Sie sind auf Seite 1von 180

PARABÉ NS!

Generalidades
Agora você é proprietário de um Volare
1

Generalidades
ÍNDICE DAS SEÇÕES

A
GENERALIDADES ........................................................................................................................................................................

B
CONTROLES ................................................................................................................................................................................

C
REVISÕES E SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO ................................................................................................................................

D
IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO .....................................................................................................................................................

E
OPERAÇÕES E MANUTENÇÕES DO VOLARE ..............................................................................................................................

F
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS .......................................................................................................................................................

G
ESPECIFICAÇÕES DE LUBRIFICANTES ........................................................................................................................................

H
MEIO AMBIENTE E CONDUÇÃO ECONÔMICA ............................................................................................................................

I
ATENDIMENTO AO CLIENTE VOLARE .........................................................................................................................................

3
ÍNDICE GERAL

GENERALIDADES ......................................................................... A OPERAÇÕES E MANUTENÇÕES DO VOLARE .............................. E


A ÍNDICE DAS SEÇÕES .................................................................... 03 PAINEL VOLARE ......................................................................... 57
ÍNDICE GERAL .............................................................................. 04 IDENTIFICAÇÃO DO PAINEL VOLARE ...................................... 57
INTRODUÇÃO ............................................................................... 07 INDICADORES DO PAINEL ....................................................... 58
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES ..................................................... 08 PAINEL DE CONTROLE MULTIMÍDIA ....................................... 69
TERMO DE GARANTIA ................................................................. 10 TECLAS DO PAINEL ................................................................ 70
EDIÇÃO ........................................................................................ 178 CHAVE DE PARTIDA ................................................................ 71
CHAVE GERAL ........................................................................ 74
CONTROLES ................................................................................ B
COMANDO DO DESEMBAÇADOR ............................................ 75
CONTROLE DE SERVIÇOS DE REVISÕES ...................................... 17
COMANDO DO AR CONDICIONADO ......................................... 77
CONTROLE DE REVISÕES PROGRAMA ........................................ 23
SISTEMA DE SOM ................................................................... 78
REVISÕES E SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO .................................. C SISTEMA DE SENSORES DE ESTACIONAMENTO ..................... 81
INSPEÇÃO DE ENTREGA .............................................................. 29 CENTRAL ELÉTRICA ............................................................... 82
INSTRUÇÕES PARA ENTREGA TÉCNICA ....................................... 32 ALAVANCAS MULTIFUNÇÕES ................................................ 85
REVISÕES COM MÃO-DE-OBRA GRATUITA ................................... 35 ALAVANCA DE MARCHAS ...................................................... 87
PLANO DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA PREVENTIVA .................... 36 ALAVANCA DE ABERTURA DA TAMPA FRONTA ....................... 87
PLANO DE LUBRIFICAÇÃO E REAPERTO PERIÓDICO PREVENTIVO ....... 53 COMANDOS E CONTROLES ................................................... 88
POSTO DO CONDUTOR ............................................................... 89
IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO ..................................................... D POLTRONA DO CONDUTOR .................................................... 89
ESPECIFICAÇÕES ......................................................................... 55 FREIO DE ESTACIONAMENTO .................................................. 90
PONTOS DE IDENTIFICAÇÃO DO VOLARE ................................ 55 EXTINTOR DE INCÊNCIO ........................................................ 90

4
ÍNDICE GERAL

IDENTIFICAÇÃO LOTAÇÃO MÁXIMA PERMITIDA ...................... 90 INSTRUÇÕES PARA AMACIAMENTO ....................................... 114
ESPELHOS RETROVISORES ................................................... 91 PARTIDA E PARADA DO MOTOR .............................................. 115
A
SALÃO DE PASSAGEIROS ........................................................... 93 CUIDADOS A SEREM TOMADOS AO DAR PARTIDA NO MOTOR .. 116
POLTRONAS DE PASSAGEIROS .............................................. 93 MEDIDAS PREVENTIVAS PARA RETIRAR UM VEÍCULO DE USO
CINTOS DE SEGURANÇA ........................................................ 93 (Por até 6 meses) ....................................................................... 118
TOMADA DE AR NATURAL ...................................................... 96 CUIDADOS ESPECIAIS NAS TROCAS DE ÓLEOS LUBRIFICANTES ... 118
TOMADA DE AR CONJUGADA COM SAÍDA DE EMERGÊNCIA .. 96
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES ............................ 119
SAÍDAS DE EMERGÊNCIA ....................................................... 97
PESOS e CAPACIDADES ........................................................... 119
SISTEMA DE ABERTURAS ........................................................... 99
SISTEMA ELÉTRICO ................................................................... 119
PORTAS .................................................................................. 99
BATERIA .................................................................................... 120
TAMPAS EXTERNAS E PORTINHOLAS ..................................... 101
MOTOR ...................................................................................... 123
TAMPA FRONTAL ................................................................... 102
SISTEMA DE ADMISSÃO DE AR ................................................. 126
SISTEMA DE REBOQUES ............................................................. 103
REBOCADOR ......................................................................... 103 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL ...................................................... 129

CONSERVAÇÃO DO VOLARE ....................................................... 105 SISTEMA DE ARREFECIMENTO .................................................. 135


CONSERVAÇÃO E LIMPEZA .................................................... 105 SISTEMA DE ACIONAMENTO HIDRÁULICO DA EMBREAGEM ...... 138
INSTRUÇÕES GERAIS ................................................................. 109 CAIXA DE CÂMBIO .................................................................. 139
NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA ......................................... 109 DIFERENCIAL .......................................................................... 141
ALERTAS IMPORTANTES DO CONAMA .................................... 110 DIREÇÃO HIDRÁULICA ........................................................... 142
CONSELHOS IMPORTANTES AO MOTORISTA .......................... 112 RODAS E PNEUS ..................................................................... 142
CONDUÇÃO ECONÔMICA ........................................................ 114 FREIOS ................................................................................... 147

5
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ..................................................... F
A ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ........................................................ 151

ESPECIFICAÇÕES DE LUBRIFICANTES ...................................... G


LUBRIFICANTES .......................................................................... 161
TABELA DE LUBRIFICANTES - TABELA 1 ................................. 161
TABELA DE LUBRIFICANTES - TABELA 2 ................................. 162
REAPERTOS ................................................................................ 163
REAPERTOS - PARAFUSOS ..................................................... 163
TABELA DE TORQUES - Parafusos Trilobulares ........................ 164
TABELA DE TORQUES - Parafusos Conforme Norma SAE ....... 165

MEIO AMBIENTE E CONDUÇÃO ECONÔMICA ............................ H


CONDUÇÃO ECONÔMICA E RESPONSABILIDADE AMBIENTAL .... 166
A CONDUÇÃO ECONÔMICA EM PRÁTICA ............................... 167
ALERTAS IMPORTANTES DO CONAMA CONSELHO NACIONAL DO
MEIO AMBIENTE ..................................................................... 171
MANUTENÇÃO DE VEÍCULOS ................................................. 173

ATENDIMENTO AO CLIENTE VOLARE ......................................... I


ATENDIMENTO AO CLIENTE VOLARE ........................................... 177

6
INTRODUÇÃO

lhe os dados referentes às características


técnicas do seu veículo. A
Leia atentamente e descubra como manuseá-
los corretamente, quanto ao seu funcionamento
e aos cuidados necessários para que seu
veículo tenha vida longa.

Antes de colocar o seu veículo em funcionamento


pela primeira vez, leia as informações aqui
contidas.

A durabilidade do seu Volare depende da


maneira como ele é tratado em serviço,
sendo que o funcionamento satisfatório é o
resultado de seu trabalho cuidadoso e feito
com regularidade.

Necessitando de atendimento técnico ao


veículo, procure sempre seu Representante
Volare. Ele terá a maior satisfação em ajudá-lo
a manter e conservar o seu Volare. Ele está
preparado para oferecer-lhe toda a assistência
técnica necessária.

Finalizando, aproveitamos a oportunidade para


Parabéns, você acaba de adquirir um produto Este manual foi elaborado para proporcionar-lhe cumprimentá-lo por ter escolhido um produto
de alta qualidade, projetado e construído as informações e as instruções necessárias para Volare, assegurando-lhe que temos o máximo
especialmente para servi-lo. a utilização e manutenção, além de apresentar- interesse em mantê-lo satisfeito.

7
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES

Combustível e Lubrificantes reconhecidos pela Marcopolo S.A – Divisão


A Volare pode comprometer a durabilidade e a Este manual destina-se a orientar
O funcionamento correto e a durabilidade segurança do seu Volare. os usuários dos veículos Volare
d o m o t o r d o s e u Vo l a r e d e p e n d e m , quanto a sua correta operação e manuten-
fundamentalmente, da qualidade dos produtos ção incluindo, adicionalmente, alguns
utilizados. Todas as informações contidas itens referentes à manutenção com o
neste manual são importantes para propósito de auxiliar em eventuais reparos
Abasteça o veículo somente em postos de uma condução segura do veículo e devem ser de emergência. A elaboração deste Manual
serviços de confiança exigindo combustível de observadas para assegurar a durabilidade de foi baseada nos modelos mais completos
qualidade e livre de contaminantes. A utilização seus componentes e a integridade física de da linha a que se refere considerando,
de combustível de baixa qualidade ou com alto seus ocupantes. Entretanto, destacamos inclusive, a montagem de itens opcionais
índice de contaminantes satura prematuramente algumas informações que, se não forem dos veículos. Portanto, o seu veículo
os filtros de combustível e causa uma sensível rigorosamente observadas, poderão resultar poderá não estar equipado com alguns
perda de potência do motor, exigindo a troca em danos materiais nos componentes do dos itens mencionados neste Manual.
dos elementos filtrantes antes dos intervalos veículo, ou causar acidentes com lesões Caso queira saber sobre os componentes
prescritos no plano de manutenção. corporais em seus ocupantes. e acessórios opcionais disponíveis para o
seu modelo de veículo, favor dirigir-se a
Para maiores informações sobre a distribuição um Representante Volare.
do diesel diesel S-10 recomendado pela ANP
desde de 2014 e ARLA 32 acesse: http://www. A critério do departamento de
vendas, determinadas execuções A Marcopolo S.A – Divisão Volare
br.com.br/
especiais poderão ser consideradas reserva-se o direito de modificar
equipamentos obrigatórios para alguns as especificações ou introduzir melhora-
Peças e Acessórios
modelos de veículos, a fim de atender às mentos nos veículos, em qualquer época,
exigências de mercado. sem incorrer na obrigação de efetuar as
Utilize somente peças e acessórios genuínos.
mesmas modificações nos veículos ante-
riormente vendidos.
A utilização de peças e acessórios não

8
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES

Combustível e Lubrificantes
Indicações relativas à proteção do A
Ao longo deste manual, você encontrará meio ambiente.
vários símbolos indicando situações a serem
observadas com atenção, são eles:

CUIDADO: Indica uma situação de


iminente risco, cujas consequências,
se não forem evitadas, podem ocasionar a
morte ou lesões graves.

ATENÇÃO: Indica uma situação em


particular onde pode-se ocasionar
danos ao equipamento ou alterar seu bom
funcionamento.

IMPORTANTE: são utilizados para


alertar o usuário para um procedimento
operacional ou de manutenção, prática
ou condição que, se não for estritamente
observado, poderá resultar em dano ou
destruição de equipamentos.

NOTA ou OBSERVAÇÃO: são utilizados


para alertar o usuário para informações
importantes relativas a um tópico, aplicação ou
procedimento.

9
TERMO DE GARANTIA

1. TERMO DE GARANTIA VOLARE 2.2.1. Os componentes do trem de força, que 2.3. A pintura é garantida pelo prazo de 24
A possuem cobertura desta garantia estendida, são; (vinte e quatro) meses contra possíveis defeitos
1.1. A MARCOPOLO S.A. - Divisão Volare, de aderência, brilho e resistência, desde que
garante seus produtos que, em serviços ou Motor: bloco do motor, cabeçotes, árvore de a limpeza seja realizada com os produtos
uso normal, vierem a apresentar defeitos manivela, bielas, bronzinas, pistões, cilindros e recomendados pelo fabricante.
de material, fabricação ou montagem, nos anéis, árvore de comando de válvulas, bomba da
períodos e quilometragem especificados neste água, bomba de óleo, válvulas, tampa do cárter, 2.4. Para veículos que possuem transmissão
termo de garantia. varetas e tuchos, unidade eletrônica do motor automática Allison, a garantia para este
conjunto (transmissão) é válida pelo prazo
(ECU), sistema de injeção (porta bico injetores, de 36 (trinta e seis) meses sem limite de
2. PRAZO DE VALIDADE bomba de alta pressão e tubo distribuidor), quilometragem.
compressor de ar e turbo alimentador,
2.1. A garantia do Produto Volare é válida 2.5. Assoalho de Madeira (Compensado Naval),
pelo prazo de 12 (doze) meses sem limite de Caixa de câmbio: integralmente, exceto sistema é garantido pelo prazo de 24 (vinte e quatro)
quilometragem, distribuídos da seguinte forma: de embreagem (disco, platô, rolamento etc.), meses, salvo quando for identificado mau uso.

• 3 (três) meses de garantia legal; Diferencial traseiro: Carcaça do diferencial, Entende-se por mau uso a utilização de jatos
de água corrente e/ou em abundância para
conjunto coroa e pinhão, conjunto caixa satélite, lavagem do interior do veículo ou sua utilização
• 9 (nove) meses de garantia contratual, semieixos e rolamentos da caixa satélite e do pinhão. em locais com água acumulada, enchentes,
com exceção para os componentes descritos córregos, rios e similares.
nos itens 5.1 a 5.16, para os quais prevalece
o período em meses ou quilometragem, Garantia Estendida exclusivamente Da mesma forma, é expressamente vedada
predominando o que primeiro ocorrer. para o Trem de Força, (ITEM OP- qualquer alteração da característica original do
CIONAL, que deve ser contemplado no ato veículo em razão de sua utilização, tais como
2.2. Especificamente para o trem de força e não limitando: alteração da disposição das
da compra), desde que respeitado o plano de poltronas, nova furação no assoalho e excesso
(motor, caixa de câmbio e diferencial traseiro), manutenção conforme descrito neste manual. de peso sobre o mesmo.
será estendida a garantia por 24 (vinte e quatro) Demais garantias conforme limitações estabel-
meses ou 200.000 (duzentos mil) quilômetros, ecidas também neste manual. Qualquer outro evento que não estiver previsto
prevalecendo o que primeiro ocorrer. neste item 2.5, deste termo de garantia, será

10
TERMO DE GARANTIA

objeto de análise e decisão do fabricante. forma gratuita, correspondente aos serviços produto através da rede de Representantes Volare.
executados nas revisões de entrega, dos A
2.6. A garantia dos componentes do sistema 20.000 (vinte mil) quilômetros, dos 40.000 4.2. Utilizar este produto de forma adequada
do pós-tratamento de gases é a mesma conforme suas especificações técnicas e
do veículo, 12 ( doze ) meses sem limite de (quarenta mil) quilômetros e a dos 60.000
quilometragem, desde que seja utilizado no (sessenta mil) quilômetros respectivamente. empregá-lo na finalidade a que se destina.
veículo somente o agente redutor arla 32
(ureia) certificada (sem contaminação) e o 3.4. A garantia abrange os reparos neces- 4.3. Observar as instruções de operação e
diesel com baixo teor de enxofre, s10 ou s50. sários ou a substituição de componentes manutenção prescritas pela MARCOPOLO S.A.
comprovadamente defeituosos em decorrência - Divisão Volare que consta no Manual do
A utilização de diesel e/ou arla fora de de falha de material, montagem ou fabricação. Proprietário.
especificado acima , ocasionará a perda EM NENHUMA HIPÓTESE HAVERÁ
automática da garantia dos componentes do SUBSTITUIÇÃO DO PRODUTO. 4.4. Manter inalterada a estrutura original deste
sistema de pós-tratamento.
produto.
3.5. Qualquer evento que não estiver previsto
3. ABRANGÊNCIAS neste termo, será objeto de análise e decisão 4.5. Utilizar somente lotação e cargas que
3.1. A garantia cobre as peças e componentes do fabricante. não ultrapassem os limites especificados pela
montados no Produto Volare que apresentarem MARCOPOLO S.A. - Divisão Volare.
3.6. A substituição de conjuntos/agregados
defeitos ou falhas, de acordo com o item 2 mecânicos, elétricos e eletrônicos ou do veículo,
(dois), exceto para aqueles discriminados nos 4.6. Permitir a condução deste veículo
somente será considerada na impossibilidade somente a pessoas habilitadas na forma da lei.
itens 5.1. a 5.20. do seu reparo.
3.2. A garantia cobre a mão-de-obra, de 4.7. Utilizar exclusivamente combustíveis
forma gratuita, correspondente aos serviços
4. CONDIÇÕES PARA A VIGÊNCIA DA adequados e lubrificantes recomendados pela
executados fora das revisões dentro do prazo GARANTIA MARCOPOLO S.A. - Divisão Volare.
estabelecido no item 2 (dois) quanto a eventuais
falhas de material, fabricação ou montagem. 4.1. Executar as revisões preventivas Utilize somente o agente redutor arla 32 (ureia)
estabelecidas pela MARCOPOLO S.A. - Divisão certificada (sem contaminação) e o diesel com
3.3. A garantia cobre a mão-de-obra, de Volare (item registro de revisões) para este baixo teor de enxofre, s10 ou s50.

11
TERMO DE GARANTIA

A utilização de diesel e/ou arla fora de 4.11. Após a revisão dos 60.000 (sessenta 5. LIMITAÇÕES DA GARANTIA
A especificado ocasionará a perda automática mil) quilômetros, deverão ser executadas as
da garantia dos componentes do sistema de revisões preventivas previstas e não gratuitas a 5.1. As peças ou componentes com defeitos e
pós-tratamento. partir dos 80.000 (oitenta mil) quilômetros, com substituídos em garantia passarão a ser de pro-
intervalos de 20.000 (vinte mil) quilômetros. priedade da MARCOPOLO S.A. - Divisão Volare.
4.8. Solicitar e executar revisões e serviços
exclusivamente nos Representantes Volare. 5.2. A garantia atende possíveis falhas de
A tolerância para a execução será
de mais ou menos 1.000 km, da material, fabricação ou montagem resultantes
4.9. Não violar lacres do tacógrafo e/ou na quilometragem nominal da respectiva dos processos construtivos do produto, sendo
caixa de câmbio. revisão. de responsabilidade do fabricante a reparação
do mesmo através da rede de Representantes
4.10. Observar os limites de quilometragem A NÃO EXECUÇÃO DE QUALQUER REVISÃO, Volare, com a substituição das peças ou
estabelecidos para a execução das revisões CANCELA AUTOMATICAMENTE A GARANTIA componentes originais ou na prestação de
preventivas previstas: DO PRODUTO. serviço, visando a correção da anomalia.

• De entrega - Por ocasião da venda; 5.3. Qualquer falha no sistema eletrônico


4.12. As manutenções previstas durante as (módulo eletrônico, sensores e atuadores)
• Dos 20.000 (vinte mil) Km: entre 19.000 revisões, sejam gratuitas ou não, com quilome- resultantes da não observância dos cuidados
(dezenove mil) e 21.000 (vinte e um mil) Km; tragem diferentes daquelas especificadas no mencionados no manual do proprietário Volare,
plano de lubrificação e manutenção, deverão ser e/ou a substituição do módulo eletrônico resul-
• Dos 40.000 (quarenta mil) Km: entre 39.000 executadas no Representante Volare. tante de diagnose incorreta, não serão cober-
(trinta e nove mil) e 41.000 (quarenta e um mil) Km. tos pela garantia. Ao utilizar ferramentas de
4.13. Esta garantia não cobre a mão-de- diagnose para verificação de falhas no módulo
• Dos 60.000 (sessenta mil) Km: entre 59.000 obra dos serviços executados nas revisões eletrônico que não sejam originais, Cummins/
(cinquenta e nove mil) e 61.000 (sessenta e periódicas não gratuitas, conforme informa o Bosch e Volare, também não serão cobertos
um mil) Km. item registro de revisões. pela garantia (Carros com motor eletrônico).

12
TERMO DE GARANTIA

5.4. Para-brisa, vigia, vidros laterais fixos 5.7. As peças ou componentes que sofrerem São consideradas peças com desgaste natural:
ou móveis, espelhos, faróis e lanternas são desgastes naturais deverão ser substituídas amortecedores, buchas da suspensão, sistema A
garantidos quanto a defeitos de fabricação e/ conforme o uso do veículo, sendo as despesas por de embreagem (platô, disco e rolamento),
ou montagem por 90 (noventa) dias, a contar conta do proprietário, salvo se constatado defeito guarnições, lonas de freio e tambores de
da data de emissão da nota fiscal de venda ao de material, fabricação ou montagem, dentro do freio, pneus, correias, vedadores em geral,
primeiro comprador. período de garantia especificado no item 2 (dois). embuchamento ponta do eixo dianteiro,
escovas do alternador e do motor de partida,
5.5. Lâmpadas, fusíveis, reatores, teclas de São consideradas peças com desgaste natural: tubulação de escapamento, rolamentos e
comando, bobinas/solenóides, diodos, micro retentores do cubo de roda.
chaves constituem peças com tempo determi- Carroceria: Revestimento do assoalho, meca-
nado de utilização, tendo cobertura de garantia nismo de acionamento da porta, mecanismo do 5.9. Estão excluídas desta garantia as despesas
limitada de 90 (noventa) dias após a emissão limpador do para-brisa, palhetas do limpador referentes aos itens de manutenção indicados
da nota fiscal de venda ao primeiro comprador. do para-brisa, defroster, feltros das janelas e a seguir:
itinerário.
5.6. Reparos de cilindros pneumáticos, • Alinhamento de direção e balanceamento
reparos de válvulas pneumáticas, válvulas Ar Condicionado: Filtros, correias, cargas de gás, de rodas;
pneumáticas em geral, motores elétricos, ventiladores, comandos e vedadores em geral.
palhetas do limpador de para-brisa, exaustores • Juntas em geral, aditivos de água do radiador
de teto, insufladores calefação/defroster, 5.8. As peças especificadas a seguir, são e correias do ventilador;
insuflador de ar condicionado no por ta- consideradas de desgaste natural e devem,
portanto, ser pagas pelo cliente. As substituições • Elementos filtrantes de ar, óleos lubrificantes
pocotes, motores do esguincho do lavador
dessas peças, necessárias em razão do fim de e ar condicionado;
de para-brisa, buchas de portas, guias de
portas, escovas de portas, pivôs e terminais sua vida útil, são de única responsabilidade do • Óleos, graxas e solventes;
de portas, são peças de desgaste natural, cliente. O desgaste é visível nas peças assim
tendo cobertura de garantia limitado a 6 (seis) caracterizadas, cuja duração está intimamente • Testes e Regulagens;
meses após a emissão da nota fiscal de venda ligada às condições de rodagem, quilometragem
ao primeiro comprador. percorrida, tipo de utilização e modo de dirigir. • Troca de pastilhas e lonas de freio;

13
TERMO DE GARANTIA

• Regulagens dos freios, embreagem e 5.13. Esta garantia não cobre equipamentos ou os itens relacionados abaixo:
A reapertos em geral; alterações executadas e aplicadas por terceiros
que não estejam autorizados pela MARCOPOLO 5.16.1. Bomba de alta pressão e eletroinjetores
• Carga de gás (Ar Condicionado). S.A. - Divisão Volare. (para motores eletrônicos), motor de partida e
alternador, limitados a garantia de 12 (doze) meses;
5.10. Esta garantia se aplica exclusivamente 5.14. A substituição de peças ou componentes
ao veículo, suas peças e componentes, não defeituosos por novos, ou serviços executados 5.16.2. Direção Hidráulica, limitada a garantia
cobrindo despesas com reboques, transportes, dentro do período de garantia do produto não de 12 (doze) meses ou 100.000 (cem mil)
estacionamento do veículo ou despesas implicam a extensão do período de validade quilômetros prevalecendo o que primeiro ocorrer;
pessoais, tais como: telefonemas, hospedagem da garantia original do produto descritos no
e outros, bem como danos emergentes e lucros item 2 (dois). 5.16.3. Compressor do ar condicionado e
cessantes, diretos, indiretos ou de terceiros; e suporte, limitados a garantia de 12 (doze)
se limita ao conserto do veículo, substituição 5.15. Esta garantia não cobre defeitos provocados meses ou 100.000 (cem mil) quilômetros.
ou reparação de suas peças ou componentes. por prolongado desuso, acidentes de qualquer
natureza, casos fortuitos ou de força maior. 5.17. Exclui-se da garantia descoloração ou
5.11. As despesas de locomoção do alteração de pintura, provocada por uso inadequado
Representante Volare, ou Posto de Serviço até 5.16. Os componentes: Pneus, bateria, alter- ou desgaste natural ou acidental do produto.
o veículo, e do veículo até as dependências do nador, bomba de alta pressão, motor de partida,
Representante Volare, ou Posto de Serviço, não turbo-alimentador, direção hidráulica, tacógrafo, 5.18. Somente os representantes Volare estão
estão cobertas por esta garantia. rádio, CD, ar condicionado, vídeo e monitor, pos- aptos a prestar serviço em garantia.
suem garantia dos respectivos fabricantes. Estes
5.12. Excluem-se da garantia as peças que deverão ser encaminhados ao Representante 5.19. As peças substituídas em garantia, dentro
apresentarem defeitos oriundos de aplicação de Volare, ou Posto de Serviço que os remeterá do período especificado no item 2 (dois), terão
outras peças e/ou componentes não originais aos respectivos Representantes Autorizados a validade da mesma conforme o prazo vigente
que não mantenham as características técnicas, do fabricante do componente, o qual prestará a da garantia do veículo.
conforme especificações da MARCOPOLO S.A. devida garantia, desde que observados os prazos
- Divisão Volare. de validade no item 2 (dois) e especialmente para 5.20. Após o período de garantia do veículo,

14
TERMO DE GARANTIA

as peças adquiridas no Representante Volare 6.3.4. Se o veículo sofrer acidente ou colisão; no ato da compra do veículo e a MARCOPOLO
e substituídas nas instalações do mesmo, S/A – Divisão Volare, reserva-se o direito de A
terão garantia de 6 (seis) meses. Exceto peças 6.3.5. Se a estrutura do veículo tiver sido reparada alterar preço, quadro de ofertas, especificações,
mencionadas nos itens 5.4 e 5.5. ou alterada fora de um Representante Volare; equipamentos de série e/ou quaisquer outros
opcionais dos produtos, a qualquer momento
6. EXTINÇÃO DA GARANTIA 6.3.6. Se o veículo tiver transportado cargas e sem prévio aviso. Alguns itens mencionados
acima do limite de peso estipulado; no presente manual variam conforme modelo
6.1. Esgotar-se o prazo de validade descrito e versão do veículo escolhido.
no item 2.1. 6.3.7. Se houver instalações de peças não
genuínas; 7.3. O presente TERMO DE GARANTIA
6.2. Dentro do prazo de que tratam os itens aplica-se unicamente aos produtos Volare.
2.1 ficar constatado a inobservância das 6.3.8. Pela inobservância das instruções do Compromissos assumidos por terceiros que
condições estabelecidas neste termo de garantia, fabricante; divirjam deste TERMO DE GARANTIA, não
principalmente o disposto nos itens 4.1 a 4.13. são de responsabilidade da MARCOPOLO S.A.
6.3.9. Pela não execução a tempo de todas e/ - Divisão Volare.
6.3. A garantia da estrutura do produto cessa: ou quaisquer revisões estabelecidas no Manual
do Proprietário em um Representante Volare. 7.4. A MARCOPOLO S.A. - Divisão Volare
6.3.1. Se houver alterações no sistema de recomenda aos adquirentes de seus produtos
suspensão original do chassi; 7. GENERALIDADES que, para completa vigência da garantia,
consultem a rede de Representantes Volare e
6.3.2. Se o veículo estiver com componentes da 7.1. A MARCOPOLO S.A. - Divisão Volare o Manual do Proprietário a respeito da correta
suspensão danificados e/ou se os componentes se reserva o direito de modificar projetos e/ e adequada utilização deste produto.
tiverem sido retirados (amor tecedores, ou aperfeiçoá-los sem que isso importe em
estabilizadores, molas, etc...); qualquer obrigação de aplicá-los em produtos 7.5. Os desenhos constantes neste manual
anteriormente fabricados. são meramente ilustrativos. A MARCOPOLO
6.3.3. Se houver batidas na parte inferior da S/A – Divisão Volare, reserva-se o direito
carroceria; 7.2. Alguns opcionais deverão ser solicitados de demonstrar no manual do proprietário

15
TERMO DE GARANTIA

opcionais ilustrativos sem que isso importe em • Exija de seu Representante Volare o correto revisões em um Representante Volare.
A qualquer obrigação de aplicá-los em produtos preenchimento do REGISTRO DE ENTREGA
comercializados sem a devida especificação TÉCNICA, documento que assegura seus • Procure sempre o Representante Volare para
no ato da compra. direitos à GARANTIA, quando assinado por executar os serviços de garantia.
você e registrado pelo fabricante.
INFORMAÇÕES GERAIS • O Representante Volare está habilitado
• No TERMO DE GARANTIA estão registradas a prestar Assistência Técnica ao cliente.
• Não coloque este produto em funcionamento informações contratuais que lhe dão a Procure-o sempre que julgar necessário
sem antes ter lido atentamente o Manual do segurança do acesso a qualquer Representante a fim de esclarecer suas dúvidas quanto
Proprietário Volare. Ele contém informações Volare, no que se refere à manutenção de ao manuseio, manutenção, características
importantes quanto ao uso e conservação peças e serviços nos prazos de GARANTIA técnicas, aplicação e outros que envolvam o
adequada de seu produto. nele estabelecido. seu produto Volare.

• O Manual do Proprietário Volare deve • Os CANHOTOS DE REVISÕES contêm as • Observe atentamente as instruções contidas
sempre acompanhar o produto. Dele fazem informações de manutenção que deverão ser no plano de manutenção, anexo a este
parte o CONTROLE DE REVISÕES, FICHA DE executadas nos períodos indicados pelos mesmos. manual. A vida útil do seu produto depende da
IDENTIFICAÇÃO E REGISTRO DE ENTREGA Seu correto preenchimento assegura-lhe o Direito frequência de realização dos itens descritos,
TÉCNICA, TERMO DE GARANTIA, CANHOTOS à Garantia conforme Termo de Garantia. dentro dos períodos estabelecidos pelo mesmo.
DAS REVISÕES, MANUAL PROPRIAMENTE
DITO. • Na Revisão de Entrega exija a verificação • Quando ocorrerem eventuais problemas
e esclarecimento dos itens citados no item no seu produto, independente do período
• O QUADRO DE CONTROLE DE REVISÕES tem Instruções de Entrega Técnica e Check List de revisão, dirija-se imediatamente a um
a função de registrar as revisões efetuadas no de Entrega. Representante Volare a fim de resolvê-lo.
seu produto, a fim de assegurar-lhe o direito
à GARANTIA, bem como para seu próprio • É de sua inteira responsabilidade o encaminha-
controle de manutenção do produto. mento de seu veículo para efetivação das

16
CONTROLE DE SERVIÇOS DE REVISÕES

REGISTRO DE REVISÕES Mão-de-obra gratuita Mão-de-obra gratuita


Entrega técnica 1ª Revisão
Para fazer jus à garantia do veículo, é obrigatório o cumprimento das revisões
periódicas executadas pelos Representantes Volare nos intervalos específicos. Os nº: Os nº:
Data: Data:
A comprovação do cumprimento do plano de manutenção é feita mediante a
autenticação do Representante executante no respectivo controle de revisões
km atual: km atual: B
periódicas.
Chassi nº
Carimbo do Representante Volare Carimbo do Representante Volare

Mão-de-obra gratuita Mão-de-obra gratuita 4ª Revisão 5ª Revisão


2ª Revisão 3ª Revisão Os nº: Os nº:
Os nº: Os nº: Data: Data:
Data: Data: km atual: km atual:
km atual: km atual:

Carimbo do Representante Volare Carimbo do Representante Volare Carimbo do Representante Volare Carimbo do Representante Volare

6ª Revisão 7ª Revisão 8ª Revisão 9ª Revisão


Os nº: Os nº: Os nº: Os nº:
Data: Data: Data: Data:
km atual: km atual: km atual: km atual:

Carimbo do Representante Volare Carimbo do Representante Volare Carimbo do Representante Volare Carimbo do Representante Volare

17
CONTROLE DE SERVIÇOS DE REVISÕES
10ª Revisão 11ª Revisão 12ª Revisão 13ª Revisão
Os nº: Os nº: Os nº: Os nº:
Data: Data: Data: Data:
km atual: km atual: km atual: km atual:
B

Carimbo do Representante Volare Carimbo do Representante Volare Carimbo do Representante Volare Carimbo do Representante Volare

14ª Revisão 15ª Revisão 16ª Revisão 17ª Revisão


Os nº: Os nº: Os nº: Os nº:
Data: Data: Data: Data:
km atual: km atual: km atual: km atual:

Carimbo do Representante Volare Carimbo do Representante Volare Carimbo do Representante Volare Carimbo do Representante Volare

18ª Revisão 19ª Revisão 20ª Revisão Troca do Painel de Instrumentos


Os nº: Os nº: Os nº: Os nº:
Data: Data: Data: Data:
km atual: km atual: km atual: km atual:

Carimbo do Representante Volare Carimbo do Representante Volare Carimbo do Representante Volare Carimbo do Representante Volare

18
FICHA DE IDENTIFICAÇÃO E REGISTRO DE ENTREGA TÉCNICA (enviar ao fabricante) CONTROLE DE SERVIÇOS DE REVISÕES

FICHA DE IDENTIFICAÇÃO E REGISTRO DE ENTREGA TÉCNICA (enviar ao fabricante)


Identificação do Veículo
Modelo do Veículo: N.º Carroceria:
N.º Motor: KM: N.º VIN (chassi):
B
Identificação do Proprietário
Nome Completo: Contato:
CPF ou CNPJ: RG:
Inscrição estadual ou municipal: Contribuinte de ICMS: SIM NÃO
Endereço: Telefone: ( )
Cidade: CEP: UF:

Identificação da Venda

N.° Nota Fiscal: Data de Emissão: / /


Nome do Representante:

Assinalar a categoria de manutenção Serviço Normal Serviço Severo


Segmentos: Executivo Executivo Plus Escolar

Carimbo e Assinatura do Declaro ter recebido nesta data, o veículo acima identificado devidamente inspecionado e ter recebido o Manual do
Representante Volare Proprietário e suas informações, bem como as informações para a sua correta utilização, operação e manutenção.

Data da Entrega: / / Nº O.S.: Assinatura (proprietário):


Nome Legível:

19
B

20
CONTROLE DE SERVIÇOS DE REVISÕES

FICHA DE IDENTIFICAÇÃO E REGISTRO DE ENTREGA TÉCNICA (cópia do cliente)


Identificação do Veículo
Modelo do Veículo: N.º Carroceria:
N.º Motor: KM: N.º VIN (chassi):
B
Identificação do Proprietário
Nome Completo: Contato:
CPF ou CNPJ: RG:
Inscrição estadual ou municipal: Contribuinte de ICMS: SIM NÃO
Endereço: Telefone: ( )
Cidade: CEP: UF:

Identificação da Venda

N.° Nota Fiscal: Data de Emissão: / /


Nome do Representante:

Assinalar a categoria de manutenção Serviço Normal Serviço Severo


Segmentos: Executivo Executivo Plus Escolar

Carimbo e Assinatura do Declaro ter recebido nesta data, o veículo acima identificado devidamente inspecionado e ter recebido o Manual do
Representante Volare Proprietário e suas informações, bem como as informações para a sua correta utilização, operação e manutenção.

Data da Entrega: / / Nº O.S.: Assinatura (proprietário):


Nome Legível:

21
B

22
CONTROLE DE REVISÕES PROGRAMADAS

1ª REVISÃO 1ª REVISÃO - MÃO-DE-OBRA GRATUITA (enviar ao fabricante)


(20.000 km) Identificação do Veículo

Modelo do Veículo: KM: N.º VIN (chassi): B


N.º Motor: N.º Carro:
Data da Revisão Identificação do Proprietário
Nome Completo:
CPF ou CNPJ: RG:
Quilometragem Inscrição estadual ou municipal: Contribuinte de ICMS: SIM NÃO
Endereço:
Cidade: CEP: UF:
Nº O.S.
Carimbo do Representante Volare Declaro ter recebido nesta data, o veículo acima identificado devidamente
revisado conforme dados constantes neste manual para a 1ª revisão.

Data: / / Nº O.S.:
Nome Legível:

Carimbo do
Representante Volare Assinatura (proprietário)

23
B

24
CONTROLE DE REVISÕES PROGRAMADAS

2ª REVISÃO 2ª REVISÃO - MÃO-DE-OBRA GRATUITA (enviar ao fabricante)


(40.000 km) Identificação do Veículo

Modelo do Veículo: KM: N.º VIN (chassi): B


N.º Motor: N.º Carro:
Data da Revisão Identificação do Proprietário
Nome Completo:
CPF ou CNPJ: RG:
Quilometragem Inscrição estadual ou municipal: Contribuinte de ICMS: SIM NÃO
Endereço:
Cidade: CEP: UF:
Nº O.S.
Carimbo do Representante Volare Declaro ter recebido nesta data, o veículo acima identificado devidamente
revisado conforme dados constantes neste manual para a 2ª revisão.

Data: / / Nº O.S.:
Nome Legível:

Carimbo do
Representante Volare Assinatura (proprietário)

25
B

26
CONTROLE DE REVISÕES PROGRAMADAS

3ª REVISÃO 3ª REVISÃO - MÃO-DE-OBRA GRATUITA (enviar ao fabricante)


(60.000 km) Identificação do Veículo

Modelo do Veículo: KM: N.º VIN (chassi): B


N.º Motor: N.º Carro:
Data da Revisão Identificação do Proprietário
Nome Completo:
CPF ou CNPJ: RG:
Quilometragem Inscrição estadual ou municipal: Contribuinte de ICMS: SIM NÃO
Endereço:
Cidade: CEP: UF:
Nº O.S.
Carimbo do Representante Volare Declaro ter recebido nesta data, o veículo acima identificado devidamente
revisado conforme dados constantes neste manual para a 3ª revisão.

Data: / / Nº O.S.:
Nome Legível:

Carimbo do
Representante Volare Assinatura (proprietário)

27
B

28
INSPEÇÃO DE ENTREGA

Antes de entregar o veículo ao Cliente, o Verificar indícios de vazamento do sistema de Filtros de combustível: verificar
Representante Volare deve efetuar uma inspeção pós-tratamento. vazamentos / amassados.
de entrega, verificando os itens relacionados a
seguir. O Representante Volare responsável pelo Verificar (1): o funcionamento e desem- Cabos e chicotes do motor de partida
serviço deve registrar neste manual, no respectivo penho do motor, funcionamento acoplamento e alternador: verificar montagem / fixações
campo de confirmação, a realização da inspeção da ventoinha do radiador, funcionamento do / danos.
de entrega do veículo. freio (de serviço, estacionamento e freio-motor
(se equipado), funcionamento do engate das Cabos e chicotes do alternador: verificar C
CHECK LIST DE ENTREGA marchas, funcionamento e desempenho do ar montagem / fixações / danos.
condicionado e/ou calefação, ruídos internos e
Verificar e completar o nível (se externos (suspensão, transmissão, diferencial,
Bateria: Reapertar terminais / verificar atrito
necessário): do óleo lubrificante do motor, cardan, etc...), acionamento e folga no pedal da
dos cabos contra partes do chassi e carroceria
do óleo lubrificante da caixa de mudanças, do embreagem, comportamento da suspensão e
/ danos (cortes, queimaduras,esmagamentos
óleo lubrificante do diferencial, do fluído da dirigibilidade (geometria e balanceamento).
,etc...) nos cabos.
direção hidráulica, do líquido de arrefecimento
no tanque de compensação do radiador, do
Após verificar (1) conferir possíveis Chave Geral: Fixações dos cabos elétricos
fluído da embreagem e do freio e o nível de
vazamentos de óleo, líquido de / atrito dos cabos contra partes do chassi e
arla 32 no tanque.
arrefecimento, combustível e ar. carroceria / danos (cortes,queimaduras,esma
Verificar e corrigir (se necessário): a Conferir códigos de falhas e apagar da memória gamentos ,etc....) nos cabos.
tensão e alinhamento das correias do motor de falhas. Velocidade máxima gravada no ECM
e do ar condicionado, possíveis danos nas de acordo com o cliente. Central Elétrica: Fixação dos relés
tubulações e fixação das abraçadeiras do e fusíveis na placa / fixação dos módulos
sistema de arrefecimento (radiador, vaso de Verifique o nível do reservatório de ARLA eletrônicos/ acoplamento dos conectores
expansão)/ admissão de ar (turbocompressor, (quando o nível for inferior a 6%, ocorrerá elétricos.
aftercooler), roteiro dos cabos de troca de degradação de potência).
marchas e esforços no engate de marchas. Chicote elétrico do chassi: fixação de

29
INSPEÇÃO DE ENTREGA

aterramentos (cabos e malhas do motor e Pontos de lubrificação: lubrificação com Conjunto de Poltronas: Verificar
chassi) posicionamento / fixação / danos graxa. funcionamento, cintos, folgas e limpeza.
(cortes, queimaduras, esmagamentos, etc....)
nos cabos. Pneus: Calibrar pneus e verificar danos Espelhos externos: Verificar fixação e
(cortes, bolhas, objetos encravados) – Inclusive regulagem.
Painel: funcionamento dos instrumentos estepe.
/ indicadores óticos de advertência/ relógios Grade Dianteira: Verificar alinhamento e
C indicadores/ iluminação / tacógrafo eletrônico, Filtros de combustível: Drenar mecanismo bem como parte funcional.
buzina.
Suspensão: revisar e reapertar parafusos Iluminação externa (sinaleiras, faróis,
Alavanca Multifunções: Funcionamento. de fixação. refletivos, delimitadoras teto, luz de ré, freio,
lanternas): Verificar infiltração de água e pó
Tubulações da embreagem e freios: Cubos de rodas: verificar folgas e riscos, brilho, aspectos gerais e funcionabi-
verificar fixações / dobras / roteiros. vazamentos. lidade.

Rodas: conferir aperto dos parafusos Iluminação interna: Verificar funcionali-


Silencioso / Suportes / Tubos: fixação /
das rodas; dade geral.
posicionamento / vazamentos / ruído anormal.
Conferir: Manuais, jogo de chaves, Janelas: Verificar funcionalidade.
Tubulação de combustível: posiciona- triângulo, extintor e ferramentas.
mento / dobras / fixação / respiro tanque. Logotipia externa: Verificar colagem e
Chapeamento externos: Verificar fixação, fixação.
Respiro do eixo traseiro: obstrução / sujeira. encolhimento e flambagem.
Materiais soltos: Conferir listagem e
Respiro da caixa de mudanças: obstrução Chapeamento internos: Verificar fixação, Nota Fiscal.
/ sujeira. encolhimento e flambagem.

30
INSPEÇÃO DE ENTREGA

Outros acessórios: Verificar aspectos e Revestimento interno (porta-pacotes,


funcionalidade geral. laterais e assoalho): Verificar aspectos de Data: / /
limpeza, se estão em perfeitas condições.
Para-brisa: Verificar quebra e vedação.
Sistema de ar condicionado: Verificar
Pintura: Verificar brilho,aderência,aspereza, funcionalidade do equipamento.
conservação e aspecto.
Sistema de áudio e vídeo: Verificar C
Porta(s) de serviço(s): Verificar alinha- funcionalidade da chave seletora, qualidade
mento, folgas, funcionamento mecanismo, guia, do som, recepção do rádio e funcionalidade
árvores, borrachas de vedação. do microfone.

Portinholas tanque de combustível, Sistema de Calefação: Verificar


laterais, bateria, estepe: Verificar oxidação, funcionalidade dos componentes.
funcionamento das fechaduras, articulação,
puxadores e trincos. Sistema de limpadores de para-brisa:
Verificar folgas, alinhamentos, oxidação,
Portinholas: Verificar alinhamento, esguinchos e palhetas.
vedação, folgas do mecanismo, trincos,
borrachas, vedação e funcionalidade. Capô do motor: Verificar vedação e
funcionamento.
Posto do Condutor: Verificar funcionalidade
dos componentes, acabamento das fibras e Sistema SCR (ARLA 32): Verificar nível,
ruído. tubulações. Carimbo do Representante Volare

31
INSTRUÇÕES PARA ENTREGA TÉCNICA

A ENTREGA TÉCNICA tem como objetivo principal 1.6 Cuidados com lacres originais de elemento primário e secundário);
instruir ao proprietário Volare as orientações a fábrica (ex.: tacógrafo, caixa de câmbio....);
seguir, e a verificação dos itens da inspeção de 2.4 Sistema de Alimentação (tanque de
entrega. 1.7 Limite de Lotação e Carga; combustível, filtros primário e secundário);

INSTRUÇÕES DE ENTREGA 1.8 Manual do Condutor; 2.5 Partida (motor de partida);

C 1.9 Manual de Representantes;


1 Orientações Básicas Gerais 2.6. Parada do motor - manter a chave
1.10 Uso do Manual do Proprietário; geral acionada por 2 minutos após desligamento
1.1 Termo de Garantia (termo de garantia, do motor.
prazo de validade, abrangências, condições 1.11 Cuidados com o módulo eletrônico,
para a vigência da garantia, limitações da sensores e atuadores (motores eletrônicos); 2.7 Câmbio (caixa de câmbio, troca de
garantia, extinção da garantia e generalidades); óleo e filtros);

1.2 Revisões Periódicas (intervalos, 2 Orientações do Plano de Manutenção 2.8 Tração (diferencial - troca de óleo e
benefícios, importância e consequências da Periódica Preventiva rolamentos);
não execução – revisões gratuitas ou não);
2.9 Freios (lonas e/ou pastilhas);
2.1 Motor (cuidados e intervalos de
1.3 Plano de Manutenção Periódica manutenção com o motor e seus periféricos: 2.10 Suspensão (molas e barras estabi-
Preventiva (motor, arrefecimento, admissão e cárter, filtro de óleo lubrificante, compressor de lizadoras);
alimentação, partida, fornecimento de energia, ar, turbo compressor, correias, bomba de alta
câmbio, tração, freios, suspensão, direção, eixo pressão, eletroinjetores, etc.....); 2.11 Direção (reservatório de óleo
dianteiro, embreagem, pneus); hidráulico, barra da direção e convergência
2.2 Sistema de Arrefecimento (vaso de das rodas);
1.4 Plano de Lubrificação e Reapertos; compensação e sensor);
2.12 Eixo Dianteiro (pino mestre e rola-
1.5 Funcionamento do Veículo; 2.3 Sistema de Admissão (filtro de ar – mento rodas dianteiras);

32
INSTRUÇÕES PARA ENTREGA TÉCNICA

2.13 Embreagem (reser vatório da 4.2 Teclas do Painel e Interruptores; 5 Orientações de Execução
embreagem hidráulica e fluído da embreagem);
4.3 Chave de Partida e Chave Geral; 5.1 Assento do condutor, auxiliar e
2.14 Pneus (calibragem e rodízio); passageiros (regulagens) e cintos de segurança;
4.4 Sistema de Som – funções da multi-
3 Orientações dos Níveis de Abastecimento mídia; 5.2 Iluminação Interna e Externa;

3.1 Água do lavador do para-brisa e vaso 4.5 Central Elétrica (localização e 5.3 Tomada de ar e saída de emergência; C
de expansão e mistura; cuidados);
5.4 Sistema de calefação e ar condicionado;
3.2 Fluído do reservatório de embreagem 4.6 Alavanca Multifunções e de Marchas;
e freio; 5.5 Espelhos retrovisores;
4.7 Tampa externa do Motor;
3.3 Óleo do cárter do motor, caixa de 5.6 Porta(s) – acionamento e mecanismo
câmbio, diferencial e sistema hidráulico; 4.8 Itinerário– mecânico ou eletrônico; de emergência;
3.4 Óleo do tanque de combustível; 4.9 Freio de Estacionamento, comandos 5.7 Extintor de incêndio (localização e
e controles; instruções de uso);
3.5. Nível de ARLA 32;
4.10 Lâmpada de diagnose e tabela 5.8 Tampas Externas e Portinholas;
Mistura da água e lubrificantes orientativa;
recomendados pela fábrica. 5.9 Pintura da Carroceria;
4.11 Sistema de Arrefecimento – indicador
de falta de água; 5.10 Campainha;
4 Orientações do Painel de Instrumentos
4.12. Funcionamento do computador de 5.11 Estepe, macaco, chave de rodas e
4.1 Indicadores do Painel; bordo e códigos de falhas; triângulo;

33
INSTRUÇÕES PARA ENTREGA TÉCNICA

5.12 Pino rebocador; 10 Instruções para Amaciamento;

5.13 Martelos de emergência; 11 Partida e Parada do Motor;


12 Instruções, Verificações e Ma-
5.14 Conservação Interna e Externa;
nutenções;
6 Normas Gerais de Segurança; 13 Especificações Técnicas;
C
7 Inspeção diária – antes da partida
no motor (ex.: drenar a água e impurezas
acumuladas no pré-filtro, verificar nível óleo e
combustível, líquido de arrefecimento, fluído da
embreagem, calibragem dos pneus).

Orientação sobre os benefícios


desta atividade.

8 Conselhos Importantes ao Moto-


rista;

9 Condução Econômica - fatores


que aumentam e diminuem o consumo de
combustível;

34
REVISÕES COM MÃO-DE-OBRA GRATUITA

O plano de manutenção Volare prevê os


seguintes serviços com mão-de-obra gratuita Para obter a gratuidade da mão-
a serem executadas nas quilometragens de-obra dos serviços indicados, o
indicadas abaixo. veículo deverá estar dentro do prazo de
24 meses a partir da data de aquisição
do veículo, em um Representante Volare.
REVISÃO/
SERVIÇO
Intervalos C
No ato do PERIGO DE FERIMENTOS!
recebimento do Inspeção de Entrega
veículo Antes da realização dos trabalhos de
manutenção, leia sempre o Manual do
Entrega do Proprietário e realize em um representante
Entrega Técnica
veículo ao cliente Volare.

Aos 20.000 Km Mande sempre realizar os trabalhos de


1º Revisão manutenção nos intervalos previstos.
(entre 19.000 e 21.000 Km)
Caso contrário, isto pode causar avarias
de funcionamento ou falhas em eventuais
Aos 40.000 Km sistemas de segurança.
2º Revisão
(entre 39.000 e 41.000 Km)
Deste modo, poderá causar um acidente
Aos 60.000 Km e provocar ferimentos em você ou em
3º Revisão
(entre 59.000 e 61.000 Km) terceiros.

35
PLANO DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA PREVENTIVA

O serviço periódico de manutenção é condição


essencial para assegurar ao veículo uma vida Os veículos submetidos a
útil mais longa, nas melhores condições de condições de serviço mais
funcionamento, rendimento e segurança. severos, deverão ter seus períodos de
manutenção abreviados em 50%.
O plano de manutenção preventiva apresentado
neste manual, indica os pontos de manutenção A garantia só terá validade se efetuadas
C e seus intervalos, os quais foram baseados nas todas as revisões com a respectiva
condições normais de uso. assinatura e carimbo do Representante
Volare executante do serviço.

NOTAS

Se o motor permanecer fora do uso por muito tempo, deve se executar uma marcha-lenta de ensaio quinzenalmente, até que sejam
Motor

atingidas as respectivas temperaturas de uso.


Nunca executar sangria nos eletroinjetores com o motor em funcionamento (perigo operacional).
1 Itens eletrônicos BOSCH (sensores e atuadores) são isentos de manutenção e verificados via ferramenta de diagnose especificada
com erros armazenados na memória de falha.
Independente dos intervalos indicados entre as trocas de óleo lubrificante do motor, este deve ser trocado o mais tardar a cada 6 meses com
mão de obra por conta do cliente.
2 Lubrificação Volume (cárter c/ filtro de óleo)
SAE 15W40 API CI – 4 ISF 2.8
(Opcional: SAE 15W40 API CH – 4) Cárter 5 litros

36
PLANO DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA PREVENTIVA

A mistura do liquido de arrefecimento deverá respeitar a proporção indicada abaixo:


>Mercado doméstico: HAVOLINE XLI GREEN ou TIRRENO FLUID ATX 100 GREEN na proporção 10% fluído/90% água;
Trocar a cada 80.000 Km ou 1 (um) ano.
>Exportação (1): HAVOLINE XLC GREEN ou TIRRENO FLUID COOL 700B na proporção 50% fluído/50% água. Como alternativa, pode-se
utilizar o produto HAVOLINE XLC 50/50 GREEN,já com solução diluída, não sendo necessário adicionar água.
Trocar a cada 80.000 Km ou 1 (um) ano.
(1) Países com inverno rigoroso, usualmente com temperaturas abaixo de 0°C.
3 C
Líquido Volume * Motor ISF 2.8
Veículos sem sistema de Veículos com sistema de Veículos com sistema de
ÁGUA E ADITIVO calefação calefação frontal (motorista) calefação salão
9.5 litros 10 litros 16 litros
O produto deve ser obrigatoriamente diluído na proporção acima informada antes do abastecimento.
Observar os procedimentos de desaeração.
4 Fluído da embreagem - DOT 4 Volume * 160 ml
Óleo da transmissão Volume *
5
DEXRON 3 FSO 2505 3,0 litros
6 A cada troca de lonas de freio, Inspecionar e trocar se necessário também o kits de molas.
Fluído Volume*
7 DOT 4 1,3 litros
Verificar nível e completar se necessário. Trocar fluído de sistema a cada 80.000 ou 12 meses.
Lubrificação.
8
TEXACO STARPLEX MOLY MPGM 2.

37
PLANO DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA PREVENTIVA

Os componentes deverão ser lubrificados a cada 10.000Km e/ou a cada lavagem completa.Certificar-se que a graxa expurgue
das extremidades.
9
Lubrificação
TEXACO STARPLEX MOLY MPGM 2
Lubrificação
10
TEXACO STARPLEX MOLY MPGM 2
C Óleo diferencial Volume
11
SAE 85W140 API GL 5 EP 1 Eixo traseiro modelo 267 3,2 litros
Item Parafuso Torque
Suporte Superior M14 x 2 x 85 DIN 6921 135 Nm.
Amortecedores Dianteiros
Suporte Inferior M14 x 2 x 170 135 Nm.
12
Fixação no Multibracket M14 x 2 x 75 DIN 6921 135 Nm.
Amortecedores Traseiros Fixação na Travessa da Longarina M14 x 2 x
135 Nm.
85 DIN 6921
Item Porca Spiralock Torque c/ Lubrificação
Porca de fixação dos grampos de mola. 165 Nm.
13
Grampos de Mola Parafuso de fix da mola nos suportes M16x2x120. 200 Nm.
Parafuso de fix da mola nos jumelos. 200 Nm.
Lubrificação
GRAXA IPIRANGA IPIFLEX-2
14
Os componentes deverão ser lubrificados a cada 5.000 km e/ou a cada lavagem que remova a graxa da suspensão. Dependendo do uso
poderá surgir ringidos na suspensão antes dos 5.000 km, desta forma aplicar graxa com uma maior frequência.
Óleo direção Volume *
15
ATF SHELL DONAX TX 0,6 litros

38
PLANO DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA PREVENTIVA

CONDIÇÕES DE USO SEVERO OU • Trânsito frequente em baixo regimes de • Prestação de serviços de Táxi-lotação,
ESPECIAL rotações do motor com tráfego intenso, onde Escolar, Auto-escola, Entregas, Locadoras,
o motor permanece em longo período em Especiais (Bombeiro, Ambulância, etc.) e/ ou
São considerados condições de uso severo ou marcha lenta. similares.
especial as seguintes aplicações:
• Predominantemente com uso de reboque • Outros tipos de aplicação que acelerem o
• Trânsito frequente em estradas ou vias ou com carga máxima (é proibido cargas que desgaste e/ou deterioração dos componentes
ruins, com alto índice de poeira e manutenção excedem o PBT do veículo) do veículos além do normal. C
deficiente.
• Uso em regiões de altas temperaturas com
• Uso em áreas de faixas litorâneas ou de uso frequente do ar condicionado e o motor em
água salgadas. baixas rotações;

• Uso em estradas sem cobertura asfáltica, • Aplicações em grandes altitudes e /ou com
terrenos montanhosos ou submersos. altitude variável.
• Em ciclos urbanos com paradas frequentes.
• Uso em regiões de baixas temperaturas, onde
• Em trajetos curtos (abaixo de 10 km diários) o motor demora mais a atingir a temperatura de
ou com o motor funcionando em temperaturas trabalho e resfria rapidamente.
abaixo do regime considerado ideal.
• Aplicação em situações com elevado índice
• Aplicações com rodagem inferior a 10.000 de partículas suspensas, pó contaminante,
Km por ano. alta concentração salina ou elevada umidade
do ar (indústrias mineradoras, de cimento,
• Aplicações com rodagem superior a 100.000 siderúrgica e marmorarias, além de regiões
km por ano. salinas e vulcânicas etc.).

39
PLANO DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA PREVENTIVA

REVISÃO DE ENTREGA

A cada 100.000 km

A cada 120.000 km

A cada 200.000 km
A cada 20.000 km

A cada 40.000 km

A cada 60.000 km

A cada 80.000 km
SEMANALMENTE
DIARIAMENTE
VOLUME
DESCRIÇÃO

C
MOTOR : CUMMINS ISF 2.8 L
Motor Verificar possíveis vazamentos
Ventilador e cubo viscoso Verificar estado e fixação
Verificar estado, tensão e alinhamento das
Correias correias
Trocar
Válvulas Regular folga (1° regulagem 240.000 km)
Amortec.de Vibrações (Damper) Verificar o estado e fixação
Conexões Verificar estado e reapertar se necessário
Bomba Alta Pressão Toda vez que apresentar algum tipo de falha ou
Isento de Manutenção Nota 1
Bicos injetores problema, retirar e revisar em posto BOSCH.
Conexões Elétricas do Motor Verificar e corrigir se necessário
Verificar folga do eixo e estado da carcaça
Turboalimentador Verificar torque de parafusos e porcas da flange
Verificar passagem de óleo

40
PLANO DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA PREVENTIVA

REVISÃO DE ENTREGA

A cada 100.000 km

A cada 120.000 km

A cada 200.000 km
A cada 20.000 km

A cada 40.000 km

A cada 60.000 km

A cada 80.000 km
SEMANALMENTE
DIARIAMENTE
VOLUME
DESCRIÇÃO

C
MOTOR : CUMMINS ISF 2.8 L - Continuação...
Coletores admissão/escape Verificar torque de parafusos e porcas

Filtro coalescente Trocar o elemento

Coxins de Fixação Verificar estado e reapertar se necessário

Peças e parafusos externos Verificar estado e reapertar se necessário

Verificar pontos amassados e corrigir

Carter Trocar anel do bujão

Verificar vazamentos e corrigir

Filtro Óleo Lubrificante Trocar Nota 2

Verificar nível e completar se necessário Nota 2


Óleo Lubrificante
Trocar Nota 2

41
PLANO DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA PREVENTIVA

REVISÃO DE ENTREGA

A cada 100.000 km

A cada 120.000 km

A cada 200.000 km
A cada 20.000 km

A cada 40.000 km

A cada 60.000 km

A cada 80.000 km
SEMANALMENTE
DIARIAMENTE
VOLUME
DESCRIÇÃO

C
ALIMENTAÇÃO

Verificar vazamentos e respiro


Tanque de Combustível
Drenar e lavar

Tubulação combustível Verificar vazamentos e fixação

Suporte e cinta do tanque de


Verificar estado e fixação
combustível

Conexões e parafusos Verificar e reapertar se necessário

A cada 20.000 km e impreterivelmente quando acender a


Trocar
lâmpada indicadora do painel.
Filtro de Combustível
Impreterivelmente quando acender a lâmpada indicadora do
Drenar
painel.

42
PLANO DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA PREVENTIVA

REVISÃO DE ENTREGA

A cada 100.000 km

A cada 120.000 km

A cada 200.000 km
A cada 20.000 km

A cada 40.000 km

A cada 60.000 km

A cada 80.000 km
SEMANALMENTE
DIARIAMENTE
VOLUME
DESCRIÇÃO

C
ARREFECIMENTO
O torque deve ser de 5,4 +/-
Mangueiras e conexões Verificar vazamento e reapertar se necessário
0,9 Nm
Radiador Verificar o estado e vazamentos
Completar diariamente se necessário com mistura
Vaso de Compensação Verificar nível do líquido e completar se necessário Nota 3 previamente diluída de água + aditivo, na proporção
indicada na nota.
Líquido de Arrefecimento Trocar e reabastecer com mistura pré-diluída Nota 3 A cada 80.000 km ou a cada 12 meses.

ADMISSÃO
Inspeção
Elemento do Filtro de Ar A cada 60.000km ou quando a luz de indicação do sensor de
Trocar elemento
restrição aparecer no painel – o que ocorrer primeiro.
Tubos e mangueiras Verificar o estado e fixação
Pós-arrefecedor de ar Verificar o estado e fixação

43
PLANO DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA PREVENTIVA

REVISÃO DE ENTREGA

A cada 100.000 km

A cada 120.000 km

A cada 200.000 km
A cada 20.000 km

A cada 40.000 km

A cada 60.000 km

A cada 80.000 km
SEMANALMENTE
DIARIAMENTE
VOLUME
DESCRIÇÃO

C
PÓS-TRATAMENTO
Trocar elemento filtrante A cada 360.000 Km.
Filtro Suply Module
Verificar vazamento
Tanque de ARLA Limpar filtro A cada 200.000 Km.

FORNECIMENTO DE ENERGIA
Bateria Limpar e reapertar os terminais
Verificar o estado e fixação
Alternador
Verificar conexões elétricas

PARTIDA
Verificar o estado e fixação
Motor de Partida Verificar funcionamento e ruídos ao acionar
Verificar conexões elétricas

44
PLANO DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA PREVENTIVA

REVISÃO DE ENTREGA

A cada 100.000 km

A cada 120.000 km

A cada 200.000 km
A cada 20.000 km

A cada 40.000 km

A cada 60.000 km

A cada 80.000 km
SEMANALMENTE
DIARIAMENTE
VOLUME
DESCRIÇÃO

C
EMBREAGEM
Batente do pedal Verificar e corrigir se necessário
Reservatório Fluído da Verificar nível e completar se necessário Nota 4
Embreagem Hidráulica Substituir fluído do sistema Nota 4 Deve ser susbstituído a cada 12 meses ou 60.000km.
Cilindro Mestre, Tubulação e
Verificar vazamento
Cilindro Auxiliar

CÂMBIO
Verificar nível e completar se necessário Nota 5
Verificar vazamentos e respiro do câmbio
Caixa de Câmbio FSO 2505
Trocar o óleo Primeira troca aos 60.000km. Demais trocas a cada 100.000km
Verificar fixação e estado dos coxins
Verificar protetores de borracha dos cabos
Sistema de Cabos Verificar engate de marchas e regular se
necessário

45
PLANO DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA PREVENTIVA

REVISÃO DE ENTREGA

A cada 100.000 km

A cada 120.000 km

A cada 200.000 km
A cada 20.000 km

A cada 40.000 km

A cada 60.000 km

A cada 80.000 km
SEMANALMENTE
DIARIAMENTE
VOLUME
DESCRIÇÃO

C
GERAL
Verificar estado e fixação de aterramentos
Chassi Verificar estado e fixação de tubulações em geral
Verificar estado e fixação de chicotes elétricos
Teste de Rodagem Verificar dirigibilidade (balanceamento, geometria)
Teste de Rodagem Verificar comportamento da suspensão
Teste de Rodagem Testar eficiência dos freios serviço/estacionamento
Teste de Rodagem Verificar existência de ruídos e/ou vibrações
Verificar estado e fixação da tubulação
Reapertar abraçadeiras e suportes
Escapamento
Verificar estado e fixação dos coxins
Verificar vazamentos (juntas do coletor e emendas)
Verificar funcionamento e eficiência
Ar Condicionado
Verificar estado, tensão e alinhamento da correia

46
PLANO DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA PREVENTIVA

REVISÃO DE ENTREGA

A cada 100.000 km

A cada 120.000 km

A cada 200.000 km
A cada 20.000 km

A cada 40.000 km

A cada 60.000 km

A cada 80.000 km
SEMANALMENTE
DIARIAMENTE
VOLUME
DESCRIÇÃO

C
GERAL - Continuação...
Verificar estado e fixação do compressor
Ar Condicionado Verificar estado do condensador e evaporador
Reapertar o suporte do compressor
Verificar funcionamento e desempenho do motor
Teste de Rodagem
Verificar dirigibilidade (balanceamento, geometria)
Verificar comportamento da suspensão
Testar eficiência dos freios serviço/estacionamento
Verificar funcionamento do engate das marchas
Teste de Rodagem
Verificar funcionamento da luzes-espia do painel
Verificar velocímetro e tacógrafo
Verificar tacômetro e relógios indicadores

47
PLANO DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA PREVENTIVA

REVISÃO DE ENTREGA

A cada 100.000 km

A cada 120.000 km

A cada 200.000 km
A cada 20.000 km

A cada 40.000 km

A cada 60.000 km

A cada 80.000 km
SEMANALMENTE
DIARIAMENTE
VOLUME
DESCRIÇÃO

C
GERAL - Continuação...
Teste de Rodagem Verificar existência de ruídos e/ou vibrações
Verificar códigos de falhas e corrigir caso
Injeção Eletrônica
necessário
Verificar velocidade máxima e ajustar se necessário

Verificar fixação e conexões elétricas da ECM

Verificar fixação da central elétrica, relés e fusíveis

DIREÇÃO
Trocar óleo Nota 15
Setor Direção hidráulica e
Verificar nível e completar se necessário Nota 15
reservatório do óleo hidráulico
Reapertar parafusos do sistema completo
Geometria Verificar e corrigir se necessário
Terminais e barra de direção Verificar fixações, folga e estado dos terminais

48
PLANO DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA PREVENTIVA

REVISÃO DE ENTREGA

A cada 100.000 km

A cada 120.000 km

A cada 200.000 km
A cada 20.000 km

A cada 40.000 km

A cada 60.000 km

A cada 80.000 km
SEMANALMENTE
DIARIAMENTE
VOLUME
DESCRIÇÃO

C
FREIOS (ACIONAMENTO HIDRÁULICO)
Verificar nível e completar se necessário Nota 7
Reservatório do Fluído do Freio
Trocar fluído do sistema Nota 7 Freio Trocar a cada 80.000 ou 12 meses.
Verificar estado e trocar se necessário Nota 6
Lonas de Freio
Verificar folga e ajustar se necessário
Pedal de Freio Verificar folga e acionamento
Isovac Verificar estado e estanqueidade
Tubulações e Conexões Verificar estado, fixação e vazamentos
Parafusos de Fixação Reapertar
Ajustador Desmontar e lubrificar Nota 8
Pastilha de freio Verificar estado e trocar se necessário
Caliper Verificar estado, fixação e vazamentos

49
PLANO DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA PREVENTIVA

REVISÃO DE ENTREGA

A cada 100.000 km

A cada 120.000 km

A cada 200.000 km
A cada 20.000 km

A cada 40.000 km

A cada 60.000 km

A cada 80.000 km
SEMANALMENTE
DIARIAMENTE
VOLUME
DESCRIÇÃO

C
EIXO DIANTEIRO
Pino-mestre Lubrificar Nota 9
Rodas Reapertar porcas
Ajustar folgas dos rolamentos e verificar
Cubos de Roda estado da graxa
Trocar graxa dos rolamentos Nota 10
Verificar folgas nas mangas do eixo
Pontas de Eixo
Lubrificar

TRAÇÃO DANA

Verificar nível e completar se necessário Nota 11


Eixo 267
**Primeira troca: 20.000Km; Segunda troca:
Trocar o óleo Nota 11
40.000Km e após a cada 40.000Km.

Verificar vazamentos e desobstrução do respiro do eixo

50
PLANO DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA PREVENTIVA

REVISÃO DE ENTREGA

A cada 100.000 km

A cada 120.000 km

A cada 200.000 km
A cada 20.000 km

A cada 40.000 km

A cada 60.000 km

A cada 80.000 km
SEMANALMENTE
DIARIAMENTE
VOLUME
DESCRIÇÃO

C
TRAÇÃO DANA - Continuação...
Na troca dos rolamentos Nota 10 Untar com graxa.
Rolamentos dos cubos
Ajustar folgas dos rolamentos
Porcas das rodas Reapertar
Juntas Universais-cardan Lubrificar Nota 10
Alinhamento do Eixo Verificar e corrigir se necessário

PNEUS
Calibrar
Rodízio Conforme propostas no item Pneus deste manual
Pneus Inspeção visual do estado dos pneus

51
PLANO DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA PREVENTIVA

REVISÃO DE ENTREGA

A cada 100.000 km

A cada 120.000 km

A cada 200.000 km
A cada 20.000 km

A cada 40.000 km

A cada 60.000 km

A cada 80.000 km
SEMANALMENTE
DIARIAMENTE
VOLUME
DESCRIÇÃO

C
SUSPENSÃO (MECÂNICA)
Reapertar (Seguir rigorosamente a
Grampos de Mola Nota 13
recomendação)
Molas e Jumelos Verificar fixação

Barra Estabilizadora Reapertar parafusos e porcas

Buchas Reapertar parafusos e porcas

Amortecedores Verificar vazamentos e reapertar Nota 12

Fixação da mola Reapertar parafusos e porcas Nota 13

Abraçadeira das molas Lubrificar Nota 14

52
PLANO DE LUBRIFICAÇÃO E REAPERTO PERIÓDICO PREVENTIVO

Os itens relacionados nas tabelas a seguir,


referem-se aos pontos de lubrificação e reapertos Os reapertos e lubrificações Os torques de reapertos dos
que deverão ser fielmente executados conforme mencionados e os sugeridos neste itens abaixo, estão descritos nas
freqüência indicada. Plano, referem-se à manutenção preventiva Tabelas de torques, nas páginas 164 e165
e não são cobertos pela garantia. deste manual.

A execução dos pontos de lubri-


ficações e reapertos, asseguram PLANO DE REAPERTO C
ao veículo uma vida útil mais longa e ITENS PARA REAPERTOS PERIODICIDADE
melhores condições de funcionamento,
Conexões dos Cabos da Bateria Na montagem e a cada 20.000 km
rendimento e segurança.
Conjunto do Limpador de Para-brisa Na montagem e a cada 20.000 km
Engates dos Trincos Na montagem e a cada 20.000 km
Confie os serviços de lubrificação e reapertos Grade Dianteira Na montagem e a cada 20.000 km
em um Representante Volare. Mecanismo da Porta Pantográfica Na montagem e a cada 20.000 km
Mecanismo da Portinhola Na montagem e a cada 20.000 km
O torque dos parafusos e porcas dos principais
Mecanismo da Tomada de Ar Na montagem e a cada 20.000 km
itens estão indicados na tabela de torques.
Mecanismo de Acionamento da Porta Na montagem e a cada 20.000 km
Quanto aos parafusos, porcas, braçadeiras Painel Na montagem e a cada 20.000 km
e conexões, não relacionados na tabela de Para-choques Na montagem e a cada 20.000 km
torques, dever-se-á comprovar o seu firme Parede de Separação / Pega-mão Na montagem e a cada 20.000 km
assento e, se necessário, reapertá-los a cada Poltronas e Porta-pacotes Na montagem e a cada 20.000 km
6 meses. Porta pacotes Na montagem e a cada 20.000 km
Portas Na montagem e a cada 20.000 km
Suporte do CROSS BEAM Na montagem e a cada 20.000 km
Tapa-Sol Na montagem e a cada 20.000 km

53
PLANO DE LUBRIFICAÇÃO E REAPERTO PERIÓDICO PREVENTIVO

PLANO DE LUBRIFICAÇÃO
ITENS PARA LUBRIFICAÇÃO LUBRIFICANTE (TIPO) PERIODICIDADE

Conexões dos Cabos da Bateria Graxa Na montagem e a cada 20.000 km

Conjunto do Limpador de Para-brisa Óleo Na montagem e a cada 20.000 km


C Corrediça dos Vidros das Janelas Grafite Na montagem e a cada 20.000 km

Grade Dianteira Óleo Na montagem e a cada 20.000 km

Engate do Rebocador Graxa Na montagem e a cada 20.000 km

Mecanismo da Porta Pantográfica Óleo Na montagem e a cada 20.000 km

Mecanismo da Portinhola Óleo Na montagem e a cada 20.000 km

Mecanismo da Tomada de Ar Óleo Na montagem e a cada 20.000 km

Mecanismo das Poltronas (motorista/auxiliar/passageiros) Graxa Na montagem e a cada 20.000 km

Mecanismo de Acionamento da Porta Óleo Na montagem e a cada 20.000 km

Miolo Fechadura externa Grafite Na montagem e a cada 20.000 km

Trincos em geral, internos e externos Óleo Na montagem e a cada 20.000 km

As especificações dos lubrificantes da tabela acima, estão descritas na Tabela de Lubrificantes - Tabela 2, na página 162 deste manual.

54
ESPECIFICAÇÕES

PONTOS DE IDENTIFICAÇÃO DO O Número V.I.N. está localizado nos 2- Na Estrutura.


VOLARE seguintes pontos:
2.1 No entre eixos lado direito na parte central
Plaqueta de Identificação 1- Vidros laterais, para-brisa e vigia.
da longarina.

A Plaqueta de Identificação está fixada 2.2 Coluna da Porta, abaixo do revestimento


na parte interna do Volare em lugar visível, lateral interno, no lado esquerdo da entrada
próximo ao condutor, contendo os seguintes da porta.
dados: Número do Chassi, Modelo/Ano,
Motor, Capacidade Máxima do Eixo Dianteiro,
Capacidade Máxima do Eixo Traseiro, peso D
Bruto Total, Capacidade Máxima de Tração,
Tara, Lotação e Ângulo de inclinação dos faróis.

Ao solicitar qualquer informação


sobre o seu Volare, mencione
sempre o número do chassi (Citar os
últimos seis números).

Números V.I.N. – Número Seqüencial de Série


V.I.N. - Vehicle Identification Number
9 3 P X X X X X X X X X X X X X X
WMI DS VIS
Fabricante Informações Técnicas construtivas Planta/Fábrica/Número de Série

55
ESPECIFICAÇÕES

Identificação do Motor Identifificação da Caixa de Câmbio Identificação do Eixo Traseiro

Para o motor, a identificação está localizada na


parte superior do motor.

56
PAINEL VOLARE

IDENTIFICAÇÃO DO PAINEL VOLARE

01 02 03 01 04 05 06 01 01

07
E

15 14 13 12 11 10 09 08

01 Difusores de Ar 06 Comando de Ar 11 Chave de Partida


02 Botão Regulagem Espelho Elétrico 07 Tampa de Acesso à Central Elétrica 12 Trava do Volante Escamoteável
03 Cluster - Indicadores do Painel 08 Tomada 12V 13 Alavanca multifunções
04 Painel de controle Multimídia 09 Alavanca de Marchas 14 Teclas do Painel
05 Tela Display Touch Screen do Multimídia 10 Alavanca do Limpador do para-brisa 15 Chave Geral

57
PAINEL VOLARE

INDICADORES DO PAINEL 2 - Luz do Sistema de Freio 3- Luz do Nível de Líquido do Freio

Esta luz, de cor vermelha, acende ao Esta luz indica o nível do líquido
acionar o freio de estacionamento; de freio, se acesa verifique o nível
no reservatório, e complete se
necessário.

Ao acionar a chave de partida 4 - Luz de Pressão de Óleo do Motor


para a posição “3”, esta luz de
aviso acende, mas deve apagar logo A luz de aviso da pressão do
após retornar a chave para a posição “2” sistema de lubrificação do motor
(contato). Pág. 2 acende-se com a cor vermelha, quando é ligada
1- Luz do Sinalizador
Descrição Luzes de deAviso:
Direção a chave de partida, porém apaga-se logo após a
E partida do motor.
Quando se liga o sinalizador de
Luz Sinalizador de Direção: Quando se liga o sinalizador de direção, a luz verde acusa que esse comando está acionado
direção,de asinal
luz intermitente.
verde acusa que
através O funcionamento Caso isto não ocorra ou acender-se
irregular desta luz indica alguma irregularidade no sistema.
esse comando está acionado durante o veículo em movimento,


através de sinal intermitente. O funcionamento
Nota: Quando

no sistema, pare e investigue a causa.


desligue-o
acionado o alerta as duas espias sinalizadoras de direção piscarão ao
irregular desta luz indica alguma irregularidade
imediatamente e verifique o
mesmo tempo.
motivo. Não torne a ligar o motor sem
antes localizar e corrigir a falha.
Luz do Sistema de Freio: Esta luz, de cor vermelha, acende em duas situações:
- Ao acionar o freio de estacionamento, ou quando ocorre falta de pressão pneumática no sistema do freio.
Quando acionado o alerta as
duas espias sinalizadoras de
direção piscarão ao mesmo tempo.
Restrição do Filtro de Ar: Quando a chave de partida é ligada na posição ''1'', a lâmpada permanece acesa aproximada -
mente 03 segundos, devendo apagar-se logo em seguida. Quando acesa indica que o filtro de ar está saturado de poeira.
Desligue o motor e substitua o elemente primário do filtro de ar.

58 Freio Motor:
Esta luz acende ao acionarmos o interruptor do freio-motor
( Veículos c/ freio a ar )

Luz de Posição: Está luz acende ao acionar a lanterna do veículo.


PAINEL VOLARE

5 - Luz de Aviso - Luz Alta acionada 8- Luz do Farol de Neblina 10- Água no Sistema de Combustível

A luz azul, quando acessa, acusa Esta luz acende ao acionar o farol Se a luz de aviso acender, drene
que os fachos de luz alta estão auxiliar de neblina. imediatamente a água do pré filtro.
ligados. Esta lâmpada deve servir
de alerta. Ao cruzar por veículos, não utilize a 9 - Luz de Carga Alternador/bateria
luz alta, mude para baixa através da alavanca 11-Luz de Reserva do Combustível.
multifunções. Ao ligar a chave de contato na
Quando a chave de par tida é
primiera posição, a luz vermelha
6- Luz de Delimitação (Lanterna) ligada na posição ‘’2’’, a lâmpada
do indicador deve acender. Quando
permanece acesa aproximadamente
o motor entrar em funcionamento, este
03 segundos, devendo apagar-se logo em
Esta luz acende ao acionar as indicador deverá desligar-se automaticamente e
seguida. Esta luz indica que o nível combustível
lanternas do veículo. permanecer apagado enquanto o motor estiver E
está próximo do fim.
em funcionamento.
7- Luz do Farol Baixo
Caso venha a acender durante
Esta luz acende quando o farol o funcionamento do motor, pare
baixo for acionado. imediatamente e verifique a causa, pois
este processo indica que a bateria não
está recebendo carga do alternador.

59
PAINEL VOLARE

12 - Luz de Aviso da Temperatura da 13 - Luz de Restrição do Filtro de Ar 14 - Luz do Ar Condicionado


Água do Motor
Quando acender, indicará que Esta luz acenderá no momento
Luz de aviso da temperatura da o filtro de ar está saturado de que o ar condicionado do veículo
água do motor poeira. Desligue o motor e troque for acionado.
o elemento primário do filtro de ar.
Quando a chave de par tida é ligada na Não é recomendável que o siste-
posição “2”, a lâmpada permanece acesa ma de ar condicionado permaneça
Ao acionar a chave de partida
aproximadamente 3 segundos, devendo inativo por um período superior a 15
para a posição “3”, esta luz
apagar-se logo em seguida. dias, pois caso isto ocorra trará danos ao
de aviso acende, mas deve apagar logo
após retornar a chave para a posição “2” sistema e não será coberto pela garantia.
Se acender durante o funcionamento normal, (contato).
indica superaquecimento do motor. Ao ligar o mesmo, o sistema deverá per-
E
manecer em funcionamento por no mínimo
15 minutos.
Quando isto acontecer, não
desligue imediatamente o motor;
deixe-o funcionando em marcha lenta
durante alguns minutos, até que a
temperatura volte ao normal.

60
Pág. Falha
2 Genérica: Caso haja falha no motor a espia deReserva de Combustível:
falha genérica Quando
acendera para lhe a chave
informar falha
mente 03 segundos, devendo apagar-se log
Descrições de Falhas Representadas pelo Display:
Emergência Motor: Este sistema eletrônico de diagnóstico representado pela espia de Falha do Motor, possibili
sobre eventuais problemas no motor. Quando acesa a luz de aviso, a unidade de controle aciona o sistema de a
Gerenciamento do motor eletrônico: teção em poucos segundos. O sistema de autoproteção faz que o motor de
reduza aos poucos sua rotação
Reserva Uréia: Quando a chavebuscan
de pa
proteger os componentes. A redução de rotação possui niveis de funcionamento controlados automaticamente p

☞ Nota: O sistema de gerenciamento do motor


caso apresentado. 03 segundos,
representado pela espia Falha do Motor / Emergência do Motor
Esta
Águaluzno
devendo
indica
apagar-se
que o nívelSe
Combustível:
PAINEL VOLARE
logo
deauréia
em se
noaviso
luz de reserv
a
15 - Luz de Falha Genérica ☞
Nota: Ao solicitar a assistência tecnica Agrale, é importante
16 - Luzprocedimento
Stop Lamp na pagina 24.
que você
diariamente forneça
antes de o código
dar da no
partida falha obtido
motor.
18 - Luz de Falha do Sistema de Emissões

Falha do Motor: A luz de advertência (A1) piscará caso exista (m) falhas (s) no motor. Pare imediatamente e proceda a
diagnóse. Isto é de fundamental importância, pois permite maior agilidade Nota:
no atendimento.
É essencial que a drenagem seja fe
Quando a chave de par tida é Quando a chave de par tida é Quando a chave de par tida
ligadaGenérica:
na posiçãoCaso
“2”,haja
a lâmpada ligada na posição
Falha falha no motor a espia Stopde Lamp:
falha Caso “2”,
genérica aEmêrgencia
acendera
haja lâmpada
para lhe
noinformar
Motor a falha
espiaéleve.
Falhaligada
da Stop na
Sistema posição
Lamp Emissões:
acendera‘’2’’,para
aQuando a chave
lhe informar falh
permanece acesa aproximadamente permanece acesa aproxima- telâmpada
03 segundos,permanece acesa
devendo apagar-se logo em
3 segundos, devendo apagar-se logo em damente 3 segundos, devendo apagar-se aproximadamente Esta luz 03transmissão,
segundos,
indica devendode
a existencia falhas no veíc
seguida. Sempre
Emergência que Este
Motor: uma sistema aparecer deFalha
falha leveeletrônico logo em
na Transmissão
diagnóstico representado
seguida. Sempre
( Automática
pela espia de
que
): Falha
umaoperação,
Indicado
falha grave
problemas internos informar
Motor, possibilita
apagar-se dem
logo em
da
causar
seguida.
podendo
a despotencialização
Esta luz indica
as marchas não se
do motor.
radas, caso acenda durante uma indica temperatura do óleo acima dos limites permitido.
no display
sobre a luz deproblemas
eventuais falha genérica acenderá
no motor. no acesa
Quando a luz de aviso, a unidade de controle aciona o sistema de
acontecer, esta luz acenderá e o painel emitirá
autopro-
Tração 4x4: Esta luz indica que a tração 4
teção em poucos segundos. O sistema de autoproteção faz que o motor reduza aos poucos suaarotação existencia de falhas
buscando assimno veículo
Pág.que 2 esta
painel para chamar a atenção do condutor. Vide
proteger os componentes. A redução de rotaçãobips de alerta.
possui elevando o índice de poluentes emitidos
niveis de funcionamento controlados automaticamente para cada
ocaso
display para identificar a falha.
apresentado. Falha Genérica: Caso haja falha no motor a espia de falha genérica acenderá para lhe informar falha
pelo motor, estas falhas podem causar a
17 - Luz da Reserva de Uréia Trava
despotencialização doda Cabine: Acende-se caso a cabin
motor.
☞ Nota: Ao solicitar a assistência tecnica Agrale, é importante que você forneça o código da falha obtido conforme estiver acesa, force a cabine par
basculante


procedimento na pagina 24.15
de par tida é 19 - Luz do Piloto Automático/Pto
Nota: Caso ocorra qualquer irregu
Isto é de fundamental importância, pois permite maior Quando a chave
agilidade no atendimento.
ligada na posição ‘’2’’, a lâmpada motor, é acionado um alarme E sono
Reserva de Uréia: Quando a chave deIndica partida é ligada na posição ''1'', a lâmpad
que o interruptor do
Stop Lamp: Caso haja Emêrgencia no Motor apermanece 03espia
segundos,
acesa aproximada-
da Stop Lamp acendera
devendo para lhe informar
apagar-se logo em falha grave.
seguida.
mente 03 segundos, devendo piloto automático/pto, está
Esta luz indica que o nível de uréia no Piloto Automático/Pto:
reservatório está abaixo deIndica 12% do quevolume
o interrut
apagar-se logo em seguida. Esta luz indica pressionado.
Falha na Transmissão ( Automática ): Indica problemas internos da transmissão, podendo as marchas nãoTerceiro serem libe-Eixo: A espia indica quando o te
radas, caso acenda durante uma operação, indica quetemperatura
o nível de do uréia
óleono reservatório
acima dos limitesestápermitido.
abaixo de 12% do volume total.

☞ Nota: Somente para veículos Mar


Falha Genérica: Caso haja falha no motor a espia de falha genérica acenderá para lhe informar falha leve. A iluminação do Display pode ser a
Falha Sistema Emissões: Quando a chave de partida e diminuaé ligada na posição
em sentido ''1'', a lâ
anti horário.
te 03 segundos, devendo apagar-se logo em seguida.
15
Esta luz indica a existencia de falhas no veículo que esta elevando o índice de polu
dem causar a despotencialização do motor.
09

Trava da Cabine: Acende-se caso a cabina não esteja devidamente travada. 61 Cas
basculante estiver acesa, force a cabine para baixo até fixá-la perfeitamente.
Nota: Caso ocorra qualquer irregularidade no sistema de trava da cabin
motor, é acionado um alarme sonoro. Neste caso, pare imediatamente o
PAINEL VOLARE

20 - Tacômetro 21 - Velocímetro 22 - Indicador do Nível de Combustível


Seu veículo está equipado com tacômetro Indica a velocidade de deslocamento do veículo
Este indicador mostra o nível de combustível
eletrônico que indica as rotações por minuto em quilômetros por hora (Km/h).
existente no tanque. Além das indicações de
do motor.
vazio e cheio, o instrumento indica também
Para veículos com tacógrafo o ajuste do
¼, ½ e ¾ da capacidade total de combustível
Fornece a base para orientação nas trocas de relógio é feito automaticamente. Para efetuar
no tanque.
marchas e mostra a faixa mais adequada de rpms o reset do odômetro parcial, mantenha
em que devem ocorrer. pressionado o botão de reset até que os
números comecem a piscar, após isso, solte
o botão e pressione brevemente outra vez.

E
Quando o ponteiro atingir a faixa vermelha, o
tanque contém aproximadamente 10 (dez) litros
de combustível.

Descrição das Faixas Para o funcionamento do indicador de com-


bustível, é necessário que a chave de partida
• Faixa Vermelha: Faixa de sobre giro tolerada. Botão Reset esteja na posição “2”.
Usada para vencer obstáculos (ultrapassagens
e troca de marchas em subida). Não operar nas Sempre que zerado o odômetro Veja item “Capacidade do Tanque
rotações finais da faixa. parcial as funções do computador de Combustível”, junto ao item
de bordo são reiniciadas. “Sistema de Alimentação”.

62
Pág. 2
Tecla do Computador de Bordo:

PAINEL VOLARE
A tecla do computador de bordo serve para navegar de uma tela para outra no display.

23 – Indicador de Temperatura do Motor 24 - Display das Telas de Navegação


Com o motor superaquecido, não Telas de Navegação:

introduza água fria no reservatório


O cluster possui a tela padrão de navegação, esta tela apresenta:

O Indicador de Temperatura do Motor registra a


Relógio digital.

de expansão antes que a temperatura O display apresenta as várias


- Para veículos com caixa automática a indicação da marcha engatada aparece no canto esquerdo

temperatura da água do sistema de arrefecimento


da tela.

volte a níveis normais. Após, abasteça o


Uréia: A informação de uréia aparecerá somente para veículos

telas de navegação do compu-


Euro V, para veículos Euro III será exibido um voltímetro nesta

do motor. Além das indicações de frio embaixo


posição.

e quente em cima, e possui uma faixa vermelha


sistema com o motor em marcha lenta. ☞ Nota: Quando a espia de Reserva de Uréia acender significa que temos de 10% a 12% do

tador de bordo, bem como


volume total do tanque.
Volume total do reservatório de Uréia: Linha Mid 38L / Linha Marruá, Micro e Volare 19L.

A não-observância desta recomendação, descrições de falhas. Trip: Informa a quilometragem parcial, desde o último reset.

que indica temperatura excessiva.


pode trincar o bloco ou cabeçote.
ODO. Informa a quilometragem total do veículo.

☞ Nota: Caso a tela apresente um sinal negativo a frente da quilometragem


significa que ja passou da hora de leva-lo para fazer a manutenção.
Programada pela fábrica.

Para navegar de uma tela para outra do display,


19

pressione a tecla trip da alavanca multifunções


da direita.

E
Pág. 2
Tecla do Computador de Bordo:

Em condições normais de funcionamento, o


ponteiro deve posicionar-se em torno do centro A tecla do computador de bordo serve para navegar de uma

da escala.
A tela padrão do display do Cluster apresenta:
Se o ponteiro aproximar-se da Telas de Navegação:

faixa vermelha, desligue o motor Relógio digital O cluster possui a tela padrão de navegação, esta tela apre

Relógio digital.
e examine o sistema de arrefecimento. - Para veículos com caixa automática a indicação da marcha
da tela.
Uréia: A informação de uréia apare
Euro V, para veículos Euro II
posição.

☞ Nota: Quando a espia de Reserva de Uréia acend


volume total do tanque.
Volume total do reservatório de Uréia: Linha Mid 38

Trip: Informa a quilometragem


ODO. Informa a quilometrage

☞ Nota: Caso a tela apresente um sinal negativo a f


significa que ja passou da hora de leva-lo p
Programada pela fábrica.
63
19
Pág. 2
Tecla do Computador de Bordo:

Pág. 2
Pág. 2
A tecla do computador de bordo serve para navegar de uma tela para outra no display.

PAINEL VOLARE Freios:

Telas de Navegação: Freios:


O cluster possui a tela padrão de navegação, esta tela apresenta: A interface de Freios indica a pressão pneumática ou Vácuo do Sistema de Freio. Com o
Nível do Reservatório de Uréia Telas de Navegação do Display
Relógio digital. Viagem:
motor em funcionamento observe esta tela para comprovar o funcionamento do sistema de pressão.
Para veículos com Sistema de Freios hidráulico a vácuo a interface apresentará apenas uma barra indi-
- Para veículos com caixa automática a indicação da marcha engatada aparece no canto esquerdo A interface
cando de Freios indica a pressão pneumática ou Vácuo do Sistema de Freio. Com o
o vacuômetro.
da tela. motor em funcionamento observe
Sistemaesta tela para comprovar o funcionamento do sistema de pressão.
Freios:
Uréia: A informação de uréia aparecerá somente para veículos
Pág. 2
Para veículos com
Para veículos com Sistema uma
vacuômetro duplo
de Freios
para freios
de Freios
Pneumáticos
dianteiros
hidráulico
a interface
e outra a
a vácuo para
apresentará duas
freios traseiros.
interface
barras indicando o
apresentará apenas uma barra ind
Euro V, para veículos Euro III será exibido um voltímetro nesta
posição. cando o vacuômetro.

Quando a espia de Reserva de


☞ Nota: Quando a espia de Reserva de Uréia acender significa que temos de 10% a 12% do
volume total do tanque.
Volume total do reservatório
Pág. 2 de Uréia: Linha Mid 38L / Linha Marruá, Micro e Volare 19L.

Para veículos com Nota: Estade
Sistema telaFreios
tem prioridade sobre asademais
Pneumáticos e ficará
interface sempre visível
apresentará duas quando houver
barras baixa pres-
indicando
são no sistema de freios. Caso você selecione outra tela, o display retornará automaticamente
vacuômetro duplo uma para freios dianteiros e outra para freios traseiros.
para tela de freios após 60 segundos.
o


Tecla do Computador de Bordo:
Uréia acender significa que temos
Trip: Informa a quilometragem parcial, desde o último reset.
Freios:
ODO. Informa a quilometragem total do veículo.
Nota: Esta tela tem prioridade sobre as demais e ficará sempre visível quando houver baixa pr
são no Viagem
sistema ¹/²:de freios. Caso você selecione outra tela, o display retornará automaticamente
de 6% a 12% do volume total do tanque,
que é de 14,5 litros. ☞ A interface
para fazer ade Freios
Nota: Caso a tela apresente um sinal negativo a frente da quilometragem
significa que ja passou da hora de leva-lo manutenção. indica a pressão para tela de freios Viagem indica autonomia em Km
após 60 segundos.

considerando o de
combustível Com o restante
Programada pela fábrica.
19 A tecla do computador de bordo serve para navegar pneumática
Adeinterface
uma tela para de ouFreios
outra noVácuo do aSistema
display.indica de o consumo
pressão pneumática Viagem
ou Vácuo do indica autonomia
Sistema em Km considerando
Freio.
instantâneo no momento da leitura.
o combustível restante no tanque e

Freio. Com o motor em funcionamento observe


motor em funcionamento observe esta tela paraViagem comprovar ¹/²: no tanque
o funcionamento e o consumo
do sistema de médio.
pressão.
Para veículos com Sistema de Freios hidráulico a vácuo a interface apresentará apenas uma barra indi-
Trip: Informa a quilometragem parcial, desde cando esta otela para comprovar o funcionamento do
vacuômetro. A segunda barra da tela de Viagem indica a velocidade média do veículo contada apar-

o último reset.
Telas de Navegação:
sistema
Para veículos de pressão.
com Sistema de Freios Pneumáticos a interface apresentará
Viagem A segunda
indica duas barras
autonomia barra
tir do último reset do odômetro parcial.
da
indicando
em Km telao de Viagem
considerando o combustível restante no tanque e

☞ Nota: indica
O sistemaasomente
velocidade média do veículo
vacuômetro
O cluster possui a tela padrão de navegação, estaduplo uma para freios dianteiros e outra
tela apresenta: o consumo instantâneo
para freios traseiros.no momento da leitura.
contabilizará para este cálculo os dados da velocidade do veículo
em movimento, ou seja os tempos de parada em viagem não serão considerados.
E Para veículos com Sistema de Freios hidráulico
Relógio digital.
contada apartir do último reset do odômetro
ODO: Informa a quilometragem total doveículos
- Para
da tela.
veículo.
a vácuo
barra
☞ Nota:daEsta
com caixa automática a indicação marcha
são anointerface
tela

posição. indicando o vacuômetro.


Euro V, para veículos
temaparece
engatada
sistema deapresentará
freios
III será
prioridade
freios. Caso você
Uréia: A informação de uréia aparecerá somente para veículos
para telaEurode após
exibido
sobre as demais e ficará sempre visível quando houver baixa pres-
no canto esquerdo

60 segundos.
um voltímetro nesta
apenas umaoutrareset A tela,
segunda
tir do último parcial.
selecione barra da
o display tela de Viagem
retornará
do odômetro parcial.
indica a velocidade média do veículo contada apar
automaticamente
20

☞ Nota: Quando a espia de Reserva de Uréia acender significa que temos de 10% a 12% do
volume total do tanque.
Viagem ¹/²: ☞ Nota: O sistema somente contabilizará para este cálculo os dados da velocidade do veículo
em movimento, ou seja os tempos de parada em viagem não serão considerados.
O sistema somente contabilizará
Volume total do reservatório de Uréia: Linha Mid 38L / Linha Marruá, Micro e Volare 19L.

Esta tela tem prioridade sobre as


Trip: Informa a quilometragem parcial, desde o último reset.
para este cálculo os dados da
Caso a tela apresente um sinal demais e ficará sempre visível
ODO. Informa a quilometragem total do veículo.
velocidade do veículo em movimento, ou
negativo a frente da quilometra- ☞ quando
da hora dehouver
Viagem
Nota: Caso a tela apresente um sinal negativo
significa que ja passou
Programada pelaofábrica.
baixa
a frente daindica
leva-lo para fazer pressão
autonomia
quilometragem
a manutenção.
consumo instantâneo no momento da leitura.
noemsistema
Km considerando o combustível restante no tanque e
seja os tempos de parada em viagem não 20
gem significa19que ja passou da hora de de freios. Caso você selecione outra tela, serão considerados.
encaminhar o veiculo para manutenção o display retornará automaticamente para
A segunda barra da tela de Viagem indica a velocidade média do veículo contada apar-
preventiva tirtela de freios
do último resetapós 60 segundos.
do odômetro parcial.

☞ Nota: O sistema somente contabilizará para este cálculo os dados da velocidade do veículo
em movimento, ou seja os tempos de parada em viagem não serão considerados.

64 20
Pág. 2 PAINEL VOLARE
Pág. 2

Consumo: Pág. 2
Veículo:
Consumo ²/²:
Funções:
Consumo ²/²:

100 Km 100 Km
Apresenta a quantidade de combustível necessária para rodar 100 km considerando o
Apresenta
Pág. 2
a quantidade de combustível necessária para rodar 100 km considerando o
Viagem ²/²: consumo médio calculado. consumo médio calculado.

Apresenta a quantidade
Pág. 2 de litros de combustível restantes no tanque. Apresenta a quantidade de litros de combustível restantes no tanque.
A tela Viagem ²/² mostra o tempo em que o veículo permaneceu em movimento a partir
do último reset do odômetro particular. Freios:
Pág. 2

A interface de Freios indica a pressão pneumática ou Vácuo do Sistema de Freio. Com o


Viagem ²/²:
Viagem ²/²: motor em funcionamento observe esta tela para comprovar o funcionamento do sistema de pressão.
A tela Consumo ¹/² apresenta
Pág. 2 duas informações: Veículo ¹/²:
Representa a quantidade total de Para veículos Aviso de porta aberta.
com Sistema de Freios hidráulico a vácuo a interface apresentará apenas uma barra indi-
Veículo
cando ¹/²:
o vacuômetro.
A tela Viagem ²/² mostra o tempo em que o veículo permaneceu em movimento a partir
do último reset do odômetro particular.
horas
A tela Viagemacumulada
²/² mostra o tempo pelo
do último reset do odômetro particular.
em que motor em toda
o veículo permaneceu em movimento a partir
Para veículos com Sistema de Freios Pneumáticos a interface apresentará duas barras indicando o
vacuômetro duplo uma para freios dianteiros e outra para freios traseiros.
AInst.
tela ConsumoMostra
¹/² apresenta o consumo instantâneo em Km/l sua vidaRepresenta útil. aPág.
Consumo ¹/²: quantidade total de horas acumulada pelo motor em toda sua vida útil.
2 Representa a quantidade total de horas acumulada pelo motor em toda sua vida útil.
duas informações:
Aviso de bagageiro aberto.
Freios:
Inst. Mostra o consumo instantâneo em Km/l

Representa o consumo médio de Representa a quantidade de Km


☞ Nota: Esta tela tem prioridade sobre as demais e ficará sempre visível quando houver baixa pres-
são no sistema de freios. Caso você selecione outra tela, o display retornará automaticamente
para tela de freios após 60 segundos.
Representa o consumo médio de combustível apartir do último o reset do odômetro parcial
A interface de Freios indica a pressão pneumática ou Vácuo doVeículo
km/l. Sistema²/²:
deRepresenta
Freio. Coma quantidade
o Aviso de manutenção.
de Km restantes para a próxima manutenção programada.
Representa a quantidade de Km restantes para a próxima manutenção programada.
combustível
motor em funcionamento observeapartir
esta tela do
paraúltimo
comprovarooreset do do sistema derestantes
funcionamento pressão. para a próxima manutenão Viagem ¹/²:
odômetro
ParaConsumo
cando o vacuômetro. parcial km/l.
A tela Consumo ¹/² apresenta duas informações:
Para veículos com Sistema de Freios Pneumáticos a interface apresentará duas
programada.
Consumo
Nota:

barras ¹/²:
Caso
veículos¹/²:com Sistema de Freios hidráulico a vácuo a interface apresentará apenas uma barra indi-
Manômetro pressão

indicando o
☞a tela
de apresente
óleo um
lubrificante

Programada pela fábrica.


sinal
do negativo
motor. a frente da quilometragem
significa que ja passou da hora de leva-lo para fazer a manutenção.

Alerta designifica
restrição do filtro de com- E
Nota: Caso a tela apresente um sinal negativo a frente da quilometragem
que ja passou da hora de leva-lo para fazer a manutenção.
Programada pela fábrica.
Viagem indica autonomia em Km considerando o combustível restante no tanque e
vacuômetro
Inst. duplooProgramada
Mostra uma para
consumo freios
instantâneo
pela dianteiros
em Km/l
fábrica. e outra para freios traseiros. A tela Consumo ¹/² apresenta duas informações: bustível.
o consumo instantâneo no momento da leitura.
21 Apresenta a quantidade de com- Voltímetro indica
Voltímetro indica a tensão ada tensão
bateria. da bateria.
☞ 100 Kmtela tem prioridade sobre as demais e ficará sempre visível Inst.
Representa o consumo médio de combustível apartir do último o reset do odômetro parcial
Esta quandoMostra
houvero consumo instantâneo em Km/l
baixa pres-
são no sistemabustível necessária para rodar
tela, o100
Nota:
km/l. 22 22
de freios. Caso você selecione outra display retornará automaticamente A segunda barra da tela de Viagem indica a velocidade média do veículo contada apar-
tir do último reset do odômetro parcial.
km considerando o consumo médio calculado.
para tela de freios após 60 segundos. Representa o consumo médio de combustível apartir do último o reset do odômetro parcial


km/l.
Logo após ligar a ignição, a Nota: O sistema somente contabilizará para este cálculo os dados da velocidade do veículo
em movimento, ou seja os tempos de parada em viagem não serão considerados.
Viagem ¹/²:
Apresenta a quantidade estimada de
Programada pela fábrica. Funções:
solicitação de manutenção pisca
por três vezes, indicando que existe
21
Esta tela indica as funções selecionadas pelo motorista ou aquelas que são ativados automatica-
litros
Viagem deindica
combustível
autonomia emrestante no tanque.
Km considerando o combustívelmente pelo veículo.
restante no tanque e
o consumo instantâneo no momento da leitura. uma manutenção Programada pelapendente. Caso a tela
A descrição dos simbolos que aparecem nesta tela está indicada na pag: 17.
fábrica.
20

21
apresente um sinal negativo a frente
A segunda barra da tela de Viagem indica a velocidade média do veículo
tir do último reset do odômetro parcial. ☞
daEstaquilometragem
Nota:
contada apar-
tela aparece no display a cada 60significa que
segundos, quando ja função ativada.
existe uma

passou da hora de leva-lo para fazer a


☞ Nota: O sistema somente contabilizará para este cálculo os dados da velocidade do veículo
em movimento, ou seja os tempos de parada em viagem não serão considerados. manutenção. Programada pela fábrica.
23

20
65
Gerenciamento do motor eletrônico:

☞ Nota: O sistema de gerenciamento do motor representado pela espia Falha do Motor / Emergência do Motor
Falha do Rastreador: Indica que existe uma f
autorizado Agrale.
Falha do Motor: A luz de advertência (A1) piscará caso exista (m) falhas (s) no motor. Pare imediatamente e proceda a
PAINEL VOLARE diagnóse.

Falha Genérica: Caso haja falha no r


Falha Genérica: Caso haja falha no motor a espia de falha genérica acendera para lhe informar falha leve.
Falhas: Emergência Motor - Este Falha Tacógrafo - Indica falta
sistema eletrônico de diagnóstico Falha Tacógrafo: Indica falta de disco diagra
Emergência Motor: Este sistema eletrônico de diagnóstico derepresentado
disco diagrama oudefalhas
Pág. 2
Descrições de procure um pela espia
distribuidor Falha
paradoresolver
Motor, possibilita
o problem inform
representado pelo indicador de funcionais do equipamento.
Falhas Representadas
sobre eventuais problemas no motor. Quando acesa a luz de aviso, a unidade de controle aciona o sistema de autopro Caso ocorram
pelo Display:

Falha
teçãodo emMotor,
poucospossibilita
segundos.informarO sistema
Pág. 2 defalhas funcionais
autoproteção
Gerenciamento
faz que procure
do motor
o motor um
eletrônico: distribuidor
reduza aos poucos parasua rotação buscando assi
Descrições deproteger
Falhas os componentes.
Representadas peloA Display:
redução de rotação possui niveis de funcionamento controlados automaticamente para cad
sobre eventuais casoproblemas no motor. Quando resolver o problema.
este indicador doestiver
Gerenciamento
apresentado.
aceso a unidade de
motor eletrônico: ☞
Nota: O sistema de gerenciamento do motor representado pela espia Falha do Motor / Eme
Falha Genérica: Caso haja falha no ta
controle aciona oNota:
Esta tela indica as falhas que estão presentes poucos segundos.
sistema
O sistemade

Nota: Ao solicitar a assistência tecnica Agrale,
autoproteção

de gerenciamento
procedimento na pagina 24. do motor em

Falha do Motor: A luz de advertência (A1) piscará caso exista (m)genérica


Falhaédoimportante
diagnóse.

Isto é de fundamental importância, pois permite maior agilidade no atendimento.


falhas (s) no motor. PareTemp
Motor: A luz deque
Caso haja falha no tacógrafo a espia de falha
representado pela espia Falha

acenderá
imediatamente
Falha Transmissão
Genérica:
você(A1)
advertência
do Motor / Emergência do Motor

para
e proceda
Caso haja
forneça

lheno informar
a falha
o código
piscará caso exista (m)da

( Automática
motor
falha
falhas (s) noobtido

a espia de falha genérica): Caso


acendera
conform
motor. Pare imediata

ace
para lhe info
no veículo. diagnóse.
falha leve. permitidos.
O sistema de autoproteção Stop
Falha Genérica: Caso
faz
Lamp: quenoomotor
haja falhaCaso
motor
haja Emêrgencia
a espia de falha genéricano
Emergência Motor: Este sistema eletrônico de diagnóstico representado pela espia de Falha do Mot
Motor
acendera a lhe
espia dafalha
Stop Lamp acendera para lhe informar falha grave
sobrepara informar leve.
reduza aos poucos sua rotação buscando assim
eventuais problemas no motor. Quando acesa a luz de aviso, a unidade de controle aciona o
teção em poucos segundos. O sistema de autoproteção faz que o motor reduza aos poucos sua rota
Esta tela tem prioridade sobre as proteger
Pág.os2Emergência
componentes.
Falha Motor: Este A redução
sistema
na Transmissão de
eletrônico de rotação
diagnóstico representado
( Automática ): Indica
Temp
pela espiacaso
problemasde Falha doTransmissão
Motor, possibilita informar
apresentado.
internos
(Automática)
proteger os componentes. A redução de rotação possui niveis de funcionamento controlados automa
da transmissão, podendo as marchas não serem lib
demais e ficará sempre visível - Caso acenda
sobre eventuais problemas no motor. Quando acesa a luz de aviso, a unidade de controle aciona o sistema de autopro-
Falhadurante a limites
Genérica: operação Caso que haja problemas
Descriçõesquando
E
de Falhas Representadas pelo possui
houverem falhas ativas. Caso você
Display:níveis
teção de funcionamento controlados
radas,
em caso
poucos acenda
segundos. O durante
sistema de uma
autoproteçãooperação,
faz que o motorindica
reduza temperatura
aos poucos

indica
sua
Nota:
proteger os componentes. A redução de rotação possui niveis de funcionamento controladosprocedimento
automaticamente para cada caso apresentado.
caso apresentado.
do
rotação
Ao

óleo
buscando
solicitar

Isto temperatura
automaticamente
a acima
assim
assistência
lheparainformar
na pagina cada
24.
dos
do óleo
é de fundamental importância,
tecnica Agrale,permitido.
acima
falha
pois permite
é importante
leve.
você forneça

maior agilidade no atendimento.


o código da f

selecione outra tela o display retornará dos nolimites apermitidos.


automaticamente
Gerenciamento do motor para tela de falhas após
eletrônico:
procedimento na pagina 24.
Caso haja emêrgencia no motor a espia da

Nota: Ao solicitar a assistência tecnica Agrale, é importante
Falha Genérica: Caso haja falha que você
motorforneça

Isto é de fundamental importância, pois permite maior agilidade no atendimento.


o códigode
espia
Falha
da falha
falha
Stop Lamp:

Agrale.
obtido
Sinal
conforme acenderá para lhe informar falha leve.
genérica
Caso haja Instrumento:
Emêrgencia no Motor a espia Indica
da Stop Lampausencia dein
acendera para lhe

60 segundos. stop15lamp acenderá


Lamp: Casopara lhe informar
Falha na Transmissão ( Automática ): Indica problemas internos da transmissão, podendo as mar


Stop haja Emêrgencia radas, para
no Motor a espia da Stop Lamp acendera casolhe
acenda durante
informar falhauma
grave.operação, indica temperatura do óleo acima dos limites permitido.
Nota: O sistema de gerenciamento dofalha grave.
motor representado pela espia Falha do Motor / Emergência do Motor
Falha na Transmissão ( Automática ): Indica problemas internos da transmissão, podendo as marchas
Falha não serem
Genérica: libe- falha no motor a espia de falha genérica acenderá para lhe inf
Caso haja

Seguem as descrições de falhas represen-


radas, caso acenda durante uma operação, indica temperatura do óleo acima dos limites permitido. Falha Genérica: Caso haja falha sinal
tadas
Falhanodocluster: Ao solicitar
Motor: A luz de advertência (A1) piscará caso exista Falha a assistência
(m) Genérica:
falhas (s)haja
Caso nofalha técnica
motor.
no motorPare imediatamente
a espia de e proceda
falha genérica acenderá para
15
a leve.
lhe informar falha

diagnóse. Volare, é importante que você Falha Comunicação: Indica problemas de com
15
Espia de Advertência - A luz forneça o código da falha obtido no uma autorizada Agrale.
de adver tência acenderá caso display, conforme o procedimento
Falha Genérica: Caso haja falha no motor a espia de falha genérica acendera para lhe informar falha leve.
exista(m) falha(s) no sistema de descrito no item código de falhas. Isto é
Falha Genérica: Caso haja falha na co
gerenciamento. Pare imediatamente e proceda a de fundamental importância, pois permite
verificação
Emergência de avarias
Motor:no computador
Este de bordo. de diagnóstico
sistema eletrônico maior agilidade no atendimento.
representado pela espia de Falha do Motor, possibilita informar
sobre eventuais problemas no motor. Quando acesa a luz de aviso, a unidade de controle aciona o sistema de autopro-
teção em poucos segundos. O sistema de autoproteção faz que o motor reduza aos poucos sua rotação buscando assim
proteger os componentes. A redução de rotação possui niveis de funcionamento controlados automaticamente para cada
66 caso apresentado.

☞ Nota: Ao solicitar a assistência tecnica Agrale, é importante que você forneça o código da falha obtido conforme
procedimento na pagina 24.
Isto é de fundamental importância, pois permite maior agilidade no atendimento.
permitidos.

Falha Genérica: Caso haja falha no tacógrafo a espia de falha genérica acenderá para lhe informar falha leve.
Falha Genérica: Caso haja problemas na Temperatura da Transmissão a espia de falha genér
lhe informar falha leve.
Temp Transmissão ( Automática ): Caso acenda durante a operação indica temperatura do óleo acima dos limites
permitidos. Falha Sinal Instrumento: Indica ausencia de sinal para os relógios do painel, quando ocorrer procure
Agrale. Pág. 2
PAINEL VOLARE
Falha Genérica: Caso haja problemas na Temperatura da Transmissão a espia de falha genérica acenderá para
lhe informar falha leve. Pág. 2 Falha Genérica: Caso haja falha sinal de instr. a espia de falha genérica acenderá para lhe info
Falha Sinal Instrumento - Indica Falha Comunicação - Indica Manutenção - O cluster possui a
Descrições de Falhas Representadas pelo Display:
ausencia
Falha Sinal de sinal para os relógios
Instrumento: Indica ausencia de sinal problemas
Falha os de
paraComunicação: comunicação
relógios Indicaentre
do painel, quando
Pág. 2 ocorrer procure
problemas função
de comunicação uma deentre
manutenção
autorizada programada.
os diferentes módulos do sistema, quan
Manutenção: O cluster possui a função de manutenção prog
doAgrale.
painel,
Gerenciamento quando
do motor ocorrer procure
eletrônico: os uma
diferentes módulos do sistema,
Descrições de Falhas Representadas pelo Display:
autorizada Agrale. Para isso o símbolo
display (espia virtual node manutenção
display do cluster).
um representante Volare. quando ocorrer procuremotor um representante acende no display.
☞ Nota: O sistema de gerenciamento do motor representado

Volare.
Gerenciamento
pela espia do/ Emergência
Falha do Motor eletrônico:
do Motor
A rotina faz com que:
Falha Genérica: Caso haja falha

sinal de instr. a espia de falha
Falha Genérica:
Nota: O sistema
Falha do Motor: A luz de advertência (A1) piscará caso exista (m) falhas (s) no motor. Pare imediatamente
Caso haja falha sinal de instrumento a espia de
diagnóse.
de genérica
Caso
gerenciamento
e proceda a
acenderá
haja
do motor falhapara
na
representado lhe Falha
espia

A rotina faz 1)com


informar
pelacomunicaçãodo Motorfalha
/a leve.
espia
Emergência deMotor
do falha genérica acenderá para lhe
que:o período de manutenção (que compreende 1.000 k
Durante
Falha do Motor: A luz de advertência (A1) piscará caso exista (m) falhas (s) no motor.aPare
Falha Comunicação: Indica problemas de comunicação entre os diferentes módulos do sistema, quandoquilometragem ocorrer procure proposta
imediatamente e proceda a para a manutenção programada
falha genéricauma autorizada
acenderá
Falha Genérica:para lhefalha
Caso haja
Agrale. informar
no motor a espiaCaso haja acendera
de falha genérica falhadiagnóse.
na lhecomunicação
para informar falha leve. a espia de 10.000 km, esta rotina ocorrerá entre os 9.000 km e 11.000
falha leve. falha genérica 1) Durante o período de manutenção (que
acenderá para lhe informar
Falha Genérica: Caso haja falha no motor a espia de falha genérica acendera para lhe informar falha leve.

falha leve. compreende 1.000 km antes da manutenção


Emergência Motor: Este sistema eletrônico de diagnóstico representado pela espia de Falha do Motor, possibilita informar
sobre eventuais problemas no motor. Quando acesa a luz de aviso, a unidade de controle aciona o sistema de autopro- 2) Após o período da manutenção programada, somente no ca
programada
Falha Genérica: Caso haja falha na comunicação a espia de falha genérica acenderá
teção em poucos segundos. O sistema de autoproteção faz que o motor reduza aos poucos para lheno
Emergência
proteger os componentes. A redução de rotação possui niveis de funcionamento controlados
plano falha
informar
sua rotação
automaticamente
de manutenção
Motor:buscando
para
leve.
assim
Este sistema até o
eletrônico de diagnóstico representado pela espia dekm nodoexemplo
Falha acima).
Motor, possibilita informar
sobre eventuais problemas no cada
motor. Quando acesa a luz de aviso, a unidade de controle aciona o sistema de autopro-
caso apresentado.
momento da execução da manutenção em um
teção em poucos segundos. O sistema de autoproteção faz que o motor reduza aos poucos sua rotação buscando assim


proteger os componentes. A redução de rotação possui niveis de funcionamento controlados automaticamente para cada
procedimento na pagina 24. Representante Volare.
Nota: Ao solicitar a assistência tecnica Agrale, é importante que você forneça o código
caso da falha obtido conforme
apresentado.
16

Isto é de fundamental importância, pois permite maior agilidade no atendimento. Nota: Ao solicitar a assistência tecnica Agrale, é importante que você A
procedimento na pagina 24. a tela
cada
forneça 60 segundos
o código o conforme
da falha obtido
que exibia anteriormente.
2) Após o período da manutenção programada,
Isto é de fundamental importância, pois permite maior agilidade no atendimento.
Stop Lamp: Caso haja Emêrgencia no Motor a espia da Stop Lamp acendera para lhe informar falha grave.
display exibe o símbolo da chave de ma

E
Falha na Transmissão ( Automática ): Indica problemas internos da transmissão, podendo as Stop Lamp:
marchas não Caso
seremhaja
conforme oNoplano
momento
libe-Emêrgencia no Motor a espia da Stop Lamp acendera
a aparecer
de manutenção
que a manutenção
para lhe informar falha grave. periódica
é efetuada, o distribuidor deve
quando chegar a hora da próxima manutenção.
radas, caso acenda durante uma operação, indica temperatura do óleo acima dos limites permitido.
preventiva, somente no caso da manutenção
Falha na Transmissão ( Automática ): Indica problemas internos da transmissão, podendo as marchas não serem libe-
radas, caso acenda durante uma operação, indica temperatura
Falha Genérica: Caso haja falha no motor a espia de falha genérica acenderá para lhe informar falha leve. não teracima
do óleo sidodosrealizada, ou seja, após 1.000 km
limites permitido.

acima da quilometragem prevista.


Falha Genérica: Caso haja falha no motor a espia de falha genérica acenderá para lhe informar falha leve.
15

15
A cada 60 segundos o display exibe o símbolo
da chave de manutenção e mantém ele por 3
segundos, após retorna para a tela que exibia
anteriormente.

No momento que a manutenção é efetuada, o


técnico autorizado deve desativar o símbolo e
este deixa de ser exibido, só voltando a aparecer

67
PAINEL VOLARE
Pág. 2

quando chegar a hora da próxima manutenção. Código de Falhas: 25 - Tacógrafo


Falhas:
Esta tela indica numéricamente asEsta falhas Tacógrafo BVDR
Ao sair de fábrica, o símbolo tela indica as falhas que estão presentes no veículo a descrição dos simbolos que aparecem
que estão ativas no veículo, para acessar
nesta tela estão indicadas nas páginas: 15 e 16.
de manutenção no display Com este dispositivo obtém-se um prospecto
esta tela, mantenha o botão do computador
permanece aceso até que seja feita
a inspeção de pré-entrega por um
de bordo pressionado por 10 seg. Uma ☞
Nota:
Esta telada
temvelocidade
prioridade sobredo veículo
as de emsempre
mais e ficará função doquando
visível tempo,houverem falhas
ativas. Caso você selecione outra tela o display retornará automaticamente para tela de
vez nesta tela, pressionando brevemente essas
falhas após informações são visualizadas através da
60 segundos.
Representante Volare.
o botão do computador de bordo, pode-se saída de dados em impressão de fita diagrama,
alternar as diferentes falhas presentes. não utilizando mais o disco.

Código de Falhas:
Esta tela indica numéricamente as falhas que estão ativas no veículo, para acessar esta tela, man -
tenha o botão do computador de bordo pressionado por 10 seg.
Uma vez nesta tela, pressionando brevemente o botão do computador de bordo, pode-se alternar
as diferentes falhas presentes.
E
☞ Nota:
Para acessar esta tela o veículo deve obrigatoriamente estar parado.
A indicação da falha expressa nesta tela serve apenas como indicativo auxiliar para solu-
ção do problema. A agrale orienta que o distribuidor seja procurado para a correta avalia-
ção do veículo.

Para maiores informações


Para acessar esta tela o veículo consulte o manual do produto, 24

deve obrigatoriamente estar que acompanha o veículo.


parado. A indicação da falha expressa
nesta tela serve apenas como indicativo
auxiliar para solução do problema. A Volare
orienta que o representante seja procurado
para a correta avaliação do veículo.

68
PAINEL VOLARE

PAINEL DE CONTROLE MULTIMÍDIA Simbologia das Teclas

Iluminação Salão – 2 estágios

Iluminação da Cabine – 2 estágios

Destravamento do bagageiro

Alerta
Pisca-Alerta
Aquecimento Salão
Pressionando a tecla do pisca-alerta, acendem-
se todos os piscas direcionais do veículo e para Farol Neblina E
desligá-lo, pressione novamente.
Desembaçador de espelho

As luzes de advertência devem Iluminação Leitura Salão


ser acionadas somente em caso
de emergência com o veículo parado, para
Chave geral do veículo
alertar os outros motoristas.
abertura/fechamento de porta

Piloto Automático

Controle de Velocidade/Rotação Motor

69
PAINEL VOLARE

TECLAS DO PAINEL Piloto Automático Acelerador Manual

Para usar a função piloto automático o veículo A tecla do acelerador manual possibilita o
deve estar a uma velocidade superior a 32 km/h. ajuste progressivo da rotação do motor. Ela
somente é habilitada no instante em que a tecla
de habilitação é acionada e permite o ajuste da
rotação em qualquer valor dentro da faixa de
operação do motor.

E A iluminação interna das teclas


Pressione a tecla que habilita o acelerador manual e
ocorre quando a chave de contato
logo após o interruptor do acelerador manual para
e partida é girada para a posição “2”.
baixo. Se desejar aumentar a velocidade/rotação,
aperte a tecla para cima. Este procedimento fará
com que o veículo grave a velocidade atual e a
mantenha em regime de operação, possibilitando
a condução do veículo sem a necessidade da
utilização do pedal do acelerador.

Ao pressionar o pedal da embreagem ou do freio


a função será desabilitada, podendo ser retomada
com um toque (para cima ou para baixo) no
interruptor do acelerador manual, retomando a
velocidade programada anteriormente.

70
PAINEL VOLARE

Abertura da Porta de Serviço Chave Canivete

Esta tecla possibilita a abertura e o fechamento A chave canivete por rádio frequência, é o
da porta de serviço. dispositivo utilizado para abrir e fechar a porta
2 de passageiros e o compartimento de bagagens
3 nos veículos Volare Cinco.

1 1- Desligado A chave não deve ser utilizada


2- Circuito Ligado (kl15) para outra função que nao seja
3- Partida do Motor as descritas neste manual.

E
Nunca girar a chave de contato
para a posição desligada com Abre a lâmina
o veículo em movimento, pois poderá
acarretar a perda da direção. Fecha a porta
Led
Destrava o
indicativo
bagageiro
Abre a porta

71
PAINEL VOLARE

3) Destravar bagageiro - Com o veículo 5) Led indicativo - enquanto a chave canivete


Antes de efetuar o fechamento desligado(chave fora do contato ou em estiver transmitindo sinais de rádio frequência,
da porta sempre verificar se não posição desligado), um pulso no botão “Abre o led indicativo vermelho estará aceso. Se
existem pessoas ou objetos no curso de bagageiro” libera a trava do compartimento alguma das teclas for mantida pressionada por
fechamento da mesma. de bagageiro. mais de 5 segundos, a chave pára de transmitir
e o led é desligado.
4) Abrir lâmina - Para liberar a lâmina da chave
Funções: presente no controle remoto, pressione o botão 6) Substituição da chave - para solicitar uma
“Abre lâmina”. A figura abaixo, ilustra o controle nova chave é necessário informar o código
1) Fechar porta de passageiros - Com o remoto com a lâmina aberta. de pareamento impresso na par te interna
veículo desligado (chave fora do contato ou em da chave. Caso a chave tenha sido perdida,
posição desligado), um pulso no botão “Fecha o código de pareamento está impresso no
porta” fecha a porta de acesso principal do módulo de portas embaixo do painel.
veículo. Se a porta não for aberta nos próximos
E
10 minutos, a chave geral do carro será
desligada automaticamente. Segure as partes adjacentes da chave e
Lâmina puxe no sentido indicado
2) Abrir porta de passageiros - Com o veículo
desligado (chave fora do contato ou em posição
desligado), um pulso no botão “Abre porta”
abre a porta de acesso principal do veículo.
Se a chave geral do veículo estiver desligada,
a mesma será ligada automaticamente quando
a porta for aberta.

Código de
pareamento

72
PAINEL VOLARE

7) Troca da bateria - A chave canivete utiliza uma


bateria interna do tipo CR2032 de 3V. Substitua 3º passo Não puxe o suporte Não aproxime a chave de fonte de
da pilha para remover calor ou frio e proteja da umidade.
a bateria quando a distância de atuação ficar a mesma. Será difícil
menor que 15 metros, que é a distância mínima recolocar o suporte.
de operação. Para isto, desloque as partes Resolução De Problemas
adjacentes da chave, conforme indicado nas
figura que seguem, abra o compartimento da Use uma pequena
haste não metálica 1) Veículo não responde aos comandos da chave: se
bateria e substitua a mesma. Utilize baterias de você não estiver conseguindo abrir ou fechar a porta
para retirar a bateria
boa qualidade. (não use metais). de serviço, ou mesmo liberar o bagageiro, certifique-
se de que o carro esteja desligado. Os comandos da
1º passo A placa de circuito pode chave canivete são inibidos quando o carro estiver
se desprender quando em funcionamento. Também é possível que a bateria
o compartimento for esteja fraca. A chave é dotada de um mecanismo
aberto, tome cuidado. de segurança que permite a parada imediata da E
porta quando a mesma estiver fechando. Se o
botão “Fecha porta” for pressionado, a porta inicia
o fechamento e pode ser parada imediatamente ao
4º passo pressionar o botão “Abre porta”. Após a parada, só
será possível fechar a porta após um novo comando
2º passo de “Abre porta” e sua abertura completa.

2) Curta distância de atuação: a chave foi


Posicione a
projetada para transmitir os comandos a uma
bateria nova
com o lado Monte a chave canivete distância de aproximadamente15 metros. Caso
positivo voltado com cuidado. perceba que a distância de atuação reduziu muito
Abra o compartimento no sendigo indicado. para baixo. em relação a este valor de referência, considere
trocar a bateria da chave.

73
PAINEL VOLARE

A chave geral está localizada junto a caixa de


baterias do veículo. A mesma é acionada via
interruptor localizado na parte interna do veiculo
no lado esquerdo, parte inferior do painel; em
caso de emergência ou segurança, imobiliza
o veículo desligando todos os equipamentos
elétricos, com exceção das funções do motor
de par tida, cronotacógrafo, emergência,
sistema com memória alimentada, luzes de
alerta, rádio e portas.
E

74
PAINEL VOLARE

Tecla do ar condicionado

O comando do desembaçador está localizado A chave de ventilação possui três velocidades Nos veiculos equipados com este opcional
no console central. de ar, aciona o defroster e é responsável pela esta tecla é utilizada para ligar o sistema de
ventilação do para-brisa, para os difusores de refrigeração.
ar do painel e para os pés.

E
Este sistema tem por objetivo proporcionar
melhor conforto para o motorista, alem de
auxiliar no desembaçamento do para-brisa. Para veiculos equipados com
ar condicionado de sistema
integral(salão e cabine) é necessario
acionar previamente o sistema de ar
condicionado do salão.

Tecla Recirculo de Ar

Aciona a recirculação de ar, impedindo a entrada


de ar externa.

75
PAINEL VOLARE

Seletor de Fluxo do Ar
Esta função esta disponivel
para veiculos equipados com ar
Seletor utilizado para direcionar o fluxo de ar
condicionado. Caso o veículo não possua
das saidas no painel.
ar condicionado esta tecla esta inoperante.

E Seletor de Temperatura da Cabine

Ao girar o seletor no sentido horario haverá


um aumento da temperatura, ao girar para o
sentido anti-horario haverá uma redução da
temperatura.

76
PAINEL VOLARE

Funções: Display:

O ar condicionado é calibrado pelo


fabricante do aparelho para que
trabalhe em uma temperatura ambiente
confortável aos passageiros e condutor.
Caso haja a necessidade de alterar a
temperatura, tenha em mãos o manual
do ar condicionado para executar os
devidos procedimentos ou procure um
representante mais próximo.

77
PAINEL VOLARE

SISTEMA DE SOM
O funcionamento do rádio varia
Rádio de acordo com o modelo, para
maiores informações e instruções de
operação, consulte o manual do fabricante
O rádio e/ou o CD player e o equipamento
que acompanha o veículo.
Multimídia (opcionais), quando solicitados,
estão localizados junto ao painel.

O aterramento da antena do teto para o Volare


CINCO é feito na longarina, junto ao ponto 3B
do chassi, através da conexão US 35.

78
Operações e Manutenções do Volare

o EQ: Pressione para selecionar um tipo de equalização: POP, Botão Função


ASSIC, FLAT ou EQ USER. Ao selecionar EQ USER, o controle 81
REBLE estarão disponíveis para ajuste através do botão VOL/
1 Tela LCD colorida PAINEL VOLARE
2 Sensor do nível de luz

Operações e Manutenções do Volare


Monitores/TV/Vídeo/DVD 3 Sensor do controle remoto Monitor Rebatível
BOTÃO FUNÇÃO
es/TV/Vídeo/DVD 4 Indicador de energia
Monitor da Câmera de Ré 1 Tela LCD colorida Para abrir o monitor: com uma das mãos, puxe
5 Interruptor de energia (liga/desliga)
a Câmera de Ré 2 Sensor do nível de luz de maneira sutil a tela para baixo. Após o uso,
6 Aumento de brilho a tela deve ser rebatida manualmente para a
3 Sensor do controle remoto
7 Redução de brilho posição fechada.
8 4 Indicador de energia
Seleção de canais
9 5 Interruptor de energia (liga/desliga)
Menu de opções
10 6 Aumento de brilho
Seletor AV1/AV2/AV3/DVD
11 7 Redução
Entrada de brilho
Áudio/Vídeo
8 Seleção de canais
9 Menu de opções E
OBSERVAÇÃO
10 Seletor AV1/AV2/AV3/DVD

Câmera de ré 11 Entrada
Para instruções de Áudio/Vídeo
operação, consulte o manual do fabricante que
acompanha o veículo.
1
Para instruções de operação,
consulte o manual do fabricante
SISTEMA DE SENSORES
que acompanha DE ESTACIONAMENTO
o veículo.

Seu veículo está equipado com um sistema auxiliar de estacionamento


composto por sensores de estacionamento instalados na traseira do
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
veículo e um dispositivo indicador, localizado no painel.

79
PAINEL VOLARE

Tela display touch screen 2. Botão NAV: Pressione o botão NAV para 7. Entrada Auxiliar Frontal: Insira o cabo de
acessar a função de navegação GPS. áudio e vídeo (P2) e selecione o modo AV-IN1,
Seu veículo está equipado com um sistema auxiliar através do botão MODE no controle remoto ou
de estacionamento composto por sensores de 3. Botão VOLUME/SEL: Gire para ajustar o pelo menu principal na tela da unidade.
estacionamento instalados na traseira do veículo nível do volume.
e um dispositivo indicador, localizado no painel. Para instruções de operação,
Pressione uma vez para entrar no ajuste consulte o manual do fabricante
de áudio. Mantenha pressionado por dois que acompanha o veículo.
segundos para desligar o display (função
1 Blackout).
2
3
4. Botão RESET: Pressione o botão RESET para
restaurar as configurações de fábrica.
E
7
5. Conexão USB: Insira o dispositivo USB.
4
A reprodução dos arquivos se iniciará
5 6
automaticamente.

6. Entrada Micro SD Card para Navegação


GPS: A entrada é apropriada somente para o
1. Botão Power/Mute: Pressione para ligar o mapa do GPS. (disponível apenas no modelo
aparelho. Quando estiver ligado, pressione-o SP8900NAV).
brevemente para ativar/desativar a função
MUTE. Para desligar mantenha-o pressionado
por 2 (dois) segundo.

80
PAINEL VOLARE

SISTEMA DE SENSORES DE Dispositivo indicador:


O sistema auxiliar de estaciona-
ESTACIONAMENTO mento funciona como uma ajuda, Os obstáculos ao centro do veículo são
mas não exime o condutor do seu dever assinalados a par tir de uma distância de
Seu veículo está equipado com um sistema de prudência durante as manobras de <1500mm e nas zonas laterais a par tir
auxiliar de estacionamento composto por estacionamento. dos <1000mm através dos LEDs A e F do
sensores de estacionamento instalados na dispositivo indicador traseiro.
traseira do veículo e um dispositivo indicador,
Operações e Manutenções
localizado no painel.
do Volare
Função, sinal de alerta e dispositovo indicador O LED G não desempenha qualquer função no
sistema traseiro.
C D Função: Função, sinal de alerta e dispositovo indicador
B E Sinal de alerta:
82
A F
Dispositivo Os sistemas traseiros controlam o espaço Função:
de O sinal de aler ta soa a par tir dos <700
indicador no circulação na traseira do veículo.
E
Operações e Manutenções do Volare

mm e altera o intervalo (mais curto) com a


painel Os sistemas traseiros controlam o espaço de circulação na traseira do
aproximação do obstáculo até se transformar
Ativação: veículo.
num som ininterrupto (área deparagem).
G
Engatando a marcha a ré. Ativação:
O som ininterrupto soa a partir de <300 mm (nos
Dispositivo indicador
sistemas de 3 sensores a partir de <350 mm).
Engatando a marcha a ré.
A prontidão do sistema é indicada através de
um sinal de prontidão e do breve acender de O sinal de alerta pára após 6 segundos se a distância
A prontidão do sistema
em relação é indicada
ao obstáculo não através
diminuir de
(porumex.sinal
se de prontidão e do
todos os LEDs do dispositivo indicador.
breve acender
o veículode todosparado).
estiver os LEDsO do dispositivo
sinal de alerta indicador.
pára
imediatamente se o veículo se afastar do obstáculo.
Desativação: Desativação:
O sinal de alerta não se desliga enquanto o
Sensor de estacionamento Desengatando a marcha a ré. Desengatando a marcha
veículo se a ré.na área em que o som
encontrar
ininterrupto é accionado.
Dispositivo indicador:
81
Os obstáculos ao centro do veículo são assinalados a partir de uma
distância de <1500mm e nas zonas laterais a partir dos <1000mm
através dos LEDs A e F do dispositivo indicador traseiro.
PAINEL VOLARE

CENTRAL ELÉTRICA A PWR2 está localizada próxima ao posto do Substituição de Fusíveis


condutor, junto ao painel, para acessá-la remova
O veículos possui duas centrais elétricas: a a tampa. a capacidade de cada fusível esta estampada
PWR1 e a PWR2. no corpo do mesmo, facilitando desta forma
sua respectiva identificação.

Não utilizar esses compartimentos


para o transporte de objetos, pois Antes de substituir um fusível,
poderá causar danos ao sistema elétrico. desligue o interruptor da chave
geral do circuito.

A PWR1 está localizada no compartimento das


baterias, para acessá-la abra a portinhola do Um fusível queimado é visu-
compartimento. almente identificado pelo seu
E filamento interno partido.

Tampa de Acesso à
O fusível só deve ser trocado após
Central Elétrica PWR2
descoberta a causa da sua queima
(sobre-carga, curto-circuito, etc...) e por
outro original de igual capacidade.
Ao lavar o veículo internamente
não jogue água nos equipamentos
elétricos, principalmente nas centrais
elétricas, pois danos causados são
irreparáveis e não passíveis de garantia.
Acesso à Central Elétrica PWR1

82
PAINEL VOLARE

Adesivo Central Elétrica PWR1 Adesivo Central Elétrica PWR2

PF10
PF11
PF1
PF2
PF3
PF4
PF5
PF6
PF7
PF8
PF9
PF1 ALIMENTAÇÃO KL30 (30A)
PF2 ALIMENTAÇÃO KL30 (30A)
PF3 CHAVE GERAL (SOLENÓIDE)
PF4 ALIMENTAÇÃO KL15 (30A)
PF5 ALIMENTAÇÃO KL15 (30A)
PF6 ALIMENTAÇÃO KL15 (30A)
PF7 ALIMENTAÇÃO KL30 (30A)
PF8 ALIMENTAÇÃO KL30 (30A)
PF9 ALIMENTAÇÃO KL30 (30A) E
PF10 TOMADA 12V (30A)
PF11 AR-CONDICIONADO SALÃO (50A)

Para realizar manutenção no veículo,


desconecte os cabos de bateria.
Nunca ligue equipamentos em uma
única bateria. Isto poderá danificá-la,
ocasionando perda de garantia.
A diferença máxima de tensão admissível
entre baterias é de 0,2V.
A tensão mínima admissível por bateria
é 12,5V.

83
PAINEL VOLARE

Substituição das Lâmpadas Para a substituição das lâmpadas dos faróis,


Ao substituir as lâmpadas ob-
observe o seguinte:
servar a mesma característica e
Ao substituir uma lâmpada, desligue o capacidade da lâmpada avariada.
A troca das lâmpadas dos faróis é feita
interruptor do respectivo circuito. acessando os respectivos compartimentos na
parte posterior dos faróis.
Evite tocar no bulbo da lâmpada com as mãos. APLICAÇÃO MODELO
Suor ou gordura nos dedos causarão manchas, Farol luz alta/baixa H4 (75/70W)
Luz indicadora da
ao evaporar, poderão embaçar a lente. lateral (LED) Luz Indicadora de PY21W (Bulbo
direção dianteira ambar)
Lâmpadas que tenham sido manchadas podem Luz indicadora
ser limpas com um pano que não solte fios, Luz de posição W5W
de direção
embebido em álcool. Farol auxiliar neblina H3 70W
Farol luz alta/ Delimitadora do teto 4W
E baixa
Verde 30
As lâmpadas de substituição
Farol auxiliar
devem ter as mesmas caracterís- neblina Recomendamos sempre a utilização de lâm-
ticas e capacidades da lâmpada avariada. padas conceituadas no mercado (ex.: GE,
• Após a abertura do compartimento (tampa Philips, Osram).
frontal), remova o conjunto soquete/lâmpada
e troque a lâmpada queimada, tendo cuidado A utilização de lâmpadas de má qualidade pode
de não tocar o bulbo da mesma com a pele. causar danos ao veículo, se utilizado com potên-
cias diferentes da tabela acima, pode provocar
• Reinstale o conjunto no receptáculo do farol ofuscamento a veículos que se aproximam no
na posição correta. sentido contrário, perda da eficiência da ilumi-
nação e derretimento das lentes.
• Verificar se a tampa foi bem fixada para evitar
a entrada de água.

84
PAINEL VOLARE

ALAVANCAS MULTIFUNÇÕES Luzes de posição - Acendem-se ao girar Farois altos - Acendem-se com a empunhadura
a empunhadura da posição para à . na posição , empurrando a alavanca para
As alavancas multifunções estão localizadas Acenderá no painel a luz-espia . frente na direção do painel. No painel acende-se
junto ao volante, possuem os controles de a luz-espia . Apagam-se ao puxar a alavanca
sinalização, iluminação, trip e limpador de em direção ao volante.
para-brisa.

ALAVANCA ESQUERDA

A alavanca esquerda comanda a maior parte


das luzes externas.

Faróis baixos - Acendem-se ao girar a


E
empunhadura da posição para a posição .
Acenderá no painel a luz-espia . Lampejos - Obtêm-se puxando a alavanca em
direção ao volante.

85
PAINEL VOLARE

Luzes de direção (setas) - Acendem-se ALAVANCA DIREITA Lavagem inteligente - Ao puxar a alavanca
deslocando: em direção ao volante é possível ativar com
Para cima: ativa-se a seta direita. Limpador/lavador do para-brisa um só movimento o esguicho do limpador
Para baixo: ativa-se a seta esquerda. do para-brisa. O esguicho entra em ação
Acenderá no painel a luz-espia . Posições: automaticamente se a alavanca de comando é
acionada por mais de meio segundo. O limpador
0- Limpador do para-brisas desligado.
é desativado logo após a liberação da alavanca,
1- Funcionamento intermitente. enquanto este executa as últimas passadas.
2- Funcionamento contínuo e lento. Agindo repetidamente e rapidamente (por
3- Funcionamento contínuo rápido. tempo inferior a meio segundo) na alavanca
de comando, pode-se esguichar na área do
4- Função antipânico: temporário e contínuo para-brisa sem ativar o limpador.
rápido. Ao soltar a alavanca, a mesma volta
E para aposição 0 e desativa automaticamente o
limpador do para-brisa.
Caso queira dar um sinal de luz rapidamente,
mova a alavanca para cima ou para baixo, sem
4
chegar ao final do curso. Ao soltá-la, a alavanca
volta automaticamente ao ponto de partida.
0

86
PAINEL VOLARE

ALAVANCA DE MARCHAS É recomendável não passar pelo


ALAVANCA DE ABERTURA DA
terreno alagado caso a lâmina TAMPA FRONTAL
A alavanca de marchas possui 5 marchas
a frente (todas sincronizadas) e 1 a ré. As d’água for superior à altura de 300 mm.
A abertura da tampa frontal é realizada por meio
posições da alavanca são mostradas a seguir: O nível de água pode atingir no máximo
de uma alavanca, localizada na lateral esquerda
a altura da aba inferior do para-choques
Consulte sobre o uso correto da caixa de do posto do motorista, em baixo do painel.
dianteiro. Conduza o veículo sempre em
câmbio. 1ª marcha, no máximo a 5km/h. para abrir a tampa frontal puxe a alavanca de
abertura no sentido longitudinal.
Quando se conduz velozmente
na água, forma-se uma onda
de proa na frente do veículo. Esta onda
poderá penetrar na abertura da entrada
de ar do motor e danificá-lo seriamente. E
Respeite sempre estas recomendações.
Caso contrário, poderá danificar o motor, o
sistema elétrico e a caixa de velocidades..

Caso isto ocorra não tente colo-


car o motor em funcionamento
Indicação novamente. Tal atitude poderá aumentar
das marchas os danos ao veículo. Avarias de motor por
entrada de água não são cobertas pela
GARANTIA.

87
PAINEL VOLARE

COMANDOS E CONTROLES Pedal da Embreagem Freio

Volante de Direção A embreagem é acionada hidraulicamente, Este veículo está equipado com freio a disco nas
proporcionando leveza e suavidade. rodas dianteiras e a tambor nas traseiras.
O sistema de direção do Volare é do tipo hidráu-
lica, proporcionando leveza no acionamento e Acelerador Freio de estacionamento atuante nas rodas
menor desgaste físico. traseiras.
Ao acionar o pedal, atua através do do
sensor que se comunica com o módulo de
gerenciamento do motor, variando assim, a
rotação do motor.

E Evite variações bruscas e des-


necessárias na rotação do motor.

Ao dar partida no motor, não


Alavanca de regulagem acione o pedal do acelerador.
da altura do volante

88
POSTO DO CONDUTOR

POLTRONA DO CONDUTOR Encosto do assento - A regulagem do encosto Base do assento - A alavanca da frente,
do assento poderá ser feita através da alavanca movimenta a parte frontal do assento.
Regulagens da Poltrona do Condutor localizada no lado direito ou esquerdo do
condutor através da manopla de acabamento.
O assento do condutor possui múltiplas
regulagens para proporcionar ao condutor Sente-se, puxe totalmente, regule a inclinação
conforto e segurança. do encosto com o corpo e retorne a alavanca.

Encosto de cabeça - Regule a altura de acordo


Os veículos são equipados com com a posição de sua cabeça. A alavanca de trás, movimenta a parte traseira
as regulagens do assento do do assento.
condutor conforme solicitação no ato
da compra.
E

A regulagem da poltrona deve ser


efetuada somente com o veículo
parado.
A alavanca da esquerda, localizada na frente da
poltrona, abaixo do assento, libera o movimento
da poltrona para a frente ou para trás.
Para outros modelos de poltronas,
verifique informações de regu-
lagem anexas nas mesmas.

89
POSTO DO CONDUTOR

FREIO DE ESTACIONAMENTO EXTINTOR DE INCÊNCIO IDENTIFICAÇÃO LOTAÇÃO MÁXIMA


PERMITIDA
Sempre que estacionar o veículo, aplique o Leia as instruções do fabricante contidas no
freio de estacionamento. aparelho, pois pode variar conforme o fabricante Está localizada próximo ao condutor a
do mesmo. identificação da lotação máxima permitida para
Freio de Estacionamento
o seu Volare.
Funcionará satisfatoriamente, se o ponteiro do
O freio de estacionamento está localizado no
manômetro se encontrar acima ou dentro da
lado direito do condutor, ao lado da poltrona
faixa verde (faixa de operação).
do mesmo.
Trocar o extintor ou a carga a cada 12 meses em
O acionamento é mecânico, através da ala-
postos autorizados da marca.
vanca manual, e atua nas rodas traseiras por
E meio das sapatas do freio de serviço.

Certifique-se que o freio de es-


tacionamento está devidamente
acionado ao estacionar o veiculo.

90
POSTO DO CONDUTOR

ESPELHOS RETROVISORES Espelhos Externos Regulagem dos Espelhos Convencionais

O Volare está equipado com dois espelhos O posicionamento das lentes é realizado
retrovisores externos articulados (nas laterais manualmente, pelo toque nas laterais da lente.
esquerda e direita) e um interno, junto ao
revestimento interno – próximo ao condutor,
voltado para o salão dos passageiros.

Espelho Interno

91
POSTO DO CONDUTOR

Regulagem dos Espelhos Elétricos Gire o botão de comando para a esquerda


acionando o atuador do retrovisor esquerdo,
O posicionamento das lentes é realizado através pressione a alavanca de posicionamento no
de atuadores elétricos, os quais são acionados sentido necessário, alterando o botão para
por intermédio de um botão multifunções, direita, o comando passa ao retrovisor da
localizado no painel de instrumentos. direita, a posição central é neutra.

Não é recomendável posicionar


manualmente as lentes que
possuem atuadores elétricos, havendo a
possibilidade de danificar os atuadores.

E Botão de
regulagem dos Este item é opcional e faz parte
retrovisores das solicitação no ato da compra.
externos

92
SALÃO DE PASSAGEIROS

POLTRONAS DE PASSAGEIROS CINTOS DE SEGURANÇA


Para limpeza dos revestimentos
das poltronas, utilizar água e
Modelo Os cintos de segurança corretamente colocados
sabão neutro. Para retirar riscos recentes
Executiva mantêm os ocupantes numa posição correta e
(até 24 horas), de caneta esferográfica,
reduzem significativamente a energia cinética.
esfregar um pano com sabão neutro e
água morna.
Os ocupantes que usam corretamente o
cinto de segurança, beneficiam-se em grande
medida, pelo fato de a energia cinética ser
Como complemento, veja o absorvida de uma forma otimizada por eles.
procedimento para limpeza em
Modelo tecidos poliester em “Conservação e
Urbana Limpeza”, neste manual. Antes de empreender qualquer
viagem, deverá ser colocado o E
cinto de segurança. Esta medida aplica-
O modelo da poltrona deve ser se para todos os passageiros, condutor,
escolhido no ato da compra. auxiliar...

A eficácia de proteção máxima dos cintos só é


Modelo atingida com a sua correta colocação.
Escolar

93
SALÃO DE PASSAGEIROS

Como Colocar Corretamente o Cinto de Operação O cinto deverá passar por cima do meio do
Segurança ombro, nunca por cima do pescoço, ficando
Para colocar, puxar o cinto pela lingueta do bem cingido ao corpo. Junto à bacia, o
Cintos Automáticos de Três Pontos fecho, com movimento lento e uniforme, cinto deverá estar sempre bem esticado.
passando por cima do tórax e da bacia. Se necessário, reaper tá-lo um pouco. É
Antes de colocar o cinto de segurança, comece necessário prestar sempre atenção ao correto
por ajustar o banco (quando esta opção o tiver). Introduzir a lingueta na res-pectiva recepção assentamento dos cintos de segurança. Um
Quando puxados lentamente, estes cintos junto do banco, até ouvir o ruído de encaixe cinto de segurança incorretamente colocado
permitem uma total liberdade de movimentos. (clique característico). poderá dar origem a lesões num acidente.

Para retirar o Cinto de Três Pontos


Pressione a tecla vermelha na recepção do
E fecho. A lingueta solta-se pelo efeito de uma
mola. Reduzir a lingueta, com a mão, até o seu
lugar, para que o enrolador automático recolha
o cinto mais facilmente.

A lingueta do fecho só pode ser


introduzida no respectivo encaixe
pertencente a esse lugar, caso contrário,
a eficácia da proteção poderá ficar
comprometida.

94
SALÃO DE PASSAGEIROS

Cinto Automático Dois Pontos Para Encurtar o Cinto


O uso do cinto de segurança é
os passageiros
Os fechos destes cintos funcionam como nos sobre a obrigatoriedade
Basta puxá-lo pela extremidade livre. Odo uso do cintoobrigatório.
excesso de segurança TOMADA DE AR
Cabe ao condutor instruir
os passageiros sobre a obrigatoriedade do uso
cintos de três pontos. de comprimento deve ser preso pelo cursor
e suas conseqüênciasde plástico.
pela inobservância das instruções preventivas
do cinto de segurança e suas conse-quências
paraabdominal
Por razão de segurança, o cinto o usodeve do mesmo. pela inobservância das instruções preventivas
Equipado
com dua
estar sempre introduzido no respectivo fecho, Para Alargar o Cinto para o uso do mesmo.
quando não for utilizado. do salão, localizado
Manter a lingueta em ângulo reto em relação de ar no interior do
à faixa do cinto e puxá-lo até esta ficar com o
comprimento desejado. somente em caso d

Aberta, possibilita
E
girando o manípulo

Fechada, interromp
O cinto abdominal deverá passar
sobre a região pélvica e não
sobre o abdômen, ficando bem cingido
ao corpo. Se necessário, reaperte a faixa
do cinto.

95
SALÃO DE PASSAGEIROS

TOMADA DE AR NATURAL TOMADA DE AR CONJUGADA COM Posições da tomada de ar conjugada


SAÍDA DE EMERGÊNCIA
Equipado com uma tomadas de ar natural para
Ventilação/renovação
renovação no interior do salão, localizados no Equipado com uma tomada de ar conjugada
teto, proporciona constantemente renovação de com a saída de emergência, está localizada Totalmente aberta
ar no interior do veículo. Mantenha os difusores na área central do teto com acesso pela área
abertos, e feche-os somente em caso de frio. interna do veículo.

Aberta, possibilita a constante renovação de A tomada de ar apresenta 4 (quatro) posições Frente do carro
ar no salão. É acionada girando o manípulo no de utilização, possibilitando a renovação e/ou
sentido horário até as aletas serem liberadas. ventilação de ar no salão.
Ventilação
Fechada, interrompe a entrada de ar no salão.
E Tomada de
ar natural Tomada de ar Tomada de ar
conjugada

Frente do carro

Renovação
Aberta Fechada
Saída de ar

Frente do carro

96
SALÃO DE PASSAGEIROS

SAÍDAS DE EMERGÊNCIA Para Abrir: Para Rearmá-la:

SAÍDA DE EMERGÊNCIA DA TOMADA 1- Abra a saída na posição totalmente 1- Com a tampa totalmente aberta, posi-
DE AR aberta; cione-a sobre os suportes de encaixe;

2- Rompa o lacre; 2- Puxe a alavanca e encaixe a tampa;

3- Afaste a alavanca e empurre a tampa 3- Certifique-se de que a tampa encaixou


para cima. no suporte, empurrando-a, simulando sua
abertura.
Detalhe da abertura da saída de emergência
4- Reinstale o lacre, pois ele contém infor-
mações com respeito a sua operação.
E
Mantenha o eixo lubrificado Empurre
para cima Verifique a perfeita vedação da
Alavanca borracha para evitar a entrada de
água.
Eixo

Recomendamos testar a saída de


emergência a cada 6 meses para
Posição comprovar o seu perfeito funcionamento.
totalmente
Procure orientar seus passageiros dos procedi-
aberta
mentos de emergência a cada viagem.

97
SALÃO DE PASSAGEIROS

MARTELO DE EMERGÊNCIA
1- Retire o lacre;
2- Segure o martelo pela extremidade do cabo
e bata com a parte pontiaguda para quebrar
o vidro.

Os martelos de emergências
estão localizados junto as janelas
do salão.

98
SISTEMA DE ABERTURAS

PORTAS Dispositivo de Acionamento de


Ao acionar a porta, não inverter o Emergência da Porta (Interno)
Sistema de Abertura e Fechamento da sentido de abertura e fechamento
Porta da mesma em movimento, isso poderá
O mecanismo elétrico da porta possui uma
acarretar danos irreversíveis ao sistema
de movimentação. alavanca de abertura emergêncial.
O acionamento da porta pode ser feito pela tecla
de acionamento da porta, que está localizada
Para abrir a porta, puxa a alavanca, mantenha-a
junto ao painel, no lado esquerdo do volante ou
pelo controle da chave canivete. puxada e empurre.
O veículo possui um sistema de
segurança que não permite a Para rearmar o mecanismo e não desajustar o
abertura da porta quando em circulação.
Entretanto, o dispositivo pode permitir sistema, feche a porta manualmente e retorne
a abertura das portas em velocidades a alavanca de emergência à posição inicial.
inferiores a 5 km/h, exclusivamente para E
procedimento de parada para embarque
e desembarque de passageiros.

Abre a porta

99
SISTEMA DE ABERTURAS

Dispositivo de Acionamento de Para acioná-lo, puxe a alavanca até o ponto onde Rearme da alavanca de emergência
Emergência da Porta (Externo) a mesma fica trancada. Após isso, verifique se
a alavanca ficou trancada realmente. Para retornar a posição de trabalho, deve-se
O mecanismo de emergência para a abertura da manter pressionado o botão da lateral da
porta, está localizado dentro do compartimento Com a alavanca acionada verifique se a porta alavanca e retorna-la à posição inicial.
da bateria, na lateral esquerda do veículo. ficou em estado de alívio. Nunca empurre a
alavanca de volta sem pressionar a trava lateral. Retire a cober tura do mecanismo elétrico
da porta, conforme a figura abaixo e para
O conjunto de alavancas se movimenta con- garantir o correto encaixe das cremalheiras do
forme o cabo é tracionando, deixando a porta mecânismo da porta ao rearmá-la após o alivio,
em estado de emergência. puxe a porta com uma das mãos até fecha-la
totalmente e com a outra mão rearme o gatilho
para a posição de trabalho, conforme a figura
E da próxima página.

Compartimento
da bateria

100
SISTEMA DE ABERTURAS

TAMPAS EXTERNAS E PORTINHOLAS Portinhola Traseira (Bagageiro)

Portinhola da Bateria Para abrir a portinhola traseira, pressione o


botão do controle da chave do veículo. Ela
também pode ser aberta introduzindo a lamina
chave no miolo da fechadura e girando a chave.

Teste o sistema e recoloque a cobertura do


mecanismo elétrico da porta. Abre o
bagageiro

Para abrir a portinhola da bateria, insira a chave


no fecho e gire no sentido horário.
Miolo da
fechadura

101
SISTEMA DE ABERTURAS

TAMPA FRONTAL Após o acionamento da alavanca de abertura da


tampa dianteira, empurre a trava de segurança
A abertura da tampa frontal é realizada por para cima.
meio de uma alavanca, localizada na na lateral
esquerda do posto do motorista, em baixo do
painel.

Alavanca de
E
abertura

Trava de
segurança

102
SISTEMA DE REBOQUES

REBOCADOR Instruções para o Acoplamento Instruções para Rebocamento do Veículo

No caso de avaria ou pane do veículo, em


que faça necessário rebocá-lo, proceder da O procedimento de rebocamen-
seguinte forma: to, além de obedecer às reco-
mendações técnicas, deve atender às
1- Apanhe o rebocador na caixa de ferramentas; exigências legais vigentes estipuladas
pela legislação de trânsito do local. A
2- Introduza a parte rosqueada do rebocador responsabilidade pela operação será
no furo, aparafusando-a ao veículo; sempre do condutor do veículo rebocado.

3- Acople o meio do reboque no gancho de


reboque. 1- Caso o veículo estiver atolado, puxe-o de
Local de fixação do rebocador maneira suave (sem trancos) e sempre na E
direção longitudinal do veículo, ou seja, sem
aplicar esforços laterais. Isto poderá danificar
o chassi.

2- Nunca ultrapasse 40 km/h durante o


rebocamento.

Rebocador 3- Se possível, mantenha o motor em


(Gancho de reboque) funcionamento durante este procedimento para
assegurar a correta lubrificação do câmbio.
Mantenha a direção hidráulica funcionando e
mantenha a pressurização do sistema de freio.

103
SISTEMA DE REBOQUES

Se o motor estiver impossibilitado de funcio-


nar, realize o seguinte procedimento: Antes de rebocar o veículo
desconecte o cardan na entrada
1- Desaplique mecanicamente o freio de do diferencial. A não observância desta
estacionamento; recomendação poderá provocar sérios
danos à transmissão.
2- Desconecte a árvore-cardan junto ao
diferencial, caso a distância percorrida seja
maior que 10 km. Isto evita o giro de eixos e
engrenagens da transmissão;

3- A direção funciona mesmo sem o motor,


porém o esforço será maior;
E
4- Para rebocar um veículo com problemas na
caixa de câmbio (mecânica ou automática), é
obrigatória a desconexão da árvore-cardan
junto ao diferencial.

5- No caso de diferencial danificado, remova


os semi-eixos (pontas de eixo) das rodas.

104
CONSERVAÇÃO DO VOLARE

CONSERVAÇÃO E LIMPEZA Cuidados com a Aparência do Veículo Cuidados ao Lavar o Veículo

Conservação da Pintura Caso o veículo seja submetido à lavagem com


Manter o seu veículo com boa matérias agressivas como combustível, óleos,
Utilizar para a lavagem, apenas sabão neutro. aparência e protegido contra a etc..., evite contato desses agentes com o
Evitar lavagens ao sol e com a chapa quente. ação das intempéries e agentes externos, módulo de controle, sensores e atuadores do
também faz parte da manutenção periódica motor eletrônico.
Não utilizar solventes ou produtos similares. Não do mesmo.
passar os rolos de lavagens diretamente no carro Evite, ao lavar o motor, jatos de água sob
quando estiver muito sujo. Passar antes, um jato pressão sobre o módulo eletrônico, sensores,
d’água, com isto evitará riscos na pintura. atuadores e alternador.
Procure conservá-lo sempre
limpo, livre de manchas, graxas e
Aplicar cera para conservação do brilho, pelo Na lavagem, tenha especial cuidado para não
materiais abrasivos, como: a poeira, areia,
menos a cada três meses.
etc... que poderão danificar a pintura, se
danificar a pintura. Portanto, use esponja ou E
panos macios e limpos, sabão neutro (de
Pequenos danos, tais como arranhões e batidas não removê-los em tempo.
glicerina, por exemplo) e água em abundância.
de pedras, devem ser reparados imediatamente
para não comprometer toda a pintura. Evite aplicar jatos sob alta pressão contra
as par tes pintadas da carroceria, módulo
Para danos com respingos de asfalto, remover eletrônico, sensores e atuadores do motor
aplicando aguarrás ou querosene, lavando em eletrônico (certifique-se de que o motor esteja
seguida e utilizando cera de conservação. frio). Alta pressão deve ser empregada apenas
para a lavagem do chassi, rodas e interior do
pára-lamas.

105
CONSERVAÇÃO DO VOLARE

Conservação Externa É recomendado utilizar um detergente neutro, Manchas e Respingos


biodegradável com alto poder de espuma, com
tensoativos e silicone. O uso de silicone em sua Pode aparecer manchas na pintura, nos faróis
Use esponja ou panos macios formulação, devido à capacidade de refletir luz, e para-brisa, sendo difícil removê-las com uma
e limpos, sabão neutro e água seus fluídos produzem maior brilho à superfície, simples lavagem com água.
em abundância. formando uma película que protege a pintura,
abaixa a tensão superficial dos processos Quando se tratar de manchas causadas por
de limpeza, aumentando o umedecimento da insetos ou resinas vegetais, podem ser retiradas
Faça a limpeza à sombra, e superfície, proporcionando mais interação entre com o auxílio de água morna e sabão neutro.
se necessário lavar o motor, os agentes de limpeza e a superfície que está
certifique-se que o mesmo esteja frio. polida, suavizando a película de polimento que Os respingos de asfalto podem ser facilmente
removem os riscos de manchas. removidos com um polidor à base de silicone,
cuja aplicação deve ser ministrada conforme
E Para remover impurezas da instruções do fabricante do produto.
parte inferior do veículo, utilize
água quente e sabão neutro. Nunca empregue polidores à base de silicone
para a limpeza dos vidros, pois não existem
meios eficazes de eliminar manchas provocadas
Recomenda-se aplicação de nos mesmos por esse produto.
cera com silicone ou similar a
cada três meses. Se, durante a lavagem,
observar que a água não se acumula em
gotas na pintura, o veículo poderá ser
encerado após a secagem.

106
CONSERVAÇÃO DO VOLARE

Polimento da Pintura Conservação Interna


Em hipótese alguma lave seu
O polimento torna-se necessário quando a Volare internamente com água
pintura adquire mau aspecto, sendo difícil obter- Remover manchas do assoalho corrente e/ou esguicho d’água, isso
se um bom brilho com uma lavagem apenas. A ou do revestimento interno com poderá danificar os componentes, e estes
aplicação de um polidor à base de silicone, além um pano úmido e detergente ou sabão não serão passivos de garantia.
de proporcionar um brilho satisfatório, forma uma neutro.
película protetora de cera à superfície da pintura.

Faça a aplicação conforme instrui o fabricante Para a limpeza do estofamento e


destes produtos. porta-pacotes com revestimento
em plástico ou tecido, utilizar água e
Vidros e Guarnições sabão neutro. Nunca empregue produtos
derivados de petróleo nesta limpeza. E
Os vidros deverão ser limpos de preferência com
produtos à base de álcool ou amoníaco.

Na falta destes, pode se empregar água e sabão Somente em casos de remover


comum, esfregando-se os vidros com uma chicletes do estofamento ou
flanela, até ficarem limpos. carpetes, raspar e após limpar com
benzina ou querosene, em seguida utilizar
Limpar as calhas dos vidros com um pincel, água e sabão neutro.
após aplicar um pouco de talco industrial ou pó
de grafite.
Limpar o restante do interior do
Limpar as guarnições de borracha, utilizando um veículo com um pano úmido e
pano embebido em silicone líquido composto de aspirador de pó, e não usar esguicho d’água.
partes iguais de álcool e glicerina.

107
CONSERVAÇÃO DO VOLARE

Procedimentos Para Limpeza Em Tecidos Poliester


DESCRIÇÃO PRODUTO DE LIMPEZA MODO DE USAR PRODUTO
Benzina Esfregar até sair a mancha Solvente
Detergente 1/20 Lavar os resíduos com Esponja Emulgador
Graxa
Amônia 1/3 Passar de leve Neutralizador
Vinagre 1/3 Passar de leve Eliminador de Odores
Benzina Esfregar até sair a mancha Solvente
Detergente 1/20 Lavar os resíduos com Esponja Emulgador
Óleos
Amônia 1/3 Passar de leve Neutralizador
Vinagre 1/3 Passar de leve Eliminador de Odores
Detergente 1/20 Lavar os resíduos com Esponja Emulgador
Café
Vinagre 1/3 Passar de leve Eliminador de Odores
Ketchup Amônia Passar de leve Neutralizador
Álcool Isopropílico Esfregar até sair a mancha Solvente
Tinta de Caneta
E Benzina Passar de leve Solvente
Detergente 1/20 Lavar os resíduos com Esponja Emulgador
Wisky Amônia 1/3 Passar de leve Neutralizador
Vinagre 1/3 Passar de leve Eliminador de Odores
Detergente 1/20 Lavar os resíduos com Esponja Emulgador
Molho Salsa Amônia 1/3 Passar de leve Neutralizador
Vinagre 1/3 Passar de leve Eliminador de Odores
Detergente 1/20 Lavar os resíduos com Esponja Emulgador
Molho de Soja Amônia 1/3 Passar de leve Neutralizador
Benzina Passar de leve Solvente
Sal Saturado
Detergente 1/20 Lavar os resíduos com Esponja Emulgador
Manchas Brancas
Amônia 1/3 Passar de leve Neutralizador
Calda de Chocolate
Detergente 1/20 Lavar os resíduos com Esponja Emulgador

Tecidos 100% poliéster, podem ser limpos com equipamentos a vapor.

108
INSTRUÇÕES GERAIS

NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA de assegurar a completa imobilidade do veículo. elétrico, freios e amortecedores, e também efetue
Qualquer deslocamento provocará a queda do a calibragem dos pneus, inclusive do estepe;
Ao conduzirmos um veículo, estamos assumindo macaco, gerando conseqüências imprevisíveis;
um sério compromisso, pois uma simples • Não mantenha o veículo funcionando por
imprudência ou falta de manutenção poderá levar a • Sempre que estacionar o veículo, tome todas períodos prolongados em recintos fechados, pois
danos que variam, desde uma simples ocorrência as precauções necessárias para que permaneça juntamente com os gases de escape, é liberado
até acidentes mais graves, colocando em risco a imóvel: câmbio engatado em 1º marcha, freio de o monóxido de carbono que é altamente tóxico;
vida do condutor, passageiros e pedestres. estacionamento acionado e, quando necessário,
rodas calçadas; • Em declives acentuados, engrene a marcha
Por esta razão, recomendamos que siga reduzida para evitar o uso constante dos freios
rigorosamente as leis de trânsito bem como a • Mantenha os faróis e lanternas em perfeito e assegurar o controle do veículo em qualquer
orientação que transmitimos a seguir: estado e regulados corretamente; situação;

• Habitue-se a usar o cinto de segurança e exija • Ao carregar o veículo, observe o limite de • Ao fazer qualquer solda elétrica em qualquer E
que o passageiro também o faça; capacidade de carga e a correta distribuição de parte do veículo, desconecte os cabos da bateria
peso para não comprometer a estabilidade e e os conectores do módulo eletrônico.
• Conser ve dentro do veículo todos os segurança do mesmo;
equipamentos de segurança e advertência;
• Nunca transitar com lotação e bagagens além Efetue as revisões periódicas do
• Efetue a manutenção do veículo com o motor da capacidade máxima do veículo. veículo conforme determina o
plano de manutenção preventiva.
desligado;
• Quando transitar sob neblina ou chuva forte
• Substitua os pneus quando estes não oferecerem durante o dia, acenda os faróis baixos. Isto fará
condições de segurança; com que seu veículo seja visto facilmente pelos O cabo terra do equipamento de
outros condutores e pedestres; solda deve ser conectado na peça
• Ao trocar pneus, siga todas as recomendações a ser soldada.
contidas no Manual do Proprietário, no sentido • Periodicamente, solicite revisão do sistema

109
INSTRUÇÕES GERAIS

ALERTAS IMPORTANTES DO CONAMA • Variação do consumo de combustível; 2- Controle de Emissões


(Conselho Nacional do Meio Ambiente)
• Dificuldade na partida a frio e fumaça branca; Índice de Opacidade em Aceleração Livre
1- Níveis de Emissões de Fumaça • Menor durabilidade do produto;
O Volare está em conformidade com as
• Corrosão prematura do sistema de combustível; Resoluções do CONAMA vigentes na data de
As características de desempenho deste sua produção.
veículo estão avaliadas com o óleo combustível Veículos Comerciais
especificado na resolução do CONAMA 403 a
qual dispõe sobre a fase PROCONVE P/7 para A legislação brasileira de proteção ao Meio ÍNDICE DE OPACIDADE EM ACELERAÇÃO LIVRE
veículos pesados novos e define as demais Ambiente estabelece padrões máximos e
Rotação de Marcha lenta
características do combustível que não se emissões de poluentes por veículos 750 RPM
(RPM)
enquadre nos padrões das resoluções acima, automotores, cujo descumprimento sujeita
E poderá acarretar problemas, tais como: os fabricantes dos veículos, que não atendam Rotação Máxima Livre
aos padrões de emissão, a não receber ou ter 3800 RPM
(RPM)
• Deterioração prematura do lubrificante; cancelado a licença para uso da configuração
do veículo ou motor, não podendo com isso,
• Desgaste acelerado dos anéis e cilindros; Abaixo 350m
comercializá-lo no território brasileiro.
do nível do
0,54
• Deterioração prematura do sistema de Para atender a legislação de emissão, os Índice de mar Valor da
escape; veículos a diesel necessitam ser certificados opacidade Etiqueta (m-1)
de acordo com as resoluções CONAMA 16/95 em
• Aumento sensível da emissão de fuligem; Aceleração Acima de
e 251/99, “Estabelece critérios, procedimentos
Livre 350m do nível
• Carbonização acentuada das câmaras de e limites máximos de opacidade da emissão
do mar Valor 0,73
combustão e injetores; de escapamento para serem utilizadas nos
da Etiqueta
Programas de inspeção e manutenção de
(m-1)
• Variação inferior no desempenho do veículo; veiculos em uso.

110
INSTRUÇÕES GERAIS

Os índices de opacidade em aceleração livre Inspeção Diária – Antes de Dar Partida cada jornada para evitar que a umidade e vapor
estão expressos em m-1 (coeficiente de no Motor d’água do volume vazio no tanque se condense
absorção de luz), conforme ensaios realizados formando água.
com combustíveis de referência especificado Diariamente, antes da primeira partida no motor,
nas resoluções vigentes do CONAMA. Este i) Inspecione os conjuntos mecânicos quanto
convém verificar alguns itens para tornar a
índice é uma referência para verificação quanto a vazamentos de óleo, fluído de embreagem,
utilização mais segura e eficiente, com menor
ao estado de manutenção do veículo. combustível e água.
possibilidade de paradas indesejáveis.

Informações Gerais j) Verifique o funcionamento de todos os


a) Verifique o nível do óleo do motor.
instrumentos e comandos do veículo.
Os valores apresentados na tabela só serão b) Verifique o nível do líquido de arrefecimento. k) Verifique o funcionamento dos faróis,
válidos para motores/veículos mantidos con-
sinaleiras, luz de freio e da ré, piscas direcionais,
forme programa de manutenção do fabricante. c) Drene a água e impurezas acumuladas no etc... E
Observar que tais valores podem ser influen- pré-filtro.
ciados especialmente pelos seguintes fatores: l) Ao arrancar, verifique logo a atuação dos
d) Verifique o nível de ARLA 32. freios.
3- Nível de Ruído Estático emitido pelo
e) Verifique o estado e a tensão da(s) correia(s)
Volare Semanalmente inspecione por
e mangueiras do motor.
baixo do veículo os componentes da
A MARCOPOLO S/A – Divisão Volare, garante f) Verifique o nível do fluído de acionamento da suspensão e direção, tomando providências
que os modelos citados neste manual são embreagem e freio. imediatas em caso de necessidade.
montados e entregues ao primeiro proprietário,
em conformidade com a legislação vigente g) Verifique a calibragem dos pneus.
de controle de poluição sonora para veículos
automotores. h) Verifique o nível de combustível: este
procedimento deve ser adotado no final de

111
INSTRUÇÕES GERAIS

CONSELHOS IMPORTANTES AO acarretará falhas prematuras nos sincronizados Na descida, não freie bruscamente e nem
MOTORISTA da caixa. submeta o motor a rotações excessivas pelo
freio motor (reduzir marcha em alta velocidade).
1- Use o freio com moderação. 5- Selecione sempre a 1º marcha para arrancar
com o veículo. 8- O engate da marcha ré somente deve ser
feito com o veículo parado.
Reduza as marchas para auxiliar na 6- Nunca force a alavanca de marchas, batendo
frenagem (otimizando a frenagem) ou dando solavancos para completar um engate
9- Nunca solte a embreagem bruscamente.
e aumentando a vida do componente. de marcha.

7- Aclives e declives: nunca desengate a 10- Nunca descanse o pé no pedal da embreagem,


2- Evite acelerar demais o motor no momento transmissão em descidas, o que é ilegal e nem a mão sobre a alavanca de marchas.
da arrancada. perigoso.
11- Habitue-se a observar freqüentemente os
E indicadores do painel, como temperatura do
Também para as trocas de mar- Ao invés disso, use sempre motor, pressão do óleo, etc...
chas, evite a rotação excessiva, a mesma marcha que seria
as chamadas “esticadas” de necessária para subir a mesma ladeira, 12- Não segure o volante de direção nas
marchas. Além de aumentar o desgaste assegurando o controle sobre o veículo. posições extremas (batentes direito e
mecânico, aumenta o consumo de com- esquerdo), isto provocará aquecimento no
Não conduza o veículo na direção trans-
bustível.
versal ao aclive nem gire a direção em sistema de direção, desgaste prematuro e
declives. Desta forma, pode ocorrer possíveis danos aos componentes da direção
3- Efetue a troca de marchas o mais suave e escorregamento lateral, perda da estabi- hidráulica.
sincronizadamente possível, proporcionando lidade e perda da tração.
conforto e segurança aos passageiros. 13- Se o esforço necessário para girar a
direção mudar durante o deslocamento do
4- Sempre use a embreagem para a mudança de veículo, consulte um Representante Volare para
marchas. A incorreta utilização da embreagem inspecionar a direção.

112
INSTRUÇÕES GERAIS

18- Na situação de frenagem com freios 20- Utilize sempre velocidade compatível com
Em caso de falha hidráulica será molhados a eficiência dos freios é prejudicada. a segurança e com a regulamentação do órgão
possível girar as rodas, porém de trânsito para cada estrada.
será necessário um esforço maior. Neste
caso, mantenha velocidade adequada. Use velocidade adequada, consi- 21- Nunca exceda a capacidade de carga
derando este aspecto. máxima PBT, peso bruto total, ou seja, veículo
+ carga (veja o PBT por modelo).
14- Se o veículo em movimento sofrer algum
impacto num buraco na estrada provocando uma 19- Em longas descidas não use os freios de
batida ou colisão nas guias, antes de continuar forma contínua. Use a relação de marchas para As condições de segurança e
a viagem solicite uma inspeção em toda a auxiliar na frenagem. controle do veículo ficam seria-
suspensão, rodas, freios e sistema de direção. mente comprometidas ao exceder estes
valores.
15- Utilize sempre pneus recomendados. No O uso excessivo dos freios pro- E
eixo traseiro, se as rodas de um lado forem voca o superaquecimento do sis-
maiores que as do outro lado, além da perda tema, reduzindo a vida útil e a eficiência.
da estabilidade do veículo, o diferencial pode
ser danificado.
Passar em poças d´água com
16- Atoleiros ou pistas escorregadias: Nestas os freios super-aquecidos pode
situações seja cauteloso. Não acelere demais o gerar danos irreversíveis como tambores
motor nem faça manobras bruscas. Tais atitudes e discos trincados.
podem desgovernar o veículo rapidamente.

17- Se os componentes da transmissão ficarem


submersos em água, o óleo deve ser verificado
e trocado, se necessário.

113
INSTRUÇÕES GERAIS

CONDUÇÃO ECONÔMICA consideravelmente o consumo de combustível. INSTRUÇÕES PARA AMACIAMENTO


O excesso de carga prejudica, sensivelmente o
O consumo do combustível está vinculado a uma desempenho exigindo uma operação forçada do
série de fatores que tornam praticamente impossível motor e, em consequência, resultando em maior Válidas para motores novos ou
estabelecer parâmetros de consumo para um consumo. Contudo, o mais elementar com efeitos recondicionados.
veículo. De modo geral, o consumo de combustível sobre a economia de combustível é a maneira de
depende de uma série de parâmetros. A influência dirigir. Para uma operação econômica, o veículo
Apesar dos modernos métodos aplicados na
do tipo do veículo no consumo de combustível deve ser conduzido de uma forma previdente,
fabricação e da precisão do funcionamento do
está relacionado com o tamanho dos pneus, a evitando acelerações frequentes e desnecessárias.
motor, da transmissão e demais componentes do
relação da transmissão e os acessórios adicionais veículo, o assentamento das peças nas primeiras
nele instalados. A velocidade do veículo deve ser compatível com
horas de funcionamento, possui características
as condições de tráfego, e as marchas devem ser
peculiares que devem ser observadas.
Portanto, a escolha do tipo de veículo é fundamental selecionadas, de forma criteriosa, para assegurar
E para a economia de combustível. o funcionamento do motor, sempre que possível,
Por tanto, é fundamental observar cer tos
dentro do regime de rotação econômica.
cuidados durante os primeiros 2.000 km para
A manutenção adequada do veículo, por sua vez, obter um perfeito ajuste entre as peças.
tem reflexos no desempenho do veículo. A falta de
manutenção bem como a manutenção inadequada Fatores que podem contribuir
Veja a seguir algumas orientações:
prejudica o desempenho do veículo acarretando para diminuir o consumo:
um aumento de consumo. Quanto às condições de a) Não mantenha acelerações uniformes con-
operação, o consumo de combustível é influenciado 1- Manter o veículo sempre engrenado
tínuas por muito tempo. Imprima acelerações
pela topografia da região, pelas condições de sem auxílio dos pedais.
ocasionais, variando a velocidade do veículo
tráfego e pelo próprio carregamento do veículo. A por diversas vezes durante as primeiras viagens.
operação do veículo em regiões montanhosas, em 2- Garantir a dirigibilidade do veículo de
tráfego urbano ou de curtas distâncias, em serviços forma criteriosa mantendo-o sempre em
b) Não ultrapasse os limites de velocidade
com paradas frequentes partidas a frio, eleva regime de rotação econômica.
estabelecidos para cada marcha.

114
INSTRUÇÕES GERAIS

c) Certifique-se de que a temperatura do motor PARTIDA E PARADA DO MOTOR Partida com o Motor Frio
seja mantida entre 77 e 95°.
Certamente você já conhece as regras de a) Certifique-se de que o freio de estaciona-
d) Evite que o motor trabalhe em regime de segurança e o significado de cada indicador mento está aplicado;
rotação baixa ou muito acelerada, durante no painel de instrumentos. Além disso, veja os
muito tempo. itens a serem inspecionados diariamente antes b) Coloque a alavanca de marchas na posição
de dar a partida no motor, citados neste manual. neutra (ponto morto) ou coloque a alavanca do
e) Não sobrecarregue o veículo e/ou motor. Familiarize-se também com o funcionamento câmbio automático na posição “N”;
A carga máxima pode ser imposta ao motor, dos comandos e controles, antes de por o
porém, não o faça de forma contínua. A veículo em funcionamento. c) Desligue todos os acessórios elétricos do
sobrecarga pode ser constatada quando, ao veículo, que não precisam ficar ligados;
pressionar o pedal do acelerador, o motor não Finalmente, siga o procedimento abaixo para
reagir com aumento de rotação. acionar o motor e arrancar o veículo: d) Acione a chave de partida na posição “3”
partida; E
f) Não hesite em reduzir marchas nas subidas
ou quando diminuir na velocidade do veículo. e) Mantenha o motor em baixa rotação durante
1 minuto antes de partir.
g) Evite freadas e acelerações bruscas.

h) Observe rigorosamente os períodos de troca Não pressione o acelerador


de óleo e outros itens de manutenção a serem durante a partida.
feitos de maneira antecipada, em regime de
amaciamento.

115
INSTRUÇÕES GERAIS

Partida do Veículo CUIDADOS A SEREM TOMADOS AO 7- Para a partida do veículo é imprescindível


DAR PARTIDA NO MOTOR que a(s) bateria(s) esteja(m) em perfeito
Acionada a partida do motor, após 1 minuto estado, pois, caso contrário, seu veículo não
(caso de motor frio conforme descrito 1- Sempre arranque o veículo em 1º marcha. dará partida devido à baixa tensão fornecida.
Marchas mais altas, além de forçar o motor e a Sob nenhuma hipótese empurre o veiculo na
anteriormente), o veículo poderá iniciar o seu
transmissão, provocam o desgaste prematuro tentativa de fazê-lo ligar.
movimento.
da embreagem.
8- Nunca acione a ignição com o motor em
2- Não descanse o pé sobre o pedal da em- funcionamento. O motor de partida será danificado.
Se o motor estiver frio, pode-se
breagem. Tal procedimento provoca o desgaste
iniciar o movimento, porém sem do rolamento do colar da embreagem. 9- Jamais tente acionar o motor por meios
submetê-lo a condições extremas de diferentes do normal. Somente acione através
rotação e carga. 3- Nunca use a embreagem para frear o veículo da chave de contato.
em aclives.
E
a) Libere o freio de estacionamento; 4- Evite acelerações bruscas, principalmente
enquanto o motor ainda não atingiu a tempera- Ao girar a chave de partida na
tura de trabalho. posição “2” para a “3” faz com
b) Engrene a 1º marcha e solte suavemente o
que as luzes de advertência se acendam
pedal da embreagem; 5- Não mantenha o motor de partida acionado para um teste de sistema. Elas ficam
por mais de 10 segundos de forma continua. acesas por cerca de 5 segundos e após
c) Pressione, gradualmente, o pedal do Antes de acioná-lo novamente, espere 30 este período elas se apagam. Caso não
acelerador para obter a aceleração e velocidade segundos, permitindo que a(s) bateria(s) se
apague, significa que o sistema detectou
corretas; recupere(m) e o motor de partida não sofra
superaquecimento. alguma falha, identifique a falha ou procure
um Representante Volare mais próximo.
d) Aumente as marchas progressivamente
6- Se o motor não funcionar após algumas
conforme necessário.
tentativas, não insista: verifique se há algum
problema, caso contrário contate um Repre- 10- Jamais realize ligação direta no motor de
sentante Volare mais próximo. partida para funcionar o motor.

116
INSTRUÇÕES GERAIS

Observações Complementares Parada do Motor Estacionando o Veículo

1- O motor está equipado com sistema de a) Após parar o veículo, reduza a rotação do a) Reduza a velocidade do veículo;
injeção gerenciado eletronicamente. Por motor para marcha lenta;
isso, não é recomendado pisar no pedal do b) Observe um local seguro e permitido para
acelerador durante a partida. b) Deixe-o funcionando durante 1 minuto antes estacioná-lo;
de desligá-lo.
2- Evitar funcionar o motor por meios de trancos. c) Desengate o câmbio e imobilize o veículo
c) Após desligar o motor, aguarde pelo menos com o freio de serviço;
3- Todas as vezes que a chave de partida é girada 2 minutos antes de desligar a chave geral.
para a posição ligada, o painel de instrumentos Este procedimento é necessário para o correto d) Acione o freio de estacionamento;
executa uma função de auto diagnose e verifica funcionamento do sistema de pós-tratamento
as condições de seus componentes. Lembre-se do motor. e) Desligue o motor.
de que as luzes de aviso/advertência devem E
acender ao ligar a chave de partida. Porém,
após a partida devem apagar-se. Caso contrário,
desligue o motor e investigue a causa.

Partida sob temperaturas baixas –


próximas ou abaixo de 0°C.

Dependendo da intensidade do frio, pode ser


conveniente o uso de óleo de menor viscosidade
no motor. Na maioria dos casos, o multiviscoso
SAE 15W 40 atende a todas as situações e
exigências.

117
INSTRUÇÕES GERAIS

MEDIDAS PREVENTIVAS PARA 7- Calçar as rodas do veículo para evitar CUIDADOS ESPECIAIS NAS TROCAS
RETIRAR UM VEÍCULO DE USO (Por seu deslocamento acidental, soltar o freio de DE ÓLEOS LUBRIFICANTES
estacionamento;
até 6 meses)
• Ao verificar os níveis de óleo, certifique-se
8- Desconectar os bornes positivo e negativo de que o veículo esteja nivelado.
1- Retirar o óleo do cárter do motor e colocar da bateria e proteger com vaselina ou graxa;
óleo anticorrosivo Shell Ferroprot 501; • Quando adquirir óleos, atente-se para que
9- Desembrear o veículo e manter a as especificações estejam corretas com o
2- Dar partida no motor e mantê-lo por um embreagem nesta posição, calçando o garfo recomendado na tabela de lubrificantes (tabela 1).
minuto a baixa rotação, com isto o óleo de acionamento;
circulará pelas galerias do motor, protegendo-o; • Complete os níveis de óleo sempre que
necessário, usando a mesma marca e tipo de
10- Para carros parados há 6 meses ou mais lubrificante já existente no reservatório.
3- Afrouxar as correias do alternador; o ARLA, óleos de forma geral, filtros e aditivos
E devem ser substituidos. Para a substituição, • Se o veículo trabalhar em condições severas
4- Verificar a pressão da inflação dos pneus, deve-se apenas drenar os fluidos pelos bujoes ou em estradas poeirentas, as trocas de óleo
100 lb Pol, para evitar a deformação dos de escoamento e repor com fluidos novos de e lubrificação em geral, devem ser realizadas
mesmos; idênticas características. com maior frequência que a prescrita no plano
de manutenção preventiva.
5- Tampar hermeticamente a aber tura de
aspiração de ar do motor e do escapamento; • Sempre que forem removidos os bujões
de dreno e de verificação de níveis de óleo,
6- Pulverizar o chassi e o motor com produtos recomenda-se que sejam utilizadas chaves
de conservação à base de cera, se necessário, adequadas, a fim de evitar danos aos bujões,
pulverizar a pintura com cera para superfícies bem como sejam substituídos os anéis de
externas; vedação. O bujão do cárter necessariamente
deverá ser substituído a cada intervenção
respeitando as particularidades desta atividade.

118
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

PESOS e CAPACIDADES SISTEMA ELÉTRICO Cuidados ao Executar Solda Elétrica

Cuidados com o Sistema Elétrico


O limite de carga a ser transportado Quando efetuar trabalhos de
no veículo deve ser respeitado, • Não inverter a polaridade das baterias; soldagem na estrutura, desligar
conforme tabela “Pesos e Capacidades”, previamente todos os chicotes elétricos
e o não cumprimento dos limites de pesos • Não utilize carregador de baterias para auxiliar do painel de instrumentos para evitar
e capacidades, implicará no cancelamento a partida. Caso seja necessário, utilize somente danos nestes componentes.
imediato da garantia do produto. baterias auxiliares carregadas e ligadas em
paralelo para auxiliar a partida.
• Antes de efetuar solda elétrica em qualquer
Veja o item Especificações Técnicas. par te do veículo desconecte os cabos
• Jamais gerar emendas nos chicotes
conectados ao módulo eletrônico de controle; da(s) bateria(s) e conectores dos módulos
eletrônicos. Certifique-se que o cabo terra do E
• Não adicionar chave geral no circuito elétrico equipamento de solda esteja diretamente no
de alimentação do módulo eletrônico; componente a ser soldado.

• Não efetue solda elétrica próximo ao


• Caso seja necessário desconectar ou
módulo eletrônico, atuadores, sensores e
conectar o módulo eletrônico mantenha a chave
chicotes elétricos. Remova cada um destes
de ignição na posição desligada.
componentes caso seja necessário efetuar
solda.

119
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

Cuidados Relativos ao Funcionamento BATERIA Reciclagem Obrigatória da Bateria


do Alternador
Atenção aos Riscos na Manipulação Devolva a bateria usada ao revendedor no ato da
• Bateria conectada com inversão de pólos, das Baterias troca. Todo consumidor/usuário final é obrigado
provoca imediatamente destruição dos diodos a devolver sua bateria usada a um ponto de
do alternador. Acender fósforos próximo à bateria poderá venda. Não descarte-a no lixo.
fazer explodir os gases nela contidos. Use
• Nunca testar a existência de tensão mediante Os pontos de venda são obrigados a aceitar a
uma lanterna se precisar mais iluminação no
ligeiro contato com a massa, isto danificará o devolução de sua bateria usada e a devolvê-la
compartimento.
alternador. ao fabricante para reciclagem.
• Para carga rápida da bateria e também A bateria contém ácido que causa queimaduras.
para serviços de reparo com solda elétrica, Não entre em contato com o ácido. Se houver
devem ser desligados os cabos positivo e contato acidental do ácido com os olhos ou a
E pele, lave a superfície com água em abundância
negativo da(s) bateria(s), para evitar danos aos
componentes elétricos. e procure assistência médica imediatamente.

• Durante o funcionamento do motor não Para minimizar o perigo de atingir os olhos,


desligue a(s) bateria(s) (mesmo se apenas sempre que manipular baterias, utilize óculos
por um breve instante), pois provocará a de proteção.
danificação dos diodos retificadores.
A Marcopolo S/A – Divisão Volare não se
responsabilizará por acidentes causados por
negligência ou manipulação incorreta das
baterias.

120
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

Atenção aos Riscos do Contato e com Prevenção e Cuidados com Compo- Partida do Motor com Cabos Auxiliares
o Chumbo nentes Eletrônicos

A solução ácida e o chumbo contidos na Para evitar avarias nos componentes eletrônicos
bateria, se descartados na natureza de forma da instalação elétrica, não se deve desligar a
incorreta, poderão contaminar o solo, o subsolo bateria com o motor funcionando.
e as águas, bem como causar riscos à saúde
do ser humano. Nunca dê partida ao motor enquanto a bateria
estiver desligada. Quando for efetuada uma
No caso de contato acidental com os olhos carga, desligue a bateria do veículo. Desligue
ou com a pele, lavar imediatamente com água primeiramente o cabo negativo e depois o cabo
corrente e procurar orientação médica. positivo. Tenha cuidado para não inverter a
posição dos cabos.
Composição básica: chumbo, ácido sulfúrico
Com a ajuda de cabos auxiliares, o motor de um E
diluído e plástico. Ao voltar a ligar, instale primeiro o cabo positivo
veículo com a bateria descarregada pode ser
e depois o negativo.
posto em movimento transferindo-se para ele
energia da bateria de outro veículo. Isto deverá
Partida com Bateria Descarregada ser realizado com cuidado e obedecendo às
instruções que a seguir se indicam.
Nunca ponha o motor em funcionamento
utilizando um carregador de baterias. Isto
danificará os componentes eletrônicos. O não cumprimento destas ins-
truções pode causar avarias no
veículo e danos pessoais resultantes da
explosão da bateria, bem como queima
da instalação elétrica.

121
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

Execute as operações na sequência indicada: + com +: pólo positivo de bateria auxiliar, com
pólo positivo da bateria descarregada. O uso de baterias auxiliares deve
1- Verifique se a bateria auxiliar para a partida é ser feito com duas baterias de 12
da mesma tensão que a bateria do veículo cujo - com massa: pólo negativo da bateria auxiliar, volts também ligadas em série.
motor deve ser acionado. com um ponto de massa do veículo distante 30
cm da bateria e de peças móveis e/ou quentes. É recomendável desconectar o cabo (+
2- Durante esta operação de partida, não se vermelho) “2” que vai ao motor de partida e
aproxime da bateria. 9- Dê a partida ao motor do veículo que está com conectar o cabo (+) “1” das baterias auxiliares
a bateria descarregada. Se o motor não pegar neste cabo desconectado.
3- Estando a bateria auxiliar instalada em outro após algumas tentativas, provavelmente haverá
veículo, não deixe os veículos encostarem um necessidade de reparos. Isto evita dois inconvenientes:
no outro.
10- Para desligar os cabos, proceda na ordem • A circulação de corrente excessiva nas
E 4- Verifique se os cabos auxiliares não apresen- exatamente inversa à da ligação.(Aguarde pelo baterias fracas.
tam isolamentos soltos ou faltantes. menos 1 minuto antes de desconectar os cabos)
• Em consequência, a corrente das baterias
5- Nao permita que os terminais dos cabos auxiliares pode tornar-se insuficiente para
entrem em contato um com o outro ou com Se ligado, o rádio poderá ser acionar a partida.
partes metálicas dos veículos. seriamente danificado. Os
reparos não serão cobertos pela garantia.
6- Desligue a ignição e todos os circuitos elétricos
que não necessitem permanecer ligados. 1
O motor do veículo que propor-
7- Localize na(s) bateria(s), os terminais ciona a partida auxiliar deve
positivo (+) e negativo (-). permanecer em funcionamento durante 2
a partida.
8- Ligue os cabos na sequência indicada:

122
Pág. 2
Descrições de Falhas Representadas pelo Display:

Gerenciamento do motor eletrônico:


INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

MOTOR ☞ Nota: O sistema de gerenciamento do motor representado pela espia Falha do Motor / Emergência do Motor

aviso, a unidade de controle aciona o sistema de TOMADA OBD


Falha do Motor: A luz de advertência (A1) piscará caso exista (m) falhas (s) no motor. Pare imediatamente e proceda a
autoproteção em poucos segundos. O sistema
diagnóse.

Gerenciamento do Motor de autoproteçãoFalha fazGenérica:


que oCaso motor reduza aos Ogenérica
haja falha no motor a espia de falha conector dapara
acendera diagnose estáleve.localizado junto ao
lhe informar falha
poucos sua rotação buscando assim proteger os painel, próximo à tecla da chave geral.
O Volare está equipado com um sistema componentes. A redução de rotação possui niveis
Emergência Motor: Este sistema eletrônico de diagnóstico representado pela espia de Falha do Motor, possibilita informar
sobre eventuais problemas no motor. Quando acesa a luz de aviso, a unidade de controle aciona o sistema de autopro-
eletrônico de diagnose que possibilita informar de funcionamento controlados automaticamente
teção em poucos segundos. O sistema de autoproteção faz que o motor reduza aos poucos sua rotação buscando assim
proteger os componentes. A redução de rotação possui niveis de funcionamento controlados automaticamente para cada
eventuais problemas no motor. Vejamos para cada caso apresentado.
caso apresentado.

alguns problemas que possam vir a acontecer


acionando assim o sistema de autoproteção Caso haja
☞ Nota: Ao solicitar a assistência tecnica Agrale, é importante que você forneça o código da falha obtido conforme
procedimento na pagina 24.
emêrgencia no motor a espia da
Isto é de fundamental importância, pois permite maior agilidade no atendimento.

do motor (despotenciação): Superaquecimento stop lamp acenderá


Stop Lamp: Casopara lhe informar
haja Emêrgencia no Motor a espia da Stop Lamp acendera para lhe informar falha grave.

do motor; problemas no sistema de injeção; falha grave.Falha na Transmissão ( Automática ): Indica problemas internos da transmissão, podendo as marchas não serem libe-
Pág.
radas,2caso acenda durante uma operação, indica temperatura do óleo acima dos limites permitido.
problemas no sistema de alimentação.
Descrições de Falhas Representadas pelo Display: Falha Genérica: Caso haja falha no motor a espia de falha genérica acenderá para lhe informar falha leve.
Pág. 2
DescriçõesFalha
de FalhasdoRepresentadas
Motor - O indicador pelo Display: de E
Gerenciamentofalha dodo motor
motor acenderá
eletrônico: caso 15

exista(m) falha(s) no motor. Pare imediatamente


Gerenciamento do motor eletrônico:

☞☞
e proceda a verificação.
Nota:
Nota: O sistema de O sistema do
gerenciamento demotor
gerenciamento do motor
representado pela espia Falha dorepresentado pela
Motor / Emergência do espia Falha do Motor / Emergência do Motor
Motor
Conector da
Falha do Motor: A luz de advertência (A1) piscará caso exista (m) falhas (s) no motor. Pare imediatamente e proceda a
diagnose
Caso haja diagnóse.
falha
FalhanodomotorMotor:aA espia de falha (A1) piscará caso exista (m) falhas (s) no motor. Pare imediatamente e proceda a
luz de advertência
diagnóse.
genérica acenderá
Falha para
Genérica: Caso lhenoinformar
haja falha motor a espia de falha genérica acendera para lhe informar falha leve.

qualquer avaria reconhecida pelo cluster.


Emergência Motor:Falha Genérica:
Este sistema eletrônico deCaso haja
diagnóstico falha nopela
representado motor a Falha
espia de espia de falha
do Motor, genérica
possibilita informar acendera para lhe informar falha leve.
sobre eventuais problemas no motor. Quando acesa a luz de aviso, a unidade de controle aciona o sistema de autopro-
Emergência Motor - Este
teção em poucos segundos. O sistema de autoproteção faz que o motor reduza aos poucos sua rotação buscando assim
proteger os componentes. A redução de rotação possui niveis de funcionamento controlados automaticamente para cada Cuidados com o Módulo Eletrônico
sistema eletrônico
Motor:de diagnóstico
caso apresentado.
Emergência Este sistema eletrônico de diagnóstico representado pela espia de Falha do Motor, possibilita informar

representado
sobre eventuais pela
procedimento na pagina
teção
Isto é em
24.espia de Falha
Nota: Ao solicitar a assistência tecnica Agrale, é importante que você forneça o código da falha obtido conforme
problemas
poucosimportância,
de fundamental segundos.
no motor. Quando acesa a luz de aviso, a unidade de controle aciona o sistema de autopro-
O sistema
pois permite de autoproteção
maior agilidade
• Evite mexer nos conectores eletrônicos
no atendimento. faz que o motor reduza aos poucos sua rotação buscando assim
do Motor, possibilita informar sobre eventuais
proteger os componentes. A redução de rotação possui niveis de funcionamento controlados automaticamente do módulo eletrônico,
para cada caso seja necessário
problemas nocaso
motor. Quando
Caso hajaacesa
apresentado.
Stop Lamp: Emêrgencia anoluz
Motordea espia da Stop Lamp acendera para lhe informar falha grave.
o sistema de travamento é facilmente


Falha na Transmissão
Nota:( Automática ): Indica problemas internos da transmissão, podendo as marchas não serem libe-
Ao solicitar a assistência tecnica Agrale, é importante que você
radas, caso acenda durante uma operação, indica temperatura do óleo acima dos limites permitido.
procedimento na pagina 24.
Isto é de fundamental importância, pois permite maior agilidade no atendimento.
Falha Genérica: Caso haja falha no motor a espia de falha genérica acenderá para lhe informar falha leve.
forneça o código da falha obtido conforme
123

15
Stop Lamp: Caso haja Emêrgencia no Motor a espia da Stop Lamp acendera para lhe informar falha grave.
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES Descrições de Falhas Representadas pelo Display:
Pág. 2

Gerenciamento do motor eletrônico:

desconectado com as mãos, por tanto não Reação do Veículo ☞ Verificação do Nível do Óleo Lubrificante
Nota: O sistema de gerenciamento do motor representado pela espia Falha do Motor / Emergência do Motor

Falha do Motor: A luz de advertência (A1) piscará caso exista (m) falhas (s) no motor. Pare imediatamente e proceda a

utilize ferramentas para efetuar esta atividade. do Motor


diagnóse.

Falha Genérica: Caso haja falha no motor a espia de falha genérica acendera para lhe informar falha leve.

Caso acenda a lâmpada , Emergência Motor: Este sistema eletrônico de diagnóstico representado pela espia de Falha do Motor, possibilita informar

• Não utilize materiais impróprios como pedaços Localização: Junto ao motor, para acessar
sobre eventuais problemas no motor. Quando acesa a luz de aviso, a unidade de controle aciona o sistema de autopro-

pare o veículo imediatamente,


teção em poucos segundos. O sistema de autoproteção faz que o motor reduza aos poucos sua rotação buscando assim
proteger os componentes. A redução de rotação possui niveis de funcionamento controlados automaticamente para cada

de arame, pontas de prova de multímetros abra o capô.


caso apresentado.

pois o motor poderá perder potência, ☞


Nota: Ao solicitar a assistência tecnica Agrale, é importante que você forneça o código da falha obtido conforme
procedimento na pagina 24.

para efetuar manutenção ou qualquer tipo de


Isto é de fundamental importância, pois permite maior agilidade no atendimento.

este veiculo não desativa o motor com o


medição. Caso contrário, poderá danificar os Verificar o nível com o veículo num lugar plano e
Stop Lamp: Caso haja Emêrgencia no Motor a espia da Stop Lamp acendera para lhe informar falha grave.

veiculo em funcionamento. Falha na Transmissão ( Automática ): Indica problemas internos da transmissão, podendo as marchas não serem libe-

contatos dos terminais. de preferência após o motor ficar inativo durante


radas, caso acenda durante uma operação, indica temperatura do óleo acima dos limites permitido.

Falha Genérica: Caso haja falha no motor a espia de falha genérica acenderá para lhe informar falha leve.

15
a noite. Caso não for possível, espere ao menos
• Para garantir o bom funcionamento dos Para verificar em que caso acima citado se 3 a 5 minutos, com o motor parado, a fim de
conectores no módulo eletrônico, é fundamental encontra seu veículo, PARE em local seguro, permitir que o óleo lubrificante se deposite no
que os conectores estejam perfeitamente acione o freio de estacionamento (sem que fundo do cárter para evitar uma leitura errada.
travados. a marcha esteja acoplada) e em seguida
E acelere-o 100%. Após isso é possível verificar Procedimento para a verificação do nível do
o grau da gravidade da falha. Após isso desligue óleo do motor:
o veículo e mantenha-o desligado por alguns
minutos, em seguida volte a ligá-lo, caso
a falha venha acontecer novamente, evite
2
ultrapassagens arriscadas.

Todos os problemas que venham a ocorrer


no sistema de gerenciamento e controle do
motor, sejam elas falhas graves ou leves, ficam
gravadas no módulo eletrônico, e só podem ser
apagadas com o auxílio do equipamento de 1
diagnose que se encontra nos Representantes
Volare.

124
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

a) Retirar a vareta de nível (1) e limpe-a com Troca do Óleo e Filtro Lubrificante do f) Faça o motor funcionar e verifique a
um pano limpo; Motor existência de eventuais vazamentos.

b) Recolocar a vareta de nível até encostar no


Procedimento para a troca do óleo lubrificante
batente. Retire-a novamente e verifique o nível.
do motor:
O nível deverá ficar entre as marcas MIN e MAX
existentes na vareta;
a) Com o motor em temperatura normal de
c) Se o nível de óleo lubrificante se encontrar funcionamento e com o veículo nivelado,
no mínimo, adicione óleo lubrificante da mesma remova o bujão de dreno (3) e deixe o óleo 3
marca e viscosidade, através do bocal (2); escoar completamente;
5

d) Para adicionar óleo lubrificante, retire a b) Remova o filtro de óleo (4) e descarte-o em
tampa de abastecimento (2) e com um funil local especifico para esta finalidade; E
limpo, adicione óleo lubrificante novo até
atingir a marca MAX da vareta de nível (nunca c) Instale novamente o bujão de dreno;
ultrapassar a marca MAX da vareta de nível);
d) Monte um filtro novo e genuíno, não
4
esquecendo de lubrificar o anel de vedação
(5) para evitar deformações do mesmo na
montagem, gerando vazamentos. Após encostar
o anel de vedação, gire mais ¾ de volta;

e) Abasteça com óleo recomendado, pelo bocal


de abastecimento, limpando-o com pincel ou Use sempre filtro de óleo
solventes antes de removê-lo; genuíno.

125
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

SISTEMA DE ADMISSÃO DE AR A) Elemento Filtrante

Manutenção do Sistema de Alimentação 1- Procedimento para remover o elemento


de Ar filtrante:

5
a) Solte os 3 fechos rápidos (2) e remova a
O elemento filtrante não deve tampa (3) da carcaça (4);
ser limpo com o uso de ar-
comprimido ou qualquer produto
químico. Isto danifica a estrutura b) Remova o elemento filtrante (5), puxando-o
do papel e pode acarretar na e girando-o;
entrada entrada de impurezas e partículas,
causando danos ao motor c) Limpe a parte interna da carcaça (4) com
E um pano úmido; Cuide para que a poeira ou sujeira
não atinja o duto de entrada de ar
para o motor.
Não retire desnecessariamente 4
o elemento filtrante, pois este
procedimento interfere na qualidade
de vedação, bem como contribui para 3
a penetração de impurezas no motor,
reduzindo a sua vida útil.
2

126
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

2- Procedimento para a instalação do elemento


filtrante novo:

d) Primeiro empurre com cuidado o lado aberto


do elemento primário (5) até encostar no fundo
da carcaça;

e) Coloque a tampa (3). Observação: A válvula


ejetora de poeira da tampa do filtro de ar, deve
ficar posicionada para baixo.

E
Empurre a tampa até o final e
assegure-se de que os 3 fechos
(2) encaixem completamente.

127
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

C) Sensor de Restrição Cuba do Filtro de Ar


1
O sensor de restrição (7) indica, pela luz de 7 A cuba do filtro de ar está localizada na base do
aviso (1) no painel, a restrição excessiva da filtro de ar. Para a limpeza da cuba, pressione
passagem do ar através do filtro. a válvula de descarga escoando a poeira e
fuligem acumuladas no interior da cuba.
Caso acenda a luz (1) do indicador
Verificar periodicamente se a fenda da válvula
de restrição, encaminhe o veículo
de descarga não está obstruída.
a um representante Volare mais próximo.

E 7

128
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

SISTEMA DE COMBUSTÍVEL sistema de filtragem com peças originais, 5.3- Para evitar danificar o motor, não misturar
pois as mesmas garantem alta capacidade propano com o combustível diesel. O uso de
Sistema de Alimentação de Combustível de retenção de par tículas de água. Se propano como combustível pode anular a
a luz de aviso de presença de água no garantia do motor.
1- Nunca desconecte os tubos de alta combustível acender, drene imediatamente
pressão com o motor em funcionamento, a água do pré-filtro.
pois as pressões de trabalho são
extremamente altas. 5- Devido às tolerâncias precisas dos sistemas
de injeção de diesel, é extremamente importante
Caso isso seja necessário, desligue o motor que o combustível seja mantido limpo e livre de
e aguarde no mínimo 20 minutos (com o sujeiras e ou de água, pois isto pode causar
motor desligado) para trabalhar no sistema danos graves à bomba de combustível e aos
de injeção. injetores.
E
2- Jamais abra qualquer tubo de alta pressão 5.1- Para que veículos EURO V funcionem sem
para fazer a sangria, pois a alta pressão do danificar o sistema é extremamente importante
sistema pode causar acidentes. que o Diesel usado seja o S 10 que possuem
baixo teor de enxofre.
3- Procure um Representante para proceder
manutenção nas linhas de combustível. 5.2- Para evitar ferimentos pessoais ou
morte, não misturar gasolina ou álcool com o
4- O motor do seu veículo é dotado de combustível diesel. Uma fonte de calor exposta,
um sistema de injeção de última geração, faísca, telefone celular ou dispositivo eletrônico
gerenciado eletronicamente. Para que pode causar a ignição dessas misturas
não comprometa o sistema de injeção, combustíveis. Isso pode gerar um risco de
é fundamental a correta manutenção do incêndio e possível explosão.

129
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

Filtros de Combustível Troca dos Elementos do Filtro de Procedimento para troca do filtro de com-
Combustível bustível:
Seu veículo está equipado com um filtro de
combustível que têm a finalidade de evitar a) Limpe a parte externa da carcaça do filtro
Filtro a ser trocado;
que impurezas, tanto sólidas como líquidas
cheguem até os pontos de extrema precisão
b) Remova a base, girando-a no sentido anti-
mecânica, tais como: Bomba de Alta Pressão
Cabeçote horário.
e Eletroinjetores.
c) Remova o elemento do cabeçote girando-o
Elemento
também no sentido anti-horário;

d) Lubrifique com óleo a junta de vedação de


Base
ambos os lados do elemento novo;
E
e) Instale o elemento filtrante apertando-o
manualmente, sem usar ferramentas.

Acione o motor e verifique os


possíveis vazamentos.

130
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

Sangria do Sistema de Baixa Pressão Procedimento:


de Combustível Em hipótese alguma abra qual-
1- Solte o êmbulo da bomba de sangria girando-o quer tubo de alta pressão para
no sentido anti-horário; fazer sangria, a pressão nos tubos pode
A sangria é feita acionando a bomba de
ocasionar graves acidentes.
combustível manualmente.
2- Afrouxe o parafuso de sangria;

3- Bombeie o êmbulo para que o com-bustível


saia sem bo-lhas pelo parafuso de sangria;
Parafuso
de sangria 4- Feche o parafuso de sangria e o manípulo
da bomba;
Êmbulo
5- Dê a partida do motor. E

131
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

Sistema de Injeção Eletroinjetores


Nenhum procedimento de ma-
Bomba de Alta Pressão Os eletroinjetores também são componentes nutenção deve ser realizado
de alta precisão. Sua função é pulverizar, no com o motor funcionando sob o risco de
Sua função no sistema é de proporcionar interior de cada cilindro, combustível sob alta ferimento grave ou morte.
combustível na quantidade exata em alta pressão proveniente da bomba de alta pressão.
pressão para o tubo distribuidor (common rail). As conexões de alta pressão de combustível
eletroinjetores devem estar aper tadas com o torque
A bomba de alta pressão é um componente especificado antes do funcionamento do motor.
de alta precisão, cuja regulagem ou eventuais
reparos deverão ser deixados a cargo de
pessoal especializado.

132
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

Tanque de Combustível ser obser vadas ao abastecer o tanque


de combustível é que todos os utensílios Procure abastecer o veículo no
colocados em contato com o óleo diesel final de cada jornada de trabalho,
estejam perfeitamente limpos. este procedimento evitará a formação de
água na parede superior do tanque.
Ao abastecer, sempre tome o cuidado para não
deixar cair impurezas no interior do tanque.

Procedimento para a Limpeza do tanque de


combustível:

a) Solte o bujão localizado na parte inferior


Arla do tanque;
Diesel E
b) Permita que o óleo escoe com velocidade
O tanque de combustível possui um indicador para que as impurezas depositadas no fundo
de nível de combustível, junto aos relógios do saiam pelo orifício do bujão;
painel, que informa ao condutor do veículo,
a quantidade aproximada de combustível c) Se necessário remova o tanque e proceda na
existente no tanque. limpeza interna utilizando somente óleo diesel;

Quando necessário, o combustível pode ser d) Abasteça e verifique possíveis vazamentos.


drenado completamente do tanque removendo-
se o bujão de dreno.
Confie este procedimento ao
Uma das condições primordiais que devem pessoal especializado.

133
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

Tanque de Arla
ATENÇÃO Não utilize água para abastecer
Para abastecer o Tanque de Arla 32, pro- o Tanque de Arla 32. Se utilizar
ceda como se segue: água, o sistema registrará altos níveis de
NOx, degradando a potência do motor e
Não abasteça
• Antes de remover a tampa do tanque, limpe a NÃO
além deste ponto acenderá a lâmpada no cluster localizado
região em volta da tampa para evitar possíveis ABASTEÇA no painel. O tanque deverá ser drenado
contaminações da solução de Arla 32. Durante a ALÉM por um técnico de serviço e completado
operação normal, acumulam-se detritos e poeira DESTE com Arla 32 certificada.
da estrada na tampa e em torno do bocal, nos PONTO
parafusos e no pescoço de enchimento.
ARLA 32 - Armazenamento (URÉIA)
Não abasteça além deste ponto
• Remova a tampa do Tanque de Arla 32 • A região na parte superior do tanque, acima A Vida média do fluído varia em função da
E girando-a no sentido anti-horário, e puxe-a para • A região na parte superior do tanque, acima do pescoço de
do pescoço de enchimento,
enchimento, permite
permite a expansão a expansão
da Arla 32 quando temperatura de armazenamento Segundo ISO
fora do bocal: da Arla 32 quando congelada ou em altas Spec 22241-3 A 35ºC médio o ARLA 32 tem
congelada ou em altas temperaturas..

temperaturas..
• Remova o bico do tanque. Assegure-se de manter o bicouma vida média de 12 meses.
• Assegure-se que o bico do recipiente da limpo e tome cuidado para que sujeira ou detritos não
penetrem no tanque.
solução de Arla 32 esteja limpo. Então insira o • Remova o bico do tanque. Assegure-se de Nossa recomendação:
bico do recipiente no Tanque de Arla 32. manter o bico
• Alinhe limpo
as guias e tome
na tampa comcuidado para
os entalhes que do
na abertura
tanque, e coloque a tampa de volta no tanque. Gire a tampa
sujeiranoou detritos
sentido não
horário penetrem
para noo tanque.
fixá-la e sele tanque. • A maximização da vida do fluído se dá
• Não permita que o Tanque de Arla 32 com temperatura de até (30ºC); Para evitar
transborde. Pare o abastecimento assim •INSERIR
Alinhe asNO guias
TOPICO na“ INSPEÇÃO
tampa com
na tanque o nível de Arla 32.
os entalhes
DIARIA” na congelamento mantê-lo acima de 11ºC.
verificar diariamente

que o nível de Arla 32 atingir a parte inferior abertura do tanque, e coloque a tampa de volta Administração de estoques pode ser efetuada
do pescoço de enchimento no tanque: Não noDAR
tanque. Gire aENFASE
BASTANTE tampaPARAno sentido horário para com práticas comuns disponíveis nos grandes
ESTE “IMPORTANTE”
abasteça além deste ponto. fixá-la e sele o tanque. distribuidores e frotistas, similar a utilizada para
Importante:
combustíveis.
Não utilize água para abastecer o Tanque de Arla 32. Se utilizar
água, o sistema registrará altos níveis de NOx, degradando a
potência do motor. e acenderá a lâmpada no cluster localizado no
134 painel.
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

SISTEMA DE ARREFECIMENTO
A solução será disponibilizada
em bombas de posto de com-
bustível. Como o fluído não é tóxico e nem
Carcaça Radiador
Superior
inflamável, o motorista poderá transportar Limpeza do Radiador
galões como reserva em sua cabine. Elemento
Filtrante É fundamental que as colméias do radiador
d’água e do intercooler estejam sempre
Filtro Coalescente limpas. A obstrução prejudica seriamente o
desempenho destes componentes, podendo
O veiculo Cinco possui instalado um Filtro gerar superaquecimento e queda de rendimento
Procedimentos para a substituição do elemento
Coalescente que tem como objetivo separar o do motor.
filtrando :
óleo expelido pelo respiro do motor e os gases
eliminados para a atmosfera. O óleo é separado 1- Solte abraçadeira mola da mangueira E
e retorna para o cárter, ajudando a manter superior do Filtro Coalescente;
o nível de óleo lubrificante entre marcação
mínimo e máximo. 2- Gire carcaça superior do Filtro no sentido
horário.
Entretanto, será necessário a substituição
do elemento filtrante do filtro a cada 20.000 3- Remova o elemento usado;
Km, conforme demonstrado no plano de
4- Instale o novo elemento;
manutenção deste manual. Ao operar em condições de muita poeira, efetue
5- Reaperte a carcaça superior aplicando torque a limpeza das colméias com maior frequência.
Este Filtro é parte integrante do sistema de lu- se 2,5 +/- 5 Nm; Utilize jatos de ar comprimido, evitando pressão
brificação do motor, não devendo ser removido. excessiva que possa danificar as aletas. Dirija
Se removido, comprometerá o consumo e 6- Montar mangueira superior com abraçadeira o jato de trás para a frente, pois a sujeira tende
intervalo de troca do óleo lubrificante. mola; a ficar bloqueada pela frente das colméias.

135
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

Sistema de Arrefecimento Verificação do Nível do Líquido de Ar- e acrescente: água e aditivo nas proporções
refecimento recomendadas.
Bocal de abastecimento
(tampa superior) O líquido de arrefecimento é composto pela O sistema de arrefecimento está
1 mistura de água limpa com aditivo. O sistema equipado com um indicador
é do tipo “selado” com vaso de compensação de temperatura e uma luz de aviso de
Max (1) por onde se controla o nível. superaquecimento.
Min
Procure sempre corrigir o nível com o motor
frio, exceto em casos especiais.
O sistema de arrefecimento deve receber
água limpa, isenta de impurezas e adicionado Com o motor aquecido, o nível não deve passar
da marca (traço) indicada no Reservatório de
E com anti-corrosivo. Desta maneira evita-se a
formação de incrustações, que com o tempo Expansão. Este é o nível máximo. O cliente deve
formarão uma camada em torno das camisas, sempre procurar deixar o nível nesta marcação;
não permitindo a dissipação de calor, trazendo
com isso um mau funcionamento do motor. Procedimento para Verificar o Nível do Líquido
de Arrefecimento:
Em caso de superaquecimento, não desligue o
ventilador do radiador
a) Posicione o veículo em local plano; motor imediatamente: deixe-o em marcha lenta
até que a temperatura caia a níveis normais.
bloco do reservatório
motor b) O nível de agua deve ser verificado pela late- Após, desligue o motor e verifique a(s) causa(s)
ral esquerda e frente do vaso de compensação; do superaquecimento.
radiador

Para abastecer o vaso de compensação


tubulação remova a tampa superior e verifique o nível

136
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

Troca do Líquido de Arrefecimento e Válvula Termostática


1- A não utilização de aditivo na
Limpeza do Sistema.
água do sistema de arrefecimento Situa-se na parte superior dianteira do bloco
causará condições desfavoráveis para o do motor, controla o fluxo de água no sistema
Para melhor escoamento de impurezas, faça
bom funcionamento do motor; de arrefecimento.
a drenagem do líquido pouco tempo após o
motor ter trabalhado, mas espere a água esfriar. Veja item Sistema de Arrefecimento, junto Quando o motor está frio a válvula termostática
às Especificações Técnicas. restringe a passagem de água para o radiador,
Procedimento para a troca do líquido de circulando apenas pelo motor. Quando a água
arrefecimento: atinge a temperatura especificada para o regime
IIndependente da temperatura, sempre utilizar
50% de agua e 50% de ativo HAVOLINE XLI de trabalho do motor, a válvula termostática
a) Remova a tampa do vaso de compensação (1); começa a abrir, permitindo a circulação da
GREEN ASTM 1384.
água pelo sistema.
b) Solte a braçadeira (2) e desconecte a
mangueira inferior do radiador; Não remova a tampa do sistema E
de arrefecimento quando a
c) Após a drenagem e limpeza do sistema, temperatura do motor for superior a 90º
reabasteça-o utilizando água limpa com aditivo C; o vapor contido no sistema poderá
conforme observação a seguir: causar graves queimaduras.

Caso seja absolutamente necessário remover


a tampa do sistema de arrefecimento com o
motor quente (a cima de 50º C), cubra a tampa
com um pano grosso e gire lentamente até o
primeiro encaixe e deixe escapar o vapor. Em
2 seguida gire a tampa até o segundo encaixe e
remova a mesma.

137
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

SISTEMA DE ACIONAMENTO Nível do Fluído do Reservatório da Procedimento para a verificação do nível do


HIDRÁULICO DA EMBREAGEM Embreagem fluído do reservatório da embreagem:

O reservatório de embreagem está localizado a) Localize o reservatório (1) e verifique se o nível


Pedal da Embreagem está na metade do reservatório.
no compartimento do motor.
O pedal de embreagem possui regulagens de b) Se o nível estiver abaixo desta marca,
fábrica, não havendo a necessidade para esta adicione fluído de freio DOT 4, até alcançar a
regulagem. metade do reservatório.

Nível máximo Não preencha acima da metade


1
do reservatório, pois com a
Nível mínimo
E movimentação e vibração do veículo
poderá ocorrer derramamento de fluído
ocasionando danos à pintura.
A cada 20.000 km verifique o nível de fluído
no reservatório.

O baixo nível de fluído no reservatório pode Substituir o fluído da embreagem


permitir a entrada de ar no sistema e, com isso, a cada 12 meses ou 60.000 km,
diminuir a ação da embreagem na transmissão. o que ocorrer primeiro.
Neste caso, os sincronizadores da transmissão
teriam sua vida útil diminuída.

138
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

Sangria do Sistema Hidráulico de Aciona- CAIXA DE CÂMBIO


mento de Embreagem
2 Caixa de Câmbio - Mecânica
a) Complete o nível de fluído no reservatório
(1), não excedendo a metade do reservatório. Utilização da caixa de câmbio

b) Acione o pedal da embreagem de 2 a 4


Esta caixa possui 5 marchas à frente e 1 a
vezes até o final do curso e então mantenha-o
ré. A correta utilização das marchas permite
pressionado.
que o motor trabalhe na sua melhor condição
de desempenho e, portanto, economia. Para
c) Peça a um auxiliar para afrouxar o bujão isso, a regra é sempre utilizar o motor na
O bujão (2) está localizado no
de sangria (2), eliminando o ar no circuito, se rotação que vai do ponto de torque máximo
cilindro escravo concêntrico
houver. O bujão deve ser aberto lentamente à rotação de potência máxima. Esta é a
(CSC), no lado esquerdo da transmissão.
para evitar a projeção de líquido sobre o rosto. E
importância do contagiros. Outro parâmetro
para a correta utilização das marchas é a
d) Peça para fechar o bujão e só então solte
velocidade desenvolvida em cada uma. Veja
o pedal.
1 item “Conselhos importantes ao Motorista”.

Se após a eliminação do ar for • Utilize sempre a primeira marcha para


constatado que o acionamento arrancar;
2 ainda não está firme, consulte um
Representante Volare. • Nunca ande com a transmissão em ponto
morto;

• Engate a marcha ré somente com o veículo


parado;

139
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

• Não descanse a mão sobre a alavanca de Nível do Óleo da Caixa de Câmbio Troca do Óleo da Caixa de Câmbio
troca de marchas;
A troca de óleo elimina possíveis falhas de
• Ao engatar uma marcha, não force a alavanca 1 rolamentos, desgastes de anéis e engripamentos,
além do curso normal; uma vez que minúsculas partículas de metal
que se formam com desgaste natural, são
• Ao trocar uma marcha libere totalmente prejudiciais para esses componentes. Além
o pedal do acelerador, são desnecessárias 2
disso, o óleo se altera quimicamente devido aos
acelerações ou duplo acionamento no pedal repetidos ciclos de aquecimento e resfriamento
da embreagem, estes procedimentos só que ocorrem na transmissão em serviço.
aumentam o consumo de combustível e o
desgaste prematuro do sistema. Drenagem do Óleo
a) Coloque o veículo em um local plano;
E • Lembre-se, em descidas íngrimes, utilize
b) Retire o bujão (1): o nível deve atingir a É fundamental drenar a transmissão enquanto o
o efeito frenante do motor, engrene a mesma
borda do furo; óleo estiver quente. Para isso, remova o bujão
marcha que utilizou para subir.
magnético (2) sob carcaça. Após a drenagem
c) Caso o nível esteja baixo, complete com óleo completa, limpe-o e reinstale-o.
recomendado na tabela 1.

140
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

DIFERENCIAL Troca do Óleo do Diferencial

Diferencial No período inicial (amaciamento), efetue a troca


do óleo do diferencial aos 20.000 km rodados.
Verificar o Nível do Óleo do Diferencial
Esta troca inicial é recomendada para garantir a
Verificar o nível do óleo do diferencial a cada remoção das partículas metálicas, normalmente
20.000 km. O nível deve atingir a borda do desprendidas em maior quantidade durante esta
orifício do bujão (1) localizado na esquerda fase.
da carcaça.
Após este estágio de amaciamento, efetue a
troca do óleo conforme Plano de Manutenção
Preventiva.
1 E
Procedimento para a troca do óleo

a) Para drenar o óleo do diferencial a tampa deve


ser removida. Na remontagem limpar a face
de assentamento da tampa, aplicar vedante e
torquear os parafusos.

b) Após toda a troca de óleo e antes de colocar


o veículo em operação normal, rode sem carga
e limitando a velocidade em 40 km/h, de 5 a 10
minutos, ou 2 a 3 km para assegurar que todos
os canais foram devidamente preenchidos com
óleo lubrificante.

141
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

DIREÇÃO HIDRÁULICA RODAS e PNEUS

O sistema de direção é composto por uma Rodas


caixa de direção, uma bomba de óleo e um
reservatório. Verificação e regulagem da Convergência
das Rodas Dianteiras
O reservatório está localizado na parte frontal
do veículo. a) Para revisar a convergência das rodas, devem
estar alinhadas com a linha central do veículo;
Verificar o Nível do Óleo da Direção
b) Com uma trena ou dispositivo especial, meça
Hidráulica a distância dianteira “D”e traseira “T”entre as
bordas dos pneus na altura do eixo;
O nível deve ser verificado semanalmente e a c) Caso o nível esteja abaixo da marca mínima,
E cada 20.000 km. complete com óleo, conforme tabela de c) A convergência estará correta se a distância
lubrificantes (tabela 1), evitando que o sistema frontal for 1 a 2 mm menor que a traseira.
Procedimento para a verificação do nível do trabalhe com deficiência de óleo ou a falta do
óleo da direção hidráulica: mesmo provoque danos.
Medida D
a) Com o motor em marcha lenta, gire o volante Troca do Óleo da Direção Hidráulica
para ambos os lados, várias vezes, a fim de
aquecer o fluído hidráulico da direção. • Para efetuar a troca do óleo da direção
hidráulica, procure um Representante Volare.
b) Com o veículo nivelado, retire a tampa de Medida T
enchimento do reservatório e verifique se o T - D = 1 a 2 mm
óleo está entre as marcas de mínimo e máximo
da vareta.

142
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

d) Se necessário, faça o ajuste: solte a porca da Substituição das Rodas d) Remova as porcas e retire a roda com cui-
braçadeira (1) de ambos os lados do eixo e gire a dado para não danificar a rosca dos parafusos;
barra (2) de modo a obter a convergência correta. Remoção:
e) Retire a roda sobressalente.
e) Reaperte a porca das braçadeiras (1).
a) Acione o freio de estaciona-
mento e calce as rodas do f) Sempre que uma roda for removida, observe
veículo para evitar o seu deslocamento que, ao ser montada novamente, deverá aplicar
acidental; nos parafusos da roda um torque de 171 Nm
a 190 Nm e reapertadas depois de 50 a 100
km rodados, caso contrário, poderão soltar-se,
b) Posicione o macaco sob a mola, próximo resultando em acidente com graves lesões
à fixação da mesma ao eixo da roda a ser corporais e danos materiais.
removida;
2 E
1

Este procedimento deverá ser


executado por um Representante Reinstalação
Volare.
Antes de instalar a roda, observar que as
c) Solte as porcas de fixação da roda e levante-a superfícies de apoio no aro e no tambor
com o macaco até livrá-la do solo; de freio, bem como na rosca das porcas e

143
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

parafusos estejam limpos e isentos de rebarbas • Evitar a sobrecarga, seja total ou localizada Pontos de Lubrificação da Graxa
e oxidação. (distribuição irregular da carga);
A cada 10.000 km, lubrifique com graxa os
Instalar a roda e enroscar as porcas até o • Se por motivos vários (dúvida no valor da pontos identificados.
encosto. Em rodas duplas, observar que as pressão), for necessário controlar a pressão
válvulas de encher pneus fiquem em posição dos pneus (durante uma viagem), nunca esvazie Aplique apenas quantidade necessária de
diametralmente opostas. Montar as rodas o pneu para corrigir o valor; (Veja a etiqueta de graxa. O excesso, além de desperdício, pode
inicialmente, com três porcas equidistantes. pressão dos pneus que está localizada no lado prejudicar as vedações.
esquerdo superior do para-brisa);
Recomendações Importantes Relacionados
aos Pneus e Aros • Ao efetuar rodízio, obedeça o sentido de
rodagem dos pneus;
Usos e Manutenção
E Armazenagem
• Não soldar as rodas de forma alguma.
Se a roda estiver danificada ela deve ser • Evitar água e umidade no interior dos pneus;
substituída;
• Evitar prolongada exposição à luz solar;
• Não parar o veículo com os pneus sobre o
óleo, gasolina, graxa, etc...; • Girar periodicamente os pneus armazenados
na posição vertical para mudar a zona de apoio;
• Remova corpos estranhos eventualmente
presos aos pneus;

• Examinar periodicamente o estado do aro,


válvulas e tampinha;
No eixo dianteiro (ambos os lados)

144
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

Pneus excessivo nas bordas da faixa de rodagem do


pneu. Já com pressão acima da recomendada,
Calibragem dos Pneus o desgaste ocorrerá com maior evidência no
centro da faixa de rolagem do pneu.
A calibragem dos pneus é muito importante
para o bom desempenho do veículo e vida útil Avaliação do Nível de Desgaste dos Pneus
dos mesmos.
Os pneus devem ser substituídos quando
o desgaste da banda de rodagem atingir os
indicadores existentes no fundo dos sulcos, ou
Todas as cruzetas do cardan ainda quando apresentarem corte, deformações
ou outros danos.

Verifique a pressão somente com os pneus


E
frios, pois com os pneus quentes, a pressão
aumenta naturalmente.

CALIGRAGEM DOS PNEUS


Pneus dianteiros 60 bar
Meia Carga
Pneus traseiros 50 bar
Carga Pneus dianteiros 65 bar
completa Pneus traseiros 55 bar

Se a pressão de calibragem dos pneus estiver


abaixo da recomendada, ocorrerá um desgaste

145
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

Rodízio dos Pneus Roda Sobressalente – Estepe a face da roda assente no suporte possibilitando
o encaixa da trava.
Para oferecer maior durabilidade aos pneus, A localização da roda sobressalente varia de
deve-se realizar um rodízio a cada 10.000 km. acordo com o modelo do Volare. Após travado solte o fuso em uma volta.
Sugestão de rodízios de pneus
A roda sobressalente está localizada no lado
direito de seu Volare. Para acessá-la abra a
portinhola.

Fuso
E
Trava

Portinhola do estepe
A trava deve entrar livremente
sem a necessidade de uso de
Para retirar a roda reserva aperte o fuso, puxe a ferramentas. Se necessário aperte o fuso
Ao manobrar o veículo, evite trava e então solte o fuso com a chave de roda. até que seja possível o encaixe.
fazê-lo parado;
Para recolocar a roda reserva, com a face
voltada para cima, posicione a base no centro
Efetuar balanceamento com os da roda.
pneus quentes;
Aperte o fuso utilizando a chave de roda, até que

146
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

Nunca entre sob o veículo enquanto estiver FREIOS • Sistema – Rodas Dianteiras: Disco (pastilhas);
sustentado apenas pelo macaco.
Os sistemas de freios do Volare oferecem a • Sistema – Rodas Traseiras: Tambor (lonas).
garantia de uma frenagem segura, sob as mais
Não deixe o peso do veículo diversas condições de tráfego. Manutenção
sobre o macaco hidráulico por
longo período. O macaco poderá falhar Embora projetado de modo a oferecer o máximo • Verificar pastilhas, fluído, lonas e todos os
ou perder pressão, causando lesões de rendimento, o uso contínuo dos freios, que componentes do sistema de freio periodicamente.
corporais. Apóie o veículo em cavaletes funcionam sob atrito e altas temperaturas, pode Utilize sempre peças originais; além de oferecer
apropriados para serviços pesados. desgastar alguns de seus componentes. maior segurança, elas duram mais tempo e se
ajustam aos demais componentes.
Manter o sistema corretamente ajustado e
conservado é fundamental para garantir frenagens • Efetuar regulagem dos freios traseiros a cada
seguras em situações de emergência. Além de 10.000 km.
E
fazer as revisões dentro dos prazos previstos,
dirigir de forma correta também é importante. • Verifique o nível de fluído de freio com
freqüência. Se não estiver no nível correto, não
No Volare Cinco, o sistema de freio funciona se limite a completá-lo, investigue a causa;
por acionamento hidráulico com circuito
independente nas 04 rodas, com freio a disco • Troque o fluído de freio a cada 80.000 km
nas rodas dianteiras e freio a tambor nas rodas ou 12 meses. Com o tempo, o fluído absorve
traseiras, o que assegura ação suave e eficiente umidade e perde eficiência;
dos freios, com o mínimo de esforço.
• Inspecione todo o sistema de freio periodica-
• Acionamento: Hidráulico (fluido de freio); mente;

• Princípios de Acionamento: Servo-Freio • Quando houver troca ou retífica dos discos de


(bomba de vácuo e cilindro mestre); freio, estas devem ser efetuadas nos dois discos

147
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

de um mesmo eixo; Freio de Serviço Verificação das Lonas do Freio

• Substitua os discos de freio quando eles Regulagem do Freio de Serviço Retire as tampas internas das rodas (1) e
atingirem a espessura mínima especificada. verifique as condições das lonas de freio a
Mantê-los em uso, com a espessura abaixo Tensionar o cabo através das porcas de ajuste cada 5.000 km.
da mínima, pode ocasionar sérios problemas. na alavanca e na união dos cabos, até que o
freio trave aplicando 10 dentes da alavanca de
• Verificar o estado das lonas de freio, trocando- freio de estacionamento.
as, se necessário. Quando substituir as lonas,
faça-o por eixo, a fim de evitar o desbalancea-
mento na frenagem;

• Troque as molas de retorno de retenção dos 1


E patins sempre que trocar as lonas;

• Periodicamente, inspecione todos os itens


do sistema passíveis de desgaste, e regule
eventuais folgas entre a lona e o tambor nos
veículos com ajuste manual;

• Lubrifique os componentes, conforme plano Qualquer intervenção neste sis-


de manutenção preventiva; tema, deverá ser feita por um
representante Volare, ficando a cargo
• Verifique trincas, desgastes e ovalização do do proprietário este direcionamento ao
tambor de freio; referido representante.

• Observe os torques de fixação especificados;

148
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

Sistema ABS (Anti-Lock Brake System) O sistema de controle ABS disponibilizado no veículo
possui alguns recursos adicionais, destinados O ABS é um complemento do sis-
Seu veículo é equipado com o sistema de a prover uma maior estabilidade e segurança na tema de freio convencional, se ele
antitravamento de freio – ABS (Anti-Locking frenagem. Assim, em situações de frenagens parar de funcionar por algum motivo, os
Brake System) cuja finalidade é evitar o de emergência, atua o sistema EBD (Electronic freios continuarão atuando normalmente,
bloqueio das rodas em situação de frenagem de Brakeforce Distribution). Este sistema distribui sem a assistência do “ABS”.
emergência ou em solos escorregadios, o que as forças de frenagem entre o eixo traseiro e
deixa o veículo sem aderência à pista e impede dianteiro, atuando no eixo traseiro, controlando-
o controle direcional do mesmo. os individualmente de acordo com a distribuição
dinâmica de peso no veículo, provendo-as a máxima
Se o sistema ABS apresentar algum capacidade de aderência ao solo.
ABS problema, a luz de cor amarela
permanecerá acesa. Nesse caso
procure o Representante Volare para verificar E
a causa e solucionar o problema.

149
INSTRUÇÕES, VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÕES

Esquema de Freio

Freio a Disco Freio a Tambor

Sensores ABS

E
Acionamento Pedal
Servo Freio

ABS Linhas Hidráulicas

150
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

01 DIMENSÕES GERAIS – STANDARD


1.1 Distância entre eixos 4.000 mm
1.2 Comprimento livre do chassi para aplicações 6.700 mm
1.3 Comprimento total do veículo 6.700 mm
Eixo dianteiro 1992 mm
1.4 Largura máxima (face externa pneus)
Eixo traseiro 2010 mm
Eixo dianteiro 177 mm
1.5 Altura mínima do solo
Eixo traseiro 150 mm
Dianteira 1744 mm
1.6 Bitola
Traseira 1556 mm
Dianteiro 1.010 mm
1.7 Balanço
Traseiro 1.690 mm
F

02 PESOS VEÍCULO 4000 mm


EXECUTIVO FRETAMENTO ESCOLAR
Eixo dianteiro 1962 kg 1876 kg 1968 kg
2 Distribuição PBT Eixo traseiro 2832 kg 2967 kg 3136 kg
Total do PBT 4794 Kg 4843 kg 5104 kg
2.2 CMT - Capacidade máxima de tração Não liberado reboque

151
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

02 PESOS VEÍCULO 4000 mm - Continuação...


EXECUTIVO FRETAMENTO ESCOLAR
Eixo dianteiro 1200 kg * 1200 kg * 1200 kg *
2.3 Peso chassi, em ordem de marcha Eixo traseiro 621 kg * 621 kg * 621 kg *
Total 1821 kg * 1821 kg * 1821 kg *
2.4 PBTC – Peso Bruto Total Combinado 4794 kg

03 SISTEMA ELÉTRICO
3.1 Sistema 24 V
3.2 Bateria Tensão/Capacidade 12 V 85 Ah (02 unidades)

04 MOTOR CUMMINS ISF 2.8 150 CV


F
4.1 Marca e modelo ISF 2.8 150 cv
4.2 Número de cilindros 4 em linha
4.3 Diâmetro do cilindro X curso do pistão 94 mm X 100 mm
4.4 Válvulas 16
4.5 Cilindrada 2.8
4.6 Taxa de compressão 16,9:1
4.7 Potência nominal – conforme NBR ISO 1585 110 KW @ 2900 rpm

152
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

04 MOTOR CUMMINS ISF 2.8 150 CV - Continuação...


4.8 Torque – conforme NBR ISO 1585 360 Nm @ 1500 rpm
4.9 Rotação máxima livre 3800 rpm *
4.10 Rotação marcha lenta 750 rpm
4.11 Sistema de trabalho 4 tempos
4.12 Sistema de combustão Injeção Eletrônica
4.13 Sistema de injeção eletrônico COMMON RAIL
4.14 Sentido de giro (visto do lado do volante) Anti- horário
SAE 15W40 API CI–4
Óleo
4.15 Carter (Opcional: SAE 15W40 API CH–4)
Capacidade 5L
F
Tensão/Corrente nominal 28 V / 110 A
4.16 Alternador
Tensão de funcionamento 28 ± 0,5 V

05 REDUÇÃO CATALÍTICA SELETIVA (SCR)

Capacidade 14,7 L
5.1 Reservatório (ARLA 32)
Nível mínimo 12% a 6%

153
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

06 SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
Capacidade 100 L
6.1 Tanque de combustível
Localização Lado esquerdo
Vazão 12m3/min.
6.2 Filtro de ar Tipo Em papel, com reforço metálico.
Elemento
Área de filtragem 0,15 m2.
Nível de ruído CONAMA 1 e 17
6.3 Escapamento
Controle de poluentes CONAMA 16/95 , 251/99 e 403
6.4 Aftercooler Área de troca de calor 0,172m2.

07 SISTEMA DE ARREFECIMENTO
F
7.1 Radiador de água Área de troca de calor 0,343 m2.
Tipo Pressurizado
7.2 Vaso de Compensação Nível mínimo 1L
Capacidade
Nível máximo 1,8 L
Água 50%
Mistura
7.3 Liquido arrefecimento Havoline XLI GREEN ASTM 1384 50%
Capacidade total do sistema Conforme Nota 3, do plano de manutenção, descrita neste manual.

154
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

08 EMBREAGEM
8.1 Tipo Monodisco com platô auto-ajustável.
8.2 Tipo de acionamento Hidráulico
Área total de atrito 423 cm2.
8.3 Disco de Embreagem Espessura nominal 9,0 mm.
Diâmetro 300 mm

09 CAIXA DE MUDANÇAS
9.1 Marca/Modelo (acionamento por cabo) EATON FSO 2505
9.2 Terminal (YOKE) Série 1410
Primeira marcha 4,47 : 1
Segunda marcha 2,46 : 1
F
Terceira marcha 1,47 : 1
9.3 Relações de Redução
Quarta marcha 1,00 : 1
Quinta marcha 0,82 : 1
Marcha ré 3,80 : 1
9.4 Óleo DEXRON 3
9.5 Capacidade 3,0 L.

155
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

10 CARDAN
Tipo Cruzetas
10.1 Juntas universais
Série 1410

11 EIXO DE TRAÇÃO
11.1 Marca/Modelo DANA 267

11.2 Relação 4,10:1

11.3 N° de dentes Coroa 41

11.4 Tipo de eixo Totalmente flutuante

11.5 Terminal (YOKE) Série 1410


F
11.6 Óleo SAE 85W140 API GL5 EP

11.7 Capacidade 3,2 L

12 EIXO DIANTEIRO
12.1 Modelo largo reforçado DANA SA027S

12.2 Tipo Viga I

156
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

13 SUSPENSÃO DIANTEIRA
13.1 Tipo Molas parabólicas com barra estabilizadora e batente de Cellasto.
13.2 Amortecedor Tipo Dupla ação
Largura 70 mm
13.3 Molas Direito 46 mm
Altura do pacote
Esquerdo 46 mm

14 SUSPENSÃO TRASEIRA
14.1 Tipo Molas parabólicas com barra estabilizadora e batente de Cellasto.
14.2 Amortecedor Tipo Dupla ação
Largura 70 mm
Direito 68 mm
Altura do pacote F
Esquerdo 68 mm

15 DIREÇÃO
Relação de Redução 16,6/19,6:1
Modelo ZF SERVOCOM 8090
15.1 Hidráulica
Caixa de Direção Numero de voltas 4,1 voltas
Pressão máxima 150 bar

157
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

15 DIREÇÃO - Continuação...
Fabricante ZF
15.1 Hidráulica Bomba Hidráulica
Vazão 10,3 a 11,7 L/min
15.2 Raio de giro 7065 mm
15.3 Óleo ATF SHELL DONAX TX
15.4 Capacidade do reservatório 0,6 L

16 RODAS
16.1 Modelo 5,5 x 16”

17 PNEUS
F 17.1 Dimensões 205/75R16”

18 CHASSI
18.1 Tipo Escada
Comprimento e largura totais Standard 5763 x 835 Dimensões do quadro do chassi
18.2
do chassi (mm) Executivo 5763 x 835 Dimensões do quadro do chassi

158
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

19 FREIO DE SERVIÇO
19.1 Tipo Tambor traseira Lona c/ dual servo
19.2 Disco Sólido Dianteira Pastilhas Dianteiras
Caliper cilindro
19.3 Bitola 12" x 3" traseira
1x76mm Dianteira

20 FREIO DE ESTACIONAMENTO
20.1 Tipo Alavanca de mão
20.2 Acionamento Cabo
20.3 Atuação Freio traseiro

22 INSTRUMENTOS
F
"Cluster conjugado composto de:
Velocímetro
Tacômetro
22.1 Indicador de temperatura Modelo Continental
Indicador de combustível
Luzes espia
Computador de bordo"

159
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

22 INSTRUMENTOS - Continuação...
Modelo BVDR-3215.
22.2 Tacógrafo
Tipo Digital

23 DESEMPENHO
PARTIDA EM RAMPA NO PBT (%)
RELAÇÃO DIFERENCIAL VELOCIDADE MÁXIMA Km/h SUBIDA EM RAMPA NO PBT (%)
23.1 (STARTABILITY)
Standard (4,10 : 1) 120 30 22
RELAÇÃO POTÊNCIA/ PESO (cv/Ton) 29,7

160
LUBRIFICANTES

TABELA DE LUBRIFICANTES - TABELA 1

DESCRIÇÃO LUBRIFICANTE (tipo) NOMENCLATURA


Motor Óleo SAE 15W 40 API CH-4/CI-4
Eixo de Tração Óleo SAE 85W 140 API GL5 EP
Direção Hidráulica Óleo ATF Shell Donax TX
Caixa de Câmbio Óleo DEXRON 3
Caixa de Câmbio Automática - Série 2100 Óleo Castrol Transynd
Fluído para Freio e Embreagem Hidráulica Fluído DOT 4/5
Articulações do Acelerador, da Barra de Direção, Pedais Freio/Aceleração
Baterias (Conexões)
Eixo Dianteiro (Pino Mestre)
Juntas Universais / Cardan
Graxa à base De complexo de lítio com
Pino rebocador Graxa propriedades de extrema pressão. G
Grau NLGI/II Ponto de Gota: > 260º C
Pivô da Embreagem
Rolamentos da Roda Dianteira
Suporte do Eixo Expansor Dianteiro e Traseiro do Freio
Buchas, Rolamentos e Pontos de Lubrificação

161
LUBRIFICANTES

TABELA DE LUBRIFICANTES - TABELA 2

LUBRIFICANTE (tipo) NOMENCLATURA


Óleo SAE 90W 140 API GL5 EP
Graxa Graxa à base de cálcio ou lítio: Grau NGLl/ll
Grafite em Pó Para sistemas que requerem lubrificação a seco.

Marcas Recomendadas:
Recomenda-se utilizar uma graxa
TEXACO: MORFACK MP2 (a base de lítio) à base de cálcio ou lítio de grande
IPIRANGA: ISA-FAX (a base de cálcio) aderência às superfícies metálicas que
IPIRANGA: ISA-CASSI 2 (a base de cálcio) permite a permanência do lubrificante nos
pontos de aplicação.
As graxas citadas exercem, também, função
vedatória. No caso de não haver disponibilidade
das marcas recomendadas, utilizar somente
graxas com características similares às
indicadas.
G

162
REAPERTOS

REAPERTOS - PARAFUSOS Parafuso Cabeça Sextavada Trilobular de torques. Quanto aos parafusos, porcas,
braçadeiras e conexões, não relacionados na
Parafuso Auto Atarraxante A forma trilobular de sua rosca, aliada ao tabela de reapertos, dever-se-á comprovar o
tratamento térmico adequado, conferem-lhe seu firme assento e, se necessário, reapertá-los
Esse formato de parafuso é utilizado para que a capacidade de conformar rosca fêmea em a cada 6 meses.
seja possível fazer a própria rosca, tornando o furo prévio durante o enroscamento, sem gerar
processo mais ágil. É utilizado na montagem cavacos. É utilizado na montagem de: porta-
de: poltronas, luminárias, janelas, montagem Os torques que serão listados
pacotes, parede de separação, arvore da porta,
do teto... montagem de poltronas... e tensão resultante são forneci-
dos como um guia de aconselhamento.
Descrição individual de aplicação é reco-
mendada. O conteúdo tem sido o mais
preciso possível, mas a responsabilidade
pela aplicação é do usuário.
Parafuso auto Parafuso
atarraxante cabeça sextavada
trilobular A área do estresse da rosca
não incluída na tabela, talvez
esteja computadorizada na equação:
G
As=0,7854(D - 0,9382P)²

Observando os períodos indicados neste Onde:


manual, reapertar os parafusos e porcas de As = Estresse da área em milímetro ao
fixação dos diversos suportes e componentes quadrado mm²
da carroceria. O torque dos parafusos e porcas D = Diâmetro em milímetro
dos principais itens estão indicados na tabela P = Inclinação de entrada em milímetro

163
REAPERTOS

TABELA DE TORQUES - Parafusos Trilobulares


Espessura Diâmetro Torque de Formatação Torque Prevalente Torque de Aperto Torque de
Diâmetro Nominal
da Chapa do Furo (1) de rosca NM de remoção NM (2) Recomendado NM (3) Ruptura NM
1,0 2,71 0,28 - 0,43 0,13 - 0,23 0,9 1,4 - 1,8*
1,6 2,71 0,30 - 0,56 0,15 - 0,25 1,0 1,5 - 1,9*
2,0 2,75 0,33 - 0,53 0,16 - 0,26 1,0 1,6 - 2,4*
M3 x 0,5
2,5 2,75 0,38 - 0,58 0,18 - 0,30 1,4 2,2 - 3,2*+
3,0 2,75 0,45 - 0,75 0,25 - 0,40 1,6 2,5 - 3,5*+
3,5 2,78 0,62 - 0,85 0,27 - 0,47 1,6 2,4 - 3,6*+
1,6 3,60 0,50 - 0,70 0,10 - 0,25 1,50 2,25 - 3,00*
2,0 3,60 0,60 - 0,85 0,30 - 0,40 1,75 w
2,5 3,66 0,75 - 1,00 0,35 - 0,50 2,25 3,75 - 4,50*
M4 x 0,7
3,0 3,66 0,85 - 1,25 0,50 - 0,70 3,25 5,50 - 7,25*
4,0 3,66 1,15 - 1,50 0,60 - 0,85 4,25 7,00 - 10,00*
6,0 3,70 1,25 - 1,85 0,65 - 0,95 4,50 7,00 - 10,00*
1,6 4,50 0,85 - 1,25 0,35 - 0,45 1,7 2,5 - 3,3*
G
2,0 4,50 0,90 - 1,50 0,35 - 0,50 2,0 2,8 - 3,6*
2,5 4,57 1,2 - 1,8 0,55 - 0,70 2,5 5,0 - 7,5*
M5 x 0,8 3,0 4,57 1,4 - 2,0 0,85 - 1,2 4,5 7,8 - 9,3*
3,5 4,57 1,5 - 2,5 0,85 - 1,4 6,0 10,0 - 11,5*
4,0 4,57 1,7 - 2,7 0,85 - 1,5 6,5 10,5 - 12,0*+
5,0 4,60 2,0 - 3,0 0,85 - 1,5 7,0 11,0 - 14,0*+

164
REAPERTOS

TABELA DE TORQUES - Parafusos Conforme Norma SAE

Torque de aperto recomendado (NM)


Diâmetro Maior e Área de Classe 8.8 Classe 9.8 Classe 10.9
Passo de Rosca Stresse
Carga de Torque Carga de Torque Carga de Torque
Torque Torque Torque
Aperto Seco Aperto Seco Aperto Seco
3.5x0.6 6.78
4.0x0.7 8.78
5.0x0.8 14.20
6.0x1.0 20.10
8.0x1.25 36.6 16.50 26.40 19.80 17.80 28.50 21.40 22.80 36.50 27.30
10.0x1.50 58.0 26.10 52.20 39.20 28.30 56.60 42.40 36.10 72.20 54.20
12.0x1.75 84.3 37.90 91.00 68.00 41.10 99.00 74.00 52.50 126.00 94.00
14.0x2.00 115.0 51.80 145.00 109.00 56.10 157.00 118.00 71.60 200.00 150.00
16.0x2.00 157.0 70.60 226.00 170.00 76.50 245.00 184.00 97.70 313.00 235.00
20.0x2.50 245.0 110.20 441.00 331.00 119.40 478.00 358.00 152.50 610.00 458.00 G
24.0x3.00 353.0 158.90 762.00 572.00 172.10 826.00 620.00 220.00 1055.00 791.00
30.0x3.50 561.0 252.40 1515.00 1136.00 273.50 1641.00 1231.00 349.00 2095.00 1572.00
36.0x4.00 817.0 367.60 2647.00 1985.00 398.30 2868.00 2151.00 509.00 3662.00 2746.00
Resistência a Tração 830 MPa 900 Pa 1040 Pa
Estresse Carga de Prova 600 MPa 650 Pa 830 Pa

165
CONDUÇÃO ECONÔMICA E RESPONSABILIDADE AMBIENTAL

Aprenda a conduzir seu Volare de forma a diminuir Diminuindo a Poluição e a Degradação para pensar que a gente, às vezes, gasta água
o consumo de combustível, reduzir as emissões do Meio Ambiente! demais, desperdiça muito, e não dá tempo
de poluentes e aumentar a segurança no trânsito para o meio ambiente se recompor? E ainda
Análise do seguinte modo, quando se polui bastante para dificultar um pouco mais
Se é verdade que os veículos automotores são conduz um veículo de maneira econômica, o processo de regeneração do meio ambiente.
responsáveis pela emissão de poluentes na automaticamente emite-se menor quantidade
atmosfera, também é verdade que a tecnologia de resíduos nocivos, menor quantidade de Um dos principais objetivos da condução
dos motores e a performance dos veículos ruído, menos calor e menos desgaste de econômica é reduzir gradativamente o
vêm sendo aprimoradas para combater o componentes. desperdício de recursos do meio ambiente,
prejuízo ambiental. Mas para que essas novas que como consequência nos leva à redução da
tecnologias cumpram com seus objetivos, é Agora pergunte a si mesmo se estes itens quantidade de elementos nocivos lançados na
necessário que os cuidados de manutenção afetam a sua vida no sentido de melhorá-la ou atmosfera. Este tipo de consciência ambiental
preventiva sejam rigorosamente respeitados piorá-la, e não pense novamente que o último só traz benefícios e em vários segmentos,
e que os motoristas conduzam seus veículos item só é bom para o patrão, que não vai gastar pois adotando este pensamento podemos nos
de modo a obter o melhor desempenho com tanto se os componentes desgastam menos, beneficiar aplicando-o também no consumo
o menor custo econômico e ambiental. A na verdade a fabricação destes componentes moderado de Quando você sai por aí com o
maior parte dos proprietários e condutores, implica em desgastar recursos do meio veículo fumaceando ou acelerando demais, isto
no entanto, ainda operam seus carros à moda ambiente, que também é seu, que também faz tem várias conseqüências: Além do risco de
antiga, desperdiçando combustível, peças parte da sua vida. acidentes, polui mais, gera mais barulho, causa
e componentes, e poluindo mais do que o o efeito estufa, gera desgastes prematuros nos
previsto, muitas vezes por força do hábito. E falando nisso, aqui vai um exemplo: Água! componentes do veículo, e que consome mais
Esta que tanto nos faz falta e que muitas recursos naturais!
H A Volare aposta no poder do conhecimento e vezes gastamos à toa. Enquanto a represa
preparou este material “Condução econômica ou reservatório estão cheios, todo mundo Porque acelerar tanto se você vai parar ali na
e ambientalmente responsável”. está tranquilo, mas e quando falta? Já parou próxima esquina? Pense nisso!

* (Campanha educativa sobre emissões de veículos a diesel em cumprimento ao disposto no TAC – ICP nº 1.34.001.000678/2008-12.)

166
CONDUÇÃO ECONÔMICA E RESPONSABILIDADE AMBIENTAL

A CONDUÇÃO ECONÔMICA EM primeiro por ter exagerado na rotação do combustível


PRÁTICA motor desnecessariamente e segundo por não
perceber ou não querer perceber que o semáforo Praticar a condução econômica exige entender
estava fechando. Outro exemplo, condutor alguns aspectos envolvidos neste processo,
Colocar em prática a condução econômica nada
dirindo em velocidade superior à especificada além da qualidade do próprio combustível,
mais é do que operar corretamente um veículo
qualquer, mas para isso é preciso conscientizar- para a via, só por isso já está gastando existem ainda outras causas prováveis de não
se de que existe uma grande diferença entre combustível desnecessário, além do que muitas se obter um consumo satisfatório.
dirigir e operar um veículo. vezes está utilizando uma marcha mais baixa,
trabalhando assim com excesso de rotações no Causas Dependentes do Veículo:
A condução econômica leva em conta a motor e um alto nível de ruído dentro do veículo
capacidade do condutor de utilizar todos os que chega a causar incômodo e dores de cabeça • Filtros de ar et combustível obstruídos;
recursos mecânicos ou elétricos existentes no ao condutor e aos passageiros.
• Válvulas do motor desreguladas;
veículo, sendo que o condutor deverá otimizar
o uso destes mecanismos em sincronismo com O grande diferencial de um condutor profissional • Bomba injetora fora do sincronismo ou com
as diferentes situações que serão encontradas é a capacidade de lidar com as diversas rotação de marcha lenta alta;
durante a operação do veículo. situações a que é submetido no trânsito e
ainda assim “andar na linha”, pois muitas • Injetores de combustível avariados ou
Cabe salientar que cada ação do condutor está vezes as atitudes inconseqüentes acabam descalibrados;
diretamente ligada ao consumo de combustível, trazendo consequências mais graves do que
por isso é necessário que o condutor tenha
apenas o consumo exagerado, e provocam • Vazamentos de combustível na tubulação ou
sempre uma ampla visão do que está por vir
para decidir antes que ação vai tomar. desde danos aos componentes do veículo, até em componentes;
o envolvimento em acidentes de trânsito.
Um exemplo disto ocorre quando o condutor • Temperatura de trabalho do motor incorreta, H
arranca o veículo acelerando tudo o que Você é capaz de se auto-avaliar e corrigir por exemplo, causado pela falta da válvula
dá e mais um pouco e logo adiante tem algumas atitudes desnecessárias? termostática ou avaria na mesma;
que parar num semáforo. Este é exemplo
claro da falta de consciência do condutor, Fatores gerais que implicam no consumo de • Embreagem desregulada ou disco de

167
CONDUÇÃO ECONÔMICA E RESPONSABILIDADE AMBIENTAL

embreagem patinando, causando acelerações • Uso freqüente de acessórios como ar ou carga, e também fazendo uso correto do
desnecessárias ou involuntárias; condicionado, exigindo maior esforço do motor; sistema de direção e freios.

• Geometria de direção fora da especificação • Rotas com subidas íngremes, congestionadas Não esqueça que um funcionamento satisfatório
causando arraste dos pneus; ou com paradas freqüentes; do veículo, com um consumo de combustível
aceitável é resultado do seu trabalho cuidadoso
• Pneus danificados, com bolhas ou pedaços • C o n d u t o r, v o c ê p e r c e b e d e s v i o s n o ao conduzi-lo.
pendurados, gerando atrito; comportamento do veículo? E os informa?
Causas Dependentes da Atitude do
• Pressão dos pneus abaixo do recomendado • Proprietário, você dá a devida atenção às Condutor:
gerando maior atrito; informações trazidas pelo condutor?
• Acelerar excessivamente o motor na partida
• Fatores humanos que implicam no consumo e no desligamento;
• Rodas prendendo o veículo por problemas
de combustível
nos freios ou rolamentos;
• Acelerar excessivamente o motor para encher
Além dos fatores gerais que implicam no consumo os tanques de ar;
• Relação do diferencial ou tamanho de pneus
de combustível, temos alguns em especial que são
inadequados para a aplicação;
responsáveis por um maior ou menor consumo • Arrancar o veículo de maneira brusca ou
de combustível, os fatores humanos, ou seja, as violenta;
Causas Dependentes de Condições atitudes do condutor do veículo.
Gerais • Realizar as trocas de marcha com rotações
Operar um veículo de maneira econômica excessivas;
H • Excesso de carga; significa obter o máximo desempenho do
veículo, no entanto sem reduzir a sua vida útil, • Conduzir o veículo em velocidade exces-
• Distribuição incorreta da carga; isto é, conseguindo trabalhar dentro da faixa de siva sabendo que se aproxima de obstáculos
rotação recomendada e selecionando a marcha como: semáforo, lombada, cruzamento,
• Estradas em condições precárias; correta para cada situação, velocidade, terreno parada, etc.;

168
CONDUÇÃO ECONÔMICA E RESPONSABILIDADE AMBIENTAL

• Conduzir o veículo em velocidade superior Você pratica alguma destas atitudes? É capaz que foi dito antes, conduzir economicamente é
à permitida para a via; de mudar seu com-portamento? aproveitar o máximo desempenho do veículo
sem reduzir a sua vida útil.
• Deixar o motor “apanhar” em baixa rotação Encarando O Desafio de Conduzir
com acelerador no máximo; Melhor Você deve ter percebido que a maioria das
atitudes indesejadas está ligada à maneira
• Frenagens bruscas com trocas de marcha Agora que você sabe o que não deve ser feito ao como você usa o pedal do acelerador, ou seja, o
em momento inadequado; conduzir um veículo, vamos dar algumas dicas regime de trabalho a que você submete o motor
sobre o que você pode fazer para reverter esta enquanto trafega com o veículo. Este regime
• Acelerar desnecessariamente para apressar ou situação, mas para isso acontecer você precisa de trabalho do motor pode ser perfeitamente
assustar quem está à frente; estar disposto a melhorar, e para que isto ocorra controlado, e para isto os veículos contam com
serão necessárias mudanças. Você está disposto um instrumento muito importante denominado
• Violar o lacre da bomba para aumentar o a mudar? Está disposto a se auto-disciplinar e tacômetro ou conta-giros que mostra ao condu-
tentar corrigir estes velhos hábitos? Pense! tor com precisão qual é a situação instantânea
débito de combustível;
do regime de rotações do motor.
Caso sua decisão seja a favor da mudança, então
• Bombear o acelerador enquanto troca de siga em frente sem hesitar, tente e não desista logo As rotações ou giros do motor nada mais são
marcha; que surgirem as dificuldades, sabe-se perfeita- que o número de voltas efetuadas pelo vira-
mente que não é nada fácil mudar hábitos repen- brequim do motor em um determinado tempo,
• Conduzir o veículo com o câmbio em neutro tinamente, e que este é um processo gradual que e esta unidade em veículos é expresso em
para aproveitar o embalo; exige seu esforço diário na busca dos resultados. rotações por minuto, ou RPM do motor como
é mais conhecida. Esta é uma das principais
• Utilizar marcha inadequada ao tipo de tráfego Primeiro analise qual das atitudes citadas an- ferramentas de trabalho para economizar H
encontrado no momento; teriormente você realiza com maior freqüência combustível e aumentar a vida útil do veículo.
e atue no sentido de tentar inibi-la, você é
• Deixar o motor em marcha-lenta por tempo perfeitamente capaz de controlar suas ações, Você utiliza o tacômetro para conduzir melhor
excessivo; é só querer e insistir nesta idéia. Lembre-se do o veículo? Vamos tentar?

169
CONDUÇÃO ECONÔMICA E RESPONSABILIDADE AMBIENTAL

Controlando o Veículo Entendendo as Faixas de Rotação Operando o Veículo de Forma Correta


Acelerador Os motores diesel em geral têm seu menor
350 250 consumo de combustível junto à sua faixa de
O consumo de combustível está diretamente 300 máximo torque, e isso nos leva à conclusão
ligado à rotação do motor, e a rotação 200
250 indiscutível de que o condutor deve escolher as

Torque (N-m)

Torque (lb-ft)
diretamente ligada à posição em que o pedal do 200 150 marchas sempre observando o tacômetro, de
acelerador é mantido, desta forma o condutor é 150 modo que a rotação do motor permaneça quase
100
o responsável direto pelo seu controle. 100 todo o tempo dentro da faixa recomendada.
50
50
Tacômetro ou Conta-giros
0 0
1000 2000 3000
O tacômetro mostra a situação instantânea do Engine Speed (RPM)
regime de rotações do motor, e através dele
o condutor pode saber com precisão como
controlar as rotações de maneira que o motor 100 140
trabalhe sempre dentro da faixa recomendada. 120
80
100
Power (kw)

Power (hp)
A faixa de rotação mais econômica para o 60 80
veiculo é de 1400 a 2000rpm; 60
40
40
20
20
0 0
H 1000 2000 3000
Engine Speed (RPM)

170
CONDUÇÃO ECONÔMICA E RESPONSABILIDADE AMBIENTAL

Aproveitando Melhor as Situações Durante a das outras pessoas ao entrarem enlouquecidos ALERTAS IMPORTANTES DO
a Operação nas curvas, e “fritando” os freios do veículo CONAMA CONSELHO NACIONAL
tentando reverter tal situação. Nas descidas nossa
recomendação é:
DO MEIO AMBIENTE
Os condutores em geral, têm uma pressa dema-
siada em chegar ao seu destino, e isso às vezes
atropela o senso de responsabilidade, causando Tire o pé do acelerador e mantenha o veiculo Níveis De EmissõesDe Fumaça
muitas vezes acidentes graves. Não se deixe engrenado.
levar pela pressa, imprevistos ocorrem, e você
não deve se culpar por isso é melhor chegar um Nunca ande com a transmissão em neutro, além Qualidade do combustível:
pouco mais tarde do que não chegar ao destino. de perigoso, consome mais!
As características de desempenho dos Volares
Exemplos disso ocorrem em subidas longas, estão avaliadas com óleo combustível especificado
quando nos deparamos com algum veículo na resolução do CONAMA 10/89 e CNP 01/90, a
mais lento, e ficamos tentando ultrapassá-lo qual limita o teor máximo de enxofre e define as
a qualquer custo, próximos demais e com a demais características do combustível de ensaio.
rotação do motor nos extremos. Uma sábia
decisão neste momento é assumir uma posição A utilização de qualquer outro combustível que
mais afastada do veículo que vai a frente e manter não se enquadre nos padrões das resoluções
a rotação dentro da faixa econômica indicada acima poderá acarretar problemas tais como:
(1400 a 2000 rpm) evitando acidentes nas
• Deterioração prematura do lubrificante;
tentativas tensas e frustradas de ultrapassagem.
• Desgaste acelerado dos anéis e cilindros;
Outro exemplo da pressa demasiada é visto em H
descidas prolongadas, em que os condutores • Deterioração prematura do sistema de
aceleram em excesso e ultrapassam o limite de escape;
velocidade para ganhar um tempinho extra, mas
acabam comprometendo a própria segurança e • Aumento sensível da emissão de fuligem;

171
CONDUÇÃO ECONÔMICA E RESPONSABILIDADE AMBIENTAL

• Carbonização acentuada das câmaras de Controle de Emissões capamento obstruído;


combustão e injetores;
Índice de opacidade em aceleração livre: • Ponto de injeção incorreto causado por erro
• Redução no desempenho do veículo; de sincronismo da bomba;
Os Volares estão em conformidade com as
• Variação no consumo de combustível; resoluções do CONAMA vigentes na data de • Pressão de abertura irregular dos injetores de
sua fabricação. Os índices de opacidade em combustível, causada por regulagem incorreta,
• Dificuldade na partida a frio e fumaça branca; aceleração livre estão expressos conforme engripamento da agulha do injetor ou má
ensaios realizados com combustível de qualidade da pulverização causada pelo mau
• Corrosão prematura do sistema de referência especificado nas resoluções vigentes estado dos injetores de combustível;
combustível; do CONAMA. Para obter os valores referentes
ao seu modelo de Volare verifique o manual do • Queima incompleta do combustível causada
• Menor durabilidade do produto; proprietário. pela sua contaminação ou má qualidade do
mesmo;
Para que não comprometa o sistema de Este índice é uma referência para verificação
alimentação e demais componentes que dele quanto ao estado de manutenção do veículo. Destacamos aqui mais uma vez a importância do
dependem, é fundamental a correta manutenção do Os valores apresentados no manual do diagnóstico imediato e da manutenção preventiva
sistema de filtragem utilizando sempre elementos proprietário só serão válidos para o motor/ do veículo, pois só assim você mantém os
filtrantes originais, pois os mesmos garantem alta veículo que é mantido rigorosamente conforme padrões originais de fábrica aprovados pela
capacidade de retenção de partículas de água e programa de manutenção do fabricante, e estes legislação brasileira, reduzindo a poluição.
outros agentes. valores podem ser influenciados especialmente
pelos seguintes fatores: Além disso, garante as condições ideais de
H trabalho para uma longa durabilidade do Volare.
Somente utilize combustível S10, • Restrição na admissão causada por filtro de ar
filtrado e de boa qualidade. sujo ou captador obstruído; Não deixe para depois, procure
um Representante Volare.
• Contrapressão de escape causada por es-

172
CONDUÇÃO ECONÔMICA E RESPONSABILIDADE AMBIENTAL

Reciclagem de Baterias Resíduos Químicos e Recicláveis MANUTENÇÃO DE VEÍCULOS


Devolva sua bateria usada ao revendedor no Não descar te de forma indevida qualquer Manutenção Consciente
ato da troca. Conforme Resolução do CONAMA tipo de óleo lubrificante, água com aditivo,
257/99 de 30/06/99. combustível, graxa, fluídos de freio e direção No que diz respeito à manutenção dos
hidráulica, ou qualquer outro semelhante. Estes veículos deve-se levar em consideração a
- Todo consumidor/usuário final é obrigado a compostos agridem o meio ambiente e causam maneira como esta deve ser realizada, ou
devolver a sua bateria usada para um ponto de prejuízos enormes quando em contato com a seja, seguindo rigorosamente o plano de
venda. Não a descarte no lixo. água. Existem empresas especializadas em manutenção estabelecido pela fábrica para
recolher estes resíduos, que pagam pelo que cada modelo de Volare.
- Os pontos de venda são obrigados a aceitar descartamos.
a devolução de sua bateria usada, bem como Devem ser rigorosamente seguidos os períodos
armazená-la em local adequado e devolvê-la ao Preze sempre pela reciclagem de materiais e de manutenção, bem como a utilização de
fabricante para reciclagem. habitue-se a separar os diferentes tipos de lixo, componentes originais, para garantir que
em recipientes próprios para esta finalidade. o veículo esteja sempre nas condições de
Riscos de Contato com a Solução Ácida e Esta atitude economiza energia e recursos que melhor aproveitamento para seu proprietário,
com o Chumbo: são extraídos da natureza. ou seja, servi-lo pelo maior tempo possível,
sem ocorrências inoportunas de manutenção,
A solução ácida e o chumbo na bateria, se com o menor desgaste de componentes e
descartados na natureza de forma incorreta, Cada 1ml de óleo pode contami- menor consumo de combustível possível.
poderão contaminar o solo, o subsolo e as nar cerca de 100 litros de água! Para que sejam alcançados tais resultados,
águas, bem como causar riscos à saúde do ser será necessário que, tanto o proprietário como
humano. No caso de contato acidental com os os condutores do veículo estejam cientes de H
olhos ou com a pele, lave imediatamente com suas responsabilidades. O proprietário deve se
água corrente e procure orientação médica. conscientizar dos benefícios trazidos ao realizar
Composição básica: chumbo, ácido sulfúrico a manutenção utilizando componentes originais e
diluído e plástico. no prazo especificado, pois muitas vezes o barato

173
CONDUÇÃO ECONÔMICA E RESPONSABILIDADE AMBIENTAL

sai caro, e para quantificar isso trazemos de volta Porque o Correto é o Original? vicia neste mais barato e continua comprando
o velho exemplo dos filtros de combustível. ele, mas após uns 4 meses o motor do veículo
Esta é uma antiga questão que até hoje muitas começa a falhar, perder rendimento e até mesmo
Ainda hoje vemos proprietários que compram pessoas não acreditam ser a melhor das desligar no meio do trânsito.
filtros do mercado paralelo, os “mais baratos” opções, mas para isto existe uma explicação.
que geralmente não atendem às especificações A maioria das pessoas não tem o hábito O veículo é levado ao Representante porque está
do fabricante do motor e deixam passar de pensar a longo prazo, e aí cometem um na garantia, mas aí vem o laudo: bomba de alta
impurezas para o sistema de alimentação, conhecido engano muito citado pelo nome pressão do combustível avariada internamente
danificando ou desgastando prematuramente de “o barato sai caro”. E o que vem a ser por conta da entrada de impurezas. E logo em
bomba e injetores de combustível. Existem isso? É uma ilusão de que se vai economizar seguida vem a notícia pior: não está coberto pela
também aqueles que acreditam que dois filtros muito dinheiro comprando um componente garantia porque não utilizou filtro original. E por
são desnecessários e custam muito caro, então do mercado paralelo que muitas vezes não último vem o orçamento: R$8.500,00 mais mão-
isolam um dos filtros e acabam eles próprios atende as especificações necessárias para um de-obra. Então devemos dizer que os R$240,00
causando problemas ao veículo. funcionamento correto e seguro do conjunto em (4 meses) que economizou com o “mais barato”
que foi aplicado. lhe custarão um prejuízo muito maior do que
Os condutores têm a responsabilidade de se tivesse pago os R$100,00 no filtro original.
verificar diariamente as condições do veículo, Vamos esclarecer melhor este dilema Mesmo que você pagasse os R$100,00 durante
realizar os itens preventivos diários, além de mostrando um exemplo comum: Suponha que 7 anos (1 troca/mês), não chegaria ao valor da
informar o proprietário se há necessidade da você tenha que comprar para o seu veículo bomba danificada, por isso não arrisque. Faça
revisão periódica. É vital que os condutores um filtro de combustível original que custa as contas a longo prazo, e se o produto for muito
habituem-se a identificar falhas informando aproximadamente R$100,00, e acha este valor mais barato desconfie.
sobre possíveis desvios nas condições normais muito caro. Numa loja próxima de autopeças
H do veículo, pois a durabilidade do veículo existe um filtro do mercado paralelo que
depende disso. supostamente serve para esta mesma aplicação
e custa R$40,00. Se você pensar a curto prazo
Use sempre peças originais para garantir longa vai dizer: que barbada! Vou economizar R$60,00,
vida útil ao seu veículo Volare. e acaba comprando esse “mais barato”. Depois

174
CONDUÇÃO ECONÔMICA E RESPONSABILIDADE AMBIENTAL

O Plano de Manutenção suas limitações. Geralmente estas limitações O Certo e o Errado!


são ultrapassadas quando o veículo é operado
Porque no manual do proprietário sempre de forma incorreta, causando esforços Todo mundo sabe diferenciar o certo do errado,
existe aquela recomendação dizendo: Siga adicionais aos previstos em projeto. A partir mas como em muitos outros casos citados, a
rigorosamente o plano de manutenção! do momento em que não realiza a manutenção pressa sempre quer nos desviar do caminho
Estes aler tas e recomendações existem preventiva, você está aumentando as chances certo. É o velho caso de como fazer as coisas
porque o fabricante é quem projetou e testou de ocorrerem problemas, pois o limite do da maneira correta e segura. Usemos o exemplo
o veículo, e sabe exatamente quando é hora conjunto já não é mais o mesmo, e isso forma das ferramentas especiais, que muitas vezes
de levar o veículo para realizar a prevenção uma reação em cadeia, em que rompendo um não são compradas, ficam de enfeite atrás de
de problemas, ou seja, a revisão periódica. limite, sobrecarregam-se outros que acabam um vidro, ou até mesmo não usamos porque
por falhar também. demora mais ou não sabemos usá-las.
Este tal plano constantemente mencionado
é na verdade, uma instrução de quando Por esse motivo a manutenção corretiva Um veículo está com dificuldade na partida,
e como se deve realizar a manutenção não é uma boa opção, porque geralmente depois de uma análise constatasse que o
preventiva do veículo, pois é desta forma acompanha custos maiores, do que a problema é no sincronismo da bomba injetora.
que se garante o fôlego do veículo para mais prevenção do problema. Exemplo: um filtro O mecânico por preguiça ou porque não sabe
um período de trabalho. Se não respeitamos de ar que não foi autorizado substituir porque usar o relógio comparador, “ajusta” a bomba
os prazos estabelecidos no plano de você acha que ainda está bom. Uma semana com as mãos e os ouvidos. Prontinho! Diz ele, e
manutenção, corremos um grande risco de depois liga a luz de obstrução do filtro de libera o veículo satisfeito por ter feito o serviço
uma manutenção inoportuna, que geralmente ar, mas você não dá muita atenção porque bem rapidinho. Certo ou Errado? Errado, sem
ocorre quando mais estamos necessitando acha que o filtro está bom, e deve ser algum a ferramenta especial o sincronismo ficou
do veículo. problema nos fios. Depois a luz desliga e incorreto, o veículo agora até par te bem,
fica por isso mesmo. Trinta minutos depois o mas fica lançando fumaça, pois aumentou H
Imprevistos ocorrem? Sim, mesmo um motor solta fumaça e não vai mais, que será? o consumo e com isso polui mais, além do
veículo rigorosamente mantido conforme o que, o excesso de diesel injetado irá lavar o
plano de manutenção pode sofrer alguma O filtro obstruiu, rompeu, entrou sujeira, e o lubrificante dos cilindros e diminuir a vida útil
pane, afinal é uma máquina e também tem turbo se foi! do motor.

175
CONDUÇÃO ECONÔMICA E RESPONSABILIDADE AMBIENTAL

Um mecânico necessita remover um rolamento Profissionalismo


de um certo eixo, e por algum motivo não tem,
ou não quer usar a ferramenta especial para Você como proprietário, condutor ou mecânico,
sacá-lo, porque acha que usando martelo e seja uma pessoa consciente de suas ações,
talhadeira vai mais rápido. O mecânico também pense sempre além, pense a longo prazo, e
acha que luvas e óculos de proteção são não se deixe seduzir pelo mais fácil ou mais
frescura, e inicia a pancadaria no rolamento. barato, porque isto oferece conseqüências
Danificou o eixo com as escapadas do martelo duvidosas. Seja um profissional competente
e da talhadeira, e lá pelas tantas um pedaço do e seguro em relação ao que está fazendo,
rolamento é arremessado diretamente num dos respeitando prazos estabelecidos e realizando
olhos do mecânico. Este é um caso verídico serviços de qualidade. Não esqueça o respeito
onde as marteladas no eixo foram o menor dos e consideração com o meio ambiente, afinal
prejuízos, mas o pior nesta imprudência foi a a sua vida depende muito dele, pense nisso
visão perdida do mecânico. e corrija, ou melhor, evite ações que resultem
em mais poluição.
A pressa, a preguiça e a negligência são nossas
piores inimigas, às quais não devemos deixar
margem. Tome decisões conscientes e fique
tranquilo.

Use sempre ferramentas adequa-


H das e equipamentos de proteção!

176
ATENDIMENTO AO CLIENTE VOLARE

ATENDIMENTO AO CLIENTE VOLARE

Prezado Cliente,

Sempre que necessitar de qualquer atendimento


procure um Representante Volare.

Em caso de dúvidas entre em contato pelo telefone


0800 707 00 78 ou através do site:
www.volare.com.br

177
ATENDIMENTO AO CLIENTE VOLARE

DESCRIÇÃO
Manual do Proprietário Volare Cinco
Código: 10844579

ELABORAÇÃO
Literaturas Volare

EDIÇÃO
Maio/2016
Grupo: 01

EDITORAÇÃO
JVC Com. e Comp. Gráficas Ltda.

178

Das könnte Ihnen auch gefallen