Sie sind auf Seite 1von 226

ENGLISH

CD RECEIVER
CD-RECEIVER

DEUTSCH
RECEPTEUR CD
CD-RECEIVER

KD-LH2000R

FRANÇAIS
Detachable
SOUND

D 2000

R SOURCE F

NEDERLANDS
D

VOL VOL

This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 8.
Dieses Gerät ist mit einer Demonstrationsfunktion für das Display ausgestattet. Auf
Seite 8 wird beschrieben, wie Sie diese Demonstrationsfunktion deaktivieren können.
Cet appareil est équipé d’une démonstration des affichages. Pour l’annuler, référez-
vous à la page 8.
Dit toestel heeft een display-demonstratiefunctie. Zie bladzijde 8 voor het annuleren
van deze functie.

For installation and connections, refer to the separate manual.


Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding.

INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING

LVT0921-001A
[E/EX]

CoverKD-LH2000R[EX_E] 3 02.3.20, 7:23 PM


Position And Reproduction Of Labels
ENGLISH

Bottom panel of the main unit

CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser- VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa ja
radiation when open and stråling ved åbning, når strålning när denna del är suojalukitus ohitettaessa
interlock failedor defeated. sikkerhedsafbrydere er ude öppnad och spärren är olet alttiina näkymättö-
AVOID DIRECT EXPOSURE af funktion. Undgåudsæt- urkopplad. Betrakta ej mälle lasersäteilylle.
TO BEAM. (e) telse for stråling. (d) strålen. (s) Älä katso säteeseen. (f)

Name/Rating plate IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS


Precautions:
1.CLASS 1 LASER PRODUCT
2.CAUTION: Invisible laser radiation when open and
interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to
beam.
3.CAUTION: Do not open the top cover. There are no
user-serviceable parts inside. Leave all servicing to
qualified service personnel.
Caution: 4.CAUTION: This CD player uses invisible laser
This product contains a laser component radiation and is equipped with safety switches to
of higher laser class than Class 1. prevent radiation emission when unloading CDs. It is
dangerous to defeat the safety switches.
5.CAUTION: Use of controls, adjustments or
performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure.

How to reset your unit


After detaching the control panel, press the reset
button on the panel holder using a ball-point pen
or similar tool.
This will reset the built-in microcomputer.

Note:
Your preset adjustments—such as preset channels or
sound adjustments—will also be erased.

How to use the MODE (M) button:


If you press MODE (M), the unit goes into functions mode and the number buttons work as different
function buttons.

To use these buttons as number buttons again after pressing MODE (M), wait for 5 seconds
without pressing any number button until the functions mode is cleared.
• Pressing MODE (M) again also clears the functions mode.
2

EN02-06LH2000R[E]f.pm5 2 02.3.29, 4:22 PM


Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation,
to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.

CONTENTS

ENGLISH
How to reset your unit ............................... 2 Selecting a directory ................................. 27
How to use the MODE (M) button ............ 2 Selecting MP3 playback modes ............... 28
Changing the display pattern .................... 30
LOCATION OF THE BUTTONS ............ 4
Control panel ........................................... 4 SOUND ADJUSTMENTS .................. 31
Remote controller .................................... 5 Adjusting the sound ................................. 31
Preparing the remote controller ................. 6 Selecting preset sound modes
(iEQ: i-equalizer) ................................... 32
BASIC OPERATIONS ...................... 7 Storing your own sound adjustments ....... 32
Turning on the power ................................ 7 Activating the level meter .......................... 34
Changing the display pattern .................... 8
Cancelling the display demonstration ...... 8 OTHER MAIN FUNCTIONS ............... 35
Changing the general settings (PSM) ...... 35
RADIO OPERATIONS ...................... 9 Changing the display color ....................... 39
Listening to the radio ................................ 9 Assigning names to the sources .............. 42
Storing stations in memory ....................... 11 Detaching the control panel ...................... 43
Tuning in to a preset station ..................... 12
Changing the display pattern .................... 13 CD CHANGER OPERATIONS ............. 44
Playing CDs ............................................. 44
RDS OPERATIONS ........................ 14 Locating a track or a particular portion
What you can do with RDS ...................... 14 on a CD ................................................. 45
Other convenient RDS functions and Selecting a disc ....................................... 45
adjustments ........................................... 18 Selecting CD playback modes ................. 46
CD OPERATIONS .......................... 20 EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS ... 48
Playing a CD ............................................ 20 Playing an external component ................ 48
Locating a track or a particular portion
on a CD ................................................. 21 DAB TUNER OPERATIONS ............... 49
Selecting CD playback modes ................. 21 Tuning in to an ensemble and
Prohibiting CD ejection ............................. 22 one of the services ................................. 49
Changing the display pattern .................... 23 Storing DAB services in memory .............. 50
Tuning in to a preset DAB service ............ 51
MP3 INTRODUCTION ..................... 24 What you can do more with DAB ............. 52
What is MP3? .......................................... 24 Changing the display pattern .................... 53
How are MP3 files recorded and
played back? ......................................... 24 TROUBLESHOOTING...................... 54
MP3 OPERATIONS ........................ 26 MAINTENANCE ............................ 56
Playing an MP3 disc ................................. 26 Handling discs ......................................... 56
Locating a file or particular portion
on an MP3 disc ..................................... 27 SPECIFICATIONS .......................... 57

CAUTION:
If the temperature inside the car is below 0˚C, the movement of source animation and text scroll will be halted on the
display to prevent the display from being blurred.When the temperature increases, and the operating temperature is
resumed, these functions will start working again.
Note:
For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on
the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen.

BEFORE USE
*For safety.... *Temperature inside the car....
• Do not raise the volume level too much, as this will If you have parked the car for a long time in hot or
block outside sounds, making driving dangerous. cold weather, wait until the temperature in the car
• Stop the car before performing any complicated becomes normal before operating the unit.
operations.
3

EN02-06LH2000R[E]f.pm5 3 02.3.29, 4:22 PM


LOCATION OF THE BUTTONS
Control panel
ENGLISH

1 2 3 4 5 678 9 p

D 2000

q w e r t y u i o ; a

1 (standby/on/attenuator) button e DISP (D) (display) button


2 SEL (select) button • Also functions as SSM buttons when pressed
3 Control dial together with MODE (M) button.
4 Display window r MODE (M) button
5 Number buttons • Also functions as SSM buttons when pressed
6 Remote sensor together with DISP (D) (display) button.
7 4 /¢ buttons t FM/AM DAB button
8 5 (up) button y CD/CD-CH button
9 0 (eject) button u EQ (equalizer) button
p ∞ (down) button i MO (monaural) button
q (control panel release) button o INT (intro) button
w TP/PTY (T) (traffic programme/programme ; RPT (repeat) button
type) button a RND (random) button

EN02-06LH2000R[E]f.pm5 4 02.3.29, 4:22 PM


3 • Selects the preset stations while listening to
Remote controller

ENGLISH
the radio (or the DAB tuner).
Each time you press the button, the preset
station (or service) number increases, and
the selected station(or service) is tuned in.
ATT SOUND • Skips to the previous disc while listening to
the CD changer.
1 5 Each time you press the button, the disc
number decreases, and the selected disc
6 starts playing.
2 U
• Skips to the first file of the previous directory
R SOURCE F while listening to an MP3 disc. Each time
7 you press the button, you can move to the
3 D
previous directory and start playing the first
file.

4 4 Functions the same as the control dial on the


VOL VOL main unit.
NOTE: These buttons do not function for the
preferred setting mode adjustment.

5 Selects the sound (iEQ) mode.


Each time you press the button, the sound
(iEQ) mode changes.

6 Selects the source.


Each time you press the button, the source
1 • Turns on the unit if pressed when the unit is changes.
turned off.
• Turns off the unit if pressed and held for a 7 • Searches for stations while listening to the
few seconds. radio.
• Drops the volume level in a moment if • Selects services while listening to the DAB
pressed briefly. tuner if pressed briefly.
Press again to resume the volume. • Searches for ensembles while listening to
the DAB tuner if pressed for more than 1
2 • Selects the band while listening to the radio second.
(or the DAB tuner). • Fast-forwards or reverses the track/file if
Each time you press the button, the band pressed and held while listening to a disc.
changes. • Skips to the beginning of the next track/file
• Skips to the next disc while listening to the or goes back to the beginning of the current
CD changer. (or previous) tracks/files if pressed briefly
Each time you press the button, the disc while listening to a disc.
number increases, and the selected disc
starts playing.
• Skips to the first file of the next directory
while listening to an MP3 disc. Each time
you press the button, you can move to the
next directory and start playing the first file.

EN02-06LH2000R[E]f.pm5 5 02.3.29, 4:22 PM


3. Return the battery holder.
Preparing the remote controller
ENGLISH
Insert again the battery holder pushing it until
Before using the remote controller: you hear a clicking sound.
• Aim the remote controller directly at the remote
sensor on the main unit. Make sure there is no
obstacle in between.

Remote sensor (back side)

D 2000

• Do not expose the remote sensor to strong light


(direct sunlight or artificial lighting).

Installing the battery


When the controllable range or effectiveness of the
remote controller decreases, replace the battery.
WARNING:
1. Remove the battery holder. • Store the battery in a place where children cannot
1) Push out the battery holder in the direction reach.
indicated by the arrow using a ball-point If a child accidentally swallows the battery,
pen or a similar tool. consult a doctor immediately.
2) Remove the battery holder. • Do not recharge, short, disassemble or heat the
battery or dispose of it in a fire.
Doing any of these things may cause the battery
to give off heat, crack or start a fire.
• Do not leave the battery with other metallic
materials.
(back side)
Doing this may cause the battery to give off heat,
crack or start a fire.
• When throwing away or saving the battery, wrap
it in tape and insulate; otherwise, the battery may
start to give off heat, crack or start a fire.
• Do not poke the battery with tweezers or similar
2. Place the battery. tools.
Slide the battery into the holder with the + side Doing this may cause the battery to give off heat,
facing upwards so that the battery is fixed in crack or start a fire.
the holder.

Lithium coin battery


(product number:
CR2025)
CAUTION:
DO NOT leave the remote controller in a place
(such as dashboards) exposed to direct sunlight
for a long time. Otherwise, it may be damaged.

EN02-06LH2000R[E]f.pm5 6 02.3.29, 4:22 PM


BASIC OPERATIONS

ENGLISH
D 2000

1 3 2

Turning on the power 3 Adjust the volume.

1 Turn on the power. To increase the volume.

To decrease the volume.

Note on One-Touch Operation:


When you select a source in step 2 below, the
power automatically comes on. You do not have
to press this button to turn on the power.

2 Select the source. Volume level appears

4 Adjust the sound as you want.


(See pages 31 – 34.)

To drop the volume in a moment


To operate the tuner (FM or AM),
see pages 9 – 19. Press briefly while listening to any
To play a CD, source. “ATT” starts flashing on the display, and
see pages 20 – 23 . the volume level will drop in a moment.
To play an MP3 disc, To resume the previous volume level, press the
see pages 26 – 30. button briefly again.
To operate the CD changer, • If you turn the control dial, you can also restore
see pages 44 – 47. the sound.
To operate the external component
(Line In), see page 48. To turn off the power
To operate the DAB tuner, Press for more than one second.
see pages 49 – 53. • If you turn off the power while listening to a
disc, CD play will start from where playback
CAUTION on Volume Setting: has been stopped previously, next time you
Discs produce very little noise compared with turn on the power.
other sources. If the volume level is adjusted for
the tuner, for example, the speakers may be Note:
damaged by the sudden increase in the output When you use this unit for the first time, set the built-in
level. Therefore, lower the volume before playing a clock correctly, see page 35.
disc and adjust it as required during playback.

EN07-08LH2000R[E]f.pm5 7 02.3.29, 4:22 PM


Changing the display pattern Cancelling the display
ENGLISH

You can change the display pattern.


demonstration
The number of the selectable display patterns
varies according to the playback sources. When shipped from the factory, display
However, the unit basically provides three main demonstration (MovieDemo) has been activated,
display patterns for each source, and once one and starts automatically when no operations are
of these three patterns is selected, the same done for about 20 seconds.
pattern is used for all the sources. • It is recommended to cancel the
demonstration before you use the unit for the
first time.
Press DISP (D).
Each time you press the button,
To cancel the display demonstration, follow
the display patterns change as
the procedure below:
follows:

EX.: When playing a CD


1 Press and hold SEL
(select) for more than 2
Large animation seconds so that
display
“MovieDemo” appears
on the display.
(see pages 36 and 37.)

Small animation
displays*
2 Select “Off.”

Clock time
display

3 Press SEL (select) to


finish the setting.
* Small animation displays are used for showing
not only the source’s main information
(illustrated on this page as examples), but also
showing some other information. For details, see To activate the display demonstration, repeat
each related section.(For the DAB tuner, small the same procedure and select “Interval” or “All
animation display will show no animation.) Time” in step 2.
• For more details, see “To set the movie demo—
MovieDemo” on page 37.
In this manual, the illustrations of the display are
mainly of the large animation display (initial
setting). If you have changed the display patterns
or some PSM items, the actual displays you see
will be different.

Note:
While playing a source, you can also show the level
meter on the display. For details, see “Activating the
level meter” on page 34.

EN07-08LH2000R[E]f.pm5 8 02.3.29, 4:22 PM


RADIO OPERATIONS

ENGLISH
D 2000

Listening to the radio 2 Start searching for a station.


Press ¢ to
You can use either automatic searching or manual
search for stations
searching to tune in to a particular station.
of higher
Searching for a station automatically: frequencies.

Auto search Press 4 to


search for stations
1 Select the band (FM1 – 3, AM). of lower
frequencies.

FM1 FM2 FM3 AM

Ex.: When the band is FM

When a station is received, searching stops.

Last received station of the selected band is To stop searching before a station is received,
tuned in. press the same button you have pressed for
Note: searching.
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,
FM3). You can use any one of them to listen to an
FM broadcast.

EN09-13LH2000R[E]f.pm5 9 02.3.29, 4:22 PM


Searching for a station manually: When an FM stereo broadcast is hard to
ENGLISH

Manual search receive:


1 Press MODE (M) to enter the
1 Select the band (FM1 – 3, AM). functions mode while listening to
an FM stereo broadcast.
“Mode” appears on the display.

2 Press MO (monaural), while


FM1 FM2 FM3 AM “Mode” is still on the display, so
that the MO indicator is
Note: highlighted on the display.
This receiver has three FM bands (FM1, FM2, Each time you press MO, “Mono
FM3). You can use any one of them to listen to an On” and “Mono Off” alternately
FM broadcast. appears.

2 Press and hold ¢ or 4 until


“Manual Search” starts flashing on the
display.

MONO indicator MO indicator

3 Tune in to a station you want while


“Manual Search” is flashing. “STEREO” is lit when receiving an FM broadcast in
stereo.
Press ¢ to When the MONO indicator is lit on the
tune in to stations display, the sound you hear becomes
of higher monaural but the reception will be improved.
frequencies.

Press 4 to
tune in to stations If the sound quality decreases and the
of lower stereo effect is lost while listening to an
frequencies. FM station
In some areas, adjacent stations may
• If you release your finger from the button, interfere with each other. If this interference
the manual mode will automatically turn off occurs, this unit can automatically reduce this
after 5 seconds. interference noise (the initial setting when
• If you hold down the button, the frequency shipped from the factory). However, in this
keeps changing (in 50 kHz intervals for FM case, the sound quality will be degraded and
and 9 kHz intervals for AM—MW/LW) until the stereo effect will be also lost.
you release the button. If you do not want to degrade the sound
quality and to lose the stereo effect, rather
than to eliminate the interference noise, see
“To change the FM tuner selectivity—IF
Filter” on page 38.

10

EN09-13LH2000R[E]f.pm5 10 02.3.29, 4:22 PM


Storing stations in memory Manual preset

ENGLISH
You can preset up to 6 stations in each band (FM1,
You can use one of the following two methods to FM2, FM3 and AM) manually.
store broadcasting stations in memory.
Ex.: Storing an FM station of 88.3 MHz into the
• Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-
preset number 1 of the FM1 band.
station Sequential Memory)
• Manual preset of both FM and AM stations
1 Select the band (FM1 – 3, AM) you
FM station automatic preset: SSM want to store stations into (in this
example, FM1).
You can preset 6 local FM stations in each FM band
Each time you press the
(FM1, FM2 and FM3).
button, the band changes
1 Select the FM band (FM1 – 3) you want
as follows:

to store FM stations into. FM1 FM2 FM3 AM


Each time you press the
button, the band changes
as follows: 2 Tune in to a station (in this example,
of 88.3 MHz).
FM1 FM2 FM3 AM
Press ¢ to
tune in to stations
2 Press and hold both buttons for more of higher
frequencies.
than 2 seconds.
Press 4 to
tune in to stations
of lower
frequencies.

3 Press and hold the number button (in


this example, 1) for more than 2
seconds.
“–SSM–” appears, then disappears when
automatic preset is over.

Local FM stations with the strongest signals are


searched and stored automatically in the band
number you have selected (FM1, FM2 or FM3).
These stations are preset in the number buttons —
No.1 (lowest frequency) to No.6 (highest frequency).
When automatic preset is over, the station stored
The display pattern automatically changes to the
in number button 1 will be automatically tuned in.
small animation display and the preset number
flashes (then the previous display pattern resumes).

CONTINUED ON THE NEXT PAGE

11

EN09-13LH2000R[E]f.pm5 11 02.3.29, 4:22 PM


4 Repeat the above procedure to store Selecting a preset station using the
ENGLISH

other stations into other preset preset station list


numbers. If you forget what stations are stored in what
preset numbers, you can check the preset station
Note: list, then select your desired station on the list.
A previously preset station is erased when a new station
is stored in the same preset number. 1 Select the band (FM1 – 3, AM).

Tuning in to a preset station


FM1 FM2 FM3 AM
You can easily tune in to a preset station.
Remember that you must store stations first. If you
have not stored them yet, see “Storing stations in
memory” on page 11.
2 Press and hold 5 (up) or ∞ (down) until
the preset station list for the current
band (FM1, FM2, FM3, or AM) appears
Selecting a preset station directly on the display.
1 Select the band (FM1 – 3, AM).

FM1 FM2 FM3 AM

2 Select the number (1 – 6) for the preset


station you want.

Notes:
• If one of FM band preset station lists (FM1,
FM2, or FM3) is shown on the display, you can
show the other lists by pressing 5 or ∞.
• If a preset station is an FM RDS station with
PS signal, PS name will be shown instead of
the station frequency.

3 Select the number (1 – 6) for the preset


station you want.

12

EN09-13LH2000R[E]f.pm5 12 02.3.29, 4:22 PM


Changing the display pattern

ENGLISH
By pressing DISP (D), you can change the
information shown on the display.
Each time you press the button, the
display patterns change as follows:

• When receiving an AM or FM non-RDS • When receiving an FM RDS station (see the


station following pages)

Large animation display Large animation display

PS name
Small animation display Small animation displays

PTY code appears


Clock time display

Clock time display

13

EN09-13LH2000R[E]f.pm5 13 02.3.29, 4:23 PM


RDS OPERATIONS
What you can do with RDS The same programme can be received on
ENGLISH

different frequencies.
RDS (Radio Data System) allows FM stations to Programme 1
send an additional signal along with their regular broadcasting
programme signals. For example, the stations on frequency A Programme 1
broadcasting
send their station names, as well as information
on frequency E
about what type of programme they broadcast,
such as sports or music, etc.
Another advantage of RDS function is called
“Enhanced Other Networks.” By using the
Enhanced Other Networks data sent from a
station, you can tune in to a different station of a Programme 1
different network broadcasting your favourite broadcasting
on frequency B Programme 1
programme or traffic announcement while
broadcasting
listening to another programme or to another on frequency C Programme 1
source such as CD. broadcasting
on frequency D
By receiving the RDS data, this unit can do the
following: To use Network-Tracking Reception
• Tracing the same programme automatically You can select the different modes of network-
(Network-Tracking Reception) tracking reception to continue listening to the
• Standby Reception of TA (Traffic Announcement) same programme in its finest reception.
or your favourite programme When shipped from the factory, “AF” is selected.
• PTY (Programme Type) search
• Programme search • AF:
• And some other functions Network-Tracking Reception is activated with
Regionalization set to “off.”
Tracing the same programme With this setting, the unit switches to another
automatically (Network-Tracking station within the same network when the
receiving signals from the current station
Reception) become weak. (In this mode, the programme
When driving in an area where FM reception is may differ from the one currently received.)
not good, the tuner built in this unit automatically The AF indicator lights up but the REG indicator
tunes in to another RDS station, broadcasting the does not.
same programme with stronger signals. So, you
• AF Reg:
can continue to listen to the same programme in
Network-Tracking Reception is activated with
its finest reception, no matter where you drive.
Regionalization set to “on.”
Two types of the RDS data are used to make
With this setting, the unit switches to another
Network-Tracking Reception work correctly— station, within the same network, broadcasting
PI (Programme Identification) and AF (Alternative the same programme when the receiving
Frequency). signals from the current station become weak.
Without receiving these data correctly from the Both the AF indicator and the REG indicator
RDS station you are listening to, Network- light up.
Tracking Reception will not operate.
• Off:
Network-Tracking Reception is deactivated.
Neither the AF indicator nor the REG indicator
lights up.

14

EN14-19LH2000R[E]f.pm5 14 02.3.29, 4:23 PM


Using TA Standby Reception

ENGLISH
TA Standby Reception allows the unit to switch
temporarily to Traffic Announcement (TA) from the
current source (another FM station or CD and other
connected components).
AF indicator REG indicator
• TA Standby Reception will not work if you are listening
Note:
to an AM station.
If a DAB tuner is connected and Alternative Reception
(for DAB services) is activated, Network-Tracking
Reception is also activated (“AF”) automatically. On
the other hand, Network-Tracking Reception cannot be
deactivated without deactivating Alternative Reception.
(See page 52.)
TP indicator
1 Press and hold SEL Press TP/PTY (T) to activate TA Standby
(select) for more than 2 Reception.
seconds so that one of 7 When the current source is FM, the TP
the PSM items appears indicator either lights up or flashes.
on the display. • If the TP indicator lights up, TA Standby
(PSM: see pages 36 and 37.) Reception is activated.
If a station starts broadcasting a traffic
2 Press 5 (up) or ∞ announcement, “Traffic Flash” appears on
(down) repeatedly until the display, and this unit automatically tunes
“Tuner” is selected as in to the station. The volume changes to the
preset TA volume level (see page 18) and
the PSM category (it is
the traffic announcement can be heard.
shown on the left side • If the TP indicator flashes, TA Standby
of the display). Reception is not yet activated since the
station being received does not provide the
3 Select “AF-Regn’l signals used for TA Standby Reception.
(alternative To activate TA Standby Reception, you need
frequency/ to tune in to another station providing these
regionalization signals. Press ¢ or 4 to search
reception).” for such a station.
When a station providing these signals is
4 Select the desired tuned in, the TP indicator stops flashing and
mode—“AF,” remains lit. Now TA Standby Reception is
“AF Reg” or “Off.” activated.
7 When the current source is other than FM,
the TP indicator lights up.
5 Finish the setting. If a station starts broadcasting a traffic
announcement, “Traffic Flash” appears on the
display, and this unit automatically changes the
source and tunes in to the station.
To deactivate the TA Standby Reception, press
TP/PTY (T) again.

15

EN14-19LH2000R[E]f.pm5 15 02.3.29, 4:23 PM


Using PTY Standby Reception 5 Finish the setting.
ENGLISH

PTY Standby Reception allows the unit to switch


temporarily to your favourite programme (PTY:
Programme Type) from the current source (another
FM station, CD or other connected components).

• PTY Standby Reception will not work if you are


listening to an AM station.

You can select your favourite programme type for


PTY Standby Reception.
When shipped from the factory, PTY Standby PTY indicator
Reception is turned off. (“Off” is selected for PTY 7 When the current source is FM, the PTY
Standby Reception.) indicator either lights up or flashes.
• If the PTY indicator lights up, PTY
1 Press and hold SEL Standby Reception is activated.
(select) for more than 2 If a station starts broadcasting the
seconds so that one of selected PTY programme, this unit
the PSM items appears automatically tunes in to the station.
on the display. • If the PTY indicator flashes, PTY
(PSM: see pages 36 and 37.) Standby Reception is not yet activated
since the station being received does
2 Press 5 (up) or ∞ (down) not provide the signals used for PTY
Standby Reception.
repeatedly until “Tuner”
To activate PTY Standby Reception, you
is selected as the PSM
need to tune in to another station
category (it is shown on providing these signals. Press ¢
the left side of the or 4 to search for such a station.
display). When a station providing these signals
is tuned in, the PTY indicator stops
3 Select “PTY Stnby flashing and remains lit. Now PTY
(standby).” Standby Reception is activated.
7 When the current source is other than
FM, the PTY indicator lights up.
If a station starts broadcasting the
4 Select one of the selected PTY programme, this unit
twenty-nine PTY automatically changes the source and
codes. tunes in to the station.
(See page 19.) To deactivate the PTY Standby Reception,
Selected code name select “Off” in step 4 by turning the control dial.
appears on the display The PTY indicator disappears.
and is stored into memory.

16

EN14-19LH2000R[E]f.pm5 16 02.3.29, 4:23 PM


Searching for your favorite programme To search for your favorite programme type

ENGLISH
You can search for any one of the PTY codes.
In addition, you can store your 6 favourite
1 Press and hold TP/PTY (T)
for more than 2 seconds
programme types in the number buttons.
When shipped from the factory, the following 6 while listening to an FM
programme types have been stored in the number station.
buttons (1 to 6).

1 2 3
POP M Rock M Easy M
4 5 6
Classics Affairs Varied
The last selected PTY code appears.

To store your favorite programme types 2 Select one of the PTY codes.
1 Press and hold TP/PTY (T) for
more than 2 seconds while
listening to an FM station.

OR

The last selected PTY code appears.

2 Select one of the


twenty-nine PTY
codes.
(See page 19.)
Selected code name
appears on the display. Ex.: When “ROCK M” is selected

3 Press and hold the number button for How to use the 5 (up) or ∞ (down) button
more than 2 seconds to store the PTY By pressing 5 or ∞ repeatedly, you can show
code selected into the preset number the list of your preset PTY codes and all
you want. twenty-nine PTY codes (six PTY codes at a
time). First, the list of your stored PTY codes
appears, then all twenty-nine PTY codes (six
PTY codes at a time) appears in sequence.
Press the number button to select your desired
PTY code on the list currently shown on the
Preset number flashes for a while, and the display.
selected PTY code is stored into the preset
number.

4 Press and hold TP/PTY (T) for


more than 2 seconds.
CONTINUED ON THE NEXT PAGE

17

EN14-19LH2000R[E]f.pm5 17 02.3.29, 4:23 PM


3 Start PTY search
Automatic selection of the station
ENGLISH

for your favorite when using the number buttons


programme. Usually when you press the number button, the
preset station is tuned in.
However, when the preset station is an RDS station,
something different will happen. If the signals from
that preset station are not sufficient for good
reception, this unit, using the AF data, tunes in to
another frequency broadcasting the same
programme as the original preset station is
broadcasting. (Programme search)
• If there is a station broadcasting a programme of
• The unit takes some time to tune in to another
the same PTY code as you selected, that station
station using Programme search.
is tuned in.
• If there is no station broadcasting a programme To activate programme search, follow the procedure
of the same PTY code as you selected, the below.
station will not change. • See also “Changing the general settings (PSM)”
on page 35.
Note:
In some areas, the PTY search will not work correctly. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press 5 (up) or ∞ (down) repeatedly until “Tuner”
Other convenient RDS functions is selected as the PSM category (it is shown on
and adjustments the left side of the display).
3 Press ¢ or 4 to select
“P(Programme)-Search.”
Setting the TA volume level 4 Turn the control dial clockwise to select “On.”
You can preset the volume level for TA Standby Now programme search is activated.
Reception. When a traffic programme is received, 5 Press SEL (select) to finish the setting.
the volume level automatically changes to the To cancel programme search, repeat the same
preset level. procedure and select “Off” in step 4 by turning
• See also “Changing the general settings (PSM)” the control dial counterclockwise.
on page 35.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press 5 (up) or ∞ (down) repeatedly until “Tuner”
is selected as the PSM category (it is shown on
the left side of the display).
3 Press ¢ or 4 to select “TA Volume.”
4 Turn the control dial to set to the desired volume.
You can set it from “Volume 0” to “Volume 50.”
5 Press SEL (select) to finish the setting.

18

EN14-19LH2000R[E]f.pm5 18 02.3.29, 4:23 PM


Automatic clock adjustment To reactivate clock adjustment, repeat the same

ENGLISH
procedure and select “On” in step 4 by turning the
When shipped from the factory, the clock built in control dial clockwise.
this unit is set to be readjusted automatically using
the CT (Clock Time) data in the RDS signal. Note:
If you do not want to use automatic clock You must stay tuned to the same station for more than 2
adjustment, follow the procedure below. minutes after setting “Auto Adj” to “On.” Otherwise,
• See also “Changing the general settings (PSM)” the clock time will not be adjusted. (This is because the
on page 35. unit takes up to 2 minutes to capture the CT data in the
1 Press and hold SEL (select) for more than 2 RDS signal.)
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press 5 (up) or ∞ (down) repeatedly until “Clock”
is selected as the PSM category (it is shown on
the left side of the display).
3 Press ¢ or 4 to select “Auto Adj
(adjustment).”
4 Turn the control dial counterclockwise to select
“Off.”
Now automatic clock adjustment is canceled.
5 Press SEL (select) to finish the setting.

PTY codes
News: News Social: Programmes on social activities
Affairs: Topical programmes expanding on Religion: Programmes dealing with any
current news or affairs aspect of belief or faith, or the
Info: Programmes which impart advice nature of existence or ethics
on a wide variety of topics Phone In: Programmes where people can
Sport: Sport events express their views either by phone
Educate: Educational programmes or in a public forum
Drama: Radio plays Travel: Programmes about travel
Culture: Programmes on national or destinations, package tours, and
regional culture travel ideas and opportunities
Science: Programmes on natural science Leisure: Programmes concerned with
and technology recreational activities such as
Varied: Other programmes like comedies gardening, cooking, fishing, etc.
or ceremonies Jazz: Jazz music
POP M: Pop music Country: Country music
Rock M: Rock music Nation M: Current popular music from another
Easy M: Easy-listening music nation or region, in that country’s
Light M: Light music language
Classics: Classical music Oldies: Classic pop music
Other M: Other music Folk M: Folk music
Weather: Weather information Document: Programmes dealing with factual
Finance: Reports on commerce, trading, the matters, presented in an
Stock Market, etc. investigative style
Children: Entertainment programmes for
children
19

EN14-19LH2000R[E]f.pm5 19 02.3.29, 4:23 PM


CD OPERATIONS
ENGLISH

D 2000

Playing a CD Notes:
• When a disc is already in the loading slot, selecting
“CD” as the source starts CD play.
1 Open the control panel. • When a disc is inserted upside down, the disc
automatically ejects (if the control panel is open). If
the control panel is closed, “Please Eject” appears.
• If you change the source, CD play also stops
(without ejecting the disc).
Next time you select “CD” as the source, CD play
2 Insert a disc into the loading slot. starts from where playback has been stopped
previously.
The unit turns on,
draws a disc and starts
playback automatically.
To stop play and eject the disc
Press 0.
3 Close the control panel by hand. CD play stops, the control panel opens, then the
disc automatically ejects from the loading slot.
The opening display If you change the source, the CD play also stops
then source name
(without ejecting the disc this time).
display appears first....
Notes:
• If the ejected disc is not removed for about 15
seconds, the disc is automatically inserted again
into the loading slot to protect it from dust.
(CD play will not start this time.)
• You can eject the disc even when the unit is turned
Total track number/Total playing time off.

Current track
Elapsed playing time

All tracks will be played repeatedly until you stop


playback.

20

EN20-23LH2000R[E]f.pm5 20 02.3.29, 4:23 PM


Locating a track or a particular Selecting CD playback modes

ENGLISH
portion on a CD To play back tracks at random (Random Play)
To fast-forward or reverse the track You can play back all tracks on the disc at random.

Press and hold ¢ , 1 Press MODE (M) to enter the


while playing a disc, to functions mode while playing a
fast-forward the track. disc.
“Mode” appears on the display.

Press and hold 4 , 2 Press RND (random), while


while playing a disc, to “Mode” is still on the display, so
reverse the track. that the RND indicator is
highlighted on the display.
Each time you press RND,
To go to the next or previous tracks “Random On” or “Random Off”
alternately appears.
Press ¢ briefly,
while playing a disc, to go
ahead to the beginning of
the next track.
Each time you press the
button consecutively, the
beginning of the next RANDOM indicator RND indicator is highlighted
when “Random On” is
tracks is located and
selected.
played back.

Press 4 briefly, while playing a disc, When Random Play is turned on, the RANDOM
to go back to the beginning of the current indicator lights up on the display and a track
track. randomly selected starts playing.
Each time you press the button
consecutively, the beginning of the
previous tracks is located and played back.

To go to a particular track directly

Press the number button corresponding to the


track number to start its playback.
• To select a track number from 1 – 6:
Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
• To select a track number from 7 – 12:
Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than 1
second.

21

EN20-23LH2000R[E]f.pm5 21 02.3.29, 4:23 PM


To play back tracks repeatedly (Repeat Play) To play back only intros (Intro Scan)
ENGLISH

You can play back the current track repeatedly. You can play back the first 15 seconds of each
track sequentially.
1 Press MODE (M) to enter the
functions mode while playing a 1 Press MODE (M) to enter the
disc. functions mode while playing a
“Mode” appears on the display. disc.
“Mode” appears on the display.
2 Press RPT (repeat), while
“Mode” is still on the display, so 2 Press INT (intro), while “Mode”
that the RPT indicator is is still on the display, so that the
highlighted on the display. INT indicator is highlighted on
Each time you press RPT, the display.
“Repeat On” or “Repeat Off” Each time you press INT, “Intro
alternately appears. On” or “Intro Off” alternately
appears.

REPEAT indicator RPT indicator is highlighted


when “Repeat On” is INTRO indicator INT indicator is highlighted
selected. when “Intro On” is
selected.
When Repeat Play is turned on, the REPEAT
indicator lights up on the display. When Intro Scan is turned on, the INTRO
indicator lights up on the display.

Prohibiting CD ejection
You can prohibit CD ejection and can lock a disc
in the loading slot.

While pressing CD/CD-CH, press and


hold for more than 2 seconds.

“No Eject” flashes on the display for about 5


seconds, and the disc is locked and cannot be
ejected.

To cancel the prohibition and unlock the disc,


press again for more than 2 seconds,
while pressing CD/CD-CH.
“Eject OK” flashes on the display for about 5
seconds, and the disc is unlocked.

22

EN20-23LH2000R[E]f.pm5 22 02.3.29, 4:23 PM


Changing the display pattern

ENGLISH
By pressing DISP (D), you can change the
information shown on the display.
Each time you press the button, the
display patterns change as follows:

Large animation display Small animation display 1

Clock time
iEQ mode Small animation display 2
(see page 32)

Small animation display 3

Clock time display Small animation display 4

Notes:
• When the disc title/performer is shown, the DISC indicator lights up. When the track title is shown, the TR
indicator lights up.
• If the information cannot be shown at a time, it will scroll on the display.
Some characters or symbols will not be shown (will be blanked or substituted) on the display.
• If no name is assigned to the audio CD, “NO NAME” will appear.
To assign a name to a conventional CD, see page 42.
• If no disc title/performer or no track title is recorded for the CD Text, “NO NAME” will appear.

23

EN20-23LH2000R[E]f.pm5 23 02.3.29, 4:24 PM


MP3 INTRODUCTION
What is MP3? Precautions when recording MP3 files
ENGLISH

on a CD-R or CD-RW
MP3 is an abbreviation of Motion Picture Experts
Group (or MPEG) Audio Layer 3. MP3 is simply a This unit can only read MP3 files that are recorded
file format with a data compression ratio of 1:10 in the format that is compliant with ISO 9660 Level
(128 Kbps*). That means, by using MP3 format, 1, Level 2 or Joliet.
one CD-R or CD-RW can contain 10 times as
much data volume as a regular CD can. How are MP3 files recorded
* Bit rate is the average number of bits that one second of and played back?
audio data will consume. The unit used is Kbps (1000
bits/second). To get a better audio quality, choose a higher
MP3 “files (tracks)” can be recorded in
bit rate. The most popular bit rate for encoding is 128 Kbps.
“directories (folders)”—in PC terminology.
This unit is incorporated with an MP3 decoder. During recording, the files and directories can be
You can play back MP3 files (tracks) recorded on arranged in a way similar to arranging files and
CD-Rs, CD-RWs, and CD-ROMs. directories/folders of computer data.
“Root” is similar to the root of a tree. Every file
and directory can be linked to and be accessed
Compatible with ID3v1 from the root.
Extra information data such as album title, performer
name, song title, recording year, music genre and a Playback order, file search order, and directory
brief comment can be stored within an MP3 file. search order of the MP3 files recorded on a disc
are determined by the writing (or encoding)
This unit can show ID3v1 tags (album name, application; therefore, playback order may be
performer name and song title) on the display. different from the one you have intended while
(See page 57.) recording the directories and the files.
• Some characters cannot be shown correctly.
• This unit is not compatible with ID3v2. The illustration on the next page shows an
example of how MP3 files are recorded on a
Other Main Features in this unit: CD-R or CD-RW, how they are played back, and
• Maximum number of directories/files: 289 how they are searched for on this unit.
(Total)
• Available characters for directory/file names:
A–Z, 0–9, _ (underscore) Notes:
• Maximum number of characters for file name • The unit can read a CD-ROM containing MP3
(ISO 9660 Level 1): 12 (inclusive of files. However, if non-MP3 files are recorded
separation mark—“.” and
together with MP3 files, this unit will take a longer
extension code—“mp3”)
(ISO 9660 Level 2): 31 (inclusive of time to scan the disc. It may also cause the unit to
separation mark—“.” and malfunction.
extension code—“mp3”) • The unit cannot read or play an MP3 file without
(Joliet): 64 (inclusive of the extension code—mp3.
separation mark—“.” and • This player is not compatible with the data
extension code—“mp3”) encoded with Layer1 and Layer 2 formats.
• Maximum number of characters for directory • The unit is not compatible with Playlist**.
name: 64
** A playlist is a simple text file, used on a PC, which enables
users to make their own playback order without physically
rearranging the files.

24

EN24-30LH2000R[E]f.pm5 24 02.3.29, 4:24 PM


MP3 directory/file configuration

ENGLISH
Level 1

ROOT
Level 2

01
Level 3

02 04 08
Hierarchy

1 2 3 4
Level 4

03 05 09
5 6 10 11 20 21
Level 5

06 07
7 8 9 12 13 22 23 24
Level 6

14 15 16 17 18 19

ROOT : Root

01 : Directories Note:
There is no limit on the number of the hierarchy levels (nested
directories). However, it is recommended to limit the numbers of
: MP3 files
hierarchy levels up to 8 for stable operations.

MP3 playback/search order


• The numbers in circles below the MP3 files ( ) indicate the playback order and search order of the
MP3 files. Normally this unit plays back MP3 files in the recorded order.
• The numbers inside the directories indicate the playback order and search order of the directories
on an MP3 disc. Normally this unit plays back MP3 files in the directories in the recorded order.

25

EN24-30LH2000R[E]f.pm5 25 02.3.29, 4:24 PM


ENGLISH
MP3 OPERATIONS

D 2000

Refer also to “CD OPERATIONS” on pages 20 The display changes to show the following:
to 23.

Playing an MP3 disc


1 Open the control panel.

2 Insert an MP3 disc into the loading slot.


The unit draws the
EX.:When the disc contains 13 directories and
disc. Playback starts 125 MP3 files.
automatically from the
first file of the first
directory once disc
check is completed.

3 Close the control panel by hand.

Current file (track)


Elapsed playing time

All the files (tracks) on the disc will be played


repeatedly until you stop playback.

Notes:
• MP3 discs require a longer readout time.
(It differs due to the complexity of the directory/file
configuration.)
• If you change the source or turn the power off,
MP3 playback stops (without ejecting the disc).
Next time you select disc play as the source or turn
the power on, MP3 playback starts from where
playback has been stopped previously.

26

EN24-30LH2000R[E]f.pm5 26 02.3.29, 4:24 PM


To stop play and eject the disc Selecting a directory

ENGLISH
Press 0.
Playback stops, the control panel moves down, You can select a directory or skip to another
and the disc automatically ejects from the loading directory easily.
slot.

Locating a file or particular To go to a particular directory directly

portion on an MP3 disc IMPORTANT:


To directly select the directories using the
number button(s), it is required that directories
To fast-forward or reverse the file are assigned 2 digit numbers at the beginning of
Press and hold ¢ their directory names. (This can only be done
while playing an MP3 during the recording of CD-Rs or CD-RWs.)
Ex.: If directory name is “01 ABC”
disc, to fast-forward the
= press 1 to go to Directory 01 ABC.
file.
If directory name is “1 ABC,”
pressing 1 does not work.
Press and hold 4
If directory name is “12 ABC”
while playing an MP3
= press and hold 6 (12) to go to
disc, to reverse the file. Directory 12 ABC.
Note:
During this operation, you can only hear intermittent Press the number button corresponding to the
directory number to start playing the first file in
sounds. (The elapsed playing time also changes
the selected directory.
intermittently on the display.)

To skip to the next or previous files

Press ¢ briefly
while playing, to skip • To select a directory number from 01 – 06:
ahead to the beginning Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
of the next file. Each • To select a directory number from 07 – 12:
time you press the Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than 1
button consecutively, second.
the beginning of the
next files is located and Notes:
played back. (See • If “MP3” flashes on the display after you have
“MP3 playback/search selected a directory, it means that the directory does
order” on page 25.) not contain any MP3 files.
• You cannot directly select a directory with a number
Press 4 briefly, while playing, to greater than 12.
skip back to the beginning of the current
file. Each time you press the button To select a particular file in a directory, press
consecutively, the beginning of the ¢ or 4 after selecting the directory.
previous files is located and played
back. (See “MP3 playback/search
order” on page 25.)

27

EN24-30LH2000R[E]f.pm5 27 02.3.29, 4:24 PM


To skip to the next directory 2 Find a directory you want to play.
ENGLISH

Press 5 (up) briefly while playing


an MP3 disc. Each time you press 5 or ∞,
Each time you press the button the directory name lists
consecutively, the next change.
directory is located (and the
first file in the directory starts
playing, if recorded). (See
“MP3 playback/search order”
on page 25.)
3 Select the number (1 – 6) for the
To skip to the previous directory directory you want.
Press ∞ (down) briefly while
playing an MP3 disc.
Each time you press the button
consecutively, the previous
directory is located (and the
first file in the directory starts
playing, if recorded). (See The first file in the selected directory starts
“MP3 playback/search order” playing.
on page 25.)
Note:
If the directory does not contain any MP3 files, it is
skipped.
Selecting MP3 playback modes
To play back files at random (Random Play)
To select a directory on the list shown on You can play back all files on the MP3 disc at
the display random.
You can show the lists of directory names on the
display (six names at a time), and can select a 1 Press MODE (M) to enter the
directory on the lists. functions mode while playing an
MP3 disc.
1 Press and hold 5 or ∞ so that the first “Mode” appears on the display.
list of the directory names (directory
no.1 to no.6) appears on the display. 2 Press RND (random), while
“Mode” is still on the display, so
that the RND indicator is
highlighted on the display.
Each time you press RND, the
random play mode changes as
follows:

Random 1 Random 2
Random Off

Note:
When a directory does not contain any MP3 files, it
may take time to show the lists.
28

EN24-30LH2000R[E]f.pm5 28 02.3.29, 4:24 PM


Mode RPT
Plays repeatedly

ENGLISH
Indicator

Repeat Highlighted The current file (or


1 specified file).
Repeat Flashes All files of the current
RANDOM indicator RND indicator
2 directory (or specified
(See the following table.)
Ex.: When you select “Random 1.” directory).
RND
Mode Plays at randam When Repeat Play is turned on, the REPEAT
Indicator
indicator lights up or flashes on the display.
Random Highlighted All files of the current
1 directory, then the files of To play back only intros (Intro Scan)
the next directory and so You can play back the first 15 seconds of each
on.
file sequentially.
Random Flashes All files on the disc.
2 1 Press MODE (M) to enter the
functions mode while playing an
When Random Play is turned on, the RANDOM MP3 disc.
indicator lights up or flashes on the display. “Mode” appears on the display.

2 Press INT (intro), while “Mode” is


To play back files repeatedly (Repeat Play) still on the display, so that the INT
You can play back the current file or all the files in indicator is highlighted on the
the current directory repeatedly. display.
Each time you press INT, the
1 Press MODE (M) to enter the intro scan mode changes as
functions mode while playing an follows:
MP3 disc. Intro 1 Intro 2
“Mode” appears on the display.
Intro Off
2 Press RPT (repeat) while “Mode”
is still on the display, so that the
RPT indicator is highlighted on
the display.
Each time you press RPT, the
repeat play mode changes as INTRO indicator INT indicator
follows. (See the following table.)
Ex.: When you select “Intro 1.”

Mode INT Plays the beginings


Repeat 1 Repeat 2
Indicator
Repeat Off
Intro Highlighted Of all files on the disc.
1
Intro Flashes Of the first file of all
2 directories.

REPEAT indicator RPT indicator When Intro Scan is turned on, the INTRO indicator
(See the following table.) lights up or flashes on the display.
Ex.: When you select “Repeat 1.”

29

EN24-30LH2000R[E]f.pm5 29 02.3.29, 4:24 PM


Changing the display pattern
ENGLISH

By pressing DISP (D), you can change the


information shown on the display.
Each time you press the button, the
display patterns change as follows :

Large animation display Small animation display1

iEQ mode Clock time


Small animation display 2
(see page 32)

Small animation display 3

Clock time display Small animation display 4

The above diagram shows the examples of the display when “ID3 Tag” is set to “Off.”

Notes:
• When the directory name is shown, the “Dir” indicator ( ) lights up. When the file name is shown, the
“File” indicator ( ) lights up.
• If the information cannot be shown at a time, it will scroll on the display.
Some characters or symbols cannot be shown (blanked or substituted) on the display.
• If “ID3 Tag” is set to “On” (see page 38) if a disc has an ID3 tag, ID3 tag information will appear on the
display. The album name/performer appears on the display instead of the directory name, while track title appears
instead of the file name.

30

EN24-30LH2000R[E]f.pm5 30 02.3.29, 4:24 PM


SOUND ADJUSTMENTS
Adjusting the sound 2 Adjust the level.

ENGLISH
You can adjust the sound characteristics to your To increase the level.
preference.

1 Select the item you want to adjust.


To decrease the level.
Each time you press the
button, the adjustable items
change as follows:
While adjusting fader and balance
—Fad, Bal:
You can make these two adjustments at the
Fad Bal S.Bass same time, by referring to the indication on
(Fader) (Balance) (Super Bass)
the display.
(Canceled) Vol Adj Sub Out
(Volume Adjustment) (Subwoofer Output)

Indication To do: Range


1
Fad* Adjust the front R06 (Rear only)
and rear speaker |
balance. F06 (Front only)
Bal Adjust the left L06 (Left only)
and right speaker |
balance. R06 (Right only) • Press 5 (up) or ∞ (down) to adjust the
S. Bass*2 Adjust the bass. 00 (min.) fader.
| • Press ¢ or 4 to adjust the
08 (max.) balance.

Sub Out*3 Adjust the 00 (min.) While adjusting subwoofer output


subwoofer output | —Sub Out:
level and cutoff 12 (max.) You can also set an appropriate cutoff
frequency level. Low/Mid/High frequency level according to the subwoofer
Vol Adj*4 Adjust and store –12 (min.) connected:
the input level |
of each source. +12(max.)

*1 If you are using a two-speaker system, set the fader


level to “00.”
*2 The richness and fullness of the bass sound is • Press ¢ or 4 to select “Low,”
clearly maintained regardless of how low you set “Mid,” or “High.”
the volume. Low: Frequencies higher than 50 Hz are
*3 This takes effect only when a subwoofer is cut off to the subwoofer.
connected. Mid: Frequencies higher than 80 Hz are
*4 By adjusting the input level to match it to the FM cut off to the subwoofer.
sound level, you will not need to adjust the volume High: Frequencies higher than 115 Hz are
level each time you change the source. This cut off to the subwoofer.
adjustment is memorized for each source except
FM.

31

EN31-34LH2000R[E]f.pm5 31 02.3.29, 4:24 PM


Selecting preset sound modes Storing your own sound
ENGLISH

(iEQ: i-equalizer) adjustments


You can select a preset sound mode suitable to You can adjust the sound modes to your preference
the music genre. and store your own adjustments in memory
• There is a time limit in doing the following (User 1, User 2 and User 3).
procedure. If the setting is canceled before you • There is a time limit in doing the following
finish, start from step 1 again. procedure. If the setting is canceled before you
finish, start from step 1 again.
1 Press MODE (M).
“Mode” appears on the display. 1 Press MODE (M).
“Mode” appears on the display.

2 Press EQ (equalizer) while “Mode” is


still on the display. 2 Press EQ (equalizer) while “Mode” is
The last selected sound mode is still on the display.
called up.

3 Select the sound mode you want to


adjust.

Ex.: If you have selected “Flat” previously

3 Select the sound mode you want.


As you turn the control
dial, the sound modes
change as follows:

Flat O Hard Rock O R&B*O Pop O Ex.: If you have selected “R & B”

Jazz O Dance Music O Country O


Reggae O Classic O User 1 O User 2 O
4 Enter the sound adjustment mode.
The following sound mode
User 3 O (back to the beginning) adjustment screen appears
* Rhythm and Blues on the display.

To cancel the sound mode, select “Flat” in step 3.

Note:
For details about the preset settings of each sound
mode, see page 34.

32

EN31-34LH2000R[E]f.pm5 32 02.3.29, 4:25 PM


5 Make adjustments as you like, 7 Select one of the user sound modes

ENGLISH
referring to the table “Sound (User 1, User 2, User 3).
adjustment items.”

Buttons used for adjustments

8 Store the adjustment in the selected


1) Press ¢ or 4 to select user sound mode.
the frequency band—Low, Mid,
or High.

2) Turn the control dial to select the


center frequency for the selected
band.

3) Press 5 (up) or ∞ (down) to


adjust the level of the selected
band.
Ex.:When you have selected “User1”
4) Press SEL (select) to enter the Q
level (band width) adjustment
mode for the selected band. Sound adjustment items
Selectable values
5) Turn the control dial to adjust the
Band Low Mid High
Q level for the selected band.
Center 50 Hz 700 Hz 8 kHz
80 Hz 1 kHz 12 kHz
6) Repeat steps 1) to 5) to adjust frequency
120 Hz 2 kHz
the other frequency bands. Q1 (min.) Q1 (min.)
Q
| | (Fixed)
6 Exit from the sound adjustment mode.
(band width)
Q4 (max.) Q2 (max.)
The confirmation message –06 (min.) –06 (min.) –06 (min.)
appears—whether you want to Level | | |
store the adjustment. +06 (max.) +06 (max.) +06 (max.)

If you want to cancel the adjustments,


press any button other than SEL (select).

33

EN31-34LH2000R[E]f.pm5 33 02.3.29, 4:25 PM


Activating the level meter Level Meter 1:
ENGLISH

The audio level meter fluctuates vertically.


You can show the level meters on the display
while playing any source. This unit is equipped
with three level meter patterns.
• There is a time limit in doing the following
procedure. If the setting is canceled before you
finish, start from step 1 again.

1 Press MODE (M). Level Meter 2:


“Mode” appears on the display. The speaker on the display vibrates as input
audio level changes.

2 Press EQ (equalizer) twice while


“Mode” is still on the display.
The last selected level meter
appears on the display.

Level Meter 3:
3 Select the level meter pattern you The left and right audio level meters appear.
want. • If the small animation display is selected, only
As you turn the control one audio level meter can be shown.
dial, the level meters
change as follows:

Off Level 1
Level 3 Level 2

The list below shows the preset value settings for each sound mode (see also page 32).

Preset values
Sound Low Mid High
modes C.Freq. Q (Width) Level C.Freq. Q (Width) Level C.Freq. Level
Flat 50 Hz Q1 +00 700 Hz Q1 +00 8 kHz +00
Hard Rock 80 Hz Q2 +03 700 Hz Q1 +00 8 kHz +02
R&B 80 Hz Q3 +03 2 kHz Q2 +01 12 kHz +03
Pop 120 Hz Q1 +02 2 kHz Q2 +01 12 kHz +02
Jazz 80 Hz Q1 +03 1 kHz Q1 +01 8 kHz +03
Dance Music 50 Hz Q2 +04 700 Hz Q1 –02 8 kHz +01
Country 50 Hz Q4 +02 700 Hz Q1 +00 12 kHz +02
Reggae 80 Hz Q1 +03 2 kHz Q2 +02 12 kHz +02
Classic 120 Hz Q1 +03 1 kHz Q1 +00 8 kHz +02
User 1 50 Hz Q1 +00 700 Hz Q1 +00 8 kHz +00
User 2 50 Hz Q1 +00 700 Hz Q1 +00 8 kHz +00
User 3 50 Hz Q1 +00 700 Hz Q1 +00 8 kHz +00
34

EN31-34LH2000R[E]f.pm5 34 02.3.29, 4:25 PM


OTHER MAIN FUNCTIONS
Changing the general settings 4 Adjust the PSM item selected.

ENGLISH
(PSM)
You can change the items listed on the next page
by using the PSM (Preferred Setting Mode) control.
• The PSM items are grouped into five
categories—“Disp (display),” “Clock,” “Tuner,”
“Color,” and “Audio.”
5 Repeat steps 2 to 4 to adjust the other
Basic Procedure PSM items if necessary.
1 Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the PSM 6 Finish the setting.
items appears on the display.
(See pages 36 and 37.)

2 Press 5 (up) or ∞ (down) repeatedly To set clock—Clock Hr, Clock Min, 24H/12H
until your desired PSM category
You can set the clock using the PSM control.
appears on the left side of the
• You can select either 12-hour system or 24-
display. hour system.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press 5 (up) or ∞ (down) repeatedly until “Clock”
is selected as the PSM category (it is shown on
the left side of the display).
3 Press ¢ or 4 to select “Clock Hr
3 Select the PSM item you want to (hour).”
adjust. 4 Turn the control dial to adjust the hour.
5 Press ¢ or 4 to select “Clock Min
(minute).”
6 Turn the control dial to adjust the minute.
7 Press ¢ or 4 to select “24H/12H.”
8 Turn the control dial to select either “24Hours”
or “12Hours.”
9 Press SEL (select) to finish the setting.

35

EN35-43LH2000R[E]f.pm5 35 02.3.29, 4:25 PM


Preferred Setting Mode (PSM) items
ENGLISH

The PSM items are grouped into five categories—“Disp (display),” “Clock,” “Tuner,” “Color,” and
“Audio.” To select a desired item, first select the category where the desired item is listed.

Indications Selectable values Factory-preset See


settings page
Interval Off
MovieDemo Movie demo Interval 8, 37
All Time

SRC Anime Source animation On Off On 37

Once Auto
Scroll Scroll mode Once 37
Disp (display)

Off
Auto Off
Dimmer Dimmer mode Auto 37
On
Contrast Contrast 1 —10 5 38
Positive Negative
LCD Type Display type Positive 38
Auto
Font Type Font type 1 2 1 38
ID3 Tag ID3 Tag display On Off On 38
Clock Hr Hour adjustment 0 —12 (24) 0 (0:00) 35
Clock Min Minute adjustment 00 —59 00 (0:00) 35
Clock

24H/12H 24/12-hour time display 12Hours 24Hours 24Hours 35


Auto Adj Automatic clock setting On Off On 19
29 programme types
PTY Stnby PTY standby Off Off 16
(see page 19)

AF AF Reg
AF-Regn’l Alternate frequency/ 1
AF 15
Regionalization reception Off *

TA Volume Traffic announcement Volume 0 — Volume 50 Volume 20 18


volume
Tuner

P-Search Programme search On Off Off 18

IF Filter Intermediate frequency Auto Wide Auto 38


filter

DAB AF*2 Alternative frequency On Off On 52


search

*1 Displayed only when “DAB AF” is set to “Off.”


*2 Displayed only when the DAB tuner is connected.

36

EN35-43LH2000R[E]f.pm5 36 02.3.29, 4:25 PM


Selectable values Factory-preset See
Indications

ENGLISH
settings page
Mode Color mode Source User Source 39
3
Source* Source color selection See page 39 for details AllSource 39
4
AllSource* (Selected source) See page 39 for details Every 39
Color

User*5 User color selection Day Night Day 41


Red*5 Red 0 — +11 Day:+7 / Night:+5 41
5
Green* Green 0 — +11 Day:+7 / Night:+5 41
Blue*5 Blue 0 — +11 Day:+7 / Night:+5 41
Beep Key-touch tone On Off On 38
Audio

Ext Input*6 External component Changer Line In Changer 38


Off Muting 1
Telephone Telephone muting Off 38
Muting 2

*3 Displayed only when “Mode” is set to “Source.” *5 Displayed only when “Mode” is set to “User.”
*4 What appears actually here—source name—varies *6 Displayed only when one of the following sources
according to the “Source” setting. is selected – FM, AM and CD.

To set the movie demo—MovieDemo • Once: While showing the disc information:
scrolls the disc information only once.
When shipped from the factory, the movie demo While showing the DAB text: scrolls
has been activated (“Interval” is selected). the detailed DAB text only once.
• Interval: If no operation is done for about 20 • Auto: While showing the disc information:
seconds, the movie demo and repeats the scroll
playback source indication (in 5-second intervals).
alternately appears on the display. While showing the DAB text: scrolls
• All Time: If no operation is done for about 20 the detailed DAB text.
seconds, the movie demo • Off: While showing the disc information:
automatically starts. cancels scroll mode.
• Off: Cancels the movie demo. While showing the DAB text: shows
only headline if any.
To set the source animation on the display—
SRC Anime To select the dimmer mode—Dimmer
When changing the source, the display shows the When you turn on the car headlights, the display
source animation. If you do not want this animation, automatically dims (Auto Dimmer).
you can turn it off. When shipped from the factory, Auto Dimmer
• On: The source animation appears just mode is activated.
after you change the source. • Auto: Activates Auto Dimmer.
• Off: Cancels the source animation. • Off: Cancels Auto Dimmer.
• On: Always dims the display.
To select the scroll mode for disc
Note:
information and the DAB text—Scroll Auto Dimmer equipped for this unit may not work
You can select the scroll mode for disc information correctly on some vehicles, particularly on those
and for the DAB radio text (DLS: Dynamic Label having a control dial for dimming.
Segment). In this case, set the dimmer mode to “On” or “Off.”

CONTINUED ON THE NEXT PAGE


37

EN35-43LH2000R[E]f.pm5 37 02.3.29, 4:25 PM


To adjust the display contrast level— • Auto: When this type of interference occurs,
ENGLISH

Contrast this unit automatically increases the


tuner selectivity so that interference
You can adjust the display contrast level among 1 noise will be reduced. (But the stereo
(dark) to 10 (bright). effect will also be lost.)
• Wide: Subject to the interference from
To select the display illumination
adjacent stations, but sound quality will
pattern—LCD Type not be degraded and the stereo effect
You can select the display illumination patterns will not be lost.
according to your preference.
To turn on/off the key-touch tone—Beep
• Auto: Positive pattern will be selected
during the day time (while the You can deactivate the key-touch tone if you do
headlights are turned off); on the not want it to beep each time you press a button.
other hand, negative pattern will be • On: Activates the key-touch tone.
used during the night time (while • Off: Deactivates the key-touch tone.
the headlights are turned on.)
• Positive: Positive (normal) pattern of the display. To select the external component to use—
• Negative: Negative pattern of the display. Ext Input
To select the font on the display—Font Type You can connect the external component to the CD
changer jack on the rear using the Line Input Adaptor
You can change the font types used on the display. KS-U57 (not supplied).
Select either “1” or “2” according to your preference. To use the external component as the playback
source through this unit, you need to select which
To turn the tag display on or off—ID3 Tag component—CD changer or external component
An MP3 file can contain file information called —to use.
“ID3 Tag” where its album name, performer, track
• Changer: To use the CD changer.
title, etc. are recorded.
• Line In: To use the external component other
There are two versions–ID3v1 (ID3 Tag version 1)
than CD changer.
and ID3v2 (ID3 Tag version 2). This unit is
compatible only with ID3v1.
Note:
• On: Turns on the ID3 tag display while playing For connecting the Line Input Adaptor KS-U57 and the
MP3 files. external component, refer to the Installation/Connection
* If an MP3 file does not have ID3 tags, Manual (separate volume).
directory name and file name appear.
Note: To select the telephone muting—Telephone
If you change the setting from“Off” to “On”
This mode is used when a cellular phone system is
while playing an MP3 file, the tag display will be
connected. Depending on the phone system used,
activated when the next file starts playing.
select either “Muting 1” or “Muting 2,” whichever
• Off: Turns off the ID3 tag display while playing mutes the sounds from this unit.
MP3 files. (Only the directory name and When shipped from the factory, this mode is
file name can be shown.) deactivated.
To change the FM tuner selectivity— • Muting 1: Selects this if this setting can mute
IF Filter the sounds.
• Muting 2: Selects this if this setting can mute
In some areas, adjacent stations may interfere the sounds.
with each other. If this interference occurs, noise • Off: Cancels the telephone muting.
may be heard.

38

EN35-43LH2000R[E]f.pm5 38 02.3.29, 4:25 PM


Changing the display color 3 Select “Mode.”

ENGLISH
You can set the display color using the PSM
control. By selecting “Source” as the “Mode”
(color mode) setting, you can select your favorite
color for each source (or for all sources).

Note:
When selecting “User” as the “Mode” setting, you
can adjust and store your own colors as you like.
See page 40.

Setting the desired color for each Currently selected setting for “Mode”
source—Source
Once you have set the color for each source (or 4 Select “Source” as the “Mode” (color
for all sources), the display illuminates in the mode) setting.
selected color when the source is selected. As you turn the control dial, the “Mode”
settings alternate between “Source” and
1 Press and hold SEL (select) for more “User.”
than 2 seconds so that one of the PSM
items appears on the display.
(See pages 36 and 37.)

Source User

2 Press 5 (up) or ∞ (down) repeatedly


5 Enter the source selecting mode.
until “Color” appears as the PSM
category on the left side of the
display.

Currently selected setting for “Source”

CONTINUED ON THE NEXT PAGE

39

EN35-43LH2000R[E]f.pm5 39 02.3.29, 4:25 PM


6 Select the source that you want to set 9 Repeat steps 5 to 8 to select the color
ENGLISH

the display color for. for each source (except when


As you turn the control dial, the source selecting “AllSource” in step 6).
names change as follows:
10 Finish the setting.

2
Changer*
1
AllSource* CD
(Line In)
*2
DAB AM FM Selecting or adjusting your own color—
User
*1 When you select “AllSource,” you can use the
same color for all sources. You can adjust and store your own colors—“Day”
*2 Selected only when these components are and “Night,” and select one of them as the display
connected. color for any desired source.
• Day: Can be used as your user color during
7 Enter the color selecting mode. the day time (while the headlights are
turned off).
• Night: Can be used as your user color during
the night time (while the headlights are
turned on.)

8 Select the display color.


1 Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the PSM
As you turn the control dial, the colors
items appears on the display.
change as follows:
(See pages 36 and 37.)

2 Press 5 (up) or ∞ (down) repeatedly


Every*1 O Aqua O Sky O Sea O until “Color” appears as the PSM
Leaves O Grass O Rose O Cherry O category on the left side of the
Orange O Honey O Violet O Grape O display.
Snow O User*2 O (back to the beginning)

*1 When you select “Every,” the color changes


every two seconds (changing to every color
listed above except “User.”)
*2 When you select “User,” one of the original
colors—“Day” or “Night” can be selected
depending on the “User” setting.

40

EN35-43LH2000R[E]f.pm5 40 02.3.29, 4:25 PM


3 Select “Mode.” • If you want to select the user color, but do

ENGLISH
not need to adjust the color, go to step 9 to
finish the setting.
• If you want to adjust the user color, go to
the next step.

7 Adjust the user color.


4 Select “User” as the “Mode” (color
mode) setting. 1) Press ¢ or 4 to select
one of three primary colors—
“Red” “Green,” and “Blue.”

Red Green Blue


User Mode
(Back to step 5 above) (Back to step 3 above)

2) Turn the control dial to adjust the


selected primary color.
5 Select “User.” You can adjust within the range of 0 to +11.

3) Repeat steps 1) and 2) to adjust


the other primary colors.

8 Repeat steps 6 and 7 to adjust the


other user color—“Day” or “Night.”
6 Select either “Day” or “Night” as your
user color. 9 Finish the setting.

As you turn the control


dial, the user color
alternates between “Day”
and “Night.”

Note:
To use the color adjusted in this procedure, select
“User” in the step 8 (“Select the display color”) of
“Setting the desired color for each source —Source.”
(See page 40.)

41

EN35-43LH2000R[E]f.pm5 41 02.3.29, 4:25 PM


Assigning names to the sources 4 Select a character.
ENGLISH

• About the available


You can assign names to discs (both in this unit characters, see page 57.
and in the CD changer) and the external
component.
After assigning a name, it will appear on the display
when you select the source.

Sources Maximum number of


characters
5 Move the cursor to the next
(or previous) character position.
CDs* up to 32 characters
(up to 40 discs)
External component up to 8 characters

* You cannot assign a name to a CD Text or an MP3 disc.

1 Select a source you want to assign a 6 Repeat steps 3 to 5 until you finish
name to. entering the name.
When you select a
source, the power 7 Finish the procedure while the last
automatically comes on. selected character is flashing.

2 Press and hold SEL (select) for more


than 2 seconds while pressing
DISP (D).

To erase the entered characters


Insert spaces using the same procedure
described above. (About the available characters,
see page 57.)

Notes:
• When you try to assign a name to the 41st disc, you
Ex.: When you select CD as the source cannot enter the text entry mode (and will hear a
3 Select the character set you want while
beep sound if “Beep” has been set to “On”:see
page 38). (In this case, delete unwanted names
the first character position is flashing. before assignment.)
Each time you press the • When the CD changer is connected, you can assign
button, the character set names to discs in the CD changer. These names can
changes as follows: also be shown on the display if you insert the discs
in this unit.
A–Z a–z 1 – 0 & Symbols
(capital) (small) (numbers)
Accented letters Accented letters
(small) (capital)

42

EN35-43LH2000R[E]f.pm5 42 02.3.29, 4:26 PM


Detaching the control panel Attaching the control panel

ENGLISH
You can detach the control panel when leaving 1 Insert the right side of the control panel
the car. into the groove on the panel holder.
When detaching or attaching the control panel,
be careful not to damage the connectors on the
back of the control panel and on the panel holder.

Detaching the control panel


Before detaching the control panel, be sure to turn
off the power.
2 Press the left side of the control panel
1 Unlock the control panel. to fix it to the panel holder.

2 Pull the control panel out of the unit.


Note on cleaning the connectors:
If you frequently detach the control panel, the
connectors will deteriorate.
To minimize this possibility, periodically wipe the
connectors with a cotton swab or cloth moistened
with alcohol, being careful not to damage the
connectors.

3 Put the detached control panel into the


provided case.

Connectors
5

43

EN35-43LH2000R[E]f.pm5 43 02.3.29, 4:26 PM


CD CHANGER OPERATIONS

ENGLISH

D 2000

We recommend that you use one of the CH-X series


with your unit.
Playing CDs
If you have another JVC CD automatic changer,
consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT Select the CD automatic changer (CD-CH).
dealer for connections. CD
• For example, if your CD automatic changer is one of
CD-CH*
the KD-MK series, you need a cord (KS-U15K) for
connecting it to this unit.

Before operating your CD automatic changer: * If you have changed the “Ext Input” setting to
• Refer also to the Instructions supplied with your “Line In” (see page 38), you cannot select the
CD changer. CD changer.
• If no discs are in the magazine of the CD
changer or the discs are inserted upside down, Playback starts from the first track of the first disc.
“No Disc” will flash on the display. If this All tracks of all discs are played back.
happens, remove the magazine and set the
discs correctly.
• If “Reset 1” – “Reset 8” flashes on the display,
something is wrong with the connection
between this unit and the CD changer. If this
happens, check the connection and make sure Current disc and track no.
the cords are connected firmly. Then, press Elapsed playing time
the reset button of the CD changer.

Note on One-Touch Operation:


When you press CD/CD-CH, the power automatically
turns on. You do not have to press to turn on
the power.

To change the information shown on the


display
Press DISP (D) repeatedly.
For details, see “Changing the display patten” on
page 23.

Note:
If you change the source or turn off the unit, CD play
also stops.
Next time you select “CD-CH” as the source, CD play
starts from where playback has been stopped previously.
44

EN44-47LH2000R[E]f.pm5 44 02.3.29, 4:26 PM


Locating a track or a particular Selecting a disc

ENGLISH
portion on a CD To go to a particular disc directly
To fast-forward or reverse the track Press the number button corresponding to the
disc number to start its playback (while the CD
Press and hold ¢ , changer is playing).
while playing a disc, to
fast-forward the track.

Press and hold 4 ,


while playing a disc,
to reverse the track. • To select a disc number from 1 – 6:
Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
• To select a disc number from 7 – 12:
To go to the next track or the previous Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than 1
tracks second.
Press ¢ briefly,
while playing a disc, to To go to the next discs or the previous
go ahead to the
discs
beginning of the next
track. Each time you
press the button Press 5 (up), while playing
consecutively, the a disc, to go to the next
beginning of the next disc. Each time you press
tracks is located and the button consecutively,
played back. the first track of the next
disc is located and played
back.
Press 4 briefly, while playing a
disc, to go back to the beginning of the Press ∞ (down) while
current track. Each time you press the playing a disc, to go back to
button consecutively, the beginning of the the previous disc. Each
previous tracks is located and played time you press the button
back. consecutively, the first track
of the previous disc is
located and played back.

45

EN44-47LH2000R[E]f.pm5 45 02.3.29, 4:26 PM


To select a disc using the disc lists Selecting CD playback modes
ENGLISH

If you forget what discs are loaded in the CD


changer, you can show the disc title list and To play back tracks at random (Random Play)
select a disc on the list shown on the display.
• The display can show only six disc names at a You can play back the tracks at random.
time.
1 Press MODE (M) to enter the
1 While playing a CD, press and hold functions mode while playing a
disc.
5 (up) or ∞ (down) until a disc name
“Mode” appears on the display.
list appears on the display.
2 Press RND (random), while
“Mode” is still on the display, so
that the RND indicator is
highlighted on the display.
Each time you press RND, the
random play mode changes as
follows:
Random 1 Random 2
Random Off

Note:
If a disc has an assigned disc name, it will be
shown on the display. However, if the disc has not RANDOM indicator RND indicator
been played before, its disc number will appear. (See the following table.)

2 Press 5 or ∞ to show the other disc Ex.: When you select “Random 1.”

name list, if necessary. RND


Mode Plays at random
Indicator
Random Highlighted All tracks of the current
1 disc, then the tracks of
the next disc and so on.
Random Flashes All tracks of all discs
2 inserted in the magazine.

3 Select the number (1 – 6) for the disc


When Random Play is turned on, the RANDOM
indicator lights up or flashes on the display.
you want to play.

46

EN44-47LH2000R[E]f.pm5 46 02.3.29, 4:26 PM


To play back tracks repeatedly (Repeat Play) To play back only intros (Intro Scan)

ENGLISH
You can play back the current track or the tracks You can play back the first 15 seconds of each
on the current disc repeatedly. track sequentially.

1 Press MODE (M) to enter the


1 Press MODE (M) to enter the
functions mode while playing a
functions mode while playing a
disc.
disc.
“Mode” appears on the display.
“Mode” appears on the display.
2 Press INT (intro), while “Mode” is
2 Press RPT (repeat), while “Mode”
still on the display, so that the INT
is still on the display, so that the
indicator is highlighted on the
RPT indicator is highlighted on the
display.
display.
Each time you press INT, the intro
Each time you press RPT, the
scan mode changes as follows:
repeat play mode changes as
follows:
Intro 1 Intro 2
Repeat 1 Repeat 2 Intro Off
Repeat Off

INTRO indicator INT indicator


REPEAT indicator RPT indicator (See the following table.)
(See the following table.)
Ex.: When you select “Intro 1.”
Ex.: When you select “Repeat 1.”

Mode INT
RPT Plays the beginnings
Mode Plays repeatedly Indicator
Indicator
Intro Highlighted Of all tracks on
Repeat Highlighted The current track 1 all inserted discs.
1 (or specified track).
Intro Flashes Of the first track on each
Repeat Flashes All tracks of the current 2 inserted disc.
2 disc (or specified disc).
When Intro Scan is turned on, the INTRO indicator
When Repeat Play is turned on, the REPEAT lights up or flashes on the display.
indicator lights up or flashes on the display.

47

EN44-47LH2000R[E]f.pm5 47 02.3.29, 4:26 PM


ENGLISH
EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS

D 2000

Aux input

Playing an external component 2 Turn on the connected component


and start playing the source.
You can connect the external component to the CD
changer jack on the rear using the Line Input Adaptor 3 Adjust the volume.
KS-U57 (not supplied).

Preparations:
• For connecting the Line Input Adaptor KS-U57 and
the external component, refer to the Installation/
Connection Manual (separate volume).
• Before operating the external component using the
following procedure, select the external input
correctly. (See “To select the external component to
use—Ext Input” on page 38.) 4 Adjust the sound as you want. (See
pages 31 – 34.)
1 Select the external component
(Line In).
CD
Line In*

* If “Line In” does not appear on the display,


see page 38 and select the external input
(“Line In”).
* Displayed only when one of the following
sources is selected—FM, AM and CD.

Note on One-Touch Operation:


When you press CD/CD-CH, the power
automatically comes on. You do not have to press
to turn on the power.

48

EN48-48LH2000R[E]f.pm5 48 02.3.29, 4:26 PM


DAB TUNER OPERATIONS

ENGLISH
D 2000

We recommend that you use DAB (Digital Audio


Broadcasting) tuner KT-DB1500 with your unit.
Tuning in to an ensemble and
If you have another DAB tuner, consult your JVC one of the services
IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.
• Refer also to the Instructions supplied with A typical ensemble has 6 or more programmes
your DAB tuner. (services) broadcast at the same time. After tuning
in to an ensemble, you can select a service you
What is DAB system? want to listen to.
DAB is one of the digital radio broadcasting Before you start....
systems available today. It can deliver CD Press FM/AM DAB briefly if CD, CD changer or
quality sound without any annoying external component is the current source.
interference and signal distortion.
Furthermore, it can carry text, pictures and 1 Select the DAB tuner.
data. Each time you press and
In contrast to FM broadcast, where each hold the button, the DAB
programme is transmitted on its own tuner and the FM/AM tuner
frequency, DAB combines several are alternately selected.
programmes (called “services”) to form one
“ensemble.” DAB FM/AM
In addition, each “service”—called “primary
service”—can also be divided into its
components (called “secondary service”).

With the DAB tuner connected with this unit,


you can enjoy these DAB services. Last received service of the selected band is tuned in.

Note:
2 Select the DAB band (DAB1, DAB2
or DAB3).
When reception switches between DAB and FM, the
Each time you press the
listening volume level may increase or decrease
button, the DAB band
inconveniently. This change in the volume level results
changes as follows:
from unequal audio injection levels at broadcaster
site, but not from the malfunction of this unit. DAB1 DAB2 DAB3
To prevent this inconvenience, you can adjust the DAB
input level (see page 31).
Note:
This receiver has three DAB bands (DAB1, DAB2,
DAB3). You can use any one of them to tune in to
an ensemble.
49

EN49-53LH2000R[E]f.pm5 49 02.3.29, 4:26 PM


3 Start searching for an ensemble. To restore the FM/AM tuner
ENGLISH

Press ¢ to Press and hold FM/AM DAB again.


search for
ensembles of
higher
frequencies. Storing DAB services in
Press 4 to memory
search for
ensembles of
You can preset up to 6 DAB services in each
lower frequencies.
DAB band (DAB1, DAB2 and DAB3) manually.
When an ensemble is received, searching
stops. 1 Select the DAB tuner.
Each time you press and hold
To stop searching before an ensemble is the button, the DAB tuner
received, press the same button you have and the FM/AM tuner are
pressed for searching. alternately selected.

4 Select a service (either primary or DAB FM/AM


secondary) you want to listen to.

Press 5 (up) to select the


2 Select the DAB band (DAB1, DAB2 or
next service. (If a primary DAB3) you want.
service has some Each time you press the
secondary services, they button, the DAB band
are selected before the changes as follows:
next primary service is
DAB1 DAB2 DAB3
selected.)

Press ∞ (down) to select the previous


service (either primary or secondary). 3 Tune in to an ensemble you want.

To tune in to a particular ensemble


without searching:
1 Press and hold FM/AM DAB to select DAB
tuner as the source.
2 Press FM/AM DAB repeatedly to select the
4 Select a service of the ensemble you
want.
DAB band (DAB1, DAB2 or DAB3).
3 Press and hold ¢ or 4 for more
than 1 second. Press 5 (up) to select
4 Press ¢ or 4 repeatedly until the the next service.
ensemble you want is reached.
• If you hold down the button, the frequency Press ∞ (down) to select
keeps changing until you release the button. the previous service.
5 Press 5 (up) or ∞ (down) to select a service
(either primary or secondary) you want to listen
to.

50

EN49-53LH2000R[E]f.pm5 50 02.3.29, 4:27 PM


5 Press and hold the number button Tuning in to a preset DAB

ENGLISH
(in this example, 1) you want to store service
the selected service into for more
than 2 seconds. You can easily tune in to a preset DAB service.
Remember that you must store services first. If
you have not stored them yet, see page 50.

Selecting a preset service directly

1 Select the DAB tuner.


Each time you press and
hold the button, the DAB
The display pattern automatically changes to the
tuner and the FM/AM tuner
non-animation display and the preset number are alternately selected.
flashes (then the previous display pattern resumes). DAB FM/AM

6 Repeat the above procedure to store 2 Select the DAB band (DAB1, DAB2 or
other DAB services into other preset DAB3) you want.
numbers. Each time you press the
button, the DAB band
changes as follows:
Notes:
• You can only preset primary DAB services. If you store DAB1 DAB2 DAB3
a secondary service, its primary service will be stored
instead.
• A previously preset DAB service is erased when a new
DAB service is stored in the same preset number.
3 Select the number (1 – 6) for the
preset DAB service (primary) you
want.

Note:
If the selected primary service has some secondary
services, pressing the same number button
repeatedly will tune in to the secondary services.

51

EN49-53LH2000R[E]f.pm5 51 02.3.29, 4:27 PM


Selecting a preset service using the What you can do more with DAB
ENGLISH

preset service list


Tracing the same program automatically
If you forget what services are stored in what
preset number, you can check the preset service (Alternative Reception)
list, then select your desired service on the list. You can keep listening to the same program.
• While receiving a DAB service:
1 Select the DAB tuner. When driving in an area where a service
Each time you press and cannot be received, this unit automatically
hold the button, the DAB tunes in to another ensemble or FM RDS
tuner and the FM/AM tuner station, broadcasting the same program.
are alternately selected. • While receiving an FM RDS station:
When driving in an area where a DAB service
DAB FM/AM
is broadcasting the same program as the FM
2 Select the DAB band (DAB1, DAB2 RDS station is broadcasting, this unit
or DAB3) you want. automatically tunes in to the DAB service.
Each time you press the
button, the DAB band To use Alternative Reception
changes as follows:
When shipped from the factory, Alternative
DAB1 DAB2 DAB3 Reception is activated.
• See also “Changing the general settings (PSM)”
3 Press and hold 5 (up) or ∞ (down) until
on page 35.
the preset service list for the current 1 Press and hold SEL (select) for more than 2
band (DAB1, DAB2, or DAB3) appears seconds so that one of the PSM items appears
on the display. on the display.
2 Press 5 (up) or ∞ (down) repeatedly until “Tuner”
is selected as the PSM category (it is shown on
the left side of the display).
3 Press ¢ or 4 to select “DAB AF”
(alternative frequency).
4 Turn the control dial to select the desired
mode.
• On: Traces the program among DAB
services and FM RDS stations
— Alternative Reception. The AF
indicator lights up on the display
(see page 14).
• Off: Deactivates Alternative Reception.
4 If necessary, press 5 (up) or ∞ (down)
Note:
until the preset service list you want When Alternative Reception (for DAB services) is
(DAB1, DAB2, or DAB3) appears on the activated, Network-Tracking Reception (for RDS
display. stations: see page 14) is also activated
automatically. On the other hand, Network-Tracking
5 Select the number (1 – 6) for the preset Reception cannot be deactivated without
deactivating Alternative Reception.
service you want.
5 Press SEL (select) to finish the setting.

52

EN49-53LH2000R[E]f.pm5 52 02.3.29, 4:27 PM


Changing the display pattern

ENGLISH
By pressing DISP (D), you can change the
information shown on the display.
Each time you press the button, the
display patterns change as follows:

Display patten 1
(Large animation display)
*1 TEXT indicator: implies the current service received
is providing DLS (Dynamic Label Segment—DAB
radio text information).

*2 Primary/Secondary indicators: implies the current


service received is either primary or secondary
Text indicator*1
service.

Ensemble name *3 Each service can have several PTY codes. If a


Display pattern 2 service have several PTY codes, they will be shown
in turn.
*4 Dynamic Label Segment (DLS) will be displayed.
See “To select the display mode for disc information
and the DAB text—Scroll” on page 37.
Frequency Channel no.

Clock time

PTY code*3
Display pattern 3

Service name Primary/Secondary


indicators*2

Display pattern 4*4

Display pattern 5
(Clock time display)

53

EN49-53LH2000R[E]f.pm5 53 02.3.29, 4:27 PM


TROUBLESHOOTING
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service
ENGLISH
center.

Symptoms Causes Remedies

• Sound is sometimes You are driving on rough Stop playback while driving on
interrupted. roads. rough roads.

Disc is scratched. Change the disc.

Connections are incorrect. Check the cords and


connections.

• Sound cannot be heard The volume level is set to the Adjust it to the optimum level.
from the speakers. minimum level.

Connections are incorrect. Check the cords and


connections.

• CD cannot be played back. Disc is inserted upside down. Insert the disc correctly.
General Playback

• CD-R/CD-RW cannot be CD-R/CD-RW is not finalized. • Insert a finalized


played back. CD-R/CD-RW.
• Tracks on the CD-R/CD-RW • Finalize the CD-R/CD-RW
cannot be skipped. with the component which
you used for recording.
(See page 56.)

• “No Disc” flashes on the No disc in the loading slot. Insert a disc into the loading slot.
display .
Disc is inserted incorrectly. Insert the disc correctly.

• Disc cannot be ejected. Disc is locked. Unlock the disc (See page 22.)

• This unit does not work at The built-in microcomputer Press the reset button on the
all. may have functioned panel holder using a ball-point
incorrectly due to noise, etc. pen after detaching the control
panel. (The clock setting and
preset stations stored in memory
are erased.) (See page 2.)

• “Panel Connect Error” The control panel is not Remove the control panel, wipe
appears on the display. attached correctly and firmly. the connectors, then attach it
again. (See page 43.)

• SSM (Strong-station Signals are too weak. Store stations manually.


Sequential Memory)
automatic preset does not
FM/AM

work.

• Static noise while listening The antenna is not connected Connect the antenna firmly.
to the radio. firmly.

54

EN54-57LH2000R[E]f.pm5 54 02.3.29, 4:27 PM


Symptoms Causes Remedies

ENGLISH
• “No Disc” flashes on the No disc in the magazine. Insert a disc.
display .

CD Changer
• “Reset 8” flashes on the This unit is not connected to Connect this unit and the CD
display . a CD changer correctly. changer correctly and press the
reset button of the CD changer.

• “Reset 1” – “Reset 7” Press the reset button of the CD


flashes on the display. changer.

• Disc cannot be played back. MP3 files do not have the Add the extension code—mp3
extension code—mp3 in their to their file names.
file names.

MP3 files are not recorded in Change the disc.


the format compliant with ISO (Record MP3 files using a
9660 Level 1, ISO 9660 Level compliant application.)
2, or Joliet.

• Files skip, or 00’00” appears Files are encoded in Layer 1 Insert a disc that contains files
and playback stops. or Layer 2 format. encoded in Layer 3 format.

• Noise is generated. The file played back is not an Skip to another file or change
MP3 file (although it has the the disc.
extension code—mp3). (Do not add the extension
code—mp3 to non-MP3 files.)

• A longer readout time is Readout time varies due to Do not use too many

MP3 Playback
required (“File Check” keeps the complexity of the hierarchies and directories.
flashing on the display). directory/file configuration. Also, do not record any other
types of audio tracks together
with MP3 files.

• Files cannot be played back Playback order is determined


as you have intended them when the files are recorded.
to play.

• Elapsed playing time is not This sometimes occurs


correct. during play. This is caused by
how the files are recorded on
the disc.

• “MP3” flashes on the display. There are no MP3 files in the Select another directory.
current directory.

• “No Files” appears on the There are no MP3 files in this Insert a disc that contains MP3
display for a while, then disc. files.
“Please Eject” appears.
This unit can only display
• Correct characters are not
alphabets (capital: A–Z,
displayed. (e.g. album
small: a–z), numbers, and a
name)
limited number of symbols.

55

EN54-57LH2000R[E]f.pm5 55 02.3.29, 4:27 PM


MAINTENANCE
Handling discs Moisture condensation
ENGLISH

Moisture may condense on the lens inside the


This unit has been designed to play back CDs, unit in the following cases:
CD-Rs, CD-RWs, CD Texts, and MP3 discs. • After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car.
How to handle discs Should this occur, the unit may malfunction. In
this case, eject the disc and leave the unit turned
When removing a disc from Center holder
on for a few hours until the moisture evaporates.
its case, press down the
center holder of the case
and lift the disc out,
When playing a CD-R or CD-RW
holding it by the edges. You can play back your original CD-Rs or CD-RWs
• Always hold the disc by recorded in audio CD format or in MP3 format.
the edges. Do not touch its recording surface. However, they may not be played back depending
When storing a disc into its case, gently insert on their characteristics or recording conditions.
the disc around the center holder (with the • User-edited CD-Rs (Recordable) and CD-RWs
printed surface facing up). (Rewritable) can be played back only if they are
• Make sure to store discs into the cases after already “finalized.”
use. • Before playing back CD-Rs or CD-RWs, read
their instructions or cautions carefully.
• Some CD-Rs or CD-RWs may not be played
To keep discs clean back on this unit because of their disc
A dirty disc may not play characteristics, damage or stain on them, or if
correctly. If a disc does the player’s lens is dirty.
become dirty, wipe it with a • CD-Rs or CD-RWs are susceptible to high
soft cloth in a straight line temperatures or high humidity; so do not leave
from center to edge. them inside your car.
• CD-RWs may require a longer readout time.
To play new discs (This is caused by the fact that the reflectance
New discs may have of CD-RWs is lower than for regular CDs.)
some rough spots around
the inner and outer edges.
If such a disc is used, this CAUTIONS:
unit may reject the disc. • Do not insert 8 cm discs (single CDs) into the
To remove these rough loading slot. (Such discs cannot be ejected.)
spots, rub the edges with • Do not insert any disc of unusual shape—like a
a pencil or ball-point pen, heart or flower; otherwise, it will cause a
etc. malfunction.
• Do not expose discs to direct sunlight or any
heat source or place them in a place subject to
high temperature and humidity. Do not leave
About mistracking: them in a car.
Mistracking may result from driving on extremely • Do not use any solvent (for example,
rough roads. This does not damage the unit and conventional record cleaner, spray, thinner,
the disc, but will be annoying. benzine, etc.) to clean discs.
We recommend that you stop disc playback while
driving on such rough roads.

56

EN54-57LH2000R[E]f.pm5 56 02.3.29, 4:27 PM


SPECIFICATIONS
AUDIO AMPLIFIER SECTION GENERAL

ENGLISH
Maximum Power Output: Power Requirement:
Front: 50 W per channel Operating Voltage: DC 14.4 V
Rear: 50 W per channel (11 V to 16 V allowance)
Continuous Power Output (RMS): Grounding System: Negative ground
Front: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz Allowable Operating Temperature: 0°C to +40°C
to 20 000 Hz at no more than Dimensions (W × H × D):
0.8% total harmonic distortion. Installation Size: 182 mm × 52 mm × 150 mm
Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz Panel Size: 188 mm × 58 mm × 14 mm
to 20 000 Hz at no more than Mass: 1.4 kg (excluding accessories)
0.8% total harmonic distortion.
Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Design and specifications are subject to change
Equalizer Control Range: without notice.
Low: ±06 (50 Hz, 80 Hz, 120 Hz)
Mid: ±06 (700 Hz, 1 kHz, 2 kHz)
High: ±06 (8 kHz, 12 kHz)
Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz Available characters
Signal-to-Noise Ratio: 70 dB You can use the following characters to assign
Line-Out Level/Impedance: 2.0 V/20 kΩ load names to CDs, and external components (see
Output Impedance: 1 kΩ page 42). In addition, these characters are
used to display the information such as RDS,
TUNER SECTION ID3v1 tags, DAB, and so on.
Frequency Range: Numbers and symbols
FM: 87.5 MHz to 108.0 MHz
AM: (MW) 522 kHz to 1 620 kHz
(LW) 144 kHz to 279 kHz
[FM Tuner]
Usable Sensitivity: 11.3 dBf (1.0 µV/75 Ω)
50 dB Quieting Sensitivity: 16.3 dBf (1.8 µV/75 Ω)
Alternate Channel Selectivity (400 kHz): 65 dB
Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz
Stereo Separation: 30 dB
Capture Ratio: 1.5 dB
[MW Tuner]
Sensitivity: 20 µV Accented letters
Selectivity: 35 dB Capital Small
[LW Tuner]
Sensitivity: 50 µV

CD PLAYER SECTION
Type: Compact disc player
Signal Detection System: Non-contact optical
pickup (semiconductor laser)
Number of channels: 2 channels (stereo)
Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz
Dynamic Range: 96 dB
Signal-to-Noise Ratio: 98 dB
Wow and Flutter: Less than measurable limit
MP3 recording format: MPEG 1/2 Audio Layer 3
Max. Bit Rate: 320 Kbps

57

EN54-57LH2000R[E]f.pm5 57 02.3.29, 4:27 PM


Abbildung und Position der am Gerät befindlichen Aufkleber
Geräteunterseite

CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser- VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa ja
radiation when open and stråling ved åbning, når strålning när denna del är suojalukitus ohitettaessa
interlock failedor defeated. sikkerhedsafbrydere er ude öppnad och spärren är olet alttiina näkymättö-
AVOID DIRECT EXPOSURE af funktion. Undgåudsæt- urkopplad. Betrakta ej mälle lasersäteilylle.
TO BEAM. (e) telse for stråling. (d) strålen. (s) Älä katso säteeseen. (f)
DEUTSCH

WICHTIG FÜR LASER-GERÄTE


Typenschild Vorsichtsmaßregeln:
1.LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2.ACHTUNG: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung
und fehlerhafter oder beschädigter Sperre. Direkten
1 Kontakt mit dem Strahl vermeiden!
CLASS 3.ACHTUNG: Das Gehäuseoberteil nicht abnehmen. Das
LASER PRODUCT Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet
werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten
qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.
4.ACHTUNG: Der Compact Disc-Player arbeitet mit
Achtung: unsichtbaren Laserstrahlen und ist mit
Die Klassifikation der Laserkomponente in Sicherheitsschaltern ausgestattet, die die Aussendung
diesem Gerät liegt über Laser-Klasse 1. von Strahlen verhindern, wenn bei Öffnen des CD-
Halters die Sicherheitssperren gestört oder beschädigt
sind. Es ist gefährlich, die Sicherheitsschaltung zu
deaktivieren.
5.ACHTUNG: Falls die Verwendung der Regler,
Einstellungen oder Handhabung von den hierin
gegebenen Anleitungen abweichen, kann es zu einer
gefährlichen Strahlenfreisetzung kommen.

Zurücksetzen des Geräts


Nachdem Sie die Bedienungsblende abgenommen
haben, drücken Sie die Rücksetztaste. Verwenden
Sie hierzu einen Kugelschreiber oder einen
ähnlichen Gegenstand.
Dadurch wird der eingebaute Mikro-Computer
zurückgesetzt.

Hinweis:
Ihre Voreinstellungen—wie Vorwahlkanäle oder
Klangeinstellungen—werden ebenfalls gelöscht.

Verwenden der Taste MODE (M):


Wenn die Taste MODE (M) gedrückt wird, geht das Gerät in den Funktionsbetrieb und die Zifferntasten
dienen als verschiedene Funktionstasten.

Nach dem Drücken der Taste MODE (M) etwa 5 Sekunden ohne Verwenden der Zifferntaste
warten, bis der Funktionsbetrieb wieder gelöscht ist und die Tasten können wieder als
Zifferntasten verwendet werden.
• Die Taste MODE (M) nochmals drücken und der Funktionsbetrieb wird ebenfalls gelöscht.
2

GE02-06LH2000R[E]f.pm5 2 29/3/02, 9:43 AM


Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und
die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.

INHALT
Zurücksetzen des Geräts ......................... 2 Ändern der Displaydarstellung ................. 30
Verwenden der Taste MODE (M) .............. 2
KLANGEINSTELLUNG..................... 31
ANORDNUNG DER TASTEN .............. 4 Klang-Einstellschritte ................................ 31
Schalttafel ................................................ 4 Auswählen der vorprogrammierten
Fernbedieneinheit .................................... 5 Klangmodi (iEQ: i-equalizer) .................. 32

DEUTSCH
Vorbereiten de Fernbedienung .................. 6 Speichern Ihrer eigenen
Klangeinstellungen ................................. 32
GRUNDBEDIENUNGEN ................... 7 Aktivieren des Pegelmessers ................... 34
Einschalten der Stromversorgung ............. 7
Ändern der Displaydarstellung ................. 8 ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN ...... 35
Deaktivieren der Displaydemonstration .... 8 Ändern der allgemeinen Einstellungen
(PSM) .................................................... 35
RADIOGRUNDBETRIEB ................... 9 Ändern der Displayfarbe ........................... 39
Radiohören .............................................. 9 Zuweisen von Namen für die Signalquellen .... 42
Speichern der Sender .............................. 11 Abnehmen der Schalttafel ........................ 43
Einstellen eines vorabgestimmten Senders .... 12
Ändern der Displaydarstellung ................. 13 CD-WECHSLERBETRIEB ................. 44
Abspielen der CDs ................................... 44
RDS-BETRIEB ............................. 14 Finden eines Titels oder einer bestimmten
Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion Abschnittes auf einer CD ....................... 45
RDS ....................................................... 14 Wählen einer CD ..................................... 45
Weitere praktische RDS-Funktionen und Wählen der CD-Abspielbetriebsarten ....... 46
-Einstellungsmöglichkeiten .................... 18
CD-BETRIEB ............................... 20 BETRIEB EINER EXTERNEN
Abspielen einer CD .................................. 20 KOMPONENTE ............................ 48
Finden eines Titels oder einer bestimmten Wiedergeben einer externen Komponente ... 48
Abschnittes auf einer CD ....................... 21
Wählen der CD-Abspielbetriebsarten ...... 21 BETRIEB DES DAB-TUNERS ............. 49
Einstellen eines Ensembles und eines
Unterdrücken des CD-Auswurfs ............... 22
Ändern der Displaydarstellung ................. 23 Dienstes ................................................ 49
Sichern von DAB-Diensten im Speicher ... 50
EINFÜHRUNG IN MP3 .................... 24 Einstellen eines gespeicherten
Was ist MP3? ........................................... 24 DAB-Dienstes ........................................ 51
Wie werden MP3-Dateien aufgezeichnet Welche weiteren Möglichkeiten bietet DAB? ... 52
und wiedergegeben? ............................. 24 Ändern der Displaydarstellung ................. 53

MP3-FUNKTIONEN ........................ 26 FEHLERSUCHE ............................ 54


Wiedergeben einer MP3-CDc .................. 26 WARTUNG ................................. 56
Suchen einer Datei oder einer bestimmten Handhaben der CDs ................................. 56
Passage auf einer MP3-Disc ........................ 27
Auswählen von Verzeichnissen ................ 27 TECHNISCHE DATEN ...................... 57
Auswählen der MP3-Wiedergabemodi ..... 28

Achtung: Fällt die Temperatur im Fahrzeug auf einen Wert unter 0˚C, wird die Bewegung der Signalquellenanzeige sowie
der Textdurchlauf auf dem Display angehalten, da die Darstellung u. U. verzerrt werden könnte. Steigt die Temperatur
wieder an und erreicht den Betriebstemperaturbereich, arbeiten diese Funktionen wieder normal.

Hinweis:
Zu diesem Gerät wird eine Identifikationskarte mitgeliefert, auf der die Gerätechassis-Nummer vermerkt ist. Heben Sie
diese Karte getrennt vom Gerät auf. Im Falle eines Diebstahls kann sie die Geräteidentifizierung erleichtern.

VOR DEM GEBRAUCH


*Für die Sicherheit.... *Temperatur im Auto....
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder
Außengeräusche überdeckt und das Autofahren kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die
gefährlich wird. Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie
• Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten das Gerät einschalten.
Bedienschritten anhalten. 3

GE02-06LH2000R[E]f.pm5 3 29/3/02, 9:43 AM


ANORDNUNG DER TASTEN
Schalttafel
DEUTSCH

1 2 3 4 5 678 9 p

D 2000

q w e r t y u i o ; a

1 Taste (Bereitschaft/Netz/Dämpfer) e Taste DISP (D) (Display)


2 Taste SEL (Auswahl) • Dient auch als Tasten SSM, wenn sie zusammen
3 Steuerregler mit MODE (M) gedrückt wird.
4 Displayfenster r Taste MODE (M)
5 Zifferntasten • Dient auch als Tasten SSM, wenn sie zusammen
6 Fernbediensensor mit DISP (D) (Display) gedrückt wird.
7 Tasten 4 /¢ t Taste FM/AM DAB
8 Taste 5 (Nach-oben) y Taste CD/CD-CH
9 Taste 0 (Auswerfen) u Taste EQ (Equalizer)
p Taste ∞ (Nach-unten) i Taste MO (Monophon)
q Taste (Freigabe der Bedienungsblende) o Taste INT (Anspielen)
w Taste TP/PTY (T) (Verkehrsinformationen/ ; Taste RPT (Wiederholung)
Sendungstypen) a Taste RND (Zufall)

GE02-06LH2000R[E]f.pm5 4 29/3/02, 9:43 AM


3 • Wählt der vorabgestimmten Senders,
Fernbedieneinheit während Sie Radiosendungen hören (oder
der DAB-Tuner eingestellt ist).
Wenn Sie diese Taste mehrfach
hintereinander drücken, wird die jeweilige
nächsthöhere Speicherplatznummer (oder
ATT SOUND Dienstenummer) ausgewählt, und der
entsprechende Sender (oder
1 5

DEUTSCH
Dienstenummer) wird eingestellt.
• Wechselt zur vorherigen Disc, wenn gerade
6 eine Disc mit dem CD-Wechsler
2 U
wiedergegeben wird.
R SOURCE F Wenn Sie diese Taste mehrfach
hintereinander drücken, wird die Disc-
D 7 Nummer in abnehmender Folge und die
3
Wiedergabe startet für die aufgerufene Disc.
• Steuert die erste Datei des vorherigen
Verzeichnisses an, während eine MP3-Disc
4 wiedergegeben wird. Wenn Sie die Taste
VOL VOL mehrfach hintereinander drücken, wird das
vorherige Verzeichnis angesteuert und die
erste Datei wiedergegeben.

4 Diese Taste hat dieselbe Funktion wie der


Steuerregler am Hauptgerät.
HINWEIS: Die Tasten arbeitet nicht für Einstellungen
im Präferenzinstellungsmodus.
1 • Wenn diese Taste bei ausgeschaltetem
Gerät gedrückt wird, wird das Gerät 5 Wählt den Klangmodus (iEQ) aus.
eingeschaltet. Wenn Sie diese Taste mehrfach
• Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn Sie diese hintereinander drücken, ändert sich der
Klangmodus (iEQ).
Taste einige Sekunden gedrückt halten.
• Die Lautstärke wird sofort abgesenkt, wenn 6 Dient der Signalquellenwahl.
die Taste kurz gedrückt wird.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander
Drücken Sie diese Taste erneut, um die
drücken, ändert sich die Signalquelle.
Lautstärke wiederherzustellen.
7 • Arbeitet bei Radioempfang als
2 • Wählt das Frequenzband aus, während Sie Sendersuchlauftaste.
Radiosendungen hören (oder der DAB- • Wählt bei aktiviertem DAB-Tuner Dienste
Tuner eingestellt ist). aus, wenn Sie die Taste kurz drücken.
Wenn Sie diese Taste mehrfach • Sucht bei aktiviertem DAB-Tuner
hintereinander drücken, wird der Ensembles, wenn Sie die Taste länger als
Empfangsbereich. 1 Sekunde drücken.
• Wechselt zur nächsten Disc, während • Arbeitet bei CD-Wechsler-Wiedergabe als
gerade eine Disc mit dem CD-Wechsler Suchlauftaste vorwärts oder rückwärts Titel/
wiedergegeben wird. Datei, solange die Taste gedrückt gehalten
Wenn Sie diese Taste mehrfach wird.
• Arbeitet bei CD-Wechsler-Wiedergabe als
hintereinander drücken, wird die Disc-
Titelsprungaste vorwärts nächster Titel/
Nummer in zunehmender Folge und die Datei oder rückwärts (oder vorheriger) Titel/
Wiedergabe startet für die aufgerufene Disc. Dateien, wenn die Taste kurz gedrückt wird.
• Steuert die erste Datei des nächsten
Verzeichnisses an, während eine MP3-Disc
wiedergegeben wird. Wenn Sie die Taste
mehrfach hintereinander drücken, wird
jeweils das nächste Verzeichnis angesteuert
und die erste Datei wiedergegeben. 5

GE02-06LH2000R[E]f.pm5 5 29/3/02, 9:43 AM


Vorbereiten de Fernbedienung 3. Setzen Sie den Batteriehalter wieder ein.
Setzen Sie den Batteriehalter wieder ein,
Vor dem Gebrauch der Fernbedieneinheit: indem Sie ihn in die Fernbedienung drücken,
• Die Fernbedieneinheit direkt auf den bis Sie ein Klickgeräusch hören.
Fernbediensensor am Gerät ausrichten.
Sicherstellen, daß keine störenden
Gegenstände den Fernbediensignalpfad
behindern können.
DEUTSCH

(rückseite)

Fernbediensensor

D 2000

WARNUNG:
• Lagern Sie Batterie an einem Ort, zu dem Kinder
keinen Zugang haben.
• Den Fernbediensensor niemals einer starken Wenn ein Kind die Batterie verschluckt,
Lichtquelle aussetzen (z.B. Sonnenlicht oder konsultieren Sie sofort einen Arzt.
starke Lampe usw.). • Laden Sie Batterie nicht auf, schließen Sie sie
nicht kurz, bauen Sie sie nicht auseinander,
Einlegen der Batterie erhitzen Sie sie nicht, und halten Sie sie auch
nicht in eine offene Flamme.
Wechseln Sie die Batterie, wenn der Sollten Sie sich nicht an diese Vorschriften halten,
Wirkungsbereich oder die Wirksamkeit der können die Batterie Wärme abgeben, können sich
Fernbedienung abnimmt. Risse in den Batterie bilden, oder können sie ein
Feuer entzünden.
1. Nehmen Sie den Batteriehalter heraus. • Bringen Sie die Batterie nicht mit anderen
1) Schieben Sie den Halter in der Metallen in Berührung.
dargestellten Pfeilrichtung heraus, und Wenn Sie sich nicht an diese Vorschriften halten,
verwenden Sie hierzu einen Kugelschreiber können Batterie Wärme abgeben, können sich Risse
in den Batterie bilden, oder können sie ein Feuer
oder eine ähnliche Vorrichtung.
entzünden.
2) Nehmen Sie den Batteriehalter heraus.
• Wenn Sie Batterie wegwerfen oder aufbewahren,
wickeln Sie sie in Folie ein, und isolieren Sie sie.
Wenn Sie sich nicht an diese Vorschriften halten,
können Batterie Wärme abgeben, können sich
Risse in den Batterie bilden, oder können sie ein
Feuer entzünden.
(rückseite) • Stecken Sie nicht mit einem Metallstift oder
ähnlichem Werkzeug in die Batterie.
Wenn Sie sich nicht an diese Vorschriften halten,
können Batterie Wärme abgeben, können sich Risse
in den Batterie bilden, oder können sie ein Feuer
entzünden.
2. Legen Sie die Batterie ein.
Drücken Sie die Batterie so in den Halter, daß
die Seite mit dem eingeprägten Pluszeichen
nach oben weist und die Batterie fest in der ACHTUNG:
Vertiefung sitzt. Legen Sie die Fernbedienung nicht an Orten ab (z.
Lithium-
Flachbatterie B. auf einem Armaturenbrett), die über einen
(Produktnummer: längeren Zeitraum direkter Sonneneinstrahlung
CR2025) ausgesetzt sind. Anderenfalls kann das Gerät
beschädigt werden.

GE02-06LH2000R[E]f.pm5 6 29/3/02, 9:43 AM


GRUNDBEDIENUNGEN

D 2000

DEUTSCH
1 3 2

Einschalten der Stromversorgung 3 Die Lautstärke einstellen.

1 Das Gerät einschalten. So erhöhen Sie die


Lautstärke.

So verringern Sie die


Lautstärke.
Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb:
Wenn Sie die Programmquelle Tuner in Schritt 2
unten wählen, wird das Gerät automatisch
eingeschaltet. Sie brauchen dafür nicht zu drücken.

2 Die Programmquelle abspielen. Der Lautstärkepegel wird angezeigt

4 Den Klang wie gewünscht einstellen.


(Siehe Seiten 31 – 34).

Für ein sofortiges Absenken der Lautstärke


Für die Bedienung des Tuners (UKW oder
AM (MW/LW)), siehe Seiten 9 – 19. Kurz beim Hören einer beliebigen
Für die Wiedergabe eine CD, Programmquelle drücken. „ATT“ blinkt auf der
siehe Seiten 20 – 23. Anzeige und die Lautstärke fällt sofort ab.
Für die Wiedergabe eine MP3-Disc, Zur Wiederherstellung der vorherigen
Lautstärkepegel die Taste nochmals kurz drücken.
siehe Seiten 26 – 30.
• Wenn Sie den Steuerregler im Uhrzeigersinn
Für die Bedienung des CD-Wechsler,
drehen, können Sie die Lautstärke auch
siehe Seiten 44 – 47.
wiederherstellen.
Für den Betrieb von externen Komponenten
(Line In), siehe Seite 48.
Für die Bedienung des DAB-Tuner, So schalten Sie die Stromversorgung aus
siehe Seiten 49 – 53. Drücken Sie die Taste länger als eine
Sekunde.
ACHTUNG beim Einstellen der Lautstärke: • Wenn Sie die Stromversorgung
Discs produzieren sehr wenig Geräusche im ausschalten, während Sie eine Disc hören,
Vergleich zu anderen Signalquellen. Wenn zum wird die CD beim nächsten Einschalten an
Beispiel die Lautstärke für den Tuner eingestellt derselben Stelle wiedergeben, an der Sie die
wurde, können die Lautsprecher durch den Stromversorgung ausgeschaltet haben.
plötzlichen Anstieg des Ausgangssignals
beschädigt werden. Verringern Sie daher die Hinweis:
Lautstärke, bevor Sie eine Disc abspielen, und Wenn Sie das Gerät erstmals verwenden, stellen
justieren Sie die Lautstärke dann während des Sie bitte die eingebaute Uhr korrekt ein, siehe
Abspielens je nach Bedarf nach. Seite 35.
7

GE07-08LH2000R[E]f.pm5 7 29/3/02, 9:44 AM


Ändern der Displaydarstellung Deaktivieren der
Sie können die Displaydarstellung ändern.
Displaydemonstration
Die Anzahl der auswählbaren Displaydarstellungen
hängt von den Signalquellen ab. Die Displaydemonstration (MovieDemo) ist
Grundsätzlich stehen für jede Signalquelle drei werkseitig aktiviert und wird automatisch
gestartet, wenn das Gerät 20 Sekunden lang
Displaydarstellungen zur Verfügung, und wenn eine
nicht genutzt wird.
DEUTSCH

dieser drei Darstellungen ausgewählt wird, wird sie • Wir empfehlen, die Demonstration zu
auch für alle anderen Signalquellen verwendet. deaktivieren, bevor Sie das Gerät zum ersten
Mal verwenden.
Drücken Sie DISP (D).
Wenn Sie diese Taste mehrfach Führen Sie das nachstehend beschriebene
hintereinander drücken, ändert Verfahren durch, so deaktivieren Sie die
sich die Displaydarstellung wie Displaydemonstration:
folgt:
Beispiel: Wiedergeben einer CD 1 Drücken Sie die Taste
SEL (Auswahl), und
Darstellung mit großem
Animationsbereich halten Sie sie länger als
2 Sekunden gedrückt,
bis „MovieDemo“ im
Display angezeigt wird.
(Siehe Seiten 36 und 37).
Darstellungen mit
kleinem Animations-
bereich*
2 Wählen Sie „Off“.

Darstellung mit
Uhrzeit

3 Drücken Sie die Taste


SEL (Auswahl), um die
* Darstellungen mit kleinem Animationsbereich
werden verwendet, um nicht nur die Einstellung
Hauptinformationen (die auf dieser Seite in den abzuschließen.
Beispielen abgebildet sind), sondern auch
weitere Informationen für die Signalquelle
anzuzeigen. Einzelheiten finden Sie in den Wenn Sie die Displaydemonstration aktivieren
jeweiligen Abschnitten. (Die kleine Display-
möchten, wiederholen Sie dasselbe Verfahren,
Anzeige des DAB-Tuners ist nicht animiert).
und wählen Sie in Schritt 2 „Interval“ oder „All
Time“ aus.
In dieser Bedienungsanleitung zeigen die • Weitere Einzelheiten finden Sie unter „So
Abbildungen des Displays größtenteils die große aktivieren Sie die Filmdemonstration—
Display-Animation (Grundeinstellung). Wenn Sie MovieDemo“ auf Seite 37.
den Anzeigemodus oder einige PSM-
Einstellungen geändert haben, werden die
eigentlichen Anzeigen von denen hier
abgebildeten abweichen.

Hinweis:
Wenn eine Signalquelle wiedergegeben wird, kann der
Pegelmesser auch im Display angezeigt werden.
Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt
„Aktivieren des Pegelmessers“ auf Seite 34.
8

GE07-08LH2000R[E]f.pm5 8 29/3/02, 9:44 AM


RADIOGRUNDBETRIEB

D 2000

DEUTSCH
Radiohören 2 Beginnen Sie mit der Suche nach
einem Sender.
Um einen Sender einzustellen, können Sie
entweder den automatischen Suchlauf Drücken Sie die
Taste ¢ um
verwenden, oder Sie können den Sender
Suchen von
manuell einstellen. Sendern mit
höherer Frequenz.
Automatisches Suchen eines Senders:
Automatischer Suchlauf Drücken Sie die
Taste 4 um
Suchen von
1 Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM). Sendern mit
niedrigerer
Frequenz.

FM1 FM2 FM3 AM

Beispiel: FM (UKW) ist als Frequenzband


ausgewählt

Wenn ein Sender empfangen wird, Stoppt


Der zuletzt empfangene Sender des die Suche.
ausgewählten Frequenzbands wird eingestellt.
Zum Anhalten der Suche bevor ein Sender
Hinweis: empfangen wird, die gleiche Taste, die Sie für
Dieser Receiver verfügt über drei UKW- die Suche gedrückt haben, nochmals drücken.
Frequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie können
ein beliebiges Frequenzband wählen, um sich
eine UKW-Sendung anzuhören.

GE09-13LH2000R[E]f.pm5 9 29/3/02, 9:44 AM


Manuelles Suchen eines Senders: Schlechter Empfang einer UKW-Stereosendung:
Manueller Suchlauf 1 Drücken Sie die Taste MODE (M),
um den Funktionsmodus zu
aktivieren, während eine UKW-
1 Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM). Stereo sendung wiedergegeben wird.
„Mode“ wird im Displays angezeigt.

2 Drücken Sie MO (Monophon),


DEUTSCH

solange „Mode“ im Display


FM1 FM2 FM3 AM angezeigt wird, so dass die
Anzeige MO im Display
hervorgehoben wird.
Hinweis: Wenn Sie MO mehrfach
Dieser Receiver verfügt über drei UKW- hintereinander drücken, werden
Frequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie können „Mono On“ und „Mono Off“
ein beliebiges Frequenzband wählen, um sich abwechselnd im Display
eine UKW-Sendung anzuhören. eingeblendet.

2 Drücken Sie die Taste ¢ oder


4 und halten Sie sie gedrückt,
bis „Manual Search“ im Display zu
blinken beginnt.
Anzeige MONO Anzeige MO

3 Stellen Sie den gewünschten Sender


„STEREO“ leuchtet, wenn eine stereophon
ein, während „Manual Search“ blinkt. ausgestrahlte UKW-Sendung empfangen wird.

Drücken Sie die Wenn die Anzeige MONO im Display


Taste ¢ um leuchtet, erfolgt die Wiedergabe monophon.
Sender einzustellen, Allerdings verbessert sich dadurch der
die auf höheren Empfang.
Frequenzen senden.
Drücken Sie die Bei der Wiedergabe eines UKW-Senders
Taste 4 um verschlechtert sich die Klangqualität, und
Sender einzustellen, der Stereoeffekt geht verloren
die auf niedrigeren In einigen Sendebereich können sich
Frequenzen senden. benachbarte Sender gegenseitig stören.
Wenn diese Störungen auftreten, kann
• Wenn Sie die Taste loslassen, wird der dieses Gerät das Interferenzrauschen
manuelle Betrieb automatisch nach 5 automatisch reduzieren (werkseitige
Sekunden deaktiviert. Einstellung für das Gerät). In diesem Fall
• Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert verschlechtert sich jedoch die Klangqualität,
sich die Frequenz (in 50 kHz Intervallen bei und der Stereoeffekt geht verloren.
UKW und 9 kHz Intervallen bei AM—MW-/ Wenn Sie nicht möchten, daß sich die
LW-), bis Sie die Taste freigeben. Klangqualität verschlechtert und der
Stereoeffekt verlorengeht, sondernlieber das
Interferenzrauschen akzeptieren möchten,
finden Sie weitere Informationen unter
„So ändern Sie die Trennschärfe des UKW-
Tuners—IF Filter“ auf Seite 38.
10

GE09-13LH2000R[E]f.pm5 10 29/3/02, 9:44 AM


Speichern der Sender Manuelles Vorabstimmen
Sie können bis zu 6 Sender pro Empfangsbereich
Sie können Rundfunksender auf zwei Arten (FM1, FM2, FM3 und AM) von Hand vorabstimmen.
abspeichern.
• Automatisches Vorabstimmen der UKW-Sender: Beispiel: Speichern des UKW-Senders 88.3 MHz
SSM (Strong-station Sequential Memory = auf der numerischen Taste 1 des FM1
Sequentialspeicher für starke Sender) -Empfangsbereichs.

DEUTSCH
• Manuelles Vorabstimmen für UKW- und AM-
MW-/LW-Sender 1 Die gewünschte Empfangsbereichzahl
(FM1 – 3, AM), in der Sender
Automatische UKW-Vorabstimmung: gespeichert werden sollen, wählen (in
SSM diesem Beispiel FM1).
Sie können 6 lokale UKW-Sender pro UKW- Wenn Sie diese Taste
Empfangsbereich (FM1, FM2 und FM3) mehrfach hintereinander
vorabstimmen. drücken, ändert sich das
Band wie folgt:
1 Die gewünschte Empfangsbereichzahl FM1 FM2 FM3 AM
(FM1 – 3), in der UKW-Sender
gespeichert werden sollen, wählen.
Wenn Sie diese Taste 2 Stellen Sie einen Sender ein (in
mehrfach hintereinander diesem Beispiel wird die Frequenz
drücken, ändert sich das 88.3 MHz verwendet).
Band wie folgt:
Drücken Sie die
FM1 FM2 FM3 AM Taste ¢ um
Sender einzustellen,
die auf höheren
2 Drücken Sie beiden Tasten, und Frequenzen
halten Sie sie länger als 2 Sekunden senden.
gedrückt. Drücken Sie die
Taste 4 um
Sender einzustellen,
die auf niedrigeren
Frequenzen
senden.

3 Drücken Sie die Ziffertaste (in diesem


Beispiel 1), und halten Sie sie länger
als 2 Sekunden gedrückt.
„–SSM–“ erscheint und erlischt bei Abschluß der
automatischen Vorabstimmung wieder.

Die lokalen UKW-Sender mit den stärksten


Signalen werden gesucht und automatisch in der
Empfangsbereichszahl (FM1, FM2 oder FM3),
die Sie gewählt haben, gespeichert. Diese
vorabgestimmten Sender werden auf den
Nummerntasten abgespeichert — Nr. 1 (niedrigste Es wird automatisch zur Displaydarstellung mit
Frequenz) bis Nr. 6 (höchste Frequenz). kleinem Animationsbereich gewechselt, und die
Vorabstimmung abgeschlossen ist, wird der Speicherplatznummer blinkt (anschließend wird
Sender der Taste 1 automatisch angewählt. wieder die vorherige Displaydarstellung aktiviert).

FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE


11

GE09-13LH2000R[E]f.pm5 11 29/3/02, 9:44 AM


4 Das obige Verfahren zum Speichern Auswählen eines gespeicherten
der anderen Sender auf andere Senders mithilfe von
numerische Tasten wiederholen. Speicherplatzlisten
Wenn Sie vergessen haben, welche Sender Sie
Hinweis: unter welcher Speicherplatznummer gespeichert
Ein vorheriger vorabgestimmter Sender wird gelöscht, haben, können Sie in der Speicherplatzliste
wenn ein neuer Sender auf der gleichen numerischen nachsehen und den gewünschten Sender in der
DEUTSCH

Taste abgespeichert wird. Liste auswählen.

1 Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).

Einstellen eines
vorabgestimmten Senders
FM1 FM2 FM3 AM
Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender
aufrufen.
Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichern 2 Halten Sie 5 (Nach-oben) oder
müssen. Wenn Sie das noch nicht getan haben, ∞ (Nach-unten) gedrückt, bis die
siehe „Speichern der Sender“ auf Seite 11. Speicherplatzliste für das
ausgewählte Frequenzband (FM1,
Direktes Auswählen eines FM2, FM3 oder AM) im Display
angezeigt.
gespeicherten Senders
1 Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).

FM1 FM2 FM3 AM

2 Die gewünschte Nummer (1 – 6) für


den vorabgestimmten Sender
wählen.
Hinweise:
• Wenn eine der Speicherplatzlisten (FM1, FM2
oder FM3) im Display angezeigt wird, können
Sie die anderen Listen anzeigen, indem Sie 5
oder ∞ drücken.
• Wenn ein gespeicherter Sender ein UKW-RDS-
Sender mit PS-Signal ist, wird der PS-Name
anstelle der Senderfrequenz angezeigt.

3 Die gewünschte Nummer (1 – 6) für


den vorabgestimmten Sender
wählen.

12

GE09-13LH2000R[E]f.pm5 12 29/3/02, 9:44 AM


Ändern der Displaydarstellung
Wenn Sie DISP (D) drücken, können Sie die
Informationen ändern, die im Display angezeigt
werden.
Wenn Sie diese Taste mehrfach
hintereinander drücken, ändert sich

DEUTSCH
die Displaydarstellung wie folgt:

• Ein MW-/LW-Sender oder ein UKW-Sender, • Ein UKW-RDS-Sender wird empfangen


der keine RDS-Daten ausstrahlt, wird (siehe folgende Seiten)
empfangen

Darstellung mit großem Darstellung mit großem


Animationsbereich Animationsbereich

Darstellungen mit kleinem PS-Name


Animationsbereich Darstellungen mit kleinem
Animationsbereich

Der PTY-Code wird


Darstellung mit Uhrzeit angezeigt

Darstellung mit Uhrzeit

13

GE09-13LH2000R[E]f.pm5 13 29/3/02, 9:45 AM


RDS-BETRIEB
Betriebsmöglichkeiten mit der Dieselbe Sendung kann auf verschiedenen
Frequenzen empfangen werden.
Funktion RDS
Sendung 1 wird
auf Frequenz A
Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es Sendung 1 wird
ausgestrahlt
UKW-Sendern, zusammen mit den regulären auf Frequenz E
Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu ausgestrahlt
DEUTSCH

übertragen. Beispielsweise können Sender ihren


Sendernamen sowie Informationen über die
aktuelle Sendung übermitteln, wie z. B. Sport
oder Musik usw.
Eine weitere Eigenschaft des RDS-Systems heißt
„Enhanced Other Networks“. Wenn Sie die Sendung 1 wird
Enhanced Other Networks-Daten verwenden, die auf Frequenz B
Sendung 1 wird
von einem Sender übertragen werden, können ausgestrahlt
auf Frequenz C
Sie einen anderen Sender eines anderen Netzes ausgestrahlt Sendung 1 wird
einstellen, der Ihr Lieblingsprogramm oder auf Frequenz D
Verkehrsnachrichten überträgt, während Sie eine ausgestrahlt
andere Sendung hören oder eine andere
Signalquelle wiedergeben, wie beispielsweise Wenn Sie den Empfang mit
eine CD. Sendernetzerfassung verwenden wollen
Sie können die verschiedenen Modi des
Wenn das Gerät RDS-Daten empfängt, sind
Alternativfrequenzempfangs auswählen, um
folgende Funktionen möglich: weiterhin dasselbe Programm unter besten.
• Automatisches Verfolgen derselben Sendung Empfangsbedingungen zu hören.
(Empfang mit Sendernetzerfassung) Werkseitig ist die Einstellung „AF“ aktiviert.
• Es kann auf Bereitschaftsempfang von
Verkehrsnachrichten (TA: Verkehrsnachrichten) • AF:
oder Ihrer Lieblingssendung geschaltet werden Die Sendernetzerfassung ist bei aktivierter
• Ein Sendungstyp (PTY: Sendungstyp) kann Regionalisierung „ausgeschaltet“.
gesucht werden Wenn die Eingangssignale des zurzeit
eingestellten Senders zu schwach
• Sendungssuchlauf
werden, wechselt bei dieser Einstellung das
• Einige weitere Funktionen sind möglich Gerät innerhalb desselben Netzes von diesem
Sender zu einem anderen. (In dieser
Automatisches Verfolgen derselben Betriebsart kann die Sendung von der aktuell
Sendung (Empfang mit empfangenen Sendung abweichen). Die
Anzeige AF schaltet sich ein, nicht jedoch die
Sendernetzerfassung) Anzeige REG.
Wenn Sie in einem Bereich fahren, in dem der
UKW-Empfang schlecht ist, stellt der Tuner, der in • AF Reg:
dieses Gerät integriert ist, automatisch einen Die Sendernetzerfassung ist bei aktivierter
anderen RDS-Sender ein, der dieselbe Sendung Regionalisierung „eingeschaltet“.
Wenn die Eingangssignale des zurzeit
mit stärkeren Signalen ausstrahlt. So können Sie
eingestellten Senders zu schwach werden,
dieselbe Sendung auf der gesamten Fahrtstrecke wechselt bei dieser Einstellung das Gerät
mit bestem Empfang hören. innerhalb desselben Netzes von diesem
Es werden zwei Arten von RDS-Daten verwendet, Sender zu einem anderen, der dasselbe
damit der Empfang mit Sendernetzerfassung richtig Programm ausstrahlt.
funktioniert—PI (Sendungskenndaten) und AF Sowohl die Anzeige AF als auch die Anzeige
(Alternativfrequenzdaten). REG schalten sich ein.
Wenn diese Daten vom eingestellten RDS-
Sender nicht richtig empfangen werden, ist ein • Off:
Empfang mit Sendernetzerfassung nicht möglich. Die Sendernetzerfassung ist deaktiviert.
Weder die Anzeige AF noch die Anzeige REG
schaltet sich ein.
14

GE14-19LH2000R[E]f.pm5 14 29/3/02, 9:45 AM


Verwenden des TA-Standby-Empfangs
Mit Hilfe des TA-Standby-Empfangs können Sie
das Gerät vorübergehend von der aktuellen
Signalquelle (anderer UKW-Sender oder CD und
sonstige angeschlossene Komponente) auf
Anzeige AF Anzeige REG
Verkehrsnachrichten (TA) umschalten.
Hinweis:

DEUTSCH
Wenn ein DAB-Tuner angeschlossen ist und der Empfang • Der TA-Standby-Empfangs funktioniert nicht, wenn
von Alternativfrequenzen (für DAB-Dienste) aktiviert ist, Sie einen AM-MW-/LW-Sender empfangen.
wird der Empfang mit Sendernetzverfassung („AF“)
ebenfalls automatisch aktiviert. Andererseits kann der
Empfang mit Sendernetzverfassung nicht deaktiviert
werden, ohne den Empfang von Alternativfrequenzen zu
deaktivieren. (Siehe Seite 52).
Anzeige TP
1 Drücken Sie die Taste
SEL (Auswahl), Drücken Sie die Taste TP/PTY (T), um den TA-
Standby-Empfangs zu aktivieren.
und halten Sie sie länger 7 Wenn UKW als aktuelle Signalquelle
als 2 Sekunden gedrückt, ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige TP
bis eine der PSM- entweder kontinuierlich oder blinkt.
Elemente im Display angezeigt wird. • Wenn die Anzeige TP leuchtet, ist der
TA-Standby-Empfangs aktiviert.
(PSM: siehe Seiten 36 und 37).
Wenn ein Sender eine Verkehrsdurchsage
überträgt, wird „Traffic Flash“ im Display
2 Drücken Sie 5 (Nach-oben) angezeigt, und das Gerät stellt den Sender
oder ∞ (Nach-unten) automatisch ein. Die Lautstärke wird auf den
mehrfach hintereinander, voreingestellten TA-Lautstärkepegel
eingestellt (siehe Seite 18), und die
bis „Tuner“ als PSM-
Verkehrsdurchsage wird wiedergegeben.
Kategorie angezeigt wird • Wenn die Anzeige TP blinkt, ist der TA-
(erscheint links im Display). Standby-Empfangs noch nicht aktiviert,
da der empfangene Sender keine
3 Wählen Sie „AF- Signale überträgt, die für den TA-Standby-
Empfangs verwendet werden.
Regn’l (Alternativ-
Um den TA-Standby-Empfangs zu
frequenz-/ aktivieren, müssen Sie einen anderen Sender
Regional- einstellen, der diese Signale überträgt.
empfang)“. Drücken Sie ¢ oder 4 um einen
solchen Sender zu suchen.
4 Wählen Sie den Wenn ein Sender eingestellt ist, der diese
Signale bereitstellt, blinkt die Anzeige TP
gewünschten nicht mehr, sondern leuchtet kontinuierlich.
Modus—„AF“, Jetzt ist der TA-Standby-Empfangs aktiviert.
„AF Reg“ oder „Off“.
7 Wenn zurzeit eine andere Signalquelle als
UKW ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige TP.
Wenn ein Sender eine Verkehrsdurchsage
5 Bestätigen Sie die überträgt, wird „Traffic Flash“ im Display
Einstellung. angezeigt, und das Gerät wechselt automatisch
die Signalquelle und stellt den Sender ein.
Wenn Sie den TA-Standby-Empfangs
deaktivieren möchten, drücken Sie die Taste
TP/PTY (T) erneut.

15

GE14-19LH2000R[E]f.pm5 15 29/3/02, 9:45 AM


Verwenden des PTY-Standby-Empfang 5 Bestätigen Sie die
Mit Hilfe des PTY-Standby-Empfang können Sie Einstellung.
das Gerät vorübergehend von der aktuellen
Signalquelle (anderer UKW-Sender, CD oder
sonstige angeschlossene Komponente) auf
Lieblingssendung (PTY: Sendungstyp)
umschalten.
DEUTSCH

• Der PTY-Standby-Empfang funktioniert nicht, wenn


Sie einen AM-MW-/LW-Sender empfangen.

Anzeige PTY
Sie können Ihr Lieblingsprogramm für den PTY-
Standby-Empfang auswählen.
Werksseitig ist der PTY-Standby-Empfang 7 Wenn UKW als aktuelle Signalquelle
deaktiviert. („Off“ ist für den PTY-Standby- ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige PTY
Empfang ausgewählt). entweder kontinuierlich oder blinkt.
• Wenn die Anzeige PTY leuchtet, ist der
1 Drücken Sie die Taste PTY-Standby-Empfang aktiviert. Wenn
SEL (Auswahl), ein Sender das ausgewählte PTY-
und halten Sie sie Programm überträgt, stellt das Gerät
länger als 2 Sekunden den Sender automatisch ein.
• Wenn die Anzeige PTY blinkt, ist der
gedrückt, bis eine der
PTY-Standby-Empfang noch nicht
PSM-Elemente im Display angezeigt aktiviert, da der empfangene Sender
wird. (PSM: siehe Seiten 36 und 37). keine Signale überträgt, die für den PTY-
Standby-Empfang verwendet werden.
2 Drücken Sie 5 (Nach-oben) Um den PTY-Standby-Empfang zu
oder ∞ (Nach-unten) aktivieren, müssen Sie einen anderen
mehrfach hintereinander, Sender einstellen, der diese Signale
bis „Tuner“ als PSM- überträgt. Drücken Sie ¢ oder
Kategorie angezeigt wird 4 um einen solchen Sender zu
(erscheint links im suchen.
Display). Wenn ein Sender eingestellt ist, der
diese Signale bereitstellt, blinkt die
3 Wählen Sie „PTY
Anzeige PTY nicht mehr, sondern
leuchtet kontinuierlich. Jetzt ist der PTY-
Stnby (PTY- Standby-Empfang aktiviert.
Bereitschafts-
betrieb)“. 7 Wenn zurzeit eine andere Signalquelle
als UKW ausgewählt ist, leuchtet die
Anzeige PTY.
4 Wählen Sie einen der
Wenn ein Sender das ausgewählte PTY-
Programm überträgt, wechselt das Gerät
neunundzwanzig automatisch die Signalquelle und stellt den
PTY-Codes. Sender ein.
(Siehe Seite 19).
Wenn Sie den PTY-Standby-Empfang
Der gewählte Codename
deaktivieren möchten, wählen Sie in Schritt 4
wird im Display angezeigt
und im Speicher gesichert. die Einstellung „Off“ aus, indem Sie den
Drehregler drehen.
Die Anzeige PTY erlischt.

16

GE14-19LH2000R[E]f.pm5 16 29/3/02, 9:45 AM


Suchen Ihrer Lieblingssendung 4 Drücken Sie die Taste TP/
Sie können einen beliebigen PTY-Code suchen. PTY (T), und halten Sie sie
Darüber hinaus können Sie unter den Zifferntasten länger als 2 Sekunden
6 Lieblingsprogrammtypen speichern. gedrückt.
Bei Auslieferung ab Werk sind die folgenden 6
Sendungstypen unter den Ziffertasten (1 bis 6) So suchen Sie Ihren Lieblingssendungstyp
gespeichert.

DEUTSCH
1 2 3
1 Drücken Sie die Taste TP/
POP M Rock M Easy M PTY (T), und halten Sie sie
länger als 2 Sekunden
4 5 6
Classics Affairs Varied gedrückt, während Sie einen
UKW-Sender hören.

So speichern Sie Ihre Lieblingssendungstypen


1 Drücken Sie die Taste TP/
PTY (T), und halten Sie sie
länger als 2 Sekunden
Der zuletzt gewählte PTY-Code wird angezeigt.
gedrückt, während Sie einen
UKW-Sender hören. 2 Wählen Sie einen der PTY-Codes.

Der zuletzt gewählte PTY-Code wird angezeigt. ODER

2 Wählen Sie einen der


neunundzwanzig
PTY-Codes.
(Siehe Seite 19).
Der gewählte Codename
wird im Display angezeigt.

3 Drücken Sie die Ziffertaste und Beispiel: Wenn Sie „ROCK M“ auswählen
halten länger als 2 Sekunden
gedrückt, um den gewählten PTY- So verwenden Sie die Taste 5 (Nach-oben)
Code unter der gewünschten oder ∞ (Nach-unten)
Speichertaste zu speichern. Wenn Sie 5 oder ∞ mehrfach hintereinander
drücken, werden die gespeicherten PTY-Codes
und sämtliche neunundzwanzig PTY-Codes
angezeigt (jeweils sechs Codes gleichzeitig).
Zunächst wird die Liste mit den gespeicherten
PTY-Codes angezeigt, und anschließend
werden alle neunundzwanzig PTY-Codes
eingeblendet (jeweils sechs PTY-Codes
Die voreingestellte Nummer blinkt für eine gleichzeitig). Drücken Sie die Zifferntaste, um
Weile, und der ausgewählte PTY-Code wird den gewünschten PTY-Code in der Liste
auf der vorprogrammierten Nummer auszuwählen, die zurzeit im Display angezeigt
wird.
gespeichert.
FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE
17

GE14-19LH2000R[E]f.pm5 17 29/3/02, 9:45 AM


3 Aktivieren Sie die
Automatische Auswahl des Senders
PTY-Suche, um bei Verwenden der Ziffertasten
Ihre Lieblings- Wenn Sie die Ziffertaste drücken, wird im
sendung zu allgemeinen der unter dieser Taste gespeicherte
suchen. Sender eingestellt.
Wenn es sich bei diesem gespeicherten Sender
um einen RDS-Sender handelt, geschieht jedoch
DEUTSCH

etwas anderes. Sollten die Signale des


gespeicherten Senders für einen guten Empfang
nicht ausreichen, sucht das Gerät mit Hilfe der
AF-Daten einen anderen Sender, der dieselbe
Sendung wie der ursprünglich ausgewählte
• Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-
Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird Sender ausstrahlt. (Sendungssuchlauf)
dieser Sender eingestellt. • Es dauert eine gewisse Zeit, bis das Gerät
• Wenn kein Sender eine Sendung mit dem einen anderen Sender mit Hilfe des
PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, Sendersuchlaufs eingestellt hat.
wird der aktuell eingestellte Sender weiterhin
wiedergegeben. Führen Sie das nachstehend beschriebene
Verfahren durch, um den Sendungssuchlauf zu
Hinweis: aktivieren.
In einigen Gebieten funktioniert die PTY-Suche • Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern
möglicherweise nicht richtig. der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ auf Seite
35.

Weitere praktische RDS- 1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten
Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine
Funktionen und der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie 5 (Nach-oben) oder ∞ (Nach-
-Einstellungsmöglichkeiten unten) mehrfach hintereinander, bis „Tuner“ als
PSM-Kategorie angezeigt wird (erscheint links
Einstellen des Lautstärkepegels für im Display).
3 Drücken Sie die Taste ¢ oder 4
Verkehrsnachrichten um die Funktion „P(Sendung)-Search“
Sie können den Lautstärkepegel für den auszuwählen.
Bereitschaftsempfang von Verkehrsnachrichten 4 Drehen Sie den Steuerregler im Uhrzeigersinn,
speichern. Wenn Verkehrsnachrichten gesendet um „On“ auswãhlen.
werden, werden sie automatisch in der Der Sendungssuchlauf ist jetzt aktiviert.
gespeicherten Lautstärke wiedergegeben.
• Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern
5 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die
der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ auf Seite Einstellung abzuschließen.
35. Um den Sendungssuchlauf zu deaktivieren,
wiederholen Sie dasselbe Verfahren, und wählen
1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie in Schritt 4 die Einstellung „Off“ aus, indem
Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine
Sie den Drehregler entgegen dem Uhrzeigersinn
der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie 5 (Nach-oben) oder ∞ (Nach- drehen.
unten) mehrfach hintereinander, bis „Tuner“ als
PSM-Kategorie angezeigt wird (erscheint links
im Display).
3 Drücken Sie die Taste ¢ oder 4 um
die Funktion „TA Volume“ auszuwählen.
4 Drehen Sie den Steuerregler, um die
gewünschte Lautstärke einzustellen.
Sie können die Lautstärke zwischen
„Volume 0“ bis „Volume 50“ einstellen.
5 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die
18 Einstellung abzuschließen.

GE14-19LH2000R[E]f.pm5 18 29/3/02, 9:45 AM


Automatische Uhreinstellung 4 Drehen Sie den Steuerregler entgegen dem
Uhrzeigersinn, um „Off“ auszuwählen.
Bei Auslieferung ab Werk ist die Uhr, die in Die automatische Uhreinstellung ist jetzt
dieses Gerät integriert ist, so eingestellt, daß sie deaktiviert.
die Uhrzeit automatisch unter Verwendung der im 5 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die
RDS-Signal enthaltenen Uhrzeitdaten CT Einstellung abzuschließen.
(Uhrzeit) korrigiert.
Wenn Sie die automatische Uhreinstellung nicht

DEUTSCH
wünschen, befolgen Sie das nachstehende Wenn Sie die Uhreinstellung erneut aktivieren
Verfahren. möchten, wiederholen Sie dasselbe Verfahren,
• Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern
und wählen Sie in Schritt 4 die Einstellung „On“
der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ auf Seite
35. aus, indem Sie den Drehregler im Uhrzeigersinn
drehen.
1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten
Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine Hinweis:
der PSM-Elemente im Display angezeigt wird. Derselbe Sender muß mindestens 2 Minuten lang
2 Drücken Sie 5 (Nach-oben) oder ∞ (Nach- eingestellt bleiben, nachdem „Auto Adj“ auf „On“
unten) mehrfach hintereinander, bis „Clock“ als gesetzt wurde. Anderenfalls kann die