Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
CD RECEIVER
CD-RECEIVER
DEUTSCH
RECEPTEUR CD
CD-RECEIVER
KD-LH2000R
FRANÇAIS
Detachable
SOUND
D 2000
R SOURCE F
NEDERLANDS
D
VOL VOL
This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 8.
Dieses Gerät ist mit einer Demonstrationsfunktion für das Display ausgestattet. Auf
Seite 8 wird beschrieben, wie Sie diese Demonstrationsfunktion deaktivieren können.
Cet appareil est équipé d’une démonstration des affichages. Pour l’annuler, référez-
vous à la page 8.
Dit toestel heeft een display-demonstratiefunctie. Zie bladzijde 8 voor het annuleren
van deze functie.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT0921-001A
[E/EX]
CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser- VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa ja
radiation when open and stråling ved åbning, når strålning när denna del är suojalukitus ohitettaessa
interlock failedor defeated. sikkerhedsafbrydere er ude öppnad och spärren är olet alttiina näkymättö-
AVOID DIRECT EXPOSURE af funktion. Undgåudsæt- urkopplad. Betrakta ej mälle lasersäteilylle.
TO BEAM. (e) telse for stråling. (d) strålen. (s) Älä katso säteeseen. (f)
Note:
Your preset adjustments—such as preset channels or
sound adjustments—will also be erased.
To use these buttons as number buttons again after pressing MODE (M), wait for 5 seconds
without pressing any number button until the functions mode is cleared.
• Pressing MODE (M) again also clears the functions mode.
2
CONTENTS
ENGLISH
How to reset your unit ............................... 2 Selecting a directory ................................. 27
How to use the MODE (M) button ............ 2 Selecting MP3 playback modes ............... 28
Changing the display pattern .................... 30
LOCATION OF THE BUTTONS ............ 4
Control panel ........................................... 4 SOUND ADJUSTMENTS .................. 31
Remote controller .................................... 5 Adjusting the sound ................................. 31
Preparing the remote controller ................. 6 Selecting preset sound modes
(iEQ: i-equalizer) ................................... 32
BASIC OPERATIONS ...................... 7 Storing your own sound adjustments ....... 32
Turning on the power ................................ 7 Activating the level meter .......................... 34
Changing the display pattern .................... 8
Cancelling the display demonstration ...... 8 OTHER MAIN FUNCTIONS ............... 35
Changing the general settings (PSM) ...... 35
RADIO OPERATIONS ...................... 9 Changing the display color ....................... 39
Listening to the radio ................................ 9 Assigning names to the sources .............. 42
Storing stations in memory ....................... 11 Detaching the control panel ...................... 43
Tuning in to a preset station ..................... 12
Changing the display pattern .................... 13 CD CHANGER OPERATIONS ............. 44
Playing CDs ............................................. 44
RDS OPERATIONS ........................ 14 Locating a track or a particular portion
What you can do with RDS ...................... 14 on a CD ................................................. 45
Other convenient RDS functions and Selecting a disc ....................................... 45
adjustments ........................................... 18 Selecting CD playback modes ................. 46
CD OPERATIONS .......................... 20 EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS ... 48
Playing a CD ............................................ 20 Playing an external component ................ 48
Locating a track or a particular portion
on a CD ................................................. 21 DAB TUNER OPERATIONS ............... 49
Selecting CD playback modes ................. 21 Tuning in to an ensemble and
Prohibiting CD ejection ............................. 22 one of the services ................................. 49
Changing the display pattern .................... 23 Storing DAB services in memory .............. 50
Tuning in to a preset DAB service ............ 51
MP3 INTRODUCTION ..................... 24 What you can do more with DAB ............. 52
What is MP3? .......................................... 24 Changing the display pattern .................... 53
How are MP3 files recorded and
played back? ......................................... 24 TROUBLESHOOTING...................... 54
MP3 OPERATIONS ........................ 26 MAINTENANCE ............................ 56
Playing an MP3 disc ................................. 26 Handling discs ......................................... 56
Locating a file or particular portion
on an MP3 disc ..................................... 27 SPECIFICATIONS .......................... 57
CAUTION:
If the temperature inside the car is below 0˚C, the movement of source animation and text scroll will be halted on the
display to prevent the display from being blurred.When the temperature increases, and the operating temperature is
resumed, these functions will start working again.
Note:
For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on
the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen.
BEFORE USE
*For safety.... *Temperature inside the car....
• Do not raise the volume level too much, as this will If you have parked the car for a long time in hot or
block outside sounds, making driving dangerous. cold weather, wait until the temperature in the car
• Stop the car before performing any complicated becomes normal before operating the unit.
operations.
3
1 2 3 4 5 678 9 p
D 2000
q w e r t y u i o ; a
ENGLISH
the radio (or the DAB tuner).
Each time you press the button, the preset
station (or service) number increases, and
the selected station(or service) is tuned in.
ATT SOUND • Skips to the previous disc while listening to
the CD changer.
1 5 Each time you press the button, the disc
number decreases, and the selected disc
6 starts playing.
2 U
• Skips to the first file of the previous directory
R SOURCE F while listening to an MP3 disc. Each time
7 you press the button, you can move to the
3 D
previous directory and start playing the first
file.
D 2000
ENGLISH
D 2000
1 3 2
Small animation
displays*
2 Select “Off.”
Clock time
display
Note:
While playing a source, you can also show the level
meter on the display. For details, see “Activating the
level meter” on page 34.
ENGLISH
D 2000
Last received station of the selected band is To stop searching before a station is received,
tuned in. press the same button you have pressed for
Note: searching.
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,
FM3). You can use any one of them to listen to an
FM broadcast.
Press 4 to
tune in to stations If the sound quality decreases and the
of lower stereo effect is lost while listening to an
frequencies. FM station
In some areas, adjacent stations may
• If you release your finger from the button, interfere with each other. If this interference
the manual mode will automatically turn off occurs, this unit can automatically reduce this
after 5 seconds. interference noise (the initial setting when
• If you hold down the button, the frequency shipped from the factory). However, in this
keeps changing (in 50 kHz intervals for FM case, the sound quality will be degraded and
and 9 kHz intervals for AM—MW/LW) until the stereo effect will be also lost.
you release the button. If you do not want to degrade the sound
quality and to lose the stereo effect, rather
than to eliminate the interference noise, see
“To change the FM tuner selectivity—IF
Filter” on page 38.
10
ENGLISH
You can preset up to 6 stations in each band (FM1,
You can use one of the following two methods to FM2, FM3 and AM) manually.
store broadcasting stations in memory.
Ex.: Storing an FM station of 88.3 MHz into the
• Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-
preset number 1 of the FM1 band.
station Sequential Memory)
• Manual preset of both FM and AM stations
1 Select the band (FM1 – 3, AM) you
FM station automatic preset: SSM want to store stations into (in this
example, FM1).
You can preset 6 local FM stations in each FM band
Each time you press the
(FM1, FM2 and FM3).
button, the band changes
1 Select the FM band (FM1 – 3) you want
as follows:
11
Notes:
• If one of FM band preset station lists (FM1,
FM2, or FM3) is shown on the display, you can
show the other lists by pressing 5 or ∞.
• If a preset station is an FM RDS station with
PS signal, PS name will be shown instead of
the station frequency.
12
ENGLISH
By pressing DISP (D), you can change the
information shown on the display.
Each time you press the button, the
display patterns change as follows:
PS name
Small animation display Small animation displays
13
different frequencies.
RDS (Radio Data System) allows FM stations to Programme 1
send an additional signal along with their regular broadcasting
programme signals. For example, the stations on frequency A Programme 1
broadcasting
send their station names, as well as information
on frequency E
about what type of programme they broadcast,
such as sports or music, etc.
Another advantage of RDS function is called
“Enhanced Other Networks.” By using the
Enhanced Other Networks data sent from a
station, you can tune in to a different station of a Programme 1
different network broadcasting your favourite broadcasting
on frequency B Programme 1
programme or traffic announcement while
broadcasting
listening to another programme or to another on frequency C Programme 1
source such as CD. broadcasting
on frequency D
By receiving the RDS data, this unit can do the
following: To use Network-Tracking Reception
• Tracing the same programme automatically You can select the different modes of network-
(Network-Tracking Reception) tracking reception to continue listening to the
• Standby Reception of TA (Traffic Announcement) same programme in its finest reception.
or your favourite programme When shipped from the factory, “AF” is selected.
• PTY (Programme Type) search
• Programme search • AF:
• And some other functions Network-Tracking Reception is activated with
Regionalization set to “off.”
Tracing the same programme With this setting, the unit switches to another
automatically (Network-Tracking station within the same network when the
receiving signals from the current station
Reception) become weak. (In this mode, the programme
When driving in an area where FM reception is may differ from the one currently received.)
not good, the tuner built in this unit automatically The AF indicator lights up but the REG indicator
tunes in to another RDS station, broadcasting the does not.
same programme with stronger signals. So, you
• AF Reg:
can continue to listen to the same programme in
Network-Tracking Reception is activated with
its finest reception, no matter where you drive.
Regionalization set to “on.”
Two types of the RDS data are used to make
With this setting, the unit switches to another
Network-Tracking Reception work correctly— station, within the same network, broadcasting
PI (Programme Identification) and AF (Alternative the same programme when the receiving
Frequency). signals from the current station become weak.
Without receiving these data correctly from the Both the AF indicator and the REG indicator
RDS station you are listening to, Network- light up.
Tracking Reception will not operate.
• Off:
Network-Tracking Reception is deactivated.
Neither the AF indicator nor the REG indicator
lights up.
14
ENGLISH
TA Standby Reception allows the unit to switch
temporarily to Traffic Announcement (TA) from the
current source (another FM station or CD and other
connected components).
AF indicator REG indicator
• TA Standby Reception will not work if you are listening
Note:
to an AM station.
If a DAB tuner is connected and Alternative Reception
(for DAB services) is activated, Network-Tracking
Reception is also activated (“AF”) automatically. On
the other hand, Network-Tracking Reception cannot be
deactivated without deactivating Alternative Reception.
(See page 52.)
TP indicator
1 Press and hold SEL Press TP/PTY (T) to activate TA Standby
(select) for more than 2 Reception.
seconds so that one of 7 When the current source is FM, the TP
the PSM items appears indicator either lights up or flashes.
on the display. • If the TP indicator lights up, TA Standby
(PSM: see pages 36 and 37.) Reception is activated.
If a station starts broadcasting a traffic
2 Press 5 (up) or ∞ announcement, “Traffic Flash” appears on
(down) repeatedly until the display, and this unit automatically tunes
“Tuner” is selected as in to the station. The volume changes to the
preset TA volume level (see page 18) and
the PSM category (it is
the traffic announcement can be heard.
shown on the left side • If the TP indicator flashes, TA Standby
of the display). Reception is not yet activated since the
station being received does not provide the
3 Select “AF-Regn’l signals used for TA Standby Reception.
(alternative To activate TA Standby Reception, you need
frequency/ to tune in to another station providing these
regionalization signals. Press ¢ or 4 to search
reception).” for such a station.
When a station providing these signals is
4 Select the desired tuned in, the TP indicator stops flashing and
mode—“AF,” remains lit. Now TA Standby Reception is
“AF Reg” or “Off.” activated.
7 When the current source is other than FM,
the TP indicator lights up.
5 Finish the setting. If a station starts broadcasting a traffic
announcement, “Traffic Flash” appears on the
display, and this unit automatically changes the
source and tunes in to the station.
To deactivate the TA Standby Reception, press
TP/PTY (T) again.
15
16
ENGLISH
You can search for any one of the PTY codes.
In addition, you can store your 6 favourite
1 Press and hold TP/PTY (T)
for more than 2 seconds
programme types in the number buttons.
When shipped from the factory, the following 6 while listening to an FM
programme types have been stored in the number station.
buttons (1 to 6).
1 2 3
POP M Rock M Easy M
4 5 6
Classics Affairs Varied
The last selected PTY code appears.
To store your favorite programme types 2 Select one of the PTY codes.
1 Press and hold TP/PTY (T) for
more than 2 seconds while
listening to an FM station.
OR
3 Press and hold the number button for How to use the 5 (up) or ∞ (down) button
more than 2 seconds to store the PTY By pressing 5 or ∞ repeatedly, you can show
code selected into the preset number the list of your preset PTY codes and all
you want. twenty-nine PTY codes (six PTY codes at a
time). First, the list of your stored PTY codes
appears, then all twenty-nine PTY codes (six
PTY codes at a time) appears in sequence.
Press the number button to select your desired
PTY code on the list currently shown on the
Preset number flashes for a while, and the display.
selected PTY code is stored into the preset
number.
17
18
ENGLISH
procedure and select “On” in step 4 by turning the
When shipped from the factory, the clock built in control dial clockwise.
this unit is set to be readjusted automatically using
the CT (Clock Time) data in the RDS signal. Note:
If you do not want to use automatic clock You must stay tuned to the same station for more than 2
adjustment, follow the procedure below. minutes after setting “Auto Adj” to “On.” Otherwise,
• See also “Changing the general settings (PSM)” the clock time will not be adjusted. (This is because the
on page 35. unit takes up to 2 minutes to capture the CT data in the
1 Press and hold SEL (select) for more than 2 RDS signal.)
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press 5 (up) or ∞ (down) repeatedly until “Clock”
is selected as the PSM category (it is shown on
the left side of the display).
3 Press ¢ or 4 to select “Auto Adj
(adjustment).”
4 Turn the control dial counterclockwise to select
“Off.”
Now automatic clock adjustment is canceled.
5 Press SEL (select) to finish the setting.
PTY codes
News: News Social: Programmes on social activities
Affairs: Topical programmes expanding on Religion: Programmes dealing with any
current news or affairs aspect of belief or faith, or the
Info: Programmes which impart advice nature of existence or ethics
on a wide variety of topics Phone In: Programmes where people can
Sport: Sport events express their views either by phone
Educate: Educational programmes or in a public forum
Drama: Radio plays Travel: Programmes about travel
Culture: Programmes on national or destinations, package tours, and
regional culture travel ideas and opportunities
Science: Programmes on natural science Leisure: Programmes concerned with
and technology recreational activities such as
Varied: Other programmes like comedies gardening, cooking, fishing, etc.
or ceremonies Jazz: Jazz music
POP M: Pop music Country: Country music
Rock M: Rock music Nation M: Current popular music from another
Easy M: Easy-listening music nation or region, in that country’s
Light M: Light music language
Classics: Classical music Oldies: Classic pop music
Other M: Other music Folk M: Folk music
Weather: Weather information Document: Programmes dealing with factual
Finance: Reports on commerce, trading, the matters, presented in an
Stock Market, etc. investigative style
Children: Entertainment programmes for
children
19
D 2000
Playing a CD Notes:
• When a disc is already in the loading slot, selecting
“CD” as the source starts CD play.
1 Open the control panel. • When a disc is inserted upside down, the disc
automatically ejects (if the control panel is open). If
the control panel is closed, “Please Eject” appears.
• If you change the source, CD play also stops
(without ejecting the disc).
Next time you select “CD” as the source, CD play
2 Insert a disc into the loading slot. starts from where playback has been stopped
previously.
The unit turns on,
draws a disc and starts
playback automatically.
To stop play and eject the disc
Press 0.
3 Close the control panel by hand. CD play stops, the control panel opens, then the
disc automatically ejects from the loading slot.
The opening display If you change the source, the CD play also stops
then source name
(without ejecting the disc this time).
display appears first....
Notes:
• If the ejected disc is not removed for about 15
seconds, the disc is automatically inserted again
into the loading slot to protect it from dust.
(CD play will not start this time.)
• You can eject the disc even when the unit is turned
Total track number/Total playing time off.
Current track
Elapsed playing time
20
ENGLISH
portion on a CD To play back tracks at random (Random Play)
To fast-forward or reverse the track You can play back all tracks on the disc at random.
Press 4 briefly, while playing a disc, When Random Play is turned on, the RANDOM
to go back to the beginning of the current indicator lights up on the display and a track
track. randomly selected starts playing.
Each time you press the button
consecutively, the beginning of the
previous tracks is located and played back.
21
You can play back the current track repeatedly. You can play back the first 15 seconds of each
track sequentially.
1 Press MODE (M) to enter the
functions mode while playing a 1 Press MODE (M) to enter the
disc. functions mode while playing a
“Mode” appears on the display. disc.
“Mode” appears on the display.
2 Press RPT (repeat), while
“Mode” is still on the display, so 2 Press INT (intro), while “Mode”
that the RPT indicator is is still on the display, so that the
highlighted on the display. INT indicator is highlighted on
Each time you press RPT, the display.
“Repeat On” or “Repeat Off” Each time you press INT, “Intro
alternately appears. On” or “Intro Off” alternately
appears.
Prohibiting CD ejection
You can prohibit CD ejection and can lock a disc
in the loading slot.
22
ENGLISH
By pressing DISP (D), you can change the
information shown on the display.
Each time you press the button, the
display patterns change as follows:
Clock time
iEQ mode Small animation display 2
(see page 32)
Notes:
• When the disc title/performer is shown, the DISC indicator lights up. When the track title is shown, the TR
indicator lights up.
• If the information cannot be shown at a time, it will scroll on the display.
Some characters or symbols will not be shown (will be blanked or substituted) on the display.
• If no name is assigned to the audio CD, “NO NAME” will appear.
To assign a name to a conventional CD, see page 42.
• If no disc title/performer or no track title is recorded for the CD Text, “NO NAME” will appear.
23
on a CD-R or CD-RW
MP3 is an abbreviation of Motion Picture Experts
Group (or MPEG) Audio Layer 3. MP3 is simply a This unit can only read MP3 files that are recorded
file format with a data compression ratio of 1:10 in the format that is compliant with ISO 9660 Level
(128 Kbps*). That means, by using MP3 format, 1, Level 2 or Joliet.
one CD-R or CD-RW can contain 10 times as
much data volume as a regular CD can. How are MP3 files recorded
* Bit rate is the average number of bits that one second of and played back?
audio data will consume. The unit used is Kbps (1000
bits/second). To get a better audio quality, choose a higher
MP3 “files (tracks)” can be recorded in
bit rate. The most popular bit rate for encoding is 128 Kbps.
“directories (folders)”—in PC terminology.
This unit is incorporated with an MP3 decoder. During recording, the files and directories can be
You can play back MP3 files (tracks) recorded on arranged in a way similar to arranging files and
CD-Rs, CD-RWs, and CD-ROMs. directories/folders of computer data.
“Root” is similar to the root of a tree. Every file
and directory can be linked to and be accessed
Compatible with ID3v1 from the root.
Extra information data such as album title, performer
name, song title, recording year, music genre and a Playback order, file search order, and directory
brief comment can be stored within an MP3 file. search order of the MP3 files recorded on a disc
are determined by the writing (or encoding)
This unit can show ID3v1 tags (album name, application; therefore, playback order may be
performer name and song title) on the display. different from the one you have intended while
(See page 57.) recording the directories and the files.
• Some characters cannot be shown correctly.
• This unit is not compatible with ID3v2. The illustration on the next page shows an
example of how MP3 files are recorded on a
Other Main Features in this unit: CD-R or CD-RW, how they are played back, and
• Maximum number of directories/files: 289 how they are searched for on this unit.
(Total)
• Available characters for directory/file names:
A–Z, 0–9, _ (underscore) Notes:
• Maximum number of characters for file name • The unit can read a CD-ROM containing MP3
(ISO 9660 Level 1): 12 (inclusive of files. However, if non-MP3 files are recorded
separation mark—“.” and
together with MP3 files, this unit will take a longer
extension code—“mp3”)
(ISO 9660 Level 2): 31 (inclusive of time to scan the disc. It may also cause the unit to
separation mark—“.” and malfunction.
extension code—“mp3”) • The unit cannot read or play an MP3 file without
(Joliet): 64 (inclusive of the extension code—mp3.
separation mark—“.” and • This player is not compatible with the data
extension code—“mp3”) encoded with Layer1 and Layer 2 formats.
• Maximum number of characters for directory • The unit is not compatible with Playlist**.
name: 64
** A playlist is a simple text file, used on a PC, which enables
users to make their own playback order without physically
rearranging the files.
24
ENGLISH
Level 1
ROOT
Level 2
01
Level 3
02 04 08
Hierarchy
1 2 3 4
Level 4
03 05 09
5 6 10 11 20 21
Level 5
06 07
7 8 9 12 13 22 23 24
Level 6
14 15 16 17 18 19
ROOT : Root
01 : Directories Note:
There is no limit on the number of the hierarchy levels (nested
directories). However, it is recommended to limit the numbers of
: MP3 files
hierarchy levels up to 8 for stable operations.
25
D 2000
Refer also to “CD OPERATIONS” on pages 20 The display changes to show the following:
to 23.
Notes:
• MP3 discs require a longer readout time.
(It differs due to the complexity of the directory/file
configuration.)
• If you change the source or turn the power off,
MP3 playback stops (without ejecting the disc).
Next time you select disc play as the source or turn
the power on, MP3 playback starts from where
playback has been stopped previously.
26
ENGLISH
Press 0.
Playback stops, the control panel moves down, You can select a directory or skip to another
and the disc automatically ejects from the loading directory easily.
slot.
Press ¢ briefly
while playing, to skip • To select a directory number from 01 – 06:
ahead to the beginning Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
of the next file. Each • To select a directory number from 07 – 12:
time you press the Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than 1
button consecutively, second.
the beginning of the
next files is located and Notes:
played back. (See • If “MP3” flashes on the display after you have
“MP3 playback/search selected a directory, it means that the directory does
order” on page 25.) not contain any MP3 files.
• You cannot directly select a directory with a number
Press 4 briefly, while playing, to greater than 12.
skip back to the beginning of the current
file. Each time you press the button To select a particular file in a directory, press
consecutively, the beginning of the ¢ or 4 after selecting the directory.
previous files is located and played
back. (See “MP3 playback/search
order” on page 25.)
27
Random 1 Random 2
Random Off
Note:
When a directory does not contain any MP3 files, it
may take time to show the lists.
28
ENGLISH
Indicator
REPEAT indicator RPT indicator When Intro Scan is turned on, the INTRO indicator
(See the following table.) lights up or flashes on the display.
Ex.: When you select “Repeat 1.”
29
The above diagram shows the examples of the display when “ID3 Tag” is set to “Off.”
Notes:
• When the directory name is shown, the “Dir” indicator ( ) lights up. When the file name is shown, the
“File” indicator ( ) lights up.
• If the information cannot be shown at a time, it will scroll on the display.
Some characters or symbols cannot be shown (blanked or substituted) on the display.
• If “ID3 Tag” is set to “On” (see page 38) if a disc has an ID3 tag, ID3 tag information will appear on the
display. The album name/performer appears on the display instead of the directory name, while track title appears
instead of the file name.
30
ENGLISH
You can adjust the sound characteristics to your To increase the level.
preference.
31
Flat O Hard Rock O R&B*O Pop O Ex.: If you have selected “R & B”
Note:
For details about the preset settings of each sound
mode, see page 34.
32
ENGLISH
referring to the table “Sound (User 1, User 2, User 3).
adjustment items.”
33
Level Meter 3:
3 Select the level meter pattern you The left and right audio level meters appear.
want. • If the small animation display is selected, only
As you turn the control one audio level meter can be shown.
dial, the level meters
change as follows:
Off Level 1
Level 3 Level 2
The list below shows the preset value settings for each sound mode (see also page 32).
Preset values
Sound Low Mid High
modes C.Freq. Q (Width) Level C.Freq. Q (Width) Level C.Freq. Level
Flat 50 Hz Q1 +00 700 Hz Q1 +00 8 kHz +00
Hard Rock 80 Hz Q2 +03 700 Hz Q1 +00 8 kHz +02
R&B 80 Hz Q3 +03 2 kHz Q2 +01 12 kHz +03
Pop 120 Hz Q1 +02 2 kHz Q2 +01 12 kHz +02
Jazz 80 Hz Q1 +03 1 kHz Q1 +01 8 kHz +03
Dance Music 50 Hz Q2 +04 700 Hz Q1 –02 8 kHz +01
Country 50 Hz Q4 +02 700 Hz Q1 +00 12 kHz +02
Reggae 80 Hz Q1 +03 2 kHz Q2 +02 12 kHz +02
Classic 120 Hz Q1 +03 1 kHz Q1 +00 8 kHz +02
User 1 50 Hz Q1 +00 700 Hz Q1 +00 8 kHz +00
User 2 50 Hz Q1 +00 700 Hz Q1 +00 8 kHz +00
User 3 50 Hz Q1 +00 700 Hz Q1 +00 8 kHz +00
34
ENGLISH
(PSM)
You can change the items listed on the next page
by using the PSM (Preferred Setting Mode) control.
• The PSM items are grouped into five
categories—“Disp (display),” “Clock,” “Tuner,”
“Color,” and “Audio.”
5 Repeat steps 2 to 4 to adjust the other
Basic Procedure PSM items if necessary.
1 Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the PSM 6 Finish the setting.
items appears on the display.
(See pages 36 and 37.)
2 Press 5 (up) or ∞ (down) repeatedly To set clock—Clock Hr, Clock Min, 24H/12H
until your desired PSM category
You can set the clock using the PSM control.
appears on the left side of the
• You can select either 12-hour system or 24-
display. hour system.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press 5 (up) or ∞ (down) repeatedly until “Clock”
is selected as the PSM category (it is shown on
the left side of the display).
3 Press ¢ or 4 to select “Clock Hr
3 Select the PSM item you want to (hour).”
adjust. 4 Turn the control dial to adjust the hour.
5 Press ¢ or 4 to select “Clock Min
(minute).”
6 Turn the control dial to adjust the minute.
7 Press ¢ or 4 to select “24H/12H.”
8 Turn the control dial to select either “24Hours”
or “12Hours.”
9 Press SEL (select) to finish the setting.
35
The PSM items are grouped into five categories—“Disp (display),” “Clock,” “Tuner,” “Color,” and
“Audio.” To select a desired item, first select the category where the desired item is listed.
Once Auto
Scroll Scroll mode Once 37
Disp (display)
Off
Auto Off
Dimmer Dimmer mode Auto 37
On
Contrast Contrast 1 —10 5 38
Positive Negative
LCD Type Display type Positive 38
Auto
Font Type Font type 1 2 1 38
ID3 Tag ID3 Tag display On Off On 38
Clock Hr Hour adjustment 0 —12 (24) 0 (0:00) 35
Clock Min Minute adjustment 00 —59 00 (0:00) 35
Clock
AF AF Reg
AF-Regn’l Alternate frequency/ 1
AF 15
Regionalization reception Off *
36
ENGLISH
settings page
Mode Color mode Source User Source 39
3
Source* Source color selection See page 39 for details AllSource 39
4
AllSource* (Selected source) See page 39 for details Every 39
Color
*3 Displayed only when “Mode” is set to “Source.” *5 Displayed only when “Mode” is set to “User.”
*4 What appears actually here—source name—varies *6 Displayed only when one of the following sources
according to the “Source” setting. is selected – FM, AM and CD.
To set the movie demo—MovieDemo • Once: While showing the disc information:
scrolls the disc information only once.
When shipped from the factory, the movie demo While showing the DAB text: scrolls
has been activated (“Interval” is selected). the detailed DAB text only once.
• Interval: If no operation is done for about 20 • Auto: While showing the disc information:
seconds, the movie demo and repeats the scroll
playback source indication (in 5-second intervals).
alternately appears on the display. While showing the DAB text: scrolls
• All Time: If no operation is done for about 20 the detailed DAB text.
seconds, the movie demo • Off: While showing the disc information:
automatically starts. cancels scroll mode.
• Off: Cancels the movie demo. While showing the DAB text: shows
only headline if any.
To set the source animation on the display—
SRC Anime To select the dimmer mode—Dimmer
When changing the source, the display shows the When you turn on the car headlights, the display
source animation. If you do not want this animation, automatically dims (Auto Dimmer).
you can turn it off. When shipped from the factory, Auto Dimmer
• On: The source animation appears just mode is activated.
after you change the source. • Auto: Activates Auto Dimmer.
• Off: Cancels the source animation. • Off: Cancels Auto Dimmer.
• On: Always dims the display.
To select the scroll mode for disc
Note:
information and the DAB text—Scroll Auto Dimmer equipped for this unit may not work
You can select the scroll mode for disc information correctly on some vehicles, particularly on those
and for the DAB radio text (DLS: Dynamic Label having a control dial for dimming.
Segment). In this case, set the dimmer mode to “On” or “Off.”
38
ENGLISH
You can set the display color using the PSM
control. By selecting “Source” as the “Mode”
(color mode) setting, you can select your favorite
color for each source (or for all sources).
Note:
When selecting “User” as the “Mode” setting, you
can adjust and store your own colors as you like.
See page 40.
Setting the desired color for each Currently selected setting for “Mode”
source—Source
Once you have set the color for each source (or 4 Select “Source” as the “Mode” (color
for all sources), the display illuminates in the mode) setting.
selected color when the source is selected. As you turn the control dial, the “Mode”
settings alternate between “Source” and
1 Press and hold SEL (select) for more “User.”
than 2 seconds so that one of the PSM
items appears on the display.
(See pages 36 and 37.)
Source User
39
2
Changer*
1
AllSource* CD
(Line In)
*2
DAB AM FM Selecting or adjusting your own color—
User
*1 When you select “AllSource,” you can use the
same color for all sources. You can adjust and store your own colors—“Day”
*2 Selected only when these components are and “Night,” and select one of them as the display
connected. color for any desired source.
• Day: Can be used as your user color during
7 Enter the color selecting mode. the day time (while the headlights are
turned off).
• Night: Can be used as your user color during
the night time (while the headlights are
turned on.)
40
ENGLISH
not need to adjust the color, go to step 9 to
finish the setting.
• If you want to adjust the user color, go to
the next step.
Note:
To use the color adjusted in this procedure, select
“User” in the step 8 (“Select the display color”) of
“Setting the desired color for each source —Source.”
(See page 40.)
41
1 Select a source you want to assign a 6 Repeat steps 3 to 5 until you finish
name to. entering the name.
When you select a
source, the power 7 Finish the procedure while the last
automatically comes on. selected character is flashing.
Notes:
• When you try to assign a name to the 41st disc, you
Ex.: When you select CD as the source cannot enter the text entry mode (and will hear a
3 Select the character set you want while
beep sound if “Beep” has been set to “On”:see
page 38). (In this case, delete unwanted names
the first character position is flashing. before assignment.)
Each time you press the • When the CD changer is connected, you can assign
button, the character set names to discs in the CD changer. These names can
changes as follows: also be shown on the display if you insert the discs
in this unit.
A–Z a–z 1 – 0 & Symbols
(capital) (small) (numbers)
Accented letters Accented letters
(small) (capital)
42
ENGLISH
You can detach the control panel when leaving 1 Insert the right side of the control panel
the car. into the groove on the panel holder.
When detaching or attaching the control panel,
be careful not to damage the connectors on the
back of the control panel and on the panel holder.
Connectors
5
43
D 2000
Before operating your CD automatic changer: * If you have changed the “Ext Input” setting to
• Refer also to the Instructions supplied with your “Line In” (see page 38), you cannot select the
CD changer. CD changer.
• If no discs are in the magazine of the CD
changer or the discs are inserted upside down, Playback starts from the first track of the first disc.
“No Disc” will flash on the display. If this All tracks of all discs are played back.
happens, remove the magazine and set the
discs correctly.
• If “Reset 1” – “Reset 8” flashes on the display,
something is wrong with the connection
between this unit and the CD changer. If this
happens, check the connection and make sure Current disc and track no.
the cords are connected firmly. Then, press Elapsed playing time
the reset button of the CD changer.
Note:
If you change the source or turn off the unit, CD play
also stops.
Next time you select “CD-CH” as the source, CD play
starts from where playback has been stopped previously.
44
ENGLISH
portion on a CD To go to a particular disc directly
To fast-forward or reverse the track Press the number button corresponding to the
disc number to start its playback (while the CD
Press and hold ¢ , changer is playing).
while playing a disc, to
fast-forward the track.
45
Note:
If a disc has an assigned disc name, it will be
shown on the display. However, if the disc has not RANDOM indicator RND indicator
been played before, its disc number will appear. (See the following table.)
2 Press 5 or ∞ to show the other disc Ex.: When you select “Random 1.”
46
ENGLISH
You can play back the current track or the tracks You can play back the first 15 seconds of each
on the current disc repeatedly. track sequentially.
Mode INT
RPT Plays the beginnings
Mode Plays repeatedly Indicator
Indicator
Intro Highlighted Of all tracks on
Repeat Highlighted The current track 1 all inserted discs.
1 (or specified track).
Intro Flashes Of the first track on each
Repeat Flashes All tracks of the current 2 inserted disc.
2 disc (or specified disc).
When Intro Scan is turned on, the INTRO indicator
When Repeat Play is turned on, the REPEAT lights up or flashes on the display.
indicator lights up or flashes on the display.
47
D 2000
Aux input
Preparations:
• For connecting the Line Input Adaptor KS-U57 and
the external component, refer to the Installation/
Connection Manual (separate volume).
• Before operating the external component using the
following procedure, select the external input
correctly. (See “To select the external component to
use—Ext Input” on page 38.) 4 Adjust the sound as you want. (See
pages 31 – 34.)
1 Select the external component
(Line In).
CD
Line In*
48
ENGLISH
D 2000
Note:
2 Select the DAB band (DAB1, DAB2
or DAB3).
When reception switches between DAB and FM, the
Each time you press the
listening volume level may increase or decrease
button, the DAB band
inconveniently. This change in the volume level results
changes as follows:
from unequal audio injection levels at broadcaster
site, but not from the malfunction of this unit. DAB1 DAB2 DAB3
To prevent this inconvenience, you can adjust the DAB
input level (see page 31).
Note:
This receiver has three DAB bands (DAB1, DAB2,
DAB3). You can use any one of them to tune in to
an ensemble.
49
50
ENGLISH
(in this example, 1) you want to store service
the selected service into for more
than 2 seconds. You can easily tune in to a preset DAB service.
Remember that you must store services first. If
you have not stored them yet, see page 50.
6 Repeat the above procedure to store 2 Select the DAB band (DAB1, DAB2 or
other DAB services into other preset DAB3) you want.
numbers. Each time you press the
button, the DAB band
changes as follows:
Notes:
• You can only preset primary DAB services. If you store DAB1 DAB2 DAB3
a secondary service, its primary service will be stored
instead.
• A previously preset DAB service is erased when a new
DAB service is stored in the same preset number.
3 Select the number (1 – 6) for the
preset DAB service (primary) you
want.
Note:
If the selected primary service has some secondary
services, pressing the same number button
repeatedly will tune in to the secondary services.
51
52
ENGLISH
By pressing DISP (D), you can change the
information shown on the display.
Each time you press the button, the
display patterns change as follows:
Display patten 1
(Large animation display)
*1 TEXT indicator: implies the current service received
is providing DLS (Dynamic Label Segment—DAB
radio text information).
Clock time
PTY code*3
Display pattern 3
Display pattern 5
(Clock time display)
53
• Sound is sometimes You are driving on rough Stop playback while driving on
interrupted. roads. rough roads.
• Sound cannot be heard The volume level is set to the Adjust it to the optimum level.
from the speakers. minimum level.
• CD cannot be played back. Disc is inserted upside down. Insert the disc correctly.
General Playback
• “No Disc” flashes on the No disc in the loading slot. Insert a disc into the loading slot.
display .
Disc is inserted incorrectly. Insert the disc correctly.
• Disc cannot be ejected. Disc is locked. Unlock the disc (See page 22.)
• This unit does not work at The built-in microcomputer Press the reset button on the
all. may have functioned panel holder using a ball-point
incorrectly due to noise, etc. pen after detaching the control
panel. (The clock setting and
preset stations stored in memory
are erased.) (See page 2.)
• “Panel Connect Error” The control panel is not Remove the control panel, wipe
appears on the display. attached correctly and firmly. the connectors, then attach it
again. (See page 43.)
work.
• Static noise while listening The antenna is not connected Connect the antenna firmly.
to the radio. firmly.
54
ENGLISH
• “No Disc” flashes on the No disc in the magazine. Insert a disc.
display .
CD Changer
• “Reset 8” flashes on the This unit is not connected to Connect this unit and the CD
display . a CD changer correctly. changer correctly and press the
reset button of the CD changer.
• Disc cannot be played back. MP3 files do not have the Add the extension code—mp3
extension code—mp3 in their to their file names.
file names.
• Files skip, or 00’00” appears Files are encoded in Layer 1 Insert a disc that contains files
and playback stops. or Layer 2 format. encoded in Layer 3 format.
• Noise is generated. The file played back is not an Skip to another file or change
MP3 file (although it has the the disc.
extension code—mp3). (Do not add the extension
code—mp3 to non-MP3 files.)
• A longer readout time is Readout time varies due to Do not use too many
MP3 Playback
required (“File Check” keeps the complexity of the hierarchies and directories.
flashing on the display). directory/file configuration. Also, do not record any other
types of audio tracks together
with MP3 files.
• “MP3” flashes on the display. There are no MP3 files in the Select another directory.
current directory.
• “No Files” appears on the There are no MP3 files in this Insert a disc that contains MP3
display for a while, then disc. files.
“Please Eject” appears.
This unit can only display
• Correct characters are not
alphabets (capital: A–Z,
displayed. (e.g. album
small: a–z), numbers, and a
name)
limited number of symbols.
55
56
ENGLISH
Maximum Power Output: Power Requirement:
Front: 50 W per channel Operating Voltage: DC 14.4 V
Rear: 50 W per channel (11 V to 16 V allowance)
Continuous Power Output (RMS): Grounding System: Negative ground
Front: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz Allowable Operating Temperature: 0°C to +40°C
to 20 000 Hz at no more than Dimensions (W × H × D):
0.8% total harmonic distortion. Installation Size: 182 mm × 52 mm × 150 mm
Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz Panel Size: 188 mm × 58 mm × 14 mm
to 20 000 Hz at no more than Mass: 1.4 kg (excluding accessories)
0.8% total harmonic distortion.
Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Design and specifications are subject to change
Equalizer Control Range: without notice.
Low: ±06 (50 Hz, 80 Hz, 120 Hz)
Mid: ±06 (700 Hz, 1 kHz, 2 kHz)
High: ±06 (8 kHz, 12 kHz)
Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz Available characters
Signal-to-Noise Ratio: 70 dB You can use the following characters to assign
Line-Out Level/Impedance: 2.0 V/20 kΩ load names to CDs, and external components (see
Output Impedance: 1 kΩ page 42). In addition, these characters are
used to display the information such as RDS,
TUNER SECTION ID3v1 tags, DAB, and so on.
Frequency Range: Numbers and symbols
FM: 87.5 MHz to 108.0 MHz
AM: (MW) 522 kHz to 1 620 kHz
(LW) 144 kHz to 279 kHz
[FM Tuner]
Usable Sensitivity: 11.3 dBf (1.0 µV/75 Ω)
50 dB Quieting Sensitivity: 16.3 dBf (1.8 µV/75 Ω)
Alternate Channel Selectivity (400 kHz): 65 dB
Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz
Stereo Separation: 30 dB
Capture Ratio: 1.5 dB
[MW Tuner]
Sensitivity: 20 µV Accented letters
Selectivity: 35 dB Capital Small
[LW Tuner]
Sensitivity: 50 µV
CD PLAYER SECTION
Type: Compact disc player
Signal Detection System: Non-contact optical
pickup (semiconductor laser)
Number of channels: 2 channels (stereo)
Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz
Dynamic Range: 96 dB
Signal-to-Noise Ratio: 98 dB
Wow and Flutter: Less than measurable limit
MP3 recording format: MPEG 1/2 Audio Layer 3
Max. Bit Rate: 320 Kbps
57
CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser- VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa ja
radiation when open and stråling ved åbning, når strålning när denna del är suojalukitus ohitettaessa
interlock failedor defeated. sikkerhedsafbrydere er ude öppnad och spärren är olet alttiina näkymättö-
AVOID DIRECT EXPOSURE af funktion. Undgåudsæt- urkopplad. Betrakta ej mälle lasersäteilylle.
TO BEAM. (e) telse for stråling. (d) strålen. (s) Älä katso säteeseen. (f)
DEUTSCH
Hinweis:
Ihre Voreinstellungen—wie Vorwahlkanäle oder
Klangeinstellungen—werden ebenfalls gelöscht.
Nach dem Drücken der Taste MODE (M) etwa 5 Sekunden ohne Verwenden der Zifferntaste
warten, bis der Funktionsbetrieb wieder gelöscht ist und die Tasten können wieder als
Zifferntasten verwendet werden.
• Die Taste MODE (M) nochmals drücken und der Funktionsbetrieb wird ebenfalls gelöscht.
2
INHALT
Zurücksetzen des Geräts ......................... 2 Ändern der Displaydarstellung ................. 30
Verwenden der Taste MODE (M) .............. 2
KLANGEINSTELLUNG..................... 31
ANORDNUNG DER TASTEN .............. 4 Klang-Einstellschritte ................................ 31
Schalttafel ................................................ 4 Auswählen der vorprogrammierten
Fernbedieneinheit .................................... 5 Klangmodi (iEQ: i-equalizer) .................. 32
DEUTSCH
Vorbereiten de Fernbedienung .................. 6 Speichern Ihrer eigenen
Klangeinstellungen ................................. 32
GRUNDBEDIENUNGEN ................... 7 Aktivieren des Pegelmessers ................... 34
Einschalten der Stromversorgung ............. 7
Ändern der Displaydarstellung ................. 8 ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN ...... 35
Deaktivieren der Displaydemonstration .... 8 Ändern der allgemeinen Einstellungen
(PSM) .................................................... 35
RADIOGRUNDBETRIEB ................... 9 Ändern der Displayfarbe ........................... 39
Radiohören .............................................. 9 Zuweisen von Namen für die Signalquellen .... 42
Speichern der Sender .............................. 11 Abnehmen der Schalttafel ........................ 43
Einstellen eines vorabgestimmten Senders .... 12
Ändern der Displaydarstellung ................. 13 CD-WECHSLERBETRIEB ................. 44
Abspielen der CDs ................................... 44
RDS-BETRIEB ............................. 14 Finden eines Titels oder einer bestimmten
Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion Abschnittes auf einer CD ....................... 45
RDS ....................................................... 14 Wählen einer CD ..................................... 45
Weitere praktische RDS-Funktionen und Wählen der CD-Abspielbetriebsarten ....... 46
-Einstellungsmöglichkeiten .................... 18
CD-BETRIEB ............................... 20 BETRIEB EINER EXTERNEN
Abspielen einer CD .................................. 20 KOMPONENTE ............................ 48
Finden eines Titels oder einer bestimmten Wiedergeben einer externen Komponente ... 48
Abschnittes auf einer CD ....................... 21
Wählen der CD-Abspielbetriebsarten ...... 21 BETRIEB DES DAB-TUNERS ............. 49
Einstellen eines Ensembles und eines
Unterdrücken des CD-Auswurfs ............... 22
Ändern der Displaydarstellung ................. 23 Dienstes ................................................ 49
Sichern von DAB-Diensten im Speicher ... 50
EINFÜHRUNG IN MP3 .................... 24 Einstellen eines gespeicherten
Was ist MP3? ........................................... 24 DAB-Dienstes ........................................ 51
Wie werden MP3-Dateien aufgezeichnet Welche weiteren Möglichkeiten bietet DAB? ... 52
und wiedergegeben? ............................. 24 Ändern der Displaydarstellung ................. 53
Achtung: Fällt die Temperatur im Fahrzeug auf einen Wert unter 0˚C, wird die Bewegung der Signalquellenanzeige sowie
der Textdurchlauf auf dem Display angehalten, da die Darstellung u. U. verzerrt werden könnte. Steigt die Temperatur
wieder an und erreicht den Betriebstemperaturbereich, arbeiten diese Funktionen wieder normal.
Hinweis:
Zu diesem Gerät wird eine Identifikationskarte mitgeliefert, auf der die Gerätechassis-Nummer vermerkt ist. Heben Sie
diese Karte getrennt vom Gerät auf. Im Falle eines Diebstahls kann sie die Geräteidentifizierung erleichtern.
1 2 3 4 5 678 9 p
D 2000
q w e r t y u i o ; a
DEUTSCH
Dienstenummer) wird eingestellt.
• Wechselt zur vorherigen Disc, wenn gerade
6 eine Disc mit dem CD-Wechsler
2 U
wiedergegeben wird.
R SOURCE F Wenn Sie diese Taste mehrfach
hintereinander drücken, wird die Disc-
D 7 Nummer in abnehmender Folge und die
3
Wiedergabe startet für die aufgerufene Disc.
• Steuert die erste Datei des vorherigen
Verzeichnisses an, während eine MP3-Disc
4 wiedergegeben wird. Wenn Sie die Taste
VOL VOL mehrfach hintereinander drücken, wird das
vorherige Verzeichnis angesteuert und die
erste Datei wiedergegeben.
(rückseite)
Fernbediensensor
D 2000
WARNUNG:
• Lagern Sie Batterie an einem Ort, zu dem Kinder
keinen Zugang haben.
• Den Fernbediensensor niemals einer starken Wenn ein Kind die Batterie verschluckt,
Lichtquelle aussetzen (z.B. Sonnenlicht oder konsultieren Sie sofort einen Arzt.
starke Lampe usw.). • Laden Sie Batterie nicht auf, schließen Sie sie
nicht kurz, bauen Sie sie nicht auseinander,
Einlegen der Batterie erhitzen Sie sie nicht, und halten Sie sie auch
nicht in eine offene Flamme.
Wechseln Sie die Batterie, wenn der Sollten Sie sich nicht an diese Vorschriften halten,
Wirkungsbereich oder die Wirksamkeit der können die Batterie Wärme abgeben, können sich
Fernbedienung abnimmt. Risse in den Batterie bilden, oder können sie ein
Feuer entzünden.
1. Nehmen Sie den Batteriehalter heraus. • Bringen Sie die Batterie nicht mit anderen
1) Schieben Sie den Halter in der Metallen in Berührung.
dargestellten Pfeilrichtung heraus, und Wenn Sie sich nicht an diese Vorschriften halten,
verwenden Sie hierzu einen Kugelschreiber können Batterie Wärme abgeben, können sich Risse
in den Batterie bilden, oder können sie ein Feuer
oder eine ähnliche Vorrichtung.
entzünden.
2) Nehmen Sie den Batteriehalter heraus.
• Wenn Sie Batterie wegwerfen oder aufbewahren,
wickeln Sie sie in Folie ein, und isolieren Sie sie.
Wenn Sie sich nicht an diese Vorschriften halten,
können Batterie Wärme abgeben, können sich
Risse in den Batterie bilden, oder können sie ein
Feuer entzünden.
(rückseite) • Stecken Sie nicht mit einem Metallstift oder
ähnlichem Werkzeug in die Batterie.
Wenn Sie sich nicht an diese Vorschriften halten,
können Batterie Wärme abgeben, können sich Risse
in den Batterie bilden, oder können sie ein Feuer
entzünden.
2. Legen Sie die Batterie ein.
Drücken Sie die Batterie so in den Halter, daß
die Seite mit dem eingeprägten Pluszeichen
nach oben weist und die Batterie fest in der ACHTUNG:
Vertiefung sitzt. Legen Sie die Fernbedienung nicht an Orten ab (z.
Lithium-
Flachbatterie B. auf einem Armaturenbrett), die über einen
(Produktnummer: längeren Zeitraum direkter Sonneneinstrahlung
CR2025) ausgesetzt sind. Anderenfalls kann das Gerät
beschädigt werden.
D 2000
DEUTSCH
1 3 2
dieser drei Darstellungen ausgewählt wird, wird sie • Wir empfehlen, die Demonstration zu
auch für alle anderen Signalquellen verwendet. deaktivieren, bevor Sie das Gerät zum ersten
Mal verwenden.
Drücken Sie DISP (D).
Wenn Sie diese Taste mehrfach Führen Sie das nachstehend beschriebene
hintereinander drücken, ändert Verfahren durch, so deaktivieren Sie die
sich die Displaydarstellung wie Displaydemonstration:
folgt:
Beispiel: Wiedergeben einer CD 1 Drücken Sie die Taste
SEL (Auswahl), und
Darstellung mit großem
Animationsbereich halten Sie sie länger als
2 Sekunden gedrückt,
bis „MovieDemo“ im
Display angezeigt wird.
(Siehe Seiten 36 und 37).
Darstellungen mit
kleinem Animations-
bereich*
2 Wählen Sie „Off“.
Darstellung mit
Uhrzeit
Hinweis:
Wenn eine Signalquelle wiedergegeben wird, kann der
Pegelmesser auch im Display angezeigt werden.
Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt
„Aktivieren des Pegelmessers“ auf Seite 34.
8
D 2000
DEUTSCH
Radiohören 2 Beginnen Sie mit der Suche nach
einem Sender.
Um einen Sender einzustellen, können Sie
entweder den automatischen Suchlauf Drücken Sie die
Taste ¢ um
verwenden, oder Sie können den Sender
Suchen von
manuell einstellen. Sendern mit
höherer Frequenz.
Automatisches Suchen eines Senders:
Automatischer Suchlauf Drücken Sie die
Taste 4 um
Suchen von
1 Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM). Sendern mit
niedrigerer
Frequenz.
DEUTSCH
• Manuelles Vorabstimmen für UKW- und AM-
MW-/LW-Sender 1 Die gewünschte Empfangsbereichzahl
(FM1 – 3, AM), in der Sender
Automatische UKW-Vorabstimmung: gespeichert werden sollen, wählen (in
SSM diesem Beispiel FM1).
Sie können 6 lokale UKW-Sender pro UKW- Wenn Sie diese Taste
Empfangsbereich (FM1, FM2 und FM3) mehrfach hintereinander
vorabstimmen. drücken, ändert sich das
Band wie folgt:
1 Die gewünschte Empfangsbereichzahl FM1 FM2 FM3 AM
(FM1 – 3), in der UKW-Sender
gespeichert werden sollen, wählen.
Wenn Sie diese Taste 2 Stellen Sie einen Sender ein (in
mehrfach hintereinander diesem Beispiel wird die Frequenz
drücken, ändert sich das 88.3 MHz verwendet).
Band wie folgt:
Drücken Sie die
FM1 FM2 FM3 AM Taste ¢ um
Sender einzustellen,
die auf höheren
2 Drücken Sie beiden Tasten, und Frequenzen
halten Sie sie länger als 2 Sekunden senden.
gedrückt. Drücken Sie die
Taste 4 um
Sender einzustellen,
die auf niedrigeren
Frequenzen
senden.
Einstellen eines
vorabgestimmten Senders
FM1 FM2 FM3 AM
Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender
aufrufen.
Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichern 2 Halten Sie 5 (Nach-oben) oder
müssen. Wenn Sie das noch nicht getan haben, ∞ (Nach-unten) gedrückt, bis die
siehe „Speichern der Sender“ auf Seite 11. Speicherplatzliste für das
ausgewählte Frequenzband (FM1,
Direktes Auswählen eines FM2, FM3 oder AM) im Display
angezeigt.
gespeicherten Senders
1 Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).
12
DEUTSCH
die Displaydarstellung wie folgt:
13
DEUTSCH
Wenn ein DAB-Tuner angeschlossen ist und der Empfang • Der TA-Standby-Empfangs funktioniert nicht, wenn
von Alternativfrequenzen (für DAB-Dienste) aktiviert ist, Sie einen AM-MW-/LW-Sender empfangen.
wird der Empfang mit Sendernetzverfassung („AF“)
ebenfalls automatisch aktiviert. Andererseits kann der
Empfang mit Sendernetzverfassung nicht deaktiviert
werden, ohne den Empfang von Alternativfrequenzen zu
deaktivieren. (Siehe Seite 52).
Anzeige TP
1 Drücken Sie die Taste
SEL (Auswahl), Drücken Sie die Taste TP/PTY (T), um den TA-
Standby-Empfangs zu aktivieren.
und halten Sie sie länger 7 Wenn UKW als aktuelle Signalquelle
als 2 Sekunden gedrückt, ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige TP
bis eine der PSM- entweder kontinuierlich oder blinkt.
Elemente im Display angezeigt wird. • Wenn die Anzeige TP leuchtet, ist der
TA-Standby-Empfangs aktiviert.
(PSM: siehe Seiten 36 und 37).
Wenn ein Sender eine Verkehrsdurchsage
überträgt, wird „Traffic Flash“ im Display
2 Drücken Sie 5 (Nach-oben) angezeigt, und das Gerät stellt den Sender
oder ∞ (Nach-unten) automatisch ein. Die Lautstärke wird auf den
mehrfach hintereinander, voreingestellten TA-Lautstärkepegel
eingestellt (siehe Seite 18), und die
bis „Tuner“ als PSM-
Verkehrsdurchsage wird wiedergegeben.
Kategorie angezeigt wird • Wenn die Anzeige TP blinkt, ist der TA-
(erscheint links im Display). Standby-Empfangs noch nicht aktiviert,
da der empfangene Sender keine
3 Wählen Sie „AF- Signale überträgt, die für den TA-Standby-
Empfangs verwendet werden.
Regn’l (Alternativ-
Um den TA-Standby-Empfangs zu
frequenz-/ aktivieren, müssen Sie einen anderen Sender
Regional- einstellen, der diese Signale überträgt.
empfang)“. Drücken Sie ¢ oder 4 um einen
solchen Sender zu suchen.
4 Wählen Sie den Wenn ein Sender eingestellt ist, der diese
Signale bereitstellt, blinkt die Anzeige TP
gewünschten nicht mehr, sondern leuchtet kontinuierlich.
Modus—„AF“, Jetzt ist der TA-Standby-Empfangs aktiviert.
„AF Reg“ oder „Off“.
7 Wenn zurzeit eine andere Signalquelle als
UKW ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige TP.
Wenn ein Sender eine Verkehrsdurchsage
5 Bestätigen Sie die überträgt, wird „Traffic Flash“ im Display
Einstellung. angezeigt, und das Gerät wechselt automatisch
die Signalquelle und stellt den Sender ein.
Wenn Sie den TA-Standby-Empfangs
deaktivieren möchten, drücken Sie die Taste
TP/PTY (T) erneut.
15
Anzeige PTY
Sie können Ihr Lieblingsprogramm für den PTY-
Standby-Empfang auswählen.
Werksseitig ist der PTY-Standby-Empfang 7 Wenn UKW als aktuelle Signalquelle
deaktiviert. („Off“ ist für den PTY-Standby- ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige PTY
Empfang ausgewählt). entweder kontinuierlich oder blinkt.
• Wenn die Anzeige PTY leuchtet, ist der
1 Drücken Sie die Taste PTY-Standby-Empfang aktiviert. Wenn
SEL (Auswahl), ein Sender das ausgewählte PTY-
und halten Sie sie Programm überträgt, stellt das Gerät
länger als 2 Sekunden den Sender automatisch ein.
• Wenn die Anzeige PTY blinkt, ist der
gedrückt, bis eine der
PTY-Standby-Empfang noch nicht
PSM-Elemente im Display angezeigt aktiviert, da der empfangene Sender
wird. (PSM: siehe Seiten 36 und 37). keine Signale überträgt, die für den PTY-
Standby-Empfang verwendet werden.
2 Drücken Sie 5 (Nach-oben) Um den PTY-Standby-Empfang zu
oder ∞ (Nach-unten) aktivieren, müssen Sie einen anderen
mehrfach hintereinander, Sender einstellen, der diese Signale
bis „Tuner“ als PSM- überträgt. Drücken Sie ¢ oder
Kategorie angezeigt wird 4 um einen solchen Sender zu
(erscheint links im suchen.
Display). Wenn ein Sender eingestellt ist, der
diese Signale bereitstellt, blinkt die
3 Wählen Sie „PTY
Anzeige PTY nicht mehr, sondern
leuchtet kontinuierlich. Jetzt ist der PTY-
Stnby (PTY- Standby-Empfang aktiviert.
Bereitschafts-
betrieb)“. 7 Wenn zurzeit eine andere Signalquelle
als UKW ausgewählt ist, leuchtet die
Anzeige PTY.
4 Wählen Sie einen der
Wenn ein Sender das ausgewählte PTY-
Programm überträgt, wechselt das Gerät
neunundzwanzig automatisch die Signalquelle und stellt den
PTY-Codes. Sender ein.
(Siehe Seite 19).
Wenn Sie den PTY-Standby-Empfang
Der gewählte Codename
deaktivieren möchten, wählen Sie in Schritt 4
wird im Display angezeigt
und im Speicher gesichert. die Einstellung „Off“ aus, indem Sie den
Drehregler drehen.
Die Anzeige PTY erlischt.
16
DEUTSCH
1 2 3
1 Drücken Sie die Taste TP/
POP M Rock M Easy M PTY (T), und halten Sie sie
länger als 2 Sekunden
4 5 6
Classics Affairs Varied gedrückt, während Sie einen
UKW-Sender hören.
3 Drücken Sie die Ziffertaste und Beispiel: Wenn Sie „ROCK M“ auswählen
halten länger als 2 Sekunden
gedrückt, um den gewählten PTY- So verwenden Sie die Taste 5 (Nach-oben)
Code unter der gewünschten oder ∞ (Nach-unten)
Speichertaste zu speichern. Wenn Sie 5 oder ∞ mehrfach hintereinander
drücken, werden die gespeicherten PTY-Codes
und sämtliche neunundzwanzig PTY-Codes
angezeigt (jeweils sechs Codes gleichzeitig).
Zunächst wird die Liste mit den gespeicherten
PTY-Codes angezeigt, und anschließend
werden alle neunundzwanzig PTY-Codes
eingeblendet (jeweils sechs PTY-Codes
Die voreingestellte Nummer blinkt für eine gleichzeitig). Drücken Sie die Zifferntaste, um
Weile, und der ausgewählte PTY-Code wird den gewünschten PTY-Code in der Liste
auf der vorprogrammierten Nummer auszuwählen, die zurzeit im Display angezeigt
wird.
gespeichert.
FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE
17
Weitere praktische RDS- 1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten
Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine
Funktionen und der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie 5 (Nach-oben) oder ∞ (Nach-
-Einstellungsmöglichkeiten unten) mehrfach hintereinander, bis „Tuner“ als
PSM-Kategorie angezeigt wird (erscheint links
Einstellen des Lautstärkepegels für im Display).
3 Drücken Sie die Taste ¢ oder 4
Verkehrsnachrichten um die Funktion „P(Sendung)-Search“
Sie können den Lautstärkepegel für den auszuwählen.
Bereitschaftsempfang von Verkehrsnachrichten 4 Drehen Sie den Steuerregler im Uhrzeigersinn,
speichern. Wenn Verkehrsnachrichten gesendet um „On“ auswãhlen.
werden, werden sie automatisch in der Der Sendungssuchlauf ist jetzt aktiviert.
gespeicherten Lautstärke wiedergegeben.
• Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern
5 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die
der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ auf Seite Einstellung abzuschließen.
35. Um den Sendungssuchlauf zu deaktivieren,
wiederholen Sie dasselbe Verfahren, und wählen
1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie in Schritt 4 die Einstellung „Off“ aus, indem
Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine
Sie den Drehregler entgegen dem Uhrzeigersinn
der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie 5 (Nach-oben) oder ∞ (Nach- drehen.
unten) mehrfach hintereinander, bis „Tuner“ als
PSM-Kategorie angezeigt wird (erscheint links
im Display).
3 Drücken Sie die Taste ¢ oder 4 um
die Funktion „TA Volume“ auszuwählen.
4 Drehen Sie den Steuerregler, um die
gewünschte Lautstärke einzustellen.
Sie können die Lautstärke zwischen
„Volume 0“ bis „Volume 50“ einstellen.
5 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die
18 Einstellung abzuschließen.
DEUTSCH
wünschen, befolgen Sie das nachstehende Wenn Sie die Uhreinstellung erneut aktivieren
Verfahren. möchten, wiederholen Sie dasselbe Verfahren,
• Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern
und wählen Sie in Schritt 4 die Einstellung „On“
der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ auf Seite
35. aus, indem Sie den Drehregler im Uhrzeigersinn
drehen.
1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten
Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine Hinweis:
der PSM-Elemente im Display angezeigt wird. Derselbe Sender muß mindestens 2 Minuten lang
2 Drücken Sie 5 (Nach-oben) oder ∞ (Nach- eingestellt bleiben, nachdem „Auto Adj“ auf „On“
unten) mehrfach hintereinander, bis „Clock“ als gesetzt wurde. Anderenfalls kann die