Sie sind auf Seite 1von 289

Wenn Präzision gefragt ist…

When accuracy counts…

VOGEL GERMANY
GmbH & Co. KG
Messwerkzeugfabrik
Manufacturers of Measuring Tools

P.O. BOX 13 51 OSSENPASS 4


DE - 47613 KEVELAER DE - 47623 KEVELAER
Telefon 02832 - 92390 Int. Phone ++49 2832 923910
Telefax 02832 - 3621 Int. Telefax ++49 2832 3621
http://www.vogel-germany.de e-Mail: info@vogel-germany.de
Ust.-Id. No. DE 813587158 ILN-No. 40 10873 00000 3

Unser Zeichen für Qualität Our symbol for quality

Unsere Vertretung
Our Agency
Wenn Präzision gefragt ist…
When accuracy counts…

freut sich, Ihnen unseren neuen Katalog zu überreichen.

Diese neugestaltete Ausgabe ist Ihr kompetenter Führer für das stark erweiterte Gesamtprogramm von
Messwerkzeugen.

Seit unserer letzten Katalogausgabe haben wir viele neue Produkte in unser Programm aufgenommen, um unseren
Kunden eine wesentlich größere Auswahl zu bieten.

Laufende Produktverbesserungen, aufmerksamer Kundenservice, Qualitätsanspruch und Innovationsbereitschaft


sind die Leitlinien unserer Philosophie.

Unser kompetentes und qualifiziertes Team ist ständig bemüht, diesen Ansprüchen gerecht zu werden.

Wir laden Sie ein mit unserem Leitspruch

have pleasure to present to you our new catalogue.

This new edition is your competent guide to our comprehensive range of measuring instruments carrying the
brand name.

Since our last edition we have added many new products to its existing range in order to improve choice and
availability to our customers.

Improvement to products and service, quality and innovation are our manufacturer’s mark.

Our qualified and motivated team ensures the continuing success of .

We welcome you to

Vogel Germany
- Management -
Wenn Präzision gefragt ist…
When accuracy counts…

Unser Qualitätsmanagementsystem wird durch


interne und externe Audits der NIS ZERT überwacht und verbessert.

Our certified QM-System is constantly controlled and improved by


internal and external Audits of NIS ZERT.
Wenn Präzision gefragt ist…
When accuracy counts…

Hersteller-Garantie für das Programm.


Manufacturers - Guarantee for the production programme.
Garantie
Guarantee

Qualitäts - Zeugnis für das und Programm.


das
Testzertifikat Quality - Certificate for the and the programme.
Test - Certificate

Kalibrier - Service mit Werkskalibrierschein, rückgeführt gemäss DIN / ISO 9000


über DKD-Prüflabor.
Kalibrierzertifikate erfolgen, wenn nicht anders erklärt, gegen Berechnung.

Kalibrierzertifikat Documented calibration - service acc. to DIN / ISO 9000. Calibration certificates, if not
Calibration - Certificate otherwise stated, are with extra charge.

VOGEL Computer - Messplatz für die Qualitätskontrolle.


VOGEL computer controlled measuring - system.

G U A R A N T E E
Quality has and will always be our first consideration.
All tools are manufactured to the most stringent
quality control and are fully guaranteed against defective
material or workmanship. Any product found faulty will be
replaced free of charge subject to beeing used for their
specific purpose. No other guarantee is given or implied.
Wenn Präzision gefragt ist…
When accuracy counts…

Messwerkzeug - Programm,
hergestellt nach DIN / ISO oder vergleichbaren Fertigungsnormen in marktgerechter
Ausführung und handelsüblicher Verpackung.
Quality Measuring Tools,
manufactured according to DIN / ISO or comparable international quality standards.

Präzisions - Stahlmassstäbe,
aus Edelstahl Rostfrei, mit matt verchromter Oberflächenbehandlung. Die Skalierung ist
tief schwarz geätzt. Ein Auswaschen der Ziffern und Teilstriche mit Chemikalien ist bei
dieser Herstellungsmethode nicht möglich.
Precision Steel Rules,
made from stainless steel, with satin chromed surface. The scale is deep black etched.
Because of this etching method a wear away with chemicals is not possible.

Präzisions - Stahlmassstäbe,
aus Edelstahl Rostfrei, mit matter Oberfläche. Insbesondere für Skalen und Gravuren
mit mechanischer Oberflächenbeanspruchung geeignet.
Präzise, tiefe Laser-Gravur mit guter Ablesbarkeit. Ein Auswaschen der Ziffern und
Teilstriche mit Chemikalien ist bei dieser innovativen Herstellungsmethode nicht
möglich.
Precision Steel Rules,
made from stainless steel, with mat surface. Especially for mechanical use of the scale.
Accurate and deep graduation by laser engraving with excellent reading.
Because of this innovative method a wear away with chemicals is not possible.

Präzisions - Messwerkzeug - Programm,


mit hochwertiger Oberflächenbehandlung, hergestellt nach DIN / ISO etc. mit
sorgfältigster Stückprüfung auf Qualität und Messgenauigkeit gemäss beigefügtem
Test - Zertifikat. In dieser Produkt-Gruppe sind die Artikel mit einer Identifikations -
Nummer gekennzeichnet.
High - Precision Measuring Tools,
manufactured to the highest standard specifications DIN / ISO etc., providing the best
available quality by carefully controlled finish and accuracy. We supply these products
marked with an identification - number together with our Test Certificate.

Elektronisches Präzisions - Messwerkzeug - Programm mit LCD - Digital - Anzeige, mit


möglichem Anschluss über eine Opto RS 232 oder RS 232 C Schnittstelle zur
elektronischen Verarbeitung der Messdaten und deren Auswertung.
Die Artikel aus dieser Produkt - Gruppe unterliegen sorgfältigster Stückprüfung auf
Qualität und Messgenauigkeit gemäss beigefügtem
Test - Zertifikat. In dieser Produkt - Gruppe sind die Artikel mit einer Identifikations -
Nummer gekennzeichnet.
Electronical High - Precision Measuring Tool Programme with LCD - digital reading and
possible data output by Opto RS 232 or RS 232 C interfaces for electronical data
processing of measuring and quality control. Manufactured to the highest standard
specifications DIN / ISO etc., providing the best available quality by carefully controlled
finish and accuracy. We supply these products marked with an identification - number
together with our Test Certificate.
Wenn Präzision gefragt ist…
When accuracy counts…
Erläuterungen
In unserem Katalog finden Sie neben der Textbeschreibung eine Reihe von Piktogrammen.
Sie sollen der schnellen und einfacheren Erklärung der einzelnen Artikel und deren Eigenschaften dienen.
Explanations
In our catalogue you will find several pictograms beside the text describtion.
They should be helpful for a quick and easier explanation of the articles and their attributes.
Normen, Genauigkeitsklassen, Vorschriften Verpackungsart einzelner Artikel
Norms, accuracy-classes, regulations Art of packing for each article
Artikel erfüllt den jeweiligen DIN Standard Artikel wird in Karton verpackt
Article fulfils the respectively DIN Standard Article is packed in a carton box
Artikel erfüllt den jeweiligen DIN ISO Standard Artikel wird in stabiler Kunststoffbox verpackt
Article fulfils the respectively DIN ISO Standard Article is packed in a sturdy plastic-box
Artikel erfüllt den jeweiligen DIN EN ISO Standard Artikel wird in Holzetui verpackt
Article fulfils the respectively DIN EN ISO Standard Article is packed in a wooden case
Artikel erfüllt den jeweiligen ISO Standard Artikel wird auf Palette geliefert
Article fulfils the respectively ISO Standard Article will be despated on a pallet
Artikel erfüllt die jeweilige British Standard Norm Mass- und Gewichtssymbole
Article fulfils the respectively British Standard Norm Size- and weight icons
Artikel erfüllt den jeweiligen EG - Klasse Standard Artikel- / Gehäuseabmessung in mm
Article fulfils the respectively EC - Class Standard Article- / Housing-dimension in mm
Artikel wird nach Werksgenauigkeit gefertigt Artikel mit metrischer Masseinteilung
Article is manufactured in acc. with workshop grade Article with metric graduation
Artikel erfüllt den DIN – VDE Standard Artikel mit mm/inch Masseinteilung
Article fulfils the DIN – VDE Standard Article with mm/inch graduation
Artikel mit CE - Kennzeichnung Gewichtsangabe in kg
Article with CE - classification Weight in kg
Artikel erfüllt den entsprechenden Eichstandard Artikel - Querschnitt
Article fulfils the respectively “E” - Class Standard Cross section of the article

Artikel ist TÜV und GS geprüft


Article is TÜV and security (GS) approved
Verpackungsart einzelner Artikel Herstellungsverfahren
Art of packing for each article Manufacturing process
Artikel wird in Folie geschweisst Artikel mit geätzter Skalierung / Teilung
Article is sealed in a foil Article will etched scale / graduation
Tragetasche, wetterfest, mit Reissverschluss Artikel mit gelaserter Skalierung / Teilung
Carry bag, for outdoor use, with zip Article will laser-engraved scale / graduation
Artikel wird in Klarsichtbox verpackt Artikel mit gedruckter Skalierung / Teilung
Article is packed in a clear plastic-box Article with printed scale / graduation
Artikel wird mit Lochwand-Hängekarte geliefert Test- und Kalibrierzertifikate
Article is packed in a leatheroid pouch Test- and calibration certificates
Artikel wird in Blisterverpackung geliefert Artikel inklusive Test - Zertifikat, mit Ident. - Nr.
Article is in blister-packing Article with test certificate, marked with Ident. - No.

Artikel wird in Kunststoff-Etui verpackt Artikel inklusive Werks - Kalibrierzertifikat


Article is packed in a plastic pouch Article with workshop - calibration certificate
Artikel wird in Kunstleder-Etui verpackt Kalibrierzertifikat gem. UKAS Kalibrier-Labor
Article is packed in a leatheroid pouch Calibration - certificate by UKAS (England)
Artikel wird in Echt-Leder-Etui verpackt Werks - Kalibrierzertifikat (gegen Berechnung)
Article is packed in a real leather pouch Workshop calibration - certificate (with extra charge)
Artikel ist im Einstecketui verpackt
Article is packed in a sleeve
Wenn Präzision gefragt ist…
When accuracy counts…

Erläuterungen
In unserem Katalog finden Sie neben der Textbeschreibung eine Reihe von Piktogrammen.
Sie sollen der schnellen und einfacheren Erklärung der einzelnen Artikel und deren Eigenschaften dienen.

Explanations
In our catalogue you will find several pictograms beside the text describtion.
They should be helpful for a quick and easier explanation of the articles and their attributes.

Schutzarten (IP-Code) gem. DIN 40050 / IEC 529 Sonstige Symbole


Art of Protection (IP-Code) acc. to DIN 40050 IEC 529 Several Icons
Laser - Schutzklasse entsprechende Batterie im Lieferumfang enthalten
Laser protection – class suitable battery included
staubgeschützte Ausführung entsprechende Batterie im Lieferumfang enthalten
dustproof pattern suitable battery included
spritzwassergeschützte Ausführung entsprechende Knopfzelle im Lieferumfang enthalten
splashwater-resistant pattern suitable cell-battery included
staub- u. sprühwassergeschützte Ausführung Lieferung inkl. Netzadapter
dust- a. spraywater-resistant pattern Charger is included
staub- u. spritzwassergeschützte Ausführung Mit Akkubetrieb
dust- a. splashwater-resistant pattern with accu power

staub- u. sprühwasserdichte Ausführung Gesamtgewicht bei Rezeptur


dust- a. spraywater-proof pattern Net-total weighing
staub- und strahlwasserdichte Ausführung Prozentbestimmung
dust- and jetwater-proof pattern Percentage determination
wasser- und öldichte Ausführung Stückzählen von Einzelteilen
water- and oil-tight pattern Piece counting
Symbole zur Datenerfassung automatisches Tarieren
Icons for data process “0”-setting during weighing process
Opto RS232 Datenausgang über Glasfaserkabel Mass- u. Gewichtseinheit wählbar bzw. umschaltbar
OPTO RS232 data output by fibre optic cable Measuring- a. weighing-unit selectable or switchable
RS232 Datenausgang über Standard-Kabel mit Justierprogramm
RS232 data output by standard-cable with adjusting programm
Masseinheit (mm-inch) wählbar bzw. umschaltbar mit Unterflurwägung
Measuring-unit (mm-inch) selectable or switchable with underfloor weighing
Tarieren, Rücksetzen der Anzeige auf „0“
Tare, reset display to „0“
Wenn Präzision gefragt ist…
When accuracy counts…

Einblicke in unsere Fertigung


A view into our production
Wenn Präzision gefragt ist…
When accuracy counts…

Racing – Team : Jürgen Alzen


Drivers : Jürgen Alzen
Markus Hofbauer
Waldi Hoffmann
Jan Frank

24h – Race,
Nürburgring – Germany
Sondermassstäbe, Skalierungen, Nonien
Special Rules, Scales, Verniers

Wir fertigen Sondermassstäbe, Skalen, Nonien, We are known for to produce special Rules, Scales, Verniers,
Typenschilder usw. nach Ihren Angaben und Zeichnungen. Type - Plates etc. to meet the special needs of our customers.
Unser Unternehmen hat sich spezialisiert auf die Sonder- If special tools are required please send complete information,
wünsche unserer Kunden. drawings and dimensions.
Please ask for our leaflet „ Scales“ and you will find
Fordern Sie unseren Prospekt „ Skalen “ hierzu an.
already a great selection of special measuring scales as our
Wir zeigen Ihnen darin eine große Auswahl von Mess- standard programme. Scales are produced by
skalen usw., die wir bereits als gewissen Standard in according to the latest standard of enviromental friendly
unserem Programm führen. etching technology as well as by laser engraving to meet or
Wir produzieren nach einem umweltfreundlichen Ätzver- exceed the accuracy according to British Standard. You are
fahren und mit innovativer Lasertechnik in unserem eigenen welcome to visit our most up - to - date Laser - Center in
Lasercenter. Sie sind herzlich eingeladen. Kevelaer. Our competent team will assist you to meet your re-
Ein Besuch bei uns lohnt sich. Unser Team berät Sie bei quirements for measuring accuracy.
der Lösung Ihrer Probleme.
The individual advantages of the process engineering :
Die einzelnen Vorteile in der Verfahrenstechnik : Etching Process : very economical method for large series
Ätztechnik : besonders günstiges Verfahren für grosse
Stückzahlen. Laser Engraving : for special requirements and high tole-
Lasertechnik : besonders geeignet für kleine Stückzahlen rances, accurate deep scales, flexible
flexibel in der Layoutgestaltung software, for layout, logos and inscriptions
tiefe Gravur, die nicht verfälschbar ist on various kinds of material.
geringe Vorkosten für die Druckvorstufe
Gravuren auf verschiedenen Materialien.
ÜBERBLICK
OVERVIEW

1a Seite/Page
1.01 - 1.09

1b Seite/Page
1.10 - 1.12

1c Seite/Page
1.13

1d Seite/Page
1.14 - 1.16

1e Seite/Page
1.17 - 1.22

1f Seite/Page
1.23
Biegsame Massstäbe
Flexible Rules

Rostfreie Stahlmassstäbe, gem. DIN ISO 2768 m od. EG II


A B C Ablesung von links nach rechts
• biegsame Ausführung, da schmaler Querschnitt
• Rostfreier Federbandstahl
• Blendfreie, mattierte Oberfläche
• Geätzte Teilung mit deutlicher Ablesung

Unsere Stahlmassstäbe in der Länge 500 mm bis 4000 mm haben eine EG Bauart-
Zulassung. Sie entsprechen der EG-Klasse II und sind als Prüfmittel geeignet.
Bitte fordern Sie in diesem Fall ein Werks-Kalibrierzertifikat gleich mit an.

Stainless Steel-Rules, acc. to DIN ISO 2768 m or EC II


Reading from left to right
• Flexible pattern, small section
• Stainless spring-steel
• Non-glare, mat surface
• Etched graduation for a legible reading
Our steel-rules from 500 mm up to 4000 mm are marked with the EC Code.
These steel-rules conform to EC-Class II and are qualified as reference piece.
Therefore please order our calibration-certificate together with the rule.

Type A = mm / mm Ober- und Unterkante 1/1 mm Teilung


Top and bottom 1/1 mm graduation

Type B = ½ mm / mm Oberkante ½ mm und Unterkante 1/1 mm Teilung


Top ½ mm and bottom 1/1 mm graduation

Type C = inch / mm Oberkante 1/64 ; 1/32 und 1/16 inch Teilung,


Unterkante ½ mm und 1/1 mm
Top 1/64 ; 1/32 ; 1/16 inch, bottom ½ mm / 1/1 mm

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Article - No.
Type A Type B Type C
10 10010010 10 10020010 10 10030010 100 13 x 0,5 0,006 10 94001
10 10010015 10 10020015 10 10030015 150 13 x 0,5 0,008 10 94001
10 10010020 10 10020020 10 10030020 200 13 x 0,5 0,010 10 94001
10 10010025 10 10020025 10 10030025 250 13 x 0,5 0,012 10 94001
10 10010030 10 10020030 10 10030030 300 13 x 0,5 0,015 10 94001

10 12010015 10 12020015 10 12030015 150 18 x 0,5 0,013 10 94001


10 12010030 10 12020030 10 12030030 300 18 x 0,5 0,023 10 94001
10 12010040 10 12020040 10 12030040 400 18 x 0,5 0,028 10 94005
10 12010050 10 12020050 10 12030050 500 18 x 0,5 0,034 10 94005
10 12010100 10 12020100 10 12030100 1000 18 x 0,5 0,070 10 94010
10 12010150 10 12020150 10 12030150 1500 18 x 0,5 0,080 10 94015
10 12010200 10 12020200 10 12030200 2000 18 x 0,5 0,115 10 94020
10 12010250 10 12020250 10 12030250 2500 18 x 0,5 0,140 10 94025
10 12010300 10 12020300 10 12030300 3000 18 x 0,5 0,180 10 94030
10 12010350 10 12020350 10 12030350 3500 18 x 0,5 0,200 10 94035
10 12010400 10 12020400 10 12030400 4000 18 x 0,5 0,225 10 94040
10 12010500 10 12020500 5000 18 x 0,5 0,275 10 94050
10 12010600 10 12020600 6000 18 x 0,5 0,355 10 94060

10 16010050 10 16020050 10 16030050 500 20 x 1,0 0,080 10 94005


10 16010100 10 16020100 10 16030100 1000 20 x 1,0 0,150 10 94010
10 16010150 10 16020150 10 16030150 1500 20 x 1,0 0,230 10 94015
10 16010200 10 16020200 10 16030200 2000 20 x 1,0 0,280 10 94020
10 16010250 10 16020250 10 16030250 2500 20 x 1,0 0,370 10 94025
10 16010300 10 16020300 10 16030300 3000 20 x 1,0 0,450 10 94030
10 16010350 10 16020350 10 16030350 3500 20 x 1,0 0,530 10 94035
10 16010400 10 16020400 10 16030400 4000 20 x 1,0 0,610 10 94040
10 16010500 10 16020500 5000 20 x 1,0 0,730 10 94050
10 16010600 10 16020600 6000 20 x 1,0 0,890 10 94060
Biegsame Massstäbe
Flexible Rules

Rostfreie Stahlmassstäbe, gem. DIN ISO 2768 m od. EG II


Ablesung von rechts nach links A B C
• biegsame Ausführung, da schmaler Querschnitt
• Rostfreier Federbandstahl
• Blendfreie, mattierte Oberfläche
• Geätzte Teilung mit deutlicher Ablesung

Unsere Stahlmassstäbe in der Länge 500 mm bis 4000 mm haben eine EG Bauart-
Zulassung. Sie entsprechen der EG-Klasse II und sind als Prüfmittel geeignet.
Bitte fordern Sie in diesem Fall ein Werks-Kalibrierzertifikat gleich mit an.

Stainless Steel-Rules, acc. to DIN ISO 2768 m or EC II


Reading from right to left
• Flexible pattern, small section
• Stainless spring-steel
• Non-glare, mat surface
• Etched graduation for a legible reading

Our steel-rules from 500 mm up to 4000 mm are marked with the EC Code.
These steel-rules conform to EC-Class II and are qualified as reference piece.
Therefore please order our workshop calibration-certificate with the rule.

Type A = mm / mm Ober- und Unterkante 1/1 mm Teilung


Top and bottom 1/1 mm graduation

Type B = ½ mm / mm Oberkante ½ mm und Unterkante 1/1 mm Teilung


Top ½ mm and bottom 1/1 mm graduation

Type C = inch / mm Oberkante 1/64 ; 1/32 und 1/16 inch Teilung,


Unterkante ½ mm und 1/1 mm
Top 1/64 ; 1/32 ; 1/16 inch, bottom ½ mm / 1/1 mm

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Article - No.
Type A Type B Type C
10 11010010 10 11020010 10 11030010 100 13 x 0,5 0,006 10 94001
10 11010015 10 11020015 10 11030015 150 13 x 0,5 0,008 10 94001
10 11010020 10 11020020 10 11030020 200 13 x 0,5 0,010 10 94001
10 11010025 10 11020025 10 11030025 250 13 x 0,5 0,012 10 94001
10 11010030 10 11020030 10 11030030 300 13 x 0,5 0,015 10 94001
10 13010015 10 13020015 10 13030015 150 18 x 0,5 0,013 10 94001
10 13010030 10 13020030 10 13030030 300 18 x 0,5 0,023 10 94001
10 13010040 10 13020040 10 13030040 400 18 x 0,5 0,028 10 94005
10 13010050 10 13020050 10 13030050 500 18 x 0,5 0,034 10 94005
10 13010100 10 13020100 10 13030100 1000 18 x 0,5 0,070 10 94010
10 13010150 10 13020150 10 13030150 1500 18 x 0,5 0,080 10 94015
10 13010200 10 13020200 10 13030200 2000 18 x 0,5 0,115 10 94020
10 13010250 10 13020250 10 13030250 2500 18 x 0,5 0,140 10 94025
10 13010300 10 13020300 10 13030300 3000 18 x 0,5 0,180 10 94030
10 13010350 10 13020350 10 13030350 3500 18 x 0,5 0,200 10 94035
10 13010400 10 13020400 10 13030400 4000 18 x 0,5 0,225 10 94040
10 13010500 10 13020500 5000 18 x 0,5 0,275 10 94050
10 13010600 10 13020600 6000 18 x 0,5 0,355 10 94060
10 17010050 10 17020050 10 17030050 500 20 x 1,0 0,080 10 94005
10 17010100 10 17020100 10 17030100 1000 20 x 1,0 0,150 10 94010
10 17010150 10 17020150 10 17030150 1500 20 x 1,0 0,230 10 94015
10 17010200 10 17020200 10 17030200 2000 20 x 1,0 0,280 10 94020
10 17010250 10 17020250 10 17030250 2500 20 x 1,0 0,370 10 94025
10 17010300 10 17020300 10 17030300 3000 20 x 1,0 0,450 10 94030
10 17010350 10 17020350 10 17030350 3500 20 x 1,0 0,530 10 94035
10 17010400 10 17020400 10 17030400 4000 20 x 1,0 0,610 10 94040
10 17010500 10 17020500 5000 20 x 1,0 0,730 10 94050
10 17010600 10 17020600 6000 20 x 1,0 0,890 10 94060
Starre Massstäbe
Rigid Rules

Rostfreie Stahlmassstäbe, nach EG - Klasse II


A B D Ablesung von links nach rechts
• Toleranz nach EG-Klasse II ( 73/362 EWG )
• Starre Ausführung, da breiter Querschnitt
• Rostfreier Federbandstahl
• Blendfreie, mattierte Oberfläche
• Geätzte Teilung mit deutlicher Ablesung

Unsere Stahlmassstäbe in der Länge 500 mm bis 4000 mm haben eine EG


Bauart- Zulassung. Sie entsprechen der EG-Klasse II und sind als Prüfmittel
geeignet.
Bitte fordern Sie in diesem Fall ein Werks-Kalibrierzertifikat gleich mit an.

Stainless Steel-Rules, according to EC - Class II


Reading from left to right
• Tolerance conform to the accuracy requirements of EC-Class II (73/362 EWG)
• Rigid pattern
• Stainless spring-steel
• Non-glare, mat surface
• Etched graduation for a legible reading

Our steel-rules from 500 mm up to 4000 mm are marked with the EC Code.
These steel-rules conform to EC-Class II and are qualified as reference piece.
Therefore please order our workshop calibration-certificate with the rule.

Type A = mm / mm Ober- und Unterkante 1/1 mm Teilung


Top and bottom 1/1 mm graduation

Type B = ½ mm / mm Oberkante ½ mm und Unterkante 1/1 mm Teilung


Top ½ mm and bottom 1/1 mm graduation

Type D = mm / inch Oberkante ½ mm und 1/1 mm,


Unterkante 1/64 ; 1/32 und 1/16 inch Teilung
Top ½ mm / 1/1 mm, bottom 1/64; 1/32; 1/16 inch

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Article - No.
Type A Type B Type D
10 18010030 10 18020030 10 18040030 300 30 x 1,0 0,070 10 94001
10 18010050 10 18020050 10 18040050 500 30 x 1,0 0,115 10 94005
10 18010060 10 18020060 10 18040060 600 30 x 1,0 0,140 10 94010
10 18010100 10 18020100 10 18040100 1000 30 x 1,0 0,245 10 94010
10 18010150 10 18020150 10 18040150 1500 30 x 1,0 0,360 10 94015
10 18010200 10 18020200 10 18040200 2000 30 x 1,0 0,480 10 94020
10 18010300 10 18020300 10 18040300 3000 30 x 1,0 0,710 10 94030
10 18010400 10 18020400 10 18040400 4000 30 x 1,0 0,950 10 94040
10 18010500 10 18020500 5000 30 x 1,0 1,180 10 94050
10 18010600 10 18020600 6000 30 x 1,0 1,410 10 94060
10 18010700 10 18020700 7000 30 x 1,0 1,650 10 94070
10 18010800 10 18020800 8000 30 x 1,0 1,890 10 94080
10 18010900 10 18020900 9000 30 x 1,0 2,115 10 94090
10 18011000 10 18021000 10000 30 x 1,0 2,350 10 94100
10 18011100 10 18021100 11000 30 x 1,0 2,585 10 94110
10 18011200 10 18021200 12000 30 x 1,0 2,820 10 94120

10 24010050 10 24020050 10 24040050 500 40 x 2,0 0,340 10 94005


10 24010100 10 24020100 10 24040100 1000 40 x 2,0 0,650 10 94010
10 24010150 10 24020150 10 24040150 1500 40 x 2,0 0,950 10 94015
10 24010200 10 24020200 10 24040200 2000 40 x 2,0 1,250 10 94020
Starre Massstäbe
Rigid Rules

Rostfreie Stahlmassstäbe, nach EG - Klasse II


Ablesung von rechts nach links A B D
• Toleranz nach EG-Klasse II ( 73/362 EWG )
• Starre Ausführung, da breiter Querschnitt
• Rostfreier Federbandstahl
• Blendfreie, mattierte Oberfläche
• Geätzte Teilung mit deutlicher Ablesung

Unsere Stahlmassstäbe in der Länge 500 mm bis 4000 mm haben eine EG


Bauart- Zulassung. Sie entsprechen der EG-Klasse II und sind als Prüfmittel
geeignet.
Bitte fordern Sie in diesem Fall ein Werks-Kalibrierzertifikat gleich mit an.

Stainless Steel-Rules, according to EC - Class II


Reading from right to left
• Tolerance conform to the accuracy requirements of EC-Class II (73/362 EWG)
• Rigid pattern
• Stainless spring-steel
• Non-glare, mat surface
• Etched graduation for a legible reading

Our steel-rules from 500 mm up to 4000 mm are marked with the EC Code.
These steel-rules conform to EC-Class II and are qualified as reference piece.
Therefore please order our workshop calibration-certificate with the rule.

Type A = mm / mm Ober- und Unterkante 1/1 mm Teilung


Top and bottom 1/1 mm graduation

Type B = ½ mm / mm Oberkante ½ mm und Unterkante 1/1 mm Teilung


Top ½ mm and bottom 1/1 mm graduation

Type D = mm / inch Oberkante ½ mm und 1/1 mm,


Unterkante 1/64 ; 1/32 und 1/16 inch Teilung
Top ½ mm / 1/1 mm, bottom 1/64; 1/32; 1/16 inch

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Article - No.
Type A Type B Type D
10 19010030 10 19020030 10 19040030 300 30 x 1,0 0,070 10 94001
10 19010050 10 19020050 10 19040050 500 30 x 1,0 0,115 10 94005
10 19010060 10 19020060 10 19040060 600 30 x 1,0 0,140 10 94010
10 19010100 10 19020100 10 19040100 1000 30 x 1,0 0,245 10 94010
10 19010150 10 19020150 10 19040150 1500 30 x 1,0 0,360 10 94015
10 19010200 10 19020200 10 19040200 2000 30 x 1,0 0,480 10 94020
10 19010300 10 19020300 10 19040300 3000 30 x 1,0 0,710 10 94030
10 19010400 10 19020400 10 19040400 4000 30 x 1,0 0,950 10 94040
10 19010500 10 19020500 5000 30 x 1,0 1,180 10 94050
10 19010600 10 19020600 6000 30 x 1,0 1,410 10 94060
10 19010700 10 19020700 7000 30 x 1,0 1,650 10 94070
10 19010800 10 19020800 8000 30 x 1,0 1,890 10 94080
10 19010900 10 19020900 9000 30 x 1,0 2,115 10 94090
10 19011000 10 19021000 10000 30 x 1,0 2,350 10 94100
10 19011100 10 19021100 11000 30 x 1,0 2,585 10 94110
10 19011200 10 19021200 12000 30 x 1,0 2,820 10 94120

10 25010050 10 25020050 10 25040050 500 40 x 2,0 0,340 10 94005


10 25010100 10 25020100 10 25040100 1000 40 x 2,0 0,650 10 94010
10 25010150 10 25020150 10 25040150 1500 40 x 2,0 0,950 10 94015
10 25010200 10 25020200 10 25040200 2000 40 x 2,0 1,250 10 94020
Präzisions Massstäbe
Precision Rules

Rostfreie Stahlmassstäbe, mattverchromt, nach EG - Klasse II


Teilungen auf der Vorder- und Rückseite
• Teilung tief geätzt und schwarz verchromt
• Blendfreie Oberfläche, da mattverchromt
• Rostfreier Federbandstahl

Stainless Steel-Rules, satin chromed, tolerance acc. to EC-Class II


Graduations on front- and backside
• Graduation deep etched and black chromed
• Non-glare, satin chromed surface
• Stainless spring-steel

Vorderseite = Ober- und Unterkante 1/1 mm Teilung


Frontside = Top and bottom 1/1 mm graduation
Rückseite = Oberkante ½ und Unterkante ½ mm Teilung
Backside = Top ½ mm and bottom ½ mm graduation

Artikel - Nr.
Article - No.
10 01040015 150 13 x 0,5 0,008 10 94001
10 01040030 300 13 x 0,5 0,015 10 94001
10 01240050 500 18 x 0,5 0,034 10 94005
10 01240100 1000 18 x 0,5 0,070 10 94010
10 01260030 300 30 x 1,0 0,070 10 94001
10 01260050 500 30 x 1,0 0,115 10 94005
10 01260100 1000 30 x 1,0 0,245 10 94010

Rostfreie Stahlmassstäbe, mit Lasergravur, nach EG - Klasse II


Teilungen von links nach rechts oder von rechts nach links laufend
• Präzise, tiefe Teilung mit Laserstrahl graviert
• Blendfreie, mattierte Oberfläche
• Rostfreier Federbandstahl
• Mit Identifikations-Nr.

Stainless Steel-Rules, scale by laser engraved, acc. to EC-Class II


Graduations reading from left to right or right to left
• Accurate, deep scale by laser-engraving
• Non-glare, mat surface
• Stainless spring-steel
• With identification-no.

Artikel - Nr.
Article - No.
Teilung in mm/mm von links nach rechts Graduation mm/mm left to right
10 10060015 150 13 x 0,5 0,008 10 94001
10 10060030 300 13 x 0,5 0,015 10 94001
10 12060050 500 20 x 0,5 0,038 10 94005
10 12060100 1000 20 x 0,5 0,082 10 94010
10 18060030 300 30 x 1,0 0,070 10 94001
10 18060050 500 30 x 1,0 0,115 10 94005
10 18060100 1000 30 x 1,0 0,245 10 94010
10 18060200 2000 30 x 1,0 0,480 10 94020
Teilung in mm/mm von rechts nach links Graduation mm/mm right to left
10 11060015 150 13 x 0,5 0,008 10 94001
10 11060030 300 13 x 0,5 0,015 10 94001
10 13060050 500 20 x 0,5 0,038 10 94005
10 13060100 1000 20 x 0,5 0,082 10 94010
10 19060030 300 30 x 1,0 0,070 10 94001
10 19060050 500 30 x 1,0 0,115 10 94005
10 19060100 1000 30 x 1,0 0,245 10 94010
10 19060200 2000 30 x 1,0 0,480 10 94020
Präzisions Massstäbe
Precision Rules

Rostfreie Stahlmassstäbe, Toleranz gem. BS, Teilung geätzt


Type R Ablesung von links nach rechts
• Toleranz der metrischen Teilung nach British Standard ( BS 4372:1968 )
• Rostfreier Federbandstahl
• Blendfreie, mattierte Oberfläche
• Geätzte Teilung mit deutlicher Ablesung

Stainless Steel-Rules, tolerance acc. to BS, etched scale


Reading from left to right
• Metric graduations conform to the tolerance requirements of British Standard 4372:1968
• Stainless spring-steel
• Non-glare, mat surface
• Etched graduation for a legible reading

Type R = Vorderseite oben ½ mm – unten 1/1 mm Teilung


Rückseite oben 1/16; 1/32; 1/64 inch – unten 1/10; 1/20; 1/50; 1/100 inch
Frontside top ½ mm – bottom 1/1 mm Teilung
Backside top 1/16; 1/32; 1/64 inch – bottom 1/10; 1/20; 1/50; 1/100 inch

Artikel - Nr.
Article - No.
Type R
10 26330015 150 / 6 13 x 0,5 0,008 10 94201
10 26330030 300 / 12 13 x 0,5 0,015 10 94201
10 26430015 150 / 6 18 x 0,5 0,013 10 94201
10 26430030 300 / 12 30 x 1,0 0,070 10 94201

Toleranzen nach British Standard ( BS 4372: 1968 ) Tolerances according to Britih Standard ( BS 4372 : 1968 )
Gesamtteilungslänge in mm 150 300 500 1000
total graduationlength in mm
zul. Toleranz in mm 0,10 0,10 0,20 0,25
allowed tolerance in mm

Rostfreie Stahlmassstäbe, mit Umrechnungstabelle


• Geätzte Teilung mit deutlicher Ablesung
• Blendfreie, mattierte Oberfläche
• Rostfreier Federbandstahl

Stainless Steel-Rules, with conversion table


• Etched graduation for a legible reading
• Non-glare, satin mat surface
• Stainless spring-steel

Type A = mm / mm Ober- und Unterkante 1/1 mm Teilung


Top and bottom 1/1 mm graduation

Type B = ½ mm / mm Oberkante ½ mm und Unterkante 1/1 mm Teilung


Top ½ mm and bottom 1/1 mm graduation

Type C = ½ mm - mm Oberkante ½ mm 1/1 mm Teilung


inch Unterkante mit 1/64; 1/32 und 1/16 inch Teilung
Top ½ mm and 1/1 mm graduation
Bottom with 1/64; 1/32 and 1/16 inch graduation

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Article - No.
Type A Type B Type C Type A + B Type C
10 55030030 10 55050030 10 55040030 300 300 / 12 30 x 1,0 0,070 10 94001
10 55030050 10 55050050 10 55040050 500 500 / 20 30 x 1,0 0,115 10 94005
10 55030100 10 55050100 10 55040100 1000 1000 / 40 30 x 1,0 0,245 10 94010
10 55030200 10 55050200 10 55040200 2000 2000 / 80 30 x 1,0 0,480 10 94020
Präzisions Massstäbe
Precision Rules

Rostfreie Stahlmassstäbe, mit Lasergravur, Genauigkeit nach EG II


Ablesung von links nach rechts
• Toleranz nach EC-Klasse II ( 73/362 EWG )
• Starre Ausführung, da breiter Querschnitt
• Rostfreier Federbandstahl, mit blendfreier, mattierter Oberfläche
• Präzise, tiefe Teilung mit Laserstrahl graviert
• Mit Identifikations-Nr. und Werks-Kalibrierzertifikat

Wir fertigen diese Stahlmassstäbe in der Länge 500 mm bis 2000 mm. Diese Massstäbe sind mit
der EG-Bauart-Zulassung gekennzeichnet. Wegen der tiefen Teilung eignen sich diese Massstäbe
insbesondere dort, wo eine hohe Beanspruchung an die Skala gefordert ist. Die Massstäbe
entsprechen der EG-Klasse II und sind als Prüfmittel geeignet.

Stainless Steel-Rules, scale by laser engraved, according to EC II


Reading from left to right
• Tolerance conform to the accuracy requirements of EC-Class II ( 73/362 EWG )
• Rigid pattern
• Stainless spring-stee, with satin fineshed mat surface
• Accurate, deep scale by laser-engraving
• With identification-no. and with workshop calibration-certificate
We manufacture these steel-rules in the length 500 mm up to 2000 mm. All rules are marked with
the EC-Code. Because of the deep graduation these rules are specially qualified for rough demand.
These steel-rules conform to the EC-Class II and are qualified as reference piece.
Type A = mm / mm Ober- und Unterkante 1/1 mm Teilung
Top and bottom 1/1 mm graduation

Type B = ½ mm / mm Oberkante ½ mm und Unterkante 1/1 mm Teilung


Top ½ mm and bottom 1/1 mm graduation

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No.
Type A Type B
10 01810050 10 01820050 500 30 x 2,0 0,220 inclusive / included
10 01810100 10 01820100 1000 30 x 2,0 0,490 inclusive / included
10 01810150 10 01820150 1500 30 x 2,0 0,715 inclusive / included
10 01810200 10 01820200 2000 30 x 2,0 0,950 inclusive / included
10 02410100 10 02420100 1000 40 x 2,0 0,650 inclusive / included
10 02410200 10 02420200 2000 40 x 2,0 1,250 inclusive / included
Toleranzen nach EG - Klasse II
Tolerances according to EC - Class II
Gesamtteilungslänge in mm
total length of graduation in mm
500 1000 1500 2000 2500 3000
zul. Toleranz in mm
allowed tolerance in mm
0,40 0,50 0,60 0,70 0,80 0,90

Rostfreie Stahlmassstäbe, mit Lasergravur, Toleranz gem. BS


Ablesung von links nach rechts
• Toleranz der metrischen Teilung nach British Standard ( BS 4372:1968 )
• Rostfreier Federbandstahl, mit blendfreier, mattierter Oberfläche
• Präzise, tiefe Teilung mit Laserstrahl graviert
• Mit Identifikations-Nr. markiert

Stainless Steel-Rules, scale by laser engraved, according to EC II


Reading from left to right
• Metric graduations conform to the tolerance requirements of British Standard 4372:1968
• Stainless spring-steel, with satin fineshed mat surface
• Accurate, deep scale by laser-engraving
• Marked with identification-no.

Artikel - Nr.
Article - No.
Type A
10 26440050 500 30 x 2,0 0,220 10 94205
10 26440100 1000 30 x 2,0 0,490 10 94210
Präzisions Massstäbe
Precision Rules

Rostfreie Stahlmassstäbe, Toleranz gem. BS, Teilung geätzt


Type R Ablesung von links nach rechts
• Toleranz der metrischen Teilung nach British Standard ( BS 4372:1968 )
• Rostfreier Federbandstahl
• Blendfreie, mattierte Oberfläche
• Geätzte Teilung mit deutlicher Ablesung

Stainless Steel-Rules, tolerance acc. to BS, etched scale


Reading from left to right
• Metric graduations conform to the tolerance requirements of British Standard 4372:1968
• Stainless spring-steel
• Non-glare, mat surface
• Etched graduation for a legible reading

Type R = Vorderseite oben ½ mm – unten 1/1 mm Teilung


Rückseite oben 1/16; 1/32; 1/64 inch – unten 1/10; 1/20; 1/50; 1/100 inch
Frontside top ½ mm – bottom 1/1 mm Teilung
Backside top 1/16; 1/32; 1/64 inch – bottom 1/10; 1/20; 1/50; 1/100 inch

Artikel - Nr.
Article - No.
Type R
10 26330015 150 / 6 13 x 0,5 0,008 10 94201
10 26330030 300 / 12 13 x 0,5 0,015 10 94201
10 26430015 150 / 6 18 x 0,5 0,013 10 94201
10 26430030 300 / 12 30 x 1,0 0,070 10 94201

Toleranzen nach British Standard ( BS 4372: 1968 ) Tolerances according to Britih Standard ( BS 4372 : 1968 )
Gesamtteilungslänge in mm 150 300 500 1000
total graduationlength in mm
zul. Toleranz in mm 0,10 0,10 0,20 0,25
allowed tolerance in mm

Rostfreie Stahlmassstäbe, mit Umrechnungstabelle


• Geätzte Teilung mit deutlicher Ablesung
• Blendfreie, mattierte Oberfläche
• Rostfreier Federbandstahl

Stainless Steel-Rules, with conversion table


• Etched graduation for a legible reading
• Non-glare, satin mat surface
• Stainless spring-steel

Type A = mm / mm Ober- und Unterkante 1/1 mm Teilung


Top and bottom 1/1 mm graduation

Type B = ½ mm / mm Oberkante ½ mm und Unterkante 1/1 mm Teilung


Top ½ mm and bottom 1/1 mm graduation

Type C = ½ mm - mm Oberkante ½ mm 1/1 mm Teilung


inch Unterkante mit 1/64; 1/32 und 1/16 inch Teilung
Top ½ mm and 1/1 mm graduation
Bottom with 1/64; 1/32 and 1/16 inch graduation

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Article - No.
Type A Type B Type C Type A + B Type C
10 55030030 10 55050030 10 55040030 300 300 / 12 30 x 1,0 0,070 10 94001
10 55030050 10 55050050 10 55040050 500 500 / 20 30 x 1,0 0,115 10 94005
10 55030100 10 55050100 10 55040100 1000 1000 / 40 30 x 1,0 0,245 10 94010
10 55030200 10 55050200 10 55040200 2000 2000 / 80 30 x 1,0 0,480 10 94020
Massstäbe in Sonderausführungen
Rules in special pattern

Rostfreie Stahlmassstäbe, gem. DIN ISO 2768 m


• Rostfreier Federbandstahl
• Blendfreie, mattierte Oberfläche
• Geätzte Teilung mit deutlicher Ablesung
• Teilung nach links und nach rechts laufend mit „0“-Punkt mittig

Stainless Steel-Rules, acc. to DIN ISO 2768 m


• Stainless spring-steel
• Non-glare, mat surface
• Etched graduation for a legible reading
• Graduation reading to left side and right side with „0“-point in the middle

Artikel - Nr.
Article - No.

10 10010010-0- 50 - 0 - 50 13 x 0,5 0,010 10 94001


10 10010015-0- 75 - 0 - 75 13 x 0,5 0,015 10 94001
10 10010020-0- 100 - 0 - 100 13 x 0,5 0,020 10 94005
10 10010030-0- 150 - 0 - 150 13 x 0,5 0,030 10 94005
10 10010050-0- 250 - 0 - 250 13 x 0,5 0,050 10 94010
10 10010080-0- 400 - 0 - 400 13 x 0,5 0,080 10 94015
10 10010100-0- 500 - 0 - 500 13 x 0,5 0,100 10 94020
10 12010010-0- 50 - 0 - 50 18 x 0,5 0,023 10 94001
10 12010015-0- 75 - 0 - 75 18 x 0,5 0,027 10 94001
10 12010020-0- 100 - 0 - 100 18 x 0,5 0,029 10 94005
10 12010030-0- 150 - 0 - 150 18 x 0,5 0,054 10 94005
10 12010050-0- 250 - 0 - 250 18 x 0,5 0,070 10 94010
10 12010080-0- 400 - 0 - 400 18 x 0,5 0,086 10 94015
10 12010100-0- 500 - 0 - 500 18 x 0,5 0,140 10 94020
10 16010010-0- 50 - 0 - 50 20 x 1,0 0,032 10 94001
10 16010015-0- 75 - 0 - 75 20 x 1,0 0,048 10 94001
10 16010020-0- 100 - 0 - 100 20 x 1,0 0,064 10 94005
10 16010030-0- 150 - 0 - 150 20 x 1,0 0,096 10 94005
10 16010050-0- 250 - 0 - 250 20 x 1,0 0,150 10 94010
10 16010080-0- 400 - 0 - 400 20 x 1,0 0,240 10 94015
10 16010100-0- 500 - 0 - 500 20 x 1,0 0,280 10 94020
10 18010010-0- 50 - 0 - 50 30 x 1,0 0,047 10 94001
10 18010015-0- 75 - 0 - 75 30 x 1,0 0,070 10 94001
10 18010020-0- 100 - 0 - 100 30 x 1,0 0,094 10 94005
10 18010030-0- 150 - 0 - 150 30 x 1,0 0,140 10 94005
10 18010050-0- 250 - 0 - 250 30 x 1,0 0,245 10 94010
10 18010080-0- 400 - 0 - 400 30 x 1,0 0,392 10 94015
10 18010100-0- 500 - 0 - 500 30 x 1,0 0,480 10 94020
Umrechnungs - Massstab (Dreikant-Massstab)
mit 6 verschiedenen Teilungsgrössen
3-kant Massstab für Konstruktion und Entwicklung
• Aus eloxiertem Aluminium-Profil
• Skala im Siebdruckverfahren aufgedruckt
Ratio - Scale
with 6 different graduations
For construction and development
• Made from anodized aluminium
• Silkscreen printed scales

Art.-Nr. Verhältnis - Skala Ratio - Scale


Art.-No.
A B C D E F
10 9010 100 1 : 100 1 : 200 1 : 300 1 : 400 1 : 500 1 : 600 0,019
10 9015 150 1 : 100 1 : 200 1 : 300 1 : 400 1 : 500 1 : 600 0,026
10 9030 300 1 : 100 1 : 200 1 : 300 1 : 400 1 : 500 1 : 600 0,070
Massstäbe in Sonderausführungen
Rules in special pattern

AA BB CC DD EE FF

M N Rostfreie Stahlmassstäbe, gem. DIN ISO 2768 m


• Rostfreier Federbandstahl
• Blendfreie, mattierte Oberfläche
• Geätzte Teilung mit deutlicher Ablesung

O P Stainless Steel-Rules, acc. to DIN ISO 2768 m


• Stainless spring-steel
• Non-glare, mat surface
• Etched graduation for a legible reading

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.
Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No.
Type AA Type BB Type CC Type DD Type EE Type FF
10 30110030 10 40110030 10 30100030 10 40100030 10 30010030 10 40010030 300 18x0,5 0,019 1094001
10 30110040 10 40110040 10 30100040 10 40100040 10 30010040 10 40010040 400 18x0,5 0,027 1094005
10 30110050 10 40110050 10 30100050 10 40100050 10 30010050 10 40010050 500 18x0,5 0,034 1094005
10 30110080 10 40110080 10 30100080 10 40100080 10 30010080 10 40010080 800 18x0,5 0,052 1094010
10 30110100 10 40110100 10 30100100 10 40100100 10 30010100 10 40010100 1000 18x0,5 0,070 1094010
10 30110150 10 40110150 10 30100150 10 40100150 10 30010150 10 40010150 1500 18x0,5 0,080 1094015
10 30110200 10 40110200 10 30100200 10 40100200 10 30010200 10 40010200 2000 18x0,5 0,115 1094020
10 30110250 10 40110250 10 30100250 10 40100250 10 30010250 10 40010250 2500 18x0,5 0,140 1094025
10 30110300 10 40110300 10 30100300 10 40100300 10 30010300 10 40010300 3000 18x0,5 0,180 1094030
10 30110350 10 40110350 10 30100350 10 40100350 10 30010350 10 40010350 3500 18x0,5 0,200 1094035
10 30110400 10 40110400 10 30100400 10 40100400 10 30010400 10 40010400 4000 18x0,5 0,225 1094040
10 30110500 10 40110500 10 30100500 10 40100500 10 30010500 10 40010500 5000 18x0,5 0,275 1094050
10 30110600 10 40110600 10 30100600 10 40100600 10 30010600 10 40010600 6000 18x0,5 0,355 1094060
10 30110800 10 40110800 10 30100800 10 40100800 10 30010800 10 40010800 8000 18x0,5 0,450 1094080
10 30111000 10 40111000 10 30101000 10 40101000 10 30011000 10 40011000 10000 18x0,5 0,710 1094100

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Article - No. Article - No.
Type M Type N Type O Type P
10 26150015 10 26160015 10 27150015 10 27160015 150 13 x 0,5 0,008 10 94001
10 26150030 10 26160030 10 27150030 10 27160030 300 13 x 0,5 0,015 10 94001
10 26250050 10 26260050 10 27250050 10 27260050 500 18 x 0,5 0,034 10 94005
10 26250100 10 26260100 10 27250100 10 27260100 1000 18 x 0,5 0,070 10 94010
10 26250150 10 26260150 10 27250150 10 27260150 1500 18 x 0,5 0,080 10 94015
10 26250200 10 26260200 10 27250200 10 27260200 2000 18 x 0,5 0,115 10 94020
10 26250250 10 26260250 10 27250250 10 27260250 2500 18 x 0,5 0,140 10 94025
10 26250300 10 26260300 10 27250300 10 27260300 3000 18 x 0,5 0,180 10 94030
10 26250350 10 26260350 10 27250350 10 27260350 3500 18 x 0,5 0,200 10 94035
10 26250400 10 26260400 10 27250400 10 27260400 4000 18 x 0,5 0,225 10 94040
10 26250500 10 26260500 10 27250500 10 27260500 5000 18 x 0,5 0,275 10 94050
10 26250600 10 26260600 10 27250600 10 27260600 6000 18 x 0,5 0,355 10 94060
Präzisions Anreiss-Lineale
Precision Marking Rules

INCRA® RULES,...when accuracy counts !


Präzisions Anreiss-Lineal „INCRA“
Anreissschablone und Lineal für vielfältigen Einsatz
• Rostfreier, gehärteter Federstahl
• Matte, blendfreie Oberfläche für einfache Ablesung
• Mit mikro-feinen Anreisslöchern und Anreisslinien
• Tiefgeätzte Massteilungen in mm oder mm / inch

Dieses Werkzeug ist eine Messschablone mit mikro-feinen


Anreisslöchern und Anreisslinien in verschiedenen Messein-
teilungen. Die Teilung ist metrisch oder mm / inch kombiniert.
Zum Anreissen eignet sich insbesondere eine feine Bleistiftmine
oder eine spitze Anreissnadel.
Beide Artikel finden Sie unserem Lieferprogramm.

Ungenauigkeiten beim Anreissen werden mit diesem


Lineal praktisch vermieden !

Precision Marking Rule „INCRA“


Marking Gauge and Rule for various applications
• Stainless steel, hardened
• Non-glare, mat surface for high contrast and easy legibility
• With micro-fine marking holes and slots
• Deep etched graduations in mm or in mm / inch

This tool is a marking gauge with micro-fine holes and slots in


various graduation-steps. The graduation on this rule is in metric
or in metric / inch. For marking use a sharp pencil or steel scriber.
Both items are in our delivery-program available.

Inaccurate marking with this rule is nearly impossible!

10 8003 10 8040

Artikel - Nr. Ablesung Art.-Nr. Bleistift Art.-Nr. HM-Anreissnadel


Article - No. Reading Art.-No. Pencil Art.-No. Carbide Steel Scriber

10 8001 150 38 x 0,25 1/1 mm 0,012 33 4630 33 4610


10 8003 300 38 x 0,25 1/1 mm 0,022 33 4630 33 4610
10 8040 300 / 12 38 x 0,25 mm / inch 0,022 33 4630 33 4610
Präzisions Anreiss-Lineale und Anreiss-Gradmesser
Precision Marking Rules and Marking Protractor

INCRA® RULES,...when accuracy counts !


Präzisions Anreiss-Zentrierlineal „INCRA“
Anreissschablone und Lineal mit Winkelmesser
• Rostfreier, gehärteter Federstahl
• Matte, blendfreie Oberfläche für einfache Ablesung
• Mit mikro-feinen Anreisslöchern und Anreisslinien
• Tiefgeätzte Massteilung in mm
• Nullpunkt mittig
Dieses Werkzeug ist eine Messschablone mit mikro-feinen
Anreisslöchern und Anreisslinien in verschiedenen Messein-
teilungen. Die Teilung ist metrisch und inch kombiniert.
Zum Anreissen eignet sich insbesondere eine feine Bleistiftmine
oder eine spitze Anreissnadel.
Beide Artikel finden Sie in unserem Lieferprogramm.

Ungenauigkeiten beim Anreissen werden mit diesem


Lineal praktisch vermieden !

Precision Centering Rule „INCRA“


Marking Gauge and Rule with a built-in Protractor
Stainless steel, hardened
Non-glare, mat surface for high contrast and easy legibility
With micro-fine marking holes and slots
Deep etched graduations in metric
Zero-Point in the center
This tool is a marking gauge with micro-fine holes and slots in
various graduation-steps. The graduation on this rule is combined in
metric and inch. For marking use a sharp pencil or a steel scriber.
Both items are in our delivery-program available.

Inaccurate marking with this rule is nearly impossible !

Artikel - Nr. Ablesung Art.-Nr. Bleistift Art.-Nr. HM-Anreissnadel


Article - No. Reading Art.-No. Pencil Art.-No. Carbide Steel Scriber

10 8033 300 41 x 0,25 1/1 mm 0,026 33 4630 33 4610

Präzisions Anreiss-Gradmesser „INCRA“


Anreissschablone und Lineal für vielfältigen Einsatz
• Rostfreier, gehärteter Federstahl
• Matte, blendfreie Oberfläche für einfache Ablesung
• Tiefgeätzte Massteilung
• Mit mikro-feinen Anreisslöchern und Anreisslinien
• Mit verstellbarer, abschraubbarer Anschlagleiste
• Teilungen 1/1° und ½°, Unterkante in mm

Technische Eigenschaften wie oben beschrieben !

Precision Marking Protractor „INCRA“


Marking Gauge and Rule for various applications
• Stainless steel, hardened
• Non-glare, mat surface for high contrast and easy legibility
• Deep etched graduations
• With mikro-fine marking holes and slots
• Adjustable and removeable T-Bar
• Graduations 1/1° and ½ °, bottom-side in mm

Technical features are the same as above described !

Artikel - Nr. Art.-Nr. Bleistift Art.-Nr. HM-Anreissnadel


Article - No. Art.-No. Pencil Art.-No. Carbide Steel Scriber

10 8031 80 - 0 - 80 180 x 100 x 0,25 0,085 33 4630 33 4610


Präzisions Anreiss-Lineale
Precision Marking Rules

INCRA® RULES,...when accuracy counts !


Präzisions T-Anreiss-Lineal „INCRA“
Anreissschablone und Lineal für vielfältigen Einsatz
• Rostfreier, gehärteter Federstahl
• Matte, blendfreie Oberfläche für einfache Ablesung
• Tiefgeätzte Massteilung in mm und inch kombiniert
• Mit mikro-feinen Anreisslöchern und Anreisslinien
• Teilungen in 1/1 ; ¼ ; ½ ; ¾ mm oder alternativ
Teilung kombiniert in 1/16 ; 1/32 ; 1/64 inch
und 1/1 ; ½ mm lieferbar
• Verstellbare, abschraubbare Anschlagleiste

Technische Eigenschaften wie vorherige Seite !

Precision T-Marking Rule „INCRA“


Marking Gauge and Rule for various applications
• Stainless steel, hardened
• Non-glare, mat surface for high contrast and easy legibility
• Deep etched graduations in metric and inch combined
• With micro-fine marking holes and slots
• Graduations in 1/1 ; ¼ ; ½ ; ¾ mm or alternative
combined in 1/16 ; 1/32 ; 1/64 inch and 1/1 ; ½ mm available
• Adjustable and removeable metal T-Bar

Technical features as described on page before !

Artikel - Nr. Art.-Nr. Bleistift Art.-Nr. HM-Anreissnadel


Article - No. Art.-No. Pencil Art.-No. Carbide Steel Scriber

10 8011 150 50/125 x 192 x 0,25 0,056 33 4630 33 4610


10 8012 150 / 6 77/125 x 192 x 0,25 0,065 33 4630 33 4610
10 8013 300 50/125 x 341 x 0,25 0,070 33 4630 33 4610
10 8014 300 / 12 77/125 x 341 x 0,25 0,086 33 4630 33 4610

Präzisions Kanten-Anreiss-Lineal „INCRA“


Anreissschablone und Lineal für vielfältigen Einsatz
• Rostfreier, gehärteter Federstahl
• Matte, blendfreie Oberfläche für einfache Ablesung
• Tiefgeätzte Massteilung
• Mit mikro-feinen Anreisslöchern und Anreisslinien
• 90° gewinkelt, zum Anreissen über Kanten
• Teilungen 1/1 mm

Technische Eigenschaften wie vorherige Seite !

Precision Bend Marking Rule „INCRA“


Marking Gauge and Rule for various applications
• Stainless steel, hardened
• Non-glare, mat surface for high contrast and easy legibility
• Deep etched graduations
• With mikro-fine marking holes and slots
• 90° bended for marking over edges
• Graduations 1/1 mm
• Single packed on a blister-card

Technical features as described on page before !

Artikel - Nr. Art.-Nr. Bleistift Art.-Nr. HM-Anreissnadel


Article - No. Art.-No. Pencil Art.-No. Carbide Steel Scriber

10 8007 150 163 x 30 x 0,25 0,012 33 4630 33 4610


10 8009 300 315 x 30 x 0,25 0,085 33 4630 33 4610
Digital Massstäbe
Digital Rules
Digitale Anbau - Lineale
mit flacher oder runder Schiene
Zum Anbau an Werkzeugmaschinen, Fräsmaschinen,
Säulenbohrmaschinen und für viele andere Anwendungen
• Schiene rostfrei und gehärtet
• Max. Verfahrgeschwindigkeit 1,5 m/sec.
• +/- Richtungsanzeige, Wiederholgenauigkeit 0,01 mm
• Mit Datenausgang Opto RS 232, Ein / Aus Schalter
• Hold - Funktion / Preset - Funktion, Anzeige nullen
• Masseinheit umschaltbar 0,01 mm / 0,0005 inch
• Inkl. Batterie CR 2032, 3 V und Anleitung

Digital Flange - Rules


with flat or round beam
Designed to bolt on machine tools, milling machines,
upright drilling machines and for many other applications
• Stainless steel and hardened rule
• Operational speed max. 1,5 m / sec.
• + / - direction reading, Repeatability 0,01 mm
• Data output Opto RS 232, On / Off button
• Data-hold / Preset-function, zero-setting
• Reading switchable 0,01 mm / 0,0005 inch
• Incl. manual and battery type CR 2032, 3 V

Ausführung H = Horizontal V = Vertikal


Pattern H = Horizontal V = Vertical

mit flacher Schiene / with flat beam


Art.-Nr. Art.-Nr. Auflösung Fehlergrenze A L1 L2
Art.-No. Art.-No. Resolution max. error
Type H Type V
10 0900 10 0910 100 / 4 0,01 mm 20 µm 197 185 209 0,110 10 94001
10 0901 10 0911 150 / 6 0,01 mm 30 µm 247 235 259 0,160 10 94001
10 0901/1 10 0911/1 200 / 8 0,01 mm 30 µm 298 286 310 0,240 10 94001
mit runder Schiene / with round beam
Art.-Nr. Art.-Nr. Auflösung Fehlergrenze A L
Art.-No. Art.-No. Resolution max. error
Type H Type V
10 0943 10 0950 300 / 12 0,01 mm 30 µm 479 495 0,110 10 94001
10 0946 10 0956 600 / 24 0,01 mm 40 µm 719 735 0,160 10 94001
10 0948 10 0958 800 / 32 0,01 mm 50 µm 924 940 0,240 10 94001
10 0949 10 0959 1000/40 0,01 mm 50 µm 1129 1145 0,320 10 94001
Sonderskalen, Gliedermassstäbe, Lineale
Special Scales, Folding Rules, Rulers
Stahl Massbänder, Polyamid ummantelt, selbstklebend
für Maschinenbau, Werkbänke usw.
• Abriebfeste, korrosionsbeständige Teilung mit deutlicher Ablesung

Steel Measuring tapes, polyamid coated, adhesive


for machine-industry, workbenches, etc.
• Wear off resistant and non corrosive graduation with a legible reading
Andere Längen und Teilungen auf Anfrage lieferbar !
Other length and graduations are available on request !

Artikel - Nr.
Article - No.
12 11310100 1000 13 x 0,5 0,050
12 11310200 2000 13 x 0,5 0,100
12 11310300 3000 13 x 0,5 0,150
12 11310400 4000 13 x 0,5 0,200
12 12310100 40 13 x 0,5 0,050
12 12310200 80 13 x 0,5 0,100
12 12310300 120 13 x 0,5 0,150
12 12310400 160 13 x 0,5 0,200

Holz - Gliedermassstab, EG-Klasse III


Oberfläche mit wasserabweisendem, umweltschonendem UV-Lack
Absolutes Fachwerkzeug, hält langfristig sehr hohen Belastungen stand
• Mit doppelter mm-Einteilung auf Vorder- und Rückseite
• Mit 10 Gliedern, eng aneinander liegende Lamellen, Beschlag federt nach
• Mit serienmässigem Winkeleindruck am 2. Glied
• Durchgenietete Gelenke, Vernietung mit speziellen 3 mm Vollnieten
• Präzises Einrasten bei 90° und Linealfunktion
• Optimale Hebelwirkung sorgt für dauerhafte Leichtgängigkeit

Wood Folding Rules, EC-Class III


Surface coated with a waterrepellant, environmentally friendly UV-finish
Absolutely professional top tool, extremly sturdy and durable
• With double mm-graduation on front- and backside
• With 10 links, narrow fitted segments, hing springs back
• With series-produced angle imprint at the 2. link
• Assembled with special 3 mm rivets
• Precise 90° angle-locking and ability to be used as a ruler
• Optimal leverage and handy to use
Andere Farben auf Anfrage lieferbar ! Auch mit Werbeaufdruck lieferbar, bitte gesondert anfragen !
Other colours are available on request ! Also with advertising available, on special request, please !

Artikel - Nr. Farbe Anzahl Glieder


Article - No. Colour Quantity of Links
je Glied / each link gesamt L x H / L x H in total
13 12010200 2000 weisslwhite 3,2 x 16 235 x 35 10 0,105

Anreisslineal, aus eloxiertem Aluminium


Mit verschiebbaren Anreissmarkern zur Abstandsbestimmung
• Teilungsbilder: „0“-mittig und von links nach rechts laufende Teilung
• Mit horizontal, vertikal und 2 x 45° ausgerichteten Libellen

Marking Ruler, made of elocated aluminium


With movable markers for easy distance adjustment
• Graduations: one edge with “0”-center and one with left to right reading
• With horizonal, vertical and 2 x 45° fixed vials Profil / Profile

Artikel - Nr. obere Kante untere Kante


Article - No. upper edge lower edge
17 97300080 750 350 – 0 – 350 750 x 53 0,320
Ultraschall Entfernungsmesser, Elektr. Digital Rollbandmass
Ultrasonic Distance Measurer, Electr. Digital Measuring Tape

Ultraschall Entfernungsmesser, mit Laserpointer


Zum schnellen, genauen Bestimmen von Längen, Breiten u. Höhen
• LCD-Ablesung, Ziffernhöhe 9 mm, 3 verschiedene Speicherplätze
• Messung in Meter oder engl. Fuss, umschaltbar
• Abgeschirmtes, robustes Kunststoff-Gehäuse
• Addition, Subtraktion, Flächen- und Volumenberechnung
• Messgenauigkeiten 0,5%+1Digit (2,5-18 m); 1%+1Digit (0,6-2,5 m)
• Mit autom. Abschaltung nach 4 Min.
• Betriebstemperatur bei 0 ~ +43°
• Bedienerfreundliche Folientastatur
• Mit Signalton beim Drücken der Tasten
• Mit Bedienungsanleitung, inkl. 9 V Batterie

Ultrasonic Distance Measurer, with Laserpointer


For quick and exact measuring of length, width and heights
• LCD-reading, digit height 9 mm, 3 different memory-spaces
• Automatic meter or feet conversion
• Functions: Addition, Subtraction, Area and Volume calculation
• Measuring-accuray 0,5%+1Digit (8-60 ft); 1%+1Digit (2-8 ft)
• Automatic off after 4 min.
• Operation temperature at 0 ~ +43°
• Service-friendly touchscreen
• With sound by pressing the buttons
• Incl. operation manual and 9 V battery

Artikel - Nr. Mess-Genauigkeit Laserschutzklasse Laser-Wellenlänge Leistung


Article - No. Meas.-Accuracy Laser-Class Laser-Wavelength Power
(2,5-18 m) (IEC/EN 60825-1) nM mW
14 0120 18.000 0,5% + 1Digit 2 650 <1 0,187

Elektr. Digitales Bandmass


Hohe Bandstabilität, deutlich ablesbares Display,
wetterfestes Gehäuse, liegt sicher und rutschfest in der Hand
• Robustes, gummiertes Gehäuse, mit Metall-Gürtelclip und Hand-Schlaufe
• Skalenband gelb, acrylbeschichtet, hohe Abriebfestigkeit
• Verschiebbarer Gleit-Endhaken
• Autom. Rücklauf und Bandstopp
• Ablesung im Display von beiden Richtungen einstellbar
• Ziffern schwarz / rot, Skalierung schwarz, keine Lochung im Band
• „0“-Stellung an jeder Position
• Mit Data-Hold-Funktion, Ein/Aus-Schalter
• Ablesung im Display in mm / inch, umschaltbar
• Mit Bedienungsanleitung, inkl. Batterie CR 2032

Electr. Digital Measuring Tape


Exceptional tape stability, LCD-display with clear figures,,
ergonomic design, lies save and nonslip in your hand
• Rugged and rubber-covered case, with metal-clip and hand-loop
• Yellow coated blade, high rub-off resistant
• Self-adjusting end-hook, automatic blade return and thumb lock
• Automatic blade return and thumb lock
• Adjustables readout in display from either side of the case
• Black / red figures, black graduation, no holes punched in the blade
• “0”-setting at any position
• With Data-Hold function, On/Off-button
• Reading in display in mm / inch, switchable
• With manual, incl. battery CR 2032

Artikel - Nr. Auflösung Fehlergrenze knickstabil


Article - No. Resolution Accuracy standout up to
mm mm mm
14 0105 5 m / 16 ft 0,1 1,5 19 75x70x32 1700 0,212
Taschenbandmasse, Telekop-Messstäbe
Pocket Measuring Tapes, Telescopic Tower Tapes

Taschenbandmass, EG-Klasse II
Hohe Bandstabilität, für Handwerk und Industrie geeignet,
ergonomisches Design, liegt sicher und rutschfest in der Hand
• Robustes, gummiertes Gehäuse, mit Gürtelclip und Hand-Schlaufe
• Skalenband gelb, acrylbeschichtet, hohe Abriebfestigkeit
• Verschiebbarer Gleit-Endhaken mit Magnetpunkten
• Langlebige Feder aus hochwertigem Stahl, autom. Rücklauf und Bandstopp
• Ziffern schwarz/rot, Skalierung schwarz
• Bei 25 mm Bandbreite mit Dreipunkt-Befestigung

Pocket Measuring Tape, EC-Class II


Exceptional tape stability, suitable for craftsmen and industry,
ergonomic design, lies save and nonslip in your hand
• Rugged and rubber-covered case, with metal-clip and hand-loop
• Yellow coated blade, high rub-off resistant
• Self-adjusting end-hook, with magnetic dots
• Special spring steel for long-life, automatic blade return and thumb lock
• Black/red figures, black scale, for clear reading
• From up 25 mm blade width with 3 rivets fixed

Unsere Rollbandmasse sind auch mit Eichstempel verfügbar !


Bei Bestellung bitte Artikelnummer und E angeben, z.B. 14 1002E
Our pocket tapes are available with calibration-stamp also !
In case of order mention art.-no plus E, e.g. 14 1002E, please.

Artikel - Nr. Stück Artikel - Nr. Stück Genauigkeit Knickstabil bis


Article - No. Pcs. Article - No. Pcs. Accuracy standout up to
± mm mm
14 1002 1 - 120 14 1002/121 121 - > 2m 0,7 16 65x65x35 1000 0,120
14 1003 1 - 120 14 1003/121 121 - > 3m 0,9 16 65x65x35 1400 0,148
14 1005 1 - 120 14 1005/121 121 - > 5m 1,3 19 65x73x35 1750 0,254
14 1008 1 - 60 14 1008/61 61 - > 8m 1,8 25 80x85x40 2100 0,426
14 1010 1 - 60 14 1010/61 61 - > 10 m 1,8 25 80x85x40 2100 0,525
Artikel - Nr. Stück Artikel - Nr. Stück Genauigkeit Knickstabil bis
Article - No. Pcs. Article - No. Pcs. Accuracy standout up to
± mm mm
14 1102 1 - 120 14 1102/121 121 - > 2m / 6 ft 0,7 16 65x65x35 1000 0,120
14 1103 1 - 120 14 1103/121 121 - > 3m / 10 ft 0,9 16 65x65x35 1400 0,148
14 1105 1 - 120 14 1105/121 121 - > 5m / 16 ft 1,3 19 65x73x35 1750 0,254
14 1108 1 - 60 14 1108/61 61 - > 8m / 27 ft 1,8 25 80x85x40 2100 0,426
14 1110 1 - 60 14 1110/61 61 - > 10m / 33 ft 1,8 25 80x85x40 2100 0,525

Teleskop-Messstab, mit Analoganzeige in Augenhöhe


Zum Messen lichter Masse, für den Handwerker im Baugewerbe
• Aus wetterfestem Aluminium, individuell arretierbare Elemente
• Mit Längs- und Dosenlibelle zum genauen Ausrichten

Telescopic Tower Tape, with analoguous reading display


With direct reading through the window, for craftsmen
• Made of resistant aluminium, elements can be individually locked
• With two vials, for checking horinzontal readings and round for vertical

Artikel - Nr. Abmessung, eingeschoben


Article - No. Dimension, closed
mm
14 3003 710 - 3000 710 x 120 x 40 1,600
14 3005 1045 - 5000 1045 x 120 x 40 2,110
14 3008 1700 - 8000 1540 x 120 x 40 2,900
Montagelineale
Straight Edges

Präzisions Montagelineal, aus Stahl DIN 874 / 0


Genauigkeit gemäss DIN 874 Blatt 1, Genauigkeit GG 0
• Hergestellt aus I – Formstahl
• Mit Erleichterungslöchern
• Prüfflächen extra fein geschliffen
• Breite Prüfflächen zum Auflegen von Wasserwaagen
• Werks-Kalibrier-Zertifikat im Lieferumfang enthalten
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind, werden
Transport und Verpackung berechnet !

Assembling Straight Edge, steel DIN 874 / 0


Accuracy according to DIN 874 Page 1, AccuracyGG 0
• Made of steel in I - formed section
• With weight reducing holes
• With wide flat sides for resting spirit levels
• Measuring surfaces extra fine ground
• Calibration-Certificate included
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for articles marked
with * !

Artikel - Nr. Art.-Nr.


Article - No. Art.-No.
DIN 874 GG 0
15 80010100* 1000 160 x 50 12,500 15 998100* inclusive / included
15 80010150* 1500 160 x 50 19,000 15 998150* inclusive / included
15 80010200* 2000 160 x 50 25,000 15 998200* inclusive / included
15 80010250* 2500 160 x 50 32,000 15 998250* inclusive / included
15 80010300* 3000 180 x 60 45,000 15 998300* inclusive / included
15 80010400* 4000 180 x 60 59,000 15 998400* inclusive / included
15 80010500* 5000 200 x 80 100,000 15 998500* inclusive / included

Präzisions Montagelineal, aus Stahl DIN 874 / 1


Genauigkeit gemäss DIN 874 Blatt 1, Genauigkeit GG 1
• Hergestellt aus I – Formstahl
• Mit Erleichterungslöchern
• Prüfflächen extra fein geschliffen
• Breite Prüfflächen zum Auflegen von Wasserwaagen
• Werks-Kalibrier-Zertifikat im Lieferumfang enthalten
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind, werden
Transport und Verpackung berechnet !

Assembling Straight Edge, steel DIN 874 / 1


Accuracy according to DIN 874 Page 1, Accuracy GG 1
• Made of steel in I - formed section
• With weight reducing holes
• With wide flat sides for resting spirit levels
• Measuring surfaces extra fine ground
• Calibration-Certificate included
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for Articles marked
with * !

Artikel - Nr. Art.-Nr.


Article - No. Art.-No.
DIN 874 GG 1
15 81010100* 1000 100 x 30 5,000 15 998100/1* inclusive / included
15 81010150* 1500 100 x 30 9,500 15 998150/1* inclusive / included
15 81010200* 2000 120 x 40 16,000 15 998200/1* inclusive / included
15 81010250* 2500 120 x 40 21,000 15 998250/1* inclusive / included
15 81010300* 3000 140 x 40 34,000 15 998300/1* inclusive / included
15 81010400* 4000 140 x 40 48,000 15 998400/1* inclusive / included
15 81010500* 5000 140 x 40 60,000 15 998500/1* inclusive / included
Bitte beachten Sie: Artikel-Nummern, die mit einem * gekennzeichnet sind, werden aus Dimensions- oder Gewichtsgründen nur ab
Werk, ausschliesslich Verpackung geliefert.
Please notice: Article-Numbers mentioned with * will be despatched ex works and excl. transport-packing only, because of their
dimension or heavy weight.
Präzisions Flachlineale
Precision Straight Edges
Präzisions Flachlineale, aus Stahl DIN 874
Qualität DIN 874 Blatt 1, Genauigkeit GG 0
• Hochkanten und Flachseiten besonders fein geschliffen und abgerichtet
• Rostfrei und Normal-Stahl Qualität lieferbar
• Werks-Kalibrierzertifikat im Lieferumfang enthalten
• Ab 2000 mm Länge in Ι-Form, mit Handschlitzen
Qualität DIN 874 Blatt 1, Genauigkeit GG 1
• Hochkanten und Flachseiten fein geschliffen und abgerichtet
• Rostfrei und Normal-Stahl Qualität lieferbar
• Werks-Kalibrierzertifikat im Lieferumfang enthalten
• Ab 2000 mm Länge in Ι-Form, mit Handschlitzen
Qualität DIN 874 Blatt 1, Genauigkeit GG 2
• Hochkanten genau abgerichtet
• Flachseiten geschlichtet
• Werks-Kalibrierzertifikat im Lieferumfang enthalten
• Rostfrei und Normal-Stahl Qualität lieferbar
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind, werden Transport
und Verpackung berechnet !

Precision Straight Edges, steel made DIN 874


Quality DIN 874 Page 1, Accuracy GG 0
• Flat sides and edges extra finely ground
• Stainless or carbon steel quality available
• Workshop-Calibration-Certificate included
• From up 2000 mm length Ι-form, with two slots
Quality DIN 874 Page 1, Accuracy GG 1
• Flat sides and edges finely ground
• Stainless or carbon steel quality available
• Workshop-Calibration-Certificate included
• From up 2000 mm length Ι-form, with two slots
Quality DIN 874 Page 1, Accuracy GG 2
• Edges accurately dressed
• Sides smoothed
• Workshop-Calibration-Certificate included
• Stainless or carbon steel quality available
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for articles marked
with * !

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Art.-Nr.


Article - No. Article - No. Art.-No.
DIN 874 GG 0 INOX DIN 874 GG 0
15 90000050 15 90010050 500 50 x 10 1,9 15 990050 inclusive / included
15 90000100* 15 90010100* 1000 60 x 12 5,2 15 990100* inclusive / included
15 90000150* 15 90010150* 1500 70 x 15 10,0 15 990150* inclusive / included
15 90000200* 15 90010200* 2000 80 x 15 14,5 15 990200* inclusive / included
15 90000300* 15 90010300* 3000 120 x 18 36,0 15 990300* inclusive / included
15 90000400* 15 90010400* 4000 140 x 20 56,0 15 990400* inclusive / included
15 90000500* 15 90010500* 5000 140 x 20 70,0 15 990500* inclusive / included
DIN 874 GG 1 INOX DIN 874 GG 1
15 91000050 15 91010050 500 40 x 8 1,2 15 990050/1 inclusive / included
15 91000100* 15 91010100* 1000 50 x 10 3,8 15 990100/1* inclusive / included
15 91000150* 15 91010150* 1500 60 x 12 8,4 15 990150/1* inclusive / included
15 91000200* 15 91010200* 2000 70 x 15 12,0 15 990200/1* inclusive / included
15 91000300* 15 91010300* 3000 100 x 16 26,0 15 990300/1* inclusive / included
15 91000400* 15 91010400* 4000 120 x 18 48,0 15 990400/1* inclusive / included
15 91000500* 15 91010500* 5000 140 x 20 70,0 15 990500/1* inclusive / included
DIN 874 GG 2 INOX DIN 874 GG 2
15 92000050 15 92010050 500 30 x 6 0,7 15 990050/2 inclusive / included
15 92000100* 15 92010100* 1000 40 x 8 2,5 15 990100/2* inclusive / included
15 92000150* 15 92010150* 1500 50 x 10 5,8 15 990150/2* inclusive / included
15 92000200* 15 92010200* 2000 60 x 12 11,5 15 990200/2* inclusive / included
15 92000300* 15 92010300* 3000 80 x 15 28,0 15 990300/2* inclusive / included
15 92000400* 15 92010400* 4000 100 x 16 33,0 15 990400/2* inclusive / included
Präzisions Flachlineale
Precision Straight Edges
Präzisions Flachlineale, aus Aluminium DIN 874
Querschnitt in Ι-Form
Eigenschaften und Vorteile gegenüber Stahl:
• Sehr leicht, daher gute Handhabung, Mittelteil lackiert
• Gute Genauigkeits- und Durchbiegungswerte
• HC-beschichtet und nachverdichtet, Schichtdicke 50µ ± 5
• Hohe Verschleissfestigkeit, hohe Korrosionsbeständigkeit
• Härte 500 – 550 HV, gutes Gleitverhalten, geringe Wärmeleitfähigkeit
• Bei den Klassen 0 u. 1 ab 1500 mm mit Handschlitzen, Klasse 2 ab 2500 mm
• Werks-Kalibrierzertifikat im Lieferumfang enthalten
Qualität DIN 874 Blatt 1, Genauigkeit GG 0
Qualität DIN 874 Blatt 1, Genauigkeit GG 1
Qualität DIN 874 Blatt 1, Genauigkeit GG 2
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind, werden Transport
und Verpackung berechnet !

Precision Straight Edges, aluminium made DIN 874


Ι-form section
Features and advantages against steel:
• Very light means good handling, lacquered middlesection
• High accuracy- and pliability-values
• HC-coated and compressed, thickness-coating 50µ ± 5
• High grade of abrasion resistance, high grade of corrosion resistant
• Hardness 500 – 550 HV, Top gliding, low thermal conductivity
• For Class 0 and 1 from up 2000 mm with two slots, class 2 from up 2500 mm
• Workshop-Calibration-Certificate included
Quality DIN 874 Page 1, Accuracy GG 0
Quality DIN 874 Page 1, Accuracy GG 1
Quality DIN 874 Page 1, Accuracy GG 2
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for articles marked
with * !

Artikel - Nr. Art.-Nr. Holzetui


Article - No. Art.-No. wooden box
DIN 874 GG 0
15 93000050 500 60 x 12 0,7 15 991050 inclusive / included
15 93000100* 1000 60 x 12 1,4 15 991100* inclusive / included
15 93000150* 1500 100 x 15 4,3 15 991150* inclusive / included
15 93000200* 2000 100 x 15 5,9 15 991200* inclusive / included
15 93000250* 2500 100 x 15 7,5 15 991250* inclusive / included
15 93000300* 3000 150 x 20 15,9 15 991300* inclusive / included
15 93000400* 4000 150 x 20 21,3 15 991400* inclusive / included
15 93000500* 5000 150 x 20 26,7 15 991500* inclusive / included
DIN 874 GG 1
15 93010050 500 60 x 12 0,7 15 991050 inclusive / included
15 93010100* 1000 60 x 12 1,4 15 991100* inclusive / included
15 93010150* 1500 100 x 15 4,3 15 991150* inclusive / included
15 93010200* 2000 100 x 15 5,9 15 991200* inclusive / included
15 93010250* 2500 100 x 15 7,5 15 991250* inclusive / included
15 93010300* 3000 150 x 20 15,9 15 991300* inclusive / included
15 93010400* 4000 150 x 20 21,3 15 991400* inclusive / included
15 93010500* 5000 150 x 20 26,7 15 991500* inclusive / included
15 93010600* 6000 150 x 20 32,1 15 991600* inclusive / included
DIN 874 GG 2
15 93020050 500 60 x 12 0,7 15 991050 inclusive / included
15 93020100* 1000 60 x 12 1,4 15 991100* inclusive / included
15 93020150* 1500 60 x 12 2,1 15 992150* inclusive / included
15 93020200* 2000 60 x 12 2,8 15 992200* inclusive / included
15 93020250* 2500 100 x 15 7,5 15 991250* inclusive / included
15 93020300* 3000 100 x 15 8,7 15 992300* inclusive / included
15 93020400* 4000 100 x 15 11,6 15 992400* inclusive / included
15 93020500* 5000 150 x 20 26,7 15 991500* inclusive / included
15 93020600* 6000 150 x 20 32,1 15 991600* inclusive / included
Präzisions Flachlineale
Precision Straight Edges

Präzisions Flachlineale, aus schwarzem Hartgestein


In hoher Genauigkeit GG 00, Querschnitt in Ι-Form
• Aus hochwertigem, schwarzen Granit, in erstklassiger Güte
• Vollkommen fehlerfreie Qualität, extrem hart und verschleissfest, säurebeständig
• 2 diamantgeläppte Messflächen in Güte GG 00
• Druckfestigkeit 245 - 254 N/mm², Shorehärte > Hs 70

-6
Linearer Ausdehnungs-Koeffizient 4,61x10 / C°
• Ab 1000 mm Länge mit 2 Bohrungen
• Werks-Kalibrierzertifikat im Lieferumfang enthalten
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind, werden Transport
und Verpackung berechnet !

Precision Straight Edges, made of black granite


Top accuracy GG 00, Ι-form section
• Made of top black granite in highest quality
• Entirely faultless, extreme hard and wear - resistant, acid - resistant
• 2 diamond - lapped measuring surfaces, according to grade 00
• Compressive strength 245 - 254 N/mm², shore hardness > Hs 70

-6
Linear expansion coefficient 4,61x10 / C°
• From up 1000 mm length with two bores
• Workshop-Calibration-Certificate included
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for articles marked with * !

Artikel - Nr. Ebenheit der Toleranz der Recht- Art.-Nr.


Article - No. Arbeitsfläche Parallelität winkligkeit Art.-No.
Güte/Accuracy Eveness of Tolerance of Perpendi- Holzetui
working surface Parallelism cularity wooden box
GG 00 µm µm µm
15 94000040 400 60 x 25 1,6 2,4 8,0 2,0 15 994040 inclusive / included
15 94000063 630 100 x 35 2,1 3,2 10,5 7,0 15 994063 inclusive / included
15 94000100* 1000 160 x 50 3,0 4,5 15,0 25,0 15 994100* inclusive / included
15 94000160* 1600 250 x 80 4,4 6,6 22,0 99,0 15 994160* inclusive / included
15 94000200* 2000 300 x 100 5,4 8,1 27,0 185,0 15 990500* inclusive / included

Präzisions Flachlineale, aus Keramik (Alumina)


In hoher Genauigkeit GG 00, Querschnitt in Ι-Form
• Aus hochwertiger, elfenbeinfarbener Keramik, in erstklassiger Güte ( Al2 O3 )
• Vollkommen fehlerfreie Qualität, extrem hart und verschleissfest, säurebeständig
• 2 diamantgeläppte Messflächen in Güte GG 00

2
Druckfestigkeit ~330 N/mm², Vickershärte 17,7 Kgf / mm

-6 -6
Linearer Ausd.-Koeffizient 7x10 / C° (25°-500°C), 8x10 / C° (25°-800°C)
• Ab 1000 mm Länge mit 2 Bohrungen
• Werks-Kalibrierzertifikat im Lieferumfang enthalten
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind, werden Transport
und Verpackung berechnet !

Precision Straight Edges, made of ceramic (Alumina)


Top accuracy GG 00, Ι-form section
• Made of top ivory coloured ceramic, in highest quality (AL2 O3
• Entirely faultless, extreme hard and wear - resistant, acid - resistant
• 2 diamond - lapped measuring surfaces, according to grade 00

2
Compressive strength ~ 330 N / mm², vickers hardness 17,7 Kgf / mm

-6 -6
Linear expansion coefficient 7x10 / C° (25°-500°C), 8x10 / C° (25°-800°C)
• From up 1000 mm length with two bores
• Workshop-Calibration-Certificate included
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for articles marked with * !

Artikel - Nr. Ebenheit der Toleranz der Recht- Art.-Nr.


Article - No. Arbeitsfläche Parallelität winkligkeit Art.-No.
Güte/Accuracy Eveness of Tolerance of Perpendi- Holzetui
working surface Parallelism cularity wooden box
GG 00 µm µm µm
15 95000040 400 60 x 25 1,6 2,4 8,0 2,0 15 994040 inclusive / included
15 95000063 630 100 x 35 2,1 3,2 10,5 7,4 15 994063 inclusive / included
15 95000100* 1000 160 x 50 3,0 4,5 15,0 27,2 15 994100* inclusive / included
Strichmassstäbe
Graduated Straight Edges

Präzisions Strichmassstäbe DIN 866


Qualität DIN 866 Form A
• MM - Teilung an der Unterkante
• Beidseitig mit 5 mm Schutzenden
• Flachseiten genau abgerichtet und fein geschliffen
• Hochkanten genau geschliffen
• Rostfrei und Normal-Stahl Qualität lieferbar

Form A
Qualität DIN 866 Form B
• MM - Teilung an der Unterkante
• Ohne Schutzenden
• Flachseiten geschliffen
• Hochkanten genau abgerichtet
• Rostfrei und Normal-Stahl Qualität lieferbar

HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,


werden Transport und Verpackung berechnet !

Precision Graduated Straight Edges DIN 866


Quality DIN 866 Form A
• MM-Graduation on buttom edge
• 5 mm protection-space on both ends
• Flat sides accurately dressed and finely ground
• Vertical edges accurately ground
• Stainless or carbpon steel quality available

Form B
Quality DIN 866 Form B
• MM-Graduation on buttom edge
• Without protection-space ends
• Flat sides polished
• Vertical edges accurately dressed
• Stainless or carbon steel quality available

NOTICE: We charge transport- and packing-costs


for articles marked with * !

Art.-Nr. Art.-Nr. Art.-Nr.


Art.-No. Art.-No. Art.-No.
DIN 866 / A INOX DIN 866 / A
16 91000050 16 91010050 500 30 x 6 0,8 16 99050/A 16 94005
16 91000100 16 91010100 1000 40 x 8 2,5 16 99100/A 16 94010
16 91000150 16 91010150 1500 40 x 8 3,7 16 99150/A 16 94015
16 91000200* 16 91010200* 2000 50 x 10 7,5 16 99200/A* 16 94020
16 91000300* 16 91010300* 3000 50 x 10 12,0 16 99300/A* 16 94030
16 91000400* 16 91010400* 4000 60 x 12 25,6 16 99400/A* 16 94040
16 91000500* 16 91010500* 5000 70 x 15 33,5 16 99500/A* 16 94050

DIN 866 / B INOX DIN 866 / B


16 92000050 16 92010050 500 25 x 5 0,5 16 99050/B 16 94005
16 92000100 16 92010100 1000 30 x 6 1,5 16 99100/B 16 94010
16 92000150 16 92010150 1500 30 x 6 2,1 16 99150/B 16 94015
16 92000200* 16 92010200* 2000 40 x 8 4,8 16 99200/B* 16 94020
16 92000300* 16 92010300* 3000 40 x 8 7,5 16 99300/B* 16 94030
16 92000400* 16 92010400* 4000 50 x 10 15,0 16 99400/B* 16 94040
16 92000500* 16 92010500* 5000 60 x 12 32,0 16 99500/B* 16 94050

Toleranzen nach DIN 866


Tolerances according to DIN 866
Gesamtteilungslänge in mm
500 1000 1500 2000 3000 4000 5000
total graduationlength in mm
Toleranz / Tolerance 0,04 0,04 0,06 0,06 0,08 0,10 0,12
Form A
Toleranz / Tolerance 0,10 0,10 0,15 0,15 0,20 0,25 0,30
Form B
Arbeitsmassstäbe (Fasenlineale)
Straight Edges with Bevel Edge
Arbeitsmassstab mit Fase, aus Stahl
Für einfache Werkstattarbeiten A B
• Verchromte Ausführung
• A = ohne Teilung, B = mit mm-Teilung
• Teilung tief-schwarz, Fase matt verchromt
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind, werden
Transport und Verpackung berechnet!

Steel Straight Edges with bevel edge


For simple workshop – use
• Chromed pattern
• A = without graduation, B = with mm-graduation
• Black etched graduation on satin chromed bevel edge
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Art.-Nr. “A” Art.-Nr. “B”


Art.-No. “A” Art.-No. “B”
17 94200030 17 94300030 300 40 x 5 0,500
17 94200050 17 94300050 500 40 x 5 0,780
17 94200080 17 94300080 800 40 x 5 1,200
17 94200100 17 94300100 1000 40 x 5 1,500
17 94200150* 17 94300150* 1500 40 x 5 2,300
17 94200200* 17 94300200* 2000 40 x 5 3,100

Arbeitsmassstab mit Fase, aus Hart - Aluminium


Für technische Berufe
• Aus Hart-Aluminium, eloxierte Qualität
• Mit schwarzer cm-Teilung, gedruckt

Aluminium Ruler with bevel edge


For Technichians
• Dur Aluminium, eloxal coated pattern
• With black cm-graduation, silkscreen printed

Artikel - Nr.
Article - No.
17 95300030 50 x 5 300 0,186
17 95300060 50 x 5 600 0,350
17 95300080 50 x 5 800 0,460
17 95300100 50 x 5 1000 0,600
17 95300120 50 x 5 1200 0,700
17 95300150 50 x 5 1500 0,880
17 95300180 50 x 5 1800 1,060

Arbeitsmassstab mit Fase, aus Hart - Aluminium


Für Schule, Ausbildung, DIY und Handwerk
• Aus Hart-Aluminium, eloxierte Qualität
• Mit mm-Teilung, gedruckt
• Rückseite mit Antirutsch-Moosgummi beklebt

Aluminium Ruler with bevel edge


For Schools, Handymen and DIY
• Dur Aluminium, eloxal coated pattern
• With mm-graduation, silkscreen printed
• Backside with anti-slide pad fixed

Artikel - Nr.
Article - No.
17 96300030 35 x 1,5 300 0,055
17 96300060 35 x 1,5 600 0,110
17 96300100 35 x 1,5 1000 0,185
Dreikant-Massstäbe, Umfangbandmasse
Ratio-Scales, Circumferences

Umfangbandmass „UFM“
mit geätzter oder gelaserter Teilung
Zum genauen Messen von Durchmesser und Umfang,
Einsatzbereiche sind z.B. im Rohrleitungsbau, Tank- und
Kesselbau, Forstwirtschaft, Reifenindustrie usw.
• Teilung in mm oder inch lieferbar
• Genauigkeit der Gesamtlänge bei metr. Teilung nach DIN 2768 m
• Genauigkeit der Gesamtlänge bei inch Teilung nach Werksnorm
• Aus gehärtetem Federbandstahl oder rostfreier Stahl

Circumference Rule “UFM”


with etched or laser engraved scale
For measuring diameters and circumference, used among
others by the manufacturers of: pipeline construction, in boiler
and tank construction, tyre-industry, forestry, etc.
• Graduation in mm or inch available
• Accuracy of total length in metric, according to DIN 2768 m
• Accuracy of total length in inch, according to workshop grade
• Tempered spring steel or stainless steel

Teilung in mm Graduation in mm
Ausführung : Teilung geätzt Pattern: etched scale
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Umfang Durchmesser Nonius
Article - No. Article - No. Circumference Diameter Vernier
rostfrei / inox Normalstahl / carbon steel mm mm mm
18 1601 18 1611 60 – 950 20 – 300 0,1 16 x 0,20 0,080 18 94001
18 1602 18 1612 940 – 2200 300 – 700 0,1 16 x 0,20 0,110 18 94002
18 1603 18 1613 2190 – 3460 700 – 1100 0,1 16 x 0,20 0,160 18 94003
18 1604 18 1614 3450 – 4720 1100 – 1500 0,1 16 x 0,20 0,190 18 94004
18 1605 18 1615 4710 – 5980 1500 – 1900 0,1 16 x 0,20 0,215 18 94005
18 1606 18 1616 5960 – 7230 1900 – 2300 0,1 16 x 0,20 0,250 18 94006
18 1607 18 1617 7220 – 8500 2300 – 2700 0,1 16 x 0,20 0,285 18 94007
18 1608 18 1618 8480 – 9760 2700 – 3100 0,1 16 x 0,20 0,305 18 94008
18 1609 18 1619 9730 – 11010 3100 – 3500 0,1 16 x 0,20 0,350 18 94009

Teilung in mm Graduation in mm
Ausführung : Teilung gelasert Pattern: laser-engraved scale
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Umfang Durchmesser Nonius
Article - No. Article - No. Circumference Diameter Vernier
rostfrei / inox Normalstahl / carbon steel mm mm mm
18 1801 18 1811 60 – 950 20 – 300 0,1 16 x 0,20 0,080 18 94001
18 1802 18 1812 940 – 2200 300 – 700 0,1 16 x 0,20 0,110 18 94002
18 1803 18 1813 2190 – 3460 700 – 1100 0,1 16 x 0,20 0,160 18 94003
18 1804 18 1814 3450 – 4720 1100 – 1500 0,1 16 x 0,20 0,190 18 94004
18 1805 18 1815 4710 – 5980 1500 – 1900 0,1 16 x 0,20 0,215 18 94005
18 1806 18 1816 5960 – 7230 1900 – 2300 0,1 16 x 0,20 0,250 18 94006
18 1807 18 1817 7220 – 8500 2300 – 2700 0,1 16 x 0,20 0,285 18 94007
18 1808 18 1818 8480 – 9760 2700 – 3100 0,1 16 x 0,20 0,305 18 94008
18 1809 18 1819 9730 – 11010 3100 – 3500 0,1 16 x 0,20 0,350 18 94009

Teilung in inch Graduation in inch


Ausführung : Teilung gelasert Pattern: laser-engraved scale
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Umfang Durchmesser Nonius-ø / Umf.
Article - No. Article - No. Circumference Diameter Vernier-ø / Circ.
rostfrei / inox Normalstahl / carbon steel inch inch inch / inch
18 1901 18 1911 2.0 – 38.0 0.8 – 12.0 0.002 / 0.01 16 x 0,20 0,080 18 94001
18 1902 18 1912 37.0 – 87.0 12.0 – 28.0 0.002 / 0.01 16 x 0,20 0,110 18 94002
18 1903 18 1913 86.0 – 136.5 28.0 – 43.5 0.002 / 0.01 16 x 0,20 0,160 18 94003
18 1904 18 1914 136.0 – 186.0 43.5 – 59.0 0.002 / 0.01 16 x 0,20 0,190 18 94004
18 1905 18 1915 185.5 – 236.0 59.0 – 75.0 0.002 / 0.01 16 x 0,20 0,215 18 94005
18 1906 18 1916 235.5 – 285.0 75.0 – 91.0 0.002 / 0.01 16 x 0,20 0,250 18 94006
ÜBERBLICK
OVERVIEW

2a Seite/Page
2.01 - 2.05

2b Seite/Page
2.06 - 2.12

2c Seite/Page
2.13 - 2.17

2d Seite/Page
2.18 - 2.20

2e Seite/Page
2.21 - 2.22

2f Seite/Page
2.23 - 2.25

2g Seite/Page
2.26 - 2.28
Präzisions Digital - Messschieber
Precision Digital Calipers

Elektr. Digital - Messschieber DIN 862 IP65


Wasser- und kühlmitteldicht DIN 40050 / IEC 529
Mit Datenausgang Opto RS 232
• Induktives Funktionssystem (patentiert)
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Ein/Aus Druckknopf
• „0“-Stellung an jeder Position
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit Batterie CR 2032 und Anleitung

Electronic Digital - Caliper DIN 862 IP65


Water- and cooling water-proof DIN 40050 / IEC 529
With data output Opto RS 232
• With new inductive system (patented)
• Stainless steel, hardened
• LCD - display with clear figures
• Jaws finely ground and lapped
• On/Off button
• Zero - setting at any position
• Reading switchable mm/inch
• Delivery incl. battery CR 2032 and manual

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit Tiefenmass


Article - No. Resolution Repeatability Total-Accuracy A B C Depth gauge
mm / inch mm ± mm mm mm mm
20 0280 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,02 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94101
20 0281 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 90 20 50 flach / flat 0,170 20 94101
20 0282 300 / 12 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 114 20 65 0,215 20 94101
20 0283 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,02 77 16 40 rund / round 0,170 20 94101
20 0284 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 90 20 40 rund / round 0,215 20 94101

Elektr. Digital - Messschieber DIN 862 IP54


Spritzwassergeschütztes Messsystem DIN 40050 / IEC 529
Mit Datenausgang Opto RS 232
• Induktives Funktionssystem (patentiert)
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Ein/Aus Druckknopf
• „0“-Stellung an jeder Position
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit Batterie CR 2032 und Anleitung

Electronic Digital - Caliper DIN 862 IP54


Water resistant measuring system DIN 40050 / IEC 529
With data output Opto RS 232
• With new inductive system (patented)
• Stainless steel, hardened
• LCD - display with clear figures
• Jaws finely ground and lapped
• On/Off button
• Zero - setting at any position
• Reading switchable mm/inch
• Delivery incl. battery CR 2032 and manual

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit Tiefenmass


Article - No. Resolution Repeatability Total-Accuracy A B C Depth gauge
mm / inch mm ± mm mm mm mm
20 0270 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,02 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94101
20 0271 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 90 20 50 flach / flat 0,170 20 94101
20 0272 300 / 12 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 114 20 65 0,215 20 94101
20 0273 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,02 77 16 40 rund / round 0,170 20 94101
20 0274 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 90 20 50 rund / round 0,215 20 94101
Präzisions Digital - Messschieber
Precision Digital Calipers
Elektr. Digital - Messschieber DIN 862 IP67
Wasser- u. kühlmitteldicht, (DIN 40050 / IEC 529)
Mit Metallgehäuse-Abdeckung, ohne Datenausgang
• Robuste Qualität in rostfreier, gehärteter Ausführung
• Grosses LCD mit deutlicher Ablesung, Ziffernhöhe 8,5 mm
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Ein Druckknopf, autom. Stromabschaltung nach 5 min.
• Masseinheit in mm oder inch, „0“-Stellung an jeder Position
• Lieferung mit Batterie CR 2032 und Anleitung
Electronic Digital - Caliper DIN 862 IP67
Water- a. coolant - proof, (DIN 40050 / IEC 529)
With metal housing, without Opto RS 232
• Sturdy quality in stainless steel, hardened pattern
• Large LCD with clear figures, height of figures 8,5 mm
• Jaws finely ground and lapped
• On button, automatic of f after 5 min.
• Reading switchable mm or inch, Zero-setting at any position
• Delivery incl. battery CR 2032 and manual

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit Tiefenmass


Article - No. Resolution Repeatability Total-Accuracy A B C Depth gauge
mm / inch mm ± mm mm mm mm
20 0290 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 77 16,5 40,0 flach / flat 0,220 20 94101
20 0291 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 90 19,5 50,0 flach / flat 0,245 20 94101
20 0292 300 / 12 0,01 / 0,0005 0,01 0,04 102 20,5 60,0 flach / flat 0,280 20 94101
20 0294 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 77 16,5 40,0 rund / round 0,220 20 94101
20 0295 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 90 19,5 50,0 rund / round 0,245 20 94101

Elektr. Digital - Messschieber DIN 862


Mit Metallgehäuse-Abdeckung u. Metall-Druckknöpfe
Ohne Datenausgang, mit oder ohne Daumenrolle
• Robuste Qualität in rostfreier, gehärteter Ausführung
• Grosses LCD mit deutlicher Ablesung, Ziffernhöhe 8,5 mm
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Ein/Aus Druckknopf, autom. Stromabschaltung, ABS-Funktion
• Masseinheit in mm oder inch, „0“-Stellung an jeder Position
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung
Electronic Digital - Caliper DIN 862
With metal housing and metal function buttons
Without data output, with or without thumbroll
• Sturdy quality in stainless steel, hardened pattern
• Large LCD with clear figures, height of figures 8,5 mm
• Jaws finely ground and lapped
• On/Off button, autom. of f - function, ABS - function
• Reading switchable mm or inch, Zero-setting at any position
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit Tiefenmass


Article - No. Resolution Repeatability Total-Accuracy A B C Depth gauge
mm / inch mm ± mm mm mm mm
20 2040 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 77 16,5 40,0 flach / flat 0,160 20 94101
20 2041 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 90 19,5 50,0 flach / flat 0,180 20 94101
20 2042 300 / 12 0,01 / 0,0005 0,01 0,04 102 20,5 60,0 flach / flat 0,225 20 94101
20 2043 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 77 19,5 40,0 rund / round 0,160 20 94101
20 2044 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 90 20,5 50,0 rund / round 0,180 20 94101
mit Daumenrolle / with thumb-roll
20 2045 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 77 21 16,5 flach / flat 0,160 20 94101
20 2046 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 90 24 19,5 flach / flat 0,180 20 94101
20 2047 300 / 12 0,01 / 0,0005 0,01 0,04 102 25 20,5 flach / flat 0,225 20 94101
20 2048 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 77 21 16,5 rund / round 0,160 20 94101
20 2049 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 90 24 19,5 rund / round 0,180 20 94101
Präzisions Digital - Messschieber
Precision Digital Calipers

Elektr. Digital - Messschieber DIN 862


Mit Metallgehäuse-Abdeckung u. Metall-Druckknöpfe
Ohne Datenausgang
• Robuste Qualität in rostfreier, gehärteter Ausführung
• Grosses LCD mit deutlicher Ablesung, Ziffernhöhe 8,5 mm
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Ein/Aus Druckknopf, autom. Stromabschaltung
• Masseinheit in mm oder inch, „0“-Stellung an jeder Position
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

Electronic Digital - Caliper DIN 862


With metal housing and metal function buttons
Without data output
• Sturdy quality in stainless steel, hardened pattern
• Large LCD with clear figures, height of figures 8,5 mm
• Jaws finely ground and lapped
• On/Off button, autom. of f - function
• Reading switchable mm or inch, Zero-setting at any position
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit Tiefenmass


Article - No. Resolution Repeatability Total-Accuracy A B C Depth gauge
mm / inch mm ± mm mm mm mm
20 2140 100 / 4 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 60,5 12,5 30,5 flach / flat 0,115 20 94101

Elektr. Digital-Messschieber DIN 862


Mit Datenausgang RS 232 C
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Grosses LCD mit deutlicher Ablesung, Ziffernhöhe 11 mm
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Ein/Aus Druckknopf
• „0“-Stellung an jeder Position
20 2010 • Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

Electronic Digital-Caliper DIN 862


With data output RS 232 C
• Stainless steel, hardened
• Large LCD with clear figures, height of figures 11 mm
• Jaws fine ground and lapped
• On/Off button
• Zero-setting at any position
• Reading switchable mm/inch
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

20 2008

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit Tiefenmass


Article - No. Resolution Repeatability Total-Accuracy A B C Depth gauge
mm / inch mm ± mm mm mm mm
20 2000 100 / 4 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 60,5 12,5 30,5 flach / flat 0,130 20 94101
20 2010 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 77,0 16,5 40,0 flach / flat 0,150 20 94101
20 2009 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 90,0 19,5 50,0 flach / flat 0,190 20 94101
20 2008 300 / 12 0,01 / 0,0005 0,01 0,04 102 20,5 60,0 flach / flat 0,260 20 94101
Präzisions Digital - Messschieber
Precision Digital Calipers

Elektr. Digital - Messschieber DIN 862


Mit Datenausgang Opto RS 232
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Ein/Aus Druckknopf, „0“-Stellung an jeder Position
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit Batterie CR 2032 und Anleitung

Electronic Digital - Caliper DIN 862


With data output Opto RS 232
• Stainless steel, hardened
• LCD - display with clear figures
• Jaws finely ground and lapped
• On/Off button, Zero-setting at any position
• Reading switchable mm/inch
• Delivery incl. battery CR 2032 and manual

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit Tiefenmass


Article - No. Resolution Repeatability Total-Accuracy A B C Depth gauge
mm / inch mm ± mm mm mm mm
20 0201 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,02 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94101
20 0202 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 90 20 50 flach / flat 0,170 20 94101
20 0203 300 / 12 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 114 20 65 0,215 20 94101
20 0204 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,02 77 16 40 rund / round 0,150 20 94101

„Absolut“ Digital - Messschieber DIN 862


Mit „ABS“ und Datenausgang RS 232 C
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Mit „ABS“ Absolut-Messsystem
• Grosses LCD, Ziffernhöhe 11 mm bei #202015 - 202017
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Ein/Aus Druckknopf, „0“-Stellung an jeder Position
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

“Absolute” Digital - Caliper DIN 862


With “ABS” and data output RS 232 C
• Stainless steel, hardened, Jaws fine ground and lapped
• With “ABS” Absolute measurement
• Large LCD, height of figures 11 mm at #202015 - 202017
• On/Off button, Zero-setting at any position
• Reading switchable mm/inch
• Delivery incl. battery SR 44 an manual

20 2006 - 20 2007

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit Tiefenmass


Article - No. Resolution Repeatability Total-Accuracy A B C Depth gauge
mm / inch mm ± mm mm mm mm
20 2015 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 77 16,5 40 flach / flat 0,150 20 94101
20 2016 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 90 19,5 50 flach / flat 0,190 20 94101
20 2017 300 / 12 0,01 / 0,0005 0,01 0,04 102 20,5 60 flach / flat 0,260 20 94101
20 2007 450 / 18 0,01 / 0,0005 0,01 0,04 159 38,0 90 0,325 20 94101
20 2006 600 / 24 0,01 / 0,0005 0,01 0,04 159 38,0 90 0,500 20 94101
Präzisions Digital - Messschieber
Precision Digital Calipers
„Absolut“ Digital - Messschieber DIN 862
Mit Hartmetallmessflächen
Mit „ABS“ und Datenausgang RS 232 C
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Grosses LCD mit deutlicher Ablesung, Ziffernhöhe 11 mm
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Ein/Aus Druckknopf, „0“-Stellung an jeder Position
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

“Absolute” Digital - Caliper DIN 862


With tungsten carbide tipped measuring faces
With “ABS” and data output RS 232 C
• Stainless steel, hardened, jaws fine ground and lapped
• Large LCD with clear figures, height of figures 11 mm
• On/Off button, Zero-setting at any position, mm/inch reading
• Delivery incl. battery SR 44 an manual

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit Tiefenmass


Article - No. Resolution Repeatability Total-Accuracy A B C Depth
mm / inch mm ± mm mm mm mm gauge
20 2020 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 77 16,5 40 flach / flat 0,160 20 94101

Elektr. Digital - Messschieber DIN 862


Für Linkshänder, mit Datenausgang RS 232 C
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Grosses LCD mit deutlicher Ablesung, Ziffernhöhe 11 mm
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Ein/Aus Druckknopf, „0“-Stellung an jeder Position
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

Electronic Digital - Caliper DIN 862


For left-hand use, with data output RS 232 C
• Stainless steel, hardened
• Large LCD with clear figures, height of figures 11 mm
• Jaws fine ground and lapped
• On/Off button, Zero-setting at any position
• Reading switchable mm/inch
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit Tiefenmass


Article - No. Resolution Repeatability Total-Accuracy A B C Depth gauge
mm / inch mm ± mm mm mm mm
20 2035 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 77,0 16,5 40,0 flach / flat 0,150 20 94101

Elektr. Digital - Messschieber


Aus Carbon Fiberglass, mit Datenausgang RS 232 C
• Mit Daumenrolle, LCD - Display mit deutlicher Ablesung
• Autom. Ein-/Aus-Schaltung, „0“-Stellung an jeder Position
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

Electronic Digital - Caliper


Carbon Fiberglass, with data output RS 232 C
• With thumb-roll, LCD - display with clear figures
• Autom. On-/Off-function, Zero-setting at any position
• Reading switchable mm/inch
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit Tiefenmass


Article - No. Resolution Repeatability Total-Accuracy A B C Depth gauge
mm / inch mm ± mm mm mm mm
20 2200 150 / 6 0,1 / 0,005 0,1 0,05 75,0 15,0 40,0 rund / round 0,059 20 94101
Präzisions Taschen - Messschieber
Precision Pocket Vernier Calipers

Taschen - Messschieber DIN 862


Geeignet für DIY und Ausbildung
• Inox, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Messschnäbel fein geschliffen
• Nonius - Schieber in geschraubter Ausführung
• Tiefenmass in flacher Ausführung
20 1018
• Vier - Wege - System

Pocket Vernier Caliper DIN 862


Suitable for DIY and training purposes
• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• Jaws fine ground
• Vernier in screwed pattern
• 4-way measuring system
• Flat depth gauge
20 1019

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Nonius unten Nonius oben A B C Tiefenmass
Momentklemme Feststellschraube Vernier bottom Vernier top mm mm mm Depth gauge
Thumb locking Fixing screw mm inch
20 1018 20 1019 150 / 6 1/20 1/128 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94001

Taschen - Messschieber DIN 862


Geeignet für Handwerk u. Ausbildung
• Inox, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Messschnäbel fein geschliffen
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst
• Vier - Wege - System
• Tiefenmass in flacher Ausführung 20 1020

Pocket Vernier Caliper DIN 862


Suitable for craftsmen and educational est.
• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• Jaws fine ground
• Mono-block vernier
• 4-way measuring system
• Flat depth gauge
20 1030

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Nonius unten Nonius oben A B C Tiefenmass
Momentklemme Feststellschraube Vernier bottom Vernier top mm mm mm Depth gauge
Thumb locking Fixing screw mm inch
20 1020 20 1030 150 / 6 1/20 1/128 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94001
20 1120 20 1130 150 / 6 1/50 1/128 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94001
Präzisions Taschen - Messschieber
Precision Pocket Vernier Calipers
Taschen - Messschieber DIN 862
Für den Werkstatteinsatz geeignet (Standard)
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst
20 1021 • Vier - Wege - System
• Tiefenmass in flacher Ausführung

Pocket Vernier Caliper DIN 862


Suitable for workshop use (Standard - Quality)
• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• Jaws fine ground and lapped
• Mono-block vernier
20 1031 • 4-way measuring system
• Flat depth gauge

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Nonius unten Nonius oben A B C Tiefenmass
Momentklemme Feststellschraube Vernier bottom Vernier top mm mm mm Depth gauge
Thumb locking Fixing screw mm inch
20 1021 20 1031 150 / 6 1/20 1/128 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94001
20 1024 20 1034 200 / 8 1/20 1/128 90 19 50 flach / flat 0,170 20 94001
20 1025 20 1035 150 / 6 1/50 1/1000 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94001
20 1026 20 1036 200 / 8 1/50 1/1000 90 19 50 flach / flat 0,170 20 94001
20 1013 300 / 12 1/20 1/128 102 19 60 flach / flat 0,250 20 94001
20 1015 300 / 12 1/50 1/1000 102 19 60 flach / flat 0,250 20 94001

Taschen - Messschieber DIN 862


Für den Werkstatteinsatz geeignet (Standard)
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst
20 1022 • Vier - Wege - System
• Tiefenmass in runder Ausführung

Pocket Vernier Caliper DIN 862


Suitable for workshop use (Standard - Quality)
• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• Jaws fine ground and lapped
• Mono-block vernier
20 1032 • 4-way measuring system
• Round depth gauge

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Nonius unten Nonius oben A B C Tiefenmass
Momentklemme Feststellschraube Vernier bottom Vernier top mm mm mm Depth gauge
Thumb locking Fixing screw mm inch ø 1,8 mm
20 1022 20 1032 150 / 6 1/20 1/128 77 16 40 rund / round 0,150 20 94001
20 1028 20 1038 200 / 8 1/20 1/128 90 19 50 rund / round 0,170 20 94001
Präzisions Taschen - Messschieber
Precision Pocket Vernier Calipers

Taschen - Messschieber DIN 862


Geeignet für den Mess- und Prüfraum
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst
• Vier – Wege – System
• Tiefenmass in flacher Ausführung 20 1023

Pocket Vernier Caliper DIN 862


Suitable for calibration purposes
• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• Jaws fine ground
• Mono-block Vernier
• 4-way measuring system
• Flat depth gauge
20 1033

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Nonius unten Nonius oben A B C Tiefenmass
Momentklemme Feststellschraube Vernier bottom Vernier top mm mm mm Depth gauge
Thumb locking Fixing screw mm inch
20 1023 20 1033 150 / 6 1/20 1/128 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94001

Taschen - Messschieber DIN 862


Geeignet für den Mess- und Prüfraum
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst
• Vier – Wege – System
• Tiefenmass in flacher Ausführung 20 0023
• Lieferung im Echt-Leder Etui, inkl. Kalibrier-Zert.

Pocket Vernier Caliper DIN 862


Suitable for craftsmen and educational est.
• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• Jaws fine ground
• Mono-block Vernier
• 4-way measuring system
• Flat depth gauge
• In a leather pouch, incl. workshop calibration-cert. 20 0033

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Nonius unten Nonius oben A B C Tiefenmass
Momentklemme Feststellschraube Vernier bottom Vernier top mm mm mm Depth gauge
Thumb locking Fixing screw mm inch
20 0023 20 0033 150 / 6 1/20 1/128 77 16 40 flach / flat 0,150 inkl. / incl.
Präzisions Taschen - Messschieber
Precision Pocket Vernier Calipers
Taschen - Messschieber DIN 862
Mit parallaxfreier Ablesung
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst
20 1052 • Vier - Wege - System
• Tiefenmass in flacher Ausführung

Pocket Vernier Caliper DIN 862


With parallaxfree reading
• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• Jaws fine ground and lapped
• Mono-block vernier
20 1051 • 4-way measuring system
• Flat depth gauge

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Nonius unten Nonius oben A B C Tiefenmass
Momentklemme Feststellschraube Vernier bottom Vernier top mm mm mm Depth gauge
Thumb locking Fixing screw mm inch
20 1052 20 1051 150 / 6 1/20 1/128 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94001
20 1054 20 1053 150 / 6 1/50 1/1000 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94001

Taschen - Messschieber DIN 862


Mit parallaxfreier Ablesung
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst
20 1055 • Art.-Nr. 20 1060 mit Doppel-Prismenführung
• Vier - Wege - System
• Tiefenmass in runder Ausführung

Pocket Vernier Caliper DIN 862


With parallaxfree reading
• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• Jaws fine ground and lapped
20 1060 • Mono-block vernier
• Art.-No. 20 1060 with double V-beam
• 4-way measuring system
• Round depth gauge

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Nonius unten Nonius oben A B C Tiefenmass
Momentklemme Feststellschraube Vernier bottom Vernier top mm mm mm Depth gauge
Thumb locking Fixing screw mm inch ø 1,8 mm
20 1055 150 / 6 1/20 1/128 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94001
20 1060 150 / 6 1/20 1/128 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94001
Präzisions Taschen - Messschieber
Precision Pocket Calipers
Taschen - Messschieber DIN 862
Mit Hartmetall - Messflächen
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst
• Vier - Wege - System
• Tiefenmass in flacher Ausführung 20 1039
Pocket Vernier Caliper DIN 862
With tungsten carbide jaws
• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• Jaws fine ground
• Mono-block vernier
• 4-way measuring system
• Flat depth gauge

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Nonius unten Nonius oben A B C Tiefenmass
Momentklemme Feststellschraube Vernier bottom Vernier top mm mm mm Depth gauge
Thumb locking Fixing screw mm inch
20 1039 150 / 6 1/20 1/128 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94001

Taschen - Messschieber DIN 862


Für Linkshänder
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst
• Vier - Wege - System
• Tiefenmass in flacher Ausführung

Pocket Vernier Caliper DIN 862


For left-hand use
• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish 20 1037
• Jaws fine ground
• Mono-block Vernier
• 4-way measuring system
• Flat depth gauge

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Nonius unten Nonius oben A B C Tiefenmass
Momentklemme Feststellschraube Vernier bottom Vernier top mm mm mm Depth gauge
Thumb locking Fixing screw mm inch
20 1027 20 1037 150 / 6 1/20 1/128 77 16 40 flach / flat 0,150 20 94001

Uhr - Messschieber aus Kunststoff


Aus nicht leitendem Kunststoff
• Polyamid und Fiberglass verstärkt
• Ablesung durch grosses Uhr-Anzeigefeld
• Mit aufgedruckter Skala
• Ablesung 0,1 mm
• Tiefenmass in flacher Ausführung
Diese Messschieber sind komplett aus Kunststoff und eignen sich daher
insbesondere für den Elektroniker. Aber auch dort wo
Dial Caliper made of Polyamid kratzempfindliches Material gemessen werden soll und ebenso auch für
Shockproof against electricity Werbezwecke.
• With high percentage of fibreglass These calipers are especially made for electronic purpose or for mea-
• Large dial for easy reading surements with sensitive materials. Also a welcome advertising product.
• With printed scale
• Reading 0,1 mm
• Flat depth gauge
Ablesung Zeigerumdrehung
Artikel - Nr. Farbe Reading Rotation of pointer A B C Tiefenmass
Colour mm mm mm Depth gauge
Article - No. mm mm
20 1040 150 dunkelgrau gunmetal grey 0,1 10 77 16 40 flach / flat 0,055
Präzisions Uhren - Messschieber
Precision Dial Calipers
Uhr - Messschieber DIN 862
Geeignet für schnelles und genaues Ablesen
• Inox, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Stossgeschütztes Gehäuse
• Mit Daumenrolle für Feinverstellung
20 1101 • Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Vier - Wege - System
• Tiefenmass in flacher Ausführung

Dial Caliper DIN 862


For quick and sure reading
• Stainless steel, hardened
• Scale satin chrome finish
• Shockproof pattern
• With thumb roller for fine adjustment
20 1102 • Jaws fine ground and lapped
• 4-way measuring system
• Flat depth gauge

Ablesung Zeigerumdrehung
Artikel - Nr. Reading Rotation of pointer A B C Tiefenmass
Article - No. mm mm mm mm mm Depth gauge
20 1101 150 0,01 1 77 16 40 flach / flat 0,160 20 94001
20 1108 200 0,01 1 90 19 50 flach / flat 0,240 20 94001
20 1109 300 0,01 1 102 18 60 flach / flat 0,320 20 94001
20 1102 150 0,02 2 77 16 40 flach / flat 0,160 20 94001
20 1103 200 0,02 2 90 19 50 flach / flat 0,240 20 94001
20 1104 300 0,02 2 102 18 60 flach / flat 0,320 20 94001
20 1105 150 0,05 5 77 16 40 flach / flat 0,160 20 94001

Präz. Uhr - Messschieber DIN 862


Für gehobenen Anspruch
• Inox, gehärtete Ausführung
• Stoss- und staubgeschütztes Gehäuse
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Vier - Wege - System
• Tiefenmass in flacher Ausführung
20 0130 • Werks-Kalibrierzertifikat im Lieferumfang

Precision Dial Caliper DIN 862


For superior ambitious
• Stainless steel, hardened
• Shockproof and dustproof pattern
• Jaws fine ground and lapped
• 4-way measuring system
• Flat depth gauge
• Workshop calibration certificate included
20 0140

Artikel - Nr. Ablesung Zeigerumdrehung Tiefenmass


Article - No. Reading Rotation of pointer A B C Depth gauge
mm mm mm mm mm
20 0130 150 0,01 1 77 16 40 flach / flat 0,215 inklusive/ included
20 0131 200 0,01 1 90 19 50 flach / flat 0,250 inklusive/ included
20 0132 300 0,01 1 102 18 60 flach / flat 0,330 inklusive/ included
20 0140 150 0,02 2 77 16 40 flach / flat 0,215 inklusive/ included
20 0141 200 0,02 2 90 19 50 flach / flat 0,250 inklusive/ included
20 0142 300 0,02 2 102 18 60 flach / flat 0,330 inklusive/ included
Präzisions Uhren- und Klein - Messschieber
Precision Dial- and Small Vernier Pocket Calipers
Uhr - Messschieber DIN 862
Mit Inch-Ablesung
• Inox, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Stoss- und staubgeschütztes Gehäuse
• Messschnäbel fein geschliffen und geläppt
• Vier - Wege - System
• Tiefenmass in flacher Ausführung

Dial Caliper DIN 862


For inch reading
• Stainless steel, hardened
• Scale satin chrome finish
• Shock- a. dustproof pattern
• Jaws fine ground and lapped
• 4-way measuring system
• Flat depth gauge

Ablesung Zeigerumdrehung
Artikel - Nr. Reading Rotation of pointer A B C Tiefenmass
Article - No. inch inch mm mm mm Depth gauge
20 0081 6 0,001 0,1 77 16 40 flach / flat 0,160 20 94001
20 0082 8 0,001 0,1 90 19 50 flach / flat 0,240 20 94001
20 0083 12 0,001 0,1 102 18 60 flach / flat 0,320 20 94001

Klein - Messschieber DIN 862


Geeignet für Handwerk und Werbung
• Inox, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Mit Feststellschraube 20 1009
• Messschnäbel fein geschliffen
• Vier - Wege - System bei Art.-Nr. 20 1009 + 20 1011
• Tiefenmass in flacher Ausführung
20 1010
Precision Caliper DIN 862
For craftsmen and advertising
• Stainless steel, hardened
• Scale satin chrome finish
• Jaws fine ground, 4-way-meas.syst. for 20 1009 + 20 1011
• Flat depth gauge
20 1011

Artikel - Nr. Nonius unten Nonius oben Tiefenmass


Article - No. Vernier bottom Vernier top A B C Depth gauge
mm inch mm mm mm
20 1009 70 1/20 38 9 20 flach / flat 0,023 20 94001
20 1010 100 1/20 60 13 30 flach / flat 0,040 20 94001
20 1011 100 1/20 60 13 30 flach / flat 0,040 20 94001
„Columbus“ Messschieber
Geeignet für einfache Ansprüche beim Messen
• Mit Daumenrolle zur Feinverstellung
• Verpackung in Folientasche

“Columbus” Vernier Caliper


For simple measurement ambitious
• With thumb roller for fine adjustment
• In a foil-pouch

Artikel - Nr. Nonius vernickelt Tiefenmass


Article - No. Vernier nickel plated A B C Depth gauge
mm / inch mm mm mm
20 1311 120 / 5 0,1 / 1/16 X 66 16 33 flach / flat 0,065
Präzisions Digital Werkstatt - Messschieber
Precision Digital Workshop Calipers

Elektronische Digital - Messschieber DIN 862


In robuster Stahl - Ausführung
• Rostfreier, gehärteter Stahl ( 53 HRC)
• Messschnäbel fein geschliffen
• Ohne Messerspitzen, mit / ohne Feineinstellung
20 0215 • Mit Datenausgang Opto RS 232
• Wiederholgenauigkeit beträgt 0,01 mm
• Ein / Aus Druckknopf, mm/inch umschaltbar
• HOLD-Funktion, “0“-Stellung an jeder Position
• Lieferung mit Batterie CR 2032 und Anleitung

Electronic Digital Workshop - Caliper DIN 862


Sturdy steel construction
• Made of stainless steel, hardened (53 HRC)
20 0225 • Jaws fine ground
• Without knife-points and with / without fine adjustment
• With data output Opto RS 232
• Repeatability 0,01 mm
• On / Off button, switchable mm/inch
• HOLD-function, “0”-setting at any position
• Delivery incl. battery CR 2032 and manual

Ausführung Pattern
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Auflösung Innenmass
A B C Inside meas.
Article - No. Article - No. Resolution mm mm mm ø mm
ohne Feineinstellung mit Feineinstellung
mm / inch
without fine adjustment with fine adjustment
20 0215 20 0225 300 / 12 0,01 / 0.0005 115 90 10 1,200 20 94103
20 0216 20 0226 500 / 20 0,01 / 0.0005 150 125 20 2,560 20 94105
20 0217 20 0227 800 / 32 0,01 / 0.0005 175 150 20 4,600 20 94108
20 0218 20 0228 1000 / 40 0,01 / 0.0005 175 150 20 4,900 20 94110

Elektronische Digital - Messschieber DIN 862


In robuster Stahl - Ausführung
• Rostfreier, gehärteter Stahl ( 53 HRC)
• Messschnäbel und Messerspitzen fein geschliffen
• Mit Spitzen, mit / ohne Feineinstellung
• Mit Datenausgang Opto RS 232
20 0221 • Wiederholgenauigkeit beträgt 0,01 mm
• Ein / Aus Druckknopf, mm/inch umschaltbar
• HOLD-Funktion, “0“-Stellung an jeder Position
• Lieferung mit Batterie CR 2032 und Anleitung

Electronic Digital Workshop - Caliper DIN 862


Sturdy steel construction
• Made of stainless steel, hardened (53 HRC)
• Jaws and knife-points fine ground
• With Points and with / without fine adjustment
• With data output Opto RS 232
• Repeatability 0,01 mm
• On / Off button, switchable mm/inch
20 0210 • HOLD-function, “0”-setting at any position
20 0236 • Delivery incl. battery CR 2032 and manual
mit Kreuzspitzen
with cross tips

Ausführung Pattern
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Innenmass
Auflösung A B C
Article - No. Article - No. Inside meas.
Resolution mm mm mm ø mm
ohne Feineinstellung mit Feineinstellung
without fine adjustment with fine adjustment mm / inch
20 0210 20 0236 300 / 12 0,01 / 0.0005 145 30 90 10 1,140 20 94103
20 0211 20 0221 300 / 12 0,01 / 0.0005 155 40 90 10 1,200 20 94103
20 0212 20 0222 500 / 20 0,01 / 0.0005 210 60 125 20 2,560 20 94105
20 0213 20 0223 800 / 32 0,01 / 0.0005 235 60 150 20 4,600 20 94108
20 0214 20 0224 1000 / 40 0,01 / 0.0005 235 60 150 20 4,900 20 94110
Präzisions Digital Werkstatt - Messschieber
Precision Digital Workshop Calipers
Elektronische Digital - Messschieber DIN 862
Mit Datenausgang RS 232 C
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung
• Messschnäbel fein geschliffen, mit Feineinstellung
• Ein/Aus Druckknopf, „0“-Stellung an jeder Position
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Wiederholgenauigkeit 0,01 mm
• Schiebersystem geschlossen
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung 20 7022

Electronic Digital - Caliper DIN 862


With data output RS 232 C
• Stainless steel, hardened
• LCD - display with clear figures
• Jaws fine ground, with fine-adjustment
• On/Off button, Zero-setting at any position
• Reading switchable mm/inch
• Repeatability 0,01 mm
• With monobloc sliding system
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

20 7122

Gehäuse für Digital-Messschieber bis 300 mm.


This cover is for digital calipers within 300 mm.

Artikel - Nr.
Article - No. Ges.-Genauigkeit A B C Innenmass
Total-Accuracy Inside measuring
mit Messerspitzen mm mm mm
± mm
with knife points ø mm
20 7021 300 / 12 0,04 155 45 90 10 0,375 20 94103
20 7022 500 / 20 0,05 230 56 150 20 1,180 20 94105
20 7023 600 / 24 0,08 230 56 150 20 1,255 20 94106
20 7024 1000 / 40 0,10 298 67 200 20 2,400 20 94110
20 7025* 1500 / 60 0,14 322 80 200 20 3,100 20 94110
20 7026* 2000 / 80 0,20 322 80 200 20 3,400 20 94110
Artikel - Nr.
Article - No. Ges.-Genauigkeit A B C Innenmass
Total-Accuracy Inside measuring
ohne Messerspitzen mm mm mm
± mm
Without knife points ø mm
20 7121 300 / 12 0,04 107 90 10 0,375 20 94103
20 7122 500 / 20 0,05 174 150 20 1,180 20 94105
20 7123 600 / 24 0,08 174 150 20 1,255 20 94106
20 7124 1000 / 40 0,10 231 200 20 2,400 20 94110
20 7125* 1500 / 60 0,14 242 200 20 3,100 20 94110
20 7126* 2000 / 80 0,20 242 200 20 3,400 20 94110
Präzisions Werkstatt - Messschieber
Precision Workshop Calipers
Präzisions Werkstatt - Messschieber DIN 862
Präzisions - Ausführung
• Rostfreie, gehärtete Ausführung, Messschnäbel fein geschliffen
• Ableseteile matt verchromt
• Ohne Messerspitzen, mit / ohne Feineinstellung
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst
20 0503 • Abgesetzte Schnabelenden für Innenmessung
• Bis 1000 mm Länge liefern wir im Kunststoffetui
• Mit Identifikations - Nummer

Precision Workshop - Caliper DIN 862


Precision pattern
• Made of stainless steel, hardened, Jaws fine ground
• Scale and vernier satin chrome finish
• Without knife-points and with / without fine adjustment
• Mono - block vernier
• Offset jaws for inside measurements
20 0533
• Up to 1000 mm length we despatch in a sturdy plastic box
• With Identification - Number

Ausführung Pattern Nonius Vernier


Artikel - Nr. Artikel - Nr. unten oben A B C Innenmass
Article - No. Article - No. bottom top mm mm mm Inside meas.
ohne Feineinstellung mit Feineinstellung mm inch ø mm
without fine adjustment with fine adjustment
20 0501 20 0531 200 / 8 0,05 1/128 97 80 10 0,360 20 94020
20 0502 20 0532 250 / 10 0,05 1/128 110 90 10 0,390 20 94025
20 0503 20 0533 300 / 12 0,05 1/128 110 90 10 0,415 20 94030
20 0533/1 300 / 12 0,05 1/128 170 150 10 0,490 20 94030
20 0504 20 0534 400 / 16 0,05 1/128 149,5 125 20 0,950 20 94040
20 0505 20 0535 500 / 20 0,05 1/128 178 150 20 1,495 20 94050
20 0535/1 500 / 20 0,05 1/128 228 200 20 1,980 20 94050
20 0505/2 20 0535/2 500 / 20 0,05 1/128 328 300 20 2,550 20 94050
20 0506 20 0536 600 / 24 0,05 1/128 178 150 20 1,655 20 94060
20 0536/1 600 / 24 0,05 1/128 228 200 20 2,100 20 94060
20 0536/2 600 / 24 0,05 1/128 328 300 20 3,050 20 94060
20 0508 20 0538 800 / 32 0,05 1/128 182 150 20 2,735 20 94080
20 0538/1 800 / 32 0,05 1/128 323 200 20 3,210 20 94080
20 0538/2 800 / 32 0,05 1/128 332 300 20 4,150 20 94080
20 0510 20 0540 1000 / 40 0,05 1/128 182 150 20 3,110 20 94100
20 0541 1000 / 40 0,05 1/128 271 200 20 3,350 20 94100
20 0542 1000 / 40 0,05 1/128 350 300 20 3,790 20 94100
20 0543 1000 / 40 0,05 1/128 540 500 20 4,250 20 94100
20 0551 1250 / 50 0,05 1/128 242 200 20 3,050 20 94100
20 0512* 20 0552* 1500 / 60 0,05 1/128 242 200 20 3,550 20 94150
20 0552/1* 1500 / 60 0,05 1/128 350 300 20 4,100 20 94150
20 0513* 20 0553* 2000 / 80 0,05 1/128 242 200 20 7,000 20 94200
20 0553/1* 2000 / 80 0,05 1/128 350 300 20 7,500 20 94200
20 0514* 20 0554* 2500 /100 0,05 1/128 250 200 20 9,100 20 94250
20 0515* 20 0555* 3000 /120 0,05 1/128 250 200 20 12,550 20 94300
20 0555/1* 3000 /120 0,05 1/128 350 300 20 13,000 20 94300

Ersatzteile und Zubehör für unsere Messschieber finden Sie auf den Seiten 2.23 - 2.25
Spare parts and accessories for our vernier calipers please find on pages 2.23 - 2.25
Präzisions Werkstatt - Messschieber
Precision Workshop Calipers
Präzisions Werkstatt - Messschieber DIN 862
Präzisions - Ausführung
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Mit Messerspitzen, mit / ohne Feineinstellung
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst
• Abgesetzte Schnabelenden für Innenmessung 20 0603
• Messschnäbel fein geschliffen
• Mit Identifikations - Nummer

Precision Workshop - Caliper DIN 862


Precision pattern
• Made of stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• Jaws fine ground
• With knife-points and with / without fine adjustment
• Offset jaws for inside measurements
• Mono - block vernier
• With Identification - Number

Ausführung Pattern Nonius Vernier


Artikel - Nr. Artikel - Nr. unten oben A B C Innenmass
Article - No. Article - No. bottom top mm mm mm Inside meas.
ohne Feineinstellung mit Feineinstellung mm inch ø mm
without fine adjustment with fine adjustment
20 0601 20 0631 200 / 8 0,05 1/128 127 30 80 10 0,365 20 94020
20 0602 20 0632 250 / 10 0,05 1/128 148 38 90 10 0,400 20 94025
20 0603 20 0633 300 / 12 0,05 1/128 148 38 90 10 0,425 20 94030
20 0604 20 0634 400 / 16 0,05 1/128 210 60 125 20 1,070 20 94040
20 0605 20 0635 500 / 20 0,05 1/128 238 60 150 20 1,540 20 94050
20 0606 20 0636 600 / 24 0,05 1/128 238 60 150 20 1,600 20 94060
20 0608 20 0638 800 / 32 0,05 1/128 258 56 150 20 2,760 20 94080
20 0610 20 0640 1000 / 40 0,05 1/128 258 56 150 20 3,260 20 94100
20 0612* 20 0652* 1500 / 60 0,05 1/128 322 80 200 20 3,400 20 94150
20 0613* 20 0653* 2000 / 80 0,05 1/128 322 80 200 20 7,120 20 94200
20 0614* 20 0654* 2500 / 100 0,05 1/128 330 80 200 20 9,150 20 94250
20 0615* 20 0655* 3000 / 120 0,05 1/128 330 80 200 20 9,460 20 94300
20 0616* 20 0656* 3000 / 120 0,05 1/128 430 80 300 20 9,650 20 94300

Präzisions Werkstatt - Messschieber DIN 862


Mit parallaxfreier Ablesung
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Messschnäbel fein geschliffen
• Mit Messerspitzen, mit Feineinstellung
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst
• Abgesetzte Schnabelenden für Innenmessung
• Mit Identifikations - Nummer
20 0331
Precision Workshop - Caliper DIN 862
With parallaxfree reading
• Made of stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• Jaws fine ground
• Without knife-points and with / without fine adjustment
• Mono - block vernier
• Offset jaws for inside measurements
• With Identification - Number

Nonius Vernier
Artikel-Nr. unten oben A B C Innenmass
Article-No. bottom top mm mm mm Inside meas.
mm inch ø mm
20 0331 200 / 8 0,05 1/128 107 30 60 10 1,100 20 94020
20 0333 300 / 12 0,05 1/128 148 38 90 10 1,400 20 94030
20 0335 500 / 20 0,05 1/128 238 60 150 20 2,100 20 94050
20 0338 750 / 30 0,05 1/128 238 60 150 20 3,720 20 94080
20 0340 1000 / 40 0,05 1/128 238 60 150 20 4,650 20 94100
Präzisions Werkstatt - Messschieber
Precision Workshop Calipers
Präz. Werkstatt - Messschieber DIN 862
Für den einfachen Werkstatt-Einsatz geeignet
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
20 3203 • Messschnäbel fein geschliffen
• Mit / ohne Messerspitzen, mit / ohne Feineinstellung
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst
• Abgesetzte Schnabelenden für Innenmessung

Precision Workshop - Caliper DIN 862


For standard workshop purpose
• Made of stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• Jaws fine ground
20 3803
20 3803 • With/without knife-points and with/without fine adjustment
• Mono - block vernier
• Offset jaws for inside measurements

20 3303

20 3903

Ausführung Pattern Nonius Vernier


ohne Messspitzen without knife-points Innenmass
Artikel - Nr. Artikel - Nr. unten oben A B C
mm mm mm Inside meas.
Article - No. Article - No. bottom top
ø mm
ohne Feineinstellung mit Feineinstellung mm inch
without fine adjustment with fine adjustment
20 3201 20 3801 200 / 8 0,05 1/128 83 65 10 0,310 20 94020
20 3202 20 3802 250 / 10 0,05 1/128 83 65 10 0,345 20 94025
20 3203 20 3803 300 / 12 0,05 1/128 108 90 10 0,390 20 94030
20 3204 20 3804 400 / 16 0,05 1/128 118 100 10 0,455 20 94040
20 3205 20 3805 500 / 20 0,05 1/128 182 150 20 0,530 20 94050

Ausführung Pattern Nonius Vernier


mit Messspitzen with knife-points Innenmass
Artikel - Nr. Artikel - Nr. unten oben A B C
mm mm mm Inside meas.
Article - No. Article - No. bottom top
ø mm
ohne Feineinstellung mit Feineinstellung mm inch
without fine adjustment with fine adjustment
20 3301 20 3901 200 / 8 0,05 1/128 115 32 65 10 0,310 20 94020
20 3302 20 3902 250 / 10 0,05 1/128 125 32 75 10 0,345 20 94025
20 3303 20 3903 300 / 12 0,05 1/128 150 32 100 10 0,390 20 94030
20 3304 20 3904 400 / 16 0,05 1/128 150 32 100 10 0,455 20 94040
20 3305 20 3905 500 / 20 0,05 1/128 248 66 150 20 0,530 20 94050
20 4901 200 / 8 0,02 1/1000 115 32 65 10 0,310 20 94020
20 4902 250 / 10 0,02 1/1000 125 32 75 10 0,345 20 94025
20 4903 300 / 12 0,02 1/1000 150 32 100 10 0,390 20 94030
Bremscheiben-, Bremstrommel - Messschieber
Brake Disc-, Brake Drum Calipers

Bremsscheiben - Messschieber
Zum Messen der Dicke von eingebauten Bremsscheiben
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt

Brake Disc Caliper 20 6001


For measuring the thickness of installed brake discs
• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish

20 6003 – 20 6005

Artikel - Nr. Nonius unten Schnabellänge Mass “A” Messtiefe “C”


Article - No. Vernier bottom Length of jaws Size “A” Measuring depth “ C”
mm mm mm mm
20 6001 0 - 60 0,10 77 86 74 0,120 20 94601
20 6003 0 - 60 0,10 55 67 50 0,130 20 94603
20 6004 0 - 60 0,10 83 102 79 0,250 20 94604
20 6005 0 - 90 0,10 120 142 119 0,325 20 94605

Bremstrommel - Messschieber
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt

Brake Drum Caliper


• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish

Artikel - Nr. Nonius Schnabellänge Mass “A” Messtiefe “C”


Article - No. Vernier Length of jaws Size “A” Meas.- depth “ C”
innen / inside aussen / outside mm mm mm mm

20 5203 40 - 300 0 - 300 0,05 93 116 90 0,500 20 94030


20 5206 50 - 500 0 - 500 0,05 153 177 150 1,200 20 94050
20 5207 50 - 600 0 - 600 0,05 153 177 150 1,380 20 94060
Nuten - Messschieber
Groove Calipers
Digital Innensicherungsnuten - Messschieber
Zum Messen von Einstichmassen, Datenausgang RS 232 C
• Inox, gehärtete Ausführung
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung
• „0“ Stellung an jeder Position, mit Feststellschraube
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

Digital Calipers for Inside Grooves


For inside groove measuring, with data output RS 232 C
• Stainless steel, hardened
• LCD - display with clear figures, with fixing screw
• Zero - setting at any position, reading switchable mm/inch
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit


Article - No. Resolution Repeatability Total-Accuracy H H1 B D T
mm / inch mm ± mm mm mm mm mm mm
20 1078 22 - 150 / 0.9 - 6.0 0,01 / 0,0005 0,01 0,04 36 30 22 1,0 5,0 0,170
20 1079 25 - 200 / 1.0 - 8.0 0,01 / 0,0005 0,01 0,04 46 40 25 1,0 5,0 0,200
20 1080 30 - 300 / 1.2 - 12 0,01 / 0,0005 0,01 0,05 56 50 30 1,5 5,0 0,225
20 1081 40 - 500 / 1,6 - 20 0,01 / 0,0005 0,01 0,06 100 90 40 1,5 5,0 0,410

Digital Aussensicherungsnuten - Messschieber


Zum Messen von Einstichmassen, Datenausgang RS 232 C
• Inox, gehärtete Ausführung
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung
• „0“ Stellung an jeder Position, mit Feststellschraube
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

Digital Calipers for Outside Grooves


For outside groove measuring, with data output RS 232 C
• Stainless steel, hardened
• LCD - display with clear figures, witht fixing screw
• Zero - setting at any position, reading switchable mm/inch
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit


Article - No. Resolution Repeatability Total-Accuracy H H1 D G T
mm / inch mm ± mm mm mm mm mm mm
20 1090 0 - 150 / 0 - 6 0,01 / 0,0005 0,01 0,03 40 34 1,0 15 5,0 0,170
20 1091 0 - 200 / 0 - 8 0,01 / 0,0005 0,01 0,04 50 44 1,0 19 7,0 0,200
20 1092 0 - 300 / 0 - 12 0,01 / 0,0005 0,01 0,04 60 54 1,5 21 8,0 0,225
20 1093 0 - 500 / 0 - 20 0,01 / 0,0005 0,01 0,06 100 92 2,0 34 12,0 0,410

Nutenmessschieber
Zum Messen von Einstichmassen
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Mit Feststellschraube

Calipers for Inside Grooves


For inside groove measuring
• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• With fixing screw

Artikel - Nr. Nonius


Article - No. Vernier A B H1
mm mm mm mm
20 1075 10 – 160 0,05 0,9 3 25 0,160 20 94070
20 1076 20 – 160 0,05 2,0 5 40 0,210 20 94070
20 1077 26 – 200 0,05 3,0 7 60 0,295 20 94070
20 1085 30 – 250 0,05 4,0 8,5 80 0,350 20 94070
20 1086 35 – 300 0,05 5,0 10 100 0,500 20 94070
Sonder - Messschieber
Special Calipers

Messschieber für 3/5 - Punkt - Messung


Geeignet zum Messen von Schaftfräser - Durchmessern
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• Ableseteile matt verchromt
• Messschnäbel fein geschliffen
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst

Vernier Calipers for 3/5 - Point Measurements


For measuring diameters of side - mills
• Stainless steel, hardened
• Scale and vernier satin chrome finish
• Jaws fine ground
• Mono-block vernier

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Nonius unten Nonius oben
3 - Punkt 5 - Punkt Vernier bottom Vernier top
3 - Point 5 - Punkt mm inch
20 1070 4 - 40 0,05 0.001 0,180 20 94070
20 1071 2 - 40 0,05 0.001 0,180 20 94070
20 1072 20 - 75 0,05 0.001 0,200 20 94070

Elektr. Digital - Zahnweiten-Messschieber


Zum Messen der Zahnweiten von Stirn- und Schraubenräder
Mit Datenausgang RS 232 C
• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung
• Hartmetall-Messschnäbel, fein geschliffen und geläppt
• Ein/Aus Druckknopf
• „0“-Stellung an jeder Position, mit beidseitiger Feineinstellung
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

Electr. Digital Gear Tooth Caliper


For measuring of gear teeth etc.
With data output RS 232 C
• Stainless steel, hardened
• LCD - display with clear figures
• Tungsten carbide jaws, fine ground and lapped
• On/Off button
• Zero-setting at any position, with fine adjustment on both ends
• Reading switchable mm/inch
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

Artikel - Nr. Module Auflösung Wiederholgenauigkeit Ges.-Genauigkeit


Article - No. Module Resolution Repeatability Total-Accuracy L1 L2 a b
mm / inch mm ± mm mm mm mm mm
20 2301 m 1-25 0,01 / 0.0005 0,01 0,03 156 156 30,5 21 0,170 20 94103
20 2302 m 5-50 0,01 / 0.0005 0,01 0,03 210 185,5 50,5 50,5 0,215 20 94103
Messzeug - Sätze
Measuring Tool - Sets

Messzeug - Sätze Measuring Tools - Sets


Auswahl von bedarfsgerechten Zusammenstellungen Choice of useful compositions
• Weitere Satz - Zusammenstellungen auf Anfrage möglich • Other set - combinations available on request

Artikel-Nr. Anzahl Bestückung Artikel


Article-No. Pieces Contents Article
20 0102 3 Präz. Uhr-Messschieber, 150x0,01 mm, 201101 0,330
rostfrei, gehärtet, stossgeschützt
Prec. dial caliper, 150 x 0,01 mm,
inox, hardened, shockproof
Messbrücke, 75 mm, inox, gehärtet 2002092
Meas.-bridge, 75 mm, inox, hardened
Stahllineal, 200 x 13 x 0,5 mm, inox 101001
Steel rule, 200 x 13 x 0,5 mm, inox

20 2090 3 Digital Messschieber, 150x0,01mm, 202040 0,325


mm/inch, rostfrei, gehärtet
Digital caliper, 150x0,01mm, mm/inch
inox, hardened
Messbrücke, 75 mm, inox, gehärtet 2002092
Meas.-bridge, 75 mm, inox, hardened
Stahllineal, 200 x 13 x 0,5 mm, inox 101001
Steel rule, 200 x 13 x 0,5 mm, inox

20 9901 4 Messschieber, 150x0,05 mm/6x1/128“, 201021 0,600


rostfrei, gehärtet, Momentklemme
Vernier caliper, 150x0,05 mm/6x1/128“,
inox, hardened, thumb-locking
Messschraube, 0-25 mm x 0,01 mm 231351
Micrometer, 0-25 mm x 0,01 mm
Messbrücke, 75 mm, inox, gehärtet 2002092
Meas.-bridge, 75 mm, inox, hardened
Stahllineal, 200 x 13 x 0,5 mm, inox 101001
Steel rule, 200 x 13 x 0,5 mm, inox

23 9900 2 Messschieber, 150x0,05 mm/6x1/128“, 201020 0,500


rostfrei, gehärtet, Momentklemme
Vernier caliper, 150x0,05 mm/6x1/128“,
inox, hardened, thumb-locking
Messschraube, 0-25 mm x 0,01 mm, 231351
mit HM-Messflächen, Bügel lackiert
Micrometer, 0-25 mm x 0,01 mm,
carbide tipped faces, lacquered frame

23 9911 4 Messschieber, 150x0,05 mm, inox, 201000 0,750


gehärtet, Momentklemme
Vernier caliper, 150x0,05 mm, inox,
hardened, thumb-locking
Messschraube, 0-25 mm x 0,01 mm, 231300
mit HM-Messflächen, Bügel lackiert
Micrometer, 0-25 mm x 0,01 mm,
carbide tipped faces, lacquered frame
Haarwinkel, 100x70 mm, verchromt 3102131
Square, bevelled edges, 100x70 mm,
chromed pattern
Stahllineal, 150x18x0,5 mm, geätzte 111001
Skala, polierte Ausführung
Steel rule, 150x18x0,5 mm, etched
scale, polished pattern

Andere Satz - Zusammenstellungen sind lieferbar. Other set - combinations are available on request.
Wir erbitten hierzu Ihre speziellen Anfragen ! Please give us your detailed inquiries !
Messschieber - Zubehör
Accessories for Calipers

Messschieber - Etuis
Vernier Caliper Pouches
Artikel-Nr. Artikel-Nr. Artikel-Nr.
Article-No. Article-No. Article-No. Grösse
Kunstleder - Tasche Echt Leder - Tasche Kunststoffkasten Size
Vinyl - leather - pouch Leather - pouch Plastic - box mm
20 98000 100
20 98001 20 98015 20 98021 150
20 98002 20 98022 200

Messschieber - Holzetuis
• Mit Schaumstoffeinlage
Vernier Caliper Wooden Boxes
• With foam - inlet

Artikel-Nr. Artikel-Nr.
Article-No. Article-No. Grösse
Taschen - Messschieber Werkstatt - Messschieber Size
Pocket Caliper Workshop - caliper mm
20 99015 150
20 99020 20 99320 200
20 99325 250
20 99030 20 99330 300
20 99340 400
20 99350 500
20 99360 600
20 99380 800
20 99390 1000
20 99392 1500
20 99393 2000
20 99394 2500
20 99395 3000

Messbrücke, für Tiefenmessung


Geeignet für alle Taschenmessschieber bis 200 mm
• Rostfreie, gehärtete Ausführung

Bridge, for Depth Measuring


Suitable for all Pocket Calipers up to 200 mm
• Stainless steel, hardened

Artikel - Nr. Brückenlänge


Article - No. Length of Bridge
mm
20 02092 75 0,050

Ersatz - Batterien, für elektr. Digital Messschieber


Spare - Batteries, for electr. Digital Calipers

20 02093 20 20192
Artikel - Nr. Typ Volt Artikel - Nr. Typ Volt
Article - No. Type Voltage Article - No. Type Voltage
20 02093 CR 2032 3,00 0,003 20 20192 SR 44 1,55 0,002

Weitere Batterien für unsere Messinstrumente finden Sie in unserem Katalog unter allg. Zubehör
You will find more batteries for our measuring instruments in our catalogue in section accessories
Messschieber - Ersatzteile
Spare Parts for Calipers

Ersatzteile für Elektr. Digital Messschieber


Geeignet für Serie 20 2040 – 20 2047
Spare Parts for Electr. Digital Caliper
Suitable for Serial 20 2040 – 20 2047
20 20402 20 20404 20 20401/1
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.
Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No.
Daumenrolle 150 mm Daumenrolle 200 + 300 mm Gehäuse (komplett) Batterieabdeckung LCD - Ersatzglass
Thumbroll 150 mm Thumbroll 200 + 300 mm Housing (complete) Battery Cover LCD - Spare-glass
20 20401/1 20 20401/2 20 20402 20 20404 20 20406

Ersatzteile für Elektr. Digital Messschieber


Geeignet für Serie 20 0290 – 20 0295
Spare Parts for Electr. Digital Caliper
Suitable for Serial 20 0290 – 20 0295
20 02902 20 02904
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.
Article - No. Article - No. Article - No.
Gehäuse (komplett) Batterieabdeckung LCD - Ersatzglass
Housing (complete) Battery Cover LCD - Spare-glass
20 02902 20 02904 20 02906

Ersatzteile für Elektr. Digital Messschieber


Spare Parts for Electr. Digital Caliper

20 02012 20 71202

20 20104 20 20105 20 02804 20 71204 20 02014 20 02804

20 20102 20 20103
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.
Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No.
Gehäuse (komplett) Gehäuse (komplett) Gehäuse (komplett) Gehäuse (komplett)
Housing (complete) Housing (complete) Housing (complete) Housing (complete)
20 20102 20 20103 20 02012 20 71202
Batteriefachdeckel Batteriefachdeckel Batterie-/Datenausgang-Abdeckung Batteriefachdeckel Batteriefachdeckel
Battery cover Battery cover Battery / Data output cover-set Battery cover Battery cover
20 20104 20 20105 20 02014 20 02804 20 71204

20 98100 20 98102 20 20405

Artikel-Nr. Artikel-Nr. Artikel-Nr.


Article-No. Article-No. Article-No.
Umrechnungstabelle Umrechnungstabelle, gelasert Umrechnungstabelle für Digital Messgeräte
Conversion table Conversion table, laser engraved Conversion table for digital calipers
20 98100 20 98102 20 20405

Artikel-Nr. Artikel-Nr.
Article-No. Grösse Article-No. Grösse
Bronze - Gleitfeder Size Bronze - Gleitfeder Size
Brass spring - glider mm Brass spring - glider mm
20 92010 54,4 x 2,8 x 0,95 20 92030 57,0 x 2,6 x 0,90
20 92020 54,8 x 3,5 x 1,00 20 92040 51,3 x 2,9 x 1,00
22 92530 56,7 x 2,75 x 0,90 22 92533 70,0 x 3,30 x 0,90
22 92532 70,7 x 3,50 x 0,90 22 92535 63,6 x 3,00 x 1,00
Messschieber – Ersatzteile, Reparatur - Service
Spare Parts for Calipers, repair - service

Feststellschrauben für Messschieber und Tiefenmessschieber


Fixing screws for Vernier Calipers and Depth Vernier Calipers

Artikel-Nr. Grösse Artikel-Nr. Grösse Artikel-Nr. Grösse


Article-No. Size Article-No. Size Article-No. Size
mm mm mm
Feststellschraube Feststellschraube Feststellschraube
Fixing - screw Fixing - screw Fixing - screw
20 92205 M 2,0 x 5,0 20 92104 M 1,5 x 4,8 20 92256 M 2,5 x 6,5
20 92255 M 2,5 x 5,0 20 92309 M 3,0 x 9,0 20 92236 M 2,3 x 6,0

Tiefenmesshalter-Systeme für Messschieber und Tiefenmessschieber


Fixing screws for Vernier Calipers and Depth Vernier Calipers

20 92163 20 92164 20 92165 20 92253 20 92254


Artikel-Nr. Grösse Artikel-Nr. Grösse Artikel-Nr. Grösse
Article-No. Size Article-No. Size Article-No. Size
mm mm mm
Tiefenmasshalter - Set Tiefenmasshalter - Set
Holder-set for depth gauge Holder-set for depth gauge
20 92163 M 1,5 x 3,0 20 92164 M 1,5 x 5,5
Tiefenmasshalter - Set Tiefenmasshalter - Schraube Tiefenmasshalter - Schraube
Holder-set for depth gauge Screw for depth gauge Screw for depth gauge
20 92165 M 1,5 x 5,5 20 92253 M 2,5 x 1,8 20 92254 M 2,5 x 3,0

Ersatzteile für Uhr - Messschieber


Spare Parts for Dial Calipers

20 11011 20 11012 20 11013 20 11023


Artikel-Nr. Artikel-Nr. Artikel-Nr. Artikel-Nr. Artikel-Nr. Artikel-Nr.
Article-No. Article-No. Article-No. Article-No. Article-No. Article-No.
Kunstoff - Glass Daumenrolle, für 150 + 200 mm Daumenrolle, für 300 mm Skala Skala Skala
Plastic - Glass Thumbroller, for 150 + 200 mm Thumbroller, for 300 mm Scale Scale Scale
0,01mm 0,02mm 0,05mm
20 11011 20 11012 20 11012/1 20 11013 20 11023 20 11053

Reparatur - Dienst
Repair - Service
Unser technisch erfahrenes Personal führt alle üblichen
Reparaturen von Handmessmitteln in unserem Hause durch.
Nutzen Sie unseren Service für eine
• Reparatur oder Austausch von VOGEL GERMANY Messmitteln
• Generalüberholung von VOGEL GERMANY Messmitteln

Our well experienced service department offers you all usual repair
of our products.
Use our service for all kind of
• Repair or exchange of VOGEL GERMANY measuring tools
• General overhaul of VOGEL GERMANY measuring tools
Messing - Knopfmasse und Reifenprofil - Tiefenmesser
Brass Button Gauges and Tyre Profile Depth Gauges

Messing Knopfmasse
Besonders als Werbeträger geeignet
• Aus Hartmessing gefertigt
• Oberfläche sauber geschliffen
• Mit Schwalbenschwanz - Führung
• Mit Nonius - Ablesung
• Werbegravur auf der Vorder- oder Rückseite möglich 21 4003

Brass Button Gauges


Especially for advertising and promotion
• Made of hard brass
• Surfaces fine ground
• With dove-tail guiding
• With vernier reading
• Available with your logo etc. by engraving on front- or backside
21 4303

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Ledertasche, gegen Aufpreis


Article - No. Article - No. Nonius unten Schnabellänge Leather pouch, with extra charge
runder Schnabel mit Innenmass Vernier bottom Length of jaws Artikel - Nr.
round jaws with inside-meas. mm mm Article - No.
21 4001 21 4301 80 / 3 0,10 25 (21 4001) 20 (21 4301) 0,050 21 9841
21 4003 21 4303 100 / 4 0,10 25 (21 4003) 20 (21 4303) 0,055 21 9843

Messing Reifenprofil - Tiefenmass


Besonders als Werbeträger geeignet
• Aus Hartmessing gefertigt
• Oberfläche sauber geschliffen
• Mit Schwalbenschwanz - Führung
• Mit Nonius - Ablesung
• Werbegravur auf der Vorder- oder Rückseite möglich

Brass Tyre Profile Depth Gauges


Especially for advertising and promotion
• Made of hard brass
• Surfaces fine ground
• With dove-tail guiding
• With vernier reading
• With your Logo, slogan etc. by engraving on front- or backside

21 4401 21 4402 21 4403


Artikel - Nr. Nonius unten Brückenlänge Ledertasche, gegen Aufpreis
Article - No. Vernier bottom Length of bridge Leather pouch, with extra charge
mm mm Artikel - Nr.
Article - No.
21 4401 30 0,10 20 0,042 21 9801
21 4402 60 0,10 50 0,045 21 9802
21 4403 50 0,10 30 0,043 21 9803

Elektronisches Digital Reifenprofil - Tiefenmass


• Rostfreie, gehärtete Ausführung
• „0“-Stellung an jeder Position
• Automatische Abschaltung
• Masseinheit umschaltbar mm / inch
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

Electronic Digital Tyre Profile Depth Gauge 21 4440


• Stainless steel, hardened
• Zero-setting at any position
• Automatic power off
• Reading switchable mm / inch
• Delivery with battery SR 44 and manual

21 4444
Artikel - Nr. Auflösung Brückenlänge Ges.-Genauigkeit Ersatz - Batterie SR 44
Article - No. Resolution Length of bridge Total-Accuracy Spare battery SR 44
mm / inch mm ± mm Artikel - Nr. Article - No.
21 4440 25,4 / 1,0 0,01 / 0,0005 60 0,03 0,090 20 20192
21 4444 25,4 / 1,0 0,01 / 0,0005 60 0,03 0,100 20 20192
Präzisions Digital Tiefen - Messschieber
Precision Digital Depth Calipers

Elektr. Digital Tiefen - Messschieber DIN 862


Mit Datenausgang RS 232 C
• Mit gerader Messschiene, Serie 22 8151 - 22 8155
• Mit gerader Messschiene und Messspitze, Serie 22 8162 + 22 8165
• Mit 90° Haken Messschiene, Serie 22 8172 + 22 8175
• Mit 2 Haken Messschiene, Serie 22 812 + 22 8125
• Rostfreie, gehärtete Ausführung, Messflächen fein geschliffen
22 8152 „C“ • Mit Feststellschraube
• Grosses LCD mit deutlicher Ablesung, Ziffernhöhe 11 mm
• Ein/Aus Druckknopf, „0“-Stellung an jeder beliebigen Position
• Masseinheit umschaltbar mm / inch
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

Electronic Digital Depth Caliper DIN 862


With data output RS 232 C
• With straight beam, serial 22 8151 - 20 8055
• With straight beam and measuring point, serial 22 8162 + 20 8165
• With 90° hook, serial 22 8172 + 20 8175
• With 2 hooks, serial 22 8122 + 20 8125
• Stainless steel, hardened, Measuring surface fine ground
22 8122 „E“
• With locking screw
• Large LCD with clear figures, height of figures 11 mm
• On/Off button, zero-setting at any position
• Reading switchable mm / inch conversion
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

Datenkabel für digitale Messinstrumente finden Sie auf Seite 8.01


Data cables for the digital instruments please find on page 8.01

22 8162 „F“

22 8172 „D“

Artikel - Nr. Ausführung Auflösung Ges.-Genauigkeit Brückenlänge Messfläche


Article - No. Pattern Resolution Total-accuracy Bridge - length Meas.-face
mm / inch ± mm A B C D
Typ / Type mm ± mm mm mm
22 8151 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,03 100 6,0 14,5 0,610 22 94101
22 8152 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,03 100 6,0 14,5 0,700 22 94101
22 8155 C 300 / 12 0,01 / 0,0005 0,04 150 6,0 14,5 0,830 22 94101
22 8156 500 / 20 0,01 / 0,0005 0,05 150 7,0 15,0 1,050 22 94101
22 8158 1000 / 40 0,01 / 0,0005 0,07 200 7,0 18,0 1,850 22 94102
22 8122 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,03 100 14,5 0,700 22 94101
E
22 8125 300 / 12 0,01 / 0,0005 0,04 150 14,5 0,830 22 94101
22 8162 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,03 100 Ø 1,5 7,0 14,5 0,700 22 94101
F
22 8165 300 / 12 0,01 / 0,0005 0,04 150 Ø 1,5 7,0 14,5 0,830 22 94101
22 8172 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,03 100 5,0 2,0 14,5 0,700 22 94101
D
22 8175 300 / 12 0,01 / 0,0005 0,04 150 5,0 2,0 14,5 0,830 22 94101
Präzisions Tiefen - Messschieber
Precision Depth Calipers
Elektr. Digital Tiefen - Messschieber DIN 862
Mit Datenausgang Opto RS 232
• Mit gerader Messschiene, rostfreie, gehärtete Ausführung
• Messflächen fein geschliffen , mit Feststellschraube
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung
• Ein/Aus Druckknopf, „0“-Stellung an jeder beliebigen Position
• Hold-Funktion/Preset-Funktion, Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit Batterie CR 2032 und Anleitung

Electronic Digital Depth Caliper DIN 862


With data output Opto RS 232
• With straight beam, stainless steel, hardened
• Measuring surface fine ground, with locking screw
• LCD display with clear figures
• On/Off button, zero-setting at any position
• Data-hold / Preset-function, reading switchable mm / inch
• Delivery incl. battery CR 2032 and manual

Artikel - Nr. Ausführung Auflösung Ges.-Genauigkeit Brückenlänge Messfläche


Article - No. Pattern Resolution Total-Accuracy Length of bridge Meas.-face
Typ / Type mm / inch ± mm mm ± mm
22 0799 150 / 6 0,01 / 0,0005 0,02 100 9 0,670 22 94101
22 0800 200 / 8 0,01 / 0,0005 0,02 100 9 0,700 22 94101
C
22 0801 300 / 12 0,01 / 0,0005 0,03 150 9 0,830 22 94101
22 0802 500 / 20 0,01 / 0,0005 0,03 150 9 1,100 22 94101

Tiefen - Messschieber DIN 862


• Rostfreie, gehärtete Ausführung, Nonius und Skala matt verchromt
• Messflächen fein geschliffen, mit Feststellschraube
• Nonius - Schieber aus dem Vollen gefräst, Nonius - Ablesung 0,05 mm
• Gerade Messschiene, Serie 22 1530 , Typ “C“
• Gerade und 90° Haken Messschiene, umsteckbar, Serie 22 1630, Typ “A“
• Gerade und mit 2 Haken Messschiene, umsteckbar, Serie 22 1830, Typ “B“ 22 1532 „C“
• Mit auswechselbarer Spitze, umsteckbar, Serie 22 1730, Typ “F“
• Mit fester Spitze, Modell 22 1718, Typ “F“
Depth Caliper DIN 862
• Stainless steel, hardened, vernier a. scale satin chrome finish, vernier 0,05 mm
• Measuring surface fine ground, with locking screw, mono - block vernier
• With straight beam, serial 22 1530, type “C”
• With straight beam and 90° hook, reversible beam, serial 22 1630, type “A” 22 1632 „A“
• With straight beam and 2 hooks, reversible beam, serial 22 1830, typ “B”
• With straight beam and measuring point, reversible beam, serial 22 1730, type “F”
• With fixed measuring point, model 22 1718, type “F”

22 1732 „F“

22 1832 „B“

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Nonius Brückenlänge
Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Vernier Length of
Typ / Type Typ / Type Typ / Type Typ / Type Typ / Type mm bridge
C A B F G mm
22 1718 80 0,05 50 0,065 22 94001
22 1530 22 1630 22 1830 22 1730 150 0,05 100 0,100 22 94001
22 1531 22 1631 22 1831 22 1731 200 0,05 100 0,125 22 94001
22 1535 22 1633 22 1733 250 0,05 125 0,185 22 94001
22 1532 22 1632 22 1832 22 1732 300 0,05 150 0,250 22 94001
22 1533 22 1634 22 1734 400 0,05 150 0,300 22 94001
22 1534 22 1635 22 1735 500 0,05 150 0,325 22 94001
22 1536 22 1636 500 0,05 250 0,550 22 94001
22 1537 22 1637 800 0,05 250 0,780 22 94002
22 1538 22 1638 1000 0,05 250 0,830 22 94002
ÜBERBLICK
OVERVIEW

3a Seite/Page
2.31 - 2.33

3b Seite/Page
2.34 - 2.37

3c Seite/Page
2.38 - 2.44

3d Seite/Page
2.45 - 2.54

3e Seite/Page
2.55 - 2.59

3f Seite/Page
2.60 - 2.64

3g Seite/Page
2.65 - 2.68

3h Seite/Page
2.69 - 2.71
Präzisions Digital Messschrauben
Precision Digital External Micrometers

Elektr. Digital - Messschraube, IP54 DIN 863


Spritzwasser - geschütztes Messsystem DIN 40050/IEC 529
Absolut-Messsystem, mit Datenausgang RS 232 C
• 4-fach LCD - Anzeige, Ablesung für Links- und Rechtshänder
• Bügel verchromt mit Isolierschale
• Hartmetallmessflächen, geläppt
• „0“-Stellung an jeder Position, Ein/Aus-Druckknopf
• Masseinheit umschaltbar mm/inch, mit Absolut-System
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Friktionsratche
• Mit Batterie CR 2032 und Anleitung
• Lieferung ab 25 mm mit Einstellmass

Electr. Digital Ext. Micrometer, IP54 DIN 863


Water resistant measuring system DIN40050 / IEC 529
Absolut-Measuring System, with data output RS 232 C
• 4-way LCD - display, reading for left- and right-hand use
• Chromed frame with isolation plates
• Tungsten carbide measuring faces, finely lapped
• Zero - setting at any position, On/Off-button, ABS-function
• Reading switchable mm/inch
• Locking lever for quick and precise fixing
• With friction ratchet for constant measuring pressure
• With battery CR 2032 and manual
• Delivery from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung Trommel-ø A B D L Max. Fehler


Article - No. Resolution Drum-ø Max. error
mm / inch mm mm mm mm mm ± µm
23 1050 0 - 30 / 0 - 1,2 0,001 / 0,00005 22 7 28 3,0 37 4 0,284 23 94001
23 1051 25 - 55 / 1 - 2,2 0,001 / 0,00005 22 10 35 3,0 62 4 0,375 23 94001
23 1052 50 - 80 / 2 - 3,2 0,001 / 0,00005 22 12 48 3,0 87 5 0,475 23 94001
23 1053 75 - 105 / 3 - 4,2 0,001 / 0,00005 22 12 60 3,0 112 5 0,600 23 94001
23 1054 100 - 130 / 2 - 5,2 0,001 / 0,00005 22 12 73 3,0 137 6 0,840 23 94002
23 1055 125 - 155 / 3 - 6,2 0,001 / 0,00005 22 12 85 3,0 163 6 1,040 23 94002
23 1056 150 - 180 / 6 - 7,2 0,001 / 0,00005 22 12 98 5,5 188 7 1,250 23 94002
23 1057 175 - 205 / 7 - 8,2 0,001 / 0,00005 22 12 110 5,5 214 7 1,500 23 94002

Elektr. Digital - Messschraube, IP54 DIN 863


Spritzwasser - geschütztes Messsystem DIN 40050 / IEC 529
Mit Datenausgang RS 232 C
• LCD mit deutlicher Ablesung, „0“-Stellung an jeder Position
• Bügel verchromt mit Isolierschale, Hartmetallmessflächen, geläppt
• Masseinheit umschaltbar mm/inch, mit Absolut-System, Ein/Aus-Druckknopf
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche
• Mit Batterie SR 44 und Anleitung, Lieferung ab 25 mm mit Einstellmass

Electr. Digital Ext. Micrometer, IP54 DIN 863


Water resistant measuring system DIN 40050 / IEC 529
With data output RS 232 C
• LCD with clear figures, zero - setting at any position, On/Off-button
• Chromed frame with isolation plates, tungsten carbide meas.-faces
• Reading switchable mm/inch, with ABS - function
• Locking lever for quick and precise fixing
• With friction ratchet for constant measuring pressure
• With battery SR 44 and manual, delivery from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung Trommel-ø B C D L Max. Fehler


Article - No. Resolution Drum-ø Max. error
mm / inch mm mm mm mm mm ± µm
23 1021 0 - 25 / 0 - 1 0,001 / 0,00005 22 6 23 3 32 4 0,220 23 94001
23 1022 25 - 50 / 1 - 2 0,001 / 0,00005 22 8 32 3 57 4 0,330 23 94001
23 1023 50 - 75 / 2 - 3 0,001 / 0,00005 22 8 45 3 82 5 0,431 23 94001
23 1024 75 - 100 / 3 - 4 0,001 / 0,00005 22 10 57 3 107 5 0,556 23 94001
Präzisions Digital Messschrauben
Precision Digital External Micrometers

Elektr. Digital - Messschraube, IP54 DIN 863


Spritzwasser - geschütztes Messsystem DIN 40050/IEC 529
Absolut System, mit Datenausgang RS 232 C
• LCD - Anzeige, mit deutlicher Ablesung, umschaltbar mm/inch
• Bügel lackiert mit Isolierschale, Hartmetallmessflächen, geläppt
• Origin-Taste, ABS absolut / INC incremental Mess-System
• „0“-Stellung an jeder Position, Ein/Aus-Schaltung, Uhrzeit-Anzeige
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche, Batterie SR 44 und Anleitung
• Lieferung ab 25 mm mit Einstellmass
Electr. Digital External Micrometer, IP54 DIN 863
Water resistant measuring system DIN40050 / IEC 529
Absolute system, with data output RS 232 C
• LCD - display with clear figures, reading mm/inch switchable
• Lacquered frame with isolation plates, with locking wheel
• Tungsten carbide measuring faces, finely lapped
• Zero - setting at any position, On/Off button, with clock-display
• Origin data set, ABS absolute / INC incremental measurement conv.
• Ratchet for constant measuring pressure, battery SR 44 and manual
• Delivery from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung Trommel-ø A B D L Max.


Article - No. Resolution Drum-ø Fehler
mm / inch mm mm mm mm mm Max. error
± µm
23 1070 0 - 25 / 0 - 1 0,001 / 0,00005 18 26,5 6 3,5 32,5 4 0,275 23 94001
23 1071 25 - 50 / 1 - 2 0,001 / 0,00005 18 32,0 8 3,5 57,5 4 0,325 23 94001
23 1072 50 - 75 / 2 - 3 0,001 / 0,00005 18 44,5 8 3,5 82,5 5 0,465 23 94001
23 1073 75 - 100 / 3 - 4 0,001 / 0,00005 18 57,0 8 3,5 107,5 5 0,560 23 94001
23 1074 100 - 125 / 4 - 5 0,001 / 0,00005 18 70,0 10 3,5 133,0 6 0,615 23 94002
23 1075 125 - 150 / 5 - 6 0,001 / 0,00005 18 82,0 10 3,5 158,5 6 0,720 23 94002
23 1076 150 - 175 / 6 - 7 0,001 / 0,00005 18 94,5 12 5,5 184,0 7 0,785 23 94002
23 1077 175 - 200 / 7 - 8 0,001 / 0,00005 18 107,0 12 5,5 209,5 7 0,940 23 94002
23 1078 200 - 225 / 8 - 9 0,001 / 0,00005 18 129,5 23 5,5 234,0 8 1,080 23 94003
23 1079 225 - 250 / 9-10 0,001 / 0,00005 18 142,5 23 5,5 259,5 8 1,230 23 94003
23 1080 250 - 275 / 10-11 0,001 / 0,00005 18 155,0 23 5,5 285,0 9 1,290 23 94003
23 1081 275 - 300 / 11-12 0,001 / 0,00005 18 167,5 23 5,5 310,5 9 1,470 23 94003

Elektr. Digital - Messschraube, IP40 DIN 863


Mit Datenausgang RS 232 C
• LCD mit deutlicher Ablesung, „0“-Stellung an jeder Position
• Bügel verchromt mit Isolierschale, Hartmetallmessflächen, geläppt
• Masseinheit umschaltbar mm/inch, mit Absolut-System, Ein/Aus-Druckknopf
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche
• Mit Batterie SR 44 und Anleitung, Lieferung ab 25 mm mit Einstellmass
Electr. Digital External Micrometer, IP40 DIN 863
With data output RS 232 C
• LCD with clear figures, zero - setting at any position, On/Off-button
• Chromed frame with isolation plates, tungsten carbide meas.-faces
• Reading switchable mm/inch, with ABS - function
• Locking lever for quick and precise fixing
• With friction ratchet for constant measuring pressure
• With battery SR 44 and manual, delivery from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung Trommel-ø B C D L Max. Fehler


Article - No. Resolution Drum-ø Max. error
mm / inch mm mm mm mm mm ± µm
23 1041 0 - 25 / 0 - 1 0,001 / 0,00005 22 6 23 3,5 32 4 0,220 23 94001
23 1042 25 - 50 / 1 - 2 0,001 / 0,00005 22 8 32 3,5 57 4 0,330 23 94001
23 1043 50 - 75 / 2 - 3 0,001 / 0,00005 22 8 45 3,5 82 5 0,431 23 94001
23 1044 75 -100 / 3 - 4 0,001 / 0,00005 22 10 57 3,5 107 5 0,556 23 94001
23 1045 100 -125 / 4 - 5 0,001 / 0,00005 22 10 70 3,5 133 6 0,431 23 94002
23 1046 125 -150 / 5 - 6 0,001 / 0,00005 22 10 82 3,5 158 6 0,556 23 94002
Präzisions Digital Messschrauben - Sätze, Schnittstellenkabel
Precision Digital External Micrometer - Sets, Data Cables
Elektr. Digital Messschrauben - Satz, IP54 DIN 863
Absolut System, mit Datenausgang RS 232 C
• LCD - Anzeige, mit deutlicher Ablesung, umschaltbar mm/inch
• Bügel lackiert mit Isolierschale, Hartmetallmessflächen, geläppt
• Origin-Taste, ABS/INC-System
• „0“-Stellung an jeder Position, Ein/Aus-Schaltung, Uhrzeit-Anzeige
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche, Batterie SR 44 und Anleitung
• Lieferung ab 25 mm mit Einstellmass

Electr. Digital Ext. Micrometer - Set, IP54 DIN 863


Absolute system, with data output RS 232 C
• LCD - display with clear figures, reading mm/inch switchable
• Lacquered frame with isolation plates, with locking wheel
• Tungsten carbide measuring faces, finely lapped
• Zero - setting at any position, On/Off button, with clock-display
• ABS/INC-System, Origin data set
• Ratchet for constant measuring pressure, battery SR 44 and manual
• Delivery from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung Satz-Inhalt Trommel-ø Spindel-ø Genauigkeit


Article - No. Resolution Set-contents Drum-ø Spindle-ø Accuracy
mm / inch mm mm ± µm
23 2070 0 - 75 / 0-3 0,001 / 0,00005 3 18 6,5 4/5 1,350 23 94103
23 2071 0-100 / 0-4 0,001 / 0,00005 4 18 6,5 4/5 2,050 23 94104
23 2072 0-150 / 0-6 0,001 / 0,00005 6 18 6,5 4/5/6 2,800 23 94106

Elektr. Digital Messschrauben - Satz, DIN 863


Mit Datenausgang RS 232 C
• LCD mit deutlicher Ablesung, „0“-Stellung an jeder Position
• Bügel verchromt mit Isolierschale, Hartmetallmessflächen, geläppt
• Masseinheit umschaltbar mm/inch, mit Absolut-System, Ein/Aus-Druckknopf
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche
• Mit Batterie SR 44 und Anleitung, Lieferung ab 25 mm mit Einstellmass

Electr. Digital Ext. Micrometer - Set, DIN 863


With data output RS 232 C
• LCD with clear figures, zero - setting at any position, On/Off-button
• Chromed frame with isolation plates, tungsten carbide meas.-faces
• Reading switchable mm/inch, with ABS - function
• Locking lever for quick and precise fixing
• With friction ratchet for constant measuring pressure
• With battery SR 44 and manual, delivery from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung Satz-Inhalt Trommel-ø Spindel-ø Genauigkeit


Article - No. Resolution Set-contents Drum-ø Spindle-ø Accuracy
mm / inch mm mm ± µm
23 2021 0 - 75 / 0-3 0,001 / 0,00005 3 22 6,5 4/5 1,350 23 94103
23 2022 0-100 / 0-4 0,001 / 0,00005 4 22 6,5 4/5 2,050 23 94104
Schnittstellenkabel für Elektr. Digital Messschrauben Data Cable for Electr. Digital External Micrometer

Datenkabel und ausführliches Zubehör für unsere You will find all kind data cables and further accessories
Digital Messmittel finden Sie auf den Seiten 8.01 for our Digital Instruments on page 8.01
Ersatz - Batterien, für elektr. Digital Messschieber Spare - Batteries, for electr. Digital Calipers

20 02093 20 20192
Artikel - Nr. Typ Volt Artikel - Nr. Typ Volt
Article - No. Type Voltage Article - No. Type Voltage
20 02093 CR 2032 3,00 0,003 20 20192 SR 44 1,55 0,002
Präzisions Digital Messschrauben
Precision Digital External Micrometer
Elektr. Digital Messschraube, IP40 DIN 863
Zum Messen schmaler Einstiche, Nuten usw.
Absolut System, mit Datenausgang RS 232 C
• LCD - Anzeige, mit deutlicher Ablesung, umschaltbar mm/inch
• Bügel lackiert mit Isolierschale, nicht rotierende Spindel
• Origin-Taste, ABS absolut / INC incremental Mess-System
• „0“-Stellung an jeder Position, Ein/Aus-Schaltung, Uhrzeit-Anzeige
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche, Batterie SR 44 und Anleitung
• Lieferung ab 25 mm mit Einstellmass
Electr. Digital External Micrometer, IP40 DIN 863
For measuring of slots, depth of narrow grooves etc.
Absolute system, with data output RS 232 C
• LCD - display with clear figures, reading mm/inch switchable
• Lacquered frame with isolation plates, with locking wheel
• No-rotating, spindle with blade measuring faces
• Zero - setting at any position, On/Off button, with clock-display
• Origin data set, ABS absolute / INC incremental measurement conv.
• Ratchet for constant measuring pressure, battery SR 44 and manual
• Delivery from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung A B S T L Max. Fehler


Article - No. Resolution Max. error
mm / inch mm mm mm mm mm ± µm
23 2381 0 - 25 / 0-1 0,001 / 0,00005 26,5 6 0,75 6,5 32,5 4 0,275 23 94001
23 2382 25 - 50 / 1-2 0,001 / 0,00005 32,0 8 0,75 6,5 57,5 4 0,325 23 94001
23 2383 50 - 75 / 2-3 0,001 / 0,00005 44,5 8 0,75 6,5 82,5 5 0,465 23 94001
23 2384 75 - 100 / 3-4 0,001 / 0,00005 57,0 8 0,75 6,5 107,5 5 0,560 23 94001
23 2385 100 - 125 / 4-5 0,001 / 0,00005 70,0 10 0,75 6,5 133,0 6 0,615 23 94002
23 2386 125 - 150 / 5-6 0,001 / 0,00005 82,0 10 0,75 6,5 158,5 6 0,720 23 94002
23 2387 150 - 175 / 6-7 0,001 / 0,00005 94,5 12 0,75 6,5 184,0 7 0,785 23 94002
23 2381/1 0 - 25 / 0-1 0,001 / 0,00005 26,5 6 0,4 3,5 32,5 4 0,275 23 94001
23 2382/1 25 - 50 / 1-2 0,001 / 0,00005 32,0 8 0,4 3,5 57,5 4 0,325 23 94001
23 2383/1 50 - 75 / 2-3 0,001 / 0,00005 44,5 8 0,4 3,5 82,5 5 0,465 23 94001
23 2384/1 75 - 100 / 3-4 0,001 / 0,00005 57,0 8 0,4 3,5 107,5 5 0,560 23 94001

Elektr. Digital Messschraube, IP40 DIN 863


Zum Messen von Zahnweiten Wk, Zentrierrädern usw.
Absolut System, mit Datenausgang RS 232 C
• LCD - Anzeige, mit deutlicher Ablesung, umschaltbar mm/inch
• Bügel lackiert mit Isolierschale, nicht rotierende Spindel
• Origin-Taste, ABS absolut / INC incremental Mess-System
• „0“-Stellung an jeder Position, Ein/Aus-Schaltung, Uhrzeit-Anzeige
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche, Batterie SR 44 und Anleitung
• Lieferung ab 25 mm mit Einstellmass
Electr. Digital External Micrometer, IP40 DIN 863
For chordal measurement of gear teeth, keys, ribs, fins etc.
Absolute system, with data output RS 232 C
• LCD - display with clear figures, reading mm/inch switchable
• Lacquered frame with isolation plates, with locking wheel
• No-rotating, spindle with blade measuring faces
• Zero - setting at any position, On/Off button, with clock-display
• Origin data set, ABS absolute / INC incremental measurement conv.
• Ratchet for constant measuring pressure, battery SR 44 and manual
• Delivery from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung A B L D Max. Fehler


Article - No. Resolution Max. error
mm / inch mm mm mm mm ± µm
23 1171 0 - 25 / 0 - 1 0,001 / 0,00005 0,7 32,0 43,0 20 4 0,280 23 94001
23 1172 25 - 50 / 1 - 2 0,001 / 0,00005 0,7 44,5 68,0 20 4 0,330 23 94001
23 1173 50 - 75 / 2 - 3 0,001 / 0,00005 0,7 57,0 93,0 20 5 0,470 23 94001
23 1174 75 - 100 / 3 - 4 0,001 / 0,00005 0,7 70,0 118,5 20 5 0,565 23 94001
23 1175 100 - 125 / 4 - 5 0,001 / 0,00005 0,9 82,0 144,0 30 6 0,620 23 94002
23 1176 125 - 150 / 5 - 6 0,001 / 0,00005 0,9 94,5 169,5 30 6 0,725 23 94002
23 1177 150 - 175 / 6 - 7 0,001 / 0,00005 0,9 107,0 294,5 30 7 0,790 23 94002
Präzisions Digital Messschrauben
Precision Digital External Micrometers

Elektr. Digital - Messschraube, IP54 DIN 863


Mit abgesetzten Messflächen
Absolut System, mit Datenausgang RS 232 C
• LCD - Anzeige, mit deutlicher Ablesung, umschaltbar mm/inch
• Bügel lackiert mit Isolierschale, Hartmetallmessflächen, geläppt
• Origin-Taste, ABS absolut / INC incremental Mess-System
• „0“-Stellung an jeder Position, Ein/Aus-Schaltung, Uhrzeit-Anzeige
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche, Batterie SR 44 und Anleitung
• Lieferung ab 25 mm mit Einstellmass

Electr. Digital External Micrometer, IP54 DIN 863


With small anvil and spindle
Absolute system, with data output RS 232 C
• LCD - display with clear figures, reading mm/inch switchable
• Lacquered frame with isolation plates, with locking wheel
• Tungsten carbide measuring faces, finely lapped
• Zero - setting at any position, On/Off button, with clock-display
• Origin data set, ABS absolute / INC incremental measurement conv.
• Ratchet for constant measuring pressure, battery SR 44 and manual
• Delivery from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Auflösung Max. Fehler Trommel-ø


Article - No. Article - No. Resolution Max. error Drum-ø
Typ / Type A Typ / Type B mm / inch ± µm mm
23 2871 23 2861 0 - 25 / 0- 1 0,001 / 0,00005 4 18 0,275 23 94001
23 2872 23 2862 25 - 50 / 1- 2 0,001 / 0,00005 4 18 0,325 23 94001
23 2873 23 2863 50 - 75 / 2- 3 0,001 / 0,00005 5 18 0,465 23 94001
23 2874 23 2864 75 - 100 / 3- 4 0,001 / 0,00005 5 18 0,560 23 94001
23 2875 23 2865 100 - 125 / 4- 5 0,001 / 0,00005 6 18 0,615 23 94002
23 2876 23 2866 125 - 150 / 5- 6 0,001 / 0,00005 6 18 0,720 23 94002
23 2877 23 2867 150 - 175 / 6- 7 0,001 / 0,00005 7 18 0,785 23 94002

Elektr. Digital - Messschraube, IP54 DIN 863


Mit 30° und 15° spitzen Messenden
Absolut System, mit Datenausgang RS 232 C
• LCD - Anzeige, mit deutlicher Ablesung, umschaltbar mm/inch
• Bügel lackiert mit Isolierschale, Hartmetallmessflächen, geläppt
• Origin-Taste, ABS absolut / INC incremental Mess-System
• „0“-Stellung an jeder Position, Ein/Aus-Schaltung, Uhrzeit-Anzeige
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche, Batterie SR 44 und Anleitung
• Lieferung ab 25 mm mit Einstellmass

Electr. Digital External Micrometer, IP54 DIN 863


With 30° and 15° pointed measuring faces
Absolute system, with data output RS 232 C
• LCD - display with clear figures, reading mm/inch switchable
• Lacquered frame with isolation plates, with locking wheel
• Tungsten carbide measuring faces, finely lapped
• Zero - setting at any position, On/Off button, with clock-display
• Origin data set, ABS absolute / INC incremental measurement conv.
• Ratchet for constant measuring pressure, battery SR 44 and manual
• Delivery from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Auflösung Messenden Max. Fehler Trommel-ø


Article - No. Article - No. Resolution Meas.-tips Max. error Drum-ø
Typ / Type A Typ / Type D mm / inch SR mm ± µm mm
23 2971 23 2961 0 - 25 / 0 - 1 0,001/0,00005 0,3 4 18 0,275 23 94001
23 2972 23 2962 25 - 50 / 1 - 2 0,001/0,00005 0,3 4 18 0,325 23 94001
23 2973 23 2963 50 - 75 / 2 - 3 0,001/0,00005 0,3 5 18 0,465 23 94001
23 2974 23 2964 75 -100 / 3 -4 0,001/0,00005 0,3 5 18 0,560 23 94001
Digital Messschrauben in Sonderausführung
Precision Digital External Micrometers, Special Pattern

Elektr. Digital - Messschraube IP54


Zum Messen von Rohrwandstärken usw.
Absolut System, mit Datenausgang RS 232 C
• LCD - Anzeige, mit deutlicher Ablesung, umschaltbar mm/inch
• Bügel lackiert mit Isolierschale, Hartmetallmessflächen, geläppt
• Origin-Taste, ABS absolut / INC incremental Mess-System
• „0“-Stellung an jeder Position, Ein/Aus-Schaltung, Uhrzeit-Anzeige
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche, Batterie SR 44 und Anleitung

Electr. Digital External Micrometer IP54


For measuring wall thickness of various tubes etc.
Absolute system, with data output RS 232 C
• LCD - display with clear figures, reading mm/inch switchable
• Lacquered frame with isolation plates, with locking wheel
• Tungsten carbide measuring faces, finely lapped
• Zero - setting at any position, On/Off button, with clock-display
• Origin data set, ABS absolute / INC incremental measurement conv.
• Ratchet for constant measuring pressure, battery SR 44 and manual

Artikel - Nr. Auflösung Trommel-ø A L Max. Fehler


Article - No. Resolution Drum-ø ø mm mm Max. error
mm / inch mm ± µm
23 2813 0 - 25 / 0 - 1 0,001 / 0.00005 18 4,8 27,5 5 0,260 23 94001

Elektr. Digital - Bremsscheiben - Messschraube IP54


Zum Messen der Bremsscheibendicke
Absolut System, mit Datenausgang RS 232 C
• LCD - Anzeige, mit deutlicher Ablesung, umschaltbar mm/inch
• Bügel lackiert mit Isolierschale, 60° Hartmetallmessspitze, linksseitig
• Origin-Taste, ABS absolut / INC incremental Mess-System
• „0“-Stellung an jeder Position, Ein/Aus-Schaltung, Uhrzeit-Anzeige
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche
• Mit Batterie SR 44 und Anleitung

Electr. Digital Brake Disc Micrometer IP54


For measuring wall thickness of brake discs
Absolute system, with data output RS 232 C
• LCD - display with clear figures, reading mm/inch switchable
• Lacquered frame with isolation plates, with locking wheel
• 60° tungsten carbide measuring faces, at left side
• Zero - setting at any position, On/Off button, with clock-display
• Origin data set, ABS absolute / INC incremental measurement conv.
• Friction ratchet for constant measuring pressure
• Included battery SR 44 and manual

Artikel - Nr. Auflösung Trommel-ø Max. Fehler


Article - No. Resolution A L Drum-ø Max. error
x Bügeltiefe mm / inch mm mm mm +/- µm
x frame depth
23 1031 7,6 - 33 / 88 0,001 / 0.00005 29 64,5 18 4 0,555 23 94001
23 1032 25 - 50 / 88 0,001 / 0.00005 29 82,0 18 4 0,670 23 94001
Feinzeiger Messschrauben und Passameter
Indicating Snap Micrometers and Passameters
Feinzeiger - Messschraube DIN 863, Ablesung in µm
Geeignet für präzises Messen in der Serienfertigung
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag grau, mit Isolierschale
• Hartmetallmessflächen geläppt
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Mit Ambossanlüftung
• Genauigkeit Messschraube ± 0,003 mm
• Genauigkeit Feinzeiger ± 0,001 mm

23 1390 Indicating Snap Micrometer, Resolution in µm


For precise measurements in the serial production
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Frame hammer blow grey, with isolation plates
• Tungsten carbide measuring faces, lapped
• Locking lever for quick and precise fixing
• With anvil – lifting
• Accuracy micrometer ± 0,003 mm
• Accuracy indicator ± 0,001 mm

23 1395

Artikel - Nr. Ablesung Trommel Messbereich Feinzeiger Ablesung Feinzeiger Spindel-ø


Article - No. Reading drum Indicator range Reading indicator Spindle-ø
mm mm mm mm
23 1390 0- 25 0,01 +/- 0,04 0,001 6,5 0,980 23 94190
23 1391 25- 50 0,01 +/- 0,04 0,001 6,5 1,100 23 94193
23 1392 50- 75 0,01 +/- 0,04 0,001 6,5 1,300 23 94193
23 1393 75-100 0,01 +/- 0,04 0,001 6,5 1,500 23 94193
23 1395 0- 25 0,01 +/- 0,04 0,001 6,5 0,980 23 94190

Passameter, spritzwassergeschütztes Messsystem


Einstellbare Rachenlehre zum Messen von Wellen, Achsen etc.
Ersetzt eine grosse Anzahl von festen Lehren
• Matt verchromte Messhülse, lackierter Bügel, mit Wärmeschutzgriff
• Hartmetallbestückte Messflächen, einstellbarer Tiefenanschlag
• Grosse, gut ablesbare Rundskala, einstellbare Toleranzmarken
• Grosser Freihub durch Anlüftung über Taster
• Skalenwert 2 µm (1 µm auf Anfrage möglich)
• Messflächenebenheit < 0,3µm, Parallelität d. Messflächen < 1µm

Dial Snap Meter, water resistant measuring system


Adjustable snap gauge for measurement of shafts, axles etc.
Replaces a lot of other gauges
• Satin chromed tube, lacquered frame, with isolation handle
• Tungsten carbide measuring faces, adjustable depth plate
• Large dial for clear reading, adjustable tolerance - fingers
• Wide anvil - lifting
• Indicator range 2 µm (1 µm available on request, please)
• Eveness of meas.-faces < 0,3µm, parallism of meas.-faces < 1µm

Artikel - Nr. Ablesung Messuhr Messbereich Uhr Spindel-ø Freihub Messkraft


Article - No. Reading indicator Indicator range Spindle-ø Lifting-range Meas.-force
mm ± µm mm mm kp
23 0410 0 - 25 0,002 150 10 ~ 2,5 ~ 0,850 0,800 23 94410
23 0411 25 - 50 0,002 150 10 ~ 2,5 ~ 0,850 1,000 23 94411
23 0412 50 - 75 0,002 150 10 ~ 2,5 ~ 0,850 1,200 23 94411
23 0413 75 - 100 0,002 150 10 ~ 2,5 ~ 0,850 1,300 23 94411
23 0414 100 - 125 0,002 150 10 ~ 2,5 ~ 0,850 1,600 23 94412
23 0415 125 - 150 0,002 150 10 ~ 2,5 ~ 0,850 1,700 23 94412
Präzisions Messschrauben
Precision External Micrometers

Digital Zählwerk - Messschraube


Einfache Handhabung und präzise Ablesemöglichkeit
• Mechanisches Zählwerk, Bügel lackiert, mit Isolierschale
• Hartmetallmessflächen geläppt, konstante Messkraft durch Ratsche
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Lieferung mit Einstellschlüssel, ab 25 mm mit Einstellmass

Digital Counter External Micrometer


Easy handling and precise reading
• Mechanical digit counter, lacquered frame, with isolation plates
• Tungsten carbide measuring faces, lapped, locking wheel
• With ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung A B C L Max. Fehler


Article - No. Resolution Max. error
mm mm mm mm mm +/- µm
23 1451 0 - 25 0,01 3,5 6 26,0 32 4 0,370 23 94001
23 1452 25 - 50 0,01 3,5 8 32,0 57 4 0,525 23 94001
23 1453 50 - 75 0,01 3,5 8 44,5 82 5 0,685 23 94001
23 1454 75 - 100 0,01 3,5 8 57,0 107 5 0,845 23 94001

Bügel - Messschraube DIN 863


Mit 100er Massteilung
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt, Bügel verchromt
• Hartmetallmessflächen, geläppt, Handwärme - Isolierschale
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, ab 25 mm mit Einstellmass

External Micrometer DIN 863


With 100-step graduation
• Drum and sleeve satin chrome finish, chromed frame
• Tungsten carbide measuring faces, isolation plates
• Locking lever for quick and precise fixing
• With friction ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Ablesung Steigung A B L Max. Fehler


Article - No. Reading Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm ± µm
23 0351 0 - 25 0,01 1,0 6 24 32 4 0,590 23 94001
23 0352 25 - 50 0,01 1,0 8 32 57 4 0,695 23 94001
23 0353 50 - 75 0,01 1,0 8 45 82 5 0,820 23 94001
23 0354 75 - 100 0,01 1,0 8 57 107 5 0,910 23 94001
23 0355 100 - 125 0,01 1,0 8 70 133 6 1,090 23 94002
23 0356 125 - 150 0,01 1,0 8 82 158 6 1,290 23 94002
23 0357 150 - 175 0,01 1,0 8 95 183 7 1,480 23 94002
23 0358 175 - 200 0,01 1,0 8 107 209 7 1,665 23 94002
Präzisions Messschrauben
Precision External Micrometers

Bügel - Messschraube DIN 863


Mit Ablesung im µm - Bereich
Für die Prüfung im Kontrollraum geeignet
• Parallaxfreie Nonius - Ablesung für präzises Messen
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag blau lackiert, mit Handwärme - Isolierschale
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Fritionsratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, ab 25 mm mit Einstellmass

External Micrometer DIN 863


With resolution in µm
For checking in the calibration laboratory
• Parallaxfree reading vernier scale for precise measurements
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow blue lacquered frame, with iIsolation plates
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Locking lever for quick and precise fixing
• With friction ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung Steigung A B C L Max. Fehler


Article - No. Resolution Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm mm +/- µm
23 1401 0 - 25 0,001 0,5 6 24 3,5 32 4 0,450 23 94001
23 1402 25 - 50 0,001 0,5 8 32 3,5 57 4 0,540 23 94001
23 1403 50 - 75 0,001 0,5 8 45 3,5 82 5 0,640 23 94001
23 1404 75 - 100 0,001 0,5 8 57 3,5 107 5 0,795 23 94001

Bügel - Messschraube DIN 863


Moderne Ausführung, für den Einsatz in der Serienfertigung
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag grau lackiert, mit Handwärme - Isolierschale
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Fritionsratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, ab 25 mm mit Einstellmass

External Micrometer DIN 863


Modern pattern, especially for series production
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow grey lacquered frame, with iIsolation plates
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Locking lever for quick and precise fixing
• With friction ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung Steigung A B C L Max. Fehler


Article - No. Resolution Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm mm +/- µm
23 1501 0 - 25 0,01 0,5 3,5 6 24 32 4 0,360 23 94001
23 1502 25 - 50 0,01 0,5 3,5 8 32 57 4 0,425 23 94001
23 1503 50 - 75 0,01 0,5 3,5 8 45 82 5 0,630 23 94001
23 1504 75 - 100 0,01 0,5 3,5 8 57 107 5 0,810 23 94001
23 1505 100 - 125 0,01 0,5 3,5 8 70 133 6 0,890 23 94002
23 1506 125 - 150 0,01 0,5 3,5 8 82 158 6 0,980 23 94002
23 1507 150 - 175 0,01 0,5 5,5 8 95 183 7 1,100 23 94002
23 1508 175 - 200 0,01 0,5 5,5 8 107 209 7 1,300 23 94002
Präzisions Messschrauben
Precision External Micrometers

Bügel - Messschraube DIN 863


Für einfache Ansprüche beim Messen
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag grau lackiert, mit Handwärme - Isolierschale
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, ab 25 mm mit Einstellmass

External Micrometer DIN 863


For standard expectations
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow grey lacquered frame, with iIsolation plates
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Locking lever for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung Steigung A B C L Max. Fehler


Article - No. Resolution Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm mm +/- µm
23 1351 0 - 25 0,01 0,5 3,5 6 24 32 4 0,360 23 94001
23 1352 25 - 50 0,01 0,5 3,5 8 32 57 4 0,425 23 94001
23 1353 50 - 75 0,01 0,5 3,5 8 45 82 5 0,630 23 94001
23 1354 75 - 100 0,01 0,5 3,5 8 57 107 5 0,810 23 94001
23 1355 100 - 125 0,01 0,5 3,5 8 70 133 6 0,890 23 94002
23 1356 125 - 150 0,01 0,5 3,5 8 82 158 6 0,980 23 94002
23 1357 150 - 175 0,01 0,5 5,5 8 95 183 7 1,100 23 94002
23 1358 175 - 200 0,01 0,5 5,5 8 107 209 7 1,300 23 94002
Bügel - Messschraube DIN 863
Für einfache Ansprüche beim Messen
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag blau lackiert, mit Handwärme - Isolierschale
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel und mit Einstellmass

External Micrometer DIN 863


For standard expectations
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow blue lacquered frame, with iIsolation plates
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Locking lever for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key and with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung Steigung B C L Max. Fehler


Article - No. Resolution Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm +/- µm
23 1355/1 100 - 125 0,01 0,5 17 71,5 132,4 6 0,890 23 94002
23 1356/1 125 - 150 0,01 0,5 17 84,0 157,8 6 0,980 23 94002
23 1357/1 150 - 175 0,01 0,5 20 98,5 185,0 7 1,100 23 94002
23 1358/1 175 - 200 0,01 0,5 20 111,0 210,4 7 1,300 23 94002
23 1359 200 - 225 0,01 0,5 20 124,0 235,8 8 1,530 23 94003
23 1360 225 - 250 0,01 0,5 20 136,5 261,2 8 1,680 23 94003
23 1361 250 - 275 0,01 0,5 20 149,0 286,6 9 1,830 23 94003
23 1362 275 - 300 0,01 0,5 20 162,0 312,0 9 2,000 23 94003
Präzisions Messschrauben
Precision External Micrometers

Bügel - Messschraube DIN 863


Leichte Ausführung
Für den Einsatz in der Werkstatt
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, ab 25 mm mit Einstellmass

External Micrometer DIN 863


Light pattern
For workshop purpose
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow grey lacquered frame, with iIsolation plates
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Locking lever for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung Steigung A B L Max. Fehler


Article - No. Resolution Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm +/- µm
23 1301 0 - 25 0,01 0,5 10 29 31 4 0,170 23 94001
23 1302 25 - 50 0,01 0,5 10 37 56 4 0,220 23 94001
23 1303 50 - 75 0,01 0,5 10 50 81 5 0,400 23 94001
23 1304 75 - 100 0,01 0,5 10 63 106 5 0,580 23 94001
23 1305 100 - 125 0,01 0,5 12 75 131 6 0,670 23 94002
23 1306 125 - 150 0,01 0,5 11 88 156 6 0,790 23 94002

Bügel - Messschraube DIN 863


Mit Inch - Skalenablesung
Für den Einsatz in der Serienfertigung
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, ab 25 mm mit Einstellmass

External Micrometer DIN 863


With inch scale reading
For series production
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow grey lacquered frame, with iIsolation plates
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Locking lever for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Auflösung Steigung A B C L Max. Fehler


Article - No. Resolution Thread pitch Max. error
inch mm mm mm mm mm +/- µm
23 1371 0-1 0,0001 0,5 3,5 6 24 32 4 0,360 23 94001
23 1372 1-2 0,0001 0,5 3,5 8 32 57 4 0,425 23 94001
23 1373 2-3 0,0001 0,5 3,5 8 45 82 5 0,630 23 94001
23 1374 3-4 0,0001 0,5 3,5 8 57 107 5 0,810 23 94001
Präzisions Messschrauben - Sätze
Precision External Micrometer - Sets

Bügel - Messschrauben - Satz DIN 863


Für einfache Ansprüche beim Messen
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag lackiert
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, ab 25 mm mit Einstellmass
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt

External Micrometer - Set DIN 863


For standard expectations
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow lacquered frame, with iIsolation plates
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Locking lever for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, from up 25 mm with setting gauge
• Drum and sleeve satin chrome finish

23 2006 – 23 2109

Artikel - Nr. Ablesung Satz - Inhalt Trommel-ø Spindel-ø Steigung


Article - No. Reading Set - contents Drum-ø Spindle-ø Thread pitch
mm mm mm mm
23 2003 0 - 75 0,01 3 18 6,5 0,5 1,600 23 94103
23 2004 0 - 100 0,01 4 18 6,5 0,5 1,950 23 94104
23 2006 0 - 150 0,01 6 18 6,5 0,5 4,520 23 94105
23 2107 150 - 300 0,01 6 18 6,5 0,5 3,550 23 94105
23 2108 0 - 300 0,01 12 18 6,5 0,5 9,000 23 94112
23 2109 100 - 200 0,01 4 18 6,5 0,5 3,950 23 94104

Bügel - Messschrauben - Satz DIN 863


Für den Einsatz in der Serienfertigung
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag lackiert, mit Handwärme - Isolierschale
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Friktionskupplung
• Lieferung mit Einstellschlüssel, ab 25 mm mit Einstellmass
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt

External Micrometer - Set DIN 863


Especially for series production
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow lacquered frame, with iIsolation plates
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Locking lever for quick and precise fixing
• With friction ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, from up 25 mm with setting gauge
• Drum and sleeve satin chrome finish

Artikel - Nr. Ablesung Satz - Inhalt Trommel-ø Spindel-ø Steigung


Article - No. Reading Set - contents Drum-ø Spindle-ø Thread pitch
mm mm mm mm
23 2121 0 - 75 0,01 3 18 6,5 0,5 1,600 23 94103
23 2122 0 - 100 0,01 4 18 6,5 0,5 1,950 23 94104
23 2123 100 - 200 0,01 4 18 6,5 0,5 3,950 23 94104
Präzisions Messschrauben
Precision External Micrometers
Bügel - Messschraube DIN 863
Mit 50 mm Spindelverstellung, 100er Massteilung
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Handwärme - Isolierplatten
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, Einstellmasse auf Seite 2.56

External Micrometer DIN 863


With 50 mm spindle turning, 100-step graduation
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow grey lacquered frame
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Isolation plates
• Locking ring for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, setting gauges on page 2.56

Artikel - Nr. Ablesung Steigung M T B Max. Fehler


Article - No. Reading Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm ± µm
23 0231 0 - 50 0,01 1,0 62 34 30 3 0,460 23 94102
23 0232 50 - 100 0,01 1,0 112 60 35 4 0,620 23 94102
23 0233 100 - 150 0,01 1,0 164 85 38 4 0,780 23 94102
23 0234 150 - 200 0,01 1,0 215 110 45 5 1,030 23 94102
23 0235 200 - 250 0,01 1,0 264 135 50 5 1,250 23 94102
23 0236 250 - 300 0,01 1,0 315 160 55 5 1,450 23 94102

Bügel - Messschraube DIN 863


Mit 50 mm Spindelverstellung, 100er Massteilung
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Leichtmetall - Bügel, hammerschlag grau lackiert
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Ohne Handwärme - Schutzgriffe, als Option gegen Mehrpreis
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, Einstellmasse auf Seite 2.56

External Micrometer DIN 863


With 50 mm spindle turning, 100-step graduation
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Lightmetal frame, hammer blow grey lacquered
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Without isolation handles, as option available, please request
• Locking ring for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, setting gauges on page 2.56
Option: Isoliergriffe gegen Aufpreis, auf Anfrage
Isolation handles, available on request
Artikel - Nr. Ablesung Steigung M T B Max. Fehler
Article - No. Reading Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm ± µm
23 0290 300 - 350 0,01 1,0 370 190 70 6 1,500 23 94102
23 0291 350 - 400 0,01 1,0 430 220 74 6 1,800 23 94102
23 0292 400 - 450 0,01 1,0 475 250 79 7 2,150 23 94102
23 0293 450 - 500 0,01 1,0 530 273 87 7 2,300 23 94102
23 0294 500 - 550 0,01 1,0 570 291 89 8 2,400 23 94102
23 0295 550 - 600 0,01 1,0 630 323 102 8 3,000 23 94102

Holzetui für Serie 23 0290 - 23 0295 Wooden boxes suitable for 23 0290 - 23 0295
Artikel - Nr. für Grösse mm Artikel - Nr. für Grösse mm Artikel - Nr. für Grösse mm
Article - No. for size mm Article - No. for size mm Article - No. for size mm
23 99290 300 - 350 1,900 23 99292 400 - 450 2,700 23 99294 500 - 550 3,500
23 99291 350 - 400 2,200 23 99293 450 - 500 2,700 23 99295 550 - 600 3,500
Präzisions Messschrauben
Precision External Micrometer
Bügel - Messschraube
Für grosse Messbereiche durch auswechselbare Ambosseinsätze
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag lackiert
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, mit Einstellmassen

External Micrometer
For wide measuring ranges because of interchangeable anvils
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow lacquered frame
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Locking lever for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, with setting gauges

Artikel - Nr. Auflösung Steigung Anzahl Einsätze A L Max. Fehler


Article - No. Resolution Thread pitch Quantity of anvils Max. error
mm mm mm mm +/- µm
23 1240 0 - 100 0,01 0,5 4 57 108 5 0,670 23 94020
23 1241 0 - 150 0,01 0,5 6 82 158 6 0,910 23 94020
23 1242 100 - 200 0,01 0,5 4 114 208 7 1,050 23 94020
23 1243 150 - 300 0,01 0,5 6 165 308 9 1,300 23 94020
23 1244 200 - 300 0,01 0,5 4 165 308 9 1,650 23 94020

Bügel - Messschraube, mit Leichtmetallbügel DIN 863


Für grosse Messbereiche mit aufschraubbarer Verlängerung
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt, Spindelverstellung 50 mm
• Leichtmetall - Bügel, hammerschlag grau lackiert
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Ohne Handwärme - Schutzgriffe, als Option gegen Mehrpreis
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, Einstellmasse auf Seite 2.56

External Micrometer, with lightmetal frame DIN 863


For wide measuring ranges, with interchangeable extension
• Drum and sleeve satin chrome finish, spindle throat 50 mm
• Lightmetal frame, hammer blow grey lacquered
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Without isolation handles, as option available, please request
• Locking ring for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, setting gauges on page 2.56

Option: Isoliergriffe gegen Aufpreis, auf Anfrage


Isolation handles, available on request
Artikel - Nr. Ablesung Steigung Einsätze M T B Max. Fehler
Article - No. Reading Thread pitch Anvils Max. error
mm mm mm mm mm ± µm
23 0171 300 - 400 0,01 1,0 1 430 220 74 7 1,900 23 94018
23 0172 400 - 500 0,01 1,0 1 530 273 87 8 2,400 23 94018
23 0173 500 - 600 0,01 1,0 1 630 323 102 9 3,100 23 94018
23 0174 600 - 700 0,01 1,0 1 730 378 107 9 3,800 23 94018
23 0175 700 - 800 0,01 1,0 1 830 423 113 9 4,200 23 94018
23 0176 800 - 900 0,01 1,0 1 930 473 118 10 5,000 23 94018
23 0177 900 - 1000 0,01 1,0 1 1030 520 129 10 6,200 23 94018
23 0178 1000 - 1100 0,01 1,0 1 1135 585 142 11 7,600 23 94019
23 0179 1100 - 1200 0,01 1,0 1 1230 635 156 11 8,600 23 94019
23 0180 1200 - 1300 0,01 1,0 1 1335 685 168 12 9,700 23 94019
23 0181 1300 - 1400 0,01 1,0 1 1430 735 171 12 11,300 23 94019
23 0182 1400 - 1500 0,01 1,0 1 1530 780 180 13 12,500 23 94019
Holzetuis finden Sie auf Seite 2.58 Wooden boxes on page 2.58
Präzisions Spezial Messschrauben
Precision Special External Micrometers

Bügel - Messschraube, mit Leichtmetallbügel


Grosse Messbereiche, mit verschiebbarer Ambossstange
• Bei 0 - 1500 mit 100er und bei 1500 - 2000 mit 50er Verstellung
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag grau lackiert, HM - Messflächen, geläppt
• Ohne Handwärme - Schutzgriffe, als Option gegen Mehrpreis
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, Einstellmasse auf Seite 2.56

External Micrometer, with lightmetal frame


For wide measuring ranges, with adjustable anvil
• For 0 - 1500 mm with 100-step a. 1500 - 2000 mm with 50-step
• Drum a. sleeve satin chrome finish, hammer blow lacquered frame
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Without isolation handles, as option available, please request
• Locking ring for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, setting gauges on page 2.56

Option: Isoliergriffe gegen Aufpreis, auf Anfrage


Isolation handles, available on request
Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Spindel-ø Steigung Max. Fehler
Article - No. Reading Drum-ø Spindle-ø Thread pitch Max. error
mm mm mm mm +/- µm
23 4205 0 - 300 0,1 / 0,01 24 10,0 1,0 6 1,900 23 94018
23 4206 300 - 600 0,1 / 0,01 24 10,0 1,0 9 3,500 23 94018
23 4207 600 - 900 0,1 / 0,01 24 10,0 1,0 12 5,400 23 94018
23 4208* 900 - 1200 0,1 / 0,01 24 10,0 1,0 15 9,000 23 94019
23 4209* 1200 - 1500 0,1 / 0,01 24 10,0 1,0 18 12,900 23 94019
23 4210* 1500 - 1800 0,1 / 0,01 24 10,0 1,0 21 16,500 23 94019
23 4211* 1700 - 2000 0,1 / 0,01 24 10,0 1,0 24 19,550 23 94019

Bügel - Messschraube
Mit tiefem Bügel, zum Messen von Platten und Tafeln
100er Massteilung
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Ohne Handwärme - Isolierplatten

External Micrometer
With deep frame, for measuring of sheet metal, etc.
100-step graduation
• Drum and sleeve satin chrome finish
23 2616 • Hammer blow grey lacquered frame
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Without isolation plates
• Locking ring for quick and precise fixing

23 2613

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading Drum-ø Spindle-ø Thread pitch Max. error
x Bügeltiefe mm mm mm mm +/- µm
x frame depth
23 2611 0 - 25 x 50 0,01 24 6,5 1,0 2 0,380 23 94013
23 2612 0 - 25 x 100 0,01 24 8,0 1,0 3 0,800 23 94013
23 2613 0 - 25 x 150 0,01 24 6,5 1,0 5 1,300 23 94013
23 2615 0 - 25 x 250 0,01 24 6,5 1,0 7 2,200 23 94013
23 2616 0 - 50 x 50 0,01 24 8,0 1,0 3 0,550 23 94013
23 2617 0 - 50 x 100 0,01 24 8,0 1,0 4 0,950 23 94013
23 2618 50 - 100 x 100 0,01 24 8,0 1,0 4 1,200 23 94013

Holzetuis finden Sie auf Seite 2.58 Wooden boxes on page 2.58
Präzisions Spezial Messschrauben
Precision Special External Micrometers
Bügel - Messschraube DIN 863
Bügel eckig oder rund, für Draht- und Walzwerke
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt, 100er Massteilung
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Ohne Handwärme - Isolierplatten
• Konstante Messkraft durch Ratsche 23 2510
External Micrometer DIN 863
Frame square or round, for wire- and rolling plants
• Drum and sleeve satin chrome finish, 100-step graduation
• Hammer blow grey lacquered frame
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Without isolation plates
• With ratchet for constant measuring pressure 23 2511

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading Drum-ø Spindle-ø Thread pitch Max. error
x Bügeltiefe mm mm mm mm +/- µm
x frame depth
23 2510 0 - 15 x 18 0,01 20 6,5 1,0 2 0,320 23 94001
23 2511 0 - 15 x 18 0,01 20 6,5 1,0 2 0,320 23 94001

Teilscheiben - Messschraube
Bügel eckig, ideal zum Messen von Blechen und Bändern
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt, 100er Massteilung
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Hartmetallmessflächen, planparallel geläppt
• Grosse Skalenscheibe 60 mm ø
• Konstante Messkraft durch Ratsche
Micrometer for rolling mills
With square frame, especially for foils and sheet metal
• Drum and sleeve satin chrome finish, 100-step graduation
• Hammer blow grey lacquered frame
• Tungsten carbide measuring faces, parallel lapped
• Large disc-scale 60 mm ø
• With ratchet for constant measuring pressure

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading Drum-ø Spindle-ø Thread pitch Max. error
x Bügeltiefe mm mm mm mm +/- µm
x frame depth
23 3001 0 - 10 x 35 0,01 20 6,5 1,0 3 0,270 23 94001
23 3002 0 - 15 x 50 0,01 20 6,5 1,0 3 0,470 23 94001
23 3004 0 - 25 x 50 0,01 20 6,5 1,0 4 0,470 23 94001

Messschraube für weiches Messgut


Geeignet zum Messen von Papier, Pappe, Filz, Leder usw.
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt, 100er Massteilung
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Gehärtete Messteller ø 20 mm, abgerundete Kanten

Micrometer for soft materials


Especially for paper, cardboard, felt, leather, rubber etc.
• Drum and sleeve satin chrome finish, 100-step graduation
• Hammer blow grey lacquered frame
• Hardened measuring discs ø 20 mm, with rounded edges

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading Drum-ø Spindle-ø Thread pitch Max. error
x Bügeltiefe mm mm mm mm +/- µm
x frame depth
23 2500 0 - 10 x 50 0,01 20 6,5 1,0 6 0,540 23 94001
23 2505 0 - 25 x 50 0,01 20 6,5 1,0 6 0,570 23 94001
Präzisions Spezial Messschrauben
Precision Special Micrometers

Rohrwand - Messschraube
Extra tiefer Bügel
Zum Messen der Wandstärke an Rohren usw.
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt, 100er Massteilung
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Amboss kugelförmig, Stahl gehärtet
• Konstante Messkraft durch Ratsche

Tube Micrometer
Especially deep frame
For measuring the thickness of tubes etc.
• Drum and sleeve satin chrome finish, 100-step graduation
• Hammer blow grey lacquered frame
• Anvil ball-shaped, made of hardenend steel
• With ratchet for constant measuring pressure

Artikel - Nr. Ablesung D-ø T Trommel-ø Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading D-ø T Drum-ø Spindle-ø Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm mm ± µm
23 2710 0 - 15 0,01 8,0 25 24 6,5 1,0 4 0,360 23 94271
23 2711 0 - 25 0,01 10,0 35 24 6,5 1,0 4 0,610 23 94271

Rohrwand - Messschraube
Zum Messen der Wandstärke an Rohren usw.
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Amboss kugelförmig, Stahl gehärtet
• Konstante Messkraft durch Ratsche

Tube Micrometer
For measuring the thickness of tubes etc.
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow grey lacquered frame
• Anvil ball-shaped, made of hardenend steel
• With ratchet for constant measuring pressure

Artikel - Nr. Ablesung K-ø T Trommel-ø Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading K-ø T Drum-ø Spindle-ø Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm mm ± µm
23 2713 0 - 25 0,01 6,5 15 20 6,5 0,5 3 0,390 23 94271

Rohrwand - Messschraube
Zum Messen der Wandstärke an Rohren usw.
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt, 100er Massteilung
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Amboss kugelförmig*, Stahl gehärtet
• Konstante Messkraft durch Ratsche

Tube Micrometer
For measuring the thickness of tubes etc.
• Drum and sleeve satin chrome finish, 100-step graduation
• Hammer blow grey lacquered frame
• Anvil ball-shaped*, made of hardenend steel
• With ratchet for constant measuring pressure

Artikel - Nr. Ablesung K-ø T Trommel-ø Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading K-ø T Drum-ø Spindle-ø Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm mm ± µm
23 2714 0 - 15 0,01 2,5 2 - 9* 24 6,5 1,0 4 0,330 23 94271
* = Kugelamboss schräg stehend, Messtiefe je nach Rohr-Innen-ø * = Anvil in sloping position, meas.-depth dependent on tube-inside-ø
Präzisions Spezial Messschrauben
Precision Special Micrometers

Messschraube DIN 863


Mit Sondermessenden
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Mit Handwärme - Isolierplatten
• Hartmetallmessflächen, fein geschliffen
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen 23 2910
• Konstante Messkraft durch Ratsche Typ / Type
A
Micrometer DIN 863
With special measuring faces
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow grey lacquered frame
• With isolation plates
• Tungsten carbide measuring faces, finely ground
• Locking ring for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure 23 2921
Typ / Type
B

Artikel - Nr. Typ A Artikel - Nr. Typ B Ablesung Trommel-ø Spindel-ø Steigung Max. Fehler
Article - No. Type A Article - No. Type B Reading Drum-ø Spindle-ø Thread pitch Max. error
60° R = 0,4 mm R = 7 mm mm mm mm mm ± µm
23 2910 23 2921 0 - 25 0,01 20 6,5 0,5 3 0,420 23 94001
23 2911 23 2922 25 - 50 0,01 20 6,5 0,5 3 0,530 23 94001

Messschraube DIN 863


Mit 30° und 60° spitzen Messenden
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Mit Handwärme - Isolierplatten
• Hartmetallmessflächen, fein geschliffen
• Amboss - Messendenlänge 15 mm
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche

Micrometer DIN 863


With 30° and 60° pointed measuring faces
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow grey lacquered frame
• With isolation plates
• Tungsten carbide measuring faces, finely ground
• Anvil length 15 mm
• Locking ring for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Messflächen Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading Drum-ø Measuring faces Spindle-ø Thread pitch Max. error
mm mm mm mm ± µm
23 0065 0 - 25 0,01 20 30° / R = 0,4 6,5 0,5 3 0,540 23 94001
23 0066 25 - 50 0,01 20 30° / R = 0,4 6,5 0,5 3 0,660 23 94001
23 0067 50 - 75 0,01 20 30° / R = 0,4 6,5 0,5 4 0,800 23 94001
23 0068 75 - 100 0,01 20 30° / R = 0,4 6,5 0,5 4 0,940 23 94001
23 0075 0 - 25 0,01 20 60° / R = 0,4 6,5 0,5 3 0,540 23 94001
23 0076 25 - 50 0,01 20 60° / R = 0,4 6,5 0,5 3 0,660 23 94001
23 0077 50 - 75 0,01 20 60° / R = 0,4 6,5 0,5 4 0,800 23 94001
23 0078 75 - 100 0,01 20 60° / R = 0,4 6,5 0,5 4 0,940 23 94001

Andere Messendenformen für Serie 23 0065-68 sind auf Other forms of measuring faces for series 23 0065-68 are
Anfrage lieferbar, z.B. 15° / 20° / 45° available on request, like 15° / 20° / 45°
Passende Einstellmasse finden Sie auf Seite 2.56 Suitable setting gauges please see on page 2.56
Präzisions Spezial Messschrauben
Precision Special Micrometers

Präzisions - Messschraube DIN 863


abgesetzte Messflächen
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Mit Handwärme - Isolierplatten
• Abgesetzte Messendenlänge 10 mm, Messflächen plan
• Hartmetallmessflächen, fein geschliffen und geläppt
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche

Precision Micrometer DIN 863


small anvil and spindle
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow grey lacquered frame
• With isolation plates
• Spindle- and anvil length 10 mm, faces flat ground
• Tungsten carbide measuring faces, finely ground and lapped
• Locking ring for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Messenden-ø Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading Drum-ø Meas.-ends-ø Spindle-ø Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm ± µm
23 0161 0 - 25 0,01 20 3 6,5 0,5 3 0,540 23 94001
23 0162 25 - 50 0,01 20 3 6,5 0,5 3 0,660 23 94001
23 0163 50 - 75 0,01 20 3 6,5 0,5 4 0,800 23 94001
23 0164 75 - 100 0,01 20 3 6,5 0,5 4 0,940 23 94001
23 0165 100 - 125 0,01 20 3 6,5 0,5 5 1,060 23 94002
23 0166 125 - 150 0,01 20 3 6,5 0,5 5 1,230 23 94002
23 0167 150 - 175 0,01 20 3 6,5 0,5 5 1,410 23 94002
23 0168 175 - 200 0,01 20 3 6,5 0,5 5 1,550 23 94002

Messschraube, abgesetzte Messflächen


Für einfache Ansprüche
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel lackiert, mit Isolierschale
• Abgesetzte Messendenlänge 5 mm, Messflächen plan
• Gehärtete Messflächen, fein geschliffen
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, ab 25 mm mit Einstellmass

Micrometer, small anvil and spindle


With small anvil and spindle, for simple requirements
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Lacquered frame, with isolation plates
• Spindle- and anvil length 5 mm, faces flat ground
• Hardened measuring faces, finely ground
• Locking lever for quick and precise fixing
• With friction ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Messenden-ø Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading Drum-ø Meas.-ends-ø Spindle-ø Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm ± µm
23 2801 0 - 25 0,01 20 2 6,5 0,5 4 0,420 23 94001
23 2802 25 - 50 0,01 20 2 6,5 0,5 4 0,530 23 94001
23 2803 50 - 75 0,01 20 2 6,5 0,5 5 0,660 23 94001
23 2804 75 - 100 0,01 20 2 6,5 0,5 5 0,780 23 94001

Passende Einstellmasse finden Sie auf Seite 2.56 Suitable setting gauges please see on page 2.56
Präzisions Spezial Messschrauben
Precision Special Micrometers

Präzisions - Messschraube DIN 863


Zum Messen schmaler Einstiche, Nuten usw.
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag lackiert
• Mit Handwärme - Isolierplatten
• Flache Messenden, Messflächen plan
• Ambosslänge 18 mm
• Gehärtete Messflächen, fein geschliffen
• Nichtdrehende Messspindel
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche

Precision External Micrometer DIN 863


For measuring diameter and depth of narrow grooves
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow grey lacquered frame
• With isolation plates
• Measuring-blades flat, finely ground
• Anvil length 18 mm
• Hardened measuring faces, finely ground
• Non-rotating spindle
• Locking ring for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure
Messflächen / Measuring faces

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Messfläche Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading Drum-ø Meas.-face Spindle-ø Thread pitch Max. error
mm mm S x T mm mm mm ± µm
23 0380 0 - 25 0,01 20 0,40 x 4,0 8,0 0,5 3 0,560 23 94001
23 0381 25 - 50 0,01 20 0,40 x 4,0 8,0 0,5 3 0,680 23 94001
23 0382 50 - 75 0,01 20 0,75 x 7,0 8,0 0,5 4 0,820 23 94001
23 0383 75 - 100 0,01 20 0,75 x 7,0 8,0 0,5 4 0,960 23 94001
23 0384 100 - 125 0,01 20 0,75 x 7,0 8,0 0,5 5 1,080 23 94002
23 0385 125 - 150 0,01 20 0,75 x 7,0 8,0 0,5 5 1,250 23 94002

Bügel - Messschraube
Zum Messen schmaler Einstiche, Nuten usw.
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel lackiert, mit Isolierschale
• Flache Messenden, Messflächen plan
• Gehärtete Messflächen, fein geschliffen
• Nichtdrehende Messspindel
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, ab 25 mm mit Einstellmass

External Micrometer
For measuring diameter and depth of narrow grooves
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Lacquered frame, with isolation plates
• Measuring-blades flat ground
• Hardened measuring faces, finely ground
• Nonrotating spindle
• With friction ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Messfläche Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading Drum-ø Meas.-face Spindle-ø Thread pitch Max. error
mm mm S x T mm mm mm ± µm
23 1380 0 - 25 0,01 20 0,75 x 6,5 6,5 0,5 4 0,420 23 94001
23 1381 25 - 50 0,01 20 0,75 x 6,5 6,5 0,5 4 0,530 23 94001
23 1382 50 - 75 0,01 20 0,75 x 6,5 6,5 0,5 5 0,660 23 94001
23 1383 75 - 100 0,01 20 0,75 x 6,5 6,5 0,5 5 0,780 23 94001
Präzisions Spezial Messschrauben
Precision Special Micrometers

Zahnweiten - Messschraube DIN 863


Zum Messen der Zahnweiten Wk, Zentrierrändern usw.
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Spindel drehend, Modul 0,8 - 6
• Bügel hammerschlag grau lackiert
• Gehärtete Messteller, planparallel geläppt
• Mit Handwärme - Isolierplatten
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche

Disc - Type Micrometer DIN 863


For chordal measurement of gear teeth, keys, ribs, fins etc.
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Rotating spindle, module 0,8 - 6
• Hammer blow grey lacquered frame
• Hardened measuring discs, parallel lapped
• With isolation plates
• Locking ring for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Messteller-ø Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading Drum-ø Meas.-disc-ø Spindle-ø Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm ± µm
23 0001 0 - 25 0,01 20 25 8 0,5 4 0,510 23 94001
23 0002 25 - 50 0,01 20 25 8 0,5 4 0,650 23 94001
23 0003 50 - 75 0,01 20 25 8 0,5 5 0,770 23 94001
23 0004 75 - 100 0,01 20 25 8 0,5 5 0,890 23 94001
23 0005 100 - 125 0,01 20 25 8 0,5 6 1,020 23 94002
23 0006 125 - 150 0,01 20 25 8 0,5 6 1,130 23 94002
23 0007 150 - 175 0,01 20 25 8 0,5 6 1,380 23 94002
23 0008 175 - 200 0,01 20 25 8 0,5 6 1,510 23 94002
23 0009 200 - 225 0,01 20 25 8 0,5 7 1,740 23 94003
23 0010 225 - 250 0,01 20 25 8 0,5 7 1,880 23 94003
23 0011 250 - 275 0,01 20 25 8 0,5 7 2,060 23 94003
23 0012 275 - 300 0,01 20 25 8 0,5 7 2,160 23 94003

Andere Messteller-ø auf Anfrage lieferbar ! Other measuring discs-ø are available on request !
Weitere Messbereiche von 300 - 1000 mm auf Anfrage lieferbar ! Further measuring ranges from 300 up to 1000 mm on request !

Zahnweiten - Messschraube DIN 863


Zum Messen der Zahnweiten Wk, Zentrierrändern usw.
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Spindel nicht drehend
• Bügel lackiert, mit Handwärme - Isolierschale
• Hartmetall Messteller, planparallel geläppt
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche
• Lieferung mit Einstellschlüssel, ab 25 mm mit Einstellmass

Disc - Type Micrometer DIN 863


For chordal measurement of gear teeth, keys, ribs, fins etc.
• Drum and sleeve satin chrome finish
• No-rotating spindle
• Lacquered frame, with isolation - plates
• Tungsten carbide measuring discs, parallel lapped
• With friction ratchet for constant measuring pressure
• Delivery with setting key, from up 25 mm with setting gauge

Artikel - Nr. Ablesung Steigung A B L D Max. Fehler


Article - No. Reading Thread pitch Max. error
mm mm mm mm mm mm ± µm
23 1121 0 - 25 0,01 0,5 8 32,0 43,0 20 4 0,390 23 94001
23 1122 25 - 50 0,01 0,5 8 44,5 68,0 20 4 0,440 23 94001
23 1123 50 - 75 0,01 0,5 8 57,0 93,0 20 5 0,590 23 94001
23 1124 75 - 100 0,01 0,5 10 70,0 118,5 20 5 0,750 23 94001
Präzisions Spezial Messschrauben
Precision Special Micrometers

V - Amboss Messschraube
Zum Messen von ungeradzahlig genuteten Werkstücken
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Hartmetall bestückte Messflächen
• Amboss prismenförmig
• Bügel lackiert
• Mit Handwärme - Isolierplatten
• Klemmhebel zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche
• Lieferung mit Einstellschlüsse und Einstellmass

V - Anvil Micrometer
For measuring odd fluted taps, milling cutters, reamers etc.
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Anvil V-shaped
• Tungsten carbide measuring faces
• Lacquered frame
• With isolation - plates
• Locking lever for quick and precise fixing
• With friction ratchet for constant measuring pressure
23 0080
• Delivery with setting key and with setting gauge

23 0091 23 0086

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Trommel-ø Ablesung Steigung Max. Fehler
Article - No. Article - No. Article - No. Drum-ø Reading Thread pitch Max. error
3 Nuten 60° 5 Nuten 108° 7 Nuten 128° mm mm mm ± µm
3 Flutes 60° 5 Flutes 108° 7 Flutes 128°
23 0080 1 - 15 18 0,01 0,5 4 0,500 23 94012
23 0081 5 - 20 18 0,01 0,5 4 0,640 23 94012
23 0082 20 - 35 18 0,01 0,5 5 0,800 23 94012
23 0083 35 - 50 18 0,01 0,5 5 0,950 23 94012
23 0084 50 - 65 18 0,01 0,5 6 1,060 23 94012
23 0085 65 - 80 18 0,01 0,5 6 1,240 23 94012
23 0086 23 0091 5 - 25 18 0,01 0,5 4 0,520 23 94012
23 0087 23 0092 25 - 45 18 0,01 0,5 5 0,640 23 94012
23 0088 23 0093 45 - 65 18 0,01 0,5 6 0,830 23 94012
23 0089 23 0094 65 - 85 18 0,01 0,5 7 1,040 23 94012
23 0090 85 - 105 18 0,01 0,5 8 1,230 23 94012

Drahtstärken - Messschraube DIN 863


Zum Messen von Drähten, Rundstangen usw.
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Hartmetall-Messflächen, fein geschliffen
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche

Wire Micrometer DIN 863


For measuring of wires, round bars etc.
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Tungsten carbide measuring faces, finely ground
• With friction ratchet for constant measuring pressure

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Spindel-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading Drum-ø Spindle-ø Thread pitch Max. error
mm mm mm mm ± µm
23 2901 0 - 10 0,002 19 6,5 0,5 4 0,250 23 94001
23 2902 0 - 13 0,01 19 6,5 0,5 4 0,250 23 94001
Präzisions Spezial Messschrauben
Precision Special Micrometers

Messschraube für Aussengewinde DIN 863


Zum Messen der Flankendurchmesser
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Bügel hammerschlag grau lackiert, mit Handwärme - Isolierplatten
• Gehärtete Gewindemessflankeneinsätze, auswechselbar
• Lieferung erfolgt ohne Einsätze und ohne Einstellmasse
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche

Micrometer for thread measurements DIN 863


For external thread measurements
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Hammer blow grey lacquered frame, with isolation - plates
• Hardened inserts, interchangeable
• Delivery is without inserts and without setting gauges
• Locking ring for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Trommel-ø Ablesung Steigung Spindelverstellung Max. Fehler
Article - No. Article - No. Drum-ø Reading Thread pitch Spindle - setting Max. error
Einsätze-Mass Einsätze-Mass mm mm mm mm ± µm
Size of inserts Size of inserts
ø 4 x 15,5 mm ø 3,5 x 13,5 mm
23 0420 23 0450 0 - 25 20 0,01 0,5 25 mm 3 0,590 23 94420
23 0421 23 0451 25 - 50 20 0,01 0,5 25 mm 3 0,660 23 94420
23 0422 23 0452 50 - 75 20 0,01 0,5 25 mm 4 0,780 23 94422
23 0423 23 0453 75 - 100 20 0,01 0,5 25 mm 4 0,920 23 94422
23 0424 23 0454 100 - 125 20 0,01 0,5 25 mm 4 1,060 23 94423
23 0425 23 0455 125 - 150 20 0,01 0,5 25 mm 4 1,180 23 94423
23 0426 23 0456 150 - 200 20 0,01 0,5 50 mm 5 1,600 23 94423
23 0427 23 0457 200 - 250 20 0,01 0,5 50 mm 5 1,940 23 94423
23 0428 23 0458 250 - 300 20 0,01 0,5 50 mm 5 2,210 23 94423

Gewindeflankeneinsätze, auswechselbar
Passend zu unseren Serien 23 0420 - ...28 u. 23 0450 - ...58
• Gehärtet und fein geschliffen
• Mit Steigung beschriftet
• Lieferung als Paar (Kimme und Kegel)
• Trapez - Messenden sind auf Anfrage lieferbar

Inserts, interchangeable
Suitable for our series 23 0420 - …28 and 23 0450 - …58
• Hardened and finely ground
• Marked with thread pitch
• Delivery as pair (groove and cone)
• Trapezodial measuring pins are available on request

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Steigung Artikel - Nr. Artikel - Nr. Steigung
Article - No. Article - No. Pitch Article - No. Article - No. Pitch
Metr. ISO 60° Metr. ISO 60° / mm Whitworth 55° Whitworth 55° Gang / Zoll
ø 4 x 15,5 mm ø 3,5 x 13,5 mm ø 4 x 15,5 mm ø 3,5 x 13,5 mm Thread / Inch
23 042060 01 23 045060 01 0,35 - 0,50 23 042055 01 23 045055 01 60 - 48 0,010 23 94425
23 042060 02 23 045060 02 0,60 - 0,80 23 042055 02 23 045055 02 40 - 32 0,010 23 94425
23 042060 03 23 045060 03 0,90 - 1,25 23 042055 03 23 045055 03 28 - 22 0,010 23 94425
23 042060 04 23 045060 04 1,50 - 2,00 23 042055 04 23 045055 04 20 - 16 0,010 23 94425
23 042060 05 23 045060 05 2,50 - 3,50 23 042055 05 23 045055 05 14 - 11 0,010 23 94425
23 042060 06 23 045060 06 4,00 - 6,00 23 042055 06 23 045055 06 10 - 7 0,010 23 94425
23 042055 07 23 045055 07 6- 4 0,010 23 94425

Passende Einstellmasse finden Sie auf Seite 2.56 Suitable setting gauges please see on page 2.56
Präzisions Spezial Messschrauben
Precision Special Micrometers

Präzisions - Messschraube DIN 863


Zum Messen des Teilkreises von Aussenverzahnungen
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Messkugelhalter - Bohrung ø 3,0 mm, Messenden gehärtet
• Bügel hammerschlag grau lackiert, mit Handwärme - Isolierplatten
• Klemmrad zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche
• Lieferung erfolgt ohne Messkugelhalter, siehe Seite 2.55

Precision Micrometer DIN 863


For gearing measurements
• Drum and sleeve satin chrome finish, hardened measuring faces
• Borehole for measuringball - holder ø 3,0 mm
• Hammer blow grey lacquered frame, with isolation plates
• Locking ring for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure
• Delivery is without measuringball - holder, see on page 2.55

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Messenden-ø Steigung Max. Fehler


Article - No. Reading Drum-ø Meas.-end-ø Thread pitch Max. error
mm mm ø x L mm mm +/- µm
23 0901 0 - 25 0,01 20 3x8 0,5 2 0,560 23 94001
23 0902 25 - 50 0,01 20 3x8 0,5 2 0,680 23 94001
23 0903 50 - 75 0,01 20 3x8 0,5 3 0,820 23 94001
23 0904 75 - 100 0,01 20 3x8 0,5 3 0,960 23 94001
23 0905 100 - 125 0,01 20 3x8 0,5 4 1,080 23 94002
23 0906 125 - 150 0,01 20 3x8 0,5 4 1,250 23 94002
23 0907 150 - 175 0,01 20 3x8 0,5 4 1,430 23 94002
23 0908 175 - 200 0,01 20 3x8 0,5 4 1,570 23 94002
23 0909 200 - 225 0,01 20 3x8 0,5 5 1,780 23 94003
23 0910 225 - 250 0,01 20 3x8 0,5 5 1,940 23 94003

Präzisions - Messschraube DIN 863


Zum Messen des Teilkreises von Innenverzahnungen
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Messkugelhalter - Bohrung ø 3,0 mm, Messenden gehärtet
• Bügel hammerschlag grau lackiert, mit Handwärme-Isoliergriffen
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche
• Lieferung erfolgt ohne Messkugelhalter, siehe Seite 2.55

Precision Micrometer DIN 863


For gearing measurements
• Drum and sleeve satin chrome finish, hardened measuring faces
• Borehole for measuringball - holder ø 3,0 mm
• Hammer blow grey lacquered frame, with isolation handles
• With ratchet for constant measuring pressure
• Delivery is without measuringball - holder, see on page 2.55

Artikel - Nr. Ausführung bzw. Ablesung Trommel-ø Messenden-ø Steigung Max. Fehler
Article - No. Verlängerung Reading Drum-ø Meas.-end-ø Thread pitch Max. error
Pattern or extensions mm mm ø x L mm mm +/- µm
23 0919 Schnabelform / Jaws 25 - 50 0,01 21 3x6 0,5 3 0,480 23 94011
23 0920 Schnabelform / Jaws 50 - 75 0,01 21 3x8 0,5 3 0,480 23 94011
23 0921 Messkörper / Body only 75 - 100 0,01 17 3x8 0,5 3 0,250 23 94011
23 0922 25/50 75 - 175 0,01 17 3x8 0,5 6 0,340 23 94011
23 0923 25/50/100 75 - 275 0,01 17 3x8 0,5 8 0,490 23 94011
23 0924 25/50/100/200 75 - 475 0,01 17 3x8 0,5 10 0,790 23 94011
23 0925 25/50/100/200/400 75 - 875 0,01 17 3x8 0,5 12 1,300 23 94011
23 0926 25/50/100/200/400/600 75 - 1475 0,01 17 3x8 0,5 15 2,030 23 94011

Passende Messkugelhalter auf Seite 2.55 Suitable measuringball - holders on page 2.55
Präzisions Messschrauben - Zubehör
Precision Micrometers Accessories

Messkugel - Halter, für Serie 23 0901 - 23 0926


Für Aussen- und Innenverzahnung
• Stahlkugeln gehärtet
• Hartmetallkugeln auf Anfrage lieferbar

Measuringball - Holder, for serial 23 0901 – 23 0926


• Hardened measuringballs
• Tungsten carbide measuringballs are available on request

Artikel - Nr. Kugel-ø Modul Genauigkeit Artikel - Nr. Kugel-ø Modul Genauigkeit
Article - No. Ball-ø Module Accuracy Article - No. Ball-ø Module Accuracy
mm ± µm mm ± µm
23 0928 1,5 0,9 / 1 1 23 0939 7,0 4,5 1
23 0929 2,0 1,25 1 23 0940 7,5 5 1
23 0930 2,5 1,5 / 1,75 1 23 0941 8,0 5,5 1
23 0931 3,0 2 1 23 0942 9,0 6 1
23 0932 3,5 2,25 1 23 0943 10,0 6,5 1,5
23 0933 4,0 2,5 / 2,75 1 23 0944 10,5 7 1,5
23 0934 4,5 3 1 23 0945 11,0 7,5 1,5
23 0935 5,0 3,25 / 3,5 1 23 0946 12,0 8 1,5
23 0936 5,5 3,75 1 23 0947 13,0 8,5 / 9 1,5
23 0937 6,0 3,25 / 3,5 1 23 0948 14,0 9,5 1,5
23 0938 6,5 3,75 1 23 0949 15,0 10 1,5

Messskraft - Prüfeinrichtung, für Messschrauben


• Arbeitsbereich liegt zwischen 5 - 12 N
23 0999 • Für Messspindel-ø bis 8 mm geeignet

Measuring Pressure Test Gauge, for micrometers


• Pressure - range 5 - 12 N
• For spindle-ø up to 8 mm

Artikel - Nr. Längen


Article - No. Length
mm
23 0998 25 / 50 / 75 / 100 0,450
23 0998
23 0999 25 0,120

Optische Plangläser
Zum Prüfen der Ebenheit von Messflächen nach dem
Interferenzverfahren
• Jedes Planglas ist mit einer Ident. - Nr. gekennzeichnet

Optical Plane Face Glasses


For inspection the eveness of measuring faces by means of the
interference
• Each glass is marked with an identification - number

Beispiel / Demonstration
Artikel - Nr. Nennmass Glass-ø Ebenheitsgenauigkeit
Article - No. Nominal Size Glass-ø Accuracy of flatness
mm mm µm
35 0305 15 45 0,03 0,050
35 0305/1 15 45 0,10 0,050
35 0305/2 12 30 0,03 0,050
35 0309 Satz / Set 12,00/12,12/12,25/12,37 30 0,10 0,250
35 0309/1 Satz / Set 25,00/25,12/25,25/25,37 30 0,10 0,250
Einstellmasse
Setting Gauges

Einstellmasse für Messschrauben DIN 863


• Messflächen gehärtet, geschliffen und geläppt
• Mit Handwärme - Schutzgriff

Setting Gauges for Micrometer DIN 863


• Hardened measuring faces, finely ground and lapped
• With isolation handle

Artikel - Nr. Mass Max. Fehler Artikel - Nr. Mass Max. Fehler
Article - No. Size Max. error Article - Size Max. error
mm ± µm No. mm ± µm
23 09302 25 1,25 0,020 23 94301 23 09322 525 3,50 0,570 23 94304
23 09303 50 1,25 0,025 23 94301 23 09323 550 3,50 0,600 23 94304
23 09304 75 1,50 0,040 23 94301 23 09324 575 3,50 0,620 23 94304
23 09305 100 2,00 0,055 23 94302 23 09325 600 3,50 0,650 23 94304
23 09306 125 2,50 0,070 23 94302 23 09326 625 4,00 0,670 23 94304
23 09307 150 2,50 0,080 23 94302 23 09327 650 4,00 0,700 23 94304
23 09308 175 2,50 0,090 23 94302 23 09328 675 4,00 0,730 23 94304
23 09309 200 3,00 0,105 23 94302 23 09329 700 4,00 0,760 23 94304
23 09310 225 3,00 0,120 23 94302 23 09330 725 4,00 0,790 23 94304
23 09311 250 3,00 0,130 23 94302 23 09331 750 4,00 0,820 23 94304
23 09312 275 3,00 0,145 23 94302 23 09332 775 4,00 0,850 23 94304
23 09313 300 3,00 0,340 23 94302 23 09333 800 4,00 0,870 23 94305
23 09314 325 3,50 0,370 23 94303 23 09334 825 4,00 0,900 23 94305
23 09315 350 3,50 0,390 23 94303 23 09335 850 4,00 0,920 23 94305
23 09316 375 3,50 0,420 23 94303 23 09336 875 4,00 0,940 23 94305
23 09317 400 3,50 0,440 23 94303 23 09337 900 5,00 0,970 23 94305
23 09318 425 3,50 0,470 23 94303 23 09338 925 5,00 0,990 23 94305
23 09319 450 3,50 0,490 23 94303 23 09339 950 5,00 1,010 23 94305
23 09320 475 3,50 0,520 23 94303 23 09340 975 5,00 1,040 23 94305
23 09321 500 3,50 0,540 23 94303 23 09341 1000 5,00 1,060 23 94305

Weitere Grössen auf Anfrage lieferbar ! Further sizes are available on request, please !

Gewindeflanken - Einstellmasse
Für Aussenmessungen
• Messflächen aus Stahl gehärtet
• Mit Handwärme - Schutzgriff

Thread Setting Gauges


For outside measuring
• Hardened measuring faces
• With isolation handle

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Mass Max. Fehler Artikel - Nr. lieferbar für folgende Steigungen Max. Fehler
Article - No. Article - No. Size Max. error Article - No. available for the following thread pitches Max. error
Metr. ISO 60° Whitworth 55° mm ± µm ISO Trapez (DIN 103) mm ± µm
23 042160 01 23 042155 01 25 3 23 042165 01 2 / 3 / 4 / 5 - 6 / 7 - 8 / 9 - 10 4
23 042160 02 23 042155 02 50 3 23 042165 02 2 / 3 / 4 / 5 - 6 / 7 - 8 / 9 - 10 4
23 042160 03 23 042155 03 75 3 23 042165 03 2 / 3 / 4 / 5 - 6 / 7 - 8 / 9 - 10 4
23 042160 04 23 042155 04 100 4 23 042165 04 3 / 4 / 5 - 6 / 7 - 8 / 9 - 10 / 12 - 14 5
23 042160 05 23 042155 05 125 4 23 042165 05 4 / 5 - 6 / 7 - 8 / 9 - 10 / 12 - 14 5
23 042160 06 23 042155 06 175 4 23 042165 06 4 / 5 - 6 / 7 - 8 / 9 - 10 / 12 - 14 5
23 042160 07 23 042155 07 225 4 23 042165 07 5 - 6 / 7 - 8 / 9 - 10 / 12 - 14 5
23 042160 08 23 042155 08 275 4 23 042165 08 5 - 6 / 7 - 8 / 9 - 10 / 12 - 14 5
Messschrauben - Ständer
Micrometers Stands
Halter für Messschrauben
Stabile Ausführung, für hohe Ansprüche
• Mit schwerem Standfuss
• Fuss und Klemmen aus Gusseisen
• Hammerschlag grau lackiert
• Klemmbacken mit Leder bestückt, zum Schutz der Messgeräte
• Klemmen in jede gewünschte Lage schwenkbar
Micrometer Stand
Sturdy pattern, for superior expectations
• With heavy basement
• Cast iron pattern
• Hammer blow grey lacquered
• Clamps with leather - pads, for protection the instruments
• Clamp is swinging in any position

Artikel - Nr. für Messschrauben - Messbereich Abmessung ( L x B x H )


Article - No. for Micrometer measuring range Dimension ( L x W x H )
mm mm
23 9002 0 - 100 100 x 90 x 100 1,540

Halter für Messschrauben


Ausführung für einfache Ansprüche
• Mit standfestem Fuss
• Fuss und Klemmen aus Gusseisen
• Hammerschlag lackiert
• Klemmbacken mit Gummi bestückt, zum Schutz der Messgeräte
• Klemmen in jede gewünschte Lage schwenkbar
Micrometer Stand
Sturdy pattern, for superior expectations
• With stable base
• Cast iron pattern
• Hammer blow lacquered
• Clamps with rubber - pads, for protection the instruments
• Clamp is swinging in any position

Artikel - Nr. für Messschrauben - Messbereich Abmessung ( L x B x H )


Article - No. for Micrometer measuring range Dimension ( L x W x H )
mm mm
23 9004 0 - 100 165 x 120 x 120 1,200

Halter für Messschrauben


Ausführung für einfache Ansprüche
• Mit standfestem Fuss
• Fuss und Klemmen aus Stahl
• Hammerschlag lackiert
• Klemmbacken mit Gummi bestückt, zum Schutz der Messgeräte
• Klemmen in jede gewünschte Lage schwenkbar
Micrometer Stand
Sturdy pattern, for superior expectations
• With stable base
• Steel pattern
• Hammer blow lacquered
• Clamps with rubber - pads, for protection the instruments
• Clamp is swinging in any position

Artikel - Nr. für Messschrauben - Messbereich Abmessung ( L x B x H )


Article - No. for Micrometer measuring range Dimension ( L x W x H )
mm mm
23 9005 0 - 100 117 x 70 x 40 0,780
Holzetuis für Aussen - Messschrauben
Wooden Boxes for External Micrometers

Holzetuis, für Serie 23 0171 - 23 0182


Wooden Boxes, for series 23 0171 - 23 0182
Artikel - Nr. für Grösse Artikel - Nr. für Grösse
Article - No. for Size Article - No. for Size
mm mm
23 99245 300 - 400 2,200 23 99251 900 - 1000 11,000
23 99246 400 - 500 2,700 23 99252 1000 - 1100 13,000
23 99247 500 - 600 3,500 23 99253 1100 - 1200 14,000
23 99248 600 - 700 5,500 23 99254 1200 - 1300 20,000
23 99249 700 - 800 7,500 23 99255 1300 - 1400 22,000
23 99250 800 - 900 9,000 23 99256 1400 - 1500 26,000

Holzetuis, für Serie 23 4205 - 23 4209


Wooden Boxes, for series 23 4205 - 23 4209
Artikel - Nr. für Grösse Artikel - Nr. für Grösse
Article - No. for Size Article - No. for Size
mm mm
23 99205 0 - 300 2,300 23 99208 900 - 1200 14,500
23 99206 300 - 600 5,600 23 99209 1200 - 1500 26,500
23 99207 600 - 900 9,430

Holzetuis, für Serie 23 2611 - 23 2618


Wooden Boxes, for series 23 2611 - 23 2618
Artikel - Nr. für Grösse Artikel - Nr. für Grösse
Article - No. for Size Article - No. for Size
mm mm
23 99611 0 - 25 x 50 0,220 23 99615 0 - 25 x 250 0,690
23 99612 0 - 25 x 100 0,500 23 99616 0 - 50 x 50 0,250
23 99613 0 - 25 x 150 0,560 23 99617 0 - 50 x 100 0,500
23 99614 25 - 50 x 50 0,250 23 99618 50 - 100 x 100 0,550

Holzetuis, für Serie 23 1351 - 23 1362 / 23 1501 - 23 1504


Wooden Boxes, for series 23 1351-23 1362/23 1501-23 1504
Artikel - Nr. für Grösse Artikel - Nr. für Grösse
Article - No. for Size Article - No. for Size
mm mm
23 99351 0 - 25 0,150 23 99357 150 - 175 0,500
23 99352 25 - 50 0,200 23 99358 175 - 200 0,520
23 99353 50 - 75 0,250 23 99359 200 - 225 0,550
23 99354 75 - 100 0,300 23 99360 225 - 250 0,550
23 99355 100 - 125 0,330 23 99361 250 - 275 0,580
23 99356 125 - 150 0,380 23 99362 275 - 300 0,600

Holzetuis, für Serie 23 1371 - 23 1374 / 23 1571 - 23 1574


Wooden Boxes, for series 23 1371-23 1374/23 1571-231574
Artikel - Nr. für Grösse Artikel - Nr. für Grösse
Article - No. for Size Article - No. for Size
mm mm
23 99501 0 - 25 0,150 23 99505 100 - 125 0,350
23 99502 25 - 50 0,200 23 99506 125 - 150 0,400
23 99503 50 - 75 0,250 23 99507 150 - 175 0,450
23 99504 75 - 100 0,300 23 99508 175 - 200 0,500
Präzisions Anbau - Messschrauben
Precision Micrometers
Elektr. Digital - Messschraube, IP54 DIN 863
Spritzwasser - geschütztes Messsystem DIN 40050/IEC 529
Mit Datenausgang RS 232 C
• LCD mit deutlicher Ablesung, „0“-Stellung an jeder Position
• Mit flacher Hartmetallmessfläche, geläppt
• Masseinheit umschaltbar mm/inch, mit ABS/INC, Set - Funktion
Friktionsratsche • Ein/Aus - Drucktaste, autom. Abschaltung
23 1280 friction ratchet • Konstante Messkraft durch Friktionsratsche 23 1280 / Ratsche 23 1285
• Mit Batterie SR 44 und Anleitung

Electr. Digital Ext. Micrometer, IP54 DIN 863


Water resistant measuring system DIN40050 / IEC 529
With data output RS 232 C
• LCD with clear figures, zero – setting at any position
Ratsche • With flat tungsten carbide measuring face, lapped
23 1285
ratchet • Reading switchable mm/inch, with ABS/INC, Set - function
• On/Off-button, autom. power off
• With friction ratchet 23 1280 / ratchet 23 1285 for const. measuring pressure
• With battery SR 44 and manual

Einbaumasse bei Art.-Nr. 23 1280, in mm Einbaumasse bei Art.-Nr. 23 1285, in mm


Dimensions for Art.-No. 23 1280, in mm Dimensions for Art.-No. 23 1285, in mm
A B C D E L A B C D E L
17,5 41 46 6,5 22 145 17,5 42,5 47,6 6,5 18 160,6

Artikel - Nr. Auflösung Spindel-ø Trommel-ø Schaft-ø


Article - No. Resolution Spindle-ø Drum-ø Shaft-ø
mm / inch mm mm mm
+0/-0,011
23 1280 0 - 25 / 0 - 1 0,001 / 0,00005 6,5 22 12 0,105 23 94311
+0/-0,011
23 1285 0 - 25 / 0 - 1 0,001 / 0,00005 6,5 18 12 0,115 23 94311

Anbau-Messschraube DIN 863


• Skalentrommel und -Hülse mattverchromt
• Spindel gehärtet, Gewinde geschliffen
• Messfläche fein geschliffen und geläppt

Micrometer Head, DIN 863


• Drum and sleeve satin chrome finish
• Spindle hardened and finely ground
• Measuring face, finely ground and lapped

Einbaumass in Null-Stellung
Artikel - Nr. Ablesung Steigung Ratsche Hartmetall Dimensions in zero-position
Article - No. Reading Thread pitch Ratchet Carbide c b e+b+c d a f
mm mm
23 0015 0 - 25 0,01 1,0 nein / no nein / no 28 16 104 8 12h7 26 0,220 23 94311
23 0016 0 - 25 0,01 0,5 ja / yes ja / yes 27,5 16 117 6,5 12h6 20 0,140 23 94311
23 0017 0 - 15 0,01 1,0 nein / no nein / no 18 16 90 8 12h6 27 0,105 23 94311
23 0018 0- 7 0,01 0,5 nein / no nein / no 9 6 36 3 6h7 9 0,078 23 94311
23 0019 0 - 13 0,005 0,25 nein / no nein / no 17,5 9,5 50 5 9,5h7 15 0,089 23 94311
23 0020 0 - 15 0,01 0,5 nein / no nein / no 17,5 16 80 6,5 12h6 20 0,100 23 94311
23 0021 0 - 25 0,01 0,5 nein / no nein / no 27,5 16 104 6,5 12h6 20 0,130 23 94311
23 0023 0 - 50 0,01 0,5 nein / no nein / no 52,5 16 155 7,0 12h6 20 0,190 23 94312
23 0024 0 - 25 0,01 0,5 ja / yes nein / no 27,5 16 117 6,5 12h6 20 0,140 23 94311
23 0026 0 - 50 0,01 0,5 ja / yes nein / no 52,5 16 168 7,0 12h6 20 0,200 23 94312
23 0027 0 - 25 0,005 0,5 nein / no nein / no 27,5 16 105 6,5 12h6 30 0,210 23 94311
23 0028 0 - 50 0,005 0,5 nein / no nein / no 52,5 16 155 7,0 12h6 30 0,335 23 94312
23 0029 0 - 25 0,01 0,5 nein / no ja / yes 27,5 16 104 6,5 12h6 20 0,130 23 94311

Weitere Ausführungen auf Anfrage lieferbar ! Further pattern available, on request !


Präzisions Tiefen - Messgerät
Precision Depth Gauge

Elektr. Digital Tiefen - Messgerät


“Tiefmatic“
Geeignet für schnelle und präzise Tiefenmessungen
• Mit Datenausgang Opto RS 232
• Ein / Aus Schalter, Nullen an jeder Position
• Ablesung in mm / inch umschaltbar
• Hold - Funktion, Preset - Funktion
• Mit 4 auswechselbaren Verlängerungen
• Messfläche gehärtet und feinst geschliffen
• Auswechselbare Messstifte gehärtet, geschliffen und geläppt
• Mit 2 Messwertspeicher
• Lieferung mit Batterie CR 2032 und Anleitung

Electronic Digital Depth Gauge


“Depthmatic“
For quick and precise depth measuring
• With data output Opto RS 232
• On / Off switch, with zero - setting at any position
• Reading mm / inch switchable
• Data hold - function, Preset - function
• Measuring base hardened and finely ground
• Interchangeable measuring rods hardened, ground and finely lapped
• With 2 data storages
• Delivery incl. battery CR 2032 and manual

Artikel - Nr. Auflösung Messspanne Wiederholgenauigkeit Messbrücke Max. Fehler


Article - No. Resolution Measuring - range Repeatability Meas.- bridge Max. error
mm / inch mm mm mm ± µm
23 0820 0-300 / 0-12 0.001 / .00005 0 - 30 0,001 65 x 20 8 0,860 23 94820
23 0821 0-300 / 0-12 0.001 / .00005 0 - 30 0,001 100 x 20 8 0,920 23 94821

Messenden für “Tiefmatic“


Measuring Pins for ”Depthmatic”
Artikel - Nr. Kugel - ø Artikel - Nr. Nadeleinsatz - ø
Article - No. Ball - ø Article - No. Pin - ø
mm mm
23 0822 2 23 0824 2
23 0823 4

Artikel - Nr. Standardeinsatz - ø Artikel - Nr. Flacheinsatz - ø


Article - No. Standard - ø Article - No. Flat anvil - ø
mm mm
23 0825 3 x R1,5 23 0826 5,5

Artikel - Nr. Verlängerung Artikel - Nr. Adapter


Article - No. Extension Article - No. Adapter
mm mm / inch
23 0827 25,4
23 0828 50,8 23 0830 M 2,5 / 4/48“
23 0829 101,6

Zubehör für “Tiefmatic“


Accessories for ”Depthmatic”
Artikel - Nr. Auflagenverlängerung Artikel - Nr. Auflagenverlängerung
Article - No. Depth stop extension Article - No. Depth stop extension
mm ( L ) mm ( L )
23 0831 200 23 94831 23 0832 300 23 94831

Artikel - Nr. Datenkabel Opto RS 232 Artikel - Nr. Batterie


Article - No. Data cable Opto RS 232 Article - Battery
2 Mtr. No. ( 3 V. )
20 02090 duplex / duplex 20 02093 CR 2032
20 02091 simplex / simplex
Präzisions Tiefen - Messschrauben
Precision Depth Micrometers

Tiefen - Messschraube DIN 863


Geeignet für einfache Ansprüche beim Messen
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Messstifte und Messfläche gehärtet und fein geschliffen
• Messfstifte ballig geschliffen
• Klemmschraube zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche

Depth Micrometer DIN 863


For standard expectations
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Measuring face and rods hardened and finely ground
• Measuring rods half-round shaped
• Locking screw for quick and precise fixing
• With friction ratchet for constant measuring pressure

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Messbrücke Messstift-ø Steigung Einsätze Max. Fehler
Article - No. Reading Drum-ø Meas.- bridge Meas.-rod-ø Thread pitch Rods Max. error
mm mm mm mm mm ± µm
23 1800 0 - 25 0,01 18 63 x 18 4,5 0,5 1 4 0,460 23 94001
23 1801 0 - 25 0,01 18 100 x 18 4,5 0,5 1 4 0,480 23 94001
23 1802 0 - 100 0,01 18 100 x 18 4,5 0,5 4 5 0,500 23 94003
23 1803 0 - 150 0,01 18 100 x 18 4,5 0,5 6 5 0,600 23 94003

Präzisions Tiefen - Messschraube DIN 863


Mit höchster Messgenauigkeit, als Prüfmittel geeignet
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Messstifte und Messfläche gehärtet und feinst geschliffen
• Messstifte sind flach geschliffen und geläppt
• Klemmring zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Ratsche

Precision Depth Micrometer DIN 863


High standard quality, for calibration purposes
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Measuring face and rods hardened and finely ground
• Measuring rods flat ground and finely lapped
• Locking screw for quick and precise fixing
• With ratchet for constant measuring pressure

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Messbrücke Messstift-ø Steigung Einsätze Max. Fehler
Article - No. Reading Drum-ø Meas.- bridge Meas.-rod-ø Thread pitch Rods Max. error
mm mm mm mm mm ± µm

23 0800 0 - 25 0,01 20 50 x 17 6,5 0,5 1 3 0,360 23 94001


23 0801 0 - 25 0,01 20 100 x 17 6,5 0,5 1 3 0,490 23 94001
mit auswechselbaren Messstiften / with interchangeable rods
23 0812 0 - 75 0,01 20 50 x 17 4,0 0,5 3 5 0,520 23 94003
23 0814 0 - 100 0,01 20 100 x 17 4,0 0,5 4 5 0,660 23 94003
23 0815 0 - 150 0,01 20 100 x 17 4,0 0,5 6 6 0,760 23 94005
23 0816 0 - 200 0,01 20 100 x 17 4,0 0,5 8 7 0,910 23 94005
23 0818 0 - 300 0,01 20 100 x 17 4,0 0,5 12 9 1,300 23 94005
Präzisions Innen - Messschrauben
Precision Internal Micrometers

Innen - Messschraube DIN 863


Geeignet für einfache Ansprüche beim Messen
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Hartmetallmessflächen zylindrisch, geschliffen
• Klemmschraube zum schnellen und sicheren Feststellen
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche
• Mit Einstellschlüssel

Internal Micrometer DIN 863


For standard expectations
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Tungsten carbide measuring faces, cylindrical and ground
• Locking screw for quick and precise fixing
• With friction thimble for constant measuring pressure
• With setting key

Artikel - Nr. Ablesung Trommel-ø Steigung Einstellring Max. Fehler


Article - No. Reading Drum-ø Thread pitch Setting gauge Max. error
mm mm mm mm ± µm
23 1611 5 - 30 0,01 18 0,5 5 5 0,270 23 94101
23 1612 25 - 50 0,01 18 0,5 25 6 0,360 23 94101
23 1613 50 - 75 0,01 18 0,5 7 0,310 23 94101
23 1614 75 - 100 0,01 18 0,5 8 0,345 23 94101
23 1615 5 - 100 ( Set ) 0,01 18 0,5 5 + 25 5/6/7/8 1,290 23 94104

Innen - Messschraube DIN 863


mit Doppel-Messschnabel und Einstellring
Hochwertiges Messmittel, für Mess- und Prüfraum geeignet
• Skalentrommel und -Hülse matt verchromt
• Gehärtete Messflächen, abgerundet und fein geschliffen
• Zwei Messschnäbel für zwei verschiedene Messbereiche
• Einfache Ablesung durch Skalen auf der Vorder- u. Rückseite
• Mit Feststellschraube
• Konstante Messkraft durch Friktionsratsche
• Mit Einstellring ø 30 mm
5 - 30 mm
Internal Micrometer DIN 863
with double measuring jaws and setting ring
High precision instrument, for calibration purposes
• Drum and sleeve satin chrome finish, fixing screw
• Hardened measuring jaws, rounded and finely ground
• Two measuring jaws for different measuring ranges
• Simple reading of measurements with scale on front- and backside
• With friction ratchet for constant measuring pressure
• With setting ring ø 30 mm
30 - 55 mm

Artikel - Nr. Ablesung Steigung Einstellring Max. Fehler


Article - No. Reading Thread pitch Setting gauge Max. error
mm mm mm ± µm
23 0610 5 - 55 0,01 0,5 30 6 0,225 23 94102
Präzisions Innen - Messschrauben
Precision Internal Micrometers

Innen - Messschraube DIN 863


• Skalentrommel und -Hülse mattverchromt
• Messenden hartmetallbestückt, kugelförmig geläppt, ø 6 mm
• Ab 100 mm mit Klemmring und mit Handwärmeschutz
• Holzetui bitte mit separater Artikel-Nr. bestellen

Internal Micrometer DIN 863


• Drum and sleeve satin chrome finish
• Tungsten carbide measuring heads, spherical lapped, ø 6 mm
• From 100 mm up with ring type locking screw and insulation handle
• Wooden box order with separate art.-nr., please

Artikel - Nr. Ablesung Steigung øD L Max. Fehler Artikel - Nr.


Article - No. Reading Thread pitch øD L Max. error Article - No.
mm mm mm mm ± µm Holzetui / Wooden box

23 0740 25 - 30 0,01 0,5 15 1,5 3 0,025 23 94040 23 99740 0,070


23 0741 30 - 35 0,01 0,5 15 1,5 3 0,030 23 94040 23 99741 0,070
23 0742 35 - 50 0,01 0,5 15 1,5 3 0,035 23 94040 23 99742 0,070
23 0743 50 - 75 0,01 0,5 16 1,5 3 0,060 23 94041 23 99743 0,070
23 0744 75 - 100 0,01 0,5 17 6 3 0,090 23 94041 23 99744 0,070
23 0745 100 - 125 0,01 0,5 20 6 3 0,160 23 94041 23 99745 0,100
23 0746 125 - 150 0,01 0,5 20 10 3 0,180 23 94041 23 99746 0,100
23 0747 150 - 175 0,01 0,5 20 10 4 0,210 23 94041 23 99747 0,120
23 0748 175 - 200 0,01 0,5 20 10 4 0,240 23 94041 23 99748 0,120
23 0749 200 - 225 0,01 0,5 20 10 4 0,260 23 94041 23 99749 0,160
23 0750 225 - 250 0,01 0,5 20 10 4 0,280 23 94041 23 99750 0,160
23 0751 250 - 275 0,01 0,5 20 10 4 0,300 23 94041 23 99751 0,180
23 0752 275 - 300 0,01 0,5 20 10 4 0,320 23 94041 23 99752 0,180
23 0753 300 - 325 0,01 0,5 20 10 4 0,340 23 94041 23 99753 0,220
23 0754 325 - 350 0,01 0,5 20 10 4 0,360 23 94041 23 99754 0,220
23 0755 350 - 375 0,01 0,5 20 10 4 0,380 23 94041 23 99755 0,240
23 0756 375 - 400 0,01 0,5 20 10 4 0,400 23 94041 23 99756 0,240
23 0757 400 - 425 0,01 0,5 20 10 4 0,420 23 94041 23 99757 0,300
23 0758 425 - 450 0,01 0,5 20 10 4 0,450 23 94041 23 99758 0,300
23 0759 450 - 475 0,01 0,5 20 10 4 0,470 23 94041 23 99759 0,300
23 0760 475 - 500 0,01 0,5 20 10 4 0,490 23 94041 23 99760 0,300
23 0761 500 - 525 0,01 0,5 20 10 5 0,520 23 94041 23 99761 0,340
23 0762 525 - 550 0,01 0,5 20 10 5 0,540 23 94041 23 99762 0,340
23 0763 550 - 575 0,01 0,5 20 10 5 0,560 23 94041 23 99763 0,340
23 0764 575 - 600 0,01 0,5 20 10 5 0,580 23 94041 23 99764 0,340
23 0765 600 - 625 0,01 0,5 20 10 5 0,600 23 94041 23 99765 0,380
23 0766 625 - 650 0,01 0,5 20 10 5 0,630 23 94041 23 99766 0,380
23 0767 650 - 675 0,01 0,5 20 10 5 0,650 23 94041 23 99767 0,380
23 0768 675 - 700 0,01 0,5 20 10 5 0,670 23 94041 23 99768 0,380
23 0769 700 - 725 0,01 0,5 20 10 5 0,690 23 94041 23 99769 0,420
23 0770 725 - 750 0,01 0,5 20 10 5 0,710 23 94041 23 99770 0,420
23 0771 750 - 775 0,01 0,5 20 10 5 0,730 23 94041 23 99771 0,420

Andere Grössen sind auf Anfrage lieferbar Other sizes are available on request

Halter für Innen - Messschrauben


• Ermöglicht das Einführen in tiefe, enge Bohrungen
• Besonders vorteilhaft für die kleinen Messbereiche

Holder for Internal Micrometers


• Enables the insertion in deep and narrow bores
• Especially for the smaller measuring - ranges

Artikel - Nr. Länge


Article - No. Length
mm
23 0739 220 0,105
Präzisions Innen - Messschrauben
Precision Internal Micrometers

Innen - Messschrauben - Satz DIN 863


Federnd gelagerte Endmassstäbe
Mit aufschraubbaren Verlängerungen
Bis 6000 mm Messbereich lieferbar
• Skalentrommel und -Hülse mattverchromt
• Messenden hartmetallbestückt, kugelförmig geläppt, ø 7 x 6 mm
• Hohe Messgenauigkeit durch innen liegende, gefederte Endmassstäbe
• Mit Handwärmeschutz
• Einzelne Verlängerungen sind auf Anfrage lieferbar

Internal Micrometer - Set DIN 863


Spring loaded setting gauges
With extension rods
Up to 6000 mm measuring range available
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Tungsten carbide measuring heads, spherical lapped, ø 7 x 6 mm
• High precision accuracy because of spring loaded measuring - ends
• With isolation handle
• Extensions are single packed available on request

Artikel - Nr. Ablesung Steigung Verlängerungen (Rohr- ø 17 mm) Max. Fehler


Article - No. Reading Thread pitch Quantity of anvils (Pipe- ø 17 mm) Max. error
mm mm Verlängerungen (Rohr- ø 32 mm) ± µm
Quantity of anvils (Pipe- ø 32 mm)
23 0440 100 - 200 0,01 0,5 50 5 0,470 23 94043
23 0441 100 - 300 0,01 0,5 50 / 100 7 0,690 23 94044
23 0442 100 - 500 0,01 0,5 50 / 100 / 200 9 1,050 23 94045
23 0443 100 - 900 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 400 11 1,780 23 94046
23 0444 100 - 1300 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 400 / 400 13 2,530 23 94047
23 0445 100 - 1700 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 400 / 800 15 3,460 23 94047
23 0446 100 - 2100 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 400 / 400 / 800 18 4,060 23 94048
23 0447 100 - 2500 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 400 / 800 / 800 21 4,710 23 94050
23 0448 100 - 2000 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 200 / 500 / 1x1000 18 7,700 23 94049
23 0449 100 - 3000 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 200 / 500 / 2x1000 30 9,800 23 94050
23 0470 100 - 4000 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 200 / 500 / 3x1000 40 13,600 23 94050
23 0471 100 - 5000 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 200 / 500 / 4x1000 50 17,800 23 94051
23 0472 100 - 6000 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 200 / 500 / 5x1000 60 20,100 23 94051

Innen - Messschrauben - Satz DIN 863


Mit aufschraubbaren Verlängerungen
• Skalentrommel und -Hülse mattverchromt
• Hartmetall - Messenden, kugelförmig geläppt
• Hohe Messgenauigkeit, einzelne Verlängerungen auf Anfrage lieferbar
• Mit Handwärmeschutz

Internal Micrometer - Set DIN 863


With extension rods
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Tungsten carbide measuring heads, spherical lapped
• High precision accuracy, extensions single packed available on request
• With isolation handle

Artikel - Nr. Ablesung Steigung Verlängerungen (Rohr- ø 17 mm) Max. Fehler


Article - No. Reading Thread pitch Quantity of anvils (Pipe- ø 17 mm) Max. error
mm mm ± µm
23 0880 50 - 150 0,01 0,5 25 / 50 6 0,310 23 94080
23 0881 50 - 250 0,01 0,5 25 / 50 / 100 8 0,460 23 94081
23 0882 50 - 300 0,01 0,5 25 / 50 / 50 / 100 9 0,530 23 94082
23 0883 50 - 450 0,01 0,5 25 / 50 / 100 / 200 10 0,760 23 94082
23 0884 50 - 850 0,01 0,5 25 / 50 / 100 / 200 / 400 12 1,270 23 94083
23 0885 50 - 1450 0,01 0,5 25 / 50 / 100 / 200 / 400 / 600 15 2,000 23 94085
Präzisions Innen - Messschrauben
Precision Internal Micrometers

Innen - Messschrauben - Satz DIN 863


Federnd gelagerte Endmassstäbe
Mit aufschraubbaren Verlängerungen
Bis 6000 mm Messbereich lieferbar
• Skalentrommel und -Hülse mattverchromt
• Messenden hartmetallbestückt, kugelförmig geläppt, ø 7 x 6 mm
• Hohe Messgenauigkeit durch innen liegende, gefederte Endmassstäbe
• Mit Handwärmeschutz
• Einzelne Verlängerungen sind auf Anfrage lieferbar

Internal Micrometer - Set DIN 863


Spring loaded setting gauges
With extension rods
Up to 6000 mm measuring range available
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Tungsten carbide measuring heads, spherical lapped, ø 7 x 6 mm
• High precision accuracy because of spring loaded measuring - ends
• With isolation handle
• Extensions are single packed available on request

Artikel - Nr. Ablesung Steigung Verlängerungen (Rohr- ø 17 mm) Max. Fehler


Article - No. Reading Thread pitch Quantity of anvils (Pipe- ø 17 mm) Max. error
mm mm Verlängerungen (Rohr- ø 32 mm) ± µm
Quantity of anvils (Pipe- ø 32 mm)
23 0440 100 - 200 0,01 0,5 50 5 0,470 23 94043
23 0441 100 - 300 0,01 0,5 50 / 100 7 0,690 23 94044
23 0442 100 - 500 0,01 0,5 50 / 100 / 200 9 1,050 23 94045
23 0443 100 - 900 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 400 11 1,780 23 94046
23 0444 100 - 1300 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 400 / 400 13 2,530 23 94047
23 0445 100 - 1700 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 400 / 800 15 3,460 23 94047
23 0446 100 - 2100 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 400 / 400 / 800 18 4,060 23 94048
23 0447 100 - 2500 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 400 / 800 / 800 21 4,710 23 94050
23 0448 100 - 2000 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 200 / 500 / 1x1000 18 7,700 23 94049
23 0449 100 - 3000 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 200 / 500 / 2x1000 30 9,800 23 94050
23 0470 100 - 4000 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 200 / 500 / 3x1000 40 13,600 23 94050
23 0471 100 - 5000 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 200 / 500 / 4x1000 50 17,800 23 94051
23 0472 100 - 6000 0,01 0,5 50 / 100 / 200 / 200 / 500 / 5x1000 60 20,100 23 94051

Innen - Messschrauben - Satz DIN 863


Mit aufschraubbaren Verlängerungen
• Skalentrommel und -Hülse mattverchromt
• Hartmetall - Messenden, kugelförmig geläppt
• Hohe Messgenauigkeit, einzelne Verlängerungen auf Anfrage lieferbar
• Mit Handwärmeschutz

Internal Micrometer - Set DIN 863


With extension rods
• Drum and sleeve satin chrome finish
• Tungsten carbide measuring heads, spherical lapped
• High precision accuracy, extensions single packed available on request
• With isolation handle

Artikel - Nr. Ablesung Steigung Verlängerungen (Rohr- ø 17 mm) Max. Fehler


Article - No. Reading Thread pitch Quantity of anvils (Pipe- ø 17 mm) Max. error
mm mm ± µm
23 0880 50 - 150 0,01 0,5 25 / 50 6 0,310 23 94080
23 0881 50 - 250 0,01 0,5 25 / 50 / 100 8 0,460 23 94081
23 0882 50 - 300 0,01 0,5 25 / 50 / 50 / 100 9 0,530 23 94082
23 0883 50 - 450 0,01 0,5 25 / 50 / 100 / 200 10 0,760 23 94082
23 0884 50 - 850 0,01 0,5 25 / 50 / 100 / 200 / 400 12 1,270 23 94083
23 0885 50 - 1450 0,01 0,5 25 / 50 / 100 / 200 / 400 / 600 15 2,000 23 94085
Digital Bohrungs - Messsschrauben
Digital Bore Micrometers
Elektr. 3-Punkt Digital Bohrungs - Messschraube
Spritzwasser - geschütztes Messsystem gem. IP54
Für Durchgangsbohrungen und für Sacklöcher geeignet
• Mit Datenausgang RS 232 C
• LCD - Anzeige mit deutlicher Ablesung
• Verchromte Ausführung, selbstzentrierend und selbst ausrichtend
• Hartmetallbestückte Messflächen, geläppt
• „0“-Stellung an jeder Position, Ein/Aus-Druckknopf
• Masseinheit umschaltbar mm/inch, mit Absolut-System
• Konstante Messkraft durch Ratsche
• Mit Batterie SR 44 und Anleitung
• Lieferung mit Einstellring, im Aluminiumkoffer

Electr. 3-Point Digital Bore Micrometer


Water resistant measuring system, IP54
For measuring bores and for blind holes also
• With data output RS 232 C
• LCD - display with clear figures
• Chromed pattern, self-centering and self-adjusting
• Tungsten carbide measuring faces, finely lapped
• Zero - setting at any position, On/Off-button, ABS-function
• Reading switchable mm/inch
• With ratchet for constant measuring pressure
• With battery SR 44 and manual
• Delivery incl. setting rings, in an aluminium-case

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Max. Fehler Einstellring


Article - No. Resolution Repeatability L1 A Max. error Setting ring
mm / inch mm mm mm ± µm Ø mm
23 6628 3 - 4 0,001 / .00005 0,002 22,5 0,5 4 4 23 94020
23 6629 4 - 5 0,001 / .00005 0,002 22,5 0,5 4 5 23 94020
23 6630 5 - 6 0,001 / .00005 0,002 22,5 0,5 4 6 23 94020
23 6631 6 - 8 0,001 / .00005 0,002 53,5 0,5 4 6 23 94020
23 6632 8 - 10 0,001 / .00005 0,002 53,5 0,5 4 8 23 94020
23 6633 10 - 12 0,001 / .00005 0,002 53,5 0,5 4 10 23 94020
23 6634 12 - 16 0,001 / .00005 0,002 80,0 0,5 4 16 23 94020
23 6635 16 - 20 0,001 / .00005 0,002 80,0 0,5 4 16 23 94020
23 6636 20 - 25 0,001 / .00005 0,002 90,0 0,5 4 25 23 94020
23 6637 25 - 30 0,001 / .00005 0,002 90,0 0,5 4 25 23 94020
23 6638 30 - 40 0,001 / .00005 0,002 97,0 0,5 4 40 23 94020
23 6639 40 - 50 0,001 / .00005 0,002 97,0 0,5 5 40 23 94020
23 6640 50 - 63 0,001 / .00005 0,002 114,0 0,5 5 62 23 94021
23 6641 62 - 75 0,001 / .00005 0,002 114,0 0,5 5 62 23 94021
23 6642 75 - 88 0,001 / .00005 0,002 114,0 0,5 5 87 23 94021
23 6643 87 - 100 0,001 / .00005 0,002 114,0 0,5 5 87 23 94021

Elektr. 3-Punkt Digital Bohrungs - Messschrauben - Satz


Spritzwasser - geschütztes Messsystem gem. IP54
Für Durchgangsbohrungen und für Sacklöcher geeignet

Electr. 3-Point Digital Bore Micrometer - Set


Water resistant measuring system, IP54
For measuring bores and for blind holes also

Artikel - Nr. Einstellring Zusammenstellung Verlängerung


Article - No. Setting ring Composition Extension rod
Ø mm mm mm
23 6651 3 - 6 4+5+6 3– 4 / 4– 5/ 5– 6 23 94027
23 6644 6 - 12 8 + 10 6 – 8 / 8 – 10 / 10 – 12 100 23 94027
23 6646 12 - 20 16 12 – 16 / 16 – 20 150 23 94028
23 6648 20 - 50 25 + 40 20 – 25 / 26 – 30 / 30 – 40 / 40 – 50 150 23 94029
23 6650 50 - 100 62 + 87 50 – 63 / 62 – 75 / 75 – 88 / 87 – 100 150 23 94030
Digital Bohrungs - Messsschrauben
Digital Bore Micrometers
Elektr. 3-Punkt Digital Bohrungs - Messschraube IP 54
Spritzwasser - geschütztes Messsystem DIN 40050 / IEC 529
Für Durchgangsbohrungen und für Sacklöcher geeignet
• Mit Datenausgang RS 232 C
• LCD - Anzeige mit deutlicher Ablesung
• Verchromte Ausführung, selbstzentrierend und selbst ausrichtend
• Hartmetallbestückte Messflächen, geläppt
• „0“-Stellung an jeder Position, Ein/Aus-Druckknopf 23 6611 .. 15
• Masseinheit umschaltbar mm/inch, mit Absolut-System
• Konstante Messkraft durch Ratsche
• Mit Batterie SR 44 und Anleitung
• Lieferung mit Einstellring bis 100 mm, im Aluminiumkoffer

Electr. 3-Point Digital Bore Micrometer IP 54


Water resistant measuring system DIN 40050 / IEC 529)
For measuring bores and for blind holes also
• With data output RS 232 C
• LCD - display with clear figures
• Chromed pattern, self-centering and self-adjusting
• Tungsten carbide measuring faces, finely lapped
• Zero - setting at any position, On/Off-button, ABS-function
• Reading switchable mm/inch
• With ratchet for constant measuring pressure
• With battery SR 44 and manual 23 6661 .. 68
• Delivery incl. setting rings up to 100 mm, in an aluminium-case

Artikel - Nr. Auflösung Wiederholgenauigkeit Max. Fehler Einstellring


Article - No. Resolution Repeatability L1 A Max. error Setting ring
mm / inch mm mm mm ± µm Ø mm
23 6611 50 - 70 0,001 / .00005 0,002 107,0 0,5 4 50,0 23 94031
23 6612 70 - 100 0,001 / .00005 0,002 107,0 0,5 4 70,0 23 94031
23 6613 100 - 150 0,001 / .00005 0,002 107,0 0,5 5 100,0 23 94031
23 6614 150 - 250 0,001 / .00005 0,002 107,0 0,5 7 23 94031
23 6615 200 - 300 0,001 / .00005 0,002 107,0 0,5 7 23 94031
23 6661 100 - 125 0,001 / .00005 0,002 150 0,5 5 23 94037
23 6662 125 - 150 0,001 / .00005 0,002 150 0,5 5 23 94037
23 6663 150 - 175 0,001 / .00005 0,002 150 0,5 5 23 94037
23 6664 175 - 200 0,001 / .00005 0,002 150 0,5 5 23 94038
23 6665 200 - 225 0,001 / .00005 0,002 150 0,5 7 23 94038
23 6666 225 - 250 0,001 / .00005 0,002 150 0,5 7 23 94038
23 6667 250 - 275 0,001 / .00005 0,002 150 0,5 7 23 94039
23 6668 275 - 300 0,001 / .00005 0,002 150 0,5 7 23 94039

Elektr. 3-Punkt Digital Bohrungs - Messschrauben - Satz


Spritzwasser - geschütztes Messsystem gem. IP54
Electr. 3-Point Digital Bore Micrometer - Set
Water resistant measuring system, IP54

Artikel - Nr. Einstellring Zusammenstellung Verlängerung


Article - No. Setting ring Composition Extension rod
Ø mm mm mm
23 6620 50 - 100 70 50 – 70 / 70 – 100 150 23 94036
23 6621 100 - 250 100 – 150 / 150 – 250 150 23 94039
Präzisions Drei - Punkt Bohrungs - Messschrauben
Precision Three - Point Internal Micrometers
3 - Punkt Bohrungsmessschraube DIN 863
Zum Messen von Durchgangs- und Sacklochbohrungen
• Dreipunkt - selbstzentrierend und selbstausrichtend
• Messspindeln gehärtet, Messtrommel u. Hülse matt verchromt
• Hartmetall bestückte Messflächen ab 10-13 mm Messbereich
• Messbereich 6-20 mm mit Noniusablesung 0,001 mm
• Messbereich 6-10 mm nur für Durchgangsbohrungen
• Konstante Messkraft durch Ratsche
3 - Point Bore Micrometer DIN 863
For measuring bores and blind holes also
• Three - point self - centering and self - adjusting
• Hardened spindle, drum and sleeve satin chrome finish
• Tungsten carbide measuring faces from up 10-13 mm range
• Meas.-range 6-20 mm with vernier reading 0,001 mm
• Meas.-range 6-10 mm not for blind holes measurement
• With ratchet for constant measuring pressure
Weitere Grössen auf Anfrage lieferbar Other sizes on request, please

Artikel - Nr. Ablesung Genauigkeit Messtiefe Messtrommel


Article - No. Reading Accuracy Meas.-Depth Drum A
mm ± µm mm Ø mm mm
23 0500 6 - 8 0,001/0,01 4 50 14 1,0 0,170 23 94020
23 0501 8 - 10 0,001/0,01 4 50 14 1,2 0,190 23 94020
23 0502 10 - 13 0,001/0,01 4 80 14 0,220 23 94020
23 0503 13 - 16 0,001/0,01 4 80 14 0,230 23 94020
23 0504 16 - 20 0,001/0,01 4 80 14 0,280 23 94020
23 0505 20 - 25 0,01 4 80 17 0,320 23 94020
23 0506 25 - 30 0,01 4 80 17 0,380 23 94020
23 0507 30 - 35 0,01 4 80 17 0,410 23 94020
23 0508 35 - 40 0,01 4 80 17 0,510 23 94020
23 0509 40 - 50 0,01 4 125 19 0,700 23 94020
23 0510 50 - 60 0,01 5 125 19 0,830 23 94021
23 0511 60 - 70 0,01 5 125 19 1,100 23 94021
23 0512 70 - 85 0,01 5 125 19 1,300 23 94021
23 0513 85 - 100 0,01 5 125 19 1,600 23 94021
3 - Punkt Bohrungsmessschrauben - Satz DIN 863
Zum Messen von Durchgangs- und Sacklochbohrungen
• Dreipunkt - selbstzentrierend und selbstausrichtend
• Messspindeln gehärtet, Hartmetall bestückte Messflächen
• Mit Verlängerungen und Einstellringen, konstante Messkraft durch Ratsche
3 - Point Bore Micrometer - Set DIN 863
For measuring bores and blind holes also
• Three - point self - centering and self - adjusting
• Hardened spindle, tungsten carbide measuring faces
• With ratchet for constant measuring pressure, extension rods a. setting rings

Artikel - Nr. Zusammenstellung Ablesung Verlängerunge Einstellringe


Article - No. Composition Reading n Setting rings
mm Extension rods
mm Ø mm
mm
23 0550 10 - 20 10 - 13 / 13 - 16 / 16 - 20 0,001/0,01 150 10 + 16 23 94028
23 0551 20 - 40 20 - 25 / 25 - 30 / 30 - 35 / 35 - 40 0,01 150 25 + 35 23 94029
23 0552 40 - 100 40 - 50 / 50 - 60 / 60 - 70 / 70 - 85 / 85 - 100 0,01 150 40 + 60 + 85 23 94030
23 0553 100 - 150 100 - 125 / 125 - 150 0,01 150 125 23 94031
Verlängerungen / Extensions

Artikel - Nr. Länge für Messbereich


Article - No. Length for measuring range
23 0555 150 mm 10 - 20 mm
23 0556 150 mm 20 - 40 mm
23 0557 150 mm 40 - 300 mm
Präzisions Drei - Punkt Bohrungs - Messschrauben
Precision Three - Point Internal Micrometers

3 - Punkt Bohrungsmessschraube
Zum Messen von Durchgangs- und Sacklochbohrungen
• Dreipunkt - selbstzentrierend und selbstausrichtend
• Hartmetall bestückte Messflächen
• Mit Verlängerungen
• Mit Einstellringen
• Konstante Messkraft durch Ratsche

3 - Point Bore Micrometer


For measuring bores and blind holes also
• Three - point self - centering and self - adjusting
• Tungsten carbide measuring faces
• With extension rods
• With setting rings
• With ratchet for constant measuring pressure

Artikel - Nr. Ablesung Genauigkeit Einstellring


Article - No. Reading Accuracy L1 A Setting ring
mm ± µm mm mm Ø mm
23 6828 3 - 4 0,001 4 53 0,5 4 23 94020
23 6829 4 - 5 0,001 4 53 0,5 5 23 94020
23 6830 5 - 6 0,001 4 53 0,5 6 23 94020
23 6831 6 - 8 0,001 4 55 0,5 6 23 94020
23 6832 8 - 10 0,001 4 55 0,5 8 23 94020
23 6833 10 - 12 0,001 4 55 0,5 10 23 94020
23 6834 12 - 16 0,005 4 81 0,5 16 23 94020
23 6835 16 - 20 0,005 4 81 0,5 16 23 94020
23 6836 20 - 25 0,005 4 91 0,5 25 23 94020
23 6837 25 - 30 0,005 4 91 0,5 25 23 94020
23 6838 30 - 40 0,005 4 101 0,5 40 23 94020
23 6839 40 - 50 0,005 5 101 0,5 40 23 94020
23 6840 50 - 63 0,005 5 115 0,5 62 23 94021
23 6841 62 - 75 0,005 5 115 0,5 62 23 94021
23 6842 75 - 88 0,005 5 115 0,5 87 23 94021
23 6843 87 - 100 0,005 5 115 0,5 87 23 94021

3 - Punkt Bohrungsmessschrauben - Satz DIN 863


Zum Messen von Durchgangs- und Sacklochbohrungen
• Dreipunkt - selbstzentrierend und selbstausrichtend
• Hartmetall bestückte Messflächen
• Mit Verlängerungen
• Mit Einstellringen
• Konstante Messkraft durch Ratsche

3 - Point Bore Micrometer - Set DIN 863


For measuring bores and blind holes also
• Three - point self - centering and self - adjusting
• Tungsten carbide measuring faces
• With extension rods
• With setting rings
• With ratchet for constant measuring pressure

Artikel - Nr. Zusammenstellung Ablesung Verlängerungen Einstellringe


Article - No. Composition Reading Extension rods Setting rings
mm mm mm Ø mm
23 6799 3 - 6 3–4/4–5/5–6 0,001 4+5+6 23 94029
23 6800 6 - 12 6 – 8 / 8 – 10 / 10 – 12 0,001 100 8 + 10 23 94027
23 6801 12 - 20 12 – 16 / 16 – 20 0,005 150 16 23 94028
23 6802 20 - 50 20 – 25 / 25 – 30 / 30 – 40 / 40 – 50 0,005 150 25 + 40 23 94029
23 6803 50 - 100 50 – 63 / 62 – 75 / 75 – 88 / 87 – 100 0,005 150 62 + 87 23 94030
Präzisions Innenfeinmessgeräte
Precision Internal Micrometers
Innenfeinmessgeräte - Satz, mit Messuhr
Zum schnellen und einfachen Messen von Bohrungen
Standard Präzision, für den Werkstatteinsatz geeignet
• Matt verchromtes Rohr, mit Isoliergriff
• Messbolzen gehärtet
• Mit Bedienungsanleitung

Bore Gauge - Set, with dial indicator


For quick and easy measuring of bores
Standard precision, especially for workshop use
• Satin chromed tube, with isolation handle
• Hardened measuring faces
• With manual

23 7011/ ..12 23 7013 23 7014 - 17

Artikel - Nr. Ablesung Anzahl der Messbolzen Genauigkeit


Article - No. Reading Quantity of contact points L Accuracy
mm mm mm ± µm
23 7011 10 - 18 0,01 9 45 12 0,450 23 94701
23 7012 18 - 35 0,01 9 75 15 0,700 23 94702
23 7013 35 - 50 0,01 5 80 15 0,800 23 94703
23 7014 50 - 100 0,01 6 200 18 2,950 23 94702
23 7015 50 - 160 0,01 8 200 18 3,500 23 94703
23 7016 100 - 160 0,01 8 200 18 3,100 23 94703
23 7017 160 - 250 0,01 8 200 18 3,545 23 94703
Innenfeinmessgeräte - Satz, mit Messuhr
Zum schnellen und einfachen Messen von Bohrungen
Standard Präzision, für den Werkstatteinsatz geeignet
• Matt verchromtes Rohr, mit Isoliergriff
• Messbolzen aus Hartmetall
• Mit Bedienungsanleitung

Bore Gauge - Set, with dial indicator


For quick and easy measuring of bores
Standard precision, especially for workshop use
• Satin chromed tube, with isolated handle
• Tungsten carbide measuring faces
• With manual

23 7099
23 7001 23 7002 23 7003 23 7004 - 23 7007

Artikel - Nr. Ablesung Anzahl der Messbolzen


Article - No. Reading Quantity of contact points L
mm mm mm
23 7001 6 - 10 0,01 9 50 0,450 23 94701
23 7002 10 - 18 0,01 9 100 0,450 23 94701
23 7003 18 - 35 0,01 7 125 0,700 23 94702
23 7004 35 - 50 0,01 3 150 0,800 23 94703
23 7005 50 - 160 0,01 5 150 3,500 23 94703
23 7006 160 - 250 0,01 5 400 3,240 23 94703
23 7007 250 - 450 0,01 5 400 3,545 23 94703
Präzisions Innenfeinmessgeräte
Precision Internal Micrometers
Innenfeinmessgeräte - Satz, ohne Messuhr
Zum schnellen und einfachen Messen von Bohrungen
Hohe Präzision, für den Werkstatteinsatz geeignet
• Stahlrohr, rostgeschützt, mit Isoliergriff
• Messbolzen gehärtet oder aus Hartmetall (HM) lieferbar
• Werkskalibrier-Zertifikat im Lieferumfang enthalten
• Wiederholgenauigkeit bei Grössen:
4,5 – 290 mm = fw <0,5 µm, 280 – 800 mm = fw <1,5 µm
• Abweichungsspanne bei Grössen:
4,5 – 290 mm = fe <2,0 µm, 280 – 800 mm = fe <3,0 µm
• Mit Bedienungsanleitung

Bore Gauge - Set, without dial indicator


For quick and easy measuring of bores
High precision quality, especially for workshop use
• Steel tube, rust protected with isolation handle
• Hardened or tungsten carbide measuring faces available
• Workshop Calibration Certificate included
• Accuracy of repeatability for sizes:
4,5 – 290 mm = fw <0,5 µm, 280 – 800 mm = fw <1,5 µm
• Deviation range of sizes:
4,5 – 290 mm = fe <2,0 µm, 280 – 800 mm = fe <3,0 µm
• With manual

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Messbolzen


D
Article - No. Article - No. Contact points L L1 R s h ZB
Messbolzen, Stahl Messbolzen aus HM St. / pcs. mm mm ø-mm mm mm ø-mm
Contact points, steel Contact points, carbide
23 0720 4,5 - 6 9 80 147 4 0,35 2,00 4,0 0,450
23 0721 6 - 8 7 100 165 5 0,50 2,60 5,2 0,450
23 0722 8 - 12 9 100 165 5 0,70 3,25 6,5 0,450
23 0723 12 - 20 9 110 204 8 0,90 4,50 9,0 1,000
23 0700 23 0724 18 - 35 9 110 206 8 1,30 5,40 14,8 0,900
23 0701 23 0725 35 - 60 6 138 243 10 1,30 7,00 28,0 0,900
23 0702 23 0726 50 - 100 11 177 295 12 1,40 8,50 45,0 1,200
23 0703 23 0727 50 - 150 11 177 295 12 1,40 8,50 45,0 1,250
23 0704 23 0728 100 - 160 7 234 365 18 1,60 11,50 75,0 2,300
23 0705 23 0729 100 - 230 7 234 365 18 1,60 11,50 75,0 2,300
23 0706 23 0730 160 - 290 7 234 365 18 1,60 11,50 120,0 3,800
23 0707 23 0731 160 - 360 7 234 365 18 1,60 11,50 120,0 3,800
23 0708 23 0732 280 - 410 7 400 550 24 2,60 16,00 165,0 6,000
23 0709 23 0733 280 - 510 7 400 550 24 2,60 16,00 165,0 6,000
23 0710 23 0734 400 - 800 11 700 855 24 2,60 17,50 300,0 10,500

Messtiefenverlängerung
Für Innenmessgeräte der Serien 23 0700 - 23 0734
Anwendbar ab Bohrungsdurchmesser 35 mm
• Steckbare Ausführung
• Messuhrspannschaft ø 8 mm

Extension for Bore Gauges


For bore gauges serial 23 0700 - 23 0734
Suitable from up bore-ø 35 mm
• Plug-in connection
• Dial indicator shaft-ø 8 mm

Artikel - Nr. Länge Rohr -ø Artikel - Nr. Länge Rohr -ø


Article - No. Length Tube-ø Article - No. Length Tube-ø
mm mm mm mm
23 0790 250 12 23 0794 1000 18
23 0791 500 12 23 0795 1500 18
23 0792 750 12 23 0796 2000 18
23 0793 1000 12
Einstellgeräte für Innenfeinmessgeräte
Bore Gauge Zero Setter

Einstellgerät
Zum Einstellen von 2-Punkt - Vergleichsmessgeräten
mit Hilfe von Endmassen
• Rahmen mit Einstellbackenhalter
• Einstellbackenpaar
• Messschenkel aus Hartmetall in Endmassgüte
• Fuss, Spannelement
• ohne Endmasse
• Mit Bedienungsanleitung

Bore Gauge Zero - Setter


Allows easy zero adjustment of 2-point dial bore gauges
by using gauge blocks
• Frame with gauge block holder
• Pair of setting jaws, base and spanner
• Measuring jaws made of tungsten carbide
• Without gauge blocks
• manual

horizontal und vertikal einsetzbar


horizontal and vertical to use

Artikel - Nr. Einstellbereich


Article - No. Setting range
mm
23 0950 4,5 - 35
23 0951 4,5 - 160
23 0952 4,5 - 290
23 0953 35 - 160
23 0954 35 - 290
23 0955 160 - 510
23 0956 160 - 800

Einzelteile zum Einstellgerät


passend für Serie 23 0950 - 23 0956

Spare Parts for Bore Gauge Zero - Setter


suitable for serial 23 0950 - 23 0956

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.
Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No.
Einstellbackenhalter Einstellbackenpaar Messschenkelpaar Rahmen m. Fuss für Einstellbereich bis 300 mm
Setting jaw holder Pair of setting jaws Pair of meas.-jaws Spannelement Base for setting range up to 300 mm
Frame with spanner
23 0957 23 0958 23 0960 23 0962 23 0965
4,5 - 35 mm 4,5 - 300 mm bis/up to 160 mm
23 0959 23 0961 23 0963
35 - 290 mm 160 - 510 mm bis/up to 300 mm
23 0964
bis/up to 510 mm
ÜBERBLICK
OVERVIEW

4a Seite/Page
2.73 - 2.75

4b Seite/Page
2.76 - 2.81

4c Seite/Page
2.82

4d Seite/Page
2.83 - 2.86

4e Seite/Page
2.87 - 2.90

4f Seite/Page
2.91 - 2.96
Präzisions Digital Messuhren
Precision Digital Dial Indicators

Elektr. Digital - Kleinmessuhr, IP65


Wasserstrahl- und kühlmittelstrahldicht, (DIN 40050 / IEC 529)
oder Standard
Mit Datenausgang RS 232 komb. mit externer Speisung
• Induktives Funktionssystem (patentiert)
• Gehäuse aus Polyamid, Ablesefeld nicht drehbar
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geschliffen
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung, Ziffernhöhe 6 mm
• Automatische Ein/Aus-Schaltung, „0“-Stellung an jeder Position
• Hold - Funktion, Absolut und Relativ - Modus, Vorwahlwert-Eingabe
• Masseinheit umschaltbar mm/inch, Umkehrung der Messrichtung
• Lieferung mit Schwalbenschwanzführung an der Hinterseite
• Lieferung mit Batterie CR 2032 und Anleitung
Electr. Dial Indicator, IP65 or in Standard
Water- and cooling water-proof, (DIN 40050 / IEC 529) or Standard
With data output RS 232 comb. with external power supply
• With new inductive system (patented)
• Housing made from sturdy polyamide, fixed display
• Stem and spindle stainless steel, hardened and ground
• LCD - Display with clear figures, height of digits 6 mm
• Automatic power off, Zero-setting at any position
• Hold - function, Absolute and Relative - Mode, input of preset value
• Reading switchable mm/inch, selection of meas.-direction
• Delivery with dovetail at the backside
• Delivery incl. battery CR 2032 and manual
Datenkabel für digitale Messinstrumente finden Sie auf Seite 8.01
Data cables for the digital instruments please find on page 8.01

Artikel - Nr. Bauart Bauart Ablesung Wiederholgenauigkeit Max. Fehler Messkraft


Article - No. Pattern Pattern Reading Repeatability Max. Error Measuring
IP65 Standard mm / inch ± µm ± µm force
N
24 0230 X 0- 12,5 0,01/.0005 5 (±2s) 20 0,5 - 0,9 70 24 94200
24 0231 X 0- 12,5 0,01/.0005 5 (±2s) 20 0,5 - 0,9 70 24 94200
24 0232 X 0- 12,5 0,001/.00005 2 (±2s) 5 0,5 - 0,9 70 24 94200
24 0233 X 0- 12,5 0,001/.00005 2 (±2s) 5 0,5 - 0,9 70 24 94200

Elektr. Digital - Messuhr


Mit Datenausgang Opto RS 232
• Aluminium Gehäuse mit stabiler Kunststoffabdeckung
• 270° drehbares Ablesefeld, Ziffernhöhe 8,5 mm
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geschliffen
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung, Ein/Aus Druckknopf
• „0“-Stellung an jeder Position, Hold - Funktion, Preset - Funktion
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit Batterie CR 2032, flachem Rückendeckel und Anleitung
Electr. Digital Dial Indicator
With data output Opto RS 232 C
• Housing machined from aluminium and with sturdy plastic cover
• 270° rotation of display, height of digits 8,5 mm
• Stem and spindle stainless steel, hardened and ground
• LCD - Display with clear figures, On/Off button
• Zero-setting at any position, Hold - function, Preset - function
• Reading switchable mm/inch
• Delivery incl. battery CR 2032, with a flat cover and manual

Artikel - Nr. Ablesung Wiederholgenauigkeit Max. Fehler Messkraft


Article - No. Reading Repeatability Max. Error Measuring force A B
mm / inch ± µm ± µm N mm mm
24 0200 0 - 12,5 0,001/.00005 2 (±2s) 5 0,7 - 0,95 66,0 54 0,130 24 94200
24 0201 0 - 25,0 0,001/.00005 2 (±2s) 5 0,6 - 1,10 82,5 64 0,130 24 94201
24 0202 0 - 50,0 0,001/.00005 2 (±2s) 8 2,5 - 4,00 142,5 121 0,200 24 94202
24 0203 0 - 100,0 0,001/.00005 2 (±2s) 9 2,5 - 4,00 244,5 172 0,265 24 94203
24 0210 0 - 12,5 0,01/.0005 2 (±2s) 20 0,7 - 0,95 66,0 54 0,130 24 94200
24 0211 0 - 25,0 0,01/.0005 2 (±2s) 20 0,6 - 1,10 82,5 64 0,130 24 94201
24 0212 0 - 50,0 0,01/.0005 2 (±2s) 20 2,5 - 4,00 142,5 121 0,200 24 94202
24 0213 0 - 100,0 0,01/.0005 2 (±2s) 20 2,5 - 4,00 244,5 172 0,265 24 94203
Präzisions Digital Messuhren
Precision Digital Dial Indicators

Elektr. Digital - Messuhr, IP 54


Spritzwassergeschütztes Messsystem DIN 40050 / IEC 529
Mit Datenausgang RS 232 C
• Aluminium Gehäuse, hammerschlag grau lackiert, mit Gummihülse
• 340° drehbares Anzeige- und Tastenfeld, Ziffernhöhe 8,0 mm
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geschliffen
• LCD - Display 43 x 28 mm, digitale und analoge Anzeige
• Ein/Aus Druckknopf, auch automatische Abschaltung nach ~ 5 min.
• „0“-Stellung an jeder Position, ABS/INC-Taste und Set-Taste für Werteingabe
• HOLD - Funktion, TOL - Modus, Vorwahlwert-Eingabe
• Masseinheit umschaltbar mm/inch, Umkehrung der Messrichtung
• Lieferung mit flachem Rückwanddeckel (Ösendeckel optional)
• Lieferung mit Batterie CR 2032, Stromverbrauch < 50µA und mit Anleitung

Electr. Digital Indicator, IP 54


Water- and cooling water-proof DIN 40050 / IEC 529
With data output RS 232 C
• Housing machined from aluminium, hammerblow grey lacquered
• 340° rotation of display, height of digits 8 mm, with rubber sleeve
• Stem and spindle stainless steel, hardened and ground
• LCD - Display 43 x 28 mm, digital and analoguos reading
• On/Off button, automatic power off after ~ 5 min.
• Zero-setting at any position, ABS/INC-button and Origin-set
• HOLD - function, ABS and TOL - Mode, input of preset value
• Reading switchable mm/inch, direction of reading can be changed
• Delivery with a flat cover (cover with lug is as option)
• Delivery incl. battery CR 2032, power <50µA and with manual

Artikel - Nr. Digital-Ablesung Wiederholgenauigkeit Max. Fehler Messkraft


Article - No. Digital-Reading Repeatability Max. Error Measuring force
mm / inch ± µm ± µm N
24 2050 0-12,7/0-0,5 0,001/.00005 1 5 < 1,50 0,160 24 94200
24 2051 0-12,7/0-0,5 0,001/.00005 1 10 < 1,50 0,160 24 94200
24 2052 0-12,7/0-0,5 0,005/.0002 5 20 < 1,50 0,160 24 94200

Elektr. Digital - Messuhr


Mit Datenausgang 232 C
• Robustes Aluminiumgehäuse mit stabiler Kunststoffabdeckung
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geläppt
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung
• Ein/Aus - Druckknopf, „0“-Stellung an jeder Position
• ABS/INC, TOL - Funktion bei Serie 24 2033 + 24 2043
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit flachem Rückwanddeckel und mit Ösendeckel
• Lieferung mit Batterie SR 44 und mit Anleitung

Electr. Digital Indicator


With data output RS 232 C
• Sturdy aluminium machined housing with sturdy plastic cover
• Stem and spindle stainless steel, hardened and lapped
• LCD - Display with clear figures, reading switchable mm/inch
• On/Off - button, zero-setting at any position
• ABS/INC, TOL - Funktion with serial 24 2033 + 24 2043
• Delivery with a flat cover and with lug-cover
• Delivery incl. battery SR 44 and with manual

Artikel - Nr. Ablesung Wiederholgen. Max. Fehler Messkraft ABS, TOL, REL
Article - No. Reading Repeatability Max. Error Meas. force ABS, TOL, REL
mm / inch ± µm ± µm N Ja / Yes Nein / No
24 2032 0-12,7/0-0,5 0,001/.0005 3 (±2s) 15 < 1,50 X 0,110 24 94200
24 2033 0-12,7/0-0,5 0,001/.0005 3 (±2s) 15 < 1,50 X 0,110 24 94200
24 2042 0-12,7/0-0,5 0,01/.0005 10 (±2s) 30 < 1,50 X 0,110 24 94200
24 2043 0-12,7/0-0,5 0,01/.0005 10 (±2s) 30 < 1,50 X 0,110 24 94200
Präzisions Digital Messuhren
Precision Digital Dial Indicators

Elektr. Digital - Messuhr


Standard Qualität
• Rostfreies Metallgehäuse mit stabiler Kunststoffabdeckung
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geläppt
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung, autom. Aus-Schaltung
• „0“-Stellung an jeder Position, HOLD - Funktion
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit flachem Rückwanddeckel und mit Ösendeckel
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

Electr. Digital Indicator


Standard Quality
• Housing machined from stainless steel with sturdy plastic cover
• Stem and spindle stainless steel, hardened and lapped
• LCD - Display with clear figures, automatic power off
• Zero-setting at any position, HOLD - function
• Reading switchable mm/inch
• Delivery with a flat cover and a lug cover
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

24 2013
24 2012

Artikel - Nr. Ablesung Wiederholgenauigkeit Max. Fehler


Article - No. Reading Repeatability Max. Error A B C D-ø
mm / inch ± µm ± µm mm mm mm mm
24 2012 0 - 10 0,01/.0005 3 30 80 68 110 58 0,332 24 94200
24 2013 0 - 30 0,01/.0005 4 40 122 128 180 58 0,415 24 94201
24 2014 0 - 50 0,01/.0005 5 40 162 128 240 58 0,500 24 94202

Elektr. Digital - Messuhr IP 53


Für grosse Messbereiche, mit Datenausgang RS 232
• Rostfreies Metallgehäuse mit stabiler Kunststoffabdeckung
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geläppt
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung, Ein/Aus-Schaltung
• „0“-Stellung an jeder Position, ABS/INC, TOL, Preset-Funktion
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Lieferung mit flachem Rückwanddeckel
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

Electr. Digital Indicator IP 53


For large measuring ranges, with data output RS 232
• Housing machined from stainless steel with sturdy plastic cover
• Stem and spindle stainless steel, hardened and lapped
• LCD - Display with clear figures, On/Off - button
• Zero-setting at any position, ABS/INC, TOL, preset - function
• Reading switchable mm/inch
• Delivery with a flat cover
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

Artikel - Nr. Ablesung Wiederholgenauigkeit Max. Messkraft


Article - No. Reading Repeatability Fehler Meas.-force A B
mm / inch ± µm Max. Error N mm mm
± µm
24 2015 0 - 25 0,001/.00005 3 9 < 3,5 222 53 0,332 24 94200
24 2016 0 - 50 0,001/.00005 4 18 < 4,0 328 85 0,415 24 94201
Präzisions Messuhren
Precision Dial Indicators

Klein - Messuhr, Standard - Qualität


Für den Werkstatteinsatz geeignet
• Metallgehäuse, matt verchromt
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei und gehärtet
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung

Small Dial Indicator, Standard Quality


Especially for workshop use
• Metall housing, satin chrome finish
• Stem and spindle stainless steel, hardened
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt


Article - No. Reading shockproof A B C D-ø
mm ja - yes nein - no mm mm mm mm
24 1001 0- 3 0,01 X 28 14 8,2 45 0,095 24 94000
24 1002 0- 5 0,01 X 28 14 8,2 45 0,095 24 94000
Klein - Messuhr DIN 878
Top-Qualität, für Werkstatt und Prüfraum geeignet
• Metallgehäuse, matt verchromt
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei und gehärtet
• Verstellbare Toleranzmarken, mit flachem und Ösendeckel
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung

Small Dial Indicator DIN 878


Top Quality, for workshop and inspection laboratory
• Metall housing, satin chrome finish
• Stem and spindle stainless steel, hardened
• Adjustable tolerance fingers, with flat cover and cover with lug
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt


Article - No. Reading shockproof A B C D-ø
mm ja - yes nein - no mm mm mm mm
24 1114 0- 3 0,01 X 28,5 14 7,3 40 0,115 inklusiv
24 1116 0- 5 0,01 X 28,5 14 7,3 40 0,115 included
Klein - Messuhr DIN 878
Robuste Ausführung, für Werkstattgebrauch und als Prüfmittel
• Solides Messinggehäuse, matt verchromt
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geläppt
• Verstellbare Toleranzmarken, ab 0,001 mm Ablsg. in Werksgenauigkeit
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung

Small Dial Indicator DIN 878


Robust design suited to workshop use and calibration purposes
• Housing machined from solid brass, satin chrome finish
• Stem and spindle stainless steel, hardened and lapped
• Adjustable tolerance fingers, from up 0,001 mm in workshop grade
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt


Article - No. Reading shockproof A B C D-ø
mm ja - yes nein - no mm mm mm mm
24 0001 0- 3 0,01 X 28,5 14 7,3 40 0,110 24 94000
24 0002 0- 5 0,01 X 28,5 14 7,3 40 0,110 24 94000
24 0003 0- 1 0,001 X 28,5 14 7,3 40 0,110 24 94003
24 0121 0- 3 0,01 X 28,5 14 7,3 40 0,115 24 94000
24 0122 0- 5 0,01 X 28,5 14 7,3 40 0,115 24 94000
24 0123 0- 1 0,001 X 28,5 14 7,3 40 0,115 24 94003
Präzisions Messuhren
Precision Dial Indicators
Messuhr, Standard - Qualität
Für den Werkstatteinsatz geeignet
• Metallgehäuse, matt verchromt, verstellbare Toleranzmarken
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei und gehärtet
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung
Dial Indicator, Standard Quality
Especially for workshop use
• Metall housing, satin chrome finish, adjustable tolerance fingers
• Stem and spindle stainless steel, hardened
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting

24 1131 24 1101

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt


Article - No. Reading shockproof A B C D-ø
mm ja - yes nein - no mm mm mm mm
24 1101 0 - 10 0,01 X 40 19,5 8 60 0,190 24 94000
24 1103 0- 1 0,001 X 40 19,5 8 60 0,190 24 94003
24 1131 0 - 10 0,01 X 40 19,5 8 60 0,200 24 94000

Messuhr DIN 878


Top Qualität, für die Werkstatt und den Prüfraum geeignet
• Metallgehäuse, matt verchromt, verstellbare Toleranzmarken
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei und gehärtet
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung
• Stossgeschütze Ausführung mit 6 Steinen gelagert
• Mit flachem und Ösendeckel
Dial Indicator DIN 878
Top Quality, for workshop and inspection laboratory
• Metall housing, satin chrome finish, adjustable tolerance fingers
• Stem and spindle stainless steel, hardened
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting
• Shockproof pattern with 6 jewels, with flat cover and cover with lug
24 1118 24 1119

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt


Article - No. Reading shockproof A B C D-ø
mm ja - yes nein - no mm mm mm mm
24 1118 0 - 10 0,01 X 40 19,5 8 60 0,190 inklusiv
24 1119 0 - 10 0,01 X 40 19,5 8 60 0,190 included

Messuhr DIN 878


Robuste Ausführung, für Werkstattgebrauch und als Prüfmittel
• Solides Messinggehäuse, matt verchromt
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geläppt
• Verstellbare Toleranzmarken, ab 0,001 mm in Werksgenauigkeit
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung
Dial Indicator DIN 878
Sturdy pattern for workshop and calibration purposes
• Housing machined from solid brass, satin chrome finish
• Stem and spindle stainless steel, hardened and lapped
• Adjustable tolerance fingers, from up 0,001 mm in workshop grade
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting
24 0131

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt


Article - No. Reading shockproof A B C D-ø
mm ja - yes nein - no mm mm mm mm
24 0101 0 - 10 0,01 X 40 18,5 7,5 58 0,190 24 94000
24 0103 0- 1 0,001 X 40 18,5 7,5 58 0,190 24 94003
24 0106 0- 5 0,001 X 40 18,5 7,5 58 0,190 24 94003
24 0131 0 - 10 0,01 X 40 18,5 7,5 58 0,200 24 94000
24 0133 0- 1 0,001 X 40 18,5 7,5 58 0,200 24 94003
Präzisions Messuhren
Precision Dial Indicators

Messuhr, für grosse Messbereiche


Standard - Qualität
Für den Werkstatteinsatz geeignet
• Metallgehäuse, matt verchromt, verstellbare Toleranzmarken
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei und gehärtet
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung

Dial Indicator, for large measuring ranges


Standard Quality
Especially for workshop use
• Metall housing, satin chrome finish, adjustable tolerance fingers
• Stem and spindle stainless steel, hardened
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt A B C D-ø


Article - No. Reading shockproof mm mm mm mm
mm ja - yes nein - no
24 1102 0 - 30 0,01 X 63 21 8 60 0,230 24 94001

Messuhr, für grosse Messbereiche


Konzentrische Millimeteranzeige
• Metallgehäuse, matt verchromt, verstellbare Toleranzmarken
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei und gehärtet
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung
• Mit flachem und Ösendeckel

Dial Indicator, for large measuring ranges


Concentrically millimeter - scale
• Metall housing, satin chrome finish, adjustable tolerance fingers
• Stem and spindle stainless steel, hardened
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting
• With 6 jewels, with flat cover and cover with lug

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt A B C D-ø


Article - No. Reading shockproof mm mm mm mm
mm ja - yes nein - no
24 1121 0 - 30 0,01 X 60 19,5 8 60 0,240 inkl. / incl.

Messuhr, mit konzentrischer Millimeteranzeige


• Solides Messinggehäuse, matt verchromt
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geläppt
• Verstellbare Toleranzmarken
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung

Dial Indicator, with concentrically millimeter - scale


• Housing machined from solid brass, satin chrome finish
• Stem and spindle stainless steel, hardened and lapped
• Adjustable tolerance fingers
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt A B C D-ø


Article - No. Reading shockproof mm mm mm mm
mm ja - yes nein - no
24 0102 0 - 30 0,01 X 60 18,5 7,5 58 0,230 24 94001
24 0104 0 - 50 0,01 X 97,5 36,5 7,5 58 0,350 24 94001
24 0105 0 - 100 0,01 X 178 65,5 8,5 80 0,405 24 94002
24 0111 0 - 10 0,01 X 40 18,5 7,5 58 0,190 24 94000
24 0132 0 - 30 0,01 X 60 18,5 7,5 58 0,235 24 94001
24 0134 0 - 50 0,01 X 97,5 36,5 7,5 58 0,355 24 94001
24 0135 0 - 80 0,01 X 147,5 56,5 7,5 58 0,380 24 94002
Präzisions Messuhren
Precision Dial Indicators

Feinmessuhr, mit Feinzeiger Messwerk


Besonders für sehr präzise Vergleichsmessungen geeignet.
Im Gegensatz zu Zahnradmesswerken wird bei diesen Messuhren
der Messbolzen über einen Hebel vergrössert. Die Hebel-
übertragung ermöglicht es, die Messwertumkehrspanne sehr gering
zu halten.
• Solides Messinggehäuse, matt verchromt
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geläppt
• Verstellbare Toleranzmarken
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung

Dial Indicator, with comparator measuring


Especially for very accurate comparison measurements. Contrary
to tooth wheel system, the spindle travel is expanded by a lever.
Due to the lever transmission the hysteresis can kept very small.
• Housing machined from solid brass, satin chrome finish
• Stem and spindle stainless steel, hardened and lapped
• Adjustable tolerance fingers
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt Zeigerumdrehung


Article - No. Reading shockproof Pointer rotation A B C D-ø
mm mm mm mm mm mm
24 0004 0- 1 0,001 X 0,1 28 14 7,5 40 0,190 24 94003
24 0005 0- 1 0,001 X 0,1 40 18,5 8,5 58 0,300 24 94003
24 0006 0 - 0,8 0,001 X 28 14 7,5 40 0,190 24 94003
24 0007 0 - 0,8 0,001 X 40 18,5 8,5 58 0,300 24 94003
24 0008 0 - 1,0 0,002 X 0,1 28 14 7,5 40 0,190 24 94003
24 0009 0 - 1,0 0,002 X 0,1 40 18,5 8,5 58 0,300 24 94003

Messuhr
Statt mit Umdrehungszähler ist diese Uhr mit einer linearen
Hilfsskala ausgestattet. Der Einspannschaft ist um 3,5 mm
seitlich versetzt.
• Solides Messinggehäuse, matt verchromt
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geläppt
• Ohne verstellbare Toleranzmarken
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung

Dial Indicator
Instead of a revolution-counter this dial indicator has a linear scale.
The stem is fitted 3,5 mm out of the middle.
• Housing machined from solid brass, satin chrome finish
• Stem and spindle stainless steel, hardened and lapped
• Adjustable tolerance fingers
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt Zeigerumdrehung


Article - No. Reading shockproof Pointer rotation A B C D-ø
mm mm mm mm mm mm
24 0030 0 - 30 0,1 X 10 60 18,5 7,5 58 0,320 24 94001
24 0031 0 - 50 0,1 X 10 60 18,5 7,5 58 0,320 24 94001
Präzisions Messuhren
Precision Dial Indicators

Messuhr IP53
Tropfwassergeschützte Messuhr, einfache Ausführung
• Metallgehäuse, matt verchromt, verstellbare Toleranzmarken
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei und gehärtet, mit Gummischutzhülse
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung
Dial Indicator, IP53
Drop - water resistant dial indicator, standard pattern
• Metall housing, satin chrome finish, adjustable tolerance fingers
• Stem and spindle stainless steel, hardened, stem with rubber sleeve
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt A B C D-ø


Article - No. Reading shockproof mm mm mm mm
mm
24 1141 0 - 10 0,01 X 46 17,5 9 55,5 0,210 24 94011

Messuhr, IP53 DIN 878


Tropfwassergeschützte Messuhr, solide Qualität
• Solides Messinggehäuse, matt verchromt, Messbolzen mit Gummischutzhülse
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geläppt
• Verstellbare Toleranzmarken, schattenfreies Abdeckglas, mit O-Ringen abgedichtet
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung
• Ausführung mit Ablesung 0,001 mm ist gem. Werksnorm gefertigt
Dial Indicator, IP53 DIN 878
Drop - water resistant dial indicator, solid quality
• Housing machined from solid brass, satin chrome finish
• Stem and spindle stainless steel, hardened and lapped, stem with rubber sleeve
• Adjustable tolerance fingers, shadowfree flat glass, perfect sealed by O-rings
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting
• Pattern with 0,001 mm reading is acc. to workshop grade

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt A B C D-ø


Article - No. Reading shockproof mm mm mm mm
mm
24 0141 0 - 10 0,01 X 47 18,5 8 58 0,220 24 94011
24 0142 0- 3 0,01 X 33 11,6 8 41 0,120 24 94011
24 0143 0- 1 0,001 X 47 18,5 8 58 0,220 24 94011
24 0144 0- 1 0,001 X 33 11,6 8 41 0,120 24 94011

Messuhr, IP67 DIN 878


Wasser- und öldichte Messuhr, Für den harten Einsatz geeignet
• Solides Messinggehäuse, matt verchromt, Messbolzen mit Gummischutzhülse
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geläppt
• Verstellbare Toleranzmarken, schattenfreies Abdeckglas, mit O-Ringen abgedichtet
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung
• Ausführung mit Ablesung 0,001/0,002 mm ist gem. Werksnorm
Dial Indicator, IP67, DIN 878
Water- and oil-tight dial indicator, especially for heavy duty
• Housing machined from solid brass, satin chrome finish
• Stem and spindle stainless steel, hardened and lapped, stem with rubber sleeve
• Adjustable tolerance fingers, shadowfree flat glass, perfect sealed by O-rings
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting
• Pattern with 0,001/0,002 mm reading is acc. to workshop grade

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt A B C D-ø


Article - No. Reading shockproof mm mm mm mm
mm
24 0151 0 - 10 0,01 X 45,5 16,7 8 61,5 0,240 24 94000
24 0152 0- 3 0,01 X 33 11,6 8 44,5 0,140 24 94000
24 0153 0- 1 0,001 X 45,5 16,7 8 61,5 0,240 24 94003
24 0154 0- 1 0,002 X 33 11,6 8 44,5 0,140 24 94003
Präzisions Messuhren
Precision Dial Indicators

Messuhr DIN 878


Mit Magnetdeckel rückseitig montiert
• Solides Messinggehäuse, matt verchromt
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geläppt
• Verstellbare Toleranzmarken
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung

Dial Indicator DIN 878


With magnetic backside
• Housing machined from solid brass, satin chrome finish
• Stem and spindle stainless steel, hardened and lapped
• Adjustable tolerance fingers
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt A B C D-ø


Article - No. Reading shockproof mm mm mm mm
mm ja - yes nein - no
24 0001/1 0- 3 0,01 X 28 14 25 40 0,280 24 94000
24 0101/1 0- 10 0,01 X 40 18,5 25 58 0,380 24 94000
24 0121/1 0- 3 0,01 X 28 14 25 40 0,280 24 94000
24 0131/1 0- 10 0,01 X 40 18,5 25 58 0,380 24 94000

Messuhr
mit rückwärtigem Messbolzen im Zentrum
Ideal zum Einbau in Lehren u. Vorrichtungen
• Solides Messinggehäuse, matt verchromt
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geläppt
• Verstellbare Toleranzmarken
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung

Dial Indicator
with probe in the center of the back plate
Especially for measuring appliance and tool engineering
• Housing machined from solid brass, satin chrome finish
• Stem and spindle stainless steel, hardened and lapped
• Adjustable tolerance fingers
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting

Artikel - Nr. Ablesung Zeigerumdrehung Anzahl der Zeiger Gehäuse -ø


Article - No. Reading Pointer rotation Number of pointers Housing - ø
mm mm
24 0020 0- 3 0,01 1,0 2 58 0,330 24 94000
24 0021 0- 5 0,01 1,0 2 58 0,330 24 94001
24 0023 0- 3 0,01 0,5 2 40 0,210 24 94001
24 0024 0- 5 0,01 0,5 2 40 0,210 24 94002
Präzisions - Messuhren
Precision Dial Indicators

Feinzeiger DIN 879


Zur Überprüfung der Parallelität und Oberflächeneinheit
• Robustes Gehäuse mit stabiler Kunststoffabdeckung
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und feinstgeläppt
• Messwerk stossgeschützt, Einspannschaft-ø 8 h6
• Mit verstellbaren Toleranzmarken
• Anlüftkabel im Lieferumfang eingeschlossen
• Messeinsatz ist auswechselbar, M 2,5

Comparator Gauge DIN 879


Designed to check parallelism, smoothness and through running
• Strong housing with sturdy plastic cover
• Stem and spindle stainless steel, hardened and fine lapped
• Shockproof pattern, Stem-ø 8 h6
• Adjustable tolerance fingers
• Including lever control
• Interchangeable contact points, M 2,5

Artikel - Nr. Ablesung Messspanne Freihub Gehäuse-ø


Article - No. Reading Range Free - lift Housing-ø
mm mm mm mm
24 0800 25 - 0 - 25 0,01 0,5 2,5 62 0,300 24 94800
24 0801 100 - 0 - 100 0,005 0,2 2,8 62 0,300 24 94800
24 0802 100 - 0 - 100 0,002 0,2 2,8 62 0,300 24 94800
24 0803 50 - 0 - 50 0,001 0,1 3,0 62 0,300 24 94800
Ablesung in inch / Reading in inch
Artikel - Nr. Ablesung Messspanne Freihub Gehäuse-ø
Article - No. Reading Range Free - lift Housing-ø
inch inch inch mm
24 0810 10 - 0 - 10 0.0005 0.020 0.10 62 0,300 24 94800
24 0811 100 - 0 - 100 0.0002 0.008 0.11 62 0,300 24 94800
24 0812 100 - 0 - 100 0.0001 0.008 0.11 62 0,300 24 94800
24 0813 50 - 0 - 50 0.00005 0.004 0.12 62 0,300 24 94800

Feinzeiger IP53 DIN 879


Spritzwassergeschützte Ausführung
Zur Überprüfung der Parallelität und Oberflächeneinheit
• Robustes Gehäuse mit stabiler Kunststoffabdeckung
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und feinstgeläppt
• Messwerk stossgeschützt, Einspannschaft-ø 8 h6
• Mit verstellbaren Toleranzmarken
• Anlüftkabel im Lieferumfang eingeschlossen
• Messeinsatz ist auswechselbar, M 2,5

Comparator Gauge IP53 DIN 879


Water resistant pattern
Designed to check parallelism, smoothness and through running
• Strong housing with sturdy plastic cover
• Stem and spindle stainless steel, hardened and fine lapped
• Shockproof pattern, Stem-ø 8 h6
• Adjustable tolerance fingers
• Including lever control
• Interchangeable contact points, M 2,5

Artikel - Nr. Ablesung Messspanne Freihub Gehäuse-ø


Article - No. Reading Range Free - lift Housing-ø
mm mm mm mm
24 0806 25 - 0 - 25 0,01 0,5 2,5 62 0,300 24 94800
24 0807 50 - 0 - 50 0,001 0,1 3,0 62 0,300 24 94800
Zubehör für Messuhren
Accessories for Dial Indicators

Anlüfthebel
für analoge und digitale Messuhren

Lever Control
for analogous and digital dial indicators

Artikel - Nr. für Gehäuse-ø passend für Serie suitable for series
Article - No. for housing-ø

24 0998 40 X 0,012
24 0992 58 X 0,012
24 0992/1 60 X 0,015
24 9998 40 X 0,012
24 9992 58 X 0,012

Taster - Einsätze
für analoge und digitale Messuhren
Contact Points
for analogous and digital dial indicators

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.
Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No.
Stahl / Steel Stahl / Steel Stahl / Steel Stahl / Steel Stahl / Steel Stahl / Steel Stahl / Steel

24 0952 24 0953 24 0954 24 0955 24 0956 24 0957 24 0958


Hartmetall/Carbide Hartmetall/Carbide Hartmetall/Carbide Hartmetall/Carbide Hartmetall/Carbide
24 09531 24 09541 24 09551 24 09561 24 09581
Rubin / Ruby
24 09582

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.
Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No.
Stahl / Steel Stahl / Steel Stahl / Steel Stahl / Steel Stahl / Steel Stahl / Steel Stahl / Steel

24 0959 24 0960 24 0961 24 0962 24 0963 24 0964 24 0965


Hartmetall/Carbide Hartmetall/Carbide Hartmetall/Carbide Hartmetall/Carbide
24 09591 24 09621 24 09631 24 09641
Rubin / Ruby
24 09592

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Hartmetall Rubin
Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Carbide Ruby
Stahl / Steel Stahl / Steel Hartmetall/Carbide Rubin / Ruby

24 0966 24 0967 24 09671 24 09672


Zubehör für Messuhren
Accessories for Dial Indicators
Rückwanddeckel, flach oder mit Einspannöse
für analoge und elektr. digitale Messuhren
Backside cover, flat or with lug
for analogous and electr. digital dial indicators

Artikel - Nr. für Gehäuse-ø flach mit Einspannöse Anzahl der passend für Serie suitable for series
Article - No. flat with lug Bohrungen
for housing-ø
Quantity of
holes
RS 232 C Opto RS 232 C
24 9900 55,5 / 60 X 3 X 0,035
24 9901 55,5 / 60 X 3 X 0,015
24 9902 45 X 3 X 0,025
24 9903 45 X 3 X 0,010
24 0980 58 / 61,5 / 80 X 3 X 0,035
24 0981 58 / 61,5 / 80 X 3 X 0,015
24 0982 40 / 41 / 44,5 X 3 X 0,025
24 0983 40 / 41 / 44,5 X 3 X 0,010
24 0985 51 X 4 X 0,035
24 0986 51 X 4 X 0,015
24 0987 44 X 4 X 0,025
24 0988 44 X 4 X 0,010
24 0990 60 X 4 X 0,035
24 0991 60 X 4 X 0,015

Verlängerungen
für analoge und elektr. digitale Messuhren
Extensions
for analogous and electr. digital dial indicators

Artikel - Nr. Länge B Ø A Artikel - Nr. Länge B Ø A


Article - No. Length B Ø A Article - No. Length B Ø A
mm mm mm mm
24 095010 10 4 24 095110 10 5
24 095020 20 4 24 095120 20 5
24 095030 30 4 24 095130 30 5
24 095040 40 4 24 095140 40 5
24 095050 50 4 24 095150 50 5
24 095060 60 4 24 095160 60 5
24 095070 70 4 24 095170 70 5
24 095080 80 4 24 095180 80 5
24 095090 90 4 24 095190 90 5
24 0950100 100 4 24 0951100 100 5

Messbrücke für Tiefenmessung


mit Verlängerungen, als Satz
Passend für alle analogen oder digitalen Messuhren
• Messbrücke aus Stahl, gehärtet, verchromt
• Rostfreie Verlängerungen, mit M2,5 Innen-/Aussengewinde
Measuring bridge for depth measurements
with extension rods, as set
Suitable for all analogous or digital reading dial indicators
• Measuring bridge steel, hardened, satin chromed
• Stainless steel extension rods, M 2,5 inside-/outside thread

Artikel - Nr. Grösse der Messbrücke Grössen der Verlängerungen


Article - No. Size of Measuring bridge Sizes of extension rods
mm mm
24 0525 80 (Art.-Nr. 24 0511) 10 / 20 / 30 / 40 / 50 / 60 / 70 / 80 / 90 0,415
Zubehör für Messuhren
Accessories for Dial Indicators
Messuhr DIN 878
Mit linkslaufendem Zeiger,
für Tiefenmessung mit Messbrücken
• Solides Messinggehäuse, matt verchromt
• Messbolzen und Einspannschaft rostfrei, gehärtet und geläppt
• Verstellbare Toleranzmarken
• Skala über den Aussenring drehbar, für einfache Null - Stellung
Dial Indicator DIN 878
With left-turning finger,
for depthmeasuring with meas.-bridge
• Housing machined from solid brass, satin chrome finish
• Stem and spindle stainless steel, hardened and lapped
• Adjustable tolerance fingers
• Scale is turnable by outside - ring, for simply zero - setting

Artikel - Nr. Ablesung stossgeschützt


Article - No. Reading shockproof A B C D-ø
mm ja - yes nein - no mm mm mm mm
24 0107 0 - 10 0,01 X 40 18,5 7,5 58 0,190 24 94000
24 0108 0 - 30 0,01 X 40 18,5 7,5 58 0,190 24 94003

Messbrücke für Tiefenmessung


Passend für alle analoge oder digitale Messuhren
• Aus Stahl, gehärtet, matt verchromt oder brüniert
• Auflagefläche geläppt
• Aufnahmebohrung ø 8 H7
Measuring bridge for depth measurements
Suitable for analogous or digital reading dial indicators
• Made of steel, hardened, satin chromed or black burnished
• Measuring surface lapped
• Bore-ø 8 H7

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Brückenlänge Breite


Article - No. Article - No. Length of bridge Width
brüniert / burnished verchromt / chromed mm mm
24 0500 24 0510 50 16 0,180
24 0501 24 0511 80 16 0,200
24 0504 24 0514 100 16 0,230
24 0502 24 0512 120 20 0,250
24 0503 24 0513 150 20 0,280
Messbrücke für Tiefenmessung
mit prismatischer Auflage
Passend für alle analoge oder digitale Messuhren
Für Messungen der Tiefen von Keilnuten in zyl. Wellen
• Aus Stahl, gehärtet, matt verchromt
• Auflagefläche geläppt
• Aufnahmebohrung ø 8 H7
Measuring bridge for depth measurements
with prismatic base
Suitable for analogous or digital reading dial indicators
For measuring the depth of keyways in cyl. shafts, etc.
• Made of steel, hardened, satin chromed
• Measuring surface lapped
• Bore-ø 8 H7

Artikel - Nr. Brückenlänge Für Wellen-ø Breite


Article - No. Length of bridge For shaft-ø Width
mm mm mm
24 0520 66 x 16 10 - 100 16 0,240
Zubehör für Messuhren
Accessories for Dial Indicators
Einspannhalter
Für alle Messuhren und für Schwalbenschwanzaufnahme
• Aus Stahl, schwarz brüniert
Clamping Holder
For all Dial Indicators and for Dovetails
• Made of steel, black burnished

Artikel - Nr. für Aufnahme-ø 4 mm + 8 mm für


Article - No. for Bore-ø mm 4 mm + 8 mm Schwalbenschwanzführung
for Dovetail
24 9993 80 x 12 x 6 X X 0,070
Einspannschaft
• Aus Stahl, schwarz brüniert oder blank poliert
Clamping Shaft
• Made of steel, black burnished or blank polished
24 0995/1 24 0996/1
24 0995 24 0996
Artikel - Nr. Schaft-ø Artikel - Nr. Schaft-ø
Article - No. Shaft-ø Article - No. Shaft-ø
mm mm
24 0995 4 h6 0,015 24 0996 8 h6 0,015
24 0995/1 6 h6 0,015 24 0996/1 8 h6 0,015
Zentrierbügel
• Aus Stahl, schwarz brüniert
Center Bow
• Made of steel, black burnished

Artikel - Nr. für Aufnahme-ø für Schwalbenschwanzführung Schaft-ø


Article - No. for Bore-ø for Dovetail Shaft-ø
mm mm
24 0997 4 H7 + 8 H7 X 8 0,070
Innenfühlhebel, ohne Messuhr
Zur Prüfung kleiner Bohrungen
• Robuste Ausführung, hammerschlag lackiert
• Aufnahme passend für alle analogen und digitalen Messuhren
• Aufnahmebohrungs-ø 8 H7, Spannschaft-ø 8 h6

Inside Test Indicator, without dial indicator


Designed to check small bore - holes
• Strong pattern, hammer blow lacquered
• Suitable for all analogous and digital dial indicators
• Stem-ø 8 H7, Shaft-ø 8 h6

Winkelfühlhebel, ohne Messuhr


Zur Ausrichtung kleiner zylindrischer oder kegeliger Bohrungen
• Robuste Ausführung, hammerschlag lackiert
• Aufnahme passend für alle analogen und digitalen Messuhren
• Aufnahmebohrungs-ø 8 H7, Spannschaft-ø 8 h6 24 0646
Angle Test Indicator, without dial indicator
For controlling small bores on lathes and various tool machines
• Strong pattern, hammer blow lacquered
• Suitable for all analogous and digital dial indicators
• Stem-ø 8 H7, Shaft-ø 8 h6
24 0647

Artikel - Nr. Messtiefe kleinste zu messende Bohrung


Article - No. Measuring depth smallest bore to be measured
mm ø mm
24 0646 60 6 0,210
24 0647 30 6 0,200
Digital Fühlhebel - Messgeräte
Digital Test Indicators

Digital Fühlhebel - Messgerät


Für den Werkzeugbau, zur Unterschiedsmessung
• Rostfreies Metallgehäuse mit stabiler Kunststoffabdeckung
• Messeinsatz mit 2 mm Rubin-Kugel-ø
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung
• Ein/Aus-Schalter, Preset - Funktion
• „0“-Stellung an jeder Position, Hold - Funktion
• Masseinheit umschaltbar mm/inch
• Gehäuse mit Schwalbenschwanzführung
• Lieferung mit Batterie SR 44 und Anleitung

Digital Test Indicator


Especially for Toolmakers, for to check the parallelism etc.
• Housing machined from stainless steel with sturdy plastic cover
• With ruby measuring-ball ø 2 mm
• LCD - Display with clear figures
• On/Off button, Preset - function
• Zero-setting at any position, Hold - function
• Reading switchable mm/inch
• Housing with dovetail
• Delivery incl. battery SR 44 and manual

Artikel - Nr. Ablesung Messspanne Wiederholgenauigkeit Max. Fehler Messkraft


Article - No. Reading Range Repeatability Max. Error Measuring force L
mm / inch mm / inch µm ± µm N mm
24 2600 0- 1 0,01/.0005 ±0,5 / ±.02 10 20 0,6 ±10% 24 0,090 24 94200
24 2601 0- 1 0,001/.0001 ±0,5 / ±.02 3 13 0,6 ±10% 24 0,090 24 94200

Digital Fühlhebel - Messgerät, IP65


Wasserstrahl- und kühlmittelstrahldicht (DIN 40050 / IEC 529)
Für den Werkzeugbau, zur Unterschiedsmessung
Mit Datenausgang RS 232 komb. mit externer Einspeisung
• Induktives Funktionssystem (patentiert)
• Gehäuse aus Polyamid, Anzeigefeld drehbar
• Auswechselbarer Messeinsatz mit HM-Kugel-ø 2 mm, 270° schwenkbar
• LCD - Display mit deutlicher Ablesung, Ziffernhöhe 6 mm
• Automatische Ein/Aus-Schaltung, „0“-Stellung an jeder Position
• Hold - Funktion, Absolut und Relativ - Modus, Vorwahlwert-Eingabe
• Masseinheit umschaltbar mm/inch, Umkehrung der Messrichtung
• Mit 3 Schwalbenschwanzführungen und mit Einspannschaft ø 8 mm
• Lieferung mit Batterie CR 2032 und Anleitung

Digital Test Indicator, IP65


Water- and cooling water-proof, (DIN 40050 / IEC 60529)
Especially for Toolmakers, for to check the parallelism etc.
With data output RS 232 comb. with external power supply
• With new inductive system (patented)
• Housing made from sturdy polyamide, rotating display
• With interchangeable tungsten carbide contactball ø 2 mm, 270° revolving
• LCD - Display with clear figures, height of digits 6 mm
• Automatic power off, Zero-setting at any position
• Hold - function, Absolute and Relative - Mode, input of preset value
• Reading switchable mm/inch, selection of meas.-direction
• With 3 dovetails and with stem ø 8 mm
• Delivery incl. battery CR 2032 and manual

Artikel - Nr. Ablesung Messspanne Wiederholgenauigkeit Max. Fehler Messkraft


Article - No. Reading Range Repeatability Max. Error Measuring force L
mm / inch mm / inch µm ± µm N mm
24 0680 0 - 1,6 0,001/.0001 ±0,8 / ±.03 1 10 0,13 ±15% 12,5 0,073 24 94200
24 0681 0- 1 0,001/.0001 ±0,5 / ±.02 1 10 0,07 ±15% 36,5 0,075 24 94200

Zubehör für Fühlhebelmessuhren finden Sie auf Seite 2.86 + 2.90 Accessories for Test Indicators please find on page 2.86 + 2.90
Präzisions Fühlhebel - Messgeräte
Precision Dial Test Indicators
Fühlhebel - Messgerät DIN 2270
Für den Werkzeugbau, zur Unterschiedsmessung
• Solides Messinggehäuse, matt verchromt
• Mit Rutschkupplung, daher unempfindlich gegen Stösse
• Gehäuse mit Schwalbenschwanzführung
• Wesentliche Lagerstellen in Lochsteinen aus Keramik gelagert
• Lagerung der Fühlhebelwelle in Präzisionskugellagern
• Messeinsatz mit 2 mm ø Hartmetallkugel bestückt, auswechselbar
• Automatische Umschaltung der Messrichtung
• Drehbare Strichskala mit gerändeltem, griffigen Aussenring
Dial Test Indicator DIN 2270
Especially for Toolmakers, for to check the parallelism etc.
• Housing machined from solid brass, satin chrome finish
• With friction clutch, means shock - proof, housing with dovetail
• Important bearings machined in ceramic stones
• With tungsten carbide measuring-ball ø 2 mm, interchangeable
• Contact points reverses, always maintaining clockwise
• Scale mounted in a rotating, knurled gripring
24 0600 24 0601 24 0602

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Messspanne Ablesung L øD Anzahl Führungen
Article - No. Article - No. Article - No. Range Reading mm mm Quantity of dovetails
Form A Form B Form C mm mm Form A + B Form C
24 0600 24 0601 24 0602 0 - 40 - 0 0,8 0,01 12 32 3 2 0,070 24 94600
24 0610 24 0611 24 0612 0 - 100 - 0 0,2 0,002 12 32 3 2 0,070 24 94610
24 0630 24 0631 24 0632 0 - 25 - 0 0,5 0,01 35 32 3 2 0,070 24 94630
24 0640 24 0641 24 0642 0 - 40 - 0 0,8 0,01 12 40 3 2 0,080 24 94640
24 0650 24 0651 24 0652 0 - 25 - 0 0,5 0,01 35 40 3 2 0,080 24 94650
24 0660 24 0661 24 0662 0 - 100 - 0 0,2 0,002 12 40 3 2 0,080 24 94660
Baumasse für Fühlhebel - Messgeräte DIN 2270 Dimensions of Dial Test Indicator DIN 2270
Artikel - Typ D E G H
Article - Type mm mm mm mm
24 0600 + 24 0610 32 5,6 7,1
24 0601 + 24 0611 32 5,6 7,7 69,5
24 0602 + 24 0612 32 5,6 7,5
24 0630 32 5,6 7,1
24 0631 32 5,6 7,7 69,5
24 0632 32 5,6 7,5
24 0640 + 24 0660 40 6,0 7,5
24 0641 + 24 0661 40 6,0 8,1 73,5
24 0642 + 24 0662 40 6,0 7,9
24 0650 40 6,0 7,5
24 0651 40 6,0 8,1 73,5
24 0652 40 6,0 7,9

Fühlhebel - Messgerät, Standard Qualität


• Solides Messinggehäuse, matt verchromt
• Messeinsatz mit 2,5 mm ø Hartmetallkugel bestückt, auswechselbar
• Automatische Umschaltung der Messrichtung
• Drehbare Strichskala mit gerändeltem, griffigen Aussenring
• Im Lieferumfang sind Einspannhalter mit ø 6 mm + ø 8 mm
Dial Test Indicator, Standard Quality
• Housing machined from solid brass, satin chrome finish
• With tungsten carbide measuring-ball ø 2,5 mm, interchangeable
• Contact points reverses, always maintaining clockwise
• Scale mounted in a rotating, knurled gripring
• Delivery incl. clamp holder ø 6 mm + ø 8 mm
24 6690
24 6610

Artikel - Nr. Messspanne Ablesung


Article - No. Range Reading L øD Anzahl Führungen
mm mm ± mm mm Quantity of dovetails
24 6600 0 - 40 - 0 0,8 0,01 16,5 31,0 3 0,065 24 94600
24 6610 0 - 100 - 0 0,2 0,002 16,5 31,0 3 0,065 24 94610
24 6640 0 - 40 - 0 0,8 0,01 13,5 38,4 3 0,075 24 94640
24 6660 0 - 100 - 0 0,2 0,002 13,5 38,4 3 0,076 24 94660
24 6690 0 - 40 - 0 0,8 0,01 16,5 38,0 2+ 0,078 24 94640
Zubehör für Fühlhebelmessuhren finden Sie auf Seite 2.86 + 2.90 Accessories for Test Indicators please find on page 2.86 + 2.90
Kurbelwellen - Prüfgeräte, Präzisions Fühlhebel - Messgeräte
Crankshaft Testing Instruments, Precision Dial Test Indicators
Kurbelwellen - Prüfgerät
Geeignet zur Feststellung von Durchbiegungen an Kurbel-
wellen und zum Ausrichten der Kurbelwellenlager bei der
Motorenmontage. Einsatz bei Schiffsmotoren, Automotoren,
Kompressoren usw.
Crankshaft Testing Instrument
These instruments are used for testing crankshaft deflections
and for the alignment of crankshaft bearings during engine
assembly. Use for ship engines, car engines, compressor
engines etc.

Artikel - Nr. Ablesung Gehäuse-ø der Messuhr


Article - No. Reading Housing-ø of dial indicator
mm mm
24 0160 45 - 150 0,01 mm 28 0,400 24 94000
24 0161 60 - 300 0,01 mm 40 1,100 24 94000
24 0162 60 - 500 0,01 mm 40 1,200 24 94000

Universal Fühlhebel - Messgerät DIN 2270


Universeller Einsatz in der Werkstatt
• Messeinsatz nach links und rechts um je 110° schwenkbar
• Messeinsatz mit 2,3 mm Kugel-ø
• Fühlhebelbewegung umschaltbar, Aussenring drehbar
• Aufnahme am unteren und oberen Schaft möglich, Schaft-ø 8 h6
Universal Dial Test Indicators DIN 2270
For universal workshop use
• Probe adjustable to the left and right by 110° each
• With hardened measuring-ball ø 2,3 mm
• Reversible direction, outer ring rotatable
• Clamping at the lower and upper shaft, shaft-ø 8 h6

Artikel - Nr. Ablesung Messspanne Tasterlänge


Article - No. Reading Range Probe length
mm / inch mm / inch mm
24 0670 40 - 0 - 40 0,01 mm 0,8 mm 2,5 0,300 24 94600
24 0671 15 - 0 - 15 0.0005” 0.30” 2,5 0,300 24 94600

Anwendungen für Fühlhebel - Messgeräte Reference to application of dial test indicators


Zubehör für Präzisions Fühlhebel - Messgeräte
Accessories for Precision Dial Test Indicators
Messeinsätze für Fühlhebel - Messgeräte
passend für Digital Fühlhebelmessgeräte #24 2600 + #24 2601
• Mit Rubinkugel ø 2 mm, Länge 23 mm
Probes for Dial Test Indicators
suitable for Digital Test Indicators #24 2600 + #24 2601
• With ruby - ball ø 2 mm, length 23 mm 24 09680 / ø 2 x 23 mm

Messeinsätze für Fühlhebel - Messgeräte


passend für Digital Fühlhebelmessgeräte #24 0680 + #24 0681
• Mit Hartmetallkugel, Länge 12,5 + 36,5 mm
Probes for Dial Test Indicators
suitable for Digital Test Indicators #24 0680 + #24 0681
• With tungsten carbide ball, length 12,5 + 36,5 mm 24 09681 / ø 1 x 12,5 mm

24 09682 24 09683 24 09684 24 09685 24 09686


ø 2 x 12,5 mm ø 3 x 12,5 mm ø 1 x 36,5 mm ø 2 x 36,5 mm ø 3 x 36,5 mm

Messeinsätze für Fühlhebel - Messgeräte


passend für Fühlhebelmessgeräte #24 0600 - #24 0662
• Mit Hartmetallkugel oder Rubinkugel, Länge 12 + 35 mm
Probes for Dial Test Indicators
suitable for Test Indicators #24 0600 - #24 0662
• With tungsten carbide ball or ruby ball, length 12 + 35 mm 24 09690 / ø 0,4 x 12 mm

24 09691 24 09692 24 09693 24 09694 / Rubin / Ruby


ø 1 x 12 mm ø 2 x 12 mm ø 3 x 12 mm ø 2 x 12 mm

24 09695 24 09696 24 09697 24 09698 / Rubin / Ruby


ø 1 x 35 mm ø 2 x 35 mm ø 3 x 35 mm ø 2 x 35 mm

Messeinsätze für Fühlhebel - Messgeräte


passend für Fühlhebelmessgeräte #24 6600 - #24 6690
• Mit Hartmetallkugel, Länge 13,5 mm und 16,5 mm
Probes for Dial Test Indicators
suitable for Test Indicators #24 6600 - #24 6690
• With tungsten carbide ball, length 13,5 mm and 16,5 24 09699 / ø 2 x 13,5 mm 24 09687 / ø 2,5 x 16,5 mm

Einspannschaft
• Aus Stahl, schwarz brüniert oder blank poliert
Clamping Shaft
• Made of steel, black burnished or blank polished
24 0995/1 24 0996/1
24 0995 24 0996
Artikel - Nr. Schaft-ø Artikel - Nr. Schaft-ø
Article - No. Shaft-ø Article - No. Shaft-ø
mm mm
24 0995 4 h6 0,015 24 0996 8 h6 0,015
24 0995/1 6h6 0,015 24 0996/1 8h6 0,015

Messeinsatz-Schlüssel
Spanner for Probes

Artikel - Nr.
Article - No.
24 0999 0,010
Dickenmessgeräte, Sägeschränk - Messuhr
Thickness Dial Gauges, Saw Teeth Setting Dial Indicator
Sägeschränk - Messuhr
Zur Prüfung der richtigen Schränkung des Sägeblattes
• Robustes Gehäuse aus Leichtmetall, hammerschlag lackiert
• Ablesemöglichkeit beidseitig, für rechts und linkshändige Anwendung
• Mit Toleranzmarke und drehbarer Skala
• 4 Auflagepunkte für exaktes Messen, Messeinsatz federnd
• Messeinsatz federnd gelagert, Messeinsatz-ø 10 mm
Saw Teeth Setting Dial Indicator
Designed to check the right setting of the saw teeth
• Strong housing made of light metal, hammer blow lacquered
• Dial on both sides, for right and left hand use
• Tolerance - finger and rotatable scale
• 4 bearing points for exact measurements
• Spring loaded measuring plate, plat-ø 10 mm

Artikel - Nr. Ablesung Unterteilung 1 Zeigerumdrehung Aussenring-ø


Article - No. Reading Graduation 1 Revolution of the pointer Outer ring-ø
mm mm mm mm
24 0370 0-2 0,1 0,05 1 40 0,170 24 94370
Dickenmessgerät, mit verstellbarer Skala
• Messflächen gehärtet, geschliffen und geläppt
• Stab und Taster aus rostfreiem Stahl, Messkraft ca. 1 N
• Nullstellen durch Verdrehen des gerändelten Aussenrings
• Verschiedene aber nicht austauschbare Tasterformen lieferbar
Thickness Dial Gauge, with adjustable scale
• Measuring faces hardened, ground and lapped
• Spindle and probe made of stainless steel, Meas.- pressure approx. 1 N
• Zero - setting of the display by totating the knurled outer ring
• Different but not interchangeable probes are available

Als Standard wird immer die Tasterform “F“ geliefert !


The probe type “F” is always delivered as standard !
Artikel - Nr. Ablesung Bügeltiefe lieferbare Tasterformen 1 Zeigerumdrehung
Article - No. Reading Throad depth available probes 1 Revolution of the pointer
mm mm mm mm
24 0401 0 - 10 0,1 15 F G H K 10 0,070
24 0402 0 - 20 0,1 15 F G H K 10 0,070
Dickenmessgerät DIN 878 (ohne fu Prüfung)
Im Taschenformat, mit Abheberad
• Messflächen gehärtet, geschliffen und geläppt
• Stab und Taster aus rostfreiem Stahl, Messkraft ca. 1 N
• Ablesung durch konzentrische Millimeteranzeige
• Nullstellen durch Verdrehen des gerändelten Aussenrings
• Verschiedene aber nicht austauschbare Tasterformen lieferbar
Thickness Dial Gauge DIN 878 (without fu check)
Pocket form, with lifting wheel
• Measuring faces hardened, ground and lapped
• Spindle and probe made of stainless steel
• Reading by concentrically mm pointer, measuring force approx. 1 N
• Zero - setting of the display by totating the knurled outer ring
24 0403 24 0404 • Different but not interchangeable probes are available
Als Standard wird immer die Tasterform “F“ geliefert !
The probe type “F” is always delivered as standard !
Artikel - Nr. Ablesung Bügeltiefe lieferbare Tasterformen 1 Zeigerumdrehung
Article - No. Reading Throad depth available probes 1 Revolution of the pointer
mm mm mm mm
24 0403 0- 8 0,01 12 F H 1 0,070
24 0404 0 - 10 0,01 18 F G H K 1 0,130
24 0405 0 - 10 0,01 45 F G H K 1 0,150
Standardausführung 6,35 mm ø, flach gewölbt kugelig 10 mm ø, flach
Standard pattern, 6,35 mm ø, flat arched ball shaped 10 mm ø, flat
Form F Form G Form H Form K
Dickenmessgeräte
Thickness Dial Gauges

Dickenmessgerät DIN 878 (ohne fu Prüfung)


Zum Messen von Leder, Pappe, Papier, Filz, Gummi usw.
• Bügel aus Leichtmetall, hammerschlag lackiert
• Messflächen gehärtet, geschliffen und geläppt
• Stab und Taster aus rostfreiem Stahl
• Nullstellen durch Verdrehen des gerändelten Aussenrings
• Verschiedene aber nicht austauschbare Tasterformen lieferbar

Als Standard wird immer die Tasterform “C“ geliefert !


Bei Bestellung die gewünschte Tasterform angeben !
Typ / Type P
Thickness Dial Gauge DIN 878 (without fu check)
For measuring the thickness of leather, paper, felt, rubber etc.
• Frame made of light metal, hammer blow lacquered
• Measuring faces hardened, ground and lapped
• Spindle and probe made of stainless steel
• Zero - setting of the display by totating the knurled outer ring
• Different but not interchangeable probes are available

The probe type “C” is always delivered as standard !


In case of order please indicate the probe type !

Typ / Type L
Typ / Type M

Gummi, Filz, weiche Stoffe Gummi, Filz, weiche Stoffe weiches Leder, Pappe, Papier, Folien hartes Leder, Sperrholz usw. Bleche usw.
Rubber, felt, soft materials Rubber, felt, soft materials soft leather, cardboard, paper, foils hart leather, plywood etc. Sheets etc.
Form A Form B Form C (Standard) Form D Form E

Artikel - Nr. Ablesung Typ Bügeltiefe lieferb. Tasterformen 1 Zeigerumdrehung


Article - No. Reading Type Throad depth available probes 1 Revolution of pointer
mm mm mm mm
24 0410 0 - 10 0,01 P 50 A B C D E 1 0,250 24 94410
24 0411 0 - 10 0,01 L 50 A B C D E 1 0,250 24 94410
24 0412 0 - 10 0,01 L 100 A B C D E 1 0,400 24 94410
24 0413 0 - 10 0,01 M 200 A B C D E 1 0,900 24 94410
24 0414 0 - 10 0,1 P 50 A B C D E 10 0,200 24 94410
24 0415 0 - 10 0,1 L 50 A B C D E 10 0,200 24 94410
24 0416 0 - 20 0,1 P 50 A B C D E 10 0,250 24 94410
24 0417 0 - 30 0,1 P 50 A B C D E 10 0,300 24 94410
24 0420 0 - 30 0,1 M 200 A B C D E 10 0,600 24 94410
24 0421 0 - 30 0,1 M 300 A B C D E 10 0,900 24 94410
24 0422 0 - 30 0,1 M 400 A B C D E 10 1,200 24 94410
24 0423 0 - 30 0,01 M 200 A B C D E 1 0,900 24 94410
Dickenmessgeräte
Thickness Dial Gauges

Dickenmessgerät DIN 878 (ohne fu Prüfung)


Zum Messen von Leder, Pappe, Papier, Filz, Gummi usw.
• Bügel aus Leichtmetall, hammerschlag lackiert
• Messflächen gehärtet, geschliffen und geläppt
• Stab und Taster aus rostfreiem Stahl
• Nullstellen durch Verdrehen des gerändelten Aussenrings
• Verschiedene aber nicht austauschbare Tasterformen lieferbar

Als Standard wird immer die Tasterform “C“ geliefert !


Bei Bestellung die gewünschte Tasterform angeben !
Typ / Type P
Thickness Dial Gauge DIN 878 (without fu check)
For measuring the thickness of leather, paper, felt, rubber etc.
• Frame made of light metal, hammer blow lacquered
• Measuring faces hardened, ground and lapped
• Spindle and probe made of stainless steel
• Zero - setting of the display by totating the knurled outer ring
• Different but not interchangeable probes are available

The probe type “C” is always delivered as standard !


In case of order please indicate the probe type !

Typ / Type L
Typ / Type M

Gummi, Filz, weiche Stoffe Gummi, Filz, weiche Stoffe weiches Leder, Pappe, Papier, Folien hartes Leder, Sperrholz usw. Bleche usw.
Rubber, felt, soft materials Rubber, felt, soft materials soft leather, cardboard, paper, foils hart leather, plywood etc. Sheets etc.
Form A Form B Form C (Standard) Form D Form E

Artikel - Nr. Ablesung Typ Bügeltiefe lieferb. Tasterformen 1 Zeigerumdrehung


Article - No. Reading Type Throad depth available probes 1 Revolution of pointer
mm mm mm mm
24 0410 0 - 10 0,01 P 50 A B C D E 1 0,250 24 94410
24 0411 0 - 10 0,01 L 50 A B C D E 1 0,250 24 94410
24 0412 0 - 10 0,01 L 100 A B C D E 1 0,400 24 94410
24 0413 0 - 10 0,01 M 200 A B C D E 1 0,900 24 94410
24 0414 0 - 10 0,1 P 50 A B C D E 10 0,200 24 94410
24 0415 0 - 10 0,1 L 50 A B C D E 10 0,200 24 94410
24 0416 0 - 20 0,1 P 50 A B C D E 10 0,250 24 94410
24 0417 0 - 30 0,1 P 50 A B C D E 10 0,300 24 94410
24 0420 0 - 30 0,1 M 200 A B C D E 10 0,600 24 94410
24 0421 0 - 30 0,1 M 300 A B C D E 10 0,900 24 94410
24 0422 0 - 30 0,1 M 400 A B C D E 10 1,200 24 94410
24 0423 0 - 30 0,01 M 200 A B C D E 1 0,900 24 94410
Dickenmessgeräte
Thickness Dial Gauges
Folien - Dickenmessgerät
Dient ausschliesslich der Dickenmessung dünner Folien
• Stabiler Rahmen aus Temperguss, hammerschlag lackiert
• Mit Isoliergriff
• Messflächen gehärtet, geschliffen u. geläppt, Taster-ø 6,35 mm
• Messuhr im staubgeschützten Gehäuse, Gehäuse-ø 58 mm
• Messkraft ca. 2 N, Messuhr stossgeschützt
Als Standard wird immer die Tasterform “F“ geliefert !
Foil - Thickness Dial Gauge
Exclusively used to measure the thickness of thin foils
• Frame made of solid cast iron, hammer blow lacquered
• With insulation handle
• Measuring surfaces hardened, ground a. lapped, probe-ø 6,35 mm
• Dial indicator in a dustproof housing, housing-ø 58 mm
• Measuring pressure approx. 2 N, shockproof pattern
The probe type “F” is always delivered as standard !

Artikel - Nr. Ablesung Unterteilung Bügeltiefe lieferbare 1 Zeigerumdrehung


Article - No. Reading Graduation Throad depth Tasterformen 1 Revolution of the pointer
mm mm mm available probes mm
mm
24 0400 0-1 0,001 0 - 100 30 F G H K 0,1 0,400

Dickenmessgerät mit Rolle


Zum Messen von Fäden, Drähten, Bändern, Folien usw.
Auch mit Seitenführung an der unteren Messrolle lieferbar
• Stabiler Rahmen aus Temperguss, hammerschlag lackiert
• Messrolle gehärtet und geschliffen
• Skala mittels Rändelring drehbar
• Messuhr mit Abhebevorrichtung
• Messkraft ca. 1,2 N
Thickness Dial Gauge
Suitable for the measuring of threads, wires, strings, foils etc.
As special pattern with side discs on the lower wheel available
• Frame made of solid cast iron, hammer blow lacquered
• Measuring wheels hardened and ground
• Scale rotateable by a knurled outer ring
• Dial indicator with lifting device
• Measuring pressure approx. 1,2 N

Artikel - Nr. Ablesung Masse d. Rollen Bügeltiefe Seitenführung 1 Zeigerumdrehung


Article - No. Reading Size of wheels Throad depth Side discs 1 Revolution of pointer
mm mm L x ø mm ja / yes nein / no mm
24 0425 0-5 0,01 8,7 x 8,4 50 X 1 0,400
24 0426 0-5 0,01 8,7 x 8,4 50 X 1 0,400

Wanddicken - Messgerät DIN 878 (ohne fu Prüfung)


Zum schnellen und einfachen Messen der Rohrwanddicke
• Mit 2 Messbolzen ø 6 mm, zylindrisch u. mit 1 mm Radius am Ende
• Skala mittels Rändelring drehbar, Messuhr mit Abhebevorrichtung
• Messkraft ca. 2 N
Thickness Dial Gauge DIN 878 (without fu check)
For quick and accurate measuring of the thickness of tube walls
• With 2 meas.-pins ø 6 mm, zylindrical a. with 1 mm radius at the end
• Scale rotateable by a knurled outer ring, dial indicator with lifting device
• Measuring pressure approx. 2 N

Artikel - Nr. Ablesung Unterteilung Bügeltiefe 1 Zeigerumdrehung


Article - No. Reading Graduation Throad depth 1 Revolution of the pointer
mm mm mm mm
24 0645 0 - 10 0,01 0 - 100 50 1 0,300 24 94645
Schnelltaster
Dial Caliper Gauges
Schnelltaster “Pocotest“
Universell und handlich einsetzbares Taschenmessgerät
• Messkontakte aus Hartmetall
• Mit beweglichem Tastarm
• Lieferung mit Bedienungsanleitung

Dial Caliper Gauge “Pocotest”


Universal and handy pocket measuring instrument
• With tungsten carbide measuring contact points
• With moveable contact arm
• Delivery with instruction manual

D = Messkontakt - Formen / D = Forms of measuring contact points


Form 1 Form 2 Form 3 Form 4 Form 5
K ø 2 mm K ø 2 / R 0,5 mm N ø 0,75 mm SR 0,5 / F ø 3,5 mm T ø 10 mm

Artikel - Nr. Ablesung Form L Hb Hf F min. F max. Max. Fehler


Article - No. Reading Form L Hb Hf F min. F max. Max. error
mm mm mm mm N N +/- mm
24 0430 0- 10 0,1 1 36 5 5 0,3 1,3 0,1 0,290 24 94430
24 0431 0- 10 0,1 2 36 5 0,8 0,3 1,3 0,1 0,290 24 94430
24 0432 0- 10 0,1 3 36 3,5 3,5 0,3 1,3 0,1 0,290 24 94430
24 0433 0- 10 0,1 4 36 6,5 3,5 0,3 1,3 0,1 0,290 24 94430
24 0434 0- 10 0,1 5 36 5 5 0,3 1,3 0,1 0,290 24 94430

Schnelltaster “Oditest“ IP54


Aussentaster zum Messen von Aussennuten, Rund- u. Flachmaterial
• Schmutz- und Tropfwassergeschützt
• Messkontakte aus Hartmetall
• Mit beweglichem Tastarm, mit verstellbaren Toleranzmarken
• Nullstellen durch Verdrehen des gerändelten Aussenrings

Dial Caliper Gauge “Oditest” IP54


For measuring of external grooves, bars and flats etc.
• Dust and drop - water resistant
• With tungsten carbide measuring contact points
• With moveable contact arm, with tolerance fingers
• Zero - setting at any position by the rotating outer ring

D = Messkontakt - Formen / D = Forms of measuring contact point


Form 6 Form 7 Form 8 Form 14 Form 18
T ø 10 mm S R 0,4 mm HM-K ø 1,5 mm HM-K ø 2,0 mm HM-K ø 2,0 mm

Artikel - Nr. Ablesung Form L Hb Hf F min. F max. Max. Fehler


Article - No. Reading Form L Hb Hf F min. F max. Max. error
mm mm mm mm N N +/- mm
24 0435 0- 5 0,005 6 28 16,5 8,5 1,2 1,7 0,02 0,320 24 94431
24 0436 0 - 10 0,01 7 59 8 8 0,8 1,3 0,02 0,370 24 94431
24 0437 0 - 20 0,01 8 80 22 22 0,9 1,5 0,03 0,400 24 94431
24 0438 0 - 50 0,05 14 170 32 32 1,2 1,8 0,05 0,430 24 94431
24 0439 0 - 50 0,05 18 170 32 1 1,2 1,8 0,05 0,430 24 94431
24 0440 50 - 100 0,05 14 170 32 32 1,2 1,8 0,075 0,450 24 94431
24 0441 100 - 150 0,05 14 170 32 32 1,2 1,8 0,075 0,480 24 94431
Schnelltaster
Dial Caliper Gauges
Schnelltaster “Intertest“ IP54
Innentaster zum Messen von Bohrungen und Innennuten usw.
• Messkontakte aus Hartmetall
• Mit Zahnstangengetriebe
• Mit beweglichem Tastarm
• Mit verstellbaren Toleranzmarken
• Lieferung mit Bedienungsanleitung

Dial Caliper Gauge “Intertest” IP54


For measuring of internal grooves, bore etc.
• With tungsten carbide measuring contact points
• With rack gear
• With moveable contact arm
• With tolerance fingers
• Delivery with instruction manual

D = Messkontakt - Formen / D = Forms of measuring contact points


Form 1 Form 2 Form 3 Form 4 Form 5
S R 0,1mm HM-K ø 1,0mm HM-K ø 1,0mm HM-K ø 0,6mm HM-K ø 1,0mm

Artikel - Nr. Ablesung Form L A B S Hb Hf F min. F max. Max. Fehler


Article - No. Reading Form L A B S Hb Hf F min. F max. Max. error
mm mm mm mm mm mm mm N N +/- mm
24 0530 2,5 - 7,5 0,005 1 10 0,7 0,6 0,5 0,7 0,7 1,2 1,7 0,01 0,320 24 94530
24 0531 5,0 - 10,0 0,005 4 22 2,2 1,4 1,2 2,3 2,3 1,2 1,7 0,01 0,320 24 94530
24 0532 5,0 - 15,0 0,01 4 30 1,7 1,1 1,2 2,3 2,3 0,8 1,3 0,02 0,320 24 94530
24 0533 10,0 - 20,0 0,01 3 50 4,0 2,0 1,7 5,0 5,0 0,8 1,3 0,02 0,340 24 94530
24 0534 20,0 - 30,0 0,01 3 52 4,0 2,0 1,7 5,0 5,0 0,8 1,3 0,02 0,350 24 94530
24 0535 30,0 - 40,0 0,01 2 57 4,5 2,0 1,7 5,0 5,0 0,8 1,3 0,02 0,370 24 94530
24 0536 40,0 - 50,0 0,01 2 57 4,5 2,0 1,7 5,0 5,0 0,8 1,3 0,02 0,390 24 94530

Schnelltaster “Intertest“ IP54


Innentaster zum Messen von Bohrungen und Innennuten usw.
• Schmutz- und Tropfwassergeschützt
• Messkontakte aus Hartmetall
• Mit Stahlfaden - Laufwerk
• Mit beweglichem Tastarm
• Mit verstellbaren Toleranzmarken
• Lieferung mit Bedienungsanleitung

Dial Caliper Gauge “Intertest” IP54


For measuring of internal grooves, bore etc.
• Dust and drop - water resistant
• With tungsten carbide measuring contact points
• With rack gear
• With moveable contact arm
• With tolerance fingers
• Delivery with instruction manual

Artikel - Nr. Ablesung Form L A B S Hb Hf F min. F max. Max. Fehler


Article - No. Reading Form L A B S Hb Hf F min. F max. Max. error
mm mm mm mm mm mm mm N N +/- mm
24 0539 10,0 - 30,0 0,01 2 80 4,5 1,8 1,3 5,0 5,0 0,9 1,5 0,03 0,450 24 94530
24 0540 20,0 - 40,0 0,01 2 80 6,0 2,5 1,9 7,0 7,0 0,9 1,5 0,03 0,460 24 94530
24 0541 30,0 - 50,0 0,01 2 80 6,0 2,5 1,9 7,0 7,0 0,9 1,5 0,03 0,460 24 94530
24 0542 40,0 - 60,0 0,01 5 80 6,0 2,5 2,5 10 10 0,9 1,5 0,03 0,470 24 94530
24 0543 50,0 - 70,0 0,01 5 80 6,0 2,5 2,5 10 20 0,9 1,5 0,03 0,480 24 94530
24 0544 60,0 - 80,0 0,01 5 80 6,0 2,5 2,5 10 10 0,9 1,5 0,03 0,490 24 94530
24 0545 70,0 - 90,0 0,01 5 80 6,0 2,5 2,5 10 20 0,9 1,5 0,03 0,500 24 94530
24 0546 80,0 - 100 0,01 5 80 6,0 2,5 2,5 10 10 0,9 1,5 0,03 0,510 24 94530
Digitale Schnelltaster
Digital Dial Caliper Gauges
Elektr. Digital Aussen-Schnelltaster IP63
Elektr. Digital Innen-Schnelltaster IP63
Mit Analog- und Digitalanzeige, spritzwassergeschütztes Gehäuse.
Mit USB-Anschluss und Mitutoyo Schnittstelle.
• Robustes, schlagfestes Gehäuse, LCD-Display mit deutlicher Ziffernanzeige
• Absolut- und Relativ - Messprogramm, rot/grün Anzeige bei Tol.-Messungen
• Messkontakte aus Hartmetall, mit einem beweglichen Tastarm
• Ablesung in mm/inch, umschaltbar, Umstellung des Ziffernschrittwertes
• Lieferung mit Batterie 1,5 V (Typ AA) und Bedienungsanleitung
Electr. Digital External Quicktest Gauge IP63
Electr. Digital Internal Quicktest Gauge IP63
With analoguous and digital display for better reading.
With USB interface and with Mitutoyo interface, spraywaterproof
• Robust, rugged plastic housing, LCD-Display with clear figures
• Absolute and relative measurement, red/green display for tol. measurement
• With tungsten carbide measuring contact points, one movable contact arm
• Reading in mm/inch, numeric interval switch
• Delivery with battery 1,5 V (Type AA) and instruction manual

Messkontakt - Formen Aussen / Forms of measuring contact points outside


Form A Form B Form C Form D Form E
HM-K ø 1,5mm HM-K ø 3,0mm T ø 10mm T ø 50mm HM-K ø1,5mm
HM-K ø3,0mm

Messkontakt - Formen Innen / Forms of measuring contact points inside


Form F Form G Form H Form K Form L
SR 0,1mm HM-K ø 1,0mm HM-K ø HM-K ø HM-K ø 2,0
0,6mm 1,5mm

Artikel - Nr. Ablesung Form L Hb Hf F min. F max. Max. Fehler


Article - No. Reading Form L Hb Hf F min. F max. Max. error
mm mm mm mm N N +/- mm Gt
Aussen - Schnelltaster / External Quicktest Gauge
24 0300 0 - 10 0,005 A 18 10 10 0,6 1,2 0,005 0,270 24 94451
24 0301 0 - 10 0,005 C 18 12 8 0,6 1,2 0,005 0,270 24 94451
24 0302 0 - 20 0,01 E 50 15 15 0,7 1,3 0,01 0,290 24 94451
24 0303 0 - 20 0,01 A 50 15 0,9 0,7 1,3 0,01 0,290 24 94451
24 0304 0 - 40 0,02 E 115 22 22 1,0 1,5 0,02 0,380 24 94451
24 0305 0 - 40 0,02 B 115 22 1 1,0 1,5 0,02 0,380 24 94451
24 0306 0 - 40 0,02 D 115 22 18 1,0 1,5 0,02 0,380 24 94451
Innen - Schnelltaster / Internal Quicktest Gauge
24 0310 2,5 - 12,5 0,005 F 10 0,7 0,6 0,7 1,2 0,005 0,270 24 94432
24 0311 5 - 25 0,01 H 0,6 29 2,2 1,8 0,9 1,4 0,01 0,290 24 94452
24 0312 10 - 30 0,01 H 1,0 49 4,0 2,0 0,9 1,4 0,01 0,290 24 94452
24 0313 20 - 40 0,01 H 1,0 53 4,0 2,0 0,9 1,4 0,01 0,290 24 94452
24 0314 30 - 50 0,01 H 1,0 54 7,5 4,0 1,1 1,7 0,01 0,290 24 94452
24 0315 40 - 60 0,01 H 1,0 54 7,5 4,0 1,1 1,7 0,01 0,290 24 94452
24 0316 50 - 70 0,01 H 1,0 54 7,5 4,0 1,1 1,7 0,01 0,290 24 94452
24 0317 60 - 80 0,01 H 1,0 54 7,5 4,0 1,1 1,7 0,01 0,290 24 94452
24 0318 70 - 90 0,01 H 1,0 54 7,5 4,0 1,1 1,7 0,01 0,290 24 94452
24 0319 15 - 55 0,02 K 114 4,5 2,5 1,2 1,7 0,02 0,360 24 94452
24 0320 35 - 75 0,02 L 114 8,0 4,0 1,3 1,87 0,02 0,380 24 94452
24 0321 55 - 95 0,02 L 114 8,0 4,0 1,3 1,87 0,02 0,380 24 94452
24 0322 75 - 115 0,02 L 114 8,0 4,0 1,3 1,87 0,02 0,380 24 94452
24 0323 95 - 135 0,02 L 114 8,0 4,0 1,3 1,87 0,02 0,380 24 94452
ÜBERBLICK
OVERVIEW

5a Seite/Page
2.99 - 2.102

5b Seite/Page
2.103-2.105

5c Seite/Page
2.106-2.107

5d Seite/Page
2.108-2.112

5e Seite/Page
2.113-2.116

5f Seite/Page
2.117-2.121

5g Seite/Page
2.122-2.130
Messstative
Measuring Stands
Universal Magnet - Messstativ
Für Messungen aller Art und in jeder Position,
für den professionellen Einsatz geeignet
• Gestänge hochglanz verchromt, mit Feineinstellung
• Spannung mit Kreuzkopf
• Spannung mit Spannkopf-Klemmung bei Art.-Nr. 25 0204
• Kräftiger Magnetfuss mit Ein/Aus - Drehschalter aus Aluminium,
prismatischer Sohle und mit rückseitig geschliffener Anschlagfläche
• Magnetfuss hammerschlag blau lackiert
• Messuhr-Aufnahmebohrung ø 8mm, ø 10mm u. Schwalbenschwanz

Universal Magnetic Measuring Stand


For all kind of measurements in every position,
suitable for the professional use
• Chromed stem, with fine adjustment
• Clamp connection by cross head
• Art.-No. 25 0204 with clamp connection by grip clamping
• Sturdy magnetic block, On/Off - switch made of aluminium,
prismatic base and with a flat ground face backwards
• Hammer blow blue lacquered magnetic block
• Dial indicator shank ø 8 mm, ø 10 mm and dove-tail

25 0204

Option:
25 09201
25 0201

Artikel - Nr. Gesamthöhe Gestänge Ausladung Gewinde Magnetfuss Magnethaftkraft


Article - No. Total height Column Throat Thread Magnetic block Magnetic power
mm ø x L mm mm mm mm ~N
25 0201 295 16 x 230 250 M 10 70 x 45 x 65 650 2,300
25 0203 500 20 x 420 250 M 12 75 x 60 x 80 800 5,000
25 0204 295 16 x 230 250 M 10 70 x 45 x 65 650 2,300
Holzetui mit Schaumstoffeinsatz / Wooden Box with Foam Inlet
25 09201 für Art.-Nr. 25 0201 + 25 0204 for Art.-No. 25 0201 + 25 0204 345 x 146 x 77 0,800
25 09203 für Art.-Nr. 25 0203 for Art.-No. 25 0203 573 x 146 x 77 1,145

Universal Magnet - Messstativ


Für Messungen aller Art und in jeder Position,
preiswerte Ausführung für einfache Ansprüche
• Gestänge hochglanz verchromt, mit Feineinstellung, Magnetfuss lackiert
• Spannung mit Kreuzkopf bei Art.-Nr. 25 2001
• Spannung mit Spannkopf-Klemmung bei Art.-Nr. 25 2002
• Kräftiger Magnetfuss mit Ein/Aus - Drehschalter aus Kunststoff, mit
prismatischer Sohle und mit rückseitig geschliffener Anschlagfläche
• Messuhr - Aufnahmebohrung ø 4 mm und ø 8 mm

Universal Magnetic Measuring Stand


For all kind of measurements in every position,
low - price pattern, for simple demands
• Chromed stem, with fine adjustment, lacquered magnetic block
• Art.-no. 25 2001 with clamp connection by cross head
• Art.-no. 25 2002 with clamp connection by grip clamping
• Sturdy magnetic block, On/Off - switch made of plastic,
with prismatic base and with a flat ground face backwards
25 2001 • Dial indicator shank ø 4 mm and ø 8 mm

25 2002

Artikel - Nr. Gesamthöhe Gestänge Ausladung Gewinde Magnetfuss Magnethaftkraft


Article - No. Total height Column Throat Thread Magnetic block Magnetic power
mm ø x L mm mm mm mm ~N
25 2001 235 12 x 175 140 M 8 65 x 50 x 55 600 1,410
25 2002 280 16 x 220 200 M 10 65 x 50 x 55 600 1,880
Messstative
Measuring Stands

Magnet - Messstativ
Gelenkarm mit mechanischer Zentralklemmung
Insbesondere für den Einsatz an schwer zugänglichen Stellen,
hochwertiges Produkt mit uneingeschränkter Beweglichkeit
• Eloxiertes Aluminium Gestänge, allseitig drehbar
• Mit Feineinstellung über Rändelschraube
• Kräftiger Magnetfuss mit Ein/Aus-Drehschalter aus Aluminium
• Magnetfuss prismatischer Sohle und mit rückseitig geschliffener
Anschlagfläche
• Magnetfuss hammerschlag blau lackiert
• Messuhr - Aufnahmebohrung ø 8 mm und Schwalbenschwanz -
Halterung für Fühlhebel - Messgeräte

Magnetic Measuring Stand


triple - jointed arm with central mechanical clamping
Useful in awkward places that are hard to reach, high - end
product, with unrestricted flexibility
• Elocated aluminium column, corrosion - resistant, universal rotating
• With fine adjustment by knurled screw
• Sturdy magnetic block, On/Off - switch made of aluminium
• Magnet with prismatic base and with a flat ground face backwards
• Hammer blow blue lacquered magnetic block
• Dial indicator shank ø 8 mm and with dovetail for dial test indicators

Option:
25 09301

Artikel - Nr. Gesamthöhe Gestänge Ausladung Gewinde Magnetfuss Magnethaftkraft


Article - No. Total height Column Throat Thread Magnetic block Magnetic power
mm ø x L mm mm mm mm ~N
25 0301 430 18 x 370 320 M 10 70 x 45 x 65 650 2,000
25 0302 870 18 x 800 725 M 10 120 x 50 x 55 1600 3,520
Holzetui mit Schaumstoffeinsatz / Wooden Box with Foam Inlet
25 09301 für Art.-Nr. 25 0301 for Art.-No. 25 0301 307 x 170 x 70 0,780

Magnet - Messstativ
Gelenkarm mit mechanischer Zentralklemmung
Insbesondere für den Einsatz an schwer zugänglichen Stellen,
hochwertiges Produkt mit uneingeschränkter Beweglichkeit
• Rot eloxiertes Aluminium Gestänge, allseitig drehbar
• Mit Feineinstellung über Rändelschraube
• Kräftiger Magnetfuss mit Ein/Aus - Schalter aus Kunststoff
• Magnetfuss prismatischer Sohle und mit rückseitig geschliffener
Anschlagfläche, rot lackierter Magnetfuss
• Messuhr - Aufnahmebohrung ø 8 mm und Schwalbenschwanz -
Halterung für Fühlhebel - Messgeräte, mit Messuhrhalterung ø 6 mm

Magnetic Measuring Stand


triple - jointed arm with central mechanical clamping
Useful in awkward places that are hard to reach, high - end
product, with unrestricted flexibility
• Elocated aluminium column, corrosion - resistant, universal rotating
• With fine adjustment by knurled screw
• Sturdy magnetic block, On/Off - switch made of plastic
• Red lacquered magnetic block
• Dial indicator shank ø 8 mm and with dovetail for dial test indicators
with dial indicator holder ø 6 mm

Option:
25 09303

Artikel - Nr. Gesamthöhe Gestänge Ausladung Gewinde Magnetfuss Magnethaftkraft


Article - No. Total height Column Throat Thread Magnetic block Magnetic power
mm ø x L mm mm mm mm ~N
25 0303 410 18 x 280 300 M8 83 x 50 x 55 1000 2,200
Holzetui / Wooden Box
25 09303 für Art.-Nr. 25 0303 for Art.-No. 25 0303 307 x 110 x 75 0,720
Messstative
Measuring Stands

Messstativ mit Vakuum - Fuss


Gelenkarm mit mechanischer Zentralklemmung
Für Messungen insbesondere auf Hartgestein - Messtischen,
hochwertiges Produkt mit uneingeschränkter Beweglichkeit
• Eloxiertes Aluminium Gestänge, allseitig drehbar
• Vakuum - Fuss mit extremer und anhaltender Haftkraft und mit
Festellhebel
• Messuhr - Aufnahmebohrung ø 8 mm und Schwalbenschwanz -
Halterung für Fühlhebel - Messgeräte, mit Feineinstellung

Measuring Stand, with Vacuum - Base


triple - jointed arm with central mechanical clamping
For all kind of measurements especially on granite plates,
high - end product, with unrestricted flexibility
• Elocated aluminium column, corrosion - resistant, universal rotating
• Vacuum - base with extrem and permanend vacuum force and
with locking lever
• Dial indicator shank ø 8 mm and with dovetail for dial test indicators
with fine adjustment

Artikel - Nr. Gesamthöhe Gestänge Ausladung Gewinde Vacuumfuss


Article - No. Total height Column Throat Thread Vacuum base
mm ø x L mm mm mm mm
25 0305 395 18 x 370 320 M 10 Ø 110 1,270

Magnet - Messstativ
Gelenkarm mit mechanischer Zentralklemmung
Insbesondere für den Einsatz an schwer zugänglichen Stellen,
mit uneingeschränkter Beweglichkeit
• Verchromtes rostgeschütztes Gestänge, allseitig drehbar
• Bei Art.-Nr. 25 0401 + 25 5002
Kräftiger Magnetfuss mit Ein/Aus - Drehschalter aus Kunststoff,
prismatischer Sohle und mit rückseitig geschliffener Anschlagfläche
Bei Art.-Nr. 25 0304 mit Permanent - Magnetfuss
• Magnetfuss lackiert
• Messuhr - Aufnahmebohrung ø 8 mm und Schwalbenschwanz -
Halterung für Fühlhebel - Messgeräte, mit Feineinstellung

Magnetic Measuring Stand


triple - jointed arm with central mechanical clamping
25 5001 Useful in awkward places that are hard to reach,
25 0401 with unrestricted flexibility
• Chromed column, corrosion - resistant, universal turnable
• For Art.-No. 25 0401 + 25 5002
Sturdy magnetic block, On/Off - switch made of plastic
with prismatic base and with a flat ground face backwards
For Art.-No. 25 0304 with permanent magnetic base
• Lacquered magnetic block
• Dial indicator shank ø 8 mm and with dovetail for dial test indicators
with fine adjustment

25 5002

25 0304

Artikel - Nr. Gesamthöhe Gestänge Ausladung Gewinde Magnetfuss Magnethaftkraft


Article - No. Total height Column Throat Thread Magnetic block Magnetic power
mm ø x L mm mm mm mm ~N
25 0401 360 10/14 x 270 250 M8 65 x 50 x 55 600 1,365
25 5001 415 10/12 x 335 315 M8 65 x 50 x 55 600 1,510
25 5002 390 10/12 x 305 290 M8 65 x 50 x 55 600 1,450
25 0304 205 10/12 x 180 160 M8 Ø 38 x 28 320 0,450
Messstative und Magnet - Halter
Measuring Stands and Magnetic - Supports
Universal Messstativ
mit flexiblem Gliederarm
Insbesondere für den Einsatz an schwer zugänglichen Stellen,
mit uneingeschränkter Beweglichkeit
• Gliederarm mit Festellhebel, universell einstellbar
• Kräftiger Magnetfuss mit Ein/Aus - Drehschalter aus Kunststoff,
prismatischer Sohle und mit rückseitig geschliffener Anschlagfläche
• Magnet - Fuss lackiert
• Messuhr - Aufnahmebohrung für ø 10 mm und ø 8 mm verstellbar

Universal Measuring Stand


with flexible tubular steel section
Useful in awkward places that are hard to reach,
with unrestricted flexibility
• Flexible stem with locking lever, adjustable to any position
• Sturdy magnetic block, On/Off - switch made of plastic,
prismatic base and with a flat and fine ground face backwards
• Lacquered magnetic block
• Dial indicator shank for ø 10 mm and ø 8 mm adjustable

Artikel - Nr. Gesamthöhe Gestänge Ausladung Gewinde Magnetfuss Magnethaftkraft


Article - No. Total height Column Throat Thread Magnetic block Magnetic power
mm ø x L mm mm mm mm ~N
25 1501 395 16 x 340 240 M8 65 x 50 x 55 600 1,320

Universal Messstativ, mit schwerem Gussfuss


Für Parallelmessungen an Führungsflächen und zur Rundlaufprüfung an
Werkzeugmaschinen
• Mit verchromtem Gestänge, mit Feineinstellung, Messuhr - Aufnahmebohrung ø 8 mm
• Gussfuss hammerschlag lackiert, allseitig geschliffene Flächen
• Gussfuss mit prismatisch geschliffener Sohle

Universal Measuring Stand, with heavy cast iron base


For measuring the parallelism of guideways and for testing the concentric
running on machine tools
• With chromed column, with fine adjustment, dial indicator shank ø 8 mm
• Hammer blow lacquered base, all sides finely ground faces
• Base with prismatic cut in the bottom

Artikel - Nr. Gesamthöhe Gestänge Ausladung Gewinde Abmessung vom Gussfuss


Article - No. Total height Column Throat Thread Size of cast iron base
mm ø x L mm mm mm L x B x H, mm
25 1040 366 15 x 310 300 M 12 250 x 60 x 35 4,170

Universal Magnet - Halter


Vielseitig anwendbar in Fertigung und Kontrolle
Universell einstellbar in jede Position
• 360° schwenkbare Messuhraufnahme
• Magnetfuss mit feingeschliffenem Prisma
• Zusätzliche Magnetflächen an beiden Längsseiten
• Messuhr - Aufnahmebohrung ø 8 mm

Universal Magnetic Holder


Multiple use in production and control
Universal adjusting in any position
• 360° swivelling
• Magnet with fine ground prism
• Additional magnets on both side walls
• Dial indicator shank ø 8 mm

Artikel - Nr. Gesamthöhe Ausladung Abmessung vom Magnetfuss


Article - No. Total height Throad Size of magnetic base
mm mm mm
25 0506 60 35 70 x 25 x 35 0,340
Magnet - Halter und Zubehör für Messstative
Magnetic Holder and Accessories for Measuring Stands
Magnet - Halter, mit flacher Sohle
Kleines, kompaktes Gerät für alle Messuhren geeignet
• Kräftiger, runder Permanent – Magnetfuss, Messuhr - Aufnahmebohrung ø 8 mm

Magnetic Holder, with flat base


Small and compact instrument suitable for all dial indicator types
• With sturdy, round permanent magnet, dial indicator shank ø 8 mm

Artikel - Nr. Gesamthöhe Säulen- ø Ausladung Abmessung vom Magnetfuss


Article - No. Total height Column- ø Throad Size of magnetic base
mm mm mm ø mm x H
25 0504 60 16 44 46 x 13,5 0,215
Magnet - Füsse
Das Gewinde ist exzentrisch auf der Oberfläche platziert, damit der
Magnetkern vor Verschmutzung geschützt bleibt
• Kräftiger Magnetfuss mit Ein/Aus - Drehschalter aus Aluminium,
prismatischer Sohle und mit rückseitig geschliffener Anschlagfläche

Magnetic Bases
The thread is eccentrical placed, for protection the magnet coil
against smut
• Sturdy magnetic block, On/Off - switch made of aluminium,
prismatic base and with a flat ground face backwards

Artikel - Nr. Gewindebohrung passend für Artikel - Nr. Magnetfuss Magnethaftkraft


Article - No. Thread suitable for article - no. Magnetic block Magnetic power
mm L x B x H mm ~N
25 0210 M 10 25 0201 / 25 0204 / 25 0301 70 x 45 x 65 650 1,230
25 0212 M 12 25 0203 75 x 60 x 80 800 2,700
Magnet - Füsse
• Kräftiger Magnetfuss mit Ein/Aus - Schalter aus Kunststoff,
prismatischer Sohle und mit rückseitig geschliffener Anschlagfläche

Magnetic Bases
• Sturdy magnetic block, On/Off - switch made of plastic,
prismatic base and with a flat and fine ground face backwards

Artikel - Nr. Gewindebohrung passend für Artikel - Nr. Magnetfuss Magnethaftkraft


Article - No. Thread suitable for article - no. Magnetic block Magnetic power
mm L x B x H mm ~N
25 2010 M 8 25 2001 / 25 0401 / 25 1501 / 25 5001 65 x 50 x 55 600 1,050
25 2011 M 10 25 2002 65 x 50 x 55 600 1,050
25 2012 M 8 25 0303 83 x 50 x 55 1000 1,400
25 0310 M 10 25 0302 120 x 50 x 55 1600 2,000
25 0315 M 8 25 0304 Ø 38 x 28 320 0,200
Vakuum - Fuss, mit starker Saugkraft
• Kräftiger Vakuum - Fuss mit Festellhebel
• Gehäuse aus robustem Aluminium Druckguss

Vacuum Base, with strong suction power


• Sturdy vacuum - base, with locking - lever
• Rugged aluminium dye-cast housing

Artikel - Nr. Gewindebohrung passend für Artikel - Nr. Vacuumfuss


Article - No. Thread suitable for article - no. Vacuum stand
mm ø x H mm
25 0312 M 8 und M 10 25 0305 90 x 20 1,050
Guss - Fuss, schwere Ausführung
• Mit Prismen-Einschnit und T-Nute

Cast iron base, heavy pattern


• With prismatic cut and T - profile
Artikel - Nr. Abmessung passend für Artikel - Nr.
Article - No. Dimension suitable for article - no.
mm
25 1041 250 x 60 x 35 25 1040 2,900
Zubehör für Messstative
Accessories for Measuring Stands

Messstativ - Gestänge
• Mit mechanischer Zentralklemmung 25 0408
25 0306
• Mit Feineinstellung
25 0308
Measuring Stand Columns
• With mechanical clamping
• With fine adjustment

25 0307
25 5008 25 0314

Artikel - Nr. Gestänge Gewinde passend für Artikel - Nr. Ausführung Qualität
Article - No. Column Thread suitable for article - no. Pattern Quality
ø x L mm mm
25 0306 18 x 280 M 8 25 0303 Aluminium / Aluminium SILVER - LINE 0,785
25 0307 10/17 x 270 M 8 25 5002 Aluminium / Aluminium BLUE - LINE 0,480
25 0308 18 x 370 M 10 25 0301 + 25 0305 Aluminium / Aluminium SILVER - LINE 0,780
25 0309 18 x 800 M 10 25 0302 Aluminium / Aluminium SILVER - LINE 1,150
25 0314 10/12 x 180 M 8 25 0304 verchromt / chromed BLUE - LINE 0,280
25 0408 12 x 300 M 8 25 0401 matt verchromt / satin chromed BLUE - LINE 0,390
25 5008 12 x 345 M 8 25 5001 verchromt / chromed BLUE - LINE 1,230

Messstativ - Gestänge
• Starres Gestänge
• Mit Feineinstellung

Measuring Stand Columns


• Rigid column
• With fine adjustment

25 0209 25 0205 25 2008 25 1042

Artikel - Nr. Gestänge Gewinde passend für Artikel - Nr. Ausführung Qualität
Article - No. Column Thread suitable for article - no. Pattern Quality
ø x L mm mm
25 0205 16 x 230 M 10 25 0204 verchromt / chromed SILVER - LINE 0,980
25 0208 20 x 425 M 12 25 0203 verchromt / chromed SILVER - LINE 2,300
25 0209 16 x 230 M 10 25 0201 verchromt / chromed SILVER - LINE 0,980
25 2008 16 x 220 M 10 25 2002 verchromt / chromed BLUE - LINE 0,680
25 2009 12 x 175 M 8 25 2001 verchromt / chromed BLUE - LINE 0,380
25 1042 16 x 310 M 14 / M 8 25 1040 verchromt / chromed BLUE - LINE 1,260

Messstativ - Gestänge
• Flexibler Gliederarm

Measuring Stand Columns


• Flexible tubular steel sections

25 0508

Artikel - Nr. Gestänge Gewinde passend für Artikel - Nr. Ausführung Qualität
Article - No. Column Thread suitable for article - no. Pattern Quality
ø x L mm mm
25 0508 16 x 340 M 8 25 0501 brüniert / black burnished BLUE - LINE 0,350
Zubehör und Holzetuis für Messstative
Accessories and Wooden Boxes for Measuring Stands
Zubehör für Messstativ - Gestänge
Accessories for Measuring Stand Columns

Kreuzgelenk für Kreuzgelenk für


25 9902 25 9906 Cross Joint for Cross Joint for
25 0201 + 25 1040 25 0203
25 9902 25 9903
Kreuzgelenk für Kreuzgelenk für
Cross Joint for Cross Joint for
25 2001 25 2002
25 9901 25 9911
25 9909 25 9910
Spannkopfgelenk für Messuhraufnahme für
Grip Clamp for Dial ind. Shank for
25 0204 25 0201 / 25 0203 / 25 0204
25 9906 25 9901
Messuhraufnahme für Messuhraufnahme für
25 9912 25 9913 Dial ind. Shank for Dial ind. Shank for
ø 8+10+Trapez/Dovetail ø 8+Trapez/Dovetail
25 9901 25 9911
Messuhraufnahme für Messuhraufnahme für
Dial ind. Shank for Dial ind. Shank for
ø 8+Trapez/Dovetail ø 8+Trapez/Dovetail
25 9912 25 9913
25 9905 Spannschraube M8 für Spannschraube M8 (rot) für
25 9907 Spanner M8 for Spanner M8 (red) for
25 0201 / 25 0203 / 25 0204 25 0303
25 9905 25 9907
Spannschraube M6 für Spannschraube M8 für
Spanner M6 for Spanner M8 for
25 2001 / 25 2002 25 0304
25 9904 25 9908
25 9908 25 9904

Holzetui für Magnet - Messstative


Wooden Boxes for Magnetic Measuring Stands

25 09201

25 09303 25 09301

Artikel - Nr. passend für Artikel Nr.


Article - No. suitable for article Nr.
mm
25 09201 345 x 146 x 77 für Art.-Nr. 25 0201 + 25 0204 0,800
25 09203 573 x 146 x 77 für Art.-Nr. 25 0203 1,145
25 09301 307 x 170 x 70 für Art.-Nr. 25 0301 0,780
25 09303 307 x 110 x 75 für Art.-Nr. 25 0303 0,720
Messstische
Measuring Tables
Präzisions Messuhrentisch DIN 876/00
aus schwarzem Hartgestein
Gelenkarm mit mechanischer Zentralklemmung
Für den Mess- und Prüfraum geeignet
• Standfläche feinst diamantgeläppt, mit Kreuznuten
• Eloxiertes Aluminium Gestänge, allseitig drehbar
• Mit Feineinstellung
• Messuhr - Aufnahmebohrung ø 8 mm und Schwalbenschwanz -
Halterung für Fühlhebel - Messgeräte
Precision Measuring Table DIN 876/00
made of black granite
triple - jointed arm with central mechanical clamping
• Base surface finely diamond lapped, with cross grooves
• Aluminium column, corrosion - resistant, universal rotating
• With fine adjustment
• Dial indicator shank ø 8 mm and with dovetail for dial test indicators

Artikel - Nr. Tischgrösse ( L x B x H ) Messhöhe Ausladung Säulen-ø Ebenheit


Article - No. Table size ( L x W x H ) Measuring height Throat Column-ø Eveness
mm mm mm mm µm
25 0603 200 x 150 x 50 420 320 18 2 3,200
Messtische, ohne Messuhr
• Messfläche aus Stahl, gehärtet und feinst geschliffen
• Säule verchromt, starrer Messarm, mit Feinverstellung
• Messuhraufnahme ø 8 mm

Measuring Table, without dial indicator


• Measuring table made of steel, hardened and finely ground
• Chromed column, rigid meas.-arm, with fine adjustment
• Dial indicator shank ø 8 mm

25 8011 25 8014

Artikel - Nr. Tischgrösse ( LxB ) Messhöhe Messtisch - Eigenschaft Ausladung Säulen-ø Ebenheit
Article - No. Table size ( LxW ) Meas.- height Describtion of measuring-table Throat Column-ø Eveness
mm mm flach / flat Staubnuten / serrated mm mm µm
25 8011 ø 60 125 X 75 25 8 3,850
25 8012 ø 60 125 X 75 25 8 3,850
25 8013 60 x 60 125 X 75 25 8 3,850
25 8014 60 x 60 125 X 75 25 8 3,850

Messtische, ohne Messuhr


• Messfläche aus Stahl, gehärtet und feinst geschliffen
• Messfläche mit Staubnuten, Messuhraufnahme ø 8 mm
• Säule verchromt, #25 8030 + 25 8031 mit Steilgewinde
• Art. - Nr. 25 8020 mit starrem Arm
• Art.-Nr. 25 8022 - 25 8031 mit verstellbarem Arm
Measuring Table, without dial indicator
• Measuring table made of steel, hardened and finely ground
• Measuring table with dust grooves, dial indicator shank ø 8 mm
• Chromed column, #25 8030 + 25 8031 with thread for adjustment
• Art. - Nr. 25 8020 with rigid arm
• Art. - Nr. 25 8022 - 25 8031 with adjustable arm

25 8030 25 8022
Artikel - Nr. Tischgrösse ( L x B ) Messhöhe Ausladung Winkligkeit Säule/Tisch Säulen-ø Ebenheit
Article - No. Table size ( L x W ) Meas.-height Throat Angle acc. Column/Table Column-ø Eveness
mm mm mm L mm mm µm
25 8020 Ø 50 100 49 < 0,05 22 2 2,300
25 8022 60 x 68 100 100 < 0,05 22 2 3,500
25 8030 98 x 115 150 140 < 0,05 28 4 8,000
25 8031 170 x 215 160 180 < 0,05 35 16 23,000
Messstische
Measuring Tables

Präzisions Messtisch DIN 876/00


aus schwarzem Hartgestein
Für den Mess- und Prüfraum geeignet
• Messfläche feinst diamantgeläppt
• Säule verchromt, mit Steilgewinde und Einstellmutter
• Mit verstellbarem Querarm
• Messuhraufnahme ø 8 mm
Precision Measuring Table DIN 876/00
made of black granite
For calibration purposes
• Measuring surface finely diamond lapped
• Chromed column with height adjustment
• With adjustable cross arm
• Dial indicator shank ø 8 mm

Artikel - Nr. Tischgrösse ( L x B ) Messhöhe Messfläche Ausladung Säulen-ø Querarm-ø


Article - No. Table size ( L x W ) Measuring height Meas.-range Throat Column-ø Cross arm-ø
mm mm mm mm mm mm
25 0805 260 x 150 180 200 x 150 200 35 22 9,500
25 0807* 350 x 300 420 260 x 300 220 50 32 41,000

Präzisions Messtisch DIN 876/0


aus schwarzem Hartgestein
Für den Mess- und Prüfraum geeignet
• Messfläche feinst geläppt
• Säule verchromt, mit Steilgewinde und Einstellmutter
• Mit verstellbarem Querarm
• Messuhraufnahme ø 8 mm

Precision Measuring Table DIN 876/0


made of black granite
For calibration purposes
• Measuring surface finely lapped
• Chromed column with height adjustment
• With adjustable cross arm
• Dial indicator shank ø 8 mm

Artikel - Nr. Tischgrösse ( L x B ) Messhöhe Messfläche Ausladung Säulen-ø Querarm-ø


Article - No. Table size ( L x W ) Measuring height Meas.-range Throat Column-ø Cross arm-ø
mm mm mm mm mm mm
25 8085 260 x 150 200 200 x 150 180 35 22 9,565

Messtisch DIN 876/0


mit Keramik - Messtisch
Für den Mess- und Prüfraum geeignet
• Messfläche aus dichtem Keramik, mit Staubnuten, feinst geläppt
• Säule feinst geschliffen
• Mit starrem Querarm
• Messuhraufnahme ø 8 mm

Measuring Table DIN 876/0


with ceramic measuring table
For calibration purposes
• Measuring table made of ceramic, with dust grooves, finely lapped
• Finely ground column
• With rigid measuring arm
• Dial indicator shank ø 8 mm

Artikel - Nr. Tischgrösse ( L x B ) Messhöhe Messfläche Ausladung Säulen-ø


Article - No. Table size ( L x W ) Measuring height Meas.-range Throat Column-ø
mm mm mm mm mm
25 8050 70 x 60 100 70 x 60 49 22 2,930
Mess- und Kontrollplatten aus Hartgestein oder aus Keramik
Measuring and control Plates made of Granite or Ceramic

Hartgestein Mess- und Kontrollplatte DIN 876


• Besonders ausgesuchtes Material von höchster Güte, fehlerfreie Qualität
• Diamantgeläppte Messflächen, Ebenheit gemäss DIN 876
• Extrem hart und verschleissfest, säurebeständig
• T-Nute gem. DIN 650, aus Stahl, gegen Aufpreis möglich
• Lieferung erfolgt inkl. Werks - Kalibrierzertifikat
Granite Measuring and Control Plate DIN 876
• Particularly well selected material of highest quality, entirely faultless
• Diamond - lapped measuring surfaces, acc. to DIN 876
• Extreme hard and wear - resistant, acid - resistant
• T-Slots acc. to DIN 650, made of steel, against extra charge
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,
• Delivery incl. workshop calibration - certificate
werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Andere Abmessungen sind auf Anfrage lieferbar ! Other dimensions are available on request !
Genauigkeitsgrad Grade of accuracy
Je nach Verwendungszweck sollte der Genauigkeitsgrad gewählt werden. Should be selected according to the intended purpose.
Güte 00 besonders fein diamantgeläppt für den Messraum Acc. 00 extra fine diamond lapped for the inspection room
Güte 0 fein diamantgeläppt für die Kontrolle Acc. 0 fine diamond lapped for control purposes
Güte I diamantgeläppt für die Werkstatt Acc. I diamond lapped for workshop use
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.
Article - No. Article - No. Article - No. Article - No.
Güte Acc. Gen. in μm Güte Acc. Gen. in μm Güte Acc. Gen. in μm T-Nute 14 H7
00 00 Acc. in μm 0 0 Acc. in μm 1 1 Acc. in μm T-Slot 14 H7
26 0199 2,0 26 0229 4,0 26 0259 12,0 250 x 250 x 50 9,000 26 09102
26 0200 3,0 26 0230 6,0 26 0260 13,0 300 x 300 x 50 13,000 26 09103
26 0201 3,0 26 0231 6,0 26 0261 14,0 400 x 250 x 60 18,000 26 09104
26 0202* 3,0 26 0232* 6,0 26 0262* 14,0 400 x 400 x 60 32,000 26 09104
26 0203* 3,0 26 0233* 6,0 26 0263* 15,0 500 x 500 x 80 60,000 26 09105
26 0204* 3,0 26 0234* 7,0 26 0264* 16,0 630 x 400 x 80 60,000 26 09106
26 0205* 3,0 26 0235* 7,0 26 0265* 16,0 630 x 630 x 80 95,000 26 09106
26 0206* 4,0 26 0236* 7,0 26 0266* 18,0 800 x 500 x 100 120,000 26 09108
26 0207* 4,0 26 0237* 8,0 26 0267* 20,0 1000 x 630 x 100 190,000 26 09110
26 0208* 4,0 26 0238* 8,0 26 0268* 20,0 1000 x 630 x 150 285,000 26 09110
26 0209* 4,0 26 0239* 8,0 26 0269* 20,0 1000 x 1000 x 100 300,000 26 09110
26 0210* 4,0 26 0240* 8,0 26 0270* 20,0 1000 x 1000 x 150 450,000 26 09110
26 0211* 4,4 26 0241* 8,8 26 0271* 22,0 1200 x 800 x 150 432,000 26 09112
26 0212* 4,4 26 0242* 8,8 26 0272* 22,0 1200 x 800 x 200 576,000 26 09112
26 0213* 5,0 26 0243* 10,0 26 0273* 25,0 1500 x 1000 x 150 675,000 26 09115
26 0214* 5,0 26 0244* 10,0 26 0274* 25,0 1500 x 1000 x 200 900,000 26 09115
26 0215* 6,0 26 0245* 12,0 26 0275* 30,0 2000 x 1000 x 200 1200,000 26 09120
26 0216* 6,0 26 0246* 12,0 26 0276* 30,0 2000 x 1000 x 250 1500,000 26 09120

Keramik Mess- und Kontrollplatte, DIN 876/00


• Material von hoher und fehlerfreie Qualität (Al2 O3 <Alumina>)
• Diamantgeläppte Messflächen, Ebenheit gemäss DIN 876/00
• Extrem hart und verschleissfest, säurebeständig, Unterseite gerippt
• Lieferung erfolgt inkl. Werks - Kalibrierzertifikat
Ceramic Measuring and Control Plate, DIN 876/00
made of ceramic (Alumina)
• Material of high and faultless quality (Al2 O3 <Alumina>)
• Diamond - lapped measuring surfaces, acc. to DIN 876/00
• Extreme hard and wear - resistant, acid - resistant, ribbed construction
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,
• Delivery incl. workshop calibration - certificate
werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Artikel - Nr. Parallelität in μm Artikel - Nr. Parallelität in μm


Article - No. Parallelism in μm Article - No. Parallelism in μm
26 0411 300 x 300 x 90 2,0 18,0 26 0414* 630 x 400 x 100 3,0 90,0
26 0412 400 x 250 x 90 2,0 21,0 26 0416* 600 x 600 x 130 3,0 105,0
26 0413* 400 x 400 x 100 2,0 45,0 26 0418* 800 x 500 x 150 3,0 120,0
Andere Abmessungen sind auf Anfrage lieferbar ! Other dimensions are available on request !
Untergestelle für Hartgestein- und Keramikplatten
Stands for Granite and Ceramic Plates

Untergestell, Type “Standard“


• Stabile Winkeleisenkonstruktion, hammerschlag grau
• Für Arbeitshöhe von ca. 900 - 1000 mm verstellbar
• 3 Stellbolzen M 24 x 80 mm
• 2 Bolzen M 16 extra, als Kippschutz, mit Stellfüssen
• Einzeln auf Euro-Palette verpackt

Stand, Type “Standard”


• Solid angular steel construction, hammer blow grey
• For a working height of approx. 900 - 1000 mm adjustable
• 3 - point support M 24 x 80 mm
• 2 extra support for tipping protection, with adjusting screws
Typ / Type „Standard“
• single packed on an Euro-pallet

Sicherheits - Untergestell, Typ “Profi“


• Stabile Winkeleisenkonstruktion, hammerschlag grau
• Für Arbeitshöhe von ca. 900 - 1000 mm verstellbar
• Mit Profilecken gegen Verrutschen und Kollision
• 3 Stellbolzen M 24 x 80 mm
• 2 Bolzen M 16 extra, als Kippschutz, mit Stellfüssen
• Einzeln auf Euro-Palette verpackt

Safety - Stand, Type ”Profi“


• Solid angular steel construction, hammer blow grey
• For a working height of approx. 900 - 1000 mm adjustable
• With protective device against misalign
Typ / Type „Profi“ • 3 - point support M 24 x 80 mm
• 2 extra support for tipping protection, with adjusting screws
• single packed on an Euro-pallet

Schrankunterbau, Typ “Super“


• Stabiler Stahlblechschrank, hammerschlag grau
• Für Arbeitshöhe von ca. 900 - 1000 mm verstellbar
• Schubladen sind mit Kugellagerführungen ausgestattet
• 3 Stellbolzen M 24 x 80 mm
• 2 Bolzen M 16 extra, als Kippschutz, mit Stellfüssen
• Einzeln auf Euro-Palette verpackt

Tool Cabinet, Type ”Super“


• Solid sheet-steel construction, hammer blow grey
• For a working height of approx. 900 - 1000 mm adjustable
• Drawers are with ball bearing application
Typ / Type „Super“
• 3 - point support M 24 x 80 mm
• 2 extra support for tipping protection, with adjusting screws
• single packed on an Euro-pallet
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,
werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * ! Tischlagerung
Geeignet für Granitplatten bis 1000 x 630 mm
• Verstellbereich 50 - 70 mm, Standfläche ø 50 mm, M 12

Table - Adjustment
To adjust the granite plates, suitable up to 1000 x 630 mm
• Adjusting range 50 - 70 mm, base-∅ 50 mm, M 12

26 9074

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. für Plattengrösse Schrank Türen
Article - No. Article - No. Article - No. for plate size Cabinet Doors
„Standard“ „Profi“ „Super“ mm mm
26 0901* 630 x 400 16,0
26 0902* 630 x 630 27,0
26 0903* 26 0950* 800 x 500 29,0 700 x 450 1 54,000
26 0924* 26 0904* 26 0951* 1000 x 630 42,0 900 x 580 1 60,000
26 0925* 26 0905* 26 0952* 1000 x 1000 46,0 900 x 900 2 85,000
26 0926* 26 0906* 26 0953* 1200 x 800 50,0 1000 x 700 2 85,000
26 0927* 26 0907* 26 0954* 1500 x 1000 54,0 1300 x 800 2 103,000
26 0928* 26 0908* 26 0955* 2000 x 1000 60,0 1600 x 800 2 120,000
26 9074 26 9074 26 9074 1 Stück 1 pcs. 1,5 Tischlagerung / Table - Adjustment
Mess- und Kontrollgeräte aus Hartgestein und Keramik
Measuring and Control Instruments made of Granite and Ceramic

Hartgestein Winkel - Normal 90° DIN 875 und DIN 876


• Besonders ausgesuchtes Material von höchster Güte, fehlerfreie Qualität
• 2 diamantgeläppte Messflächen, Ebenheit gemäss DIN 876/00 oder DIN 876/0
• 90° Winkel nach DIN 875/00 oder DIN 875/0 bearbeitet
• Extrem hart und verschleissfest, säurebeständig
• Lieferung erfolgt inkl. Werks - Kalibrierzertifikat

Granite Master Squares 90° DIN 875 and DIN 876


• Particularly well selected material of highest quality, entirely faultless
• 2 diamond - lapped measuring surfaces, acc. to DIN 876/00 or DIN 876/0
• 90° angle machined acc. to DIN 875/00 or DIN 875/0
• Extreme hard and wear - resistant, acid - resistant
• Delivery incl. workshop calibration - certificate

HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,


werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Artikel - Nr. Gen. in μm Artikel - Nr. Gen. in μm


Article - No. Acc. in μm Article - No. Acc. in μm Schenkellängen Breite
Güte Acc. Güte Acc. Angle lengths Width
00 0 mm mm
26 0500 2,0 2,0 26 0510 4,0 4,0 200 x 150 50 2,500
26 0501 2,5 2,5 26 0511 5,0 5,0 300 x 200 50 5,000
26 0502 2,5/3,0 3,0 26 0512 6,0/5,0 6,0 400 x 250 60 10,000
26 0503 2,5/3,0 3,5 26 0513 6,0/5,0 7,0 500 x 300 80 20,000
26 0504* 3,0 4,0 26 0514* 7,0/6,0 8,0 630 x 400 80 35,000
26 0505* 4,0/3,0 5,0 26 0515* 7,0 10,0 800 x 500 100 95,000
26 0506* 4,0/3,0 6,0 26 0516* 8,0/7,0 12,0 1000 x 600 100 105,000

Keramik Winkel - Normal 90° DIN 875 und DIN 876


• Material von hoher und fehlerfreie Qualität (Al2 O3 <Alumina>)
• 2 diamantgeläppte Messflächen, Ebenheit gemäss DIN 876/00
• 90° Winkel nach DIN 875/00 bearbeitet
• Extrem hart und verschleissfest, säurebeständig
• Lieferung erfolgt inkl. Werks - Kalibrierzertifikat

Ceramic Master Squares 90° DIN 875 and DIN 876


• Material of high and faultless quality (Al2 O3 <Alumina>)
• 2 diamond - lapped measuring surfaces, acc. to DIN 876/00
• 90° angle machined acc. to DIN 875/00
• Extreme hard and wear - resistant, acid - resistant
• Delivery incl. workshop calibration - certificate

HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,


werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Artikel - Nr. Gen. in μm


Article - No. Acc. in μm Schenkellängen Breite
Güte Acc. Angle lengths Width
00 mm mm
26 0432 2,0 1,0 200 x 150 40 3,000
26 0434* 2,5 1,0 300 x 200 40 12,000
26 0435* 3,0 1,5 400 x 250 40 30,000

Weitere Abmessungen sind auf Anfrage lieferbar ! Further dimensions are available on request !
Mess- und Kontrollgeräte aus Hartgestein
Measuring and Control Instruments made of Granite

Präzisions - Messbalken DIN 876


• Besonders ausgesuchtes Material von höchster Güte
• Vollkommen fehlerfreie Qualität, ab 800 mm Länge mit Handgriffen
• 2 diamantgeläppte Messflächen, gemäss DIN 874/00 oder DIN 874/0
• Lieferung inkl. Werks - Kalibrierzertifikat
Precision Gauge Block DIN 876
• Particularly well selected material of highest quality
• Entirely faultless, from up 800 mm length with handles
• 2 diamond - lapped measuring surfaces, acc. to DIN 874/00 or DIN 874/0
• Delivery incl. workshop calibration - certificate

HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,


werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No.
Güte Acc. Gen. in μm Güte Acc. Gen. in μm
00 00 Acc. in μm 0 0 Acc. in μm
26 0530 3,0 26 0540 7,0 630 x 50 x 100 10,000
26 0531 3,0 26 0541 7,0 800 x 50 x 120 15,000
26 0532* 4,0 26 0542* 8,0 1000 x 60 x 150 27,000
26 0533* 4,0 26 0543* 8,0 1200 x 60 x 180 39,000
26 0534* 5,0 26 0544* 10,0 1500 x 70 x 200 63,000
26 0535* 6,0 26 0545* 12,0 2000 x 80 x 250 120,000

Präzisions - Parallelunterlagen - Paar DIN 876


• Besonders ausgesuchtes Material von höchster Güte
• Vollkommen fehlerfreie Qualität
• 2 Messflächen paarweise nach Genauigkeit DIN 874 parallel bearbeitet
• Gegen Aufpreis alle 4 Flächen parallel bearbeitet
• Lieferung inkl. Werks - Kalibrierzertifikat
Precision Pair of Parallels DIN 876
• Particularly well selected material of highest quality
• Entirely faultless
• 2 measuring surfaces parallel machined acc. to DIN 874 as a pair
• Also 4 surfaces parallel machined acc. to DIN 874 available, on request
• Delivery incl. workshop calibration - certificate

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No.
Güte Acc. Gen. in μm Güte Acc. Gen. in μm
00 00 Acc. in μm 0 0 Acc. in μm
26 0550 2,0 26 0560 4,0 100 x 15 x 25 0,200
26 0551 2,0 26 0561 4,0 150 x 20 x 30 0,500
26 0552 2,5 26 0562 5,0 200 x 25 x 40 1,200
26 0553 2,5 26 0563 5,0 250 x 30 x 50 2,200
26 0554 3,0 26 0564 5,0 300 x 40 x 70 5,000
26 0555 3,0 26 0565 6,0 400 x 50 x 100 12,000

Pflegeset für Hartgesteinplatten


• Bestehend aus Reinigungsmittel und Pflegeöl
• Umweltverträglich

Maintenance Set for Granite Plates


• Set of cleaning - spray and maintenance oil
• Compatible to environment

Artikel - Nr. Inhalt


Article - No. Contents
ml
26 0299 2 x 500 1,076
Mess- und Kontrollgeräte aus Hartgestein und Keramik
Measuring and Control Instruments made of Granite and Ceramic

Hartgestein Winkel - Normal 90° DIN 874 und DIN 875


• Besonders ausgesuchtes Material von höchster Güte
• Vollkommen fehlerfreie Qualität
• Standfläche und 2 schmale Flächen nach DIN 874 u. DIN 875/00 oder DIN 875/0
• Lieferung inkl. Werks - Kalibrierzertifikat

Granite Master Squares 90° DIN 874 and DIN 875


• Particularly well selected material of highest quality
• Entirely faultless
• Base and 2 small measuring surfaces, acc. to DIN 874 a. DIN 875/00 or DIN 876/0
• Delivery incl. workshop calibration - certificate

HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,


werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Artikel - Nr. Gen. in μm Artikel - Nr. Gen. in μm


Article - No. Acc. in μm Article - No. Acc. in μm
Güte Acc. Güte Acc.
00 0
26 0520 2,5 2,5 26 0525 5,0 5,0 300 x 100 x 80 6,000
26 0521 3,0 3,5 26 0526 6,0 7,0 500 x 150 x 120 23,000
26 0522* 4,0 5,0 26 0527* 7,0 10,0 800 x 220 x 150 70,000
26 0523* 4,0 6,0 26 0528* 8,0 12,0 1000 x 250 x 200 125,000

Hartgestein Winkel - Normal 90°, nach Toleranzgüte 00


• Besonders ausgesuchtes Material von höchster Güte, vollkommen fehlerfreie Qualität
• Extrem hart und verschleissfest, säurebeständig
• Messflächen in absolut planer und winklig feingeschliffener Qualität
• Lieferung inkl. Werks - Kalibrierzertifikat

Granite Master Squares 90°, acc. to Tolerance Grade 00


• Particularly well selected material of highest quality, entirely faultless
• Extreme hard and wear - resistant, acid - resistant
• Measuring surfaces absolut plane and rectangular finely ground quality
• Delivery incl. workshop calibration - certificate
Hartgestein
Keramik Winkel - Normal 90°, nach Toleranzgüte 00 Granite
• Material von hoher und fehlerfreie Qualität (Al2 O3 <Alumina>)
• Extrem hart und verschleissfest, säurebeständig
• Messflächen in absolut planer und winklig feingeschliffener Qualität
• Lieferung erfolgt inkl. Werks - Kalibrierzertifikat

Ceramic Master Squares 90°, acc. to Tolerance Grade 00


• Material of high and faultless quality (Al2 O3 <Alumina>)
• Extreme hard and wear - resistant, acid - resistant
• Measuring surfaces absolut plane and rectangular finely ground quality
• Delivery incl. workshop calibration - certificate

HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,


werden Transport und Verpackung berechnet ! Keramik
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
Ceramic
articles marked with * !

Artikel - Nr. Gen. in μm Artikel - Nr. Gen. in μm


Article - No. Acc. in μm Article - No. Acc. in μm
Güte Acc. Güte Acc.
00
// 00
//
Hartgestein / Granite Keramik / Ceramic
26 0578 1,5 0,7 1,5 100 x 100 x 20 0,600 26 0463 2,0 0,9 2,0 200 x 200 x 60 3,300
26 0580 2,0 0,9 2,0 200 x 200 x 25 2,600 26 0465 2,6 1,1 2,6 350 x 350 x 60 9,500
26 0582 2,6 1,1 2,6 300 x 300 x 30 7,100 26 0466 3,0 1,3 3,0 400 x 400 x 60 12,000
26 0584* 3,5 1,5 3,5 500 x 500 x 50 38,000 26 0468* 3,5 1,5 3,5 500 x 500 x 60 39,000

Weitere Abmessungen sind auf Anfrage lieferbar ! Further dimensions are available on request !
Mess- und Kontrollgeräte aus Hartgestein und Keramik
Measuring and Control Instruments made of Granite and Ceramic

Hartgestein Winkel - Normal 90° DIN 874 und DIN 875


• Besonders ausgesuchtes Material von höchster Güte
• Vollkommen fehlerfreie Qualität
• Standfläche und 2 schmale Flächen nach DIN 874 u. DIN 875/00 oder DIN 875/0
• Lieferung inkl. Werks - Kalibrierzertifikat

Granite Master Squares 90° DIN 874 and DIN 875


• Particularly well selected material of highest quality
• Entirely faultless
• Base and 2 small measuring surfaces, acc. to DIN 874 a. DIN 875/00 or DIN 876/0
• Delivery incl. workshop calibration - certificate

HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,


werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Artikel - Nr. Gen. in μm Artikel - Nr. Gen. in μm


Article - No. Acc. in μm Article - No. Acc. in μm
Güte Acc. Güte Acc.
00 0
26 0520 2,5 2,5 26 0525 5,0 5,0 300 x 100 x 80 6,000
26 0521 3,0 3,5 26 0526 6,0 7,0 500 x 150 x 120 23,000
26 0522* 4,0 5,0 26 0527* 7,0 10,0 800 x 220 x 150 70,000
26 0523* 4,0 6,0 26 0528* 8,0 12,0 1000 x 250 x 200 125,000

Hartgestein Winkel - Normal 90°, nach Toleranzgüte 00


• Besonders ausgesuchtes Material von höchster Güte, vollkommen fehlerfreie Qualität
• Extrem hart und verschleissfest, säurebeständig
• Messflächen in absolut planer und winklig feingeschliffener Qualität
• Lieferung inkl. Werks - Kalibrierzertifikat

Granite Master Squares 90°, acc. to Tolerance Grade 00


• Particularly well selected material of highest quality, entirely faultless
• Extreme hard and wear - resistant, acid - resistant
• Measuring surfaces absolut plane and rectangular finely ground quality
• Delivery incl. workshop calibration - certificate
Hartgestein
Keramik Winkel - Normal 90°, nach Toleranzgüte 00 Granite
• Material von hoher und fehlerfreie Qualität (Al2 O3 <Alumina>)
• Extrem hart und verschleissfest, säurebeständig
• Messflächen in absolut planer und winklig feingeschliffener Qualität
• Lieferung erfolgt inkl. Werks - Kalibrierzertifikat

Ceramic Master Squares 90°, acc. to Tolerance Grade 00


• Material of high and faultless quality (Al2 O3 <Alumina>)
• Extreme hard and wear - resistant, acid - resistant
• Measuring surfaces absolut plane and rectangular finely ground quality
• Delivery incl. workshop calibration - certificate

HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,


werden Transport und Verpackung berechnet ! Keramik
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
Ceramic
articles marked with * !

Artikel - Nr. Gen. in μm Artikel - Nr. Gen. in μm


Article - No. Acc. in μm Article - No. Acc. in μm
Güte Acc. Güte Acc.
00
// 00
//
Hartgestein / Granite Keramik / Ceramic
26 0578 1,5 0,7 1,5 100 x 100 x 20 0,600 26 0463 2,0 0,9 2,0 200 x 200 x 60 3,300
26 0580 2,0 0,9 2,0 200 x 200 x 25 2,600 26 0465 2,6 1,1 2,6 350 x 350 x 60 9,500
26 0582 2,6 1,1 2,6 300 x 300 x 30 7,100 26 0466 3,0 1,3 3,0 400 x 400 x 60 12,000
26 0584* 3,5 1,5 3,5 500 x 500 x 50 38,000 26 0468* 3,5 1,5 3,5 500 x 500 x 60 39,000

Weitere Abmessungen sind auf Anfrage lieferbar ! Further dimensions are available on request !
Richtplatten
Straightening Plates

Richtplatten, massiv oder Rippenkonstruktion


• Besonders verschleissfester Spezialguss mit Stahlzusatz
• Oberflächen und Seitenflächen feingehobelt
• Gegen Mehrpreis können die Platten auch mit Löchern, Bohrungen
oder T-Nuten geliefert werden

Straightening Plates, solid or ribbed construction


• Special wear resistant steel casting
• Surfaces and four sides fine planed.
• Against extra charge the plates can be supplied also with bores,
holes or T-slots

HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,


werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Artikel - Nr. Artikel - Nr.


Article - No. Article - No. Rippenhöhe
massiv gerippt Rib height
solid ribbed mm
26 1400 200 x 200 x 40 12,000 26 1500 200 x 200 x 20 40 9,000
26 1401 300 x 300 x 50 34,000 26 1501 300 x 300 x 20 40 16,000
26 1402* 400 x 400 x 50 60,000 26 1502* 400 x 400 x 30 50 42,000
26 1403* 500 x 500 x 60 112,000 26 1503* 500 x 500 x 40 40 84,000
26 1404* 600 x 600 x 70 189,000 26 1504* 600 x 600 x 40 40 120,000
26 1405* 700 x 700 x 80 294,000 26 1505* 700 x 700 x 40 40 165,000
26 1406* 800 x 800 x 100 480,000 26 1506* 800 x 800 x 40 40 216,000
26 1407* 1000 x 800 x 100 600,000 26 1507* 1000 x 800 x 40 60 270,000
26 1408* 1000 x 1000 x 110 730,000 26 1508* 1000 x 1000 x 40 60 340,000
26 1409* 1200 x 800 x 80 560,000 26 1509* 1200 x 800 x 60 60 470,000
26 1410* 1200 x 1000 x 110 990,000 26 1510* 1200 x 1000 x 60 60 590,000
26 1411* 1500 x 1000 x 120 1.350,000 26 1511* 1500 x 1000 x 60 60 735,000
26 1412* 2000 x 1000 x 120 1.800,000 26 1512* 2000 x 1000 x 60 60 980,000

Untergestell, passend für Richtplatten


• Stabile Winkelkonstruktion
• Für Arbeitshöhe von ca. 800 mm ausgelegt

Stand, suitable for straightening plates


• Solid angular steel construction
• For a working height of approx. 800 mm
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,
werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Artikel - Nr. für Richtplattengrösse Anzahl der Beine


Article - No. for straightening plate-size Quantity of legs
mm
26 9102* 400 x 400 4 16,000
26 9103* 500 x 500 4 27,000
26 9104* 600 x 600 4 29,000
26 9105* 700 x 700 4 42,000
26 9106* 800 x 800 4 46,000
26 9107* 1000 x 800 4 50,000
26 9108* 1000 x 1000 4 54,000
26 9109* 1200 x 800 4 54,000
26 9110* 1200 x 1000 4 65,000
26 9111* 1500 x 1000 4 72,000
26 9112* 2000 x 1000 4 86,000
Läpp-, Kontroll-, Tuschier- und Prüfplatten
Lapping-, Control-, Surface- and Testing Plates

Läpp- und Kontrolltisch DIN 876/I


Geeignet für Ebenheitsmessungen, Läpparbeiten und als Messbasis
verwendbar
• Aus dichtem Sonderguss mit hoher Verschleissfestigkeit
• Ober- und Unterfläche sind feinst geschliffen
• Oberfläche ist zusätzlich quadriert, mit Staubnuten

Lapping and Control Plate DIN 876/I


Suitable for lapping, flatness measuring and as base line
• Special high-density cast iron
• Top and bottom surfaces finest ground
• Upper surface is additionally squared, with dust grooves

HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,


werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Artikel - Nr. Parallelität Artikel - Nr.


Article - No. Parallelity Article - No.
µm
26 2101 360 x 260 x 65 14 22,000 26 99036

Kontroll-, Tuschier- und Prüfplatten DIN 876


• Besonders verschleissfester Spezialguss mit Stahlzusatz
• Rippenkonstruktion, Seitenflächen verstärkt
• Messflächen nach DIN 876 bearbeitet
• Seitenflächen sauber gehobelt oder gefräst
• Mit Auflagepunkten, entsprechend der Plattengrösse
• Gegen Mehrpreis können die Platten auch mit Griffen und
Holzschutzdeckeln geliefert werden

Control-, Surface- and Testing Plate DIN 876


• Special wear-resistant casting with additionally steel
• Strong ribbed construction, side surfaces reinforced
• Measuring surface according to DIN 876
• Side surfaces carefully planed or milled Güte 0 = fein geschabt und tuschiert Güte 2 = geschabt und tuschiert
• With supporting points, corresponding to the size of plate Acc. 0 = fine scraped and finished Acc. 2 = scraped and finished
• Against extra charge we supply the plates with handle and with Güte 1 = fein geschabt und tuschiert Güte 3 = fein gehobelt
protective wooden cover Acc. 1 = finely scraped and finished Acc. 3 = fine planed
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,
werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !
Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr.
Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No. Article - No.
Güte 0 Güte 1 Güte 2 Güte 3 Handgriffe Holzdeckel
Accuracy 0 Accuracy 1 Accuracy 2 Accuracy 3 Handles Wooden cover
26 1001 26 1101 26 1201 26 1301 26 9070 26 99016 160 x 160 5,000
26 1002 26 1102 26 1202 26 1302 26 9070 26 99020 200 x 200 7,000
26 1005 26 1105 26 1205 26 1305 26 9070 26 99030 300 x 300 19,000
26 1007* 26 1107* 26 1207* 26 1307* 26 9070 26 99040 400 x 400 27,000
26 1008* 26 1108* 26 1208* 26 1308* 26 9071 26 99054 500 x 400 37,000
26 1009* 26 1109* 26 1209* 26 1309* 26 9071 26 99050 500 x 500 50,000
26 1011* 26 1111* 26 1211* 26 1311* 26 9071 26 99065* 600 x 500 59,000
26 1014* 26 1114* 26 1214* 26 1314* 26 99085* 800 x 500 100,000
26 1016* 26 1116* 26 1216* 26 1316* 26 99080* 800 x 800 176,000
26 1018* 26 1118* 26 1218* 26 1318* 26 99160* 1000 x 600 164,000
26 1020* 26 1120* 26 1220* 26 1320* 26 99180* 1000 x 800 236,000
26 1021* 26 1121* 26 1221* 26 1321* 26 99100* 1000 x 1000 290,000
26 1022* 26 1122* 26 1222* 26 1322* 26 99128* 1200 x 800 287,000
26 1024* 26 1124* 26 1224* 26 1324* 26 99157* 1600 x 1000 465,000
26 1026* 26 1126* 26 1226* 26 1326* 26 99210* 2000 x 1000 1450,000

Andere Abmessungen sind auf Anfrage lieferbar ! Other dimensions are available on request !
Zubehör für Kontroll-, Tuschier- und Prüfplatten
Accessories for Control-, Surface and Testing Plates
Untergestell, passend für Kontroll- und Prüfplatten
Für geschabte Messplatten empfehlen wir die Untergestelle mit
Verstellspindeln Art.-Nr. 26 9069 zu bestellen, die ein exaktes Ausrichten
in der horizontalen Ebene ermöglichen. Bei Abmessungen ab 1200 x
800 mm, sollten Einzelstützböcke verwendet werden.
• Stabile Winkeleisenkonstruktion
• Für Arbeitshöhe von ca. 800 mm ausgelegt

Stands, suitable for Control- and Testing Plates


For scraped plates we recommend the stands with adjusting screws Art.-
No. 26 9069 which make it possible to adjust exactly in horizontal level.
For larger dimensions from about 1200x800 mm size we recommend
single supporting feet.
• Solid angular steel construction
• For a working height of approx. 800 mm
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,
werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Artikel - Nr. für Plattengrösse


Article - No. for Plate-size
mm
26 9018* 400 x 400 23,000
26 9019* 500 x 400 24,000
26 9020* 500 x 500 25,000
26 9021* 600 x 500 26,000
26 9026* 800 x 500 30,000
26 9027* 800 x 800 44,000
26 9029* 1000 x 600 35,000
26 9031* 1000 x 800 40,000
26 9032* 1000 x 1000 45,000
26 9033* 1200 x 800 45,000
26 9036* 1600 x 1000 50,000
26 9038* 2000 x 1000 82,000

Tischlagerung, passend für Kontroll- und Prüfplatten


• Aus Spezialguss gefertigt

Levelling Jacks, suitable for Control- and Testing Plates


• Made of special cast iron

Artikel - Nr. Standfläche Einstellbereich


Article - No. Size of base Adjusting height
ø mm mm
26 9075 80 95 - 120 0,350

Einzelstützböcke, insbesondere für Richtplatten geeignet


• Aus Spezielgusseisen
• Mit Verstellspindeln

Supporting Feet, especially for straightening plates


• Made of special casting
• With adjusting screw
HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,
werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Artikel - Nr. Bockhöhe Einstellbereich Artikel - Nr. Bockhöhe Einstellbereich


Article - No. Stand height Adjusting height Article - No. Stand height Adjusting height
mm mm mm mm
26 9076* 270 - 320 50 21,000 26 9080* 570 - 620 50 43,000
26 9077* 345 - 395 50 27,000 26 9081* 620 - 670 50 43,000
26 9078* 420 - 470 50 32,000 26 9082* 700 - 750 50 44,000
26 9079* 500 - 550 50 38,000
Aufspannwinkel
Angle Plates

Aufspannwinkel DIN 875 und DIN 876


Ausführung mit Spannschlitzen oder Aufspann- T-Nuten
• Aus dichtem Sonderguss mit hoher Verschleissfestigkeit
• Ebenheit der Flächen nach DIN 876 26 1604
• Winkelgenauigkeit nach DIN 875
• Seitenflächen sauber gefräst
• T - Nuten werden nach DIN 650 in der Passung H12 eingearbeitet

Angle Plates DIN 875 and DIN 876


Construction with clamping slots or with clamping T-slots
• Made of special cast iron with high resistance to wear
• Accuracy of measuring surfaces according to DIN 876
• Accuracy of angle according to DIN 875
• Side areas carefully milled
• T - Slots acc. to DIN 650 machined in H12

26 1704

HINWEIS: Für Artikel, die mit * gekennzeichnet sind,


werden Transport und Verpackung berechnet !
NOTICE: We charge transport- and packing-costs for
articles marked with * !

Genauigkeitsgrad Grade of accuracy


Entsprechend dem Verwendungszweck sollte der Should be selected according to the intended purpose.
Genauigkeitsgrad gewählt werden.
Güte I Messflächen fein geschliffen und justiert Acc. I Measuring surfaces finely ground and adjusted
Güte II Messflächen geschliffen und justiert Acc. II Measuring surfaces ground and adjusted
Güte III Messflächen fein gefräst bzw. gehobelt Acc. III Measuring surfaces fine milled resp. planed

Artikel - Nr. Güte I Artikel - Nr. Güte II Artikel - Nr. Güte III Schlitzbreite
Article - No. Acc. I Article - No. Acc. II Article - No. Acc. III Slot Width
Spannschlitze /Slots Spannschlitze / Slots Spannschlitze / Slots mm ( B x A x C ) mm
26 1600 26 1620 26 1640 150 x 100 x 75 16 3,000
26 1601 26 1621 26 1641 200 x 150 x 100 16 6,000
26 1602 26 1622 26 1642 275 x 200 x 150 20 12,000
26 1603 26 1623 26 1643 300 x 250 x 150 20 16,000
26 1604* 26 1624* 26 1644* 400 x 300 x 225 20 38,000
26 1605* 26 1625* 26 1645* 500 x 400 x 300 24 75,000
26 1606* 26 1626* 26 1646* 600 x 500 x 350 24 146,000
26 1607* 26 1627* 26 1647* 700 x 520 x 390 24 156,000
26 1608* 26 1628* 26 1648* 800 x 600 x 450 24 220,000
26 1609* 26 1629* 26 1649* 1000 x 800 x 600 30 431,000
26 1610* 26 1630* 26 1650* 1200 x 1000 x 700 30 850,000
26 1611* 26 1631* 26 1651* 1500 x 1250 x 900 30 1370,000

Artikel - Nr. Güte I Artikel - Nr. Güte II Artikel - Nr. Güte III T-Nutenbreite
Article - No. Acc. I Article - No. Acc. II Article - No. Acc. III T-Slot Width
T - Nuten / T - Slots T - Nuten / T - Slots T - Nuten / T - Slots mm ( B x A x C ) mm
26 1700 26 1720 26 1740 150 x 100 x 75 10 5,000
26 1701 26 1721 26 1741 200 x 150 x 100 12 12,000
26 1702* 26 1722* 26 1742* 300 x 250 x 150 12 32,000
26 1703* 26 1723* 26 1743* 400 x 300 x 225 18 58,000
26 1704* 26 1724* 26 1744* 500 x 400 x 300 18 115,000
26 1705* 26 1725* 26 1745* 600 x 500 x 350 18 180,000
26 1706* 26 1726* 26 1746* 700 x 520 x 390 22 160,000
26 1707* 26 1727* 26 1747* 800 x 600 x 450 22 350,000
26 1708* 26 1728* 26 1748* 1000 x 800 x 600 22 605,000
26 1709* 26 1729* 26 1749* 1200 x 1000 x 700 22 1250,000
26 1710* 26 1730* 26 1750* 1500 x 1250 x 900 22 2200,000

Weitere Modelle Aufspannwinkel auf Anfrage lieferbar ! Other Angle Plates are available on request !
Anreissfarben und Tuschierfarben
Marking Ink and Dressing Paste

Anreissfarbe
Zum Markieren der Bearbeitungsstellen auf Metalloberflächen.
• Trocknet in Sekunden
• Farbfilm spiegelt nicht
• Haftet gut und ist leicht zu entfernen
• 2 verschiedenen Farben zur Auswahl
• Lieferung in Sprühdose ( FCKW-frei ) oder in Plastikflasche

Marking Ink
For the marking of machining points on metal surfaces.
• Drys within seconds
• Non-reflective fluid
• Good adhesions and can be removed easily
• 2 different colours available
• Delivery in a spray can ( FCKW-free ), small bottle or in a jug

Artikel - Nr. Farbe Inhalt Sprühdose Kanister


Article - No. Colour Contents Spray can Jug
26 2602 blau / blue 300 ml X 0,308
26 2603 blau / blue 500 ml X 0,444
26 2604 blau / blue 1000 ml X 0,922
26 2612 rot / red 300 ml X 0,308
26 2613 rot / red 500 ml X 0,444
26 2614 rot / red 1000 ml X 0,922

Tuschierpaste
Die zu prüfenden Teile werden nach der Bearbeitung mit
Tuschierpaste bestrichen, dann aufeinander oder auf einer
Tuschierplatte bewegt. Die Paste bildet dadurch eine Farb-schicht,
deren Gleichmässigkeit Aufschluss über die Bearbeitungsqualität gibt.
• Leicht entfernbar
• 2 verschiedene Farben zur Auswahl
• Lieferung in einer Tube oder in einer Dose

Dressing Paste
The test pieces are covered with the dressing paste, then moved one
after the other or on a dressing plate. By this the paste forms a colour
coat, showing the eveness.
• Easy to remove
• 2 different colours available
• Delivery in a tube or in a plastic box

Artikel - Nr. Farbe Inhalt Tube Dose


Article - No. Colour Contents Tube Box
26 2631 blau / blue 80 ml X 0,086
26 2632 blau / blue 250 ml X 0,313
26 2641 rot / red 80 ml X 0,086
26 2642 rot / red 250 ml X 0,313

Lösemittel
Zum Reinigen von Werkstücken und schnellen Entfernen von
Anreissfarben und Tuschierpasten.
• Hautfreundlich
• Lieferung in Sprühdose ( FCKW-frei ) oder im Kanister

Special Cleaner
This cleaner dissolves dressing paste, marking ink etc.
• Skin friendly
• Delivery in a tube or in a jug

Artikel - Nr. Inhalt Sprühdose Kanister


Article - No. Contents Spray can Jug
26 2643 300 ml X 0,300
26 2644 1.000 ml X 0,920
Parallelunterlagen
Parallel Supports

Präzisions Unterlagen - Satz, 14 Unterlagen - Paare


• Spezialstahl, sorgfältig gehärtet und entspannt, HRC 58-60
• Längsflächen sind paarweise planparallel bearbeitet und feinst justiert
• Flach liegend im Holzkasten

Precision Parallel Support Set, 14 pairs of parallels


• Special steel, carefully hardened and strain-removed, HRC 58-60
• Longitudonal surfaces are plane parallel machined and extra fine adjusted in pairs
• Flat positioned in a wooden box

Artikel - Nr. Stärke Massgenauigkeit für Höhe


Article - No. Thickness Accuracy in Height
mm ± mm
26 0600 14 / 16 / 18 / 20 / 22 / 24 / 26 / 28 / 30 / 32 / 35 / 40 / 45 / 50 150 x 10 ±0,05 0,01 12,000

Präzisions Unterlagen - Satz


• Spezialstahl, sorgfältig gehärtet und entspannt, HRC 58-60
• Längsflächen sind paarweise planparallel bearbeitet und feinst justiert

Precision Parallel Support Set


• Special steel, carefully hardened and strain-removed, HRC 58-60
• Longitudonal surfaces are plane parallel machined and extra fine adjusted in pairs

Artikel - Nr. Länge Satzinhalt Bereich Genauigkeit


Article - No. Length Set contents Range Accuracy
mm Paar / Pair mm ± mm
26 0601 2x5 / 3x6 / 4x7 / 5x8 / 6x9 / 2x10 / 3x11 / 4x12 / 5x13 100 20 2 - 24 0,01 2,200
6x14 / 2x15 / 3x16 / 4x17 / 5x18 / 6x19 / 2x20 / 3x21
4x22 / 5x23 / 6x24
26 0602 8x11 / 10x13 / 12x15 / 14x17 / 8x16 / 10x18 / 12x20 / 125 24 8 - 42 0,01 14,000
14x22 / 8x21 / 10x23 / 12x25 / 14x27 / 8x26 / 10x28 /
12x30 / 14x32 / 8x31 / 10x38 / 12x40 / 14x42
26 0603 8x11 / 10x13 / 12x15 / 14x17 / 8x16 / 10x18 / 12x20 / 150 24 8 - 42 0,01 17,000
14x22 / 8x21 / 10x23 / 12x25 / 14x27 / 8x26 / 10x28 /
12x30 / 14x32 / 8x31 / 10x38 / 12x40 / 14x42

Präzisions Unterlagen - Satz DIN 6346 P


• Spezialstahl, sorgfältig gehärtet und entspannt, HRC 58-60
• Längsflächen sind paarweise planparallel bearbeitet und feinst justiert

Precision Parallel Support Set DIN 6346 P


• Special steel, carefully hardened and strain-removed, HRC 58-60
• Longitudonal surfaces are plane parallel machined and extra fine adjusted in pairs

Artikel - Nr. Länge Satzinhalt Bereich


Article - No. Length Set contents Range
Massgenauigkeit für Höhe und Breite nach DIN 2768 IT5 mm Paar / Pair mm
26 0610 8 x 2,5 / 10 x 3,2 / 12 x 4 / 16 x 5 / 20 x 6,3 63 9 2,5 - 25 1,300
12 x 4 / 16 x 5 / 20 x 6,3 / 25 x 8 100
26 0611 12 x 4 / 16 x 5 / 20 x 6,3 / 25 x 8 100 7 4 - 40 3,800
25 x 8 / 32 x 10 / 40 x 12 160
26 0612 25 x 8 / 32 x 10 / 40 x 12 100 5 8 - 63 7,400
50 x 16 / 63 x 20 160
26 0613 63 x 20 / 80 x 25 / 100 x 32 250 3 20 - 100 27,100
26 0614 12 x 4 / 16 x 5 / 20 x 6,3 / 25 x 8 / 32 x 10 100 5 4 - 32 1,500
26 0615 25 x 8 / 32 x 10 / 40 x 12 / 50 x 16 160 4 8 - 50 5,000
Nulleinstellgeräte
Z - Zero Setting Instruments

Null - Einsteller
Zum Einstellen der Werkzeuge, wie z.B. Fräser, auf „Null“ und
zum Bestimmen des Referenzpunktes der Maschinenspindel.
Keine Fühlerlehre oder Anfahrdorn notwendig.
Keine Beschädigung am Werkstück.
Einstellvorgang:
• Federnde Tastfläche und Bezugsfläche des Gerätes auf gleiche Höhe
bringen und Messuhrzeiger auf „-50“ stellen.
• Gerät auf Werkstück stellen und den Fräser auf die federnde Tastfläche
auffahren bis der Messuhrzeiger auf „0“ steht. Der Fräser ist nun genau
50 mm (± 0,01 mm) über dem zu bearbeitenden Werkstück positioniert.

Z - Zero Setter
To adjust the tools, for example milling tools, to the „0“-position and
for to determine the reference point of the machine spindle. No feeler
gauge or starting contact is needed. No damages at the measuring
element and at the work piece.
Operational instruction:
• Calibrate the Z-zero setter by putting a parallel on the setter and press it
against on the spring loaded surface and set the dial gauge at „0“.
• Put the setter on machine table or workpiece reference surface. Move
spindle to bring cutting tool to touch measuring surface and read the dial
gauge carefully. When the dial points are at „o“, the distance between tool
end and machine table is 50 mm (± 0,01 mm).

Artikel - Nr. Ablesung Federweg der Tastfläche Gesamthöhe Gehäuse-ø Genauigkeit


Article - No. Reading Spring range of surface table Total Height Housing-ø Accuracy
mm mm mm mm mm
27 1050 0,01 0-2 50 65 0,015 0,970

Elektr. Null - Einstellgerät, mit LED Leuchtsignal


Zum Einstellen der Werkzeuge, wie z.B. Fräser, auf „Null“ und
zum Bestimmen des Referenzpunktes der Maschinenspindel.
Keine Fühlerlehre oder Anfahrdorn notwendig.
Keine Beschädigung am Werkstück.
• Aus rostfreiem Stahl
• Art. - Nr. 27 1061 zusätzlich mit akustischem Signal
• Mit eingelassenem Magnetsegmenten im Bodenteil
• Federnde Sensortastfläche
• Lieferung inkl. Batterie SR 44 für 271060 und LR 23-A für 271061

Electr. Tool Length Setter, with LED - Signal


To adjust the tools, for example milling tools, to the „0“-position and
for to determine the reference point of the machine spindle. No feeler
gauge or starting contact is needed. No damages at the measuring
element and at the work piece.
• Made stainless steel
• Art. - No. 27 1061 with beep sound also
• With magnetic inlets in the bottom
• With spring loaded sensor plate
• Delivery with battery SR 44 for 27 1060 and LR 23-A for 27 1061

Artikel - Nr. Höhe Höhe Gehäuse-ø ø federnd gelagerte Tastfläche


Article - No. Gehäuse-Bezugsfläche federnde Tastfläche Housing-ø ø spring loaded
Height Height mm surface table
housing - reference suface spring surface table mm
mm mm
27 1060 50 48,8 40 16 0,225
27 1061 100 98,3 50 16 1,055
Kantentaster
Edge Finders
Kantentaster, mit Keramik-Tastkopf
mechanische Ausführung
Zum Ausrichten von Werkstück-Bezugsflächen oder Kanten
• Drehzahl der Spindel ca. 400 - 600 U/min.
• Tastkopf aus Keramik, HRC 90

Edge Finder, with Ceramic Front Tip


mechanical pattern
For adjusting basic surfaces or edges
• Rotational speed of spindle approx 400 - 600 r.p.m.
• Front tip made of ceramic, HRC 90

27 0001 27 0002

Artikel - Nr. Tastkopf Einspannschaft Gesamtlänge


Article - No. Front tip Clamping shaft Total length
ø-mm ø-mm mm
27 0001 10 10 84 0,030
27 0002 10 10 84 0,055

Kantentaster, mechanische Ausführung


gehärtete, anti-magnetische oder Ti-beschichtete Ausführung
Zum Ausrichten von Werkstück-Bezugsflächen oder Kanten
• Drehzahl der Spindel ca. 400 - 600 U/min.
• Aus gehärtetem Stahl, HRC 58

Edge Finder, mechanical pattern


hardened, anti-magnetic or in titanium coated pattern
For adjusting basic surfaces or edges.
• Rotational speed of spindle approx 400 - 600 r.p.m.
• Made of hardened steel, HRC 58

27 0010 27 0020 27 0030

27 0009 27 0011 27 0031

Artikel - Nr. Artikel - Nr. Artikel - Nr. Tastkopf Einspannschaft Gesamtlänge


Article - No. Article - No. Article - No. Front tip Clamping shaft Total length
Stahl, gehärtet anti-magnetisch Titan-beschichtet ø-mm ø-mm mm
hardened steel anti-magnetic tin-coated
27 0009 27 0029 6 / 10 10 64 0,028
27 0010 27 0020 27 0030 10 10 84 0,055
27 0011 27 0021 27 0031 4 / 10 10 88 0,058
Kantentaster und Zentriergeräte
Edge Finders and Centering Instruments

Kantentaster, mit optischem u. akustischem Signalgeber


Zum Ausrichten von Werkstück-Bezugsflächen oder Kanten
• Tastkugel aus gehärtetem Stahl, HRC 90
• Artikel - Nr. 27 0012 und 27 0013 mit Kontrollleuchte
• Artikel - Nr. 27 0015 mit Kontrollleuchte und Signalton
• Artikel - Nr. 27 0017 mit 3-D Messung und Kontrollleuchte

Edge Finder, with optical and sound sensor


For adjusting basic surfaces or edges
• Front tip made of ceramic, HRC 90
• Article - No. 27 0012 and 27 0013 with signal - lamp
Beep, • Article - No. 27 0015 with signal - lamp and beep sound
Beep ! • Article - No. 27 0017 with 3-D measuring and signal - lamp

27 0012 27 0015 27 0017

Artikel - Nr. Tastkopf Einspannschaft Gesamtlänge Artikel - Nr. Batterie - Typ


Article - No. Ball point Clamping shaft Total length Article - No. Battery type
ø-mm ø-mm mm Batterie/ Battery
27 0012 10 20 98 0,096 20 20192 SR 44 / 1,5 V
27 0013 10 20 158 0,172 27 2013 R 1 N / 1,5 V
27 0015 10 20 158 0,220 27 2015 23 A / 12 V
27 0017 10 (3-D) 16 130 0,102 27 2017 SR 48 / 1,5 V

Zentriergerät
Zum zentrischen Ausrichten von Bohrungen und Wellen auf
Werkzeugmaschinen
• Mit gebogenen und geraden Tastern in verschiedenen Längen
• Einspannschaft-ø 10 mm
• Ablesung 0,01 mm
• Zentriergenauigkeit 0,02 mm

Centering Instrument
For the centrical alignment of bores and spindles on tool machines
• With bended and straight probes in different length
• Shaft-ø 10 mm
• Reading 0,01 mm
• Accuracy of centering 0,02 mm

Artikel - Nr. Messbereich Länge gerade Taster Länge gebogene Taster Länge Zentriertaster
Article - No. Measuring range Length of straight sensors Length of bended sensors Length of center sensor
mm mm mm mm
27 2001 0-3 45, 100, 154 46, 100, 154 52,5 1,200
Drehzahlmessgeräte
Tachometers
Elektr. Digital Handtachometer
Mit LCD Digitalanzeige für optische oder mechanische Drehzahlerfassung.
• Messwert - Genauigkeit ± 0,02 % vom Messbereichsendwert ± 1 Digit
• 5-stelliges LCD Display, Gehäuse aus stabilem ABS-Kunststoff
• Direkte und optische Drehzahlerfassung
• Automat. Off-Funktion, das Gerät schaltet nach 30 Sek. ab
• Automat. Min/Max/AV-Speicherfunktion, Anzeige über Memory-Taste abrufbar
• Modetaste zum Einschalten auf die gewünschte Messgrösse
• Stromversorgung über 2 x 1,5 V (Typ AA) Batterien oder Akkus optional
• Umfangreiches Zubehör wird mitgeliefert: Handtachometer, 10 Reflexmarken,
Adapter für direkte Messung 1:1, Gummispitze, Laufrad 0,1 m u. 6“,
2 Batterien 1,5 V und Bedienungsanleitung, im Tragekoffer
Electr. Digital Hand Tachometer
With LCD digital display for optical and mechanical measurements.
• Measurement accuracy is ± 0,02 % from the end value ± 1 digit
• 5 digit LCD display, sturdy ABS plastic housing
• Direct and non-contact recording of rotation
• Automat. Off-function, after 30 sec.
• Automat. Min/Max/AV memory-function, recall by memory button
• Mode-function for different measurement units
• Extensive accessories is included: Hand Tachometer, 10 reflective tapes, adapter
for direct measuring 1:1 , rubber tip, track wheel 0,1 m a. 6”, 2 batteries 1,5 V,
manual, delivery in a case

Artikel - Nr. Messbereich Messabstand Lagertemperatur Betriebstemperatur


Article - No. Measuring range Measuring distance Storage temperature Operating temperature
1 / min. max. mm °C °C
27 0160 1 - 99999 600 (optisch) -20° bis / up to +70° 0° bis / up to +50° 0,250 27 94110
Elektr. Digital Laser-Tachometer, mit Kontaktadapter
Hochwertiges Präzisions Messgerät in robuster Bauart für den professionellen Einsatz in industrieller Umgebung. Zum Messen von Drehzahl,
Geschwindigkeit oder Länge. Sichere berührungslose Drehzahlerfassung oder direkte Messung mit Kontaktadapter. Sicherer Halt des Adapters
durch gross dimensioniertes Schraubgewinde. Längen- u. Geschwindigkeitsmessung in wählbaren internationalen Masseinheiten.
• Misst die Drehzahl mit Hilfe eines gut sichtbaren Laserstrahls, berührungslos
aus bis zu 4 m Entfernung
• Robustes Gehäuse aus Aluminium-Druckguss, „Low Batt“ Anzeige
• Deutlich ablesbares 5-stelliges LCD, Ziffernhöhe 12 mm, Update Zeit 1000 m/sec.
• Messprinzip photooptische Erfassung eines Laserstrahls
• Messwertspeicher min / max / letzter, zusätzliche Speicher 10 beliebige Messwerte
• Drehzahlmessungen in : UPM/RPM, Auflösung 8 Impuls / Umdrehung (mit Adapter)
• Längenmessung in : m; cm; yd; ft; in, Auflösung 0,01905m / Impuls
• Geschwindigkeitsmessung in : m/min; yd/min; ft/min; in/min
• Lagertemperatur -20°C bis +70°C, Betriebstemperatur 0°C bis +45°C
• Im Lieferumfang enthalten sind 2 x Batt. 1,5 V (Typ AA), Kontaktadapter, 6“
Messrad, Messspitze, Messkonus, Reflexmarken und Bedienungsanleitung, im
Tragekoffer
Option: Gleiches Modell aber mit 12“ Messrad anstatt 6“ Messrad lieferbar
Electr. Digital Laser-Tachometer, with contact-adapter
High value instrument for professional use in industrial environments. Sturdy precision
instrument designed for frequent use for measuring revolution, surface
speed and distance. Securely fixed srew-in adaptor to convert from non-contact to
contact operation.A reflective tag fixed to the revolving machine part can be detected by
the instrument from a distance to 4 m. Selectable measuring units for length, rotational-
and surface speed measurement
• Rugged aluminium-dye cast housing material, with „Low Batt“ display
• Clear reading LCD with 5 digits, digit height 12 mm, update time 1000 m/sec.
• Photo optical detection of a reflected laser beam
• Memory min / max / last, additional values of 10 recordable values
• Operation mode revolution: RPM non-contact, revolution 8 pulses/rev. (with adaptor)
• Operation mode length: m; cm; yd; ft; in, resolution distance 0,01905m / pulses
• Operation mode speed : m/min; yd/min; ft/min; in/min
• Storage temperature -20°C bis +70°C, operating temperature 0°C bis +45°C
• With 2 x batt. 1,5 V (type AA), contact adaptor, meas.-tip, -cone, reflective tags,
wheel 6” and manual, delivery in a case
Option: Instrument with 12“ measuring wheel instead of 6“ measuring wheel available

Artikel - Nr. Drehzahlmessung, berührungslos Genauigkeit bei Drehzahl


Article - No. Drehzahlmessung, mit Kontakt Genauigkeit bei Geschw./Länge
Measuring range, non-contact Accuracy revolution
Measuring range, with contact Accuracy speed/distance
27 0134 6...99.999 / 6...25.000 UPM/RPM 0,006% ± 1 UPM / RPM / 0,4% ± 1 Digit 167x63x46 0,370 27 94110
Drehzahlmessgeräte und Zubehör
Tachometers and Accessories

Elektr. Digital Laser-Tachometer, berührungslos


Klein, handlich und ergonomisch hervorragend gestaltetes Präzisionsinstrument zum
Messen von Drehzahlen. Durch die lasergenaue Messtechnik sowie die sehr genaue
Messwert-verarbeitung und vielen Speichermöglichkeiten im µProzessor ist dieses Gerät
ein wertvoller Helfer bei der Montage und Wartung von Maschinen und Produktionsanlagen
• Misst die Drehzahl mit Hilfe eines gut sichtbaren Laserstrahls, berührungslos
aus bis zu 2 m Entfernung
• Robustes, glasfaserverstärktes Polyamidgehäuse, Low Batt“ Anzeige
• Deutlich ablesbares 5-stelliges LCD, Ziffernhöhe 12 mm, Update Zeit 1000 m/sec.
• Messprinzip photooptische Erfassung eines Laserstrahls
• Messwertspeicher min / max / letzter, zusätzliche Speicher 10 beliebige Messwerte
• Drehzahlmessungen in : UPM/RPM, Auflösung 1 Impuls / Umdrehung
• Lagertemperatur -20°C bis +70°C, Betriebstemperatur 0°C bis +45°C
• Im Lieferumfang enthalten sind 3 x Batt. 1,5 V (Typ AA), Reflexmarken und
Bedienungsanleitung, im Tragekoffer

Electr. Digital Laser-Tachometer, for non-contact measurement


Small, handy and ergonomically well designed prec. Instrument to measure
revolution, surface speed and distance. This model measures RPM by means of a highly
visible red laser beam. A reflective tag fixed to the revolving machine part can be detected
by the instrument from a distance of up to 2 m. The precise laser measuring technology and
the very accurate data processing as well as the manifold data storage possibilities make
this instrument a valuable aid for adjusting and servicing machines and plants
• Ru