mm Kugel-ø
• Fühlhebelbewegung umschaltbar, Aussenring drehbar
• Aufnahme am unteren und oberen Schaft möglich, Schaft-ø 8 h6
Universal Dial Test Indicators DIN 2270
For universal workshop use
• Probe adjustable to the left and right by 110° each
• With hardened measuring-ball ø 2,3 mm
• Reversible direction, outer ring rotatable
• Clamping at the lower and upper shaft, shaft-ø 8 h6

Artikel - Nr. Ablesung Messspanne Tasterlänge


Article - No. Reading Range Probe length
mm / inch mm / inch mm
24 0670 40 - 0 - 40 0,01 mm 0,8 mm 2,5 0,300 24 94600
24 0671 15 - 0 - 15 0.0005” 0.30” 2,5 0,300 24 94600

Anwendungen für Fühlhebel - Messgeräte Reference to application of dial test indicators


Zubehör für Präzisions Fühlhebel - Messgeräte
Accessories for Precision Dial Test Indicators
Messeinsätze für Fühlhebel - Messgeräte
passend für Digital Fühlhebelmessgeräte #24 2600 + #24 2601
• Mit Rubinkugel ø 2 mm, Länge 23 mm
Probes for Dial Test Indicators
suitable for Digital Test Indicators #24 2600 + #24 2601
• With ruby - ball ø 2 mm, length 23 mm 24 09680 / ø 2 x 23 mm

Messeinsätze für Fühlhebel - Messgeräte


passend für Digital Fühlhebelmessgeräte #24 0680 + #24 0681
• Mit Hartmetallkugel, Länge 12,5 + 36,5 mm
Probes for Dial Test Indicators
suitable for Digital Test Indicators #24 0680 + #24 0681
• With tungsten carbide ball, length 12,5 + 36,5 mm 24 09681 / ø 1 x 12,5 mm

24 09682 24 09683 24 09684 24 09685 24 09686


ø 2 x 12,5 mm ø 3 x 12,5 mm ø 1 x 36,5 mm ø 2 x 36,5 mm ø 3 x 36,5 mm

Messeinsätze für Fühlhebel - Messgeräte


passend für Fühlhebelmessgeräte #24 0600 - #24 0662
• Mit Hartmetallkugel oder Rubinkugel, Länge 12 + 35 mm
Probes for Dial Test Indicators
suitable for Test Indicators #24 0600 - #24 0662
• With tungsten carbide ball or ruby ball, length 12 + 35 mm 24 09690 / ø 0,4 x 12 mm

24 09691 24 09692 24 09693 24 09694 / Rubin / Ruby


ø 1 x 12 mm ø 2 x 12 mm ø 3 x 12 mm ø 2 x 12 mm

24 09695 24 09696 24 09697 24 09698 / Rubin / Ruby


ø 1 x 35 mm ø 2 x 35 mm ø 3 x 35 mm ø 2 x 35 mm

Messeinsätze für Fühlhebel - Messgeräte


passend für Fühlhebelmessgeräte #24 6600 - #24 6690
• Mit Hartmetallkugel, Länge 13,5 mm und 16,5 mm
Probes for Dial Test Indicators
suitable for Test Indicators #24 6600 - #24 6690
• With tungsten carbide ball, length 13,5 mm and 16,5 24 09699 / ø 2 x 13,5 mm 24 09687 / ø 2,5 x 16,5 mm

Einspannschaft
• Aus Stahl, schwarz brüniert oder blank poliert
Clamping Shaft
• Made of steel, black burnished or blank polished
24 0995/1 24 0996/1
24 0995 24 0996
Artikel - Nr. Schaft-ø Artikel - Nr. Schaft-ø
Article - No. Shaft-ø Article - No. Shaft-ø
mm mm
24 0995 4 h6 0,015 24 0996 8 h6 0,015
24 0995/1 6h6 0,015 24 0996/1 8h6 0,015

Messeinsatz-Schlüssel
Spanner for Probes

Artikel - Nr.
Article - No.
24 0999 0,010
Dickenmessgeräte, Sägeschränk - Messuhr
Thickness Dial Gauges, Saw Teeth Setting Dial Indicator
Sägeschränk - Messuhr
Zur Prüfung der richtigen Schränkung des Sägeblattes
• Robustes Gehäuse aus Leichtmetall, hammerschlag lackiert
• Ablesemöglichkeit beidseitig, für rechts und linkshändige Anwendung
• Mit Toleranzmarke und drehbarer Skala
• 4 Auflagepunkte für exaktes Messen, Messeinsatz federnd
• Messeinsatz federnd gelagert, Messeinsatz-ø 10 mm
Saw Teeth Setting Dial Indicator
Designed to check the right setting of the saw teeth
• Strong housing made of light metal, hammer blow lacquered
• Dial on both sides, for right and left hand use
• Tolerance - finger and rotatable scale
• 4 bearing points for exact measurements
• Spring loaded measuring plate, plat-ø 10 mm

Artikel - Nr. Ablesung Unterteilung 1 Zeigerumdrehung Aussenring-ø


Article - No. Reading Graduation 1 Revolution of the pointer Outer ring-ø
mm mm mm mm
24 0370 0-2 0,1 0,05 1 40 0,170 24 94370
Dickenmessgerät, mit verstellbarer Skala
• Messflächen gehärtet, geschliffen und geläppt
• Stab und Taster aus rostfreiem Stahl, Messkraft ca. 1 N
• Nullstellen durch Verdrehen des gerändelten Aussenrings
• Verschiedene aber nicht austauschbare Tasterformen lieferbar
Thickness Dial Gauge, with adjustable scale
• Measuring faces hardened, ground and lapped
• Spindle and probe made of stainless steel, Meas.- pressure approx. 1 N
• Zero - setting of the display by totating the knurled outer ring
• Different but not interchangeable probes are available

Als Standard wird immer die Tasterform “F“ geliefert !


The probe type “F” is always delivered as standard !
Artikel - Nr. Ablesung Bügeltiefe lieferbare Tasterformen 1 Zeigerumdrehung
Article - No. Reading Throad depth available probes 1 Revolution of the pointer
mm mm mm mm
24 0401 0 - 10 0,1 15 F G H K 10 0,070
24 0402 0 - 20 0,1 15 F G H K 10 0,070
Dickenmessgerät DIN 878 (ohne fu Prüfung)
Im Taschenformat, mit Abheberad
• Messflächen gehärtet, geschliffen und geläppt
• Stab und Taster aus rostfreiem Stahl, Messkraft ca. 1 N
• Ablesung durch konzentrische Millimeteranzeige
• Nullstellen durch Verdrehen des gerändelten Aussenrings
• Verschiedene aber nicht austauschbare Tasterformen lieferbar
Thickness Dial Gauge DIN 878 (without fu check)
Pocket form, with lifting wheel
• Measuring faces hardened, ground and lapped
• Spindle and probe made of stainless steel
• Reading by concentrically mm pointer, measuring force approx. 1 N
• Zero - setting of the display by totating the knurled outer ring
24 0403 24 0404 • Different but not interchangeable probes are available
Als Standard wird immer die Tasterform “F“ geliefert !
The probe type “F” is always delivered as standard !
Artikel - Nr. Ablesung Bügeltiefe lieferbare Tasterformen 1 Zeigerumdrehung
Article - No. Reading Throad depth available probes 1 Revolution of the pointer
mm mm mm mm
24 0403 0- 8 0,01 12 F H 1 0,070
24 0404 0 - 10 0,01 18 F G H K 1 0,130
24 0405 0 - 10 0,01 45 F G H K 1 0,150
Standardausführung 6,35 mm ø, flach gewölbt kugelig 10 mm ø, flach
Standard pattern, 6,35 mm ø, flat arched ball shaped 10 mm ø, flat
Form F Form G Form H Form K
Dickenmessgeräte
Thickness Dial Gauges

Dickenmessgerät DIN 878 (ohne fu Prüfung)


Zum Messen von Leder, Pappe, Papier, Filz, Gummi usw.
• Bügel aus Leichtmetall, hammerschlag lackiert
• Messflächen gehärtet, geschliffen und geläppt
• Stab und Taster aus rostfreiem Stahl
• Nullstellen durch Verdrehen des gerändelten Aussenrings
• Verschiedene aber nicht austauschbare Tasterformen lieferbar

Als Standard wird immer die Tasterform “C“ geliefert !


Bei Bestellung die gewünschte Tasterform angeben !
Typ / Type P
Thickness Dial Gauge DIN 878 (without fu check)
For measuring the thickness of leather, paper, felt, rubber etc.
• Frame made of light metal, hammer blow lacquered
• Measuring faces hardened, ground and lapped
• Spindle and probe made of stainless steel
• Zero - setting of the display by totating the knurled outer ring
• Different but not interchangeable probes are available

The probe type “C” is always delivered as standard !


In case of order please indicate the probe type !

Typ / Type L
Typ / Type M

Gummi, Filz, weiche Stoffe Gummi, Filz, weiche Stoffe weiches Leder, Pappe, Papier, Folien hartes Leder, Sperrholz usw. Bleche usw.
Rubber, felt, soft materials Rubber, felt, soft materials soft leather, cardboard, paper, foils hart leather, plywood etc. Sheets etc.
Form A Form B Form C (Standard) Form D Form E

Artikel - Nr. Ablesung Typ Bügeltiefe lieferb. Tasterformen 1 Zeigerumdrehung


Article - No. Reading Type Throad depth available probes 1 Revolution of pointer
mm mm mm mm
24 0410 0 - 10 0,01 P 50 A B C D E 1 0,250 24 94410
24 0411 0 - 10 0,01 L 50 A B C D E 1 0,250 24 94410
24 0412 0 - 10 0,01 L 100 A B C D E 1 0,400 24 94410
24 0413 0 - 10 0,01 M 200 A B C D E 1 0,900 24 94410
24 0414 0 - 10 0,1 P 50 A B C D E 10 0,200 24 94410
24 0415 0 - 10 0,1 L 50 A B C D E 10 0,200 24 94410
24 0416 0 - 20 0,1 P 50 A B C D E 10 0,250 24 94410
24 0417 0 - 30 0,1 P 50 A B C D E 10 0,300 24 94410
24 0420 0 - 30 0,1 M 200 A B C D E 10 0,600 24 94410
24 0421 0 - 30 0,1 M 300 A B C D E 10 0,900 24 94410
24 0422 0 - 30 0,1 M 400 A B C D E 10 1,200 24 94410
24 0423 0 - 30 0,01 M 200 A B C D E 1 0,900 24 94410
Dickenmessgeräte
Thickness Dial Gauges

Dickenmessgerät DIN 878 (ohne fu Prüfung)


Zum Messen von Leder, Pappe, Papier, Filz, Gummi usw.
• Bügel aus Leichtmetall, hammerschlag lackiert
• Messflächen gehärtet, geschliffen und geläppt
• Stab und Taster aus rostfreiem Stahl
• Nullstellen durch Verdrehen des gerändelten Aussenrings
• Verschiedene aber nicht austauschbare Tasterformen lieferbar

Als Standard wird immer die Tasterform “C“ geliefert !


Bei Bestellung die gewünschte Tasterform angeben !
Typ / Type P
Thickness Dial Gauge DIN 878 (without fu check)
For measuring the thickness of leather, paper, felt, rubber etc.
• Frame made of light metal, hammer blow lacquered
• Measuring faces hardened, ground and lapped
• Spindle and probe made of stainless steel
• Zero - setting of the display by totating the knurled outer ring
• Different but not interchangeable probes are available

The probe type “C” is always delivered as standard !


In case of order please indicate the probe type !

Typ / Type L
Typ / Type M

Gummi, Filz, weiche Stoffe Gummi, Filz, weiche Stoffe weiches Leder, Pappe, Papier, Folien hartes Leder, Sperrholz usw. Bleche usw.
Rubber, felt, soft materials Rubber, felt, soft materials soft leather, cardboard, paper, foils hart leather, plywood etc. Sheets etc.
Form A Form B Form C (Standard) Form D Form E

Artikel - Nr. Ablesung Typ Bügeltiefe lieferb. Tasterformen 1 Zeigerumdrehung


Article - No. Reading Type Throad depth available probes 1 Revolution of pointer
mm mm mm mm
24 0410 0 - 10 0,01 P 50 A B C D E 1 0,250 24 94410
24 0411 0 - 10 0,01 L 50 A B C D E 1 0,250 24 94410
24 0412 0 - 10 0,01 L 100 A B C D E 1 0,400 24 94410
24 0413 0 - 10 0,01 M 200 A B C D E 1 0,900 24 94410
24 0414 0 - 10 0,1 P 50 A B C D E 10 0,200 24 94410
24 0415 0 - 10 0,1 L 50 A B C D E 10 0,200 24 94410
24 0416 0 - 20 0,1 P 50 A B C D E 10 0,250 24 94410
24 0417 0 - 30 0,1 P 50 A B C D E 10 0,300 24 94410
24 0420 0 - 30 0,1 M 200 A B C D E 10 0,600 24 94410
24 0421 0 - 30 0,1 M 300 A B C D E 10 0,900 24 94410
24 0422 0 - 30 0,1 M 400 A B C D E 10 1,200 24 94410
24 0423 0 - 30 0,01 M 200 A B C D E 1 0,900 24 94410
Dickenmessgeräte
Thickness Dial Gauges
Folien - Dickenmessgerät
Dient ausschliesslich der Dickenmessung dünner Folien
• Stabiler Rahmen aus Temperguss, hammerschlag lackiert
• Mit Isoliergriff
• Messflächen gehärtet, geschliffen u. geläppt, Taster-ø 6,35 mm
• Messuhr im staubgeschützten Gehäuse, Gehäuse-ø 58 mm
• Messkraft ca. 2 N, Messuhr stossgeschützt
Als Standard wird immer die Tasterform “F“ geliefert !
Foil - Thickness Dial Gauge
Exclusively used to measure the thickness of thin foils
• Frame made of solid cast iron, hammer blow lacquered
• With insulation handle
• Measuring surfaces hardened, ground a. lapped, probe-ø 6,35 mm
• Dial indicator in a dustproof housing, housing-ø 58 mm
• Measuring pressure approx. 2 N, shockproof pattern
The probe type “F” is always delivered as standard !

Artikel - Nr. Ablesung Unterteilung Bügeltiefe lieferbare 1 Zeigerumdrehung


Article - No. Reading Graduation Throad depth Tasterformen 1 Revolution of the pointer
mm mm mm available probes mm
mm
24 0400 0-1 0,001 0 - 100 30 F G H K 0,1 0,400

Dickenmessgerät mit Rolle


Zum Messen von Fäden, Drähten, Bändern, Folien usw.
Auch mit Seitenführung an der unteren Messrolle lieferbar
• Stabiler Rahmen aus Temperguss, hammerschlag lackiert
• Messrolle gehärtet und geschliffen
• Skala mittels Rändelring drehbar
• Messuhr mit Abhebevorrichtung
• Messkraft ca. 1,2 N
Thickness Dial Gauge
Suitable for the measuring of threads, wires, strings, foils etc.
As special pattern with side discs on the lower wheel available
• Frame made of solid cast iron, hammer blow lacquered
• Measuring wheels hardened and ground
• Scale rotateable by a knurled outer ring
• Dial indicator with lifting device
• Measuring pressure approx. 1,2 N

Artikel - Nr. Ablesung Masse d. Rollen Bügeltiefe Seitenführung 1 Zeigerumdrehung


Article - No. Reading Size of wheels Throad depth Side discs 1 Revolution of pointer
mm mm L x ø mm ja / yes nein / no mm
24 0425 0-5 0,01 8,7 x 8,4 50 X 1 0,400
24 0426 0-5 0,01 8,7 x 8,4 50 X 1 0,400

Wanddicken - Messgerät DIN 878 (ohne fu Prüfung)


Zum schnellen und einfachen Messen der Rohrwanddicke
• Mit 2 Messbolzen ø 6 mm, zylindrisch u. mit 1 mm Radius am Ende
• Skala mittels Rändelring drehbar, Messuhr mit Abhebevorrichtung
• Messkraft ca. 2 N
Thickness Dial Gauge DIN 878 (without fu check)
For quick and accurate measuring of the thickness of tube walls
• With 2 meas.-pins ø 6 mm, zylindrical a. with 1 mm radius at the end
• Scale rotateable by a knurled outer ring, dial indicator with lifting device
• Measuring pressure approx. 2 N

Artikel - Nr. Ablesung Unterteilung Bügeltiefe 1 Zeigerumdrehung


Article - No. Reading Graduation Throad depth 1 Revolution of the pointer
mm mm mm mm
24 0645 0 - 10 0,01 0 - 100 50 1 0,300 24 94645
Schnelltaster
Dial Caliper Gauges
Schnelltaster “Pocotest“
Universell und handlich einsetzbares Taschenmessgerät
• Messkontakte aus Hartmetall
• Mit beweglichem Tastarm
• Lieferung mit Bedienungsanleitung

Dial Caliper Gauge “Pocotest”


Universal and handy pocket measuring instrument
• With tungsten carbide measuring contact points
• With moveable contact arm
• Delivery with instruction manual

D = Messkontakt - Formen / D = Forms of measuring contact points


Form 1 Form 2 Form 3 Form 4 Form 5
K ø 2 mm K ø 2 / R 0,5 mm N ø 0,75 mm SR 0,5 / F ø 3,5 mm T ø 10 mm

Artikel - Nr. Ablesung Form L Hb Hf F min. F max. Max. Fehler


Article - No. Reading Form L Hb Hf F min. F max. Max. error
mm mm mm mm N N +/- mm
24 0430 0- 10 0,1 1 36 5 5 0,3 1,3 0,1 0,290 24 94430
24 0431 0- 10 0,1 2 36 5 0,8 0,3 1,3 0,1 0,290 24 94430
24 0432 0- 10 0,1 3 36 3,5 3,5 0,3 1,3 0,1 0,290 24 94430
24 0433 0- 10 0,1 4 36 6,5 3,5 0,3 1,3 0,1 0,290 24 94430
24 0434 0- 10 0,1 5 36 5 5 0,3 1,3 0,1 0,290 24 94430

Schnelltaster “Oditest“ IP54


Aussentaster zum Messen von Aussennuten, Rund- u. Flachmaterial
• Schmutz- und Tropfwassergeschützt
• Messkontakte aus Hartmetall
• Mit beweglichem Tastarm, mit verstellbaren Toleranzmarken
• Nullstellen durch Verdrehen des gerändelten Aussenrings

Dial Caliper Gauge “Oditest” IP54


For measuring of external grooves, bars and flats etc.
• Dust and drop - water resistant
• With tungsten carbide measuring contact points
• With moveable contact arm, with tolerance fingers
• Zero - setting at any position by the rotating outer ring

D = Messkontakt - Formen / D = Forms of measuring contact point


Form 6 Form 7 Form 8 Form 14 Form 18
T ø 10 mm S R 0,4 mm HM-K ø 1,5 mm HM-K ø 2,0 mm HM-K ø 2,0 mm

Artikel - Nr. Ablesung Form L Hb Hf F min. F max. Max. Fehler


Article - No. Reading Form L Hb Hf F min. F max. Max. error
mm mm mm mm N N +/- mm
24 0435 0- 5 0,005 6 28 16,5 8,5 1,2 1,7 0,02 0,320 24 94431
24 0436 0 - 10 0,01 7 59 8 8 0,8 1,3 0,02 0,370 24 94431
24 0437 0 - 20 0,01 8 80 22 22 0,9 1,5 0,03 0,400 24 94431
24 0438 0 - 50 0,05 14 170 32 32 1,2 1,8 0,05 0,430 24 94431
24 0439 0 - 50 0,05 18 170 32 1 1,2 1,8 0,05 0,430 24 94431
24 0440 50 - 100 0,05 14 170 32 32 1,2 1,8 0,075 0,450 24 94431
24 0441 100 - 150 0,05 14 170 32 32 1,2 1,8 0,075 0,480 24 94431
Schnelltaster
Dial Caliper Gauges
Schnelltaster “Intertest“ IP54
Innentaster zum Messen von Bohrungen und Innennuten usw.
• Messkontakte aus Hartmetall
• Mit Zahnstangengetriebe
• Mit beweglichem Tastarm
• Mit verstellbaren Toleranzmarken
• Lieferung mit Bedienungsanleitung

Dial Caliper Gauge “Intertest” IP54


For measuring of internal grooves, bore etc.
• With tungsten carbide measuring contact points
• With rack gear
• With moveable contact arm
• With tolerance fingers
• Delivery with instruction manual

D = Messkontakt - Formen / D = Forms of measuring contact points


Form 1 Form 2 Form 3 Form 4 Form 5
S R 0,1mm HM-K ø 1,0mm HM-K ø 1,0mm HM-K ø 0,6mm HM-K ø 1,0mm

Artikel - Nr. Ablesung Form L A B S Hb Hf F min. F max. Max. Fehler


Article - No. Reading Form L A B S Hb Hf F min. F max. Max. error
mm mm mm mm mm mm mm N N +/- mm
24 0530 2,5 - 7,5 0,005 1 10 0,7 0,6 0,5 0,7 0,7 1,2 1,7 0,01 0,320 24 94530
24 0531 5,0 - 10,0 0,005 4 22 2,2 1,4 1,2 2,3 2,3 1,2 1,7 0,01 0,320 24 94530
24 0532 5,0 - 15,0 0,01 4 30 1,7 1,1 1,2 2,3 2,3 0,8 1,3 0,02 0,320 24 94530
24 0533 10,0 - 20,0 0,01 3 50 4,0 2,0 1,7 5,0 5,0 0,8 1,3 0,02 0,340 24 94530
24 0534 20,0 - 30,0 0,01 3 52 4,0 2,0 1,7 5,0 5,0 0,8 1,3 0,02 0,350 24 94530
24 0535 30,0 - 40,0 0,01 2 57 4,5 2,0 1,7 5,0 5,0 0,8 1,3 0,02 0,370 24 94530
24 0536 40,0 - 50,0 0,01 2 57 4,5 2,0 1,7 5,0 5,0 0,8 1,3 0,02 0,390 24 94530

Schnelltaster “Intertest“ IP54


Innentaster zum Messen von Bohrungen und Innennuten usw.
• Schmutz- und Tropfwassergeschützt
• Messkontakte aus Hartmetall
• Mit Stahlfaden - Laufwerk
• Mit beweglichem Tastarm
• Mit verstellbaren Toleranzmarken
• Lieferung mit Bedienungsanleitung

Dial Caliper Gauge “Intertest” IP54


For measuring of internal grooves, bore etc.
• Dust and drop - water resistant
• With tungsten carbide measuring contact points
• With rack gear
• With moveable contact arm
• With tolerance fingers
• Delivery with instruction manual

Artikel - Nr. Ablesung Form L A B S Hb Hf F min. F max. Max. Fehler


Article - No. Reading Form L A B S Hb Hf F min. F max. Max. error
mm mm mm mm mm mm mm N N +/- mm
24 0539 10,0 - 30,0 0,01 2 80 4,5 1,8 1,3 5,0 5,0 0,9 1,5 0,03 0,450 24 94530
24 0540 20,0 - 40,0 0,01 2 80 6,0 2,5 1,9 7,0 7,0 0,9 1,5 0,03 0,460 24 94530
24 0541 30,0 - 50,0 0,01 2 80 6,0 2,5 1,9 7,0 7,0 0,9 1,5 0,03 0,460 24 94530
24 0542 40,0 - 60,0 0,01 5 80 6,0 2,5 2,5 10 10 0,9 1,5 0,03 0,470 24 94530
24 0543 50,0 - 70,0 0,01 5 80 6,0 2,5 2,5 10 20 0,9 1,5 0,03 0,480 24 94530
24 0544 60,0 - 80,0 0,01 5 80 6,0 2,5 2,5 10 10 0,9 1,5 0,03 0,490 24 94530
24 0545 70,0 - 90,0 0,01 5 80 6,0 2,5 2,5 10 20 0,9 1,5 0,03 0,500 24 94530
24 0546 80,0 - 100 0,01 5 80 6,0 2,5 2,5 10 10 0,9 1,5 0,03 0,510 24 94530
Digitale Schnelltaster
Digital Dial Caliper Gauges
Elektr. Digital Aussen-Schnelltaster IP63
Elektr. Digital Innen-Schnelltaster IP63
Mit Analog- und Digitalanzeige, spritzwassergeschütztes Gehäuse.
Mit USB-Anschluss und Mitutoyo Schnittstelle.
• Robustes, schlagfestes Gehäuse, LCD-Display mit deutlicher Ziffernanzeige
• Absolut- und Relativ - Messprogramm, rot/grün Anzeige bei Tol.-Messungen
• Messkontakte aus Hartmetall, mit einem beweglichen Tastarm
• Ablesung in mm/inch, umschaltbar, Umstellung des Ziffernschrittwertes
• Lieferung mit Batterie 1,5 V (Typ AA) und Bedienungsanleitung
Electr. Digital External Quicktest Gauge IP63
Electr. Digital Internal Quicktest Gauge IP63
With analoguous and digital display for better reading.
With USB interface and with Mitutoyo interface, spraywaterproof
• Robust, rugged plastic housing, LCD-Display with clear figures
• Absolute and relative measurement, red/green display for tol. measurement
• With tungsten carbide measuring contact points, one movable contact arm
• Reading in mm/inch, numeric interval switch
• Delivery with battery 1,5 V (Type AA) and instruction manual

Messkontakt - Formen Aussen / Forms of measuring contact points outside


Form A Form B Form C Form D Form E
HM-K ø 1,5mm HM-K ø 3,0mm T ø 10mm T ø 50mm HM-K ø1,5mm
HM-K ø3,0mm

Messkontakt - Formen Innen / Forms of measuring contact points inside


Form F Form G Form H Form K Form L
SR 0,1mm HM-K ø 1,0mm HM-K ø HM-K ø HM-K ø 2,0
0,6mm 1,5mm

Artikel - Nr. Ablesung Form L Hb Hf F min. F max. Max. Fehler


Article - No. Reading Form L Hb Hf F min. F max. Max. error
mm mm mm mm N N +/- mm Gt
Aussen - Schnelltaster / External Quicktest Gauge
24 0300 0 - 10 0,005 A 18 10 10 0,6 1,2 0,005 0,270 24 94451
24 0301 0 - 10 0,005 C 18 12 8 0,6 1,2 0,005 0,270 24 94451
24 0302 0 - 20 0,01 E 50 15 15 0,7 1,3 0,01 0,290 24 94451
24 0303 0 - 20 0,01 A 50 15 0,9 0,7 1,3 0,01 0,290 24 94451
24 0304 0 - 40 0,02 E 115 22 22 1,0 1,5 0,02 0,380 24 94451
24 0305 0 - 40 0,02 B 115 22 1 1,0 1,5 0,02 0,380 24 94451
24 0306 0 - 40 0,02 D 115 22 18 1,0 1,5 0,02 0,380 24 94451
Innen - Schnelltaster / Internal Quicktest Gauge
24 0310 2,5 - 12,5 0,005 F 10 0,7 0,6 0,7 1,2 0,005 0,270 24 94432
24 0311 5 - 25 0,01 H 0,6 29 2,2 1,8 0,9 1,4 0,01 0,290 24 94452
24 0312 10 - 30 0,01 H 1,0 49 4,0 2,0 0,9 1,4 0,01 0,290 24 94452
24 0313 20 - 40 0,01 H 1,0 53 4,0 2,0 0,9 1,4 0,01 0,290 24 94452
24 0314 30 - 50 0,01 H 1,0 54 7,5 4,0 1,1 1,7 0,01 0,290 24 94452
24 0315 40 - 60 0,01 H 1,0 54 7,5 4,0 1,1 1,7 0,01 0,290 24 94452
24 0316 50 - 70 0,01 H 1,0 54 7,5 4,0 1,1 1,7 0,01 0,290 24 94452
24 0317 60 - 80 0,01 H 1,0 54 7,5 4,0 1,1 1,7 0,01 0,290 24 94452
24 0318 70 - 90 0,01 H 1,0 54 7,5 4,0 1,1 1,7 0,01 0,290 24 94452
24 0319 15 - 55 0,02 K 114 4,5 2,5 1,2 1,7 0,02 0,360 24 94452
24 0320 35 - 75 0,02 L 114 8,0 4,0 1,3 1,87 0,02 0,380 24 94452
24 0321 55 - 95 0,02 L 114 8,0 4,0 1,3 1,87 0,02 0,380 24 94452
24 0322 75 - 115 0,02 L 114 8,0 4,0 1,3 1,87 0,02 0,380 24 94452
24 0323 95 - 135 0,02 L 114 8,0 4,0 1,3 1,87 0,02 0,380 24 94452
ÜBERBLICK
OVERVIEW

5a Seite/Page
2.99 - 2.102

5b Seite/Page
2.103-2.105

5c Seite/Page
2.106-2.107

5d Seite/Page
2.108-2.112

5e Seite/Page
2.113-2.116

5f Seite/Page
2.117-2.121

5g Seite/Page
2.122-2.130
Messstative
Measuring Stands
Universal Magnet - Messstativ
Für Messungen aller Art und in jeder Position,
für den professionellen Einsatz geeignet
• Gestänge hochglanz verchromt, mit Feineinstellung
• Spannung mit Kreuzkopf
• Spannung mit Spannkopf-Klemmung bei Art.-Nr. 25 0204
• Kräftiger Magnetfuss mit Ein/Aus - Drehschalter aus Aluminium,
prismatischer Sohle und mit rückseitig geschliffener Anschlagfläche
• Magnetfuss hammerschlag blau lackiert
• Messuhr-Aufnahmebohrung ø 8mm, ø 10mm u. Schwalbenschwanz

Universal Magnetic Measuring Stand


For all kind of measurements in every position,
suitable for the professional use
• Chromed stem, with fine adjustment
• Clamp connection by cross head
• Art.-No. 25 0204 with clamp connection by grip clamping
• Sturdy magnetic block, On/Off - switch made of aluminium,
prismatic base and with a flat ground face backwards
• Hammer blow blue lacquered magnetic block
• Dial indicator shank ø 8 mm, ø 10 mm and dove-tail

25 0204

Option:
25 09201
25 0201

Artikel - Nr. Gesamthöhe Gestänge Ausladung Gewinde Magnetfuss Magnethaftkraft


Article - No. Total height Column Throat Thread Magnetic block Magnetic power
mm ø x L mm mm mm mm ~N
25 0201 295 16 x 230 250 M 10 70 x 45 x 65 650 2,300
25 0203 500 20 x 420 250 M 12 75 x 60 x 80 800 5,000
25 0204 295 16 x 230 250 M 10 70 x 45 x 65 650 2,300
Holzetui mit Schaumstoffeinsatz / Wooden Box with Foam Inlet
25 09201 für Art.-Nr. 25 0201 + 25 0204 for Art.-No. 25 0201 + 25 0204 345 x 146 x 77 0,800
25 09203 für Art.-Nr. 25 0203 for Art.-No. 25 0203 573 x 146 x 77 1,145

Universal Magnet - Messstativ


Für Messungen aller Art und in jeder Position,
preiswerte Ausführung für einfache Ansprüche
• Gestänge hochglanz verchromt, mit Feineinstellung, Magnetfuss lackiert
• Spannung mit Kreuzkopf bei Art.-Nr. 25 2001
• Spannung mit Spannkopf-Klemmung bei Art.-Nr. 25 2002
• Kräftiger Magnetfuss mit Ein/Aus - Drehschalter aus Kunststoff, mit
prismatischer Sohle und mit rückseitig geschliffener Anschlagfläche
• Messuhr - Aufnahmebohrung ø 4 mm und ø 8 mm

Universal Magnetic Measuring Stand


For all kind of measurements in every position,
low - price pattern, for simple demands
• Chromed stem, with fine adjustment, lacquered magnetic block
• Art.-no. 25 2001 with clamp connection by cross head
• Art.-no. 25 2002 with clamp connection by grip clamping
• Sturdy magnetic block, On/Off - switch made of plastic,
with prismatic base and with a flat ground face backwards
25 2001 • Dial indicator shank ø 4 mm and ø 8 mm

25 2002

Artikel - Nr. Gesamthöhe Gestänge Ausladung Gewinde Magnetfuss Magnethaftkraft


Article - No. Total height Column Throat Thread Magnetic block Magnetic power
mm ø x L mm mm mm mm ~N
25 2001 235 12 x 175 140 M 8 65 x 50 x 55 600 1,410
25 2002 280 16 x 220 200 M 10 65 x 50 x 55 600 1,880
Messstative
Measuring Stands

Magnet - Messstativ
Gelenkarm mit mechanischer Zentralklemmung
Insbesondere für den Einsatz an schwer zugänglichen Stellen,
hochwertiges Produkt mit uneingeschränkter Beweglichkeit
• Eloxiertes Aluminium Gestänge, allseitig drehbar
• Mit Feineinstellung über Rändelschraube
• Kräftiger Magnetfuss mit Ein/Aus-Drehschalter aus Aluminium
• Magnetfuss prismatischer Sohle und mit rückseitig geschliffener
Anschlagfläche
• Magnetfuss hammerschlag blau lackiert
• Messuhr - Aufnahmebohrung ø 8 mm und Schwalbenschwanz -
Halterung für Fühlhebel - Messgeräte

Magnetic Measuring Stand


triple - jointed arm with central mechanical clamping
Useful in awkward places that are hard to reach, high - end
product, with unrestricted flexibility
• Elocated aluminium column, corrosion - resistant, universal rotating
• With fine adjustment by knurled screw
• Sturdy magnetic block, On/Off - switch made of aluminium
• Magnet with prismatic base and with a flat ground face backwards
• Hammer blow blue lacquered magnetic block
• Dial indicator shank ø 8 mm and with dovetail for dial test indicators

Option:
25 09301

Artikel - Nr. Gesamthöhe Gestänge Ausladung Gewinde Magnetfuss Magnethaftkraft


Article - No. Total height Column Throat Thread Magnetic block Magnetic power
mm ø x L mm mm mm mm ~N
25 0301 430 18 x 370 320 M 10 70 x 45 x 65 650 2,000
25 0302 870 18 x 800 725 M 10 120 x 50 x 55 1600 3,520
Holzetui mit Schaumstoffeinsatz / Wooden Box with Foam Inlet
25 09301 für Art.-Nr. 25 0301 for Art.-No. 25 0301 307 x 170 x 70 0,780

Magnet - Messstativ
Gelenkarm mit mechanischer Zentralklemmung
Insbesondere für den Einsatz an schwer zugänglichen Stellen,
hochwertiges Produkt mit uneingeschränkter Beweglichkeit
• Rot eloxiertes Aluminium Gestänge, allseitig drehbar
• Mit Feineinstellung über Rändelschraube
• Kräftiger Magnetfuss mit Ein/Aus - Schalter aus Kunststoff
• Magnetfuss prismatischer Sohle und mit rückseitig geschliffener
Anschlagfläche, rot lackierter Magnetfuss
• Messuhr - Aufnahmebohrung ø 8 mm und Schwalbenschwanz -
Halterung für Fühlhebel - Messgeräte, mit Messuhrhalterung ø 6 mm

Magnetic Measuring Stand


triple - jointed arm with central mechanical clamping
Useful in awkward places that are hard to reach, high - end
product, with unrestricted flexibility
• Elocated aluminium column, corrosion - resistant, universal rotating
• With fine adjustment by knurled screw
• Sturdy magnetic block, On/Off - switch made of plastic
• Red lacquered magnetic block
• Dial indicator shank ø 8 mm and with dovetail for dial test indicators
with dial indicator holder ø 6 mm

Option:
25 09303

Artikel - Nr. Gesamthöhe Gestänge Ausladung Gewinde Magnetfuss Magnethaftkraft


Article - No. Total height Column Throat Thread Magnetic block Magnetic power
mm ø x L mm mm mm mm ~N
25 0303 410 18 x 280 300 M8 83 x 50 x 55 1000 2,200
Holzetui / Wooden Box
25 09303 für Art.-Nr. 25 0303 for Art.-No. 25 0303 307 x 110 x 75 0,720
Messstative
Measuring Stands

Messstativ mit Vakuum - Fuss


Gelenkarm mit mechanischer Zentralklemmung
Für Messungen insbesondere auf Hartgestein - Messtischen,
hochwertiges Produkt mit uneingeschränkter Beweglichkeit
• Eloxiertes Aluminium Gestänge, allseitig drehbar
• Vakuum - Fuss mit extremer und anhaltender Haftkraft und mit
Festellhebel
• Messuhr - Aufnahmebohrung ø 8 mm und Schwalbenschwanz -
Halterung für Fühlhebel - Messgeräte, mit Feineinstellung

Measuring Stand, with Vacuum - Base


triple - jointed arm with central mechanical clamping
For all kind of measurements especially on granite plates,
high - end product, with unrestricted flexibility
• Elocated aluminium column, corrosion - resistant, universal rotating
• Vacuum - base with extrem and permanend vacuum force and
with locking lever
• Dial indicator shank ø 8 mm and with dovetail for dial test indicators
with fine adjustment

Artikel - Nr. Gesamthöhe Gestänge Ausladung Gewinde Vacuumfuss


Article - No. Total height Column Throat Thread Vacuum base
mm ø x L mm mm mm mm
25 0305 395 18 x 370 320 M 10 Ø 110 1,270

Magnet - Messstativ
Gelenkarm mit mechanischer Zentralklemmung
Insbesondere für den Einsatz an schwer zugänglichen Stellen,
mit uneingeschränkter Beweglichkeit
• Verchromtes rostgeschütztes Gestänge, allseitig drehbar
• Bei Art.-Nr. 25 0401 + 25 5002
Kräftiger Magnetfuss mit Ein/Aus - Drehschalter aus Kunststoff,
prismatischer Sohle und mit rückseitig geschliffener Anschlagfläche
Bei Art.-Nr. 25 0304 mit Permanent - Magnetfuss
• Magnetfuss lackiert
• Messuhr - Aufnahmebohrung ø 8 mm und Schwalbenschwanz -
Halterung für Fühlhebel - Messgeräte, mit Feineinstellung

Magnetic Measuring Stand


triple - jointed arm with central mechanical clamping
25 5001 Useful in awkward places that are hard to reach,
25 0401 with unrestricted flexibility
• Chromed column, corrosion - resistant, universal turnable
• For Art.-No. 25 0401 + 25 5002
Sturdy magnetic block, On/Off - switch made of plastic
with prismatic base and with a flat ground face backwards
For Art.-No. 25 0304 with permanent magnetic base
• Lacquered magnetic block
• Dial indicator shank ø 8 mm and with dovetail for dial test indicators
with fine adjustment

25 5002

25 0304

Artikel - Nr. Gesamthöhe Gestänge Ausladung Gewinde Magnetfuss Magnethaftkraft


Article - No. Total height Column Throat Thread Magnetic block Magnetic power
mm ø x L mm mm mm mm ~N
25 0401 360 10/14 x 270 250 M8 65 x 50 x 55 600 1,365
25 5001 415 10/12 x 335 315 M8 65 x 50 x 55 600 1,510
25 5002 390 10/12 x 305 290 M8 65 x 50 x 55 600 1,450
25 0304 205 10/12 x 180 160 M8 Ø 38 x 28 320 0,450
Messstative und Magnet - Halter
Measuring Stands and Magnetic - Supports
Universal Messstativ
mit flexiblem Gliederarm
Insbesondere für den Einsatz an schwer zugänglichen Stellen,
mit uneingeschränkter Beweglichkeit
• Gliederarm mit Festellhebel, universell einstellbar
• Kräftiger Magnetfuss mit Ein/Aus - Drehschalter aus Kunststoff,
prismatischer Sohle und mit rückseitig geschliffener Anschlagfläche
• Magnet - Fuss lackiert
• Messuhr - Aufnahmebohrung für ø 10 mm und ø 8 mm verstellbar

Universal Measuring Stand


with flexible tubular steel section
Useful in awkward places that are hard to reach,
with unrestricted flexibility
• Flexible stem with locking lever, adjustable to any position
• Sturdy magnetic block, On/Off - switch made of plastic,
prismatic base and with a flat and fine ground face backwards
• Lacquered magnetic block
• Dial indicator shank for ø 10 mm and ø 8 mm adjustable

Artikel - Nr. Gesamthöhe Gestänge Ausladung Gewinde Magnetfuss Magnethaftkraft


Article - No. Total height Column Throat Thread Magnetic block Magnetic power
mm ø x L mm mm mm mm ~N
25 1501 395 16 x 340 240 M8 65 x 50 x 55 600 1,320

Universal Messstativ, mit schwerem Gussfuss


Für Parallelmessungen an Führungsflächen und zur Rundlaufprüfung an
Werkzeugmaschinen
• Mit verchromtem Gestänge, mit Feineinstellung, Messuhr - Aufnahmebohrung ø 8 mm
• Gussfuss hammerschlag lackiert, allseitig geschliffene Flächen
• Gussfuss mit prismatisch geschliffener Sohle

Universal Measuring Stand, with heavy cast iron base


For measuring the parallelism of guideways and for testing the concentric
running on machine tools
• With chromed column, with fine adjustment, dial indicator shank ø 8 mm
• Hammer blow lacquered base, all sides finely ground faces
• Base with prismatic cut in the bottom

Artikel - Nr. Gesamthöhe Gestänge Ausladung Gewinde Abmessung vom Gussfuss


Article - No. Total height Column Throat Thread Size of cast iron base
mm ø x L mm mm mm L x B x H, mm
25 1040 366 15 x 310 300 M 12 250 x 60 x 35 4,170

Universal Magnet - Halter


Vielseitig anwendbar in Fertigung und Kontrolle
Universell einstellbar in jede Position
• 360° schwenkbare Messuhraufnahme
• Magnetfuss mit feingeschliffenem Prisma
• Zusätzliche Magnetflächen an beiden Längsseiten
• Messuhr - Aufnahmebohrung ø 8 mm

Universal Magnetic Holder


Multiple use in production and control
Universal adjusting in any position
• 360° swivelling
• Magnet with fine ground prism
• Additional magnets on both side walls
• Dial indicator shank ø 8 mm

Artikel - Nr. Gesamthöhe Ausladung Abmessung vom Magnetfuss


Article - No. Total height Throad Size of magnetic base
mm mm mm
25 0506 60 35 70 x 25 x 35 0,340
Magnet - Halter und Zubehör für Messstative
Magnetic Holder and Accessories for Measuring Stands
Magnet - Halter, mit flacher Sohle
Kleines, kompaktes Gerät für alle Messuhren geeignet
• Kräftiger, runder Permanent – Magnetfuss, Messuhr - Aufnahmebohrung ø 8 mm

Magnetic Holder, with flat base


Small and compact instrument suitable for all dial indicator types
• With sturdy, round permanent magnet, dial indicator shank ø 8 mm

Artikel - Nr. Gesamthöhe Säulen- ø Ausladung Abmessung vom Magnetfuss


Article - No. Total height Column- ø Throad Size of magnetic base
mm mm mm ø mm x H
25 0504 60 16 44 46 x 13,5 0,215
Magnet - Füsse
Das Gewinde ist exzentrisch auf der Oberfläche platziert, damit der
Magnetkern vor Verschmutzung geschützt bleibt
• Kräftiger Magnetfuss mit Ein/Aus - Drehschalter aus Aluminium,
prismatischer Sohle und mit rückseitig geschliffener Anschlagfläche

Magnetic Bases
The thread is eccentrical placed, for protection the magnet coil
against smut
• Sturdy magnetic block, On/Off - switch made of aluminium,
prismatic base and with a flat ground face backwards

Artikel - Nr. Gewindebohrung passend für Artikel - Nr. Magnetfuss Magnethaftkraft


Article - No. Thread suitable for article - no. Magnetic block Magnetic power
mm L x B x H mm ~N
25 0210 M 10 25 0201 / 25 0204 / 25 0301 70 x 45 x 65 650 1,230
25 0212 M 12 25 0203 75 x 60 x 80 800 2,700
Magnet - Füsse
• Kräftiger Magnetfuss mit Ein/Aus - Schalter aus Kunststoff,
prismatischer Sohle und mit rückseitig geschliffener Anschlagfläche

Magnetic Bases
• Sturdy magnetic block, On/Off - switch made of plastic,
prismatic base and with a flat and fine ground face backwards

Artikel - Nr. Gewindebohrung passend für Artikel - Nr. Magnetfuss Magnethaftkraft


Article - No. Thread suitable for article - no. Magnetic block Magnetic power
mm L x B x H mm ~N
25 2010 M 8 25 2001 / 25 0401 / 25 1501 / 25 5001 65 x 50 x 55 600 1,050
25 2011 M 10 25 2002 65 x 50 x 55 600 1,050
25 2012 M 8 25 0303 83 x 50 x 55 1000 1,400
25 0310 M 10 25 0302 120 x 50 x 55 1600 2,000
25 0315 M 8 25 0304 Ø 38 x 28 320 0,200
Vakuum - Fuss, mit starker Saugkraft
• Kräftiger Vakuum - Fuss mit Festellhebel
• Gehäuse aus robustem Aluminium Druckguss

Vacuum Base, with strong suction power


• Sturdy vacuum - base, with locking - lever
• Rugged aluminium dye-cast housing

Artikel - Nr. Gewindebohrung passend für Artikel - Nr. Vacuumfuss


Article - No. Thread suitable for article - no. Vacuum stand
mm ø x H mm
25 0312 M 8 und M 10 25 0305 90 x 20 1,050
Guss - Fuss, schwere Ausführung
• Mit Prismen-Einschnit und T-Nute

Cast iron base, heavy pattern


• With prismatic cut and T - profile
Artikel - Nr. Abmessung passend für Artikel - Nr.
Article - No. Dimension suitable for article - no.
mm
25 1041 250 x 60 x 35 25 1040 2,900
Zubehör für Messstative
Accessories for Measuring Stands

Messstativ - Gestänge
• Mit mechanischer Zentralklemmung 25 0408
25 0306
• Mit Feineinstellung
25 0308
Measuring Stand Columns
• With mechanical clamping
• With fine adjustment

25 0307
25 5008 25 0314

Artikel - Nr. Gestänge Gewinde passend für Artikel - Nr. Ausführung Qualität
Article - No. Column Thread suitable for article - no. Pattern Quality
ø x L mm mm
25 0306 18 x 280 M 8 25 0303 Aluminium / Aluminium SILVER - LINE 0,785
25 0307 10/17 x 270 M 8 25 5002 Aluminium / Aluminium BLUE - LINE 0,480
25 0308 18 x 370 M 10 25 0301 + 25 0305 Aluminium / Aluminium SILVER - LINE 0,780
25 0309 18 x 800 M 10 25 0302 Aluminium / Aluminium SILVER - LINE 1,150
25 0314 10/12 x 180 M 8 25 0304 verchromt / chromed BLUE - LINE 0,280
25 0408 12 x 300 M 8 25 0401 matt verchromt / satin chromed BLUE - LINE 0,390
25 5008 12 x 345 M 8 25 5001 verchromt / chromed BLUE - LINE 1,230

Messstativ - Gestänge
• Starres Gestänge
• Mit Feineinstellung

Measuring Stand Columns


• Rigid column
• With fine adjustment

25 0209 25 0205 25 2008 25 1042

Artikel - Nr. Gestänge Gewinde passend für Artikel - Nr. Ausführung Qualität
Article - No. Column Thread suitable for article - no. Pattern Quality
ø x L mm mm
25 0205 16 x 230 M 10 25 0204 verchromt / chromed SILVER - LINE 0,980
25 0208 20 x 425 M 12 25 0203 verchromt / chromed SILVER - LINE 2,300
25 0209 16 x 230 M 10 25 0201 verchromt / chromed SILVER - LINE 0,980
25 2008 16 x 220 M 10 25 2002 verchromt / chromed BLUE - LINE 0,680
25 2009 12 x 175 M 8 25 2001 verchromt / chromed BLUE - LINE 0,380
25 1042 16 x 310 M 14 / M 8 25 1040 verchromt / chromed BLUE - LINE 1,260

Messstativ - Gestänge
• Flexibler Gliederarm

Measuring Stand Columns


• Flexible tubular steel sections

25 0508

Artikel - Nr. Gestänge Gewinde passend für Artikel - Nr. Ausführung Qualität
Article - No. Column Thread suitable for article - no. Pattern Quality
ø x L mm mm
25 0508 16 x 340 M 8 25 0501 brüniert / black burnished BLUE - LINE 0,350
Zubehör und Holzetuis für Messstative
Accessories and Wooden Boxes for Measuring Stands
Zubehör für Messstativ - Gestänge
Accessories for Measuring Stand Columns

Kreuzgelenk für Kreuzgelenk für


25 9902 25 9906 Cross Joint for Cross Joint for
25 0201 + 25 1040 25 0203
25 9902 25 9903
Kreuzgelenk für Kreuzgelenk für
Cross Joint for Cross Joint for
25 2001 25 2002
25 9901 25 9911
25 9909 25 9910
Spannkopfgelenk für Messuhraufnahme für
Grip Clamp for Dial ind. Shank for
25 0204 25 0201 / 25 0203 / 25 0204
25 9906 25 9901
Messuhraufnahme für Messuhraufnahme für
25 9912 25 9913 Dial ind. Shank for Dial ind. Shank for
ø 8+10+Trapez/Dovetail ø 8+Trapez/Dovetail
25 9901 25 9911
Messuhraufnahme für Messuhraufnahme für
Dial ind. Shank for Dial ind. Shank for
ø 8+Trapez/Dovetail ø 8+Trapez/Dovetail
25 9912 25 9913
25 9905 Spannschraube M8 für Spannschraube M8 (rot) für
25 9907 Spanner M8 for Spanner M8 (red) for
25 0201 / 25 0203 / 25 0204 25 0303
25 9905 25 9907
Spannschraube M6 für Spannschraube M8 für
Spanner M6 for Spanner M8 for
25 2001 / 25 2002 25 0304
25 9904 25 9908
25 9908 25 9904

Holzetui für Magnet - Messstative


Wooden Boxes for Magnetic Measuring Stands

25 09201

25 09303 25 09301

Artikel - Nr. passend für Artikel Nr.


Article - No. suitable for article Nr.
mm
25 09201 345 x 146 x 77 für Art.-Nr. 25 0201 + 25 0204 0,800
25 09203 573 x 146 x 77 für Art.-Nr. 25 0203 1,145
25 09301 307 x 170 x 70 für Art.-Nr. 25 0301 0,780
25 09303 307 x 110 x 75 für Art.-Nr. 25 0303 0,720
Messstische
Measuring Tables
Präzisions Messuhrentisch DIN 876/00
aus schwarzem Hartgestein
Gelenkarm mit mechanischer Zentralklemmung
Für den Mess- und Prüfraum geeignet
• Standfläche feinst diamantgeläppt, mit Kreuznuten
• Eloxiertes Aluminium Gestänge, allseitig drehbar
• Mit Feineinstellung
• Messuhr - Aufnahmebohrung ø 8 mm und Schwalbenschwanz -
Halterung für Fühlhebel - Messgeräte
Precision Measuring Table DIN 876/00
made of black granite
triple - jointed arm with central mechanical clamping
• Base surface finely diamond lapped, with cross grooves
• Aluminium column, corrosion - resistant, universal rotating
• With fine adjustment
• Dial indicator shank ø 8 mm and with dovetail for dial test indicators

Artikel - Nr. Tischgrösse ( L x B x H ) Messhöhe Ausladung Säulen-ø Ebenheit


Article - No. Table size ( L x W x H ) Measuring height Throat Column-ø Eveness
mm mm mm mm µm
25 0603 200 x 150 x 50 420 320 18 2 3,200
Messtische, ohne Messuhr
• Messfläche aus Stahl, gehärtet und feinst geschliffen
• Säule verchromt, starrer Messarm, mit Feinverstellung
• Messuhraufnahme ø 8 mm

Measuring Table, without dial indicator


• Measuring table made of steel, hardened and finely ground
• Chromed column, rigid meas.-arm, with fine adjustment
• Dial indicator shank ø 8 mm

25 8011 25 8014

Artikel - Nr. Tischgrösse ( LxB ) Messhöhe Messtisch - Eigenschaft Ausladung Säulen-ø Ebenheit
Article - No. Table size ( LxW ) Meas.- height Describtion of measuring-table Throat Column-ø Eveness
mm mm flach / flat Staubnuten / serrated mm mm µm
25 8011 ø 60 125 X 75 25 8 3,850
25 8012 ø 60 125 X 75 25 8 3,850
25 8013 60 x 60 125 X 75 25 8 3,850
25 8014 60 x 60 125 X 75 25 8 3,850

Messtische, ohne Messuhr


• Messfläche aus Stahl, gehärtet und feinst geschliffen
• Messfläche mit Staubnuten, Messuhraufnahme ø 8 mm
• Säule verchromt, #25 8030 + 25 8031 mit Steilgewinde
• Art. - Nr. 25 8020 mit starrem Arm
• Art.-Nr. 25 8022 - 25 8031 mit verstellbarem Arm
Measuring Table, without dial indicator
• Measuring table made of steel, hardened and finely ground
• Measuring table with dust grooves, dial indicator shank ø 8 mm
• Chromed column, #25 8030 + 25 8031 with thread for adjustment
• Art. - Nr. 25 8020 with rigid arm
• Art. - Nr. 25 8022 - 25 8031 with adjustable arm

25 8030 25 8022
Artikel - Nr. Tischgrösse ( L x B ) Messhöhe Ausladung Winkligkeit Säule/Tisch Säulen-ø Ebenheit
Article - No. Table size ( L x W ) Meas.-height Throat Angle acc. Column/Table Column-ø Eveness
mm mm mm L mm mm µm
25 8020 Ø 50 100 49 < 0,05 22 2 2,300
25 8022 60 x 68 100 100 < 0,05 22 2 3,500
25 8030 98 x 115 150 140 < 0,05 28 4 8,000
25 8031 170 x 215 160 180 < 0,05 35 16 23,000
Messstische
Measuring Tables

Präzisions Messtisch DIN 876/00


aus schwarzem Hartgestein
Für den Mess- und Prüfraum geeignet
• Messfläche feinst diamantgeläppt
• Säule verchromt, mit Steilgewinde und Einstellmutter
• Mit verstellbarem Querarm
• Messuhraufnahme ø 8 mm
Precision Measuring Table DIN 876/00
made of black granite
For calibration purposes
• Measuring surface finely diamond lapped
• Chromed column with height adjustment
• With adjustable cross arm
• Dial indicator shank ø 8 mm

Artikel - Nr. Tischgrösse ( L x B ) Messhöhe Messfläche Ausladung Säulen-ø Querarm-ø


Article - No. Table size ( L x W ) Measuring height Meas.-range Throat Column-ø Cross arm-ø
mm mm mm mm mm mm
25 0805 260 x 150 180 200 x 150 200 35 22 9,500
25 0807* 350 x 300 420 260 x 300 220 50 32 41,000

Präzisions Messtisch DIN 876/0


aus schwarzem Hartgestein
Für den Mess- und Prüfraum geeignet
• Messfläche feinst geläppt
• Säule verchromt, mit Steilgewinde und Einstellmutter
• Mit verstellbarem Querarm
• Messuhraufnahme ø 8 mm

Precision Measuring Table DIN 876/0


made of black granite
For calibration purposes
• Measuring surface finely lapped
• Chromed column with height adjustment
• With adjustable cross arm
• Dial indicator shank ø 8 mm

Artikel - Nr. Tischgrösse ( L x B ) Messhöhe Messfläche Ausladung Säulen-ø Querarm-ø


Article - No. Table size ( L x W ) Measuring height Meas.-range Throat Column-ø Cross arm-ø
mm mm mm mm mm mm
25 8085 260 x 150 200 200 x 150 180 35 22 9,565

Messtisch DIN 876/0


mit Keramik - Messtisch
Für den Mess- und Prüfraum geeignet
• Messfläche aus dichtem Keramik, mit Staubnuten, feinst geläppt
• Säule feinst geschliffen
• Mit starrem Querarm
• Messuhraufnahme ø 8 mm

Measuring Table DIN 876/0


with ceramic measuring table
For calibration purposes
• Measuring table made of ceramic, with dust grooves, finely lapped
• Finely ground column
• With rigid measuring arm
• Dial indicator shank ø 8 mm

Artikel - Nr. Tischgrösse ( L x B ) Messhöhe Messfläche Ausladung Säulen-ø


Article - No. Table size ( L x W ) Measuring height Meas.-range Throat Column-ø
mm mm mm mm mm
25 8050 70 x 60 100 70 x 60 49 22 2,930
Mess- und Kontrollplatten aus Hartgestein oder aus Keramik
Measuring and control Plates made of Granite or Ceramic

Hartgestein Mess- und Kontrollplatte DIN 876


• Besonders ausgesuchtes Material von höchster Güte, fehlerfreie Qualität
• Diamantgeläppte Messflächen, Ebenheit gemäss DIN 876
• Extrem hart und verschleissfest, säurebeständig
• T-Nute gem. DIN 650, aus Stahl, gegen Aufpreis möglich
• Lieferung erfolgt inkl. Werks - Kalibrierzertifikat
Granite Measuring and Control Plate DIN 876
• Particularly well selected material of highest quality, entirely faultless
• Diamond - lapped measuring surfaces, acc. to DIN 876
• Extreme hard and wear - resistant, acid - resistant
• T-Slots acc. to DIN 650, made of steel, against extra charge
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,
• Delivery incl. workshop calibration - certificate
werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Andere Abmessungen sind auf Anfrage lieferbar ! Other dimensions are available on request !
Genauigkeitsgrad Grade of accuracy
Je nach Verwendungszweck sollte der Genauigkeitsgrad gewählt werden. Should be selected according to the intended purpose.
Güte 00 besonders fein diamantgeläppt für den Messraum Acc. 00 extra fine diamond lapped for the inspection room
Güte 0 fein diamantgeläppt für die Kontrolle Acc. 0 fine diamond lapped for control purposes
Güte I diamantgeläppt für die Werkstatt Acc. I diamond lapped for workshop use
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.
Article - No. Article - No. Article - No. Article - No.
Güte Acc. Gen. in μm Güte Acc. Gen. in μm Güte Acc. Gen. in μm T-Nute 14 H7
00 00 Acc. in μm 0 0 Acc. in μm 1 1 Acc. in μm T-Slot 14 H7
26 0199 2,0 26 0229 4,0 26 0259 12,0 250 x 250 x 50 9,000 26 09102
26 0200 3,0 26 0230 6,0 26 0260 13,0 300 x 300 x 50 13,000 26 09103
26 0201 3,0 26 0231 6,0 26 0261 14,0 400 x 250 x 60 18,000 26 09104
26 0202* 3,0 26 0232* 6,0 26 0262* 14,0 400 x 400 x 60 32,000 26 09104
26 0203* 3,0 26 0233* 6,0 26 0263* 15,0 500 x 500 x 80 60,000 26 09105
26 0204* 3,0 26 0234* 7,0 26 0264* 16,0 630 x 400 x 80 60,000 26 09106
26 0205* 3,0 26 0235* 7,0 26 0265* 16,0 630 x 630 x 80 95,000 26 09106
26 0206* 4,0 26 0236* 7,0 26 0266* 18,0 800 x 500 x 100 120,000 26 09108
26 0207* 4,0 26 0237* 8,0 26 0267* 20,0 1000 x 630 x 100 190,000 26 09110
26 0208* 4,0 26 0238* 8,0 26 0268* 20,0 1000 x 630 x 150 285,000 26 09110
26 0209* 4,0 26 0239* 8,0 26 0269* 20,0 1000 x 1000 x 100 300,000 26 09110
26 0210* 4,0 26 0240* 8,0 26 0270* 20,0 1000 x 1000 x 150 450,000 26 09110
26 0211* 4,4 26 0241* 8,8 26 0271* 22,0 1200 x 800 x 150 432,000 26 09112
26 0212* 4,4 26 0242* 8,8 26 0272* 22,0 1200 x 800 x 200 576,000 26 09112
26 0213* 5,0 26 0243* 10,0 26 0273* 25,0 1500 x 1000 x 150 675,000 26 09115
26 0214* 5,0 26 0244* 10,0 26 0274* 25,0 1500 x 1000 x 200 900,000 26 09115
26 0215* 6,0 26 0245* 12,0 26 0275* 30,0 2000 x 1000 x 200 1200,000 26 09120
26 0216* 6,0 26 0246* 12,0 26 0276* 30,0 2000 x 1000 x 250 1500,000 26 09120

Keramik Mess- und Kontrollplatte, DIN 876/00


• Material von hoher und fehlerfreie Qualität (Al2 O3 <Alumina>)
• Diamantgeläppte Messflächen, Ebenheit gemäss DIN 876/00
• Extrem hart und verschleissfest, säurebeständig, Unterseite gerippt
• Lieferung erfolgt inkl. Werks - Kalibrierzertifikat
Ceramic Measuring and Control Plate, DIN 876/00
made of ceramic (Alumina)
• Material of high and faultless quality (Al2 O3 <Alumina>)
• Diamond - lapped measuring surfaces, acc. to DIN 876/00
• Extreme hard and wear - resistant, acid - resistant, ribbed construction
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,
• Delivery incl. workshop calibration - certificate
werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Artikel - Nr. Parallelität in μm Artikel - Nr. Parallelität in μm


Article - No. Parallelism in μm Article - No. Parallelism in μm
26 0411 300 x 300 x 90 2,0 18,0 26 0414* 630 x 400 x 100 3,0 90,0
26 0412 400 x 250 x 90 2,0 21,0 26 0416* 600 x 600 x 130 3,0 105,0
26 0413* 400 x 400 x 100 2,0 45,0 26 0418* 800 x 500 x 150 3,0 120,0
Andere Abmessungen sind auf Anfrage lieferbar ! Other dimensions are available on request !
Untergestelle für Hartgestein- und Keramikplatten
Stands for Granite and Ceramic Plates

Untergestell, Type “Standard“


• Stabile Winkeleisenkonstruktion, hammerschlag grau
• Für Arbeitshöhe von ca. 900 - 1000 mm verstellbar
• 3 Stellbolzen M 24 x 80 mm
• 2 Bolzen M 16 extra, als Kippschutz, mit Stellfüssen
• Einzeln auf Euro-Palette verpackt

Stand, Type “Standard”


• Solid angular steel construction, hammer blow grey
• For a working height of approx. 900 - 1000 mm adjustable
• 3 - point support M 24 x 80 mm
• 2 extra support for tipping protection, with adjusting screws
Typ / Type „Standard“
• single packed on an Euro-pallet

Sicherheits - Untergestell, Typ “Profi“


• Stabile Winkeleisenkonstruktion, hammerschlag grau
• Für Arbeitshöhe von ca. 900 - 1000 mm verstellbar
• Mit Profilecken gegen Verrutschen und Kollision
• 3 Stellbolzen M 24 x 80 mm
• 2 Bolzen M 16 extra, als Kippschutz, mit Stellfüssen
• Einzeln auf Euro-Palette verpackt

Safety - Stand, Type ”Profi“


• Solid angular steel construction, hammer blow grey
• For a working height of approx. 900 - 1000 mm adjustable
• With protective device against misalign
Typ / Type „Profi“ • 3 - point support M 24 x 80 mm
• 2 extra support for tipping protection, with adjusting screws
• single packed on an Euro-pallet

Schrankunterbau, Typ “Super“


• Stabiler Stahlblechschrank, hammerschlag grau
• Für Arbeitshöhe von ca. 900 - 1000 mm verstellbar
• Schubladen sind mit Kugellagerführungen ausgestattet
• 3 Stellbolzen M 24 x 80 mm
• 2 Bolzen M 16 extra, als Kippschutz, mit Stellfüssen
• Einzeln auf Euro-Palette verpackt

Tool Cabinet, Type ”Super“


• Solid sheet-steel construction, hammer blow grey
• For a working height of approx. 900 - 1000 mm adjustable
• Drawers are with ball bearing application
Typ / Type „Super“
• 3 - point support M 24 x 80 mm
• 2 extra support for tipping protection, with adjusting screws
• single packed on an Euro-pallet
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,
werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * ! Tischlagerung
Geeignet für Granitplatten bis 1000 x 630 mm
• Verstellbereich 50 - 70 mm, Standfläche ø 50 mm, M 12

Table - Adjustment
To adjust the granite plates, suitable up to 1000 x 630 mm
• Adjusting range 50 - 70 mm, base-∅ 50 mm, M 12

26 9074

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. für Plattengrösse Schrank Türen
Article - No. Article - No. Article - No. for plate size Cabinet Doors
„Standard“ „Profi“ „Super“ mm mm
26 0901* 630 x 400 16,0
26 0902* 630 x 630 27,0
26 0903* 26 0950* 800 x 500 29,0 700 x 450 1 54,000
26 0924* 26 0904* 26 0951* 1000 x 630 42,0 900 x 580 1 60,000
26 0925* 26 0905* 26 0952* 1000 x 1000 46,0 900 x 900 2 85,000
26 0926* 26 0906* 26 0953* 1200 x 800 50,0 1000 x 700 2 85,000
26 0927* 26 0907* 26 0954* 1500 x 1000 54,0 1300 x 800 2 103,000
26 0928* 26 0908* 26 0955* 2000 x 1000 60,0 1600 x 800 2 120,000
26 9074 26 9074 26 9074 1 Stück 1 pcs. 1,5 Tischlagerung / Table - Adjustment
Mess- und Kontrollgeräte aus Hartgestein und Keramik
Measuring and Control Instruments made of Granite and Ceramic

Hartgestein Winkel - Normal 90° DIN 875 und DIN 876


• Besonders ausgesuchtes Material von höchster Güte, fehlerfreie Qualität
• 2 diamantgeläppte Messflächen, Ebenheit gemäss DIN 876/00 oder DIN 876/0
• 90° Winkel nach DIN 875/00 oder DIN 875/0 bearbeitet
• Extrem hart und verschleissfest, säurebeständig
• Lieferung erfolgt inkl. Werks - Kalibrierzertifikat

Granite Master Squares 90° DIN 875 and DIN 876


• Particularly well selected material of highest quality, entirely faultless
• 2 diamond - lapped measuring surfaces, acc. to DIN 876/00 or DIN 876/0
• 90° angle machined acc. to DIN 875/00 or DIN 875/0
• Extreme hard and wear - resistant, acid - resistant
• Delivery incl. workshop calibration - certificate

HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,


werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Artikel - Nr. Gen. in μm Artikel - Nr. Gen. in μm


Article - No. Acc. in μm Article - No. Acc. in μm Schenkellängen Breite
Güte Acc. Güte Acc. Angle lengths Width
00 0 mm mm
26 0500 2,0 2,0 26 0510 4,0 4,0 200 x 150 50 2,500
26 0501 2,5 2,5 26 0511 5,0 5,0 300 x 200 50 5,000
26 0502 2,5/3,0 3,0 26 0512 6,0/5,0 6,0 400 x 250 60 10,000
26 0503 2,5/3,0 3,5 26 0513 6,0/5,0 7,0 500 x 300 80 20,000
26 0504* 3,0 4,0 26 0514* 7,0/6,0 8,0 630 x 400 80 35,000
26 0505* 4,0/3,0 5,0 26 0515* 7,0 10,0 800 x 500 100 95,000
26 0506* 4,0/3,0 6,0 26 0516* 8,0/7,0 12,0 1000 x 600 100 105,000

Keramik Winkel - Normal 90° DIN 875 und DIN 876


• Material von hoher und fehlerfreie Qualität (Al2 O3 <Alumina>)
• 2 diamantgeläppte Messflächen, Ebenheit gemäss DIN 876/00
• 90° Winkel nach DIN 875/00 bearbeitet
• Extrem hart und verschleissfest, säurebeständig
• Lieferung erfolgt inkl. Werks - Kalibrierzertifikat

Ceramic Master Squares 90° DIN 875 and DIN 876


• Material of high and faultless quality (Al2 O3 <Alumina>)
• 2 diamond - lapped measuring surfaces, acc. to DIN 876/00
• 90° angle machined acc. to DIN 875/00
• Extreme hard and wear - resistant, acid - resistant
• Delivery incl. workshop calibration - certificate

HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,


werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Artikel - Nr. Gen. in μm


Article - No. Acc. in μm Schenkellängen Breite
Güte Acc. Angle lengths Width
00 mm mm
26 0432 2,0 1,0 200 x 150 40 3,000
26 0434* 2,5 1,0 300 x 200 40 12,000
26 0435* 3,0 1,5 400 x 250 40 30,000

Weitere Abmessungen sind auf Anfrage lieferbar ! Further dimensions are available on request !
Mess- und Kontrollgeräte aus Hartgestein
Measuring and Control Instruments made of Granite

Präzisions - Messbalken DIN 876


• Besonders ausgesuchtes Material von höchster Güte
• Vollkommen fehlerfreie Qualität, ab 800 mm Länge mit Handgriffen
• 2 diamantgeläppte Messflächen, gemäss DIN 874/00 oder DIN 874/0
• Lieferung inkl. Werks - Kalibrierzertifikat
Precision Gauge Block DIN 876
• Particularly well selected material of highest quality
• Entirely faultless, from up 800 mm length with handles
• 2 diamond - lapped measuring surfaces, acc. to DIN 874/00 or DIN 874/0
• Delivery incl. workshop calibration - certificate

HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,


werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No.
Güte Acc. Gen. in μm Güte Acc. Gen. in μm
00 00 Acc. in μm 0 0 Acc. in μm
26 0530 3,0 26 0540 7,0 630 x 50 x 100 10,000
26 0531 3,0 26 0541 7,0 800 x 50 x 120 15,000
26 0532* 4,0 26 0542* 8,0 1000 x 60 x 150 27,000
26 0533* 4,0 26 0543* 8,0 1200 x 60 x 180 39,000
26 0534* 5,0 26 0544* 10,0 1500 x 70 x 200 63,000
26 0535* 6,0 26 0545* 12,0 2000 x 80 x 250 120,000

Präzisions - Parallelunterlagen - Paar DIN 876


• Besonders ausgesuchtes Material von höchster Güte
• Vollkommen fehlerfreie Qualität
• 2 Messflächen paarweise nach Genauigkeit DIN 874 parallel bearbeitet
• Gegen Aufpreis alle 4 Flächen parallel bearbeitet
• Lieferung inkl. Werks - Kalibrierzertifikat
Precision Pair of Parallels DIN 876
• Particularly well selected material of highest quality
• Entirely faultless
• 2 measuring surfaces parallel machined acc. to DIN 874 as a pair
• Also 4 surfaces parallel machined acc. to DIN 874 available, on request
• Delivery incl. workshop calibration - certificate

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No.
Güte Acc. Gen. in μm Güte Acc. Gen. in μm
00 00 Acc. in μm 0 0 Acc. in μm
26 0550 2,0 26 0560 4,0 100 x 15 x 25 0,200
26 0551 2,0 26 0561 4,0 150 x 20 x 30 0,500
26 0552 2,5 26 0562 5,0 200 x 25 x 40 1,200
26 0553 2,5 26 0563 5,0 250 x 30 x 50 2,200
26 0554 3,0 26 0564 5,0 300 x 40 x 70 5,000
26 0555 3,0 26 0565 6,0 400 x 50 x 100 12,000

Pflegeset für Hartgesteinplatten


• Bestehend aus Reinigungsmittel und Pflegeöl
• Umweltverträglich

Maintenance Set for Granite Plates


• Set of cleaning - spray and maintenance oil
• Compatible to environment

Artikel - Nr. Inhalt


Article - No. Contents
ml
26 0299 2 x 500 1,076
Mess- und Kontrollgeräte aus Hartgestein und Keramik
Measuring and Control Instruments made of Granite and Ceramic

Hartgestein Winkel - Normal 90° DIN 874 und DIN 875


• Besonders ausgesuchtes Material von höchster Güte
• Vollkommen fehlerfreie Qualität
• Standfläche und 2 schmale Flächen nach DIN 874 u. DIN 875/00 oder DIN 875/0
• Lieferung inkl. Werks - Kalibrierzertifikat

Granite Master Squares 90° DIN 874 and DIN 875


• Particularly well selected material of highest quality
• Entirely faultless
• Base and 2 small measuring surfaces, acc. to DIN 874 a. DIN 875/00 or DIN 876/0
• Delivery incl. workshop calibration - certificate

HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,


werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Artikel - Nr. Gen. in μm Artikel - Nr. Gen. in μm


Article - No. Acc. in μm Article - No. Acc. in μm
Güte Acc. Güte Acc.
00 0
26 0520 2,5 2,5 26 0525 5,0 5,0 300 x 100 x 80 6,000
26 0521 3,0 3,5 26 0526 6,0 7,0 500 x 150 x 120 23,000
26 0522* 4,0 5,0 26 0527* 7,0 10,0 800 x 220 x 150 70,000
26 0523* 4,0 6,0 26 0528* 8,0 12,0 1000 x 250 x 200 125,000

Hartgestein Winkel - Normal 90°, nach Toleranzgüte 00


• Besonders ausgesuchtes Material von höchster Güte, vollkommen fehlerfreie Qualität
• Extrem hart und verschleissfest, säurebeständig
• Messflächen in absolut planer und winklig feingeschliffener Qualität
• Lieferung inkl. Werks - Kalibrierzertifikat

Granite Master Squares 90°, acc. to Tolerance Grade 00


• Particularly well selected material of highest quality, entirely faultless
• Extreme hard and wear - resistant, acid - resistant
• Measuring surfaces absolut plane and rectangular finely ground quality
• Delivery incl. workshop calibration - certificate
Hartgestein
Keramik Winkel - Normal 90°, nach Toleranzgüte 00 Granite
• Material von hoher und fehlerfreie Qualität (Al2 O3 <Alumina>)
• Extrem hart und verschleissfest, säurebeständig
• Messflächen in absolut planer und winklig feingeschliffener Qualität
• Lieferung erfolgt inkl. Werks - Kalibrierzertifikat

Ceramic Master Squares 90°, acc. to Tolerance Grade 00


• Material of high and faultless quality (Al2 O3 <Alumina>)
• Extreme hard and wear - resistant, acid - resistant
• Measuring surfaces absolut plane and rectangular finely ground quality
• Delivery incl. workshop calibration - certificate

HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,


werden Transport und Verpackung berechnet ! Keramik
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
Ceramic
articles marked with * !

Artikel - Nr. Gen. in μm Artikel - Nr. Gen. in μm


Article - No. Acc. in μm Article - No. Acc. in μm
Güte Acc. Güte Acc.
00
// 00
//
Hartgestein / Granite Keramik / Ceramic
26 0578 1,5 0,7 1,5 100 x 100 x 20 0,600 26 0463 2,0 0,9 2,0 200 x 200 x 60 3,300
26 0580 2,0 0,9 2,0 200 x 200 x 25 2,600 26 0465 2,6 1,1 2,6 350 x 350 x 60 9,500
26 0582 2,6 1,1 2,6 300 x 300 x 30 7,100 26 0466 3,0 1,3 3,0 400 x 400 x 60 12,000
26 0584* 3,5 1,5 3,5 500 x 500 x 50 38,000 26 0468* 3,5 1,5 3,5 500 x 500 x 60 39,000

Weitere Abmessungen sind auf Anfrage lieferbar ! Further dimensions are available on request !
Mess- und Kontrollgeräte aus Hartgestein und Keramik
Measuring and Control Instruments made of Granite and Ceramic

Hartgestein Winkel - Normal 90° DIN 874 und DIN 875


• Besonders ausgesuchtes Material von höchster Güte
• Vollkommen fehlerfreie Qualität
• Standfläche und 2 schmale Flächen nach DIN 874 u. DIN 875/00 oder DIN 875/0
• Lieferung inkl. Werks - Kalibrierzertifikat

Granite Master Squares 90° DIN 874 and DIN 875


• Particularly well selected material of highest quality
• Entirely faultless
• Base and 2 small measuring surfaces, acc. to DIN 874 a. DIN 875/00 or DIN 876/0
• Delivery incl. workshop calibration - certificate

HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,


werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Artikel - Nr. Gen. in μm Artikel - Nr. Gen. in μm


Article - No. Acc. in μm Article - No. Acc. in μm
Güte Acc. Güte Acc.
00 0
26 0520 2,5 2,5 26 0525 5,0 5,0 300 x 100 x 80 6,000
26 0521 3,0 3,5 26 0526 6,0 7,0 500 x 150 x 120 23,000
26 0522* 4,0 5,0 26 0527* 7,0 10,0 800 x 220 x 150 70,000
26 0523* 4,0 6,0 26 0528* 8,0 12,0 1000 x 250 x 200 125,000

Hartgestein Winkel - Normal 90°, nach Toleranzgüte 00


• Besonders ausgesuchtes Material von höchster Güte, vollkommen fehlerfreie Qualität
• Extrem hart und verschleissfest, säurebeständig
• Messflächen in absolut planer und winklig feingeschliffener Qualität
• Lieferung inkl. Werks - Kalibrierzertifikat

Granite Master Squares 90°, acc. to Tolerance Grade 00


• Particularly well selected material of highest quality, entirely faultless
• Extreme hard and wear - resistant, acid - resistant
• Measuring surfaces absolut plane and rectangular finely ground quality
• Delivery incl. workshop calibration - certificate
Hartgestein
Keramik Winkel - Normal 90°, nach Toleranzgüte 00 Granite
• Material von hoher und fehlerfreie Qualität (Al2 O3 <Alumina>)
• Extrem hart und verschleissfest, säurebeständig
• Messflächen in absolut planer und winklig feingeschliffener Qualität
• Lieferung erfolgt inkl. Werks - Kalibrierzertifikat

Ceramic Master Squares 90°, acc. to Tolerance Grade 00


• Material of high and faultless quality (Al2 O3 <Alumina>)
• Extreme hard and wear - resistant, acid - resistant
• Measuring surfaces absolut plane and rectangular finely ground quality
• Delivery incl. workshop calibration - certificate

HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,


werden Transport und Verpackung berechnet ! Keramik
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
Ceramic
articles marked with * !

Artikel - Nr. Gen. in μm Artikel - Nr. Gen. in μm


Article - No. Acc. in μm Article - No. Acc. in μm
Güte Acc. Güte Acc.
00
// 00
//
Hartgestein / Granite Keramik / Ceramic
26 0578 1,5 0,7 1,5 100 x 100 x 20 0,600 26 0463 2,0 0,9 2,0 200 x 200 x 60 3,300
26 0580 2,0 0,9 2,0 200 x 200 x 25 2,600 26 0465 2,6 1,1 2,6 350 x 350 x 60 9,500
26 0582 2,6 1,1 2,6 300 x 300 x 30 7,100 26 0466 3,0 1,3 3,0 400 x 400 x 60 12,000
26 0584* 3,5 1,5 3,5 500 x 500 x 50 38,000 26 0468* 3,5 1,5 3,5 500 x 500 x 60 39,000

Weitere Abmessungen sind auf Anfrage lieferbar ! Further dimensions are available on request !
Richtplatten
Straightening Plates

Richtplatten, massiv oder Rippenkonstruktion


• Besonders verschleissfester Spezialguss mit Stahlzusatz
• Oberflächen und Seitenflächen feingehobelt
• Gegen Mehrpreis können die Platten auch mit Löchern, Bohrungen
oder T-Nuten geliefert werden

Straightening Plates, solid or ribbed construction


• Special wear resistant steel casting
• Surfaces and four sides fine planed.
• Against extra charge the plates can be supplied also with bores,
holes or T-slots

HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,


werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Rippenhöhe
massiv gerippt Rib height
solid ribbed mm
26 1400 200 x 200 x 40 12,000 26 1500 200 x 200 x 20 40 9,000
26 1401 300 x 300 x 50 34,000 26 1501 300 x 300 x 20 40 16,000
26 1402* 400 x 400 x 50 60,000 26 1502* 400 x 400 x 30 50 42,000
26 1403* 500 x 500 x 60 112,000 26 1503* 500 x 500 x 40 40 84,000
26 1404* 600 x 600 x 70 189,000 26 1504* 600 x 600 x 40 40 120,000
26 1405* 700 x 700 x 80 294,000 26 1505* 700 x 700 x 40 40 165,000
26 1406* 800 x 800 x 100 480,000 26 1506* 800 x 800 x 40 40 216,000
26 1407* 1000 x 800 x 100 600,000 26 1507* 1000 x 800 x 40 60 270,000
26 1408* 1000 x 1000 x 110 730,000 26 1508* 1000 x 1000 x 40 60 340,000
26 1409* 1200 x 800 x 80 560,000 26 1509* 1200 x 800 x 60 60 470,000
26 1410* 1200 x 1000 x 110 990,000 26 1510* 1200 x 1000 x 60 60 590,000
26 1411* 1500 x 1000 x 120 1.350,000 26 1511* 1500 x 1000 x 60 60 735,000
26 1412* 2000 x 1000 x 120 1.800,000 26 1512* 2000 x 1000 x 60 60 980,000

Untergestell, passend für Richtplatten


• Stabile Winkelkonstruktion
• Für Arbeitshöhe von ca. 800 mm ausgelegt

Stand, suitable for straightening plates


• Solid angular steel construction
• For a working height of approx. 800 mm
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,
werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Artikel - Nr. für Richtplattengrösse Anzahl der Beine


Article - No. for straightening plate-size Quantity of legs
mm
26 9102* 400 x 400 4 16,000
26 9103* 500 x 500 4 27,000
26 9104* 600 x 600 4 29,000
26 9105* 700 x 700 4 42,000
26 9106* 800 x 800 4 46,000
26 9107* 1000 x 800 4 50,000
26 9108* 1000 x 1000 4 54,000
26 9109* 1200 x 800 4 54,000
26 9110* 1200 x 1000 4 65,000
26 9111* 1500 x 1000 4 72,000
26 9112* 2000 x 1000 4 86,000
Läpp-, Kontroll-, Tuschier- und Prüfplatten
Lapping-, Control-, Surface- and Testing Plates

Läpp- und Kontrolltisch DIN 876/I


Geeignet für Ebenheitsmessungen, Läpparbeiten und als Messbasis
verwendbar
• Aus dichtem Sonderguss mit hoher Verschleissfestigkeit
• Ober- und Unterfläche sind feinst geschliffen
• Oberfläche ist zusätzlich quadriert, mit Staubnuten

Lapping and Control Plate DIN 876/I


Suitable for lapping, flatness measuring and as base line
• Special high-density cast iron
• Top and bottom surfaces finest ground
• Upper surface is additionally squared, with dust grooves

HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,


werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Artikel - Nr. Parallelität Artikel - Nr.


Article - No. Parallelity Article - No.
µm
26 2101 360 x 260 x 65 14 22,000 26 99036

Kontroll-, Tuschier- und Prüfplatten DIN 876


• Besonders verschleissfester Spezialguss mit Stahlzusatz
• Rippenkonstruktion, Seitenflächen verstärkt
• Messflächen nach DIN 876 bearbeitet
• Seitenflächen sauber gehobelt oder gefräst
• Mit Auflagepunkten, entsprechend der Plattengrösse
• Gegen Mehrpreis können die Platten auch mit Griffen und
Holzschutzdeckeln geliefert werden

Control-, Surface- and Testing Plate DIN 876


• Special wear-resistant casting with additionally steel
• Strong ribbed construction, side surfaces reinforced
• Measuring surface according to DIN 876
• Side surfaces carefully planed or milled Güte 0 = fein geschabt und tuschiert Güte 2 = geschabt und tuschiert
• With supporting points, corresponding to the size of plate Acc. 0 = fine scraped and finished Acc. 2 = scraped and finished
• Against extra charge we supply the plates with handle and with Güte 1 = fein geschabt und tuschiert Güte 3 = fein gehobelt
protective wooden cover Acc. 1 = finely scraped and finished Acc. 3 = fine planed
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,
werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.
Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No.
Güte 0 Güte 1 Güte 2 Güte 3 Handgriffe Holzdeckel
Accuracy 0 Accuracy 1 Accuracy 2 Accuracy 3 Handles Wooden cover
26 1001 26 1101 26 1201 26 1301 26 9070 26 99016 160 x 160 5,000
26 1002 26 1102 26 1202 26 1302 26 9070 26 99020 200 x 200 7,000
26 1005 26 1105 26 1205 26 1305 26 9070 26 99030 300 x 300 19,000
26 1007* 26 1107* 26 1207* 26 1307* 26 9070 26 99040 400 x 400 27,000
26 1008* 26 1108* 26 1208* 26 1308* 26 9071 26 99054 500 x 400 37,000
26 1009* 26 1109* 26 1209* 26 1309* 26 9071 26 99050 500 x 500 50,000
26 1011* 26 1111* 26 1211* 26 1311* 26 9071 26 99065* 600 x 500 59,000
26 1014* 26 1114* 26 1214* 26 1314* 26 99085* 800 x 500 100,000
26 1016* 26 1116* 26 1216* 26 1316* 26 99080* 800 x 800 176,000
26 1018* 26 1118* 26 1218* 26 1318* 26 99160* 1000 x 600 164,000
26 1020* 26 1120* 26 1220* 26 1320* 26 99180* 1000 x 800 236,000
26 1021* 26 1121* 26 1221* 26 1321* 26 99100* 1000 x 1000 290,000
26 1022* 26 1122* 26 1222* 26 1322* 26 99128* 1200 x 800 287,000
26 1024* 26 1124* 26 1224* 26 1324* 26 99157* 1600 x 1000 465,000
26 1026* 26 1126* 26 1226* 26 1326* 26 99210* 2000 x 1000 1450,000

Andere Abmessungen sind auf Anfrage lieferbar ! Other dimensions are available on request !
Zubehör für Kontroll-, Tuschier- und Prüfplatten
Accessories for Control-, Surface and Testing Plates
Untergestell, passend für Kontroll- und Prüfplatten
Für geschabte Messplatten empfehlen wir die Untergestelle mit
Verstellspindeln Art.-Nr. 26 9069 zu bestellen, die ein exaktes Ausrichten
in der horizontalen Ebene ermöglichen. Bei Abmessungen ab 1200 x
800 mm, sollten Einzelstützböcke verwendet werden.
• Stabile Winkeleisenkonstruktion
• Für Arbeitshöhe von ca. 800 mm ausgelegt

Stands, suitable for Control- and Testing Plates


For scraped plates we recommend the stands with adjusting screws Art.-
No. 26 9069 which make it possible to adjust exactly in horizontal level.
For larger dimensions from about 1200x800 mm size we recommend
single supporting feet.
• Solid angular steel construction
• For a working height of approx. 800 mm
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,
werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Artikel - Nr. für Plattengrösse


Article - No. for Plate-size
mm
26 9018* 400 x 400 23,000
26 9019* 500 x 400 24,000
26 9020* 500 x 500 25,000
26 9021* 600 x 500 26,000
26 9026* 800 x 500 30,000
26 9027* 800 x 800 44,000
26 9029* 1000 x 600 35,000
26 9031* 1000 x 800 40,000
26 9032* 1000 x 1000 45,000
26 9033* 1200 x 800 45,000
26 9036* 1600 x 1000 50,000
26 9038* 2000 x 1000 82,000

Tischlagerung, passend für Kontroll- und Prüfplatten


• Aus Spezialguss gefertigt

Levelling Jacks, suitable for Control- and Testing Plates


• Made of special cast iron

Artikel - Nr. Standfläche Einstellbereich


Article - No. Size of base Adjusting height
ø mm mm
26 9075 80 95 - 120 0,350

Einzelstützböcke, insbesondere für Richtplatten geeignet


• Aus Spezielgusseisen
• Mit Verstellspindeln

Supporting Feet, especially for straightening plates


• Made of special casting
• With adjusting screw
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,
werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Artikel - Nr. Bockhöhe Einstellbereich Artikel - Nr. Bockhöhe Einstellbereich


Article - No. Stand height Adjusting height Article - No. Stand height Adjusting height
mm mm mm mm
26 9076* 270 - 320 50 21,000 26 9080* 570 - 620 50 43,000
26 9077* 345 - 395 50 27,000 26 9081* 620 - 670 50 43,000
26 9078* 420 - 470 50 32,000 26 9082* 700 - 750 50 44,000
26 9079* 500 - 550 50 38,000
Aufspannwinkel
Angle Plates

Aufspannwinkel DIN 875 und DIN 876


Ausführung mit Spannschlitzen oder Aufspann- T-Nuten
• Aus dichtem Sonderguss mit hoher Verschleissfestigkeit
• Ebenheit der Flächen nach DIN 876 26 1604
• Winkelgenauigkeit nach DIN 875
• Seitenflächen sauber gefräst
• T - Nuten werden nach DIN 650 in der Passung H12 eingearbeitet

Angle Plates DIN 875 and DIN 876


Construction with clamping slots or with clamping T-slots
• Made of special cast iron with high resistance to wear
• Accuracy of measuring surfaces according to DIN 876
• Accuracy of angle according to DIN 875
• Side areas carefully milled
• T - Slots acc. to DIN 650 machined in H12

26 1704

HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,


werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Genauigkeitsgrad Grade of accuracy


Entsprechend dem Verwendungszweck sollte der Should be selected according to the intended purpose.
Genauigkeitsgrad gewählt werden.
Güte I Messflächen fein geschliffen und justiert Acc. I Measuring surfaces finely ground and adjusted
Güte II Messflächen geschliffen und justiert Acc. II Measuring surfaces ground and adjusted
Güte III Messflächen fein gefräst bzw. gehobelt Acc. III Measuring surfaces fine milled resp. planed

Artikel - Nr. Güte I Artikel - Nr. Güte II Artikel - Nr. Güte III Schlitzbreite
Article - No. Acc. I Article - No. Acc. II Article - No. Acc. III Slot Width
Spannschlitze /Slots Spannschlitze / Slots Spannschlitze / Slots mm ( B x A x C ) mm
26 1600 26 1620 26 1640 150 x 100 x 75 16 3,000
26 1601 26 1621 26 1641 200 x 150 x 100 16 6,000
26 1602 26 1622 26 1642 275 x 200 x 150 20 12,000
26 1603 26 1623 26 1643 300 x 250 x 150 20 16,000
26 1604* 26 1624* 26 1644* 400 x 300 x 225 20 38,000
26 1605* 26 1625* 26 1645* 500 x 400 x 300 24 75,000
26 1606* 26 1626* 26 1646* 600 x 500 x 350 24 146,000
26 1607* 26 1627* 26 1647* 700 x 520 x 390 24 156,000
26 1608* 26 1628* 26 1648* 800 x 600 x 450 24 220,000
26 1609* 26 1629* 26 1649* 1000 x 800 x 600 30 431,000
26 1610* 26 1630* 26 1650* 1200 x 1000 x 700 30 850,000
26 1611* 26 1631* 26 1651* 1500 x 1250 x 900 30 1370,000

Artikel - Nr. Güte I Artikel - Nr. Güte II Artikel - Nr. Güte III T-Nutenbreite
Article - No. Acc. I Article - No. Acc. II Article - No. Acc. III T-Slot Width
T - Nuten / T - Slots T - Nuten / T - Slots T - Nuten / T - Slots mm ( B x A x C ) mm
26 1700 26 1720 26 1740 150 x 100 x 75 10 5,000
26 1701 26 1721 26 1741 200 x 150 x 100 12 12,000
26 1702* 26 1722* 26 1742* 300 x 250 x 150 12 32,000
26 1703* 26 1723* 26 1743* 400 x 300 x 225 18 58,000
26 1704* 26 1724* 26 1744* 500 x 400 x 300 18 115,000
26 1705* 26 1725* 26 1745* 600 x 500 x 350 18 180,000
26 1706* 26 1726* 26 1746* 700 x 520 x 390 22 160,000
26 1707* 26 1727* 26 1747* 800 x 600 x 450 22 350,000
26 1708* 26 1728* 26 1748* 1000 x 800 x 600 22 605,000
26 1709* 26 1729* 26 1749* 1200 x 1000 x 700 22 1250,000
26 1710* 26 1730* 26 1750* 1500 x 1250 x 900 22 2200,000

Weitere Modelle Aufspannwinkel auf Anfrage lieferbar ! Other Angle Plates are available on request !
Anreissfarben und Tuschierfarben
Marking Ink and Dressing Paste

Anreissfarbe
Zum Markieren der Bearbeitungsstellen auf Metalloberflächen.
• Trocknet in Sekunden
• Farbfilm spiegelt nicht
• Haftet gut und ist leicht zu entfernen
• 2 verschiedenen Farben zur Auswahl
• Lieferung in Sprühdose ( FCKW-frei ) oder in Plastikflasche

Marking Ink
For the marking of machining points on metal surfaces.
• Drys within seconds
• Non-reflective fluid
• Good adhesions and can be removed easily
• 2 different colours available
• Delivery in a spray can ( FCKW-free ), small bottle or in a jug

Artikel - Nr. Farbe Inhalt Sprühdose Kanister


Article - No. Colour Contents Spray can Jug
26 2602 blau / blue 300 ml X 0,308
26 2603 blau / blue 500 ml X 0,444
26 2604 blau / blue 1000 ml X 0,922
26 2612 rot / red 300 ml X 0,308
26 2613 rot / red 500 ml X 0,444
26 2614 rot / red 1000 ml X 0,922

Tuschierpaste
Die zu prüfenden Teile werden nach der Bearbeitung mit
Tuschierpaste bestrichen, dann aufeinander oder auf einer
Tuschierplatte bewegt. Die Paste bildet dadurch eine Farb-schicht,
deren Gleichmässigkeit Aufschluss über die Bearbeitungsqualität gibt.
• Leicht entfernbar
• 2 verschiedene Farben zur Auswahl
• Lieferung in einer Tube oder in einer Dose

Dressing Paste
The test pieces are covered with the dressing paste, then moved one
after the other or on a dressing plate. By this the paste forms a colour
coat, showing the eveness.
• Easy to remove
• 2 different colours available
• Delivery in a tube or in a plastic box

Artikel - Nr. Farbe Inhalt Tube Dose


Article - No. Colour Contents Tube Box
26 2631 blau / blue 80 ml X 0,086
26 2632 blau / blue 250 ml X 0,313
26 2641 rot / red 80 ml X 0,086
26 2642 rot / red 250 ml X 0,313

Lösemittel
Zum Reinigen von Werkstücken und schnellen Entfernen von
Anreissfarben und Tuschierpasten.
• Hautfreundlich
• Lieferung in Sprühdose ( FCKW-frei ) oder im Kanister

Special Cleaner
This cleaner dissolves dressing paste, marking ink etc.
• Skin friendly
• Delivery in a tube or in a jug

Artikel - Nr. Inhalt Sprühdose Kanister


Article - No. Contents Spray can Jug
26 2643 300 ml X 0,300
26 2644 1.000 ml X 0,920
Parallelunterlagen
Parallel Supports

Präzisions Unterlagen - Satz, 14 Unterlagen - Paare


• Spezialstahl, sorgfältig gehärtet und entspannt, HRC 58-60
• Längsflächen sind paarweise planparallel bearbeitet und feinst justiert
• Flach liegend im Holzkasten

Precision Parallel Support Set, 14 pairs of parallels


• Special steel, carefully hardened and strain-removed, HRC 58-60
• Longitudonal surfaces are plane parallel machined and extra fine adjusted in pairs
• Flat positioned in a wooden box

Artikel - Nr. Stärke Massgenauigkeit für Höhe


Article - No. Thickness Accuracy in Height
mm ± mm
26 0600 14 / 16 / 18 / 20 / 22 / 24 / 26 / 28 / 30 / 32 / 35 / 40 / 45 / 50 150 x 10 ±0,05 0,01 12,000

Präzisions Unterlagen - Satz


• Spezialstahl, sorgfältig gehärtet und entspannt, HRC 58-60
• Längsflächen sind paarweise planparallel bearbeitet und feinst justiert

Precision Parallel Support Set


• Special steel, carefully hardened and strain-removed, HRC 58-60
• Longitudonal surfaces are plane parallel machined and extra fine adjusted in pairs

Artikel - Nr. Länge Satzinhalt Bereich Genauigkeit


Article - No. Length Set contents Range Accuracy
mm Paar / Pair mm ± mm
26 0601 2x5 / 3x6 / 4x7 / 5x8 / 6x9 / 2x10 / 3x11 / 4x12 / 5x13 100 20 2 - 24 0,01 2,200
6x14 / 2x15 / 3x16 / 4x17 / 5x18 / 6x19 / 2x20 / 3x21
4x22 / 5x23 / 6x24
26 0602 8x11 / 10x13 / 12x15 / 14x17 / 8x16 / 10x18 / 12x20 / 125 24 8 - 42 0,01 14,000
14x22 / 8x21 / 10x23 / 12x25 / 14x27 / 8x26 / 10x28 /
12x30 / 14x32 / 8x31 / 10x38 / 12x40 / 14x42
26 0603 8x11 / 10x13 / 12x15 / 14x17 / 8x16 / 10x18 / 12x20 / 150 24 8 - 42 0,01 17,000
14x22 / 8x21 / 10x23 / 12x25 / 14x27 / 8x26 / 10x28 /
12x30 / 14x32 / 8x31 / 10x38 / 12x40 / 14x42

Präzisions Unterlagen - Satz DIN 6346 P


• Spezialstahl, sorgfältig gehärtet und entspannt, HRC 58-60
• Längsflächen sind paarweise planparallel bearbeitet und feinst justiert

Precision Parallel Support Set DIN 6346 P


• Special steel, carefully hardened and strain-removed, HRC 58-60
• Longitudonal surfaces are plane parallel machined and extra fine adjusted in pairs

Artikel - Nr. Länge Satzinhalt Bereich


Article - No. Length Set contents Range
Massgenauigkeit für Höhe und Breite nach DIN 2768 IT5 mm Paar / Pair mm
26 0610 8 x 2,5 / 10 x 3,2 / 12 x 4 / 16 x 5 / 20 x 6,3 63 9 2,5 - 25 1,300
12 x 4 / 16 x 5 / 20 x 6,3 / 25 x 8 100
26 0611 12 x 4 / 16 x 5 / 20 x 6,3 / 25 x 8 100 7 4 - 40 3,800
25 x 8 / 32 x 10 / 40 x 12 160
26 0612 25 x 8 / 32 x 10 / 40 x 12 100 5 8 - 63 7,400
50 x 16 / 63 x 20 160
26 0613 63 x 20 / 80 x 25 / 100 x 32 250 3 20 - 100 27,100
26 0614 12 x 4 / 16 x 5 / 20 x 6,3 / 25 x 8 / 32 x 10 100 5 4 - 32 1,500
26 0615 25 x 8 / 32 x 10 / 40 x 12 / 50 x 16 160 4 8 - 50 5,000
Nulleinstellgeräte
Z - Zero Setting Instruments

Null - Einsteller
Zum Einstellen der Werkzeuge, wie z.B. Fräser, auf „Null“ und
zum Bestimmen des Referenzpunktes der Maschinenspindel.
Keine Fühlerlehre oder Anfahrdorn notwendig.
Keine Beschädigung am Werkstück.
Einstellvorgang:
• Federnde Tastfläche und Bezugsfläche des Gerätes auf gleiche Höhe
bringen und Messuhrzeiger auf „-50“ stellen.
• Gerät auf Werkstück stellen und den Fräser auf die federnde Tastfläche
auffahren bis der Messuhrzeiger auf „0“ steht. Der Fräser ist nun genau
50 mm (± 0,01 mm) über dem zu bearbeitenden Werkstück positioniert.

Z - Zero Setter
To adjust the tools, for example milling tools, to the „0“-position and
for to determine the reference point of the machine spindle. No feeler
gauge or starting contact is needed. No damages at the measuring
element and at the work piece.
Operational instruction:
• Calibrate the Z-zero setter by putting a parallel on the setter and press it
against on the spring loaded surface and set the dial gauge at „0“.
• Put the setter on machine table or workpiece reference surface. Move
spindle to bring cutting tool to touch measuring surface and read the dial
gauge carefully. When the dial points are at „o“, the distance between tool
end and machine table is 50 mm (± 0,01 mm).

Artikel - Nr. Ablesung Federweg der Tastfläche Gesamthöhe Gehäuse-ø Genauigkeit


Article - No. Reading Spring range of surface table Total Height Housing-ø Accuracy
mm mm mm mm mm
27 1050 0,01 0-2 50 65 0,015 0,970

Elektr. Null - Einstellgerät, mit LED Leuchtsignal


Zum Einstellen der Werkzeuge, wie z.B. Fräser, auf „Null“ und
zum Bestimmen des Referenzpunktes der Maschinenspindel.
Keine Fühlerlehre oder Anfahrdorn notwendig.
Keine Beschädigung am Werkstück.
• Aus rostfreiem Stahl
• Art. - Nr. 27 1061 zusätzlich mit akustischem Signal
• Mit eingelassenem Magnetsegmenten im Bodenteil
• Federnde Sensortastfläche
• Lieferung inkl. Batterie SR 44 für 271060 und LR 23-A für 271061

Electr. Tool Length Setter, with LED - Signal


To adjust the tools, for example milling tools, to the „0“-position and
for to determine the reference point of the machine spindle. No feeler
gauge or starting contact is needed. No damages at the measuring
element and at the work piece.
• Made stainless steel
• Art. - No. 27 1061 with beep sound also
• With magnetic inlets in the bottom
• With spring loaded sensor plate
• Delivery with battery SR 44 for 27 1060 and LR 23-A for 27 1061

Artikel - Nr. Höhe Höhe Gehäuse-ø ø federnd gelagerte Tastfläche


Article - No. Gehäuse-Bezugsfläche federnde Tastfläche Housing-ø ø spring loaded
Height Height mm surface table
housing - reference suface spring surface table mm
mm mm
27 1060 50 48,8 40 16 0,225
27 1061 100 98,3 50 16 1,055
Kantentaster
Edge Finders
Kantentaster, mit Keramik-Tastkopf
mechanische Ausführung
Zum Ausrichten von Werkstück-Bezugsflächen oder Kanten
• Drehzahl der Spindel ca. 400 - 600 U/min.
• Tastkopf aus Keramik, HRC 90

Edge Finder, with Ceramic Front Tip


mechanical pattern
For adjusting basic surfaces or edges
• Rotational speed of spindle approx 400 - 600 r.p.m.
• Front tip made of ceramic, HRC 90

27 0001 27 0002

Artikel - Nr. Tastkopf Einspannschaft Gesamtlänge


Article - No. Front tip Clamping shaft Total length
ø-mm ø-mm mm
27 0001 10 10 84 0,030
27 0002 10 10 84 0,055

Kantentaster, mechanische Ausführung


gehärtete, anti-magnetische oder Ti-beschichtete Ausführung
Zum Ausrichten von Werkstück-Bezugsflächen oder Kanten
• Drehzahl der Spindel ca. 400 - 600 U/min.
• Aus gehärtetem Stahl, HRC 58

Edge Finder, mechanical pattern


hardened, anti-magnetic or in titanium coated pattern
For adjusting basic surfaces or edges.
• Rotational speed of spindle approx 400 - 600 r.p.m.
• Made of hardened steel, HRC 58

27 0010 27 0020 27 0030

27 0009 27 0011 27 0031

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Tastkopf Einspannschaft Gesamtlänge


Article - No. Article - No. Article - No. Front tip Clamping shaft Total length
Stahl, gehärtet anti-magnetisch Titan-beschichtet ø-mm ø-mm mm
hardened steel anti-magnetic tin-coated
27 0009 27 0029 6 / 10 10 64 0,028
27 0010 27 0020 27 0030 10 10 84 0,055
27 0011 27 0021 27 0031 4 / 10 10 88 0,058
Kantentaster und Zentriergeräte
Edge Finders and Centering Instruments

Kantentaster, mit optischem u. akustischem Signalgeber


Zum Ausrichten von Werkstück-Bezugsflächen oder Kanten
• Tastkugel aus gehärtetem Stahl, HRC 90
• Artikel - Nr. 27 0012 und 27 0013 mit Kontrollleuchte
• Artikel - Nr. 27 0015 mit Kontrollleuchte und Signalton
• Artikel - Nr. 27 0017 mit 3-D Messung und Kontrollleuchte

Edge Finder, with optical and sound sensor


For adjusting basic surfaces or edges
• Front tip made of ceramic, HRC 90
• Article - No. 27 0012 and 27 0013 with signal - lamp
Beep, • Article - No. 27 0015 with signal - lamp and beep sound
Beep ! • Article - No. 27 0017 with 3-D measuring and signal - lamp

27 0012 27 0015 27 0017

Artikel - Nr. Tastkopf Einspannschaft Gesamtlänge Artikel - Nr. Batterie - Typ


Article - No. Ball point Clamping shaft Total length Article - No. Battery type
ø-mm ø-mm mm Batterie/ Battery
27 0012 10 20 98 0,096 20 20192 SR 44 / 1,5 V
27 0013 10 20 158 0,172 27 2013 R 1 N / 1,5 V
27 0015 10 20 158 0,220 27 2015 23 A / 12 V
27 0017 10 (3-D) 16 130 0,102 27 2017 SR 48 / 1,5 V

Zentriergerät
Zum zentrischen Ausrichten von Bohrungen und Wellen auf
Werkzeugmaschinen
• Mit gebogenen und geraden Tastern in verschiedenen Längen
• Einspannschaft-ø 10 mm
• Ablesung 0,01 mm
• Zentriergenauigkeit 0,02 mm

Centering Instrument
For the centrical alignment of bores and spindles on tool machines
• With bended and straight probes in different length
• Shaft-ø 10 mm
• Reading 0,01 mm
• Accuracy of centering 0,02 mm

Artikel - Nr. Messbereich Länge gerade Taster Länge gebogene Taster Länge Zentriertaster
Article - No. Measuring range Length of straight sensors Length of bended sensors Length of center sensor
mm mm mm mm
27 2001 0-3 45, 100, 154 46, 100, 154 52,5 1,200
Drehzahlmessgeräte
Tachometers
Elektr. Digital Handtachometer
Mit LCD Digitalanzeige für optische oder mechanische Drehzahlerfassung.
• Messwert - Genauigkeit ± 0,02 % vom Messbereichsendwert ± 1 Digit
• 5-stelliges LCD Display, Gehäuse aus stabilem ABS-Kunststoff
• Direkte und optische Drehzahlerfassung
• Automat. Off-Funktion, das Gerät schaltet nach 30 Sek. ab
• Automat. Min/Max/AV-Speicherfunktion, Anzeige über Memory-Taste abrufbar
• Modetaste zum Einschalten auf die gewünschte Messgrösse
• Stromversorgung über 2 x 1,5 V (Typ AA) Batterien oder Akkus optional
• Umfangreiches Zubehör wird mitgeliefert: Handtachometer, 10 Reflexmarken,
Adapter für direkte Messung 1:1, Gummispitze, Laufrad 0,1 m u. 6“,
2 Batterien 1,5 V und Bedienungsanleitung, im Tragekoffer
Electr. Digital Hand Tachometer
With LCD digital display for optical and mechanical measurements.
• Measurement accuracy is ± 0,02 % from the end value ± 1 digit
• 5 digit LCD display, sturdy ABS plastic housing
• Direct and non-contact recording of rotation
• Automat. Off-function, after 30 sec.
• Automat. Min/Max/AV memory-function, recall by memory button
• Mode-function for different measurement units
• Extensive accessories is included: Hand Tachometer, 10 reflective tapes, adapter
for direct measuring 1:1 , rubber tip, track wheel 0,1 m a. 6”, 2 batteries 1,5 V,
manual, delivery in a case

Artikel - Nr. Messbereich Messabstand Lagertemperatur Betriebstemperatur


Article - No. Measuring range Measuring distance Storage temperature Operating temperature
1 / min. max. mm °C °C
27 0160 1 - 99999 600 (optisch) -20° bis / up to +70° 0° bis / up to +50° 0,250 27 94110
Elektr. Digital Laser-Tachometer, mit Kontaktadapter
Hochwertiges Präzisions Messgerät in robuster Bauart für den professionellen Einsatz in industrieller Umgebung. Zum Messen von Drehzahl,
Geschwindigkeit oder Länge. Sichere berührungslose Drehzahlerfassung oder direkte Messung mit Kontaktadapter. Sicherer Halt des Adapters
durch gross dimensioniertes Schraubgewinde. Längen- u. Geschwindigkeitsmessung in wählbaren internationalen Masseinheiten.
• Misst die Drehzahl mit Hilfe eines gut sichtbaren Laserstrahls, berührungslos
aus bis zu 4 m Entfernung
• Robustes Gehäuse aus Aluminium-Druckguss, „Low Batt“ Anzeige
• Deutlich ablesbares 5-stelliges LCD, Ziffernhöhe 12 mm, Update Zeit 1000 m/sec.
• Messprinzip photooptische Erfassung eines Laserstrahls
• Messwertspeicher min / max / letzter, zusätzliche Speicher 10 beliebige Messwerte
• Drehzahlmessungen in : UPM/RPM, Auflösung 8 Impuls / Umdrehung (mit Adapter)
• Längenmessung in : m; cm; yd; ft; in, Auflösung 0,01905m / Impuls
• Geschwindigkeitsmessung in : m/min; yd/min; ft/min; in/min
• Lagertemperatur -20°C bis +70°C, Betriebstemperatur 0°C bis +45°C
• Im Lieferumfang enthalten sind 2 x Batt. 1,5 V (Typ AA), Kontaktadapter, 6“
Messrad, Messspitze, Messkonus, Reflexmarken und Bedienungsanleitung, im
Tragekoffer
Option: Gleiches Modell aber mit 12“ Messrad anstatt 6“ Messrad lieferbar
Electr. Digital Laser-Tachometer, with contact-adapter
High value instrument for professional use in industrial environments. Sturdy precision
instrument designed for frequent use for measuring revolution, surface
speed and distance. Securely fixed srew-in adaptor to convert from non-contact to
contact operation.A reflective tag fixed to the revolving machine part can be detected by
the instrument from a distance to 4 m. Selectable measuring units for length, rotational-
and surface speed measurement
• Rugged aluminium-dye cast housing material, with „Low Batt“ display
• Clear reading LCD with 5 digits, digit height 12 mm, update time 1000 m/sec.
• Photo optical detection of a reflected laser beam
• Memory min / max / last, additional values of 10 recordable values
• Operation mode revolution: RPM non-contact, revolution 8 pulses/rev. (with adaptor)
• Operation mode length: m; cm; yd; ft; in, resolution distance 0,01905m / pulses
• Operation mode speed : m/min; yd/min; ft/min; in/min
• Storage temperature -20°C bis +70°C, operating temperature 0°C bis +45°C
• With 2 x batt. 1,5 V (type AA), contact adaptor, meas.-tip, -cone, reflective tags,
wheel 6” and manual, delivery in a case
Option: Instrument with 12“ measuring wheel instead of 6“ measuring wheel available

Artikel - Nr. Drehzahlmessung, berührungslos Genauigkeit bei Drehzahl


Article - No. Drehzahlmessung, mit Kontakt Genauigkeit bei Geschw./Länge
Measuring range, non-contact Accuracy revolution
Measuring range, with contact Accuracy speed/distance
27 0134 6...99.999 / 6...25.000 UPM/RPM 0,006% ± 1 UPM / RPM / 0,4% ± 1 Digit 167x63x46 0,370 27 94110
Drehzahlmessgeräte und Zubehör
Tachometers and Accessories

Elektr. Digital Laser-Tachometer, berührungslos


Klein, handlich und ergonomisch hervorragend gestaltetes Präzisionsinstrument zum
Messen von Drehzahlen. Durch die lasergenaue Messtechnik sowie die sehr genaue
Messwert-verarbeitung und vielen Speichermöglichkeiten im µProzessor ist dieses Gerät
ein wertvoller Helfer bei der Montage und Wartung von Maschinen und Produktionsanlagen
• Misst die Drehzahl mit Hilfe eines gut sichtbaren Laserstrahls, berührungslos
aus bis zu 2 m Entfernung
• Robustes, glasfaserverstärktes Polyamidgehäuse, Low Batt“ Anzeige
• Deutlich ablesbares 5-stelliges LCD, Ziffernhöhe 12 mm, Update Zeit 1000 m/sec.
• Messprinzip photooptische Erfassung eines Laserstrahls
• Messwertspeicher min / max / letzter, zusätzliche Speicher 10 beliebige Messwerte
• Drehzahlmessungen in : UPM/RPM, Auflösung 1 Impuls / Umdrehung
• Lagertemperatur -20°C bis +70°C, Betriebstemperatur 0°C bis +45°C
• Im Lieferumfang enthalten sind 3 x Batt. 1,5 V (Typ AA), Reflexmarken und
Bedienungsanleitung, im Tragekoffer

Electr. Digital Laser-Tachometer, for non-contact measurement


Small, handy and ergonomically well designed prec. Instrument to measure
revolution, surface speed and distance. This model measures RPM by means of a highly
visible red laser beam. A reflective tag fixed to the revolving machine part can be detected
by the instrument from a distance of up to 2 m. The precise laser measuring technology and
the very accurate data processing as well as the manifold data storage possibilities make
this instrument a valuable aid for adjusting and servicing machines and plants
• Rugged, polyamid housing material, with „Low Batt“ display
• Clear reading LCD with 5 digits, digit height 12 mm, update time 1000 m/sec.
• Photo optical detection of a reflected laser beam
• Memory min / max / last, additional values of 10 recordable values
• Operation mode revolution: RPM non-contact, revolution 8 pulses/rev. (with adaptor)
• Storage temperature -20°C bis +70°C, operating temperature 0°C bis +45°C
• With 3 x batt. 1,5 V (type AA), reflective tags and manual, delivery in a case

Artikel - Nr. Drehzahlmessung, berührungslos Genauigkeit bei Drehzahl


Article - No. Measuring range, non-contact Accuracy revolution
± 1 UPM / RPM ± 1 UPM / RPM
27 0131 6...99.999 0,006% 115x64x31 0,165 27 94130

Zubehör für Digital Handtachometer Accessories for Digital Tachometers

Reflexstreifen
27 0162 27 0165 Reflective tags 27 0141

27 0140 / 27 0145

Zubehör passend für Serie Art.-Nr. 27 0160 Accessories suitable for Art.-No. 27 0160
Artikel - Nr. Artikelbeschreibung Artikel - Nr. Artikelbeschreibung Artikel - Nr. Artikelbeschreibung
Article - No. Article describtion Article - No. Article describtion Article – No. Article describtion
27 0162 Messrad 0,1 m 27 0163 Messrad 6” 27 0164 Messrad 12”
Track Wheel 0,1 m Track Wheel 6” Track Wheel 12”
27 0165 Antriebmessspitze 27 0166 Antriebskonus 27 0167 Verlängerungswelle
Measuring tip Measuring cone Extension shaft
27 0168 Reflexstreifen, 10 St.
Reflective tags,10 pcs.
Zubehör passend für Serie Art.-Nr. 27 0134 Accessories suitable for Art.-No. 27 0134
Artikel - Nr. Artikelbeschreibung Artikel - Nr. Artikelbeschreibung Artikel - Nr. Artikelbeschreibung
Article - No. Article describtion Article - No. Article describtion Article – No. Article describtion
27 0140 Antriebmessspitze 27 0141 Messrad 6” 27 0142 Messrad 12”
Measuring tip Track Wheel 6” Track Wheel 12”
27 0143 Messrad 10 cm 27 0144 Reflexstreifen, 140 St. 27 0145 Antriebskonus
Track Wheel 10 cm Reflective tags,140 pcs. Measuring cone
Kraftmessgeräte
Force Gauges
Elektr. Digital Kraftmessgerät,
mit oder ohne Datenausgang
Kraftmessgeräte werden hauptsächlich im Bereich der Qualitätsprüfung und
Designverifizierung eingesetzt. Die robuste Messzelle vereint eine hohe Auflösung mit
einem sehr hohen Überlastschutz und arbeitet bi-direktional. Es lassen sich sowohl
Zug- als auch Druckkräfte erfassen. Durch die schnelle Messwert-verarbeitung ist eine
Abtastfrequenz von 1000 Hz möglich. Daher lassen sich Spitzenwerte, z.B. bei
Schliess- und Öffnungskräften oder bei Reissversuchen
exakt und reproduzierbar ermitteln. Während der Messung werden wahlweise die
aktuellen Werte oder der jeweilige Spitzenwert (Schleppzeigerfunktion) angezeigt. Die
max. und min. Messwerte werden auch im Gerät gespeichert und können nach erfolgter
Messung wieder aufgerufen werden. Schnelle Erfassung von Messwerten mit hoher
Genauigkeit.
• Messwertspeicher Spitzenwert (Peak)
• Langlebige Messzelle ausgelegt für 200% Überlast
• Betriebsarten:
Standard = Anzeige des aktuellen Wertes in N; kgf; Lb
Peak = Spitzenwertanzeige in N; kgf; Lb
• Robustes Gehäuse aus Aluminium-Druckguss
• Deutlich ablesbares 4-stelliges LCD, Ziffernhöhe 12 mm
• Anzeige reversierbar zum Einsatz in Prüfständen
• Messprinzip bidirektionaler Kraftsensor mit Dehnungsmessstreifen
• Lagertemperatur -20°C bis +70°C, Betriebstemperatur 0°C bis +40°C
• Versorgung über intern. NiCd-Akku, ~ 12h; Netz /-Ladegerät 240 V DC/50Hz
• Inkl. aufschraubbares Zubehör: Flach-, Nutenkopf, Konus, Spatel, Haken,
Verlängerungswelle
• Mit Bedienungsanleitung und Schutzkoffer
zusätzlich bei Art.-Nr. 27 0175 bis 27 0177
• Serielle Schnittstelle RS 232C, inkl. Datenkabel für RS 232C und Software
• analoge Schnittstelle ± 1 V DC (12-bit D/A-Wandler)
Electr. Digital Force Gauge,
with or without data output RS 232C
These instruments are designed for quality control and simple tests in various
industrial applications. The sturdy sensor module offers high resolution combined
with very high overload capability and is able to measure tensile and pressure
forces (pull/push operation). The highsampling rate of 1000 Hz, which achieved
through high-speed data processing, captures the peak value very precisely.
This enables accurate measurements of tensile strength with high repeatability.
The captured values are saved in the memory and can be recalled after the test.
The advantage of the model is the combination of high accuracy and high
resolution in one instrument with simple operations.
• Memory of peak value
• Long Life Sensor with 200% overload protection
• Operation modes:
Standard = indicates actual value in N; kgf; Lb
Peak = highest value in N; kgf; Lb
• Rugged, aluminium die cast housing
• Clear reading LCD with 4 digits, digit height 12 mm
• Reversible display for test stand application
• Measuring principle: bi-directional strain gauge
• Storage temperature -20°C up to +70°C, operation temperature 0°C up to +40°C
• Power supply by integrated NiCd-Accu, charger 240 V AC/50Hz
• Incl. attachable accessories: flat, notched and cone head, hook, chisel extension rod
• With manual and carrying case
additional with Art.-No. 27 0175 up to 27 0177
• RS 232C interface, incl. data-cable for RS 232C and Software
• Analogue output ± 1 V DC and digital NPN-output for overload protection in
test stand application

Artikel - Nr. Datenausgang Messbereich Auflösung Genauigkeit


Article - No. Data output Measuring range Resolution Accuracy
RS 232C N N ± ½ Digit
27 0170 0… 20 0,01 0,2% 147 x 75 x 38 0,450 27 94170
27 0171 0… 50 0,01 0,2% 147 x 75 x 38 0,450 27 94170
27 0172 0…200 0,1 0,2% 147 x 75 x 38 0,450 27 94170
27 0173 0…500 0,1 0,2% 147 x 75 x 38 0,450 27 94170
27 0174 X 0… 20 0,01 0,2% 147 x 75 x 38 0,450 27 94170
27 0175 X 0… 50 0,01 0,2% 147 x 75 x 38 0,450 27 94170
27 0176 X 0…200 0,1 0,2% 147 x 75 x 38 0,450 27 94170
27 0177 X 0…500 0,1 0,2% 147 x 75 x 38 0,450 27 94170
Waagen
Balances

Elektr. Digital Kompaktwaage, einfache Ausführung


Einstiegsmodell im Low-Cost Bereich, auch zum Rezeptieren geeignet
• Robustes Gehäuse, mit grosser LCD-Anzeige, Ziffernhöhe 15 mm
• Einfache Bedienung über zwei Tasten
• Anschlussbuchse für Netzadapter
• Zuwiegefunktion, bei Drücken der TARE-Taste, Anzeige springt auf „0“
• Automatische Abschaltung nach 3 min. im Batteriebetrieb
• Inkl. 2 Batterien 1,5 V (Typ AA) und Bedienungsanleitung
Option: Netzadapter 230 V (Art.-Nr. 27 3998)

Electr. Digital Compact Balance, for simple purposes


Entry-level model in the low cost range, with weigh-in function
• Rugged plastic housing, with large LCD unit, digit height 15 mm
• Easy operation by two buttons
• Socket for charger on the back
• Weigh-in function, by pressing the TARE - button switches over to “0”, simplifies
mixing
• Auto-off after 3 min. without change of load to preserve the battery
• Incl. 2 batteries 1,5 V (type AA) and manual
Option: Adapter 230 V (Art.-No. 27 3998) or 110 V (Art.-No. 27 3998/1)

Artikel - Nr. Wägebereich Ablesung Wägeplatten-ø


Article - No. Weighing range Reading Weighing plate-ø
g g mm
27 3005 220 0,1 150 170 x 240 x 39 0,600 27 94305
27 3006 2.200 1,0 150 170 x 240 x 39 0,600 27 94305
27 3007 5.200 5,0 150 170 x 240 x 39 0,600 27 94305

Elektr. Digital Präzisionswaage, mit Datenausgang RS 232 IP54


Für den Industrieeinsatz geeignet, als Zähl-, Referenz-Kontrollwaage geeignet
• Robustes Metallgehäuse, Wägeplatte aus Edelstahl
• Mit grosser LCD-Anzeige, Ziffernhöhe 15 mm
• Einfache 5-Tasten Bedienerführung, selbsterklärend
• Mit Datenausgang RS232, zum Anschluss an Datendrucker oder PC
• Netz- oder Batteriebetrieb umschaltbar
• Frei programmierbare Wägeeinheiten
• Staub- und Spritzwassergeschützt
• Justierprogramm (CAL), Zähl-Funktion (PCS), Rezeptur-Funktion (REZ)
• Automatische Abschaltung nach 3 min. im Batteriebetrieb
• Inkl. Netzadapter 230 V, Kontrollgewicht, Schutzhaube und Bedienungsanleitung
Option: Statistikdrucker, Art.-Nr. 27 3098 oder 27 3099

Electr. Digital Precision Balance, with data output RS 232 IP54


For industrial purpose, with piece-counting, with reference quantities selectable
• Rugged metal housing, weighing plate made from stainless steel
• Easy 5-button operation, self-explaining, large LCD with 15 mm digit height
• With data output RS 232, for data-printer or computer connection
• Battery or main supply, switchable
• Auto-off after 3 min. without change of load to preserve the battery
• Dustproof and spray-water resistant
• Freely programmable weighing units
• Adjusting programme (CAL), piece-counting (PCS), net-total weighing (REZ)
• Incl. charger 230 V or 110 V, test weight, protective working cover and manual
Option: Statistics-printer, Art.-No. 27 3098 oder Art.-No. 27 3099

Artikel-Nr. Wägebereich Ablesung Reproduzierbarkeit Linearität Stückgewicht Wägeplatten


Article-No. Weighing range Reading Reproducibility Linearity Piece weight Weighing plate
g g g ±g g mm
27 3010 40 0,001 0,001 0,003 0,002 Ø 65 165x230x80 1,000 27 94310
27 3011 200 0,01 0,01 0,02 0,02 Ø 105 165x230x80 1,000 27 94310
27 3013 1.000 0,1 0,1 0,2 0,2 130 x 130 165x230x80 1,000 27 94310
27 3014 1.000 0,1 0,1 0,2 0,2 130 x 130 165x230x80 1,000 27 94310
27 3015 2.000 0,1 0,1 0,2 0,2 130 x 130 165x230x80 1,000 27 94310
27 3016 4.000 0,1 0,1 0,3 0,2 170 x 150 165x230x80 1,000 27 94310
27 3018 6.000 0,2 0,2 0,6 0,4 170 x 150 165x230x80 1,000 27 94311

Zubehör für Waagen finden Sie auf Seite 2.129 Accessories for the balances please find on page 2.129
Waagen
Balances
Elektr. Digital Kompaktwaage, mit Datenausgang RS 232 IP54
Ein Allrounder unter den Kompaktwaagen, so z.B. als Zähl-, Referenz-, und
Kontrollwaage einsetzbar.
• Industrie-Waage im robusten Metallgehäuse, Wägeplatte aus Edelstahl
• Mit grosser LCD-Anzeige, Ziffernhöhe 15 mm
• Einfache, selbsterklärende Bedienerführung über ja/nein Dialog im Display
• Mit Datenausgang RS232, zum Anschluss an Datendrucker oder PC
• Netz- oder Batteriebetrieb umschaltbar
• Frei programmierbare Wägeeinheiten
• Staub- und Spritzwassergeschützt
• Justierprogramm (CAL), Zähl-Funktion (PCS), Rezeptur-Funktion (REZ)
• Automatische Abschaltung nach 3 min. im Batteriebetrieb
• Inkl. Netzadapter 230 V, Kontrollgewicht, Schutzhabe und Bedienungsanleitung
Option: Statistikdrucker, Art.-Nr. 27 3098 oder 27 3099

Electr. Digital Compact Balance, with data output RS 232 IP54


Allrounder with function like: piece-counting, reference weighing and a control
balance
• Industry balance with rugged metal housing, stainless steel weighing plate
• Easy, self-explaining by yes/no dialog, large LCD with 15 mm digit height
• With data output RS 232, for data-printer or computer connection
• Battery or main supply, switchable
• Auto-off after 3 min. without change of load to preserve the battery
• Dustproof and spray-water resistant
• Freely programmable weighing units
• Adjusting programme (CAL), piece-counting (PCS), net-total weighing (REZ)
• Incl. charger 230 V or 110 V, test weight, protective working cover and manual
Option: Statistics-printer, Art.-No. 27 3098 oder Art.-No. 27 3099

Artikel-Nr. Wägebereich Ablesung Reproduzierbarkeit Linearität Stückgewicht Wägeplatten


Weighing range Reading Reproducibility Linearity Piece weight Weighing plate
Article-No.
g g g ±g g mm
27 3070 1.210 0,01 0,01 0,03 0,03 Ø 150 180x310x90 3,000 27 94310
27 3072 12.100 0,1 0,1 0,3 0,3 160 x 200 180x310x90 3,000 27 94311
27 3074 20.100 0,2 0,2 0,6 0,6 160 x 200 180x310x90 3,000 27 94311

Elektr. Digital Plattformwaage


Auch für den mobilen Einsatz geeignet, extrem flache Bauform
• Robustes Metallgehäuse, Wägeplatte aus Edelstahl
• Mit grosser LCD-Anzeige, Ziffernhöhe 14 mm
• Einfache 2-Tasten Bedienerführung, selbsterklärend
• Netz- oder Batteriebetrieb ( 6 x 1,5 V, Typ AA) möglich
• Automatische Abschaltung nach 3 min. im Batteriebetrieb
• Zulässige Umgebungstemperatur 0°C bis +40°C, zul. Luftfeuchtigkeit 80%
• Zuwiegefunktion, bei Drücken der TARE-Taste, Anzeige springt auf „0“
• Justierprogramm CAL: zum Einstellen der Genauigkeit mittels Prüfgewichte,
(nicht im Lieferumfang enthalten)
• Inkl. Netzadapter 230 V und Bedienungsanleitung

Electr. Digital Platform Balance


Uncomplicated, mobile balance
• Rugged metal housing, stainless steel weighing plate
• Easy 2-button operation, self-explaining, large LCD with 14 mm digit height
• With data output RS 232, for data-printer or computer connection
• Battery (6x 1,5 V, type AA) or main supply possible
• Auto-off after 3 min. without change of load to preserve the battery
• Permissible temperature 0°C up to 40°C, permissible humidity 80%
• Weigh-in function, by pressing TARE - button switches over to “0”, simplifies mixing
• Adjusting programme CAL: for quick setting of balance’s accuracy by external
adjusting weight (is not included)
• Incl. charger 230 V or 110 V and manual

Artikel-Nr. Wägebereich Ablesung Reproduzierbarkeit Linearität Wägeplatten


Article-No. Weighing range Reading Reproducibility Linearity Weighing plate
g g g ±g mm
27 3030 10.000 10 10 20 320 x 260 320x300x60 2,000 27 94311
27 3031 20.000 20 20 40 320 x 260 320x300x60 2,000 27 94311
27 3032 50.000 50 50 100 320 x 260 320x300x60 2,000 27 94311
Waagen
Balances

Elektr. Digital Paket - Plattformwaage IP54


Günstige Paketwaage, für den Versandbereich geeignet
• Robustes Metallgehäuse, Wägeplatte aus Edelstahl, mit Wandhalterung
• Mit grosser LCD-Anzeige, Ziffernhöhe 25 mm, Wägeeinheit einstellbar in kg oder lb
• Anzeigeeinheit frei plazierbar durch flex. Spiralkabel (ca. 1,8 Mtr.)
• Einfache 4-Tasten Bedienerführung, selbsterklärend
• Autom. Abschaltung nach 3 min., zul. Umgebungstemperatur +10°C bis +35°C
• Netz- oder Batteriebetrieb (6x1,5 V Typ AA) möglich
• Zuwiegefunktion, bei Drücken der TARE-Taste, Anzeige springt auf „0“
• Justierprogramm CAL: zum Einstellen der Genauigkeit mittels Prüfgewichte,
(nicht im Lieferumfang enthalten), inkl. Netzadapter 230 V und Bedienungsanleitung

Electr. Digital Parcel Platform Balance IP54


Favourably industrial balance, for despatch weighing
• Rugged metal housing, weighing plate made from stainless steel, with wall mounting
• Large LCD with 25 mm digit height., permissible temperature +10°C up to +35°C
• Display unit free positionable thanks to flex. cable (approx. 1,8 Mtr.)
• Easy 4-button operation, self-explaining, weighing units in kg or lb
• Battery (6x1,5 V type AA) or main supply, switchable
• Auto-off after 3 min. without change of load to preserve the battery
• Weigh-in function, by pressing TARE - button switches over to “0”, simplifies mixing
• Adjusting programme CAL: for quick setting of balance’s accuracy by external
adjusting weight (is not included), incl. charger 230 V or 110 V and manual

Artikel-Nr. Wägebereich Ablesung Reproduzierbarkeit Linearität Wägeplatten LCD-Einheit


Article-No. Weighing range Reading Reproducibility Linearity Weighing plate LCD Unit
g g g ±g mm mm
27 3040 6.000 5 5 10 310 x 300 x 55 220x90x45 4,000 27 94311
27 3041 15.000 10 10 20 310 x 300 x 55 220x90x45 4,000 27 94311
27 3042 35.000 20 20 40 310 x 300 x 55 220x90x45 4,000 27 94311
27 3043 60.000 50 50 100 310 x 300 x 55 220x90x45 4,000 27 94312
27 3044 150.000 100 100 200 310 x 300 x 55 220x90x45 4,000 27 94312
27 3045 300.000 100 100 400 310 x 300 x 55 220x90x45 4,000 27 94312

Elektr. Digital Paket - Plattformwaage (Multimodell) IP54


Robuste Plattformwaage als Paket-; Industrie- od. Zählwaage einsetzbar
• Robustes Metallgehäuse, Wägeplatte aus Edelstahl
• Mit grosser LCD-Anzeige, Ziffernhöhe 25 mm, mit Wandhalterung
• Anzeigeeinheit frei plazierbar durch flex. Spiralkabel (ca. 1,5 Mtr.)
• Einfache 5-Tasten Bedienerführung, selbsterklärend
• Mit Datenausgang RS232, zum Anschluss an Datendrucker oder PC
• Netz- oder Batteriebetrieb (1x9 V) möglich, zul. Umgebungstemperatur ±0°C bis +40°C
• Justierprogramm (CAL), Zähl-Funktion (PCS), Rezeptur-Funktion (REZ)
• Automatische Abschaltung nach 3 min. im Batteriebetrieb
• Inkl. Netzadapter 230 V, Schutzhaube und Bedienungsanleitung
Option: Statistik-Drucker : Art.-Nr. 27 03098 oder Art.-Nr. 27 03099

Electr. Digital Parcel Platform Balance (Multimodell) IP54


For industrial purpose, with piece-counting, reference quantities selectable
• Rugged metal housing, weighing plate made from stainless steel
• Easy 5-button operation, self-explaining, large LCD with 15 mm digit height
• With data output RS 232, for data-printer or computer connection
• Battery or main supply, switchable, permissible temperature ±0°C up to +40°C
• Auto-off after 3 min. without change of load to preserve the battery
• Adjusting programme (CAL), piece-counting (PCS), net-total weighing (REZ)
• Incl. charger 230 V or 110 V, test weight, protective working cover and manual
Option: Statistics-printer : Art.-No. 27 3098 or Art.-No. 27 3099

Artikel-Nr. Wägebereich Ablesung Stückgewicht Wägeplatten LCD-Einheit


Article-No. Weighing range Reading Piece weight Weighing plate LCD Unit
g g g mm mm
27 3053 36.000 10 20 315 x 305 x 75 200 x 100 x 55 5,000 27 94311
27 3055 60.000 20 40 315 x 305 x 75 200 x 100 x 55 5,000 27 94312
27 3056 60.000 20 40 525 x 400 x 85 200 x 100 x 55 16,000 27 94312
27 3058 150.000 50 100 525 x 400 x 85 200 x 100 x 55 16,000 27 94312
27 3060 300.000 100 200 525 x 400 x 85 200 x 100 x 55 16,000 27 94312
Waagen
Balances

Elektr. Digital Hängewaage, für den mobilen Einsatz, bis zu 50 kg


Zum Wiegen in der Hand oder zum Aufhängen an einer Wandhalterung
• Robustes ABS-Kunststoffgehäuse mit Haken aus Edelstahl
• Mit grosser LCD-Anzeige, Ziffernhöhe 11 mm
• Mit HOLD-Taste, Daten können so für 5 sek. eingefroren werden
• Mit TARE-Taste, leeres Gefäss anbringen und Anzeige auf Null stellen
• Inkl. Batterie (1 x 9 V), mit herausziehbarem Massband (100 cm)
• Automatische Abschaltung nach 3 min. ohne Laständerung zur Batterieschonung

Electr. Digital Hanging Balance, a handy mobile balance, up to 50 kg


For weighing by hand or for hanging up on an angle bracket
• Sturdy ABS-plastic housing with a stainless steel hook
• Large LCD with 11 mm digit height
• With HOLD - button, display can be ”frozen” for 5 sec. by pressing the HOLD-button
• With TARE – button, put back displayed value to “0” during weighing process
• Incl. battery (1 x 9 V), with measuring tape (100 cm)
• Auto-Off after 3 min. without change of load to preserve the battery

Artikel-Nr. Wägebereich Ablesung


Article-No. Weighing range Reading
g g
27 3080 15.000 20 90 x 30 x 175 0,250 27 94311

Elektr. Digital Hängewaage, bis zu 200 kg


Karabinerhaken mit Sicherheitsverschluss, aus Edelstahl
und S-Haken aus Edelstahl
• Robustes ABS-Kunststoffgehäuse mit Karabinerhaken und S-Haken aus Edelstahl
• Mit grosser LCD-Anzeige, Ziffernhöhe 12 mm
• Mit HOLD-Taste, Daten können so für 5 sek. eingefroren werden
• Mit TARE-Taste, leeres Gefäss anbringen und Anzeige auf Null stellen
• Inkl. Batterien (3 x 1,5 V Typ AA)
• Mit Justierprogramm (CAL)
• Automatische Abschaltung nach 3 min. ohne Laständerung zur Batterieschonung

Electr. Digital Hanging Balance, a handy mobile balance, up to 200 kg


With stainless steel snap link and S-hook made from stainless steel
• Sturdy ABS-plastic housing with a stainless steel hook and stainless steel snap link
• Large LCD with 12 mm digit height
• With HOLD – button, display can be ”frozen” for 5 sec. by pressing the HOLD-button
• With TARE – button, put back displayed value to “0” during weighing process
• Incl. batteries (3 x 1,5 V type AA)
• Adjusting programme CAL: for quick setting of balance’s accuracy by external
adjusting weight (is not included)
• Auto-off after 3 min. without change of load to preserve the battery

Artikel-Nr. Wägebereich Ablesung


Article-No. Weighing range Reading
g g
27 3083 20.000 50 80 x 45 x 150 0,400 27 94311
27 3084 50.000 100 80 x 45 x 150 0,400 27 94311
27 3085 100.000 200 80 x 45 x 150 0,400 27 94312
27 3086 200.000 500 80 x 45 x 150 0,400 27 94312
Kranwaagen und Waagen - Zubehör
Crane scales and Balance Accessories

Elektr. Digital Kranwaage, bis zu 10.000 kg IP65


Wasser- und Kühlmitteldicht (DIN 40050 / IEC 60529)
TÜV-geprüfte Kranwaagen, inkl. Funk-Fernbedienung, 15 Mtr. Reichweite
• Robustes Metallgehäuse, Ladeanzeige über LED, selbstleuchtendes LED mit
Ziffernhöhe bei max. < 1.500 KG = 25 mm / Ziffernhöhe bei max. > 3.000 KG = 30 mm
• Anzeigehelligkeit in 2 Stufen einstellbar, zur Schonung der Akku-Leistung
• Interner Akku serienmässig, Betriebsdauer ca. 150 h, Ladezeit ca. 15 h mit Netzadapter
Modell < 1.500 KG intern über Netzadapter
• Anzeigen: Brutto/Tara/Netto durch LEDs
• 10 Tara-Speicher, 10 freie Speicherplätze, Summenspeicher, Spitzenlastanzeige
• Data-Hold-Funktion, Gewichtsanzeige wird über einen Doppel-Tastendruck so lange
eingefroren, bis die C-Taste gedrückt wird
• Standby - Funktion nach 5 min. ohne Laständerung
• Infrarot - Fernbedienung, serienmässig, alle Funktionen sind anwählbar, im Schutzetui
• Ab 3.000 KG Wägebereich ist die Lieferung nur auf Palette möglich !

Electr. Digital Crane Scale, up to 10.000 kg IP65


Water and cooling water-proof (DIN 40050 / IEC 60529)
TÜV approved crane scales, incl. radio remote control, 15 Mtr. working range
• Rugged metal housing, charging condition indicator, visual by means of LED
luminescent LED display with
digit height with max. < 1.500 KG = 25 mm / digit height with max. > 3.000 KG = 30 mm
• Luminosity can be adjusted in 2 steps, to preserve the rechargeable battery pack
• Rechargeable battery pack, internal, operating time approx. 150 h, charging time
approx. 15 h by charger
• 10 tare memory possibilities, 10 unassigned memory possibilities, summation storage,
tolerance range weighing, peak - load display, Display: Gross/Tare/Net by LEDs
• Data Hold, the display is “frozen” via a double touch of a key until the C is pressed
• Standby - function after 5 min. without load change
• Infrared radio remote control, standard. All functions can be called, incl. protective case
• From up 3.000 KG weighing range we deliver on pallet only

Artikel - Nr. Wägebereich Ablesung A B C D


Article - No. Weighing range Reading mm mm mm mm
kg g
27 3088 300 100 45 30 435 480 200x204x160 12,000 27 94312
27 3089 600 200 45 30 435 480 200x204x160 12,000 27 94313
27 3090 1.500 500 60 28 465 516 200x204x160 14,000
27 3091* 3.000 1000 90 45 735 815 279x254x381 42,000
27 3092* 6.000 2000 90 45 735 815 279x254x381 42,000
27 3093* 10.000 5000 100 67 900 1040 279x254x381 45,000

Zubehör für Elektr. Digital Präzisionswaagen


• Art. - Nr. 27 3098 Statistik-Thermo-Drucker, mit RS 232C Schnittstelle, 0,75 Zeilen/sek.,
40 Zeichen/Zeile, Papierstreifen 112 mm, mit Netzadapter, nicht GLP-fähig.
Bei Bestellung Waagentyp angeben, damit der Drucker vorkonfiguriert werden kann!
• Art. - Nr. 27 3099 Statistik-Thermo-Drucker, mit RS 232C Schnittstelle, 5 Zeilen/sek.,
25 Zeichen/Zeile, Papierstreifen 58 mm, mit Netzadapter, auch über Batteriebetrieb,
GLP-fähig, Sprachversionen D; GB; F, mit Statistikfunktionen, OGW/UGW etc.
27 3098 Bei Bestellung Waagentyp angeben, damit der Drucker vorkonfiguriert werden kann!
• Art. - Nr. 27 3550 Stativ für Anzeigegerät, für Serie #27 3053 - #27 3060
• Art. - Nr. 27 3980 Wandkonsole mit Gurt, für Serie #27 3080 - #273082
27 3099 • Art. - Nr. 27 3981 Schalenbügel 390 mm, für Serie #27 3080 - #27 3082
• Art. - Nr. 27 3982 Taraschale, rostfrei, ø 290x45 mm, für Serie #27 3080 - #27 3082
• Art. - Nr. 27 9998 Schnittstellenkabel, 1,5 m lang, für Drucker #27 3098 + #27 3099

Accessories for Electr. Digital Balances


• Art. - Nr. 27 3098 Statistics-Thermal-Printer, with RS 232C interface, 0,75 lines/sec.,
40 fig./line, paper-width 112 mm,with charger, GLP not possible
In case of order, please mention the balance-modell, because for configuration!
27 3980
• Art. - Nr. 27 3099 Statistics-Thermal-Printer, with RS 232C interface, 5 lines/sec.,
25 fig/line, paper-width 58 mm, with charger, battery use possible also, GLP not possible,
multi lingual D; GB; F, with statistics-functions, ULV/LLV etc.
27 3550 In case of order, please mention the balance-modell, because for configuration!
• Art. - Nr. 27 3550 Stand to elevate the display, for serial #27 3053 - #27 3060
• Art. - Nr. 27 3980 Device for wall with strap, for serial #27 3080 - #273082
27 3981 • Art. - Nr. 27 3981 Pan beam, 390 mm, for serial #27 3080 - #27 3082
• Art. - Nr. 27 3982 Tare pan, stainless, ø 290x45 mm, for serial #27 3080 - #27 3082
• Art. - Nr. 27 9998 Interface cable, 1,5 m long, for printer serial #27 3098 + #27 3099
27 3982
Prüf-Gewichte und Federwaagen
Test Weights and Dial Tension Gauges

Prüfgewichte
zur Massbestimmung und zur Waagenprüfung
Als Einzelgewichte oder im Satz
• Aus Edelstahl, hochglanzpoliert
• Prüfgewichte in verschiedenen Genauigkeitsklassen lieferbar
• Auf Wunsch mit DKD - Kalibrierschein lieferbar
• Lieferung im gepolsterten Holzetui
Test Weights
for checking of measurements and balances
Available as single weights or as sets
• Made of stainless steel, finely polished
• Available in different tolerance - classes
• Also with DKD - calibration available
• Delivery in a wooden box with soft inlet
Andere Gewichte oder Zusammenstellungen auf Anfrage lieferbar !
Other weights or Set-components are available on request !

Artikel-Nr. Toleranz DKD Kalibrierschein Artikel-Nr. Toleranz DKD Kalibrierschein


Article-No. Tolerance DKD Cal.-Certificate Article-No. Tolerance DKD Cal.-Certificate
± mg Art.-Nr./ Art.-No. ± mg Art.-Nr./ Art.-No.
Klasse E1 / Class E1 Klasse E2 / Class E2
27 3116 0,100 0,050 27 94400 27 3166 0,100 0,150 27 94406
27 3118 0,500 0,250 27 94400 27 3168 0,500 0,750 27 94406
27 3119 1,000 0,500 27 94400 27 3169 1,000 1,500 27 94406
27 3120 2,000 1,000 27 94401 27 3170 2,000 3,000 27 94407
27 3121 5,000 2,500 27 94401 27 3171 5,000 7,500 27 94407
Satz Klasse E1 / Set Class E1 Satz Klasse E2 / Set Class E2
27 3142 1- 500 27 94421 27 3182 1- 500 27 94451
27 3143 1 - 1,000 27 94422 27 3183 1 - 1,000 27 94452
27 3145 1 - 5,000 27 94431 27 3185 1 - 5,000 27 94454
27 3146 1 - 10,000 27 94432 27 3186 1 - 10,000 27 94441

Federwaage
Für Feinmechanik und Elektronik. Zum Einstellen von z.B. Kontaktdruck an
Relaisfedern, Justierung von Zug- und Druckfedern
• Robustes ABS-Kunststoffgehäuse
• Ab #27 1101 mit Spitzenwertzeiger
• Rückstellung von Hand durch Drehknopf
• Gut ablesbares Zifferblatt mit doppelter Skala zum Messen in beide Richtungen
• Kontaktpunkt-ø 1 mm
• Max. Abweichung der Anzeige 0,2%
• Im Karton, mit Bedienungsanleitung

Dial Tension Gauge


For mechanics and electronics. For measurement of e.g. relays, valves etc.
• Sturdy ABS-plastic housing
• With peak pointer from up #27 1101
• Re-setting by hand
• Clear reading figures with double sclae for measurements in both directions
• Contactpoint-ø 1 mm
• Max. deviation of read-out 0,2%
• In a carton box, with manual

Artikel-Nr. Messbereich Ablesung Uhr - Ablesung Genauigkeit


Article-No. Measuring range Reading Dial - Reading Accuracy
mN / N mN / N mN / N ±%
27 1100 6 mN - 50 mN 2 mN 6 - 50 - 6 0,5 0,054
27 1101 10 mN - 100 mN 5 mN 10 - 100 - 10 0,5 0,056
27 1103 30 mN - 300 mN 10 mN 30 - 300 - 30 0,5 0,056
27 1105 0,06 N - 0,5 N 0,02 N 0,06 - 0,5 - 0,06 0,5 0,056
27 1110 0,10 N - 1,0 N 0,05 N 0,10 - 1,0 - 0,10 0,5 0,056
27 1115 0,15 N - 1,5 N 0,05 N 0,15 - 1,5 - 0,15 0,5 0,056
27 1130 0,30 N - 3,0 N 0,10 N 0,30 - 3,0 - 0,30 0,5 0,056
27 1150 0,60 N - 5,0 N 0,20 N 0,60 - 5,0 - 0,60 0,5 0,056
ÜBERBLICK
OVERVIEW

6a Seite/Page
3.01 - 3.03

6b Seite/Page
3.04 - 3.14

6c Seite/Page
3.15 - 3.20

6d Seite/Page
3.21 - 3.29

6e Seite/Page
3.30 - 3.39

6f Seite/Page
3.40 - 3.42

6g Seite/Page
3.43 - 3.49
Federzirkel und Federtaster
Spring Dividers and Spring In- a. Outside Calipers

Federzirkel
• Stahl, mit gehärteten Spitzen
• Vierkantschenkel, verchromte Ausführung
• Schnellspannmutter mit Feinverstellung

Spring Divider
• Steel, with hardened points
• Square legs, chromed pattern
• With quick adjusting spring nut and fine adjustment

Art. - Nr. / Art. - No.


30 2622 30 2682 30 26899
Ersatzspitzen-Paar
Pair of spare needles

Artikel - Nr. Grösse Artikel - Nr. Grösse


Article - No. Size Article - No. Size
Spitzzirkel mm Spitzzirkel mit auswechselbaren Spitzen mm
Divider Divider with interchangeable points
30 2620 100 0,090 30 2680 100 0,090
30 2621 125 0,100 30 2681 125 0,100
30 2622 150 0,135 30 2682 150 0,135
30 2623 175 0,165 30 2683 175 0,165
30 2624 200 0,170 30 2684 200 0,170
30 2625 250 0,270 30 2685 250 0,270
30 2626 300 0,325 30 2686 300 0,325
30 2627 400 0,340 30 2687 400 0,340
30 2628 500 0,460 30 2688 500 0,460

Feder- Innen- und Feder- Aussentaster


• Stahl, mit gehärteten Messenden
• Vierkantschenkel, verchromte Ausführung
• Schnellspannmutter mit Feinverstellung

Spring Inside and Outside Divider


• Steel, with hardened points
• Square legs, chromed pattern
• With quick adjusting spring nut and fine adjustment

30 2642 30 2662

Artikel - Nr. Grösse Artikel - Nr. Grösse


Article - No. Size Article - No. Size
Feder - Innentaster mm Feder - Aussentaster mm
Spring inside caliper Spring outside caliper
30 2640 100 0,090 30 2660 100 0,100
30 2641 125 0,115 30 2661 125 0,130
30 2642 150 0,125 30 2662 150 0,145
30 2643 175 0,150 30 2663 175 0,180
30 2644 200 0,180 30 2664 200 0,190
30 2645 250 0,220 30 2665 250 0,230
30 2646 300 0,255 30 2666 300 0,265
30 2647 400 0,335 30 2667 400 0,350
30 2648 500 0,415 30 2668 500 0,445
Zirkel und Taster
Dividers In- a. Outside Calipers

Zirkel DIN 6486


Zirkel mit Stellbogen DIN 6486
• Rostfreier Stahl, mit gehärteten Spitzen
• Mit verchromten Vierkantschenkeln
• Mit Nietscharnier

Divider DIN 6486


Divider with Setting Wing DIN 6486
• Stainless Steel, with hardened points
• Square legs, chromed pattern
• With rivet

30 2672 30 2612 30 2602

Artikel - Nr. Grösse Artikel - Nr. Grösse Artikel - Nr. Grösse


Article - No. Size Article - No. Size Article - No. Size
Spitzzirkel mm mit Stellbogen mm mit Halter mm
Divider with setting wing with Holder
30 2602 150 0,125 30 2612 150 0,100 30 2672 150 0,135
30 2603 175 0,170 30 2613 175 0,160 30 2673 175 0,145
30 2604 200 0,180 30 2614 200 0,190 30 2674 200 0,180
30 2605 250 0,245 30 2615 250 0,275 30 2675 250 0,280
30 2606 300 0,295 30 2616 300 0,320 30 2676 300 0,335
30 2607 400 0,435 30 2617 400 0,525 30 2677 400 0,405
30 2608 500 0,500 30 2618 500 0,580 30 2678 500 0,590

Loch- und Greifzirkel DIN 6482 / 6484


• Stahl, mit gehärteten Spitzen
• Mit flachen Schenkeln, poliert
• Mit Nietscharnier

Inside and Outside Caliper DIN 6482 / 6484


• Steel, with hardened points
• Flat legs, polished
• With rivet

30 2652 30 2632

Artikel - Nr. Lochzirkel Artikel - Nr. Greifzirkel


Article - No. Inside caliper Article - No. Outside caliper
30 2632 150 0,065 30 2652 150 0,085
30 2633 175 0,070 30 2653 175 0,095
30 2634 200 0,080 30 2654 200 0,105
30 2635 250 0,110 30 2655 250 0,150
30 2636 300 0,190 30 2656 300 0,240
30 2637 400 0,210 30 2657 400 0,290
30 2638 500 0,370 30 2658 500 0,380
Präzisions Stangenzirkel
Precision Trammels

Stangenzirkel
• Aus Stahl, mit gehärteten, auswechselbaren Spitzen
• Flache Stange, mit Feineinstellung
• MM-Teilung und 1/10 mm Ablesung

Trammel
• Steel, with hardened, interchangeable points
• Flat beam, with fine adjustment
• MM - graduation and 1/10 mm reading

HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,


werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

30 2986 30 2996
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Ersatzspitzen-Paar Artikel - Nr. Ersatzspitzen-Paar
Article - No. Article - No. Pair of Spare-Points Article - No. Pair of Spare-Points
gehärtet / hardened Hartmetall / tungsten carbide
30 2911 500 1,180 30 2986 30 2996
30 2912 1000 2,240 30 2986 30 2996
30 2913 1500 2,940 30 2986 30 2996
30 2914* 2000 3,800 30 2986 30 2996
30 2915* 3000 4,750 30 2986 30 2996

Präzisions Greif- und Tasterzirkel


• Aus Spezialstahl, verchromt
• MM-Massskala, matt verchromt
• Mit Nietscharnier

Precision Internal and External Caliper


• Special steel, chromed
• MM graduation, satin chromed finish
• With rivet

Artikel - Nr. Gesamtlänge


Article - No. Total length
mm
30 3301 120 190 0,200
30 3302 160 250 0,300
30 3303 200 310 0,500
30 3304 250 380 0,700
30 3305 300 460 0,900

Zirkel-Messschieber
Für präzises Anreissen durch Parallelstellung der Messschenkel
• Aus Spezialstahl, verchromte Skala
• Feststellmutter, Nonius 1/10 mm Ablesung
• Mit Hartmetall-Spitzen oder gehärtete Spitzen

Compass Vernier Caliper


For accurate marking owing to parallel position of the scriber jaws
• Made from special steel, chromed scale
• With fixing screw, vernier reading 1/10 mm
• With tungsten carbide tips or hardened tips

Artikel - Nr. Spitzen gehärtet Artikel - Nr. Hartmetall - Spitzen für ø Nonius
Article - No. hardened points Article - No. tungsten carbide points for ø Vernier
mm mm
30 3002 30 3102 150 300 0,1 0,150
30 3003 30 3103 200 400 0,1 0,180
30 3004 30 3104 250 500 0,1 0,210
30 3005 30 3105 300 600 0,1 0,250
Präzisions Winkel
Precision Squares

Präzisions Kontrollwinkel DIN 875 GG 0


Für den Kontrollraum geeignet
• Rostfreier Stahl oder aus Spezialstahl lieferbar
• Extra fein geschliffene Ausführung
• Flach oder mit Anschlag
Präzisions Kontrollwinkel DIN 875 GG I
Für den Präzisions Maschinenbau geeignet
• Fein geschliffene Ausführung

Precision Inspection Square DIN 875 GG 0


Suitable for inspection rooms and test laboratories
• Stainless steel or made from special carbon steel
• Extra fine ground pattern
• Flat or with back
Precision Inspection Square DIN 875 GG I
Suitable for precision machinery
• Fine ground pattern

Artikel - Nr. Grösse Artikel - Nr. Grösse Artikel - Nr.


Article - No. Size Article - No. Size Article - No.
flach mm mit Anschlag mm
flat with back
DIN 875 GG 0 Rostfrei / Inox flach / flat m. Anschlag / w. back
31 0000 50 x 40 0,065 31 0100 50 x 40 0,085 31 94050 31 99050 31 99051
31 0001 75 x 50 0,080 31 0101 75 x 50 0,100 31 94075 31 99075 31 99076
31 0002 100 x 70 0,100 31 0102 100 x 70 0,150 31 94100 31 99100 31 99101
31 0003 150 x 100 0,250 31 0103 150 x 100 0,400 31 94150 31 99150 31 99151
31 0004 200 x 130 0,500 31 0104 200 x 130 0,700 31 94200 31 99200 31 99201
31 0005 250 x 165 0,700 31 0105 250 x 165 1,100 31 94250 31 99250 31 99251
31 0006 300 x 200 1,150 31 0106 300 x 200 1,600 31 94300 31 99300 31 99301
DIN 875 GG 0 Normalstahl / Carbon Steel flach / flat m. Anschlag / w. back
31 0011 75 x 50 0,080 31 0111 75 x 50 0,100 31 94075 31 99075 31 99076
31 0012 100 x 70 0,100 31 0112 100 x 70 0,150 31 94100 31 99100 31 99101
31 0013 150 x 100 0,250 31 0113 150 x 100 0,400 31 94150 31 99150 31 99151
31 0014 200 x 130 0,500 31 0114 200 x 130 0,700 31 94200 31 99200 31 99201
31 0015 250 x 165 0,700 31 0115 250 x 165 1,100 31 94250 31 99250 31 99251
31 0016 300 x 200 1,150 31 0116 300 x 200 1,600 31 94300 31 99300 31 99301
DIN 875 GG I Rostfrei / Inox flach / flat m. Anschlag / w. back
31 0021 75 x 50 0,080 31 0121 75 x 50 0,100 31 94075 31 99075 31 99076
31 0022 100 x 70 0,100 31 0122 100 x 70 0,150 31 94100 31 99100 31 99101
31 0023 150 x 100 0,250 31 0123 150 x 100 0,400 31 94150 31 99150 31 99151
31 0024 200 x 130 0,500 31 0124 200 x 130 0,700 31 94200 31 99200 31 99201
31 0025 250 x 165 0,700 31 0125 250 x 165 1,100 31 94250 31 99250 31 99251
31 0026 300 x 200 1,150 31 0126 300 x 200 1,600 31 94300 31 99300 31 99301
31 0026/1 400 x 265 1,180 31 0126/1 400 x 265 2,700 31 94400 31 99400 31 99401
31 0027 500 x 330 2,800 31 0127 500 x 330 4,360 31 94500 31 99500 31 99501
31 0027/1 600 x 400 3,300 31 0127/1 600 x 400 4,900 31 94600 31 99600 31 99761
31 0028 750 x 500 6,400 31 0128 750 x 500 8,900 31 94750 31 99750 31 99751
31 0029 1000 x 660 13,000 31 0129 1000 x 660 15,800 31 94990 31 99990 31 99991
DIN 875 GG I Normalstahl / Carbon Steel flach / flat m. Anschlag / w. back
31 0041 75 x 50 0,080 31 0141 75 x 50 0,100 31 94075 31 99075 31 99076
31 0042 100 x 70 0,100 31 0142 100 x 70 0,150 31 94100 31 99100 31 99101
31 0043 150 x 100 0,250 31 0143 150 x 100 0,400 31 94150 31 99150 31 99151
31 0044 200 x 130 0,500 31 0144 200 x 130 0,700 31 94200 31 99200 31 99201
31 0045 250 x 165 0,700 31 0145 250 x 165 1,100 31 94250 31 99250 31 99251
31 0046 300 x 200 1,150 31 0146 300 x 200 1,600 31 94300 31 99300 31 99301
31 0046/1 400 x 265 1,180 31 0146/1 400 x 265 2,700 31 94400 31 99400 31 99401
31 0047 500 x 330 2,800 31 0147 500 x 330 4,360 31 94500 31 99500 31 99501
31 0047/1 600 x 400 3,300 31 0147/1 600 x 400 4,900 31 94600 31 99600 31 99761
31 0048 750 x 500 6,400 31 0148 750 x 500 8,900 31 94750 31 99750 31 99751
31 0049 1000 x 660 13,000 31 0149 1000 x 660 15,800 31 94990 31 99990 31 99991
Präzisions Winkel
Precision Squares

Präzisions Werkstattwinkel DIN 875 GG II


Für den allgemeinen Maschinenbau geeignet
• Rostfreier Stahl oder aus Spezialstahl lieferbar
• Fein geschliffene Ausführung
• Flach oder mit Anschlag

Precision Workshop Square DIN 875 GG II


Suitable for standard machinery
• Stainless steel or made from special carbon steel
• Fine ground pattern
• Flat or with back

Artikel - Nr. Grösse Artikel - Nr. Grösse Artikel - Nr.


Article - No. Size Article - No. Size Article - No.
flach mm mit Anschlag mm
flat with back
DIN 875 GG II Rostfrei / Inox flach / flat m. Anschlag / w. back
31 0071 75 x 50 0,080 31 0171 75 x 50 0,100 31 94075 31 99075 31 99076
31 0072 100 x 70 0,100 31 0172 100 x 70 0,150 31 94100 31 99100 31 99101
31 0073 150 x 100 0,250 31 0173 150 x 100 0,400 31 94150 31 99150 31 99151
31 0074 200 x 130 0,500 31 0174 200 x 130 0,700 31 94200 31 99200 31 99201
31 0075 250 x 165 0,700 31 0175 250 x 165 1,100 31 94250 31 99250 31 99251
31 0076 300 x 175 0,800 31 0176 300 x 175 1,580 31 94300 31 99300 31 99301
31 0076/1 400 x 200 1,100 31 0176/1 400 x 200 1,480 31 94400 31 99400 31 99401
31 0077 500 x 250 1,600 31 0177 500 x 250 2,300 31 94500 31 99500 31 99501
31 0077/1 600 x 300 2,000 31 0177/1 600 x 300 2,700 31 94600 31 99600 31 99761
31 0078 750 x 375 3,500 31 0178 750 x 375 5,000 31 94750 31 99750 31 99751
31 0079 1000 x 500 6,000 31 0179 1000 x 500 7,500 31 94990 31 99990 31 99991
DIN 875 GG II Normalstahl / Carbon Steel flach / flat m. Anschlag / w. back
31 0061 75 x 50 0,080 31 0161 75 x 50 0,100 31 94075 31 99075 31 99076
31 0062 100 x 70 0,100 31 0162 100 x 70 0,150 31 94100 31 99100 31 99101
31 0063 150 x 100 0,250 31 0163 150 x 100 0,400 31 94150 31 99150 31 99151
31 0064 200 x 130 0,500 31 0164 200 x 130 0,700 31 94200 31 99200 31 99201
31 0065 250 x 165 0,700 31 0165 250 x 165 1,100 31 94250 31 99250 31 99251
31 0066 300 x 175 0,800 31 0166 300 x 175 1,580 31 94300 31 99300 31 99301
31 0066/1 400 x 200 1,100 31 0166/1 400 x 200 1,480 31 94400 31 99400 31 99401
31 0067 500 x 250 1,600 31 0167 500 x 250 2,300 31 94500 31 99500 31 99501
31 0067/1 600 x 300 2,000 31 0167/1 600 x 300 2,700 31 94600 31 99600 31 99761
31 0068 750 x 375 3,500 31 0168 750 x 375 5,000 31 94750 31 99750 31 99751
31 0069 1000 x 500 6,000 31 0169 1000 x 500 7,500 31 94990 31 99990 31 99991

Holzetui für Winkel


Für eine sichere Aufbewahrung der Winkel
• Mit Schaumstoffeinlage
• Sauber gearbeitete Ausführung
• Für flache Ausführung oder Ausführung mit Anschlag
Die Artikel-Nr. für die jeweilige Grösse ist in der Spalte
neben den Winkeln aufgeführt !

Wooden box for Squares


For a safety storage of the square
• With foam inlay
• Finely smooth pattern
• For flat construction or construction with back
The article-number for each size is listed in a row
beside the squares !
Präzisions Winkel
Precision Squares

Präzisions Haarwinkel DIN 875 GG 00


Für Prüfungen nach dem Lichtspaltverfahren
• Rostfreier Stahl oder aus Spezialstahl lieferbar
• Gehärtet und fein geschliffen
• Zwei Haarmesskanten, fein geschliffen und geläppt
• Flach oder mit Anschlag

Precision Bevelled Square DIN 875 GG 00


Suitable for inspection
• Stainless steel or made from special carbon steel
• Hardened and fine ground
• Two bevelled edges, fine ground and lapped
• Flat or with back

Artikel - Nr. Grösse Artikel - Nr. Grösse Artikel - Nr.


Article - No. Size Article - No. Size Article - No.
flach mm mit Anschlag mm
flat with back
Rostfrei / Inox flach / flat m. Anschlag / w. back
31 0201 50 x 40 0,030 31 0221 50 x 40 0,050 31 94021 31 99050 31 99051
31 0202 75 x 50 0,050 31 0222 75 x 50 0,060 31 94021 31 99075 31 99076
31 0203 100 x 70 0,100 31 0223 100 x 70 0,130 31 94022 31 99100 31 99101
31 0204 150 x 100 0,260 31 0224 150 x 100 0,320 31 94023 31 99150 31 99151
31 0205 200 x 130 0,430 31 0225 200 x 130 0,650 31 94024 31 99200 31 99201
Normalstahl / Carbon Steel flach / flat m. Anschlag / w. back
31 0211 50 x 40 0,030 31 94021 31 99050
31 0212 75 x 50 0,050 31 94021 31 99075
31 0213 100 x 70 0,100 31 94022 31 99100
31 0214 150 x 100 0,260 31 94023 31 99150
31 0215 200 x 130 0,430 31 94024 31 99200

Präzisions Haarlineal DIN 874 GG 00


Für Prüfungen nach dem Lichtspaltverfahren
• Rostfreier Stahl oder aus Spezialstahl lieferbar
• Gehärtet und fein geschliffen
• Haarmesskante, fein geschliffen und geläppt
• Mit Handwärmeschutz

Precision Knife Straight Edge DIN 874 GG 00


Suitable for inspection
• Stainless steel or made from special carbon steel
• Hardened and fine ground
• Bevelled edge, fine ground and lapped
• With insulation handle

Artikel - Nr. Grösse Artikel - Nr. Grösse Artikel - Nr.


Article - No. Size Article - No. Size Article - No.
mm mm
Rostfrei / Inox Normalstahl / Carbon Steel
31 0302 75 0,050 31 0322 75 0,050 31 94302 31 99302
31 0303 100 0,070 31 0323 100 0,070 31 94303 31 99303
31 0304 125 0,090 31 0324 125 0,090 31 94304 31 99304
31 0305 150 0,110 31 0325 150 0,110 31 94305 31 99305
31 0306 200 0,150 31 0326 200 0,150 31 94306 31 99306
31 0307 250 0,200 31 0327 250 0,200 31 94307 31 99307
31 0308 300 0,250 31 0328 300 0,250 31 94308 31 99308
31 0310 400 0,750 31 0329 400 0,750 31 94310 31 99310
31 0311 500 0,910 31 0330 500 0,910 31 94311 31 99311
Präzisions Winkel
Precision Squares

Schnittmacherwinkel DIN 875 GG 00


Mit einer Haarmesskante an der Innenseite
• Rostfreier Stahl
• Gehärtet und fein geschliffen
• Haarmesskante, feinst geschliffen und geläppt

Square With Inside Bevelled Edge DIN 875 GG 00


With a bevelled edge at the inside
• Stainless steel
• Hardened and fine ground
• Bevelled edge, finely ground and lapped

Artikel - Nr. Grösse Artikel – Nr.


Article - No. Size Article – No.
mm kurzer Schenkel langer Schenkel
short blade long blade

31 0231 25 x 20 6,0 x 3,5 5,0 x 3,5 0,004 31 94302 31 99050


31 0232 40 x 28 8,0 x 3,5 5,0 x 3,5 0,008 31 94302 31 99050

Schnittmacherwinkel - Satz DIN 875 GG 00


Bestehend aus:
• Haarlineal, rostfrei, gehärtet, DIN 874/00, Länge 100 mm
• Haarwinkel, rostfrei, gehärtet und geschliffen, DIN 875/00, Grösse 25x20 mm
• Haarwinkel, rostfrei, gehärtet und geschliffen, DIN 875/00, Grösse 40x28 mm
• Haarwinkel, rostfrei, gehärtet und geschliffen, DIN 875/00, Grösse 75x50 mm
• Anreissspitze, Grösse 60x9x9 mm

Toolmakers’ Square Set DIN 875 GG 00


Contents:
• Knife straigt edge, stainless steel, hardened, DIN 874/00, length 100 mm
• Square with inside bevelled edge, stainless, hardened, DIN 875/00, size 25x20 mm
• Square with inside bevelled edge, stainless, hardened, DIN 875/00, size 40x28 mm
• Square with bevelled edges, stainless, hardened, DIN 875/00, size 75x50 mm
• Steel scriber point, size 60x9x9 mm

Artikel - Nr.
Article - No.

31 0229 0,300 31 94229

Verstellbarer Haarwinkel DIN 875 GG 00


Präzisionsausführung für den Schnitt- und Formenbau
• Rostfrei, gehärtet und fein geschliffen
• Haarmesskante feinst geschliffen und geläppt
• Inkl. Werks-Kalibrierzertifikat

Adjustable Bevelled Edge Square DIN 875 GG 00


Precision pattern for toolmakers etc.
• Stainless steel, hardened and fine ground
• Bevelled edge finely ground and lapped
• Incl. workshop calibration - certificate

Artikel - Nr. Griffabmessung


Article - No. Size of handle
mm
31 0235 40 x 23 x 10 60 x 4 x 4 0,067 31 94235
Schlosserwinkel
Workshop Squares

Schlosserwinkel
Für Schlosser, Werkstatt, Ausbildung usw.
• Spezialstahl, verzinkte Ausführung
• Ausführung in flach oder mit Anschlag
• Anschlagwinkel aus T-Profil gezogen

Workshop Square
For workshop use, mechanics, training etc.
• Made from special steel, zinc coated pattern
• In flat or with back
• Pattern with back made from T-profile

Artikel - Nr. Grösse Artikel - Nr. Grösse


Article - No. Size Article - No. Size
flach mm mit Anschlag mm
flat with back
31 2453 100 x 70 0,070 31 2473 100 x 70 0,105
31 2454 150 x 100 0,145 31 2474 150 x 100 0,235
31 2455 200 x 130 0,250 31 2475 200 x 130 0,350
31 2456 250 x 160 0,350 31 2476 250 x 160 0,475
31 2457 300 x 180 0,400 31 2477 300 x 180 0,550
31 2458 400 x 230 0,575 31 2478 400 x 230 0,800
31 2459 500 x 280 0,770 31 2479 500 x 280 1,100
31 2460 600 x 330 1,000 31 2480 600 x 330 1,400
31 2461 750 x 375 1,200 31 2481 750 x 375 1,850
31 2462 1000 x 500 1,850 31 2482 1000 x 500 2,950
31 2464* 1500 x 750 2,700 31 2484* 1500 x 750 4,400
31 2465* 2000 x 1000 3,400 31 2485* 2000 x 1000 5,800

Blockwinkel
Mit starkem und schwachem Schenkel
• Spezialstahl, polierte Ausführung
• In Werkstatt-Qualität sind die Oberflächen geschliffen
• In DIN-Qualität sind die Oberflächen fein geschliffen

Engineers’ Square
With heavy base and thin blade
• Made from special steel, polished
• Workshop-quality in ground pattern
• DIN-quality in fine ground pattern

31 2314 31 2374

Artikel - Nr. Grösse Artikel - Nr. Grösse Artikel - Nr. Grösse


Article - No. Size Article - No. Size Article - No. Size
WG mm DIN 875 GG I mm DIN 875 GG II mm
31 2370 67 x 58 0,120 31 2310 75 x 50 0,120 31 2350 75 x 50 0,120
31 2373 118 x 73 0,165 31 2313 100 x 70 0,190 31 2353 100 x 70 0,190
31 2374 170 x 100 0,245 31 2314 150 x 100 0,340 31 2354 150 x 100 0,325
31 2375 220 x 115 0,290 31 2315 200 x 130 0,495 31 2355 200 x 130 0,545
31 2376 270 x 135 0,550 31 2316 250 x 160 0,670 31 2356 250 x 160 0,730
31 2377 320 x 150 0,630 31 2317 300 x 175 0,770 31 2357 300 x 175 1,025
Winkel
Squares

Schreinerwinkel
Leichte Ausführung
• Mit Aluminium Druckgussschenkel, mit 45° Gehrungsschnitt
• Gedrucktes Teilungsbild auf Vorder- und Rückseite
• Teilungsbild mm / inch

Joiners’ Square
For standard joiners’ and machinery use etc.
• Handle made from aluminium casting, with 45° mitre angle
• With printed graduation on front- and backside of the blade
• Graudation mm / inch

Artikel - Nr.
Article - No. Aluminium - Griff Stahlklinge
Type D Aluminium handle Steel blade
50 8001 150 / 6 30 x 9 30 x 1 0,065
50 8002 200 / 8 30 x 9 30 x 1 0,085
50 8003 250 / 10 30 x 9 30 x 1 0,100
50 8004 300 / 12 30 x 9 30 x 1 0,110
50 8005 350 / 14 30 x 9 30 x 1 0,120
50 8006 400 / 16 30 x 9 30 x 1 0,130

Zimmermannswinkel
• Rostfreier Federstahl
• Mit und ohne Anreisslöcher lieferbar

Carpenters’ Try Square


• Stainless spring steel
• Available with or without marking holes

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Grösse


Article - No. Article - No. Size Stahlklinge
ohne Anreisslöcher mit Anreisslöcher mm Steel blade
without marking holes with marking holes mm
52 1101 52 1111 500 x 260 35 x 1,5 0,400
52 1102 52 1112 600 x 280 35 x 1,5 0,450
52 1103 52 1113 700 x 300 35 x 1,5 0,500
52 1104 52 1114 800 x 320 35 x 1,5 0,550
52 1105 52 1115 900 x 360 35 x 1,5 0,600
52 1106 52 1116 1000 x 380 35 x 1,5 0,650

Zimmermannswinkel
• Stahl, schwarz beschichtete Oberfläche
• Mit aufgedruckter Teilung auf Vorder- und Rückseite

Carpenters’ Try Square


• Made from steel, black coated surface
• With printed graduation on front- and backside

Artikel - Nr. Teilung Artikel - Nr. Teilung Grösse


Article - No. Graduation Article - No. Graduation Size Stahlklinge
Type A Type A Type B Type B mm Steel blade
52 1201 mm - mm / mm - mm 52 1211 mm - mm / inch - inch 300 x 200 38 / 26 x 2 0,245
52 1202 mm - mm / mm - mm 52 1212 mm - mm / inch - inch 600 x 400 52 / 39 x 2 0,725
Winkel
Squares

Winkel, mit Stahlklinge und eloxiertem Alugriff


Für allgemeine Schreiner- und Schlosserarbeiten usw.
• Stahlklinge aus gehärtetem, gebläutem Federstahl
• Eloxierter Alugriff mit Profilnuten
• Mit 45° Gehrungsschnitt
• Teilungsbild auf Vorder- und Rückseite
• Teilung gelasert, deutlich ablesbare Skala

Teilungsbild Typ “B“ = mm - mm / mm - mm


Teilungsbild Typ “C“ = mm - mm / inch - inch

Square, with Steel Blade and Anodic Coated


Aluminium Handle
For standard joiners’ and machinery use etc.
• Made from hardened, blue finished spring steel
• Anodic coated aluminium handle with profile grooves
• With 45° mitre angle
• Graduation on front- and backside of the blade
• Laser engraved scale with clear figures

Graduation type “B“ = mm - mm / mm - mm


Graduation type “C“ = mm - mm / inch - inch

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Länge Alugriff


Article - No. Article - No. Length of handle
Alugriff/Aluminium handle Stahlklinge/Steel
Type B Type C mm
blade
50 4031 150 50 4051 150 / 6 130 40 x 12 40 x 1,0 0,120
50 4032 200 50 4052 200 / 8 130 40 x 12 40 x 1,0 0,180
50 4033 250 50 4053 250 / 10 145 40 x 12 40 x 1,0 0,230
50 4034 300 50 4054 300 / 12 145 40 x 12 40 x 1,0 0,250
50 4036 400 50 4056 400 / 16 170 40 x 12 40 x 1,0 0,270
50 4037 500 50 4057 500 / 20 170 40 x 12 40 x 1,0 0,290

Winkel, mit rostfreier Stahlklinge und eloxiertem Alugriff


Für allgemeine Schreiner- und Schlosserarbeiten usw.
• Stahlklinge aus gehärtetem, rostfreiem Federstahl, mattierte Oberfläche
• Eloxierter Alugriff mit Profilnuten
• Mit 45° Gehrungsschnitt
• Teilungsbild auf Vorder- und Rückseite
• Teilung gelasert, deutlich ablesbare Skala

Teilungsbild Typ “B“ = mm - mm / mm - mm


Teilungsbild Typ “C“ = mm - mm / inch - inch

Square, with Stainless Steel Blade and Anodic Coated


Aluminium Handle
For standard joiners’ and machinery use etc.
• Made from stainless, hardened spring steel, matt finished surface
• Anodic coated aluminium handle with profile grooves
• With 45° mitre angle
• Graduation on front- and backside of the blade
• Laser engraved scale with clear figures

Graduation type “B“ = mm - mm / mm - mm


Graduation type “C“ = mm - mm / inch - inch

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Länge Alugriff


Article - No. Article - No. Length of handle
mm Alugriff/Aluminium handle Stahlklinge/Steel
Type B Type C
blade
50 4061 150 50 4071 150 / 6 130 40 x 12 40 x 1,0 0,120
50 4062 200 50 4072 200 / 8 130 40 x 12 40 x 1,0 0,180
50 4063 250 50 4073 250 / 10 145 40 x 12 40 x 1,0 0,230
50 4064 300 50 4074 300 / 12 145 40 x 12 40 x 1,0 0,250
50 4066 400 50 4076 400 / 16 170 40 x 12 40 x 1,0 0,270
50 4067 500 50 4077 500 / 20 170 40 x 12 40 x 1,0 0,290
Winkel
Squares

Kombinationswinkel
Für Ausbildung, Heimwerker usw.
• Rostfreie Stahlklinge, geätzte Teilung mit mm / inch, beidseitig
• Winkelteil aus Leichtmetallguss
• Gefräste Messflächen
• Mit Reissnadel und Libelle

Combination Square
For students, homeworkers etc.
• Stainless steel blade, with etched graduation mm/inch on both sides
• Square head made from dye-cast aluminium
• Milled measuring faces
• With steel scriber and vial

Artikel - Nr. Teilung


Article - No. Graduation Klinge
Winkelteil
Blade
Square head
50 8083 300 / 12 mm / 8th + 16th 110 x 90 x 17,5 25,4 x 1,8 0,190

Kombinationswinkel - Satz
Mit Gradmesser und Zentrierwinkel
Für Schreiner, Tischler und Schlosser
• Rostfrei, gehärtete Stahlklinge, geätzte Teilung mit mm-mm / inch-inch
• Winkelteil, Gradmesserteil und Zentrierwinkel aus Leichtmetallguss
• Sauber verarbeitete Messflächen
• Mit Reissnadel und Libelle

Combination Square
With protractor and center head
For carpenters, wood workers and mechanics
• Stainless hardened steel blade with etched graduation mm-mm / inch-inch
• Square head, protractor and center head made from dye-cast aluminium
• Fine finished measuring faces
• With steel scriber and vial

Artikel - Nr. Teilung


Article - No. Graduation Klinge
Winkelteil
Blade
Square head
50 8090 300 / 12 mm-mm / 16th + 32th 110 x 90 x 17,5 25,4 x 1,8 0,545

Flanschenwinkel
Für Installateure und Rohrleitungsbau
Zum Ausrichten der Flansche
• Stahl, verchromte Ausführung

Flange Square
For fitters and pipeline constructions
To adjust the flange
• Steel, chromed pattern

Artikel - Nr. Grösse


Article - No. Size Stahlklinge
mm Steel blade
31 2511 300 x 300 30 x 6 0,750
31 2512 400 x 400 30 x 6 1,100
31 2513 500 x 500 30 x 6 1,400
31 2514 600 x 500 30 x 6 1,600
31 2515 800 x 500 30 x 6 1,800
31 2516 1000 x 500 30 x 6 2,000
Winkel
Squares
Stellwinkel
Stablile Ausführung, für Schlosserarbeiten geeignet
• Spezialstahl, verchromte Ausführung
• Mit verzinkter Flügelmutter zur Feststellung der Stahlklinge

Sliding Bevel
Sturdy pattern, suitable for mechanics
• Special steel, chromed pattern
• With nickel plated fixing screw for locking the steel blade

Artikel - Nr. Grösse


Article - No. Size Klinge Griff
mm Blade Handle
31 2571 100 20 x 8 20 x 2,5 0,180
31 2572 150 20 x 8 20 x 2,5 0,220
31 2573 200 20 x 8 20 x 2,5 0,270
31 2574 250 25 x 8 25 x 2,5 0,410
31 2575 300 25 x 8 25 x 2,5 0,500
31 2576 400 25 x 8 25 x 2,5 0,670
31 2577 500 25 x 8 25 x 2,5 0,800

Stellwinkel
Für allgemeine Schreiner- und Schlosserarbeiten
• Stahlklinge gehärtet oder rostfrei, Querschnitt 29 x 1,6 mm
• Eloxierter Alugriff mit Profilnuten, Querschnitt 30 x 11,5 mm
• Mit oder ohne Winkelmassen auf dem Alu-Griff lieferbar
• Mit verzinkter Flügelmutter zur Feststellung der Stahlklinge

Sliding Bevel
For standard joiners’ and machinery use
• Hardened or stainless steel steel blade, section 29 x 1,6 mm
• Anodic coated aluminium handle with profile grooves, section 30x11,5 mm
• With or without angle graduations on the handle available
• With nickel plated fixing screw for locking the steel blade mit Winkelteilung
with angle
graduation

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Article - No. Article - No.
ohne Winkelteilung, mit Winkelteilung, ohne Winkelteilung, mit Winkelteilung,
Normalstahl Normalstahl rostfreie Klinge rostfreie Klinge Grösse
without angle graduation, with angle graduation, without angle graduation with angle graduation Size
carbon steel blade carbon steel blade stainless steel blade stainless steel blade mm
50 4802 50 4852 50 4812 50 4862 200 0,220
50 4803 50 4853 50 4813 50 4863 250 0,250
50 4804 50 4854 50 4814 50 4864 300 0,280

Stellwinkel
Leichte Ausführung, für einfache Anforderungen geeignet
• Polierte Stahlklinge, Querschnitt 20 x 0,6 mm
• Alugriff aus Druckguss, Querschnitt 22 x 13 mm
• Mit verzinkter Flügelmutter zur Feststellung der Stahlklinge

Sliding Bevel
Light pattern, for simple requirements
• Polished steel blade, section 20 x 0,6 mm
• Cast aluminium handle, section 22 x 13 mm
• With nickel plated fixing screw for locking the steel blade

Artikel - Nr. Grösse Artikel - Nr. Grösse


Article - No. Size Article - No. Size
mm mm
50 4821 150 0,140 50 4823 250 0,190
50 4822 200 0,160 50 4824 300 0,210
Winkel
Squares

Zentrierwinkel DIN 875 / GG I


Zum Anreissen des Mittelpunktes an runden Scheiben und Wellen
• Spezial - Stahl, verchromte Ausführung
• Skala mattverchromt, mit mm-Teilung

Center Square DIN 875 / GG I


For marking centers on round discs and shafts
• Special steel, chromed pattern
• Scale satin chromed finish, with mm-graduation

Artikel - Nr. Grösse für Wellen-ø


Article - No. Size for shaft-ø
mm mm
31 2531 100 x 70 90 0,150
31 2532 150 x 130 190 0,450
31 2533 200 x 150 220 0,580
31 2534 250 x 160 230 0,650
31 2535 300 x 180 280 0,730
31 2536 400 x 250 380 2,400
31 2537 500 x 330 530 3,500

Sechs- u. Achtkantwinkel 120° u. 135° DIN 875 GG II


Aus rostfreiem Stahl, flach oder mit Anschlag
Für den allgemeinen Maschinenbau geeignet
• Hochkanten und Flachseiten fein geschliffen

Acute Angle Square 120° and 135° DIN 875 GG II


Stainless Steel made, flat or with back
Suitable for standard machinery
• Edges and sides fine ground

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Grösse Article - No. Grösse
flach 120° Size mit Anschlag 135° Size
flat 120° mm with back 135° mm
31 4050 50 x 50 0,050 31 94801 31 4080 100 x 70 0,150 31 94801
31 4051 75 x 75 0,075 31 94801 31 4081 120 x 80 0,200 31 94801
31 4052 100 x 100 0,140 31 94801 31 4082 150 x 100 0,250 31 94801
31 4053 125 x 125 0,170 31 94801 31 4083 200 x 130 0,390 31 94802

Sechs- u. Achtkantwinkel 120° u. 135° DIN 875 GG II


Aus Normalstahl, flach oder mit Anschlag
Für den allgemeinen Maschinenbau geeignet
• Hochkanten und Flachseiten fein geschliffen

Acute Angle Square 120° and 135° DIN 875 GG II


Carbon Steel made, flat or with back
Suitable for standard machinery
• Edges and sides fine ground

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Grösse Article - No. Grösse
flach 120° flach 135° Size mit Anschlag 135° Size
flat 120° flat 135° mm with back 135° mm
31 3050 31 3060 50 x 50 0,050 31 94801 31 3080 100 x 70 0,150 31 94801
31 3051 31 3061 75 x 75 0,075 31 94801 31 3081 120 x 80 0,200 31 94801
31 3052 31 3062 100 x 100 0,140 31 94801 31 3082 150 x 100 0,250 31 94801
31 3053 31 3063 125 x 125 0,170 31 94801 31 3083 200 x 130 0,390 31 94802
31 3054 31 3064 150 x 150 0,260 31 94801
31 3055 31 3065 200 x 200 0,500 31 94802
Winkel
Squares

Gehrmass
Für allgemeine Schreinerarbeiten
• Gehärtete und gebläute oder rostfrei mattierte Stahlklinge
• Eloxierter Alugriff mit Profilnuten

Mitre Square
For standard joiners’ and carpenters’ use
• Blue hardened or stainless satin polished steel blade
• Anodic coated aluminium handle with profile grooves

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Grösse
Alugriff/Aluminium handle Stahlklinge/Steel
Normalstahl Klinge Rostfreie Klinge Size blade
Carbon steel blade Stainless steel blade mm
50 4903 50 4913 250 40 x 12 40 x 1 0,225
50 4904 50 4914 300 40 x 12 40 x 1 0,250

Spitzwinkel 45° und 60° DIN 875 GG II


Aus rostfreiem Stahl, flach oder mit Anschlag
Für den allgemeinen Maschinenbau geeignet
• Aus rostfreiem Stahl
• Hochkanten und Flachseiten fein geschliffen
• Ausführung flach und mit Anschlag

Acute Angle Square 45° and 60° DIN 875 GG II


Stainless steel made, flat or with back
• Made from stainless steel
• Edges and sides fine ground
• Flat or with back

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Grösse
flach 45° mit Anschlag 45° flach 60° mit Anschlag 60° Size
flat 45° with back 45° flat 60° with back 60° mm
31 4001 31 4021 31 4011 31 4031 100 x 70 0,120 31 94801
31 4002 31 4022 31 4012 31 4032 120 x 80 0,160 31 94801
31 4003 31 4023 31 4013 31 4033 150 x 100 0,200 31 94801
31 4004 31 4024 31 4014 31 4034 200 x 130 0,325 31 94802

Spitzwinkel 45° und 60° DIN 875 GG II


Aus Normalstahl, flach oder mit Anschlag
Für den allgemeinen Maschinenbau geeignet
• Aus Spezialstahl
• Hochkanten und Flachseiten fein geschliffen
• Ausführung flach und mit Anschlag

Acute Angle Square 45° and 60° DIN 875 GG II


Carbon Steel made, flat or with back
• Made from special steel
• Edges and sides fine ground
• Flat or with back

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Grösse
flach 45° mit Anschlag 45° flach 60° mit Anschlag 60° Size
flat 45° with back 45° flat 60° with back 60° mm
31 3001 31 3021 31 3011 31 3031 100 x 70 0,120 31 94801
31 3002 31 3022 31 3012 31 3032 120 x 80 0,160 31 94801
31 3003 31 3023 31 3013 31 3033 150 x 100 0,200 31 94801
31 3004 31 3024 31 3014 31 3034 200 x 130 0,325 31 94802
Universal Winkelmesser
Universal Bevel Protractors

Elektr. Digital Universal Winkelmesser IP51


Mit Datenausgang Opto RS 232, spritzwassergeschützt
• Rostfrei, gehärtet und fein geschliffen
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung
• Vorwahlwerte in 0° oder 180°, Auflösung 0,01° / 0°0,1’
• Zwei Messrichtungen wählbar
• Multifunktionale Anzeige
• Mit Feineinstellung und Feststellung
• Ein/Aus Druckknopf
• Lieferung mit Batterie CR 2032 und Anleitung

Electr. Digital Universal Bevel Protractor IP51


With data output Opto RS 232, spray-water resistant
• Stainless steel, hardened and fine ground
• LCD - display with clear figures
• Preset to 0° or 180°, resolution 0,01° / 0°0,1’
• Two measuring directions
• Multifunctional display
• With fine adjustment and locking device
• On/Off button
• Delivery with battery CR 2032 and manual

Zubehör finden Sie auf Seite 3.16


Accessories find on page 3.16, please

Artikel - Nr. Länge der Schiene Winkelablesung Genauigkeit


Article - No. Length of blade Angle reading Accuracy
mm
32 0150 150 1 x 360° / 2 x 180° / 4 x 90° 4’ 1,050 32 94020
32 0151 200 1 x 360° / 2 x 180° / 4 x 90° 4’ 1,070 32 94020
32 0152 300 1 x 360° / 2 x 180° / 4 x 90° 4’ 1,095 32 94020

Elektr. Digital Universal Winkelmesser - Satz


Mit Datenausgang RS 232 C
• Rostfrei, gehärtet und fein geschliffen
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung, zwei Anzeigereihen
• Vorwahlwerte in 360°/180°/90°, Auflösung 0,001° oder 0°/00’/30“
• Zwei Messrichtungen wählbar, robustes Metallgehäuse
• Multifunktionale Anzeige, 0° - 360° drehbar
• Mit Feineinstellung und Feststellung
• Ein - Druckknopf, automatische Abschaltung nach ~5 min.
• Mit 3 Messschienen, 150 mm / 200 mm / 300 mm, Winkel und
Anschlag
• Lieferung mit Batterie CR 2032 und Anleitung

Electr. Digital Univ. Bevel Protractor - Set


With data output RS 232 C
• Stainless steel, hardened and fine ground
• LCD - display with clear figures, in two display lines
• Preset to 360°-180°-90°, resolution 0,001° or 0°/0,00’/30”
• Two measuring directions, sturdy metal housing
• Multifunctional display, 0° - 360° turning
• With fine adjustment and locking device
• With 3 blades, 150 mm / 200 mm / 300 mm, square and
angle - stop
• On - button, automatic Off after ~ 5 min.
• Delivery with battery CR 2032 and manual

Artikel - Nr. Länge der Schienen Winkelablesung Genauigkeit


Article - No. Length of blades Angle reading Accuracy
mm
32 0110 150 / 200 / 300 1 x 360° / 2 x 180° / 4 x 90° ± 5’ 1,050 32 94020
Universal Winkelmesser
Universal Bevel Protractors

Zubehör zu Elektr. Digital Univ. Winkelmesser, Serie #32 0150 - #32 0152
Accessories for Electr. Digital Univ. Bevel Protractor, serial #32 0150 - #32 0152
Artikel - Nr. Ersatzschiene Artikel - Nr. Ersatzschiene
Article - No. Spare blade Article - No. Spare blade
mm mm
32 1250 150 32 1252 300
32 1251 200 32 1254 500
Artikel - Nr.
Article - No. Winkelanschlag
32 1265 Angle - stop 75/60 x 11 x 6,2
Artikel - Nr.
Article - No. Prismenfuss
32 1266 Stand with prismatic base 92 x 24,6 x 24,5
32 1265 32 1266
Artikel - Nr. Opto RS 232 Datenkabel Artikel - Nr. Batterie
mm
Article - No. Opto RS 232 data cable Article - No. Battery
20 02090 Duplex / Duplex ~ 2.000 20 02093 CR 2032

Zubehör zu Elektr. Digital Univ. Winkelmesser, Serie #32 0110


Accessories for Electr. Digital Univ. Bevel Protractor, serial #32 0150
Artikel - Nr. Ersatzschiene Artikel - Nr. Ersatzschiene
Article - No. Spare blade Article - No. Spare blade
mm mm
32 1270 150 32 1272 300
32 1271 200
Artikel - Nr.
Article - No. Winkel
32 1275 Angle 60/50 x 15 x 4
Artikel - Nr.
Article - No. Winkelanschlag
32 1276 Angle - stop 67/38 x 18 x 4
32 1275 32 1276
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Batterie
RS 232 Datenkabel mm
Article - No. Article - No. Battery
RS 232 data cable CR 2032
32 20191 ~ 2.000 20 02093

Universal Winkelmesser
Top Qualität, als Prüfmittel geeignet
• Rostfrei, gehärtet und fein geschliffen
• Ableseskalen matt verchromt
• Parallaxfreie Ablesung am Nonius, mit Panorama - Lupe
• Mit Feineinstellung

Universal Bevel Protractor


Top Quality, suitable for calibration purpose
• Stainless, hardened and fine ground
• Scales satin chrome finish
• Parallaxfree vernier reading, with large magnifying lens
• With fine adjustment

Artikel - Nr. Länge der Schiene Winkelablesung Winkel - Einteilung


Article - No. Length of blade Angle reading Angle - graduation
mm
32 0121 150 4 x 90° 1/12° = 5“ 0,710 32 94021
32 0122 200 4 x 90° 1/12° = 5“ 0,725 32 94021
32 0123 300 4 x 90° 1/12° = 5“ 0,755 32 94021
32 0124 500 4 x 90° 1/12° = 5“ 0,790 32 94021
Universal Winkelmesser und Gradmesser
Universal Bevel Protractors and Protractors
Universal Winkelmesser - Satz
Als Satz mit 3 verschieden langen Schienen
• Rostfrei, gehärtet und fein geschliffen
• Ableseskalen matt verchromt
• Parallaxfreie Ablesung am Nonius, mit Panorama - Lupe
• Mit Feineinstellung
Universal Bevel Protractor
As set with 3 different length of blades
• Stainless, hardened and fine ground
• Scales satin chrome finish
• Parallaxfree vernier reading, with large magnifying lens

Artikel - Nr. Länge der Schienen Winkelablesung Winkel - Einteilung


Article - No. Length of blades Angle reading Angle - graduation
32 1220 150 / 200 / 300 mm 4 x 90° 1/12° = 5“ 1,350 32 94023
Artikel - Nr. Ersatzschiene Artikel - Nr. Ersatzlupe
Article - No. Spare blade Article - No. Spare magnifier
mm mm
32 1225 150 0,030 32 1228 37 x 22 0,015
32 1226 200 0,045 Winkelanschlag mm
32 1227 300 0,070 Angle Stop mm
32 1229 500 0,140 32 1276 67/38 x 18 x 4 0,030
Gradmesser, mit Feststellschraube
Für den allgemeinen Maschinenbau geeignet
• Spezialstahl, ganz verchromte Ausführung
• Ableseskala matt verchromt
Protractor, with fixing screw
For standard machinery
• Special steel, chromed pattern
• Scale satin chrome finish

Artikel - Nr. Länge der Schiene Bogen-ø Winkel - Einteilung


Article - No. Length of blade Bow-ø Angle - graduation
mm mm
32 2511 120 80 0 - 180° 0,085 32 94511
32 2512 150 120 0 - 180° 0,125 32 94512
32 2513 200 150 0 - 180° 0,180 32 94513
32 2514 300 200 0 - 180° 0,350 32 94514
32 2515 500 300 0 - 180° 0,550 32 94515
32 2516 600 300 0 - 180° 0,675 32 94516
Gradmesser (Schrägmass)
Für den allgemeinen Maschinenbau geeignet
• Spezialstahl, ganz verchromte Ausführung
• Ableseskala matt verchromt
• Mit verstellbarer Schiene
Protractor, with fixing screw
For standard machinery
• Special steel, chromed pattern
• Scale satin chrome finish
• With sliding blade

Artikel - Nr. Länge der Schiene Bogen-ø Winkel - Einteilung


Article - No. Length of blade Bow-ø Angle - graduation
mm mm
32 0571 150 100 10 - 170° 0,065 32 94511
32 0572 300 150 10 - 170° 0,125 32 94512
32 0573 400 200 10 - 170° 0,180 32 94513
32 0574 500 250 10 - 170° 0,350 32 94514
32 0575 600 300 10 - 170° 0,550 32 94515
Universal Winkelmesser und Gradmesser
Universal Bevel Protractors and Protractors
Universal Winkelmesser - Satz
Als Satz mit 3 verschieden langen Schienen
• Rostfrei, gehärtet und fein geschliffen
• Ableseskalen matt verchromt
• Parallaxfreie Ablesung am Nonius, mit Panorama - Lupe
• Mit Feineinstellung
Universal Bevel Protractor
As set with 3 different length of blades
• Stainless, hardened and fine ground
• Scales satin chrome finish
• Parallaxfree vernier reading, with large magnifying lens

Artikel - Nr. Länge der Schienen Winkelablesung Winkel - Einteilung


Article - No. Length of blades Angle reading Angle - graduation
32 1220 150 / 200 / 300 mm 4 x 90° 1/12° = 5“ 1,350 32 94023
Artikel - Nr. Ersatzschiene Artikel - Nr. Ersatzlupe
Article - No. Spare blade Article - No. Spare magnifier
mm mm
32 1225 150 0,030 32 1228 37 x 22 0,015
32 1226 200 0,045 Winkelanschlag mm
32 1227 300 0,070 Angle Stop mm
32 1229 500 0,140 32 1276 67/38 x 18 x 4 0,030
Gradmesser, mit Feststellschraube
Für den allgemeinen Maschinenbau geeignet
• Spezialstahl, ganz verchromte Ausführung
• Ableseskala matt verchromt
Protractor, with fixing screw
For standard machinery
• Special steel, chromed pattern
• Scale satin chrome finish

Artikel - Nr. Länge der Schiene Bogen-ø Winkel - Einteilung


Article - No. Length of blade Bow-ø Angle - graduation
mm mm
32 2511 120 80 0 - 180° 0,085 32 94511
32 2512 150 120 0 - 180° 0,125 32 94512
32 2513 200 150 0 - 180° 0,180 32 94513
32 2514 300 200 0 - 180° 0,350 32 94514
32 2515 500 300 0 - 180° 0,550 32 94515
32 2516 600 300 0 - 180° 0,675 32 94516
Gradmesser (Schrägmass)
Für den allgemeinen Maschinenbau geeignet
• Spezialstahl, ganz verchromte Ausführung
• Ableseskala matt verchromt
• Mit verstellbarer Schiene
Protractor, with fixing screw
For standard machinery
• Special steel, chromed pattern
• Scale satin chrome finish
• With sliding blade

Artikel - Nr. Länge der Schiene Bogen-ø Winkel - Einteilung


Article - No. Length of blade Bow-ø Angle - graduation
mm mm
32 0571 150 100 10 - 170° 0,065 32 94511
32 0572 300 150 10 - 170° 0,125 32 94512
32 0573 400 200 10 - 170° 0,180 32 94513
32 0574 500 250 10 - 170° 0,350 32 94514
32 0575 600 300 10 - 170° 0,550 32 94515
Gradmesser und Streichmasse
Protractors and Marking Gauges

Gradmesser, amerikanische Bauart


Mit halbrunder Platte
• Spezialstahl, ganz verchromte Ausführung
• Ableseskala matt verchromt

Protractor, american Type


With halfround plate
• Special steel, chromed pattern
• Scale satin chrome finish

Artikel - Nr. Länge der Schiene Bogen-ø Winkel - Einteilung


Article - No. Length of blade Bow-ø Angle - graduation
mm mm
32 2541 150 80 0 - 180° 0,075 32 94511

Streichmass, mit flacher Schiene


• Rostfreie Stahlschiene, mit gehärtetem Anschlagblock
• Ableseskala matt verchromt
• Mit 0,10 mm Nonius - Ablesung
• Feststellschraube aus Metall

Marking Gauge, with flat rule


• Stainless steel, with hardened marking block
• Scale satin chrome finish
• With 0,10 mm vernier - reading
• Metal fixing - screw

Artikel - Nr. Länge der Skala Nonius


Article - No. Length of scale Vernier
mm mm
33 6220 200 0,10 0,420
33 6221 250 0,10 0,450
33 6223 300 0,10 0,500

Streichmass, mit runder Stange


• Verchromte Skalenstange
• Mit Anschlagplatte aus Guss
• Mit oder ohne Feineinstellung
• Auswechselbare Stahlnadel, gehärtet
• Mit 0,10 mm Nonius - Ablesung
Marking Gauge, with round beam
• Chromed scale - beam
• With round contact plate made from cast iron
• With or without fine adjustment
• Interchangeable, hardened needle
• Vernier reading 0,010 mm

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Nonius Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Vernier Article - No.
ohne Feineinstellung mit Feineinstellung mm Ersatznadel
without fine adjustment with fine adjustment Spare needle
33 5030 33 5031 300 0,10 0,500 33 5066
33 5050 33 5051 500 0,10 0,700 33 5066
Universal Anreisslehren
Universal Marking Gauges

Universal Anreisslehre, mit Anschlag - Rolle


• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseskala matt verchromt
• Hartmetall - Anreissnadel
• Im Lieferumfang ist eine HM - Ersatznadel enthalten

Universal Marking Gauge, with contact - roll


• Stainless, hardened pattern
• Scale satin chrome finish
• Tungsten carbide needle
• A tungsten carbide spare needle is included

Artikel - Nr. Nonius Artikel - Nr. Hartmetall - Ersatznadel


Article - No. Vernier Article - No. Tungsten carbide spare needle
mm
33 5070 200 0,10 0,175 33 5072
33 5071 400 0,10 0,320 33 5072

Anreiss - Messschieber
• Gehärtet und geschliffen
• Ableseskala matt verchromt
• Mit oder ohne Feineinstellung

Marking Caliper
• Hardened and fine ground
• Scale satin chromed
• With or without fine adjustment

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Anschlaglänge Nonius
ohne Feineinstellung mit Feineinstellung Length of base Vernier
without fine adjustment with fine adjustment mm mm
33 7201 33 7301 160 100 0,05 0,280
33 7202 33 7302 250 140 0,05 0,350
33 7203 33 7303 300 160 0,05 0,480
33 7204 33 7304 400 160 0,05 0,590
33 7205 33 7305 500 160 0,05 0,670

Metall - Ätzstift
Zum Markieren und Kennzeichnen von Metallen und
Aluminium
• Chemisch und thermisch beständig
• Lieferung enthält 1 Halter und Mine

Metal etching pen


For marking metal and Aluminium
• Chemical and thermical resistant
• Delivery contents 1 pen holder and ink cartridge

33 4691

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Article - No. Article - No.
für Metalle (grün) Für Aluminium Ersatzmine für Metall (grün) Ersatzmine für Aluminium
for metal (green) for aluminium Spare cartridge (green) Spare cartridge for aluminium
33 4501 33 4502 33 4591 33 4592
Reissnadeln
Steel Scribers

Reissnadel, mit gehärteten Spitzen


• Aus hochwertigem Chrom-Vanadium Stahl
• Anreissspitzen gehärtet 33 4600

Steel Scriber 33 4602


• Made from Chrome Vanadium Steel
• Hardened points

33 4603

33 4604

Artikel - Nr. Länge Nadel Ausführung


Article - No. Length Scriber Pattern
mm ø mm
33 4600 180 5 gerade Spitze, gerändelter Körper / straight point, knurled shaft 0,030
33 4602 230 4 gerade u. gebogene Spitze, mit Plastik-Griff / straight a. cranked points, with plastic handle 0,048
33 4603 175 4 gerade, auswechselbare Spitze, Griff gerändelt / straight, replaceable points, knurled shaft 0,030
33 4604 250 4 gerade u. gebogene auswechselbare Spitzen, Griff gerändelt / straight a. cranked a. repl. points 0,060
33 4691 90 4 Ersatznadel, gerade / Spare point, straight 0,010
33 4692 100 4 Ersatznadel, gebogen / Spare point, cranked 0,012

Reissnadel, mit Hartmetall Spitzen


• mit Hartmetall - Anreissspitzen
33 4606
Steel Scriber, with carbide points
• Tungsten carbide points

33 4608

33 4610

33 4611

33 4612

33 4613

Artikel - Nr. Länge Schaft Ausführung


Article - No. Length Shaft Pattern
mm ø mm
33 4606 175 14 gerade Spitze, mit rotem Kunststoffgriff / straight point, with red plastc-handle 0,022
33 4608 150 6 6-kant, vernickelt, mit Clip / hexagonal, nickel plated, with clip 0,040
33 4609 180 8 6-kant, vernickelt, ohne Clip / hexagonal, nickel plated, without clip 0,050
33 4610 150 8 6-kant, Alu-Griff, lackiert, Fallmechanik / hexagonal, alu-housing lacquered, with drop mechanic 0,030
33 4695 35 HM-Ersatznadel, für 334610 / Spare carbide point, for 334610 0,006
33 4611 150 10 „RICO“-Marker, Alugehäuse, Kugelschreiber-Art / “RICO“-marker, alu-housing, pen type 0,030
33 4694 70 HM-Ersatznadel für 334611/ Spare tungsten carbide point, for 334611 0,010
33 4612 230 4 ger. u. geb. u. auswechselb. Spitzen, Griff gerändelt / straight a. cranked a. repl. points 0,060
33 4696 90 HM-Ersatznadel, gerade für 334612 / Spare carbide point, straight for 334612 0,010
33 4697 100 HM-Ersatznadel, gebogen für 334612 / Spare carbide point, cranked for 334612 0,012
33 4613 140 9 HM-Anreissnadel, Metallgehäuse, Kugelschreiber-Art / carbide marker, metal housing, pen type 0,022
33 4698 100 HM-Ersatznadel, gerade für 334613 / Spare tungsten carbide point, straight for 334613 0,002
Prismen
Vee Blocks

Parallelstück - Paare
• Aus dichtem Sonderguss, mit hoher Verschleissfestigkeit
• Paarweise abgerichtet
• 4 verschieden grosse Einschnitte, 90°
• Lieferbar in gefräst oder geschliffener Ausführung

Parallel Vee Block Pairs


• Made of dense special cast iron with high resistance to wear
• Supplied in matched pair
• 4 different large grooves, 90°
• Available in milled or ground pattern

Güte 0 = geschliffen, Parallelitätstoleranz = ± 0,008 mm Accuracy 0 = ground, Parallelism tolerance = ± 0,008 mm


Güte 1 = geschliffen, Parallelitätstoleranz = ± 0,016 mm Accuracy 1 = ground, Parallelism tolerance = ± 0,016 mm
Güte 3 = gefräst, Parallelitätstoleranz = ± 0,064 mm Accuracy 3 = milled, Parallelism tolerance = ± 0,064 mm
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. für Wellen-ø
Article - No. Article - No. Article - No. for Shaft-ø
Güte 0 / Accuracy 0 Güte 1 / Accuracy 1 Güte 3 / Accuracy 3 mm
33 3511 33 3501 33 3531 60 x 120 x 100 8 - 90 6,000
33 3512 33 3502 33 3532 75 x 150 x 130 10 - 120 12,000
33 3513 33 3503 33 3533 90 x 200 x 170 12 - 180 25,000

Prismen - Paare
• Aus dichtem Sonderguss, mit hoher Verschleissfestigkeit
• Paarweise bearbeitet
• 1 grosser Einschnitt, 90°
• Lieferbar in gefräst oder geschliffener Ausführung

Vee Block Pairs


• Made of dense special cast iron with high resistance to wear
• Supplied in matched pair
• 1 large groove, 90°
• Available in milled or ground pattern

Güte 0 = geschliffen, Parallelitätstoleranz = ± 0,008 mm Accuracy 0 = ground, Parallelism tolerance = ± 0,008 mm


Güte 1 = geschliffen, Parallelitätstoleranz = ± 0,016 mm Accuracy 1 = ground, Parallelism tolerance = ± 0,016 mm
Güte 3 = gefräst, Parallelitätstoleranz = ± 0,064 mm Accuracy 3 = milled, Parallelism tolerance = ± 0,064 mm
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. für Wellen-ø
Article - No. Article - No. Article - No. for Shaft-ø
Güte 0 / Accuracy 0 Güte 1 / Accuracy 1 Güte 3 / Accuracy 3 mm
33 3101 33 3201 33 3301 100 x 40 x 30 6 - 40 2,000
33 3102 33 3202 33 3302 150 x 50 x 40 8 - 50 4,000
33 3103 33 3203 33 3303 200 x 70 x 50 8 - 70 8,000
33 3104 33 3204 33 3304 250 x 85 x 60 12 - 85 13,000
33 3105 33 3205 33 3305 300 x 100 x 70 12 - 100 18,000

Winkel - Prisma, verstellbar


• Aus gehärtetem Spezialstahl, fein geschliffen und justiert
• Prismeneinschnitt 90°, Winkelskalierung 0 - 60°

Adjustable Vee Block


• Made of special steel, hardened, fine ground
• Groove 90°, Angle-graduation 0 - 60°

Artikel - Nr. Parallelitätstoleranz für Wellen-ø


Article - No. Tolerance of parallelism for Shaft-ø
±mm mm
33 4001 75 x 25 x 32/23 0,02 28 0,500
33 4002 102 x 30 x 48/29 0,02 40 1,000
33 4003 102 x 46 x 48/29 0,02 40 1,400
Prismen
Vee Blocks

Magnet-, Mess- und Spannprisma


Insbesondere für den Werkzeugbau usw. geeignet
• Aus Spezialstahl oder gehärtetem Stahl
• Mit Einschnitt 90° fein geschliffen
• Kräftiger Magnetfuss mit Ein-/Aus-Schalter
• Magnetfuss mit fein geschliffenem Prisma
• Eben, parallel und rechtwinklig bearbeitet

Magnetic Measuring and Clamping Vee Block


Especially made for toolmakers etc.
• Made of special steel or hardened steel
• With prism 90° fine ground
• With sturdy magnetic base, On/Off switch
• Magnet with fine ground prism
• Plane, parallel and squared machined

Holzetuis auf Seite 3.25


Wooden boxes on page 3.25

Artikel - Nr. für Wellen-ø Parallelitätstoleranz Haftkraft Haftkraft


Article - No. for Shaft-ø Tolerance of parallelism Adhesion Adhesion
Stahl mm ± mm Prisma Fläche
Steel Prism Surface
N N
33 0100 80 x 67 x 96 ∅ 6 - 66 0,004 400 900 2,900 33 94100
33 0101 100 x 70 x 96 ∅ 6 - 72 0,004 650 1800 4,000 33 94101
Ausführung als Paar justiert und gekennzeichnet
Matched and numbered as pair
33 0110 80 x 67 x 96 ∅ 6 - 66 0,004 400 900 5,800 33 94110
33 0111 100 x 70 x 96 ∅ 6 - 72 0,004 650 1800 8,000 33 94111
Artikel - Nr. für Wellen-ø Parallelitätstoleranz Haftkraft Haftkraft
Article - No. for Shaft-ø Tolerance of parallelism Adhesion Adhesion
Gehärtet mm ± mm Prisma Fläche
Hardened Prism Surface
N N
33 0102 80 x 67 x 96 ∅ 6 - 66 0,004 400 900 2,900 33 94100
33 0103 100 x 70 x 96 ∅ 6 - 72 0,004 650 1800 4,000 33 94101
Ausführung als Paar justiert und gekennzeichnet
Matched and numbered as pair
33 0112 80 x 67 x 96 ∅ 6 - 66 0,004 400 900 5,800 33 94110
33 0113 100 x 70 x 96 ∅ 6 - 72 0,004 650 1800 8,000 33 94111

Magnet-, Mess- und Spannprisma


• Aus Spezialstahl
• Mit Ein-/Aus-Schalter
• Magnetfuss mit geschliffenem Prisma
• Mit 90° Prismeneinschnitt
• Eben, parallel und rechtwinklig bearbeitet

Magnetic Measuring and Clamping Vee Block


• Made of special steel
• With On/Off switch
• With prism 90° fine ground
• Plane, parallel and squared machined

Artikel - Nr. für Wellen-ø Parallelitätstoleranz Haftkraft


Article - No. for Shaft-ø Tolerance of parallelism Adhesion
Stahl mm ± mm N
Steel
33 1000 100 x 75 x 80 ∅ 6 - 40 0,05 588 3,490
33 1001 127 x 60 x 80 ∅ 6 - 35 0,05 735 3,355
33 1002 70 x 55 x 75 ∅ 6 - 30 0,05 490 1,515
33 1010 70 x 60 x 72 ∅ 6 - 30 0,05 245 1,550
33 1011 101,6 x 70 x 95,3 ∅ 6 - 70 0,05 392 3,600
Prismen
Vee Blocks

Magnet - Spannblock
3 magnetische Haftflächen; starker, schaltbarer Permanentmagnet
• Aus gehärtetem Spezialstahl, fein geschliffen
• Mit haftstarken Kreuzprismen
• Mit Ein/Aus - Drehschalter

Magnet Clamp Vee Block


3 magnetic surfaces; powerful, switchable permanent magnet
• Made of special steel, hardened, fine ground
• With powerful cross prisms
• With On/Off - switch

Artikel - Nr. für Wellen-ø Parallelitätstoleranz Rechtwinkligkeit Haftkraft Haftkraft


Article - No. for Shaft-ø Tolerance of parallelism Rectangular Adhesion Adhesion
mm ± mm / 100 mm ± mm / 100 mm Prisma Fläche
Prism Surface
N N
33 1020 100 x 100 x 100 ∅ 6 - 16 0,015 0,025 250 390 7,500
33 1021 150 x 150 x 150 ∅ 6 - 18 0,020 0,020 492 1274 22,000

Lamellen - Magnetblock / Prisma - Lamellenblock


Zum Aufsetzen auf Magnetspannplatten
• Aus gehärtetem Spezialstahl, fein geschliffen
• Mit 90° Einschnitt oder flache Ausführung
• Mit Polteilung 6 mm
• Blöcke sind paarweise justiert

Lamellar Magnet Block / Prism Lamellar Magnet Block


For setting on magnetic holding plates
• Made of special steel, hardened, fine ground
• With 90° groove or in flat construction
• With pole distance 6 mm
• Blocks are as pair machined and adjusted

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No.
Flach mit Prisma
Flat with prism
33 1030 100 x 50 x 25 1,230 33 1040 50 x 60 x 48 1,225
33 1041 100 x 60 x 48 1,320

Prisma mit Spannbügel


Zum Aufspannen zylindrischer Werkstücke beim Anreissen usw.
• Aus gehärtetem Spezialstahl, fein geschliffen
• 2 verschieden tiefe Einschnitte, 90°
• 2 Auflageflächen
• Einzeln und paarweise justiert lieferbar

Vee Block with Clamp


For clamping cylindrical pieces
• Made of special steel, hardened, fine ground
• 2 different deep grooves, 90°
• 2 supporting surfaces
• single and in pair adjusted available

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Spannbereich Genauigkeit


Article - No. Article - No. Clamping range Accuracy
Einzeln Paar mm ± mm / 100 mm Einzeln Paar
Single Pair Single Pair
33 3001 33 3011 45 x 40 x 36 ∅ 5 - 20 0,01 0,385 0,670
33 3002 33 3012 70 x 45 x 40 ∅ 5 - 25 0,01 0,720 1,440
Prismen
Vee Blocks

Prismenpaar mit Spannbügel, aus Spezial Stahl


Zum Aufspannen zylindrischer Werkstücke beim Anreissen usw.
• Aus gehärtetem Spezialstahl oder aus rostfreifeiem Stahl
• 2 verschieden tiefe Einschnitte 90°, Oberflächen fein geschliffen
• Stirnflächen winklig zur Standfläche geschliffen, paarweise justiert

Vee Block Pair with Clamps, made of special steel


For clamping cylindrical pieces and marking purpose etc.
• Made of special steel, hardened or stainless steel
• 2 different deep grooves 90°, fine ground, adjusted in pairs
• Front faces angular ground in regards to base area
Holzetuis auf Seite 3.25
Wooden boxes on page 3.25

Artikel - Nr. Normalstahl Artikel - Nr. rostfreier Stahl Spannbereich Genauigkeit


Article - No. Steel made Article - No. stainless steel Clamping range Accuracy
Paar / Pair Paar / Pair mm ± mm / 100 mm Paar / Pair
33 3041 50 x 40 x 50 ∅ 5 - 30 0,01 1,200
33 3042 75 x 55 x 55 ∅ 5 - 50 0,01 2,800
33 3043 100 x 75 x 75 ∅ 7 - 70 0,01 8,000
33 3051 33 3056 50 x 40 x 40 ∅ 5 - 30 0,004 1,200
33 3052 33 3057 75 x 55 x 55 ∅ 5 - 50 0,004 2,800
33 3053 33 3058 100 x 75 x 75 ∅ 7 - 70 0,004 8,000

Prismenpaar mit Spannbügel, aus Spezial Stahl


Zum Aufspannen zylindrischer Werkstücke beim Anreissen usw.
• Aus gehärtetem Spezialstahl, fein geschliffen
• 2 verschieden tiefe Einschnitte, 90°, paarweise justiert
• Seiten- und Stirnflächen winklig zur Standfläche geschliffen

Vee Block Pair with Clamps, made of special steel


For clamping cylindrical pieces and marking purpose etc.
• Made of special steel, hardened
• 2 different deep grooves, 90°, fine ground, adjusted in pairs
• Side- and front faces angular ground in regards to base area
Holzetuis auf Seite 3.25
Wooden boxes on page 3.25

Artikel - Nr. Spannbereich Genauigkeit


Article - No. Clamping range Accuracy
Paar / Pair mm ± mm / 100 mm Paar / Pair
33 3061 60 x 58 x 40 ∅ 5 - 30 0,004 1,300 33 94361
33 3062 75 x 70 x 54 ∅ 5 - 50 0,004 2,800 33 94362
33 3063 100 x 96 x 75 ∅ 5 - 70 0,004 8,000 33 94363

Prismenpaar, aus Granit


Zum Auflegen zylindrischer Werkstücke beim Anreissen usw.
• Besonders ausgesuchtes Material von höchster Güte
• 90°-Einschnitt, feinst geschliffen, paarweise justiert
• Seiten- und Stirnflächen winklig zur Standfläche geschliffen

Vee Block Pair, made of Granite


To use for cylindrical pieces for marking purpose etc.
• Particularly well selected material of highest quality
• 90°groove, finely ground, adjusted in pairs
• Side- and front faces angular ground in regards to base area

Holzetuis auf Seite 3.25


Wooden boxes on page 3.25
Artikel - Nr. Auflagebereich Genauigkeit
Article - No. Capacity range Accuracy
Paar / Pair mm ± mm / 100 mm Paar / Pair
33 0510 63 x 63 90° ∅ 5 - 30 0,0015 1,490 inklusiv / included
33 0511 100 x 100 90° ∅ 5 - 50 0,0020 5,870 inklusiv / included
33 0512 160 x 160 90° ∅ 5 - 70 0,0025 25,000 inklusiv / included
Prismen und Prismen - Zubehör
Vee Blocks and Accessories for Vee Blocks

Prismenpaar, aus Keramik


Zum Auflegen zylindrischer Werkstücke beim Anreissen usw.
• Material von hoher und fehlerfreie Qualität (Al2 O3 <Alumina>)
• Extrem hart und verschleissfest, säurebeständig
• 2 verschieden tiefe Einschnitte, 90°, feinst geschliffen, paarweise justiert
• Seiten- und Stirnflächen winklig zur Standfläche geschliffen

Vee Block Pair, made of Ceramic


To use for cylindrical pieces for marking purpose etc.
• Material of high and faultless quality (Al2 O3 <Alumina>)
• Extreme hard and wear - resistant, acid - resistant
• 2 different deep grooves, 90°, finely ground, adjusted in pairs
• Side- and front faces angular ground in regards to base area

Artikel - Nr. Auflagebereich Genauigkeit


Article - No. Capacity range Accuracy
Paar / Pair mm ± mm / 100 mm Paar / Pair
33 0410 63 x 63 x 63 ∅ 5 - 30 0,0015 1,600 inklusiv / included
33 0411 76 x 60 x 75 ∅ 5 - 30 0,0020 6,800 inklusiv / included
33 0412 100 x 65 x 100 ∅ 5 - 50 0,0025 27,800 inklusiv / included

Ersatz - Spannbügel, einzeln


Zum Aufspannen zylindrischer Werkstücke auf einem Prisma
• Aus Gusseisen

Spare - Clamps, singly


For clamping cylindrical pieces on a Vee block
• Made of cast iron

Artikel - Nr. passend für Serie Artikel - Nr. passend für Serie
Article - No. suitable for serial Article - No. suitable for serial
33 30901 33 3001+ 33 3011 33 30943 33 3043, 33 3053 + 33 3058
33 30902 33 3002 + 33 3012 33 30961 33 3061
33 30941 33 3041, 33 3051 + 33 3056 33 30962 33 3062
33 30942 33 3042, 33 3052 + 33 3057 33 30963 33 3063

Holzetui, für Prismen


Sauber verarbeitete Holzkästen, zur Aufbewahrung der Prismen

Wooden Boxes, for Vee Blocks


Finely finished wooden boxes, for to store the Vee Blocks

Artikel - Nr. passend für Serie, einzelne Kästen Artikel - Nr. passend für Serie, paarweise
Article - No. suitable for serial, single boxes Article - No. suitable for serial, in pair
33 99100 33 0100 + 33 0102 33 99051 33 3041, 33 3051 u. 33 3056
33 99101 33 0101 + 33 0103 33 99052 33 3042, 33 3052 u. 33 3057
33 99041 33 3041, 33 3051 u. 33 3056 33 99053 33 3043, 33 3053 u. 33 3058
33 99042 33 3042, 33 3052 u. 33 3057
33 99043 33 3043, 33 3053 u. 33 3058
Digital Höhenmess- und Anreissgeräte
Digital Height and Marking Gauges

Elektronisches Digital Höhenmess- und Anreissgerät


Mit Datenausgang Opto RS 232
• Führungssäule aus rostfreiem Stahl, mit Feineinstellung
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung
• Ein/Aus Druckknopf, „0“-Stellung an beliebiger Position möglich
• Ablesung mm / inch umschaltbar
• Hold-Funktion, Messwertvoreinstellung ( ± Preset )
• Max. Verfahrgeschwindigkeit 1,5 m/sek.
• Hartmetall - Anreissspitze, auswechselbar
• Bei „0“-Stellung stimmt die Anreissnadel mit der Grundfläche genau überein
• Massiver Gussfuss, grau lackiert
• Lieferung mit Batterie CR 2032 und Anleitung

Electronic Digital Height and Marking Gauge


With data output Opto RS 232
• Stainless steel guideway, with fine adjustment
• LCD - Display with clear figures
• On/Off button, zero-setting at any position
• Reading switchable mm / inch
• Data - hold, Preset function ±
• Max. slidingspeed 1,5 m/sec.
• Tungsten carbide tipped drawing point, interchangeable
• At „0“-position the drawing point coincides exactly with the base
• Base made of stable cast iron, grey lacquered
• Delivery incl. battery CR 2032 and manual

Zubehör auf Seite 3.29


Accessories on page 3.29

Artikel - Nr. Ablesung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit


Article - No. Reading Repeatability Total-Accuracy
mm / inch ± mm ± mm
34 0203 300 / 12 0,01 / 0,0005“ 0,02 0,05 1,970 34 94010
34 0206 600 / 24 0,01 / 0,0005“ 0,02 0,15 4,000 34 94011

Elektronisches Digital Höhenmess- und Anreissgerät


Mit Datenausgang RS 232 c
• Führungssäule aus rostfreiem Stahl
• Mit Handrad für Schnellverstellung und Feineinstellung
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung
• Ein/Aus Schalter, „0“-Stellung an beliebiger Position möglich
• Ablesung mm / inch umschaltbar
• Messwertvoreinstellung ( ± Preset )
• Max. Verfahrgeschwindigkeit 1,5 m/sek.
• Hartmetall - Anreissspitze, auswechselbar
• Bei „0“-Stellung stimmt die Anreissnadel mit der Grundfläche genau überein
• Massiver Stahlgussfuss, grau lackiert
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

Electronic Digital Height and Marking Gauge


With data output RS 232 c
• Stainless steel guideway
• With handwheel for quick adjustment and fine adjustment
• LCD - Display with clear figures
• On/Off switch, zero-setting at any position
• Reading switchable mm / inch
• Preset - function ±
• Max. slidingspeed 1,5 m/sec.
• Carbide tipped drawing point, interchangeable
• At „0“-position the drawing point coincides exactly with the base
• Base made of stable cast iron, grey lacquered
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

Zubehör auf Seite 3.29


Accessories on page 3.29

Artikel - Nr. Ablesung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit


Article - No. Reading Repeatability Total-Accuracy
mm / inch ± mm ± mm
34 1203 300 / 12 0,01 / 0,0005“ 0,02 0,05 34 94010
Höhenmess- und Anreissgeräte
Height and Marking Gauges

Elektronisches Digital Höhenmess- und Anreissgerät


Mit Datenausgang RS 232 C
• Führungssäule aus rostfreiem Stahl, mit Feineinstellung
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung
• Ein/Aus Schalter, „0“-Stellung an beliebiger Position möglich
• Ablesung mm / inch umschaltbar
• Hold-Funktion, Messwertvoreinstellung ( ± Preset )
• Max. Verfahrgeschwindigkeit 1,5 m/sek.
• Hartmetall - Anreissspitze, auswechselbar
• Bei „0“-Stellung stimmt die Anreissnadel mit der Grundfläche genau überein
• Massiver Stahlgussfuss, grau lackiert
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung
Electronic Digital Height and Marking Gauge
With data output RS 232 C
• Stainless steel guideway, with fine adjustment
• LCD - Display with clear figures
• On/Off switch, zero-setting at any position
• Reading switchable mm / inch
• Data - hold, Preset function ±
• Max. slidingspeed 1,5 m/sec.
• Carbide tipped drawing point, interchangeable
• At „0“-position the drawing point coincides exactly with the base
• Base made of stable cast iron, grey lacquered
• Delivery incl. battery SR 44 and manual
Zubehör auf Seite 3.29
Accessoris on page 3.29

Artikel - Nr. Ablesung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit


Article - No. Reading Repeatability Total-Accuracy
mm / inch ± mm ± mm
34 1103 300 / 12 0,01 / 0,0005“ 0,02 0,04 1,970 34 94010
34 1105 500 / 20 0,01 / 0,0005“ 0,03 0,05 3,665 34 94011
34 1109 1000 / 40 0,01 / 0,0005“ 0,04 0,07 12,330 34 94012

Universal Höhenmess- und Anreissgerät


Für den Werkstatteinsatz geeignet
• Massschiene aus Spezialstahl gefertigt
• Ableseskala, matt verchromt (parallaxfreie Ablesung bei #34 1130)
• Mit Feineinstellung (#34 1110 + #34 1111 mit aufgeschraubter Noniusplatte)
• Hartmetall - Anreissspitze, auswechselbar
• Bei „0“-Stellung stimmt die Anreissnadel mit der Grundfläche genau überein
• Standfuss aus Spezialguss, lackiert

Universal Height and Marking Gauge


Suitable for workshop use
• Beam made from special steel, chromed (parallaxfree reading for #34 1130)
• Measuring scale a. vernier in satin chrome finish
• With fine adjustment (with screwd vernier plate for #34 1110 + #34 1111)
• Tungsten carbide tipped drawing point, interchangeable
• At „0“-position the drawing point coincides exactly with the base
• Base made of cast iron, lacquered

Zubehör auf Seite 3.29


34 1110 –
34 1111 Accessories on page 3.29
34 1130

Artikel - Nr. Nonius - Ablesung Führungsstange Standfussgrösse


Article - No. Vernier reading Guide beam Size of base
mm mm mm
34 1110 300 0,02 20 x 6 110 x 65 x 32 2,210 34 94110
34 1111 500 0,02 28 x 8 150 x 110 x 50 5,030 34 94111
34 1130 300 0,02 20 x 8 110 x 65 x 32 2,210 34 94110
Höhenmess- und Anreissgeräte
Height and Marking Gauges

Universal Höhenmess- und Anreissgerät


mit Lupe
Für den Werkstatteinsatz geeignet
• Massschiene aus Spezialstahl gefertigt, verchromt
• Massschiene justierbar
• Ableseskala, matt verchromt
• Mit Feineinstellung, Noniusschieber aus dem Vollen gefräst
• Hartmetall - Anreissspitze, auswechselbar
• Bei „0“-Stellung stimmt die Anreissnadel mit der Grundfläche genau überein
• Standfuss aus Spezialguss, lackiert

Universal Height and Marking Gauge


with magnifier
Suitable for workshop use
• Beam made from special steel, chromed
• With adjustable beam
• Measuring scale and vernier in satin chrome finish
• With fine adjustment, with monoblock vernier
• Tungsten carbide tipped drawing point, interchangeable
• At „0“-position the drawing point coincides exactly with the base
• Base made of cast iron, lacquered
Zubehör auf Seite 3.29
Accessories on page 3.29

Artikel - Nr. Nonius - Ablesung Führungsstange Standfussgrösse


Article - No. Vernier reading Guide beam Size of base
mm mm mm
34 1113 300 0,02 20 x 6 110 x 65 x 32 1,900 34 94110
34 1116 500 0,02 35 x 12 170 x 110 x 50 5,070 34 94111
34 1119 1000 0,02 35 x 12 220 x 150 x 55 10,485 34 94112

Universal Höhenmess- und Anreissgerät


mit Messuhr und Zählwerk
Für den Werkstatteinsatz geeignet
• Doppelzählwerk, ein Zählwerk positiv, das Zweite zählt negativ
• Nullstellen an jeder Position möglich, 1 Umdrehung ist 1,0 mm
• Drehbares Skalenblatt, Handrad für Schnellverstellung
• Bei „0“-Stellung stimmt die Anreissnadel mit der Grundfläche genau überein
• Hartmetall - Anreissspitze, auswechselbar
• Gestänge und Gehäuse verchromt
• Standfuss aus Spezialguss, lackiert

Universal Height and Marking Gauge


with dial indicator and digital counter
Suitable for workshop use
• With double digital counter for up and down
• “0”-setting at any position, 1 turn is 1,0 mm
• With rotating scale, handwheel for quick adjustment
• At „0“-position the drawing point coincides exactly with the base
• Tungsten carbide tipped drawing point, interchangeable
• Chromed columns and housing
• Base made of cast iron, lacquered

Zubehör auf Seite 3.29


Accessories on page 3.29

Artikel - Nr. Ablesung Ges.-Genauigkeit Führungsstange Standfussgrösse


Article - No. Reading Total-Accuracy Guide beam Size of base
mm ± mm ø mm mm
34 0303 300 0,01 0,04 15 135 x 45 4,0 34 94110
34 0304 450 0,01 0,05 20 180 x 55 12,0 34 94110
34 0305 500 0,01 0,05 20 180 x 55 13,0 34 94111
34 0306 600 0,01 0,06 20 180 x 55 14,0 34 94111
34 0309 1000 0,01 0,07 20 /3 Säulen/3 Columns 265 x 70 30,0 34 94112
Höhenreisser und Zubehör
Height Marking Gauges and Accessories
Ersatz - Anreissnadeln für Höhenmess- und Anreissgeräte
Spare drawing points for Height and Marking Gauges

Artikel - Nr. HM-Anreissspitze passend für Art-Nr. Artikel - Nr. HM-Anreissspitze passend für Art-Nr.
Article - No. Carbide point suitable for Art.-No. Article - No. Carbide point suitable for Art.-No.
mm mm
34 1193 105 x 12 x 10 34 1109 34 1196 100 x 12 x 10 34 1111 + 34 0206 + 34 1105
34 1194 100 x 14 x 12 34 1116 + 34 1119 34 1197 60 x 10 x 9 34 1110 + 34 0203 + 34 1130
34 1194 100 x 14 x 12 34 0304 + 05 + 06 + 09 34 1198 80 x 11 x 9 34 1113 + 34 0303
34 1195 76 x 8 x 6 34 1103 + 34 1203 34 1199 160 x 11 x 9 34 1113 gekröpft / cranked

Ersatz-Lupe für Höhenmess- und Anreissgeräte


Spare magnifier for Height and Marking Gauges

Artikel - Nr. Lupe passend für Art-Nr. Artikel - Nr. Lupe passend für Art-Nr.
Article - No. Magnifier suitable for Art.-No. Article - No. Magnifier suitable for Art.-No.
mm mm
34 1181 43 x 31 x 8 34 1113 34 1182 51 x 35 x 8 34 1116 + 34 1119
Parallel Höhenreisser
Für einfache Anreissarbeiten.
• Runde, verchromte Stange, ohne Masseinteilung
• Gehärtete Anreissnadel mit gerader und gebogener Spitze
• Nadel ist dreh- und schwenkbar
• Mit rundem Gussfuss

Parallel Marking Gauge


For normal workshop use
• Round and chromed beam, without graduation
• Hardened drawing point, straight and cranked
• Drawing point is swivelling and rotating in all directions
• With round cast iron base

Artikel - Nr.
Article - No.

34 2102 300 650


34 2104 500 2400
34 2105 750 4600
34 2106 1000 5000

Ersatzteile, Gussfuss / Säule / Anreissnadel mit Klemmung


für Parallelreisser Serie 34 2102 - 34 2106
Spare parts, base / beam / needle with clamping
for parallel marking gauges series 34 2102 - 34 2106

Artikel - Nr. Gussfuss Artikel - Nr. Säule Artikel - Nr. Anreissnadel mit Klemmung passend für Art.-Nr.
Article - No. Base Article - No. Beam Article - No. Marking-needle with clamping suitable for Art.-No.
ø mm ø x L mm ø x L mm
34 21021 80 34 21022 10 x 300 34 21023 5 x 150 34 2102
34 21041 80 34 21042 10 x 500 34 21043 5 x 150 34 2104
34 21051 80 34 21052 13 x 750 34 21053 5 x 290 34 2105
34 21061 150 34 21062 13 x 1000 34 21063 5 x 290 34 2106
Parallel - Einzelendmasse
Individual Parallel Gauge Blocks
Parallel Einzelendmasse DIN EN ISO 3650
inklusive Werks - Prüfzertifikat, erklärt die
Mittenabweichung, Genauigkeitsgrad und Rückführbarkeit
• Gehärteter und entspannter Spezialstahl
• Geschliffen und feinstgeläppt
• Hohe Verschleissfestigkeit
• Jedes Endmass ist mit einer Ident - Nr. gekennzeichnet
• Werks - Erstkalibrierzertifikat gegen Aufpreis lieferbar

Parallel Gauge Blocks DIN EN ISO 3650


Workshop Check - Certificate included, shows the
deviation, accuracy - grade and traceability to master-piece
• Hardened and especially relieved special steel
• Ground and finely lapped
• High grade of abrasion resistance
• Each gauge block is marked with an identification - number
• Workshop calibration - certificate avalaible by extra charge

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Nennmass Stufung


Article - No. Article - No. Nominal Size Steps
Stahl / Steel Zirkonia Keramik / Zirkonia Ceramic mm mm
35 02X0 0,50 35 02X1 0,50 0,50 35 94001
35 02X0 0,60 - 35 0200 0,90 35 02X1 0,60 - 35 0201 0,90 0,60 - 0,90 0,10 35 94001
35 02X0 1,0005 35 02X1 1,0005 1,0005 35 94001
35 02X0 1,000 35 02X1 1,000 1,000 35 94001
35 02X0 1,001 - 35 0200 1,009 35 02X1 1,001 - 35 0201 1,009 1,001 - 1,009 0,001 35 94001
35 02X0 1,01 - 35 0200 1,49 35 02X1 1,01 - 35 0201 1,49 1,01 - 1,49 0,01 35 94001
35 02X0 1,50 - 35 0200 1,90 35 02X1 1,50 - 35 0201 1,90 1,50 - 1,90 0,10 35 94001
35 02X0 2,00 - 35 0200 5,00 35 02X1 2,00 - 35 0201 5,00 2,00 - 5,00 0,50 35 94001
35 02X0 5,50 - 35 0200 8,00 35 02X1 5,50 - 35 0201 8,00 5,50 - 8,00 0,50 35 94001
35 02X0 8,50 - 35 0200 9,50 35 02X1 8,50 - 35 0201 9,50 8,50 - 9,50 0,50 35 94001
35 02X0 10,0 35 02X1 10,0 10,00 35 94001
35 02X0 10,5 - 35 0200 14,5 35 02X1 10,5 - 35 0201 14,5 10,5 - 14,5 0,50 35 94001
35 02X0 15,0 - 35 0200 19,0 35 02X1 15,0 - 35 0201 19,0 15,0 - 19,0 0,50 35 94001
35 02X0 19,5 - 35 0200 22,0 35 02X1 19,5 - 35 0201 22,0 19,5 - 22,0 0,50 35 94001
35 02X0 22,5 - 35 0200 25,0 35 02X1 22,5 - 35 0201 25,0 22,5 - 25,0 0,50 35 94001
35 02X0 30 35 02X1 30 30 35 94001
35 02X0 40 35 02X1 40 40 35 94001
35 02X0 50 35 02X1 50 50 35 94001
35 02X0 60 35 02X1 60 60 35 94001
35 02X0 70 35 02X1 70 70 35 94001
35 02X0 75 35 02X1 75 75 35 94001
35 02X0 80 35 02X1 80 80 35 94001
35 02X0 90 35 02X1 90 90 35 94001
35 02X0 100 35 02X1 100 100 35 94001
35 02X0 125 35 02X1 125 125 35 94002
35 02X0 150 35 02X1 150 150 35 94002
35 02X0 175 35 02X1 175 175 35 94002
35 02X0 200 35 02X1 200 200 35 94002
35 02X0 250 35 02X1 250 250 35 94003
35 02X0 300 35 02X1 300 300 35 94003
35 02X0 350 35 02X1 350 350 35 94004
35 02X0 400 35 02X1 400 400 35 94004
35 02X0 450 35 02X1 450 450 35 94005
35 02X0 500 35 02X1 500 500 35 94005
Andere Abmessungen sind auf Anfrage lieferbar ! Other dimensions are available on request !
X = Bitte setzen Sie hier die Güte ein ! X = please mention here the accuracy !
Alle Einzel - Endmasse liefern wir in Güte 0 und 1 All individual gauge blocks are available in accuracy 0 and 1
Bestellschlüssel : Order code :
Art. - Nr. Güte Stahl Größe Art. - No. Accuracy Steel Size
3 5 0 2 0 0 1 0 0 3 5 0 2 0 0 1 0 0
Zum Beispiel : Stahl Endmass, Größe 100 mm in Güte 0 For example : Steel gauge block, size 100 mm, accuracy 0
Keramik Parallel - Endmass - Sätze
Ceramic Parallel Gauge Block Sets

Keramik Parallel - Endmass - Satz DIN EN ISO 3650


inklusive Werks - Prüfzertifikat, erklärt die Mittenabweichung,
Genauigkeitsgrad und Rückführbarkeit.
Hergestellt aus Zirkonia Keramik, beste Keramik - Qualität.
Besonders geeignet für den Einsatz im Mess- u. Prüfraum
• Hohe Verschleissfestigkeit, weit besser als Stahl
• Hohe Temparaturstabilität
• Widerstandsfähig gegen Stoss und Schlag
• Kratzfest und korrosionsbeständig
• Sehr hohe Formstabilität
• Jedes Endmass ist mit einer Ident. - Nr. gekennzeichnet
• Werks - Erstkalibrierzertifikat gegen Aufpreis lieferbar

Ceramic Parallel Gauge Block Set DIN EN ISO 3650


Workshop Check - Certificate included, shows the
deviation, accuracy - grade and traceability to master-piece.
Made of Zirkonia Ceramic, an exceptionally pure grade of ceramic.
Especially suited for inspection and test - laboratories
• High grade of abrasion resistance, far better than steel
• High thermal stability
• High resistance to knocks and drops
• Does not burr easily and high corrosion resistant
• Very stability of shape
• Each gauge block is marked with an identification - number
• Workshop calibration - certificate avalaible by extra charge

Artikel - Nr. Genauigkeit Anzahl p. Satz Stück Nennmass Stufung


Article - No. Accuracy Quantity p. Set Pieces Nominal Size Steps
mm mm
35 0031 0 1 1,005 35 94032
32 1,200
35 0041 1 9 1,01 - 1,09 0,01 35 94032
9 1,1 - 1,9 0,1
9 1,0 - 9,0 1,0
4 10 / 20 / 30 / 50

35 0032 0 1 1,005 35 94047


47 2,600
35 0042 1 19 1,01 - 1,19 0,01 35 94047
8 1,2 - 1,9 0,1
9 1,0 - 9,0 1,0
10 10 - 100 10,0

35 0033 0 9 1,001 - 1,009 0,001 35 94087


87 3,000
35 0043 1 49 1,01 - 1,49 0,01 35 94087
19 0,5 - 9,5 0,5
10 10 - 100 10,0

35 0034 0 1 1,005 35 94103


103 3,800
35 0044 1 49 1,01 - 1,49 0,01 35 94103
49 0,5 - 24,5 0,5
4 25 - 100 25,0

35 0035 0 1 1,0005 35 94112


112 3,850
35 0045 1 9 1,001 - 1,009 0,001 35 94112
49 1,01 - 1,49 0,01
49 0,5 - 24,5 0,5
4 10 - 100 10,0

Andere Satzzusammenstellungen sind auf Anfrage lieferbar ! Other set combinations on request !
Satzzusammenstellungen aus Hartmetall sind auf Anfrage lieferbar ! Tungsten Carbide Sets on request !
Parallel - Endmass - Sätze aus Stahl
Parallel Gauge Block Sets made of Steel

Parallel Endmass - Satz DIN EN ISO 3650


inklusive Werks - Prüfzertifikat, erklärt die
Mittenabweichung, Genauigkeitsgrad und Rückführbarkeit.
Besonders für den Prüf- und Kontrollraum geeignet
• Gehärteter und entspannter Spezialstahl
• Hohe Verschleissfestigkeit
• Jedes Endmass ist mit einer Ident - Nr. gekennzeichnet
• Werks - Erstkalibrierzertifikat gegen Aufpreis lieferbar
Parallel Gauge Block Set DIN EN ISO 3650
Workshop Check - Certificate included, shows the
deviation, accuracy - grade and traceability to master-piece.
Especially for the inspection- and control - laboratories
• Hardened and relieved special steel
• High grade of abrasion resistance
• Each gauge block is marked with an identification - number
• Workshop calibration - certificate avalaible by extra charge

Artikel - Nr. Genauigkeit Anzahl p. Satz Stück Nennmass Stufung


Article - No. Accuracy Quantity p. Set Pieces Nominal Size Steps
mm mm
35 0001 0 1 1,005 35 94032
32 1,500
35 0011 1 9 1,01 - 1,09 0,01 35 94032
35 0021 2 9 1,1 - 1,9 0,1 35 94032
9 1,0 - 9,0 1,0
4 10 / 20 / 30 / 50

35 0002 0 1 1,005 35 94047


47 3,300
35 0012 1 19 1,01 - 1,19 0,01 35 94047
35 0022 2 8 1,2 - 1,9 0,1 35 94047
9 1,0 - 9,0 1,0
10 10 - 100 10,0

35 0003 0 9 1,001 - 1,009 0,001 35 94087


87 3,800
35 0013 1 49 1,01 - 1,49 0,01 35 94087
35 0023 2 19 0,5 - 9,5 0,5 35 94087
10 10 - 100 10,0

35 0004 0 1 1,005 35 94103


103 4,600
35 0014 1 49 1,01 - 1,49 0,01 35 94103
35 0024 2 49 0,5 - 24,5 0,5 35 94103
4 25 - 100 25,0

35 0005 0 1 1,0005 35 94112


112 4,680
35 0015 1 9 1,001 - 1,009 0,001 35 94112
35 0025 2 49 1,01 - 1,49 0,01 35 94112
49 0,5 - 24,5 0,5
4 10 - 100 10,0

Parallel Endmass - Ergänzungs Satz DIN EN ISO 3650


inklusive Werks - Prüfzertifikat
Supplementary Sets of Slip Gauges DIN EN ISO 3650
Workshop Check - Certificate included

Artikel - Nr. Genauigkeit Anzahl Nennmass


Article - No. Accuracy Quantity Nominal Size
mm
35 0180 0 8 125 / 150 / 175 / 200 / 250 / 300 / 400 / 500 7,000 35 94080
35 0181 1 8 125 / 150 / 175 / 200 / 250 / 300 / 400 / 500 7,000 35 94080
35 0183 0 5 600 / 700 / 800 / 900 / 1000 18,000 35 94081
35 0184 1 5 600 / 700 / 800 / 900 / 1000 18,000 35 94081
Parallel - Endmass - Sätze aus Stahl
Parallel Gauge Block Sets made of Steel

Parallel Endmass - Satz DIN EN ISO 3650


inklusive Werks - Prüfzertifikat, erklärt die
Mittenabweichung, Genauigkeitsgrad und Rückführbarkeit.
Werkstatt - Qualität
• Gehärteter und entspannter Spezialstahl
• Hohe Verschleissfestigkeit
• Jedes Endmass ist mit einer Ident - Nr. gekennzeichnet
• Werks - Erstkalibrierzertifikat gegen Aufpreis lieferbar

Parallel Gauge Block Set DIN EN ISO 3650


Workshop Check - Certificate included, shows the
deviation, accuracy - grade and traceability to master-piece.
Workshop - quality
• Hardened and especially relieved special steel
• High grade of abrasion resistance
• Each gauge block is marked with an identification - number
• Workshop calibration - certificate avalaible by extra charge

Artikel - Nr. Genauigkeit Anzahl p. Satz Stück Nennmass Stufung


Article - No. Accuracy Quantity p. Set Pieces Nominal Size Steps
mm mm
35 1001 0 1 1,005 35 94032
32 1,500
35 1011 1 9 1,01 - 1,09 0,01 35 94032
35 1021 2 9 1,1 - 1,9 0,1 35 94032
9 1,0 - 9,0 1,0
4 10 / 20 / 30 / 50
35 1002 0 1 1,005 35 94047
47 3,300
35 1012 1 19 1,01 - 1,19 0,01 35 94047
35 1022 2 8 1,2 - 1,9 0,1 35 94047
9 1,0 - 9,0 1,0
10 10 - 100 10,0
35 1003 0 9 1,001 - 1,009 0,001 35 94087
87 3,800
35 1013 1 49 1,01 - 1,49 0,01 35 94087
35 1023 2 19 0,5 - 9,5 0,5 35 94087
10 10 - 100 10,0
35 1004 0 1 1,005 35 94103
103 4,600
35 1014 1 49 1,01 - 1,49 0,01 35 94103
35 1024 2 49 0,5 - 24,5 0,5 35 94103
4 25 - 100 25,0

Optische Plangläser
Zum Prüfen der Ebenheit von Messflächen nach dem Interferenzverfahren
• Jedes Planglass ist mit einer Ident - Nr. gekennzeichnet

Optical Plane Face Glasses


For inspection the eveness of measuring faces by means of the interference
• Each glass is marked with an identification - number

Beispiel / Demonstration

Artikel - Nr. Nennmass Glass-ø Ebenheitsgenauigkeit


Article - No. Nominal Size Glass-ø Accuracy of eveness
mm mm µm
35 0305 15 45 0,03 0,050
35 0305/1 15 45 0,10 0,050
35 0305/2 12 30 0,03 0,050
35 0309 Satz / Set 12,00/12,12/12,25/12,37 30 0,10 0,250
35 0309/1 Satz / Set 25,00/25,12/25,25/25,37 30 0,10 0,250
Parallel - Endmass - Sätze zur Kalibrierung
Parallel Gauge Block Sets for Calibration
Bügelmessschrauben - Endmass - Prüfsatz DIN EN ISO 3650
inklusive Werks - Prüfzertifikat, erklärt die Mittenabweichung, Genauigkeitsgrad
und Rückführbarkeit. Zur Überprüfung und Einstellung von
Bügel - Messschrauben gem. Richtlinien nach VDI/VDE/DGQ 2618, Blatt 5
• Mit optischem Planglass und Schutzhandschuhe
• Jedes Endmass ist mit einer Ident - Nr. gekennzeichnet
• Werks - Erstkalibrierzertifikat ohne Planglaszertifizierung gegen Aufpreis lieferbar
Outside Micrometer Control Gauge Block Set DIN EN ISO 3650
Workshop Check - Certificate included, shows the deviation,
accuracy - grade and traceability to master - piece. For inspection and setting of
outside - micrometers according to to rules of VDI/VDE/DGQ 2618, page 5
• With optical plane face glass and gloves
• Each gauge block is marked with an identification - number
• Workshop calibration - certificate without optical plane face certification avalaible by extra charge

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Genauigkeit Anzahl Nennmasse


Article - No. Article - No. Accuracy Quantity Nominal Sizes
Keramik / Ceramic Stahl / Steel mm
35 0100 35 0120 0 10 2,50/5,10/7,70/10,30/12,90/15,00/17,60/20,20 1,000 35 94010
/22,80/25,00
35 0110 35 0130 1 10 2,50/5,10/7,70/10,30/12,90/15,00/17,60/20,20 1,000 35 94010
/22,80/25,00
Bügelmessschrauben - Endmass - Prüfsatz DIN EN ISO 3650
inklusive Werks - Prüfzertifikat, erklärt die Mittenabweichung, Genauigkeitsgrad
und Rückführbarkeit. Zur Überprüfung und Einstellung von Bügel - Messschrauben
gem. Richtlinien nach VDI/VDE/DGQ 2618, Blatt 5 / 10.1
• Jedes Endmass ist mit einer Ident - Nr. gekennzeichnet
• Werks - Erstkalibrierzertifikat gegen Aufpreis lieferbar
Outside Micrometer Control Gauge Block Set DIN EN ISO 3650
Workshop Check - Certificate included, shows the deviation,
accuracy - grade and traceability to master - piece. For inspection and setting of
outside - micrometers according to the rules of VDI/VDE/DGQ 2618, page 5 / 10.1
• Each gauge block is marked with an identification - number
• Workshop calibration - certificate avalaible by extra charge

Artikel - Nr. für Genauigkeit Anzahl Nennmasse


Article - No. Messschrauben Accuracy Quantity Nominal Sizes
Stahl / Steel for micrometers mm
35 0176 0 – 25 1 5 5,10 / 10,30 / 15,00 /20,20 / 25 0,850 35 94186
35 0177 0 – 100 1 8 5,10 / 10,30 / 15,00 /20,20 / 25 / 50 / 75 / 100 0,980 35 94187

Messschieber - Endmass - Prüfsatz DIN EN ISO 3650


inklusive Werks - Prüfzertifikat, erklärt die Mittenabweichung,
Genauigkeitsgrad und Rückführbarkeit. Zur Prüfung von Messschiebern, gem.
den Richtlinien nach VDI/VDE/DGQ 2618, Blatt 8 / 9.1
• Mit optischem Planglass, mit gehärtetem Stahl-Einstellring und mit Schutzhandschuhen
• Jedes Endmass ist mit einer Ident - Nr. gekennzeichnet
• Werks - Erstkalibrierzertifikat ohne Planglaszertifizierung gegen Aufpreis lieferbar
Vernier Caliper Control Gauge Block Set DIN EN ISO 3650
Workshop Check - Certificate included, shows the deviation,
accuracy - grade and traceability to master-piece. For inspection of vernier calipers
according to the rules of VDI/VDE/DGQ 2618, page 8 / 9.1
• With optical plane face glass, with hardened steel setting ring and with gloves
• Each gauge block is marked with an identification - number
• Workshop calibration - certificate without optical plane face certification avalaible by extra charge

35 0148

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Genauigkeit mit Einstellring + Planglass Nennmasse


Article - No. Article - No. Accuracy setting ring + plan face glass Nominal Sizes
Keramik Stahl Ring-ø mm Glass µm mm
Ceramic Steel ring-ø mm Glass µm
35 0111 35 0139 1 20 0,10 41,30 / 131,40 1,000 35 94007
35 0118 35 0148 1 4 + 25 0,10 30,00 / 41,30 / 131,40 1,100 35 94008
35 0149 1 4 + 25 0,10 41,30 / 131,40 / 243,50 1,210 35 94009

3.34
Spezial - Endmass - Sätze und Zubehör
Special - Gauge Block Sets and Accessories

Winkellehren - Satz DIN EN ISO 3650 / 1


Werkstatt - Qualität
Zum schnellen, einfachen und genauen Ermitteln von Winkelmassen
• Gehärteter und entspannter Spezialstahl, hohe Verschleissfestigkeit
• Messflächen fein geschliffen und geläppt, für bessere Haftung leicht
magnetisiert
• Winkelgenauigkeit der Prüfflächen +/- 30“

Angle Gauge Block Set DIN EN ISO 3650 / 1


Workshop - quality
For fast, simple and accurate measurements of any angle size
• Hardened and relieved special steel, high grade of abrasion resistance
• Measuring faces fine ground and lapped, lightly magnetized for better holding
• Angle accuracy of measuring faces +/- 30”

Artikel - Nr. Genauigkeit Anzahl p. Satz Winkelmasse in °


Article - No. Accuracy Quantity p. Set Angle Size in °
LxH
35 2010 1 10 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 10 15 / 20 / 25 / 30° 75 x 6,5 0,900 35 94210
35 2012 1 12 0,25 / 0,5 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 10 / 15 / 20 / 25 / 30° 75 x 6,5 0,930 35 94212
Winkel Endmass - Satz DIN EN ISO 3650 / 1
Werkstatt - Qualität
Zur Überprüfung von Winkelmesser nach VDI/VDE/DGQ 2618, Blatt 12
• Gehärteter und entspannter Spezialstahl, hohe Verschleissfestigkeit
• Messflächen fein geschliffen und geläppt
• Winkelgenauigkeit der Prüfflächen +/- 10“

Angle Gauge Block Set DIN EN ISO 3650 / 1


Workshop - quality
For inspection of protractors according to VDI/VDE/DGQ 2618, page 12
• Hardened and relieved special steel, high grade of abrasion resistance
• Measuring faces finely ground and lapped
• Angle accuracy of measuring faces +/- 10”

Artikel - Nr. Genauigkeit Anzahl p. Satz Winkelmasse in ° und ’


Article - No. Accuracy Quantity p. Set Angle Size in ° and ’
35 2015 1 7 15°10’ / 30°20’ / 45°30’ / 50°0’ / 60°40’ / 75°50’ / 90°0’ 1,050 35 94215
Wellenförmiger Parallelunterlagen - Satz
• Gehärteter Federstahl, fein geschliffen
• Paarweise parallel bearbeitet und justiert
• Lieferung im Holzetui

Precision Wave Parallel Supports


• Made of hardened spring steel
• In pair parallel machined and adjusted
• Delivery in a wooden box

Artikel - Nr. Höhenabstufung Satzzusammenstellung als Paar Gesamtlänge Genauigkeit


Article - No. Height Step Set Composition as Pair Total length Accuracy
mm mm mm ± mm
35 2001 2 9 / 11 / 13 / 15 / 17 / 19 / 21 / 23 110 0,005 0,100
Endmass - Pflegesatz, bestehend aus :
• Leinentuch, Wildledertuch, Korrosionsschutz - Öl, Abziehstein, Haarpinsel und Fettpinsel, Anleitung

Gauge Block Service Kit, consisting of :


• Linen cloth, chamois leather, anti corrosion oil, deburring stone, Soft brush, grease brush,
instruction

Artikel - Nr.
Article - No.
35 0301 0,690
Parallel - Endmass Zubehör
Parallel Gauge Block Accessories

Endmass - Zubehörsatz
8 - teiliger Satz mit folgendem Inhalt
• 1 Paar Messschnäbel, 2 mm Ansatz-∅
• 1 Paar Messschnäbel, 5 mm Ansatz-∅
• 1 Anreissspitze, 1 Zentrierspitze
• 1 Endmasshalter 0 - 50 / 0 - 100 / 100 - 200 mm
• 1 Halterfuss
Accessory Set for Gauge Blocks
Consisting of 8 pieces
• 1 pair of measuring jaws, ∅ 2 mm
• 1 pair of measuring jaws, ∅ 5 mm
• 1 scriber point, 1 center point
• 1 gauge block holder 0 - 50 / 0 - 100 / 100 - 200 mm
• 1 base

Artikel - Nr. Inhalt / Stück


Article - No. Contents of pcs.
35 3000 8 3,000

Parallel - Endmass - Halter


Zum Einspannen mehrerer Endmasse
• Aus Stahl, matt verchromt
Parallel Gauge Block Holder
For clamping individual gauge blocks
• Made of steel, satin chrome finish

Artikel - Nr. Einspann-Bereich


Article - No. Clamping range
mm
35 0310 0 - 50 0,230
35 0311 0 - 100 0,250
35 0312 100 - 200 0,300

Halterfuss
• Aus Stahlguss, matt verchromt

Height Gauge Base


• Made of cast iron, satin chrome finish

Artikel - Nr. Gesamtlänge


Article - No. Total length
mm
35 3020 100 0,140

Endmassverbinder
• Art.-Nr. 35 0360 Endmassverbinder zur Verbindung von Endmasse > 100 mm
• Art.-Nr. 35 0361 Universalhalter zur Verbindung von Endmassen > 100 mm
mit Endmassen < 100 mm

Parallel Gauge Block Clamp


• Art.-No. 35 0360 to clamp gauge blocks > 100 mm
• Art.-No. 35 0361 to clamp gauge blocks > 100 mm with gauge blocks < 100 mm
35 0361 35 0360

Artikel - Nr. Grösse


Article - No. Size
mm
35 0360 > 100 + > 100 0,210
35 0361 > 100 + < 100 + > 100 0,200

3.36
Parallel - Endmass Zubehör
Parallel Gauge Block Accessories

Halbrunde Messschnäbel - Paare


Mit zylindrischem Ansatz für Innen- und Aussenmessungen
• Aus gehärtetem Stahl, fein geschliffen

Half-rounded Measuring Jaw - Pairs


With cylindrical shoulder for internal and external measurements
• Made of hardened steel, fine ground

Artikel - Nr. Nennmass max. Messtiefe Gesamtlänge


Article - No. Nominal size max. meas.-depth Total length
ø- mm mm mm
35 0327 2 10 40 0,022
35 0328 5 15 45 0,030
35 0329 10 40 70 0,055

Messerschnäbel - Paare
• Gehärteter und entspannter Spezialstahl

Knife Edge Jaw - Pairs


• Hardened and relieved special steel

Artikel - Nr. max. Nennmass Gesamtlänge


Article - No. max. nominal size Total length
ø- mm mm
35 3026 60 65 0,080

Anreissspitze
• Gehärteter und entspannter Spezialstahl

Steel Scriber Point


• Hardened and relieved special steel

Artikel - Nr.
Article - No.
35 0350 0,055

Zentrierspitze
• Gehärteter und entspannter Spezialstahl

Center Point
• Hardened and relieved special steel

Artikel - Nr.
Article - No.
35 0351 0,055

Messschnäbel - Paar
• Gehärteter und entspannter Spezialstahl

Measuring Jaw - Pair


• Hardened and relieved special steel

Artikel - Nr. Gesamtlänge


Article - No. Total length
mm
35 3025 100 0,140
Parallel - Endmass Zubehör
Parallel Gauge Block Accessories

Isoliergriff, aus Holz


Für lange Endmasse

Insulating Handle, made from wood


For long gauge blocks

Artikel - Nr.
Article - No.
35 0303 140 x 55 x 30 0,135

Isolier - Zange, aus Holz


Für lange Endmasse

Insulating Handle, made from wood


For long gauge blocks

Artikel - Nr.
Article - No.
35 0302 160 x 22,5 x 5/53 0,090

Isolier - Zange, aus Metall


Mit Isoliergriffen

Insulating Handle, made from metal


With insulation handles

Artikel - Nr.
Article - No.
35 0308 200 x 60 x 7 0,157

Abziehstein
Gratbildung auf den Messflächen und an den Kanten der Endmasse
können mit dem Abziehstein beseitigt werden, ohne dass das
Istmass verändert wird

Deburring Stone
Burrs and scratches on the measuring surfaces and edges can be
removed with the deburring stone without changing the actual size

Artikel - Nr.
Article - No.
35 0304 50 x 25 x 10 0,030
Pflegemittel
Maintenance Oil and Sprays

Korrosions - Schutzöl
Pflegt und reinigt Endmasse sowie andere Messmittel und verleiht
einen Schutzfilm.
Anti Corrosion Oil
For maintenance and cleaning of gauge blocks and other gauges.
It brings a protective film on the surface.

Artikel - Nr. Inhalt


Article - No. Contents
ccm
35 0306 50 0,060

Pflegespray
Reinigt, pflegt und schmiert Messwerkzeuge, löst festsitzende Teile und
konserviert entfettete Teile.
• Säure- und harzfrei
• Verdrängt Feuchtigkeit im Elekrik-/ Elektronikbereich
• Umweltverträglich, FCKW-frei
• Lieferung in Spraydose

Maintenance Spray
Cleans, maintains and lubricates measuring tools, loosens caked-on
section and conserves degreased mechanical connections.
• Acid and resin-free
• Displaces humidity in electrical and electronical areas
• Compatible to enviroment, FCKW-free
• Delivery in a spray tin

Artikel - Nr. Inhalt


Article - No. Contents
ml
35 0320 500 260 x ø 64 0,480

Metallpflegetuch
Reinigt und pflegt alle Metallteile schnell, gründlich und streifenfrei.
Bildet einen Schutzfilm. Pflegetücher einfach aus der Spenderdose
entnehmen. Ideal für Edelstahl, Chrom, Aluminium und andere Metalle.
• Säure und harzfrei
• Für Innen- und Aussenwendungen
• Streifenfrei und geruchslos
• Hinterlässt einen Schutzfilm und beugt weiterer Verschmutzung vor
• Umweltverträglich

Metal Maintenance Tissue


Cleans and maintains all kind of metal, e.g. stainless steel, chromed
surfaces, aluminium etc. Makes a protective film on the metal parts.
Tissues in a dispenser box.
• Acid and resin-free
• For indoor- and outdoor use
• No stripes and odorless
• Compatible to enviroment

Artikel - Nr. Tücher - Anzahl


Article - No. Contents tissues
Stück / Pcs.
35 0321 80 190 x ø 90 0,205
Präzisions Kontroll - Richtwaagen
Precision Inspection Spirit Levels

Präzisions Kontroll - Richtwaage DIN 877


Für genaue Richt- und Justierarbeiten an Flächen und Zylindern
• Gehäuserahmen aus Spezial - Grauguss
• Mit Prisma und Fläche, fein geschliffen
• Längslibelle justierbar und mit einer Querlibelle
• Mit Isoliergriffen

Precision Inspection Spirit Levels DIN 877


For levelling and adjusting of surfaces and cylinders
• Housing made of special cast iron
• With prism and flat surface, fine ground
• Adjustable main vial and one cross vial
• With insulation handles

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Länge


Article - No. Article - No. Article - No. Length
Empfindlichkeit 0,01 mm/m Empfindlichkeit 0,02 mm/m Empfindlichkeit 0,05 mm/m mm
Sensitivity 0,01 mm / m Sensitivity 0,02 mm/m Sensitivity 0,05 mm/m
36 0281 36 0282 150 1,100 36 94150
36 0202 36 0283 36 0284 200 1,400 36 94200
36 0203 36 0285 250 1,830 36 94250
36 0204 36 0287 36 0288 300 2,180 36 94300
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Länge
Article - No. Article - No. Article - No. Length
Empfindlichkeit 0,1 mm/m Empfindlichkeit 0,3 mm/m Empfindlichkeit 0,5 mm/m mm
Sensitivity 0,1 mm / m Sensitivity 0,3 mm/m Sensitivity 0,5 mm/m
36 0261 150 1,100 36 94150
36 0251 36 0231 160 1,100 36 94160
36 0252 36 0232 36 0262 200 1,400 36 94200
36 0253 36 0233 250 1,830 36 94250
36 0254 36 0234 36 0264 300 2,180 36 94300

Präzisions Kontroll - Rahmenrichtwaage DIN 877


Für genaue Richt- und Justierarbeiten an horizontalen und
vertikalen Flächen und Zylindern
• Gehäuserahmen aus Spezial - Grauguss
• Mit Prisma und Fläche, fein geschliffen
• Längslibelle justierbar und mit einer Querlibelle
• Mit Isoliergriffen

Precision Inspection Frame Spirit Levels DIN 877


For levelling and adjusting of horizontal and vertical surfaces and
cylinders
• Housing made of special cast iron
• With prism and flat surface, fine ground
• Adjustable main vial and one cross vial
• With insulation handles

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Länge


Article - No. Article - No. Article - No. Length
Empfindlichkeit 0,02 mm/m Empfindlichkeit 0,05 mm/m Empfindlichkeit 0,1 mm/m mm
Sensitivity 0,02 mm / m Sensitivity 0,05 mm/m Sensitivity 0,1 mm/m
36 0311 36 0312 36 0351 150 2,200 36 94151
36 0313 36 0314 36 0352 200 3,300 36 94201
36 0315 36 0316 250 4,400 36 94251
36 0317 36 0353 300 5,000 36 94301
Präzisions Kontroll - Richtwaagen
Precision Inspection Spirit Levels

Präzisions Kurbelzapfen - Richtwaage DIN 877


Zum Ausrichten von Kurbelwellen und Zapfen an Motoren und
Maschinen
• Mit Längs- und Querprisma, fein geschliffen
• Längslibelle und Querlibelle
• Breite 40 mm

Precision Crank Pin Levels DIN 877


To adjust crankshafts and crank pins of motors and machines
• With vertical and horizontal prism, fine ground
• With main vial and cross vial
• Width 40 mm

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Länge


Article - No. Article - No. Article - No. Length
Empfindlichkeit 0,04 mm/m Empfindlichkeit 0,1 mm/m Empfindlichkeit 0,2 mm/m mm
Sensitivity 0,04 mm / m Sensitivity 0,1 mm/m Sensitivity 0,2 mm/m
36 0295 60 0,510 36 94062
36 0296 36 0293 90 0,740 36 94091
36 0297 36 0294 120 1,010 36 94121

Präzisions Leichtmetall - Richtwaage


Für einfache Richt- und Justierarbeiten an Flächen und Zylindern
• Gehäuserahmen aus Aluminium - Guss
• Mit geschliffener Prismensohle
• Mit geschliffener und geteilter Längslibelle

Precision Level of Aluminium


For simple levelling and adjusting of surfaces and cylinders
• Housing made of cast aluminium
• With ground prism base
• With ground and graduated main vial

Artikel - Nr. Länge Breite Artikel - Nr. Länge Breite


Article - No. Length Width Article - No. Length Width
Empfindlichkeit 0,6 mm/m mm mm Empfindlichkeit 0,6 mm/m mm mm
Sensitivity 0,6 mm / m Sensitivity 0,6 mm / m
36 0410 100 22 0,080 36 0420 200 22 0,160 36 94400
36 0415 150 22 0,120 36 0430 300 22 0,240 36 94400

Präzisions Gradwasserwaage
Für Waagerecht-, Senkrecht- und Winkelmessungen
• Gehäuserahmen aus verzugsfreiem Sonderguss
• Mit flacher, geschliffener Sohle und zwei Befestigungsbohrungen
• Libelle an drehbarer Rundskala befestigt, Skala 4 x 90°

Precision Level with Angle - Degree


For horizontal-, vertical- and angle-measurements
• Housing made of special cast iron
• With flat, ground base and two fixing holes
• Vial fixed on a rotable scale, scale 4 x 90°

Artikel - Nr. Länge Breite


Article - No. Length Width
Empfindlichkeit 1° mm mm
Sensitivity 1°
36 0450 300 25 1,550 36 94450
Hydraulische Winkelmesser
Hydraulic Angle Meter

Hydraulischer Winkelmesser
Einzigartig auf dem Weltmarkt, ausgezeichnet auf dem
Genfer Salon für Innovation und Technologie.
Besonders geeignet zur Ausrichtung von Werkstücken
auf Werkzeugmaschinen 36 0500
• Robustes Gehäuse aus Aluminium - Guss, lackiert
• Unterseite mit einem starken Magnet ausgestattet
• Der Zeiger ist ausgelotet und zeigt immer in senkrechter Richtung
• Sichere und einfache Handhabung, mit Bedienungsanleitung

Hydraulic Angle Meter


Unique in the world market and awarded by the “Salon des
inventions et des techniques” at Geneva in Switzerland.
Ideal for setting the work pieces in machines tools at any angle.
• Rugged housing made of aluminium dye cast, lacquered
• The bottom is featured with a powerful magnetic base
• With a plumb-weight indicator which always points in the vertical direction
• Reliable and easy to use, with instruction manual 36 0501

Artikel - Nr. Winkelablesung Genauigkeit Skalen - ø


Article - No. Angle Reading Accuracy Scale - ø
±° mm

36 0500 0 – 360° 0,083° 60 80 x 93 x 15 0,215


36 0501 0 – 360° 0,05° 100 133 x 140 x 20 0,275

Anwendungsbeispiele für den hydraulischen Winkelmesser


Einfach in der Anwendung, geeignet für Industrie, Handwerk und Do-it-yourself

Some Proposals how to you use the hydraulic Angle Meter


Easy to use tool, suitable for industry, craftsmen and Do-it-yourself
Grenzlehrdorne
Limit Plug Gauges

Grenzlehrdorne DIN 7162 und 7164


• Lehrenstahl, gehärtet, geschliffen und geläppt
• Mit Gut- und Ausschuss - Seite
Limit Plug Gauge DIN 7162 and 7164
• Special steel, hardened, ground and lapped
• With “Go” and “No-Go” side

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Nenn-∅ Artikel - Nr. Artikel - Nr. Nenn-∅
Article - No. Article - No. Size ∅ Article - No. Article - No. Size ∅
Toleranz H7 andere Toleranzen mm Toleranz H7 andere Toleranzen mm
Tolerance H7 other Tolerances Tolerance H7 other Tolerances
37 080 0010 37 090 0010 1,0 37 94001 37 080 0300 37 090 0300 30 37 94002
37 080 0012 37 090 0012 1,2 37 94001 37 080 0320 37 090 0320 32 37 94002
37 080 0015 37 090 0015 1,5 37 94001 37 080 0330 37 090 0330 33 37 94002
37 080 0018 37 090 0018 1,8 37 94001 37 080 0340 37 090 0340 34 37 94002
37 080 0020 37 090 0020 2,0 37 94001 37 080 0350 37 090 0350 35 37 94002
37 080 0022 37 090 0022 2,2 37 94001 37 080 0360 37 090 0360 36 37 94002
37 080 0025 37 090 0025 2,5 37 94001 37 080 0370 37 090 0370 37 37 94002
37 080 0028 37 090 0028 2,8 37 94001 37 080 0380 37 090 0380 38 37 94002
37 080 0030 37 090 0030 3,0 37 94001 37 080 0400 37 090 0400 40 37 94002
37 080 0035 37 090 0035 3,5 37 94001 37 080 0420 37 090 0420 42 37 94002
37 080 0040 37 090 0040 4,0 37 94001 37 080 0440 37 090 0440 44 37 94002
37 080 0045 37 090 0045 4,5 37 94001 37 080 0450 37 090 0450 45 37 94002
37 080 0050 37 090 0050 5,0 37 94001 37 080 0460 37 090 0460 46 37 94002
37 080 0060 37 090 0060 6,0 37 94001 37 080 0470 37 090 0470 47 37 94002
37 080 0070 37 090 0070 7,0 37 94001 37 080 0480 37 090 0480 48 37 94002
37 080 0080 37 090 0080 8,0 37 94001 37 080 0500 37 090 0500 50 37 94003
37 080 0090 37 090 0090 9,0 37 94001 37 080 0520 37 090 0520 52 37 94003
37 080 0100 37 090 0100 10 37 94001 37 080 0550 37 090 0550 55 37 94003
37 080 0110 37 090 0110 11 37 94002 37 080 0580 37 090 0580 58 37 94003
37 080 0120 37 090 0120 12 37 94002 37 080 0600 37 090 0600 60 37 94003
37 080 0130 37 090 0130 13 37 94002 37 080 0620 37 090 0620 62 37 94003
37 080 0140 37 090 0140 14 37 94002 37 080 0650 37 090 0650 65 37 94003
37 080 0150 37 090 0150 15 37 94002 37 080 0680 37 090 0680 68 37 94003
37 080 0160 37 090 0160 16 37 94002 37 080 0700 37 090 0700 70 37 94003
37 080 0170 37 090 0170 17 37 94002 37 080 0720 37 090 0720 72 37 94003
37 080 0180 37 090 0180 18 37 94002 37 080 0750 37 090 0750 75 37 94003
37 080 0190 37 090 0190 19 37 94002 37 080 0780 37 090 0780 78 37 94003
37 080 0200 37 090 0200 20 37 94002 37 080 0800 37 090 0800 80 37 94003
37 080 0210 37 090 0210 21 37 94002 37 080 0820 37 090 0820 82 37 94003
37 080 0220 37 090 0220 22 37 94002 37 080 0850 37 090 0850 85 37 94003
37 080 0230 37 090 0230 23 37 94002 37 080 0880 37 090 0880 88 37 94003
37 080 0240 37 090 0240 24 37 94002 37 080 0900 37 090 0900 90 37 94003
37 080 0250 37 090 0250 25 37 94002 37 080 0920 37 090 0920 92 37 94003
37 080 0260 37 090 0260 26 37 94002 37 080 0950 37 090 0950 95 37 94003
37 080 0270 37 090 0270 27 37 94002 37 080 0980 37 090 0980 98 37 94003
37 080 0280 37 090 0280 28 37 94002 37 080 1000 37 090 1000 100 37 94003

Grenzlehrdorne DIN 7162 und 7164, hartverchromt


• Mit hartverchromter Gut - Seite und gehärteter Ausschuss - Seite
Limit Plug Gauge DIN 7162 and 7164, hard chromed
• With hard chromed “Go” side and “No-Go” side special steel hardened

Artikel - Nr. Nenn-∅ Artikel - Nr. Nenn-∅ Artikel - Nr. Nenn-∅ Artikel - Nr. Nenn-∅
Article - No. Size ∅ Article - No. Size ∅ Article - No. Size ∅ Article - No. Size ∅
Toleranz H7 mm Toleranz H7 mm Toleranz H7 mm Toleranz H7 mm
Tolerance H7 Tolerance H7 Tolerance H7 Tolerance H7
37 082 0010 1,0 37 082 0025 2,5 37 082 0050 5,0 37 082 0120 12
37 082 0012 1,2 37 082 0028 2,8 37 082 0060 6,0 37 082 0150 15
37 082 0015 1,5 37 082 0030 3,0 37 082 0070 7,0 37 082 0200 20
37 082 0018 1,8 37 082 0035 3,5 37 082 0080 8,0 37 082 0220 22
37 082 0020 2,0 37 082 0040 4,0 37 082 0090 9,0 37 082 0250 25
37 082 0022 2,2 37 082 0045 4,5 37 082 0100 10 37 082 0300 30

Andere Abmessungen auf Anfrage lieferbar ! Other dimensions are available on request !
Präzisions Grenzrachenlehren
Precision Limit Snap Gauges

Grenzrachenlehre DIN 7162 und 7163


doppelmäulige Ausführung
• Lehrenstahl, gehärtet, geschliffen und geläppt
• Mit Gut- und Ausschussseite
• Toleranzklasse h6

Limit Snap Gauge DIN 7162 and 7163


double-end jaws
• Special Steel, hardened, ground and lapped
• With “Go“ and “No Go“ side
• Tolerance - class h6

Artikel - Nr. Nenn-∅ Artikel - Nr. Nenn-∅


Article - No. Nominal size-∅ Article - No. Nominal size-∅
h6 mm h6 mm
37 0830020 2,0 37 94001 37 0830460 46,0 37 94002
37 0830025 2,5 37 94001 37 0830470 47,0 37 94002
37 0830028 2,8 37 94001 37 0830480 48,0 37 94002
37 0830030 3,0 37 94001 37 0830500 50,0 37 94003
37 0830035 3,5 37 94001 37 0830520 52,0 37 94003
37 0830040 4,0 37 94001 37 0830550 55,0 37 94003
37 0830045 4,5 37 94001 37 0830580 58,0 37 94003
37 0830050 5,0 37 94001 37 0830600 60,0 37 94003
37 0830060 6,0 37 94001 37 0830620 62,0 37 94003
37 0830070 7,0 37 94001 37 0830650 65,0 37 94003
37 0830080 8,0 37 94001 37 0830680 68,0 37 94003
37 0830090 9,0 37 94001 37 0830700 70,0 37 94003
37 0830100 10,0 37 94001 37 0830720 72,0 37 94003
37 0830110 11,0 37 94002 37 0830750 75,0 37 94003
37 0830120 12,0 37 94002 37 0830780 78,0 37 94003
37 0830130 13,0 37 94002 37 0830800 80,0 37 94003
37 0830140 14,0 37 94002 37 0830820 82,0 37 94003
37 0830150 15,0 37 94002 37 0830850 85,0 37 94003
37 0830160 16,0 37 94002 37 0830880 88,0 37 94003
37 0830170 17,0 37 94002 37 0830900 90,0 37 94003
37 0830180 18,0 37 94002 37 0830920 92,0 37 94003
37 0830190 19,0 37 94002 37 0830950 95,0 37 94003
37 0830200 20,0 37 94002 37 0830980 98,0 37 94003
37 0830210 21,0 37 94002 37 0831000 100,0 37 94003
37 0830220 22,0 37 94002
37 0830230 23,0 37 94002
37 0830240 24,0 37 94002
37 0830250 25,0 37 94002
37 0830260 26,0 37 94002
37 0830270 27,0 37 94002
37 0830280 28,0 37 94002
37 0830290 29,0 37 94002
37 0830300 30,0 37 94002
37 0830310 31,0 37 94002
37 0830320 32,0 37 94002
37 0830330 33,0 37 94002
37 0830340 34,0 37 94002
37 0830350 35,0 37 94002
37 0830360 36,0 37 94002
37 0830370 37,0 37 94002
37 0830380 38,0 37 94002
37 0830400 40,0 37 94002
37 0830420 42,0 37 94002
37 0830440 44,0 37 94002
37 0830450 45,0 37 94002
Präzisions Lehrringe
Precision Ring Gauges

Einstellring DIN 2250 C, DIN ISO 286/1


Gutlehrring, bitte immer die Toleranz angeben
Ausschusslehrring, bitte immer die Toleranz angeben
• Lehrenstahl, gehärtet, geschliffen und geläppt

Setting Ring Gauge DIN 2250 C, DIN ISO 286/1


“Go“ Ring Gauges, please indicate the tolerance
“No-Go” Ring Gauges, please indicate the tolerance
• Special steel, hardened, ground and lapped

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. ∅ Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. ∅
Article - No. Article - No. Article - No. ∅ Article - No. Article - No. Article - No. ∅
Einstellring Gutlehrring Ausschusslehrring mm Einstellring Gutlehrring Ausschusslehrring mm
Setting Ring „Go“ Ring „No-Go“ Ring Setting Ring „Go“ Ring „No-Go“ Ring
37 0770 0010 37 0772 0010 37 0773 0010 1,0 37 94011 37 0770 0520 37 0772 0520 37 0773 0520 52,0 37 94013
37 0770 0012 37 0772 0012 37 0773 0012 1,2 37 94011 37 0770 0550 37 0772 0550 37 0773 0550 55,0 37 94013
37 0770 0015 37 0772 0015 37 0773 0015 1,5 37 94011 37 0770 0580 37 0772 0580 37 0773 0580 58,0 37 94013
37 0770 0018 37 0772 0018 37 0773 0018 1,8 37 94011 37 0770 0600 37 0772 0600 37 0773 0600 60,0 37 94013
37 0770 0020 37 0772 0020 37 0773 0020 2,0 37 94011 37 0770 0620 37 0772 0620 37 0773 0620 62,0 37 94013
37 0770 0022 37 0772 0022 37 0773 0022 2,2 37 94011 37 0770 0650 37 0772 0650 37 0773 0650 65,0 37 94013
37 0770 0025 37 0772 0025 37 0773 0025 2,5 37 94011 37 0770 0680 37 0772 0680 37 0773 0680 68,0 37 94013
37 0770 0028 37 0772 0028 37 0773 0028 2,8 37 94011 37 0770 0700 37 0772 0700 37 0773 0700 70,0 37 94013
37 0770 0030 37 0772 0030 37 0773 0030 3,0 37 94011 37 0770 0720 37 0772 0720 37 0773 0720 72,0 37 94013
37 0770 0035 37 0772 0035 37 0773 0035 3,5 37 94011 37 0770 0750 37 0772 0750 37 0773 0750 75,0 37 94013
37 0770 0040 37 0772 0040 37 0773 0040 4,0 37 94011 37 0770 0780 37 0772 0780 37 0773 0780 78,0 37 94013
37 0770 0045 37 0772 0045 37 0773 0045 4,5 37 94011 37 0770 0800 37 0772 0800 37 0773 0800 80,0 37 94013
37 0770 0050 37 0772 0050 37 0773 0050 5,0 37 94011 37 0770 0820 37 0772 0820 37 0773 0820 82,0 37 94013
37 0770 0060 37 0772 0060 37 0773 0060 6,0 37 94012 37 0770 0850 37 0772 0850 37 0773 0850 85,0 37 94013
37 0770 0070 37 0772 0070 37 0773 0070 7,0 37 94012 37 0770 0880 37 0772 0880 37 0773 0880 88,0 37 94013
37 0770 0080 37 0772 0080 37 0773 0080 8,0 37 94012 37 0770 0900 37 0772 0900 37 0773 0900 90,0 37 94013
37 0770 0090 37 0772 0090 37 0773 0090 9,0 37 94012 37 0770 0920 37 0772 0920 37 0773 0920 92,0 37 94013
37 0770 0100 37 0772 0100 37 0773 0100 10,0 37 94012 37 0770 0950 37 0772 0950 37 0773 0950 95,0 37 94013
37 0770 0110 37 0772 0110 37 0773 0110 11,0 37 94012 37 0770 0980 37 0772 0980 37 0773 0980 98,0 37 94013
37 0770 0120 37 0772 0120 37 0773 0120 12,0 37 94012 37 0770 1000 37 0772 1000 37 0773 1000 100,0 37 94013
37 0770 0130 37 0772 0130 37 0773 0130 13,0 37 94012 37 0770 1050 37 0772 1050 37 0773 1050 105,0 37 94013
37 0770 0140 37 0772 0140 37 0773 0140 14,0 37 94012 37 0770 1100 37 0772 1100 37 0773 1100 110,0 37 94013
37 0770 0150 37 0772 0150 37 0773 0150 15,0 37 94012 37 0770 1150 37 0772 1150 37 0773 1150 115,0 37 94013
37 0770 0160 37 0772 0160 37 0773 0160 16,0 37 94012 37 0770 1200 37 0772 1200 37 0773 1200 120,0 37 94013
37 0770 0170 37 0772 0170 37 0773 0170 17,0 37 94012 37 0770 1250 37 0772 1250 37 0773 1250 125,0 37 94013
37 0770 0180 37 0772 0180 37 0773 0180 18,0 37 94012 37 0770 1300 37 0772 1300 37 0773 1300 130,0 37 94013
37 0770 0190 37 0772 0190 37 0773 0190 19,0 37 94012 37 0770 1350 37 0772 1350 37 0773 1350 135,0 37 94013
37 0770 0200 37 0772 0200 37 0773 0200 20,0 37 94012 37 0770 1400 37 0772 1400 37 0773 1400 140,0 37 94013
37 0770 0210 37 0772 0210 37 0773 0210 21,0 37 94012 37 0770 1450 37 0772 1450 37 0773 1450 145,0 37 94013
37 0770 0220 37 0772 0220 37 0773 0220 22,0 37 94012 37 0770 1500 37 0772 1500 37 0773 1500 150,0 37 94013
37 0770 0230 37 0772 0230 37 0773 0230 23,0 37 94012 37 0770 1550 37 0772 1550 37 0773 1550 155,0 37 94013
37 0770 0240 37 0772 0240 37 0773 0240 24,0 37 94012 37 0770 1600 37 0772 1600 37 0773 1600 160,0 37 94013
37 0770 0250 37 0772 0250 37 0773 0250 25,0 37 94012 37 0770 1650 37 0772 1650 37 0773 1650 165,0 37 94013
37 0770 0260 37 0772 0260 37 0773 0260 26,0 37 94012 37 0770 1700 37 0772 1700 37 0773 1700 170,0 37 94013
37 0770 0270 37 0772 0270 37 0773 0270 27,0 37 94012 37 0770 1750 37 0772 1750 37 0773 1750 175,0 37 94013
37 0770 0280 37 0772 0280 37 0773 0280 28,0 37 94012 37 0770 1800 37 0772 1800 37 0773 1800 180,0 37 94013
37 0770 0300 37 0772 0300 37 0773 0300 30,0 37 94012 37 0770 1850 37 0772 1850 37 0773 1850 185,0 37 94013
37 0770 0320 37 0772 0320 37 0773 0320 32,0 37 94012 37 0770 1900 37 0772 1900 37 0773 1900 190,0 37 94013
37 0770 0330 37 0772 0330 37 0773 0330 33,0 37 94012 37 0770 1950 37 0772 1950 37 0773 1950 195,0 37 94013
37 0770 0340 37 0772 0340 37 0773 0340 34,0 37 94012 37 0770 2000 37 0772 2000 37 0773 2000 200,0 37 94014
37 0770 0350 37 0772 0350 37 0773 0350 35,0 37 94012 37 0770 2100 37 0772 2100 37 0773 2100 210,0 37 94014
37 0770 0360 37 0772 0360 37 0773 0360 36,0 37 94012 37 0770 2200 37 0772 2200 37 0773 2200 220,0 37 94014
37 0770 0370 37 0772 0370 37 0773 0370 37,0 37 94012 37 0770 2400 37 0772 2400 37 0773 2400 240,0 37 94014
37 0770 0380 37 0772 0380 37 0773 0380 38,0 37 94012 37 0770 2500 37 0772 2500 37 0773 2500 250,0 37 94014
37 0770 0400 37 0772 0400 37 0773 0400 40,0 37 94012 37 0770 2600 37 0772 2600 37 0773 2600 260,0 37 94014
37 0770 0420 37 0772 0420 37 0773 0420 42,0 37 94012 37 0770 2800 37 0772 2800 37 0773 2800 280,0 37 94014
37 0770 0440 37 0772 0440 37 0773 0440 44,0 37 94012 37 0770 3000 37 0772 3000 37 0773 3000 300,0 37 94014
37 0770 0450 37 0772 0450 37 0773 0450 45,0 37 94012 37 0770 3200 37 0772 3200 37 0773 3200 320,0 37 94014
37 0770 0460 37 0772 0460 37 0773 0460 46,0 37 94012 37 0770 3400 37 0772 3400 37 0773 3400 340,0 37 94014
37 0770 0470 37 0772 0470 37 0773 0470 47,0 37 94012 37 0770 3600 37 0772 3600 37 0773 3600 360,0 37 94014
37 0770 0480 37 0772 0480 37 0773 0480 48,0 37 94012 37 0770 3800 37 0772 3800 37 0773 3800 380,0 37 94014
37 0770 0500 37 0772 0500 37 0773 0500 50,0 37 94012 37 0770 4000 37 0772 4000 37 0773 4000 400,0 37 94014
Grenzgewinde - Lehrdorne
Limit Thread Plug Gauges
Grenzgewinde - Lehrdorn DIN 13
Metrisches ISO - Regelgewinde
• Lehrenstahl, gehärtet und geschliffen
• Toleranzklasse 6H
Type A = Gut- und Ausschussseite
Type D = Gut-Gewindelehrdorn
Type E = Ausschuss-Gewindelehrdorn
Type G = Grenzgewinde-Einstelllehre

Limit Thread Plug Gauge DIN 13


Metric ISO - threads
• Special steel, hardened and ground
• Tolerance - class 6H
Type A = „Go” and „No-Go“ Thread Plug Gauge
Type D = „Go“ Thread Plug Gauge
Type E = „No-Go“ Thread Plug Gauge
Type G = Limit Setting Plug Gauge for Limit Thread Caliper

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Gewinde-∅


Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Thread-∅
Type A Type D Type E Type G mm
39 0101 39 0401 39 0501 39 0701 1,0 x 0,25 39 94020
39 0102 39 0402 39 0502 39 0702 1,1 x 0,25 39 94020
39 0103 39 0403 39 0503 39 0703 1,2 x 0,25 39 94020
39 0104 39 0404 39 0504 39 0704 1,4 x 0,3 39 94020
39 0105 39 0405 39 0505 39 0705 1,6 x 0,35 39 94020
39 0106 39 0406 39 0506 39 0706 1,8 x 0,35 39 94020
39 0107 39 0407 39 0507 39 0707 2,0 x 0,4 39 94020
39 0108 39 0408 39 0508 39 0708 2,2 x 0,45 39 94020
39 0109 39 0409 39 0509 39 0709 2,5 x 0,45 39 94020
39 0110 39 0410 39 0510 39 0710 3,0 x 0,5 39 94020
39 0111 39 0411 39 0511 39 0711 3,5 x 0,6 39 94021
39 0112 39 0412 39 0512 39 0712 4,0 x 0,7 39 94021
39 0113 39 0413 39 0513 39 0713 4,5 x 0,75 39 94021
39 0114 39 0414 39 0514 39 0714 5,0 x 0,8 39 94021
39 0115 39 0415 39 0515 39 0715 6,0 x 1,0 39 94021
39 0116 39 0416 39 0516 39 0716 7,0 x 1,0 39 94021
39 0117 39 0417 39 0517 39 0717 8,0 x 1,25 39 94021
39 0118 39 0418 39 0518 39 0718 9,0 x 1,25 39 94021
39 0119 39 0419 39 0519 39 0719 10 x 1,5 39 94021
39 0120 39 0420 39 0520 39 0720 12 x 1,75 39 94021
39 0121 39 0421 39 0521 39 0721 14 x 2,0 39 94021
39 0122 39 0422 39 0522 39 0722 16 x 2,0 39 94021
39 0123 39 0423 39 0523 39 0723 18 x 2,5 39 94021
39 0124 39 0424 39 0524 39 0724 20 x 2,5 39 94021
39 0125 39 0425 39 0525 39 0725 22 x 2,5 39 94022
39 0126 39 0426 39 0526 39 0726 24 x 3,0 39 94022
39 0127 39 0427 39 0527 39 0727 27 x 3,0 39 94022
39 0128 39 0428 39 0528 39 0728 30 x 3,5 39 94022
39 0129 39 0429 39 0529 39 0729 33 x 3,5 39 94022
39 0130 39 0430 39 0530 39 0730 36 x 4,0 39 94022
39 0131 39 0431 39 0531 39 0731 39 x 4,0 39 94022
39 0132 39 0432 39 0532 39 0732 42 x 4,5 39 94022
39 0133 39 0433 39 0533 39 0733 45 x 4,5 39 94022
39 0134 39 0434 39 0534 39 0734 48 x 5,0 39 94022
39 0135 39 0435 39 0535 39 0735 52 x 5,0 39 94022
39 0136 39 0436 39 0536 39 0736 56 x 5,5 39 94022
39 0137 39 0437 39 0537 39 0737 60 x 5,5 39 94023
39 0138 39 0438 39 0538 39 0738 64 x 6,0 39 94023
39 0139 39 0439 39 0539 39 0739 68 x 6,0 39 94023
Gewindelehrensätze
Thread Gauge Sets

Grenzgewinde - Lehrdornsatz DIN 13


Grenzgewinde - Lehrringsatz DIN 13
Metrisches ISO - Regelgewinde
• Lehrenstahl, gehärtet und geschliffen
• Mit Gut - und Ausschuss - Seite, mit Gut - oder Ausschuss - Gewinderingen
• Toleranz nach 6H und nach 6g

Limit Thread Plug Gauge Set DIN 13


Limit Thread Ring Gauge Set DIN 13
Metric ISO - threads
• Special steel, hardened and ground
• With “Go” and “No-Go” side, with “Go” or “No-Go” thread rings
• Tolerance according to 6H and according to 6g

Artikel - Nr. Lehrdornsatz Lehrringsatz Gut Ausschuss Inhalt


Article - No. Plug Gauge Set Ring Gauge Set Go No-Go Contents
39 0801 X X X M 3 / M 4 / M 5 / M 6 / M 8 / M 10 / M 12 39 94801
39 0805 X X M 3 / M 4 / M 5 / M 6 / M 8 / M 10 / M 12 39 94805
39 0806 X X M 3 / M 4 / M 5 / M 6 / M 8 / M 10 / M 12 39 94806

Grenzgewinde - Lehrringe DIN 13


Metrisches ISO - Regelgewinde
• Lehrenstahl, gehärtet und geschliffen
Type B • Toleranz nach 6g
Type B = Gut-Gewindelehrring
Type C = Ausschuss-Gewindelehrring
Limit Thread Ring Gauge DIN 13
normal metric ISO threads
• Special Steel, hardened, ground and lapped
• Tolerance according to 6g
Type B = „Go“ Thread Ring
Type C Type C =„No-Go“ Thread Ring

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Gewinde-∅ Artikel - Nr. Artikel - Nr. Gewinde-∅
Article - No. Article - No. Thread-∅ Article - No. Article - No. Thread-∅
Type B Type C mm Type B Type C mm
39 0201 39 0301 1,0 x 0,25 39 94020 39 0226 39 0326 24 x 3,0 39 94022
39 0202 39 0302 1,1 x 0,25 39 94020 39 0227 39 0327 27 x 3,0 39 94022
39 0203 39 0303 1,2 x 0,25 39 94020 39 0228 39 0328 30 x 3,5 39 94022
39 0204 39 0304 1,4 x 0,3 39 94020 39 0229 39 0329 33 x 3,5 39 94022
39 0205 39 0305 1,6 x 0,35 39 94020 39 0230 39 0330 36 x 4,0 39 94022
39 0206 39 0306 1,8 x 0,35 39 94020 39 0231 39 0331 39 x 4,0 39 94022
39 0207 39 0307 2,0 x 0,4 39 94020 39 0232 39 0332 42 x 4,5 39 94022
39 0208 39 0308 2,2 x 0,45 39 94020 39 0233 39 0333 45 x 4,5 39 94022
39 0209 39 0309 2,5 x 0,45 39 94020 39 0234 39 0334 48 x 5,0 39 94022
39 0210 39 0310 3,0 x 0,5 39 94020 39 0235 39 0335 52 x 5,0 39 94022
39 0211 39 0311 3,5 x 0,6 39 94021 39 0236 39 0336 56 x 5,5 39 94022
39 0212 39 0312 4,0 x 0,7 39 94021 39 0237 39 0337 60 x 5,5 39 94023
39 0213 39 0313 4,5 x 0,75 39 94021 39 0238 39 0338 64 x 6,0 39 94023
39 0214 39 0314 5,0 x 0,8 39 94021 39 0239 39 0339 68 x 6,0 39 94023
39 0215 39 0315 6,0 x 1,0 39 94021
39 0216 39 0316 7,0 x 1,0 39 94021
39 0217 39 0317 8,0 x 1,25 39 94021
39 0218 39 0318 9,0 x 1,25 39 94021
39 0219 39 0319 10 x 1,5 39 94021
39 0220 39 0320 12 x 1,75 39 94021
39 0221 39 0321 14 x 2,0 39 94021
39 0222 39 0322 16 x 2,0 39 94021
39 0223 39 0323 18 x 2,5 39 94021
39 0224 39 0324 20 x 2,5 39 94021
39 0225 39 0325 22 x 2,5 39 94022
Präzisions Prüfstifte
Precision Measuring Steel Pins

Zylindrische Prüfstifte im Satz DIN 2269


• Chromlegierter Spezialstahl mit hoher Verschleissfestigkeit und
ausreichendem Korrosionsschutz
• Gehärtet, geschliffen und geläppt
• Ab 3,0 mm mit Nennmass auf der Stirnfläche beschriftet

Cylindrical Measuring Pins in a Set DIN 2269


• Special chrome-steel with high wearing quality and enough resistance
to corrosion
• Hardened, ground and lapped
• From up 3,0 mm marked with the size on the top surface

Für besseres Handling nutzen Sie unseren Alugriff, siehe Seite 3.49
For better handling take our Alu-Holder, find on page 3.49, please

Artikel - Nr. Inhalt ∅ - Bereich Stufung Genauigkeit Länge


Article - No. Contents ∅ - Range Steps Accuracy Length
Stück / Pieces mm mm ± μm mm
38 0210 21 0,10 - 0,30 0,01 0,5 30 38 94021
38 0211 21 0,30 - 0,50 0,01 0,5 30 38 94021
38 0212 51 0,50 - 1,00 0,01 0,5 30 38 94051
38 0213 19 0,10 - 1,00 0,05 0,5 30 38 94019
38 0301 21 0,10 - 0,30 0,01 1,0 40 38 94021
38 0302 21 0,30 - 0,50 0,01 1,0 40 38 94021
38 0303 51 0,50 - 1,00 0,01 1,0 40 38 94051
38 0304 19 0,10 - 1,00 0,05 1,0 40 38 94019
38 0307 21 1,00 - 2,00 0,05 1,0 70 38 94021
38 0308 21 2,00 - 3,00 0,05 1,0 70 38 94021
38 0309 21 3,00 - 4,00 0,05 1,0 70 38 94021
38 0310 21 4,00 - 5,00 0,05 1,0 70 38 94021
38 0311 21 5,00 - 6,00 0,05 1,0 70 38 94021
38 0312 21 6,00 - 7,00 0,05 1,0 70 38 94021
38 0313 21 7,00 - 8,00 0,05 1,0 70 38 94021
38 0314 21 8,00 - 9,00 0,05 1,0 70 38 94021
38 0315 21 9,00 - 10,00 0,05 1,0 70 38 94021
38 0316 100 10,01 - 11,00 0,01 2,0 50 38 94041
38 0317 100 11,01 - 12,00 0,01 2,0 50 38 94091
38 0318 100 12,01 - 13,00 0,01 2,0 50 38 94091
38 0319 100 13,01 - 14,00 0,01 2,0 50 38 94100
38 0320 100 14,01 - 15,00 0,01 2,0 50 38 94100
38 0321 100 15,01 - 16,00 0,01 2,0 50 38 94100
38 0323 100 16,01 - 17,00 0,01 2,0 50 38 94100
38 0324 100 17,01 - 18,00 0,01 2,0 50 38 94100
38 0325 100 18,01 - 19,00 0,01 2,0 50 38 94100
38 0326 100 19,01 - 20,00 0,01 2,0 50 38 94100
38 0350 101 1,00 - 2,00 0,01 1,0 70 38 94101
38 0351 101 2,00 - 3,00 0,01 1,0 70 38 94101
38 0352 101 3,00 - 4,00 0,01 1,0 70 38 94101
38 0353 101 4,00 - 5,00 0,01 1,0 70 38 94101
38 0354 101 5,00 - 6,00 0,01 1,0 70 38 94101
38 0355 101 6,00 - 7,00 0,01 1,0 70 38 94101
38 0356 101 7,00 - 8,00 0,01 1,0 70 38 94101
38 0357 101 8,00 - 9,00 0,01 1,0 70 38 94101
38 0358 101 9,00 - 10,00 0,01 1,0 70 38 94101
38 0341 41 1,00 - 5,00 0,10 1,0 70 38 94041
38 0342 91 1,00 - 10,00 0,10 1,0 70 38 94091
38 0343 91 0,50 - 5,00 0,05 1,0 40/70 38 94091
38 0344 100 5,05 - 10,00 0,05 1,0 70 38 94100
38 0345 100 10,05 - 15,00 0,05 2,0 50 38 94100
38 0346 100 15,05 - 20,00 0,05 2,0 50 38 94100

Andere Abmessungen auf Anfrage lieferbar ! Other dimensions are available on request !
Präzisions Prüfstifte aus Stahl
Precision Measuring Steel Pins

Einzelne zylindrische Messstifte DIN 2269


Zur Kontrolle und Messung von Bohrungen, Bohrungsabständen, als
Einstellnormal für anzeigende Messgeräte, zur Prüfung von Innen- und
Aussenverzahnungen sowie viele andere Anwendungen mehr.
• Chromlegierter Spezialstahl mit hoher Verschleissfestigkeit und ausreichendem
Korrosionsschutz, gehärtet, geschliffen und geläppt
Option: Alu-Griff, gegen extra Berechnung lieferbar
Bei Bestellung zur Art.-Nr. zusätzlich den Durchmesser angeben !
Singly cylindrical Measuring Pins DIN 2269
For checking and measuring of bores, boredistances, as setting-gauge for
measuring-instruments, for checking of internal- and external-tooth system
and many other practicabilities.
• Special chrome-steel with high wearing quality and enough resistance to corrosion,
hardened, ground and lapped
Option: with handle available, by extra charge
In case of order, mention Art.-No. plus diameter of pins, please !

Artikel - Nr. ∅ Genauigkeit Länge Artikel - Nr. ∅ Genauigkeit Länge


Article - No. ∅ Accuracy Length Article - No. ∅ Accuracy Length
mm ± µm mm mm ± µm mm
38 05010 ... 0,10 - 1,00 0,5 30 38 05030 ... 10,00 - 12,00 2,0 50 38 94501
38 05011 ... 0,10 - 0,99 1,0 40 38 05031 ... 12,01 - 14,00 2,0 50 38 94501
38 05012 ... 1,00 - 3,00 1,0 40 38 05032 ... 14,01 - 16,00 2,0 50 38 94501
38 05013 ... 1,00 - 3,00 1,0 70 38 05033 ... 16,01 - 18,00 2,0 50 38 94501
38 05014 ... 3,01 - 6,00 1,0 70 38 05034 ... 18,01 - 20,05 2,0 50 38 94501
38 05015 ... 6,01 - 10,20 1,0 70
Andere Abmessungen auf Anfrage lieferbar ! Other dimensions are available on request !

Prüfstifthalter
mit Kennzeichnung “G” (Gut) + “A” (Ausschuss)
Holder for Measuring Pins
marked with “G” (Go) + “A” (NoGo)

Artikel - Nr. Für Prüfstift Artikel - Nr. Für Prüfstift Artikel - Nr. Für Prüfstift
Article - No. For Measuring Pin Article - No. For Measuring Pin Article - No. For Measuring Pin
∅ mm ∅ mm ∅ mm
38 1001 1-2 38 1003 4-6 38 1005 8 - 10
38 1002 2-4 38 1004 6-8

Präzisions Prüfstiftsatz, 75- teilig


• Chromlegierter Spezialstahl mit hoher Verschleissfestigkeit und
ausreichendem Korrosionsschutz, gehärtet, geschliffen und geläppt
• Nennmass-∅ 5 mm
• Stufung in μm, Herstellertoleranz ± 0,2 μm
• Mit Kunststoffgriff
Precision Measuring Pins in a Set, 75 pieces
• Special chrome-steel with high wearing quality and enough resistance
to corrosion, hardened, ground and lapped
• Nominal-size-∅ 5 mm
• Steps in μm, Tolerance ± 0,2 μm
• With plastic-handles

Artikel - Nr. Satzbereich / Abmessungen


Article - No Set - Range / Dimensions
μm
38 0201 ±0 4,000 38 94201
+ 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 18 / 20 / 22 / 24 / 26
28 / 30 / 35 / 40 / 45 / 50 / 55 / 60 / 65 / 70 / 75 / 80 / 85 / 90 / 95 / 100
– 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 18 / 20 / 22 / 24 / 26
28 / 30 / 35 / 40 / 45 / 50 / 55 / 60 / 65 / 70 / 75 / 80 / 85 / 90 / 95 / 100
ÜBERBLICK
OVERVIEW

7a Seite/Page
4.01 - 4.05

7b Seite/Page
4.06 - 4.14

7c Seite/Page
4.15 - 4.17

7d Seite/Page
4.18 - 4.23
Präzisions Fühlerlehren
Precision Feeler Gauges
Präzisions Fühlerlehren - Satz DIN 2275
Hohe Toleranzgenauigkeit für präzise Messwertermittlung
• Lehrenblätter aus gehärtetem Federstahl, konische Blattform, 100 mm lang
• Vernickeltes Deckblatt, mit Feststellschraube
• Massangaben in mm und inch auf jedem Lehrenblatt
• Stärkentoleranz bezieht sich auf die metrische Massangabe
Precision Feeler Gauge Set DIN 2275
High Tolerance Accuracy for precise measurements
• Hardened spring steel, conical shaped blades, 100 mm length
• Nickel plated case with lock nut, sizes in mm and inch on each blade
• Thickness tolerance in relation to the metric size

Artikel - Nr. Blattzahl Blattzusammenstellung


Article - No. Blades Combination of blades
40 0101 8 0,05 - 0,50 0,05-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,40-0,50 mm 0,035 40 94008
.002 - .020 .002-.004-.006-.008-.010-.012-.016-.020 inch
40 0105 13 0,05 - 1,00 0,05-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,40-0,50-0,60-0,70-0,80-0,90-1,00 mm 0,065 40 94013
.002 - .040 .002-.004-.006-.008-.010-.012-.016-.020-.024-.028-.032-.036-.040 inch
40 0107 20 0,05 - 1,00 0,05-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,35-0,40-0,45-0,50-0,55-0,60-0,65-0,70 0,75-0,80-0,85- 0,095 40 94020
.002 - .040 0,90-0,95-1,00 mm
.002-.004-.006-.008-.010-.012-.014-.016-.018-.020-.022-.024-.026-.028 .030-.032-.034-
.036-.038-.040 inch

Fühlerlehren - Satz
Einsatz in der Motorenindustrie und zum Lichtspaltmessen geeignet
• Lehrenblätter aus gehärtetem Federstahl, konische Blattform, 100 mm lang
• Vernickeltes Deckblatt, mit Feststellschraube
• Massangaben in mm und inch auf jedem Lehrenblatt

Feeler Gauge Set


For thickness measuring between narrow slots a. for automotive ind.
• Hardened spring steel, conical shaped blades, 100 mm length
• Nickel plated case with lock nut, sizes in mm and inch on each blade
Andere Blattzusammenstellungen auf Anfrage
Other sets are available on request

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Blattzahl Blattzusammenstellung


Article - No. Article - No. Blades Combination of blades
einzeln in Folie lose im Karton
single in foil bulk packed
41 1000 41 10001 8 0,03 - 0,10 0,03-0,04-0,05-0,06-0,07-0,08-0,09-0,10 mm 0,030 41 94008
.0012 - .004 .0012-.0016-.002-.0024-.0028-.003-.0035-.004 inch
41 1001 41 10011 8 0,05 - 0,50 0,05-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,40-0,50 mm 0,035 41 94008
.002 - .020 .002-.004-.006-.008-.010-.012-.016-.020 inch
41 1003 41 10031 10 0,05 - 0,80 0,05-0,10-0,15-0,20-0,30-0,40-0,50-0,60-0,70-0,80 mm 0,045 41 94010
.002 - .032 .002-.004-.006-.008-.012-.016-.020-.024-.028-.032 inch
41 1004 41 10041 10 0,03 - 0,50 0,03-0,04-0,05-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,40-0,50 mm 0,035 41 94010
.0012 - .020 .0012-.0016-.002-.004-.006-.008-.010-.012-.016-.020 inch
41 2002 41 20021 10 0,038 - 0,63 0,038-0,05-0,08-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,38-0,63 mm 0,035 41 94010
.0015 - .025 .0015-.002-.003-.004-.006-.008-.010-.012-.015-.025 inch
41 1005 41 10051 13 0,05 - 1,00 0,05-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,40-0,50-0,60-0,70-0,80-0,90-1,00 mm 0,065 41 94013
.002 - .040 .002-.004-.006-.008-.010-.012-.016-.020-.024-.028-.032-.036-.040 inch
41 2005 41 20051 13 0,05 - 0,88 0,05-0,08-0,10-0,12-0,15-0,20-0,25-0,30-0,38-0,50-0,63-0,75-0,88 mm 0,055 41 94013
.002 - .035 .002-.003-.004-.005-.006-.008-.010-.012-.015-.020-.025-.030-.035 inch
41 1006 41 10061 18 0,05 - 1,00 0,05-0,06-0,07-0,08-0,09-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,35-0,40-0,50- 0,055 41 94020
.002 - .040 0,60-0,70-0,80-0,90-1,00 mm
.002-.0024-.0028-.003-.0036-.004-.006-.008-.010-.012-.014-.016-
.020-.024-.028-032-.036-.040 inch
41 1007 41 10071 20 0,05 - 1,00 0,05-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,35-0,40-0,45-0,50-0,55-0,60-0,65- 0,095 41 94020
.002 - .040 0,70-0,75-0,80-0,85-0,90-0,95-1,00 mm
.002-.004-.006-.008-.010-.012-.014-.016-.018-.020-.022-.024-.026-
.028-.030-.032-.034-.036-.038-.040 inch
41 1008 41 10081 21 0,10 - 0,50 0,10-0,12-0,14-0,16-0,18-0,20-0,22-0,24-0,26-0,28-0,30-0,32-0,34- 0,070 41 94020
0,36-0,38-0,40-0,42-0,44-0,46-0,48-0,50 mm
41 1009 41 10091 21 0,05 - 2,00 0,05-0,10-0,20-0,30-0,40-0,50-0,60-0,70-0,80-0,90-1,00-1,10-1,20- 0,190 41 94020
1,30-1,40-1,50-1,60-1,70-1,80-1,90-2,00 mm
41 1010 41 10101 26 0,03 - 1,00 0,03-0,04-0,05-0,06-0,07-0,08-0,09-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,35- 0,110 41 94026
0,40-0,45-0,50-0,55-0,60-0,65-0,70-0,75-0,80-0,85-0,90-0,95-1,00
mm
41 1011 41 10111 32 0,03 - 1,00 0,03-0,04-0,05-0,06-0,07-0,075-0,08-0,09-0,10-0,12-0,15-0,18-0,20- 0,220 41 94032
.0012 - .040 0,22-0,25-0,28-0,30-0,32-0,35-0,40-0,45-0,50-0,55-0,60-0,65-0,70-
0,75-0,80-0,85-0,90-0,95-1,00 mm
41 1012 41 10121 14 0,03 - 1,00 0,03-0,05-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,40-0,50-0,60-0,70-0,80- 0,065 41 94013
0,90-1,00 mm
Präzisions Fühlerlehren
Precision Feeler Gauges
Rostfreier Fühlerlehren - Satz
• Lehrenblätter aus rostfreiem Federstahl
• Konische Blattform, 100 mm lang
• Vernickeltes Deckblatt, mit Feststellschraube
• Massangaben in mm und inch auf jedem Lehrenblatt

Inox Feeler Gauge Set


• Blades made from stainless spring steel
• Conical shaped blades, 100 mm length Rostfreie Ausführung
• Nickel plated case with lock nut Stainless steel pattern
• Sizes in mm and inch on each blade

Artikel - Nr. Blattzahl Blattzusammenstellung


Article - No. Blades Combination of blades
41 3101 8 0,05 - 0,50 0,05-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,40-0,50 mm 0,035 41 94008
.002 - .020 .002-.004-.006-.008-.010-.012-.016-.020 inch
41 3105 13 0,05 - 1,00 0,05-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,40-0,50-0,60-0,70-0,80-0,90-1,00 mm 0,065 41 94013
.002 - .040 .002-.004-.006-.008-.010-.012-.016-.020-.024-.028-.032-.036-.040 inch
41 3107 20 0,05 - 1,00 0,05-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,35-0,40-0,45-0,50-0,55-0,60-0,65-0,70 0,75-0,80- 0,095 41 94020
.002 - .040 0,85-0,90-0,95-1,00 mm
.002-.004-.006-.008-.010-.012-.014-.016-.018-.020-.022-.024-.026-.028 .030-.032-
.034-.036-.038-.040 inch

Messing Fühlerlehren - Satz


Anti-magnetische Lehre, für den elektronischen Einsatz
• Lehrenblätter aus Messing
• Konische Blattform, 100 mm lang
• Vernickeltes Deckblatt, mit Feststellschraube
• Massangaben in mm auf jedem Lehrenblatt

Brass Feeler Gauge Set


Anti-magnetic gauge, for electronical services
• Blades made from brass
• Conical shaped blades, 100 mm length
• Nickel plated case with lock nut
• Sizes in mm on each blade

Artikel - Nr. Blattzahl Blattzusammenstellung


Article - No. Blades Combination of blades
41 4005 13 0,05 - 1,00 0,05-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,40-0,50-0,60-0,70-0,80-0,90-1,00 mm 0,065 41 94045
41 4007 20 0,05 - 1,00 0,05-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,35-0,40-0,45-0,50-0,55-0,60-0,65-0,70 0,095 41 94047
0,75-0,80-0,85-0,90-0,95-1,00 mm

SB Fühlerlehren - Satz
Einfache Lehre, ideal zur Komplettierung von Werkzeugsätzen, usw.
• Blattlänge 75 mm, zylindrische Blattform
• Gehärteter Federstahl
• Bügel aus blauem Kunststoff
• Mit Feststellschraube
• Massangaben in mm und inch auf jedem Lehrenblatt
• Lieferung erfolgt lose geschüttet im Karton

DIY Feeler Gauge - Set


Simple gauge, especially for tool-sets, etc.
• Length of blades 75 mm, blades cylindrical shaped
• Hardened spring steel
• Blue plastic case
• Fixing screw with metal thread
• Sizes in mm and inch on each blade
• Bulk packed

Artikel - Nr. Blattzahl Blattzusammenstellung


Article - No. Blades Combination of blades
41 5010 10 0,10 - 1,00 0,10-0,20-0,30-0,40-0,50-0,60-0,70-0,80-0,90-1,00 mm 0,030
.004-.008-.012-.016-.020-.024-.028-.032-.036-.040 inch
41 5011 11 0,05 - 0,80 0,05-0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,40-0,50-0,60-0,70-0,80 mm 0,035
.002-.004-.006-.008-.010-.012-.016-.020-.024-.028-.032 inch
Fühlerlehren und Kolbenspiellehren
Feeler Gauges and Piston Gauges
Ventileinstelllehren - Satz
Zur Einstellung des Ventilspiels
• Lehrenblätter aus gehärtetem Federstahl
• Zylindrische Blattform, 75 mm lang, 10 mm breit
• Mit Messinghohlniete geklemmt
• Massangaben in mm und inch auf jedem Lehrenblatt
• Lieferung erfolgt lose geschüttet oder in Abreisstasche

Valve Regulation Gauge Set


For adjusting the valves
• Blades made from hardened spring steel
• Cylindrical shaped blades, 75 mm length, 10 mm width
• Fixed by a brass rivet
• Sizes in mm and inch on each blade
• Delivery bulk packed or in tear-off wallet

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Blattzahl Blattzusammenstellung


Article - No. Article - No. Blades Combination of blades
einzeln in Tasche lose im Karton
in tear-off wallet bulk packed
41 5106 41 51061 6 0,10 - 0,40 0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,40 mm 0,008
.004 - .016 .004-.006-.008-.010-.012-.016 inch
41 5107 41 51071 7 0,10 - 0,50 0,10-0,15-0,20-0,25-0,30-0,40-0,50 mm 0,010
.004 - .020 .004-.006-.008-.010-.012-.016-.020 inch

Kolbenspiellehren - Satz, am Ring hängend


Zur Einstellung des Ventilspiels an unzugänglichen Stellen usw.
• Lehrenblätter aus gehärtetem Federstahl
• Zylindrische Blattform, 13 mm breit

Piston Feeler Gauge Set, on a ring


For adjusting the valves at narrow spaces and difficult positions etc.
• Blades made from hardened spring steel
• Cylindrical shaped blades, 13 mm width

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Article - No. Article - No.
8 Blatt / Blades 13 Blatt / Blades 20 Blatt / Blades 20 Blatt / Blades Blattlänge
0,05 - 0,50 mm 0,05 - 1,00 mm 0,05 - 1,00 mm 0,10 - 2,00 mm Length of blades
.002 - .020 inch .002 - .040 inch .002 - .040 inch .004 - .080 inch mm
43 6151 0,030 43 6155 0,080 43 6157 0,150 43 6158 0,190 150
43 6201 0,040 43 6205 0,125 43 6207 0,220 43 6208 0,250 200
43 6301 0,070 43 6305 0,150 43 6307 0,340 43 6308 0,390 300
43 6501 0,110 43 6505 0,310 43 6507 0,550 43 6508 0,610 500
43 6991 0,220 43 6995 0,650 43 6997 1,100 43 6998 1,200 1000

Rostfreier Kolbenspiellehren - Satz, am Ring hängend


Zur Einstellung des Ventilspiels an unzugänglichen Stellen usw.
• Lehrenblätter aus rostfreiem Federstahl
• Zylindrische Blattform, 13 mm breit

Inox Piston Feeler Gauge Set, on a ring


For adjusting the valves at narrow spaces and difficult positions etc.
• Blades made from stainless spring steel
• Cylindrical shaped blades, 13 mm width
Rostfreie Ausführung
Stainless steel pattern

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Article - No.
8 Blatt / Blades 13 Blatt / Blades 20 Blatt / Blades Blattlänge
0,05 - 0,50 mm 0,05 - 1,00 mm 0,05 - 1,00 mm Length of blades
.002 - .020 inch .002 - .040 inch .002 - .040 inch mm
43 7151 0,030 43 7155 0,080 43 7157 0,150 150
43 7201 0,040 43 7205 0,125 43 7207 0,220 200
43 7301 0,070 43 7305 0,150 43 7307 0,340 300
Präzisions Fühlerlehrenbänder
Precision Thickness Gauge Foils
Fühlerlehren - Ersatzblätter
Bei Bestellung bitte immer Blattstärke angeben !
Feeler Gauge Spare Blades
In case of order, please mention the thickness of the blade !

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. konische Form zylindrische Form Blattlänge
Article - No. Article - No. Article - No. conical form cylindrical form Length of blades
Stahl, gehärtet Stahl, rostfrei Messing mm
Steel, hardened Stainless steel Brass
42 1075 X 75
42 1110 42 3110 42 4110 X 100
43 1150 43 2150 X 150
43 1200 43 2200 X 200
43 1300 43 2300 X 300
43 1500 X 500
43 1999 X 1000
Fühlerlehrenband, 5 Meter
Für Motorenindustrie und als Unterlagsfolien
• Gehärteter Federstahl oder in rostfreier Qualität
• Massangaben in mm auf jedem Lehrenblatt
• In stabiler Aufbewahrungsdose aus Kunststoff
• Ab 0,70 mm lose gerollt, Weissblechdose gegen Aufpreis
• Ab 1,10 mm nur in Streifen à 1 Meter lang

Thickness Gauge Foil, 5 Meter


For automotive industry and as lining foil
• Hardened spring steel or stainless steel quality
• Sizes in mm and inch on each blade
• Singly packed in a rugged plastic box
• From up 0,70 mm bulk rolled, tin box with extra charge Weissblechdose gegen Aufpreis
Tin box with extra charge
• Sizes from up 1,10 mm in stripes à 1 meter long
( nur für / only for 0,70 - 1,00 mm

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Article - No. Article - No.
Stahl, gehärtet Stahl, rostfrei Stahl, gehärtet Stahl, rostfrei
Steel, hardened Stainless steel Steel, hardened Stainless steel
45 5001 45 6001 0,01 / .0004 0,035 45 5055 0,55 / .022 0,360
45 5002 45 6002 0,02 / .0008 0,040 45 5060 0,60 / .024 0,370
45 5003 45 6003 0,03 / .0012 0,045 45 5065 0,65 / .026 0,430
45 5004 0,04 / .0016 0,048 45 5070 0,70 / .028 0,535
45 5005 45 6005 0,05 / .002 0,050 45 5075 0,75 / .030 0,565
45 5006 0,06 / .0024 0,055 45 5080 0,80 / .032 0,590
45 5007 0,07 / .0028 0,060 45 5085 0,85 / .034 0,605
45 5008 0,08 / .003 0,065 45 5090 0,90 / .036 0,640
45 5009 0,09 / .0035 0,072 45 5095 0,95 / .038 0,670
45 5010 45 6010 0,10 / .004 0,075 45 5100 45 6100 1,00 / .040 0,685
45 5012 0,12 / .005 0,085 45 7110 1,10 0,105
45 5015 45 6015 0,15 / .006 0,100 45 7120 1,20 0,112
45 5018 0,18 / .007 0,112 45 7130 1,30 0,122
45 5020 45 6020 0,20 / .008 0,130 45 7140 1,40 0,131
45 5025 45 6025 0,25 / .010 0,150 45 7150 1,50 0,140
45 5030 45 6030 0,30 / .012 0,175 45 7160 1,60 0,150
45 5035 0,35 / .014 0,205 45 7170 1,70 0,159
45 5040 45 6040 0,40 / .016 0,255 45 7180 1,80 0,168
45 5045 0,45 / .018 0,280 45 7190 1,90 0,178
45 5050 45 6050 0,50 / .020 0,335 45 7200 2,00 0,187
Halter für Fühlerlehrenband Holder for Feeler Gauge Stripe
Artikel - Nr. Grösse
Article - No. Size
45 8010 125 x 17 mm 0,120
Präzisions Lehrenbänder
Precision Thickness Gauge Foils
Lehrenband DIN 1544
Zum Justieren, Ausrichten, Unterlegen usw.
46 7030 • Gerollt in Kunststoffdose oder Streifen in einer Schachtel
à 10 od. 5 Blatt
• Verschiedene Materialien in verschiedenen Breiten u. Längen

Thickness Gauge Foil DIN 1544


For adjusting, levelling, etc.
• Rolled in a rugged plastic box or as stripes in a case
with 10 or 5 blades
• Different materials in different widhth and length available
46 2100

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.
Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No.
Länge x Breite Länge x Breite Länge x Breite Länge x Breite Länge x Breite
Length x Width Length x Width Length x Width Length x Width Length x Width
Stahl / Steel Messing / Brass Rostfrei / Stainless Rostfrei / Stainless Rostfrei / Stainless
2500 x 150 mm 2500 x 150 mm 2500 x 25 mm 2500 x 50 mm 2500 x 150 mm
46 2010 46 3010 46 4010 46 5010 0,010
46 2020 46 3020 46 4020 46 5020 0,020
45 2025 46 2025 46 3025 46 4025 46 5025 0,025
46 2030 46 3030 46 4030 46 5030 0,030
46 2040 46 3040 46 4040 46 5040 0,040
45 2050 46 2050 46 3050 46 4050 46 5050 0,050
46 2060 46 3060 46 4060 46 5060 0,060
46 2070 46 3070 46 4070 46 5070 0,070
45 2075 46 2075 46 3075 46 4075 46 5075 0,075
46 2080 46 3080 46 4080 46 5080 0,080
46 2090 46 3090 46 4090 46 5090 0,090
45 2100 46 2100 46 3100 46 4100 46 5100 0,100
46 3120 46 4120 46 5120 0,120
45 2150 46 2150 46 3150 46 4150 46 5150 0,150
46 3180 46 4180 46 5180 0,180
45 2200 46 2200 46 3200 46 4200 46 5200 0,200
46 3220 46 4220 46 5220 0,220
45 2250 46 2250 46 3250 46 4250 46 5250 0,250
45 2300 46 2300 46 3300 46 4300 46 5300 0,300
46 3350 46 4350 46 5350 0,350
45 2400 46 2400 46 3400 46 4400 46 5400 0,400
46 3450 46 4450 46 5450 0,450
45 2500 46 2500 46 3500 46 4500 46 5500 0,500
46 5600 0,600 (gerollt, rolled)
46 5700 0,700 (gerollt, rolled)
46 5800 0,800 (gerollt, rolled)
46 5999 1,000 (gerollt, rolled)
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.
Article - No. Article - No. Article - No. Article - No.
Länge x Breite Länge x Breite Länge x Breite Länge x Breite
Length x Width Length x Width Length x Width Length x Width
Rostfrei / Stainless Rostfrei / Stainless Rostfrei / Stainless Rostfrei / Stainless
300 x 50 mm / 10 Bl. 500 x 150 mm / 5 Bl. 300 x 50 mm / 10 Bl. 500 x 150 mm / 5 Bl.
46 6010 46 7001 0,010 46 6100 46 7100 0,100
46 6015 0,015 46 6120 46 7120 0,120
46 6020 46 7020 0,020 46 6150 46 7150 0,150
46 6025 46 7025 0,025 46 6180 46 7180 0,180
46 6030 46 7030 0,030 46 6200 46 7200 0,200
46 6040 46 7040 0,040 46 6220 46 7220 0,220
46 6050 46 7050 0,050 46 6250 46 7250 0,250
46 6060 46 7060 0,060 46 6300 46 7300 0,300
46 6070 46 7070 0,070 46 6350 46 7350 0,350
46 6075 46 7075 0,075 46 6400 46 7400 0,400
46 6080 46 7080 0,080 46 6450 46 7450 0,450
46 6090 46 7090 0,090 46 6500 46 7500 0,500
Gewindeschablonen und Radienschablonen
Screw Pitch Gauges and Radius Gauges
Gewindeschablonen
Für Innen- und Aussenmessungen des Gewindes
• Sauber geschnittene Verzahnungen
Screw Pitch Gauges
For internal and external measurements
• Fine cutted threads

Artikel - Nr. Blattzahl Gewindeart Unterteilungen


Article - No. Blades Thread-type Graduations
47 1009 24 0,25 - 6,00 mm metr. 60° 6,0/5,5/5,0/4,5/4,0/3,5/3,0/2,5/2,0 1,0/0,9/0,8/0,75/0,7/0,6/0,5/0,45/0,4/0,35 0,040
1,75/1,5/1,25 0,3/0,25
47 1010 20 0,40 - 7,00 mm metr. 60° SI 7,0/6,5/6,0/5,5/5,0/4,5/4,0/3,5/3,0/ 2,0/1,75/1,5/1,25/1,0/0,8/0,75/0,7/0,5/0,4 0,035
2,5
47 1011 20 4 - 30 Gang / t.p.i. whitw. 55° 4,0/4,5/5,0/6,0/7,0/8,0/9,0/10,0 13/14/16/18/19/22/24/26/28/30 0,030
11,0/12
47 1012 28 4 - 62 Gang /t.p.i. whitw. 55° 4,0/4,5/5,0/6,0/7,0/8,0/9,0/10,0 19/20/22/24/25/26/28/30/32/36/40/48/60 0,045
11,0/12/13/14/16/18 62
47 1013 48 4 - 62 / 0,40 - 7,0 whitw. / metr. kombiniert / combined Nr. / No. 47 1012 + 47 1010 0,075
SI
47 1014 52 4 - 62 / 0,25 - 6,0 whitw. / metr. kombiniert / combined Nr. / No. 47 1012 + 47 1009 0,080
47 1015 6 8 - 28 Gang / t.p.i. whitw. 55° Rohr / pipe 8/10/11/14/19/28 0,020
47 1016 58 4-62/0,25-6,0/8-28 whitw. / metr. kombiniert / combined Nr. / No. 47 1014 + 47 1015 0,090
47 1017 14 10 - 40 Gang / t.p.i. US 60° SAE 10/11/12/13/14/16/18 20/24/27/28/32/36/40 0,020
47 1018 30 6 - 60 Gang / t.p.i. US 60° SAE 6/7/8/9/10/11/11,5/13/14/15/16/18 26/28/30/32/34/36/38/40/42/44/46/48/50 0,035
20/22/24 56/60
47 1019 30 4 - 42 Gang / t.p.i. US 60° SAE 4,0/4,5/5,0/5,5/6,0/7,0/8,0 16/18/20/22/24/26/27/28/30 0,034
9,0/10/11/11,5/12/13/14/15 32/34/36/38/40/42
47 1020 52 4 - 84 Gang / t.p.i. US 60° SAE 4/4,5/5,0/5,5/6,0/7,0/8,0/9,0/ 34/36/38/40/42/44/46/48/50/52 0,055
10/11/11,5/12/13/14/15/16/ 54/56/58/60/62/64/66/68/70/72
18/20/22/24/25/26/27/28/30/32 74/76/78/80/82/84
47 1021 22 4 - 64 Gang / t.p.i. US 60° UNC 4/4,5/5/6/7/8/9/10/11/12/13 14/16/18/20/22/24/32/40/48/56/64 0,026
47 1022 16 12 - 80 Gang / t.p.i. US 60° UNF 12/14/16/18/20/24/28/32 36/40/44/48/56/64/72/80 0,021

Radienschablonen
Zum Prüfen von erhöhten und vertieften Rundungen
• Konkav und konvex geformte Lehrenblätter
• Fein geschnittene Radienformen
Radius Gauges
For testing the radius of circle forms
• Concave and convex shaped blades
• Fine cutted forms

47 2105 47 2106 + 47 2107

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Blattzahl Satzzusammenstellung


Article - No. Article - No. Blades Composition of set
Normalstahl Rostfrei mm
Mild steel Inox
47 2105 47 2115 17 1,0 - 7,0 1 / 1,25 / 1,5 / 1,75 /2 / 2,25 / 2,5 / 2,75 / 3 / 3,5 / 4 / 4,5 / 5 / 5,5 / 6 / 6,5 / 7 0,085
47 2106 47 2116 16 7,5 - 15,0 7,5 / 8 / 8,5 / 9 / 9,5 / 10 / 10,5 / 11 / 11,5 / 12 / 12,5 / 13 / 13,5 / 14 / 14,5 / 15 0,120
47 2107 47 2117 15 15,5 -25,0 15,5 / 16 / 16,5 / 17 / 17,5 / 18 / 18,5 / 19 / 19,5 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24 / 25 0,115

Radienlehren - Satz, matt verchromt


Zum Prüfen von erhöhten und vertieften Rundungen
• Konkav und konvex geformte Lehrenblätter
• Jede Lehre mit 5 Messstellen
Radius Gauge - Set, satin chromed
For testing the radius of circle forms
• Concave and convex shaped blades
• Each blade with 5 measuring points

Artikel - Nr. Blattzahl Satzzusammenstellung


Article - No. Blades Composition of set
mm
47 2109 26 0,5 - 13 0,5 / 1 / 1,5 / 2 / 2,5 / 3 / 3,5 / 4 / 4,5 / 5 / 5,5 / 6 / 6,5 / 7 / 7,5 / 8 / 8,5 / 9 / 9,5 / 10 / 10,5 0,319
11 /11,5 / 12 / 12,5 / 13
Schleiflehren, Kleinlehren
Cutting Gauges

Winkellehre
• Winkel von 1° - 45°
• Sauber geschnittene Winkeleinschnitte

Angle Gauge
• Angles 1° - 45°
• Fine cutted angles

Artikel - Nr. Blattzahl Satzzusammenstellung


Article - No. Blades Composition of set
°
47 2000 20 1° - 45° 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 12 / 14 / 16 / 18 / 20 / 25 / 30 / 35 / 40 / 45° 0,095

Winkellehren - Satz, rostfrei


• Winkel von 5° - 90°
• Jedes Blatt mit mehreren sauber geschnittenen Winkeleinschnitten

Angle Gauge, inox


• Angles 5° - 90°
• Each blade with several fine cutted angles

Artikel - Nr. Blattzahl Satzzusammenstellung


Article - No. Blades Composition of set
°
47 2020 18 5° - 90° 5 / 10 / 15 / 20 / 25 / 30 / 35 / 40 / 45 / 50 / 55 / 60 / 65 / 70 / 75 / 80 / 85 / 90° 0,128

Spitzgewindestahllehre
• Winkel 55° Whitworth oder 60° metrisch

Angular Thread Cutting Gauge


• Angles 55° Whitworth or 60° metric

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No.
47 2001 55° 47 2002 60° 0,013

Kombinierte Spitz- und Flachgewindestahllehre


• Sauber geschnittene Winkeleinschnitte

Combined Angular Thread Gauge


• Fine cutted angles

Artikel - Nr. Spitzgewinde Flachgewinde


Article - No. Angular thread Flat thread
° Gang/zoll / t.p.i.
47 2003 45 - 53,8 - 55 - 60 - 70° 2 / 2,5 / 3 / 3,5 / 4 / 4,5 / 5 / 6 / 7 / 8 0,020

Trapezgewindestahllehre
• Sauber geschnittene Winkeleinschnitte

Trapezoid Thread Gauge


• Fine cutted angles

Artikel - Nr. Trapezgewinde Trapezsteigungen


Article - No. Trapezoid thread Trapezoid pitch
° mm
47 2004 30° 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 12 0,018
Schleiflehren und Kleinlehren
Cutting Gauges

Kombinierte Dreh- und Gewindestahllehre


• Mit Trapez- und Flachgewinde

Combined Turning and Thread Gauge


• With trapezoid and flat threads

Artikel - Nr. Trapezgewinde Flachgewinde Spitzwinkel


Article - No. Trapezoid threads Flat threads Angles
mm Gang/zoll / t.p.i. °
47 2005 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 12 2 / 2,5 / 3 / 3,5 / 4 / 4,5 / 5 / 6 / 7 / 8 55° + 60° 0,050

Kombinierte Dreh- und Gewindestahllehre


• Mit Trapez- und Sägeschnittwinkel

Combined Turning and Thread Gauge


• With trapezoid threads and saw cutting angles

Artikel - Nr. Trapezgewinde Sägeschnittwinkel Spitzwinkel


Article - No. Trapezoid threads Saw cutting angles Angles
mm ° °
47 2006 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 12 40 / 45 / 50 / 55 / 60 / 65 / 70 / 75 / 80° 55° + 60° 0,050

Kombinierte Dreh- und Gewindestahllehre


• Mit Trapez- und Sägeschnittwinkel und Freiwinkelanschlag

Combined Turning and Thread Gauge


• With trapezoid threads and saw cutting angles and adjusting angle

Artikel - Nr. Trapezgewinde Sägeschnittwinkel Stellwinkel Spitzwinkel


Article - No. Trapezoid threads Saw cutting angles Adjusting angle Angles
mm ° ° °
47 2007 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 12 40 / 45 / 50 / 55 / 60 / 65 / 70 / 75 / 80° 0° - 30° 55° + 60° 0,065

ACME Gewindestahllehre
• SAE 60° / Ww-BSF 55° / 14,5° ACME / 47,5° BA

ACME Thread Gauge


• SAE 60° / Ww-BSF 55° / 14,5° ACME / 47,5° BA

Artikel - Nr. SAE Whitworth BSF ACME B.A.


Article - No. SAE Whitworth BSF ACME B.A.
° ° ° °
47 2008 60° 55° 14,5° 47,5° 0,018

Drehstahllehre
Für Hartmetalldrehstähle und Schnellstahldrehstähle
• Sauber geschnittene Winkeleinschnitte

Lathe Tool Gauge


For tungsten carbide tools and high speed tools
• Fine cutted angles

Artikel - Nr. Für Hartmetalldrehstähle Artikel - Nr. Für Schnelldrehstähle


Article - No. For tungsten carbide tools Article - No. For high speed tools
47 2009 X 47 2010 X 0,050
Schleiflehren und Bohrerlehren
Cutting Gauges and Twist Drill Gauges

Spiralbohrerschleiflehre
• Mit 118° Winkel

Twist Drill Grinding Gauge


• With 118° angle

Artikel - Nr. Winkeleinschnitt ° bis Bohrer-ø mm


Article - No. Angle cutting ° up to drill-ø mm
47 2011 118° 50 0,025

Universal Bohrer - Schleiflehre


• Mit verschiedenen Winkeleinschnitten

Universal Twist Drill Grinding Gauge


• With several angle cuttings

Artikel - Nr. Winkeleinschnitte ° bis Bohrer-ø mm


Article - No. Angle cuttings ° up to drill-ø mm
47 2012 55° / 60° / 90° / 118° / 120° 60 0,030

Universal Bohrer - Schleiflehre


• Mit verstellbarem Winkelanzeiger

Universal Twist Drill Grinding Gauge


• With adjustable angle - finger

Artikel - Nr. Winkeleinstellungen ° bis Bohrer-ø mm


Article - No. Angle adjustments ° up to drill-ø mm
47 2013 30° - 160° 60 0,065

Universal Bohrer - Schleiflehre


• Aus Spezialstahl, gehärtet, geschliffen und schwarz brüniert
• Zusätzliche Winkelskala auf der Rückseite (60°/120°/130°/140°/160°)

Universal Twist Drill Grinding Gauge


• Made from special steel, hardened, fine ground and black burnished
• With additional angle finder on the back side
(60°/120°/130°/140°/160°)

Artikel - Nr. Winkeleinstellungen ° bis Bohrer-ø mm


Article - No. Angle adjustments ° up to drill-ø mm
47 2018 0 - 70,0 60° / 118° / 120° / 130° / 140° / 160° 50 0,185

Bohrerlochlehre
• Aus Spezialstahl, gehärtet und geschliffen

Twist Drill Gauge


• Made from special steel, hardened and fine ground

Artikel - Nr. Steigung mm Anzahl der Bohrungen


Article - No. Steps mm Number of holes
47 2301 0,10 - 10,0 0,1 100 0,185
Düsenlehren, Messkeile und Lochlehren
Jet Gauges and Taper Gauges

Düsenlehre
• Mit gehärteten Stahlstiften, in Plastiklamellen eingefasst

Jet Gauge
• With hardened steel pins, in plastic mounting

Artikel - Nr. Blattzahl Satzzusammenstellung


Article - No. Blades Composition of set
mm
47 2201 20 0,45 - 1,50 0,45 / 0,50 / 0,55 / 0,60 / 0,65 / 0,70 / 0,75 / 0,80 / 0,85 / 0,90 / 0,95 / 1,00 0,019
1,05 / 1,10 / 1,15 / 1,20 / 1,25 / 1,30 / 1,40 / 1,50
47 2202 16 1,50 - 3,00 1,50 / 1,60 / 1,70 / 1,80 / 1,90 / 2,00 / 2,10 / 2,20 / 2,30 / 2,40 / 2,50 / 2,60 0,022
2,70 / 2,80 / 2,90 / 3,00
47 2204 16 3,00 - 4,50 3,00 / 3,10 / 3,20 / 3,30 / 3,40 / 3,50 / 3,60 / 3,70 / 3,80 / 3,90 / 4,00 / 4,10 0,067
4,20 / 4,30 / 4,40 / 4,50
47 2205 16 4,50 - 6,00 4,50 / 4,60 / 4,70 / 4,80 / 4,90 / 5,00 / 5,10 / 5,20 / 5,30 / 5,40 / 5,50 / 5,60 0,085
5,70 / 5,80 / 5,90 / 6,00
Präzisions Düsenlehre
• Messnadel gehärtet und geschliffen
• Vernickeltes Gehäuse

Precision Jet Gauge


• Hardened Measuring pin, fine ground

Artikel - Nr. Ablesung Kegel


Article - No. Reading Taper
mm mm
47 2219 0-3 0,1 1 : 10 Ø 6,5 x 118 0,025
47 2220 0-5 0,1 1 : 10 Ø 9,0 x 176 0,065

Messkeil, flach
in Stahl und aus technischem Kunststoff lieferbar
Nützliches Messmittel, speziell zur Ermittlung von Spaltmassen etc.
• Gehärteter (± HRC62) Stahl, mattverchromt bzw. aus ABS-Kunststoff
• Messskala gelasert, mit gerändeltem Griff

Taper Gauge, flat


made of hardened steel or in technical plastic available
Very useful tool, especially for bearing work and for gauging slots
• Hardened (± HRC62) steel, satin chrome finish or made of techn. plastic
• With laser-engraved scale, with knurled handle

Artikel - Nr. Ablesung Ausführung


Article - No. Reading Pattern
mm
47 2370 0,5 - 7,0 mm 0,1 Stahl / Steel 0,060
47 2371 2,0 - 7,0 mm 0,1 Stahl / Steel 0,060
47 2372 0,5 - 11,0 mm 0,1 Stahl / Steel 0,080
47 2373 0,5 - 11,0 mm 0,1 Kunststoff / Plastic 0,020
Lochlehre, flache Ausführung
• Aus Spezialstahl, gehärtet und geschliffen, Rückseite gerundet

Taper Gauge, flat pattern


• Made from special steel, hardened and fine ground, backside rounded

Artikel - Nr.
Article - No.
47 2320 1,0 - 15,0 178 x 12 x 2 0,020
47 2321 15,0 - 30,0 217 x 31 x 2 0,060
Kegellehren, Keilnutenlehren und Federlehren
Taper Gauges, Keyways Calipers and Spring Gauges
Präzisions Lochlehre
• Aus Spezialstahl, gehärtet HRC62 und geschliffen
• Griff aus Aluminium, gerändelt
• Ausführung in matt verchromt
Precision Taper Gauge
• Made from special steel, hardened HRC 62 and fine ground
• Knurled Alu - Handle
• Satin chromed pattern

Artikel - Nr.
Article - No.
47 2340 1,0 - 6,0 1,200
47 2341 4,0 - 15,0 1,500
47 2342 15,0 - 30,0 1,900
Präzisions Kegellehren-Satz, Kegel im Massstab 1:50
Hohe Ablesegenauigkeit mit 0,02 mm Einteilung, 8-teiliger Satz
• Aus Spezialstahl, gehärtet (± HRC62) und fein geschliffen
• Messskala gelasert

Precision Taper Gauge Set, with reading scale 1:50


High accuracy read-out with 0,02 mm graduation, 8 pcs as set
• Special steel, hardened (± HRC62) and fine ground
• With laser-engraved scale

Artikel - Nr. Ablesung Stufung Genauigkeit der Steigung Kegel


Article - No. Reading Steps Accuracy of taper Taper
mm mm
47 2360 2,0 - 10,0 0,02 1 ± 1’ 1 : 50 1,000

Keilnuten - Messschieber
Zum Messen von Nutentiefen in z.B. Wellen usw.
• Rostfreier Stahl
• Messflächen gehärtet

Keyways Caliper
For measurements of groove depths etc.
• Stainless steel
• With hardened measuring surfaces

Artikel - Nr. Für Wellen-ø Ablesung


Article - No. For shaft-ø Reading
mm mm
47 3301 80 5 - 80 0,05 0,150
47 3302 120 6 - 120 0,05 0,220
47 3303 160 7 - 160 0,05 0,400
47 3304 200 8 - 200 0,05 0,580

Federlehre, mit Messing-Skala


Zum Messen von Wand- und Blechstärken usw.
• Aus Spezialstahl, brüniert
Spring Gauge, scale made of brass
For thickness measurements of sheet-metal etc.
• Special steel, black burnished

Artikel - Nr. Ablesung Gesamtlänge


Article - No. Reading Total - length
mm mm
47 4801 0 - 10 0,1 80 0,040
47 4802 0 - 15 0,1 125 0,075
47 4803 0 - 20 0,1 150 0,110
Schweissnahtlehren
Welding Gauges

Schweissnahtlehre, in Fächerform
Zum Messen der Schweissnaht an rechtwinkligen Ecken
• Rostfreier Stahl

Welding Gauge, fan shaped


For measuring right angled welds
• Stainless steel

Artikel - Nr. Blattzahl Satzzusammenstellung


Article - No. Blades Composition of set
mm
47 4401 12 3 - 12 3 / 3,5 / 4 / 4,5 / 5 / 5,5 / 6 / 6,5 / 7 / 8 / 10 / 12 0,073

Präzisions Schweissnahtlehre, mit Nonius


Zum Messen der Flachschweissnähte in Ecken usw.
• Rostfreier Stahl, gehärtet und fein geschliffen
• Skala matt verchromt
• Feststellschraube

Precision Welding Gauge


For measurements of flat welding seams and in corners etc.
• Stainless steel, hardened and fine ground
• Satin chromed scale
• Fixing screw

Artikel - Nr. Ablesung Winkel


Article - No. Reading Angles
mm °
47 4403 0 - 20 0,1 60 / 70 / 80 / 90 98 x 59 x 5,2 0,070 47 94443

Elektr. Digital Schweissnahtlehre


Mit Datenausgang RS 232 C
• Rostfreier Stahl, gehärtet und geschliffen
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung, Nullstellung an jeder Position
• Ein/Aus Druckknopf, Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

Electr. Digital Welding Gauge


With data output RS 232 C
• Stainless steel, hardened and ground
• LCD - display with clear figures, zero-setting at any position
• On/Off button, reading switchable mm/inch
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

Artikel - Nr. Auflösung Gesamt-Genauigkeit Winkel


Article - No. Resolution Total-Accuracy Angles
mm / inch mm °
47 4410 0 - 20 / 0 - 0,8 0,01 / 0.0005 0,03 60 / 70 / 80 / 90 100 x 62 x 14 0,070 47 94449
Universal Schweissnahtlehre, mit Ablesefenster
• Rostfreier Stahl, gehärtet und fein geschliffen
• Ablesung mittels Referenzstrich im Ablesefenster

Universal Welding Gauge, with reading window


• Made from stainless steel, hardened and fine ground
• Reading through a window by a reference line

Artikel - Nr. Ablesung


Article - No. Reading
mm
47 4404 0,1 108 x81,5 x 3,2 0,110 47 94444
Schweissnahtlehren und Gewindeanzeiger
Welding Gauges and Thread Indicators

Schweissnahtschablone “S“
• Aus Aluminium

Welding Gauge “S”


• Made from aluminium

Artikel - Nr.
Article - No.
47 4405 62,70 x 29,80 x 1,00 0,003

Schweissnahtlehre, mit einstellbaren Winkeln


Mit vielen Einstellmöglichkeiten
• Aus rostfreiem Stahl, gehärtet und fein geschliffen

Welding Gauge, with adjustable angle


With various setting facilities
• Made from stainless steel, hardened and fine ground

47 4406 47 4407

Artikel - Nr. Gradeinteilung °


Article - No. Angle graduation °
47 4406 0 - 40 0° - 60° 70 x 47 x 6,5 0,135
47 4407 20 - 0 - 20 50° - 0 - 90° 110 x 60 x 6,0 0,089

Gewindeschieber
Für metrisches Gewinde, Whitworth und Ww.-Rohr
• Aluminium - Schieber, Teilung schwarz gedruckt

Thread Rule
For metric, whitworth and whitworth-pipe thread
• Made of aluminium, black printed graduation

Artikel - Nr.
Article - No.
47 4002 257 x 51 x 0,5 0,024

ISO - Passungsschieber
Für Einheitsbohrung und Einheitswelle nach ISO
• Aluminium - Schieber, Teilung schwarz gedruckt

ISO - Fit Rule


For standard bore and unit shaft according to ISO
• Made of aluminium, black printed graduation

Artikel - Nr.
Article - No.
47 4012 280 x 80 x 0,5 0,042
Gewindeanzeiger und Profillehren
Thread Indicators and Profile Gauges

Gewindeanzeiger
Zum direkten Anzeigen aller zur Bestimmung eines Gewindes
erforderlichen Angaben mit normengerechter Terminologie, auch
Kernloch-ø
• Staub- und schmutzgeschütztes Kunststoffgehäuse

Thread Indicator
For the direct reading of all details necessary for the determination of
threads and core-ø
• Dustproof plastic housing

Artikel - Nr.
Article - No.
47 4121 30 x 60 x 110 0,100

ISO - Toleranzschlüssel
Zum direkten Anzeigen aller Toleranzwerte nach ISO. Enthält eine
vollständige Liste sämtlicher im In- und Ausland verwendeten ISO-
Toleranzen bis Nennmass 500 mm
• Staub- und schmutzgeschütztes Kunststoffgehäuse

Tolerance Indicator
For the direct reading of all tolerance values according to ISO,
Including complete board of all ISO-tolerances up to 500 mm
• Dustproof plastic housing

Artikel - Nr.
Article - No.
47 4122 30 x 60 x 110 0,100

Umrechner
Zum Umrechnen von Millimeter in Zoll und Zoll in Millimeter
• Staub- und schmutzgeschütztes Kunststoffgehäuse

Convertor
For reading millimetre to inch and visa versa
• Dustproof plastic housing

Artikel - Nr.
Article - No.
47 4123 30 x 60 x 110 0,100

Profillehre
Eignet sich besonders zum Abnehmen und Übertragen aller
vorkommenden Formen
• Mit gehärteten Stiften

Profile Gauge
Especially use for taking-off and transferring all existing
shapes
• With hardened feeler pins

Artikel - Nr.
Article - No.
47 4501 150 x 40 150 x 80 0,236
47 4502 300 x 75 300 x 150 0,982
Hubzähler, Umdrehungszähler
Stroke Counters, Revolution Counters

Hubzähler
Nullstellung durch Drehknopf. In einer Hubrichtung
addierend. Der Hubhebel ist auf der Antriebswelle
beliebig verstellbar und geht selbständig in die
Grundstellung zurück.
• Hubbewegung min. 38°, max. 60°
• Antriebswelle rechts oder links vorstehend lieferbar

Stroke Counter
Zero reset by means of turning knob. Adding in one
stroke direction. The lever can be relocated at any
position of the driving shaft and returns automatically to
47 7001 47 7003 the basic position.
• Movement of stroke min. 38°, max. 60°
• Driving shaft righthand side or lefthand side available

Antriebswelle rechts
Driving shaft righthand side
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Drehzahl Anzahl der Ziffern Ziffernhöhe Antriebswelle-∅ Grundplatte Höhe
Article - No. Article - No. Revolution Number of figures Figure height Driving shaft-∅ Base plate Height
max. 1/min. mm mm mm mm
47 7001 47 7002 500 4/5 4,5 4,0 40 x 46 27,5 0,090
47 7003 47 7004 500 4/5 4,5 4,0 60 x 29 27,5 0,090

Antriebswelle links
Driving shaft lefthand side
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Drehzahl Anzahl der Ziffern Ziffernhöhe Antriebswelle-∅ Grundplatte Höhe
Article - No. Article - No. Revolution Number of figures Figure height Driving shaft-∅ Base plate Height
max. 1/min. mm mm mm mm
47 7005 47 7006 500 4/5 4,5 4,0 40 x 46 27,5 0,090
47 7007 47 7008 500 4/5 4,5 4,0 60 x 29 27,5 0,090

Umdrehungszähler
Nullstellung durch Drehknopf. In einer Drehrichtung
addierend, bei Rückwärtsdrehung subtrahierend.
• Antriebswelle rechts oder Antriebswelle links lieferbar

Revolution Counter
Zero reset by means of turning knob. Adding in one
direction of rotation, subtracting at reverse rotation.
• Driving shaft righthand side or lefthand side available

Antriebswelle rechts
Driving shaft righthand side
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Drehzahl Anzahl der Ziffern Ziffernhöhe Antriebswelle-∅ Grundplatte Höhe
Article - No. Article - No. Revolution Number of figures Figure height Driving shaft-∅ Base plate Height
max. 1/min. mm mm mm mm
47 7200 47 7201 2.000 5 4,5 4,0 40 x 46 27,5 0,090
47 7202 47 7203 2.000 5 4,5 4,0 60 x 29 27,5 0,090

Antriebswelle links
Driving shaft lefthand side
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Drehzahl Anzahl der Ziffern Ziffernhöhe Antriebswelle-∅ Grundplatte Höhe
Article - No. Article - No. Revolution Number of figures Figure height Driving shaft-∅ Base plate Height
max. 1/min. mm mm mm mm
47 7204 47 7205 2.000 5 4,5 4,0 40 x 46 27,5 0,090
47 7206 47 7207 2.000 5 4,5 4,0 60 x 29 27,5 0,090
Hubzähler, Umdrehungszähler
Stroke Counters, Revolution Counters
Hubzähler
Nullstellung durch abziehbaren Schlüssel. In einer Hubrichtung
addierend. Der Hubhebel ist auf der Antriebswelle beliebig
verstellbar und geht selbständig in die Grundstellung zurück. 47 7010
• Hubbewegung min. 38°, max. 60°
• Antriebswelle rechts und links vorstehend

Stroke Counter
Zero reset by means of detachable key. Adding in one stroke
direction. The lever can be relocated at any position of the driving
shaft and returns automatically to the basic position.
• Movement of stroke min. 38°, max. 60°
• Driving shaft righthand side and lefthand side

47 7012
Antriebswelle rechts und
links
Driving shaft right- and
lefthand side
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Drehzahl Anzahl der Ziffern Ziffernhöhe Antriebswelle-∅ Grundplatte Höhe
Article - No. Article - No. Revolution Number of figures Figure Driving shaft-∅ Base plate Height
max. 1/min. height mm mm mm
mm
47 7010 47 7011 500 6 4,5 4,0 60 x 70 28,0 0,130
47 7012 47 7013 500 7 7,0 7,0 120 x 64 45,0 0,380

Umdrehungszähler
Nullstellung durch abziehbaren Schlüssel.
In einer Drehrichtung addierend, bei Rückwärtsdrehung
subtrahierend.
• Antriebswelle rechts und links vorstehend
Revolution Counter
Zero reset by means of detachable key. Adding in one direction of
rotation, subtracting at reverse rotation.
• Driving shaft righthand side and lefthand side

47 7210

Antriebswelle rechts und links


Driving shaft right- and lefthand side
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Drehzahl Anzahl der Ziffern Ziffernhöhe Antriebswelle-∅ Grundplatte Höhe
Article - No. Article - No. Revolution Number of figures Figure height Driving shaft-∅ Base plate Height
max. 1/min. mm mm mm mm
47 7210 47 7211 3.000 6 4,5 4,0 60 x 70 28,0 0,180
47 7212 47 7213 1.000 7 7,0 7,0 120 x 64 45,0 0,350

Umdrehungszähler
Nullstellung durch Hebel. In einer Drehrichtung addierend, bei
Rückwärtsdrehung subtrahierend.
• Antriebswelle rechts und links vorstehend
• Hebel rechts oder links einsteckbar
Revolution Counter
Zero reset by means of lever. Adding in one direction of rotation,
subtracting at reverse rotation.
• Driving shaft righthand side and lefthand side
• Lever reversible to the right or to the left
47 7300

Antriebswelle rechts und links


Driving shaft right- and lefthand side
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Drehzahl Anzahl der Ziffern Ziffernhöhe Antriebswelle-∅ Grundplatte Höhe
Article - No. Article - No. Revolution Number of figures Figure height Driving shaft-∅ Base plate Height
max. 1/min. mm mm mm mm
47 7300 47 7301 3.000 5 4,5 4,0 60 x 70 28,0 0,180
47 7302 47 7303 3.000 5 7,0 7,0 120 x 64 45,0 0,350
Handstückzähler und Längenzähler
Manual Piece Counters and Length Counters

Mechanischer Handstückzähler
Zur Personenzählung in Kinos, auf Sportplätzen, Skiliften usw.
Stückzählung bei Inventur, in der Produktion oder bei
Verkehrszählungen
• Robustes Metallgehäuse
• Lieferbar mit Haltering, Tischbefestigung oder Wandbefestigung

Mechanical Manual Piece Counter


For counting the number of people in cinemas, at sporting
47 7103 events, at ski lifts etc. Also for counting piece parts when
47 7101 taking inventory, during production or when counting traffic
• Sturdy metal housing
• Available with retaining ring, table mounting or wall mounting
47 7102

Mit Haltering Mit Tischbefestigung Mit Wandbefestigung


With retaining ring With table mounting With wall mounting
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Anzahl der Ziffern Ziffernhöhe Gehäuse-∅ Grundplatte-∅
Article - No. Article - No. Article - No. Number of figures Figure height Housing-∅ Base plate-∅
mm mm mm
47 7101 47 7102 47 7103 4 4,5 47 65 0,170

Längenzähler (Meterzähler)
Nullstellung durch abziehbaren Schlüssel. In einer Drehrichtung
addierend bei Rückwärtsdrehung subtrahierend.
Standard: 5 Umdr. = 10 Zahlen = 1,0 m bei 20 cm Messrad-
umfang - Messbereich: 99.999,9 m (rote Dezimeteranzeige)
• Drehbewegung max. 100 m/min. mit Messrad
• Drehbewegung max. 300 m/min. ohne Messrad
• Antriebswelle rechts und links vorstehend

Length Counter (Meter Counter)


Zero reset by means of detachable key. Adding in one turning
direction and in backwards turning minus.
Standard: 5 rev. = 10 figures = 1,0 m by 20 cm measuring
wheel circumference - range 99,999.9 m (red decameter)
• Revolution max. 100 m/min. with measuring wheel
• Revolution max. 300 m/min. without measuring wheel
• Driving shaft righthand side and lefthand side

Antriebswelle rechts und links


Driving shaft right- and lefthand side
Artikel - Nr. Drehzahl Anzahl der Ziffern Ziffernhöhe Antriebswelle-∅ Grundplatte Höhe
Article - No. Revolution Number of figures Figure height Driving shaft-∅ Base plate Height
max. 1/min. mm mm mm mm
47 7130 100 / 300 6 4,5 4,0 60 x 70 28,0 0,130

Messräder
• Aus verschiedenen Werkstoffen und mit diversen Oberflächen

Measuring Wheel
• Made from various material and with several surfaces

Artikel - Nr. Messrad Umfang Bohrung Kunststoff / Hytrel geriffelt Alu / Noppengummi Alu / Kreuzrändel
Article - No. Meas. wheel circumference Bore hole Plastic / Hytrel ripped Alu / Rubber nap pattern Alu / Cross knurled
cm ∅ mm
47 7140 20 4,0 X
47 7141 20 4,0 X
47 7142 20 4,0 X
Schichtdicken - Messgeräte
Coating Thickness Gauges

Universal Schichtdicken - Messgerät


für Stahl (Fe) oder Nichteisen-Metalle (NE)
Tragbares Messgerät, zur schnellen und ortsunabhängigen Schichtdicken-
prüfung. Einsetzbar in jeder Lage - horizontal, vertikal und überkopf.
Modell Nr. 48 0220 zur Messung von nicht-magnetischen Schichten auf
Metallflächen oder Modell Nr. 48 0221 zur Messung von Isolierschichten auf
Nichteisen-Metallen. Gerät gem. neuestem ISO Standard.
• Robustes Gehäuse aus Polyamid, auswechselbare, externe Messsonde (ca. 1 m)
• 4-stelliges LCD-Display mit deutlicher Ablesung, Folientastatur
• Genauigkeit ± (1-3%n n= nominal Wert) oder ± 2,5 µm, Messeinheit µm / mil
• Muster:
Min. Arbeitsradius bei Fe-Sonde: konvex 1,5 mm und konkav 20 mm
Min. Arbeitsradius bei Ne-Sonde: konvex 3,0 mm und konkav 40 mm
Min. Messfläche 6 mm, min. Muster-Stärke 0,3 mm
• Betriebstemperatur 0 - 50°C
• Lieferung mit Batterie (9 V 6LR61), mit „Low Battery“ - Anzeige für schwache
Batterie
• Inkl. Anwenderhandbuch und Werks-Prüfzertifikat
• Lieferung im Tragekoffer
Modell - Nr. 48 0220
• Mit Messsonde für Fe, zur Messung nach dem magnetischen
Induktionsmessprinzip
• Kalibrier-Folien-Satz, mit Stahl-Bezugsnormal
Modell - Nr. 48 0221 für Nichteisen
• Mit Messsonde für Ne, zur Messung nach dem Wirbelstromverfahren
• Kalibrier-Folien-Satz, mit Aluminium-Bezugsnormale
Verfügbares Zubehör:
48 0220
• Kalibrierfolien in verschiedenen Materialstärken
• Kalibrierfolien in verschiedenen Materialstärken mit UKAS Zertifikat
• Weitere Messbereiche 0-200µm/0-8mil ; 0-500µm/0-20mil ; 0-2000µm/0-80mil
0-15000µm/0-600mil, mit verschiedenen Messsonden

Universal Coating Thickness Gauge


for ferrous (Fe) or non-ferrous substrades (Ne)
Handheld coating thickness gauge, for quick and flexible thickness testing.
Operates in any position - horizontal, vertical and upside down.
Model - No. 48 0220 for measurement of non-magnetic coating on ferrous
subtrades or model - no. 48 0221 insulating coating on non-ferrous
conductible substrades. Meets the latest ISO standards.
• Rugged, polyamid plastic housing, with interchangeable probes (ca. 1 m)
• 4 - digit LCD with clear figures, touchscreen keyboard
• Accuracy ± (1-3%n n= nominal value) or ± 2,5 µm, measuring unit in µm / mil
Samples :
Min. radius workpiece with Fe-probe: convex 1,5 mm and concave 20 mm
Min. radius workpiece with Ne-probe: convex 3,0 mm and concave 40 mm
Min. measuring area 6 mm, min. sample thickness 0,3 mm
• Operating temperatur 0 - 50° C
• Delivery incl. battery (9 V 6LR61), with “Low-Battery” voltage indicator
• Incl. manual and workshop-test-certificate
• Delivery in a strudy carrying case
Model - No. 48 0220 48 0221
• Incl. Fe - probe, for measuring acc. to magnetic induction principle
• Incl. calibration foil set, with iron substrade block
Model - No. 48 0221
• Incl. Ne - probe, for measuring acc. to eddy current measuring principle
• Incl. calibration foil set, with aluminium substrade block
Accessories available:
• Calibration Foil - Set in various thicknesses, Art.-No. 48 0310
• Calibration Foil - Set in various thicknesses, UKAS calibrated, Art.-No. 48 0311

Option: Batterie/Battery 9 V(LR61) = Art.-Nr./Art.-No. 60 9281

Artikel - Nr. Ablesung Messbereich mit Standard-Sensor Max. mögl. Messbereich


Article - No. Resolution Meas.-Range with standard probe Max. possible meas.-Range
µm µm µm / mil
48 0220 0-99,9 = 0,1 0 - 1.000 15.000 / 600 mil 140 x 71 x 32 0,260
100-1.000 = 1,0
48 0221 0-99,9 = 0,1 0 - 1.000 15.000 / 600 mil 140 x 71 x 32 0,260
100-1.000 = 1,0
Schichtdicken - Messgeräte
Coating Thickness Gauges

Universal Schichtdicken - Messgerät, kombiniertes System


für Stahl (Fe) und Nichteisen-Metalle (NE)
Tragbares Messgerät, zur schnellen und ortsunabhängigen Schichtdicken-
prüfung. Einsetzbar in jeder Lage - horizontal, vertikal und überkopf.
Zur Messung von nicht-magnetischen Schichten auf Metallflächen und zur
Messung von Isolierschichten auf Nichteisen-Metallen.
Dient zur Kontrolle bei industriellen Lackierschichten. Weitere Einsatzgebiete
sind in der Oberflächentechnik, Automobilindustrie, Autohandel, Sachver-
ständigen, etc. Einfache Kalibrierung mit beigelegten Kalibrier-Foliensatz.
Gerät gem. neuestem ISO Standard.
• Robustes Gehäuse aus Polyamid, auswechselbare, externe Messsonde (ca. 1 m)
• Magnetisches Induktionsmessprinzip und Wirbelstrom-Verfahren, kombiniert
• 4-stelliges LCD-Display mit deutlicher Ablesung, Folientastatur
• Mit 2 Messsonden für Fe und NE-Metalle
• Genauigkeit ± 1-3%n (n= nominal Wert) oder ± 2,5 µm, Messeinheit µm / mil
• Kalibrier-Folien-Satz, mit Aluminium- und Stahl-Bezugsnormale
• Min. Arbeitsradius bei Fe-Sonde: konvex 1,5 mm und konkav 20 mm
• Min. Arbeitsradius bei Ne-Sonde: konvex 3,0 mm und konkav 40 mm
• Min. Messfläche 6 mm, min. Muster-Stärke 0,3 mm
• Betriebstemperatur 0 - 50°C
• Lieferung mit Batterie (9 V 6LR61), mit „Low Battery“ - Anzeige für schwache
Batterie
• Inkl. Anwenderhandbuch und Werks - Prüfzertifikat
• Lieferung im Tragekoffer
Verfügbares Zubehör:
48 0222 • Kalibrierfolien - Satz mit verschiedenen Materialstärken, Art.-Nr. 48 0310
• Kalibrierfolien - Satz mit verschiedenen Materialstärken,
mit UKAS Zertifikat, Art.-Nr. 480311

Universal Coating Thickness Gauge, combined System


for ferrous (Fe) and non-ferrous substrades (Ne)
Handheld coating thickness gauge, for quick and flexible thickness testing.
Operates in any position - horizontal, vertical and upside down.
For measurement of non-magnetic coating on ferrous subtrades and insulating
coating on non-ferrous conductible substrades. Easy calibration.
Meets the latest ISO standards.
• Rugged, polyamid plastic housing, with interchangeable probes (ca. 1 m)
• Magnetic induction and eddy current measuring principle
• 4 - digit LCD with clear figures, touchscreen keyboard
• With 2 probes for Fe and Ne-metal
• Accuracy ± 1-3%n (n= nominal value) or ± 2,5 µm, measuring unit in µm / mil
• Calibration foil set, with aluminium and iron substrade block
• Min. radius workpiece with Fe-probe: convex 1,5 mm and concave 20 mm
• Min. radius workpiece with Ne-probe: convex 3,0 mm and concave 40 mm
• Min. measuring area 6 mm, min. sample thickness 0,3 mm
• Operating temperatur 0 - 50° C
• Delivery incl. battery (9 V 6LR61), with “Low-Battery” voltage indicator
• Incl. manual and workshop-test-certificate
• Delivery in a strudy carrying case
Accessories available:
• Calibration Foil - Set in various thicknesses, Art.-No. 48 0310
• Calibration Foil - Set in various thicknesses, UKAS calibrated, Art.-No. 48 0311

Option: Batterie/Battery 9 V(LR61) = Art.-Nr./Art.-No. 60 9281

Artikel - Nr. Ablesung Messbereich mit Standard-Sensor Max. mögl. Messbereich


Article - No. Resolution Meas.-Range with standard probe Max. possible meas.-Range
µm µm µm / mil
48 0222 0-99,9 = 0,1 0 - 1.000 15.000 / 600 mil 140 x 71 x 32 0,260
100-1.000 = 1,0
Schichtdicken - Messgeräte
Coating Thickness Gauges

Universal Schichtdicken - Messgerät


für Stahl (Fe) oder Nichteisen-Metalle (NE)
Besonders zur Qualitätskontrolle bei industriellen Lackierungen und Beschichtungen geeignet.
Weitere Einsatzgebiete sind die Ober-flächenbehandlung, Automobilindustrie, Autohandel etc.
Handliches Gerät mit einfacher Bedienung und dadurch sicher in der Handhabung.
Mit integrierter Messsonde zur Schichtdickenmessung von ferromagnetischen Grundwerkstoffen
und NE-Metallen. Nach ISO Standard.
• Robustes, glasfaserverstärktes Polyamid Gehäuse, zerstörungsfreie Schichtdickenmessung
• Deutlich ablesbares 5-stelliges LCD, Ziffernhöhe 12 mm, mit „Low Battery“ - Anzeige
• Eingebaute Messsonde, Messprinzip nach Induktion-/Wirbelstrom-Verfahren
• Mit federnd gelagertem Sensor für konstanten Anpressdruck
• Auftragswerkstoffe elektrisch isolierend oder nicht magnetisch
• Masseinheiten in micrometer/micron (µm) I mil umschaltbar, mit Speicherfunktionen
• Lagertemperatur -20°C bis +70°C, Betriebstemperatur 0°C bis +40°C
• Inkl. 3 Bezugsnormale, 2xBatt. 1,5 V (Typ AAA), Schutztasche und Bedienungsanleitung

Universal Coating Thickness Gauge


combined System, for ferrous (Fe) and non-ferrous substrades (Ne)
For simple, quick and non-destructive thickness measurement of:
non-conductive materials (anodised coatings, paint or plastic) on ferromagnetic metals
and non-magnetic materials (paint or surface protection) on ferromagnetic metals. High
accuracy of 2%, in combination with a wide measuring range of 0 - 1500 µm.
Ergonomic housing with hand strap. Meets the latest ISO standards.
• Rugged, polyamid plastic housing, non-destructive measurements
• Clear reading LCD with 5 digits, digit height 12 mm, with “Low Battery” display
• Integrated probe using magnet inductive and eddy-current principle
• Spring-loaded sensor probe for constant pressure
• For non-magnetic or electric insulated coating-materials
• Measurements in micrometer/micron (µm) I mil switchable, memory - function
• Storage temperature -20°C up to +70°C, operation temperature 0°C up to +40°C
• Incl. 3 calibration standards, 2 Batt. 1,5 V (Type AAA), storage bag and operation manual

Option: Batterie/Battery 1,5 V(AAA) = Art.-Nr./Art.-No. 60 9283

Artikel - Nr. Ablesung µm Genauigkeit bei 0 - 99,9 Genauigkeit bei 100 - 1.500
Article - No. Resolution µm Accuracy at 0 - 99,9 Accuracy at 100 - 1.500
48 0200 0-99,9 = 0,1 ± 1 µm ± 2% Ø 80 x 30 0,115
100-1.500 = 1,0

Universal Schichtdicken - Messgerät, mit integriertem Drucker


für Stahl (Fe) oder Nichteisen-Metalle (NE)
High-End Gerät, mit Speicher- u. Statistikfunktionen. Auswechselbare, magnetfeld-empfindliche
Messsonde zur Schichtdickenmessung von ferromagnetischen Grund-werkstoffen und
NE-Metallen, z.B. Aluminium, Kupfer, Titan etc. Nach ISO Standard.
• Robustes, glasfaserverstärktes Polyamid Gehäuse, mit „Low Battery“ - Anzeige
• 16-stellige LCD-Dotmatrix, micrometer/micron (µm) I mil umschaltbar
• Federnd gelagerter Sensor für konstanten Anpressdruck, mit 2 externen Messsonden (1m)
• Zerstörungsfreie Schichtdickenmessung, mit Datenausgang RS 232C
• Auftragswerkstoffe elektrisch isolierend oder nicht magnetisch
• Lagertemperatur -20°C bis +70°C, Betriebstemperatur 0°C bis +40°C
• Inkl. 5 Bezugsnormale, Gerät mit 6 Batterien á 1,5 V (Typ AA), Drucker 4 x 1,5 V,
Netzadapter 230 V AC/50 Hz, Schutztasche und Bedienungsanleitung

Universal Coating Thickness Gauge, with integrated printer


combined System, for ferrous (Fe) and non-ferrous substrades (Ne)
High-end instrument, with memory- and statistic-functions. Interchangeable, magnetfield
sensitive probe for thickness measurement on ferromagnetic and non-ferromagnetic metals,
e.g. Aluminium, Copper, Tin etc. Meets the latest ISO standards.
• Rugged, polyamid plastic housing, with “Low Battery” display
• 16 digits LCD-Dotmatrix, micrometer/micron (µm) I mil switchable
• Spring-loaded sensor probe for constant pressure, with 2 external probes ( 1 m )
• Non-destructive measurements, data output RS232C
• For non-magnetic or electric insulated coating-materials
• Storage temperature -20°C up to +70°C, operation temperature 0°C up to +40°C
• Incl. 5 calibration standards, instrument with 6 Batteries á 1,5 V (Type AA), printer 4 x 1,5 V,
charger 230 V AC/50 Hz, storage bag and operation manual

Option: Batterie/Battery 1,5 V(AA) = Art.-Nr./Art.-No. 60 9282

Artikel - Nr. Ablesung µm Genauigkeit bei 0 - 99,9 Genauigkeit bei 100 - 1.500
Article - No. Resolution µm Accuracy at 0 - 99,9 Accuracy at 100 - 1.500
48 0205 0-99,9 = 0,1 ± 1 µm ±2% 250 x 120 x 56 1,000
100-1.500 = 1,0
Ultraschall Wanddicken - Messgeräte
Ultrasonic Thickness Gauges

Ultraschall Wanddicken - Messgerät


Profi - Modelle, geeignet für Materialien, wie Stahl, Edelstahl, Aluminium,
Glas und homogene Kunststoffe
Tragbares Messgerät, zur schnellen und ortsunabhängigen Wanddicken-
prüfung. Einsetzbar in jeder Lage - horizontal, vertikal und überkopf.
Einfachste Bedienung des Gerätes.
• Robustes Gehäuse aus Polyamid, mit Folientastatur
• Im Gehäuse integrierte Testplatte (ø 4 mm) zur schnellen Kalibrierung
• 4-stelliges LCD-Display, hintergrundbeleuchtet (128x32 mm) mit deutlicher Ablesung
• Inklusive auswechselbarem 5 MHz Prüfkopf (Standard)
• Messbereich 0,65 mm - 250,0 mm / 0.026 inch - 9.843 inch
• Messbereich für Stahlrohre min. 3 mm Wanddicke x 20 mm Durchmesser
• Oberflächentemperatur bei Standard - Prüfkopf -15°C bis +150°C
• Mit „Low Battery“ - Anzeige für schwache Batterie, Masseinheit mm/inch umschaltbar
• Mit Batterien 2 x 1,5 V (AAA), Kopplungsgel und Bedienungsanleitung
• Lieferung im stabilen Tragekoffer und mit Werks-Prüfzertifikat
Modell - Nr. 48 0272
Mit wählbarem Schallgeschwindigkeitsbereich von 1000 bis zu 9999 m/s,
• für verschiedene Materialien
Modell - Nr. 48 0273
Mit wählbarem Schallgeschwindigkeitsbereich von 1000 bis zu 9999 m/s,
für verschiedene Materialien, mit Speicher für 4000 Messwerte, mit Voreinstellung
„Low-High“, direkte Ablesung auf der Anzeige, mit Durchschnittskalkulation von
max. 9 Ablesungen möglich, mit RS 232 Schnittstelle für Anschluss an PC + Drucker
Verfügbares Zubehör:
• Prüfköpfe für verschiedene Anwendungen, siehe unten stehend
• Daten Drucker mit Datenkabel, Papier, Farbband und Handbuch Art.-Nr. 48 0399
48 0272 Ultrasonic Thickness Gauge
Profi - Models, suitable for various materials, such as steel, stainless steel
aluminium, glass und homogeneous plastics
Handheld ultrasonic wall thickness gauge, for quick and flexible wall
thickness testing. Operates in any position - horizontal, vertical and upside
down. Easy to operate instruments.
• Rugged, polyamid plastic housing, with touchscreen keyboard
• With built-in test plate (ø 4 mm) for fast calibration
• 4 - digit LCD with clear figures, backlight display for dark environment
• Included interchangeable 5 MHz probe (standard)
• Measuring range 0,65 mm - 250,0 mm / 0.026 inch - 9.843 inch
• Measuring range for steel pipes min. 3 mm wall thickness x 20 mm diameter
• Surface temperature with standard probe -15°C to +150°C
• With “Low-Battery” voltage indicator, reading mm/inch switchable
• Incl. batteries 2 x 1,5 V (AAA), ultrasonic couplant and operation manual
• Delivery in a sturdy carrying case and with workshop-test-certificate
Model - Nr. 48 0272
With selectable sound velocity from 500 up to 9000 m/s, for various materials
Model - No. 48 0273
With selectable sound velocity from 500 up to 9000 m/s, for various materials,
with memory of 4000 readings with location number, with limit-setting “Low-High”
with indicating direct on display, average calculation of max. 9 readings, with
data output RS 232 to pc or printer
Accessories available:
• Probes for different applications, see below
• Data Printer, with data cable, printer paper, printer ribbon, manual Art.-No. 48 0399
48 0273

Artikel - Nr. Auflösung Genauigkeit (n = nominal Wert)


Article - No. Resolution Accuracy (n = nominal value)
mm ±
48 0272 0,65 - 250,0 / 0.026 - 9.843 0,1 + 0,01 0,5%n + 0,1 61 x 108 x 28 0,250
48 0273 0,65 - 250,0 / 0.026 - 9.843 0,1 + 0,01 0,5%n + 0,1 61 x 108 x 28 0,250
Zubehör für Ultraschall Wanddicken - Messgeräte 48 0275
• Art. - Nr. 48 0277 Prüfkopf ( für hohe Temperaturen, bis zu 300°C ) 5 MHz
• Art. - Nr. 48 0278 Prüfkopf ( Miniatur) 7,5 MHz
• Art. - Nr. 48 0279 Prüfkopf ( für niedrige Frequenz ) 2 MHz 48 0278
• Art. - Nr. 60 9283 Batterie 1,5 V Alkaline (AAA)
Accessories for Ultrasonic Thickness Gauges
• Art. - No. 48 0277 Probe ( high temperature up to 300°C ) 5 MHz 48 0279
• Art. - No. 48 0276 Probe ( miniature, ø 6 mm ) 6 MHz
• Art. - No. 48 0277 Probe ( low frequency ) 2 MHz
• Art. - No. 60 9283 Battery 1,5 V Alkaline (AAA)
Ultraschall Wanddicken - Messgeräte
Ultrasonic Thickness Gauges

Ultraschall Wanddicken - Messgerät


Basis - Modelle
Tragbares Messgerät, zur schnellen und ortsunabhängigen Wanddicken-
prüfung. Einsetzbar in jeder Lage - horizontal, vertikal und überkopf.
Einfachste Bedienung des Gerätes.
• Allgemein
• Robustes Gehäuse aus Polyamid
• Im Gehäuse integrierte Testplatte (ø 5 mm) zur schnellen Kalibrierung
• 4-stelliges LCD-Display mit deutlicher Ablesung, Folientastatur
• Genauigkeit ± (0,5%n + 0,1 n= nominal Wert)
• Inklusive auswechselbarem 5 MHz Prüfkopf (Standard)
• Messbereich für Stahl 1,2 mm - 225,0 mm / 0.04 inch - 8.86 inch (Standard-Prüfkopf)
• Messbereich für Stahlrohre min. 3 mm Wanddicke x 20 mm Durchmesser
• Oberflächentemperatur bei Standard - Prüfkopf 0°C bis +50°C
• Mit „Low Battery“ - Anzeige für schwache Batterie, Masseinheit mm/inch umschaltbar
• Mit Batterie (9 V 6F22), Kopplungsgel und Bedienungsanleitung
• Lieferung im stabilen Tragekoffer und mit Werks-Prüfzertifikat
• Modell - Nr. 48 0270
Mit 11 voreingestellten Schallgeschwindigkeiten für verschiedene Materialien
Modell - Nr. 48 0271
Mit wählbarem Schallgeschwindigkeitsbereich von 500 bis zu 9000 m/s,
für verschiedene Materialien
Verfügbares Zubehör:
• Prüfköpfe für verschiedene Anwendungen 48 0270

Ultrasonic Thickness Gauge


Basic - Models
Handheld ultrasonic wall thickness gauge, for quick and flexible thickness
testing. Operates in any position - horizontal, vertical and upside down.
Easy to operate instruments.
• Rugged, polyamid plastic housing
• With built-in test plate (ø 5 mm) for fast calibration
• 4 - digit LCD with clear figures, touchscreen keyboard
• Accuracy ± (0,5%n + 0,1 n= nominal value)
• Included interchangeable 5 MHz probe (standard)
• Measuring range for steel 1,2 mm - 225,0 mm / 0.04 inch - 8.86 inch (standard-probe)
• Measuring range for steel pipes min. 3 mm wall thickness x 20 mm diameter
• Surface temperature with standard probe 0°C to +50°C
• With “Low-Battery” voltage indicator, reading mm/inch switchable
• Incl. battery (9 V 6F22), ultrasonic couplant and operation manual
• Delivery in a sturdy carrying case and with workshop-test-certificate
Model - Nr. 48 0270
With 11 pre-set sound velocity for various materials
Model - No. 48 0271
With selectable sound velocity from 500 up to 9000 m/s, for various materials
Accessories available:
• Probes for different applications
48 0271

Artikel - Nr. Auflösung Genauigkeit (n = nominal Wert)


Article - No. Resolution Accuracy (n = nominal value)
mm ±
48 0270 1,2 - 225,0 / 0.04 - 8.86 0,1 0,5%n + 0,1 71 x 140 x 32 0,300
48 0271 1,2 - 225,0 / 0.04 - 8.86 0,1 0,5%n + 0,1 71 x 140 x 32 0,300

Zubehör für Ultraschall Wanddicken - Messgeräte 48 0275


• Art. - Nr. 48 0275 Prüfkopf ( Standard, ø 10 mm ) 5 MHz
• Art. - Nr. 48 0276 Prüfkopf ( Miniatur, ø 6 mm ) 6 MHz
• Art. - Nr. 48 0277 Prüfkopf ( für hohe Temperaturen, bis zu 300°C ) 5 MHz
• Art. - Nr. 48 9270 Blockbatterie 9 V, NiCd 6F22

48 0276
Accessories for Ultrasonic Thickness Gauges
• Art. - No. 48 0275 Probe ( standard, ø 10 mm ) 5 MHz
• Art. - No. 48 0276 Probe ( miniature, ø 6 mm ) 6 MHz
• Art. - No. 48 0277 Probe ( high temperature up to 300°C ) 5 MHz
• Art. - No. 48 9270 Battery 9V, NiCd 6F22 48 0277
Zubehör für Schichtdicken - Messgeräte und Wanddicken - Messgeräte
Accessories for Coating Thickness Gauges and Ultrasonic Thickness Gauges
Artikel - Nr. Kalibrierfoliensatz für Univ. Schichtdicken - Messgeräte
Article - No. Calibration Foil Set for Univ. Coating Thickness Gauges
48 0310

Zubehör für Ultraschall Wanddicken - Messgeräte


für die Modelle der Serie #48 0270 - #48 0273
Accessories for Ultrasonic Wall Thickness Gauges
for models of serial #48 0270 - #48 0273

Artikel - Nr. Form für Modell Leistung Anwendung


Article - No. Form for Model Power Application
48 0275 48 0270 + 5 MHz Für alle Standard Anwendungen, ø 10 mm
48 0271 For standard applications, ø 10 mm

48 0276 48 0270 + 6 MHz Model „Miniature“, ø 6 mm


48 0271 Model „Miniature“ ø 6 mm

48 0277 48 0270 + 5 MHz Geeignet für besonders hohe Temperaturen


48 0271 + bis zu 300°C
48 0272 + Especially for extrem high temperature up to 300° C
48 0273
48 0278 48 0272 + 7,5 MHz Model „Miniature“, ø 6 mm
48 0273 Model „Miniature“ ø 6 mm

48 0279 48 0272 + 2 MHz Für niedrige Frequenz


48 0273 For low frequency

48 9270 48 0270 + 9V Block-Batterie, NiCd (6F22)


48 0271 Battery, NiCd (6F22)

60 9283 48 0272 + 1,5 V Batterie, Alkanline, (Typ AAA)


48 0273 Battery, Alkaline (Type AAA)

Datendrucker für Ultraschall - Messgerät, für Serie #48 0273


• Robustes Gehäuse aus Polyamid, Normalpapier - Drucker, mit Folientastatur
• Stromversorgung DC 5V, 3 A, Umgebungstemperatur 0°C bis +40°C
• Inkl. Druckerkabel, Papierrolle, Farbband und Anwenderhandbuch

Data-Printer for Ultrasonic Thickness Gauge, for serial #48 0273


• Rugged, polyamid plastic housing, normal-paper printer, with touchscreen keyboard
• Power supply DC 5V, 3A, environment temperature 0°C up to +40°C
• Incl. printer cable, printer paper, printer ribbon and instruction manual

Artikel - Nr.
Article - No.
48 0399 160 x 106 x 40 0,350
ÜBERBLICK
OVERVIEW

8a Seite/Page
5.01 - 5.03
Stoppuhren
Stopwatches
Elektronische Digital Stoppuhr IP54
Attraktives und ergonomisches Industriedesign
• Robustes, wassergeschütztes ABS-Kunststoffgehäuse
• Mit Umhängekordel und Schutztasche, deutliche LCD-Anzeige
• Start / Stopp / Reset - Addition / Split / Dualmessung
• Lieferung mit Batterie 1,5 V (Typ AA) und Anleitung
Zusätzliche Funktionen bei Art.-Nr. 58 0195
• 5 Speicher für 5 Split, 5 Rundenzeiten und Tageszeit
Electronic Digital Stopwatch IP54
Attractive and ergonomic industry design
• Sturdy plastic housing, water protected
• With lanyard and protection pouch, clear reading LCD-display
• Start / Stop / Reset - Addition / Split / Dual measuring
• Delivery with battery 1,5 V (Type AA) and manual
Additional functions for Art.-No. 58 0195
58 0191 58 0195 • 5 memory function for 5 Split and 5 lap-times, day-time

Option: Batterie/Battery 1,5 V(AA) = Art.-Nr./Art.-No. 60 9282

Artikel - Nr. Zeitnahme Anzeigebereich LCD - Ziffern Ziffernhöhe Bedienung


Article - No. Time control Indicating range LCD - digits Heights of digits Operation
min / sec h / min / sec mm Knopf / Button
58 0191 1/100 9 / 59 / 59,99 7 8 2 82 x 61 x 28 0,090
58 0195 1/100 9 / 59 / 59,99 7 8 2 82 x 61 x 28 0,090

Elektronische Digital Stoppuhr


Für Standard - Anforderungen
• Robustes ABS-Kunststoffgehäuse
• Mit Umhängekordel und Schutztasche
• Start / Stopp / Reset / Addition / Split / Dualmessung
• Lieferung mit Batterie 1,5 V (Typ SR 54) und Anleitung

Electronic Digital Stopwatch


For standard requirements
• Sturdy plastic housing
• With lanyard and protection pouch, clear reading display
• Start / Stop / Reset / Addition / Split / Dual measuring
• Delivery with battery 1,5 V (Type SR 54) and manual
Option: Batterie/Battery
SR 54 = Art.-Nr./Art.-No. 20 20199

Artikel - Nr. Zeitnahme Anzeigebereich LCD - Ziffern Ziffernhöhe Bedienung


Article - No. Time control Indicating range LCD - digits Heights of digits Operation
sec h / min / sec mm Knopf / Button
58 0210 1/100 9 / 59 / 59,99 7 6,5 2 66 x 70 x 21 0,062

Elektronische Digital Stoppuhr IP54


Handlich und ergonomisch gestaltetes Design
• Robustes, spritzwassergeschütztes ABS-Kunststoffgehäuse
• Mit Umhängekordel und Schutztasche, deutliche LCD-Anzeige
• Start / Stopp / Reset / Lap / Split / Tageszeit / Datum / Alarm mit Snooze
• Lieferung mit Batterie SR 44 bei #58 0505 / CR2032 bei #58 0506, mit Anleitung
Zusätzliche Funktionen bei Art.-Nr. 58 0506
• Speicher für 10 Rundenzeiten, Abruf von Runden- und Durchschnittszeiten

Electronic Digital Stopwatch IP54


Constructed in a handy and ergonomic design
• Sturdy plastic housing, spray-waterproof
58 0505 • With lanyard and protection pouch, clear reading display
58 0506 • Start / Stop / Reset / Lap / Split / day-time / date / alarm with snooze
• With battery 1,5 V (SR 44 #58 0505) 3 V (CR2032 #50 506) and manual
Option: Batterie/Battery Additional functions for Art.-No. 58 0506
• Memory for 10 laps, recall fastest lap, avarage lap time, pacer, countdown
SR 44 = Art.-Nr./Art.-No. 20 20192
CR2032 = Art.-Nr./Art.-No. 20 02093

Artikel - Nr. Zeitnahme Anzeigebereich LCD - Ziffern Ziffernhöhe Bedienung


Article - No. Time control Indicating range LCD - digits Heights of digits Operation
sec h / min / sec mm Knopf / Button
58 0505 1/100 9 / 59 / 59 6 11 3 85,5 x 64 x 22 0,076
58 0506 1/100 9 / 59 / 59,99 7 5/4 3 85,5 x 64 x 22 0,078
Stoppuhren
Stopwatches
Mechanischer Präzisions Additionsstopper
Preiswerte, präzise Stoppuhr im Kunststoffgehäuse
• Robustes ABS-Kunststoffgehäuse
• Mit Umhängekordel
• Stossgeschütztes Stiftankerwerk
Zusätzlich bei Modell 58 0153
Ideale Stoppuhr für Schiedsrichter
• 20, 35, 45 und 60 min. gelb abgesetzt

Mechanical Precision Addition Stopper


Low cost, precise stopwatch in plastic housing
• Sturdy plastic housing
• With lanyard
• Shock-protected pinlever
Additional feature for model 58 0153 58 0153 58 0151
Ideal stopwatch for refrees
• 20, 30, 45 and 60 min. marked in yellow

58 0152

Artikel - Nr. Zeitnahme Anzeigebereich Bedienung Abmessung


Article - No. Time control Indicating range Operation Dimension
min / sec min Knopf / Button Ø mm
58 0151 1/10 sec 15 3 55 0,085
58 0152 1/5 sec 30 3 55 0,085
58 0153 1/5 sec 60 3 55 0,085

Mechanische Präzisions Stoppuhren IP54


Hochpräzise, mechan. Stoppuhr, für Industrie u. Sport
• Metallgehäuse, diamantpoliert, mit Stiftanker
• Stoss-, staub- und wassergeschützt
Zusätzlich bei Modell 58 0141 - 58 0143
Doppelstoppuhr mit Schleppzeiger, zum Festhalten
beliebig vieler Zwischenzeiten.
Zusätzlich bei Modell 58 0171 - 58 0173
Kronenstopper. Das gebräuchlichste Grundsystem für
alle einfacheren Zeitmessungen ohne Unterbrechung
der Messvorgänge. Die meist verkaufte Modell-Serie.
Zusätzlich bei Modell 58 0181 - 58 0183
Additionsstoppuhr, zur Unterbrechung von Einzelzeiten.

Mechanical Precision Stopwatches IP54


Highly precise mechan. stopwatch for industry a. sport
• Diamond polished metal housing, with pinlever 58 0141
58 0141
58 0171
• Shock-, dust- and water-protected
Additional feature for model 58 0141 - 58 0143
Doublehand Timer, with trail finger for the recording of
any number of intermediate times.
Additional feature for model 58 0171 - 58 0173
Crown Timer, the most commonly used system for all
simple time measurements without interruption of the
measuring process. The most selling models.
Additional feature for model 58 0181 - 58 0183
Addition Timer, for stopping of single times.
58 0182

Artikel - Nr. Zeitnahme Anzeigebereich Steine Bedienung


Article - No. Time control Indicating range Jewels Operation
min / sec min Knopf / Button ø
58 0141 1/10 sec 15 7 3 55 0,120 58 94141
58 0143 1/5 sec 30 7 3 55 0,120 58 94143
58 0171 1/10 sec 15 7 1 55 0,120 58 94171
58 0173 1/5 sec 30 7 1 55 0,120 58 94173
58 0182 1/100 min 30 7 2 55 0,120 58 94182
Fragen Sie nach weiteren Stoppuhr - Modellen aus Please ask for further stopwatch - types out of our
unserem umfangreichen Lieferprogramm ! large delivery programme !
Tischstoppuhren
Table Timers

Elektronische Digital Tischstoppuhr


Mit regulierbarem Alarmton
Für Industrie, Schulen, Labors, Sport usw.
• Robustes ABS-Kunststoffgehäuse
• LCD - Anzeige mit deutlicher Ablesung, Ziffernhöhe 22 + 8 mm
• Start / Stopp / Reset - Addition - Flyback - Count-Down
• 4 Timer vollprogrammierbar, wahlweise mit getrennter oder
gemeinsamer Start / Stopp-Betätigung
• Repeat, manuell oder automatisch
• Tageszeit
• Temperaturbereich –10° bis +55° C
• Lieferung mit Batterie 1,5 V (Typ AA) und Anleitung

Electronic Digital Table Timer


With adjustable alarm signal
For Industrie, schools, laboratories, sporting events etc.
• Sturdy plastic housing
• LCD - display with clear reading, heights of digits 22 + 8 mm
• Start / Stop / Reset - Addition - Flyback - Count-Down
• 4 timer fully programmable, Start / Stop operation, either separate or
together
• Repeat, manually or automatically
• Daytime
• Temperature range -10° to +55° C
• Delivery with battery 1,5 V (type AA) and manual

Option: Batterie/Battery 1,5 V(AA) = Art.-Nr./Art.-No. 60 9282

Artikel - Nr. Zeitnahme Anzeigebereich LCD - Ziffern


Article - No. Time control Indicating range LCD - digits
min / sec h / min / sec
58 0104 1/100 min 999 min / 99/100 min 3 175 x 130 x 40/95 0,390 58 94104
1/10 sec 9 h / 59 min / 59 sec / 1/10 sec 5

Analoge Tisch- und Wandstoppuhr


Quarzgesteuert
Für Industrie, Schulen, Labors, Sport usw.
• Robustes ABS-Kunststoffgehäuse
• Start / Stopp / Reset - Addition - Flyback
• Zifferblatt mit nachleuchtender Minuterie und Zeiger
• Optimale Standfestigkeit
• Temperaturbereich -10° bis +70° C
• Lieferung mit Batterie 1,5 V (Typ AA) und Anleitung

Analogous Table- and Wall Timer


Quartz - controlled
For Industrie, schools, laboratories, sporting events etc.
• Sturdy plastic housing
• Start / Stop / Reset - Addition - Flyback
• Dial has minute markings a. fingers which are visible at night
• Timer with optimal stability
• Temperature range -10° to +70° C
• Delivery with battery 1,5 V (type AA) and manual

Option: Batterie/Battery 1,5 V(AA) = Art.-Nr./Art.-No. 60 9282

Artikel - Nr. Zeitnahme Anzeigebereich Ziffernblatt


Article - No. Time control Indicating range Dial scale
min / sec h / min / sec Ø mm
58 0105 0-60 min/0-60 sec 999 min / 99/100 min 110 175 x 130 x 40/95 0,375 58 94105
0-100/100 min 9 h / 59 min / 59 sec / 1/10 sec
ÜBERBLICK
OVERVIEW

9a Seite/Page
6.01 - 6.07

9b Seite/Page
6.08 - 6.09

9c Seite/Page
6.10 - 6.13

9d Seite/Page
6.14 - 6.22

9e Seite/Page
6.23 - 6.30
Präzisions Lesegläser und Lupen
Precision Reading Glasses and Magnifiers

Information über Linsensysteme / Information about lense systems


Aplanatisches Linsensystem
Höchsten Ansprüchen wird dieses perfekte Linsensystem gerecht. Es besteht aus zwei
plankonvexen Linsen, die in geringem Abstand voneinander angeordnet sind. Bei
maximaler Vergrösserung erhält man ein gestochenen randscharfes Gesichtsfeld.
Aplanatic lense system
This lens system meets the most stringent demands. It consists of two plano-convex lenses
mounted at carefully calculated distance. The result is a sharp image from edge to edge.
Bikonvex Linsensystem
Beidseitig nach aussen gewölbte Linsen. Sie ermöglichen eine bessere Abbildungsqualität bei
höheren Vergrösserungen als Plankonvexlinsen.
Biconvex lense system
On both sides to the outside arched lenses. These types give you a better quality vision
with higher magnifying as the planeconvex lenses do.

Asphärisches Linsensystem
Dieses Linsensystem hat besonders im Randbereich eine optimale Abbildungsqualität.
Aspheric lense system
This lens system has the best vision quality especially at the edge-side of the magnifier.

Technisches Leseglas mit Griff


• Aplanatische Linse mit Silikat-Glasoptik, kratzfest und lösungsmittelbeständig
• Hochglanzpolierte Metallfassung
• Griff aus fein genarbtem schwarzen Kunststoff

Technical Reading Glass


• Aplanatic lens with silicate glass optic, scratch-resistant and solvent-resistant
• Highly polished metal-frame
• Handle made of black plastic, fine-grained

60 0121 60 0122

Artikel - Nr. Linsengrösse Vergrösserung Artikel - Nr. passendes Etui


Article - No. Size of lens Magnification Article - No. suitable softcase

60 0121 65 4,0 x 245 x 114 x 23 0,146 60 09921
60 0122 90 2,5 x 245 x 114 x 23 0,252 60 09922

Grifflupe
Praktische Hand - Lupe
• Aplanatische Glaslinse bei Modell #60 0131 + #60 0132,
Aplanatische Silikatlinse, kratzfest und lösungsmittelbeständig bei #60 0141
• Fassung und Griff aus Metall, poliert und hochglanz verchromt,
für ideale Handhabung ist der Griff geriffelt bei #60 0131 + #60 0132
• Fassung und Griff aus Kunststoff bei #60 0141

Handheld Magnifier
Handy Magnifier
• Aplanatic glass lens for model #60 0131 + #60 0132,
Aplanatic silicate glass optic, scratch-resistant and solvent-resistant for #60 0141
60 0141 60 0132 • Metal frame and handle, highly polished finish and chromed,
the grip is knurled for ideal use for #60 0131 + #60 0132
• Plastic frame and handle for #60 0141

Artikel - Nr. Linsengrösse Vergrösserung Artikel - Nr. passendes Etui


Article - No. Size of lens Magnification Article - No. suitable softcase

60 0131 38 3,0 x 135 x 15 x 11 0,050
60 0132 45 3,0 x 139 x 16 x 12 0,060
60 0141 30 8,0 x 127 x 57 x 21 0,031 60 09941
Präzisions Lupen
Precision Magnifiers
LED Handleuchtlupen, mit verschiedenen Linsenausführungen
• Silikat-Glasoptik, kratzfest und lösungsmittelbeständig
• Mit Hochleistungs-LED
• Stabiler Kunststoff-Griff
• Lieferung mit 3 x Batterien 1,5 V (Typ AAA)

LED Handheld Magnifier, withdifferent lens-pattern


• Silicate glass optic, scratch-resistant and solvent-resistant
• With high power LED
• Delivery with 3 x batteries 1,5 V (type AAA)
60 0165

Option: Batterie/Battery 1,5 V(AAA) = Art.-Nr./Art.-No. 60 9283 60 0160

Artikel - Nr. Linsengrösse Vergrösserung Linsenart


Article - No. Size of lens Magnification Art of lens
∅ mm
60 0160 55 4,0 x asphärisch / aspheric 165 x 80 x 30 0,100
60 0161 30 6,0 x aplanatisch / aplantic 165 x 80 x 30 0,135
60 0165 16,3 14,0 x bikonvex / biconvex 165 x 80 x 30 0,139

Präzisions Messlupe, mit auswechselbaren Skalen


• Aplanatische Glaslinse, vergütet, Gehäuse aus Polyamid
• Lieferung mit Skala Teilung 0,1 mm (Art.-Nr. 60 0197/4)
• Scharfeinstellung über Fokussierring, auswechselbare Messskalen
Halter mit LED Beleuchtungseinheit
• Mit 3 x Batterien 1,5 V (Typ AAA)
Wechselskalen
• Aplanatische Glaslinsen, vergütet, mit verschiedenen Skalenbildern
60 0169
Precision Magnifier, with interchangeable scales
• Aplanatic glass-lens, tempered, housing made of polyamid 60 0197
• Incl. measuring scale with graduation 0,1 mm (Art..-No. 60 0197/4)
• Adjusting by focus-ring, exchangeable measuring scales
Handle with LED Flashlight Unit
• Included 3 x batteries 1,5 V (type AAA)
Interchangeable Scales 60 0197/1 60 0197/2 60 0197/3
• Aplanatic glaslenses, tempered, with different scale applications

Option: Batterie/Battery 1,5 V(AAA) = Art.-Nr./Art.-No. 60 9283

60 0197/4 60 0197/5 60 0197/6


Artikel - Nr. Linsengrösse Vergrösserung Artikel - Nr. LED
Article - No. Size of lens Magnification Beleuchtungseinheit
∅ mm Article - No. LED Flashlight unit

60 0197 22,8 ∅ mm 7,0 x 85x50x47 0,097 60 0169 165 x 80 x 30 0,166

LED Handleuchtlupen
• Silikat-Glasoptik, kratzfest und lösungsmittelbeständig
• Mit Hochleistungs-LED, stabiles ABS Kunststoff-Gehäuse
• Lieferung mit 3 x Batterien 1,5 V (Typ AAA) und Etui

LED Handheld Magnifier


• Silicate glass optic, scratch-resistant and solvent-resistant
• With high power LED, rugged ABS-plastic housing
• Delivery with 3 x batteries 1,5 V (type AAA) and soft case
Option: Batterie/Battery 1,5 V(AAA) = Art.-Nr./Art.-No. 60 9283

Artikel - Nr. Linsengrösse Vergrösserung Linsenart


Article - No. Size of lens Magnification Art of lens
∅ mm
60 0166 30 10,0 x aplanatisch / aplantic 38 x 105 x 25 0,070
60 0167 21 15,0 x aplanatisch / aplantic 38 x 105 x 25 0,070

6.02
Präzisions Lupen
Precision Magnifiers

LED Handleuchtlupen, mit zusätzlicher LED Leuchte im Griff


• Asphärische High Tech Linse aus PMMA, kratzfest und lösungsmittelbeständig
• Bruchsicheres ABS Kunststoff - Gehäuse
• Lieferung im Etui, mit 3 x Batterien 1,5 V (Typ AAA) und Handschlaufe

LED Handheld Magnifier, with additional LED in the handle


• Aspheric high tech lens made of PMMA, scratch-resistant a. solvent-resistant
• Rugged ABS plastic housing
• Delivery in a soft case, with 3 x batteries 1,5 V (type AAA) and hand strap

Option: Batterie/Battery 1,5 V(AAA) = Art.-Nr./Art.-No. 60 9283

Artikel - Nr. Linsengrösse Vergrösserung Linsenart


Article - No. Size of lens Magnification Art of lens
∅ mm
60 0170 42 5,0 x asphärisch / aspheric 60 x 132 x 25 0,075
60 0171 42 7,0 x asphärisch / aspheric 60 x 132 x 25 0,075
60 0172 40 9,0 x asphärisch / aspheric 60 x 132 x 25 0,075
60 0173 40 11,0 x asphärisch / aspheric 60 x 132 x 25 0,075

Grifflupe mit Beleuchtung


Top Qualität
• Aplanatische Linse mit Silikat-Glasoptik, kratzfest und lösungsmittelbeständig
• Stabiles Kunststoff - Gehäuse
• Lieferung mit 4 x Batterien 1,5 V (Typ AA)

Handheld Magnifier with Lightning


High Quality
• Aplanatic lens with silicate glass optic, scratch-resistant and solvent-resistant
• Rugged plastic housing
• Delivery with 4 x batteries 1,5 V (Type AA)
Option: Batterie/Battery 1,5 V(AA) = Art.-Nr./Art.-No. 60 9282

Artikel - Nr. Linsengrösse Vergrösserung Linsenart


Article - No. Size of lens Magnification Art of lens
∅ mm
60 0185 89 2,0 x aplanatisch / aplanatic 93/33 x 255 x 23/20 0,160

Stabmikroskop
Für die Qualitätskontrolle im laufenden Fertigungsprozeß zur schnellen
Oberflächenbetrachtung. Fein-fokussierbar, grosse Bildhelligkeit
• Mit achromatischer Präzisions-Optik aus Silikat-Glaslinsen
• Sehr robuste Metall-Ausführung, mit oder ohne Messskala lieferbar
• Beleuchtungseinheit (Art.-Nr. 60 0712) bitte separat bestellen
• Lieferung im Kunstlederetui, Art.-Nr. 60 0712 inkl. 3 x Batterien 1,5 V (Typ AAA)

Tube Microscope
Designed for quality control applications for instant surface examinations
during the production process. Fine adjustable focus. High brilliance
• Precision achromatic lens with silicate glass optic
• With sturdy metal housing, with or without measuring scale available
• Lightning unit (Art.-No. 60 0712) must be ordered separate
60 0712
60 0710 • Delivery in a soft-case, art.-no. 60 0712 included 3 x batteries 1,5 V (type AAA)

Option: Batterie/Battery 1,5 V(AAA) = Art.-Nr./Art.-No. 60 9283

Artikel - Nr. Messskala Vergrösserung Linsenart


Article - No. Measuring scale Magnification Art of lens
mm
60 0710 40 x - 50 x - 60 x achromatisch / achromatic 160 x 35 x 25 0,094
60 0711 0,02 / 1 40 x - 50 x - 60 x achromatisch / achromatic 160 x 35 x 25 0,086
60 0712 45 x 152 x 32 0,112
Präzisions Lupen
Precision Magnifiers

Standleseglas, ohne Beleuchtung


Standlesegläser sind speziell nach den Wünschen der Industrie
entwickelt worden. Überall, wo kleine Teile kontrolliert oder montiert
werden müssen, kommen diese Lesegläser zum Einsatz
• Aplanatische Linse mit Silikat-Glasoptik, kratzfest und lösungsmittelbeständig
• Fassung aus Metall poliert und hochglanz verchromt
• Flexibler Metallschwanenhals mit 300 mm Länge
• Standfuss aus Metall, ø 130 mm

Stand Magnifiers, without Illumination


Stand magnifiers have been specially designed to comply with industrial
requirements, and are suitable for examining or as assembling small
components
• Aplanatic lens with silicate glass optic, scratch-resistant and solvent-resistant
• Metal frame, highly polished finish and chromed
• Flexible metal gooseneck arm, 300 mm length
• Base is made of metal, ø 130 mm

Artikel - Nr. Linsengrösse Vergrösserung Linsenart


Article - No. Size of lens Magnification Art of lens
∅ mm
60 0301 65 4,0 x aplanatisch / aplanatic 192 x 178 x 71 1,100
60 0302 100 2,5 x bikonvex / biconvex 195 x 180 x 70 1,600

Uhrmacherlupe und Steinlupe


• Bikonvexe Silikatlinse
• Gehäuse aus schwer entflammbarem Kunststoff, mit Lüftungsloch

Watchmaker’s Magnifier and Stone Magnifier


• Biconvex silicate lens
• Flame resistant plastic housing, with air hole to cope up with steaming
60 0192 60 0196

Artikel - Nr. Linsengrösse Vergrösserung Linsenart


Article - No. Size of lens Magnification Art of lens
∅ mm
60 0192 25 3,0 x bikonvex / biconvex 0,008
60 0194 25 7,0 x bikonvex / biconvex 0,008
60 0195 25 10,0 x bikonvex / biconvex 0,010
60 0196 16 15,0 x 2-linsig / 2 lenses bi- + plankonvex / bi- + plane-convex 0,025

Techniker Standlupe, mit Messskala


Zum genauen Messen von Strichbreiten, Zwischenräumen usw.
• Aplanatische Lupe, verstellbar
• Metallgehäuse, schwarz lackiert
• Rostfreie Skala, mit deutlicher Einteilung

Technical Stand Magnifier, with Measuring Scale


For precise measurements between scale-lines, spaces etc.
• Adjustable aplanatic lens
• Black lacquered metal housing
• Stainless steel scale, with clear graduation

Artikel - Nr. Linsengrösse Vergrösserung Skalenlänge Ablesung Ablesemöglichkeit


Article - No. Size of lens Magnification Length of scale Reading Possibility of reading
∅ mm mm mm mm
60 0178 20 10,0 x 10 0,10 0,025 0,038
60 0180 20 8,0 x 10 0,10 0,025 0,038
60 0179 20 6,0 x 20 0,10 0,025 0,038
Präzisions Lupen, Fadenzähler
Precision Magnifiers, Linen Tester

Präzisions Einschlaglupen
Bewährte technische Einschlaglupen
• 3-fach zusammengesetzte aplanatische Linsen mit Präzisions- Glasoptik
• Hochglanz verchromtes Metallgehäuse, mit Öse
• Linsenfassung mit Gummierung ummantelt
• Lieferung im Lederetui

Precision Folding Magnifiers


Time-tested technical folding magnifiers
• Compound triple lens, aplanatic lens precision glass optic
• Polished chrome plated metal housing, with loop
• Metal lens frame, wrapped with black rubber
• Delivery in a leather case

Artikel - Nr. Linsengrösse Vergrösserung Linsenart


Article - No. Size of lens Magnification Art of lens
∅ mm
60 0150 18 10,0 x aplanatisch / aplanatic 35 x 23 x 18 0,036

Präzisions Einschlaglupen
Bewährte technische Einschlaglupen.
• Präzisions Glasoptik
• Mattverchromtes Messinggehäuse, mit Öse
• Linsenfassung aus Metall, schwarz lackiert

Precision Folding Magnifiers


Time-tested technical folding magnifiers
• Precision glass optics
• Satin chrome plated brass housing, with loop
• Black lacquered metal lens frame

Option: Lederetui l Leather case = Art.-Nr./Art.-No. 60 09952

Artikel - Nr. Linsengrösse Vergrösserung Linsenart / Art of lens


Article - No. Size of lens Magnification
aplanatisch / aplanatic bikonvex / biconvex
∅ mm
60 0152 22,8 8,0 x X 39 x 39 x 34 0,030
60 0153 22,8 10,0 x X 39 x 39 x 34 0,031
60 0155 22,8 15,0 x X 39 x 39 x 34 0,032
60 0157 16,2 20,0 x X 39 x 39 x 34 0,018
60 0158 30 3x+3x+3x=9x X 42 x 27 x 56 0,049
60 0159 30 4 x + 6 x = 10,0 x X 42 x 27 x 56 0,056

Fadenzähler
• Bikonvexe Linse, optisch geschliffenes Silikatglas bei Serie #60 0200 - #60 0204
• Aplanatische Linse, optisch geschliffenes Silikatglas, mit Messskala 0-10 mm
und 0,1 mm Ablesung, nur bei Serie #60 0210
• Fassung in Präzisionsausführung aus Messing, seidenmatt verchromt

Linen Tester
• Biconvex lens, optically ground silicate glass for serial #60 0200 - #60 0204
• Aplanatic lens, optically ground silicate glass, with measuring scale 0-10 mm
and with 0,1 mm reading, for serial #60 0210 only
• Precision brass body, satin chromium plated
60 0200 60 0210
Option: Lederetui l Leather case = Art.-Nr./Art.-No. 60 09931 - 60 09935

Artikel - Nr. Linsengrösse Vergrösserung Höhe Ausschnitt Artikel - Nr. Lederetui


Article - No. Size of lens Magnification Height Cut - out Article - No. Leather case
mm mm mm
60 0200 12,5 ∅ 12,0 x 23 10 x 10 0,013 60 09931
60 0201 14,5 ∅ 10,0 x 27 15 x 15 0,020 60 09932
60 0202 17,5 ∅ 8,0 x 33 20 x 20 0,037 60 09933
60 0203 22,5 ∅ 6,0 x 42 25 x 25 0,069 60 09934
60 0204 31,5 ∅ 5,0 x 53 30 x 30 0,122 60 09935
60 0210 16,3 ∅ 8,0 x 35 Ø 20 Skala/Scale 0,040 60 09933
Kopfband Lupen, Leuchtlupen
Headband Magnifiers, Magnifier Lamps

Kopfbandlupe, mit LED Leuchte


Komplett neues Modell mit leistungsstarkem LED-Licht. Patentiertes Design.
Ideal für jeden Techniker, Uhrmacher, Elektroniker, Künstler, Dentist etc.
• Verarbeitung des Gestells aus hochwertigem Kunststoff
• Stirnband mit Schnellverschluss, in der Weite einstellbar
• Mit 4 verschiedenen hochwertigen Linsen, Linsenoberfläche gehärtet
• Leuchte ist dreh- und schwenkbar, zum Batteriewechsel abnehmbar
• Lieferung inkl. 3 x Batterien 1,5 V (Typ AAA)

Headband Magnifier, with lightning


Total new modell with powerful LED light. Patented design. Ideal for technical
repair, camera, watch & clock repair, electronic repair, artworkers, dentist etc.
• Made of plastic with sticky buckle tape for adjustment
• With 4 different lenses with special surface treatmentent
• Light can be adjusted by up-down 45° or left-right 25°, removeable unit
• Adjustable special function buckle band
• Delivery incl. 3 x batteries 1,5 V (type AAA)

Artikel - Nr. Vergrösserung Sichtfeld Arbeitsabstand Artikel - Nr. Batterie 1,5 V (AAA)
Article - No. Magnification Field of view Working distance Article - No. Battery 1,5 V (AAA)
60 0220 1,2 x / 1,8 x / 2,5 x / 3,5 x 100 x 50 mm 80 - 620 mm 0,120 60 9283

Kopfbandlupe, mit Beleuchtung


Kopfbandlupen ermöglichen das freie Arbeiten mit beiden Händen. Die beidseitig
angebrachten Leuchten dienen als praktische Hilfe an dunklen und
unzugänglichen Stellen
• Verarbeitung des Gestells aus hochwertigem Kunststoff
• Mit Linse für 2,2-x Vergrösserung, 2. Linse vorklappbar,
dadurch 3,3-x Vergrösserung
• Grosses 3-dimensionales Sichtfeld, verstellbarer Focus, daher auch für Brillenträger geeignet
• Stirnband durch Klettverschluss in der Weite einstellbar
• Lieferung inkl. 4 x Batterien 1,5 V (Typ AAA)
Headband Magnifier, with lightning
This modell is used when details must be picked up in magnified form but both
hands must remain free for work purposes. With light on both sides for lightning at dark
working fields
• Made of plastic with sticky buckle tape for adjustment, with sticky buckle tape for adjustment
• With acrylic lens, single lens for 2,2-x, double lens for 3,3-x,
means with up/down adjustment for second lens
• Large 3-dimension view, with adjustable focus, aso suitable for those wearing glasses as well
• Delivery incl. 4 x batteries 1,5 V (type AAA)

Artikel - Nr. Vergrösserung Sichtfeld Arbeitsabstand Artikel - Nr. Batterie 1,5 V (AAA)
Article - No. Magnification Field of view Working distance Article - No. Battery 1,5 V (AAA)
60 0228 2,2 x / 3,3 x 100 x 30 mm 250 mm 0,120 60 9283

Leuchtlupe, mit Gelenkarm


Verstellbar in jede Position, 360° drehbar
• Pulverbeschichtetes Metall-Gestell, Leuchtschirm aus Metall, mit Griff
• Mit geschliffener Linse, Glasoptik, 3 dpt., 22 Watt fluoreszierende Ringleuchtstoffröhre
• Mit Tischklemme, Überspannungskategorie CAT I, eingebauter Trafo
• Lieferbar mit 230 V / 50 Hz oder 120 V / 60 Hz

Magnifier Lamp, with articulated arm


Adjustable at any position, with 360° rotation
• Metal body, powder coated , insulation lamp housing made of metal, with handle
• With precision lens, glass optic, 3 dpt., 22 Watts ring fluorescent light
• With clamp and spring balanced extension arm, overload category CAT I, built-in trafo
• Available with 230 V / 50 Hz or 120 V / 60 Hz
Zubehör / Ersatzteile finden Sie auf Seite 6.07
Accessories / replacements see on page 6.07

Artikel - Nr. Volt Artikel - Nr. Volt Vergrösserung Sichtfeld Gesamtausladung


Article - No. Voltage Article - No. Voltage Magnification Field of view Total throad
Ø mm mm
60 0330 230 V 60 0331 120 V 3x 127 900 3,300
Leuchtlupen
Magnifier Lamps

Professionelle Leuchtlupe, mit Gelenkarm und extra


grosser Glaslinse
Verstellbar in jede Position, 360° drehbar
• Pulverbeschichtetes Metall-Gestell, Leuchtschirm aus hochwertigem Kunststoff
• Mit extra grosser, geschliffener Glasslinse, 3 dpt., mit eingebautem Trafo
• Mit Tischklemme, Kabel im Gelenk verlegt, Überspannungskategorie CAT I
• 2 x 9 Watt Sparleuchten, links und rechts neben der Linse eingebaut
• Lieferbar mit 230 V / 50 Hz oder 120 V / 60 Hz

Professional Magnifier Lamp, with articulated arm and extra


large glass lens
Adjustable at any position, with 360° rotation
• Powder coated metal body, insulation lamp housing made of rugged plastic
• With extra large and precision glas lens, 3 dpt., with built-in trafo
• With clamp, kabel is layed inside of the articulated arm, overloadcategory CAT I
• 2 x 9 Watts daylight simulation tubes, left and right beside the glasoptic
• Available with 230 V / 50 Hz or 120 V / 60 Hz

Artikel - Nr. Volt Artikel - Nr. Volt Vergrösserung Sichtfeld Gesamtausladung


Article - No. Voltage Article - No. Voltage Magnification Field of view Total throad
mm mm
60 0334 230 V 60 0335 120 V 3x 190 x 160 900 3,800

Leuchtlupe, mit Gelenkarm


Robuste Qualität, verstellbar in jede Position, 360° drehbar
• Eloxiertes Alu-Gestänge, Leuchtschirm aus hochwertigem Kunststoff
• Mit geschliffener Linse, Glasoptik, 3 dpt.
• Mit Anschraubfuss zum Befestigen auf Werkbank oder Tisch usw.
• Überspannungskategorie CAT I, eingebauter Trafo
• 22 Watt fluoreszierende Ringleuchtstoffröhre
• Lieferbar mit 230 V / 50 Hz oder 120 V / 60 Hz

Magnifier Lamp, with articulated arm


Heavy duty quality, adjustable at any position, with 360° rotation
• Elocated alu arms, insulation lamp-housing made of durable plastic
• With precision lens, glass optic, 3 dpt.
• With square base for fixing on bench or table etc.
• 22 watt ring fluorescent light
• Overload category CAT I, built-in trafo
• Available with 230 V / 50 Hz or 120 V / 60 Hz

Artikel - Nr. Volt Artikel - Nr. Volt Vergrösserung Sichtfeld Armlängen Fuss-Lochabstand
Article - No. Voltage Article - No. Voltage Magnification Field of view Arm length Hole dist. of base
Ø mm mm mm
60 0340 230 V 60 0345 120 V 3x 120 340 x 280 45 x 45 3,000
60 0341 230 V 60 0346 120 V 3x 120 340 x 380 45 x 45 3,300
60 0342 230 V 60 0347 120 V 3x 120 440 x 490 45 x 45 4,000
60 0338
Zubehör für Leuchtlupen
Accessories for Magnifier Lamps

60 9341 Artikel - Nr. Text - Beschreibung passend für Art.-Nr.


Article - Text - describtion suitable for art.-No.
No.
60 0337 Tischklemme / Fixing clamp 60 0330 + 60 0331
60 0338 Ringleuchte 230 V / Ring light 230 V 60 0330
60 9340 60 0340 – 60 0342
60 0339 Ringleuchte 120 V / Ring light 120 V 60 0331
60 0345 – 60 0347
60 9340 Wandwinkel, 45x45 mm / Wall bracket, 45x45 mm 60 0340 – 60 0342
60 9337 60 9341 Tischplatte, 45x45 mm / Table plate, 45x45 mm 60 0340 – 60 0342
60 9342
60 9342 Tischklemme, 45x45 mm / Fixing clamp, 45x45 mm 60 0340 – 60 0342
Mikroskope
Microscopes

Stereo Mikroskop, mit Auflichtbeleuchtung


Stereo-Mikroskope eignen sich zum Einsatz bei der Inspektion von
Kleinteilen zur Qualitätssicherung usw.
• Stereokopf mit hochwertiger Optik, Augenabstand zwischen 55 - 75 mm
• Objektivrevolver mit 2 Objektiven 2x und 4x, Vergrösserung bis 80x ausbaufähig
• Okular Weitfeld (WF) 10x, Okulartubus mit Dioptrienausgleich ±5 dpt, Okularmuscheln
• Prismenkopf mit 45° Schrägeinblick für ermüdungsfreies Beobachten, 360° drehbar
• Mit schwarz - weiss Kunststoffplatte für Auflicht, ø 60 mm, Stativ mit Feinverstellung
• Auf- und Durchlichtbeleuchtung 12 V / 10 W
• Stromversorgung 110 V / 60 Hz oder 220 V / 50 Hz

Stereo Microscope, with incident (top) light


High quality stereo microscope in a compact, simply constructed body. This
model is used in diverse fields ranging from electronic, precision, chemical,
metallographic, textile, food, biology, geology, mineralogy, achraeology etc.
• With high quality optic, interpupillary distance is between 55 - 75 mm
• With 2 pcs. 180° rotational objectives 2x and 4x, incl. pair of rubber eye cups
• Eyepiece (WF) 10x, diopter adjustment ±5 dpt
• 45° inclined and 360° rotational binocular head for best viewing position, with locked-in eyepiece
• With black/white stage plate for incident light, ø 60 mm, stand with fine adjustment
• Power supply 110 V / 60 Hz or 220 V / 50 Hz available, illumination 12 V / 10 W

Option: Holzkasten l Wooden box = Art.-Nr./Art.-No. 60 9840

Artikel - Nr. Volt Artikel - Nr. Volt Vergrösserung Sichtfeld Arbeitsabstand


Article - No. Voltage Article - No. Voltage Magnification Field of view Working distance
Ø mm ~ mm
60 0400 230 V 60 0410 120 V 20 x + 40 x 10 / 5 57 3,300

Zubehör für Stereo Mikroskop, Serie #60 0400 + #60 0410


Accessories for Stereo Microscope, Serial #60 0400 + #60 0410
Artikel - Nr. Artikel - Bezeichnung Artikel - Nr. Artikel - Bezeichnung
Article - No. Article describtion Article - No. Article describtion
60 9400 Okular WF 5x (Paar) 60 9411 Glasplatte, matt, ø 60 mm
Eyepiece WF 5x (pair) Frosted glass ø 60 mm
60 9401 Okular WF 10x (Paar) 60 9412 Glühbirne, 12 V / 10 W
Eyepiece WF 10x (pair) Bulb 12 V / 10 W
60 9402 Okular WF 15x (Paar) 60 9413 Halogenleuchte, 12 V / 10 W
Eyepiece WF 15x (pair) Halogen bulb 12 V / 10 W
60 9403 Okular WF 20x (Paar) 60 9414 Ringlicht 8W, fluoreszierend
Eyepiece WF 20x (pair) Ringlight 8W, fluorescent

Video Zoom Mikroskop, mit Auf- und Durchlichtbeleuchtung


Dieses Modell eignet sich zur Vermessung und Betrachtung von Kleinteilen,
Leiterplatten usw. am Monitor und dient zur Qualitätssicherung, auch für schulische
Demonstrationszwecke geeignet
• Hochwertige Optik, Arbeitsabstand 90 mm, Zoombereich 0,7x bis 4x, Zoom-Verhältnis 1:6,5
• Mit schwarz - weiss Kunststoffplatte für Auflicht, ø 94,9 mm, Stativ mit Feinverstellung
• Auf- und Durchlichtbeleuchtung 12 V / 10 W
• Stromversorgung 110 V / 60 Hz oder 220 V / 50 Hz

Video Zoom Microscope, with incident (top) and bottom transmitted light
This model is suitable for measuring and checking of small pieces, electr. boards etc.
on monitor and is helpful for quality control, and for demonstration in schools
• With high quality optic, working distance 90 mm, zoomrange 0,7x up to 4x, zoom ratio 1:6,5
• With black/white stage plate for incident light, ø 94,9 mm, stand with fine adjustment
• Power supply 110 V / 60 Hz or 220 V / 50 Hz available, illumination 12 V / 10 W

Zubehör finden Sie auf Seite 6.09 l Accessories find on page 6.09

Artikel - Nr. Volt Artikel - Nr. Volt Zoombereich Sichtfeld Arbeitsabstand


Article - No. Voltage Article - No. Voltage Zoom range Field of view Working distance
Ø mm ~ mm
60 0404 230 V 60 0414 120 V 1x + 4x 23 / 5,5 85 4,800
Mikroskope
Microscopes
Stereo Zoom Mikroskop, mit Auf- und Durchlichtbeleuchtung
Stereo-Mikroskop, zur Inspektion von Kleinteilen und zur Qualitätssicherung.
Die Modelle #60 0402 + #60 0412 sind zusätzlich mit einem Trinokular-
Prismentubus für einen Kamera- / Video-Aufsatz ausgestattet
• Stereokopf mit hochwertiger Optik, Augenabstand zwischen 55 - 75 mm
• Zoomobjektiv 1x bis 4x, Auf- und Durchlichtbeleuchtung 12 V / 10 W
• Okular Weitfeld (WF) 10x, Okulartubus mit Dioptrienausgleich ±5 dpt, Okularmuscheln
• Prismenkopf mit 45° Schrägeinblick für ermüdungsfreies Beobachten, 360° drehbar
• Mit schwarz - weiss Kunststoffplatte für Auflicht, ø 94,9 mm, Stativ mit Feinverstellung
• Stromversorgung 110 V / 60 Hz oder 220 V / 50 Hz
Stereo Zoom Microscope, with incident (top) and bottom transmitted
light
Stereo Microscope, for inspection and quality - control. The models
#60 0402 + #60 0412 are fitted with a trinocular tube camera-/ video-adapter
60 0401 • With high quality optic, interpupillary distance is between 55 - 75 mm
• With zoom objective lens system 1x up to 4x
• Eyepiece (WF) 10x, diopter adjustment ±5 dpt, incl. pair of rubber eye cups
• 45° inclined and 360° rotational binocular head for best viewing position, with locked-
in eyepiece
60 0402 • With black/white stage plate for incident light, ø 94,9 mm, stand with fine adjustment
• Power supply 110 V / 60 Hz or 220 V / 50 Hz available, illumination 12 V / 10 W

Artikel - Nr. Volt Artikel - Nr. Volt Zoombereich Sichtfeld Arbeitsabstand


Article - No. Voltage Article - No. Voltage Zoom range Field of view Working distance
Ø mm ~ mm
60 0401 230 V 60 0411 120 V 1x + 4x 23 / 5,5 85 4,500
60 0402 230 V 60 0412 120 V 1x + 4x 23 / 5,5 85 4,800

Stereo Zoom Mikroskop, mit Auf- und Durchlichtbeleuchtung


Stereo-Mikroskope eignen sich zum Einsatz bei der Inspektion von
Kleinteilen zur Qualitätssicherung usw.
• Stereokopf mit hochwertiger Optik, Augenabstand zwischen 55 - 75 mm
• Zoomobjektiv 1x bis 4x, Auf- und Durchlichtbeleuchtung 12 V / 10 W
• Okular Weitfeld (WF) 10x, Okulartubus mit Dioptrienausgleich ±5 dpt, Okularmuscheln
• Prismenkopf mit 45° Schrägeinblick für ermüdungsfreies Beobachten, 360° drehbar
• Mit schwarz - weiss Kunststoffplatte für Auflicht, ø 94,9 mm, Stativ mit Feinverstellung
• Stromversorgung 110 V / 60 Hz oder 220 V / 50 Hz
Stereo Zoom Microscope, with incident (top) and bottom transmitted light
Deluxe stereo zoom microscope, suitable for non-contact inspection in the laboratory etc.
• With high quality optic, interpupillary distance is between 55 - 75 mm
• With zoom objective lens system 1x up to 4x
• Eyepiece (WF) 10x, diopter adjustment ±5 dpt, incl. pair of rubber eye cups
• 45° inclined and 360° rotational binocular head for best viewing position, with locked-in eyepiece
• With black/white stage plate for incident light, ø 94,9 mm, stand with fine adjustment
• Power supply 110 V / 60 Hz or 220 V / 50 Hz available, illumination 12 V / 10 W

Artikel - Nr. Volt Artikel - Nr. Volt Zoombereich Sichtfeld Arbeitsabstand


Article - No. Voltage Article - No. Voltage Zoom range Field of view Working distance
Ø mm ~ mm
60 0403 230 V 60 0413 120 V 1x + 4x 23 / 5,5 85 5,000

Zubehör für Stereo Mikroskop, Serie #60 0401 - #60 0403 und #60 0411 - #60 0413
Accessories for Stereo Microscope, Serial #60 0401 - #60 0403 and #60 0411 - #60 0413
Artikel - Nr. Artikel - Bezeichnung Artikel - Nr. Artikel - Bezeichnung
Article - No. Article describtion Article - No. Article describtion
60 9404/1 Objektiv 0,5x (Paar) 60 9411/1 Glasplatte, matt, ø 95 mm
auxiliary opjectiv 0,5x (pair) Frosted glass ø 95 mm
60 9405/1 Objektiv 0,75x (Paar) 60 9415 Video - Anbausatz
auxiliary opjectiv 0,75x (pair) Video add - on - set
60 9406/1 Objektiv 1,5x (Paar) 60 9416 Zubehör für Video - TV Anschluss
auxiliary opjectiv 1,5x (pair) Video - TV application
60 9407/1 Objektiv 2,0x (Paar) 60 9417 Zubehör für Video - PC Anschluss
auxiliary opjectiv 2,0x (pair) Video - PC application (incl. Software)
60 9840 Holzkasten für #60 0400 60 9841 Holzkasten für #60 0401 - # 600403
Wooden box for #60 0400 Wooden box for #60 0401 - #60 0403
Maschinen- und Werkbankleuchten
Machine- and Workbench Lamps
Quartz Halogen Maschinen- und Werkbankleuchte
Halogen-Leuchte mit flexiblen Schwanenhals, dadurch unbegrenzt
verstellbar. Die Leuchte zeichnet sich aus durch ein klares und
gleichmässiges Licht
• Ein / Aus - Schalter, mit 12 Volt Halogen-Lampe
• Leuchtkopfgehäuse aus Spezial-Kunststoff, verhindert zu schnelle
Hitzestrahlung, spezial wärmebehandelte Glasscheibe
• 4-eck Standfuss zum Verschrauben, Lochabstand 50 x 50 mm
• 120 V oder 230 V mit eingebautem Trafo, Überspannungskategorie CAT II
12 V oder 24 V ohne Trafo, gem. Überspannungskategorie CAT III

Quartz Halogen Machine- and Workbench Lamp


Halogen Lamp with flexible gooseneck arm, easily set to any lighting
area, making it especially ideal for light on medium duty machinery,
office etc. Halogen lamp and low voltage circuit each assures of high
illuminance and safety. Engineering plastic lighting head, tempered
glass and teflon wires provide effective insulation
• On / Off switch, 12 V halogen bulb, special tempered glass
• With square base for fixing on bench or table, hole distance 50 x 50 mm
• 120 V or 230 V with built-in trafo, overload category CAT II
12 V or 24 V without trafo, acc. to overload category CAT III

Zubehör finden Sie auf Seite 6.11 / Accessories see on page 6.11

Artikel - Nr. Volt Artikel - Nr. Volt Armlänge Lochabstand im Fuss


Article - No. Voltage Article - No. Voltage Arm length Hole distance in base
mm Ø mm
60 0600 230 V 60 0610 120 V 465 50 x 50 3,300
60 0601 230 V 60 0611 120 V 520 50 x 50 3,300
60 0620 24 V 60 0630 12 V 465 50 x 50 3,300
60 0621 24 V 60 0631 12 V 520 50 x 50 3,300

Quartz Halogen Maschinen- und Werkbankleuchte


Halogen-Leuchte mit verstellbarem Gelenkarm. Das ideale Licht auf
dem Werkstück. Komplett isolierte, spritzwassergeschützte Leuchte für
viele Einsatzzwecke. Niedervolt - Leuchten sind gemäss Schutzart IP65
• Ein / Aus - Schalter, mit 12 Volt Halogen-Lampe
• Spezial wärmebehandelte Glasscheibe, Gehäuse mit Bayonett Verschluss
• Leuchtkopfgehäuse aus eloxiertem Aluminium, mit gerippter Oberfläche zur besseren
Wärmeableitung
• Gestänge aus eloxiertem Aluminium mit kratzfester Oberfläche
• Gelenke aus bruchsicherem, ölbeständigem Kunststoff, nicht leitend
• 4-eck Standfuss zum Verschrauben
• 120 V oder 230 V mit eingebautem Trafo, Überspannungskategorie CAT II
12 V oder 24 V ohne Trafo, gem. Überspannungskategorie CAT III
Quartz Halogen Machine- and Workbench Lamp
The high quality halogen lamp with multi-position swiveling base
and articulated arms permits positive and convenient adjustment 60 0504 (IP65)
to any lighting direction. Insulated and waterproof lamp for all kind 60 0551
of workplaces. Low - voltage lamps are acc. to protection - class IP65
• On / Off switch, 12 V halogen bulb, lens-housing with insulated handle
• Special tempered glass, with bayonet coupling
• With high ribs aluminium alloy offers a high efficiency of heat dissipation
• The entire unit is extruded from aluminium, anodized for scratch prevention
• Elbow and base are made of engineering plastic, durable and well resistant
to electric shocks and high temperature
• With square base for fixing on bench or table
• 120 V oder 230 V with built-in trafo, overload category CAT II 60 0555
12 V or 24 V without trafo, acc. to overload category CAT III

Zubehör finden Sie auf Seite 6.11 / Accessories see on page 6.11

Artikel - Nr. Volt Artikel - Nr. Volt Armlänge Lochabstand im Fuss


Article - No. Voltage Article - No. Voltage Arm length Hole distance in base
zur Zeit nicht lieferbar / undeliverable mm Ø mm
60 0501 24 V 60 0511 12 V 220 45 x 45 2,200
60 0504 24 V 60 0514 12 V 220 x 220 45 x 45 2,600
60 0551 230 V 60 0561 120 V 220 57 x 57 4,100
60 0554 230 V 60 0564 120 V 220 x 220 57 x 57 4,500
60 0555 230 V 60 0565 120 V 280 x 280 57 x 57 4,700
60 0556 230 V 60 0566 120 V 380 x 380 57 x 57 5,000
Zubehör Maschinenleuchten
Accessories Machine Lamps
Zubehör für Maschinenleuchten, Serie #60 0600 - #60 0631
Accessories for Machine Lamps, Serial #60 0600 - #60 0631
Artikel - Nr. Artikel - Bezeichnung
Article - No. Article describtion
60 9360 Magnetplatte, ø 90 mm, Lochabstand 50 mm
Magnetic plate, ø 90 mm, hole - distance 50 mm
60 9363 Tischklemme, Lochabstand 50 mm
Fixing clamp, hole - distance 50 mm
60 9364 Tischplatte, 210x125x20 mm, Bohrungen M4
Table plate, 210x25x20 mm, threadholes M4
60 9365 Wandwinkel, Lochabstand 50 mm (M4)
Wall bracket, hole - distance 50 mm (M4)
60 9366 Ständer, m. Rollen, H=850 mm, Lo.-Abstd. 50 mm
Stand with rolls, h=850 mm, hole-distance 50 mm
60 9371 Trafo 120/230 V, für externen Anschluss
(nicht für Niedervolt Modelle)
Trafo 120/230 V, for external connecting
60 9373 Trafo 20 W, für internen Anschluss
(nicht für Niedervolt Modelle)
Trafo 20 W, for built - in system
60 9382 Halogen Leuchtmittel, 24 V / 20 W
Halogen bulb, 24 V / 20 W
60 9383 Halogen Leuchtmittel, 12 V / 20 W
Halogen bulb, 12 V / 20 W

Zubehör für Maschinenleuchten, Serie #60 0501 - #60 0566


Accessories for Machine Lamps, Serial #60 0501 - #60 0566
Artikel - Nr. Artikel - Bezeichnung
Article - No. Article describtion
60 9361 Magnetplatte, ø 90 mm, Lochabstand 57 mm
Magnetic plate, ø 90 mm, hole - distance 57 mm
60 9340 Wandwinkel, Lochabstand 45 mm (M6)
Wall bracket, hole - distance 45 mm (M6)
60 9362 Wandwinkel, Lochabstand 57 mm (M4)
Wall bracket, hole - distance 57 mm (M4)
60 9350 Abblendgitter aus Aluminium
Grid, made of aluminium
60 9371 Trafo 120/230 V, für externen Anschluss
(nicht für Niedervolt Modelle)
Trafo 120/230 V, for external connection
60 9373/2 Trafo 55 W, für internen Anschluss
(nicht für Niedervolt Modelle)
Trafo 55 W, for built - in system
60 9373/3 Trafo 70 W, für internen Anschluss
(nicht für Niedervolt Modelle)
Trafo 70 W, for built - in system
60 9380 Halogen Leuchtmittel, 24 V / 70 W
Halogen bulb, 24 V / 70 W
60 9381 Halogen Leuchtmittel, 12 V / 55 W
Halogen bulb, 12 V / 55 W

Komfortable Gelenkarm-Positionierung Effektive Wärmeableitung Bequemer Lampenwechsel


Convenient Base Positioning Effective Heat Dissipation Convenient Bulb Replacement
Lichtröhren
Tube Lights

Wasser- und schmiermitteldichte Leuchtröhre IP67


Vielseitig einsetzbare Industrie - Leuchtröhre. Da vollkommen abgeschirmt,
ist diese Leuchtröhre ideal auch für den Einsatz in z.B. Dreh-, Fräs-, Bohr-
Bearbeitungszentren. Als Standleuchte oder auch zum Fixieren an Wänden
usw. geeignet. Die Leuchte zeichnet sich aus durch ein klares, fluores-
zierendes Licht ohne Stroboskop-Effekt und mit flimmmerfreien Soft-Start
• Hohe Lebenserwartung durch geringe Wärmeentwicklung und Niedervolt-Betrieb
• Stabiles Acryl-Glasgehäuse, mit eingebautem Vorschaltgerät
• Mit galvanisiertem Aluminium - Reflektor, Lichtröhren-ø 16 mm
• Verschiedene Befestigungs- und Haltesysteme für einen weiten Einsatzbereich

Waterproof and coolant protective Tube Light IP67


Industry light for a wide range of various use. Complete covered housing.
Ideal for drilling-, milling-, lathe-machines. To use as stand-light or by fixing
on the wall as well as with magnetic holder. The lamp has an electronic
high frequency ballast with flicker-free soft-start, no stroboscopic effect
• Low heat and low voltage for long term stability
• With anodized aluminium reflector, light - tube-ø 16 mm
• Durable acrylic glass housing, with built-in ballast
• A various of clamping fixtures offer a wider choice of ideal positioning and
adjustment for best illumination direction

zur Zeit nicht lieferbar / undeliverable


Artikel - Nr. Volt Artikel - Nr. Volt Artikel - Nr. Volt Lampe
Article - No. Voltage Article - No. Voltage Article - No. Voltage Lamp
Lxø
60 0010 230 V 60 0015 120 V 60 0018 24 V 24 W 910 x 45 0,940
60 0011 230 V 60 0016 120 V 60 0019 24 V 39 W 1210 x 45 1,100

Zubehör für Leuchtröhren Serie #60 0010 - #60 0027


Accessories for Lamps, Serial #60 00010 - #60 0027
Artikel - Nr. Artikel - Bezeichnung
Article - No. Article describtion
60 9360 Magnetplatte, ø 90 mm, Lochabstand 50 mm
Magnetic plate, ø 90 mm, hole - distance 50 mm
60 9320 Standfuss aus Edelstahl
Stainless steel stand
60 9321 Wandhalterung, (Paar) Type CL1
Wall clamping, (pair) Type CL1 Anwendungsbeispiel
60 9322 Wandhalterung, (Paar) Type CL2 Application
Wall clamping, (pair) Type CL2
60 9323 Wandhalterung, (Paar) Type CL3
Wall clamping, (pair) Type CL3
60 9324 Endstück, Type A
End cover, Type A
60 9325 Endstück, Type B
End cover, Type B

CL1

Typ A
Anwendungsbeispiel
Application
CL2

Typ B

CL3
Signal - Leuchten
Signal Tower Lights
Signal - Leuchten, vibrationsgeschützt und stapelbar
Signal-Leuchten, mit LED-Lampen für vielseitigen Einsatzbereich
im Maschinenpark, als Status-Leuchte oder Personenrufleuchte,
im KFZ-Bereich, in der Druckindustrie u.v.a.m.
Mit erhöhtem Schwingschutz (zum Schutz gegen besonders hohe
Vibrationen), mit Dauerlicht und mit Blinklicht, ausgestattet.
• Linsen sind aus schlag- und hitzebeständigem Polycarbonat Kunststoff
• LEDs in patentierter Ausführung mit hitzebeständigem, galvanisierten Reflektor
• Jedes Element kann unabhängig mit Blink- oder Dauerlicht geschaltet werden
• Aufschraubbare Linsen in 4 Farben zur Auswahl, mit schattenfreier Innen-Struktur
• LED-Lampen mit Bayonett - Verschluss
• Verschiedene Fusssockel und Stative für eine ideale Montage-Anbringung
Signal Tower Light, vibration resistant and tiered
Signal lights, with LED-bulbs, for various applications e.g.:
industial machines, for displaying operation status of machines, automatic
production line, for personal - calling, in automotive area or in the printing -
industry etc. With high vibration resistance (to protect against extremely
high vibrations) and with flashing and non flashing system.
• Globes made of heat-resistant polycarbonate plastic
• Patented LEDs with heat-resistance, long-life, anodized reflector
• Each element can be switched independently to non-flashing or flashing
• Globes with thread and shadow-free inner structure, in 4 different colours available
• LED bulbs with bayonet coupling
• Different brackets and stands available for ideal mounting

Option: Mit Signalton (90 db/m) bitte die Artikel - Nr. zusätzlich mit „S“ kennzeichnen !
With siren (90 db/m) mention the article - no. with an additional “S”, please !

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Article - No. Article - No.
230 V AC 120 V DC 12 V DC 24 V DC LED-Leuchte Linsen
230 V AC 120 V DC 12 V DC 24 V DC LED-bulb Globes
Lxø
60 0051 60 0061 60 0071 60 0081 24 V DC 1 210 x 56 0,325
60 0052 60 0062 60 0072 60 0082 24 V DC 2 280 x 56 0,390
60 0053 60 0063 60 0073 60 0083 24 V DC 3 350 x 56 0,455
60 0054 60 0064 60 0074 60 0084 24 V DC 4 420 x 56 0,520

Mit innen- und aussenliegendem


Schwingschutz serienmässig !
60 9505 With internal and external
vibration resistance as standard !

Zubehör für Signal - Leuchten, Serie #60 0051 - #60 0084


Accessories for Signal Lights, Serial #60 00051 - #60 0084
Artikel - Nr. Artikel - Bezeichnung
Article - No. Article describtion
60 9506 60 9505 Grundplatte / Bracket
60 9506 Stativ mit Grundplatte / Stand with bracket
60 9507 Stativ mit Winkelanschlag / Stand with angle bracket
60 9511 Linsenkappe, rot (ohne Leuchtmittel)
Globe, rot (without LED bulb)
60 9512 Linsenkappe, gelb (ohne Leuchtmittel)
Globe, yellow (without LED bulb)
60 9513 Linsenkappe, grün (ohne Leuchtmittel)
60 9507 Globe, green (without LED bulb)
60 9514 Linsenkappe, blau (ohne Leuchtmittel)
Globe, blue (without LED bulb)
60 9521 LED, rot / LED, red
60 9522 LED, gelb / LED, yellow
60 9523 LED, grün / LED, green
60 9524 LED, blau / LED, blue
Taschenlampen
Torches

LED - Taschenlampe IP54


Top - Design, ausgezeichnet mit dem reddot design award.
Ideale Taschenlampe für den Techniker, Betriebsleiter, Elektroniker usw.
• Robustes, spritzwassergeschütztes Ganzmetall-Gehäuse mit Messing-Kern
• Doppelt-mattnickel-galvanisiert, Gehäuse mit praktischem Clip 60 0800
• Hart-vergoldete Kontakte, Drehkontakt an Batteriekappe
• Lichtfarben in weiss oder blau
• Lieferung mit 2 x Lithium-Batterien 3 V (Typ BR 435)

LED Torch IP54 60 0801


Unique, award winning design
Ideal torch for technician, engineer, craftsmen etc.
• Durable, spray-water proof metall housing with brass insert
• Double nicle-plated housing, with clip
• Gold-plated contacts, On/Off turning at the knurled head
• White or blue light chip available
• Delivery with 2 x batteries 3 V (type BR 435)

Artikel - Nr. LED - Lichtfarbe Artikel - Nr. Ersatz-Batterien 3 V (BR 435), 1 Paar
Article - No. LED - lightcolour Article - No. Spare Batteries 3 V (BR 435), 1 pair
Lxø
60 0800 weiss / white 98,6 x 6,3 0,010 60 9280
60 0801 blau / blue 98,6 x 6,3 0,010 60 9280
LED - Taschenlampe IP54
Ideale Taschenlampe für Monteure, Schlosser, Elektriker etc.
Hochleistungs-Power-Lightchip 1,25 W, patentierter stark
fokussierender Axialreflektor. Die hellste Lampe ihrer Klasse ! 60 0802
• Robustes, spritzwassergeschütztes Ganzmetall-Gehäuse mit Messing-Kern
• Mit geriffelter Oberfläche, liegt sehr griffig und rutschfest in der Hand
• Silber oder schwarz, veredelt / galvanisiert
• Hart-vergoldete Kontakte, mit arretierbarem Ein / Aus - Druckschalter
• Extrem helle Lichtfarbe in weiss
• Digital Power Licht Chip (PPLC, ca. 25 heller als herkömmliche Leuchten)
• Lieferung bei #60 0802 + #60 0803 mit 3 x Batterien 1,5 V (Typ AAA)
Lieferung bei #60 0806 - #60 0807 ohne Batterien 60 0803
• Lieferung mit Handschlaufe und Etui

LED Torch IP54


Practical torch for fitters, electricians, mechanics etc. High-performance-
lightchip 1,25 W, patented LCC light centering collimator.
PTT power transformation technologie. The brightest lamp of its class !
• Durable, spray-water proof metall housing with brass insert 60 0804
• With knurled surface for safe and nonslip handling
• Silver or black anodized pattern
• Gold-plated contacts, push button On/Off switch on the top
• With extremely bright white light
• DPLC digital power light chip, approx. 25 times brighter than standard diodes 60 0805
• Delivery for #60 0802 + #60 0803 with batteries 3 x 1,5 V (type AAA)
Delivery for #60 0804 - #60 0807 without batteries 3 x 1,5 V (type LR14)
• Delivery with hand strap and pouch

LEDs halten 1.000 mal länger als herkömmliche Glüh-


birnen, stellen Halogenlampen gleichfalls in den Schatten,
erzeugen kaum Wärme und verbrauchen weniger Strom.
LEDs last a 1.000 times longer than conventional bulbs, put
halogen bulbs in the shadow, hardly give off any heat 60 0806
and consume less power.

Artikel - Nr. LED - Lichtfarbe Gehäuse - Farbe Artikel - Nr. Ersatz-Batterie


Article - No. LED - lightcolour Colour of housing Article - No. Spare Batterie
Lxø
60 0802 weiss / white silber / silver 111,5 x 25,5 0,102 60 9283 1,5 V (AAA)
60 0803 weiss / white schwarz / black 111,5 x 25,5 0,102 60 9283 1,5 V (AAA)
60 0804 weiss / white silber / silver 177,0 x 46/32 0,335 60 9285 1,5 V (LR14)
60 0805 weiss / white schwarz / black 177,0 x 46/32 0,335 60 9285 1,5 V (LR14)
60 0806 weiss / white silber / silver 275,0 x 47/33 0,535 60 9285 1,5 V (LR14)
60 0807 weiss / white schwarz / black 275,0 x 47/33 0,535 60 9285 1,5 V (LR14)
Taschenlampen
Torches

LUXEONTM LED - Taschenlampe IP54


Mit LuxeonTM LED Technologie. Diese Modelle erzeugen ein hervor-
ragendes Licht. Dank der LED Technologie ist fast kein Lampenwechsel
erforderlich, LEDs halten ca. 100.000 Std. LuxeonTM LEDs sind 10-fach
heller als reguläre LED Leuchten. Ein optimierter Reflektor sorgt für einen
starken und helleren Lichtstrahl.
Diese Taschenlampe sollte jeden Techniker überzeugen !
• Robustes, spritzwassergeschütztes Aluminium-Gehäuse
• #60 1803 mit geriffelter Grifffläche, liegt sehr griffig und rutschfest in der Hand
60 1803 • #60 1804 mit gummierter Oberfläche, liegt sehr griffig und rutschfest in der Hand
• Mit arretierbarem Ein / Aus - Druckschalter, Lampe komplett frei von Quecksilber
• Extrem helle Lichtfarbe in weiss, Kaltstart sogar bei bis zu -40° C
• Lieferung bei #60 1803 mit 3 x Batterien 1,5 V (Typ AAA)
Lieferung bei #60 1804 mit 2 x Batterien 1,5 V (Typ LR14)
• Lieferung mit Handschlaufe und Etui mit Gürtelöse

LUXEONTM LED Torch IP54


With LuxeonTM LED Technology. These models give an exceptional light.
TM
LED bulbs last up to approx. 100.000 hrs. Luxeon LEDs are 10 times
brighter than regular LEDs. With an optimized collimator for a deeper,
brighter beam. This flashlight should convince every technician !
• Durable, spray-water proof aluminium housing
• #60 1803 with knurled grip for safe and nonslip handling
• #60 1804 with soft rubber grip for safe and nonslip handling
60 1804 • With push button On/Off switch on the top
• With extremely bright white light, cold start capable, even down to -40° C
• Delivery for #60 1803 with 3 x batteries 1,5 V (type AAA)
Delivery for #60 1804 with 2 x batteries 1,5 V (type LR14)
• Delivery with hand strap and pouch with belt-holder

Artikel - Nr. LED - Lichtfarbe Leistung Gehäuse - Farbe Artikel - Nr. Ersatz-Batterie
Article - No. LED - lightcolour Power Colour of housing Article - No. Spare Batterie
Watt / Watt Lxø
60 1803 weiss / white 1 schwarz /black 115 x 34/29 0,250 60 9283 1,5 V (AAA)
60 1804 weiss / white 3 silber / silver 173 x 44/32,5 0,315 60 9285 1,5 V (LR14)

LuxeonTM ist ein eingetragenes Warenzeichen von Lumileds Lighting, LLC, San Jose, California
LuxeonTM is a registered trade - mark of Lumileds Lighting, LLC, San Jose, California, U.S.A.

LED - Flex Lampe IP54


Taschenlampe mit flexiblem, 360° schwenkbarem Hals.
Dient zur Ausleuchtung an unzugänglichen Stellen.
Mit TCT-Technik (Transformer Chip Technology)
• Robustes, spritzwassergeschütztes Ganzmetall-Gehäuse mit Messing-Kern
• Doppelt-mattnickel-galvanisiert, Gehäuse mit praktischem Clip
• Hart-vergoldete Kontakte, mit arretierbarem Ein/Aus-Schalter
• Optische Kristallglaslinse, 1 LED, Lichtfarbe in weiss
• Kreisrundes, gestochen scharfes Licht -wie ein Spotlicht-
• Lieferung mit Batterie 1 x 1,5 V (Typ AA)

LED - Flex - Lamp IP54


Torch with flexible, 360° rotating long arm.
Especially designed for bright light to inaccessible places.
With TCT-Technic (Transformer-Chip-Technology)
• Durable, spray-water proof aluminium housing with brass insert
• Double nicle-plated housing, with clip
• Gold-plated contacts, On/Off button on the top
LEDs halten 1.000 mal länger als herkömmliche Glüh- • Optical glass lens, 1 LED, white light chip
birnen, stellen Halogenlampen gleichfalls in den Schatten, • Razor-sharp, circular beam -like a spotlight-
erzeugen kaum Wärme und verbrauchen weniger Strom.
• Delivery with 1 x battery 1,5 V (type AA)
LEDs last a 1.000 times longer than conventional bulbs, put
halogen bulbs in the shadow, hardly give off any heat
and consume less power.

Artikel - Nr. LED - Lichtfarbe Gehäuse - Farbe Artikel - Nr. Ersatz-Batterie


Article - No. LED - lightcolour Colour of housing Article - No. Spare Batterie
Lxø
60 0808 weiss / white silber / silver 480 x 17 0,180 60 9282 1,5 V (AA)
Taschenlampen, Kopfbandleuchten
Torches, Headlamps

Dynamo LED - Taschenlampe IP65


Umweltfreundliche Taschenlampe, keine Batterie erforderlich, kein
Wechsel der LED erforderlich. Schwimmfähig, immer einsatzbereit, auch
nach Jahren ohne Gebrauch, da Aufladung durch Schütteln erfolgt.
15-30 Sekunden Schütteln ergibt ca. 5 Minuten andauerndes, helles Licht.
Ideale Lampe im Aussengelände, im Auto, auf dem Boot usw.
• Stabiles, wasserdichtes Kunststoff-Gehäuse, mit Öse für Handschlaufe
• Unbegrenzt wiederaufladbar, Prinzip nach dem Physiker Michael Faraday
• Starkes, extrem weitscheinendes LED-Licht
• Umweltschonend, da keine Batterien benötigt werden

Dynamo LED Torch IP65


Environment Flashlight, no batteries needed, no bulbs ever needed.
Waterproof housing even floats. Always ready to use, even after years of
no need, because recharge by shaking only. 15-30 sec. of shaking will give
up to 5 minutes of continuous bright light. Ideal flashlight for using in
environment, in the car, on boat etc.
• Durable, waterresistant plastic housing, with eye for a hand strap
• Unlimited rechargeable, principle physicist Michael Faraday
• Powerful, extremly long distance shining LED light
• Friendly environment, because never needs a battery

Artikel - Nr. LED - Lichtfarbe


Article - No. LED - lightcolour
Lxø
60 1810 weiss / white 170 x 39,5/29,5 0,115
60 1811 weiss / white 205 x 39,5/29,5 0,125
60 1812 weiss / white 245 x 54,0/38,0 0,300
60 1813 weiss / white 280 x 54,0/38,0 0,315

LUXEONTM LED - Kopfbandleuchte IP54


Professionelle Kopfbandlampe. Mit LuxeonTM LED Technologie. Dieses
Modell erzeugt ein hervorragendes Licht. Dank der LED Technologie ist fast
kein Lampenwechsel erforderlich, LEDs halten ca. 100.000 Std. LuxeonTM
LEDs sind 10-fach heller als reguläre LED Leuchten. Ein optimierter
Reflektor sorgt für einen starken und helleren Lichtstrahl über
eine weite Distanz, auch im Aussengelände. Für Techniker, Monteure, im
Rettungsdienst und auch im Hobby-Bereich usw. einsetzbar.
• Robustes, stoss- und wasserdichtes Gehäuse, Linsenkopf mit Gummiumantelung
• Linsenkopf stufenlos um 180° verstellbar
• Flexibles, strapazierfähiges und verstellbares Kopfband, allwettertauglich
• Mit arretierbarem Ein / Aus - Druckschalter
• Extrem helle Lichtfarbe in weiss
• Lieferung mit 3 x Batterien 1,5 V (Typ AAA)

LUXEONTM LED Headlight IP54


Headlight for professional use. With LuxeonTM LED Technology. The model
TM
gives an exceptional light. LED bulbs last up to ca. 100.000 hrs. Luxeon
LEDs are 10 times brighter than regular LEDs. With an optimized
collimator for a deeper, brighter beam, even in outdoor area. This flashlight
should convince every technician as well as for maintenance for rescue
service and for hobby also.
• Durable, shock- and waterresistant housing, with rubber - covered lenshead
• Lenshead 180° infinitely adjustable
• Flexible, tough and adjustable head belt, weather proof
• With push button On/Off switch
• With extremely bright white light, for long distance
• Delivery with3 x batteries 1,5 V (type AAA)

LuxeonTM ist ein eingetragenes Warenzeichen von Lumileds Lighting, LLC, San Jose, California
TM
Luxeon is a registered trade - mark of Lumileds Lighting, LLC, San Jose, California, U.S.A.

Artikel - Nr. LED - Lichtfarbe Gehäuse - Farbe Artikel - Nr. Ersatz-Batterie


Article - No. LED - lightcolour Colour of housing Article - No. Spare Batterie
ohne Gurt/w/o Belt
60 0820 weiss / white schwarz / black 70 x 75 x 50 0,155 60 9283 1,5 V (AAA)
Spannungstester
Voltage Testers

Spannungstester IP44, berührungslos


Kontaktloses, schnelles Erkennen von spannungsführende Leiter an z.B.
Kabelverbindungen, Kabeltrommeln, Steckdosen, Lichterketten, Schaltern
etc. Für Hobbyhandwerker sowie auch für den Profi geeignet
• Gehäuse aus schlag- und bruchfestem ABS-Kunststoff, mit Clip
• Gefahrloses kontaktfreies Prüfen, 4 mm Ansprechverhalten
• Spannungsfest bis 1000 V AC
• Überspannungskategorie CAT III 1000 V, Ansprechverhalten 4 mm
• Kapazitives Messverfahren
• Lieferung mit 2 x Batterien 1,5 V (Typ AAA) und Bedienungsanleitung
Modell - Nr. 64 0354
Mit Warnton und integrierter LED Leuchte oben
Modell - Nr. 64 0355
Mit integrierter LED Leuchte oben, Messbereich 12 V - 1000 V
Voltage Detector IP44, non-contact
The contact-free voltage tester for alternating current can find current-
64 0350 carrying wiring in canle connections, cable spools, electrical outlets,
switches, etc. Also can easily find the burnt-out bulb in a string of Christmas
lights in a few seconds. Manufactured under high quality standards.
Constructed for installation work.
Particulary well-suited for professional use and hard-to-get-to areas
• Sturdy ABS-plastic housing, with clip
• Contactless and safe testing, works at a distance of 4 mm
• Protected against voltage loads up to 1000 V AC
64 0354 / 64 0355
• Overload category CAT III 1000 V, work at distance 4 mm
• Capacitive process
• Delivery with 2 x batteries 1,5 V (type AAA), incl. manual
Modell - Nr. 64 0354
With buzzer and integrated LED Lamp on top
Modell - Nr. 64 0355
With integrated LED Lamp on top, Messbereich 12 - 1000 V

Artikel - Nr. Messbereich Anzeige Artikel - Nr. Ersatz-Batterie


Article - No. Measuring-range Display Article - No. Spare Battery
V AC Lxø
64 0350 110 - 1000 optisch / optical 142 x 26 0,022 60 9283 1,5 V (AAA)
64 0354 110 - 1000 optisch u. akustisch 160 x 25 0,045 60 9283 1,5 V (AAA)
optical and acoustically
64 0355 12 - 1000 optisch / optical 160 x 25 0,045 60 9283 1,5 V (AAA)

Zweipoliger Spannungsprüfer, mit 8 LEDs


Anwenderfreundliche Bauform. Zur Messung von Gleich- und Wechsel-
spannungen, zwei praktische Funktionen in einem Gerät. Überzeugendes
Gerät in der anspruchsvollen Elektro- und Werkzeugbranche.
• Gehäuse aus hochwertigem Kunststoff mit gummiertem Griffbereich, staubdicht
• Spannungsfest 6 - 400 V AC / DC
• Spannungsversorgung über Messobjekt
• Gefahrlose Gleich- und Wechselspannungsprüfungen mit Polaritätsanzeige
• Überspannungskategorie CAT III 1000 V
• Mit Bedienungsanleitung
Two Pole Voltage Tester, with 8 LEDs
User-friendly design. For measuring AC / DC, two practical functions in a
single device. The instrument has met with the approval for many customers
working in the electrical- and tools branch.
• Sturdy ABS-plastic housing with rubber handle, dustproof
• Protected against voltage loads from 6 up to 400 V AC / DC
• DC and AC voltage tests with polarity indication can be performed safely
• Power supply by test object
• Overload category CAT III 1000 V
• With instruction manual

Artikel - Nr. Messbereich Anzeige


Article - No. Measuring-range Display
V AC / DC
64 0356 6 - 400 8 LEDs 120 x 60 x 30 0,100
Spannungstester
Voltage Testers
Zweipoliger Spannungsprüfer, mit LED - Anzeige IP65
Zweipoliger Spannungsprüfer, mit beleuchtetem LCD IP65
Spannungsprüfer der Spitzenklasse !
• Robuste Bauform, staub und wasserdichtes Gehäuse
• Einpolige Phasenprüfung, zweipolige Drehfeldprüfung, FI/RCD-Test
• Überspannungskategorei CAT IV 1000 V, Phasenanzeige >100 V AC
• Autom. Messbereichswahl, autom. Last: Is ~ 30mA ED(DT) = 30 Sek.
• Lieferung mit 2 x Batterien 1,5 V (Typ AAA) und Bedienungsanleitung
Modell - Nr. 64 0352
Durchgangsprüfung 0 - 500 kΩ, mit akustischem Signal, Bedienfeld : Fingerkontakt
Anzeige : 10 LED‘s f. Spannung, Rx/Ω und Phase/Drehfeld
Modell - Nr. 64 0353
Durchgangsprüfung 0 - 2000 Ω, 0 ~ 35 Ω, mit akustischem Signal
Bedienfeld : On/Off-Taste, Data-Hold Taste, Fingerkontakt rückseitig
Anzeige: LCD 3½ digit, LCD für Phasen/Drehfeld, 4 LEDs für ACV/DCV, Ω und Data Hold

PROFI LED, two pole voltage tester with LED IP65


PROFI LCD, two pole voltage tester with continuity test IP65
and with illuminated LCD
Voltage testers for professional users.
• Durable construction and heavy duty waterproof housing for long life-use
• Single pole phase testing, two pole phase sequence testing, autom. load for FI/RCD-Test
• Overload category CAT IV 1000 V, phase indication >100 V AC
• Autom. measurement range, autom. resistance: Is ~ 30mA ED(DT) = 30 sec.
• Delivery with 2 x batteries 1,5 V (type AAA) and instruction manual
64 0352 64 0353
Model - No. 64 0352
Continuity-test 0 - 500 kΩ with acoustical signal, operation panel : finger tip
Display: 10 red LED‘s for voltage, Rx/Ω and phase/rotary field
Model - No. 64 0353
Continuity-test 0 - 2000 Ω, 0 ~ 35 Ω with acoustical signal
Operation panel : On/Off button, Data-Hold button, finger tip backside
Display: LCD 3½digits, LCD for phase/rotary field, 4 LED‘s for ACV/ DCV, Ω a. Data Hold

Artikel - Nr. Messbereich Phasenanzeige Artikel - Nr. Bereitschaftstasche


Article - No. Measuring-range Phase indicating Article - No. Readiness bag
64 0352 12 - 690 V AC/DC > 100 238 x 70 x 30 0,200 64 03521
64 0353 12 - 690 V AC/DC > 100 238 x 70 x 30 0,200 64 03521

Universeller Durchgangsprüfer, optisch und akustisch IP44


Leitungs- und Durchgangsprüfer der Spitzenklasse Zusätzlich eingebauter
Spannungssensor ermöglicht sicheres Feststellen von Wechselspannungen
an Kabelverbindungen, Lichterketten, Lampen, Steckdosen, Sicherungen etc.
Kontaktfreier Spannungstest (kapazitiv), einpoliger Spannungstest, die Elektronik
ermöglicht die einpolige Phasenprüfung
• Abgeschirmtes Gehäuse aus schlag- und bruchfestem ABS-Kunststoff, mit LED Leuchte
• Gefahrloses kontaktfreies Prüfen, 4 mm Ansprechverhalten
• Optischer Durchgangstest 0-20 Ω, akustischer Durchgangstest 0-250 Ω
• Kapazitives Messverfahren, Überspannungskategorie CAT III 400 V
• Spannungsfestigkeit bis 400 V max. 30 Sek.
• Prüfstrom optisch ~10 mA, akustisch ~2 mA, inklusiv 2 St. Messleitungen
• Lieferung mit 3 x Batterien 1,5 V (Typ AA) und Bedienungsanleitung

Universal Continuity Tester, optical and acoustical working IP44


This instrument makes it very simple to detect unvisible breakes in wires, to locate
the position of a defective lamp in a light rope, or to find other failures like
defective switches or burned fuses
• Protected housing made of sturdy ABS-plastic, with bright LED torch
• Contactless and safe testing, works at a distance of 4 mm
• Optical continuity-test 0-20 Ω, acoustical signal from 0-250 Ω
• Capacitive process, overload category CAT III 400 V
• Test current optical ~10 mA, acoustical ~2 mA, incl. 2 testing leads
• Protected against voltage loads up to 400 V max. 30 sec.
• Delivery with 3 x batteries 1,5 V (type AA) and instruction manual

Artikel - Nr. Prüfspannung Spannungsfest Artikel - Nr. Bereitschaftstasche


Article - No. Voltage check Voltage protection Article - No. Readiness bag
64 0360 4,5 V 400 V max 30 Sek. 120 x 60 x 30 0,090 64 03601
Multimeter
Multimeter

Elektr. Digital Multimeter


Durch die Auto-Range-Funktion entfällt das lästige Umschalten. Beim
Batterietest werden die Batterien belastet, so dass eine genaue Anzeige
erfolgen kann. Das eingebettete Holster mit aufklappbarem Ständer
ermöglicht den Einsatz auch unter rauhen Bedingungen
• Gehäuse aus schlag- und bruchfestem ABS-Kunststoff, inkl. 2 St. Messleitungen
• LCD Anzeigenfeld mit Hintergrundbeleuchtung zuschaltbar
• Durchgangstest mit akustischem Signal, Diodentest Sperrspannung in mV
• Auto-Power-Off Funktion und Batterieunterspannungsanzeige
Modell - Nr. 64 0380
Anzeige 3½ digit, 16 mm LCD
Wechselspannung 200m, 2, 20, 200, 600 V ± 0,7%
Gleichspannung 200m, 2, 20, 200, 600 V ± 0,8%
Wechselstrom 200µ, 2m, 20m, 200m, 2, 10 A ± 3,0%
Gleichstrom 200µ, 2m, 20m, 200m, 2, 10 A ± 2,0%
Wechselstrom mit optional Zange 200, 2000 A, ± 1,2%
Gleichstrom mit optional Zange 200, 2000 A, ± 1,5%
Temperatur -20°C bis +1000°C, 0°F bis +1800°F, ± 3%
Transistortest Verstärkungsfaktor hFE, mit Batterietest - Funktion
Überspannungskategorie CAT III 600 V, mit 2 x Batterien 1,5 V (Typ AAA)
Modell - Nr. 64 0381, mit optischer RS 232 Schnittstelle
Mit integrierter LED Leuchte oben, Messbereich 12 V - 1000 V
Prüfergebnis kann mit Data-Hold-Funktion festgehalten werden, somit können
64 0380 mehrere Messungen verglichen und berechnet werden
Wechselspannung 6, 60, 600 V ± 0,8%, 700 V ± 1%
Gleichspannung 6, 60, 600 V ± 0,5%, 1000 V ± 0,8%
Wechselstrom 600µ, 6000µ, 60m, 600mA ± 1,5%, 10 A ± 2,0%
Gleichstrom 600µ, 6000µ, 60m, 600mA ± 1,2%, 10 A ± 1,5%
Kapazität 6nF ± 1,8%, 60n, 600n, 6µF ± 1%, 60µ, 600µ, 6mF ± 1,5%
Frequenz 600,6k,600k,6MHz ± 0,5%,Widerst. 600,6k,60k,600K,6MΩ±1%,60MΩ±1,5%
Temperatur -20°C - +0°C ± 0,5%, +1°C - +400°C ± 1%, +401°C - +1000°C ± 2%
Transistortest Verstärkungsfaktor hFE, Überspannungskategorie CAT III 1000 V
Inkl. Thermofühler, mit 1 x Batterie 9 V (LR61)
Mit Datenkabel, Windows Software (CD-Rom) und Handbuch im Tragekoffer
Electr. Digital Multimeter
With auto-range function, can be switched off manually.
During battery-test, the batteries under test are loaded so that an exact test
result can be made. The embedded holster with foldable stand makes it easy
to use in difficult surroundings
• Housing is made of tough, demage-resistant ABS plastic, incl. 2 testing leads
• LCD - unit, background illumination can be manually adjusted
• Continuity with acoustical signal, diode test drop-out voltage in mV
• Auto-power-off function and „low-batt“ indicating
Modell - Nr. 64 0380
Display 3½ digits, display-height 16 mm
Voltage AC 200m, 2, 20, 200, 600 V ± 0,7%
Voltage DC 200m, 2, 20, 200, 600 V ± 0,8%
Current AC 200µ, 2m, 20m, 200m, 2, 10 A ± 3,0%
Current DC 200µ, 2m, 20m, 200m, 2, 10 A ± 2,0%
Current AC with optional clamp 200, 2000 A, ± 1,2%
Current DC with optional clamp 200, 2000 A, ± 1,5%
Temperature -20°C - +1000°C, 0°F - +1800°F, ± 3%
Transistor check (hFE) amplification, with batterytest - function
Overload category CAT III 600 V, with 2 x batteries 1,5 V (Type AAA)
Modell - Nr. 64 0381, with optical interface RS 232
64 0381 Display 3½ digits, display-height 22 mm
Results can be stored with DATA-HOLD-function, incl. temperature probe
Voltage AC 600mV, 6, 60, 600 V ± 0,8%, 700 V ± 1%
Voltage DC 600 mV,6, 60, 600 V ± 0,5%, 1000 V ± 0,8%
Current AC 600µ, 6000µ ± 1%, 60m, 600mA ± 1,5%, 10 A ± 2,0%
Current DC 600µ, 6000µ± 0,8%, 60m, 600mA ± 1,2%, 10 A ± 1,5%
Capacity 6nF ± 2,0%, 60n, 600n, 6µF ± 1%, 60µ, 600µ, 6mF ± 1,5%
Frequency 600,6k,600k,6Mhz ± 0,5%, resist. 600,6k,600k,6MΩ ± 1%, 60MΩ ± 1,5%
Temperature -20°C - +0°C ± 0,5%, +1°C - +400°C ± 1%, +401°C - +1000°C ± 2%
Transistor check (hFE) amplification, overload category CAT III 1000 V
Incl. data-cable, windows software (CD-Rom), with 1 x battery 9 V (Type 6LR61)

Artikel - Nr. Batterietest / Teststrom Artikel - Nr. Ersatz-Batterie


Article - No. Battery check / Test current Article - No. Spare Battery
64 0380 1,5 V / 60 mA; 3,0 V / 30 mA; 9,0 V / 12 mA 158 x 74 x 31 0,220 60 9283 1,5 V (AAA)
64 0381 195 x 92 x 43 0,380 60 9281 9 V (LR61)
Multimeter, Zangenamperemeter
Multimeter, Current Clamps

Elektr. Digital Multimeter, mit LED - Leuchte und


berührungslosem Spannungsprüfer
Dieses Gerät ist besonders in Bereichen der Elektrotechnik gefragt
• Gehäuse aus schlag- und bruchfestem ABS-Kunststoff, inkl. 2 St. Messleitungen
• Grosses LCD Anzeigenfeld für deutliche Ablesung
• Überspannungskategorie CAT III 600 V
• Gleich- und Wechselstrommessung bis 10 A, Widerstandmessung bis 2 MΩ
• Diodentest, Transistortestfunktion, Durchgangstest 0 ~ 900Ω, mit akustischem Signal
• Lieferung mit 2 x Batterien 1,5 V (Typ AAA) und mit Bedienungsanleitung

Electr. Digital Multimeter, with LED – Lamp and


contactless voltage tester
Useful instrument for electricians
• Housing is made of tough, demage-resistant ABS plastic, incl. 2 testing leads
• Large LCD display for clear reading
• Overload category CAT III 600 V
• Current DC and AC up to 10 A, resistance up to 2MΩ
• Diode test, transistor test, conductivity 0 ~ 900 Ω, with acoustical signal
• Delivery with 2 x batteries 1,5 V (type AAA) and with instruction manual

Artikel - Nr. Messbereich Artikel - Nr. Ersatz-Batterie Artikel - Nr. Bereitschaftstasche


Article - No. Measuring-range Article - No. Spare-battery Article - No. Readiness bag
64 0382 - 600 V AC/DC 160 x 75 x 30 0,220 60 9283 1,5V 64 03821

Elektr. Digital Miniatur - Zangenamperemeter


Die manuelle oder automatische Messbereichsauswahl ermöglicht vielseitiges und
gefahrloses Arbeiten. Einsatz im Servicebereich, in der Industrie oder in der
Installation. Bei der Gleichstrommessung kann festgestellt werden, ob der Ladestrom
der Batterie ausreicht oder der Verbraucher zu viel Strom zieht. So können
Leckströme erkannt werden. Die zum Lieferumfang gehörende Kunststofftasche
schützt das Gerät samt Zubehör, auch während des Transportes
• Gehäuse aus schlag- und bruchfestem ABS-Kunststoff, staubdicht
• LCD - Anzeigefeld mit 33/4 digit und 42 Segment Bargraph
• Gleich- und Wechselspannung bis 600 V, Gleich- und Wechselstrom bis 400 A
• Überspannungskategorie CAT II 600 V, Durchgangstest 0 ~ 40Ω, mit akustischem Signal
• Widerstand 0 - 400Ω ±1,0%, inklusiv 2 St. Messleitungen
• Zangenöffnung bis max. 28 mm
• Lieferung mit 2 x Batterien 1,5 V (Typ AAA), Bereitschaftstasche und Bedienungsanleitung

Electr. Digital Miniature Current Clamp


The manual/automatic test range selector enables versatile and reliable testing.
Whether you want to measure a direct current as shown in the picture to check that
a battery‘s load current will be sufficient, or the load is pulling too much and causing
leakage, this instrument is the right tool for the job. The included readiness-bag
keeps the device and ist attachments safe, even on the road
• Protected housing made of sturdy ABS-plastic, dustproof
• LCD display with 33/4 digit and 42 segment bargraph
• Voltage up to 600 V, current AC/DC up to 400 A
• Overload category CAT II 600 V, conductivity 0 ~ 40Ω, with acoustical signal
• Resistance 0 - 400Ω ±1,0%, incl. 2 testing leads
• Clamp - opening up to 28 mm
• Delivery with 2 x batteries 1,5 V (type AAA), readyness bag and instruction manual

Artikel - Nr. Messbereich Artikel - Nr. Ersatz-Batterie


Article - No. Measuring-range Article - No. Spare-battery
64 0365 - 600 V AC/DC - 400 A AC/DC 194 x 72 x 35 0,210 60 92831,5V / 60 9281 9 V

Batterien / Batteries

Artikel - Nr. Leistung Typ Artikel - Nr. Leistung Typ Artikel - Nr. Leistung Typ
Article - No. Power Type Article - No. Power Type Article - No. Power Type
60 9281 9,0 V 6LR61 60 9285 1,5 V C LR14 48 9272 1,5 V NiCd AAA
60 9282 1,5 V AA LR6 48 9270 9,0 V NiCd 6F22 20 02093 3,0 V CR 2032
60 9283 1,5 V AAA LR06 48 9271 1,5 V NiCd AA 20 20192 1,5 V SR44/AG13
Magnettester, Bremsflüssigkeitstester, Hand - Thermometer
Magnet-Field Detector, Break - Liquid Tester, Handheld - Thermometer

Magnettester, mit LED - Leuchte, berührungslos IP44


Kontaktlose, schnelle Funktionsüberprüfung von Magnetfeldern. Die
aufleuchtende Spitze zeigt alle permanenten und synthetischen Magnetfelder
an. Der eingebaute Magnetfeldsensor ermöglicht das Feststellen von
Magnetfeldern in: Pneumatik- u. Hydrauliksystemen, Magnetventilen in
Automobil- und Maschinenbereichen, Magnetventilen der Ölheizung etc.
• Gehäuse aus schlag- und bruchfestem ABS-Kunststoff, mit Metallclip
• Gefahrloses, kontaktfreies Prüfen, mit 4 mm Ansprechverhalten
• Optische LED - Anzeige, mit eingebautem Permanentmagnet für den Selbsttest
• Lieferung mit 2 x Batterien 1,5 V (Typ AAA) und Bedienungsanleitung
Magnet - Field Detector, with LED - Lamp, non contact IP44
Easy and quick contact-free detection of magnetic-fields. All permanent and
synthetic magnetic fields are indicated by the tip lighting up. The built-in
magnet-field sensor allows a reliable check proper function of hydraulic and
pneumatic valves, relays and contactors.
• Rugged ABS - plastic housing with metal - clip
• Safe and contactless testing, works at a distance of 4 mm
• Optical red LED - display, with built-in permanent magnet for a quick self test
• Delivery with 2 x batteries 1,5 V (type AAA) and instruction manual

Artikel - Nr. Messbereich Artikel - Nr. Ersatz-Batterie


Article - No. Measuring range Article - No. Spare Battery
Lxø
64 0376 alle Magnetfelder / all magnetic fields 160 x 25 0,080 60 9283 1,5 V (AAA)
DOT 4 Bremsflüssigkeitstester IP44
Schnelles und präzises Überprüfen vom Wassergehalt in der
Bremsflüssigkeit. Mit LED - Technik und Selbsttest - Funktion
• Säurefestes, glasfaserverstärktes Gehäuse, mit Clip
• 5 LEDs in den Stufen 0%; <1%; <2%; <3%; <4%
• Lieferung mit 1 x Batterie 9 V (Typ TBM-Zelle) und Bedienungsanleitung
DOT 4 Break - Liquid Tester IP44
A handy pen-shaped test device which belongs in the shirt pocket of every
master mechanic or service technician. Its problem-free use, its immediately
available results, its compact construction and its self-test makes the device
one of kind. With LED - technic and with self - test function
• Acid - resistant, polyamid plastic housing, with clip
• 5 LEDs for steps of 0%; <1%; <2%; <3%; <4%
• Delivery with 1 x battery 9 V (type TBM - cell) and instruction manual

Artikel - Nr. Messbereich Bremsflüssigkeit Artikel - Nr. Ersatz-Batterie


Article - No. Measuring range break - liquid Article - No. Spare Battery
Lxø
64 0370 DOT 4 0%; <1%; <2%; <3%; <4% 150 x 25 0,075 60 9284 9 V (TBM)
Elektr. Digital Thermometer, mit Messfühler
Zum schnellen, genauen Bestimmen von Temperaturen
• Gehäuse aus schlag- und bruchfestem ABS-Kunststoff, Ablese-Anzeige 0,1°C
• Grosses LCD Anzeigenfeld für deutliche Ablesung, Messung in °Celsius und °Fahrenheit
• Mit Data-Hold - Funktion, 3½ digit, max. display 1999, On/Off -Taste, Tasten mit Druckpunkt
• Lieferung mit 1 x Batterie 9 V (Typ LR61), Aufbewahrungstasche und Bedienungsanleitung

Electr. Digital Thermometer, with external Probe


For quick and exact measuremnts of temperatures
• Housing is made of tough, demage-resistant ABS plastic, display - reading 0,1°C
• Large LCD display for clear reading, measurement in °Celsius and °Fahrenheit, switchable
• With Data-Hold function, 3½ digit, max. display 19999, On/Off - button, buttons with press point
• Storage temperature 0° ~ +50°, operating environment <75% RH, 10 - 90% relat. humidity

Artikel - Nr. Messbereich Mess-Genauigkeit L Artikel - Nr. Ersatz-Batterie


Article - No. Measuring range Meas.-accuracy mm Article - No. Spare-battery
64 0300 -50°C ~ +1.300°C 147 x 71 x 34 80 147 x 71 x 34 0,200 60 9281 9 V (LR61)
Hand - Thermometer, Laser – Thermometer, Luxmeter
Hand - Thermometer, Laser – Thermometer, Luxmeter

Infrarot Laser - Thermometer, in Pistolenform


Zum kontaktlosen, schnellen Bestimmen von Temperaturen. Das Gerät wurde nach dem heutigen Stand der
Technik gebaut, es erfüllt die strengen Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen
Richtlinien
• Abgeschirmtes Kunststoffgehäuse, 4-stellige LCD - Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung
• Doppelte Temperatur - Anzeige, abschaltbarer Laserpunkt, Messoptik 12:1
• Min/Max - Wertspeicher, Mittelwertermittlung, autom. Abschaltung nach 10 Sek.
• Data - Hold Funktion für kurzzeitiges Speichern des Messwertes, Ablesung in °C und ° Fahrenheit
• Lagertemperatur -10° ~ +60°, Betriebstemperatur 0° ~ +50°C, <75% RH,
relative Luftfeuchtigkeit 10 - 90% RH, Emmissionsgrad 0,95 (fest eingestellt)
• Detektor „Thermopile“, Überlaufanzeige „1“ bei Temperatur >537° od. < -20° C, Ansprechzeit >0,5 Sek.
• Lieferung mit 1 x Batterie 9 V (Typ LR61), Bereitschaftstasche und Bedienungsanleitung
Infrared Digital - Thermometer, pistol - sized
For contactless and quick measuring of temperatures. The instrument was built acc. to today’s state of the
art. It fulfills the strict requirements of the european a. national guidelines
• High Voltage protected housing made of sturdy ABS-plastic, 4 LCD digit reading, with backlight
• Double temperature reading, laserpoint can be switched off, optic 12:1, response time <0,5 sec.
• Min/Max-memory, DIF and AVG function, autom. Power off after 10 sec., Data-Hold function
• Reading in °Celsius and ° Fahrenheit, overload display “1” at temp. >537° or < -20° C
• Operation temp. 0° ~ +50°C, storage temp. –10° ~ +60°C, <75% RH, relat. humidity 10-90% RH
• Detector “thermopile”, emissivity 0,95 (pre-set)
• Delivery with 1 x battery 9 V (type LR61), readyness bag and instruction manual

Artikel - Nr. Messbereich Laser-Wellenlänge Leistung Artikel - Nr. Ersatz-Batterie


Article - No. Measuring-range Laser-wavelength Power Article - No. Spare-battery
nM mW
64 0310 -20°C ~ +537°C 630 - 670 <1 162 x 56 x 190 0,267 60 9281 9 V (LR61)
Elektr. Digital 2 Kanal - Thermometer
Universell einsetzbares Gerät mit Gasfühler (K-Typ). Ideal für den Einsatz in KFZ-Werkstätten, Heizungsanlagen,
Kälte- u. Klimatechnik, Elektrohandwerk, Industrie (Lackiererei, Lebensmittelindustrie, kunststoffverarbeitende
Industrie). Weitere Sensoren: Einsteck-, Oberflächen- und Flüssigkeitsfühlerauf Anfrage lieferbar.
• Schlag- und bruchfestes ABS-Kunststoffgehäuse, grosses, gut lesbares 4 digit LCD-Display
• On/Off Drucktaste, Min/Max - Wertspeicher, Data-Hold Funktion, Ablesung in °C und ° Fahrenheit
• Lagertemperatur -10° ~ +60°, Betriebstemperatur 0° ~ +50°C, relative Luftfeuchtigkeit 0 - 80% RH
• Lieferung mit 1 x Batterie 9 V (Typ LR61), 2 x K-Typ Gasfühler und Bedienungsanleitung
Electr. Digital 2 Channel - Thermometer
Thermometer for universal use operated with a general K-type temperature sensor. Suitable for car
repair workshos, heating installations, refrigerations and air conditioning systems, industry (paint
shops, food-processing industry, plastics processing industry etc.). Other probes are available on
request.
• Durable ABS-plastic housing, large and bright 4 LCD digit reading display
• On/Off button, Min/Max-memory, Data-Hold function, reading in °C and ° Fahrenheit
• Operation temp. 0° ~ +50°C, storage temp. –10° ~ +60°C, relat. humidity 10-80% RH
• Delivery with 1 x battery 9 V (type LR61), 2 x general K-type sensors and instruction manual

Artikel - Nr. Messbereich Genauigkeit bei -200° ~ +1370°C Artikel - Nr. Batterie
Article - No. Measuring-range Accuracy at -200° ~ +2498°F Article - No. Battery
64 0309 -200°C ~ +1370°C -200 ~ +200°C ±0,1°C/ ~1370°C ±1°C 164 x 54 x 34 0,200 60 9281 9 V (LR61)

Elektr. Digitales Luxmeter


Durch den Einsatz einer Silizium - Fotodiode hinter einem grossen Difuser, welche mittels
eines Spiralkabels am Gerät angebracht ist, lässt sich uneingeschränkt aus allen
Positionen die Lichtstärke messen
• Stabiles ABS-Kunststoff Gehäuse, LCD mit deutlicher Ablesung, Ziffernhöhe 18 mm
• Betriebsumgebung < 80% RH, Betriebstemperatur 0° C ~ +50°C, Messrate 0,4 Sek.
• Lieferung mit 1 x Batterie 9 V (Typ LR61), inkl. Bereitschaftsteasche und Anleitung
Electr. Digital Luxmeter
Utilising a silicon photo diode behind a large diffuser that is jointed to the device by means of
a coiled cable ensures that the light intensity can be read in all positions without any
restrictions
• Rugged ABS - plastic housing, with clear reading LCD, height of figures 18 mm
• Operating environment <80% RH, operating temp. 0°C ~ +50°C, meas. - rate 0,4 sec.
• Delivery with 1 x battery 9 V (type LR61), incl. readyness bag and instruction manual

Artikel - Nr. Messbereich in 3 Stufen Artikel - Nr. Ersatz-Batterie


Article - No. Measuring range in 3 steps Article - No. Spare-battery
64 0340 0 - 5000 Lux 118 x 70 x 29 0,200 60 9281 9 V (LR61)
Refractometer, Oberflächen-Vergleichsplatten „RUGOTEST“
Refractometers, Surface Finish Specimens „RUGOTEST”

Hand - Refraktometer
Refractometer sind optische Präzisions-Messinstrumente zur
Messung der optimalen Konzentration von Flüssigkeiten
• Robustes Gehäuse aus rostfreiem Stahl, mit gummiertem Handgriff
• Mit Einstellschraube, Klappdeckel, Okular-Muschel, Qualitäts - Optik
• Lieferung im Etui, mit Bedienungsanleitung

Hand-Held Refractometer
Refractometers are optical precision instruments for measuring the
optimal concentration of liquids
• Rugged stainless stell housing with rubber handle
• With adjusting screw, folding cover, ocular with rubber eye cup, quality – optic
• Delivery in a case and with instruction manual

Skalen - Ablesung
Scale reading
65 3200 65 3210 65 3220

Artikel - Nr. Messbereich Anwendungsbereich Genauigkeit


Article - No. Measuring range Application range Accuracy
65 3200 0 - 32% Brix Kühl- u. Schmiermittel, Fruchtsäfte, Weine etc. ± 0,20% 170 x ø-29 0,240
Lubricants, Coolant Water, Fruit Juices, Wines
65 3210 E: -60°C – 0°C ± 5°C 0,230
Automobil - Industrie
P: -50°C – 0°C ± 5°C 153 x ø-29
Automotive Industry
B: 1.100-1.400sg ± 0,01 sg
65 3220 0 - 25% Alkohol-Gehalt von Weintrauben etc. ± 0,20% 157 x ø-29 0,230
Alcohol concentration of grapes

Oberflächen- Vergleichsplatten „RUGOTEST“


gem. den Normen NF E 05-501, ISO/R 468 und ISO 2632
Für die Vergleichsprüfung der Oberflächenbeschaffenheit nach der
Sicht und Tastmethode (mit Fingernagel)
Erhältlich für die üblichen Fertigungsverfahren
• Verschleissfest und rostfrei
• Lieferung im praktischen Etui, mit Erklärung

Surface Finish Specimen “RUGOTEST”


according to the norms NF E 05-501, ISO/R and ISO 2632
For testing surface roughness by sight and touch method
(with finger-tip)
Available for all standard machining methods
• Wear-resistant and made of stainless steel
• Delivery in a handy pouch, with describtion
65 1001

65 1101 - 65 1107

Artikel - Nr. Bearbeitungsverfahren Anzahl d. Platten Vergleichsbereiche Ra ISO - Klasse


Article - No. Machining method Quantity of plates Comparison range Ra ISO - class
µm
65 1001 Allgemein / General 27 0,05 – 12,5 N2 – N10 120 x 90 0,150
65 1101 Hobeln / Planing 6 0,8 – 25,0 N6 – N11 110 x 50 0,125
65 1102 Drehen / Turning 6 0,4 – 12,5 N5 – N10 110 x 50 0,100
65 1103 Stirnfräsen / Face-milling 6 0,4 – 12,5 N5 – N10 110 x 50 0,120
65 1104 Planschleifen / Surf.-grinding 8 0,025 – 3,2 N1 – N 8 130 x 50 0,125
65 1105 Rundschleifen / Cyl.-grinding 8 0,025 – 3,2 N1 – N 8 130 x 50 0,110
65 1107 Funkenerosion/Spark-erosion 6 0,4 – 12,5 N5 – N10 110 x 50 0,105
Oberflächenrauheits-Messgeräte
Surface Roughness Testers

Universal Digital Oberflächenrauheits-Messgerät


mit drehbarem Arm, für interne und externe Anwendungen
Tragbares Oberflächen-Rauhheitsmessgerät, zur schnellen und
ortsunabhängigen Oberflächenprüfung. Einsetzbar in jeder Lage - horizontal,
vertikal und überkopf. Nach DIN, ISO und ASME-B46.1 Standards
• Robuste Bauweise mit widerstandsfähigem Gehäuse aus Gussaluminium
• 4 rastende Tasterpositionen, axial, 90°, 180° oder 270°
• 3-stelliges LCD-Display mit deutlicher Ablesung, Folientastatur
• Modelle mit 2 bzw. 4 wählbaren Messbereichen: Ra und Rz oder Ra, Rz, Rmax und Ry
• Piezoelektrischer „pick-up“-Taster für Aussenanwendung, mit Diamant-Spitze R = 2µm
• Verfahrweg auf 1, 3 oder 5 einstellbar, Grenzwellenlänge 0,8 mm
• Mit Datenausgang RS 232, mit Batteriestandsanzeige L = low oder H = high
• Lieferung mit 1 x Batterie 9 V (6LR61), für ca. 3.000 Messungen ausreichend
• Inkl. Oberflächenvergleichsnormal Ra, mit Schutzhülle und im Koffer
• Inkl. Installations- und Anwenderhandbuch und Werks-Prüfzertifikat
Optional verfügbares Zubehör:
• Art. - Nr. 65 7191 - 65 7195 verschiedene, auswechselbare Tasterformen
• Art. - Nr. 65 7190 Messständer, Arbeitsbereich: 35 bis 175 mm
• Art. - Nr. 65 1691 Datendrucker inkl. Druckerkabel und Datenkabel ( als Satz )
• UKAS kalibrierte Oberflächenvergleichsnormale auf Anfrage lieferbar

Universal Digital Surface Roughness Tester


with swivable tracer, for internal and external roughness testing Oberflächenvergleichsnormal
Portable handheld surface roughness tester, for quick and reliable testing. Roughness test plate
Operates in any position - horizontal, vertical and upside down.
Meets the latest DIN, ISO and ASME-B46.1 standards.
• Solidly built, with a sturdy cast-aluminium housing
• 4 switchable probe-positions, axial or at 90°, 180° or 270°
• 3 - digit LCD with clear figures, touchscreen keyboard
• Models with 2 or 4 selectable measuring ranges: Ra und Rz or Ra, Rz, Rmax and Ry
• Piezo-electric pick-up stylus for external surfaces, diamond tip with R = 2 µm
• Standard cut-off 0,8 mm, adjustable to 1-3-5 times
• With data output RS 232, with out-of-range (high or low) a. battery low signal
• Delivery with 1 x battery 9V ( 6LR61), capacity or approx. 3.000 measurements
• Incl. roughness test plate Ra, in a protection cover and with in a case 65 7190
• Incl. Installation + user manual, with workshop calibration-certificate
Optional accessories available:
• Art. - No. 65 7191 - 65 7195 several replaceable probes
• Art. - No. 65 7190 Stand for stable testing, working range: 35 – 175 mm
• Art. - No. 65 1691 Printer incl. printer cable and data cable ( as set )
• UKAS calibrated roughness reference standards are available on request

65 7191
65 7194

65 7192
65 7195

65 7193

65 1691

Zubehör auf Seite 6.27 + 6.28


Accessories on page 6.27 + 6.28

Artikel - Nr. Ablesung Messbereich Messbereich Messbereich Messbereich


Article - No. Resolution Meas.-Range Meas.-Range Meas.-Range Meas.-Range
µm / µinch Ra in µm Rz in µm Rmax in µm Ry in µm
65 7104 0,01 / 1 0,03 - 6,35 0,2 - 25,3 135 x 55 x 25 0,435
Härteprüfgeräte
Hardness Testers

Universal Digitales Härteprüfgerät


mit integriertem Schlaggerät Typ „D“: keine Kabelverbindung
Tragbares dynamisches Metall Härteprüfgerät, zur schnellen und
ortsunabhängigen Härteprüfung.
• Robustes Gehäuse aus schlagfestem Kunststoff, deutliche LCD-Ablesung
• Geeignet für die meisten metallischen Werkstoffe, Anwendung ohne Kabel
• Direkte Anzeige der Härteskalen HRB, HRC, Vickers HV, Brinell HB, Shore HS
• Messungen in jeder Position möglich, auch von unten
• Einfache Bedienung und geringer Prüfaufwand, mit internem Speicher, 255 Werte
• Mit Datenausgang RS 232, inkl. Testblock mit HLD-Wert
• Umgebungstemperatur 5° C bis 50° C
• Messbereiche siehe untenstehende Tabelle
• Werkstück Mindestgewicht 2 KG auf massiver Auflage (0,1 KG mit Koppelpaste)
• Werkstück minimale Dicke 3 mm, angekoppelt mit Koppelpaste
• Tiefe des Eindrucks siehe techn. Daten der einzelnen Schlaggeräte
• Inkl. Koppelpaste, Reinigungsbürste, Werkszertifikat, 2 x Batterien 1,5V (AAA)
• Inkl. Bedienungsanleitung, im Plastikaufbewahrungskoffer
Optional verfügbares Zubehör:
• Art. - Nr. 65 1690 Satz Auflageringe für konvexe und konkave Oberflächen
• Art. - Nr. 65 1691 Datendrucker inkl. Druckerkabel und Datenkabel ( als Satz )
• Art. - Nr. 65 1692 Software mit grafischer Darstellung „Dataview“
• Art. - Nr. 65 9899 Testblock, siehe Seite 6.28

Universal Digital Hardness Tester


with integrated impact device Type “D”: no cables
Portable handheld dynamic metal hardness tester, for quick and reliable
testing.
65 1690 • Sturdy housing with clear LCD-reading
• For most metals, using without cables
• Wide measuring range in HL and direct display of converted hardness values in
HRB, HRC, Vickers HV, Brinell HB, Shore HS
• Provides testing at any angle, even upside down
• Simple handling and low test expenditure, internal memory batch of 255 readings
• With data output RS 232, incl. testblock with HLD-value
• Operating temperature 5° C to 50° C
65 1691 • Measuring range see table below, workpiece min. case hardened depth 0,8 mm
• Workpiece minimum weight 2 KG on solid support (0,1 KG with couplant paste)
• Workpiece minimum thickness coupled 3 mm
• Indentation depth, see technichal datas of the impact devices
• Incl. coupling paste, cleaning brush, workshop certificate, 2 x batteries 1,5V(AAA)
• Incl. installation + user manual, in a plastic carrying case
Optional accessories available:
• Art. - No. 65 1690 Set of support rings for convex and concave surfaces
• Art. - No. 65 1691 Printer incl. printer cable and data cable ( as set )
• Art. - No. 65 1692 Software for statistic „Dataview“
• Art. - No. 65 9899 Testblock, see on page 6.28

Zubehör finden Sie auf den Seiten 6.27 und 6.28


Accossories see on pages 6.27 an d 6.28, please
65 1692
Werkstoffe und Härtewerte für Schlaggerät Typ D (HLD 200 – 900)
Hardness parameters and materials versus range for impact device D (HLD 200 – 900)
Werkstoff Material HRC HRB HRA HB HV HS
Stahl u. Gusseisen Steel a. cast steel 20 – 68 60 – 100 59 – 86 80 – 650 80 – 940 32 – 100
Werkzeugstahl Cold wok tool steel 20 – 68 - - - 80 – 940 -
Edelstahl Stainless Steel 20 – 62 46 – 100 - 80 – 650 80 – 800 -
Grauguss Grey cast iron - - - 90 – 380 - -
Aluminium-Legierungen Alluminium alloys - - - 20 – 160 - -
Messing Brass - 13 – 95 - 40 – 170 - -
Bronze Bronze - - - 60 – 290 - -
Kupfer Copper - - - 45 – 315 - -
Die Bereiche entsprechen den Anwendungsgrenzen von statischen The ranges are stipulated by the application limits of the relevant
Prüfverfahren. static procedure.

Artikel - Nr. Genauigkeit max. Werkstückhärte Werkstück Radius (konkav/konvex)


Article - No. Accuracy max. workpiece hardness Workpiece radius (concave/convex)
(HLD = 800) mm
65 1600 ± 0,5% 940 HV Rmin. = 50 (mit Auflagering Rmin = 10) 135 x 55 x 25 0,250
Rmin. = 50 (with supportring Rmin = 10)
Härteprüfgeräte
Hardness Testers
Universal Digitales Härteprüfgerät
mit auswechselbarem Schlaggerät Typ „D“ (Standard)
Tragbares dynamisches Metall Härteprüfgerät, zur schnellen und
ortsunabhängigen Härteprüfung.
• Robustes Gehäuse aus schlagfestem Kunststoff, deutliche LCD-Ablesung
• Anzeige Funktionen: Härteskala, Härtewert, Uhrzeit, Datum, Batterieladung,
Schlagrichtung, Durchschnittswert, Typ des eingesetzten Schlaggerätes, Speicher
• Geeignet für die meisten metallischen Werkstoffe ( siehe Tabelle auf Seite 6.25)
• Direkte Anzeige der Härteskalen HRB, HRC, Vickers HV, Brinell HB, Shore HS
• Messungen in jeder Position möglich, auch von unten
• Einfache Bedienung und geringer Prüfaufwand, mit internem Speicher, 1250 Werte
• Mit Datenausgang RS 232, inkl. Testblock mit HLD-Wert, inkl. Schlaggerät Typ „D“
• Umgebungstemperatur 5° C bis 50° C
• Messbereiche siehe Tabelle auf Seite 6.25, minimale Härtetiefe 0,8 mm
• Werkstück Mindestgewicht 2 KG auf massiver Auflage (0,1 KG mit Koppelpaste)
• Werkstück minimale Dicke 3 mm, angekoppelt mit Koppelpaste
• Max. Werkstückhärte 940 HV, Werkstückradius Rmin=50 mm (mit Unterlagring R=10 mm
• Tiefe des Eindrucks siehe techn. Daten der einzelnen Schlaggeräte
• Inkl. Koppelpaste, Reinigungsbürste, Werkszertifikat, 2 x Batterien 1,5 V (Typ AAA)
• Inkl. Bedienungsanleitung, im Plastikaufbewahrungskoffer
Optional verfügbares Zubehör:
• Art. - Nr. 65 1690 Satz Auflageringe für konvexe und konkave Oberflächen
• Art. - Nr. 65 1691 Datendrucker inkl. Druckerkabel und Datenkabel ( als Satz )
• Art. - Nr. 65 1692 Software mit grafischer Darstellung „Dataview“
• Art. - Nr. 65 9899 Testblock, siehe Seite 6.28
Universal Digital Hardness Tester
with external impact device Type “D” (Standard)
Portable handheld dynamic metal hardness tester, for quick and reliable
testing.
• Sturdy housing with clear LCD-reading, with touchscreen function buttons
• For most metals (see the table on page 6.25)
• Wide measuring range in HL and direct display of converted hardness values in
HRB, HRC, Vickers HV, Brinell HB, Shore HS
• Provides testing at any angle, even upside down Detail
• Simple handling and low test expenditure, internal memory batch of 1250 readings
• With data output RS 232, incl. testblock with HLD-value, incl. impact device type “D”
• Operating temperature 5° C to 50° C
• Measuring range see page 6.25, workpiece min. case hardened depth 0,8 mm
• Workpiece minimum weight 2 KG on solid support (0,1 KG with couplant paste)
• Workpiece minimum thickness coupled 3 mm
• Workpiece max. hardness value 940 HV
• Workpiece radius Rmin=50 mm (with support ring R=10 mm)
• Indentation depth, see technichal datas of the impact devices
• Incl. coupling paste, cleaning brush, workshop certificate, 2 x batteries 1,5V (Type AAA)
• Incl. installation + user manual, in a plastic carrying case
Optional accessories available:
• Art. - No. 65 1690 Set of support rings for convex and concave surfaces
• Art. - No. 65 1691 Printer incl. printer cable and data cable ( as set )
• Art. - No. 65 1692 Software for statistic „Dataview“
• Art. - No. 65 9899 Testblock, see on page 6.28
Werkstoffe und Härtewerte für Schlaggerät Typ D (HLD 200 – 900)
Hardness parameters and materials versus range for impact device D (HLD 200 – 900)
Werkstoff Material HRC HRB HRA HB HV HS
Stahl u. Gusseisen Steel a. cast steel 20 – 68 60 – 100 59 – 86 80 – 650 80 – 940 32 – 100
Werkzeugstahl Cold wok tool steel 20 – 68 80 – 940
Edelstahl Stainless Steel 20 – 62 46 – 100 80 – 650 80 – 800
Grauguss Grey cast iron 90 – 380
Aluminium-Legierungen Alluminium alloys 20 – 160
Messing Brass 13 – 95 40 – 170
Bronze Bronze 60 – 290
Kupfer Copper 45 – 315
Die Bereiche entsprechen den Anwendungsgrenzen von statischen The ranges are stipulated by the application limits of the relevant
Prüfverfahren. static procedure.

Zubehör auf Seite 6.27 + 6.28


Accessories on page 6.27 + 6.28

Artikel - Nr. Genauigkeit max. Werkstückhärte Werkstück Radius (konkav/konvex)


Article - No. Accuracy max. workpiece hardness Workpiece radius (concave/convex)
(HLD = 800) mm
65 1601 ± 0,5% 940 HV Rmin. = 50 (mit Auflagering Rmin = 10) 108 x 62 x 25 0,180
Rmin. = 50 (with supportring Rmin = 10)
Zubehör für Rauhtiefenmessgeräte und für Härteprüfgeräte
Accessories for Surface Roughness Testers and for Hardness Testers

Taster für spezielle Anwendungen


für Rauhtiefenmessgerät Art. - Nr. 65 7104 und 65 7105
65 7191
Probes for special applications
suitable for roughness tester Art. - No. 65 7104 and 65 7105

65 7192

Artikel - Nr. Anwendung


Article - No. Application
65 7191 Standard Taster, für die meisten Anwendungen
Standard Probe, for most applications
65 7193
65 7192 Parallel Taster zur Messung auf schmalen Kanten und
dünnen Zylindern, rechtwinklig zur Vorschubrichtung
Parallel chisel prope for gauging sharp edges or small
O.D. perpendicular for axis of traverse
65 7194 65 7193 Quer-Taster zur Messung auf schmalen Kanten und
dünnen Zylindern
Traverse chisel prope for gauging sharp edges or small
O.D. aligned to axis of traverse
65 7194 Taster mit versetzter Gleitkufe für Bohrungen ab 5 mm
Durchmesser und bis zu 15 mm Tiefe
Small bore probe, minimum inside diameter 5,0 mm, up
65 7195
to depth of 15,0 mm
65 7195 Nuten-Taster zur Messung in Vertiefungen bis zu 6 mm
Groove bottom probe for measuring the bottoms of
O-ring grooves, recess and holes up to 6,0 mm depth

Schlaggeräte für spezielle Anwendungen


für Härteprüfgerät Art. - Nr. 65 1601 passend
Impact Devices for Special Applications
suitable for hardness tester Art. - No. 65 1601

Artikel - Nr. Schlagkörper / Schlaggerät


Article - No. Impact body / Impact device
D G 65 9890 E Schlagkörper aus synthetischem Diamant (ca. 5000 HV).
Schlagkörper Für Messungen von extrem harten Material > 50 HRC/650 HV.
Impact body
65 9891 Werkzeugstahl mit hohem Kohlenstoffgehalt. Test bis 1200 HV
Impact body with synthetic diamant test tip (approx. 5000 HV).
For measurements in the extremly high hardness range up to
500 HRC/650 HV. Tool steel with high carbide content
inclusions. For measurements up to 1200 HV.
65 9892 D Standard Schlaggerät. Für die meisten Härteprüfaufgaben.
D C DC Standard impact device. For the majority of hardness testing
Schlaggerät assignments.
Impact device 65 9893 C Schlaggerät mit reduzierter Schlagenergie (ca. ¼ von Typ D).
D+15 DL Für Oberflächengehärtete Elemente, Ummantelungen, dünn
Schlaggerät G beschichtete oder schlagempfindliche Teile. Nur sehr geringe
Eindrucktiefe.
Impact device
Impact device with reduced energy (appro. ¼ of that for type
D). For surface hardened components, coatings, thin walled or
impact sensitive components. Small measuring indentation.
65 9894 DC Extrem kurzes Schlaggerät. Z.B. in Löchern, Zylindern oder für
Innenmessungen an Maschinenteilen.
Extremly short impact device. Use in very confined spaces, e.g.
in holes, cylinders or for internal measurements on assembled
machines.
65 9895 D+ Schlaggerät mit besonders schmalem Aufsatz und
zurückgelegter Spule. Für Härtemessungen in Nuten und
15 Vertiefungen.
Impact device with particularlyslim front section and with
measuring coil moved back. For hardness measurements in
grooves and recessed surfaces.
65 9896 DL Durchmesser des Rohres im Vorderteil ø 4,2 mm, L = 50 mm.
Für Messungen an unzugänglichen Stellen und Vertiefungen.
Needle front section diameter ø 4,2 mm, length 50 mm.
For measurements in extremely confined spaces.
65 9897 G Vergrösserter Schlagkörper mit erhöhter Schlagenergie (ca. 9 x
so gross wie Typ D). Nur kleine Beschädigung der Oberfläche.
Nur für Messungen im Brinell-Bereich (max. 650 HB). Für
Vollmaterial, schwere Guss- und Schmiedeteile geeignet.
Enlarged test tip, increased impact energy (approx. 9 x that of
type D). Low demands on measuring surface finish, for
measurements in the Brinell range only (max. 650 HB). For
solid components, e.g. heavy castings and forgings.
Zubehör für Härteprüfgeräte
Accessories for Hardness Testers

Schlaggeräte für spezielle Anwendungen Impact devices for special applications


Technische Daten / Technical specifications
Schlaggeräte D / DC / DL D+15 C G E
Impact devices
Schlagenergie: 11 Nmm 11 Nmm 3 Nmm 90 Nmm 11 Nmm
Impact energy:
Gewicht / Weight 5,5 g / DL = 7,3 g 7,8 g 3,0 g 20 g 5,5 g
Prüfkörper:
Test Tipp :
Härte / Hardness 1600 HV 1600 HV 1600 HV 1600 HV 5000 HV
Durchmesser / Diameter 3 mm 3 mm 3 mm 5 mm 3 mm
Werkstoff / Material Hartmetall/Carbide Diamant / Diamond
Schlagkörper:
Impact body :
Durchmesser / Diameter 20 mm 20 mm 20 mm 30 mm 20 mm
Länge / Length 147 / 86 mm 162 mm 141 mm 254 mm 155 mm
Gewicht / Weight 75 / 50 g 80 g 75 g 250 g 80 g
max. Probenhärte: 940 HV 940 HV 1000 HV 650 HV 1200 HV
max. hardness of sample:
Beschaffenheit der Oberfläche:
Preparation of surface:
Rauheitsklasse / Roughness class ISO N7 N7 N5 N9 N7
max. Rauheit / max. roughness Rt 10 µm 10 µm 2,5 µm 30 µm 10 µm
mittl. Rauheit / avarage roughness Ra 2 µm 2 µm 0,4 µm 7 µm 2 µm
min. Probengewicht:
min. weight of sample:
massive Probe / of compact shape 5,0 kg 5,0 kg 1,5 kg 15 kg 5,0 kg
auf stabiler Unterlage / on solid supp. 2,0 kg 2,0 kg 0,5 kg 5 kg 2,0 kg
mit Koppelgel / coupled on plate 0,1 kg 0,1 kg 0,02 kg 0,5 kg 0,1 kg
min. Probendicke:
min. thickness of sample:
angekoppelt mit Koppelgel / coupled 3,0 mm 3,0 mm 1,0 mm 10,0 mm 3,0 mm
min. Einhärtetiefe / min. thickness of 0,8 mm 0,8 mm 0,2 mm 0,8 mm
hardened layers
Tiefe des Eindrucks / Indentation of test tip
Bei 300 HV
With 300 HV
Durchmesser / Diameter 0,54 mm 0,54 mm 0,38 mm 1,03 mm 0,54 mm
Tiefe / Depth 24 µm 24 µm 12 µm 53 µm 24 µm
Bei 600 HV
With 600 HV
Durchmesser / Diameter 0,45 mm 0,45 mm 0,32 mm 0,90 mm 0,45 mm
Tiefe / Depth 17 µm 17 µm 8 µm 41 µm 17 µm
Bei 800 HV
With 800 HV
Durchmesser / Diameter 0,35 mm 0,35 mm 0,30 mm 0,35 mm
Tiefe / Depth 10 µm 10 µm 7 µm 10 µm

Test Block D
Zur Überprüfung der Härteprüfgeräte. Toleranz beträgt ± 6 Einheiten HLD
• Mit Aufdruck des HLD Härtewertes
Art.-Nr. / Art.-No.
Test Block D 65 9899
For perfomance tests of hardness testers. Allowed tolerance ± 6 units HLD
• With marking of the hardness value HLD

Auflageringe - Satz
Zur optimalen Positionierung auf gekrümmten Oberflächen für Radien
kleiner 30 mm. Die Ringe werden auf das Schlaggerät aufgeschraubt
• 7 Ringe im Satz
Support rings
On curved surfaces having a radius under 30 mm, effective positioning.
Rings can be screwed on front of the impact device Art.-Nr. / Art.-No.
• 7 rings as set 65 1690
Shore Härteprüfgeräte „Durometer“
Shore Hardness Testers “Durometer”

Elektr. Digital Härteprüfgerät „Digital-Durometer“ IP65


Tragbares Prüfgerät mit digitaler Anzeige zur Messung der Härte für
Elastomere und Kunststoffe.
Top Modell, geeignet in der Fertigung und in der Qualitätsprüfung
• Stabiles Aluminium - Gehäuse, staub- und wasserdicht
• Für Einhand-Bedienung oder zum Anbauen an ein Stativ geeignet
• Grosses LCD-display, Ziffernhöhe 8 mm, schnelle und einfache Ablesung
• Taschenmodell mit integrierter Sonde für Shore-Messung „A“
• Automatische Ein/Aus-Schaltung, mit Datenausgang RS232, ext. Stromspeisung
• Inkl. UKAS - kalibriertem Testblock, mit 1 x Lithium-Batterie 3 V (Typ CR2032)
• Lieferung mit Werks - Prüfprotokoll, Tragetasche und Bedienungsanleitung

Electr. Digital Hardness Tester „Digital-Durometer“ IP65


Handheld digital durometer for hardness testing of vulcanized or thermo-
plastic rubber. Top model, suitable for the production section and for the
quality department
• Rugged aluminium housing, dust- and waterproof
• For one-hand-use or can be used in conjunction with a Shore bench stand
• Large LCD-display, digit height 8 mm
• Pocket sized model with integrated sensor for Shore A measurement
• Automatic power On/Off, with data output RS232 comb. with ext. power supply
• Incl. UKAS calibrated test - block, with 1 x lithium-battery 3 V (type CR2032)
• Delivery with workshop test - certificate, carrying case and instruction manual

Zubehör finden Sie auf Seite 6.30


Accessories see on page 6.30

Artikel - Nr. Shore-Skala Messbereich Ablesung Messnadel Messnadel-Typ Druckfuss


Article - No. Shore-Scale Range Resolution Indentor Indentor type Pressure foot
° / mm Ø mm
65 0201 A 0 - 100 0,1 35° / ø 1,25 Kegelstumpf / blunt taper 18 0,700
65 0202 D 0 - 100 0,1 30° / ø 1,25 Nadelspitze / sharp point 18 0,700

Härteprüfgerät „Durometer“, analoge Ausführung


Tragbares Prüfgerät zur Messung der Härte für Elastomere und Kunststoffe.
Geeignet in der Fertigung und in der Qualitätsprüfung
• Stabiles Gehäuse, in kompakter und langer Ausführung
• Mit Schleppzeiger-Funktion, mit Toleranzmarken
• Verschiedene Ausführungen für Shore „A“ und Shore „D“ Härtemessungen
• Federspannung bei Typ „A“ = 550 - 8050 mN, bei Typ = „D“ 0 - 44450 mN
• Lieferung im stabilen Etui, mit Bedienungsanleitung

Hardness Tester „Durometer“, analoguous model


Handheld durometer for hardness testing of vulcanized or thermo-plastic
rubber. Suitable for the production section and for the quality department
• Rugged housing, in compact or long pattern
• With peak-pointer, with tolerance fingers
• Different models for Shore “A” and Shore “D” hardness test available
• Spring load value for type “A” = 550 - 8050 mN, for type “D” = 0 - 44450 mN
• Delivery in a case, with instruction manual
65 0700

65 0711
Zubehör finden Sie auf Seite 6.30
Accessories see on page 6.30

Artikel - Nr. Shore-Skala Messbereich Ablesung Messnadel Messnadel-Typ


Article - No. Shore-Scale Range Resolution Indentor Indentor type
° / mm
65 0700 A 0 - 100 1,0 35° / ø 0,79 Kegelstumpf / blunt taper 109x39/60x23,5 0,180
65 0701 D 0 - 100 1,0 30° / R 0,1 Nadelspitze / sharp point 109x39/60x23,5 0,180
65 0710 A 0 - 100 1,0 35° / ø 0,79 Kegelstumpf / blunt taper 126,5x12/ø55x2 0,160
4
65 0711 D 0 - 100 1,0 30° / R 0,1 Nadelspitze / sharp point 126,5x12/ø55x2 0,160
4
Shore Härteprüfgeräte und Zubehör
Shore Hardness Testers and Accessories

Härteprüfgerät „Durometer“, analoge Ausführung


Tragbares Prüfgerät zur Messung der Härte für Elastomere und
Kunststoffe. Geeignet in der Fertigungsüberwachung
• Stabiles Gehäuse, in ergonomisch gestylter Ausführung
• Mit Schleppzeiger-Funktion
• Verschiedene Ausführungen für Shore „A“ und Shore „D“ Härtemessungen
• Mit Referenz - Testblock
• Lieferung mit UKAS - Kalibrierzertifikat, Bedienungsanleitung, im Etui

Hardness Tester „Durometer“, analoguous model


Handheld durometer for hardness testing of vulcanized or thermo-
plastic rubber. Suitable for the production section
• Rugged housing, in ergonimic styling
• With peak-pointer
• Different models for Shore “A” and Shore “D” hardness test available
• With setting / reference block
• Delivery incl. UKAS - calibration certificate, instruction manual, in a case

Option: Art. - Nr. 65 9201 Messstativ / Operation stand

Artikel - Nr. Shore-Skala Messbereich Auflösung Messnadel Messnadel-Typ Druckfuss


Article - No. Shore-Scale Range Resolution Indentor Indentor type Pressure foot
° / mm Ø mm
65 0750 A 0 - 100 0,1 35° / ø 1,25 Kegelstumpf / blunt taper 18 0,700
65 0751 D 0 - 100 0,1 30° / ø 1,25 Nadelspitze / sharp point 18 0,700

Prüf- und Testplatten für Shore Härteprüfgeräte


Test Blocks for Shore Hardness Testers

65 0920 65 0921 65 0922


Artikel - Nr. Artikel - Bezeichnung Shore - Typ Shore-Skala
Article - No. Article - describtion Shore - Type Shore-Scale

65 0919 Platten - Satz, 3-teilig / Block - set, 3 pcs. A+D 50 / 80 / 40 0,150


65 0920 Prüfplatte / Test - block A 50 40 x 80 x 12 0,050
65 0921 Prüfplatte / Test - block A 80 40 x 80 x 12 0,050
65 0922 Prüfplatte / Test - block D 40 70 x 80 x 7 0,050

Messstativ für „Durometer“ Härteprüfgeräte


Operation stand for “Durometer” Hardness Testers

Artikel - Nr. Max. Probendicke


Article - No. Max. test - block thickness
mm
65 9201 20 200 x 200 x 385 19,800

Software, Drucker und Datenkabel für Digital „Durometer“ Härteprüfgeräte


Software, Printer and Data Cable for “Durometer” Hardness Testers

Artikel - Nr. Artikel


Article - No. Article
65 1695 Software / Software
65 1696 Datenkabel / Data - cable
65 1697 Drucker / Printer 65 1697
ÜBERBLICK
OVERVIEW

10a Seite/Page
7.01 - 7.03
Wasserwaagen, Winkelmesser
Spirit Levels, Angle Finder

Elektr. Digital Leichtmetall - Wasserwaage


Mit Laserpointer und elektronischem Neigungsmesser
Für Waagerecht- und Senkrechtmessungen sind traditionelle Libellen
nach wie vor am besten geeignet. Messungen in jeder Schräglage
dagegen schafft die Elektronik besser. Dieses Modell vereint beide
Messarten in einem Gerät. Mit Überkopfmessung, Anzeige dreht sich
und ermöglicht das exakte Ablesen in bequemer Position
• Aus verstärktem Leichtmetall-Rechteckprofil, mit gerippter Oberfläche
• Mit gefräster Messfläche, robustes Gehäuse des Elektronikteils
• Grosses LCD-Display, Ziffernhöhe 10 mm, Ablesung aus allen Richtungen
• Umschaltbare Anzeige von Grad-, Prozent- und Tangential - Modus
• Mit Ein/Aus-Druckschalter, Data-Hold Funktion und Speichermöglichkeit
• Reichweite des Laserpunktes bei Tageslicht ~ 50m / bei Dunkelheit ~ 100m
• Mit 2 x Batterien 1,5 V (Typ AAA), mit abschaltbarem Signalton
• Lieferung mit Umhänge-Tragetasche und Bedienungsanleitung

Electr. Digital Lightmetal Spirit Level


With laserpointer and electronical inclination measurement
Conventional vials are still best means of making horizontal and vertical
measurements. In contrast, the electronic system is
superior for measure-ment of all inclinations. This model includes both
methods in one
• Rugged light alloy rectangular box, ripped surfaces for better handling
• With milled measuring surface, robust housing of the electronic-part
• Large LCD-display, digit height 10 mm, reading from all directions possible
• Switchable display in angle-, percentage measure- and tangent - mode
• Power On/Off button, with Data-Hold and memory function
• Range of laserbeam with day-light ~ 50 m / in darkness ~ 100 m
• With 2 x batteries 1,5 V (AAA), acoustic signal, can be switched on/off
• Delivery with carrying case and instruction manual
Option: Batterie/Battery 1,5 V(AAA) = Art.-Nr./Art.-No. 60 9283

Artikel - Nr. Länge Fehlergrenze bei 0° und 90° Genauigkeit in Normallage


Article - No. Length Accuracy reading at 0° and 90° Accuracy in normal position
mm ±°
71 2001 600 25 x 60 0,1° 0,029° = 0,5 mm 0,790

Winkelmesser - Wasserwaage
Mit Winkelgradskala und Laserpointer
Alle Winkelgrade schnell und exakt bestimmen mit dem
- FIX Winkelmesser
• Stabiles Metallgehäuse, mit gelber Pulverbeschichtung
• Mit je 1 x Längs- und 1 x Querlibelle
• Mit Feststellschraube zum Fixieren der Winkeleinstellung
• Reichweite des Laserpunktes bei Tageslicht ~ 50m / bei Dunkelheit ~ 100m
• Inkl. 3 x Knopfzellenbatterien 1,5 V (Typ SR44)
• Lieferung mit Umhänge-Tragetasche

Angle finder level


With angle-degree scale and with laserpointer
Fast and exact measurement of all angle-degrees with the
- FIX anglefinder
• Sturdy metal housing, in yellow, electrostatically powder coated
• With 1 x horizontal vial and 1 x vertical vial
• With fixing screw for fixing the angle-setting
• Range of laserbeam with day-light ~ 50 m / in darkness ~ 100 m
• Incl. 3 x batteries 1,5 V (type SR 44)
Detail: 90° + 180° • Delivery with carrying case

Option: Batterie/Battery 1,5 V(SR44) = Art.-Nr./Art.-No. 20 20192

Artikel - Nr. Messbereich Länge Fehlergrenze


Article - No. Measuring range Length Accuracy
° mm ± mm/m
71 2011 0° - 180° 480 28 x 50 1 0,815
Wasserwaagen
Spirit Levels

Präzisions Wasserwaage
Mit zwei gefrästen Messflächen
Starkes Leichtmetall - Profil, stossgeschützte Ausführung
• Aus verstärktem Leichtmetall-Rechteckprofil
• Mit Pulverbeschichtung, für optimalen Allwetter-Schutz
• Mit je 1 x Längs- und 1 x Querlibelle
• Hochpräzise Libellen, mit grosser Blase und verbessertem Einbau
• Mit 2 Durchgrifföffnungen ab 600 mm

Precision Spirit Level


With two milled measuring surfaces
Heavy duty light alloy rectangular box, shockproof pattern
• Rugged light alloy rectangular profile
• Electrostatically powder coated for optimal all-weather protection
• With 1 x horizontal vial and 1 x vertical vial
• High accurate vials, with big air-bubble and improoved mounting
• With two large hand slots from up 600 mm

Artikel - Nr. Länge Messgenauigkeit mit Durchgrifföffnungen


Article - No. Length Measuring accuracy with hand slots
mm mm/m
71 3102 400 26,5 x 60 0,5 0,410
71 3103 500 26,5 x 60 0,5 0,500
71 3104 600 26,5 x 60 0,5 X 0,590
71 3105 800 26,5 x 60 0,5 X 0,770
71 3106 1000 26,5 x 60 0,5 X 0,945
71 3107 1200 26,5 x 60 0,5 X 1,120
Präzisions Wasserwaage
Mit zwei gefrästen Messflächen und zwei Magneten
Starkes Leichtmetall - Profil, stossgeschützte Ausführung
• Aus verstärktem Leichtmetall-Rechteckprofil
• Mit Pulverbeschichtung, für optimalen Allwetter-Schutz
• Mit je 1 x Längs- und 1 x Querlibelle
• Hochpräzise Libellen, mit grosser Blase und verbessertem Einbau
• Untere Messfläche mit V-Profil und zwei starken Magneten
Precision Spirit Level
With two milled measuring surfaces and two magnets
Heavy duty light alloy rectangular box, shockproof pattern
• Rugged light alloy rectangular profile
• Electrostatically powder coated for optimal all-weather protection
• With 1 x horizontal vial and 1 x vertical vial
• High accurate vials, with big air-bubble and improoved mounting
• Lower measuring face with V-groove profile and two strong magnets

Artikel - Nr. Länge Messgenauigkeit


Article - No. Length Measuring accuracy
mm mm/m
71 3202 400 26,5 x 60 0,5 0,440
71 3203 500 26,5 x 60 0,5 0,525
71 3204 600 26,5 x 60 0,5 0,610
71 3205 800 26,5 x 60 0,5 0,770
71 3206 1000 26,5 x 60 0,5 0,935
71 3207 1200 26,5 x 60 0,5 1,100
Wasserwaagen
Spirit Levels

Standard Wasserwaage
Mit glatten Mess- und Seitenflächen
Traditionelle Wasserwaage, für den Handwerker und Hobbybereich
geeignet. Einfaches Leichtmetall - Rechteckprofil. Stossgeschützt.
• Aus Leichtmetall-Rechteckprofil, mit allseits glatter Oberfläche
• Mit Pulverbeschichtung, für optimalen Allwetter-Schutz
• Mit je 1 x Längs-, 1 x Quer- und 1 x 45°-Libelle
• Hochpräzise Libellen, mit grosser Blase

Standard Spirit Level


With smooth sides and measuring faces
Traditional spirit level, useful model for craftsmen and hobby also.
Simple light alloy rectangular box. Shockproof pattern
• Rugged light alloy rectangular box, plane surfaces
• Electrostatically powder coated for optimal all-weather protection
• With 1 x horizontal vial, 1 x vertical vial and 1 x 45° vial
• High accurate vials, with big air-bubble

Artikel - Nr. Länge Messgenauigkeit


Article - No. Length Measuring accuracy
mm mm/m
71 3001 300 21 x 50 0,5 0,217
71 3002 400 21 x 50 0,5 0,271
71 3003 500 21 x 50 0,5 0,325
71 3004 600 21 x 50 0,5 0,380
71 3005 800 21 x 50 0,5 0,487
71 3006 1000 21 x 50 0,5 0,595
71 3007 1200 21 x 50 0,5 0,705
71 3008 1500 21 x 50 0,5 0,865
71 3009 1800 21 x 50 0,5 1,030

Torpedo - Wasserwaage
Mit Magnet in der unteren Messfläche,
mit zusätzlich herausnehmbarer Wasserwaage
Modell aus ABS-Kunststoff. Eine beliebte Wasserwaage für den
Hobbybereich, DIY-Markt und im Haushalt
• Aus formstabilem ABS-Kunststoff, mit eingelassenem Magnet im Boden
• Mit zusätzlicher Wasserwaage, herausnehmbar, mit Magnetboden
• Mit 2 x Längslibellen und 1 x Querlibelle

Torpedo Spirit Level


With magnet in the lower measuring face,
with an additional spirit level, can be taken out of the body
ABS plastic model. A useful spirit level for hobby, housekeeping and
DIY-market also
• Sturdy ABS-plastic, with magnet in the base
• With an additional spirit level, can be taken out of the main body, with
magnetic base also
• With 2 x horizontal vials and 1 x vertical vial

Bedruckt mit Ihrem Logo, ist die Torpedo Wasserwaage auch ein
ideales Werbemittel. Fragen Sie nach Ihrem speziellen Angebot !
Printed with your logo, the Torpedo Spirit Level is an ideal
advertising product. Please ask for your special offer !

Artikel - Nr. Länge


Article - No. Length
mm
71 3501 210 / 53 17 x 44 / 13,5 x 28 0,090
ÜBERBLICK
OVERVIEW

11a Seite/Page
8.01

11b Seite/Page
8.02 – 8.03

11c Seite/Page
8.04 – 8.05

11d Seite/Page
8.06
Messwerterfassung und Zubehör für Elektr. Digital Messgeräte
Data - Process and Accessories for Electr. Digital Measuring Instruments

Datenkabel für Opto RS 232 Systeme


• 4800 bds, 7 data bits, even parity, 2 stop bits

Data Cable for Opto RS 232 Systems


• 4800 bds, 7 data bits, even parity, 2 stop bits

Artikel - Nr. Kabellänge Simplex Duplex mit Einspeisung (kein Opto)


Article - No. Length of cable Simplex Duplex with power supply (no Opto)
mm
20 02090 2000 X 0,028
20 02091 2000 X 0,028
20 02101 2000 X 0,035

Datenkabel für RS 232 Systeme


Data Cable for RS 232 Systems

20 20191 20 20195 20 20197

20 20196

20 20203

20 20198 20 02506

Artikel - Nr. Kabellänge Anschlussmöglichkeit für Artikel - Serien


Article - No. Length of cable Connection for article - series
mm
20 20191 2000 20 20XX / 20 70XX / 20 71XX / 22 80XX / 24 2032 / 24 2033 / 24 20 42 / 24 2043 0,028
20 20195 2000 23 1070ff / 23 1171ff / 23 2381ff / 23 2813 / 23 2871ff / 23 2971ff 0,028
20 20196 2000 USB - Kabel / USB - Cable 0,035
20 20197 2000 34 11XX / 34 1203 0,028
20 20198 2000 23 1050ff / 23 1021ff / 23 1041ff 0,035
20 20203 2000 Datenkabel mit RS 232 Interface / Data cable with RS 232 interface 0,062
20 02506 2000 Fusschalter zur Datenübertragung / Footswitch for data process 0,435

Elektr. LCD Digital Anzeigegerät


Nur für unsere Elektr. Digital Messgeräte mit RS 232 der Serien:
20 20XX / 20 70XX / 20 71XX / 22 80XX
• Mit 0-Stellung und Speicher-Funktion
• Magnetische Rückwand
• Inkl. 2 x 1,5 V Batterien (Typ AAA) und Anleitung

Electr. LCD Digital Display


Suitable for our Electr. Digital Calipers with RS 232 of series:
20 20XX / 20 70XX / 20 71XX / 22 80XX
• With 0-Setting and memory-function
• Magnetic backside
• Incl. 2 x batteries 1,5 V (type AAA) and manual

Artikel - Nr. Datenausgang Auflösung Abmessung


Article - No. Data port Resolution Dimension
mm / inch mm
20 20001 1 x RS 232 999,99 / 39,00 0,01 / .0005” 110 x 65 x 35 0,223
Funkmodule zur Drahtlosen Datenübertragung von Messgeräten
Radio modules for wireless data transfer from gauges

rf1 - Serie (Produktbeschreibung siehe Seite 8.03)


Die Funkmodul-Serie dient der drahtlosen Datenübertragung
von Messgeräten an einen PC. Die Miniatur-Funkmodule sind
ein Technologieschritt in der Interface-Technik und machen
Confirmation
Messgeräteanschlusskabel und Interface-Geräte überflüssig. / Data

PC-seitig erfolgt die drahtlose Kommunikation mit den


Messgeräten durch das Funkmodul rf1 - usb. Das Modul wird / Replay
an einem USB-Port am PC angeschlossen und ermöglicht die
Kommunikation mit 1 ... 120 Messgeräte- Funkmodulen.
Die Unterscheidung der Daten von den einzelnen Messgeräten
erfolgt über Adressnummern. Die Adressnummer sowie
individuelle Funkmoduleinstellungen für den jeweiligen
Messgerätetyp können mit dem PC an die Messgeräte-
Funkmodule gesendet und dort gespeichert werden. Die
entsprechende PC-Software SimKey ist im Lieferumfang
enthalten.
Die Funkdistanz ist sehr stark von der Umgebung abhängig und
kann zwischen einigen Metern und maximal 200 Meter liegen.
Die Übertragung eines Messwertes erfolgt durch Betätigung der
Data-Taste am Messgerät bzw. Funkmodul. Das Funkmodul
ergänzt den Messwert vor der Übertragung durch eine
Adressnummer (Absender), ein Kommunikationssteuerwort und
eine doppelte Checksumme. Die spezielle Datenkodierung und
die Rückmeldung des PC's direkt an das Messgeräte-
Funkmodul gewährleisten eine absolute Datensicherheit.

Ein Übertragungsfehler, z.B. durch eine Funkstörung, wird


durch den Dialog zwischen PC und Messgeräte Funkmodul Handhabungsbeispiel / Handling example
erkannt. Die Datenübertragung wird dann automatisch
innerhalb von 0,01 ... 0,08 Sekunden bis zu 3 mal wiederholt.
Eine erfolgreiche Datenübertragung wird durch ein grünes
Blinklicht und einen kurzen Piepton am Messgeräte-Funkmodul
dem Benutzer quittiert. Konnte der Messwert nicht vom PC
empfangen werden, blinkt eine rote LED und zwei längere
Pieptöne melden dem Benutzer den Fehler.

rf1 - Series (Product - describtion see on page 8.03)


The radio module series allows the wireless transmission of
measured values from gauges to a PC. The miniature radio
modules are a technology step in the Interface technique and
replaces gauge connection cables and interface instruments.

On the PC side the wireless communication with the gauges


occurs via the radio module rf1 - usb. The module is connected
via a USB-Slot to the PC and allows the communication with
1 ... 120 gauge radio modules.
The assignment of the data from the different gauges occurs by
address numbers. The address number and other individual
radio module settings for the particular gauge type can be
transmitted from the PC to the gauge radio modules and are
stored there. The corresponding PC-Software SimKey is
included in the delivery.
The maximum transmission distance depends strongly on the
environment and can be several meters up to 200 meters.
The transmission of a measured value is triggered by pressing
the data key on the gauge or radio module. The gauge radio
module completes the measuring value by the address number
(sender), one communication control word and a double
checksum for the transmission. The special data coding and the
direct communication between PC and the radio modules on
the gauges, guarantee absolute data security.
A transmission error, i.e. caused by a radio interference, is
detected by the communication protocol between PC and
gauge radio module. The data transmission is automatically
repeated within 0,01 ... 0,08 seconds up to 3 times.

A successful data transmission is automatically confirmed to the


user by a green flashing light and short beep tone on the gauge
radio module. If the measuring value could not be received by
the PC, then a red LED is flashing and two longer beep tones
are informing the user about the error.
Funkmodule zur Drahtlosen Datenübertragung von Messgeräten
Radio modules for wireless data transfer from gauges

PC - Funkmodul, inkl. Software


PC-Station für die drahtlose Datenübertragung von Messwerten
• Kommunikation mit 1 bis 120 Messgeräte-Funkmodule
• Anschluss und Stromversorgung über den USB-Port des PC
• Unterscheidung der Messgeräte über Adressnummern
• Reichweite bis max. 200 m
• Die Software unterstützt die folgenden Funktionen:
1. Programmierung der Messgeräte-Funkmodule (z.B. Adressen,
spezielle Einstellungen für RS232-Schnittstellen, Blinkzeiten und
Pieptöne, usw.)
2. Anzeige von empfangenen Messwerten bei der Inbetriebnahme
oder beim Testen
3. Übergabe der Messwerte an alle Windows-Programme, z.B.
(Excel, Acces, ... )
Die Software läuft dabei im Hintergrund und übergibt die
Messwerte an den Tastaturbuffer des PC’s

PC - radio module, incl. Software


PC-module for the wireless transmission of measured values
• Communication with 1 to 120 gauge radio modules
• Connection and power supply over USB-Port of PC
• Assignment of different gauges by address numbers
• Transmission distance up to max. 200 m
• Delivery incl. PC-Software and manual
• The Software supports the following functions:
1. Programming of the gauge radio modules (i.e. addresses, special
settings for RS232 ports, light flash, peep sound etc.)
2. Displaying of received measuring values at the start up or while
testing.
3. Software driver to deliver the measured values to all Windows
programmes (Excel, Access, …). SimKey runs in the background
and transfers the measured values to the keyboard buffer of the PC.

Artikel - Nr. Verwendung


Article - No. Usage
20 29001 PC-Modul / PC module 0,175

Messgeräte - Funkmodule
Gauge radio modules

OPTO
20 29100

Mahr
20 29103

RS 232
Mitutoyo 20 29102
20 29101
20 29104

Artikel - Nr. Verwendung


Article - No. Usage
20 29100 Handmessgeräte mit Opto - RS232 Datenausgang (Duplex) 0,008
Hand measuring instruments with Opto – RS232 data output (duplex)
20 29101 Handmessgeräte mit Mitutoyo Digimatic Datenausgang 0,008
Hand measuring instruments with Mitutoyo Digimatic data output
20 29102 Messgeräte mit RS232 Datenausgang, universell programmierbar 0,175
Measuring instruments with RS232 data output
20 29103 Mahr Handmessgeräte 0,008
Mahr hand measuring instruments
20 29104 Mitutoyo Messschieber und Messuhren 0,008
Mitutiyo calipers and dial indicators
Modularer Messbus zum Anschluss von Messtastern, Sensoren und Messgeräten
Modular measuring bus for the connection of probes, sensors and gauges

IMBus (Produktbeschreibung siehe Seite 8.05)


Der Messbus besteht aus einer neuer Serie von Interface - und
Messmodulen mit größter Flexibilität und für höchste Ansprüche
im industriellen Einsatz.
Das speziell entwickelte Modulgehäuse ist äußerst robust,
staub- und wasserdicht (IP65) und ohne Werkzeug einfach zu
montieren. Die Module können als Tischgehäuse eingesetzt
oder auf Hutschienen aufgesteckt werden. Die Elektronik erfüllt
höchste Anforderungen bezüglich der Geschwindigkeit,
Auflösung und Messgenauigkeit. Schutzbeschaltungen aller
Anschlüsse und Einsatz neuster Bauelemente gewährleisten
Zuverlässigkeit und einen niedrigen Energieverbrauch. Die
Software in jedem Modul kann sehr einfach vom Anwender neu
geladen werden. Updates oder kundenspezifische
Anpassungen sind problemlos möglich. Durch die automatische
Adressvergabe des IMBus entfallen die sonst notwendigen
Einstellungen (Plug & Play). Die Verbindung der IMBus-Module
erfolgt über eine RS485 Schnittstelle, dem Standard in der
Industrie. Diese Verbindung ermöglicht einen störungsfreien
Betrieb im rauhen Industrieeinsatz bei gleichzeitig hohen
Datenraten und großen Kabellängen (bis 1200 m). Der
modulare Aufbau ermöglicht die kostengünstige Lösung kleiner
einfacher Anwendungen mit 1 bis 2 Messtastern, Sensoren
oder Messgeräten bis hin zu großen komplexen Messaufgaben
mit zahlreichen, unterschiedlichen Messwertaufnehmern und
Steuerungsaufgaben.
Zwei unterschiedliche PC-Anschlusskabel (USB, RS232) und
drei Anschlussmodule (Ethernet, W-Lan, Profibus) bieten
maximale Flexibilität beim Anschluss an einen PC.
Die Spannungsversorgung für die IMBus-Module kann aus dem
USB-Anschluss vom PC, einem Schaltnetzteil mit Weit-
spannungseingang, einem 24V Netzteil bzw. einem
Akku-Modul erfolgen.
Mess- und Interfacemodule für alle Anschlüsse sind beliebig
kombinierbar und können jederzeit erweitert werden.
Eine vollständige Palette an Software für einfachste
Anwendungen bis hin zu komplexen Messaufgaben mit
Programmabläufen und Steuerungsaufgaben vervollständigt die
neue IMBus Serie.

IMBus (Product - description see on page 8.05)


The Measuring Bus is a new series of interface and measuring ComGage - Software
modules with highest flexibility and demands in industrial
environment.
The special developed module case is extremely robust, dust-
and waterproof (IP 65) and easily to mount without any tool.
The modules can be used as table case or stuck on mounting
rails. The electronic provides highest measuring speed,
resolution and precision. Safety components on all connections
and newest circuits guarantee reliability and a low power
consumption. Because the software inside each module can be
easily down-loaded by the user, software updates or
customized versions are no problem. Automatic address setting
allows the simple handling of a Plug & Play system. The
connection between the IMBus modules is done by a RS485
interface, the standard in the industry. This connection allows
working without disturbances in rough industrial environment,
high data rates and cable length up to 1200 m. The modular Hutschienenmontage / Mounting rail
design allows non expensive solutions for smallest units with
1 – 2 probes, sensors or gauges as well as biggest and
complex measuring applications with a lot of different probes,
sensors and control functions.
Two different PC connection cables (USB, RS232) and three
connection modules (Ethernet, Wireless LAN, Profibus) give a
maximum flexibility by the connection to the PC.
The supply power for IMBus modules can be provided by the
USB-Port from a PC, a switching power module with wide
voltage input, a 24V power supply or a accu - module.
IMBus Measuring and Interface modules for all connections can
be freely combined and each time expanded.
A complete range of software tools for smallest applications up
to biggest and complex measuring applications with control
sequences are completing the new IMBus series.
Modularer Messbus zum Anschluss von Messtastern, Sensoren und Messgeräten
Modular measuring bus for the connection of probes, sensors and gauges

IMBus PC-Anschlussmodule
IMBus PC-Connection modules

20 29205 20 29202

20 29201
20 29204 20 29203

Artikel - Nr. Verwendung


Article - No. Usage

20 29201 Anschlusskabel für USB-Ports / Connection cable for USB-Ports 0,100


20 29202 Anschlusskabel für serielle Schnittstellen (COM 1 …8) / Connection cable for serial Ports (COM 1…8) 0,100
20 29203 Anschlussmodul für Ethernet (PC - Netzwerke) / Connection module for Ethernet (PC - networks) 0,100
20 29204 Anschlussmodul für Profibus / Connection cable for Profibus 0,140
20 29205 Anschlussmodul für Wireless - LAN / Connection module for Wireless - LAN 0,140

IMBus Spannungsversorgungsmodule
IMBus Power supply modules

Artikel - Nr. Verwendung


Article - No. Usage

20 29221 Spannungsversorgungsmodul mit Schaltnetzteil / Switching power supply module 0,150


20 29222 Akkumodul für portablen Betrieb / Accu module for portable applications 0,270
20 29223 Spannungsversorgungsmodul mit 24V Netzteil / Power supply module for 24V DC 0,140

IMBus Interface- und Messmodule


IMBus Interface and Measuring modules

Artikel - Nr. Verwendung


Article - No. Usage

20 29231 Universelles RS232 Interfacemodul / Universal RS232 Interface module 0,060


20 29232 Interfacemodul mit 4 Opto RS232 Eingängen / Interface module with 4 Opto RS232 inputs 0,175
20 29233 Universelles paralleles Interfacemodul / Universal parallel Interface module 0,065
20 29234 Interfacemodul mit Analogeingang / Interface module with analogous input 0,065
20 29235 Interfacemodul mit Analogausgang / Interface module with analogous output 0,175
20 29236 0,090
Multi-Interfacemodule für 2, 4 oder 8 Mitutoyo Digimatic Anschlüsse
20 29237 Multi interface modules for the connection of 2, 4 or 8 gauges with Mitutoyo Digimatic 0,145
20 29238 0,245
20 29239 0,075
20 29240 Multi-Messmodule zum Anschluss von 1, 2, 4 oder 8 Induktivmesstastern 0,100
20 29241 Multi measuring modules for the connection of 1, 2, 4 or 8 inductive probes 0,150
20 29242 0,250
20 29243 0,065
Multi-Messmodule zum Anschluss von 1, 2 oder 4 inkrementalen Messsystemen
20 29244 0,100
Multi measuring modules for the connection of 1, 2 or 4 incremental measuring systems
20 29245 0,175
20 29246 Pneumatisches Messmodul zum Anschluss von pneum. Gebern / Pneumatic measuring module 0,200
20 29247 Schaltmodul mit je 4 Ein- und Ausgängen / Switch module with 4 inputs and 4 outputs 0,125
20 29248 Schaltmodul mit 8 Eingängen / Switch module with 8 inputs 0,125
20 29249 Schaltmodul mit 8 Ausgängen / Switch module with 8 outputs 0,125

Das könnte Ihnen auch gefallen