Sie sind auf Seite 1von 85

5.

SYSTEME D1ALIMENTATION DE CARBURANT

- (Injection programmée)

..
EMPLACEMENT DES COMPOSANTS ..•..·..·....•..·..•......•5-2
CORPS DE PAPILLON ·..·....·............··....·................•..·..5-60

INFORMATION ENTRETIEN ......................................·.... 5-3


IN.IECTEUR ·..·..•..•..··......··..•....·....·........·..··......··..··..•....·5-66

DEPANNAGE ...................................................................5-5
CLAPET DE DEPART ..·..·....·....··............•........·....·..•· ....5-69

EMPLACEMENT DU SySTEME................·............•..·....·5-6
SYNCHRONISATION DES CLAPETS DE DEPART ....·5-71

( SCHEMA DU CIRCUIT .................................................... 5-7


SONDE MAP....·..·..·......·..·....·..·..........·..·..•..·....·..·....·....·5-73

'-­

DONNEES D'AUTO-DIAGNOSTIC PGM-FI .................... 5-8


SONDE DE TEMPERATURE D'AIR D'ADMISSION

(lAT) ..··....·......·..............·..·..·....·..·..···..··..............·..··..·..··5-74

INDEX CODE MIL ......................................................·.. 5-12

SONDE ECT ..·..··..........··......·..····....·....··......··....··....·..·..5-74

l
'-­
DEPANNAGE MIL..........................•................·..•..........·5-14

GENERATEUR D'IMPULSIONS D'ARBRE A CAMES..5-75

INDEX CODE DTC .........................................................5-29

CAPTEUR TP ............................................................. ·..·5-76

DEPANNAGE DTC ........................................................ 5-32

CAPTEUR D'ANGLE D'INCLINAISON ............•......•......5-78

L CONTROLE DE CANALISATION DE CARBURANT.... 5-47

RELAIS D'ARRET DU MOTEUR....................................5-79

L POMPE A CARBURANT ............................................... 5-49

ECM (MODULE DE COMMANDE DU MOTEUR) ..........5-79

RELAIS DE COUPURE D'ALIMENTATION ..............·..·5-52

ELECTROVALVE DE COMMANDE D'ADMISSION

RESERVOIR DE CARBURANT............·.....................•.. 5-53


D'AIR VARIABLE ......·..•..·....··..•......·....·..•..·•............·....·5-81

BOITIER DE FILTRE A AIR ........................................... 5-55


ELECTROVANNE PAIR ......·..··..·......·................•··••..··..·5-83

SONDE A OXYGENE (Type Guniquement) ............·..·5-84

L
5·1

'1

SYSTEME DIALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


-
EMPLACEMENT DES COMPOSANTS

'\ '\ '\


1

f
'\

L
1]' 1

L'
Li
l

L
1 N·m (0,09 kgf·m)

5·2

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


iNFORMATION ENTRETIEN
GENERALITES
1 Veiller à dépressuriser le circuit lorsque le moteur est coupé.
1 Un câble de commande déformé ou tordu peut avoir une incidence négative sur le bon fonctionnement du système; il risque de plus de se coincer et
d'entraîner la perte de contrôle du véhicule.
1 Travailleri:lans un local bien ventilé. Fumer ou la présence de flammes nues ou d'étincelles dans le local de travail ou dans le local de stockage d'essence
peuvent pr?voquer un incendie ou une explosion . . ,. , . . . •
1 Ne pas utiliser un prodUit de nettoyage de carburateur du commerce a l'interieur de l'alesage du papillon, qUi est endUit de molybdene.
1 Ne pas faire brusquement passer le papillon des gaz de grand ouvert à fermé après la dépose du câble d'accélérateur. Ceci pourrait avoir une incidence
négative sur le ralenti du moteur.
1 Obturer les orifices d'admission de la culasse avec du ruban ou un chiffon propre, pour éviter toute pénétration d'impuretés et de saletés dans les orifices
d'admission après dépose du corps de papillon.
1 Ne forcer pas trop sur la canalisation de carburant sur le corps de papillon lors de la dépose ou de la pose ce dernier.

Veiller à ne pas endommager le corps de papillon. Ceci risquerait de fausser la synchronisation du papillon et de la soupape de ralenti.

1 Empêcher la pénétration d'impuretés et de saletés dans l'alésage du papillon, le flexible de carburant; nettoyer ces pièces à l'air comprimé.
1 Le corps de papillon est préréglé en usine. Ne procéder au démontage que conformément aux procédures figurant dans ce manuel.
1 Veiller à toujours remplacer les rondelles d'étanchéité lorsque la pompe à carburant est déposée.
1 Le système d'injection programmée est doté du système d'auto-diagnostic décrit à la (page 5-8). En cas de clignotement du témoin d'anomalie de
fonctionnement (Malfunction indicator lamp - MIL), suivre les procédures d'auto-diagnostic pour corriger le problème.
1 Veiller à toujours suivre les étapes de l'organigramme de dépannage lors du contrôle du PGM-FI (page 5-5).
1 Le système PGM-FI est doté d'une fonction à sûreté intégrée grâce à laquelle il conserve une capacité de fonctionnement minimum même en cas
d'anomalie. En cas de détection d'une anomalie par la fonction d'auto-diagnostic, la capacité de fonctionnement est maintenue par recours aux valeurs
numériques d'une situation prédétenminée et mémorisée sur une carte de simulation de programme. Il est cependant à noter que si une anomalie se
manifeste sur deux injecteurs eVou au niveau du générateur d'impulsions d'allumage et d'arbre à cames, la fonction à sûreté intégrée coupe le moteur afin
de le protéger contre tout risque de dégât irrémédiable.
1 Se reporter à l'emplacement du système PGM-FI (page 5-6).
1 Une anomalie du système PGM-FI est souvent due à des connecteurs mal branchés ou corrodés. Vérifier ces connexions avant toute intervention.
1 Se reporter aux procédures de contrôle du capteur de niveau de carburant (page 19-17).
1 Le capteur de vitesse du véhicule envoie des impulsions numériques à l'ECM (module PGM-FI) à des fins de calcul. Se reporter aux procédures de contrôle
du capteur de vitesse du véhicule (page 19-11).
1 Lors du démontage des pièces d'injection programmée, noter l'emplacement des joints toriques. Les remplacer par des neufs au remontage.
1 Avant de débrancher le flexible de carburant, libérer la pression de carburant en desserrant la vis banjo de flexible de carburant au niveau du réservoir de
carburant.
1 Veiller à toujours remplacer les rondelles joints si la vis banjo a été déposée ou desserrée.
1 Utiliser un contrôleur numérique pour procéder au contrôle du système PGM-FI.
1 Lors du remplacement du ECM, veiller à toujours suivre les étapes du SYSTEME D'ANTIDEMARRAGE (page 20-6).

CARACTERISTIQUES
ELEMENT CARACTERISTIQUES
Numéro d'identification de corps de papillon GQ45A
Différence de vide des clapets de départ 20 mm Hg
Clapet de départ de base pour la synchronisation NO.1 (Arrière)
Régime de ralenti 1.200 ± 100 min-' (tr/min)
Jeu de poignée des gaz 2-6mm
Résistance de la sonde de température d'air d'admission (à 20 OC) 1-4kO
Résistance de la sonde de température de liquide de refroidissement (à 2-3kO
20 oC)

Résistance d'injection de carburant (à 20 OC)


13,4 -14,2 0
Résistance de l'électrovanne solénoïde de dérivation (à 20 oC) 28-320
Résistance de l'électrovanne solénoïde PAIR (à 20 oC) 20-240
Tension de crête de générateur d'impulsions d'arbre àcame (à 20 OC) 0,7 V minimum
Tension de crête de générateur d'impulsions d'allumage (à 20 oC) 0,7 V minimum
Pression absolue au collecteur, au ralenti 200 - 250 mm Hg
Pression de carburant au ralenti 320 - 370 kPa (3,2 - 3,7 kgf/cm' )
Débit de pompe àcarburant (à 12 V) 270 cm" minimum/1 0 secondes

5-3
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
COUPLES DE SERRAGE
Sonde ECTfThermocapteur 23 N·m (2,3 kgf·m)
Vis de collier d'isolateur de corps de papillon 1 N·m (0,09 kgf·m)
Vis de patte de fixation du câble des gaz 3 N·m (0,35 kgf·m)
Vis de plaque de synchronisation des clapets de 2,1 N·m (0,21 kgf·m)
départ
Contre-écrou de clapet de départ 2,3 N-m (0,23 kgf·m)
Vis de guide de flexible de dépression 1,2 N·m (0,13 kgf·m)
Vis du support du capteur MAP 3,4 N·m (0,35 kgf·m)
Vis de capteur MAP 2,1 N·m (0,21 kgf.m)
Vis de fixation de rampe d'alimentation 5,4 N·m (0,55 kgf·m)
L Boulon de fixation de rampe d'alimentation B 5,4 N·m (0,55 kgf·m)
Boulon de fixation de rampe d'alimentation A 5,4 N·m (0,55 kgf·m)

L Vis de bouchon de remplissage de carburant


Boulon banjo de flexible de carburant (côté pompe
de carburant)
2 N·m (0,18 kgf·m)
22 N·m (2,2 kgf·m)

Ecrou de robinet de carburant 34 N·m (3,5 kgf·m)


Vis de levier de robinet de carburant 9 N·m (0,9 kgf·m)
Vis de buse d'air 4 N·m (0,42 kgf·m)
Vis de boîtier de filtre à air 2,5 N·m (0,25 kgf·m)
Sonde à oxygène (type G uniquement) 44 N·m (4,5 kgf·m)

OUTILS
Contrôleur de diagnostic Imrie (modèle 625) ou Manomètre de carburant Faisceau de contrôle d'ECM 32P
adaptateur de tension de crête avec le multi­ 07406-0040003 070MZ-0010100
mètre numérique disponible dans le commerce
(impédance 10 MnJminimum)

L'

07HGJ-0020100

Connecteur de court-circuit OLC


070PZ-ZY30100

L
5-4

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)

ÔEPANNAGE

Le moteur ne démar~e pas


• Prise d'air à l'admission
• Carburant contaminé/dégradé
• Flexible de carburant pincé ou colmaté
pompe à carburant défectueuse
FiHre à carburant colmaté
• Filtre d'injecteur de carburant colmaté
• Aiguille d'injecteur grippée
Système de fonctionnement de la pompe à carburant défectueux
Le moteur cale, démarre difficilement ou le ralenti est irrégulier
• Prise d'air à l'admission
• Carburant contaminé/dégradé
Flexible de carburant pincé ou colmaté
• Ralenti mal réglé
• Mauvaise synchronisation des clapets de départ
Retour de flammes ou ratés à l'accélération
• Dysfonctionnement du système d'allumage
Perfonnances médiocres (tenue de route) et consommation excessive de carburant
• Flexible de carburant pincé ou colmaté
• Régulateur de pression défectueux

5-5
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
EMPLACEMENT DU SYSTEME

1
RELAIS D'ARRET DU MOTEUR

1 CAPTEUR D'ANGLE D'INCLINAISON

1
--
GENERATEUR D'IMPULSIONS D'ARBRE A CAMES

ECM

INJECTEUR

SONDE DE TEMPERATURE
D'AIR D'ADMISSION (lAT)

SONDE ECT

CAPTEUR DE VITESSE DU VEHICULE

L
NOM
Sonde de pression absolue au collecteur
ABREVIATIONS
Sonde MAP
Capteur de position de papillon Capteur TP
Sonde de température d'air d'admission Sonde lAT
Sonde de température de liquide de refroidissement Sonde ECT
Module de commande moteur ECM

5-6

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


SCHEMA DU CIRCUIT

(2)
Î :::--..".
,~~-I (3) (4) (5) (6)
Il) --<>"".,. ~

~(7)
--0-0-
,.. ~
J--- :\... (9)

l_~

~,J)
l
1 G~~'V'
L
(='
~
~ Ü
(26
)

~ '''' ~
.r;rur.....:::::--"'" ToT
~ \~11) ~

l~~" blQ!14)
(15)

~~
(16) 11

119)
~
~~
fil

(24)
r-''''~.~
(~
21T7~ /

'1
Il -==
r-;::=:
f-
~
U
~
~
~
===-

==-
~ )~ UJ

L
133)®

""~ ~!p(
(29)
'"'ft.
Tfr
(32) '~'C!f ",~'~'
135)

(1 ) Relais d'arrêt du moteur (19) Sonde MAP


(2) Fusible secondaire (20 A) (20) Injecteur
(3) Commutateur d'arrêt du moteur (21) Générateur d'impulsions d'arbre à cames
(4) Fusible secondaire (10 A) (22) Clapet de retenue PAIR
(5) Contacteur d'allumage (23) Sonde ECT
(6) Fusible principal A (30 A) (24) Générateur d'impulsions d'allumage
(7) Capteur d'angle d'inclinaison (25) Témoin de température de liquide de refroidissement
(8) Fusible secondaire (10 A) (26) Relais de coupure de carburant
(9) Batterie (27) Pompe à carburant.
(10) Récepteur d'antidémarrage (28) Sonde 0 2
(11 ) Diaphragme d'orifice d'admission variable (29) Capteur de vitesse du véhicule
(12) Sonde lAT (30) Contacteur de point mort
(13) Bobine d'allumage (31 ) Contacteur d'embrayage
(14) Electrovanne d'admission d'air variable (32) Contacteur de béquille latérale
(15) Clapet antiretour (33) Témoin d'anomalie PGM-FI
(16) Chambre à dépression (34) Témoin d'antidémarrage
(17) Electrovannve PAIR (35) Connecteur de liaison de données
(18) CapteurTP (36) Compte-tours

5-7
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injectiorl programmée)
DONNEES D'AUTO-DIAGNOSTIC PGM·FI

PROCEDURE D'AUTO-DIAGNOSTIC
Placer la moto sur sa béquille latérale.

Mettre le moteur en route et le laisser tourner au ralenti.

NOTE:

• Si le moteur ne démarre pas, actionner le démarreur pendant


plus de 10 secondes et vérifier que le témoin MIL clignote.
Le témoin MIL ne com­ Si le témoin d'anomalie de fonctionnement (MIL) ne s'allume pas ou

L
mencera à clignoter que
ne clignote pas, le système n'a aucune donnée de
lorsque la béquille laté­
raie sera dépliée et sile
dysfonctionnement en mémoire.
Si le témoin d'anomalie de fonctionnement clignote, noter le nombre
moteur est coupé (com­
mutateur d'arrêt de
de clignotements du témoin MIL ou lire le code d'anomalie de
moteur réglé sur RUN)
diagnostic de panne (DTC) à l'aide du Testeur de poche du
ou si le régime moteur
Système de Diagnostic Honda (HDS) et déterminer la cause du
est inférieur à 5.000
problème.
min" (tr/min). Dans des Pour afficher le mémoire des anomalies du PGM-FI, procéder

conditions normales, le comme suit:

témoin MIL s'allume et


restera allumé.

L OTC (Avec le Testeur de poche HOS)

Couper le contac!.

L Déposer la selle (page 2-3)

Brancher le Testeur de Poche HDS au connecteur de liaison de

données (DLC).

Toumer le contacteur d'allumage sur ON et mettre le commutateur

d'arrêt du moteur sur RUN (marche).

Vérifier le code d'anomalie de diagnostic (DTC) et le noter. Vérifier

aussi les données de blocage.

Se reporter à l'index de code DTC (page 5-29) et procéder au

dépannage qui convient.

NOTE:
L • Pour les opérations spécifiques, se reporter au manuel d'emploi
joint au Testeur de poche HDS.
CODE MIL (Sans le Testeur de Poche HOS)
Couper le contact.
Déposer la selle (page 2-3)

Court-circuiter les bornes du Connecteur de Liaison de Données

(DLC) à l'aide de l'outil spécial.

OUTIL:

Connecteur de court-circuit OLC 070PZ-ZY30100

Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le commutateur


d'arrêt du moteur sur RUN (marche).

L
L 5·8

­
J

SYS"rEME DIALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


Même si le PGM-FI Si l'ECM ne contient aucune donnée d'auto-diagnostic mémorisée,
contient des données le témoin MIL s'allume lorsque le contact est établi.
mémon'sées, le témoin
Si l'ECM contient des données d'auto-diagnostic mémorisées, le
MIL ne clignote pas
témoin MIL se met à clignoter lorsque le contact est établi.
lorsque le moteur
tourne. Noter le nombre de clignotements du témoin MIL et déterminer la
cause du problème.

PROCEDURE DE REINITIALISATION DE
LIAUTO-DIAGNOSTIC
Réinitialiser les données d'auto-diagnostic mémorisées en
procédant selon l'une des deux manières suivantes;
A l'aide du Testeur de Poche HOS
Utiliser le testeur de poche HDS pour effacer la mémoire ECU. Voir
le manuel d'emploi du Testeur de poche HDS pour les explications
spécifiques.

l Sans le Testeur de Poche HOS


1. Meltre le commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche) et
couper le contact.
2. Court-circuiter les bornes du Connecteur de Liaison de
Données (DLC) à l'aide de l'outil spécial.
OUTIL:

Connecteur de court-cIrcuit OLC 070PZ-ZV30100

3. Etablir le contact.
4. Déposer l'outil spécial du Connecteur de lia,ison de données
(DLC).

5. Le témoin MIL s'allume pendant environ 5 secondes.


Alors que le témoin est allumé, court-circuiter à nouveau le
Connecteur de Liaison de Données (DLC) à l'aide de l'outil
spécial.
Les données d'auto-diagnostic mémorisées sont effacées si le
témoin MIL s'éteint et se met à clignoter.
• Le connecteur de liaison de données (DLC) doit être court­
circuité pendant que le témoin est allumé. Dans le cas contraire,
le témoin MIL ne se met pas à clignoter.
• Noter que les données d'auto-diagnostic mémorisées ne seront
pas eHacées si le contacl est coupé avant que le témoin MIL ne
se melte à clignoter.
• Si le témoin MIL clignote 20 fois, les données ne sont pas
effacées, recommencer.

5-9
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
PROCEDURE DE CONTROLE DE TENSION DE
CRETE
• Cette procédure est valable pour le contrôle des générateurs
d'impulsions d'allumage et d'arbre à cames.
• Vérifier toutes les connexions du système avant le contrôle. Si
le système est débranché, les relevés de tension de crête
risquent d'être faussés.

L
• Vérifier la pression de compression et s'assurer que les bougies
sont correctement posées.
• Utiliser le multimètre numérique préconisé ou un multimètre
numérique disponible dans le commerce d'une impédance
minimum de 10 MONCC minimum.
1
........

• Si le contrôleur de diagnostic Imrie (modèle 625) est utilisé,


suivre les instructions du fabricant.
• La valeur relevée varie selon l'impédance inteme du multimètre.
• Débrancher le connecteur de pompe à carburant avant de
vérifier la tension de crête.
Eviter de toucher les Brancher l'adaptateur de tension de crête au multimètre numérique.
sondes du contr61eur MULTIMETRE NUMERIQUE
.. i '­

pour éviter les OUTILS:


décharges électriques. Contrôleur de diagnostic Imrie
(modèle 625) ou
Adaptateur de tension de crête 07HGJ-{)020100
avec multimètre numérique
disponible dans le commerce
(impédance de 10 Mn NCC
minimum)

ADAPTATEUR DE TENSION DE CRETE - -- - -- -,

CONNEXION DU FAISCEAU DE CONTROLE


Déposer le carénage intermédiaire gauche (page 2-8).
ECM CONNECTEUR 32P (GRIS CLAIR)
Débrancher les connecteurs d'ECM 32P (Noir) et 32P (Gris Clair)
de l'unité ECM.

(CONNECTEUR 32P (NOIR)


Brancher les faisceaux de contrôle d'ECM entre le faisceau de
câblage principal et l'ECM. ECM

OUTILS:

Faisceau de contrôle d'ECM

32P 070MZ-0010201 (deux de requis)

L
FAISCEAUX DE CONTROLE D'ECU

L
5·10

SYSTEME D1ALlMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


IMPLANTATION DES BORNES DU FAISCEAU
DE CONTROLE
Les bornes de connecteur d'ECM sont numérotées comme illustré.
VUE DU COTE FAISCEAU DE CABLAGE:

0000000000000000
0000000000000000

(CONNECTEUR 32P (NOIR)


CONNECTEUR 32P (GRIS CLAIR)

L'implantation des bornes du faisceau de contrôle est identique à


celle des bornes de connecteur d'ECM comme illustré.
CONNECTEUR GRIS CLAIR

1 1 2 3 4 5 6 7 9 9 10 Il 12 13 14 16 16 1

17 Tff 1Qa:J21 2223 2626:ZTl829~3132 1 17lR19aJ2'22.23242ii26V28~~31321

CONNECTEUR NOIR

5-11
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
INDEX CODE MIL
• Le témoin MIL de PGM-FI détermine les codes de panne (nombre de clignotements de 0 à 33). Un témoin allumé pendant 1,3 secondes équivaut à 10
clignotements. Par exemple, un témoin allumé pendant 1,3 secondes et deux clignotements (0,5 secondes X 2) du témoin équivaut à 12 clignotements. Se
référer au code de dépannage 12.
• En cas de pannes multiples, le témoin MIL clignote du plus petit nombre au plus grand nombre. Par exemple, le témoin clignote une fois puis deux fois pour
signaler deux pannes. Se référer aux codes de dépannage 1 (page 5-14) et 2 (page 5-15).
Se

-
1
MIL Elément de détection Causes Symptômes
reporter
à la
page
Pas de Anomalie de fonction­ • ECM défectueux • Le moteur ne démarre pas
5-80
clignotement nement d'ECM
Pas de
clignotement
Anomalie de fonction­
nement du circuit de
• Circuit ouvert dans le fil d'alimentation de
l'ECM · Le moteur ne démarre pas 5-80

masse/Atimentation • Capteur d'angle d'inclinaison défectueux


d'ECM
· Circuit ouvert dans un circuit correspon­
dant au capteur d'angle d'inclinaison
• Relais d'arrêt du moteur défectueux
• Circuit ouvert dans les fils correspondant
au relais d'arrêt du moteur
• Commutateur d'arrêt du moteur défectueux
· Circuit ouvert dans les fils correspondant
au commutateur d'arrêt du moteur
L •

Contacteur d'allumage défectueux
Fusible de PGM-FI fuse (20 A) grillé
• Circuit ouvert dans le circuit de masse du
commutateur d'arrêt du moteur
Pas de Anomlie de fonctionne­ • Court-circuit de ligne de tension de sortie • Le moteur ne démarre pas -
,
clignotement ment de la ligne de d'ECM (Fil Jaune/Rouge).
[' ~, sortie ECM
Pas de
clignotement
Anomalie de fonction­
nement du circuit MIL ·· ECM défectueux
Circuit ouvert ou court-circuit dans le fil de
• Le moteur fonctionne normale­
ment
5-8

témoin MIL
Le témoin Anomalie de fonction­ • Court-circuit au connecteur de liaison de • Le moteur fonctionne normale­ -
reste allumé nement du circuit de données ment
L liaison de données •

ECM défectueux
Court-circuit dans le fil de connecteur de
liaison de données

L 1 Clignote­
ment
Anomalie de fonction­
nement du circuit de
sonde MAP


Desserrage ou mauvais contact du con­
necteur de sonde MAP
Circuit ouvert ou court-circuit dans le fil de
• Le moteur fonctionne normale­
ment
5-14

sonde MAP

2 Clignote­ Problème de perfor­


·• Sonde MAP défectueuse
Flexible de dépression de sonde MAP des­ • Le moteur fonctionne normale­ 5-15
ments mance de la sonde serré ou mal branché ment
MAP • Sonde MAP défectueuse
7 Clignote­ Anomalie de fonction­ • Sonde ECT desserrée ou en mauvais con­ 0 Démarrage diflicile à basse tem­ 5-16
ments nement de circuit de tact pérature (simuler à l'aide de
sonde ECT • Circuit ouvert ou court-circuit dans le fil de valeurs numériques; 90 OC)
ij sonde ECT

L 8 Clignote­ Anomalie de fonction­


·• Sonde ECT défectueux
Desserrage ou mauvais contact du con­ · Le moteur ne réagit pas très bien 5-18
ments nement de circuit de necteur de capteur TP à l'ouverture rapide du papillon
capteur TP • Circuit ouvert ou court-circuit dans le fil de des gaz (simuler à l'aide des
capteur TP valeurs numériques; ouverture
• Capteur TP défectueux du papillon des gaz 0°)
9 Clignote­ Anomalie de fonction­ • Desserrage ou mauvais contact de sonde • Le moteur fonctionne normale­ 5-20
ments nement de circuit de lAT ment (simuler à l'aide des
sonde lAT
· Circuit ouvert ou court-circuit dans le fil de
sonde IAr
valeurs numériques; 25 oC)

• Sonde lAT défectueuse


Il Clignote­ Anomalie de fonction­ • Desserrage ou mauvais contact du con­ • Le moteur fonctionne normale­ 5-21
ments nement de circuit de necteur de capteur de vitesse de véhicule ment
capteur de vitesse du • Circuit ouvert ou court-circuit dans le con­
véhicule necteur de capteur de vitesse du véhicule
· Capteur de vitesse de véhicule défectueux

512
-,
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
-

r- Se
Elément de détection Causes reporter
MIL Symptômes
àla
page
12 Clignote­ Anomalie de fonction­ 1 Desserrage ou mauvais contact du con­ 1
Le moteur ne démarre pas 5-23
ments nement de circuit necteur d'injecteur (arrière) NO.l
(arrière) de l'injecteur 1 Circuit ouvert ou court-circuit dans le fil
NO.l d'injecteur (arrière) NO.l
1 Injecteur (arrière) NO.l défectueux
13 Clignote­ Anomalie de fonction­ 1 Desserrage ou mauvais contact du con­ 1 Le moteur ne démarre pas 5-24
ments nement de circuit necteur d'injecteur (avant) NO.2
(avant) d'injecteur NO.2 1 Circuit ouvert ou court-circuit dans le fil
d'injecteur (avant) NO.2
1 Injecteur (avant) NO.2 défectueux
18 Clignote­ Pas de signal du géné­ 1 Desserrage ou mauvais contact du généra­ I Le moteur ne démarre pas 5-24
ments rateur d'impulsions teur d'impulsions d'arbre à cames
d'arbre à cames 1 Circuit ouvert ou court-circuit dans le géné­
rateur d'impulsions d'arbre à cames
1 Générateur d'impulsions d'arbre à cames
défectueux
19 Clignote­ Pas de signal du géné­ 1 Desserrage ou mauvais contact du généra­ I Le moteur ne démarre pas 5-25
ments rateur d'impulsions teur d'impulsions d'allumage
d'allumage 1 Circuit ouvert ou court-circuit dans le géné­
rateur d'impulsions d'allumage
1 Générateur d'impulsions d'allumage défec­
tueux
21 Clignote­ Anomalie de fonction­ 1 Desserrage ou mauvais contact du con­ 1 Le moteur fonctionne normale­ 5-25
ments nement du circuit de necteur de sonde à oxygène ment
sonde à oxygène (type 1 Court-circuit dans sonde à oxygène
G uniquement) 1 Sonde à oxygène défectueuse
23 Clignote­ Anomalie de fonction­ 1 Desserrage ou mauvais contact du con­ 1 Le moteur fonctionne normale­ 5-27
ments nement du réchauHeur necteur de sonde à oxygène ment
de sonde à oxygène 1 Circuit ouvert ou court-circuit dans le
(type Guniquement) réchauHeur de sonde à oxygène
1 Sonde à oxygène défectueuse
33 Clignote­ Anomalie de fonction­ 1 ECM défectueux 1 Le moteur fonctionne normale­ 5-28
ments nement E2-PROM de ment
l'ECM 1 Ne mémorise pas les données
d'auto-diagnostic

5·13

1
SYSTEME D'AUMENTA nON DE CARBURANT (rnjection programmée)
DEPANNAGE MIL
-
LE TEMOIN MIL CLIGNOTE UNE FOIS (SONDE
MAP)
• Avant de procéder au contrôle, vérifier le desserrage ou le
mauvais contact sur le connecteur de sonde MAP et vérifier à
nouveau le clignotement MIL.
1. Contrôle de la tension de sortie de sonde MAP
Couper le contact.

Raccorder le faisceau de contrôle aux connecteurs d'ECM

(page 5-10).

Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le

commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche).

Mesurer la tension aux bornes du faisceau de contrôle.

Branchement: B15 (+) - B17 (-)


La tension esl-elle comprise entre 2,7 et 3,1 V?
OUI _. Panne intermittente.
• Desserrage ou mauvais contacl des
connecteurs d' ECM
NON - • Environ 5V
ALLER A L'OPERATION 2.
• Environ DV
l ALLER A L'OPERATION 3.
2. Contrôle de circuit de sortie de sonde MAP

L
l

Couper le contact.

Brancher les connecteurs dECM.


Débrancher le connecteur 3P de sonde MAP.
Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le
commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche).
Mesurer la tension côté faisceau .
Branchement: Vert-clair/Jaune (+) - Vert/Orange (-)
La tension est-elle comprise entre 4,75 el 5,25 V?
OUI - Sonde MAP défectueuse.
NON - . Circuit ouvert au fil Vert clair/Jaune
• Circuit ouvert au fil Vert/Orange

1 3. Contrôle de tension d'entrée de sonde MAP


L Mesurer la tension côté faisceau.
Branchement: Jaune/Rouge (+) - Masse (-)

L
La tension est-elle comprise entre 4,75 el 5,25 V?

OUI - ALLER A L'OPERATION 4.


NON - ALLER A L'OPERATION 5.

L
5..14

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


- 4. Contrôle de court-circuit dans le circuit de sortie de la

sondeMAP

Couper le contact.
Vérifier la continuité entre la borne de connecteur 3P de sonde
MAP côté faisceau et la masse.
Branchement: Vert clair/Jaune - Masse
Y a-t-il continuité?
\
OUI - Court-circuit au fil Vert clair/Jaune

... i
NON - Sonde MAP défectueuse.

\
/ ,
CONNECTEUR 3P DE SONDE MAP

5. Contrôle de circuit d'entrée de sonde MAP


Couper le contact.

Débrancher les connecteurs d'ECM.

Vérifier la continuité au fil Jaune/Rouge entre la borne de

connecteur 3P de sonde MAP et les connecteurs d'ECM.

Ya-t-Il continuité?
OUI - Remplacer l'ECM par un neuf et procéder de
nouveau au contrôle.
NON - Circuit ouvert au fil Jaune/Rouge

/
CONNECTEUR 3P

LE TEMOIN MIL CLIGNOTE DEUX FOIS


L (SONDE MAP)

1. Contrôle de flexible de sonde MAP

Couper le contact.

L Vérilier le branchement et la pose des flexibles de sonde MAP.

Le branchement des flexibles de sonde MAP est-il correct?

,
\\

OUI - ALLER A L'OPERATION 2.

NON - Corriger l'installation de flexible.

L FLEXIBLES DE SONDE MAP

L________________________________ ~~

5-15
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
2. Contrôle de la tensIon de sortie de sonde MAP
Raccorder le faisceau de contrôle aux connecteurs d'ECM

-
(page 5-10),

Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le

l~~Lf!.J!. I0 I1 IZ 13 I"5!ü 11 23 4 5678 9 10 11 111.l14151S ]


commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche),

Mesurer la tension aux bornes du faisceau de contrôle (page 5­


11),

Branchement: B15 (+) - B17 (-)

Standard: 2,7 - 3,1 V

(1.013 kPanSO mmHg)


La tension est~lIe comprise entre 2,7 et 3,1 V?
OUI - ALLER A L'OPERATION 3,

L NON - Sonde MAP défectueuse,


3, Contrôle de tension du circuit de sortie de la sonde MAP au
ralenti
Mettre le moteur en route,

Mesurer la tension aux bornes du faisceau de contrôle (page 5­


11),

Branchement: B15 (+) - B17 (-)

Standard: 2,7 V maximum

La tension est~lIe Inférieure à environ 2,7 V?


OUI - Remplacer l'ECM par un neuf et procéder de
nouveau au contrôle,
NON - Sonde MAP défectueuse,

LE TEMOIN MIL CLIGNOTE 7 FOIS (SONDE


ECT)
• Avant de procéder au contrôle, vérifier le desserrage ou le
mauvais contact sur le connecteur de sonde ECT et vérifier à
nouveau le clignotement MIL,
1. Contrôle de tension du circuit de sortie de la sonde ECT
Couper le contact.

Raccorder le faisceau de contrôle aux connecteurs d'ECM

(page 5-10),

1.....' ....~ ....~ ...:'. ..~.... ~.J. ..~._~.19'. '.. '2 13.14.1~. "!J
Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le

commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche),

Mesurer la tension aux bornes du faisceau de contrôle (page 5­


11),
1 17!8 19?O2 1222324 2526272829 3031 J7. 1

Branchement: 827 (+) - B17 (-)

Standard: 2,7 - 3,1 V (20 OC)

La tension est~lIe comprise entre 2,7 et 3,1 V?

L
OUI - . Panne intermittente,
• Contact desserré ou mauvais contact sur le
connecteur d'ECM
NON - ALLER A L'OPERATION 2,

5-16 -

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


- 2. Contrôle de tension du circuit d'entrée de sonde ECT
Couper le contact.

Débrancher le connecteur 2P (Vert) de sonde ECT.


CONNECTEUR 2P (VERT) DE SONDE ECT
Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le

commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche).

Mesurer la tension du connecteur 2P (vert) de sonde ECT côté

faisceau.

Branchement: Rose/Blanc (+) - Masse (-)

Standard: 4,75 - 5,25 V (20 OC)

La tension est-elle comprise entre 4,75 et -5,25 V?


OUI - ALLER A L'OPERATION 3.
NON - ALLER A L'OPERATION 4.

3. Contrôle de résistance de sonde ECT


Couper le contact.
Débrancher le connecteur 2P (Vert) de sonde ECT. SONDE ECT
Mesurer la résistance aux bornes de la sonde ECT.
Branchement: RoseIBlanc - Vert/Orange
Standard: 2- 3 kn (20 OC)
La résistance est-elte comprise entre 2 - 3 kil (20 'C)?
NON - Sonde ECT défectueuse.

OUI - ALLER A L'OPERATION 4.

4. Contrôle du cIrcuit ouvert de sonde ECT


Vérifier la continuité au fil Rose/Blanc et Vert/Orange entre la
borne de connecteur 2P (Vert) de sonde ECT et'Ie connecteur
d'ECM. l' 2345676 g 10111213141&161

y a-t-it continuité?
OUI - ALLER A L'OPERATION 5.
NON _. Circuit ouvert au fil Rose/Blanc
• Circuit ouvert au fil Vert/Orange

A LA BORNE ROSE/BLANCHE

5. Contrôle de court-circuit dans le circuit de sortie de sonde


ECT
Couper le contac\.

Débrancher le connecteur 2P (Vert) de sonde ECT.


CONNECTEUR 2P (VERT) DE SONDE ECT

Vérifier la continuité entre la borne du connecteur 2P (Vert) de


sonde ECT côté faisceau et la masse.
Branchement: Rose/Blanc - Masse
y a-t-it continuité?
OUI - Court-circuit au fil Rose/Blanc.
NON - Remplacer l'ECM par un bon et procéder de
nouveau au contrôle.

-
5-17
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
LE TEMOIN MIL CLIGNOTE 8 FOIS (CAPTEUR
TP)
-
• Avant de procéder au contrôle, vérifier le mauvais contact ou le
contact desserré sur le connecteur 3P (Noir) de capteur TP et
vérifier à nouveau le clignotement du MIL.
1. Tension de sortie de Capteur TP
Couper le contact.

Raccorder le faisceau de contrôle aux connecteurs d'ECM

(page 5-10).

Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le


LI ;.3...:'._G_a~_" .".}L'.'..'LII1..I
commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche).

Mesurer la tension de sortie du capteur TP aux bornes du

faisceau de contrôle.

Branchement: B14 (+) - B17 (-)


'0,4 - 0,6 V(papillon des gaz complètement
Standard: fermé)
'4,2 - 4,8 V (papillon complètement ouvert)

NOTE:
• Une tension repérée' renvoie à la valeur de la tension de
sortie de l'ECP (OPERATION 1) correspondant à un relevé
de tension de 5 V.
Lorsque la tension de sortie d'ECM indiquée est différente
de 5 V, dériver la tension de sortie de capteur TP au
faisceau de contrôle comme suit:
Au cas où la tension de sortie d' ECM est de 4,75 V:
0,4 X 4,75/5,0 = 0,38 V
0,6 X 4,75/5,0 = D,57 V
Ainsi, la solution est '0,38 - 0,57 V' avec le papillon
" l ' complètement fermé.
Remplacer 0,4 et 0,6 par 4,2 et 4,8 respectivement dans les
équations ci-dessus pour déterminer les valeurs
correspondant au papillon complètement ouvert.
La tension correspond-el/e à la valeur standard?
OUI _. Panne intermittente.
• Contact desserré ou mauvais contact sur le
connecteur d'ECM
NON - ALLER A L'OPERATION 2.
2. Contrôle de tension d'entrée de capteur TP
Couper le contact.

L
Débrancher le connecteur 3P (Noir) de sonde MAP.

Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le

commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche).

CONNECTEUR (NOIR) 3P DE CAPTEUR TP


, - -----,-----,,-,

Mesurer la tension côté faisceau.

Branchement: Jaune/Rouge (+) - Vert/Orange (-)


La tension est-elle comprise entre 4,75 et 5,25 V?

L
OUI
NON
- ALLER A L'OPERATION 4.

- ALLER A L'OPERATION 3.

L 5-18 ­
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
3. Contrôle de tension de sortie d'ECM
Mesurer la tension aux bornes du faisceau de contrôle.
Branchement: B18 (+) - B17 (-)
l , 23 4 5 6 7 8 U 10 11 ' 213 14 ' 5 16 1
La tension est-elle comprise entre 4,75 et 5,25 V?
OUI - . Circuit ouvert au fil Jaune/Rouge

Circuit ouvert au fil Vert/Orange

NON - Remplacer ,'ECM par un bon et vérifier à nouveau.

4. Contrôle de circuit de sortie de capteur TP


Mesurer la tension côté faisceau.
Branchement: Jaune/Rouge (+) - Vert/Orange (-) CONNECTEUR (NOIR) 3P DE CAPTEUR TP

La tension est-elle comprise entre 4,75 et 5,25 V?


OUI - ALLER A L'OPERATION 5.
NON - Circuit ouvert au fil Rouge/Jaune

5. Contrôle de court-circuit dans le circuit de sortie de


capteurTP
Couper le contact.
CONNECTEUR 2P (NOIR) DE CAPTEUR TP
Vérifier la continuité entre la borne de connecteur 3P de
capteur TP côté faisceau, et la masse.
Branchement: Rouge/Jaune - Masse
y a-t-il continuité?
OUI - Court-circuit au fil Rouge/Jaune.

NON - Capteur TP défectueux.

5-19
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
LE TEMOIN MIL CLIGNOTE 9 FOIS (SONDE
lAT)
• Avant de procéder au contrôle, vérifier le mauvais contact ou le
contact desserré sur le connecteur de sonde lAT et vérilier à
nouveau le clignotement MIL.
1. Contrôle de tension de sortie de sonde lAT
Couper le contact.

Raccorder le faisceau de contrôle aux connecteurs d'ECM

(page 5-10).

Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le

commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche).

Mesurer la tension aux bornes du faisceau de contrôle (page 5­


11).
U~_'!? .1Q~!..~?~'~~1!!1?J()"2Q~l!.~J
Branchement: B30 (+) - B17 (-)
Standard: 2,7 - 3,1 V (20 OC)
La tension est-elle comprise entre 2,7 et 3,1 V?
OUI _. Panne intermittente.
• Contact desserré ou mauvais contact sur le
connecteur d'ECM
NON - ALLER AL'OPERATION 2.
L
2. Contrôle de tension d'entrée de sonde lAT
1 Couper le contact.

CONNECTEUR 2P DE SONDE lAT


L
Débrancher le connecteur 2P de sonde lAT.

Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le


l ' '~PI I :


1 commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche).
!~ Mesurer la tension au connecteur 2P de sonde lAT côté
faisceau .
L
Branchement: Gris/Bleu (+) - Vert/Orange (-)
..
~. .
La tension est-elle comprise entre 4,75 et 5,25 V?
OUI - ALLER A L'OPERATION 3.
NON - ALLER A L'OPERATION 4.

3. Contrôle de résistance de sonde lAT


Couper le contact.

Débrancher le connecteur 2P de sonde lAT.


SONDE DE TEMPERATURE D'AIR D'ADMISSION (lAT)
Mesurer la résistance aux bornes de la sonde lAT (à 20 - 30

oC).
Standard: 1 - 4 kn (20 - 30 OC)
~~ 1
j
lU 1/
\J
[[QjJ
La résistance est-elle comprise entre 1 et 4 kil?
NON - Sonde lAT défectueuse.
OUI - ALLER A L'OPERATION 4.

5-20 -

J . .
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
- 4. Contrôle du circuit ouvert de sonde lAT
Vérifier la continuité au fil Gris/Bleu el Vert/Orange entre la
borne de connecteur 2P de sonde lAT et le connecteur d'ECM.
y s-t-il continuité?
OUI - ALLER A L'OPERATION 5.
NON - 1 Circuit ouvert au fil Gris/Bleu.
1 Circuit ouvert au fil Vert/Orange

A LA BORNE VERTE/ORANGE

L 5. Contrôle de court-circuit dans le circuit de sortie de


A LA BORNE GRISE/BLEUE'

capteur TP
Couper le contact.

Débrancher le connecteur 2P de sonde lAT.


CONNECTEUR 2P DE SONDE lAT

Vérifier la continuité entre la borne du connecteur 2P de sonde


lAT côté laisceau et la masse.
Branchement: GrisIBleu - Masse
y s-t-/I continuité?
OUI - Court-circuit au fil Gris/Bleu.
NON - Remplacer l'ECM par un bon et procéder de
nouveau au contrôle.

LE TEMOIN MIL CLIGNOTE 11 FOIS (CAPTEUR


DE VITESSE DU VEHICULE) .
1 Avant de procéder au contrôle, vérifier le mauvais contact ou le
contact desserré sur le connecteur du capteur de vitesse du
véhicule et vérifier à nouveau le clignotement du MIL.
1. Contrôle impulsionnel de capteur de vitesse du véhicule
Raccorder le faisceau de contrôle aux connecteurs du faisceau

de câblage (page 5-10).

Caler la moto et décoller la roue arrière du sol.


1 1 2 J 4 5 ti 7 8 9 ta 11 1213 14 15 tG 1 1 1 2 3 " 6 5 7 8 9 10 1112 13 14 16 ID 1

Mettre la bOÎIe de vitesses en prise.

11 ~~
1:!:?1[9)(Ô):9..~;6"fo'O~h' éi'.,"o":6, ..R....o\:rb()'''''0':ti· 1

!--
\)""."\H' ' ."~., ,. ~'<l' n". ~".''<:.

Mesurer la tension aux bomes du faisceau de contrôle, contact 1Kq:l9;(q<9\q)~9/9'·:..ô)'·<Q'!~w~q:<Q'·\Q)~ô~~q


établi, en faisant lenlement tourner la roue arrière à la main.
1 17 18 19a121 "'2324 26?7 28 29J03,-321

Branchement: B25 (+) - A4 (-)

Standard: Répété 0 à 5 V

Ls tension correspond-elle li la valeur standard?


OUI - 1 Panne intermittente.
eVEB

1 Desserrage ou mauvais contact des


connecteurs d' ECM
NON - ALLER A L'OPERATION 2.

-
5-21
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
2. Contrôle du tableau de bord
Vérifier le fonctionnement du compteur de vitesse.
­
Le compteur de vitesse fonctionne-t'iI normalement?
OUI - Circuit ouvert ou court·circuit au fil RoseNert.
NON - ALLER A L'OPERATION 3.

3. Contrôle de tension d'entrée du capteur de vitesse du


véhicule
Couper le contact.
Débrancher le connecteur 3P (Bleu) de capteur de vitesse du

véhicule.

Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le

commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche) .

Mesurer la tension côté faisceau.

Branchement: Noir/Marron (+) - Vert H

Y-a-t-II une tension de batterie?


OUI - ALLER A L'OPERATION 4.

NON - . Circuit ouvert au fil Noir/Marron.

• Circuit ouvert au fil Vert ou Vert/Noir.


• Tableau de bord défectueux
4. Contrôle de court-circuit du circuit de signal de capteur de
vitesse du véhicule
Couper le contact.

Débrancher les connecteurs d'ECM.

11 1 S ~5i M i 'Olll2 1Jl4 SIGI


Vérifier la continuité du fil RoseNert entre la borne de
<1 t

connecteur d'ECM et la masse.


l~q A 0 , () ..~~O· ,C ~ ·O ,q "p'O t~
IIII! Il ICr = = =h
1p, q. C], '0 ' q . '~' ,O-,Cl ~' 0 0 0 ,0.. q' p
y a-t-il continuité?
OUI - Court-circuit au fil Rose ou RoseNert.

NON - Capteur de vitesse de véhicule défectueux

A LA BORNE ROSEIVERTE

5-22 -

- SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


LE TEMOIN MIL CLIGNOTE 12 FOIS
(INJECTEUR ARRIERE No.1)
MIL INJEC­ CIRCUIT SIGNAL SIGNALA
TEUR D'ENTREE l:ECM
CONNECTEUR GRIS CLAIR
12 NO.l Noir/Slanc RoselBleu All

l
13
(arrière)
No. 2
(avant)
NoirlBlanc Rose/Jaune A12
1 1 2 3 • 6 6 7 8 0 10 " 12 '3,. 15 10 1 1 2 3 4 5 G 7
\ 0 10 11 12'3 ,. ' 5 10

l
' 7 18 193)2' 2223 ", 25 26Z72829~3' 31 17 18 193)21 222324252527282J1'3031 JZ

1
CONNECTEUR NOIR

CIRCUIT D'ENTREE
1
1. Contrôle de la résistance du circuit d'injecteur
Couper le contact.
Raccorder le laisceau de contrôle aux connecteurs du laisceau

1
de câblage (page 5-10).

Mesurer la résistance des bornes de connecteur d'ECM.


1 , 2 3 • 6 6 7 _~ 9 '0 11'2 '3 " '5 16 1 Q.~.~. ' .5 6 7 a 9 '0 11 '2 1 ~.!' ,~

'o·'~o~"'· '''· "o· 0" ,~ 'o'~o"o"o


" ' <c , 0
· '·.;'1
l';~;;~'~: ;~O;(:;';,:~,~,~:;;~;~ ;~
i \ '0· ,-
Branchement: CIRCUIT D'ENTREE ALIMENTATION ­ l
SIGNAL A l'ECM
17 '0192:>2\ 7273242526 2029 303131 171819 ro2' ?273742S2G17?al!9:J031

Ya-t-il continuité?
OUI - ALLER A L'OPERATION 4.

,
NON - ALLER A L'OPERATION 2.

eVEB
1

1
2. Contrôle de la Résistance d'Injecteur
Débrancher le connecteur 2P (marron) d'injecteur NO.l (arrière)
et mesurer la résistance aux bornes de connecteur 2P (marron) INJECTEUR (arrière) NO.l
T

1
d'injecteur NO.l (arrière).
La résistance est-elle comprise entre 11,1 et 12,3 il (20
CC)?
OUI - ALLER A L'OPERATION 3.

NON - Injecteur défectueux.

3. Contrôle de la tension d'entrée d'injecteur


Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le
commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche). CONNECTEUR 2P (Marron)

Mesurer la tension entre le connecteur 2P (marron) d'injecteur


(arrière) NO.l côté faisceau et la masse.
Branchement: CIRCUIT D'ENTREE D'ALIMENTATION (+)­
Masse (-)
y-a-t-il une tension de batterie?
OUI - Circuit ouvert au fil de circuit de SIGNAL
NON - Circuit ouvert au fil de circuit d'ENTREE
D'ALIMENTATION .
_.._--------------_._-----­

-
5-23
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
4. Contrôle de court-cIrcuit du circuit de signal d'Injecteur
Vérifier la continuité entre la borne de connecteur de l'ECM et

-
la masse.

Branchement: SIGNAL A L' ECM - Masse


1 1 2 3 , 5 6 7 6 9 10111213" 1516 1 1 1 2 3 , 5 6 7 8 0 10 " 1213 " ISJIJ

Ya-t-il continuité?
OUI _. Court·circuit dans le fil de circuit de SIGNAL.
• Injecteur défectueux.
NON - Remplacer l'ECM par un neuf et procéder de

nouveau au contrôle.

L LE TEMOIN MILL CLIGNOTE 13 FOIS


(INJECTEUR AVANT No.2)
Voir page 5-23

LE TEMOIN MIL CLIGNOTE 18 FOIS


L (GENERATEUR DIIMPULSIONS D'ARBRE A
CAMES)
• Avant de procéder au contrôle, vérifier le mauvais contact ou le
contact desserré sur le connecteur de générateur d'impulsions
L d'arbre à cames et vérifier à nouveau le clignotement MIL.
1. Contrôle de tension de crête du générateur d'Impulsions
d'arbre à cames à l'ECM
L Couper le contact.
Raccorder le faisceau de contrôle aux connecteurs du faisceau
de câblage (page 5-10).
L Faire tourner le moteur au démarreur et mesurer la tension de

crête du générateur d'impulsions d'arbre à cames aux bornes

de faisceau de contrôle.

Branchement: B10 (+) - A31 (-)

La tension est-elle supérieure à 0,7 V(20 'C)?


OUI - . Panne intermittente.
1
• Contact desserré ou mauvais contact sur le
L connecteur d'ECM
NON - ALLER A L'OPERATION 2.
2. Contrôle de tension de crête du générateur d'impulsions
d'arbre à cames
Débrancher le connecteur 2P (Noir) de générateur d'impulsions
ADAPTATEUR DE TENSION DE CRETE
L d'arbre à cames.
Lancer le moteur avec le démarreur et relever la tension de
crête du générateur d'impulsions d'arbre à cames au
~
connecteur 2P (Noir) de générateur d'impulsions d'arbre à

L cames.
Branchement: Gris (+) - Blanc/Jaune (-)
La tension est-elle supérieure à 0,7 V(20 'C)?
OUI - Circuit ouvert ou court-circuit aux fils Blanc/Jaune
ou Gris.
NON - Générateur d'impulsions d'arbre à cames

L défectueux

L
5-24 -

- LE TEMOIN MIL CLIGNOTE 19 FOIS


SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)

(GENERATEUR D'IMPULSIONS D'ALLUMAGE)


• Avant de procéder au contrôle, vérifier le mauvais contact ou le
contact desserré sur le connecteur de générateur d'impulsions
d'allumage et contrôler à nouveau le clignotement MIL.
1. Contrôle de tension de crête du générateur d'impulsions
d'allumage à l'ECM
Couper le contact.

Raccorder le faisceau de contrôle aux connecteurs du faisceau


1 1 2 3 4 fi 6 1 8 9 10 Il 1213 M 15 16 1 1 1 2 3 • 6 6 1 8 9 10 Il 1213 14 '5 16 1
de câblage (page 5-10).
Faire tourner le moteur au démarreur et mesurer la tension de
crête du générateur d'impulsions d'allumage, aux bornes de
faisceau de contrôle.
Branchement: B9 (+) - A31 H
LB tension est-el/e supérieure à 0,7 V(20 'C)?

~
OUI - . Panne intermittente.
• Desserrage ou mauvais contact des
connecteurs d' ECM
NON - ALLER A L'OPERATtON 2.
1 2. Contrôle de tension de crête du générateur d'Impulsions

l d'allumage
Débrancher le connecteur 2P (Rouge) de générateur
ADAPTATEUR DE TENSION DE CRETE
d'impulsions d'allumage.
1
Lancer le moteur au démarreur et relever la tension de crête du 1~-~
l générateur d'impulsions d'allumage au connecteur 2P (rouge)

de générateur d'impulsions d'allumage.


V~i
Branchement: Jaune (+) - Blanc/Jaune H
-'. :~2Jr
l ~r ~( - !
La tension est-el/e supérieure à 0,7 V(20 'C)?
OUI - Circuit ouvert ou court-circuit a~x fils Jaune ou
Blanc/Jaune.
NON - Générateur d'impulsions d'allumage défectueux

CONNECTEUR 2P (ROUGE)
LE TEMOIN MIL CLIGNOTE 21 FOIS (SONDE A
OXYGENE ): type Guniquement
• Avant de procéder au contrôle, vérifier le mauvais contact ou le
contact desserré sur le connecteur de sonde à oxygène et
vérifier à nouveau le clignotement MIL.
1. Contrôle de tension de sortie de sonde à oxygène
Raccorder le faisceau de contrôle aux connecteurs du faisceau
de câblage (page 5-10).
Mettre le moteur en route et l'amener jusqu'à la température de
liquide de refroidissement de 80 oC, puis le laisser au ralenti.
Vérifier la tension à la borne du faisceau de contrôle.
Branchement: B13 (+) - B17 H
Standard: 0,3 - 0,6 V I619Zl2122 232425262728 J03132

LB tension correspond-elle à la valeur standard?


OUI - Vérifier la pression de carburant (page 5-47). Si le
système est correct,.
NON - ALLER AL'OPERATION 2.

l
1 .
- 5-25
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
2. Contrôle du circuit ouvert de sonde à oxygène
Couper le contact.
-
Débrancher le connecteur 4P de la sonde à oxygène.
O ~.2...2~~..!~_~J
Vérifier la continuité entre les bornes du connecteur du faisceau
~ Ijl de contrôle et le connecteur 4P de sonde à oxygène. · ~. 'ti~.ilg} g. ~. :~
1
q.o,<6 ,c :6 "o; p:.,;1..q 9;"& .p._o -0/0; ,0
Branchement: Noir (Blanc/Orange) - B13
Gris (Vert/Orange) - B17
Y a-t-il continuité?
OUI - ALLER A L'OPERATION 3.
NON - . Circuit ouvert au fil Noir (Blanc/Orange)
• Circuit ouvert au fil Gris (Vert/Orange) A LA BORNE GRISE
A LA BORNE NOIRE

3. Contrôle de court-circuit de sonde à oxygène


Brancher le connecteur 4P de sonde à oxygène.
Mesurer la continuité entre la borne de connecteur d'ECM et la
rnasse.
1--,-3_Joo o~LL 7 9 9 10 l ' 12î'i~ 1 1 2 3 • ~ 6 7._~ 9 1( 1112 13 )' '00
Branchement: B13 - Masse
9. 6c' 0 '0'0, " 00 0, '0, o' ~' 'o ù, p'

Ya-t-i/ continuité?

OUI - Court-circuit au fil Noir (Blanc/Orange)

NON - ALLER A L'OPERATION 4.

L
4. Contrôle de sonde à oxygène
Remplacer la sonde à oxygène2 par une neuve (page 5-84).
Réinitialiser l'ECM (page 5-9). '
Mettre le moteur en route et l'amener à la température du
1 i 2 , ~ 5 il 7 8 il W) I l 12. J3 104 15 Mi 1 [ , ? ) 4 Ij 6 7 8 9 10 Il \2. I,3 l{ 1;j 16 1
liquide de refroidissement de 80 oC, puis le laisser au ralenti.

L
Vérifier la tension à la borne du faisceau de contrôle.
Branchement: B13 (+) - B17 (-)
Standard: 0,3 - 0,6 V

L
La tension correspond-elle à /a valeur standard?
OUI - Sonde à oxygène d'origine défectueuse.
NON - Vérifier le circuit d'alimentation de carburant.

1

L
-

5-26

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


-
LE TEMOIN MIL CLIGNOTE 23 FOIS
(R~CHAUFFEUR DE SONDE 02 ): type G
uniquement
• Avant de procéder au contrôle, vérifier le mauvais contact ou le
contact desserré sur le connecteur de sonde à oxygène et
vérifier à nouveau le clignotement MIL.
1. Contrôle de résistance du réchauffeur de sonde à oxygène
Couper le contact.
Débrancher le connecteur 4P de sonde à oxygène et mesurer
la résistance aux bornes de fil blanc de connecteur côté sonde.
Branchement: Blanc - Blanc
La résistance est-elle comprise entre 10 et 40 il (20 OC)?

OUI - ALLER A L'OPERATION 2.

NON - Sonde à oxygène défectueuse

2. Contrôle du circuit ouvert de réchauffeur de sonde à


oxygène
Brancher le connecteur 4P de sonde à oxygène.
Mesurer la résistance aux bornes du faisceau de contrôle.
Branchement: B16 - A10 l , 2 3 4 5 6 7 0 9 10 " 12 IJ 14 15 16 1 1 1 2 3 4 5 8 7 B 9 10 I l 1213 14 15 18 1

La résistance est-elle comprise entre 10 et 40 il (20 OC)?

OUI - ALLER A L'OPERATION 3.

1? 19 13ro21 2223242S 2726 29303132


l
l ·: :~~·,:·:';':~:(: ·· :;, :/~i~~ 1 :;:;:~:;::,:~:'·::'::::;::· 1

17 181920212223242'526272829 3031
NON _. Circuit ouvert au fil Blanc/Noir

• Circuit ouvert au fil NoirNert

3. Contrôle de court-circuit de réchauffeur de sonde à


oxygène NO.1
Débrancher le connecteur 4P de la sonde à oxygène.

Mesurer la continuité entre la borne du fil NoirNert au faisceau

de contrôle et la masse.

1 1 2 3 4 5 6 7 0 9 10 111213 14 16 16 1 1 1 2 3 4 5 6 7 0 9 10 11 12 13 14 15 16 1
Branchement: A10 - Masse
y a-t-Il continuité?
OUI - Court-circuit au fil NoirNert
17 te 19a:>21222JZd25 Z72829303t 32.

NON - ALLER A L'OPERATION 4.

5-27
L SYSTEME D'ALIMENTA110N DE CARBURANT (Injection programmée)
4. Contrôle de court-cIrcuit de réchauffeur de sonde à
oxygène No.2
-
Vérifier la continuité entre les bomes de connecteur 4P sonde à
oxygène et la masse,
Branchement: Blanc - Masse
y s-t-il continuité?
OUI - Sonde à oxygène défectueuse
NON - Remplacer l'ECM par un neuf et procéder de
nouveau au contrôle,

1
'-­

CONNECTEUR 4P
2
LE TEMOIN MIL CLIGNOTE 33 FOIS (E ·PROM)
1. Vérifier de nouveau si le témoin MIL clignote - 1ère
vérification
Réinitialiser les données d'auto-diagnostic mémorisées (page

5-9),

Etablir le contact et vérifier que le témoin MIL clignote.

Le témoin MIL clignote 33 fols?


OUI - Remplacer l'ECM par un neuf et procéder de
nouveau au contrôle.
NON - ALLER A L'OPERATION 2.
2. Vérifier de nouveau si le témoin MIL clignote - 2ème

L vérification
Couper le contact.
Court-circuiter le connecteur de liaison de données à l'aide d'un

L outil spécial (page 5-8),


Etablir le contact et vérifier que le témoin MIL clignote,
Le témoin MIL clignote 33 fols?
OUI - ALLER A L'OPERATION 3,
NON - Panne intermittente

L
3. Vérifier de nouveau si le témoin MIL clignote - 3ème
vérification
Réinitialiser les données d'auto-diagnostic mémorisées (page

5-9),

Etablir le contact et vérifier que le témoin MIL clignote.

Le témoin MIL clignote 33 fols?


OUI - Remplacer l'ECM par un neuf et procéder de
nouveau au contrôle,
NON - Panne intermittente

L
5-28 -

1 lIIiIIII....
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
ÎNDEX CODE DTC
• Les codes d'anomalies de diagnostic (DTC) sont basés sur les codes du témoin de Mauvais Fonctionnement (MIL) et sont affichés sous la fonne de
nombres comprenant un trait d'union. Les chiffres en face du trait d'union correspondent à un code MIL et indiquent une panne de fonctionnement. Le chiffre
figurant derrière détaille le symptôme. Par exemple, en cas de capteur TP, l'ECM mémorise deux niveaux d'informations, une panne de fonctionnement et
un détail du symptôme:
(08 -1) =Tension capteur TP - inférieur à la valeur spécifiée.
ou
(08 - 2) = Tension capteur TP - supérieure à la valeur spécifiée.
• Les sondes MAP, ECT, TP et lAT peuvent établir un diagnostic en fonction de la valeur de tension de sortie de la sonde.
Si une panne se produit, l'ECM détermine la fonction de panne, la tension de sortie est élevée ou faible par rapport à la tension normale puis affiche le DTC
sur le Testeur de poche HDS.
Par exemple :
_ Si le circuit de tension d'entrée (A) sur la sonde MAP est ouvert, l'ECM relève la tension de sortie à environ 5 V, puis le DTC 1-2 (haute tension du circuit
de sonde MAP) sera lu.
_ Si le circuit de tension d'entrée (B) sur la sonde TP est ouvert, l'ECM relève la tension de sortie à 0V, puis le DTC 8-1 (basse tension du circuit de sonde
TP) sera lu. .

SV

SV
SONDE MAP SV SONDETP

(A)
(B)
TENSION DE SORTIE

TENSION DE SORTIE
-
-

sv sv
SONDE ECT SONDE lAT

TENSION DE SORTIE TENSION DE SORTIE

5-29
L
1
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
Se
-
reporter
OTC Elément de détection Causes Symptômes
àla
page
- Anomalie de fonction­ 0 ECM défectueux 0 Le moteur ne démarre pas 5-80
nement d'ECM 0 Le témoin MIL ne clignote pas
- Anomalie de fonction­ 0 Circuit ouvert dans te fil d'alimentation de 0 Le moteur ne démarre pas 5-80
nement du circuit l'ECM 0 Le témoin MIL ne clignote pas
d' entrée d'alimentation 0 Capteur d'angle d'inclinaison défectueux
ECM 0 Circuit ouvert dans un circuit correspondant
au capteur d'angle d'inclinaison
0 Relais d'arrêt du moteur défectueux
1'-­ 0 Circuit ouvert dans les fils correspondant au
relais d'arrêt du moteur
0 Commutateur d'arrêt du moteur défectueux
0 Circuit ouvert dans les fils correspondant au
commutateur d'arrêt du moteur
0 Contacteur d'allumage défectueux
0 Fusible de PGM-FI fuse (20 A) grillé
0 Circuit ouvert dans le circuit de masse du
commutateur d'arrêt du moteur
0 Fusible secondaire (10 A) grillé (Démarreur/
allumage)
1 - Anomlie de fonctionne­ 0 Court-circuit de ligne de tension de sortie 0 Le moteur ne démarre pas -
ment de la ligne de sor­ d'ECM (Fil Jaune/Rouge).
1
'-­ tieECM
- Anomalie de fonction­ 0 ECM défectueux 0 Le moteur fonctionne normale­ 5-8
nement du circuit MIL 0 Circuit ouvert ou court-circuit dans le fil de ment
témoin MIL 0 Le témoin MIL ne clignote pas
- Anomalie de fonction­ 0 Court-circuit au connecteur de liaison de don­ 0 Le moteur fonctionne normale­ -
nement du circuit de nées ment
liaison de données 0 ECM défectueux 0 Le témoin MIL reste allumé
0 Court-circuit dans le fil de connecteur de
liaison de données
1-1 Basse tension du circuit 0 Circuit ouvert ou court-circuit dans le fil de 0 Le ïnoteur fonctionne normale­ 5-32
de sonde MAP sonde MAP ment
L
1-2 Haute tension du cir­
0

o
Sonde MAP défectueuse
Desserrage ou mauvais contact du connec­ 0 Le moteur fonctionne normale­ 5-33
cuit de sonde MAP teur de sonde MAP ment
• Circuit ouvert dans fil de sonde MAP
0 Sonde MAP défectueuse
2-1 Problème de perfor­ 0 Flexible de dépression de sonde MAP des­ 0 Le moteur fonctionne normale­ 5-34
mance de la sonde serré ou mal branché ment
MAP 0 Sonde MAP défectueuse
7-1 Faible tension du cir­ o Court-circuit dans fil de sonde ECT • Démarrage difficile à basse 5-35
cuit de sonde ECT 0 Sonde ECT défectueux température (simuler à l'aide de
valeurs numériques; 90 OC)
7-2 Haute tension du cir­ o Sonde ECT desserrée ou en mauvais contact 0 Démarrage difficile à basse 5-35
cuit de sonde ECT 0 Circuit ouvert dans fil de sonde ECT température (simuler à l'aide de
0 Sonde ECT défectueux valeurs numériques; 90 oC)
8-1 Basse tension de circuit 0 Desserrage ou mauvais contact du connec­ 0 Le moteur ne ré agit pas très 5-36
de capteur TP teur de capteur TP bien à l'ouverture rapide du
0 Circuit ouvert ou court-circuit dans le fil de papillon (simuler à l'aide des
capteur TP valeurs numériques; ouverture
0 Capteur TP défectueux du papillon à 0°)
8·2 Haute tension du cir­ o Circuit ouvert dans fil capteur TP 0 Le moteur ne réagit pas très 5·38
cuit de capteur TP 0 Capteur TP défectueux bien à l'ouverture rapide du
papillon (simuler à t'aide des
valeurs numériques; ouverture
du papillon à 0°)
9-1 Basse tension du circuit • Court-circuit au Iii de sonde lAT 0 Le moteur fonclionne normale­ 5-38
de sonde lAT • Sonde lAT défectueuse ment (simuler à l'aide des
valeurs numériques; 25 oC)
-
L 9-2 Haute tension du cir­
cuit de sonde lAT
o
0

0
Desserrage ou mauvais contact de sonde lAT
Circuit ouvert au fil de sonde lAT
Sonde lAT défectueuse
0 Le moteur fonctionne normale­
ment (simuler à l'aide des
valeurs numériques; 25 OC)
5-39

-
L 5-30
­
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
- Se
Elément de détection reporter
OTC Causes Symptômes
àla
page
11-1 Aucun signal du cap­ o Desserrage ou mauvais contact du connec­ 0 Le moteur fonctionne normale­ 5-40
teur de vitesses de teur de capteur de vitesse de véhicule ment
véhicule (mauvais fonc­ 0 Circuit ouvert ou court-circuit dans le connec­
tioimement du circuit) teur de capteur de vitesse du véhicule
0 Capteur de vitesse de véhicule défectueux
12-1 Anomalie de fonction­ • Desserrage ou mauvais contact du connec­ • Le moteur ne démarre pas 5-41
nement de circuit teur d'injecteur (arrière) NO.1
(arrière) de l'injecteur 0 Circuit ouvert ou court-circuit dans le fil
NO.1 d'injecteur (arrière) NO.1
0 Injecteur (arrière) NO.1 défectueux
13-1 Anomalie de fonction­ 0 Desserrage ou mauvais contact du connec­ • Le moteur ne démarre pas 5-43 • 1
nement de circuit teur d'injecteur (avant) NO.2
j
(avant) d'injecteur NO.2
· Circuit ouvert ou court-circuit dans le fil
d'injecteur (avant) NO.2 1

• Injecteur (avant) NO.2 défectueux


18-1 Pas de signal du géné­ 0 Desserrage ou mauvais contact du généra­ • Le moteur ne démarre pas 5-43 1
rateur d'impulsions teur d'impulsions d'arbre à cames
d'arbre à cames • Circuit ouvert ou court-circuit dans le généra­
teur d'impulsions d'arbre à cames
0 Générateur d'impulsions d'arbre à cames
défectueux
19-1 Pas de signal du géné­ 0 Desserrage ou mauvais contact du généra­ • Le moteur ne démarre pas 5-43
rateur d'impulsions teur d'impulsions d'allumage
d'allumage • Circuit ouvert ou court-circuit dans le généra­
teur d'impulsions d'allumage
• Générateur d'impulsions d'allumage défec­
tueux
21-1 Anomalie de fonction­ 0 Desserrage ou mauvais contact du connec­ 0 Le moteur fonctionne normale­ 5-44
nement du circuit de teur de sonde à oxygène ment
sonde à oxygène (type • Court-circuit dans sonde à oxygène
G uniquement) • Sonde à oxygène défectueuse
23-1 Anomalie de fonction­
nement du réchauffeur
• Desserrage ou mauvais contact du connec­
teur de sonde à oxygène · Le moteur fonctionne normale­
ment
5-45

de sonde à oxygène 0 Court-circuit ou circuit ouvert dans la sonde à


(type G uniquement) oxygène
• Sonde à oxygène défectueuse
33-1 Anomalie de fonction­ 0 ECM défectueux • Le moteur fonctionne normale­ 5-46
nement E2-PROM de ment
l'ECM 0 Ne mémorise pas les données
d'auto-diagnostic

L _~ ________________________________~
5-31
L.
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
DEPANNAGE OTe -
OTe 1·1 (BASSE TENSION DE SONDE MAP)
1. Contrôle de circuit de sonde MAP
Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le

commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche).

Contrôler la sonde MAP à l'aide du Testeur de poche HDS.

L
Environ 0 Vest indiqué?
OUI - ALLER A L'OPERATION 2.
NON - . Panne intermittente.
• Desserrage ou mauvais contact du connecteur
de sonde MAP
2. Contrôle de tension d'entrée de sonde MAP
Couper le contact.

Débrancher le connecteur 3P de sonde MAP.

Tourner le contacteur d'allumage sur ON et metlre le

commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche).

Mesurer la tension côté faisceau .

Branchement: Jaune/Rouge (+) - Vert/Orange (-)


La tension est-elle comprise entre 4,75 et 5,25 V?
OUI - ALLER AL'OPERATION 5.
NON - ALLER AL'OPERATION 3.
1

3. Contrôle de circuit d'entrée de sonde MAP


Couper le contact.

Débrancher les connecteurs d'ECM.


CONNECTEUR 32 P (GRIS)
Vérifier la continuité au fil Jaune/Rouge entre la borne de

connecteur 3P de sonde MAP et les connecteurs d'ECM.

y B-t-il continuité?
OUI - Remplacer l'ECM par un neuf et procéder de
nouveau au contrôle.
NON - Circuit ouvert au fil Jaune/Rouge

4. Contrôle de court-cIrcuit dans le circuit de sortie de la


sonde MAP
Couper le contact.

Débrancher le connecteur 3P de sonde MAP et le connecteur

d'ECM.

Vérifier la continuité entre la borne de connecteur 3P de sonde


MAP côté faisceau et la masse.
--- Branchement: Vert clair/Jaune - Masse
y a-t-Il continuité?
OUI - Court-circuit au fil Vert clair/Jaune
NON - ALLER A L'OPERATION 5.

5-32
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
5. Contrôle de la Sonde MAP
Remplacer la sonde MAP par une neuve (page 5-73).

Réinitialiser l'ECM (page 5-9).

Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le

commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche).

Contrôler la sonde MAP à l'aide du Testeur de poche HDS.


DTe 1-1 est-il indiqué?
OUI - Remplacer l'ECM par un neuf et procéder de

nouveau au contrôle.

NON - Sonde MAP d'origine défectueuse.

DTC 1·2 (HAUTE TENSION DE SONDE MAP)


• Avant de procéder au contrôle, vérifier le desserrage ou le
mauvais contact sur le connecteur de la sonde MAP et contrôler
à nouveau le DTC.
1. Contrôle du système de sonde MAP n° 1.
Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le

commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche),

Contrôler la sonde MAP à l'aide du Testeur de poche HDS.

Environ 5 Vest indiqué?

OUI - ALLER A L'OPERATION 2.

NON _. Panne intermittente.

• Desserrage ou mauvais contact du connecteur

de sonde MAP

2. Contrôle du système de sonde MAP n° 2


Couper le contact.
Débrancher le connecteur 3P de sonde MAP,
Brancher les bornes de la sonde MAP côté faisceau à l'aide

d'un cavalier.

Branchement: Vert clair/Jaune - Vert/Orange

Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le

commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche).

Contrôler la sonde MAP à l'aide du Testeur de poche HDS.

Environ 0 Vest Indiqué?


.1
OUI - Sonde MAP défectueuse.

NON - ALLER A L'OPERATION 3.

3. Contrôle de tensIon d'entrée de sonde MAP


Couper le contact.
Déposer le cavalier.
Etablir le contact.
Mesurer la tension côté faisceau.
Branchement: Jaune/Rouge (+) - Vert/Orange (-)
LB tension est-elle comprise entre 4,75 et 5,25 V?
01.11 - ALLER A L'OPERATION 4.
NON - Circuit ouvert au fil VertlOrange

CONNECTEUR 3P

5-33

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


4. Contrôle du circuit ouvert de circuit de sortie de sonde
-
MAP
Débrancher les connecteurs d'ECM.

Vérifier la continuité au fil Vert clair/Jaune entre la borne de

L connecteur 3P de la sonde MAP et le connecteur d'ECM.

y a-t-il continuité?
OUI - Remplacer l'ECM par un neuf et procéder de

nouveau au contrôle.

NON - Circuit ouvert au fil Vert clair/Jaune

L
DTC 2-1 (SONDE MAP)
• Avant de procéder au contrôle, vérifier le desserrage ou le

mauvais contact sur le connecteur de la sonde MAP et contrôler

à nouveau le DTC.

1. Contrôle de circuit de sonde MAP


Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le

commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche) .

Mettre le moteur en route et vérifier la sonde MAP à l'aide du

Testeur de poche HDS, moteur au ralenti.

Est-ce que 1,6 Vest indiqué?


OUI - Panne intermittente.

NON - ALLER A L'OPERATION 2.

2. Contrôle de Pression Absolue au Collecteur

Couper le contact.

Vérifier le branchement et la pose des flexibles de sonde MAP.

Le branchement des flexibles de sonde MAP est-il correct?


OUI - ALLER A L'OPERATION 3.

NON - Corriger l'installation de flexible.

3. Contrôle de circuit de sonde MAP


Remplacer la sonde MAP par une neuve (page 5-73).

Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le

commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche).

Mettre le moteur en route et vérifier la sonde MAP à l'aide du

Testeur de poche HDS, moteur au ralenti.

Est-ce que 1,6 Vest indiqué?


OUI - Sonde MAP d'origine défectueuse.
NON - Remplacer l'ECM par un neuf et procéder de

nouveau au contrôle.

-
"'--- 5-34 -
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
DTC 7·1 (BASSE TENSION DE SONDE ECT)
1. Contrôle de connexion de sonde ECT
Etablir le contact.
Vérifier la sonde ECT à l'aide du Testeur de poche HDS.
Environ 0 Vest indiqué?

L OUI
NON
- ALLER A L'OPERATION 2.
- . Panne intermittente.
• Desserrage ou mauvais contact du connecteur

L de sonde ECT
2. Contrôle de la Sonde ECT
Couper le contact.

L
Débrancher le connecteur 2P (Vert) de sonde ECT.

Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le

commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche).

Vérifier la sonde ECT à l'aide du Testeur de poche HDS.

L
Environ 0 Vest indiqué?
OUI - ALLER A L'OPERATION 3.
NON - Sonde ECT défectueuse.

3. Contrôle de court-circuit dans le circuit de sortie de sonde


ECT
Couper le contact.

Débrancher le connecteur 2P (Vert) de sonde ECT.


CONNECTEUR 2P (VERT)
Vérifier la continuité entre la borne du connecteur 2P (Vert) de

L sonde ECT côté faisceau et la masse.


Branchement: Rose/Blanc - Masse
y a-t-il continuité?
OUI - Court-circuit au fil Rose/Blanc.
NON - Remplacer l'ECM par un neuf et procéder de
nouveau au contrôle.

DTC 7·2 (HAUTE TENSION DE SONDE ECT)


• Avant de procéder au contrôle, vérifier le desserrage ou le
mauvais contact du connecteur 2P (Vert) de la sonde ECT et
vérifier à nouveau le DTC.
1. Contrôle de connexion de sonde ECT
Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le

commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche).

Vérifier la sonde ECT à l'aide du Testeur de poche HDS.

Environ 5 Vest indiqué?

OUI - ALLER A L'OPERATION 2.

NON - . Panne intermittente.

• Desserrage ou mauvais contact du connecteur


2P (Vert) de sonde ECT

5-35

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


2. Contrôle de la Sonde ECT
Couper le contact.
CAVALIER
Débrancher le connecteur 2P (Vert) de sonde ECT.
Brancher les bornes de sonde ECT à l'aide d'un cavalier.
Branchement: Rose/Blanc - Vert/Orange

L Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le

commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche).

Vérifier la sonde ECT à l'aide du Testeur de poche HDS.

Environ 0 V est indiqué?


OUI - Sonde ECT défectueuse.
NON - ALLER A L'OPERATION 3.

3. Contrôle de circuit de sortie de sonde ECT


Couper le contact.
CONNECTEUR 32 P (GRIS)
Déposer le cavalier.
Débrancher le connecteur d'ECM.
1 :-.J.
Vérifier la continuité au fil Rose/Blanc et Vert/Orange entre la

borne de connecteur 2P (vert) de sonde ECT et le connecteur


(?j
d'ECM.

Ya-t-il continuité?
OUI - Remplacer l'ECM par un neuf et procéder de
nouveau au contrôle.
NON • Circuit ouvert au fil Rose/Blanc
• Circuit ouvert au fil Vert/Orange

DTC 8·1 (BASSE TENSION DE CAPTEUR TP)


1
• Avant de procéder au contrôle, vérifier le ,desserrage ou le
L mauvais contact du connecteur 3P (Noir) de capteur TP et
vérifier à nouveau le DTC.
1. Contrôle du système de capteur TP
Tourner 'le contacteur d'allumage sur ON et mettre le
commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche).
Vérifier le capteur TP à l'aide du Testeur de poche HDS lorsque
le papillon est complètement fermé.
Environ 0 V est indiqué?
OUI - . Panne intermittente.
• Desserrage ou mauvais contact du connecteur
de capteur TP.
NON - ALLER A L'OPERATION 2.
2. Contrôle de tension d'entrée de capteur TP
Couper le con tac!.
Débrancher le connecteur 3P (Noir) de capteur TP.
CONNECTEUR (NOIR) 3P DE CAPTEUR TP

Etablir le contact.

Mesurer la tension côté faisceau,

Branchement: Jaune/Rouge (+) - Vert/Orange (-)

La tension est-elle comprise entre 4,75 et 5,25 V?


OUI - ALLER A L'OPERATION 4.
NON - ALLER AL'OPERATION 3.

5-36
-

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


3. Contrôle de circuit de capteur TP

Débrancher le connecteur d'ECM.

CONNECTEUR 32P (GRIS CLAIR) D'ECM


Vérifier la continuité au fil Jaune/Rouge entre la borne de

connecteur 3P (Noir) de capteur TP et le connecteur d'ECM.

y a-t-Il continuité?
OUI - Remplacer l'ECM par un neuf et procéder de

nouveau au contrôle.

NON - Circuit ouvert au fil Jaune/Rouge

L .,
L 4. Contrôle de circuit ouvert dans le circuit de sortie de

capteur TP

Couper le contact.
CONNECTEUR 32P (GRIS CLAIR) D'ECM
Vérifier la continuité au fil Rouge/Jaune entre la borne de

connecteur 3P (Noir) de capteur TP et le connecteur d'ECM.

1
y a-t-Il continuité?

L
OUI - ALLER A L'OPERATION 5.

NON - Circuit ouvert au fil Rouge/Jaune

5. Contrôle de court-circuit dans le circuit de sortie de

capteurTP

Débrancher le connecteur 3P (Noir) de capteur TP.


CONNECTEUR 2P (NOIR) DE CAPTEUR
Vérifier la continuité entre la borne de connecteur 3P (Noir) de .................... _......
capteur TP côté faisceau et la masse. 1 : ~ :::] 1
~-===

, Branchement: Rouge/Jaune - Masse


y a-t-il continuité?
' fr ,

L OUI - Court-circuit au fil Rouge/Jaune.


NON - ALLER A L'OPERATION 6.

10\
\\ !
6. Contrôle du capteur TP
Remplacer le capteur TP par un neuf.
L Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le
commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche).
Réinitialiser l'ECM (page 5-9). .
Vérifier le capteur TP à l'aide du Testeur de poche HDS.
Est-ce que DTC 8-1 est indiqué?
OUI - Remplacer l'ECM par un neuf et procéder de
1
nouveau au contrôle.
L NON - Capteur TP d'origine défectueux.

L
-
5-37

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


DTC 8-2 (HAUTE TENSION DE CAPTEUR TP) -
1. Contrôle du système de capteur TP
Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le

commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche).

Vérifier le capteur TP à l'aide du Testeur de poche HDS.

Environ 5 Vest indiqué?

OUI - ALLER A L'OPERATION 2,


1 NON _. Panne intermittente,
l, • Desserrage ou mauvais contact du connecteur
3P (Noir) de capteur TP.
2. Contrôle de résistance de capteur TP
Couper le contac\.
CAPTEUR TP
Débrancher le connecteur 3P (Noir) de capteur TP.
Mesurer la résistance du côté du capteur TP,
Branchement: Rouge/Jaune - Vert/Orange
La résistance est-elle comprise entre 0,4 et 0,6 kil?
OUI - ALLER A L'OPERATION 3,
NON - Capteur TP défectueux,

3. Contrôle de tension d'entrée de capteur TP


Tourner le contacteur d'allumage sur ON et metlre le
commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche). CONNECTEUR (NOIR) 3P DE CAPTEUR TP
Mesurer la tension côté faisceau. ~
~
Branchement: Jaune/Rouge (+) - Vert/Orange (-)
La tension est-e/le comprise entre 4,75 et 5,25 V?
OUf - Remplacer l'ECM par un neuf et procéder de
nouveau au contrôle.
NON - Circuit ouvert au fil Vert/Orange

-
t

DTC 9-1 (BASSE TENSION DE SONDE lAT)


.......
1. Contrôle du système de sonde lAT
Tourner le contacteur d'allumage sur ON et metlre le
commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche),
Vérifier la sonde 2P lAT à l'aide du Testeur de Poche HDS,
Environ 0 Vest indiqué?
OUI - ALLER A L'OPERATION 2.
NON - . Panne intermittente.
• Desserrage ou mauvais contact du connecteur
2P de sonde lAT.

5-38

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT ,..,,,,~,.Y,,,,n nl'nnl'~,m

2, Contrôle de la Sonde lAT


Couper le contact.
Débrancher le connecteur 2P de sonde lAT, CONNECTEUR 2P DE SONDE lAT

Toumer le contacteur d'allumage sur ON et mettre le

commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche),

Contrôler la sonde lAT à l'aide du Testeur de Poche HDS,

Environ 0 V est indiqué?


OUI - ALLER A L'OPERATION 3,
NON - Sonde lAT défectueuse.

3, Contrôle de court-circuit dans le circuit de sortie de


capteurTP
Couper le contact.
Débrancher le connecteur 2P de sonde lAT, CONNECTEUR 2P DE SONDE lAT

Vérifier la continuité entre la borne du connecteur 2P de sonde


lAT côté faisceau et la masse.
Branchement: Gris/Bleu - Masse
y a-t-il continuité?
OUI - Court-circuit au fil Gris/Bleu,
NON - Remplacer l'ECM par un neuf et procéder de
nouveau au contrôle.
:;?-""",,,,,,,','~<';' ~~
. .. ) --­CC .
DTC 9-2 (HAUTE TENSION DE LA SONDE lAT)
• Avant de procéder au contrôle, vérifier le . desserrage ou le
mauvais contact sur le connecteur de sonde lAT et vérifier à
nouveau le DTC,
1, Contrôle du système de sonde lAT
Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le
commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche).
Contrôler la sonde lAT à l'aide du Testeur de Poche HDS,
Environ 5 Vest indiqué?
OUI - ALLER A L'OPERATION 2.

\L NON - . Panne intermittente.


• Desserrage ou mauvais contact du connecteur
2P de sonde lAT,
1 2, Contrôle de la Sonde lAT
\L Couper le contact.
Débrancher le connecteur 2P de sonde lAT,
Brancher les bomes de sonde lAT à l'aide d'un cavalier.

L
Branchement: Gris/Bleu - Vert/Orange
Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le

commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche),

Contrôler la sonde lAT à l'aide du Testeur de Poche HDS.

Environ 0 V est indiqué?


OUI - Sonde lAT défectueuse.

L
NON - ALLER A L'OPERATION 3,

-
5-39
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
3. Contrôle de circuit de sortie de sonde lAT
Débrancher le connecteur d'ECM.

Vérifier la continuité au fil Gris/Bleu (lAT) et au fil Vert/Orange


CONNECTEUR 32 P (GRIS)
(SG) entre la borne de connecteur 2P de sonde lAT et le

connecteur d'ECM.

y a-t-il continuité?
OUI - Remplacer l'ECM par un neul et procéder de
nouveau au contrôle.
NON - . Circuit ouvert au fil Gris/Bleu.
1 Circuit ouvert au fil Vert/Orange

/
CONNECTEUR 2P

L DTC 11·1 (CAPTEUR DE VITESSE DE


VEHICULE)
1 Avant de procéder au contrôle, vérilier le desserrage ou le

L mauvais contact du connecteur de capteur de vitesse du


véhicule et vérifier à nouveau le DTC.
1. Contrôle du système de capteur de vitesse du véhicule

L
Caler la moto et décoller la roue arrière du sol.

Mettre le moteur en route et mettre la transmission en prise.

Vérifier le capteur de vitesse du véhicule à l'aide du HDS à 10


km/h.
Est-ce que 10 km/h est indiqué?
,
";·û. . OUI - . Panne intermittente.
. Jt j • Desserrage ou mauvais contact du connecteur
L~~ 1 de capteur de vitesse de véhicule
.1 1 NON - ALLER A L'OPERATION 2.
1
Li 2. Contrôle du tableau de bord
1

Vérifier le fonctionnement du compteur de vitesse.


Le compteur de vitesses fonctionne-t'il normalement?
OUI - Circuit ouvert ou court-circuit au fil RoseNert.

L
NON - ALLER A L'OPERATION 3.

L
L
L
[
L

L 5-40
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
3. Contrôle de tension d'entrée du capteur de vitesse du
véhicule
Couper le contact.

Débrancher le connecteur 3P (Bleu) de capteur de vitesse du

véhicule.

Toumer le contacteur d'allumage sur ON et mettre le

commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche).

Mesurer la tension côté faisceau.

Branchement: NoirlMarron (+) - Vert (-)

Y·a·t·iI une tension de batterie?


OUI - ALLER A L'OPERATION 4.
NON - , Circuit ouvert au fil Noir ou Noir/Marron.

, Circuit ouvert au fil Vert ou Vert/Noir.

, Tableau de bord défectueux

4. Contrôle de court-circuit du circuit de signal de capteur de


vitesse du véhicule
Couper le contact.

Débrancher le connecteur d'ECM.


CONNECTEUR 32 P(GRIS)

Vérifier la continuité du fil RoseNert entre la bome de

connecteur d'ECM et la masse.

Branchement: B25 - Masse

y a·t·iI continuité?
OUI - Court-circuit au fil Rose ou RoseNert.
NON - Contrôler capteur de vitesse du véhicule (page 19­
11)

DTC 12·1 (INJECTEUR ARRIERE No.1)


DTC INJEC­ CIRCUIT SIGNAL SIGNALA
TEUR D'ENTREE L'ECM All
12-1 NO.1 Noir/Blanc Rose/Bleu All
(arrière)
13-1 No. 2 Noir/Blanc Rose A12
(avant) 0000000000000000
0000000000000000

A12

1. Contrôle du système d'injecteur


Réinitialiser l'ECM (page 5-9).

Mettre le moteur en route et vérifier l'injecteur à l'aide du

Testeur de Poche HDS.

Le DTe 12-1 est·il indiqué?


OUI - ALLER A L'OPERATION 2.
NON - , Panne intermittente.

, Desserrage ou mauvais contact du connecteur

d'injecteur

-
5-41
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
2. Contrôle de la résistance du circuit d'injecteur
-
Couper le contact.

Débrancher le connecteur d'ECM et relever la résistance des


; [l:~-~l !
bornes de connecteur d'ECM.
Branchement: CIRCUIT D'ENTREE ALIMENTATION ­
SIGNAL A L:ECM @:)
:
~(
.~

e
...
Ya-t-il continuité?
OUI - ALLER A L'OPERATION 5.
NON - ALLER A L'OPERATION 3.

L 3. Contrôle de la Résistance d'Injecteur


Débrancher le connecteur 2P (Marron) d'injecteur (arrière) NO.1
et relever la résistance aux bornes de connecteur 2P (Marron) INJECTEUR (arrière) NO.1
d'injecteur (arrière) No.1.
La résistance est-e/le comprise entre 11,1 et 12,3 n (20
'C)?
OUI - ALLER A L'OPERATION 4.
NON - Njecteur défectueux.

4. Contrôle de la tension d'entrée d'injecteur


Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le
commutateur d'arrêt du moteur sur RUN (marche). CONNECTEUR 2P (Marron)

Mesurer la tension entre le connecteur 2P (Marron) d'injecteur


(arrière) NO.1 côté faisceau et la masse.
Branchement: CIRCUIT D'ENTREE D'ALIMENTATION (+)­
Masse (-)
Y-a-t-il une tension de batterie?
OUI - Circuit ouvert au fil de circuit de SIGNAL
NON - Circuit ouvert au fil de circuit d'ENTREE
D'ALIMENTATION.

-------
5. Contrôle de court-circuit du circuit de signal d'injecteur
L Vérifier la continuité entre la borne de connecteur de l'ECM et
la masse.

Branchement: SIGNAL A L:ECM - Masse

Ya-t-il continuité?
OUI _. Court-circuit dans le fil de circuit de SIGNAL.
• Injecteur défectueux.
NON - Remplacer l'ECM par un neuf et procéder de
nouveau au contrôle.

5-42

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


DTC 13-1 (INJECTEUR AVANT No.2)
Voir page 5-41

DTC 18-1 (GENERATEUR D'IMPULSIONS


D'ARBRE ACAMES)
• Avant de procéder au contrôle, vérifier le desserrage ou le
mauvais contact du connecteur de générateur d'impulsions
d'arbre à cames et vérifier à nouveau le DTC.
1. Contrôle de tension de crête du générateur d'Impulsions
d'arbre à cames
Débrancher le connecteur de générateur d'impulsions d'arbre à
cames. ADAPTATEUR DE TENSION DE CRETE

Lancer le moteur avec le démarreur et relever la tension de


crête du générateur d'impulsions d'arbre à cames au
connecteur 2P (Noir) de générateur d'impulsions d'arbre à
cames.
Branchement: Gris (+) - Blanc/Jaune (-)

L
La tension est-el/e supérieure à 0,7 V(20 "C)?
OUI - ALLER A L'OPERATION 2.
NON - Générateur d'impulsions d'arbre à cames
défectueux
CONNECTEUR 2P (NOIR)

L.
2, Contrôle du circuit de générateur d'impulsions d'arbre à
cames
Couper le contact.

Débrancher le connecteur 2P (Noir) du générateur d'impulsions


CONNECTEUR 32P (NOIR)

L
d'arbre à cames et le connecteur d'ECM.

Vérifier la continuité au fil Gris et au fil Blanc/Jaune entre les


bornes de connecteur 2P (Noir) du générateur d'impulsions
d'arbre à cames et les bornes de connecteur 32P (Noir) d'ECM.
L.
Ya-t-il continuité?
OUI - Court-circuit au fil Gris.

L
NON - . Circuit ouvert au fil Blanc/Jaune.
• Circuit ouvert au fil Gris.

L
DTC 19-1 (GENERATEUR D'IMPULSIONS
CONNECTE~R 2P (NOIR)

D'ALLUMAGE)
L
• Avant de procéder au contrôle, vérifier le desserrage ou le
mauvais contact du connecteur de générateur d'impulsions
d'allumage et vérifier à nouveau le DTC.

L
1. Contrôle de tension de crête du générateur d'impulsions
d'allumage
Débrancher le connecteur 2P (Rouge) de générateur
d'impulsions d'allumage. ADAPTATEUR DE TENSION DE CRETE

L
Lancer le moteur au démarreur et relever la tension de crête du
générateur d'impulsions d'allumage au connecteur 2P (Rouge)
de générateur d'impulsions d'allumage.

L
Branchement: Jaune (+) - Blanc/Jaune (-)
La tension est-elle supérieure à 0,7 V(20 "C)?
OUI - ALLER A L'OPERATION 2.

L
NON - Générateur d'impulsions d'allumage défectueux

L------------------~~~~~~~~

5·43
CONNECTEUR 2P (ROUGE)
L SYSTEME D1ALlMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
2, Contrôle du cIrcuIt de générateur d'impulsions d'allumage
Couper le contact.
-
CONNECTEUR 32 P (GRIS)
Débrancher le connecteur 2P de générateur d'impulsions
d'allumage et le connecteur d'ECM.
Vérifier la continuité au fil Jaune et Jaune/Blanc entre les
bornes de connecteur 2P (Rouge) de générateur d'impulsions
d'allumage et les bornes de connecteur 32P (Noir) d'ECM.
y a-t-il continuité?
OUI - Court-circuit au fil Jaune.
NON - . Circuit ouvert au fil Jaune
• Circuit ouvert au fil Jaune/Blanc.

DT,C 21-1 (SONDE A OXYGENE): type G


uniquement
• Avant de procéder au contrôle , vérifier le desserrage ou le
mauvais contact du connecteur de sonde à oxygène et vérifier à
nouveau le DTC.
1. Contrôle du Système de sonde à oxygène
Etablir le contact et faire chauffer le moteur jusqu'à ce que le

liquide de refroidissement atteigne 80 oC.

Vérifier la sonde à oxygène à l'aide du Testeur de Poche HDS.

Standard: 0,3-0,6 V
La tension correspond-elle à /a valeur standard?
OUI - Vérifier la pression de carburant (page 5-47). Si le
système est correct, ALLER A L'OPERATION 3.
NON - ALLER A L'OPERATION 2.

2, Contrôle du circuit ouvert de sonde à oxygène


Couper le contact.
CONNECTEUR 32 P (GRIS)
Débrancher le connecteur 4P de sonde à oxygène et les
i.~Di
J

connecteurs d'ECM -1
Vérifier la continuité entre les bornes de connecteur d'ECM et le 1

connecteur 4P de sonde à oxygène.


Branchement: Blanc/Orange - B13
Vert/Orange - B17
Ya-t-il continuité?
OUI - ALLER A L'OPERATION 3.

NON _. Circuit ouvert au fil de circuit de signal

• Circuit ouvert au fil Vert/Orange CONNECTEUR 4P

L
5·44
.{
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
-
3. Contrôle de court-circuit de sonde à oxygène
Brancher le connecteur 4P de sonde à oxygène et débrancher
les connecteurs d'ECM. CONNECTEUR 32 P (GRIS)
Mesurer la continuité entre les bornes du connecteur d'ECM et
la masse.
r~.f~~-~
Branchement: B13 - Masse 1Q)\.
i\::.~ .~:/
.
y a-t-il continuité? i
i"':!
-
l'.~
.

OUI - Court-circuit au fil Blanc/Orange


NON - ALLER A L'OPERATION 4.

4. Contrôle de sonde à oxygène


Remplacer la sonde à oxygène par une neuve (page 5-84).

Réinitialiser l'ECM (page 5-9).

L
Etablir le contact et faire chauffer le moteur jusqu'à ce que le

liquide de refroidissement atteigne 80 oC.

Vérifier la sonde à oxygène à l'aide du Testeur de Poche HDS.

Standard: 0,3 - 0,6 V

La tension correspond-elle à la valeur standard?


OUI - Sonde à oxygène d'origine défectueuse.
NON - Vérifier le circuit d'alimentation de carburant.

L
DTC 23·1 (RECHAUFFEUR DE SONDE A
OXYGENE ): Type G uniquement
, Avant de procéder au contrôle, vérifier le desserrage ou le

L
mauvais contact du connecteur de sonde à oxygène et vérifier à
nouveau le DTC. ·
1. Contrôle du Système de sonde à oxygène
.

L
Réinitialiser l'ECM (page 5-9).
MeUre le moteur en route et vérifier le réchauffeur de sonde à
oxygène à l'aide du Testeur de poche HOS.
Est-ce que DTe 23-1 est Indiqué?
L
OUI - ALLER A L'OPERATION 2.
NON - , Panne intermittente.
, Desserrage ou mauvais contact du connecteur
L
de sonde à oxygène .
2. Contrôle de résistance du réchauffeur de sonde à oxygène
Couper le contact.
L
Débrancher le connecteur 4P de sonde à oxygène et mesurer
la résistance aux bornes de fil blanc de connecteur côté sonde.
Branchement: Blanc - Blanc
La résistance est-elle comprise entre 10 et 40 n (20 "C)?
OUI - ALLER A L'OPERATION 3.

L
NON - Sonde à oxygène défectueuse

L----------------------~
5·45

'.~

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


3. Contrôle du circuit ouvert de réchauffeur de sonde à
oxygène
-
Brancher le connecteur 4P de sonde à oxygène.

Débrancher les connecteurs d'ECM et relever la résistance aux

bornes d'ECM.

Branchement: Noir/Blanc - NolrNert (-)


La résistance est-elle comprise entre 10 et 40 il (20 "C)?

OUI - ALLER A L'OPERATION 4.

NON - . Circuit ouvert au fil Noir/Blanc

• Circuit ouvert au fil NoirNert.

CONNECTEUR 32 P(GRIS)

4. Contrôle de court-cIrcuit de réchauffeur de sonde à


oxygène NO.1
Débrancher le connecteur 4P de la sonde à oxygène.

Vérifier la continuité entre la borne du fil NoirNert à l'ECM et la

masse.

Branchement: NoirNert - Masse


i
Y a-t-il continuité? ,
OUI - Court-circuit au fil NoirNert.
NON - ALLER AL'OPERATION 5.

5. Contrôle de court-circuit de réchauffeur de sonde à


oxygène NO.2
Vérifier la continuité entre la borne du connecteur de , - - - - - - - - - - - - - - - - - - ­
réchauffeur de sonde à oxygène et la masse. '-.. .. ~ ,- . ,' /
\

Branchement: Blanc - Masse


Ya-t-it continuité?
1 OUI - Sonde à oxygène défectueuse
L NON - Remplacer l'ECM par un neuf et procéder de
nouveau au contrôle.

1
'--­

L DTC 33-1 (E2-PROM) 1


1. Vérifier à nouveau le OTC
Réinitialiser l'ECM (page 5-9).

Etablir le contact et vérifier à nouveau l'E2-PROM DE L'ECM.

Est-ce que DTC 33-1 est indiqué?

OUI - Remplacer l'ECM par un neuf et procéder de


nouveau au contrôle .
NON - Panne intermittente.

L 5·46
­
~
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
êONTROLE DE CANALISATION DE
CARBURANT
CONTROLE DE PRESSION DE CARBURANT
1 REMARQUE 1

• Avant de débrancher les flexibles d'alimentation carburant,


libérer la pression de carburant en desserrant la vis banjo de
flexible d'alimentation de carburant au niveau du réservoir de
carburant.
• Veiller à toujours remplacer les rondelles joints si la vis banjo de
flexible d'alimentation de carburant a été déposée ou desserrée.
Déposer la selle (page 2-3)
Débrancher le câble négatif de la batterie de la borne de batterie.

Déposer le sous-carénage (page 2-7).


Placer un récipient de récupération d'huile propre sous la pompe à
carburant.
Recouvrir la vis banjo de flexible d'alimentation de carburant d'un
chiffon d'atelier.
Desserrer doucement la vis banjo et récupérer le reste du carburant
dans un récipient à essence approprié.

Déposer la vis banjo de flexible d'alimentation de carburant et


raccorder le manomètre de carburant avec les pièces agréées
Honda suivantes:

Vis banjo, 12 mm
Référence pièce 90008-PP4-E02
Rondelle joint, 12 mm
1
RONDELLE JOINT, 12 m~vS/jIJ~'
. /" <-'<\/\[<.. ~/Îv
\
RONDELLE JOINT, 6 mm
",

Référence pièce 90428-PDS-003


Rondelle joint, Smm
Référence pièce 90430-PDS-003

OUTIL:

Manomètre de carburant 0740S-0040003

5-47
ï

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


Brancher le câble négatif de la batterie. ,------------------~
Mettre le moteur en route. MANOMETRE DE CARBURANT
Relever la pression de carburant au ralenti.
RALENTI: 1.200 ± 100 mln'l (tr/min)
STANDARD: 320 - 370 kPa (3,2 - 3,7 kgflcm 2)
Si la pression de carburant dépasse la pression spécifiée, vérifier:
- Pompe à carburant (page 5-49)
Si la pression de carburant est inférieure à la pression spécifiée,
vérifier:
Fuite de flexible/tuyau d'alimentation de carburant
- Filtre à carburant colmaté (côté réservoir de carburant)
- Pompe à carburant (page 5-49)

Veiller à toujoUls Après le contrôle, déposer la vis banjo, puis reposer et serrer la vis r------ - - -- - - - - - - -- -__
remplacer la rondelle banjo de flexible d'alimentation de carburant avec des rondelles
joint si la vis banjo de joints neuves.

L flexible d'alimentation
de carburant a été COUPLE DE SERRAGE: 22 N·m (2,2 kgf.m)
déposée ou desserrée.
Poser les pièces déposées en procédant dans l'ordre inverse de la
dépose.

L
CONTROLE DU DEBIT DE CARBURANT
Couper le contact.
Déposer le carénage supérieur (page 2-10).
Débrancher le connecteur 4P de relais de coupure de carburant.

L Relier les bornes des fils Marron et Noir/Blanc côté faisceau, à l'aide
d'un cavalier.

CONNECTEUR 4P CAVALIER

l
L
5-48
-
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
Libérer la pression de carburant (page 5-47) et déposer le flexible
d'alimentation de carburant de la pompe à carburant.
Placer un bécher gradué sous la pompe de carburant.
Brancher le câble négatif de la batterie à la borne de batterie.
Essuyer l'essence Etablir le contact et vérifier l'écoulement de carburant par la pompe
répandue. à carburant.

L VIS BANJO

Si le débit de carburant déborde de la pompe à carburant, relever le


L débit de carburant suivant.
Etablir le contact pendant 10 secondes.
Mesurer le débit de carburant.
Débit de carburant:
270 cm 3 minimum/10 secondes à 12 V
Si le carburant ne déborde pas ou si le débit de carburant est
inférieur au débit spécifié, vérifier:
- Flexible/tuyau d'alimentation de carburant pincé ou bouché
- Filtre à carburant colmaté (côté réservoir de carburant)
- Robinet d'essence
- Circuit ouvert ou mauvais contact côté faisceau
- Pompe à carburant .(page 5-49)
Après le contrôle, poser et serrer la vis banjo du flexible
d'alimentation de carburant à l'aide des rondelles d'étanchéité
neuves.
COUPLE DE SERRAGE: 22 N·m (2,2 kgf·m)
Mettre le moteur en route et vérifier l'étanchéité.
Poser le sous-carénage (page 2-7).

POMPE ACARBURANT
CONTROLE
Etablir le contact et vérifier que la pompe à carburant fonctionne

pendant quelques secondes.

Si la pompe à carburant ne fonctionne pas, procéder comme suit:

Ouvrir et caler le réservoir de carburant à l'aide des outils préparés

(page 3-7).

Débrancher le connecteur 2P (Noir) de pompe à carburant.

-
5-49
r ,

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


Etablir le contact et mesurer la tension entre les bornes.
L Branchement: Marron (+) - Vert (-)
Il doit y avoir une tension de batterie pendant quelques secondes.
L
S'il y a une tension de batterie, remplacer la pompe à carburant.
Dans le cas contraire, vérifier:
- Le fusible principal 30 A
L
Fusible secondaire 20 A
Commutateur d'arrêt du moteur (page 19-19)
Relais de coupure de carburant (page 5-52)
Relais d'arrêt du moteur (page 5-79)
L
Capteur d'angle d'inclinaison (page 5-78)
ECM (page 5-79)

DEPOSE/INSTALLATION
1 REMARQUE 1

• Avant de débrancher le flexible d'alimentation de carburant,


libérer la pression de carburant en desserrant la vis banjo de
flexible de carburant au niveau du réservoir de carburant.
• Veiller à toujours remplacer les rondelles joints si la vis banjo de
flexible d'alimentation de carburant a été déposée ou desserrée.
Ouvrir et caler le réservoir de carburant à l'aide de la barre support !!IIIID'lII!!
(page 3-7).
Fermer les robinets d'essence.

L
Débrancher le connecteur 2P (Noir) de pompe à carburant.

L 5-50
­
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
- Placer un récipient de récupération d'huile propre sous la pompe à

l carburant.
Essuyer l'essence Libérer la pression de carburant (page 5-47).
répandue.
Déposer la vis banjo de carburant, les rondelles d'étanchéité et le

flexible d'alimenlation de carburant de la pompe à carburant.

l Vidanger le carburant de la pompe à carburant (0,5 litre).

Débrancher le flexible de purge d'air et le flexible de carburant de la

pompe à carburant.

Vidanger le carburant du flexible de purge d'air et le flexible de

carburant.

Déposer les vis.

1
Déposer les vis et le support/pompe à carburant.

5-51
---~-- ---

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


Vidanger le carburant des connexions de flexible de carburant de la
pompe à carburant.

Déposer les écrous, rondelles et la pompe à carburant du support.


ECROUS/RONDELLES
1 REMARQUE 1
Ne pas démonter /a pompe à carburant.
Veiller à toujours rem- Pour la pose, procéder dans l'ordre inverse de la dépose.

placer la rondelle, •

d'étanché/té si la vis Apres le controle, mettre le moteur en route et vérifier l'étanchéité.


banjo de flex/ble d'ali­
mentat/on de carburant

a été déposée ou des­


serrée.

POMPE A CARBURANT
. ,

RELAIS DE COUPURE D'ALIMENTATION

CONTROLE

Déposer le carénage supérieur (page 2-10).


Débrancher le connecteur 4P de relais de coupure de carburant,
déposer le relais de coupure de carburant.
..
RELAIS DE COUPURE D'ALIMENTATION

Brancher l'ohmmètre aux bornes de connecteur de relais de


coupure de carburant.
Branchement: Noir/Blanc - Marron
Brancher une batterie de 12 Vaux bornes suivantes de connecteur
de relais de coupure de carburant.
Branchement: Marron/Noir - Noir/Blanc
Il doit y avoir continuité uniquement lorsque la batterie de 12 V est
raccordée. Dans le cas contraire, remplacer le relais de coupure de
carburant.

5-52

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


RESERVOIR DE CARBURANT
DEPOSE
Ouvrir le bouchon de réservoir de carburant et pomper le carburant
du réservoir de carburant supérieur dans un récipient à essence
approprié (10 litres).
Ouvrir et caler le réservoir de carburant à l'aide de la barre support
(page 3-7).

Régler les robinets d'essence sur 'OFF" et débrancher les flexibles


à essence des robinets à essence.
Débrancher le connecteur de capteur de réserve de carburant.

r Déposer la barre support et débrancher la durit de trop plein et la


durit de reniflard du réservoir à essence tout en maintenanll'arrière
du réservoir d'essence.

DURIT DE RENIFLARD

Débrancher le flexible de purge d'air au joint.

5-53
.t'f

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


Déposer les vis et les rondelles de fixation avant du réservoir de

carburant.

Déposer le réservoir de carburant.

Placer le réservoir de carburant sur une surface plane.

1 REMARQUE 1

Veiller à ne pas endommager le réservoir de carburant.


Se reporter aux procédures de dépose du capteur de niveau de
carburant (page 19-17).

POSE
Poser le réservoir de carburant sur le cadre.

Poser et serrer les boulons de fixation avant de réservoir de

carburant.

Acheminer le flexible de purge de l'air comme illustré et le brancher

au raccord.

Soulever l'arrière du réservoir de carburant et brancher la durit de

trop-plein de carburanl et la durit de reniflard au réservoir de


DURIT DE TROP-PLEIN
carburant.
W
Poser la barre support à l'extrémité arrière du réservoir de

carburant.

DURIT DE RENIFLARD

L
5-54
J
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
Brancher les flexibles de carburant aux robinets d'essence.

Brancher le connecteur de capteur de réserve de carburant.

Déposer la barre support et fermer le réservoir de carburant.

Poser et serrer fermement les boulons de fixation de réservoir de

carburant.

Après le contrôle, mettre le moteur en route et vérifier l'étanchéité.

BOITIER DE FILTRE A AIR


DEPOSE
Déposer le couvercle de boîtier de filtre à air (page 3-6).
Déposer les vis et la plaque de calage de l'électrovalve de
commande d'air.

Débrancher le flexible de dépression de l'électrovalve de


commande d'air.
Déposer le support d'élément du boîtier de filtre à air (page 3-6).

5-55
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
Débrancher la durit de reniflard de carter moteur arrière du boîtier
de filtre à air.

Débrancher la durit de reniflard de carter moteur avant du boîtier de


filtre à air.

Déposer les vis et les buses d'air.

Déposer les vis et le boîlier de filtre à air.

1 REMARQUE 1

Veiller à ne pas endommager le maillon de papillon en déposant le


boTtier de filtre à air.

5-56

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


Débrancher le connecteur 2P de sonde lAT.

Débrancher le flexible d'air de l'électrovanne de commande PAIR


du boîtier de filtre à air.
Déposer la vis et l'électrovanne de commande PAIR du boîtier de
filtre à air.

Déposer les joints toriques.

POSE
Acheminer Poser des joints toriques neufs dans les rainures du corps de
correctement les fils et papillon.
les flexibles de
dépression (page 1-23)

L
5-57

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


Poser l'électrovanne de commande PAIR sur le boîtier de fmre à air
et serrer fermement les vis.
Brancher le flexible d'air de l'électrovanne de commande PAIR au
boîtier de filtre à air.

1 REMARQUE 1
Veiller à ne pas endommager le maillon de papillon en installant le
boÎtier de filtre à air.

Brancher le connecteur 2P de sonde lAT.

Poser et serrer les vis du boîtier de filtre à air au couple spécifié.

COUPLE DE SERRAGE: 2,5 N·m (0,25 kgf·ml

Poser la buse d'air et serrer fermement les vis au couple spécifié.

COUPLE DE SERRAGE: 4 N·m (0,42 kgf·ml

L 5-58
­
1
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT
Raccorder la durit de reniflard du carter moteur avant au boîtier de
filtre à air.

!~ ,

Raccorder la durit de reniflard du carter moteur arrière au boîtier de


filtre à air.

Brancher le flexible de dépression à l'électrovanne de commande


d'air.
Poser le support de l'élément sur le boîtier de filtre à air (page 3-6).

Poser la plaque de calage de l'électrovanne de commande d'air et


serrer fermement les vis.
Poser le couvercle du boîtier de filtre à air (page 3-6).

5-59

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)

1 CORPS DE PAPILLON -
DEPOSE

1 REMARQUE
• Un œble de commande déformé ou tordu peut avoir une
incidence négative sur le bon fonctionnement du système; il
risque de plus de se coincer et d'entraÎner la perte de contr61e
du véhicule.
• Avant de débrancher le flexible de carburant, libérer la pression
de carburant en desserrant la vis banjo de flexible de carburant.
• Veiller à toujours remplacer la rondelle joint si la vis banjo de
flexible de carburant a été déposée ou desserrée.
Déposer le boîtier de filtre à air (page 5-55).
libérer la pression de carburant (page 5-47).
Déposer la molette de vis d'arrêt de papillon du support de câble.

Débrancher le connecteur BP de faisceau secondaire de corps de


papillon.

Débrancher le connecteur 3P de sonde MAP.

1
5·60

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


- Déposer les vis de fixation A de la rampe d'alimentation, la rampe

d'alimentation et le joint torique.

Ne pas faire Déposer les vis des pattes de fixation de câble d'accélérateur et
brosqvement passer le débrancher les extrémités du câble d'accélérateur du tambour de
paJiIoo des gaz de papillon.
grand (AA'eft à fermé

aptès déposedu

câJie d'8ccéIéraleur.

Ced pocmJl aQ lIlB


t'It:iJBIIœ négath'fl SU"
le du moteur.

Desserrer les vis de collier d'isolateur latéral du corps de papillon à r-""'7~_fii

raide d'un tournevis cruciforme long.

Déposer le corps de papillon des isolateurs.

1 REMARQUE 1

Ne pas maintenir la rampe d'alimentation et le maillon de papillon

SUI le caps de papillon lors de la dépose du corps de papillon.

Déposer le câble de starter du corps de papillon.

1 REMARQUE 1

•{ les orifices d'admission de la culasse avec du ruban ou un


propre, pour éviter toute pénétration d'impuretés et de

sa 'es ans les orifices d'admission après dépose du corps de

- 5-61
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)

1
1 REMARQUE 1

• Veiller à ne pas endommager le corps de papillon. Ceci


risquerait de fausser la synchronisation du papillon et de la
soupape de ralenti.
• Le corps de papillon est préréglé en usine. Ne procéder au
démontage que conformément aux procédures figurant dans ce
manuel.
• Ne pas desserrer ou serrer les boulons et vis peints en blanc du
corps de papillon. Le desserrage et le serrage de ces pièces
pourraient entraîner une panne de synchronisation du papillon
et de la soupape de ralenti.

1 5,4 N·m (0,55 kgf·m)

PEINTS EN BLANC

1 2,1 N·m (0,21 kgf·ml

2,3 N·m (0,23 kgf·ml


5,4 N·m (0,55 kgf·ml

~~~~~~tt 5,4 N·m (0,55 kgf·ml

1
5-62,
1,2 N·m (0,13 kgf·m)

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


ACHEMINEMENT DU FLEXIBLE DE DEPRESSION DE CORPS DE PAPILLON

POSE
Vérrfier l'angle de la bande d'isolateur.
ISOLATEUR AVANT
Huiler les surfaces intérieures des isolateurs pour faciliter la pose AVANT

1
du corps de papillon.

\ t

1
5-63

1
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)

1 Poser le câble de starter sur le corps de papillon.

1 Poser le corps de papillon dans les isolateurs, serrer les vis de


collier de l'isolateur latéral de corps de papillon au couple spécifié.

COUPLE DE SERRAGE: 1 N·m (0,09 kgf.m)

Brancher les extrémités de câble d'accélérateur sur le tambour de

papillon.

Poser la patte de fixation de guide de câble d'accélérateur sur le

corps de papillon, puis serrer les vis au couple spécifié.

COUPLE DE SERRAGE: 3 N·m (0,35 kgf.m)

Graisser le joint torique neuf et le poser sur la rainure de la rampe


d'alimentation A.

1
1 5-64

­
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
Poser la rampe d'alimentation Aet serrer les vis au couple spécifié.

COUPLE DE SERRAGE: 5,4 N·m (0,55 kgf·m)

1
Bancher le connecteur 3P de sonde MAP.

Acheminer correctement le faisceau secondaire de corps de


papillon; brancher le connecteur SP.

Acheminer correctement le câble de commande d'arrêt des gaz,

1
poser la molette de vis de butée sur le collier sur le cadre.
Poser le boîtier de filtre à air (page 5-55).

1 5·65

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


INJECTEUR
CONTROLE

1
Meltre le moteur en route et le laisser tourner au ralenti.

Vérifier les bruits émis par l'injecteur lors du fonctionnement à l'aide

d'un stéthoscope à tige .

Si l'injecteur ne fonctionne pas, le remplacer.

1
DEPOSE
1 Déposer le corps de papillon (page 5-60).

Débrancher le connecteur 3P (Noir) de capteur TP.

Débrancher le connecteur de chaque injecteur 2P des injecteurs.

1 Déposer le faisceau de corps de papillon du corps de papillon.

Déposer la vis et le guide de flexible.

Débrancher le flexible de dépression de la sonde MAP et du corps

de papillon.

Déposer les vis de fixation de la rampe d'alimentation B, la rampe

d'alimentation B et le joint torique.

"5-66

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


Déposer les vis de support de la rampe d'alimentation.

1
1

1 Déposer le support de rampe d'alimentation/l'injecteur du corps de


papillon.

Défèoser l'injecteur du support de la rampe d'alimentation.


SUPPORT DE RAMPE D'ALIMENTATION
Déposer l'anneau d'étanchéité , le joint torique et l'anneau
d'amortissement. \

POSE
HU! er un joint torique neuf.
Poser ranneau d'étanchéité, l'anneau d'amortissement et le joint
lonq\Jes r.eufs, en veillant à ne pas endommager le joint torique.

s" ANNEAU
D'AMORTISSEMENT

1
-
5-67

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


1 Poser l'injecteur de carburant sur le support de la rampe
d'alimentation en veillant à ne pas endommager le joint torique. SUPPORT DE RAMPE D'ALIMENTATION

1
1 Poser le support de la rampe d'alimentationlinjecteur de carburant
dans le corps de papillon en veillant à ne pas endommager l'anneau
d'étanchéité.

Poser et serrer les vis du support de rampe d'alimentation au couple 'IHInr---....


...,..-~~~_ll"P'-- _ ___
spécifié.
COUPLE DE SERRAGE: 5,4 N·m (0,55 kgf·ml

Poser les joints toriques neufs dans les rainures du support de la


rampe d'alimentation.

5-68

SYSTEME D'ALIMENTA1"ION DE CARBURANT (Injection programmée)


-
Poser la rampe d'alimentation B sur les supports de la rampe
d'alimentation en alignant la rainure de la rampe d'alimentation B
avec la languette des supports de rampe d'alimentation.
Poser les vis de fixation de la rampe d'alimentation B et les serrer
au couple spécifié.
COUPLE DE SERRAGE: 5,4 N,m (0,55 kgf·m)

Brancher le flexible de dépression sur la sonde MAP et sur le corps


de papillon.
Poser le guide de flexible et serrer la vis au couple spécifié.
COUPLE DE SERRAGE: 1,2 N·m (0,13 kgf·m)

Acheminer le faisceau de corps de papillon dans le corps de

papillon.

Le faisceau secondaire Brancher le connecteur 2P de chaque injecteur à tous les

de corps de papillon injecteu rs.

porte des repères Brancher le connecteur 3P (noir) de capteur TP.

d'identification de con­
Poser le corps de papillon (page 5-63).

nexion de connecteur
d'injecteur. (1/1 : Marron
pour l'arrière, 112 : Gris
poor /'avant).Poser les
connecteurs d'injecteur
à leur emplacement cor­
rect,

CLAPET DE DEPART
DEMONTAGE DE L'EMBRAYAGE
Dé Isser le contre-écrou.

5-69
1
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)

1 Tourner le levier de soupape de démarreur.

Comprimer le ressort de soupape de démarreur et déposer la

soupape de démarreur.

Ne pas uüliser un pro- Nettoyer la dérivation de clapet de départ à l'air comprimé.

duit de nettoyage de

carburateur du com­
merce à /'intérieur de

l'alésage du papillon,

qui est enduil de molyb­

dène.

MONTAGE
1
1 RAMPE D'ALIMENTATION B

ANNEAU
D'AMORTISSEMENT

INJECTEUR

S ~ ANNEAU

D'ETANCHEITE
SONDE MAP
2,3 N·m (0,23 kgf·m)

1 2,1 N·m (0,21 kgf·m)

1,2 N·m (1,3 kgf·m)

Tourner le levier de soupape de démarreur.

Poser t'ensemble soupape de démarreur dans le trou de la soupape

1
lout en comprimant le ressort de la soupape de démarreur.

5·70

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


- Fl acer chaque soupape de démarreur sur la rainure du levier

comme illustré.

Serrer le contre-écrou de clapet de départ au couple spécifié.

COUPLE DE SERRAGE: 2,3 N·m (0,23 kgf·m)

1 SYNCHRONISATION DES CLAPETS DE


DEPART
• Synchroniser les clapets de départ avec le moteur à sa
-empérature de fonctionnement normale, boîte de vitesses au
poin mort.
er un compte-tours à graduations de 50 min- 1 (tr/min)
. - um qui indiquera avec précision un changement de 50
- -1 (Ir/min)

Dé ancher le flexible de dépression de la sonde MAP au joint en T.


SONDE MAP
etlre moteur en route et maintenir le régime à plus de 2.000
min-' (tr/min) pendant 5 secondes ou plus, de sorte que le code de
panne de a sonde MAP soit enregistré dans l'ECM. \
,
JOINT EN T DE FLEXIBLE DE DEPRESSION

Raccorder les flexibles au dépressiomètre comme illustré.


Raccorder le compte-tours.

5-71

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)

1 Débrancher les flexibles d'aspiration d'air PAIR du couvercle de


clapets à lame et obturer le couvercle.

1
1

Mettre le moteur en route et l'amener à sa température de ~=::""'7'r:===:---=- =====:::aClm:::;~


fonctionnement.
Régler le ralenti.
RALENTI: 1.200 ± 100 min-1 (tr/min)

Régler la dépression d'admission NO.2 avec le cylindre NO.1 à l'aide


d'un toumevis cruciforme long du côté gauche.

Retirer les obturateurs et raccorder les flexibles d'aspiration PAIR


aux couvercles de clapets à lame.

1 5·72

­
SYSTEME D1ALlMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
- Régler le ralenti s'il n'est pas conforme au régime spécifié.

RALENTI: 1.200 ± 100 min-1 (tr/min)

Déposer le dépressiomètre des flexibles de dépression.

Raccorder fermement le flexible de dépression de chaque cylindre


SONDE MAP
au joint en T.

1
Réinitialiser l'ECM (page 5-9).

Poser le boîtier de filtre à air (page 5-57).

SONDE MAP
CONTROLE DE LA TENSION DE SORTIE
Raccorder le faisceau de contrôle à l'ECM (page 5-10).
Mesurer la tension aux bornes du faisceau de contrôle (page 5-11).
tVI
Branchement: B15 (+) - B17 (-)
STANDARD: 2,7 -3,1 V 3,5

La tension de sortie de la sonde MAP (ci-dessus) se mesure dans


une atmosphère standard (1 atm = 1.030 hPa). 3,1
La tension de sortie de la sonde MAP varie en fonction de la 3,0
distance par rapport au niveau de la mer, la tension de sortie étant
2,7
modifiée par l'atmosphère.
Vérifier la distance au-dessus du niveau de la mer et s'assurer que 2,5 2,5
la tension relevée se situe dans les limites spécifiées.

2,1
2,0

1,5

1,0

0,5

o 500 1.000 1.500 2.000 :m

-
5·73

1
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
1 DEPOS~POSEDELASONDEMAP
Déposer le boîtier de filtre à air (page 5-55).
Débrancher le connecteur 3P de sonde MAP.
Déposer la vis et la sonde MAP du corps de papillon.
Débrancher le flexible de dépression de la sonde MAP.
Pour la pose, procéder dans l'ordre inverse de la dépose.
COUPLE DE SERRAGE: 2,1 N·m (0,21 kgf.m)

SONDE DE TEMPERATURE DI AIR

DI ADMISSION (lAT)

DEPOS~INSTALLATION
Déposer le boîtier de filtre à air (page 5-55).
SONDE DE TEMPERATURE D'AIR D'ADMISSION (lAT)
Déposer les vis et la sonde lAT du boîtier de filtre à air.
Pour la pose, procéder dans l'ordre inverse de la dépose.

SONDE ECT
Remplacer la sonde DEPOS~INSTALLATION
fer Iofsque le moteur Vidanger le liquide de refroidissement du circuit (page 6-7).
est froid. Déposer le boîtier de filtre à air (page 5-55). SONDEEC~
:::::::::::L.).-...-'-f:" '­ "
Déposer le clip et débrancher le connecteur 2P (vert) de la sonde
ECT de la sonde.
Déposer la sonde ECT et la rondelle joint.

5-74
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)

1 Veiller à toujours
remplacer la rondelle
Poser la rondelle joint neuve et la sonde ECT.
Serrer la sonde ECT au couple spécifié.
joint par une neuve. COUPLE DE SERRAGE: 23 N.m (2,3 kgf.m)

Brancher le connecteur 2P (Vert) de la sonde ECT et poser


fermement le clip.
Remplir le circuit de refroidissement de liquide de refroidissement
préconisé (page 6-7).

GENERATEUR D'IMPULSIONS D'ARBRE A


CAMES
DEPOSEIINSTALLATION
1 Déposer le boîtier de filtre à air (page 5-55).
Débrancher le connecteur 2P (Noir) de générateur d'impulsions
d'arbre à cames.
1
1

Déposer le boulon et le générateur d'impulsions d'arbre à cames de


la culasse arrière.

Graisser le joint torique neuf et le poser sur le générateur

d'impulsions d'arbre à cames.

Poser le générateur d'impulsions d'arbre à cames dans la culasse.

Poser et serrer fermement la vis de fixation.

-
5-75

1
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
1 Acheminer correctement le fil du générateur d'impulsions d'arbre à
cames et brancher le connecteur 2P (Noir).
Poser les pièces déposées en procédant dans l'ordre inverse de la

1 dépose.

CAPTEURTP

CONTROLE

1 Déposer le carénage intermédiaire gauche (page 2-8).

Débrancher les connecteurs 32P (Gris clair) et32P d'ECM (Noir).

Vérifier que les bornes du connecteur ne sont ni desserrées ni

corrodées.

Brancher le faisceau de contrôle d'ECM entre l'ECM et le faisceau

principal.

OUTIL:
Faisceau de contrôle d'ECM 32P 070MZ-0010201 (deux de
requis)

FAISCEAUX DE CONTROLE D'ECU

CONTROLE DE LA TENSION D'ENTREE


Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le commutateur
d'arrêt du moteur sur RUN (marche). .
Relever et enregistrer la tension d'entrée aux bornes du faisceau de
contrôle à l'aide d'un multimètre numérique.
Branchement: B18 (+) - B17 (-)

Standard: 4,75 - 5,25 V

Si le relevé n'est pas conforme aux valeurs spécifiées, vérifier:


- Serrage de la connexion de la prise multiple d'ECM
- Circuit ouvert dans le faisceau de câblage

1
CONTROLE DE TENSION DE SORTIE, PAPILLON
COMPlETEMENT OUVERT
Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le commutateur
d'arrêt du moteur sur RUN (marche).
Relever et enregistrer la tension de sortie aux bornes du faisceau
de contrôle .
Branchement:

1 B14 (+) - B17 (-)

CONDITIONS OU RELEVE:
[~- t!)
Papillon complètement ouvert j 11811 0011212n:.. ;-; V'-"'lIa:h! _t

5-76
-
- SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
CONTROLE DE TENSION DE SORTIE, PAPILLON
COMPLETEMENT FERME
Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le commutateur
d'arrêt du moteur sur RUN (marche).
1 Mesurer et enregistrer la tension de sortie avec le papillon
complètement fermé .
Branchement: l , 2 ~ " 5 B 7 B • 10 111213 " 1516 1

B14 (+) - B17 (-) .@@@@@@@@r. 00

CONDITIONS DU RELEVE:
Papillon complètement fermé

1
CALCUL COMPARATIF DES RESULTATS
Comparer les relevés au résultat du calcul suivant:
Papillon complètement ouvert:
Tension d'entrée relevée X 0,824 = Vo
1 La sonde fonctionne normalement si le relevé de tension de sortie à
l'étape 2 se situe dans une /imite de 10 % du Vo.

1 Papillon complètement fermé


Tension d'entrée relevée X 0,1= Vc
La sonde fonctionne normalement si la tension de sortie papillon
fermé relevée à l'étape 3 se situe dans une /imite de 10 % de Vc.
A l'aide d'un voltmètre analogique, vérifier que l'aiguille du voltmètre
oscille lentement avec l'ouverture progressive du papillon.
CONTROLE DE CONTINUITE
DépDser I.e boîtier de filtre à air (page 5-55).
CONNECTEUR 32P (GRIS CLAIR) D'ECM
Débrancher les connecteurs 32P (Gris Clair) et 32P (Noir) d'ECM et

le connecteur 3P (Noir) de capteur TP.

1
Vé • ie la continuité entre l'ECM et le capteur TP.

n'y a pas continuité, rechercher un circuit ouvert ou court-circuit


d le faisceau de câblage.

~ ~
CONNECTEUR 3P (NOIR)

-
5-77

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


CAPTEUR D'ANGLE D'INCLINAISON

L
CONTROLE
Caler la moto sur une surface plane.

Déposer le carénage supérieur (page 2-10).

L..
Tourner le contacteur d'allumage sur ON et mettre le commutateur

d'arrêt du moteur sur RUN (marche).

Relever la tension entre les bomes suivantes du connecteur 3P

(noir) de capteur d'angle d'inclinaison avec le connecteur connecté.

BORNE STANDARD
Blanc/Noir (Blanc) (+) ­ Vert H Tension de batterie
L Rouge/Orange (Rouge/Blanc) (+) D-1V
-Vert(-)

L
\ Couper le contact.

L Ne pas débrancher le
connecteur de capteur
Déposer les vis et le capteur d'angle d'inclinaison.

d'angle d'inclinaison
pendant le contrôle.

Placer le capteur d'angle d'inclinaison horizontalement comme

o
illustré. 60° POSITION D'ANGLE D'INCLINAISON
1

~
L Tourner le contacteur d'allumage sur ON ei mettre le commutateur
d'arrêt du moteur sur RUN (marche).

,-;:
Le capteur d'angle d'inclinaison fonctionne normalement si un
L claquement dans le relais d'arrêt du moteur est audible et si
l'alimentation électrique est coupée. POSITION
NORMALE
. •('pp,o"ffi,ti"ffieoll

Incliner le capteur d'angle d'inclinaison d'environ 60 degrés vers la


1

40
" :
gauche ou vers la droite, contact établi. ; , '

L Le capteur d'angle d'inclinaison fonctionne normalement si un


claquement dans le relais d'arrêt du moteur est audible et si
.' :

, l'alimentation électrique est établie. , 60·


1
\ Si ce contrôle doit être répété, couper alors le contact et le rétablir. (approximativement)
1
'-­
DEPOSE/INSTALLATION
Débrancher le connecteur 3P (Noir) de capteur d'angle

d'inclinaison.

Déposer les vis et le capteur d'angle d'inclinaison.

t
L
5-78 ­
.. ~
,
i

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


- Poser le capteur d'angle d'inclinaison, repère "UP" vers le haut.
Pour la pose, procéder dans l'ordre inverse de la dépose.
Serrer fermement les vis/écrous de fixation.

L
LRELAIS D'ARRET DU MOTEUR ;

CONTROLE 1

L Déposer le carénage supérieur (page 2-10).


Débrancher le connecteur 4P de relais d'arrêt du moteur et déposer

le relais d'arrêt du moteur.

Raccorder un ohmmètre aux bornes du connecteur de relais d'arrêt

L du moteur.

Branchement: Noir/Blanc - Blanc/Noir


RELAIS D'ARRET DU MOTEUR BATIERIE

L Raccorder la batterie de 12 Vaux bornes du connecteur de relais


d'arrêt du moteur.
Branchement: Rouge/Orange - Noir

L Il doit y avoir continuité uniquement lorsque la batterie de 12 V est


raccordée.
Sil n'y a pas continuité lorsque la batterie de 12 V est raccordée,
remplacer le relais d'arrêt du moteur.

L
ECM (MODULE DE COMMANDE DU MOTEUR)
L DEPOSE/INSTALLATION
Déposer le carénage intermédiaire gauche (page 2-8).

Déposer la sangle de support d'ECM et l'ECM.

Débrancher les connecteurs 32P (Gris clair) et 32P d'ECM (Noir).

L (CONNECTEUR 32P (NOIRr~,


--­ "
L_____________________________________________________________ c_O_N_N_Ec_T_E_UR_3_2_P_(G_R_IS~C~LA~I~R)~

5-79
.1
l
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
CONTROLE DU CIRCUIT D'ALIMENTATION!
MASSE
-
Raccorder le faisceau de contrôle d'ECM entre le faisceau de
câblage principal et l'ECM (page 5-10).

OUTIL:
Faisceau de contrôle d'ECM 32P 070MZ-0010201 (deux de
requis)

FAISCEAUX DE CONTROLE D'ECM

CIRCUIT DE MASSE
Vérifier la continuité entre la borne A4 du connecteur de faisceau de

contrôle d'ECM et la masse, entre la borne A18 et la masse, entre la

borne A32 et la masse et entre la borne B17 et la masse.

Il doit continuellement y avoir continuité.

S'il n'y a pas continuité, rechercher un circuit ouvert dans le fil Vert/

Rose, le fil Vert/Orange et le fil Vert.


~'2E'~~g~~~g
-q"\.g)",

CIRCUIT D'ENTREE
Etablir le contact et mettre le commutateur-d'arrêt du moteur sur

RUN (marche).

Mesurer la tension entre la borne B16 (+) du connecteur de


1123466769101112131<16161 1123.6.789101112,31.,6161

L
faisceau de contrôle d'ECM et la masse.

Il doit y avoir tension de batterie.

Dans le cas contraire, rechercher un circuit ouvert au fil Vert/Blanc

entre l'ECM et le capteur d'angle d'inclinaison/relais.

Si le fil est bon, vérifier le capteur d'angle d'inclinaison/relais

(page 5-78).

L
1
L
1

L
L
L -
5-80

l SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


ELECTROVALVE DE COMMANDE D'ADMISSION
DIAIR VARIABLE
CONTROLE
Caler la moto sur sa béquille centrale, transmission au point mort.
Déposer le couvercle de boîtier de filtre à air (page 3-6).
Débrancher le connecteur de contacteur de point mort du
contacteur.

Mettre le moteur en route.


1:
Vérifier le fonctionnement de l'orifice d'admission d'air variable.

L Lorsque le régime moteur est supérieur à 5.500 min" tr/min, l'orifice


d'admission d'air variable s'ouvre.
Lorsque le régime moteur est inférieur à 5.000 min- ' tr/min, l'orifice
d'admission d'air variable se ferme.
Si l'orifice d'admission d'air variable ne fonctionne pas
correctement, procéder aux contrôles suivants :
- Dégâts de diaphragme
- Fuite du flexible de dépression
- Flexible de dépression desserré ou mal branché
- Electrovanne de commande de dérivation (page 5-81)
- Connecteur d'électrovanner de commande de dérivation _ ""--____
desserré ou mal branché
- Circuit ouvert ou court-circuit entre l'électrovanne de commande
de dérivation et l'ECM
- Clapet antiretour eVou chambre à dépression endommagés

L (page 5-82)

ELECTROVANNE DE COMMANDE DE
DERIVATION
L DEPOSE
Déposer le carénage intermédiaire gauche (page 2-8).
Déposer le réservoir de carburant (page 5-53).
L Débrancher les flexibles de dépression de l'électrovanne de
commande de dérivation.
Débrancher le connecteur 2P d'électrovanne de commande de

L dérivation PAIR.
Déposer la vis et l'électrovanne de commande de dérivation du
boîtier de filtre à air.

L
L
L
L--________________________________ ~

5-81
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
Contrôle .
-
Déposer l'électrovanne de commande de dérivation.
Vérifier que l'air passe bien de (A) à (B) , seulement lorsque la
batterie de 12 V est raccordée à la borne d'électrovanne de
commande de dérivation.

Vérifier la résistance entre les bornes de l'électrovanne de


commande de dérivation. ELECTROVANNE DE COMMANDE DE DERIVATION

STANDARD: 28 - 32 n (20 oC)


. . '.
Si la résistance n'est pas conforme aux valeurs spécifiées,

~
remplacez l'électrovanne de commande de dérivation.

.~~
i''> .!) ,

CLAPET ANTIRETOUR
DEPOSE/POSE
Déposer le boîtier de filtre à air (page 5-55).

Débrancher les flexibles de dépression et I.e clapet anti-retour.

Acheminer correcte­ Pour la pose, procéder dans l'ordre inverse de la dépose.

ment les flexibles de

L dépression (page 1-23).

L Contrôle

L Vérifier le fonctionnement du clapet antiretour comme suit :


-
-
L'air devrait passer de (A) à (B)
L'air devrait passer de (A) à (C)
CLAPET ANTIRETOUR

- L'air ne devrait pas passer de (B) à (A)


- L'air ne devrait pas passer de (B) à (C)
L Remplacer le clapet antiretour s'il ne fonctionne pas correctement.

L
1

5-82

r
- SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
CHAMBRE DE PRESSION
DEPOSE/POSE
Déposer le réservoir de carburant (page 5-53).
Débrancher le flexible de dépression de la chambre à dépression.
Déposer la vis et la chambre à dépression du boîtier de filtre à air.
Contrôle

r Vérifier que la chambre à dépression n'est ni endommagée ni rayée


et la remplacer si nécessaire.

ELECTROVANNE PAIR
DEPOSE/INSTALLATION
Déposer le boîtier de filtre à air (page 5-55).
Débrancher le connecteur 2P d'électrovanne PAIR.

Débrancher les flexibles d'aspiration PAIR de l'électrovanne PAIR.


Déposer l'électrovanne PAIR.
Pour la pose, procéder dans l'ordre inverse de la dépose.

CONTROLE

Déposer l'électrovanne PAIR.


Vérifier que l'air ne passe pas de (A) à (B). sauf si la batterie de 12

V est raccordée aux bornes de l'électrovanne PAIR.

(A)

(B) (B)

- 5-83
SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)
Vérifier la résistance entre les bomes de l'électrovanne PAIR.
ELECTROVANNE DE COMMANDE PI
STANDARD: 20 - 24 n (20 OC)

~L '
,-

Remplacer l'électrovanne PAIR si la résistance n'est pas conforme


aux valeurs spécifiées.
'c =J :'
' ,-

-=:..>­

1
L
lf
"'-~ff:::'~
c=

L SONDE A OXYGENE (Type G uniquement)


L'entretien de /a sonde DEPOSE

L Oz ne doit pas se faire à

chaud. 1 REMARQUE
1

• Manipuler la sonde 02 avec précaution.


• Ne pas introduire de graisse, huile ou autres matières dans le

L trou d'air de la sonde Oz.


Déposer le carénage intermédiaire gauche (page 2-8).
Débrancher le connecteur 4P de la sonde à oxygène. - CONNECTEUR 4P "~

L \
L;
L

L Déposer la sonde 02 à l'aide de l'outil spécial.


SONDE AOXYGENE
OUTIL:

L Clé à sonde à oxygène

REMARQUE
07LAA-PT50101

• Veiller à ne pas endommager le fil de sonde.


L • Ne pas utiliser une clé à choc pour déposer ou poser la sonde
02.

L
CLE POUR SONDE AOXYGENf

5-84

SYSTEME D'ALIMENTATION DE CARBURANT (Injection programmée)


Poser la sonde 02.

Serrer la sonde au couple spécifié, à l'aide de l'outil spécial.


SONDE AOXYGENE
OUTIL:

Clé à sonde à oxygène 07LAA-PT50101

COUPLE DE SERRAGE: 44 N·m (4,5 kgf.m)

CLE POUR SONDE AOXYGENE

Acheminer correctement le fil de sonde 02(page 1-23).


1
Brancher le connecteur 4P de sonde à oxygène.

-
-----------------------------------------------------------~----------------~~~
5-85

Das könnte Ihnen auch gefallen