Course Objectives:.
- The aim of learning foreign language is to improve the ability to communicate and the
linguistic competence in that particular language.
- It also gives an insight into the country’s culture and society in a global context
- Students will demonstrate an awareness of the relevance of foreign languages to
professions and careers.
- Another important objective is to guide students in the development of their literacy skills
through the communicative acts of reading, writing, and creating discourse around texts
of all types.
But there's nothing to be afraid of. We’ll tackle these differences and work
on them in each lesson in order to allow you to understand the French way
of speaking better.
In linguistic terms, "Romance" and "Romanic" have nothing to do with love; they come
from the word "Roman" and simply mean "from Latin." Other terms sometimes used for
these languages are "Romanic," "Latin," or "Neo-Latin" languages. These languages
evolved from Vulgar Latin between the sixth and ninth centuries. Some other very
common Romance languages include Spanish, Italian, Portuguese and Romanian. Other
Romance languages include Catalan, Moldavian, Rhaeto-Romanic, Sardinian and
Provençal. Because of their shared roots in Latin, these languages can have many words
that are similar to each other.
With more than 77 million native speakers and 220 million total speakers, French ranks
in the top 10 of the most commonly spoken languages worldwide.
La carte de la France
- Les montagnes ( Mountain ranges )- les alpes , les Pyrénées , la jura , les Vosges
- Les fromages ( cheese ) - Traditionally, there are 350 to 450 distinct types of
French cheese grouped into eight categories 'eight cheese families'. There
are several types of cheese
- Les Parfums ( France is very famous for perfumes ) – Chanel , Christian Dior ,
Pacco Rabane
- Le monde francophone- French is the only language other than English spoken in
five continents . More than 150 million people speak French as their native
tongue and millions of others use it as a second language. These people make up
what is known as – LE MONDE FRANCOPHONE – THE FRENCH SPEAKING WORLD
Palais du Louvre , la tour Eiffel, l’arc de triomphe , la nôtre dame , sacre cœur
3. LES ALPHABETS
French is based on the Latin alphabet (also called the Roman alphabet), and there are
twenty-six (26) letters. Originally there were twenty-five (25) letters, with 'W' being
added by the mid-nineteenth century. Unlike the English, who call it a "double-u," the
French use "double-v" and pronounce it (doo-bluh-vay) after the 'V' which is pronounced
(vay). During the period from Old French to Modern French, the letter 'K' was added.
These two letters are used mostly with adopted foreign words. The French alphabet
used today is less than 200 years old.
The twenty-six letters are parted into :
20 Consonants (Consonnes): B C D F G H J K L M N P Q R S T V W X Z
6 Vowels (Voyelles): A E I O U Y
The French “J” has a soft sound, like the sound in the middle of the English language
word “leisure.
There are many French words that have a “nasal” sound which we do not have in
English.
The French “R” should be rolled at the back of the throat, rather like the sound you
make when you gargle.
In French the “U” is pronounced like the “ew” in the English work
Liaison and elision are two pronunciation techniques that make the French language
sound so beautiful. The final consonant of a word is usually not pronounced.
Sometimes, however, we do pronounce this final consonant. les^amis (z) nous^arrivons
(z) sept^hommes (t) Liaison means to link one word with the word that follows it. We
link the final consonant sound of the first word with the beginning vowel sound of the
word that follows it to create a liaison.
Elision on the other hand occurs when a vowel sound is dropped (usually e or i) at the
end of one word if the next word begins with a vowel sound. The vowel that is dropped
does not disappear. It is replaced by an apostrophe. The elision will most likely occur
with the final e of je, ne, de, que.
A N
aah (like opening your mouth for the en
dentist) O
B oh
beh P
C pay
say Q
D coo
day R
E err
euh S
F es
eff T
G tay
jay (like J in English) U
H oo
ash V
I vay
ee W
J dooble vay
jee (similar to G in English) X
K eex
kah Y
L ee-grayk
el Z
M zed
em
4. LES ACCENTS
ROLE OF ACCENTS
Five different kinds of accent marks are used in written French. In many cases, an accent
changes the sound of the letter to which it is added. In others, the accent has no effect on
pronunciation. Accents in French never indicate stress (which always falls on the last syllable).
The following table lists every French accent mark and the letters with which it can be
combined:
ACCENTS LETTER USED PRONOUNCIATION
L’ACCENT AIGU ( THE ACUTE FOUND ON LETTER “e” Changes the sound to “ay”
ACCENT) é Example- éléphant
Replies :
AGE :
Reply:
2. Tu habites ou ? (INFORMAL)
Reply
Reply :
PROFESSION :-
1. Que faites- vous dans ta vie ?( What you do in your life –Formal)
2. Que fais-tu dans ta vie ? (What you do in your life-Informal)
3. Quelle est votre profession ?(What is your profession )
Reply :
NATIONALITY :
Reply :-
Les nombres
0 Zero [zay-ro]
1 Un [uh]
2 Deux [duhr]
3 Trois [twa]
4 Quatre [katr]
5 Cinq [sank]
6 Six [sees]
7 Sept [set]
8 Huit [weet]
9 Neuf [nurf]
10 Dix [dees]
11 Onze [onz]
12 Douze [dooz]
13 Treize [trez]
14 quatorze [katorz]
15 Quinze [kanz]
16 Seize [sez]
17 dix-sept [dee-set]
18 dix-huit [dees-weet]
19 dix-neuf [dees-nurf]
20 Vingt [van]
21 vingt et un [vant-ay-uh]
22 vingt-deux [van-duhr]
23 vingt-trois [van-twa]
24 vingt-quatre [van-katr]
25 vingt-cinq [van-sank]
26 vingt-six [van-sees]
27 vingt-sept [van-set]
28 vingt-huit [van-weet]
29 vingt-neuf [van-nurf]
30 Trente [tront]
31 Trente et un [tront ay-uh]
32 Trente-deux [tront-durh)
33 Trente-trois [tront-twa)
34 Trente-quatre [tront-katr)
35 Trente-cinq [tront-sank)
36 Trente-six [tront-sees)
37 Trente-sept [tront-set)
38 Trente-huit [tront-weet)
39 Trente-neuf [tront-nurf)
40 quarante [karont]
41 quarante et un [karont-ay-uh]
42 quarante-deux [karont-deux]
43 quarante-trois [karont-twa]
44 quarante-quatre [karont-katr]
45 quarante-cinq [karont-sank]
46 quarante-six [karont-sees]
47 quarante-sept [karont-set]
48 quarante-huit [karont-weet]
49 quarante-neuf [karont-nurf]
50 cinquante [sank-ont]
51 cinquante et un [sank-ont-ay-uh]
52 cinquante-deux [sank-ont-deux]
53 cinquante-trois [sank-ont-twa]
54 cinquante-quatre [sank-ont-katr]
55 cinquante-cinq [sank-ont-sank]
56 cinquante-six [sank-ont-sees]
57 cinquante-sept [sank-ont-set]
58 cinquante-huit [sank-ont-weet]
59 cinquante-neuf [sank-ont-nurf]
60 soixante [swa-sont]
61 soixante et un [swa-sont-ay-un]
62 soixante-deux [swa-sont-dur]
63 soixante-trois [swa-sont-twa]
64 soixante-quatre [swa-sont-katr]
65 soixante-cinq [swa-sont-sank]
66 soixante-six [swa-sont-sees]
67 soixante-sept [swa-sont-set]
68 soixante-huit [swa-sont-weet]
69 soixante-neuf [swa-sont-nurf]
70 soixante-dix [swa-sont-dees]
71 soixante-et-onze [swa-sont-ay-onz]
72 soixante-douze [swa-sont-dooz]
73 soixante-treize [swa-sont-trez]
74 soixante-quatorze [swa-sont-katorz]
75 soixante-quinze [swa-sont-kanz]
76 soixante-seize [swa-sont-sez]
77 soixante-dix-sept [swa-sont-dee-set]
78 soixante-dix-huit [swa-sont-dees-weet]
79 soixante-dix-neuf [swa-sont-dees-nurf]
80 quatre-vingts [kat-ra-van]
81 quatre-vingt-un [kat-ra-vant-uh]
82 quatre-vingt-deux [kat-ra-van-dur]
83 quatre-vingt-trois [kat-ra-van-twa]
84 quatre-vingt-quatre [kat-ra-van-katr]
85 quatre-vingt-cinq [kat-ra-van-sank]
86 quatre-vingt-six [kat-ra-van-sees]
87 quatre-vingt-sept [kat-ra-van-set]
88 quatre-vingt-huit [kat-ra-van-weet]
89 quatre-vingt-neuf [kat-ra-van-nurf]
90 quatre-vingt-dix [kat-ra-van-dees]
91 quatre-vingt-onze [kat-ra-van-onz]
92 quatre-vingt-douze [kat-ra-van-dooz]
93 quatre-vingt-treize [kat-ra-van- trez]
94 quatre-vingt-quatorze [kat-ra-van-katorz]
95 quatre-vingt-quinze [kat-ra-van- kanz]
96 quatre-vingt-seize [kat-ra-van- sez]
97 quatre-vingt-dix-sept [kat-ra-van- dee-set]
98 quatre-vingt-dix-huit [kat-ra-van- dees-weet]
99 quatre-vingt-dix-neuf [kat-ra-van- dees-nurf]
100 Cent [son]
LES ARTICLES
French articles are sometimes confusing for language students because they have to
agree with the nouns they modify and because they don't always correspond to articles
in other languages. As a general rule, if you have a noun in French, there is virtually
always an article in front of it, unless you use some other type of determiner such as
a possessive adjective (mon, ton, etc.) or a demonstrative adjective (ce, cette, etc).
The French definite article corresponds to "the" in English. There are four forms of the
French definite article:
1. le masculine singular
2. la feminine singular
3. l' m or f in front of a vowel or h muet
4. les m or f plural
Which definite article to use depends on three things: the noun's gender, number, and
first letter:
If it's singular and starts with a consonant or h aspiré, use le for a masculine noun
and la for a feminine noun
The definite article indicates a specific noun.
Je vais à la banque.
I'm going to the bank.
Voici le livre que j'ai lu.
Here is the book I read.
The definite article is also used in French to indicate the general sense of a noun.
This can be confusing, as definite articles are not used in this way in English.
J'aime la glace.
I like ice cream.
C'est la vie!
That's life!
The singular indefinite articles in French correspond to "a," "an," or "one" in English,
while the plural corresponds to "some." There are three forms of the French indefinite
article.
1. un masculine
2. une feminine
3. des m or f plural
Note that the plural indefinite article is the same for all nouns, whereas the singular has
different forms for masculine and feminine.
When referring to a person's profession or religion, the indefinite is not used in French,
although it is used in English.
Je suis professeur.
I am a teacher.
Il va être médecin.
He's going to be a doctor.
MONDAY LUNDI
TUESDAY MARDI
WEDNESDAY MERCREDI
THURSDAY JEUDI
FRIDAY VENDREDI
SATURDAY SAMEDI
SUNDAY DIMANCHE
JANVIER JANUARY
FÉVRIER FEBURARY
MARS MARCH
AVRIL APRIL
MAI MAY
JUIN JUNE
JUILLET JULY
AOÛT AUGUST
SEPTEMBRE SEPTEMBER
OCTOBRE OCTOBER
NOVEMBRE NOVEMBER
DÉCEMBRE DECEMBER
IL YA QUATRE SAISONS –
1. L’ÉTÉ – SUMMER
IL FAIT CHAUD ( IT’S HOT)
2. L’HIVER-WINTER
IL FAIT FROID ( IT’S COLD )
3. LE PRINTEMPS- SPRING
4. L’AUTOMNE-AUTUMN
le grand-père – grandfather
le papi / le pépé – grandpa / grandad
la grand-mère – grandmother
la mamie / la mémé – grandma / granny
les grands-parents – grandparents
le petit-fils – grandson
la petite-fille – grand daughter
les petits-enfants – grandchildren
l’oncle – uncle
la tante – aunt
le neveu / les neveux – nephew / nephews
la nièce / les nièces – niece / neices
le cousin / la cousine – cousin (male) / cousin (female)
le beau-père – father-in-law
la belle-mère – mother-in-law
le beau-fils – son-in-law
la belle-fille – daughter-in-law
l’aîné(e) – oldest, eldest
le / la cadet(te) – youngest / younger
les gosses – kids
l’enfant – child
Le parrain – godfather
La marraine – godmother
1. Etre / Avoir
Interesting facts and advantages of learning well from the start of etre (to be) and avoir
(to have):
ÊTRE ( TO BE )
I am = Je suis
You are = Tu es
He is = Il est
She is = Elle est
We are = Nous sommes
You are = Vous êtes
They are = Ils sont
They are =Elles sont
Some examples :
AVOIR ( TO HAVE )
I have = J'ai
You have = Tu as
He has = Il a
She has = Elle a
We have = Nous avons
You have = Vous avez
They have = Ils ont
They have = Elles ont
Some examples :
Regular verbs
Once you know the endings of the three different kinds of regular verbs, you can easily
conjugate the large majority of French verbs which is why learning these regular
patterns should be your number one priority.
To conjugate these verbs, drop the -er from the infinitive to form the stem.
Next, add the –er endings to the stem. Different tenses have different
endings.
The endings given below (-e, -es, -e, -ons, -ez, -ent) are for forming the
present tense. The endings (-e, -es, -e, and -ent) are all silent. The only
endings that are pronounced are the nous (-ons) and the vous (-ez) endings.
Few examples :
PARLER ( TO SPEAK )
chanter to sing
commencer* to begin
danser to dance
détester to hate
donner to give
écouter to listen to
étudier** to study
fermer to close
goûter to taste
jouer to play
laver to wash
manger* to eat
nager* to swim
penser to think
rêver to dream
sembler to seem
skier* to ski
travailler to work
trouver to find
To conjugate these verbs, drop the ir from the infinitive to form the stem
and add is , is , it , issons , issez , issent .
FINIR ( TO FINISH )
Pronoun Ending
Je Finis I finish
agir to act
choisir to choose
finir to finish
punir to punish
remplir to to fill
réussir to succeed
To conjugate these verbs, drop the re from the infinitive to form the stem
and add s , s, -, ons , ez , ent
VENDRE ( TO SELL )
Pronoun Ending
Je Vends I sell
entendre to hear
perdre to lose
répondre to answer
vendre to sell
Some important irregular verbs :
Irregular verbs follow no specific rules for verb conjugation like regular verbs, so you
must memorize each one.
1. Je vais
Tu vas
Il/Elle va
Nous allons
Vous allez
Ils/Elles vont
3. faire – to make, to do
Je fais
Tu fais
Il/Elle fait
Nous faisons
Vous faites
Ils/Elles – font
4. pouvoir – to be able to do
Je peux
Tu peux
Il/Elle peut
Nous pouvons
Vous pouvez
Ils/Elles peuvent
7. vouloir – to want to
Je veux
Tu veux
Il/Elle veut
Nous voulons
Vous voulez
Ils/Elles veulent
8. Venir – to come
Je viens
Tu viens
Il/Elle vient
Nous venons
Vous venez
Ils/Elles viennent
Few more – Devoir ( have to / should ) , lire ( to read ) , ecrire ( to write ) , boire ( to drink )
Time
Consider the following questions and answers you'll need to be on top of the time.
- One of the most important benefits of learning French or any foreign language is that
fluency in second language increase the chances of employment .As in this new age of
start-ups companies are increasingly breaking into new markets, so speaking a foreign
language is always an asset .
- Learning a foreign language improves not only the ability to solve problems and to think
logically, it also makes you experiment with new words and phrases.
- Demonstrate an understanding of diversity of the Francophone world.
- Identify skills and strengths that they will continue to polish for their experiences in
professional work.