Sie sind auf Seite 1von 4

Jishuken at Toyota Motor Kyushu Jishuken en Toyota Motor Kyushu

Hideshi Yokoi reflexiona sobre jishuken en Toyota


Motor Kyushu

INTERVIEW – A team from LGN just spent a ENTREVISTA - Un equipo de LGN acaba de pasar
week on the gemba with Toyota veteran una semana en el gemba con el veterano de Toyota
Hideshi Yokoi for a jishuken exercise. We Hideshi Yokoi para un ejercicio de jishuken. Le
asked him to explain to us how he used this pedimos que nos explicara cómo usó esta práctica
practice while at Toyota Motor Kyushu. en Toyota Motor Kyushu.
Interviewee: Hideshi Yokoi, former Senior Entrevistado: Hideshi Yokoi , ex Director Ejecutivo
Management Director for Safety & de Seguridad y Salud / Calidad en Toyota Motor
Kyushu.
Healthcare/Quality at Toyota Motor Kyushu.
Roberto Priolo: Mr Yokoi, thank you for your Roberto Priolo: Sr. Yokoi, gracias por su tiempo.
time. I would like to start by asking you what Me gustaría comenzar preguntándole qué es
jishuken is and in what way this five-day jishuken y en qué se diferencia esta actividad de
activity differs from a traditional kaizen cinco días de una semana de kaizen tradicional.
week.
Hideshi Yokoi: In Japanese, jishu-ken means Hideshi Yokoi: en japonés, jishu-ken significa
“self-study”. It’s a tool used to develop people "auto-estudio". Es una herramienta que se usa para
capabilities at the gemba. The differences desarrollar las capacidades de las personas en el
between kaizen and jishuken might seem subtle gemba. Las diferencias entre kaizen y jishuken
pueden parecer sutiles al principio, pero son
at first, but they are substantial: to begin with, in sustanciales: para comenzar, en kaizen el objetivo
kaizen the target is typically given by normalmente lo asigna la gerencia, mientras que en
management, whereas in jishuken the team is jishuken se le pide al equipo que lo seleccione (y
asked to select it (and their managers to sus gerentes deben desafiarlo). Además, el objetivo
challenge them on it). Furthermore, the de kaizen es alcanzar el objetivo, mientras que el
objective of kaizen is the achievement of the enfoque de jishuken es la reflexión y el aprendizaje.
target, whereas the focus of jishuken is Otra diferencia es que jishuken es una actividad
continua (normalmente se les pide a los equipos
reflection and learning. Another difference is que se reúnan más de una vez, para reflexionar
that jishuken is a continuous activity (teams are sobre el progreso y continuar con la mejora),
normally asked to come together more than mientras que kaizen es una intervención única (a
once, to reflect on progress and continue the menudo hablamos sobre el evento de kaizen).
Finalmente, podemos decir que el alcance de
improvement), whereas kaizen is a one-time
jishuken es a menudo mayor que el de Kaizen: al
intervention (we often talk about kaizen event). participar en él, nuestro objetivo es realizar cambios
Finally, we can say that the scope of jishuken is importantes y sostenibles en el sistema de
often bigger than that of kaizen: by engaging in producción.
it, we aim to make important and sustainable
changes to the production system.
RP: How important is it to perform jishuken RP: ¿Qué tan importante es realizar jishuken
repeatedly? repetidamente?
HY: Extremely! At Toyota Motor Kyushu, I used
to convene some of the teams doing jishuken HY: ¡Extremadamente! En Toyota Motor Kyushu,
solía convocar a algunos de los equipos haciendo
three times a year. In part, this is a way to
jishuken tres veces al año. En parte, esta es una
ensure the effective development of people: by manera de asegurar el desarrollo efectivo de las
returning to the same situation over and over personas: al regresar a la misma situación una y
again, we ensure team members continue to otra vez, nos aseguramos que los miembros del
look for new and better ways of carrying out the equipo continúen buscando nuevas y mejores
work. To me, jishuken is real continuous formas de llevar a cabo el trabajo. Para mí, jishuken
improvement, in that it allows us to progress in es una mejora continua real, ya que nos permite
our transformation by effecting gradual changes progresar en nuestra transformación al realizar
(in this sense, improvement becomes similar to cambios graduales (en este sentido, la mejora se
climbing a mountain). Another reason why vuelve similar a escalar una montaña). Otra razón
por la que las sesiones recurrentes de jishuken son
recurring jishuken sessions are important is
importantes es el mantenimiento: si no regresamos
sustainment: if we don’t come back to the a la actividad, es muy probable que las personas
activity, people will most likely go back to the regresen a la antigua forma de trabajar.
old way of working.
RP: Speaking of Toyota Motor Kyushu, what RP: Hablando de Toyota Motor Kyushu, ¿qué te
led you to deploy jishuken there? As plant llevó a desplegar jishuken allí? Como gerente de
manager, what problem were you trying to planta, ¿qué problema intentabas resolver?
solve?
HY: When I became manager of the Miyata HY: Cuando me convertí en gerente de la planta
Plant in 2013, my first impression was that the Miyata en 2013, mi primera impresión fue que la
planta fabricaba autos de alta calidad y estaba llena
factory made high-quality cars and was full of
de gente trabajadora y muy educada. Sin embargo,
hard-working and very polite people. However, I me di cuenta de que estaban muy ocupados
noticed that they were very busy trying to keep tratando de mantenerse al día con el programa de
up with the production schedule (I even saw producción (incluso vi a miembros del equipo
team members running across the shop floor). I corriendo por el taller). También me di cuenta de
also realized that managers were not familiar que los gerentes no estaban familiarizados con las
with kaizen tools – and couldn’t therefore teach herramientas de Kaizen y, por lo tanto, no podían
them to team members. The kaizen culture at enseñarles a los miembros del equipo. La cultura
Miyata had gotten diluted, and I decided to use kaizen en Miyata se había diluido, y decidí usar
jishuken to revive it. jishuken para revivirla.
Todos los departamentos tenían que participar en
All departments had to participate in this
esta actividad, en la que contaban con el apoyo de
activity, in which they were supported by the la división TPS. Al principio, el equipo no estaba
TPS division. At the beginning, the team wasn’t convencido ("Será más trabajo para nosotros", me
convinced (“It will be more work for us,” they dijeron), pero cuando expliqué que quería que lo
told me), but when I explained that I wanted usaran para lo que consideraran importante,
them to use it for whatever they deemed comenzaron a “comprarlo”. Mi mensaje a los
important, they started to buy into it. My miembros del equipo fue que no estaba preocupado
message to the team members was that I por la productividad y los números de producción, y
wasn’t worried about productivity and que nuestra prioridad era buscar la seguridad
production numbers and that our priority was to (mantener a mi gente segura era mi responsabilidad
como gerente) y la calidad. Sabía que los resultados
pursue safety (keeping my people safe was my
financieros serían consecuencias naturales de
responsibility as manager) and quality. I knew trabajar en un entorno seguro y construir
that financial results would be natural automóviles de alta calidad. Por lo tanto, animé a
consequences of working in a safe environment los miembros del equipo a aprovechar jishuken para
and building high-quality cars. So, I encouraged facilitar su trabajo, no para mejorar la eficiencia.
the team members to leverage jishuken to
make their work easier, not to improve
efficiency.
RP: Desde el punto de vista de los resultados,
RP: From a results point of view, what
¿qué sucedió en la planta Miyata después de
happened in the Miyata Plant after jishuken que jishuken se convirtió en parte de la forma de
became part of the way of working? trabajar?
HY: We saw improvements in quality, HY: Vimos mejoras en calidad, rentabilidad y
profitability and efficiency. We were proud to eficiencia. Nos enorgullece alcanzar los niveles más
achieve the highest levels of productivity and altos de productividad y los números de calidad más
the highest quality numbers in the history of altos en la historia de Toyota Motor Kyushu. No
Toyota Motor Kyushu. We are not fully satisfied estamos completamente satisfechos con nuestro
with our safety performance, even though the desempeño de seguridad, a pesar de que el número
number of injuries is on a downward trend. de lesiones está en una tendencia a la baja.
RP: Una gran parte de su carrera se ha centrado
RP: A big part of your career has focused on
en ayudar a otros a internalizar los principios y
helping others internalize TPS principles prácticas de TPS, ya sea dentro de Toyota a
and practices, whether within Toyota través de la división de TPS o en compañías
through the TPS division or in American estadounidenses a través de TSSC (donde
companies through TSSC (where you even incluso se desempeñó como Presidente). Según
served as President). In your experience, su experiencia, ¿cuál es el mayor obstáculo para
what is the biggest hindrance to a una transformación empresarial exitosa?
successful business transformation?
HY: Management behavior, without a doubt. HY: Comportamiento de gerencia, sin duda. Y esto
And this is as true in the West as it is in Japan. es tan cierto en Occidente como en Japón.
Podemos cambiar el taller todo lo que queramos,
We can change the shop floor all we want, but if
pero si la administración no entiende y apoya
management doesn’t understand and support nuestros esfuerzos de mejora, el cambio no se
our improvement efforts, change won’t stick. mantendrá. Cuando llegué a Miyata, los gerentes no
When I arrived at Miyata, managers weren’t pasaban el tiempo suficiente en el gemba. Yo, por
spending enough time at the gemba. I, for one, ejemplo, fui al taller todos los días, a menudo
went to the shop floor every day – often for two durante dos o tres horas, y en poco tiempo, vi que
to three hours – and before too long, I saw that los gerentes comenzaron a seguir mi ejemplo. En
the managers started to follow my lead. última instancia, esto es lo que aceleró el ritmo del
Ultimately, this is what speeded up the pace of cambio en la planta: el hecho de ver los problemas
change in the plant: going to see problems first de primera mano permitió al equipo elaborar
contramedidas más rápidamente, lo que contribuyó
hand allowed the team to come up with
en gran medida a su desarrollo.
countermeasures more quickly, which greatly
contributed to their development. Como gerente, mi trabajo era eliminar la necesidad
As manager, my job was to eliminate the need de mi ayuda. Para lograrlo, les di a las personas la
for my help. To achieve that, I gave people the autoridad de hacer cambios y les ofrecí
authority to make changes and offered them orientación siempre que lo necesitaran, pero
guidance whenever they needed it – but always siempre sin brindar soluciones. En el proceso, se
without providing solutions. In the process, they comprometieron cada vez más y crecieron mucho.
got more and more engaged and grew a lot. No olvides que hacer cosas realmente significa
Don’t forget that making things really means to hacer personas: monozukuri a través de hitozukuri .
make people – monozukuri through hitozukuri.
En junio, el Lean Enterprise Institute ofrecerá una
In June, the Lean Enterprise Institute will offer gira ejecutiva de aprendizaje magro en Japón. Una
an Executive Lean Learning Tour in Japan. A visita a Toyota Motor Kyushu es parte del programa.
visit to Toyota Motor Kyushu is part of the Echa un vistazo al folleto aquí .
program. Check out the brochure here.
THE INTERVIEWEE EL ENTREVISTADO

Hideshi Yokoi fotografía

Hideshi Yokoi is the former Senior Management Director Hideshi Yokoi es el ex Director Ejecutivo de Seguridad y
for Safety & Healthcare/Quality at Toyota Motor Kyushu. Salud / Calidad en Toyota Motor Kyushu. Tiene 42 años
He has 42 years of experience working for Toyota, in roles de experiencia trabajando para Toyota, en roles que lo
that took him to NUMMI, Toyota Motor Kyushu, and llevaron a NUMMI, Toyota Motor Kyushu y TSSC.
TSSC.

Das könnte Ihnen auch gefallen