Sie sind auf Seite 1von 8

Uned 4, rhan 4

Dewi Sant

Images to be drawn
Tud. 3

Image: Dewi, dressed as a monk from the period - the 6th century
(probably brown/dark-greenish-brown cassock) - in the fields. He is
working on the land. We also need a map of Wales on this page to
show Sir Benfro (Pembrokeshire) and Tyddewi (St David’s).

Speech bubble: Helo. Dewi ydw i. Dw i’n byw yn Sir Benfro. Dw i’n
hoffi byw yma. Mae’n grêt!

Dyma Dewi Sant.


Tud. 4 Tud. 5

Image: Inside the monastery – 6th century. Dewi sitting at a table. Same setting: Inside the monastery – 6th century: same table / same
There is a loaf of bread (old-fashioned shape) on an old-fashioned bread and water. Dewi has got up to to greet two monks – coming in
plate (6th century) and a pitcher of water on the table. There is a through the doorway.
monk asking him what he wants to eat.
Speech bubbles:
Speech bubbles: Dewi : Helo. Sut ydych chi?
Monk: Beth wyt ti eisiau i ginio? Dyfrig: Iawn, diolch.
Dewi: Dw i eisiau bara … a dŵr os gwelwch yn dda. Deiniol: Da iawn, diolch.

Mae Dewi’n bwyta bara ac mae e’n yfed dŵr. Un diwrnod, mae Deiniol a Dyfrig yn dod i weld Dewi.
Tud. 6 Tud. 7

Image: Same setting: Dewi is asking the monk who was waiting on Same setting: Dewi, Dyfrig and Deiniol sitting at the table. Deiniol
him on page 4 to go and fetch some fish to offer the guests in and Dyfrig are eating fish and bread. Dewi is eating bread.
addition to the water and the bread already on the table.
Speech bubbles:

Speech bubbles: Deiniol: Mmm, pysgod!


Dewi : Pysgod os gwelwch yn dda. Dyfrig: Blasus!

Rhaid rhoi bwyd i Deiniol a Dyfrig. Maen nhw’n bwyta.


Tud 8 Tud 9

Image: The three of them walking to Llanddewibrefi – still dressed as Image: Llanddewibrefi – a village in the 6th century. A large crowd
monks – road etc to be 6th century. has gathered. They should be wearing simple clothing from the
period.

Speech bubbles – from people who cannot see Dewi:


Speech bubbles: Person 1: Dw i eisiau gweld Dewi.
Person 2: A fi, dw i eisiau gweld Dewi hefyd.
Deiniol: O, mae’n bell. Person 3: Ble mae Dewi?
Dyfrig: O, dw i wedi blino.

Yna, maen nhw’n mynd i Landdewibrefi. Mae llawer o bobl yn Llanddewibrefi. Maen nhw eisiau gweld Dewi.
Maen nhw eisiau gwrando ar Dewi, ond ble mae Dewi?
Tud. 10 Tud. 11

Image: Same crowd, but focus on the centre – where Dewi, Deiniol
and Dyfrig are standing. They are completely surrounded by people. Image: Similar to previous page but Dewi is now placing a
Speech bubbles coming from various points in the crowd: handkerchief on the ground. The handkerchief is a plain, light
brown piece of cloth. The people are watching him.
Speech bubbles - from people who cannot see Dewi:
Person 1: Dw i eisiau gweld Dewi. Dewi : Dw i’n rhoi hances ar y llawr. Edrychwch!

Person 2: Dw i ddim yn gallu gweld.

Mae Dewi yn y canol. Mae e’n siarad â’r bobl ond mae problem. Mae e’n rhoi hances ar y llawr.
Tud. 12 Tud. 13

Double page image to show huge crowd

Image: Continuation of previous image:


The ground beneath the handkerchief has risen into a little hill and
Dewi is standing on it – slightly above the crowd so that all can Speech bubbles
now see him. There is a white dove flying in the sky – it will Person 4: Hwrê! Dw i’n gallu gweld Dewi nawr.
eventually land on him (but not in this book!) Person 5: A fi. Dw i’n gallu gweld Dewi nawr hefyd.

Speech bubbles - people:


Person 2: Waw!

Person 3: Bobl bach!

Mae’r llawr yn codi. Bobl bach!


Mae’r bobl yn gallu gweld Dewi nawr. Mae’r bobl yn gallu clywed
Dewi nawr.
Tud. 14 Awgrymiadau

Geirfa Vocabulary
Sir Benfro Pembrokeshire
Tyddewi St David’s
Beth wyt ti eisiau i ginio? What do you want for lunch?
bara bread
dŵr water
un diwrnod one day
dod i weld come to see
Rhaid rhoi bwyd … Must give food …
blasus delicious
yna then
Maen nhw’n mynd.. They go…
Mae’n bell. It’s far.
llawer o bobl a lot of people
Maen nhw eisiau … They want …
Dw i ddim yn gallu gweld. I can’t see.
yn y canol in the middle
rhoi to put, place
hances, macyn handkerchief
llawr floor
codi to rise Suggestions
Mae’r bobl yn gallu … The people can … This legend forms the basis of Part 4 of Unit 4 and many ideas for
developing it are included and in the teachers’ guidelines. The pupils could
Iaith ddefnyddiol Useful language
Wyt ti’n gallu gweld …? Can you (sing.) see …? (e.g. as you hold up
act out the story as it is seen in the book – and on the DVD – or they could
the book) develop it.
Ydw. / Nac ydw. Yes. / No.
Ydych chi’n gallu gweld …? Can you (pl.) see …? (e.g. as you hold up the In addition, pupils could list the clothes and colours seen in the pictures, e.g.
book) siôl (a shawl), sgert (a skirt).
Ydyn. / Nac ydyn. Yes. / No.
Ble mae Dewi? Where is Dewi? They could create a collage or a picture / painting to depict a scene from the
Yn y cae In the field. story, using materials of their choice. They could also produce a storyboard,
Wrth y bwrdd. At the table.
including text and images, to depict the story.
Ydy Dewi’n hapus? Is Dewi happy?
Ydy. / Nac ydy. Yes. / No..
Beth mae Dewi’n fwyta / yfed? What is Dewi eating / drinking?
Bara. / Dŵr. Bread. / Water.
Beth wyt ti’n hoffi i ginio? What do you (sing.) like for lunch?
Dw i’n hoffi … I like …
Beth ydych chi’n hoffi i ginio? What do you (pl.) like for lunch?
Rydyn ni’n hoffi … We like …

Das könnte Ihnen auch gefallen