Sie sind auf Seite 1von 158

Ghibli C 100 DR-115050408A5C

Ghibli C 100
versione "Cummins"
"Cummins" version

Catalogo ricambi
Spare parts book
Catalogue des piéces détachées
Piezas de repuesto
Ersatzteilliste
Compattatore vibrante a telaio articolato
Self-propelled vibratory soil compactor
Rouleau vibrant monobille automobile
Compactador vibrante articulado
Vibrierende Walze mit Gelenkrahmen

EDIZIONE
EDITION
EDITION DR-115050408A5C AUG. 2004
EDICION
AUSGABE

VALIDITÀ DA MATRICOLA N.
VALIDITY FROM SERIAL N°.
VALIDITE DE MATRICULE N. 115971284
VALIDEZ A PARTIR DE LA MATRICULA N.
GÜLTIG AB SERIENNUMMER

Certificato Nr 50 100 1344


UNI EN ISO 9001:2000

Sede Legale e Direzione Amministrativa


Via IV Novembre, 2
40061 MINERBIO (Bologna) - ITALIA Direzione Commerciale Servizio Ricambi
Tel. +39-051-6607111 Fax +39-051-6607115 Fax +39-051-6607114
Fax +39-051-6607458
Assistenza Tecnica Ufficio Pubblicazioni Tecniche
www.bitelli.com Fax +39-051-6607113 Fax +39-051-6607222
CATALOGO RICAMBI
SPARE PARTS BOOK
CATALOGUE DES PIECES DETACHEES
PIEZAS DE REPUESTO
ERSATZTEILLISTE
Ghibli C 100

INDICE GENERALE
GENERAL INDEX
INDEX GENERAL
INDICE GENERAL
ALLGEMEINVERZEICHNIS

IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA INDICE DELLE TAVOLE


MACHINE IDENTIFICATION TABLES INDEX
IDENTIFICATION DE LA MACHINE INDEX DES TABLEAUX
IDENTIFICACION DE LA MAQUINA INDICE DE LAS TABLAS
KENNZEICHNUNG DER MASCHINE VERZEICHNIS TAFEL

MODALITÀ PER LA RICHIESTA DELLE PARTI DI RICAMBIO ANELLI DI TENUTA O-RING MONTATI SUI RACCORDI
HOW TO DEMAND THE SPARE PARTS O-RING ASSEMBLED ON CONNECTORS
MODALITES DE DEMANDE DES PIECES DETACHEES ANNEAUX OR MONTES SUR RACCORDS
MODALIDAD PARA EL PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO TORICAS MONTADAS EN LOS RACORS
BEDINGUNGEN ZUR ANFORDERUNG VON ERSATZTEILLISTE O-RING MONTIERT AUF ANSCHLUSS

GUIDA ALLA LETTURA DELLE TAVOLE NOTE


HOW TO READ THE TABLES NOTES
GUIDE POUR LA LECTURE DES TABLEAUX NOTES
GUIA PARA LA LECTURA DE LAS TABLAS NOTAS
LESEN DER TAFELN WEISUNG ANMERKUNGEN

AVVERTENZE PER LA LETTURA DEL CATALOGO RICAMBI INDICE NUMERICO


NOTES ON THE READING OF THE SPARE PARTS BOOK NUMERICAL INDEX
REINSEGNEMENTS POUR LA LECTURE DU CATALOGUE DES PIECES DETACHEES LISTE DES CODES
ADVERTENCIAS PARA LA LECTURA DEL CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTO INDICE NUMERICO
HINWEISE ZUR BENUTZUNG DES ERSATZTEILLISTE RICHTZAHL VERZEICHNIS

INDICE DEI GRUPPI


GROUPS INDEX
INDEX DES GROUPS
INDICE DE LOS GRUPOS
VERZEICHNIS GRUPPEN
Ghibli C 100

IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA


MACHINE IDENTIFICATION
IDENTIFICATION DE LA MACHINE
IDENTIFICACION DE LA MAQUINA
KENNZEICHNUNG DER MASCHINE

115000000

NUMERO DI MATRICOLA DEL TELAIO NUMERO DI MATRICOLA E TIPO DI MOTORE


FRAME SERIAL NUMBER ENGINE TYPE AND SERIAL NUMBER
NUMERO DE CHASSIS NUMERO DE MATRICULE ET TYPE DE MOTEUR
NUMERO DE CHASIS NUMERO DE LA MATRICULA Y TIPO DE MOTOR
FAHRGESTELLNUMMER MOTOR - TYP UND NUMMER
Ghibli C 100

MODALITÀ PER LA RICHIESTA DELLE PARTI DI RICAMBIO


Per la richiesta delle parti di ricambio attenersi alle seguenti modalità al fine di ottenere una precisa
e sollecita consegna.
INDICARE:
1) Modello della macchina
2) Numero di matricola
3) Numero della tavola e numero di riferimento del pezzo (o pezzi) desiderato
4) Codice (se riportato), descrizione e quantità del pezzo (o pezzi) desiderata, indicando la stessa
descrizione riportata nel Catalogo Ricambi
5) Il modo in cui si desidera venga effettuata la consegna (per ferrovia, per corriere, per aereo, ecc...).

UNA COPIA DEL PRESENTE CATALOGO RICAMBI DEVE ESSERE SEMPRE IN POSSESSO
DELL'OPERATORE.

HOW TO DEMAND THE SPARE PARTS MODALIDAD PARA EL PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO
For the spare parts demand and for a right delivery, indicate the following points. Para el pedido de piezas de repuesto y para un ràpido envìo, hay que sequir las siguientes normas.
INDICATE: INDICAR:
1) Machine model 1) Modelo de la maquina
2) Serial number 2) Numero de la matricula
3) Table number and position number of the required part (or parts) 3) Numero de la tabla y numero de la referencia de la pieza (o piezas) que se pidan
4) Code (if listed), description and quantity of the required part (or parts). The parts must be 4) Códice (se indicado), designación y cantidad de la pieza (o piezas) que se pidan, empleando
indicated with the same description as in the Spare Parts Book el mismo nombre que se indica en le Catálogo de las Piezas de Repuesto
5) Delivery (by railway, forwarding agent, by air ...). 5) Indicar la forma de envio deseada (tren, camiòn, aviòn, ...).

COPY OF THIS CATALOGUE MUST BE ALWAYS KEPT BY THE OPERATOR. UNA COPIA DE ESTE CATALOGO DE REPUESTO DEBE ESTAR SIEMPRE EN PODER DEL OPERADOR.

MODALITES DE DEMANDE DES PIECES DETACHEES BEDINGUNGEN ZUR ANFORDERUNG VON ERSATZTEILLISTE
Pour la demande de pièces détachées et pour leur prompte livraison, suivre les modalités suivantes. Zwecks rascher und fahlerfreier Abwicklung sind bei der Anforderung von Ersatzteilen folgende
INDIQUER: Bedingungen einzuhalten. WIR BITTEN FOLGENDE ANGEBEN:
1) Modèle de la machine 1) Maschinentyp
2) Numéro de matricule 2) Seriennummer
3) Numéro de la table et numéro de position de la pièce (ou des pièces) demandée 3) Die Nummer der Tafel und der Bezugnahme angeben, in der das Teil (bwz. die Teile) auf anfrage
4) Code (si écrit) , déscription et quantité de la pièce (ou des pièces) demandée. Employer la 4) Code (wenn angezeigt), beschreibung und menge in der das Teil (bwz. die Teile), bille die in
même déscription indiquée dans le Catalogue des Pièces Détachées der nachstehenden Auflistung angegebene Bezeichnung verwenden
5) Le type de livrason désirée (par chemin de fer, par transporteur, par avion ...). 5) Gewünschtes Transportmittel (Bahn, Spedition, usw ...).

L'OPERATEUR DOIT TOUJOURS POSSEDER UNE COPIE DE CE CATALOGUE. DER BEDIENER MUSS STETS ÜBER EIN EXEMPLAR DIESES KATALOGS VERFÜGEN.
Ghibli C 100

GUIDA ALLA LETTURA DELLE TAVOLE


HOW TO READ THE TABLES
GUIDE POUR LA LECTURE DES TABLEAUX
GUIA PARA LA LECTURA DE LAS TABLAS
1 2 3 4 5
LESEN DER TAFELN WEISUNG

1 IDENTIFICAZIONE 1 MODEL 1 IDENTIFICATION DU MODEL 1 IDENTIFICACION DEL MODELO 1 MODELLSIDENTIFIZIERUNG


DEL MODELLO IDENTIFICATION 2 TITRE DE LA TABLE 2 TITULO DE LA TABLA 2 TAFEL TITEL
2 TITOLO TAVOLA 2 TABLE NAME 3 VALIDITE DE LA TABLE 3 VALIDEZ DE LA TABLA 3 TAFEL GULTIG
3 VALIDITÀ TAVOLA 3 TABLE VALIDITY 4 NUMERO DE LA TABLE 4 NUMERO DE LA TABLA 4 SEITESNUMMER
4 NUMERO TAVOLA 4 TABLE NUMBER 5 NUMERO DE POSITION 5 NUMERO DE POSICION 5 POSITIONNUMMER
5 NUMERO DI POSIZIONE 5 POSITION NUMBER 6 NUMERO DE CODE 6 NUMERO DE CODICE 6 TEILNUMMER
6 NUMERO DI CODICE 6 CODE NUMBER 7 QUANTITE 7 CANTIDAD 7 MENGE
7 QUANTITÀ 7 QUANTITY 8 NOTES 8 NOTAS 8 ANMERKUNGEN
8 NOTE 8 NOTES (les notes relatives aux tables (las notas relativas a los (die anmerkungen, die sich
(le note relative al catalogo (notes relevant to the tables sont reunis dans l'appendix cuadros estan recogidas en auf die zeichnungen beziehen,
sono raccolte in appendice are collected in the appendix de le Catalogue des Pièces un apendice del Catálogo befinden sich in anhang des
al Catalogo Ricambi) of Spare Parts book) Détachées) de las Piezas de Repuesto) Ersatzteilliste)
Ghibli C 100

AVVERTENZE PER LA LETTURA DEL CATALOGO RICAMBI


NOTES ON THE READING OF THE SPARE PARTS BOOK
REINSEGNEMENTS POUR LA LECTURE DU CATALOGUE DES PIECES DETACHEES
ADVERTENCIAS PARA LA LECTURA DEL CATALOGO DE LAS PIEZAS DE REPUESTO
HINWEISE ZUR BENUTZUNG DES ERSATZTEILLISTE

IL PRESENTE THIS SPARE PARTS CE CATALOGUE DES EL PRESENTE DER VORLEIGENDE


CATALOGO RICAMBI BOOK HAS BEEN PIECES DETACHEES CATALOGO DE LAS ERSATZTEILLISTE
È REALIZZATO PER REALIZED FOR THE EST REFERE POUR PIEZAS DE REPUESTO BEZIEHT SICH AUF DIE
LA MACCHINA MACHINE IN STANDARD LA MACHINE IN ESTA REALIZADO GRUNDAUSFUHRUNG
IN VERSIONE BASE. VERSION. VERSION STANDARD. PARA LA MAQUINA DER MASCHINE.
EN VERSION BASE.

ATTENZIONE ATTENTION ATTENTION ATENCION ACHTUNG

I NUMERI AN ASTERISK BESIDE L'ASTERISQUE A COTE LOS NUMEROS CON DER MIT STERN (*1)
CON ASTERISCO (*1) A NUMBER (*1) MEANS D'UN NUMERO (*1) ASTERISCO (*1) GEKENNZEICHNETEN
INDICANO L'ESISTENZA THAT THERE IS A NOTE; INDIQUE QU'IL Y A INDICAN NUMMEN WEISEN AUF
DI UNA NOTA; ALL THE NOTES UNE NOTE; LA EXISTENCIA EINE ANMERKUNG HIN;
TUTTE LE NOTE CAN BE FOUND AT TOUTES LES NOTES DE UNA NOTA; ALLE ANMERKUNGEN
SI TROVANO THE END OF THE SE TROUVENT A LA FIN TODAS LAS NOTAS BEFINDEN SICH IM
IN APPENDICE SPARE PARTS BOOK. DU CATALOGUE DES SE ENCUENTRAN ANHANG DES
AL CATALOGO PIECES DETACHEES. EN EL APENDICE ERSATZTEILLISTE.
RICAMBI. DEL CATALOGO DE LAS
PIEZAS DE REPUESTO.
Ghibli C 100

INDICE DEI GRUPPI


GROUPS INDEX
INDEX DES GROUPS
INDICE DE LOS GRUPOS
VERZEICHNIS GRUPPEN

01 MOTORE DIESEL 04 SISTEMA STERZO


DIESEL ENGINE STEERING SYSTEM
MOTEUR DIESEL SYSTEME DE BRAQUAGE
MOTOR DIESEL SISTEMA DE DIRECCION
DIESELMOTOR LENKUNGSYSTEM

02 IMPIANTO IDRAULICO 05 COMPONENTI ELETTRICI


HYDRAULIC SYSTEM ELECTRICAL COMPONENTS
SYSTEME HYDRAULIQUE COMPOSANTS ELECTRIQUES
SISTEMA HIDRAULICO COMPONENTES ELECTRICOS
HYDRAULIKANLAGE ELEKTRISCHE KOMPONENTEN

03 SISTEMA VIBRAZIONE 06 TELAIO BASE - COFANATURE - POSTO GUIDA


VIBRATING SYSTEM BASIC FRAME - HOOD PANELS - DRIVING POSITION
SYSTEME DE VIBRATION CHASSIS DE BASE - COUVERTURES - POSTE CONDUCTEUR
SISTEMA DE VIBRACION CHASIS BASE - CUBIERTAS - PUESTO DE CONDUCCION
VIBRATIONSYSTEM RAHMEN - ABDECKUNGEN - FAHRERSTAND
Ghibli C 100

INDICE DEI GRUPPI


GROUPS INDEX
INDEX DES GROUPS
INDICE DE LOS GRUPOS
VERZEICHNIS GRUPPEN

07 DECALCOMANIE - DOTAZIONE ATTREZZI


TRANSFER PRINTINGS - TOOL KIT
DECALCOMANIES - NECESSAIRE OUTILLAGE
CALCOMANIAS - DOTACION HERRAMIENTAS
ABZIEHBILDER - BORDWERKZEUGE

08 ACCESSORI (A RICHIESTA)
ACCESSORIES (ON REQUEST)
ACCESSOIRES (SUR DEMANDE)
ACCESORIOS (OPCIONAL)
ZUBEHORTEIL (AUF ANFRAGE)
INDICE DELLE TAVOLE
TABLES INDEX - INDEX DES TABLEAUX
INDICE DE LAS TABLAS - VERZEICHNIS TAFEL

0101.1 0103.2
MOTORE DIESEL: ASPIRAZIONE-SCARICO MOTORE DIESEL: IMPIANTO ALIMENTAZIONE
DIESEL ENGINE: INTAKE-EXHAUST DIESEL ENGINE: FEEDING SYSTEM
MOTEUR DIESEL: ASPIRATION-ECHAPPEMENT MOTEUR DIESEL: SYSTEME D’ALIMENTATION
MOTOR DIESEL: ADMISION-ESCAPE MOTOR DIESEL: SISTEMA DE ALIMENTACION
DIESELMOTOR: EINLASS-AUSLASS DIESELMOTOR: SPEISUNGANLAGE

0101.2 0103.3
MOTORE DIESEL: ASPIRAZIONE-SCARICO MOTORE DIESEL: IMPIANTO ALIMENTAZIONE
DIESEL ENGINE: INTAKE-EXHAUST DIESEL ENGINE: FEEDING SYSTEM
MOTEUR DIESEL: ASPIRATION-ECHAPPEMENT MOTEUR DIESEL: SYSTEME D’ALIMENTATION
MOTOR DIESEL: ADMISION-ESCAPE MOTOR DIESEL: SISTEMA DE ALIMENTACION
DIESELMOTOR: EINLASS-AUSLASS DIESELMOTOR: SPEISUNGANLAGE

0102.1 0104.1
MONTAGGIO ACCOPPIATORE AL MOTORE DIESEL COMANDI DI GUIDA-ACCELERATORE
COUPLING GEAR ASSEMBLY ON DIESEL ENGINE DRIVING CONTROLS-THROTTLE CABLE
MONTAGE ACCOUPLEUR AU MOTEUR DIESEL COMMANDES DE GUIDAGE-ACCELERATEUR
MONTAJE APAREJADOR AL MOTOR DIESEL MANDOS DE GUIA-ACELERADOR
KUPPLUNGSGETRIEBEMONTAGE DIESELMOTOR FÜHRUNGSTEUERUNGEN-BESCHLEUNIGER

0102.2 0104.2
MONTAGGIO ACCOPPIATORE AL MOTORE DIESEL COMANDI DI GUIDA-ACCELERATORE
COUPLING GEAR ASSEMBLY ON DIESEL ENGINE DRIVING CONTROLS-THROTTLE CABLE
MONTAGE ACCOUPLEUR AU MOTEUR DIESEL COMMANDES DE GUIDAGE-ACCELERATEUR
MONTAJE APAREJADOR AL MOTOR DIESEL MANDOS DE GUIA-ACELERADOR
KUPPLUNGSGETRIEBEMONTAGE DIESELMOTOR FÜHRUNGSTEUERUNGEN-BESCHLEUNIGER

0102.3 0105.1
MONTAGGIO ACCOPPIATORE AL MOTORE DIESEL MOTORE: IMPIANTO RAFFREDDAMENTO ACQUA
COUPLING GEAR ASSEMBLY ON DIESEL ENGINE ENGINE: WATER COOLING SYSTEM
MONTAGE ACCOUPLEUR AU MOTEUR DIESEL MOTEUR: SYSTEME REFROIDISSEMENT EAU
MONTAJE APAREJADOR AL MOTOR DIESEL MOTOR: SISTEMA ENFRIAMIENTO AGUA
KUPPLUNGSGETRIEBEMONTAGE DIESELMOTOR MOTOR: WASSERKUHLUNG ANLAGE

0103.1 0105.2
MOTORE DIESEL: IMPIANTO ALIMENTAZIONE MOTORE: IMPIANTO RAFFREDDAMENTO ACQUA
DIESEL ENGINE: FEEDING SYSTEM ENGINE: WATER COOLING SYSTEM
MOTEUR DIESEL: SYSTEME D’ALIMENTATION MOTEUR: SYSTEME REFROIDISSEMENT EAU
MOTOR DIESEL: SISTEMA DE ALIMENTACION MOTOR: SISTEMA ENFRIAMIENTO AGUA
DIESELMOTOR: SPEISUNGANLAGE MOTOR: WASSERKUHLUNG ANLAGE
INDICE DELLE TAVOLE
TABLES INDEX - INDEX DES TABLEAUX
INDICE DE LAS TABLAS - VERZEICHNIS TAFEL

0201.1 0206.1
IMPIANTO IDRAULICO DOPPIA TRAZIONE DIFFERENZIALE: ESPLOSO
TWIN DRIVE HYDRAULIC SYSTEM DIFFERENTIAL: EXPLODED VIEW
SYSTEME HYDRAULIQUE DOUBLE TRACTION DIFFERENTIEL: DESSIN DE DETAILS
SISTEMA HIDRAULICO DOBLE TRACCION DIFERENCIAL: DIBUJO DE PERSPECTIVA
HYDRAULIKANLAGE ZUGFAHRT MIT VORSPANN DIFFERENTIAL: EXPLOSIONSZEICHNUNG

0203.1 0207.1
IMPIANTO IDRAULICO FRENI/RUOTE POSTER. RIDUTTORE FINALE: ESPLOSO
BRAKES HYDRAULIC SYSTEM/REAR WHEELS FINAL REDUCTION GEAR: EXPLODED VIEW
SYST.HYDRAUL. DE FREINAGE/ROUES ARRIERE REDUCTEUR FINAL: DESSIN DE DETAILS
SISTEMA HIDRAULICO DE FRENOS/RUEDAS POST REDUCTOR FINAL: DIBUJO DE PERSPECTIVA
HYDRAULIKANLAGE BREMSEN/HINTERRADER ENDUNTERSETZER: EXPLOSIONSZEICHNUNG

0203.2 0208.1
IMPIANTO IDRAULICO FRENI/RUOTE POSTER. FRENO NEGATIVO
BRAKES HYDRAULIC SYSTEM/REAR WHEELS NEGATIVE BRAKE
SYST.HYDRAUL. DE FREINAGE/ROUES ARRIERE FREIN NEGATIF
SISTEMA HIDRAULICO DE FRENOS/RUEDAS POST FRENO NEGATIVO
HYDRAULIKANLAGE BREMSEN/HINTERRADER NEGATIVBREMSE

0203.3 0209.1
IMPIANTO IDRAULICO FRENI/RUOTE POSTER. RIDUTTORE ANTERIORE: ESPLOSO
BRAKES HYDRAULIC SYSTEM/REAR WHEELS FRONT REDUCTION GEAR: EXPLODED VIEW
SYST.HYDRAUL. DE FREINAGE/ROUES ARRIERE REDUCTEUR ANTERIEUR: DESSIN DE DETAILS
SISTEMA HIDRAULICO DE FRENOS/RUEDAS POST REDUCTOR ANTERIOR: DIBUJO DE PERSPECTIVA
HYDRAULIKANLAGE BREMSEN/HINTERRADER VORDERE UNTERSETZER: EXPLOSIONSZEICHNUNG

0204.1 0301.1
RIDUTTORE: ESPLOSO IMPIANTO IDRAULICO VIBRANTE+RAFFREDDAMENTO OLIO
REDUCTION GEAR: EXPLODED VIEW VIBRATOR HYDRAULIC SYSTEM+OIL COOLING
REDUCTEUR: DESSIN DE DETAILS SYSTEME HYDRAULIQUE VIBRATEUR+REFROIDISSEMENT HUILE
REDUCTOR: DIBUJO DE PERSPECTIVA SISTEMA HIDRAULICO VIBRANTE+ENFRIAMIENTO ACEITE
UNTERSETZER: EXPLOSIONSZEICHNUNG HYDRAULIKANLAGE VIBRATION+ÖLKÜHLUNG

0205.1 0301.2
DIFFERENZIALE: SCATOLE-COPERCHI IMPIANTO IDRAULICO VIBRANTE+RAFFREDDAMENTO OLIO
DIFFERENTIAL: BOXES-COVERS VIBRATOR HYDRAULIC SYSTEM+OIL COOLING
DIFFERENTIEL: BOITES-COUVERCLES SYSTEME HYDRAULIQUE VIBRATEUR+REFROIDISSEMENT HUILE
DIFERENCIAL: CAJAS-TAPAS SISTEMA HIDRAULICO VIBRANTE+ENFRIAMIENTO ACEITE
DIFFERENTIAL: GEHAUSEN-DECKEL HYDRAULIKANLAGE VIBRATION+ÖLKÜHLUNG
INDICE DELLE TAVOLE
TABLES INDEX - INDEX DES TABLEAUX
INDICE DE LAS TABLAS - VERZEICHNIS TAFEL

0301.3 0501.1
IMPIANTO IDRAULICO VIBRANTE+RAFFREDDAMENTO OLIO PANNELLO STRUMENTAZIONE
VIBRATOR HYDRAULIC SYSTEM+OIL COOLING INSTRUMENTS PANEL
SYSTEME HYDRAULIQUE VIBRATEUR+REFROIDISSEMENT HUILE PANNEAU INSTRUMENTS
SISTEMA HIDRAULICO VIBRANTE+ENFRIAMIENTO ACEITE PANEL INSTRUMENTOS
HYDRAULIKANLAGE VIBRATION+ÖLKÜHLUNG INSTRUMENTENTAFEL

0305.1 0502.1
TAMBURO VIBRANTE DOPPIA TRAZIONE COMPONENTI ELETTRICI
TWIN DRIVE VIBRATING DRUM ELECTRICAL COMPONENTS
TAMBOUR DE VIBRATION DOUBLE TRACTION COMPOSANTS ELECTRIQUES
TAMBOR DE VIBRACION DOBLE TRACCION COMPONENTES ELECTRICOS
ZUGFAHRT MIT VORSPANN VIBRATIONSTROMMEL ELEKTRISCHEN KOMPONENTEN

0401.1 0601.1
IMPIANTO IDRAULICO STERZO FORCELLA ANTERIORE
STEERING HYDRAULIC SYSTEM FRONT FORK
SYSTEME HYDRAULIQUE DE BRAQUAGE FOURCHE ANTERIEURE
SISTEMA HIDRAULICO DE DIRECCION HORQUILLA ANTERIORA
HYDRAULIKANLAGE LENKUNG VORDERE GABEL

0401.2 0601.2
IMPIANTO IDRAULICO STERZO FORCELLA ANTERIORE
STEERING HYDRAULIC SYSTEM FRONT FORK
SYSTEME HYDRAULIQUE DE BRAQUAGE FOURCHE ANTERIEURE
SISTEMA HIDRAULICO DE DIRECCION HORQUILLA ANTERIORA
HYDRAULIKANLAGE LENKUNG VORDERE GABEL

0402.1 0601.3
ARTICOLAZIONE CENTRALE SISTEMA STERZO FORCELLA ANTERIORE
STEERING SYSTEM CENTRAL ARTICULATION FRONT FORK
ARTICULATION CENTRALE SYST. DE BRAQUAGE FOURCHE ANTERIEURE
ARTICULACION CENTRAL SIST. DE DIRECCION HORQUILLA ANTERIORA
ZENTRALGELENK LENKUNGSYSTEM VORDERE GABEL

0402.2 0603.1
ARTICOLAZIONE CENTRALE SISTEMA STERZO TELAIO POSTERIORE
STEERING SYSTEM CENTRAL ARTICULATION REAR FRAME
ARTICULATION CENTRALE SYST. DE BRAQUAGE CHASSIS POSTERIEUR
ARTICULACION CENTRAL SIST. DE DIRECCION CHASIS POSTERIOR
ZENTRALGELENK LENKUNGSYSTEM HINTERE RAHMEN
INDICE DELLE TAVOLE
TABLES INDEX - INDEX DES TABLEAUX
INDICE DE LAS TABLAS - VERZEICHNIS TAFEL

0603.2 0702.1
TELAIO POSTERIORE DOTAZIONE ATTREZZI
REAR FRAME TOOL KIT
CHASSIS POSTERIEUR NECESSAIRE OUTILLAGE
CHASIS POSTERIOR DOTACION HERRAMIENTAS
HINTERE RAHMEN BORDWERKZEUGE

0603.3 0801.1
TELAIO POSTERIORE CABINA
REAR FRAME CAB
CHASSIS POSTERIEUR CABINE
CHASIS POSTERIOR CABINA
HINTERE RAHMEN KABINE

0604.1 0802.1
CRUSCOTTO-POSTO GUIDA TETTUCCIO PIEGHEVOLE CON TELO
DASHBOARD-DRIVING POSITION FOLDING CANVAS CANOPY
TABLEAU DE BORD-POSTE CONDUCTEUR TOITURE REPLIABLE AVEC BACHE
CUADRO DE CONDUCCION-PUESTO CONDUCCION LUMBRERA PLEGABLE CON LONA
INSTRUMENTENBRETT-FAHRERSTAND FALTDACH MIT PLANE

0604.2 0803.1
CRUSCOTTO-POSTO GUIDA FASCE A PIASTRE PER TAMBURO LISCIO
DASHBOARD-DRIVING POSITION PADFOOT SHELL FOR SMOOTH DRUM
TABLEAU DE BORD-POSTE CONDUCTEUR COLLIERS A PLAQUES POUR TAMBOUR LISSE
CUADRO DE CONDUCCION-PUESTO CONDUCCION FAJAS CON PLACAS PARA TAMBOR LISO
INSTRUMENTENBRETT-FAHRERSTAND KLAUENFÖRMIGES BAND FÜR GLATTEN-TROMMEL

0701.1 0804.1
DECALCOMANIE E TARGHETTE PROTEZIONE ‘’ROPS’’
TRANSFER PRINTINGS AND INDICATOR PLATES ‘’ROPS’’ PROTECTION
DECALCOMANIES ET PLAQUETTES PROTECTION ‘’ROPS’’
CALCOMANIAS Y TARJETAS PROTECCION ‘’ROPS’’
ABZIEHBILDER UND SCHILDCHEN ‘’ROPS’’ SCHUTZ

0701.2 0804.2
DECALCOMANIE E TARGHETTE PROTEZIONE ‘’ROPS’’
TRANSFER PRINTINGS AND INDICATOR PLATES ‘’ROPS’’ PROTECTION
DECALCOMANIES ET PLAQUETTES PROTECTION ‘’ROPS’’
CALCOMANIAS Y TARJETAS PROTECCION ‘’ROPS’’
ABZIEHBILDER UND SCHILDCHEN ‘’ROPS’’ SCHUTZ
INDICE DELLE TAVOLE
TABLES INDEX - INDEX DES TABLEAUX
INDICE DE LAS TABLAS - VERZEICHNIS TAFEL

0804.3
PROTEZIONE ‘’ROPS’’
‘’ROPS’’ PROTECTION
PROTECTION ‘’ROPS’’
PROTECCION ‘’ROPS’’
‘’ROPS’’ SCHUTZ

0804.4
PROTEZIONE ‘’ROPS’’
‘’ROPS’’ PROTECTION
PROTECTION ‘’ROPS’’
PROTECCION ‘’ROPS’’
‘’ROPS’’ SCHUTZ

0805.1
COFANATURE LATERALI
SIDE HOOD PANELS
COUVERTURES LATERALES
CUBIERTAS LATERALES
SEITEN-ABDECKUNGEN
0101.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
MOTORE DIESEL: ASPIRAZIONE-SCARICO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIESEL ENGINE: INTAKE-EXHAUST 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR DIESEL: ASPIRATION-ECHAPPEMENT VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
MOTOR DIESEL: ADMISION-ESCAPE
DIESELMOTOR: EINLASS-AUSLASS
VALIDITY UP TO SERIAL N°
115031615 0101.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 225100 1 MOTORE DIESEL DIESEL ENGINE MOTEUR DIESEL MOTOR DIESEL DIESELMOTOR
2 225025 1 SENSORE SENSOR SENSEUR SENSOR SENSOR
3 779910 1 SUPPORTO DX RIGHT SUPPORT SUPPORT DROIT SOPORTE DERECHO LAGER RECHTS
4 779909 1 SUPPORTO SX LEFT SUPPORT SUPPORT GAUCHE SOPORTE IZQUIERDO LAGER LINKS
5 225002 1 FILTRO OLIO OIL FILTER FILTRE HUILE FILTRO ACEITE OL-FILTER
6 225012 1 MOTORINO AVVIAMENTO STARTER DEMARREUR ARRANCADOR ANLASSER
7 202157 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
8 218515 20 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
9 218271 18 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
10 202131 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
11 202140 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
12 160100 4 ANTIVIBRANTE SILENTBLOCK SILENT-BLOC ANTIVIBRACION SCHWINGUNGSDÄMPFEND
13 426043 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
14 454009 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
15 225007 1 ALTERNATORE ALTERNATOR ALTERNATEUR ALTERNADOR WECHSELSTROMGENERATOR
16 225117 1 STOP-MOTORE ENGINE STOP STOP MOTEUR STOP-MOTOR MOTORSTOP
17 478228 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
19 740097 1 MARMITTA SILENCER BOITE D'ECHAPPEMENT TUBO DE ESCAPE AUSPUFFTOPF
20 778920 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
21 778921 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
22 280973 2 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
23 478229 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
24 281173 3 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
25 478737 1 GIUNTO JOINT JOINT JUNTA VERBINDUNG
26 200113 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
27 218269 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
28 225015 1 CINGHIA BELT COURROIE CORREA RIEMEN
29 225016 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
30 225017 1 VENTOLA FAN HELICE AVENTADOR LÜFTERRAD
31 281117 6 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
32 481284 1 MANICOTTO COUPLING MANCHON MANGUITO MUFFE
33 478738 1 MANICOTTO COUPLING MANCHON MANGUITO MUFFE
34 481201 1 MANICOTTO COUPLING MANCHON MANGUITO MUFFE
35 218471 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
0101.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
MOTORE DIESEL: ASPIRAZIONE-SCARICO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIESEL ENGINE: INTAKE-EXHAUST 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR DIESEL: ASPIRATION-ECHAPPEMENT VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
MOTOR DIESEL: ADMISION-ESCAPE
DIESELMOTOR: EINLASS-AUSLASS
VALIDITY UP TO SERIAL N°
115031615 0101.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

36 481187 1 INDICATORE INDICATOR INDICATEUR INDICADOR ANZEIGER


37 481185 1 MANICOTTO COUPLING MANCHON MANGUITO MUFFE
38 481199 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
39 778918 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
40 481183 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
41 481197 1 CARTUCCIA CARTRIDGE CARTOUCHE CARTUCHO EINSATZ
42 481198 1 CARTUCCIA CARTRIDGE CARTOUCHE CARTUCHO EINSATZ
43 481179 1 FILTRO ARIA AIR FILTER FILTRE AIR FILTRO AIRE LUFTFILTER
44 225026 1 CAMPANA BELL CLOCHE CAMPANA GLOCKE
45 225078 1 RELE' RELAY RELAIS RELE RELAIS
46 225092 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
47 225065 1 COLLARE CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
0101.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
MOTORE DIESEL: ASPIRAZIONE-SCARICO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIESEL ENGINE: INTAKE-EXHAUST 115031616 TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR DIESEL: ASPIRATION-ECHAPPEMENT
MOTOR DIESEL: ADMISION-ESCAPE
DIESELMOTOR: EINLASS-AUSLASS 0101.2 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 225100 1 MOTORE DIESEL DIESEL ENGINE MOTEUR DIESEL MOTOR DIESEL DIESELMOTOR
2 225025 1 SENSORE SENSOR SENSEUR SENSOR SENSOR
3 779910 1 SUPPORTO DX RIGHT SUPPORT SUPPORT DROIT SOPORTE DERECHO LAGER RECHTS
4 779909 1 SUPPORTO SX LEFT SUPPORT SUPPORT GAUCHE SOPORTE IZQUIERDO LAGER LINKS
5 225002 1 FILTRO OLIO OIL FILTER FILTRE HUILE FILTRO ACEITE OL-FILTER
6 225012 1 MOTORINO AVVIAMENTO STARTER DEMARREUR ARRANCADOR ANLASSER
7 202157 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
8 218515 20 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
9 218271 18 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
10 202131 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
11 202140 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
12 160100 4 ANTIVIBRANTE SILENTBLOCK SILENT-BLOC ANTIVIBRACION SCHWINGUNGSDÄMPFEND
13 426043 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
14 454009 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
15 225007 1 ALTERNATORE ALTERNATOR ALTERNATEUR ALTERNADOR WECHSELSTROMGENERATOR
16 225117 1 STOP-MOTORE ENGINE STOP STOP MOTEUR STOP-MOTOR MOTORSTOP
17 478228 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
19 740097 1 MARMITTA SILENCER BOITE D'ECHAPPEMENT TUBO DE ESCAPE AUSPUFFTOPF
20 778920 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
21 778921 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
22 280973 2 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
23 478229 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
24 281173 3 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
25 478737 1 GIUNTO JOINT JOINT JUNTA VERBINDUNG
26 200113 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
27 218269 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
28 225015 1 CINGHIA BELT COURROIE CORREA RIEMEN
29 225016 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
30 225017 1 VENTOLA FAN HELICE AVENTADOR LÜFTERRAD
31 281117 6 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
32 481284 1 MANICOTTO COUPLING MANCHON MANGUITO MUFFE
33 478738 1 MANICOTTO COUPLING MANCHON MANGUITO MUFFE
34 481201 1 MANICOTTO COUPLING MANCHON MANGUITO MUFFE
35 218471 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
0101.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
MOTORE DIESEL: ASPIRAZIONE-SCARICO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIESEL ENGINE: INTAKE-EXHAUST 115031616 TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR DIESEL: ASPIRATION-ECHAPPEMENT
MOTOR DIESEL: ADMISION-ESCAPE
DIESELMOTOR: EINLASS-AUSLASS 0101.2 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

36 481187 1 INDICATORE INDICATOR INDICATEUR INDICADOR ANZEIGER


37 481185 1 MANICOTTO COUPLING MANCHON MANGUITO MUFFE
38 481199 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
39 778918 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
40 481183 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
41 481197 1 CARTUCCIA CARTRIDGE CARTOUCHE CARTUCHO EINSATZ
42 481198 1 CARTUCCIA CARTRIDGE CARTOUCHE CARTUCHO EINSATZ
43 481179 1 FILTRO ARIA AIR FILTER FILTRE AIR FILTRO AIRE LUFTFILTER
44 225026 1 CAMPANA BELL CLOCHE CAMPANA GLOCKE
45 225078 1 RELE' RELAY RELAIS RELE RELAIS
46 225092 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
47 225065 1 COLLARE CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
0102.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
MONTAGGIO ACCOPPIATORE AL MOTORE DIESEL VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
COUPLING GEAR ASSEMBLY ON DIESEL ENGINE 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
MONTAGE ACCOUPLEUR AU MOTEUR DIESEL VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
MONTAJE APAREJADOR AL MOTOR DIESEL
KUPPLUNGSGETRIEBEMONTAGE DIESELMOTOR
VALIDITY UP TO SERIAL N°
115971293 0102.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

2 169402 1 PREDISPOSIZIONE FITTINGS PREPARATION PREDISPOSICION VORBEREITUNG


3 169359 1 GIUNTO JOINT JOINT JUNTA VERBINDUNG
4 169353 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
5 169352 1 RASAMENTO NUT RING RASEMENT ESPESOR ZWISCHENLEGSCHEIBE
6 169351 1 SEMIGIUNTO HALF-JOINT DEMI-JOINT SEMI-JUNTA HALB-VERBINDUNG
7 169350 1 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
8 169366 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
9 169287 1 SEMIGIUNTO HALF-JOINT DEMI-JOINT SEMI-JUNTA HALB-VERBINDUNG
10 169311 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
11 771733 1 CAMPANA BELL CLOCHE CAMPANA GLOCKE
12 218520 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
13 218273 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
14 202157 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
15 772311 1 SUPPORTO DX RIGHT SUPPORT SUPPORT DROIT SOPORTE DERECHO LAGER RECHTS
16 772312 1 SUPPORTO SX LEFT SUPPORT SUPPORT GAUCHE SOPORTE IZQUIERDO LAGER LINKS
21 772313 1 BARRA BAR BARRE BARRA STANGE
0102.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
MONTAGGIO ACCOPPIATORE AL MOTORE DIESEL VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
COUPLING GEAR ASSEMBLY ON DIESEL ENGINE 115981294 TABLE - TABLA - TAFEL
MONTAGE ACCOUPLEUR AU MOTEUR DIESEL VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
MONTAJE APAREJADOR AL MOTOR DIESEL
KUPPLUNGSGETRIEBEMONTAGE DIESELMOTOR
VALIDITY UP TO SERIAL N°
115991368 0102.2 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

2 169453 1 PREDISPOSIZIONE FITTINGS PREPARATION PREDISPOSICION VORBEREITUNG


3 169359 1 GIUNTO JOINT JOINT JUNTA VERBINDUNG
4 169353 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
5 169352 1 RASAMENTO NUT RING RASEMENT ESPESOR ZWISCHENLEGSCHEIBE
6 169351 1 SEMIGIUNTO HALF-JOINT DEMI-JOINT SEMI-JUNTA HALB-VERBINDUNG
7 169350 1 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
8 169309 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
9 169287 1 SEMIGIUNTO HALF-JOINT DEMI-JOINT SEMI-JUNTA HALB-VERBINDUNG
10 169311 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
11 169454 1 CAMPANA BELL CLOCHE CAMPANA GLOCKE
12 218414 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
13 218273 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
14 202462 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
15 779895 1 SUPPORTO DX RIGHT SUPPORT SUPPORT DROIT SOPORTE DERECHO LAGER RECHTS
16 779896 1 SUPPORTO SX LEFT SUPPORT SUPPORT GAUCHE SOPORTE IZQUIERDO LAGER LINKS
21 772313 1 BARRA BAR BARRE BARRA STANGE
22 218269 12 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
23 202103 20 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
24 221010 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
0102.3
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
MONTAGGIO ACCOPPIATORE AL MOTORE DIESEL VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
COUPLING GEAR ASSEMBLY ON DIESEL ENGINE 115991369 TABLE - TABLA - TAFEL
MONTAGE ACCOUPLEUR AU MOTEUR DIESEL
MONTAJE APAREJADOR AL MOTOR DIESEL
KUPPLUNGSGETRIEBEMONTAGE DIESELMOTOR 0102.3 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

2 169453 1 PREDISPOSIZIONE FITTINGS PREPARATION PREDISPOSICION VORBEREITUNG


3 169359 1 GIUNTO JOINT JOINT JUNTA VERBINDUNG
4 169353 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
5 169352 1 RASAMENTO NUT RING RASEMENT ESPESOR ZWISCHENLEGSCHEIBE
6 169351 1 SEMIGIUNTO HALF-JOINT DEMI-JOINT SEMI-JUNTA HALB-VERBINDUNG
7 169350 1 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
8 169309 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
9 169287 1 SEMIGIUNTO HALF-JOINT DEMI-JOINT SEMI-JUNTA HALB-VERBINDUNG
10 169311 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
11 169454 1 CAMPANA BELL CLOCHE CAMPANA GLOCKE
12 218414 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
13 218273 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
14 202462 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
22 218269 12 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
23 202103 20 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
24 221010 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
0103.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
MOTORE DIESEL: IMPIANTO ALIMENTAZIONE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIESEL ENGINE: FEEDING SYSTEM 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR DIESEL: SYSTEME D'ALIMENTATION VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
MOTOR DIESEL: SISTEMA DE ALIMENTACION
DIESELMOTOR: SPEISUNGANLAGE
VALIDITY UP TO SERIAL N°
115021560 0103.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 780444 1 SERBATOIO TANK RESERVOIR DEPOSITO BEHALTER


2 768070 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
3 407769 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
*2 4 476018 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
5 281132 1 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
6 138001 1 TAPPO+CHIAVE PLUG+KEY BOUCHON+CLE' TAPON+LLAVE DECKEL+SCHLUSSEL
7 138061 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
8 284058 1 INDICATORE LIVELLO LEVEL INDICATOR INDICATEUR DE NIVEAU INDICADOR DE NIVEL STANDANZEIGER
9 219537 2 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
10 425604 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
11 433425 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
12 476216 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
13 225045 1 PREFILTRO PREFILTER PREFILTRE PREFILTRO VORFILTER
14 281195 1 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
15 428407 1 PROLUNGA ADAPTOR RALLONGE RACOR PROLONGADOR VERLÄNGERUNG
16 435049 1 OCCHIO EYE BOLT BOUCLE RACOR HUECO KAUSCHE
17 436007 1 VITE FORATA BANJO BOLT VIS PERCE' TORNILLO PERFORADO GELOCHTE SCHRAUBE
18 281128 6 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
*2 19 476484 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
20 225024 1 PRESSOSTATO PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT PRESOSTATO DRUCKSCHALTER
21 225052 1 FILTRO CPL ASSY FILTER FILTRE COMPLET FILTRO COMPLETO FILTER KOMPL.
22 225059 1 CARTUCCIA GASOLIO GASOIL CARTRIDGE CARTOUCHE GASOIL CARTUCHO GASOIL DIESELFILTER-EINSATZ
23 225058 1 CARTUCCIA GASOLIO GASOIL CARTRIDGE CARTOUCHE GASOIL CARTUCHO GASOIL DIESELFILTER-EINSATZ
0103.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
MOTORE DIESEL: IMPIANTO ALIMENTAZIONE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIESEL ENGINE: FEEDING SYSTEM 115021561 TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR DIESEL: SYSTEME D'ALIMENTATION VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
MOTOR DIESEL: SISTEMA DE ALIMENTACION
DIESELMOTOR: SPEISUNGANLAGE
VALIDITY UP TO SERIAL N°
115031620 0103.2 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 001097004 1 SERBATOIO TANK RESERVOIR DEPOSITO BEHALTER


2 768070 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
3 407769 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
*2 4 476018 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
5 281132 1 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
6 137938 1 TAPPO+CHIAVE PLUG+KEY BOUCHON+CLE' TAPON+LLAVE DECKEL+SCHLUSSEL
7 138061 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
8 284058 1 INDICATORE LIVELLO LEVEL INDICATOR INDICATEUR DE NIVEAU INDICADOR DE NIVEL STANDANZEIGER
9 219537 2 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
10 425604 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
11 433425 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
12 476216 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
13 225045 1 PREFILTRO PREFILTER PREFILTRE PREFILTRO VORFILTER
14 281195 1 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
15 428407 1 PROLUNGA ADAPTOR RALLONGE RACOR PROLONGADOR VERLÄNGERUNG
16 435049 1 OCCHIO EYE BOLT BOUCLE RACOR HUECO KAUSCHE
17 436007 1 VITE FORATA BANJO BOLT VIS PERCE' TORNILLO PERFORADO GELOCHTE SCHRAUBE
18 281128 6 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
*2 19 476484 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
20 225024 1 PRESSOSTATO PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT PRESOSTATO DRUCKSCHALTER
21 225052 1 FILTRO CPL ASSY FILTER FILTRE COMPLET FILTRO COMPLETO FILTER KOMPL.
22 225059 1 CARTUCCIA GASOLIO GASOIL CARTRIDGE CARTOUCHE GASOIL CARTUCHO GASOIL DIESELFILTER-EINSATZ
23 225058 1 CARTUCCIA GASOLIO GASOIL CARTRIDGE CARTOUCHE GASOIL CARTUCHO GASOIL DIESELFILTER-EINSATZ
0103.3
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
MOTORE DIESEL: IMPIANTO ALIMENTAZIONE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIESEL ENGINE: FEEDING SYSTEM 115031621 TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR DIESEL: SYSTEME D'ALIMENTATION
MOTOR DIESEL: SISTEMA DE ALIMENTACION
DIESELMOTOR: SPEISUNGANLAGE 0103.3 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 115139500 1 SERBATOIO TANK RESERVOIR DEPOSITO BEHALTER


2 768070 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
3 407769 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
*2 4 476018 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
5 281132 1 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
6 137938 1 TAPPO+CHIAVE PLUG+KEY BOUCHON+CLE' TAPON+LLAVE DECKEL+SCHLUSSEL
7 138061 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
8 284058 1 INDICATORE LIVELLO LEVEL INDICATOR INDICATEUR DE NIVEAU INDICADOR DE NIVEL STANDANZEIGER
9 219537 2 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
10 425007 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
11 433425 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
12 476216 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
13 225045 1 PREFILTRO PREFILTER PREFILTRE PREFILTRO VORFILTER
14 281195 1 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
15 428407 1 PROLUNGA ADAPTOR RALLONGE RACOR PROLONGADOR VERLÄNGERUNG
16 435049 1 OCCHIO EYE BOLT BOUCLE RACOR HUECO KAUSCHE
17 436007 1 VITE FORATA BANJO BOLT VIS PERCE' TORNILLO PERFORADO GELOCHTE SCHRAUBE
18 281128 4 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
*2 19 476484 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
20 225024 1 PRESSOSTATO PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT PRESOSTATO DRUCKSCHALTER
21 225052 1 FILTRO CPL ASSY FILTER FILTRE COMPLET FILTRO COMPLETO FILTER KOMPL.
22 225059 1 CARTUCCIA GASOLIO GASOIL CARTRIDGE CARTOUCHE GASOIL CARTUCHO GASOIL DIESELFILTER-EINSATZ
23 225058 1 CARTUCCIA GASOLIO GASOIL CARTRIDGE CARTOUCHE GASOIL CARTUCHO GASOIL DIESELFILTER-EINSATZ
0104.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
COMANDI DI GUIDA-ACCELERATORE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DRIVING CONTROLS-THROTTLE CABLE 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
COMMANDES DE GUIDAGE-ACCELERATEUR VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
MANDOS DE GUIA-ACELERADOR
FÜHRUNGSTEUERUNGEN-BESCHLEUNIGER
VALIDITY UP TO SERIAL N°
115971293 0104.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 748064 1 LEVA CPL LEVER ASSY LEVIER COMPLET PALANCA COMPLETA HEBEL KOMPL.
3 761465 1 ALBERO SHAFT ARBRE EJE WELLE
4 199103 1 LINGUETTA KEY LANGUETTE CHAVETA ZUNGE
5 719568 2 SPESSORE SHIM EPAISSEUR ESPESOR STARKE
6 719516 1 BOCCOLA BUSH COQUILLE CASQUILLO BUCHSE
7 748065 1 LEVA LEVER LEVIER PALANCA HEBEL
8 139102 1 POMELLO KNOB POMMEAU POMO BALLENGRIFF
9 132202 1 SFERA BALL BILLE BOLA KUGEL
10 761773 1 PIATTELLO DRIVING PLATE PLATEAU PLATO SCHUBTELLER
11 139215 1 MOLLA SPRING RESSORT MUELLE FEDER
12 764551 1 CAPSULA CAPSULE CAPSULE CAPSULA KAPSEL
13 770314 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
14 139249 2 MOLLA SPRING RESSORT MUELLE FEDER
15 767005 1 PIATTELLO DRIVING PLATE PLATEAU PLATO SCHUBTELLER
16 216167 1 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
*1 17 283343 1 MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICROINTERRUPTEUR MICROINTERRUPTOR MIKROSCHALTER
21 717752 1 CAVO CABLE CABLE CABLE KABEL
27 718052 1 FORCELLA FORK FOURCHE HORQUILLA GABEL
28 798149 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
29 717781 2 SOFFIETTO BELLOWS SOUFFLET FUELLE BALG
30 717745 2 ARTICOLAZIONE ARTICULATION ARTICULATION ARTICULACION GELENK
31 718065 1 ARTICOLAZIONE ARTICULATION ARTICULATION ARTICULACION GELENK
32 718204 1 COMANDO CAVO CONTROL CABLE COMMANDE CABLE MANDO ACELERADOR ANSTEUERUNG GASZUG
34 718205 1 CAVO CABLE CABLE CABLE KABEL
35 718207 1 ARTICOLAZIONE ARTICULATION ARTICULATION ARTICULACION GELENK
36 718213 1 ARTICOLAZIONE ARTICULATION ARTICULATION ARTICULACION GELENK
37 794274 1 RINVIO TRANSMISSION RENVOI REENVIO VORGELEGE
40 718214 1 COMANDO CAVO CONTROL CABLE COMMANDE CABLE MANDO ACELERADOR ANSTEUERUNG GASZUG
41 779364 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
42 717740 1 ARTICOLAZIONE ARTICULATION ARTICULATION ARTICULACION GELENK
*1 43 200012 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
*1 44 218503 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
*1 45 216001 2 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
0104.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
COMANDI DI GUIDA-ACCELERATORE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DRIVING CONTROLS-THROTTLE CABLE 115981294 TABLE - TABLA - TAFEL
COMMANDES DE GUIDAGE-ACCELERATEUR
MANDOS DE GUIA-ACELERADOR
FÜHRUNGSTEUERUNGEN-BESCHLEUNIGER 0104.2 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 748064 1 LEVA CPL LEVER ASSY LEVIER COMPLET PALANCA COMPLETA HEBEL KOMPL.
3 761465 1 ALBERO SHAFT ARBRE EJE WELLE
4 199103 1 LINGUETTA KEY LANGUETTE CHAVETA ZUNGE
5 719568 2 SPESSORE SHIM EPAISSEUR ESPESOR STARKE
6 719516 1 BOCCOLA BUSH COQUILLE CASQUILLO BUCHSE
7 748065 1 LEVA LEVER LEVIER PALANCA HEBEL
8 139102 1 POMELLO KNOB POMMEAU POMO BALLENGRIFF
9 132202 1 SFERA BALL BILLE BOLA KUGEL
10 761773 1 PIATTELLO DRIVING PLATE PLATEAU PLATO SCHUBTELLER
11 139215 1 MOLLA SPRING RESSORT MUELLE FEDER
12 764551 1 CAPSULA CAPSULE CAPSULE CAPSULA KAPSEL
13 770314 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
14 139249 2 MOLLA SPRING RESSORT MUELLE FEDER
15 767005 1 PIATTELLO DRIVING PLATE PLATEAU PLATO SCHUBTELLER
16 216167 1 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
*1 17 283343 1 MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICROINTERRUPTEUR MICROINTERRUPTOR MIKROSCHALTER
21 717752 1 CAVO CABLE CABLE CABLE KABEL
27 718052 1 FORCELLA FORK FOURCHE HORQUILLA GABEL
28 798149 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
29 717781 2 SOFFIETTO BELLOWS SOUFFLET FUELLE BALG
30 717745 2 ARTICOLAZIONE ARTICULATION ARTICULATION ARTICULACION GELENK
31 718065 1 ARTICOLAZIONE ARTICULATION ARTICULATION ARTICULACION GELENK
32 718204 1 COMANDO CAVO CONTROL CABLE COMMANDE CABLE MANDO ACELERADOR ANSTEUERUNG GASZUG
34 718205 1 CAVO CABLE CABLE CABLE KABEL
35 718207 1 ARTICOLAZIONE ARTICULATION ARTICULATION ARTICULACION GELENK
36 718213 1 ARTICOLAZIONE ARTICULATION ARTICULATION ARTICULACION GELENK
37 794274 1 RINVIO TRANSMISSION RENVOI REENVIO VORGELEGE
40 718214 1 COMANDO CAVO CONTROL CABLE COMMANDE CABLE MANDO ACELERADOR ANSTEUERUNG GASZUG
41 797539 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
42 717740 1 ARTICOLAZIONE ARTICULATION ARTICULATION ARTICULACION GELENK
*1 43 200012 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
*1 44 218503 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
*1 45 216001 2 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
0105.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
MOTORE: IMPIANTO RAFFREDDAMENTO ACQUA VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
ENGINE: WATER COOLING SYSTEM 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR: SYSTEME REFROIDISSEMENT EAU VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
MOTOR: SISTEMA ENFRIAMIENTO AGUA
MOTOR: WASSERKUHLUNG ANLAGE
VALIDITY UP TO SERIAL N°
115981293 0105.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 775090 1 RADIATORE RADIATOR RADIATEUR RADIADOR KÜHLER


2 775207 1 MASSA RADIANTE RADIATOR RADIATEUR MASA KUHLERBLOCK
3 775208 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
4 219534 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
5 434064 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
6 225027 1 BULBO BULB BULBE MANOCONTACTO WULST
7 775083 1 KIT MONTAGGIO MOUNTING KIT JEU MONTAGE JUEGO MONTAJE KIT MONTAGE
8 281104 2 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
9 476149 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
10 438603 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
*2 11 476216 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
*2 12 476214 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
13 772743 1 SERBATOIO TANK RESERVOIR DEPOSITO BEHALTER
14 772744 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
15 798148 1 SOSTEGNO SUPPORT SUPPORT SOSTEN HALTER
17 281102 4 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
18 281162 4 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
19 476026 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
20 775211 1 CURVA ELBOW COURBE CURVA KRUMMER
21 200117 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
22 218471 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE

*** *** *** *** ***


ESCLUSO LA MATRICOLA N.115971235 EXCLUDING SERIAL N° AVEC EXCLUSION DES EXCLUIDAS LAS MATRICULAS MIT AUSNAHME DER SERIENNUMMER
115971235 MATRICULES N.115971235 N.115971235 115971235
0105.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
MOTORE: IMPIANTO RAFFREDDAMENTO ACQUA VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
ENGINE: WATER COOLING SYSTEM 115981294*** TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR: SYSTEME REFROIDISSEMENT EAU
MOTOR: SISTEMA ENFRIAMIENTO AGUA
MOTOR: WASSERKUHLUNG ANLAGE 0105.2 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 775092 1 RADIATORE RADIATOR RADIATEUR RADIADOR KÜHLER


2 775205 1 RADIATORE RADIATOR RADIATEUR RADIADOR KÜHLER
3 772618 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
4 219534 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
5 434064 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
6 217472 1 MANICOTTO COUPLING MANCHON MANGUITO MUFFE
7 280678 2 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
8 281104 2 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
9 476020 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
10 438603 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
*2 11 476216 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
*2 12 476214 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
13 772743 1 SERBATOIO TANK RESERVOIR DEPOSITO BEHALTER
14 772744 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
15 798148 1 SOSTEGNO SUPPORT SUPPORT SOSTEN HALTER
16 225027 1 BULBO BULB BULBE MANOCONTACTO WULST
17 281102 4 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
18 200117 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
19 218471 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE

*** *** *** *** ***


VALIDITÀ ANCHE PER MATRICOLA N.115971235 VALIDITY FOR SERIAL N° VALIDITE AUSSI POUR VALIDEZ TAMBIEN PARA GULTIG FÜR SERIENNUMMER 115971235
115971235 ALSO MATRICULE N.115971235 MATRICULA N.115971235 -AUCH
0201.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO DOPPIA TRAZIONE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
TWIN DRIVE HYDRAULIC SYSTEM 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE DOUBLE TRACTION
SISTEMA HIDRAULICO DOBLE TRACCION
HYDRAULIKANLAGE ZUGFAHRT MIT VORSPANN 0201.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 801250 1 MOTORIDUTTORE GEARED MOTOR MOTOREDUCTEUR MOTOREDUCTOR GETRIEBEMOTOR


2 219528 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
3 438081 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
4 438079 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
5 460080 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
6 460054 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
7 460081 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
8 438080 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
9 438078 2 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
10 438107 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
11 438082 4 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
12 438070 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
13 786028 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR DISTRIBUIDOR VERTEILER
14 685212 2 PROVA PRESSIONE PRESSURE TEST ESSAI DE PRESSION TOMA DE PRESION DRUCKPRUFUNG
15 438263 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
16 202075 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
17 218011 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
18 451656 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
19 451451 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
20 438536 2 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
21 166157 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
22 801249 1 RIDUTTORE REDUCTION GEAR REDUCTEUR REDUCTOR UNTERSETZER
*2 23 476035 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
*2 24 717341 1 CATENA CHAIN CHAINE CADENA KETTE
25 658150 1 MOTORE IDRAULICO HYDRAULIC MOTOR MOTEUR HYDRAULIQUE MOTOR HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR
26 658151 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
27 205046 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
28 160132 4 COLLARE CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
29 160126 2 COLLARE CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
30 205051 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
31 451655 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
32 438538 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
33 451452 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
35 166177 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
0201.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO DOPPIA TRAZIONE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
TWIN DRIVE HYDRAULIC SYSTEM 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE DOUBLE TRACTION
SISTEMA HIDRAULICO DOBLE TRACCION
HYDRAULIKANLAGE ZUGFAHRT MIT VORSPANN 0201.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

37 218273 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE


38 202158 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
39 218520 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
41 642026 1 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE SOUPAPE ELECTRIQUE ELECTROVALVULA ELEKTROVENTIL
44 170090 1 MANICOTTO COUPLING MANCHON MANGUITO MUFFE
45 280501 1 ANELLO DI ARRESTO CIRCLIP ANNEAU ELASTIQUE ANILLO ELASTICO SPRENGRING
46 769392 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
47 438456 2 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
48 218998 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
49 214121 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
50 642015 1 MOTORE IDRAULICO HYDRAULIC MOTOR MOTEUR HYDRAULIQUE MOTOR HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR
51 649291 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
52 202074 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
53 218511 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
54 438189 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
0203.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO FRENI/RUOTE POSTER. VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
BRAKES HYDRAULIC SYSTEM/REAR WHEELS 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
SYST.HYDRAUL. DE FREINAGE/ROUES ARRIERE VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
SISTEMA HIDRAULICO DE FRENOS/RUEDAS POST
HYDRAULIKANLAGE BREMSEN/HINTERRADER
VALIDITY UP TO SERIAL N°
115971293 0203.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 460168 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR


2 438287 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
4 450682 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
5 438065 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
6 685293 1 PROVA PRESSIONE PRESSURE TEST ESSAI DE PRESSION TOMA DE PRESION DRUCKPRUFUNG
7 438582 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
8 438250 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
10 438081 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
11 799765 1 DIFFERENZIALE DIFFERENTIAL DIFFERENTIEL DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
12 200288 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
13 766938 2 PIASTRA PLATE PLAQUE PLACA PLATTE
14 216012 8 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
15 721390 2 RUOTA CPL WHEEL ASSY ROUE COMPLETE RUEDA COMPLETA RAD KOMPL.
16 722088 2 CERCHIO WHEEL RIM CERCLE LLANTA DE RUEDA FELGE
17 721807 2 CAMERA ARIA INNER TUBE CHAMBRE A AIR CAMARA AIRE LUFTSCHLAUCH
18 721557 2 PNEUMATICO TYRE PNEU NEUMATICO LUFTREIFEN
19 721826 2 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
20 438422 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
21 615553 1 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE SOUPAPE ELECTRIQUE ELECTROVALVULA ELEKTROVENTIL
0203.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO FRENI/RUOTE POSTER. VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
BRAKES HYDRAULIC SYSTEM/REAR WHEELS 115981294 TABLE - TABLA - TAFEL
SYST.HYDRAUL. DE FREINAGE/ROUES ARRIERE VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
SISTEMA HIDRAULICO DE FRENOS/RUEDAS POST
HYDRAULIKANLAGE BREMSEN/HINTERRADER
VALIDITY UP TO SERIAL N°
115991373 0203.2 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 721418 2 RUOTA CPL WHEEL ASSY ROUE COMPLETE RUEDA COMPLETA RAD KOMPL.
2 721626 2 PNEUMATICO TYRE PNEU NEUMATICO LUFTREIFEN
3 722135 2 CERCHIO WHEEL RIM CERCLE LLANTA DE RUEDA FELGE
4 721848 2 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
5 438065 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
6 460168 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
7 438287 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
8 438582 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
9 438250 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
10 284046 1 BULBO BULB BULBE MANOCONTACTO WULST
11 615553 1 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE SOUPAPE ELECTRIQUE ELECTROVALVULA ELEKTROVENTIL
12 450682 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
13 438081 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
14 799765 1 DIFFERENZIALE DIFFERENTIAL DIFFERENTIEL DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
15 200288 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
16 766938 2 PIASTRA PLATE PLAQUE PLACA PLATTE
17 216012 8 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
0203.3
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO FRENI/RUOTE POSTER. VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
BRAKES HYDRAULIC SYSTEM/REAR WHEELS 115991374 TABLE - TABLA - TAFEL
SYST.HYDRAUL. DE FREINAGE/ROUES ARRIERE
SISTEMA HIDRAULICO DE FRENOS/RUEDAS POST
HYDRAULIKANLAGE BREMSEN/HINTERRADER 0203.3 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 721418 2 RUOTA CPL WHEEL ASSY ROUE COMPLETE RUEDA COMPLETA RAD KOMPL.
2 721626 2 PNEUMATICO TYRE PNEU NEUMATICO LUFTREIFEN
3 722135 2 CERCHIO WHEEL RIM CERCLE LLANTA DE RUEDA FELGE
4 721848 2 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
5 438065 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
6 460168 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
7 438287 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
8 438582 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
9 438250 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
10 284046 1 BULBO BULB BULBE MANOCONTACTO WULST
11 615553 1 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE SOUPAPE ELECTRIQUE ELECTROVALVULA ELEKTROVENTIL
12 450682 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
13 438081 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
14 799765 1 DIFFERENZIALE DIFFERENTIAL DIFFERENTIEL DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
15 755430 4 TIRANTE STAY ROD TIRANT TIRANTE ZUGSTANGE
16 219487 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
17 216012 8 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
0204.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
RIDUTTORE: ESPLOSO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
REDUCTION GEAR: EXPLODED VIEW 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
REDUCTEUR: DESSIN DE DETAILS
REDUCTOR: DIBUJO DE PERSPECTIVA
UNTERSETZER: EXPLOSIONSZEICHNUNG 0204.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 799819 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING


2 799820 1 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
3 800078 1 ALBERO SHAFT ARBRE EJE WELLE
4 799852 1 TAPPO SFIATO BREATHER SOUPIRAIL RESPIRADERO ENTLUFTER
5 800144 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
6 799821 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
7 799682 1 INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGE ENGRANAJE ZAHNRAD
8 799823 2 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
9 800247 2 SPINA PIN CHEVILLE ENCHUFE STECKER
10 800295 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
11 799951 12 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
12 799785 12 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
13 800066 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
14 799789 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
15 800296 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
16 800081 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
17 799993 3 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
18 800297 1 ALBERO SHAFT ARBRE EJE WELLE
19 799681 1 INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGE ENGRANAJE ZAHNRAD
20 800030 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
21 800024 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
22 800337 1 SCATOLA BOX BOITE CAJA GEHAUSE
23 800346 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
24 800347 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
25 799008 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
26 799932 1 BUSSOLA BUSH FOURREAU BUJE BUCHSE
27 170090 1 MANICOTTO COUPLING MANCHON MANGUITO MUFFE
31 799828 1 LAMIERA PLATE TOLE CHAPA BLECH
32 800000 2 SPESSORE THICKNESS EPAISSEUR ESPESOR STARKE
0205.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
DIFFERENZIALE: SCATOLE-COPERCHI VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIFFERENTIAL: BOXES-COVERS 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
DIFFERENTIEL: BOITES-COUVERCLES
DIFERENCIAL: CAJAS-TAPAS
DIFFERENTIAL: GEHAUSEN-DECKEL 0205.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 800351 1 SCATOLA BOX BOITE CAJA GEHAUSE


2 800009 1 TAPPO SFIATO BREATHER SOUPIRAIL RESPIRADERO ENTLUFTER
3 799829 1 BRACCIO ARM BRAS BRAZO ARM
4 800081 3 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
5 799974 4 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
8 799055 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
9 799058 1 ANELLO DI ARRESTO CIRCLIP ANNEAU ELASTIQUE ANILLO ELASTICO SPRENGRING
11 799906 1 BRACCIO ARM BRAS BRAZO ARM
12 800144 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
13 800146 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
16 799773 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
0206.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
DIFFERENZIALE: ESPLOSO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIFFERENTIAL: EXPLODED VIEW 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
DIFFERENTIEL: DESSIN DE DETAILS
DIFERENCIAL: DIBUJO DE PERSPECTIVA
DIFFERENTIAL: EXPLOSIONSZEICHNUNG 0206.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 799790 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE


2 800353 2 PIASTRA PLATE PLAQUE PLACA PLATTE
3 800354 2 GHIERA RING NUT COLLIER DE SERRAGE VIROLA NUTMUTTER
4 799791 2 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
5 799739 1 SCATOLA BOX BOITE CAJA GEHAUSE
6 799792 16 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
7 799814 24 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
9 799722 8 DISCO DISK DISQUE DISCO SCHEIBE
10 799680 1 COPPIA CONICA CROWN WHEEL ENGRENAGES PAREJA CONICA KEGELTRIEB
11 799723 10 DISCO DISK DISQUE DISCO SCHEIBE
12 799766 2 DISCO DISK DISQUE DISCO SCHEIBE
13 799759 2 PLANETARIO CROWN WHEEL PLANETAIRE PLANETARIO ACHSWELLENKEGELRAD
14 799903 4 SATELLITE SIDE PINION SATELLITE SATELITE AUSGLEICHSSATELLIT
15 799797 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
16 799799 2 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
17 799798 3 SPINA PIN CHEVILLE ENCHUFE STECKER
18 799761 1 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
19 799767 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
20 799800 1 CROCIERA DISTRIBUTOR CROISIERE CRUCETA GELENKKREUZ
21 799801 1 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
23 799788 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
24 799789 12 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
25 799746 2 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
26 800237 1 GHIERA RING NUT COLLIER DE SERRAGE VIROLA NUTMUTTER
27 800040 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
28 799787 1 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
29 800358 1 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
30 799951 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
31 799785 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
32 799795 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING

ATTENZIONE: ATTENTION: ATTENTION: ATENCION: ACHTUNG:


PER TUTTI I PARTICOLARI NON ELENCATI FOR ALL PARTS NOT LISTED POUR TOUTES LES PIECES QUI PARA TODAS LAS PIEZAS FUR ALLE IN DER NOMENKLATUR NICHT
NELLA NOMENCLATURA, IN CASO DI IN THE TABLE, IN CASE OF NE SONT PAS INDIQUEES DANS QUE NO ESTUVIERAN ANGEFUHRTEN TEILE, IM FALLE EINER
0206.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
DIFFERENZIALE: ESPLOSO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIFFERENTIAL: EXPLODED VIEW 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
DIFFERENTIEL: DESSIN DE DETAILS
DIFERENCIAL: DIBUJO DE PERSPECTIVA
DIFFERENTIAL: EXPLOSIONSZEICHNUNG 0206.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

RICHIESTA DI RICAMBIO, CITARE IL NUMERO SPARE PARTS REQUEST, LA TABLE, DANS LE CAS OU LA INDICADAS EN LA ERSATZTEIL -ANFRAGE, BITTE DIE
DELLA TAVOLA ED IL NUMERO DI PLEASE PUT THE NO. OF THE PART SOIT DEMANDEE, PRIONS NOMENCLATURA, EN CASO NUMMER DER TAFEL SOWIE DIE REF. -
RIFERIMENTO DEL PEZZO DESIDERATO. TABLE AND THE REF. NO. OF D'INDIQUER LE NUMERO DE LA DE DEMANDA DE RECAMBIO, NUMMER DER GEWUNSCHTEN TEILES
THE REQUIRED PART. TABLE ET LE NUMERO DE CITA EL NUMERO DEL ANGEBEN.
REFERENCE DE LA PIECE. CUADRO Y EL NUMERO DE
REFERENCIA DE LA PIEZA
DESEADA.
0207.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
RIDUTTORE FINALE: ESPLOSO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
FINAL REDUCTION GEAR: EXPLODED VIEW 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
REDUCTEUR FINAL: DESSIN DE DETAILS
REDUCTOR FINAL: DIBUJO DE PERSPECTIVA
ENDUNTERSETZER: EXPLOSIONSZEICHNUNG 0207.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 799844 2 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL


2 799845 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
3 800269 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
4 799846 2 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
5 799847 4 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
6 799910 20 COLONNETTA STUD BOLT COLONNETTE COLUMNITA SCHRAUBBOLZEN
7 800106 20 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
8 799848 2 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
9 799886 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
10 799887 12 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
11 799888 6 PIASTRA PLATE PLAQUE PLACA PLATTE
12 799889 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
13 799890 12 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
14 799891 6 SATELLITE SIDE PINION SATELLITE SATELITE AUSGLEICHSSATELLIT
15 799892 6 GABBIA A RULLINI ROLLING BEARING ROULEMENT COJINETE WÄLZLAGER
16 799893 12 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
17 799894 6 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
18 800142 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
19 800170 2 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
20 799895 10 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
21 799896 6 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
22 799784 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
23 799783 6 SPINA PIN CHEVILLE ENCHUFE STECKER
24 799782 16 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
27 799781 2 CORONA CROWN COURONNE CORONA ZAHNRAD
*3 28 799873 - SPESSORE SHIM EPAISSEUR ESPESOR STARKE
*3 28 800275 - SPESSORE SHIM EPAISSEUR ESPESOR STARKE
*3 28 800276 - SPESSORE SHIM EPAISSEUR ESPESOR STARKE
*3 28 800277 - SPESSORE SHIM EPAISSEUR ESPESOR STARKE
29 799780 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
30 799779 2 MOZZO HUB MOYEU BUJE NABE
31 799778 2 SEMIASSE AXLE SHAFT DEMI-ESSIEU SEMI-EJE ACHSWELLE
32 799777 2 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
33 799776 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
0207.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
RIDUTTORE FINALE: ESPLOSO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
FINAL REDUCTION GEAR: EXPLODED VIEW 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
REDUCTEUR FINAL: DESSIN DE DETAILS
REDUCTOR FINAL: DIBUJO DE PERSPECTIVA
ENDUNTERSETZER: EXPLOSIONSZEICHNUNG 0207.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

35 799993 2 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL


36 799868 4 PRIGIONIERO STUD BOLT GOUJOU ESPARRAGO STIFTSCHRAUBE
37 799060 24 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
38 799061 16 BUSSOLA BUSH FOURREAU BUJE BUCHSE
0208.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
FRENO NEGATIVO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
NEGATIVE BRAKE 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
FREIN NEGATIF
FRENO NEGATIVO
NEGATIVBREMSE 0208.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 800178 1 PRIGIONIERO STUD BOLT GOUJOU ESPARRAGO STIFTSCHRAUBE


2 799832 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
3 800180 10 DISCO DISK DISQUE DISCO SCHEIBE
4 800182 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
5 799833 2 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
6 800184 1 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION PROTECCION SCHUTZ
7 799907 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
8 800156 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
9 799946 1 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
10 800190 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
11 800192 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
12 800194 1 MOLLA SPRING RESSORT MUELLE FEDER
13 800196 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
14 800198 1 CILINDRO CYLINDER CYLINDRE CILINDRO ZYLINDER
15 800200 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
16 799834 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
17 800202 1 CILINDRO CYLINDER CYLINDRE CILINDRO ZYLINDER
18 800204 1 MOLLA SPRING RESSORT MUELLE FEDER
19 800206 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
20 800158 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
21 799835 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
22 800208 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
23 800210 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
24 799836 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
25 799837 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
26 799951 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
27 800212 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
28 799838 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
29 800214 2 LEVA LEVER LEVIER PALANCA HEBEL
30 799839 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
31 799840 2 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR ENGRASADOR FETTBUCHSE
32 800152 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
33 800128 1 MOLLA SPRING RESSORT MUELLE FEDER
34 800218 6 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
0208.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
FRENO NEGATIVO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
NEGATIVE BRAKE 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
FREIN NEGATIF
FRENO NEGATIVO
NEGATIVBREMSE 0208.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

35 799841 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE


36 799842 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
37 800220 4 PUNTALE PUSHER POINTEAU FIADOR STOSSELSCHAFT
38 800162 2 PIASTRA PLATE PLAQUE PLACA PLATTE
39 800094 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
40 799843 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
41 800114 2 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
42 800116 1 LEVA LEVER LEVIER PALANCA HEBEL
43 800118 1 LEVA LEVER LEVIER PALANCA HEBEL
44 800160 2 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
45 800120 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
46 800122 10 DISCO DISK DISQUE DISCO SCHEIBE
0209.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
RIDUTTORE ANTERIORE: ESPLOSO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
FRONT REDUCTION GEAR: EXPLODED VIEW 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
REDUCTEUR ANTERIEUR: DESSIN DE DETAILS
REDUCTOR ANTERIOR: DIBUJO DE PERSPECTIVA
VORDERE UNTERSETZER: EXPLOSIONSZEICHNUNG 0209.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

0 801249 1 RIDUTTORE REDUCTION GEAR REDUCTEUR REDUCTOR UNTERSETZER


6 801253 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
16 801193 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
20 800561 7 DISCO DISK DISQUE DISCO SCHEIBE
21 800562 8 DISCO DISK DISQUE DISCO SCHEIBE
23 801199 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
24 801254 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
27 801087 11 MOLLA SPRING RESSORT MUELLE FEDER
28 801093 1 DISCO DISK DISQUE DISCO SCHEIBE
30 801255 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING

ATTENZIONE: ATTENTION: ATTENTION: ATENCION: ACHTUNG:


PER TUTTI I PARTICOLARI NON ELENCATI FOR ALL PARTS NOT LISTED POUR TOUTES LES PIECES QUI PARA TODAS LAS PIEZAS FUR ALLE IN DER NOMENKLATUR NICHT
NELLA NOMENCLATURA, IN CASO DI IN THE TABLE, IN CASE OF NE SONT PAS INDIQUEES DANS QUE NO ESTUVIERAN ANGEFUHRTEN TEILE, IM FALLE EINER
RICHIESTA DI RICAMBIO, CITARE IL NUMERO SPARE PARTS REQUEST, LA TABLE, DANS LE CAS OU LA INDICADAS EN LA ERSATZTEIL -ANFRAGE, BITTE DIE
DELLA TAVOLA ED IL NUMERO DI PLEASE PUT THE NO. OF THE PART SOIT DEMANDEE, PRIONS NOMENCLATURA, EN CASO NUMMER DER TAFEL SOWIE DIE REF. -
RIFERIMENTO DEL PEZZO DESIDERATO. TABLE AND THE REF. NO. OF D'INDIQUER LE NUMERO DE LA DE DEMANDA DE RECAMBIO, NUMMER DER GEWUNSCHTEN TEILES
THE REQUIRED PART. TABLE ET LE NUMERO DE CITA EL NUMERO DEL ANGEBEN.
REFERENCE DE LA PIECE. CUADRO Y EL NUMERO DE
REFERENCIA DE LA PIEZA
DESEADA.
0301.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO VIBRANTE+RAFFREDDAMENTO OLIO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
VIBRATOR HYDRAULIC SYSTEM+OIL COOLING 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE VIBRATEUR+REFROIDISSEMENT HUILE VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
SISTEMA HIDRAULICO VIBRANTE+ENFRIAMIENTO ACEITE
HYDRAULIKANLAGE VIBRATION+ÖLKÜHLUNG
VALIDITY UP TO SERIAL N°
115991358 0301.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 642038 1 MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR MOTOR


2 644771 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
3 438273 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
4 438607 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
5 451450 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
6 451452 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
7 451451 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
8 786028 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR DISTRIBUIDOR VERTEILER
9 438106 4 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
10 644701 1 PARAOLIO OIL RETAINER PARE-HUILE RETENCION ACEITE ÖLABDICHTUNG
11 438263 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
12 460176 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
13 460180 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
14 438140 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
15 615595 1 POMPA IDRAULICA HYDRAULIC PUMP POMPE HYDRAULIQUE BOMBA HIDRAULICA HYDRAULIKPUMPE
16 438213 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
17 438273 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
18 438515 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
19 438078 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
20 461700 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
21 460099 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
22 438332 1 PROLUNGA ADAPTOR RALLONGE RACOR PROLONGADOR VERLÄNGERUNG
23 460174 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
24 438180 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
25 431231 3 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
26 481050 1 VACUOMETRO VACUUM GAUGE VACUOMETRE VACUOMETRO VAKUMMETER
27 787772 1 CAVALLOTTO CLAMP BORNE ABRAZADERA BUGELBOLZEN
28 481308 1 CARTUCCIA OLIO OIL CARTRIDGE CARTOUCHE HUILE CARTUCHO ACEITE ÖLFILTER-EINSATZ
29 481009 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
30 500069 1 RUBINETTO VALVE ROBINET LLAVE HAHN
31 426066 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
32 431230 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
33 219588 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
34 794094 1 STAFFA CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
0301.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO VIBRANTE+RAFFREDDAMENTO OLIO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
VIBRATOR HYDRAULIC SYSTEM+OIL COOLING 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE VIBRATEUR+REFROIDISSEMENT HUILE VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
SISTEMA HIDRAULICO VIBRANTE+ENFRIAMIENTO ACEITE
HYDRAULIKANLAGE VIBRATION+ÖLKÜHLUNG
VALIDITY UP TO SERIAL N°
115991358 0301.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

35 160132 3 COLLARE CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN


36 160126 2 COLLARE CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
*2 37 717341 1 CATENA CHAIN CHAINE CADENA KETTE
*2 38 476035 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
39 438106 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
40 438076 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
41 460151 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
*10 42 775162 1 RADIATORE RADIATOR RADIATEUR RADIADOR KÜHLER
*11 42 775205 1 RADIATORE RADIATOR RADIATEUR RADIADOR KÜHLER
0301.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO VIBRANTE+RAFFREDDAMENTO OLIO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
VIBRATOR HYDRAULIC SYSTEM+OIL COOLING 115991359 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE VIBRATEUR+REFROIDISSEMENT HUILE VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
SISTEMA HIDRAULICO VIBRANTE+ENFRIAMIENTO ACEITE
HYDRAULIKANLAGE VIBRATION+ÖLKÜHLUNG
VALIDITY UP TO SERIAL N°
115031620 0301.2 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 642038 1 MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR MOTOR


2 644771 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
3 438273 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
4 438607 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
5 451450 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
6 451452 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
7 451451 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
8 786028 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR DISTRIBUIDOR VERTEILER
9 438106 4 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
10 644701 1 PARAOLIO OIL RETAINER PARE-HUILE RETENCION ACEITE ÖLABDICHTUNG
11 438263 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
12 460180 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
13 460176 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
14 438140 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
15 615195 1 POMPA IDRAULICA HYDRAULIC PUMP POMPE HYDRAULIQUE BOMBA HIDRAULICA HYDRAULIKPUMPE
16 438213 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
17 438273 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
18 438515 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
19 438078 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
20 461700 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
21 460099 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
22 438332 1 PROLUNGA ADAPTOR RALLONGE RACOR PROLONGADOR VERLÄNGERUNG
23 460174 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
24 438180 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
25 431231 3 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
26 481050 1 VACUOMETRO VACUUM GAUGE VACUOMETRE VACUOMETRO VAKUMMETER
27 787772 1 CAVALLOTTO CLAMP BORNE ABRAZADERA BUGELBOLZEN
28 481308 1 CARTUCCIA OLIO OIL CARTRIDGE CARTOUCHE HUILE CARTUCHO ACEITE ÖLFILTER-EINSATZ
29 481009 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
30 500069 1 RUBINETTO VALVE ROBINET LLAVE HAHN
31 426066 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
32 431230 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
33 219588 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
34 794094 1 STAFFA CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
0301.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO VIBRANTE+RAFFREDDAMENTO OLIO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
VIBRATOR HYDRAULIC SYSTEM+OIL COOLING 115991359 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE VIBRATEUR+REFROIDISSEMENT HUILE VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
SISTEMA HIDRAULICO VIBRANTE+ENFRIAMIENTO ACEITE
HYDRAULIKANLAGE VIBRATION+ÖLKÜHLUNG
VALIDITY UP TO SERIAL N°
115031620 0301.2 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

35 160132 3 COLLARE CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN


36 160126 2 COLLARE CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
*2 37 717341 1 CATENA CHAIN CHAINE CADENA KETTE
*2 38 476035 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
39 438106 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
40 438076 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
41 460151 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
42 775205 1 RADIATORE RADIATOR RADIATEUR RADIADOR KÜHLER
0301.3
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO VIBRANTE+RAFFREDDAMENTO OLIO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
VIBRATOR HYDRAULIC SYSTEM+OIL COOLING 115031621 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE VIBRATEUR+REFROIDISSEMENT HUILE
SISTEMA HIDRAULICO VIBRANTE+ENFRIAMIENTO ACEITE
HYDRAULIKANLAGE VIBRATION+ÖLKÜHLUNG 0301.3 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 642050 1 MOTORE IDRAULICO HYDRAULIC MOTOR MOTEUR HYDRAULIQUE MOTOR HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR
2 644771 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
3 438273 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
4 438095 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
5 451450 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
6 451452 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
7 451451 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
8 786028 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR DISTRIBUIDOR VERTEILER
9 438106 4 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
10 644701 1 PARAOLIO OIL RETAINER PARE-HUILE RETENCION ACEITE ÖLABDICHTUNG
11 438263 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
12 460180 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
13 460176 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
14 438140 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
15 615195 1 POMPA IDRAULICA HYDRAULIC PUMP POMPE HYDRAULIQUE BOMBA HIDRAULICA HYDRAULIKPUMPE
16 438213 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
17 438273 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
18 438515 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
19 438078 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
20 461700 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
21 460099 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
22 438332 1 PROLUNGA ADAPTOR RALLONGE RACOR PROLONGADOR VERLÄNGERUNG
23 460174 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
24 438180 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
25 431231 3 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
26 481050 1 VACUOMETRO VACUUM GAUGE VACUOMETRE VACUOMETRO VAKUMMETER
27 787772 1 CAVALLOTTO CLAMP BORNE ABRAZADERA BUGELBOLZEN
28 481308 1 CARTUCCIA OLIO OIL CARTRIDGE CARTOUCHE HUILE CARTUCHO ACEITE ÖLFILTER-EINSATZ
29 481009 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
30 500069 1 RUBINETTO VALVE ROBINET LLAVE HAHN
31 426066 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
32 431230 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
33 219588 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
34 794094 1 STAFFA CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
0301.3
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO VIBRANTE+RAFFREDDAMENTO OLIO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
VIBRATOR HYDRAULIC SYSTEM+OIL COOLING 115031621 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE VIBRATEUR+REFROIDISSEMENT HUILE
SISTEMA HIDRAULICO VIBRANTE+ENFRIAMIENTO ACEITE
HYDRAULIKANLAGE VIBRATION+ÖLKÜHLUNG 0301.3 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

35 160132 3 COLLARE CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN


36 160126 2 COLLARE CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
*2 37 717341 1 CATENA CHAIN CHAINE CADENA KETTE
*2 38 476035 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
39 438106 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
40 438076 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
41 460151 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
42 775205 1 RADIATORE RADIATOR RADIATEUR RADIADOR KÜHLER
0305.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
TAMBURO VIBRANTE DOPPIA TRAZIONE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
TWIN DRIVE VIBRATING DRUM 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
TAMBOUR DE VIBRATION DOUBLE TRACTION
TAMBOR DE VIBRACION DOBLE TRACCION
ZUGFAHRT MIT VORSPANN VIBRATIONSTROMMEL 0305.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 752741 1 TAMBURO DRUM TAMBOUR TAMBOR TROMMEL


2 752765 1 TAMBURO DRUM TAMBOUR TAMBOR TROMMEL
3 205117 48 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
4 216005 96 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
5 280131 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
7 160055 12 ANTIVIBRANTE SILENTBLOCK SILENT-BLOC ANTIVIBRACION SCHWINGUNGSDÄMPFEND
8 202105 48 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
9 765098 1 PIASTRA PLATE PLAQUE PLACA PLATTE
10 200186 12 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
11 216008 12 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
12 763389 1 FUSELLO SPINDLE FUSEAU BUJE ACHSZAPFEN
13 165754 1 TENUTA SEAL TENUE CABIDA HALTUNG
14 112136 2 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
15 770283 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
16 202132 28 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
17 218271 36 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
18 763304 1 MOZZO HUB MOYEU BUJE NABE
19 204149 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
20 166732 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
21 776335 2 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
22 166731 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
23 205112 16 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
24 200047 16 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
25 218275 32 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
26 731205 1 ALBERO+MASSE SHAFT+ECCENTRIC WEIGHTS ARBRE+BALOURDS EJE+MASAS WELLE+EXZENTRISCH-MASSEN
27 112508 2 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
28 770281 2 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
29 216005 16 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
30 789713 2 DISCO DISK DISQUE DISCO SCHEIBE
31 202125 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
32 170101 1 MANICOTTO COUPLING MANCHON MANGUITO MUFFE
33 200110 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
34 218269 6 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
35 170038 1 SEMIGIUNTO HALF-JOINT DEMI-JOINT SEMI-JUNTA HALB-VERBINDUNG
0305.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
TAMBURO VIBRANTE DOPPIA TRAZIONE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
TWIN DRIVE VIBRATING DRUM 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
TAMBOUR DE VIBRATION DOUBLE TRACTION
TAMBOR DE VIBRACION DOBLE TRACCION
ZUGFAHRT MIT VORSPANN VIBRATIONSTROMMEL 0305.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

36 170039 1 GIUNTO JOINT JOINT JUNTA VERBINDUNG


37 170102 1 MANICOTTO COUPLING MANCHON MANGUITO MUFFE
38 776352 1 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
39 166269 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
40 166281 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
41 202462 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
42 218291 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
43 218520 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
48 434018 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
49 219586 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
50 280055 2 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
51 719574 4 ANTIVIBRANTE SILENTBLOCK SILENT-BLOC ANTIVIBRACION SCHWINGUNGSDÄMPFEND
52 216004 4 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
53 219567 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
54 434015 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
55 769717 - SPESSORE SHIM EPAISSEUR ESPESOR STARKE
56 138030 2 TAPPO SFIATO BREATHER SOUPIRAIL RESPIRADERO ENTLUFTER
58 779858 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
59 768339 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
61 166327 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
62 202183 16 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
63 218275 16 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
64 776054 1 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
65 779967 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
66 205192 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
67 219471 6 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
68 216008 6 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
0401.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO STERZO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
STEERING HYDRAULIC SYSTEM 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE DE BRAQUAGE VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
SISTEMA HIDRAULICO DE DIRECCION
HYDRAULIKANLAGE LENKUNG
VALIDITY UP TO SERIAL N°
115971293 0401.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 438082 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL


2 460097 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
16 438221 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
17 685212 1 PROVA PRESSIONE PRESSURE TEST ESSAI DE PRESSION TOMA DE PRESION DRUCKPRUFUNG
18 460126 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
19 438090 4 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
20 685001 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
21 166093 4 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
22 670901 1 IDROGUIDA STEERING HYDROGUIDE HIDROGUIA HYDROLENKUNG
23 671903 1 COLONNETTA STUD BOLT COLONNETTE COLUMNITA SCHRAUBBOLZEN
24 199912 1 LINGUETTA KEY LANGUETTE CHAVETA ZUNGE
25 202103 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
26 218269 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
27 719001 1 VOLANTE STEERING WHEEL VOLANT DE DIRECTION VOLANTE DE DIRECCION LENKRAD
28 719003 1 POMELLO KNOB POMMEAU POMO BALLENGRIFF
29 218760 1 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
30 215223 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
31 719002 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
32 460065 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
33 460127 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
34 460063 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
35 701750 2 CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIC JACK VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO HIDRAULICO HYDRAULIKZYLINDER
36 460125 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
38 438122 2 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
39 438065 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
40 438090 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
41 160159 2 COLLARE CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
42 670003 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
43 701752 2 KIT TENUTA CILINDRO HYDRAULIC JACK SEAL KIT JEU ETANCHEITE VERIN JUEGO JUNTAS CILINDRO KIT DICHTUNG ZYLINDER
44 663103 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
45 663285 1 POMPA IDRAULICA HYDRAULIC PUMP POMPE HYDRAULIQUE BOMBA HIDRAULICA HYDRAULIKPUMPE
46 663711 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
47 438273 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
48 438547 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
0401.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO STERZO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
STEERING HYDRAULIC SYSTEM 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE DE BRAQUAGE VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
SISTEMA HIDRAULICO DE DIRECCION
HYDRAULIKANLAGE LENKUNG
VALIDITY UP TO SERIAL N°
115971293 0401.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

49 225046 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG


50 160160 1 COLLARE CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
0401.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO STERZO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
STEERING HYDRAULIC SYSTEM 115981294 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE DE BRAQUAGE
SISTEMA HIDRAULICO DE DIRECCION
HYDRAULIKANLAGE LENKUNG 0401.2 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 438082 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL


2 460097 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
16 438221 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
17 685212 1 PROVA PRESSIONE PRESSURE TEST ESSAI DE PRESSION TOMA DE PRESION DRUCKPRUFUNG
18 460126 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
19 438090 4 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
20 685001 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
21 166093 4 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
22 670901 1 IDROGUIDA STEERING HYDROGUIDE HIDROGUIA HYDROLENKUNG
23 671903 1 COLONNETTA STUD BOLT COLONNETTE COLUMNITA SCHRAUBBOLZEN
24 199912 1 LINGUETTA KEY LANGUETTE CHAVETA ZUNGE
25 202103 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
26 218269 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
27 719012 1 VOLANTE+POMELLO STEERING WHEEL+KNOB VOLANT DIRECT.+POMMEAU VOLANTE DIRECCION+POMO LENKRAD+BALLENGRIFF
29 218760 1 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
30 215223 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
31 719014 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
32 460065 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
33 460127 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
34 460063 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
35 701750 2 CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIC JACK VERIN HYDRAULIQUE CILINDRO HIDRAULICO HYDRAULIKZYLINDER
36 460125 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
38 438122 2 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
39 438065 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
40 438090 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
41 160159 2 COLLARE CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
42 670003 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
43 701752 2 KIT TENUTA CILINDRO HYDRAULIC JACK SEAL KIT JEU ETANCHEITE VERIN JUEGO JUNTAS CILINDRO KIT DICHTUNG ZYLINDER
44 663103 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
45 663285 1 POMPA IDRAULICA HYDRAULIC PUMP POMPE HYDRAULIQUE BOMBA HIDRAULICA HYDRAULIKPUMPE
46 663711 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
47 438273 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
48 438547 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
49 225046 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
0401.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO STERZO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
STEERING HYDRAULIC SYSTEM 115981294 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE DE BRAQUAGE
SISTEMA HIDRAULICO DE DIRECCION
HYDRAULIKANLAGE LENKUNG 0401.2 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

50 160160 1 COLLARE CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN


0402.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
ARTICOLAZIONE CENTRALE SISTEMA STERZO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
STEERING SYSTEM CENTRAL ARTICULATION 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
ARTICULATION CENTRALE SYST. DE BRAQUAGE VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
ARTICULACION CENTRAL SIST. DE DIRECCION
ZENTRALGELENK LENKUNGSYSTEM
VALIDITY UP TO SERIAL N°
115981331 0402.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 760003 1 SNODO JOINT JOINT ROTULA GELENK


2 760004 1 PIASTRA PLATE PLAQUE PLACA PLATTE
3 769501 - SPESSORE SHIM EPAISSEUR ESPESOR STARKE
4 200211 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 218276 6 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
6 170832 2 SPINA PIN CHEVILLE ENCHUFE STECKER
7 136255 2 SNODO SFERICO BALL JOINT JOINT A ROTULE ROTULA ESFERICA KUGELGELENK
8 769087 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
9 407631 2 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
10 760661 1 ALBERO SHAFT ARBRE EJE WELLE
11 216684 3 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
12 216180 3 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
13 407691 2 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
14 407689 2 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
15 761909 2 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
16 766321 2 PIASTRINA PLATE PLAQUETTE PLACA PLATTCHEN
17 202130 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
18 218271 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
19 136251 2 SNODO SFERICO BALL JOINT JOINT A ROTULE ROTULA ESFERICA KUGELGELENK
20 139001 6 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR ENGRASADOR FETTBUCHSE
21 139003 1 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR ENGRASADOR FETTBUCHSE
27 219478 6 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
28 766302 6 PIASTRINA PLATE PLAQUETTE PLACA PLATTCHEN
29 771650 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
30 201027 11 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
31 216067 11 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
32 761976 4 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
33 218542 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
34 280053 8 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
35 136220 4 SNODO SFERICO BALL JOINT JOINT A ROTULE ROTULA ESFERICA KUGELGELENK
0402.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
ARTICOLAZIONE CENTRALE SISTEMA STERZO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
STEERING SYSTEM CENTRAL ARTICULATION 115981332 TABLE - TABLA - TAFEL
ARTICULATION CENTRALE SYST. DE BRAQUAGE
ARTICULACION CENTRAL SIST. DE DIRECCION
ZENTRALGELENK LENKUNGSYSTEM 0402.2 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 760003 1 SNODO JOINT JOINT ROTULA GELENK


2 760004 1 PIASTRA PLATE PLAQUE PLACA PLATTE
3 769501 - SPESSORE SHIM EPAISSEUR ESPESOR STARKE
4 200210 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 218276 6 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
6 170832 2 SPINA PIN CHEVILLE ENCHUFE STECKER
7 136255 2 SNODO SFERICO BALL JOINT JOINT A ROTULE ROTULA ESFERICA KUGELGELENK
8 769087 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
9 407631 2 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
10 760661 1 ALBERO SHAFT ARBRE EJE WELLE
11 216684 3 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
12 216180 3 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
13 407691 2 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
14 407689 2 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
15 761909 2 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
16 766321 2 PIASTRINA PLATE PLAQUETTE PLACA PLATTCHEN
17 202130 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
18 218271 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
19 136251 2 SNODO SFERICO BALL JOINT JOINT A ROTULE ROTULA ESFERICA KUGELGELENK
20 139001 6 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR ENGRASADOR FETTBUCHSE
21 139003 1 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR ENGRASADOR FETTBUCHSE
28 769105 6 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
29 771650 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
30 201027 11 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
31 216067 11 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
32 761976 4 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
33 218542 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
34 280053 8 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
35 136220 4 SNODO SFERICO BALL JOINT JOINT A ROTULE ROTULA ESFERICA KUGELGELENK
0501.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
PANNELLO STRUMENTAZIONE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
INSTRUMENTS PANEL 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
PANNEAU INSTRUMENTS
PANEL INSTRUMENTOS
INSTRUMENTENTAFEL 0501.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 284925 1 PANNELLO PANEL PANNEAU PANEL TAFEL


2 284019 1 FUSIBILE 25A FUSE 25A FUSIBLE 25A FUSIBLE 25A SICHERUNG 25A
3 284926 1 PANNELLO PANEL PANNEAU PANEL TAFEL
4 782266 1 FIANCO SIDE FLANC FLANCO FLANKE
5 782266 1 FIANCO SIDE FLANC FLANCO FLANKE
6 764190 4 LEVA LEVER LEVIER PALANCA HEBEL
7 209291 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
8 218711 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
9 769259 4 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
10 216003 4 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
11 284036 1 PORTAFUSIBILI FUSES BOX PORTE-FUSIBLES PORTA-FUSIBLES SICHERUNGSHALTER
12 284018 7 FUSIBILE 16A FUSE 16A FUSIBLE 16A FUSIBLE 16A SICHERUNG 16A
13 284029 1 INTERMITTENZA INTERMITTENCE INTERMITTENCE INTERMITENCIA BLINKSCHALTUNG
14 283464 1 BLOCCO ACCENSIONE IGNITION BLOCK BLOC D'ALLUMAGE BLOQUEO COMBUSTION ZUNDUNGBLOCK
15 283325 1 CHIAVE KEY CLE' LLAVE SCHLÜSSEL
16 284129 1 COPRICHIAVE KEY PROTECTION COUVRE-CLE' PROTECTOR LLAVE SCHLÜSSELABDECKUNG
17 283319 1 PULSANTE PUSHBUTTON POUSSOIR PULSADOR DRUCKKNOPF
18 283356 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
19 283309 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
20 283353 7 CAPPUCCIO CAP CAPUCHON CAPUCHON KAPPE
21 283336 1 COMMUTATORE SWITCH COMMUTATEUR CONMUTADOR UMSCHALTER
22 283355 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
23 283355 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
24 283559 1 CONTAORE HOUR-METER COMPTE-HEURES CUENTA-HORAS STUNDENZÄHLER
25 283578 1 TERMOMETRO THERMOMETER THERMOMETRE TERMOMETRO THERMOMETER
26 284127 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
27 283355 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
28 283356 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
29 283385 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
30 283102 10 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
31 281890 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
32 281889 2 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
33 281888 6 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
34 281907 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
0501.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
PANNELLO STRUMENTAZIONE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
INSTRUMENTS PANEL 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
PANNEAU INSTRUMENTS
PANEL INSTRUMENTOS
INSTRUMENTENTAFEL 0501.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

35 285573 1 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM SYSTEME ELECTRIQUE SISTEMA ELECTRICO ELEKTRISCHE ANLAGE
36 282038 2 RELE' RELAY RELAIS RELE RELAIS
37 282413 1 SCHEDA ELETTRONICA ELECTRONIC CARD FICHE ELECTRONIQUE FICHA ELECTRONICA ELEKTRONISCHE KARTE
0502.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
COMPONENTI ELETTRICI VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
ELECTRICAL COMPONENTS 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
COMPOSANTS ELECTRIQUES
COMPONENTES ELECTRICOS
ELEKTRISCHEN KOMPONENTEN 0502.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 281547 1 FANALE CPL ASSY LIGHT FEU COMPLET PILOTO COMPLETO LEUCHTE KOMPL.
2 283129 1 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
3 283571 1 AVVISATORE ACUSTICO HORN CLACSON CLAXON HUPE
4 282519 2 BATTERIA BATTERY BATTERIE BATERIA BATTERIE
5 407791 2 SOTTOBATTERIA UNDER-BATTERY SOUS-BATTERIE BAJO-BATERIA UNTER-BATTERIE
6 755026 2 TIRANTE STAY ROD TIRANT TIRANTE ZUGSTANGE
7 766320 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
8 281840 1 FANALE CPL LIGHT ASSY FEU COMPLET PILOTO COMPLETO LEUCHTE KOMPL.
9 283139 1 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
10 283341 1 PRESA CPL SOCKET ASSY PRISE COMPLETE TOMA COMPLETA STECKERBUCHSE KOMPL.
11 281648 2 CATADIOTTRO REFLECTOR CATADIOPTRE CAPTAFAROS RUCKSTRAHLER
13 139127 1 VOLANTINO HANDWHEEL VOLANT A MAIN POMO DE FIJACION HANDRAD
14 771100 1 ASTA ROD TIGE ASTA STANGE
15 284047 1 LAMPADA ROTANTE ROTATING LAMP GIROPHARE FARO GIRATORIO RUNDUMLEUCHTE
16 284049 1 CALOTTA CAP CALOTTE CASQUETE KAPPE
17 283132 1 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
19 283331 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
20 284101 1 LAMPADA ROTANTE+SUPPORTO ROTATING LAMP+SUPPORT GIROPHARE+SUPPORT FARO GIRATORIO+SOPORTE RUNDUMLEUCHTE+LAGER
22 283378 1 SPINA PIN CHEVILLE ENCHUFE STECKER
23 283379 1 PRESA SOCKET PRISE TOMA STECKERBUCHSE
24 281600 2 FANALE CPL LIGHT ASSY FEU COMPLET PILOTO COMPLETO LEUCHTE KOMPL.
25 283103 4 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
26 283109 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
27 281683 1 FANALE CPL DX RIGHT LIGHT ASSY FEU COMPLET DROIT PILOTO COMPLETO DERECHO LEUCHTE KOMPL. RECHTS
28 281684 1 FANALE CPL SX LEFT LIGHT ASSY FEU COMPLET GAUCHE PILOTO COMPLETO IZQUIER. LEUCHTE KOMPL. LINKS
29 283142 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
30 283104 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
31 281599 2 FANALE LIGHT FEU PILOTO LEUCHTE
32 281533 2 FANALE DX RIGHT LIGHT FEU DROIT PILOTO DERECHO LEUCHTE RECHTS
33 283109 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
34 281535 2 FANALE SX LEFT LIGHT FEU GAUCHE PILOTO IZQUIERDO LEUCHTE LINKS
35 281567 1 VETRO DX RIGHT GLASS VERRE DROIT CRISTAL DERECHO GLAS RECHTS
36 281569 1 VETRO SX LEFT GLASS VERRE GAUCHE CRISTAL IZQUIERDO GLAS LINKS
37 281604 2 VETRO GLASS VERRE CRISTAL GLAS
0601.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
FORCELLA ANTERIORE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
FRONT FORK 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
FOURCHE ANTERIEURE VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
HORQUILLA ANTERIORA
VORDERE GABEL
VALIDITY UP TO SERIAL N°
115991358 0601.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 751723 1 FORCELLA FORK FOURCHE HORQUILLA GABEL


2 205193 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
3 216010 6 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
4 115114003 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
5 785221 1 LAMA BLADE LAME CUCHILLA SCHABER
6 216159 5 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
7 218551 5 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
8 790574 1 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION PROTECCION SCHUTZ
9 790575 1 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION PROTECCION SCHUTZ
10 791285 1 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION PROTECCION SCHUTZ
*1+4 11 790577 1 COPRIRULLO ROLLER COVER COUVRE-ROULEAU CUBRE-RODILLO WALZE-DECKEN
12 751724 2 TRAVERSA CROSS BAR DIVERSOIR TRAVERSERO KREUZSTANGE
13 759195 4 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
14 S115095002 18 PUNTA POINT POINTE PUNTA SPITZE
15 219478 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
16 216009 8 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
17 200216 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
18 218526 6 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
19 200113 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
20 218513 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
21 216005 8 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
0601.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
FORCELLA ANTERIORE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
FRONT FORK 115991359 TABLE - TABLA - TAFEL
FOURCHE ANTERIEURE VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
HORQUILLA ANTERIORA
VORDERE GABEL
VALIDITY UP TO SERIAL N°
115031620 0601.2 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 751723 1 FORCELLA FORK FOURCHE HORQUILLA GABEL


2 205193 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
3 216010 6 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
4 115114003 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
5 785221 1 LAMA BLADE LAME CUCHILLA SCHABER
6 216159 5 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
7 218551 5 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
8 790574 1 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION PROTECCION SCHUTZ
9 790575 1 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION PROTECCION SCHUTZ
10 791285 1 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION PROTECCION SCHUTZ
*1+4 11 790577 1 COPRIRULLO ROLLER COVER COUVRE-ROULEAU CUBRE-RODILLO WALZE-DECKEN
12 751724 2 TRAVERSA CROSS BAR DIVERSOIR TRAVERSERO KREUZSTANGE
13 759195 4 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
14 S115095002 18 PUNTA POINT POINTE PUNTA SPITZE
15 219480 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
16 216112 8 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
17 200238 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
18 218526 6 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
19 200113 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
20 218513 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
21 216005 8 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
0601.3
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
FORCELLA ANTERIORE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
FRONT FORK 115031621 TABLE - TABLA - TAFEL
FOURCHE ANTERIEURE
HORQUILLA ANTERIORA
VORDERE GABEL 0601.3 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 751723 1 FORCELLA FORK FOURCHE HORQUILLA GABEL


2 205193 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
3 216010 6 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
4 115114003 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
5 785221 1 LAMA BLADE LAME CUCHILLA SCHABER
6 216159 5 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
7 218551 5 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
8 790574 1 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION PROTECCION SCHUTZ
9 790575 1 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION PROTECCION SCHUTZ
10 791285 1 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION PROTECCION SCHUTZ
*1+4 11 790577 1 COPRIRULLO ROLLER COVER COUVRE-ROULEAU CUBRE-RODILLO WALZE-DECKEN
12 751724 2 TRAVERSA CROSS BAR DIVERSOIR TRAVERSERO KREUZSTANGE
13 759195 4 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
14 S115095002 18 PUNTA POINT POINTE PUNTA SPITZE
15 219480 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
16 216112 8 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
17 200238 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
18 218526 6 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
19 200113 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
20 218513 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
21 216005 8 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
0603.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
TELAIO POSTERIORE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
REAR FRAME 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
CHASSIS POSTERIEUR VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
CHASIS POSTERIOR
HINTERE RAHMEN
VALIDITY UP TO SERIAL N°
115001443 0603.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 792270 1 TELAIO FRAME CHASSIS CHASIS RAHMEN


2 787629 1 STAFFA CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
3 761877 2 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
4 219586 2 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
5 767718 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
6 768260 1 COPERCHIO SX LEFT COVER COUVERCLE GAUCHE TAPA IZQUIERDA DECKEL LINKS
7 768259 1 COPERCHIO DX RIGHT COVER COUVERCLE DROIT TAPA DERECHA DECKEL RECHTS
8 780876 1 SERBATOIO TANK RESERVOIR DEPOSITO BEHALTER
9 434018 2 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
10 434009 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
11 434015 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
12 219586 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
13 138086 1 INDICATORE LIVELLO LEVEL INDICATOR INDICATEUR DE NIVEAU INDICADOR DE NIVEL STANDANZEIGER
14 407758 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
15 353407 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
16 137914 1 TAPPO SFIATO BREATHER SOUPIRAIL RESPIRADERO ENTLUFTER
19 790908 1 COFANO HOOD CAPOT CAPO MOTOR MOTORHAUBE
20 790907 1 COFANO HOOD CAPOT CAPO MOTOR MOTORHAUBE
21 741816 1 LAMIERA PLATE TOLE CHAPA BLECH
22 785905 1 CASSETTA BOX BOITE CAJA KASTEN
23 434006 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
24 219537 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
26 202072 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
28 219549 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
29 219567 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
30 218511 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
*1 31 283960 1 AVVISATORE ACUSTICO HORN CLACSON CLAXON HUPE
*1 32 878 1 AVVISATORE ACUSTICO HORN CLACSON CLAXON HUPE
0603.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
TELAIO POSTERIORE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
REAR FRAME 115011444 TABLE - TABLA - TAFEL
CHASSIS POSTERIEUR VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
CHASIS POSTERIOR
HINTERE RAHMEN
VALIDITY UP TO SERIAL N°
115041650 0603.2 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 115104002 1 TELAIO FRAME CHASSIS CHASIS RAHMEN


2 787629 1 STAFFA CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
3 761877 2 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
4 219586 2 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
5 767718 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
6 115081006 1 COPERCHIO SX LEFT COVER COUVERCLE GAUCHE TAPA IZQUIERDA DECKEL LINKS
7 115081005 1 COPERCHIO DX RIGHT COVER COUVERCLE DROIT TAPA DERECHA DECKEL RECHTS
8 115081004 1 SERBATOIO TANK RESERVOIR DEPOSITO BEHALTER
9 434018 2 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
10 434009 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
11 434015 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
12 219586 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
13 138086 1 INDICATORE LIVELLO LEVEL INDICATOR INDICATEUR DE NIVEAU INDICADOR DE NIVEL STANDANZEIGER
14 407758 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
15 353407 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
16 137914 1 TAPPO SFIATO BREATHER SOUPIRAIL RESPIRADERO ENTLUFTER
19 790908 1 COFANO HOOD CAPOT CAPO MOTOR MOTORHAUBE
20 790907 1 COFANO HOOD CAPOT CAPO MOTOR MOTORHAUBE
21 741816 1 LAMIERA PLATE TOLE CHAPA BLECH
22 785905 1 CASSETTA BOX BOITE CAJA KASTEN
23 434006 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
24 219537 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
26 202072 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
28 219549 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
30 218511 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
*1 31 283960 1 AVVISATORE ACUSTICO HORN CLACSON CLAXON HUPE
*1 32 878 1 AVVISATORE ACUSTICO HORN CLACSON CLAXON HUPE
33 115103006 2 SCALETTA RAMP ESCALIER ESCALERILLA LEITER
0603.3
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
TELAIO POSTERIORE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
REAR FRAME 115041651 TABLE - TABLA - TAFEL
CHASSIS POSTERIEUR
CHASIS POSTERIOR
HINTERE RAHMEN 0603.3 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 115104002 1 TELAIO FRAME CHASSIS CHASIS RAHMEN


2 787629 1 STAFFA CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
3 761877 2 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
4 219586 2 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
5 767718 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
6 115081006 1 COPERCHIO SX LEFT COVE