Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
DRRD-12 ... 63
es Instrucciones
de utilización
8074788
2017-10d
[8074791]
DRRD-12 ... 63
Manual original
Atención
Nota
Medio ambiente
Accesorios
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenido
2 Funcionamiento y aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 Transporte y almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6 Puesta a punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7 Manejo y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8 Cuidados y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9 Desmontaje y reparaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11 Eliminación de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12 Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
aA aJ 9
2 Funcionamiento y aplicación
El actuador giratorio DRRD es un accionamiento de émbolo doble de efecto doble. Gracias a la
alimentación alterna de aire de las conexiones de aire, dos vástagos en paralelo se mueven en sentido
opuesto. Este movimiento lineal se convierte, a través del piñón, en un movimiento giratorio del eje
inducido.
El actuador giratorio DRRD sirve, conforme a lo previsto, para girar cargas útiles que deben ejecutar un
movimiento angular definido.
Observe las normas legales vigentes específicas del lugar de destino así como:
– las directivas y normas
– las normas de las organizaciones de inspección y empresas aseguradoras
– las disposiciones nacionales.
Observe las advertencias y notas que figuran en el producto y en las instrucciones de utilización
correspondientes.
Retire todos los materiales utilizados para la protección durante el transporte tales como láminas,
tapas y cartones (con excepción de los elementos de cierre de las conexiones neumáticas).
El material utilizado en el embalaje ha sido especialmente seleccionado para ser reciclado
(con excepción del papel aceitado que debe ser adecuadamente eliminado).
Tenga en cuenta las indicaciones del material (è 12 Especificaciones técnicas).
Utilice el producto en su estado original sin realizar modificaciones no autorizadas.
Tenga en cuenta las condiciones ambientales en el punto de utilización.
Los elementos corrosivos del entorno (p. ej. ozono) reducen la vida útil del producto.
Compare los valores límite especificados en estas instrucciones de utilización con su aplicación
actual (p. ej. presiones, fuerzas, pares, temperaturas, masas, velocidades).
Este producto solo puede hacerse funcionar siguiendo las directrices correspondientes de
seguridad si se observan los límites máximos de cargas.
Observe la tolerancia de los pares de apriete. Sin indicaciones especiales, la tolerancia es
de ± 20 %.
No modifique los ajustes de los tornillos ni de los pasadores roscados si no se indica explícitamente
en estas instrucciones. Por motivos de seguridad están fijados con un agente de retención de
tornillos.
4 Transporte y almacenamiento
Tenga en cuenta en peso del DRRD: puede pesar hasta 20 kg (è 12 Especificaciones técnicas).
5 Montaje
1. Coloque el DRRD de forma que los elementos de mando y conexiones siempre queden accesibles.
2. Fije el DRRD en la interfaz de fijación con dos tornillos y dos casquillos para centrar
respectivamente aJ.
El par de apriete adecuado está especificado en la tabla siguiente (è Tab. 1).
aJ aJ
Fig. 2
Tamaño 12 16 20 25 32 35 40 50 63
Tornillo (montaje directo) M5 M5 M5 M6 M8 M8 M10 M10 M12
Par de apriete [Nm] 6 6 6 10 18 18 30 30 55
Tornillo (fijación pasante) M4 M4 M4 M5 M6 M6 M8 M8 M10
Par de apriete [Nm] 3 3 3 6 10 10 18 18 30
Casquillo para centrar ZBH [mm] 9 9 9 12 15 15 15 15 25
Tab. 1
El momento de inercia de la masa de la carga útil debe haberse calculado. Los brazos de palanca,
los brazos salientes y las masas deben tenerse en cuenta en el cálculo (valores máximos permitidos
è Especificaciones del catálogo, www.festo.com/catalogue).
Nota
En caso de requerimientos elevados de rotación de los componentes en el eje em
bridado:
Utilice el centraje central 4 y adicionalmente uno de los 4 centrajes existentes.
4
Fig. 4
Tamaño 12 16 20 25 32 35 40 50 63
Paso del eje 4 [mm] 5 8 8 10,5 10,5 10,5 21 21 21
Casquillo para centrar ZBH con [mm] 7 12 12 15 15 25 25 25 25
centraje central
Tornillo para rosca en aA M3 M4 M4 M5 M6 M6 M6 M8 M10
Casquillo para centrar ZBH [mm] 5 7 7 9 9 9 9 12 15
Par de apriete [Nm] 1,2 3 3 6 10 10 10 20 40
Tab. 2
6 Puesta a punto
Advertencia
Riesgo de lesiones a causa de masas en rotación.
Asegúrese de que el DRRD se pone en movimiento solo con dispositivos de
protección.
Asegúrese de que en el ángulo de rotación del DRRD
– nadie pueda poner su mano
– no puedan llegar allí objetos extraños (p. ej. por medio de una rejilla protectora
individual).
Nota
Asegúrese de que se observan los requerimientos siguientes:
– los amortiguadores están asegurados con contratuercas
– las condiciones de funcionamiento están dentro de los márgenes permitidos
– en DRRD-...-Y12 se observan las instrucciones para el montaje.
Nota
¡Riesgo de daños!
Si se desenrosca excesivamente el amortiguador, el émbolo choca contra la culata
trasera con una amortiguación demasiado baja.
Observe los ajustes del amortiguador permitidos (è Tab. 4).
Fig. 8
Fig. 9
Ajuste del ángulo Reacción Margen de ajuste en relación a la posición
inicial de fábrica (ejemplo DRRD-...-180)
Giro del amortiguador Reducción del ángulo de
en sentido horario giro
Giro del amortiguador Aumento del ángulo de
en sentido antihorario giro
Tab. 3
Son posibles los ajustes siguientes:
Tamaño 12 16 20 25 32 35 40 50 63
Amortiguador elástico en
DRRD-...-P
Ajuste del ángulo por cada [°] 9,6 8,7 9,0 6,6 8,2 8,2 5,4 –
revolución
Ajuste máx. del amortiguador [mm] 18,8 19 19,4 26,1 31,8 43,2 44,7 –
XPmax
Ajuste mín. del amortiguador [mm] 6 6 6,7 9 11 13,5 13,5 –
XPmin
Amortiguador hidráulico
en DRRD-...-Y9/Y10/Y14
Ajuste del ángulo por cada [°] 9,6 8,7 9,0 6,6 8,2 8,2 5,4 3,8 2,9
revolución
Ajuste máx. del amortiguador [mm] 29,9 38,5 43,3 64,9 80,7 99,9 101,4 130,4 126,9
XYmax
Ajuste mín. del amortiguador Hasta el ángulo mínimo de rotación
XYmin (è 12 Especificaciones técnicas)
Tab. 4
7 Manejo y funcionamiento
Advertencia
Riesgo de lesiones a causa de masas en movimiento.
Asegúrese de que en el ángulo de rotación del DRRD
– nadie pueda poner su mano
– no puedan llegar objetos extraños (p. ej. por medio de una rejilla protectora
individual).
Tamaño 12 16 20 25 32 35 40 50 63
Frecuencia de rota P [Hz] 2,4 2,9 2,0 2,0 2,1 1,4 1,5 –
ción máxima 1) 2) Y9 [Hz] 1,3 1,25 1,4 0,9 0,5 0,45 0,5 0,5 0,6
Y10 [Hz] – 0,6 – 0,3 0,3 0,3 0,28
Y14 [Hz] – 2,9 2,1 1,7 1,0 0,9 1,1 –
1) A temperaturas inferiores a los 0 °C, en todas las versiones Y9/Y10/Y14 deberá contarse con tiempos de reposición mayores, por
ello bajo determinadas circunstancias no se puede alcanzar la frecuencia de giro máxima.
2) La temperatura de la caja de los amortiguadores no debe superar los 60 °C.
Tab. 6
8 Cuidados y mantenimiento
Para controlar el funcionamiento de los amortiguadores:
Siga los siguientes pasos:
DRRD-... P Y9/Y10/Y12/Y14
Intervalo de 2 millones de conmutaciones 2 millones de conmutaciones
verificación (DRRD-12 … 40)
1 millón de conmutaciones
(DRRD-50/63)
Procedimiento 1. Controlar el funcionamiento de los 1. Controlar golpes y rebote de los
amortiguadores. amortiguadores durante el
En caso de oír el golpe contra los topes o funcionamiento.
rebote: 2. Desenroscar los amortiguadores y
2. Cambiar los elementos comprobar si presentan fugas de
amortiguadores y las juntas (engrasar aceite.
los elementos amortiguadores antes En caso de oír golpes contra los topes o
de montarlos, p. ej., con LUB-KC1). rebote, o de observar pérdida de aceite:
3. Cambiar los amortiguadores y las
juntas (è 9 Desmontaje y
reparaciones).
Intervalo de En caso de signos de desgaste (golpes) En caso de signos de golpes, fuga de
cambio aceite o
cada 10 millones de conmutaciones
(DRRD-12 … 40)
cada 5 millones de conmutaciones
(DRRD-50)
cada 2 millones de conmutaciones
(DRRD-63)
Tab. 7
9 Desmontaje y reparaciones
Con masas excéntricas en el brazo de palanca:
Advertencia
Peligro de lesiones a causa de masas que se desprenden.
Asegúrese de que la carga útil ha alcanzado una posición estable antes de purgar el
aire (p. ej. el punto más bajo).
Nota
Antes del desmontaje, asegúrese de que el actuador giratorio está descargado.
10 Accesorios
Nota
Escoja de nuestro catálogo el accesorio correspondiente
(è www.festo.com/catalogue).
11 Eliminación de fallos
Fallo Posible causa Remedio
Movimiento irregular de la carga Estranguladores mal montados Verificar la función de
útil estrangulación (estrangulación
de alimentación o de escape)
Ajuste angular asimétrico Es preferible ajustar
simétricamente
DRRD averiado Enviar a Festo
Fuerte impacto metálico en la Energía residual excesiva Seleccionar una velocidad de
posición final giro menor
Utilizar amortiguadores
El eje inducido no permanece en externos (è 10 Accesorios)
la posición final (rebote) Desplazar solo contra el colchón
de aire residual del lado de
escape
Seleccionar una masa menor
El actuador giratorio se desplaza Dar presión al actuador
contra una cámara sin presurizar giratorio por ambos lados
Amortiguador en posición Observar la longitud de
demasiado adelantada desatornillado máxima
permitida
Amortiguador/elemento Cambiar el
amortiguador amortiguador/elemento
averiado/desgastado amortiguador
(è 9 Desmontaje y
reparaciones)
Tab. 8
12 Especificaciones técnicas
Tamaño 12 16 20 25 32 35 40 50 63
Construcción Actuador giratorio con doble émbolo
Amortiguación P Amortiguación elástica y pos. final metálica –
en ambos lados Y9 Amortiguadores hidráulicos
Y10 – Amortiguadores hidráulicos (duros)4)
Y14 – Amortiguadores hidráulicos (blandos) –
Conexión neumática M5 M5 M5 M5 G1/8 G1/8 G1/8 G1/4 G3/8
Fluido de trabajo Aire comprimido según ISO 8573-1:2010 [7:4:4]
Nota sobre el fluido de trabajo Es posible el funcionamiento con aire comprimido
lubricado (lo cual requiere seguir utilizando aire lubricado)
Presión de P [bar] 3 … 8 –
funcionamiento Y9/Y10/Y14 [bar] 2 … 10
Posición de montaje Indiferente
Ángulo de rotación [°] 180
Margen de P [°] Ajustable sin escalonamiento entre –
ajuste en ambos –100 … +10
lados Y9/Y10/Y14 [°] Ajustable sin escalonamiento entre –100 … +10 1)
Ángulo de amorti P [°] 32 36 45 33 33 36 23 –
guación (Z ángulo
Y9/Y10/Y14 [°] 48 43 72 79 82 85 56 61 48
mínimo de rotación)
Precisión de repetición [°] 0,03 0,05 0,03
Temperatura ambiente [°C] –10 … +60
Par de giro a 6 bar (nom.) [Nm] 0,8 1,59 2,41 5,15 10,1 15,8 24,1 53,0 112
Carga axial máx. (estática) [kN] 1,43) 1,5 2,4 2,4 3,75 6,1 6,1 9,0 11,0
Fuerza axial y radial Depende de la distancia del punto de aplicación de fuerza
máx. admisible en el eje inducido (è www.festo.com/catalogue)
Momento de inercia de la masa Depende del tipo de producto
máximo permitido (è www.festo.com/catalogue)
Ajuste de posiciones finales Mediante giro de los elementos de amortiguación
Nota sobre el material Contiene substancias que afectan el proceso de pintura
Materiales
Carcasa, tapa Aluminio anodizado
Eje, tornillos, tapones y chapa Acero
soporte de DRRD-12
Juntas TPE-U (PU), NBR
Peso del producto2) P [kg] 0,38 0,64 0,84 1,35 2,82 4,51 6,07 –
Y9/Y10/Y14 [kg] 0,39 0,65 0,88 1,36 2,98 4,78 6,42 11,3 19,1
1) Reducción posible en un lado 100°, observar ángulo de amortiguación como ángulo mínimo de rotación
2) Versión básica con amortiguación interna sin accesorios
3) Carga por presión (esfuerzo de tracción: 0,33 kN)
4) Y10 no está disponible con DRRD-32
Tab. 9
Phone:
+49 711 347-0
Fax:
+49 711 347-2144
Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida
la reproducción total o parcial de este documento, así como su uso E-mail:
indebido y/o exhibición o comunicación a terceros. De los infractores service_international@festo.com
se exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios.
Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los de Internet:
patentes, de modelos registrados y estéticos. www.festo.com